Вы находитесь на странице: 1из 156

1

00:04:26,053 --> 00:04:29,097


Wake up. Wake up,
wake up, wake up.
2
00:04:29,181 --> 00:04:32,183
Up you wake, up you wake, up you wake.
3
00:04:32,267 --> 00:04:35,770
This is Mister Seor Love
Daddy, your voice of choice.
4
00:04:35,854 --> 00:04:39,190
The world's only 12-hour
strongman on the air,
5
00:04:39,274 --> 00:04:42,276
here on We Love Radio,
108 FM.
6
00:04:42,361 --> 00:04:45,404
The last on your dial,
but first in your hearts,
7
00:04:45,489 --> 00:04:47,615
and that's the truth, Ruth.
8
00:04:47,699 --> 00:04:49,617
Here I am. Am I here?
9
00:04:49,701 --> 00:04:51,577
You know it. It you know.
10
00:04:51,662 --> 00:04:53,704
This is Mister Seor
Love Daddy
11
00:04:53,831 --> 00:04:56,958
doing the nasty to your ears,
your ears to the nasty.
12
00:04:57,042 --> 00:04:59,252
I's only play the platters that matter.
13
00:04:59,336 --> 00:05:03,548
The matters they platter,
and that's the truth, Ruth.

14
00:05:05,175 --> 00:05:09,096
From the heart of Bed-Stuy,
you're listening to We Love Radio.
15
00:05:09,180 --> 00:05:11,640
Doing the yin and the yang,
the hip and the hop,
16
00:05:11,724 --> 00:05:14,643
the stupid, fresh thing,
the flippity-flop.
17
00:05:18,148 --> 00:05:22,442
I have today's
forecast for you. Hot!
18
00:05:24,988 --> 00:05:28,657
The color for today is
black. That's right, black.
19
00:05:28,741 --> 00:05:30,325
So you can absorb
some of these rays
20
00:05:30,410 --> 00:05:31,869
and save that
heat for winter.
21
00:05:31,953 --> 00:05:35,205
So you wanna get on out there and
wear that black and be involved!
22
00:05:35,290 --> 00:05:38,375
Also, today's temperature's
gonna rise up over 100 degrees.
23
00:05:38,459 --> 00:05:39,835
So that's
a Jheri curl alert.
24
00:05:39,919 --> 00:05:41,336
That's right,
Jheri curl alert.
25
00:05:41,421 --> 00:05:43,005
If you have Jheri curl,
stay in the house,

26
00:05:43,089 --> 00:05:46,425
or you'll end up with a permanent
plastic helmet on your head forever.
27
00:05:46,509 --> 00:05:48,510
All right, we're going to say hello
28
00:05:48,595 --> 00:05:51,180
to Mr. And Mrs.,
any Mr. And Mrs.
29
00:05:51,264 --> 00:05:53,515
And happy birthday
to Big Red, Little Red
30
00:05:53,600 --> 00:05:55,767
and Miss Annie Mae
who's 100 today.
31
00:05:55,852 --> 00:05:57,728
And if you're careful
to stay out of this heat
32
00:05:57,812 --> 00:05:59,646
you might live to
be that old yourself.
33
00:05:59,731 --> 00:06:01,398
There's also
a water shortage,
34
00:06:01,482 --> 00:06:03,442
so keep those showers
down to one minute.
35
00:06:03,526 --> 00:06:05,402
Two minutes, if you're
showering with a friend.
36
00:06:05,486 --> 00:06:06,612
You better
get on out there...
37
00:06:06,696 --> 00:06:10,782
Damn. It is hot!
38
00:06:10,867 --> 00:06:12,451

...and get that


pink slip, so get up,
39
00:06:12,535 --> 00:06:14,703
get up, get up
and get on out there.
40
00:06:14,787 --> 00:06:16,205
That's what
I'm talking about.
41
00:06:16,289 --> 00:06:18,166
We don't wanna see
anybody losing their jobs
42
00:06:18,250 --> 00:06:20,627
'cause ain't nobody got
no money as it is...
43
00:06:23,297 --> 00:06:25,548
All right. Now we're
going to talk about it.
44
00:06:25,633 --> 00:06:27,425
We're going to
rock 'n' roll...
45
00:06:27,968 --> 00:06:34,140
Good morning.
My name is Smiley.
46
00:06:34,558 --> 00:06:39,479
This is Malcolm X.
47
00:06:40,439 --> 00:06:45,818
And this is Martin King.
48
00:06:45,903 --> 00:06:49,906
Now they are dead,
49
00:06:53,327 --> 00:06:57,121
but we still
50
00:06:57,206 --> 00:07:00,541
have to fight
51
00:07:00,626 --> 00:07:04,003

against apartheid.
52
00:07:04,546 --> 00:07:10,802
10, 15, 20, 25, 30,
40, 50, 60, 70, 80, 100.
53
00:07:10,886 --> 00:07:14,097
20, 40, 60, shit!
54
00:07:14,181 --> 00:07:16,933
80... 300.
55
00:07:18,394 --> 00:07:23,314
20, 40, 60, 80...
Wait, that's 300.
56
00:07:23,399 --> 00:07:28,779
300, 350, 450...
Cash dollar bills.
57
00:07:48,216 --> 00:07:51,510
Mookie. Why are you always
bothering me when I'm sleeping?
58
00:07:51,594 --> 00:07:53,220
Wake up, wake up.
59
00:07:53,346 --> 00:07:55,055
Stop breathing
down my neck!
60
00:07:56,850 --> 00:07:59,101
It's going to be
hot today, Jade.
61
00:07:59,185 --> 00:08:03,230
Saturday's the only day
I get to sleep late. Damn.
62
00:08:07,027 --> 00:08:09,320
Stop, Mookie.
That's not funny.
63
00:08:09,404 --> 00:08:11,530
Why don't you leave me
alone when I'm sleeping?
64

00:08:11,614 --> 00:08:13,866


What's the matter? You don't
love your brother Mookie anymore?
65
00:08:13,950 --> 00:08:15,409
I loves you, Jade.
66
00:08:15,493 --> 00:08:18,579
I'll get a lock on my door and
keep your ass out of here, Mookie.
67
00:08:18,663 --> 00:08:20,998
Why don't you
go to work, man?
68
00:08:21,082 --> 00:08:23,459
Leave me alone for once.
69
00:08:23,543 --> 00:08:25,002
Later, got to get paid.
70
00:08:25,086 --> 00:08:26,962
Yeah, brush your teeth.
71
00:08:27,047 --> 00:08:28,172
I brushed my teeth.
72
00:08:28,256 --> 00:08:29,423
Your breath stinks.
73
00:08:29,507 --> 00:08:30,758
It's your upper lip.
74
00:08:44,607 --> 00:08:46,816
It's hot.
75
00:08:49,153 --> 00:08:51,154
Sonny,
how's the vegetables, huh?
76
00:08:53,532 --> 00:08:55,241
Hey, Pop, you talk to
that air-condition guy?
77
00:08:55,326 --> 00:08:56,951
I been calling him
all week.

78
00:08:57,036 --> 00:09:00,830
He won't come around here
unless he has a police escort.
79
00:09:03,292 --> 00:09:06,086
Pino, get a broom
and sweep up front.
80
00:09:09,048 --> 00:09:11,716
Vito, get a broom and
sweep out front. Huh?
81
00:09:11,801 --> 00:09:13,676
Get a broom and
sweep out front.
82
00:09:13,761 --> 00:09:17,263
What? Get a broom and sweep out front!
83
00:09:17,348 --> 00:09:19,182
See, Pop, it's just
what I was telling you.
84
00:09:19,266 --> 00:09:21,267
Every time you tell
Pino what to do,
85
00:09:21,352 --> 00:09:23,561
he tells me to do what
you told him what to do.
86
00:09:23,646 --> 00:09:26,064
He's brain-dead,
Pop, he is.
87
00:09:26,148 --> 00:09:28,817
Both of you, shut up.
Tell Pino!
88
00:09:28,901 --> 00:09:31,194
What, am I talking to myself
here? Is that what I'm doing?
89
00:09:31,278 --> 00:09:32,904
I didn't want to
come to work, anyway.

90
00:09:32,988 --> 00:09:36,658
I hate this frigging place.
I detest it like a sickness.
91
00:09:39,078 --> 00:09:42,331
You detest this place
like a sickness?
92
00:09:42,416 --> 00:09:45,918
That's, like, really hate,
you know? That's hate.
93
00:09:46,002 --> 00:09:47,253
Oh, no, no.
I didn't say that.
94
00:09:47,337 --> 00:09:48,379
Oh, you didn't say that?
95
00:09:48,463 --> 00:09:50,756
Well, I just heard it. Am I
going crazy? I could have...
96
00:09:50,841 --> 00:09:53,092
Did I just hear that?
Did I hear that, Vito?
97
00:09:53,176 --> 00:09:56,512
I mean, do you think
you can do better?
98
00:09:56,596 --> 00:09:58,764
No, I didn't think so.
You see, Pino,
99
00:09:58,849 --> 00:10:00,933
this is
a respectable business
100
00:10:01,017 --> 00:10:02,435
and there's
nothing wrong with that.
101
00:10:02,519 --> 00:10:04,728
I mean, if there's something wrong
with that, I want you to tell me.
102

00:10:04,813 --> 00:10:07,022


You can... No. You can...
No. You can tell me right now.
103
00:10:07,107 --> 00:10:08,607
Is there something
wrong with that?
104
00:10:08,692 --> 00:10:10,192
There's nothing wrong.
All right? Okay?
105
00:10:10,277 --> 00:10:13,362
Look, do me a favor.
Get a broom and sweep up.
106
00:10:13,488 --> 00:10:17,032
Tell Vito. What are you,
deaf or what? Pop asked you.
107
00:10:17,117 --> 00:10:18,534
I'm gonna kill
somebody today.
108
00:10:24,666 --> 00:10:26,208
I can't believe it, you know. What?
109
00:10:26,293 --> 00:10:27,293
That you like her.
110
00:10:27,377 --> 00:10:28,544
I don't like her.
111
00:10:28,628 --> 00:10:30,379
Yeah?
Yeah, I don't like her.
112
00:10:40,223 --> 00:10:41,599
Hell, no!
113
00:10:44,394 --> 00:10:45,769
Hey.
Hi, Mookie.
114
00:10:45,854 --> 00:10:46,979
Mookie.
115

00:10:47,063 --> 00:10:48,105


Hey, Mook.
116
00:10:53,237 --> 00:10:54,404
Morning, Mookie.
117
00:10:54,489 --> 00:10:55,572
Morning,
Miss Mother Sister.
118
00:10:55,656 --> 00:10:57,365
Now, Mookie, don't work too hard today.
119
00:10:57,450 --> 00:10:59,576
The man says it's going
to be hot as the devil.
120
00:10:59,660 --> 00:11:02,454
I don't want you falling out
from the heat, you hear me, son?
121
00:11:02,580 --> 00:11:05,040
I hear you, Mother
Sister. I hear you. Good.
122
00:11:05,124 --> 00:11:07,959
All right.
I'll be watching you, son.
123
00:11:08,085 --> 00:11:10,795
Mother Sister always watches!
124
00:11:15,384 --> 00:11:17,093
Mookie.
125
00:11:18,513 --> 00:11:20,263
You're late again.
126
00:11:20,848 --> 00:11:22,516
You live up the block.
127
00:11:22,600 --> 00:11:24,434
What, your Cadillac broke?
128
00:11:24,519 --> 00:11:25,852
Hello, Sal, Vito.

129
00:11:25,937 --> 00:11:27,062
Yo, Mook, what up?
130
00:11:27,146 --> 00:11:28,271
Just cooling.
131
00:11:28,356 --> 00:11:30,607
Just cooling.
You're still late.
132
00:11:30,691 --> 00:11:33,318
Why don't you relax, Pino? Take
it easy, you'll live longer.
133
00:11:33,402 --> 00:11:35,403
Here, take the broom,
the front needs sweeping.
134
00:11:35,488 --> 00:11:37,239
Wait a minute, I just
got here. You sweep.
135
00:11:37,323 --> 00:11:39,074
I bet you Sal asked you first anyway.
136
00:11:39,158 --> 00:11:41,993
That's right.
Vito, stop that.
137
00:11:42,078 --> 00:11:43,411
You know,
just fuck that shit.
138
00:11:43,496 --> 00:11:45,121
I deliver pizzas,
that's what I get paid for.
139
00:11:45,206 --> 00:11:46,790
You get paid
to do what we say.
140
00:11:46,874 --> 00:11:48,583
"What we say"?
Did you hear Sal?
141
00:11:48,668 --> 00:11:51,294
I didn't hear

Sal say nothing.


142
00:11:51,379 --> 00:11:54,130
All right,
who's working for who, huh?
143
00:11:54,799 --> 00:11:56,883
Come on in, Mayor.
144
00:11:59,304 --> 00:12:03,724
Morning, gentlemen.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
145
00:12:03,809 --> 00:12:05,017
How are you?
146
00:12:06,353 --> 00:12:09,981
It's going to be a scorcher
today. That's for sure.
147
00:12:10,482 --> 00:12:12,441
Need any work
done around here?
148
00:12:17,239 --> 00:12:19,657
Why don't you
leave him alone, huh?
149
00:12:20,242 --> 00:12:22,326
He's a good man.
Leave him alone.
150
00:12:22,411 --> 00:12:24,537
Choose your weapon, Mayor.
151
00:12:27,791 --> 00:12:29,959
You dropped something, Mayor.
152
00:12:32,379 --> 00:12:35,756
You are going to have the
cleanest sidewalk in Brooklyn.
153
00:12:35,841 --> 00:12:38,050
Clean as the Board of Health.
154
00:12:39,094 --> 00:12:40,720
All right, Mayor.

155
00:12:41,847 --> 00:12:43,431
Pop, I don't
believe this shit.
156
00:12:43,515 --> 00:12:45,433
You running welfare
or something?
157
00:12:45,517 --> 00:12:47,560
Every day you give
this azupep a dollar.
158
00:12:47,686 --> 00:12:50,229
What's azupep? What is
azupep? Are you Italian?
159
00:12:50,314 --> 00:12:52,481
Da Mayor ain't no azupep.
160
00:12:52,566 --> 00:12:56,110
Every day, you give this azupep a
dollar for sweeping our sidewalk.
161
00:12:56,194 --> 00:12:58,779
What do we pay Mookie for?
He don't even work.
162
00:12:58,864 --> 00:13:00,823
I work harder than him
and I'm your own son.
163
00:13:00,907 --> 00:13:04,493
Pino, let's see you carry six
large pies up six flights of stairs,
164
00:13:04,578 --> 00:13:06,245
no elevator either and shit.
165
00:13:06,330 --> 00:13:07,623
Why don't you both shut up?
166
00:13:07,707 --> 00:13:09,541
Yeah, tell them, Pop.
167
00:13:09,626 --> 00:13:11,501
And why don't you

shut up, too, Vito?


168
00:13:11,586 --> 00:13:12,753
Me and you are
gonna have a talk.
169
00:13:12,837 --> 00:13:14,254
Says who?
Says who?
170
00:13:14,339 --> 00:13:15,464
Says who?
Says me.
171
00:13:15,548 --> 00:13:18,925
Who are you? Hey! Hey!
Now, what did I just say?
172
00:13:19,010 --> 00:13:21,053
Don't start that "Mookie
don't work" shit, all right?
173
00:13:21,304 --> 00:13:23,055
Yo, Ahmad!
I could've done that.
174
00:13:23,139 --> 00:13:28,393
Man, shut up. Yo,
Ahmad! Shit. Look, stop.
175
00:13:28,478 --> 00:13:29,853
Look, Punchy, if you wanna
do any more screaming,
176
00:13:29,937 --> 00:13:32,230
be my guest
'cause I'm so through.
177
00:13:32,398 --> 00:13:34,691
Yo, who's out here
yelling my name?
178
00:13:35,652 --> 00:13:36,652
Well, Punchy told me to...
179
00:13:36,736 --> 00:13:37,736
"Punchy told me to. "

180
00:13:37,820 --> 00:13:39,154
Don't listen to
this knothead.
181
00:13:39,238 --> 00:13:40,572
It'll get you
in trouble, girl.
182
00:13:40,657 --> 00:13:41,823
Heard that, Punchy.
183
00:13:41,908 --> 00:13:43,283
Yo, Ella? Ella?
184
00:13:43,368 --> 00:13:46,036
What? You got a brain, right? Use it.
185
00:13:48,706 --> 00:13:49,665
Peace, y'all.
186
00:13:49,749 --> 00:13:50,832
Peace, Radio Raheem.
187
00:13:50,917 --> 00:13:53,502
Peace, man. You the
man, I'm just visiting.
188
00:13:53,586 --> 00:13:55,087
It's your world, G.
189
00:13:55,171 --> 00:13:57,839
For real, in a big,
motherfucking way.
190
00:13:57,924 --> 00:14:00,008
So that boy's
living very large.
191
00:14:00,093 --> 00:14:01,885
Even walks in stereo.
192
00:14:02,845 --> 00:14:05,222
Yo, PE's in
full effect, boyee!
193
00:14:05,306 --> 00:14:07,683

Radio Raheem
like a motherfuck.
194
00:14:09,477 --> 00:14:14,439
Radio Raheem, blasting that
big box. Cold-rocking the scene.
195
00:14:18,112 --> 00:14:22,490
Where's the Miller High Life?
Where is the Miller High Life?
196
00:14:22,574 --> 00:14:25,118
No more High Life. You
look what we have and buy.
197
00:14:25,202 --> 00:14:26,869
No more High Life?
198
00:14:26,954 --> 00:14:28,621
What kind of a joint is this?
199
00:14:28,706 --> 00:14:29,872
How come no more High Life?
200
00:14:29,957 --> 00:14:33,793
Look, Doctor, this ain't Korea or
China or wherever you come from.
201
00:14:33,877 --> 00:14:36,838
You get some Miller High Life
in this fucking joint.
202
00:14:36,922 --> 00:14:38,715
You buy another beer.
203
00:14:39,842 --> 00:14:46,639
Da Mayor don't drink this Lite
shit. Tastes like cold pot liquor.
204
00:14:47,933 --> 00:14:51,561
All right, all right,
but you're asking a lot.
205
00:14:51,645 --> 00:14:54,647
To make a man change his
beer, you asking a lot, Doctor.
206

00:14:59,486 --> 00:15:02,530


Hey! You old drunk!
What did I tell you
207
00:15:02,614 --> 00:15:04,741
about drinking in
front of my stoop?
208
00:15:04,825 --> 00:15:07,118
Move on. You're blocking my view.
209
00:15:09,246 --> 00:15:12,749
You are ugly enough.
Don't stare at me.
210
00:15:12,833 --> 00:15:14,751
The evil eye
doesn't work on me.
211
00:15:14,835 --> 00:15:18,755
Mother Sister, you been
talking about me for 18 years.
212
00:15:19,673 --> 00:15:20,798
What I ever done to you?
213
00:15:20,883 --> 00:15:23,427
You a drunk fool.
Besides that?
214
00:15:23,511 --> 00:15:28,474
Da Mayor don't bother nobody, and
nobody don't bother Da Mayor but you.
215
00:15:28,558 --> 00:15:30,934
Da Mayor just tend
to his own business.
216
00:15:31,019 --> 00:15:33,771
I love everybody.
I even love you.
217
00:15:33,855 --> 00:15:37,274
Hold your tongue. You
don't have that much love.
218
00:15:37,358 --> 00:15:40,319
One day you gonna

be nice to me.
219
00:15:41,154 --> 00:15:44,948
We may both be dead and
buried, but you gonna be nice.
220
00:15:45,033 --> 00:15:46,575
At least civil.
221
00:15:56,461 --> 00:16:00,798
I told you, I'm not going to
baby-sit for you and that's it!
222
00:16:00,882 --> 00:16:02,132
What are you talking about?
223
00:16:02,217 --> 00:16:03,967
Yesterday you said
you were gonna do it,
224
00:16:04,052 --> 00:16:05,803
now today you're
changing your mind?
225
00:16:05,887 --> 00:16:07,513
No, I'm not changing...
226
00:16:09,182 --> 00:16:11,099
Get off of me, Mommy!
227
00:16:11,184 --> 00:16:14,812
It's like I can do everything for
you but you can't do shit for me!
228
00:16:16,356 --> 00:16:17,981
Yeah, right.
229
00:16:18,066 --> 00:16:19,733
You know it's not
like that, Mommy.
230
00:16:20,610 --> 00:16:24,404
I can do everything for you
but you won't do shit for me!
231
00:16:25,573 --> 00:16:27,074
Stop it!

232
00:16:29,536 --> 00:16:31,788
That lady makes me sick.
233
00:16:36,085 --> 00:16:39,587
Your father makes me sick,
too. Everybody makes me sick.
234
00:16:40,047 --> 00:16:41,214
Shit.
235
00:16:42,216 --> 00:16:45,134
Your father ain't no
real father. He's a bum.
236
00:16:45,761 --> 00:16:50,640
Chump change, to-the-curb,
pulling-no-major-pub bum!
237
00:16:51,934 --> 00:16:53,893
Mike.
Fuck Mike Tyson!
238
00:16:53,978 --> 00:16:54,978
Mike Tyson ain't shit.
239
00:16:55,062 --> 00:16:57,897
I remember when he mugged that
woman right there on Lexington.
240
00:16:57,982 --> 00:16:59,691
I remember that shit. And
you're gonna tell him that?
241
00:16:59,775 --> 00:17:01,860
I'll tell him that. I
ain't... Fuck Mike Tyson!
242
00:17:01,944 --> 00:17:03,695
To his face? That's
it. You goddamn right!
243
00:17:03,779 --> 00:17:04,863
Mike Tyson'll knock your...
244
00:17:04,947 --> 00:17:06,531
I ain't scared of no

goddamn Mike Tyson.


245
00:17:06,615 --> 00:17:07,699
Shit.
You're talking shit now.
246
00:17:07,783 --> 00:17:08,783
I'll drop him
like a bad habit.
247
00:17:08,868 --> 00:17:10,368
ML, ML.
You hear that?
248
00:17:10,452 --> 00:17:11,703
Yeah.
Yeah? What?
249
00:17:11,787 --> 00:17:13,371
If Mike Tyson dream
about whupping my ass
250
00:17:13,455 --> 00:17:15,039
he better wake up
and apologize.
251
00:17:15,124 --> 00:17:17,709
Well, gentlemen,
the way I see it,
252
00:17:17,793 --> 00:17:19,669
if this hot weather
continues,
253
00:17:19,753 --> 00:17:24,340
it's going to melt the polar
caps and the whole, wide world.
254
00:17:25,259 --> 00:17:29,971
And all those parts that ain't
water already will surely be flooded.
255
00:17:30,139 --> 00:17:32,557
You dumb ass,
simple motherfucker.
256
00:17:32,641 --> 00:17:34,726
Now where you

read that shit, eh?


257
00:17:34,810 --> 00:17:36,519
The polar caps.
258
00:17:36,604 --> 00:17:38,229
Don't worry about it.
259
00:17:38,314 --> 00:17:40,941
But when it happens,
and I'm in my boat
260
00:17:41,026 --> 00:17:42,943
and you black asses
are drowning,
261
00:17:43,028 --> 00:17:46,739
don't call for me to throw
you no rope, no lifesaver,
262
00:17:46,865 --> 00:17:49,241
or no nothing.
No nothing.
263
00:17:49,326 --> 00:17:51,577
You fool, you 30 cent
away from having a quarter.
264
00:17:51,661 --> 00:17:53,245
How the fuck you
gonna get a boat?
265
00:17:54,664 --> 00:17:57,458
Yeah, boy.
Don't worry about it.
266
00:17:57,542 --> 00:17:59,585
Goddamn right, "Don't worry
about it. " Look at you.
267
00:17:59,669 --> 00:18:02,713
You're raggedy as a roach,
eat the holes out of donuts.
268
00:18:02,797 --> 00:18:05,716
Raggedy motherfucker.
Don't worry about it!

269
00:18:05,800 --> 00:18:08,802
I'm in good shape.
I'm in good shape.
270
00:18:08,887 --> 00:18:11,555
I'll be back on my feet
soon enough.
271
00:18:11,640 --> 00:18:14,391
Not in those raggedy-ass
shoes, look at you!
272
00:18:14,476 --> 00:18:18,062
Shoes so run over, you gotta
lay down to put them on.
273
00:18:18,688 --> 00:18:21,106
So, ML, ML, ML, tell me.
274
00:18:21,191 --> 00:18:24,026
So when is all this goddamn
ice supposed to melt?
275
00:18:25,153 --> 00:18:27,780
Hello,
Sal's Pizza. Yep.
276
00:18:28,615 --> 00:18:32,743
Meatball hero, eggplant
parmesan. You got it. Yep.
277
00:18:34,829 --> 00:18:38,582
Yeah, we deliver. Of course,
we deliver. All right.
278
00:18:39,250 --> 00:18:40,542
Where is that?
279
00:18:40,627 --> 00:18:42,795
You going to pay now
or pay on layaway?
280
00:18:42,879 --> 00:18:44,129
How much?
281
00:18:45,340 --> 00:18:47,216
You've been coming in here

at least three times a day.


282
00:18:47,300 --> 00:18:49,177
What are you, a retard?
283
00:18:49,261 --> 00:18:50,428
It's $1.50.
284
00:18:50,513 --> 00:18:52,639
Yo, Sal, put some cheese
on that motherfucker, man!
285
00:18:52,723 --> 00:18:54,683
Extra cheese is $2.00.
286
00:18:55,434 --> 00:18:57,102
$2.00?
Yeah, $2.00.
287
00:18:57,186 --> 00:18:58,728
Hey, you can
forget that shit.
288
00:19:10,074 --> 00:19:11,408
What?
289
00:19:12,535 --> 00:19:14,661
Damn, Sal,
you're cheap, man.
290
00:19:38,561 --> 00:19:39,936
Yo, Mook!
291
00:19:41,480 --> 00:19:43,481
Mookie!
What?
292
00:19:43,566 --> 00:19:45,775
How come you got no
brothers up on the wall?
293
00:19:45,860 --> 00:19:47,360
Man, ask Sal, all right?
294
00:19:47,445 --> 00:19:49,612
Hey, Sal, how come you got no
brothers up on the wall here?

295
00:19:49,697 --> 00:19:50,864
You want brothers
on the wall?
296
00:19:50,948 --> 00:19:53,324
Get your own place.
You can do what you wanna do.
297
00:19:53,409 --> 00:19:56,287
You can put your brothers and
uncles and nieces and nephews,
298
00:19:56,371 --> 00:19:59,415
your stepfather, stepmother,
whoever you want. See?
299
00:19:59,499 --> 00:20:01,709
But this is my pizzeria.
300
00:20:02,169 --> 00:20:04,211
American-Italians
on the wall only.
301
00:20:04,337 --> 00:20:07,882
Take it easy, Pop. And you.
Hey, don't start with me today.
302
00:20:07,966 --> 00:20:09,133
What?
303
00:20:09,801 --> 00:20:13,387
Yeah, that might be fine,
Sal, but you own this.
304
00:20:13,472 --> 00:20:16,557
Rarely do I see any
American-Italians eating in here.
305
00:20:16,641 --> 00:20:18,225
All I see is black folks.
306
00:20:18,310 --> 00:20:22,271
So since we spend much money
here, we do have some say.
307
00:20:26,985 --> 00:20:28,360

You looking for trouble?


308
00:20:28,445 --> 00:20:31,947
Are you a troublemaker, is that
what you are? You making trouble?
309
00:20:32,032 --> 00:20:34,241
Yeah, I'm a troublemaker.
I'm making trouble.
310
00:20:34,326 --> 00:20:36,702
You're a ball-breaker.
311
00:20:37,370 --> 00:20:39,789
You're always coming in here
looking for trouble, aren't you?
312
00:20:39,873 --> 00:20:42,792
Suppose I busted your head.
How would you...
313
00:20:44,795 --> 00:20:47,588
Mookie. Mookie, you want to
get your friend out of here?
314
00:20:47,672 --> 00:20:49,799
What, you gonna kick me out
now? You gonna kick me out?
315
00:20:49,883 --> 00:20:52,134
I'm not kicking you.
You're kicking yourself out.
316
00:20:52,219 --> 00:20:54,095
What? Look, we want some
brothers up on the wall. You know?
317
00:20:54,179 --> 00:20:55,221
Let's go.
Malcolm X.
318
00:20:55,305 --> 00:20:58,766
Nelson Mandela, you know,
Michael Jordan. Tomorrow!
319
00:20:58,850 --> 00:21:00,142
Come on, Mookie,
get him out, all right?

320
00:21:00,227 --> 00:21:01,477
I'm trying to
get him out.
321
00:21:01,561 --> 00:21:04,356
Take your slice. I know
you paid for it. Let's go.
322
00:21:04,440 --> 00:21:05,690
Yeah. All right, all right.
He's kicking me out.
323
00:21:05,775 --> 00:21:06,983
Gonna beat me in the head,
he gonna kick me out.
324
00:21:07,110 --> 00:21:08,985
Come on, let's go. Yeah,
okay. Yeah, all right. Yeah.
325
00:21:09,070 --> 00:21:10,946
Look, I paid for my...
Look, boycott Sal's!
326
00:21:11,030 --> 00:21:12,906
All right?
Yo, boycott Sal's.
327
00:21:12,990 --> 00:21:14,825
I got your boycott swinging.
328
00:21:14,909 --> 00:21:16,868
Boycott Sal's.
Yo, what you laughing at?
329
00:21:18,162 --> 00:21:20,288
Mookie, I paid
for my slice, man!
330
00:21:20,373 --> 00:21:22,415
Yo, man, I spend
much money in there.
331
00:21:22,500 --> 00:21:24,167
What are you trying to do?
What do you mean?

332
00:21:24,293 --> 00:21:26,253
What are you trying to do? I
want brothers up on the wall.
333
00:21:26,337 --> 00:21:28,672
I gotta work here, man.
You're fucking my shit up, man!
334
00:21:28,756 --> 00:21:30,465
It's between me and Sal, man.
You're fucking me up!
335
00:21:30,550 --> 00:21:32,050
I ain't trying to
fuck you up, Mook.
336
00:21:32,135 --> 00:21:33,635
You know I ain't
trying to fuck you up.
337
00:21:33,719 --> 00:21:35,345
I'm sorry.
You're sorry?
338
00:21:35,429 --> 00:21:38,181
Look, come back in a week,
it'll be squashed, all right?
339
00:21:38,266 --> 00:21:39,766
A week?
A week.
340
00:21:41,394 --> 00:21:43,645
Yeah. Bet.
All right? Bet.
341
00:21:45,731 --> 00:21:48,233
Mook, stay black.
342
00:21:51,737 --> 00:21:53,113
I mean, this guy's
your friend, right?
343
00:21:53,197 --> 00:21:54,489
I mean, if I'm wrong,
tell me I'm wrong.
344

00:21:54,574 --> 00:21:55,699


Is he your friend?
He's my friend.
345
00:21:55,783 --> 00:21:59,411
Okay. If he don't behave, I don't
want him in here anymore. He's out.
346
00:21:59,495 --> 00:22:01,079
I can't do nothing
with him, Sal!
347
00:22:01,164 --> 00:22:02,706
You talk some
brother talk to him.
348
00:22:02,790 --> 00:22:04,332
Brother talk?
349
00:22:04,417 --> 00:22:07,002
Look, people are free to do the
hell whatever they're wanting to do.
350
00:22:07,086 --> 00:22:09,504
What, free? What the hell
are you talking about, free?
351
00:22:09,589 --> 00:22:13,092
Free? There's no
free here. I'm the boss.
352
00:22:13,177 --> 00:22:14,844
No freedom.
I'm the boss.
353
00:22:14,928 --> 00:22:17,138
You want freedom?
There, that's free.
354
00:22:17,222 --> 00:22:18,514
You take an order,
and you take it out.
355
00:22:18,599 --> 00:22:19,974
He's got an order
there for you.
356
00:22:20,058 --> 00:22:22,810

Come on, let's go, move. Come


on! Let's go to work here!
357
00:22:22,936 --> 00:22:24,812
What are you laughing at? You're
standing here doing nothing.
358
00:22:24,897 --> 00:22:27,732
Him, you're afraid of the
goddamn oven. Hit the oven!
359
00:22:27,816 --> 00:22:29,483
Is this the address?
That's the address.
360
00:22:29,568 --> 00:22:32,570
"Is that the address?" Is that what he
just asked me? "Is that the address?"
361
00:22:40,704 --> 00:22:43,706
Mook. Come here, Doctor.
362
00:22:45,292 --> 00:22:47,043
Mayor, I got to go. I'm
working. Come here, Doctor.
363
00:22:47,169 --> 00:22:49,712
I'm working! Doctor,
this is Da Mayor talking.
364
00:22:49,796 --> 00:22:51,297
All right, all right.
Doctor?
365
00:22:51,381 --> 00:22:52,632
Come on, what? What?
366
00:22:52,716 --> 00:22:54,759
Always do the right thing.
367
00:22:55,844 --> 00:22:56,844
That's it?
That's it.
368
00:22:56,929 --> 00:22:58,638
I got it. I'm gone.
369

00:23:04,519 --> 00:23:05,853


Mookie...
370
00:23:05,938 --> 00:23:07,188
How you doing, Smiley?
371
00:23:07,314 --> 00:23:09,857
Pay two... How much,
Smiley? The other one.
372
00:23:09,942 --> 00:23:10,983
The other one.
373
00:23:11,068 --> 00:23:13,152
Two...
374
00:23:13,237 --> 00:23:14,946
The other one, Smiley.
375
00:23:15,072 --> 00:23:19,367
One... One dollar. That one.
Tonight, when I get paid.
376
00:23:19,451 --> 00:23:22,496
When... When you get...
377
00:23:22,872 --> 00:23:25,916
Bye, Mookie.
378
00:23:26,000 --> 00:23:28,460
Malcolm.
Bye, Smiley!
379
00:23:28,544 --> 00:23:30,379
Martin.
380
00:23:35,009 --> 00:23:36,468
Shit.
381
00:23:40,682 --> 00:23:42,766
I seen your brother
this morning.
382
00:23:42,850 --> 00:23:45,060
Yeah, on his way
to work, I hope.

383
00:23:47,272 --> 00:23:49,439
This might take a little
bit of time, Mother Sister.
384
00:23:49,524 --> 00:23:51,275
I got nowhere to go.
385
00:23:51,859 --> 00:23:54,319
We haven't had a good
sit-down for a long while.
386
00:23:56,698 --> 00:24:00,117
Tender-headed runs in my
family. Are you tender-headed?
387
00:24:00,201 --> 00:24:01,743
Yeah, me, too.
388
00:24:02,161 --> 00:24:05,956
I don't fool with it. That's
why only you can touch it.
389
00:24:06,040 --> 00:24:07,833
Ouch!
I'm sorry, Mother Sister.
390
00:24:07,917 --> 00:24:09,167
The comb got caught.
391
00:24:09,252 --> 00:24:11,878
Be gentle, child. Mother
Sister's an old woman.
392
00:24:11,963 --> 00:24:13,880
Yes, Mother Sister.
393
00:24:15,925 --> 00:24:18,302
I didn't know you had
such beautiful hair.
394
00:24:18,386 --> 00:24:20,512
Fool, there's a lot in
this world you don't know.
395
00:24:20,596 --> 00:24:23,307
I'm not stopping,
I'm on my way.

396
00:24:29,231 --> 00:24:33,151
Mother Sister, why are you so
cruel to Da Mayor? It isn't right.
397
00:24:33,235 --> 00:24:36,446
I ain't studying no Mayor. He reminds
me of my least favorite peoples,
398
00:24:36,530 --> 00:24:39,907
my tenant and my ex-husband, goddamn.
399
00:24:40,159 --> 00:24:41,743
Bless his soul.
400
00:26:37,152 --> 00:26:39,987
What are you doing?
Ahmad, put me down!
401
00:26:45,411 --> 00:26:46,411
Oh, my God!
402
00:27:10,436 --> 00:27:12,020
Hey, hey, hey, hey, hey!
403
00:27:12,104 --> 00:27:13,688
It's Radio. Radio, man.
404
00:27:14,064 --> 00:27:15,315
Hey, what's up, Radio?
405
00:27:15,399 --> 00:27:16,733
Radio!
406
00:27:28,245 --> 00:27:30,079
Don't! Stop!
407
00:27:38,464 --> 00:27:39,839
Hey, yo!
408
00:27:40,341 --> 00:27:42,091
Don't be fucking
with the water now.
409
00:27:42,176 --> 00:27:44,344
Oh, man, go ahead, man.

Go ahead. You got it.


410
00:27:44,428 --> 00:27:47,764
There's gonna be a lot of fucking
trouble if you get this car wet.
411
00:27:47,848 --> 00:27:49,641
Ain't nobody
fucking around, man.
412
00:27:49,725 --> 00:27:51,476
Why don't you just go ahead?
413
00:27:51,560 --> 00:27:53,269
This is an antique here,
hotshot.
414
00:27:53,354 --> 00:27:55,022
Man, go ahead!
It's water!
415
00:27:55,106 --> 00:27:56,899
Hey, man, I'm serious, man.
416
00:27:56,983 --> 00:27:59,026
All right. Okay, you won't get wet, man.
417
00:27:59,110 --> 00:28:00,653
Yeah, well,
make sure I don't.
418
00:28:00,737 --> 00:28:02,029
Go ahead! Go ahead! Drive the car!
419
00:28:02,113 --> 00:28:03,364
Just hurry up, man! Damn!
420
00:28:03,448 --> 00:28:05,533
All right, I'm driving it.
421
00:28:05,617 --> 00:28:07,826
You need to come down
and have some fun!
422
00:28:07,911 --> 00:28:09,537
Come on, let's go.
Get out, motherfucker!

423
00:28:09,621 --> 00:28:11,121
Fuck you back!
424
00:28:11,206 --> 00:28:12,665
Turn the fucking
water off!
425
00:28:21,341 --> 00:28:22,841
Go!
426
00:28:23,843 --> 00:28:27,680
Those son of a bitches!
They got me fucking soaked!
427
00:28:27,764 --> 00:28:30,432
Officer! Officer!
Wait a minute. Hold it.
428
00:28:30,517 --> 00:28:33,143
I want an arrest made
right now. Right now.
429
00:28:33,228 --> 00:28:34,603
What's the matter? Calm down.
I'm fucking soaked!
430
00:28:34,688 --> 00:28:36,689
Would you please calm down,
sir, and tell us what happened?
431
00:28:36,773 --> 00:28:39,066
Two black kids, they soaked
me with the fire hydrant.
432
00:28:39,150 --> 00:28:42,736
They ruined my car! Look. It's an
antique. They got me fucking soaked.
433
00:28:42,821 --> 00:28:44,280
Sir, where are they?
"Where are they?"
434
00:28:44,364 --> 00:28:45,656
Brilliant fucking question!
435
00:28:45,740 --> 00:28:46,907

Where are they?


They ran away!
436
00:28:46,992 --> 00:28:48,450
Where do you think they are?
437
00:28:48,535 --> 00:28:49,910
Do you wish to
file a complaint, sir?
438
00:28:49,995 --> 00:28:51,662
Yeah, I wanna file a complaint.
439
00:28:51,746 --> 00:28:53,330
I want them locked
under the fucking jail.
440
00:28:53,415 --> 00:28:54,707
Hey, Marty, I'm going
to turn off the water,
441
00:28:54,791 --> 00:28:55,749
okay?
Yeah, yeah.
442
00:28:55,834 --> 00:28:57,418
Where you going?
Where's he going?
443
00:28:57,502 --> 00:28:58,919
Did you happen to catch
the name of the suspect, sir?
444
00:28:59,004 --> 00:29:01,755
Officer, what the fuck are you doing?
445
00:29:02,592 --> 00:29:04,259
You just calm down.
Calm down, my ass!
446
00:29:04,343 --> 00:29:05,760
Did you happen to catch
the name of the suspects?
447
00:29:05,845 --> 00:29:07,012
Fuck you, their names!
Moe and Joe!

448
00:29:07,096 --> 00:29:08,221
What do I know, their names?
449
00:29:08,306 --> 00:29:10,265
Moe and Joe what, sir?
450
00:29:10,349 --> 00:29:12,601
Moe and Joe what?
Moe and Joe what?
451
00:29:12,685 --> 00:29:14,853
Moe and Joe Black.
How's that?
452
00:29:15,396 --> 00:29:16,896
They're brothers, sir?
Yeah, they're brothers.
453
00:29:16,981 --> 00:29:18,273
Yeah, they're
fucking brothers.
454
00:29:18,357 --> 00:29:21,776
This hydrant better
not come back on again,
455
00:29:21,861 --> 00:29:23,695
or there's going
to be hell to pay!
456
00:29:23,779 --> 00:29:25,614
Come and answer
to me, God damn it.
457
00:29:25,698 --> 00:29:27,365
Ask him. He knows.
458
00:29:27,450 --> 00:29:29,409
He's a witness, he saw
the whole fucking thing.
459
00:29:29,493 --> 00:29:31,244
Go on, man,
tell him what happened.
460
00:29:31,329 --> 00:29:33,204
Would you let us do

the questioning, sir?


461
00:29:34,874 --> 00:29:35,874
Fucking bullshit.
462
00:29:35,958 --> 00:29:37,375
You know anything about this?
463
00:29:37,460 --> 00:29:39,127
Who were the punks?
464
00:29:39,211 --> 00:29:43,673
Doctors, those
that'll tell don't know,
465
00:29:44,467 --> 00:29:47,552
and those that
know won't tell.
466
00:29:48,346 --> 00:29:50,347
What the fuck is that,
voodoo shit?
467
00:29:50,431 --> 00:29:51,681
Wise guy.
468
00:29:51,766 --> 00:29:54,726
Hey, Da Mayor don't
know nothing, all right?
469
00:29:55,895 --> 00:29:57,687
Hey! He's leaving?
470
00:29:57,772 --> 00:30:00,649
Keep this hydrant off. You
wanna swim? Go to Coney Island.
471
00:30:00,733 --> 00:30:03,902
I'm talking to you. He's
leaving? What about me?
472
00:30:03,986 --> 00:30:06,196
I suggest you get
to your car quick
473
00:30:06,280 --> 00:30:08,448
before these people

start to strip it clean.


474
00:30:08,532 --> 00:30:10,368
Have a nice day, sir.
475
00:30:16,083 --> 00:30:18,209
He left there about a
half-hour ago? Oh, that's nice.
476
00:30:18,293 --> 00:30:21,295
No! No, no problem. Thank
you. Yeah. Half-hour. Right.
477
00:30:21,380 --> 00:30:23,547
Mookie left... Where the
hell you been, Mookie?
478
00:30:23,632 --> 00:30:25,800
I got a business
to run, okay?
479
00:30:25,884 --> 00:30:27,051
Run it, then,
all right?
480
00:30:27,135 --> 00:30:28,302
Take that to
the radio station.
481
00:30:28,387 --> 00:30:29,679
To Love Daddy?
482
00:30:29,763 --> 00:30:31,013
Yeah, Love Daddy.
483
00:30:33,392 --> 00:30:35,893
Hey, Pop, I'm gonna
go with Mookie, okay?
484
00:30:35,977 --> 00:30:39,647
Yeah. You make sure
Mookie don't jerk around.
485
00:30:39,731 --> 00:30:40,731
Wait up, Mook!
Go where?
486

00:30:40,816 --> 00:30:42,066


Where you going?
You ain't going anywhere.
487
00:30:42,693 --> 00:30:47,446
How you doing? Vito, I know
Pino's your brother and shit,
488
00:30:47,906 --> 00:30:51,575
but you should kick his ass. The next time
he touches you, you should kick his ass.
489
00:30:51,660 --> 00:30:54,245
The next time he hits you, fuck him up.
490
00:30:54,329 --> 00:30:59,083
Whoa, hey, yo, Mook. I mean, I
appreciate this concern and all,
491
00:30:59,167 --> 00:31:01,127
but I don't think it's
any of your business.
492
00:31:01,211 --> 00:31:04,171
Look, I know it's none of my
business, but you need to kick his ass.
493
00:31:04,256 --> 00:31:05,840
Smiley, not now.
494
00:31:06,883 --> 00:31:09,093
If I had a brother like him,
we'd be fighting all the time.
495
00:31:09,177 --> 00:31:11,011
Now look, first...
Smiley!
496
00:31:11,096 --> 00:31:13,639
First of all, Mook, you
don't got a brother like him.
497
00:31:13,807 --> 00:31:15,975
Smiley, get out of here!
498
00:31:16,059 --> 00:31:17,560
First of all, you don't
got a brother like him,

499
00:31:17,644 --> 00:31:19,271
and if you did, you wouldn't
know what to do with him
500
00:31:19,355 --> 00:31:20,897
because you never
had a brother like him.
501
00:31:20,982 --> 00:31:22,065
He's my brother,
and I'm not going to hit him.
502
00:31:22,150 --> 00:31:23,108
I got a sister.
I got a sister.
503
00:31:23,234 --> 00:31:24,818
But you never clocked your
sister. But I got a sister.
504
00:31:24,902 --> 00:31:26,778
Does she bug you
like Pino bugs me?
505
00:31:26,863 --> 00:31:28,113
Yeah, but you know
you're not supposed
506
00:31:28,197 --> 00:31:29,406
to hit a girl
like you hit a guy.
507
00:31:29,490 --> 00:31:31,366
Just fuck your brother up
one time, it'll be over with.
508
00:31:31,451 --> 00:31:34,745
We'll be out of this fucking
conversation, all right?
509
00:31:35,496 --> 00:31:37,164
You think it might
do some good?
510
00:31:37,248 --> 00:31:39,124
Yes, all right?
A lot of good.

511
00:31:39,709 --> 00:31:41,626
Let's give...
Love Daddy!
512
00:31:41,711 --> 00:31:45,589
Peoples, my stomach's been
grumbling, but help has arrived.
513
00:31:45,673 --> 00:31:49,301
My main man Mookie
has saved the day!
514
00:31:49,385 --> 00:31:52,512
Straight from Sal's Famous
Pizzeria up the block.
515
00:31:52,597 --> 00:31:54,681
Step up to the mike,
Mookie.
516
00:31:54,807 --> 00:31:57,809
I don't know what to say.
Come on, come on! Don't be shy.
517
00:31:58,102 --> 00:31:59,269
This smells good.
518
00:31:59,353 --> 00:32:03,315
Go ahead. This is your Love Daddy
talking, starving like Marvin.
519
00:32:03,399 --> 00:32:05,066
Say something to the people.
All right, Love Daddy.
520
00:32:05,151 --> 00:32:07,027
I'd like to
dedicate this record
521
00:32:07,111 --> 00:32:11,031
with all my heart
and soul to Tina.
522
00:32:11,115 --> 00:32:14,117
All right! Let me put this song on
523

00:32:14,202 --> 00:32:17,245


while I go to work on
this chicken parmesana hero
524
00:32:17,330 --> 00:32:20,499
with extra cheese
and extra sauce.
525
00:32:28,008 --> 00:32:30,176
Chill, man.
Shut up. I'm trying to read.
526
00:32:30,260 --> 00:32:32,637
Have some
fucking respect, huh?
527
00:32:50,906 --> 00:32:53,241
Not so loud!
528
00:32:53,325 --> 00:32:55,576
I want to listen
to my salsa music!
529
00:32:55,661 --> 00:32:57,411
Chill, chill. Chill.
530
00:32:57,496 --> 00:32:58,704
You think you got
it like that, bro?
531
00:33:01,208 --> 00:33:02,333
Let's go, motherfucker!
532
00:33:02,417 --> 00:33:04,168
Turn it up, Stevie!
533
00:33:04,253 --> 00:33:05,878
Blow it away,
man! Blow it!
534
00:33:05,963 --> 00:33:07,797
Yeah, blow it away!
535
00:33:07,923 --> 00:33:09,757
Yeah! Yeah!
536
00:33:09,883 --> 00:33:11,217

Turn up the bongos!


537
00:33:11,343 --> 00:33:12,677
Oh, yeah!
538
00:33:22,187 --> 00:33:23,855
Yo, Steve!
Put it up louder, Steve!
539
00:33:23,981 --> 00:33:25,690
Yeah, man!
540
00:33:37,203 --> 00:33:38,787
You got it, bro.
541
00:33:43,877 --> 00:33:45,961
Come on, Steve, man!
542
00:33:50,091 --> 00:33:52,217
Your turn, choco-man.
543
00:33:52,302 --> 00:33:54,136
He's a punk
anyway, man.
544
00:33:54,304 --> 00:33:56,096
Yo! Hey, pendejo!
545
00:33:56,180 --> 00:33:57,848
Hey, pendejo!
546
00:33:57,974 --> 00:33:59,641
What's up?
547
00:34:00,435 --> 00:34:02,102
He's a sucker,
man. A punk.
548
00:34:02,186 --> 00:34:03,812
He's a sucker, man.
549
00:34:04,147 --> 00:34:05,314
See that game last night?
550
00:34:05,398 --> 00:34:06,523
I saw it.

551
00:34:06,608 --> 00:34:10,110
Best pitcher in the game,
Dwight Gooden.
552
00:34:10,236 --> 00:34:12,237
I knew you'd bring that
up, man... Who's better?
553
00:34:12,322 --> 00:34:13,906
You know who's better.
Roger Clemens is better.
554
00:34:13,990 --> 00:34:17,284
Clemens sucks, man.
He can't carry Dwight's jock.
555
00:34:17,368 --> 00:34:19,870
Oh, man, how can you...
Dwight's the best in the game.
556
00:34:19,954 --> 00:34:21,705
Dwight's the best in the game.
557
00:34:21,789 --> 00:34:22,915
What's up, Buggin Out?
558
00:34:22,999 --> 00:34:24,291
Got you.
What's happening?
559
00:34:24,375 --> 00:34:25,417
You the man.
No, you the man.
560
00:34:25,501 --> 00:34:27,002
No, you the man.
No, you the man.
561
00:34:27,086 --> 00:34:28,754
No, you the man.
No, I'm a struggling black man
562
00:34:28,838 --> 00:34:31,548
trying to keep my dick hard
in a cruel and harsh world.
563

00:34:31,633 --> 00:34:33,759


Yo, hey, what's up
with the white boy?
564
00:34:33,843 --> 00:34:35,636
Buggin Out, don't
start no shit, all right?
565
00:34:35,720 --> 00:34:37,137
Vito's down.
566
00:34:37,513 --> 00:34:39,473
Vito's down, all right? All right?
567
00:34:39,557 --> 00:34:40,724
Yeah, right.
Vito's down.
568
00:34:40,808 --> 00:34:41,850
Yeah.
569
00:34:53,113 --> 00:34:54,155
Yo!
570
00:34:56,825 --> 00:34:58,785
Damn. Yo!
571
00:35:00,037 --> 00:35:01,537
Yeah?
572
00:35:08,337 --> 00:35:10,588
Hey, you almost knocked me down,
man. The word is "excuse me. "
573
00:35:10,714 --> 00:35:12,590
Excuse me. I'm sorry. Not
only just knocked me down,
574
00:35:12,675 --> 00:35:14,092
you stepped
on my brand new,
575
00:35:14,176 --> 00:35:16,010
white Air Jordans
I just bought.
576
00:35:16,095 --> 00:35:17,553

That's all you can


say is "excuse me"?
577
00:35:17,638 --> 00:35:19,097
Are you serious?
Yeah, I'm serious.
578
00:35:19,223 --> 00:35:21,140
I'll fuck you up quick
two times! Two times!
579
00:35:21,225 --> 00:35:22,308
Who told you to
step up on my sneakers?
580
00:35:22,393 --> 00:35:23,559
Who told you to walk
on my side of the block?
581
00:35:23,644 --> 00:35:24,727
Who told you to be
in my neighborhood?
582
00:35:24,812 --> 00:35:26,104
I own this brownstone.
583
00:35:26,188 --> 00:35:27,689
Who told you to
buy a brownstone
584
00:35:27,773 --> 00:35:31,192
on my block in my neighborhood
on my side of the street?
585
00:35:31,276 --> 00:35:33,319
Yo, what do you want to live in
a black neighborhood for, anyway?
586
00:35:33,404 --> 00:35:35,530
Man, motherfuck
gentrification!
587
00:35:35,614 --> 00:35:37,281
As I understand,
this is a free country.
588
00:35:37,408 --> 00:35:39,158
A man can live wherever

he wants. Free country.


589
00:35:39,243 --> 00:35:40,493
Free country?
590
00:35:40,577 --> 00:35:43,329
Man, I should fuck you up for
saying that stupid shit alone!
591
00:35:43,414 --> 00:35:46,040
Yo, man, your Jordans are fucked up!
592
00:35:46,125 --> 00:35:49,836
Damn, man, you might as well throw
them shits out. Them shits is broke.
593
00:35:49,920 --> 00:35:51,338
They looked really good
before he messed them up.
594
00:35:51,423 --> 00:35:52,631
He did this shit
on purpose, man.
595
00:35:52,716 --> 00:35:54,842
He was even
talking about your mama!
596
00:35:55,010 --> 00:35:56,468
Shit, they used
to be so fine!
597
00:35:56,553 --> 00:35:57,636
Yo, man, how much
you pay them for?
598
00:35:57,721 --> 00:35:58,721
A hundred bucks!
599
00:35:58,805 --> 00:36:00,681
American dollars!
108 with tax.
600
00:36:00,765 --> 00:36:01,849
I'd give him 100 headaches.
601
00:36:01,933 --> 00:36:04,059

You're lucky a black man


has a loving heart.
602
00:36:04,144 --> 00:36:06,020
Next time you see me coming,
man, you cross the street quick.
603
00:36:06,146 --> 00:36:07,688
I'm out of here. Yo,
man, break his feet!
604
00:36:07,772 --> 00:36:09,481
My brand new Jordans!
Take his bike!
605
00:36:09,566 --> 00:36:10,941
I should make him
buy me another pair!
606
00:36:11,026 --> 00:36:12,359
Black Panther whoop his ass!
607
00:36:12,444 --> 00:36:13,694
Take his bike!
Man, kick his ass!
608
00:36:13,778 --> 00:36:15,529
You're lucky I'm a righteous black man,
609
00:36:15,613 --> 00:36:17,281
or you'd be in serious
trouble, man. Serious!
610
00:36:17,365 --> 00:36:18,866
Fuck him up.
611
00:36:18,950 --> 00:36:20,451
Let's fuck him up.
612
00:36:20,535 --> 00:36:22,077
Why don't you go
back to Massachusetts?
613
00:36:22,162 --> 00:36:23,662
I was born in Brooklyn.
614
00:36:23,747 --> 00:36:26,540

No! Man!
Get out of here!
615
00:36:28,835 --> 00:36:31,587
I should send Vito
with you all the time.
616
00:36:33,173 --> 00:36:36,675
Yeah. No more 90-minute
deliveries around the corner.
617
00:36:36,926 --> 00:36:39,720
Pino, I work hard like everybody
else in here, all right?
618
00:36:39,804 --> 00:36:41,889
You know that's true, Pino.
619
00:36:43,933 --> 00:36:45,517
Vito, come here.
620
00:36:46,603 --> 00:36:47,936
Come here.
621
00:36:53,651 --> 00:36:55,944
What's going on
between you two?
622
00:36:56,488 --> 00:36:58,238
You guys boyfriend and
girlfriend or something?
623
00:36:58,323 --> 00:37:00,658
What did we just talk about? What?
624
00:37:01,452 --> 00:37:02,952
What did we
just talk about?
625
00:37:03,037 --> 00:37:04,162
What are you talking about?
626
00:37:04,246 --> 00:37:06,081
Smack him.
Hey! Hey!
627
00:37:06,165 --> 00:37:09,292

Any smacking around here


is gonna be done by me.
628
00:37:10,294 --> 00:37:11,753
Are you gonna listen
to this shagamay,
629
00:37:11,837 --> 00:37:13,713
listen to him
tell you to smack me,
630
00:37:13,798 --> 00:37:15,507
your older brother?
631
00:37:18,886 --> 00:37:20,553
Just remember who
you are, all right?
632
00:37:20,638 --> 00:37:25,183
Your name is Vito Frangioni,
not Vito Muhammad. Okay?
633
00:37:33,734 --> 00:37:36,611
I would love for you
to stay out of my business.
634
00:37:36,695 --> 00:37:39,864
Stop putting these thoughts
into my brother's head, okay?
635
00:37:39,949 --> 00:37:42,534
Look, I don't play that
Muhammad shit, all right?
636
00:37:42,618 --> 00:37:44,369
What Muhammad shit?
637
00:37:45,412 --> 00:37:47,622
Look, don't fuck
with me, all right?
638
00:37:48,374 --> 00:37:49,874
Oh, man.
639
00:37:51,293 --> 00:37:52,710
Fuck, man.
640

00:38:00,427 --> 00:38:02,428


I hate this place.
I hate this place.
641
00:38:52,230 --> 00:38:55,608
What a waste.
642
00:38:57,485 --> 00:38:59,820
As I was saying,
before we were so rudely
643
00:38:59,905 --> 00:39:03,199
interrupted by
New York City's finest...
644
00:39:03,283 --> 00:39:05,326
What was you saying?
645
00:39:05,410 --> 00:39:07,536
The motherfucker
wasn't saying shit.
646
00:39:07,621 --> 00:39:09,538
Yeah. Well, look at that.
647
00:39:09,956 --> 00:39:11,582
Look at what?
648
00:39:11,666 --> 00:39:13,751
It's a goddamn shame.
649
00:39:13,877 --> 00:39:15,920
What's a goddamn shame?
650
00:39:16,004 --> 00:39:17,297
Sweet Dick Willie.
651
00:39:17,381 --> 00:39:18,924
That's my name.
652
00:39:19,008 --> 00:39:20,717
Damn, man, do I have to spell it out?
653
00:39:20,801 --> 00:39:22,510
Make it plain.
654

00:39:22,595 --> 00:39:25,555


Okay, but listen up.
I'm going to break it down.
655
00:39:25,640 --> 00:39:27,057
Let it be broke,
motherfucker.
656
00:39:27,141 --> 00:39:28,433
Can you dig it?
657
00:39:28,517 --> 00:39:29,768
It's dug.
658
00:39:29,852 --> 00:39:33,146
Look at those Korean
motherfuckers across the street.
659
00:39:34,357 --> 00:39:36,274
I bet you they haven't
been off the boat a year
660
00:39:36,359 --> 00:39:38,068
before they opened
up their own place.
661
00:39:38,152 --> 00:39:39,778
That's right, man.
It's been about a year.
662
00:39:39,862 --> 00:39:42,239
A motherfucking year
off the motherfucking boat
663
00:39:42,323 --> 00:39:43,740
and they already
got a business
664
00:39:43,824 --> 00:39:46,368
in our neighborhood,
a good business.
665
00:39:46,827 --> 00:39:49,913
Occupying a building
that had been boarded up
666
00:39:49,997 --> 00:39:52,165
for longer than

I care to remember.
667
00:39:52,333 --> 00:39:54,501
And I've been
here a long time.
668
00:39:54,627 --> 00:39:56,002
Hear that, he been here a long time.
669
00:39:56,087 --> 00:39:57,254
Hear, boy.
670
00:39:57,338 --> 00:39:59,673
And now,
for the life of me...
671
00:40:00,341 --> 00:40:02,592
You know,
I can't figure this out.
672
00:40:02,677 --> 00:40:05,971
Either them Korean
motherfuckers are geniuses,
673
00:40:07,640 --> 00:40:11,268
or you black asses
are just plain dumb.
674
00:40:12,311 --> 00:40:16,106
Fuck you. It's got to
be because we are black.
675
00:40:16,190 --> 00:40:19,401
Ain't no other explanation. No,
no, I know, man. You know it's true.
676
00:40:19,485 --> 00:40:21,069
Ain't they always
trying to keep
677
00:40:21,153 --> 00:40:23,113
the black man
to be about shit?
678
00:40:23,197 --> 00:40:24,782
You motherfuckers
hold that shit down.

679
00:40:24,866 --> 00:40:26,409
I'm tired of hearing
that old excuse,
680
00:40:26,493 --> 00:40:27,743
I'm tired of
hearing that shit.
681
00:40:27,828 --> 00:40:31,998
You know, I swear, man,
I will be one happy fool
682
00:40:32,082 --> 00:40:35,209
when we open our own business
right here in our neighborhood.
683
00:40:35,294 --> 00:40:38,296
I swear to God,
I will be the first in line
684
00:40:38,380 --> 00:40:39,547
to spend what
little money I got.
685
00:40:39,631 --> 00:40:40,798
Be right there
with you, man.
686
00:40:40,882 --> 00:40:44,302
You motherfuckers are always
talking that old Keith Sweat shit,
687
00:40:44,386 --> 00:40:47,263
"I'm gonna. I'm gonna do
this, I'm gonna do that. "
688
00:40:47,347 --> 00:40:49,390
You ain't gonna
do a goddamn thing,
689
00:40:49,474 --> 00:40:51,475
but sit your monkey
ass on this corner.
690
00:40:51,560 --> 00:40:54,770
Hey, ML, when you gonna
get your business, huh?

691
00:40:54,855 --> 00:40:57,481
Yeah, just like I thought. You
ain't going to do a goddamn thing.
692
00:40:57,566 --> 00:40:59,608
But I'll tell you what
I'm going to do, hear me,
693
00:40:59,693 --> 00:41:01,902
I'm gonna go over there and give
them Koreans more of my money.
694
00:41:01,987 --> 00:41:04,822
Get the fuck out of my way.
It's Miller time, motherfuckers.
695
00:41:04,906 --> 00:41:07,158
Old, moose head fuckers
telling me what to do.
696
00:41:07,242 --> 00:41:08,909
And, Coconut, you got
a lot of damn nerve,
697
00:41:08,994 --> 00:41:11,954
you got off the boat, too.
Leave me alone.
698
00:41:12,039 --> 00:41:15,416
Hey, Kung Fu, go on give me
one of them damn beers. Damn it!
699
00:41:15,500 --> 00:41:16,834
What? No more free beer.
Get your ass in here
700
00:41:16,918 --> 00:41:18,669
and serve me some.
No more free beer.
701
00:41:18,754 --> 00:41:20,796
Hey, man,
no more free beer.
702
00:41:20,881 --> 00:41:21,881
Don't start
no shit with me.

703
00:41:21,965 --> 00:41:24,759
Mr. Sweet Dick Willie. That's
right. Sweet Dick Willie's my name.
704
00:41:24,843 --> 00:41:26,135
That's my name...
705
00:41:26,219 --> 00:41:28,429
It's a motherfucking shame.
706
00:41:29,139 --> 00:41:30,848
Man,
ain't that a bitch?
707
00:41:37,065 --> 00:41:39,191
Hey, Doctor, what's your name? Eddie.
708
00:41:39,275 --> 00:41:40,525
How old are you?
Ten.
709
00:41:40,610 --> 00:41:42,819
Question,
what makes Sammy run?
710
00:41:42,904 --> 00:41:44,071
I said my name is Eddie.
711
00:41:44,155 --> 00:41:45,864
What makes Sammy run?
712
00:41:45,948 --> 00:41:47,532
My name is Eddie Lovell.
713
00:41:47,617 --> 00:41:51,036
Relax. Eddie, I want you
to go to the store for me.
714
00:41:51,120 --> 00:41:52,704
Question. How much is it gonna cost?
715
00:41:52,789 --> 00:41:54,414
How am I supposed to know
how much it's gonna cost
716
00:41:54,499 --> 00:41:55,957

if I don't even know


what I'm buying?
717
00:41:56,042 --> 00:41:58,668
Eddie, you're too smart
for your own britches.
718
00:41:58,753 --> 00:42:00,420
Now, listen to me.
How much do you want
719
00:42:00,505 --> 00:42:02,714
to go to the corner
store for Da Mayor?
720
00:42:02,799 --> 00:42:05,092
50 cents.
You got a deal. Here.
721
00:42:05,176 --> 00:42:09,304
I want you to get me a quart
of beer, Miller High Life.
722
00:42:09,389 --> 00:42:12,099
If anybody bothers you, say it's
for your bed-ridden, old granddaddy.
723
00:42:12,183 --> 00:42:13,725
Now, go. Go.
724
00:42:15,812 --> 00:42:17,062
What is wrong with him?
725
00:42:17,146 --> 00:42:18,730
He ain't got no money to
be giving nobody no money.
726
00:42:18,815 --> 00:42:20,399
Leave the man alone.
727
00:42:20,483 --> 00:42:22,025
Look at this here, man.
728
00:42:22,110 --> 00:42:23,568
You need to cut
this shit out.
729

00:42:23,653 --> 00:42:25,737


Come on, man, who told you you
were the mayor of this block?
730
00:42:25,822 --> 00:42:28,323
See, he's self-appointed.
Man, you leave the man alone.
731
00:42:28,408 --> 00:42:29,616
Shut up!
732
00:42:29,700 --> 00:42:30,826
Yeah, yeah.
Look, look, look.
733
00:42:30,952 --> 00:42:33,370
Damn. You all leave me the hell alone.
734
00:42:34,414 --> 00:42:36,039
I ain't going
out like that, man.
735
00:42:36,124 --> 00:42:38,083
You walk up and down this
block like you own it.
736
00:42:38,167 --> 00:42:40,293
For real.
His Honor.
737
00:42:40,378 --> 00:42:41,796
You're so old,
you're like a fossil.
738
00:42:41,880 --> 00:42:45,341
Man, you a bum, man. You're
an old, drunk zero, man.
739
00:42:45,509 --> 00:42:48,136
Now, what do you got
to say for yourself?
740
00:42:48,220 --> 00:42:50,138
What you know about me?
741
00:42:50,514 --> 00:42:53,641
Can't even pee straight, nary a one
of you. What you know about anything?

742
00:42:53,725 --> 00:42:55,393
Man, peace.
743
00:42:56,019 --> 00:42:59,814
Unless you... Unless you
done stood in the door,
744
00:43:01,275 --> 00:43:04,694
listened to your five hungry
children crying for bread,
745
00:43:05,696 --> 00:43:07,155
and you can't do
a damn thing about it.
746
00:43:07,239 --> 00:43:09,949
Your woman standing there, you
can't even look her in the eye.
747
00:43:10,033 --> 00:43:13,786
Unless you done that, you don't know
me, my pain, my hurt, my feelings.
748
00:43:13,871 --> 00:43:15,663
You don't know shit!
749
00:43:15,747 --> 00:43:17,457
No, let him finish.
Let the old man finish.
750
00:43:17,541 --> 00:43:20,334
Don't call me bum.
Don't call me a drunk.
751
00:43:20,878 --> 00:43:23,296
You all ain't got the sense
that God give a billy goat!
752
00:43:23,380 --> 00:43:26,466
Don't call me nothing.
It's disrespectful.
753
00:43:26,550 --> 00:43:28,634
I know your mamas and your
papas raised you better.
754

00:43:28,719 --> 00:43:31,345


Yo, man, I hope you finished
your little soliloquy, man.
755
00:43:31,430 --> 00:43:34,015
'Cause first of all, I've
been peeing straight for years,
756
00:43:34,099 --> 00:43:36,476
understand what I'm
saying? And you're right,
757
00:43:36,560 --> 00:43:38,227
I wouldn't stand
in the doorway
758
00:43:38,312 --> 00:43:39,896
and listen to my five
children go hungry.
759
00:43:39,980 --> 00:43:41,814
I'd be out getting a job,
doing something,
760
00:43:41,899 --> 00:43:43,733
anything to put
food in their mouth.
761
00:43:43,817 --> 00:43:45,568
And you're right. I don't
want to know your pain.
762
00:43:45,652 --> 00:43:47,028
I don't care
to know your pain.
763
00:43:47,112 --> 00:43:49,406
You're the one who put
yourself in this situation, man.
764
00:43:49,491 --> 00:43:51,617
Every day, every day,
every day, I see you
765
00:43:51,701 --> 00:43:53,744
walk up and down
this block, inebriated.
766

00:43:53,828 --> 00:43:54,870


Chill man.
Never sober!
767
00:43:54,954 --> 00:43:56,705
He's an old man. But
that's what DA stands for,
768
00:43:56,789 --> 00:43:58,499
Da Mayor, Drunk Ass.
769
00:43:58,583 --> 00:43:59,917
Come on!
770
00:44:00,001 --> 00:44:02,628
This man's getting me mad!
He don't get no respect here.
771
00:44:02,712 --> 00:44:03,879
You'll never get
respect here, boy.
772
00:44:03,963 --> 00:44:05,672
How you gonna tell me
how my parents raised me?
773
00:44:05,757 --> 00:44:07,633
I respect those who
respect themselves.
774
00:44:07,717 --> 00:44:10,761
Come on, man! Come
on, that is an old man!
775
00:44:11,137 --> 00:44:12,346
He's an old man.
776
00:44:12,430 --> 00:44:14,097
AHMAD SHOUTING)
777
00:44:14,474 --> 00:44:17,059
Tina, I know I haven't seen you
in four days. I'm a working man.
778
00:44:17,143 --> 00:44:18,560
Oh, that's really nice. But, you know,
779

00:44:18,645 --> 00:44:21,146


I work, too, and I seem to make time.
780
00:44:22,649 --> 00:44:23,941
What do you
want me to do, huh?
781
00:44:24,025 --> 00:44:26,235
I want you to spend some
time with me and Hector!
782
00:44:26,319 --> 00:44:29,571
I want you to try and make
this relationship work.
783
00:44:29,656 --> 00:44:32,241
If not, I'd rather not
be bothered with your ass.
784
00:44:32,325 --> 00:44:34,034
Mookie,
you are too, too tired.
785
00:44:34,118 --> 00:44:35,702
All right, all right, damn.
786
00:44:35,787 --> 00:44:37,454
I'll be over there
sometime today.
787
00:44:37,539 --> 00:44:39,122
You always say later!
788
00:44:39,207 --> 00:44:40,958
Later, say,
if I get off work.
789
00:44:41,042 --> 00:44:46,129
Bring some ice cream, I'm burning
up. Mookie, do you love me?
790
00:44:48,716 --> 00:44:51,468
Do I love you?
Mookie, get off the phone!
791
00:44:52,428 --> 00:44:54,846
Be off in a second,
all right, Sal?

792
00:44:55,557 --> 00:44:58,643
Do I love you? I dedicated a
record on Love Daddy's show to you.
793
00:44:58,727 --> 00:45:02,814
So what? How's anybody
gonna call in, Mookie?
794
00:45:03,482 --> 00:45:04,899
All right!
795
00:45:06,318 --> 00:45:08,361
You know, if that ain't
love, you're crazy.
796
00:45:08,487 --> 00:45:10,321
Are you deaf or what?
797
00:45:10,781 --> 00:45:12,824
Pino, I'm talking on the phone.
798
00:45:12,950 --> 00:45:14,492
I can see that.
799
00:45:15,911 --> 00:45:19,330
Tina, I got to go.
Yeah, Pino's an asshole.
800
00:45:19,456 --> 00:45:23,209
See you later today. Later!
Everybody happy?
801
00:45:24,920 --> 00:45:27,130
Sal's Famous.
Yeah. Yeah, hold it.
802
00:45:27,214 --> 00:45:32,093
You got two large
anchovy and pepperoni.
803
00:45:32,177 --> 00:45:34,095
Okay. Just hold on one second.
804
00:45:34,179 --> 00:45:36,723
See, Daddy? Mookie's
fucking talking on the phone,

805
00:45:36,807 --> 00:45:40,268
people are trying to call in
orders. He's making us lose business.
806
00:45:40,352 --> 00:45:41,769
Mookie!
20 minutes.
807
00:45:41,854 --> 00:45:43,938
You're fucking up.
808
00:45:44,523 --> 00:45:46,941
How come niggers
are so stupid?
809
00:45:47,526 --> 00:45:49,402
If you see a nigger,
kick his ass.
810
00:45:49,486 --> 00:45:51,279
Fuck you and
stay off the phone.
811
00:45:51,363 --> 00:45:53,656
Hey, Mookie, forget about it.
812
00:45:54,700 --> 00:45:56,951
Can I talk to you
for a second?
813
00:45:59,496 --> 00:46:00,455
What?
Pino,
814
00:46:00,539 --> 00:46:02,832
who's your favorite
basketball player?
815
00:46:02,916 --> 00:46:03,916
Magic Johnson.
816
00:46:04,043 --> 00:46:06,462
Who's your favorite
movie star? Eddie Murphy.
817
00:46:06,546 --> 00:46:09,632

And who's your favorite


rock star? Prince.
818
00:46:09,716 --> 00:46:11,592
You're a Prince freak.
The Boss. Bruce!
819
00:46:11,676 --> 00:46:13,427
Prince.
Bruce!
820
00:46:13,511 --> 00:46:16,138
Pino, all you ever talk about
is nigger this and nigger that
821
00:46:16,222 --> 00:46:18,474
and all your favorite people
are so-called niggers.
822
00:46:18,558 --> 00:46:22,686
It's different. Magic,
Eddie, Prince are not niggers.
823
00:46:23,063 --> 00:46:27,149
I mean, they're not black, I
mean... Let me explain myself.
824
00:46:27,233 --> 00:46:31,070
They're not really black. I mean, they're
black, but they're not really black.
825
00:46:31,154 --> 00:46:33,530
They're more than black.
It's different.
826
00:46:33,615 --> 00:46:36,367
It's different?
Yeah. To me, it's different.
827
00:46:36,451 --> 00:46:38,494
Pino, deep down inside, I
think you wish you were black.
828
00:46:38,578 --> 00:46:41,080
Get the fuck out of here!
829
00:46:41,331 --> 00:46:45,167
Laugh if you want to. You know,

your hair is kinkier than mine.


830
00:46:45,251 --> 00:46:47,002
What does that mean?
831
00:46:47,087 --> 00:46:49,463
And you know what they
say about dark Italians.
832
00:46:49,547 --> 00:46:52,841
You know, I been
listening and reading...
833
00:46:52,926 --> 00:46:54,093
You been reading now?
834
00:46:54,177 --> 00:46:55,260
I read.
835
00:46:56,262 --> 00:46:58,639
I've been reading
about your leaders.
836
00:46:58,723 --> 00:47:04,144
Reverend Al "Mister Do" Sharpton,
Jesse "Keep Hope Alive. "
837
00:47:04,229 --> 00:47:06,146
That's fucked up.
"Keep Hope Alive. "
838
00:47:06,231 --> 00:47:08,023
Hey, that's fucked.
Don't talk about Jesse.
839
00:47:08,108 --> 00:47:11,985
And even the other guy, what's
his name? Faraman, Fairakan...
840
00:47:12,070 --> 00:47:13,445
Minister Farrakhan.
841
00:47:13,530 --> 00:47:16,241
Right. Sorry,
Minister Farrakhan.
842
00:47:16,325 --> 00:47:20,537

Anyway, Minister Farrakhan always


talks about the so-called day
843
00:47:21,205 --> 00:47:24,624
when the black man will rise, "We
will one day... " What does he say?
844
00:47:24,709 --> 00:47:26,292
"We will one day
rule the earth
845
00:47:26,377 --> 00:47:27,919
"as we did in
our glorious past?"
846
00:47:28,003 --> 00:47:29,212
That's right.
847
00:47:29,296 --> 00:47:30,588
What past are you
talking about?
848
00:47:30,673 --> 00:47:31,798
I mean, what did I miss?
849
00:47:31,882 --> 00:47:33,883
We started civilization.
850
00:47:33,968 --> 00:47:36,720
Keep dreaming, man.
Then you woke up!
851
00:47:37,138 --> 00:47:41,766
Pino, fuck you, fuck your fucking
pizza and fuck Frank Sinatra.
852
00:47:41,851 --> 00:47:45,270
Yeah? Well, fuck you, too,
and fuck Michael Jackson.
853
00:47:45,354 --> 00:47:48,565
You dago, wop, guinea,
garlic-breath, pizza-slinging,
854
00:47:48,649 --> 00:47:50,900
spaghetti-bending,
Vic Damone, Perry Como,

855
00:47:50,985 --> 00:47:54,279
Luciano Pavarotti, solo mio,
non-singing motherfucker.
856
00:47:54,447 --> 00:47:57,031
You gold-teeth,
gold-chain-wearing,
857
00:47:57,116 --> 00:47:59,909
fried-chicken and
biscuit-eating monkey,
858
00:47:59,994 --> 00:48:02,954
ape, baboon,
big-thigh, fast-running,
859
00:48:03,038 --> 00:48:08,042
high-jumping, spear-chucking,
360-degree basketball-dunking,
860
00:48:08,127 --> 00:48:10,503
tizzun, spade, mulignan.
861
00:48:11,172 --> 00:48:14,549
Take your fucking pizza piece
and go the fuck back to Africa.
862
00:48:14,633 --> 00:48:17,135
You little, slanty-eyed,
me-no-speaky-American,
863
00:48:17,219 --> 00:48:19,637
own every fruit and
vegetable stand in New York,
864
00:48:19,722 --> 00:48:22,099
bullshit,
Reverend Sun Myung Moon,
865
00:48:22,184 --> 00:48:25,144
Summer Olympic '88, Korean,
kick-boxing son of a bitch.
866
00:48:25,228 --> 00:48:27,813
You Goya-bean-eating,
15-in-a-car,
867

00:48:27,898 --> 00:48:30,775


30-in-an-apartment,
pointy shoes, red-wearing,
868
00:48:30,859 --> 00:48:34,236
Menudo, mira-mira, Puerto
Rican cocksucker, yeah, you!
869
00:48:34,529 --> 00:48:37,782
It's cheap.
I got good price for you,
870
00:48:37,866 --> 00:48:42,119
Mayor Koch "How I'm Doing?"
Chocolate-egg-cream drinking,
871
00:48:42,204 --> 00:48:45,456
bagel and lox, B'nai
B'rith, Jew asshole.
872
00:48:45,540 --> 00:48:48,876
Yo! Hold up! Time out!
873
00:48:49,419 --> 00:48:50,920
Time out!
874
00:48:51,588 --> 00:48:56,133
Y'all take a chill. You
need to cool that shit out.
875
00:48:56,676 --> 00:48:59,678
And that's
the double truth, Ruth.
876
00:49:02,933 --> 00:49:04,767
Sal, can you do me a favor?
877
00:49:04,851 --> 00:49:06,393
That depends, Mookie.
878
00:49:06,478 --> 00:49:08,187
Can you pay me now?
879
00:49:10,190 --> 00:49:11,649
I can't do that.
880
00:49:11,733 --> 00:49:13,901

Sal, just this once.


Can't you do me a solid, man?
881
00:49:13,985 --> 00:49:16,362
Not till tonight
when we close.
882
00:49:18,156 --> 00:49:19,490
Sal, I want to get paid now.
883
00:49:19,574 --> 00:49:22,701
Look, you know you get paid
tonight when we close, all right?
884
00:49:22,786 --> 00:49:24,161
We're still open.
885
00:49:24,246 --> 00:49:26,664
And if I pay you now,
I won't see you tonight.
886
00:49:26,748 --> 00:49:28,332
That's a bet?
887
00:49:28,416 --> 00:49:29,875
Yeah, that's a bet.
888
00:49:30,378 --> 00:49:31,503
I'm going to
remember that stuff.
889
00:49:31,587 --> 00:49:33,922
Well, you got to do
what you got to do, you know.
890
00:49:34,006 --> 00:49:35,507
Yeah. I'm going
to remember that.
891
00:49:35,591 --> 00:49:37,092
Well, I want you
to remember that.
892
00:49:37,176 --> 00:49:39,970
Please do me a favor, Mook?
Remember that.
893

00:49:53,609 --> 00:49:55,110


Come on, Sal.
894
00:49:55,570 --> 00:49:56,611
I can't.
895
00:50:05,872 --> 00:50:06,872
Radio Raheem!
896
00:50:06,956 --> 00:50:08,206
Mook.
897
00:50:09,125 --> 00:50:10,959
What's happening?
It's your world.
898
00:50:11,127 --> 00:50:12,419
Where you headed to?
899
00:50:12,503 --> 00:50:13,753
I'm going to get a slice.
900
00:50:13,838 --> 00:50:15,463
You going down to Sal's?
Word.
901
00:50:15,548 --> 00:50:16,756
I got to make
a few deliveries
902
00:50:16,841 --> 00:50:18,008
and I'll check you
back there, all right?
903
00:50:18,092 --> 00:50:20,844
On the rebound.
Bet. All right.
904
00:50:21,637 --> 00:50:23,889
Oh, shit!
Let me check it out.
905
00:50:24,974 --> 00:50:26,099
That's the hype!
906
00:50:26,183 --> 00:50:27,726
Newest, latest.

907
00:50:28,144 --> 00:50:31,396
Let me tell you the story
of right hand, left hand.
908
00:50:31,480 --> 00:50:34,566
It's a tale of good
and evil. Hate!
909
00:50:35,985 --> 00:50:39,196
It was with this hand
that Cain iced his brother.
910
00:50:40,449 --> 00:50:41,532
Love!
911
00:50:42,409 --> 00:50:46,245
These five fingers, they go
straight to the soul of man.
912
00:50:46,788 --> 00:50:49,457
The right hand,
the hand of love.
913
00:50:51,209 --> 00:50:53,502
The story of life is this...
914
00:50:56,048 --> 00:50:57,381
Static.
915
00:50:58,508 --> 00:51:02,094
One hand is always
fighting the other hand,
916
00:51:02,179 --> 00:51:05,097
and the left hand
is kicking much ass.
917
00:51:05,182 --> 00:51:08,601
I mean, it looks like the
right hand, love, is finished.
918
00:51:08,685 --> 00:51:10,436
But hold on,
stop the presses.
919
00:51:10,520 --> 00:51:12,271

The right hand's coming back.


920
00:51:12,356 --> 00:51:14,899
Yeah. He got the left hand
on the ropes now.
921
00:51:14,983 --> 00:51:16,776
That's right. Yeah.
922
00:51:16,860 --> 00:51:20,237
It's a devastating right
and hate is hurt. He's down!
923
00:51:21,531 --> 00:51:23,908
Left hand, hate,
KO'd by love.
924
00:51:27,329 --> 00:51:29,538
If I love you, I love you.
925
00:51:32,042 --> 00:51:33,793
But if I hate you...
926
00:51:35,504 --> 00:51:37,546
There it is,
love and hate.
927
00:51:38,882 --> 00:51:41,258
I love you, brother.
Bet.
928
00:51:41,343 --> 00:51:43,886
Radio Raheem,
check you later. Peace.
929
00:52:04,242 --> 00:52:08,245
Two slices. No service
till you turn that shit off!
930
00:52:09,747 --> 00:52:11,164
Two slices.
931
00:52:11,249 --> 00:52:12,666
Turn it off!
932
00:52:13,042 --> 00:52:16,670
Mr. Radio Raheem, I can't

even hear myself think!


933
00:52:18,006 --> 00:52:19,965
You are disturbing me!
934
00:52:20,967 --> 00:52:23,760
You are disturbing
my customers!
935
00:52:34,355 --> 00:52:35,772
Two slices.
936
00:52:36,566 --> 00:52:39,693
You come into Sal's,
there's no music.
937
00:52:41,320 --> 00:52:46,408
No rap, no music, no music,
no music, capisce?
938
00:52:46,826 --> 00:52:48,285
Understand?
939
00:53:00,466 --> 00:53:04,302
Yo, put some extra mozzarella
on that motherfucker and shit.
940
00:53:08,724 --> 00:53:10,308
Extra cheese is $2.00.
941
00:53:12,019 --> 00:53:13,644
Pizza delivery!
942
00:53:21,612 --> 00:53:23,321
All right. Later.
943
00:53:28,827 --> 00:53:30,286
Mousie, what's up?
944
00:53:33,749 --> 00:53:35,666
Watch out. Move!
945
00:53:45,844 --> 00:53:47,345
Give me some of that!
Get a job.
946

00:53:47,429 --> 00:53:50,181


We don't need no job.
Get a job, man.
947
00:53:50,265 --> 00:53:51,557
Shut up!
948
00:53:54,061 --> 00:53:55,269
Red, black socks.
949
00:53:55,354 --> 00:53:56,437
Go change
your diapers, Mookie.
950
00:53:56,522 --> 00:53:59,857
Look at you, you breadstick
with a flat top. Get out of here.
951
00:54:00,609 --> 00:54:01,818
Buggin.
952
00:54:01,902 --> 00:54:03,069
Where are the females?
953
00:54:03,905 --> 00:54:05,280
You don't do nothing
with them anyway.
954
00:54:05,365 --> 00:54:06,740
Hey, I've got it like that.
955
00:54:06,825 --> 00:54:11,578
Mookie. Mookie.
956
00:54:11,663 --> 00:54:13,705
All right. Here you go.
Stop bothering me.
957
00:54:13,790 --> 00:54:18,293
Thank you, black man.
958
00:54:18,628 --> 00:54:20,629
All right.
Leave me alone.
959
00:54:28,888 --> 00:54:29,972
Jade!

960
00:54:30,056 --> 00:54:31,140
What?
961
00:54:31,224 --> 00:54:32,349
AIR CONDITIONER WHIRRING)
962
00:54:32,433 --> 00:54:34,434
Mookie, how come
you're not at Sal's?
963
00:54:34,519 --> 00:54:35,811
I'm working.
964
00:54:35,895 --> 00:54:37,396
What is this,
Mookie, another one
965
00:54:37,480 --> 00:54:38,981
of your patented
two-hour lunch breaks?
966
00:54:39,065 --> 00:54:41,650
Look, I wanted to come home
and take a quick shower.
967
00:54:41,734 --> 00:54:44,319
Hey, Sal's going to be mad.
You know, later for Sal.
968
00:54:44,404 --> 00:54:46,864
You know, sometimes I think you're
more concerned about him than me,
969
00:54:46,948 --> 00:54:48,073
and I'm your own brother.
970
00:54:48,158 --> 00:54:50,409
Yeah! Yeah,
Mookie, that's real smart.
971
00:54:50,493 --> 00:54:53,036
You know, Sal pays you, Mookie,
that's why you should work.
972
00:54:53,121 --> 00:54:54,288
Did you ever

think about that?


973
00:54:54,372 --> 00:54:55,581
Yeah, I work.
Slavery days are over.
974
00:54:55,665 --> 00:54:57,457
My name ain't Kunta Kinte.
975
00:54:57,542 --> 00:54:59,710
Yeah, Mookie, I just don't
want you to lose the one job
976
00:54:59,794 --> 00:55:01,044
you've be able
to keep for more
977
00:55:01,129 --> 00:55:02,754
than a month.
That's all. Okay?
978
00:55:02,839 --> 00:55:04,506
I'm carrying you as it is.
979
00:55:04,591 --> 00:55:06,675
Don't worry about me.
I always get paid.
980
00:55:06,759 --> 00:55:10,179
Yeah. You always get paid. What
about your responsibilities?
981
00:55:10,263 --> 00:55:12,015
Why don't you take
better care of those?
982
00:55:12,099 --> 00:55:13,349
What responsibilities?
983
00:55:13,434 --> 00:55:16,186
What responsibilities?
What, are you deaf, Mookie?
984
00:55:16,270 --> 00:55:18,229
You know damn well
what I'm talking about.
985

00:55:18,314 --> 00:55:21,191


Take care of your
responsibilities, all right?
986
00:55:21,275 --> 00:55:23,985
And who are you yelling at,
anyway? Who are you yelling at?
987
00:55:24,069 --> 00:55:25,612
I'm yelling at you.
988
00:55:25,696 --> 00:55:27,864
I'm going to take care of this
shower. Yeah, take a shower.
989
00:55:27,948 --> 00:55:29,782
I'm your big brother.
Don't be yelling at me now.
990
00:55:29,909 --> 00:55:31,201
Get out of here.
I mean, you're a bum.
991
00:55:31,285 --> 00:55:34,037
Cut that shit out.
Don't call me no bum.
992
00:55:41,712 --> 00:55:43,838
Hey, Jade, if I want
to take a shower
993
00:55:43,923 --> 00:55:46,007
in the middle of the day,
it's all right. Fuck Sal.
994
00:55:46,091 --> 00:55:48,176
We love roll call, y'all.
995
00:55:48,260 --> 00:55:51,721
Boogie Down Productions,
Rob Base, Dana Dane,
996
00:55:51,805 --> 00:55:58,728
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray
Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter,
997
00:55:58,812 --> 00:56:01,648
Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,

998
00:56:01,732 --> 00:56:04,567
John Coltrane,
Big Daddy Kane,
999
00:56:04,652 --> 00:56:08,780
Salt-n-Pepa, Luther Vandross,
McCoy Tyner, Biz Markie,
1000
00:56:08,864 --> 00:56:11,241
New Edition, Otis Redding, Anita Baker,
1001
00:56:11,325 --> 00:56:13,576
Thelonious Monk,
Marcus Miller,
1002
00:56:13,661 --> 00:56:16,079
Branford Marsalis,
James Brown,
1003
00:56:16,163 --> 00:56:18,998
Wayne Shorter, Tracy
Chapman, Miles Davis,
1004
00:56:19,083 --> 00:56:22,086
Force MDs, Oliver Nelson, Fred Wesley,
1005
00:56:22,170 --> 00:56:25,089
Maceo, Janet Jackson,
Louis Armstrong,
1006
00:56:25,173 --> 00:56:27,967
Duke Ellington,
Jimmy Jam, Terry Lewis,
1007
00:56:28,051 --> 00:56:30,678
George Clinton,
Count Basie, Mtume,
1008
00:56:30,762 --> 00:56:34,515
Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
Dexter Gordon, Sam Cooke,
1009
00:56:34,599 --> 00:56:36,517
Parliament Funkadelic,
Al Jarreau,
1010

00:56:36,601 --> 00:56:38,519


Teddy Pendergrass,
Joe Williams,
1011
00:56:38,603 --> 00:56:43,357
Wynton Marsalis, Phyllis Hyman,
Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk,
1012
00:56:43,441 --> 00:56:46,277
Keith Sweat,
Kool Moe Dee, Prince,
1013
00:56:46,361 --> 00:56:48,612
Ella Fitzgerald,
Dianne Reeves,
1014
00:56:48,697 --> 00:56:51,573
Aretha Franklin,
Bob Marley, Bessie Smith,
1015
00:56:51,658 --> 00:56:53,784
Whitney Houston,
Dionne Warwick,
1016
00:56:53,868 --> 00:56:56,704
Steel Pulse, Little
Richard, Mahalia Jackson,
1017
00:56:56,788 --> 00:56:59,623
Jackie Wilson,
Cannonball and Nat Adderly,
1018
00:56:59,708 --> 00:57:04,586
Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles
Mingus and Mary Lou Williams.
1019
00:57:04,671 --> 00:57:06,797
We want to thank you all
for making our lives
1020
00:57:06,881 --> 00:57:10,342
just a little brighter,
here on We Love Radio.
1021
00:57:15,348 --> 00:57:16,807
Yo, man,
it's hot as a motherfucker.
1022

00:57:16,891 --> 00:57:18,267


Why don't you fan me
with your ears?
1023
00:57:18,351 --> 00:57:19,852
Stop playing!
1024
00:57:24,107 --> 00:57:25,649
Leave it alone.
1025
00:57:27,068 --> 00:57:28,987
Man, shut up. Why
don't y'all chill, man?
1026
00:57:29,071 --> 00:57:30,447
It's too hot for that.
1027
00:57:32,533 --> 00:57:34,242
That's why I asked you,
"What you want to do?"
1028
00:57:34,327 --> 00:57:35,952
We don't have
money to do anything.
1029
00:57:49,884 --> 00:57:51,217
I'm beat.
1030
00:57:54,764 --> 00:57:57,599
Daddy, you know,
I've been thinking.
1031
00:57:59,643 --> 00:58:01,936
Maybe we should
sell this place.
1032
00:58:02,563 --> 00:58:05,607
Get out while we're
still ahead and alive.
1033
00:58:08,611 --> 00:58:11,696
You really think you know
what's best for us, Pino?
1034
00:58:11,781 --> 00:58:13,740
Maybe, we could...
1035

00:58:13,824 --> 00:58:16,493


Couldn't we sell
this and open up
1036
00:58:16,577 --> 00:58:19,037
a new one in
our own neighborhood?
1037
00:58:19,121 --> 00:58:21,706
There's too many
pizzerias already there.
1038
00:58:21,791 --> 00:58:23,583
Then maybe we could try
something different.
1039
00:58:23,667 --> 00:58:25,251
What am I going to do?
1040
00:58:25,336 --> 00:58:26,920
That's all I know.
What am I doing?
1041
00:58:27,004 --> 00:58:29,631
I been here 25 years.
Where am I going?
1042
00:58:33,260 --> 00:58:35,011
I'm sick of niggers.
1043
00:58:35,846 --> 00:58:39,225
It's like I come to work,
it's Planet of the Apes.
1044
00:58:39,935 --> 00:58:41,977
I don't like
being around them.
1045
00:58:42,062 --> 00:58:43,687
They're animals.
1046
00:58:45,649 --> 00:58:47,983
Why you got
so much anger in you?
1047
00:58:49,653 --> 00:58:53,155
Why? I'll tell you why.
My friends, they laugh at me.

1048
00:58:54,199 --> 00:58:56,242
They laugh right in my face.
1049
00:58:56,326 --> 00:58:59,787
They tell me, "Go. Go to
Bed-Stuy. Go feed the moulies. "
1050
00:59:01,873 --> 00:59:04,959
Do your friends put money
in your pocket, Pino?
1051
00:59:05,252 --> 00:59:10,005
Food on your table? They pay your
rent, the roof over your head? Huh?
1052
00:59:12,008 --> 00:59:14,135
They're not your friends.
1053
00:59:14,678 --> 00:59:18,097
If they were your friends,
they wouldn't laugh at you.
1054
00:59:19,266 --> 00:59:22,226
Pop, what can I say?
I don't want to be here.
1055
00:59:22,310 --> 00:59:24,061
They don't want us here.
1056
00:59:24,146 --> 00:59:27,106
We should stay in our own
neighborhood, stay in Bensonhurst,
1057
00:59:27,190 --> 00:59:29,150
and the niggers
should stay in theirs.
1058
00:59:29,234 --> 00:59:32,027
I never had no trouble
with these people.
1059
00:59:34,448 --> 00:59:36,240
I sat in this window.
1060
00:59:37,242 --> 00:59:39,785
I watched these

little kids get old.


1061
00:59:40,704 --> 00:59:43,164
And I seen the old people get older.
1062
00:59:43,582 --> 00:59:47,294
Yeah, sure, some of them don't
like us, but most of them do.
1063
00:59:49,088 --> 00:59:52,674
I mean, for Christ's sake,
Pino, they grew up on my food.
1064
00:59:52,758 --> 00:59:56,178
On my food.
I'm very proud of that.
1065
00:59:56,846 --> 01:00:00,390
Now, you may think it's funny,
but I'm very proud of that.
1066
01:00:02,894 --> 01:00:05,562
Look, what I'm trying
to say, Son, is...
1067
01:00:07,815 --> 01:00:10,567
Sal's Famous Pizzeria
is here to stay.
1068
01:00:11,569 --> 01:00:12,986
I'm sorry.
1069
01:00:13,905 --> 01:00:16,990
I'm your father and I
love you. I'm sorry, but...
1070
01:00:18,117 --> 01:00:20,202
But that's the way it is.
1071
01:00:32,590 --> 01:00:33,840
Hey, Sal.
1072
01:00:33,925 --> 01:00:35,425
How you doing?
1073
01:00:35,676 --> 01:00:38,845
These are $2.

1074
01:00:39,180 --> 01:00:40,472
Get out.
1075
01:00:43,226 --> 01:00:45,852
Get the fuck
out of here, man!
1076
01:00:45,937 --> 01:00:48,104
Get the fuck out of here.
1077
01:00:49,440 --> 01:00:51,066
$2.
1078
01:00:56,281 --> 01:00:59,534
Come on. Get out of here.
Get the fuck out of here, man!
1079
01:00:59,660 --> 01:01:02,620
Every day it's the same
shit. Hey! Hey! Hey! Hey!
1080
01:01:02,704 --> 01:01:04,080
Hey what?
1081
01:01:05,082 --> 01:01:08,709
Get a fucking job, man. Why
don't you get a fucking job, man?
1082
01:01:08,794 --> 01:01:11,796
Go to fucking work!
Fuck you, man.
1083
01:01:12,422 --> 01:01:14,799
Sal.
Get out. Get out!
1084
01:01:14,883 --> 01:01:16,634
See what I'm saying?
1085
01:01:16,718 --> 01:01:19,637
Leave that boy alone.
You know he ain't right!
1086
01:01:19,721 --> 01:01:22,348
Get a fucking job, man.
I'm sick of this shit.

1087
01:01:22,432 --> 01:01:23,933
You get a job.
1088
01:01:24,643 --> 01:01:26,727
I got a job.
I got a job, man.
1089
01:01:26,812 --> 01:01:28,062
Bring your ass over here,
punk.
1090
01:01:28,146 --> 01:01:29,313
No, I ain't going
over there.
1091
01:01:29,398 --> 01:01:31,357
I got no reason
to go over there.
1092
01:01:31,441 --> 01:01:33,359
Fuck...
1093
01:01:33,443 --> 01:01:36,028
Fuck you.
1094
01:01:36,113 --> 01:01:38,614
Fuck you, man.
Get the fuck out of here.
1095
01:01:38,699 --> 01:01:40,866
Fuck you!
1096
01:01:41,285 --> 01:01:45,079
Go inside. Go inside.
Smiley, here. Smiley, here.
1097
01:01:45,163 --> 01:01:49,125
Here's a couple of dollars.
Come on. Come on. Here. Here.
1098
01:01:49,835 --> 01:01:50,918
Fuck you.
1099
01:01:51,003 --> 01:01:54,171
Hey, Willie, take it easy.
He didn't mean nothing.

1100
01:01:55,340 --> 01:01:56,674
Okay?
1101
01:01:57,175 --> 01:01:58,509
This is what
I'm talking about.
1102
01:02:01,764 --> 01:02:03,140
Let's go, Jade!
1103
01:02:05,184 --> 01:02:07,686
Da Mayor,
we need your leadership.
1104
01:02:07,770 --> 01:02:08,937
Doctor, what are you talking about?
1105
01:02:09,022 --> 01:02:11,607
I'm organizing
a boycott of Sal's Famous.
1106
01:02:11,691 --> 01:02:14,234
Shit. Now,
keep walking, Doctor.
1107
01:02:14,319 --> 01:02:17,571
I don't wanna hear none of
your damn black foolishness.
1108
01:02:17,655 --> 01:02:19,489
Damn. No juice.
1109
01:02:23,578 --> 01:02:25,120
No, man, no.
1110
01:02:26,039 --> 01:02:27,247
No.
1111
01:02:27,332 --> 01:02:28,874
Hell, no, God damn it.
1112
01:02:28,958 --> 01:02:31,543
Sal ain't never done nothing to
you before, man, and me neither.
1113

01:02:31,628 --> 01:02:34,546


Hear me? What you ought to do
is boycott that goddamn barber
1114
01:02:34,631 --> 01:02:35,797
that fucked up your head.
1115
01:02:35,882 --> 01:02:38,383
Yeah!
Shit.
1116
01:02:38,468 --> 01:02:41,011
Hell, coming round here,
fucking with Sweet Dick Willie.
1117
01:02:41,095 --> 01:02:42,262
Go on, man.
Get out of here.
1118
01:02:42,347 --> 01:02:43,889
Get the fuck away, man.
Go on. Beat it.
1119
01:02:43,973 --> 01:02:46,308
Would you like to sign a petition
to boycott Sal's Famous Pizzeria?
1120
01:02:46,392 --> 01:02:47,392
What?
What?
1121
01:02:47,477 --> 01:02:50,646
Man, I ain't boycotting jack, you
string-cheese-head motherfucker.
1122
01:02:50,730 --> 01:02:52,731
I'm about to go get
a slice right now.
1123
01:02:52,815 --> 01:02:54,483
Shit, I was born and
raised on Sal's pizza.
1124
01:02:54,567 --> 01:02:55,776
What the fuck
you talking about?
1125
01:02:55,860 --> 01:02:57,944

Shit, you crazy, man?


1126
01:02:58,071 --> 01:03:00,364
As good as them
motherfucking pizzas is?
1127
01:03:00,448 --> 01:03:04,076
Black Panther eat pizza,
we eat pizza. Boyee!
1128
01:03:04,410 --> 01:03:06,411
I'll do it
without your help.
1129
01:03:07,664 --> 01:03:09,290
That's 75 cents.
1130
01:03:09,708 --> 01:03:11,250
Thanks.
Thanks, honey.
1131
01:03:11,335 --> 01:03:13,628
Sal, we're going to boycott
your fat pasta ass.
1132
01:03:13,712 --> 01:03:16,089
You're going to boycott me?
1133
01:03:16,173 --> 01:03:18,508
You haven't got
the balls to boycott me.
1134
01:03:18,592 --> 01:03:20,718
He's going to boycott me.
Are you kidding?
1135
01:03:20,803 --> 01:03:25,181
Here's your boycott! Up your
ass. You're going to boycott.
1136
01:03:25,265 --> 01:03:28,726
Hey, where you going? Where
you going? Oh! Where you going?
1137
01:03:28,811 --> 01:03:31,020
I'm talking to you, Pino!
I'm right here.

1138
01:03:31,105 --> 01:03:33,898
All right. Go inside. I can
take care of myself, all right?
1139
01:03:33,982 --> 01:03:35,942
Take it easy, all right?
No. I want you to go inside.
1140
01:03:36,026 --> 01:03:39,028
Here's your boycott!
Up here! Son of a bitch.
1141
01:03:40,072 --> 01:03:44,450
Messed up my Jordan with
muck. Damn! Look at this.
1142
01:03:45,619 --> 01:03:48,705
Get this thing
straightened out, man.
1143
01:03:48,789 --> 01:03:51,207
White guy, black man.
I can't believe this crap.
1144
01:03:51,291 --> 01:03:52,750
Ah, your Jordans are dogged.
1145
01:03:52,835 --> 01:03:54,752
Oh, man. What, you, too? What's up?
1146
01:03:54,837 --> 01:03:55,920
Yeah, me, too.
1147
01:03:56,004 --> 01:03:57,839
Oh, you hanging out
with baby sis.
1148
01:03:57,923 --> 01:03:59,716
Look, Buggin Out,
we're not hanging out.
1149
01:03:59,800 --> 01:04:01,300
She's escorting me
back to Sal's.
1150
01:04:01,385 --> 01:04:04,053
Stop lying. That's not even

true. I'm just gonna get a slice.


1151
01:04:04,138 --> 01:04:06,723
A slice! Yo, yo, Jade, you
can't do that. Not today.
1152
01:04:06,807 --> 01:04:10,059
Look, you don't know this, but I'm
organizing a boycott of Sal's Famous.
1153
01:04:10,144 --> 01:04:11,227
Why? What did he do?
1154
01:04:11,311 --> 01:04:13,980
You know them pictures he got
hanging up on the Wall of Fame?
1155
01:04:14,064 --> 01:04:15,648
So?
So?
1156
01:04:15,733 --> 01:04:18,152
You know, wake up. Didn't
you notice something about it?
1157
01:04:18,236 --> 01:04:19,778
No, Buggin Out, I haven't.
1158
01:04:19,863 --> 01:04:22,906
You know, you're wasting my
time. Just leave that shit alone.
1159
01:04:22,991 --> 01:04:24,074
You should.
You really should.
1160
01:04:24,159 --> 01:04:25,534
Hey, yo, Mook.
I'm gone.
1161
01:04:25,618 --> 01:04:27,911
I'll see you there.
Stay black, Mook.
1162
01:04:27,996 --> 01:04:29,079
So, Buggin Out,
how you been?

1163
01:04:29,164 --> 01:04:30,247
How I been?
1164
01:04:30,331 --> 01:04:33,500
Every single one of them
pictures is somebody Italian.
1165
01:04:33,585 --> 01:04:35,669
And? And we want some black people up.
1166
01:04:35,754 --> 01:04:37,087
So, did you ask Sal?
1167
01:04:37,172 --> 01:04:38,881
Yeah, I asked him.
1168
01:04:38,965 --> 01:04:40,549
We don't want
nobody in there,
1169
01:04:40,633 --> 01:04:43,051
nobody's spending
good money in Sal's,
1170
01:04:43,136 --> 01:04:45,095
until we get some black
motherfucking pictures on the wall.
1171
01:04:45,180 --> 01:04:47,931
Buggin Out, what good
is that gonna do, huh?
1172
01:04:48,016 --> 01:04:50,100
You know, if you really
tried hard, Buggin Out,
1173
01:04:50,185 --> 01:04:52,561
you could direct your energies
in a more useful way, you know?
1174
01:04:52,645 --> 01:04:54,855
Jade, you got to be down.
What, you ain't down?
1175
01:04:54,939 --> 01:04:56,648
Yeah, Buggin Out,
I'm down,

1176
01:04:56,733 --> 01:05:00,319
but I'm down for something positive in
the community. Are you down for that?
1177
01:05:00,403 --> 01:05:01,570
Jade...
1178
01:05:05,325 --> 01:05:07,534
Jade,
I still love you, anyway.
1179
01:05:07,619 --> 01:05:10,120
Yeah, I still love you, too, Buggin Out.
1180
01:05:10,205 --> 01:05:11,538
I'll see you later.
1181
01:05:11,623 --> 01:05:13,665
Later. Damn.
1182
01:05:15,210 --> 01:05:16,293
Man!
1183
01:05:17,879 --> 01:05:21,465
You're pushing it, Mookie.
You're really pushing it.
1184
01:05:22,717 --> 01:05:26,012
I don't pay you good money
to have you jerk me around.
1185
01:05:26,096 --> 01:05:27,931
Now, you keep it up, you're
gonna end up on the street
1186
01:05:28,015 --> 01:05:29,599
with the rest
of your homeboys.
1187
01:05:32,228 --> 01:05:33,812
About time, Pop.
1188
01:05:41,529 --> 01:05:42,654
Jade.
1189

01:05:44,448 --> 01:05:45,949


How you doing, Jade?
Great.
1190
01:05:46,033 --> 01:05:48,952
Where you been? Just
working hard, keeping busy.
1191
01:05:49,036 --> 01:05:50,745
How's business going?
Business is great.
1192
01:05:50,830 --> 01:05:54,290
You know, we were wondering when you
were gonna stop by and pay us a visit.
1193
01:05:54,375 --> 01:05:58,086
How's my brother doing?
Well, he's... Mookie is...
1194
01:05:58,170 --> 01:05:59,963
He's great. You know, he's a good kid.
1195
01:06:00,047 --> 01:06:01,756
Hey, Pop, stop lying.
1196
01:06:01,841 --> 01:06:03,550
He's only kidding, Jade.
I know.
1197
01:06:03,634 --> 01:06:04,843
What can I fix you?
1198
01:06:04,927 --> 01:06:05,927
Regular slice.
1199
01:06:06,011 --> 01:06:08,429
No, no, I'm going to make
you something special,
1200
01:06:08,514 --> 01:06:10,348
something very special,
if you don't mind.
1201
01:06:10,432 --> 01:06:12,183
Yeah, that'll be
great. That'll be great.

1202
01:06:12,309 --> 01:06:14,143
Okay. What do you want
to drink? Cream soda.
1203
01:06:14,228 --> 01:06:16,312
Changed.
It used to be root beer.
1204
01:06:16,397 --> 01:06:17,856
If I'm wrong,
tell me I'm wrong.
1205
01:06:17,940 --> 01:06:20,942
I know. I want
a change of pace, you know?
1206
01:06:21,610 --> 01:06:24,779
Hey, Vito, clean off
the table for Jade. Okay?
1207
01:06:49,055 --> 01:06:51,056
20 D Energizers.
1208
01:06:51,141 --> 01:06:53,142
20 C Energizers?
1209
01:06:53,226 --> 01:06:55,060
D. Not C, D.
1210
01:06:55,145 --> 01:06:56,395
C Energizers?
1211
01:06:56,479 --> 01:07:00,649
D, motherfucker, D! Learn to
speak English first, all right? D!
1212
01:07:00,734 --> 01:07:02,359
How many you say?
1213
01:07:02,819 --> 01:07:04,570
20, motherfucker. 20!
1214
01:07:05,780 --> 01:07:07,281
Motherfuck you!
1215
01:07:07,365 --> 01:07:08,824

"Motherfuck. "
1216
01:07:09,659 --> 01:07:12,286
"Motherfucka you. " You all
right, man. You all right.
1217
01:07:12,370 --> 01:07:14,872
Just give me the motherfucking
batteries, all right?
1218
01:07:14,956 --> 01:07:17,207
20 D fucking batteries.
1219
01:07:17,292 --> 01:07:21,921
Hey, wait. Yo, wait, wait. What's the
date on them, man? What's the date on them?
1220
01:07:22,005 --> 01:07:24,423
The date! The fucking date.
What?
1221
01:07:24,507 --> 01:07:27,343
Can you fucking
speak English? The date!
1222
01:07:27,427 --> 01:07:30,012
The date?
Date? Date?
1223
01:07:30,096 --> 01:07:32,348
They Marcha!
"Marcha"?
1224
01:07:32,432 --> 01:07:33,766
What the fuck you
talking about, "Marcha"?
1225
01:07:33,850 --> 01:07:35,100
1991.
1226
01:07:35,185 --> 01:07:38,687
Oh, March. That's March,
motherfucker, March.
1227
01:07:38,772 --> 01:07:41,565
Yo, man, you sure that's 20? 20.
1228

01:07:41,650 --> 01:07:43,944


No. No. No. Take them
out, man. Count them again.
1229
01:07:45,071 --> 01:07:47,948
Count the shits again, man.
Motherfucker.
1230
01:08:08,552 --> 01:08:10,053
May I help you?
1231
01:08:11,973 --> 01:08:13,765
I want some flowers.
1232
01:08:13,849 --> 01:08:15,308
The whole thing?
1233
01:08:15,393 --> 01:08:17,018
The whole thing.
1234
01:08:17,228 --> 01:08:18,561
It's very expensive.
1235
01:08:18,646 --> 01:08:20,271
I know. I'll pay.
1236
01:08:40,751 --> 01:08:43,003
I thought you might
like these.
1237
01:08:46,424 --> 01:08:47,924
I guess not.
1238
01:08:49,552 --> 01:08:53,347
There is nothing like the
smell of fresh flowers.
1239
01:08:53,432 --> 01:08:55,766
Don't you agree,
Mother Sister?
1240
01:08:57,144 --> 01:09:00,730
Summertime, all you can
smell is the garbage.
1241
01:09:01,440 --> 01:09:06,777
Smell overpowers everything, especially

the soft, sweet smell of flowers.


1242
01:09:07,779 --> 01:09:09,572
If you don't mind,
I'm gonna sit right here,
1243
01:09:09,656 --> 01:09:13,284
catch myself a breeze or two,
and then I'll be on my way.
1244
01:09:15,537 --> 01:09:19,081
Thank the Lord,
the sun is going down.
1245
01:09:20,709 --> 01:09:23,085
It is hot as blazes.
1246
01:09:23,754 --> 01:09:25,212
Yes, Jesus.
1247
01:09:25,297 --> 01:09:29,300
Well, I guess
I'll be on my way.
1248
01:09:47,486 --> 01:09:50,279
Oh!
Oh, goddamn, man!
1249
01:09:50,363 --> 01:09:52,031
Cut that shit down!
1250
01:09:52,115 --> 01:09:55,201
You should play some Bobby
"Blue" Bland or something. Fucker!
1251
01:09:55,285 --> 01:09:56,535
What to say?
1252
01:09:56,620 --> 01:09:57,870
Man, I don't know
how he does it.
1253
01:09:57,954 --> 01:10:00,248
Oh, man! God damn.
1254
01:10:00,333 --> 01:10:02,292
Goddamn shit.

Fuck.
1255
01:10:02,376 --> 01:10:05,462
ML.
What?
1256
01:10:07,048 --> 01:10:09,216
Come hold this for me, baby.
1257
01:10:09,884 --> 01:10:11,885
Hold what, sucker?
1258
01:10:13,304 --> 01:10:14,513
You know what
I'm talking about.
1259
01:10:14,597 --> 01:10:15,764
That's okay.
1260
01:10:15,848 --> 01:10:20,185
At least my moms didn't
name me Sweet Dick Willie.
1261
01:10:21,187 --> 01:10:22,938
I told you about
that mama shit.
1262
01:10:23,022 --> 01:10:24,981
Hey, nobody talking
about your moms.
1263
01:10:25,066 --> 01:10:27,442
I ain't say nobody,
motherfucker. I said you!
1264
01:10:27,527 --> 01:10:30,278
Come on, man, squash it,
just squash that shit.
1265
01:10:30,363 --> 01:10:32,864
Dick, listen, you know,
I didn't mean it like that.
1266
01:10:32,949 --> 01:10:34,866
You did, too. Shit.
1267
01:10:34,951 --> 01:10:39,955

I just wanted to know who


named you Sweet Dick Willie.
1268
01:10:40,039 --> 01:10:43,500
Man, it's just a name.
God damn. Shit.
1269
01:10:43,709 --> 01:10:46,294
How you get the name ML?
Yeah!
1270
01:10:46,379 --> 01:10:48,463
ML stands for ML.
1271
01:10:48,548 --> 01:10:50,590
Now, that's some
stupid shit right here.
1272
01:10:50,675 --> 01:10:52,968
You hear me?
That's some stupid shit.
1273
01:10:53,052 --> 01:10:55,804
'Cause everybody know why
they call me Sweet Dick Willie.
1274
01:10:55,888 --> 01:10:57,347
Everybody. Everybody.
1275
01:10:57,431 --> 01:10:58,807
Boy, I say,
you negroes kill me.
1276
01:10:58,891 --> 01:11:00,809
Shit.
Always holding on to,
1277
01:11:00,893 --> 01:11:03,311
always talking
about your dicks.
1278
01:11:03,396 --> 01:11:06,022
I don't know about you,
but it's too hot to fuck.
1279
01:11:06,107 --> 01:11:08,484
Man, you out
your fucking mind?

1280
01:11:08,569 --> 01:11:12,321
It ain't never too hot or
never too cold for fucking.
1281
01:11:12,406 --> 01:11:16,951
See, I had my best piece of
woman on a humid day. Shit.
1282
01:11:17,035 --> 01:11:19,036
Over there in the projects,
close to your woman.
1283
01:11:19,121 --> 01:11:21,289
Go on,
get out of here, man!
1284
01:11:21,373 --> 01:11:23,499
Shit.
Oh, Lord, have mercy.
1285
01:11:23,584 --> 01:11:26,419
God damn, I better not
see her naked on payday.
1286
01:11:27,754 --> 01:11:31,174
Everybody out!
The Icee, Icee Man is here.
1287
01:11:31,258 --> 01:11:34,510
Hey, hey! Looking good, looking good.
1288
01:11:34,595 --> 01:11:38,472
Here we are. Look at these
beautiful people, huh?
1289
01:11:38,557 --> 01:11:40,725
The Icee Man is here.
1290
01:11:41,602 --> 01:11:43,603
I want coconut.
Give me lemon.
1291
01:11:43,687 --> 01:11:46,022
Tell me what you need.
1292
01:11:46,106 --> 01:11:48,399

There you go, my love.


There you go.
1293
01:11:48,483 --> 01:11:51,944
That's your color, that's
your flavor. Thank you.
1294
01:11:52,029 --> 01:11:53,738
I want more syrup on mine.
1295
01:11:56,533 --> 01:11:58,743
He's always
drinking beer.
1296
01:12:02,372 --> 01:12:05,291
Hey! Hey!
Where's everybody going?
1297
01:12:05,375 --> 01:12:06,709
Ice cream!
1298
01:12:08,587 --> 01:12:10,546
Ice cream!
Doctor!
1299
01:12:15,678 --> 01:12:19,223
Doctor, don't you know no better
than to run out in that street
1300
01:12:19,307 --> 01:12:20,599
in front of a car?
1301
01:12:21,100 --> 01:12:23,852
What you trying to do,
kill yourself?
1302
01:12:23,937 --> 01:12:26,563
Come on, let's get up.
Come on.
1303
01:12:27,982 --> 01:12:29,858
You gonna be all right.
1304
01:12:30,485 --> 01:12:32,945
You gonna be
all right, my boy.
1305

01:12:33,029 --> 01:12:34,988


Eddie, you gonna
be just fine.
1306
01:12:35,073 --> 01:12:36,907
Eddie, what's wrong?
1307
01:12:37,450 --> 01:12:39,326
Mayor knocked me down.
1308
01:12:39,744 --> 01:12:41,536
Well, you ought to be
ashamed of yourself.
1309
01:12:41,621 --> 01:12:44,790
Miss, that boy's
just scared to death.
1310
01:12:45,833 --> 01:12:49,586
What happened, I was walking along
the street, minding my own business,
1311
01:12:49,671 --> 01:12:52,839
I looked out and I seen your
son about to get hit by the car,
1312
01:12:52,924 --> 01:12:54,758
so I dashed out
to save him.
1313
01:12:54,842 --> 01:12:58,720
And I had to knock him down to
keep us both from getting hit.
1314
01:12:58,805 --> 01:13:04,142
Matter of fact, I saved two
lives today, his and mine.
1315
01:13:04,978 --> 01:13:06,979
Eddie, is that the truth?
1316
01:13:07,855 --> 01:13:11,775
Eddie, you hear me talking to
you. I'm talking to you, boy.
1317
01:13:11,859 --> 01:13:14,361
He gonna be fine,
miss, just fine.

1318
01:13:18,783 --> 01:13:21,034
Mommy, Mommy!
I'm sorry! I'm sorry!
1319
01:13:21,119 --> 01:13:22,744
Get upstairs now!
1320
01:13:22,829 --> 01:13:23,997
And when your
father come home,
1321
01:13:24,081 --> 01:13:25,957
he gonna wear your
little behind out, too!
1322
01:13:26,041 --> 01:13:29,294
Miss, you didn't have
to hit your boy like that.
1323
01:13:30,504 --> 01:13:32,046
He's already scared to death.
1324
01:13:32,131 --> 01:13:34,841
I appreciate you helping
my Eddie, I truly do,
1325
01:13:34,925 --> 01:13:38,261
but I'll have nobody question how
I raise him, not even his daddy.
1326
01:13:38,345 --> 01:13:41,472
You're right, miss.
You're right.
1327
01:13:42,933 --> 01:13:44,309
Excuse me.
1328
01:13:45,519 --> 01:13:46,978
I don't want to
sound like a jerk,
1329
01:13:47,062 --> 01:13:48,479
but can I say
something to you, Jade?
1330
01:13:48,564 --> 01:13:49,981

Yeah, Sal.
1331
01:13:50,899 --> 01:13:53,401
You got the biggest eyes
I've ever seen in my life.
1332
01:13:53,485 --> 01:13:55,278
They, like, jump right out
of your head. You know that?
1333
01:13:55,362 --> 01:13:58,740
I feel embarrassed for even
saying that. I feel like a jerk.
1334
01:13:58,824 --> 01:14:00,491
Thanks, Sal.
Don't even mention it.
1335
01:14:00,576 --> 01:14:03,661
Thanks a lot. It was
delicious. Thanks a lot.
1336
01:14:03,746 --> 01:14:05,955
I got to talk to you.
Mookie.
1337
01:14:06,081 --> 01:14:08,791
I got to talk to you. Come
on. Come on. All right, Mookie.
1338
01:14:08,876 --> 01:14:10,168
Come on. Let's go.
1339
01:14:10,669 --> 01:14:13,296
Hey, Jade, don't forget
to come back soon, okay?
1340
01:14:13,380 --> 01:14:14,797
Hey, Mookie,
take it easy, will you?
1341
01:14:14,882 --> 01:14:17,508
Grabbing her arm,
you're going to bust her arm.
1342
01:14:17,593 --> 01:14:18,760
Vito.

1343
01:14:24,308 --> 01:14:26,976
Jade, I do not want you
in Sal's no more, all right?
1344
01:14:27,102 --> 01:14:29,187
Mookie, what? Stop tripping.
No, you're tripping.
1345
01:14:29,271 --> 01:14:31,105
Read my lips. Don't
come to Sal's no more.
1346
01:14:31,190 --> 01:14:32,399
What are you so
worked up about?
1347
01:14:32,484 --> 01:14:35,069
The way Sal looks at you,
about the way he talks at you.
1348
01:14:35,153 --> 01:14:36,779
He's just being nice.
Nice?
1349
01:14:36,863 --> 01:14:38,739
He's completely innocent.
Innocent?
1350
01:14:38,823 --> 01:14:40,199
I didn't stutter.
You heard me.
1351
01:14:40,283 --> 01:14:42,868
Look, all Sal wants
to do is hide the salami.
1352
01:14:42,952 --> 01:14:44,661
You're really crude, Mookie.
You know that?
1353
01:14:44,746 --> 01:14:48,540
I admit it, I'm crude. Do not come
in Sal's anymore. You are not welcome.
1354
01:14:48,625 --> 01:14:50,376
You got a lot of nerve.
You know that?

1355
01:14:50,460 --> 01:14:52,669
I'm gonna tell you something
for the last time, Mookie,
1356
01:14:52,754 --> 01:14:56,465
stop trying to play big brother
to me, okay? I'm a grown woman!
1357
01:14:56,549 --> 01:14:59,176
You can hardly pay your rent and
you're gonna tell me what to do?
1358
01:14:59,260 --> 01:15:01,261
Come off it!
That makes no sense at all.
1359
01:15:01,346 --> 01:15:02,846
Oh, it doesn't, huh?
1360
01:15:02,972 --> 01:15:06,850
You got your little $250 a week
plus tips. I'm getting paid.
1361
01:15:06,935 --> 01:15:08,185
Peanuts.
1362
01:15:09,771 --> 01:15:11,939
You know, in a while, I'll
be making a move, all right?
1363
01:15:12,023 --> 01:15:13,065
Yeah, when?
1364
01:15:13,149 --> 01:15:14,233
Don't worry about it.
1365
01:15:14,317 --> 01:15:15,609
When, Mookie?
That's what I wanna know.
1366
01:15:15,693 --> 01:15:17,319
When?
Don't worry about it!
1367
01:15:17,404 --> 01:15:18,737
Jade, don't come
here no more.

1368
01:15:18,822 --> 01:15:20,364
It's got... We're not
talking about that now.
1369
01:15:20,448 --> 01:15:22,658
Take your skinny butt around
the corner and go back home.
1370
01:15:22,742 --> 01:15:25,369
I'm tired of supporting
a grown woman, okay?
1371
01:15:25,453 --> 01:15:27,413
I'm tired of supporting
a grown man, okay?
1372
01:15:27,497 --> 01:15:30,249
I want to know when you're going to
pack your bags and go, okay, Mookie?
1373
01:15:30,333 --> 01:15:32,000
Just don't come in
Sal's no more, all right?
1374
01:15:32,085 --> 01:15:33,252
I'll be back.
1375
01:15:33,336 --> 01:15:35,504
And no more pizza, either.
1376
01:15:39,092 --> 01:15:42,679
I don't care if you fire me
this exact fucking moment.
1377
01:15:44,890 --> 01:15:46,516
If you're saying what
I'm thinking you're saying,
1378
01:15:46,600 --> 01:15:49,853
you better not say it
because I don't wanna hear it.
1379
01:15:49,937 --> 01:15:53,523
You hear this? Do me a
favor, leave Jade alone.
1380

01:15:55,151 --> 01:15:57,235


You know, Mookie,
not for nothing,
1381
01:15:57,319 --> 01:15:59,946
but if you were just
a little bit taller,
1382
01:16:00,030 --> 01:16:03,199
I'd kick you right in the
ass for what you're thinking.
1383
01:16:03,284 --> 01:16:06,953
As a matter of fact, I should
kick your ass on principle alone.
1384
01:16:07,037 --> 01:16:09,122
Here. You got a delivery.
1385
01:16:14,795 --> 01:16:16,546
Is this the right address?
1386
01:16:17,256 --> 01:16:19,757
Yeah... What is this with the...
Yeah, it's the right address.
1387
01:16:19,842 --> 01:16:22,635
Mook, that's the right address.
Yeah, I wrote it myself. Why?
1388
01:16:22,720 --> 01:16:24,637
I'm checking, you know,
sometimes you make a mistake
1389
01:16:24,722 --> 01:16:26,055
and I deliver
the fucking pizzas
1390
01:16:26,140 --> 01:16:27,474
to the wrong fucking address. All right?
1391
01:16:27,558 --> 01:16:29,225
I don't make mistakes.
I don't make...
1392
01:16:29,310 --> 01:16:30,602
You don't make mistakes?
No.

1393
01:16:30,686 --> 01:16:34,314
Hey, hurry back, okay? Don't
get lost. We're still open.
1394
01:16:34,398 --> 01:16:36,733
Do me a favor,
make a pizza, huh?
1395
01:16:43,741 --> 01:16:45,200
Mr. Mayor.
1396
01:16:47,661 --> 01:16:51,874
I saw what you did. That was a
foolish act, but it was brave.
1397
01:16:52,584 --> 01:16:54,001
That child owes you his life.
1398
01:16:54,085 --> 01:16:55,419
I wasn't trying to be a hero.
1399
01:16:55,504 --> 01:16:59,423
I just seen what was happening
and I reacted. Didn't even think.
1400
01:16:59,508 --> 01:17:01,467
Probably
wouldn't have done it
1401
01:17:01,551 --> 01:17:03,093
on second thought
if I had thought.
1402
01:17:03,178 --> 01:17:05,596
Yeah, Da Mayor's getting
to be an old man now.
1403
01:17:05,680 --> 01:17:07,848
I ain't run
like that in years.
1404
01:17:08,391 --> 01:17:11,519
I went from first to
home on a bunt single.
1405
01:17:11,603 --> 01:17:14,688

Scored the winning run. It was


two out, in bottom of the ninth.
1406
01:17:14,773 --> 01:17:18,192
It was August 1, 1939.
Snow Hill, Alabama.
1407
01:17:18,276 --> 01:17:22,071
Ol' Mud Cat bunch-of-bones was
the pitcher, now, he hated my guts.
1408
01:17:22,155 --> 01:17:26,534
He reared back, come down
off that mound and I took off
1409
01:17:26,618 --> 01:17:29,912
like white lightning
up a black snake's ass, I...
1410
01:17:31,790 --> 01:17:35,709
Maybe I ought to be a
hero more often, huh?
1411
01:17:35,794 --> 01:17:38,837
Maybe you shouldn't.
Don't get happy.
1412
01:17:38,922 --> 01:17:41,090
This changes nothing
between you and me.
1413
01:17:41,174 --> 01:17:43,342
You did a good thing
and Mother Sister
1414
01:17:43,426 --> 01:17:45,177
just wanted to
thank you for it.
1415
01:17:45,262 --> 01:17:46,971
I wanna thank you.
1416
01:17:47,597 --> 01:17:49,181
You're welcome.
1417
01:17:59,819 --> 01:18:02,070
Delivery from
Sal's Famous Pizzeria.

1418
01:18:02,154 --> 01:18:03,905
What the hell took
you so long? Is it hot?
1419
01:18:03,990 --> 01:18:07,242
Lady, I've never delivered
a cold pizza in my life.
1420
01:18:16,669 --> 01:18:18,044
Come here.
1421
01:18:25,970 --> 01:18:27,429
You know, you think
you're slick, Tina.
1422
01:18:27,513 --> 01:18:29,389
I know. How else was I
gonna get you up here?
1423
01:18:29,473 --> 01:18:31,016
I haven't seen you
for a week.
1424
01:18:31,100 --> 01:18:33,184
I'm working, you know.
Making money, getting paid.
1425
01:18:33,269 --> 01:18:36,104
Yeah. I see you forgot
the ice cream again.
1426
01:18:36,188 --> 01:18:37,689
Oh, shit, I forgot.
1427
01:18:37,773 --> 01:18:40,609
Yeah, you know, your memory's getting
really ridiculous. It's disgusting.
1428
01:18:40,693 --> 01:18:42,110
I just forgot. I got a
lot of things on my mind.
1429
01:18:42,194 --> 01:18:44,195
Yeah, and I really wanted
some ice cream, too.
1430

01:18:44,280 --> 01:18:46,239


Look, if it makes you any
happier, I'll run out and get some.
1431
01:18:46,324 --> 01:18:48,116
No, no. That's out.
1432
01:18:48,200 --> 01:18:49,909
You won't come back either.
1433
01:18:49,994 --> 01:18:51,661
You know I can't be
staying long anyhow.
1434
01:18:51,746 --> 01:18:53,038
How long?
1435
01:18:53,456 --> 01:18:55,081
Long enough to
do the nasty.
1436
01:18:55,166 --> 01:18:57,584
Oh, no, come on, Mookie.
That's out.
1437
01:18:57,668 --> 01:19:00,837
Wait a minute. First of all,
it is too hot. All right?
1438
01:19:00,921 --> 01:19:02,797
If you think I'm
gonna let you get some,
1439
01:19:02,882 --> 01:19:04,717
put your clothes
on and leave here,
1440
01:19:04,801 --> 01:19:06,177
and not see
your black ass
1441
01:19:06,261 --> 01:19:08,387
for another week,
you must be bugging.
1442
01:19:08,472 --> 01:19:09,472
I'll see you tomorrow.

1443
01:19:09,556 --> 01:19:11,474
Yeah, right. And my
name is Boo Boo the Fool.
1444
01:19:11,558 --> 01:19:13,225
So, no nasty, huh?
1445
01:19:13,602 --> 01:19:14,644
No.
1446
01:19:14,728 --> 01:19:15,895
Tina, let's do
something else then.
1447
01:19:15,979 --> 01:19:17,104
What?
1448
01:19:17,189 --> 01:19:18,648
Trust me.
Trust you?
1449
01:19:18,732 --> 01:19:21,275
Mookie, the last time I trusted
you, we ended up with a son.
1450
01:19:21,401 --> 01:19:24,153
Remember your son? I do remember
my son. His name is Hector.
1451
01:19:24,237 --> 01:19:26,322
You know, what are you trying
to say? I'm a bad father?
1452
01:19:26,406 --> 01:19:27,657
On the strength.
1453
01:19:27,741 --> 01:19:28,991
Let me talk to you
for a second.
1454
01:19:29,076 --> 01:19:30,368
What? What?
1455
01:19:30,452 --> 01:19:31,661
Over here.
1456

01:19:34,998 --> 01:19:37,917


Tina, take your clothes off.
1457
01:19:38,835 --> 01:19:42,588
Mookie, I already told you it's
too fucking hot to make love.
1458
01:19:42,673 --> 01:19:44,965
"It's too fucking hot. "
Why are you always cursing?
1459
01:19:45,050 --> 01:19:46,258
I don't fucking
curse that much.
1460
01:19:46,343 --> 01:19:47,802
"I don't fucking
curse that much. "
1461
01:19:47,886 --> 01:19:49,303
What the hell are you
talking about, Mookie?
1462
01:19:49,388 --> 01:19:50,971
All you do is curse.
I do not.
1463
01:19:51,056 --> 01:19:53,432
Anyway, no rawness is
jumping off tonight.
1464
01:19:53,517 --> 01:19:55,643
All right?
And that's it.
1465
01:19:56,228 --> 01:19:58,562
No rawness?
No. No rawness.
1466
01:20:00,107 --> 01:20:02,441
Anyway, why's it always gotta be
like that when you come over here?
1467
01:20:02,567 --> 01:20:05,319
It's not always like that. It
always has to be fucking like that.
1468
01:20:05,404 --> 01:20:07,822

Mook, what are you doing?


What are you doing?
1469
01:20:07,906 --> 01:20:12,159
I'm not cursing.
Mookie. Come on.
1470
01:20:12,244 --> 01:20:14,371
I mean it.
I'm not playing.
1471
01:20:14,455 --> 01:20:16,415
"I'm not playing. "
1472
01:20:18,960 --> 01:20:21,044
Damn, don't be so anxious.
1473
01:20:23,631 --> 01:20:25,799
That's right.
Take it off.
1474
01:20:32,306 --> 01:20:33,473
You're sweating.
1475
01:20:33,558 --> 01:20:35,142
Of course I'm sweating,
you moron.
1476
01:20:35,226 --> 01:20:37,853
It's only 100 degrees
in here and shit.
1477
01:20:38,646 --> 01:20:42,065
Look, freeze. Don't move.
I'll be right back, okay?
1478
01:20:42,191 --> 01:20:43,984
What do you mean you'll
be back? Just stay there.
1479
01:20:44,068 --> 01:20:45,652
Where you going?
1480
01:20:46,154 --> 01:20:47,237
I'll be right back.
1481
01:20:47,321 --> 01:20:50,741

What the hell you got me standing on


the bed for? Where the hell you going?
1482
01:20:55,121 --> 01:20:56,872
How's my son Hector?
1483
01:20:57,915 --> 01:21:01,877
Honey, do you hear that? He
wants to know how you are doing.
1484
01:21:02,336 --> 01:21:05,797
And he has the straight face
of asking about it.
1485
01:21:08,843 --> 01:21:10,010
Good for nothing.
1486
01:21:15,558 --> 01:21:17,267
English! English!
1487
01:21:17,351 --> 01:21:18,977
I want my son to speak
English. All right?
1488
01:21:19,061 --> 01:21:20,562
Why don't you just
get out of my kitchen?
1489
01:21:20,646 --> 01:21:22,857
Bad enough
his name is Hector.
1490
01:21:22,941 --> 01:21:26,110
Get out of my kitchen. I
don't want to hear anything.
1491
01:21:26,195 --> 01:21:29,030
Get out. Out, I said.
1492
01:21:31,909 --> 01:21:36,704
Yes, children,
this is the cool-out corner.
1493
01:21:37,122 --> 01:21:41,459
We're slowing it down for
all the lovers in the house.
1494

01:21:42,669 --> 01:21:45,546


I'll be giving you
all the help you need.
1495
01:21:45,631 --> 01:21:47,465
Musically, that is.
1496
01:21:47,549 --> 01:21:49,050
This shit is cold.
1497
01:21:49,134 --> 01:21:50,968
It's supposed to be cold.
It's an ice cube.
1498
01:21:51,053 --> 01:21:52,887
Later for your shit.
1499
01:21:56,433 --> 01:21:57,558
What?
1500
01:21:58,352 --> 01:22:01,604
Tina, you don't got a
forehead, you got a eight-head.
1501
01:22:01,688 --> 01:22:03,981
Mookie,
you're funny as shit.
1502
01:22:04,066 --> 01:22:05,733
You got one of
them Sade foreheads.
1503
01:22:05,818 --> 01:22:07,235
Fuck you!
1504
01:22:07,611 --> 01:22:12,240
God damn! It's a big-ass
forehead. I need an iceberg,
1505
01:22:14,785 --> 01:22:16,828
Rather than this ice cube.
1506
01:22:18,914 --> 01:22:20,623
Thank God for lips.
1507
01:22:22,918 --> 01:22:24,836
Thank God for the neck.

1508
01:22:27,422 --> 01:22:29,508
Thank God for kneecaps.
1509
01:22:32,011 --> 01:22:34,263
Thank God for elbows.
1510
01:22:35,765 --> 01:22:38,183
Thank God for thighs.
1511
01:22:40,395 --> 01:22:42,646
Thank God for
the right nipple.
1512
01:22:44,190 --> 01:22:46,400
Thank God for
the left nipple.
1513
01:22:46,484 --> 01:22:47,860
Feels good.
1514
01:22:48,903 --> 01:22:51,321
You like, she likes, she likes.
1515
01:22:51,406 --> 01:22:52,531
Amen.
1516
01:22:54,284 --> 01:22:55,951
I got to be going.
1517
01:22:56,369 --> 01:22:57,870
You better come back.
1518
01:22:57,954 --> 01:22:59,872
I'll be back tonight.
You better come back
1519
01:22:59,956 --> 01:23:02,249
or else I'm gonna
kick your ass.
1520
01:23:02,333 --> 01:23:05,586
Oops. Guess I got
to be back, then.
1521
01:23:05,670 --> 01:23:10,591

All right.
1522
01:23:12,510 --> 01:23:14,011
All right.
1523
01:23:14,095 --> 01:23:15,095
Get out of here.
1524
01:23:15,179 --> 01:23:16,179
I got to go.
1525
01:23:16,264 --> 01:23:17,514
Bye.
Bye.
1526
01:23:24,689 --> 01:23:25,898
I'm not leaving yet.
1527
01:23:25,982 --> 01:23:28,233
Get out of here!
1528
01:23:28,318 --> 01:23:29,401
All right. Later.
1529
01:23:29,485 --> 01:23:30,527
Later.
1530
01:23:33,531 --> 01:23:36,700
So, just out of curiosity, how long
are you gonna stick around here?
1531
01:23:36,784 --> 01:23:37,952
You mean tonight?
1532
01:23:38,037 --> 01:23:39,621
No, I mean,
the neighborhood.
1533
01:23:39,705 --> 01:23:41,748
Well, I figure
about 50 years.
1534
01:23:41,832 --> 01:23:44,876
Yeah, because I'm going into the
real estate business, you know.
1535

01:23:44,960 --> 01:23:48,254


I figured I'd build a big
high-rise in the neighborhood.
1536
01:23:48,339 --> 01:23:49,756
Yeah. A lot of people want to move here.
1537
01:23:49,840 --> 01:23:52,508
Why not? You want
a condominium?
1538
01:23:52,593 --> 01:23:54,344
You put a couple of
straws in there, Mr. Trump?
1539
01:23:54,428 --> 01:23:55,595
But of course.
1540
01:23:55,679 --> 01:23:57,430
Mr. Trump's.
Trump's Pizza.
1541
01:23:57,514 --> 01:23:59,432
I heard of that place, man.
No, it's Trump's Plaza.
1542
01:23:59,516 --> 01:24:01,059
Do me a favor, get out
of here. See you, Sal.
1543
01:24:01,143 --> 01:24:03,102
Take care, Salvatore.
1544
01:24:03,187 --> 01:24:07,273
Pino, take the soft drinks out of
the back and load up here, okay?
1545
01:24:07,358 --> 01:24:08,733
Okay, Pop.
1546
01:24:10,527 --> 01:24:12,111
Sal, if you want me
to deliver any faster,
1547
01:24:12,196 --> 01:24:13,780
you gotta give me
a jet rocket or something

1548
01:24:13,864 --> 01:24:15,281
'cause I can't be
running with pizzas.
1549
01:24:15,366 --> 01:24:17,075
The cheese ends
up on one side.
1550
01:24:17,159 --> 01:24:19,077
Mookie, I didn't say nothing.
1551
01:24:19,161 --> 01:24:21,913
You must have a guilty conscience.
You got a guilty conscience?
1552
01:24:21,997 --> 01:24:23,414
Sal, I'm not guilty
of anything.
1553
01:24:23,499 --> 01:24:24,874
Come on, you gotta
be guilty of something,
1554
01:24:24,959 --> 01:24:27,669
otherwise you wouldn't come in
here, saying the things you said.
1555
01:24:27,753 --> 01:24:28,753
Come on, Sal.
1556
01:24:28,837 --> 01:24:30,296
Where we going?
1557
01:24:30,381 --> 01:24:31,798
Oh, shit!
1558
01:24:33,092 --> 01:24:35,510
Vito, give me a hand,
come on.
1559
01:24:38,806 --> 01:24:41,557
Come on. What? What
the fuck's the matter?
1560
01:24:47,107 --> 01:24:49,775
Vito, I want you to listen
to me. I'm your brother.

1561
01:24:49,859 --> 01:24:55,197
I may smack you around every once in
a while, but I'm still your brother.
1562
01:24:56,408 --> 01:24:58,617
So what, Pino?
So fucking what?
1563
01:25:00,954 --> 01:25:02,579
I love you, man.
1564
01:25:04,582 --> 01:25:06,000
I'm listening.
I'm listening.
1565
01:25:06,084 --> 01:25:08,335
Good,
'cause I want you to listen.
1566
01:25:08,420 --> 01:25:10,337
Jesus Christ, Pino,
I said I'm fucking listening.
1567
01:25:10,422 --> 01:25:16,051
Good, Vito, black, white.
No. No, no, no. No.
1568
01:25:16,136 --> 01:25:17,511
No? What the hell
you talking about?
1569
01:25:17,595 --> 01:25:18,679
Are you listening to me?
1570
01:25:18,763 --> 01:25:20,180
Try to stop
busting my balls, Pino,
1571
01:25:20,265 --> 01:25:22,516
I said I'm fucking listening
to you 10 fucking times already.
1572
01:25:22,600 --> 01:25:24,101
Mookie's not to be trusted.
1573
01:25:24,185 --> 01:25:25,269

I trust him, Pino.


1574
01:25:25,353 --> 01:25:27,813
No. No mulignan
can be trusted.
1575
01:25:27,897 --> 01:25:29,314
The first time
you turn your back, boom!
1576
01:25:30,442 --> 01:25:32,651
The spear right here,
man, in the back.
1577
01:25:32,736 --> 01:25:35,738
Yeah? How do you know this?
I know.
1578
01:25:35,822 --> 01:25:37,322
How do you know, man?
1579
01:25:37,407 --> 01:25:38,866
I know. I read.
1580
01:25:38,950 --> 01:25:41,452
Give me a break, Pino, I never seen
you read nothing in your fucking life.
1581
01:25:41,536 --> 01:25:44,496
Read your history.
It's historical.
1582
01:25:45,081 --> 01:25:46,540
He, them,
they're not to be trusted.
1583
01:25:46,624 --> 01:25:48,083
What do you want me
to do about it?
1584
01:25:48,168 --> 01:25:51,628
I want you to be on fucking
guard, man. Fucking hit me?
1585
01:25:52,130 --> 01:25:53,882
You be on guard 'cause
Mookie has Pop conned,

1586
01:25:53,966 --> 01:25:56,176
so we got to
look out for him.
1587
01:25:56,552 --> 01:25:58,053
You don't know what the
fuck you're talking about.
1588
01:25:58,137 --> 01:26:00,013
And that's exactly
what I'm talking about.
1589
01:26:00,097 --> 01:26:01,347
Yeah?
1590
01:26:03,017 --> 01:26:05,769
We'll be right there,
Pop, in one minute.
1591
01:26:06,479 --> 01:26:07,937
You better listen
to what I say.
1592
01:26:08,022 --> 01:26:12,358
I'll rip you. I'll fuck you
up. You know I'll fuck you up.
1593
01:26:14,779 --> 01:26:15,987
You know something, Pino?
1594
01:26:16,072 --> 01:26:17,238
What?
1595
01:26:17,323 --> 01:26:18,990
You don't know everything
you think you know, man.
1596
01:26:19,075 --> 01:26:20,742
You think you know,
but you don't know it, man.
1597
01:26:20,826 --> 01:26:23,578
Mookie, he listens to me.
You don't, man.
1598
01:26:24,330 --> 01:26:26,581
He does

and you fucking don't.


1599
01:26:29,210 --> 01:26:32,045
You're fucking stabbing
me in the back, man.
1600
01:26:42,139 --> 01:26:43,473
Radio!
1601
01:26:43,557 --> 01:26:44,933
Buggin, what's up?
1602
01:26:45,017 --> 01:26:46,184
How you been, man?
1603
01:26:46,268 --> 01:26:47,936
Living large, bro.
1604
01:26:49,355 --> 01:26:51,147
Yo, that the only
tape you gots?
1605
01:26:51,232 --> 01:26:54,275
You don't like Public
Enemy, man? That shit's dope.
1606
01:26:54,360 --> 01:26:56,736
I'm down, but you don't
be playing nothing else.
1607
01:26:56,821 --> 01:26:58,863
I don't like nothing else.
1608
01:26:59,115 --> 01:27:01,282
Yo, check this, man.
You know Sal?
1609
01:27:01,367 --> 01:27:03,661
Yeah,
I know that motherfucker.
1610
01:27:03,745 --> 01:27:05,454
I've been trying to
organize a boycott
1611
01:27:05,539 --> 01:27:07,248
of Sal's Famous,

you know what I'm saying?


1612
01:27:07,332 --> 01:27:09,792
I almost had to bust him
in the head today, man.
1613
01:27:09,876 --> 01:27:12,837
He gonna tell me,
tell me, Radio Raheem,
1614
01:27:12,921 --> 01:27:17,299
to turn down my box and shit,
man, and didn't even say please.
1615
01:27:17,384 --> 01:27:20,678
Who the fuck he think he is,
Don Corleone and shit?
1616
01:27:21,263 --> 01:27:23,472
He make much money
off us black people
1617
01:27:23,557 --> 01:27:25,474
and all he got up there
on the wall is Italians.
1618
01:27:25,559 --> 01:27:28,394
You know, Sylvester Stallone,
okey-doke-looking motherfuckers.
1619
01:27:28,520 --> 01:27:30,229
You know what I'm saying,
homeboy? On the strength.
1620
01:27:30,313 --> 01:27:31,897
Yeah, we shouldn't buy one slice.
1621
01:27:31,982 --> 01:27:34,024
Not spending one red penny up in there
1622
01:27:34,109 --> 01:27:36,110
till he put folks of color
up on that wall.
1623
01:27:36,194 --> 01:27:38,362
That's what I'm talking... That's
what I'm talking about, man!

1624
01:27:38,446 --> 01:27:40,156
Yo, you got my back?
Your back is got.
1625
01:27:40,240 --> 01:27:42,783
My bro.
My bro.
1626
01:27:42,868 --> 01:27:44,618
Yo, Smiley.
Come here, man.
1627
01:27:45,287 --> 01:27:47,079
What you listening to?
1628
01:27:48,206 --> 01:27:51,500
Malcolm...
1629
01:27:51,585 --> 01:27:52,877
Malcolm, huh?
1630
01:27:52,961 --> 01:27:54,545
Cut off that damn music!
1631
01:27:54,629 --> 01:27:57,381
I'm in here trying to get
me some motherfucking...
1632
01:27:57,465 --> 01:27:59,258
Yo! I'll fuck you up, quick!
1633
01:27:59,342 --> 01:28:00,676
Two times!
1634
01:28:00,760 --> 01:28:05,431
Three times!
1635
01:28:06,933 --> 01:28:10,770
Sal, start counting my money
tonight 'cause I gots to get paid.
1636
01:28:14,984 --> 01:28:16,902
Come on, Vito. Come on.
1637
01:28:24,035 --> 01:28:25,660
This is terrific.

1638
01:28:26,621 --> 01:28:29,039
I mean we had
a great, great day.
1639
01:28:30,374 --> 01:28:32,125
You know something?
1640
01:28:33,252 --> 01:28:36,963
There's nothing like a family
in business, working together.
1641
01:28:38,174 --> 01:28:40,425
I'm going to
rename the place.
1642
01:28:40,885 --> 01:28:44,596
I'm gonna call it "Sal
and Sons Famous Pizzeria. "
1643
01:28:45,973 --> 01:28:49,809
Why not? You guys are gonna take
it over someday anyway, right?
1644
01:28:50,895 --> 01:28:52,354
And Mookie...
1645
01:28:54,732 --> 01:28:57,734
Mookie, I wanna tell you that there's
always gonna be a place for you here,
1646
01:28:57,818 --> 01:29:00,820
right here at Sal's,
Sal's Famous Pizzeria,
1647
01:29:01,656 --> 01:29:03,448
because you've always
been like a son to me.
1648
01:29:05,868 --> 01:29:07,744
We're closed!
No, we're closed!
1649
01:29:07,828 --> 01:29:09,412
Shut up!
You shut up!
1650

01:29:09,497 --> 01:29:11,373


Shut the fuck up, man!
1651
01:29:12,333 --> 01:29:15,752
All right, let them in. Let
them in. They love my pizza.
1652
01:29:15,836 --> 01:29:17,671
Four slices and
I'm out of here.
1653
01:29:17,755 --> 01:29:19,799
Sal, we're trying to go home!
1654
01:29:19,925 --> 01:29:22,718
Shut up! You ain't taking
my delivery, boy. Bitch!
1655
01:29:22,803 --> 01:29:24,178
This is stupid!
1656
01:29:27,975 --> 01:29:29,100
Sit your black ass down!
1657
01:29:29,184 --> 01:29:30,226
Shut up! Fuck you!
1658
01:29:30,310 --> 01:29:33,896
Yo, Sal! Sal, four slices,
man, regular. To go, all right?
1659
01:29:34,398 --> 01:29:36,274
Why you gotta curse?
Don't tell...
1660
01:29:36,358 --> 01:29:38,025
Looking good.
Looking real good, man!
1661
01:29:38,110 --> 01:29:40,319
Come on. Come on, move it, man!
1662
01:29:55,210 --> 01:29:56,502
What'd I tell you
about that noise?
1663
01:29:56,586 --> 01:29:57,920

What'd I tell you


about them pictures?
1664
01:29:58,005 --> 01:29:59,839
What the fuck,
are you deaf?
1665
01:29:59,923 --> 01:30:02,425
No! Are you? Fuck you!
1666
01:30:02,884 --> 01:30:07,722
We want some black people on that
motherfucking Wall of Fame now!
1667
01:30:07,806 --> 01:30:08,973
We're trying to
go fucking home!
1668
01:30:09,057 --> 01:30:11,142
We've been here all
fucking day, Buggin Out!
1669
01:30:11,226 --> 01:30:13,561
Turn that jungle music off!
We ain't in Africa!
1670
01:30:13,645 --> 01:30:15,688
Why it got to be
about jungle music?
1671
01:30:15,772 --> 01:30:17,815
Why it got to be
about Africa?
1672
01:30:17,899 --> 01:30:20,359
It's about them
fucking pictures!
1673
01:30:20,444 --> 01:30:22,320
It's about
turning that shit off
1674
01:30:22,404 --> 01:30:24,238
and getting the fuck
out of my place!
1675
01:30:24,323 --> 01:30:26,032
Radio Raheem!

Fuck you.
1676
01:30:26,158 --> 01:30:27,784
And fuck you, too!
1677
01:30:27,869 --> 01:30:30,287
Kick some ass, Sal!
Get in there, Pino!
1678
01:30:30,371 --> 01:30:32,664
This is music. My music!
1679
01:30:32,749 --> 01:30:35,083
Fuck your music.
1680
01:30:35,710 --> 01:30:36,752
Turn it off, then.
1681
01:30:36,836 --> 01:30:39,504
Hey, man, get the fuck out
of here! We're fucking closed!
1682
01:30:39,589 --> 01:30:41,089
Fuck you!
1683
01:30:41,174 --> 01:30:44,009
We're closing you
guinea bastards for good!
1684
01:30:44,510 --> 01:30:46,303
For good, motherfucker!
1685
01:30:46,387 --> 01:30:50,349
Until you get some black people
on that motherfucking Wall of Fame!
1686
01:30:50,433 --> 01:30:51,808
You're gonna
fucking close me?
1687
01:30:51,893 --> 01:30:53,018
You're goddamn right!
1688
01:30:53,102 --> 01:30:58,690
You black cocksucker! I'll fucking
tear your fucking nigger ass...

1689
01:30:58,775 --> 01:31:01,818
Oh, we're niggers now?
We niggers now!
1690
01:31:01,903 --> 01:31:03,445
You fucking white trash!
1691
01:31:03,529 --> 01:31:05,072
I'll fuck you up!
1692
01:31:05,156 --> 01:31:07,366
Sal, put the fucking
bat down!
1693
01:31:07,950 --> 01:31:10,744
Come on, man,
you fucking guinea trash!
1694
01:31:10,828 --> 01:31:12,537
Jump over
the motherfucking counter!
1695
01:31:12,622 --> 01:31:14,831
You black cocksucker!
1696
01:31:15,041 --> 01:31:17,042
You nigger motherfucker!
1697
01:31:57,167 --> 01:31:59,585
I just killed
your fucking radio.
1698
01:32:05,968 --> 01:32:08,386
My music, you motherfucker!
1699
01:32:11,014 --> 01:32:13,683
Get off him!
Get the fuck off him!
1700
01:32:14,143 --> 01:32:16,269
Get off him! Get off!
1701
01:32:19,064 --> 01:32:20,857
You fucked up my eye!
1702
01:32:22,234 --> 01:32:24,652

Ahmad, stop!
Please stop it!
1703
01:32:26,113 --> 01:32:28,448
You don't fuck
with my box, man!
1704
01:32:31,702 --> 01:32:34,704
You don't fuck with my box!
1705
01:32:43,213 --> 01:32:44,423
Stop it!
1706
01:32:45,967 --> 01:32:47,134
Get the fuck up!
1707
01:32:47,218 --> 01:32:50,512
Come on, I'm gonna kick
your ass some more. Come on.
1708
01:32:54,642 --> 01:32:56,185
Come on!
1709
01:32:58,605 --> 01:33:00,439
Fight. A fight!
1710
01:33:00,523 --> 01:33:01,648
Fight!
1711
01:33:01,733 --> 01:33:02,983
Mookie!
1712
01:33:08,114 --> 01:33:10,073
Goddamn kill you!
1713
01:33:14,954 --> 01:33:16,997
Hey! Break it up!
1714
01:33:17,081 --> 01:33:20,209
Hey! Hey! Break it up!
1715
01:33:20,585 --> 01:33:22,503
Break it up!
Hey, what are you doing?
1716
01:33:22,587 --> 01:33:23,712

You're gonna kill him!


1717
01:33:23,796 --> 01:33:24,880
Stop it!
Break it up!
1718
01:33:24,964 --> 01:33:27,090
Stop it!
1719
01:33:27,175 --> 01:33:29,259
Break it up! Break it up!
1720
01:33:36,768 --> 01:33:38,352
Right here!
1721
01:33:40,897 --> 01:33:43,190
Get the fuck out
of the way, man!
1722
01:33:43,274 --> 01:33:44,942
Break it up!
1723
01:33:45,026 --> 01:33:46,610
Get out, man!
Get out of the way!
1724
01:33:46,694 --> 01:33:47,736
Let me through!
Let me through!
1725
01:33:47,820 --> 01:33:48,820
Gary,
get the big guy.
1726
01:33:48,905 --> 01:33:50,030
Move.
1727
01:33:50,114 --> 01:33:51,156
Gary, the big guy.
1728
01:33:51,241 --> 01:33:53,201
I'll kill you,
you motherfucker!
1729
01:33:53,285 --> 01:33:55,119
Just take him off me!

1730
01:33:56,288 --> 01:33:58,706
What are you doing? Sal!
1731
01:33:58,791 --> 01:34:01,167
Get the fuck off me, man!
Get off of me!
1732
01:34:01,252 --> 01:34:04,212
Get off me!
You're taking me down?
1733
01:34:04,296 --> 01:34:06,506
You're not taking
Vito or Pino or Sal out!
1734
01:34:06,632 --> 01:34:08,800
Get the fuck off me!
1735
01:34:10,553 --> 01:34:12,178
Get his other arm!
1736
01:34:12,263 --> 01:34:14,973
Take him down!
Take him down!
1737
01:34:15,933 --> 01:34:17,934
Just take him down, man!
1738
01:34:18,477 --> 01:34:20,687
God damn it! You're
killing him. Let him go!
1739
01:34:20,771 --> 01:34:23,064
Give it up, asshole.
Give it up!
1740
01:34:24,525 --> 01:34:26,943
Just take him down!
Come on!
1741
01:34:28,237 --> 01:34:30,863
Let him go.
Stop it, God damn it!
1742
01:34:32,116 --> 01:34:33,533
Stop it!

1743
01:34:33,617 --> 01:34:35,577
Get his arm!
Get his arm!
1744
01:34:35,911 --> 01:34:37,036
Gary, that's enough!
1745
01:34:37,121 --> 01:34:38,162
Shut up.
1746
01:34:38,247 --> 01:34:40,331
Gary,
that's enough, man!
1747
01:34:41,959 --> 01:34:43,126
Gary, that's enough!
1748
01:34:43,210 --> 01:34:44,335
Shut the fuck up!
1749
01:34:44,420 --> 01:34:47,422
Radio Raheem!
Radio Raheem!
1750
01:34:47,506 --> 01:34:48,673
No!
1751
01:34:48,757 --> 01:34:50,425
Radio!
1752
01:34:51,218 --> 01:34:54,137
Radio Raheem!
Radio Raheem!
1753
01:34:54,221 --> 01:34:56,014
Get the fuck up,
you ain't dead!
1754
01:34:56,098 --> 01:34:57,807
Get up, asshole!
1755
01:34:57,891 --> 01:34:58,975
Quit faking it!
1756
01:34:59,059 --> 01:35:00,102
Get up, asshole!

1757
01:35:00,186 --> 01:35:02,688
Get up!
Get the fuck up!
1758
01:35:02,772 --> 01:35:03,897
Let's get him out of here.
1759
01:35:03,982 --> 01:35:05,649
I'm a black man,
God damn it!
1760
01:35:05,734 --> 01:35:07,359
I'm a black man!
1761
01:35:07,694 --> 01:35:09,528
You can't kill us all!
You can't kill us all!
1762
01:35:09,613 --> 01:35:12,489
You can't fucking kill us all,
God damn it!
1763
01:35:12,866 --> 01:35:14,575
Motherfucker!
1764
01:35:14,659 --> 01:35:16,201
Let's get him out of here!
1765
01:35:16,286 --> 01:35:17,828
Come on! Shit.
1766
01:35:17,912 --> 01:35:19,580
Get him to the car.
1767
01:35:19,664 --> 01:35:21,248
Get him to the car.
Let's go.
1768
01:35:21,541 --> 01:35:23,167
Come on, man!
1769
01:35:26,588 --> 01:35:28,631
Back off, assholes!
1770
01:35:28,715 --> 01:35:30,758

You fucking pig,


fucking murderers!
1771
01:35:30,842 --> 01:35:32,843
You can't kill us all, man!
1772
01:35:32,927 --> 01:35:34,470
You can't
fucking kill us all!
1773
01:35:34,554 --> 01:35:37,681
Back off. Back off.
Everybody, back off!
1774
01:35:38,308 --> 01:35:39,600
Get back!
1775
01:35:40,727 --> 01:35:42,478
Fucking bastards.
1776
01:35:42,562 --> 01:35:44,813
Shut up,
you little nigger fucker!
1777
01:35:45,774 --> 01:35:47,816
I told you to shut up!
1778
01:35:47,901 --> 01:35:48,901
Radio.
1779
01:35:50,445 --> 01:36:04,083
Radio!
1780
01:36:09,674 --> 01:36:10,965
No!
1781
01:36:13,135 --> 01:36:21,184
No!
1782
01:36:23,562 --> 01:36:25,814
Mookie, they killed him.
1783
01:36:25,898 --> 01:36:27,691
They killed Radio Raheem!
1784
01:36:27,775 --> 01:36:30,568

It's murder. They did it again,


just like Michael Stewart.
1785
01:36:30,653 --> 01:36:32,737
Murder.
Eleanor Bumpers. Murder!
1786
01:36:32,822 --> 01:36:35,949
Damn man, it ain't safe in
our own fucking neighborhood.
1787
01:36:36,033 --> 01:36:38,243
Never was. Never will be.
1788
01:36:38,577 --> 01:36:40,995
I ain't gonna stand for this
shit no more, Sal. You hear me?
1789
01:36:41,080 --> 01:36:44,165
Ain't gonna stand for
them fucking police, punk.
1790
01:36:45,292 --> 01:36:47,085
It's as plain as day.
1791
01:36:47,670 --> 01:36:49,963
They didn't have
to kill the boy.
1792
01:36:59,598 --> 01:37:00,890
Shit, Sal.
1793
01:37:00,975 --> 01:37:02,308
Shit.
1794
01:37:17,951 --> 01:37:19,410
You do what you gotta do.
1795
01:37:19,494 --> 01:37:20,911
Fuck that, man!
1796
01:37:20,996 --> 01:37:25,040
Listen, listen. Listen. Good
people, please. Let's all go home.
1797
01:37:25,125 --> 01:37:26,292
Somebody's gonna get hurt.

1798
01:37:26,376 --> 01:37:27,543
Yeah, you, boy!
1799
01:37:27,627 --> 01:37:30,629
If we don't stop this
and stop it now,
1800
01:37:30,714 --> 01:37:34,341
we gonna do something we're gonna
regret for the rest of our lives.
1801
01:37:34,426 --> 01:37:37,261
Sal and his boys had nothing
to do with what the cops did.
1802
01:37:37,345 --> 01:37:40,931
One of the police was black!
1803
01:37:41,016 --> 01:37:42,266
Leave him alone.
1804
01:37:42,350 --> 01:37:45,102
We'll get you and them three stooges,
Sal. You hear me? You hear me?
1805
01:37:45,187 --> 01:37:46,687
Go on, Mr. Sal.
1806
01:37:47,856 --> 01:37:51,025
Go on. You see how they had
him in a choke hold, man?
1807
01:37:51,109 --> 01:37:52,943
I know that choke hold
kills people, man!
1808
01:37:53,028 --> 01:37:55,321
He had a radio!
He had a radio!
1809
01:37:55,405 --> 01:37:56,947
A fucking radio!
1810
01:37:57,032 --> 01:37:58,532
He died because
he had a radio!

1811
01:37:58,617 --> 01:38:01,118
All he wanted was pictures
on the wall and he died.
1812
01:38:01,203 --> 01:38:03,829
Sal, what you got
to say to that, Sal?
1813
01:38:07,876 --> 01:38:09,877
Vito called the cops!
1814
01:38:10,670 --> 01:38:12,379
Your son called
the cops, boy!
1815
01:38:12,464 --> 01:38:14,590
Man, get the fuck
out of here, man.
1816
01:38:14,674 --> 01:38:16,717
Somebody's gonna get hurt.
1817
01:38:16,802 --> 01:38:18,552
Fuck that, man.
1818
01:38:28,731 --> 01:38:29,898
Hey!
1819
01:38:37,406 --> 01:38:40,784
Let it go! Let it go!
Sal's just a man.
1820
01:39:11,774 --> 01:39:14,359
What are they doing?
What are they doing?
1821
01:39:14,443 --> 01:39:15,944
What the fuck are they doing?
1822
01:39:16,028 --> 01:39:17,487
Sal, come on.
Come on, quick.
1823
01:39:17,572 --> 01:39:21,157
Get them out of there.
That's my place.

1824
01:39:21,784 --> 01:39:24,870
That's my fucking place!
Stop. Sal.
1825
01:39:24,954 --> 01:39:26,121
Fucking niggers.
1826
01:39:37,050 --> 01:39:41,012
Radio, Radio, Radio, Radio...
1827
01:39:41,096 --> 01:39:43,306
Burn it down!
Burn it down!
1828
01:40:02,701 --> 01:40:05,620
Come on, let's clean house.
Shit. Come on.
1829
01:40:09,666 --> 01:40:12,919
I no white. I no white!
It's your turn, sucker.
1830
01:40:13,003 --> 01:40:16,964
I no white! I no white!
I no white! I'm black.
1831
01:40:17,049 --> 01:40:19,342
What? Black?
Yes! I black!
1832
01:40:19,426 --> 01:40:21,594
Me black. Me black.
Where you black at?
1833
01:40:21,678 --> 01:40:25,473
Me black! Me!
I black! You, me, same!
1834
01:40:27,726 --> 01:40:29,060
We same.
1835
01:40:30,771 --> 01:40:33,147
Same? Me black.
1836
01:40:35,400 --> 01:40:37,652
Open your eyes, motherfucker.

1837
01:40:38,153 --> 01:40:39,862
Leave the Korean alone,
man.
1838
01:40:39,947 --> 01:40:41,490
He's all right.
1839
01:40:44,702 --> 01:40:47,245
Yeah? He's all right.
He's black.
1840
01:40:47,330 --> 01:40:48,538
Shit.
1841
01:41:17,068 --> 01:41:18,735
Oh, fuck you, man!
1842
01:41:19,529 --> 01:41:23,615
Howard Beach, Howard Beach,
Howard Beach, Howard Beach...
1843
01:41:23,700 --> 01:41:25,826
Come on! Let's go!
1844
01:41:32,500 --> 01:41:33,959
Spread it out.
Spread it out.
1845
01:41:34,210 --> 01:41:35,794
Howard Beach, Howard Beach...
1846
01:41:35,878 --> 01:41:37,421
Get them
out of the way.
1847
01:41:40,508 --> 01:41:42,092
Go! Go!
1848
01:41:45,430 --> 01:41:49,350
Good people, please
disperse. Please disperse.
1849
01:41:49,435 --> 01:41:54,147
Howard Beach, Howard Beach,
Howard Beach, Howard Beach...

1850
01:41:54,273 --> 01:41:58,026
Good people, we're giving you one
more warning to please go home.
1851
01:41:58,110 --> 01:41:59,402
This our home!
1852
01:41:59,486 --> 01:42:01,029
Okay.
You've had your warning.
1853
01:42:18,255 --> 01:42:19,714
Get off of me!
1854
01:42:25,471 --> 01:42:26,888
Get them all down.
1855
01:42:28,140 --> 01:42:32,977
Yo! Yo! Yo!
Well, come on! Come on!
1856
01:42:33,062 --> 01:42:35,813
Get your fucking
black hands off me.
1857
01:42:44,698 --> 01:42:47,408
Come on, asshole.
Come on, move it.
1858
01:42:47,493 --> 01:42:48,576
Motherfucker.
1859
01:42:48,660 --> 01:42:50,286
What you doing?
Think this is Birmingham?
1860
01:42:50,370 --> 01:42:53,289
Fucking Alabama.
Yo, where's Bull Connor?
1861
01:42:54,208 --> 01:42:58,545
Son of a bitch!
1862
01:42:58,630 --> 01:43:01,590
Oh, no! No!
1863

01:43:02,342 --> 01:43:06,762


No!
1864
01:43:06,846 --> 01:43:09,181
Oh, no!
1865
01:43:10,016 --> 01:43:13,811
No!
1866
01:43:14,437 --> 01:43:16,188
Oh, no!
Raheem.
1867
01:43:16,272 --> 01:43:46,927
No!
1868
01:43:47,011 --> 01:43:48,220
Go, go, go.
1869
01:44:52,870 --> 01:44:56,414
My people,
my people... What can I say?
1870
01:44:56,498 --> 01:44:58,041
Say what I can.
1871
01:44:58,542 --> 01:45:01,211
I saw it,
but I didn't believe it.
1872
01:45:01,337 --> 01:45:04,005
I didn't believe it,
what I saw.
1873
01:45:04,798 --> 01:45:06,925
Are we going to
live together?
1874
01:45:07,009 --> 01:45:09,344
Together,
are we going to live?
1875
01:45:10,471 --> 01:45:12,472
This is your
Mister Seor Love Daddy
1876
01:45:12,556 --> 01:45:17,394

talking to you from We Love


Radio, 108 FM on your dial,
1877
01:45:17,479 --> 01:45:20,272
and that's
the triple truth, Ruth.
1878
01:45:20,649 --> 01:45:23,567
Today's weather? Hot!
1879
01:45:28,156 --> 01:45:29,406
Wake up!
1880
01:45:31,576 --> 01:45:34,745
Fuck! My money. Shit.
1881
01:45:34,829 --> 01:45:36,247
Where are you going?
1882
01:45:36,331 --> 01:45:37,456
To get my money.
1883
01:45:37,540 --> 01:45:40,960
Don't try that shit, okay?
You're going to run out of here,
1884
01:45:41,044 --> 01:45:43,837
and I ain't gonna see your black
ass for another fucking week.
1885
01:45:43,964 --> 01:45:45,756
Tina, it's not even like
that. It is like that.
1886
01:45:45,840 --> 01:45:47,675
You know you don't give
a fucking shit about me
1887
01:45:47,759 --> 01:45:49,927
and you definitely don't
give a shit about your son.
1888
01:45:50,011 --> 01:45:52,930
Look, I care about you. I care
about my son and I'll be right back.
1889
01:45:53,014 --> 01:45:54,348

Oh, my God.
Why don't you be a man?
1890
01:45:54,432 --> 01:45:55,516
I am a man, all right?
1891
01:45:55,600 --> 01:45:59,311
Then act like a man. Why don't
you be a fucking man, Mookie?
1892
01:46:00,855 --> 01:46:02,273
I'm tired of your shit.
1893
01:46:02,357 --> 01:46:04,608
Why do we have to go over this
shit again and again and again?
1894
01:46:04,693 --> 01:46:07,695
Because you don't
fucking listen, Mookie!
1895
01:46:07,779 --> 01:46:10,114
If you'd listen to me, I
wouldn't have to repeat myself
1896
01:46:10,198 --> 01:46:12,449
like a fucking radio,
all right?
1897
01:46:12,534 --> 01:46:14,827
What kind of mother you are,
using fucking language like that?
1898
01:46:14,911 --> 01:46:17,288
What kind of mother am I?
You need to...
1899
01:46:17,372 --> 01:46:18,622
Your ass isn't even here...
You need to know...
1900
01:46:18,707 --> 01:46:20,124
...so don't be telling me...
1901
01:46:20,208 --> 01:46:21,792
Look, get a fucking
vocabulary, all right?

1902
01:46:21,876 --> 01:46:23,378
Why don't you
get a fucking life?
1903
01:46:23,462 --> 01:46:25,839
Yeah. Look...
Look what?
1904
01:46:25,923 --> 01:46:27,716
I'll be back.
I'll be back.
1905
01:46:27,800 --> 01:46:29,592
Don't leave, Mookie.
Don't leave.
1906
01:46:29,677 --> 01:46:31,511
'Cause I'm tired of
this shit, all right?
1907
01:46:31,595 --> 01:46:34,556
You walk out that door,
that's it, all right?
1908
01:46:34,682 --> 01:46:38,226
I have to get my money from
Sal. I'll be back, all right?
1909
01:46:39,228 --> 01:46:40,979
This shit is to the curb,
Mookie, all right?
1910
01:46:41,063 --> 01:46:42,814
And I'm tired of it,
all right?
1911
01:46:42,898 --> 01:46:46,151
'Cause you need to step off
with your stupid-ass self. Okay?
1912
01:46:46,235 --> 01:46:49,404
And you need to get a fucking
life, Mookie. All right?
1913
01:46:49,488 --> 01:46:52,198
Because the one you got,
baby, is not working. Okay?

1914
01:46:52,283 --> 01:46:55,243
And I ain't going to deal
with this shit no more.
1915
01:46:55,328 --> 01:46:58,830
Shit. Fucking ass, stupid
ass, fucking pendejo.
1916
01:46:58,914 --> 01:47:01,791
Shit. Fuck. Fucking shit.
1917
01:47:03,169 --> 01:47:04,711
Good morning.
1918
01:47:06,630 --> 01:47:08,465
Is it a good morning?
1919
01:47:08,799 --> 01:47:10,258
Yes, indeed.
1920
01:47:11,260 --> 01:47:14,054
You almost got yourself
killed last night.
1921
01:47:15,806 --> 01:47:17,807
I've done that before.
1922
01:47:23,272 --> 01:47:25,065
Where did you sleep?
1923
01:47:26,901 --> 01:47:28,318
I didn't.
1924
01:47:31,782 --> 01:47:34,241
I hope the block
is still standing.
1925
01:47:35,369 --> 01:47:37,286
We're still standing.
1926
01:48:18,578 --> 01:48:21,872
What do you want? I want
my money. I wanna get paid.
1927
01:48:21,957 --> 01:48:23,416
You don't work here no more.

1928
01:48:23,500 --> 01:48:25,376
Sal, I want my money.
1929
01:48:25,460 --> 01:48:28,087
Your money couldn't begin to
pay for the window you broke.
1930
01:48:28,171 --> 01:48:31,006
Motherfuck a window.
Radio Raheem is dead.
1931
01:48:31,258 --> 01:48:34,093
I know he's dead.
I was here, you remember?
1932
01:48:34,177 --> 01:48:35,636
He's dead
because of his buddy.
1933
01:48:35,720 --> 01:48:37,972
That cocksucker
started all this shit.
1934
01:48:38,056 --> 01:48:40,058
He's responsible
for that kid's death.
1935
01:48:40,143 --> 01:48:43,395
And he wanted to close me and
you stood there like a fuck
1936
01:48:43,479 --> 01:48:45,063
and you watched them
burn me down.
1937
01:48:45,148 --> 01:48:48,191
I watched it. I also watched
the cops murder Radio Raheem.
1938
01:48:48,276 --> 01:48:50,360
You're gonna get it all from the
fucking insurance anyway, Sal.
1939
01:48:50,445 --> 01:48:51,486
You know the deal.
1940

01:48:51,571 --> 01:48:54,406


What the fuck is wrong with
you? This ain't about money.
1941
01:48:54,490 --> 01:48:56,116
I couldn't give
a fuck about money.
1942
01:48:56,200 --> 01:49:00,036
You see this fucking place?
I built this fucking place!
1943
01:49:00,413 --> 01:49:02,789
With my bare fucking hands!
1944
01:49:02,874 --> 01:49:05,292
Every light socket,
every piece of tile.
1945
01:49:05,376 --> 01:49:09,546
Me! With these fucking hands!
You know what the fuck that means?
1946
01:49:09,630 --> 01:49:13,467
Yeah, it means pay me my motherfucking
money. That's what it means, Sal.
1947
01:49:13,551 --> 01:49:15,051
Okay, Mookie.
1948
01:49:16,804 --> 01:49:18,180
How much do I owe you?
1949
01:49:18,264 --> 01:49:21,266
My salary's 250, 250 a week.
1950
01:49:29,066 --> 01:49:32,777
One, two,
1951
01:49:32,862 --> 01:49:35,780
that's three, that's four,
1952
01:49:37,074 --> 01:49:38,658
and that's five.
1953
01:49:39,076 --> 01:49:42,829
You got $500. You're a rich

fucking man now, you happy?


1954
01:49:42,914 --> 01:49:46,791
You happy? He's got 500 fucking dollars!
1955
01:49:46,876 --> 01:49:50,254
He's a big man,
he's a rich fucking man!
1956
01:49:50,339 --> 01:49:53,674
He's never gonna
have any more trouble.
1957
01:49:53,759 --> 01:49:56,469
Not Mookie,
he's fucking rich!
1958
01:49:56,553 --> 01:49:58,930
Who the fuck you yelling at?
You're wealthy, Mookie.
1959
01:49:59,014 --> 01:50:01,432
You're a real
fucking Rockefeller!
1960
01:50:03,310 --> 01:50:06,187
You got your fucking pay,
now leave me alone, huh?
1961
01:50:06,271 --> 01:50:09,232
Sal, my salary's
$250 a week, all right?
1962
01:50:10,943 --> 01:50:12,693
I owe you 50 bucks.
1963
01:50:13,695 --> 01:50:15,321
Keep it.
You keep it.
1964
01:50:15,405 --> 01:50:16,447
You keep it.
You keep it.
1965
01:50:16,532 --> 01:50:18,658
No, you keep it.
You keep it.

1966
01:50:22,913 --> 01:50:25,039
I don't believe this shit.
1967
01:50:25,123 --> 01:50:26,457
Believe it.
1968
01:50:28,001 --> 01:50:29,460
Are you sick?
1969
01:50:29,962 --> 01:50:33,172
I'm hot as a motherfucker,
I'm all right, though.
1970
01:50:34,216 --> 01:50:37,009
They say it's even
gonna get hotter today.
1971
01:50:40,806 --> 01:50:43,349
What are you gonna
do with yourself?
1972
01:50:43,767 --> 01:50:45,810
Make that money, get paid.
1973
01:50:46,812 --> 01:50:50,273
Sal, I gotta go see my son,
if it's all right with you.
1974
01:51:00,243 --> 01:51:02,411
Hey, Mook!
It's the Mook Man!
1975
01:51:02,495 --> 01:51:03,912
I see you walking
down the block.
1976
01:51:03,997 --> 01:51:05,372
Go on home to your kid.
1977
01:51:05,456 --> 01:51:07,082
Now, the news and weather.
1978
01:51:07,166 --> 01:51:10,085
Our mayor has commissioned a
blue-ribbon panel and I quote,
1979

01:51:10,169 --> 01:51:12,796


"To get to the bottom
of last night's disturbance.
1980
01:51:12,880 --> 01:51:14,965
"The city of New York
will not let property
1981
01:51:15,049 --> 01:51:17,134
"be destroyed by anyone,"
end quote.
1982
01:51:17,218 --> 01:51:19,261
His Honor plans to
visit our block today.
1983
01:51:19,345 --> 01:51:22,556
Maybe he should hook up with
our own Da Mayor, buy him a beer.
1984
01:51:22,640 --> 01:51:28,103
Your Love Daddy says, "Register to
vote. " The election is coming up.
1985
01:51:28,187 --> 01:51:30,355
There's no end in sight
from this heat wave.
1986
01:51:30,440 --> 01:51:35,944
So today, the cash-money word is
"chill. " That's right, C-H-I-L-L.
1987
01:51:36,029 --> 01:51:39,489
When you hear "chill,"
call in at 555-LOVE
1988
01:51:39,574 --> 01:51:41,825
and you'll win
cash money, honey.
1989
01:51:41,909 --> 01:51:44,119
This is Mister Seor
Love Daddy
1990
01:51:44,203 --> 01:51:46,330
coming at you from
what's last on your dial
1991

01:51:46,414 --> 01:51:50,959


but first in your hearts, and that's
the quintessential truth, Ruth.
1992
01:51:51,711 --> 01:51:55,422
The next record goes out to Radio
Raheem, we love you, brother.
1993
01:53:43,158 --> 01:53:45,659
From the heart of Bed-Stuy
1994
01:53:45,744 --> 01:53:51,165
W-E L-O-V-E

Вам также может понравиться