Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
APG
Installation and operating instructions
, Grundfos, ,
APG, ,
- :
(98/37/)
(2006/95/)
: EN 60335-1: 2002
EN 60335-2-41: 2003.
(89/336/)
: EN 61000-6-2 EN 61000-6-3.
ATEX 94/9/EC
,
,
Ex II 2G, ATEX
() .
.
Izjava o usklaenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo uz punu odgovornost, da su proizvodi APG,
na koje se ova izjava odnosi, sukladni smjernicama Savjeta za
prilagodbu propisa drava-lanica EZ:
Strojevi (98/37/EZ)
Elektrini pogonski ureaji za koritenje unutar odreenih
granica napona (2006/95/EZ)
Koritene norme: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.
Elektromagnetska kompatibilnost (89/336/EEZ)
Koritene norme: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.
ATEX 94/9/EZ
Odnosi se samo na proizvode namijenjene uporabi u potencijalno
eksplozivnom okruju, Ex II 2G, opremljene s dodatnom ATEX
ploicom i certifikatom EZ o ispitivanju. Vie informacija potraite
nie u tekstu.
Declaraie de conformitate
Noi, Grundfos, declarm asumndu-ne ntreaga responsabilitate c
produsele APG la care se refer aceast declaraie sunt n conformitate
cu Directivele Consiliului n ceea ce privete alinierea legislaiilor
Statelor Membre ale CE, referitoare la:
Utilaj (98/37/CE)
Echipamente electrice destinate utilizrii ntre limite exacte de
tensiune (2006/95/CE)
Standarde aplicate: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.
Compatibilitate electromagnetic (89/336/CEE)
Standarde aplicate: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.
ATEX 94/9/CE
Se aplica doar produselor care se pot folosi n medii cu potential
explozibil, Ex II 2G, si sunt contin placuta separata de certificare
ATEX si certificat de examinare de tip CE. Mai multe informatii, vezi
mai jos.
Konformitsi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedli felelssggel kijelentjk, hogy az APG
termkek, amelyekre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az
Eurpai Uni tagllamainak jogi irnyelveit sszehangol tancs albbi
irnyelveinek:
Gpek (98/37/EC)
Meghatrozott feszltsg hatrokon bell hasznlt elektromos
eszkzk (2006/95/EC)
Alkalmazott szabvny: EN 60335-1: 2002 s EN 60335-2-41: 2003.
Elekromgneses sszefrhetsg (89/336/EEC)
Alkalmazott szabvny: EN 61 000-6-2 s EN 61 000-6-3.
ATEX 94/9/EC
Alkalmazott szabvny:Azon szivatty tpusokra vonatkozik, melyek
potencionlisan robbansveszlyes krnyezetben telepthetok,
Ex II 2G, s el vannak ltva egy tovbbi ATEX jelzsu adattblval,
valamint rendelkeznek EC tpus vizsglati bizonylattal is.
Izjava o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod potpunom odgovornou da su
proizvodi APG na koje se odnosi ova izjava u saglasnosti sa
smernicama i uputstvima Saveta za usaglaavanje pravnih propisa
lanica Evropske unije:
maine (98/37/EG)
elektrina oprema razvijena za korienje unutar odreenih
naponskih granica (2006/95/EG)
korieni standardi: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.
elektromagnetna usaglaenost (89/336/EWG)
korieni standardi: EN 61000-6-2 1 EN 61000-6-3.
ATEX 94/9/EG
Primenjuje se samo na proizvode namenjene upotrebi u potencijalno
eksplozivnim okolinama, Ex II 2G, opremljene sa dodatnom ATEX
ploicom i EG-tip ispitnim sertifikatom. Vie informacija potraite u
tekstu dole.
, Grundfos ,
APG, ,
:
(98/37/EO)
(2006/95/EO)
: EN 60335-1: 2002 EN 60335-2-41: 2003.
(89/336/EO)
: EN 61000-6-2 EN 61000-6-3.
ATEX 94/9/
,
, Ex II 2G,
ATEX .
Declaration of Conformity
We Grundfos declare under our sole responsibility that the products
APG, to which this declaration relates, are in conformity with the Council
Directives on the approximation of the laws of the EC Member States
relating to
Machinery (98/37/EC)
Electrical equipment designed for use within certain voltage
limits (2006/95/EC)
Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-41: 2003.
Electromagnetic compatibility (89/336/EEC)
Standards used: EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3.
ATEX 94/9/EC
Applies only to products intended for use in potentially explosive
environments, Ex II 2G, equipped with the separate ATEX approval
plate and EC-type examination certificate. Further information, see
below.
Konformittserklrung
Wir Grundfos erklren in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
APG, auf die sich diese Erklrung bezieht, mit den folgenden Richtlinien
des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten bereinstimmen:
Maschinen (98/37/EG)
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen (2006/95/EG)
Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und
EN 60335-2-41: 2003.
Elektromagnetische Vertrglichkeit (89/336/EWG)
Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3.
ATEX 94/9/EG
Gilt nur fr Produkte, die fr den Gebrauch in potentiell explosiver
Umgebung nach Ex II 2G bestimmt und mit einem separaten ATEXTypenschild und einem EG-Prfzeugnis ausgestattet sind. Weitere
Informationen, siehe unten.
Bjerringbro, 15th August 2002
APG
13
19
25
31
36
42
47
CUPRINS
1.
1.1
1.2
1.3
2.
3.
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
5.
5.1
6.
6.1
7.
7.1
8.
9.
Descriere general
Domeniui de utilizare
Condiii de lucru
Nivel de zgomot
Msuri de siguran
Transport i depozitare
Instalare
Instalarea cu auto-cuplaj
Instalare liber
Pompe furnizate cu un tablou de
comand
Comutator de nivel separat
Conexiuni electrice
Protecia motorului
Punerea n funciune
Sensul de rotaie
Intreinere i service
Pompe contaminate
Tabel de identificare a defeciunilor
Scoatere din uz
Pagina
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
34
35
35
1. Descriere general
1.1 Domeniui de utilizare
Pompele Grundfos din familia APG sunt create
pentru pomparea
apelor uzate,
apelor cu coninut de nmol,
apelor subterane,
canalizri de la restaurante, hoteluri campinguri,
etc.
Construcia compact adapteaz pompa att la
funcionare continu ct i la funcionare
intermitent. Mai mult, pompele sunt utilizabile n
instalaii proprii ca i n sisteme complexe datorit
sistemului de auto-cuplare cu ghidaj.
Pompele APG sunt echipate cu un dispozitiv tietor
ce poate mrunii particulele solide astfel nct s
poat fi vehiculate prin conducte de diametre relativ
mici.
2. Msuri de siguran
Instalarea pompei n puuri trebuie
realizat numai de presonal specializat.
3. Transport i depozitare
Pompa trebuie transportat i depozitat numai n
poziie vertical sau orizontal. Asigurai-v c nu se
poate rostogoli sau nu poate cade.
Ridicai ntotdeauna pompa de mner. niciodat de
cablul motorului sau de conduct.
Pentru perioade de depozitare mai lungi, pompa
trebuie protejat contra umezelii i cldurii.
Dup o perioad de depozitare mai lung, pompa
trebuie verificat nainte de punerea n funciune.
Asigurai-v c rotorul se poate mica liber. Acordai
o atenie special etanrilor axului i conexiunilor
cablului electric.
31
4. Instalare
32
T1
T2
PE
5. Conexiuni electrice
Conectarea electric a pompei trebuie realizat
conform normelor locale.
Tensiunii: 10% din tensiunea indicat pe plcua de
marc. Asigurai-v c motorul este conform
alimentrii electrice existente la locul instalaiei.
Condensator
de pornire
6. Punerea n funciune
Condensator
de lucru
[F]
[VAC]
[F]
[VAC]
APG.50.11.1(Ex)
60
1 x 230
30
1 x 450
APG.50.18.1
100
1 x 230
50
1 x 450
60 Hz:
Condensator
de pornire
Condensator
de lucru
[F]
[VAC]
[F]
[V AC]
APG.50.12.1
50
1 x 230
25
1 x 450
APG.50.18.1
80
1 x 230
40
1 x 450
APG.50.30.1
150
1 x 230
60
1 x 450
APG.50.33.1
150
1 x 230
60
1 x 450
Tipul pompei
Fig. 1
50 Hz:
Tipul pompei
Max.
250 /V/2.5
Max. 250V
2.5 A A
7. Intreinere i service
ntreinerea i service-ul trebuie realizate
numai cnd pompa este oprit i toate
prile n micare s-au oprit.
Inainte de a realiza lucrrile de ntreinere i
service,asigurai-v c pompa a fost cltit complet
cu ap curat. inei prile componente ale pompei
n ap dup dezmembrare.
La desfacerea uruburilor bii de ulei,
avei grij la presiunea ridicat din baie.
Nu desfacei uruburile pn cnd
presiunea nu a fost complet sczut.
Pompele funcionnd n condiii normale trebuie
verificate cel puin o dat pe an. Dac lichidul
pompat este foarte noroios sau nisipos, controlai
pompele mai des.
Dac pompa este nou sau dup nlocuirea
etanrilor axului, verificai nivelul uleiului dup o
sptmn de funcionare.
33
Cantitatea din
baia de ulei
APG.50.09
0.70 l
APG.50.11
0.70 l
APG.50.12
0.70 l
APG.50.17
0.65 l
APG.50.18
0.65 l
APG.50.19
0.65 l
APG.50.29
0.65 l
APG.50.30
0.65 l
APG.50.31
0.65 l
APG.50.33
0.65 l
34
Defect
Cauza
Remediu
1. Motorul nu pornete.
Siguranele sar sau contactorul
motorului decupleaz imediat.
Atentie: Nu pornii motorul din
nou!
Montai sigurane
corespunztoare.
Curai rotorul.
Curai rotorul.
Curai rotorul.
Aerisii pompa.
9. Scoatere din uz
Produsul sau componentele pot fi scoase din uz n
concordan cu urmtoarele principii:
1. Folosii reeaua local de recuperare a
materialelor refolosibile.
2. n cazul n care o astfel de reea nu exist, sau
nu poate ridica acest tip de materiale, v rugm
returnai materialele la cel mai apropiat atelier
Grundfos.
RU:
H:
HR:
YU:
RO:
BG:
GB:
D:
O c c
Egy szivatty nedvesakns teleptse automatikus cskapcsol
(talpas knyk) beptsvel
Jedna crpka s automatskom spojkom
Ugradnja jedne pumpe sa automatskom spojnicom
1. Instalarea pompei pe dispozitivul de autocuplare
1-pump Installation on auto-coupling
Eine Pumpe mit Autokupplung
A
C
F
T
E
S
G
K
Fig. A
A
600
600
407
300
45
45
65
115
143
150
400
200
300
700
500
"
160
295
54
RU:
H:
HR:
YU:
RO:
BG:
GB:
D:
Kt szivatty nedvesakns teleptse automatikus cskapcsol (talpas knyk) beptsvel
Dvije crpke s automatskom spojkom
Ugradnja dveju pumpi sa automatskom spojnicom
2. Instalarea pompei pe dispozitivul de autocuplare
2-pump installation on auto-coupling
Zwei Pumpen mit Autokupplung
B
D
I
M
Fig. B
A
455
600
407
135
45
45
65
115
143
150
400
200
300
700
335
330
"
160
295
55
RU:
H:
HR:
YU:
RO:
BG:
GB:
D:
Teleptsi mretek hozdozhat kivitel esetn
Slobodnostojea ugradnja
Slobodnostojea ugradnja
Instalare liber
Free-standing installation
Freistehender Einbau
Fig. C
56
APG
APG.50.09.3
497
304
APG.50.09.3Ex
497
304
APG.50.11.1
497
APG.50.11.1Ex
APG.50.17.3
130
90
207
R2
130
90
207
R2
304
130
90
207
R2
497
304
130
90
207
R2
618
405
191
150
265
R2
APG.50.18.1
618
405
191
150
265
R2
APG.50.19.3
618
405
191
150
265
R2
APG.50.19.3Ex
618
405
191
150
265
R2
APG, 50 Hz
APG.50.31.3
655
408
191
150
265
R2
APG.50.31.3Ex
655
408
191
150
265
R2
APG.50.11.3
450
304
133
90
207
R2
APG.50.12.1
450
304
133
90
207
R2
APG.50.18.1
620
408
191
150
265
R2
APG.50.19.3
620
408
191
150
265
R2
APG.50.29.3
751
408
191
150
265
R2
APG.50.30.1
751
408
191
150
265
R2
APG.50.33.1
751
408
191
150
265
R2
APG, 60 Hz
57
58
Argentina
Finland
Lithuania
Spain
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550
France
Malaysia
Sweden
Australia
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagrdsgatan 6)
431 24 Mlndal
Tel.: +46(0)771-32 23 00
Telefax: +46(0)31-331 94 60
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstrae 2
A-5082 Grdig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tl.: +32-3-870 7300
Tlcopie: +32-3-870 7301
Belorussia
220090 . 14
: (8632) 62-40-49
: (8632) 62-40-49
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Paromlinska br. 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713290
Telefax: +387 33 231795
Brazil
Mark GRUNDFOS Ltda.
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco,
630
CEP 09850 - 300
So Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Representative Office - Bulgaria
Bulgaria, 1421 Sofia
Lozenetz District
105-107 Arsenalski blvd.
Phone: +359 2963 3820, 2963 5653
Telefax: +359 2963 1305
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
51 Floor, Raffles City
No. 268 Xi Zang Road. (M)
Shanghai 200001
PRC
Phone: +86-021-612 252 22
Telefax: +86-021-612 253 33
Croatia
GRUNDFOS predstavnitvo Zagreb
Cebini 37, Buzin
HR-10000 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
ajkovskho 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti O
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
Mxico
Greece
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
e-mail: info_gnl@grundfos.com
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Hungary
Norway
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przemierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhes, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Pao de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Romnia
GRUNDFOS Pompe Romnia SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: romania@grundfos.ro
Russia
, 109544 , . 39
. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
(+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fllanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Blgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com
Ukraine
01010 , . 8,
.:(+38 044) 390 40 50
.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
700000 . 1-
5
: (3712) 55-68-15
: (3712) 53-36-35
Serbia
GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovia 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340
Korea
Singapore
Latvia
Slovenia
96431663 0608
Repl. 96431663 0304
www.grundfos.com
93