Вы находитесь на странице: 1из 8

Le Vilain Mire

en ancien franais
Source:

Le Vilain devenu mdecin


en franais moderne
Source :
<http://fontenele.free.fr/fabliaux/vilainmire.html>

< http://fr.wikisource.org/wiki/Le_Vilain_mire>

Jadis estoit uns vilains riches,


Qui mout estoit avers et chiches ;
Une charrue ads avoit,
Tos tens par lui la maintenoit
D'une jument et d'un roncin;
Assez ot char et pain et vin
Et quanques mestier li estoit,
Mes por fame que pas n'avoit
Le blasmoient mout si ami
Et toute la gent autressi :
Il dist volentiers en prendroit
Une bonne, se la trovoit ;
Et cil dient qu'il li querront
La mellor que il troveront.

El pas ot .I. chevalier,


Viez hom estoit et sanz moillier,
S'avoit une fille mout bele
Et mout cortoise damoisele,
Ms por ce qu'avoirs li failloit,
Li chevaliers pas ne trovoit
Qui sa fille li demandast,
Que volentiers la mariast
Por ce que ele estoit d'aage
Et en point d'avoir mariage.
Li ami au vilain alerent
Au chevalier, et demanderent
Sa fille por le pasant
Qui tant avoit or et argent,
Plent forment et plant dras.
Il leur dona isnel le pas
Et otroia cest mariage.
La pucele qui mout fu sage,
N'osa contredire son pere,
Quar orfeline estoit de mere,
Si otroia ce qui li plot,
Et fi vilains plus tost qu'il pot
Fist ses noces et espousa
Celi cui forment en pesa,
S'ele autre chose en osast fere.
Quant trespass ot cel afere
Et des noces et d'autre chose,
Ne demora mie grant pose
Quant li vilains se porpenssa
Que malement esploiti a :
N'aferist mie son mestier
D'avoir fille de chevalier;

15

10

20

25

30

35

40

45

Jadis vivait riche vilain


Qui tait fort avare et chiche.
Toujours avait une charrue,
Que toujours il menait lui-mme,
Par jument et roncin tire.
Beaucoup de pain, de vin, de viande
Avait, et tant qu'il en fallait.
Mais de ne pas avoir de femme
Le blmaient beaucoup ses amis,
Et tout le pays avec eux.
Il dit, s'il en trouve une bonne,
Qu'il la prendra bien volontiers.
On lui promet qu'on cherchera
La meilleure qui se rencontre.
Dans ce pays, un chevalier,
Qui tait vieil homme et sans femme,
Avait une fille, trs belle
Et demoiselle fort courtoise.
Mais comme il manquait de richesse,
Le chevalier ne trouvait point
Qui sa fille lui demandt.
Volontiers il l'et marie,
Parce qu'elle en tait en ge
Et que le temps tait venu.
Les amis du vilain allrent
Au chevalier lui demander
Sa fille pour le paysan
Qui avait tant d'argent et d'or,
Tant de froment, masse de drap.
Il la leur donna aussitt,
Et consentit au mariage.
La pucelle, qui sage tait,
N'osa son pre contredire,
Car orpheline tait de mre.
Elle accorda ce qu'il lui plut.
Le vilain, le plus tt possible,
Fit ses noces et pousa
Femme qui cela pesait fort.
Que n'osa-t-elle dire non!
Quand cette affaire fut passe,
Et la noce et puis tout le reste,
Il ne fallut pas bien longtemps
Pour que le vilain s'apert
Qu'il avait fait mauvais march.
Point ne convient son usage
D'avoir fille de chevalier.

Quant il ira la charrue


Li vassaus ira lez la rue
A cui toz les jors ot foiriez.
Et quant il sera esloingniez
De sa meson, li chapelain
Vendra tant et hui et demain
Que sa fame li foutera,
Ne jams jor ne l'amera
Ne ne le prisera . II. pains :
Las ! moi chetiz, fet li vilains,
Or ne me sai je conseillier,
Quar repentir n'i a mestier.
Lors se commence porpensser
Comment de ce la puist garder :
Dieus ! fet il, si je la batoie
Au matin quant je leveroie :
Ele plorroit au lonc du jor,
Je m'en iroie en mon labor.
Bien sai, tant con ele plorroit,
Que nus ne la donoieroit.
Au vespre quant je revendrai,
Por Dieu merci la prierai,
Je la ferai au soir haitie
Ms au matin ert courroucie.
Je prendrai ja li congi,
Se je avoie un poi mengi.
Li vilains demande disner :
La dame li cort aporter;
N'orent pas saumon ne pertris :
Pain et vin orent, et oes fris,
Et du fromage grant plent
Que li vilains ot amass.
Et quant la table fut oste,
De la paume qu'ot grant et le
Fiert si sa fame lez la face
Que des doiz i parut la trace,
Puis l'a prise par les cheveus
Li vilains qui mout estoit feus,
Si l'a batue tout ausi
Con s'ele l'est deservi;
Puis vait aus chans isnelement,
Et sa fame remest plorant.
Lasse, fet ele, que ferai ?
Et comment me conseillerai ?
Or ne sai je ms que je die,
Or m'a mon pere bien trahie
Qui m'a donn cel vilain.
Cuidoie je morir de fain ?
Certes bien oi au cuer la rage
Quant j'otroiai tel mariage :
Dieus ! porqoi fu ma mere morte !

50

55

60

65

70

75

80

85

90

95

Quand il ira la charrue,


Jeune homme ira dans la ruelle,
A qui sont fris tous les jours.
Et peine il sera sorti
De chez lui que le chapelain,
Aujourd'hui et demain, viendra
Tant qu'il possdera sa femme.
Elle ne l'aimera jamais,
Las! moi chtif, fait le vilain.
Je ne sais point quel conseil prendre;
A rien ne sert le repentir.
Il commence songer alors
Comment il la prservera.
Dieu, fait-il, si je la battais
Au matin lorsque je me lve,
Elle pleurerait tout le jour
Et je m'en irais au travail,
Bien sr, tant qu'elle pleurerait,
Nul ne lui pourrait l'amour faire.
Quand je m'en reviendrai le soir,
Je lui demanderai pardon.
Le soir, je la rendrai heureuse,
Mais furieuse le matin.
Je prendrai tt d'elle cong,
Ds que j'aurai cass la crote.
Le vilain le dner demande;
Et la dame court l'apporter.
Ils n'eurent perdrix ni saumon,
Mais pain et vin et des ufs frits
Et du fromage en abondance
Qu'avait conserv le vilain.
Et ds que la table est te,
De la main qu'il a grande et large,
Il frappe sa femme la face,
Que des doigts la trace y parat.
Puis par les cheveux la saisit
Le vilain, qui est fort cruel.
Et il la bat tout fait comme
Si elle l'avait mrit.
Puis va aux champs rapidement;
Et sa femme demeure en pleurs;
Malheureuse! elle dit. Que faire?
Et comment vais-je me conduire?
Je ne sais que dire vraiment.
Mon pre m'a sacrifie,
Qui ce vilain me donne.
Allais-je donc mourir de faim?
Je dus avoir la rage au cur
Pour accepter tel mariage.
Ah, si ma mre n'tait morte!...

Si durement se desconforte,
Toutes les gens qui i venoient
Por li veoir s'en retornoient.
Ainsi a dolor demen
Tant que soleil fut esconss
Que li vilains est reperiez.
A sa fame che aus piez,
Et li pria por Dieu merci :
Sachiez ce me fist Anemi
Qui me fist fere tel desroi ;
Tenez, je vous plevis ma foi
Que jams ne vous toucherai :
De tant con batue vous ai
Sui je courouciez et dolenz.
Tant li dist li vilains pulens
Que la dame lors li pardone.
Et mengier tantost li done
De ce qu'ele ot apareilli;
Quant il orent assez mengi,
Si alerent couchier en pais.
Au matin li vilains pusnais
Ra sa fame si estordie
Por poi qu'il ne l'a mehaingnie,
Puis s'en revait aus chans arer.
La dame commence plorer :
Lasse, dist ele, que ferai ?
Et comment me conseillerai ?
Bien sai que mal m'est avenu :
Fu onques mon mari batu ?
Nennil, il ne set que cops sont :
S'il le sest, por tout le mont,
Il ne m'en donast pas itant.
Que qu'ainsi s'aloit dementant,
Esvos .II. messagiers le roi,
Chascun sor un blanc palefroi ;
Envers la dame esperonerent,
De par le roi la saluerent,
Puis demanderent mengier
Que il en orent bien mestier.
Volentiers leur en a don;
Et puis si leur a demand :
Dont estes vous et o alez ?
Et dites moi que vous querez.
Li uns respont : Dame, par foi,
Nous sommes messagiers le roi;
Si nous envoie .I. mire querre,
Passer devons en Engleterre.
Por quoi fere ? Damoiselle Ade,
La fille le roi, est malade;

100

105

110

115

120

125

130

135

140

Trs amrement se dsole :


Tous ceux qui venaient pour la voir,
Ne pouvaient que s'en retourner.
Aussi elle a men sa peine,
Tant que couch fut le soleil
Et que fut rentr le vilain.
Lors il tombe aux pieds de sa femme,
Lui demande pour Dieu pardon:
Sachez que ce fut l'Ennemi
Qui me poussa violence.
Tenez, je vous en fais serment,
Jamais plus ne vous toucherai.
De vous avoir battue ainsi
Je suis dolent et furieux.
Tant lui dit le vilain puant
Que la dame alors lui pardonne,
Et lui donne manger bientt
De ce qu'elle avait prpar.
Lorsque leur repas fut fini,
Ils s'allrent coucher en paix.
Le matin, le vilain puant
A de nouveau battu sa femme
Tant qu'aurait pu l'estropier.
Puis s'en retourne son labour.
La dame est de nouveau en larmes ;
Et dit : Malheureuse ! Que faire ?
Et comment vais-je me conduire ?
Je sais que c'est male aventure :
Frappa-t-on jamais mon mari ?
Non, il ne sait ce que sont coups ;
S'il le savait, pour rien au monde
Il ne m'en donnerait autant.
Tandis qu'ainsi se dsolait,
Voici deux messagers du roi,
Chacun sur un palefroi blanc.
Ils piquent des deux vers la dame.
De par le roi ils la saluent ;
Puis ils demandent manger,
Car ils en ont bien grand besoin.
Volontiers elle leur en donne ;
Et elle leur demande alors :
D'o tes-vous ? O allez-vous ?
Dites-moi ce que vous cherchez.
L'un lui rpond : Dame, par Dieu,
Nous sommes messagers du roi.
Nous devons qurir mdecin,
Et aller jusqu'en Angleterre.
Pourquoi faire ? Damoiselle Ade
Est malade, la fille au roi.

Il a pass .VIII. jors entiers


Que ne pot boivre ne mengier,
Quar une areste de poisson
Li aresta el gavion :
Or est li rois si corouciez ;
S'il la pert ne sera ms liez.
Et dist la dame : Vous n'irez
Pas si loing comme vous penssez,
Quar mon mari est, je vous di,
Bons mires, je le vous afi;
Certes il set plus de mecines
Et de vrais jugemens d'orines
Que onques ne sot Ypocras.
Dame, dites le vous gas ?
De gaber, dist ele, n'ai cure,
Ms il est de tele nature
Qu'il ne feroit por nului rien,
S'ainois ne le batoit on bien.
Et cil dient : Or i parra,
Ja por batre ne remaindra;
Dame, o le porrons nous trover ?
Aus chans le porrez encontrer :
Quant vous istrez de ceste cort,
Tout ainsi con cil ruissiaus cort
Par defors cele gaste rue,
Toute la premiere charrue
Que vous troverez, c'est la nostre.
Alez; saint Pere l'apostre,
Fet la dame, je vous commant.
Et cil s'en vont esperonant,
Tant qu'ils ont le vilain trov.
De par le roi l'ont salu,
Puis li dient sanz demorer :
Venez en tost au roi parler.
A que fere? dist li vilains.
Por le sens dont vous estes plains;
Il n'a tel mire en ceste terre :
De loing vous sommes venu querre.
Quant li vilains s'ot clamer mire,
Trestoz li sans li prent frire ;
Dist qu'il n'en set ne tant ne quant.
Et qu'alons nous ore atendant ?
Ce dist li autres ; bien sez tu
Qu'il veut avant estre batu
Que il face nul bien ne die ?
Li uns le fiert delez l'oe
Et li autres par mi le dos
D'un baston qu'il ot grant et gros;
Il li ont fet honte plent,
Et puis si l'ont au roi men.
Si le montent reculons

145

150

155

160

165

170

175

180

185

190

195

Et il y a huit jours entiers


Qu'elle n'a pu manger ni boire,
Car une arte de poisson
S'est arrte en son gosier.
Le roi en est en grande alarme;
S'il la perd, n'aura plus de joie.
La dame dit: Vous n'irez point
Aussi loin que vous le pensez,
Car mon mari est, je vous dis,
Bon mdecin. Je vous assure.
Certes, il sait plus de remdes
Et plus de jugements d'urines
Que jamais n'en su Hippocrate.
Dame, est-ce une plaisanterie?
De plaisanter je n'ai point cure.
Mais il est ainsi fait, dit-elle,
Qu'il ne ferait rien pour personne
Si d'abord on ne le battait.
On y parera, disent-ils.
Point ne manquera-t-il de coups.
Dame, o le pourrons-nous trouver?
Le pourrez rencontrer aux champs.
Quand vous sortirez de la cour,
Suivant le cours de ce ruisseau,
Plus loin que ce chemin dsert,
La toute premire charrue
Que vous trouverez, c'est la ntre.
Allez. A l'aptre saint Pierre,
Fait la dame, je vous confie.
Et ils s'en vont piquant leurs btes,
Tant qu'ils ont trouv le vilain.
De par le roi l'ont salu;
Et ils lui disent sans retard:
Venez vite parler au roi.
Pourquoi faire ? dit le vilain.
Pour votre parfaite science.
Il n'est tel mdecin sur terre.
De loin nous venons vous chercher.
Quand s'entend nommer mdecin,
Tout son sang se met bouillir.
Il dit qu'il ne sait rien du tout.
Et qu'attendons-nous davantage ?
Dit l'un des autres. Tu sais bien
Qu'il veut toujours tre battu,
Avant qu'il fasse ou dise bien !
L'un le frappe prs de l'oreille,
Et l'autre en plein milieu du dos
D'un bton grand, gros et solide.
Ils l'ont malmen tant et plus,
Et puis ils l'ont conduit au roi.
A reculons le font monter,

La teste devers les talons.


Li rois les avoit encontr ;
Si lor dist : Avez rien trov ?
Sire, ol, distrent il ensamble.
Et li vilains de paor tramble.
Li uns d'aus li dist premerains
Les teches qu'avoit li vilains,
Et comme ert plains de felonie,
Quar de chose que on li prie
Ne feroit il por nului rien,
S'anois ne le batoit on bien.
Et dist li rois : Mal mire a ci,
Ainc mais d'itel parler n'o.
Bien soit batus puisqu'ainsi est,
Dist un serjans, je sui tout prest;
Ja si tost nel commanderois,
Que je li paierai ses drois.
Li rois le vilain apela :
Mestre, fet il, entendez a,
Je ferai ma fille venir,
Quar grant mestier a de garir.
Li vilains li cria merci :
Sire, por Dieu qui ne menti,
Si m'at Dieus, je vous di bien,
De fisique ne sai je rien :
Onques de fisique ne soi.
Et dist li rois : Merveilles oi :
Batez le moi. Et cil saillirent
Qui assez volentiers le firent.
Quant li vilains senti les cops,
Adonques se tint il por fols :
Merci, commena crier,
Je la garrai sanz delaier.
La pucele fu en la sale
Qui mout estoit et tainte et pale,
Et li vilains se porpenssa
En quel maniere il la garra ;
Quar il set bien que garir
Li covient il ou morir.
Lors se commence porpensser,
Se garir la veut et sauver,
Chose li covient fere et dire
Par qoi la puisse fere rire
Tant que l'areste saille hors,
Quar el n'est pas dedenz le cors.
Lors dist au roi : Fetes .I. feu
En cele chambre en priv leu ;
Vous verrez bien que je ferai,
Et se Dieu plest, je la garrai.
Li rois a fet le feu plenier;
Vallet saillent et escuier,

200

205

210

215

220

225

230

235

240

245

La tte en place des talons.


Le roi accourt leur rencontre.
Avez-vous rien trouv ? dit-il.
Oui, sire, dirent-ils ensemble;
Et le vilain tremble de peur.
L'un deux lui dit premirement
Les talents qu'avait ce vilain,
Et combien trompeur il tait,
Car de chose dont on le prie
Il ne ferait rien pour personne
Qu'auparavant ne soit battu.
Le roi dit: Mchant mdecin!
Jamais n'ous parler de tel.
Bien soit battu, puisqu'ainsi est,
Dit un sergent, tout prt je suis.
On n'aura qu' le commander
Et je lui donnerai bon compte.
Le roi appela le vilain.
Matre, fait-il, coutez donc :
Je vais faire venir ma fille,
Qui de gurir a grand besoin.
Le vilain piti lui demande :
Sire, pour Dieu qui ne mentit,
Et Dieu m'aide, je vous dis vrai :
De physique ne sais-je rien ;
Et jamais rien je n'en ai su.
Le roi dit : J'entends merveille.
Battez-le-moi. Alors s'approchent
Ceux qui le feront de grand cur.
Lorsque le vilain sent les coups,
Aussitt pour fol il se tient.
Il se met leur crier : Grce !
Je la gurirai sans retard.
La pucelle entre dans la salle.
Elle est trs ple et sans couleur.
Et le vilain songe en lui-mme
Comment il pourra la gurir.
Car il sait bien qu'il doit le faire
Ou qu'il y trouvera la mort.
Il se met alors songer.
S'il veut la sauver et gurir,
Il lui faut faire et dire chose
Qui la fasse tant rire et tant
Que l'arte hors de la gorge
Saute, car point n'est dans le corps.
Lors dit au roi : Faites un feu
En cette chambre, et qu'on nous laisse.
Vous verrez bien que je ferai,
S'il plat Dieu, qu'elle gurisse.
Le roi commande un feu ardent.
Les cuyers et valets sortent,

Si ont le feu tost alum


L o li rois l'ot command.
Et la pucele au feu s'assist
Seur .I. siege que l'en li mist;
Et li vilains se despoilla
Toz nuz, et ses braies osta,
Et s'est travers le feu couchiez,
Si s'est gratez et estrilliez :
Ongles ot grans et le cuir dur,
Il n'a homme dusqu' Samur
L on louast grateeur point
Que cil ne fust mout bien point.
Et la pucele qui ce voit,
A tout le mal qu'ele sentoit,
Vout rire, si s'en esfora
Que de la bouche li vola
L'areste hors enz el brasier.
Et li vilains sanz delaier
Revest ses dras et prent l'areste,
De la chambre ist fesant grant feste;
O voit le roi, en haut li crie :
Sire, vostre fille est garie,
Vez ci l'areste, Dieu merci.
Et li rois mout s'en esjo,
Et dist li rois : Or sachiez bien
Que je vous aim seur toute rien.
Or aurez vous robes et dras.
Merci, sire, je nel vueil pas,
Ne ne vueil o vous demorer :
A mon ostel m'estuet aler.
Et dist li rois : Tu non feras,
Mon mestre et mon ami seras.
Merci, sire, por saint Germain,
A mon ostel n'a point de pain :
Quant je m'en parti ier matin,
L'en devoit carchier au molin.
Li rois .II. garons apela :
Batez le moi, si demorra.
Et cil saillent sanz delaier.
Et vont le vilain ledengier.
Quant li vilains senti les cops
Es braz, es jambes et ou dos,
Merci lor commence crier :
Je demorrai, lessiez me ester.
Li vilains est cort remez,
Et si l'a on tondu et rez,
Et si ot robe d'escarlate ;
Fors cuida estre de barate
Quant les malades du pas,
Plus de .IIIIXX., ce n'est vis,
Vindrent au roi cele feste.

250

255

260

265

270

275

280

285

290

295

Qui ont le feu tt allum


L o le roi le leur a dit.
La pucelle s'assied au feu
Sur un sige qu'on y apporte.
Alors le vilain se dpouille,
Tout nu, et te ses culottes;
Et se couche le long du feu;
Et il se gratte et il s'trille.
Il a grands ongles et cuir dur.
Jusqu' Saumur, il n'est nul homme,
Si bon gratteur que l'on le croie,
Qui ne le soit moins bon que lui.
La pucelle, en voyant cela,
Malgr tout le mal qu'elle sent,
Veut rire, et elle fait effort,
Tant que de sa bouche s'envole
L'arte jusqu'en plein brasier.
Et le vilain, sans plus attendre,
Se rhabille et puis prend l'arte.
Faisant fte, il sort de la chambre.
Ds qu'il voit le roi, haut lui crie:
Sire, votre fille est sauve.
Voici l'arte, grce Dieu.
Et le roi se rjouit fort.
Le roi lui dit: Sachez donc bien
Que je vous aime plus que tout.
Vous aurez vtements et robes.
Merci, sire, je n'y tiens pas,
Et ne veux rester prs de vous.
Il faut que j'aille mon logis.
Point ne le feras, dit le roi.
Mon ami seras et mon matre.
Merci, sire, par saint Germain,
Il n'y a point de pain chez moi :
Quand hier matin je m'en allai,
On devait au moulin en prendre.
Le roi appela deux garons:
Battez-le-moi; il restera.
Et ceux-ci viennent aussitt
Et vont malmener le vilain.
Lorsque le vilain sent les coups
Sur ses bras, son dos et ses jambes,
Il se met leur crier : Grce !
Je resterai ; mais laissez-moi.
Le vilain demeure la cour;
Et on l'y tond et on le rase;
Il reoit robe d'carlate.
Il se croyait hors d'embarras,
Quand les malades du pays
A plus de quatre-vingts, je crois,
Vinrent au roi pour cette fte.

Chascuns li a cont son estre ;


Li rois le vilain apela :
Mestre, dist il, entendez a,
De ceste gent prenez conroi,
Fetes tost, garissiez les moi.
Merci, sire, li vilains dit,
Trop en i a, se Dieus m'at,
Je n'en porroie chief venir :
Si nes porroie toz garir.
Li rois .II. garons en apele,
Et chascuns a pris une estele,
Quar chascuns d'aus mout bien savoit
Porqoi li rois les apeloit.
Quant li vilains les vit venir,
Li sans li commence fremir :
Merci, lor commence crier,
Je les garrai sanz arrester.
Li vilains a demand laingne,
Assez en ot comment qu' il praingne :
En la sale fu fez li feus,
Et il mesmes en fu keus.
Les malades i ana,
Et puis aprs au roi pria :
Sire, vous en irez val,
Et testuit cil qui n'ont nul mal.
Li rois s'en part mout bonement,
De la sale ist, lui et sa gent.
Li vilains aus malades dist :
Seignor, par cel Dieu qui me fist,
Mout a grant chose vous garir,
Je n'en porroie chief venir :
Le plus malade en eslirai,
Et en cel feu le meterai ;
Si l'arderai en icel feu,
Et tuit li autre en auront preu,
Quar cil qui la poudre bevront,
Tout maintenant gari seront.
Li uns a l'autre regard,
Ainz n'i ot bou ne enfl
Qui otriast por Normendie
Qu'est la graindre maladie.
Li vilains a dit au premier :
Je te voi mout afebloier;
Tu es des autres li plus vains.
Merci, sire, je sui toz sains
Plus que je ne fui onques mais :
Alegiez sui de mout grief fais
Que j'ai e mout longuement ;
Sachiez que de rien ne vous ment.
Va donc val ; qu'as tu ci quis ?
Et cil a l'uis maintenant pris.

300

305

310

315

320

325

330

335

340

345

Chacun d'eux lui conte son cas.


Le roi appelle le vilain:
Matre, dit-il, coutez donc!
De tout ce monde prenez soin.
Htez-vous, gurissez-les-moi.
Grce, sire, le vilain dit,
Ils sont bien trop ! Et que Dieu ne m'aide,
Je n'en pourrai venir bout,
Et ne pourrai tous les gurir.
Le roi appelle deux garons;
Et chacun d'eux prend un gourdin,
Car ils savent parfaitement
Pourquoi les appelle le roi.
Quand le vilain les voit venir,
Le sang lui frmit aussitt.
Il se met leur crier : Grce !
Je les gurirai sans retard.
Le vilain demande du bois.
Il y en avait bien assez;
En la salle on a fait du feu,
Et c'est le vilain qui l'attise.
Il y runit les malades;
Et alors il demande au roi:
Sire, vous voudrez bien sortir
Avec tous ceux qui n'ont nul mal.
Le roi s'en va tout bonnement,
Sort de la salle avec les siens.
Et le vilain dit aux malades:
Seigneurs, par ce Dieu qui me fit,
C'est grand travail que vous gurir,
Je n'en pourrais venir bout.
Le plus malade je vais prendre,
Et le mettre dans ce feu-l.
Dans ce feu je le brlerai
Les autres en auront profit,
Car ceux qui en boiront la cendre,
Seront guris l'instant mme.
Ils se regardent tous l'un l'autre.
Il n'y a bossu ni enfl
Qui, pour toute la Normandie,
D'avoir le plus grand mal convienne.
Et le vilain dit au premier :
Je te vois l assez faiblard.
Tu es de tous le plus malade.
Grce ! Je suis mieux portant, sire,
Que jamais je ne fus avant.
Suis soulag de bien des maux
Qui bien longtemps m'avaient tenu.
Sachez que je ne mens en rien.
Descends, qu'attendais-tu de moi?
Et l'homme aussitt prit la porte.

Li rois demande : Es tu gari ?


Ol, sire, la Dieu merci ;
Je sui plus sain que une pomme :
Mout a ou mestre bon preudomme.
Que vous iroie je contant?
Onques n'i ot petit ne grant
Qui por tout le mont otriast
Que l'en en cel feu le boutast,
Ainois s'en vont tout autressi
Con se il fussent tuit gari.
Et quant li rois les a vez,
De joie fu toz esperduz,
Puis a dit au vilain : Biaus mestre,
Je me merveil que ce puet estre
Que si toz gariz les avez.
Merci, sire, jes ai charmez :
Je sai .I. charme qui mieus vaut
Que gingembre ne citovaut.
Et dist li rois : Or en irez
A vostre ostel quant vous voudrez,
Et si aurez de mes deniers
Et palefroiz et bons destriers;
Et quant je vous remanderai,
Vous ferez ce que je voudrai :
Si serez mes bons amis chiers,
Et en serez tenus plus chiers
De toute la gent du pas.
Or ne soiez plus esbahis,
Ne ne vous fetes plus ledir,
Quar ontes est de vous ferir.
Merci, sire, dist le vilain;
Je sui vostre homme et soir et main,
Et serai tant con je vivrai
Ne ja ne m'en repentirai.
Du roi se parti, congi prent,
A son ostel vint liement ;
Riches mananz ainz ne fu plus :
A son ostel en est venus,
Ne plus n'ala la charrue,
Ne onques plus ne fu batue
Sa fame, ainz l'ama et chieri.
Ainsi ala con je vous di :
Par sa fame et par sa voisdie
Fu bons mires et sanz clergie.
Explicit du Vilain Mire.

350

355

360

365

370

375

380

385

390

Le roi demande : Es-tu guri ?


Oui, sire, fait-il, grce Dieu ;
Et je suis plus sain qu'une pomme.
C'est bon prud'homme que ton matre.
Que vous irais-je donc contant ?
Jamais n'y eut grand ni petit
Qui pour rien au monde convint
Qu'on le boutt dedans le feu ;
Mais plutt ainsi s'en vont-ils,
Comme s'ils taient guris tous.
Et quand le roi les aperut,
Il fut tout perdu de joie.
Puis il dit au vilain: Beau matre,
Je voudrais bien savoir comment
Vous les avez guris si vite !
Sire, je les ai enchants.
Je sais un charme qui vaut mieux
Que gingembre ou que cannelle.
Et le roi dit: Retournez donc
A la maison votre guise;
Et vous aurez de mes deniers,
Bons destriers et palefrois.
Lorsque je vous ferai venir,
Vous ferez ce que je demande.
Et vous serez mon cher ami.
Tout le peuple de la contre
Vous en aimera davantage.
Ne soyez plus jamais timide,
Et ne vous faites donc plus battre,
Car c'est honte de vous frapper.
Merci, sire, dit le vilain.
Matin et soir je suis votre homme,
Je le serai toute ma vie,
Et jamais n'en aurai regret.
Quitte le roi et prend cong.
A son logis s'en va gament.
Jamais n'y eut manant plus riche.
Il est venu son htel.
Plus il n'alla la charrue.
Plus jamais ne battit sa femme;
Mais il l'aima et la chrit.
Tout alla comme je vous conte:
Par sa femme et par sa malice
Fut bon mdecin sans clergie.

Explicit du vilain devenu mdecin.

Вам также может понравиться