Вы находитесь на странице: 1из 198

10.01.

01



. .

2013

................................................................................................................................ 3
1. : .................................................... 16
1.1. ....................................................................................................................... 16
1.2. ................................................................................ 17
1.2.1. Pater semper incertus: ............................................. 17
1.2.2. ............................................................................................. 20
1.2.3. .................................................................................. 23
1.2.4. ................................................................................... 25
1.2.5. ....................................................................................... 28
1.2.6. : - ................................ 34
1.2.7. ................................................................... 39
1.2.8. .......................................................................... 44
1.3. , .................. 50
1.3.1. .............. 50
1.3.2. .................... 54
1.3.3. ....................... 59
1.4. ......................................................................................................................... 65
2. .................................................................................. 69
2.1. ....................................................................................................................... 69
2.2. ......................................... 69
2.3. : ........................................... 74
2.4. ............................................................... 81
2.5. : .................................................................... 93
2.6. ............................................ 102
2.7. ............................................................... 110
2.8. ....................................................................................................... 120
2.9. ....................................................................................................................... 127
3. - ............................................ 133
3.1. ..................................................................................................................... 133
3.2. ......................................................................... 134
3.3. - ........... 145
3.4. .................................................................................. 154
3.5. ....................................................................................................................... 163
........................................................................................................................ 169
................................................................................................................... 174
. ............................. 193


,
, , .
[Smith 1977: 105],

.
,

. . , .
,
, .
.

( ,
),
.
.

, (
. . , . . ,
. . ,

. . ,

. . ,

. . ,

. . , . . , . . .),
. ,
(., , [ 1969]),
. ,

,
,
.
: ,
,
3

, ,
(, , ).
:

, ;

, ;

.
,
.
. . ,
[ 2003/2005] -
, .


, , ,
. , ,
4

( , ,

).
,
. . . ,
,

[ 2003/2005: 115]:
.

.

.

, . . , . . . . .
,

1963;

1999;

1991;

2003/2005].


, ,
[ 1990: 150154; . :
1990: 341343], .

,
[ 1928; 1960; 1998; . 1966;
1969; 1998; 2001; 2001;
2001; 2009].

,
,
. .

[ 1924],
-


. .
[ 1926; 1937; 1941]. ,
,
(

. .

. . ).


(. , . ).

. . ,

[ 1995; 2003].
,

, ,

.
1020- XX .
30- . . . [Jakobson 1937: 465466] 5
(
. . [ 1991]).

. .

5- [ 1963] 1.

. .

,
. [ 1991].
6

[ 1999].
,

( , ,
, ),
, 2. . .
:

, , , ,
,
-,
.
, ,
() . ,
, ,

+ [ 1982: 152].

, , , .
,
: ad hoc

[ 2011: 202].
. . : <...> , ,
, ,
, ; ,
, ,
, .
: , <
. . .> [ 2000: 252]. , ,
, .
7

,
.
(, 5- ).
(
). ,
/ , , .

, , ,

2000:

83].

3.
. . , ,
, ,
, ( ,
, . .), ,
,
, ,
<...>

, : ,
,
,
, . , [ 2000: 2021] ( . . .).

,
,

. . ,

. . , ,
, ( )
( ,
) [ 2000: 84].
8

. . ,

. . ,

. . ,

. . ,

. . , . . .). ,

. . . , <...>
,
. , ,

<...> , ,
;
, [ 1999: 12].

, , ,
.

, :
, , .
[ 1977].

,
,
.
. . ,

4.

.: <...> , ,
. ,
. ,
,
,
9

.
,
. :

(1830)

. . ,

(18331834)

. . , (1842), (1856), (1856)


(1884) . . , (1844) (1845) . . ,
(1847) . . , (1841, 1867) . . ,
() (1872) . . , (18721873)
(1873) . . , *** (18741876) . . ,

(1894)

. ,

(1899)

. . , (19051906) . . ,
(1918) . . , ... (1915)
(1918) . . , (1926) .

(1991)

. .

,
.
,
, , ,
: ,
. , ,

, ,
, ,
, .

. <...> ,

. <...> , , ,
, ,
[ 1964: 178].
10

1830 1926 ,
,
(1991).
, ,
XIV XIX .

, . , , .

. . XIX XX . (,
1998),
.
, , :
, ,
.
. . ,
[ 1971].
. . , [ 1969].
, ,
, . .
[ 1941]:
. ,
, . . : [2003/2005],

, .
, . . ,
.
,

11

, ,
, , , ,

. . ,

. . ,

. . ,

. . ,

. ,
. . ,

. . . . , . , . . , . . ,
. . , . . , . . , . . , . . ,
. . .).


. ,
, ,
, .
:
,
.
[Praloran 1988; 1990; 2003; 2009], [Soldani 1990],

[Cabani 1988; 1990; 1999; 2005; 2010],
.
.

[Vassallo 1984], . . [Waller 1926],
. [Waters 1978; 1983], . [Addisson 2004], .
[Cochran 1998; 2005]
[Schoina 2006; 2011].
,

,


.
12


, ,


,
. ,
,

,
.

,
, ,
, ,
, . ,

.
. .
.
20082013 .
,
. . . ,

. . . ,

. ,
(, , 2008, 2011),
(, , 2011), . . .
50- . . (, , 2012),
(, , 2008), II ( .
13

, 2013).
( 2012)
( 2013).
. ,
, , ,
.
,
, , .
,
XIX ., ,
.
,

; ,
.

.

.

,
.
.

,
.
,
, ,
.

14

, , .
. .

,
, , .
.
-
, -
.
.
.

, .
, ,


, ,
, .

15

1. :
1.1.
.
XIX- .
,

, .
,
, .
,
cantare, , -

.
,
, .
.

. ,

. , ,
, , ,
-
.

,

.
,
.
16


. ,

(
.: [ 1922; 1924; 1927; , 1977: 509511, 518526;
2013]).
1.2.
1.2.1. Pater semper incertus:
, , 8 ,
ABABABCC,
. XIV ,

cantari (pl., . cantare ),
,

(. cantastorie), .
, ,

.
. [Balduino 1982], . [Menichetti 1984: 383
390], . [Gorni 1984: 498501] . . [Beltrami 1994: 92
94, 277279].
: ,
(
), .
, XVIII .
,
(, , ),
(.: [Calitti 2004: 8]).
XX . 1961 .
. [Limentani 1961],
17


. [Dionisotti 1964: 99]
, , ,

, ,
, ( 1335 1339 .). cantari,
,
(Fiorio e Biancifiore), ,
, .
(
, 5 [De
Robertis 1961: 129]),
: Fiorio e Biancifiore
Magl. VIII. 1416 (Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze) ,
1343 [Calitti 2004: 9].
. [Roncaglia 1965] . [Gorni 1978]
, .
:

.
1982 . .
Pater semper incertus [Balduino 1982], ,
. ,
,

,
-.
:

, . . .
18


,
,
: 1) (
, )
cantari; 2) (
); 3)
. ,
,
, ? [Balduino 1979: 117].

, ,
XIV- , , . ,

. ,
,
,
pater semper incertus.

. ,
, ,
, ,
:

. ,

, ,
, .
(corre sullottava),
, , .
, , ,
19

, ,
. , , ,
[Praloran 2003: 31].
,
.
1.2.2.
,
, , ,
.

XIV XV , - :
, .

, , , .
-,
XII- , .

, .
:
(donna gentil),
. ,
,
:
Alcun di Giove sogliono il favore
ne lor principii pietosi invocare,
altri dApollo chiamano il valore;
io di Parnaso le Muse pregare
solea ne niei bisogni, ma amore
novellamente mha fatto mutare
il mio costume antico e usitato,
<...>
tu mi se Giove, tu mi se Apollo,

20

tu se mia musa <...> 6


(parte prima, 12)

, ,
, ,
(13401341). 12 ,
. .

, .
. ,
, :
, ,
, .
, ,
.

.
(, ), ,
, , .
, [Praloran
2003: 29], .
, enjambements:
, ,
.

,
.
6

, / , / ; /
/ , /
/ <...> , , / <...>.
,
.
21

,
, , ,
:
Dette queste parole, nulla cosa /
rispose Palemon, ma inanzi al petto /
lo scudo si rec, quindi l'ascosa /
spada nel foder trasse, e 'l viso eretto,
inver Penteo con voce orgogliosa /
disse <...> 7
(Teseida, libro quinto, 64)


( /),
.
. :
<...> < . . .>
,

<...> ,
, ,
, .
, , ,
,
. ,
,
[Praloran 2003: 2122].
, ,
,
,
.

, // , // ,
// , , , // //
<...>
22

1.2.3.
, XIV- .
,
cantari, ,
,
(. cantastorie , ).
:
( ),
( , ) , ,
, , ,
.
,
[Cabani 1988: 10],
, , .
, ,
, , ,
XV- ( Spagna, Cantari di Rinaldo . .),
. ,

(, , )
, ,
, ,
.
, ,
,

, :
, , (. invocazione),
(. congedo), , ,
, ,

23

, , , ,
.
XIV- , ,
, ,
.
,
. ,
, , ,
.

: <...>
(, ), ,
, ,

),

[Cabani 1988:
14].
,
,
Le forme del cantare epicocavalleresco (1988)
. ,
,

[Cabani

1988:

14].

,
,
. ( ,
, ,
), (
,
), , , ,

24

, , [Cabani 1988:
1314].

, . ,
, ,
.
, ,

, , ,
, , . .

, , ,
,
[Cabani 1988: 11].
, ,
- .
1.2.4.

,
XV- .
.
:

(, Orlando laurenziano 8, :
Morgante, XIX 153).
-:
Padre del cielo, e Re de luniverso,
Sanza il qual non si muove in aria foglia;
Non mi lasciar <...>
8

. : [Rajna 1869: 735, 22052, 35384; Villoresi 2000: 126-30; Martelli1993:


56109; Cabani 2005: 3144].
25

Con la tua man mi guida a salvamento


Infino al porto con tranquillo vento 9.
(XXIV 1)


(male intesa e scritta peggio, I 4 = ,
), .
, (
10).
(io mi confido ancor molto qui a Dante, XXVIII 40 =
), :
-, .
,
-.

,
, ,
(.: [Praloran 2003: 57]).

: , , ,
,
(, . .)
( , ,
, . . Rime Petrose) .
, .


: lascia: bagascia (XV 92); cruccia: smuccia: buccia
(XXI 72), accocca: rimbocca: rocca (XXII 166) . .

, , / ; / <...> /
/ .
10
. [Cabani 2005: 17
80].
26

Inamoramento de Orlando (
, Orlando Innamorato
( ), 11)
.
, , ,
( ) 1478 .,
, ,
60- XV- .
, ,
,
,
1494 . .
, ,
. ,
<...>
, ,
, [Praloran
2003: 75]. ,
. , ,
. (
) ,
, .
, ,

.

,
,
. ,
11

Opere. LInamoramento de Orlando, a cura di A. Tissoni Benvenuti, C. Montagnani,


Ricciardi, MilanoNapoli, 1999.
27

, :

, ,
.
,
.
,
,
, : ,
[Gritti 2001: 104105].

,
. ,
,
. ,
,
, .

, XV- ,
(1475)
. ,

:
,
.
, XVI-
(, ) ()
.
1.2.5.
XVI-
1516 .
28

( 1521 1532 .). Furioso, ,


.
,
1494 .: ,
.

, .
, (. intrecciato) , ,
,
,
12.

, ,
, .
,
, :
, , ,
, , <...>

, ,
, , ,
, ,
, ,
, .
<...>

12

. . , , :
, ,

.
(http://www.zhurnal.ru/staff/gorny/texts/ml_gasparov.html). : Alma
Mater. . 1990. 2.
29

,
, : <...> ,
- , ,
, , ,
, - , -
,
.
, , ,
, ,
,
. ,
, , [Croce 1929: 4243].
, ,
.
, ,
:

, ,
; , ,
.
-,
, ,

: .

. :
, ,
( )
, ,
,
, ,

30

)
.

[Cabani 1990: 10].


.
:
[Contini 1974]
.
,

.
,
,
. ,
(.: [Beer 1987]); ,
,

, ,

.
,
: ,
,
. . :
Orlando
Innamorato di Matteo M. Boiardo rifatto da Francesco Berni.
, ,
,
:

,
. ,
.
31


,
, .

,
,
. - -
,
( ,
, . .). -
.
XVI- ,
.
,
, : ,
, , ,
,
.
,
[Durling 1965: 182].
La Gerusalemme XVI- ;
1581 ., ,
,
, (1593).

.
:
.
entrelacement,
,
.
32

:
, . ,
.
. ,

(discursive

Narrator)

<...>

. , ,
[Durling 1965: 183].
, ,
.
, ,
(.:
[Raimondi 1994: 533550]). :
Tancredi, a che pur pensi? a che pur guardi?
non riconosci tu laltero viso!13
(III, 22)
Misero, di che godi? oh quanto mesti
fiano i trionfi ed infelice il vanto!14
(XII, 59)
La vide, la conobbe; e rest senza
e voce e moto. Ahi vista! ahi conoscenza!15
(XII, 67)


, , : , . .
[Cabani 2005: 81146],
,

13

, ? ? // //

?
.
14
, // , ?
15
// , : // , ! ,
!
33

,
[Soldani 1999: 301304].
XVI-
.
, 50 , 1507 .
,
, :
,
.
1.2.6. : -

,

, -
. , ,
,
,
( , 1526). ,
,
, -,
.
( 1614
1615 ., 1622 .),
- ,
-,
.
, (nuova spezie), (
) ,
, ,
. -
. (, ,
34

...)
,
. ., ,
:
Due mila a pi, trecento incavallati
(Vocabol fiorentino antico e bello)16
(V 42)

:
, , .

.
- ,
, .
,
, ,

.
, , ,
, .
.
,
, . . ,
:
1. , :
,
-,
, , .
2. , <...>
. ,

16

, // ( , ).
35

, .
<...>
3. ,
:
- ,
.


. , ,
, [Cabani 1999: 156].


, .
, (. IV 39; V 22; IV 39),
, , . . (IV 25).
, ,
,
(VI 74),
(Che versi non ho io tanto sonori, // Che bastino a cantar s belle cose
<...> 17 XI 47) . .
, :
Voi, buona gente, che con lieta cera
Mi siete stati intenti ad ascoltare,
Crediate che listoria bella e vera;
Ma io non lho saputa raccontare.
Paruta vi saria daltra maniera
Vaga e leggiarda, sio sapea cantare.
Ma vaglia il buon voler saltro non lice;
E chi la legger viva felice 18.

17

, // .
, , // , // ,
; // . //
18

36

(XII 11)


: Elena trasformarsi in una secchia (II 2) ( =
).
-. , ,
, ,
,

.
,
,
.
.
,
,
. :
Questera un cavalier bravo e galante,
Filosofo, poeta 19 <...>
(III 12)
Alessio era il suo nome, e n sesta rima
Composto avea lamor di Drusiana 20.
(III 55)
<...> il generale
Grande di Febo e di Bellona amico 21 <...>
(IV 38)
Era stizzito, e gli sapeva male
Di non aver finito il madrigale 22.
(IV 41)
Questi era in varie lingue uom principale,

, // . // ,
; // , .
19
, / , <...>
20
, / .
21
<...> / <...>
22
, / .
37

Poeta singolar tosco e latino,


Grandorator, filosofo morale,
E tutto a mente avea santAgostino 23.
(V 26)
<...> il cieco Scarpinel con larpa e l canto.
Questi in diverse lingue era eloquente
E sapeva in ciascuna allimprovviso
Compor versi, e vantar s dolcemente,
Chavrebbe un cor di Faraon conquiso 24.
(VIII 4546)

,
.

():
Musa, tu che cantasti i fatti egregi
Del re de Topi e delle Rane antiche <...>
Tu dimmi i nomi e la possanza e i pregi
Delle superbe nazion nemiche <...> 25
(V 23)

(VIII 24
25).
: , (VIII 36), (IX
7372) .
-
. ,
,
. ,

, ,
23

, / , / ,
-, / . .
24

<...> c . //
/ / , /
.
25
, , // <...> //
, // <...>
38

( , ), ,
,
, ,
, ,
, . [Soldani 2001: 362].
,
:
,
, [Soldani 2001: 361].
26.
- ,
(, , ),

.
,


. , ,
,
.
XIVXVII .
, ,
1.2.11.2.6.
1.2.7.
Esta es la Rima Octava, en quien floresce
la Eroyca alteza, i Epica ecelencia,
i en dulura a la Lirica engrandece.

26

Viaggio di Colonia (1625), Lasino (1652),


La Troja rapita (1662), Il malmantile racquistato (1688)
.
39

Juan de la Cueva, Exemplar Potico, Epist. III


(14901542) (
octava real) .

20- XIV ,
(. 15011536), (

). ,
,
( 1560 .),
,
, .
, ,
,
. , -
(<1542>) 135 ,
(. 1.2.5).

1543 ., . ,
,
, .
(, : ,
,

, ),
.

(15331594). , ,
.
(1569, 1578 1589),
( araucanos).
40


.

,
, ,
, ,

. [Camurati 2007: 66].


,
, ,
.
,
, , .
(
),
, , . .:
Le donne, i cavallier, larme, gli
amori,
le cortesie, laudaci imprese io canto,
che furo al tempo che passaro i Mori
dAfrica il mare, e in Francia nocquer tanto,
seguendo lire e i giovenil furori
dAgramante lor re, che si di vanto
di vendicar la morte di Troiano
sopra re Carlo imperator romano.

No
las
damas,
amor,
no
gentilezas
de caballeros canto enamorados,
ni
las
muestras,
regalos
y
ternezas
de amorosos afectos y cuidados;
mas el valor, los hechos, las
proezas
de aquellos espaoles esforzados <...> 28
(La Aracuana, I 1)

Dir dOrlando in un medesmo tratto


cosa non detta in prosa mai, n in rima:
che per amor venne in furore e matto,
duom che s saggio era stimato prima;27

27

, , // ,
// , //
, // // , , //
// , . //
41

(Orlando Furioso, I 12)


, ,
, ,

. <...> ,
, ,
<...> XIII, XIV XV
, ,
. <...> XV
,
, , ,
[Camurati 2007: 76
77].
,
,
, , ,
(. :
Canto l a r me p i e t o s e e l c a p i t a n o / che l gran sepolcro liber di Cristo; =
, // , .
. . ). , ,
, (.: XV 12),
(, , ) (
).
.

// , , : // ,
, // <...>. . . . .
28
, , // , // ,
// ; // , //
<...>.
42


.
.
,
,
. ,
, (, ,
1556 1572 .) (. 15241580),
.
,
,
XIIIXIV .
,
(espce dpope): Le fond de son pome nest ni une guerre, ni une
querelle de hros, ni le monde en armes pour une femme; cest un nouveau pays
dcouvert -laide de la navigation

29

[Voltaire 1792: 363364] (,

. ).
.
,
, :
As verdadeiras vossas so tamanhas;
Que excedem as sonhadas, fabulosas ;
Que excrdem Rodamonte, e o vo Rugiero,
E Orlando, inda que fora verdadeiro,
<...>
Dou-vos tambm aquele illustre Gama,
Que para si de Eneias toma a fama.30

29

, , , - ,
, .
30
// . //
// . //
// . // , //
43

(I, 1112)

(V 8889)

(.: [Cerbo 2011: 2]).

, (,
, , . .). ,
,
.
,

,
. ,
, .
, ,
, .
, , ,
. , [Voltaire 1792]
,
.

1.2.8.
Byron, me direz-vous, ma servi de modle.
Vous ne savez donc pas quil imitait Pulci?
A. de Musset, Namuna
, ,
(15031542) , (15171547), ,

. <...> // , , //
. . . .
44


( ).
, XVI ,

.

( , , ,
),
,
. . ,
,
:
. ,
, (
.: [Waller 1926: 2357]).
(mock-heroic)
(Anster fair) ,
, 1812 .
( ).
[Waller 1926],
( , ),
, .
,
- ,
(John Hookham Frere).
(17691846)
31 1813 . 1816 . 1817

31


,
, ,
(Prospectus and Specimen
45

; 1818 .,
, .
.
[Viglione 1910: 169170] ,
,
( , , V).
,
: ,
(Il est donc certain que l'intention du Pulci fut de
faire un pome comique [Ginguen 1824: 254] = ,
, ). ,
,
. ,
-, . :
,
. .
,
, .
, , [Waller
1926: 3536].
,
( ), .
, - ,
,
.

,

of an intended National Work, by William and Robert Whistlecraft, of Stowmarket in Suffolk,


Harness and Collar Makers, intended to comprise the most interesting Particulars relating to
King Arthur and his Round Table).
(Whistlecraft) (The Monks and the Giants).
46

. . :
,
.
. ,
ottava rima, , ,
[Addisson 2004: 1415].
, : I have written a poem (of
84 octave stanzas) humorous, in or after the excellent manner of Mr. Whistlercraft
(whom I take to be Frere), on a Venetian anecdote which amused me 32 [Byron 1830:
278], : Mr. Whistlercraft has no greater admirer than
myself. I have written a story in 89 stanzas in imitation of him 33 [Byron 1830: 278].
,
,
, ,
.
, (.: [Rutherford: 109128; Brand:
8284; Vassalo]). , , : The style is
not English, it is Italian; Berni is the original of all. <...> Berni is the father of that
kind of writing, which I think suits our language too, very well; we shall see by the
e x p e r i m e n t 34 [Byron 1830: 285].

, : He is

32

( 84 ), .
( , ), ,
.
33
. , , 89
.
34
, , . <...>
, , , ; .
47

no less the founder of a new style of poetry very lately sprung up in England

35

[Byron 1825: 441].




( , Novelle
Galanti , ).
,
:

,
(the half-serious rhyme Don Juan,
IV, 6),
. , , , - ,
,
, .
, ,
ottava rima.
, , ,
,

36 [Schoina 2008:
19].
,
, :
, ,
. , ,
-,

35

, ,
.
36
.: [Vassallo 1984; Waters1978: 429442; Benaglia Sangiorgi 1951: 261269; Addisson
2004: 943; Waller 1924: 162].
48

, ,
. ,
, , ,
,
, ,
:

<...>

,
[Addisson 2004: 18].
, ,
,

, .

, ,
, , ,
.
,
. ,
.

,
. ,
,
(1780) , 8
, ,
.
,
37, , .
.
37

.
1626.
49

, ,
, 24 1797 .
, ,
.
,
.
1.3.

1.3.1.
,
cantare .

- .
, ,
.
,
.
.

. ,
13 :
E al v o s t r o piacere, quando v o r r e t e ,
il bel cantar secondo intenderete 38
(Lancilotto, I 42)

( . ).
, ,
.

38

. : [Cabani 1988: 42]. = , , //


.
50

: ,
, .
/
( )
.
:
( .
).
.

,
. voi (2- , . .)
lettore () uditore (),
( . ).
,
. , ,
,
(.: [Franceschetti 1998]).
,
(dame e cavalieri) . ,
,
.
.
, ,
. . (I xv 1; I xxii 62; II v 1; II viii 2; III i 2 . .).

.
, ,
, .
, ,
,
51

:
,
, ,
,
.

.
, ,
(. ). ,
. , ,
.

;
.

. ,
(XXII 1; XXXVIII 1 .).
,
,
,
.
,
, ,
(I 45; XXIV 53; XXIV 3).

(V 92; XXII 98), ,


, .
XXVIII- ,
(XXVIII
3).

52

,
. ,
.
,
.
,
. :
<...> duo Guidi, duo Angelini; uno Angeliero,
A v i n o , A v o l i o , O t o n e e B e r l i n g i e r . 39
(XVI 17)

:
Mossesi a un tratto il paladino Ugiero,
a un tempo Namo ed Ulivier si mosso,
Avino, Avolio, Otone e Berlingiero,
ch'un senza l'altro mai veder non posso
(XVII 16)

40

<...>

, ,
, , ,
,
.
, ,
. ,
, ,
. , ,
( ) ,
.
,
: (
) , . -

39

, , / , , .
/ / , ,
, / <...>
40

53

,
.
1.3.2.
, ,

, ,
, ,
, . .
,
,
, dico (), certamente (), al mio parere (
) . . :
La damigella con gran tenerezza
Corse abbracciare Orlando incontanente,
Cha d i r e i l v e r , non gli spiaque per niente 41
(XII 78)


:
Nel principio era il Verbo appresso a Dio,
Ed era Iddio il Verbo e'1 Verbo lui:
Questo era nel principio a l p a r e r m i o ;
E nulla si pu far sanza costui 42
(I 1)

al parer mio
:

, .

41

/ , / ,
, .
42
, / . / ,
, / <...>
54

,
(IV 35),
:
Dettegli un colpo di tanta potenza
Sopra lelmetto, d i c e l a u t o r e ,
Che Berlinghieri in terra inginocchiossi...
Ed ecci u n a u t o r c h e d i c e ancora,
E cos t r u o v o ne l a n t i c h e c h i o s e
(VIII 8788)

43

, ,
.
,
, ,
(129155). ,
, .
,
, , .
, , versi, prosa, rima,
.
(I iv: 4;
XI 133: 7; VI 10: 6; XII 2; XXVII 1).
.

:
che saltro aiuto qui non si dimostra,
sar pur t r a g e d a listoria nostra.
Ed io pur c o m e d a pensato avea
iscriver del mio Carlo finalmente 44
(XXVII 12)
43

/ , , /
... // , / <...>
44
<...> . / - /
.
55

, (XXVIII 40).
,
, .
.
XXVIII , ,
:
Infino a qui laiuto di Parnaso
non ho chiesto n chieggo, Signor mio,
o le Muse o le suore di Pegaso,
come alcun dice, o Caliop o Clio. 45
(XXVIII 1)

.
,
, . ,
- (II xxiv 10;
II xxx 62; I xxvii 1). , ,
. , ,
:
Quel che ne fosse, non scrive Turpino,
Ed io pi oltra ve ne so dir nulla 46.
(II xxiv 34)
E labri, il naso, e cigli e ogni fateccia
Parean depenti per la man de Amore,
Ma gli occhi aveano un dolce tanto vivo,
Che dir non pssi, ed io non lo descrivo 47.
(III v 41)
45

/ , , / ,
, / , .
46
, , / .
(753794),
De vita et gestes Caroli Magni, IX .
, ,
; 12
.
47
, , / , /
, / , .
56

, ,
(III vii 2).
,
(I ix 1; I xv 14).
: ,
: rime, versi (, rime orgogliose e
versi fieri, II xxv 1), prosa, canto . .

, ,
,
, .
, - ,
, -
, .
- ,
:
Che se l'amante de l'amato deve
la vita amar pi de la propria, o tanto
(i o p a r l o d'uno amante a cui non lieve
colpo d'Amor pass pi l del manto) 48
(XXXVIII 4)

,
.
,

:
,

48

. . . ( , y,
; , < >):
/ , / (< >, /
), / /
, / , / .
57

[XXIX], [XXIII], [V],


[XLIV] . .).
,
, (
). ,
,
, . XXXIII
, .

(XXXIII 12).

:
(, XXXII 13), , ,
(III 1),
(VII 12).

, . ,
,
, (XXX 49; XXXIII 85; XXVI
23; XIII 40; XXIII 62; XXXI 79).

. ,
,
, , ,
.
, , , ,
(XVI 12).

58

(., , XXXV). ,
.
1.3.3.

, ,
- ,
.
.

.
, ,
.
,
:
, .
(Pindar,
Phoebus I 6, Parnassus I 49, Hippocrene II 9, Horace, Tully II 13, Hercules II 16,
Phoenix I 23, Baccus II 9 .).
,
,
:
While some of Troy and pettish heroes sing,
And some of Rome and chiefs of pious fame,
And some of men that thought it harmless thing
To smite off heads in Marss bloody game,
And some of Edens garden gay with spring,
And Hells dominions terrible to name,
I sing a theme far livelier, happier, gladder,
I sing of Anster Fair, and bonny Maggie Lauder. 49

49

, //
, // , , //
, // //
59

(I 1)

(
I 31) (I 26).

Kingis Quhair (II 1), I, ,
. ,
I (ABABBCC), ,
(
), .
,
:
,
(. I 4; II 17).

. ,
(I 3), , ,
:
Say, Muse, who first, who last, on foot or steed
Came candidates for Maggie to her town? 50
(II 13)


,
: ,
(I 7).
(I 57).

:

, , // , , ,
// , .
50
, , , , //
.
60

,
11 !
,
- (I 1).
,
, ,
. . (I 9; II 52).
,
:
And therefore, from the original in prose
I shall arrange the catalogue in rhymes <...> 51
(I 3)

,
.

. . [ 2003/2005].
, ,

.

. -
.
,
, .
, ,
, ,
. ,
. ,
,

51

, , //
<...>
61

( , , ),
, , .
,
:
,
, .

.
, , ,
.
XXI . ,
, XII .

: , (XXI:
58),
, , (XCIV: 12).
.

,
,

,
: reader! (I ccxxii 8 .), oh, reader! (XIII lxxiii 1), grim
reader! (XV xcv 1) . . [ 2003/2005: 147].
,
.
(
: - , ,
, [Byron 1825: 404]. -
:
Oh ye! whose fate it is, as once t was mine,

62

In early youth, to turn a ladys maid <...> 52


(VI lxii)

, ,
, :
However, I still think, with all due deference
To the fair single part of the creation,
That married ladies should preserve the preference
In tte--tte or general conversation
And this I say without peculiar reference
To England, France, or any other nation
Because they know the world, and are at east,
And being natural, naturally please 53.
(XXXVIII)

,
:
( )
( -).
: ,
- .
, ,
.
,
, [
2003/2005: 108], , ,
.
, - ,
, , , ,

52

! - , / ,

.
53
, , / , /
/ tte--tte /
/ ,
/ / .
63

,
(LILII).

(Beppo

LXIII).

.
:
, , .
(Don Juan, XV xxvii 13; Don Juan, XII LV 68).
, (. 1.2.6
).
,
VIII - :
<...> You have now
Had sketches of Love Tempest Travel War,
All very accurate, you must allow,
And E p i c <...> 54
(CXXXVIII)

,
, , ,
. ,
.
, -
,
: .
, ,
, , ,
,
-, . , ,
,
.

54

/ , , , /
, , / <...>
64

, ,
, .


; , .
1.4.
:
,
.

,
. ,
,

.
.
. Cantari
,
(.
cantastorie , ),
XIV . cantari
: (
), (
, ) , ,
.
cantari ,
65

[Cabani 1988]. (
), ,

(. invocazione), (. congedo), ,
,
, , , ,
,

.
,

, .

,
, , .
,
. ,
, .
, ,
.
(La
Secchia rapita, . 1622),
, ,
.
,

- .

,

: , .

- ,
66

,
.

,

).

.
,
:

1)

;
2)

.
, ;
3)

, ,

,
. , ,

;
4)

XVI (, , )

,
.
,
, .
,
;

67

5)

- . ,
, ,

, , ,
, ;
6)

, ,
,
.
: c c , ,
,
- .

68

2.
2.1.
.
2.2 ,
. 2.3
,
. :
, ,
,

2.4

.

(2.52.7)
: 2.5 ,
2.6 , 2.7
( )
(1926).

2.8

-
[ 1990; 1994] :
,
, .
(2.9)
.
2.2.
,

69

55,
.
(1730) [Smith
1977: 105], , ,
56 [ 1935: 8788].
:
57,

[- 1965; 1973: 145, 153]:


,
.
,
,
. .
(1817), ,
,
.
. ( , 1819)
( ..., 1821),
.
1822 . . . .
[ 1822] ,

55

. [ 1971; 2003/2005: 115124;


1973], . . . , .
, . . , . . , . . , . . , . .
. . , . , . . , . . , . . , .
. , . . , . . , . . ., .
56

,
( .: [ 1966]).
57

[ 1973;
2012].
70

. ,
, , ,

: <...> i
i . :
i, i
; , , i,
, , ,
, ,
[ 1822:
306]. (
, ) ,
- , , ,
,
AbAbCCdd.

, . 1817 .
[ 2003/2005:
118]. , ,
:
[ 1986: 392 . 51].
,
.
:
. . . . ( .: [ 1971: 102105;
1973: 156161, 169171]),
[ 1822: 34].
,

1828

. .

,
, . .
71

(12-,
). .
, ,
.

(1824, . 1825) . . ,
- 58.
: <...>
,
.

.
( ) ,
- <...> [ 2003/2005: 123].

. . . 1831 .

;
.
,

[ 2012: 41].
-
:
, [ 1973: 188190;
2012: 155].

, , ,

58

,
, , ,
. . [ 2006].
72

,
.
, ,

[ 1971; , 1986: 254256;


2003/2005: 101110].
, ,

, , , ,

,
; ,

.
,

[ 2003/2005: 108]. ,
,
(.: [ 1999]). :

.
. ,
, , , .
.
,
,
- (.,
: [c, 1986], [ 2003/2005: 140; 1990:

73

25]).
, , 59.
,
,
, :

,
.
2.3. :
, ,



,
,
[ 2004: 220].

, ,
, ,

. .
,
,
60. ,

.
59

.: [ 2003/2005: 140144].
. . . .
[, 1986]).
, . . .
[ 1987].
60

74

,
: <>
, , ,
. . :
[ 1961: 400]. , 5- ,
,
, (
), :
, ,
,
[ 1961: 399].
, ,
,
61,
.

-
, ,
. . [1924] 62.

61


. - .:
[ 2003: 6673].
62

. .
[2003].
. ,
, , ,
(, , .),
:
, XIX ,

[ 2003: 138].
75

63.
,
.
: (1830) . . , (1833
1834) . . , (1842), (1856), (1856)
(1884) . . , (2 , 1844), (1844)
(1845) . . , (1847) . . ,
(1841, 1867) . . , () (1872) . . ,
(18721873) (1873) . . , ***
(18741876) . . , (1894) . ,
(1899) . . , (19051906) . .
, . . (<1915?>) (1918)
. , (1926) . (1991)
.
40-
XIX

. . ,

,
,
[ 1961: 393396].
,
( ,

, ,
, 1860 .,
:
,
, ,

63

, .
76

, 1831 .
. .
.
40- (), (
), ( ) . (
).
70- :
() . . ,
. . , *** . . . 90- XIX. XX .
. , . . , . .
.
24 ( )
230 ( ). 11
, 13 . . ,
.
( ,
),
, . . , ,
.
, 40 ,
: 44
, 49, 42 , 40
43 .
:
131 ( ,
), 139 *** ,
230 ( 115
), 103 , 106
.
,
: .
77

:
,
, .
5-
.
(4) (6). . .
6- (
. 41, 45 51),
. .

.

,
,
, 64:
11- ,

13-

aBaBaCdCdEEff,
.

, , :

,

70- , .

, ,
,
.

64

2.8 .
78

,
.

, , : ,
-,
, , .
,

.

( ,
1855 . VII
..
, . .

1880 65), ,

. :

, , ,
, .
8 , : ,
,

***,


: ,
, (
). , ,
.
1 (, , , ***)

65

. : [ 1922: 114118].
79

,
, .
2 ( , ,
) .
. :
,
, -
, .
(-) 7 :
, , , , , ,
, .
- ,
.
, 70- (,
, , ),
, [ 2003/2005:
140145].
.
, (< >) ,
,
: .

. ,
,
(
: // --,
), .
,
, .
(),
,
80

. . . .

-,
.
,
, - (
, // ).

,
,
.

,

.
2.4.

,
, ( ,
, )

-
, .
, ,
, . .
, [
1958: 62].
,
. ,

81

- 66,
,
, .
.

.

, .

,
,
.
,
,
, .
,
, ,

, ,

, ,
, , , ,
, .
,
,
, . ,

: .

66

.
82

.
, , ,
, ,
.
, ,

( ,
, , ):
, ,
,
.
, .
,
;
, ,
. 67
(. , 1)
,
- ,
,
, ,
... ...
, !
,
...
(. ***, 4)
,
, , :
,
, , .
,
,
67

,
.
83

, - .
:
,
, .
, ,
.
(. . , IXX)
, ,

.
,
,
,
.
,
,
,
.
(. . , VIIVIII)


:

. , , ,
.
, !
, , ?
, , ,
, , : !
, ,
, .
? , :
.
(. , 1)
, .
, , .
,
...
84

;
, ...
,
, .
(. , I)
, ,
,
,
,
, ,
...

.
(. , XXVII)

...
<>
,
...
? ...
(. . , 910)

,
:
,

, , , .
, : ,
, .
(. . , 22)

? ,
<>
(. . , 55)
... ,
<...>
(. . . , 31)
85


!

.
:
,
, ,
!
(. . . , 28)
, ,
, ...
.
(. ***, 2)

.
, ,
.
(. ***, 3)
, ,

, ,
, ,

, ,
,
.
(. , 1)
,
,
, ,

. <>
(. , I: 1)
:
.
.
86

,
;
.
,
.
(. , I: 2)
, :
.
, :
!

,
...
.
(. , I: 109)

,
:

(, , ),

(. , XLIII)
, ,
,
;
;
, ,

, ...
, , .
(. . , 4)
! . ...
, ,
, ,
!..
(. . ***, 1)
,
87

, ,
:

, ;
,
, ,
.
(. , II: 102)

, ,
, , ?..
,
.
, .
, ,
, .
, ,
.
. !
, .

. ...
! ,
.
(. , 1920)

.

, ,
(XXXVIII). ,
, :
...

...
...
, , ,
. ,
- ,
.
88

?..
... ...
, ,
...

, ...
,
- .
(. , LIVLV)
?
. , ,
.
, , , ,
,
, !
,
, .
(. , XLIV)
, -, ?!
! !

!
(. , 42)
, ,
, .
,
, .
, .
, ,
, .
(. , 43)
? ?
. ?
? - ?

, ?

89


?.. !
!
(. ***, )


.
, :
, , , ,
,

<...>
(. , 18)

( , !),

, -.
(. , IX)
, ,

-
<...>
(. , II: 91)
, , ,
? :
, , ,
.
, !
,
, , - ,
?
(. , 38)
! :
:
,
:
, ,
.
90

(. . , VI)

- ,

.
, enjambement,
, :
,
, ,
(
,
, -).
(XXVI)


. . :


,
,
. ( ,
, , ,
, ...
?)
(. , XXIV)
.
.
(. , XXXV: 12)
? ?
?
, !
, , !
(. . . , 11)
: ,
! , ?
? ?
(. . . , 12)

91


. , ,
8, 7 (XXXVI).
[ 1987]: .
, .
, -.
, ,
, -
.
:
, , 7
, :
, ,
, .
,
, .
, .
, ,
, .
(. , 43)


[ 2003/2005: 148]:
, , !
.
,
, . .

.
,
.
(. , LIX)

, ,
. ,
( , )
. ,
92

,
.

.
, ,
,
. ,
, .

.
2.5. :
,
. (1830)
(18301831) [ 2004].
: . . , 1828 .
, 1832 .
,
. . . .
1830-

.

. :
19351937 . 1831 68 [ 1935].
: 1832
1833 . , . . X. 1832 ,

68

(1831 .) ,
- ( , , , . 41
44) [ 1935: 579]
93

, .
.
.
. ,
1832 1833 [ 1955: 325326].

19791981

: 18331834
,
,
[ 1980: 548].
(18331834) .
- , ,
,
1833 . ,

,
, :
.
?
, 2 , 80
, 640 . (
, ), XVIII XIX .
( )
. 1825 .

,
( ),
- [ 1980: 548].

, ,
.
94

: , ,
.


,

. 1828 1834 .
: , , , ,
, , , , , ,
, , , . .

:
.
, , , ,
, , ,
[ 1924: 24].
?

[ 1914: 8386].
,
[ 1969: 2026].
,
.
,

, (
), .
,
, : 1831 .
. .
, , ,
,
95

( ).
,
.

. ,
, , .

, .
,
.
,

. ,
[ 1998;
2004]. ,

.
,

:
- , , ;
- ;
- , .
,
,
, .

, .
, .
,
( 4).
, , ,
96

, ,
, .
, ,
. .
. :
,
, ;

:
.
, , .

:

... ,
... ! !..

,
, -
.
-,
, , .

, ,
, , . ,
,

,
, .
,
.
-, .
.
(, , ),
97

. (,
, , , - ..) -
,
, -
.
, ,
, , ,
. :
. - ,
,
.

.
, , .

.
.
.
( )

:
,
, ,
.
.
:

, ,
!..

,
, .
:
;
; ,
,
: .
, ,
,
98

, ,
, ,
, .
? , ,
. , ,
.

,
:
,
.
: , !
, .
,
:
, ;
.

;

.
....

(
).
,
,
, ,
:
,
... ,

,
?
,
,
...

99

-,
( //
? , // ),
. :
,
,
.
. ,
, ,
, ...

,
:
, .

. ,
, .
. .
:

, , ,
.

.
( , . .).
,

, ,
, .
, ,
,
-

100

, ,
[ 1941: 368].
.
, ,
.
, ,
, . ,
(-, , )
4 .
,
18371838 ., .
,

. ,
, .
,

.
, .
,
, .
,
. ,
.
, .
, ,
, . .
.

101

2.6.
..
: ,
,
,
( .. 19 1874 .).

,
. (1843), (1844),
(1845), (1845)
.
,
69. ,
70;
, , .

, 71. ,
. ,
,
, ;
, ,
.

( ). 1845 .
,
1846 . , 5- ,

69

C.: [ 1960: 1314, 1819; 1970: 16].


.. , .
[ 1973].
71
., : [ 1941: 303304; 1969: 232242; 1973;
1997: 2837; 2000: 3768; 2005; 2011].
70

102

, .

, .
,
,
, . . [ 2004: 54],

1860 .
, ,
, ,
. , 76 ,
55 : ,
(4 abab, 4),
, , 200 ,
( ), 4-

.
, ,
,
72. , :

(, , ),
73 <>
( , XLIII, 13)

72


, , , .
, /
.
,
.
73

: , <...> ,
.
103

( )
( ), .
74. .
:
, ...
,
, .
,
;
;
, ;
;
, :
,
.
(, , III)

- .
(, , XIV, 78)


;
,
, , .
,
,
,
, .
,
;
,
;

, .
( , I)

, ,
, .
( , ,
).
( );
,
,
enjambement.

. ,
74

, 1838 . (. 11, 3, . VIII,


. 149178) ,
, .
104

, 75.
: , ! (
/ ,
...), ; : / , /
... ( , , / , ,
<...>, ).
:

,
...

...
, ,
, ,
, ,
<...>
(, , LIII, 28)

...
,
, ,
, <...>
(, . 3, XXXVIII)
,

.
(, . 3, L)

,
.
, .
, , (-
, / ...; , !
/ . / , ...
...) , , (. ,
/ ...)
76:
, .
, , .
,
...
;
, ...

75

., : [ 1941; 1969: 237, . 29; 1973:


113; 2000: 5960].
76
. . [ 1941: 304].
105

( , I, 16)


, .
(.
XLVIII XXXVIII
):
...

...
...
, , ,
. ,
,
.
( , LIV)

,
( , ),
, ,
:

( , !)
( , IX, 56)

( .)
( , X, 78)

,
( ) ?
( , LXV, 68)

.
( , XXVII, 68)

. .

. , ,

106

(., ,
XXXVII 6- ):
o ; , ,
;
;
;

( , VIII, 15)

(. LII LIII ).
,
. ,
( ..., XIXIV ).
,
, .
, .
, ,
.. :
< . ..>
,
. ,
, , ,
, ,
,

. <...> , , .
,
,
,

[ 1969: 238].
, ,
. , ,
107


, :

,
. :
, - . .,
, XXIX , ,
:

,
;
:
,
,

.

(. XXIV, XXXVII, LXIV , VI .)


, , ,

( ) (, ,
).
,
,
,
.
, :

-
;


;
; , .
: .
( , XXXII)
108


: . LXVI , XXXIII XLVI .
,
, :

( );

... , ...
,
...
... , ,
.
( , XX)

(. XI ).
,
.
(. LILII ).
. LXVII
, (LIVLXVI),
XIX , ,
( VIIXVIII) .
,
:
:
;
,
, ,
.
, ...
, ...
( , XLII)

. . , ,

, [
1969: 239]. , , ,
109

,
, , .
,
, ,
, .

. . . . ,
,

( ) [,
2006]:
<...>
. , 18201830- ,

,
, ,
<...>


, ,
. ,

, [,
2006: 533].
, ,
:

.
2.7.
,

110

. , ,
: -, ,
, , ,
1918 . . ,

.

.
:


. . - .
.
, ,
, . .
.
.
.
<> . [ 1928: 80]

. . [
1926].

1917

1918 .


.
: , , .
,
, , .
, ,
. . ,
.

111

77
: ... .
. [ 1928:
80].
, ,
:
, ,
, ,
, ...
<...>
,
, ,
, ...
, ,
... ( , , )
, ...

. . :
; ,
, , .
,
. ,
, ,
, ;
,
, ,
.
, ,
, ,
, .

77


, 1922 ., ,
...
112

,

:


,
.

,
, ,
.

,
:

, ,
,
, .


. ,

.
:
-
.
( ,
).

propos
.
,
.

:
: : .

113

:
,
.
, ,
<...>


, .
,
,
.
, :
,
-
.
.
(
; !)

: -
, ,
, : ... /
.
, .: , /
.

:
! :
:
,
:
, ,
.

.
114


. ,

( ).

,
,
, ,
, .

. .
:
...
,
.

,
, , , :
, : ,
,
,

!

, , ,
,
.

.
, , ,
: ... / ,
.
:
, ,
115

:
,
.

... !
.
-
.
,
. .
andant :
, : vale, :
entrechat . .
XVI
,
. ,
. XIX
, :
, .
- .
,
:

?

. , ,
. , , ,
, , .
: , , .
,
, 1918 . .
,
, :
116

... , ,
:
? ,
, , ...
, ? , .
? ?
. ,
.
, ,
...

XVII :
, ,
:
... ,
:
, , ,
, , .
.
,
, ,
: ! !

,
, .
contre-rejet: . /

....


, :
,
,
, ,
.
,
...

,
, .
117

,
. :

( ). ,
, ,
,
. . ,
, ,
.
, :
, , ,
Modo
vir, modo femina .
! !
: ,
!.

:

-,

( ,
),
,
, , , (
).
.
,
:

, .

: - ,
.
118

:
( - ,
, ).
, , , ,
(
), .

.
,
.
, , , .
, ,
.
,
. ,
,
,
.
, , .

. ,
:

.
, ,
,
,
!

,
, ,

, .
119

2.8.
,
, . ,
. . 1990 . [ 1990],
, . .
( ) [ 1994],
.
, ,
:
? ,
, ,
. ,
, , ,
: ,
, ,

, -
,
[ 1994: 6263].
,
,
, , ,

.
,
, : 1)

? 2) ,
?

120

,

, ,
, :
.
: ,
. (183940, . 1842;
)
11- , (1843)
13- , (1890)
.
. , ,

. , ,


.
aBaBaCCddEE,
. ,
:
,
;

( );
.
, ,

, ,
:
... ,
, .

;
;
121


.
.
-
,
- ;
,
.

,
, . , ,
, , .

,
: ,
. ,

[ 1961: 396]. , ,

. ,
,
.
, 1843 , .
13 aBaBaCdCdEEff,
.
: , .
.
:
...
...
,
...
...

. :
, !
122

,

...

,
, , :
, .
: .
, ,
, ,

, , .

,
.
:
,
:
.

,
.
:
. :
, .
!..
.
, ;
, .
, ,
; , ,
,

!
:


.

:
123

,
,

,
? ,
- -
, ,
, ,
,


,
, ;


. ,
, , ?

LX ,
:
-
.
, ,
; , ,

, ,

.
?


;
, .

LXII :
!
;
.
: ,
,
124

;
,
, ,

.
;

.

, . (1890)
.
.
(AbbAbCC, aBaBaCC, aBaaBcc,
AbAbbCC, aaBaBcc . .), :
, , ,

.

,
: .
, ,
: , ,
.
, , :
, ,
:
, ,

...
(. 1, XVI)
... (
, :
).
(. 1, LX)

125


, .
, ,
, , ,
,
; , ,
.
(. 1, LXXXIV)
:
, ,
, !..
.
:
, , ,
!
(. 1, LXXXV)
,
( )
.

.
, ,
- ,
...

, , , ,


:
.
, , :
.

...

,
, , , .
(. 1, LXXXVII LXXXIX )
126

... ,

.
.
;
, ;
, ,
(. 2, XXII)

:

, ,
.

,
, ,
.
(. 1, LXII)


: ,

. ,
:
, ,
.
2.9.

.

127

,
.
,
.

.
,
. :
, ,
.

,
,
.
,
,
() , ,
() .

.
,
.
, , ,
, , ,
. ,
.
,
. ,
, .

;
128

,
.
, , ,
.
: ,
,
( , , . .).
- ,

. ,
enjambement XXVI , ,
( , // ,
-). , , . .
( . // )
. . ( ? ? //
? <...>).
,
,
. ,
, .
,
, .
, . ,

. ,
.
,
,
.

, . ,
129

. ,
,
,
; ,
, .
,
, ,
.
, .

,
, ,
, - ,
.

( , ),
, .
,
, ,
.
,
:

, .
: ,
- .
,
,
, ,
. ,
, ,
130

,
. , ,
:

.
,
, .
, ,
, . ,
-, (
) ,
. .
.


. , , :
-,

, , ,
1918 . . (

.


,
, :
... . .
.
.
,
,
. . : , ,
131

.
,
,
.
. . , ,
,
. . . , ,
,
,
:
, , ,
. , -
,
[ 1994: 6263]. ,
, ,
(, , ,
),

: 1)
? 2) ,
? ,
,

.
,
: , ,

.
132

3. -
3.1.
-
, ,
( 1990: 150154; .
: 1990: 341343). 1941 . ..
( 1990)
.

( 4-, 8- 12- ).
(
,
.),
.
..

( 1958: 116 ).
: 0 ; 1 , ; 2
, ; 3 ,
. (
), .

: ...
.
8 ,
(pointe)
( 1958: 118).

(1928), (1960), (1998),
(1966), (1969; ),
133


(. 1998; 2001; 2001),
:
( 2001),
( 2009).
-
,
, , , ,
78.
3.2.
, abababcc,
:
(4+4+4+2), ,
;
(6+2). ,
:

/ ,
.
.
(1830)
.. , (18331834) .. ,
(1842), (1856), (1856) (1884) .. ,
(1844) (1845) .. .
,
. :

78

.. (2009: 56-70).
134

1.
120

100

80


60

40

20

0
1

1.
( %)
-
1
2
3
4


39
27,4 41,0 24,8 56,4

79
32,9 59,1 38,4 57,8

44
31,8 39,4 30,3 50,8

131
30,3 39,4 26,0 41,7

136
38,7 66,4 33,58 71,6

39,3
42,2
34,1
27,5
33,6

44,4
46,0
53,8
37,2
71,8

31,6
34,6
40,9
33,6
47,6

94,9
99,6
98,5
87,5
100

:
, 79.

(2+2+2)+2: 8 (,
79

: . . ,
[2003/2005].
135

)
.
.
.
. 2+2+2+2
, .
, :

, , ,
,
, ! //
,
,
... ?
.
(V)

XXIX
:
, . ,
. ( ,
, ,
, , .)

, ,
,
.

(

, . .):
,
-
.
. //
(
; !) //
, - ,
136

.
(XVIII)

, -,
4+(2+2) (.: [ 2009: 6162]).
.
5+3,
:
,
,
;
;
, . //
,
, ,
, .
(XXIV)

, ,
( XVI, XXII, XXVII,
XXX, XXXVIII).

:
70% , 50%,
6- 4+2
[ 2004: 553].
pointe, , ,

.
(.: [
2009: 61]). ,
,
.
, , ,

.
137

-
( 5%!).
. ,

2 , 2+2+(2+2).
,
:
,
;
,
, , ;

;
,
, .
(.1, II)

. .

. , -
: ,
. XI
:
,
. //

, ,
, ,
, ,
,
.

, ,
, , (
):
, , , ,
,
138

,

, ! //
. ;
;
.
(. 2, XXII)


: , ,
5- 6- , 4%.

, ,
.
, : .
, ,
,
6+2, .
.
(. 1):
70% ,
.
: 4- 6-
, 2- .
,
42 .
( 2),
:

, (1842) (1884),
, ( 1856 .), .
, (2+2+2+2).

139

:
(1+1+2+2)+2.
2
120
100
80

60

40
20
0
1

2.
( %)
-

23

52,2

58,0

26,1

60,9

33,3

66,7

55,1

100

24

20,8

77,8

33,3

77,8

34,7

75,0

44,4

100

49

36,1

72,1

35,4

81,0

29,3

74,2

44,2

100

40

45,0

57,5

35,8

63,0

38,3

70,0

49,2

100


. 6- 7- ,
- .

,

7- . 23 4 , 1
140

, 1 , 7
( , ,
- ).
, .
6 , 1 , 4 .
21 23.
:
:
--.
(V, 78)

VI .
, ,
-.
(X, 78)

.
,
!
(XIII, 78)

XIV

...

,
: .
,
(52 58% ).
: : ... (XVI, 1),
(XVIII, 1).
15
.
. ,
,
:
.
141

,
, :
... (, VI, 1), ... (, VIII, 1),
... (, X, 1), , , ... (
, XLVII, 1) ..
:
!.. (VII, 1), ...
(XVII, 1), ... (XIX, 1),
!.. (XXI, 1).
: ... (VI,
1), ... (XV,1), ... (XVI, 1), ...
(XXIII, 1), ...(XXV, 1),
... (XXVIII, 1), ... (XXXVII, 1) ..
,
, (
):
- ,
.
(VII, 78)
,
, , , .
(XXVIII, 78)


.
.
- ,
: ... Pucelle . -
,
( ).
-,
,

142

. , ,
, .

,
.

.

. ,
(enjambement). 60%
(
28%, 45%). ,
(. XII,
XXVII), ,
( 4- 5-,
6- 7- ), ,
:

...
...
...
...
.
,
, .
(1 ., XXI)

.
(. XIIXIII, XVIIIXIX, XXXIVXXXV),
, : 131
21 enjambement.
: IVVII, ,
, ,
- :
143

,
-.

,
, . (XXX
XXXII) , (XVIXVIII XIX
XX) .
:
, pointe,
. .:

.
(. 1, XXVII, 78)

, :
...(
, : ).
(. 2, VI, 78)

.
(. 1, XXIX, 78)
...
? , ,
.
(. 1, XXIII, 68)

4+4 (19,1%),
4-
5- , 8 (27,5%), ,
- enjambement. ,
2+2+2+2 (2,3%)
. 4+4
20,5% , 8 18%, 2+2+2+2 5,1%.

( ,
144

)

, 2.6.
,
,

.

- ).
.
3.3. -

,

.
, , , ,
80.
, ,
, ,

.

. , ,
[Tarlinskaja 1993].
, ,
, .

80

.. ,
, .. 20052006 .
, ,
Universum versus ( 2000).
145

, -


, ,
. ,
5- ,
, , ,
.
,
,
.
.
,
, ,
2- XIX .
,

. , ,

.
,

,
, , ,
(.:
[ 1961: 393403]. ,
,
.

.
146

. . ,

), .
,
( 80 )
.
, , ,
5- ,
(. [, 2005;
Tarlinskaja 1976]),
81,
.
?
. ,
( ,
), :

,
,
.
65% 82 ,

( // 65%, /
50%):
: ABAB / ABCC
81

5- 10 ,

11, 10-11 ( ).
82

, (68%)

( 1958: 118).
147

: AB / AB / ABCC
: AB // AB // AB // CC
: ABAB / AB / CC
:
50%
( enjambement (.
2011: 67).
.
( , 1483), (
, = Orlando innamorato rifatto..., 15301531, . 1541), ( , . 1532)
( , 1575).
, (. . 3 3).
3.
120

100

80
Pulci
Berni
60

Ariosto
T asso

40

20

0
1

,
,
.
148

(
).
3.
, ( %)
-

Pulci

86

34,1 48,1 44,6 56,2 38,8 56,6 44,6 94,2

Berni

80

27,3 65,0 39,0 73,0 40,3 55,0 36,4 97,0

Ariosto

80

15,7 54,7 17,7 77,7 25,7 53,7 28,0 95,0

Tasso

80

7,7

60,0 13,0 76,0 13,0 60,0 14,3 95,7

, ,

4- 6- ( ),
2- 3-
. ,
,
. ,
3-, 5- 7- ,
,
.

.
,
. ,
.
-
,

, (
149

).

.
4-
, 77,7%.
.

30%, 1- 3- 20%! ,

, 1- 3- .


. ,

.

.
4- ,
. ,
:
15%!
.

enjambement,

, . .
:
Quivi a lui d'improviso una donzella
tutta, fuor che la fronte, armata apparse: ||
era pagana, e l venuta anch'ella
per l'istessa cagion di ristorarse. ||
Egli mirolla, ed ammir la bella
sembianza, e d'essa si compiacque, e n'arse. ||
Oh meraviglia! Amor, ch'a pena nato,
gi grande vola, e gi trionfa armato.
150

(GL, 1, 47)
L'un l'altro guarda, e del suo corpo essangue
su 'l pomo de la spada appoggia il peso. ||
Gi de l'ultima stella il raggio langue
al primo albor ch' in oriente acceso. ||
Vede Tancredi in maggior copia il sangue
del suo nemico, e s non tanto offeso. ||
Ne gode e superbisce. Oh nostra folle
mente ch'ogn'aura di fortuna estolle!
(GL, 12, 58)

,

:
: ABAB / AB / CC
: AB // AB // AB / CC
: AB / AB // AB / CC
: AB / AB // AB / CC
.
(Tennant), (Anster Fair, 1812),
(Frere) (Whistlercraft, . 1817)
(1817) (1818
1824). . . 4 4.
4.
, ( %)
-

Tennant

80

17,2 43,3 26,7 59,4 22,8 56,7 35,0 98,9

Frere

80

31,3 38,0 34,7 48,0 37,3 47,0 33,7 87,7

Beppo

80

20,0 36,1 28,9 46,1 30,0 43,9 27,2 97,2

Don Juan

80

27,8 35,0 32,8 42,8 34,4 42,2 27,8 97,2

151

4.
120

100

80
T ennant
Frere

60

Beppo
Don Juan
40

20

0
1

, -
: , ,
, .
:
.
;
,
( 10%).
,

, . :

,
.
, ,
. ,
152

, 1-2 . , 5-
5-8 , .
,
83. ,
, , ,
( ,
2-
, ).
,
, ,
5- .
,

, .

(ABAB / AB / CC),

.
enjambement,
, ,
, (
).
:
1) -
,
.
;

83

, , ,
-, . ,
, .. ,
, .
153

2) ,
, (
, );
3)
. , ,
, .

, 2+2+2+2 ,
.
3.4.

,
, , .
: ,
,
? ,
.

.
,
, ,

.
, ,
, ,

.
,
-

154

. ,

.
,
,
, , ato, ata (
, -are, ere, ire
. .)
, .
,
.
[Praloran 2009: 1314], Spagna
75% , Cantari di Aspromonte
50%, Cantari di Rinaldo 40%.
Spagna:
Isolier si part subitamente
e di sua gente la meta fe armare.
Quel giorno fela guardia di presente
e poi la notte fegli altri guardare.
Cos faceva continamente
de d e di notte le guardie mutare,
e le mura avea fatte ben fornire
di tutte guarnigion per me ferire. 84
(Spagna, IX)

.
, , ,
1000

84

. : [Praloran 2009: 19].


155

14.253 (. Rima
Enciclopedia dantesca, . 939).
, ,
.
,
, .
35% ,
. , ,
:
.
, : , ,
. (tha : umilt :
sar I, 47) (adiriti: spiriti XI, 94; meriti: preteriti XI, 95;
cacciavano: tagliavano XI, 106; riverenzia: licenzia I, 75),
. ,
: punzecchia : picchia: orecchia : rannicchia : sapparecchia :
cavicchia (XI, 93).
, ,
30%. ,
:
.
, ,
, .
,


.
,

.
156

: ,
, , ,
. .:
E ben si ritrov salito a tempo,
che forse nol facea, se pi tardava:
perch Agramante e Dardinello a un tempo,
Sobrin col re Balastro v'arrivava.
Ma egli, che montato era per tempo,
di qua e di l col brando s'aggirava,
mandando or questo or quel gi ne l'inferno
a dar notizia del viver moderno.
(XVI, 83)

, .
,
; ,
,
20%.
-are, -ato, -ito:
, .
,
.
,
: ,
,

,
, .
,
,
.

: ,
, ,
157

, .
:
, , , , ,
, ,
: ,
, .
30%.
, , ,
(I ween : Hippocrene).
:
70% . , :
From princes I descend to the nobility:
In former times all persons of high stations,
Lords, baronets, and persons of gentility.
Paid twenty guineas for the dedications:
This practice was attended with utility;
The patrons lives to future generations,
The poets lived by their industrious earning,
So men alive and dead could live by learning.
(I, 4)

.
65% (
, ). ,
(fantastical : gymnastical :
ecclesiastical, Venetians : Grecians : Titian's, sentimentalism : Orientalism, gravity :
suavity : depravity, docility: humility : fertility etc...):
He patronised the Improvisatori,
Nay, could himself extemporise some stanzas,
Wrote rhymes, sang songs, could also tell a story,
Sold pictures, and was skilful in the dance as
Italians can be, though in this their glory
Must surely yield the palm to that which France has;
In short, he was a perfect cavaliero,
And to his very valet seem'd a hero.
(Beppo, 33)

158

,
enjambements,

:
Shakespeare described the sex in Desdemona
As very fair, but yet suspect in fame,
And to this day from Venice to Verona
Such matters may be probably the same,
Except that since those times was never known a
Husband whom mere suspicion could inflame
To suffocate a wife no more than twenty,
Because she had a cavalier servente.
(Beppo, 17)
And no Venetian audience could endure a
Song, scene, or air, when he cried seccatura!
(Beppo, 31)

(hovel is : Mephistopheles;
sinister : been a stir : minister, mathematical : Attic all : what I call, share it, if :
comparative : narrative ..).
, , ,
, ,
:
At Henry's mansion then, in Blank-Blank Square,
Was Juan a recherch, welcome guest,
As many other noble scions were;
And some who had but talent for their crest;
Or wealth, which is a passport every where;
Or even mere fashion, which indeed's the best
Recommendation; and to be well drest
Will very often supersede the rest.
(XIII, 28)


,
.
,
,
, .
159

.

,


. , ,

. ,
, .
, ,
,
.
.
:
,
. .

, .
(, , -, - . .) ,
. -

. . .

, ,
: ( ),
.
,
.
.
, ,
.
, ,
, . ,
XIX- .
160

.

.

. , ,
,
,
( ), . .
20-
.
, ,
, . , ,
. ,
.

,
. ?
, ,
?

? ,
,
.
.
:
Isolier si part subitamente
e di sua gente la meta fe armare.
Quel giorno fela guardia di presente
e poi la notte fegli altri guardare.
Cos faceva continamente
de d e di notte le guardie mutare,
e le mura avea fatte ben fornire
di tutte guarnigion per me ferire.
161

(Spagna, IX, 19)

:
E ben si ritrov salito a tempo,
che forse nol facea, se pi tardava:
perch Agramante e Dardinello a un tempo,
Sobrin col re Balastro v'arrivava.
Ma egli, che montato era per tempo,
di qua e di l col brando s'aggirava,
mandando or questo or quel gi ne l'inferno
a dar notizia del viver moderno.
(Ariosto, XVI, 83)

,
: :
? :
?.. : :
: :
: -
: :

, .
: : cache-cache
: :

, .
: :
: ; : ; andant :
: :
: :
: : .

, .
:
.
.
,
;
.
162

,
.
:
,
.
,
,
:
, ,
, .

, .
von Ort zu Ort,
.

***, .
poudre de riz : :
: tete :
: muove :

, .
:
: :
: :
: :
: :
: :
conspicavit : :
ut : :
: : us

3.5.
-

163


: ,
.
(2+2+2)+2: 8
(, )
.

. 2+2+2+2 ,
.
, .

, (. XVI,
XXII, XXVII, XXX, XXXVIII).

.
, ,

, .
.
, ,

.
, , ,
.
- (
5%!).
,

, 2+2+2+2.
,
.
164


. , -
:
, .

: ,
, 5- 6- ,
4%.
.
, ,
.
,

. , ,

6+2, .

:
70% ,
. :
4- 6- ,
2- .

. 6- 7- ,
-
.
,

7- . 23 4
, 1 , 1 , 7
( . . ,
, -
165

[ 1990: 192].
, .
6 , 1 , 4 .
21 23.

.
,
(enjambements). 60%
( 28%,
45%). ,
(. XII, XXVII),
,
( 4- 5-, 6- 7- ),
, .
-
,

.
3.3
. ,
, .
:
1) -

.
.
2) ,
,
( ,
. .).

166

3)
. , ,

.

, 2+2+2+2 ,
.
3.4 .
,
( ,
, - ,
. .) ,
.

,

(
).
40%75% 85, ,
, 35%, 30%,
20% .


,
.

85

: Praloran M. Le lingue del racconto. Studi su Boiardo e Ariosto.


Roma, 2009. P. 1214. ,
: ,
, - .
167

. , . ,
30%, 70%,
65%. ,
,
: , ,
, ,
. ,
,
.

.

, , ,

. (,

) ,
.
, , , .
.
:
( : : , :
: , conspicavit : : , ut : :
, : : us . .).

168


,
, ,
.
:
, ,
, .
,

.
,
.

.
,
,

.
,
. ,
.

, .
, ,
,
, .

- ,

169

,
.

.
,
,
.
,

.
,

,

. .
,
.
-
. -
,
,

.

. ,
, .

.

( , , , . .)
, .
170

,
: , .
.

. , ,

. XVI-

,
. ,
.

: - .
,
, ,
.

,
, ,

.
: c c -
, ,

, -
. , ,
.

171

,
.

,
.

.
,
.
:
,
, .

, , ,
,
,
.
,
,

() , ,
() .


.
: 2+2+2+2 ,
.
, ,
.
172

,
.

. ,

(
,
. .).

173


1.
2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.

9.
10.
11.

12.

13.

14.

Boccaccio G. Tutte le opere / A cura di V. Branca. Milano, 1964.


Pulci L. Morgante / A cura di F. Ageno. Milano-Napoli, 1955.
Boiardo M. M. Opere. LInamoramento de Orlando / A cura di A. Tissoni
Benvenuti C. Montagnani. MilanoNapoli, 1999.
Ariosto L. Orlando furioso: secondo la princeps del 1516 / Edizione critica a cura
di Marco Dorigatti, con la collaborazione di Gerarda Stimato. Firenze, 2006.
Tasso T. Gerusalemme Liberata / A cura di Lanfranco Caretti. Milano, 1976.
Ercilla y Zuniga A. Primera, segunda, y tercera partes de la Araucana / Ed.
facsmil. Biblioteca de Catalunya. Original: Barcelona, en casa de Sebastin de
Cormellas, 1592.
Tennant W. Anster Fair. Edinburgh, 1815.
Frere J. H. The Monks and the Giants: Prospectus And Specimen Of An Intended
National Work, By William And Robert Whistlecraft, Of Stow-Market, In Suffolk,
Harness And Collar-Makers. Intended To Comprise The Most Interesting Particulars
Relating To King Arthur And His Round Table. London, 1821.
Byron G. The complete poetical works / Edited by Jerome J. McGann. Oxford,
1980.
. . . [ ], 1937
1949.
. . : 2 . . 2.
. ., 1989 ( . .
).
. . / ,
. . . ., 1986 ( , ,
).
. . / ,
. . . ., 1972 ( ,
, ).
. . 30 .
: , , , .
18341849. ., 1978. (2- ., . .).

174

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.
22.

23.

24.

25.
26.

. , , / ,
, . . . ., 2001
( ).
. . / ,
. . . ., 1956 ( ,
, ).
: . : . , . , .
, . , . , . , . , . . .,
1987 ( . . ).
. . . :
/ . . ,
, . . . ., 1984
( , , ).
. . /
. . , , . . .
., 1977 ( , , ).
. / , ,
. . . ., 2000 (
).
. . : ( ). , 1910.
. . / ,
, . . . ., 2000
( ).
Ivanov Vyach. : Poems by Vyacheslav Ivanov / With an
Introduction by Sir Maurice Bowra and Commentary by O. Deschartes. Oxford,
1962.
. /
. . , . . . ., 1961
( , , 2- .).
. ( ). : .
19241927 . ., 1928.
. // . 11. 1991. . 107112.

175

27.

28.
29.

30.
31.
32.

33.

34.

35.

36.

37.
38.
39.
40.

., . i (
) (= 8-
) // 2004. ., 2005. . 1044.
. . . : 4 // XX . ., 1989. . 158165.
. . . . . :
//
. 2004. 11.
. 5761.
. . ( ). , 1973.
. . . : 13 . , 1953. . II.
1954. . V. 1955. . IV.
. . ...:
. - // STUDIA SLAVICA IX:
. Tallinn, 2010. . 171186.
. . (, ,
, ) // STUDIA SLAVICA X:
. Tallinn, 2011. . 5471.
. . . . //
: II. Warszava, 2012. S. 3143.
(= Literatura rosyjska: teksty i konteksty II).
., . . -
:
!., // Studia slavica:
. . VIII. Tallinn, 2008. . 135147.
. . 5- :
. // Studia Slavica
Hungarica. 1980. Vol. 26. P. 401416.
. // . . 1988. 2. . 142143.
. . ..
// . -, 1987.
. . . . //
. , 1985. . 6576.
. . . . . ., 2005.

176

41.

42.
43.
44.
45.
46.

47.
48.
49.

50.
51.
52.
53.

54.
55.

. . ( -
) // . . .
: . ., 1941. . 356421.
. // . . ., 1909. . III. .
8891 ( ).
. : 18941924: , , . .,
1990.
. . // . . 1968. 6. . 127.
. . 18461847 //
. , 1960.
. // :
. . . : 60- . . . .,
1996. . 6180.
. . . . . . ,
, . . . ., 1986.
. . : ( XXXVI
) // . . . . . 1987. . 46. 4. . 363365.
.. // . .
: . ., 1990. . 146
195.
. . //
: . ., 1985.
. . XVIII
XIX // . ., 1978. . 4866.
. . // . ., 1984.
. 3757.
. . // . . :
. ., . 150- . . . . . 1965.
. 3131 (. . . . . -. . . . 14).
. . (
) // . . 1976. . 126135
. . . .
(, , , , ) //
. . . . - = Tart Riikliku likooli toimetised. , 1990.
. 897. . . . . . 2535.

177

56.
57.

58.

59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.

67.
68.

69.
70.
71.
72.
73.

. . .
// Philologica. 2012. Vol.9. 21/23. . 146170.
. . : (
) // Res philologica. :
. . . .; ., 1990. . 330342.
. . , :
//
. ., 1983. . 181197.
. . . ., 1999.
. . : //
. (). 1976. . 35. 4. . 357366.
. . - //
1982. ., 1984. . 169185.
. . // . .
. . 47. 1988. . 142147.
. . :
// . ., 1979. . 284308.
. . //
. ., 1982. . 174192.
. . //
: I . , 1984. . 105112.
. ., . . :
// :
. , 1986. . 254264.
. ., . . . ., 2004.
. . // : ,
: . . 1923 1995 .
., 1996. . 517.
. . . ., 1989.
. . :
// 1979. ., 1981. . 151152.
. . XX . 2- ., .
., 2001.
. . // .
. 3: . ., 1997. . 366398.
. . . ., 1919.
178

74.
75.
76.

77.

78.
79.

80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.

88.

. ., . . . . //
. 1970. ., 1972. . 3044.
. (
) // . 1993. 4. . 5568.
- . . //

:
.
.

.
. . . ., 1965. . 357365.
. . . . .
.
, 2000.
. . XIX . //
. , 1975. 357374.
. . XIII : (
) // :
. , 1973. . 105163.
. . //
. . . , 1922. . 29121.
. // . 1822. . LXXVIII.
XXI.
. . . . // . 1822. . 77.
19. 214218; 21. 34.
. // : 5 . ., 1928. .
1.
. . // : . .
. . , 1991. . 3746.
. . //
. , 1991. . 8184.
. . : //
Russian Linguistics. 1993. Vol. 17. P. 299312.
. . . . 40-
50- .
. , 2011.
. . H. A.
XIX .
. , 2003.

179

89.

90.
91.
92.
93.
94.

95.

96.

97.

98.

99.
100.
101.
102.

103.

. . // . .
: ( ). .; ., 1966.
. 211217.
. . : . .,
1924.
. . . ., 1975.
. . // , ,
. -, 1984. . 39.
. . XIX - XX .
. , 1998.
. . . . :
// Poetica: .
-. , 2007. . 3638.
. . . .
// .
- . , 2004.
. .
// : . , 1990.
. 100111.
. . 40-60- XIX .
.
, 1970.
. . //
: . . . . ., 1971. . 101
110.
. // . 1822. . LXXVI, XIV.
. . . ., 1995.
. . // :
. . . . . ., 1974. . 3. . 101118.
. . //
Finitis XII <duodecim> lustris: . 60- . . . ,
1982. . 151154.
. . < > 1831 // . .
: 5 . .; ., 19351937. . 3.
. 1935.

180

104. . . / . . . //
. . : 6 . .; ., 19541957. . 3. .
18281834. 1955.
105. . . / . . . //
. . : 4 . / . - . .
(. ). . 2-. . . ., 19791981. . 2. . 1980.
106. . . . . // . . 1. 1917.
3238.
107. . . // . 1913. 1.
. 184188.
108. . . // . 72.
. 1719.
109. . . :
XIX . (. . . . ) // Slowianska
metryka porwnawcza. III: Semantyka form wierszowych. Wroclaw etc., 1988.
S. 105144.
110. . . . . 1: (,
) // . . . . -. 1964. . 160.
111. . . // . .
. . -. 1966. . 184. . 532.
112. . ( XVIII .). 4753. //
XVIII . 70-
.. . [XVIII . 7]. .;
., 1966.
113. . : // The
Real Life of Pierre Delalande: Studies in Russian and Comparative Literature to
Honor Alexander Dolinin. Stanford. 2007. Part 1. P. 6784 (=Stanford Slavic
Studies. Vol. 33).
114. . :
// 4: :
: .
, 2007. . 110116.
115. . . - (
4- ) //
: . ., 2001. . 138150.
181

116. . . - (
4- ) //
: . ., 2001. . 138150.
117. . . //
. , 1971. . 114120.
118. . .
. // : . 60- . .
. , 1992. . 6579.
119. . . -
// . . XXV
: , . , 1970. . 5559.
120. . . 3- 3- // III
:
. ., 1970. . 99100.
121. . // . . . -.
. 1969. . 105. . 1426.
122. . . - :
. , //
.
-, 1987. . 1728.
123. . .
. // . , 1979.
. 6571.
124. . . //
. 1997. 1. . 2837.
125. . . . .
., 1998.
126. . . . ., 1914.
127. . . // . 1.
1969. . 2538.
128. . .
. . (
) // . .
, 1999. . 135146.
129. . . . .
// . ., 1994. . 278297.
182

130. . . : (
) // . . II. . . 202
214.
131. . . :
/ . . . . ., 2003 (Philologica russica et
speculativa; T. III).
132. . .
// . ., 2013.
133. . . -
: ( ) // Philologica. 1995.
. 2. 3/4. . 87111.
134. .., .. :
: ( ) // . .
. . . . , 2006. . 510546.
135. . . : (
) // . ., 1996. . 2. . 3039.
136. . .
. ., 1960.
137. . . Pisa, 1998.
138. . . . . (
) // Readings in
Russian Modernism: to honor V. F. Markov. ., 1993. . 192206.
139. . ., XVIII //
XVIII . M.-., 1935. . 83132.
140. . .
: ( . . . ) // .
. 1987. 1. . 123132.
141. . /. // . 2004.
7. . 225231.
142. . . // Metryka slowianska. Wroclaw, 1971. S. 7788.
143. . . //
. , 1977. 3645.
144. . .
30- XIX // . , 1968.
C. 314.

183

145. . . :
: [ ] //
: XII . : . . , .,
1998.
146. . . : [
] // : :
. . 2327 1998 . ., 2001.
147. . . :
// [1986] / - . . .
. . , 1987. . 168-177.
148. ..
XIX . ., 1955.
149. . . : ,
, enjambement.
. , 2004.
150. . . XIX .
.
, 2003.
151. . //
American Contributions to the 5th International Congress of Slavists. Vol. 1. The
Hague, 1963. P. 287322.
152. . ( )
// Philologica. 2001. . 6. 14/16. . 323347.
153. . . ( ) //
. .., 1941.
. 263334.
154. . . // .
. ., 1926. . 1363.
155. . . //
. . 3132. ., 1937. . 176.
156. . . // :
/ . - . . (. ). .; ., 1958. . 2.
. 49184.
157. . ( ) //
. : [ 2 .]. . 2. (1824
1837). ; ., 1961.
184

158. . // .
3. .; ., 1937.
159. . . . //
. . . 1923. . 7143.
160. . . // . . . ., 1977.
. 284309.
161. . . // .
10. . 4248.
162. . . // . 1924. 2. . 101116.
163. . . // . 1922. 4. . 1316.
164. . . ( ).
, 2003.
165. . . // :
: . , 1993.
166. . . //
. IX .
: 2 . . 1. , 2000. . 253-258.
167. . . .-. //
Studia neofilologiczne III/ Prace naukowe Wyszej Szkoy Pedagogicznej w
Czstochowie. Czstochowa, 2002. S. 103115.
168. . . : .
: ( ) //
: . . . (2629 1996 .) / . . ( ) ; . . -. .; .
1996. . 8385.
169. . . . (
- II ) // , ,
XX . . 11. , 1977. . 100130.
170. . . //
. , 1999.
171. . . : .
: ( ) // :
200- . ., 1999.
172. . ., . .
// . 1980 / . .
. . ., 1983. . 122127.
185

173. . . ., 2000.
(= ; . 3).
174. . . : ( ) // 1977. ., 1980.
175. . . : ( ) //
. ., 1984.
176. . . //
. , 1980.
177. . . : . ., 1986.
178. . . // . .
. . 1969. . XXVIII. . 3. . 232242.
179. . . //
. . . , 1996. . 95107.
180. . . : // . .
, 1993. . 422.
181. . // . .
. . . 1980. . 39. 3. . 219229.
182. . // . 1915. 3.
183. . . . .
( . . ): .
/ . . -. , 1987.
184. . . .
// . : . ., 2011. . 199229.
185. . . ., . . . . . . //
. . . . . . , 1977.
. 397572.
186. . . : . //
: 13
14 1987 . , 1987. . 6265.
187. . . : (
). // Philologica. 2001. . 6. 14/16. . 351360.
188. . . Universum versus:
XVIIIXX . ., 2000.
189. . . : (
- ) //
Philologica. 1994. . 1. 1/2. . 43107.
186

190. . . // .. .
., 1990. . 256363.
191. . . // . . II. ., 2004. . 218
220.
192. . . : (
. . ) // .
. 2006. . 65. 3. . 4753.
193. . . - (
) // Philologica. 2003/2005. . 8. 19/20.
. 91168.
194. . . . ., 2009.
195. . . // . ., 2004. . II. . 551
555.
196. . . : //
. 1991. 12. . 3640.
197. . . . 12 //
: . . . ., 1996.
. 232266.
198. . . // Russian Linguistics.
1993 Vol. 17. P. 5784.
199. . . < >
// . . . ., 1990. . 341348.
200. . . . :
// . VIII: , ,
. ., 2009. . 7183.
201. . (
) // . . XX. 1987.
P. 115139.
202. . . Washington, 1987.
203. . . : - .
., 1924.
204. . . ., 1922.
205. . //
. ., ., 1922 (= .
[.] IV).

187

206. . . // . .
.
207. . . : ,
. ., 1999.
208. . : ( ) // : . .,
1917. . XXVIII.
209. Addisson C. Heritage and Innovation in Byrons Narrative Stanzas // The Byron
Journal. 32:1. 2004. P. 943.
210. Alhaique Petinelli R. Tra Boiardo e lAriosto: il Cieco da Ferrara e Niccol degli
Agostini // La rassegna della letteratura italiana. 79 (1975).
211. Ariosto L. Orlando furioso: secondo la princeps del 1516 / edizione critica a cura di
Marco Dorigatti, con la collaborazione di Gerarda Stimato. Firenze, 2006.
212. Balduino A. Pater semper incertus. Ancora sulle origini dellottava rima //
Metrica. III. 1982. P.107158.
213. Beer M. Romanzi di cavalleria: il Furioso e il romanzo italiano del primo
Cinquecento. Roma, 1987.
214. Beltrami P. G. La metrica italiana. Bologna, 1991.
215. Benaglia Sangiorgi R. Giambattista Castis Novelle Galanti and Lord Byrons
Beppo // Italica. 28:4. 1951. P. 261269.
216. Boccaccio G. Teseida delle nozze d'Emilia / a cura di A. Limentani // Tutte le opere /
a cura di V. Branca. Vol. II. Milano, 1964.
217. Boiardo M. Linamoramento de Orlando / edizione critica a cura di Antonia Tissoni
Benvenuti e Cristina Montagnani, introduzione e commento di Antonia Tissoni
Benvenuti. Milano-Napoli, 1999.
218. Brand C. P. Italy and the English romantics. Cambridge, 1957.
219. Brik O. M. Two essays on poetic language. Ann Arbor 1964 (Michigan
Slavic Materials. 5).
220. Bronzini G. Tradizione di stile aedico dai Cantari al Furioso. Firenze, 1966.
221. Byron G. G. Beppo. A Venetian story. London, 1818.
222. Byron G. G. Don Juan. Vol. I-VI. London, 1819-1824.
223. Byron G. G. The Works of Lord Byron. Vol. V. London, 1824.
224. Byron G. G., J. W. Lake. The complete works of Lord Byron. Vol. VII. Paris,
1825.
225. Byron Lord. The complete works of Lord Byron. Vol. 4. Paris,1833.

188

226. Byron. Letters and Journals of Lord Byron with notices of his life by Thomas
Moore. Paris, 1830.
227. Cabani M. C. Costanti ariostesche. Techniche di ripresa e memoria interna
nellOrlando Furioso. Pisa, 1990.
228. Cabani M. C. Eroi comici. Saggi su un genere seicentesco. Lecce, 2010.
229. Cabani M. C. Locchio di Polifemo. Studi su Pulci. Tasso e Marino. Pisa, 2005.
230. Cabani M. C. Le forme del cantare epico-cavalleresco. Lucca, 1988.
231. Cabani M. C., La pianella di Scarpinello. Tassoni e la nascita delleroicomico.
Lucca, 1999.
232. Calitti F. Fra lirica e narrativa: Storia dellottava rima nel Rinascimento. Firenze,
2004.
233. Camurati F. Quando la tradizione pi forte della realt. Il modello ariostesco
nella Araucana di Alonso de Ercilla // Paragrafo. III (2007).
234. Carducci G. Delle poesie toscane di messer Angelo Poliziano // Le Stanze.
lOrfeo e le Rime. Firenze, 1863.
235. Cerbo A. Cames e Tasso: Furiente nel poema eroico // Between. 1.2 (2011).
http://www.Between-journal.it/. p.2.
236. Cesarini R. Lallegra fantasia di Luigi Pulci e il rifacimento dellOrlando //
Giornale storico della letteratura italiana. CXXXV. 1958. P.171214.
237. Contini G. Come lavorava lAriosto (1937) // Esercizi di lettura sopra autori
contemporanei con unappendice su testi non contemporanei. Torino, 1974.
238. Croce B. Ariosto, Shakespeare e Corneille. Bari,1929.
239. De Robertis D. Problemi di metodo nelledizione dei cantari // Studi e problemi
di critica testuale. Commissione per i testi di lingua. Bologna, 1961.
240. De Robertis. Storia del Morgante. Firenze, 1958.
241. Delcorno Branca D. LOrlando Furioso e il romanzo cavalleresco medievale.
Firenze, 1973.
242. Dionisotti C. Appunti su antichi testi // Italia medievale e umanistica. VII (1964).
243. Durling R. The Figure of the Poet in Renaissance Epic. Cambridge, 1965.
244. Feigner O. Orlando, Juan, and the ottava rima ride in pursuit of narrative bliss //
37th International Byron Conference 2011. Valiadolid: Proceedings.
245. Franceschetti A. Lio narrante e il suo pubblico nellInnamorato in Il Boiardo e il
mondo estense nel Quattrocento // Atti del convegno internazionale di studi.
ScandianoModena Reggio EmiliaFerrara. 1314 settembre 1994.
Padova. 1998. P. 105127.

189

246. Franceschetti A. LOrlando Innamorato e le sue componenti tematiche e


strutturali. Firenze, 1975.
247. Frere. J. H. The Monks and the Giants: Prospectus And Specimen Of An Intended
National Work. By William And Robert Whistlecraft. Of Stow-Market. In Suffolk.
Harness And Collar-Makers. Intended To Comprise The Most Interesting Particulars
Relating To King Arthur And His Round Table. London, 1821.
248. Ginguen P. L. Histoire Littriare d'Italie. IV. Paris, 1824.
249. Gorni G. Unipotesi sullorigine dellottava rima // Metrica. I. 1978. P. 7994.
250. Gritti V. Chi mi dar la voce e le parole.,.? Forme del parlato ed elementi
discorsivi nellInnamoramento de Orlando // Stilistica e metrica italiana. I. 2001.
P. 75112.
251. Hollander J. The metrical emblem // Style and Language / Ed. by Th. A. Sebeok.
Cambr. (Mass). 1960. P. 191192.
252. Jakobson R. On verse. its masters and explorers // Selected writings. Vol. 5. The
Hague; Paris; New York, 1979.
253. Lilly I. K. The metrical context of Brodskys centenary poem for Axmatova //
Slavic and East European Journal. 1993. Vol. 37. P. 211219.
254. Limentani A. Struttura e storia dellottava rima // Lettere italiane. 13 (1961). P.
2077.
255. Lord Byron. The complete poetical works / edited by Jerome J. McGann.
Oxford,1980.
256. Mariani G. Il Morgante e i cantari trecenteschi. Firenze, 1953.
257. Martelli M. Tre studi sul Morgante // Interpres. XIII (1993). P. 56109.
258. McGann J. J. Don Juan in Context. Chicago, 1976.
259. Menichetti A. Problemi della metrica // Letteratura italiana. Vol. III. T. I. Torino,
1984.
260. Nencioni G. Presentazione in Orlando innamorato di Maria Matteo Boiardo
rifatto da Francesco Berni / scelta e commento di Severino Ferrari. Firenze,
1971. P. VII-XXIV.
261. Nicholson A. Byron and the Ariosto of the North // Romanticism and the
Celtic World. Cambridge, 2003. P. 130-150.
262. Palomares J. La Octava real y la pica renacentista espaola. Notas para su
estudio // Lemir. 8 (2004).
263. Pino di G. Bivalenza dellottava ariostesca // Italianistica. III. 1974. P. 619639.
264. Praloran M. Il Meraviglioso artificio. Tecniche narrative e rappresentative
nellOrlando Innamorato. Lucca, 1990.
190

265. Praloran M. Il poema in ottava. Roma, 2003.


266. Praloran M., M. Tizi. Narrare in ottave. Metrica e stile dellInnamorato.
Pisa,1988.
267. Praloran . Le lingue del racconto. Studi su Boiardo e Ariosto. Roma, 2009.
268. Pulci L. Morgante / a cura di F. Ageno. Milano-Napoli, 1955.
269. Pulci L. Morgante maggiore di Messer Luigi Pulci. Milano, 1806.
270. Raimondi E. Il narratore passionato // I sentieri del lettore. vol I. Da Dante a
Tasso. Bologna, 1994. P. 533-550.
271. Rajna. La materia del Morgante in un ignoto poema cavalleresco del secolo
XV // Il Propugnatore. II (1869).
272. Romei D. Introduzione // F. Berni. Rime / a cura di Danilo Romei. Milano, 1985.
P. 5-18.
273. Roncaglia A. Per la storia dellottava rima // Cultura neolatina anno XXV.
Fasc.12. Modena, 1965. P. 514.
274. Rutherford A. Byron. A critical study. Stanford, 1961.
275. Schoina M. Byron And Casti: Dangerous Liasons // 37th International Byron
Conference 2011. Valiadolid: Proceedings.
276. Schoina M. Revisiting Byrons Italian Style. // The Byron Journal. 36:1. 2008.
P.1927.
277. Seeman K. D.
// Russian Linguistics. 1987. Vol. 11. P. 351362.
278. Semjonow J. Das Huschen in Kolomna in der poetischen Erbschaft
A. S. Pukins: Text. Interpretation und literatur-historischer Kommentar.
Uppsala, 1965.
279. Smith G. S. The Stanza Forms of Russian Poetry from Polotsky to Derzhavin:
Thesis submitted for the degree of Ph. D. London, 1977.
280. Soldani A. Forme della narrazione nel Tasso epico. Italianistica. Anno
XXXVI. N.3. 2007. P. 2344.
281. Soldani A., [recensione] Maria Cristina Cabani. La pianella di Scarpinello.
Tassoni e la nascita del genere eroicomico. Lucca. Pacini Fazzi. 1999
( LUnicorno. 21) // Metrica e stilistica italiana. I (2001). P. 361-367.
282. Soldani A., Attraverso lottava: Sintassi e retorica nella Gerusalemme
Liberata. Lucca, 1999.
283. Tarlinskaja M. English Verse: Theory and History. The Hague, 1976.
284. Tarlinskaja M. Strict Stress-Meter in English Poetry Compared with German &
Russian. Calgary, 1993.
191

285.
286.
287.
288.
289.
290.

Tennant W. Anster Fair. Edinburgh, 1815.


Vassallo P. Byron: the Italian Literary Influence. London, 984.
Viglione F. Ufo Foscolo in Inghilterra. Catania, 1910.
Villoresi M. La letteratura cavalleresca. Roma, 2000.
Voltaire. Essai sur la posie pique in Oevres de Voltaire. t. 1. Paris, 1792.
Waller R. D. (ed.). The Monks and the Giants. By John Hookham Frere. Edited.
with Notes and Introduction on the Italian Medley Poets and their English
Imitators, including Byron. Manchester, 1926. P.162.
291. Waters L. Pulci and the Poetry of Byron: Domestiche Muse // Annali di
Italianistica. 1 (1983).
292. Waters L. The Desultory Rhyme of Don Juan: Byron. Pulci and the
Improvisatory Style // ELH. 45:3. P. 429442. 1978.
293. Woodhouse H. F. Language and style in a Renaissance Epic: Bernis Corrections
to Boiardos Orlando Innamorato. London, 1982.

192

.
Che so chio v h o tenuto troppo a tedio;
Cristo sia v o s t r a salute e rimedio.
(X 154)


Pognendo ogni pensiere da lun canto
a s c o l t a t e , s i g n o r i , in cortesia,
chio vintendo trar malinconia
(Il bel Gherardino, II 3)
che per d a r v i diletto chiaramente
di novit, cercando vo le carte,
e quel, che piace a me, v i m a n i f e s t o
(Gismirante, II 2)
Il settimo cantar, s i g n o r i e g e n t e ,
V i vocantar s come Lancelotto
(Lancilotto VII 1)
A s c o l t a t e , s i g n o r i , in cortesia (La
Spagna, IV 2)
V o i , b u o n a g e n t e , se volete odire (Sp VI
2)
U d i t e , b e s i g n o r , ch io dir scorto (I
cantari di Rinaldo da Monte Albano, XLI
10)
U d i r e t e , s i g n o r i , bel conuenente
(Orlando XXIII 35)
Cristo v i guardi da briga e tormento (La
Spagna, XXIX 52)
Dio v i difenda da mortale inciampo (Il
cavaliere del Falso Scudo, I 41)

per discrezion, l e t t o r e , intendi e nota


(XXIV 168)
Pensa, l e t t o r (XXV 122)
Vedestu mai, l e t t o r , di salto in salto
il pesce in mar, per ischifareil gurro?
(XXV 226)
Che d i r a i tu, l e t t o r ... (XXV 256)
e se t u v u o i , l e t t o r , che il ver si dica,
v e d r a i chio non ci levo e non ci abborro
(XXVI 137)
R i c r d a t i l e t t o r (XXVIII 22)
Or forse t u , l e t t o r , d i r a i adesso
come e gli abbi creduto Carlo Magno.
Io t i rispondo: era cos permesso;
era nato costui per ingannarlo
e convenia che gli credessi Carlo.
(XXVIII 15)
Pertanto, u d i t o r m i o , t i dico (XXV 275)

S i g n o r i e c a v a l i e r che v e a d u n a t i
Per odir cose dilettose e nove,
S t a t e attenti e queti, ed ascoltati
La bella istoria che 'l mio canto muove
(I i 1)

S i g n o r i , io priego quellIddio che volse


morir per noi, en sulla croce posto,
e dal nemico infernale tolse,
dove ogni peccatore era disposto:
come del limbo lanime disciolse,
cos da vizii noi liberi tosto
e diaci grazia, quando noi moriamo,
che n paradiso santo ce nandiamo
(La Spagna, XL 42)

E vediamo negli altri esempi simili:


Io v i promisi contar la risposta,
Ne l'altro canto, di quel cavalliero
[...] Ora a s c o l t a t i il fatto bene intiero.
(I xvii 1)
Hor a s c o l t a t i che strana novella! (II xii
60)
V e n i t e ad ascoltare in cortesia,
Segnori e dame e bella baronia.
(III i 2)


Ma perchio sento la terza richiesta
di ringraziar chi ci scorge il camino,
[...]
Cristo v i scampi e sia sempre aiuto.
(III 81)
L a s c i a m costoro, e r i t o r n i a m o a Gano,
Che non vide il disegno riuscire;
E manda cos a dire a Carlo Mano,
Come ne laltro canto vo seguire;

Cos il narratore chiude il canto:


Et io v i narrar nelaltro canto (I iv 89)
Ma poi v i contar di passo in passo (I vi 54)

193

Ma poi v i dir comme and il fatto (I viii


64)

Chi fosse io v i far ben tosto udire;


ma prima un'altra cosa v ' h o da dire.
Io v ' h o da dir de la Discordia altiera,
a cui l'angel Michele avea commesso
ch'a battaglia accendesse e a lite fiera
quei che pi forti avea Agramante appresso .
(XVIII 25-26)
Il buon Turpin, che sa che dice il vero,
e lascia creder poi quel ch'a l'uom piace,
narra mirabil cose di Ruggiero,
ch'udendolo, il direste v o i mendace .
(XXVI 23: 1-4)

S e g n o r i e d a m e , Dio v i dia bon giorno


E sempre v i mantenga in zoia e in festa!
(II xxviii 1)
Il voler de ciascun molto diverso:
Chi piace esser soldato, e cui pastore [...]
E quale prete e quale pescatore [...]
A v o i piace de odir l'alta prodezza
De' cavalieri antiqui ed onorati,
E 'l piacer v o s t r o vien da gentilezza [...]
(II xiii 1-2)
Un dicitor che avea nome Arone,
Nel mar Cicilano, o in quei confini,
Ebbe voce s dolce al suo sermone,
Che allo ascoltar venian tni e delfini.
Cosa ben degna de amirazone
Che 'l pesce in mar ad ascoltar se inchini;
Ma molto ha pi di grazia la mia
lira,
Che voi, segnori, ad ascoltar
retira.
(II xxvii 1)

Ma perch non convien che sempre io dica,


n ch'io v i occupi sempre in una cosa,
io lascer Ruggiero in questo caldo,
e gir in Scozia a ritrovar Rinaldo.
(VIII 21)
C o r t e s i d o n n e e g r a t e al v o s t r o
amante,
v o i che d'un solo amor ste contente,
come che certo sia, fra tante e tante,
che rarissime s i a t e in questa mente;
non v i dispiaccia quel ch'io dissi inante,
quando contra Gabrina fui s ardente,
e s'ancor son per s p e n d e r v i alcun verso,
di lei biasmando l'animo perverso.
(XXII 1)
C o r t e s i d o n n e , che benigna udienza
d a t e a' miei versi, io v i veggo al
sembiante,
che quest'altra s subita partenza
che fa Ruggier da la sua fida amante,
v i d gran noia, e a v e t e displicenza
poco minor ch'avesse Bradamante;
e f a t e anco argumento ch'esser poco
in lui dovesse l'amoroso fuoco.
(XXXVIII 1)
Ben spero, d o n n e , in v o s t r a cortesia
aver da v o i perdon, poi ch'io vel chieggio.
V o i s c u s a r e t e , che per frenesia,
vinto da l'aspra passion, vaneggio.
D a t e la colpa alla nimica mia,
che mi fa star, ch'io non potrei star peggio,
e mi fa dir quel di ch'io son poi gramo:
sallo Idio, s'ella ha il torto; essa, s'io l'amo.


Ma l a s c i a m o , per Dio, S i g n o r e , ormai
di parlar d'ira e di cantar di morte
e sia per questa volta detto assai
del Saracin non men crudel che forte:
che tempo ritornar dov'io lasciai
Grifon, giunto a Damasco in su le porte [...]
(XVII 17)
Non pi, S i g n o r , non pi di questo canto;
ch'io son gi rauco e vo' posarmi alquanto.
(XIV 134)
S i g n o r , ne l'altro canto io v i dicea
che 'l forsennato e furioso Orlando
trattesi l'arme e sparse al campo avea
(XXIV 4)
Ma al fin del canto io mi trovo esser giunto;
s ch'io far, con v o s t r a grazia, punto.
(XXIV 115)
Di sopra v i narrai che ne la grotta (XIII 2)
Non so se v i sia a mente, io dico quello
ch'al fin de l'altro canto v i lasciai
(XXXV 11)
Ma lungo il fiume, in questa furia, mira
venir chi l'odio estingue e l'ira tarda.

Non men son fuor di me, che fosse Orlando;


e non son men di lui di scusa degno
(XXX 34)
Se mi domanda alcun chi costui sia,
194

che versa sopra il rio lacrime tante,


io dir ch'egli il re di Circassia,
quel d'amor travagliato Sacripante;
io dir ancor, che di sua pena ria
sia prima e sola causa essere amante,
pur un degli amanti di costei:
e ben riconosciuto fu da lei .
(I 45)
Ecco lor sopraviene una donzella
dolente in vista, e di cor spesso geme.
Se mi domanda alcun chi sia, perch'ella
cos s'affligge, e che dolor la preme,
io gli risponder che Fiordiligi
che de l'amante suo cerca i vestigi .
(XXIV 53)
Ben mi si potria dir: Frate, tu vai
l'altrui mostrando, e non vedi il tuo fallo.
Io vi rispondo che comprendo assai,
or che di mente ho lucido intervallo;
ed ho gran cura (e spero farlo ormai)
di riposarmi e d'uscir fuor di ballo:
ma tosto far, come vorrei, nol posso;
che 'l male penetrato infin all'osso .
(XXIV 3)
Pur non disegno che vegnate a quelle;
perch nuovi accidenti a nascere hanno
per disturbarle, de' quai le novelle
all'altro canto vi far sentire,
s'all'altro canto mi verrete a udire.
(IX 94)
Ma voglio questo canto abbia qui fine,
e di quel che voglio io, siate contenti;
che miglior cose vi prometto dire,
s'all'altro canto mi verrete a udire.
(XXXVI 84)

(VI 69)

Passi, chi vuol, tre carte o quattro, senza


leggerne verso, e chi pur legger vuole,
gli dia quella medesima credenza
che si suol dare a finzioni e a fole.
(XXVIII 3)

Che giova aver de perle e d'r divizia,


Avere alta possanza e grande istato,
Quando si gode sol, senza amicizia?
Colui che altri non ama, a non amato,
Non puote aver compita una letizia;
E ci dico per quel che io vi ho contato
Di Brandimarte, che ha passato il mare
Sol per venire Orlando ad iutare.
(III vii 2)
E lui lasciamo in quella gran paura
[...]
Or de una dama lo amoroso caldo
Contar conviensi, e poi torno a Ranaldo
(I ix 1)
Ma io lasso de dirli nel presente
[...]

Comio dir ne la seguente storia (I 86)


Comio seguiter ne laltro canto,
Con la virt de lo Spirito Santo .
(V 69)

Rinaldo e gli altri baciaron la mano,


Com usanza ad ogni re pagano.
(VI 11)
A racontar i colpi aspri e perversi,
che si menavan co taglienti brandi,
converrebbemi scrivere pi v e r s i
(Sp XVI 41)
Tu mi d grazia co r i m e leggiarde (FS II
1)

Guarda che non facesse la vendetta,


Come fece gi Nesso cos morto:
Non so se la sua storia hai intesa o letta
(I 72)

Lingua di fero e voce di bombarda
Bisognarebe a questo raccontare
(II xxiv 10)
[...] io temo chal contar manchi la voce (II
xxx 62)
Chi mi dar la voce e le parole,
E un proferir magnanimo e profondo?
(I xxvii 1)


Era il sol, d i c o , al balcon doriente (VI 2)
Con gran sospir lasci Meridiana
Ulivier c e r t o in questa dispartenza,
Con isperanza, a l m i o p a r e r , pur vana.
(IX 13)
Tu, Signor [...]
Grazia mi dona, che nel dir seguente
Segua la storia chio lascio al presente.
195

Hor tornamo a dir delaltra gente


(I xv 14)
La pi stupenda guerra e la maggiore
Che racontasse mai p r o s a n v e r s o ,
Vengo a contarvi [...]
(II xxix 1)
Io vengo a ricontarvi in questo giorno
La pi fiera battaglia e sterminata,
[...]
Che racontasse mai v e r s o n p r o s a .
(II xxx 1)
Convienmi alciare al mio c a n t o la voce,
E v e r s i pi superbi ritrovare;
Convien ch'io meni l'arco pi veloce
Sopra la lira, perch'io vo' contare
De un giovane tanto aspro e s feroce
(II vi 1)

e stimato bugiardo ne rimane:


che 'l sciocco vulgo non gli vuol dar fede,
se non le vede e tocca chiare e piane.
Per questo io so che l'inesperienza
far al mio canto dar poca credenza.
Poca o molta ch'io ci abbia, non bisogna
ch'io ponga mente al vulgo sciocco e ignaro.
A voi so ben che non parr menzogna,
che 'l lume del discorso avete chiaro
(VII 1-2)
I tronchi fin al ciel ne sono ascesi:
scrive Turpin, verace in questo loco,
che dui o tre gi ne tornaro accesi,
ch'eran saliti alla sfera del fuoco .
(XXX 49)
Forse era vero augel, ma non so dove
o quando un altro ne sia stato tale.
Non ho veduto mai, n letto altrove,
fuor ch'in Turpin, d'un s fatto animale
(XXXIII 85)
Il buon Turpin, che sa che dice il vero,
e lascia creder poi quel ch'a l'uom piace,
narra mirabil cose di Ruggiero,
ch'udendolo, il direste voi mendace.
(XXVI 23)
Quei che la mensa o nulla o poco offese
(e Turpin scrive a punto che fur sette),
ai piedi raccomandan sue difese
(XIII 40)
Di cento venti (che Turpin sottrasse
il conto), ottanta ne periro almeno.
(XXIII 62)

Dammi il c a n t o soave e le p a r o l e
Dolci e legiadre [...]
(II xxi 1)

Dir d'Orlando in un medesmo tratto
cosa non detta in prosa mai, n in rima
(I 2)
Soviemmi che cantar io vi dovea
(gi lo promisi, e poi m'usc di mente)
d'una sospizion che fatto avea
la bella donna di Ruggier dolente [...]
Dovea cantarne, ed altro incominciai,
perch Rinaldo in mezzo sopravenne;
e poi Guidon mi di che fare assai,
che tra camino a bada un pezzo il tenne.
D'una cosa in un'altra in modo entrai,
che mal di Bradamante mi sovenne:
sovienmene ora, e vo' narrarne inanti
che di Rinaldo e di Gradasso io canti.

Quei che fuggiro io non saprei contarvi,


n quei che fur cacciati ai fiumi stigi.
Lev a Turpino il conto l'aria oscura,
che di contarli s'avea preso cura .
(XXXI 79)
Gravi pene in amor si provan molte,
di che patito i o n ' h o la maggior parte,
e quelle in danno m i o s ben raccolte,
ch'i o ne p o s s o parlar come per arte.
Per s'i o d i c o e s'h o d e t t o altre volte,
e quando in voce e quando in vive carte,
ch'un mal sia lieve, un altro acerbo e fiero,
date credenza al m i o g i u d i c i o vero.

Ma bisogna anco, prima ch'io ne parli,


che d'Agramante io vi ragioni un poco
(XXXII: 1-3)
Chi mi dar la voce e le parole
convenienti a s nobil suggetto?
chi l'ale al verso prester, che vole
tanto ch'arrivi all'alto mio concetto?
(III 1)
Chi va lontan da la sua patria, vede
cose, da quel che gi credea, lontane;
che narrandole poi, non se gli crede,

Io dico e dissi, e dir fin ch'io


viva,
che chi si truova in degno laccio preso,
196

se ben di s vede sua donna schiva,


se in tutto aversa al suo desire acceso;
se bene Amor d'ogni mercede il priva,
poscia che 'l tempo e la fatica ha speso;
pur ch'altamente abbia locato il core,
pianger non de', se ben languisce e muore .
(XVI 1-2)
Non s pietoso Enea, n forte Achille
fu, come fama, n s fiero Ettorre;
e ne son stati e mille a mille e mille
che lor si puon con verit anteporre:
ma i donati palazzi e le gran ville
dai descendenti lor, gli ha fatto porre
in questi senza fin sublimi onori
da l'onorate man degli scrittori.

With mussels sticking inch-thick on his


cheek,
And gan with tortoise shell his limbs to
scrape,
And yawnd his monstrous blobberlips to
speak;
Brave Gamas hairs stood bristled at the
sight,
And on the terry desk sunk down his men
with fright.
(I 26)
Last night I dreamd, that to my dark
bedside
Came, white with rays, t h e p o e t o f t h e
Quhair,
And drew my curtain silently aside,
And stood and smild, majestically fair;
He to my finger then a ring applyd,
(It glitterd like Auroras yellow hair),
And gave his royal head a pleasant wag,
And sad, Go on, my boy, and celebrate thy
Mag!
(II 1)

Non fu s santo n benigno Augusto


come la tuba di Virgilio suona.
L'aver avuto in poesia buon gusto
la proscrizion iniqua gli perdona.
Nessun sapria se Neron fosse ingiusto,
n sua fama saria forse men buona,
avesse avuto e terra e ciel nimici,
se gli scrittor sapea tenersi amici.

What were the crowns of Greece but wind


and bladder,
Compared with marriage-bed of bonnie
Maggie Lauder?
(I 4)
He is a pompous fool I cannot think of
him (II 17)

Omero Agamennn vittorioso,


e fe' i Troian parer vili ed inerti;
e che Penelopea fida al suo sposo
dai Prochi mille oltraggi avea sofferti.
E se tu vuoi che 'l ver non ti sia ascoso,
tutta al contrario l'istoria converti:
che i Greci rotti, e che Troia vittrice,
e che Penelopea fu meretrice.
(XXXV 25-27)

Muse, that from top of thine old Greekish


hill,
Didst the harp fingring Theban younker
view,
And on his lips bid bees their sweets distil,
And gavst the chariot that the white swans
drew,
O let me scoop, from thine ethereal rill,
Some little palmfuls of the blessed dew,
And lend the swan-drawn car, that safely I,
Like him, may scorn the earth, and burst into
the sky.
(I 3)
My pulse beats fire my pericranium
glows,
Like bakers oven, with poetic heat;
A thousand bright ideas, spurning prose,
Are in a twinkling hatchd in Fancy seat
(I 7)
Each poet, too, whose lore-manured brain


And O that king A p o l l o would but grant
A little spark of that transcendant flame,
That fird the C h i a n rhapsodist to chant
How vied the bowmen for U l ys s e s dame,
And him of R o m e to sing how A t a l a n t ...
(I 5)
Q u e e n D i d o s peace was broke by
T r o y s love-truant P r i n c e (I 53)
For by the life of Oberon my king! (I 31)
As when the churlish spirit of the Cape
To Gama, voyaging to Mozambique,
Up-poppd from sea, a tangle-tasseld shape,
197

Is hot of soil, and sprouts up mushroom wit,


Ponderd his noddle into extreme pain
Texcogitate some story nice and fit:
When rackd had been his scull some hours
in vain,
He to relax his mind a little bit,
Plungd deep into a sack his precious body,
And schoold it for the race, and hoppd
around his study.
(I 57)

And never hold a single tack too


long;
Therefore my versatile ingenious Muse
Takes leave of this illiterate, low-bred
throng,
Intending to present superior views,
Which to genteeler company belong,
And show the higher orders of society
Behaving with politeness and propriety.
(I 9)
This was Sir Tristram (a s yo u m a y
s u p p o s e ),
He found some giants wounded, others dead,
He shortly equalizes these with those
(II 52)


BEGINNING (as my Bookseller desires)
Like an old Minstrel with his gown and
beard,
Fair Ladies, gallant Knights, and gentle
Squires,
Now the last service from the Board is
clear'd,
And if this noble Company requires,
And if amidst your mirth I may be heard,
Of sundry strange adventures I could tell,

That oft were told before, but never told so


well.
(I 1)
We must take care in our poetic
cruise,

The bill of fare (as you may well suppose)


Was suited to those plentiful old times,
Before our modern luxuries arose,
With truffles and ragouts, and various
crimes;
And therefore, from the original
in prose
I shall arrange the catalogu e in
r h ym e s :
They serv'd up salmon, venison, and wild
boars
By hundreds, and by dozens, and by scores.
(I 3)

198

Вам также может понравиться