LESSON 17
“Rules of Grammar’’ Again
JAN: You spoke to us in one lesson about “rules of
grammar”. Well, I was looking at a grammar
book (not one of yours) and on one page it gave
some teaching about the use of whom. I don’t
think you have said anything to us about this,
but some of the sentences it gave, and especially
arule that it added, seemed rather strange to me.
It said, for example:
“A common mistake that students make is to say:
Who do you want to see?
Who is he speaking to?
Who did you play with?
These should be:
Whom do you want to see?
Whom is he speaking to?
Whom did you play with?
or, better still for the second and third ones:
To whom is he speaking?
With whom did you play?
These forms are better because a preposition is generally
placed immediately before the noun or pronoun that it
governs, and you ought not to end a sentence with a
preposition.”
120LESSON SEVENTEEN 121
What is your opinion, sir?
MR. PRIESTLEY: Let us take the point about whom
first. The relative pronoun and the interrogative
pronoun who has three forms: who (nominative),
whom (objective), whose (possessive). Here are
examples of each:
RELATIVE PRONOUN
That is the man who spoke to me.
That is the man whom I spoke to.
or ‘That is the man to whom I spoke.
That is the man whom I saw.
That is the man whose house was burnt down.
INTERROGATIVE PRONOUN
Who is speaking now?
Whom do you want to see?
Whom are you looking at?
Whose is this book, yours or. mine?
Now in writing, and perhaps in formal speaking,
we use whom when the relative pronoun or the
interrogative pronoun is in the objective case.
But in conversation, especially in informal col-
loquial' speech, most people would use the
interrogative pronoun who instead of whom. They
would say, for example:
Who do you want to see?
Who did you speak to?
Who are you looking at?
1 Don’t mistake colloquial speech for slang. Colloquial speech is the
kind of speech that educated English people would use in natural,
informal talk.
9—Il122
ESSENTIAL ENGLISH
If the relative pronoun is in the objective case
and if it is a defining relative, it is usually omitted
in colloquial speech, e.g.
That’s the man I spoke to.
That’s the man I saw.
* * * *
Now let us come to the second point, the
“rule”:
“Never end a sentence with a preposition.”
That is just nonsense. Practically every great
writer and every speaker of English has broken
that rule; in fact there are some prepositions!
which are used in phrases that can only be put
at the end of the sentence. They are usually
prepositions that are closely associated with
verbs. For example:
It was worth waiting for. It’s not a thing to
laugh about. When I went swimming, I handed
him my watch fo take care of. Bread is a thing we
can’t do without.
HoB: Sir, I know a story about ending sentences with
prepositions.
MR. PRIESTLEY: Hob, there seems to be nothing you
don’t know stories about. (And there’s another
end preposition!) But let us have it by all means.
HoB: It’s about Sir Winston Churchill when he was
Prime Minister of England. He had written out
an important speech that he was going to give,
and he handed it to one of his secretaries to type.
When he got it back he found that the secretary
+ Many of these prepositions have an adverbial force.LESSON SEVENTEEN 123
had gone through the speech and changed all
the sentences that ended with a preposition.
Sir Winston marked all these alterations in red
ink and wrote underneath:
“This is the sort of English up with which 1
will not put.”
MR, PRIESTLEY: Very good, Hob. But there is a story
about the funny effect you get if you get too
many end prepositions.
Hos: Oh, sir, tell us the story.
MR. PRIESTLEY: Well, it’s about a very small boy who
couldn’t read. He asked his mother to read to
him, so she went to get a book; but it was not the
one he wanted, and as soon as he saw it he said:
“Oh, Mummy, what did you bring me that
book to be read to out of for?”
PepRO: Are there any occasions when you mustn’t
have the “‘end preposition” ?
MR. PRIESTLEY: Yes, there are. Here is one:
“The unwillingness with which Hob comes to
a grammar lesson, and the speed with which he
goes away from it, have always amused me.”
You couldn’t say “ The unwillingness he comes
to a grammar lesson with” and “the speed he
goes away from it with,”
And now to end this lesson I want to tell you
about a conversation that I took part in (or “in
which I took part”). It was with Professor Grey.
He’s a Professor of Ancient Languages. He
knows so much about ancient languages that I
"But this could be expressed more neatly by saying ““Hlob’s unwilling
ness in coming . . . and his speed in going away .124
ESSENTIAL ENGLISH
think he always lives in the past. He also has
some very fixed ideas about English. My new
book on. “Colloquial English” had just been
published, and I happened to meet him on the
station when we were both going in to London.
“Oh, Priestley,” he said, “ you’re the very man
I wanted to see... . About that book of yours
«+. you know, Spoken English or something . . .
I forget the exact name . . . did you—er—go over
it carefully before it went to the printers ?”’ So
of course I said, ‘‘Good heavens, Grey, yes.
You don’t suppose I’d let them publish any-
thing with my name to it without knowing
whether they’d done it properly ?”
So then he said:
“Well, look here—er—I don’t want to hurt
your feelings but, well, to put it bluntly, there
are a lot of mistakes in it.”LESSON SEVENTEEN 125
So I said:
“Really ? That’s interesting. Can you mention
one off-hand ?”
So he said:
“Well, you’ve got two in one sentence.”
I guessed what was coming as a matter of fact.
But I kept quiet about it. I pretended to think
he was referring to some misprints I hadn’t
noticed, you see. So I just said: .
“Hm! That’s rather serious. I’m sorry about
that. I went through it very carefully indeed
before it was printed.”
So he went on:
“Well, one of the mistakes may be a misprint.
But the other can’t be. You’ve put a preposition
at the end of a sentence. And you put who for
whom, You've put ““Who’s it by ?” on the first
page, and a little later you say, “It depends who
you're speaking to”. Everyone’ll sce it directly
they pick the book up. They’ll say, “That’s a
fine person to learn English from! Why, he
can’t talk it properly himself. Who does he
expect to buy a book like that ? And both you
and your publishers will be laughed at.”
So of course I said:
“Well, if anyone says that to me, I shall just
say, ‘Well, what’s good enough for a Professor
of Ancient Languages is good enough for me’.”
He said, “Professor of Ancient Languages ?
Who do you mean ?”’ So of course I said: “ You.
You’ve just made the very mistakes you accuse
me of. First you said, “That’s a fine person to126 ESSENTIAL ENGLISH
learn English from” (that’s a preposition at the
end of a sentence). Then you went on by saying
“‘Who does he expect to buy a book like that ?”
(that’s who instead of whom). You said I and my
publishers would be laughed at (a preposition at
the end of the sentence), and you've just finished
by saying “Who do you mean ?” (that’s another
who instead of whom).
_ Of course he denied he said so. People like
Grey never do admit they talk that way. And of
course you can’t prove it unless they’ve been
talking into a gramophone. Still, he knew all the
time he had said it, so he began to say, “Oh,
well, I was only saying what other people would
say. Very likely they wouldn’t speak correctly.”
So I said, “‘ You know perfectly well that you
—and ninety-nine out of every hundred edu-
cated Englishmen—always talk like that.”
So he said: “You don’t know what you’re
talking about.” You see ? He’d put a preposition
at the end of the sentence again!
Then he saw what he’d done and began
correcting himself. Of course I couldn’t help
laughing, and that put him in a bad temper.
He’s not spoken to me since.
EXERCISES
I. Explain why “whom” and not“ who” is used in the
following sentences:
1. I met a boy whom you know.
2. Do you know the boy to whom I am referring?
3. Yes, I know the boy whom you mean.