Вы находитесь на странице: 1из 91

ESTUDIOS SOBRE

PICA MEDIEVAL CASTELLANA

Seleccin, edicin e introduccin de


Leonardo Funes y Erica Janin

Traduccin de
Constanza Cordoni
Mara Gimena del Ro
Jorge Ferro
Leonardo Funes
Mara Soledad Funes
Marcelo Rosende
Carina Zubillaga

ndice
Introduccin (Leonardo Funes y Erica Janin)..............
La Chanson de Roland y el neotradicionalismo (Ramn Menndez Pidal).
Neotradicionalismo, formulismo, individualismo y estudios recientes sobre la pica espaola (Charles B.
Faulhaber).
Individualismo y pica castellana: panorama, sntesis y bibliografa (E. Michael Gerli).....
El Poema de Mio Cid: arte oral en transicin (Thomas Montgomery).
De la leyenda a la crnica: el tratamiento del material pico en la historiografa alfons (Conclusin) (D.
G. Pattison).
De la pica a la crnica: una apreciacin individualista (Samuel G. Armistead)
Mythopoeia y Miopa (Thomas Montgomery).
Las Mocedades de Rodrigo y la Teora neo-individualista (Samuel G. Armistead)

Introduccin
El gnero pico espaol ha sido objeto de polmica desde los inicios del siglo XIX. El
punto central de esta discusin ha sido siempre la escasez de testimonios conservados.
Fue Alan Deyermond quien llam la atencin sobre la sorprendente desproporcin en
cuanto a la evidencia documental entre la pica espaola y la francesa: en el mbito
castellano apenas tenemos dos poemas incompletos (PMC, MR), el breve fragmento de
un tercero (Roncesvalles) y la versin en metro culto de un cuarto poema perdido
(Poema de Fernn Gonzlez); en total, unos 8.000 versos. Un nmero
sorprendentemente exiguo si lo comparamos con el centenar de chansons de geste
francesas conservadas, que suman alrededor de un milln de versos. La contundencia de
estos datos permite explicar la puesta en duda por parte de la crtica francesa del s. XIX
de la existencia misma de una pica espaola. Pero diversos estudiosos espaoles, entre
los que destaca Manuel Mil y Fontanals, argumentaron convincentemente a favor de
una pica verncula en Espaa (o, con ms precisin, en Castilla).
Tales argumentos fueron desarrollados y convertidos en una teora por Ramn
Menndez Pidal. En efecto, el Neo-tradicionalismo es una teora de pleno derecho,
conformada por un corpus de conceptos y de hiptesis solidarios entre s, ms una
perspectiva crtica y una orientacin metodolgica precisas. En el tema que nos
concierne ahora, Menndez Pidal plante que la escasez documental poda paliarse
sustancialmente mediante la consideracin de un vasto corpus de testimonios
secundarios, constituido por crnicas y romances. De este modo, pudo ampliar la magra
lista de poemas picos espaoles y, adems, pudo ofrecer, en los inicios de su carrera, la
reconstruccin de uno de tales poemas perdidos: el Cantar de los Infantes de Lara
(1896).
Pero mientras Menndez Pidal ofreca una primera formulacin global de la
teora neo-tradicionalista en un ciclo de conferencias dictado en EE.UU., en la Johns
Hopkins University en 1909 (publicado en Menndez Pidal 1910 y 1945), el
medievalista francs Joseph Bdier estaba publicando su extenso estudio en cuatro
volmenes sobre Les Lgends piques (1908-13) que contradeca casi punto por punto
la teora pidalina. Lo que sigui fue un enfrentamiento entre dos teoras opuestas cuyos
avatares llegan hasta nuestros das.
La primera fase de esta polmica involucr, fundamentalmente, a franceses
(seguidores de Bdier) y espaoles (con Menndez Pidal a la cabeza) y se extendi
hasta finales de los 60. Una segunda fase se ha cumplido en el mundo anglosajn:
estadounidenses neo-tradicionalistas versus ingleses neo-individualistas (denominacin
que ofende a los ingleses porque les fue endilgada con intencin irnica por los neotradicionalistas). Simultneamente, el desarrollo del Oralismo a partir de los hallazgos
de Millman Parry y Albert Lord en sus trabajos de campo con cantores serbios y
croatas permiti enriquecer el debate al plantear la posibilidad de un anlisis concreto
de la inasible oralidad de la pica. El Oralismo vino a terciar en la contienda y ha sido
afirmado e impugnado por unos y otros.
Hemos querido en este librito ofrecer una muestra de la polmica entre neotradicionalistas y neo-individualistas (cuyas publicaciones estn casi todas en ingls) en
torno a los problemas concomitantes de la alegada oralidad de la pica romnica y de la
validez de los testimonios secundarios como evidencia de una pica perdida.
Decidimos iniciar la antologa con una sntesis del monumental e insoslayable
libro de don Ramn Menndez Pidal La Chanson de Roland y el neotradicionalismo,
que publicara a la edad de 90 aos, pues justamente se trata de la formulacin terica
ms completa de la escuela que funda, que al mismo tiempo acopia los postulados de
diversos crticos individualistas y eclcticos.

Siguen a continuacin dos artculos panormicos: el de Charles Faulhaber pone


especial atencin en la incidencia del oralismo en el desarrollo de esta polmica,
mientras que el de Michael Gerli se cie al desarrollo del neo-individualismo.
El cuarto trabajo incluido en esta antologa, de Thomas Montgomery, es, quizs,
el intento ms inteligente y atrevido de considerar la condicin concreta del PMC como
obra del arte verbal. Su autor est, por cierto, ms cerca de Menndez Pidal que de los
ingleses, pero revela una apertura hacia ciertas reas de la historia cultural y de la
antropologa cultural que estaban en plena eclosin a principios de los 70 (LviStrauss, Ong, McLuhan). Este plus otorga a su dominio de la materia especfica una
mayor riqueza y un mrito poco comn. Thomas Montgomery, profesor recientemente
retirado de la Tulane University de Alabama, es, sin dudas, el hispano-medievalista
estadounidense ms sensible e incisivo de las ltimas dcadas.
El siguiente trabajo, de David Pattison, da una muestra de la seriedad,
inteligencia y determinacin con que la Escuela inglesa y pese a las protestas de Alan
Deyermond, no me caben dudas de que los colegas ingleses constituyen una Escuela se
ha propuesto revisar crticamente todos y cada uno de los principios que sostienen la
teora neo-tradicionalista. Precisamente Brian Powell y David Pattison han tenido a su
cargo revisar el complejo problema del valor de las crnicas como evidencia de una
pica perdida y el problema subsidiario de la relacin entre la pica conservada
(fundamentalmente el PMC) y las derivaciones alfonses y post-alfonses de la Estoria
de Espaa. David Pattison es profesor en Oxford y se ha especializado en el tema
pica y crnicas, de modo que en la actualidad es una de las mayores autoridades en
la materia fuera del grupo formado por Diego Cataln en el Seminario Menndez Pidal
de Madrid.
Se incluye a continuacin la rplica neo-tradicionalista escrita por Samuel
Armistead al libro de Pattison. Es rpidamente reconocible el tono polmico del
seguidor ms fiel de Menndez Pidal en EE.UU., autor de una serie impresionante de
artculos tericos que configuran el desarrollo ms consistente de la teora pidalista en la
segunda mitad del siglo XX. En este caso se ofrece una seleccin del largo artculo De
la pica a la crnica: una apreciacin individualista, donde es notable el despliegue de
una amplia erudicin y de un conocimiento de primera mano del corpus romancstico
contemporneo. Samuel Armistead es profesor en la Universidad de California, ha
realizado innumerables campaas de recoleccin de romances tradicionales en toda
Espaa, en el Sur de Estados Unidos, en Marruecos y en Asia Menor. Fruto de tan
inmenso trabajo de campo es el corpus ms grande de romances sefardes de la
actualidad. Su versacin en temas picos, cronsticos y romancsticos le otorga la
mxima autoridad para abordar la problemtica de la pica perdida.
No hemos incluido ningn trabajo de dos personalidades centrales del neoindividualismo: quien fuera el maestro de todos ellos, Sir Peter Russell, fallecido
recientemente, y quien fuera el ms consecuente impugnador de las teoras pidalinas,
Colin Smith. Eso se debe a que lo fundamental de su obra ha sido publicada en espaol
en libros de amplia circulacin (Peter Russell, Temas de La Celestina y otros
estudios: Del Cid al Quijote, Barcelona, Ariel, 1978; Colin Smith, ed., Poema de
Mio Cid, 23 ed., Madrid, Ctedra, 2003 y La creacin del Poema de Mio Cid,
Barcelona, Crtica, 1985). Pero, precisamente sobre este ltimo libro de Colin Smith
incluimos la extensa nota-resea escrita por Thomas Montgomery, que -como su mismo
ttulo Mythopoeia y miopa ya deja adivinar- es un intento de refutacin de varias
tesis individualistas.
Otra de las cumbres de la crtica inglesa fue el estudio realizado por Alan
Deyermond sobre el poema pico tardo MR, donde demostraba que el autor del texto
conservado haba sido un poeta culto, muy probablemente un clrigo, que orientaba su

obra hacia la propaganda a favor de la dicesis de Palencia. Incluimos como cierre de


esta seleccin el artculo en que Samuel Armistead sale a responder a una postura
excesivamente triunfalista del neo-individualismo, alentada por los hallazgos de
Deyermond, y destaca la importancia de atender a las crnicas como testimonios
secundarios.
Leonardo Funes y Erica Janin

Ramn Menndez Pidal


La Chanson de Roland y el neotradicionalismo
Ramn Menndez Pidal, La Chanson de Roland y el neotradicionalismo. Madrid: Espasa-Calpe, 1959.
Sntesis: Erica Janin

Captulo I. Teoras varias sobre el origen y carcter de la chanson de gesta (7- 48)
Gaston Paris y el tradicionalismo postromntico.

Dependiendo en gran parte de las ideas del romanticismo sobre la pica, Gaston Paris
en su Histoire potique de Charlemagne, Pars, 1865, expone cmo en un primer
perodo, siglos VIII al X, existieron cantinelas sobre Carlomagno, compuestas por los
guerreros mismos y dems contemporneos de los sucesos [] estos cantos romnicos
cesan a fines del siglo X, y entonces la epopeya se apodera de ellos y los absorbe,
quedando enteramente constituida a fines del XI; sus autores son juglares, a la vez
poetas y cantores ambulantes, que reemplazan a los guerreros de la poca anterior,
cantores, tambin y poetas; pero ahora los juglares hacen obra ms amplia, reuniendo
los cantos antiguos, dndoles unidad en torno a una idea general. Los poemas de los
juglares conservan su popularidad refundindose de siglo en siglo, para adaptarse a la
comprensin y a los gustos de nuevas generaciones. (7)
G. Paris encontraba en el texto actual del Roland huellas de dos redacciones diversas y
opuestas, mal unidas []. (8)
Tradicionalidad individualista. Mil y Rajna. Adhesin de Gaston Paris.

En completa oposicin frente a estas ideas se sita Mil Fontanals [] segn expone
en su libro De la poesa heroico-popular castellana, Barcelona, 1874, los que como
Poulin Paris, Gaston Paris y Lon Gautier, creen que la epopeya francesa se origin de
cantinelas lrico picas hoy perdidas, carecen de argumentos vlidos; invocan siempre el
testimonio de los romances espaoles, que juzgan ser anteriores a los cantares de gesta,
pero la realidad es lo contrario, pues los ms antiguos romances pico-lricos de tema
histrico derivan de los poemas narrativos compuestos por los juglares. [] La epopeya
no es poesa popular; nace espontneamente como poesa de la aristocracia militar, y
despus, cuando la clase noble la abandona, baja al pueblo; sus creaciones son obra de
un poeta individual, sin cooperacin ninguna extraa. (8-9)
Apogeo del individualismo. Becker. Bdier.

La tradicin se arrumb a un lado, por completo; se atendi positivamente a no contar


sino con lo que tenemos ante los ojos, sin atender a la enorme prdida de textos
antiguos. Se reaccionaba fuertemente, y con razn, contra aquella crtica que se
ensimismaba en la discusin de menudos pormenores de un texto con la nica mira de
deshacer en pedazos los grandes poemas, olvidando la concepcin total del conjunto
logrado. La filologa quiso inspirase ms en razones estticas, realzando los propsitos,
los sentimientos, los ideales de la creacin potica, exaltando la excelsa individualidad
del poeta, del autor nico de esa creacin. (12)
[] Joseph Bdier, Les lgendes piques, Pars, 1908-1913 []. Tambin Bdier
rechaza cualquier idea de tradicin, pues una obra potica no se puede explicar

mediante la intervencin de fuerzas colectivas, inconscientes, annimas, en lugar del


individuo [...]. El evangelio de Bdier se inicia con palabras sacramentales: [] en el
principio era el camino de la peregrinacin bordeado de santuarios, en los cuales se
fraguaban leyendas. [] Para Bdier la epopeya francesa comienza con las primeras
canciones de gesta conocidas, de fines del siglo XI o muy poco antes; pudo acaso haber
alguna otra anterior al Roland, pero no sera sino un malo y tosco melodrama; el Roland
de Oxford, la obra maestra que hoy conservamos, es obra enteramente personal, escrita
desde el principio al fin por Turoldo, tres siglos despus del desastre de Roncesvalles,
sin necesidad de que existieran cantinelas ni otros textos intermedios entre [13] la poca
del suceso y la del poeta. [Bdier insiste en que] las canciones de gesta nacen en el siglo
XI tan slo; nacen a larga distancia de los sucesos que refieren. (13-14)
Los seguidores de Bdier. Pauphilet.

Multitud de autores se lanzaron por el camino que Bdier sealaba, mirando las
canciones de gesta como novelas histricas, nacidas mucho despus de los hechos que
les sirven de fondo; el individualismo triunfaba en todas partes. Por lo dems, las notas
ms especiales de la tesis bedierista no eran convincentes y fueron muy contradichas, a
saber: el influjo monacal como decisivo impulsor de la pica, y la fatal fecha del siglo
XI. [...] Un discpulo de Bdier, Albert Pauphilet, estudiando en 1924 la Chanson de
Gormond et Isembart, que l llama simplemente Chanson d Isembart, por ser este
personaje, en cuanto absolutamente fabuloso, un buen argumento contra la tradicin,
rechaza todo el trabajo eclesistico legendario que Bdier supona; el poema nace por
la gracia soberana del arte, sin necesidad ninguna de datos histricos, ni de santuarios,
ni de leyendas. (15)
El ambiente del individualismo crtico, la originalidad ante todo, se hace cada vez ms
denso. Es que con Bdier se abri una competicin, una carrera de novedades, que
habr de ser, sin duda, beneficiosa en gran parte, aunque tambin ser perturbadora,
cuando se convierte en simple afn de la novedad por la novedad. (16)
Orgenes eruditos latinos. Wilmotte. Bdier. Pauphillet. Chiri.

Una vez negado por muchos el impulso de una tradicin eclesistica oral de leyendas,
se quiso explicar literariamente la formacin del poeta pico, y se pens en incluirlo
dentro de una tradicin eclesistica escrita y latina.
Maurice Wilmotte, Une nouvelle thorie sur lorigine des chansons de geste,
1915, [] piensa que el origen de la pica hay que llevarlo ms arriba, enlazndolo con
los poemas carolingios de los siglos IX y X (Angilberto, Ermoldo Nigello, Abbn, y
dems), los cuales a su vez enlazan con la Eneida. (16)
Pero en cuanto a imitaciones seguras, ni un solo verso de Virgilio, de Estacio o de
Lucano se puede decir imitado en la Chanson de Roland, segn comprobaron
decisivamente Bdier y un amigo latinista, leyendo cada uno con toda detencin
comparativa esos cuatro poemas. Ante este resultado negativo, el individualismo se ve
en un gran aprieto: tiene que renunciar a la tradicin eclesistica y pensar en lo
inexcusable, esto es, en una tradicin de poetas en lengua vulgar; entonces cree Bdier
que, si el Roland no imit nada preciso de los latinos, hered de otros cantores de gesta
ms antiguos lo esencial de sus procedimientos narrativos, de su retrica y de su
potica. Se llega, pues, a conceder inevitablemente que existi una tradicin vulgar, que
en ella existieron textos perdidos abundantes, pero se quiere que ellos signifiquen slo

una tradicin tcnica de escuela docta y de autor individualista, annimo por puro
acaso. (17)
Ferdinand Lot propugna la tradicin ininterrumpida.

Durante tres aos [Ferdinand Lot] public cinco artculos titulados: tudes sur les
lgendes piques franaises, 1926-1928, donde examina la teora de Bdier en cinco
chansons de geste. Muestra que es completamente infundada en unos casos, quimrica
en otros, la explicacin del elemento histrico de esas cinco obras por los caminos de
peregrinacin y por el inters que los clrigos de cierta iglesia pudieran tener en honrar
al protagonista; [] santuarios de peregrinacin pudieron contribuir a informar sobre
tal o cual personaje ya famoso; pero todo esto en los tiempos tardos, no en los
comienzos (20)
A la vez es necesario rectificar los excesos de la labor empeosa que Bdier dedica a
retardar las fechas de las chansons de geste y los testimonios pertinentes a tales fechas.
(21)
La literatura espaola se hace presente. Salverda de Grave, Voretzsch, Cirot.

Las discusiones sobre orgenes de la pica francesa nos llevan a pensar en la pica
espaola, dos producciones gemelas, inseparables, pues muy frecuentemente la crtica
comparativa se vea obligada a disentir de las triunfantes conclusiones individualistas al
aplicarlas a poemas espaoles. (22)
1914-1920, el estudio de los romances espaoles [de Menndez Pidal] pona de
manifiesto la funcin creadora o potica de la variante en la constitucin de la poesa
colectiva, nocin bsica para explicar los fenmenos de la tradicionalidad. Es que la
poesa espaola, por ser en su evolucin ms lenta que la francesa, ofrece ms
comodidad para observar fenmenos de orgenes literarios, y tratando de la gran
brevedad que muestran varios relatos picos de Espaa frente a la mayor extensin que
tienen la Chanson de Roland, la Guillaume y otras muy antiguas, podamos decir en
1924: Es de suponer que Francia, en una poca anterior, habra cultivado tambin la
forma de poema breve que ahora segua cultivando castilla; no es que yo crea en las
breves cantinelas, supuestas por Gastn Paris y Lon Gautier, pues sas eran
hipotticamente cantos pico-lricos, y los poemas breves castellanos eran narraciones
totalmente picas; lo que yo sostengo es que los estados arcaicos conservados por la
literatura espaola debieron por fuerza existir en pocas ms antiguas de la literatura
francesa [Poesa juglaresca y juglares, 1924, 325]. Y esta suposicin de estados
arcaicos desaparecidos en la pica francesa, se hace patente respecto a la mtrica, pues
al ver cmo el asonante, forma primitiva de la rima, es conservado por la pica espaola
siempre, mientras que la pica francesa lo desecha sustituyndolo por el consonante,
llegamos naturalmente a la conclusin (1933) de que tambin el metro de irregular
nmero de slabas, conservado siempre por la pica espaola, debi de ser usado
primitivamente por la pica francesa, presuncin que se confirma al ver que ese metro
irregular se usa en las gestas anglo-normandas y franco-italianas, que viviendo en reas
perifricas de la cultura francesa son esencialmente arcaizantes. En fin, podemos sentar
en general (1934) que la pica espaola es en todo su desarrollo mucho ms retardada
que la francesa, conservndonos monumentos de tipo ms arcaico, as que en ella
podemos estudiar ms fcilmente los orgenes de este gnero literario de la Romania,

llevndonos a reformar que ciertos fenmenos que aparecen en Espaa debieron de


producirse tambin en Francia en poca ms remota. (23-24)
Salverda de Graves, quien en 1915 y 1919 haba expuesto ideas cerradamente
individualistas a favor de la erudicin latina del Roland, a la vez que en defensa del
autor nico de muy viejos romances referentes a los infantes de Lara, y ahora publica un
estudio, La chanson de geste et la ballade, 1927, mostrndose persuadido en sentido
contrario, pues afirma que baladas y cantares de gesta son producciones annimas,
existen en muchas versiones y no son propiedad de un autor, porque la comunidad se
arroga el derecho de hacer de ellas lo que quiere; a este propsito observa muchos
rasgos comunes entre el estilo de las chansons de geste y las baladas. (24)
Georges Cirot, en 1925 y 1935, sugera que la comparacin de las dos picas, del norte
y del sur de los Pirineos, pareca imponer la conveniencia de revisar la dominante teora
de Bdier. (25)
Continuadores de F. Lot. Fawtier. Louis. Rita Lejeune.

Tambin debemos citar a la seora Rita Lejeune, Recherches sur le thme: Les
chansons de geste et l Historie, Lieja, 1948; libro dedicado a Ferdinad Lot y
consagrado a rehabilitar los estudios sobre la historicidad de las chansons de geste, tan
desacreditados despus de Bdier. Quiere demostrar que existi una tradicin narrativa
de diversos tipos, pero ininterrumpida (subraya la autora), que ha recorrido las edades
entre ciertos acontecimientos histricos y los textos picos muy tardos, que son su eco
amplificado. Cree que los antecedentes de las gestas de Basin, Mainet y Berthe, que
segn Bdier dimanaban del siglo XII, arrancan del mismo siglo VIII en que vivi
Carlos Martel, mediante una formacin legendaria, sin que esta implique
necesariamente la existencia entonces de textos picos o lricos en lengua vulgar. (29)
Eclecticismos. Mireaux. Siciliano.

debemos recordar ciertos autores que tienden a la coordinacin de la teora de ese


maestro [F. Lot] con la teora de Bdier. 29
Otro arreglo a Lot y Bdier hallamos en talo Siciliano, Le origini delle canzoni di
gesta, Padua, 1940; Les origines des chansons de geste, Pars, 1951. [] Preside a todo
un temperamento eclctico, amigo de las mltiples verdades relativas, a veces
contradictorias (pg. 11), pero anclado en el ms extremoso individualismo. Encuentra
que toda tesis o teora es verdadera en parte y errnea en parte, y afirma que el problema
de los orgenes picos no tiene solucin, porque no existe; es un falso problema, puesto
que el poema, en cuanto hecho imaginativo, no tiene ms origen que el poeta, y
cualquier hiptesis puede hallar un grado de verosimilitud para explicar los materiales
de que el poeta se sirve. [] l concretamente piensa respecto al falso problema que la
epopeya existi siempre [] as que en los tres siglos del VIII al X, que son siglos de
silencio universal, tuvo que haber cantos, relatos o leyendas, pero afirma que si se
perdieron fue porque su valor potico era nulo. Hemos visto que Bdier afirmaba lo
mismo. (30-31)
Orgenes germnicos. Voretzch. Bertoni. Benedetto

Slo fuera de Francia se hallan partidarios de los orgenes germnicos. En Alemania,


entre otros muchos, slo hemos de recordar al ya citado Karl Voretzch, quien adems en
su Altfranzsiche Literatur, 1925, sienta la existencia en el siglo IX de cantos picos,
quiz ya en tiradas como las chansons de geste, o quizs en estrofas como las chansons
dhistoire, y examina la prehistoria del Roland con criterio tradicionalista. (31)
Luigi Fscolo Benedetto propugna la tradicin germana en su libro Lepopea di
Roncisvalli, Florencia, 1941. Analiza los puntos dbiles en la argumentacin de Bdier;
la unidad de composicin en el Roland y la unicidad del autor son pura ilusin, pues
varios autores se sucedieron en la elaboracin del poema; a la redaccin hoy conocida
precedieron otras ms sencillas y breves, ms populares, que son el lazo necesario entre
poesa e historia, lazo que Bdier se empea en romper, con afanoso esfuerzo para
evitar el problema, haciendo todo lo modernas que puede las gestas francesas, ya que es
preciso apartar de ellas cuanto ms posible la nota de antigedad, para librarlas de una
horrible posibilidad de germanismo [] (32)
Avance del tradicionalismo. Descbrese la fecha de Olivier. Rita Lejeune.

Ya hemos visto que F. Lot, en 1928, haba descubierto la existencia en 1096 de dos
hermanos bautizados con los dos nombres picos Roland y Olivier. [Se encontraron
luego varios casos semejantes] (33)
La reunin de siete casos de la pareja Roland-Olivier, esparcidos por muy varias
regiones de Francia, desde comienzos del siglo XI, da al argumento tradicionalista en
ellos fundado una fuerza incontrastable (34)
Trabajos de Grgoire, Horrent, Riquer, Delbouille, Aebischer.

[] Jules Horrent, La Chanson de Roland dans les littratures franaise et espagnole


au Moyen ge, 1951. El autor conoce a fondo la literatura pica espaola, la cultiva con
trabajos de primer orden y se sirve ahora de ella muy oportunamente. En el ejemplo del
esplndido romance espaol de Doa Alda se apoya para alegar repetidas veces que la
superioridad literaria de una versin no significa siempre prioridad cronolgica; lo cual
es reconocer indirectamente la afirmacin bsica del tradicionalismo, que las variantes
tradicionales no son todas deturpadoras y que la obra tradicional adquiere sus ms altas
cualidades en las variantes sufridas durante el curso de su transmisin. Horrent insiste
sobre esto, sentando que la nocin de valor artstico no es incompatible en la Edad
Media con la nocin de refundicin, lo cual, o es una afirmacin intil dado que en la
Edad Moderna tampoco son absolutamente incompatibles ambas nociones-, o quiere
decir que en la Edad Media no es raro que el valor artstico se acreciente en las
refundiciones, porque la variacin es tan frecuente en el gnero pico, que es el modo
de vivir la poesa tradicional. Esta esencial frecuencia la reconoce Horrent en los varios
textos del Roldn conservados. La experiencia que el autor adquiere estudiando esas
refundiciones del Roland le convencen de que ellas son slo una parte de las que han
existido y representan momentos de una larga y activa evolucin continua, momentos
que el azar nos permite conocer, muestras preciosas de una rica produccin colectiva.
(35)
[sobre el texto de Oxford observa] que en l no hay unidad creadora, asiente a la tan
comn opinin de que el largo episodio de Baligant es una adicin posterior, y se siente
convencido de que entre el primitivo Roland sin Baligant y el texto de Oxford con

Baligant, mediaron algunas refundiciones, aunque seran de poca importancia. En todo


esto Horrent es un perfecto tradicionalista, pero aqu se detiene, pensando que esa
continua refundicin no debe de ser muy anterior a los textos manuscritos que nos la
conservan (36)
[en cuanto al origen del primer Roland] se ha dejado poseer completamente por la fe
individualista. Cree como cosa indudable que antes de ese Primer Roland slo existan
relatos inciertos y sin contornos, alguna tradicin rolandiana oral, o acaso escrita. Y
trabaja con ahnco para demostrar que, exceptuando el episodio de Baligant, todo el
contenido de la versin de Oxford pertenece al primer original. (37)
ltimos trabajos

[Jean Rychner, La chanson de geste, essai sur lart pique des jongleurs, Ginebra,
1956] examina nueve de los ms antiguos cantares, y partiendo del principio de que la
composicin, estructura estrfica y estilo expositivo de una obra literaria dependen de
su modo de publicacin, estudia esos elementos artsticos y concluye que todos ellos
revelan el hecho de que las chanson de geste, en su ms antigua poca, eran
transmitidas, y a veces hasta eran compuestas oralmente, lo cual explica el carcter
movedizo (mouvant) del texto en los varios manuscritos. No plantea la cuestin de que
otras obras literarias eran tambin publicadas oralmente por los juglares y, sin embargo,
no tienen su texto movedizo como las gestas. [] expresa, bien que con adverbios
dubitativos, una conclusin histrica de gran alcance: detrs de las chansons
conservadas hubo cantos ms antiguos, probablemente ms cortos, acaso ms prximos
a la historia, que, refundidos por generaciones de cantores, llegaron a ser las chanson
conservadas (45)
Captulo II. Poesa que vive en variantes (49-77)
Las dos teoras opuestas

Todas las discusiones crticas, tenidas durante ms de noventa aos, sobre la Chanson
de Roland, queriendo penetrar la naturaleza del hecho potico y su significacin
histrico-cultural, las hemos reducido a dos maneras opuestas de enfocar el problema.
Cuando el tradicionalismo expone razones irrebatibles a favor de la continuidad de los
temas a travs del tiempo en una forma de arte propia de los siglos primeros de las
literaturas romnicas, el individualismo no quiere ver diferencia entre esos siglos
primeros y el siglo XX, y si concede que antes de la obra de Turoldo pudieron existir
otras anteriores sobre igual tema potico, no admite que tuvieran valor ninguno ante la
plena originalidad de Turoldo.
En un cuidadoso y estudiado intento de conciliacin entre ambas teoras, Le
Gentil concede que de la tradicin de los siglos primeros depende la obra maestra de
hacia 1100, obra que no es de creacin total, y en la que pudieron colaborar dos o ms
autores, pero siempre el poema copiado por Turoldo es obra escrita, obra de arte,
incomparablemente superior a la de los antecesores, porque estos slo hacan obra oral
y tosca, confiada a la memoria de los juglares. La hiptesis de esa tosquedad inartstica
se funda en que los procesos de tradicionalizacin consisten en fenmenos
esencialmente colectivos que excluyen toda iniciativa personal decisiva. Le Gentil,
aunque tan comprensivo respecto a la tradicionalidad, viene a pensar lo mismo que
Bdier: la poesa colectiva es producto de fuerzas inconscientes, mecnicas; supone que

la poesa tradicional no es obra de arte, y que la poesa oral de los siglos primeros es
totalmente diversa de la poesa escrita a fines del siglo XI, porque, aceptando Le Gentil
la similitud entre la tradicionalidad de la cancin popular y la que se da en el lenguaje,
concluye que tanto la una como la otra son ajenas al individuo que usa la cancin o el
idioma.
Ahora bien: como Le Gentil se vale de esta opinin, dndola por comn entre los
lingistas, comenzaremos por discutirla. (49-50)
El individuo en el lenguaje y en la cancin tradicional

En el funcionamiento de cualquier corporacin, por numerosa que sea, todo el mundo


aprecia la participacin de cada individuo [] Pero si consideramos otra actividad u
obra colectiva, la cancin popular tradicional, poesa recibida, repetida y modificada por
innumerables repetidores, poesa que evoluciona a lo largo del tiempo, ya la crtica
piensa en el misterio de esa poesa reelaborada por la colectividad, piensa en el alma
del pueblo, en la oscura poetizacin comunal, en el fenmeno sociolgico extrao al
individuo, como dice Le Gentil. (50)
[esta visin estara influenciada por la idea saussureana de la lengua como institucin
social exterior al individuo, que Menndez Pidal discute, porque encuentra en
documentos de entre los siglos VIII y XII una] multitud de formas de evolucin
vacilante que luchan entre s por dominar en el uso, a las que no podemos atribuir
ceguedad mecnica [] Siglos varios tarda una evolucin fontica en triunfar, y a
travs de mltiples documentos se ven claramente los tanteos y la lucha de
tendencias (51)
Pues ese falso concepto de la actividad individual y social en el lenguaje se ha aplicado
tambin a la cancin tradicional, explicndola por fuerzas colectivas ciegas, segn
dejamos dicho. Sin embargo, estudiando quinientas versiones del romance de
Gerineldo, observamos que todas son iguales en su esencia, y muchas son casi iguales
en la mayora de sus versos, pero apenas se halla en una un verso idntico al de otra,
todos los versos tienen variantes, mayores o menores, prueba de que cada recitador
desarrolla su iniciativa individual, puesta en tensin potica, sin que en ningn
momento, en ningn verso, se deje oprimir por una fuerza externa colectiva e
inconsciente. En esas quinientas versiones se observan tambin, adems de las variantes
pequeas, espontneas o del momento, otras variantes de gran contenido que modifican
algn detalle de la narracin o introducen algn breve episodio nuevo (52)
[cada una de estas versiones] pugnan unas con otras en lucha que asegura el triunfo a
las que hallan ms favor en el pblico. (53)
Baladas y gestas; identidad tradicional.

El arte individualista, el de la cancin corts, por ejemplo, es obra de un poeta que, con
voluntad de autor, quiere situarse aparte de sus predecesores, de sus contemporneos y
de sus sucesores, siente el orgullo de su nombre y exige al juglar fidelidad en la
repeticin; mientras el arte tradicional es obra de un primer poeta popular y de
sucesivos refundidores que, con voluntad de anonimia, quieren hacer obra para todos y
de todos, trabajan sin la menor pretensin personal de renombre, por generosa devocin
a la obra que despierta inters en la colectividad, y trabajan en inextricable colaboracin
con el juglar que repite libremente y en absorbente intimidad con los gustos de su

pblico. Con artfices para quienes la gloria y el medro personal son el principal mvil,
no se hubieran podido levantar esas catedrales en que cada piedra se reviste de
maravillosa ornamentacin, todas variadas con amorosa inventiva, variedad que luego
tiene que pasar inadvertida en la contemplacin del conjunto total. As , el juglar, al
cantar su poema recrendose en l, lo re-crea, variando su ejecucin con incontenible
virtuosismo (55-56)
Literatura oral cantada y annima.

Un mismo juglar jams repiti la cancin en igual forma [] Dada esta cambiante
fluidez del texto cantado, imagnese la infinita cantidad de variantes que tendrn dos
textos de una chanson de geste debidos a dos juglares diferentes. (60)
Sentemos esta diferencia: la poesa individual y la tradicional se propagaban
oralmente, pero en la individual el canto se ajustaba a un manuscrito, mientras en la
tradicional el manuscrito se ajustaba al canto. El manuscrito de una obra individual
representa una realidad permanente, que es el texto fijado por un autor, mientras el
manuscrito de una obra tradicional representa un momento fugaz de una realidad
multiforme. (61)
La pica vive en variantes, como la balada.

toda obra que perdura siglos en la tradicin annima, ora predominen en su


ejecucin los cantores profesionales, ora los meros aficionados (gesta, balada, cuento,
etc.), no reviste una forma fija, estatuaria, sino una forma viviente, de continuo
renovada en sus clulas; es una obra que vive en variantes y en refundiciones. Esas
innumerables variaciones que [64] la crtica individualista halla irracionales e
incomprensibles, la crtica tradicionalista encuentra que son la esencia misma
(64-65)
Cmo nace una versin nueva.

La innovacin, sustento de la poesa tradicional, exige alguna vez otras variantes de


mayor entidad, debidas a la inventiva y al trabajo de un refundidor de mayores vuelos,
que altera por completo una escena, aade un episodio, reforma la versificacin o
introduce otra cualquiera gran mudanza. stas son innovaciones que, como el primer
original total de una gesta, necesitan popularizarse y ser aceptadas por la colectividad;
slo el tiempo y las variantes que con el tiempo se producen, convierten tales novedades
en versos tradicionales, perdurables, producindose as una modalidad nueva del poema,
una versin nueva, en competencia con la antigua.
En esta competencia de versiones puede suceder que la versin nueva desbanque
a la antigua, hacindola olvidar por completo, y puede suceder que la antigua y la nueva
convivan, por lo comn en territorio distinto cada una de ellas, como vemos que sucede
en la balada. (65)
Valor literario de la variante

Lo mismo el Romanticismo, venerando la divina poesa natural, que el individualismo,


exaltando el genio del poeta docto, no ven en las refundiciones sino algo adverso a la
pureza del texto originario; las refundiciones son el deplorable precio que el poema
paga para transmitirse a generaciones ulteriores, de ah que se afirme como principio

general que toda versin ms tarda es necesariamente peor que la precedente. Pero las
refundiciones no son un fenmeno de muerte: son la vida misma de la cancin
tradicional; son actos de la poetizacin continua en que vive la cancin perdurable, unos
felices, que mejoran el texto, otros que lo empeoran []. En la pica, las refundiciones
que conocemos son slo las pocas que llegaron a nosotros en poca tarda, cuando la
poesa romnica haba alcanzado el privilegio de ser escrita, poca ya decadente para la
primitiva epopeya []. (66)
Estado latente de la poesa cantada.

La pica primitiva, poesa oral cantada, en constante evolucin, poesa efmera, tuvo
largos perodos en que ha quedado absolutamente oculta o latente para nosotros los
modernos. [...] Tanto la poesa pica como la lrica, en los primitivos tiempos de las
literaturas romnicas, son latentes para nosotros porque los clrigos, nicos literatos que
escriban, no prestaban la menor atencin a la poesa vulgar. Los clrigos en los tiempos
de la ms Alta Edad Media no podan mirar las nacientes hablas romnicas como
lenguas distintas del latn, sino como un puro barbarismo latino, un disparate
gramatical. Entonces la poesa lrica romnica no tiene existencia para los clrigos sino
en cuanto es reprensible por inmoral. [] No poda pasar por la cabeza de ningn
clrigo la idea de escribir esos cantos, indignos de gastar en ellos el pergamino que tan
caro costaba; y es ms, aunque quisieran escribirlos, tropezaban al hacerlo, y no
acertaban, pues no hallaban en el alfabeto latino letras apropiadas para los sonidos
romnicos nuevos [] En cuanto a la pica juglaresca, como sa no ofenda en nada a
la moral, no es aludida para nada en los escritos de los clrigos de los primeros siglos;
slo los anales y las crnicas toman de los cantos picos algn breve relato [].
(74-75)
Evolucin y refundiciones.

Las refundiciones conservadas aparecen sometidas a dos tendencias opuestas: una


principal, la dilacin inventiva, aadiendo nuevos episodios e incidentes que aviven el
inters del relato; otra secundaria, la abreviacin expositiva, que acorta la exposicin de
lo ya conocido, prctica que se observa a veces en los manuscritos conservados, por
ejemplo, en el de Oxford en V4 y en L. Estas dos tendencias debemos suponer actuantes
en el largo perodo en que nos faltan los textos. (77)
Captulo XI. Bases del Neotradicionalismo. (413-467)
El ilusorio poeta nico.

[] la reaccin individualista [a la visin romntica] yerra, des-[413]de Bdier hasta


sus ltimos adeptos, como Viscardi, en equiparar totalmente las condiciones y
circunstancias que determinan la vida de la pica medieval con las de la poesa
moderna; la epopeya, dicen, es en todo comparable a la novela histrica de nuestros
tiempos. Al mito romntico de la arcana poesa natural, la reaccin individualista opone
el anti-mito, la creencia anacrnica de que la vida cultural del siglo XI o del X es
perfectamente equiparable a la del siglo XVII o del XX [] Con su mito, el
Romanticismo quera explicar un hecho real: la existencia de una poesa colectiva. Con
sus errores, el individualismo suprime ese hecho real, importante en la creacin
esttica. (414)

Hubo ruptura de la lnea tradicional en el siglo XI?

El poeta nico se ha esfumado. No hubo un Turoldo estructurador nico de la Chanson


de Roland. El poema se va elaborando a travs de las edades, cosa manifiesta por lo
menos durante las dos centurias dcima y undcima, en que documentos [415]
indisputables (Anales, moda onomstica Olivier, Nota Emilianense) nos van poniendo
ante los ojos el desarrollo de la accin completa del poema. Pero aun desvanecida la
personalidad de un Turoldo, aun reconocida una continuidad tradicional, se piensa que
esa continuidad fue rota por la intervencin de un poeta excepcionalsimo. [...]
Admitiendo la decisiva accin de un poeta nico, capaz de alterar con su genio el curso
tradicional, se concilian las dos teoras, que tienen cada una en su favor buenas razones.
Las dos opiniones conciliadoras ms detenidamente expuestas, la de Horrent en 1951 y
la de Le Gentil en 1955-56, suponen tres etapas: 1, una tradicin iliteraria que tiene su
punto de arranque en el suceso histrico (textos perdidos); 2, la obra genial que crea el
gnero literario de la chanson de geste (versin de Oxford sin Baligant, segn Horrent,
o con Baligant, segn Le Gentil); 3, una tradicin colectiva que refunde el texto genial
(textos de los siglos XII y XIII). Pero despus de fijar la atencin en los Anales
Mettenses y Anianenses, nada nos permite pensar que la excepcional altura potica
lograda por la versin de Oxford sea efecto de un golpe de genio que, a modo de salto o
de gran escaln ascendente, altera la lnea tradicional. Al contrario, todo nos lleva a
pensar en la evolucin lenta de un gran tema histrico, muy preferido por las gentes,
que atrae hacia s el trabajo creador de uno o de varios refundidores geniales, sin ruptura
ninguna de la continuidad. Nada absolutamente nos autoriza a suponer iliteraria la
primera etapa, la de los textos perdidos []. (415-416)
El paso del canto historial al canto novelesco no fue obra de un poeta que invent un
gnero novelesco nuevo, sino obra de varios poetas inventivos que van convirtiendo el
canto noticiero en canto historial primitivo y luego cada vez ms novelizado. (417)
El arte de juglara y el arte de clereca.

Se dijo que las Chanson de geste comienzan a existir muy tarde, porque slo en el
extremo final del siglo XI se vea algn testimonio que indudablemente alude a ellas.
Pero deba pensarse de otra manera: no comienzan entonces las chansons picas, son los
clrigos latinistas de entonces, nicos que saben escribir y nicos que saben archivar lo
que escriben, los que comienzan a darse cuenta de que las producciones en lengua
vulgar merecen de parte de los escritores ms justa atencin de la que se les conceda.
[...] Esto nos dice que lo que los clrigos nos han conservado escrito no puede servirnos
de muestra aproximada de lo que se produca (419)
Las literaturas romnicas nacen con la lengua misma, no en el siglo XI.

Los pueblos hijos de la gran cultura latina no podan pasarse cinco largos siglos sin un
solaz literario, y ese solaz exista, segn nos lo prueban, como ya hemos dicho, los
mismos escritores eclesisticos desde el siglo VI y los poetas rabes y hebreos desde el
siglo IX. En esos primeros tiempos, los juglares eran los nicos que recreaban
poticamente a los hablantes de lengua romnica. Toda la actividad literaria que exigan
esos pueblos romnicos se realizaba por obra nica de los juglares, que no eran slo los
ejecutantes de tipo inferior que fueron en la Baja Edad Media; entre los juglares surgan
y vivan entonces los grandes poetas que las lenguas neolatinas producan, los geniales

poetas que daban impulso a la Chanson de Roland con sublimes invenciones sucesivas,
mezclados ellos, en su anonimia, con los ms ramplones repetidores del canto
heredado. (422)
La distincin de estas dos pocas en la vida de la produccin juglaresca es
fundamental, y todo lo que a continuacin vamos a decir sobre orgenes de la pica
romnica se refiere a esa edad primitiva en la que los clrigos no podan ver el arte
juglaresco sino como un barbarismo despreciable y en la que todo el esfuerzo creador
de las literaturas nacientes lo realizaban los annimos juglares, legos acaso
indirectamente influidos por la cultura eclesistica, y entre ellos quizs algunos clrigos
ajuglarados, mal vistos en las noticias que de ellos nos dan escritores eclesisticos.
(423)
Orgenes de la chanson de geste, segn el individualismo.

El individualismo, desconociendo esa poca primera de las literaturas romnicas, no


quiere prestar atencin al hecho de que las chansons de geste usan una tcnica ms
arcaicas que las vidas de santos, y cree que ambos gneros son obra exclusiva de los
clrigos, o cuando menos, inspiradas por los clrigos a los juglares. (423)
Orgenes de la chanson de geste, segn el tradicionalismo de Gaston Paris.

Debemos indagar qu cosa es esa tradicin. Segn Gaston Paris (antes de seguir a
Rajna), la epopeya tiene su comienzo en cantinelas lricas, nacidas del entusiasmo de
una nacin. Cantos de los mismos guerreros y para los guerreros que conocen los
hechos, no tienen para qu referirlos; hablan de batallas, de aventuras atrevidas o
maravillosas, pero no las narran, las exaltan en forma apasionada, fragmentaria y
conmovedora. [] A fines del siglo X las cantilenas cesan, y los juglares se
aprovechan de ellas para componer las primeras chansons de geste. (425-426)
Es indudable que la clida emocin de los graves momentos histricos es buen motivo
para que un hecho sea cantado, pero ella no interviene siempre, ni ella es bastante, ya
que la pasin del momento y el arrebato lrico son fuerzas efmeras que por s solas
difcilmente se propagan a las generaciones siguientes. Pero es que esta teora de las
cantilenas emotivas tiende a explicar la escasez del elemento histrico en las chanson de
geste que poseemos: todo el elemento narrativo que pueden recoger los poemas nacidos
en el siglo X, es postizo y seudohistrico, puesto que todo es tardo, y el mismo Gastn
Paris declara que no hay tradicin histrica oral que pueda conservar valor informativo
al cabo de dos o tres generaciones.
Recordemos ahora, nada ms, que esta teora de Gaston Paris, [426] tan
generalmente invocada y seguida, fue abandonada por su autor cuando en sus ltimos
aos acept las opiniones de Rajna. (426- 427)
Orgenes de la chanson de geste segn Rajna.

Rajna [] cree que la chanson de geste no tiene orgenes lricos, sino plenamente
narrativos.
El poema narrativo de largas y complicadas peripecias estaba ya formado en los
siglos VI y VII, en la Francia merovingia, segn dejan ver los resmenes que hacen
Gregorio de Tours y Fredegario en sus historias. El problema est siempre en hallar el
porqu de la muy escasa relacin que la epopeya suele tener con la historia. Este gran

apartamiento entre el poema y la verdad histrica, hace que Rajna llegue a la conclusin
de que la epopeya nace de los hechos, pero no inmediatamente de ellos, sino en cuanto
sobreviven en la memoria y en la fantasa de los pueblos; ese trabajo de la imaginacin,
dando estructura potica a los recuerdos, es epopeya potencial o leyenda, y en su gran
actividad puede ocurrir que del hecho originario retenga poco o nada en un rpido
alejarse de la realidad histrica. Despus de la tradicin oral, surge el poeta, que da al
relato pico forma mtrica para el canto, produciendo la verdadera epopeya. Entre estas
dos fases media un intervalo de tiempo, que es grande, grandsimo, en los tiempos ms
remotos, cuando se estn formando los primeros cantos; pero luego, cuando ya se han
producido una copiosa serie de poemas perfectamente constituidos, esa fase inicial de la
preparacin pica se abrevia singularmente hasta poder reducirse casi a nada (427)
Este que podemos llamar tradicionalismo individualista de Rajna, concilia mal las dos
concepciones opuestas, equiparando la pica merovingia y carolingia con la poemtica
del siglo XVI. [] Rajna relega la obra de los poetas sucesivos a un papel enteramente
accidental; un individuo lo hace todo; la tradicin queda inoperante, salvo para aadir
complementos accidentales. (428)
Orgenes de las chansons de geste, segn nuestra opinin.

El escaso contenido histrico de las chansons de geste (mucho menor que el de los
cantares de gesta espaoles) [] [428] Se explica porque la chanson de geste, aunque
nace desde luego como narracin coetnea y verdica de un suceso, sin intermediario
especial de tradicin novelizadora, sufre refundiciones continuadas (ms activas que las
que sufren los cantares de gesta espaoles) y cada refundicin va perdiendo algo de la
verdad primera. [...] El cantar de gesta nace desde luego relatando gestas o hechos
notables de actualidad. No le da origen siempre (aunque alguna vez se lo d) el
entusiasmo [] sino la ordinaria y permanente necesidad sentida por un pueblo que
respira un ambiente heroico, necesidad de conocer todos los acontecimientos
importantes de su vida presente, y deseo de recordar los hechos del pasado que son
fundamento de la vida colectiva. La razn permanente del inters pico es, pues, la
apetencia historial de un pueblo que se siente empeado en una empresa secular. La
epopeya no es un mero poema de asunto histrico, sino un poema que cumple la
elevada misin poltico-cultural de la historia; es un poema historiogrfico
(428-429)
En el principio era la historia

En el principio era la historia, y la historia era cancin de un poeta lego, historia


viva para todos cuantos, ignorando el latn y el alfabeto, no podan conocer la otra
historia prosaica, seca y muerta en los libros latinos de los clrigos. (430)
Dentro de nuestro mtodo comparativo de las dos literaturas francesa y espaola es
inexcusable suponer, con un mximo de seguridad, equivalente a la evidencia, que la
pica francesa en sus siglos remotos practic el noticiario cantado, primer origen de la
Chanson de Roland. (431)
La edad heroica de la pica.

La estrofa de muy desigual nmero de versos (arcasmo que la poesa francesa y la


espaola conservan en el gnero pico), lo mismo que el metro de desigual nmero de

slabas (arcasmo ms rudo que la poesa espaola mantuvo por mucho tiempo, tambin
en la pica), indican que los cantares de gesta pertenecen a un gnero potico que naci
y fij su tcnica en el perodo de orgenes de las lenguas y literaturas romnicas. Por
otra parte, el uso de la historia cantada nos lleva tambin a pensar en una edad remota,
de vida cultural poco especializada, cuando la poesa y la historia pueden ser una misma
cosa, una edad en la que los personajes histricos pueden ser idealizados. [...] La edad
heroica es aquella edad en que un pueblo que se halla en un grado de cultura incipiente,
con escasa diferenciacin entre las clases instruidas y las ignorantes, est animado de un
fuerte y concorde espritu, vindose unido en la ejecucin de una alta empresa nacional;
siente por esto con viveza la necesidad del relato histrico, que d a conocer tanto los
hechos de actualidad como los del pasado, y careciendo del uso de la escritura, fija por
medio del verso y del canto sus memorias histricas. Historia potica. (433)
Cronologa de la edad heroica.

La edad heroica dura en Francia hasta el siglo X. (435)


En Espaa la edad heroica dura todo el siglo X y el XI, y aun algo ms; todos los reyes
de ese siglo tienen su historia potica, y con ellos el Cid, segn acabamos de recordar,
lo cual es debido a que en Espaa el clima heroico perdura con la larga diaria lucha
antiislmica. (438)
El noticierismo y otros orgenes. Poetizacin ulterior.

El canto contemporneo nunca puede ser un poema, sino una noticia potica; insisto
mucho en esto. Y esa noticia primera sufre despus muchas desviaciones al ser repetida
y renovada. [...] Ese primer origen noticiero que aqu sealo para los cantares de gesta,
no excluye la posibilidad de que puedan existir otros orgenes. Una vez creado el gnero
de los poemas extensos, se puede componer directamente uno, construido sobre el
simple recuerdo conservado en las grandes familias de la era carolingia, segn sugiere
Lot, o sobre una leyenda eclesistica, que dice Bdier, o hasta sobre uno o varios cantos
lricos, como crea Gaston Paris []. (439-440)
Pasado el inters de actualidad, el canto noticiero cae en el olvido; pero no siempre. La
noticia puede seguir en el gusto del pblico, sea para favorecer una corriente poltica,
sea por su mrito potico o musical. Comienza a perpetuarse ms all de su actualidad y
comienza a ser un canto tradicional, que crea y consagra a un hroe antes inexistente. Al
renovarse el canto, tiene que evolucionar. [] Forzosamente la noticia primera, al
perdurar en la tradicin, sufre sucesivos arreglos que la van nutriendo de ingredientes
ficticios, con merma de la veracidad, cada vez menos necesaria para los oyentes,
conforme el suceso va quedando ms lejos en el tiempo. Se eliminan elementos
narrativos autnticos que se juzgan inorgnicos o inertes para el relato del suceso
famoso, y se agregan elementos nuevos que realzan una idea directriz, destinada a dar
unidad artstica al conjunto, y todo lo que el relato pierde en fuerte realidad histrica, lo
gana en viva realidad artstica. (441)
La edad retrospectiva de la pica.

Los principales cantos del pasado se siguen repitiendo y refundiendo en sentido cada
vez ms novelesco, introducindose en ellos nuevos personajes, nuevos incidentes para
perfeccionar o simplemente para dilatar la narracin vieja. [...] Siempre que podemos

comparar dos versiones de un mismo poema, la ms antigua suele tener algn elemento
histrico que se ha perdido en la posterior. (443)
Poesa nacional en una poca annima.

Hay que reconocer la existencia de una larga poca de orgenes de la cultura romnica,
poca de anonimia, en que la nocin de autora slo existe entre los clrigos que
escriben en latn, nica lengua digna de escritura y de perpetuidad; el poeta en lengua
romnica no puede pensar en distinguirse, porque no usa una lengua distinguida. (450)
Historia novelada no es novela histrica.

-1 En la novela histrica la intriga novelesca es protagonstica y la historia es slo su


escenario; en la epopeya la historia es protagonstica y a la vez es el escenario en que la
intriga novelesca se desarrolla. -2 La novela histrica, como gnero debido a la
librrima invencin de sus poetas, trata asuntos de las ms diversas pocas; las chansons
de geste, debido a las condiciones particulares de su edad heroica, obliga a sus poetas a
tratar asuntos de una poca primitiva, hasta el siglo X en Francia y hasta el XI en
Espaa. 3- [...]. - 4 Las novelas histricas no fueron jams miradas por los
historiadores modernos como materia utilizable; los cantares de gesta franceses o
espaoles fueron tenidos en cuenta siempre por analistas y cronistas, desde los tiempos
ms remotos hasta el siglo XV, siendo considerados como historia cantada, competidora
de la historia escrita.- 5 [] - 6 Obedeciendo a su origen y a su destino, por completo
diversos, las novelas versificadas de la Edad Media usan un metro completamente
diferente del de las chanson de geste, como queda dicho, y muy diferente es tambin el
estilo y entonacin de los dos gneros. [...] El cantar de gesta, aunque se halle tan
novelizado como el Roland de Oxford, no es un roman de chevalerie, como el
individualismo quiere; siempre permanece unido al tronco pico de donde procede y del
cual toma su savia; los elementos ficticios y hasta maravillosos o mticos que se le han
incorporado no le hacen perder su carcter histrico, fundado en el tema de comn
inters nacional o poltico, inters que en la novela caballeresca o en la histrica falta
por completo o no es en ella bsico. (452-453)
Imitacin, o polignesis en la poesa colectiva?

Varios otros rasgos del estilo tradicional plantean ese problema de la imitacin [de la
epopeya clsica] o de la espontnea coincidencia. (454)
Polignesis evidente hemos visto en la anttesis fortitudo-sapientia que aparece en la
pica germnica, sin semejanza ninguna especfica que pueda indicar imitacin de la
literatura clsica (455)
Complejidad del arte colectivo.

El finsimo y extremado anlisis del Roland hecho por Bdier ha impuesto la idea de
que ese poema es obra nica, incomparable respecto a las dems de su gnero. S, es
excepcional, ciertamente, pero, por ser excepcin, no es de esencia diversa que las otras
obras de entre las cuales se excepta.
Es obra de varios tiempos, de varias ideologas y de varios autores. En la
colaboracin de stos, a veces se suman concepciones poticas dispares, y a menudo se
produce esa pugna de idealismo y de realismo que es caracterstica en el arte de esta
chanson. A comienzos del siglo XI, junto a la desmesura heroica de Roland, se viene a

colocar la comn cordura de Olivier. Ms tarde, junto a los tratos de traicin iniciados
por Marsil en las escenas magnficamente violentas de la embajada de Ganeln, se
anticipa el convenio de traicin urdido por la insinuante astucia de Blancandrn.
Despus, tras la grandiosa venganza conseguida del cielo mediante el milagro
astronmico del sol parado, se aade la segunda venganza sin prodigios, la de Baligant.
Y as otros casos menos notables. Cada una de estas adiciones aade positivas bellezas
al poema, pero la incorporacin de tales episodios al texto preexistente ocasiona
contradicciones y discrepancias, algunas de mucho bulto, porque aunque la ideacin
potica individual no est libre de algn rasgo irracional, el arte colectivo se desentiende
ms fcilmente de la estricta trabazn lgica en las ficciones. (463)
[Entre otros casos que Menndez Pidal cita] La venganza sobre Baligant ofrece
hermosos pormenores en s y engrandece al emperador cristiano, aunque est mal
introducida y estropea la unidad del poema, convirtindolo al final en una Chanson de
Charlemagne. [...] El hecho es que hoy, mientras unos crticos notan esas
inconsecuencias irracionales y ven su gnesis histrica, otros crticos las niegan y les
buscan una interpretacin llanamente razonable. (464)
Algunas conclusiones a modo de resumen.

El individualismo, con un criterio positivista, se atiene slo a los textos conservados,


pues sienta la hiptesis de que los textos perdidos, si existieron, fueron pocos o de
ningn valor artstico, no quiere creer sino en lo que toca y palpa. El tradicionalismo,
reuniendo numerosos restos y vestigios de textos perdidos, afirma una poca anterior a
los textos conservados en la que existi toda una literatura, latente para nosotros, la cual
aunque latente, se nos deja ver de cuando en cuando. [] Es preciso reconocer que las
literaturas romnicas mantuvieron una regular actividad oral mucho antes de la poca ya
avanzada en que ellas comenzaron a ser escritas con alguna frecuencia. (465)
La poesa pica fue el gnero tradicional ms cultivado en la Edad Media. Su
excepcional aceptacin, su extraordinaria permanencia, lo mismo que el elevado espritu
que la anima, slo son comprensibles si la miramos como historia cantada; como
poesa popular o nacional que, adems del fin poltico-social, serva de recreo literario.
[...] Las dos historias [la oral de las chansons y la escrita de las crnicas] convivan
juntas. Los cantores no necesitaban acudir a la historia escrita, pues el relato tradicional
y la inventiva propia les bastaba; por el contrario, los clrigos se sentan a veces
tentados a tomar algo de los cantores, porque el relato de stos era ms animado, ms
sugestivo, ms divulgado y grato al pblico. As, la intromisin de la historia cantada
por los juglares en la historia escrita por los clrigos fue un hecho constante. [...] La
historia cantada se propagaba por tradicin ininterrumpida. Viva en continuas variantes
y en frecuentes refundiciones. La Chanson de Roland ofrece a nuestra vista una cadena
de textos y de vestigios estrechamente eslabonados los unos con los otros. Nos faltan
muchos eslabones, pero los discontinuos restos que nos quedan son bastantes para no
permitirnos dudar de la existencia de la cadena.
Cada refundicin conserva mucho de su predecesora. No aspira a ser obra nueva;
quiere tan slo renovar la obra preexistente. Los poetas geniales y los adocenados que
cooperan en estas varias renovaciones del texto heredado, viven en ntima comunin
tradicional. (466)
La gran difusin y arraigo popular de esta poesa historiogrfico-novelesca hace que,
en los dos pueblos romnicos de epopeya, los cantares de gesta (y en Espaa, adems, el

romancero posterior) sean la forma expresiva ms espontnea y viva del sentimiento


nacional, a la vez que de la sensibilidad y de la fantasa, en Francia hasta el siglo XIV y
en Espaa hasta el XVI. Poesa no slo para todos, sino tambin obra de todos; poesa
colectiva, creada por labor sucesiva de varios poetas annimos. sta es una gran
realidad esttica enteramente desatendida. Un arte de incesante colaboracin que llega a
un estilo impersonal, expresin de la fuerte personalidad de un pueblo. Es preciso
estudiar esta personalidad esttica, como se estudia esa personalidad impersonal en otra
vasta obra colectiva, el lenguaje. (467)

Charles B. Faulhaber
Neotradicionalismo, formulismo, individualismo
y estudios recientes sobre la pica espaola
Charles B. Faulhaber, Neo-tradicionalism, formulism, individualism, and recent studies on the Spanish
epic, Romance Philology, 30:1 (1976), 83-101.
Traduccin: Leonardo Funes y Mara Soledad Funes

Cualquier discusin de la pica medieval espaola debe comenzar con el neotradicionalismo de R. Menndez Pidal.1 Aunque La leyenda de los infantes de Lara
(Madrid, 1896) tocaba algunos aspectos del problema pico, no fue hasta la primera
dcada del s. XX que don Ramn desarroll una teora coherente de los orgenes y
evolucin de la pica.2 Esa teora, modificada y profundizada pero no sustancialmente
cambiada en escritos posteriores,3 fue formulada por primera vez en 1909, en su serie
de conferencias en la Johns Hopkins University publicadas como Lpope castillane
travers la littrature espagnole (Paris, 1910).
Sintticamente, Menndez Pidal sostena que la pica medieval romance (y una
de sus ms fructferas proposiciones fue la necesidad de estudiar la pica espaola y
francesa juntas) descendan directamente de una pica germnica anterior y que, como
sta, haba sido compuesta oralmente por un juglar, que probablemente haba aprendido
su oficio mediante un largo entrenamiento, como un medio de conmemorar sucesos casi
contemporneos. Tales cantos noticieros fueron transmitidos tambin de boca en boca
y pudieron, como resultado, ser modificados fcilmente por juglares posteriores con el
fin de responder a los cambios en la sensibilidad artstica y en el gusto del pblico. 4
Inevitablemente, a medida que pasaban de un juglar a otro se iban alejando de la
realidad histrica. Cuanto ms largo el intervalo entre el suceso y la fijacin escrita del
texto, mayor la discrepancia entre el suceso y el relato del juglar. As, la diferencia entre
la historicidad del Mio Cid y la fantasa de la pica francesa y de las MR se explica por
el hecho de que el Mio Cid fue escrito menos de 50 aos despus de la muerte del hroe,
mientras que la pica francesa y las Mocedades en particular se difundieron oralmente
durante un perodo mucho ms largo antes de registrarse por escrito.
Para explicar el silencio supuestamente absoluto con respecto a las chansons de
geste entre el perodo carolingio y la fecha de los primeros mss., un silencio
considerado por muchos estudiosos como evidencia concluyente de la inexistencia de la
pica durante ese perodo, Menndez Pidal postulaba un estado latente, durante el
cual la poesa popular y annima de los juglares, cantada en lengua verncula,
simplemente no haba atrado la atencin de los letrados o haba carecido del suficiente
prestigio para inducirlos a usar el caro y escaso pergamino para ponerla por escrito (La
Chanson, p. 79).
Don Ramn propone un triple argumento en favor de su tesis del estado latente:
(1) la necesidad de una relacin gentica entre los carmina maiorum paleogermnicos, mencionados por Tcito, y los poemas picos franceses y espaoles
(Poesa juglaresca y orgenes, pp. 348-51); (2) la analoga con el romancero, que
probaba que un gnero entero de la poesa folklrica poda existir completamente
desconocido para el pblico culto aun en una sociedad relativamente letrada (La
Chanson, 78); (3) la analoga con el latn vulgar, para el que virtualmente la nica
evidencia son las varias lenguas romances, pero que seguramente existi desde mucho
antes de que algunos restos fueran escritos (Poesa juglaresca y orgenes, pp. 388 y ss.).
La lengua verncula y la literatura verncula, que para el clrigo letrado o semiletrado
slo representaban formas bastardeadas repletas de errores que deban evitarse a toda
costa, dejaron pocas huellas en los mss. de los siglos VIII a X. La nuit des sicles de los

individualistas, sin embargo, no era tan negra como se la pintaba. Indicios del desarrollo
de la Chanson de Roland, por ejemplo, pueden rastrearse en los Annales Regales y los
Annales Mettenses del s. IX, en el Fragmento de La Haya del s. X y en la prctica
onomstica del s. XI.
Mientras Menndez Pidal elaboraba su teora, J. Bdier estaba escribiendo su
extenso estudio de cuatro volmenes, Les lgendes piques (Paris, 1908-13), que vena
a contradecir la teora pidalina casi punto por punto, proponindose mostrar que los
textos conservados son virtualmente todo lo que existi y que stos fueron producidos
mediante la colaboracin de monjes y juglares en respuesta a condiciones especficas de
los ss. XI y XII a lo largo de las rutas de peregrinacin que llevaban del norte de Francia
a Santiago de Compostela. Para Bdier, cada poema es la obra de un solo hombre y lo
tenemos en la forma en que fue compuesto (con las consabidas corrupciones producidas
por la transmisin manuscrita).
As, el punto central de desacuerdo entre los dos estudiosos reside en la
naturaleza de la pica, individualista y culta para Bdier, tradicionalista y popular para
Menndez Pidal.5 El hecho de que cada teora haya reinado de modo indiscutido en su
respectiva zona de influencia durante 50 aos revela el grado de insularidad de las
tradiciones crticas de Francia y Espaa. El neo-tradicionalismo ha sido tan influyente
en Espaa que la investigacin ha estado enfocada en los elementos populares y
puramente hispnicos de la literatura medieval espaola. Los estudios sobre pica y
romancero son el ejemplo ms notable, pero aun gneros tan obviamente cultos como el
mester de clereca y las crnicas vernculas slo se han estudiado, hasta hace poco, por
la informacin que podan brindar sobre el folklore y el gusto popular antes que por sus
propios valores como obras literarias.6 Los aspectos populares han acaparado el inters
acadmico a pesar de (o a causa de?) los enormes obstculos existentes, de los cuales
no es el menor el hecho de que todo lo que sabemos de la Edad Media est filtrado por
las mentes de personas que fueron, por definicin, letradas. En qu medida alteraron la
poesa popular, pica o lrica, para adaptarla a sus preferencias no lo sabemos, y quiz
sea imposible saberlo.
A pesar de estas dificultades, durante los aos 1940 y 50 las teoras de
Menndez Pidal fueron casi artculos de fe entre los hispanistas, as como las de Bdier
entre los especialistas en pica francesa.7 Y en 1960 recibieron un poderoso impulso de
una fuente completamente inesperada, con la publicacin del libro de A. B. Lord, The
Singer of Tales (Cambridge, Mass.; reimpr. Nueva York, 1965), una recapitulacin de
los estudios hechos por Lord y su maestro, M. Parry, sobre composicin oral-formulaica
en la pica yugoslava moderna.8 Los cantores estudiados por Parry y Lord, mayormente
iletrados, eran capaces de componer canciones de gran extensin y complejidad sobre
temas tradicionales, improvisando versos de diez slabas sobre la base de frmulas y
frases formulares. Lord enfatiza que esos poemas no estn destinados a la
memorizacin. El poeta slo memoriza el esqueleto del poema, las series de temas
que lo organiza y, mientras canta, da carnadura a ese esqueleto con su bagaje de
frmulas. Por supuesto, cuanto ms frecuentemente se recita un poema, mayor es la
tendencia a la similitud entre las varias performances. Inversamente, las canciones
menos presentadas tienden a variar mucho ms, sobre todo en el final. Un cantor dotado
es capaz de repetir canciones cantadas por otros despus de orlas slo una vez, aunque
frecuentemente con amplificaciones o abreviaciones debidas a su propio modo de
elaboracin de un tema dado (como una asamblea, un viaje o una batalla).
Despus de describir el proceso de la composicin oral, Lord aborda el espinoso
problema de lo que sucede con la cancin cuando es puesta por escrito. El proceso de
dictado de una cancin a un escriba frecuentemente da como resultado versos
defectuosos y ocasionales pasajes en prosa, pero no siempre:

Desde el punto de vista de la composicin de versos, el dictado no conlleva grandes


ventajas para el cantor, pero desde el punto de vista de la composicin de canciones puede
ser til para producir las canciones ms largas y de mayor calidad, pues extiende casi
indefinidamente el lmite de tiempo de la performance. (Singer of Tales, 128)

En tales casos, adems, siempre se pueden distinguir las canciones compuestas


oralmente y dictadas de las compuestas por escrito. En este sentido, Lord enfatiza que
no puede haber tal cosa como un texto transicional. O fue compuesto oralmente, en
cuyo caso la incidencia de frmulas, encabalgamientos y composicin temtica darn
testimonio de este hecho, o no lo fue (ibid. 128-132). Lord s admite que
muchos de los mecanismos del estilo oral [] persistieron en la poesa escrita, y as el
lmite entre los dos se volvi y permaneci borroso para todos, excepto para los iniciados.
Sabemos ahora que el autor [] del texto transicional ya cruz la frontera entre lo oral y
lo escrito (ibid., 220)9

Finalmente, Lord aplica las lecciones aprendidas de los cantores serbo-croatas a la pica
homrica y luego a una serie de poemas picos medievales: Beowulf, el bizantino
Digenis Akritis y la Chanson de Roland. Concluye que el primero y al menos una de las
versiones de los otros dos son de origen oral.
Los ltimos quince aos han visto una creciente reaccin a las teoras de ParryLord entre los hispanistas.10 En una conferencia leda en el tercer congreso de la Socit
Rencesvals en Barcelona (v. n. 3), Menndez Pidal sealaba los acuerdos y
discrepancias entre su teora y la de Parry-Lord. La mayor diferencia est en el rol de la
memoria en los dos sistemas. Para Lord la memorizacin de un texto fijado es un signo
de decadencia de la tradicin pica (Singer, 79, 109, 129, 137). Para Menndez Pidal,
en cambio, la improvisacin es una aberracin moderna:
El gran auge de la improvisacin en las recitaciones eslavo-turcas queda como una modalidad de la
poca moderna, ajena a una edad primitiva; es el comienzo de la poca de autora nica individual.
(Los cantores picos yugoslavos, 212)

Para la pica medieval romance plantea una re-creacin conservadora, una


transmisin oral relativamente fiel, opuesta a una re-creacin innovadora, un intento
consciente de renovar el poema. Sugiere que:
[...] el refundidor trabajara no sobre el pergamino, sino oralmente sobre la memoria de un juglar
que supiese a la perfeccin los versos antiguos y que, en repeticiones varias, se asimilase las
enmiendas, mejoras y adiciones. (ibid., 222)

Para sostener su hiptesis, don Ramn se basa en la analoga del romancero, la


abundancia de variantes verbales en los mss. de la Chanson de Roland y en la fidelidad
con que el refundidor del Mio Cid, el llamado poeta de Medinaceli, retuvo las
caractersticas de su original.
El primer intento en gran escala de aplicar los tests de Parry-Lord (frmulas,
ausencia de encabalgamiento, composicin temtica) a la poesa espaola medieval fue
cumplido por Edmund de Chasca, que alegaba resultados positivos para sus estudios
cidianos.11 Pero el anlisis oral-formulaico y temtico haba sido aplicado mucho antes a
la pica francesa por Jean Rychner, cuya investigacin de los principales motivos (los
temas de Lord) en diez chansons francesas (incluyendo el Roland) mostr que estos
motivos estaban organizados del mismo modo en todos los poemas. Concluy que el
estilo oral tradicional era el responsable de estas similitudes, pero que el Roland

mostraba mucho artificio para ser oral.12 Posteriormente, S. G. Nichols analiz parte del
Roland en mayor detalle desde el ngulo de su densidad formular.13 T. Fotitch tambin
apoy la aplicacin de la teora Parry-Lord a las Chansons de geste14 y M. Holland,
usando el anlisis temtico de Rychner en otros aspectos del Roland, concluy que este
enfoque era totalmente pertinente.15
Pero correspondi a J. J. Duggan avanzar sobre nuevos terrenos y dar una
informacin y un mtodo que arrojaran nueva luz no slo sobre la pica francesa, sino
tambin sobre la pica en otras lenguas.16 Duggan propuso que cualquier hemistiquio
repetido en un poema pico se aceptara como una frmula. Usando esta definicin
encontr que el 35,2% de los hemistiquios del Roland de Oxford son formulaicos (The
Song of Roland, 34). Ms importante, por primera vez dio datos comparativos
analizando la densidad formulaica de otros nueve poemas estudiados por Rychner, as
como de tres poemas que se saba compuestos por escrito. Los diez poemas picos
tuvieron una densidad situada entre el 23% para el Plerinage de Charlemagne y la
Siege de Barbastre y el 39% para la Prise dOrange. As, el Roland est cerca del tope
de la lista. Los tres poemas compuestos por escrito presentaron una densidad promedio
del 16% (son Beuvon de Conmarchais, Enas y Alexandre). An ms sorprendente es
que Beuvon, de Adenet le Roi, autor del roman courtois llamado Clomads, est
basado en una versin del Sige de Barbastre. Aqu tenemos un ejemplo perfecto del
texto transicional de los individualistas, un poema oral reelaborado por un poeta
letrado y que resulta tan formulaico como los romans cultos y notablemente menos
formulaicos que las chansons de geste (ibid., 215ss.). La densidad formular de los textos
analizados revela dos procesos diferentes de composicin que Duggan considera
justificado identificar como composicin oral y escrita.
Recientemente Duggan ha extendido su anlisis al Mio Cid y mostrado que el
31,7% de sus hemistiquios son repetidos.17 Es sorprendente el acuerdo en cuanto a
densidad formulaica entre el Mio Cid (32%), el Roland (35%) y el corpus homrico
(33%, segn clculos de C. E. Schmidt en su Parallel-Homer [Duggan, The Song of
Roland, 220ss.]).
El individualista inveterado puede todava tratar de cuestionar la oralidad de
estas obras, pero se ver duramente presionado para negar que son producto del mismo
proceso composicional, o completamente oral, o completamente escrito, o
completamente transicional. La comparacin de Duggan con el roman courtois
muestra una diferencia de naturaleza entre los cantares y ese gnero culto. Slo falta un
elemento para hacer su demostracin tan definitiva como el campo de la crtica literaria
permite: un anlisis de poemas de la tradicin pica moderna, poemas que, se sabe, han
sido compuestos en la manera descripta por Lord.18 Si estos poemas resultaran tener
tambin un tercio de sus versos formulares, una vez examinados segn los criterios de
Duggan, entonces podramos considerar demostrada la oralidad de la pica medieval
romance. Si la pica oral moderna surgiera como mucho ms formulaica que la pica
medieval, nos veramos forzados a postular un proceso composicional alternativo,
posiblemente uno que involucrara la escritura o una memorizacin muchsimo ms
exacta que la que se observa en la pica serbo-croata.
Las tesis neotradicionalistas, aun reforzadas por la teora de Parry-Lord, de
ningn modo han logrado la aceptacin de todos los estudiosos. Han surgido dudas
entre los hispanistas ya desde principios de los aos 1950; recientemente Colin Smith ha
realizado un vigoroso contraataque individualista. La mayor parte de la discusin ha
estado centrada, por motivos obvios, en el Mio Cid. En 1952 P. E. Russell sugiri, sobre
la base de referencias a documentos, que la obra fue compuesta a fines del siglo XII por
un autor versado en leyes.19 Seis aos despus sostuvo que el poema haba sido escrito
dirigido a un pblico de los alrededores de Burgos; varios episodios podan reflejar el

conocimiento de un culto a la tumba del Cid en San Pedro de Cardea, pero se abstuvo
de sugerir que el autor era un clrigo.20 En el ao anterior A. Ubieto Arteta, en una serie
de observaciones, lleg a la conclusin de que el Mio Cid, en su estado actual, debe
datarse hacia el ao 1200.21 Y en 1967 D. G. Pattison adujo varias razones basadas en la
lengua para situar el poema alrededor de la misma fecha, ofreciendo adems ejemplos
adicionales de terminologa legal.22
En 1969 el foco de atencin cambi brevemente hacia las MR con la publicacin
del libro de Alan Deyermond Epic Poetry and the Clergy: Studies on the MR.23
Deyermond mostraba que casi el 10% de MR est dedicado a la dicesis de Palencia, y
que la introduccin histrica est basada en la que se encuentra en el Poema de Fernn
Gonzlez. Tambin conclua que el autor era un clrigo de Palencia que habra
compuesto el poema para aumentar el prestigio de su dicesis, as como un monje de
Arlanza haba escrito el Poema de Fernn Gonzlez para glorificar su monasterio.
Hasta ahora Epic Poetry no ha impulsado a otros estudiosos a examinar algunas
de las cuestiones ventiladas por Deyermond a propsito de MR.24 Los estudios picos
desde 1969 han continuado centrndose en el Mio Cid. De estos estudios los ms
importantes son la nueva edicin del poema de Colin Smith y su provocativa serie de
estudios cidianos. En 1971 Smith argument que (1) hay similitudes definitivas entre el
Mio Cid y las crnicas latinas del siglo XII, Chronica Adefonsi Imperatoris y Chronica
Najarensis, similitudes que delatan una mutua influencia; (2) la aparicin de personajes
histricos menores en el poema se explica mejor postulando la existencia de un archivo
cidiano en Burgos o en Cardea; (3) la deformacin de los personajes histricos
principales presupone una fecha mucho ms tarda que 1140, probablemente hacia
1200; (4) la presencia de terminologa legal indica un autor versado en leyes.25
En una introduccin de ms de cien pginas (Oxford, 1972), Smith usa estos
argumentos y otros similares para desafiar explcitamente al neotradicionalismo y
abogar por una completa revisin de la opinin crtica sobre el Mio Cid. Impugna la
historicidad del poema como una cualidad inherente a la pica medieval espaola,
vindola ms bien como un rasgo particular del Mio Cid usado en funcin de la
verosimilitud literaria.26 Con respecto a la cuestin de los orgenes, Smith rpidamente
admite:
Una tradicin pica oral popular porque era en gran medida del pueblo, simple porque tena que
comunicarse instantneamente a sus oyentes, quizs algo amorfo y episdico porque dependa en
gran medida de la improvisacin. [Pero] que el autor haya sido un juglar, itinerante y
probablemente iletrado como los pidalistas parecen sostener, es imposible dada la alta calidad
artstica del poema, sus numerosos rasgos eruditos y su naturaleza escrita. En mi opinin, el autor
no puede haber sido otro que un abogado, o al menos una persona que haba sido entrenada en la
ley y tena una considerable conocimiento tcnico del derecho. (xxxiv)27
[...] el alto grado de unidad que dio [al poema] confirma nuestra visin de que cualquiera haya sido
la materia que el autor tom de la tradicin oral, trabaj escribiendo como un individuo
relativamente letrado, poticamente dotado y sensible. Y no pudo haber sido un juglar iletrado.
(xxxviii)28

Ligeramente contradictoria resulta la afirmacin de Smith de que el poeta tiene un rico


y seguro instrumento para una gran diversidad de tonos y situaciones, que indica un
largo desarrollo en el estadio oral del gnero (XLVI). Debe suponer una larga tradicin
oral (puesto que el Mio Cid fue el primer poema escrito en Espaa) para dar cuenta de la
calidad artstica de la obra; pero al mismo tiempo niega a la tradicin oral cualquier
valor artstico: es amorfo y episdico (xxxi). Est Smith tratando de hacer una
distincin entre (a) artificio verbal en el nivel del verso o de la tirada y (b) artificio
temtico u organizacional en el nivel del poema como un todo, y de argumentar que el

primero poda existir en un estadio oral, pero no el segundo? Pero Lord niega que las
sofisticadas tcnicas de composicin formulaica, aun en el nivel del verso o de la tirada,
puedan ser utilizadas con el mismo nivel de competencia por un poeta letrado
principiante (Singer..., 134). Si admitimos la calidad artstica del Mio Cid en cualquier
nivel, puede haber slo dos explicaciones: (1) Mio Cid es un poema compuesto
oralmente en la cumbre del arte oral; (2) Mio Cid es un poema escrito que estuvo
NECESARIAMENTE precedido por una larga tradicin de poesa escrita. Puesto que ninguna
de estas dos soluciones es aceptable para el individualista, Smith intent negar la
validez de los hallazgos de Lord o su aplicabilidad a la pica medieval.29
Las ltimas aseveraciones sobre el problema de la pica espaola se encuentran
en tres historias de la literatura espaola medieval. En la ms reciente, H. Lpez
Morales sigue al pie de la letra las teoras de Menndez Pidal: la pica castellana
desciende de una tradicin visigtica a travs de canciones astur-leonesas sobre la
prdida de Espaa.30 Desecha los argumentos individualistas y virtualmente ignora las
cuestiones planteadas por las teoras de Parry-Lord sobre la naturaleza de la pica oral.
A. Vrvaro adopta una posicin menos extrema, aunque todava dentro del
marco bsico del neotradicionalismo.31 Distingue entre tradizione di motivi e specifica
tradizione formale del poema eroico (51); la primera pudo derivar de una tradicin
germnica, pero no hay evidencia de que la segunda tambin lo haya hecho. Seala que
la aplicacin de las teoras de Parry-Lord a la pica medieval romance ha dado
risultati... notevoli, rivelandoci una dimensione nuova e pi concreta degli antichi
poemi, pero que los textos existentes tambin pertenecen a una tradicin escrita,
ovviamente in stretto rapporto con lattivit orale dei giullari sia che la alimentasse
fornendole i testi di repertorio sia che ne derivasse per imitazione (55). Como Lpez
Morales, Vrvaro dedica su mayor atencin al anlisis de los textos existentes.
Deyermond encara los problemas tericos planteados por la pica con mayor
detalle: especficamente descarta cualquier continuidad orgnica entre una pica
germnica primitiva (si es que existi) y la pica espaola, a la vez que declara que la
evidencia en favor de una pica sobre la conquista rabe de Espaa o de una pica
carolingia primitiva en la pennsula no es concluyente. 32 Los primeros hechos histricos
que sabemos que sirvieron como base de poemas picos ocurrieron a fines del siglo X y
principios del siglo XI (Fernn Gonzlez, Infantes de Lara, Condesa traidora); en ese
estadio temprano, los poemas que narraron estos hechos circularon en versiones
compuestas y transmitidas oralmente; sus descendientes se encuentran prosificados en
las crnicas vernculas unos tres siglos despus. El siguiente nexo entre historia y pica
corresponde a la segunda mitad del siglo XI y a la vida del Cid. Aqu Deyermond acepta
sin reservas que el poema conservado fue escrito hacia 1200 por un nico autor, un
poeta culto, que muy bien pudiera ser clrigo y ciertamente versado en cuestiones
notariales y jurdicas (91). Despus de un resumen de sus hallazgos sobre MR,
Deyermond ofrece una resea sucinta del neotradicionalismo, negando virtualmente
todas sus mayores hiptesis en el proceso.
Tomando en cuenta las teoras de Parry-Lord, Deyermond plantea dos preguntas:
Revela [...] la pica hispnica, por frmulas u otros rasgos, su composicin oral?
Deriva [...] alguno de los manuscritos, de un texto dictado por un juglar a un escriba?
(99). Responde la segunda cuestin afirmativamente, pero al mismo tiempo declara
que los juglares parece que se apoyaron mucho ms en la memoria y menos en la
improvisacin que los cantores de la Yugoeslavia moderna (101), sin sopesar la
posibilidad de una contradiccin entre estos dos puntos.33 En cuanto a la primera
cuestin,

es probable que una tcnica formularia fuese utilizada en cierta etapa por los poetas picos
hispnicos, como recurso en la composicin oral, pero que en los poemas existentes fueran
compuestos por escrito por poetas que miraban las frmulas como un esquema tradicional (y
necesario por tanto), pero que no dependieran mucho de l. El papel de los juglares afect a la
ejecucin de la pica, no a su composicin en ninguno de los poemas que conservamos. (100)

Como se ve, Deyermond se encuentra firmemente dentro del campo individualista.


Ese campo nunca fue abandonado por muchos, sobre todo por los estudiosos de
la pica francesa. Quizs el guerrero ms agresivo haya sido I. Siciliano. 34 Casi tan
belicoso es M. Delbouille, que discuti las tesis de J. Rychner luego tambin las de
Menndez Pidal de que las variantes textuales encontradas en los manuscritos rimados
del Roland reflejan un origen oral,35 y que sugiri que la pica serbo-croata de hecho
debe su existencia a la pica francesa, dada la similitud mtrica entre las dos y la
prioridad cronolgica de la pica francesa sobre la yugoslava.36
Otros estudiosos de la pica francesa admiten los orgenes orales del gnero,
pero, como Smith y Deyermond, son reacios a ver cualquiera de los textos conservados
como compuestos oralmente. P. Aebischer, resumiendo sus estudios sobre el Roland,
llama al poema loeuvre dun pote, pero reconoce detrs del texto conservado la
existencia de muchas versiones previas. Seala tambin la curiosa simetra en el nmero
de personajes cristianos y paganos, 56 de cada lado. 37 De la misma opinin, aunque ms
abierto a la presencia de composicin formulaica y as ms conciliador con las tesis
neotradicionalistas, es P. Le Gentil. Concede la existencia de una larga evolucin oral
de la pica, pero insiste: La idea de que existen momentos privilegiados y hombres
excepcionalmente eficaces, gracias a (y bajo el impulso de) los cuales se pueden realizar
bruscas mutaciones ya no se puede rechazar.38 Del mismo modo, W. G. van Emden
termina abogando por la composicin escrita de los textos existentes despus de un
estadio de incubacin oral, dada la estabilidad bsica de los textos picos franceses en
contraste con la fluidez de las canciones serbo-croatas. Tambin enfatiza el problema de
establecer si las referencias a leyendas picas en las crnicas carolingias, uno de los
principales argumentos de Menndez Pidal contra la nuit des sicles, implican la
existencia de textos poticos o de meros relatos en prosa.39
El abanico de opiniones eruditas no poda ser ms amplio ni la falta de acuerdo
ms absoluta. Uno de los pocos puntos en que virtualmente todos los polemistas
acuerdan es la presencia de frmulas: ese rasgo muestra que la pica medieval, oral en
origen, fue destinada a la difusin oral por juglares, as los textos existentes hayan sido
compuestos oralmente o por escrito. Pero una vez que ahondamos en cuestiones ms
especficas los puntos de desacuerdo comienzan a multiplicarse. Aunque la mayor parte
de los expertos ha trabajado con la clsica definicin de frmula de Parry un grupo de
palabras empleado regularmente bajo las mismas condiciones mtricas para expresar
una misma idea esencial40, ha habido desacuerdo. As, H. L. Rogers encontr esa
definicin insatisfactoria cuando la aplic a la poesa anglosajona,41 y E. de Chasca la
modific para dar cuenta del uso artstico e irnico del epteto por parte del poeta.42
Un punto ms bsico para la resolucin de la controversia entre individualistas y
tradicionalistas es la cuestin del significado de la densidad formulaica. La poesa oral
improvisada es, por necesidad, formulaica. Pero, una poesa formulaica es
necesariamente oral? En 1953, F. P. Magoun Jr., partiendo de la densidad formulaica de
algunos poemas anglosajones, los declar de origen oral.43 En 1966, L. D. Benson
mostr que obras anglosajonas claramente eruditas tambin eran formulaicas. 44 Ambos
estudiosos estaban operando con pasajes seleccionados en lugar de analizar los poemas
completos; ambos prescindieron de cualquier punto de referencia derivado de un
anlisis completo de los poemas orales modernos. Pero son precisamente estos puntos

de referencia los que permitirn al crtico adscribir un poema determinado a un proceso


composicional especfico sobre la base de su densidad formulaica.
Otro punto crucial, que todava no ha sido objeto de una discusin detallada, es
la naturaleza del proceso composicional en la pica medieval.45 Los individualistas ven
el poema como una composicin escrita. Lord lo considera el resultado de la
improvisacin durante el canto, con versos sueltos surgiendo alrededor de frmulas,
temas configurndose en una sucesin de versos, el poema mismo surgiendo de una
concatenacin de temas. Pero muchos crticos dudan de que este proceso haya dado
como resultado poemas de tanta calidad artstica como el Roland y el Mio Cid.46 Para
los neotradicionalistas pidalistas la analoga composicional bsica debe hacerse con el
romancero, que depende de una composicin oral y una transmisin memorstica. Se ha
aducido evidencia extrada de otras literaturas para las posturas improvisacionales y
memorsticas;47 tambin una sorprendente confirmacin del enfoque improvisacional se
encuentra en el reciente artculo de L. P. Harvey sobre Romn Ramrez, un morisco de
fines del siglo XVI que finga narrar novelas de caballeras de memoria cuando en
realidad improvisaba los detalles sobre la base de un esqueleto argumental
memorizado.48
La tesis del poema memorizado nos permite resolver ciertos problemas, pero
plantea otros nuevos. En un poema memorizado, la cuota de lenguaje formulaico no
necesita ser tan alta como en uno que es reconfigurado cada vez que se canta. La
memorizacin creciente tambin libera al investigador del cuco del texto oral dictado
(con su comienzo en prosa, su irregularidad mtrica y su desarrollo desigual) y justifica
la mayor estabilidad textual de la pica medieval y la unidad aumentada que despliega.
Del mismo modo, la memorizacin explica de manera plausible la historicidad
del Mio Cid, que ha puesto a los crticos individualistas como Smith en una posicin
incmoda. Clarifica la preservacin de los nombres de los personajes menores sin
necesidad de hacer que un poeta del siglo XIII ande revolviendo documentos del siglo
XI para lograr la apariencia de verosimilitud histrica.49 La memorizacin obvia
tambin la necesidad de una divisin de la pica espaola como la que plantea Smith
entre poemas esencialmente histricos como el Mio Cid y Sancho II y poemas como
Infantes de Lara, Bernardo del Carpio y Fernn Gonzlez, que conservan pocos
personajes histricos o son completamente ficticios.50 La teora neotradicionalista da
cuenta de la discrepancia adecuadamente sobre la base de la antigedad relativa de los
poemas. Los dos primeros son ms histricos porque fueron puestos por escrito en un
perodo ms cercano al momento en que fueron compuestos; no habran tenido tiempo
de sufrir el proceso completo de novelizacin que afect a los poemas del segundo
grupo. Al mismo tiempo, nada en esta explicacin contradice la tesis de Smith, Pattison
y otros de que el texto conservado del Mio Cid fue fijado hacia 1200.51
Un problema que surge con la teora de la memorizacin es el de las
refundiciones. Es difcil concebir un proceso en el que un juglar usara a otro como su
fuente manteniendo virtualmente intactas algunas partes del poema original y
sustituyendo otras por una nueva versin, lo que supone un fenmeno de memoria
selectiva y voluntaria. Otro problema es el de determinar por qu la tcnica del juglar
medieval habra sido tan diferente de la del cantor yugoslavo moderno y, si Parry y
Lord estn en lo correcto, de la del antiguo aeda griego; aunque S. Gilman ha sugerido
una explicacin la pica como ritual que merece explorarse ms profundamente:52 en
las culturas nrdicas no cristianas el bardo cumpla tanto una funcin potica como una
religiosa y bien puede ser que algn resto del prestigio religioso del bardo continuara
invistiendo la propia concepcin del juglar sobre su funcin. Tal conciencia de la
naturaleza pagana de los juglares tambin explicara los esfuerzos de la Iglesia por
controlarlos.

Tambin existen otras posibilidades composicionales alternativas: se podran


plantear varios estadios en el desarrollo de la pica, un estadio primitivo
improvisacional seguido por un perodo de decadencia oral caracterizado por la
intervencin escrita y la intensificacin de la memorizacin. De hecho, dados tres
posibles orgenes (escrito, memorstico e improvisacional), y tres modos de transmisin,
resultan nueve maneras diferentes de que un poema determinado haya sobrevivido. 53
Estamos as enfrentados al problema de establecer cul de estas combinaciones es ms
plausible y de disear tests para mostrar su presencia en los poemas conservados. Uno
de esos tests es la metodologa de Duggan para determinar la densidad formulaica, que
merece aplicarse a una variedad de obras medievales espaolas, pero particularmente a
MR y al Poema de Fernn Gonzlez. Otro es el anlisis del grado de variacin
encontrada en los mss. de un mismo texto conservado. La transmisin escrita debera
mostrar el menor nmero de variantes, la transmisin improvisacional, el mayor; con la
transmisin memorstica ocupando una posicin intermedia.54 Una combinacin de los
dos anlisis debera ir ms lejos, hacia la identificacin de no slo el origen sino
tambin de los medios de transmisin de la pica romnica medieval.
Al mismo tiempo, las numerosas combinaciones posibles de gnesis y
conservacin podran organizarse a partir de la investigacin comparativa de las
tradiciones orales modernas. La memorizacin, es la primera fase de la cancin oral o
la ltima? Pueden la memorizacin y la improvisacin coexistir en la misma tradicin?
Si es as, existen varios grados de mixtura? El proceso composicional y de transmisin,
depende del gnero involucrado, por ejemplo, la pica versus la balada? Podemos
aislar factores que favorezcan a un tipo de composicin por sobre otro: el tipo de
sociedad, el trasfondo religioso del poeta o del poema, la influencia de la
alfabetizacin? Muchas de estas preguntas pueden ser contestadas slo mediante la
apelacin a los expertos. Por eso, acudimos a los eslavistas para los anlisis no slo de
poemas serbo-croatas modernos grabados mecnicamente, sino tambin de las
relativamente ingenuas transcripciones de los folkloristas del siglo XIX, as como de las
imitaciones conscientes de pica folk.55 Obviamente, tambin deberamos buscar
evidencia relacionada con estas cuestiones en el mbito hispnico.56
Inseparable del neo-tradicionalismo de Menndez Pidal es su concepcin de la
historicidad inicial de la pica y la subsecuente novelizacin gradual. Ha habido
indagaciones recientes sobre la historicidad de la tradicin oral, pero la mayora de ellas
se concentr en la tradicin desde el ngulo del historiador.57 An inexplorado y
crucial para fechar la cristalizacin de los textos picos medievales es el problema de
cunto tiempo debe transcurrir antes de que se produzca la novelizacin. A la inversa,
por cunto tiempo se mantendran las referencias exactas a eventos histricos
especficos, realia, personajes, leyes, vestimenta, etc. antes de sucumbir a la
novelizacin o a la memoria falible del hombre? De nuevo, la pica oral moderna,
particularmente la yugoslava, es el instrumento apropiado para resolver este problema.58
Los poemas existentes, son eruditos o populares? Si, como parece sugerir la
evidencia, son una combinacin de elementos cultos y populares, qu clase de proceso
puede dar cuenta de tal combinacin? Estas son, quizs, las preguntas clave del debate
pico. La dicotoma entre clrigos y juglares debida en gran parte a una simplificacin
de la tesis de Menndez Pidal59 es falsa. Ni el juglar ni el clrigo vivieron en
compartimentos hermticamente cerrados. Cada uno pudo, y muy posiblemente lo hizo,
aprender del otro. Pero todava somos incapaces de demostrar con algn grado de
exactitud la relacin entre ambos. Que hubo hostilidad est demostrado por las
numerosas restricciones en las actividades del juglar impuestas por la Iglesia; 60 sin
embargo, tambin hubo relaciones amistosas.61

Tampoco podemos decir mucho acerca de los procesos por los cuales el juglar
absorbera el material del clrigo o el clrigo dara forma a un poema pico para
propsitos extra-poticos. En el ltimo caso, postulado por Deyermond para MR, el
clrigo hara que el juglar le dictara un poema oral para despus trabajar desde el ms?
O colaborara activamente con el juglar, dicindole qu material agregar, pero
permitindole rehacerlo en forma tradicional?62 Si el clrigo trabaj a partir de un ms,
podramos sospechar que las secciones que reflejan preocupaciones eclesisticas
diferiran estilsticamente de las que se hacen eco de la fuente oral; si la colaboracin
fuera activa, las secciones de inspiracin clerical podran desviarse muy poco del resto
del poema.
Establecer los trminos exactos de un trabajo de equipo semejante, o siquiera
probar su existencia, puede que sea una misin imposible. Es poco probable que
encontremos evidencia documental que lo testifique. Por lo tanto, dependemos de
evidencia interna o, lo que es ms importante, de argumentos analgicos derivados del
anlisis comparativo de otras tradiciones picas del que hay muy poco hasta ahora. La
obra de Parry y Lord, que en lo inmediato ha circulado entre los romancistas, ha sido
extraordinariamente fructfero. Los futuros estudiosos de la pica medieval deberan
hacer un esfuerzo decidido para extender su competencia, y as incluir un conocimiento
bsico de tantas tradiciones picas, particularmente las modernas, como sea posible.63
Un gran nmero de problemas especficos que han resistido los esfuerzos ms
firmes de la erudicin hispnica y romance durante buena parte del siglo podran ceder a
tal enfoque comparativo. Memorizacin versus improvisacin, oral versus escrito,
popular versus culto, todas estas dicotomas deberan ser ms fciles de estudiar en las
tradiciones modernas. Tambin podemos aislar otros problemas: Hay alguna evidencia
sobre una proporcin inversa entre la historicidad en la pica moderna y la distancia
cronolgica con respecto a los eventos histricos que registra? Alguna vez
encontraremos caractersticas en la pica popular moderna que los expertos en pica
medieval han etiquetado como eruditas? Se encontrarn alguna vez en verdaderas
composiciones populares las referencias diplomticas y la fraseologa legal detectadas
en el Mio Cid por Russell y Smith? La cancin oral, compuesta sobre la base de
acumulacin temtica, puede mostrarnos algo de la unidad potica y de la calidad
literaria que percibimos en los poemas picos medievales ms refinados? Por otro lado,
podemos rastrear en la pica medieval romance la misma clase de composicin
temtica peculiar de la pica oral moderna?64 Esto es notablemente importante para
Espaa, ya que los anlisis temticos tal vez sean la nica tcnica adecuada para
estudiar los textos prosificados en las crnicas. Es comn a los poemas antiguos y
modernos la tarea de explicar el proceso por el cual el material histrico que est dotado
de caractersticas individuales es convertido en material temtico tradicional, marcado
por un trasfondo casi mtico. Al mismo tiempo, cargamos con la obligacin de dar
cuenta de la extensin pan-europea de no pocos de estos temas picos: polignesis,
prstamo, origen comn?65
El trabajo asociado con el historiador y el palegrafo an podra arrojar pistas
vitales sobre las relaciones entre los copistas y los autores, picos y escenarios de
popularidad, difusin de la popularidad en diferentes clases, diferencias regionales entre
distintas versiones manuscritas (cf. la tesis de que las versiones ms arcaicas del Roland
pertenecan a la periferia del territorio francoparlante). Necesitamos saber ms acerca de
las condiciones materiales de la produccin manuscrita. Una circunstancia tan trivial
como el costo del pergamino podra explicar la ausencia de los mss picos anteriores al
s. XII y su posterior abundancia en Francia, a diferencia de Espaa. Y todava
necesitamos, como insiste Smith,66 estudios detallados de la anatoma de la

prosificacin en las crnicas medievales, estudios que deberan arrojar luz tanto sobre la
pica como sobre la crnica.
Algunos de estos problemas podran ser resueltos con relativa facilidad; otros,
quizs nunca sean aclarados. Pero es slo intentando su abordaje podremos alcanzar una
formulacin ms satisfactoria de la cuestin ms amplia de la pica en general. El neotradicionalismo defendido por Menndez Pidal ya no es ms una explicacin
completamente viable del fenmeno de la pica espaola. Dos factores recientemente
aislados, improvisacin e influencia erudita, deben tomarse en cuenta y reconciliarse
antes de que pueda alcanzarse una nueva sntesis.
Universidad de California, Berkeley

E. Michael Gerli
Individualismo y pica castellana: panorama, sntesis y bibliografa
E. Michael Gerli, Michael, Individualism and the Castilian epic: A survey, synthesis, and bibliography,
Olifant, IX (1982), 129-150.
Traduccin: Jorge Ferro

En los aos recientes, los estudios de la pica castellana han venido sufriendo
una significativa transformacin. Sin embargo, el mpetu de cambio no es nuevo: ms
de cinco dcadas atrs W.J. Entwistle (1933) vio la necesidad de reenfocar el problema
de los orgenes de la pica espaola concentrando la atencin sobre el artista pico y el
momento de la creacin, ms bien que sobre la historia y la tradicin de los sucesos que
narra un poema. Entwistle percibi que obras como el PMC, aunque compuesto a partir
de diferentes materiales folklricos, histricos, legendarios y aun literarios, son el
resultado de la habilidad artstica, la imaginacin y aun el duro trabajo de poetas
individuales. El reconoci que en algn punto particular del tiempo, por algn poeta
particular en algn lugar particular, los hechos y las leyendas (que encontramos en la
pica castellana) fueron combinados para formar los poemas que conocemos y
admiramos, habiendo estado previamente desvinculados(1933, p.376). Entwistle
intuy que esos poemas encarnaban una personalidad; que constituyen unidades cuyas
propiedades no derivan de la suma de sus partes; y que no son agregados atomsticos de
voces sino tonalidades de configuracin. Vio que los textos picos castellanos que han
llegado hasta nosotros no son inflamaciones de la cancin popular ni conmemoraciones
de acciones efmeras, sino deliberadas y estudiadas composiciones que fueron con toda
probabilidad creadas por escrito, y que su habilidad artstica corresponda a una
personalidad nica.
La modesta observacin de Entwistle result, como ahora sabemos, un crucial
aunque no publicitado punto de inflexin en los estudios de pica hispnica; sus
discpulos y los discpulos de stos han continuado formando la espina dorsal del
Individualismo en este campo. Pienso que la intuicin de Entwistle, ms an que lo
escritos de Joseph Bdier, fueron la simiente y constituyen todava el nudo del
Individualismo en un contexto hispnico. Sin comprometerse con la geografa (Au
commencement tait la route) ni con el principio de la propaganda eclesistica,
Entwistle puso de relieve su creencia en el poeta como artista. Esto permanece como el
dogma incambiado y universalmente aceptado que unifica los diversos resultados de la
investigacin de los hispanistas que proponen el Individualismo. Hoy, en el hispanismo,
entonces, el tema en el corazn del individualismo se centra menos en la transmisin de
los poemas picos (la mayora de los individualistas estn de acuerdo en la recitacin
oral) que en los poetas que crearon, y en las fechas, composicin y propsito de los
textos existentes.
Para Ramn Menndez Pidal, el progenitor de la teora neotradicionalista en
Espaa, la pica castellana, en realidad la pica romance, tena sus races en una
tradicin oral visigtica que habra existido en la Alta Edad Media 67. Esta era a su vez la
manifestacin de un linaje germnico ininterrumpido de cantos picos que se
remontaban a los tiempos prehistricos. Segn esta teora, el poema pico era
compuesto oralmente por un juglar, o ministril rstico, y cumpla la funcin
esencialmente historiogrfica y social dentro de la comunidad an sin letras: registraba
fielmente los sucesos significativos del pasado reciente que resultaban instrumentos
para formar y mantener una identidad colectiva. Su transmisin era oral (aunque
tardamente en la tradicin un manuscrito poda servir de ayuda para la memoria) y

dependa de las habilidades memorsticas e intenciones del juglar, quien tena libertad
para suprimir, alargar, elaborar o modificar los textos como lo viera adecuado conforme
a las necesidades de cada audiencia o representacin.
Las canciones pasaban a travs del tiempo de una generacin de cantores a la
siguiente, y con cada generacin sucesiva el texto sufra una evolucin orgnica en
temas, morfologa y contenido. Esto ocurra como resultado del progresivo
distanciamiento en el tiempo de los sucesos originales, y de la necesidad del poetarealizador de afrontar diferentes requerimientos de diferentes audiencias en diferentes
ocasiones. El PMC que poseemos representa, entonces, un ejemplo aislado y preservado
fortuitamente de un cantar conmemorativo compuesto originalmente en la primera
dcada del S. XII, que fue subsecuentemente reelaborado por otro ministril alrededor de
1140, y que exista en tantas variantes cuantos fueran los juglares que lo conocan, y
cuantas fueran las recitaciones del mismo. Para Menndez Pidal poda encontrarse
prueba de la difusin de la pica mediante una tradicin oral en los romances orales de
hoy, muchas de las cuales tienen motivos picos, en los textos variantes preservados de
romances medievales con temas picos (el romancero viejo), y en los vestigios de
poemas picos prosificados hallados en la historiografa medieval castellana y
portuguesa.
La publicacin en 1960 de The Singer of Tales de Albert Lord, junto con otros
estudios sobre la pica sud-yugoeslava, pareci corroborar la hiptesis de Menndez
Pidal con ejemplos actuales de representaciones picas confiadas a la composicin oral
extempornea 68(2). Los hallazgos de Parry y de Lord no slo parecan sustanciar lo que
Menndez Pidal haba dicho acerca de la pica espaola, sino tambin lo que Jean
Rychner estaba diciendo sobre la transmisin y composicin de la pica francesa, y lo
que C.M. Bowra haba argido acerca de la literatura pica de todo el mundo. Los
ltimos ecos del individualismo de Bdier se oyeron en los estudios de U.T. Holmes
(1955) y D.M.Dougherty (1960), seguidos por las acciones de retaguardia de Italo
Sicliano (1968), Maurice Delbouille (1966), Antonio Viscardi (1956,1962), Duncan
McMillan (1956, 1960) y P. Aebischer (1972). Despus de Parry y Lord, hubo una
inundacin de estudios crticos, algunos con resultados verdaderamente espectaculares,
aplicando su teora a los textos romances. Con el advenimiento del Formulismo, el tema
de los orgenes de la pica romance pareca estar resuelto. Todo lo que quedaba por
hacer era emprender cuidadosas y detalladas investigaciones de los trabajos y mtodos
de la composicin oral. Joseph J. Duggan, con The Song of Roland: Formulaic Style
and Poetic Craft y con su Formulaic Diction in the Cantar del mio Cid (CMC) y la CR,
concluyendo que estos eran los productos de la composicin oral- formulaica 69.
Mientras tanto, no obstante, as como los neo-tradicionalistas y formulistas
estaban compilando sus impresionantes resultados, un grupo de hispanistas ms
escpticos, remontndose su origen principalmente a Entwistle, estaba empleando
mtodos ms cautos y tradicionales de estudio que brindaban evidencia igualmente
sorprendente, si bien contradictoria. En 1952, por ejemplo, Peter E. Russel publicaba un
importante aunque poco reconocido ensayo que traa a colacin preguntas
fundamentales en lo tocante a las teoras de Menndez Pidal acerca de la fecha y autora
del PMC. Parece que los sellos y documentos aludidos en el Poema revelan un experto
conocimiento de prcticas notariales y de derecho en particular, as como costumbres de
cancillera no implementadas hasta avanzado el S. XII. Luego, continuando la hiptesis
de Bdier, aunque sin llegar a declarar que el autor del Cid fuera un clrigo, Russel
(1958) mostraba cmo la obra haca eco a la existencia de un culto funerario en el
monasterio de San Pedro de Cardea, y cmo estaba probablemente dirigido hacia una
audiencia de Burgos o sus alrededores (ver tambin Ian Michael, 1976, 1977). Las
notables observaciones de Russel fueron desodas en parte por la fuerza y difusin del

neotradicionalismo y en parte, sin duda, por una conciente renuencia a escuchar a un


estudioso extranjero, particularmente britnico70.
Los estudios de Russel fueron resultado de ideas originalmente propuestas por
Entwistle (1929). Fueron complementados por los hallazgos de D.G. Pattison (1967)
que fecharan el poema en la ltima mitad del S. XII y substanciaran el an mayor
conocimiento legal del poeta y su manejo del lenguaje jurdico. Recientemente todo esto
ha sido enfticamente confirmado por Smith (Estudios Cidianos, 1977), Lacarra (1980),
y Hook (1980), que demostraron la destacada conformidad de la obra con el lenguaje y
las instituciones legales castellanas, fijando casi con certeza que el autor era un hombre
de letras avanzado en derecho, y ciertamente no un juglar iletrado71.
En 1957 comenzaron a aparecer en Espaa serios retos al neo-tradicionalismo de
Menndez Pidal. En ese ao, Antonio Ubieto Arteta public sus Observaciones al
Cantar del Mio Cid, seguidas por su ms definitivo El Cantar de Mio Cid y algunos
problemas histricos (1973), en el cual rechazaba la datacin del poema de Menndez
Pidal, la insistencia de ste sobre la historicidad, y sus aspiraciones a la exactitud
geogrfica. Para Ubieto Arteta, el autor del PMC no fue un ministril castellano, sino un
clrigo aragons que claramente trabajaba con fuentes cultas, incluyendo la Historia
Escolstica de Petrus Comestor, y probablemente el hombre a quien los neotradicionalistas consideran siempre el copista del texto, Per Abbat (p.189). En forma
similar, Luis Rubio Garca, aunque comenz su estudio del PMC creyendo firmemente
en el trabajo de Menndez Pidal, fue forzado por la evidencia que descubriera a adoptar
un punto de vista individualista. Su Realidad y Fantasa en el PMC (1972) es quiz el
ms bederiano de los recientes estudios picos espaoles: encuentras que el Poema se
apoya fuertemente en crnicas latinas para la informacin (particularmente la Historia
de Cardea), distorsiona concientemente la historia por propsitos estticos, y fue sin
duda escrito por un monje en el monasterio de San Pedro de Cardea. Jos Fradejas
Lebrero (1962) tambin alega evidencia para los orgenes monsticos, aun cuando el
estudio de Garca sigue siendo el ms interesante porque, aunque ignorante del trabajo
de Russel y Deyermond (1969), lo complementa totalmente por medios independientes
y llega a conclusiones similares considerando las relaciones eclesisticas del poema
pico.
La publicacin del trabajo de Alan Deyermond Epic Poetry and the Clergy:
Studies on the Mocedades de Rodrigo (1969) constituy no slo una importante
defeccin del campo neotradicionalista72, sino el ms detallado, convincente, perspicaz
y meticuloso estudio hasta la fecha de las influencias cultas y la autora clerical en la
pica castellana. En un tous de force que combinaba erudicin y tarea de archivo,
Deyermond demostr concluyentemente que las MR, uno de los tres textos castellanos
sobrevivientes en metro asonantado, era de proveniencia eclesistica, vocingleramente
propagandstica, y buscaba promover el renombre de la disesis de Palencia. Las
significativas conclusiones de Deyermond recibieron apoyo adicional de Raymond S.
Willis (1972), quien encontrara an ms evidencia de composicin culta de Mocedades.
As como las investigaciones de Deyermond acerca de designio e intencin de
las Mocedades aportaron sorprendentemente evidencia en favor de la autora individual,
el estudio de Mara Eugenia Lacarra sobre la ideologa del PMC (1980) puso de relieve
significativas cuestiones en torno al posterior propsito del poema y de la personalidad
del hombre que lo escribi. Ella argumenta que el autor era un clrigo de la ciudad de
Molina de Aragn, posiblemente empleado en la cancillera de la poderosa familia de
Lara. Luego de una larga, detallada, convincente y documentada demostracin de la
experiencia legal del autor, as como de una discusin de cmo su conocimiento judicial
satura cada aspecto del poema hasta las relaciones establecidas entre los personajes,
Lacarra concluye que la obra es una deliberada difamacin de la prominente familia

Castro. Descendientes de Garca Ordez, el antagonista histrico del Cid, y del clan
Beni-Gmez, cuya enemistad con el Cid, aunque histricamente falsa, est retratada en
el poema, los Castro fueron tambin traidores a Castilla durante la minoridad de Alfolso
VIII. Los Lara eran mortales enemigos de los Castro y leales defensores de la causa
castellana durante la minoridad de Alfonso. Ambos eran parientes del rey y
descendientes del Cid, y estaban as en posicin de desacreditar a los Castro
avergonzando ficcionalmente a sus antepasados en el Poema. Con esto, argumenta
Lacarra, los Lara buscaban simultneamente exaltar los valores castellanos, la
monarqua castellana, y el ancestro comn, del rey y propio, Rodrigo Daz de Vivar,
Mio Cid. As la obra distorsiona la historia castellana del siglo XI y refleja en su
momento las tensiones polticas entre dos grandes familias rivales en los ltimos aos
del S. XII, tensiones convertidas en abierta enemistad apenas pasado el ao 1200. En el
PMC, entonces, la realidad histrica est deliberadamente distorsionada segn las
necesidades propagandsticas de una poca posterior; la realidad est artsticamente
transformada en ficcin comprometida.
La autora individual del PMC ha recibido tambin fuerte sustento de numerosos
estudios sobre la tcnica artstica de la obra. La aproximacin de Deyermond a su arte
fue codificada ya en 1967 y ha provisto un mtodo esencial para revelar la sutileza y
coherencia esttica subyacentes en la composicin del poema. En diciembre de ese ao,
en la convencin de la MLA, ley un trabajo titulado Structural and Stylistic Patterns
in the CMC (posteriormente publicado en 1973). Este estudio es un examen
exclusivamente literario de la obra que revela pautas concertadas de imagen y estilo, las
que no podan ser el resultado fortuito de la composicin oral. La conclusin es obvia:
la presencia de estas pautas fortalece la probabilidad de la unidad de autora y de la
composicin escrita.
La aproximacin por la pauta de imgenes proyectada por Deyermond ha
proporcionado mayor corroboracin de la coherencia textual del PMC y ha sido
desarrollada con xito por l y David Hook (1979), Peter Bly (1978), y Patricia Grieve
(1979). Colin Smith, por otra parte, ha investigado la pautacin profunda en la
estructura prosdica de la obra (1976) y encuentra que tambin esto proporciona
evidencia adicional de una composicin individual, altamente controlada. En verdad, es
en la investigacin del PMC como obra de arte donde la evidencia ms fuerte de
composicin individual y la ms fructfera rea de investigacin futura descansan.
Quiz nadie ha resumido mejor los logros artsticos del poeta del Cid que Smith,
para quien su manejo del tema, la concepcin de su materia, de la accin dramtica, del
carcter y el medio tanto social como geogrfico, parecen...no simplemente buenos sino
excelentes(Mio Cid Studies, 1967, p.167). Los estudios literarios que complementan
implcitamente la postulacin de una nica autora, y escrita (no estn concientemente
dirigidos a probar este punto) pueden ser rastreados hasta el clsico ensayo de Ernest
Robert Curtius sobre la esttica de la literatura medieval (1938), el de Dmaso Alonso
Estilo y creacin en el PMC(1941), el estudio que hace Pedro Salinas sobre los
motivos de la separacin y el reencuentro (1947), y el asalto de Spitzer sobre la alegada
historicidad de la obra en favor de su condicin artstica (1948). No obstante, es en
verdad slo en los ltimos veinte aos que los hispanomedievalistas han llegado a
considerar al PMC menos como un artefacto filolgico y ms como una grande y
singularmente nica obra de arte. Miguel Garca Gmez (1975), por ejemplo, ilumina
detalladamente la deuda del poema para con los motivos retricos y literarios
provenientes de los tiempos clsicos, mientras discute la interpretacin artstica de la
historia llevada a cabo por el poeta. Del mismo modo, Ulrich Leo (1959) y Thomas Hart
(1956, 1972, 1977) discuten la estructura argumental y la cuidadosa, analtica
caracterizacin de los personajes, un fenmeno ausente en la literatura oral y tambin

otro sntoma de composicin escrita (ver tambin el intercambio entre Walsh, Walker
en La Crnica- 1977).
Irnicamente, la evidencia de la nica autora puede a menudo aparecer aun en
la obra de los ms confiados neotradicionalistas. Lo que ocurre, por ejemplo, con El
arte juglaresco en el CMC de Edmund de Chasca (1972), un libro que es una
contradiccin en los trminos. En l demuestra, sobre todo, la unificada estructura del
poema y sus delicados matices artsticos, mientras arguye que es el producto de la
composicin juglaresca. Lo mismo vale para el penetrante anlisis de Zahareas (1964)
acerca del manejo legal del Cid en las Cortes de Toledo, donde se refiere al autor como
a un juglar, aunque demuestra las sutiles ironas y hbiles estrategias legales que
subyacen al curso de accin del hroe.
La aproximacin literaria al cuerpo de leyendas picas espaolas sobrevivientes
ha demostrado ser un igualmente prometedor campo de investigacin. Deyermond
(1976), por ejemplo, seala la distorsin crtica bsica que prevalece en la discusin de
los ciclos picos espaoles desde el punto de vista estrictamente historiogrfico: el error
metodolgico de partir del supuesto de que, porque las leyendas picas espaolas
contienen mucho que es histrico, son en realidad total y exactamente histricas. Por
medio de una intensa atencin a la estructuracin de motivos y leyendas, muestran
cmo muchas derivan una de otra, y que poseen una cualidad intrnsecamente literaria
tanto como histrica. Igualmente, Charles Fraker (1974), John G. Cummins (1976), y
Salvador Martnez (1971) discuten el valor literario de los poemas picos perdidos,
mientras Luois Chalon (1976) y Geoffrey West (1977), mediante la detallada
comparacin de los sucesos histricos con sus versiones poticas y legendarias
determinan que los ciclos picos espaoles son primariamente recreaciones
imaginativas de la historia. En su extenso e informativo libro, Chalon concluye que en
el Cid le poetese procuppe avant tout de laspect esthtique de son oeuvre(p.558).
En la misma lnea, D.G.Pattison (1977) investiga la prosificacin de textos poticos en
las crnicas, atendiendo a cmo las aadidas complejidades argumentales de estas
ltimas no necesariamente reflejan variantes perdidas de un poema pico, sino confusos
intentos de los cronistas por racionalizar la narrativa potica. Del mismo modo, Diego
Cataln (1963) aunque un neotradicionalista confirmado, determina que las diferentes
versiones cronsticas del relato del Cid derivan todas del poema existente.
Las diligentes indagaciones de Colin Smith acerca del PMC representan la
culminacin de la investigacin individualista de los ltimos quince aos. La aparicin
de las revolucionarias ediciones del poema de l mismo y de Ian Michael (1972 y 1976
respectivamente) mostr hasta dnde el anterior texto crtico de Menndez Pidal haba
estado comprometido con las tesis neotradicionalistas de los estudiosos espaoles. En la
extensa introduccin que precede a la esplndida y ajustada versin de Smith, este se
apoya sobre sus propios artculos anteriores en los que demostraba el destacado
parentesco entre el estilo del PMC y las historias latinas del S. XXII (1971), y en los
que discute su historicidad como los frutos de investigacin de un poeta culto en un
archivo cidiano (1971) ms bien que como evidencia de su composicin prxima en el
tiempo a los sucesos que narra. Concluye que, mientras la obra refleja posiblemente la
existencia de un poema pico oral anterior o aun paralelo, no es aun un producto directo
de ste. Sobre las bases de sus rasgos cultos, su elevada tcnica, y naturaleza escrita,
dice que el autor no puede haber sido otro que un jurista, o al menos una persona
ejercitada en leyes y con considerable conocimiento tcnico del derecho (1972,
p.xxxiv). La coherencia interna del Poema, su unidad estilstica, y su deliberada
intensin de provocar verosimilitud literaria tanto como histrica, todo indica que el
poeta trabaj escribiendo [era un] individuo sensible, y no puede haber sido un
ministril iletrado(1972, p.xxxviii).

En verdad, Smith conjetura (1973) que el autor del PMC no fue probablemente
otro que el hombre que siempre fue tomado por el copista, Per Abbat. Notando cmo en
la edicin crtica de Menndez Pidal el estudioso espaol agrega un numeral romano
extra C a la fecha del manuscrito, e interpretando las palabras Per Abbat le escrivi no
como copi sino como Per Abbat lo compuso, Smith concluye que el poema fue en
realidad escrito en 1207 (una fecha confirmada aproximadamente por la mayora de las
recientes investigaciones de su cronologa: Gicovata (1956) y Lomax (1977), por
ejemplo) y que su autor fue el mismo Per Abbat que aparece en el becerro de Aguilar,
donde est registrado como presentando documentos fraguados en una disputa legal
juzgada en 1223. Adems, uno de los documentos aludidos en el litigio es, con toda
probabilidad, una falsificacin del S. XIII todava existente conocida como el apcrifo
de San Lecenio fechada falsamente en 1075. El mayor punto de inters en este
opsculo espreo, posiblemente confeccionado por Per Abbat, es su lista de testigo: un
catlogo virtual de amigos y asociados del Cid tanto literarios como histricos73.
Smith ha continuado reuniendo evidencia a favor de la autora individual y culta
del poema, y ha publicado recientemente un libro titulado The Making of the Poema de
mio Cid (Cambridge University Press, 1983). Ha discutido cmo existen muy claras
analogas estilsticas y temticas entre el Poema y la pica francesa (La Cornica,
1977); y cmo la versificacin irregular de la obra puede no ser un defecto o desviacin
sino una forma nueva, totalmente rtmica, inventada por Per Abbat en reaccin frente a
las limitaciones de los modelos franceses disponibles (1979). Michael Herslund (1974)
y Kenneth Adams (1978, 1980), por otra parte, muestran cmo la diccin del PMC
sigue estrechamente la de las chansons de geste, mientras Roger Walker (Modern
Language Review, 1977) discute la creacin por parte del poeta del Cid del episodio de
Corpes y su dependencia del roman francs en verso de Florence de Rome, una obra
accesible en Espaa nicamente en los aos de 1200 a 1207. Igualmente atendiendo a
fuentes francesas cultas, Peter Russel (1978) ha argido convincentemente que la
plegaria de doa Ximena, proferida en la partida del Cid al exilio, no es una adaptacin
de un texto litrgico sino una invencin literaria con antecedentes franceses directos que
fue compuesta como para que sonara litrgica; mientras yo he tratado de demostrar
cmo la plegaria cumple una funcin simblica y proftica en la estructura de la obra
(1980).
En otro frente, John K. Walsh, aunque es un neotradicionalista, en un importante
artculo establece los claros paralelos que existen entre numerosas hagiografas latinas y
textos picos espaoles (1970-71). Sus hallazgos, especialmente para la Afrenta de
Corpes en el PMC, resultan impresionantes y confirman no solamente las fuentes del
poeta sino su altamente sofisticada tcnica alusiva mediante la cual entrelaza imgenes
y ecos de las vidas de los mrtires para enfatizar la caracterizacin de las hijas del Cid y
sus atormentadores, apelando siempre a los corazones de su audiencia con esta
imaginera pattica e inmediatamente reconocible. Del mismo modo, Salvador Martnez
(1973) examina otros avatares literarios del episodio de Corpes, mientras Alan
Deyermond (1975) ha descubierto su deuda para con la lrica medieval.
Colin Smith, David Hook y Salvador Martnez han hecho contribuciones
sustanciales a nuestra comprensin de las influencias clsicas sobre la pica. Smith
(1975), por ejemplo, postula la influencia del Bellum Iugurthinum de Salustio y de los
Stratagemata de Frontinus, un manual de tctica militar, sobre la descripcin de las
conquistas de Castejn y Alcocer en la primera parte del PMC. Hook (1979) propone
que la impetuosa conducta de Pero Bermdez como portaestandarte del Cid en Alcocer
deriva del De Bello Gallico de Julio Csar, obra que con el Bellum Iugurthinum de
Salustio aparece en un catlogo medieval de la biblioteca de Pescola, y que fuera por
tanto posiblemente accesible al autor del poema. Martnez (1975), por su parte, sugiere

no solamente derivaciones literarias clsicas en los textos existentes, sino en verdad que
el origen de todo gnero pico romance estara en una tradicin heroica medieval latina
reflejada en el Poema de Almera. En su extenso e interesante libro, teoriza acerca de
que la Nota Emilianense, el Hague Fragment, y las otras referencias oblicuas
medievales latinas a temas picos, no atestiguan la existencia de una tradicin verncula
sino, como el poema de Almera, una bien desarrollada y vigorosa literatura heroica en
latn.
La evidencia emprica de los ltimos aos tiende tambin a afirmar la
proveniencia culta de la pica castellana, y en lo que toca particularmente al PMC, su
unidad de autora. Los estudios con computacin de Franklin Waltman sobre la
expresin formulaica en el Cid (1973,1980), tanto como su estudio sobre la eleccin de
sinnimos (1974), confirman que se trata con toda probabilidad de un poema escrito
compuesto por un solo hombre. Adicionalmente, Oliver T.Myers (1977), luego de
examinar los grupos de rimas del Poema, encuentra nuevamente una mltiple autora,
mientras Margaret Chaplin (1976) muestra que la obra posee una densidad formulaica
relativamente baja en comparacin con los cantares yugoeslavos de composicin oral, y
que sigue una nica forma de composicin temtica que no puede reflejar un origen
improvisado.
John J. Geary(1980) y Ruth Webber (1980) llegan a conclusiones similares
acerca de las MR. No obstante, aunque aceptando sus determinaciones, Alan
Deyermond (1978) previene contra la acrtica adopcin completa de los resultados. En
verdad, lo que posiblemente tenemos en la MR corresponde a los hallazgos de John S.
Miletich (1978, 1981) luego de comparar las relaciones de estilos esenciales y
elaborados en las MR y el PMC con las narraciones yugoslavas compuestas oralmente
tanto como por escrito: es decir, que los poemas picos castellanos son lo que los
crticos servo-croatas denominan pucka knjizevnost, o sea literatura compuesta por
escrito por poetas cultos empleando un estilo tradicional.
Qu podemos entonces concluir acerca de la aproximacin individualista a la
pica castellana? Hasta donde pueda existir alguna forma de acuerdo entre los crticos,
existe un consenso general entre los individualistas? Creo que ambas preguntas pueden
responderse sealando que, en base a la evidencia, los individualistas concuerdan en
varios puntos esenciales: que los textos picos que poseemos no son enteramente
populares en su origen y son, en realidad culta y concientemente literarios en su
naturaleza; que aunque mayormente annimos, son composiciones deliberadas y
estudiadas de poetas individuales; que no son histricos, en el sentido en que reflejen
una composicin en el tiempo de los sucesos de los que hablan; y que revelan objetivos
especficos artsticos y a menudo propagandsticos (aunque no exclusivamente
eclesisticos); y finalmente, como resultado de todo lo anterior, que no fueron
compuestos oralmente sino por escrito. Debo subrayar, tambin, que el individualismo
no constituye una completa negacin del neotradicionalismo: no contradice la
posibilidad de la existencia de una tradicin oral anterior o inclusive paralela de
leyendas y cantares (cantos noticieros) que podran haber sido la fuente de algunos de
los rasgos estilsticos y temas de las obras existentes. Sin embargo, el individualismo no
considera los poemas picos preservados como la perpetuacin por escrito de una
hipottica pica oral. Ms bien busca devolver la atencin a los textos mismos y al
poeta como creador, reconociendo que la gran poesa, como cualquier otro esfuerzo
humano, no es rpidamente convocada, y ciertamente no por un grupo. Mi propia
inclinacin personal es considerar la pica castellana como una recreacin conciente,
aunque no una continuacin, del estilo de una tradicin oral. En este sentido, es similar
en naturaleza a la tarea llevada a cabo por Jos Hernndez en el Martn Fierro, Pushkin
en Ruslan and Ludmilla y Wordsworth y Coleridge en las Lyrical Ballads. En estas

obras, los poetas buscaron la estudiada adaptacin de los motivos y tcnicas de las
mejores baladas populares con el propsito de crear un verso exquisitamente bello,
aunque innegablemente culto. Los poemas picos, igual que stos, no son extensiones
de la poesa oral; y si son populares en alguna forma, lo son solamente en cuanto que
podran haber explotado una tradicin oral como fuente.
El debate entre individualistas, neotradicionalistas y formulistas continuar, por
supuesto, bramando. Aunque temo que el formulismo haya sido puesto definitivamente
a descansar por J.D.Smith74. En este trabajo he tratado simplemente de reunir la
evidencia ms destacada a favor de la composicin individual de la pica castellana y
comunicar a nuestros hermanos franceses el estado de nuestra investigacin. Hay
todava multitud de preguntas sin respuesta que debemos resolver antes de arribar, si es
posible hacerlo, a una conclusin definitiva. Debemos, por ejemplo, encarar la cuestin
de los romances y determinar cuidadosamente los mtodos de la composicin
cronstica, como mi amable amigo y maestro Samuel G.Armistead nos recuerda75.
Debemos seguir tambin las brechas abiertas por estudiosos como H.J.Chaytor (1945),
Eric Havelock (1963), y Walter Ong (1967, 1971). Especialmente el ltimo, que
contina ampliando nuestra comprensin de las diferencias esenciales entre la economa
de pensamiento en culturas orales y escritas en relacin a los medios. Ong nos asegura
que la pluma y el cuchillo, as como la imprenta, revolucionaron la literatura, pero que
ninguno de estos medios extirparon los vestigios del estilo oral en textos compuestos
enteramente por escrito. Aunque desde Parry y Lord han corrido ros de tinta acerca de
la composicin oral, demasiado poco ha sido dicho sobre el otro costado implcito en el
problema las ventajas y limitaciones del texto, las libertades y limitaciones del
desarrollo de la palabra en el pergamino y sus implicancias para la enmienda,
eliminacin, amplificacin y diccin en procura de una forma ms perfecta (ver T.
Montgomery, 1977).
Igualmente, debemos continuar aplicando una sensitiva crtica literaria a las ms
sutiles cuestiones del arte pico: la irona (tanto verbal como situacional), discurso
directo, caracterizacin, parodia, visualizacin, imaginera, el manejo del tiempo
ficcional y narrativo, y multitud de otros tpicos. Y finalmente, debemos tambin
incursionar en los fundamentos ideolgicos de nuestra propia investigacin y crtica.
Debemos procurar iluminar los ms sutiles contornos de cmo y por qu nuestras
simpatas crticas se han desarrollado en el contexto de la historia social tanto como de
la literaria. Podra, por ejemplo, Ramn Menndez Pidal haber visto la pica en la
forma en que lo hizo a causa de las circunstancias de sus propias necesidades y de las de
Espaa a comienzos del S. XX? En una palabra, podra el neotradicionalismo ser criptoNoventayochismo, una forma filolgica de escribir lo que Unamuno llamaba
intrahistoria? Adems, podramos nosotros como medievalistas esta propagando esto y
la paradoja de los romnticos acerca de la Edad Media: su exaltacin de la
espontaneidad e intuicin medievales en detrimento de la estudiosidad medieval, de su
pensamiento y de sus templados intelectos pintando un mundo Verdiano lleno de
monjes locos, mojas encintas, ministriles errantes, galantes caballeros, y arrebatados
msticos que, si no carecan de sensibilidad, al menos carecan de cordura. El
neotradicionalismo es seguramente una teora atractiva, pero corre tambin el riesgo de
negar la vida intelectual medieval. Por su aceptacin acrtica, especialmente en un
contexto hispnico, podemos estar prestando demasiado poca atencin a la erudicin,
tcnica artstica y sofisticacin de la herencia medieval. En nuestra persecucin del
ministril mstico podemos estar renunciando a la verdad y abonando el principal
prejuicio de los legos que todava hablan de los Siglos Oscuros; adoptar la fcil
asuncin de que toda expresin medieval era ingenua, y que por ser mayoritariamente
annima era el producto exclusivamente de un numen llamado el pueblo76. En realidad,

haba muchos hombres muy instruidos en la Edad Media, todos los cuales fueron, como
dice Colin Smith, capaces de componer muy vvidas narraciones, episodios, historias y
poemas sin tener que recurrir a hipotticas fuentes en verso vernculo (Sexto
Congreso, 1980, p.30). Finalmente, entonces, y en palabras de Philip Sidney, parece
una justa causa hacer una piadosa defensa de la pobre Poesa, de la cual ha cado casi
la ms alta estima de la cultura.

Thomas Montgomery
El Poema de Mio Cid: arte oral en transicin
Thomas Montgomery, The Poema de Mio Cid: oral art in transition, en A. D. Deyermond, ed., Mio
Cid Studies. London: Tamesis, 1977, pp. 91-112.
Traduccin: Constanza Cordoni
Sie htte singen sollen, diese neue Seele und nicht reden!
Nietzsche

La misma cancin, palabra por palabra, lnea por lnea. No agregu una sola lnea y no
comet un solo error (Lord, 1960: 27). El que habla es Demo Zogic, un guslar - cantor
de poesa narrativa- yugoslavo analfabeto. Hizo esta declaracin a Albert Lord,
expresando su profundo orgullo por su habilidad para recitar un poema heroico luego de
orlo una sola vez, a condicin de tener unas horas entre la audicin y la recitacin. Pero
qu quiso decir? Cul es su nocin de verbatim? Estaban esas horas intermedias
dedicadas a la memorizacin? En la misma entrevista, poco despus de alegar una
precisin perfecta de repeticin, agreg lo siguiente: Dos cantores no cantarn la
misma cancin de igual forma... agregan, cometen errores y olvidan. No cantan cada
palabra, o agregan otras palabras. Bowra (1952: 217-18) ha reportado contradicciones
similares de otros cantores. Y es sabido que el poeta oral no memorizaba todas las
palabras que oa. La cancin sufra una transformacin y una personalizacin durante
esas horas, en un notable proceso creativo, un proceso que podemos observar pero que
apenas podemos comprender.
Debemos al cantor mucho respeto por su habilidad para hacer algo ms all de
nuestros poderes. Tambin estamos obligados a considerar cuidadosamente las
implicancias de las afirmaciones contradictorias que hace acerca de su repeticin de la
cancin de otro. Nuestro impulso de descartar una de ellas por naf, descuidada o
carente de sentido puede impedirnos llegar a importantes conclusiones sobre su manera
de pensar. Sus declaraciones no resistirn el anlisis, pero para l tienen significado.
Es obvio que considera verdadero lo que dice porque se dedica a su arte. Las
entrevistas grabadas por Lord (especialmente pp. 22-9) no revelan displicencia. Son
cndidos y francos. Naturalmente, entonces, podemos tratar de conciliar estas
afirmaciones en trminos de causa y efecto. Como causas, consideremos las condiciones
en las que se hicieron. Son respuestas a preguntas guas. El cantor habla primero de s
mismo, probablemente magnificando sus propias habilidades, y luego de otros cantores
con quienes compite. Pero este enfoque implica que cuestionamos su honestidad, o su
habilidad para juzgarse y juzgar a otros en los mismos trminos: cuestionamos su
objetividad.
Sabemos que no entendemos su talento. Sin embargo, no podemos evitar aplicar
nuestros propios criterios a sus declaraciones: anlisis, relacin de causa y efecto,
objetividad. Sugiero que, para enfocar y comprender su mundo y el mundo de la poesa
heroica popular, necesitamos suspender nuestra creencia exclusiva en esos criterios.
Pertenecen al hombre letrado y distorsionan su visin del iletrado. En las humildes
contradicciones del guslar nos enfrentamos a una verdad sinttica y subjetiva que puede
ensearnos mucho.
La experiencia ha demostrado que la poesa pica popular, bsicamente oral, se
resiste a las formas tradicionales de anlisis acadmico. Nuestros esfuerzos con las
inconsistencias textuales en una obra que no siempre fue un texto pueden llevarnos a
posiciones o... o que son irrelevantes para su verdadera trascendencia, que es
emocional, no informacional. Las definiciones y pruebas racionales simplemente no
encajan con el gnero. Por esta razn, no propongo ofrecer pruebas, en mi creencia de

que enfrentar a la poesa en sus propios trminos subjetivos nos permitir llegar a una
comprensin no menos convincente que las pruebas.
Debera sealar que no igualo los procesos involucrados en la composicin del
PMC con aquellos observados por Lord. S considero axiomtico que la tradicin pica
espaola es fuertemente oral en su carcter, y que la naturaleza oral del poema da cuenta
en gran medida de su peculiar grandeza. Ha sido, de manera demostrable, alterado por
hombres que saban escribir. En lugar de retomar los argumentos sobre cunto del
poema es oral y cunto es escrito77, propongo observar algunos de sus aspectos no
literarios. Asumir que el poema evolucion a travs de los aos y que ms de una
persona (probablemente muchas) lo conocieron, cantaron y modificaron. As, al hablar
del poeta, por conveniencia, quiero decir la tradicin potica o el artista
perteneciente a esa tradicin, que dict o escribi la versin que, con modificaciones,
nos ha llegado. Doy estas definiciones no tanto con el propsito de adoptar una
posicin sino para evitar una impresin de confusin.
Estaremos observando un enigma. Para enfocarlo, tenemos obras como las de
Bowra y Lord; para darnos cuenta de cules son nuestras dificultades al comprenderlo,
podemos tener en cuenta las mentalidades letradas e iletradas con la ayuda de las
observaciones de Marshall McLuhan, y para apreciar la extraordinaria fuerza de la
expresin oral podemos comparar al poema con su parfrasis en prosa en la Primera
Crnica General.
Nuestra dependencia, como letrados, de la palabra escrita modifica nuestras
percepciones radicalmente. Hasta la escritura, la mayora de los tipos de pensamientos
que hoy estamos acostumbrados a pensar simplemente no podan ser pensados (Ong
1971: 2). Al trabajar sobre esas observaciones me apoyar en McLuhan, pero las
conclusiones que se ofrecen aqu no pretenden reflejar sus ideas completa o
precisamente; deben sostenerse por sus propios mritos, especialmente en relacin con
la poesa.
El ojo es nuestro rgano de percepcin ms sensible y fiel, y dependemos de l
mucho ms que del odo para nuestro conocimiento del mundo circundante. Por eso
cuando aprendemos a leer, el cambio de lenguaje desde una experiencia
predominantemente oral hacia un fenmeno visual es uno de largo alcance, de modo
que lo visual pasa a tener mayor peso que lo oral. Confiamos ms en el ojo que en el
odo porque parece decirnos ms, y cada palabra pasa a tener una forma que
visualizamos; nos acostumbramos a verla en trminos de sus partes fonticas. Todos
hemos observado a nios y adultos que necesitan saber cmo se deletrea una palabra
antes de sentirse seguros sobre ella, y nuestras vidas estn llenas de experiencias
anlogas, como cuando, al empezar a aprender griego, podemos no reconocer a los
cognados ms obvios porque su forma es extraa. Esta visualizacin ocurre en gente
diferente y en niveles muy diferentes. El acadmico, que utiliza las palabras como
instrumentos, tiene una aguda orientacin visual y su discurso refleja marcadamente su
uso de la palabra escrita. Cuando se queja del analfabetismo entre los menos educados,
se refiere en realidad a un alfabetismo parcial, porque la habilidad para leer y escribir es
la fuente primordial de valores en su cultura, aceptada tcitamente an por la gente sin
educacin que expresa desdn hacia el aprendizaje libresco. Sus criterios son tambin
objetivos, o pseudo-objetivos; son conscientes del carcter visual y concreto que las
palabras pueden poseer porque pueden ser escritas. Nosotros no tenemos acceso real al
mundo del grafo, esto es, del hombre cuya cultura no tiene consciencia de la escritura.
El cantor eslavo, por ejemplo, vive en una civilizacin que est organizada en torno a
lneas letradas. Si el verdadero analfabetismo tiene ciertas ventajas, colocando a un
hombre en contacto ms directo con la palabra y lo que representa de lo que es posible
en nuestra experiencia, entonces el hombre iletrado en la cultura europea disfruta de

pocas ventajas. Aunque es probable que se exprese en forma ms espontnea que


nosotros, su ignorancia es fundamentalmente una desventaja que le impide pertenecer
completamente a su sociedad. El juglar medieval estaba en una mejor posicin, aunque
su sociedad estaba organizada en una forma dictada por la existencia de la escritura,
porque perteneca a una tradicin esplndida que se haba desarrollado en una cultura
mayoritariamente iletrada, que l comparta con sus compaeros.
McLuhan equipara a la sociedad iletrada con la organizacin tribal. El hombre
tribal recibe su conocimiento sobre la sociedad a travs de su odo, y es muy sensible a
las sutilezas del mundo oral. La palabra es una experiencia dinmica para l, no
reconocida como distinta del acto u objeto que designa, ni distinguida claramente del
ser humano que la interpreta. El odo no favorece ningn punto de vista particular.
Estamos envueltos por el sonido. Forma una red perfecta alrededor de nosotros...
Mientras que el espacio visual es un continuum organizado de tipo uniforme, el mundo
del odo es un mundo de relacin simultnea (McLuhan y Fiore, 1967: 111). Las
implicancias de esto se hacen ms comprensibles por contraste con los procesos de la
mentalidad letrada. El alfabeto fontico, en el que letras semnticamente sin
significado se usan para corresponder con sonidos semnticamente sin significado
(McLuhan 1964: 86), separa significado y forma, y este es el primero de muchos
procesos analticos que pueden aplicarse al lenguaje, y pueden luego extenderse a todas
las percepciones. Una vez que la palabra se convierte en objeto, las ideas tambin
pueden convertirse en objetos, para ser manipuladas y reorganizadas en una pgina o en
nuestra mente. En cierta medida podemos hacer objetos de nosotros mismos. Los
grandes logros de la civilizacin dependen de esto, pero nos ha convertido en una nueva
y extraa especie animal, para la que las experiencias pasan a ser relativamente
indirectas. Actuar sin reaccionar, sin participar, es la peculiar ventaja del hombre
letrado occidental (McLuhan, 1964: 88). Nuestra habilidad para organizar el
pensamiento segn un modelo visual es tan til que llegamos a depender de l. Las
cosas se siguen de otras cosas; causa y efecto se ven ocurriendo en un orden fijo.
Racional ... ha significado para Occidente durante mucho tiempo uniforme y
continuo y secuencial... hemos confundido a la razn con lo literario (p. 30).
Visualizamos secuencias cronolgicas (McLuhan, 1969: 72). Nuestras ideas de tiempo
y espacio, aunque arbitrarias, parecen ser instintivas en nosotros (Stearn, 1967: 175). El
pre-letrado debe depender de su memoria, que nunca es exacta, mientras que nosotros
podemos escribir las cosas y esperar que sean permanentes para nosotros y para otros.
Podemos acumular palabras y pensamientos, referirnos a ellos en tanto materiales, y
combinarlos infinitamente en nuevas ecuaciones y estructuras, sea en el papel o en
nuestras mentes. Estamos separados de las palabras y los pensamientos y libres del
trauma tribal de la magia de la palabra resonante y la red de similitudes (McLuhan,
1964: 86) que involucra totalmente al pre-letrado. Nosotros no nos involucramos con
los fenmenos naturales que observamos y rechazamos las interpretaciones animistas de
ellos.
Para el hombre tribal, lo que separamos en causa y efecto, en despus y ahora, es
todo muy presente y personal. No se reserva juicios, no imagina las cosas fuera de s
mismo. Aprehende su mundo mticamente. Para McLuhan, el mito es causalidad nolineal, el modo de consciencia simultnea de un complejo grupo de causas y efectos
(1969: 315). Para Nietszche, en forma no muy diferente, era la pintura concentrada del
mundo que... no puede prescindir de la maravilla.78 Esa maravilla no puede sobrevivir a
la racionalidad. En un mundo racional, el mito es sinnimo de falsedad.
El abismo entre el hombre letrado y el tribal se ve una y otra vez. El trabajador
social en India explica el control de la natalidad a mujeres de pueblo, con la ayuda de
tablas, y se impresionan nicamente con su sari nada ms all de la experiencia

inmediata tiene demasiado impacto en su consciencia, y la tasa de natalidad es apenas


afectada. El investigador quiere saber qu entiende el guslar por repeticin palabra por
palabra. Significa literalmente? Obviamente, el sentido de la palabra literal es ajeno
a l. Cmo puede uno preguntarle si distingue entre lo histrico y lo ficcional? El
investigador y el cantor simplemente no pueden encontrarse directamente en tal
discusin. El guslar en general no necesita conocer la diferencia objetiva entre lo
verdadero y lo fabuloso. En la Espaa medieval palabra y declaracin (palabra, razn,
etc) no se distinguan demasiado. Para el juglar, forma y contenido deben haber
constituido un todo indivisible con raras excepciones, cada lnea, y frecuentemente
cada hemistiquio, representa un concepto. Una disciplina extraordinaria, posible porque
era apenas consciente. El guslar de hoy puede cantar en un metro regular sin saber
cuantas slabas tiene una lnea. Por lo tanto no debe sorprender que nuestra forma de
anlisis lleve a conclusiones conflictivas.
La cultura tribal no produce poesa pica. Su literatura es chamanstica; sus
hroes son exitosos por la ayuda de poderes superiores (Bowra, 1952: 5-8). El concepto
de hroe auto-suficiente, exitoso por sus propios esfuerzos aunque pueda recibir
asistencia sobrenatural, pertenece a una cultura en transicin, en la que el individuo es
reconocido. Y el PMC aparece hacia el final de ese perodo de transicin. En su
contenido es una articulacin coherente y de amplio alcance de las preocupaciones y
convicciones de una sociedad bastante civilizada, como era La Ilada. Pero existe en
varios niveles, y su carcter oral tradicional es evidente en algunos de sus temas y
particularmente en su forma de expresin. Su propsito, como el del drama griego, no
era tanto brindar informacin sino re-crear experiencia, y la cualidad de esta experiencia
es su principal inters. Menndez y Pelayo se refieren a su inmediatez, como tambin al
abismo entre culturas, al observar que el Poema es poesa vivida y no cantada,
producto de una misteriosa fuerza que se confunde con la naturaleza misma y cuyo
secreto hemos perdido los hombres cultos... El poeta... ve la realidad como quien est
dentro de ella.79 Viniendo de uno de los hombres ms letrados, las palabras tienen un
dejo nostlgico.
La otra cara de la moneda, la tendencia del crtico culto a extinguir la vida de la
obra con la que trabaja, ha sido lamentada por los ms logrados estudiosos, Ernst
Curtius y Dmaso Alonso entre otros. Este ltimo reacciona con respecto al Poema
atacando la pesada pedantera razonadora de las tristes jergas cientficas (1944: 72),
que, como veremos, comienza a aparecer con la primera prosa erudita en Espaa.
*

La palabra hablada puede sobrevivir empobrecida en la pgina escrita. Los hombres del
Cid reciben a Minaya lvar Fez con alegra cuando vuelve de su primera misin con
el rey, diziendo les saludes de primos e de hermanos / e de sus compaas, aquelas que
avien dexadas (928-9).80 Estas palabras, que, en su simplicidad, nos dicen tanto sobre
la situacin y los sentimientos de los guerreros exiliados, pueden ser pasadas por alto
por un lector moderno que busca fundamentalmente informacin, y como de hecho
sucedi con los compiladores de la Primera Crnica General.81 Los ejemplos de
omisiones pueden multiplicarse; aqu el caso es bastante diferente: ante roido de
atamores la tierra querie quebrar (696) se convierte en la crnica en Et tanto eran los
rodos de los atamores et de los muchos otros estrumentos que y trayen et los ferien, que
los omnes non se podieron oyr (528a40-4). La maravilla de la experiencia se pierde;
an la necesidad prctica de los hombres de escucharse entre ellos es oscurecida por la
inclusin de detalles no informativos. Lo que hay que notar aqu es que la afirmacin de
la crnica est ms cerca de lo que podramos hacer en el siglo veinte que de la versin

potica. El narrador de hoy, ms aislado quizs, podra decir con menos originalidad
No te podas escuchar pensar, pero vamos ms all de eso si realmente nos incumbe la
intensidad de los sonidos: leemos un nmero de decibeles en un indicador o grfico y
quitamos el sonido completamente del mundo dinmico del or.
Es injusto e irrelevante menospreciar la crnica por no ser potica, pero si en
verdad representa una mentalidad y una forma de expresin relativamente cercana a las
nuestras, nos ayudar a orientarnos para observar el poema. En contraste con l, an los
pasajes poticos simples que he citado demuestran tener una cualidad de aprehensin
simultnea y de franqueza que es en esencia mtica las inconsistencias del guslar
yugoslavo tienen esa cualidad tambin. Nos dice que los opuestos pueden ser partes
necesarias de un todo. Observemos ms de cerca dos textos medievales, comenzando
con una escena familiar:
Et pues que fue de noche et se adormecio, ueno a ell en uisin como en figura de
angel, et dixol assi: id, ue aosadas do uas et non temas nada, ca siempre te yra bien
mientre que uiuas, et seras rico et abondado et onrrado. (524b 20ss.)
Las caractersticas formales de este pasaje son suficientemente llamativas y han sido
sealadas en otros extractos de la Crnica: conexin sintctica y subordinacin
correspondientes a un hilo de pensamiento (Et pues que... dixol assi; ca),
proliferacin de et (siete casos aqu, contra ninguno en el pasaje correspondiente en el
poema), afn de precisin (...do vas), amplificacin (rico et abondado et onrrado);
inclusin de verbum dicendi (Bada Margarit, 1960); en una palabra: prosasmo. Antes
de seguir con el comentario, observemos la poesa; sus caractersticas son mucho ms
que la ausencia de los rasgos recin enumerados.
I se echava mio id despues que fue cenado.
Un sueol priso dulce, tan bien se adurmio.
El angel Gabriel a el vino en vision:
Cabalgad, id, el buen Campeador,
ca nunqua en tan buen punto cavalgo varon:
mientras que visquieredes bien se fara lo to.
Quando desperto el id la cara se santigo;
Sinava la cara, a Dios se acomendo.
Mucho era pagado del sueo que ha soado. (404-12)
Una lectura pausada, en voz alta, de los dos pasajes logra que la gran diferencia entre
ellos se manifieste una diferencia de humor, de nfasis, de propsito- aunque
podramos decir en principio que su contenido es el mismo. Los cronistas han omitido
todas las expresiones afectivas que componen al pasaje potico. Su objetivo es
proporcionar informacin. Las lneas poticas hacen hincapi en la experiencia
emocional, no para lograr alguna clase de efecto artstico, sino porque precisamente de
eso trata el pasaje (y el poema): una experiencia est siendo re-creada y re-vivida en la
recitacin. La construccin paratctica refleja el pensamiento: las tres unidades, el
sueo, el mensaje, la reaccin del hroe, son tambin una unidad, no por estar ligadas en
una secuencia, sino por estar concebidas como un todo o mejor, sentidas como un
todo, porque es el sentimiento lo que importa: el sueo del Cid es dulce y placentero; el
elogio y el aliento del ngel no tienen reserva o equivocacin; el asombro del Cid, su
alegra, y creencia son completos. Este pasaje tranquilo y refrescante ocurre en medio
de la confusin y agitacin de los complejos preparativos para una partida apresurada de

Castilla. Proporciona importante informacin. Pero la audiencia del juglar saba que el
Cid triunfara, y que Dios estara con l. La necesidad de informar es secundaria. Lo que
interesa es la cualidad de la experiencia, y de eso se ocupa el cantor. Por eso se repite; el
pasaje, como todo el poema, est lleno de redundancias conceptuales, que los cronistas
corregan rpidamente. Y sin embargo, al leer el poema, no encontramos una repeticin
objetable en un sueol priso dulce, ms tan bien se adurmio. Formulaico, desde luego
pero no por razones de conveniencia, como si la forma fuese un problema aparte del
contenido. Si es importante, dilo dos veces. Si no, hay otras frmulas disponibles.
Se tienta uno de pensar en un juglar esforzndose en la bsqueda de intensidad
por medio de la repeticin de palabras emotivas. No es as: gran parte del poema es
igualmente intensa, y tal esfuerzo, si fuera sostenible, habra sido muy cansador para el
poeta y para la audiencia. Lo intenso es su visin, directa, sin el intermediario de la
palabra escrita. Los elementos afectivos que podramos llamar ornamentales eran la
sustancia principal para ellos; lo que nosotros y los cronistas creemos importante la
informacin- se daba por sentado por la audiencia iletrada. Que esto es as es ilustrado
por la necesidad de los cronistas y los comentadores modernos de elucidar pasaje tras
pasaje.
El sueo era significativo para los compiladores de la crnica como hecho
histrico porque era evidencia de la ayuda divina que reciba el hroe. Los historiadores
hablan en trminos de causa y efecto, y tomada en sus propios trminos, su versin est
tambin libre de redundancias. Han escrito lo que pareca esencial para hacer a una lnea
narrativa completa, dejando a un lado el resto. El resultado es un relato objetivo.
Dnde obtuvieron su idea de objetividad? De la prolongada experiencia en la lectura
de lenguas extranjeras, del estudio de cada palabra como objeto, como tem lxico. Su
clase de exactitud habra sido incomprensible y anodina a un receptor iletrado. No
pueden nombrar al ngel o conceder que se trataba realmente de un ngel: como en
figura de angel. Con la alfabetizacin viene el escepticismo: podran haber dicho que
tenan que entender para creer. Puesto en forma un tanto diferente, crean menos en la
visin potica que en su propia razn. Y no estaban satisfechos con la verdad;
necesitaban la verdad completa, rico et abondado et onrrado, an si la tenan que
proporcionar ellos mismos. Cada cosa en su lugar. El pasaje es la suma de sus partes, ni
ms ni menos; y una suma es el resultado de una adicin, de la acumulacin de cosas
aparentemente concretas y tangibles: las palabras.
Para el juglar, no haba necesidad de explicar, de distinguir entre causa y efecto,
de evitar malos entendidos porque entender no era el punto principal. Tampoco lo era la
objetividad; quin duda que el ngel Gabriel apareci ante el Cid, o que le dijo aquellas
palabras? No es menos real que el hroe, el juglar o la audiencia. El poema presenta
(praesento colocar ante) lo que la crnica relata (refero recuerda).
Es esperable que la crnica omita en ocasiones partes del poema, como en el
ejemplo dado. Tambin amplifica el texto en formas que son importantes para la
comprensin de su visin, como cuando Pedro Bermdez rompe las filas:
Moros le reciben por la sea ganar,
Dan le grandes colpes, mas nol pueden falssar.
Dixo el Campeador: Valedle, por caridad! (712-14)
Los moros recibieronle, et comenaron de ferirle muy de rezio dandol muy
grandes colpes pora abaterle si pudiessen et leuar del la senna, mas traye el
tan buenas armas que gelas non podien falssar, et demas muy fuerte
coraon, assi que non pudieron guisar con el lo que quisieran. El id quando
aquello uio, mando a todos los suyos que pues la batalla buelta era, que la

firiessen muy de rezio et fuessen todauia adelante, de guisa que acorriesen a


Pero Uermudez et a la senna. (538b24ss.)
En el poema, una serie de acciones no explcitamente ligadas. No se dan razones para
ellas, no tanto porque las razones son perfectamente claras sino porque, en la
experiencia de una batalla, las razones y la accin no estn separadas mentalmente; uno
funciona dentro de un modelo total. Dar razones implica situarse fuera de los eventos,
observndolos desde un punto de vista que se adopte. Con el alfabetismo, dice
McLuhan, sobreviene el juicio suspendido. Los cronistas estn tan preocupados por las
razones que subordinan los eventos mismos a ellas; pora abaterle si pudiessen, un
propsito y una duda, seguidos por las causas del fracaso. En la orden del Cid, la razn,
pues la batalla buelta era, el mtodo, que la firiessen muy de rezio et fuessen todauia
adelante, el propsito, de guisa que..., expresado tan cumplidamente como sea
posible: acorriessen a Pero Uermudez et a la senna. Saltamos de la mente de Pedro
Bermdez a la de los moros, y luego a la del Cid. Nada de esto est implicado en el
poema; los historiadores se sienten obligados a suministrarlo, a importunar con
explicaciones a cada paso. Es particularmente reveladora la expresin si pudiessen.
Estamos en las mentes de los moros, dudando, y al mismo tiempo en las mentes de los
cronistas, que conocen el desenlace. Tambin estn imaginando el efecto de sus
palabras en nuestras mentes mientras leemos. Todos estos puntos de vista imaginarios
pertenecen a gente que quiere ante todo tener creencias y predicciones correctas. Los
compiladores, siendo letrados, son conscientes tcitamente de que tienen un punto de
vista individual, y de acuerdo con ello imputan uno a todos los otros. Su incumbencia es
la correccin objetiva, por lo que evalan los actos que reportan y asumen que sus
lectores evaluarn sus propios actos de escribir y juzgar. Nosotros hacemos
consideraciones similares, aunque en forma un tanto ms sofisticada. Supone un
esfuerzo no ver las mismas actitudes en el juglar. Desde luego l atribuye diferentes
opiniones a personas diferentes, pero sin esos saltos mentales que representan una
rigidez de criterio slo disponible para aquel apartado de los eventos por medio de la
palabra escrita. Para el juglar, la lengua equivale a la experiencia social. No puede haber
soliloquios en el poema. Es posible expresar de otra manera lo que hemos dicho acerca
de los historiadores notando que en cierto sentido se hablan a s mismos; lo que dicen es
siempre un comentario en s mismo. El poeta slo puede comprender el discurso como
algo observado inmediatamente, no puede entrar en la mente de otra persona para
imputar motivaciones para sus palabras que no sean aquellas expresadas. Pensamiento y
expresin hablada son una sola cosa.
El juglar sabe acerca de opiniones y motivaciones varias, pero no puede
compartirlas en su imaginacin. No puede decir que supona o cree usted?. No
puede decir que minti slo mientes, confrontando dos juicios cuando aparecen en
accin. Los verbos cuidar y penssar son raramente usados sin implicar intencin esto
es, de accin latente, y creer siempre denota un acto de fe o creencia. 82 Las reflexiones
internas no son reportadas; observamos slo las manifestaciones sociales de las
preocupaciones de los personajes, como en las conversaciones entre Raquel y Vidas. El
poeta no nos dice que los prestamistas eran avaros, pero los presenta en cuenta de sus
averes. En las raras ocasiones en que expresa un juicio, lo conecta con una accin,
identificando ser y acto: El conde es muy folon e dixo una vanidat (960; tambin
2283-4). El Cid recibe malas noticias al considerar una grand ora. No tenemos nocin
de lo que considera; slo podemos conocer el resultado de la meditacin.
El poeta s conoce sus propios sentimientos, y los identifica con los del hroe y
con los de la audiencia: que alegre fo, que ventura serie; amos salieron apart vera
mientre son hermanos- / desto que ellos fablaron nos parte non ayamos (2538-9). Y

dado que los pensamientos no verbalizados no se conocen, un villano debe tener un


confidente si se supone que debemos conocer sus intenciones. En la Crnica los
Infantes confan en Asur Gonzlez, pero el poema enfoca este problema de un modo
ms interesante: los dos Infantes hablan entre ellos, dando una idea mucho ms clara de
sus motivos siniestros que la que sera posible de otra forma. Ahora bien: hay otras
buenas razones para usar dos villanos, pero vale la pena notar que los hermanos
realmente slo tienen una personalidad, y que cuando se representa duplicidad en el
poema, dos personajes estn involucrados: Raquel y Vidas, el Cid y Martn Antolinez.
Y el uso del poeta de cuydar est limitado a demostraciones pblicas de creencia e
intencin excepto en referencia a los Infantes, en las lneas 2470 y 3011. En su caso los
pensamientos privados son compartidos.
Estamos tan acostumbrados a considerar varios puntos de vista que no podemos
visualizar, o aprehender, la carencia de punto de vista del hombre oral, y no tenemos
nombre para ello. McLuhan usa una extraa negacin, falta de perspectiva. A medida
que los puntos de vista se desarrollaron, cambiaron, y descubrimos que cada autor
medieval modifica lo que ahora puede verse como un curioso instrumento, aunque su
uso no pudo haber sido totalmente consciente. Chrtien de Troyes, en un extraordinario
florecimiento de sofisticacin, hace un uso pcaro del punto de vista yendo ms all de
me semble, an lejano en el futuro de Espaa, hacia el curioso li semble, le parece
a l, para tratar la vida interior de un personaje, y distingue claramente entre personajes
vistos internamente y vistos externamente.
La objetividad es una invencin literaria, y en el temprano desarrollo de la
cultura letrada debe haber descubrimientos sobre su uso y cambio de base a medida que
los escritores comienzan a emplearla con ms destreza. Tambin debe entrar en
conflicto con la autoridad tradicional, dado que ofrece nuevas formas de considerar a la
autoridad y desarrolla una propia tambin. Los cronistas la usan nafmente , por
ejemplo, al no distinguir entre material mitolgico e histrico. Pero ya en la poca del
Arcipreste de Hita esa aparente simplicidad objetiva ya no es posible, y en su trabajo se
prueban nuevos estndares de objetividad, a menudo con picarda. De este modo, l
acepta la muerte del modo cristiano convencional en un punto, y expresa temor y odio a
la muerte en otras ocasiones;83 invoca a la autoridad de Aristteles en un pasaje
burlesco, y reiteradamente construye demostraciones aparentemente objetivas de tesis
slo para cambiar de argumento inesperadamente. Ni fe ni creencia son constantes para
l. La clase de rigidez vista en la crnica es reconocida como una ilusin. La pedantera
y la nocin de una sola verdad son particularmente satirizadas en la disputa entre
griegos y romanos. El arcipreste conoca tanto la cultura oral como la visual: estaba
familiarizado con las disputas acadmicas, adoptaba una postura irnica sobre ellas,
aunque slo a travs de la escritura pudiera tener una mente tan independiente.
El examen y el anlisis de la escritura y discurso propios, que son de naturaleza
secundaria para nosotros, como lo eran para los cronistas, simplemente no son posibles
para el iletrado. El guslar no puede discutir sobre metro y rima; son de naturaleza
secundaria para l. En el juglar encontramos una espontaneidad y franqueza, una
aprehensin del mundo y una receptividad a las implicancias de una situacin social
negadas a nosotros poesa vivida y no cantada.
Si observamos a los analfabetos nios o adultos- podemos darnos cuenta de
cmo nos forzamos para expresarnos coherentemente. Buscamos a tientas la palabra
precisa cuando hablamos, y an cuando pensamos. Hacemos un esfuerzo por canalizar
nuestro pensamiento; lo despersonalizamos. Los autores de la Crnica haban perdido
su receptividad a las sutilezas del momento, se haban preparado para perderla, y haban
pagado el precio de las abrumadoras ventajas del alfabetismo. Haban aprendido a tratar

con conceptos como objetos separados de la experiencia, como constantes. Como


nosotros, identificaban la verdad con la objetividad y la permanencia.
En cierta medida los compiladores de la crnica estaban repitiendo procesos que
haban acompaado a la primera generacin de alfabetizacin en Grecia, como
demuestra Eric A. Havelock (1963). Platn se convirti en el primer gran vocero para la
primera abstraccin y, por lo tanto, en el adversario del modo de pensamiento potico
ejemplificado por Homero. Formul nociones de bondad y verdad que han estado con
nosotros desde entonces y que damos por sentadas. Havelock ve a la poesa de la cultura
griega pre-literaria como una forma de control del pensamiento, y aunque es muy
convincente, su propia orientacin literaria parece llevarlo a ocasionales malas
interpretaciones. Concibe as el control del pensamiento como deliberadamente
impuesto y adoptando a propsito el medio pico para explotar su efectividad, y
observa que una participacin total de la audiencia en la recitacin de la Ilada podra
ser comprada slo al precio de una prdida total de objetividad (p. 45). Sugiero que la
objetividad no haba sido experimentada an en la poca de Homero, y que, ms que un
intento de imponer una visin de mundo, la pica fue una expresin de tal visin que
surgi de ella y con ella, y slo necesit ser laboriosamente enseada y estudiada
cuando la cultura que representada comenz a decaer. El Poema, menos
conscientemente literario que los poemas homricos, menos consciente del pasado
heroico, puede proporcionar importantes claves para la interpretacin de Homero.
A diferencia de los griegos letrados, los compiladores de la Primera crnica
conocan una extensa tradicin literaria. No eran pionero en una nueva forma de
pensamiento. Daban por sentada a la objetividad. No luchaban contra el mundo
subjetivo de la poesa; lo ignoraban en gran medida, porque sus herramientas ideas
abstractas fijas- estaban preparadas.
Hemos hablado de objetividad en la crnica, pero paradjicamente un punto de
vista se convierte en parti pris, y lleva a malos entendidos. El Cid debe corresponder
con la idea de buen hombre de los autores; tambin el abad, especialmente si es amigo
del hroe. Por lo tanto, no son conscientes del motivo detrs del repicar de las campanas
ordenado por el Abad Don Sancho. No entienden la malicia del Cid al invitar al Conde
de Barcelona para celebrar su propia derrota. En la CVR tampoco entienden la
renuencia del Cid a ver a sus hijas casadas.84
Los cronistas interpretan errneamente algunos motivos porque hacen que todos
los puntos de vista se parezcan a los suyos, y uniformizan todas las reflexiones de los
personajes de acuerdo con sus propias preocupaciones morales e intelectuales. lvar
Fez completa su primera misin con el rey con estas palabras esplndidas: Grado e
graias, rey, como a seor natural! / Esto feches agora, al feredes adelant (895-6).
En la Crnica: Seor, deuos Dios uida por muchos annos et buenos! Et muchas
gracias, seor, por lo que uos dezides; ca pues que esta merced nos agora fazedes, si
Dios quisiere, mas et meior nos la faredes adelante, et con la merced de Dios nos
guisaremos como nos la fagades (531b14ss). Un embajador moralista, prolijo, que
debera ser discreto, pero que, en efecto, no se atreve a decir lo que dice en el poema
con tan admirable mezcla de audacia y tacto. Es a los compiladores a quienes vemos,
cuidadosos de nunca decir lo incorrecto, que anestesian la belleza del material. Hasta
Pedro Bermdez en su momento impulsivo en Alcocer es verboso (706-11; 528b12-22).
El Cid no es diferente del Minaya mejorado. Despus de la debacle de los Infantes
con el len, los reprende largamente. Notemos el uso insistente del verbo deuer:
Que fue esso mis yernos? E por que mostrastes tan grant miedo de una bestia muda?
Non nos paresie bien, et deuieramos membrar las espadas que uos yo di con mis
fijas: Colada et Tizon. El dia que a uos, Diego Gonalez, case con mi fija Eluira

Rodrguez, uos di Colada; quando case a uos, Fernant Gonalez, con Sol Rodrguez
mi fija, uos di Tizon. Por ende deuierasevos membrar el lugar donde uos venides, et
commo sodes grandes et ricos, et de commo uos case con mis fijas, por la qual cosa
uos fiz mis yernos et mis fijos, et uos di las mis espadas Colada et Tizon, et por esto
deuierades olvida una piea del miedo. (603b37-604a5)
Nada de esto pertenece a la pica conservada. Las nuevas tendencias didcticas del
hroe deben haberse revelado ya en el texto decadente que sirvi como fuente para esta
parte de la crnica. Pero los compiladores llevan el proceso a un extremo absurdamente
lgico, olvidando el monumental desconocimiento del Cid de la debilidad. En el Poema
siempre ofrece a los Infantes el respeto que se merecen hasta que cometen el crimen, y
nunca usa deuer con un sentido de superioridad moral slo los Beni-Gmez lo hacen al
defender el acto de Corpes. El poeta, inmerso en la interaccin personal que estaba recreando, tena una profunda apreciacin del significado del respeto propio y de su
concomitante respeto al prjimo. Lo exhibe l mismo, como lo hacen los personajes
heroicos, excepto con adversarios indignos y con outsiders como los prestamistas; y su
burla de ellos es moderada y delicada, en contraste con la indiscrecin de los BeniGmez. Los cronistas, alejados de los eventos, pierden el sentido de la situacin social y
subordinan los eventos a sus criterios morales. Al juzgar, permiten que un estndar
simplista de comportamiento domine los valores humanos de su material, y les dicen a
los personajes y al lector lo que deberan pensar, o les dan a los personajes principios a
seguir para corregir su comportamiento. Ahora bien: la interpretacin del material es
ciertamente una actividad respetable y necesaria para el investigador y el historiador. De
hecho, como investigadores y como historiadores, podemos quejarnos slo de que
realizan su tarea un tanto crudamente. Su formalidad explcita torna atractivo su trabajo;
lo podemos ver parecido al nuestro. Tambin conocemos la necesidad de conectar y
combinar los elementos de una narracin de modo que tengan sentido; sabemos que
nuestros propsitos al escribir y nuestro punto de vista (aunque pueda ser
escrupulosamente objetivo y factual) dan forma y carcter a nuestra escritura, a veces de
manera sutil. Es provechoso tratar de ver la ausencia de esto en el Poema: no hace
(i.e. crea) sentido, como no lo hace la experiencia. En cambio, tiene un sentido profundo
que subyace a su nivel expresivo. Esto es ms verdadero en los pasajes que he
seleccionado que en algunos otros. De este modo, veremos un esfuerzo ms deliberado
de formalizar la lengua en los magnficos paralelismos verbales de las lneas dedicadas
a la batalla de Alcocer, o en los razonados argumentos de las cortes, y apreciaremos el
carcter ms literario, o letrado, de estos pasajes en contraste con otros.
Dos aspectos de la objetividad de la Primera crnica forman lneas de desarrollo
que se continan en el siglo XIV, donde culminan en la escritura de Don Juan Manuel.
De la posibilidad de fijar material viene el concepto de texto definitivo, explcitamente
formulado por el Infante, y del objetivo de reunir y organizar todo el material
pertinente, surge el concepto de reducir todo a esencias, como en la Crnica Abreviada.
Evidentemente don Juan Manuel consider que el futuro no tendra nada que aadir a la
obra que deposit en Peafiel. Por un lado estaba acertado, porque el camino que haba
seguido se cerraba, y los historiadores posteriores tuvieron que encontrar nuevos,
revirtiendo el proceso de deshumanizacin y codificacin de la historia.
Pasamos ahora a selecciones un poco ms extensas del Poema, demasiado
extensas para examinarlas lnea por lnea. La batalla de Castejn est relatada con
maravillosa economa, y sin embargo no observamos omisiones ni esfuerzo por lograr
concisin. Los elementos son los siguientes: el bello amanecer, la salida de los moros de
la ciudad, nuevamente su salida de la ciudad, el ataque y las victorias en el campo, el

acercamiento del Cid y su entrada en la ciudad, la matanza, las victorias. Cada elemento
est lleno de vigor y de intensidad, cada uno nos coloca en una nueva escena, cada
escena nos absorbe. La batalla entera es relatada en unos cuarenta versos, aunque, lejos
de buscar concisin, el poeta puede repetirse, como en el siguiente extracto. Van en
itlicas las expresiones no compartidas por las dos versiones:
En Castejn todos se levantavan,
Abren las puertas de fuera salto davan
Por ver sus lavores e todas sus heredades.
Todos son exidos, las puertas abiertas an dexadas
Con pocas de gentes que en Castejn fincaran. (458-62)
Et los moros de Castreion non sabiendo nada del Cid, abrieron las puertas
del castiello, et sallieron a sus lauores, assi como solien fazer.
Las palabras encontradas slo en el poema son todas afectivas. Todos se levantavan
puede resultar redundante pero agrega al sentido presencia: ms que reportar un detalle
domstico de la vida diaria de los moros, el poeta observa su despertar como
preparacin para el momento crtico en que dejan la ciudad. Las otras palabras
peculiares del poema son todas cuantitativas: todas, pocas; y la ltima lnea es
conceptualmente repetitiva. Todo contribuye a la tensin del momento. Todo lo que
agrega la crnica es explicativo; algunos elementos, como el ltimo, pueden no
necesitar explicacin, pero muchos s porque los cronistas escriben en una poca
distante del evento. Deben relatar, en las expresiones en itlicas, quin acta dnde, y
sobre todo por qu. Le concierne la comprensin. Otra cosa sucede en el Poema:
estamos all, aquellos que actan estn ante nosotros, y las razones son parte de la
experiencia, una experiencia de significacin inmediata. Como sugiri Dunn (1970:
111), juglar y audiencia forman parte de un crculo de sentimiento que se completa con
el poema.
La versin en prosa de la batalla es directa, concisa y coherente. Es narracin
habilidosa. An con sus redundancias, el pasaje potico es ms corto. Por el sentido de
presencia en la escena, se nombra a la ciudad slo cuatro veces y no se menciona que
sus habitantes son moros. La crnica usa el nombre dos veces, y la palabra castiello,
ciudad, siete veces, y puebla dos. Las omisiones del poema pueden producir
problemas de interpretacin para el lector moderno y requerir un esfuerzo especial para
comprender; pero un oyente medieval no sera consciente de las dificultades de
comprensin. Si el cantar no le era familiar, escuchara tanto como su preparacin le
permitiese; si lo involucraba, su atencin sera completa, y si no, estara preocupado en
entender muchas cosas nuevas. A menudo, el cantar era conocido, y la tolerancia del
receptor a las modificaciones en l era limitada. Pero el analfabeto no tena nocin del
descreer suspendido. Creer y no creer, para l, no son claramente distintos; si lo que
se escucha es la nica fuente de informacin no se demanda documentacin, y las
nociones de plausibilidad que se tienen son flexibles, dependientes de la autoridad y de
la preferencia. Algunas cosas pueden saberse y algunas otras no, pero hay una gama de
posibilidades intermedia, porque algunos errores son obvios y otros no. Entonces la
tolerancia a la imprecisin es variable; los topnimos cambian raramente y pueden ser
verificados, de ah su correccin en el Poema. Los nombres propios son importantes
pero el tiempo y la tradicin pueden cambiarlos: Elvira y Sol son Cristina y Mara en
los documentos de su poca, y Flez Muoz es Ordoo en la Crnica. La credibilidad
de las acciones y de los discursos vara ampliamente. Las cosas dichas en el poema y en
la crnica son ms divergentes que las cosas hechas. Las batallas se recordaban mucho

porque las tcticas eran importantes y el padre de algn espectador puede haber tomado
parte en una batalla. Pero las cuestiones de la familia del Cid eran conocidas menos
directamente y las audiencias no slo toleraban sino que deseaban el tratamiento
fabuloso de temas de naturaleza fabulosa, tales como el fracaso de los infantes en pasar
la prueba de coraje en Valencia. Una aprehensin mtica de los eventos debe existir en
varios niveles de credibilidad. Lo fabuloso no debe estar en conflicto con lo conocido,
para que se forme un todo aceptable. Considerando que la distincin entre los ficcional
y lo histrico no le importaba necesariamente al poeta, no es extrao que tengamos
problemas en la clasificacin. Lo que importaba era la cualidad de la experiencia, a lo
que los cronistas ya estaban inclinados en su bsqueda de hechos.
S extraen el hecho de la parte del poema sobre las preparaciones del Cid para
dejar Castilla. Partes de la tirada 18 expresan la urgencia de esto muy vvidamente, y se
siente nuevamente en la tirada 22. El tema es abordado con Los .vi. dias de plazo
passados los an, / tres an por troir... (306-7), y podemos comenzar a ver cmo se
contina enumerando expresiones temporales en las siguientes lneas: el plazo (309), el
dia... la noch (311), a la maana (316), non vos tardedes (317), y as en adelante, pero
esto no transmite la urgencia que motiva a todo el pasaje y desarrolla un intenso
sentimiento de tensin. En una primera lectura podemos suponer que el poema describe
detalles de la preparacin para partir: el encuentro del Cid con los caballeros, la
distribucin del dinero, la misa; que nos est informando y que las expresiones
temporales estn all para mantener los detalles en orden. Pero una lectura a viva voce
nos persuadir de que estos elementos no son tems de informacin estticos. Son
acciones necesarias que contribuyen al dinamismo del pasaje, subordinadas a un asunto
ms importante, la urgencia del momento. En la crnica se registra slo que el Cid
mando dar ceuada pora yrse luego aquella noche, ca eran passados los VI dias de los
IX del plazo (524b6ss). Factualmente preciso; pero slo tenemos que imaginar al poeta
diciendo, El Cid estaba apurado porque... para darnos cuenta de cun diferente e
inmediata es su presentacin. l reviva esos momentos de ansiedad, momentos que
prefiguraban la interminable preocupacin del hombre moderno sobre el tiempo.
La sutileza y la versatilidad de la palabra hablada se perciben en la abundancia
de expresiones ingenuamente aptas. Muchas lneas famosas en el poema deben su
renombre a su espontaneidad: por muertas las dexaron, qual ventura serie!. Hemos
notado en encanto evocativo de primos e hermanos y podemos sentir la impulsividad
de Quien los dio estos? (874), la tensin de miedo iva aviendo (1079), la
exultacin de tan buen dia por la christiandad (770), la franqueza cndida de los
moros yazen muertos, de vivos pocos veo (618), y la evasiva picaresca de Minaya que
pospone la demanda de justicia de los judos, cuando parte para reencontrarse con el
Cid, con Hyo lo vere con el id si Dios me lieva ala (1435). Los frecuentes
resmenes y recapitulaciones del poema tambin evidencian su carcter oral y su
dinamismo; como en 1325-34, donde Minaya reporta al rey los xitos del Cid, son
sucintos, organizados hbilmente, y nos dicen exactamente dnde estamos. 85 El poema
debe siempre ir adelante, y estos sumarios son tiles para el escucha que ha estado
ausente o poco atento antes, o que puede estar confundido por las complejidades de la
narrativa. La Crnica, por otro lado, va hacia atrs y hacia delante; en lugar de permitir
que Martn Antolinez hable por s mismo a Raquel y a Vidas, como lo hace tan
competentemente en el poema, los compiladores slo reportan: et dixoles tod aquello,
assi como el Cid le dixera (524a12), y explican la cuestin del precio. Si quisiramos
saber qu dijo Martn Antolinez, podemos buscar atrs; est depositado en la pgina. La
crnica usa tales referencias a su propio contenido con cierta frecuencia;86 son
desconocidas, desde luego, para la pica.

Para recapitular algunos puntos importantes que se han discutido hasta ahora,
podemos referirnos a un notable estudio que sirvi de fuente a McLuhan. El autor es J.
C. Carothers, un psiquiatra que pas muchos aos en frica y realiz agudas
observaciones sobre los hombres tribales con los que trabaj.87 Nota que dado que el
hombre tribal en una sociedad analfabeta adquiere su consciencia social por medio de la
experiencia inmediata de or, el mundo del sonido est cargado de significacin
personal directa para l. En contraste, el europeo se encuentra en un mundo visual que
le es indiferente. Para manejarse en l necesita un sentido muy desarrollado de
relaciones espacio-temporales y de relacin causal en lneas mecanicistas. En el mundo
primitivo de el aqu y el ahora la palabra no se distingue del objeto que designa.
Retiene poderes mgicos y no se ha convertido en parte del mundo visual objetivo,
continuo e irrelevante. Cuando las palabras son escritas, pierden mucho de su
dinamismo, y pierden un elemento personal; son ms fcilmente malentendidas.
Aunque no estn privadas de carcter auditivo, son vistas como smbolos, separables
de la accin. As se llega a entender que el pensamiento puede contenerse. El hombre
pre-letrado no distingue entre pensamiento y accin, mientras el letrado viene a ser
considerado, y a considerarse, como capaz de pensar por s mismo, y como
responsable por sus pensamientos. De ah las caractersticas racionalizaciones, autodenigracin, etc. las implicancias para una comprensin del hombre occidental superan
el alcance de este estudio.
En el Poema vemos un sistema de pensamiento que es primordialmente
occidental, esto es, letrado; pero en su forma de expresin y su visin de la gente y los
eventos es ms primitivo. En su representacin de las emociones y los motivos no
distingue entre lo que es sentido y lo que es evidenciado. El Cid muestra sus
sentimientos: alegros significa que experiment y expres alegra. Los verbos de
sentimiento pueden as convertirse en verbos de accin, como omillarse, o envergonar,
que en mi opinin denota una accin de la cabeza o el cuerpo en la lnea 2298. 88 El
hroe no expresa temor porque no lo siente. No hay vergenza que deba sentir, porque
es un hombre ntegro. Sus frecuentes auto-justificaciones surgen de un aspecto ms
civilizado de la visin del poeta, pero tienen lugar en trminos de normas sociales y no
reflejan debilidades personales el Cid histrico que se enfureci al ser llamado
supersticioso y agorero no es reconocido por el poema. Sus auto-justificaciones son
ms elaboradas en la Crnica, como tambin sus juicios sobre otros. Cuando el Conde
de Barcelona deja al Cid, el poeta seala que est asustado, miedo iva aviendo. No se
refiere a los sentimientos internos, sino a la forma en que se comporta el Conde. Los
infantes revelan ms sobre s mismos hablando entre ellos. Aunque llegan a arrepentirse
de su crimen por las consecuencias, es su extraa falta de sentido de la verdadera culpa
lo que demanda una explicacin. El trabajo de Carothers proporciona la clave: nadie en
el poema realiza una introspeccin o auto-examen. Tampoco puede el poeta examinar el
interior de los personajes, mientras la crnica puede decirnos que antes de la batalla de
Valencia los Infantes de Carrion et Suer Gonales, su tio, commo quier que lo non
mostrauan auyen muy grant miedo (604b16ss). El poeta ve a cada hombre como es,
como se presenta a s mismo; de ah la extraordinaria integridad de cada individuo. Para
el pre-letrado cada hombre y cada experiencia son nicos. Es el alfabeto, una serie de
smbolos uniformes, repetibles y arbitrarios, lo que nivela y sistematiza la experiencia.
El poema no es de ninguna manera un ejemplo adulterado de este carcter directo.
Varios niveles de desarrollo cultural son representados en l. Pero sus aspectos ms
primitivos son bsicos en l, y en gran medida dan cuenta de su vigor.
Nadie buscar un intento de lograr efecto artstico en la verdadera poesa
primitiva. La franqueza y totalidad de aprehensin descripta por Carothers puede verse

fcilmente en el cantar tribal. Como ejemplo elijo, por su brevedad, no una cancin
africana sino una australiana, sobre la partida del alma de un hombre muerto
Espritu de arco iris, filoso como un cuchillo
Vuela como una golondrina, un chorlito.89
La notable sntesis de estas palabras de ningn modo es artificiosa. La visin es
verdaderamente potica. Smbolo y realidad son uno para el cantor. stas no son slo
palabras, tampoco abstracciones, ni un comentario sobre experiencia; son la experiencia
en s. El Poema, aunque es un relato y tiene pocas imgenes, s participa de esta
cualidad esencialmente potica. No podemos hablar de smbolos poticos; la forma de
expresin es ms elemental que el contenido.
La participacin y la subjetividad del poeta se perciben en su frecuente uso del
tiempo presente o, ms precisamente, en el carcter aspectual ms que temporal del
sistema verbal del poema. El tiempo para nosotros es cclico o lineal; coloca las cosas
en orden relativo al punto en el que estamos.90 Esta visualizacin de secuencias
cronolgicas es desconocida para las sociedades orales (McLuhan, 1969: 72), en las
que el tiempo es ms cualitativo que cuantitativo. Esta es una nocin sorprendente para
nosotros, aunque tenemos indicios de ello. Por ejemplo, si hablo de este verano en
diciembre, puedo estar haciendo referencia al verano pasado o al prximo; es un
trmino subjetivo. Muchas lenguas, como el espaol, usan la misma palabra o cognados
para designar la maana y el da de maana, el atardecer y la vspera (antiguo espaol
vispera). El tiempo del poeta no es lineal. Es ms sensible a cmo un acto es realizado
que cundo; se siente presente en un acto que relata, y lo expresa en tiempo presente. Se
separa del a veces unitario acto heroico usando tiempo pretrito. Es otra cara de la
consciencia simultnea que McLuhan llama mtica. Algunos verbos en el poema, como
los dos verbos ms objetivos de comunicacin, fablar y or, tienen lugar en gran medida
en tiempos pasados, pero su forma presente ocurre en el sentido subjetivo de darse
cuenta, comprender91. En su sistema verbal, el Poema realmente reestablece un estadio
ms auditivo, primitivo y experimental que lo que exista en latn, al menos en el latn
escrito. Sus notables correspondencias con el marcado sistema aspectual eslavo, como
puede verse en ruso, el predominante uso de las formas imperfectivas (aqu presentes)
en las oraciones negativas, y el tratamiento especial de los verbos de movimiento
(Montgomery, 1967-68: 259-61 y 264-65) atestiguan su autenticidad y sutileza, como lo
hacen las claras distinciones entre el sistema narrativo y aquel usado en los discursos de
los personajes, que el juglar necesariamente observa a la distancia. Del mismo modo,
fablo mio id, nunca fabla; lo que dice un hombre le pertenece y uno no puede
identificarse si uno est cara a cara con l. Pero podemos compartir sus alegras y
tristezas: Grant a el gozo mio id (803). Al reconocer al ritual como un escape del
tiempo,92 reconocemos su cualidad mtica. Sentimos la naturaleza ritual del Poema,
cuyos autores no estaban apresados en el tiempo. Vean su trabajo como experiencia
real, no como reflejo imperfecto de experiencia previa (Nichols, 1969; esp. pp. 65 y 77).
As tambin la frmula de los cantores yugoslavos sad da vidi, que Lord traduce
como deberan haber visto (1960: 22), usa el verbo vidjeti en el tiempo presente.
La Crnica est acertadamente nombrada: chronos es tiempo cuantitativo. Su
uso de los tiempos se diferencia en poco del que conocemos hoy.
*

Hasta ahora nos hemos concentrado en la cualidad oral del Poema segn se ve en la
forma de expresin. Pero he dicho que representa arte oral en transicin. Esto es ms

fcil de ver en el contenido que en la forma de la obra, porque algunos temas son
evidentemente ms arcaicos y tradicionales que otros. Tales niveles diversos se han
observado en Homero, y han sido ms evidentes an en el Nibelungenlied, con su
lmina caballeresca, y en Beowulf, en el que el sermn cristiano est injertado en una
grandiosa pesadilla pagana de destruccin. El Poema es ms armonioso; celebra el
triunfo de la razn, la fe y la virilidad sobre fuerzas adversas. Si contiene elementos nocristianos, estn subordinados al esquema total de tal modo que no le quitan valor.
Concomitantemente, excepto por la Odisea, el Cid es el nico poema pico occidental
que no es trgico. El hroe enfrenta el mundo conocido en sus propios trminos y tiene
xito. El poema es una celebracin esplndidamente coherente de los valores
contemporneos, de las virtudes cristianas vistas en el Cid, en sus hombres y en su
esposa.
La presentacin de Doa Ximena es un buen ejemplo de lo que llamara un
elemento tardo en el poema. Es tan perfecta, tal depsito de virtudes y de correccin,
que su humanidad nos llega a travs del modo en que se expresa, ms que en lo que dice
y hace. Es un personaje formalizado. Hay un elemento corts en el tratamiento que
recibe del hroe y del poeta: representa un ideal. Ninguna descripcin que hagamos de
ella o de sus acciones puede evitar ser un tedioso catlogo de virtudes. Adquiere vida en
cierto grado, pero slo a travs de la espontaneidad verbal que hemos estado
examinando. No muestra intuicin femenina conocemos la premonicin del Cid del
desastre antes de las bodas, pero no la suya. En contraste con figuras primitivas ms
primitivas de la pica espaola, como la Condesa Traidora o Doa Lambra, ella es un
personaje plido, pasivo. Las otras mujeres, agresivas o hasta brutales, representan
fuerzas obscuras y malignas. No son extradas de la experiencia ordinaria; no
representan ningn ideal. Son personajes literarios aceptables, no rechazados por
fantsticos e irrelevantes, por su validez en tanto figuras mticas, encarnaciones de una
cualidad profunda y significativamente humana; como Brunilda y Krimilda en el
Nibelungenlied o la diosa Ishtar en Gilgamesh, son agentes de retribucin, irracional y
destructiva. Ellas mismas deben ser destruidas. Doa Ximena es completamente
civilizada. Las figuras heroicas masculinas en el poema lo son ligeramente menos, tal
vez, pero son esencialmente buenas y razonables, representativas del orden y la
propiedad racional, en contraste con los Beni-Gmez. Los ltimos carecen de mesura,
que es una forma de pensamiento y de discurso.
Los infantes son esencialmente irracionales: su venganza est errneamente
dirigida al Cid, que no les ha hecho dao. El intento falla porque es llevado a cabo
ineptamente e indignamente impotencia combinada con crueldad. Su auto-justificacin
luego del acto que eran demasiado buenos para sus esposas- es irracional y ofensiva.
No tienen conocimiento del mal; simplemente son malos. No son verdaderamente
masculinos. Esto es explcito en el poema (3347ss) y en la forma de su crimen.
Menciono estos atributos de los infantes slo para establecer un paralelo, que debe ser
superficial en este punto, entre ellos y las mujeres villanas de picas ms tempranas. Es
importante preguntar por qu la segunda ordala del Cid tom esa forma por qu sus
adversarios incluyeron dos yernos indignos. Sugiero que la historia de los infantes,
fundamentalmente aquella de un joven que no pasa la prueba de la hombra y es
subsecuentemente brutal con una mujer, exista en alguna forma en la tradicin antes de
que fuese incorporada en la pica del Cid tanto la prueba como el esposo brutal son
motivos folklricos importantes- y que alguien realiz la extraordinariamente exitosa
tarea de insertarla en la historia de la vida del hroe. Tiene muchos elementos
autnticamente primitivos, difiere mucho del resto del poema en carcter, y es una parte
muy patentemente ficcional para ser parte de las formas anteriores de la biografa del
Cid. Podra haberse asociado a l cuando su vida perdi color en la memoria viva.

Los elementos mticos y folclricos en el poema han sido hbilmente


sealados.93 Puede aadirse ms mencionar slo que el exilio del Cid, que Dunn ve
como mticamente simblico, comienza con la nica cabalgata nocturna en la obra. No
se puede evitar recordar el tema antiguo del viaje hacia la oscuridad externa.
Nuevamente, hay una escenificacin extraa del crimen: un claro tranquilo con un
arroyo claro, dentro de un siniestro robledal en una colina. Es la nica escena natural tan
claramente evocada por el juglar. Ms importante es el fracaso de los infantes en pasar
la indispensable iniciacin en la hombra, el episodio del len. Uno de los grandes
atractivos del Cid como hroe pico es nuestra habilidad para sentir identidad con l
aunque sea al mismo tiempo remoto. Un gran mito tendr significancia personal para
todos. Si, sin negar los niveles realistas de la pica, la biografa potica del Cid se
tomara como una parbola de la vida del hombre de cada hombre o de la especie
humana- podramos ver a los irracionales y detestables infantes como smbolos del lado
oscuro de su naturaleza. Entonces sabramos por qu son tan miserables, y sentiramos
el triunfo final de la razn y la virtud como propio.
La razn, el instrumento del hombre civilizado, est asociada con una forma
primitiva de expresin. El poema celebra una estructura abstracta en una forma
anticuada, y entre ellas se complementan. Hemos observado que un poeta
verdaderamente primitivo no distingue pensamiento de accin, y que el lenguaje de
nuestro juglar preserva esta unidad en el plano expresivo. Pero hace la distincin
conceptual explcita en un momento de gran sentimiento: lengua sin manos. El poema
reconoce las manos y la lengua como instrumentos de redencin: el hroe supera su
exilio mediante el uso de unas, y sus adversarios personales por el de otra, mientras l y
sus hombres, con gran habilidad retrica, establecen la medida de la culpa y la
naturaleza del castigo en las cortes. La retrica se encuentra entre la poesa y la lgica
en el desarrollo del pensamiento racional.94 Las dos grandes divisiones del cantar tratan
sobre las dos grandes armas del hombre, pero siempre con la consciencia de que
pensamiento y accin deben estar en armona. Los cronistas parecen haber perdido esta
profunda intuicin.
He sealado varios niveles de significado en el poema, y otros investigadores
han escrito sobre otros. Mi tesis requiere que tambin existan varios niveles de
expresin. Implica adems que estos sern difciles de demostrar. En el Roland, por
ejemplo, sera ms fcil. Cuando los paganos hablan de douce France, presenciamos un
descuido en la integridad del punto de vista y una aplicacin mecnica de una frmula
que traiciona la mano del escritor como lo hacen los intentos no totalmente exitosos de
lograr una comprensin conceptual de las motivaciones de Ganelon y Roland. Homero,
tambin, ocasionalmente aplica descuidadamente una frmula, como cuando habla del
cielo estrellado durante el da.95 En el Poema el revestimiento escrito est menos
marcado, pero an podemos indicar errores atribuibles a l. Alguna dificultad se
experiment al darle al poema un final acorde, y se emplearon medios bastante
mecnicos para lograrlo. Despus de las cortes se pide al Cid que monte a Bavieca; la
conversacin que sigue (3508-21) carece de distincin pica. Las batallas individuales
finales comportan menos conviccin que las previas, algunos de los clichs picos como
abraan los escudos delant los coraones (3615), y las lneas que siguen, son ms
acordes a grandes enfrentamientos que a duelos. A medida que el poema comienza a
imitarse a s mismo, pierde la inmediatez que encontrbamos tan admirable. Los ltimos
versos sobre la muerte del Cid pueden haber sido agregados por cualquier copista, y los
diez o veinte precedentes tienen tambin una cualidad superficial que puede reflejar
fatiga del juglar o del escritor. La oracin de Ximena tiene necesariamente un molde
libresco; en ella el lenguaje pico est manejado con habilidad pero forzado en un
molde inapropiado. Otros elementos se tejen en el poema: los nmeros son importantes,

y las espadas del Cid tienen algo maravilloso, pero dar su precio en marcos excita slo
un tipo prosaico de maravilla. Los numerosos detalles en torno a las bodas nos
recuerdan a las idas y venidas que ocurren en la crnica despus del rescate de las hijas
del Cid: son coloridos e interesantes pero la tensin de la inmediatez no siempre se
mantiene al narrarlos. Observando la seccin de la crnica a la que recin nos referimos
(pp. 609ss), puede uno ver cmo un poeta puede perderse en las nuevas invenciones
cuando sus objetivos se acercan a los del narrador. Afortunadamente el poema nunca
erra de esta forma. Su carcter experiencial lo dota de una integridad de visin que hoy
identificamos como novelstico, porque los modos varios en que el novelista puede
introducirse en su obra, haciendo que su presencia se sienta, estn siendo explorados
todava hoy y las fallas en el manejo de sutilezas de punto de vista dan cuenta de
muchas novelas defectuosas.
Por otro lado, los pasajes influenciados por el alfabetismo no siempre son
inferiores en el poema. La batalla de Alcocer es narrada en forma convencional, y los
razonados argumentos de las cortes, organizados en grupos de tres, parecen tener autoconsciencia literaria. Sin embargo, son poderosos en lo que respecta al clmax.
El poema conoce el mundo de la escritura, pero en general desde una distancia
respetuosa. El obispo de Jernimo
bien entendido es de letras (1289-90); es una
excepcin en el mundo pico. Los investigadores han hallado mucha evidencia de
intervencin literaria en la obra. El mero hecho de que haya sido puesta por escrito la
coloca en el punto en que las culturas oral y escrita se encuentran. Pero su historicidad,
su admirable concepto del hroe, su visin del orden social, su representacin de
personajes, su sabidura y gusto ninguna de estas abstracciones de contenido da cuenta
de su grandeza peculiar. Es la directa aprehensin pica de la experiencia lo que
produce no slo los atributos recin mencionados sino su verdadera humanidad, su
sentido de lo nico. Para apreciar esto, podemos observar la crnica y ver cmo estas
cualidades son debilitadas por una uniformidad de criterio impuesta, un punto de vista
intermedio.
Una gran obra de arte no es simplemente (o an fundamentalmente) un
vehculo de ideas o sentimientos morales. Es, ante todo, un objeto que modifica nuestra
consciencia y nuestra sensibilidad.96 El Poema logra esto con cada lector. Pero puede
hacer ms, porque es quizs la ms distinguida obra oral de cualquier extensin en
lenguaje occidental. Como tal, puede ser instructiva para todos los investigadores
dedicados a la pica, porque gran parte de la Alta Crtica de los poemas homricos,
Beowulf, y Roland sufre del serio defecto de que sus estndares pertenecen a un pblico
lector, no auditivo, y de que no tiene en cuenta la composicin oral. (Bowra, 1952:
299). Si pudiramos ensearle a nuestros odos a escuchar, podramos tener enormes
recompensas. El sueo de Nietzsche de que una nueva alma cante, no hable97, puede
ser menos extravagante de lo que imaginamos. A medida que las nuevas formas de
comunicacin continen complementando a la palabra escrita, la pica tendr ms para
decirnos. Cuando la conozcamos ms, nos conoceremos ms a nosotros mismos. Estas
son las nuevas de mio id el Campeador.
Tulane University

D. G. Pattison
De la leyenda a la crnica:
el tratamiento del material pico en la historiografa alfons
(Conclusin)
D. G. Pattison, Conclusion de su From Legend to Chronicle: The Treatment of Epic Material in
Alphonsine Historiography. Oxford: The Society for the Study of Medieval Languages and Literature,
1983, pp. 143-49.
Traduccin: Carina Zubillaga

El trmino pica ha aflorado bastante en los captulos precedentes, y parece


apropiado comenzar esta conclusin con una breve discusin sobre la antigua pica
hispnica en general. No todas las fuentes legendarias referidas en este trabajo pueden
ser consideradas propiamente picas. Si la extensin es un criterio de la naturaleza
pica, es difcil ver las historias de la Condesa traidora o del Infante Garca como
estrictamente picas98; lo que es ms, la presencia de un fuerte elemento eclesistico en
estas y otras historias (por ejemplo, Fernn Gonzlez y MR) debe hacer vacilar antes de
aceptar la opinin tradicional de un gnero histrico seglar y esencialmente popular. Por
supuesto, nada de esto es nuevo99; ni es actualmente en algn punto revolucionario
sealar la presencia de elementos eruditos algunos clericales, como la oracin de
Jimena y el Obispo Jernimo, otros tal vez menos como el fuerte nfasis en la palabra
escrita y lo legal en el PMC100. Es ciertamente posible que debamos muchos de tales
rasgos eruditos a reelaboraciones clericales de material originalmente popular; ese es en
forma demostrable el caso de las historias de Fernn Gonzlez y las Mocedades, donde
han sobrevivido textos tardos y obviamente clericales. Es menos claro que el PMC, con
su alto nivel artstico, no menor en su estructura temtica, y su considerable inventiva
en el plano narrativo, pueda con algn grado de probabilidad relacionarse con una
versin temprana, ms histrica y menos novelesca. No debe olvidarse que muchas
leyendas consideradas son fundamentalmente no histricas Bernardo del Carpio o
compuestas de una pltora tal de motivos narrativos tradicionales y folklricos
Infantes de Lara, Fernn Gonzlez, Condesa traidora101 como para hacer altamente
probable que estemos tratando con una forma literaria, aunque tal vez alguna con
elementos populares cuya relacin con la historia es a veces ms cerrada que en otras
pero la cual nunca es orgnicamente histrica.
Si podemos confiar en los tempranos cronistas para obtener alguna idea del tipo
de historias contadas por los juglares en sus cantares, la visin que emerge, segn
podra sugerirse, es la de poemas que, mientras se situaban ms o menos firmemente en
lo que para el tardo siglo XIII se convirti en una edad heroica pasada, contaban
historias a la vez familiares, piadosas y ejemplares.
Ellas fueron familiares en parte porque sus protagonistas tendieron a ser figuras
histricas reales, y a causa de la mtica cualidad que acompa una narrativa basada en
motivos bsicos de la conducta y las relaciones humanas: el tirnico seor y el leal,
aunque temporalmente rebelde, vasallo; el exiliado o el bastardo; las acciones
traicioneras que necesitan ser vengadas o expiadas; el esposo equivocado y la mujer
adltera.
Tales historias fueron piadosas en sus constantes referencias a las fundaciones
religiosas, los votos, la divina providencia y la segura certeza de que la virtud triunfa y
el vicio es castigado. Mucho de esto es ciertamente parte de la religiosidad general de la
cultura medieval, pero el primer elemento citado la prominencia dada a las iglesias
particulares, catedrales y monasterios, sus fundaciones y algn personaje famoso
enterrado en ellas se asume como una marca especficamente eclesistica ms que
generalmente religiosa. Hay tambin un nmero de ocurrencias milagrosas: la

intervencin divina en ms de una de las batallas de Fernn Gonzlez, el milagro de


Casacajares al comienzo de la Condesa traidora, y extraas visiones que aparecen a los
reyes y hroes a su muerte o antes de alguna gran empresa; todas ellas agregan una nota
innegablemente piadosa, por no decir hagiogrfica, a muchas de estas historias.
Su naturaleza ejemplar deriva en mucho de lo que ha sido dicho en los dos
ltimos prrafos, y puede ser visto ms particularmente en un rasgo que no carece de
importancia. Me refiero al aspecto legal, ms prominente en la historia del Cid, tanto en
su relacin de vasallaje con Alfonso como en su reaccin al deshonor que le causaron
los infantes de Carrin; este tambin es visible en la culminacin de la historia de
Fernn Gonzlez y tal vez en la bastante explcita insistencia en la reparacin de los
agravios en el final de las historias de los Infantes de Lara, la Condesa traidora, el
Infante Garca y Sancho II siendo este ltimo caso tambin marcado por la ficticia
pero altamente legalista imposicin de la Jura de Santa Gadea102.
En cuanto a la ms tarda narracin de estas leyendas, he argumentado en el
ltimo captulo contra la visin neotradicionalista de una serie progresiva de
refundiciones poticas elevndose a versiones ms desarrolladas en las crnicas
posteriores, y en la ltima parte de esta conclusin he agregado algunos de los motivos
que segn creo constituyen una explicacin alternativa de esas tardas versiones
cronsticas. No quiero repetir aqu los argumentos del captulo 7 concernientes al caso
ms frecuentemente discutido de supuesta refundicin potica, que es la historia del
Cid; esto debe ser adaptado para referir a un captulo anterior, sobre los Infantes de
Lara, para subrayar puntos sealados all. Ese es el nico caso, en mi opinin, donde
hay un argumento fuerte para la existencia de una versin potica tarda de la historia
adems del cantar original. La Cr1344 y la Versin Interpolada de la Vulgata cuentan,
en diferentes formas, una historia conteniendo sustancialmente nuevos elementos
narrativos, difiriendo de la versin prosificada en otras crnicas, y adems una prosa
con fuertes rastros de asonancia. La presencia de ambos criterios, innovacin narrativa y
prosa asonantada, parecen encaminar la postulacin de una refundicin, una versin
ms desarrollada del poema original, del todo ms realista. Este es, sin embargo, un
caso aislado; y, como he argumentado en otra parte, las indudables cualidades literarias
de la versin revisada permiten sospechar un autor menos ingenuo y tal vez ms
tardo del que es a veces supuesto103.
Cmo pueden explicarse entonces las diferencias entre sucesivas versiones
cronsticas, si no es por su dependencia de sucesivas refundiciones poticas? Es posible
distinguir dos tipos bsicos de diferencia, la estructural y la estilstica.
La primera categora incluye casos donde la armonizacin de fuentes ha trado
problemas a los compiladores de las crnicas, quienes han tratado tales problemas en un
nmero de formas, algunas de las cuales tienen ms o menos drsticas consecuencias
estructurales para las historias legendarias en cuestin. Dos ejemplos de esto son: la
manera en la cual los compiladores de la PCG, versin regia, interpolaron los detalles
ms sensacionales del final de la historia de la Condesa traidora dentro de sus
narraciones, siendo visible la versin temprana en la Crnica najerense y en la CVR as
como en la PCG, versin vulgar, y en la Vulgata; y la historia de la particin del reino
de Fernando I, tratada de una manera en la PCG, la CrC y la Ocampiana (la cual
muestra signos de conocimiento de la tradicin pica pero no la usa) y de otra por la
CVR, que da completos detalles de la versin popular mientras explcitamente duda de
su veracidad104.
Todava en el nivel estructural, puede tambin notarse una tendencia general de
las crnicas posteriores a dejar fuera muchas de las marcas de referencialidad cruzada y
de compilacin acerca de fuentes. As, la narracin de Bernardo del Carpio en la PCG,
con todas sus dificultades cronolgicas, intenta unir lgicamente los elementos de lo

que bien pueden ser historias dispares: los pasajes correspondientes en la Crnica
Fragmentaria y en la Vulgata son las versiones ms desarrolladas de esta tendencia. La
Cr1344, sin embargo, y an ms la RefTol que deriva de sta, producen una narracin
mucho ms coherente y simplificada en la cual slo son hechos esfuerzos rudimentarios
para mostrar el proceso de trabajo historiogrfico. Un ejemplo similar lo constituye la
historia de Fernn Gonzlez en la Cr1344, donde se abandona el cuidadoso
entrelazamiento del material provisto por las crnicas latinas y la materia dependiente
de la legendaria vida del hroe a favor de un simple proceso de yuxtaposicin105.
De lo que he llamado innovacin estilstica, hay numerosos ejemplos en el
captulo precedente. Aqu tratar solamente de enhebrar algunos de los hilos ms
consistentes. En general los cronistas explican en detalle tanto las motivaciones de los
personajes como secuencias enteras de eventos que en la narracin potica original son
menos explcitos. Puede considerarse, por ejemplo, la compleja narracin de un
incidente menor que envuelve a Fernn Gonzlez y al Rey de Navarra, donde el ardid es
explicado en detalle en la PCG, versin regia, en oposicin a la ms lacnica
narracin de la versin vulgar; o la instancia similar en la historia de los Infantes de
Lara, donde la revisin presenta mucho ms de la partida de Mudarra de la corte de
Almanzor. Hay muchas instancias del mismo criterio de innovaciones en la historia del
Cid, tanto en la PCG como tambin en las ms complejas narraciones de la CrC y la
Cr1344: las circunstancias que circundan la Afrenta de Corpes proveen tal vez el mejor
ejemplo de esto, y han sido discutidas por m en un artculo de 1977106; otros ejemplos
son la historia del escape del len del Cid107 y, quizs, el complejo ardid por el cual el
montaje del cuerpo del hroe muerto ayuda en la ltima batalla de Valencia.
En un nivel menos fundamental, puede notarse la tendencia de los cronistas a
incluir personajes adicionales. Esto es particularmente notable en la historia del Cid108,
pero tambin puede verse en la versiones tardas de la historia de Fernn Gonzlez, en
especial en la que se encuentra en la Cr1344. Una tendencia general a la expansin de
naturaleza puramente retrica se observa, por ejemplo, en varios aspectos de la historia
de Sancho II en la CrC o en la del Cid, especialmente en la escena de las cortes en la
Cr1344. Este ltimo rasgo resulta en una predileccin general por las acciones y los
dilogos sensacionales encontrados de manera creciente en el siglo XIV y las crnicas
tardas: muchos elementos del sitio de Zamora y sus consecuencias tienen un
tratamiento ms completo en la CrC, la sangrienta venganza del final de la historia del
Infante Garca presenta su ms cabal extensin en la Cr1344 y la escena de las cortes
que corresponde al clmax del PMC es, en la PCG, la CrC y la Cr1344, descripta con
detalles violentos que se incrementan109.
Finalmente, una nota moralizante indudablemente se vuelve prominente. El caso
ms claro de esto es la idiosincrtica Versin Interpolada en su tratamiento de algunos
aspectos de la historia de los Infantes de Lara y la Condesa traidora110, pero otras
crnicas no carecen de ello; la CrC y la Cr1344 agregan datos piadosos a la historia del
Cid. Ligado con esto, y de una importancia tan grande como para subrayarlo, se da un
incremento en lo que puede ser llamado ejemplaridad histrica. La historia de Fernn
Gonzlez debe finalizar no con la nota baja de la derrota por los moros sino, en la PCG,
versin regia, con la nota alta de una venganza inventada; el matricidio del Conde
Sancho debe estar sujeto al arrepentimiento de nuevo, slo en la PCG entre tempranas
versiones y la ocasin para la piadosa fundacin del monasterio de Oa111; y, ms
notablemente, el Cid, ya una figura heroica ejemplar de gran estatura en el PMC, se
convierte casi en un pretendido santo tanto en pequeos hechos el pago de los judos
en la PCG y, con incluso ms detalles piadosos, en la CrC (v. Smith 1965) como en el
fuerte olor de santidad que rodea sus ltimos das, su muerte y los milagrosos sucesos
que la siguen.

Estas, entonces, son algunas de las formas en las cuales los cronistas
reescribieron las historias. Espero que los ejemplos dados en estas pginas, junto con el
mucho ms largo nmero de instancias examinadas a lo largo del libro, hayan cumplido
el camino para sustanciar las pretensiones de la Introduccin: si el respeto por la
exactitud histrica fue largamente perdido en la evolucin de los textos cronsticos en
los siglos XIV y XV, existe alguna compensacin para nosotros en este proceso. Esto
procede del conocimiento profundo que la contemplacin de estos textos nos comunica
de la imposicin de nuevos valores artsticos que muestran la va que promueve hacia
algo que se aproxima a la ficcin en prosa. Tal vez uno deba no adoptar con tanto rigor
un grupo de criterios histricos cuando se juzga el trabajo de aquellos que, despus de
todo, emplearon materiales largamente ficcionales en primer lugar.

Samuel G. Armistead
De la pica a la crnica: una apreciacin individualista
Samuel G. Armistead, Samuel, From Epic to Chronicle: An Individualist Appraisal Romance Philology,
40 (1987), 338-59.
Traduccin: Mara Gimena del Ro

La compleja relacin de la pica medieval castellana con la historiografa alfons y


post alfons es fundamental para el estudio de ambos gneros y es tambin la principal
materia de desavenencia de la continua polmica entre neo-individualistas y
neo-tradicionalistas112 El nuevo libro de D.G Pattison (From Legend to Chronicle: The
treatment of Epic Material in Alphonsine Historiography [Medium Aevum Monographs,
New Series, XIII], Oxford: The Society for Mediaeval Languages and Literature, 1983, xi
+ 163 pp.) nos ofrece una til y erudita apreciacin de este difcil problema. Antes de
comenzar a poner de relieve mis desacuerdos sobre la cuestin, deseo igualmente
expresar mi admiracin por la obra de erudicin contenida en la monografa de P.
Citando a Ramn Menndez Pidal, Diego Cataln y Louis Chalon como sus
principales antecesores, P. parte de una triple propuesta:
En primer lugar,... creo que un estudio que haba comenzado en un lugar
diferente, en este caso el de las crnicas en s mismas, me ha llevado a concluir
tambin acerca de la poesa pica.... Espero que pueda emerger una sntesis
coherente del nacimiento y desarrollo de la pica ms importante y el material
legendario de la Espaa medieval temprana.... En segundo lugar, este trabajo me
ha encaminado hacia una modesta visin general de la naturaleza y relacin de
diferentes familias de crnicas ..En tercer lugar, he intentado mostrar cmo se
desarrollaron y evolucionaron las crnicas .... El tratamiento del material
legendario en la historiografa medieval nos ofrece una fascinante mirada de
cmo se desarroll el arte compositivo de las crnicas ...y condujo eventualmente
a algo as como una mirada ficcional o novelesca del proceso historiogrfico...

Con estos propsitos, analiza luego P. lo que los tradicionalistas llamaran


poemas picos mayores prosificados, pero que P. prefiere designar como leyendas:
Bernardo del Carpio, Fernn Gonzlez, Infantes de Lara, Condesa traidora, Infant don
Garca, MR, Muerte del rey don Fernando, Cerco de Zamora, Jura de Santa Gadea y
Cantar de Mio Cid113. El detallado anlisis comparativo de P. nos conduce, paso a paso en
la cronologa, a travs de un complejo y rico repertorio de historias pre-alfonses,
alfonses y post- alfonses: Lucas de Tuy, el Toledano, las Versiones Vulgar, Regia,
Fragmentaria, Vulgata (Ocampiana) y formas de la Primera Crnica General (Estoria de
Espaa), la perdida Manuelina (representada en la Abreviada de Don Juan Manuel), la
Crnica de Veinte Reyes, la Traduccin Gallego Portuguesa, la Crnica de los Reyes de
Castilla, la Crnica General de 1344, la Vulgata u Ocampiana (cuarta parte), la Versin
Interpolada de la Vulgata (la interpolacin de la llamada Tercera Crnica General por
R .M. Pidal) y la Refundicin Toledana de la Crnica de 1344. Los estudios de P. acerca
de cada tema pico son de un valor inestimable. Una de sus principales virtudes es darnos,
en muchos casos, una idea precisa de las tcnicas de seleccin, fusin, adaptacin y
novelizacin que informan la absorcin del material pico en la historiografa. Por
supuesto, Don Ramn ya estaba bien enterado de estas complejidades, pero recientes
estudios, neo-individualistas y de otro tipo, han demostrado un renovado inters en el
refinamiento de nuestras percepciones de lo que exactamente sucede en este intrincado
proceso evolutivo.114 Estos innovadores acercamientos estn motivados, en algunos casos
(al menos en parte), como una respuesta neo-tradicionalista a las dudas planteadas por la

crtica neo-individualista concerniente al carcter pico de parte (o posiblemente de todo)


el material interpolado. En otros casos, los crticos neo-individualistas han reafirmado sus
advertencias y han intentado disminuir an ms en sus estudios el contenido pico
putativo de la historiografa medieval hispnica. Como veremos, el libro de P. pertenece a
este ltimo grupo.
[...]
Leyendo el comentario de P. sobre los temas picos individuales, seguido por sus
conclusiones, uno choca con una extraa dicotoma. Cuando est tratando relatos picos
especficos, P. parece tener menos problemas en garantizar status pico al material
escrutado que en el momento de concluir su exposicin terica. Por supuesto, este
acercamiento aparenta ser muy cauteloso, muy perspicaz,... muy escptico... y
esencialmente individualista. Pero, por esto mismo, al leer los primeros siete captulos
uno tiene la impresin de que las caractersticas picas, y consecuentemente, la naturaleza
tradicional y variable de las narraciones (vivir en variantes), ha sido reconocida y
asimilada. El tradicionalista queda gratamente sorprendido. Las referencias a fuentes
picas realmente abundan:
Est claro que estas fuentes (Bernardo del Carpio) incluyen cantares de gesta...
(11)...(PFG)... su posible origen es un cantar de gesta (23)... (Infantes de Lara)
deriva enteramente de material potico (44)...M. Pidal estaba realmente en lo
cierto al reconocer la mayora de estos detalles (en Infant Garca) como de origen
potico (71-71). ...(Mocedades) deriva seguramente de un poema pico perdido....
(La narracin de la CVR de La muerte del rey Fernando) est basada en fuentes
populares (96)... (En el Cerco de Zamora) las crnicas muestran, nuevamente,
recursos de fuente popular (101)...(Las series asonantadas de la Jura de Sta.
Gadea) podran representar elementos derivados de un Cantar... El reputado
casamiento de Alfonso con una princesa mora est posiblemente basado en el
Cantar de la Mora Zaida (129)...Menndez Pidal parece haber ido mucho ms
all al reclamar la justificacin de la existencia de un cantar refundido (en las
ltimas etapas de la PCG y el PMC) (129).

A lo largo de la exposicin de P., nos encontramos con numerosas referencias a


fuentes picas, aunque muchas estn en gran medida veladas por una especie de
terminologa idiosincrtica. Hasta llegar a su conclusin, tendramos razn en pensar que
aqu nos encontramos frente a un acercamiento eclctico que nos podra conducir hacia
conclusiones balanceadas entre modificaciones cronsticas (en muchos casos
perceptivamente identificadas y caracterizadas por P.) y la naturaleza tradicional y oral
del material pico sujeto a transformacin historiogrfica. Pero no sucede as. Las
conclusiones de P. cambian su punto de vista y constituyen, en mi opinin, una de las
posiciones ms extremas de la escuela individualista.
Por supuesto, la terminologa utilizada por P. debi prepararnos para este
desenlace. El mismo ttulo del libro, De la leyenda a la crnica, da el tono. El trmino
pico en s mismo es poco usado, dando preferencia a locuciones (eufemismos?) como
material legendario, leyenda, poesa popular. Claramente, las autoridades en
materia cronstica citadas por P. no compartan esta terminologa individualista, tal como
puede verse en el frecuente (pero tal vez conveniente) hbito de llamar a la espada por su
nombre:
Et dicen algunos en sus cantares... [Bernardo del Carpio: PCG] (17). Los omnes
dizen en sus cantares...[Bernardo: Ocampiana] (19n15). Et algunos dizen en sus
romances et en sus cantares...[Bernardo: PCG] (22n19). Avn llamanle en los
cantares...[Mocedades: CVR]. Algunos dizen en sus cantares...[Muerte del rey

Fernando: CVR] (96). Fallamos... en el Cantar que dizen del rey don Ferrando
que en Castiel de Cabeon, yaziendo doliente, parti los Regnos...[CVR] (96). Et
dizen en los cantares de las gestas...[Cerco de Zamora: PCG] (101n20). Mas
comoquier que en el Cantar del rey Don sancho diga...[Cerco: CVR] (110).

Los trminos expandir (53), expansin estilstica (105) y desviacin


progresiva (125), nos proveen tambin de alternativas convenientes, aun cuando en dos
ltimos casos (Sta. Gadea y versos iniciales del PMC) P. reconoce la presencia de
asonancias.
En el comienzo de su Conclusin, como disculpndose de haber mencionado
algn tab anatemizado, P. confiesa: la palabra 'pica' ha aparecido mucho en los
captulos precedentes. Pero cuando finalmente debe concluir, P. dice que, de todos los
textos que ha estudiado, slo Infantes de Lara en la versin de la Crnica de 1344 y la
interpolada TCG, pueden ser tal vez consideradas como refundicin de un cantar
temprano. En mi opinin, este es el nico caso donde hay una fuerte argumentacin a
favor de la existencia de una posterior versin potica a la historia del cantar original
(145). Pero an aqu ve P. esta evidencia como ambivalente: Este es ...un caso aislado...
y las indudables cualidades literarias de la versin revisada permiten sospechar un autor
menos ingenuo -y tal vez ms tardo- de lo que se supone habitualmente (145). Pero no
saltemos a las conclusiones. P. est dispuesto a aceptar la existencia de refundiciones,
siempre sosteniendo, por supuesto, que poseen un origen monstico:
Si pudiese parecer inconsistente el hecho de que est dispuesto a aceptar la
nocin de las refundiciones en este caso (la cidiana Historia de Cardea), ya que
he rechazado esas hiptesis en el caso de tratarse de textos picos...debe decirse
que la diferencia esencial parece fundarse en los autores: despus de todo, el
supuesto Cantar de Fernn Gonzlez fue indudablemente refundido en el Poema
clerical que conocemos, y no hay razn para suponer que los monjes de Cardea
hayan sido menos determinados o menos capaces de utilizar la escritura para
servir sus intereses que sus hermanos de Arlanza...(141)

Los monjes parecen, pues, muy libres de revisar a su gusto textos basados en la
pica, mientras que se nos pide creer que los juglares, cuya existencia en Espaa puede
ser documentada desde mediados del siglo XI hasta mediados del siglo XV como
mnimo115 -cantores de poesa oral, de cantares (no "el Cantar", como dice P.)- recitaron
textos fijos y sin corregir, o que, si realizaron refundiciones, ninguna de estas (con la sola
y nica excepcin, aunque an dudosa, de un revisado Infantes de Lara) lleg a las
crnicas. Esta idea no es ms convincente que otro de los argumentos de P: por ejemplo,
que si un texto muestra evidencia de contenido folklrico, luego es obviamente erudito en
su origen. De este modo, IL, PFG y Condesa traidora parecen haber sido compuestos
por una pltora tal de motivos narrativos tradicionales y folklricos... como para hacer
altamente probable que estemos tratando con una forma literaria (144).
Parece que algunos de nosotros hemos estado trabajando bajo la extraa y errnea
sensacin de que, si un texto contiene elementos folklricos y tradicionales, luego existe
al menos una posibilidad de que sea solo eso: folklrico y tradicional.116
Otra vez, encontramos en la Conclusin de P. la recurrente y mala interpretacin
individualista que dice que si un poema parece apuntar a lo artstico, si es inventivo , si
es, in fine, un hecho artstico, luego y por supuesto, no puede ser popular, u oral o
tradicional. No lo permita Dios! La poesa popular parece encontrarse exclusivamente en
la provincia de lo sin invencin. Solo nosotros, hombres de letras, poseemos
sensibilidad artstica. Los dems asnalfabetos!117. As, entonces:

Parece menos claro que el PMC, con su alto grado de calidad artstica, no menor
en su estructura temtica, y gran inventiva a nivel narrativo, pueda con algn
grado de probabilidad relacionarse con una versin temprana, ms histrica y
menos novelesca. (143)

En respuesta a estos supuestos, no puedo decir algo mejor que lo recientemente publicado
por Diego Cataln:
La Potica de los gneros transmitidos por la voz y archivados en las memorias
de una extensa minora de portadores de cultura oral exige especial tratamiento
por parte de la crtica. Pretender acomodar su estudio a las pautas de una crtica
textual que ignore su esencia, slo podr llevar al cmodo recurso de negar,
seguidamente, su propia existencia. La incomodidad de tener que enfrentarse con
la peculiaridad de una literatura no reductible a textos fijos se resuelve, en
efecto, por una mayora de crticos, negando la existencia misma de las
creaciones orales, al menos como objetos de arte.118

Desde mi punto de vista, la simple existencia de juglares y cantares, tan abundantemente


referidos por los cronistas, implica, como conclusin inevitable, la constante presencia de
mltiples refundiciones. El proceso de recitacin es, en s mismo, un constante proceso de
revisin. Ese mismo acto implica, tambin, un proceso de re-creacin, de creatividad y
arte que, en su mxima expresin, puede alcanzar niveles poticos no menos originales,
no menos inventivos, y no menos efectivos artsticamente, que los de una literatura
escrita.
Una vez ms, y esto ser crucial para nuestra exposicin, el anlisis de la relacin
de las leyendas y sus adaptaciones historiogrficas est desarrollado a margen de toda
posibilidad de relacin con los romances. El problema de la relacin del Romancero con
la pica ha sido casi totalmente desechado por la crtica individualista 119. Pero, para que
nuestra apreciacin resulte completa, debemos tomar en cuenta la evidencia romancstica.
Y lo que emerge, cuando esto sucede, es un cuadro de las intrincadas relaciones entre
pica y crnica, muy diferente del propuesto por P.
Detengmonos un momento en el criterio aplicado por P. al llegar a su conclusin
que el segundo Infantes de Lara (RIL) es la nica refundicin posible testimoniada por
las crnicas: La presencia de estos dos criterios, innovacin narrativa y prosa
asonantada, parece afirmar la presencia de una refundicin, una versin ms desarrollada
del poema original y ms realista (145). Como inmediatamente veremos, mediante estos
criterios, las conclusiones concernientes a la ausencia de refundiciones en otros poemas
picos apuntadas por P. no podrn ser sostenidas luego de nuestro escrutinio.
[...]
Observemos las MR. Cuando Jimena pide al Rey Fernando casarse con Rodrigo,
la CRC incluye una pequea serie asonantada en a-e: Gormaz, padre, Bivar, fazer (=far),
voluntad. La Refundicin de las Mocedades en el correspondiente punto del relato,
incluye una amplia serie en a-e: piedat, madre, mal, padre, querellar, dar (MP 1980: vv.
364-69). Los individualistas podran objetar que all, en la Refundicin, ha habido una
intervencin clerical. Pero luego deberan prestar atencin a la variante narrativa de las
Mocedades absorbida por Lope Garca Salazar en su Libro de Bienandanzas e fortunas,
en el que se incluye nuevamente un pequeo pasaje en a-e, pero que no deriva ni de las
crnicas ni de la Refundicin: padre, madre, linaje (Armistead 1973: 309,316). Si estas
evidencias son todava insuficientes, entonces debemos comparar estos pasajes con las
versiones de los diferentes romances del siglo XVI de Las quejas de Jimena (Primav. 30,
30a-b) que estn tambin asonantados en a-e. La trayectoria de estos pasajes tradicionales
contina tambin hoy en da en las versiones andaluzas, sefarades y de las Azores,

tambin asonantadas en a-e (las versiones judas llenan sus versiones con la e paraggica,
otro anatema de la crtica individualista).
Necesitamos an ms ejemplos de innovacin narrativa y prosa asonantada?
Observemos ahora el Cerco de Zamora. Cuando el leal zamorano previene a Sancho II
sobre Vellido Dolfos, PCG ofrece un pequeo pasaje con pocos rastros de asonancia:
Digouos que de aqui de la villa es salido un traydor al que dizen Vellid Adolffo,
por matar vos, et vos guardad vos del. Et esto uos digo, que si por bentura vos
beniere otro yerro alguno, que non digan despues los de Espanna que uos non fue
antes dicho (Reig 1947: 247.19-23).

Por otra parte, CRC brinda un relato ms detallado, creando para Vellido un linaje de
traidores similar al de Ganeln:
digo vos que de aqu dela villa de amora es sallido vn traydor aquien dizen
vellido adolfos e es fijo de adolfo e mato a don nu(y)o [nuo Z] [e njeto de
layno STDN; e neto de layno A]. este mato asu padre [compadre TDNA] e echolo
enel Rio e es muy grant traydor prouado e quiere matar avos por conpljr mas su
trayion, e guardad vos del e esto vos digo por que sy por aventura vos vinjera
mal del o muerte oyerro que non digan despues por espaa que vos non fue ante
dicho e desengaado.120

Una vez ms, aqu tenemos innovacin narrativa y prosa asonantada. Pero si las
asonancias parecen limitadas en nmero (en comparacin, por ejemplo, con la
lamentacin de Gonzalo Gustioz en RIL), slo debemos remitirnos al Romancero para
encontrar una amplia confirmacin de su autenticidad y su complejo tradicionalismo.
Alrededor de 1465-1470, un refundidor del Sumario de los Reyes de Espaa, leal a la
costumbre post-alfons de utilizar los nuevos descubrimientos de la tradicin juglaresca
contempornea (refundiciones), prosific diferentes versos de un romance impreso casi
un siglo despus, en una forma diferente y abreviada, en el Cancionero sin ao.
Distradamente, el cronista omiti tres octoslabos y parte de un cuarto. El verso final, no
incluido en el Cancionero sin ao, aproxima la ltima frase asonantada del pasaje de la
CRC (non digan despus por espaa que vos non fue ante dicho) y su alusin al concejo
encierra, como observa RMPidal, una precisa alusin al dnouement del viejo Cantar.
Esta es la reconstruccin de RMPidal de los versos del Sumario:
Rey don Sancho, rey don Sancho, non digas que no lo digo:
de la ibdat de amora un traydor era salido;
[llmase Vellido Dolfos, fijo de Dolfos Vellido...
si gran traydor fue el padre, mayor traydor] es el fijo.
Si algun dao te viniere, el concejo sea quito.
(M. Pidal 1953, 1: 200-1)
La versin del Cancionero sin ao (ca. 1548) es la siguiente:
Rey don Sancho, Rey don Sancho no digas que no te auiso
que de dentro de amora vn aleuoso a salido
llamase Vellido dolfos hijo de dolfos vellido
quatro trayciones a hecho y con esta seran cinco
si gran traydor fue el padre mayor traydor es el hijo...
(M. Pidal 1945: fol. 158v)

Y la trayectoria del romance contina hasta fines del 1500. Juan de Timoneda toma los
versos tradicionales para usarlos como prlogo de una extensa evocacin de la saga
zamorana. La alusin de Timoneda al ro evoca la versin pica utilizada en CRC y su
estrofa 5 se relaciona con CRC y con el Sumario:
Rey don Sancho rey don Sancho no digas que no te auiso
que del cerco de amora vn traydor hauia salido:
Vellido Dolfos se llama, hijo de Dolfos Vellido,
a quien el mismo matara, y despues echo en el rio,
si te engaa Rey don Sancho, no digas que no lo digo.121
Enfrentados a esta pltora de versiones tradicionales complejamente relacionadas entre s,
de qu manera podemos justificar ver en CRC solamente intervencin cronstica? Sin
embargo, comparando esta crnica con PCG, P. slo puede concluir: esta expansin es
bsicamente estilstica (105).
La Jura de Santa Gadea representa un caso similar. PCG (519 b 5-23) nos cuenta
del Cid obligando a Alfonso a jurar tres veces, pero, en este caso, los vestigios de
asonancia son difciles de extrapolar de la prosa. Por otra parte, CRC nos ofrece una
versin de la que apenas puede decirse que haya sido prosificada. Esencialmente, el
cronista copi palabra por palabra el texto potico. Hay tres series con abundante
asonancia en a-o, o-e y a-o. P. reconstruye los versos, pero luego contina argumentando:
Estos pueden representar elementos derivados del cantar... Alternativamente, algunas de
estas innovaciones podran ser parte de deducciones del compilador... (107). De ninguna
forma un texto como este, repleto de asonancias y ecos del Romancero Viejo, puede ser
considerado como innovacin o deduccin del compilador o expansin estilstica
(105n32). Slo debemos observar las versiones de romances del siglo XV y XVI que
reproducen casi palabra por palabra versos cruciales de la primera y tercera series. Si la
crnica dice:
villano vos mate que non sea fijo dalgo;
de otra tierra venga que non sea castellano...
Varn Ruy Daz por que me afincades tanto?
que oy me juramentades e cras besaredes mi mano...122
El romance contenido en el Ms. Egerton 1875 de la British Library lo repite casi
exactamente:
Villanos te maten, Alonso, villanos que no hijos dalgo
de las Asturias de Oviedo, que no sean castellanos...
Mucho me aprietas, R[o]drigo; Rodrigo, mal me has tratado;
mas oy me tomas la jura, cras me besars la mano.
(M. Pidal 1973: 92-94.9-12,41-44)
Alrededor de 1535, el joven Felipe II recre para s un texto similar, citndolo para
librarse de un cortesano impertinente: Hulano, mucho me aprietas y crs me besars la
mano (MP 1973:100; 1953,2: 73). La versin impresa en el Cancionero de Romances
(1550) ofrece una versin diferente, ms distante del texto cronstico:
Villanos te maten, Alonso, villanos, que no hidalgos,
delas Asturias de Oviedo, que no sean castellanos...
Muy mal me conjuras, Cid; Cid, muy mal me has conjurado;

mas oy me tomas la jura, maana me besars la mano.123


Qu tipo de expansin estilstica (de inspiracin cronstica) o deduccin compilatoria
puede concebirse en este caso? Aqu, una vez ms, encontramos innovacin narrativa y
prosa asonantada, y una vez ms, solo podemos concluir que CRC est adaptando una
refundicin de La jura de Santa Gadea, no del cantar, sino de una de sus innumerables
recreaciones de la tradicin oral anterior a la creacin de PCG, pasando por la versin que
toma CRC, el romance copiado a fines del siglo XV en la British Library Eg. 1875, hasta
el conocido por Felipe II alrededor de 1535 y el texto impreso a mediados del siglo XVI
en el Cancionero.
Es verdad que P. nos ha mostrado muchos casos de expansin estilstica y
deduccin compilatoria y lo que ha hecho es de mucha utilidad, pero sostener que
prcticamente todo en las crnicas es producto de los cronistas es alejarse de la realidad
documental -no de la teora neo-tradicionalista-, sino de los textos palpables: voir et
toucher, ver y palpar (Smith 1972: xvi): crnicas y romances, cuyas series asonantadas y
cuyo estilo formulstico se sostienen mutuamente, y que nos informan, ms all de toda
duda, que all existe una tradicin pica y romance en constante reelaboracin desde la
alta edad media pasando por el siglo XVI y, en algunos casos, hasta el tiempo presente, y
que esa tradicin est abundantemente reflejada en la historiografa medieval hispnica.
No estoy diciendo que todos los pasajes cronsticos con rasgos picos deriven de la pica.
Mucho de este material puede ser probablemente atribuido a alguna forma de
intervencin cronstica, y en este caso, la contribucin de P es invaluable. Pero, por otra
parte, negar la presencia pica luego de la inicial prosificacin alfons, es una
simplificacin de evidencia que no satisface ni resiste el anlisis.
El PMC es el alfa y omega, el non plus ultra de la crtica neo-individualista. Se
dice que es tan superior y diferente a las otras gestas (y an a toda pica existente) que no
podra haber pertenecido a la tradicin oral, tan cruda, tan poticamente inepta. El
neo-individualismo est en dificultades para demostrar que no puede existir ningn
vestigio de refundicin de material cidiano en las crnicas. CVR no es un problema. Est
utilizando una versin suficientemente cercana a la de Per Abbat como para descartar la
posibilidad de re-elaboracin tradicional124. PCG est utilizando claramente un texto
similar al de Per Abbat en la seccin correspondiente al Cantar del Destierro. En la
escena de las cortes, por otra parte, est refirindose a una refundicin pica, pero como
esto viene probablemente a PCG de una segunda mano, a travs de una monstica
Historia de Cardea, su alma ha sido salvada, y en todo caso, siempre es posible
conjeturar, como hace P., que la Historia de Cardea no utiliz una fuente pica (142 y
n77). Pero qu sucede con CRC? Las series asonantadas usadas por RMPidal para
reconstruir el principio de la versin de Per Abbat obligan a P. a reconocer: El tono
sobrio del fragmento... hace que no sea improbable que formara parte del poema original
(ntense las limitaciones individualistas impuestas por el artculo definido). Pero, una vez
ms, P. ve esto como un caso relativamente raro (124). Es verdad que los versos en
cuestin pueden ser utilizados para aproximarnos a los vestigios de los versos de Per
Abbat, pero esto no significa que lo que encontramos en CRC sea un texto que form
parte del "poema original". CRC se aproxima a lo que es hoy el comienzo del texto de Per
Abbat, pero, como he demostrado recientemente, tambin encierra material (un solo
verso) que se corresponde (con autntica variacin tradicional) con no menos de tres
versos de Per Abbat. As se lee en el fragmento corespondiente de CRC:
e desque el id tomo el auer moujo consus amigos de biuar e mando que se
fuesen camjno de burgos Et quando el vio los sus palasios deseredados e syn

gente e las perchas syn aores e los portales syn estrados torrnose contra
oriente...125

RMP utiliz este pasaje para reconstruir dos versos (que design aqu como *11 y
*12) precediendo inmediatamente el primer verso de Per Abbat (RMP 1944-46,3:1025),
pero en su edicin crtica, Don Ramn no necesit de un verso adicional (*13) que ha
sido preservado enteramente en el texto cronstico:
[*11] Mio id movi de Bivar [pora] Burgos [adeliado],
[*12] [ass dexa] sus palaios [yermos e] desheredados;
[*13] las perchas sin aores, los portales sin estrados.
Algo tpico de un texto tradicional: una refundicin, si se nos permite utilizar la palabra.
La versin de CRC refleja dos imgenes esenciales del texto de Per Abbat: la ausencia
crucial de azores y los portales abandonados, pero utiliza palabras muy distintas para
lograrlo. De ninguna manera la prosificacin de CRC corresponde exactamente al "poema
original" (si en verdad se pudiera designar as a la copia de Per Abbat). Esta es slo una
de las series de formulaciones de la famosa escena. (Y muy efectiva por cierto, a pesar de
ser obra de poetas tradicionales carentes de sentido artstico) V. *13 corresponde slo
lejanamente a vv.3-5 de Per Abbat:
Vio puertas abiertas e vos sin caados,
Alcndaras uazias sin pielles e sin mantos
E sin falcones e sin adtores mudados.
Pero continu el PMC viviendo en la tradicin oral, experimentando, al igual que los
otros cantares, una interminable serie de elaboraciones tradicionales posteriores a la
refundicin absorbida por CRC? La respuesta es s. No porque la teora
tradicionalista as lo diga, sino porque poseemos concretamente un texto tradicional (ver
y palpar) que documenta este mismo proceso. El texto en cuestin ha estado disponible
desde 1914 y Don Ramn an lo incluy en su popular obra Flor Nueva, por lo que uno
podra haber esperado que de alguna manera se convirtiera en centro de atencin de los
individualistas. Me refiero a un romance, que podemos llamar La partida del Cid, que
sirve como dnouement para la versin de La Jura de Santa Gadea de la British Library
(MS. Eg. 1875). Los versos pertinentes a nuestro inters son:
Ya se parta el buen Cid de Bivar, esos palaios.
Las puertas dexa cerradas, los alamudes echados,
Las cadenas dexa llenas de podencos y de galgos.
Con el lleva sus halcones, los pollos y los mudados...
(M. Pidal 1973: 94.65-73)
Aqu, una vez ms, nos encontramos con la famosa escena, presente en Per Abbat y an
en diferente forma en CRC. Aqu, una vez ms, las puertas, ahora cerradas con candado
(no abiertas como en el texto de Per Abbat) y los mismos azores mudados. Que dos
versos del mismo romance (o variaciones de l) hayan sobrevivido hasta el siglo XX en
un romance cidiano de Marruecos y Madeira sirve para subrayar la tradicionalidad
multisecular del PMC. De modo que el PMC, an a pesar de toda su calidad artstica, no
puede ser una supuesta excepcin. El tambin, como todos los cantares de gesta, particip
del incesante proceso recreativo de la tradicin oral126.
[...]

P. tiene ahora a Rodrigo y al Rey Fernando en campaa no slo en Francia sino


tambin en Italia, en las Mocedades de CRC. Esto parece una extraa admisin, teniendo
en cuenta que P. considera que todo es culto, clerical y no-tradicional. En realidad, en
CRC, la expedicin espaola apenas llega ms all de Toulouse (estando allende Tolosa
[Cron. Part., Huber 1853:34.26r]). En la Refundicin, por otra parte, llegan hasta Paris y
Rodrigo golpea las puertas de la ciudad con su puo: En las puertas de Paris / fue ferir
con la mano (MPidal 1980: 286.1039). Slo en los romances los espaoles llegan
finalmente a Roma (Primav. 33-34). Moraleja: No toda novelizacin progresiva es
necesariamente cronstica. Es inexacto decir que PCG y CVR no utilizan material pico
para la etapa temprana de la vida Cid (90-91). Como he demostrado, hay realmente
numerosas alusiones cronsticas a pasajes de Mocedades (en al menos dos versiones
radicalmente diferentes), distribuidas en ambas crnicas (Armistead, 1974; cf. Powell
1978:125, 1983;44-45). P. elige sabiamente no analizar versiones posteriores de
Mocedades (91n25) descubiertas en mi monografa de 1963 y no hace mencin a mi
artculo sobre la versin de Lope Garca de Salazar (1973), ni a mi estudio sobre la
trayectoria tradicional completa de este tema (1978). El escrutinio de tales textos y de la
evidencia del Romancero de ste y de otros cantares picos nos conducira a conclusiones
muy diferentes de las de P.
P. identifica correctamente el pasaje de CVR acerca del hijo ilegtimo del Rey, el
Cardenal don Fernando, como basado en fuentes populares. Este texto incluye un
fragmento potico de la Particin de los reinos con asonancia en a-o:
algunos dizen en sus cantares que avia el Rey don Ferrando vn fijo de ganania
[= bastardo] que era cardenal en Roma e legado de toda espaa e abad de sant
fagunde e arobispo de santiago e p[ri]or de monte aragon Este fue el que poblo
arvas e avia nombre don ferrando.127

Cuatro versos pueden reconstruirse fcilmente:


E rey don Fernando ava un fijo [bastardo],
que era cardenal en Roma e de toda Espaa legado,
abat de Sant Fagunde, arobispo de Santiago;...
ste fue el que pobl Arvas e ava nombre don Fernando.
Para buscar evidencias de reelaboraciones tradicionales, slo deberamos volver al
romancero (Primav. 35):
esse que bastardo era quedaua mejor librado
arobispo es de Toledo y enlas espaas perlado.
(Cancionero sin ao, fol. 158)
esse que bastardo era quedaua mejor librado
arobispo es de Toledo maestre de Santiago
abad es en aragoa de las Espaas primado.
(Cancionero de 1550, p. 213)
Sobre la participacin de Don Garca de Galicia en los episodios tempranos del
Cerco de Zamora y su continua resonancia en el romancero, deberamos recurrir ahora al
trabajo de Armistead, Librowicz y Silverman (1983). El verso en cuestin haba
permanecido desconocido hasta el verano del 83. El punto es este: una perspectiva crtica

que no admite como posibilidad la variacin ilimitada en la poesa tradicional se est


limitando metodolgicamente y queda incapacitada para dar cuenta de (o adaptarse a)
descubrimientos futuros. El Ms. BNM 17855 del Fuero de Ucls contiene una crptica
nota manuscrita de Don Pascual de Gayangos: por los aos de 1845 yo mismo lo compr
[el Fuero] en Tudela un maestro de escuela, que lo hubo con otros libros y papeles
antiguos, y entre ellos una hoja del antiguo Poema del Cid, que conservo (M Pidal
1944-46, 1:1n1). Es esto una fantasa? qu ganaba Gayangos falsificando su
declaracin? Si la hoja existi, era una copia de la versin de Per Abbat? Y si en efecto
an existiera y fuera redescubierta algn da y resultara que no representa la versin de
Per Abbat sino otra versin algo diferente, quines estaran mejor preparados
crticamente para encarar su estudio, tradicionalistas o individualistas?
En su Conclusin P. dice que la religiosidad monstica es esencial para el gnero
pico: estas historias eran pas en sus constantes referencias a fundaciones religiosas, a
votos, a la divina providencia y a la segura certidumbre de que la virtud triunfar y el
vicio ser castigado (144). Estas caractersticas no son de ningn modo constantes ni
particularmente frecuentes en la pica y podran parecer candidatas a ser consideradas
modificaciones cronsticas tardas.
Resumiendo: Creo que ningn crtico negara hoy la presencia de ciertos
elementos eruditos y de intervencin cronstica en los poemas picos castellanos y sus
prosificaciones, bajo la forma en que han llegado hasta nuestros das. Pero, como he dicho
anteriormente, buscando atribuir orgenes y caractersticas eruditas a toda la pica
hispnica, negando una presencia tradicional sostenida en la narrativa historiogrfica y
especialmente ignorando la evidencia crucial del Romancero, la crtica individualista
evoca una visin distorsionada, unidimensional y simplificada de un problema muy
complejo (Armistead 1981: 385-87). Lo que hemos encontrado al poner en correlacin los
textos cronsticos analizados por P. con sus congneres romances, slo sirve para
confirmar nuestra conclusin.
Para finalizar, me gustara poner especial nfasis en que este es, en muchos
sentidos, un libro excelente y admirable. Ser un instrumento de investigacin
indispensable para los aos venideros y estimular, sin lugar a dudas, fructferas
exploraciones de la literatura pica, cronstica y romancstica. Algunos de nosotros
hubiramos esperado, en el presente contexto, un tratamiento ms eclctico y balanceado
de los elementos tradicionales, pero cualquiera sea nuestra perspectiva terica, estamos en
deuda con el profesor D.G. Pattison por este trabajo que abre tantos caminos.
S. G. Armistead
University of California, Davis.

Thomas Montgomery
Mythopoeia y Miopa
Thomas Montgomery, Mythopoeia and Myopia: Colin Smiths The Making of the Poema de Mio Cid,
Journal of Hispanic Philology, VIII.1 (1983), 7-16.
Traduccin: Marcelo Rosende

En su libro The Making of the Poema de Mio Cid, Colin Smith resume sus
opiniones desde 1972 (en que edit el PMC) hasta la fecha sobre la identidad del autor,
su trasfondo y su mtodo de composicin. La mayor parte del material ser familiar
para quienes siguen el trabajo de Smith, pero ha atemperado algunos de sus puntos de
vista, y el libro est densamente documentado. Brevemente, la tesis es: El poema fue
compuesto en 1207, o en fecha muy cercana, por Per Abbat, un experto en leyes
impresionantemente erudito. Fue una creacin literaria sin base histrica ms all de un
vago conocimiento de la poca del Cid. Las fuentes fueron la pica francesa y la historia
latina, y los detalles histricamente precisos deben haberse obtenido consultando viejos
documentos. Por ser la primera obra pica que se compuso en Espaa, sin antecedentes
nativos, necesariamente fue una obra experimental.
El libro de Smith comienza con un esbozo de las condiciones culturales de
Espaa antes de 1200, avisando de su bajo nivel literario. El autor examina entonces
supuesta evidencia documental de una pica verncula anterior a esa fecha, y encuentra
que toda ella es poco convincente. En particular considera que, la temprana crnica
castellana, la Crnica Najerense, cuya datacin propone entre 1160-1176, no contiene
material de origen pico. Ni siquiera los Siete infantes de Lara puede ser
definitivamente fechado antes de 1256, a pesar de su exacta presentacin de las
condiciones polticas que prevalecan antes de 1090 (y a pesar de sus conexiones con
otros relatos tradicionales, sealadas por Alan Deyermond128, que Smith aparentemente
considera irrelevantes). El primer captulo termina con un repaso de las creencias
tradicionalistas en las luces de la historia intelectual espaola y del sentimiento
patritico desde el siglo XIX. Debido al tono condescendiente, para muchos lectores se
reducir la efectividad de esta seccin.
Las fuentes de informacin del poeta, para Smith, fueron casi enteramente
escritas. La ms importante de varias obras latinas, a pesar de las grandes diferencias en
el contenido y de la ausencia de similitudes textuales, fue la Historia Roderici
(1144-1147?), compuesta en Salamanca sobre la base de un archivo cidiano llevado
all, especula Smith, por el obispo Jernimo, despus de la muerte del Cid y la
reconquista de Valencia por los moros. Descontando la declaracin del Poema de
Almera, de que el Cid fue cantado, Smith resume los muchos argumentos en favor de
la datacin tarda del poema, y elige como autor, entre numerosas figuras a Per Abbat,
quien en 1223 present sin xito un documento falsificado ante el rey y los jueces en
Carrin (un acto no muy censurable en s mismo en aquel tiempo). Smith prefiere ver
las variantes narrativas en las crnicas como invenciones de los cronistas, no como
resultado del uso de fuentes poticas (una vez ms, ahora en Epics and Chronicles: A
Reply to Armistead, HR, 51 [1983], 409-28).
En el captulo tercero, Per Abbat es descripto como un jurista profesional, no
como sacerdote, un investigador cultivado que probablemente haba estudiado en
Francia. Conoci una docena de cantos picos franceses y varios autores clsicos as
como textos medievales latinos. Un temprano propagandista que eligi al Cid como
modelo de conducta para mostrar un nuevo concepto de soldado ideal y de gobernante,
y que seleccion otras figuras para su poema por causa de sus cualidades ejemplares,

como el moro leal y el obispo agresivo. Quizs tambin, como mantuvo Lacarra, expuso
nuevos principios de ley y de orden pblico.
Volviendo a las cuestiones sobre versificacin, Smith dice con muchos otros que
el metro se acenta medido, no silbicamente, sino de acuerdo con una adaptacin de
varios metros franceses, con influencia de formas latinas (a pesar de todo, son
silbicamente regulares). La asonancia y el sistema permisivo del laisse vienen
directamente de la pica francesa. Slo se admite como un problema en la tesis de que
Per Abbat cre su propio pblico, la e paraggica, forma natural de expresin. Los
fallos mtricos no son tomados como una traicin, dada la naturaleza experimental de la
nueva pica. En contraste con estas imperfecciones, las muchas rimas internas,
repeticiones voclicas y aliteraciones son tratadas como testigos del genio del poeta.
Una vez lanzada, la nueva forma dio nacimiento a la pica subsiguiente, y
eventualmente, a los romances.
Smith distingue seis clases de fuentes para el poema. La memoria popular,
siendo indocumentable, no es de su inters. Genealogas escritas fueron consultadas y
modificadas. Adems de la Historia Roderici, el material histrico en latn debe haber
incluido la Chronica Adefonsi por la informacin sobre Alvar Fez. Las fuentes
clsicas fueron Salustio para las tcticas de Castejn, Frontino para Alcocer, y Csar (de
acuerdo con Hook) para la carga de Pero Vermdez. Los autores antiguos deben haber
sido conocidos a travs de un florilegium. Entre los textos latinos tardos, la Biblia debe
haber provisto las asociaciones para cantidad de episodios, y la Disciplina clericalis
para el episodio de los prestamistas. Las fuentes francesas son las ms numerosas. A
pesar de vastas diferencias en detalles y en tono, el Roland es considerado como la
inspiracin para la visin de Gabriel, la alabanza de la barba del Cid, la escena de las
Cortes. Otros cantos picos franceses son citados en relacin con varios episodios. Por
ejemplo, los eventos que llevan al destierro del Cid, que Smith supone que han sido
vueltos a contar resumidamente en una introduccin en prosa al poema, han sido
encontrados en la Historia Roderici: el Cid, mientras recoga el tributo de los moros de
Sevilla, tom parte en una batalla contra las fuerzas de Granada, y captur a su aliado
Garca Ordez y le arranc la barba. Pero Smith, llevando la lectura donde no todos lo
seguirn, discierne un paralelo adicional en La Chevalerie dOgier, en el cual emisarios
enviados por tributo a Dinamarca son insultados, afeitados y tonsurados por el rey
dans, cuyo hijo entonces se convierte en el objeto de la furia vengativa de Carlomagno.
La partida del Cid de Vivar est contada con la combinacin de elementos del Ogier y
de Garin de Loherin, mientras que la llegada a Burgos utiliza rasgos de Garin y de
Doon de la Roche (descriptos por Hook). Los documentos legales del tiempo del Cid
fueron provistos por la fuente final, que dio nombres de personajes histricos, a pesar de
que el poeta, extraamente, desatendi lazos de sangre que encontr registrados. Smith
entonces considera al precedente francs por la antihistrica inclusin de Alvar Fez
como teniente del Cid, y habla de la decisin del poeta de convertir a los Beni-Gmez
en enemigos del hroe. Su clan probablemente fue asociado en tiempos del poeta con un
grupo de monjes cluniacenses que expoliaron el monasterio de Cardea, de aqu el
antagonismo hacia ellos; otra de las sugerencias de Lacarra que tambin puede ser
vlida.
En el lenguaje y el estilo del poema, Smith encuentra una forma verncula de
expresin amoldada a imagen de la pica francesa. Giros de frase legales y latinos
reflejan la educacin del poeta. Inclinndose levemente ante las crticas de los oralistas,
por sus contribuciones a la comprensin del poema, Smith vuelve al material aportado
por uno de ellos, Herslund, que cree que el Cantar es otra chanson de geste, que un
abstracto esquema comn subyace a una considerable cantidad de parecidos de
redaccin y de motivos que emerge en la comparacin del poema espaol con un grupo

(tlimamente ampliado) de poemas picos franceses. Smith prefiere considerar muchos


de ellos como instancias de imitacin directa. Cada similitud aproximada y cada frase
convencional seala dependencia, pero si el Mio Cid tiene un largo acopio de eptetos y
de frmulas originales, lo que en su opinin implica una contradiccin, esto no se tiene
en cuenta. A diferencia de su fraseologa, la habilidad retrica del poeta, para Smith, fue
natural, no escolarizada, como propuso Garci-Gmez.
El captulo final presenta algunas peculiaridades y triunfos del talento del poeta,
como su apartamiento de la historia verdadera para lograr un efecto artstico, sus fallas
de memoria, y anomalas producidas por unirse a diversas fuentes. La idea de hacer de
un matrimonio un tema central vino de varios matrimonios clebres que ocurrieron en
tiempos del poeta. Verismo no es propiedad exclusiva del poema espaol; Smith
encuentra algunos detalles toscos en los modelos franceses que le recuerdan el realismo
hispnico, pero nota la mayor sutileza del Cid y un ms hbil manejo de personajes y
del discurso. Pese a estar basado en un profundo conocimiento de fuentes extranjeras, la
creacin de Per Abbat, siendo la primera de su clase, fue necesariamente experimental.
Smith no dej piedra sin dar vuelta en su esfuerzo por construir un caso para su
postura francamente extrema (audaz, en sus palabras). Sus miras de lograr coherencia
son laudables, y su aspiracin de comprender es til, porque dibujando un crculo, como
hizo, alrededor de la realizacin del poeta, ha hecho ms fcil observar los hechos que
ha excluido. Un nuevo planteamiento de su visin, que espero hacer exactamente, a la
luz de algunos de aquellos hechos puede arrojar problemas hacia una instructiva
perspectiva.
Hacia el ao 1207, la pica haba sido la forma literaria dominante en Francia
durante un siglo; los poemas eran numerosos y bien conocidos. Espaa, por otro lado,
no tena pica hasta que Per Abbat se inspir para escribir su poema. Condujo su
experimento como si lo hiciera a travs de una campana de cristal; su trabajo no reflej
experiencia excepto con materiales escritos, y aun, de modo ms admirable, habl el
lenguaje de la experiencia directa tan bien que persuadi de su autenticidad a la
audiencia, que pudo haber vivido en un mundo enormemente desprovisto de libros. Solo
en este sentido, podemos asumir, pudo haber realizado semejante xito, como para
iniciar un gnero. El contraste con la gnesis de los poemas franceses es notable: no
provienen de una alta inventiva ni derivan de fuentes perdidas, considerando que no es
concebible otra explicacin para su existencia y variedad. Sin embargo, ninguna de
estas posibilidades puede ser considerada para el Mio Cid. Esto se deriv a todos los
niveles, desde pequeos detalles palabras como sabet, afevos hasta ms grandes
dimensiones. As la gran escena de las Cortes, pivote de la trama y del mensaje del
autor, debe haber sido sugerida por el (enteramente dismil) proceso en el Roland.
Aunque necesitado de modelos para la mayora de sus ideas, incluso las ms
humildes, y aunque estaba aislado de la tradicin oral, Per Abbat tuvo una
extraordinaria habilidad para desarrollar y modificar sus materiales y darles vida,
delicadeza y humor. Invent mucho de su estilo formular, personajes tales como Martn
Antolnez y Pero Vermdez que parecen tener caractersticas establecidas en la
tradicin (el ltimo, de hecho, insertado en la tradicin para reaparecer en las
Mocedades), un lenguaje con su propia gramtica y una gran vitalidad, con su sabor de
siglos (en palabras de Lapesa). A diferencia de otros autores anteriores a Rojas, este
poeta concili por s mismo detrs de una narrativa designada por conveniencia, sin
moralizar, un mensaje moral. Concili su inusual erudicin tan bien. En grandes
materias fue a menudo indiferente al hecho registrado, pero procurando verosimilitud
ley cuidadosamente viejos documentos en busca de los nombres correctos de las
figuras menores del poema. Como motivacin para este procedimiento, uno debe
imaginar que temi que alguno de sus oyentes pudiera ir a chequear los documentos. Su

indagacin le permiti adaptar tres autores romanos diferentes para recrearlos, con
cualidades humanas que exceden aquellas de sus modelos, tanto en estereotipos de
escenas de batallas, con sus detalles concomitantes, como en el ataque sorpresivo y la
cada (Castejn), la fingida huida y el contraataque (Alcocer) y la carga de los
impetuosos guerreros (Pero Vermdez en Valencia).
A pesar de todos los cuidados y del estudio que dedic a su poema,
descuidadamente el autor lo dej inconcluso. Este borrador ahistrico fue recibido por
los cronistas como histricamente vlido, y origin una intensa y variada actividad
juglaresca, tan minuciosamente documentada por Menndez Pidal en las ltimas
dcadas. Las modificaciones folklricas de la historia encontradas en las crnicas, sin
embargo, son atribuidas a los cronistas, no a los trovadores (minstrels). Adems, su
forma inconclusa fue imitada 150 aos despus en las Mocedades.
Creo que estas conjeturas, inconsistentes y absurdas como son, proceden directa
y necesariamente de la doctrina de Smith. Aun estos no conllevan la completa
profundidad de su anacronismo. Si he fallado en comprender a Smith, muchos otros
lectores pueden tambin fallar, y debo esperar que l refuerce su posicin para
clarificarla.
El libro de Smith pudo provocar un libro como respuesta, y una buena cantidad
de sus puntos dar lugar al comentario desde varias publicaciones. Me limitar a unos
pocos, relativamente incuestionables, que creo que ha pasado por alto o negado, y
considerar las consecuencias de aquellos olvidos para su teora. En su conviccin de
que tan buen poema slo pudo haber sido el producto de una sensibilidad educada (esto
es, letrada), Smith explora el poema en busca de latinismos. El ms notable es virtos,
fuerzas militares, una palabra curiosa, a buen seguro, pero encontrada a menudo lo
suficiente en latn medieval (nunca en su sentido clsico) como para haber pasado al
lxico semicultivado. Es contradictorio suponer que un autor tan sin pedantera
introducira un trmino oscuro en su texto pblico. Su vocabulario eclesistico
tambin cae a travs del rango de la cultura comn, y sus construcciones absolutas no
eran las del latn clsico. Tampoco su lenguaje es particularmente legalista,
especialmente si uno tiene en mente que los principales tpicos de la escritura literaria
de una sociedad temprana son sus dioses, su historia, sus leyes y su estructura de clases,
como enumer Northrop Frye (The Great Code [New York: Harcourt Brace
Jovanovich, 1982], p. 33), o si uno recuerda que el elemento legal en el lenguaje de
todos los das, como ejemplo de las palabras comunes guiar, quitar, sacar y tomar,
deriv del habla de las cortes, de acuerdo con Corominas. Smith identifica 12 palabras
como trminos legales (p. 182), pero la mayora de ellas son claramente religiosas
(como entencin) o polticas (onor, paria), o fueron de uso normal (recudir). Los pares
enfticos formulaicos del poema son mostrados como documentos legales, donde dan
una apariencia de exactitud, pero su funcin enftica es bsica, y nadie quiso pensar en
los pares equivalentes en ingls a grande y pequeo, ciudad y campo, llegar y
partir como necesariamente particulares de una mentalidad de legista. Uno de los
ejemplos preferidos de Smith, en yermo o en poblado (p. 184), aparece tambin en las
Mocedades (como l ha notado) y en el Fernn Gonzlez; semejante frase familiar es
ms fcilmente comprendida como parte del discurso cotidiano que como parte del
prestamista o del legalista. Su otro par favorito, las exidas e las entradas, pudo haber
sido fcilmente emparentado con modelos latinos (como en p. 199), pero sin
antecedentes no necesita ser examinado para cada expresin no excepcional. Otros
pares, como Smith reconoce ahora, tienen contrapartes francesas.
La ley y la costumbre se superpusieron, y lo hicieron muy especialmente en la
Espaa medieval. La ley es en gran parte una formalizacin de la costumbre. Muchas
sociedades, al adquirir un primer barniz de literatura, desarrollaron una forma de

narrativa heroica. Sirvi como repositorio de la costumbre y la creencia de la gente, que


sin una cultura escrita, perciba la complejidad creciente de su mundo y vea la
necesidad de darle estabilidad a travs de una forma de expresin solemne, estilizada.
Eric A. Havelock ha demostrado cmo los poemas homricos jugaron una funcin
esencial para los griegos (Preface to Plato [Cambridge: Harvard University Press,
1963]). El Cantar es la nica expresin de conjunto restante de la cultura secular de su
tiempo; Menndez Pidal reconoci su importancia en este sentido. Desempe su rol
esplndidamente, mejor de lo que la grandiosa y militarista pica francesa lo hizo para
muchos niveles de su sociedad. Parece extrao, por lo tanto, para un terico moderno el
sealar a Espaa como una excepcin, considerar el espaol del Cantar innecesario, e
imaginarlo como una creacin artificial e idiosincrtica de un xenfilo y propagandista
inteligente. El poema, al mismo tiempo majestuoso e ingenuo, no es como ningn otro
poema francs ni erudito. La distincin entre pica erudita y popular es fundamental, y
el observador moderno no puede atreverse a olvidar esa diferencia a causa de los
contactos entre literatura clerical y folklrica. Los elaborados argumentos de Smith en
favor de la autora de un legista erudito tienen muy poca base para apoyar esto.
Algunas cuestiones del lenguaje tambin escapan a la atencin de Smith. l pone
el carro del estilo ante el caballo de la lingstica al tomar las muchas rimas internas y
otras repeticiones voclicas como evidencia de un autor cultivado y sensible. Mientras
que puede haber poca duda acerca de la responsabilidad del autor en las armonas
voclicas, la mayora de estos ejemplos son simplemente resultados estadsticos de la
estructura fontica del espaol en gran parte no-erudito del poema, en el cual a, e y o
dan cuenta del 90% de las vocales silbicas (sin considerar las semivocales),
encontrndose a y e en aproximadamente el 30% de todos los casos. Clasificar ms hace
secuencias extremadamente comunes como -a, -o, -a. Lo inevitable de las
repeticiones puede confirmarse por una muestra casi fortuita de las Mocedades
(desestimada como execrable por Smith), que revela cinco versos leoninos en una
sola pgina (A. D. Deyermond, Epic Poetry and the Clergy: Studies on the Mocedades
de Rodrigo [London: Tamesis, 1968], p. 273), para rimar palabras en trezientos
cavalleros del padrevanlo aguardando (v. 458), y So la capa verde aguaderaaluergo
el castellano & el malato (589) con una impresionante repeticin de a-a- en el primer
hemistiquio repetido por a-e, a-e, a-o, a-o en el segundo, y con er-er-er, el-el-el entre
otras resonancias que involucran consonantes. Una hipottico verso inventado por
Smith para el poema (p. 211) tambin tiene agradables alternancias voclicas, sean
deliberadas o no. Si se debe estudiar las literaturas extranjeras para apreciar las
sonoridades de la propia lengua, es otra cuestin.
La gramtica del poema, y en menor grado la de las Mocedades, es peculiar,
como lo es la de Homero. Algunas variaciones el uso de los tiempos se relacionan con
los ritmos y las armonas, como dice Smith, pero se equivoca al afrontar el sistema sutil
y fundamentalmente aspectual del verbo, cuya autenticidad es bien conocida. Ningn
autor es libre de inventar una estructura gramatical. El sistema temporal del Poema no
se deriva de los patrones totalmente diferentes de la pica francesa. Suponer un
arcasmo deliberado y artificial sera contraproducente, ya que no haba memoria de un
estadio ms temprano de lo vernculo, excepto en lo vernculo mismo, es decir, en la
tradicin oral. Adems, si salimos del crculo de Smith, son los cambios progresivos a
travs de todo el poema en la duracin del laisse y en la eleccin de la asonancia, los
que indicaran, aunque se insista en un slo autor, alguna clase de adicin de diversos
elementos posteriores.
El pensamiento individualista ha encabezado muchos descubrimientos valiosos,
pero slo se desequilibra si niega el saber oral. Un aporte oralista particularmente til ha
sido hecho recientemente por Walter J. Ong, que, junto con otros de sus primeros

trabajos, no puede ser pasado por alto. Sin referirse al Mio Cid, Ong presenta una lista
de rasgos que se ajustan al poema al menos tan bien como a cualquier narrativa oral. La
literatura oral, observa, es aditiva antes que subordinada, acumulativa antes que
analtica, redundante, o copiosa, conservadora o tradicionalista, cercana al mundo
vital humano, de tono agonstico, enftica y participativa antes que objetivamente
distante, homeosttica, situacional antes que abstracta (Orality and Literacy [London:
Methuen, 1982], pp. 36-57). No se conoce ningn caso donde un autor cultivado haya
logrado este conjunto de rasgos, y es dudoso que alguno lo haya tratado alguna vez.
Especialmente remarcable en el Poema es su habilidad para ser reiterativo y suscinto a
la vez, para comunicar hechos sin explicarlos y un ethos sin moralizar. Es difcil atribuir
cada uno de estos logros a un imitador ingenioso y asilado.
La aparicin del importante libro de Smith motiva la reflexin acerca de por qu
los investigadores del siglo xx no han logrado un acuerdo sobre la pregunta que tan
profundamente nos afecta: cmo leemos la pica y los gneros relacionados con ella.
Algunas fuentes de opiniones se perciben fcilmente, tales como la lealtad personal de
parte de los crticos, tambin la lealtad nacional, no limitada a Espaa, y el
temperamento. El pensamiento individualista es algo conservador, el oralista es algo
liberal, lo que puede ayudar a explicar las pasiones desatadas por el debate. Los
investigadores de campo sobre relato folklrico ven inevitablemente la pica a una luz
diferente que los investigadores de biblioteca. Indudablemente, los americanos
crecieron ms que los europeos en contacto benigno con la cultura folkrica, de aqu la
enorme empata en este pas con las creencias oralistas. Otro aspecto del contexto
intelectual parece especialmente importante: muchos estudiosos en Espaa, y unos
pocos en el exterior, son investigadores tanto del rea de la lingstica histrica como de
la literatura. A ellos no se les escapa el hecho de que el lenguaje existi antes de que se
lo escribiera y que fue una expresin y un producto determinado de cada estadio de
cultura. Semejantes perogrulladas pueden parecer accesorias para algunos, pero sealan
las percepciones de aquellos que conocen como necesaria la existencia de estadios
indocumentados de la evolucin lingstica, que estn acostumbrados a la necesidad de
descubrirlos mediante la reconstruccin, que quizs se perjudican en favor de lo popular
antes que volverse eruditos portadores del verdadero genio del lenguaje; y por tanto,
casi instintivamente ven primero la pica como popular, y slo superficialmente, como
erudita. El historiador lingstico nunca espera encontrar toda la informacin que
necesita en el papel. Ni lo espera Smith, pero hay una gran diferencia. No le importa
imaginar, sin ninguna evidencia, una introduccin en prosa al poema, un archivo
cidiano en Salamanca, una perdida versin temprana de Florence de Rome (aunque no
hay tal cosa en Espaa), un florilegium de textos clsicos, una hipottica y tarda
versin refinada del Cantar (hecha por un autor que luego de un supremo esfuerzo no
escribi nada ms), todo visiblemente ausente pero visiblemente imaginable. Lo que s
se niega a imaginar, a pesar de la evidencia abrumadora, nunca ha sido visible: un
proceso evolutivo detrs de la pica. Su admiracin por la cultura elevada y su casi
indisimulado desprecio por la cultura popular, que subyacen en su creencia en la
naturaleza erudita del poema, son de algn modo comprensibles, pero no es demasiado
profunda su percepcin. Un genuino y sincero fracaso por comprenderse entre
miembros de diferentes campos en la controversia los ha inclinado,
desafortunadamente, a unos a ver a los otros como tercos, y a los otros a ver a los
primeros como ingenuos.
No hemos resuelto el enigma de la pica, probablemente porque no hemos
sabido cmo formularlo. Nuestro mejor progreso hasta ahora ha sido hacia el
compromiso, pero Smith ha elegido un camino tangencial. Los datos recopilados por l
son impresionantes. Muestran ms all de toda duda razonable, por ejemplo, algunos

antecedentes comunes entre la pica francesa y la espaola, y estos sealan que alguna
clase de participacin escrita en la composicin del poema parece innegable. Smith
merece reconocimiento por un resumen que muestra las fortalezas, las flaquezas y las
limitaciones de su teora, y del pensamiento individualista en general. Su libro, como
informacin, conducir a un cambio de terreno en el debate actual sobre la pica, y ese
es un logro meritorio.

Samuel G. Armistead
Las Mocedades de Rodrigo y la Teora neo-individualista
Samuel G. Armistead, Samuel, The Mocedades de Rodrigo and Neo-Individualist Theory, Hispanic
Review, 46.3 (1978), 313-327.
Traduccin y adaptacin: Marcelo Rosende

Desde hace una dcada, algunos investigadores de la pica castellana medieval se


han movido en direcciones diametralmente opuestas de aquellas sealadas por la teora
neo-tradicionalista tan larga como elocuentemente defendida por Ramn Menndez
Pidal. Armados con las impecables credenciales de la erudicin y con rigurosos mtodos
filolgicos, una variedad de investigadores, principal pero no exclusivamente de Gran
Bretaa, en una serie de estudios meticulosamente llevados a cabo, han intentado, en
esencia, insuflar nueva vida a la llamada tesis individualista de Joseph Bdier, para traer
a la luz nueva evidencia, alguna de ella incontrovertible, que se aplique directamente
sobre aquellos pocos textos de la pica castellana que han sido preservados en su forma
rimada original. El resultado de este esfuerzo ha sido completa y eminentemente
saludable, y bienvenida la reevaluacin de la comunidad acadmica centrada en torno de
los dos monumentos conocidos ms importantes de la pica castellana: el PMC y las MR.
Uno de los logros ms significativos de lo que podramos llamar este resurgimiento neoindividualista en los estudios sobre pica, es la crucial monografa de Alan D.
Deyermond, Epic Poetry and the Clergy, que trata sobre las Mocedades. Con elogiable
erudicin y una documentacin analizada exhaustivamente, Deyermond ha demostrado,
ms all de toda duda, que el poema pico preservado en los folios finales de la
Bibliothque Nationale Manuscrit Espagnol 138, implica una propaganda inspirada en la
Iglesia, en favor de la dicesis de Palencia. Las MR y los hallazgos de Deyermond son,
pues, cruciales. Estn en el corazn de la teora neo-individualista y as, como texto clave
para la crtica individualista, las Mocedades amerita una rigurosa reevaluacin desde la
perspectiva neo-tradicionalista.
Deyermond ha proporcionado su visin y esto debe ser reconocido tanto por
tradicionalistas como por individualistas. Pero, dnde abandonan los neo-tradicionalistas
estos hechos? Ms de un investigador se apresur a aceptar la oportunidad de predecir la
defuncin del neo-tradicionalismo en vistas del violento ataque lanzado en el libro de
Deyermond. Ay de m! Algunos de nosotros verdaderamente nos hemos arreglado para
sobrevivir.
Permtasenos examinar ahora el problema de las Mocedades a la luz de algunos
recientes descubrimientos (incluyendo aquellos de la ejemplar monografa de
Deyermond). Justamente qu ha demostrado Deyermond? Repito: ha mostrado que el
poema particular que se contiene en el MS Espagnol 138 es un instrumento de
propaganda en favor de la dicesis de Palencia. La presentacin eminentemente imparcial
de Deyermond tiene completamente en cuenta la existencia de la Gesta (la redaccin ms
temprana y prosificada de las Mocedades, fechndola a partir de 1300, aproximadamente)
y tambin de varias manifestaciones posteriores del tema. Pero, por conveniencia
terminolgica, Deyermond designa el poema que ha estudiado como Las MR y se refiere
al individuo que revis la pica narrativa en favor de las pretensiones episcopales de
Palencia como el autor del poema. Los crticos subsiguientes han tendido a simplificar
radicalmente la materia al escribir acerca del poema estudiado por Deyermond como las
nicas Mocedades, aparentemente con exclusin de toda otra evidencia. Pero el poema
estudiado por Deyermond no es las nicas Mocedades, y esto simplemente no puede ser
visto asiladamente. El poema pico preservado en MS Espagnol 138 puede relacionarse
con la abundante evidencia documental previa y posterior que va desde antes de 1300

hasta los primeros aos de 1500, a travs del Romancero, hasta el siglo xx. El
propagandista que revis las Mocedades en defensa de los intereses palencianos
ciertamente no fue el autor original de una nueva creacin ficcional (como Colin
Smith querra). Este Turoldo, tardo y menor, no puede reclamar mayores laureles que los
de refundidor de una narrativa previamente existente, una narrativa bien y profusamente
documentada en la Gesta prosificada hacia 1300.
En el estudio de la pica castellana medieval, no podemos, como han hecho
algunos editores recientes del PMC, simplemente agarrarnos la cabeza en cuanto a lo que
no sabemos acerca del proceso de prosificacin cronstica y luego proceder a excluir
todas las evidencias cronsticas de nuestras ediciones y de nuestros colegas. Una edicin
de PMC que no tenga en cuenta las lecciones de la Crnica de Veinte Reyes ofrece un
cuadro del Poema muy puro, limpio, simple e individualista, pero no es ms viable que,
digamos, una edicin del Libro de buen amor basada nicamente en el Ms. S, con
exclusin de G y T, o nuevamente, un Alexandre que slo refleje el manuscrito de Pars y
omita toda referencia al de Osuna. Evidentemente, sera una edicin muy ordenada, pero
precisamente no se quiere trabajar as. Desafortunadamente, las formas de la literatura
tradicional el romance, el cuento popular y, tambin, la pica que son o fueron cantadas
o narradas a lo largo de los siglos y a travs de vastas reas geogrficas por innumerables
individuos, tienen la confusa e incmoda caracterstica de no adaptarse a la monoltica
univalencia textual que los crticos del siglo veinte, pensando siempre en trminos de letra
impresa, tienden a proyectar sobre ellos. Debemos, por supuesto, hablar de textos
individuales, de realizaciones individuales de una narracin pica dada, pero teniendo
siempre en cuenta que esta narracin existi mucho antes que el texto de la versin
individual que sucede que se ha preservado y transmitido para que lo vean los crticos
modernos. Es difcil, desde un punto de vista metodolgico, referirse al poema pico
preservado en manuscrito Espagnol 138 como las MR y al individuo que la refundi como
su autor. As, he preferido llamar al poema la Refundicin de las Mocedades, con todo el
debido reconocimiento de la naturaleza embarazosa de ese ttulo. Es indispensable e
inevitable ver este poema, como todas las dems narraciones de la pica castellana ya
prosificada, ya en su forma original como partes de un continuum tradicional, de una
trayectoria tradicional, de cuyos innumerables componentes o recitados individuales slo
ha sobrevivido un nmero infinitesimalmente pequeo, ya fuera en copias manuscritas, ya
en las prosificaciones y alusiones de las crnicas, o en sus derivaciones en forma de
romances.
[...]
De toda esta enumeracin un poco tediosa de versiones y variantes emerge un
cuadro muy diferente de aquel evocado por los individualistas, el del autor nico de
inspiracin clerical de un nico poema de las MR. De hecho, tenemos evidencia de no
menos de seis, quizs siete, variantes diferentes de la historia de las Mocedades: (1) los
tempranos testimonios fragmentarios que aparecen en la Primera Crnica General (fines
del siglo xiii); (2) la Gesta prosificada hacia 1300; (3) la Refundicin (circa 1360); (4) el
poema que utiliz Garca de Salazar (1471-1476); (5) la versin que conoci el refundidor
y ampliador del Compendio de Almela (1504-1515); (6) la versin o versiones reflejadas
en los romances impresos en el siglo xvi; y (7) el fragmento del romance marroqu.
Cmo hacemos para explicar las mltiples concordancias de cada uno de estos
relatos, ora con uno, ora con otro de los varios componentes en la cadena tradicional?
Cmo hacemos, una vez ms, para conciliar sus profundas discrepancias? En vista de
esto ltimo, es manifiesto que ninguno de estos relatos se copi directamente de
cualquiera de los otros. En vista de sus concordancias, sin embargo, es igualmente obvio
que de algn modo estn relacionados entre s. Tal como lo veo, la nica solucin posible
aqu es invocar la existencia de lo que, en la crtica reciente, se ha convertido en una

expresin malsonante: textos intermedios perdidos. Quizs pueda encontrarse otra


solucin. Si eso sucediera, sera esplndido. Pero hasta la fecha el neo-individualismo no
ha afrontado este incmodo problema. Como slo alguien que trabaje con literaturas
tradicionales sabe muy bien, por cada romance o cuento popular que se recopila, pasan al
olvido una cantidad innumerable de versiones, y as encuentran el destino reservado para
la mayor parte de la literatura oral, como gnero esencialmente efmero. Lo tpico es que
estas versiones se hayan perdido. Las llamaramos la mayora silenciosa. Lo recopilado,
registrado, y puesto por escrito es una extraa, rara, rarsima excepcin. No se har
condenar automticamente a todo crtico que evoque un texto intermedio perdido. Los
textos perdidos son una parte sustancial e ineludible incluso de la literatura medieval
culta, que se fij por escrito, y mucho ms an por lo que respecta a los gneros orales.
Que esto no indique que sabemos demasiado poco sobre la prosificacin de las crnicas,
ni que esto funcione de modo tal que no podamos depender de la evidencia cronstica. Si
la evidencia es esta, es nuestro deber como crticos encontrar cmo trabaja, antes que
recurrir a teoras que no la tienen en cuenta. De acuerdo con Colin Smith, el prejuicio
histrico [de Menndez Pidal] llev a acordar una intercesin especial para con los textos
perdidos... que es mejor evitar (p. xix). Por qu deben ser evitados? Si la evidencia es
esta y si es crucial para el problema que tratamos, entonces ciertamente no debe ser
evitada, sino debe ser encarada y estudiada, sin importar cun difcil pueda ser la tarea o
cun contrarias o desagradables sean las conclusiones derivadas de tal escrutinio.
Debera tenerse en cuenta que las trayectorias tradicionales, hilvanadas en varias
versiones, similares a aquellas que hemos encontrado para las Mocedades, tambin puede
trazarse para los restantes poemas picos narrativos principales del canon castellano: para
el PMC, para el Cerco de Zamora, para el Fernn Gonzlez, para los Infantes de Lara, y
para Roncesvalles. Esto no eliminar simplemente la evidencia cronstica, para decir
luego que todos los textos picos conocidos son de origen clerical, y demostrar as que los
elementos enseados por las copias han venido a derrumbarse sobre nosotros. Por
supuesto que lo hacen! El acto de copiar un poema pico presupone una intervencin
erudita y profunda, y una profunda distorsin del modo natural de la pica en cuanto a su
existencia como forma tradicional y oral. Pocos tradicionalistas negaran ahora que los
clrigos pudieron haber jugado un papel, tal vez un papel importante, en la transmisin de
la pica y en un cierto estadio de su existencia. Pero que tal intervencin clerical y erudita
concierne a los orgenes y la naturaleza esencial de los poemas picos en la trayectoria
multisecular de su existencia tradicional, todava queda por demostrarse. Las crnicas y la
evidencia que nos aportan, permanecen; no se irn; no se callarn; ni pueden ser
desechados. Esto no convierte en un caso aislado al PMC y a la Refundicin de las
Mocedades, como si fueran fenmenos literarios nicos. Hasta que la pica, en toda la
multiplicidad de su documentacin, se estudie minuciosamente desde la perspectiva de la
historiografa hispnica medieval, estaremos lejos de tener una visin autntica y
completa del problema de los orgenes de la pica y de la tradicin pica.

A pesar del reciente llamado a suspender la discusin sobre el problema pico (F. Koenig en su resea de I. Siciliano,
Les Chansons de geste et lpope [1968], en Romance Philology, 27: 424-28), su importancia sigue vigente. Nuestra
interpetacin depender en gran medida de si vemos la pica como tradicional y compuesta oralmente o como
individualista y compuesta por escrito (vase R. P. Creed, On the Possibility of Criticizing Old English Poetry, Texas
Studies in Lang. and Lit., III [1961], 97-106). La tarea de editar un poema pico tambin estar marcada por la
concepcin del proceso composicional, como se ve claramente en la edicin de C. Segre de la Chanson de Roland
(Milano-Napoli, 1971), reseada por M. Delbouille en Romance Philology, 28: 325-42.
2
Factores para el desarrollo de la teora de Menndez Pidal, que constituye una extensin lgica del pensamiento de G.
Paris, pueden haber sido: la moda de la geografa lingstica al estilo Gilliron (especficamente mencionado en su
Sobre geografa folklrica: Ensayo de un mtodo, Revista de Filologa Espaola, 7 [1920], 229-338); el ejemplo de
los folkloristas finlandeses, que haban diseado una metodologa para trazar la difusin oral de los motivos folklricos
que Menndez Pidal iba a reivindicar brillantemente en su investigacin posterior sobre el romancero hispnico; y el
mismo clima de fin-de-sicle malaise de desconfianza en el gobierno y en las instituciones, que llev a otro miembro de
su generacin, Unamuno, a rechazar la historia oficial de Espaa en favor de su intrahistoria. Vase D. Alonso, La
tradicin pica castellana en la obra de Menndez Pidal (Teora y hechos comprobados), La Torre, XVIII-XIX
(1970-71), 15-49.
3
Las obras fundamentales son: Poesa juglaresca y juglares (Madrid, 1924), con una 6 edicin muy aumentada, con el
ttulo Poesa juglaresca y orgenes de las literaturas romnicas, problemas de historia literaria y cultural (Madrid,
1957); Historia y epopeya (Madrid, 1934); Reliquias de la poesa pica espaola (Madrid, 1951) y La Chanson de
Roland et la tradition pique des Francs (Paris, 1960). A esto sigui una revisin completa de sus teoras en Dos
poetas en el CMC, Romania, 82 (1961), 145-200 y, a la edad de 96 aos, una ponderada respuesta al desafo de ParryLord, Los cantores yugoslavos y los occidentales. El Mio Cid y dos refundidores primitivos, Boletn de la Real
Academia de Buenas Letras de Barcelona, 31 (1965-66), 195-225.
4
Menndez Pidal conjeturaba que el poema era memorizado y cantado, pero que el juglar frecuentemente usaba un
manuscrito como ayudamemoria. Para una reformulacin de esta visin, vase M. Tyssens, Le jongleur et lcrit, en
MlangesRen Crozet, I (Poitiers, 1966), 685-95. El uso de tales manuscritos habra permitido una transmisin
mucho ms fiel de los poemas por parte de los juglares viajeros, pero tambin habra permitido al poeta ms creativo
realizar una refundicin completa una vez que el poema comenzaba a aburrir al pblico (Poesa juglaresca y orgenes,
p. 368ss.). Esta combinacin de ms. y legado oral, segn don Ramn, es responsable del estado de los mss. de los
poemas picos franceses, que preservaron muy bien un texto original, pero con muchas ms variantes verbales de las
que podra esperarse en una transmisin estrictamente escrita (La Chanson, p. 58). Este patrn mixto de transmisin
slo pudo ocurrir donde la materia escriptoria fuera abundante y barata, una condicin difcil de encontrar en Espaa
antes del siglo XIII.
5
Aunque Menndez Pidal sostena que la pica romance haba sido esencialmente secular y popular en sus races y a
probar esta tesis estaba dirigida la fuerza de sus argumentos, nunca rechaz absolutamente la posibilidad de un influjo
culto y clerical, particularmente en las fases tardas del gnero. En Poesa juglaresca y orgenes contrapesa
afirmaciones tajantes del carcter laico de la pica (fundamentalmente caballeresco y profano [358]) con numerosos
juicios atenuantes: clrigos ajuglarados (28-31, 337, 359); relaciones entre clrigos y juglares (58 ss., y ms
afirmativamente: la produccin de los juglares debe estudiarse articulada a la de los trovadores, clrigos y dems
gentes de letras con las cuales convivi [333], ver tambin 359); relacin con las peregrinaciones (las peregrinaciones
no explican en modo alguno el origen, pero s mucha parte de la propagacin de los cantos picos [284]). En La
Chanson hace explcita la distincin entre un perodo primitivo de influjo enteramente laico y un segundo perodo en
que se detectan toda suerte de tensiones. Pero aun en el perodo temprano Menndez Pidal admite, si bien a
regaadientes, que un clrigo de espritu fantasioso y mente abierta se haya puesto a componer versos en el galimatas
galorromano; la cosa no es en s imposible, pero slo pudo ser algo raro y excepcional (474).
6
A. D. Deyermond ha sealado que este sesgo ha provocado la prdida de todo un gnero de la literatura espaola
medieval: el romance [en sentido ingls] (The Lost Genre of Medieval Spanish Literature, Hispanic Review, 43
[1975], 231-59). Por supuesto que hubo estudios individuales importantes sobre los aspectos cultos de esta literatura. M.
R. Lida, por ejemplo, enfoc sus trabajos casi exclusivamente en esos aspectos. Y existi siempre una pequea pero
significativa minora de estudiosos que objetaron las tendencias exclusivistas del neo-tradicionalismo. Cf. los
comentarios de E. R. Curtius sobre el Mio Cid en Zur Literarsthetik des Mittelalters, Zeitschrift fr romanische
Philologie, 58 (1938), 1-50, 129-232, 433-479 (a quien Menndez Pidal replic vigorosamente en La pica espaola y
la Literarsthetik des Mittelalters de E. R. Curtius, Zeitschrift fr romanische Philologie, 59 [1939], 1-9). M.
Magnotta hizo la crnica de las vicisitudes de las dos teoras en Sobre la crtica del Mio Cid: Problemas en torno al
autor (1750-1970), Anuario de Letras, 9 (1971), 51-98 y Per Abad y la tradicin oral o escrita en el Poema del Cid:
Un ensayo histrico-crtico, Hispanic Review, 43 (1975), 293-309.
7
De hecho, dos reseas del estado actual de la crtica francesa sobre la pica toman como punto de partida el enfoque
bedierista: U. T. Holmes, The Post-Bdier Theories on the Origins of the Chansons de geste, Speculum, 30 (1955),
72-81 y D. M. Dougherty, The Present State of Bdiers Theories, Symposium, 14 (1960), 289-99. La ltima concluye
que la tesis de Bdier sobre el origen monstico ha sido desacreditada, que la creacin ex nihilo en el s. XI es
generalmente repudiada, y que las obras conservadas, particularmente obras maestras como la Chanson de Roland, son
obras de un solo autor.
1

Completamente inesperada para los hispanistas, pues la tesis de M. Parry sobre la naturaleza formulaica de los poemas
homricos data de 1928 y el primer tomo de Serbocroatian Heroic Songs apareci en 1954. Adems, se publicaron
numerosos artculos sobre el estilo oral-formulaico en los aos 30 y 40 (vase E. R. Haymes, A Bibliography of
Studies Relating to Parrys and Lords Oral Theory [Cambridge, Mass., 1973] reseada, con adiciones, por S. G.
Armistead en Modern Languages Notes, 90 [1975], 296-99). Ya en 1933 W. J. Entwistle haba comparado romances
espaoles y eslavos en Some Comparative Notes on Ballads, Medium Aevum, 1 (1933), 197-203, luego expandido en
su European Balladry (Oxford, 1939). Pero no fue hasta 1951 que R. H. Webber aplic el anlisis formulaico al
romancero en su Formulistic Diction in the Spanish Ballad (Berkeley-L.A., 1951), que fue recibido con poco
reconocimiento y cuyas conclusiones fueron desatendidas durante 15 aos. Vanse las reseas de M. Frenk, NRFH, 6
(1952), 162-65; T. E. May, MLR, 48 (1953), 90 ss.; J. Doucet, Lettres Romanes, 8 (1954), 183; D. C. Clarke, HR, 23
(1955), 132-36. Los estudios romancsticos de Webber fueron inspirados por Menndez Pidal (cf. su Ramn
Menndez Pidal and the Romancero, RPh, 5 [1951-52], 15-25, una bibliografa crtica) y su maestro, S. G. Morley,
quien ya en 1925 haba completado un importante estudio del romancero (Spanish Ballad Problems: The Native
Historical Themes). Es posible que la (falta de) reaccin a la obra de Webber se debiera, en parte, a las antipatas de los
humanistas intransigentes hacia la investigacin estadstica de Morley (con W. Bruerton), The Chronology of Lope de
Vegas Comedies (New York, 1940).
9
Lord ya no es ahora tan categrico y acepta la posibilidad de un estilo transicional pero que an necesita investigarse
ms; vase Perspectives on Recent Work in Oral Literature, Forum for Modern Languages Studies, 10 (1974),
204-10.
10
El primero fue L. P. Harvey, The Metrical Irregularity of the CMC, BHS, 40 (1963), 137-43; seguido por A. D.
Deyermond, The Singer of Tales and Medieval Spanish Epic, BHS, 42 (1965), 1-8 y R. H. Webber, Un aspecto
estilstico del CMC, AEM, 2 (1965), 485-96 y The Diction of the Roncesvalles Fragment, en Homenaje a Rodrguez
Moino (Madrid, 1966), II, pp. 311-21. B. A. Beatie explor el romancero como gnero oral-formulaico en OralTraditional Composition in the Spanish Romancero of the Sixteenth Century, Journal of the Folklore Institute, 1
(1964), 92-113.
11
El arte juglaresco en el CMC (Madrid, 1967), una versin revisada de su Estructura y forma en el PMC (Ames,
Iowa, 1955) y Composicin escrita y oral en el PdC, Filologa, 12 (1969), 77-94. J. M. Aguirre, pica oral y pica
castellana: tradicin creadora y tradicin repetitiva, Romanische Forschungen, 80 (1968), 13-43, desarrolla la tesis
planteada por Menndez Pidal en Los cantores picos yugoslavos, trazando una distincin entre poetas orales
creativos profesionales y preservacin y repeticin no profesional; la primera trabaja dentro de la tradicin pica
hasta el siglo XV, la segunda dentro de la tradicin romancstica desde el s. XV en adelante. Pero cf. G. Di Stefano,
Sincronia e diacronia nel Romanzero (Pisa, 1967) y P. Bnichou, Creacin potica en el romancero tradicional
(Madrid, 1968); ambos enfatizan los elementos creativos en la tradicin oral moderna. La importancia de este elemento
creativo ha aumentado mucho ms en los estudios de Bnichou desde su Romances judeoespaoles de Marruecos,
RFH, 6 (1944), 36-76, 105-38, 255-79, 313-81 y Variantes modernas en el romancero tradicional: Sobre la Muerte del
Prncipe D. Juan, RPh, 17: 135-52 hasta sus ltimos trabajos. Para una evaluacin de estos estudios desde un punto de
vista neo-tradicionalista relativamente ortodoxo, vase D. Cataln, Memoria e invencin en el Romancero de tradicin
oral, RPh, 24: 1-25, 441-463. Cataln, Armistead y Silverman, trabajando en el marco del neo-tradicionalismo, han
dirigido sus esfuerzos hacia el romancero (cf. la edicin conjunta de El romancero en la tradicin oral moderna as
como los estudios de Armistead-Silverman sobre la tradicin romancstica judeo-espaola) y hacia las crnicas: Cataln
ha publicado la versin espaola de la Crnica de 1344 (Madrid, 1970). Armistead se dedic a examinar las
prosificaciones de las MR. Dentro de esta lnea, pero dedicado ms estrictamente a la tradicin pica, est J. Horrent,
Notes de critique textuelle sur le CMC, en MlangesM. Delbouille (Gembloux, 1964), II, 275-89, Tradition
potique du CMC au XII sicle, Cahiers de Civilisation Mdivale, 7 (1964), 421-77, aunque aqu Horrent niega la
historicidad del Mio Cid, y Localisation du CMC, en MlangesCrozet, I (Poitiers, 1966), 609-15.
12
La Chanson de geste. Essai sur lart pique des jongleurs (Genve-Lille, 1955).
13
Formulaic Diction and Thematic Composition in the Chanson de Roland. (Chapel Hill, N-C., 1961).
14
The Chanson de Geste in the Light of Recent Investigations on Balkan Epic Poetry, en Linguistic and Literary
Studies ... H. A. Hatzfeld (Washington, DC, 1964), pp. 149-62.
15
Rolandus resurrectus, en Mlanges ... Crozet, I, pp. 397-418.
16
The Song of Roland. Formulaic Style and Poetic Craft (Berkeley, L. A., 1973). Lord opina que en el camp del
estudio de frmulas esta obra es la contribucin ms valiosa de los ltimos diez o quince aos (Perspectives, 200).
17
Formulaic Diction in the CMC and the Old French Epic, Forum for Modern Languages Studies, X (1974), 260-69.
La discrepancia entre los resultados de Duggan y el 17% de densidad formulaica registrado por De Chasca
(Composicin escrita) se debe al hecho de que De Chasca contaba slo frases que aparecan tres veces. Ultimamente
ha habido ms estudios del discurso formulaico en la literatura espaola: sobre la base de la uniformidad en la
distribucin de las frmulas en el Mio Cid F. M. Waltman ha tratado de mostrar que es un poema compuesto por escrito
por un solo autor (Formulaic Expression and Unity of Authorship in the PMC, Hispania (Baltimore), LVI [1973],
569-78). Esto contradice directamente los hallazgos de Duggan; si, como ste sugiere, el poema fue compuesto
oralmente, entonces la distribucin de las frmulas no puede usarse para decidir la cuestin de la unidad del poema,
puesto que inevitablemente reflejar la prctica del ltimo en todo el poema. La misma objecin puede hacerse al
artculo de Waltman Synonym Choice in the CMC, Hispania (Baltimore), LVII (1974), 452-61, que tambin arguye
8

por un solo autor. Sin embargo, la uniformidad en la distribucin de fmulas y sinnimos sugiere que la transmisin fue
por improvisacin y no por memorizacin.
18
Lord promete que esta laguna pronto ser colmada por uno de sus estudiantes, K. Goldman, quien, usando la
metodologa de Duggan, est analizando ocho poemas serbo-croatas modernos (Perspectives, 189). Y agrega:
Aunque se ha hecho poco trabajo comparativo en el anlisis de la tradicin oral viva, se ha escrito mucho sobre la
aplicacin de la teora oral a los textos medievales y antiguos. La aplicacin ha sacado ventaja del nuevo modo de
conseguir una descripcin exacta de una poesa tradicional oral (ibid., 187).
19
Some Problems of Diplomatic in the CMC and Their Implications, MLR, XLVII (1952), 340-349.
20
San Pedro de Cardea and the Heroic History of the Cid, Medium Aevum, XXVII (1958), 57-79.
21
Observaciones al CMC, Arbor, XXXVII (1957), 145-170. Menndez Pidal examin y rechaz las conclusiones de
Ubieto en su La fecha del CMC, Studia... Dmaso Alonso, III (Madrid, 1963), pp. 7-11. Ubieto volvi a atacar con El
CMC y algunos problemas histricos (Valencia, 1973), donde sostuvo la fecha de composicin en 1207 y el origen
aragons del autor.
22
The Date of the CMC, MLR, LXII (1967), 443-450.
23
London, 1969. Vase mi resea en RPh, XXIX: 555-562.
24
A excepcin de S. G. Armistead, quien argumenta que hay muchas ms referencias a las enfances del Cid en las
crnicas del siglo XIII de las que Deyermond menciona. Su artculo Las MR segn Lope Garca de Salazar, Romania,
XCIV (1973), 303-320, discute la refundicin de la Crnica de 1344 encontrada en el siglo XV y llamada Bienandanzas
y fortunas; J. Victorio, Poema de Fernn Gonzlez et MR, Marche Romane, XXIII-XXIV (1973-74), 151-155, ve los
comentarios escandalosos sobre el linaje de Fernn Gonzlez en el comienzo de MR como un intento de enaltecer la
reputacin del Cid frente a la del conde.
25
Latin Histories and Vernacular Epic in Twelfth-Century Spain: Similarities of Spirit and Style, BHS, XLVIII
(1971), 1-19; The Personages of the PMC and the Date of the Poem, MLR, LXVI (1971), 580-598.
26
Smith rechaza de modo demasiado displiscente la evidencia sobre la concepcin medieval de la pica como historia,
con su consecuente prosificacin en las crnicas. El uso consciente de la poesa pica para acrecentar el prestigio de
determinados monasterios apunta en la misma direccin. Sera efectivo slo en la medida en que fuera aceptada como
historia, es decir, como registro de hechos reales.
27
Dada la estrecha asociacin del ars dictandi con las disciplinas retricas tradicionales por un lado, y la prctica legal
por otro, un dictaminista o un notario encajara perfectamente en la descripcin de Smith. Vase mi Latin Rhetorical
Theory in Thirteenth and Fourteenth Century Castile (Berkeley-Los ngeles, 1972) para una discusin del
conocimiento sobre retrica en la Castilla medieval.
28
Cf. las acotaciones de Lord sobre la bsqueda de un poeta transicional: A los homeristas diplomticos les gustara
encontrar refugio en un poeta transicional ellos no pueden rechazar la evidencia de su estilo y en un poeta escrito
ellos no pueden, por otro lado, tolerar a un sucio iletrado (Singer..., 128).
29
Posteriormente Smith supuso que el autor del Mio Cid fue el Per Abbat mencionado en el Becerro de Aguilar que
haba presentado documentos falsos en un juicio realizado en 1223. Uno de estos documentos puede probablemente
identificarse con una falsificacin fechada en 1075 y aun existente, que contiene una presencia altamente sospechosa de
figuras asociadas con el Mio Cid como confirmantes (Per Abbat and the PMC, Medium Aevum, XLII [1973], 1-17).
Luego trat de mostrar que las conquistas de Castejn y Alcocer en el Cantar del Destierro estn basadas en Salustio y
Frontino, respectivamente (Literary Sources of two Episodes in the PMC, BHS, LII [1975], 109-122). T. Riao
Rodrguez, Del autor y fecha del PMC, Prohemio, II (1971), 467-500, ofrece otro Per Abbat, un clrigo de Fresno de
Ceracena, cerca de Burgo de Osma. l ve en el poeta un hombre de Iglesia, dado su conocimiento de ciertos detalles
eclesisticos, y sita el poema hacia 1200 sobre la base de una comparacin lingstica con documentos de la regin.
Otro estudio reciente L. Rubio Garca, Realidad y fantasa en el PMC, Murcia, 1972 intenta mostrar no slo que el
Mio Cid es letrado, sino que est basado en una Historia de Cardea en latn.
30
Historia de la literatura medieval espaola, I (Madrid, 1974), 61-98, 121-188, 313-327.
31
Manuale di Filologia Spagnola Medievale, II. Letteratura (Napoli, 1969), 45-79, 166-170.
32
Historia de la literatura espaola. La Edad Media. Barcelona, Ariel, 1973; versin traducida de A Literary History of
Spain. The Middle Ages (London-New York, 1971).
33
La contradiccin est en el hecho de que Deyermond adscribe al dictado oral las secciones iniciales en prosa
encontradas en el Mio Cid y en MR, as como su irregularidad mtrica. Sin embargo, en una pieza que ha sido
memorizada, usualmente es el comienzo el que sufre menos. Tampoco la irregularidad mtrica del Mio Cid fue causada
por la incapacidad del autor para componer versos perfectamente formados mientras los dictaba a un copista; esta
irregularidad era ms bien intencional. K. Adams ha mostrado recientemente que los nombres y expresiones
formulaicas que encajan exactamente en un hemistiquio pueden variar en extensin entre cinco y diez slabas (The
Metrical Irregularity of the CMC: A Restatement Based on the Evidence of Names, Epithets and Some Other Aspects of
Formulaic Diction, BHS, LXIX [1972], 109-119).
34
El individualismo radical que permea Les Origines des chansons de geste. Thories et discussions (Paris, 1951;
traduccin del original italiano de 1940) se reafirm en trminos an ms pronunciados en 1968 (v. n. 1).
35
Les Chansons de geste et le livre, en La Technique littraire des chansons de geste, Actes du Coll. de Lige (Paris,
1959), 385-397.

Le Chant hroique serbo-croate et la gense de la chanson de geste, Boletn de la Real Academia de Buenas Letra
de Barcelona, XXXI (1965-66), 83-98.
37
Prhistoire et photohistoire du Roland dOxford (Berna, 1972), 276, 287. E. W. Bulatkin, en Structural Arithmetic
Metaphor in the Oxford Roland (Columbus, Ohio, 1972), trata de mostrar que el Roland tiene una estructura
aritmtica cuidadosamente diseada, sin darse cuenta aparentemente de la incompatibilidad de esta presuncin con la
tesis de la composicin oral, que tambin sostiene. Ejemplos de tal cuidado composicional han sido descubiertos en
otras tradiciones picas medievales, pero habitualmente para oponerla a la composicin oral; cf. W. P. Lehmann, The
Composition of Eddic Verse, en Studies in Germanic Languages and Literatures in Memory of Fred O. Nolte (St.
Louis, 1963), 7-14.
38
Le Traditionalisme de D. Ramn Menndez Pidal (daprs un ouvrage rcent), Bulletin Hispanique, LXI (1959),
210. Le Gentil mantiene esta posicin en La Chanson de geste: le problme des origines, Revue dHistorie Littraire
de la France, LXX (1970), 992-1006, bsicamente un comentario sobre los opuestos puntos de vista de Menndez Pidal
y Siciliano. P. Zumthor acuerda con esta formulacin en La Chanson de geste: tat de la question, MlangesTeruo
Sato, Parte I, Cahiers dtudes Mdivales, n especial (Nagoya, 1973), 97-112.
39
La bataille est adure endementres: Traditionalism and Individualism in Chanson-de-geste Studies, Nottingham
Medieval Studies, XIII (1969), 3-26.
40
M. Parry, Studies in the Epic Technique of Oral Verse-Making, Harvard Studies in Classical Philology, XLI
(1930), 80.
41
The Crypto-Psychological Character of the Oral Formula, English Studies, XLVII (1966), 251-263. Ver tambin D.
K. Fry, Some Aesthetic Implications of a New Definition of the Formula, Neuphilologie Mitteil., LXIX (1968),
516-522 y M. N. Nagler, Towards a Generative View of the Oral Formula, Transactions and Proceedings of the
American Philological Association, XCVIII (1967), 269-311.
42
Toward a Re-definition of Epic Formula in the Light of the CMC, Hispanic Review, XXXVIII (1970), 251-263.
Para W. Whallon, los eptetos homricos responden al personaje, mientras que el epteto anglosajn responde a la
situacin (Formula, Character and Context. Studies in Homeric, Old English, and Old Testament Poetry [Washington,
D.C., 1969]). F. H. Buml y E. Spielmann ven la irona como uno de los rasgos que caracteriza a la pica escrita en
oposicin a la pica oral, fundndose en la creciente distancia artstica entre el poeta y su obra en el primer caso (From
Illiteracy to Literacy: Prolegomena to a Study of the Nibelungenlied, Forum for Modern Language Studies, X [1974],
248-259). Pero en un estudio aparecido en 1974, R. L. Hathaway no juzga necesario mencionar la teora de Parry-Lord
ni la naturaleza problemtica del epteto (The Art of the Epic Epithets in the CMC, Hispanic Review, XLII, 311-321).
43
The Oral Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry, Speculum, XXVIII (1953), 446-467.
44
The Literary Character of Anglo-Saxon Formulaic Poetry, PMLA, LXXXI (1966), 334-341. Cf. la resea de F. L.
Utley de las investigaciones oral-formulaicas en anglosajn hasta 1967, The Oral Formula, Its Critics and Its
Extensions, Studies in Medieval Culture, IV (1973), 9-18.
45
Pero vase D. K. Fry, Caedmon as a Formulaic Poet, Forum for Modern Language Studies, X (1974), 227-247 y G.
S. Kirk, Dark Age and Oral Poet, Proceedings of the Cambridge Philological Society (N. S.), VII (1961), 34-48.
46
Lord advierte contra la condena inapelable de los poetas yugoslavos [] Se debe estudiar ms profundamente su
potica antes de juzgar la calidad de sus poemas (Perspectives, 199).
47
Cf. A. Jabbour, Memorial Transmission in Old English Poetry, Chaucer Review, III (1969), 174-190; L. Lnnroth,
Hjlmars Death-Song and the Delivery of Eddic Poetry, Speculum, XLI (1971), 1-20; y N. K. Chadwick, The Epic
Poetry of the Turkic Peoples of Central Asia (en: id. y V. Zhirmunsky, Oral Epics of Central Asia [Cambridge, 1969]).
Chadwick contrasta directamente la transmisin memorstica de los turcomanos (215 ss.) con la tcnica improvisacional
de los kirguices (222-225). Dado que la relacin entre la pica y el romancero puede ser gentica, la evidencia derivada
de este ltimo puede adquirir mayor importancia. Si esto es as, un problema que queda sin explicar es la brecha de
alrededor de dos siglos entre los ltimos cantos noticieros y los primeros romances, ambos basados en hechos
histricos. Son los romances simplemente los viejos cantos noticieros, es decir, poemas picos en forma embrionaria, o
son algo nuevo?
48
Oral Composition and the Performance of Novels of Chivalry in Spain, Forum for Modern Language Studies, X
(1974), 270-286.
49
Smith, The Personages, 594.
50
Ibid., 593s.
51
Pero la evidencia de versiones anteriores no puede descartarse. A este respecto vase un importante artculo de F.
Mateu y Llopis, La moneda en el PdC: Un ensayo de interpretacin numismtica del CMC, Boletn de la Real
Academia de Buenas Letras de Barcelona, XX (1947), 43-56, que muestra que las monedas mencionadas en el poema
pertenecen al primer tercio del siglo XII; el punto ha sido desdeado por casi todos los crticos de la datacin de
Menndez Pidal.
52
The Poetry of the Poema and the Music of the Cantar, Philological Quarterly, LI (1972), 1-11.
53
Ocho de estas combinaciones (origen y transmisin memorsticos resulta prcticamente lo mismo que origen
memorstico y transmisin escrita) han sido sugeridas por autores previos: (1) origen y transmisin escritos es la tesis
individualista bsica; (2) origen escrito y transmisin memorstica es sostenida por Deyermond y Jabbour (Memorial
Transmission); (3) origen escrito y transmisin improvisacional es discutida en Singer of Tales, 23, 79; (4) origen y
36

transmisin memorsticos es la tesis neotradicionalista bsica; (5) origen memorstico y transmisin improvisacional es
la explicacin de Menndez Pidal de la pica yugoslava moderna; (6) origen improvisacional y transmisin escrita es la
idea subyacente en el concepto de texto oral dictado; (7) origen improvisacional y transmisin memorstica marca,
para Lord, la decadencia de una tradicin oral; (8) origen y transmisin improvisacionales es esencialmente la teora de
Parry-Lord. Desde luego, la escritura fue el medio de transmisin ltimo de todos los textos existentes.
54
Una modificacin de este tipo de anlisis, basado en la variacin en el uso de nombres propios en las ms de 20
versiones existentes del Roland (tanto francesas como traducciones), ha permitido a K. Schlyter negar cualquier stemma
general para el poema; adems, esta variacin est ms en consonancia con la transmisin oral que con la escrita (Les
numrations des personnages dans la Chanson de Roland [Lund, 1974]). Los hispanistas debern esperar los
resultados obtenidos en otras tradiciones, ya que los textos picos espaoles se conservan en mss. nicos.
55
Como folkloristas, Lord menciona a Vuk Stefanovi ( 1864) y Sima Milutinovi-Sarajlije ( 1847); como picas
literarias, el Razgovor, de Andrija Kai-Mioi y el Ogledalo Srpsko, de Petar Petrovi Njego (Singer, 132-137).
56
As, el fraile dominicano Francisco Naranjo aprendi de memoria los voluminosos escritos de Santo Toms de
Aquino en 1635 (I. A. Leonard, Baroque Times in Old Mexico [Ann Arbor, 1959], 26). Tratados medievales sobre la
memoria, tales como el encontrado en el ms 9309 de la BN Madrid (inc. F. 97r: Iacobi publici memorie artificium
feliciter incipit), tambin podran tener que ver con este problema. Vase H. Hajdu, Das mnemotechnische Schrifttum
des Mittelalters (Wien, 1936), y F. A. Yates, The Art of Memory (L., 1966).
57
J. Vansina, Oral Tradition: A Study in Historical Methodology (Chicago-L., 1965); G. Gizelis, Historical Event into
Song: The Use of Cultural Perceptual Style, Folklore, LXXXIII (1972), 302-320; R. M. Dorson, The Debate over the
Trustworthiness of Oral Tradition History, en Volksberlieferung, eds. F. Harkot et al. (Gttingen, 1968), 19-35; id.
Introduction: Folklore and Written History, Journal of the Folklore Institute, VIII (1971), 79 ss.; M. Ciklamini, Old
Norse Epic and Historical Tradition, ibid., 93-100; A. B. Lord, Homer, the Trojan War, and History, ibid., 85-92, y
History and Tradition in Balkan Oral Epic and Ballad, Western Folklore, XXXI (1972), 53-60; B.A. Stolz,
Historicity in the Serbo-Croatian Heroic Epic: Salih Ugljanins Grki rat, The Slavic and E. European Journal, XI
(1967), 423-432, un estudio del poema acerca de la Guerra Greco-turca de 1867, recitado en los aos 1930 por un
veterano. J. A. Notopoulos, The Genesis of an Oral Heroic Poem, Greek, Roman, and Bizantine Studies, III (1960),
135-144, describe la casi completa novelizacin, solo nueve aos despus del evento, de un episodio en Creta de la
Segunda Guerra Mundial.
58
La tradicin pica de los Balcanes es actualmente un tribunal de alzada para casos difciles en los estudios de
pica oral, porque es la corte donde pueden compilarse los expedientes de alegatos y argumentaciones ms completos.
(D. E. Bynum, The Generic Nature of Oral Epic Poetry, Genre, II [1969], 247).
59
Esta dicotoma era real para Menndez Pidal, pero como C. Bandera oportunamente insiste en su resea de Epic
Poetry de Deyermond, el tradicionalismo de Menndez Pidal tuvo () un matiz de tipo polmico. Con ello trataba el
maestro de combatir, no la fusin de lo popular y lo culto sino lo que l llamaba el individualismo en la interpretacin
de la pica medieval (Philological Quarterly, XXV [1971], 312).
60
Menndez Pidal, Poesa juglaresca y orgenes, 28 ss., 58 s.
61
Bdier, Les Lgends piques, IV, 418.
62
Fry trata de mostrar que Caedmon trabaj de esta manera (Caedmon as a Formulaic Poet, 228 s.).
63
Es esencial Heroic Poetry de C. M. Bowra (Oxford, 1952). Singer de Lord brinda la mejor introduccin a la
tradicin balcnica. V. Zhirmunsky contempla trabajos recientes sobre lenguas de Asia Central en Epic Songs and
Singers in Central Asia (Chadwick y Zhirmunsky, Oral Epics of Central Asia); su descripcin de la versificacin
primitiva turca conteo silbico irregular y laisses monorrimas tiene llamativas reminiscencias del Mio Cid. Los byliny
rusos son analizados desde una postura oral-formulaica por P. Arant, en Excursus on the Theme in Russian Oral Epic
Song, en Studies Presented to Professor Roman Jakobson by His Students, ed. C. E. Gribble (Cambridge, Mass.,
1968), 9-16, y Concurrence of Patterns in the Russian Byina, Journal of the Folklore Institute, VII (1970), 80-88.
Para frica, vase tambin R. Finnegan, Oral Literature in Africa (Oxford, 1970). Para pica de la antigua India, vase
O. Botto, Origini e sviluppo dellepica indiana; en Attisul tema: La poesia epica e la suaformazione, Acad. Naz.
dei Lincei, Problemi Attuali di Scienza e di Cultura, Quad. 139 (Roma, 1970), 655-677. No conozco muchos trabajos
sobre lenguas indias modernas, pero vase M. B. Emeneau, Oral Poets of South India, Journal of Am. Folklore, LXXI
(1958), 312-324, y K. Kailasapathy, Tamil Heroic Poetry (Oxford, 1968). Uno de los pocos intentos de estudiar la pica
medieval comparativamente es el de M. Curschmann, Oral Poetry in Mediaeval English, French, and German
Literature: Some Notes on Recent Research, Speculum, XLII (1967), 36-52.
64
Esto es lo que hizo Rychner para la pica francesa (ver n. 12). Ha habido varios intentos recientes de analizar la pica
espaola temticamente, pero slo R. H. Webber, en su corta Narrative Organization of the Cantar de mio Cid,
Olifant, I: 2 (1973), 21-33, utiliza exactamente el enfoque de Parry-Lord (cf. Lord, Composition by Theme in Homer
and Southslavic Epos, Transactions and Proceedings of the American Philological Association, LXXXII [1951],
71-80). Vase tambin P. N. Dunn, Theme and Myth in the PMC, Romania, LXXXIII (1962), 348-369, C. Bandera
Gmez, El PMC: poesa, historia, mito (M., 1969); E. Dorfman, The Narreme in the Medieval Romance Epic: An
Introduction to Narrative Structures (Toronto, 1969); A. D. Deyermond y M. Chaplin, Folk-Motifs in the Medieval
Spanish Epic, Philological Quarterly, LI (1972), 36-53. Para un anlisis desde un punto de vista matemtico, vase B.
do Nascimento, As seqncias temticas no romance tradicional, Rev. Brasileira de Folclore, VI (1966), 159-90.

Cf. E. von Richthofen, Analogas histrico-legendarias inadvertidas en las tradiciones picas medievales de Espaa,
Francia y los pases germnicos, Prohemio., III (1972), 373-407.
66
En su ed. del Mio Cid, 172. Vase, por ejemplo, C. T. Fraker, Sancho II: Epic and Chronicle, Romania, XCV
(1975), 467-507.
[Ya en correccin de pruebas, me llegan los siguientes artculos: T. Montgomery, Grammatical Causality and
Formulism in the PMC, en StudiesLloyd A. Kasten (Madison, Wis., 1975), pp. 185-98; S. H. Martnez, Corpes:
Historia potica de una afrenta (De la Historia Roderici a Menndez Pidal), Anuario de Letras (Mxico), XI (1973),
59-103; A. G. Montoro, La pica medieval espaola y la estructura trifuncional de los indoeuropeos, Cuadernos
Hispanoamericanos, No. 285 (Marzo 1974), 554-71.]
67
Los escritos de Menndez Pidal sobre la pica son vastos. Las obras bsicas para comprender sus puntos de vista son:
Los godos y la epopeya espaola (Madrid, 1956); Reliquias de la poesa pica espaola (Madrid, 1951); Poesa
juglaresca y orgenes de las literaturas romnicas (Madrid, 6.ed., 1957) La Chanson de Roland et la tradition pique
des Francs (Paris, 1960); y Dos poetas en el CMC, Romania, 82 (1961), pp.145-200. Los neotradicionalistas tienden
a usar el ttulo Cantar de mio Cid (CMC), enfatizando la oralidad en el ttulo. Los individualistas prefieren el ttulo ms
literario de Poema del mio Cid (PMC).
65

68

Para su reaccin frente a Parry y Lord, ver su trabajo Los cantores yugoeslavos y los occidentales: El Mio Cid y dos
refundidores primitivos, Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 31(1965-66), pp.195-225. Ms
bien que una respuesta al formulismo, resulta ser una defensa de sus ahora cualquier cosa menos desacreditadas teoras
sobre la autora mltiple del PMC.
69

The Song of Roland: Formulaic Style and Poetic Craft (Univ. Of California Press, 1973); Formulaic Diction in the
CMC and the Old French Epic, Forum for Modern Language Studies, 10 (1974), pp.260-269.
70

Tempranamente hubo individualistas en Espaa, pero el neotradicionalismo result tan atractivo para la mayora de
los crticos que aquellos fueron subsecuentemente ignorados. Ver Julio Cejador y Frauca, El CMC y la epopeya
castellana, Revista Histrica, 49 (1920); y Carmelo Vias Mey, Sobre el origen e influencia de los cantares de gesta,
Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 43(1922); 45 (1924); 46 (1925); 48 (1927). Fuera de la pennsula ibrica,
temprano en el siglo otros crticos continentales fueron benvolos para con la perspectiva individualista: Giulio Bertoni,
editando Il Cantare del Cid (Bari, 1912); Rudolph Beer, Zur Uberlieferung altspanischer Literaturdenkmaler,
Zeitschrift fur die osterreichischen Gymnasien, 49 (1898); Alfred Coester, Compression in the PMC, Revue
Hispanique, 15 (1906).
71

A fines del siglo pasado Eduardo Hinojosa detect un grado excepcional de conocimiento del derecho castellano en el
PMC: EL derecho en el PMC, en Homenaje ofrecido a Menndez y Pelayo, I (Madrid, 1899).
72

Inicialmente Deyermond se inclin hacia la aceptacin de un origen oral-formulaico para la pica espaola. Ver su
trabajo The singer of Tales and Medieval Spanish Epic, Bulletin of Hsspanic Studies, 42 (1965).
73

Riao Rodriguez (1971) atribuye el PMC a un Per Abat, clrigo de Fresno de Caracena, No obstante, sobre bases
geogrficas, legales y cronolgicas, tanto como por el lazo con el Apcrifo de San Lecenio, el Per Abbat de Smith es el
candidato ms probable.
74

The Singer or The Song? A Reassessment of Lords Oral Theory, Man, n.s. 12 (1977).

75

Ver su trabajo The Mocedades de Rodrigo and Neo-Individualist Theory, Hispanic Review, 46 (1978).

76

El tema de la crtica ideolgicamente inclinada es afn a la interpretacin de toda la literatura medieval. John C. Hirsh
nos proporciona un instructivo artculo sobre este punto porque sus observaciones estn completamente separadas del
debate sobre la pica y la literatura continental. Ver Havelock 2933: A Problem in Medieval Literary History,
Neuphilologische Mitteilungen, 78 (1977).
Tales argumentos son aptamente resumidos por J. M. Aguirre (1968), esp. pp. 27-8.
The Complete Works of Friedrich Nietzsche, ed. Oscar Levy (New York, 1964), I: The Birth of Tragedy, p. 174.
79
Antologa de poetas lricos castellanos, XI (Madrid, 1914), p. 315.
80
Las citas son de la edicin de Colin Smith, Poema de Mio Cid (Oxford, 1972).
81
Primera Crnica General de Espaa, ed. Ramn Menndez Pidal (Madrid, 1955), II, 532a22. Los compiladores, en la
parte de la crnica correspondiente al primer cantar, usaron una versin del poema muy similar a la existente, segn
Diego Cataln (1963), en pp. 294 y 301; y Smith y Morris (1967: 182); tambin Smith, ed. Poema, pp. 172ss.
82
Para mi informacin acerca de palabras especficas, dependo del indispensable index verborum en Victor R. B.
Oelschlger, ed., Poema del Cid in Verse and Prose (New Orlens, 1948).
77
78

Rafael Lapesa, El tema de la muerte en el Libro de Buen Amor, en De la Edad Media a nuestros das (Madrid,
1967), pp.53-75.
84
Las palabras del Cid en la CVR, correspondientes a las lneas 2082ss, Non abra fijas de casar..., son: Seor,
vos criastes mis fijas et ellas et yo somos ala vuestra mered, et vos fazed como por bien touierdes, ca yo pagado so de
quanto vos fezierdes (MS Escorial X-i-6, fol. 97b). Cito de Jane Ritter, The Legend of the Cid in the Crnica de
veinte reyes (tesis de Master in Arts indita, Tulane University, 1967), p. 49.
85
Otros ejemplos: 41-9, 629-35, 846-50, 1845-54, 2494-8.
86
P. ej. En 528b24, 529b39, 530c28, 532b26.
87
Culture, Psychiatry, and the Written Word, Psychiatry, XXII (1959), 307-20.
88
Cf. vergenza... es seal de temencia, citado por Menndez Pidal, ed. Cantar de Mio Cid, II (3era ed., 1954), s.v.
envergonar, de las Partidas.
89
C. M. Bowra, Primitive Song (Londres, 1962), p. 209.
90
Pero el tiempo no refleja esto, an hoy, de manera estrictamente linear u objetiva: Una teora [del uso de tiempo]
tiene que poder incorporar en sus estructuras subyacentes conceptos como la interrelacin del tiempo actual de
ocurrencia de eventos con la participacin del hablante, escucha, u otros participantes en estos eventos (Robin
Lakoff, Time and its relation to participants, Language, XLVI [1970], 838-49, en p. 838).
91
Los datos se toman de Stephen Gilman (1961), esp. pp. 40-1, de Oeschlger, y Montgomery (1967-68).
92
Cf. Ren Dubois, So Human an Animal (New York, 1968), p.114.
93
P. N. Dunn (1962) y (1970); y Deyermond y Chaplin (1972).
94
Vase Ong (1971), esp. pp. 11-12.
95
La flexibilidad y la aptitud de la frmula en el Poema es discutida por Edmund de Chasca (1970).
96
Susan Sontag, Against Interpretation and Other Essays (New York, 1966), p. 300
97
Nietzsches Werke. I. Die Geburt der Tragdie (Leipzig, 1923), p.5
98
Chalon (1976: 529-31) duda de que la Condesa traidora fuera alguna vez un poema pico; ver pp. 552-53 para su
ligeramente menos escptico juicio sobre el Romanz del Infant Garca. Para una visin contraria, ver A. D.
Deyermond (1976), esp. p. 298 n. 1.
99
Ver, por ejemplo, Deyermond (1968) y (1971, esp. pp. 37-38, 47-48); Cummins (1976) y Menndez Pidal (1951).
100
Ver, por ejemplo, Russell, San Pedro de Cardea, y La oracin de doa Jimena, en (1978: 113-58). Sobre la
presencia general de rasgos legales en el PMC, ver Russell (1952); tambin Colin Smith (1977) y David Hook (1980).
101
Ver Deyermond y Chaplin (1972).
102
Hay una coincidencia posiblemente significativa entre algunos de los rasgos notados en estos prrafos y los
discutidos por C. C. Smith (1972).
103
Ver Pattison (1979), esp. pp. 179-80.
104
Conclusiones similares pueden extraerse del tratamiento del material legendario por parte de la CVR y la Vulgata
en el caso de la historia del Infante Garca.
105
El ejemplo ms complejo de este tipo de incertidumbre compilatoria puede verse en el tratamiento del material de
las Mocedades en varios manuscritos diferentes de la CrC y en la Cr1344.
106
Ver Pattison (1977).
107
Ver Cataln (1969), pp. 432-33.
108
Ver Pattison (1977), esp. pp. 132-33 y 139, y Smith (1971), esp. p. 588.
109
Los ejemplos ms extremos de esta tendencia al sensacionalismo son los encontrados en la Refundicin Toledana
del siglo XV: ver Pattison (1982), esp. pp. 38-39.
110
Ver Pattison (1979), esp. pp. 173-76.
111
La Versin Interpolada muestra el caso extremo de este tipo de amplificacin en el caso bajo discusin.
112
Ver la fundamental obra crtica de Charles Faulhaber (1976-77), Armistead (1978) y la corts respuesta de Colin
Smith (1983a).
83

P. tambin lista varias fuentes picas que decide justificadamente no tratar: Prdida de Espaa, Mainete, Mora
Zaida (10). El Mainete, sin embargo, sugiere el problema de la pica carolingia en Espaa, un factor que ha sido dejado de
lado por la crtica individualista, tal vez porque necesitara la inclusin del estudio del Romancero y su indisputable
tradicionalismo. Ver Armistead (1981:380). Con respecto al relato de la Condesa Traidora (57-69), creo que todos,
individualistas y tradicionalistas, podramos acordar que, probablemente, no deriva de un poema pico.
113

114

Ver, por ejemplo, Dyer (1979-80) y Fraker (1974).

115

Menndez Pidal (1957:101-2,224-29).

P. est basndose en un argumento propuesto por Deyermond y Chaplin (1972) que parece decir que, puesto que los
motivos folklricos no slo aparecen en la pica, sino que se encuentran en romans de aventuras, colecciones de enxempla,
prosa didctica, etc., su presencia no puede usarse para demostrar que un texto sea tradicional. Totalmente cierto. Mucha
de la literatura medieval, erudita y popular, es tradicional y abierta en un sentido en que no lo es la literatura
moderna. Naturalmente, y por ello, est repleta de motivos folklricos. Otro tema es argumentar que la presencia de estos
116

elementos deba convencernos de que un texto debe ser erudito o literario y no tradicional. Sobre el carcter
abierto de la literatura espaola medieval, ver el esencial trabajo de Cataln (1978).
Aos atrs, en Extremadura, escuch esta expresin en la que la s- aspirada facilit el descubrimiento de esta obra de
arte de la etimologa popular.
117

Cataln (1983:484). Colin Smith cree que los oralistas ..parecen no tener incorporada la nocin de texto como forma
estable (1983a:413). Acuerdo bastante con l, pero creo que no es necesario concebir una nocin que no existe en la
literatura oral. La crtica individualista tiende a implicar que el tradicionalismo infundadamente discute por la necesidad de
recuperar textos perdidos, y que esa es una quimera, producto de una imaginacin romntica fuera de poca. El positivista,
insistiendo en un texto que puede ver, leer y tocar, es el nico realista que pisa suelo firme y cuyas afirmaciones poseen
rigor cientfico. Pero la verdadera quimera es la que subyace a la infructuosa bsqueda individualista de un texto fijo, un
prototipo erudito, y que conduce a negar la necesidad de una indispensable existencia de versiones intermedias, variantes y
refundiciones. Estas cosas son parte de cualquier gnero tradicional. Remaniement, variacin constante, es la norma, no la
excepcin, y es absolutamente indispensable para un estudio de este tipo de literatura. [...] El concepto de texto fijo se
origina con la literatura moderna. Es una fantasa de la crtica individualista. Hoy sabemos que los Romnticos estaban en
lo cierto: Das Volk dichtet, no como generador de una poesa en su conjunto, sino como una infinita serie individual, cada
una modificando y recreando el poema original y desarrollndose as en la tradicin oral. El pueblo autor, el autor legin
existe y tenemos importantes ejemplos de l (Benichou 1968), mientras que el texto fijo es pura quimera, es un producto
fallido de una imaginacin erudita cuya existencia est limitada a las musas del gabinete del estudioso. As, no hay texto
que individualistas o tradicionalistas puedan voir et toucher. Los individualistas necesitan volver a pruebas slidas y
documentacin palpable y dejar los textos fijos y otras elucubraciones positivistas en el tacho de basura de la crtica del
siglo XIX [...].
118

119

Ver Shergold (1972), mi artculo-resea (Armistead 1979-80) y Armistead (1981).

MS G, Escorial X-i-II, fol. 148va. Tambin tengo en cuenta los mss. Z, Bibl Zablburu (ahora Heredia-Espnola), fol.
28vb; S, BNM 1810, fol. xxiiij rb; T, BNM 7403, fol. 25ra; D, BNP Esp. 220, fol. Xxx vb; N, BNM 10210, fol 67ra y A,
BNM 8817, 113vb.
120

Juan Timoneda, Rosas de Romances (Valencia, 1573), ed. Rodrguez Moino y Devoto (1963: fol. xxvj r-v) (=
Primav. 44). Ver el comentario de M. Pidal (1953, 1: 201). Indudablemente, Timoneda retoc el estilo de estos versos.
121

Sigo la reconstruccin de P. (106), basada en en MS G de CRC (Esc. X-I-II), fols. 152v-153r (que tambin he
consultado).
122

M. Pidal (1973: 89-91.9-12,39-42); Cancionero de Romances (Anvers, 1550), ed. Rodrguez Moino (1967:221).
Ntese tambin que los textos que he citado no son los nicos.
123

Ver Dyer (1975 [y 1995]) y Powell (1983). Ntese tambim que Dyer argumenta convincentemente que CVR no us
un texto totalmente idntico a la transcripcin de Per Abbat.
124

MS G (Esc. X-I-II), fol. 156r. En Armistead (1984) transcribo el mismo pasaje de varios Mss. de CRC. Ver tambin
la indispensable Poesa y novela de Cataln (1969:435).
125

Un exhaustivo anlisis del relato del Cid en CRC es de imperiosa necesidad. En esta compleja tarea, muchos de los
hallazgos de P. nos sern, indudablemente, de gran utilidad. Una buena observacin es que todas las diferencias del
material cidiano en CRC enfrentadas a PCG no pueden ser adjudicadas a expansin cronstica, novelizacin, etc., y
varios de los nuevos personajes que P. nota (123-24), son adosados al texto cronstico en conexin con PMC. Por ejemplo,
el aumento en cantidad de los sobrinos del Campeador responde al famoso topos del to-sobrino, tan caracterstico en la
pica francesa y germana y tambin en el Romancero. Algunos de los personajes nombrados en el relato de PMC en CRC,
tambin aparecen en la prosificacin de Mocedades. Que Fernn Daz sea nombrado como el que nasci de la quintera
est relacionado con la tradicin pica sobre el hermano ilegtimo del Cid. Estoy preparando un detallado trabajo sobre este
tema. Por ahora, ver Armistead (1966:534-36). Ntese que Ordoo, uno de los sobrinos del Cid en las Mocedades de CRC
tambin aparece en la narracin de la afrenta de Corpes en CRC, no as en el texto de Per Abbat . Si PCG est utilizando
nicamente un texto similar al de Per Abbat como fuente y todas las diferencias entre los personajes son cronsticas como
P. cree, entonces: de dnde sacaron los compiladores de PCG este personaje pico?. P. dice que esta aparicin de nuevos
personajes se debe al inters del cronista en la genealoga (127n 39). Aunque P. no le da mayor importancia al problema,
creo que es probable que anteriormente a PMC debi existir algo similar a lo que M. Pidal llama el Cantar de Gormaz (M.
Pidal 1961). Colin Smith (1983a:413) cree que yo he relegado [la historia de dos poetas] al tico de los recuerdos
romnticos. No es as. Estoy de acuerdo con Smith en que el Cantar de Gormaz es puramente conceptual. Esto es
correcto. La idea de los dos poetas es una buena teora, una teora de investigador erudito, elaborada con detalles
sustanciosos por un gran medievalista, y es una teora que no ha sido tan ampliamente rechazada por la crtica
individualista. Nibelungield, Roland, RIL fueron desarrollados en estadios similares a los propuestos por M. Pidal para
PMC. Ms all de decir que esta teora no es demasiado convincente, los individualistas no la han refutado. El Cantar de
Gormaz puede ser puramente conceptual, pero tambin lo es la idea de que Per Abbat haya inventado la pica castellana
126

y haya compuesto el PMC, que no haya revisado su texto y que haya copiado modelos de la pica francesa, que uno de los
mss. de PMC haya sido escrito a rengln seguido y ms...(Smith 1983a:414, ver tambin Smith 1983b). Estas ideas
tambin son teoras puramente conceptuales y han sido elaboradas erudita y magistralmente por otro gran medievalista.
La caracterizacin reciente de Ian Michael (1985:129) de mis conclusiones (1984) como infundadas es un notable caso
del oscurantismo del neo-individualismo. La observacin que cita puede ser analizada en CRC y est completamente
justificada por la crnica y el romance del MS de la British Library (Eg. 1875): por ejemplo, que CRC est utilizando una
versin de PMC muy diferente a la copiada por Per Abbat. Esta no es una deduccin injustificada de un romntico
neotradicionalista. Aqu, y mas all de nuestra postura terica, tenemos dos textos que producen slida evidencia y
muestran que los individualistas estn completamente confundidos en sus postulados sobre las relaciones entre la pica y la
crnica. La cuestin es ver de qu manera los individualistas solucionarn este problema. Pero ellos siguen en la inflexible
postura de que la poesa hispnica es: clerical, erudita, no tradicional, aunque las pruebas de lo contrario estn a la vista.
As, el nico recurso que les queda es evitar la discusin seria y esperar contra toda esperanza que lectores confiados (que
no han reparado en mi artculo) sigan creyendo que me baso en deducciones injustificadas. La lectura de Michael es
incorrecta. El neo-individualismo ha publicado una gran cantidad de material, muy estimulante y que ha ayudado a los
tradicionalistas a reafirmar sus creencias. Por ello agradezco a los individualistas y me complace el ver mis teoras minadas
por tcticas como las de Michael. Si l piensa que estoy equivocado, muy bien entonces, pero debe demostrar (con textos
palpables, por favor, voir et toucher) en qu me equivoco. Infortunadamente, la crtica no es slo negar sino validar las
propias nociones.
127

CVR, MS J (Esc. X-I-6), fol. 54rb; ver M. Pidal (1980: 242.13-16); P. cita MS N (BNM 10210).

Alan Deyermond, 1976, Medieval Spanish Epic Cycles: Observations on Their Formation and Development,
KRQ, 23, 281-304.
128

Вам также может понравиться