Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PAULINE CASTIAU
OLEKSIY HALATO
ELENA VELASCO QUINTANA
ndice
1. Introduccin
- Trados
- Dj Vu
2. Anlisis de memorias
3. Comparacin entre Trados y Dj Vu
4. Conclusiones
Introduccin
Qu es una memoria de traduccin?
Para qu sirve al traductor?
Su origen
Definicin
Cmo se crea?
Alineacin de documentos
La alineacin de documentos consiste en dos pasos :
texto
Gestor terminolgico: para buscar e introducir
trminos.
Informaciones estadsticas detalladas: ndices, horas
de trabajo, datos especficos,
Sistema de gestin de formatos: para conservar el
formato original del documento.
- Herramienta fundamental.
- Creada en 1998 por LISA (Localization Industry
Standards Association).
- Objetivo: proporcionar un formato estndar para el
intercambio de memorias.
- Adaptacin de los productos al formato TMX.
Introduccin
Historia
1984
Origen:
Jochen Hummel e
Iko Knyphause
Stuttgart (Alemania)
Servicios para IBM
1990
En un principio:
herramienta de gestin
terminolgica para DOS
1994
MultiTerm Prof. 1.5
Primer Translators
WorkBench capaz de
funcionar con Microsoft Windows
Historia
1997
Microsoft decide
almacenar su memoria
interna en Trados
WinAlign: herramienta
de alineacin de texto
2005 2007
2009
SDL compra
Aniversario
Trados
Aparece la tec- SDL Trados
nologa unificada Studio 2009
SDL Trados
2011
SDL Trados
Studio 2011
SDL Passolo
1. Para empezar
2. Escoger fichero
3. Elegir LO y LM
6. Edicin
7. Previsualizacin
9. Traduccin
AutoSuggest
Traduccin automtica
10. Guardar
Sistema integrado de
traduccin
Sistema integrado
de traduccin
Desarrollado y comercializado por ATRIL SL
Sistema integrado
de traduccin
En 2009 PowerLing pasa a ser el nico distribuidor
DVX
Professional
DVX
Workgroup
Simultaneous
databases per
project
1 translation
memory + 1
terminology
database +
Lexicon
2 translation
memories + 2
terminology
databases +
Lexicon
Multiple
translation
memories and
terminology
databases with
read/write
attributes +
Lexicon
Guaranteed
matches (context)
No
No
Yes
Assemble
Yes
Yes
Yes
AutoAssemble
No
Yes
Yes
2. Memorias de traduccin
El programa incluye filtros de importacin y
Pretraduccin
Pretraduccin
AutoPropagate
inserta en la traduccin
Si encuentra una equivalencia aproximada nos pedir
4. Creacin de un lexicn
Permite extraer la terminologa de los textos del
Comparacin
Caracterstica
DVX2 Professional
Mximo de memorias
por proyecto y lengua
Ilimitado
Mximo de bases
terminolgicas por
proyecto y lengua
Ilimitado
Interfaz
Externa e interna
Interna
Extraccin de
trminos
Lexicn (incluido)
Formatos procesables
Informacin de
cdigo
Comparacin
Caracterstica
SDL Trados
Professional 2011
DVX2 Professional
Proceso de alineacin
automtico
Alineacin (correccin
manual)
Proyectos satlite
Archivos .ttx
Precio
2.895
Archivos .dvpng
Proyectos Pack & Go
690
Conclusiones
memoria de traduccin:
Precio
Conclusiones
Ventajas
Desventajas
Se utilizan en la mayora de las agencias Texto origen tiene que estar en formato
de traduccin
electrnico (encargos en formatos
papel, audio?)
Bibliografa
Corpas, Gloria y Varela, Mara Jos. Entornos informticos de la
Bibliografa
Gmez, Josu. Una gua al TMX, Revista Tradumtica. Disponible en:
http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num0/articles/jgomez/cen
tral.htm. [Consultado: 28-10-2011].
Hge, Monika. Towards a Framework for the Evaluation of
Translators Aids Systems. Helsinki: University, 2002.
Oliver, Antoni Joaquim Mor y Salvador Climent (coord.): Traduccin
y tecnologas. Barcelona: UOC, 2008.
Ramos, Luciana y Galiano, Beatriz. Qu tiene SDLX 2007 que no
tengan los dems?, Panace@ X (29) (2009): 46-49.
Trujillo, Arturo: Translation Engines: Techniques for Machine
Translation. London: Springer, 1999.
Bibliografa
Blog sobre la traduccin. Traduccin asistida por ordenador.