Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Sagrada Biblia
Versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola
ePub r1.0
Carlos. 08.09.14
Ttulo original: Sagrada Biblia
AA. VV., 2011
Edicin popular
Este libro se ha maquetado siguiendo los estndares de calidad de www.epublibre.org. Sus editores no obtienen ningn tipo
de beneficio econmico por ello ni tampoco la mencionada pgina. Si ha llegado a tu poder desde otra web debes saber que
seguramente sus propietarios s obtengan ingresos publicitarios mediante textos como ste
PRESENTACIN
La Biblia ha sido escrita por el Pueblo de Dios y para el Pueblo de Dios, bajo la inspiracin
del Espritu Santo. (BENEDICTO XVI, Exhort. postsinodal Verbum Domini , 30). Esta finalidad
explica por qu la Iglesia cuida con materna solicitud de que se realicen traducciones adecuadas y
correctas en diversas lenguas, sobre todo a partir de los textos originales de los sagrados libros.
(CONC. VATICANO II, Dei Verbum, 22).
L a Sagrada Biblia. Versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola , publicada por
primera vez en noviembre de 2010, en edicin tpica (o Maior), y ahora, en esta edicin Popular (o
Minor), es una realizacin cabal de esa materna solicitud de la que habla el Concilio. Naci del
deseo de ofrecer una traduccin completa de la Sagrada Escritura elaborada con criterios semejantes
a los ya empleados en la versin de los textos bblicos que se han venido utilizando en la liturgia. Es
el fruto maduro de un esfuerzo tenaz por fomentar el uso cada vez ms fecundo de la Sagrada
Escritura en la vida de la Iglesia, y por contar para ello con un instrumento comn de referencia.
Recordamos brevemente los hitos ms significativos del camino recorrido en la elaboracin de
esta versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola. Sus antecedentes hay que buscarlos en las
traducciones bblicas promovidas por los obispos espaoles desde 1963 para ser utilizadas en la
liturgia reformada por deseo del Concilio, y que se siguen usando hasta hoy. El proyecto tom forma
concreta en 1996, cuando se cre, a peticin de la Comisin Episcopal para la Doctrina de la Fe y de
la Comisin Episcopal de Liturgia, una Comisin para coordinar los trabajos de elaboracin de una
versin oficial de la Sagrada Biblia. La Comisin propuso un Comit Tcnico constituido por un
presidente, el Prof. Dr. D. Domingo Muoz Len; un secretario, el Prof. Dr. D. Juan Miguel Daz
Rodelas, y tres vocales. A propuesta de dicho Comit se reuni un equipo de veinticuatro
especialistas colaboradores, procedentes de diversos centros de estudios superiores: Rafael Aguirre
Monasterio, ngel Aparicio Rodrguez, Gonzalo Aranda Prez, Antonio Artola Arbiza, Jess Mara
Asurmendi Ruiz, Nuria Calduch Benages, Jos Cervantes Gabarrn, Francisco Contreras Molina (),
Juan Miguel Daz Rodelas, Alfonso de la Fuente Adnez (), Jorge Juan Fernndez Sangrador, Flix
Garca Lpez, Jess Garca Recio, Santiago Garca Rodrguez, Andrs Ibez Arana (), Juan
Antonio Mayoral Lpez, Fernando Morell Baladrn, Vctor Morla Asensio, Domingo Muoz Len,
Antonio Rodrguez Carmona, Horacio Simian-Yofre, Julio Trebolle Barrera, Jos ngel Ubieta
Lpez, y Jaime Vzquez Allegue.
Este equipo, bajo la direccin del Comit Tcnico, tradujo a partir de los textos bblicos
originales, segn criterios aprobados por la Conferencia Episcopal, entre los cuales fueron
fundamentales el de seguir el espritu que haba informado la traduccin de los textos litrgicos y el
de modificarlos lo menos posible. En junio de 2007 se pudo contar con un primer texto, que fue
sometido a los obispos miembros de la Comisin Permanente de la Conferencia Episcopal y de las
Comisiones Episcopales para la Doctrina de la Fe y de Liturgia, as como a otros cuatro obispos
nombrados ad hoc, y a todos los que desearon estudiarlo. Tras introducir las debidas enmiendas, el
texto revisado se envi luego a todos los obispos de la Conferencia Episcopal Espaola. En
noviembre de 2008 la Asamblea Plenaria dio su aprobacin al texto bblico con la mayora
cualificada necesaria para que pudiera ser utilizado en el futuro en los libros litrgicos. Esta versin
recibi la recognitio de la Congregacin para el Culto Divino el 29 de junio de 2010.
La Biblia de la Conferencia Episcopal tambin con sus notas e introducciones se va
convirtiendo, poco a poco, en la versin de referencia primaria para la vida litrgica y espiritual,
para la catequesis y la enseanza escolar de la religin catlica y, en general, para la accin pastoral
de la Iglesia. A partir del ao litrgico 2012/2013 comenzarn a publicarse, Dios mediante, los
nuevos libros litrgicos con el texto de esta versin oficial.
La presente edicin Popular de la Sagrada Biblia. Versin oficial de la Conferencia Episcopal
Espaola ofrece el mismo texto bblico de la edicin Maior en su integridad, pero en un formato
reducido, descargado de muchas notas e introducciones y, por tanto, ms fcilmente transportable y
ms econmico. Se trata de facilitar que la piedad popular encuentre en las palabras de la Biblia
una fuente inagotable de inspiracin (Directorio sobre la piedad popular y la liturgia , 87). Se
quiere tambin responder a la exigencia manifestada ya por Benedicto XV de que los libros bblicos
se divulguen ms mediante la oferta de ediciones con un formato ms cmodo (Spiritus Paraclitus,
EB 479).
Para elaborar esta edicin se ha procedido, en primer lugar, a una seleccin de aquellas notas
que referan explicaciones de conjunto, eliminando las ms tcnicas o puntuales. Las introducciones
particulares a cada libro se han convertido en un breve sumario de las contenidas en la edicin
Maior. La introduccin general y las introducciones al Antiguo y al Nuevo Testamento han sido
escritas expresamente para este formato, sustituyendo a las que, en la edicin Maior, servan de
prefacio a las grandes secciones del texto bblico (Pentateuco, Libros histricos, Libros sapienciales
y poticos, Libros profticos, Evangelios, Corpus Paulino, Cartas Catlicas, Cartas de san Juan).
Este trabajo de reelaboracin y sntesis ha sido asumido en un primer momento por la Biblioteca
de Autores Cristianos; posteriormente ha sido revisado y corregido por el Presidente y el Secretario
del Comit Tcnico; y, finalmente, ha sido aprobado por la Comisin Permanente de la Conferencia
Episcopal Espaola. A todos, nuestro reconocimiento y gratitud.
Con motivo de la aparicin de la versin oficial, la Asamblea Plenaria de la Conferencia
Episcopal ofreci una Instruccin Pastoral titulada La Sagrada Escritura en la vida de la Iglesia,
que fue publicada, a modo de autorizada introduccin general, con la edicin Maior. Es muy
recomendable su lectura. Se puede encontrar tambin en www.conferenciaepiscopal.es/documentos.
A este nuevo formato de la Biblia de la Conferencia Episcopal Espaola acompaa la oracin de
los obispos. Es la plegaria que sube al Padre Dios para que conceda a la Iglesia peregrina en Espaa
que las Santas Escrituras constituyan verdaderamente su sustento y vigor, firmeza de fe, alimento del
alma, fuente lmpida y perenne de vida espiritual (Dei Verbum, 22).
par paralelo/s
s / ss versculo/s siguiente/s (uno/varios)
INTRODUCCIN
Qu es la Biblia? Parece necesario plantear la pregunta en esta introduccin porque puede haber
lectores que no conozcan, o no conozcan exactamente, la respuesta; y, en todo caso, porque siempre
es bueno refrescar algunas ideas fundamentales sobre este libro tan antiguo y sin embargo tan nuevo.
Respondiendo, pues, a la pregunta planteada, lo primero que hay que decir es que, a pesar de que
Biblia pertenece en nuestra lengua al nmero singular, esta obra la componen un conjunto de setenta y
tres libros; de hecho Biblia es un trmino griego que significa libros y que ha pasado prcticamente
sin cambios a la mayora de las lenguas modernas. El carcter plural de la Biblia lo revela en primer
lugar el hecho de que los libros que la componen se distribuyen en dos grandes bloques: Antiguo
Testamento y Nuevo Testamento. Por otro lado, esos dos bloques los forman, no uno sino varios
libros o conjuntos de libros, que, en el caso del AT, son el Pentateuco, los libros histricos, los
profticos, los poticos y los sapienciales; y en el del NT, los Evangelios, el libro de los Hechos de
los Apstoles, las Cartas y el Apocalipsis. Pero, adems de la pluralidad numrica, los nombres de
los libros o conjuntos de libros de la Biblia manifiestan que estos pertenecen a gneros literarios
muy diversos, como el narrativo, potico, sapiencial o apocalptico, entre otros.
Que los libros que forman la Biblia no son, en modo alguno, uniformes, lo revela la divisin, ya
referida, entre Antiguo y Nuevo Testamento. La diferencia establecida por estos dos adjetivos no es
solo cronolgica, sino tambin cualitativa. En efecto, lo que nosotros llamamos testamento traduce
un trmino hebreo y griego que significa tambin alianza. Ello quiere decir que los libros
pertenecientes a uno y otro Testamento tienen que ver, respectivamente, con la Alianza sellada por
Dios con el pueblo de Israel Antiguo Testamento y con la que ha concluido en la plenitud de la
historia con todos los pueblos a travs de la sangre de su Hijo Jesucristo. Ambas alianzas estn
estrechamente relacionadas entre s, de modo que la Nueva es la realizacin, el cumplimiento de la
Antigua (o Primera). Esto es lo que ha reiterado el papa Benedicto XVI en la Exhortacin apostlica
Verbum Domini : Las Escrituras, que para los primeros cristianos comprendan nicamente lo que
nosotros llamamos Antiguo Testamento, contienen el testimonio de la larga historia que Dios
realiz con su pueblo en virtud de la Alianza sellada primero con Abrahn y luego, a travs de
Moiss, en el Sina; dicha Alianza ha alcanzado su plenitud en Jesucristo, que ha sellado con su
sangre la Nueva Alianza y del cual dan testimonio los libros del Nuevo Testamento (VD 13).
De aqu se desprende la necesidad de leer ambos Testamentos de forma unitaria; as lo ha
enseado la Iglesia desde los orgenes, y lo ha reafirmado Benedicto XVI: Es importante, pues, que
tanto en la pastoral como en el mbito acadmico se ponga bien de manifiesto la relacin ntima entre
los dos Testamentos, recordando con san Gregorio Magno que todo lo que el Antiguo Testamento ha
prometido, el Nuevo Testamento lo ha cumplido; lo que aquel anunciaba de manera oculta, este lo
proclama abiertamente como presente. Por eso, el Antiguo Testamento es profeca del Nuevo
Testamento; y el mejor comentario al Antiguo Testamento es el Nuevo Testamento (VD 41).
Las ltimas afirmaciones que hemos hecho muestran a las claras que, junto con su dimensin
literaria y con su importancia en este y en otros campos, como el histrico, geogrfico, etc., los
libros de la Biblia tienen una innegable y principal dimensin religiosa. Esta dimensin marca tanto
los contenidos como el origen y la transmisin de los libros que la componen. Estos hablan, en
efecto, de las relaciones de Dios con la humanidad desde los orgenes hasta la plenitud de los
tiempos, que ha irrumpido en Jesucristo y avanza en el presente hacia su consumacin definitiva. Por
otra parte, las pginas de la Biblia ponen de manifiesto una y otra vez que los acontecimientos y las
palabras que han configurado aquellas relaciones han estado conducidas por Dios, son palabra suya;
lo son hasta el punto de que, lo mismo que haba credo Israel para los libros del Antiguo
Testamento, lo cree la Iglesia tambin para los del Nuevo Testamento, a saber, que han sido
escritos bajo la inspiracin del Espritu Santo y tienen a Dios como autor (CONC. VATICANO I,
Constitucin dogmtica Dei Filius, 2; CONC. VATICANO II, Constitucin dogmtica Dei Verbum, 11).
Finalmente, esta condicin sagrada es la que ha determinado la transmisin de esos libros en la
Iglesia: as lo afirman expresamente los concilios Vaticano I y Vaticano II en el lugar que acabamos
de citar, que concluye precisamente con las siguientes palabras: Como tales, es decir, como libros
que fueron escritos bajo la inspiracin del Espritu Santo y tienen a Dios como autor, han sido
transmitidos a la Iglesia.
Ya antes de la era cristiana, los que llegaron a ser libros sagrados de Israel y luego de la Iglesia
circularon junto a otras obras literarias altamente estimadas y muy difundidas entre el pueblo, que,
sin embargo, no expresaban siempre de manera adecuada los acontecimientos configuradores de la
historia de la salvacin y la fe fundada y explicitada en ellos. La necesidad de distinguir entre unas y
otras obras contribuy, con otros factores, a la formacin del canon de los libros santos, es decir, la
lista de aquellos libros que fueron considerados, primero por Israel y tambin por la Iglesia, punto de
referencia o norma de la fe y de la vida del judasmo y del cristianismo.
En dicho proceso jugaron un papel importante tanto la irrupcin del cristianismo, como
comunidad de fe que se fue diferenciando cada vez ms del judasmo, como la cada y destruccin de
Jerusaln por las tropas romanas de Tito en el ao 70. La ruina de Jerusaln marc lgicamente la
historia del judasmo y provoc en el seno de este ltimo un movimiento de autoafirmacin y de
consiguiente clarificacin de la propia identidad. Este proceso se consolid con la determinacin del
canon judo de libros sagrados, del que quedaron excluidos algunos muy difundidos y apreciados
sobre todo entre los judos de la dispora de habla griega. Los textos sagrados de Israel se haban
traducido al griego en la dispora, dando lugar a esa coleccin de libros sagrados, ms amplia que la
Biblia hebrea, que se conoce con el nombre de los LXX. El caso es que esa traduccin, popular entre
los judos helenistas, se convirti en la Biblia corriente de buena parte de las comunidades cristianas
que fueron surgiendo en las principales ciudades del Mediterrneo. De este modo, el conjunto ms
extenso de libros contenido en los LXX lleg a constituir el canon cristiano del AT, que fue
determinado como tal de manera oficial por el Concilio de Florencia (ao 1441).
El rechazo que hicieron los protestantes del carcter sagrado de los libros que no formaban parte
del canon judo determin que el Concilio de Trento declarara en su Sesin IV (ao 1546) lo
siguiente: El sacrosanto, ecumnico y general Concilio de Trento, siguiendo los ejemplos de los
Padres ortodoxos, recibe y venera todos los libros tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento con
el mismo sentimiento de piedad y respeto, porque el mismo Dios es el autor de ambos.
La aceptacin ms o menos temprana o generalizada de los libros de la Biblia ha determinado
una clasificacin ulterior de los mismos en protocannicos y deuterocannicos: los primeros, que son
la mayora, son aquellos cuyo carcter cannico fue afirmado desde siempre; los segundos, aquellos
cuya canonicidad no fue admitida desde siempre por todas las Iglesias, aunque fueron considerados
como sagrados en un segundo momento; el grupo de estos ltimos lo forman los siguientes libros o
partes de libros: Tobas, Judit, 1 y 2 Macabeos, Ester 10-16, Baruc, Daniel 3,24-90 y 13-14,
Sabidura, Eclesistico y la llamada Carta de Jeremas (que corresponde a Baruc 6). Esta divisin
se aplica tambin a algunos libros del NT. Con algunos de sus libros ocurri efectivamente lo mismo
que con los deuterocannicos del AT, es decir, no fueron aceptados desde el principio y por todas
las Iglesias; es el caso de Hebreos, Santiago, Judas, 2 Pe, 2 y 3 Juan y Apocalipsis, as como de los
textos evanglicos de Mc 16,9-20 y Jn 7,53-8,11.
ANTIGUO TESTAMENTO
INTRODUCCIN
En la introduccin general ha quedado sealado que Testamento es uno de los significados de
un trmino hebreo (berit) y de su traduccin griega (diazeke) que originariamente significa
Alianza. En este sentido, el Antiguo y el Nuevo Testamento, como conjunto de libros, tienen que
ver directa y estrechamente con la Alianza, establecida por Dios con el pueblo de Israel, en Abrahn
primero, a travs de Moiss despus en el Sina, y cumplida finalmente en plenitud por la sangre de
Cristo. Es decir, los libros del Antiguo y del Nuevo Testamento estn estrechamente relacionados
con la historia de Israel y de la Iglesia.
La primera impresin que recibe quien emprende la lectura de la Biblia es que su contenido
fundamental es el de una historia, que se remonta hasta los mismos orgenes del mundo y de la
humanidad, pero que poco a poco se va concentrando en los descendientes de Abrahn y, entre estos,
en el pueblo de Israel, heredero de la promesa hecha por Dios al gran Patriarca. A estos
descendientes se dedica la parte principal del conjunto de libros que va desde Gnesis hasta el
Segundo libro de las Crnicas y, ms all de estos testimonios de la poca primera, hasta los libros
de los Macabeos. Con todo, pese al carcter eminentemente narrativo y a los contenidos
principalmente histricos de este conjunto, estos mismos contenidos y otros elementos ms
estrictamente literarios impiden subsumirlos todos en un grupo uniforme.
De hecho, ya desde antiguo se ha sealado el carcter peculiar de los cinco primeros libros de la
Biblia, que los cristianos llaman El Pentateuco (es decir, Los Cinco Estuches/libros), y los
judos La Tor (es decir, La Ley), debido a la importancia indudable que tiene en ellos la ley
santa revelada por Dios a su pueblo a travs de Moiss. Ms all de las prescripciones legales
contenidas en xodo, Levtico, Nmeros y Deuteronomio, y de los relatos que dedica Gnesis,
primer libro de la Biblia, a los orgenes tanto del mundo (Gn 1-11) como del pueblo (Gn 12-50),
los cuatro ltimos libros del Pentateuco mencionados ms arriba se centran en el acontecimiento del
xodo, que va desde la situacin de esclavitud del pueblo en Egipto hasta la contemplacin de la
Tierra de la Promesa.
Los libros que siguen al Pentateuco, que los cristianos conocen como histricos y los judos
denominan Profetas anteriores, abarcan un extenso perodo que inicia con el paso del Jordn y, en
la Biblia cristiana, alcanza hasta la poca helenista, pasando por la toma de posesin de la tierra, el
establecimiento de la monarqua, la divisin del reino, la cada de Samara y de Jerusaln, el
destierro y los avatares que acompaaron a la vuelta de aquellos aos de singular prueba en
Babilonia. En tiempos recientes se ha resaltado la singularidad de los primeros libros de este extenso
conjunto, queriendo descubrir en ellos el sello de la teologa representada en el Deuteronomio; por
esta razn el conjunto se ha denominado historia deuteronomista. Esta historia incluira Josu,
Jueces, 1-2 Samuel y 1-2 Reyes. Los libros de 1-2 Crnicas, Esdras y Nehemas, que siguen a los
referidos, representaran la historia del Cronista, que alcanza desde Adn hasta la restauracin del
templo y de Jerusaln en la poca persa; el Cronista vuelve a leer toda la historia de Israel,
resaltando la identidad de este ltimo como pueblo de Dios, el culto en el templo y la observancia de
la ley. En relacin con estos dos grandes conjuntos encontramos otra serie de libros narrativos
centrados en algunos personajes: Rut, Ester, Tobas, y Judit; ms all del pretendido carcter
histrico de estos libros, en ellos se descubre una orientacin marcadamente didctica: sus
protagonistas encarnaron en circunstancias pasadas de especial dificultad las grandes virtudes
religiosas y morales que deben ser el santo y sea de todo Israel. Completan el conjunto de los
libros histricos 1 y 2 Macabeos, dedicados a la actividad de los Macabeos en el perodo, tambin
difcil, de la helenizacin de Palestina.
A los libros histricos siguen en las ediciones catlicas de la Biblia los llamados libros poticos
y sapienciales, ordenados en las citadas ediciones por la supuesta antigedad de cada uno de ellos:
Job, que es presentado como un antiguo patriarca; los Salmos, atribuidos en trminos generales a
David; Proverbios, Eclesiasts, Cantar de los Cantares y Sabidura, que la tradicin atribuye a
Salomn, y, finalmente, el Eclesistico, compuesto por un maestro judo de comienzos del siglo II
a. C. llamado Jess Ben Sira. Aunque algunas de las piezas recogidas en estos libros salmos,
proverbios son evidentemente antiguas, la redaccin actual de los mismos hay que situarla entre
los siglos V y I a. C. La atribucin de estas obras a grandes figuras del pasado e incluso la eventual
mencin expresa de tales figuras en ellas debe entenderse, pues, como una forma de sealar la
relacin entre la enseanza que transmiten y la gran tradicin de Israel. En algunos de estos libros, la
poesa, popular o ms elaborada, se convierte en vehculo adecuado para derramar el alma ante Dios
en la oracin/meditacin privada o pblica (Salmos), o bien para cantar el amor y la atraccin entre
el hombre y la mujer, creados por Dios al principio (Cantar de los Cantares).
El AT lo completa un tercer grupo de obras que los cristianos llaman libros profticos, y los
judos, Nebiim (Profetas). Se incluyen en este grupo un total de diecisis obras, distinguindose
entre las cuatro primeras, denominadas Profetas mayores (Isaas, Jeremas, Ezequiel y Daniel), y
las doce restantes, conocidas como Profetas menores (Oseas, Joel, Ams, Abdas, Jons, Miqueas,
Nahn, Habacuc, Sofonas, Ageo, Zacaras y Malaquas). Dejando de lado el hecho de que los
personajes a quienes se atribuyen los libros de los profetas mayores corresponden a grandes nombres
de la tradicin proftica de Israel, la consideracin de mayores o menores es de origen cristiana y
tuvo que ver nicamente con la mayor o menor extensin de los libros pertenecientes a uno u otro
grupo. Los judos consideran que los Profetas son un comentario a la Tor y, por esta razn, los
incluyen inmediatamente despus del Pentateuco; frente a ello, los cristianos vieron principalmente
en los profetas a anunciadores de la salvacin futura, razn por la cual incluyeron los libros
vinculados a ellos inmediatamente antes de los escritos del NT.
Lo que los cristianos conocemos como AT no parece haber existido como tal antes del siglo II o I
a. C.; en esos siglos hay que fechar los libros ms recientes del conjunto, es decir, Sabidura y 1-
2 Macabeos. Antes fueron apareciendo libros o tradiciones que, en su expresin literaria, hay que
situar en algunos casos en la poca monrquica, es decir, entre el siglo X y, con mayor probabilidad,
los siglos VII-VI a. C. En diversos momentos de ese largo perodo fueron tomando cuerpo las diversas
tradiciones sobre los orgenes de Israel que seran recogidas luego en los distintos libros del
Pentateuco, se recopilaron los grupos ms antiguos de proverbios, se recogieron o compusieron los
primeros Salmos, vinculados muy probablemente desde el principio al culto del templo, y, tras la
divisin del reino, reson la voz de los profetas Ams y Oseas, en el Norte, e Isaas, Miqueas,
Sofonas, Nahn, Habacuc y Jeremas, en el Sur. El descubrimiento del libro de la ley en Jerusaln
en tiempos del rey Josas y el movimiento reformador promovido por este rey (siglo VII a. C.)
impulsaron muy posiblemente la relectura de la historia que, por su relacin con la corriente
religiosa representada en el libro del Deuteronomio, se ha dado en llamar deuteronomista.
En el perodo comprendido entre el final de la monarqua y la vuelta del exilio en Babilonia, es
decir, los aos 597-538 a. C., el pueblo de Dios de la Primera Alianza vivi experiencias que
marcaron profundamente su existencia. En estos aos y en relacin con la conquista de Jerusaln y la
deportacin a Babilonia hay que situar la redaccin sacerdotal del Pentateuco y la forma final de la
historia deuteronomista, as como las profecas de Ezequiel y del Segundo Isaas (Is 40-55). Los
autores implicados en esta actividad y las obras salidas de sus manos o de las de sus discpulos
ayudaron al pueblo a leer de otro modo la alianza de Dios con su pueblo y su accin en la historia.
La actividad literaria que adquirir su forma final en el AT tuvo otro momento sobresaliente en
los tres siglos que siguieron al exilio, conocidos como poca persa (538-333 a. C.). Fue en estos
aos cuando se redact el Pentateuco, en su versin definitiva, se compusieron el libro de Job,
algunos Salmos y la historia del Cronista, y desarrollaron su actividad el llamado Trito-Isaas
(Is 56-66), Ageo, Zacaras y Malaquas.
En la poca helenista, comprendida entre los aos 333 y 63 a. C., hay que situar la redaccin
final del Salterio y la de la mayora de los libros deuterocannicos: 1-2 Macabeos, Tobas, Judit y el
Eclesistico o Sircida. La confrontacin de la fe de Israel con la cultura y el pensamiento griegos
dej su impronta en el singular libro de Qohlet o Eclesiasts; en esta misma poca helenista, y ms
concretamente a mediados del siglo II a. C., hay que datar el libro de Daniel.
Producto del influjo de la filosofa helenista en el judasmo de la dispora es el libro de la
Sabidura, ltimo del AT cristiano, escrito directamente en griego en Alejandra de Egipto
probablemente en el siglo I a. C.
GNESIS
El Gnesis es el libro de los orgenes, pues laten en l algunos de los grandes interrogantes de
la humanidad acerca del cosmos, de la vida y de la muerte, del bien y del mal Sus narraciones
hablan de tres orgenes: del mundo, de la humanidad (Adn y Eva, No) y de Israel (patriarcas).
El Dios del Gnesis es, en primer lugar, el Dios creador. Pero tambin lo es de la bendicin y
de la promesa. E igualmente de la alianza; que primero har con No (9,8-17), y despus con
Abrahn. Cuando la maldad del hombre crece sobre la tierra (de Adn a No), Dios decide
deshacerse de la humanidad. Pero No, el justo, obtiene su favor (6,5-8). Y de l surge una
humanidad nueva, en la que se entroncan los antepasados de Israel. A travs de Abrahn y sus
descendientes, la promesa y la bendicin alcanzarn a todas las familias de la tierra (12,3), lo
cual halla su pleno cumplimiento con la efusin del Espritu Santo el da de Pentecosts (Hch 2).
1
Al principio cre Dios el cielo y la tierra. 2 La tierra estaba informe y vaca; la tiniebla
Gn
1 cubra la superficie del abismo, mientras el espritu de Dios se cerna sobre la faz de las
aguas.
3
Dijo Dios: Exista la luz. Y la luz existi. 4 Vio Dios que la luz era buena. Y separ Dios la
luz de la tiniebla. 5 Llam Dios a la luz da y a la tiniebla llam noche. Pas una tarde, pas una
maana: el da primero.
6
Y dijo Dios: Exista un firmamento entre las aguas, que separe aguas de aguas. 7 E hizo Dios
el firmamento y separ las aguas de debajo del firmamento de las aguas de encima del firmamento. Y
as fue. 8 Llam Dios al firmamento cielo. Pas una tarde, pas una maana: el da segundo.
9
Dijo Dios: Jntense las aguas de debajo del cielo en un solo sitio, y que aparezca lo seco. Y
as fue. 10 Llam Dios a lo seco tierra, y a la masa de las aguas llam mar. Y vio Dios que era
bueno.
11
Dijo Dios: Cbrase la tierra de verdor, de hierba verde que engendre semilla, y de rboles
frutales que den fruto segn su especie y que lleven semilla sobre la tierra. Y as fue. 12 La tierra
brot hierba verde que engendraba semilla segn su especie, y rboles que daban fruto y llevaban
semilla segn su especie. Y vio Dios que era bueno. 13 Pas una tarde, pas una maana: el da
tercero.
14
Dijo Dios: Existan lumbreras en el firmamento del cielo, para separar el da de la noche, para
sealar las fiestas, los das y los aos, 15 y sirvan de lumbreras en el firmamento del cielo, para
iluminar sobre la tierra. Y as fue. 16 E hizo Dios dos lumbreras grandes: la lumbrera mayor para
regir el da, la lumbrera menor para regir la noche; y las estrellas. 17 Dios las puso en el firmamento
del cielo para iluminar la tierra, 18 para regir el da y la noche y para separar la luz de la tiniebla. Y
vio Dios que era bueno. 19 Pas una tarde, pas una maana: el da cuarto.
20
Dijo Dios: Bullan las aguas de seres vivientes, y vuelen los pjaros sobre la tierra frente al
firmamento del cielo. 21 Y cre Dios los grandes cetceos y los seres vivientes que se deslizan y
que las aguas fueron produciendo segn sus especies, y las aves aladas segn sus especies. Y vio
Dios que era bueno. 22 Luego los bendijo Dios, diciendo: Sed fecundos y multiplicaos, llenad las
aguas del mar; y que las aves se multipliquen en la tierra. 23 Pas una tarde, pas una maana: el da
quinto.
24
Dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes segn sus especies: ganados, reptiles y fieras
segn sus especies. Y as fue. 25 E hizo Dios las fieras segn sus especies, los ganados segn sus
especies y los reptiles segn sus especies. Y vio Dios que era bueno.
26
Dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza; que domine los peces del mar,
las aves del cielo, los ganados y los reptiles de la tierra. 27 Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y mujer los cre.
28
Dios los bendijo; y les dijo Dios: Sed fecundos y multiplicaos, llenad la tierra y sometedla;
dominad los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que se mueven sobre la tierra.
29
Y dijo Dios: Mirad, os entrego todas las hierbas que engendran semilla sobre la superficie de
la tierra y todos los rboles frutales que engendran semilla: os servirn de alimento. 30 Y la hierba
verde servir de alimento a todas las fieras de la tierra, a todas las aves del cielo, a todos los
reptiles de la tierra y a todo ser que respira. Y as fue. 31 Vio Dios todo lo que haba hecho, y era
muy bueno. Pas una tarde, pas una maana: el da sexto.
1
As quedaron concluidos el cielo, la tierra y todo el universo. 2 Y habiendo concluido el da
Gn
2 sptimo la obra que haba hecho, descans el da sptimo de toda la obra que haba hecho.
3
Y bendijo Dios el da sptimo y lo consagr, porque en l descans de toda la obra que Dios haba
hecho cuando cre.
4
Esta es la historia del cielo y de la tierra cuando fueron creados.
1,1: Gn 2,4-25; Sal 8; 104; Job 38-39; Prov 8,22-31; Jn 1,1-3; Col 1,15-17; Heb 1,2s | 3: 2 Cor 4,6 | 20: Job 12,7-
12 | 26: Gn 5,1.3; 9,6; Sal 8,5s; Sab 2,23; Eclo 17,3s | 27: Mt 19,4 par; 1 Cor 11,7; Ef 4,24; Col 3,10 |
31: 1 Tim 4,4 | 2,1: x 20,8.11; 31,12s; Heb 4,4.
El da en que el Seor Dios hizo tierra y cielo, 5 no haba an matorrales en la tierra, ni brotaba
hierba en el campo, porque el Seor Dios no haba enviado lluvia sobre la tierra, ni haba hombre
que cultivase el suelo; 6 pero un manantial sala de la tierra y regaba toda la superficie del suelo.
7
Entonces el Seor Dios model al hombre del polvo del suelo e insufl en su nariz aliento de vida;
y el hombre se convirti en ser vivo.
5: Gn 1,1-2,4 | 7: Sal 104,29s; Job 34,14s; Ecl 3,20s; 12,7; 1 Cor 15,45.
El paraso
8
Luego el Seor Dios plant un jardn en Edn, hacia Oriente, y coloc en l al hombre que haba
modelado. 9 El Seor Dios hizo brotar del suelo toda clase de rboles hermosos para la vista y
buenos para comer; adems, el rbol de la vida en mitad del jardn, y el rbol del conocimiento del
bien y el mal.
10
En Edn naca un ro que regaba el jardn, y all se divida en cuatro brazos: 11 el primero se
llama Pisn; rodea toda la tierra de Javil, donde hay oro. 12 El oro de este pas es bueno; all hay
tambin bedelio y lapislzuli. 13 El segundo ro se llama Guijn; rodea toda la tierra de Cus. 14 El
tercero se llama Tigris y corre al este de Asiria. El cuarto es el ufrates.
15
El Seor Dios tom al hombre y lo coloc en el jardn de Edn, para que lo guardara y lo
cultivara. 16 El Seor Dios dio este mandato al hombre: Puedes comer de todos los rboles del
jardn, 17 pero del rbol del conocimiento del bien y el mal no comers, porque el da en que comas
de l, tendrs que morir.
18
El Seor Dios se dijo: No es bueno que el hombre est solo; voy a hacerle a alguien como l,
que le ayude. 19 Entonces el Seor Dios model de la tierra todas las bestias del campo y todos los
pjaros del cielo, y se los present a Adn, para ver qu nombre les pona. Y cada ser vivo llevara
el nombre que Adn le pusiera. 20 As Adn puso nombre a todos los ganados, a los pjaros del cielo
y a las bestias del campo; pero no encontr ninguno como l, que le ayudase.
21
Entonces el Seor Dios hizo caer un letargo sobre Adn, que se durmi; le sac una costilla, y
le cerr el sitio con carne. 22 Y el Seor Dios form, de la costilla que haba sacado de Adn, una
mujer, y se la present a Adn. 23 Adn dijo: Esta s que es hueso de mis huesos y carne de mi
carne! Su nombre ser mujer, porque ha salido del varn. 24 Por eso abandonar el varn a su
padre y a su madre, se unir a su mujer y sern los dos una sola carne. 25 Los dos estaban desnudos,
Adn y su mujer, pero no sentan vergenza uno de otro.
9: Ap 2,7; 22,1-4 | 10: Jn 4,1 | 19: Ecl 3,20 | 22: 1 Cor 11,8s; 1 Tim 2,13 | 24: Mt 19,5 par; 1 Cor 6,16; Ef 5,31.
1: Sab 2,24; Jn 8,44; Rom 5,12-21; Ap 12,9; 20,2 | 13: 2 Cor 11,3 | 15: Ap 12,17 | 16: Ap 12,2 | 17: Rom 8,20 |
19: Sal 90,3; 104,29; Ecl 3,20; 12,7; Rom 5,12 | 24: Ap 22,1s. 14.
Can y Abel
1
Adn conoci a Eva, su mujer, que concibi y dio a luz a Can. Y ella dijo: He adquirido
Gn
4 un hombre con la ayuda del Seor. 2 Despus dio a luz a Abel, su hermano. Abel era pastor
de ovejas, y Can cultivaba el suelo.
3
Pasado un tiempo, Can ofreci al Seor dones de los frutos del suelo; 4 tambin Abel ofreci
las primicias y la grasa de sus ovejas. El Seor se fij en Abel y en su ofrenda, 5 pero no se fij en
Can ni en su ofrenda; Can se enfureci y andaba abatido. 6 El Seor dijo a Can: Por qu te
enfureces y andas abatido? 7 No estaras animado si obraras bien?; pero, si no obras bien, el pecado
acecha a la puerta y te codicia, aunque t podrs dominarlo.
8
Can dijo a su hermano Abel: Vamos al campo. Y, cuando estaban en el campo, Can atac a
su hermano Abel y lo mat.
9
El Seor dijo a Can: Dnde est Abel, tu hermano?. Respondi Can: No s; soy yo el
guardin de mi hermano?. 10 El Seor le replic: Qu has hecho? La sangre de tu hermano me est
gritando desde el suelo. 11 Por eso te maldice ese suelo que ha abierto sus fauces para recibir de tus
manos la sangre de tu hermano. 12 Cuando cultives el suelo, no volver a darte sus productos.
Andars errante y perdido por la tierra. 13 Can contest al Seor: Mi culpa es demasiado grande
para soportarla. 14 Puesto que me expulsas hoy de este suelo, tendr que ocultarme de ti, andar errante
y perdido por la tierra, y cualquiera que me encuentre me matar. 15 El Seor le dijo: El que mate a
Can lo pagar siete veces. Y el Seor puso una seal a Can para que, si alguien lo encontraba, no
lo matase. 16 Can sali de la presencia del Seor y habit en Nod, al este de Edn.
Cainitas y setitas
17
Can conoci a su mujer; ella concibi y dio a luz a Henoc. Can estaba edificando una ciudad
y le puso el nombre de su hijo Henoc. 18 A Henoc le naci Irad, e Irad engendr a Mejuyael;
Mejuyael engendr a Metusael, y Metusael engendr a Lamec. 19 Lamec tom dos mujeres: una se
llamaba Ada y la otra Sila. 20 Ada dio a luz a Yabel, que fue el padre de los que habitan en tiendas
con ganados. 21 Su hermano se llamaba Yubal, que fue el padre de los que tocan la ctara y la flauta.
22
Sila, a su vez, dio a luz a Tubalcan, forjador de herramientas de cobre y hierro; la hermana de
Tubalcan era Naama.
23
Lamec dijo a sus mujeres:
Ada y Sila, escuchad mi voz; | mujeres de Lamec, prestad odo a mi palabra. | A un hombre he
matado por herirme, | y a un joven por golpearme. | 24 Can ser vengado siete veces, | y Lamec
setenta y siete.
25
Adn conoci otra vez a su mujer, que dio a luz un hijo y lo llam Set, pues dijo: Dios me ha
dado otro descendiente en lugar de Abel, asesinado por Can. 26 A Set le naci tambin un hijo, que
se llam Ens. Por entonces se comenz a invocar el nombre del Seor.
Descendientes de Adn
1
Este es el libro de los descendientes de Adn.
Gn
5 El da en que Dios cre al hombre, a imagen de Dios lo hizo. 2 Los cre varn y mujer,
los bendijo y les puso el nombre de Adn el da en que los cre.
3
Adn tena ciento treinta aos cuando engendr un hijo a imagen suya, a su semejanza, y lo
llam Set. 4 Despus de haber engendrado a Set, vivi Adn ochocientos aos y engendr hijos e
hijas. 5 Adn vivi un total de novecientos treinta aos.
6
Set tena ciento cinco aos cuando engendr a Ens. 7 Despus de haber engendrado a Ens,
vivi Set ochocientos siete aos y engendr hijos e hijas. 8 Set vivi un total de novecientos doce
aos.
9
Ens tena noventa aos cuando engendr a Quenn. 10 Despus de haber engendrado a Quenn,
vivi Ens ochocientos quince aos y engendr hijos e hijas. 11 Ens vivi un total de novecientos
cinco aos.
12
Quenn tena setenta aos cuando engendr a Malalel. 13 Despus de haber engendrado a
Malalel, vivi Quenn ochocientos cuarenta aos y engendr hijos e hijas. 14 Quenn vivi un total de
novecientos diez aos.
15
Malalel tena sesenta y cinco aos cuando engendr a Yared. 16 Despus de haber engendrado a
Yared, vivi Malalel ochocientos treinta aos y engendr hijos e hijas. 17 Malalel vivi un total de
ochocientos noventa y cinco aos.
18
Yared tena ciento sesenta y dos aos cuando engendr a Henoc. 19 Despus de haber
engendrado a Henoc, vivi Yared ochocientos aos y engendr hijos e hijas. 20 Yared vivi un total
de novecientos sesenta y dos aos.
21
Henoc tena sesenta y cinco aos cuando engendr a Matusaln. 22 Despus de haber
engendrado a Matusaln, sigui Henoc los caminos de Dios durante trescientos aos y engendr hijos
e hijas. 23 Henoc vivi trescientos sesenta y cinco aos. 24 Henoc sigui los caminos de Dios y
despus desapareci, porque Dios se lo llev.
25
Matusaln tena ciento ochenta y siete aos cuando engendr a Lamec. 26 Despus de haber
engendrado a Lamec, vivi Matusaln setecientos ochenta y dos aos y engendr hijos e hijas.
27
Matusaln vivi un total de novecientos sesenta y nueve aos.
28
Lamec tena ciento ochenta y dos aos cuando engendr a un hijo, 29 a quien llam No, pues
dijo: Este nos aliviar de nuestro trabajo y del cansancio de nuestras manos en el suelo que el Seor
maldijo. 30 Despus de haber engendrado a No, vivi Lamec quinientos noventa y cinco aos y
engendr hijos e hijas. 31 Lamec vivi un total de setecientos setenta y siete aos.
32
No tena quinientos aos cuando engendr a Sem, Cam y Jafet.
1: Gn 1,26s; 1 Crn 1,1-4 | 24: 2 Re 2,11; Sab 4,10-11; Heb 11,5; Jds 14.
Corrupcin de la humanidad
1
Cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la superficie del suelo y engendraron
Gn
6hijas, 2 los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran bellas y se escogieron
mujeres entre ellas. 3 Dijo entonces el Seor: Mi espritu no durar por siempre en el hombre,
porque es carne; solo vivir ciento veinte aos.
4
Por aquel tiempo haba gigantes en la tierra; e incluso despus, cuando los hijos de Dios se
unieron a las hijas de los hombres y engendraron hijos. Estos fueron los hroes de antao, los
hombres de renombre.
5
Al ver el Seor que la maldad del hombre creca sobre la tierra y que todos los pensamientos
de su corazn tienden siempre y nicamente al mal, 6 el Seor se arrepinti de haber creado al
hombre en la tierra y le pes de corazn. 7 Dijo, pues, el Seor: Voy a borrar de la superficie de la
tierra al hombre que he hecho, junto con los cuadrpedos, reptiles y aves del cielo, pues me pesa
haberlos hecho. 8 Pero No obtuvo el favor del Seor.
5: Sal 14,2s; Sab 14,6s; Eclo 16,7; Bar 3,26s; Mt 24,37s par; 1 Pe 3,20s | 8: Heb 11,7.
Historia de No[*]
9
Esta es la historia de No. No era un hombre justo e ntegro entre sus contemporneos. No
sigui los caminos de Dios 10 y engendr tres hijos: Sem, Cam y Jafet.
11
La tierra estaba corrompida ante Dios y llena de violencia. 12 Dios vio la tierra y, en efecto,
estaba corrompida, pues todas las criaturas de la tierra se haban corrompido en su proceder.
18: Gn 1,22.
Maldicin y bendicin de No
18
Los hijos de No que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet. Cam es el padre de Canan.
19
Estos tres son los hijos de No que se propagaron por toda la tierra.
20
No era agricultor y fue el primero en plantar una via. 21 Bebi del vino, se emborrach y
qued desnudo dentro de su tienda. 22 Cam, padre de Canan, vio a su padre desnudo y sali a
contrselo a sus dos hermanos. 23 Sem y Jafet tomaron el manto, se lo echaron ambos sobre sus
hombros y, caminando de espaldas, taparon la desnudez de su padre; como tenan el rostro vuelto, no
vieron desnudo a su padre. 24 Cuando No se despert de la borrachera y se enter de lo que haba
hecho con l su hijo menor, 25 dijo:
Maldito sea Canan. | Sea el ltimo siervo de sus hermanos.
26
Y aadi:
Bendito sea el Seor, Dios de Sem. | Sea Canan su siervo. | 27 El Seor haga fecundo a Jafet, | y
more en las tiendas de Sem | y sea Canan su siervo.
28
No vivi despus del diluvio trescientos cincuenta aos. 29 No vivi un total de novecientos
cincuenta aos.
1: 1 Crn 1,5-23.
La torre de Babel[*]
1
Toda la tierra hablaba una misma lengua con las mismas palabras. 2 Al emigrar los
Gn
11 hombres desde Oriente, encontraron una llanura en la tierra de Senaar y se establecieron
all. 3 Se dijeron unos a otros: Vamos a preparar ladrillos y a cocerlos al fuego. Y emplearon
ladrillos en vez de piedras, y alquitrn en vez de argamasa. 4 Despus dijeron: Vamos a construir
una ciudad y una torre que alcance el cielo, para hacernos un nombre, no sea que nos dispersemos
por la superficie de la tierra.
5
El Seor baj a ver la ciudad y la torre que estaban construyendo los hombres.
6
Y el Seor dijo: Puesto que son un solo pueblo con una sola lengua y esto no es ms que el
comienzo de su actividad, ahora nada de lo que decidan hacer les resultar imposible. 7 Bajemos,
pues, y confundamos all su lengua, de modo que ninguno entienda la lengua del prjimo.
8
El Seor los dispers de all por la superficie de la tierra y cesaron de construir la ciudad. 9 Por
eso se llama Babel, porque all confundi el Seor la lengua de toda la tierra, y desde all los
dispers el Seor por la superficie de la tierra.
Descendientes de Sem
10
Estos son los descendientes de Sem:
Sem tena cien aos cuando engendr a Arfacsad, dos aos despus del diluvio. 11 Despus de
haber engendrado a Arfacsad, vivi Sem quinientos aos, y engendr hijos e hijas.
12
Arfacsad tena treinta y cinco aos cuando engendr a Selaj. 13 Despus de haber engendrado a
Selaj, vivi Arfacsad cuatrocientos tres aos, y engendr hijos e hijas.
14
Selaj tena treinta aos cuando engendr a Eber. 15 Despus de haber engendrado a Eber, vivi
Selaj cuatrocientos tres aos, y engendr hijos e hijas.
16
Eber tena treinta y cuatro aos cuando engendr a Peleg. 17 Despus de haber engendrado a
Peleg, vivi Eber cuatrocientos treinta aos, y engendr hijos e hijas.
18
Peleg tena treinta aos cuando engendr a Reu. 19 Despus de haber engendrado a Reu, vivi
Peleg doscientos nueve aos, y engendr hijos e hijas.
20
Reu tena treinta y dos aos cuando engendr a Serug. 21 Despus de haber engendrado a Serug,
vivi Reu doscientos siete aos, y engendr hijos e hijas.
22
Serug tena treinta aos cuando engendr a Najor. 23 Despus de haber engendrado a Najor,
vivi Serug doscientos aos, y engendr hijos e hijas.
24
Najor tena veintinueve aos cuando engendr a Teraj. 25 Despus de haber engendrado a
Teraj, vivi Najor ciento diecinueve aos, y engendr hijos e hijas.
26
Teraj tena setenta aos cuando engendr a Abrn, a Najor y a Arn.
Orgenes de Israel
27
Estos son los descendientes de Teraj:
Teraj engendr a Abrn, Najor y Arn. Arn engendr a Lot. 28 Arn muri en vida de su padre
Teraj, en su pas natal, Ur de los caldeos. 29 Abrn y Najor se casaron. La mujer de Abrn se llamaba
Saray y la mujer de Najor, Milc, hija de Arn, padre de Milc y Yisc. 30 Saray era estril, no tena
hijos.
31
Teraj tom a Abrn su hijo, a Lot su nieto, hijo de Arn, a Saray su nuera, mujer de su hijo
Abrn, y sali con ellos de Ur de los caldeos para dirigirse a la tierra de Canan. Llegaron a Jarn y
se establecieron all. 32 Teraj vivi doscientos cinco aos y muri en Jarn.
Ciclo de Abrahn[*]
Vocacin de Abrn
1
El Seor dijo a Abrn: Sal de tu tierra, de tu patria, y de la casa de tu padre, hacia la
Gn
12 tierra que te mostrar. 2 Har de ti una gran nacin, te bendecir, har famoso tu nombre y
sers una bendicin. 3 Bendecir a los que te bendigan, maldecir a los que te maldigan, y en ti sern
benditas todas las familias de la tierra.
4
Abrn march, como le haba dicho el Seor, y con l march Lot. Abrn tena setenta y cinco
aos cuando sali de Jarn. 5 Abrn llev consigo a Saray su mujer, a Lot su sobrino, todo lo que
haba adquirido y todos los esclavos que haba ganado en Jarn, y salieron en direccin a Canan.
Cuando llegaron a la tierra de Canan, 6 Abrn atraves el pas hasta la regin de Siqun, hasta la
encina de Mor. En aquel tiempo habitaban all los cananeos.
7
El Seor se apareci a Abrn y le dijo: A tu descendencia dar esta tierra. l construy all
un altar en honor del Seor que se le haba aparecido. 8 Desde all continu hacia las montaas, al
este de Betel, y plant all su tienda, con Betel a poniente y Ay a levante. Construy all un altar al
Seor e invoc el nombre del Seor. 9 Despus Abrn se traslad por etapas al Negueb.
1: Sab 10,5; Hch 7,2s; Heb 11,8s | 3: Eclo 44,21; Jer 4,2; Hch 3,25; Gl 3,8 | 8: Hch 7,5; Gl 3,16.
Abrn y Saray en Egipto
10
Pero sobrevino un hambre en el pas y Abrn baj a Egipto para establecerse all, porque el
hambre arreciaba en el pas. 11 Cuando estaba llegando a Egipto, dijo a Saray su mujer: Mira, s que
eres una mujer hermosa; 12 cuando te vean los egipcios, dirn: Es su mujer, y me matarn a m y a ti
te dejarn con vida. 13 Por favor, di que eres mi hermana, para que me traten bien en atencin a ti y
salve mi vida por causa tuya.
14
Cuando Abrn lleg a Egipto, vieron los egipcios que su mujer era muy hermosa. 15 La vieron
tambin los oficiales del faran y la ponderaron ante el faran. La mujer fue llevada al palacio del
faran. 16 A Abrn se le trat bien en atencin a ella, y obtuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas,
asnas y camellos.
17
Pero el Seor afligi al faran y a su casa con grandes plagas por causa de Saray, mujer de
Abrn. 18 Entonces el faran llam a Abrn y le dijo: Qu me has hecho? Por qu no me
informaste de que era tu mujer? 19 Por qu me dijiste: Es mi hermana, de modo que yo la tom por
esposa? Ahora, pues, aqu tienes a tu mujer, tmala y vete. 20 El faran orden a sus hombres que lo
despidieran con su mujer y todas sus pertenencias.
Abrn y Lot
1
Abrn subi de Egipto al Negueb con su mujer y todas sus pertenencias; Lot lo
Gn
13 acompaaba.
2
Abrn era muy rico en ganado, plata y oro. 3 Desde el Negueb se traslad por etapas a Betel, al
lugar donde haba plantado su tienda al principio, entre Betel y Ay, 4 donde antes haba construido un
altar; y all invoc el nombre del Seor.
5
Tambin Lot, que iba con Abrn, posea ovejas, vacas y tiendas, 6 de modo que ya no podan
vivir juntos en el pas, porque sus posesiones eran inmensas y ya no caban juntos. 7 Por ello
surgieron disputas entre los pastores de Abrn y los de Lot. Adems, en aquel tiempo los cananeos y
los perizitas habitaban en el pas.
8
Abrn dijo a Lot: No haya disputas entre nosotros dos, ni entre mis pastores y tus pastores,
pues somos hermanos. 9 No tienes delante todo el pas? Seprate de m: si vas a la izquierda, yo ir
a la derecha; si vas a la derecha, yo ir a la izquierda.
10
Lot ech una mirada y vio que toda la vega del Jordn, hasta la entrada de Soar, era de regado
esto era antes de que el Seor destruyera Sodoma y Gomorra como el jardn del Seor o como
Egipto. 11 Lot se escogi la vega del Jordn y march hacia levante; y as se separaron el uno del
otro. 12 Abrn habit en Canan; Lot en las ciudades de la vega, plantando las tiendas hasta Sodoma.
13
Los habitantes de Sodoma eran malvados y pecaban gravemente contra el Seor.
14
El Seor dijo a Abrn, despus que Lot se haba separado de l: Alza tus ojos y mira desde el
lugar en donde ests hacia el norte, el medioda, el levante y el poniente. 15 Toda la tierra que ves te
la dar a ti y a tus descendientes para siempre. 16 Har a tus descendientes como el polvo de la tierra:
el que pueda contar el polvo de la tierra podr contar a tus descendientes. 17 Levntate, recorre el
pas a lo largo y a lo ancho, pues te lo voy a dar.
18
Abrn alz la tienda y fue a establecerse junto a la encina de Mambr, en Hebrn, donde
construy un altar al Seor.
1: Gn 12,7s.
1: Gn 12,2.7; 13,14-17; 17 | 2: Hch 7,5 | 5: Dt 1,10; Heb 11,12 | 6: Rom 4; Gl 3,6s; Sant 2,23 | 13: Hch 7,6s |
14: x 12,40; Jdt 5,9s; Hch 13,20; Gl 3,17.
Nacimiento de Ismael
1
Saray, la mujer de Abrn, no le daba hijos; pero tena una esclava egipcia llamada Agar.
Gn
16 2
Saray dijo a Abrn: El Seor no me concede hijos, llgate, pues, a mi esclava a ver si
tengo hijos por medio de ella. Abrn acept la propuesta de Saray.
3
As, a los diez aos de habitar Abrn en Canan, Saray, la mujer de Abrn, tom a Agar, la
esclava egipcia, y se la dio a Abrn, su marido, como esposa. 4 l se lleg a Agar y ella concibi. Al
verse encinta, le perdi el respeto a su seora.
5
Entonces Saray dijo a Abrn: T eres responsable de esta injusticia; yo he puesto en tus brazos
a mi esclava, y ella al verse encinta me desprecia. El Seor juzgue entre nosotros dos.
6
Abrn dijo a Saray: En tu poder est tu esclava, trtala como te parezca. Saray la maltrat y
ella se escap.
7
El ngel del Seor la encontr junto a una fuente en el desierto, la fuente del camino de Sur, 8 y
le dijo: Agar, esclava de Saray, de dnde vienes y adnde vas?. Ella respondi: Vengo huyendo
de Saray mi seora.
9
El ngel del Seor le dijo: Vuelve a tu seora y somtete a su poder. 10 Y el ngel del Seor
aadi: Har tan numerosa tu descendencia, que no se podr contar. 11 Y el ngel del Seor
concluy: Mira, ests encinta, dars a luz un hijo y lo llamars Ismael, porque el Seor ha
escuchado tu afliccin. 12 Ser un potro salvaje: su mano ir contra todos y la de todos contra l;
acampar separado de sus hermanos.
13
Agar invoc al Seor, que le haba hablado, con el nombre de El Roi (Dios que me ve), pues
se dijo: No he visto aqu al que me ve?. 14 Por eso se denomin aquel pozo Beer Lajay Roi (Pozo
del Viviente que me ve). Est entre Cads y Bared.
15
Agar dio un hijo a Abrn, y Abrn llam Ismael al hijo que le haba dado Agar. 16 Abrn tena
ochenta y seis aos cuando Agar le engendr a Ismael.
Alianza y circuncisin[*]
1
Cuando Abrn tena noventa y nueve aos, se le apareci el Seor y le dijo: Yo soy Dios
Gn
17 todopoderoso, camina en mi presencia y s perfecto. 2 Yo concertar una alianza contigo: te
har crecer sin medida.
3
Abrn cay rostro en tierra y Dios le habl as: 4 Por mi parte, esta es mi alianza contigo: sers
padre de muchedumbre de pueblos. 5 Ya no te llamars Abrn, sino Abrahn, porque te hago padre de
muchedumbre de pueblos. 6 Te har fecundo sobremanera: sacar pueblos de ti, y reyes nacern de ti.
7
Mantendr mi alianza contigo y con tu descendencia en futuras generaciones, como alianza perpetua.
Ser tu Dios y el de tus descendientes futuros. 8 Os dar a ti y a tu descendencia futura la tierra en que
peregrinas, la tierra de Canan, como posesin perpetua, y ser su Dios.
9
El Seor aadi a Abrahn: Por tu parte, guarda mi alianza, t y tus descendientes en sucesivas
generaciones. 10 Esta es la alianza que habris de guardar, una alianza entre yo y vosotros y tus
descendientes: sea circuncidado todo varn entre vosotros. 11 Os circuncidaris la carne del prepucio
y esa ser la seal de mi alianza con vosotros. 12 A los ocho das de nacer sern circuncidados todos
los varones de cada generacin: los nacidos en casa y los comprados con dinero a extranjeros que no
sean de vuestra raza. 13 Debern ser circuncidados los nacidos en casa y los comprados con dinero.
As llevaris en la carne mi alianza como alianza perpetua. 14 Todo varn incircunciso, que no haya
circuncidado la carne de su prepucio, ser extirpado de mi pueblo, por haber quebrantado mi
alianza.
15
El Seor dijo a Abrahn: Saray, tu mujer, ya no se llamar Saray, sino Sara. 16 La bendecir y
te dar un hijo, a quien tambin bendecir. De ella nacern pueblos y reyes de naciones.
17
Abrahn cay rostro en tierra y se sonri, pensando en su interior: Un centenario va a tener
un hijo y Sara va a dar a luz a los noventa?. 18 Y Abrahn dijo a Dios: Ojal pueda vivir Ismael en
tu presencia.
19
Dios replic: No, es Sara quien te va a dar un hijo; lo llamars Isaac; con l establecer mi
alianza y con sus descendientes, una alianza perpetua. 20 En cuanto a Ismael, escucho tu peticin: lo
bendecir, lo har fecundo, lo har crecer sobremanera, engendrar doce prncipes y lo convertir en
una gran nacin. 21 Pero mi alianza la concertar con Isaac, el hijo que te dar Sara, el ao que viene
por estas fechas. 22 Cuando el Seor termin de hablar con Abrahn, se retir.
23
Entonces Abrahn tom a su hijo Ismael, a todos los nacidos en su casa y a los comprados con
dinero, a todos los varones de su casa, y les circuncid la carne del prepucio aquel mismo da, como
le haba dicho Dios. 24 Abrahn tena noventa y nueve aos cuando le circuncidaron la carne de su
prepucio. 25 Su hijo Ismael tena trece aos cuando le circuncidaron la carne de su prepucio. 26 Aquel
mismo da se hicieron circuncidar Abrahn y su hijo Ismael. 27 Y todos los varones de su casa, los
nacidos en casa y los comprados con dinero a extranjeros, fueron circuncidados con l.
1: Gn 15 | 5: Neh 9,7; Rom 4,17 | 10: Hch 7,8; Rom 4,11s | 12: Lev 12,3 | 15: Gn 18,9-15 | 21: Gn 25,13-16.
2: Heb 11,11; 13,2 | 9: Gn 15,2-4; 17,15-21 | 10: Rom 4,19-22; 9,9 | 13: Lc 1,37.
Intercesin de Abrahn[*]
16
Los hombres se levantaron de all y miraron hacia Sodoma. Abrahn los acompaaba para
despedirlos. 17 El Seor pens: Puedo ocultarle a Abrahn lo que voy a hacer? 18 Abrahn se
convertir en un pueblo grande y numeroso, y en l se bendecirn todos los pueblos de la tierra. 19 Lo
he escogido para que mande a sus hijos, a su casa y a sus sucesores que guarden el camino del Seor,
practicando la justicia y el derecho; y as cumplir el Seor a Abrahn lo que le ha prometido. 20 El
Seor dijo: El clamor contra Sodoma y Gomorra es fuerte y su pecado es grave: 21 voy a bajar, a
ver si realmente sus acciones responden a la queja llegada a m; y si no, lo sabr.
22
Los hombres se volvieron de all y se dirigieron a Sodoma, mientras Abrahn segua en pie
ante el Seor. 23 Abrahn se acerc y le dijo: Es que vas a destruir al inocente con el culpable?
24
Si hay cincuenta inocentes en la ciudad, los destruirs y no perdonars el lugar por los cincuenta
inocentes que hay en l? 25 Lejos de ti tal cosa!, matar al inocente con el culpable, de modo que la
suerte del inocente sea como la del culpable; lejos de ti! El juez de toda la tierra, no har
justicia?. 26 El Seor contest: Si encuentro en la ciudad de Sodoma cincuenta inocentes,
perdonar a toda la ciudad en atencin a ellos.
27
Abrahn respondi: Me he atrevido a hablar a mi Seor, yo que soy polvo y ceniza! 28 Y si
faltan cinco para el nmero de cincuenta inocentes, destruirs, por cinco, toda la ciudad?.
Respondi el Seor: No la destruir, si es que encuentro all cuarenta y cinco.
29
Abrahn insisti: Quiz no se encuentren ms que cuarenta. l dijo: En atencin a los
cuarenta, no lo har.
30
Abrahn sigui hablando: Que no se enfade mi Seor si sigo hablando. Y si se encuentran
treinta?. l contest: No lo har, si encuentro all treinta.
31
Insisti Abrahn: Ya que me he atrevido a hablar a mi Seor, y si se encuentran all veinte?.
Respondi el Seor: En atencin a los veinte, no la destruir.
32
Abrahn continu: Que no se enfade mi Seor si hablo una vez ms: Y si se encuentran
diez?. Contest el Seor: En atencin a los diez, no la destruir.
33
Cuando termin de hablar con Abrahn, el Seor se fue; y Abrahn volvi a su lugar.
16: Sant 5,16; Jds 7 | 17: Am 3,7; Jn 15,15 | 32: Jer 5,1; Ez 22,20.
4: Jue 19,22-24 | 17: Mt 24,15-18 | 26: Sab 10,7; Lc 17,32 | 27: Gn 18,16-33 | 28: Is 34,9-10; Ap 14,10s.
Abrahn en Guerar
1
Abrahn parti de all hacia la regin del Negueb y se estableci entre Cads y Sur.
Gn
20 Mientras estaba residiendo en Guerar, 2 Abrahn dijo de su mujer Sara: Es mi hermana.
Abimlec, rey de Guerar, mand que le trajeran a Sara.
3
Pero Dios se le apareci de noche, en sueos, a Abimlec y le dijo: Vas a morir por haber
tomado esa mujer, pues est casada. 4 Abimlec, que no se haba acercado a ella, dijo: Seor, vas
a matar tambin a gente inocente? 5 No me dijo l: Es mi hermana, y ella misma dijo: Es mi
hermano? Lo he hecho de buena fe y con manos limpias. 6 Dios le respondi en sueos: Tambin
yo s que lo has hecho de buena fe; incluso yo mismo te he preservado de pecar contra m; por eso no
he permitido que la toques. 7 Ahora devuelve la mujer de ese hombre, porque es un profeta e
interceder por ti y vivirs; pero si no se la devuelves, debes saber que moriris t y todos los
tuyos.
8
Abimlec se levant temprano, llam a todos sus servidores y les cont todo lo sucedido. Y los
hombres se asustaron mucho. 9 Luego Abimlec llam a Abrahn y le dijo: Qu nos has hecho?
Qu mal te he hecho para que nos hayas expuesto a m y a mi reino a un pecado tan grande? Lo que
has hecho conmigo no se debe hacer. 10 Abimlec pregunt an a Abrahn: Qu miras tenas para
hacer tal cosa?. 11 Abrahn respondi: Pens: seguramente no existe temor de Dios en este lugar y
me matarn por causa de mi mujer. 12 Adems, en realidad, es mi hermana, hija de mi padre, aunque
no de mi madre, y la tom por mujer. 13 Cuando Dios me hizo vagar lejos de mi casa paterna, le dije:
Hazme este favor: en todos los sitios adonde lleguemos di que soy tu hermano.
14
Entonces Abimlec tom ovejas y vacas, siervos y siervas, y se las dio a Abrahn; y le
devolvi a Sara, su mujer. 15 Despus dijo Abimlec: Ah tienes mi pas a tu disposicin; instlate
donde mejor te parezca. 16 A Sara le dijo: He entregado a tu hermano mil monedas de plata; sern
como un velo en los ojos para ti y para todos los que estn contigo. Quedas rehabilitada.
17
Abrahn rog a Dios, y Dios cur a Abimlec, a su mujer y a sus concubinas, que tuvieron
hijos, 18 pues el Seor haba cerrado la matriz a todas en casa de Abimlec, por causa de Sara, mujer
de Abrahn.
1: Gn 12,10-20; 26,1-11.
Nacimiento de Isaac
1
El Seor visit a Sara, como haba dicho. El Seor cumpli con Sara lo que le haba
Gn
21 prometido. 2 Sara concibi y dio a Abrahn un hijo en su vejez, en el plazo que Dios le
haba anunciado. 3 Abrahn llam Isaac al hijo que le haba nacido, el que le haba dado Sara.
4
Abrahn circuncid a su hijo Isaac el octavo da, como le haba mandado Dios. 5 Abrahn tena cien
aos cuando le naci su hijo Isaac. 6 Sara dijo: Dios me hizo rer; todo el que lo oiga, reir
conmigo. 7 Y aadi: Quin le habra dicho a Abrahn que Sara iba a amamantar hijos?, pues le
he dado un hijo en su vejez. 8 El chico creci y lo destetaron. Abrahn dio un gran banquete el da
que destetaron a Isaac.
Agar e Ismael
9
Al ver que el hijo de Agar, la egipcia, y de Abrahn jugaba con Isaac, 10 Sara dijo a Abrahn:
Expulsa a esa criada y a su hijo, pues no va a heredar el hijo de esa criada con mi hijo Isaac.
11
Abrahn se llev un disgusto, pues era hijo suyo. 12 Pero Dios dijo a Abrahn: No te aflijas por el
muchacho y la criada; haz todo lo que dice Sara, porque ser Isaac quien contine tu descendencia.
13
Pero tambin al hijo de la criada lo convertir en un gran pueblo, pues es descendiente tuyo.
14
Abrahn madrug, tom pan y un odre de agua, lo carg a hombros de Agar y la despidi con el
muchacho. Ella march y fue vagando por el desierto de Berseba. 15 Cuando se agot el agua del
odre, coloc al nio debajo de unas matas; 16 se apart y se sent a solas, a la distancia de un tiro de
arco, diciendo: No puedo ver morir al nio. Se sent aparte y, alzando la voz, rompi a llorar.
17
Dios oy la voz del nio, y el ngel de Dios llam a Agar desde el cielo; le dijo: Qu te pasa,
Agar? No temas, porque Dios ha odo la voz del chico, all donde est. 18 Levntate, toma al nio y
agrrale fuerte de la mano, porque har que sea un pueblo grande. 19 Dios le abri los ojos y vio un
pozo de agua; ella fue, llen el odre de agua y dio de beber al muchacho.
20
Dios estaba con el muchacho, que creci, habit en el desierto y se hizo un experto arquero.
21
Vivi en el desierto de Farn y su madre tom para l una mujer egipcia.
22: Gn 26,15-33.
La prueba de Abrahn[*]
1
Despus de estos sucesos, Dios puso a prueba a Abrahn.
Gn
22 Le dijo: Abrahn!. l respondi: Aqu estoy. 2 Dios dijo: Toma a tu hijo nico,
al que amas, a Isaac, y vete a la tierra de Moria y ofrcemelo all en holocausto en uno de los montes
que yo te indicar.
3
Abrahn madrug, aparej el asno y se llev consigo a dos criados y a su hijo Isaac; cort lea
para el holocausto y se encamin al lugar que le haba indicado Dios. 4 Al tercer da levant Abrahn
los ojos y divis el sitio desde lejos. 5 Abrahn dijo a sus criados: Quedaos aqu con el asno; yo
con el muchacho ir hasta all para adorar, y despus volveremos con vosotros. 6 Abrahn tom la
lea para el holocausto, se la carg a su hijo Isaac, y l llevaba el fuego y el cuchillo. Los dos
caminaban juntos.
7
Isaac dijo a Abrahn, su padre: Padre. l respondi: Aqu estoy, hijo mo. El muchacho
dijo: Tenemos fuego y lea, pero dnde est el cordero para el holocausto?. 8 Abrahn contest:
Dios proveer el cordero para el holocausto, hijo mo. Y siguieron caminando juntos.
9
Cuando llegaron al sitio que le haba dicho Dios, Abrahn levant all el altar y apil la lea,
luego at a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar, encima de la lea. 10 Entonces Abrahn alarg la
mano y tom el cuchillo para degollar a su hijo.
11
Pero el ngel del Seor le grit desde el cielo: Abrahn, Abrahn!. l contest: Aqu
estoy. 12 El ngel le orden: No alargues la mano contra el muchacho ni le hagas nada. Ahora he
comprobado que temes a Dios, porque no te has reservado a tu hijo, a tu nico hijo.
13
Abrahn levant los ojos y vio un carnero enredado por los cuernos en la maleza. Se acerc,
tom el carnero y lo ofreci en holocausto en lugar de su hijo. 14 Abrahn llam aquel sitio El Seor
ve, por lo que se dice an hoy En el monte el Seor es visto.
15
El ngel del Seor llam a Abrahn por segunda vez desde el cielo 16 y le dijo: Juro por m
mismo, orculo del Seor: por haber hecho esto, por no haberte reservado tu hijo, tu hijo nico, 17 te
colmar de bendiciones y multiplicar a tus descendientes como las estrellas del cielo y como la
arena de la playa. Tus descendientes conquistarn las puertas de sus enemigos. 18 Todas las naciones
de la tierra se bendecirn con tu descendencia, porque has escuchado mi voz.
19
Abrahn volvi al lado de sus criados y juntos se pusieron en camino hacia Berseba, y Abrahn
se qued a vivir en Berseba.
1: Sab 10,5; Eclo 44,20; Heb 11,17-19; Sant 2,21s | 9: Sant 2,21 | 12: Jn 3,16; Rom 8,32; Heb 11,17; 1 Jn 4,9.
Parientes de Abrahn
20
Despus de estos sucesos, le comunicaron a Abrahn: Tambin Milc ha dado hijos a tu
hermano Najor: 21 Uz el primognito, Buz su hermano y Quemuel, padre de Arn; 22 Quesed, Jazo,
Fildas, Yidlaf y Betuel. 23 Betuel engendr a Rebeca. Milc dio estos ocho hijos a Najor, hermano
de Abrahn. 24 Y una concubina, llamada Rauma, tambin le dio hijos: Tebaj, Gajn, Tajas y Maac.
Descendientes de Ismael
12
Estos son los descendientes de Ismael, hijo de Abrahn y Agar, la egipcia, criada de Sara. 13 Y
estos son los nombres de los hijos de Ismael, por orden de nacimiento: Nebayot, el primognito de
Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsn, 14 Misma, Duma, Masa, 15 Jadad, Tem, Yetur, Nafis y Quedma.
16
Estos son los hijos de Ismael y estos sus nombres, por poblados y campamentos: doce jefes de
tribu. 17 Los aos de la vida de Ismael fueron ciento treinta y siete; luego expir y fue a reunirse con
su pueblo. 18 Los ismaelitas se extendieron desde Javila hasta Sur, junto a Egipto, segn se va a Asur,
unos frente a otros.
Esa y Jacob
19
Estos son los descendientes de Isaac, hijo de Abrahn. Abrahn engendr a Isaac. 20 Cuando
Isaac tena cuarenta aos, tom por esposa a Rebeca, hija de Betuel, el arameo de Padn Arn, y
hermana de Labn el arameo. 21 Isaac rog al Seor por su mujer, que era estril. El Seor le atendi
y su mujer Rebeca concibi. 22 Pero los nios chocaban tanto en su seno que ella exclam: Si es as,
para qu estoy aqu?. Y se fue a consultar al Seor. 23 El Seor le dijo:
Dos naciones hay en tu vientre, | dos pueblos se separarn de tus entraas. | Un pueblo dominar
al otro, | el mayor servir al menor.
24
Cuando se cumpli el tiempo de dar a luz, haba dos mellizos en su vientre. 25 Sali primero
uno rojo, todo peludo como un manto, y lo llamaron Esa. 26 Despus sali su hermano, agarrando
con la mano el taln de Esa, y lo llamaron Jacob. Isaac tena sesenta aos cuando nacieron.
27
Los muchachos crecieron. Esa era un experto cazador, hombre de campo, mientras que Jacob
era un hombre comedido, amante de la tienda. 28 Isaac prefera a Esa, porque le gustaba la caza,
pero Rebeca prefera a Jacob. 29 Un da que Jacob estaba preparando un potaje, lleg Esa del
campo, agotado. 30 Esa dijo a Jacob: Dame un bocado de ese potaje rojo, pues estoy agotado. Por
eso se lo llam Edn. 31 Jacob respondi: Vndeme ahora mismo tus derechos de primogenitura.
32
Esa replic: Estoy a punto de morir, de qu me sirve la primogenitura?. 33 Jacob le dijo:
Jramelo ahora mismo. l se lo jur, y vendi a Jacob su derecho de primogenitura. 34 Entonces
Jacob dio a Esa pan y potaje de lentejas. l comi y bebi; luego se levant y se fue. As
menospreci Esa sus derechos de primogenitura.
23: Mal 1,2-5; Rom 9,12 | 25: Os 12,4 | 34: Heb 12,16.
Isaac en Guerar
1
Sobrevino un hambre en el pas, distinta del hambre anterior que hubo en tiempos de
Gn
26 Abrahn, e Isaac fue a Guerar, donde Abimlec era rey de los filisteos. 2 El Seor se le
haba aparecido y le haba dicho: No bajes a Egipto, qudate en el pas que yo te indicar. 3 Reside
en ese pas, y yo estar contigo y te bendecir, pues a ti y a tus descendientes os dar todas estas
tierras, cumpliendo el juramento que hice a tu padre Abrahn. 4 Multiplicar tu descendencia como
las estrellas del cielo y dar a tus descendientes todas estas tierras. En tus descendientes se
bendecirn todas las naciones de la tierra, 5 porque Abrahn escuch mi voz y acat mis rdenes,
mandatos, decretos e instrucciones.
6
Isaac se estableci en Guerar. 7 Como los hombres del lugar preguntaran por su mujer, l
respondi: Es mi hermana, pues tena miedo de decir: Es mi mujer, no fueran a matarlo aquellos
hombres por causa de Rebeca, pues era muy hermosa. 8 Haba pasado bastante tiempo; un da
Abimlec, rey de los filisteos, estaba mirando por la ventana, cuando vio a Isaac acariciando a su
mujer Rebeca. 9 Entonces Abimlec llam a Isaac y le dijo: As que es tu mujer! Por qu has
dicho: Es mi hermana?. Isaac contest: Porque pens que poda morir yo por causa de ella.
10
Abimlec replic: Qu nos has hecho? Por poco no se acuesta uno del pueblo con tu mujer,
hacindonos a todos culpables. 11 Abimlec dio esta orden a todo el pueblo: El que toque a este
hombre o a su mujer, es reo de muerte.
12
Isaac sembr en aquella tierra y aquel ao cosech el ciento por uno, pues le bendijo el Seor.
13
El hombre prosper y creci continuamente hasta hacerse muy rico. 14 Posea rebaos de ovejas y
vacas, y una gran servidumbre, tanto que los filisteos le envidiaban. 15 Todos los pozos que haban
cavado los criados de su padre en tiempos de su padre Abrahn, cuando este viva, los cegaron los
filisteos llenndolos con tierra. 16 Y Abimlec dijo a Isaac: Vete de entre nosotros, porque te has
hecho ms poderoso que nosotros.
17
Isaac se fue de all y acamp en el valle de Guerar, donde se estableci. 18 Isaac volvi a cavar
los pozos de agua que haban sido cavados en tiempo de su padre Abrahn y que los filisteos haban
cegado despus de la muerte de Abrahn, y los llam con los mismos nombres que su padre les haba
puesto. 19 Los criados de Isaac cavaron en el valle y encontraron all un pozo de agua corriente.
20
Pero los pastores de Guerar rieron con los pastores de Isaac y les dijeron: El agua es nuestra.
Y llam al pozo Esec, porque haban reido con l. 21 Cavaron luego otro pozo y tambin discutieron
por l. Y lo llam Sitna. 22 Se alej de all y cav otro pozo, por el cual ya no rieron. Y lo llam
Rejobot, queriendo decir: Esta vez el Seor nos ha concedido espacio para crecer en el pas.
Isaac en Berseba
23
Desde all se dirigi a Berseba. 24 Aquella noche se le apareci el Seor y le dijo: Yo soy el
Dios de tu padre Abrahn; no temas, porque yo estoy contigo. Te bendecir y multiplicar tu
descendencia, en atencin a mi siervo Abrahn. 25 Construy all un altar e invoc el nombre del
Seor. Plant all su tienda y los criados de Isaac cavaron all un pozo. 26 Abimlec vino desde
Guerar a visitarlo con Ajuzat, su consejero, y Picol, jefe de su tropa. 27 Isaac les pregunt: A qu
habis venido aqu, si me odiis y me habis echado de entre vosotros?. 28 Contestaron: Hemos
visto claramente que el Seor est contigo y pensamos: Haya un juramento entre los dos, entre
nosotros y t. Queremos concertar una alianza contigo: 29 t no nos hars mal alguno, pues nosotros
no te hemos tocado; ms bien nos hemos portado bien contigo y te hemos dejado ir en paz. Que el
Seor te bendiga ahora.
30
Les prepar un banquete, comieron y bebieron. 31 Al da siguiente madrugaron y se prestaron
juramento mutuo. Isaac los despidi y se fueron en paz. 32 Aquel mismo da llegaron los criados de
Isaac y le hablaron del pozo que haban cavado y le dijeron: Hemos encontrado agua. 33 l lo
llam Seba, y de ah que la ciudad se llame Berseba, hasta hoy.
34
Tena Esa cuarenta aos cuando tom por esposa a Judit, hija de Beer, y a Basmat, hija del
hitita Eln. 35 Causaron muchos disgustos a Isaac y Rebeca.
5: Gn 25,25.28 | 27: Gn 22,17s; Heb 11,20 | 29: Gn 25,23 | 30: Heb 12,17 | 35: Gn 25,26.29-34.
Huida de Jacob
41
Esa concibi odio a Jacob, por la bendicin que su padre le haba dado, y se deca: Se
acercan los das del fin del duelo por mi padre, y entonces matar a mi hermano Jacob. 42 Cuando
comunicaron a Rebeca las palabras de su hijo mayor Esa, mand llamar a Jacob, su hijo menor, y le
dijo: Tu hermano Esa planea matarte para vengarse de ti. 43 Ahora pues, hijo mo, escchame:
Huye a Jarn, a casa de mi hermano Labn, 44 y qudate con l una temporada hasta que se le pase la
clera a tu hermano 45 y cese su indignacin contra ti y se olvide de lo que has hecho. Entones yo har
que te traigan de all. Por qu he de verme privada de vosotros dos en un solo da?.
46
Rebeca dijo a Isaac: Estas mujeres hititas me hacen la vida imposible. Si Jacob toma por
mujer a una hitita como estas, una nativa, de qu me sirve vivir?.
1
Isaac llam a Jacob, le bendijo y le dio estas rdenes: No tomes por mujer a una
Gn
28 cananea. 2 Anda, vete a Padn Arn, a casa de Betuel, tu abuelo materno, y toma all por
mujer a una de las hijas de Labn, hermano de tu madre. 3 Que Dios todopoderoso te bendiga, te haga
fecundo y te multiplique, hasta que llegues a ser una multitud de pueblos. 4 Que l te conceda la
bendicin de Abrahn, a ti y a tu descendencia, para que poseas la tierra donde resides, que Dios ha
entregado a Abrahn. 5 Isaac despidi a Jacob, que se fue a Padn Arn, a casa de Labn, hijo de
Betuel el arameo, hermano de Rebeca, la madre de Jacob y Esa.
6
Se enter Esa de que Isaac haba bendecido a Jacob y le haba enviado a Padn Arn para que
tomase mujer all; y de que, al bendecirle, le haba dado esta orden: No tomes por mujer a una
cananea; 7 y de que Jacob, obedeciendo a su padre y a su madre, haba ido a Padn Arn. 8 Cuando
Esa cay en la cuenta de que las mujeres cananeas desagradaban a su padre Isaac, 9 se dirigi
adonde estaba Ismael y, adems de las mujeres que tena, tom por esposa a Majlat, hija de Ismael,
el hijo de Abrahn, hermana de Nebayot.
Jacob en Betel[*]
10
Jacob sali de Berseba en direccin a Jarn. 11 Lleg a un determinado lugar y se qued all a
pernoctar, porque ya se haba puesto el sol. Tomando una piedra de all mismo, se la coloc por
cabezal y se ech a dormir en aquel lugar. 12 Y tuvo un sueo: una escalinata, apoyada en la tierra,
con la cima tocaba el cielo. ngeles de Dios suban y bajaban por ella. 13 El Seor, que estaba en pie
junto a ella, le dijo: Yo soy el Seor, el Dios de tu padre Abrahn y el Dios de Isaac. La tierra
sobre la que ests acostado la dar a ti y a tu descendencia. 14 Tu descendencia ser como el polvo
de la tierra, y te extenders a occidente y oriente, a norte y sur; y todas las naciones de la tierra sern
benditas por causa tuya y de tu descendencia. 15 Yo estoy contigo; yo te guardar donde quiera que
vayas, te har volver a esta tierra y no te abandonar hasta que cumpla lo que he prometido.
16
Cuando Jacob despert de su sueo, dijo: Realmente el Seor est en este lugar y yo no lo
saba. 17 Y, sobrecogido, aadi: Qu terrible es este lugar: no es sino la casa de Dios y la puerta
del cielo. 18 Jacob se levant de madrugada, tom la piedra que haba colocado por cabezal, la
erigi como estela y derram aceite por encima. 19 Y llam a aquel lugar Betel, aunque antes la
ciudad se llamaba Luz.
20
Jacob hizo un voto en estos trminos: Si Dios est conmigo y me guarda en el camino que
estoy haciendo, si me da pan para comer y vestidos para cubrirme, 21 si vuelvo sano y salvo a casa de
mi padre, entonces el Seor ser mi Dios, 22 y esta piedra que he erigido como estela ser una casa
de Dios; y de todo lo que me des, te dar el diezmo.
1: Gn 24,11-32; x 2,16-21.
Hijos de Jacob[*]
31
El Seor vio que La era menospreciada y la hizo fecunda, mientras Raquel segua estril.
32
La concibi, dio a luz un hijo y lo llam Rubn, pues dijo: El Seor ha visto mi afliccin; ahora
me amar mi marido. 33 Concibi de nuevo y dio a luz un hijo, y dijo: El Seor ha odo que era
menospreciada y me ha dado este tambin. Y lo llam Simen. 34 Volvi a concebir, dio a luz un
hijo y dijo: Ahora s me cobrar afecto mi marido, pues le he dado tres hijos. Y lo llam Lev.
35
Concibi de nuevo, dio a luz un hijo y dijo: Esta vez alabar al Seor. Por eso lo llam Jud. Y
dej de tener hijos.
1
Viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana y dijo a Jacob:
Gn
30 Dame hijos o me muero. 2 Jacob se enfad con Raquel y dijo: Estoy yo en el lugar de
Dios, que te ha negado el fruto del vientre?. 3 Ella dijo: Ah tienes a mi criada Bil. Cohabita con
ella, para que d a luz en mis rodillas; as tambin tendr yo hijos por medio de ella. 4 Entonces le
dio a su criada Bil por mujer y Jacob cohabit con ella. 5 Bil concibi y dio a luz un hijo. 6 Raquel
dijo: Dios me ha hecho justicia y ha escuchado mi splica, dndome un hijo. Por eso lo llam Dan.
7
Concibi de nuevo Bil, la criada de Raquel, y dio otro hijo a Jacob. 8 Raquel dijo: Dios me ha
hecho competir con mi hermana y la he vencido. Y lo llam Neftal.
9
Cuando vio La que haba dejado de tener hijos, tom a su criada Zilpa y se la dio a Jacob por
mujer. 10 Zilpa, la esclava de La, dio un hijo a Jacob. 11 La exclam: Qu suerte!. Y lo llam
Gad. 12 Zilpa, la criada de La, dio un segundo hijo a Jacob. 13 Y La dijo: Qu felicidad! Seguro
que las mujeres me felicitarn. Y lo llam Aser.
14
Un da, durante la siega del trigo, Rubn sali al campo y encontr unas mandrgoras, que llev
a su madre La. Raquel dijo a La: Dame algunas mandrgoras de tu hijo. 15 La contest: Te
parece poco haberme quitado a mi marido, que vas a quitarme tambin las mandrgoras de mi hijo?.
Raquel replic: Que se acueste contigo esta noche a cambio de las mandrgoras de tu hijo.
16
Cuando Jacob volva del campo, por la tarde, le sali La al encuentro, y le dijo: Tienes que
venir conmigo, pues he pagado por ti con unas mandrgoras de mi hijo. Y l se acost con ella
aquella noche. 17 Dios escuch a La, que concibi y dio a Jacob el quinto hijo. 18 Ella dijo: Dios me
ha pagado por haber dado mi criada a mi marido. Y lo llam Isacar. 19 Concibi de nuevo La y dio
a Jacob el sexto hijo. 20 La dijo: Dios me ha dado una buena ddiva: esta vez mi marido me tratar
como una princesa, pues le he dado seis hijos. Y lo llam Zabuln. 21 Despus dio a luz una hija y la
llam Dina.
22
Entonces se acord Dios de Raquel. Dios la escuch e hizo fecundo su seno. 23 Ella concibi,
dio a luz un hijo y dijo: Dios ha quitado mi afrenta. 24 Y lo llam Jos, pues dijo: Que el Seor
me aada otro hijo!.
Prosperidad de Jacob
25
Despus que Raquel dio a luz a Jos, dijo Jacob a Labn: Djame marchar a mi lugar y mi
26
pas. Dame mis mujeres, por las que te he servido, y mis hijos, y me marchar; pues t sabes el
servicio que te he hecho. 27 Labn le respondi: Si he alcanzado tu favor, escchame: he adivinado
que el Seor me ha bendecido por tu causa. 28 Y aadi: Dime qu paga quieres, y te la dar.
29
Le respondi: T sabes lo que te he servido y cmo le ha ido a tu ganado conmigo. 30 Lo poco que
poseas antes que yo llegara ha crecido muchsimo, porque el Seor te ha bendecido por mi causa.
Ahora bien, cundo voy a hacer yo tambin algo por mi propia casa?. 31 Labn pregunt: Qu te
he de dar?. Jacob respondi: No me des nada. Si ests de acuerdo con mi propuesta, yo volver a
pastorear y guardar tu rebao. 32 Pasar hoy entre todo tu rebao, apartando de l toda oveja oscura y
toda cabra manchada o moteada; ese ser mi salario. 33 Y as el da de maana, cuando vengas a
comprobar mi salario, mi honradez quedar en claro: cualquier cabra no manchada o moteada y
cualquier oveja no oscura, que estn en mi poder, es que las he robado. 34 Dijo Labn: Est bien,
sea como t dices.
35
Aquel mismo da apart Jacob los machos cabros rayados o manchados y todas las cabras
moteadas y manchadas, todo lo que tena algo de blanco y todo lo negro entre las ovejas, y lo confi
a sus hijos. 36 Despus Labn se alej de Jacob a una distancia de tres jornadas, mientras Jacob
pastoreaba el resto del rebao de Labn.
37
Jacob tom varas verdes de chopo, almendro y pltano, y pel en ellas unas tiras blancas,
dejando al descubierto lo blanco de las varas. 38 Luego coloc las varas peladas frente al ganado en
los pilones de los abrevaderos, donde el ganado vena a beber. El ganado se apareaba cuando vena
a beber. 39 As el ganado se apare frente a las varas y paran cras rayadas, moteadas y manchadas.
40
Jacob apart los corderos y los ech a las reses rayadas y oscuras del ganado de Labn. As
mantuvo separado su ganado, sin mezclarlo con el rebao de Labn. 41 Cuando las reses ms fuertes
se iban a aparear, Jacob colocaba las varas delante de ellas en el abrevadero, para que se apareasen
frente a las varas. 42 En cambio, cuando las reses eran dbiles, no las colocaba; de este modo, las
reses endebles eran las de Labn y las fuertes las de Jacob. 43 As prosper muchsimo y lleg a tener
numerosos rebaos, siervos y siervas, camellos y asnos.
Huida de Jacob
1
Jacob oy que los hijos de Labn decan: Jacob se ha apoderado de todo lo de nuestro
Gn
31 padre y a costa de nuestro padre ha hecho toda esa fortuna. 2 Jacob observ el gesto de
Labn y vio que ya no se portaba con l como antes. 3 El Seor dijo a Jacob: Vuelve a la tierra de
tus padres, donde naciste, y yo estar contigo.
4
Entonces Jacob hizo venir a Raquel y La al campo de los rebaos 5 y les dijo: Vengo
observando el gesto de vuestro padre y ya no se porta conmigo como antes, pero el Dios de mi padre
est conmigo. 6 Vosotras sabis que he servido a vuestro padre con toda mi fuerza; 7 pero vuestro
padre me ha engaado y me ha cambiado diez veces el salario, aunque Dios no le ha permitido
perjudicarme. 8 Si l deca: Las reses manchadas sern tu salario, todo el rebao para cras
manchadas; y si deca: Las reses rayadas sern tu salario, todo el rebao para cras rayadas. 9 As
Dios le ha quitado el rebao a vuestro padre y me lo ha dado a m. 10 Una vez, durante el tiempo en
que se aparea el ganado, vi en sueos que todos los machos que se apareaban eran rayados, moteados
y manchados. 11 El ngel de Dios me llam en sueos: Jacob; yo respond: Aqu estoy. 12 l dijo:
Alza la vista y vers que todos los machos que se aparean son rayados, moteados y manchados; es
que yo he visto todo lo que Labn te ha hecho. 13 Yo soy el Dios de Betel, donde ungiste una estela y
me hiciste un voto. Ahora levntate, sal de esta tierra y vuelve a tu tierra nativa.
14
Raquel y La respondieron: Tenemos an parte o herencia en la casa de nuestro padre?
15
No nos trata como a extranjeras? Nos ha vendido y ha gastado nuestro dinero. 16 En realidad, toda
la riqueza que Dios le ha quitado a nuestro padre era nuestra y de nuestros hijos. Por tanto, haz todo
lo que Dios te ha dicho.
17
Jacob se levant, mont a sus hijos y a sus mujeres en los camellos, 18 y se llev todo su
ganado y todas las posesiones que haba adquirido el ganado de su propiedad que haba adquirido
en Padn Arn y se dirigi a la casa de su padre Isaac, en tierra de Canan.
Descendientes de Esa
1
Estos son los descendientes de Esa, o sea Edn. 2 Esa tom a sus mujeres de entre las
Gn
36 cananeas: Ada, hija de Eln, el hitita; Olibama, hija de An, hijo del heveo Siben, 3 y
Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot. 4 Ada dio a Esa Elifaz; Basemat a Reuel 5 y Olibama
a Yeus, Yaln y Craj. Tales son los hijos de Esa, nacidos en la tierra de Canan.
6
Esa tom a sus mujeres, a sus hijos, a sus hijas, y a todas las personas de su casa, sus rebaos,
todos sus animales y todos los bienes que haba adquirido en la tierra de Canan y se fue a la tierra
de Ser, lejos de su hermano Jacob, 7 pues tenan demasiadas posesiones para vivir juntos; y la tierra
donde residan no poda mantenerlos a causa de sus numerosos rebaos. 8 Esa se estableci en la
montaa de Ser (Esa es Edn).
9
Estos son los descendientes de Esa, padre de los edomitas, en la montaa de Ser. 10 Los
nombres de los hijos de Esa son estos: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esa, y Reuel, hijo de
Basemat, mujer de Esa. 11 Los hijos de Elifaz fueron: Temn, Omar, Sefo, Gatn y Quenaz. 12 Elifaz,
hijo de Esa, tena tambin una concubina, Timna, que le dio a Amalec. Tales son los descendientes
de Ada, mujer de Esa. 13 Los hijos de Reuel son estos: Najat, Zeraj, Sama y Miza. Tales fueron los
hijos de Basemat, mujer de Esa. 14 Estos fueron los hijos de Olibama, mujer de Esa, hija de An,
hijo de Siben, que le dio a Esa: Yeus, Yaln y Craj.
15
Los jefes de los hijos de Esa fueron los siguientes. Hijos de Elifaz, primognito de Esa: los
jefes de Temn, Omar, Sefo, Quenaz, 16 Craj, Gatn y Amalec. Tales son los jefes de Elifaz, en la
tierra de Edn; estos son los hijos de Ada. 17 Los hijos de Reuel, hijo de Esa, son estos: los jefes
Najat, Zeraj, Sama y Miza. Estos son los jefes de Reuel, en la tierra de Edn; estos son los
descendientes de Basemat, mujer de Esa. 18 Los hijos de Olibama, mujer de Esa, son estos: los
jefes de Yeus, Yaln y Craj; estos son los jefes de la mujer de Esa, Olibama, hija de An. 19 Tales
son los descendientes de Esa, o sea Edn, y estos son sus jefes.
20
Los hijos de Ser, el jorita, habitantes del pas, fueron estos: Lotn, Sobal, Siben, An,
21
Disn, Eser y Disn; estos son los jefes de los joritas, hijos de Ser, en la tierra de Edn. 22 Los
hijos de Lotn fueron Jor y Emn; y la hermana de Lotn era Timna. 23 Los hijos de Sobal fueron
Alvn, Manajat, Ebal, Sefo y Onn. 24 Los hijos de Siben fueron Ay y An; este An es el que
encontr agua en el desierto, cuando apacentaba los asnos de su padre Siben. 25 Los hijos de An
fueron Disn y Olibama, hija de An. 26 Los hijos de Disn fueron Jemdn, Esbn, Yitrn y Quern.
27
Los hijos de Eser fueron Biln, Zaavn y Acn. 28 Los hijos de Disn fueron Uz y Arn. 29 Los jefes
de los joritas fueron estos: los jefes Lotn, Sobal, Siben, An, 30 Disn, Eser y Disn. Tales son los
jefes de los joritas, por clanes, en la tierra de Ser.
31
Los reyes que reinaron en la tierra de Edn, antes de que los hijos de Israel tuvieran rey, fueron
estos. 32 En Edn rein Bela, hijo de Beor; su ciudad se llamaba Dinaba. 33 Cuando muri Bela, le
sucedi en el trono Yobab, hijo de Zeraj, de Bosra. 34 A la muerte de Yobab, le sucedi en el trono
Jusn, de la tierra de los temanitas. 35 Cuando muri Jusn, le sucedi en el trono Adad, hijo de
Bedad, que derrot a los madianitas en el campo de Moab; su ciudad se llamaba Avit. 36 A la muerte
de Adad, le sucedi en el trono Samla de Masreca. 37 Cuando muri Samla, le sucedi en el trono
Sal, de Rejobot del Ro. 38 A la muerte de Sal, le sucedi en el trono Baaljann, hijo de Acbor.
39
Y a la muerte de Baaljann, hijo de Acbor, le sucedi en el trono Adar; su ciudad se llamaba Pau y
su mujer Metabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
40
Estos son los nombres de los jefes de Esa, por grupos, localidades y nombres: Timna, Alva,
Yetet, 41 Olibama, Ela, Pinn, 42 Quenaz, Temn, Mibsar, 43 Magdiel e Irn. Estos son los jefes de
Edn, segn los territorios propios en que habitan. Esa es el padre de los edomitas.
1
Jacob se estableci en la tierra donde haba residido su padre, en la tierra de Canan.
Gn
37
36,9: Gn 36,15-19; 1 Crn 1,35-53 | 15: Gn 36,9-14 | 31: 1 Crn 1,43-50 | 40: 1 Crn 1,51-54.
Ciclo de Jos
Jud y Tamar
1
Por aquel tiempo Jud se separ de sus hermanos y se dirigi a un cierto adulamita,
Gn
38 llamado Jir. 2 Jud vio all a la hija de un cananeo, llamado Sua, la tom y cohabit con
ella. 3 Ella concibi y dio a luz un hijo, a quien llam Er. 4 Concibi de nuevo y dio a luz un hijo, a
quien llam Onn. 5 Volvi a dar a luz otro hijo, a quien llam Sela; estaba en Cazib cuando dio a
luz.
6
Jud tom una mujer, llamada Tamar, para su primognito Er. 7 Pero Er, primognito de Jud,
desagradaba al Seor, y el Seor lo hizo morir. 8 Entonces dijo Jud a Onn: Csate con la viuda de
tu hermano, cumpliendo con tu obligacin de cuado, y procrale descendencia a tu hermano. 9 Pero
Onn, sabiendo que la descendencia no iba a ser suya, cuando cohabitaba con la viuda de su
hermano, derramaba por tierra, para no procurar descendencia a su hermano. 10 Desagrad al Seor
lo que haca y lo hizo morir tambin.
11
Entonces dijo Jud a su nuera Tamar: Qudate como viuda en casa de tu padre, hasta que
crezca mi hijo Sela. Pues pensaba: No sea que muera l tambin, como sus hermanos. Y Tamar se
fue a vivir a casa de su padre.
12
Pas mucho tiempo y muri la mujer de Jud, la hija de Sua. Cuando termin el duelo, Jud
subi a Timna, con su amigo Jir el adulamita, a esquilar su rebao. 13 Le comunicaron a Tamar: Tu
suegro sube a Timna a esquilar el rebao. 14 Entonces ella se quit los vestidos de viuda, se cubri
con un velo para disfrazarse y se sent a la entrada de Enain, junto al camino que va a Timna; pues
vea que Sela era ya adulto y no haba sido dada a l por mujer. 15 La vio Jud y crey que era una
prostituta, pues llevaba cubierto el rostro. 16 l gir hacia ella por el camino y le dijo: Deja que me
acueste contigo, pues no saba que era su nuera. Contest ella: Qu me vas a dar por acostarte
conmigo?. 17 l respondi: Te enviar un cabrito del rebao. Replic ella: Si me das algo en
prenda hasta que me lo enves. 18 Pregunt l: Qu prenda he de darte?. Ella respondi: Tu
sello, tu cordn y el bastn que tienes en la mano. l se lo entreg, se acost con ella y la dej
encinta. 19 Ella se fue, se quit el velo y se puso los vestidos de viuda.
20
Jud envi el cabrito por medio de su amigo el adulamita para recuperar la prenda de manos de
la mujer, pero este no la encontr. 21 Pregunt entonces a la gente del lugar: Dnde est la ramera
que se pona en Enain, junto al camino?. Le respondieron: Aqu no ha habido ninguna ramera.
22
Entonces volvi a Jud y le dijo: No la he encontrado; es ms, la gente del lugar me ha dicho que
all no ha habido ninguna ramera. 23 Jud replic: Que se quede con ello; no vayan a burlarse de
nosotros. Yo le he enviado el cabrito y t no la has encontrado.
24
Unos tres meses despus le comunicaron a Jud: Tu nuera Tamar se ha prostituido y ha
quedado encinta a causa de su prostitucin. Jud dijo: Que la saquen y la quemen. 25 Cuando la
sacaban, ella envi este recado a su suegro: El hombre a quien pertenecen estos objetos me ha
dejado encinta. Y aadi: Comprueba de quin son este sello, este cordn y este bastn. 26 Jud
los reconoci y dijo: Ella es ms inocente que yo, pues no le di a mi hijo Sela. Pero no volvi a
unirse con ella.
27
Cuando lleg la hora del parto, ella tena dos mellizos en el vientre. 28 Y al dar a luz, uno de
ellos sac una mano y la comadrona lo agarr y le at una cinta roja a la mueca, diciendo: Este ha
salido primero. 29 Pero l retir su mano y sali su hermano. La comadrona dijo: Qu brecha te
has abierto!. Y lo llam Peres. 30 Despus sali el hermano con la cinta roja en la mueca y lo llam
Zeraj.
Jos, en la crcel
19
Al or el marido la historia que le contaba su mujer: Esto y esto me ha hecho tu siervo, mont
en clera, 20 prendi a Jos y lo meti en la crcel, donde estaban los presos del rey. Y all qued, en
la crcel. 21 Pero el Seor estaba con Jos y le concedi su benevolencia, haciendo que se ganara el
favor del jefe de la crcel. 22 Este confi a Jos todos los presos de la crcel, siendo l quien decida
todo lo que all se haca. 23 El jefe de la crcel no se preocupaba de nada de lo encargado a Jos,
pues el Seor estaba con l; y cuanto este emprenda el Seor lo haca prosperar.
8: Gn 41,15s.
39: Hch 7,10 | 40: Sal 105,21s | 53: Sal 105,16; Hch 7,11 | 55: Jn 2,5.
1: Hch 7,12.
9: Gn 37,5-11.
Vuelta a Canan
25
Jos mand que les llenasen de grano los sacos, que metieran el dinero de cada uno en su saco
y que les dieran provisiones para el camino. Y as se hizo. 26 Cargaron el grano sobre los asnos y se
marcharon de all. 27 Cuando uno de ellos abri el saco para echar pienso al asno en la posada, vio
que su dinero estaba en la boca del saco 28 y dijo a sus hermanos: Me han devuelto el dinero; est
aqu en mi saco. Se les sobresalt su corazn y, temblando, se decan unos a otros: Qu ha hecho
Dios con nosotros?.
29
Cuando llegaron a casa de su padre Jacob, la tierra de Canan, le contaron todo lo sucedido:
30
El hombre, seor de aquel pas, nos habl duramente y nos tom por espas de su tierra.
31
Nosotros le dijimos: Somos personas honradas, no espas. 32 ramos doce hermanos, hijos del
mismo padre; uno desapareci, y el menor se ha quedado con nuestro padre en la tierra de Canan.
33
Pero el hombre, seor de aquella tierra, nos dijo: En esto conocer que sois honrados: dejad
conmigo a uno de los hermanos; los dems, vayan a llevar el grano a sus familias hambrientas.
34
Luego me traeris a vuestro hermano menor, y as sabr que sois honrados, y no unos espas.
Entonces os devolver a vuestro hermano, y podris moveros libremente por el pas.
35
Cuando vaciaron los sacos, cada uno tena la bolsa de su dinero en su propio saco. Al ver las
bolsas de su dinero, ellos y su padre se asustaron. 36 Jacob, su padre, les dijo: Me vais a dejar sin
hijos. Jos desapareci, Simen desapareci, y ahora os queris llevar a Benjamn. Todo recae
sobre m. 37 Pero Rubn contest a su padre: Haz morir a mis dos hijos si no te lo devuelvo; ponlo
en mis manos y te lo devolver. 38 l dijo: Mi hijo no bajar con vosotros. Su hermano muri, y
solo me queda l. Si le ocurriera una desgracia en el viaje que vais a emprender, hundirais de pena
mis canas en el abismo.
8: Gn 42,37.
21: Gn 42,27s.
Benjamn, culpable[*]
1
Luego dio la siguiente orden al mayordomo de su casa: Llena los sacos de estos hombres
Gn
44 con todos los vveres que quepan y pon el dinero de cada uno en la boca de su saco; 2 y mi
copa, la de plata, la metes en la boca del saco del menor junto con el dinero de su grano. l hizo
como le mandaban. 3 Al amanecer, despacharon a los hombres con sus asnos. 4 Apenas haban salido
de la ciudad, no estaban lejos, cuando Jos dijo a su mayordomo: Anda, sal en persecucin de esos
hombres y cuando los alcances diles: Por qu me devolvis mal por bien? Por qu me habis
robado la copa de plata 5 en que bebe mi seor y con la que suele adivinar? Habis obrado mal.
6
Cuando los alcanz, les repiti estas palabras, 7 pero ellos replicaron: Por qu habla mi seor
en estos trminos? Lejos de tus servidores obrar de tal manera. 8 Si te hemos devuelto desde la tierra
de Canan el dinero que encontramos en las bocas de nuestros sacos, cmo bamos a robar en casa
de tu seor oro o plata? 9 Si se la encuentras a alguno de tus servidores, que muera; y tambin los
dems seremos esclavos de nuestro seor. 10 Respondi l: Sea como decs: a quien se la
encuentre, ser mi esclavo, pero los dems quedaris libres. 11 Cada uno se apresur a descargar su
saco en tierra y a abrirlo. 12 l los registr, comenzando por el del mayor y terminando por el del
menor, y encontr la copa en el saco de Benjamn. 13 Ellos se rasgaron entonces las vestiduras; cada
uno carg su asno y volvieron a la ciudad.
1: Hch 7,13 | 4: Gn 50,15.20s; Sal 105,17 | 10: Gn 46,28s; 47,1-6; x 8,18; 9,26.
Vuelta a Canan
21
As lo hicieron los hijos de Israel. Jos les dio carros, segn las rdenes del faran, y
provisiones para el camino. 22 Dio adems una muda a cada uno, y a Benjamn le dio trescientas
monedas de plata y cinco mudas. 23 A su padre le envi diez asnos cargados con lo mejor de Egipto y
diez borricas cargadas de grano, de pan y de vveres para el camino. 24 Despus despidi a sus
hermanos; cuando se iban, les dijo: No riis por el camino.
25
Partieron, pues, de Egipto, y llegaron a la tierra de Canan, donde estaba su padre Jacob.
26
Cuando le comunicaron que Jos viva an y que gobernaba en toda la tierra de Egipto, se le
encogi el corazn, pues no poda creerlo. 27 Entonces le contaron todo lo que les haba dicho Jos, y
al ver los carros que Jos haba enviado para transportarlo, Jacob su padre recobr el aliento. 28 Dijo
Israel: Basta! Mi hijo Jos vive an; ir a verle antes de morir.
Poltica de Jos
13
No haba pan en todo el pas, porque el hambre arreciaba sobremanera y consuma la tierra de
Egipto y el de Canan. 14 Jos acapar todo el dinero que haba en la tierra de Egipto y en el de
Canan a cambio de las provisiones que distribua; y junt todo el dinero en el palacio del faran.
15
Cuando se acab el dinero en la tierra de Egipto y en el de Canan, todos los egipcios acudan a
Jos, diciendo: Danos pan; por qu hemos de morir ante tus ojos? El dinero se ha acabado. 16 Jos
replic: Traed vuestro ganado y os dar pan a cambio del ganado, si se os ha acabado el dinero.
17
Ellos traan su ganado a Jos, que les daba pan a cambio de caballos, de ovejas, de vacas y de
asnos. Durante un ao les estuvo proveyendo de pan a cambio de todo su ganado.
18
Pasado aquel ao, volvieron a l al ao siguiente y le dijeron: No podemos ocultar a mi seor
que se nos ha acabado el dinero y que tambin el ganado pertenece a mi seor; a disposicin de mi
seor no nos quedan ms que nuestras personas y nuestras tierras. 19 Por qu hemos de perecer a tus
ojos, nosotros y nuestras tierras? Cmpranos a nosotros y a nuestras tierras a cambio de pan, y
nosotros con nuestras tierras seremos esclavos del faran. Danos semilla para que podamos
sobrevivir y no perezcamos, y para que nuestras tierras no queden devastadas.
20
As fue como Jos compr para el faran toda la tierra de Egipto, porque los egipcios
vendieron cada uno su campo, dado que arreciaba el hambre. Y as, la tierra pas a ser propiedad
del faran, 21 al tiempo que iba sometiendo a servidumbre a todo el pueblo, desde un extremo de
Egipto hasta el otro. 22 Solo dej de comprar las tierras de los sacerdotes, porque a los sacerdotes
les haba asignado una renta el faran y vivan de esta renta; por eso no tuvieron que vender sus
tierras.
23
Jos dijo al pueblo: Hoy os he comprado para el faran, a vosotros con vuestras tierras; aqu
tenis simiente para sembrar la tierra. 24 Al tiempo de la cosecha daris la quinta parte al faran, las
otras cuatro partes sern para vosotros, para la siembra del campo y para alimento vuestro, de
vuestras familias y nios. 25 Ellos respondieron: Nos has salvado la vida. Obtengamos el favor de
mi seor y seremos esclavos del faran. 26 Y Jos impuso por ley, hoy todava en vigor, que una
quinta parte del suelo egipcio fuera para el faran. Solo las tierras de los sacerdotes no pasaron a ser
propiedad del faran.
27
Israel se estableci en la tierra de Egipto, en el territorio de Gosn; adquiri propiedades all,
fue fecundo y se multiplic mucho. 28 Jacob vivi en la tierra de Egipto diecisiete aos; y toda la vida
de Jacob dur ciento cuarenta y siete aos.
13: Gn 41,56s.
47,29: Gn 49,29-32; 50,5 | 31: 1 Re 1,47; Hch 11,21 | 48,7: Gn 35,16-20 | 15: Gn 16,7; Sal 23,1; 80,2s.
1: Dt 33; Jue 5 | 4: Gn 35,22 | 6: Gn 34,25-31 | 10: Nm 24,17; 2 Sam 7,1; Is 9,5s; 11,1s; Ez 21,32; Miq 5,1-3;
Zac 9,9 | 22: Dt 33,13-17.
50,1: Gn 46,4 | 12: Hch 7,16 | 20: Rom 8,28; 12,19; Flp 1,12.
Muerte de Jos[*]
22
Jos habit en Egipto con la familia de su padre; y vivi ciento diez aos. 23 Jos lleg a
conocer a los descendientes de Efran, hasta la tercera generacin, y tambin a los hijos de Maquir,
hijo de Manass, que nacieron sobre sus rodillas.
24
Ms adelante, Jos dijo a sus hermanos: Yo voy a morir, pero Dios cuidar de vosotros y os
llevar de esta tierra a la tierra que jur dar a Abrahn, Isaac y Jacob. 25 Luego Jos hizo jurar a los
hijos de Israel: Cuando Dios os visite, os llevaris mis huesos de aqu.
26
Jos muri a los ciento diez aos. Lo embalsamaron y lo pusieron en un sarcfago en Egipto.
1: Gn 46,1-27; Hch 7,14-17 | 4: Gn 46,27; Dt 10,22 | 8: Hch 7,18s | 10: Sal 105,25.
11: Heb 11,24-27 | 14: Hch 7,35 | 15: Gn 24,11-31; 29,2-14; Hch 7,29
3,1: x 6,2-13.28-7,7; Hch 13,17 | 4: Jos 5,15 | 5: x 19,12 | 6: Mt 22,32 par | 12: Hch 7,7 | 14: Is 42,8;
Jn 8,24; 17,6.26; Ap 1,4 | 21: x 11,2s; 12,35s; Sab 10,17.
6,2: x 3,1-4,23 | 4: Gn 17,7s | 8: Gn 15; 24,7 | 14: Nm 26,5-14 | 16: Gn 46,11 | 20: Nm 26,59 |
25: Nm 25,6-13 | 28: x 6,2-13 | 7,1: x 4,16.21 | 3: Sal 135,9.
El bastn maravilloso
8
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 9 Cuando os diga el faran que hagis algn prodigio, le
dirs a Aarn: Toma tu bastn y tralo delante del faran, y se convertir en una serpiente.
10
Moiss y Aarn se presentaron al faran e hicieron lo que el Seor les haba mandado. Aarn tir
el bastn delante del faran y sus ministros, y se convirti en una serpiente. 11 El faran llam a sus
sabios y hechiceros, y los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos: 12 cada uno
tir su bastn, y se convirtieron en serpientes; pero el bastn de Aarn se trag los otros bastones.
13
Sin embargo, el corazn del faran se endureci y no les hizo caso, como haba anunciado el
Seor.
3: Sal 78,48.
8: Ap 16,2-11.
La salida de Egipto[*]
La Pascua
1
Dijo el Seor a Moiss y a Aarn en tierra de Egipto: 2 Este mes ser para vosotros el
x
12 principal de los meses; ser para vosotros el primer mes del ao. 3 Decid a toda la asamblea
de los hijos de Israel: El diez de este mes cada uno procurar un animal para su familia, uno por
casa. 4 Si la familia es demasiado pequea para comrselo, que se junte con el vecino ms prximo a
su casa, hasta completar el nmero de personas; y cada uno comer su parte hasta terminarlo. 5 Ser
un animal sin defecto, macho, de un ao; lo escogeris entre los corderos o los cabritos. 6 Lo
guardaris hasta el da catorce del mes y toda la asamblea de los hijos de Israel lo matar al
atardecer. 7 Tomaris la sangre y rociaris las dos jambas y el dintel de la casa donde lo comis.
8
Esa noche comeris la carne, asada a fuego, y comeris panes sin fermentar y hierbas amargas. 9 No
comeris de ella nada crudo, ni cocido en agua, sino asado a fuego: con cabeza, patas y vsceras.
10
No dejaris restos para la maana siguiente; y si sobra algo, lo quemaris. 11 Y lo comeris as: la
cintura ceida, las sandalias en los pies, un bastn en la mano; y os lo comeris a toda prisa, porque
es la Pascua, el Paso del Seor. 12 Yo pasar esta noche por la tierra de Egipto y herir a todos los
primognitos de la tierra de Egipto, desde los hombres hasta los ganados, y me tomar justicia de
todos los dioses de Egipto. Yo, el Seor. 13 La sangre ser vuestra seal en las casas donde habitis.
Cuando yo vea la sangre, pasar de largo ante vosotros, y no habr entre vosotros plaga
exterminadora, cuando yo hiera a la tierra de Egipto. 14[*] Este ser un da memorable para vosotros;
en l celebraris fiesta en honor del Seor. De generacin en generacin, como ley perpetua lo
festejaris.
1: x 34,18; Lev 23,5-8; Nm 28,16-25; Dt 16,1-8; Ez 45,21-24; Mt 26,17s par; Lc 22,15s; 1 Cor 5,7 | 5: Lev 22,19s;
1 Pe 1,19.
Los cimos
15
Durante siete das comeris panes cimos; el da primero haris desaparecer de vuestras casas
toda levadura, pues el que coma algo fermentado, del primero al sptimo da, ser excluido de Israel.
16
El da primero hay asamblea santa, y lo mismo el da sptimo: no trabajaris en ellos; solamente
prepararis lo que haga falta a cada uno para comer. 17 Observaris la fiesta de los cimos, porque
este mismo da saqu yo vuestras legiones de la tierra de Egipto. Observad ese da, de generacin en
generacin, como ley perpetua. 18 En el primer mes, desde el da catorce por la tarde al da veintiuno
por la tarde, comeris panes cimos. 19 Durante siete das, no habr levadura en vuestras casas, pues
quien coma algo fermentado ser excluido de la asamblea de Israel, sea emigrante o indgena. 20 No
comeris nada fermentado; comeris panes cimos en todos vuestros poblados.
Prescripciones de Moiss
21
Moiss llam a todos los ancianos de los hijos de Israel y les dijo: Escogeos una res por
familia e inmolad la Pascua. 22 Tomad un manojo de hisopo, mojadlo en la sangre del plato y untad de
sangre el dintel y las dos jambas; y que ninguno de vosotros salga por la puerta de casa hasta la
maana siguiente. 23 El Seor va a pasar hiriendo a Egipto, pero cuando vea la sangre en el dintel y
las jambas, el Seor pasar de largo y no permitir al exterminador entrar en vuestras casas para
herir. 24 Cumplid esta palabra: es ley perpetua para vosotros y vuestros hijos. 25 Y, cuando entris en
la tierra que el Seor os va a dar, segn lo prometido, y observis este rito, 26 si vuestros hijos os
preguntan: Qu significa este rito para vosotros?, 27 les responderis: Es el sacrificio de la
Pascua del Seor, que pas junto a las casas de los hijos de Israel en Egipto, hiriendo a los egipcios
y protegiendo nuestras casas. Entonces, el pueblo se inclin y se postr. 28 Los hijos de Israel
fueron y pusieron por obra lo que el Seor haba mandado a Moiss y a Aarn.
29: x 11,4-8; 13,11; Sal 78,51; 105,36; 135,8; 136,10; Sab 18,6-19 | 35: x 3,21s | 37: Nm 33,3-5 | 40: Gn 15,13;
Hch 7,6; Gl 3,17.
17: x 14,10-12; Nm 14,1s | 19: Gn 50,25; Jos 24,32 | 21: Dt 1,33; Sal 78,14; 105,39; Neh 9,19; Sab 10,17s; 18,3.
11: x 15,24; 16,2s; 17,3; Nm 11,1.4; 14,2; 20,2; 21,4s; Sal 78,40 | 15: Sal 78; 105; 106; 114; Sab 10,18s;
1 Cor 10,1s | 24: Sal 77,17-19; Heb 11,29.
Cntico triunfal[*]
1
Entonces Moiss y los hijos de Israel entonaron este canto al Seor:
15
x
Cantar al Seor, gloriosa es su victoria, | caballos y carros ha arrojado en el mar.
2
Mi fuerza y mi poder es el Seor, | l fue mi salvacin. | l es mi Dios: yo lo alabar; | el Dios
de mis padres: yo lo ensalzar.
3
El Seor es un guerrero, | su nombre es El Seor.
4
Los carros del faran los lanz al mar, | ahog en el mar Rojo a sus mejores capitanes.
5
Las olas los cubrieron, | bajaron hasta el fondo como piedras.
6
Tu diestra, Seor, es magnfica en poder, | tu diestra, Seor, tritura al enemigo.
7
Tu gran majestad destruye al adversario, | arde tu furor y los devora como paja.
8
Al soplo de tu nariz, se amontonaron las aguas, | las corrientes se alzaron como un dique, | las
olas se cuajaron en el mar.
9
Deca el enemigo: Los perseguir y alcanzar, | repartir el botn, se saciar mi codicia, |
empuar la espada, los agarrar mi mano.
10
Pero sopl tu aliento y los cubri el mar, | se hundieron como plomo en las aguas formidables.
11
Quin como t, Seor, entre los dioses? | Quin como t, terrible entre los santos, | temible
por tus proezas, autor de maravillas?
12
Extendiste tu diestra: se los trag la tierra; | 13 guiaste con misericordia a tu pueblo rescatado, |
los llevaste con tu poder hasta tu santa morada.
14
Lo oyeron los pueblos y temblaron, | el terror se apoder de los habitantes de Filistea.
15
Se turbaron los prncipes de Edn, | los jefes de Moab se estremecieron, | flaquearon todos los
habitantes de Canan.
16
Espanto y pavor los asaltaron, | la grandeza de tu brazo los dej petrificados, | mientras pasaba
tu pueblo, Seor, | mientras pasaba el pueblo que adquiriste.
17
Lo introduces y lo plantas en el monte de tu heredad, | lugar del que hiciste tu trono, Seor; |
santuario, Seor, que fundaron tus manos.
18
El Seor reina por siempre jams.
19
Cuando los caballos del faran, con sus carros y sus jinetes, entraron en el mar, el Seor volc
sobre ellos las aguas del mar; en cambio, los hijos de Israel pasaron en seco por medio del mar.
20
Mara la profetisa, hermana de Aarn, tom su pandero en la mano y todas las mujeres salieron
tras ella con panderos a danzar. 21 Mara entonaba:
Cantar al Seor, pues se cubri de gloria, | caballos y jinetes arroj en el mar.
2: Is 12,2 | 11: Dt 3,24; Sal 86,8 | 15: Nm 20,21; 21,4-13; Dt 2,1-9.18 | 21: Jue 11,34; 1 Sam 18,6.
Man y codornices[*]
1
Toda la comunidad de Israel parti de Eln y lleg al desierto de Sin, entre Eln y Sina, el
16
x
da quince del segundo mes despus de salir de Egipto. 2 La comunidad de los hijos de Israel
murmur contra Moiss y Aarn en el desierto, 3 diciendo: Ojal hubiramos muerto a manos del
Seor en la tierra de Egipto, cuando nos sentbamos alrededor de la olla de carne y comamos pan
hasta hartarnos! Nos habis sacado a este desierto para matar de hambre a toda la comunidad.
4
El Seor dijo a Moiss: Mira, har llover pan del cielo para vosotros: que el pueblo salga a
recoger la racin de cada da; lo pondr a prueba, a ver si guarda mi instruccin o no. 5 El da sexto
prepararn lo que hayan recogido y ser el doble de lo que recogen a diario.
6
Moiss y Aarn dijeron a los hijos de Israel: Esta tarde sabris que es el Seor quien os ha
sacado de Egipto 7 y maana veris la gloria del Seor. He odo vuestras murmuraciones contra l;
mas nosotros qu somos para que murmuris contra nosotros?. 8 Moiss aadi: Esta tarde el
Seor os dar a comer carne y maana pan hasta saciaros; porque el Seor ha odo vuestras
murmuraciones contra l; mas nosotros qu somos? No habis murmurado contra nosotros, sino
contra el Seor.
9
Moiss dijo a Aarn: Di a la comunidad de los hijos de Israel: Acercaos al Seor, que ha
escuchado vuestras murmuraciones. 10 Mientras Aarn hablaba a la comunidad de los hijos de
Israel, ellos se volvieron hacia el desierto y vieron la gloria del Seor que apareca en una nube.
11
El Seor dijo a Moiss: 12 He odo las murmuraciones de los hijos de Israel. Diles: Al atardecer
comeris carne, por la maana os hartaris de pan; para que sepis que yo soy el Seor Dios
vuestro. 13 Por la tarde una bandada de codornices cubri todo el campamento; y por la maana
haba una capa de roco alrededor del campamento. 14 Cuando se evapor la capa de roco, apareci
en la superficie del desierto un polvo fino, como escamas, parecido a la escarcha sobre la tierra.
15
Al verlo, los hijos de Israel se dijeron: Qu es esto?. Pues no saban lo que era.
Moiss les dijo: Es el pan que el Seor os da de comer. 16 Esto manda el Seor: Que cada uno
recoja lo que necesite para comer: una racin por cabeza; cada uno recoger segn el nmero de
personas que vivan en su tienda. 17 As lo hicieron los hijos de Israel: unos recogieron ms y otros
menos. 18 Y, al pesar la racin, no sobraba al que haba recogido ms, ni faltaba al que haba
recogido menos: cada uno haba recogido lo que necesitaba para comer.
19
Moiss les dijo: Que nadie guarde para maana. 20 Mas no hicieron caso a Moiss, sino que
algunos guardaron para el da siguiente; pero salieron gusanos que lo echaron a perder. Moiss se
enfad con ellos. 21 Lo recogan todas las maanas, cada uno segn lo que necesitaba para comer,
pues, con el calor del sol, se derreta.
22
El da sexto recogieron el doble, dos raciones por persona. Los jefes de la comunidad fueron a
contrselo a Moiss, 23 y l les contest: Esto es lo que ha dicho el Seor: Maana es sbado, da
de descanso en honor del Seor. Coced lo que tengis que cocer y hervid lo que tengis que hervir;
lo sobrante, guardadlo para maana. 24 Ellos lo guardaron para el da siguiente, como haba
mandado Moiss; y no le salieron gusanos, ni se ech a perder. 25 Moiss dijo: Comedlo hoy, pues
hoy es sbado en honor del Seor. Hoy no lo encontraris en el campo. 26 Seis das podis recogerlo,
pero el sptimo es sbado y no lo habr. 27 El da sptimo salieron algunos del pueblo a recogerlo,
pero no lo encontraron. 28 El Seor dijo a Moiss: Hasta cundo os negaris a guardar mis
mandatos y mis instrucciones? 29 Mirad: el Seor os ha dado el sbado; por eso, el da sexto os da
pan para dos das. Que se quede cada uno en su sitio y no se mueva de l hasta el da sptimo. 30 El
pueblo descans el da sptimo.
31
La casa de Israel llam a aquel alimento man; era blanco, como semilla de cilantro, y con
sabor a torta de miel. 32 Moiss dijo: Esto es lo que ha mandado el Seor: Tomad una racin y
conservadla, para que las generaciones futuras vean el pan con que os aliment en el desierto cuando
os saqu de la tierra de Egipto. 33 Moiss dijo a Aarn: Coge un recipiente, mete en l una racin
de man y ponlo ante el Seor; que se conserve para las generaciones futuras. 34 Segn haba
mandado el Seor a Moiss, Aarn lo puso ante el Testimonio, para que se conservase.
35
Los hijos de Israel comieron man durante cuarenta aos hasta que llegaron a tierra habitada;
comieron man hasta atravesar la frontera de la tierra de Canan. 36 La racin pesaba cuatro
kilogramos y medio.
1: Nm 11; Dt 8,3.16; Sal 78,18s; 105,40; 106,13-15; Sab 16,20-29; Jn 6,26-58 | 17: 2 Cor 8,15 | 34: Heb 9,4 |
35: Nm 21,5; Jos 5,10-12.
Teofana
10
El Seor dijo a Moiss: Vuelve a tu pueblo y purifcalos hoy y maana; que se laven la ropa
11
y estn preparados para el tercer da; pues el tercer da descender el Seor sobre la montaa del
Sina a la vista del pueblo. 12 Traza al pueblo un lmite alrededor y dile: Guardaos de subir a la
montaa o de tocar su borde; el que toque la montaa, morir. 13 Nadie pondr la mano sobre el
culpable; ser apedreado o asaeteado, sea hombre o animal; no quedar con vida. Solo cuando suene
el cuerno, podrn subir a la montaa. 14 Moiss baj de la montaa hasta donde estaba el pueblo,
lo purific y ellos lavaron sus vestidos. 15 Despus les dijo: Estad preparados para el tercer da y
no toquis a ninguna mujer.
16
Al tercer da, al amanecer, hubo truenos y relmpagos y una densa nube sobre la montaa; se
oa un fuerte sonido de trompeta y toda la gente que estaba en el campamento se ech a temblar.
17
Moiss sac al pueblo del campamento, al encuentro de Dios, y se detuvieron al pie de la montaa.
18
La montaa del Sina humeaba, porque el Seor haba descendido sobre ella en medio de fuego. Su
humo se elevaba como el de un horno y toda la montaa temblaba con violencia. 19 El sonar de la
trompeta se haca cada vez ms fuerte; Moiss hablaba y Dios le responda con el trueno. 20 El Seor
descendi al monte Sina, a la cumbre del monte. El Seor llam a Moiss a la cima de la montaa y
Moiss subi. 21 Y dijo el Seor a Moiss: Baja, intima al pueblo para que no traspase los lmites
para ver al Seor, pues pereceran muchos. 22 Los sacerdotes que se han de acercar al Seor, que se
purifiquen tambin, para que el Seor no arremeta contra ellos. 23 Moiss contest al Seor: El
pueblo no podr subir al monte Sina, porque t mismo nos has advertido diciendo: Traza un lmite
en la montaa y consgrala. 24 El Seor insisti: Anda, baja, y luego sube con Aarn; que los
sacerdotes y el pueblo no traspasen los lmites tratando de subir hacia el Seor, para que l no
arremeta contra ellos. 25 Entonces Moiss baj al pueblo y se lo dijo.
10: Gn 35,2; Lev 11,25.28.40 | 12: Heb 12,20 | 16: Dt 4,10-12; 5,2-5.25-31.
Declogo
1
El Seor pronunci estas palabras:
20
x
2
Yo soy el Seor, tu Dios, que te saqu de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.
3
No tendrs otros dioses frente a m.
4
No te fabricars dolos, ni figura alguna de lo que hay arriba en el cielo, abajo en la tierra, o en
el agua debajo de la tierra.
5
No te postrars ante ellos, ni les dars culto; porque yo, el Seor, tu Dios, soy un Dios celoso,
que castigo el pecado de los padres en los hijos, hasta la tercera y la cuarta generacin de los que me
odian. 6 Pero tengo misericordia por mil generaciones de los que me aman y guardan mis preceptos.
7
No pronunciars el nombre del Seor, tu Dios, en falso. Porque no dejar el Seor impune a
quien pronuncie su nombre en falso.
8
Recuerda el da del sbado para santificarlo. 9 Durante seis das trabajars y hars todas tus
tareas, 10 pero el da sptimo es da de descanso, consagrado al Seor, tu Dios. No hars trabajo
alguno, ni t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu ganado, ni el emigrante que reside
en tus ciudades. 11 Porque en seis das hizo el Seor el cielo, la tierra, el mar y lo que hay en ellos; y
el sptimo da descans. Por eso bendijo el Seor el sbado y lo santific.
12
Honra a tu padre y a tu madre, para que se prolonguen tus das en la tierra, que el Seor, tu
Dios, te va a dar.
13
No matars.
14
No cometers adulterio.
15
No robars.
16
No dars falso testimonio contra tu prjimo.
17
No codiciars los bienes de tu prjimo. No codiciars la mujer de tu prjimo, ni su esclavo, ni
su esclava, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prjimo.
18
Todo el pueblo perciba los truenos y relmpagos, el sonido de la trompeta y la montaa
humeante. El pueblo estaba aterrorizado, y se mantena a distancia. 19 Entonces dijeron a Moiss:
Hblanos t y te escucharemos; pero que no nos hable Dios, no sea que muramos. 20 Moiss
respondi al pueblo: No temis, pues Dios ha venido para probaros, para que tengis presente su
temor, y no pequis. 21 El pueblo se qued a distancia y Moiss se acerc hasta la nube donde
estaba Dios.
1: x 34,10-27; Lev 19,1-18; Dt 5,6-22; Mt 5; 19,16-22 | 4: Dt 4,15-20 | 8: x 23,12; 31,12-17; 34,21; 35,1-3;
Lev 19,3; 23,3; Nm 15,32-36; Dt 5,12-15; 2 Crn 36,21; Lc 13,14 | 12: Lev 19,3; Ef 6,2-6 | 13: Rom 13,9;
Sant 2,11 | 18: Dt 5,23-31; Heb 12,18s.
Cdigo de la alianza[*]
25: Dt 27,5s.
Delitos de muerte
12
El que hiera mortalmente a un hombre, es reo de muerte.13 Pero si no fue intencionado, sino que
Dios lo permiti, te indicar un lugar donde podr refugiarse. 14 En cambio, si alguien guarda rencor
a su prjimo y lo asesina a traicin, lo arrancars de mi altar para que muera.
15
El que hiera a su padre o a su madre, es reo de muerte.
16
El que secuestre a un hombre, para venderlo o para retenerlo, es reo de muerte.
17
El que maldiga a su padre o a su madre, es reo de muerte.
12: Lev 24,17-21; Nm 35,16-34; Dt 19,1-13; Jos 20 | 14: 1 Re 1,50; 2,28-34 | 17: Mt 15,4.
Lesiones corporales
18
Cuando rian dos hombres y uno hiera a otro con una piedra o con el puo, sin causarle la
muerte, pero obligndole a guardar cama, 19 si el herido puede levantarse y andar por la calle
apoyado en un bastn, el que lo hiri ser absuelto. Solo deber indemnizar el tiempo de paro y los
gastos de la curacin.
20
Cuando alguien hiera a su esclavo o a su esclava con un bastn y muera en el acto, deber ser
castigado; 21 pero si sobrevive un da o dos, no ser castigado, pues era propiedad suya.
22
Cuando en una pelea entre hombres, uno golpee a una mujer encinta, provocndole el aborto
pero sin causarle otras lesiones, el culpable deber pagar una multa con arreglo a lo que le pida el
marido de la mujer y determinen los jueces. 23 Pero si hay lesiones, pagars vida por vida, 24 ojo por
ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por quemadura, herida por herida,
cardenal por cardenal.
26
Cuando alguien hiera el ojo de su esclavo o de su esclava y se lo inutilice, lo dejar en libertad
por compensacin de su ojo. 27 Y si rompe un diente a su esclavo o a su esclava, lo dejar en libertad
por compensacin de su diente.
28
Cuando un buey mate a cornadas a un hombre o a una mujer, ser apedreado el buey y no se
comer su carne; pero el dueo del buey ser absuelto. 29 En cambio, si el buey ya embesta antes y el
dueo, advertido de ello, no lo tena encerrado y el buey mata a un hombre o a una mujer, el buey
ser lapidado y su dueo morir tambin. 30 Si se le impone una compensacin, pagar a cambio de
su vida lo que le pidan. 31 Cuando el buey acornee a un muchacho o a una muchacha, se aplicar esta
misma norma. 32 Pero si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se pagar a su dueo treinta
monedas de plata, y el buey ser apedreado.
Responsabilidades en el trabajo
33
Cuando alguien abra un pozo, o cave un pozo y no lo cubra, si cae dentro un buey o un asno,
34
el dueo del pozo deber indemnizar: resarcir en dinero al dueo del animal y se quedar con el
animal muerto.
35
Cuando el buey de alguien mate a cornadas al buey de otro, vendern el buey vivo y se
repartirn el dinero; tambin se repartirn el buey muerto. 36 Pero si se saba que el buey ya embesta
antes y su dueo no lo tena encerrado, este pagar buey por buey y se quedar con el buey muerto.
37
Cuando alguien robe un buey o una oveja y los mate o los venda, restituir cinco bueyes por el
buey y cuatro ovejas por la oveja.
1
Si un ladrn es sorprendido abriendo un boquete y es herido de muerte, no hay homicidio,
22
x
2
a no ser que ya hubiese salido el sol: entonces s es homicidio.
Un ladrn debe indemnizar: si no tiene nada, ser vendido para pagar por lo que rob. 3 Si el
buey, el asno o la oveja robados se hallan an vivos en su poder, indemnizar con el doble.
4
Cuando alguien destroce un campo o una via, dejando suelto su ganado en campo ajeno,
indemnizar con lo mejor de su campo y lo mejor de su via.
5
Cuando se desencadene un fuego y se propague por los zarzales, devorando las gavillas, las
mieses o el campo, el causante del fuego deber indemnizar.
6
Cuando alguien deje en custodia a su prjimo dinero u objetos y sean robados de casa de este,
si se descubre al ladrn, pagar el doble; 7 y si no se descubre el ladrn, el dueo de la casa se
presentar ante Dios y jurar que no ha tocado los bienes de su prjimo.
8
En cualquier caso delictivo en que uno reclame a otro un buey, un asno, una oveja, un vestido o
un objeto extraviado, se llevar la causa ante Dios y aquel a quien Dios declare culpable pagar el
doble a su prjimo.
9
Cuando uno deje en custodia a su prjimo un asno, un buey, una oveja o cualquier otro animal y
este muera, se dae o sea robado sin que haya testigos, 10 el depositario jurar por el Seor que no ha
tocado el animal de su prjimo; el dueo del animal aceptar el juramento y no habr restitucin.
11
Pero si se lo han robado vindolo l, entonces indemnizar a su dueo. 12 Si lo han descuartizado,
traer como prueba los despojos y no deber indemnizar.
13
Cuando alguien pida en prstamo a su prjimo un animal y este se dae o muera en ausencia de
su dueo, deber indemnizar. 14 Si el dueo estaba presente, no deber indemnizar. Si lo haba
alquilado, solo se deber el alquiler.
15: Dt 22,28s.
Delitos de muerte
17
No dejars con vida a una hechicera.
18
El que se acueste con bestias, es reo de muerte.
19
El que ofrezca sacrificios a los dioses fuera del Seor ser exterminado.
20: Dt 10,18s; 24,17s; 27,19; Sal 46,9; Is 1,17 | 24: Lev 25,35-37; Dt 23,20s | 27: Ecl 10,20; Hch 23,5 |
30: Lev 11,44; Dt 14,21.
Legislacin judicial
1
No esparzas rumores infundados; no te confabules con el culpable para testimoniar en
x
23 falso.
2
No te dejes arrastrar por la mayora para obrar mal, ni declares en un proceso siguiendo a la
mayora y violando el derecho. 3 Tampoco favorecers al pobre en su pleito.
4
Cuando encuentres extraviados el buey o el asno de tu enemigo, devulveselos. 5 Cuando veas al
asno de alguien que te aborrece cado bajo su carga, no pases de largo; prstale ayuda.
6
No tuerzas el derecho de tu pobre en su pleito.
7
Abstente de las causas falsas: no hagas morir al justo ni al inocente, porque yo no declaro
inocente a un culpable. 8 No aceptes soborno, porque el soborno ciega al perspicaz y falsea la causa
del inocente.
9
No vejes al emigrante; conocis la suerte del emigrante, porque emigrantes fuisteis vosotros en
la tierra de Egipto.
Exhortacin y promesas
20
Voy a enviarte un ngel por delante, para que te cuide en el camino y te lleve al lugar que he
preparado. 21 Hazle caso y obedcele. No te rebeles, porque lleva mi nombre y no perdonar tus
rebeliones. 22 Si le obedeces fielmente y haces lo que yo digo, tus enemigos sern mis enemigos y tus
adversarios sern mis adversarios. 23 Mi ngel ir por delante y te llevar a las tierras de los
amorreos, hititas, perizitas, cananeos, heveos y jebuseos, y yo los exterminar. 24 No te postrars ante
sus dioses ni les dars culto; y no imitars sus acciones. Al contrario, los destruirs y destrozars sus
estelas. 25 Daris culto al Seor vuestro Dios y l bendecir tu pan y tu agua. Y yo alejar de ti las
enfermedades. 26 No habr en tu tierra mujer que aborte ni que sea estril. Colmar el nmero de tus
das.
27
Enviar mi terror por delante y trastornar todos los pueblos adonde vayas; har que todos tus
enemigos te den la espalda. 28 Enviar por delante el pnico, que ahuyentar de tu presencia al heveo,
al cananeo y al hitita. 29 No los expulsar de tu presencia en un solo ao, no vaya a quedar desierta la
tierra y se multipliquen contra ti las fieras del campo. 30 Los expulsar poco a poco, hasta que hayas
crecido y tomes posesin de la tierra. 31 Marcar tus fronteras: desde el mar Rojo hasta el mar de los
Filisteos y desde el desierto hasta el ro. Entregar en tus manos a los habitantes del pas para que
los eches de tu presencia. 32 No conciertes alianza con ellos ni con sus dioses. 33 No habitarn en tu
tierra, no sea que te hagan pecar contra m, dando culto a sus dioses, que sern para ti una trampa.
20: x 14,19; 33,2; Is 63,9; Mal 3,1 | 26: Lev 26,9; Dt 7,14; 28; 30,9.
Ratificacin de la alianza
1
El Seor dijo a Moiss: Sube a m con Aarn, Nadab, Abi y setenta ancianos de Israel y
x
24postraos a distancia. 2 Moiss se acercar solo al Seor, pero ellos no se acercarn;
tampoco el pueblo subir con l.
3
Moiss baj y cont al pueblo todas las palabras del Seor y todos sus decretos; y el pueblo
contest con voz unnime: Cumpliremos todas las palabras que ha dicho el Seor. 4 Moiss
escribi todas las palabras del Seor. Se levant temprano y edific un altar en la falda del monte, y
doce estelas, por las doce tribus de Israel. 5 Y mand a algunos jvenes de los hijos de Israel ofrecer
al Seor holocaustos e inmolar novillos como sacrificios de comunin. 6 Tom Moiss la mitad de la
sangre y la puso en vasijas, y la otra mitad la derram sobre el altar. 7 Despus tom el documento de
la alianza y se lo ley en voz alta al pueblo, el cual respondi: Haremos todo lo que ha dicho el
Seor y le obedeceremos. 8 Entonces Moiss tom la sangre y roci al pueblo, diciendo: Esta es la
sangre de la alianza que el Seor ha concertado con vosotros, de acuerdo con todas estas palabras.
9
Subieron Moiss, Aarn, Nadab, Abi y setenta ancianos de Israel, 10 y vieron al Dios de Israel:
bajo sus pies haba como un pavimento de zafiro, brillante como el mismo cielo. 11 l no extendi la
mano contra los notables de los hijos de Israel, que vieron a Dios y despus comieron y bebieron.
3: Jos 24,16-24 | 4: Jos 4,3-9.20-24; 24,26s; 1 Re 18,31 | 7: Sal 50,5; Mt 26,28 par; Heb 9,18s; 1 Pe 1,2.
La mesa
23
Hars una mesa de madera de acacia, de un metro de larga por medio de ancha y setenta y
cinco centmetros de alta. 24 La revestirs de oro puro y le pondrs alrededor una cenefa de oro.
25
Pondrs alrededor de ella un reborde de un palmo de ancho y alrededor del reborde una cenefa de
oro. 26 Le hars cuatro anillas de oro y las colocars en los ngulos de las cuatro patas. 27 Las anillas
estarn sujetas al reborde; por ellas se metern los varales para transportar la mesa. 28 Hars los
varales de madera de acacia y los revestirs de oro. Con ellos se trasportar la mesa. 29 Hars
tambin sus fuentes, sus navetas, sus jarras y copas para las libaciones; las hars de oro puro.
30
Sobre la mesa pondrs los panes presentados, para que estn continuamente ante m.
El candelabro
31
Hars tambin un candelabro de oro puro. Cincelars la base y el fuste del candelabro; sus
copas, clices y corolas formarn un cuerpo con l. 32 De sus lados arrancarn seis brazos: tres
brazos del candelabro por un lado y tres por el otro. 33 Un brazo tendr tres copas, como flores de
almendro, con cliz y corola; tambin el otro tendr tres copas, como flores de almendro, con cliz y
corola; y as los seis brazos que arrancan del candelabro. 34 El candelabro tendr cuatro copas, como
flores de almendro, con cliz y corola. 35 Un cliz bajo dos brazos, formando cuerpo con l; otro
cliz bajo otros dos brazos, formando cuerpo con l, y otro cliz bajo otros dos brazos, formando
cuerpo con l; y as los seis brazos que arrancan del candelabro. 36 Sus clices y sus fustes formarn
cuerpo con el candelabro; el conjunto formar una pieza de oro puro cincelado. 37 Hars tambin
siete lmparas y las colocars sobre el candelabro, de modo que iluminen la parte delantera. 38 Sus
despabiladeras y ceniceros sern de oro puro. 39 Se emplear un talento de oro puro para hacer el
candelabro y todos sus utensilios. 40 Fjate y hazlo conforme al modelo que se te ha mostrado en la
montaa.
La Morada
1
Hars la Morada con diez tapices, de lino fino retorcido, de prpura violcea, roja y
x
26 escarlata, y bordars en ellos unos querubines. 2 Cada tapiz medir catorce metros de largo
por dos de ancho. Todos los tapices tendrn la misma medida. 3 Unirs los tapices en dos series de a
cinco cada una, 4 y hars unas presillas de prpura violcea para cada uno de los bordes de las dos
series de tapices: 5 pondrs cincuenta presillas en el primer tapiz y otras cincuenta presillas en el
ltimo tapiz del segundo conjunto, de modo que las presillas se correspondan unas con otras. 6 Hars,
adems, cincuenta broches de oro y con ellos unirs entre s los tapices, para que la Morada forme
una unidad.
7
Tejers tambin tapices de pelo de cabra para que sirvan de tienda a la Morada; hars once
tapices de este tipo. 8 Cada uno medir quince metros de largo por dos de ancho. Los once tapices
tendrn la misma medida. 9 Por un lado unirs cinco tapices y seis por el otro; y doblars el sexto
tapiz ante el frontal de la tienda. 10 Hars cincuenta presillas en el borde del tapiz de una serie y
cincuenta presillas en el borde del tapiz de la otra serie. 11 Hars tambin cincuenta broches de
bronce, los meters por las presillas, uniendo as la tienda, para que forme una unidad. 12 Y de lo que
sobra de los tapices de la tienda, la mitad colgar sobre la parte posterior de la Morada; 13 y el codo
que sobra a lo largo de los dos lados de la tienda colgar sobre ambos costados de la Morada,
cubrindola. 14 Tambin hars para la tienda una cubierta de pieles de carnero teidas de rojo y una
sobrecubierta de pieles de tejn.
15
Hars igualmente para la Morada unos tablones de madera de acacia y los pondrs de pie.
16
Cada tabln medir cinco metros de largo por setenta y cinco centmetros de ancho, 17 y llevar dos
espigones ensamblados con los contiguos. As hars todos los tablones de la Morada. 18 Fabricars
los tablones para la Morada: veinte tablones para la parte sur. 19 Y debajo de ellos hars cuarenta
basas de plata: dos basas bajo un tabln, para sus dos espigones, y dos basas bajo otro tabln, para
sus dos espigones. 20 Para el segundo lado de la Morada, por el norte, otros veinte tablones 21 con sus
cuarenta basas de plata: dos basas bajo un tabln y dos basas bajo otro tabln. 22 Para el lado
posterior de la Morada, al poniente, hars seis tablones. 23 Tambin hars dos tablones para los
ngulos de la Morada, al fondo. 24 Estarn unidos por abajo y por arriba, a la altura de la primera
anilla. As se har con los dos tablones que formarn los dos ngulos. 25 En total, ocho tablones con
sus basas de plata: diecisis basas, dos basas bajo cada uno de los tablones.
26
Hars tambin travesaos de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado de la
Morada, 27 cinco para los tablones del otro lado de la Morada y cinco para los tablones del lado
posterior de la Morada, al poniente. 28 El travesao central, a media altura de los tablones,
atravesar de un extremo a otro. 29 Revestirs de oro los tablones y les hars anillas de oro para
pasar los travesaos; tambin revestirs de oro los travesaos. 30 Erigirs la Morada conforme al
modelo que se te ha mostrado en la montaa.
31
Hars un velo de prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, y bordars en l unos
querubines. 32 Lo colgars de cuatro columnas de acacia, revestidas de oro, provistas de ganchos de
oro y de cuatro basas de plata. 33 Colgars el velo debajo de los broches y all, dentro del velo,
colocars el Arca del Testimonio. El velo servir para separar el Santo del Santo de los Santos.
34
Pondrs el propiciatorio sobre el Arca del Testimonio, en el Santo de los Santos. 35 Fuera del velo,
al lado norte, colocars la mesa, y frente a la mesa, en el lado sur de la Morada, colocars el
candelabro.
36
Hars tambin para la entrada de la tienda una cortina de prpura violcea, roja y escarlata y
lino fino retorcido, recamada. 37 Hars para la cortina cinco postes de acacia, que revestirs de oro;
sus ganchos sern de oro y fundirs para ellos cinco basas de bronce.
1: x 33,7-11; 36,8-19; Heb 9,11.24 | 15: x 36,20-34 | 31: x 36,35-38; Lev 16; Heb 6,19; 9,1-10.24; 10,19s.
El atrio de la Morada
9
Adems, hars el atrio de la Morada. En el lado sur, pondrs unos cortinones de lino fino
retorcido, a lo largo de cincuenta metros por cada lado. 10 Sus veinte columnas y sus veinte basas
sern de bronce, pero sus ganchos y varillas sern de plata. 11 En el lado norte habr asimismo
cortinones, a lo largo de cincuenta metros, veinte columnas con sus basas de bronce; los ganchos de
las columnas y sus varillas sern de plata. 12 En el lado oeste, a lo ancho del atrio, colocars
cortinones en una longitud de veinticinco metros, con sus diez columnas y sus diez basas. 13 En el
lado este, la anchura del atrio ser de veinticinco metros: 14 por un costado, habr siete metros y
medio de cortinones, con sus tres columnas y sus tres basas, 15 y, por el otro, otros tantos metros de
cortinones, con sus tres columnas y sus tres basas. 16 En la puerta del atrio habr un tapiz de diez
metros, de prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, recamado; con cuatro columnas y
cuatro basas. 17 Todas las columnas alrededor del atrio llevarn varillas de plata; sus ganchos sern
de plata y sus basas de bronce. 18 El atrio tendr cincuenta metros de largo por veinticinco de ancho y
dos y medio de alto; todo l ser de lino fino retorcido, y sus basas de bronce. 19 Todos los utensilios
del servicio de la Morada, todas sus estacas y todas las estacas del atrio sern de bronce.
9: x 38,9-20; Ez 40,17-49.
El aceite de la lmpara
20
Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite de oliva puro y refinado para el alumbrado, a
fin de alimentar continuamente la lmpara. 21 Aarn y sus hijos la prepararn en la Tienda del
Encuentro, fuera del velo que cuelga delante del Testimonio, para que arda en presencia del Seor,
de la tarde a la maana. Ser ley perpetua para las sucesivas generaciones de los hijos de Israel.
Ornamentos sagrados
1
Haz que, de entre los hijos de Israel, se acerque tu hermano Aarn y sus hijos Nadab, Abi,
28
x
Eleazar y Tamar, para que sean mis sacerdotes. 2 Hars ornamentos sagrados, dignos y
decorosos, para tu hermano Aarn. 3 Habla t mismo con todos los artesanos a quienes he dotado de
habilidad para que confeccionen los ornamentos de Aarn, a fin de consagrarle sacerdote mo.
4
Estos son los ornamentos que han de confeccionar: pectoral, efod, manto, tnica bordada, turbante y
banda. Harn, pues, ornamentos sagrados para tu hermano Aarn y sus hijos, a fin de que me sirvan
como sacerdotes. 5 Usarn oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino.
6
Harn el efod de oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido, artsticamente
elaborado. 7 Llevar dos hombreras unidas por los extremos. 8 El cngulo para sujetar el efod formar
con l una pieza y ser de la misma elaboracin: de oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino
fino retorcido. 9 Luego tomars dos piedras de nice sobre las que grabars los nombres de los hijos
de Israel: 10 seis de sus nombres en una piedra y los seis restantes en la otra, por orden de
nacimiento. 11 Como graba el orfebre la piedra de un sello, as hars grabar esas dos piedras con los
nombres de los hijos de Israel; las hars engastar en monturas de oro. 12 Colocars las dos piedras
sobre las hombreras del efod, como piedras recordatorio de los hijos de Israel. Aarn llevar sus
nombres sobre las hombreras como recordatorio ante el Seor. 13 Hars tambin monturas de oro 14 y
dos cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones, y fijars las cadenillas as trenzadas sobre las
monturas.
15
Hars el pectoral de las suertes, artsticamente elaborado, al estilo del efod: lo fabricars de
oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. 16 Ser doble y cuadrado, un palmo de
largo por uno de ancho. 17 Lo guarnecers de cuatro hileras de piedras: en la primera hilera,
cornalina, topacio y esmeralda; 18 en la segunda hilera, rub, zafiro y diamante; 19 en la tercera hilera,
palo, gata y amatista; 20 en la cuarta hilera, crislito, nice y jaspe. Irn engastadas en montura de
oro. 21 Llevar doce piedras con sus nombres, correspondientes a los nombres de los hijos de Israel.
Estarn grabadas como los sellos, cada una con su nombre, conforme a las doce tribus. 22 Hars
tambin para el pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones. 23 Hars tambin dos
anillas de oro que sujetars a los dos extremos del pectoral. 24 Pasars las dos cadenillas de oro por
las dos anillas de los extremos del pectoral. 25 Los dos cabos de las dos cadenillas los pondrs sobre
las dos monturas y los fijars en las hombreras del efod, por la parte delantera. 26 Hars otras dos
anillas de oro que pondrs en los dos extremos del pectoral, en el borde interior que mira hacia el
efod. 27 Hars otras dos anillas de oro y las fijars en la parte inferior y delantera de las hombreras
del efod, junto al empalme y por encima del cngulo del efod. 28 Las anillas del pectoral se sujetarn
con las anillas del efod mediante un cordn de prpura violcea, de modo que quede sobre el cngulo
del efod y no pueda desprenderse el pectoral del efod. 29 Cuando Aarn entre en el Santuario, llevar
grabados en el pectoral de las suertes, sobre su corazn, los nombres de los hijos de Israel, como
recordatorio perpetuo ante el Seor. 30 En el pectoral de las suertes, pondrs los urim y los tumim,
que estarn sobre el corazn de Aarn cuando se presente ante el Seor. Llevar, pues, Aarn
constantemente sobre su corazn, en presencia del Seor, las suertes de los hijos de Israel.
31
Confeccionars el manto del efod, todo l de prpura violcea. 32 Llevar en el centro una
abertura para la cabeza, con un dobladillo alrededor, como la abertura de un coselete, para que no se
rasgue. 33 Alrededor de los bordes del manto, pondrs granadas de prpura violcea, roja y escarlata;
y, alternando con las granadas, cascabeles de oro: 34 un cascabel de oro y una granada, otro cascabel
de oro y otra granada sobre los bordes del manto, todo alrededor. 35 Aarn lo llevar cuando oficie,
para que se oiga el tintineo, al entrar en el Santuario ante el Seor y al salir, y no muera.
36
Hars tambin una diadema de oro puro, y grabars en ella, como en un sello: Consagrado al
Seor. 37 La sujetars al turbante, por su parte delantera, con un cordn de prpura violcea.
38
Estar sobre la frente de Aarn, pues Aarn cargar con la culpa en que hayan incurrido los hijos
de Israel al hacer sus ofrendas sagradas. La llevar siempre sobre su frente para reconciliarlos con el
Seor. 39 Tejers la tnica con lino y con lino hars el turbante, pero la banda estar recamada.
40
Hars, adems, tnicas para los hijos de Aarn, y les confeccionars bandas y birretas dignas y
decorosas. 41 Vestirs as a tu hermano Aarn y a sus hijos, los ungirs y los consagrars para que me
sirvan como sacerdotes. 42 Hazles tambin calzones de lino que les cubran su desnudez, de la cintura
a los muslos. 43 Aarn y sus hijos los llevarn cuando entren en la Tienda del Encuentro o cuando se
acerquen al altar para oficiar; as no incurrirn en culpa y no morirn. Esta es una ley perpetua para
l y sus descendientes.
1: Lev 8,6-9 | 6: x 39,2-7 | 15: x 39,8-21 | 17: Ap 21,19s | 31: x 39,22-26 | 34: Eclo 45,9 | 36: x 39,27-31;
Zac 14,20 | 42: x 20,26.
1: Lev 8; Heb 7,26-28 | 4: x 40,12-15; Lev 8,2-13 | 26: Lev 7,30s | 36: Ez 43,18-27 | 37: Lev 16,18-20;
Nm 4,15.20; 2 Sam 6,6s.
Sacrificios cotidianos
38
Esto es lo que has de ofrecer sobre el altar: dos corderos aales cada da, perpetuamente.
39
Ofrecers un cordero por la maana y otro por la tarde. 40 Con el primer cordero hars una ofrenda
de cuatro litros de flor de harina, amasada con siete litros de aceite de oliva virgen y una libacin de
dos litros de vino. 41 El segundo cordero lo ofrecers por la tarde, con una ofrenda y una libacin
como las de la maana, en oblacin de aroma que aplaca al Seor. 42 Ser el holocausto que
perpetuamente ofrecern ante el Seor vuestras generaciones, a la entrada de la Tienda del
Encuentro, donde me reunir contigo para hablarte. 43 All me encontrar con los hijos de Israel, y el
lugar quedar consagrado por mi gloria. 44 Consagrar la Tienda del Encuentro y el altar, consagrar
a Aarn y a sus hijos como sacerdotes mos. 45 Morar en medio de los hijos de Israel, y ser su
Dios. 46 Y reconocern que yo soy el Seor, su Dios, que los sac de la tierra de Egipto para morar
en medio de ellos. Yo soy el Seor su Dios.
La pila de bronce
17
El Seor habl a Moiss: 18 Hars asimismo una pila de bronce, con su basa de bronce, para
las abluciones. La pondrs entre la Tienda del Encuentro y el altar, y echars agua en ella, 19 para que
Aarn y sus hijos se laven las manos y los pies. 20 Cuando vayan a entrar en la Tienda del Encuentro
o cuando se acerquen al altar para oficiar, para quemar una oblacin al Seor, se lavarn para no
morir. 21 Se lavarn las manos y los pies, y no morirn. Ser para ellos una ley perpetua, para Aarn
y su descendencia, de generacin en generacin.
El leo de la uncin
22
El Seor habl a Moiss: 23 Procrate los perfumes ms finos: de mirra virgen, seis
kilogramos; de cinamomo, tres kilogramos; de caa aromtica, tres kilogramos; 24 de casia, seis
kilogramos (segn las pesas del Santuario), y de aceite de oliva, siete litros. 25 Con ellos preparars
el leo de la uncin santa; hars una mezcla perfumada, como la prepara un perfumista, y servir para
la uncin santa. 26 Ungirs con l la Tienda del Encuentro y el Arca del Testimonio, 27 la mesa y todos
sus utensilios, el candelabro y todos sus utensilios, el altar del incienso, 28 el altar del holocausto y
todos sus utensilios, y la pila con su basa. 29 Los consagrars y sern sacrosantos. Todo cuanto los
toque quedar santificado. 30 Ungirs tambin a Aarn y a sus hijos y los consagrars, para que me
sirvan como sacerdotes. 31 Y dirs a los hijos de Israel: Este ser el leo de mi uncin santa en
todas vuestras generaciones. 32 No se derramar sobre el cuerpo de ningn otro, ni imitaris su
receta, pues es santo y como santo lo habis de tratar. 33 El que imite esta mezcla y la derrame sobre
un profano, ser excluido de su pueblo.
22: Lev 8,10-12 | 25: x 37,29.
El incienso
34
El Seor dijo a Moiss: Procrate aromas: estacte, mbar, glbano oloroso e incienso puro, a
partes iguales; 35 y, al estilo de los perfumistas, prepara con ello incienso perfumado, salado, puro y
santo. 36 Muele una parte y colcala delante del Testimonio, en la Tienda del Encuentro, donde me
encontrar contigo. Ser sacrosanto para vosotros. 37 Este incienso que vais a elaborar, no lo imitis
para uso personal. Lo tendris por consagrado al Seor. 38 El que imite esta mezcla para disfrutar de
su perfume, ser excluido de su pueblo.
34: x 37,29.
1: x 35,30-35.
1: Dt 9,7-10,5; Hch 7,40s | 4: Sal 106,19s | 6: 1 Cor 10,7 | 10: Nm 14,12-16 | 11: Dt 9,26-29; Sal 106,23 |
12: Nm 14,13-16; Dt 9,28; 32,27; Ez 20,9.44 | 15: x 24,12 | 16: x 31,18 | 20: Dt 9,15-21 | 29: Nm 25,7-13;
Dt 33,8-11 | 32: Rom 9,3; Ap 20,12.
1: Nm 10,11-13 | 2: x 23,20 | 5: x 32,9 | 11: Nm 12,8; Dt 34,10; Jn 15,15; Heb 9,11-24 | 14: Heb 4,1-11 |
16: Dt 2,7 | 18: 1 Re 19,9-18; Jn 1,14-18 | 20: Gn 32,31; x 19,21; Jue 6,22s; Is 6,5.
La alianza renovada
1
El Seor dijo a Moiss: Labra dos tablas de piedra como las primeras y yo escribir en
x
34 ellas las palabras que haba en las primeras tablas que t rompiste. 2 Preprate para maana,
sube al amanecer a la montaa del Sina y esprame all en la cima de la montaa. 3 Que nadie suba
contigo, ni aparezca nadie en toda la montaa; ni siquiera las ovejas o las vacas pastarn en la ladera
de la montaa. 4 Moiss labr dos tablas de piedra como las primeras, madrug y subi a la
montaa del Sina, como le haba mandado el Seor, llevando en la mano las dos tablas de piedra.
5
El Seor baj en la nube y se qued con l all, y Moiss pronunci el nombre del Seor. 6 El
Seor pas ante l proclamando: Seor, Seor, Dios compasivo y misericordioso, lento a la ira y
rico en clemencia y lealtad, 7 que mantiene la clemencia hasta la milsima generacin, que perdona la
culpa, el delito y el pecado, pero no los deja impunes y castiga la culpa de los padres en los hijos y
nietos, hasta la tercera y cuarta generacin. 8 Moiss al momento se inclin y se postr en tierra. 9 Y
le dijo: Si he obtenido tu favor, que mi Seor vaya con nosotros, aunque es un pueblo de dura
cerviz; perdona nuestras culpas y pecados y tmanos como heredad tuya.
10
El Seor dijo a Moiss: Yo voy a concertar una alianza: en presencia de tu pueblo har
maravillas como no se han hecho en ningn pas ni nacin, para que el pueblo con el que vives vea
las obras terribles que voy a hacer por medio de ti. 11 Cumple lo que yo te mando hoy; expulsar
delante de ti a amorreos, cananeos, hititas, perizitas, heveos y jebuseos. 12 Gurdate de hacer alianza
con los habitantes de la tierra donde vas a entrar; porque seran un lazo para ti. 13 Derribars sus
altares, quebrars sus estelas, talars sus rboles sagrados.
14
No te postres ante otro dios, porque el Seor se llama Celoso, y es un Dios celoso. 15 No
hagas alianza con los habitantes de la tierra, no sea que, cuando se prostituyan con sus dioses y les
ofrezcan sacrificios, te inviten a comer con ellos. 16 Ni tomes a sus hijas para tus hijos, pues se
prostituirn sus hijas con sus dioses y prostituirn a tus hijos con sus dioses. 17 No te hagas estatuas
de dioses.
18
Guarda la fiesta de los cimos: durante siete das comers panes cimos, segn te mand, en el
tiempo sealado del mes de abib, porque en el mes de abib saliste de Egipto. 19 Todo primer nacido
macho que abra el vientre es mo, sea ternero o cordero. 20 El primer nacido del asno lo rescatars
con un cordero y, si no lo rescatas, lo desnucars. Rescatars tambin al primognito de tus hijos.
Nadie se presentar ante m con las manos vacas.
21
Seis das trabajars, y al sptimo descansars; incluso en la siembra o en la siega, descansars.
22
Celebra la fiesta de las Semanas, al comenzar la siega del trigo, y la fiesta de la Cosecha, al
terminar el ao.
23
Tres veces al ao se presentarn todos los varones en presencia del Seor, el Seor Dios de
Israel; 24 pues desposeer a las naciones delante de ti y ensanchar tus fronteras, y nadie codiciar tus
campos cuando subas a visitar al Seor tu Dios tres veces al ao. 25 No ofrezcas pan fermentado con
la sangre de mi sacrificio. De la vctima de la Pascua no quedar nada para el da siguiente.
26
Trae a la Casa del Seor tu Dios las primicias de tus tierras.
No cuezas el cabrito en la leche de la madre.
27
El Seor dijo a Moiss: Escribe estas palabras: de acuerdo con estas palabras concierto
alianza contigo y con Israel. 28 Moiss estuvo all con el Seor cuarenta das con sus cuarenta
noches, sin comer pan ni beber agua; y escribi en las tablas las palabras de la alianza, las Diez
Palabras.
29
Cuando Moiss baj de la montaa del Sina con las dos tablas del Testimonio en la mano, no
saba que tena radiante la piel de la cara, por haber hablado con el Seor. 30 Aarn y todos los hijos
de Israel vieron a Moiss con la piel de la cara radiante y no se atrevieron a acercarse a l. 31 Pero
Moiss los llam. Aarn y los jefes de la comunidad se acercaron a l, y Moiss habl con ellos.
32
Despus se acercaron todos los hijos de Israel, y Moiss les comunic las rdenes que el Seor le
haba dado en la montaa del Sina. 33 Cuando termin de hablar con ellos, se cubri la cara con un
velo. 34 Siempre que Moiss entraba ante el Seor para hablar con l, se quitaba el velo hasta la
salida. Al salir, comunicaba a los hijos de Israel lo que se le haba mandado. 35 Ellos vean la piel de
la cara de Moiss radiante, y Moiss se cubra de nuevo la cara con el velo, hasta que volva a
hablar con Dios.
1: x 19; 32,1 | 6: x 33,18-23 | 7: Nm 14,18; Dt 5,9s; Sal 86,15; Jer 32,18; Nah 1,3; Jl 2,13; Jn 1,14 | 9: x 32,11-
14 | 10: Jn 1,17 | 11: x 23,32s | 17: x 20; 23,14-19 | 25: x 12,15-20 | 28: x 24,18; Mt 4,2 | 29: 2 Cor 3,7-4,6.
El sbado
1
Moiss convoc a toda la asamblea de los hijos de Israel y les dijo: Esto es lo que el
35
x
Seor os manda hacer: 2 Durante seis das se trabajar, pero el da sptimo ser santo para
vosotros, da de descanso consagrado al Seor. El que trabaje en l es reo de muerte. 3 No
encenderis fuego en ninguna de vuestras viviendas el da del sbado.
35-40: x 25-31.
Colecta de materiales
4
Moiss dijo a toda la asamblea de los hijos de Israel: Esto es lo que mand el Seor: de
vuestros bienes ofreced un tributo al Seor; 5 todos los de corazn generoso ofrecern en tributo al
Seor oro, plata y bronce, 6 prpura violcea, roja y escarlata, lino y pelo de cabra, 7 pieles de
carnero teidas de rojo, pieles de tejn y maderas de acacia, 8 aceite para la lmpara, aromas para el
leo de la uncin y para el incienso perfumado, 9 piedras de nice y piedras de engaste para el efod y
el pectoral. 10 Todas las personas expertas entre vosotros, que se presenten para hacer cuanto ha
mandado el Seor: 11 la Morada con su tienda y cubierta, broches y tablones, travesaos, columnas y
basas, 12 el Arca con sus varales, el propiciatorio y el velo que lo cubre, 13 la mesa con sus varales y
todos sus utensilios, los panes presentados, 14 el candelabro con sus lmparas, utensilios y el aceite
para el alumbrado, 15 el altar del incienso con sus varales, el leo de la uncin, el incienso
perfumado y la cortina colocada a la entrada de la Morada, 16 el altar de los holocaustos con su
rejilla de bronce, sus varales y todos sus utensilios; la pila con su basa, 17 los cortinones del atrio con
sus columnas y basas y la cortina de la entrada del atrio, 18 las estacas de la Morada y las estacas del
atrio con sus cuerdas, 19 los ornamentos ceremoniales para las funciones del Santuario, los
ornamentos sagrados del sacerdote Aarn y los ornamentos de sus hijos para oficiar.
20
Entonces toda la asamblea de los hijos de Israel se retir de la presencia de Moiss; 21 y todos
los hombres de corazn generoso que se sentan animados trajeron tributos al Seor para las obras de
la Tienda del Encuentro, para todo su culto y para los ornamentos sagrados. 22 Acudieron hombres y
mujeres; todos los de corazn generoso aportaron hebillas, pendientes, anillos, pulseras y toda clase
de objetos de oro, y cada uno lo balanceaba ritualmente ante el Seor. 23 Los que posean prpura
violcea, roja o escarlata, lino, pelo de cabra, pieles de carnero teidas de rojo y pieles de tejn, los
trajeron. 24 Los que deseaban ofrecer tributo de plata y bronce, se lo trajeron al Seor, y los que
posean maderas de acacia para cualquier obra, las trajeron. 25 Todas las mujeres expertas en el
oficio hilaron con sus propias manos y trajeron las labores en prpura violcea, roja, escarlata y en
lino. 26 Todas las mujeres expertas y bien dispuestas tejieron el pelo de cabra. 27 Los jefes trajeron
piedras de nice y piedras de engaste para el efod y el pectoral, 28 aromas y aceite para la lmpara,
para el leo de la uncin y para el incienso perfumado. 29 Todos los hijos de Israel, hombres y
mujeres, que se sentan con corazn generoso para contribuir a las diversas tareas que el Seor haba
mandado por medio de Moiss, trajeron sus ofrendas voluntarias al Seor.
4: x 25,1-7.
Los artesanos del Santuario
30
Moiss dijo a los hijos de Israel: El Seor ha llamado a Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur, de
la tribu de Jud, 31 y le ha llenado del espritu de Dios, de sabidura, de prudencia y de habilidad
para toda clase de tareas, 32 para que trace proyectos, labre el oro, la plata y el bronce, 33 cincele
piedras de engaste y talle la madera, y para cualquier otro tipo de trabajos. 34 Tambin le ha dado
talento para ensear a otros, lo mismo que a Oliab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan. 35 Les ha
llenado de habilidad para trazar proyectos y realizar cualquier clase de labores: bordar en prpura
violcea, roja o escarlata y en lino, proyectar y realizar toda clase de trabajos.
1
Besalel, Oliab y todos los expertos a quienes el Seor haba dotado de habilidad y
x
36 destreza para ejecutar los diversos trabajos del Santuario realizaron lo que el Seor haba
ordenado.
2
Moiss convoc a Besalel, a Oliab y a todos los expertos a quienes el Seor haba dotado de
habilidad y que estaban dispuestos a colaborar en la ejecucin de la obra, 3 y puso a disposicin de
ellos todos los tributos aportados por los hijos de Israel para los diversos trabajos del Santuario.
Como estos seguan trayendo ofrendas voluntarias cada maana, 4 todos los expertos que ejecutaban
los diversos trabajos del Santuario dejaron su trabajo 5 y fueron a decir a Moiss: El pueblo trae
ms de lo que se necesita para los trabajos que el Seor ha mandado realizar. 6 Entonces Moiss
mand que se pregonase de viva voz por el campamento: Que ningn hombre ni mujer traiga ms
tributos para el Santuario. Y el pueblo ces de traerlos. 7 El material era ms que suficiente para
todos los trabajos que se deban ejecutar.
35,30: x 31,2-6.
La Morada
8
Todos los expertos que colaboraban en la obra hicieron la Morada con diez tapices de lino fino
retorcido de prpura violcea, roja y escarlata, con querubines bordados. 9 Cada tapiz meda doce
metros y medio de largo por uno ochenta de ancho. Todos los tapices tenan la misma medida.
10
Unieron los tapices en dos series de a cinco cada una, 11 e hicieron unas presillas de prpura
violcea para cada uno de los bordes de las dos series de tapices: 12 hicieron cincuenta presillas para
el primer tapiz y otras cincuenta para el borde del segundo, correspondindose las presillas entre s.
13
Hicieron, adems, cincuenta broches de oro y se unieron con ellos los tapices, de modo que la
Morada formaba una unidad. 14 Se tejieron tambin tapices de pelo de cabra para que sirvieran de
tienda a la Morada. Se hicieron once tapices de este tipo. 15 Cada tapiz meda quince metros de largo
por dos de ancho. Los once tapices tenan la misma medida. 16 Se unieron cinco tapices por un lado y
seis por el otro. 17 Se hicieron cincuenta presillas para el borde del tapiz de una serie y cincuenta
presillas para el borde del tapiz de la otra serie. 18 Se fabricaron tambin cincuenta broches de
bronce para unir la tienda y formar as una unidad. 19 Hicieron, adems, para la tienda una cubierta de
pieles de carnero teidas de rojo y una sobrecubierta de pieles de tejn.
20
Prepararon tambin para la Morada unos tablones de madera de acacia y los pusieron de pie.
21
Cada tabln meda cinco metros de largo por setenta y cinco centmetros de ancho, 22 y llevaba dos
espigones ensamblados con los contiguos. Se hicieron as todos los tablones de la Morada. 23 Se
fabricaron, pues, los tablones para la Morada: veinte tablones para la parte sur. 24 Debajo de ellos se
hicieron cuarenta basas de plata: dos basas bajo un tabln, para sus dos espigones, y dos basas bajo
otro tabln, para sus dos espigones. 25 Para el segundo lado de la Morada, por el Norte, se fabricaron
otros veinte tablones, 26 con sus cuarenta basas de plata: dos basas bajo un tabln y dos basas bajo
otro tabln. 27 Para el lado posterior de la Morada, al poniente, hizo seis tablones. 28 Prepar,
adems, dos tablones para los ngulos de la Morada, al fondo. 29 Estaban unidos por abajo y por
arriba, a la altura de la primera anilla. As se hizo con los dos tablones que formaron los dos
ngulos. 30 En total, ocho tablones con sus basas de plata: diecisis basas, dos basas bajo cada uno
de los tablones.
31
Se hicieron tambin travesaos de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado de la
Morada, 32 cinco para los tablones del otro lado de la Morada y cinco para los tablones del lado
posterior de la Morada, al poniente. 33 El travesao central, a media altura de los tablones,
atravesaba de un extremo al otro. 34 Se revistieron de oro los tablones y se les hizo anillas de oro
para pasar los travesaos; tambin se revistieron de oro los travesaos.
35
Se hizo un velo de prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, y se bordaron en l
unos querubines. 36 Los colgaron de cuatro columnas de acacia revestidas de oro, provistas de
ganchos de oro; y fundieron para ellas cuatro basas de plata. 37 Se hizo tambin para la entrada de la
tienda una cortina de prpura violcea roja y escarlata y lino fino retorcido, recamada, 38 con sus
cinco postes y sus ganchos. Se revistieron de oro sus capiteles y sus varillas, mientras que sus cinco
basas eran de bronce.
El Arca
1
Besalel hizo el Arca de madera de acacia, de un metro y cuarto de larga por setenta y cinco
x
37 centmetros de ancha y otros tantos de alta. 2 La revisti de oro puro, por dentro y por fuera,
y le puso alrededor una cenefa de oro. 3 Fundi cuatro anillas de oro y las coloc en los cuatro pies,
dos a cada lado. 4 Hizo tambin varales de madera de acacia y los revisti de oro. 5 Meti los
varales por las anillas laterales del Arca, para transportarla.
6
Fabric tambin un propiciatorio de oro puro, de un metro y cuarto de largo por setenta y cinco
centmetros de ancho. 7 Hizo dos querubines cincelados en oro para los dos extremos del
propiciatorio: 8 un querubn para un extremo y el otro querubn para el otro extremo, arrancando cada
uno de un extremo del propiciatorio. 9 Los querubines extendan sus alas por encima, cubriendo con
ellas el propiciatorio. Estaban uno frente a otro, mirando al centro del propiciatorio.
1: x 25,10-20.
La mesa
10
Hizo una mesa de madera de acacia de un metro de larga por medio de ancha y setenta y cinco
centmetros de alta. 11 La revisti de oro puro y le puso alrededor una cenefa de oro. 12 Puso
alrededor de ella un reborde de un palmo de ancho y alrededor del reborde una cenefa de oro. 13 Le
hizo cuatro anillas de oro y las coloc en los ngulos de las cuatro patas. 14 Sujet las anillas al
reborde; por ellas se metan los varales para transportar la mesa. 15 Hizo los varales de madera de
acacia y los revisti de oro. Con ellos se transportaba la mesa. 16 Hizo tambin los utensilios de la
mesa: sus fuentes, sus navetas, sus jarras y copas para las libaciones, todo de oro puro.
10: x 25,23-29.
El candelabro
17
Hizo tambin un candelabro de oro puro. Cincel la base y el fuste del candelabro; sus copas,
clices y corolas formaban un cuerpo con l. 18 De sus lados arrancaban seis brazos: tres por un lado
y tres por el otro. 19 Un brazo tena tres copas, como flores de almendro, con cliz y corola; y tres
copas, como flores de almendro, con cliz y corola, tena el otro; as los seis brazos que arrancaban
del candelabro. 20 El candelabro tena cuatro copas, como flores de almendro, con cliz y corola.
21
Un cliz bajo dos brazos, formando cuerpo con l, otro cliz bajo otros dos brazos, formando
cuerpo con l, y otro cliz bajo otros dos brazos, formando cuerpo con l; y as los seis brazos que
arrancaban del candelabro. 22 Sus clices y sus fustes formaban cuerpo con el candelabro; el conjunto
formaba una pieza de oro puro cincelado. 23 Hizo tambin de oro puro sus siete lmparas, sus
despabiladeras y ceniceros. 24 Emple treinta y cinco kilogramos de oro puro para hacer el
candelabro y todos sus utensilios.
17: x 25,31-40.
1: x 27,1-8 | 8: x 30,18.
El atrio
9
Hizo tambin el atrio. En el lado sur, puso unos cortinones de lino fino retorcido, a lo largo de
cincuenta metros. 10 Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce, pero sus ganchos y
varillas eran de plata. 11 En el lado norte haba asimismo cortinones, a lo largo de cincuenta metros, y
veinte columnas con sus veinte basas de bronce; los ganchos de las columnas y sus varillas eran de
plata. 12 En el lado oeste, coloc cortinones en una longitud de veinticinco metros, con sus diez
columnas y sus diez basas; los ganchos de las columnas y sus varillas eran de plata. 13 En el lado este
haba una anchura de veinticinco metros: 14 por un costado, haba siete metros y medio de cortinones,
con sus tres columnas y sus tres basas; 15 y por el otro costado, a un lado y a otro de la entrada del
atrio, haba siete metros y medio de cortinones, con sus tres columnas y sus tres basas. 16 Todos los
cortinones que rodeaban el atrio eran de lino fino retorcido. 17 Las basas de las columnas eran de
bronce, sus ganchos y sus varillas de plata. Revisti de plata los capiteles, y todas las columnas del
atrio llevaban varillas de plata. 18 El tapiz de la puerta del atrio era de prpura violcea, roja y
escarlata y lino fino retorcido, recamado. Meda diez metros de largo por dos metros y medio de
alto, lo mismo que los cortinones del atrio. 19 Sus cuatro columnas y sus cuatro basas eran de bronce;
sus ganchos de plata, lo mismo que el revestimiento de sus capiteles y sus varillas. 20 Todas las
estacas de la Morada y del atrio que la rodeaba eran de bronce.
9: x 27,9-19.
Gastos de la construccin
21
Estos son los gastos de la construccin de la Morada del Testimonio, que registraron los
levitas por orden de Moiss y bajo la direccin de Itamar, hijo del sacerdote Aarn. 22 Besalel, hijo
de Ur, hijo de Jur, de la tribu de Jud, hizo todo lo que el Seor haba mandado a Moiss.
23
Colabor con l Oliab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan, artesano, diseador y bordador en
prpura violcea, roja y escarlata, y en lino. 24 Todo el oro empleado en la obra de la construccin
del Santuario, oro de la ofrenda balanceada ritualmente, pes unos mil cien kilogramos, segn las
pesas del Santuario. 25 La plata de los registrados de la asamblea pes unos tres mil seiscientos
veinte kilogramos, segn las pesas del Santuario: 26 seis gramos, segn las pesas del Santuario, por
cada uno de los registrados en el censo, de veinte aos para arriba, esto es, seiscientos tres mil
quinientos cincuenta hombres. 27 Unos tres mil cuatrocientos kilogramos de plata se emplearon en la
fundicin de las basas del Santuario y de las basas del velo: aproximadamente unos treinta y cuatro
kilogramos por basa. 28 Con los doscientos veinte kilogramos restantes se hicieron ganchos y varillas
para las columnas y se revistieron los capiteles. 29 El bronce de la ofrenda balanceada ritualmente
pes unos dos mil seiscientos kilogramos. 30 Con l se fabricaron las basas de la entrada a la Tienda
del Encuentro, el altar de bronce con su enrejado de bronce y todos los utensilios del altar, 31 las
basas del recinto del atrio y las basas de la entrada del atrio, todas las estacas de la Morada y todas
las estacas del atrio.
Ornamentos sagrados
1
Confeccionaron los ornamentos ceremoniales para el servicio del Santuario en prpura
39
x
violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. Hicieron tambin los ornamentos sagrados
para Aarn, como el Seor haba mandado a Moiss.
2
Hizo el efod de oro, de prpura violcea, roja y escarlata y de lino fino retorcido. 3 Hicieron
panes de oro, los cortaron en hilos y los bordaron en la prpura violcea, roja y escarlata, y en el
lino fino retorcido. 4 Pusieron al efod dos hombreras unidas por los extremos. 5 El cngulo para
sujetar el efod formaba una pieza con l y era de la misma elaboracin: de oro, prpura violcea,
roja y escarlata y lino fino retorcido, como el Seor se lo haba mandado a Moiss. 6 Engastaron las
piedras de nice en engarces de oro, y grabaron en ellas como en un sello los nombres de los hijos
de Israel. 7 Las colocaron sobre las hombreras del efod, como piedras recordatorio de los hijos de
Israel, como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
8
Hizo el pectoral, artsticamente elaborado, al estilo del efod: de oro, prpura violcea, roja y
escarlata, y lino fino retorcido. 9 Era cuadrado y lo hicieron doble; meda un palmo de largo por uno
de ancho. 10 Lo guarnecieron de cuatro hileras de piedras: en la primera hilera, cornalina, topacio y
esmeralda; 11 en la segunda hilera, rub, zafiro y diamante; 12 en la tercera hilera, palo, gata y
amatista; 13 en la cuarta hilera, crislito, nice y jaspe. Todas ellas iban engastadas en montura de
oro. 14 Llevaba doce piedras con sus nombres, correspondientes a los nombres de los hijos de Israel.
Estaban grabadas como los sellos, cada una con su nombre, conforme a las doce tribus. 15 Hicieron,
adems, para el pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones. 16 Hicieron dos engastes
de oro y dos anillas de oro que sujetaron a los dos extremos del pectoral. 17 Pasaron las dos
cadenillas de oro por las dos anillas a los extremos del pectoral, 18 pusieron los dos cabos de las dos
cadenillas sobre las dos monturas y los fijaron en las hombreras del efod, por la parte delantera.
19
Hicieron otras dos anillas de oro que pusieron en los dos extremos del pectoral, en el borde
interior que mira hacia el efod. 20 Hicieron otras dos anillas de oro y las fijaron en la parte inferior y
delantera de las hombreras del efod, junto al empalme y por encima del cngulo del efod. 21 Sujetaron
las anillas del pectoral con las anillas del efod mediante un cordn de prpura violcea, de modo
que quedara sobre el cngulo del efod y no pudiera desprenderse el pectoral del efod, como el Seor
se lo haba mandado a Moiss.
22
Hizo el manto del efod, todo l de prpura violcea. 23 Llevaba en el centro una abertura para
la cabeza, con un dobladillo alrededor como la abertura de un coselete, para que no se rasgase.
24
Alrededor de los bordes del manto, pusieron granadas de prpura violcea, roja y escarlata y de
lino fino retorcido; 25 y, alternando con las granadas, cascabeles de oro: 26 un cascabel de oro y una
granada, otro cascabel de oro y otra granada sobre los bordes del manto, todo alrededor. Se usaba
para oficiar, como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
27
Confeccionaron tnicas de lino para Aarn y sus hijos, 28 bandas, birretas con adornos y
calzones de lino fino retorcido. 29 Las bandas estaban recamadas en lino fino retorcido, prpura
violcea, roja y escarlata, como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
30
Hicieron tambin una diadema de oro puro, la diadema santa, y grabaron en ella, como en un
sello: Consagrado al Seor. 31 La sujetaron al turbante, por su parte superior, con un cordn de
prpura violcea, como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
32
As terminaron la obra de la Morada y de la Tienda del Encuentro. Hicieron los hijos de Israel
toda la obra conforme a lo que el Seor haba mandado a Moiss; as lo hicieron.
El holocausto
1
El Seor llam a Moiss y le habl as desde la Tienda del Encuentro: 2 Di esto a los hijos
1
Lev
de Israel: Cuando presentis al Seor una ofrenda, vuestra ofrenda podr ser una ofrenda de
ganado mayor o menor.
3
Si la ofrenda es un holocausto de ganado mayor, el oferente ofrecer un macho sin defecto; lo
presentar a la entrada de la Tienda del Encuentro, para que sea del agrado del Seor. 4 Impondr su
mano sobre la cabeza de la vctima y le ser aceptada como expiacin. 5 Degollar el novillo ante el
Seor. Los sacerdotes hijos de Aarn ofrecern la sangre y la derramarn alrededor del altar que
est a la entrada de la Tienda del Encuentro. 6 El oferente desollar la vctima y la descuartizar.
7
Los sacerdotes hijos de Aarn harn fuego sobre el altar y apilarn lea sobre el fuego. 8 Luego los
sacerdotes hijos de Aarn dispondrn los trozos, la cabeza y la grasa, encima de la lea que se ha
echado al fuego del altar. 9 El oferente lavar las entraas y las patas y el sacerdote lo quemar todo
sobre el altar. Es un holocausto, una oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor.
10
Si su ofrenda es un holocausto de ganado menor, ovino o cabro, ofrecer un macho sin defecto.
11
Lo degollar ante el Seor al lado norte del altar. Los sacerdotes hijos de Aarn derramarn la
sangre alrededor del altar. 12 El oferente lo descuartizar, y el sacerdote dispondr los trozos, con la
cabeza y la grasa, encima de la lea que se ha echado al fuego del altar. 13 El oferente lavar las
entraas y las patas, y el sacerdote lo ofrecer todo y lo quemar sobre el altar. Es un holocausto, una
oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor.
14
Si su ofrenda al Seor es un holocausto de aves, presentar como ofrenda trtolas o pichones.
15
El sacerdote la llevar al altar, le quitar la cabeza y la quemar sobre el altar; su sangre se
exprimir contra la pared del altar. 16 Le quitar el buche y las plumas y los arrojar al lado oriental
del altar, al lugar de las cenizas. 17 Abrir el ave por entre las alas, sin partirla; y la quemar sobre el
altar, encima de la lea que se ha echado al fuego. Es un holocausto, una oblacin de suavsimo
aroma que aplaca al Seor.
La oblacin vegetal[*]
1
Cuando alguien ofrezca al Seor una oblacin vegetal, su ofrenda consistir en flor de
2
Lev
harina; derramar aceite sobre ella y le pondr incienso. 2 La presentar a los sacerdotes hijos
de Aarn; tomar un puado de la harina con el aceite y todo el incienso; y el sacerdote lo quemar
sobre el altar como memorial, oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor. 3 El resto de la
oblacin ser para Aarn y sus hijos, como porcin santsima de la oblacin para el Seor. 4 Si
ofreces una oblacin de pasta cocida al horno, ser de flor de harina, en forma de panes cimos
amasados con aceite, o de tortas cimas untadas en aceite. 5 Si tu ofrenda es una oblacin preparada
en sartn, ser de flor de harina, amasada con aceite, sin levadura. 6 La partirs en trozos y
derramars aceite sobre ella. Es una oblacin. 7 Si tu ofrenda es una oblacin preparada a la parrilla,
ser de flor de harina con aceite. 8 La oblacin as preparada, se la llevars al Seor. Ser
presentada al sacerdote, quien la acercar al altar. 9 El sacerdote tomar parte de la oblacin como
memorial y la quemar sobre el altar, como oblacin de aroma que aplaca al Seor. 10 El resto de la
oblacin ser para Aarn y sus hijos, como porcin santsima de la oblacin para el Seor.
11
Toda oblacin que ofrezcis al Seor ser preparada sin levadura, porque nada que contenga
fermento o miel debe ser quemado como oblacin para el Seor. 12 Lo podis ofrecer como ofrenda
de primicias, pero no lo pondris sobre el altar como sacrificio de aroma que aplaca.
13
Toda oblacin la sazonars con sal; no permitirs que falte nunca la sal de la alianza de tu Dios
en ninguna de tus oblaciones; todas tus ofrendas llevarn sal.
14
Si ofreces al Seor una oblacin de primicias, ser, por ser oblacin de primicias, de espigas
tostadas al fuego o de grano tierno machacado. 15 Derramars encima aceite y le pondrs incienso. Es
una oblacin. 16 El sacerdote quemar, como memorial de la misma, parte del grano majado y del
aceite, con todo el incienso. Es oblacin para el Seor.
El sacrificio de comunin
1
Si su ofrenda es un sacrificio de comunin, si es de vacuno, macho o hembra, ofrecer ante
3
Lev
el Seor una res sin defecto. 2 Impondr la mano sobre la cabeza de la vctima y la degollar a
la entrada de la Tienda del Encuentro. Por su parte, los sacerdotes hijos de Aarn derramarn la
sangre alrededor del altar. 3 Ofrecer parte del sacrificio de comunin como oblacin para el Seor:
la grasa que cubre las entraas y toda la que hay sobre las mismas; 4 los dos riones con la grasa
adherida a ellos y a los lomos; y el lbulo del hgado; todo esto lo pondr aparte con los riones.
5
Los hijos de Aarn lo quemarn sobre el altar encima del holocausto colocado sobre la lea que
est sobre el fuego. Es una oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor.
6
Si su ofrenda como sacrificio de comunin para el Seor es de ganado menor, macho o hembra,
ofrecer una res sin defecto. 7 Si lo que ofrece es un cordero, lo presentar ante el Seor, 8 impondr
la mano sobre la cabeza de la ofrenda y la degollar delante de la Tienda del Encuentro. Los hijos de
Aarn derramarn la sangre alrededor del altar. 9 l ofrecer, de este sacrificio de comunin, la
grasa, como oblacin para el Seor: la cola entera, cortada desde la rabadilla; la grasa que cubre las
entraas y toda la que hay sobre las mismas; 10 los dos riones con la grasa adherida a ellos y a los
lomos, y el lbulo del hgado. Todo esto lo pondr aparte con los riones. 11 El sacerdote lo quemar
sobre el altar. Es alimento, oblacin para el Seor.
12
Si su ofrenda es de ganado cabro, la presentar ante el Seor, 13 le impondr la mano sobre su
cabeza y la degollar ante la Tienda del Encuentro. Los hijos de Aarn derramarn su sangre
alrededor del altar. 14 Presentar de ella, como ofrenda, oblacin para el Seor: la grasa que cubre
las entraas y toda la que hay sobre las mismas; 15 los dos riones y la grasa adherida a ellos y a los
lomos; y el lbulo del hgado. Todo esto lo pondr aparte con los riones. 16 El sacerdote lo quemar
sobre el altar. Es alimento, oblacin de suavsimo aroma que aplaca al Seor.
Toda grasa le pertenece al Seor. 17 Es ley perpetua, para todas vuestras generaciones,
dondequiera que habitis, no comeris nada de grasa ni de sangre.
El sacrificio expiatorio
1
El Seor habl as a Moiss: 2 Di esto a los hijos de Israel: Si alguien peca por ignorancia
4
Lev
contra cualquiera de las prohibiciones del Seor y comete una de esas acciones prohibidas:
3
Si el que peca es el sacerdote ungido, haciendo as culpable al pueblo, ofrecer al Seor por el
pecado cometido un novillo sin defecto, como sacrificio expiatorio. 4 Llevar el novillo a la entrada
de la Tienda del Encuentro a la presencia del Seor, impondr la mano sobre la cabeza del novillo y
lo degollar en presencia del Seor. 5 El sacerdote ungido tomar sangre del novillo y la introducir
en la Tienda del Encuentro. 6 El sacerdote mojar su dedo en la sangre y har con ella siete
aspersiones delante del Seor hacia el velo del Santuario. 7 El sacerdote untar con sangre los
salientes del altar del incienso aromtico que est delante del Seor en la Tienda del Encuentro, y
verter toda la sangre restante del novillo al pie del altar de los holocaustos, que est a la entrada de
la Tienda del Encuentro.
8
De toda la grasa del novillo expiatorio reservar la que cubre las entraas y toda la que hay
sobre las mismas; 9 los dos riones y la grasa adherida a ellos y a los lomos, y el lbulo del hgado.
Todo esto lo pondr aparte con los riones, 10 lo mismo que se hace con el novillo del sacrificio de
comunin; y el sacerdote lo quemar sobre el altar de los holocaustos.
11
La piel del novillo, toda su carne, con su cabeza y sus patas, sus entraas con los excrementos,
12
el novillo entero, lo sacar fuera del campamento, a un lugar puro, al vertedero de las cenizas. Y lo
quemar ponindolo sobre lea y dndole fuego. Ser quemado en el vertedero de las cenizas.
13
Si es toda la comunidad de Israel la que peca por ignorancia y, haciendo cualquiera de las
cosas prohibidas por el Seor, se hace culpable, pero el hecho no es advertido por la comunidad,
14
en cuanto llegue a darse cuenta del pecado cometido en ella, la comunidad ofrecer un novillo
como sacrificio expiatorio. Lo llevarn ante la Tienda del Encuentro; 15 los ancianos de la comunidad
impondrn las manos sobre la cabeza del novillo delante del Seor y el novillo ser degollado
delante del Seor. 16 Luego, el sacerdote ungido introducir sangre del novillo en la Tienda del
Encuentro; 17 el sacerdote mojar su dedo en la sangre y har siete aspersiones delante del Seor
hacia el velo. 18 Untar con sangre los salientes del altar que se halla ante el Seor en la Tienda del
Encuentro, y derramar el resto de la sangre al pie del altar de los holocaustos, que est a la entrada
de la Tienda del Encuentro; 19 quitar toda la grasa del novillo y la quemar sobre el altar,
20
haciendo con este novillo como se hace con el novillo del sacrificio expiatorio. Lo mismo har con
l. As el sacerdote har expiacin por ellos y se les perdonar. 21 Sacar el novillo fuera del
campamento y lo quemar como el novillo anterior. Es el sacrificio expiatorio de la asamblea.
22
Si el que ha pecado es un prncipe y se ha hecho culpable, haciendo por ignorancia cualquiera
de las cosas prohibidas por el Seor su Dios, 23 cuando se le indique que ha cometido pecado,
presentar como ofrenda un macho cabro sin defecto. 24 Impondr la mano sobre la cabeza del
macho cabro y lo degollar en el lugar donde se inmola el holocausto en presencia del Seor. Es un
sacrificio expiatorio. 25 El sacerdote mojar su dedo en la sangre de la vctima, untar los salientes
del altar de los holocaustos y derramar la sangre restante al pie del altar de los holocaustos.
26
Quemar toda la grasa sobre el altar como se hace con la grasa del sacrificio de comunin. El
sacerdote har as la expiacin por su pecado, y se le perdonar.27 Si es uno cualquiera del pueblo de
la tierra el que peca por ignorancia y se hace culpable, haciendo algo prohibido por el Seor,
28
cuando se le indique que ha cometido pecado, presentar como ofrenda por el pecado cometido
una cabra sin defecto. 29 Impondr la mano sobre la cabeza de la vctima y la degollar en el mismo
lugar que los holocaustos. 30 El sacerdote mojar su dedo en la sangre, untar con ella los salientes
del altar de los holocaustos y derramar toda la sangre restante al pie del altar. 31 Apartar toda la
grasa de la vctima, como se aparta la grasa de un sacrificio de comunin, y el sacerdote la quemar
sobre el altar como aroma que aplaca al Seor. El sacerdote har as expiacin por l y se le
perdonar.
32
Si presenta un cordero como ofrenda expiatoria, ser una hembra sin defecto. 33 Impondr la
mano sobre la cabeza de la vctima y la degollar como sacrificio expiatorio en el lugar donde se
inmola el holocausto. 34 El sacerdote mojar su dedo en la sangre de la vctima y untar con ella los
salientes del altar de los holocaustos, y derramar toda la sangre restante al pie del mismo altar.
35
Apartar toda la grasa de la vctima, como se aparta la grasa del cordero del sacrificio de
comunin, y el sacerdote la quemar sobre el altar, con los sacrificios que se queman para el Seor.
El sacerdote har as expiacin por el pecado que ha cometido, y se le perdonar.
1
Si alguien peca porque se le ha conjurado a que declare como testigo, porque lo ha visto o lo
5
Lev
ha odo, y no lo declara, incurre en pecado;
2
o, si alguien toca, sin darse cuenta, algo impuro, sea el cadver de una fiera impura, o el de un
ganado impuro o el de un bicho impuro, se hace tambin l impuro y culpable;
3
o, si alguien toca, sin darse cuenta, alguna de las inmundicias humanas con que puede
contaminarse, luego, cuando se da cuenta, incurre en culpa;
4
o, si alguien pronuncia a la ligera un juramento por el que se compromete a hacer algo, para
bien o para mal, en esos casos en que uno suele jurar a la ligera, luego, cuando se da cuenta, incurre
en culpa;
5
el que ha incurrido en culpa en cualquiera de esos casos confesar su pecado, 6 y presentar al
Seor, como reparacin por el pecado cometido, una hembra de ganado menor, oveja o cabra, como
sacrificio expiatorio y el sacerdote har as la expiacin por su pecado.
7
Si no le alcanza para una res menor, presentar al Seor, como reparacin por su pecado, dos
trtolas o dos pichones, una de las aves como sacrificio expiatorio y otra en holocausto. 8 Las
presentar al sacerdote, quien ofrecer primero la del sacrificio expiatorio. Le cortar con las uas
la cabeza por la nuca, sin arrancarla del todo. 9 Rociar con sangre de la vctima la pared del altar, y
derramar al pie del altar el resto de la sangre. Es un sacrificio expiatorio. 10 Con la otra ave
ofrecer un holocausto, conforme al ritual. El sacerdote har as expiacin por el pecado que ha
cometido y se le perdonar.
11
Si no le alcanza para dos trtolas o dos pichones, presentar, como ofrenda por haber pecado,
una dcima de medida de flor de harina como sacrificio expiatorio. No le pondr aceite, ni le echar
incienso, porque es sacrificio expiatorio. 12 La presentar al sacerdote; y el sacerdote, tomando de
ella un puado como memorial, lo quemar sobre el altar, junto con las oblaciones quemadas para el
Seor. Es un sacrificio expiatorio. 13 El sacerdote har as expiacin por el pecado que cometi esa
persona en cualquiera de los casos citados, y se le perdonar. Al sacerdote le corresponde lo mismo
que en la oblacin.
El sacrificio de reparacin
14
El Seor dijo a Moiss: 15 Si alguien comete un delito, quedndose por ignorancia con algo
consagrado del Seor, ofrecer al Seor como sacrificio de reparacin un carnero sin defecto,
valorado en siclos de plata, siclos del Santuario, como sacrificio de reparacin. 16 Restituir lo que
defraud de los derechos sagrados aadiendo un quinto ms, y se lo entregar al sacerdote. El
sacerdote har por l la expiacin con el carnero del sacrificio de reparacin; y se le perdonar.
17
Si alguien peca, sin darse cuenta, haciendo algo prohibido por el Seor, incurre en culpa y ha
de cargar con su pecado. 18 Llevar al sacerdote, como sacrificio de reparacin, un carnero sin
defecto, segn valoracin. El sacerdote har expiacin por la falta que cometi sin darse cuenta, y se
le perdonar. 19 Es un sacrificio de reparacin, pues incurri en culpa ante el Seor.
20
El Seor dijo a Moiss: 21 Si uno peca y comete un delito contra el Seor mintiendo a su
prjimo acerca de un depsito o de un objeto confiado a sus manos, o de algo robado, o quitado a la
fuerza;
22
o si halla un objeto perdido y lo niega, o jura en falso sobre cualquiera de esas cosas en que se
suele pecar;
23
si peca as e incurre en culpa, devolver lo robado, o lo quitado a la fuerza, o el depsito que
se le confi, o la cosa perdida que hall, 24 o aquello sobre lo cual jur en falso. Lo restituir
ntegramente, aadiendo un quinto ms, y lo devolver a su dueo el mismo da de su sacrificio de
reparacin. 25 Entregar para el Seor su sacrificio de reparacin: un carnero sin defecto, segn
valoracin, como sacrificio de reparacin. 26 El sacerdote har por l la expiacin delante del Seor
y le ser perdonada cualquiera de las faltas de las que sea culpable.
El holocausto
1
El Seor dijo a Moiss: 2 Da esta orden a Aarn y a sus hijos: Esta es la ley del
6
Lev
holocausto. (Se trata del holocausto que queda sobre las brasas de encima del altar, toda la
noche hasta la maana; el fuego del altar se ha de mantener encendido). 3 El sacerdote se vestir su
tnica de lino y cubrir su cuerpo con calzones tambin de lino. Retirar la ceniza a la que el fuego
habr reducido las grasas del holocausto puestas sobre el altar y la depositar a un lado del altar.
4
Despus se quitar las vestiduras y se pondr otras para sacar la ceniza fuera del campamento a un
lugar puro.5 El fuego del altar ha de permanecer encendido sin apagarse; el sacerdote lo alimentar
con lea todas las maanas, colocar encima el holocausto y sobre l quemar la grasa de los
sacrificios de comunin. 6 Es un fuego que ha de arder permanentemente sobre el altar sin apagarse.
La oblacin vegetal
7
Esta es la ley de la oblacin vegetal: los hijos de Aarn la presentarn delante del Seor, ante
al altar. 8 Uno de ellos tomar de la oblacin un puado de flor de harina (con su aceite y todo el
incienso que se aade a la oblacin), y lo quemar sobre el altar, en memorial, como aroma que
aplaca al Seor. 9 Lo restante lo comern Aarn y sus hijos. Lo comern sin levadura, en lugar santo,
en el atrio de la Tienda del Encuentro. 10 No se cocer con levadura: es la porcin que yo les asigno
de las oblaciones quemadas para m. Es cosa santsima, como el sacrificio expiatorio y el sacrificio
de reparacin. 11 La podrn comer todos los varones de los hijos de Aarn. Es ley perpetua para
vuestros descendientes acerca de las oblaciones quemadas al fuego para el Seor: todo cuanto entra
en contacto con ellos queda consagrado.
12
El Seor dijo a Moiss: 13 Esta es la ofrenda que Aarn y sus hijos ofrecern al Seor el da
de su consagracin: una dcima de medida de flor de harina, como oblacin perpetua, la mitad por la
maana y la mitad por la tarde. 14 Ser preparada con aceite en la sartn; la ofrecers bien frita y la
presentars partida en trozos como aroma que aplaca al Seor. 15 La ofrecer el sacerdote ungido que
suceda a Aarn de entre sus hijos. Es ley perpetua: ser quemada en su totalidad para el Seor.
16
Cualquier oblacin de sacerdote ser quemada por completo; nada se podr comer.
El sacrificio expiatorio
17
El Seor dijo a Moiss: 18 Di esto a Aarn y a sus hijos: Esta es la ley del sacrificio
expiatorio: La vctima expiatoria ser inmolada en el lugar en que se inmola el holocausto, delante
del Seor. Es cosa santsima. 19 La comer el sacerdote que ha ofrecido la vctima expiatoria. Ser
comida en lugar santo, dentro del atrio de la Tienda del Encuentro. 20 Todo cuanto entra en contacto
con esta carne queda consagrado. Si su sangre salpica los vestidos, lavars en lugar santo la parte
salpicada. 21 La vasija en que haya sido cocida, si es de barro, se romper; pero si ha sido cocida en
vasija de bronce, esta se fregar y enjuagar con agua. 22 Todo varn de linaje sacerdotal podr
comerla. Es cosa santsima. 23 Pero no se comer ninguna vctima expiatoria cuya sangre haya sido
introducida en la Tienda del Encuentro para hacer la expiacin dentro del Santuario: ser consumida
por el fuego.
El sacrificio de reparacin
1
Esta es la ley del sacrificio de reparacin. Es cosa santsima. 2 Degollarn la vctima de
7
Lev
reparacin en el lugar donde se degella el holocausto, y su sangre se derramar por todos los
lados del altar. 3 Se ofrecer toda la grasa de la vctima: la cola y la grasa que recubre las entraas;
4
los dos riones y la grasa adherida a ellos y a los lomos, y el lbulo del hgado; se apartar toda
esa grasa junto con los riones. 5 El sacerdote lo quemar sobre el altar como oblacin para el
Seor. Es un sacrificio de reparacin. 6 Podrn comerlo todos los varones de linaje sacerdotal; se
comer en lugar sagrado. Es cosa santsima.
El sacrificio de comunin
11
Esta es la ley de los sacrificios de comunin que se ofrecen al Seor:
12
Si se ofrece el sacrificio en alabanza, se ofrecern, junto con l, panes cimos amasados con
aceite, tortas sin levadura untadas de aceite y tortas de flor de harina amasadas con aceite. 13 Se
aadir esta ofrenda a las tortas de pan fermentado y al sacrificio de alabanza. 14 Se reservar una
pieza de cada clase como tributo al Seor y corresponder al sacerdote que haya derramado la
sangre del sacrificio de comunin. 15 La carne del sacrificio de comunin en alabanza se comer el
da mismo en que se ofrece, sin dejar nada de ella para la maana siguiente.
16
Si se ofrece la vctima cumpliendo un voto, o como ofrenda voluntaria, se comer el mismo da
en que ha sido ofrecida, y lo que sobre podr comerse al da siguiente. 17 Pero lo que quede de la
carne de la vctima para el tercer da ser quemado. 18 Si se come la carne de un sacrificio de
comunin al tercer da, no obtendr favor el que lo ofrece; no se le tendr en cuenta. Es una
abominacin. Y quien coma de ella, cargar con su culpa.
19
La carne que haya tocado alguna cosa impura, no se puede comer; ser consumida por el fuego.
Toda persona pura podr comer la carne. 20 Pero quien, en estado de impureza, coma carne del
sacrificio de comunin presentado al Seor, ser excluido de su pueblo. 21 Si alguien toca cualquier
cosa inmunda, sea inmundicia de hombre, o de animal, o cualquier otra abominacin impura, y luego
come carne del sacrificio de comunin ofrecido al Seor, ser excluido de su pueblo.
La grasa y la sangre
22
El Seor habl as a Moiss: 23 Di esto a los hijos de Israel: No comeris grasa de buey, ni
de cordero ni de cabra. 24 La grasa de animal muerto o destrozado podr servir para cualquier uso,
pero en modo alguno la comeris. 25 Porque todo aquel que coma grasa de animal que puede
ofrecerse al Seor como oblacin, ser excluido de su pueblo.26 Tampoco comeris sangre de ave o
de otro animal, en ninguno de los lugares en que habitis. 27 Todo el que coma cualquier clase de
sangre ser excluido de su pueblo.
28: Dt 18,3-5.
Rito de consagracin
1
El Seor habl as a Moiss: 2 Toma a Aarn y a sus hijos, las vestiduras, el aceite de la
8
Lev
uncin, el novillo del sacrificio expiatorio, los dos carneros y el cestillo de panes cimos, 3 y
convoca a toda la asamblea a la entrada de la Tienda del Encuentro.
4
Moiss cumpli el mandato del Seor y se congreg la asamblea a la entrada de la Tienda del
Encuentro. 5 Moiss dijo a la asamblea: Esto es lo que el Seor ha mandado hacer.
6
Despus hizo que se acercaran Aarn y sus hijos, y los ba. 7 Le impuso a Aarn la tnica y se
la ci con la banda, le puso el manto y encima le coloc el efod, y se lo ci sujetndolo con la
cinta del mismo efod. 8 Le impuso el pectoral y meti en l los urim y los tumim. 9 Le puso un
turbante en la cabeza y le impuso, en la parte delantera del mismo, la flor de oro, la diadema santa,
como el Seor le haba ordenado.
10
Tomando despus el leo de la uncin, ungi Moiss la Morada y todas las cosas que en ella
haba, y las consagr. 11 Hizo con el aceite siete aspersiones sobre el altar y ungi el altar con todos
sus utensilios, la pila con su peana, y los consagr. 12 Luego derram leo sobre la cabeza de Aarn y
lo ungi, y as lo consagr. 13 Despus Moiss hizo que se acercaran los hijos de Aarn, les visti la
tnica, se la ci con la banda y les puso sobre la cabeza las birretas; como el Seor le haba
ordenado.
14
Hizo traer el novillo del sacrificio expiatorio. Aarn y sus hijos pusieron sus manos sobre la
cabeza del novillo expiatorio. 15 Moiss lo degoll y, tomando de su sangre, unt con el dedo los
salientes del altar por todos los lados: as lo purific. Derram la sangre al pie del altar y as lo
consagr para hacer en l la expiacin. 16 Tom toda la grasa que envuelve las vsceras, el lbulo del
hgado, los dos riones con su grasa, y lo quem sobre el altar. 17 El resto del novillo, la piel, la
carne y los intestinos, lo quem fuera del campamento; como el Seor le haba ordenado.
18
Hizo traer el carnero del holocausto. Aarn y sus hijos pusieron las manos sobre la cabeza de
la vctima. 19 Moiss lo degoll y roci con la sangre el altar por todos los lados. 20 Descuartiz el
carnero y quem la cabeza, los trozos y la grasa. 21 Lav las entraas y las patas, y quem todo el
carnero sobre el altar, como holocausto de calmante aroma, oblacin para el Seor, tal como el
Seor se lo haba ordenado.
22
Hizo luego traer el segundo carnero, el del sacrificio de investidura. Aarn y sus hijos pusieron
sus manos sobre la cabeza del carnero. 23 Moiss lo degoll y, tomando de su sangre, unt el lbulo
de la oreja derecha de Aarn, el pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho.
24
Hizo Moiss que se acercaran los hijos de Aarn, les unt con la sangre el lbulo de la oreja
derecha, el pulgar de la mano derecha y el dedo gordo del pie derecho; y derram la sangre sobre el
altar por todos los lados. 25 Tom la grasa, la cola, toda la grasa que envuelve las entraas, el lbulo
del hgado, los dos riones con su grasa y la pierna derecha. 26 Del canastillo de los cimos puesto
ante el Seor tom un pan cimo, un pan amasado con aceite y una torta, y los coloc sobre la grasa y
la pierna derecha. 27 Lo puso todo ello en manos de Aarn y de sus hijos. Aarn hizo con ello el rito
de balanceo ante el Seor. 28 Luego Moiss lo tom de sus manos y lo quem en el altar, encima del
holocausto. Fue el sacrificio de investidura: calmante aroma, oblacin en honor del Seor.
29
Despus Moiss tom el pecho e hizo con l el rito de balanceo ante el Seor; era la racin del
carnero de investidura que corresponda a Moiss, como se lo haba ordenado el Seor.
30
Moiss tom el leo de la uncin y sangre de encima del altar, y roci a Aarn y sus
vestiduras, as como a los hijos de Aarn y sus vestiduras. As consagr a Aarn y sus vestiduras, as
como a sus hijos y las vestiduras de sus hijos.
31
Moiss dijo a Aarn y a sus hijos: Coced la carne a la entrada de la Tienda del Encuentro y
comedla all mismo; comed tambin el pan del canastillo de la investidura. As se me orden: Lo
comern Aarn y sus hijos. 32 Las sobras de la carne y del pan las quemaris. 33 Y no salgis por la
puerta de la Tienda del Encuentro durante siete das, hasta que se cumpla el tiempo de vuestra
investidura; porque son siete los das que ha de durar vuestra investidura. 34 El Seor ha mandado
que se proceda como se ha procedido hoy para obtener vuestra expiacin. 35 As permaneceris siete
das, da y noche, a la entrada de la Tienda del Encuentro. Respetaris las prescripciones del Seor,
y as no moriris. Es lo que me ha sido ordenado.
36
Aarn y sus hijos cumplieron todo lo que el Seor haba mandado por medio de Moiss.
Primeros sacrificios[*]
1
El da octavo Moiss llam a Aarn, a sus hijos y a los ancianos de Israel. 2 Y dijo a Aarn:
9
Lev
Trae un novillo para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto, ambos sin
defecto, y ofrcelos delante del Seor. 3 Y dirs a los hijos de Israel: Tomad un macho cabro para
el sacrificio expiatorio, un novillo y un cordero, ambos de un ao y sin defecto, para el holocausto;
4
un buey y un carnero, para los sacrificios de comunin, para sacrificarlos delante del Seor; y una
oblacin amasada con aceite, porque hoy el Seor se os va a mostrar.
5
Llevaron, pues, ante la Tienda del Encuentro lo que Moiss haba mandado. Toda la comunidad
se acerc y se coloc ante el Seor. 6 Moiss les dijo: Esto es lo que ha mandado el Seor;
cumplidlo y se os mostrar la gloria del Seor. 7 Despus dijo Moiss a Aarn: Acrcate al altar,
y ofrece tu sacrificio expiatorio y tu holocausto. Haz as la expiacin por ti mismo y por tu casa.
Presenta luego la ofrenda del pueblo y haz la expiacin por el pueblo, como ha ordenado el Seor.
8
Se acerc, pues, Aarn al altar y degoll el novillo del sacrificio por su propio pecado. 9 Los
hijos de Aarn le acercaron la sangre; y l, mojando su dedo en la sangre, unt con ella los salientes
del altar y derram la sangre al pie del mismo altar. 10 Luego quem sobre el altar la grasa, los
riones y el lbulo del hgado de la vctima expiatoria, como el Seor se lo haba ordenado a
Moiss. 11 Pero la carne y la piel las quem fuera del campamento.
12
Despus degoll la vctima del holocausto. Los hijos de Aarn le acercaron la sangre, y l
roci con ella el altar, todo alrededor. 13 Le acercaron la vctima del holocausto ya descuartizada y la
cabeza, y Aarn lo quem todo sobre el altar. 14 Lav las entraas y las patas, y las quem sobre el
altar encima del holocausto.
15
Despus present la ofrenda del pueblo: tom el macho cabro correspondiente al sacrificio
expiatorio del pueblo, lo degoll y lo sacrific como sacrificio expiatorio, igual que el primero.
16
Ofreci el holocausto, siguiendo el ritual establecido. 17 Present tambin la oblacin: tomando un
puado de ella, la quem en el altar (adems del holocausto matutino).
18
Degoll tambin el buey y el carnero como sacrificio de comunin por el pueblo. Los hijos de
Aarn le acercaron la sangre, y l roci con ella el altar, todo alrededor. 19 Las partes grasas del
buey y del carnero, la cola, la grasa que envuelve las entraas, los riones y el lbulo del hgado,
20
las pusieron sobre los pechos de las vctimas y l las quem sobre el altar. 21 Aarn hizo el rito de
balanceo con los pechos y la pierna derecha ante el Seor, como le haba ordenado Moiss.
22
Aarn, alzando las manos sobre el pueblo, lo bendijo; y, despus de haber ofrecido el
sacrificio expiatorio, el holocausto y el sacrificio de comunin, baj. 23 Aarn y Moiss entraron en
la Tienda del Encuentro. Cuando salieron, bendijeron al pueblo. Y la gloria del Seor se mostr a
todo el pueblo. 24 De la presencia del Seor sali fuego, que devor el holocausto y la grasa que
estaban sobre el altar. Al verlo, el pueblo prorrumpi en aclamaciones y cay rostro en tierra.
1: Nm 16,1-17,5.
9: Ez 44,21.
1
El Seor habl as a Moiss y a Aarn: 2 Decid esto a los hijos de Israel: De los
11
Lev
animales terrestres podis comer los siguientes: 3 cualquier animal de pezua partida,
hendida en dos mitades, y que rumia, lo podis comer. 4 Pero de los que rumian o tienen la pezua
partida, no comeris: el camello, que rumia, pero no tiene partida la pezua: consideradlo impuro;
5
el conejo, que rumia, pero no tiene la pezua partida: consideradlo impuro; 6 la liebre, que rumia,
pero no tiene la pezua partida: consideradla impura; 7 el cerdo, que tiene la pezua partida, hendida
en dos mitades, pero no rumia: consideradlo impuro[*]. 8 No comeris su carne ni tocaris sus
cadveres; los consideraris impuros.
9
De los animales que viven en el agua, sean de mar o ro, podis comer todos los que tienen
aletas y escamas. 10 Pero los bichos acuticos, u otros animales que viven en el agua, de cualquier
clase que sean, en mar o ro, que carecen de aletas y escamas, los consideraris abominables. 11 Los
tendris por abominables: no comeris su carne y tendris sus cadveres como abominables. 12 Todo
cuanto vive en las aguas y carece de aletas y escamas, lo consideraris abominable.
13
De las aves, consideraris abominables, y no las comeris, porque son abominables, las
siguientes: el guila, el quebrantahuesos, el guila marina, 14 el buitre, el halcn en todas sus
variedades, 15 el cuervo en todas sus variedades, 16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gaviln en
todas sus variedades, 17 el bho, el somormujo, el ibis, 18 el cisne, el pelcano, el calamn, 19 la
cigea, la garza en todas sus variedades, la abubilla y el murcilago.
20
Todo bicho alado que anda sobre cuatro patas lo consideraris abominable. 21 Pero de todos
los bichos alados que andan sobre cuatro patas, podis comer aquellos que, adems de sus cuatro
patas, tienen zancas para saltar con ellas sobre el suelo. 22 De estos podis comer los siguientes: la
langosta en todas sus variedades y todas las variedades de saltamontes, caballetas y grillos.
23
Cualquier otro bicho alado de cuatro patas lo tendris por abominable.
24
Con estos animales contraeris impureza. El que toca su cadver queda impuro hasta la tarde[*].
25
El que transporta alguno de sus cadveres lavar sus ropas y quedar impuro hasta la tarde.
26
Todo animal que no tiene la pezua partida en dos y que no rumia, consideradlo impuro. Todo
aquel que lo toque quedar impuro.
27
De los cuadrpedos, considerad impuros todos los que andan sobre las plantas de sus pies. El
que toque sus cadveres quedar impuro hasta la tarde. 28 El que transporte el cadver de uno de
ellos tendr que lavar sus ropas y quedar impuro hasta la tarde. Consideradlos impuros.
29
De los bichos que pululan por la tierra, tendris por impuros los siguientes: la comadreja, el
ratn, el lagarto en cualquiera de sus variedades, 30 el erizo, el cocodrilo, el camalen, la salamandra
y el topo. 31 Todos estos bichos, los consideraris impuros: todo el que toque su cadver quedar
impuro hasta la tarde. 32 Cualquier objeto sobre el que caiga uno de sus cadveres, ya sea un
instrumento de madera, o un vestido, o una piel, o un saco, o cualquier utensilio quedar impuro. Lo
meteris en agua y quedar impuro hasta la tarde; despus ser puro. 33 Si cae uno de esos cadveres
en una vasija de barro, quedar impuro cuanto haya dentro de ella; y romperis la vasija. 34 Todo
comestible preparado con agua en esa vasija ser impuro y toda bebida que se beba en una de esas
vasijas ser impura. 35 Cualquier objeto sobre el que caiga alguno de esos cadveres quedar
impuro: el hornillo y el fogn sern destruidos; son impuros y como tales los consideraris. 36 Solo
las fuentes y las cisternas en las que se recogen las aguas seguirn siendo puras. Pero el que toque
sus cadveres quedar impuro. 37 Si cae alguno de esos cadveres sobre grano destinado a la
siembra, este seguir siendo puro; 38 mas si cae alguno de esos cadveres sobre semilla ya remojada,
la tendris por impura.
39
Cuando muera uno de los animales que podis comer, el que toque su cadver quedar impuro
hasta la tarde. 40 El que coma carne de ese cadver deber lavar sus vestidos y quedar impuro hasta
la tarde. Y el que transporte ese cadver habr de lavar sus ropas y quedar impuro hasta la tarde.
41
Todo bicho que se arrastra por la tierra es abominable; no se puede comer. 42 No comeris
ningn animal de los que caminan sobre su vientre o sobre cuatro o ms patas, es decir, ningn bicho
que se arrastra por la tierra, porque son abominables. 43 No os hagis abominables por ninguna clase
de bicho que se arrastra, ni os hagis impuros con ellos, ni os contaminis por ellos.
44
Porque yo soy el Seor, vuestro Dios; santificaos y sed santos, pues yo soy santo. No os
volvis impuros con ninguno de esos bichos que se arrastran por el suelo. 45 Pues yo soy el Seor, el
que os sub de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Sed santos porque yo soy santo.
46
Esta es la ley sobre los animales, las aves y todos los seres vivientes que se mueven en el agua,
y todos los que andan arrastrndose por la tierra; 47 as sabris distinguir entre lo impuro y lo puro,
entre el animal que puede comerse y el que no puede comerse.
1: Gn 7,2; Lev 20,25s; Dt 14,3-21; Mt 15,10-20 par; Hch 10,9-16; 11,1-18 | 45: Mt 5,48; 1 Pe 1,15s; 1 Jn 3,3.
Purificacin de la parturienta[*]
1
El Seor habl as a Moiss: 2 Di esto a los hijos de Israel: Cuando una mujer quede
12
Lev
embarazada y tenga un hijo varn, quedar impura durante siete das; ser impura como
durante sus reglas. 3 El octavo da ser circuncidado el nio; 4 y ella permanecer treinta y tres das
ms purificando su sangre. No tocar ninguna cosa santa ni entrar en el Santuario hasta terminar los
das de su purificacin. 5 Si da a luz una nia, quedar impura durante dos semanas, como durante sus
reglas, y se quedar en casa sesenta y seis das ms purificando su sangre.
6
Al cumplirse los das de su purificacin, sea por nio o por nia, presentar al sacerdote, a la
entrada de la Tienda del Encuentro, un cordero de un ao como holocausto, y un pichn o una trtola
como sacrificio expiatorio. 7 El sacerdote lo ofrecer ante el Seor, haciendo por ella el rito de
expiacin, y quedar purificada del flujo de su sangre.
Esta es la ley referente a la mujer que da a luz un nio o una nia. 8 Si no le alcanza para ofrecer
una res menor, tome dos trtolas o dos pichones, uno para el holocausto y otro para el sacrificio
expiatorio; el sacerdote har por ella el rito de expiacin y quedar pura.
3: Gn 17,10-14; Lc 1,59; 2,21 | 6: Lc 2,22-38 | 8: Lev 5,7-13.
Enfermedades de la piel[*]
1
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Cuando alguno tenga una inflamacin, una erupcin o
13
Lev
una mancha en la piel, y se le produzca una llaga como de lepra, ser llevado ante el
sacerdote Aarn, o ante uno de sus hijos sacerdotes. 3 El sacerdote examinar la llaga de la piel; si el
pelo en ella se ha vuelto blanco, y la llaga aparece ms hundida que la piel, es llaga de lepra. Una
vez que el sacerdote lo haya comprobado, lo declarar impuro. 4 Si es una mancha blanquecina en la
piel, pero no aparece ms hundida que la piel, y el pelo no se ha vuelto blanco, el sacerdote aislar
al enfermo durante siete das. 5 El sptimo da lo examinar; si comprueba que la llaga se ha
estabilizado, sin extenderse por la piel, el sacerdote lo mantendr aislado otros siete das. 6 Pasados
esos siete das, el sacerdote lo volver a examinar: si ve que la llaga se ha descolorido y no se ha
extendido por la piel, lo declarar puro; no es ms que una erupcin. El enfermo lavar sus vestidos
y quedar puro.
7
Pero si, despus que el sacerdote lo ha examinado y declarado puro, la erupcin sigue
extendindose por la piel, se presentar de nuevo al sacerdote. 8 El sacerdote lo examinar y, si la
erupcin se ha extendido por la piel, lo declarar impuro: es un caso de lepra.
9
Cuando en alguien se manifieste una llaga como de lepra, ser llevado al sacerdote. 10 El
sacerdote lo examinar y, si observa una inflamacin blanquecina en la piel, y el color del pelo se ha
vuelto blanco y se ha producido una lcera en la inflamacin, 11 es un caso de lepra crnica; el
sacerdote lo declarar impuro, sin necesidad de aislarlo, porque es impuro.
12
Pero si la lepra se ha extendido por la piel hasta cubrir toda la piel del enfermo, de la cabeza a
los pies, en cuanto puede apreciar el sacerdote, 13 este lo examinar; y si la lepra ha cubierto todo su
cuerpo, declarar puro al afectado por la llaga: como toda su piel se ha vuelto blanca, es puro.
14
Pero si se aprecia en l una lcera, es impuro; 15 en cuanto el sacerdote vea la lcera, lo declarar
impuro. La lcera es impura; es lepra. 16 Pero si la lcera cambia otra vez y se vuelve blanca, el
enfermo se presentar al sacerdote. 17 El sacerdote lo examinar; si observa que la llaga se ha vuelto
blanca, declarar puro al enfermo: es puro.
18
Si uno ha tenido en la piel una lcera, y se le ha curado, 19 pero en el lugar de la lcera aparece
una inflamacin blanquecina, o una mancha rojiza plida, habr de presentarse al sacerdote. 20 El
sacerdote lo examinar, y si la mancha aparece ms hundida que la piel y su pelo se ha vuelto blanco,
el sacerdote lo declarar impuro. Es lepra que ha brotado en la lcera. 21 Pero si el sacerdote
observa que no hay en ella pelo blanco, ni est ms hundida que la piel, y que est descolorida, lo
aislar durante siete das. 22 Si el mal se ha extendido por la piel, el sacerdote lo declarar impuro;
es un caso de lepra. 23 Pero si la mancha sigue estacionaria, sin extenderse, es la cicatriz de la lcera;
el sacerdote lo declarar puro.
24
Si uno tiene una quemadura en la piel, y sobre la quemadura se forma una mancha entre blanca
y rojiza o simplemente blanca, 25 el sacerdote la examinar; y si el pelo se ha vuelto blanco en la
mancha blanca y esta aparece ms hundida que la piel, es que ha brotado lepra en la quemadura. El
sacerdote lo declarar impuro; es un caso de lepra. 26 Pero si el sacerdote observa que en la mancha
no aparece pelo blanco, que no est ms hundida que la piel y que est descolorida, lo aislar
durante siete das. 27 El sptimo da lo examinar: si la mancha se ha extendido por la piel, el
sacerdote lo declarar impuro; es un caso de lepra. 28 Pero si la mancha sigue estacionaria, sin
extenderse por la piel, y est descolorida, se trata de la inflamacin de la quemadura. El sacerdote lo
declarar puro: es la cicatriz de la quemadura.
29
Cuando a un hombre o a una mujer se le produzca una llaga en la cabeza o en la barbilla, 30 el
sacerdote examinar la llaga, y si esta aparece ms hundida que la piel, y el pelo es amarillento y
escaso, el sacerdote lo declarar impuro; es un caso de tia, lepra de la cabeza o de la barbilla.
31
Pero si el sacerdote observa que la llaga de tia no aparece ms hundida que la piel y que el pelo
no es amarillento, aislar al afectado por la tia durante siete das. 32 El sptimo da el sacerdote
examinar el mal; si no se ha extendido la tia, ni hay en ella pelo amarillento, ni la llaga aparece
ms hundida que la piel, 33 el enfermo se afeitar, menos en la parte tiosa; y el sacerdote aislar al
afectado por otros siete das. 34 El sptimo da el sacerdote lo examinar y, si no se ha extendido la
llaga por la piel, ni aparece ms hundida que la piel, lo declarar puro. El enfermo lavar sus
vestidos y quedar puro. 35 Pero si la tia, despus de la purificacin, se extiende mucho por la piel,
36
el sacerdote lo examinar de nuevo. Si comprueba que la tia se ha extendido por la piel, no hace
falta que mire si el pelo es amarillento; la persona es impura. 37 Mas si, segn su apreciacin, la tia
no se ha extendido y ha crecido en ella pelo negro, esa persona se ha curado de la tia: es pura y el
sacerdote la declarar pura.
38
Cuando a un hombre o a una mujer le salgan manchas en la piel, manchas blancas, 39 el
sacerdote las examinar; si observa que las manchas de la piel son blanquecinas, se trata de un
eczema que le ha brotado en la piel; esa persona es pura.
40
Si a un hombre se le cae el pelo de la cabeza, no es ms que calvicie: es puro. 41 Si se le cae el
pelo de la cabeza por delante, es calvo por delante: es puro. 42 Pero si en la calva de detrs o de
delante se le forma una llaga entre blanca y rojiza, es que le ha brotado lepra en la calva de detrs o
de delante. 43 El sacerdote la examinar; si la hinchazn de la llaga en la parte calva es rojiza plida,
del mismo aspecto que la lepra de la piel, 44 se trata de un leproso: es impuro. El sacerdote lo
declarar impuro de lepra en la cabeza.
45
El enfermo de lepra andar con la ropa rasgada y la cabellera desgreada, con la barba tapada
y gritando: Impuro, impuro!. 46 Mientras le dure la afeccin, seguir siendo impuro. Es impuro y
vivir solo y tendr su morada fuera del campamento.
47
Cuando aparezca una mancha como de lepra en un vestido de lana o de lino, 48 en el hilo o en la
trama, o en una piel, o en cualquier objeto de cuero, 49 si la mancha en el vestido o en la piel, o en el
hilo o en la trama, o en cualquier objeto de cuero, es de color verduzco o rojizo, es un caso de lepra
y debe ser mostrado al sacerdote. 50 El sacerdote examinar la mancha y aislar el objeto manchado
durante siete das. 51 El sptimo da examinar la mancha; si se ha extendido por el vestido, hilo o
trama, piel u objeto de cuero, es un caso de lepra maligna: el objeto es impuro. 52 Quemar el
vestido, hilo o trama, de lana o de lino, o el objeto de cuero en que se encuentre la mancha, pues es
lepra maligna; ser quemado.
53
Pero si el sacerdote observa que no se ha extendido la mancha por el vestido, hilo o trama, u
objeto de cuero, 54 mandar lavar lo manchado y lo aislar otros siete das. 55 Si el sacerdote ve que
la mancha, despus de lavada, no ha cambiado de aspecto, aunque no se haya extendido, el objeto es
impuro; lo echars al fuego: es una infeccin por el derecho o por el revs. 56 Pero, si el sacerdote ve
que la parte manchada, despus de lavada, se ha descolorido, la arrancar del vestido, del cuero, del
hilo o de la trama. 57 Pero si vuelve a aparecer en el vestido, hilo o trama, u objeto de cuero, es un
brote de lepra; quemars lo afectado por la lepra. 58 Pero si en el vestido, hilo o trama, u objeto de
cuero, una vez lavado, desaparece la mancha, sern lavados de nuevo y quedarn puros.
59
Esta es la ley para la mancha de lepra en los vestidos, de lana o de lino, en el hilo o en la
trama, o en cualquier objeto de cuero, para declararlos puros o impuros.
1
El Seor dijo a Moiss: 2 Esta es la ley que ha de aplicarse al leproso en el da de su
14
Lev
purificacin. Ser llevado al sacerdote 3 y este saldr fuera del campamento; si, tras haberlo
examinado, comprueba que el leproso est ya curado de su lepra, 4 el sacerdote mandar traer para el
que ha de ser purificado dos pjaros puros vivos, madera de cedro, prpura escarlata e hisopo.
5
Mandar degollar uno de los pjaros sobre una vasija de barro con agua corriente. 6 Tomar luego
el pjaro vivo, la madera de cedro, la prpura escarlata y el hisopo, los mojar, junto con el pjaro
vivo, en la sangre del pjaro degollado sobre agua corriente, 7 y har siete aspersiones sobre el que
ha de ser purificado de la lepra y lo declarar puro. Y soltar el pjaro vivo en el campo.
8
El que se purifica lavar sus vestidos, se afeitar totalmente, se baar y quedar limpio.
Entonces podr entrar en el campamento; pero durante siete das se quedar fuera de su tienda. 9 El
da sptimo se afeitar todo el pelo, la cabeza, la barba, las cejas; en una palabra, todo el pelo,
lavar tambin sus vestidos, baar su cuerpo y quedar limpio.
10
El da octavo tomar dos corderos sin defecto y una cordera de un ao sin defecto; y como
oblacin, tres dcimas de flor de harina amasada con aceite y un cuartillo de aceite. 11 El sacerdote
que hace la purificacin presentar ante el Seor, junto con todo eso, al hombre que ha de
purificarse, a la entrada de la Tienda del Encuentro. 12 El sacerdote tomar uno de los corderos y lo
ofrecer como sacrificio de reparacin, adems del cuartillo de aceite, y ejecutar con l el rito de
balanceo ante el Seor. 13 Luego degollar el cordero en el lugar donde se degellan el sacrificio por
el pecado y el holocausto, en lugar sagrado; porque, tanto en el sacrificio expiatorio como en el
sacrificio de reparacin, la vctima pertenece al sacerdote; es cosa santsima. 14 Despus el sacerdote
tomar sangre de la vctima de reparacin y untar el lbulo de la oreja derecha del que se est
purificando, el pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho. 15 El sacerdote tomar
parte del cuartillo de aceite y lo pondr en la palma de su mano izquierda. 16 Despus untar un dedo
de su mano derecha en el aceite que tiene en la palma de su mano izquierda, y har con su dedo siete
aspersiones de aceite delante del Seor. 17 Con el aceite que le queda en la mano, el sacerdote untar
el lbulo de la oreja derecha del que se purifica, el pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su
pie derecho, as como la sangre de la vctima de reparacin. 18 El resto del aceite que quede en la
mano del sacerdote, se derramar sobre la cabeza del que se purifica. El sacerdote expiar as por l
ante el Seor. 19 El sacerdote ofrecer entonces el sacrificio expiatorio y har as expiacin por el
que se purifica de su impureza. Despus degollar el holocausto, 20 y ofrecer sobre el altar el
holocausto y la oblacin. De esta manera el sacerdote har expiacin por l y quedar limpio.
21
Si es pobre y no tiene suficientes recursos, tomar un cordero como sacrificio de reparacin,
como ofrenda para el balanceo ritual, para hacer expiacin por l, y adems, como oblacin, una
dcima de flor de harina amasada con aceite, un cuartillo de aceite, 22 y dos trtolas o dos pichones,
segn sus posibilidades, uno como sacrificio por el pecado, y otro como holocausto. 23 El octavo da,
los llevar al sacerdote, a la entrada de la Tienda del Encuentro, delante del Seor, para su
purificacin. 24 El sacerdote tomar el cordero del sacrificio de reparacin y el cuartillo de aceite, y
ejecutar con ellos el rito de balanceo ante el Seor. 25 Degollar el cordero del sacrificio de
reparacin y el sacerdote tomar sangre de la vctima de reparacin y untar el lbulo de la oreja
derecha del que se purifica, el pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho. 26 Luego
derramar parte del aceite sobre la palma de su mano izquierda; 27 con un dedo de su mano derecha
har ante el Seor siete aspersiones con el aceite que tiene en la palma de la mano izquierda,
28
untar con el aceite que tiene en su mano el lbulo de la oreja derecha del que se purifica, el pulgar
de su mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho, as como la sangre de la vctima de
reparacin. 29 Derramar el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que se
purifica, haciendo expiacin por l ante el Seor. 30 Luego ofrecer una de las trtolas o de los
pichones, segn las posibilidades, 31 uno como sacrificio expiatorio y otro como holocausto, adems
de la oblacin. De este modo el sacerdote har expiacin ante el Seor por aquel que se purifica.
32
Esta es la ley de la purificacin para aquel que tiene lepra y cuyos recursos son limitados.
33
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 34 Cuando hayis entrado en la tierra de Canan que os voy
a dar en posesin, si yo hago aparecer manchas de lepra en alguna de las casas de la tierra que vais a
poseer, 35 el propietario de la casa ir a avisar al sacerdote y le dir: Ha aparecido algo as como
lepra en mi casa. 36 El sacerdote, sin esperar a entrar en la casa para examinar la mancha, ordenar
que desalojen la casa, para que no se contamine de impureza lo que hay en ella. Despus entrar el
sacerdote a examinar la casa. 37 Si al examinarla observa el sacerdote que la mancha forma en las
paredes de la casa cavidades verduzcas y rojizas que parecen hundidas en la pared, 38 saldr a la
puerta de la casa y la clausurar durante siete das. 39 Volver a los siete das, y si comprueba que la
mancha se ha extendido por las paredes de la casa, 40 mandar arrancar las piedras manchadas y
arrojarlas a un lugar inmundo fuera de la ciudad. 41 Har raspar todo el interior de la casa; y el polvo
de las raspaduras lo echarn fuera de la ciudad, a un lugar inmundo. 42 Luego tomarn otras piedras y
las pondrn en el lugar de las primeras. Y revocarn la casa con argamasa nueva.
43
Si, despus de haber arrancado las piedras, y de haber raspado y revocado la mancha, esta
vuelve a extenderse por la casa, 44 el sacerdote entrar de nuevo; y si comprueba que la mancha se ha
extendido por la casa, es un caso de lepra maligna en la casa, y esta es impura. 45 Se derribar la
casa. Sus piedras, sus maderas y todos los escombros sern sacados fuera de la ciudad a un lugar
inmundo. 46 Quien entre en esa casa mientras est clausurada quedar impuro hasta la tarde. 47 El que
duerma en ella habr de lavar sus vestidos; y tambin el que coma en ella habr de lavarlos.
48
Pero si el sacerdote al entrar comprueba que, despus de revocada la casa, la mancha no se ha
extendido por ella, la declarar pura: se ha curado del mal.
49
Entonces, para ofrecer por la casa un sacrificio expiatorio, tomar dos pjaros, madera de
cedro, prpura escarlata e hisopo; 50 degollar uno de los pjaros en una vasija de barro sobre agua
corriente 51 y, tomando la madera de cedro, el hisopo y la prpura escarlata, con el pjaro vivo, los
mojar en la sangre del pjaro degollado sobre agua corriente; y har siete aspersiones sobre la casa.
52
Har la expiacin en favor de la casa con la sangre del pjaro, con el agua viva, el pjaro vivo, la
madera de cedro, el hisopo y la lana escarlata, 53 y soltar el pjaro vivo fuera de la ciudad, en el
campo. De este modo har expiacin por la casa, la cual quedar pura.
54
Esta es la ley para toda clase de lepra o de tia, 55 para la lepra de vestidos y de casas, 56 para
tumores, erupciones y manchas blanquecinas, 57 y para instruir sobre los casos de impureza y los
casos de pureza. Esta es la ley de la lepra.
Impurezas sexuales[*]
1
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Decid a los hijos de Israel: Si un hombre padece
15
Lev
flujo seminal, ese flujo le hace impuro. 3 La impureza causada por el flujo se da tanto si su
cuerpo deja destilar el flujo, como si lo obstruye: es impuro. 4 Toda cama en que se acueste el que
padece flujo quedar impura y todo asiento en que se siente quedar impuro. 5 El que toque su cama,
lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde. 6 El que se siente sobre un mueble en
el que se haya sentado cualquiera que padece flujo, lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro
hasta la tarde. 7 Quien toque el cuerpo del que padece flujo lavar sus vestidos, se baar y quedar
impuro hasta la tarde. 8 Si el que tiene flujo escupe sobre un hombre puro, este lavar sus vestidos, se
baar y quedar impuro hasta la tarde. 9 Toda montura sobre la que monte el que padece flujo ser
inmunda. 10 Quien toque un objeto que haya estado debajo del enfermo quedar impuro hasta la tarde,
y quien lo transporte lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde. 11 Todo aquel a
quien toque alguien que padece flujo y no se haya lavado antes las manos, lavar sus vestidos, se
baar y quedar impuro hasta la tarde. 12 Toda vasija de barro tocada por el que padece flujo ser
rota, y todo utensilio de madera ser lavado con agua.
13
Si el que padece flujo se cura, se contarn siete das hasta su purificacin; despus lavar sus
vestidos, se baar en agua corriente y quedar puro. 14 El da octavo tomar dos trtolas o dos
pichones y se presentar ante el Seor a la entrada de la Tienda del Encuentro, y los entregar al
sacerdote. 15 El sacerdote los ofrecer, uno como sacrificio expiatorio, el otro como holocausto, y as
el sacerdote har ante el Seor expiacin por l, por su flujo.
16
Quien haya tenido derrame seminal se baar y quedar impuro hasta la tarde. 17 Toda ropa y
todo cuero sobre los cuales haya cado semen ser lavado con agua y quedar impuro hasta la tarde.
18
Cuando una mujer se acueste con un hombre, y se haya producido derrame, se baarn ambos y
quedarn impuros hasta la tarde.
19
La mujer que tenga la menstruacin, quedar impura siete das. Y quien la toque quedar
impuro hasta la tarde. 20 Todo aquello sobre lo que ella se acueste durante su impureza quedar
impuro; y todo aquello sobre lo que se siente quedar impuro. 21 Quien toque su cama lavar los
vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde. 22 Quien toque un mueble sobre el que ella se
haya sentado lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde. 23 Quien toque algo que
est sobre la cama o sobre el mueble donde ella se sienta quedar impuro hasta la tarde. 24 Si uno se
acuesta con ella, se contamina de la impureza de sus reglas y queda impuro siete das; toda cama en
la que l se acueste quedar impura.
25
Cuando una mujer tenga flujo de sangre durante muchos das, fuera del tiempo de sus reglas, o
cuando sus reglas se prolonguen, quedar impura mientras dure su flujo, como en la menstruacin.
26
Toda cama en que se acueste mientras dura su flujo quedar impura como la cama de la
menstruacin, y cualquier mueble sobre el que se siente quedar impuro como durante la
menstruacin. 27 Quien los toque quedar impuro y lavar sus vestidos, se baar y quedar impuro
hasta la tarde. 28 Una vez que ella sane de su flujo, contar siete das y despus quedar pura.
29
El octavo da tomar dos trtolas o dos pichones y los presentar al sacerdote a la entrada de
la Tienda del Encuentro. 30 El sacerdote los ofrecer uno como sacrificio expiatorio, el otro como
holocausto; y har expiacin ante el Seor por ella, por la impureza de su flujo.
31
Mantened as a los hijos de Israel alejados de las impurezas, para que no mueran por
contaminar con ellas mi Morada, que he puesto en medio de ellos.
32
Esta es la ley sobre el hombre que padece flujo o que queda impuro por derrame de semen,
33
sobre la mujer durante la menstruacin, sobre aquel que padece flujo, sea varn o mujer, y sobre
aquel que se acuesta con una mujer en perodo de impureza.
1
El Seor habl as a Moiss: 2 Di a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel:
17
Lev
Esta es la orden del Seor: 3 cualquier hombre de la casa de Israel que mate buey, oveja o
cabra dentro del campamento o fuera del mismo, 4 y no los lleve a la entrada de la Tienda del
Encuentro, para presentarlos como ofrenda al Seor ante su Morada, ser reo de sangre. Ese hombre
ha derramado sangre y ser excluido de su pueblo. 5 As pues, los hijos de Israel han de presentar en
honor del Seor al sacerdote, a la entrada de la Tienda del Encuentro, aquellas vctimas que matan en
el campo, para que se ofrezcan como sacrificios de comunin. 6 El sacerdote derramar la sangre
sobre el altar del Seor, a la entrada de la Tienda del Encuentro, y quemar las grasas como aroma
que aplaca al Seor. 7 En adelante no seguirn inmolando sus sacrificios a los stiros con los que se
prostituan. Es ley perpetua para ellos, generacin tras generacin.
8
Diles tambin: Cualquier hombre de la casa de Israel, o de los emigrantes que residen entre
ellos, que ofrezca holocausto o sacrificio de comunin, 9 y no lo lleve a la entrada de la Tienda del
Encuentro para sacrificarlo en honor del Seor, ser excluido de su pueblo.
10
Si un hombre cualquiera de la casa de Israel, o de los emigrantes que residen entre ellos, come
cualquier clase de sangre, yo me volver contra el que coma sangre y lo excluir de su pueblo.
11
Porque la vida de la carne est en la sangre, y yo os he dado la sangre para hacer expiacin sobre
el altar por vuestras vidas, pues la expiacin por la vida se hace con la sangre. 12 Por eso tengo dicho
a los hijos de Israel: No comeris sangre ninguno de vosotros, ni el emigrante que reside entre
vosotros.
13
Cualquier hombre de los hijos de Israel, o de los emigrantes que residen entre ellos, que cace
un animal o un ave comestible, derramar su sangre y la cubrir con tierra. 14 Porque la vida de toda
carne est en su sangre. Por eso mand a los hijos de Israel: No comeris la sangre de carne alguna,
pues la vida de toda carne est en su sangre. Quien la coma, ser excluido.
15
Todo nativo o emigrante que coma carne de bestia muerta o destrozada lavar sus vestidos, se
baar y quedar impuro hasta la tarde; despus ser puro. 16 Si no los lava ni se baa, cargar con
su falta.
1
El Seor habl as a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Yo soy el Seor, vuestro Dios.
18
Lev
3
No hagis lo que se hace en la tierra de Egipto, donde habis habitado, ni lo que se hace
en la tierra de Canan, a donde os llevo; no sigis sus costumbres. 4 Cumplid mis normas y guardad
mis preceptos, comportndoos de acuerdo con ellos. Yo soy el Seor, vuestro Dios. 5 Guardad mis
preceptos y mis normas. Quien los cumpla, vivir gracias a ellos. Yo soy el Seor.
6
Ninguno de vosotros se acerque a una consangunea suya para descubrir su desnudez. Yo soy el
Seor.
7
No descubrirs la desnudez de tu padre y de tu madre. Es tu madre; no descubrirs su desnudez.
8
No descubrirs la desnudez de la mujer de tu padre: es la desnudez de tu padre.
9
No descubrirs la desnudez de tu hermana por parte de padre o por parte de madre, nacida en
casa o fuera de ella.
10
No descubrirs la desnudez de la hija de tu hijo o de la hija de tu hija: es tu propia desnudez.
11
No descubrirs la desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada por tu padre: es tu
hermana.
12
No descubrirs la desnudez de la hermana de tu padre: es carne de tu padre.
13
No descubrirs la desnudez de la hermana de tu madre: es carne de tu madre.
14
No descubrirs la desnudez del hermano de tu padre; no te acercars a su mujer: es tu ta.
15
No descubrirs la desnudez de tu nuera: es la mujer de tu hijo; no descubrirs su desnudez.
16
No descubrirs la desnudez de la mujer de tu hermano: es la desnudez de tu hermano.
17
No descubrirs la desnudez de una mujer y la de su hija, ni te unirs a la hija de su hijo o a la
hija de su hija para descubrir su desnudez: son su propia carne; es una indecencia.
18
No tomars por esposa a una mujer y a su hermana cuando todava vive la primera: haras a la
segunda rival de la primera al descubrir tambin su desnudez.
19
No te acercars a una mujer durante su impureza menstrual descubriendo su desnudez.
20
No te acostars con la mujer de tu prjimo, hacindote impuro con ella.
21
No dars ningn hijo tuyo para hacerlo pasar por el fuego ante Mlec, profanando as el
nombre de tu Dios. Yo soy el Seor.
22
No te acostars con varn como con mujer: es una abominacin.
23
No te unirs con bestia hacindote impuro con ella. Y la mujer no se ofrecer a una bestia para
unirse con ella: es una infamia.
24
No os hagis impuros con ninguna de estas prcticas, pues con ellas se han hecho impuras las
naciones que yo voy a expulsar cuando lleguis vosotros. 25 Se ha manchado la tierra; por eso he
castigado su iniquidad, y el pas ha vomitado a sus habitantes. 26 Vosotros, pues, guardad mis
preceptos y mis normas, y no cometis ninguna de esas abominaciones, ni los de vuestro pueblo ni
los emigrantes que residen entre vosotros. 27 Porque todas esas abominaciones las han cometido los
hombres que habitaron el pas antes que vosotros y por eso la tierra se ha contaminado. 28 Que no os
vaya a vomitar la tierra por vuestras impurezas, del mismo modo que vomit a las naciones
anteriores a vosotros; 29 sino que quien cometa una de esas abominaciones sea excluido de su pueblo.
30
Guardad, pues, mis prescripciones y no practiquis ninguna de las costumbres abominables que se
practicaban antes de llegar vosotros, para que no os hagis impuros con ellas. Yo soy el Seor,
vuestro Dios.
1: Lev 20,8-21 | 5: Dt 4,1; 5,29; 6,24; 8,1; Neh 9,29; Ez 20,11; Rom 10,5; Gl 3,12 | 9: Dt 27,22.
1
El Seor habl as a Moiss: 2 Di a la comunidad de los hijos de Israel: Sed santos,
19
Lev
porque yo, el Seor, vuestro Dios, soy santo. 3 Respete cada uno a su madre y a su padre.
Guardad mis sbados. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
4
No acudis a dolos ni os hagis dioses de fundicin. Yo soy el Seor vuestro Dios.
5
Cuando ofrezcis al Seor sacrificios de comunin, hacedlo de forma que os sean aceptados.
6
La vctima ser comida el mismo da de su inmolacin o al da siguiente. Lo que sobre para el
tercer da se quemar. 7 Lo que se come al tercer da es alimento podrido: no ser grato al Seor. 8 El
que lo coma, cargar con su culpa, por haber profanado lo santo del Seor, y ser excluido de su
pueblo.
9
Cuando seguis la mies de vuestras tierras, no desorillars el campo, ni espigars los restos de
tu mies. 10 Tampoco hars rebusco de tu via ni recogers las uvas cadas. Se lo dejars al pobre y al
emigrante. Yo soy el Seor vuestro Dios.
11
No robaris ni defraudaris ni os engaaris unos a otros.
12
No juraris en falso por mi nombre, profanando el nombre de tu Dios. Yo soy el Seor.
13
No explotars a tu prjimo ni le robars. No dormir contigo hasta la maana siguiente el
jornal del obrero.
14
No maldecirs al sordo ni pondrs tropiezo al ciego. Teme a tu Dios. Yo soy el Seor.
No daris sentencias injustas. 15 No sers parcial ni por favorecer al pobre ni por honrar al rico.
Juzga con justicia a tu prjimo.
16
No andars difamando a tu gente, ni declarars en falso contra la vida de tu prjimo. Yo soy el
Seor.
17
No odiars de corazn a tu hermano, pero reprenders a tu prjimo, para que no cargues t con
su pecado.
18
No te vengars de los hijos de tu pueblo ni les guardars rencor, sino que amars a tu prjimo
como a ti mismo. Yo soy el Seor.
19
Guardad mis leyes.
No cruzars ganado de diversas especies. No sembrars tu campo con dos especies diferentes de
grano. No usars ropa de tela de dos clases.
20
Si un hombre se acuesta con una sierva desposada con otro, pero que no ha sido rescatada ni
manumitida, se har una investigacin, pero no son reos de muerte, pues ella no era libre; 21 l
ofrecer al Seor, como sacrificio de reparacin, a la entrada de la Tienda del Encuentro, un carnero
de reparacin. 22 Con el carnero de reparacin, el sacerdote har expiacin ante el Seor por el
pecado que cometi, y se le perdonar su pecado.
23
Cuando entris en la tierra y plantis toda clase de rboles frutales, no recogeris sus frutos
inmediatamente; durante tres aos los consideraris como incircuncisos: no se podrn comer. 24 El
cuarto ao todos sus frutos sern consagrados festivamente al Seor. 25 El quinto ao podris ya
comer de su fruto y almacenar su producto. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
26
No comis carne con su sangre. No practiquis la adivinacin ni la magia. 27 No os rapis en
redondo la cabellera, ni os recortis los bordes de la barba. 28 No os hagis incisiones en vuestra
carne por un difunto; ni os hagis tatuajes. Yo soy el Seor.
29
No profanars a tu hija prostituyndola: se prostituira la tierra y se llenara de indecencias.
30
Guardad mis sbados y honrad mi Santuario. Yo soy el Seor.
31
No acudis a nigromantes ni consultis a adivinos. Quedarais impuros por su causa. Yo soy el
Seor vuestro Dios.
32
lzate ante las canas y honra al anciano. Teme a tu Dios. Yo soy el Seor.
33
Si un emigrante reside con vosotros en vuestro pas, no lo oprimiris. 34 El emigrante que
reside entre vosotros ser para vosotros como el indgena: lo amars como a ti mismo, porque
emigrantes fuisteis en Egipto. Yo soy el Seor vuestro Dios.
35
No cometis injusticias ni en los juicios, ni en medidas de longitud, de peso o de capacidad.
36
Tened balanzas exactas, pesas exactas, fanegas exactas y cntaros exactos. Yo soy el Seor,
vuestro Dios, que os sac de Egipto.
37
Cumplid todas mis leyes y mandatos ponindolos por obra. Yo soy el Seor.
3: x 19,30; 20,8.12; 26,2 | 4: x 20,4s | 18: Mt 5,43; 22,39 par; Rom 13,9; Gl 5,14; Sant 2,8 | 19: Dt 22,9-11 |
35: Dt 25,13-16; Is 10,1s; Am 8,5.
Sanciones
1
El Seor habl a Moiss: 2 Esto dirs a los hijos de Israel: Si un hombre cualquiera,
20
Lev
israelita o emigrante que reside en Israel, entrega uno de sus hijos a Mlec, morir sin
remedio; el pueblo de la tierra lo apedrear. 3 Yo mismo me volver contra ese hombre y lo extirpar
de su pueblo, por haber entregado un hijo suyo a Mlec, manchando mi Santuario y profanando mi
nombre santo. 4 Pero, si el pueblo de la tierra cierra los ojos ante ese hombre que entreg uno de sus
hijos a Mlec, y no le da muerte, 5 yo mismo me volver contra ese hombre y contra su familia, y lo
extirpar de su pueblo, a l y a todos los que como l se prostituyan con Mlec.
6
Si alguien consulta a los nigromantes, o a los adivinos, prostituyndose con ellos, yo me volver
contra l y lo extirpar de su pueblo. 7 Santificaos y sed santos; porque yo soy el Seor, vuestro Dios.
8
Guardad mis leyes y cumplidlas. Yo soy el Seor, el que os santifica
9
El que maldiga a su padre o a su madre, morir irremisiblemente: ha maldecido a su padre o a
su madre; caiga su sangre sobre l.
10
Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prjimo, sern castigados con la muerte: el
adltero y la adltera.
11
Si uno se acuesta con la mujer de su padre, descubre la desnudez de su padre: ambos morirn;
caiga su sangre sobre ellos.
12
Si un hombre se acuesta con su nuera, ambos morirn; han cometido una infamia: caiga su
sangre sobre ellos.
13
Si un varn se acuesta con otro varn como con una mujer, ambos han cometido una
abominacin: han de morir; caiga su sangre sobre ellos.
14
Si uno toma por esposas a una mujer y a su madre, es algo horrible. Sern quemados tanto l
como ellas para que no quede nada tan horrible entre vosotros.
15
Al que se una con una bestia, se le dar muerte. Mataris tambin la bestia. 16 Si una mujer se
acerca a una bestia y se une a ella, matars a la mujer y a la bestia. Han de morir; caiga su sangre
sobre ellas.
17
Si alguien toma por esposa a su hermana por parte de padre o por parte de madre, y ve la
desnudez de ella y ella ve la desnudez de l, es algo vergonzoso. Sern exterminados en presencia de
los hijos de su pueblo. Ha descubierto la desnudez de una hermana suya: cargar con su iniquidad.
18
Si uno se acuesta con una mujer durante sus reglas, descubriendo la desnudez de ella, l ha
descubierto la fuente de su flujo y ella ha descubierto su propia fuente. Ambos sern excluidos de su
pueblo.
19
No descubras la desnudez de la hermana de tu madre ni de la hermana de tu padre, porque
desnudas su propia carne: cargarn con su pecado.
20
El que se acueste con la mujer de su to paterno, descubre la desnudez de este. Cargarn con su
pecado; no tendrn hijos.
21
Si uno toma por esposa a la mujer de su hermano, es algo horrible, pues descubre la desnudez
de su hermano; no tendrn hijos.
22
Guardad todas mis leyes y todas mis normas, y cumplidlas; as no os vomitar la tierra a la que
os llevo para que habitis en ella. 23 No imitis las costumbres de los pueblos que voy a expulsar a
vuestra llegada; pues me dan asco por obrar as. 24 A vosotros os he dicho: Tomaris posesin de su
tierra, que os dar en herencia, tierra que mana leche y miel. Yo soy el Seor, vuestro Dios, que os
he separado de esos pueblos.
25
Habis de distinguir entre animales puros e impuros, y entre aves impuras y puras; para que no
os contaminis, ni con animales, ni con aves, ni con reptiles, de los que yo he puesto aparte como
impuros.
26
Sed para m santos, porque yo, el Seor, soy santo, y os he separado de los dems pueblos para
que seis mos.
27
El hombre o la mujer que practique el espiritismo o la adivinacin, ser castigado con la
muerte: sern apedreados. Caiga su sangre sobre ellos.
1
El Seor habl as a Moiss: Di a los sacerdotes, hijos de Aarn: Que ninguno
21
Lev
contraiga impureza con el cadver de alguno de los suyos, 2 a no ser con el de un pariente
cercano: la madre, el padre, un hijo, una hija, un hermano, 3 una hermana virgen que viva con l y no
haya sido desposada an; por ella s puede contraer impureza. 4 Pero por una hermana casada, no
debe contraer impureza; quedara profanado.
5
Los sacerdotes no se raparn la cabeza, ni se recortarn los bordes de la barba, ni se harn
incisiones en su cuerpo. 6 Han de ser santos para su Dios y no profanarn el nombre de su Dios, pues
son ellos los que ofrecen los alimentos que se han de quemar para el Seor, el alimento de su Dios.
Deben ser santos.
7
No tomarn por esposa a una prostituta, ni a una violada, ni a una repudiada por su marido; pues
el sacerdote est consagrado a su Dios.
8
Considerars al sacerdote como cosa santa, porque l es quien ofrece el alimento de tu Dios. Lo
tendrs por santo, pues santo soy yo, el Seor, el que los santifico. 9 Si la hija de un sacerdote se
prostituye y se profana, a su padre profana; ser quemada.
10
El sumo sacerdote, el mayor entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fue derramado el leo de la
uncin y que recibi la investidura revistindose los ornamentos, no llevar desgreada la cabellera
ni se rasgar las vestiduras, 11 ni se acercar a cadver alguno; ni siquiera por su padre o por su
madre se le permite contraer impureza. 12 No saldr del Santuario, y as no profanar el Santuario de
su Dios; pues est consagrado con el leo de la uncin de su Dios. Yo soy el Seor. 13 Tomar por
esposa una virgen. 14 No se casar con viuda, ni con repudiada, ni con profanada por prostitucin,
sino que tomar por esposa una virgen de su parentela. 15 As no profanar a su descendencia entre su
pueblo, pues soy el Seor, el que lo santifico.
16
El Seor habl a Moiss: 17 Dile a Aarn: Ninguno de tus descendientes, de cualquier
generacin, que tenga un defecto corporal, podr acercarse a ofrecer el alimento de su Dios.
18
Ningn hombre que tenga defecto corporal se acercar: ni ciego, ni cojo, ni deforme, ni
monstruoso, 19 ni lisiado, ni manco; 20 ni jorobado, ni raqutico, ni con defecto en un ojo, ni sarnoso o
tioso, ni eunuco. 21 Ningn descendiente de Aarn que tenga defecto corporal puede acercarse a
ofrecer las oblaciones quemadas en honor del Seor. Al tener un defecto, no puede acercarse a
ofrecer el alimento de su Dios. 22 Podr comer del alimento de su Dios, de las cosas santsimas y de
las santas; 23 mas no podr traspasar el velo ni acercarse al altar, porque tiene un defecto y profanara
mi Santuario, pues yo soy el Seor, el que los santifico.
24
Moiss comunic esto a Aarn y a sus hijos y a todo Israel.
1
El Seor habl a Moiss: 2 Di a Aarn y a sus hijos que traten con respeto las ofrendas
22
Lev
sagradas que los hijos de Israel me consagran, para no profanar mi santo nombre. Yo soy el
Seor. 3 Diles: Cualquiera de vuestros descendientes, de cualquier generacin, que se acerque en
estado de impureza a las cosas sagradas que los hijos de Israel consagran al Seor, ser excluido de
mi presencia. Yo soy el Seor.
4
Ningn descendiente de Aarn que sea leproso, o padezca flujo, comer de las cosas santas
hasta que se haya purificado. El que toque lo que est contaminado de impureza por contacto de
cadver, o el que haya tenido un derrame seminal, 5 o el que haya tocado un bicho o a un hombre y
haya contrado as alguna impureza; 6 quien haya tocado esas cosas, quedar impuro hasta la tarde.
No comer de las cosas santas, sino que se baar 7 y, una vez que se ponga el sol, quedar limpio y
podr comer de las cosas santas, pues son su alimento. 8 No comer animal muerto o destrozado:
quedara impuro. Yo soy el Seor.
9
Que guarden mis prescripciones; as no incurrirn en culpa ni tendrn que morir por haber
cometido una profanacin. Yo soy el Seor, el que los santifico.
10
Ningn extrao comer de las cosas santas; ni el husped del sacerdote ni su jornalero comern
de las cosas santas. 11 Pero si un sacerdote compra con su dinero una persona, esta podr comer de
las cosas santas; y tambin el siervo nacido en la casa: ambos pueden comer del alimento del
sacerdote. 12 La hija de un sacerdote, casada con un extrao, no podr comer del tributo reservado de
las cosas santas. 13 Pero si la hija de un sacerdote queda viuda o es repudiada, y sin tener prole
vuelve a la casa de su padre, podr comer del alimento de su padre, como en su juventud. Pero
ningn extrao podr comerlo. 14 Quien, por ignorancia, coma cosa santa, la restituir al sacerdote,
aadiendo un quinto. 15 Los sacerdotes no profanarn las cosas santas tradas por los hijos de Israel,
reservadas para el Seor, 16 porque al comerlas incurriran en una falta que exigira reparacin.
Porque yo soy el Seor, el que los santifico.
17
El Seor habl a Moiss: 18 Di a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel: Si un
hombre de la casa de Israel, o de los emigrantes residentes en Israel, presenta una ofrenda de lo que
se ofrece al Seor como holocausto, cumpliendo un voto o voluntariamente, 19 para que la vctima sea
aceptada favorablemente, habr de ser macho, sin defecto, vacuno, ovino o cabro. 20 No ofrezcis
nada defectuoso, pues no os sera bien aceptado.
21
Si uno ofrece al Seor ganado mayor o menor como sacrificio de comunin, cumpliendo un
voto o voluntariamente, para que sea aceptado favorablemente habr de ser una res sin defecto; no
debe tener defecto alguno. 22 No presentaris ante el Seor animal ciego, cojo, mutilado, ulcerado,
sarnoso o ruin; nada de eso pondris sobre el altar como alimento que se quema para el Seor. 23 Si
el vacuno u ovino es desproporcionado o enano, lo podris presentar como ofrenda voluntaria, pero
no os sera aceptado cumpliendo voto. 24 No ofreceris al Seor animal que tenga los testculos
aplastados, machacados, arrancados o cortados. No hagis tales cosas en vuestra tierra. 25 Tampoco
recibiris de la mano del extranjero nada de eso como alimento de vuestro Dios: tienen el defecto de
la mutilacin; no seran bien aceptados.
26
El Seor dijo a Moiss: 27 Cuando nazca un ternero, un cordero, o un cabrito, quedarn siete
das con la madre. A partir del da octavo sern gratos como ofrenda de oblacin para el Seor.
28
No inmolis en el mismo da vaca u oveja juntamente con su cra.
29
Cuando ofrezcis al Seor un sacrificio de accin de gracias, hacedlo de tal modo que os sea
favorablemente aceptado: 30 ser comido el mismo da, sin dejar nada de l hasta la maana
siguiente. Yo soy el Seor.
31
Guardad mis mandamientos ponindolos por obra. Yo soy el Seor. 32 No profanis mi santo
nombre, para que yo sea santificado entre los hijos de Israel. Yo soy el Seor, el que os santifica,
33
el que os sac de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Yo soy el Seor.
Calendario de fiestas[*]
1
El Seor habl a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Estas son las festividades del
23
Lev
Seor, en las que convocaris asamblea litrgica:
3
Seis das se trabajar, pero el sptimo da ser de total descanso y asamblea litrgica. No
haris en l trabajo alguno. Es da de descanso dedicado al Seor dondequiera que habitis.
4
Estas son las festividades del Seor, las asambleas litrgicas que convocaris en las fechas
sealadas.
5
El da catorce del primer mes, al atardecer, es la Pascua del Seor.
6
El da quince del mismo mes, es la fiesta de los Panes cimos dedicada al Seor. Comeris
panes cimos durante siete das. 7 El primer da os reuniris en asamblea litrgica, y no haris ningn
trabajo servil. 8 Los siete das ofreceris al Seor oblaciones. El sptimo os volveris a reunir en
asamblea litrgica, y no haris ningn trabajo servil.
9
El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en la tierra que yo os voy
a dar y seguis la mies, llevaris al sacerdote una gavilla como primicia de vuestra cosecha. 11 Este
la balancear ritualmente en presencia del Seor, para que os sea aceptada; la balancear el
sacerdote el da siguiente al sbado. 12 El mismo da en que hagis el balanceo con la gavilla,
sacrificaris un cordero de un ao, sin defecto, como holocausto al Seor. 13 La correspondiente
oblacin ser de dos dcimas de flor de harina amasada con aceite, como oblacin cuyo aroma
aplaca al Seor, y la libacin de vino ser un cuarto de sextario. 14 No comeris ni pan ni grano
tostado o crudo hasta el da mismo en que llevis la ofrenda de vuestro Dios. Es una ley perpetua
para todas vuestras generaciones, dondequiera que habitis.
15
A partir del da siguiente al sbado en que llevis la gavilla para el balanceo ritual, contaris
siete semanas completas: 16 contaris cincuenta das hasta el da siguiente al sptimo sbado y
ofreceris una oblacin nueva al Seor. 17 Llevaris de vuestras casas como ofrenda para el balanceo
ritual dos panes, amasados con dos dcimas de flor de harina y cocidos con levadura: son las
primicias para el Seor. 18 Juntamente con el pan ofreceris al Seor siete corderos de un ao, sin
defecto, un novillo y dos carneros: sern el holocausto para el Seor, con su oblacin y sus
libaciones, como oblacin de aroma que aplaca al Seor. 19 Ofreceris tambin un macho cabro
como sacrificio expiatorio y dos corderos de un ao como sacrificio de comunin. 20 El sacerdote
ejecutar con ellos el balanceo ritual ante el Seor, junto con el pan de las primicias y con los dos
corderos; son cosas consagradas al Seor y le pertenecen al sacerdote. 21 Ese mismo da convocaris
asamblea litrgica y no haris ningn trabajo servil. Es ley perpetua para todas vuestras
generaciones, dondequiera que habitis.
22
Cuando cosechis las mieses de vuestra tierra, no siegues hasta el borde extremo de tu campo,
ni espigues los restos de tu mies; los dejars para el pobre y para el emigrante. Yo soy el Seor,
vuestro Dios.
23
El Seor habl a Moiss: 24 Di a los hijos de Israel: El mes sptimo, el primer da del mes,
ser para vosotros de descanso solemne, conmemoracin a toque de trompetas, asamblea litrgica.
25
No haris ningn trabajo servil, y ofreceris al Seor oblaciones.
26
El Seor dijo a Moiss: 27 El da diez del sptimo mes es el da de la Expiacin. Os reuniris
en asamblea litrgica, ayunaris y ofreceris al Seor una oblacin. 28 No haris en ese da trabajo
alguno, porque es el da de la Expiacin, en el que se hace la expiacin por vosotros en presencia del
Seor, vuestro Dios. 29 El que no ayune ese da ser excluido de su pueblo. 30 Yo excluir de su
pueblo al que haga en tal da un trabajo cualquiera. 31 No haris trabajo alguno. Es ley perpetua, para
todas vuestras generaciones, dondequiera que habitis. 32 Ser para vosotros da de descanso
solemne y ayunaris; guardaris descanso del da nueve del mes al da diez, de tarde a tarde.
33
El Seor habl a Moiss: 34 Di a los hijos de Israel: El da quince de ese sptimo mes
comienza la fiesta de las Tiendas dedicada al Seor; y dura siete das. 35 El da primero os reuniris
en asamblea litrgica. No haris trabajo servil alguno.36 Los siete das ofreceris al Seor
oblaciones. Al octavo volveris a reuniros en asamblea litrgica y ofreceris al Seor oblaciones.
Es da de reunin religiosa solemne. No haris trabajo servil alguno.
37
Estas son las festividades del Seor, en las que os reuniris en asamblea litrgica, y ofreceris
al Seor oblaciones, holocaustos y ofrendas, sacrificios de comunin y libaciones, segn
corresponda a cada da, 38 sin contar los sbados del Seor, ni vuestros donativos, ni todos vuestros
votos, ni todas las ofrendas que ofrezcis voluntariamente al Seor.
39
Desde el da quince del sptimo mes, despus de haber recogido la cosecha, celebraris la
fiesta en honor del Seor durante siete das. El primer da ser de descanso solemne e igualmente el
octavo. 40 El primer da tomaris los frutos ms hermosos de los rboles, ramos de palmera, ramas de
rboles frondosos y de sauces de las riberas; y os regocijaris en la presencia del Seor, vuestro
Dios, por espacio de siete das. 41 Todos los aos celebraris fiesta en honor del Seor durante siete
das. Es ley perpetua para todas vuestras generaciones. La celebraris en el sptimo mes. 42 Durante
los siete das habitaris en cabaas. Todos los naturales de Israel morarn en cabaas, 43 para que
sepan vuestros descendientes que yo hice habitar en cabaas a los hijos de Israel cuando los saqu de
la tierra de Egipto. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
44
As promulg Moiss a los hijos de Israel las festividades del Seor.
3: x 20,8-11 | 5: x 12; 23,14 | 9: Dt 26,1-11 | 15: x 23,14; 34,22 | 22: Lev 19,9s | 23: Nm 29,1-6 | 26: Lev 16;
Nm 29,7-11 | 33: x 23,14; Dt 16,13-15.
1
El Seor dijo a Moiss: 2 Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de
24
Lev
aceitunas molidas para el alumbrado, para alimentar continuamente la lmpara. 3 Aarn la
preparar fuera del velo del Testimonio, en la Tienda del Encuentro, para que arda ante el Seor de
continuo, de la tarde a la maana. Es ley perpetua, para todas vuestras generaciones. 4 l colocar las
lmparas en el candelabro de oro puro para que ardan ante el Seor continuamente.
5
Tomars flor de harina, y cocers con ella doce tortas, de dos dcimas cada una. 6 Las
colocars en dos pilas, seis en cada pila, sobre la mesa de oro puro, en la presencia del Seor.
7
Pondrs sobre cada pila incienso puro que ser para el pan como un memorial, oblacin para el
Seor. 8 Todos los sbados, sin excepcin, lo dispondrs en presencia del Seor de parte de los
hijos de Israel, en seal de alianza perpetua. 9 Ser para Aarn y sus hijos, y lo comern en lugar
sagrado; porque es cosa santsima, tomada de las oblaciones quemadas para el Seor. Es ley
perpetua.
10
Haba entre los hijos de Israel uno que era hijo de una mujer israelita, pero su padre era
egipcio. Un da rieron en el campo el hijo de la israelita y un hombre de Israel, 11 y el hijo de la
israelita blasfem y maldijo el Nombre. Y lo llevaron ante Moiss. (Su madre se llamaba Selomit,
hija de Dibr, de la tribu de Dan). 12 Lo tuvieron arrestado hasta que se decidiera el caso por
sentencia del Seor.
13
Entonces el Seor le dijo a Moiss: 14 Saca al blasfemo fuera del campamento. Que todos los
que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y toda la asamblea lo apedree. 15 Y dirs a los hijos
de Israel: Cualquiera que maldiga a su Dios, cargar con su pecado. 16 Quien blasfeme el Nombre
del Seor, ser muerto; toda la comunidad lo apedrear. Sea emigrante o nativo, quien blasfeme el
Nombre, morir irremisiblemente.
17
El que hiera mortalmente a cualquier otro hombre, morir. 18 El que hiera de muerte a un
animal, lo indemnizar: animal por animal. 19 Si alguien causa una lesin a su prjimo, se le har lo
mismo que hizo l: 20 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; se le causar a l la misma
lesin que l haya causado al otro. 21 El que mate un animal, indemnizar por l; mas el que mate a un
hombre, morir. 22 Del mismo modo juzgars al emigrante que al nativo; porque yo soy el Seor,
vuestro Dios.
23
Moiss se lo comunic a los hijos de Israel y sacaron al blasfemo fuera del campamento y lo
apedrearon. Los hijos de Israel hicieron lo que el Seor haba mandado a Moiss.
2: x 25,31-40; 27,20s; Lev 6,5s | 5: x 25,23-30; 1 Sam 21,5-7; Mt 12,4 | 11: x 22,27 | 17: x 21,12-20 |
19: x 21,24s; Mt 5,38s.
1
El Seor habl a Moiss en el monte Sina: 2 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en
25
Lev
la tierra que yo voy a daros, la tierra gozar tambin de su descanso en honor del Seor.
3
Seis aos sembrars tu campo, seis aos podars tu via y la vendimiars; 4 pero el sptimo ao
ser de completo descanso para la tierra, un sbado en honor del Seor: no sembrars tu campo, ni
podars tu via. 5 No segars los rebrotes de la ltima siega, ni vendimiars los racimos de tu via
inculta. Ser ao de descanso completo para la tierra. 6 La tierra, incluso en su descanso, os
alimentar a ti, y a tu siervo, y a tu sierva, y a tu jornalero, y al emigrante que vive contigo. 7 Todo lo
que produzca servir de pasto tambin a tus ganados y a los animales salvajes.
8
Haz el cmputo de siete semanas de aos, siete veces siete, de modo que las sietes semanas de
aos sumarn cuarenta y nueve aos. 9 El da diez del sptimo mes hars or el son de la trompeta: el
da de la expiacin haris resonar la trompeta por toda vuestra tierra. 10 Declararis santo el ao
cincuenta y promulgaris por el pas liberacin para todos sus habitantes. Ser para vosotros un
jubileo: cada uno recobrar su propiedad y retornar a su familia. 11 El ao cincuenta ser para
vosotros ao jubilar: no sembraris, ni segaris los rebrotes, ni vendimiaris las cepas no cultivadas.
12
Porque es el ao jubilar, que ser sagrado para vosotros. Comeris lo que den vuestros campos
por s mismos. 13 En este ao jubilar cada uno recobrar su propiedad.
14
Si vendes o compras algo a tu prjimo, que nadie perjudique a su hermano. 15 Lo que compres a
tu prjimo se tasar segn el nmero de aos transcurridos despus del jubileo. l te lo cobrar
segn el nmero de cosechas restantes: 16 cuantos ms aos falten, ms alto ser el precio; cuantos
menos, tanto menor ser el precio. Porque lo que l te vende es el nmero de cosechas. 17 Que nadie
perjudique a su prjimo. Y teme a tu Dios, porque yo soy el Seor, vuestro Dios.
18
Cumplid mis leyes y guardad mis normas, ponindolas por obra; as viviris seguros en esta
tierra. 19 Y la tierra dar sus frutos, y comeris hasta saciaros; y habitaris seguros en ella.
20
Si os preguntis: Qu vamos a comer el ao sptimo, si no podremos sembrar ni recoger la
cosecha?, 21 yo os mandar mi bendicin para el ao sexto, de modo que produzca para tres aos.
22
Cuando sembris el ao octavo, seguiris todava comiendo de la cosecha anterior. Hasta que
recojis la nueva cosecha del ao noveno, seguiris comiendo de la anterior.
23
La tierra no puede venderse a perpetuidad, porque la tierra es ma, y vosotros sois emigrantes y
huspedes en mi tierra. 24 En todo terreno de vuestra propiedad concederis derecho de rescate de la
tierra. 25 Si un hermano tuyo se empobrece y vende parte de su propiedad, su pariente ms cercano
vendr y rescatar lo vendido por su hermano. 26 Y si alguien no tiene quien lo rescate, pero l mismo
adquiere recursos suficientes para el rescate, 27 descontar los aos pasados desde la venta y abonar
al comprador lo que falta; as recobrar su propiedad. 28 Pero si no obtiene lo suficiente para
recobrarla, la propiedad vendida quedar en poder del comprador hasta el ao jubilar, y en el ao
jubilar quedar libre; y volver a ser propiedad del vendedor.
29
Si uno vende una vivienda en ciudad amurallada, tiene derecho a rescatarla hasta que se
cumpla el ao de su venta; su derecho de rescate dura un ao. 30 Si no ha sido rescatada en el plazo
de un ao, la casa situada en ciudad amurallada ser a perpetuidad del comprador y de sus
descendientes, y no quedar libre en el ao jubilar. 31 En cambio, las casas de las aldeas no
amuralladas sern consideradas como fincas rsticas: gozarn de derecho de rescate y en el ao
jubilar quedarn libres.
32
Los levitas tendrn derecho perpetuo de rescate sobre las casas que tienen en las ciudades de
su propiedad. 33 Si no se rescata algo perteneciente a un levita, lo que ha vendido, cuando es casa en
una ciudad de su propiedad, quedar libre en el ao jubilar; porque las casas de las ciudades de los
levitas son su propiedad entre los hijos de Israel. 34 Los campos que rodean sus ciudades no pueden
ser vendidos, pues son propiedad suya a perpetuidad.
35
Si un hermano tuyo se empobrece y no se puede mantener, lo sustentars como al emigrante o al
husped, para que pueda vivir contigo. 36 No le exigirs inters ni recargo, sino que temers a tu Dios
y dejars vivir a tu hermano contigo. 37 No le prestars dinero con inters ni le dars vveres con
recargo. 38 Yo soy el Seor, vuestro Dios, que os saqu de la tierra de Egipto, para daros la tierra de
Canan y ser vuestro Dios.
39
Si un hermano tuyo se empobrece en sus negocios contigo y se te vende, no le impondrs
trabajos de esclavo; 40 estar contigo como jornalero o como husped, y trabajar junto a ti hasta el
ao del jubileo. 41 Entonces saldr libre de tu casa, l y sus hijos con l, y volver a su familia y a la
propiedad de sus padres. 42 Al ser siervos mos, a quienes yo saqu de la tierra de Egipto, no pueden
ser vendidos como esclavos. 43 No lo tratars con dureza, sino que temers a tu Dios.
44
Los siervos y las siervas que poseas, sern de los pueblos que os rodean; de ellos podris
adquirir siervos y siervas. 45 Tambin podris comprarlos de entre los hijos de los huspedes que
residen entre vosotros, y de la familia que vive entre vosotros y les ha nacido en vuestra tierra. Esos
pueden ser propiedad vuestra 46 y los podris dejar en herencia como propiedad perpetua a los hijos
que os sucedan. A esos los podris tener como siervos; pero en cuanto a vuestros hermanos, los hijos
de Israel, nadie tratar a su hermano con dureza.
47
Si el emigrante o husped que mora contigo adquiere bienes, y un hermano tuyo se empobrece
en negocios que tiene con l, y se vende al emigrante que mora contigo, o a algn descendiente de la
familia del emigrante, 48 despus de haberse vendido le quedar el derecho de rescate: lo rescatar
uno de sus hermanos, 49 su to paterno, o su primo, o algn otro pariente cercano dentro de su familia;
l mismo podr tambin rescatarse si le alcanzan los recursos. 50 Calcular con su comprador los
aos desde el ao de la venta hasta el ao jubilar; y el precio se calcular en proporcin a los aos,
valorando sus das de trabajo como los de un jornalero. 51 Si faltan todava muchos aos, en
proporcin a ellos devolver, como precio de su rescate, una parte del precio de venta. 52 Si faltan
pocos aos para el jubileo, se har el clculo en proporcin a ellos, y lo pagar como rescate:
53
como un jornalero que se ajusta ao por ao. No permitas que se le trate con dureza ante tus
propios ojos. 54 Pero, si no es rescatado de alguna de esas maneras, quedar libre el ao del jubileo,
l y sus hijos con l. 55 Porque los hijos de Israel me pertenecen a m como siervos; siervos mos son,
que yo los saqu de la tierra de Egipto. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
1: x 23,10s; Dt 15,1-11 | 10: x 21,2-11; Dt 15,12-18; Is 61,1-3; Jer 34,8-22 | 23: Sal 24,1; 39,13; 119,19 |
24: 1 Crn 29,15; Rut 4,1-12; Jer 32,6-9; 35,7 | 32: Nm 35,1-8; Jos 21; Ez 48,12-14 | 39: x 21,2-11; Dt 15,12-18;
Jer 34,8-22.
Promesas y amenazas[*]
1
No os hagis dolos, ni erijis imgenes o estelas, ni coloquis en vuestra tierra piedras
26
Lev
talladas para postraros ante ellas, porque yo soy el Seor, vuestro Dios. 2 Guardad mis
sbados, y respetad mi Santuario. Yo soy el Seor.
3
Si caminis segn mis preceptos y guardis mis mandamientos, ponindolos en prctica, 4 yo os
mandar las lluvias a su tiempo, para que la tierra d sus cosechas y el rbol del campo d su fruto.
5
El tiempo de trilla alcanzar hasta la vendimia, y la vendimia hasta la sementera; comeris vuestro
pan hasta saciaros y habitaris tranquilos en vuestra tierra.
6
Yo traer la paz al pas y dormiris sin que nadie perturbe vuestro sueo; har desaparecer del
pas las fieras, y la espada no traspasar vuestras fronteras. 7 Perseguiris a vuestros enemigos; que
caern ante vosotros a filo de espada. 8 Cinco de vosotros pondris en fuga a cien, y cien de vosotros
a diez mil; vuestros enemigos caern ante vosotros a filo de espada.
9
Me volver hacia vosotros, os har fecundos, os multiplicar y mantendr mi alianza con
vosotros. 10 Comeris de la cosecha aeja y tendris que tirar la aeja para hacer sitio a la nueva.
11
Pondr mi morada en medio de vosotros y no os rechazar. 12 Me pasear en medio de vosotros y
ser vuestro Dios, y vosotros seris mi pueblo. 13 Yo soy el Seor, vuestro Dios, que os saqu de la
tierra de Egipto, para que no fueseis sus esclavos; romp las coyundas de vuestro yugo y os hice
andar con la cabeza bien alta.
14
Pero, si no me escuchis ni cumpls todos estos mandamientos; 15 si despreciis mis preceptos
y rechazis mis normas, no haciendo caso de todos mis mandamientos y rompiendo mi alianza, 16 yo
tambin har lo mismo con vosotros. Dar suelta sobre vosotros al terror, a la tisis y a la fiebre, que
os abrasen los ojos y os consuman la vida. Sembraris en vano vuestra semilla, pues la cosecha se la
comern vuestros enemigos. 17 Me volver contra vosotros y sucumbiris ante vuestros enemigos; os
tiranizarn los que os aborrecen y huiris sin que nadie os persiga.
18
Si ni aun as me obedecis, os castigar siete veces ms por vuestros pecados. 19 Quebrantar
vuestro orgullo y vuestra fuerza. Convertir vuestro cielo en hierro y en bronce vuestra tierra.
20
Vuestras fuerzas se consumirn en vano, pues vuestra tierra no dar sus cosechas y el rbol del
campo os negar sus frutos.
21
Y si segus enfrentndoos a m y no queris orme, os castigar siete veces ms por vuestros
pecados. 22 Dar suelta contra vosotros a fieras salvajes, que os privarn de vuestros hijos, acabarn
con vuestro ganado y os reducirn a unos pocos, hasta que vuestros caminos queden desiertos.
23
Si ni aun as escarmentis, sino que segus enfrentndoos a m, 24 tambin yo me enfrentar a
vosotros, y os azotar yo mismo siete veces ms por vuestros pecados. 25 Traer sobre vosotros la
espada vengadora de la alianza. Os refugiaris entonces en vuestras ciudades, pero yo enviar contra
vosotros la peste y seris entregados en manos del enemigo. 26 Cuando yo os retire el sustento del
pan, diez mujeres cocern todo vuestro pan en un solo horno, y os lo darn tan racionado que
comeris y no os saciaris.
27
Si ni con eso me obedecis y segus enfrentndoos a m, 28 yo me enfrentar a vosotros con
furia y os castigar yo mismo siete veces ms por vuestros pecados. 29 Comeris la carne de vuestros
hijos y la carne de vuestras hijas comeris. 30 Destruir vuestros altos, demoler vuestros altares de
incienso, amontonar vuestros cadveres sobre los cadveres de vuestros dolos y os aborrecer.
31
Reducir vuestras ciudades a ruina y asolar vuestros santuarios, no aspirar ya ms los aromas
que me aplacan. 32 Asolar el pas y quedarn horrorizados de ello vuestros mismos enemigos cuando
vengan a ocuparlo. 33 A vosotros os aventar entre las naciones y os perseguir con la espada
desenvainada. Vuestra tierra ser un yermo y vuestras ciudades una ruina.
34
Entonces gozar la tierra de sus sbados, durante todo el tiempo en que est desolada, mientras
vosotros estis en la tierra de vuestros enemigos; entonces s que descansar la tierra y gozar de sus
sbados. 35 Durante todo el tiempo de la desolacin descansar, por lo que no pudo descansar en
vuestros sbados cuando habitabais en ella. 36 A los que queden de vosotros, les infundir pnico en
sus corazones, en la tierra de sus enemigos; el susurro de una hoja que vuela los pondr en fuga:
huirn como quien huye de la espada, y caern sin que nadie los persiga. 37 Se atropellarn unos a
otros, como quien huye de la espada, sin que nadie los persiga. No podris manteneros delante de
vuestros enemigos. 38 Pereceris entre las naciones y os tragar la tierra de vuestros enemigos. 39 Y
quienes sobrevivan, se pudrirn a causa de su iniquidad en las tierras de vuestros enemigos; por las
iniquidades de sus padres unidas a las suyas se pudrirn. 40 Entonces confesarn su iniquidad y la
iniquidad de sus padres, cmo se rebelaron contra m y se enfrentaron conmigo. 41 Tambin yo me he
enfrentado con ellos y los he llevado a la tierra de sus enemigos.
Entonces se humillar su corazn incircunciso y expiarn su iniquidad. 42 Y yo me acordar de mi
alianza con Jacob y de mi alianza con Isaac; y de mi alianza con Abrahn; y me acordar de la tierra.
43
Pero la tierra ser antes abandonada por ellos y gozar de sus sbados, mientras quede
desolada durante su ausencia; y ellos pagarn el castigo de su iniquidad, por haber desechado mis
normas y haber desdeado su alma mis preceptos. 44 Pero incluso cuando estn ellos en tierra
enemiga, no los desechar ni los aborrecer hasta exterminarlos y romper mi alianza con ellos,
porque yo soy el Seor, su Dios. 45 Me acordar en favor de ellos de la alianza que hice con sus
padres, a quienes saqu de la tierra de Egipto, ante los ojos de las naciones, para ser su Dios. Yo soy
el Seor.
46
Estos son los preceptos, las normas y las leyes que el Seor estableci entre l y los hijos de
Israel en el monte Sina, por medio de Moiss.
1: Lev 19,30; Jer 17,19-27; Ez 20,12s | 3: Dt 11,13-17; 28,1-14 | 4: Is 1,19; Ez 34,26s | 5: Am 9,13 | 12: Dt 4,7;
Ez 36,28; 37,27; 48,35; Jn 1,14; 2 Cor 6,16; Ap 21,3 | 14: Dt 28,15-68; Am 4,6-12 | 29: Ez 5,10; Lam 2,20; 4,10 |
30: Ez 6,1-7 | 41: Jer 4,4; Ez 16,60s; 20,9.13.16.23.24 | 44: Lam 3,22s. 31s; 5,21s.
APNDICE (27)
1
El Seor habl as a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Si alguien quiere cumplir ante el
27
Lev
Seor un voto relativo a una persona, la estimacin de su valor ser la siguiente: 3 si es un
varn entre veinte y sesenta aos, se estimar su valor en unos seiscientos gramos de plata, segn los
pesos del Santuario. 4 Si es una mujer, el valor ser de unos trescientos sesenta gramos. 5 Entre los
cinco y los veinte aos el valor ser: si es chico, de unos doscientos cuarenta gramos; si es chica, de
unos ciento veinte gramos. 6 Entre un mes y cinco aos, el valor ser: si es nio, de unos sesenta
gramos de plata; si es nia, de unos treinta y seis gramos de plata. 7 De sesenta aos para arriba el
valor ser: para un varn, de unos ciento ochenta gramos; para una mujer, de unos ciento veinte
gramos. 8 Si uno es tan pobre que no puede pagar esta valoracin, presentar la persona al sacerdote,
el cual estimar su valor; la valorar en proporcin a los recursos del oferente.
9
Si es un animal de los que se pueden ofrecer al Seor, todo el que se entregue as al Seor es
cosa sagrada. 10 No se puede cambiar ni sustituir, ni bueno por malo, ni malo por bueno; y si se
sustituye un animal por otro, tanto el uno como el otro son cosa sagrada. 11 Mas si se trata de un
animal impuro, de los que no pueden ser ofrecidos al Seor, el animal ser presentado al sacerdote,
12
que lo tasar segn sea bueno o malo; y se estar a su tasacin. 13 Si uno quiere rescatarlo, aadir
un quinto ms al valor de la tasacin.
14
Si alguno consagra su casa como cosa sagrada del Seor, el sacerdote la tasar, segn que sea
buena o mala. Habr que estar a la tasacin del sacerdote. 15 Si el que consagr la casa desea
rescatarla, aadir la quinta parte al precio de su tasacin y ser suya.
16
Si uno consagra parte de un campo de su patrimonio al Seor, ser tasado segn su
sembradura: a razn de unos seiscientos gramos de plata por cada carga de cebada de sembradura.
17
Si consagra su campo durante el ao del jubileo, esa ser la tasacin. 18 Pero si consagra su campo
despus del ao jubilar, el sacerdote calcular su precio segn los aos que quedan hasta el ao del
jubileo; con el consiguiente descuento en la tasacin. 19 Si el que consagr el campo desea rescatarlo,
aadir la quinta parte al precio de la tasacin y ser suyo. 20 Pero si no rescata el campo, o si lo
vende a un tercero, el campo no podr ser ya rescatado. 21 Ese campo, cuando quede libre en el ao
jubilar, quedar consagrado al Seor, como si fuera campo de exterminio, y ser propiedad del
sacerdote. 22 Si uno consagra al Seor un campo que compr y que no formaba parte de su
patrimonio, 23 el sacerdote calcular su valor segn los aos que faltan hasta el ao del jubileo; y l
pagar ese mismo da la suma de la tasacin como cosa sagrada del Seor. 24 El ao del jubileo
volver el campo a aquel que lo haba vendido, a aquel a quien perteneca como patrimonio.
25
Toda tasacin se har en siclos del Santuario; un siclo equivale a veinte bolos.
26
Nadie podr consagrar los primognitos de su ganado, que ya, por ser tales, pertenecen al
Seor. Sean de ganado mayor o de ganado menor, pertenecen al Seor. 27 Si se trata de un animal
impuro y lo quiere rescatar segn la tasacin, aadir un quinto a su precio. Si no es rescatado, ser
vendido, conforme a la tasacin.
28
Nada de lo que le pertenece a uno, sea hombre, o animal o campo de su propiedad, que haya
sido consagrado al exterminio en honor del Seor podr ser vendido ni rescatado. Todo lo
consagrado al exterminio es cosa santsima y pertenece al Seor. 29 Ningn ser humano consagrado al
exterminio podr ser rescatado; debe morir.
30
El diezmo entero del campo, tanto de la siembra como de los frutos de los rboles, es del
Seor; es cosa sagrada que pertenece al Seor. 31 Si alguien quiere rescatar parte de su diezmo,
aadir un quinto de su valor.
32
El diezmo del ganado mayor o menor, es decir, una de cada diez cabezas que pasen bajo el
cayado, ser cosa sagrada del Seor. 33 No se escoger entre animal bueno o malo, ni se le podr
sustituir; y si se hace cambio, tanto el uno como el otro sern cosas sagradas; no podrn ser
rescatados.
34
Estos son los mandamientos que el Seor encomend a Moiss para los hijos de Israel en el
monte Sina.
1
El da primero del mes segundo del ao segundo de la salida de Egipto, en el desierto del
Nm
1 Sina, en la Tienda del Encuentro, dijo el Seor a Moiss: 2 Haz el censo completo de la
comunidad de los hijos de Israel, por clanes y familias, registrando los nombres de todos los
varones, uno por uno. 3 Alistaris t y Aarn, por escuadrones, a todos los de veinte aos para arriba
aptos para la guerra. 4 Os ayudar un hombre por cada tribu, que sea jefe de familia.
5
Estos son los nombres de los que os ayudarn:
Por Rubn, Elisur, hijo de Sedeur.
6
Por Simen, Salumiel, hijo de Surisaday.
7
Por Jud, Najsn, hijo de Aminadab.
8
Por Isacar, Natanel, hijo de Suar.
9
Por Zabuln, Eliab, hijo de Jaln.
10
Por la casa de Jos: por Efran, Elisam, hijo de Amihud; y por Manass, Gamaliel, hijo de
Fedasur.
11
Por Benjamn, Abidn, hijo de Guideon.
12
Por Dan, Ajicer, hijo de Amisaday.
13
Por Aser, Paguiel, hijo de Ocrn.
14
Por Gad, Elyasaf, hijo de Regel.
15
Por Neftal, Ajir, hijo de Enn.
16
Estos fueron los nombrados por la comunidad, jefes de tribu y jefes de millar en Israel.
17
Moiss y Aarn tomaron a aquellos hombres que haban sido designados nominalmente, 18 y
reunieron a toda la comunidad, el da primero del mes segundo. Fueron inscritos, por clanes y
familias, todos los de veinte aos para arriba, uno por uno, y se registraron sus nombres. 19 Como el
Seor se lo haba mandado, as los cens Moiss en el desierto del Sina.
20
Hijos de Rubn, primognito de Israel, por clanes y familias, registrando uno por uno los
nombres de todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 21 total de censados de la
tribu de Rubn, cuarenta y seis mil quinientos.
22
Hijos de Simen, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los
varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 23 total de censados de la tribu de Simen,
cincuenta y nueve mil trescientos.
24
Hijos de Gad, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los varones
mayores de veinte aos aptos para la guerra: 25 total de censados de la tribu de Gad, cuarenta y cinco
mil seiscientos cincuenta.
26
Hijos de Jud, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los varones
mayores de veinte aos aptos para la guerra: 27 total de censados de la tribu de Jud, setenta y cuatro
mil seiscientos.
28
Hijos de Isacar, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los
varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 29 total de censados de la tribu de Isacar,
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
30
Hijos de Zabuln, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los
varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 31 total de censados de la tribu de Zabuln,
cincuenta y siete mil cuatrocientos.
32
Hijos de Jos: hijos de Efran, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de
todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 33 total de censados de la tribu de
Efran, cuarenta mil quinientos. 34 Hijos de Manass, por clanes y familias, registrando uno por uno
los nombres de todos los varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 35 total de censados
de la tribu de Manass, treinta y dos mil doscientos.
36
Hijos de Benjamn, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los
varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 37 total de censados de la tribu de Benjamn,
treinta y cinco mil cuatrocientos.
38
Hijos de Dan, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los varones
mayores de veinte aos aptos para la guerra: 39 total de censados de la tribu de Dan, sesenta y dos mil
setecientos.
40
Hijos de Aser, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los varones
mayores de veinte aos aptos para la guerra: 41 total de censados de la tribu de Aser, cuarenta y un
mil quinientos.
42
Hijos de Neftal, por clanes y familias, registrando uno por uno los nombres de todos los
varones mayores de veinte aos aptos para la guerra: 43 total de censados de la tribu de Neftal,
cincuenta y tres mil cuatrocientos.
44
Este fue el censo que hicieron Moiss y Aarn, asistidos por los doce jefes de Israel, uno por
cada tribu. 45 El total de los hijos de Israel, censados por familias, de veinte aos para arriba y aptos
para la guerra, 46 result ser de seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
47
Pero los levitas no fueron censados por familias con los dems, 48 porque el Seor le haba
dicho a Moiss: 49 No hagas el censo de la tribu de Lev ni los registres entre los dems hijos de
Israel. 50 Alstalos t para el servicio de la Morada del Testimonio, de sus utensilios y de todo lo
relacionado con ella. Ellos transportarn la Morada con todos sus utensilios, estarn al servicio de
ella y acamparn en torno a ella. 51 Cuando la Morada haya de ponerse en marcha, los levitas la
desmontarn, y cuando la Morada se detenga, los levitas la montarn. El extrao que se acerque, ser
hombre muerto. 52 Los hijos de Israel acamparn por escuadrones, cada uno en su campamento y bajo
su bandern. 53 Pero los levitas acamparn alrededor de la Morada del Testimonio; y as no estallar
la Ira[*] contra la comunidad de los hijos de Israel. Los levitas harn la guardia de la Morada del
Testimonio.
54
Los hijos de Israel lo hicieron todo tal como el Seor se lo haba mandado a Moiss. As lo
hicieron.
1
El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Los hijos de Israel acamparn cada uno bajo su
Nm
2 bandern y el estandarte de su familia, alrededor de la Tienda del Encuentro, a cierta
distancia.
3
Al Este, hacia la salida del sol, acamparn los del bandern del campamento de Jud, por
escuadrones. Jefe de los hijos de Jud, Najsn, hijo de Aminadab; 4 su ejrcito, segn el censo:
setenta y cuatro mil seiscientos. 5 Junto a l acampan: la tribu de Isacar; jefe de los hijos de Isacar,
Natanel, hijo de Suar; 6 su ejrcito, segn el censo: cincuenta y cuatro mil cuatrocientos. 7 Y la tribu
de Zabuln; jefe de los hijos de Zabuln, Eliab, hijo de Jaln; 8 su ejrcito, segn el censo: cincuenta
y siete mil cuatrocientos. 9 Total de alistados en el campamento de Jud: ciento ochenta y seis mil
cuatrocientos, repartidos en escuadrones. Marcharn en vanguardia.
10
Al Sur, el bandern del campamento de Rubn, por escuadrones; jefe de los hijos de Rubn,
Elisur, hijo de Sedeur; 11 su ejrcito, segn el censo: cuarenta y seis mil cuatrocientos. 12 Acampan
junto a l: la tribu de Simen; jefe de los hijos de Simen, Salumiel, hijo de Surisaday; 13 su ejrcito,
segn el censo: cincuenta y nueve mil trescientos. 14 Y la tribu de Gad; jefe de los hijos de Gad,
Elyasaf, hijo de Regel; 15 su ejrcito, segn el censo: cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
16
Total de alistados en el campamento de Rubn: ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta,
repartidos en escuadrones. Marcharn en segundo lugar.
17
Despus se pondr en marcha la Tienda del Encuentro y el campamento de los levitas, que est
en medio de los dems campamentos. Se pondrn en marcha en el mismo orden en que acampan, cada
uno por su lado, siguiendo su propio bandern.
18
Al Oeste, el bandern del campamento de Efran, por escuadrones; jefe de los hijos de Efran,
Elisam, hijo de Amihud; 19 su ejrcito, segn el censo: cuarenta mil quinientos. 20 Junto a l: la tribu
de Manass; jefe de los hijos de Manass, Gamaliel, hijo de Fedasur; 21 su ejrcito, segn el censo:
treinta y dos mil doscientos. 22 Y la tribu de Benjamn; jefe de los hijos de Benjamn, Abidn, hijo de
Guideon; 23 su ejrcito, segn el censo: treinta y cinco mil cuatrocientos. 24 Total de alistados en el
campamento de Efran: ciento ocho mil cien, repartidos en escuadrones. Marcharn en tercer lugar.
25
Al Norte, el bandern del campamento de Dan, por escuadrones; jefe de los hijos de Dan,
Ajicer, hijo de Amisaday; 26 su ejrcito, segn el censo: sesenta y dos mil setecientos. 27 Acampan
junto a l: la tribu de Aser; jefe de los hijos de Aser, Paguiel, hijo de Ocrn; 28 su ejrcito, segn el
censo: cuarenta y un mil quinientos. 29 Y la tribu de Neftal; jefe de los hijos de Neftal, Ajir, hijo de
Enn; 30 su ejrcito, segn el censo: cincuenta y tres mil cuatrocientos. 31 Total de alistados del
campamento de Dan: ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Marcharn en retaguardia, siguiendo
sus banderines.
32
Estos fueron los hijos de Israel censados por familias. Total de alistados en los campamentos,
repartidos en escuadrones, seiscientos tres mil quinientos cincuenta. 33 Pero los levitas no fueron
incluidos en el censo entre los dems hijos de Israel, segn haba mandado el Seor a Moiss.
34
Los hijos de Israel lo hicieron todo tal como el Seor haba mandado a Moiss: as acampaban
bajo sus banderines y as emprendan la marcha, cada uno con su clan y con su familia.
1: Nm 10,11-28.
La tribu de Lev
Los sacerdotes[*]
1
Esta era la descendencia de Aarn y de Moiss, cuando el Seor habl a Moiss en el
Nm
3 monte Sina.
2
Estos son los nombres de los hijos de Aarn: Nadab, el primognito; Abih, Eleazar e Itamar.
3
Estos son los nombres de los hijos de Aarn, que fueron ungidos sacerdotes y cuyas manos fueron
consagradas para ejercer el sacerdocio. 4 Nadab y Abih murieron en presencia del Seor, al ofrecer
al Seor un fuego profano en el desierto del Sina. No tenan hijos, por lo que fueron Eleazar e Itamar
los que ejercieron el sacerdocio en vida de su padre Aarn.
12: x 13,2.11.
41: Nm 3,12s.
Los guersonitas
21
El Seor dijo a Moiss: 22 Haz tambin el censo de los guersonitas, por clanes y familias.
23
Registrars a los comprendidos entre treinta y cincuenta aos, todos los aptos para el servicio,
para que presten el servicio de la Tienda del Encuentro.
24
Este ser el servicio de los clanes guersonitas y la carga que transportarn. 25 Llevarn los
tapices de la Morada, o Tienda del Encuentro, su toldo y el toldo de piel fina que la cubre por
encima y la cortina de entrada a la Tienda del Encuentro; 26 el cortinaje del atrio y la cortina de la
entrada al atrio que rodea la Morada y el altar, con sus cuerdas y todos los utensilios de su
ministerio: y todo lo dems necesario para su ministerio.
27
Todo el ministerio de los guersonitas, todas sus funciones y cargas, las desempearn a las
rdenes de Aarn y de sus hijos. Los vigilaris en el ministerio que tienen a su cargo. 28 Este servicio
de los clanes guersonitas en la Tienda del Encuentro lo desempearn a las rdenes de Itamar, hijo
del sacerdote Aarn.
Los meraritas
29
Haz tambin el censo de los meraritas, por clanes y familias: 30 todos los comprendidos entre
los treinta y los cincuenta aos, todos los aptos para el servicio, para que presten el servicio en la
Tienda del Encuentro. 31 Este es todo su servicio en la Tienda del Encuentro y esto es lo que han de
transportar: los tableros de la Morada, sus travesaos, postes y basas; 32 los postes que rodean el
atrio con sus basas, estacas y cuerdas; todos sus utensilios y todo lo preciso para su ministerio. Les
asignaris nominalmente cada uno de los objetos con que han de cargar. 33 Ese es el ministerio de los
clanes meraritas. Para todo su ministerio en la Tienda del Encuentro estarn a las rdenes de Itamar,
hijo del sacerdote Aarn.
1: Dt 23,10-15 | 2: Lev 13,45s; 15; Nm 19,11-16 | 3: 1 Cor 5,7-13; 2 Cor 6,16-18; Ap 21,27; 22,15.
Restitucin
5
El Seor habl a Moiss: 6 Di a los hijos de Israel: Si un hombre o una mujer comete
cualquier pecado en perjuicio de otro, ofendiendo as al Seor, ser reo de delito. 7 Confesar el
pecado cometido y restituir por el dao causado, con el recargo de un quinto. Se lo devolver a la
persona a la que haya perjudicado. 8 Y si esta no tiene pariente a quien poderlo restituir, la suma
debida al Seor ser para el sacerdote; sin contar el carnero expiatorio con que el sacerdote har la
expiacin por el culpable. 9 Y todo lo que se reserva de lo que los hijos de Israel consagran y
presentan al sacerdote, ser para este. 10 Lo que cada uno consagra, es suyo; pero lo que presenta al
sacerdote, es para el sacerdote.
6: Lev 5,15-26.
11
El Seor habl a Moiss: 12 Di a los hijos de Israel: Cualquier hombre cuya mujer se haya
descarriado y le haya engaado, 13 acostndose con otro hombre, pero el marido no se entera, porque
ha quedado oculta la mancha, y no hay testigos porque no ha sido sorprendida; 14 si el marido sufre un
ataque de celos y recela de su mujer, la cual efectivamente se ha manchado; o si le atacan los celos y
se siente celoso de su mujer, aunque ella no se haya manchado: 15 ese hombre llevar a su mujer ante
el sacerdote con la ofrenda correspondiente: una dcima de medida de harina de cebada. No
derramar aceite sobre la ofrenda, ni le pondr incienso, pues es oblacin de celos, oblacin en
denuncia de una falta.
16
El sacerdote acercar a la mujer y la pondr delante del Seor. 17 Echar luego agua sagrada en
una vasija de barro, tomar polvo del pavimento de la Morada y lo esparcir en el agua. 18 El
sacerdote pondr a la mujer delante del Seor, le descubrir la cabeza y pondr en sus manos la
oblacin de denuncia, la oblacin de los celos. El sacerdote tendr en sus manos el agua de amargura
y maldicin, 19 y tomar juramento a la mujer en estos trminos: Si no se ha acostado un hombre
contigo, si no te has descarriado ni manchado desde que ests bajo la potestad de tu marido, que no te
haga dao esta agua de amargura y maldicin. 20 Pero si, estando bajo la potestad de tu marido, te has
descarriado y te has manchado, acostndote con un hombre distinto de tu marido 21 (el sacerdote
conjurar a la mujer con juramento imprecatorio dicindole:) el Seor te ponga como maldicin y
execracin en medio de tu pueblo, te afloje los muslos y te hinche el vientre; 22 entre en tus entraas
esta agua de maldicin, para que se te hinche el vientre y se te aflojen los muslos. Y la mujer
responder: Amn, amn!.
23
Despus el sacerdote escribir en un documento esta maldicin y la borrar con el agua
amarga. 24 Har beber a la mujer el agua amarga de maldicin y entrar en ella el agua amarga de
maldicin.
25
El sacerdote tomar de la mano de la mujer la ofrenda de los celos, balancear ritualmente la
ofrenda delante del Seor y la presentar en el altar. 26 El sacerdote tomar un puado de la oblacin,
como memorial, y lo quemar sobre el altar. Despus le har beber el agua a la mujer. 27 Cuando le
haga beber el agua, si la mujer se ha manchado y de hecho ha engaado a su marido, al entrar en ella
el agua amarga de maldicin, se le hinchar el vientre, se le aflojarn los muslos y ser mujer maldita
entre los suyos. 28 Pero si la mujer no se ha manchado, sino que est limpia, no sufrir ningn dao y
tendr hijos.
29
Este es el rito de los celos, para cuando una mujer, estando bajo la potestad de su marido, se
descarre y se manche; 30 o para cuando un hombre, atacado de celos, recele de su mujer: el marido
pondr a su mujer en presencia del Seor y el sacerdote cumplir con ella todo este rito. 31 El marido
quedar libre de culpa, y la mujer cargar con la suya.
Nazireato[*]
1
El Seor habl a Moiss: 2 Di esto a los hijos de Israel: Si un hombre o una mujer se
Nm
6 decide a hacer voto de nazir, consagrndose al Seor, 3 se abstendr de vino y de licores. No
beber vinagre de vino ni de licor; ni beber zumo de uvas, ni comer uvas, ni frescas ni pasas.
4
Mientras dure su nazireato no probar nada de lo que se obtiene de la vid, ni el grano ni el pellejo.
5
Mientras dure su voto de nazireato no pasar navaja por su cabeza: hasta que se cumpla el tiempo
por el que se consagr al Seor est consagrado y se dejar crecer el pelo. 6 En todo el tiempo de su
nazireato en honor del Seor, no se acercar a ningn cadver: 7 ni al de su padre, ni al de su madre,
ni al de su hermano, ni al de su hermana; si mueren, no se contaminar con ellos, pues lleva sobre su
cabeza el nazireato de su Dios. 8 Mientras dura su nazireato es un consagrado al Seor.
9
Si alguien muere de repente junto a l y se contamina as su cabeza de nazir, se afeitar la
cabeza el da sptimo, que es el da de su purificacin. 10 El da octavo llevar al sacerdote, a la
entrada de la Tienda del Encuentro, un par de trtolas o un par de pichones. 11 El sacerdote ofrecer
uno en sacrificio expiatorio y el otro en holocausto; y expiar por la falta que contrajo aquel hombre
a causa del cadver. Aquel da consagrar su cabeza 12 y se consagrar al Seor por todo el tiempo
de su nazireato. Ofrecer un cordero de un ao como sacrificio de reparacin. Los das anteriores
son nulos, porque haba contaminado su nazireato.
13
Este es el rito del nazir, para cuando se cumpla el tiempo de su nazireato. Ir a la entrada de la
Tienda del Encuentro, 14 y presentar como ofrenda al Seor un cordero de un ao, sin defecto, para
el holocausto; una cordera de un ao, sin defecto, para el sacrificio expiatorio; y un carnero sin
defecto para el sacrificio de comunin. 15 Adems, un canastillo de panes cimos de flor de harina
amasada con aceite y tortas sin levadura untadas en aceite, con sus correspondientes oblaciones y
libaciones.
16
El sacerdote lo presentar al Seor y ofrecer el sacrificio expiatorio y el holocausto del nazir.
17
Ofrecer al Seor el carnero como sacrificio de comunin, junto con el canastillo de panes cimos.
El sacerdote ofrecer luego la oblacin y la libacin correspondientes. 18 Entonces el nazir se
afeitar su cabeza de nazir, a la entrada de la Tienda del Encuentro; tomar la cabellera de su
nazireato y la echar al fuego que arde debajo del sacrificio de comunin. 19 El sacerdote tomar un
brazuelo, ya cocido, del carnero, un pan cimo del canastillo y una torta sin levadura, y lo pondr
todo en manos del nazir, una vez que este se haya afeitado su cabeza de nazir. 20 El sacerdote
balancear todo ello ritualmente delante del Seor. Es cosa santa, que pertenece al sacerdote,
adems del pecho balanceado ritualmente y de la pierna reservada. Luego el nazir beber vino.
21
Esta es la ley del nazir que, adems del nazireato, ha prometido con voto una ofrenda al Seor,
dentro de sus posibilidades: cumplir exactamente el voto que prometi adems del nazireato.
3: Jue 13,5; 16,17; Lc 1,15 | 8: Lev 21,12; Hch 21,23-26 | 12: Lev 14,21-31.
Frmula de bendicin[*]
22
El Seor habl a Moiss: 23 Di a Aarn y a sus hijos, esta es la frmula con la que bendeciris
a los hijos de Israel:
24
El Seor te bendiga y te proteja,
25
ilumine su rostro sobre ti y te conceda su favor.
26
El Seor te muestre su rostro y te conceda la paz.
27
As invocarn mi nombre sobre los hijos de Israel y yo los bendecir.
1
Cuando Moiss acab de instalar la Morada, la ungi y la consagr con todos sus
Nm
7 utensilios, y lo mismo el altar con todos sus utensilios. Una vez ungida y consagrada, 2 los
jefes de Israel, cabezas de familia y jefes de tribus, que haban colaborado en el censo, se acercaron
3
y presentaron sus ofrendas delante del Seor: seis carretas cubiertas y doce bueyes, una carreta por
cada dos jefes y un buey por cada uno. Los presentaron delante de la Morada. 4 El Seor dijo a
Moiss: 5 Acptaselos para el servicio en la Tienda del Encuentro. Entrgaselos a los levitas, a
cada uno segn su tarea.
6
Moiss recibi las carretas y los bueyes y se los entreg a los levitas: 7 dos carretas y cuatro
bueyes a los guersonitas, segn sus tareas; 8 cuatro carretas y ocho bueyes a los meraritas, segn las
tareas que desempean a las rdenes de Itamar, hijo del sacerdote Aarn. 9 Pero a los queatitas no
les entreg nada, porque su carga sagrada la tienen que llevar al hombro.
1: x 40,9-15; 17-33.
Ofrenda de la dedicacin[*]
10
Adems los jefes trajeron la ofrenda de la dedicacin del altar, el da en que este fue ungido.
Hicieron los jefes su ofrenda ante el altar. 11 Y dijo el Seor a Moiss: Un jefe traer cada da su
ofrenda por la dedicacin del altar.
12
El primer da trajo su ofrenda Najsn, hijo de Aminadab, de la tribu de Jud. 13 Su ofrenda fue:
una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta gramos, en
siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin; 14 una
naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 15 un novillo, un carnero, un cordero de un
ao, para el holocausto; 16 un macho cabro para el sacrificio expiatorio; 17 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Najsn, hijo de Aminadab.
18
El segundo da trajo su ofrenda Natanel, hijo de Suar, jefe de Isacar. 19 Su ofrenda fue: una
fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta gramos, en
siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin; 20 una
naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 21 un novillo, un carnero, un cordero de un
ao, para el holocausto; 22 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 23 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Natanel, hijo de Suar.
24
El tercer da trajo su ofrenda Eliab, hijo de Jaln, jefe de la tribu de Zabuln. 25 Su ofrenda fue:
una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta gramos, en
siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin; 26 una
naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 27 un novillo, un carnero, un cordero de un
ao, para el holocausto; 28 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 29 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Eliab, hijo de Jaln.
30
El cuarto da trajo su ofrenda Elisur, hijo de Sedeur, jefe de la tribu de Rubn. 31 Su ofrenda
fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta
gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin;
32
una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 33 un novillo, un carnero, un cordero
de un ao, para el holocausto; 34 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 35 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Elisur, hijo de Sedeur.
36
El quinto da trajo su ofrenda Salumiel, hijo de Surisaday, jefe de la tribu de Simen. 37 Su
ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos
cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la
oblacin; 38 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 39 un novillo, un carnero, un
cordero de un ao, para el holocausto; 40 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 41 y dos
bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de
comunin. Esa fue la ofrenda de Salumiel, hijo de Surisaday.
42
El sexto da trajo su ofrenda Eliasaf, hijo de Regel, jefe de la tribu de Gad. 43 Su ofrenda fue:
una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta gramos, en
siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin; 44 una
naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 45 un novillo, un carnero, un cordero de un
ao, para el holocausto; 46 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 47 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Eliasaf, hijo de Regel.
48
El sptimo da trajo su ofrenda Elisam, hijo de Amihud, jefe de la tribu de Efran. 49 Su
ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos
cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la
oblacin; 50 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 51 un novillo, un carnero, un
cordero de un ao, para el holocausto; 52 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 53 y dos
bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de
comunin. Esa fue la ofrenda de Elisam, hijo de Amihud.
54
El octavo da trajo su ofrenda Gamaliel, hijo de Fedasur, jefe de la tribu de Manass. 55 Su
ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos
cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la
oblacin; 56 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 57 un novillo, un carnero, un
cordero de un ao, para el holocausto; 58 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 59 y dos
bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de
comunin. Esa fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Fedasur.
60
El noveno da trajo su ofrenda Abidn, hijo de Guideon, de la tribu de Benjamn. 61 Su ofrenda
fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta
gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin;
62
una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 63 un novillo, un carnero, un cordero
de un ao, para el holocausto; 64 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 65 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Abidn, hijo de Guideon.
66
El dcimo da trajo su ofrenda Ajizer, hijo de Amisaday, jefe de la tribu de Dan. 67 Su ofrenda
fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta
gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin;
68
una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 69 un novillo, un carnero, un cordero
de un ao, para el holocausto; 70 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 71 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Ajizer, hijo de Amisaday.
72
El undcimo da trajo su ofrenda Paguiel, hijo de Ocrn, jefe de la tribu de Aser. 73 Su ofrenda
fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta
gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin;
74
una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 75 un novillo, un carnero, un cordero
de un ao, para el holocausto; 76 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 77 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Paguiel, hijo de Ocrn.
78
El duodcimo da trajo su ofrenda Ajir, hijo de Enn, jefe de la tribu de Neftal. 79 Su ofrenda
fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de ochocientos cuarenta
gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la oblacin;
80
una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena de incienso; 81 un novillo, un carnero, un cordero
de un ao, para el holocausto; 82 un macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 83 y dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue
la ofrenda de Ajir, hijo de Enn.
84
Esa fue la ofrenda de los jefes israelitas en la dedicacin del altar, el da en que fue ungido:
doce fuentes de plata, doce acetres de plata y doce navetas de oro. 85 Cada fuente era de un kilo y
medio de peso, y cada acetre de ochocientos cuarenta gramos. En total unos veintinueve kilos, en
siclos del santuario. 86 Las navetas de oro eran doce, llenas de incienso. Cada naveta era de ciento
veinte gramos, en siclos del santuario. Los gramos de oro de las navetas eran en total mil
cuatrocientos cuarenta.
87
Total del ganado para el holocausto: doce novillos, doce carneros, doce corderos de un ao,
con sus oblaciones correspondientes; y doce machos cabros para el sacrificio expiatorio. 88 Total
del ganado para los sacrificios de comunin: veinticuatro novillos, sesenta carneros, sesenta machos
cabros y sesenta corderos de un ao. Esas fueron las ofrendas por la dedicacin del altar, cuando
fue ungido.
89
Cuando Moiss entraba en la Tienda del Encuentro para hablar con Dios, oa la voz que le
hablaba desde lo alto del propiciatorio que cubre el Arca del Testimonio, entre los dos querubines.
Y desde all le hablaba.
El candelabro
1
El Seor habl a Moiss: 2 Di a Aarn: Cuando coloques las siete lmparas, habrn de
Nm
8 alumbrar por la parte delantera del candelabro.
3
Aarn lo hizo as: coloc las lmparas en la parte delantera del candelabro, como el Seor se
lo haba mandado a Moiss. 4 El candelabro era de oro macizo; desde el pie hasta las flores todo era
de oro macizo. Hizo el candelabro segn el modelo que el Seor le haba mostrado a Moiss.
2: x 25,31-40; 37,17-24; Lev 24,2-4.
5
El Seor dijo a Moiss: 6 Pon a los levitas aparte del resto de los hijos de Israel y purifcalos.
7
Para esta purificacin hars con ellos de la siguiente manera: los rociars con agua expiatoria;
luego ellos se rasurarn todo el cuerpo, se lavarn los vestidos y as quedarn purificados. 8 Tomarn
luego un novillo, con su correspondiente oblacin de flor de harina amasada con aceite. T tomars
otro novillo como sacrificio expiatorio. 9 Hars que se acerquen los levitas a la Tienda del Encuentro
y convocars a toda la comunidad de los hijos de Israel. 10 Cuando hayas acercado a los levitas ante
el Seor, los hijos de Israel les impondrn las manos [*]. 11 Aarn, en nombre de los hijos de Israel,
presentar ante el Seor a los levitas como ofrenda de balanceo y as quedarn destinados al servicio
del Seor. 12 Los levitas impondrn las manos sobre la cabeza de los novillos y t los ofrecers para
expiar por los levitas, uno como sacrificio expiatorio y otro en holocausto al Seor. 13 Pondrs luego
a los levitas delante de Aarn y de sus hijos y los presentars como ofrenda de balanceo al Seor.
14
As separars a los levitas del resto de los hijos de Israel, y sern mos. 15 Despus ya comenzarn
los levitas a servir en la Tienda del Encuentro.
Los purificars y los presentars como ofrenda de balanceo, 16 porque son donados a m, de parte
de los hijos de Israel, en lugar de todos los que abren el seno materno, de todos los primognitos; y
yo me los reservo de entre los dems hijos de Israel. 17 Porque todos los primognitos de los hijos de
Israel, tanto de hombres como de ganados, me pertenecen: me los consagr el da que di muerte a
todos los primognitos egipcios. 18 Yo me he reservado a los levitas para sustituir a todos los
primognitos de los hijos de Israel, 19 y se los cedo a Aarn y a sus hijos, como donados de parte
de los hijos de Israel, para que presten el servicio, en nombre de Israel, en la Tienda del Encuentro, y
para expiar por los hijos de Israel, de manera que ningn hijo de Israel incurra en castigo por
acercarse al santuario.
20
Moiss y Aarn y toda la comunidad de los hijos de Israel hicieron con los levitas lo que el
Seor haba mandado a Moiss; as lo hicieron los hijos de Israel. 21 Los levitas se purificaron y se
lavaron los vestidos. Aarn los present como ofrenda de balanceo ante el Seor; y Aarn hizo
expiacin por ellos para purificarlos. 22 Despus de esto entraron los levitas a prestar servicio en la
Tienda del Encuentro, en presencia de Aarn y de sus hijos. Segn haba mandado el Seor a Moiss
acerca de los levitas, as hicieron con ellos.
23
El Seor dijo a Moiss: 24 Esto es lo referente a los levitas. El levita entrar al servicio de la
Tienda del Encuentro a partir de los veinticinco aos, 25 y a los cincuenta cesar en el servicio y no
lo prestar en adelante. 26 Ayudar a sus hermanos en el desempeo de su ministerio en la Tienda del
Encuentro, pero no prestar servicio. As hars con los levitas en lo tocante a sus funciones.
Fecha de la Pascua
1
El ao segundo de la salida de Egipto, el mes primero, dijo el Seor a Moiss, en el
Nm
9 desierto del Sina: 2 Los hijos de Israel han de celebrar la Pascua a su tiempo. 3 La
celebraris el da catorce de este mes, entre dos luces, a su tiempo, y segn todos sus ritos y
ceremonias.
4
Moiss mand a los hijos de Israel celebrar la Pascua. 5 Ellos la celebraron en el desierto del
Sina el da catorce del mes primero, entre dos luces. Los hijos de Israel lo hicieron segn haba
mandado el Seor a Moiss.
1: x 12,1-14.
Casos particulares
6
Pero sucedi que algunos hombres estaban contaminados por contacto de cadver humano y no
podan celebrar la Pascua aquel da. Se presentaron el mismo da a Moiss y a Aarn 7 y les dijeron:
Estamos contaminados por contacto de cadver humano. Por qu se nos prohbe presentar la
ofrenda al Seor en su fecha con los dems hijos de Israel?.
8
Moiss les respondi: Esperad, que voy a consultar a ver lo que dispone el Seor acerca de
vosotros.
9
El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Si uno de vosotros o de vuestros
descendientes est contaminado por un cadver, o est de viaje en tierra lejana, tambin celebrar la
Pascua en honor del Seor. 11 Pero la celebrarn el segundo mes, el da catorce, entre dos luces. La
comern con panes cimos y hierbas amargas. 12 No dejarn nada para la maana siguiente, ni le
quebrantarn un solo hueso. La celebrarn segn todo el ritual de la Pascua. 13 Pero el que, estando
puro y no habiendo estado de viaje, deje de celebrar la Pascua, ser excluido de su pueblo. Ese
hombre cargar con su pecado, por no haber presentado la ofrenda al Seor a su tiempo.
14
Y si un emigrante reside entre vosotros, celebrar la Pascua en honor del Seor; y la celebrar
con los ritos y ceremonias de la Pascua. El mismo ritual vale para el nativo del pas y para el
emigrante.
La Nube
15
El da en que se erigi la Morada, la Nube cubri la Morada, la Tienda del Testimonio. Desde
el atardecer hasta el amanecer se quedaba sobre la Morada con aspecto de fuego. 16 As suceda
siempre: la Nube la cubra y por la noche tena aspecto de fuego. 17 Cuando se levantaba la Nube de
encima de la Tienda, los hijos de Israel se ponan en marcha, y donde se paraba la Nube, all
acampaban. 18 A la orden del Seor partan los hijos de Israel y a la orden del Seor acampaban.
Quedaban acampados todos los das que la Nube estaba parada sobre la Morada. 19 Si se detena la
Nube muchos das sobre la Morada, los hijos de Israel, respetando la disposicin del Seor, no se
ponan en marcha. 20 Pero si la Nube estaba sobre la Morada pocos das, a la orden del Seor
acampaban y a la orden del Seor se ponan en marcha. 21 Si la Nube estaba sobre la Morada solo de
la noche a la maana, y por la maana se alzaba, se ponan en marcha. Si se quedaba un da y una
noche y luego se elevaba, se ponan en marcha. 22 Si, en cambio, se detena sobre la Morada dos das,
o un mes, o ms, reposando sobre ella, los hijos de Israel se quedaban en el campamento y no se
ponan en marcha; pero en cuanto se elevaba, se ponan en marcha. 23 A la orden del Seor
acampaban y a la orden del Seor se ponan en marcha. Respetaban la disposicin del Seor
transmitida por Moiss.
Las trompetas
1
El Seor dijo a Moiss: 2 Hazte dos trompetas de plata maciza. Te servirn para
Nm
10 convocar a la comunidad y dar la seal de mover el campamento. 3 Al toque de las dos, se
reunir contigo toda la comunidad, a la entrada de la Tienda del Encuentro. 4 Al toque de una sola, se
reunirn contigo los jefes, los cabezas de clanes de Israel.
5
Al primer toque con estruendo, se pondrn en marcha los que acampan al Este. 6 Al segundo
toque con estruendo, los campamentos que acampan al Sur. Para ponerse en marcha, se tocar un
toque con estruendo; 7 en cambio, para congregar la asamblea, el toque ser sin estruendo. 8 Los
sacerdotes, hijos de Aarn, sern los que toquen las trompetas. Es una ley perpetua para vosotros y
para vuestra descendencia.
9
Cuando, ya en vuestra tierra, vayis a luchar contra un enemigo que os oprime, tocaris con las
trompetas un toque con estruendo. As el Seor, vuestro Dios, se acordar de vosotros, y seris
librados de vuestros enemigos. 10 En vuestros das de fiesta, solemnidades y primeros de mes,
tocaris las trompetas anunciando vuestros holocaustos y sacrificios de comunin. As vuestro Dios
se acordar de vosotros. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
Orden de marcha
11
El ao segundo, el mes segundo, el da veinte del mes, se levant la Nube de encima de la
Morada del Testimonio 12 y los hijos de Israel partieron, en orden de marcha, del desierto del Sina.
La Nube se detuvo en el desierto de Farn.
13
Partieron en vanguardia, segn la orden que el Seor haba dado a Moiss: 14 en primer lugar,
el bandern del campamento de los hijos de Jud, por escuadrones; al frente de su tropa iba Najsn,
hijo de Aminadab; 15 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Isacar, Natanel, hijo de Suar; 16 al
frente de la tropa de la tribu de los hijos de Zabuln, Eliab, hijo de Jaln.
17
Entonces fue desmontada la Morada, y los guersonitas y los meraritas se pusieron en marcha
llevando la Morada.
18
Parti luego el bandern del campamento de Rubn, por escuadrones: al frente de su tropa iba
Elisur, hijo de Sedeur; 19 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Simen, Salumiel, hijo de
Surisaday; 20 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Regel.
21
Entonces partieron los queatitas, que llevaban el santuario. (La Morada se montaba antes de
que llegaran ellos).
22
Parti luego el bandern del campamento de los hijos de Efran, por escuadrones; al frente de
su tropa iba Elisam, hijo de Amihud; 23 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Manass,
Gamaliel, hijo de Fedasur; 24 al frente de la tropa de la tribu de los hijos de Benjamn, Abidn, hijo
de Guideon.
25
Luego, cerrando la marcha de todos los campamentos, parti el bandern del campamento de
los hijos de Dan, por escuadrones: al frente de su tropa iba Ajicer, hijo de Amisaday; 26 al frente de
la tropa de la tribu de los hijos de Aser, Paguiel, hijo de Ocrn; 27 al frente de la tropa de la tribu de
los hijos de Neftal, Ajir, hijo de Enn.
28
Este fue el orden de marcha de los hijos de Israel, repartidos en escuadrones. As se pusieron
en marcha.
12: Nm 2,1-34.
29
Dijo Moiss a su suegro, Jobab, hijo de Regel el madianita: Nosotros nos marchamos para el
lugar que el Seor ha prometido darnos. Ven con nosotros, que te trataremos bien, porque el Seor ha
prometido bienestar a Israel. 30 l respondi: No voy; me vuelvo a mi tierra y a mi parentela.
31
Moiss insisti: Por favor, no nos dejes; t conoces los sitios donde acampar en el desierto; t
sers nuestros ojos. 32 Si vienes con nosotros, te haremos compartir con nosotros los bienes que el
Seor nos va a conceder.
29: x 2,15-22.
La partida
33
Partieron del monte del Seor e hicieron tres jornadas. Los tres das de camino iba el Arca de
la Alianza del Seor delante de ellos buscndoles dnde hacer alto. 34 Desde que se pusieron en
marcha, la Nube del Seor iba de da sobre ellos. 35 Cuando el Arca se pona en marcha, deca
Moiss:
Levntate, Seor, | que se dispersen tus enemigos, | que huyan delante de ti los que te odian.
36
Y cuando se detena, deca:
Descansa, Seor, | entre los millares de millares de Israel.
Taber
1
El pueblo profera quejas que sonaban mal a los odos del Seor. El Seor lo oy, y se
Nm
11 encendi su ira. Y estall contra ellos el fuego del Seor, que abras una punta del
campamento. 2 El pueblo clam a Moiss y Moiss intercedi ante el Seor, y el fuego se apag.
3
Por eso se llam aquel lugar Taber, porque haba ardido contra ellos el fuego del Seor.
3: x 16.
Quibrot Hatav
4
La masa que iba con el pueblo estaba hambrienta, y los hijos de Israel se pusieron a llorar con
ellos, diciendo: Quin nos diera carne para comer! 5 Cmo nos acordamos del pescado que
comamos gratis en Egipto, y de los pepinos y melones y puerros y cebollas y ajos! 6 En cambio
ahora se nos quita el apetito de no ver ms que man.
7
(El man se pareca a la semilla de coriandro, y tena color de bedelio; 8 el pueblo se
dispersaba para recogerlo, lo molan en la muela o lo machacaban en el almirez, lo cocan en la olla
y hacan con l hogazas que saban a pan de aceite. 9 Por la noche caa el roco en el campamento y
encima de l el man).
Intercesin de Moiss
10
Moiss oy cmo el pueblo lloraba, una familia tras otra, cada uno a la entrada de su tienda,
provocando la ira del Seor. Y disgustado, 11 dijo al Seor: Por qu tratas mal a tu siervo? Por
qu no he hallado gracia a tus ojos, sino que me haces cargar con todo este pueblo? 12 He concebido
yo a todo este pueblo o lo he dado a luz, para que me digas: Coge en brazos a este pueblo, como una
nodriza a la criatura, y llvalo a la tierra que promet con juramento a sus padres? 13 De dnde voy
a sacar carne para repartirla a todo el pueblo, que me viene llorando: Danos de comer carne? 14 Yo
solo no puedo cargar con todo este pueblo, pues supera mis fuerzas. 15 Si me vas a tratar as, hazme
morir, por favor, si he hallado gracia a tus ojos; as no ver ms mi desventura.
Las codornices
31
El Seor hizo que se alzara un viento que trajo bandadas de codornices de la parte del mar, y
las hizo caer sobre el campamento, en una extensin de una jornada de camino alrededor del
campamento, y a una altura de un metro del suelo. 32 El pueblo se dedic todo aquel da y toda la
noche y todo el da siguiente a recoger las codornices. El que menos, recogi diez modios. Y las
tendieron alrededor del campamento. 33 Todava tenan la carne entre los dientes, todava la estaban
masticando, cuando se encendi la ira del Seor contra el pueblo y lo hiri el Seor con gran
mortandad.
34
Aquel lugar se llam a Quibrot Hatav, porque all fue sepultada la muchedumbre de los que se
haban dejado llevar de la glotonera.
35
De Quibrot Hatav parti el pueblo hacia Jaserot y se quedaron en Jaserot.
31: x 16,12s.
1
Mara y Aarn hablaron contra Moiss a causa de la mujer cusita que haba tomado por
Nm
12 esposa. Decan: 2 Ha hablado el Seor solo a travs de Moiss? No ha hablado tambin
a travs de nosotros?. El Seor lo oy. 3 Moiss era un hombre muy humilde, ms que nadie sobre
la faz de la tierra. 4 De repente, el Seor habl a Moiss, Aarn y Mara: Salid los tres hacia la
Tienda del Encuentro.
Y los tres salieron. 5 El Seor baj en la columna de nube y se coloc a la entrada de la Tienda, y
llam a Aarn y a Mara.
Ellos se adelantaron 6 y el Seor les habl: Escuchad mis palabras: si hay entre vosotros un
profeta del Seor, me doy a conocer a l en visin y le hablo en sueos; 7 no as a mi siervo Moiss,
el ms fiel de todos mis siervos. 8 A l le hablo cara a cara; abiertamente y no por enigmas; y
contempla la figura del Seor. Cmo os habis atrevido a hablar contra mi siervo Moiss?.
9
La ira del Seor se encendi contra ellos, y el Seor se march. 10 Al apartarse la Nube de la
Tienda, Mara estaba leprosa, con la piel como la nieve. Aarn se volvi hacia ella y vio que estaba
leprosa.
11
Entonces Aarn dijo a Moiss: Perdn, seor. No nos exijas cuentas del pecado que hemos
cometido insensatamente. 12 No dejes a Mara como un aborto que sale del vientre con la mitad de la
carne consumida.
13
Moiss suplic al Seor: Por favor, crala. 14 El Seor respondi a Moiss: Si su padre le
hubiera escupido en la cara, no habra tenido que pasar siete das de vergenza? Que quede siete
das fuera del campamento y luego se incorpore de nuevo.
15
Mara qued siete das excluida del campamento. Pero el pueblo no parti hasta que ella se
reincorpor.
16
El pueblo march de Jaserot y acamp en el desierto de Farn.
Desierto de Farn
1: Dt 1,20-29.
Rebelin de Israel
1
Entonces toda la comunidad empez a dar gritos y el pueblo se pas llorando toda la
Nm
14 noche. 2 Los hijos de Israel murmuraban contra Moiss y Aarn, y toda la comunidad les
deca: Ojal hubiramos muerto en Egipto; o, si no, ojal hubiramos muerto en ese desierto! 3 Por
qu nos ha trado el Seor a esta tierra, para que caigamos a espada, y nuestras mujeres e hijos
caigan cautivos? No es mejor volvernos a Egipto?. 4 Y se decan unos a otros: Nombraremos un
jefe y nos volveremos a Egipto.
5
Moiss y Aarn se postraron rostro en tierra ante toda la comunidad de los hijos de Israel.
6
Josu, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefun, dos de los que haban explorado el pas, se rasgaron los
vestidos 7 y dijeron a la comunidad de los hijos de Israel: La tierra que hemos recorrido y
explorado es una tierra excelente. 8 Si el Seor nos es favorable, nos introducir en ella y nos la
entregar: es una tierra que mana leche y miel. 9 Pero no os rebelis contra el Seor ni temis al
pueblo del pas, pues nos los comeremos. Su sombra protectora se ha apartado de ellos, mientras que
el Seor est con nosotros. No les tengis miedo!.
Perdn y castigo
20
El Seor respondi: Le perdono, como me lo pides. 21 Pero por mi vida y por la gloria del
Seor que llena toda la tierra!, 22 ninguno de los hombres que vieron mi gloria y los signos que hice
en Egipto y en el desierto, y me han puesto a prueba diez veces ya, y no han escuchado mi voz;
23
ninguno de ellos ver la tierra que promet con juramento a sus padres. Nadie de los que me han
rechazado la ver. 24 Pero a mi siervo Caleb, que tuvo otro espritu y me fue enteramente fiel, lo har
entrar en la tierra que ha visitado, y sus descendientes la poseern. 25 (Amalecitas y cananeos habitan
en el valle). Maana os dirigiris al desierto, camino del mar Rojo.
26
El Seor dijo a Moiss y Aarn: 27 Hasta cundo seguir esta comunidad malvada
murmurando contra m? He odo a los hijos de Israel murmurar de m. 28 Diles: Por mi vida!,
orculo del Seor, que os har lo que me habis dicho a la cara: 29 en este desierto caern vuestros
cadveres, los de todos los que fuisteis censados, de veinte aos para arriba, los que habis
murmurado contra m. 30 No entraris en la tierra en la que jur estableceros. Solo excepto a Josu
hijo de Nun y a Caleb hijo de Jefun. 31 A vuestros nios, de los que dijisteis que caeran cautivos,
los har entrar y conocern la tierra que vosotros habis despreciado. 32 Vuestros cadveres caern
en este desierto 33 y vuestros hijos sern nmadas cuarenta aos por el desierto, y cargarn con
vuestra infidelidad, hasta que se consuman vuestros cadveres en el desierto. 34 Segn el nmero de
los das que empleasteis en explorar la tierra, cuarenta das, cargaris con vuestra culpa cuarenta
aos, un ao por cada da. Para que sepis lo que es desobedecerme. 35 Yo, el Seor, juro que har
esto a la comunidad que se ha amotinado contra m: en este desierto se consumirn y en l morirn.
36
Los hombres que haba enviado Moiss a explorar la tierra, los que al volver haban incitado a
toda la comunidad a murmurar contra l, tratando de desacreditar la tierra, 37 y que, al volver
desacreditaron la tierra, cayeron fulminados ante del Seor. 38 Pero Josu, hijo de Nun, y Caleb, hijo
de Jefun, quedaron con vida: ellos solos de entre todos los hombres que haban explorado la tierra.
39
Moiss comunic estas palabras a todos los hijos de Israel. Y el pueblo hizo un gran duelo.
40
Madrugaron al da siguiente y subieron a la cumbre del monte, diciendo: Aqu estamos: vamos a
subir a ese lugar a propsito del cual ha dicho el Seor que hemos pecado. 41 Moiss les respondi:
Por qu hacis eso, quebrantando la orden del Seor? Ser un fracaso. 42 No subis, porque el
Seor no est en medio de vosotros, y seris derrotados por vuestros enemigos. 43 Porque los
amalecitas y los cananeos estn all para haceros frente, y caeris a filo de espada, pues habis
abandonado al Seor y el Seor no est ya con vosotros.
44
Pero ellos se obstinaron en subir a la cumbre del monte, mientras que ni el Arca de la Alianza
del Seor ni Moiss se movieron del campamento. 45 Bajaron los amalecitas y los cananeos que
habitaban en aquella montaa, los derrotaron y los destrozaron hasta llegar a Jorm.
1
El Seor habl a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en la tierra que os
Nm
15 voy a dar para que la habitis 3 y ofrezcis al Seor manjares al fuego en holocausto o
sacrificio de comunin, para cumplir un voto, o como ofrenda voluntaria, o con ocasin de vuestras
fiestas, ofreciendo as, de vuestros bueyes u ovejas, aroma que aplaca al Seor, 4 el oferente
presentar, para su ofrenda al Seor, una oblacin de una dcima de flor de harina amasada con unos
dos litros de aceite. 5 Hars una libacin de unos dos litros de vino por cada cordero, junto con el
holocausto o sacrificio de comunin. 6 Si es un carnero, la oblacin ser de dos dcimas de flor de
harina amasada con unos dos litros y medio de aceite, 7 y la libacin, de unos dos litros y medio de
vino, que ofrecers como aroma que aplaca al Seor. 8 Y si ofreces al Seor un novillo en holocausto
o sacrificio, para cumplir un voto, o como sacrificio de comunin, 9 ofrecers, adems del novillo,
una oblacin de tres dcimas de flor de harina amasada con unos tres litros y medio de aceite, 10 y
una libacin de unos tres litros y medio de vino, como manjar al fuego de aroma que aplaca Seor.
11
As se har con cada novillo o carnero, y con las reses menores, cordero o cabrito. 12 Haris as
con cada uno de los que inmolis, tantos como sean. 13 As har todo hombre de vuestro pueblo,
cuando ofrezca un manjar al fuego como aroma que aplaca al Seor. 14 Y si reside entre vosotros o
entre vuestros descendientes un emigrante, y quiere ofrecer un manjar al fuego como aroma que
aplaca al Seor, har lo mismo que vosotros. 15 Una misma es la norma para vosotros y para el
emigrante residente. Es ley perpetua para vuestros descendientes. Ante el Seor el emigrante es igual
que vosotros. 16 Una misma ley y una misma norma regir para vosotros y para el emigrante que
reside entre vosotros.
17
El Seor habl a Moiss: 18 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en la tierra a la que os
llevo 19 y comis el pan del pas, reservaris primero la ofrenda para el Seor. 20 Como primicias de
vuestra molienda, reservaris una torta como ofrenda; la reservaris como reserva de la
era.21 Reservaris para el Seor una ofrenda de las primicias de vuestra molienda, por todas vuestras
generaciones.
22
Cuando dejis de cumplir por ignorancia alguno de estos preceptos que el Seor ha
comunicado a Moiss, 23 algo de lo que el Seor os ha mandado por medio de Moiss, desde que el
Seor lo orden en adelante, por todas vuestras generaciones, 24 en el caso de que la ignorancia se
haya cometido por descuido de toda la comunidad, toda la comunidad ofrecer en holocausto, como
aroma que aplaca al Seor, un novillo, con su oblacin y libacin segn el ritual, y un macho cabro
en sacrificio expiatorio.
25
El sacerdote har la expiacin por toda la comunidad de los hijos de Israel, y se les perdonar,
porque fue un descuido, y han presentado sus ofrendas, como manjar al fuego para el Seor, y su
sacrificio expiatorio delante del Seor por su descuido. 26 Se le perdonar a la comunidad de los
hijos de Israel y al emigrante que reside entre ellos, pues el pueblo entero lo ha hecho por ignorancia.
27
En el caso de que sea una sola persona la que ha pecado por ignorancia, ofrecer una cabrita
de un ao en sacrificio expiatorio. 28 El sacerdote har la expiacin delante del Seor por la persona
que se ha descuidado con ese pecado de ignorancia y se le perdonar, 29 lo mismo al ciudadano
israelita que al emigrante residente entre vosotros: no tendris ms que una sola ley para el que obra
por ignorancia. 30 Pero el que lo hace a conciencia, sea ciudadano o emigrante, ultraja al Seor. Tal
individuo ser excluido de su pueblo, 31 por haber despreciado la palabra del Seor y quebrantado su
mandato. Tal individuo ser excluido: su pecado pesa sobre l.
22: Lev 4.
32
Estando los hijos de Israel en el desierto, se sorprendi a un hombre que andaba buscando lea
en da de sbado. 33 Los que lo sorprendieron buscando lea lo presentaron a Moiss, a Aarn y a
toda la comunidad. 34 Lo arrestaron, porque no estaba determinado lo que haba que hacer con l.
35
El Seor dijo a Moiss: Que muera ese hombre. Que lo apedree toda la comunidad fuera del
campamento. 36 Toda la comunidad lo sac fuera del campamento y lo apedrearon hasta que muri,
segn haba mandado el Seor a Moiss.
37
El Seor habl a Moiss: 38 Di a los hijos de Israel que, tanto ellos como sus descendientes,
se hagan flecos en los bordes de sus vestidos y pongan en el fleco de sus vestidos un hilo violeta.
39
Llevaris esos flecos para que, cuando los veis, os acordis de todos los preceptos del Seor.
As los cumpliris y no seguiris los caprichos de vuestros corazones y de vuestros ojos, que os
suelen seducir. 40 As os acordaris de todos mis mandamientos y los cumpliris, y seris hombres
consagrados a vuestro Dios. 41 Yo soy el Seor, vuestro Dios, que os saqu de Egipto para ser
vuestro Dios. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
1
Cor, hijo de Yisar, hijo de Queat, hijo de Lev; Datn y Abirn, hijos de Eliab, y On,
Nm
16 hijo de Plet, hijos de Rubn, 2 se alzaron contra Moiss, y con ellos doscientos cincuenta
de los hijos de Israel, jefes de la comunidad, distinguidos en la asamblea, y de buena reputacin. 3 Se
amotinaron contra Moiss y Aarn y les dijeron: Basta ya! La comunidad entera, todos y cada uno,
est consagrada, y el Seor est en medio de ellos. Por qu, pues, os encumbris por encima de la
asamblea del Seor?. 4 Lo oy Moiss y se postr rostro en tierra. 5 Luego dijo a Cor y a toda su
cuadrilla: Maana por la maana har saber el Seor quin es el que le pertenece y quin es el
consagrado: le dejar acercarse; a quien sea elegido le dejar acercarse. 6 Mirad, pues, lo que habis
de hacer Cor y toda su cuadrilla: tomad los incensarios, 7 ponedles fuego y echadles incienso
maana ante el Seor. Aquel a quien el Seor elija, es el consagrado. Basta ya, hijos de Lev!.
8
Moiss dijo a Cor: Escuchadme, hijos de Lev. 9 Os parece poco que el Dios de Israel os haya
apartado de la comunidad de Israel para que estis junto a l, prestando el servicio a la Morada del
Seor a disposicin de la comunidad, atendiendo al culto en lugar de ella? 10 A ti y a todos tus
hermanos, los hijos de Lev, os ha puesto junto a s, y todava se os antoja pretender el sacerdocio!
11
T y toda tu cuadrilla os habis amotinado contra el Seor, porque quin es Aarn, para que
protestis contra l?.
12
Moiss mand llamar a Datn y Abirn, hijos de Eliab. Pero ellos respondieron: No
queremos ir. 13 Te parece poco habernos sacado de una tierra que mana leche y miel para hacernos
morir en el desierto, que todava te eriges como jefe sobre nosotros? 14 No nos has trado a ningn
pas que mana leche y miel, ni nos has dado una heredad de campos y viedos. Pretendes que estos
hombres sean ciegos? No acudiremos!.
15
Moiss se enoj mucho y dijo al Seor: No aceptes su ofrenda. Yo no les he quitado ningn
asno, ni le he hecho mal a ninguno de ellos.
16
Moiss dijo a Cor: T y toda tu cuadrilla presentaos maana delante del Seor; y Aarn con
vosotros. 17 Que tome cada uno su incensario, le ponga incienso y lo presente delante del Seor; cada
uno su incensario: doscientos cincuenta incensarios en total. T tambin, y Aarn, presentad cada uno
vuestro incensario. 18 Tom cada uno su incensario, le puso fuego, le ech incienso y se present a
la entrada de la Tienda del Encuentro, lo mismo que Moiss y Aarn. 19 Cor reuni contra estos a
toda la comunidad a la puerta de la Tienda del Encuentro. Y se apareci la gloria del Seor a toda la
comunidad. 20 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 21 Apartaos de esa comunidad, que los voy a
consumir en un instante.
22
Ellos se postraron rostro en tierra y clamaron: Oh Dios, Dios de los espritus de toda carne:
por un solo hombre que ha pecado, vas a enojarte con toda la comunidad?. 23 Respondi el Seor a
Moiss: 24 Habla a esa comunidad y diles: Alejaos de los alrededores de la morada de Cor,
Datn y Abirn.
25
Moiss se levant y fue a donde estaban Datn y Abirn. Los ancianos de Israel le siguieron.
26
Y dijo a la comunidad: Apartaos, por favor, de las tiendas de esos hombres malvados y no
toquis nada de cuanto les pertenece, no sea que perezcis por todos sus pecados.
27
Ellos se apartaron de los alrededores de la morada de Cor, Datn y Abirn. Datn y Abirn,
con sus mujeres, hijos y pequeuelos, haban salido y estaban a la entrada de sus tiendas. 28 Moiss
dijo: En esto conoceris que es el Seor quien me ha enviado para hacer todas estas obras y que no
es ocurrencia ma: 29 si estos hombres mueren como muere cualquier mortal, segn el destino comn
a todo hombre, es que el Seor no me ha enviado; 30 pero si el Seor obra algo portentoso, si la tierra
abre su boca y los traga con todo lo que les pertenece, y bajan vivos al Abismo, sabris que esos
hombres han despreciado al Seor.
31
Y sucedi que, nada ms terminar de decir estas palabras, se abri el suelo debajo de ellos;
32
la tierra abri su boca y se los trag, con todas sus familias, as como a toda la gente de Cor, con
todas sus posesiones. 33 Bajaron vivos al Abismo con todo lo que tenan. La tierra los cubri y
desaparecieron de la asamblea. 34 A sus gritos huyeron todos los israelitas que estaban a su
alrededor, pues se decan: No vaya a tragarnos la tierra.
35
Sala luego del Seor fuego que devor a los doscientos cincuenta hombres que haban
ofrecido el incienso.
1
El Seor habl a Moiss: 2 Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, que retire los
Nm
17 incensarios de entre las cenizas y esparza las brasas a distancia, 3 pues esos incensarios de
pecado han sido consagrados a precio de la vida de esos hombres. Haced con ellos lminas de metal,
para cubrir el altar, pues fueron presentados al Seor y quedaron as consagrados. Sern una seal
para los hijos de Israel.
4
Tom el sacerdote Eleazar los incensarios de bronce que haban presentado los que perecieron
en el fuego y los lamin con destino al altar. 5 Sirven para avisar a los hijos de Israel que nadie que
no sea de la estirpe de Aarn se acerque a ofrecer el incienso delante del Seor; no le ocurra lo que
a Cor y a su cuadrilla, segn se lo haba anunciado el Seor por medio de Moiss.
6
Al da siguiente, protest toda la comunidad de los hijos de Israel contra Moiss y Aarn,
diciendo: Habis matado al pueblo del Seor. 7 Como se amotinaba la comunidad contra Moiss y
Aarn, estos se volvieron hacia la Tienda del Encuentro. Y vieron que la Nube la haba cubierto y se
haba aparecido la gloria del Seor. 8 Moiss y Aarn se pusieron delante de la Tienda del
Encuentro.
9
El Seor dijo a Moiss: 10 Alejaos de esa comunidad, que voy a consumirlos en un instante.
Pero ellos se postraron rostro en tierra. 11 Y dijo Moiss a Aarn: Toma el incensario, ponle
brasas de las que hay sobre el altar, echa incienso y vete de prisa a la comunidad a expiar por ella.
Porque la Ira ha salido ya de la presencia del Seor y ha comenzado la plaga.
12
Aarn tom el incensario como le haba dicho Moiss y corri a ponerse entre la gente; la
plaga haba comenzado ya en el pueblo. Ech el incienso e hizo la expiacin por el pueblo. 13 Se
plant entre los muertos y los vivos, y la plaga se detuvo. 14 Los muertos por aquella plaga fueron
catorce mil setecientos, sin contar los que murieron por el motn de Cor. 15 Luego Aarn se volvi a
donde estaba Moiss, a la puerta de la Tienda del Encuentro: haba cesado ya la plaga.
La vara de Aarn
16
El Seor habl a Moiss: 17 Di a los hijos de Israel que te den una vara por cada familia: doce
varas de todos los jefes de familias patriarcales. Y escribe el nombre de cada uno en su vara. 18 En la
vara de Lev escribe el nombre de Aarn, pues ha de haber una sola rama por jefe de familia. 19 Las
depositars en la Tienda del Encuentro, delante del Testimonio, donde me suelo manifestar a ti.
20
Aquel cuya vara florezca, es el que yo elijo. As dejarn de llegarme las murmuraciones de los
hijos de Israel contra vosotros.
21
Moiss habl a los hijos de Israel y cada uno de los jefes le dio una vara, una por cada jefe de
familia: doce varas. Entre ellas estaba tambin la vara de Aarn. 22 Moiss deposit las varas ante el
Seor en la Tienda del Testimonio. 23 Al da siguiente, cuando Moiss entr en la Tienda del
Testimonio, vio que haba florecido la vara de Aarn, representante de la casa de Lev: le haban
brotado yemas, haba florecido y haba producido almendras. 24 Moiss retir todas las varas de la
presencia del Seor, y las present a los hijos de Israel; las vieron y cada uno recogi su rama.
25
Entonces dijo el Seor a Moiss: Vuelve a poner la vara de Aarn delante del Testimonio,
para guardarla como seal contra los rebeldes: as acabarn las murmuraciones y no morirn.
26
Moiss lo hizo exactamente como le haba mandado el Seor.
8
El Seor dijo a Aarn: Te confo el ministerio de lo que se reserva para m. Todo lo que
consagran los hijos de Israel te lo doy a ti y a tus hijos, por razn de tu uncin. Es un derecho
perpetuo. 9 Esto es lo que te corresponde de las cosas santsimas que se retiran del fuego: todas sus
ofrendas que me restituyan, como oblacin, como sacrificio expiatorio, o como sacrificio de
reparacin, son santsimas: te corresponden a ti y a tus hijos. 10 Os alimentaris de las cosas
santsimas. Todo varn las podr comer. Las tendrs por cosa santa. 11 Adems, te corresponde la
parte reservada de todo lo que los hijos de Israel entreguen como ofrenda de balanceo ritual; te la
doy a ti, a tus hijos y a tus hijas como don perpetuo. Cualquiera de tu casa que est puro lo podr
comer. 12 Todo lo mejor del aceite y la flor del mosto y del trigo, las primicias que ofrezcan al Seor,
te las doy a ti. 13 Los primeros productos que presenten al Seor, de todo lo que produzca su tierra,
sern para ti. Todo el que est puro en tu casa lo podr comer. 14 Todo lo que consagren al
exterminio los hijos de Israel, ser para ti. 15 Todo primognito de cualquier especie, hombre o
animal, que sea presentado al Seor, ser para ti. Pero hars que rescaten al primognito del hombre
y al primognito de animal impuro. 16 Los hars rescatar al mes de nacidos, segn valoracin, por
unos sesenta gramos de plata, en siclos del santuario, que son de veinte bolos. 17 Pero los primeros
partos de vaca, o de oveja, o de cabra, no se rescatarn: son cosa santa. Derramars su sangre sobre
el altar, quemars su grasa como manjar al fuego de aroma que aplaca al Seor. 18 Su carne te
corresponde a ti, igual que el pecho del balanceo y la pierna derecha. 19 Todo lo reservado de las
cosas santas que los hijos de Israel reservan al Seor, te lo doy a ti, a tus hijos y a tus hijas, como
derecho perpetuo. Es una alianza de sal, para siempre, delante del Seor, para ti y tu descendencia.
8: Lev 6-7; Ez 44,29s.
20
El Seor dijo a Aarn: T no tendrs heredad ninguna en su tierra; no habr para ti porcin
entre ellos. Yo soy tu porcin y tu heredad en medio de los hijos de Israel. 21 Doy como heredad a los
hijos de Lev todos los diezmos de Israel, a cambio del servicio que prestan en la Tienda del
Encuentro. 22 Los hijos de Israel no volvern a acercarse a la Tienda del Encuentro: incurriran en un
pecado y moriran. 23 Ser Lev el que preste servicio en la Tienda del Encuentro: ellos sern los
responsables. Es un decreto perpetuo para vuestros descendientes: no tendrn heredad entre los hijos
de Israel, 24 porque yo les doy como heredad a los levitas los diezmos que los hijos de Israel
reservan para el Seor. Por eso les he dicho que no tendrn heredad en medio de los hijos de Israel.
21: Dt 14,22.27-29.
Los diezmos
25
El Seor habl a Moiss: 26 Di a los levitas: Cuando percibis de los hijos de Israel el
diezmo que yo tomo de ellos y os doy en heredad, ofreceris lo reservado para el Seor: el diezmo
del diezmo. 27 Vuestra ofrenda reservada ser considerada como la del trigo de la era y el mosto del
lagar. 28 As, tambin vosotros ofreceris previamente lo reservado para el Seor de todos los
diezmos que percibis de los hijos de Israel. Se la daris al sacerdote Aarn como ofrenda reservada
para el Seor. 29 De todos los dones que recibis, reservaris la reserva del Seor: lo mejor de todo
lo consagrado.
30
Diles tambin: Una vez que hayis reservado lo mejor, que equivale para los levitas al
producto de la era y al producto del lagar, 31 lo podis comer, en cualquier lugar, vosotros y vuestras
familias: es vuestro salario por vuestro servicio en la Tienda del Encuentro. 32 Si antes habis
reservado lo mejor, no tendris que cargar por ello con ningn pecado, no profanaris las cosas que
los hijos de Israel me han consagrado y no moriris.
1
El Seor habl a Moiss y a Aarn: 2 Este es uno de los preceptos de la ley, prescrito
Nm
19 por el Seor con estas palabras: Di a los hijos de Israel que te traigan una vaca roja, sin
defecto, que no tenga mancha alguna y que nunca haya llevado yugo. 3 Ddsela al sacerdote Eleazar.
Que la saquen fuera del campamento y sea inmolada en su presencia. 4 Entonces el sacerdote Eleazar
untar su dedo en la sangre de la vaca y salpicar siete veces la sangre hacia la entrada de la Tienda
del Encuentro. 5 Luego ser quemada la vaca en su presencia, con su piel, su carne, su sangre e
incluso sus excrementos. 6 Tomar el sacerdote ramas de cedro, hisopo y grana, y las echar a la
hoguera en que arde la vaca. 7 El sacerdote purificar sus vestidos y se lavar el cuerpo con agua;
luego podr ya entrar en el campamento; pero quedar impuro hasta la tarde. 8 El que haya quemado
la vaca purificar sus vestidos con agua y lavar su cuerpo con agua; pero quedar impuro hasta la
tarde. 9 Un hombre puro recoger las cenizas de la vaca y las depositar en un lugar puro fuera del
campamento. Servirn a la comunidad de los hijos de Israel para el rito del agua expiatoria: es un
sacrificio expiatorio. 10 El que haya recogido las cenizas de la vaca lavar sus vestidos, pero quedar
impuro hasta la tarde.
Casos de impureza
Ley perpetua, tanto para los hijos de Israel como para los emigrantes residentes entre ellos. 11 El
que toque un muerto, un cadver humano, quedar impuro siete das. 12 Se purificar con dicha agua
los das tercero y sptimo, y quedar puro. Pero si no se purifica los das tercero y sptimo, no
quedar puro. 13 Todo el que toca un muerto, un cadver humano, y no se purifica, contamina la
Morada del Seor; ese individuo ser excluido de Israel, porque el agua expiatoria no ha corrido
sobre su cuerpo: es impuro; su impureza sigue sobre l.
14
Esta es la ley para cuando uno muere en la tienda. Todo el que entre en la tienda y todo el que
est en ella queda impuro siete das. 15 Y todo recipiente abierto, que no est cerrado con tapa o
cuerda, queda impuro. 16 Todo el que, en pleno campo, toque a uno que haya sido vctima de la
espada o a un muerto, o huesos humanos, o una sepultura, quedar impuro siete das.
17
Para el impuro se tomar ceniza de la vctima inmolada como sacrificio expiatorio, y se verter
encima agua corriente en una vasija. 18 Un hombre puro tomar el hisopo, lo mojar en el agua y
rociar la tienda y todos los objetos y personas que haba en ella, e igualmente al que toc los
huesos, o al asesinado, o al muerto, o la sepultura. 19 El hombre puro rociar al impuro los das
tercero y sptimo: el sptimo da quedar limpio de su pecado, lavar sus vestidos, se lavar con
agua y quedar puro por la tarde. 20 Pero el hombre que qued impuro y no se ha purificado, ser
excluido de la asamblea, pues ha contaminado el santuario del Seor. El agua expiatoria no ha
corrido por su cuerpo: es un impuro.
21
Esta es para vosotros una ley perpetua. El que ha hecho la aspersin con el agua expiatoria,
lavar sus vestidos, y el que haya tocado el agua expiatoria quedar impuro hasta la tarde. 22 Y todo
lo que haya sido tocado por el impuro, quedar impuro; y la persona que lo toque a l quedar
impura hasta la tarde.
El agua de la roca
1
En aquellos das, la comunidad entera de los hijos de Israel lleg al desierto de Sin el
Nm
20 mes primero y el pueblo se instal en Cads. All muri Mara y all la enterraron.
2
Falt agua a la comunidad y se amotinaron contra Moiss y Aarn. 3 El pueblo protest contra
Moiss diciendo: Ojal hubiramos muerto como nuestros hermanos, delante del Seor! 4 Por qu
has trado a la comunidad del Seor a este desierto, para que muramos en l nosotros y nuestras
bestias? 5 Por qu nos has sacado de Egipto para traernos a este sitio horrible, que no tiene grano ni
higueras ni vias ni granados ni agua para beber?.
6
Moiss y Aarn se apartaron de la comunidad y se dirigieron a la entrada de la Tienda del
Encuentro, y se postraron rostro en tierra delante de ella. La gloria del Seor se les apareci, 7 y el
Seor dijo a Moiss: 8 Coge la vara y reunid la asamblea, t y tu hermano Aarn, y habladle a la
roca en presencia de ellos y ella dar agua. Luego saca agua de la roca y dales de beber a ellos y a
sus bestias.
9
Moiss retir la vara de la presencia del Seor, como se lo mandaba. 10 Moiss y Aarn
reunieron la asamblea delante de la roca; Moiss les dijo: Escuchad, rebeldes: Creis que
podemos sacaros agua de esta roca?.
11
Moiss alz la mano y golpe la roca con la vara dos veces, y brot agua tan abundante que
bebi toda la comunidad y las bestias. 12 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: Por no haberme credo,
por no haber reconocido mi santidad en presencia de los hijos de Israel, no haris entrar a esta
comunidad en la tierra que les he dado.
13
(Esta es la Fuente de Merib, donde los hijos de Israel disputaron con el Seor y l les mostr
su santidad).
1: x 17,1-7 | 11: Dt 8,15; Neh 9,15; Sal 78,15s. 20; 105,41; 114,8; Sab 11,4; Is 43,20; 48,21;
Jn 7,38; 19,34; 1 Cor 10,4.
14
Moiss envi mensajeros desde Cads: Al rey de Edn. As dice tu hermano Israel: Ya sabes
por qu grandes fatigas hemos pasado. 15 Nuestros padres bajaron a Egipto y nos quedamos en Egipto
mucho tiempo. Pero los egipcios nos trataron mal, a nosotros igual que a nuestros padres.
16
Clamamos entonces al Seor y l escuch nuestra voz: envi un ngel, y nos sac de Egipto. Ahora
estamos en Cads, ciudad que linda con tu territorio. 17 Djanos, por favor, cruzar por tu tierra. No
pasaremos por campo ni por viedo, ni beberemos agua de pozo. Seguiremos el camino real, sin
torcer ni a la derecha ni a la izquierda, hasta que crucemos otra vez tus fronteras. 18 El rey de Edn
le respondi: No pasars por mi tierra. Si lo haces, saldr a tu encuentro espada en mano.
19
Insistieron los hijos de Israel: Seguiremos por la calzada y, si bebemos agua tuya, yo y mis
rebaos, pagaremos su precio. No hay problema en pasar a pie. 20 Respondi l: No pasars. Y
sali Edn a su encuentro con mucha gente y un gran despliegue de fuerzas. 21 Y como Edn neg el
paso a Israel por su territorio, ellos dieron un rodeo.
14: Dt 2,4-7; Jue 11,17.
Muerte de Aarn
22
Toda la comunidad de Israel parti de Cads y lleg a Hor de la Montaa. 23 Y dijo el Seor a
Moiss y a Aarn en Hor de la Montaa, en la frontera de la tierra de Edn: 24 Que se rena Aarn
con los suyos, porque no debe entrar en la tierra que voy a dar a los hijos de Israel, porque os
rebelasteis contra mi voluntad en la fuente de Merib. 25 Toma contigo a Aarn y a su hijo Eleazar y
sube con ellos al monte Hor. 26 Qutale los ornamentos a Aarn y reviste con ellos a su hijo Eleazar.
Entonces Aarn se reunir con los suyos: all morir.
27
Moiss cumpli lo que le haba mandado el Seor. Subieron a Hor de la Montaa a la vista de
toda la comunidad. 28 Moiss quit a Aarn los ornamentos y se los puso a su hijo Eleazar. Y muri
all Aarn, en la cumbre del monte. Moiss y Eleazar bajaron del monte. 29 Toda la comunidad se dio
cuenta de que haba fallecido Aarn y toda la casa de Israel llor a Aarn durante treinta das.
22: Nm 33,38s.
Toma de Jorm
1
Cuando el rey cananeo de Arad, que ocupaba el Negueb, se enter de que llegaba Israel
Nm
21 por el camino de Atarn, atac a Israel y le hizo algunos prisioneros. 2 Entonces Israel
formul este voto al Seor: Si entregas a ese pueblo en mi poder, consagrar al exterminio sus
ciudades. 3 El Seor escuch la voz de Israel y entreg en su poder a aquellos cananeos. Los
consagraron al exterminio a ellos y a sus ciudades. Por eso se llam aquel lugar Jorm.
1: Jue 1,16s.
La serpiente de bronce
4
Desde el monte Hor se encaminaron hacia el mar de Suf, rodeando el territorio de Edn. El
pueblo se cans de caminar 5 y habl contra Dios y contra Moiss: Por qu nos has sacado de
Egipto para morir en el desierto? No tenemos ni pan ni agua, y nos da nuseas ese pan sin sustancia.
6
El Seor envi contra el pueblo serpientes abrasadoras, que los mordan, y murieron muchos de
Israel. 7 Entonces el pueblo acudi a Moiss, diciendo: Hemos pecado hablando contra el Seor y
contra ti; reza al Seor para que aparte de nosotros las serpientes. Moiss rez al Seor por el
pueblo 8 y el Seor le respondi: Haz una serpiente abrasadora y colcala en un estandarte: los
mordidos de serpientes quedarn sanos al mirarla. 9 Moiss hizo una serpiente de bronce y la
coloc en un estandarte. Cuando una serpiente morda a alguien, este miraba a la serpiente de bronce
y salvaba la vida.
6: Dt 8,15; 1 Cor 10,9 | 9: 2 Re 18,4; Sab 16,5s; Jn 3,14s; 19,37.
10
Los hijos de Israel partieron y acamparon en Obot. 11 Partieron de Obot y acamparon en las
ruinas de Abarn, en el desierto que limita al este con Moab. 12 Partieron de all y acamparon en el
torrente Zered. 13 De all partieron y acamparon al otro lado del ro Arnn, que est en el desierto y
sale del territorio de los amorreos, pues el Arnn es la frontera entre moabitas y amorreos. 14 Por eso
se dice en el libro de las Guerras del Seor: Vaheb en Suf y los torrentes del ro Arnn, 15 y la
ladera de los torrentes que corren hacia la regin de Ar, confinando con la frontera de Moab.
16
Y de all fueron a Beer. Este es el pozo del que dijo el Seor a Moiss: Rene al pueblo y les
dar agua.
17
Entonces Israel enton este cntico:
Brota, pozo! Cantadle. | 18 Pozo que cavaron prncipes, | que excavaron jefes del pueblo, | con
sus cetros, con sus bastones.
Y del desierto fueron a Matan, 19 de Matan a Najaliel, de Najaliel a Bamot, 20 y de Bamot al
valle que est en la campia de Moab, hacia la cumbre del Fasga, que mira hacia el desierto.
21
Israel envi mensajeros a decir a Sijn, rey de los amorreos: 22 Quisiera pasar por tu tierra.
No me apartar del camino ni por campos ni por viedos, ni beber agua de pozo. Seguiremos el
camino real hasta que crucemos otra vez tus fronteras. 23 Pero Sijn no permiti a Israel pasar por
su territorio, sino que reuni toda su tropa y sali contra Israel al desierto. Llegado a Yahs, atac a
Israel. 24 Pero Israel lo derrot a filo de espada y se apoder de su tierra, desde el Arnn al Yaboc, y
hasta los lmites de los amonitas, porque Yacer estaba en la frontera de los amonitas. 25 Israel
conquist todas aquellas ciudades y ocup todos los pueblos de los amorreos, Jesbn y todas sus
aldeas. 26 Jesbn era la ciudad de Sijn, rey de los amorreos. Este haba combatido contra el anterior
rey de Moab y le haba arrebatado toda su tierra hasta el Arnn. 27 Por eso dicen los trovadores:
Venid a Jesbn, | que sea edificada, fortificada, | la ciudad de Sijn!
28
Porque fuego ha salido de Jesbn, | llamarada de la ciudad de Sijn: | ha devorado Ar Moab, |
se ha tragado los cerros del Arnn.
29
Ay de ti, Moab!, | ests perdido, pueblo de Cams. | Ha entregado a sus hijos a la fuga | y a sus
hijas al cautiverio, | en manos de Sijn, el rey amorreo.
30
Su posteridad ha perecido, | desde Jesbn hasta Dibn, | y hemos asolado | desde Nofaj hasta
Mdaba.
31
Israel se estableci as en la tierra de los amorreos. 32 Moiss mand espas a explorar Yacer y
la tomaron junto con sus aldeas, expulsando a los amorreos que vivan all. 33 Luego cambiaron de
direccin y subieron camino de Basn. Og, rey de Basn, les sali al encuentro con toda su tropa,
para presentarles batalla en Edre. 34 El Seor dijo a Moiss: No le temas, porque lo he entregado
en tu mano con todo su pueblo y su tierra. Hars con l como hiciste con Sijn, el rey amorreo que
habitaba en Jesbn. 35 Y lo derrotaron a l, a sus hijos y a toda su tropa, hasta que no qued nadie
con vida. Y se apoderaron de su tierra.
1
Luego partieron los hijos de Israel y acamparon en las estepas de Moab, al otro lado del
Nm
22 Jordn, frente a Jeric.
21,21: Dt 2,26-36; Jue 11,19s; 20,14-21 | 28: Jer 48,45s | 33: Dt 3,1-7.
2
Vio Balac, hijo de Sipor, todo lo que haba hecho Israel con los amorreos 3 y se estremeci
Moab ante aquel pueblo tan numeroso. Moab tembl ante los hijos de Israel. 4 Y dijo Balac a los
ancianos de Madin: Ya veris cmo esa multitud lo devasta todo a nuestro alrededor, como
devasta el buey la hierba del campo. Balac, hijo de Sipor, era por entonces rey de Moab. 5 Envi
mensajeros a buscar a Balan, hijo de Beor, a Petor, que est junto al Ro, en tierra de los amavitas,
para decirle: Un pueblo que ha salido de Egipto cubre la superficie de la tierra y se ha establecido
frente a m. 6 Ven, por favor, y maldceme a ese pueblo, pues es ms fuerte que yo, a ver si puedo
derrotarlo y lo arrojo de la regin. Pues s que a quien t bendices queda bendito y a quien maldices,
maldito. 7 Fueron los ancianos de Moab y los ancianos de Madin, con la paga del vaticinio en sus
manos, y llegaron a donde estaba Balan y le transmitieron las palabras de Balac. 8 l les contest:
Pasad aqu la noche y os responder segn lo que me diga el Seor. Los jefes de Moab se
quedaron en casa de Balan. 9 Vino Dios adonde estaba Balan y le dijo: Qu hombres son esos
que estn en tu casa?. 10 Balan le respondi a Dios: Balac, hijo de Sipor, rey de Moab, me ha
enviado a decir: 11 Un pueblo que ha salido de Egipto cubre la superficie de la tierra. Ven y
maldcemelo, a ver si puedo vencerlo y expulsarlo. 12 Pero Dios dijo a Balan: No vayas con
ellos, ni maldigas a ese pueblo, porque es bendito.
13
Se levant Balan de madrugada y dijo a los jefes de Balac: Volved a vuestra tierra, porque
el Seor no me deja ir con vosotros. 14 Se levantaron, pues, los jefes de Moab, volvieron donde
estaba Balac y le dijeron: Balan se ha negado a venir con nosotros.
15
Balac envi otra vez jefes en mayor nmero y ms ilustres que los anteriores. 16 Fueron adonde
estaba Balan y le dijeron: Esto dice Balac, hijo de Sipor: Por favor, no te niegues a venir hacia
m, 17 que te recompensar con grandes honores y har todo lo que me digas. Ven, por favor, y
maldceme a ese pueblo.
18
Respondi Balan a los siervos de Balac: Aunque me diera Balac su palacio lleno de plata y
oro, no podra quebrantar la orden del Seor, mi Dios, en nada, ni en poco ni en mucho. 19 Quedaos
aqu tambin vosotros esta noche y averiguar lo que me dice el Seor esta vez.
20
Entr Dios donde estaba Balan por la noche y le dijo: No han venido esos hombres a
llamarte? Levntate y vete con ellos. Pero has de hacer lo que yo te diga.
21
Se levant Balan de madrugada, aparej su burra y se fue con los jefes de Moab.
2: Dt 23,5s; Jos 24,9s; Neh 13,2; Miq 6,5; 2 Pe 2,15s; Jds 11; Ap 2,14.
La burra de Balan
22
Cuando iba, se encendi la ira de Dios y el ngel del Seor se plant en el camino cerrndole
el paso. l iba montado en la burra y sus dos muchachos lo acompaaban. 23 La burra vio al ngel del
Seor plantado en el camino, la espada desenvainada en la mano, y se apart del camino y se fue a
campo traviesa. Balan peg a la burra para que volviera al camino. 24 El ngel del Seor se puso en
un sendero entre las vias, con una pared a un lado y otra al otro. 25 Al ver la burra al ngel del
Seor, se arrim a la pared y le pill a Balan la pierna contra la pared. l le peg a la burra otra
vez. 26 Volvi el ngel del Seor a adelantarse y se puso en un paso estrecho, que no dejaba espacio
para apartarse ni a la derecha ni a la izquierda. 27 Vio la burra al ngel del Seor y se tumb, con
Balan encima. Balan se enfureci y apale a la burra. 28 Entonces el Seor abri la boca de la
burra, que dijo a Balan: Qu te he hecho yo para que me apalees con esta ya tres veces?.
29
Respondi Balan a la burra: Porque te ests burlando de m. Ojal tuviera una espada en la
mano; ahora mismo te mataba. 30 Respondi la burra a Balan: No soy yo tu burra, y no me has
montado desde siempre hasta el da de hoy? Es que suelo portarme as contigo?. Respondi l:
No.
31
Entonces el Seor abri los ojos de Balan y vio al ngel del Seor, plantado en el camino, la
espada desenvainada en la mano; y se inclin y se postr rostro en tierra. 32 El ngel del Seor le
dijo: Por qu has apaleado a tu burra con esta ya tres veces? He sido yo el que he salido a cerrarte
el paso, porque para m es este un camino torcido. 33 La burra me ha visto y se ha apartado de m tres
veces. Gracias a que se ha desviado, porque si no, ya te habra matado y a ella la habra dejado con
vida.
34
Dijo entonces Balan al ngel del Seor: He pecado, pues no saba que t estabas en mi
camino. Pero ahora mismo, si te parece mal mi viaje, me vuelvo. 35 Respondi el ngel del Seor a
Balan: Vete con esos hombres, pero dirs nicamente lo que yo te diga.
Balan march con los jefes de Balac.
36
Se enter Balac de que llegaba Balan y sali a su encuentro hacia Ar Moab, en la frontera del
ro Arnn, en los lmites de su territorio. 37 Y dijo Balac a Balan: No te mand llamar? Por qu
no quisiste venir? Es que no puedo recompensarte?. 38 Respondi Balan a Balac: Mira, ahora ya
he venido. Pero qu podr decir? La palabra que ponga Dios en mi boca, esa es la que dir.
39
March Balan con Balac y llegaron a Quiriat Jusot. 40 All Balac sacrific vacas y ovejas, y
les mand porciones a Balan y a los jefes que lo acompaaban. 41 A la maana, tom Balac a
Balan y lo hizo subir a Bamot Baal, desde donde se divisaba una punta del campamento.
1
Dijo Balan a Balac: Constryeme aqu siete altares y preprame siete novillos y siete
Nm
23
carneros.
2
Balac hizo lo que le haba dicho Balan, y ofreci en holocausto un novillo y un carnero en cada
altar. 3 Dijo entonces Balan a Balac: Qudate junto a tus holocaustos, mientras yo voy a ver si el
Seor me sale al encuentro. Yo te comunicar lo que l me manifieste. Y se fue a un monte pelado.
4
Sali Dios al encuentro de Balan, y este le dijo: Siete altares he preparado, y he ofrecido en
holocausto un novillo y un carnero sobre cada altar. 5 El Seor puso una palabra en la boca de
Balan y le dijo: Vuelve donde est Balac y dile esto. 6 Volvi donde estaba l y lo encontr
todava de pie junto a su holocausto, con todos los jefes de Moab. 7 l recit sus versos diciendo:
De Siria me hace venir Balac, | el rey de Moab de los montes de oriente: | Ven, maldceme a
Jacob; | ven, augura males a Israel.
8
Cmo maldecir, si no maldice Dios? | Cmo augurar males, si no los augura el Seor?
9
De la cumbre de las peas lo diviso, | de lo alto de las colinas lo contemplo: | es un pueblo que
vive aparte; | no se cuenta entre las naciones.
10
Quin podr contar el polvo de Jacob, | quin calcular la polvareda de Israel? | Muera mi alma
con la muerte de los justos, | sea mi paradero como el de ellos.
11
Dijo Balac a Balan: Qu me has hecho? Te he trado para maldecir a mis enemigos y los
has colmado de bendiciones!. 12 Le respondi: Es que no debo tener cuidado de comunicar todo
lo que el Seor me pone en la boca?. 13 Le respondi Balac: Ven conmigo a otro sitio, para que lo
veas desde all; solo vers una punta, no el pueblo entero. Maldcemelo desde all.
14
Y lo llev al Campo de Zofn, hacia la cumbre del Fasga. Construy siete altares y ofreci en
holocausto un novillo y un carnero en cada altar. 15 Balan dijo a Balac: Qudate aqu, junto a tus
holocaustos, mientras yo acudo a la cita.
16
El Seor sali al encuentro de Balan, puso una palabra en su boca y le dijo: Vuelve donde
est Balac y dile esto. 17 Volvi donde estaba l y lo encontr de pie an junto a sus holocaustos,
con los jefes de Moab. Balac le pregunt: Qu ha dicho el Seor?. 18 l enton sus versos
diciendo:
Levntate, Balac, y escucha, | prstame odo, hijo de Sipor.
19
No es Dios un hombre, para mentir, | ni hijo de hombre, para volverse atrs. | Puede l decir y
no hacer, | hablar y no mantenerlo?
20
Me ha tocado bendecir; | bendecir y no me retractar.
21
No ha encontrado maldad en Jacob, | ni ha descubierto infortunio en Israel. | El Seor su Dios
est con l, | y en l se oye proclamar a un rey.
22
Dios lo sac de Egipto, | fue para l como cuernos de bfalo.
23
No hay presagio contra Jacob, | ni conjuro contra Israel. | A su tiempo se dir a Jacob | y a
Israel lo que ha hecho Dios.
24
Un pueblo se levanta como leona, | y se yergue como len: | no se tumbar hasta devorar la
presa | y beber la sangre de la matanza.
19: 1 Sam 15,29; Job 9,32; Mal 3,6; Rom 11,29; Tit 1,2; Heb 6,18; Sant 1,17 | 22: Nm 24,8s; Mt 2,15.
25
Balac dijo a Balan: Ya que no lo maldices, por lo menos no lo bendigas. 26 Respondi
Balan a Balac: No te dije que har todo lo que me diga el Seor?. 27 Dijo Balac a Balan: Ven,
que te lleve a otro sitio, a ver si le place a Dios que me lo maldigas desde all.
28
Llev Balac a Balan a la cumbre del Peor, que domina la parte del desierto. 29 Dijo Balan a
Balac: Constryeme aqu siete altares y preprame aqu siete novillos y siete carneros. 30 Balac
hizo lo que le peda Balan, y ofreci en holocausto un novillo y un carnero en cada altar.
1
Vio Balan que agradaba al Seor bendecir a Israel, y ya no fue como las otras veces en
Nm
24 busca de presagios, sino que se volvi cara al desierto. 2 Balan, tendiendo la vista, divis
a Israel acampado por tribus. El espritu de Dios vino sobre l, 3 y enton sus versos:
Orculo de Balan, hijo de Beor, | orculo del hombre de ojos perfectos;
4
orculo del que escucha palabras de Dios, | que contempla visiones del Poderoso, | que cae y se
le abren los ojos:
5
Qu bellas tus tiendas, oh Jacob, | y tus moradas, Israel!
6
Como vegas dilatadas, | como jardines junto al ro, | como loes que plant el Seor | o cedros
junto a la corriente;
7
el agua fluye de sus cubos, | y con el agua se multiplica su simiente. | Su rey es ms alto que
Agag, | y descuella su reinado.
8
Dios lo sac de Egipto, | como cuernos de bfalo fue para l. | Devora a sus enemigos | y les
quebranta los huesos.
9
Se agazapa, se tumba como len, | como leona, quin le har levantar? | Bendito quien te
bendiga! | Maldito quien te maldiga!.
10
Se enfureci Balac contra Balan, palmote fuertemente y dijo a Balan: Te he llamado para
maldecir a mis enemigos y resulta que los has llenado ya de bendiciones por tres veces. 11 Lrgate ya
a tu tierra. Te dije que te colmara de honores, pero el Seor te ha privado de ellos. 12 Respondi
Balan a Balac: No les dije yo a los mensajeros que me enviaste: 13 Aunque me diera Balac su
palacio lleno de plata y oro, no podra quebrantar la orden del Seor, ni hacer por mi cuenta nada, ni
bueno ni malo; lo que me diga el Seor, eso es lo que dir? 14 Ahora, pues, que me vuelvo a mi
pueblo, ven, que te voy a anunciar lo que har este pueblo al tuyo con el correr de los das.
15
Y enton sus versos:
Orculo de Balan, hijo de Beor, | orculo del hombre de ojos perfectos;
16
orculo del que escucha palabras de Dios | y conoce los planes del Altsimo, | que contempla
visiones del Poderoso, | que cae en xtasis y se le abren los ojos:
17
Lo veo, pero no es ahora, | lo contemplo, pero no ser pronto: | Avanza una estrella de Jacob, |
y surge un cetro de Israel. | Aplasta las sienes de Moab, | el crneo de todos los hijos de Set.
18
Edn ser tierra conquistada, | tierra conquistada Ser. | Israel despliega su poder,
19
Jacob domina a sus enemigos, | y aniquila a los fugitivos de Ar.
20
Despus vio Balan a Amalec, enton sus versos y dijo:
Primicia de las naciones era Amalec, | pero al final perecer para siempre.
21
Vio luego a los quenitas, enton sus versos y dijo: | Firme es tu morada, Can, | en la pea has
puesto tu nido.
22
Pero el nido es de Beor; | hasta cundo te tendr cautivo Asur?.
23
Enton sus versos y dijo:
Pueblos de las islas reviven por el Norte,
24
llegan barcos por el lado de Quitn. | Oprimen a Asur, oprimen a Hber; | pero ellos tambin
perecern para siempre.
25
Luego se levant Balan, y se fue de vuelta a su pas. Tambin Balac se fue por su camino.
1
Israel se estableci en Sitn. Y el pueblo empez a fornicar con las muchachas de Moab.
Nm
25 2
Estas invitaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses y el pueblo particip en el
banquete y se postr ante sus dioses. 3 Israel se uni as al Baal de Peor, y se encendi la ira del
Seor contra Israel. 4 Dijo el Seor a Moiss: Toma a todos los jefes del pueblo y emplalos en
honor del Seor, a la luz del sol; as se apagar la ira del Seor contra Israel. 5 Dijo Moiss a los
jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se hayan unido al Baal de Peor.
6
Sucedi que un hombre, uno de los hijos de Israel, vino y present ante sus hermanos a una
madianita, a la vista de Moiss y de toda la comunidad de los hijos de Israel, que estaba llorando a
la entrada de la Tienda del Encuentro. 7 Al verlo Pinjs, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, se
levant en medio de la comunidad, lanza en mano, 8 entr tras el hombre en la alcoba y los atraves a
los dos, al israelita y a la mujer, por el bajo vientre. Y se detuvo la plaga que azotaba a los hijos de
Israel. 9 Haban muerto ya por la plaga veinticuatro mil.
10
El Seor habl a Moiss y le dijo: 11 Pinjs, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, ha
aplacado mi furor contra los hijos de Israel, porque l ha sido, de entre vosotros, el que ha sentido
celo por m; por eso no he acabado con los hijos de Israel a impulso de mis celos. 12 Por eso digo: le
concedo a l mi alianza de paz; 13 tanto l como su descendencia tendrn derecho perpetuo al
sacerdocio. Por haber sentido celo de su Dios y haber expiado por los hijos de Israel.
14
El israelita muerto, el que fue matado junto con la madianita, se llamaba Zimr, hijo de Sal,
jefe de familia en la tribu de Simen. 15 Y la mujer muerta, la madianita, se llamaba Cosb, hija de
Sur, que era jefe de clan en Madin.
16
El Seor dijo a Moiss: 17 Atacad a los madianitas y derrotadlos, 18 porque ellos os han
atacado a vosotros con sus seducciones, con lo de Peor y con lo de su hermana Cosb, hija de un jefe
de Madin, la que fue muerta el da de la plaga, cuando lo de Peor.
1: Nm 31,16; Dt 3,29; 4,3; Sal 106,28-31; Ap 2,14 | 13: x 32,25-29; Lev 1-7; Dt 33,8-11; Sal 106,30s; Eclo 45,23-
26; Ez 44,15.
19
Despus de la plaga,
1
el Seor dijo a Moiss y a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn: 2 Haced el censo de toda
Nm
26 la comunidad de los hijos de Israel, inscribiendo por clanes a los de veinte aos para
arriba, a todos los aptos para la guerra. 3 Moiss y el sacerdote Eleazar hicieron el censo de los
mayores de veinte aos, en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric, 4 como haba
mandado el Seor a Moiss.
Hijos de Israel que salieron de Egipto: 5 Rubn, primognito de Israel. Hijos de Rubn: de
Henoc, el clan henoquita; de Pal, el clan paluita; 6 de Jesrn, el clan jesronita; de Carm, el clan
carmita. 7 Esos son los clanes rubenitas. El total de los censados fue de cuarenta y tres mil
setecientos treinta. 8 Hijos de Pal: Eliab. 9 Hijos de Eliab: Nemuel, Datn y Abirn. Estos Datn y
Abirn eran famosos en la comunidad; son los que se rebelaron contra Moiss y contra Aarn con la
cuadrilla de Cor, cuando esta se rebel contra el Seor. 10 La tierra abri su boca y los trag a ellos
y a Cor, cuando el fuego devor a doscientos cincuenta hombres, para que sirvieran de escarmiento.
11
Pero los hijos de Cor no murieron.
12
Hijos de Simen, por clanes: de Nemuel, el clan nemuelita; de Yamn, el clan yaminita; de
Yaqun, el clan yaquinita; 13 de Craj, el clan cerajita; de Sal, el clan saulita. 14 Esos son los clanes
simeonitas. Se registraron veintids mil doscientos.
15
Hijos de Gad, por clanes: de Sefn, el clan sefonita; de Jagu, el clan jaguita; de Sun, el clan
sunita; 16 de Ozn, el clan oznita; de Er, el clan erita; 17 de Arod, el clan arodita; de Arel, el clan
arelita. 18 Esos son los clanes de los hijos de Gad. Se registraron cuarenta mil quinientos.
19
Hijos de Jud: Er y Onn, que murieron en la tierra de Canan. 20 Hijos de Jud, por clanes: de
Sel, el clan selanita; de Peres, el clan peresita; de Craj, el clan cerajita. 21 Hijos de Peres: de
Jesrn, el clan jesronita; de Jamul, el clan jamulita. 22 Esos son los clanes de Jud. Se registraron
setenta y seis mil quinientos.
23
Hijos de Isacar, por clanes: de Tol, el clan tolita; de Puv el clan puvita; 24 de Yasub, el clan
yasubita; de Simrn, el clan simronita. 25 Esos son los clanes de Isacar. Se registraron sesenta y
cuatro mil trescientos.
26
Hijos de Zabuln, por clanes: de Sared, el clan sardita; de Eln, el clan elonita; de Yajlel, el
clan yajlelita. 27 Esos son los clanes de Zabuln. Se registraron sesenta mil quinientos.
28
Hijos de Jos, por clanes: Manass y Efran.
29
Hijos de Manass: de Maquir, el clan maquirita. Maquir engendr a Galaad. De Galaad, el
clan galaadita. 30 Los hijos de Galaad: de Yzer, el clan yezerita; de Jleq, el clan jelequita; 31 de
Asriel, el clan asrielita; de Sequn, el clan sequenita; 32 de Semid, el clan semidita; de Jfer, el clan
jeferita. 33 Selofejad, hijo de Jfer, no tuvo hijos; solamente hijas. Se llamaban las hijas de Selofejad:
Majl, No, Jogl, Milk y Tirs. 34 Esos son los clanes de Manass: se registraron cincuenta y dos
mil setecientos.
35
Estos son los hijos de Efran, por clanes: de Sutlaj, el clan sutelajita; de Bquer, el clan
bequerita; de Tajn, el clan tajanita. 36 Hijos de Sutlaj: de Ern, el clan eranita. 37 Esos son los
clanes de los hijos de Efran. Se registraron treinta y dos mil quinientos.
Esos son los hijos de Jos, por clanes.
38
Hijos de Benjamn, por clanes: de Bel, el clan belata; de Asbel, el clan asbelita; de Ajirn, el
clan ajiranita; 39 de Sefufn, el clan sefufanita; de Jufn, el clan jufanita. 40 Hijos de Bel, Ard y
Naamn: de Ard, el clan ardita; de Naamn, el clan naamanita. 41 Esos son los hijos de Benjamn, por
clanes. Se registraron cuarenta y cinco mil seiscientos.
42
Estos son los hijos de Dan, por clanes: de Sujn, el clan sujanita. Esos son los clanes de Dan
43
(todos clanes sujanitas). Se registraron sesenta y cuatro mil cuatrocientos.
44
Hijos de Aser, por clanes: de Yimn, el clan yimnita; de Yisv, el clan yisvita; de Beri, el clan
berita. 45 De los hijos de Beri: de Jber, el clan jeberita; de Malquiel, el clan malquielita. 46 La hija
de Aser, se llamaba Sraj. 47 Esos son los clanes de los hijos de Aser. Se registraron cincuenta y tres
mil cuatrocientos.
48
Hijos de Neftal, por clanes: de Yajsel, el clan yajselita; de Gun, el clan gunita; 49 de Yser, el
clan yeserita; de Siln, el clan silenita. 50 Esos son los clanes de Neftal, por clanes. Se registraron
cuarenta y cinco mil cuatrocientos.
51
El total de los hijos de Israel censados fue de seiscientos un mil setecientos treinta.
52
El Seor dijo a Moiss: 53 Entre estos has de repartir la tierra en heredad, conforme al nmero
de censados: 54 al grande le aumentars la heredad y al pequeo se la reducirs; a cada uno se le dar
la heredad segn el nmero de sus censados. 55 Pero el reparto se har a suertes; segn el nmero de
censados de cada tribu se har la distribucin. 56 Distribuirs la heredad a suertes, pero distinguiendo
entre el grande y el pequeo.
57
Estos fueron los levitas censados, por clanes. De Guersn, el clan guersonita; de Queat, el clan
queatita; de Merar, el clan merarita. 58 Estos son los clanes de los levitas: el clan libnita, el clan
hebronita, el clan majlita, el clan musita, el clan coreta. Queat engendr a Amrn. 59 La mujer de
Amrn se llamaba Yoqubed, hija de Lev, que le naci a Lev en Egipto. Amrn tuvo de ella a
Aarn, a Moiss y a su hermana Mara. 60 Aarn engendr a Nadab y Abih, a Eleazar e Itamar.
61
Nadab y Abih murieron al ofrecer fuego profano delante del Seor.
62
El total de los registrados varones de un mes para arriba fue de veintitrs mil. No fueron
alistados con los dems hijos de Israel, porque no se les reparta heredad como a los dems hijos de
Israel.
63
Esos fueron los censados por Moiss y el sacerdote Eleazar. Hicieron el censo de los hijos de
Israel en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric. 64 Entre ellos no quedaba nadie de
los que haban sido censados por Moiss y por el sacerdote Aarn, cuando hicieron el censo de los
hijos de Israel en el desierto del Sina. 65 El Seor les haba dicho que moriran en el desierto, sin
que quedara ninguno, excepto Caleb, hijo de Jefun, y Josu, hijo de Nun.
1
Entonces se acercaron las hijas de Selofejad, hijo de Jfer, hijo de Galaad, hijo de
Nm
27 Maquir, hijo de Manass, de los clanes de Manass, hijo de Jos. Las hijas se llamaban:
Majl, No, Jogl, Milc y Tirs. 2 Se presentaron a Moiss y al sacerdote Eleazar, a los jefes y a
toda la comunidad, a la entrada de la Tienda del Encuentro, y dijeron: 3 Nuestro padre muri en el
desierto. No era de la cuadrilla que se amotin contra el Seor, de la cuadrilla de Cor; sino que por
sus propios pecados muri sin tener hijos varones. 4 Por qu ha de ser borrado de su clan el nombre
de nuestro padre, solo por no haber tenido hijos varones? Danos alguna propiedad entre los
hermanos de nuestro padre.
5
Moiss expuso el caso ante el Seor. 6 Respondi el Seor a Moiss: 7 Tienen razn las hijas
de Selofejad. Dales en propiedad una heredad entre los hermanos de su padre; traspsales a ellas la
herencia de su padre. 8 Y dirs a los hijos de Israel: Si un hombre muere y no deja ningn hijo
varn, traspasar su herencia a su hija. 9 Si tampoco tiene hija, daris la herencia a sus hermanos.
10
Si tampoco tiene hermanos, daris la herencia a los hermanos de su padre. 11 Y si su padre no tena
hermanos, daris la herencia al pariente ms prximo de su clan, el cual tomara posesin de ella.
Esta ser norma de derecho para los hijos de Israel, segn se lo orden el Seor a Moiss.
12
El Seor dijo a Moiss: Sube ah, al monte Abarn, y contempla la tierra que he dado a los
hijos de Israel. 13 Cuando la veas, irs a reunirte t tambin con los tuyos, como se reuni con ellos tu
hermano Aarn. 14 Porque os rebelasteis en el desierto de Sin, cuando protest la comunidad y yo os
mand manifestar delante de ella mi santidad por el agua. (Es la fuente de Merib de Cads, en el
desierto de Sin).
15
Moiss dijo al Seor: 16 Que el Seor, Dios de los espritus de todo viviente, ponga un
hombre al frente de esta comunidad, 17 uno que salga y entre al frente de ellos y que los conduzca en
sus entradas y salidas, para que no quede la comunidad del Seor como rebao sin pastor.
18
Respondi el Seor a Moiss: Toma a Josu, hijo de Nun, hombre en quien est el espritu,
imponle tu mano 19 y presntalo ante el sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad, dale
instrucciones en presencia de ellos 20 y comuncale parte de tu autoridad, para que le obedezca toda
la comunidad de los hijos de Israel. 21 Que se presente al sacerdote Eleazar y que este consulte
acerca de l al Seor, segn el rito de los urim. A las rdenes de l saldrn y a las rdenes de l
entrarn todos los hijos de Israel, toda la comunidad.
22
Moiss hizo lo que le haba mandado el Seor: tom a Josu, lo present ante el sacerdote
Eleazar y ante toda la comunidad, 23 le impuso las manos y le dio instrucciones, como haba dicho el
Seor por medio de Moiss.
1
El Seor dijo a Moiss: 2 Manda esto a los hijos de Israel: Tendris cuidado de
Nm
28 presentarme a su tiempo mis ofrendas, mis alimentos, mis manjares al fuego de aroma que
me aplaca. 3 Diles tambin: Este ser el manjar al fuego que ofreceris al Seor:
Sacrificios diarios
Corderos de un ao, sin defecto, dos al da, como holocausto perpetuo. 4 Uno de los corderos lo
ofrecers en holocausto por la maana, y el otro cordero al atardecer; 5 y como oblacin, una dcima
de medida de flor de harina, amasada con unos dos litros de aceite virgen. 6 Es el holocausto
perpetuo que se ofreca en el monte Sina como aroma que aplaca, manjar al fuego para el Seor. 7 Y
la libacin correspondiente: unos dos litros por cada cordero. La libacin de bebida fermentada para
el Seor la derramars en el santuario. 8 El segundo cordero lo ofrecers al atardecer: lo ofrecers
con la misma oblacin y libacin que el de la maana, como manjar al fuego de aroma que aplaca al
Seor.
Los sbados
9
El da de sbado, dos corderos de un ao, sin tacha, y como oblacin dos dcimas de flor de
harina amasada con aceite y su correspondiente libacin. 10 El holocausto del sbado, con su
libacin, se aade los sbados al holocausto perpetuo.
9: x 23,12; Ez 46,4s.
Los primeros das de mes
11
Los primeros de mes ofreceris un holocausto al Seor: dos novillos, un carnero y siete
corderos de un ao, sin tacha. 12 Como oblacin, tres dcimas de flor de harina amasada con aceite
por cada novillo; dos dcimas de flor de harina amasada con aceite, como oblacin con el carnero;
13
una dcima de flor de harina amasada con aceite, con cada cordero. Es un holocausto de aroma que
aplaca, manjar al fuego para el Seor. 14 Las libaciones correspondientes sern: unos tres litros y
medio de vino por novillo, unos dos litros y medio por carnero y unos dos litros por cordero. Este
ser el holocausto mensual, cada uno de los meses del ao. 15 Ofrecers tambin al Seor, como
sacrificio expiatorio, un macho cabro, con su libacin, adems del holocausto perpetuo y su
oblacin.
El da de la Expiacin
7
El da dcimo del mismo mes sptimo tendris asamblea litrgica; ayunaris y no haris trabajo
alguno. 8 Ofreceris en holocausto al Seor, como aroma que aplaca, un novillo, un carnero, siete
corderos de un ao, sin defecto; 9 su oblacin de flor de harina amasada con aceite ser: tres dcimas
con el novillo, dos dcimas con el carnero, 10 una dcima con cada uno de los siete corderos; 11 y un
macho cabro, como sacrificio expiatorio; adems del sacrificio expiatorio propio de la fiesta de la
Expiacin, del holocausto perpetuo, de su oblacin y sus libaciones.
2
Moiss habl a los jefes de las tribus de los hijos de Israel y les dijo: Esto es lo que ha
ordenado el Seor: 3 si un hombre hace un voto al Seor, o se compromete a algo bajo juramento, no
faltar a su palabra: cumplir todo lo que ha proferido su boca. 4 Y si una mujer hace un voto al
Seor, o adquiere un compromiso, en su juventud, mientras vive en casa de su padre, 5 si su padre se
entera de su voto o del compromiso que ha contrado y no le dice nada, todos sus votos son firmes y
todos los compromisos que ha contrado son firmes. 6 Pero si su padre, el mismo da en que se entera
de cualquiera de sus votos o de los compromisos que ha contrado, lo desaprueba, no es firme. El
Seor no se lo tendr en cuenta, pues su padre lo ha desaprobado. 7 Y si se casa cuando todava est
ligada por sus votos o por un compromiso que profirieron sus labios inconsideradamente, 8 si su
marido se entera y el mismo da en que se entera no lo desaprueba, son firmes sus votos y son vlidos
los compromisos que adquiri. 9 Pero si su marido lo desaprueba cuando se entera de ello, l anula
el voto que la obligaba y el compromiso que profirieron sus labios inconsideradamente. El Seor no
se lo tendr en cuenta. 10 El voto de una mujer viuda o repudiada, y todos los compromisos que
adquiera, son firmes.
11
Si una mujer hace un voto en casa de su marido, o se compromete con juramento, 12 y se entera
su marido y no le dice nada ni lo desaprueba, son firmes todos sus votos y es firme todo compromiso
que haya contrado. 13 Pero si su marido, el mismo da en que se entera, se los anula, no es firme nada
de lo que han proferido sus labios, sea voto o compromiso. El Seor no se lo tendr en cuenta,
porque su marido se los anul. 14 Cualquier voto o compromiso jurado que es penoso para la mujer,
el marido puede ratificarlo o anularlo. 15 Si su marido no le dice nada aquel da o el siguiente, es que
ratifica cualquier voto o compromiso por el que se haya ligado; los confirma por no haberle dicho
nada el da que se enter. 16 Pero si los anula ms tarde, cargar l con la falta de ella.
17
Estos son los preceptos que el Seor dio a Moiss acerca de las relaciones entre marido y
mujer, y entre el padre y la hija que, durante su juventud, vive todava en casa de su padre.
1
El Seor dijo a Moiss: 2 Que los hijos de Israel tomen venganza de los madianitas.
Nm
31 Luego irs a reunirte con los tuyos. 3 Moiss dijo al pueblo: Armad a algunos de
vosotros para la guerra del Seor contra Madin, para tomar sobre Madin la venganza del Seor.
4
Pondris en armas a mil de cada tribu, de todas las tribus de Israel.
5
As movilizaron para la guerra doce mil hombres, mil por cada tribu de Israel. 6 Moiss envi
al combate mil por cada tribu, y con ellos a Pinjs, hijo del sacerdote Eleazar, que llevaba en su
mano los objetos sagrados y las trompetas del toque de combate. 7 Atacaron a Madin como el Seor
le haba mandado a Moiss y mataron a todos los varones. 8 Mataron tambin a los reyes de Madin:
Ev, Rquen, Sur, Jur y Reb, cinco reyes madianitas. Y a Balan, hijo de Beor, lo mataron a filo de
espada. 9 Los hijos de Israel hicieron cautivas a las mujeres y nios de Madin, y tomaron como
botn su ganado, sus rebaos y todos sus bienes. 10 Incendiaron todas las ciudades en que habitaban y
todos sus campamentos. 11 Y reunieron todo el botn que haban capturado, personas y bestias, 12 y
llevaron los cautivos, la presa y el botn a Moiss, al sacerdote Eleazar y a toda la comunidad de los
hijos de Israel, que acampaba en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric.
13
Moiss, el sacerdote Eleazar y todos los jefes de la comunidad salieron a su encuentro hasta
fuera del campamento. 14 Moiss se encoleriz con los jefes de las tropas, jefes de millar y jefes de
cien, que volvan de la batalla, 15 y les dijo: Pero habis dejado con vida a todas las mujeres?
16
Precisamente fueron ellas las que indujeron a los hijos de Israel a prevaricar contra el Seor,
siguiendo el consejo de Balan, cuando lo de Peor; por eso hubo una gran mortandad en la
comunidad del Seor. 17 Dad muerte, pues, a todos los nios varones. Y a toda mujer que haya
conocido varn, que se haya acostado con varn, matadla tambin. 18 Pero reservaos para vosotros a
todas las muchachas que no se hayan acostado con varn. 19 Y vosotros, acampad fuera del
campamento siete das. Todos los que hayis matado a alguien y todos los que hayis tocado algn
muerto, purificaos, vosotros y vuestros cautivos, el da tercero y el da sptimo. 20 Purificad tambin
todos los vestidos, todos los objetos de cuero, todo tejido de pelo de cabra y todo utensilio de
madera.
21
Dijo el sacerdote Eleazar a los guerreros que haban vuelto de la batalla: Estas son las
prescripciones de la ley que dio el Seor a Moiss: 22 el oro, la plata, el bronce, el hierro, el estao
y el plomo, 23 todo lo que puede resistir el fuego, lo pasaris por el fuego y quedar puro. Pero lo
purificaris con el agua expiatoria. Y todo lo que no puede resistir el fuego, lo pasaris por el agua.
24
Lavad vuestros vestidos el da sptimo y quedaris puros. Luego podris entrar en el
campamento.
25
El Seor dijo a Moiss: 26 T, con el sacerdote Eleazar y los cabezas de familia de la
comunidad, sacad la cuenta del botn y de los cautivos, personas y bestias. 27 Luego repartirs el
botn, la mitad para los combatientes que fueron a la guerra y la otra mitad para toda la comunidad.
28
Reservars para el Seor, de la parte de los combatientes que fueron a la guerra, uno por cada
quinientos, sean personas, bueyes, asnos u ovejas. 29 Tmalo de la mitad que les corresponde y se lo
das al sacerdote Eleazar, como reserva para el Seor. 30 Y de la mitad que corresponde a los hijos de
Israel, toma uno por cada cincuenta, sean personas, bueyes, asnos u ovejas, o cualquier clase de
bestias, y dselo a los levitas, que estn encargados del ministerio de la Morada del Seor.
31
Moiss y el sacerdote Eleazar hicieron lo que el Seor haba mandado a Moiss. 32 Como
remanente de lo que la gente de guerra haba capturado qued este botn: seiscientas setenta y cinco
mil cabezas de ganado lanar, 33 setenta y dos mil de vacuno 34 y sesenta y un mil de ganado asnal.
35
En cuanto a las personas, las mujeres que no se haban acostado con varn eran, en total, treinta y
dos mil.
36
La mitad correspondiente a los que haban ido al combate fue de trescientas treinta y siete mil
quinientas cabezas de ganado lanar, 37 y la parte de ganado lanar reservada al Seor, seiscientas
setenta y cinco cabezas; 38 de ganado vacuno, treinta y seis mil, y la parte del Seor, setenta y dos;
39
de ganado asnal, treinta mil quinientas, y la parte del Seor, sesenta y una. 40 Las personas eran
diecisis mil, y la parte del Seor, treinta y dos. 41 Moiss entreg al sacerdote Eleazar la reserva del
Seor, como haba ordenado el Seor a Moiss.
42
De la mitad que correspondi a los hijos de Israel y que haba apartado Moiss de la asignada
a los combatientes, 43 la mitad de esa media parte que corresponda a la comunidad era: trescientas
treinta y siete mil quinientas cabezas de ganado lanar; 44 treinta y seis mil de vacuno; 45 treinta mil
quinientas de asnal, 46 y diecisis mil personas. 47 Tom Moiss, de la mitad de los hijos de Israel, a
razn de uno por cincuenta, personas y bestias, y se las dio a los levitas, que se encargan del
ministerio de la Morada del Seor, como haba ordenado el Seor a Moiss.
Ofrenda voluntaria
48
Los jefes de las tropas de Israel que haban ido a la guerra, jefes de millar y jefes de cien, se
presentaron ante Moiss 49 y le dijeron: Tus siervos han sacado la cuenta de los combatientes que
tenan a sus rdenes, y no falta ni uno. 50 Por eso traemos de ofrenda al Seor lo que cada uno de
nosotros ha encontrado en objetos de oro, brazaletes, ajorcas, anillos, arracadas y collares, para
hacer expiacin por nosotros ante el Seor.
51
Moiss y el sacerdote Eleazar recibieron el oro y las joyas. 52 El total del oro de la reserva que
los jefes de millar y de cien apartaron para el Seor, fue de unos doscientos kilos. 53 Los
combatientes lo haban recogido cada uno como botn para s. 54 Pero Moiss y el sacerdote Eleazar
recibieron el oro de los jefes de millar y de cien y lo llevaron a la Tienda del Encuentro, para que
sirviera ante el Seor de memorial en favor de los hijos de Israel.
1
Los rubenitas y los gaditas posean muchos rebaos y muy grandes. Viendo que la tierra
Nm
32 de Yacer y la de Galaad eran tierra excelente para el pastoreo, 2 fueron y dijeron a Moiss,
al sacerdote Eleazar y a los jefes de la comunidad: 3 Atarot, Dibn, Yacer, Nimr, Jesbn, Elal,
Sebn, Nebo y Man, 4 el pas que el Seor conquist al llegar la comunidad de Israel es tierra
apropiada para ganado, y tus siervos tienen ganado. 5 Y aadieron: Si hemos hallado gracia a tus
ojos, que se nos d esta tierra en propiedad a tus siervos; no nos hagas pasar el Jordn. 6 Respondi
Moiss a los gaditas y a los rubenitas: De modo que vuestros hermanos van a ir al combate y
vosotros os vais a quedar aqu? 7 Por qu quitis a los hijos de Israel el nimo de pasar a la tierra
que les ha dado el Seor? 8 Eso hicieron ya vuestros padres, cuando los mand de Cads Barnea a
reconocer el pas: 9 subieron al valle de Escol, vieron la tierra y quitaron a los hijos de Israel el
nimo de entrar en la tierra que les haba dado el Seor. 10 Por eso se encendi aquel da la ira del
Seor y jur: 11 Los hombres que salieron de Egipto, de veinte aos para arriba, nunca vern la
tierra que promet con juramento a Abrahn, a Isaac y a Jacob, porque no me han sido fieles,
12
excepto Caleb, hijo de Jefun el queniceo, y Josu, hijo de Nun, que fueron fieles al Seor. 13 Se
encendi la ira del Seor contra Israel y los hizo andar errantes por el desierto durante cuarenta
aos, hasta que se acab toda aquella generacin que haba obrado mal a los ojos del Seor. 14 Y
ahora vosotros, raza de hombres pecadores, os alzis a imitacin de vuestros padres, para atizar ms
el fuego de la ira del Seor contra Israel! 15 Si os apartis de l, volver a retenernos en el desierto, y
vosotros seris los causantes del desastre de todo este pueblo.
16
Entonces se acercaron a Moiss y le dijeron: Construiremos aqu rediles para nuestras ovejas
y ciudades para nuestros nios. 17 Pero nosotros tomaremos las armas a la cabeza de los hijos de
Israel, hasta que los introduzcamos en sus lugares; entretanto, nuestros hijos se quedarn en las plazas
fuertes, al abrigo de los habitantes del pas. 18 No volveremos a nuestras casas hasta que todos los
hijos de Israel hayan tomado posesin de su heredad. 19 Y nosotros no tendremos heredad con ellos al
otro lado del Jordn, pues nuestra heredad nos ha tocado de este lado, del lado oriental del Jordn.
20
Moiss les dijo: Si hacis lo que habis dicho, si os armis para combatir delante del Seor 21 y
todos vuestros combatientes pasan el Jordn delante del Seor, hasta que os quite de delante a sus
enemigos 22 y la tierra sea ocupada a la llegada del Seor, y solo despus volvis, quedaris exentos
de culpa ante el Seor y ante Israel. Y obtendris esta tierra en propiedad delante del Seor. 23 Pero
si no lo hacis as, pecaris contra el Seor, y sabed que vuestro pecado acabar por saliros al
encuentro. 24 Construid, pues, ciudades para vuestros nios, y rediles para vuestros rebaos; y haced
lo que habis prometido.
25
Dijeron los gaditas y los rubenitas a Moiss: Tus siervos harn lo que mi seor manda.
26
Nuestros hijos, nuestras mujeres, nuestros rebaos y todo nuestro ganado se quedarn aqu en las
ciudades de Galaad. 27 Pero tus siervos, todos los que llevan armas, pasarn delante del Seor e irn
a la guerra, como dice mi seor. 28 Moiss dio esta orden al sacerdote Eleazar, a Josu, hijo de Nun,
y a los cabezas de familia en las tribus de los hijos de Israel: 29 Si los gaditas y rubenitas, todo el
que est armado, pasan con vosotros el Jordn, para combatir delante del Seor, y la tierra os queda
sometida, les daris la tierra de Galaad en propiedad. 30 Pero si no pasan armados con vosotros,
tendrn su heredad entre vosotros en la tierra de Canan.
31
Respondieron los gaditas y los rubenitas: Haremos lo que ha dicho mi seor a tus siervos.
32
Nosotros pasaremos armados delante del Seor a la tierra de Canan; pero danos la propiedad de
nuestra herencia a este lado del Jordn.
33
Moiss dio a los gaditas, a los rubenitas y a media tribu de Manass, hijo de Jos, el reino de
Sijn, rey de los amorreos, y el reino de Og, rey de Basn; el pas con las ciudades comprendidas en
sus fronteras: las ciudades del pas en toda su extensin.
34
Los gaditas construyeron las plazas fuertes de Dibn, Atarot y Aroer, 35 Atrot Sofn, Yacer,
Yogboh, 36 Bet Nimr, Bet Harn, y rediles para los rebaos.
37
Los rubenitas construyeron Jesbn, Elal, Quiriatin, 38 Nebo, Baal Man, cambiadas de
nombre, y Sibm. Y pusieron nombres a las ciudades que construyeron.
39
Los hijos de Maquir, hijo de Manass, fueron a Galaad, la conquistaron y expulsaron a los
amorreos que habitaban all. 40 Moiss dio Galaad a Maquir, hijo de Manass, que se estableci all.
41
Yar, hijo de Manass, fue y se apoder de las aldeas de ellos y las llam Aldeas de Yar. 42 Nbaj
fue y se apoder de Quenat y de sus aldeas, y le puso su propio nombre: Nbaj.
50
El Seor dijo a Moiss en las estepas de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric: 51 Di a los
hijos de Israel: Cuando pasis el Jordn para entrar en la tierra de Canan, 52 expulsaris a vuestra
llegada a todos los habitantes del pas. Destruiris todas sus imgenes pintadas y sus estatuas de
fundicin, y demoleris todos sus santuarios. 53 Apoderaos de la tierra y habitad en ella, pues voy a
daros todo el pas en propiedad. 54 La repartiris a suertes entre vuestros clanes. Al grande le
aumentaris la heredad y al pequeo se la reduciris. Donde le caiga a cada uno la suerte, all ser su
propiedad. Haris el reparto por tribus. 55 Pero si no expulsis a vuestra llegada a los habitantes del
pas, los que dejis sern para vosotros espinas en vuestros ojos y aguijones en vuestros costados, y
os oprimirn en el pas en que vais a habitar. 56 Y yo os tratar a vosotros como haba pensado
tratarlos a ellos.
Fronteras de Canan[*]
1
El Seor dijo a Moiss: 2 Da esta orden a los hijos de Israel: Cuando entris en la
Nm
34 tierra de Canan, este ser el territorio que os tocar en heredad: la tierra de Canan en
toda su extensin.
3
Por el Sur, os pertenecer desde el desierto de Sin, limitando con Edn. Vuestra frontera
meridional arrancar por el Este en el extremo del mar de la Sal. 4 Vuestra frontera torcer por el Sur
hacia la cuesta de los Escorpiones, pasar por Sin y terminar al sur de Cads Barnea. Luego ir
hacia Jasar Adar y pasar por Asmn. 5 Torcer la frontera en Asmn hacia el Torrente de Egipto y
acabar en el mar.
6
Vuestra frontera occidental ser el Mar Grande. Esa ser vuestra frontera por el Oeste.
7
Vuestra frontera por el Norte ser: una lnea que va desde el Mar Grande hasta Hor de la
Montaa. 8 De Hor de la Montaa, trazaris el lmite hasta la entrada de Jamat y llegar la frontera
hasta Sedad. 9 Seguir luego la frontera hacia Cifrn y terminar en Jasar Enn. Esa ser vuestra
frontera septentrional.
10
Trazaris vuestra frontera oriental desde Jasar Enn hasta Sefn. 11 La frontera bajar de Sefn
hacia Arbel, al oriente de Ayn. Seguir bajando la frontera y, tocando la orilla del mar de Genesaret
por el oriente, 12 bajar a lo largo del Jordn y vendr a dar en el mar de la Sal.
Esa ser vuestra tierra con las fronteras que la circunscriben.
13
Moiss dio esta orden a los hijos de Israel: Esa es la tierra que habis de repartir a suertes, la
que el Seor ha ordenado dar a las nueve tribus y media. 14 Porque la tribu de los hijos de Rubn con
sus distintas familias y la tribu de los hijos de Gad con sus distintas familias, han recibido ya su
heredad; y media tribu de Manass ha recibido tambin su heredad. 15 Las dos tribus y media han
recibido ya su heredad en Transjordania, a oriente de Jeric, hacia la salida del sol.
16
El Seor dijo a Moiss: 17 Estos son los nombres de los que os han de repartir la tierra: el
sacerdote Eleazar y Josu, hijo de Nun. 18 Adems, un jefe de cada tribu, para el reparto de la tierra.
19
Estos son sus nombres: por la tribu de Jud, Caleb, hijo de Jefun; 20 por la tribu de los hijos de
Simen, Samuel, hijo de Amihud; 21 por la tribu de Benjamn, Elidad, hijo de Quisln; 22 por la tribu
de los hijos de Dan, el jefe Buqu, hijo de Yogl; 23 por los hijos de Jos: por la tribu de los hijos de
Manass, el jefe Janiel, hijo de Efod; 24 y por la tribu de los hijos de Efran, el jefe Quemuel, hijo de
Siftn; 25 por la tribu de los hijos de Zabuln, el jefe Elisafn, hijo de Parnak; 26 por la tribu de los
hijos de Isacar, el jefe Paltiel, hijo de Azn; 27 por la tribu de los hijos de Aser, el jefe Ajihud, hijo
de Selom; 28 por la tribu de los hijos de Neftal, el jefe Pedahel, hijo de Amihud.
29
A estos les encarg el Seor repartir la heredad a los hijos de Israel en la tierra de Canan.
1
Habl el Seor a Moiss en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric:
Nm
35 2
Manda a los hijos de Israel que cedan a los levitas, de la heredad que les pertenece,
ciudades en las que puedan habitar y los pastos circundantes. Se las daris a los levitas. 3 Esas
ciudades sern su morada, y sus pastos sern para sus bestias, su ganado y todos sus animales. 4 Los
pastos de las ciudades que cedis a los levitas comprendern unos quinientos metros alrededor de la
ciudad a contar desde las murallas. 5 Mediris, fuera de la ciudad, mil metros al Este, mil metros al
Sur, mil metros al Oeste y mil metros al Norte, a contar desde el centro de la ciudad. Esos sern los
pastos de las ciudades. 6 Las ciudades que asignaris a los levitas sern las seis de asilo, que
cederis para que se pueda refugiar en ellas el homicida, y otras cuarenta y dos ciudades. 7 En total
daris a los levitas cuarenta y ocho ciudades, todas ellas con sus pastos. 8 Estas ciudades que les
cederis de la propiedad de los hijos de Israel, las tomaris en mayor nmero del grande y en menor
nmero del pequeo; cada uno ceder ciudades a los levitas en proporcin a la heredad que le haya
tocado.
Ciudades de asilo
9
El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Cuando pasis el Jordn hacia la tierra
de Canan, 11 buscaos ciudades que os sirvan de asilo, en las que se pueda refugiar el homicida que
ha matado a un hombre por ignorancia. 12 Esas ciudades os servirn de asilo contra el vengador; as
no morir el homicida hasta que comparezca ante la comunidad para ser juzgado. 13 De las ciudades
que cederis, seis os servirn de asilo: 14 tres ciudades cederis en Transjordania y tres ciudades en
la tierra de Canan. Sern ciudades de asilo. 15 Las seis ciudades sern de asilo tanto para el hijo de
Israel como para el emigrante y para el husped que vive con vosotros, para que se pueda refugiar en
ellas todo aquel que haya matado a un hombre por ignorancia. 16 Pero si lo ha herido con un
instrumento de hierro y muere, es un asesino. El asesino tiene que morir. 17 Si lo hiere con una piedra
como para causarle la muerte con ella, y muere, es un asesino. El asesino debe morir. 18 Si lo hiere
con un instrumento de madera como para matarlo y muere, es un asesino. El asesino tiene que morir.
19
El mismo vengador de la sangre dar muerte al asesino: en cuanto lo encuentre, lo matar. 20 Si el
homicida lo ha matado por odio, o le ha lanzado algo con toda intencin, y muere, 21 o si lo ha
golpeado con las manos por odio, y muere, el que lo ha herido tiene que morir: es un asesino. El
vengador de la sangre dar muerte al asesino en cuanto lo encuentre. 22 Pero si lo derrib de
casualidad y no movido por el odio, o le lanz cualquier objeto sin ninguna mala intencin, 23 o sin
verle, le dio una pedrada capaz de matarlo y le caus la muerte, sin que fuera su enemigo ni buscara
su dao, 24 la comunidad juzgar entre el homicida y el vengador de la sangre segn estas normas, 25 y
salvar la comunidad al homicida de las manos del vengador de la sangre. La comunidad lo har
volver a la ciudad de asilo en la que se refugi y en ella vivir hasta que muera el sumo sacerdote
ungido con el leo santo. 26 Pero si sale el homicida de los lmites de la ciudad de asilo en que se ha
refugiado 27 y lo encuentra el vengador de la sangre fuera del trmino de su ciudad de asilo, el
vengador de la sangre podr matar al homicida, y no es responsable de su sangre, 28 porque deba
haber permanecido en la ciudad de asilo hasta la muerte del sumo sacerdote. Y cuando el sumo
sacerdote muera, el homicida podr volver a la tierra de su propiedad. 29 Esta ser norma de derecho
para vosotros y para vuestros descendientes, dondequiera que habitis.
30
En cualquier caso de homicidio, se dar muerte al homicida segn la declaracin de los
testigos; pero un solo testigo no basta para dictar pena de muerte. 31 No aceptaris rescate por la vida
de un homicida reo de muerte, porque debe morir. 32 Tampoco aceptaris rescate por el que se
refugi en la ciudad de asilo y quiere volver a habitar en su tierra antes de que muera el sumo
sacerdote.
33
No profanaris la tierra en que vivs, porque con la sangre se profana la tierra, y la tierra no
queda expiada de la sangre derramada ms que con la sangre del que la derram. 34 No contaminis
la tierra en que habitis, porque yo habito en medio de ella, pues yo, el Seor, tengo mi morada en
medio de los hijos de Israel.
1
Los jefes de familia del clan de los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass,
Nm
36 uno de los clanes de los hijos de Jos, se presentaron y dijeron delante de Moiss y de los
jefes y cabezas de familia de los hijos de Israel: 2 El Seor te orden a ti, nuestro jefe, que dieras la
tierra en heredad, por suertes, a los hijos de Israel. Asimismo te orden a ti, nuestro jefe, que dieras
la herencia de Selofejad, nuestro hermano, a sus hijas. 3 Si resulta que se casan con uno de otra tribu
israelita, se sustraer su parte de heredad de la heredad de nuestras familias. Aumentar la heredad
de la tribu a la que pasen a pertenecer, y se reducir la heredad que nos toc en suerte. 4 Y cuando
llegue para los hijos de Israel el ao jubilar, se aadir la heredad de ellas a la heredad de la tribu a
la que pasen a pertenecer y se restar su heredad de la heredad de la tribu de nuestros padres.
5
Entonces Moiss, por mandato del Seor, dio esta orden a los hijos de Israel: Dice bien la
tribu de los hijos de Jos. 6 Eso es lo que el Seor ordena acerca de las hijas de Selofejad: Tomarn
por esposos a los que bien les parezca, con tal que sea dentro de los clanes de la tribu de su padre.
7
As la heredad de los hijos de Israel no pasar de tribu a tribu, sino que los hijos de Israel quedarn
ligados cada uno a la heredad de la tribu de sus padres. 8 Y toda hija que posea una heredad en una
de las tribus de los hijos de Israel se casar con uno de un clan de la tribu de su padre. As cada uno
de los hijos de Israel conservar la heredad de sus padres 9 y no pasar una heredad de una tribu a
otra. Cada una de las tribus de los hijos de Israel quedar ligada a su heredad.
10
Las hijas de Selofejad hicieron lo que haba mandado el Seor a Moiss. 11 Majl, Tirs, Jogl,
Milc y No, hijas de Selofejad, se casaron con sus primos. 12 Tomaron marido de los clanes de los
hijos de Manass, hijo de Jos, y as su heredad se qued en la tribu del clan de su padre.
2: Nm 27,1-11.
CONCLUSIN
13
Estas son las rdenes y normas que dio el Seor, por medio de Moiss, a los hijos de Israel, en
las estepas de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric.
DEUTERONOMIO
Deuteronomio significa segunda ley (deuteros-nomos). En realidad, se trata de las palabras
que Moiss dirige a los israelitas en los umbrales de la tierra prometida. El Seor es presentado
ante todo, como el Dios de Israel, y este como el pueblo de Dios. As reza la frmula central de la
alianza (26,17-19). La lealtad debe ser la actitud fundamental de los israelitas hacia su Seor; su
amor a l ha de ser uno y nico, como uno y nico es el mismo Seor (6,4s). Esta unin del pueblo
con el Seor implica el vnculo de los distintos miembros del pueblo entre s. La reforma
deuteronmica apuesta por una sociedad solidaria, igualitaria y sin pobres, por un pueblo de
hermanos, unidos en torno a su Dios.
Un lugar destacado lo ocupa la ley, que es un don de Dios a su pueblo, para que viva
dignamente y en libertad en la tierra que el Seor le ha dado (vase 6,20-25). Esta ley, no se ha de
considerar como una imposicin, sino como un camino de vida. En cuanto tarea a cumplir, la ley
de Dios salvaguarda la vida libre en la tierra prometida. Traspasarla compromete no solo la
libertad del pueblo, sino tambin su misma posesin de la tierra. Del cumplimiento de la ley
depende la vida y la bendicin de Israel (28,1-15; 30,15-20).
Lugar y tiempo
1
Estas son las palabras que Moiss dijo a todo Israel, al otro lado del Jordn, en el desierto,
Dt
1 en la Arab, frente a Suf, entre Farn y Tofel, Labn, Jaserot y Dizahab. 2 Once jornadas hay
desde el Horeb hasta Cads Barnea, por el camino del monte Ser. 3 El ao cuarenta, el da primero
del undcimo mes, Moiss comunic a los hijos de Israel todo lo que el Seor le haba mandado para
ellos. 4 Despus de haber derrotado a Sijn, rey de los amorreos, que habitaba en Jesbn, y a Og, rey
de Basn, que habitaba en Astarot y Edre, 5 Moiss comenz a exponer esta ley, al otro lado del
Jordn. Deca:
6
El Seor nuestro Dios nos dijo en el Horeb: Ya habis pasado bastante tiempo en esta
montaa. 7 Poneos en marcha y dirigos a la montaa de los amorreos y a todos los pueblos vecinos
de la Arab, a la montaa, a la Sefel, al Negueb y a la costa el territorio cananeo al Lbano y
hasta el Ro Grande, el ufrates. 8 Mirad: yo os entrego esa tierra; id y tomad posesin de la tierra
que el Seor jur dar a vuestros padres, Abrahn, Isaac y Jacob, y a sus descendientes.
9
Entonces yo os dije: Yo solo no puedo cargar con vosotros. 10 El Seor, vuestro Dios, os ha
multiplicado, y hoy sois tan numerosos como las estrellas del cielo. 11 Que el Seor, Dios de vuestros
antepasados, os haga crecer mil veces ms y os bendiga, como os prometi. 12 Pero cmo voy a
soportar yo solo vuestras cargas, vuestros asuntos y vuestros pleitos? 13 Elegid entre vuestras tribus
hombres sabios, prudentes y expertos, y yo los nombrar jefes vuestros. 14 Y me contestasteis: Est
bien lo que nos propones.
15
Entonces tom de los jefes de vuestras tribus, hombres sabios y expertos, y los constitu jefes
vuestros: jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez, y oficiales para vuestras tribus. 16 Y di esta
orden a vuestros jueces: Escuchad a vuestros hermanos y juzgad con justicia las causas que surjan
entre vuestros hermanos o con emigrantes. 17 No seis parciales en la sentencia, od por igual a
pequeos y grandes; no os dejis intimidar por nadie, que la sentencia es de Dios. Si una causa os
resulta demasiado difcil, pasdmela, y yo la resolver. 18 En aquella circunstancia os mand todo lo
que tenais que hacer.
19
Partimos luego del Horeb y atravesamos todo ese inmenso y terrible desierto que habis visto,
camino de la montaa de los amorreos, como el Seor nuestro Dios nos haba mandado, y entramos
en Cads Barnea. 20 Entonces os dije: Habis llegado a la montaa de los amorreos, que el Seor
nuestro Dios nos da. 21 Mira: El Seor, tu Dios, te entrega esta tierra. Sube y toma posesin de ella,
como te ha dicho el Seor, Dios de tus padres. No temas ni te acobardes.
22
Entonces todos vosotros acudisteis a m y dijisteis: Enviemos por delante hombres que
exploren la tierra y nos informen acerca del camino por donde hemos de subir y de las ciudades a
donde hemos de entrar. 23 Me pareci bien la propuesta y tom doce hombres de entre vosotros, uno
por cada tribu. 24 Ellos partieron y subieron hacia la montaa y llegaron hasta el valle de Escol y lo
exploraron. 25 Recogieron frutos de la tierra, descendieron y nos informaron: La tierra que el Seor
nuestro Dios va a darnos es buena.
26
Pero vosotros no quisisteis subir, os rebelasteis contra la orden del Seor, vuestro Dios, 27 y
murmurasteis en vuestras tiendas: Por odio nos ha sacado el Seor de Egipto, para entregarnos en
manos de los amorreos y aniquilarnos. 28 Adnde vamos a subir? Nuestros hermanos nos han
descorazonado al decir: Es un pueblo ms grande y corpulento que nosotros; las ciudades son
grandes y fortificadas hasta el cielo. Y hasta anaquitas hemos visto all. 29 Yo os dije: No os
asustis ni les tengis miedo. 30 El Seor, vuestro Dios, que os precede, combatir por vosotros,
como hizo ante vuestros mismos ojos en Egipto 31 y en el desierto, donde has visto que el Seor, tu
Dios, te llevaba, como un padre lleva a su hijo, a lo largo de todo el camino que habis recorrido
hasta llegar a este lugar. 32 Pero aun as no cresteis en el Seor, vuestro Dios, 33 que os preceda en
el camino para buscaros un lugar donde acampar, de noche mediante el fuego, para indicaros el
camino que debais seguir, y de da mediante la nube.
34
El Seor oy vuestras murmuraciones, se irrit y jur: 35 Ni uno solo de estos hombres, de
esta generacin perversa, ver la tierra buena que yo jur dar a vuestros padres, 36 excepto Caleb,
hijo de Jefone; l la ver y yo les dar, a l y a sus hijos, la tierra que ha pisado, por haber seguido
plenamente al Seor.
37
Tambin conmigo se irrit el Seor, por culpa vuestra, y me dijo: Tampoco t entrars en
38
ella. Ser Josu, hijo de Nun, tu ayudante, quien entrar all; anmalo, porque l har que Israel
posea la tierra. 39 Vuestros pequeos, de quienes dijisteis que serviran de botn, y vuestros hijos,
que hoy no distinguen an el bien del mal, ellos entrarn all; a ellos se la dar y ellos la poseern.
40
Vosotros poneos en marcha y dirigos hacia el desierto, camino del mar Rojo.
41
Entonces me respondisteis: Hemos pecado contra el Seor. Nosotros subiremos a combatir,
como el Seor nuestro Dios nos ha mandado. Y os ceisteis las armas y osasteis subir a la montaa.
42
Pero el Seor me dijo: Diles: No subis a combatir, para que no seis derrotados por vuestros
enemigos, pues yo no estar con vosotros. 43 Yo os lo dije, pero no me escuchasteis, os rebelasteis
contra la orden del Seor y os obstinasteis en subir a la montaa. 44 Los amorreos, que habitan en esa
montaa, salieron a vuestro encuentro, os persiguieron como lo hacen las abejas y os derrotaron
desde Ser hasta Jorm. 45 Entonces volvisteis y llorasteis ante el Seor, pero el Seor no escuch
vuestra voz ni os hizo caso. 46 Por eso tuvisteis que pasar tanto tiempo en Cads; todo el tiempo que
habis estado all.
19: Nm 13,1-14,9; Dt 9,23 | 21: Jos 1,6.9 | 30: Hch 13,18 | 31: x 4,22; Dt 14,1; 32,6; Is 63,16; Jer 31,9; Os 11,1;
Mal 2,10s; Sab 18,13 | 32: Nm 10,33 | 34: Nm 14,21-35 | 35: Nm 11,30; 14,6-9 | 41: Nm 14,39-45 |
44: Sal 118,12.
1
Luego nos pusimos en marcha y nos dirigimos al desierto, camino del mar Rojo, como el
Dt
2 Seor me haba mandado, y anduvimos rodeando la montaa de Ser durante muchos das. 2 El
Seor me dijo: 3 Basta ya de dar vueltas a esta montaa, dirigos al norte. 4 Y da esta orden al
pueblo: Vais a pasar por el territorio de vuestros hermanos, los descendientes de Esa, que habitan
en Ser. Os temern, pero tened mucho cuidado 5 de no combatir contra ellos, pues no os dar ni un
pie de sus tierras, porque la montaa de Ser se la he dado a Esa en posesin. 6 Los alimentos que
comis, se los compraris con dinero e incluso el agua que bebis se la pagaris. 7 Pues el Seor, tu
Dios, te ha bendecido en todas tus empresas, se ha preocupado de tu marcha por este gran desierto;
durante estos cuarenta aos, el Seor, tu Dios, ha estado contigo, sin que te haya faltado nada.
8
Pasamos, pues, al lado de nuestros hermanos, los descendientes de Esa, que habitan en Ser, por el
camino de la Arab, de Eilat y de Esin Guber; giramos y pasamos por el camino del desierto de
Moab.
9
El Seor me dijo: No provoques a Moab ni trabes combate con l, pues no te dar nada de su
tierra en posesin, porque he dado Ar en posesin a los descendientes de Lot. 10 (Antiguamente
habitaban all los emitas, pueblo grande, numeroso y corpulento, como los anaquitas. 11 Tanto ellos
como los anaquitas eran considerados como rafatas, pero los moabitas los llamaban emitas. 12 En
Ser habitaron tambin antiguamente los joritas, pero los descendientes de Esa los desposeyeron,
los exterminaron y se establecieron en su lugar, como hizo Israel con la tierra de su posesin, que le
dio el Seor). 13 Ahora, levantaos y pasad el torrente Zred. Y pasamos el torrente Zred.
14
El tiempo que estuvimos caminando desde Cads Barnea hasta que pasamos el torrente Zred
fue de treinta y ocho aos; hasta que desapareci del campamento toda la generacin de los hombres
de guerra, como les haba jurado el Seor. 15 Pues la mano del Seor se alz tambin contra ellos
para arrojarlos del campamento hasta acabar con ellos.
16
Cuando desaparecieron del pueblo todos los hombres de guerra porque murieron, 17 me dijo el
Seor: 18 T pasars hoy la frontera de Moab, por Ar, 19 y te encontrars con los amonitas. No los
provoques ni trabes combate con ellos, pues no te dar en posesin nada de la tierra de los amonitas,
porque se la he dado en posesin a los descendientes de Lot. 20 (Tambin esta era considerada tierra
de refatas, pues los refatas habitaron all antiguamente, pero los amonitas los llamaban zanzumitas.
21
Era un pueblo grande, numeroso y corpulento, como los anaquitas, pero el Seor los aniquil ante
los amonitas, que los desposeyeron y se establecieron en su lugar. 22 Lo mismo que haba hecho en
favor de los descendientes de Esa, que habitaban en Ser, exterminando a los joritas delante de
ellos; los desposeyeron y se establecieron en su lugar hasta el da de hoy. 23 Y tambin a los avitas,
que moraban en aldeas hasta Gaza, los exterminaron los caftoritas, oriundos de Caftor, y se
establecieron en su lugar).
4: Nm 20,14-21 | 7: x 33,14.16; 34,9s; Dt 8,2s; 29,5; Neh 9,20s | 8: Nm 21,10-20 | 19: Gn 19,30-38.
Conquista de la Transjordania
24
Levantaos, partid y pasad el torrente Arnn. Mira: te entrego a Sijn, el amorreo, rey de
Jesbn, y todo su territorio. Comienza a conquistarlo y combate contra l. 25 Hoy mismo comienzo a
infundir terror y miedo de ti entre los pueblos que hay bajo el cielo, quienes, al or hablar de ti,
temblarn y se estremecern.
26
Desde el desierto de Quedemot envi mensajeros a Sijn, rey de Jesbn, con palabras de paz:
27
Djame pasar por tu territorio, ir siempre por el camino, sin desviarme a derecha ni a izquierda.
28
La comida que coma me la venders por dinero y el agua que beba te la pagar. Solo djame pasar
a pie, 29 como hicieron conmigo los descendientes de Esa, que habitan en Ser, los moabitas, que
habitan en Ar, hasta que atraviese el Jordn, hacia la tierra que nos da el Seor nuestro Dios.
30
Pero Sijn, rey de Jesbn, no quiso dejarnos pasar por all, porque el Seor, tu Dios, haba
obcecado su espritu y endurecido su corazn para entregarlo en tus manos, como an ocurre hoy.
31
El Seor me dijo: Mira: Comienzo a entregarte a Sijn y su territorio; emprende la conquista de
su territorio. 32 Sijn sali a nuestro encuentro con todo su pueblo para combatir en Yas. 33 El
Seor nuestro Dios nos lo entreg y lo derrotamos a l, a sus hijos y a todo su pueblo.
34
Entonces conquistamos todas sus ciudades y las consagramos al exterminio: hombres, mujeres
y nios; no dejamos supervivientes. 35 Solo tomamos como botn el ganado y los despojos de las
ciudades conquistadas. 36 Desde Aroer, a la orilla del torrente Arnn, y la ciudad que est en el valle,
hasta Galaad, no hubo ciudad que se nos resistiera. El Seor nuestro Dios nos las entreg todas.
37
nicamente no te acercaste al territorio de los amonitas: la ribera del torrente Yaboc y las
ciudades de la montaa, como haba mandado el Seor nuestro Dios.
1
Luego torcimos y subimos camino de Basn. Pero Og, rey de Basn, sali a nuestro encuentro
Dt
3 con todo su pueblo para combatir en Edre. 2 El Seor me dijo: No lo temas, pues voy a
entregarlo en tus manos, con todo su pueblo y su territorio. Trtalo como trataste a Sijn, rey de los
amorreos, que habitaba en Jesbn. 3 El Seor nuestro Dios entreg tambin en nuestras manos a Og,
rey de Basn, y a todo su pueblo, y lo derrotamos hasta dejarlo sin supervivientes. 4 Entonces
conquistamos todas sus ciudades, sin dejar una por conquistar: sesenta ciudades, toda la regin de
Argob, del reino de Og en Basn. 5 Todas ellas eran ciudades fortificadas, con altas murallas,
portones y cerrojos, aparte de un gran nmero de ciudades sin fortificar. 6 Las consagramos al
exterminio, como habamos hecho con Sijn, rey de Jesbn; consagramos al exterminio toda la
ciudad: hombres, mujeres y nios, 7 pero guardamos como botn todo el ganado y los despojos de las
ciudades.
8
As conquistamos entonces los territorios de los dos reyes amorreos, de allende el Jordn,
desde el torrente Arnn hasta el monte Hermn. 9 (Los sidonios llaman al Hermn Sarin, y los
amorreos lo llaman Sanir). 10 Todas las ciudades de la meseta, todo Galaad y todo Basn hasta Salc
y Edre, ciudades del reino de Og en Basn. 11 (Pues Og, rey de Basn, era el nico que quedaba de
los refatas. Su lecho, un lecho de hierro, es el que se muestra en Rab de los amonitas; mide cuatro
metros y medio de largo por dos de ancho).
12
Este territorio, que ocupamos entonces: desde Aroer, que est a orillas del torrente Arnn, y la
mitad de la montaa de Galaad con sus ciudades, se lo di a los rubenitas y gaditas. 13 Y el resto de
Galaad y todo Basn, reino de Og, se lo di a media tribu de Manass: toda la regin de Argob. (Todo
este Basn es lo que se llama tierra de los refatas). 14 Yar, hijo de Manass, se qued con toda la
regin de Argob, hasta la frontera de los guesuritas y de los maobservitas, y dio a Basn su propio
nombre: Aldeas de Yar, que an conserva. 15 A Maquir, le di Galaad. 16 A los rubenitas y gaditas,
les di de Galaad hasta el torrente Arnn, con la frontera en medio del torrente, y hasta el torrente
Yaboc, frontera con los amonitas; 17 tambin la Arab, con el Jordn por frontera, desde Quinret
hasta el mar de la Arab (el mar de la Sal), al pie de las laderas del Pisg, a oriente.
18
En aquella ocasin os mand: El Seor, vuestro Dios, os ha dado esta tierra en propiedad.
Los armados, todos los guerreros, pasaris delante de vuestros hermanos, los hijos de Israel. 19 Solo
vuestras mujeres, vuestros hijos y vuestros ganados s que tenis mucho ganado se quedarn en
las ciudades que os he dado, 20 hasta que el Seor conceda el descanso a vuestros hermanos, como a
vosotros, y tambin ellos tomen posesin de la tierra que el Seor, vuestro Dios, les da allende el
Jordn; entonces volveris cada uno a la heredad que os he dado.
21
Entonces di esta orden a Josu: Tus ojos han visto todo lo que el Seor, vuestro Dios, ha
hecho con estos dos reyes. As har el Seor con todos los reinos por donde vais a pasar. 22 No los
temis, porque el Seor, vuestro Dios, combate por vosotros.
23
En aquella ocasin supliqu al Seor: 24 Seor Dios, t has comenzado a mostrar a tu siervo tu
grandeza y el poder de tu mano, pues qu dios hay en los cielos o en la tierra que haga obras o
hazaas como las tuyas? 25 Permteme pasar para que vea la tierra buena que est al otro lado del
Jordn, esas hermosas montaas y el Lbano. 26 Pero el Seor se irrit contra m por culpa vuestra y
no me escuch. Y me dijo el Seor: Basta ya! No vuelvas a hablarme de este asunto. 27 Sube a la
cima del Pisg, levanta tus ojos hacia el oeste, el norte, el sur y el este, y contempla con tus ojos,
pues no pasars este Jordn. 28 Da rdenes a Josu, confrtalo y anmalo, pues l pasar al frente de
este pueblo y l les dar en posesin la tierra que ests viendo. 29 Y nos quedamos en el valle, frente
a Bet Peor.
Exhortacin
1
Ahora, Israel, escucha los mandatos y decretos que yo os enseo para que, cumplindolos,
Dt
4 vivis y entris a tomar posesin de la tierra que el Seor, Dios de vuestros padres, os va a
2
dar. No aadis nada a lo que yo os mando ni suprimis nada; observaris los preceptos del Seor,
vuestro Dios, que yo os mando hoy. 3 Vuestros ojos han visto lo que el Seor hizo en Baal Peor: el
Seor, tu Dios, extermin de en medio de ti a todos los que se fueron detrs de Baal Peor. 4 En
cambio, vosotros, que os pegasteis al Seor, segus hoy todos con vida.
5
Mirad: yo os enseo los mandatos y decretos, como me mand el Seor, mi Dios, para que los
cumplis en la tierra donde vais a entrar para tomar posesin de ella. 6 Observadlos y cumplidlos,
pues esa es vuestra sabidura y vuestra inteligencia a los ojos de los pueblos, los cuales, cuando
tengan noticia de todos estos mandatos, dirn: Ciertamente es un pueblo sabio e inteligente esta gran
nacin. 7 Porque dnde hay una nacin tan grande que tenga unos dioses tan cercanos como el
Seor, nuestro Dios, siempre que lo invocamos? 8 Y dnde hay otra nacin tan grande que tenga
unos mandatos y decretos tan justos como toda esta ley que yo os propongo hoy?
9
Pero, ten cuidado y gurdate bien de olvidar las cosas que han visto tus ojos y que no se aparten
de tu corazn mientras vivas; cuntaselas a tus hijos y a tus nietos. 10 El da que estuviste ante el
Seor, tu Dios, en el Horeb, cuando el Seor me dijo: Congrgame al pueblo y les har or mis
palabras, para que aprendan a temerme mientras vivan en la tierra, y las enseen a sus hijos,
11
vosotros os acercasteis y estuvisteis al pie de la montaa. La montaa arda en llamas que se
elevaban hasta el cielo entre nieblas y densas nubes. 12 Entonces el Seor os habl de en medio del
fuego. Vosotros oais sonido de palabras, pero no veais figura alguna, sino tan solo una voz. 13 l os
anunci su alianza, que os mand cumplir, las diez palabras, y las escribi en dos tablas de piedra.
14
Y a m me mand el Seor entonces que os ensease los mandatos y decretos para que los
cumplierais en la tierra a la que vais a pasar para tomarla en posesin.15 Tened mucho cuidado ya
que no visteis figura alguna el da en que os habl el Seor en el Horeb, de en medio del fuego
16
no sea que os pervirtis, fabricndoos dolos, cualquier clase de figura: figura masculina o
femenina, 17 figura de animales terrestres o de pjaros que vuelan por el cielo, 18 figura de reptiles
que se arrastran por el suelo o de peces que hay en el agua debajo de la tierra. 19 No sea que,
levantando tus ojos al cielo y viendo el sol, la luna, las estrellas y todos los astros del firmamento, te
dejes seducir y te postres ante ellos para darles culto, porque el Seor, tu Dios, se los asign a todos
los pueblos que hay bajo el cielo. 20 En cambio a vosotros os tom el Seor y os sac del horno de
hierro de Egipto, para que fueseis el pueblo de su heredad, como lo sois hoy.
21
El Seor se irrit contra m por culpa vuestra y jur que yo no pasara el Jordn ni entrara en
la tierra buena que el Seor, tu Dios, te da en herencia. 22 As pues, yo morir en este pas sin pasar
el Jordn; vosotros, en cambio, pasaris y tomaris posesin de esta tierra buena. 23 Guardaos de
olvidar la alianza que el Seor, vuestro Dios, concert con vosotros, y de fabricaros dolos,
cualquier figura de todo lo que te prohibi el Seor, tu Dios, 24 porque el Seor, tu Dios, es fuego
devorador, un Dios celoso.
25
Cuando hayas engendrado hijos y nietos, y hayas envejecido en el pas, si os perverts,
fabricndoos dolos de cualquier clase, y hacis el mal a los ojos del Seor, tu Dios, irritndolo,
26
pongo hoy por testigos contra vosotros al cielo y a la tierra, de que desapareceris pronto de la
tierra que vais a tomar en posesin, pasando el Jordn. No se prolongarn vuestros das en ella,
porque seris completamente destruidos. 27 El Seor os dispersar entre los pueblos y solo quedaris
unos pocos en las naciones adonde el Seor os conducir. 28 All serviris a dioses, obra de las
manos del hombre, piedra y madera, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
29
Entonces buscars all al Seor, tu Dios, y lo encontrars si lo buscas con todo tu corazn y con
toda tu alma. 30 Cuando ests angustiado y te sucedan todas estas cosas, al cabo de los das, volvers
al Seor, tu Dios, y escuchars su voz, 31 porque el Seor, tu Dios, es un Dios compasivo; no te
abandonar, ni te destruir, ni olvidar la alianza que jur a tus padres.
32
Pregunta a los tiempos antiguos, que te han precedido, desde el da en que Dios cre al hombre
sobre la tierra; pregunta desde un extremo al otro del cielo, sucedi jams algo tan grande como esto
o se oy cosa semejante? 33 Escuch algn pueblo, como t has escuchado, la voz de Dios, hablando
desde el fuego, y ha sobrevivido? 34 Intent jams algn dios venir a escogerse una nacin entre las
otras mediante pruebas, signos, prodigios y guerra y con mano fuerte y brazo poderoso, con terribles
portentos, como todo lo que hizo el Seor, vuestro Dios, con vosotros en Egipto, ante vuestros ojos?
35
Te han permitido verlo, para que sepas que el Seor es el nico Dios y no hay otro fuera de l.
36
Desde el cielo hizo resonar su voz para ensearte y en la tierra te mostr su gran fuego, y de en
medio del fuego oste sus palabras. 37 Porque am a tus padres y eligi a su descendencia despus de
ellos, l mismo te sac de Egipto con gran fuerza, 38 para desposeer ante ti a naciones ms grandes y
fuertes que t, para traerte y darte sus tierras en heredad; como ocurre hoy. 39 As pues, reconoce hoy,
y medita en tu corazn, que el Seor es el nico Dios all arriba en el cielo y aqu abajo en la tierra;
no hay otro. 40 Observa los mandatos y preceptos que yo te prescribo hoy, para que seas feliz, t y tus
hijos, despus de ti, y se prolonguen tus das en el suelo que el Seor, tu Dios, te da para siempre.
2: Ap 22,18s | 3: Nm 25,1-18 | 7: Sal 145,18; 147,19s; 148,14; Jer 29,13s | 10: x 19,16-20 | 16: x 20,4s
Rom 1,23 | 24: Heb 12,29 | 26: Lev 26,14-19; Jos 23,16 | 30: Dt 30,1-5; 2 Crn 15,2.4.7s. 15; Sal 27,8; 105,3s;
Is 55,6; Jer 29,13; Os 5,15; Mt 7,7s | 31: x 34,6s | 35: x 20,3; Dt 32,39; Is 43,10-13; Mc 12,32.
Ciudades de refugio
41
Entonces Moiss separ tres ciudades al otro lado del Jordn, a oriente, 42 para que se
refugiase all el homicida que matase a su prjimo involuntariamente y sin odiarlo antes, de modo
que, refugindose en una de esas ciudades, salvase la vida: 43 Bser, en el desierto, en la altiplanicie,
para los rubenitas; Ramod, en Galaad, para los gaditas, y Goln, en Basn, para los manasitas.
Lugar y tiempo
44
Esta es la ley que Moiss propuso a los hijos de Israel. 45 Estos son los estatutos, los mandatos
y decretos que Moiss proclam a los hijos de Israel, a su salida de Egipto, 46 al otro lado del
Jordn, en el valle, frente a Bet Peor, en la tierra de Sijn, rey de los amorreos, que habitaba en
Jesbn, a quien Moiss y los hijos de Israel haban derrotado a su salida de Egipto 47 y cuyo pas
haban conquistado, al igual que la tierra de Og, rey de Basn, dos reyes de los amorreos que haba
al lado oriental del Jordn: 48 desde Aroer, a orillas del torrente Arnn, hasta la montaa de Sirin
es decir, el Hermn 49 y toda la Arab al lado oriental del Jordn hasta el mar de la Arab, a los
pies del Pisg.
47: Dt 2,26-3,17.
1
Moiss convoc a todo Israel y les dijo: Escucha, Israel, los mandatos y decretos que yo os
Dt
5 proclamo hoy. Aprendedlos y observadlos para cumplirlos. 2 El Seor nuestro Dios concert
con nosotros una alianza en el Horeb. 3 No concert el Seor esta alianza con nuestros padres, sino
con nosotros, con todos los que estamos vivos hoy, aqu. 4 Cara a cara habl el Seor con vosotros
en la montaa, desde el fuego. 5 Yo estaba en aquel momento entre el Seor y vosotros para
comunicaros la palabra del Seor, porque tuvisteis miedo del fuego y no subisteis a la montaa. l
dijo:
6
Yo soy el Seor, tu Dios, que te saqu de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.
7
No tendrs otros dioses frente a m.
8
No te fabricars dolos, ni figura alguna de lo que hay arriba en el cielo, abajo en la tierra o en
el agua debajo de la tierra. 9 No te postrars ante ellos ni les dars culto, porque yo, el Seor, tu
Dios, soy un Dios celoso, que castigo la culpa de los padres en los hijos hasta la tercera y la cuarta
generacin de los que me odian, 10 pero tengo misericordia por mil generaciones de los que me aman
y observan mis preceptos.
11
No pronunciars el nombre del Seor, tu Dios, en falso, porque no dejar impune el Seor a
quien pronuncie su nombre en falso.
12
Observa el da del sbado, para santificarlo, como el Seor, tu Dios, te ha mandado. 13 Durante
seis das trabajars y hars todas tus tareas, 14 pero el da sptimo es da de descanso, consagrado al
Seor, tu Dios. No hars trabajo alguno, ni t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu
buey, ni tu asno, ni tu ganado, ni el emigrante que reside en tus ciudades, para que descansen, como
t, tu esclavo y tu esclava. 15 Recuerda que fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que el Seor, tu
Dios, te sac de all con mano fuerte y con brazo extendido. Por eso te manda el Seor, tu Dios,
guardar el da del sbado.
16
Honra a tu padre y a tu madre, como el Seor, tu Dios, te ha mandado, para que se prolonguen
tus das y te vaya bien en la tierra que el Seor, tu Dios, te va a dar.
17
No matars.
18
No cometers adulterio.
19
No robars.
20
No dars testimonio falso contra tu prjimo.
21
No codiciars la mujer de tu prjimo, ni desears la casa de tu prjimo, su campo, su esclavo o
su esclava, su buey o su asno, ni nada que sea de tu prjimo.
22
Estas son las palabras que proclam el Seor con voz potente a toda vuestra asamblea, en la
montaa, desde el fuego, la nube y la niebla. Y, sin aadir ms, las escribi en dos tablas de piedra y
me las entreg.
23
Cuando osteis la voz que sala de la tiniebla, mientras arda la montaa, os acercasteis a m
todos vuestros jefes de tribu y vuestros ancianos, 24 y me dijisteis: El Seor, nuestro Dios, nos ha
mostrado su gloria y su grandeza, y hemos odo su voz que sala del fuego. Hoy hemos visto que
puede Dios hablar al hombre y seguir este con vida. 25 Mas ahora por qu hemos de morir?, pues
este gran fuego podra devorarnos. Si seguimos oyendo la voz del Seor, nuestro Dios, moriremos.
26
Porque quin es el mortal que ha odo la voz del Dios vivo, hablando desde el fuego, y ha
sobrevivido? 27 Acrcate t y escucha todo lo que diga el Seor, nuestro Dios, y luego nos dirs todo
lo que el Seor, nuestro Dios, te ha comunicado y nosotros lo escucharemos y lo cumpliremos.
28
El Seor oy vuestro vocero, mientras me hablabais, y me dijo: He odo el vocero de este
pueblo, lo que te han dicho. Est bien todo lo que te han dicho. 29 Ojal conservaran ese mismo
corazn, temindome y observando cada da todos mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos
y a sus hijos por siempre. 30 Ve y diles: Volveos a vuestras tiendas. 31 T, sin embargo, qudate aqu
conmigo y te comunicar todos los preceptos, los mandatos y decretos que has de ensearles y ellos
han de cumplir en la tierra que les voy a dar para que la tomen en posesin.
32
Debis observar y cumplir lo que os mand el Seor, vuestro Dios; no os apartis a derecha ni
a izquierda. 33 Seguid siempre el camino que os mand el Seor, vuestro Dios, para que vivis, os
vaya bien y se prolonguen vuestros das en la tierra de la que vais a tomar posesin.
Fidelidad al Seor
1
Estos son los preceptos, los mandatos y decretos que el Seor, vuestro Dios, me mand
Dt
6 ensearos para que los cumplis en la tierra en cuya posesin vais a entrar, 2 a fin de que temas
al Seor, tu Dios, t, tus hijos y tus nietos, observando todos sus mandatos y preceptos, que yo te
mando, todos los das de tu vida, a fin de que se prolonguen tus das. 3 Escucha, pues, Israel, y
esmrate en practicarlos, a fin de que te vaya bien y te multipliques, como te prometi el Seor, Dios
de tus padres, en la tierra que mana leche y miel.
4
Escucha, Israel: El Seor es nuestro Dios, el Seor es uno solo. 5 Amars, pues, al Seor, tu
Dios, con todo tu corazn, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. 6 Estas palabras que yo te mando
hoy estarn en tu corazn, 7 se las repetirs a tus hijos y hablars de ellas estando en casa y yendo de
camino, acostado y levantado; 8 las atars a tu mueca como un signo, sern en tu frente una seal;
9
las escribirs en las jambas de tu casa y en tus portales.
10
Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra que haba de darte, segn jur a tus padres,
Abrahn, Isaac y Jacob, con ciudades grandes y ricas que t no has construido, 11 casas rebosantes de
riquezas que t no has llenado, pozos ya excavados que t no has excavado, vias y olivares que t
no has plantado, y comas hasta saciarte, 12 gurdate de olvidar al Seor que te sac de Egipto, de la
casa de esclavitud. 13 Al Seor, tu Dios, temers, a l servirs y en su nombre jurars.
14
No iris en pos de otros dioses, de los dioses de los pueblos que os rodean. 15 Porque el Seor,
tu Dios, que est en medio de ti, es un Dios celoso; no sea que se encienda la ira del Seor, tu Dios,
contra ti y te extermine de la superficie de la tierra. 16 No tentaris al Seor, vuestro Dios, como lo
habis tentado en Mas. 17 Observaris cabalmente los preceptos del Seor, vuestro Dios, los
estatutos y mandatos que te prescribi. 18 Hars lo que es bueno y recto a los ojos del Seor, para que
te vaya bien, entres y tomes posesin de la tierra buena, que jur el Seor a tus padres, 19 arrojando
ante ti a todos tus enemigos, como te dijo el Seor.
20
Cuando el da de maana te pregunte tu hijo: Qu son esos estatutos, mandatos y decretos que
os mand el Seor, nuestro Dios?, 21 responders a tu hijo: ramos esclavos del faran en Egipto,
y el Seor nos sac de Egipto con mano fuerte. 22 El Seor hizo signos y prodigios grandes y funestos
contra el faran y toda su corte, ante nuestros ojos. 23 A nosotros nos sac de all, para introducirnos
y darnos la tierra que prometi con juramento a nuestros padres. 24 Y el Seor nos mand cumplir
todos estos mandatos, temiendo al Seor, nuestro Dios, para que nos vaya siempre bien y sigamos
con vida, como hoy. 25 Esta ser nuestra justicia: observar toda esta ley ante el Seor, nuestro Dios,
cumplindola, como nos orden.
5: Mt 22,37 par | 6: Dt 11,18-21; Jer 31,33 | 12: Dt 8,10-18; 32,13-18; Os 2,7-11 | 13: Mt 4,10 par | 14: x 23,32s |
16: x 17,17; Nm 20,2-13; Mt 4,7 par.
1
Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra, adonde vas a entrar para tomarla en
Dt
7 posesin, y expulse ante ti a naciones numerosas hititas, guirgasitas, amorreos, cananeos,
perizitas, heveos y jebuseos siete naciones ms numerosas y fuertes que t, 2 y cuando el Seor, tu
Dios, te las entregue y t las derrotes, las consagrars al exterminio. No concertars alianza con ellas
ni les tendrs compasin. 3 No emparentars con ellas: no dars tu hija a su hijo, ni tomars su hijo
para tu hija, 4 porque apartara a tu hijo de m y serviran a otros dioses y se encendera la ira del
Seor contra vosotros y os destruira pronto. 5 Por el contrario, as haris con ellos: demoleris sus
altares, destrozaris sus estelas, arrancaris sus postes y prenderis fuego a sus dolos. 6 Porque t
eres un pueblo santo para el Seor, tu Dios; el Seor, tu Dios, te eligi para que seas, entre todos los
pueblos de la tierra, el pueblo de su propiedad.
7
Si el Seor se enamor de vosotros y os eligi, no fue por ser vosotros ms numerosos que los
dems, pues sois el pueblo ms pequeo, 8 sino que, por puro amor a vosotros y por mantener el
juramento que haba hecho a vuestros padres, os sac el Seor de Egipto con mano fuerte y os
rescat de la casa de esclavitud, del poder del faran, rey de Egipto.
9
Reconoce, pues, que el Seor, tu Dios, es Dios; l es el Dios fiel que mantiene su alianza y su
favor con los que lo aman y observan sus preceptos, por mil generaciones. 10 Pero castiga en su
propia persona a quien lo odia, acabando con l. No se hace esperar; a quien lo odia, lo castiga en su
propia persona. 11 Observa, pues, el precepto, los mandatos y decretos que te mando hoy que
cumplas.
12
Si escuchis estos decretos, los observis y los cumpls, el Seor, tu Dios, te mantendr la
alianza y el favor que jur a tus padres. 13 Y te amar, te bendecir y te multiplicar. Bendecir el
fruto de tu vientre y el fruto de tus tierras, tu trigo, tu mosto y tu aceite, las cras de tus reses y el
parto de tus ovejas, en la tierra que jur a tus padres darte. 14 Sers bendito entre todos los pueblos;
no habr estril ni impotente entre los tuyos ni en tu ganado. 15 El Seor alejar de ti toda enfermedad
y no dejar caer sobre ti ninguna de las epidemias malignas de Egipto que conoces, sino que las
descargar sobre cuantos te odian. 16 Destruirs a todos los pueblos que el Seor, tu Dios, va a
entregarte, no tendrs piedad de ellos ni servirs a sus dioses, pues sera una trampa para ti.
17
Si pensaras: Esas naciones son ms numerosas que yo cmo podr desposeerlas?, 18 no las
temas. Acurdate bien de lo que el Seor, tu Dios, hizo con el faran y con todo Egipto, 19 de las
grandes pruebas que vieron tus ojos, de los signos y prodigios, la mano fuerte y el brazo poderoso
con que el Seor, tu Dios, te sac de all. As har el Seor, tu Dios, con todos los pueblos a quienes
temes. 20 Incluso el Seor, tu Dios, enviar tbanos contra ellos hasta exterminar a los que se te hayan
escapado y escondido. 21 No tiembles ante ellos, pues en medio de ti est el Seor, tu Dios, un Dios
grande y terrible. 22 El Seor, tu Dios, ir arrojando delante de ti a esas naciones poco a poco. No
debes exterminarlas de golpe, no sea que se multipliquen contra ti las fieras del campo. 23 El Seor,
tu Dios, las entregar ante ti y sembrar entre ellas gran pnico hasta destruirlas. 24 Entregar a sus
reyes en tu poder y hars desaparecer sus nombres bajo el cielo. Ninguno podr resistir ante ti hasta
que los hayas destruido. 25 Prenders fuego a las imgenes de sus dioses. No codiciars el oro ni la
plata que los recubre ni te apropiars de ello, no sea que caigas en la trampa, pues eso es una
abominacin para el Seor, tu Dios. 26 No metas en tu casa tal abominacin, porque sers consagrado
al exterminio como ella. Detstala y aborrcela, pues est consagrada al exterminio.
1: x 34,11-17; Sal 106,34-39 | 2: x 23,32s; 34,12-16 | 7: Jn 15,16; 1 Cor 1,26-29 | 8: 1 Jn 4,10.19 | 12: x 23,22s |
13: Lc 1,72; Jn 14,21.23 | 16: x 23,24-33 | 17: Dt 9,1-6 | 20: x 23,28; Jos 24,12; Sab 12,8.
1
Observaris cuidadosamente todos los preceptos que yo os mando hoy, para que vivis, os
Dt
8 multipliquis y entris a tomar posesin de la tierra que el Seor prometi con juramento a
vuestros padres.
2
Recuerda todo el camino que el Seor, tu Dios, te ha hecho recorrer estos cuarenta aos por el
desierto, para afligirte, para probarte y conocer lo que hay en tu corazn: si observas sus preceptos o
no. 3 l te afligi, hacindote pasar hambre, y despus te aliment con el man, que t no conocas ni
conocieron tus padres, para hacerte reconocer que no solo de pan vive el hombre, sino que vive de
todo cuanto sale de la boca de Dios. 4 Tus vestidos no se han gastado ni se te han hinchado los pies
durante estos cuarenta aos. 5 Reconoce, pues, en tu corazn, que el Seor, tu Dios, te ha corregido,
como un padre corrige a su hijo, 6 para que observes los preceptos del Seor, tu Dios, sigas sus
caminos y lo temas. 7 Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra buena, tierra de torrentes, de
fuentes y veneros que manan en el monte y la llanura, 8 tierra de trigo y cebada, de vias, higueras y
granados, tierra de olivares y de miel, 9 tierra en que no comers tasado el pan, en que no carecers
de nada, tierra que lleva hierro en sus rocas y de cuyos montes sacars cobre, 10 entonces comers
hasta saciarte, y bendecirs al Seor, tu Dios, por la tierra buena que te ha dado.
11
Gurdate de olvidar al Seor, tu Dios, no observando sus preceptos, sus mandatos y sus
decretos que yo te mando hoy. 12 No sea que, cuando comas hasta saciarte, cuando edifiques casas
hermosas y las habites, 13 cuando cren tus reses y ovejas, aumenten tu plata y tu oro, y abundes en
todo, 14 se engra tu corazn y olvides al Seor, tu Dios, que te sac de la tierra de Egipto, de la casa
de esclavitud, 15 que te hizo recorrer aquel desierto inmenso y terrible, con serpientes abrasadoras y
alacranes, un sequedal sin una gota de agua, que sac agua para ti de una roca de pedernal; 16 que te
aliment en el desierto con un man que no conocan tus padres, para afligirte y probarte, y para
hacerte el bien al final. 17 Y no pienses: Por mi fuerza y el poder de mi brazo me he creado estas
riquezas. 18 Acurdate del Seor, tu Dios: que es l quien te da la fuerza para adquirir esa riqueza, a
fin de mantener la alianza que jur a tus padres, como lo hace hoy.
19
Si olvidas al Seor, tu Dios, y vas en pos de otros dioses y les das culto, postrndote ante
ellos, yo os aseguro hoy que pereceris sin remedio. 20 Lo mismo que las naciones que el Seor va a
destruir ante vosotros as os destruir tambin a vosotros, por no haber obedecido la voz de vuestro
Dios.
2: Dt 29,4s | 3: x 16; Mt 4,4 par; Jn 4,34 | 5: 2 Sam 7,14; Prov 3,11s; 1 Cor 11,31s | 7: Dt 11,10-12; Jer 2,7 |
15: Nm 20,1-13 | 16: x 16; Nm 11,7-9 | 18: Jn 15,5; 1 Cor 1,26-30; Ef 2,8s.
No por tu justicia[*]
1
Escucha, Israel: t vas a pasar hoy el Jordn, para desposeer a naciones ms grandes y
Dt
9 fuertes que t, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo, 2 un pueblo numeroso y
corpulento, los anaquitas, que t conoces y de quienes has odo decir: Quin podr resistir ante los
hijos de Anac?. 3 Has de saber hoy que el Seor, tu Dios, pasar l mismo delante de ti como fuego
devorador. T los desposeers y los destruirs pronto, como te dijo el Seor.
4
Cuando el Seor, tu Dios, los haya expulsado delante de ti, no pienses: Por mi justicia me ha
trado el Seor a tomar posesin de esta tierra, y el Seor ha desposedo delante de m a esas
naciones por su perversidad. 5 No vas a entrar y a tomar posesin de esas tierras por tu justicia ni
por la rectitud de tu corazn, pues el Seor, tu Dios, las va a desposeer delante de ti por la
perversidad de esas naciones y para cumplir la palabra que el Seor jur a tus padres, Abrahn,
Isaac y Jacob. 6 Has de saber, por tanto, que el Seor, tu Dios, no te da en posesin esa tierra buena
por tu justicia, pues eres un pueblo de dura cerviz.
7
Recuerda y no olvides que provocaste al Seor, tu Dios, en el desierto: desde el da que saliste
de la tierra de Egipto hasta que entrasteis en este lugar habis sido rebeldes al Seor. 8 En el Horeb
provocasteis al Seor, y el Seor se irrit con vosotros y os quiso destruir. 9 Cuando yo sub al
monte a recibir las tablas de piedra, las tablas de la alianza que concert el Seor con vosotros, me
qued en el monte cuarenta das y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua. 10 Luego el Seor me
entreg las dos tablas de piedra, escritas por el dedo de Dios; en ellas estaban todas las palabras que
os dijo el Seor en la montaa, desde el fuego, el da de la asamblea. 11 Al cabo de cuarenta das y
cuarenta noches, me entreg el Seor las dos tablas de piedra, las tablas de la alianza, 12 y me dijo el
Seor: Levntate, baja de aqu enseguida, que se ha pervertido tu pueblo, el que t sacaste de
Egipto. Pronto se han apartado del camino que les mandaste, se han fundido un dolo. 13 El Seor
continu dicindome: He visto que este pueblo es un pueblo de dura cerviz. 14 Djame destruirlo y
borrar su nombre bajo el cielo; de ti har un pueblo ms fuerte y numeroso que l.
15
Yo me volv y baj de la montaa, mientras la montaa arda; llevaba en las manos las dos
tablas de la alianza. 16 Mir y, en efecto, habais pecado contra el Seor, vuestro Dios, os habais
hecho un becerro de fundicin. Pronto os apartasteis del camino que el Seor os haba mandado.
17
Entonces agarr las tablas, las arroj con las dos manos y las estrell ante vuestros ojos. 18 Luego,
me postr ante el Seor cuarenta das y cuarenta noches, como la vez anterior, sin comer pan ni beber
agua, pidiendo perdn por el pecado que habais cometido, haciendo el mal a los ojos del Seor,
irritndolo. 19 Porque tena miedo de que la ira y la clera del Seor contra vosotros os destruyese.
Tambin aquella vez me escuch el Seor.
20
Con Aarn se irrit tanto el Seor que quera destruirlo, y entonces tuve que interceder tambin
por Aarn. 21 Despus cog el pecado que os habais fabricado, el becerro, y lo quem, lo machaqu,
lo tritur hasta pulverizarlo como ceniza, y arroj la ceniza en el torrente que baja de la montaa.
22
En Taber, en Mas y en Quibrot Atab, provocasteis tambin al Seor. 23 Y cuando el Seor
os envi desde Cads Barnea diciendo: Subid y tomad posesin de la tierra que os he dado, os
rebelasteis contra la orden del Seor, no le cresteis ni escuchasteis su voz. 24 Habis sido rebeldes
al Seor, desde el da que os conoc.
25
Me postr ante el Seor, estuve postrado cuarenta das y cuarenta noches, porque el Seor
pensaba destruiros. 26 Y supliqu al Seor, diciendo: Seor mo, no destruyas a tu pueblo, la
heredad que redimiste con tu grandeza, que sacaste de Egipto con mano fuerte. 27 Acurdate de tus
siervos, Abrahn, Isaac y Jacob, no te fijes en la terquedad de este pueblo, en su crimen y en su
pecado, 28 no sea que digan en la tierra de donde nos sacaste: No pudo el Seor introducirlos en la
tierra que les haba prometido, o: Los sac por odio, para matarlos en el desierto. 29 Son tu pueblo,
la heredad que sacaste con tu gran fuerza y con tu brazo extendido.
1
En aquella ocasin me dijo el Seor: Talla dos tablas de piedra como las primeras y sube
Dt
10 a m, a la montaa; luego, haz un arca de madera. 2 Yo escribir en las tablas las palabras
que haba en las tablas primeras, que t has roto, y las pondrs en el arca. 3 Hice, pues, un arca de
madera de acacia, tall dos tablas de piedra como las primeras y sub a la montaa con las dos tablas
en la mano. 4 El Seor escribi en las tablas, con la misma escritura que la primera vez, las diez
palabras que el Seor os haba proclamado en la montaa, desde el fuego, el da de la asamblea, y
me las dio. 5 Yo me volv y baj de la montaa, deposit las tablas en el arca que haba hecho y all
quedaron, como me haba mandado el Seor.
6
Los hijos de Israel partieron de los pozos de Bene Jacn hacia Moser. All muri Aarn y all
fue enterrado. Su hijo Eleazar le sucedi en el sacerdocio. 7 De all partieron para Gudgod y de
Gudgod hacia Yotb, regin de torrentes.
8
El Seor apart entonces a la tribu de Lev para llevar el Arca de la Alianza del Seor, para
estar en presencia del Seor, para servirle y bendecir en su nombre, hasta el da de hoy. 9 Por eso,
Lev no recibi parte en la heredad de sus hermanos, sino que el Seor es su heredad, como le dijo el
Seor, tu Dios.
10
Yo permanec en la montaa cuarenta das y cuarenta noches, como la vez anterior. Tambin
esta vez me escuch el Seor y no quiso destruirte. 11 El Seor me dijo: Levntate y disponte a
partir al frente del pueblo, para que entren y tomen posesin de la tierra que jur a tus padres que les
dara.
9,7: x 32 | 18: Heb 12,21 | 22: x 17,1-7; Nm 11,1-3; 20,1-13; Dt 1,25-40 | 25: x 32,11-14 | 10,1: x 34,1-
4.27 | 3: x 25,10-15 | 6: Nm 33,31-38 | 9: Nm 18,20-24.
Exigencias de la alianza[*]
12
Ahora Israel qu te pide el Seor, tu Dios, sino que temas al Seor, tu Dios, siguiendo todos
sus caminos, y que le ames y que sirvas al Seor, tu Dios, con todo tu corazn y con toda tu alma,
13
observando los preceptos del Seor y los mandatos que yo te mando hoy, para tu bien?
14
Cierto: del Seor son los cielos, hasta el ltimo cielo, la tierra y todo cuanto la habita. 15 Mas
solo de vuestros padres se enamor el Seor, los am, y de su descendencia os escogi a vosotros
entre todos los pueblos, como sucede hoy. 16 Circuncidad vuestro corazn, no endurezcis vuestra
cerviz, 17 pues el Seor, vuestro Dios es Dios de dioses y Seor de seores, el Dios grande, fuerte y
terrible, que no es parcial ni acepta soborno, 18 que hace justicia al hurfano y a la viuda, y que ama
al emigrante, dndole pan y vestido. 19 Amaris al emigrante, porque emigrantes fuisteis en Egipto.
20
Temers al Seor, tu Dios, le servirs, te adherirs a l y en su nombre jurars.
21
l es tu alabanza y l es tu Dios, que hizo a tu favor las terribles hazaas que tus ojos han visto.
22
Setenta eran tus padres cuando bajaron a Egipto, y ahora el Seor, tu Dios, te ha hecho numeroso
como las estrellas del cielo.
1
Amars al Seor, tu Dios; observars siempre sus rdenes, sus mandatos, sus decretos y
Dt
11 sus preceptos.
2
Sabedlo hoy: no se trata de vuestros hijos, que ni entienden ni han visto la ley de vuestro Dios,
su grandeza, su mano fuerte y su brazo extendido, 3 los signos y hazaas que hizo en medio de Egipto
contra el faran, rey de Egipto, y contra todo su territorio; 4 lo que hizo al ejrcito egipcio, a sus
carros y caballos: precipit sobre ellos las aguas del mar Rojo cuando os perseguan y acab con
ellos el Seor, hasta el da de hoy; 5 lo que hizo con vosotros en el desierto, hasta que llegasteis a
este lugar; 6 lo que hizo con Datn y Abirn, hijos de Eliab, hijo de Rubn: la tierra abri sus fauces
y se los trag con sus familias y tiendas, y con su servidumbre y ganado, en medio de todo Israel; 7 se
trata de vosotros, que habis visto con vuestros ojos las grandes hazaas que hizo el Seor.
8
Observaris todo precepto que yo os mando hoy; para que seis fuertes y entris y tomis
posesin de la tierra adonde vais a entrar para someterla; 9 as se prolonguen vuestros das sobre la
tierra que el Seor, vuestro Dios, prometi dar a vuestros padres y a su descendencia: una tierra que
mana leche y miel.
10,16: 1 Tim 6,15; Ap 17,4; 19,16 | 17: Hch 10,34; Rom 2,11 | 18: 2 Crn 19,7; Job 34,19; Sab 6,7; Eclo 35,11-16.
10
Porque la tierra adonde vas a entrar para tomarla en posesin no es como la tierra de Egipto de
la que saliste, donde sembrabas tu semilla y la regabas mediante tus pies, como una huerta de
vegetales. 11 La tierra adonde vais a pasar para tomarla en posesin es una tierra de montes y valles
que recibe el agua del cielo; 12 es una tierra de la que cuida el Seor, tu Dios, en la que estn puestos
continuamente los ojos del Seor, tu Dios, desde el comienzo del ao hasta el final del mismo.
13
Si escuchis atentamente los preceptos que yo os mando hoy, amando al Seor, vuestro Dios, y
sirvindole con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma, 14 yo dar a vuestra tierra la lluvia a su
tiempo, las primeras lluvias y las tardas, y cosechars tu grano, tu mosto y tu aceite 15 y dar a tu
campo hierba para tu ganado, y comers hasta saciarte.
16
Guardaos de que vuestro corazn sea seducido y os descarriis y sirvis a otros dioses y os
postris ante ellos, 17 pues la ira del Seor se encender contra vosotros y cerrar el cielo y no habr
lluvia, el campo no dar sus frutos y desapareceris pronto de esa tierra buena que os va a dar el
Seor.
18
Meted estas palabras mas en vuestro corazn y en vuestra alma, atadlas a la mueca como un
signo y ponedlas de seal en vuestra frente, 19 ensedselas a vuestros hijos, hablando de ellas,
estando en casa y yendo de camino, acostado y levantado. 20 Escrbelas en las jambas de tu casa y en
tus portales, 21 para que se prolonguen vuestros das y los das de vuestros hijos, en la tierra que el
Seor jur dar a vuestros padres, y sean tan numerosos como los das del cielo sobre la tierra.
Conquistaris naciones
22
Si observis fielmente toda esta ley que yo os mando hoy para cumplirla, amando al Seor,
vuestro Dios, siguiendo todos sus caminos y adhirindoos a l, 23 el Seor desalojar ante vosotros a
todas esas naciones y vosotros tomaris posesin de naciones ms grandes y fuertes que vosotros.
24
Vuestro ser todo lugar que pisen las plantas de vuestros pies: desde el desierto hasta el Lbano,
desde el Ro, el ro ufrates, hasta el Mar Occidental ser territorio vuestro. 25 Nadie podr resistir
ante vosotros; el Seor, vuestro Dios, infundir pnico y terror hacia vosotros por toda la tierra que
pisis, como os ha dicho.
Bendicin y maldicin
26
Mira: yo os propongo hoy bendicin y maldicin: 27 la bendicin, si escuchis los preceptos
del Seor, vuestro Dios, que yo os mando hoy; 28 la maldicin, si no escuchis los preceptos del
Seor, vuestro Dios, y os apartis del camino que yo os mando hoy, yendo en pos de otros dioses que
no conocis.
29
Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra adonde vas a entrar para tomarla en
posesin, dars la bendicin en el monte Garizn y la maldicin en el monte Ebal. 30 (No estn
ambos al otro lado del Jordn, detrs del camino del poniente, en la tierra de los cananeos, que
habitan en el Arab, frente a Guilgal, cerca de la Encina de Mor?)
31
Cuando pasis el Jordn para entrar a tomar posesin de la tierra que el Seor, vuestro Dios,
os da, y la hayis tomado en posesin y habitis en ella, 32 procurad cumplir todos los mandatos y
decretos que yo os propongo hoy.
El Cdigo Deuteronmico
1
Estos son los mandatos y decretos que debis observar y cumplir en la tierra que el Seor,
Dt
12 Dios de tus padres, va a darte en posesin, mientras dure vuestra vida sobre la tierra.
Un solo santuario[*]
2
Debis destruir por completo todos los lugares donde las naciones que vais a desposeer han
dado culto a sus dioses: en lo alto de los montes, en las colinas y bajo todo rbol frondoso.
3
Demoleris sus altares, destrozaris sus estelas, prenderis fuego a sus postes, derribaris las
imgenes de sus dioses y borraris su nombre de aquel lugar.
4
No os comportaris as con el Seor, vuestro Dios, 5 sino que buscaris el lugar que el Seor
vuestro Dios eligiere de entre todas vuestras tribus para poner all su nombre y morar en l, e iris
all 6 y all llevaris vuestros holocaustos y vuestros sacrificios de comunin, vuestros diezmos y
vuestras contribuciones, vuestros votos y vuestras ofrendas voluntarias, y los primognitos de vuestro
ganado mayor y menor. 7 All comeris, vosotros y vuestras familias, en presencia del Seor, vuestro
Dios, y os regocijaris por todas las empresas que el Seor, tu Dios, haya bendecido. 8 No haris
cada uno lo que le parece bien, como nosotros hacemos hoy aqu, 9 porque todava no habis entrado
en el lugar de descanso, en la heredad que el Seor, tu Dios, te da. 10 Cuando pasis el Jordn y
habitis en la tierra que el Seor, vuestro Dios, os d en heredad y os conceda descanso de vuestros
enemigos de alrededor y vivis tranquilos, 11 llevaris todo lo que yo os mando al lugar que eligiere
el Seor, vuestro Dios, para que more all su nombre: vuestros holocaustos y vuestros sacrificios de
comunin, vuestros diezmos y vuestras contribuciones, y lo ms selecto de los votos que hayis
hecho al Seor, 12 y os regocijaris en presencia del Seor, vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y
vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y el levita que vive en vuestras ciudades, pues l
no tiene porcin ni heredad como vosotros.
13
Gurdate de ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas, 14 sino solo en el lugar que el
Seor elija en una de tus tribus. All ofrecers tus holocaustos y all hars todo lo que te mando 15 Sin
embargo, siempre que lo desees, podrs matar y comer carne en todas tus ciudades, de acuerdo con
la bendicin que el Seor, tu Dios, te haya concedido; podrn comerla el impuro y el puro, como si
fuesen gacela o ciervo. 16 Pero no comeris la sangre, sino que la derramaris por tierra como el
agua. 17 No podrs comer en tus ciudades el diezmo de tu grano, de tu mosto y de tu aceite, ni los
primognitos de tu ganado mayor o menor, ni ninguno de los votos que hayas ofrecido, ni tus ofrendas
voluntarias, ni tus contribuciones, 18 sino que lo comers en presencia del Seor, tu Dios, en el lugar
que el Seor, tu Dios, elija t, tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva y el levita que vive en tus
ciudades y te regocijars en presencia el Seor, tu Dios, por todas tus empresas. 19 Gurdate de
abandonar al levita mientras dure tu vida en la tierra.
20
Cuando el Seor, tu Dios, ensanche tus fronteras, segn te ha prometido, y digas: quiero comer
carne porque deseas comer carne, cmela siempre que lo desees. 21 Si te queda lejos el lugar
que el Seor, tu Dios, elija para poner all su nombre, matars del ganado mayor y menor que el
Seor te d, segn te ha mandado, y comers en tus ciudades siempre que lo desees. 22 Lo mismo que
se come la gacela y el ciervo, as lo comers. Pueden comerlo juntos el puro y el impuro. 23 Gurdate
de comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no comers la vida con la carne. 24 No la comas,
derrmala por tierra como el agua. 25 No la comas, para que os vaya bien a ti y a tus hijos despus de
ti, porque haces lo recto a los ojos del Seor. 26 Las cosas sagradas que tengas y tus ofrendas votivas
tmalas y llvalas al lugar que haya elegido el Seor. 27 De tus holocaustos, ofrecers la carne y la
sangre sobre el altar del Seor, tu Dios; en cambio, de tus sacrificios de comunin, derramars la
sangre sobre el altar del Seor, tu Dios, y comers la carne. 28 Observa y cumple todas estas palabras
que yo te mando hoy, para que os vaya bien a ti y a tus hijos despus de ti perpetuamente, por haber
hecho lo bueno y lo recto a los ojos del Seor, tu Dios.
2: 1 Re 14,23; 2 Re 16,4; 17,10; Is 57,5; Jer 2,20; 3,6.13; 17,2; Ez 6,13 | 3: x 23,24; 24,13 | 6: Dt 14,22-27 |
12: Nm 18,20-24.
Cultos prohibidos
29
Cuando el Seor, tu Dios, destruya ante ti a las naciones adonde vas a entrar para apoderarte
de ellas, y cuando te apoderes de ellas y habites en su territorio, 30 gurdate de dejarte atraer por
ellas, despus de haberlas quitado de tu presencia, y no indagues acerca de sus dioses, diciendo: Lo
mismo que adoraban estas naciones a sus dioses, as har tambin yo. 31 T no hars lo mismo con
el Seor, tu Dios, porque ellos han hecho en honor de sus dioses todo lo que abomina y detesta el
Seor; incluso prendieron fuego a sus hijos e hijas en honor de sus dioses.
1
Todo lo que yo os mando, lo debis observar y cumplir; no aadirs ni suprimirs nada.
Dt
13
Contra la incitacin a la idolatra[*]
2-3
Si surge en medio de ti un profeta o un visionario soador y te propone: Vamos en pos de
otros dioses que no conoces y sirvmoslos, aunque te anuncie una seal o un prodigio y se
cumpla la seal o el prodigio, 4 no has de escuchar las palabras de ese profeta o visionario soador;
pues el Seor, vuestro Dios, os pone a prueba para saber si amis al Seor, vuestro Dios, con todo
vuestro corazn y con toda vuestra alma. 5 Debis ir en pos del Seor, vuestro Dios, y a l temeris;
observaris sus preceptos y escucharis su voz, le serviris y os adheriris a l. 6 Y ese profeta o
visionario soador ser ejecutado por haber predicado la rebelin contra el Seor vuestro Dios, que
os sac de la tierra de Egipto y os rescat de la casa de esclavitud, y por intentar desviarte del
camino que te mand seguir el Seor, tu Dios. As extirpars el mal de en medio de ti.
7
Si tu hermano, hijo de tu madre, tu hijo o tu hija, o la mujer que se recuesta en tu seno, o tu
amigo del alma te incita en secreto diciendo: Vamos y sirvamos a otros dioses que ni t ni tus
padres conocis, 8 entre los dioses de los pueblos que os rodean, cercanos a ti o distantes de ti, de un
extremo al otro de la tierra, 9 no acceders ni le escuchars; no te apiadars de l, no te
compadecers de l ni le encubrirs, 10 sino que le dars muerte; tu mano ser la primera contra l
para hacerlo morir, y despus la mano de todo el pueblo. 11 Lo apedrears hasta que muera, porque
intent apartarte del Seor, tu Dios, que te sac de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud. 12 As
todo Israel lo oir y temer, y no volver a cometerse un mal como este en medio de ti.
13
Si en alguna de tus ciudades, que el Seor, tu Dios, te da para que habites all, oyes decir:
14
Han surgido en medio de ti hombres malvados que han pervertido a los habitantes de la ciudad,
dicindoles: Vamos y sirvamos a otros dioses que no conocis, 15 investigars, indagars y te
informars bien. Si es verdad y se confirma el hecho de que se ha cometido tal abominacin en medio
de ti, 16 pasars a filo de espada a los habitantes de esa ciudad; la consagrars al exterminio con todo
lo que haya en ella, y pasars a filo de espada al ganado. 17 Amontonars en el centro de la plaza todo
el botn y prenders fuego a la ciudad y al botn todo entero en honor del Seor, tu Dios. Quedar en
ruinas para siempre, y no ser jams reedificada. 18 No se te pegar a las manos nada de lo
consagrado al exterminio, para que el Seor aplaque el furor de su clera y te conceda misericordia,
se apiade de ti y te multiplique, como jur a tus padres, 19 porque escuchaste la voz del Seor, tu
Dios, observando todos sus preceptos que yo te mando hoy, haciendo lo recto a los ojos del Seor, tu
Dios.
Ritos prohibidos
1
Hijos sois del Seor, vuestro Dios. No os tatuaris ni os raparis la frente por un muerto,
Dt
14 2
pues t eres un pueblo santo para el Seor, tu Dios; el Seor te eligi para que seas, entre
todos los pueblos de la tierra, su propio pueblo.
3
No comers nada abominable. 4 Estos son los animales que podris comer: el buey, el cordero,
el cabrito, 5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra monts, el antlope, el bfalo y el rebeco, 6 y
cualquier animal rumiante de pata ungulada, que tenga la pezua hendida en dos, lo podis comer.
7
Pero, entre los rumiantes o que tienen la pezua hendida, no comeris los siguientes: el camello, la
liebre y el conejo, que son rumiantes, pero no tienen la pezua hendida, tenedlos por impuros; 8 el
cerdo, que tiene la pezua hendida, pero no es rumiante, tenedlo por impuro. No comeris su carne ni
tocaris su cadver. 9 De todo lo que vive en el agua, podris comer lo siguiente: todo lo que tiene
aletas y escamas, lo podis comer, 10 pero lo que no tiene aletas ni escamas, no lo podis comer.
Tenedlo por impuro.
11
Podris comer toda ave pura, 12 pero no podis comer el guila, el quebrantahuesos, el guila
marina, 13 el milano, el buitre en todas sus variedades, 14 el cuervo en todas sus variedades, 15 el
avestruz, el halcn, la gaviota y el azor en todas sus variedades, 16 el bho, el mochuelo, el cisne,
17
el pelcano, el calamn, el mergo, 18 la cigea, la garza en todas sus variedades, la abubilla y el
murcilago. 19 Todo insecto alado, tenedlo por impuro, no lo comeris. 20 Podis comer toda ave
pura. 21 No comeris ninguna bestia muerta; la podrs dar al emigrante que vive en tus ciudades, para
que se la coma, o vndela a un extranjero, pues t eres un pueblo santo para el Seor, tu Dios.
No cocers un cabrito en la leche de su madre.
Diezmos[*]
22
Cada ao apartars el diezmo de todo el producto de lo que hayas sembrado y haya brotado en
el campo, 23 y comers en presencia del Seor, tu Dios, en el lugar que elija para hacer morar all su
nombre, el diezmo de tu grano, tu mosto y tu aceite, y los primognitos de tu ganado mayor y menor,
para que aprendas a temer al Seor, tu Dios, mientras vivas. 24 Pero si el camino es demasiado largo
para ti y no puedes transportarlo, porque te queda lejos el lugar que el Seor haya elegido para poner
all su nombre y porque el Seor, tu Dios, te ha colmado de bendiciones, 25 lo cambiars por dinero,
y tomars el dinero contigo e irs al lugar que haya elegido el Seor, tu Dios. 26 Emplears el dinero
en todo lo que te apetezca: ganado mayor o menor, vino, licores, todo lo que te apetezca; y lo
comers all, en presencia del Seor, tu Dios, y te regocijars t y tu casa. 27 No abandonars al
levita, que vive en tus ciudades, pues l no tiene porcin ni heredad como t.
28
Cada tres aos apartars todo el diezmo de tu cosecha de ese ao y lo depositars en tus
ciudades, 29 y vendr el levita, que no tiene porcin ni heredad como t, el emigrante, el hurfano y la
viuda, que viven en tus ciudades, y comern hasta saciarse, para que el Seor, tu Dios, te bendiga en
todas las tareas que emprendas.
1
Cada siete aos hars la remisin. 2 Esta ser la norma de la remisin: todo acreedor
Dt
15 perdonar la deuda del prstamo hecho a su prjimo. No apremiar a su prjimo o hermano,
pues ha sido proclamada la remisin del Seor. 3 Podrs apremiar al extranjero, pero lo que hayas
prestado a tu hermano lo perdonars. 4 En realidad, no habr ningn pobre entre los tuyos pues el
Seor te colmar de bendiciones en la tierra que el Seor, tu Dios, va a darte en herencia para que la
poseas 5 a condicin de que escuches atentamente la voz del Seor, tu Dios, observando y
cumpliendo todo lo que yo te mando hoy. 6 Porque el Seor, tu Dios, te bendecir, como te ha dicho:
prestars a muchas naciones, y no pedirs prestado; dominars a muchas naciones, y no te dominarn.
7
Cuando haya entre los tuyos un pobre, entre tus hermanos, en una de tus ciudades, en la tierra
que va a darte el Seor, tu Dios, no endurezcas tu corazn ni cierres tu mano a tu hermano pobre,
8
sino que le abrirs tu mano y le prestars a la medida de su necesidad. 9 Gurdate de decir en tu
corazn esta palabra mezquina: Se acerca el ao sptimo, ao de la remisin, mirando as con
malos ojos a tu hermano pobre y no dndole nada, pues l gritar al Seor contra ti y t incurrirs en
delito. 10 Dale generosamente, sin que se sienta mal tu corazn por darle, pues por esa accin
bendecir el Seor, tu Dios, todas tus empresas y todas tus tareas. 11 Nunca dejar de haber pobres en
la tierra; por eso, yo te mando: Abre tu mano a tu hermano, al indigente, al pobre de tu tierra.
12
Si tu hermano, hebreo o hebrea, se vende a ti, te servir seis aos, y al sptimo lo dejars libre.
13
Cuando lo dejes libre, no lo despaches con las manos vacas. 14 Abastcele de bienes de tu rebao,
de tu era y tu lagar, le dars de aquello con que te ha bendecido el Seor tu Dios. 15 Recuerda que
fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que el Seor, tu Dios, te rescat. Por eso yo te mando hoy esto.
16
Pero si l te dice: No quiero marcharme de tu lado porque te ama a ti y a tu familia, pues le
iba bien contigo,17 tomars un punzn, agujerears su oreja contra la puerta y ser tu esclavo para
siempre. Lo mismo hars con tu esclava. 18 No te parezca muy duro dejarlo libre, pues los seis aos
que te ha servido corresponden al doble del servicio de un jornalero. Y el Seor, tu Dios, te
bendecir en todo lo que hagas.
Los primognitos
19
Todo primognito macho que nazca de tu ganado mayor o menor lo consagrars al Seor, tu
Dios. No trabajars con el primognito de tu ganado mayor ni esquilars el primognito de tu ganado
menor. 20 Lo comers en presencia del Seor, tu Dios, ao tras ao, t y tu familia, en el lugar que
haya elegido el Seor. 21 Pero si tiene algn defecto, si es cojo o ciego o tiene cualquier otro defecto
grave, no lo sacrificars al Seor, tu Dios. 22 Lo comers en tu ciudad, el puro y el impuro juntos,
como si fuese gacela o ciervo. 23 Pero la sangre no la comers, la derramars por tierra como el agua.
19: x 13,2.11-16.
Las festividades del Seor[*]
1
Observa el mes de abib celebrando la Pascua del Seor, tu Dios, porque en el mes de abib
Dt
16 te sac de Egipto el Seor, tu Dios. 2 Inmolars como pascua al Seor tu Dios ganado mayor
o ganado menor, en el lugar que elija el Seor, tu Dios, para hacer morar all su nombre. 3 En ella no
comers pan fermentado. Durante siete das, comers cimos, pan de afliccin, porque
apresuradamente saliste de la tierra de Egipto; as recordars todos los das de tu vida el da de tu
salida de la tierra de Egipto. 4 Durante siete das no se ha de ver levadura en todo tu territorio. De la
carne inmolada la tarde del primer da no quedar nada para el da siguiente. 5 No podrs sacrificar
la pascua en cualquiera de las ciudades que el Seor, tu Dios, va a darte. 6 Solo en el lugar que elija
el Seor, tu Dios, para hacer morar su Nombre. All, al atardecer, sacrificars la pascua, a la cada
del sol, hora de tu salida de Egipto. 7 La cocers y la comers en el lugar que elija el Seor, tu Dios,
y a la maana siguiente podrs regresar a tus tiendas. 8 Durante seis das, comers cimos, y el
sptimo habr asamblea en honor del Seor, tu Dios. No hars trabajo alguno.
9
Contars siete semanas; a partir del da en que metas la hoz en la mies, contars siete semanas
10
y celebrars la fiesta de las Semanas en honor del Seor, tu Dios. La oferta voluntaria que hagas
ser en proporcin a lo que te haya bendecido el Seor. 11 Te regocijars en presencia del Seor, tu
Dios, con tu hijo e hija, tu esclavo y esclava, el levita que haya en tus ciudades, el emigrante, el
hurfano y la viuda que haya entre los tuyos, en el lugar que elija el Seor, tu Dios, para hacer morar
all su nombre. 12 Te acordars de que fuiste esclavo en Egipto y observars y cumplirs estos
mandatos.
13
La fiesta de las Tiendas la celebrars durante siete das, cuando hayas recogido la cosecha de
tu era y tu lagar[*]. 14 Te regocijars en tu fiesta con tu hijo e hija, tu esclavo y esclava, el levita, el
emigrante, el hurfano y la viuda que haya en tus ciudades. 15 Hars fiesta siete das en honor del
Seor, tu Dios, en el lugar que elija el Seor; porque el Seor, tu Dios, te ha bendecido en todas tus
cosechas y en todas tus tareas, estars contento de verdad.
16
Tres veces al ao se presentarn todos los varones al Seor, tu Dios, en el lugar que l elija:
por la fiesta de los cimos, por la fiesta de las Semanas y por la fiesta de las Tiendas. Y no se
presentarn al Seor con las manos vacas. 17 Cada uno ofrecer su don, segn la bendicin que te
haya dado el Seor, tu Dios.
1: x 12,1-28; Lev 23,5-8; Nm 28,16-25 | 9: x 23,14; Lev 23,15-21; Nm 28,26-31 | 13: Lev 23,33-43;
Nm 29,12-39.
Jueces y magistrados
18
Nombrars jueces y magistrados por tribus, en todas las ciudades que el Seor, tu Dios, te d,
que juzguen al pueblo con la debida justicia. 19 No violars el derecho, no hars acepcin de
personas ni aceptars soborno, porque el soborno ciega los ojos de los sabios y trastorna las
palabras de los justos. 20 Persigue solo la justicia, para que vivas y tomes posesin de la tierra que te
va a dar el Seor, tu Dios.
Cultos prohibidos
21
No plantars postes sagrados junto al altar que construyas al Seor, tu Dios, 22 ni erigirs
estelas, porque las detesta el Seor, tu Dios.
1
No inmolars al Seor, tu Dios, un buey o un cordero que tenga cualquier falta o defecto,
Dt
17 pues esto es una abominacin para el Seor, tu Dios.
2
Si en medio de ti, en alguna de las ciudades que el Seor, tu Dios, te va a dar, se encuentra un
hombre o una mujer que hace el mal a los ojos del Seor, tu Dios, quebrantando su alianza, 3 y que va
a servir a otros dioses y se postra ante ellos, o ante el sol, la luna o todo el ejrcito del cielo, cosa
que yo no he mandado, 4 y te informan de ello o lo oyes, investigars a fondo. Si es verdad y se
confirma el hecho de que se ha cometido tal abominacin en Israel, 5 sacars a las puertas de tu
ciudad a ese hombre o a esa mujer que han cometido esa mala accin, y lapidars al hombre o a la
mujer hasta que mueran. 6 Solo por la declaracin de dos o tres testigos se ajusticiar al reo de
muerte; no se le ajusticiar por la declaracin de un solo testigo. 7 La mano de los testigos ser la
primera contra l para hacerlo morir, y despus la mano de todo el pueblo. As extirpars el mal de
en medio de ti.
El tribunal central
8
Si te resulta demasiado difcil juzgar un caso de homicidio, de litigio o de lesiones casos
litigiosos en tus ciudades, te levantars y subirs al lugar que elija el Seor, tu Dios, 9 y acudirs a
los sacerdotes levitas y al juez que estn en funciones por aquellos das y les consultars y te
indicarn el veredicto. 10 Has de ajustarte al veredicto que te indiquen en aquel lugar que elija el
Seor, y has de observar y cumplir cuanto te enseen. 11 Te ajustars a la ley que te den y al
veredicto que te dicten, sin apartarte a derecha ni a izquierda. 12 El que por arrogancia no escuche al
sacerdote, puesto all para servir al Seor, tu Dios, o al juez, ese hombre morir. As extirpars el
mal de Israel, 13 y todo el pueblo lo oir y temer, y nadie volver a proceder con arrogancia.
El rey
14
Cuando entres en la tierra que el Seor, tu Dios, te va a dar, la tomes en posesin y habites en
ella, si dices: Voy a poner sobre m un rey, como todas las naciones que me rodean, 15 podrs
poner sobre ti un rey que elija el Seor, tu Dios. De entre tus hermanos, pondrs un rey sobre ti; no
pondrs sobre ti un extranjero, que no sea hermano tuyo. 16 Pero l no poseer muchos caballos ni
har volver al pueblo a Egipto para aumentar sus caballos, pues el Seor os ha dicho: No volveris
jams por ese camino. 17 No poseer muchas mujeres, para que no se descarre su corazn, ni
atesorar demasiada plata y oro. 18 Cuando se siente sobre su trono real, se har escribir en un libro
una copia de esta ley que conservan los sacerdotes levitas. 19 La tendr consigo y la leer todos los
das de su vida, para que aprenda a temer al Seor, su Dios, observando todas las palabras de esta
ley y todos estos mandatos para cumplirlos. 20 As no se engreir su corazn sobre sus hermanos ni se
apartar de este precepto a derecha ni a izquierda, y l y su hijos prolongarn los das de su reinado
en medio de Israel.
1
Los sacerdotes levitas, toda la tribu de Lev, no tendrn parte ni heredad con Israel.
Dt
18 Comern de la heredad del Seor, de sus oblaciones. 2 No tendr parte en la heredad de sus
hermanos: el Seor ser su heredad, como le dijo.
3
Este ser el derecho de los sacerdotes sobre el pueblo, sobre los que sacrifiquen un buey o una
oveja: se dar al sacerdote una espalda, las quijadas y el cuajar. 4 Le dars las primicias de tu grano,
tu mosto y tu aceite, y las primicias del esquileo de tu rebao, 5 porque el Seor, tu Dios, los eligi
para siempre, a l y a sus hijos, de entre todas las tribus, para oficiar en nombre del Seor. 6 Si un
levita, que reside en cualquier ciudad de Israel, se traslada por voluntad propia al lugar elegido por
el Seor, 7 oficiar en nombre del Seor, su Dios, como el resto de sus hermanos levitas que estn
all ante el Seor, 8 y comer una parte lo mismo que los dems, sin considerar sus bienes
patrimoniales.
Los profetas
9
Cuando entres en la tierra que va a darte el Seor, tu Dios, no aprendas a imitar las
abominaciones de esas naciones; 10 no haya entre los tuyos quien haga pasar a su hijo o su hija por el
fuego; ni vaticinadores, ni astrlogos, ni agoreros, ni hechiceros, 11 ni encantadores, ni espiritistas, ni
adivinos, ni nigromantes; 12 porque el que practica eso es abominable para el Seor.
Y, por esas abominaciones, los va a desposeer el Seor, tu Dios, delante de ti. 13 S ntegro con
el Seor, tu Dios. 14 Esas naciones que t vas a desposeer escuchan a astrlogos y vaticinadores;
pero a ti no te lo permite el Seor, tu Dios.
15
El Seor, tu Dios, te suscitar de entre los tuyos, de entre tus hermanos, un profeta como yo. A
l lo escucharis. 16 Es lo que pediste al Seor, tu Dios, en el Horeb el da de la asamblea: No
quiero volver a escuchar la voz del Seor mi Dios, ni quiero ver ms ese gran fuego, para no morir.
17
El Seor me respondi: Est bien lo que han dicho. 18 Suscitar un profeta de entre sus
hermanos, como t. Pondr mis palabras en su boca, y les dir todo lo que yo le mande. 19 Yo mismo
pedir cuentas a quien no escuche las palabras que pronuncie en mi nombre. 20 Y el profeta que tenga
la arrogancia de decir en mi nombre lo que yo no le haya mandado, o hable en nombre de dioses
extranjeros, ese profeta morir.
21
Y si dices en tu corazn: Cmo reconocer una palabra que no ha dicho el Seor?.
22
Cuando un profeta hable en nombre del Seor y no suceda ni se cumpla su palabra, es una palabra
que no ha dicho el Seor: ese profeta habla por arrogancia, no le tengas miedo.
10: Lev 18,21; 19,31 | 15: Nm 12,6; Mt 17,5 | 18: x 4,12; Jn 1,21; 12,49s; Hch 3,22s; 7,37 | 20: Dt 13,1-6;
Jer 14,14-16.
Ciudades de asilo[*]
1
Cuando el Seor, tu Dios, haya exterminado a las naciones, cuya tierra te da el Seor, tu
Dt
19 Dios, y t las hayas desposedo y te hayas asentado en sus ciudades y en sus casas,
2
separars tres ciudades en medio de la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios, para que la poseas.
3
Preparars el camino y dividirs en tres partes el rea de la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios,
en heredad, para que pueda huir all todo homicida. 4 Este ser el caso del homicida que huye all
para salvar su vida: quien mate a su prjimo inadvertidamente, sin que le odiase en el pasado 5 por
ejemplo: quien va con su prjimo al bosque a cortar lea y, al blandir su mano el hacha para cortar la
lea, el hierro se escapa del mango y alcanza a su prjimo y lo hiere mortalmente, ese podr huir a
una de esas ciudades y salvar su vida; 6 no sea que el vengador de la sangre persiga enfurecido al
homicida y le d alcance, porque el camino es largo, y lo mate, siendo as que no era reo de muerte,
porque no odiaba al otro en el pasado. 7 Por eso yo te mando: separa tres ciudades. 8 Y si el Seor, tu
Dios, aumenta tu territorio, como jur a tus padres, y te da toda la tierra que prometi dar a tus
padres 9 si observas todo este precepto, cumpliendo lo que yo te mando hoy, amando al Seor, tu
Dios, y siguiendo siempre sus caminos, entonces aadirs tres ciudades ms a aquellas tres. 10 As
no se derramar sangre inocente en medio de tu tierra, que te da el Seor, tu Dios, en heredad, ni
recaer sangre alguna sobre ti.
11
Pero si uno que odia a su prjimo se pone al acecho, se lanza contra l, lo hiere mortalmente y
muere, y despus huye a una de aquellas ciudades, 12 los ancianos de su ciudad lo mandarn prender
all y lo entregarn al vengador de la sangre para que muera. 13 No tengas piedad de l. As extirpars
de Israel el derramamiento de sangre inocente y te ir bien.
14
No removers el mojn de tu prjimo que colocaron los antepasados en la propiedad que
heredes en la tierra que el Seor, tu Dios, te da en posesin.
1: x 21,13s; Nm 35,9-34 | 7: Dt 4,41-43.
Los testigos
15
Un solo testigo no es vlido contra alguien en cualquier falta o delito, sea cual fuere el delito
que ha cometido. Solo por la declaracin de dos o tres testigos ser firme una causa. 16 Si se presenta
contra alguien un testigo injusto, acusndolo de rebelin, 17 las dos partes en litigio comparecern
ante el Seor, ante los sacerdotes y jueces que estn en funciones por aquellos das. 18 Los jueces
investigarn a fondo; si resulta que el testigo es falso, que ha acusado falsamente a su hermano,
19
haris con l lo que l pretenda hacer con su hermano. As extirpars el mal de en medio de ti, 20 y
los dems lo oirn, temern y no volvern a cometer semejante maldad en medio de ti.
21
No tengas piedad de l: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por
pie.
15: Dt 17,6s; Mt 18,16; Jn 8,16s; 2 Cor 13,1; 1 Tim 5,19; Heb 10,28 | 21: x 21,23-25.
1
Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos y veas caballos y carros y un pueblo ms
Dt
20 numeroso que t, no los temas, porque est contigo el Seor, tu Dios, que te hizo subir de la
tierra de Egipto. 2 Cuando vayis a entablar combate, se adelantar el sacerdote para hablar al
pueblo. 3 Les dir: Escucha, Israel: vosotros vais a entablar hoy combate contra vuestros enemigos.
No perdis el valor, no temis ni os turbis, ni temblis ante ellos, 4 porque el Seor, vuestro Dios,
marcha con vosotros, combatiendo en favor vuestro contra vuestros enemigos, para salvaros.
5
Luego los magistrados hablarn as al pueblo: Quin ha edificado una casa nueva y no la ha
estrenado? Que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate y la estrene otro. 6 Y
quin ha plantado una via y no la ha vendimiado? Que se retire y vuelva a su casa, no sea que
muera en el combate y la vendimie otro. 7 Y quin est prometido con una mujer y an no se ha
casado con ella? Que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate, y otro se case con
ella. 8 Despus los magistrados volvern a hablar al pueblo y dirn: Quin tiene miedo y no tiene
valor? Que se retire y vuelva a su casa, para que su hermano no pierda el valor como l. 9 Cuando
los magistrados hayan terminado de hablar al pueblo, pondrn jefes de tropa al frente de l.
10
Cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, primero proponle la paz. 11 Si
acepta la paz y te abre sus puertas, toda la poblacin que se encuentre en ella se someter a
prestacin personal y te servir. 12 Pero si no acepta tu paz y te declara la guerra, la sitiars. 13 El
Seor, tu Dios, la entregar en tus manos y pasars a filo de espada a todos sus varones. 14 Pero las
mujeres, los nios, el ganado y todo lo que haya en la ciudad todo su botn lo tomars para ti y
comers del botn de los enemigos que te entregue el Seor, tu Dios. 15 Lo mismo hars con todas las
ciudades muy alejadas de ti que no estn entre las ciudades de esas naciones. 16 Mas de las ciudades
de estos pueblos que te entregue en herencia el Seor, tu Dios, no dejars ni un ser vivo.
17
Consagrars al exterminio a hititas, amorreos, cananeos, perizitas, heveos y jebuseos, como te
mand el Seor, tu Dios, 18 para que no os enseen a cometer todas las abominaciones que ellos
cometen con sus dioses, y no pequis contra el Seor, vuestro Dios.
19
Cuando sities una ciudad durante mucho tiempo, combatiendo contra ella para tomarla, no
destruyas sus rboles blandiendo el hacha sobre ellos, porque de ellos podrs comer; no los tales,
porque acaso son seres humanos los rboles del campo para que hayan de ser sitiados por ti? 20 Pero
si sabes que un rbol no es frutal, lo puedes destruir y talar, para construir obras de asedio contra la
ciudad que te hace la guerra, hasta que caiga.
1
Si en la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios, en posesin se encuentra un muerto tendido
Dt
21 en el campo y no se sabe quin lo mat, 2 saldrn tus ancianos y tus jueces y medirn la
distancia entre la vctima y las ciudades de alrededor. 3 Cuando se determine la ciudad ms prxima
al muerto, los ancianos de esa ciudad tomarn una novilla que todava no haya trabajado, que an no
haya sido uncida al yugo; 4 y los ancianos de esa ciudad bajarn la novilla a un torrente de agua
perenne, en el que no se haya arado ni sembrado, y all, en el torrente, desnucarn la novilla. 5 Luego
se acercarn los sacerdotes hijos de Lev; porque el Seor, tu Dios, los ha elegido para que le sirvan
y para que bendigan en nombre del Seor; y segn su decisin ha de resolverse todo litigio y todo
crimen. 6 Y todos los ancianos de la ciudad ms prxima a la vctima se lavarn las manos en el
torrente, sobre la novilla desnucada, 7 y dirn solemnemente: Nuestras manos no han derramado esta
sangre y nuestros ojos nada han visto. 8 Purifica, Seor, a tu pueblo Israel, que t rescataste, y no
permitas que sangre inocente permanezca en medio de tu pueblo Israel. As quedarn purificados
por la sangre. 9 Y t, haciendo lo que es recto a los ojos del Seor, extirpars de en medio de ti la
culpa por la sangre inocente.
Cautivas de guerra
10
Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el Seor, tu Dios, los entregue en tus manos, y
hagas cautivos, 11 si ves entre los cautivos una mujer hermosa, te enamoras de ella y quieres tomarla
por mujer, 12 la llevars a tu casa, y ella se rapar la cabeza, se arreglar las uas, 13 y se quitar el
vestido de cautiva; permanecer en tu casa y durante un mes llorar a su padre y a su madre. Despus
de esto, podrs cohabitar con ella, sers su marido y ella ser tu mujer. 14 Pero si ms tarde ya no te
gusta, la dejars irse adonde quiera, pero no la venders por dinero ni la esclavizars, despus de
haberla humillado.
Derecho de primogenitura
15
Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y ambas, la amada y la
aborrecida, le dan hijos, y el primognito es hijo de la aborrecida, 16 el da de dejar en herencia a sus
hijos lo que posee, no podr tratar como primognito al hijo de la amada en perjuicio del hijo de la
aborrecida, que es el primognito, 17 sino que reconocer al primognito, hijo de la aborrecida,
dndole dos tercios de todo lo que posee, porque es la primicia de su virilidad y tiene derecho de
primogenitura.
El hijo rebelde
18
Si uno tiene un hijo terco y rebelde, que no escucha la voz de su padre ni la voz de su madre, y
aun corrigindolo no les obedece, 19 su padre y su madre lo agarrarn y lo llevarn a los ancianos de
su ciudad y a las puertas de su lugar. 20 Y dirn a los ancianos de su ciudad: Este hijo nuestro es
terco y rebelde; no nos obedece, es un derrochador y un borracho. 21 Entonces, todos los hombres de
la ciudad lo lapidarn hasta que muera. As extirpars el mal de en medio de ti, y todo Israel lo oir y
temer.
El ajusticiado
22
Si uno, reo de la pena de muerte, es ejecutado y lo cuelgas de un rbol, 23 su cadver no
quedar en el rbol de noche, sino que lo enterrars ese mismo da, pues un colgado es maldicin de
Dios, y no debes contaminar la tierra que el Seor, tu Dios, te da en heredad.
22: Jos 8,29; 10,26s | 23: Jn 19,31; Hch 5,30; 10,39; Gl 3,13.
Bienes perdidos
1
Si ves el buey o la oveja de tu hermano extraviados, no te desentiendas de ellos; se los
Dt
22 devolvers a tu hermano. 2 Pero si tu hermano no vive cerca de ti o no lo conoces, recogers
el animal en tu casa y estar a tu disposicin hasta que tu hermano venga a buscarlo y puedas
devolvrselo. 3 Lo mismo hars con su asno, con su manto, con cualquier objeto perdido de tu
hermano, que encuentres; no podrs desentenderte de ellos.
4
Si ves el asno de tu hermano o su buey cados en el camino, no te desentenders de ellos;
aydale a levantarlo.
1: x 23,4s; Mt 7,12.
Prescripciones diversas
5
La mujer no llevar prendas de hombre ni el hombre se vestir con prendas de mujer, porque el
que hace eso es una abominacin para el Seor, tu Dios.
6
Si en tu camino encuentras un nido de pjaro en un rbol cualquiera o en el suelo, con pollos o
huevos, y la madre echada sobre los pollos o sobre los huevos, no cogers a la madre con las cras;
7
dejars marchar a la madre y podrs quedarte con las cras, para que te vaya bien y vivas mucho
tiempo.
8
Cuando construyas una casa nueva, pondrs un pretil a la azotea, y as no hars a tu casa
culpable de sangre, si alguien se cayese de ella.
9
No sembrars tu via con una segunda clase de semilla, no sea que quede todo consagrado: la
semilla que siembres y el producto de la via. 10 No arars con buey y asno juntos. 11 No te vestirs
con telas mezcladas de lana y lino.
12
Hazte borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubras.
Relaciones sexuales[*]
13
Si uno se casa con una mujer y despus de cohabitar la aborrece, 14 y le echa en cara actos
vergonzosos y la difama diciendo: Me he casado con esta mujer, pero al acercarme a ella descubr
que no era virgen, 15 entonces el padre y la madre de la joven tomarn las pruebas de su virginidad y
las llevarn ante los ancianos de la ciudad, a la puerta, 16 y el padre de la joven dir a los ancianos:
He dado a este hombre mi hija por esposa; l la aborrece 17 y le echa en cara acciones vergonzosas
diciendo: He descubierto que tu hija no es virgen, pero aqu estn las pruebas de la virginidad de
mi hija. Y extendern la ropa ante los ancianos de la ciudad. 18 Entonces, los ancianos de aquella
ciudad tomarn al marido y lo castigarn; 19 lo multarn con cien monedas de plata que entregarn
al padre de la joven, por haber difamado a una doncella de Israel. Adems, esta seguir siendo su
mujer y l no podr repudiarla en toda su vida. 20 Pero si tal acusacin era cierta y se descubre que la
joven no era virgen, 21 sacarn a la joven a la puerta de la casa paterna y los hombres de la ciudad la
lapidarn hasta que muera, porque cometi una infamia en Israel deshonrando la casa de su padre.
As extirpars el mal de en medio de ti.
22
Si sorprenden a uno acostado con una mujer casada, los dos deben morir: el que se acost con
ella y la mujer.
23
Si una joven virgen est prometida a un hombre y otro la encuentra en la ciudad y se acuesta
con ella, 24 sacaris a los dos a la puerta de esa ciudad y los lapidaris hasta que mueran: a la joven,
por no haber pedido socorro en la ciudad, y al hombre, por haber violado a la mujer de su prjimo.
As extirpars el mal de en medio de ti. 25 Pero si fue en el campo donde el hombre encontr a la
joven prometida, y la forz y se acost con ella, morir solo el hombre que se acost con ella. 26 A la
joven no le hars nada, no es rea de muerte; porque es como si uno ataca a su prjimo y le quita la
vida. As es este caso, 27 pues l la encontr en el campo; y, aunque la joven prometida hubiese
gritado, nadie pudo orla.
28
Si uno encuentra a una joven virgen que no est prometida, la agarra y se cuesta con ella, y son
sorprendidos, 29 el hombre que se acost con ella entregar al padre de la joven cincuenta monedas
de plata y tendr que aceptarla por esposa, por haberla violado; no podr repudiarla en toda su vida.
1
Nadie tomar a la mujer de su padre, ni abrir el lecho de su padre.
Dt
23
22,22: Lev 20,10 | 28: x 22,15s | 23,1: Lev 18,18; Dt 27,20.
2
No se admitir a la asamblea del Seor a quien tenga los testculos aplastados o el pene
mutilado. 3 No se admitir a la asamblea del Seor ningn bastardo; ni siquiera su dcima generacin
ser admitida en la asamblea del Seor. 4 No se admite a la asamblea del Seor ningn amonita ni
moabita; ni siquiera en su dcima generacin sern admitidos a la asamblea del Seor. 5 Porque no
vinieron con pan y agua a vuestro encuentro en el camino, cuando salisteis de Egipto y porque
alquilaron a Balan, hijo de Beor, de Petor en Mesopotamia, para maldecirte. 6 Pero el Seor, tu
Dios, no quiso escuchar a Balan; el Seor, tu Dios, cambi la maldicin en bendicin, porque te
ama el Seor, tu Dios. 7 No buscars jams su paz ni su bienestar mientras vivas. 8 No considerars
abominable al edomita, porque es hermano tuyo. No considerars abominable al egipcio, porque
fuiste emigrante en su pas. 9 Sus descendientes en la tercera generacin sern admitidos a la
asamblea del Seor.
Pureza en el campamento
10
Cuando salgas a campaa contra tus enemigos, cudate de cualquier acto malo. 11 Si hay alguien
entre los tuyos que, por polucin nocturna, no est puro, saldr fuera del campamento y no volver a
entrar en el campamento 12 hasta que, al caer la tarde, se lave con agua; y as, al ponerse el sol,
volver al campamento. 13 Tendrs fuera del campamento un rincn donde puedas retirarte.
14
Llevars en tu equipaje una estaca, y cuando salgas a hacer tus necesidades, hars con ella un hoyo
y luego tapars los excrementos. 15 Porque el Seor, tu Dios, se pasea en medio de tu campamento
para protegerte y entregarte el enemigo, tu campamento debe ser santo; que l no vea en ti nada
indecoroso y no se aparte de ti.
16
No entregars a su amo un esclavo que escapa de su amo junto a ti. 17 Se quedar contigo, entre
los tuyos, en el lugar que elija en una de tus ciudades, donde mejor le parezca. No lo maltrates.
18[*]
No habr prostitutas sagradas entre las hijas de Israel, ni prostitutos sagrados entre los hijos
de Israel. 19 No llevars a la casa del Seor, en cumplimiento de un voto, paga de prostituta ni dinero
de prostituto, porque ambos son una abominacin para el Seor, tu Dios.
20
No cobrars intereses a tu hermano: ni sobre el dinero prestado, ni sobre los alimentos
prestados, ni sobre cualquier prstamo que produzca intereses. 21 Podrs cobrar intereses a los
extranjeros, pero a tu hermano no le cobrars intereses, para que te bendiga el Seor, tu Dios, en
todas tus empresas en la tierra adonde vas para tomarla en posesin.
22
Si haces un voto al Seor tu Dios, no tardars en cumplirlo, porque el Seor, tu Dios, te lo
reclamar e incurrirs en pecado, 23 pero si te abstienes de hacer un voto, no incurrirs en pecado.
24
Lo que salga de tus labios, mantenlo y cumple el voto que has hecho espontneamente al Seor, tu
Dios, que con tu boca has prometido.
25
Si entras en la via de tu prjimo, come las uvas que quieras, hasta saciarte, pero no metas
nada en tu cesta. 26 Si entras en la mies de tu prjimo, arranca espigas con tu mano, pero no metas la
hoz en la mies de tu prjimo.
20: x 22,24; Lev 25,35-38 | 22: Nm 30,3; Ecl 5,3-5 | 26: Mt 12,1 par.
1
Si uno se casa con una mujer y luego no le gusta, porque descubre en ella algo vergonzoso,
Dt
24 y le escribe el acta de divorcio, se la entrega y la echa de casa, 2 y ella sale de la casa, va y
se casa con otro, 3 y el segundo tambin la aborrece, le escribe el acta de divorcio, se la entrega y la
echa de casa, o bien muere el segundo marido, 4 el primer marido, que la despidi, no podr casarse
otra vez con ella, porque ha quedado impura; sera una abominacin ante el Seor; no eches un
pecado sobre la tierra que el Seor, tu Dios, va a darte en heredad.
1: Mt 5,31; 19,7.
5
Si uno es recin casado, no est obligado al servicio militar ni a otros trabajos pblicos;
quedar libre en su casa durante un ao, para disfrutar de la mujer con quien se ha casado.
6
No tomars en prenda las dos piedras de un molino, ni siquiera la muela, porque sera tomar en
prenda una vida.
7
Si descubren que uno ha secuestrado a un hermano suyo de los hijos de Israel, para explotarlo o
venderlo, el secuestrador morir. As extirpars el mal de en medio de ti.
8
Tened cuidado con las afecciones de la piel, observando y cumpliendo todo lo que os enseen
los sacerdotes levitas. Observad y cumplid lo que yo les he mandado. 9 Recuerda lo que hizo el
Seor, tu Dios, a Mara cuando salisteis de Egipto.
10
Si haces un prstamo cualquiera a tu hermano, no entres en su casa a recobrar la prenda;
11
espera afuera, y el prestatario saldr a devolverte la prenda. 12 Y, si es pobre, no te acostars sobre
la prenda; 13 se la devolvers a la cada del sol y as l se acostar sobre su manto y te bendecir, y
tuyo ser el mrito ante el Seor, tu Dios.
14
No explotars al jornalero, pobre y necesitado, sea hermano tuyo o emigrante que vive en tu
tierra, en tu ciudad; 15 cada jornada le dars su jornal, antes que el sol se ponga, porque pasa
necesidad y est pendiente del salario. As no gritar contra ti al Seor y no incurrirs en pecado.
16
No sern ejecutados los padres por culpas de los hijos, ni los hijos por culpas de los padres;
cada uno ser ejecutado por su propio pecado.
17
No defraudars el derecho del emigrante y del hurfano ni tomars en prenda las ropas de la
viuda; 18 recuerda que fuiste esclavo en Egipto y que de all te rescat el Seor, tu Dios; por eso yo te
mando hoy cumplir esto.
19
Cuando siegues la mies de tu campo y olvides en el suelo una gavilla, no vuelvas a recogerla;
djasela al emigrante, al hurfano y a la viuda, y as bendecir el Seor todas tus tareas. 20 Cuando
varees tu olivar, no repases las ramas; djaselas al emigrante, al hurfano y a la viuda. 21 Cuando
vendimies tu via, no rebusques los racimos; djaselos al emigrante, al hurfano y a la viuda.
22
Acurdate de que fuiste esclavo en Egipto; por eso yo te mando hoy cumplir esto.
1
Cuando dos hombres tengan un pleito, vayan a juicio y los juzguen, absolviendo al inocente
Dt
25 y condenando al culpable, 2 si el culpable merece una paliza, el juez lo har tenderse en
tierra, y en su presencia le darn los azotes que merece su delito. 3 Pero solo le podrn dar hasta
cuarenta y no ms, no sea que, si se exceden en el nmero y la paliza resulte excesiva, tu hermano
quede infamado a tus ojos.
4
No le pondrs bozal al buey que trilla.
24,5: Dt 20,7 | 8: Lev 13-14 | 11: x 22,25s | 14: Lev 19,13; Jer 22,13; Mal 3,5; Sant 5,4 | 16: Gn 18,24;
Dt 7,10; 2 Re 14,6; Jer 31,29s; Ez 14,12-20 | 19: x 23,11; Lev 19,9s; 23,22; Dt 26,12s; Rut 2,2.15s |
25,3: 2 Cor 11,24 | 4: 1 Cor 9,9; 1 Tim 5,18.
El levirato[*]
5
Si dos hermanos viven juntos y uno de ellos muere sin tener hijos, la mujer del difunto no se
casar con un extrao; su cuado se casar con ella y cumplir con ella su deber legal de cuado: 6 el
primognito que ella d a luz, llevar el nombre del hermano difunto y as no se borrar su nombre de
Israel. 7 Pero si el cuado no quiere casarse con ella, la cuada acudir a la puerta, a los ancianos, y
dir: Mi cuado se niega a perpetuar el nombre de su hermano en Israel; no quiere cumplir su deber
de cuado. 8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo citarn y le hablarn. Pero si insiste
diciendo: No quiero desposarla, 9 su cuada se acercar a l en presencia de los ancianos, le
quitar la sandalia de su pie, le escupir a la cara y le dir: As se trata al hombre que no quiere
edificar la casa de su hermano. 10 Y en Israel se le llamar La casa del descalzado.
11
Si un hombre est riendo con su hermano y se acerca la mujer de uno de ellos para librar a su
marido de la mano del que lo golpea, y mete ella la mano y agarra al otro por sus partes, 12 le
cortars la mano sin compasin.
Honradez en el comercio
13
No tendrs en tu bolsa pesas diferentes: ms pesada y ms ligera. 14 No tendrs en tu casa
medidas diferentes: ms grande y ms pequea. 15 Tendrs pesas cabales y justas, tendrs medidas
cabales y justas, para que vivas mucho tiempo en la tierra que el Seor, tu Dios, te da. 16 Porque
quien hace esto, quien comete injusticia, es una abominacin para el Seor, tu Dios.
17
Recuerda lo que te hizo Amalec en el camino, a tu salida de Egipto; 18 cmo te sali al paso en
el camino cuando ibas agotado y extenuado y atac por la espalda a todos los rezagados, sin temor de
Dios. 19 Por eso, cuando el Seor, tu Dios, te conceda descanso de tus enemigos de alrededor, en la
tierra que el Seor, tu Dios, te da en herencia para que la poseas, borrars la memoria de Amalec
bajo el cielo. No lo olvides.
17: x 17,8-16.
1
Cuando entres en la tierra que el Seor, tu Dios, va a darte en heredad, cuando la tomes en
Dt
26 posesin y habites en ella, 2 tomars una parte de las primicias de todos los frutos que
coseches de la tierra que va a darte el Seor, tu Dios, las meters en una cesta, irs al lugar que el
Seor, tu Dios, haya elegido para morada de su nombre, 3 te presentars al sacerdote que est en
funciones por aquellos das y le dirs: Declaro hoy al Seor, mi Dios, que he entrado en la tierra
que el Seor jur a nuestros padres que nos dara.
4
El sacerdote tomar de tu mano la cesta y la pondr ante el altar del Seor, tu Dios. 5 Entonces
tomars la palabra y dirs ante el Seor, tu Dios: Mi padre fue un arameo errante, que baj a
Egipto, y se estableci all como emigrante, con pocas personas, pero all se convirti en un pueblo
grande, fuerte y numeroso. 6 Los egipcios nos maltrataron, nos oprimieron y nos impusieron una dura
esclavitud. 7 Entonces clamamos al Seor, Dios de nuestros padres, y el Seor escuch nuestros
gritos, mir nuestra indefensin, nuestra angustia y nuestra opresin. 8 El Seor nos sac de Egipto
con mano fuerte y brazo extendido, en medio de gran terror, con signos y prodigios, 9 y nos trajo a
este lugar, y nos dio esta tierra, una tierra que mana leche y miel. 10 Por eso, ahora traigo aqu las
primicias de los frutos del suelo que t, Seor, me has dado. Los pondrs ante el Seor, tu Dios, y te
postrars en presencia del Seor, tu Dios. 11 Y te regocijars con el levita y el emigrante que vivan
en tu vecindad, por todos los bienes que el Seor, tu Dios, te haya dado, a ti y a tu casa.
5: Sal 105,12.
12
Cada tres aos, el ao del diezmo, cuando termines de separar el diezmo de todas tus cosechas
y se lo hayas dado al levita, al emigrante, al hurfano y a la viuda, para que coman hasta saciarse en
tus ciudades, 13 dirs ante el Seor, tu Dios: He apartado de mi casa lo consagrado; se lo he dado al
levita, al emigrante, al hurfano y a la viuda, conforme al precepto que me mandaste. No he
quebrantado ni olvidado ningn precepto. 14 No he comido de ello estando de luto, ni lo he apartado
estando impuro, ni se lo he ofrecido a un muerto. He escuchado la voz del Seor, mi Dios, he
cumplido lo que me mandaste. 15 Mira desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo,
Israel, y a esta tierra que nos diste, como habas jurado a nuestros padres, una tierra que mana leche y
miel.
16
Hoy el Seor, tu Dios, te manda que cumplas estos mandatos y decretos. Actalos y cmplelos
con todo tu corazn y con toda tu alma.
Frmula de la alianza
17
Hoy has elegido al Seor para que l sea tu Dios y t vayas por sus caminos, observes sus
mandatos, preceptos y decretos, y escuches su voz. 18 Y el Seor te ha elegido para que seas su
propio pueblo, como te prometi, y observes todos sus preceptos. 19 l te elevar en gloria, nombre y
esplendor, por encima de todas las naciones que ha hecho, y sers el pueblo santo del Seor, tu Dios,
como prometi.
2: Jos 8,30-32 | 11: Jos 8,33-35; Lc 6,20-26 | 15: Lev 18-20 | 26: Gl 3,10.
Bendiciones y maldiciones[*]
1
Si escuchas de verdad la voz del Seor, tu Dios, observando y cumpliendo todos los
Dt
28 preceptos que yo te mando hoy, el Seor, tu Dios, te elevar por encima de todas las
naciones de la tierra, 2 y vendrn sobre ti y te alcanzarn, por haber escuchado la voz del Seor, tu
Dios, todas estas bendiciones:
3
Bendito sers en la ciudad y bendito sers en el campo.
4
Bendito el fruto de tu vientre, el fruto de tu suelo y el fruto de tu ganado, el parto de tus vacas y
las cras de tu rebao.
5
Bendita tu cesta y tu artesa.
6
Bendito sers cuando entres y bendito sers cuando salgas.
7
El Seor te entregar derrotados a los enemigos que se alcen contra ti: vendrn contra ti por un
camino y por siete caminos huirn ante ti.
8
El Seor mandar la bendicin sobre ti, en tus graneros y en tus empresas, y te bendecir en la
tierra que el Seor, tu Dios, te da.
9
El Seor te constituir su pueblo santo, como te ha jurado, si observas los preceptos del Seor,
tu Dios, y sigues sus caminos. 10 Y todos los pueblos de la tierra vern que el nombre del Seor es
invocado sobre ti y te temern.
11
El Seor te colmar de bienes con el fruto de tu vientre, con el fruto de tu ganado y con el fruto
de tu suelo, en la tierra que el Seor jur a tus padres que te dara.
12
El Seor te abrir su rico tesoro, el cielo, dando a su tiempo la lluvia de la tierra y
bendiciendo todas tus tareas. Prestars a muchas naciones y t no pedirs prestado.
13
El Seor te pondr a la cabeza y no a la cola, estars siempre encima y nunca estars debajo, si
escuchas los preceptos del Seor, tu Dios, que yo te mando hoy observar y cumplir, 14 y no te apartas
a derecha ni a izquierda de todas las palabras que yo os mando hoy, yendo en pos de otros dioses
para servirlos.
15
Pero si no escuchas la voz del Seor, tu Dios, observando y cumpliendo todos los preceptos y
mandatos que yo te mando hoy, vendrn sobre ti y te alcanzarn todas estas maldiciones:
16
Maldito sers en la ciudad y maldito sers en el campo.
17
Maldita tu cesta y tu artesa.
18
Maldito el fruto de tu vientre y el fruto de tu suelo, el parto de tus vacas y las cras de tu
rebao.
19
Maldito sers cuando entres y maldito sers cuando salgas.
20
El Seor enviar contra ti la maldicin, la angustia y la amenaza en todas las tareas que
emprendas hasta que seas destruido y perezcas pronto, debido a tus malas acciones por las que me
abandonaste.
21
El Seor har que se te pegue la peste hasta que te consuma sobre la tierra adonde vas a entrar
para tomarla en posesin.
22
El Seor te herir de tisis, fiebre, inflamacin, gangrena, sequa, aublo y tizn que te
perseguirn hasta destruirte. 23 El cielo sobre tu cabeza ser de bronce y la tierra bajo tus pies, de
hierro.
24
El Seor transformar la lluvia de tu tierra en polvo y arena, que caern del cielo sobre ti hasta
destruirte.
25
El Seor te entregar derrotado ante tus enemigos: saldrs contra ellos por un camino y por
siete caminos huirs ante ellos, y sers el espanto de todos los reinos de la tierra. 26 Tu cadver ser
pasto de las aves del cielo y de las bestias de la tierra, sin que nadie las espante.
27
El Seor te herir con la lcera egipcia, con tumores, sarna y tia, que no podrs curar.
28
El Seor te herir de locura, ceguera y turbacin de la mente: 29 andars a tientas a medioda
como a tientas anda el ciego en su tiniebla y no triunfars en tus caminos. Estars siempre oprimido y
explotado, sin que nadie te socorra.
30
Te casars con una mujer, pero otro hombre cohabitar con ella; edificars una casa, pero no la
habitars; plantars una via, pero no la vendimiars. 31 Tu buey ser degollado ante tus ojos, pero no
comers de l; tu asno ser arrebatado en tu presencia, y no se te devolver; tu rebao ser entregado
a tus enemigos, y nadie te socorrer. 32 Tus hijos y tus hijas sern entregados a otro pueblo, y tus ojos
lo vern y se consumirn por ellos todo el da, sin que puedas echarles una mano. 33 El fruto de tu
suelo y de todo tu trabajo se lo tragar un pueblo que no conoces, y sers solo un oprimido y un
explotado toda la vida. 34 Te volvers loco ante el espectculo que contemplarn tus ojos.
35
El Seor te herir de lcera maligna, que no podrs curar, en las rodillas y en los muslos,
desde la planta de tu pie hasta tu coronilla.
36
El Seor te llevar, a ti y al rey que hayas establecido sobre ti, a una nacin que no conocais
ni t ni tus padres, y servirs all a otros dioses de madera y de piedra. 37 Sers el espanto, la irrisin
y la burla de todos los pueblos adonde te conduzca el Seor.
38
Echars mucha semilla en el campo y cosechars poco, porque la devorar la langosta.
39
Plantars y cultivars vias, pero no bebers ni almacenars vino, porque se lo tragar el gusano.
40
Tendrs olivos en todo tu territorio, pero no te ungirs con aceite, porque se caern tus olivas.
41
Engendrars hijos e hijas, pero no sern para ti, porque marcharn al cautiverio. 42 Los bichos se
apoderarn de todos tus rboles y de los frutos de tu suelo. 43 El emigrante que viva entre los tuyos se
alzar sobre ti, cada vez ms arriba, y t caers, cada vez ms abajo. 44 l te prestar y t no le
podrs prestar; l estar a la cabeza y t estars a la cola.
45
Todas estas maldiciones vendrn sobre ti, te perseguirn y te alcanzarn, hasta destruirte, por
no haber escuchado la voz del Seor, tu Dios, observando los preceptos y mandatos que l te mand
46
y sern como signo y prodigio contra ti y tu descendencia, por siempre.
47
Por no haber servido al Seor, tu Dios, con alegra y gratitud, en total abundancia, 48 servirs a
los enemigos que el Seor mandar contra ti, en hambre y sed, desnudez y escasez total y pondr en
tu cuello un yugo de hierro, hasta destruirte.
49
El Seor alzar contra ti una nacin venida de lejos, desde el cabo de la tierra, que se lanzar
como un guila, una nacin cuya lengua no comprendes, 50 una nacin de semblante feroz, que no
respetar al anciano ni se compadecer del muchacho, 51 que devorar el fruto de tu ganado y el fruto
de tu suelo, hasta destruirte; que no te dejar grano, ni mosto, ni aceite, ni el parto de tus vacas, ni las
cras de tu rebao, hasta destruirte. 52 Te sitiar en todas tus ciudades, hasta que se derrumben en toda
tu tierra las murallas altas y fortificadas en las que t confiabas; te sitiar en todas tus ciudades, en
toda la tierra que el Seor, tu Dios, te dar. 53 En el aprieto del asedio con que te estrechar tu
enemigo, comers el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos e hijas que el Seor, tu Dios, te haya
dado. 54 El hombre ms delicado y refinado mirar con malos ojos a su hermano, a la mujer que
reposaba en su seno y al resto de los hijos que le queden, 55 por tener que compartir con ellos la
carne de los hijos que se coma, al no haberle quedado ya nada, en el aprieto del asedio con que te
estreche tu enemigo en todas tus ciudades. 56 La mujer ms delicada y refinada, que apenas si posaba
la planta del pie en la tierra, de tanta delicadeza y finura, mirar con malos ojos al esposo que
reposaba en su seno, a su hijo y a su hija, 57 a la placenta que le sale de entre las piernas y al hijo que
acaba de parir, porque deseara comrselos a escondidas, al faltarle todo, en el aprieto del asedio
con que te estreche tu enemigo en tus ciudades.
58
Si no observis y cumpls todas las palabras de esta ley escritas en este libro, temiendo este
nombre terrible y glorioso: El Seor, tu Dios, 59 el Seor os afligir a ti y a tus descendientes con
plagas extraordinarias, plagas enormes y persistentes, enfermedades malignas y permanentes. 60 l
har que se vuelvan contra ti todas las epidemias de Egipto, ante las que te horrorizaste, y te las
pegar. 61 Ms an, el Seor acarrear contra ti todas las enfermedades y plagas que no se mencionan
en este libro de la ley, hasta destruirte. 62 Quedaris solo unos pocos, despus de haber sido
numerosos como las estrellas del cielo, por no haber escuchado la voz del Seor, tu Dios.
63
Como el Seor goz hacindoos el bien y multiplicndoos, as gozar arruinndoos y
destruyndoos; seris arrancados de la tierra adonde vas a entrar para tomarla en posesin. 64 El
Seor te dispersar entre todos los pueblos, de un extremo a otro de la tierra, y all servirs a otros
dioses de madera y piedra que no conocais ni t ni tus padres. 65 En esos pueblos, no descansars ni
habr reposo para la planta de tu pie, y el Seor te dar all un corazn angustiado, ojos apagados y
espritu abatido. 66 Sentirs que tu vida estar pendiente de un hilo, temblars da y noche y no te
fiars de tu vida. 67 Por la maana dirs: Ojal fuera tarde. Y por la tarde dirs: Ojal fuera
maana, por el terror que estremecer tu corazn y por el espectculo que vern tus ojos. 68 El
Seor te har volver en naves a Egipto por la ruta de la que yo te haba dicho: No volvers a verla
ms y all seris puestos en venta como esclavos y esclavas a vuestros enemigos, pero no habr
comprador.
2: Gn 49,25s; Dt 11,10-15 | 10: Jer 14,9; Jn 13,34s | 15: Lev 26,14-39; Jer 26,4-6 | 30: Dt 20,5-7; Is 62,8s;
Am 5,11; Miq 6,15 | 36: 2 Re 17,4-6; 25,7.11; Os 9,3; 11,5 | 49: Is 5,26; 33,19; Jer 5,15; Bar 4,15 | 53: Lev 26,29;
Jer 19,9; Ez 5,10; Lam 2,20; 4,10.
1
Moiss convoc a todo Israel y les dijo: Vosotros habis visto todo lo que hizo el Seor a
Dt
29
vuestros ojos en la tierra de Egipto con el faran, con todos sus servidores y con todo su pas:
2
aquellas grandes pruebas que vieron vuestros ojos, aquellos grandes signos y prodigios; 3 pero el
Seor no os ha dado corazn para entender, ni ojos para ver, ni odos para escuchar, hasta hoy.
4
Yo os he conducido cuarenta aos por el desierto; no se os gastaron los vestidos que llevabais
ni se os estropearon las sandalias de los pies; 5 no comisteis pan ni bebisteis vino ni licor; para que
reconozcis que yo soy el Seor, vuestro Dios.
6
Al llegar a este lugar, Sijn, rey de Jesbn, y Og, rey de Basn, salieron a nuestro encuentro en
son de guerra, y los derrotamos. 7 Nos adueamos de sus territorios y se los dimos en heredad a los
rubenitas, a los gaditas y a media tribu de Manass. 8 Observad, pues, las palabras de esta alianza y
cumplidlas, para que prosperis en todas vuestras obras.
Compromiso de la alianza
9
Os habis colocado hoy en presencia del Seor, vuestro Dios, todos vosotros vuestros jefes
de tribu, vuestros ancianos, vuestros magistrados y todos los hombres de Israel; 10 vuestros nios,
vuestras mujeres y los emigrantes que estn en el campamento, desde tu leador hasta tu aguador,
11
para entrar en la alianza del Seor, tu Dios y en el juramento imprecatorio, que el Seor, tu
Dios, concierta hoy contigo, 12 a fin de constituirte hoy su pueblo, y ser l tu Dios, como te dijo y
como haba jurado a tus padres, a Abrahn, Isaac y Jacob. 13 No solo con vosotros concierto yo esta
alianza, con sus imprecaciones, 14 sino tambin con el que est hoy aqu con nosotros, en presencia
del Seor, y con el que hoy no est aqu con nosotros.
15
Vosotros sabis que habitamos en la tierra de Egipto y que pasamos por medio de otros
pueblos 16 y vimos sus monstruos y sus dolos, de madera y piedra, de plata y oro. 17 Que no haya
nadie entre vosotros, hombre o mujer, familia o tribu, cuyo corazn se aparte hoy del Seor, nuestro
Dios, yendo a servir a los dioses de esas naciones; que no arraiguen en vosotros plantas amargas y
venenosas. 18 Que nadie, al escuchar las palabras de esta imprecacin, se felicite diciendo por
dentro: Tendr paz, aunque siga en la obstinacin de mi corazn, pues la riada se llevar lo
secano, 19 porque el Seor no est dispuesto a perdonarlo. La ira del Seor y su celo se encendern
contra ese hombre, caer sobre l toda imprecacin escrita en este libro y el Seor borrar su
nombre bajo el cielo. 20 El Seor lo apartar, para su perdicin, de todas las tribus de Israel,
conforme a las imprecaciones de la alianza, escritas en el libro de esta ley.
21
La generacin venidera vuestros hijos que surjan despus de vosotros y el extranjero que
venga de un pas lejano, al ver las plagas de esta tierra y las enfermedades con que las castigar el
Seor: 22 azufre y sal, tierra calcinada donde no se siembra, ni brota ni crece la hierba, catstrofe
como la de Sodoma y Gomorra, Adam y Sebon, arrasadas por la ira y la clera del Seor se
preguntar 23 junto con todas las naciones: Por qu trat el Seor as a esta tierra? Qu significa
esta clera terrible?. 24 Y les respondern: Porque abandonaron la alianza que el Seor Dios de
sus padres concert con ellos al sacarlos de la tierra de Egipto 25 y fueron a servir a otros dioses y se
postraron ante ellos dioses que no conocan y que l no les haba asignado; 26 por eso la ira del
Seor se encendi contra esta tierra, haciendo recaer sobre ella todas las imprecaciones escritas en
este libro; 27 por eso, el Seor los arranc de su suelo con ira, furor y gran indignacin, y los arroj a
otra tierra, como sucede hoy. 28 Lo oculto es del Seor, nuestro Dios; lo revelado es nuestro y de
nuestros hijos para siempre, para que cumplamos todas las palabras de esta ley.
1
Cuando se cumplan en ti todas estas palabras la bendicin y la maldicin que te he
Dt
30 propuesto y las medites en tu corazn, en medio de los pueblos adonde te expulsar el
Seor, tu Dios, 2 si te vuelves hacia el Seor, tu Dios, y escuchas su voz, conforme a todo lo que yo
te mando hoy, con todo tu corazn y con toda tu alma, t y tus hijos, 3 el Seor, tu Dios, cambiar tu
suerte y se compadecer de ti; volver y te reunir de en medio de todos los pueblos por donde el
Seor, tu Dios, te dispers. 4 Aunque tus dispersos se encuentren en los confines del cielo, de all te
reunir el Seor, tu Dios, y de all te recoger. 5 El Seor, tu Dios, te traer a la tierra que poseyeron
tus padres y la poseers; te har el bien y te har crecer ms que tus padres. 6 El Seor, tu Dios,
circuncidar tu corazn y el de tus descendientes para que ames al Seor, tu Dios, con todo tu
corazn y con toda tu alma, y as vivas. 7 El Seor, tu Dios, har recaer todas estas imprecaciones
sobre tus enemigos, los que te haban perseguido con saa, 8 y t volvers a escuchar la voz del
Seor, tu Dios, y cumplirs todos los preceptos suyos que yo te mando hoy. 9 El Seor, tu Dios, te
har prosperar en todas tus empresas, en el fruto de tu vientre, el fruto de tu ganado y el fruto de tu
suelo, porque el Seor, tu Dios, volver a complacerse en tu bienestar, como lo hizo en el bienestar
de tus padres, 10 si escuchas la voz del Seor, tu Dios, observando sus preceptos y mandatos, lo que
est escrito en el libro de esta ley, y si vuelves al Seor, tu Dios, con todo tu corazn y con toda tu
alma.
1: Lev 26,40-45 | 3: Is 27,13; 43,5-7; Jer 29,14; 31,10; Ez 34,13; 36,24; Miq 2,12; Zac 8,7s; Jn 11,52 | 5: Neh 1,9 |
10: Rom 10,6-8.
Cercana de la ley
11
Porque este precepto que yo te mando hoy no excede tus fuerzas, ni es inalcanzable. 12 No est
en el cielo, para poder decir: Quin de nosotros subir al cielo y nos lo traer y nos lo proclamar,
para que lo cumplamos?. 13 Ni est ms all del mar, para poder decir: Quin de nosotros cruzar
el mar y nos lo traer y nos lo proclamar, para que lo cumplamos?. 14 El mandamiento est muy
cerca de ti: en tu corazn y en tu boca, para que lo cumplas.
14: Dt 6,6; Eclo 51,26; Mt 13,18-23 par; Lc 8,21; 11,28; Jn 1,14; 1 Pe 1,22s.
15
Mira: hoy pongo delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal. 16 Pues yo te mando hoy
amar al Seor, tu Dios, seguir sus caminos, observar sus preceptos, mandatos y decretos, y as
vivirs y crecers y el Seor, tu Dios, te bendecir en la tierra donde vas a entrar para poseerla.
17
Pero, si tu corazn se aparta y no escuchas, si te dejas arrastrar y te postras ante otros dioses y
les sirves, 18 yo os declaro hoy que moriris sin remedio; no duraris mucho en la tierra adonde t
vas a entrar para tomarla en posesin una vez pasado el Jordn.
19
Hoy cito como testigos contra vosotros al cielo y a la tierra. Pongo delante de ti la vida y la
muerte, la bendicin y la maldicin. Elige la vida, para que vivis t y tu descendencia, 20 amando al
Seor, tu Dios, escuchando su voz, adhirindote a l, pues l es tu vida y tus muchos aos en la tierra
que jur dar a tus padres, Abrahn, Isaac y Jacob.
15: Dt 11,26-28; Sal 1; Eclo 15,16s; Jer 21,8; Mt 7,13s; Rom 6,21-23; Gl 6,8.
1
Moiss se dirigi a todo Israel y pronunci estas palabras. 2 Les dijo: Tengo ya ciento
Dt
31 veinte aos, y ya no puedo salir ni entrar; adems el Seor me ha dicho: No pasars ese
Jordn. 3 El Seor, tu Dios, pasar delante de ti. l destruir delante de ti esas naciones y t las
tomars en posesin. Josu pasar delante de ti, como ha dicho el Seor.
4
El Seor los tratar como a los reyes amorreos Sijn y Og, y como a sus tierras, que arras. 5 El
Seor os los entregar y vosotros los trataris conforme a toda esta prescripcin que yo os he
mandado. 6 Sed fuertes y valientes, no temis, no os acobardis ante ellos!, pues el Seor, tu Dios,
va contigo, no te dejar ni te abandonar.
7
Despus Moiss llam a Josu, y le dijo en presencia de todo Israel: S fuerte y valiente,
porque t has de introducir a este pueblo en la tierra que el Seor, tu Dios, jur dar a tus padres y t
se la repartirs en heredad. 8 El Seor ir delante de ti. l estar contigo, no te dejar ni te
abandonar. No temas ni te acobardes.
9
Moiss escribi esta ley y la consign a los sacerdotes levitas que llevan el Arca de la Alianza
del Seor, y a todos los ancianos de Israel, 10 y les mand: Cada siete aos, en una fiesta del Ao de
la Remisin, en la fiesta de las Tiendas, 11 cuando todo Israel acuda a presentarse ante el Seor, tu
Dios, en el lugar que l elija, se proclamar esta ley ante todo Israel, a sus odos. 12 Congrega al
pueblo, hombres, mujeres y nios, y al emigrante que est en tus ciudades, para que escuchen y
aprendan y teman al Seor, vuestro Dios, y observen todas las palabras de esta ley para cumplirla.
13
Y as sus hijos, que no la conocen, la escucharn y aprendern a temer al Seor, vuestro Dios,
todos los das que vivis en la tierra que vais a poseer despus de pasar el Jordn.
14
El Seor dijo a Moiss: Est cerca el da de tu muerte. Llama a Josu, presentaos en la
Tienda del Encuentro, y yo le dar mis rdenes. Moiss y Josu fueron a presentarse a la Tienda del
Encuentro. 15 El Seor se les apareci en la Tienda, en una columna de nubes, que fue a colocarse a
la entrada de la Tienda. 16 El Seor dijo a Moiss: T vas a reunirte con tus padres y este pueblo se
levantar y se prostituir con los dioses extranjeros de la tierra adonde va a entrar, y me abandonar
y romper la alianza que concert con l. 17 Ese da mi ira se encender contra l. Los abandonar y
les ocultar mi rostro. Ser presa fcil y le ocurrirn innumerables males y desgracias. Entonces se
preguntar: No me habrn alcanzado estos males porque mi Dios no est en medio de m?. 18 Y yo,
ese da, ocultar an ms mi rostro por toda la maldad que cometi, pues se volvi hacia otros
dioses.
19
Y ahora, escribid este cntico, ensedselo a los hijos de Israel, haced que lo reciten, para que
este cntico sea mi testigo contra los hijos de Israel. 20 Cuando haya llevado a este pueblo a la tierra
que mana leche y miel, que promet con juramento a sus padres, y coma hasta saciarse, engorde y se
vuelva a otros dioses y los sirva, me despreciar y romper mi alianza; 21 entonces, cuando le
ocurran innumerables males y desgracias, este cntico dar testimonio contra l, pues su
descendencia no se olvidar de recitarlo, porque conozco los planes que ya traza hoy, antes de
haberlo llevado a la tierra que promet con juramento. 22 Aquel da Moiss escribi este cntico y lo
ense a los hijos de Israel.
23
El Seor orden a Josu, hijo de Nun: S fuerte y valiente, que t has de introducir a los
hijos de Israel en la tierra que les promet con juramento. Yo estar contigo!. 24 Cuando Moiss
termin de escribir en un libro las palabras de esta ley hasta el final, 25 mand a los levitas que
llevan el Arca de la Alianza del Seor: 26 Tomad el libro de esta ley y colocadlo junto al Arca de la
Alianza del Seor, vuestro Dios. All ser como un testigo contra ti. 27 Porque yo conozco tu rebelda
y tu terquedad. Si hoy, que an vivo con vosotros, sois rebeldes al Seor, cunto ms lo seris
despus de mi muerte!
28
Congregad junto a m a todos los ancianos de vuestras tribus y a vuestros oficiales, que quiero
proclamar en su presencia estas palabras y poner contra ellos por testigos al cielo y a la tierra,
29
pues s que, despus de mi muerte, os pervertiris y os apartaris del camino que os he mandado.
En los das venideros, la desgracia saldr a vuestro encuentro, porque hacis lo malo a los ojos del
Seor, irritndolo con vuestras obras.
30
Entonces Moiss proclam en presencia de toda la asamblea de Israel las palabras de este
cntico hasta el final.
4: Nm 21,24-35 | 6: Dt 1,29s; Jos 1,6.9 | 9: Jos 8,14s; 2 Re 23,1-3; Neh 8 | 16: Dt 4,25-28 | 26: Jn 12,47s.
Cntico de Moiss[*]
1
Escuchad, cielos, y hablar; | oye, tierra, los dichos de mi boca;
Dt
32 2
descienda como lluvia mi doctrina, | destile como roco mi palabra, | como llovizna
sobre la hierba, | como orvallo sobre el csped.
3
Voy a proclamar el nombre del Seor: | dad gloria a nuestro Dios.
4
l es la Roca, sus obras son perfectas, | sus caminos son justos, | es un Dios fiel, sin maldad; | es
justo y recto.
5
Hijos degenerados se portaron mal con l, | generacin malvada y pervertida.
6
As le pagas al Seor, | pueblo necio e insensato? | No es l tu padre y tu creador, | el que te
hizo y te constituy?
7
Acurdate de los das remotos, | considera las edades pretritas, | pregunta a tu padre y te lo
contar, | a tus ancianos y te lo dirn:
8
Cuando el Altsimo daba a cada pueblo su heredad | y distribua a los hijos de Adn, | trazando
las fronteras de las naciones, | segn el nmero de los hijos de Israel,
9
la porcin del Seor fue su pueblo, | Jacob fue el lote de su heredad.
10
Lo encontr en una tierra desierta, | en una soledad poblada de aullidos: | lo rode cuidando de
l, | lo guard como a las nias de sus ojos.
11
Como el guila incita a su nidada, | revoloteando sobre los polluelos, | as extendi sus alas, los
tom | y los llev sobre sus plumas.
12
El Seor solo los condujo, | no hubo dioses extraos con l.
13
Los puso a caballo de sus montaas, | los aliment con las cosechas de sus campos; | los crio
con miel silvestre, | con aceite de rocas de pedernal;
14
con requesn de vacas y leche de ovejas, | con grasas de corderos y carneros, | ganado de
Basn y cabritos, | con la flor de la harina de trigo, | y por bebida, con la sangre fermentada de la uva.
15
Comi Jacob hasta saciarse, | engord Jesurn y resping | estabas gordo, cebado y orondo
| y rechaz a Dios, su creador, | despreci a su Roca salvadora.
16
Le dieron celos con dioses extraos, | lo irritaron con sus abominaciones.
17
Sacrificaron a demonios, que no son dios, | a dioses desconocidos, | nuevos, recin llegados, |
que vuestros padres no veneraron.
18
Despreciaste a la Roca que te engendr, | y olvidaste al Dios que te dio a luz.
19
Lo vio el Seor, e irritado | rechaz a sus hijos e hijas.
20
Y dijo: Les ocultar mi rostro, | y ver cul es su suerte, | porque son una generacin
pervertida, | unos hijos desleales.
21
Me han dado celos con un dios que no es dios, | me han irritado con sus dolos vacos; | pues yo
les dar celos con un pueblo que no es pueblo, | con una nacin fatua los irritar.
22
En mi nariz est ardiendo el fuego | y abrasar hasta el fondo del Abismo, | devorar la tierra y
sus productos | y consumir los cimientos de los montes.
23
Amontonar desastres sobre ellos, | agotar contra ellos mis saetas.
24
Andarn extenuados de hambre, | consumidos por la fiebre y la peste; | les enviar dientes de
fieras, | veneno de quienes se arrastran en el polvo.
25
La espada arrebatar a los hijos en las calles, | en las casas habr pavor, | en el joven y la
doncella, | en el lactante y el encanecido.
26
Me dije: Los aniquilara, | y borrara su memoria entre los hombres.
27
Si no temiese las burlas del enemigo, | y la mala interpretacin del adversario, | no sea que
digan: Nuestra mano ha vencido, | no es el Seor quien ha hecho todo esto.
28
Porque es gente que ha perdido el juicio, | y que carece de inteligencia.
29
Si fueran sabios, comprenderan esto, | entenderan su destino.
30
Cmo puede uno perseguir a mil, | y dos poner en fuga a diez mil, | si no fuera porque los ha
vendido su Roca | y el Seor los ha entregado?
31
Porque su roca no es como nuestra Roca, | y nuestros enemigos pueden comprobarlo.
32
Su cepa proviene de la via de Sodoma, | de los campos de Gomorra, | sus uvas son uvas
venenosas | y sus racimos son amargos;
33
su vino es veneno de serpientes, | ponzoa mortal de vboras.
34
No tengo todo esto guardado, | sellado en mis depsitos,
35
para mi venganza y recompensa, | en el da que tropiecen sus pies? | Pues el da de su ruina se
acerca, | y se precipita su destino.
36
(El Seor har justicia a su pueblo, | y tendr piedad de sus siervos). | Cuando vea que se
debilitan sus manos, | y que no hay ya esclavo ni libre,
37
dir: Dnde estn sus dioses, | la roca donde se refugiaban?
38
Los que coman la grasa de sus vctimas | y beban el vino de sus ofrendas, | que se levanten
para socorreros, | que sean vuestro refugio.
39
Pero ahora mirad: soy yo, solo yo, | y no hay dios fuera de m. | Yo doy la muerte y la vida, | yo
hiero y yo curo, | y no hay quien pueda librar de mi mano.
40
Levanto mi mano al cielo | y digo: Como vivo yo eternamente,
41
cuando afile el rayo de mi espada, | y empue en mi mano el juicio, | tomar venganza de mis
enemigos | y dar su paga a los que me aborrecen,
42
embriagar de sangre mis flechas | y mi espada devorar carne, | de la sangre de cados y
cautivos, | de la cabeza de jefes enemigos.
43
Aclamadlo, naciones, con su pueblo, | porque l vengar la sangre de sus siervos, | porque
tomar venganza de sus enemigos | y purificar el suelo de su pueblo.
44
Moiss fue y proclam todas las palabras de este cntico en presencia del pueblo. Josu, hijo
de Nun, iba con l. 45 Cuando Moiss termin de proclamar todas estas palabras a todo Israel, 46 les
dijo: Tomad a pecho todas las palabras con que hoy doy testimonio contra vosotros y mandad a
vuestros hijos observar y cumplir todas las palabras de esta ley. 47 Porque no es palabra balad para
vosotros, pues es vuestra vida y por esta palabra se prolongar la vida en la tierra que vais a tomar
en posesin, despus de pasar el Jordn.
1: x 15; 1 Sam 2; 2 Sam 22; Lc 1-2 | 35: Rom 12,19; Heb 10,30 | 36: Sal 135,14 | 43: Rom 15,10; Heb 1,6.
48
Aquel mismo da el Seor dijo a Moiss: 49 Sube a esa montaa de los Abarn, al monte
Nebo, que est en la tierra de Moab, frente a Jeric, y contempla la tierra de Canan que yo voy a dar
en propiedad a los hijos de Israel. 50 Despus morirs en el monte y te reunirs con los tuyos, lo
mismo que tu hermano Aarn muri en el monte Hor y se reuni con los suyos. 51 Por haberme sido
infieles en medio de los hijos de Israel, en la fuente de Merib, en Cads, en el desierto de Sin, y por
no haber reconocido mi santidad en medio de los hijos de Israel, 52 por eso vers de lejos la tierra,
pero no entrars en la tierra que voy a dar a los hijos de Israel.
1: Gn 27; 49 | 9: Mt 12,46-50 | 26: x 15,11; Dt 32,15; Sal 18,11 68,5; 90,1-2; Hab 3,8 | 29: Sal 33,12; 115,9-
11; 144,15.
1: Nm 22,1; 27,12; Dt 3,27; 32,48-50 | 4: Nm 27,12-16 | 9: Nm 27,18-23 | 11: x 33,11.20; Nm 12,6-8; Jn 1,17.
JOSU
Este libro narra la ocupacin de la tierra prometida, con la que se cierra el ciclo iniciado con
las promesas a los patriarcas. Sin los hechos aqu narrados, la promesa de la tierra habra sido
vana y la salida de Egipto una condena a la vida msera del desierto. El libro de Josu es, pues,
imprescindible para completar el relato del Pentateuco.
La idea central del libro es que la posesin de la tierra prometida a los padres es, para un
israelita, el compendio de todos los bienes. Sus redactores relacionaron ese valor de la tierra con
el valor supremo: la adhesin incondicional al Seor, Dios de Israel. La tierra prometida es un
don del Seor, que se da con una condicin: la fidelidad. Si Israel se aparta del Seor, el mismo
Dios que les dio la tierra los expulsar de ella. Para evitarlo, hay que guardarse de toda
contaminacin de los cananeos. Por eso es necesario no mezclarse con ellos, sino exterminarlos.
Junto a esto se concede mucha importancia a la unidad del pueblo: es preciso borrar cualquier
diferencia entre las tribus. Es decir, Israel debe actuar siempre como un solo hombre.
1
Despus de la muerte de Moiss, siervo del Seor, dijo el Seor a Josu, hijo de Nun,
Jos
1 ayudante de Moiss: 2 Moiss, mi siervo, ha muerto. Anda, pasa el Jordn con todo este
pueblo, en marcha hacia el pas que voy a darles a los hijos de Israel. 3 Os voy a dar toda la tierra en
la que pongis la planta de vuestros pies, como le promet a Moiss. 4 Vuestro territorio se extender
desde el desierto hasta el Lbano, y desde el gran ro ufrates hasta el Mar Grande, en occidente
(toda la tierra de los hititas). 5 Mientras vivas, nadie podr resistirte. Como estuve con Moiss,
estar contigo; no te dejar ni te abandonar. 6 nimo, s valiente!, que t repartirs a este pueblo la
tierra que promet con juramento a sus padres.
7
T ten mucho nimo y s valiente para cumplir toda la ley que te dio mi siervo Moiss; no te
desves a derecha ni a izquierda y tendrs xito en todas tus empresas. 8 Que el libro de esta ley no se
te caiga de los labios; medtalo da y noche, para poner por obra todo lo que se prescribe en l; as
tendrs suerte y xito en todas tus empresas. 9 Lo que yo te mando es que tengas valor y seas valiente.
No tengas miedo ni te acobardes, que contigo est el Seor, tu Dios, en cualquier cosa que
emprendas.
10
Entonces Josu dio a los responsables del pueblo la orden siguiente: 11 Recorred el
campamento y dad esta orden al pueblo: Abasteceos de vveres, porque dentro de tres das pasaris
el Jordn, para ir a tomar posesin de la tierra que el Seor, vuestro Dios, os da en propiedad.
12
A los de Rubn, Gad y media tribu de Manass les dijo: 13 Acordaos de lo que os mand
Moiss, siervo del Seor. El Seor, vuestro Dios, os da el descanso, dndoos esta tierra. 14 Vuestras
mujeres, vuestros pequeos y vuestro ganado se quedarn en la tierra que os ha dado Moiss en
Transjordania; pero vosotros, los soldados, pasaris el Jordn en orden de batalla, al frente de
vuestros hermanos, para ayudarles, 15 hasta que el Seor les d el descanso, lo mismo que a vosotros,
y tambin ellos tomen posesin de la tierra que el Seor, vuestro Dios, les va a dar. Entonces
volveris a la tierra de vuestra propiedad, la que Moiss, siervo del Seor, os dio aqu en
Transjordania.
16
Ellos le respondieron: Haremos lo que nos has ordenado, iremos adonde nos mandes; 17 te
obedeceremos a ti igual que obedecimos en todo a Moiss. Basta que el Seor, tu Dios, est contigo
como estuvo con l. 18 El que se rebele y no obedezca tus rdenes, las que sean, que muera. T, ten
nimo, s valiente!.
LA CONQUISTA (2-12)
1
Josu, hijo de Nun, mand en secreto dos espas desde Sitn, con este encargo: Id y
Jos
2reconoced la regin y la ciudad de Jeric. Ellos se fueron, llegaron a Jeric y entraron en
casa de una prostituta llamada Rajab y se hospedaron all. 2 Pero lleg el aviso al rey de Jeric:
Mira, unos hijos de Israel han llegado aqu esta tarde a reconocer el pas.
3
Entonces el rey de Jeric mand decir a Rajab: Saca a los hombres que han entrado en tu casa,
porque han venido a reconocer todo el pas. 4 Pero ella meti a los dos hombres en un escondite y
luego respondi: Es cierto, vinieron esos hombres a mi casa, pero yo no saba de dnde eran. 5 Y, al
oscurecer, cuando se iban a cerrar las puertas, los hombres se marcharon, pero no s adnde. Si sals
rpidamente tras ellos, los alcanzaris.
6
Rajab haba hecho subir a los espas a la azotea y los haba escondido entre unos haces de lino
que tena apilados all. 7 Salieron algunos hombres en su busca camino del Jordn, hacia los vados;
en cuanto salieron, se cerr la puerta de la villa.
8
Antes de que los espas se acostaran, Rajab subi a la azotea, donde ellos estaban, 9 y les dijo:
S que el Seor os ha dado el pas, pues nos ha invadido una ola de terror, y toda la gente de aqu
tiembla ante vosotros; 10 porque hemos odo que el Seor sec el agua del mar Rojo ante vosotros
cuando os sac de Egipto, y lo que hicisteis con los dos reyes amorreos de Transjordania, Sijn y
Og, consagrndolos al exterminio; 11 al orlo, ha desfallecido nuestro corazn y todos se han quedado
sin aliento a vuestra llegada; porque el Seor, vuestro Dios, es Dios arriba en el cielo y abajo en la
tierra. 12 Ahora, pues, juradme por el Seor que, por haberos tratado yo con bondad, vosotros
tambin trataris con bondad a la casa de mi padre. Y dadme una seal segura 13 de que dejaris con
vida a mi padre y a mi madre, a mis hermanos y hermanas y a todos los suyos y que nos libraris de
la matanza.
14
Ellos le respondieron: Nuestra vida a cambio de la vuestra, con tal de que no nos denuncies!
Cuando el Seor nos d el pas, te trataremos con bondad y lealtad. 15 Entonces ella los descolg
con una soga por la ventana, porque su casa estaba pegando a la muralla y viva en la misma muralla.
16
Y les dijo: Caminad hacia el monte para que no os encuentren los que os andan buscando.
Quedaos all escondidos tres das, hasta que ellos regresen; luego podris seguir vuestro camino.
17
Contestaron: Nosotros respondemos de ese juramento que nos has exigido, con esta condicin:
18
cuando entremos en el pas, ata esta cinta roja a la ventana por la que nos has descolgado y renes
aqu, en tu casa, a tu padre y a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre. 19 Si alguien
sale de las puertas de tu casa, su sangre caer sobre su cabeza. Nosotros no seremos responsables.
Pero, si alguien pone su mano sobre cualquiera que est contigo en casa, su sangre caer sobre
nuestras cabezas. 20 En cambio, si nos denuncias, quedaremos libres del juramento que nos has
exigido. 21 Rajab contest: De acuerdo.
Y los despidi. 22 Ellos se marcharon y ella at la cinta roja a la ventana. Se metieron en el monte
y estuvieron all tres das, hasta que regresaron los que fueron en su busca; por ms que los buscaron
por todo el camino, no dieron con ellos. 23 Entonces los dos espas se volvieron monte abajo,
cruzaron el ro, llegaron hasta Josu, hijo de Nun, y le contaron todo lo que les haba pasado. 24 Le
dijeron: El Seor nos da todo el pas. Toda la gente est ya temblando ante nosotros.
1: Nm 13,1-20 | 8: Heb 11,31; Sant 2,25 | 10: Nm 21,23.35; Dt 2,26s | 15: Jos 6,22-25; 1 Sam 19,12;
Hch 9,25; 2 Cor 11,33.
Preliminares
1
Josu madrug, levant el campamento de Sitn, lleg hasta el Jordn con todos los hijos de
Jos
3Israel y pernoctaron en la orilla antes de cruzarlo. 2 Al cabo de tres das, los responsables
fueron por el campamento 3 y dieron esta orden a la gente: Cuando veis moverse el Arca de la
Alianza del Seor, vuestro Dios, transportada por los sacerdotes levitas, empezad a caminar desde
vuestros puestos detrs de ella. 4 As sabris el camino por donde tenis que ir, porque nunca hasta
ahora habis pasado por l; pero a una distancia del Arca como de unos dos mil codos; no os
acerquis ms.
5
Josu orden al pueblo: Purificaos, porque maana el Seor obrar prodigios en medio de
vosotros. 6 Y a los sacerdotes les dijo: Alzad el Arca de la Alianza y pasad el ro delante de la
gente. Ellos alzaron el Arca de la Alianza y marcharon delante de la gente.
7
El Seor dijo a Josu: Hoy mismo voy a empezar a engrandecerte ante todo Israel, para que
vean que estoy contigo como estuve con Moiss. 8 T dales esta orden a los sacerdotes portadores
del Arca de la Alianza: En cuanto lleguis a tocar el agua de la orilla del Jordn, deteneos en el
Jordn.
9
Josu dijo a los hijos de Israel: Acercaos aqu a escuchar las palabras del Seor, vuestro
Dios. 10 Y aadi: As conoceris que el Dios vivo est en medio de vosotros y que va a expulsar
ante vosotros a cananeos, hititas, heveos, perizitas, guirgaseos, amorreos y jebuseos. 11 Mirad, el
Arca de la Alianza del Dueo de toda la tierra va a pasar el Jordn delante de vosotros. 12 Elegid
doce hombres de las tribus de Israel, uno de cada tribu. 13 Y cuando las plantas de los pies de los
sacerdotes que llevan el Arca del Seor, Dueo de toda la tierra, pisen el agua del Jordn, la
corriente de agua del Jordn que viene de arriba quedar cortada y se detendr formando como un
embalse.
16: x 14,21s.
Llegada a Guilgal
19
El pueblo sali del Jordn el da diez del mes primero y acamp en Guilgal, al este de Jeric.
20
Josu erigi en Guilgal las doce piedras sacadas del Jordn. 21 Y dijo a los hijos de Israel:
Cuando el da de maana vuestros hijos pregunten a sus padres: Qu son esas piedras?, 22 se lo
explicaris as a vuestros hijos: Israel pas ese Jordn a pie enjuto. 23 Es que el Seor vuestro Dios
sec ante vosotros las aguas del Jordn hasta que pasasteis, lo mismo que haba hecho el Seor,
vuestro Dios, con el mar Rojo, que lo sec ante nosotros hasta que lo pasamos. 24 Para que todas las
naciones del mundo reconozcan cun poderosa es la mano de Seor y teman siempre al Seor,
vuestro Dios.
Celebracin de la Pascua
10
Los hijos de Israel acamparon en Guilgal y celebraron all la Pascua al atardecer del da
catorce del mes, en la estepa de Jeric. 11 Al da siguiente a la Pascua, comieron ya de los productos
de la tierra: ese da, panes cimos y espigas tostadas. 12 Y desde ese da en que comenzaron a comer
de los productos de la tierra, ces el man. Los hijos de Israel ya no tuvieron man, sino que ya aquel
ao comieron de la cosecha de la tierra de Canan.
La conquista de Jeric
La familia de Rajab
22
Josu haba encargado a los dos hombres que haban explorado el pas: Id a casa de la
prostituta y haced salir de ella a esa mujer con todo lo suyo, como se lo jurasteis. 23 Los jvenes
espas fueron y sacaron a Rajab, a su padre, a su madre, a sus hermanos, con todo lo suyo, y a todos
los de su familia, y los dejaron fuera del campamento de Israel. 24 Luego prendieron fuego a la ciudad
con cuanto haba en ella. Solo la plata, el oro y los objetos de bronce y de hierro los depositaron en
el tesoro de la casa del Seor. 25 Pero Josu respet la vida a Rajab, la prostituta, as como a la casa
de su padre y a todos los suyos. Ella se qued viviendo en medio de Israel hasta el da de hoy, por
haber escondido a los espas que envi Josu a explorar Jeric.
26: 1 Re 16,34.
Oracin de Josu
6
Josu se rasg los vestidos, se postr rostro en tierra delante del Arca del Seor y as estuvo
hasta la tarde; con l estaban los ancianos de Israel y todos se echaban polvo sobre las cabezas.
7
Dijo Josu: Ah, Seor, Seor! Para qu hiciste pasar el Jordn a este pueblo? Para darnos en
manos de los amorreos y acabar con nosotros? Ojal nos hubisemos quedado al otro lado del
Jordn! 8 Por favor, Seor! Qu voy a decir despus que Israel ha vuelto la espalda ante sus
enemigos? 9 Se enterarn los cananeos y todos los habitantes del pas: nos cercarn y borrarn
nuestro nombre de la tierra. Qu hars t entonces por el honor de tu nombre?.
Conquista de Ay
1
El Seor dijo a Josu: No tengas miedo ni te acobardes! Toma contigo a toda la gente de
Jos
8guerra para atacar Ay, porque voy a poner en tus manos al rey de Ay, a su pueblo, su ciudad y
su territorio. 2 Hars con Ay y su rey como hicisteis con Jeric y su rey. Solo que podris quedaros
con el botn y el ganado. Prepara una emboscada por detrs de la ciudad.
3
Josu, con toda la gente de guerra, se dispuso a marchar sobre Ay. Escogi Josu treinta mil
guerreros valientes y los hizo salir de noche, 4 con esta orden: Mirad, os ocultaris por detrs de la
ciudad, pero sin alejaros mucho de ella, y estad alerta. 5 Yo, con toda la gente que queda conmigo,
me acercar a la ciudad. Cuando la gente de Ay salga contra nosotros, como la primera vez, huiremos
ante ellos. 6 Saldrn tras de nosotros y los alejaremos de la ciudad, porque se dirn: Huyen delante
de nosotros como la primera vez. 7 Entonces vosotros saldris de la emboscada y os apoderaris de
la ciudad; el Seor, vuestro Dios, os la dar. 8 En cuanto tomis la ciudad le daris fuego. Lo haris
as segn la orden del Seor. Mirad que os lo mando yo.
9
Los despach Josu y se fueron a poner la emboscada, apostndose entre Betel y Ay, al oeste de
Ay. Josu pas aquella noche con la gente. 10 Se levant Josu de maana, pas revista a la tropa y se
dirigi contra Ay; l iba, con los ancianos de Israel, al frente de la tropa. 11 Toda la gente de guerra
que estaba con l se fue acercando hasta llegar frente a la ciudad y acamp al norte de Ay. El valle
quedaba entre ellos y la ciudad. 12 (Josu haba tomado unos cinco mil hombres y haba tendido con
ellos una emboscada entre Betel y Ay, al oeste de la ciudad. 13 Pero el grueso de la tropa acamp al
norte, quedando la emboscada al oeste). Josu pas aquella noche en medio del valle.
3: Jue 20,29-48.
Batalla de Ay
14
Cuando vio esto el rey de Ay, se dio prisa: madrugaron y salieron a presentar batalla a Israel
en la bajada que da a la Arab, sin saber que tenan una emboscada detrs de la ciudad. 15 Josu y
todo Israel se hicieron los derrotados y se dieron a la fuga camino del desierto. 16 Entonces toda la
gente que estaba en la ciudad sali gritando tras ellos. Al perseguir a Josu, se alejaron de la ciudad.
17
No qued un solo hombre en Ay (ni en Betel) que no saliera en persecucin de Israel. Y, por
perseguir a Israel, dejaron la ciudad desguarnecida.
18
El Seor dijo entonces a Josu: Apunta hacia Ay con la jabalina que llevas en la mano,
porque la voy a poner en tu mano.
Josu apunt hacia la ciudad con la jabalina que llevaba en la mano. 19 Tan pronto como extendi
la mano, los emboscados salieron corriendo de su escondite y entraron en la ciudad, se apoderaron
de ella e inmediatamente la incendiaron.
20
Los hombres de Ay volvieron la vista atrs y vieron la humareda que suba de la ciudad hasta
el cielo; no tenan escapatoria ni por un lado ni por otro, pues la gente que haba huido hacia el
desierto se volvi contra los perseguidores. 21 Josu y todo Israel, viendo que los emboscados haban
tomado la ciudad, de la que suba una humareda, se dieron la vuelta y atacaron a los hombres de Ay.
22
Los otros salieron de la ciudad a su encuentro, de modo que los hombres de Ay se encontraron
copados por los israelitas, por un lado y por otro. Israel los derrot hasta no dejar superviviente ni
fugitivo. 23 Pero al rey de Ay lo prendieron vivo y lo condujeron ante Josu. 24 Cuando Israel acab
de matar por el campo y el desierto a todos los habitantes de Ay, que haban salido hasta all en su
persecucin, todos los cuales cayeron a filo de espada hasta no quedar uno, se volvieron los hijos de
Israel contra Ay y pasaron a su poblacin a filo de espada. 25 El total de los que cayeron aquel da,
hombres y mujeres, fue de doce mil: todos los habitantes de Ay.
Anatema y ruina de Ay
26
Josu no retir el brazo que tena extendido con la jabalina hasta que fueron consagrados al
exterminio todos los habitantes de Ay. 27 Israel se reparti solamente el ganado y el botn de dicha
ciudad, como haba ordenado el Seor a Josu.
28
Josu incendi Ay y la convirti para siempre en una ruina, en desolacin hasta el da de hoy.
29
Al rey de Ay lo colg de un rbol y lo dej all hasta la tarde; a la puesta del sol orden Josu que
bajaran del rbol el cadver. Lo tiraron a la entrada de la puerta de la ciudad y amontonaron sobre l
un montn enorme de piedras, que existe todava hoy.
Lectura de la ley
32
Josu escribi all mismo, sobre las piedras, una copia de la ley que Moiss haba escrito en
presencia de los hijos de Israel. 33 Y todo Israel, los ancianos, los escribas y los jueces, que estaban
de pie a un lado y otro del Arca ante los sacerdotes levitas portadores del Arca de la Alianza del
Seor, y todos, tanto emigrantes como nativos, ocuparon su sitio, la mitad en la falda del monte
Garizn y la otra mitad en la falda del monte Ebal, como Moiss, el siervo del Seor, mand
primeramente bendecir al pueblo de Israel.
34
Josu ley todas las palabras de la ley (las bendiciones y las maldiciones), a tenor de lo
escrito en el libro de la ley. 35 Ni una sola palabra de cuantas Moiss haba prescrito dej Josu de
leer en presencia de toda la asamblea de Israel, incluidas las mujeres, los nios y los emigrantes que
vivan entre ellos.
10: Eclo 46,4-6 | 11: x 9,18-26; Job 38,22s | 13: Hab 3,11s.
Sumario de la conquista
15
Lo que el Seor haba ordenado a su siervo Moiss, este se lo orden a Josu y Josu lo
cumpli; no descuid nada de cuanto el Seor haba ordenado a Moiss. 16 As fue como se apoder
Josu de todo el pas: de la montaa, de todo el Negueb, de toda la regin de Gosn, de la Sefel y
de la Arab, de la montaa de Israel y de su llanura, 17 desde el monte Jalac, hacia Ser, hasta
Baalgad, en el valle del Lbano, al pie del monte Hermn. Se apoder de todos sus reyes y los
ajustici. 18 Largo tiempo estuvo Josu haciendo la guerra a todos aquellos reyes. 19 Ninguna ciudad
hizo las paces con los hijos de Israel, excepto los heveos que vivan en Gaban: de todas las dems
se apoderaron por la fuerza. 20 Porque era designio del Seor endurecer su corazn para que se
opusieran a Israel y as fueran consagradas al exterminio sin remisin y fueran exterminadas, como
haba mandado el Seor a Moiss.
Recapitulacin
1: Dt 2,26-3,17 | 5: Nm 21,21-35.
Tierras no conquistadas[*]
1
Josu era ya viejo, cargado de aos. Y el Seor le dijo: Eres ya viejo; tienes muchos
Jos
13 aos y queda todava mucha tierra por conquistar. 2 Esta es la tierra que queda: todos los
distritos de los filisteos y todo lo de los guesuritas. 3 Desde el Sijor, en la frontera de Egipto, hasta el
trmino de Ecrn por el Norte, zona considerada como de los cananeos. Los cinco principados de los
filisteos: Gaza, Asdod, Ascaln, Gat y Ecrn. Los avitas 4 al Sur. Toda la regin de los cananeos,
desde Ar, que es de los sidonios, hasta Afec y hasta la frontera de los amorreos. 5 Y la regin de los
guiblitas. Y todo el Lbano oriental, desde Baal Gad, al pie del monte Hermn, hasta el Paso de
Jamat. 6 Yo expulsar ante los hijos de Israel a todos los habitantes de la montaa, desde el Lbano
hasta Misrefot al occidente y a todos los sidonios. T no tienes ms que repartir entre los israelitas,
por suertes, la tierra como heredad, segn te he ordenado. 7 Reparte, pues, esta tierra como heredad
entre las nueve tribus y la media tribu de Manass.
8: Nm 32; Dt 3,12-17.
Tribu de Rubn
15 16
A la tribu de los hijos de Rubn les haba asignado Moiss una heredad, por clanes. Su
territorio comprenda desde Aroer, a orillas del ro Arnn, incluida la ciudad que est en medio de la
vaguada, toda la llanura hasta Mdaba; 17 Jesbn con todas las ciudades de la llanura: Dibn, Bamot
Baal, Bet Baal Men, 18 Yas, Quedemot, Mefat, 19 Quiriatin, Sibm y Seret Sajar, en el monte y en
el valle; 20 Bet Peor, las laderas del Fasga, Bet Jesimot, 21 todas las ciudades de la llanura y todo el
reino de Sijn, rey de los amorreos, que haba reinado en Jesbn y a quien venci Moiss, igual que
a los jefes de Madin: Ev, Requen, Sur, Jur y Reb, vasallos de Sijn, que habitaban en el pas.
22
(Al adivino Balan, hijo de Beor, los hijos de Israel lo haban pasado a cuchillo junto con los
dems). 23 As que el territorio de los rubenitas lindaba con el Jordn. Esa fue la heredad de los hijos
de Rubn, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
Tribu de Gad
24
A la tribu de Gad (a los gaditas), les haba asignado Moiss una heredad, por clanes. 25 Su
territorio comprenda: Yacer, todas las ciudades de Galaad, la mitad de la tierra de los amonitas,
hasta Aroer, que est enfrente de Rab; 26 y desde Jesbn hasta Ramat Misp y Betonn; desde
Majanyin hasta el trmino de Lo Debar. 27 Y en el valle: Bet Jarn, Bet Nimr, Sucot, Safn y el
resto del reino de Sijn, rey de Jesbn. El Jordn era el lmite hasta la punta del mar de Kinret, por
el lado oriental del Jordn. 28 Esa fue la heredad de los hijos de Gad, por clanes: las ciudades con
sus aldeas.
Tribu de Jud
1
La suerte de la tribu de los hijos de Jud, por clanes, le correspondi hacia la frontera de
Jos
15 Edn, al sur del desierto de Sin en el extremo meridional. 2 Su lmite por el Sur parta de la
punta del mar de la Sal, desde la lengua de mar que mira hacia el Sur; 3 luego se diriga por el sur de
la cuesta de Acrabn, pasaba hacia Sin y suba por el sur de Cads Barnea; pasaba por Jesrn, suba
hacia Adar y volva hacia Carc; 4 pasaba por Asmn, iba a salir al torrente de Egipto y terminaba en
el mar. Esa ser vuestra frontera por el Sur. 5 Por el Este, el lmite era el mar de la Sal hasta la
desembocadura del Jordn. La frontera norte parta de la lengua de mar en la que desemboca el
Jordn. 6 Suba a Bet Jogl, pasaba al norte de Bet Arab y suba hasta la Pea de Bojn, hijo de
Rubn. 7 El lmite suba desde el valle de Acor hasta Debir y volva al Norte hacia Guilgal, frente a
la subida de Adumn, que est al sur del Torrente. El lmite pasaba por el arroyo de En Semes y
vena a salir a En Roguel. 8 De all suba por el valle de Ben Hinnn, por el sur del Hombro del
Jebuseo, es decir, por Jerusaln; suba el lmite por el Oeste a la cima del monte frente al valle de
Hinnn, hasta el extremo norte del valle de los Refatas. 9 El lmite torca de la cumbre del monte
hacia la fuente del arroyo de Neftoj y segua hacia las ciudades del monte Efrn torciendo en
direccin a Baal, es decir, Quiriat Yearn. 10 De Baal, el lmite doblaba por el oeste hacia el
Monte Ser y, pasando por la vertiente norte del monte Yearn (o sea, Quesaln), bajaba hasta Bet
Semes y pasaba a Timn. 11 Luego iba hacia el norte de Ecrn, doblaba hacia Sicarn, pasaba por el
monte Baal y sala a Yabneel. La frontera terminaba en el mar. El lmite occidental era el Mar
Grande.
12
Esos eran los lmites del territorio de los hijos de Jud, por clanes.
1: Gn 49,8-12; Dt 33,7.
Casa de Jos
1
La suerte que toc a los hijos de Jos parta, por el este, del Jordn cerca de Jeric; iba
Jos
16 por el oasis de Jeric y por el desierto que sube de Jeric a la montaa de Betel; 2 segua de
Betel a Luz, pasaba hacia la frontera de los arquitas en Atarot; 3 bajaba al oeste hacia la frontera de
los jafletitas, hasta el trmino de Bet Jorn de Abajo y hasta Guzer, y vena a salir al mar. 4 Esta fue
la heredad de Manass y Efran, hijos de Jos.
1: Gn 49,22-26; Dt 33,13-17.
Tribu de Efran
5
Esta fue la frontera de los hijos de Efran, por clanes: el lmite de su heredad iba por el este
desde Atarot Adar hasta Bet Jorn de Arriba 6 e iba a salir al mar, con Micmet al norte. El lmite
doblaba al este hacia Taanat Sil, y, cruzando al este de Yanoj, 7 bajaba de Yanoj a Atarot y a Naar
y tocaba en Jeric para terminar en el Jordn. 8 De Tapuaj iba el lmite hacia el oeste por el torrente
de Can y terminaba en el mar. Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Efran, por clanes,
9
adems de las ciudades reservadas para los hijos de Efran de la heredad de los hijos de Manass;
todas las ciudades con sus aldeas. 10 Los cananeos que ocupaban Gucer no pudieron ser expulsados
y as continan en medio de Efran hasta el da de hoy, pero sometidos a trabajos forzados.
Tribu de Manass
1
A la tribu de Manass le correspondi una suerte, como primognito que era de Jos. A
Jos
17 Maquir, primognito de Manass y padre de Galaad, como era hombre de guerra, le toc
Galaad y Basn. 2 Tambin les toc una suerte a los otros hijos de Manass, por clanes: a los hijos
de Abiecer, a los de Jlec, a los de Asriel, a los de Sequn, a los de Jfer, a los de Semid: estos
eran los hijos varones de Manass, hijo de Jos, y estos sus clanes.
3
Pero Selofejad, hijo de Jfer, hijo de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass, no tuvo hijos;
solo hijas. Sus hijas se llamaban: Majl, No, Jogl, Milc y Tirs. 4 Estas se presentaron ante el
sacerdote Eleazar, ante Josu, hijo de Nun, y ante los jefes, y les dijeron: El Seor orden a Moiss
que nos diera una heredad entre nuestros hermanos.
Entonces se les asign, segn la orden del Seor, una heredad entre los hermanos de su padre.
5
As tocaron a Manass diez porciones, adems de la tierra de Galaad y Basn, en Transjordania,
6
pues las hijas de Manass obtuvieron una heredad entre sus hijos. La tierra de Galaad fue para los
otros hijos de Manass.
7
El lmite de Manass era, por el lado de Aser, Mikmet, que est frente a Siqun; de all iba
hacia el sur, hacia la fuente de Tapuaj. 8 (La zona de Tapuaj era de Manass, pero el mismo Tapuaj,
en la frontera de Manass, era de los hijos de Efran). 9 El lmite bajaba por la vaguada de Can; al
sur de la vaguada estaban las ciudades que tena Efran entre las de Manass; el territorio de
Manass estaba al norte de la vaguada, e iba a salir al mar. 10 Hacia el sur era de Efran y hacia el
norte de Manass; el mar era su frontera. Manass lindaba al norte con Aser y al este con Isacar.
11
Manass tena, en Isacar y en Aser, Bet Sen y sus filiales, Yiblen y sus filiales, los vecinos de
Dor y sus filiales, los vecinos de Tanac y Meguido y sus filiales. 12 Los hijos de Manass no
consiguieron apoderarse de esas ciudades, de modo que los cananeos lograron mantenerse en aquella
regin. 13 Pero, cuando los hijos de Israel se hicieron ms fuertes, sometieron a los cananeos a
trabajos forzados, aunque no llegaron a expulsarlos.
Tribu de Simen
1
El segundo lote le toc a Simen, a la tribu de los hijos de Simen, por clanes: su heredad
Jos
19 quedaba en medio de la heredad de los hijos de Jud. 2 Les correspondi como heredad:
Berseba, Seba, Molad; 3 Jasar Sual, Bal, Asn; 4 Eltolad, Betul, Jorm; 5 Siquelag, Bet Markabot;
Jasar Sus; 6 Bet Lebaot y Sarujn: trece ciudades con sus aldeas. 7 Ayn, Rimn, Eter y Asn; cuatro
ciudades con sus aldeas. 8 Adems, todas las aldeas de los alrededores de estas ciudades hasta
Baalat Beer y Ram del Negueb. Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Simen, por clanes.
9
La heredad de los hijos de Simen se tom del lote de los hijos de Jud, porque el lote de los hijos
de Jud era demasiado grande. Por eso los hijos de Simen recibieron su heredad en medio de la
heredad de los hijos de Jud.
Tribu de Zabuln
10
El tercer lote les toc a los hijos de Zabuln, por clanes: su territorio llegaba hasta Sarid; 11 su
frontera suba por el oeste hacia Maral y tocaba en Dabset y luego en el torrente que hay frente a
Yocnen. 12 De Sarid volva hacia el este, hacia la salida del sol, hasta el trmino de Quislot Tabor,
segua hacia Daberat y suba a Yafi. 13 De all pasaba hacia el este, al oriente, por Guit Jfer y por
Itacasn, iba hacia Rimn y torca hacia Ne. 14 El lmite volva por el norte hacia Janatn e iba a
salir al valle de Yiftajel. 15 Adems, Catat, Nahalal, Simern, Yidal y Beln: doce ciudades con sus
aldeas. 16 Esa fue la heredad de los hijos de Zabuln, por clanes: esas ciudades con sus aldeas.
Tribu de Isacar
17
El cuarto lote le toc a Isacar, a los hijos de Isacar, por clanes. 18 Su territorio comprenda
Yezrael, Quesulot, Sunn; 19 Jafarin, Sin, Anajar, 20 Rabit, Quisyn, Ebes; 21 Rmet, En Gann, En
Jad y Bet Pass.22 Su frontera llegaba al Tabor, Sajasima y Bet Semes, y terminaba en el Jordn;
diecisis ciudades con su aldeas. 23 Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Isacar, por clanes:
las ciudades con sus aldeas.
Tribu de Neftal
32
A los hijos de Neftal les toc el lote sexto; a los hijos de Neftal, por clanes. 33 Su frontera iba
de Jlef y de la Encina de Sanann y Adam Nqueb y Yabnel hasta Lacn e iba a salir al Jordn.
34
Volva el lmite hacia el oeste por Aznot Tabor y de all sala a Jucoc; lindaba con Zabuln al sur,
con Aser al oeste y con el Jordn al este. 35 Las plazas fuertes eran: Asidn, Ser, Jamat, Racat,
Kinret, 36 Adam, Ram, Jasor; 37 Quedes, Edre, En Jasor, 38 Yirn, Migdalel, Jorn, Bet Anat, Bet
Semes: diecinueve ciudades con sus aldeas. 39 Esa fue la heredad de los hijos de Neftal, por clanes:
las ciudades con sus aldeas.
Tribu de Dan
40
El lote sptimo le toc a la tribu de los hijos de Dan, por clanes. 41 El territorio de su heredad
comprenda: Sor, Estaol, Ir Semes; 42 Salabn, Ayaln, Yitl; 43 Eln, Timn, Ecrn, 44 Eltequ,
Guibetn, Balat; 45 Yud, Ben Berac, Gat Rimn; 46 y Me-Yarcn y Racn, con el territorio enfrente
de Jafa.
47
Pero aquel territorio les result incmodo a los hijos de Dan. Por eso, los hijos de Dan
subieron a atacar Lesen; la tomaron y la pasaron a cuchillo. Tomada la ciudad, se establecieron en
ella. Y a Lesen la llamaron Dan, en recuerdo del nombre de Dan, el padre de ellos.
48
Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Dan, por clanes: esas ciudades con sus aldeas.
49
As acabaron de sortear el pas por demarcaciones. Y los hijos de Israel le dieron a Josu, hijo
de Nun, una heredad en medio de ellos. 50 Segn la orden del Seor, le dieron la ciudad que haba
pedido, Timn Sraj, en la montaa de Efran. Reconstruy la ciudad y se estableci en ella.
51
Esas son las heredades que el sacerdote Eleazar, con Josu, hijo de Nun, y los cabezas de
familia sortearon entre las tribus de los hijos de Israel, en Sil, en presencia del Seor, a la entrada
de la Tienda del Encuentro. As se llev a cabo el reparto de la tierra.
Ciudades de asilo[*]
1
El Seor dijo a Josu: 2 Di a los hijos de Israel: Sealad las ciudades de asilo, de las
Jos
20 que os habl por medio de Moiss, 3 donde pueda refugiarse el homicida que haya matado a
alguien por inadvertencia, sin querer, y que os sirvan de asilo para escapar del vengador de la
sangre. 4 El homicida escapar a una de esas ciudades: se detendr a la entrada de la puerta de la
ciudad y expondr su caso a los ancianos de la ciudad. Estos lo admitirn en su ciudad y le sealarn
una casa para que viva con ellos. 5 Si el vengador de la sangre llega en su persecucin, no le
entregarn al homicida, pues hiri a su prjimo sin querer y no le tena odio anteriormente. 6 El
homicida deber permanecer en la ciudad hasta que comparezca en juicio ante la comunidad y muera
el sumo sacerdote que est en funciones por aquel tiempo. Entonces el homicida podr volver a su
ciudad y a su casa, a la ciudad de la que huy.
7
Los israelitas designaron como ciudades sagradas: Cads en Galilea, en la montaa de Neftal;
Siqun, en la montaa de Efran, Quiriat Arb (o sea Hebrn), en la montaa de Jud. 8 En
Transjordania, al este de Jeric, sealaron: Bser, en la llanura desrtica de la tribu de Rubn;
Ramot de Galaad, en la tribu de Gad, y Goln de Basn, en la tribu de Manass.
9
Estas son las ciudades designadas para todos los hijos de Israel, as como para los emigrantes
que vivan entre ellos, para que pueda encontrar en ellas asilo cualquiera que haya matado a alguien
por inadvertencia y no muera a manos del vengador de la sangre, hasta que comparezca ante la
comunidad.
Ciudades levticas[*]
1
Los cabezas de familia de los levitas se presentaron al sacerdote Eleazar, a Josu, hijo de
Jos
21 Nun, y a los cabezas de familia de las tribus de los hijos de Israel, 2 en Sil, en la tierra de
Canan, y les dijeron: El Seor orden, por medio de Moiss, que se nos dieran ciudades donde
residir, con sus pastos para nuestro ganado.
3
Los hijos de Israel, segn la orden del Seor, dieron a los levitas, de sus heredades, las
siguientes ciudades con sus pastos. 4 Se ech la suerte para los clanes de Queat. A los levitas hijos
del sacerdote Aarn les tocaron trece ciudades de las tribus de Jud, Simen y Benjamn. 5 A los
otros hijos de Queat, por clanes, diez ciudades de las tribus de Efran, de Dan y de la media tribu de
Manass. 6 A los hijos de Guersn, por clanes, les tocaron trece ciudades de las tribus de Isacar,
Aser, Neftal y de la media tribu de Manass, en Basn. 7 A los hijos de Merar, por clanes, les
tocaron doce ciudades de las tribus de Rubn, Gad y Zabuln.
8
Los hijos de Israel dieron a los levitas por sorteo esas ciudades con sus pastos, como el Seor
haba ordenado por boca de Moiss.
EPLOGO (21,43-24,33)
43
As el Seor dio a Israel toda la tierra que haba jurado dar a sus padres. Los israelitas la
ocuparon y se instalaron en ella. 44 El Seor les concedi paz en todas sus fronteras, tal como haba
jurado a sus padres, y ninguno de sus enemigos pudo hacerles frente. El Seor puso en sus manos a
todos sus enemigos. 45 No fall ni una sola de todas las magnficas promesas que el Seor haba
hecho a la casa de Israel. Todo se cumpli.
Se restablece la concordia
30
Cuando el sacerdote Pinjs, los jefes de la comunidad y los jefes de los clanes de Israel que lo
acompaaban oyeron estas palabras de labios de los gaditas, los rubenitas y los manasitas, les
pareci bien. 31 Y el sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, dijo a los rubenitas, a los gaditas y a los
manasitas: Ahora sabemos que el Seor est en medio de nosotros, pues no habis cometido tan
grande prevaricacin contra l y habis librado as a los hijos de Israel de la mano del Seor.
32
El sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, y los jefes, se despidieron de los rubenitas y de los
gaditas, y se volvieron de la tierra de Galaad al de Canan, donde estaban los hijos de Israel, y les
informaron de lo ocurrido. 33 La cosa pareci bien a los hijos de Israel, los cuales bendijeron a Dios
y no hablaron ms de hacerles la guerra y devastar el territorio habitado por los rubenitas y los
gaditas. 34 Los rubenitas y gaditas llamaron al altar Testigo, diciendo: Ser testigo entre nosotros
de que el Seor es Dios.
15: Dt 28.
Asamblea de Siqun[*]
2: Gn 11,27-32 | 9: Nm 22-24.
Alianza de Siqun
25
Aquel da Josu sell una alianza con el pueblo y les dio leyes y mandatos en Siqun. 26 Josu
escribi estas palabras en el libro de la ley de Dios. Cogi una gran piedra y la erigi all, bajo la
encina que hay en el santuario del Seor. 27 Y dijo Josu a todo el pueblo: Mirad, esta piedra ser
testigo contra nosotros, porque ha odo todas las palabras que el Seor nos ha dicho. Ella ser testigo
contra vosotros, para que no podis renegar de vuestro Dios.
28
Luego Josu despidi al pueblo, cada cual a su heredad.
Apndices[*]
Muerte de Josu
29
Y despus de todo esto, muri Josu, hijo de Nun, siervo del Seor, a la edad de ciento diez
aos. 30 Fue enterrado en el trmino de su heredad, en Timn Sraj, que est en la montaa de Efran,
al norte del monte Gas.
31
Israel sirvi al Seor durante toda la vida de Josu y durante toda la vida de los ancianos que
le sobrevivieron y que conocan todas las hazaas del Seor en favor de Israel.
1
Despus de la muerte de Josu, los hijos de Israel consultaron al Seor: Quin de nosotros
Jue
1 subir primero contra los cananeos, para luchar contra ellos?. 2 El Seor respondi: Subir
Jud. He entregado el pas en su mano.
3
Entonces Jud dijo a su hermano Simen: Sube conmigo al territorio que me ha tocado, y
luchemos contra los cananeos. Despus ir yo tambin contigo a tu lote. Y Simen fue con l. 4 Jud
subi, y el Seor entreg en sus manos al cananeo y al perizita. Los derrotaron en Bzec: diez mil
hombres. 5 Encontraron a Adonibzec en Bzec, lucharon contra l y derrotaron al cananeo y al
perizita. 6 Adonibzec huy, pero fueron tras l, lo apresaron y le cortaron los pulgares de pies y
manos.
7
Adonibzec coment: Setenta reyes, con los pulgares de pies y manos cortados, recogan
sobras bajo mi mesa. Segn actu, as me paga Dios. Lo condujeron a Jerusaln y all muri. 8 Los
hijos de Jud atacaron Jerusaln y la conquistaron. La pasaron a filo de espada y dieron fuego a la
ciudad.
9
Los hijos de Jud bajaron despus a luchar contra los cananeos que habitaban la montaa, el
Negueb y la Sefel. 10 Jud march contra los cananeos que habitaban en Hebrn el nombre de
Hebrn era antiguamente Quiriat Arb y derrotaron a Sesay, a Ajimn y a Tolmay. 11 De all se
dirigi contra los habitantes de Debir, cuyo nombre antiguo era Quiriat Sfer.
12
Caleb hizo esta promesa: Al que asalte Quiriat Sfer y la tome, le entregar a mi hija Ax por
esposa. 13 La conquist Otoniel, hijo de Quenaz, hermano menor de Caleb, quien le entreg a su hija
Ax por esposa. 14 Cuando lleg ella, se puso de acuerdo con l para pedirle un campo a su padre. Se
baj del burro, y Caleb le pregunt: Qu te pasa?. 15 Le contest: Concdeme un favor. Puesto
que me has dado la tierra del Negueb, dame tambin aljibes de agua. Y Caleb le concedi los
aljibes de arriba y de abajo.
16
Los hijos de Jobab el quenita, suegro de Moiss, subieron con los hijos de Jud desde la
ciudad de las Palmeras al desierto de Jud, que est al sur de Arad, y fueron a habitar con el pueblo.
17
Jud march con su hermano Simen y derrotaron a los cananeos que habitaban en Sefat.
Consagraron esta ciudad al anatema, por lo que pas a llamarse Jorm. 18 Jud conquist tambin
Gaza con su territorio, Ascaln con su territorio y Ecrn con su territorio. 19 El Seor estuvo con
Jud, que se adue de la montaa; pero no expulsaron a los habitantes del llano, pues tenan carros
de hierro. 20 Asignaron Hebrn a Caleb, segn haba ordenado Moiss, y expuls de all a los tres
hijos de Anac.
21
En cambio, los benjaminitas no expulsaron al jebuseo que habitaba en Jerusaln, por lo que los
jebuseos han seguido viviendo en Jerusaln con los benjaminitas hasta el da de hoy.
22
Los de la casa de Jos subieron tambin a Betel, estando el Seor con ellos, 23 y exploraron la
ciudad cuyo nombre antiguo era Luz. 24 Los centinelas vieron a un hombre que sala de la ciudad y le
dijeron: Mustranos, por favor, el acceso a la ciudad y te trataremos con benevolencia. 25 Les
mostr entonces el acceso a la ciudad. Y la pasaron a filo de espada, aunque dejaron marchar a aquel
hombre y a toda su familia. 26 El hombre se fue a la tierra de los hititas, donde construy una ciudad,
a la que puso el nombre de Luz, que se ha mantenido hasta el da de hoy.
27
En cambio, Manass no se apoder de Bet Sen y sus villas, ni de Taanac y sus villas, ni de los
habitantes de Dor y sus villas, ni de los habitantes de Yiblen y sus villas, ni de los habitantes de
Meguido y sus villas; por ello los cananeos siguieron morando en aquel pas. 28 No obstante, cuando
Israel se hizo fuerte, impuso trabajos forzados al cananeo, aunque no logr expulsarlo.
29
Efran no expuls al cananeo que moraba en Guzer, por ello los cananeos siguieron habitando
en medio de aquel en Guzer. 30 Zabuln no expuls a los habitantes de Quitrn ni a los habitantes de
Nahalol, por ello los cananeos siguieron habitando en medio de aquel, aunque sometidos a trabajos
forzados.
31
Aser no expuls a los habitantes de Aco ni a los habitantes de Sidn, de Ajlab, de Aczib, de
Jelba, de Afec y de Rejob. 32 Y los aseritas habitaron en medio de los cananeos que moraban en el
pas, porque no los expulsaron.
33
Neftal no expuls a los habitantes de Bet Semes, ni a los habitantes de Bet Anat, y habit en
medio de los cananeos que moraban en el pas, aunque someti a trabajos forzados a los habitantes
de Bet Semes y de Bet Anat.
34
Los amorreos rechazaron a los danitas hacia la montaa, sin permitirles bajar al llano. 35 Los
amorreos continuaron habitando en Har Jeres, en Ayaln y en Saalbn; pero, cuando descarg la
mano de la casa de Jos, quedaron sometidos a trabajos forzados. 36 La frontera de los amorreos iba
desde la subida de los Acrabn y de Sela hacia arriba.
5: Jos 10,1-27 | 10: Jos 15,13-19 | 22: Jos 2,1-21 | 30: Jos 19,10-39.
Situacin religiosa
1
El ngel del Seor subi desde Guilgal a Boqun y dijo: Yo os hice subir de Egipto y os
Jue
2 introduje en la tierra que jur a vuestros padres. Yo haba declarado: Nunca jams romper
mi alianza con vosotros, 2 y vosotros no habris de pactar alianza con los habitantes de este pas, sino
que demoleris sus altares. Pero no escuchasteis mi voz. Qu habis hecho aqu? 3 Por
consiguiente, tambin declaro: No los expulsar delante de vosotros. Ellos sern vuestros lazos y
sus dioses una trampa. 4 Cuando el ngel del Seor termin de hablar a los hijos de Israel, el
pueblo alz la voz y se puso a llorar. 5 Llamaron a aquel lugar con el nombre de Boqun y all
ofrecieron sacrificios al Seor.
6
Josu despidi al pueblo, y los hijos de Israel se fueron cada cual a su heredad, para tomar
posesin del pas. 7 El pueblo sirvi al Seor en vida de Josu y de los ancianos que sobrevivieron a
Josu y que haban visto todas las grandes obras que el Seor haba realizado en favor de Israel.
8
Josu, hijo de Nun, siervo del Seor, muri a la edad de ciento diez aos. 9 Y lo enterraron en el
trmino de su heredad, en Timnat Jeres, en la montaa de Efran, al norte del monte Gaas. 10 Toda
aquella generacin se reuni tambin con sus padres, y le sigui otra generacin que no haba
conocido al Seor ni la obra que haba realizado en favor de Israel.
11
Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor, y sirvieron a los baales. 12 Abandonaron
al Seor, Dios de sus padres, que les haba hecho salir de la tierra de Egipto, y fueron tras otros
dioses, dioses de los pueblos vecinos, postrndose ante ellos e irritando al Seor. 13 Abandonaron al
Seor para servir a Baal y a las astarts. 14 Se encendi, entonces, la ira del Seor contra Israel, los
entreg en manos de saqueadores que los expoliaron y los vendi a los enemigos de alrededor, de
modo que ya no pudieron resistir ante ellos. 15 Siempre que salan, la mano del Seor estaba contra
ellos para mal, segn lo haba anunciado el Seor y conforme les haba jurado. Por lo que se
encontraron en grave aprieto.
16
Entonces el Seor suscit jueces que los salvaran de la mano de sus saqueadores. 17 Pero
tampoco escucharon a sus jueces, sino que se prostituyeron yendo tras otros dioses y se postraron
ante ellos. Se desviaron pronto del camino que haban seguido sus padres, escuchando los mandatos
del Seor. No obraron como ellos. 18 Cuando el Seor les suscitaba jueces, el Seor estaba con el
juez y los salvaba de la mano de sus enemigos en vida del juez, pues el Seor se compadeca de sus
gemidos, provocados por quienes los vejaban y opriman. 19 Pero, a la muerte del juez volvan a
prevaricar ms que sus padres, yendo tras otros dioses, para servirles y postrarse ante ellos. No
desistan de su comportamiento ni de su conducta obstinada.
20
La ira del Seor se encendi contra Israel y declar: Puesto que este pueblo ha quebrantado la
alianza que prescrib a sus padres y no han escuchado mi voz,21 tampoco yo volver a expulsar
delante de ellos a ninguno de los pueblos que Josu dej al morir, 22 a fin de probar a Israel por
medio de ellos, y saber si guardan o no los caminos del Seor, marchando por ellos, como hicieron
sus padres. 23 El Seor permiti que aquellos pueblos se quedaran, sin expulsarlos de inmediato, y
no los entreg en mano de Josu.
1
Estas son las gentes que dej el Seor, para probar con ellas a los israelitas que no haban
Jue
3conocido ninguna de las guerras de Canan 2 e instruirlos y adiestrarlos en la guerra: 3 cinco
prncipes filisteos, y todos los cananeos, sidonios y heveos, que habitaban la montaa del Lbano,
desde el monte Baal Hermn a Lebo Jamat. 4 Esto ocurri as para poner a prueba a Israel y saber si
obedecan los mandatos que el Seor haba prescrito a sus padres por medio de Moiss. 5 Los hijos
de Israel habitaron en medio de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los perizitas, de los
heveos y de los jebuseos. 6 Tomaron a sus hijas como esposas, y ellos entregaron sus hijas a los hijos
de ellos y sirvieron a sus dioses.
2,2: Dt 7,1-5; Jos 23,6-13 | 6: Jos 24,28-31 | 15: Dt 28,15-46 | 3,3: Jos 13,2-6.
7
Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor, olvidando al Seor, su Dios, y sirviendo a
los baales y a las aseras[*]. 8 La ira del Seor se encendi contra Israel, y los vendi a Cusn
Risatain, rey de Arn Naharin. Los hijos de Israel sirvieron ocho aos a Cusn Risatain. 9 Entonces
clamaron al Seor. Y el Seor les suscit un salvador, que los salvara, es decir, a Otoniel, hijo de
Quenaz, el hermano menor de Caleb. 10 Vino sobre l el espritu del Seor y juzg a Israel. Sali a la
guerra y el Seor entreg en su mano a Cusn Risatain, rey de Arn, prevaleciendo su mano sobre
Cusn Risatain. 11[*] El pas estuvo en paz cuarenta aos. Y muri Otoniel, hijo de Quenaz.
12
Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, y el Seor fortaleci a Egln,
rey de Moab, contra Israel, por cuanto haban obrado mal a sus ojos. 13 Egln reuni junto a s a los
amonitas y amalecitas. Fue, derrot a Israel y conquistaron la ciudad de las Palmeras. 14 Los hijos de
Israel estuvieron sometidos dieciocho aos a Egln, rey de Moab. 15 Pero los hijos de Israel
clamaron al Seor y el Seor les suscit un salvador: Ehud, hijo de Guer, benjaminita, impedido de
la mano derecha. Por su mano enviaron los hijos de Israel un tributo a Egln, rey de Moab.
16
Ehud se haba hecho un pual de doble filo, de un palmo de largo, y se lo ci bajo su manto,
sobre el muslo derecho. 17 Present el tributo a Egln, rey de Moab, que era un hombre muy obeso.
18
Cuando termin de presentar el tributo, despidi a la gente que lo haba llevado. 19 Pero l se
volvi desde los dolos que hay junto a Guilgal, para decir: Majestad!, tengo un mensaje secreto
para ti. Egln orden: Silencio!. Y salieron de su lado todos cuantos se encontraban con l.
20
Ehud se acerc al rey, que estaba sentado en la habitacin superior, reservada para que l
tomara el fresco, y le dijo: Tengo un mensaje de Dios para ti. El rey se levant de su trono, 21 y
Ehud alarg la mano izquierda, agarr el pual del muslo derecho y se lo clav en el vientre. 22 La
empuadura penetr tras la hoja, y se cerr la grasa sobre la hoja, pues no sac el pual del vientre.
Ehud se desliz luego por el agujero, 23 sali por el prtico, cerr tras l las puertas de la habitacin
superior y ech el cerrojo. 24 Cuando haba salido, entraron los siervos y miraron: las puertas de la
habitacin superior tenan echado el cerrojo. Dijeron: Seguro que est cubrindose los pies en la
habitacin donde se toma el fresco. 25 Aguardaron hasta quedar confusos, pues no abra las puertas
de la habitacin superior. Al fin cogieron la llave y abrieron: su seor yaca en el suelo, muerto.
26
Ehud se haba escapado, mientras ellos titubeaban. Atraves los dolos y huy a Seir. 27 En
cuanto lleg, toc el cuerno en la montaa de Efran. Todos los hijos de Israel bajaron de la montaa
con l al frente. 28 Les areng: Seguidme, pues el Seor ha entregado en vuestras manos a Moab,
vuestro enemigo. Bajaron tras l y ocuparon los vados del Jordn pertenecientes a Moab, sin dejar
cruzar a nadie. 29 En aquella ocasin causaron diez mil bajas a Moab, todos hombres robustos y
valientes, y no escap ninguno. 30 Aquel da Moab qued sometido bajo la mano de Israel y el pas
estuvo en paz ochenta aos.
31
A Ehud le sucedi Samgar, hijo de Anat. Mat a seiscientos filisteos con una aguijada de
bueyes, salvando tambin a Israel.
Derrota de Ssara
1
Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, despus de la muerte de
Jue
4 Ehud. 2 Y El Seor los vendi a Yabn, rey de Canan, que reinaba en Jasor. El jefe de su
ejrcito era Ssara, que habitaba en Jarset Goyn. 3 Los hijos de Israel clamaron al Seor, pues
Ssara tena novecientos carros de hierro y haba oprimido con dureza a Israel a lo largo de veinte
aos.
4
Dbora, la profetisa, mujer de Lapidot, juzgaba a Israel por aquel tiempo. 5 Se sentaba bajo la
palmera de Dbora, entre Ram y Betel, en la montaa de Efran, y los hijos de Israel suban all a
juicio. 6 Mand llamar a Barac, hijo de Abinon, de Cads de Neftal, y le dijo: El Seor, Dios de
Israel, ha ordenado lo siguiente: Ve, haz una convocatoria en el monte Tabor, y toma contigo diez
mil hombres de Neftal y Zabuln. 7 Yo te atraer hacia el torrente Quisn a Ssara, jefe del ejrcito
de Yabn, con sus carros y su tropa, y lo entregar en tu mano. 8 Barac contest: Si vienes
conmigo, ir, pero si no vienes conmigo, no ir. 9 Ella dijo: Ir contigo, solo que no te
corresponder la gloria por la expedicin que vas a emprender, pues el Seor entregar a Ssara en
mano de una mujer. Dbora se levant y fue con Barac a Cads. 10 Barac convoc a Zabuln y a
Neftal en Cads. Diez mil hombres subieron tras sus pasos, y tambin Dbora subi con l.
11
Jber, el quenita, se haba separado de Can, de los hijos de Jobab, suegro de Moiss. Y haba
desplegado su tienda junto a la encina de Saanayin, cerca de Cads. 12 Le informaron a Ssara que
Barac, hijo de Abinon, haba subido al monte Tabor. 13 Y reuni todos sus carros, novecientos
carros de hierro, y a toda la gente que estaba con l, desde Jarset Goyn al torrente Quisn.
14
Entonces Dbora dijo a Barac: Levntate, pues este es el da en que el Seor ha entregado a
Ssara en tu mano. El Seor marcha delante de ti. Barac baj del monte Tabor con diez mil hombres
tras l. 15 El Seor desbarat a filo de espada a Ssara, a todos los carros y a todo el ejrcito ante
Barac. Ssara baj del carro y huy a pie, 16 mientras Barac persigui a los carros y al ejrcito hasta
Jarset Goyn. Todo el ejrcito de Ssara cay a filo de espada, sin que se salvara ni uno.
17
Ssara huy a pie hasta la tienda de Yael, esposa de Jber, el quenita, pues haba paz entre
Yabn, rey de Jasor, y la casa de Jber, el quenita. 18 Yael sali al encuentro de Ssara y le dijo:
Acrcate, mi seor, acrcate a m, no temas. Entr en su tienda y ella lo tap con una manta. 19 l
le pidi: Por favor, dame de beber un poco de agua, pues tengo sed. Ella abri el odre de leche, le
dio de beber y lo tap de nuevo. 20 l le dijo: Ponte a la puerta de la tienda, y si viene alguno y te
pregunta: hay alguien aqu?, le responders: no hay nadie.
21
Yael, esposa de Jber, agarr una estaca de la tienda y tom el martillo en su mano, se le
acerc sigilosamente y le clav la estaca en la sien hasta que se hundi en la tierra. Y l, que estaba
profundamente dormido y exhausto, muri. 22 Entre tanto, Barac vena persiguiendo a Ssara. Yael
sali a su encuentro y le dijo: Ven y mira al hombre que buscas. Entr en la tienda: Ssara yaca
muerto con la estaca en la sien.
23
El Seor humill aquel da a Yabn, rey de Canan, ante los hijos de Israel. 24 La mano de los
hijos de Israel fue hacindose cada vez ms pesada sobre Yabn, rey de Canan, hasta que lo
aniquilaron.
El cntico de Dbora
1
Dbora y Barac, hijo de Abinon, entonaron aquel da un cntico:
Jue
5 2
Cuando se sueltan las cabelleras en Israel, | cuando un pueblo se ofrece
voluntariamente, | bendecid al Seor!
3
Escuchad, reyes; od, prncipes, | que voy a cantar al Seor, | a salmodiar al Seor, Dios de
Israel.
4
Seor, cuando saliste de Ser, | cuando avanzaste desde el campo de Edn, | la tierra tembl, los
cielos gotearon, | las nubes destilaron agua.
5
Los montes retemblaron ante el Seor, el del Sina, | ante el Seor, Dios de Israel.
6
En los das de Samgar, hijo de Anat, | en los das de Yael quedaron desiertos los caminos, | y
quienes solan ir por ellos marchaban por vas tortuosas.
7
Se interrumpi la vida de los pueblos, se interrumpi en Israel, | y yo, Dbora, me puse en pie, |
me puse en pie como una madre en Israel.
8
Haban escogido dioses nuevos. | Entonces la guerra estaba a las puertas, | ni escudo ni lanza se
vea entre cuarenta mil en Israel.
9
Mi corazn por los capitanes de Israel, | por los voluntarios del pueblo: | Bendecid al Seor!
10
Los que cabalgis en borricas blancas, | los que os sentis sobre albardas, | y quienes vais de
camino, cantad.
11
A la voz de los que reparten entre los abrevaderos, | donde se celebran las gestas del Seor, |
las gestas de sus aldeanos en Israel. | Entonces baj a las puertas el pueblo del Seor.
12
Despierta, despierta, Dbora! | Despierta, despierta, entona un canto! | Levntate, Barac, y
apresa a tus cautivos, hijo de Abinon!
13
Entonces el resto baj hacia los nobles, | el pueblo del Seor baj por m contra los poderosos.
14
Los de Efran que tienen sus races en Amalec, | tras de ti, Benjamn, con tus tropas. | De
Maquir bajaron los jefes, | y de Zabuln los que reclutan con el bastn de escriba.
15
Los prncipes de Isacar estn con Dbora, | e Isacar es fiel a Barac: | se lanz al valle tras sus
pasos. | En los clanes de Rubn fueron grandes las deliberaciones del corazn.
16
Por qu has permanecido entre los apriscos, | escuchando los silbidos de los rebaos? | En los
clanes de Rubn fueron grandes las deliberaciones del corazn.
17
Galaad se instal allende el Jordn. | Y Dan por qu se alojaba en naves? | Aser permaneci a
la orilla del mar | y se instal en sus ensenadas.
18
Zabuln es un pueblo que expuso su vida a la muerte, | lo mismo que Neftal sobre las alturas
del campo.
19
Llegaron los reyes, lucharon. | Lucharon, entonces, los reyes de Canan, | en Taanac, junto a las
aguas de Meguido. | Pero no obtuvieron un botn de plata.
20
Desde los cielos lucharon las estrellas, | desde sus rbitas lucharon contra Ssara.
21
El torrente Quisn los arroll, | torrente antiqusimo, torrente Quisn. | Alma ma, camina con
bro.
22
Entonces, resonaron los cascos de los caballos, | al galope, al galope de los corceles.
23
Maldecid a Meroz, dijo el ngel del Seor. | Maldecid a sus habitantes, | pues no vinieron en
auxilio del Seor, | en auxilio del Seor contra los poderosos.
24
Bendita Yael entre las mujeres, | la esposa de Jber, el quenita; | entre las mujeres que viven en
tiendas, sea bendita.
25
Pidi agua, le dio leche, | en taza de nobles le present cuajada.
26
Alarg su mano a la estaca, | su diestra al martillo de los trabajadores. | Golpe a Ssara,
machac su cabeza. | Destroz y perfor su sien.
27
Entre sus pies se desplom, cay y qued tendido; | entre sus pies se desplom, cay. | Donde
se desplom, all cay deshecho.
28
A la ventana se asom, | y tras la celosa grit la madre de Ssara: | Por qu tarda en venir su
carro? | Por qu se retrasa la marcha de sus carros?
29
Las ms sabias de sus damas le responden, | y ella lo repite:
30
Estarn repartindose el botn encontrado: | una muchacha, dos muchachas para cada
soldado, | un botn de telas de colores para Ssara, | un botn de telas de colores con recamado, | una
tela de colores con doble recamado para el cuello del vencedor.
31
As perezcan, Seor, todos tus enemigos! | Sean sus amigos como cuando el sol despunta en su
fuerza!.
Y el pas estuvo en paz cuarenta aos.
1: x 15 | 8: 1 Sam 13,19-22 | 20: Jos 10,10-14; 2 Sam 5,24; Sal 18,14s | 24: Jdt 13,18; Lc 1,42 | 31: 2 Sam 23,3-7;
Dan 12,3; Mt 13,3.
Geden[*]
1
Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor y l los entreg durante siete aos en
Jue
6 manos de Madin. 2 Madin dej sentir su poder sobre Israel y, por su causa, los hijos de
Israel se refugiaron en las cavernas que hay en los montes, en las cuevas y en los riscos.
3
Cada vez que Israel sembraba, Madin, Amalec y los hijos de Oriente suban contra l.
4
Acampaban frente a ellos y saqueaban la cosecha del pas hasta la entrada de Gaza. Y no dejaban
vveres en Israel, ni oveja, ni buey, ni asno. 5 Pues suban con sus ganados y sus tiendas, numerosos
como langostas. Ellos y sus camellos eran innumerables, y llegaban al pas para devastarlo. 6 Israel
se empobreci muchsimo a causa de Madin y los hijos de Israel clamaron al Seor.
7
En cuanto los israelitas clamaron al Seor por causa de Madin, 8 les mand un profeta, que les
dijo: As dice el Seor, Dios de Israel: Yo os hice subir de Egipto y os saqu de la casa de la
esclavitud. 9 Os libr de la mano de los egipcios y de todos vuestros opresores; los expuls delante
de vosotros y os entregu su pas. 10 Os dije: yo soy el Seor, vuestro Dios, no veneris a los dioses
de los amorreos en cuyo pas habitis, pero no escuchasteis mi voz.
11
Vino, entonces, el ngel del Seor y se sent bajo el terebinto que hay en Ofr, perteneciente a
Jos, de los de Abiezer. Su hijo Geden estaba desgranando el trigo en el lagar, para esconderlo de
los madianitas. 12 Se le apareci el ngel del Seor y le dijo: El Seor est contigo, valiente
guerrero. 13 Geden respondi: Perdn, mi seor; si el Seor est con nosotros, por qu nos ha
sucedido todo esto? Dnde estn todos los prodigios que nos han narrado nuestros padres, diciendo:
el Seor nos hizo subir de Egipto? En cambio ahora, el Seor nos ha abandonado y nos ha entregado
en manos de Madin. 14 El Seor se volvi hacia l y le dijo: Ve con esa fuerza tuya y salva a
Israel de las manos de Madin. Yo te envo. 15 Geden replic: Perdn, mi Seor, con qu voy a
salvar a Israel? Mi clan es el ms pobre de Manass y yo soy el menor de la casa de mi padre. 16 El
Seor le dijo: Yo estar contigo y derrotars a Madin como a un solo hombre.
17
Geden insisti: Si he hallado gracia a tus ojos, dame una seal de que eres t el que ests
hablando conmigo. 18 Te ruego que no te retires de aqu hasta que vuelva a tu lado, traiga mi ofrenda
y la deposite ante ti. El Seor respondi: Permanecer sentado hasta que vuelvas. 19 Geden
march a preparar un cabrito y panes cimos con unos cuarenta y cinco kilos de harina. Puso la carne
en un cestillo, ech la salsa en una olla, lo llev bajo la encina y se lo present. 20 El ngel de Dios
le dijo entonces: Coge la carne y los panes cimos, depostalos sobre aquella pea, y vierte la
salsa. As lo hizo. 21 El ngel del Seor alarg la punta del bastn que tena en la mano, toc la
carne y los panes cimos, y subi un fuego de la pea que consumi la carne y los panes cimos.
Despus el ngel del Seor desapareci de sus ojos. 22 Cuando Geden reconoci que se trataba del
ngel del Seor, dijo: Ay, Seor mo, Seor, que he visto cara a cara al ngel del Seor!. 23 El
Seor respondi: La paz contigo, no temas, no vas a morir. 24 Geden erigi all un altar al Seor y
lo llam el Seor paz. Todava hoy existe en Ofr de Abiezer.
25
Aquella noche le dijo el Seor: Coge el novillo adulto de tu padre y el novillo de siete aos
del segundo parto, derriba el altar de Baal, propiedad de tu padre, y tala la Asera que est sobre l.
26
Erige luego un altar en hilera al Seor, tu Dios, en lo alto de esa fortificacin. Coge el novillo del
segundo parto y ofrcelo en holocausto con la lea de la Asera que hayas talado. 27 Geden escogi
diez de sus siervos e hizo como le haba ordenado el Seor. Ahora bien, lo llev a cabo de noche y
no de da, por miedo a la casa de su padre y a los hombres de la ciudad.
28
Cuando los hombres de la ciudad se levantaron temprano, encontraron demolido el altar de
Baal, talada la Asera que haba sobre l, y el novillo del segundo parto ofrecido sobre el altar
levantado. 29 Se dijeron unos a otros: Quin ha hecho tal cosa?. Hicieron averiguaciones y
consultas, que les llevaron a concluir: Geden, hijo de Jos, hizo tal cosa. 30 Los hombres de la
ciudad dijeron a Jos: Saca a tu hijo para que muera, pues ha demolido el altar de Baal y ha talado
la Asera que haba sobre l. 31 Jos respondi a todos cuantos se encontraban ante l: Acaso
pretendis defender a Baal? Es que vais a salvarlo vosotros? El que intente defenderlo morir antes
del amanecer. Si es dios, que se defienda a s mismo, pues se ha demolido su altar. 32 Por eso, aquel
da le pusieron a Geden el nombre de Jerubaal, diciendo: Que luche Baal con l, puesto que ha
demolido su altar.
33
Madin, Amalec y los hijos de Oriente se juntaron a una, cruzaron el Jordn y acamparon en el
valle de Yezrael. 34 El espritu del Seor revisti a Geden, que toc el cuerno, y Abiezer se
incorpor tras l. 35 Despach mensajeros a todo Manass, que tambin se le uni. Despach
mensajeros a Aser, a Zabuln y a Neftal, y subieron a su encuentro. 36 Geden dijo a Dios: Si vas a
ser t el que salve a Israel por mi mano, segn has dicho, 37 mira, voy a dejar un velln de lana en la
era. Si cae roco nicamente sobre el velln, y todo el suelo queda seco, sabr que salvars a Israel
por mi mano, tal y como has dicho. 38 As ocurri. Se levant de madrugada, estruj el velln y
exprimi el roco del velln, llenando una cazuela de agua. 39 Geden dijo a Dios: No se encienda
tu ira contra m, si hablo una vez ms. Permteme que pruebe solo otra vez con el velln. Quede seco
solo el velln, mientras que en todo el suelo haya roco. 40 Y as lo hizo el Seor aquella noche.
Qued nicamente seco el velln y cay roco en todo el suelo.
12: Lc 1,28 | 14: x 3,10-12 | 17: x 4,1-9 | 21: Lev 9,24; 1 Re 18,38; 1 Crn 21,26; 2 Crn 7,1 | 25: x 34,13 |
31: 1 Re 18,27-40.
1
Abimlec, hijo de Jerubaal, fue a Siqun, donde vivan los hijos de su madre, y les propuso
Jue
9 a ellos y a toda la familia de su abuelo materno lo siguiente: 2 Decid, por favor, a todos los
seores de Siqun: Qu os resulta mejor, que manden sobre vosotros setenta hombres, todos los
hijos de Jerubaal, o que mande sobre vosotros un solo hombre?. Recordad que yo soy hueso vuestro
y carne vuestra. 3 Los hermanos de su madre transmitieron estas palabras a todos los seores de
Siqun. Y su corazn se inclin por Abimlec, pues se dijeron: Es nuestro hermano. 4 Le
entregaron cerca de ochocientos gramos de plata del templo de Baal Berit, y Abimlec contrat
hombres desocupados y aventureros, que fueron tras l. 5 Lleg a casa de su padre, a Ofr, y mat
sobre una piedra a sus hermanos, a los setenta hijos de Jerubaal. Qued Jotn, el hijo menor de
Jerubaal, que se haba escondido.
6
Se reunieron todos los seores de Siqun y todo Bet Millo, y fueron a proclamar rey a Abimlec
junto a la encina de la estela que hay en Siqun. 7 Se lo anunciaron a Jotn, que, puesto en pie sobre
la cima del monte Garizn, alz la voz y les dijo a gritos:
Escuchadme, seores de Siqun, y as os escuche Dios.
8
Fueron una vez los rboles a ungir rey sobre ellos.
Y dijeron al olivo:
Reina sobre nosotros.
9
El olivo les contest:
Habr de renunciar a mi aceite, que tanto aprecian en m dioses y hombres para ir a mecerme
sobre los rboles?.
10
Entonces los rboles dijeron a la higuera:
Ven t a reinar sobre nosotros.
11
La higuera les contest:
Voy a renunciar a mi dulzura y a mi sabroso fruto, para ir a mecerme sobre los rboles?.
12
Los rboles dijeron a la vid:
Ven t a reinar sobre nosotros.
13
La vid les contest:
Voy a renunciar a mi mosto, que alegra a dioses y hombres, para ir a mecerme sobre los
rboles?.
14
Todos los rboles dijeron a la zarza:
Ven t a reinar sobre nosotros.
15
La zarza contest a los rboles:
Si queris en verdad ungirme rey sobre vosotros, venid a cobijaros a mi sombra. Y si no, salga
fuego de la zarza que devore los cedros del Lbano.
16
Pues bien, habis obrado con verdad y honradez proclamando rey a Abimlec? Os habis
portado bien con Jerubaal y con su casa, y habis obrado con l como merecan sus obras? 17 Mi
padre luch por vosotros, expuso su vida y os libr de la mano de Madin, 18 pero vosotros os habis
levantado hoy contra la casa de mi padre, matando a sus hijos, a setenta hombres sobre una piedra, y
habis proclamado rey sobre los seores de Siqun al hijo de su sierva, a Abimlec, por ser l
vuestro hermano. 19 Pues, si os habis comportado hoy veraz y honradamente con Jerubaal y con su
casa, alegraos con Abimlec y tambin l se alegre con vosotros; 20 pero si no es as, salga fuego de
Abimlec y devore a los seores de Siqun y a todo Bet Millo. Y salga fuego de los seores de
Siqun y del Bet Millo y devore a Abimlec.
21
Jotn se puso luego a salvo emprendiendo la huida hacia Beer. Y all permaneci, lejos de la
presencia de su hermano Abimlec.
22
Abimlec gobern tres aos sobre Israel. 23 Dios envi un espritu de discordia entre Abimlec
y los seores de Siqun. Y los seores de Siqun traicionaron a Abimlec, 24 imputndole as el
crimen de los setenta hijos de Jerubaal y haciendo recaer as su sangre sobre su hermano Abimlec,
que los haba matado, y sobre los seores de Siqun, que le haban ayudado a matar a sus hermanos.
25
Los seores de Siqun colocaron contra l en las cimas de los montes gente emboscada, que
saqueaba a cuantos los cruzaban de camino. Y Abimlec se enter.
26
Entonces Gaal, hijo de Ebed, lleg con sus hermanos. Pasaron por Siqun, y los seores de
Siqun depositaron en l su confianza. 27 Salieron al campo, vendimiaron sus vias, pisaron la uva e
hicieron fiesta. Entraron en el templo de sus dioses, comieron, bebieron y maldijeron a Abimlec.
28
Gaal, hijo de Ebed, dijo: Quin es Abimlec y quin Siqun, para que les sirvamos? Acaso no
es el hijo de Jerubaal, y Zebul su lugarteniente? Servid a las gentes de Jamor, padre de Siqun. Por
qu les hemos de servir nosotros? 29 Ojal alguien pusiera a este pueblo en mis manos! Quitara de
en medio a Abimlec. Le dira: refuerza tu tropa y sal. 30 Zebul, gobernador de la ciudad, escuch
las palabras de Gaal, hijo de Ebed, y mont en clera.
31
Despach astutamente mensajeros a Abimlec, para decirle: Gaal, hijo de Ebed, y sus
hermanos han venido a Siqun y estn soliviantando la ciudad contra ti. 32 Ahora, levntate de noche
con la gente que est contigo y prepara una emboscada en el campo. 33 Por la maana, al salir el sol,
madruga e irrumpe sobre la ciudad. Cuando l y su gente salgan contra ti, hars con l lo que est al
alcance de tu mano. 34 Abimlec se levant de noche con su gente y tendieron una emboscada a
Siqun, divididos en cuatro grupos.
35
Gaal, hijo de Ebed, sali y se detuvo junto a la puerta de la ciudad. Abimlec y la gente que
estaba con l salieron de la emboscada. 36 Gaal divis a la gente y dijo a Zebul: Baja gente de la
cima de los montes. Zebul contest: Las sombras de los montes te parecen personas. 37 Gaal
sigui hablando: Baja gente de la parte del Ombligo de la tierra, y otro grupo viene por el camino
de la Encina de los adivinos. 38 Zebul contest: Dnde est tu boca, con la que decas: quin es
Abimlec para que le sirvamos? Acaso no es esta la gente que despreciaste? Sal, pues, ahora y
lucha contra l. 39 Gaal sali al frente de los seores de Siqun y luch contra Abimlec.
40
Abimlec le persigui y l huy de su presencia. Muchos cayeron muertos hasta la entrada de la
puerta de la ciudad. 41 Abimlec fij su residencia en Arum, y Zebul expuls a Gaal y a sus
hermanos, impidindoles habitar en Siqun.
42
Al da siguiente, la gente sali al campo, y se lo comunicaron a Abimlec. 43 l tom a la tropa,
la dividi en tres grupos y prepar una emboscada en el campo. Cuando vio que la gente sala de la
ciudad, cay sobre ellos y los atac. 44 Abimlec y los grupos que estaban con l hicieron una
incursin y se apostaron a la entrada de la puerta de la ciudad, mientras los otros dos grupos atacaron
a los que estaban en el campo y los vencieron. 45 Abimlec luch contra la ciudad todo aquel da. La
tom y mat a la gente que haba en ella. La demoli y la sembr de sal.
46
Al orlo los notables de Migdal Siqun, entraron en la cripta del templo de El Berit. 47 Cuando
le comunicaron a Abimlec que todos los seores de Migdal Siqun se haban juntado, 48 subi al
monte Salmn con toda su gente. Agarr un hacha en la mano, cort una rama de un rbol, la levant y
la puso sobre el hombro. Dijo luego a la gente que estaba con l: Rpido, haced lo que me habis
visto hacer. 49 Cada uno cort una rama, fueron tras Abimlec, colocaron las ramas sobre la cripta y
les prendieron fuego. Murieron los de Migdal Siqun, unos mil hombres y mujeres.
50
Despus Abimlec march contra Tebes, la siti y la tom. 51 Haba en medio de la ciudad una
torre fortificada, y all se refugiaron hombres, mujeres y todos los seores de la ciudad. Echaron el
cerrojo a la puerta y subieron a la azotea de la torre. 52 Abimlec lleg hasta la torre y la atac.
Luego se acerc a la puerta de la torre, para prenderle fuego. 53 Entonces una mujer arroj una muela
de molino sobre la cabeza de Abimlec y le rompi el crneo. 54 l llam deprisa a su joven
escudero y le orden: Desenvaina tu espada y remtame, para que no se diga de m que me mat una
mujer. Su criado lo atraves y muri. 55 Los israelitas vieron que haba muerto Abimlec, y march
cada cual a su casa. 56 Dios devolvi a Abimlec el mal que haba hecho a su padre, matando a sus
setenta hermanos. 57 E hizo caer tambin toda la maldad de las gentes de Siqun sobre sus cabezas.
De este modo los alcanz la maldicin de Jotn, hijo de Jerubaal.
5: 2 Re 10,1-17; 11,1-3 | 9: Lev 2; 1 Sam 10,1; 16,13; Sal 104,15 | 13: Sal 104,15; Prov 31,6; Ecl 9,7; Eclo 31,27s.
Tol y Yar
1
Despus de Abimlec, surgi Tol para salvar a Israel. Era hijo de Fua, hijo de Dod, de
Jue
10 Isacar, y moraba en Samir, en la montaa de Efran. 2 Juzg a Israel veintitrs aos. Muri y
lo enterraron en Samir.
3
Le sucedi Yar, el Galaadita, que juzg a Israel veintids aos. 4 Tena treinta hijos que
montaban treinta borricos y posean treinta ciudades, que se siguen llamando hasta el da de hoy
Javot Yar, en la tierra de Galaad. 5 Muri Yar y lo enterraron en Camn.
6
Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, sirviendo a los baales, a las
astarts, a los dioses de Arn, a los dioses de Sidn, a los dioses de Moab, a los dioses de los
amonitas y a los dioses de los filisteos. Abandonaron al Seor, y no le sirvieron. 7 Entonces se
encendi la ira del Seor contra Israel y los vendi a los filisteos y a los hijos de Amn. 8 Estos
oprimieron y tiranizaron aquel ao a los hijos de Israel, y dieciocho aos a todos los hijos de Israel
de allende el Jordn, en el pas amorreo de Galaad. 9 Los amonitas cruzaron el Jordn con la
intencin de luchar tambin contra Jud, Benjamn y la casa de Efran. Israel se encontr en grave
aprieto.
10
Los hijos de Israel clamaron al Seor: Hemos pecado contra ti, pues abandonamos a nuestro
Dios para servir a los baales. 11 El Seor les respondi: Acaso no os salv de la mano de los
egipcios, de los amonitas, de los filisteos, 12 de los sidonios, de Amalec y Man, cuando os
oprimieron y me pedisteis auxilio? 13 Sin embargo, vosotros me habis abandonado para servir a
otros dioses. Por ello, no volver a salvaros. 14 Id e invocad a los dioses que os habis escogido.
Que os salven en la hora de vuestra angustia. 15 Los hijos de Israel dijeron al Seor: Hemos
pecado, trtanos como mejor te parezca. Pero lbranos, por favor, en este da. 16 Quitaron de en
medio los dioses extraos y sirvieron al Seor, cuya ira cedi ante el sufrimiento de Israel.
17
Los amonitas se concentraron y acamparon contra Galaad. Tambin los hijos de Israel se
reunieron y acamparon en Misp. 18 El pueblo y los prncipes de Galaad se dijeron unos a otros: El
que emprenda el combate contra los amonitas estar a la cabeza de todos los habitantes de Galaad.
Jeft
1
Jeft, el galaadita, era un guerrero valiente. Galaad le haba engendrado de una prostituta.
Jue
11 2
La esposa de Galaad le haba dado tambin hijos. Cuando crecieron, expulsaron a Jeft,
dicindole: No heredars en la casa de nuestro padre, porque eres hijo de otra mujer. 3 Jeft huy
lejos de sus hermanos y se asent en la tierra de Tob. Se le juntaron hombres desocupados que hacan
correras con l.
4
Algn tiempo despus los amonitas declararon la guerra a Israel. 5 Y en cuanto emprendieron la
lucha con Israel, los ancianos de Galaad fueron a sacar a Jeft de la tierra de Tob. 6 Le dijeron:
Ven. S nuestro caudillo y lucharemos contra los amonitas. 7 Pero Jeft respondi: Vosotros
fuisteis los que por odio me expulsasteis de la casa de mi padre. Por qu vens ahora a buscarme,
cuando os encontris en apuros?. 8 Los ancianos de Galaad le dijeron: Por eso te hemos buscado,
para que vengas con nosotros, luches contra los amonitas y hagas de jefe de todos los habitantes de
Galaad. 9 Jeft respondi: Si me hacis volver para luchar contra los amonitas y el Seor los
entrega ante m, yo ser vuestro jefe. 10 Los ancianos de Galaad le dijeron: El Seor sea testigo
contra nosotros, si no hacemos como dices. 11 Jeft se puso en camino con los ancianos de Israel, y
el pueblo le nombr su jefe y caudillo. Jeft repiti todas sus palabras ante el Seor en Misp.
12
Jeft despach mensajeros al rey de los amonitas con estas palabras: Qu tienes contra m,
para que hayas venido a luchar contra mi pas?. 13 El rey de los amonitas respondi a los
mensajeros de Jeft: Israel se apropi de parte de mi pas al subir de Egipto, desde el Arnn al
Yaboc y el Jordn. Pues bien, devulvelo pacficamente. 14 Jeft volvi a despachar mensajeros al
rey de los amonitas 15 con estas palabras: As dice Jeft: Israel no se apoder de la tierra de Moab
ni de la tierra de los amonitas, 16 sino que al subir de Egipto camin por el desierto hasta el mar Rojo
y lleg a Cads. 17 Entonces despach mensajeros al rey de Edn, pidindole: Por favor, djame
atravesar tu pas. Pero, el rey de Edn no quiso escuchar. Tambin despach mensajeros al rey de
Moab, que tampoco accedi. E Israel permaneci por ello en Cads. 18 Camin por el desierto,
rodeando la tierra de Edn y la tierra de Moab, lleg desde oriente a la tierra de Moab y acamp
allende el Arnn. Pero no entr en el territorio de Moab, pues el Arnn es el lmite de Moab.
19
Israel despach luego mensajeros a Sijn, rey amorreo, rey de Jesbn. Le dijo: Por favor,
djanos atravesar tu pas hasta nuestro destino. 20 Pero Sijn no se fio de que Israel atravesara su
territorio. Sijn reuni a toda su gente y acamparon en Yas para luchar contra Israel. 21 El Seor,
Dios de Israel, entreg a Sijn y a toda su gente en mano de Israel, que los derrot. Israel ocup,
entonces, toda la tierra de los amorreos que habitaban aquel territorio. 22 Ocuparon todo el territorio
amorreo, desde el Arnn al Yaboc, y desde el desierto al Jordn.
23
Y ahora que el Seor, Dios de Israel, ha expulsado al amorreo ante su pueblo Israel, t
pretendes desposeerlo? 24 Acaso no te pertenece por derecho lo que Cams, tu dios, te ha dado en
posesin? Y no va a pertenecernos a nosotros lo que el Seor, nuestro Dios, nos ha dado en
posesin? 25 Pues bien, vales t ms que Balac, hijo de Sipor, rey de Moab? Se atrevi a litigar
con Israel hasta el punto de hacerle la guerra? 26 Siendo as que Israel ha habitado durante trescientos
aos en Jesbn y sus villas, en Aroer y sus villas, y en todas las ciudades que estn al borde del
Arnn, por qu no las habis rescatado durante ese tiempo? 27 Yo no te he faltado. T, en cambio,
has obrado mal, al declararme la guerra. Que el Seor juzgue hoy como juez entre los hijos de Israel
y los amonitas. 28 Sin embargo, el rey de los amonitas no atendi a las palabras que Jeft le haba
transmitido.
29
El espritu del Seor vino sobre Jeft. Atraves Galaad y Manass, y cruz a Misp de Galaad,
y de Misp de Galaad pas hacia los amonitas. 30 Entonces Jeft hizo un voto al Seor: Si entregas a
los amonitas en mi mano, 31 el primero que salga de las puertas de mi casa a mi encuentro, cuando
vuelva en paz de la campaa contra los amonitas, ser para el Seor y lo ofrecer en holocausto.
32
Jeft pas a luchar contra los amonitas, y el Seor los entreg en su mano. 33 Los bati, desde
Aroer hasta Minit veinte ciudades, y hasta Abel Queramn. Fue una gran derrota, y los amonitas
quedaron sometidos a los hijos de Israel.
34
Cuando Jeft lleg a su casa de Misp, su hija sali a su encuentro con adufes y danzas. Era su
nica hija. No tena ms hijos. 35 Al verla, rasg sus vestiduras y exclam: Ay, hija ma, me has
destrozado por completo y has causado mi ruina! He hecho una promesa al Seor y no puedo
volverme atrs. 36 Ella le dijo: Padre mo, si has hecho una promesa al Seor, haz conmigo segn
lo prometido, ya que el Seor te ha concedido el desquite de tus enemigos amonitas. 37 Y le pidi a
su padre: Concdeme esto: djame libre dos meses, para ir vagando por los montes y llorar mi
virginidad con mis compaeras. 38 l le dijo: Vete. Y la dej ir dos meses. Ella march con sus
compaeras y llor su virginidad por los montes. 39 Al cabo de dos meses volvi donde estaba su
padre, que hizo con ella segn el voto que haba pronunciado. Ella no haba conocido varn. Y qued
como costumbre en Israel 40 que de ao en ao vayan las hijas de Israel a conmemorar durante cuatro
das a la hija de Jeft, el galaadita.
12: Dt 2,18s; 2 Sam 10,6-15; 12,26-31 | 17: Nm 20,14-21 | 19: Nm 21,21-31; Dt 2,26-37 | 24: Nm 22-24;
Jos 24,9s | 31: Gn 22,1-19; 2 Re 3,27; Miq 6,7.
1
Los efraimitas fueron convocados y pasaron a Safn. Le dijeron a Jeft: Por qu
Jue
12 marchaste a luchar contra los amonitas y no nos convocaste para ir contigo? Daremos fuego
a tu casa contigo. 2 Jeft les contest: Yo era un hombre de encarnizada contienda, lo mismo que
mi pueblo y los amonitas. Os ped ayuda, pero no me salvasteis de su mano. 3 Cuando vi que no tena
ayuda de nadie, arriesgu mi vida, ataqu a los amonitas y el Seor los entreg en mi mano. Por qu
subs hoy contra m para hacerme la guerra?. 4 Entonces Jeft reuni a todos los hombres de Galaad
y declar la guerra a Efran. Los hombres de Galaad derrotaron a los de Efran, que repetan:
Vosotros sois fugitivos de Efran, gentes de Galaad en medio de Efran, en medio de Manass.
5
Galaad tom los vados del Jordn a Efran. Y cuando uno de los escapados de Efran peda:
Quiero cruzar, los galaaditas le preguntaban: Eres efraimita?; si l responda: No, 6 le
volvan a decir: Pronuncia, por favor, shibbolet; pero l pronunciaba: sibbolet, pues no poda
pronunciar correctamente esa palabra. Entonces, lo agarraban y lo degollaban en los vados del
Jordn. Cayeron entonces cuarenta y dos mil efraimitas.
7
Jeft juzg seis aos a Israel. Muri Jeft, el galaadita, y lo enterraron en su ciudad de Galaad.
8
Despus de l, juzg a Israel Ibsn de Beln. 9 Tena treinta hijos y treinta hijas. A estas las envi
fuera para que tomaran marido, mientras que para sus hijos hizo traer treinta muchachas de fuera.
Juzg a Israel siete aos. 10 Muri Ibsn y lo enterraron en Beln.
11
Despus de l juzg a Israel Eln, el de Zabuln. Juzg a Israel diez aos. 12 Eln, el de
Zabuln, muri y lo enterraron en Ayaln, en la tierra de Zabuln. 13 Despus de l, juzg a Israel
Abdn, hijo de Hilel, el piratonita. 14 Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre
setenta borricos. Juzg a Israel ocho aos. 15 Abdn, hijo de Hilel, el piratonita, muri y lo enterraron
en Piratn, en la tierra de Efran, en la montaa amalecita.
1: Jue 8,1-3.
Sansn[*]
Nacimiento
1
Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor y el Seor los entreg en
Jue
13 manos de los filisteos durante cuarenta aos.
2
Haba en Sor un hombre de estirpe danita, llamado Manoj. Su esposa era estril y no tena
hijos. 3 El ngel del Seor se apareci a la mujer y le dijo: Eres estril y no has engendrado. Pero
concebirs y dars a luz un hijo. 4 Ahora, gurdate de beber vino o licor, y no comas nada impuro,
5
pues concebirs y dars a luz un hijo. La navaja no pasar por su cabeza, porque el nio ser un
nazir de Dios desde el seno materno. l comenzar a salvar a Israel de la mano de los filisteos.
6
La mujer dijo al esposo: Ha venido a verme un hombre de Dios. Su semblante era como el
semblante de un ngel de Dios, muy terrible. No le pregunt de dnde era, ni me dio a conocer su
nombre. 7 Me dijo: He aqu que concebirs y dars a luz un hijo. Ahora, pues, no bebas vino o licor,
y no comas nada impuro; porque el nio ser nazir de Dios desde el seno materno hasta el da de su
muerte.
8
Manoj implor as al Seor: Te ruego, Seor mo, que venga nuevamente a nosotros el hombre
de Dios que enviaste, para que nos indique qu hemos de hacer con el nio que nazca. 9 Dios
escuch la voz de Manoj, y el ngel de Dios se present de nuevo a la mujer, cuando se encontraba
en el campo. Su esposo Manoj no estaba con ella. 10 Al punto, la mujer corri a anuncirselo a su
marido. Le dijo: Se me ha aparecido el hombre que vino a verme el otro da. 11 Manoj se levant y
sigui a su esposa. Lleg donde estaba el hombre y le pregunt: Eres t el hombre que habl a mi
esposa?. Respondi: Yo soy. 12 Manoj dijo: Ahora que se van a cumplir tus palabras, cul ser
la norma de vida del nio y el comportamiento respecto a su misin?. 13 El ngel del Seor le
respondi: La mujer ha de guardarse de todo cuanto le dije. 14 No probar nada que provenga del
fruto de la vid. No beber vino o licor, ni probar nada impuro. Guardar cuanto le orden.
15
Manoj dijo al ngel del Seor: Permtenos retenerte y que te preparemos un cabrito. 16 Pero el
ngel del Seor le respondi: Aunque me retengas, no probar tu pan. Pero, si quieres ofrecer un
holocausto al Seor, hazlo. Y es que Manoj no saba que se trataba del ngel del Seor. 17 Manoj le
pregunt: Cul es tu nombre, para que podamos honrarte, cuando se cumplan tus palabras?. 18 El
ngel del Seor le respondi: Por qu preguntas mi nombre? Es misterioso.
19
Manoj tom el cabrito y la ofrenda, y lo ofreci sobre la pea al Seor que obra
misteriosamente. Manoj y su esposa observaban. 20 Al subir al cielo la llama del altar, subi el ngel
del Seor con la llama del altar. Cuando Manoj y su esposa lo vieron, cayeron rostro a tierra. 21 Y el
ngel del Seor no volvi a aparecrseles. Entonces supo Manoj que se trataba del ngel del Seor.
22
Y le dijo a su esposa: Seguramente vamos a morir, pues hemos visto a Dios. 23 Pero su esposa
repuso: Si el Seor hubiera querido matarnos, no habra recibido de nuestras manos ni el holocausto
ni la ofrenda, ni nos habra mostrado todo esto, ni nos habra hecho or algo semejante.
24
La mujer dio a luz un hijo, al que puso el nombre de Sansn. El nio creci, y el Seor lo
bendijo. 25 El espritu del Seor comenz a agitarlo en Majn Dan, entre Sor y Estaol.
Matrimonio
1
Sansn baj a Timn y all se fij en una mujer filistea. 2 Subi, y se lo cont a sus padres.
Jue
14 Les dijo: He visto en Timn una mujer filistea. Peddmela como esposa. 3 Sus padres le
contestaron: No hay mujeres entre tus parientes y en todo el pueblo, para que tengas que ir a
desposarte con una mujer de los incircuncisos filisteos?. Pero Sansn replic a su padre: Pdeme a
esta, que es la que me agrada. 4 Ni su padre ni su madre saban que esto vena del Seor, que estaba
buscando un pretexto contra los filisteos, que dominaban por entonces a Israel.
5
Sansn baj a Timn con sus padres. Cuando llegaron a las vias de Timn, un len joven sali
rugiendo a su encuentro. 6 Le invadi, entonces, el espritu del Seor, y despedaz al len como se
despedaza un cabrito, sin nada en la mano. Pero no cont a sus padres lo que haba hecho. 7 Baj
luego y habl con la mujer que le agradaba.
8
Volvi al cabo de los das para desposarla, dando un rodeo para ver el cadver del len. Y vio
que en la osamenta de len haba un enjambre de abejas con miel. 9 La extrajo con las manos y sigui
su camino comiendo. Lleg donde estaban sus padres, les dio y comieron. Pero nos les cont que
haba extrado la miel de la osamenta del len.
10
Su padre baj luego adonde viva la mujer y Sansn celebr all un banquete, como suelen
hacer los mozos. 11 En cuanto lo vieron, eligieron treinta compaeros, para que estuvieran con l.
12
Sansn les dijo: Permitidme que os proponga un enigma. Si lo descubrs y acertis en los siete
das que dura el banquete, os dar treinta tnicas y treinta mudas de vestidos. 13 Pero si no sois
capaces de descubrirlo, vosotros me daris treinta tnicas y treinta mudas de vestidos. Le
respondieron: Propn tu enigma y lo escucharemos. 14 Les dijo:
Del que come sali comida y del fuerte sali dulzura.
En tres das no lograron descubrir el enigma. 15 Y al sptimo da dijeron a la mujer de Sansn:
Engaa a tu esposo, para que nos aclare el enigma. Si no, te quemaremos a ti y a la casa de tu padre.
Nos habis invitado para despojarnos?.
16
La mujer de Sansn se puso a llorarle: Solo me tienes odio y no me amas. Has propuesto un
enigma a los de mi pueblo y no me lo has desvelado. Le respondi: No se lo he desvelado ni a mi
padre ni a mi madre, y te lo voy a desvelar a ti?. 17 Le estuvo llorando los siete das del convite. Al
sptimo se lo desvel, cansado de su importunidad. Y ella desvel el enigma a los de su pueblo.
18
Las gentes de la ciudad le dijeron el sptimo da, antes de ponerse el sol:
Qu ms dulce que la miel y qu ms fuerte que el len?.
l les dijo:
Si no hubieseis arado con mi novilla, no habrais descubierto mi enigma.
19
Lo invadi entonces el espritu del Seor. Baj a Ascaln, mat a treinta de sus hombres y
tom sus despojos. Luego entreg las mudas de vestidos a los que haban descifrado el enigma.
Despus subi a la casa de su padre, ardiendo de ira. 20 En cuanto a la mujer de Sansn, tom como
marido a uno de los amigos de l, que era uno de sus guardianes.
1: Gn 38,12; Jos 15,10; 19,43 | 3: Gn 24,3s; 28,1s | 6: Jue 3,10; 1 Sam 17,34s; 2 Sam 23,20 | 12: 1 Re 10; Ez 17 |
15: Jue 16,5-21 | 17: Lc 11,8.
Venganza y proezas
1
Algn tiempo despus, en la poca de la siega de los trigos, Sansn visit a su esposa,
Jue
15 llevando un cabrito. Pidi: Quiero llegarme a mi esposa, en la alcoba. Pero su suegro no
le permiti entrar. 2 Y le dijo: Pens que la habas aborrecido, y la entregu a tu compaero. Sin
embargo, su hermana menor es mejor que ella. Ten a bien que sea tuya en lugar de la otra. 3 Sansn
replic: Esta vez ser inocente ante los filisteos, si les causo algn mal.
4
Fue y atrap trescientos zorros. Tom teas, junt rabo con rabo y puso una tea entre cada par de
ellos. 5 Prendi fuego a las teas y solt los zorros por las mieses de los filisteos, incendiando
gavillas y mieses e incluso vias y olivos. 6 Los filisteos preguntaron: Quin ha hecho esto?. Les
respondieron: Sansn, el yerno del timnita, porque este tom a su esposa y la dio a su compaero.
Entonces subieron los filisteos y los quemaron, a ella y a su padre. 7 Sansn les dijo: Por haber
obrado as, no voy a parar hasta que me haya vengado de vosotros. 8 Les tundi piernas y muslos,
causndoles un gran estrago. Baj y se estableci en una cueva de la pea de Etn.
9
Los filisteos subieron a acampar contra Jud y se desplegaron en Lej. 10 Los de Jud
preguntaron: Por qu habis subido contra nosotros?. Respondieron: Hemos subido a capturar a
Sansn, para tratarlo como l nos ha tratado. 11 Tres mil hombres de Jud bajaron a la cueva de la
pea de Etn y dijeron a Sansn: No sabes que los filisteos nos dominan? Por qu nos has hecho
esto?. Les respondi: Segn me trataron, as los he tratado. 12 Le dijeron: Hemos bajado a
maniatarte, para entregarte en manos de los filisteos. Sansn les dijo: Juradme que no me
mataris. 13 Le respondieron: No, que solo hemos venido a atarte y entregarte en sus manos. No te
vamos a matar. Lo ataron con dos cordeles nuevos y lo subieron de la pea.
14
Cuando lleg a Lej, los filisteos salieron gritando a su encuentro. Entonces lo invadi el
espritu del Seor, y los cordeles que tena en sus brazos fueron como hilos de lino, consumidos por
el fuego, y las ataduras de sus manos se deshicieron. 15 Encontr una quijada fresca de asno, alarg la
mano, la agarr y mat con ella a mil hombres. 16 Sansn exclam:
Con una quijada de asno un montn, dos montones. | Con una quijada de asno mat mil
hombres.
17
Cuando hubo acabado de hablar, tir la quijada y llam a aquel lugar Ramat Lej. 18 Despus
sinti mucha sed e invoc al Seor: Has logrado esta gran victoria por mano de tu siervo. Pero
ahora voy a morir de sed y a caer en manos de los incircuncisos. 19 Entonces el Seor agriet la
hoya que hay en Lej y man agua de ella. Sansn bebi, recobr el aliento y se reanim. Por ello se
puso el nombre de En Cor a la fuente que hasta el da de hoy se encuentra en Lej. 20 Sansn juzg
veinte aos a Israel, en tiempo de los filisteos.
Apresamiento
1
Sansn se march a Gaza. Vio all una prostituta y se lleg a ella. 2 Les comunicaron la
Jue
16 noticia a los de Gaza: Sansn ha llegado aqu. Lo cercaron y acecharon toda la noche a la
puerta de la ciudad. Se mantuvieron callados durante la noche, dicindose: Le mataremos a la luz
del da. 3 Pero Sansn durmi solo hasta la media noche. Entonces se levant, agarr las hojas del
portn de la ciudad con las dos jambas, las arranc junto con la barra, las carg sobre sus hombros y
las subi a la cumbre del monte que est frente a Hebrn.
4
Despus de esto se enamor de una mujer del torrente Sorec, llamada Dalila. 5 Los prncipes de
los filisteos subieron a verla y le dijeron: Sedcelo y averigua en qu reside su enorme fuerza y con
qu se le podra atar para doblegarlo. Nosotros te daremos doce kilos y medio de plata cada uno.
6
Dalila dijo a Sansn: Aclrame en qu reside tu enorme fuerza y con qu se te haba de atar para
doblegarte. 7 Sansn le respondi: Si me ataran con siete cuerdas frescas, que no se hayan secado,
me debilitara y vendra a ser como un hombre cualquiera. 8 Los prncipes filisteos le subieron siete
cuerdas frescas, que no se haban secado, y lo ataron con ellas. 9 Ella, que haba apostado unos
hombres en la habitacin, le grit: Los filisteos sobre ti, Sansn. l rompi las cuerdas como se
rompe un hilo de estopa, cuando siente el fuego. Y su fuerza no qued descubierta.
10
Entonces Dalila le dijo: Te has burlado de m, y me has mentido. Ahora, pues, dime, por
favor, con qu se te habra de atar. 11 Le contest: Si me ataran bien atado con cuerdas nuevas con
las que no se hubiera realizado trabajo alguno, me debilitara y vendra a ser como un hombre
cualquiera. 12 Dalila tom cuerdas nuevas, lo at con ellas, y grit: Los filisteos sobre ti, Sansn,
mientras los hombres estaban apostados en la habitacin. Pero l rompi las cuerdas de sus brazos
como si se tratara de un hilo.
13
Dalila le dijo: Hasta aqu me has engaado y me has mentido. Aclrame con qu se te habra
de atar. Le contest: Si trenzas siete guedejas de mi cabeza con la urdimbre y las sujetas con una
clavija, me debilitar y vendr a ser como un hombre cualquiera. 14 Lo adormeci, trenz las siete
guedejas de su cabeza con la urdimbre, las sujet con la clavija, y le grit: Los filisteos sobre ti,
Sansn. l se despert de su sueo y arranc la clavija del telar y la urdimbre.
15
Ella se le quej: Cmo puedes decir que me amas, si tu corazn no est conmigo? Es la
tercera vez que me has engaado y no me aclaras en qu reside tu enorme fuerza. 16 Y como le
asediase todos los das con sus palabras y le importunara tanto, su espritu se abati.
17
Entonces le puso al descubierto su corazn y le dijo: La navaja no ha pasado por mi cabeza,
pues soy nazir de Dios desde el seno de mi madre. Si me raparan, mi fuerza se alejara de m. Me
debilitara y vendra a ser como cualquier hombre. 18 Dalila se dio cuenta de que le haba abierto
completamente el corazn y mand llamar a los prncipes filisteos: Subid, porque esta vez me ha
abierto completamente el corazn. Los prncipes filisteos subieron all, llevando la plata en sus
manos.
19
Lo adormeci sobre sus rodillas y llam a un hombre que le rap las siete guedejas de su
cabeza. Entonces comenz a debilitarse y su fuerza se alej de l. 20 Dalila le grit: Los filisteos
sobre ti, Sansn. l se despert de su sueo, pensando: Saldr como las otras veces y me librar
de ellos. No saba que el Seor se haba alejado de l. 21 Los filisteos lo apresaron y le sacaron los
ojos. Le bajaron a Gaza y lo ataron con una doble cadena de bronce. En la crcel estuvo dando
vueltas a la muela. 22 Ahora bien, despus que lo hubieron rapado, el cabello de su cabeza comenz a
crecer.
23
Los prncipes de los filisteos se congregaron para ofrecer un gran sacrificio a su dios Dagn y
para hacer un festejo. Decan:
Nuestro dios ha entregado en nuestras manos | a Sansn, nuestro enemigo.
24
Cuando lo vio la gente, alababan a su dios diciendo:
Nuestro dios ha entregado en nuestras manos al enemigo, | que asolaba nuestro territorio | y
multiplicaba nuestros muertos.
25
Cuando ya tenan el corazn alegre, dijeron: Llamad a Sansn para que nos divierta.
Llamaron a Sansn de la crcel y bail ante ellos. Luego lo colocaron entre las columnas.
26
Sansn dijo al lazarillo: Djame tocar las columnas sobre las que se asienta el templo, para
que pueda apoyarme en ellas. 27 El templo estaba lleno de hombres y mujeres. Se encontraban all
todos los prncipes filisteos. En la azotea haba unos tres mil hombres y mujeres, viendo los juegos
de Sansn.
28
Entonces Sansn invoc al Seor: Dueo y Seor mo, acurdate de m y dame fuerzas solo
esta vez, oh Dios, para que de un solo golpe pueda vengarme de los filisteos, por lo de mis dos
ojos. 29 Sansn palp las dos columnas centrales sobre las que se asentaba el templo y se apoy
sobre ellas, en una con la derecha y en la otra con la izquierda. 30 Entonces grit: Muera yo tambin
con los filisteos. Empuj con fuerza, y el templo se desplom sobre los prncipes y sobre toda la
gente que haba en l. Los que mat al morir fueron ms que los que haba matado en vida.
31
Sus hermanos y toda la casa paterna bajaron a recogerlo y lo subieron a enterrar entre Sor y
Estaol, en el sepulcro de su padre Manoj. Sansn haba juzgado a Israel diez aos.
5: Jue 14,15s.
APNDICES (17,1-21,25)[*]
La tribu de Dan
El santuario de Mic
1
Haba un hombre de la montaa de Efran, llamado Mic. 2 En cierta ocasin le dijo a su
Jue
17 madre: Aquellos doce kilos y medio de plata que te robaron y por los que proferiste una
maldicin e incluso la repetiste a mis odos, estn en mi poder, los cog yo. Su madre exclam:
Bendito seas del Seor, hijo mo. 3 l devolvi los doce kilos y medio de plata a su madre, que le
dijo: Yo haba consagrado la plata al Seor en favor de mi hijo, para hacer una imagen y el
chapeado metlico. Ahora quiero devolvrtela. 4 Pero l restituy la plata a su madre. Su madre
tom ms de dos kilos de plata y los entreg al fundidor. Este hizo con ello una imagen y el chapeado
metlico, que qued en casa de Mic.
5
Dicho Mic tena una estela sagrada. Hizo un efod y unos terafim, y consagr a uno de sus hijos
para que fuera su sacerdote. 6 En aquellos das no haba rey en Israel, y cada uno haca lo que le
pareca correcto.
7
Haba un joven de Beln de Jud, de la estirpe de Jud, que era levita y resida all como
extranjero. 8 El hombre se fue de la ciudad de Beln de Jud con intencin de encontrar un sitio
donde vivir como emigrante. Haciendo su camino, lleg a la montaa de Efran, hasta la casa de
Mic. 9 Mic le pregunt: De dnde vienes?. Le contest: Soy levita, de Beln de Jud, y voy de
camino con el propsito de encontrar un sitio donde vivir como emigrante. 10 Mic le dijo:
Qudate conmigo, me servirs de padre y sacerdote. Yo te dar ms de cien gramos de plata al ao,
un juego de vestidos y tu sustento. Pero el levita se march. 11 Sin embargo, accedi despus a
morar con aquel hombre. El joven lleg a ser para l como uno de sus hijos. 12 Mic consagr al
levita. Aquel joven le sirvi de sacerdote, y permaneci en su casa. 13 Mic se dijo: Ahora s que el
Seor me ha de favorecer, pues tengo un levita como sacerdote.
4: x 20,4-6; Dt 5,8-10; 1 Re 12,28-31 | 5: Gn 31,19; Dt 12,8; Jue 18,1; 19,1; 21,25; 1 Sam 2,28; 7,1 | 7: x 32,25-
32.
1: Jos 19,40-48.
La tribu de Benjamn
El crimen de Guibe
1
Por aquellos das, en que no haba rey en Israel, un levita que viva como extranjero en los
Jue
19 confines de la montaa de Efran se cas con una concubina de Beln de Jud. 2 Su
concubina se enfad con l y se march de su lado, yndose a la casa de su padre, a Beln de Jud.
All permaneci algn tiempo, unos cuatro meses. 3 Su marido se puso en camino tras ella, para
hablarle al corazn y hacerla volver, llevando consigo a su criado y una pareja de borricos. Ella le
hizo pasar a la casa de su padre. Cuando lo vio el padre de la joven, se alegr de encontrarlo.
4
Su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y permaneci con l tres das. Comieron, bebieron y
pasaron la noche all. 5 Al cuarto da, se levantaron temprano y se dispusieron a partir. El padre de la
joven dijo entonces a su yerno: Reconforta tu corazn con un bocado de pan, y luego partiris. 6 Se
sentaron a comer y a beber juntos. El padre de la joven le dijo: Accede, por favor, a pasar la noche
y que tu corazn se alegre. 7 El hombre se levant para marchar, pero su suegro le insisti, y l
volvi a pasar la noche all.
8
Al quinto da se levant de madrugada para irse. Pero el padre de la joven le dijo: Por favor,
reconforta tu corazn, y demoraos hasta que decline el da. Y comieron los dos. 9 Cuando el hombre
se levantaba para irse con su concubina y su criado, le dijo su suegro, el padre de la joven: El da
declina y se va a hacer de noche. Por favor, pasad aqu la noche, pues el da se acaba. Pernocta aqu
y que tu corazn se alegre. Maana madrugaris para hacer vuestro viaje e irs a tu tienda. 10 Pero
aquel hombre no accedi a pasar la noche. Emprendi el camino, y lleg frente a Jebs, es decir,
Jerusaln, con los dos borricos aparejados, y su concubina.
11
Cuando se encontraban cerca de Jebs, el da iba muy de cada. El criado dijo a su amo:
Vamos a desviarnos a esta ciudad jebusea, para pasar all la noche. 12 Su amo le replic: No nos
desviaremos a una ciudad extranjera en la que no vive ninguno de los hijos de Israel. Continuaremos
hasta Guibe. 13 Dijo luego a su criado: Vamos y acerqumonos a una de las localidades, para
pasar la noche en Guibe o en Ram. 14 Continuaron el camino, hasta que se les puso el sol cerca de
Guibe de Benjamn. 15 Se desviaron de all para ir a pasar la noche en Guibe. El levita entr y se
sent en la plaza de la ciudad, pero no hubo nadie que los acogiera para que pasaran la noche en su
casa.
16
Entre tanto, un anciano regresaba al atardecer de su faena en el campo. Era un hombre de la
montaa de Efran que resida como emigrante en Guibe, mientras que las gentes de la localidad
eran benjaminitas. 17 El anciano levant los ojos y, al ver al caminante en la plaza de la ciudad,
pregunt: Adnde vas y de dnde vienes?. 18 Le contest: Vamos de paso desde Beln de Jud a
los confines de la montaa de Efran, de donde soy yo. He ido hasta Beln de Jud. Yo voy
frecuentemente a la casa de Dios, pero nadie me ha acogido en su casa. 19 Tenemos paja y forraje
para nuestros borricos, y tambin pan y vino para m, para tu sierva y para el criado que est con tu
siervo. No tenemos necesidad de ninguna cosa. 20 El anciano le dijo: La paz sea contigo. Todas tus
necesidades corren de mi cuenta. No has de pasar la noche en la plaza.
21
Los hizo entrar en su casa y ech forraje a los borricos. Ellos se lavaron los pies, comieron y
bebieron. 22 Se encontraban animados cuando la gente de la ciudad, unos malvados, cercaron la casa,
aporrearon la puerta y dijeron a gritos al anciano, dueo de la casa: Saca al hombre que has
recogido en tu casa, para que lo conozcamos. 23 El dueo de la casa sali ante ellos y les dijo:
Hermanos mos, por favor, no obris mal. Puesto que este hombre ha entrado en mi casa, no
cometis esa infamia. 24 Ah est mi hija, que es virgen, y la concubina de l. Voy a sacarlas;
forzadlas y haced con ellas lo que mejor os parezca. Pero con este hombre no cometis tal infamia.
25
Aquellos hombres no le hicieron caso. El hombre tom entonces a su concubina y la sac fuera;
ellos la forzaron y abusaron de ella toda la noche, hasta el amanecer. Al rayar el alba, la dejaron.
26
La mujer lleg al despuntar el alba, y qued tendida a la entrada de la casa del hombre donde
se encontraba su seor, hasta que se hizo de da. 27 Su seor se levant de madrugada, abri la puerta
de la casa, y cuando sala para emprender la marcha, vio a su concubina tendida a la entrada de la
casa, con las manos sobre el umbral. 28 Le dijo: Levntate y vamos. Pero no hubo respuesta. La
carg sobre el borrico y se fue a su localidad.
29
Al llegar a su casa, tom un cuchillo y, agarrando el cadver de su mujer, la descuartiz
miembro por miembro en doce trozos y los envi por todo el territorio de Israel. 30 Cuantos lo vean,
decan: No ha ocurrido ni se ha visto cosa semejante, desde la subida de los hijos de Israel de
Egipto hasta el da de hoy. Consideradlo, deliberad y pronunciaos.
18: Jue 1,2 | 20: Jos 7,4s | 26: Jos 7,6-9 | 28: Nm 25,7-13 | 29: Jos 8,4-9 | 31: Jos 8,6.16 | 36: Jos 8,19 |
40: Jos 8,20 | 42: Jos 8,21s.
LA DESGRACIA (1)
Noem en Moab
1
Sucedi, en tiempos de los jueces, que hubo hambre en el pas y un hombre decidi emigrar,
Rut
1con su mujer y sus dos hijos, desde Beln de Jud a la regin de Moab. 2 El hombre se
llamaba Elimlec; su mujer, Noem, y sus hijos Majln y Kilyn. Eran efrateos de Beln de Jud.
Llegados a la regin de Moab, se establecieron all.
3
Muri Elimlec, el marido de Noem, y qued ella sola con sus dos hijos. 4 Estos tomaron por
mujeres a dos moabitas llamadas Orf y Rut. Pero, despus de residir all unos diez aos, 5 murieron
tambin Majln y Kilyn, quedando Noem sin hijos y sin marido.
6
Entonces Noem, enterada de que el Seor haba bendecido a su pueblo procurndole alimentos,
se dispuso a abandonar la regin de Moab en compaa de sus dos nueras. 7 Sali, pues, con ellas del
lugar en que residan y emprendi el camino de regreso a Jud. 8 Noem dijo a sus nueras: Volved a
casa de vuestras madres. Que el Seor tenga piedad de vosotras como vosotras la habis tenido con
mis difuntos y conmigo; 9 que l os conceda felicidad en la casa de un nuevo marido.
Y las abraz. Ellas, echndose a llorar, 10 replicaron: Eso no. Iremos contigo a tu pueblo.
11
Noem insisti: Volved, hijas mas. Para qu vais a venir conmigo? Imaginis que puedo
tener ms hijos que os sirvan de maridos? 12 nimo, hijas, volved! Soy demasiado vieja para
casarme de nuevo. Y aunque todava tuviera esperanzas, aunque me casara esta misma noche y
tuviera hijos, 13 aguardarais a que fueran mayores? Renunciarais a otro matrimonio? No, hijas
mas. Mi amargura es mayor que la vuestra, porque la mano del Seor ha cado sobre m.
14
Ellas lloraban. Despus Orf dio un beso a su suegra y se volvi a su pueblo, mientras que Rut
permaneci con Noem. 15 Ya ves dijo Noem que tu cuada vuelve a su pueblo y a sus dioses.
Ve t tambin con ella.
16
Pero Rut respondi: No insistas en que vuelva y te abandone. Ir adonde t vayas, vivir
donde t vivas; tu pueblo ser mi pueblo y tu Dios ser mi Dios; 17 morir donde t mueras, y all me
enterrarn. Juro ante el Seor que solo la muerte podr separarnos.
18
Viendo que Rut estaba decidida a seguirla, Noem no insisti. 19 Y las dos continuaron el
camino hasta llegar a Beln.
1
Tena Noem un pariente por parte de su marido; un hombre muy acomodado de la familia de
Rut
2Elimlec; su nombre era Booz. 2 Rut, la moabita, dijo a Noem: Puedo ir a espigar en el
campo de quien me lo permita?.
Noem respondi: S, hija ma.
3
March Rut a recoger espigas detrs de los segadores, y sucedi que vino a parar en una
parcela de Booz, el de la familia de Elimlec[*]. 4 Lleg entonces el mismo Booz, procedente de
Beln, y salud a los segadores: El Seor sea con vosotros.
A lo que ellos respondieron: El Seor te bendiga.
5
Luego pregunt Booz a su capataz: De quin es esa muchacha?.
6
Es una moabita explic el capataz: la que ha venido con Noem de la regin de Moab.
7
Me ha pedido que le permita espigar y recoger entre los rastrojos detrs de los segadores. Desde
que vino esta maana se ha mantenido en pie hasta ahora, sin descansar un momento.
8
Booz dijo entonces a Rut: Escucha, hija ma. No vayas a espigar a otro campo, no te alejes de
aqu. Qudate junto a mis criados. 9 Fjate dnde siegan los hombres y ve detrs de ellos. He
mandado que no te molesten. Cuando tengas sed, bebe de los cntaros que ellos han llenado.
10
Ella se postr ante l y le dijo: Por qu te interesas con tanta amabilidad por m, que soy una
simple extranjera?.
11
Booz respondi: Me han contado cmo te has portado con tu suegra despus de morir tu
marido; cmo has dejado a tus padres y tu tierra natal para venir a un pueblo que no conocas. 12 El
Seor te pague lo que has hecho; el Seor, Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte, te
conceda lo que mereces.
13
Rut dijo: Gracias, seor. Tus palabras me consuelan y alivian mi corazn. Si lo tienes a bien,
trtame como a una de tus criadas.
14
A la hora de la comida, Booz le dijo: Acrcate aqu; puedes tomar pan y mojarlo en la salsa.
Ella se sent junto a los segadores y l le ofreci trigo tostado. Rut comi hasta saciarse y
todava le sobr. 15 Cuando se puso de nuevo a espigar, Booz orden a sus hombres: No la
molestis si espiga entre las gavillas. 16 Dejad caer incluso algunas espigas de los manojos para que
ella pueda recogerlas libremente.
17
Rut estuvo espigando en el campo hasta el atardecer. Cuando desgran lo que haba recogido,
haba ms de veinte kilos de cebada.
18
Lleg hasta la ciudad con la carga a cuestas y mostr a su suegra lo recogido. Sac luego lo
que le haba sobrado de la comida y se lo dio. 19 Noem le pregunt: Dnde has estado espigando?
Adnde has ido? Bendito sea quien te ha tratado tan bien.
Rut dijo a su suegra que haba estado trabajando con Booz. 20 Noem exclam: El Seor le
bendiga! El Seor ha mostrado su fidelidad con los vivos y con los muertos. Ese hombre es pariente
nuestro, uno de los que han de protegernos[*].
21
Rut, la moabita, aadi: Me ha dicho adems que siga a sus segadores hasta que terminen toda
la siega.
22
Noem le respondi: Es mejor, hija ma, que salgas con ellos; as no te molestarn en otro
campo.
23
Rut continu, pues, con los segadores de Booz, espigando hasta que termin la siega de la
cebada y del trigo. Mientras tanto viva con su suegra.
2: Lev 19,9s; 23,22; Dt 24,19-22 | 4: Sal 29,7s | 12: Sal 17,8; 91,1.4.
1
Un da, Noem dijo a su nuera Rut: Hija ma, mi deseo es procurarte un lugar donde seas
Rut
3
feliz. 2 Pues bien, Booz, nuestro pariente, con cuyos criados has estado, aventar esta noche la
cebada en su era. 3 Lvate, perfmate, cbrete con el manto y baja a la era, pero no te dejes ver hasta
que l haya terminado de comer y beber. 4 Cuando se retire para dormir, fjate dnde se acuesta.
Entonces vas, le destapas los pies y te acuestas all. l te dir lo que debes hacer.
5
Rut respondi: Har todo lo que me dices.
6
Baj, pues, a la era e hizo cuanto le haba sugerido su suegra. 7 Booz, con el corazn alegre
despus de comer y beber, se retir a dormir junto al montn de grano. Luego se acerc ella
sigilosamente, le destap los pies y se acost.
8
A media noche, el hombre se despert asustado, se incorpor y, viendo a la mujer acostada a
sus pies, 9 pregunt: Quin eres t?.
Ella respondi: Soy Rut, tu sierva. Cbreme con tu manto[*], porque t eres mi protector.
10
l replic: El Seor te bendiga, hija ma. Esta muestra de piedad es mayor que la primera,
pues no has buscado un pretendiente joven, fuera rico o pobre. 11 No te preocupes, hija ma. Har
cuanto me pidas, porque, como todo el pueblo sabe, eres una mujer ejemplar. 12 Pero resulta que, si
bien yo soy pariente y protector, hay otro pariente ms cercano que yo. 13 Pasa aqu esta noche, y
maana, si l quiere actuar como protector, que lo haga; si no, te juro ante el Seor que lo har yo.
Ahora acustate hasta que amanezca.
14
Ella durmi a sus pies hasta el da siguiente y se levant a una hora en que una persona no
puede reconocer a otra, pues Booz no quera que nadie se enterase de que la mujer haba ido a la era.
15
Luego dijo: Qutate el manto que llevas y sujtalo.
l midi seis medidas de cebada, y Rut, con el hato a cuestas, volvi a la ciudad.
16
Al entrar en casa de su suegra, esta le pregunt: Qu tal te ha ido, hija ma?.
Rut le cont todo lo que el hombre haba hecho por ella 17 y aadi: Me ha regalado estas seis
medidas de cebada, pues no quera que volviera a casa de mi suegra con la manos vacas.
18
Noem le dijo: Ten paciencia, hija ma, hasta que veas cmo acaba el asunto. l no parar
hasta haberlo resuelto hoy mismo.
1
Booz subi a la puerta de la ciudad y se sent. Cuando, al cabo de un rato, pas por all el
Rut
4mencionado pariente, le dijo: Oye, fulano, acrcate y sintate.
Se acerc y se sent. 2 Booz llam luego a diez ancianos de la ciudad y les pidi asimismo que se
sentaran. Una vez sentados, 3 dijo Booz al pariente: Conoces el campo que perteneci a nuestro
hermano Elimlec. Noem, que ha vuelto de la regin de Moab, desea venderlo. 4 Te lo hago saber y
te digo que lo compres ante los aqu presentes, ante los ancianos de la ciudad. Si quieres comprarlo,
cmpralo; si no, dmelo, porque detrs de ti voy yo como pariente ms prximo con derecho a
compra.
El otro respondi: Lo comprar.
5
Booz continu: De acuerdo. Pero, si compras el campo a Noem, debers tomar por mujer a
Rut, la moabita, mujer del difunto, a fin de perpetuar el nombre de este junto con su propiedad.
6
Entonces el pariente ms prximo dijo: Eso no puedo hacerlo, porque correra el riesgo de
perder mi propio patrimonio. Te cedo el derecho. Yo no puedo ejercerlo.
7
Antiguamente, en los casos de compra o cambio, era costumbre que uno se quitara la sandalia y
se la diera al otro. As se cerraban los tratos en Israel.
8
El tal pariente dijo a Booz: Cmpralo t.
Y se quit la sandalia. 9 Entonces Booz declar ante los ancianos y ante todo el pueblo: Sois
testigos en este da de que adquiero de manos de Noem todas las posesiones de Elimlec, de Kilyn
y Majln, 10 y de que tomo por mujer a Rut, la moabita, la que fue mujer de Majln, para perpetuar el
nombre del difunto junto con su propiedad y para que su nombre no desaparezca de entre sus
parientes en esta ciudad. Vosotros sois testigos en este da.
11
Los ancianos y todos los que estaban en la puerta dijeron: Somos testigos. A esta mujer que
entra en tu casa la haga el Seor como a Raquel y La, las dos que edificaron la casa de Israel. Y t
s poderoso en Efrat y famoso en Beln. 12 Que, por la descendencia que el Seor te conceda de esta
joven, tu familia sea como la de Peres, el hijo que Tamar dio a Jud[*].
4: Lev 25,25 | 5: Dt 25,5-10 | 7: Dt 25,9s; Sal 60,10; 108,10 | 11: Gn 35,23-26 | 12: Gn 38; 1 Crn 2,5.9-
12.19.50s | 18: 1 Crn 2,5-15; Mt 1,3-6; Lc 3,31-33.
1 SAMUEL
1 y 2 Samuel eran originariamente un solo libro y su ttulo le fue dado en razn de la
notoriedad de Samuel, a pesar de que la ltima alusin a su persona sea la de la muerte en
1 Sam 25, y su figura est ausente del segundo libro. Sus captulos se suceden cronolgicamente
desde el final de la poca de los jueces hasta los ltimos hechos de David. El punto central del
libro, la monarqua, se presenta como urgida por necesidades humanas de organizacin, pero
recibe una severa crtica, tanto explcita como insinuada, por no haber tenido en cuenta ni la
soberana ni la voluntad de Dios. Y es que la institucin monrquica no poda entenderse de otro
modo que situada bajo el nico seoro de Dios. En este sentido, David aparecer como el modelo
ideal de rey.
La monarqua, a pesar de su fracaso advenido con el exilio (587 a. C.), abri paso a las
esperanzas mesinicas, merced a la promesa de 2 Sam 7. Las palabras de Natn salvaron el
veredicto condenatorio de la historia, porque, a pesar de que los ltimos reyes no hubiesen sido
dignos de las promesas, salvo excepciones, y la trayectoria de la historia nacional fuera
decepcionante, quedaba en pie la firme voluntad de Dios de suscitar un vstago, un ungido o
mesas, que se hizo realidad mil aos despus en Jess, el Nio nacido de la estirpe de David en
Beln.
1
Haba un hombre de Ha Ramatin Sufn, en la montaa de Efran, llamado Elcan, hijo de
1 S am
1
Yerojn, hijo de Elih, hijo de Toju, hijo de Suf, efrateo. 2 Tena dos mujeres: la primera se
llamaba Ana y la segunda Fenin. Fenin tena hijos, pero Ana no los tena. 3 Ese hombre suba desde
su ciudad de ao en ao a adorar y ofrecer sacrificios al Seor del universo en Sil, donde estaban
de sacerdotes del Seor los dos hijos de El: Jofn y Pinjs.
4
Llegado el da, Elcan ofreca sacrificios y entregaba porciones de la vctima a su esposa
Fenin y a todos sus hijos e hijas, 5 mientras que a Ana le entregaba una porcin doble, porque la
amaba, aunque el Seor la haba hecho estril. 6 Su rival la importunaba con insolencia hasta
humillarla, pues el Seor la haba hecho estril. 7[*] As haca Elcan ao tras ao, cada vez que
suba a la casa del Seor; y as Fenin la molestaba del mismo modo. Por tal motivo, ella lloraba y
no quera comer. 8 Su marido Elcan le preguntaba: Ana, por qu lloras y por qu no comes? Por
qu est apenado tu corazn? Acaso no soy para ti mejor que diez hijos?.
9
En cierta ocasin se levant Ana, despus de comer y beber en Sil. El sacerdote El estaba
sentado en el sitial junto a una de las jambas del templo del Seor. 10 Ella se puso a implorar al
Seor con el nimo amargado, y llor copiosamente. 11 E hizo este voto: Seor del universo, si
miras la afliccin de tu sierva y te acuerdas de m y no olvidas a tu sierva, y concedes a tu sierva un
retoo varn, lo ofrecer al Seor por todos los das de su vida, y la navaja no pasar por su
cabeza.
12
Mientras insista implorando ante el Seor, El observaba su boca. 13 Ana hablaba para s en su
corazn; solo sus labios se movan, mas su voz no se oa. El la crey borracha. 14 Entonces le dijo:
Hasta cundo vas a seguir borracha? Echa el vino que llevas dentro. 15 Pero Ana tom la palabra
y respondi: No, mi seor, yo soy una mujer de espritu tenaz. No he bebido vino ni licor, solo
desahogaba mi alma ante el Seor. 16 No trates a tu sierva como a una perdida, pues he hablado as
por mi gran congoja y afliccin. 17 El le dijo: Vete en paz y que el Dios de Israel te conceda el
favor que le has pedido. 18 Ella respondi: Que tu sierva encuentre gracia a tus ojos. Luego, la
mujer emprendi su camino; comi y su semblante no fue ya el mismo. 19 Se levantaron de madrugada
y se postraron ante el Seor. Despus se volvieron y llegaron a su casa de Ram. Elcan se uni a
Ana, su mujer, y el Seor se acord de ella.
20
Al cabo de los das Ana concibi y dio a luz un hijo, al que puso por nombre Samuel, diciendo:
Se lo ped al Seor. 21 El esposo Elcan y toda su casa subieron a ofrecer al Seor el sacrificio
anual y cumplir su voto. 22 Ana, en cambio, no subi, manifestando a su esposo: Esperemos hasta
que el nio sea destetado. Entonces lo llevar, lo ofrecer al Seor y se quedar all para siempre.
23
Su esposo Elcan, le dijo: Haz lo que te parezca bien. Qudate hasta que lo hayas destetado. Y
que el Seor cumpla su palabra. La mujer se qued y sigui amamantando a su hijo hasta que lo
hubo destetado.
24
Una vez destetado, lo subi consigo, junto con un novillo de tres aos, unos cuarenta y cinco
kilos de harina y un odre de vino. Lo llev a la casa del Seor a Sil y el nio se qued como siervo.
25
Inmolaron el novillo y presentaron el nio a El. 26 Ella le dijo: Perdn, por tu vida, mi seor, yo
soy aquella mujer que estuvo aqu en pie ante ti, implorando al Seor. 27 Implor este nio y el Seor
me concedi cuanto le haba pedido. 28 Yo, a mi vez, lo cedo al Seor. Quede, pues, cedido al Seor
de por vida. Y Elcan se postr all ante el Seor.
El cntico de Ana[*]
1
Ana or, diciendo:
1 S am
2 Mi corazn se regocija en el Seor, | mi poder se exalta por Dios. | Mi boca se re de
mis enemigos, | porque gozo con tu salvacin.
2
No hay santo como el Seor, | ni otro fuera de ti, | ni roca como nuestro Dios.
3
No multipliquis discursos altivos, | ni echis por la boca arrogancias, | porque el Seor es un
Dios que sabe, | l es quien pesa las acciones.
4
Se rompen los arcos de los valientes, | mientras los cobardes se cien de valor.
5
Los hartos se contratan por el pan, | mientras los hambrientos engordan; | la mujer estril da a luz
siete hijos, | mientras la madre de muchos queda balda.
6
El Seor da la muerte y la vida, | hunde en el abismo y levanta;
7
da la pobreza y la riqueza, | humilla y enaltece.
8
l levanta del polvo al desvalido, | alza de la basura al pobre, | para hacer que se siente entre
prncipes | y que herede un trono de gloria, | pues del Seor son los pilares de la tierra, | y sobre ellos
afianz el orbe.
9
l guarda los pasos de sus amigos, | mientras los malvados perecen en las tinieblas, | porque el
hombre no triunfa por su fuerza.
10
El Seor desbarata a sus contrarios, | el Altsimo truena desde el cielo, | el Seor juzga hasta el
confn de la tierra. | l da fuerza a su Rey, | exalta el poder de su Ungido.
La casa de El y Samuel
11
Elcan volvi a su casa de Ram. Y el nio qued al servicio del Seor al lado del sacerdote
El.
12
Los hijos de El eran unos desalmados, que no reconocan al Seor. 13 Esta era la manera de
proceder de los sacerdotes con el pueblo: cada vez que alguien ofreca un sacrificio, vena el siervo
del sacerdote con un tenedor de tres dientes en mano, cuando se estaba cociendo la carne, 14 y
pinchaba en la caldera o en la olla o en el puchero o en la cazuela. Y el sacerdote tomaba para l
cuanto sacaba el tenedor. As hacan con todo israelita que acuda a Sil. 15 Incluso antes de quemar
la grasa, vena el criado del sacerdote a decir a la persona que ofreca el sacrificio: Dame la carne
y yo la asar para el sacerdote, pues no aceptar de ti carne cocida, sino cruda. 16 Y si aquella
persona le replicaba: Se ha de quemar primero la grasa, luego coge cuanto quieras, le responda:
Lo has de entregar ahora, y si no, lo coger por la fuerza. 17 El pecado de aquellos jvenes era muy
grande ante el Seor, pues trataban con desprecio la oblacin del Seor.
18
Samuel serva en presencia del Seor, revestido de un efod de lino. 19 Su madre le haca cada
ao una tnica pequea y se la llevaba cuando suba con su esposo a ofrecer el sacrifico anual. 20 El
bendeca entonces a Elcan y a su mujer: El Seor te conceda descendencia de esta mujer en lugar
del hijo que cedi al Seor en la splica que hizo. Luego, regresaban a su localidad. 21 El Seor
visit a Ana, que concibi y dio a luz tres hijos y dos hijas. El joven Samuel creca junto al Seor.
22
El era muy anciano. Haba odo cuanto hacan sus hijos a todo Israel y que cohabitaban con las
mujeres que prestaban servicio a la entrada de la Tienda del Encuentro. 23 l les dijo: Por qu
hacis tales cosas, esas maldades que yo mismo oigo a todo el pueblo? 24 No, hijos mos, no es bueno
el rumor que llega a mis odos; estis ofendiendo al pueblo del Seor. 25 Si un hombre peca contra
otro hombre, el Seor puede hacer de rbitro, pero si un hombre peca contra el Seor, quin
interceder por l?. Pero ellos no hicieron caso de su padre, porque el Seor quera hacerlos morir.
26
En cuanto al joven Samuel, iba creciendo y era grato al Seor y a los hombres.
27
Un hombre de Dios se present a El, y le dijo: As dice el Seor: Yo me manifest a los
antepasados de tu padre, cuando vivan en Egipto sometidos a la casa del faran. 28 Lo escog entre
todas las tribus de Israel para que fuera mi sacerdote, subiera al altar a ofrecer incienso y llevara el
efod en mi presencia. Conced a la casa de tu padre todos los sacrificios de los hijos de Israel.
29
Por qu pisoteis el sacrificio y la ofrenda que prescrib en mi Morada, y temes a tus hijos ms
que a m, cebndolos con las primicias de toda ofrenda de mi pueblo Israel? 30 Por ello orculo
del Seor, Dios de Israel, aunque haba prometido que tu casa y la casa de tu padre caminaran en
mi presencia para siempre, ahora lejos de m tal cosa orculo del Seor, pues honro a los que
me honran, pero los que se burlan de m son despreciados. 31 He aqu que vienen das en que cortar
tu brazo y el de la casa de tu padre, de modo que en tu casa nadie llegar a ser anciano. 32 Y vers un
rival en el Templo, llevando a cabo la prosperidad de Israel, mientras en tu casa nadie llegar a ser
anciano. 33 Pero mantendr a uno de los tuyos junto a mi altar hasta que se agoten tus ojos y se
consuma tu vida. Pero todos los retoos de tu casa morirn en edad viril. 34 Te servir de seal lo
que les va a ocurrir a tus dos hijos, Jofn y Pinjs: los dos morirn el mismo da. 35 Suscitar, luego,
un sacerdote fiel, que obre segn mi corazn y mi deseo. Le construir una casa estable, y caminar
siempre en presencia de mi ungido. 36 Entonces, todo superviviente de tu casa vendr a postrarse ante
l por alguna moneda de plata y una hogaza de pan, diciendo: Adscrbeme a un servicio sacerdotal
cualquiera, para poder comer un pedazo de pan.
13: Lev 7,29-36 | 16: Lev 3,3-5 | 26: Eclo 46,13; Lc 2,52 | 27: 1 Sam 3,11-14 | 30: 2 Sam 22,26 | 33: 1 Sam 22,18s.
Vocacin de Samuel[*]
1
El joven Samuel serva al Seor al lado de El. En aquellos das era rara la palabra del
1 S am
3Seor y no eran frecuentes las visiones.
2
Un da El estaba acostado en su habitacin. Sus ojos haban comenzado a debilitarse y no poda
3
ver. La lmpara de Dios an no se haba apagado y Samuel estaba acostado en el templo del Seor,
donde se encontraba el Arca de Dios. 4 Entonces el Seor llam a Samuel. Este respondi: Aqu
estoy. 5 Corri adonde estaba El y dijo: Aqu estoy, porque me has llamado. Respondi: No te
he llamado. Vuelve a acostarte. Fue y se acost. 6 El Seor volvi a llamar a Samuel. Se levant
Samuel, fue adonde estaba El y dijo: Aqu estoy, porque me has llamado. Respondi: No te he
llamado, hijo mo. Vuelve a acostarte. 7 Samuel no conoca an al Seor, ni se le haba manifestado
todava la palabra del Seor. 8 El Seor llam a Samuel, por tercera vez. Se levant, fue adonde
estaba El y dijo: Aqu estoy, porque me has llamado. Comprendi entonces El que era el Seor
el que llamaba al joven. 9 Y dijo a Samuel: Ve a acostarte. Y si te llama de nuevo, di: Habla
Seor, que tu siervo escucha. Samuel fue a acostarse en su sitio.
10
El Seor se present y llam como las veces anteriores: Samuel, Samuel. Respondi
Samuel: Habla, que tu siervo escucha. 11 El Seor le dijo: Mira, voy a hacer algo en Israel, que a
cuantos lo oigan les zumbarn los dos odos. 12 Ese da cumplir respecto a El cuanto predije de su
casa, de comienzo a fin. 13 Le anunci que iba a castigar para siempre su casa, por el pecado de no
haber reido a sus hijos, sabiendo que despreciaban a Dios. 14 Por ello, he jurado a la casa de El
que el pecado de su casa no ser expiado jams ni con sacrificio ni con ofrenda.
15
Samuel se acost hasta la maana y abri, luego, las puertas del templo del Seor. Samuel
tema dar a conocer la visin a El. 16 Entonces, El le llam: Samuel, hijo mo. Respondi: Aqu
estoy. 17 El pregunt: Qu es lo que te ha dicho? Por favor, no me lo ocultes. Que Dios te
castigue si me ocultas algo de cuanto te ha dicho. 18 Samuel le dio a conocer entonces todas las
palabras sin ocultarle nada. El dijo: Es el Seor, haga lo que le parezca bien.
19
Samuel creci. El Seor estaba con l, y no dej que se frustrara ninguna de sus palabras.
20
Todo Israel, desde Dan a Berseba, supo que Samuel era un autntico profeta del Seor. 21 El Seor
continu manifestndose en Sil, pues all era donde el Seor se revelaba a Samuel, por medio de su
palabra.
1
La palabra de Samuel lleg a todo el pas. Por entonces sali Israel a la guerra contra los
1 S am
4filisteos y acamparon en Ebenzer, mientras los filisteos acamparon en Afec. 2 Los filisteos
formaron frente a Israel, la batalla se extendi e Israel fue derrotado por los filisteos. Abatieron en el
campo unos cuatro mil hombres de la formacin. 3 Cuando la tropa volvi al campamento, dijeron los
ancianos de Israel: Por qu nos ha derrotado hoy el Seor frente a los filisteos? Traigamos de Sil
el Arca de la Alianza del Seor. Que venga entre nosotros y nos salve de la mano de nuestros
enemigos. 4 El pueblo envi gente a Sil para que trajeran de all el Arca de la Alianza del Seor
del universo, que se sienta sobre querubines. All, junto al Arca de la Alianza de Dios, se
encontraban Jofn y Pinjs, los dos hijos de El.
5
Cuando el Arca de la Alianza del Seor lleg al campamento, todo Israel prorrumpi en un gran
alarido y la tierra se estremeci. 6 Los filisteos oyeron la voz del alarido, y se preguntaron: Qu es
ese gran alarido en el campamento de los hebreos?. Y supieron que el Arca del Seor haba llegado
al campamento. 7 Los filisteos se sintieron atemorizados y dijeron: Dios ha venido al campamento.
Despus gritaron: Ay de nosotros!, nada parecido nos haba ocurrido antes. 8 Ay de nosotros!
Quin nos librar de la mano de estos poderosos dioses? Estos son los dioses que golpearon a
Egipto con todo tipo de plagas en el desierto. 9 Filisteos, cobrad fuerzas y portaos como hombres,
para que no tengis que servir a los hebreos, como os han servido a vosotros. Portaos como hombres
y luchad. 10 Los filisteos lucharon e Israel fue derrotado. Cada uno huy a su tienda. Fue una gran
derrota: cayeron treinta mil infantes de Israel. 11 El Arca de Dios fue apresada y murieron Jofn y
Pinjs, los dos hijos de El.
12
Un benjaminita corri desde el frente de batalla y lleg a Sil aquel mismo da con los vestidos
rasgados y tierra en la cabeza. 13 Cuando lleg, El se encontraba sentado en su sitial, expectante al
borde del camino. Su corazn estaba inquieto por el Arca de Dios. Lleg el hombre a dar la noticia a
la ciudad y toda ella se llen de lamentos.
14
El oy el gritero y pregunt: Qu significa ese alboroto?. El hombre se acerc
apresuradamente a El y le dio la noticia. 15 El tena noventa y ocho aos, sus ojos estaban ciegos y
no poda ver. 16 El hombre le dijo: Vengo del frente de batalla, de donde tuve que huir hoy. El le
pregunt: Qu ha sucedido, hijo mo?. 17 El mensajero le respondi: Israel ha huido ante los
filisteos, y adems ha habido una gran mortandad entre el pueblo. Tambin murieron tus dos hijos
Jofn y Pinjs, e incluso el Arca de Dios fue apresada. 18 En cuanto mencion el Arca de Dios, El
cay de su sitial hacia atrs contra un lado de la puerta, se parti la nuca y muri, porque el hombre
era anciano y pesado. Haba juzgado a Israel cuarenta aos.
19
Su nuera, la esposa de Pinjs, estaba encinta, a punto de dar a luz. Cuando oy la noticia del
apresamiento del Arca de Dios y que haban muerto su suegro y su marido, se puso de cuclillas y dio
a luz, pues le sobrevinieron los espasmos. 20 Estando as a punto de morir, le dijeron las que estaban
junto a ella: No temas, has dado a luz un hijo. Pero ella no respondi ni prest atencin. 21 Al nio
lo llam Icabod, pues se dijo: Ha sido desterrada la gloria de Israel, en alusin al apresamiento
del Arca de Dios, a su suegro y a su esposo. 22 Repeta: Ha sido desterrada la gloria de Israel,
porque han apresado el Arca de Dios.
1
Los filisteos apresaron el Arca de Dios y la condujeron de Ebenzer a Asdod. 2 Cogieron
1 S am
5despus el Arca de Dios, la introdujeron en el templo de Dagn y la instalaron a su lado [*].
3
A la maana siguiente, los habitantes de Asdod se levantaron temprano y encontraron a Dagn cado
de bruces en tierra ante el Arca del Seor. Lo recogieron y lo volvieron a poner en su sitio. 4 A la
maana siguiente se levantaron y encontraron nuevamente a Dagn cado de bruces en tierra ante el
Arca del Seor. Su cabeza y las palmas de las manos estaban cortadas junto al umbral. No quedaba
de l ms que un poco. 5 Por eso los sacerdotes y cuantos entran en el templo de Dagn en Asdod no
pisan el umbral hasta el da de hoy.
6
La mano del Seor carg sobre los habitantes de Asdod y los asol, hiriendo con tumores a
Asdod y su entorno. 7 Al ver lo que suceda, las gentes de Asdod dijeron: No siga entre nosotros el
Arca del Dios de Israel, pues su mano carga duramente sobre nosotros y sobre nuestro dios Dagn.
8
Convocaron a todos los prncipes de los filisteos, y les preguntaron: Qu tenemos que hacer con
el Arca del Dios de Israel?. Respondieron: Sea trasladada a Gat. Y trasladaron el Arca del Dios
de Israel.
9
Una vez trasladada el Arca, la mano del Seor caus un pnico enorme en la ciudad. Hiri a sus
gentes, desde el pequeo al grande, y les salieron tumores. 10 Entonces enviaron el Arca de Dios a
Ecrn. Pero, cuando lleg a Ecrn, los ecronitas gritaron: Nos han trado el Arca del Dios de Israel,
para hacernos morir a nosotros y a nuestro pueblo. 11 Convocaron a todos los prncipes de los
filisteos y les dijeron: Despedid el Arca del Dios de Israel y torne a su lugar, para que no nos mate
a nosotros y a nuestro pueblo. Haba un pnico mortal en toda la ciudad, porque la mano de Dios se
haba hecho all muy pesada. 12 A los que no moran les salan tumores y el clamor de la ciudad suba
hasta el cielo.
3: Jue 16,23-30; Is 45,5s. 20-24 | 6: Sal 78,66.
1
El Arca del Seor estuvo siete meses en territorio filisteo. 2 Los filisteos llamaron a los
1 S am
6sacerdotes y a los adivinos para consultarles: Qu hemos de hacer con el Arca del Seor?
Indicadnos cmo la hemos de mandar a su sitio. 3 Respondieron: Si decids devolver el Arca del
Dios de Israel, no la mandis de vaco, sino enviad con ella una compensacin. Entonces sanaris y
se os descubrir por qu no se apartaba su mano de vosotros. 4 Preguntaron: Qu compensacin
hemos de enviar?. Respondieron: Cinco tumores de oro y cinco ratones de oro, segn el nmero de
prncipes filisteos, porque una misma plaga les afecta a todos ellos y a vuestros prncipes. 5 Haris,
pues, figuras de vuestros tumores y figuras de los ratones, que devastan vuestro pas. As daris
gloria al Dios de Israel. Quiz aparte su mano de vosotros, de vuestros dioses y de vuestro pas.
6
Por qu habris de endurecer vuestro corazn, como endurecieron su corazn los egipcios y el
faran? No permitieron que se marcharan, cuando los dej maltrechos? 7 As pues, haced un carro
nuevo y coged dos vacas que estn criando, a las que no se les haya puesto el yugo. Uncid las vacas
al carro y encerrad en la cuadra los terneros que van tras ellas. 8 Coged luego el Arca del Seor y
depositadla en el carro. En cuanto a los objetos de oro que enviis como compensacin, ponedlos en
un cofre a su lado. Despedidla y que se marche. 9 Observad con atencin: si sube a Bet Semes,
camino de su territorio, es l quien nos ha causado esta gran desgracia. En caso contrario, sabremos
que no nos ha golpeado su mano. Lo que nos ha ocurrido sera fruto de la casualidad.
10
As lo hicieron. Cogieron dos vacas que estaban criando, las uncieron al carro, y a sus terneros
los encerraron en la cuadra. 11 Depositaron el Arca del Seor en el carro, as como el cofre con los
ratones de oro y las figuras de sus tumores. 12 Las vacas se encaminaron derechas por el camino de
Bet Semes. Siguieron por la misma calzada mugiendo, sin apartarse a izquierda o derecha. Los
prncipes de los filisteos fueron tras ellas hasta el trmino de Bet Semes. 13 Los de Bet Semes se
encontraban segando la mies del trigo en el valle. Cuando alzaron sus ojos y vieron el Arca, se
llenaron de alegra. 14 El carro lleg al campo de Josu el de Bet Semes, donde haba una gran
piedra, y se par all mismo. Entonces trocearon las maderas del carro, y ofrecieron las vacas en
holocausto al Seor. 15 Los levitas bajaron el Arca del Seor y el cofre que haba a su lado, en el que
se encontraban los objetos de oro, y los depositaron sobre la gran piedra. Aquel da, las gentes de
Bet Semes ofrecieron holocaustos e hicieron sacrificios al Seor. 16 Lo vieron los cinco prncipes
filisteos, y se volvieron a Ecrn el mismo da.
17
Estos son los tumores de oro que los filisteos enviaron como compensacin al Seor: uno por
Asdod, uno por Gaza, uno por Ascaln, uno por Gat, uno por Ecrn. 18 Los ratones de oro eran
tambin conforme al nmero de las ciudades filisteas de los cinco prncipes, desde la ciudad
fortificada hasta el pueblo sin muralla. La gran piedra sobre la que colocaron el Arca del Seor se
encuentra hasta el da de hoy en el campo de Josu, el de Bet Semes.
19
El Seor hiri a las gentes de Bet Semes, porque haban curioseado el Arca del Seor,
matando a setenta hombres. Y el pueblo hizo duelo, pues el Seor los haba golpeado con un gran
castigo. 20 Las gentes de Bet Semes exclamaron: Quin puede permanecer ante el Seor, este Dios
santo? Y adnde tendra que ir cuando se aleje de nosotros?. 21 Entonces despacharon mensajeros a
los habitantes de Quiriat Yearn, para decirles: Los filisteos han devuelto el Arca del Seor. Bajad
y subidla con vosotros.
1
Vinieron las gentes de Quiriat Yearn y subieron el Arca del Seor. La llevaron a la casa
1 S am
7 de Abinadab, en la colina, y consagraron a su hijo Eleazar, para que custodiara el Arca del
Seor.
6,1: 2 Sam 6,3-9 | 3: Jue 6,6-10; 10,10-16 | 9: Eclo 46,16-18 | 13: Jue 3,30; 8,28; 11,33.
2
Pas mucho tiempo, desde que el Arca se hubo asentado en Quiriat Yearn, unos veinte aos.
Toda la casa de Israel suspiraba por el Seor. 3 Entonces Samuel habl a toda la casa de Israel: Si
queris convertiros de todo corazn al Seor, retirad de vosotros los dioses extranjeros y las
astarts, disponed vuestro corazn hacia el Seor, servidle solo a l, y l os librar de la mano de
los filisteos. 4 Los hijos de Israel retiraron los baales y las astarts, y sirvieron solo al Seor.
5
Samuel orden: Reunid a todo Israel en Misp e interceder por vosotros ante el Seor. 6 Se
reunieron en Misp, sacaron agua y la derramaron ante el Seor. Ayunaron aquel da y dijeron all
mismo: Hemos pecado contra el Seor. Samuel juzg a los hijos de Israel en Misp.
7
Al or los filisteos que los hijos de Israel se haban reunido en Misp, sus prncipes subieron
contra Israel. Cuando se enteraron los hijos de Israel, les entr miedo de los filisteos. 8 Y dijeron a
Samuel: No dejes de invocar por nosotros al Seor, nuestro Dios, para que nos salve de la mano de
los filisteos. 9 Samuel tom un cordero lechal y lo ofreci ntegro en holocausto al Seor. Invoc al
Seor en favor de Israel, y el Seor le escuch.
10
Mientras Samuel ofreca el holocausto, los filisteos trabaron batalla con Israel. Pero el Seor
hizo tronar aquel da con gran estruendo sobre los filisteos, aterrorizndolos, e Israel los derrot.
11
Los israelitas salieron de Misp en persecucin de los filisteos. Los batieron hasta ms all de Bet
Car. 12 Samuel cogi una piedra, la coloc entre Misp y Sen, y le dio el nombre de Ebenzer,
diciendo: Hasta aqu nos ha socorrido el Seor.
13
Los filisteos quedaron sometidos y no volvieron a entrar en el territorio de Israel. La mano del
Seor se dej sentir con dureza sobre los filisteos mientras vivi Samuel. 14 Tornaron entonces a
Israel las ciudades que los filisteos le haban arrebatado, desde Ecrn hasta Gat. E Israel recuper el
territorio en poder de los filisteos. Hubo paz entre Israel y el amorreo. 15 Samuel juzg a Israel hasta
su muerte. 16 Cada ao recorra Betel, Guilgal y Misp, juzgando a Israel en todos esos lugares.
17
Volva luego a Ram, donde tena su casa. All juzgaba a Israel y all edific un altar al Seor.
1
Cuando Samuel se hizo anciano, nombr a sus hijos jueces de Israel. 2 Su hijo primognito
1 S am
8 se llamaba Joel y el segundo, Abas. Ejercieron de jueces en Berseba. 3 Ahora bien, sus
hijos no siguieron sus caminos. Tendieron al lucro, aceptando regalos y torciendo el derecho.
4
Se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Ram, donde estaba Samuel. 5 Le dijeron:
T eres ya un anciano y tus hijos no siguen tus caminos. Nmbranos, por tanto, un rey, para que nos
gobierne, como se hace en todas las naciones. 6 A Samuel le pareci mal que hubieran dicho:
Danos un rey, para que nos gobierne. Y or al Seor. 7 El Seor dijo a Samuel: Escucha la voz
del pueblo en todo cuanto te digan. No es a ti a quien rechazan, sino a m, para que no reine sobre
ellos. 8 Segn han actuado, desde el da que los hice subir de Egipto hasta hoy, abandonndome y
sirviendo a otros dioses, as hacen tambin contigo. 9 Escucha, pues, su voz. Pero advirteles con
claridad y exponles el derecho del rey que reinar sobre ellos. 10 Samuel transmiti todas las
palabras del Seor al pueblo, que le haba pedido un rey.
11
Samuel explic: Este es el derecho del rey que reinar sobre vosotros: se llevar a vuestros
hijos para destinarlos a su carroza y a su caballera, y corrern delante de su carroza. 12 Los destinar
a ser jefes de mil o jefes de cincuenta, a arar su labranto y segar su mies, a fabricar sus armas de
guerra y los pertrechos de sus carros. 13 Tomar a vuestras hijas para perfumistas, cocineras y
panaderas. 14 Se apoderar de vuestros mejores campos, vias y olivares, para drselos a sus
servidores. 15 Cobrar el diezmo de vuestros olivares y vias, para drselo a sus eunucos y
servidores. 16 Se llevar a vuestros mejores servidores, siervas y jvenes, as como vuestros asnos,
para emplearlos en sus trabajos. 17 Cobrar el diezmo de vuestro ganado menor, y vosotros os
convertiris en esclavos suyos. 18 Aquel da os quejaris a causa del rey que os habis escogido.
Pero el Seor no os responder.
19
El pueblo se neg a hacer caso a Samuel y contest: No importa. Queremos que haya un rey
sobre nosotros. 20 As seremos como todos los otros pueblos. Nuestro rey nos gobernar, ir al frente
y conducir nuestras guerras. 21 Samuel oy todas las palabras del pueblo y las transmiti a odos
del Seor. 22 El Seor dijo a Samuel: Escucha su voz y nmbrales un rey. Samuel orden a las
gentes de Israel: Vuelva cada cual a su ciudad.
5: Dt 17,24-29; Hch 13,21 | 7: Jue 8,22s; 1 Sam 12,12 | 11: Dt 17,14-20 | 14: 1 Re 21,1-24 | 18: 1 Re 12,4;
Prov 1,25-33; Miq 3,4.
1
Haba un hombre de Benjamn, de nombre Quis, hijo de Abiel, hijo de Seror, hijo de
1 S am
9
Becorat, hijo de Afij, hijo de un benjaminita. Era un hombre de buena posicin. 2 Tena un
hijo llamado Sal, fornido y apuesto. No haba entre los hijos de Israel nadie mejor que l. De
hombros para arriba, sobrepasaba a todo el pueblo. 3 Las borricas de Quis, padre de Sal, se haban
extraviado; por ello orden a su hijo: Toma contigo a uno de los criados, ponte en camino y vete a
buscar las borricas. 4 Atravesaron la montaa de Efran y recorrieron la comarca de Salis, sin
encontrarlas. Atravesaron la comarca de Saaln y el territorio benjaminita, pero no dieron con ellas.
5
Al llegar a la comarca de Suf, Sal dijo al criado que estaba con l: Vamos a volvernos, no
sea que mi padre deje de ocuparse de las borricas y est inquieto por nosotros. 6 Le contest el
criado: Precisamente hay un hombre de Dios en esta ciudad. Es un hombre estimado; cuanto predice
sucede sin falta. Vayamos all. Quiz nos aclare algo respecto al viaje que estamos haciendo. 7 Sal
le dijo: Vamos, pues. Pero qu llevaremos a ese hombre? Porque se ha agotado el pan de los
zurrones y no tenemos nada que llevar como obsequio al hombre de Dios. Qu nos queda?. 8 El
criado volvi a decirle: Tengo en mi poder unos tres gramos de plata. Se lo dar al hombre de
Dios, para que nos aclare algo acerca del viaje. 9 (Antiguamente, en Israel, la persona que iba a
consultar a Dios deca: Vamos a ver al vidente. Pues al profeta de hoy se le llamaba entonces
vidente). 10 Sal dijo al criado: Tu propuesta es acertada. Hala, vayamos. Y se encaminaron a la
ciudad donde se encontraba el hombre de Dios.
11
Mientras suban la cuesta de la ciudad, encontraron unas jvenes que salan en busca de agua, y
les preguntaron: Est aqu el vidente?. 12 Les respondieron: S, est aqu. Date prisa. Ha venido
a la ciudad, porque hoy celebra el pueblo un sacrifico en el altozano[*]. 13 Al entrar en la ciudad, le
encontraris antes de que suba al altozano a comer. El pueblo no se pondr a comer hasta que llegue,
dado que ha de bendecir el sacrificio. Despus se pondrn a comer los invitados. Subid ahora y lo
encontraris al momento.
14
Subieron a la ciudad. Y justo al entrar, Samuel sala a su encuentro, para subir al altozano.
15
Un da antes de la llegada de Sal, el Seor haba hecho esta revelacin a Samuel: 16 Maana a
esta hora te enviar a un hombre de la tierra de Benjamn, para que lo unjas como jefe de mi pueblo
Israel. Salvar a mi pueblo de la mano de los filisteos, porque me he fijado en mi pueblo y su grito ha
llegado hasta m. 17 En cuanto Samuel vio a Sal, el Seor le advirti: Ese es el hombre de quien
te habl. Ese gobernar a mi pueblo. 18 Sal se acerc a Samuel en medio de la puerta, y le dijo:
Haz el favor de indicarme dnde est la casa del vidente. 19 Samuel respondi: Yo soy el vidente.
Sube delante de m al altozano y comeris hoy conmigo. Maana te dejar marchar y te aclarar
cuanto te preocupa. 20 Por lo que se refiere a las borricas que se te extraviaron, hoy hace tres das, no
te preocupes por ellas, porque han aparecido. De quin es cuanto hay de preciado en Israel? No es
tuyo y de la casa de tu padre?. 21 Sal respondi: No soy yo benjaminita, de la ms pequea de
las tribus de Israel, y mi familia la ms pequea de las familias de la tribu de Benjamn? Por qu me
dices eso?.
22
Samuel se llev con l a Sal y a su criado, los introdujo en la sala y les dio un puesto a la
cabecera de los convidados. Eran unas treinta personas. 23 Samuel advirti al cocinero: Sirve la
racin que te entregu, de la que te dije: resrvala junto a ti. 24 El cocinero sac el pernil y la cola y
los puso ante Sal. Samuel le dijo: Ah tienes lo que ha quedado: come. Se te reserv para esta
ocasin, cuando propuse invitar al pueblo. Sal comi con Samuel aquel da. 25 Despus bajaron
del altozano a la ciudad y sigui hablando con Sal en la azotea. 26 Se levantaron temprano y, al
despuntar el alba, Samuel llam a Sal a la azotea: Levntate, quiero despedirte. Se levant Sal y
salieron fuera los dos, l y Samuel.
27
Cuando bajaban por el extremo de la ciudad, le dijo Samuel: Manda al criado que pase
delante de nosotros. Y pas. T, detente un momento; quiero comunicarte una palabra de Dios.
1
Tom entonces Samuel el frasco del leo, lo derram sobre su cabeza y le bes,
1 S am
10 diciendo: El Seor te unge como jefe sobre su heredad. 2 Hoy, cuando te vayas de mi
lado, encontrars a dos hombres junto al sepulcro de Raquel, en el trmino de Benjamn, en Selsaj,
que te dirn: Han aparecido las borricas que saliste a buscar. Tu padre se ha desentendido del
asunto de las borricas y est, en cambio, inquieto por vosotros, preguntndose: qu puedo hacer por
mi hijo?. 3 Desde all, seguirs adelante, y cuando llegues a la encina del Tabor, te saldrn al
encuentro tres hombres que suben a visitar a Dios en Betel. Uno lleva tres cabritos, el otro tres tortas
de pan y el otro un odre de vino. 4 Te saludarn y te darn dos panes que recibirs de su mano.
5
Despus llegars a Guibe de Dios, donde se encuentra una guarnicin filistea. Al entrar en la
ciudad, tropezars con una agrupacin de profetas, que bajan del altozano, precedidos de arpas,
tambores, flautas y ctaras, todos ellos profetizando. 6 Entonces vendr sobre ti el espritu del Seor,
profetizars con ellos y te convertirs en otro hombre. 7 Cuando te sucedan estas seales, haz lo que
se te ponga a mano, porque Dios est contigo. 8 Bajars antes que yo a Guilgal. Yo bajar luego a tu
lado, para ofrecer holocaustos y hacer sacrificios de comunin. Esperars siete das, hasta que llegue
a tu lado para indicarte lo que has de hacer.
9
Al volver la espalda, para alejarse de Samuel, Dios le cambi el corazn, y aquel mismo da se
cumplieron todas las seales. 10 Cuando llegaron a Guibe, sali a su encuentro una agrupacin de
profetas. Vino sobre l el espritu de Dios y empez a profetizar entre ellos. 11 Todos cuantos le
conocan de antes vieron que estaba profetizando con los profetas, y se coment entre el pueblo:
Qu le ha sucedido al hijo de Quis? Tambin Sal est entre los profetas?. 12 Uno de all replic:
Quin es su padre?. De modo que se hizo proverbial: Tambin Sal entre los profetas?. 13 Al
acabar de profetizar, lleg al altozano.
14
El to de Sal les pregunt a l y a su criado: Adnde habis ido?. Respondi: A buscar
las borricas. Pero no vimos nada y fuimos adonde estaba Samuel. 15 Su to le dijo: Cuntame, por
favor, lo que os dijo Samuel. 16 Sal le respondi: Nos indic que las borricas haban aparecido.
Pero no le cont nada de lo que le haba dicho Samuel respecto a la realeza.
9,16: Hch 9,10-16 | 17: 1 Sam 16,12; Jn 1,33 | 10,1: 1 Sam 9,16s | 10: 1 Sam 19,20-24.
17
Samuel convoc al pueblo ante el Seor en Misp. 18 Y dijo a los hijos de Israel: As dice el
Seor, Dios de Israel: yo hice subir a Israel de Egipto y os libr del poder de los egipcios y del
poder de todos los reinos que os opriman. 19 Pero vosotros habis rechazado hoy a vuestro Dios, el
que os salv de todos vuestros males y aflicciones, y le habis dicho: designa un rey sobre nosotros.
Pues bien, presentaos ante el Seor, segn vuestras tribus y familias.
20
Samuel hizo que se acercaran todas las tribus de Israel y le toc la suerte a la tribu de
Benjamn. 21 Mand acercarse a la tribu de Benjamn, segn sus familias, y le toc la suerte a la
familia de Matr. Finalmente, le toc la suerte a Sal, hijo de Quis. Lo buscaron, pero no apareci.
22
Consultaron de nuevo al Seor: Va a venir aqu ese hombre?. El Seor respondi: Est
escondido entre el bagaje. 23 Corrieron a sacarlo de all, y compareci en medio del pueblo.
Sobrepasaba a todos los del pueblo del hombro para arriba. 24 Samuel dijo entonces al pueblo:
Estis viendo al que os ha escogido el Seor. No hay como l en todo el pueblo. Todos aclamaron:
Viva el rey.
25
Samuel expuso al pueblo el derecho de la monarqua, lo escribi en un libro y lo deposit ante
el Seor. Despidi luego a la gente, cada cual a su casa. 26 Tambin Sal se march a su casa de
Guibe. Con l fueron los valientes a quienes Dios haba tocado el corazn. 27 Sin embargo, algunos
desalmados dijeron: De qu va a salvarnos este?. Lo menospreciaron y no le presentaron regalo
alguno. Sal hizo como que no oa.
18: Jue 6,8s | 20: Jos 7,14-18 | 25: Dt 18,18-20; Jos 24,26-28; 1 Sam 8,11-18.
1
Najas, el amonita, subi y acamp contra Yabs de Galaad. Los de Yabs propusieron
1 S am
11 entonces a Najas: Haz un pacto con nosotros y te serviremos. 2 Respondi Najas, el
amonita: Pactar con vosotros con la condicin de sacaros a todos el ojo derecho. Lo convertir en
escarnio para todo Israel. 3 Los ancianos de Yabs contestaron: Concdenos siete das, para que
podamos enviar mensajeros a todo el territorio de Israel. Si no encontramos quien nos salve, nos
rendiremos a ti.
4
Llegaron los mensajeros a Guibe de Sal y repitieron el mensaje ante el pueblo. Y todos
alzaron la voz y rompieron a llorar. 5 Sal, que llegaba entonces del campo tras los bueyes, pregunt:
Qu le ocurre al pueblo para estar llorando?. Y le contaron el mensaje de la gente de Yabs. 6 Al
or aquellas palabras, vino sobre l el espritu de Dios y estall en clera. 7 Tom la pareja de
bueyes y la hizo pedazos. Y repartindolos por todo el territorio de Israel por medio de mensajeros,
hizo saber: As se har a los bueyes de los que no sigan a Sal y Samuel. El temor del Seor cay
entonces sobre el pueblo, de modo que salieron como un solo hombre. 8 Pas revista en Bezec,
resultando ser trescientos mil los hijos de Israel y treinta mil los judatas.
9
Luego encarg a los mensajeros que haban venido: As habris de decir a las gentes de Yabs
de Galaad: maana os llegar el auxilio al calentar el sol. Llegaron los mensajeros y se lo
comunicaron a las gentes de Galaad, que se llenaron de alegra. 10 Los de Yabs le dijeron a Najas:
Maana saldremos hacia vosotros y podris hacernos lo que mejor os parezca. 11 A la maana
siguiente dispuso Sal al pueblo en tres grupos, que penetraron en el campamento de madrugada y
batieron a los amonitas hasta que calent el da. Los supervivientes se desperdigaron, de modo que
no quedaron dos juntos.
12
El pueblo dijo a Samuel: Quin es el que deca: Sal va a reinar entre nosotros??
Entregadnos a esos hombres para matarlos. 13 Pero Sal respondi: Nadie ha de morir, porque el
Seor ha salvado hoy a Israel. 14 Samuel dijo al pueblo: Hala, vayamos a Guilgal. All
instauraremos la monarqua. 15 El pueblo march a Guilgal. Y en Guilgal proclamaron rey a Sal en
presencia del Seor. All mismo ofrecieron sacrificios pacficos al Seor. Sal y todas las gentes de
Israel desbordaban de alegra.
Despedida de Samuel
1
Luego les dijo: Ya veis que os hice caso en todo cuanto me pedisteis, y os he nombrado
1 S am
12 un rey. 2 Desde ahora el rey os guiar. Yo estoy viejo y encanecido, y mis hijos estn con
vosotros. He caminado ante vosotros desde mi juventud hasta el da de hoy. 3 Aqu estoy. Declarad
contra m ante el Seor y ante su ungido. A quin he tomado el buey o a quin el asno? A quin he
oprimido o a quin he hecho mal? De quin he aceptado soborno para hacer la vista gorda a su
caso? Yo os lo restituir. 4 Respondieron: No nos has oprimido, ni nos has maltratado, ni has
aceptado nada de nadie. 5 Les dijo: El Seor y su ungido sean hoy testigos contra vosotros de que
no habis encontrado nada en mi mano. Respondieron: Sean testigos.
6
Samuel sigui diciendo al pueblo: Testigo sea el Seor, que actu con Moiss y Aarn, que
hizo subir a vuestros padres de la tierra de Egipto. 7 Y ahora, compareced, pues quiero pleitear con
vosotros ante el Seor recordndoos todos los beneficios que el Seor os ha hecho a vosotros y a
vuestros padres. 8 Cuando lleg Jacob a Egipto y ms tarde vuestros padres clamaron al Seor, el
Seor envi a Moiss y a Aarn, que hicieron salir a vuestros padres de Egipto y los introdujeron en
este lugar. 9 Ellos olvidaron despus al Seor, vuestro Dios, que los entreg en manos de Ssara, jefe
del ejrcito de Jasor, y en manos de los filisteos y del rey de Moab, y lucharon contra ellos.
10
Entonces clamaron al Seor: Hemos pecado abandonando al Seor y sirviendo a los baales y a
las astarts. Pero ahora, lbranos de las manos de nuestros enemigos y te serviremos. 11 Envi
entonces el Seor a Jerubaal, a Bedn, a Jeft y a Samuel. Y os libr de los enemigos de alrededor y
pudisteis vivir tranquilos.
12
Y con todo esto, al ver venir contra vosotros a Najas, rey de los amonitas, me pedisteis que os
gobernara un rey, siendo as que vuestro rey era el Seor, vuestro Dios. 13 Ahora ved ante vosotros al
rey que habis elegido y habis pedido. El Seor os ha dado ese rey. 14 Si temis al Seor, le servs y
escuchis su voz sin rebelaros contra sus mandatos, subsistiris, tanto vosotros como el rey que reine
sobre vosotros despus del Seor, vuestro Dios. 15 Pero si no escuchis la voz del Seor, y os
rebelis contra sus mandatos, la mano del Seor ser dura con vosotros y con vuestros padres. 16 Y
ahora, presentaos y contemplad el gran prodigio que el Seor va a realizar ante vuestros ojos. 17 No
es hoy la siega del trigo? Voy a invocar al Seor, para que mande truenos y lluvia, y as comprendis
y veis cun grande ha sido el pecado que habis cometido a los ojos del Seor pidiendo un rey para
vosotros. 18 Samuel invoc al Seor, y el Seor mand truenos y lluvia aquel da. Entonces todo el
pueblo se sinti atemorizado ante el Seor y ante Samuel.
19
El pueblo pidi a Samuel: Intercede por tus servidores ante el Seor, tu Dios, para que no
muramos. Pues hemos aadido a todos nuestros pecados la maldad de pedirnos un rey. 20 Samuel les
contest: No temis. Ciertamente habis cometido esta maldad. Ahora bien, no os apartis ms del
Seor y servidle de todo corazn. 21 No os desviis siguiendo la nada, que ni aprovecha ni puede
librar, pues nada es. 22 El Seor, en cambio, no abandonar a su pueblo en consideracin a su gran
nombre, porque se decidi a haceros su pueblo. 23 Por mi parte, lejos de m pecar contra el Seor,
dejando de interceder por vosotros y de ensearos el camino del bien y la rectitud. 24 Temed solo al
Seor y servidle sinceramente, con todo vuestro corazn, pues habis visto lo mucho que ha hecho
ante vosotros. 25 Pero, si os obstinis en obrar mal, pereceris tanto vosotros como vuestro rey.
1: Dt 31; Jos 24,1-28 | 3: 1 Sam 8,11-17 | 9: Jue 3,12-30; 4-5; 13-16 | 11: Jue 4; 5,11s; 6-8.
1
Sal tena edad cuando empez a reinar, y rein dos aos sobre Israel. 2 Escogi para s
1 S am
13 tres mil hombres de Israel. Dos mil estaban con Sal en Micms y en la montaa de Betel,
y mil estaban con Jonatn en Guibe de Benjamn. Al resto del pueblo lo despidi, cada cual a su
tienda.
3
Jonatn derrot a la guarnicin filistea que haba en Guibe y los filisteos se enteraron. Sal
hizo sonar el cuerno por todo el pas, pregonando: Que lo oigan los hebreos. 4 Todo Israel oy
proclamar: Sal ha derrotado a la guarnicin filistea y, por ello, Israel se les ha hecho odioso. El
pueblo se moviliz tras Sal en Guilgal. 5 Los filisteos se reunieron para luchar contra Israel: treinta
mil carros, seis mil jinetes y una tropa numerosa como la arena de la orilla del mar. Subieron y
acamparon en Micms, a oriente de Betavn. 6 Cuando la gente de Israel vio que estaban en aprieto y
que el pueblo era maltratado, se escondieron en cuevas, agujeros, roquedales, fosas y cisternas. 7 Los
hebreos atravesaron el Jordn hacia la tierra de Gad y Galaad.
Sal se encontraba todava en Guilgal, mientras el pueblo que le segua estaba atemorizado.
8
Esper siete das, conforme al plazo fijado por Samuel, pero este no acababa de llegar a Guilgal y
el pueblo comenz a dispersarse de su lado. 9 Entonces dijo Sal: Acercadme los animales para el
holocausto y los sacrificios pacficos. Y ofreci el holocausto. 10 Cuando acab de ofrecer el
holocausto, lleg Samuel y Sal sali a su encuentro, para saludarlo. 11 Samuel pregunt: Qu has
hecho?. Sal respondi: Como vea que el pueblo se estaba dispersando lejos de m, que t no
llegabas en el da convenido, y que los filisteos se estaban reuniendo en Micms, 12 me dije: los
filisteos van a bajar ahora contra m a Guilgal y an no he aplacado al Seor. Entonces me atrev a
ofrecer el holocausto. 13 Samuel le dijo: Has sido un insensato. No has guardado el mandato que el
Seor, tu Dios, te haba ordenado. Por ello, aunque el Seor haba establecido para siempre tu
realeza sobre Israel,14 esta ya no se mantendr en pie. El Seor se ha buscado un hombre segn su
corazn y le ha nombrado jefe sobre su pueblo, porque no has cumplido lo que te orden el Seor.
15
Y Samuel se levant, para subir de Guilgal a Guibe de Benjamn.
Sal pas revista a la tropa que estaba con l, unos seiscientos hombres. 16 Sal, su hijo Jonatn y
su tropa estaban asentados en Guibe de Benjamn, mientras los filisteos haban acampado en
Micms. 17 La fuerza de choque sali del campamento de los filisteos en tres grupos. El primero se
dirigi por el camino de Ofr hacia la zona de Sual. 18 Otro se dirigi por el camino de Bet Jorn y el
tercero tom el camino de la frontera prxima al valle de los Sebon, hacia el desierto.
19
Por entonces no se encontraba un herrero en todo el territorio de Israel, porque los filisteos
haban decidido que los hebreos no fabricaran espadas ni lanzas. 20 Por eso, todo Israel tena que
bajar adonde estaban los filisteos para afilar cada cual su reja de arado, su azada, su hacha y su pico.
21
El precio era unos ocho gramos de plata por las rejas, las azadas, por reforzar con bronce las
puntas, por las hachas y arreglar las aguijadas. 22 Y as, el da del combate no se encontr ms espada
ni lanza en mano de toda la tropa que la de Sal y la de su hijo Jonatn. 23 Entre tanto, un
destacamento de los filisteos sali hacia el paso de Micms.
1
Cierto da Jonatn, hijo de Sal, dijo a su joven escudero: Anda, pasemos hasta la
1 S am
14 guarnicin filistea que se encuentra al otro lado. Pero no inform a su padre. 2 Sal se
encontraba en el extremo de Guibe, bajo el granado que hay en Migrn, y llevaba consigo unos
seiscientos hombres. 3 Ajas, hijo de Ajitub, hermano de Icabod, hijo de Pinjs, hijo de El, sacerdote
del Seor en Sil, era el que llevaba el efod. El pueblo no saba que Jonatn se haba ido.
4
Entre las gargantas por las que Jonatn buscaba pasar a la guarnicin de los filisteos haba un
saliente rocoso a cada lado: uno se llamaba Boss y el otro Sene. 5 Uno de los salientes se levantaba
al norte, frente a Micms, y el otro al sur, frente a Guibe. 6 Jonatn dijo entonces a su joven
escudero: Anda, pasemos hasta la guarnicin de esos incircuncisos. Tal vez el Seor acte en favor
nuestro. Pues no le es difcil dar la victoria con muchos o con pocos. 7 El escudero respondi:
Obra en todo segn tu corazn. Adelntate, que estoy contigo, segn tu deseo. 8 Jonatn dijo:
Vamos a pasar hacia esos hombres y nos dejaremos ver por ellos. 9 Si nos dicen: Deteneos hasta
que lleguemos junto a vosotros, nos quedaremos donde estamos y no subiremos hasta ellos. 10 Pero
si nos dicen: Subid hacia nosotros, subiremos, pues el Seor los ha entregado en nuestras manos.
Esta ser nuestra seal. 11 Los dos se dejaron ver por la guarnicin filistea. Entonces los filisteos
comentaron: Los hebreos salen de los escondrijos donde se haban escondido. 12 Los de la
guarnicin gritaron a Jonatn y a su escudero: Subid hasta nosotros para que os enseemos una
cosa. Jonatn dijo entonces a su escudero: Sube tras de m, porque el Seor los ha entregado en
manos de Israel. 13 Jonatn subi valindose de pies y manos y detrs de l su escudero. E iban
cayendo los filisteos ante Jonatn, mientras su escudero los remataba.
14
Los hombres que Jonatn y su escudero mataron en este primer golpe fueron unos veinte, en un
espacio como la mitad de un campo de labor de una yugada. 15 Cundi el pnico en el campamento,
en el campo y en toda la gente. Se sobresaltaron tambin la guarnicin y la fuerza de choque. El pas
se estremeci y sobrevino un terror de parte de Dios. 16 Los centinelas de Sal en Guibe de
Benjamn vieron que una multitud de gente iba de ac para all, presa de agitacin.
17
Entonces Sal orden a la gente que estaba con l: Pasad revista y ved quin de los nuestros
se ha marchado. Pasaron revista y no aparecieron ni Jonatn ni su escudero. 18 Sal mand a Ajas:
Acerca el Arca de Dios. El Arca de Dios se encontraba entonces con los hijos de Israel.
19
Mientras Sal estaba hablando al sacerdote, el tumulto en el campamento filisteo fue a ms. Sal
orden al sacerdote: Aparta tu mano. 20 Sal y toda su gente se reagruparon y llegaron al lugar de
la refriega. Resulta que la espada de cada uno se haba vuelto contra el otro, originndose un
desconcierto enorme. 21 Los hebreos que haban estado antes al servicio de los filisteos y los de los
alrededores que haban subido con ellos al campamento estaban tambin con los israelitas de Sal y
Jonatn. 22 Y los hombres de Israel que se haban escondido en la montaa de Efran, al or que
haban huido los filisteos, tambin los hostigaron. 23 El Seor salv aquel da a Israel. La guerra se
extendi hasta Betavn.
24
Los hombres de Israel se encontraban extenuados aquel da, porque Sal haba conjurado a la
tropa, diciendo: Maldito el que pruebe bocado antes de que llegue la tarde y me haya vengado de
mis enemigos. Y el pueblo no prob bocado. 25 Todo el mundo entr en el bosque y haba miel en la
superficie del suelo. 26 La tropa entr en el bosque, que destilaba miel. Pero nadie llev su mano a la
boca, porque teman el juramento. 27 Jonatn no haba escuchado lo que su padre les haba hecho
jurar. Alarg el extremo del bastn que tena en la mano, lo moj en el panal de miel y se llev la
mano a la boca, mientras sus ojos comenzaron a brillar. 28 Entonces uno de la tropa tom la palabra y
le dijo: Tu padre ha hecho jurar, diciendo: Maldito el hombre que pruebe bocado hoy, a pesar de
que la tropa estaba desfallecida. 29 Jonatn respondi: Mi padre ha trado la desgracia al pas.
Mirad cmo han comenzado a brillar mis ojos por haber probado un poco de esa miel. 30 Cunto
mayor hubiera sido la derrota de los filisteos, si la tropa hubiera comido hoy del botn tomado a sus
enemigos!.
31
Aquel da batieron a los filisteos, desde Micms a Ayaln. Y la tropa, completamente agotada,
32
se lanz al botn y se apropi de ovejas, vacas y becerros. Los degollaron en tierra y los coman
con la sangre. 33 Se lo comunicaron a Sal: La tropa est pecando contra el Seor al comer con
sangre. Sal dijo: Habis sido infieles. Rodadme hoy una piedra grande. 34 Luego orden:
Desperdigaos entre la gente y decidles: Que cada uno me traiga su toro y su oveja para degollarlos
aqu y comerlos sin que pequis contra el Seor, tomando la sangre. Cada uno trajo aquella noche
el toro que tena y los degollaron all mismo. 35 Sal construy un altar al Seor. As empez a
construir altares al Seor.
36
Entonces Sal propuso: Bajemos de noche contra los filisteos y saquemoslos hasta el
amanecer, de modo que no quede ni uno. Dijeron: Haz lo que te parezca bien. El sacerdote
orden: Acerqumonos a consultar a Dios. 37 Sal consult a Dios: He de bajar contra los
filisteos? Los entregars en manos de Israel?. Pero no le respondi aquel da. 38 Sal orden:
Acercaos ac todos los jefes del pueblo, averiguad y ved quin ha cometido hoy este pecado.
39
Pues vive el Seor, el salvador de Israel, que ese tal morir ciertamente, aunque se trate de mi hijo
Jonatn. Y ninguno del pueblo le replic. 40 Dijo a todo Israel: Vosotros estaris de un lado. Yo y
mi hijo Jonatn estaremos del otro lado. El pueblo respondi: Haz lo que te parezca bien.
41
Entonces dijo Sal al Seor, Dios de Israel: Por qu no respondes hoy a tu siervo? Si la culpa
est en m o en mi hijo Jonatn, que salga urim; si est en tu pueblo, que salga tumim. Cay la suerte
en Jonatn y Sal, y el pueblo qued libre. 42 Sal dijo: Echad a suertes entre mi hijo Jonatn y yo.
Y le toc la suerte a Jonatn. 43 Sal le pregunt: Dime qu has hecho. Jonatn contest: Prob un
poco de miel con el extremo del bastn que llevo en mi mano. Aqu estoy dispuesto a morir. 44 Sal
declar: Que Dios me castigue, si no mueres sin remisin, Jonatn. 45 Pero el pueblo dijo a Sal:
Va a morir Jonatn, que ha logrado esta gran victoria en Israel? Nada de eso. Vive el Seor que no
ha de caer al suelo ni un solo cabello de su cabeza, porque hoy ha obrado con la ayuda de Dios. El
pueblo libr a Jonatn y no muri. 46 Sal dej de perseguir a los filisteos. Y estos volvieron a su
territorio.
47
Cuando Sal alcanz el reino sobre Israel, luch contra todos los enemigos de su alrededor,
contra Moab, contra los amonitas, contra Edn, contra los reyes de Soba y contra los filisteos. Y
fuera adonde fuera, siempre venca. 48 Con el uso de la fuerza bati a Amalec y salv a Israel de
manos de los que lo saqueaban.
49
Los hijos de Sal fueron: Jonatn, Yisv y Malquisa. Y sus dos hijas se llamaban Merab, la
primognita, y Mical, la pequea. 50 Su mujer se llamaba Ajinon, hija de Ajimaas. Y el jefe de su
ejrcito se llamaba Abner, hijo de Ner, to de Sal. 51 Quis, el padre de Sal, y Ner, el padre de
Abner, eran hijos de Abiel.
52
La guerra contra los filisteos fue encarnizada en los das de Sal. En cuanto vea algn hombre
valiente y aguerrido, Sal lo reclutaba para l.
1
Samuel dijo a Sal: El Seor me ha enviado a ti, para ungirte rey sobre su pueblo
1 S am
15 Israel. Escucha las palabras del Seor. 2 As dice el Seor del universo: Voy a pedir
cuentas a Amalec de lo que hizo a Israel, cerrndole el camino, cuando suba de Egipto. 3 Ve ahora y
bate a Amalec. Entregaris al anatema todo cuanto tiene, sin perdonarlo. Dars muerte a hombres y
mujeres, a muchachos, nios de pecho, a vacas y ovejas, a camellos y asnos.
4
Sal convoc al pueblo y les pas revista en Teln: doscientos mil de a pie y diez mil hombres
de Jud. 5 Lleg a una ciudad de Amalec y atac por el torrente. 6 Entonces dijo a los quenitas:
Andad, retiraos, salid de entre los amalecitas, para que no os coja entre ellos. Pues os portasteis
lealmente con los hijos de Israel, cuando suban de Egipto. Los quenitas se retiraron de Amalec.
7
Sal bati luego a Amalec, desde Javila a la entrada de Sur, que est frente a Egipto. 8 Captur vivo
a Agag, rey de Amalec. En cambio, entreg al anatema a todo el pueblo, exterminndolo
completamente a filo de espada. 9 Pero Sal y el pueblo perdonaron a Agag y a lo ms selecto de las
vacas y de las ovejas, de los segundos partos, de los corderos y todo lo bueno. Y no quisieron
entregar al anatema sino los objetos despreciables y de poco valor.
10
El Seor dirigi la palabra a Samuel: 11 Me arrepiento de haber hecho rey a Sal, pues me ha
dado la espalda y no cumple mis mandatos. Samuel se entristeci e invoc al Seor durante la
noche. 12 A la maana siguiente, madrug Samuel para ir al encuentro de Sal. Pero le advirtieron:
Sal se ha marchado a Carmel donde erigi un monumento, luego ha dado la vuelta, y ha cruzado a
Guilgal.
13
Samuel lleg junto a Sal y le salud Sal: Bendito seas del Seor. He cumplido las rdenes
del Seor. 14 Samuel pregunt: Qu significan esos balidos de oveja y esos mugidos de vaca que
estoy oyendo?. 15 Sal respondi: Los han trado de Amalec. El pueblo ha dejado con vida lo ms
selecto de las ovejas y vacas, para ofrecerlo en sacrificio al Seor, tu Dios. El resto fue entregado al
anatema. 16 Samuel replic: Voy a comunicarte lo que me ha manifestado el Seor esta noche.
Sal contest: Habla. 17 Samuel sigui diciendo: No es cierto que siendo pequeo a tus ojos eres
el jefe de las doce tribus de Israel? El Seor te ha ungido como rey de Israel. 18 El Seor te envi con
esta orden: Ve y entrega al anatema a esos malvados amalecitas y combtelos hasta aniquilarlos.
19
Por qu no has escuchado la orden del Seor, lanzndote sobre el botn, y has obrado mal a sus
ojos?. 20 Sal replic: Yo he cumplido la orden del Seor y he hecho la campaa a la que me
envi. Traje a Agag, rey de Amalec, y entregu al anatema a Amalec. 21 El pueblo tom del botn
ovejas y vacas, lo ms selecto del anatema, para ofrecrselo en sacrifico al Seor, tu Dios, en
Guilgal. 22 Samuel exclam:
Le complacen al Seor los sacrificios y holocaustos | tanto como obedecer su voz? | La
obediencia vale ms que el sacrificio, | y la docilidad, ms que la grasa de carneros.
23
Pues pecado de adivinacin es la rebelda | y la obstinacin, mentira de los terafim. | Por haber
rechazado la palabra del Seor, | te ha rechazado como rey.
24
Sal contest a Samuel: He pecado, desobedeciendo el mandato del Seor y tus palabras,
pero tuve miedo del pueblo y le hice caso. 25 Por favor, perdona mi pecado y ven conmigo para
postrarme ante el Seor. 26 Samuel le contest: No ir contigo. Has rechazado la palabra del Seor
y el Seor te ha rechazado como rey de Israel.
27
Samuel se dio la vuelta para marcharse. Pero Sal le agarr la orla del manto y este se
desgarr. 28 Samuel le dijo: El Seor te ha arrancado hoy el reino de Israel y lo ha entregado a otro
mejor que t. 29 Y la gloria de Israel ni miente ni se arrepiente, porque no es un hombre para
arrepentirse. 30 Sal contest: He pecado. Pero, al menos, hnrame ante los ancianos de mi pueblo
y ante Israel, y ven conmigo, para postrarme ante el Seor, tu Dios. 31 Samuel fue con Sal y este se
postr ante el Seor.
32
Samuel orden: Acercadme a Agag, rey de Amalec. Agag se acerc confiado, mientras se
deca: Se ha alejado la amargura de la muerte. 33 Samuel le dijo: Lo mismo que tu espada dej a
mujeres sin hijos, as quedar tu madre sin hijos entre ellas. Y Samuel descuartiz a Agag en
presencia del Seor, en Guilgal. 34 Luego march a Ram y Sal subi a su casa, a Guibe de Sal.
35
Samuel no volvi a ver a Sal, hasta el da de su muerte. Pero sufra por l, porque el Seor se
haba arrepentido de haber constituido a Sal como rey sobre Israel.
1: Jue 7 | 2: x 25,17-19 | 10: 1 Sam 13,7-15 | 22: Am 5,21-25; Os 6,6.
Uncin de David
1
El Seor dijo a Samuel: Hasta cundo vas a estar sufriendo por Sal, cuando soy yo el
1 S am
16 que lo he rechazado como rey sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y ponte en camino.
Te envo a casa de Jes, el de Beln, porque he visto entre sus hijos un rey para m. 2 Samuel
respondi: Cmo voy a ir? Si lo oye Sal, me mata. El Seor respondi: Llevas de la mano una
novilla y dices que has venido a ofrecer un sacrificio al Seor. 3 Invitars a Jes al sacrificio y yo te
indicar lo que has de hacer. Me ungirs al que te seale.
4
Samuel hizo lo que le haba ordenado el Seor. Una vez llegado a Beln, los ancianos de la
ciudad salieron temblorosos a su encuentro. Preguntaron: Es de paz tu venida?. 5 Respondi: S.
He venido para ofrecer un sacrifico al Seor. Purificaos y venid conmigo al sacrificio. Purific a
Jes y a sus hijos, y los invit al sacrificio.
6
Cuando estos llegaron, vio a Eliab y se dijo: Seguro que est su ungido ante el Seor. 7 Pero
el Seor dijo a Samuel: No te fijes en su apariencia ni en lo elevado de su estatura, porque lo he
descartado. No se trata de lo que vea el hombre. Pues el hombre mira a los ojos, mas el Seor mira
el corazn. 8 Jes llam a Abinadab y lo present a Samuel, pero le dijo: Tampoco a este lo ha
elegido el Seor. 9 Jes present a Sam. Y Samuel dijo: El Seor tampoco ha elegido a este.
10
Jes present a sus siete hijos ante Samuel. Pero Samuel dijo a Jes: El Seor no ha elegido a
estos.
11
Entonces Samuel pregunt a Jes: No hay ms muchachos?. Y le respondi: Todava
queda el menor, que est pastoreando el rebao. Samuel le dijo: Manda a buscarlo, porque no nos
sentaremos a la mesa, mientras no venga. 12 Jes mand a por l y lo hizo venir. Era rubio, de
hermosos ojos y buena presencia. El Seor dijo a Samuel: Levntate y ngelo de parte del Seor,
pues es este. 13 Samuel cogi el cuerno de aceite y lo ungi en medio de sus hermanos. Y el espritu
del Seor vino sobre David desde aquel da en adelante. Samuel emprendi luego el camino de
Ram.
14
El espritu del Seor se retir de Sal. Y un mal espritu comenz a atormentarlo por mandato
del Seor. 15 Los servidores de Sal le dijeron: Vemos cmo te est atormentando un mal espritu
de Dios. 16 Ordene nuestro seor a sus servidores buscar un hombre que sepa taer la ctara. Y
cuando venga sobre ti el mal espritu de Dios, taer con su mano y te vendr bien.
17
Sal orden a sus servidores: Buscadme un hombre diestro en el taer y tradmelo. 18 Uno
de los criados dijo: Conozco a un hijo de Jes, el de Beln, que sabe taer; adems es fuerte,
valiente y hombre de guerra, juicioso en el hablar y de buena presencia. El Seor est con l.
19
Sal despach mensajeros a Jes, para que le dijesen: Envame a tu hijo David, que anda con el
rebao. 20 Jes prepar un asno cargado de pan, un odre de vino y un cabrito, y se lo envi a Sal
con su hijo David. 21 David lleg adonde estaba Sal y se puso a su servicio. Este lleg a estimarle
mucho y le hizo su escudero. 22 Sal mand entonces a decirle a Jes: Permite que David se quede a
mi lado, porque ha encontrado gracia a mis ojos. 23 Y cuando vena el espritu de Dios sobre Sal,
coga David la ctara y taa con su mano. Sal se calmaba, quedaba tranquilo y el mal espritu se
retiraba de l.
David y Goliat
1
Los filisteos reunieron sus tropas para la guerra. Se juntaron en Soco de Jud y
1 S am
17 acamparon entre Soco y Azeca, en Efes Damn. 2 Sal y los hombres de Israel se
reunieron, y acamparon en el valle del Terebinto. Y formaron en orden de batalla frente a los
filisteos. 3 Los filisteos se encontraban a un lado de la montaa e Israel al otro lado, con un valle
entre ellos.
4
De las huestes filisteas sali entonces un guerrero. Se llamaba Goliat, era de Gat y meda unos
tres metros. 5 Llevaba un yelmo de bronce en la cabeza y vesta una coraza de escamas de bronce que
pesaba unos sesenta kilos. 6 Llevaba grebas de bronce en las piernas y una jabalina de bronce en la
espalda. 7 El asta de la lanza era semejante a un enjullo de tejedor, y su punta de hierro pesaba unos
seis kilos. El escudero caminaba delante de l.
8
Goliat se puso en pie y grit a los escuadrones de Israel: Por qu sals en orden de batalla?
No soy yo un filisteo y vosotros servidores de Sal? Escoged a uno de vosotros para bajar contra
m. 9 Si puede conmigo en el combate y me mata, seremos vuestros esclavos. Pero, si yo puedo con l
y lo mato, seris nuestros esclavos y nos serviris. 10 Y aadi: Hoy he avergonzado a los
batallones de Israel con mi desafo. Dadme un hombre, para luchar cuerpo a cuerpo. 11 Cuando Sal
y todo Israel oyeron las palabras del filisteo, quedaron consternados y con mucho miedo.
12
David era hijo de un efrateo de Beln de Jud, llamado Jes, que tena ocho hijos. Ese hombre
era en tiempos de Sal un anciano, un notable entre la poblacin. 13 Los tres hijos mayores de Jes
haban seguido a Sal a la guerra. El primognito se llamaba Eliab, el segundo, Abinadab, y el
tercero, Sam. 14 David era el menor. Los tres mayores haban seguido a Sal. 15 David iba y vena de
junto a Sal para pastorear el rebao de su padre en Beln. 16 El filisteo se adelantaba maana y
tarde; y as llevaba presentndose cuarenta das.
17
Jes dijo a su hijo David: Toma cuarenta y cinco kilos de grano tostado y estos diez panes
para tus hermanos, y ve rpido al campamento donde se encuentran. 18 Lleva tambin estos diez
quesos al jefe de mil. Infrmate del estado de tus hermanos y toma su recibo. 19 Sal, ellos y todos
los hijos de Israel se encuentran en el valle del Terebinto luchando contra los filisteos.
20
David se levant temprano, encomend el rebao al pastor, cogi la carga y se puso en camino,
como le haba ordenado Jes. Lleg al cerco, cuando el ejrcito sala en formacin, lanzando el
alarido de guerra. 21 Israel y los filisteos formaron, escuadrn frente a escuadrn. 22 David dej un
guardin a cargo del bagaje que traa en su mano y se acerc corriendo al escuadrn. Al llegar,
salud a sus hermanos. 23 Estaba hablando con ellos, cuando el retador, de nombre Goliat, de Gat,
suba de los escuadrones filisteos. Pronunci aquellas palabras, de modo que David las escuch.
24
Al ver a aquel hombre, todos los israelitas huyeron de su presencia muy aterrados. 25 Uno dijo:
Habis visto a ese hombre que sube? Ha subido a retar a Israel. El rey colmar de riquezas a quien
le mate, le dar como esposa a su hija y eximir de impuestos a la casa de su padre en Israel.
26
David pregunt a los que estaban a su lado: Qu le harn a quien mate a ese filisteo y haga
desaparecer tal afrenta de Israel? Porque quin es ese filisteo incircunciso para insultar a los
escuadrones del Dios vivo?. 27 Los soldados le respondieron con las mismas palabras: As harn a
quien lo mate.
28
Su hermano mayor Eliab le oy hablar con los soldados. Se enardeci de ira contra David y le
dijo: A qu has venido aqu y a quin has confiado aquel pequeo rebao en el desierto? Conozco
tu arrogancia y la malicia de tu corazn. Bajaste a ver la batalla. 29 David respondi: Pero qu he
hecho yo ahora? Una simple pregunta. 30 Y se apart de su lado, dirigindose a otro. Pregunt lo
mismo y los soldados le respondieron igual que antes. 31 Las palabras de David tuvieron eco. Se lo
comunicaron a Sal y lo mand llamar.
32
David dijo a Sal: Que no desmaye el corazn de nadie por causa de ese hombre. Tu siervo
ir a luchar contra ese filisteo. 33 Pero Sal respondi: No puedes ir a luchar con ese filisteo. T
eres todava un joven y l es un guerrero desde su mocedad. 34 David replic a Sal: Cuando tu
siervo pastoreaba el rebao de su padre, si vena el len o el oso y se llevaba una oveja del hato,
35
yo corra tras l, lo golpeaba y la rescataba de sus fauces. Y si me atacaba, lo agarraba por la
melena y lo mataba a golpes. 36 Tu siervo ha matado osos y leones. Ese filisteo incircunciso va a ser
como uno de ellos, porque ha insultado a los escuadrones del Dios vivo. 37 David aadi: El
Seor, que me ha librado de las garras del len y del oso, me librar tambin de la mano de ese
filisteo. Entonces Sal le dijo: Vete, y que el Seor est contigo.
38
Sal orden armar a David con su propia armadura. Le puso el yelmo de bronce en la cabeza y
lo revisti con la coraza. 39 Despus le ci su propia espada sobre la armadura. David intent
caminar as, pero no estaba acostumbrado. Le dijo a Sal: No puedo caminar as, porque no estoy
acostumbrado. Y se despoj de ellos. 40 Agarr el bastn, se escogi cinco piedras lisas del
torrente y las puso en su zurrn de pastor y en el morral, y avanz hacia el filisteo con la honda en
mano. 41 El filisteo se fue acercando a David, precedido de su escudero. 42 Fij su mirada en David y
lo despreci, viendo que era un muchacho, rubio y de hermoso aspecto. 43 El filisteo le dijo: Me
has tomado por un perro, para que vengas a m con palos?. Y maldijo a David por sus dioses.
44
El filisteo sigui dicindole: Acrcate y echar tu carne a las aves del cielo y a las bestias del
campo. 45 David le respondi: T vienes contra m con espada, lanza y jabalina. En cambio, yo
voy contra ti en nombre del Seor del universo, Dios de los escuadrones de Israel al que has
insultado. 46 El Seor te va a entregar hoy en mis manos, te matar, te arrancar la cabeza y hoy
mismo entregar tu cadver y los del ejrcito filisteo a las aves del cielo y a las fieras de la tierra. Y
toda la tierra sabr que hay un Dios de Israel. 47 Todos los aqu reunidos sabrn que el Seor no
salva con espada ni lanza, porque la guerra es del Seor y os va a entregar en nuestras manos.
48
Cuando el filisteo se puso en marcha, avanzando hacia David, este corri veloz a la lnea de
combate frente a l. 49 David meti su mano en el zurrn, cogi una piedra, la lanz con la honda e
hiri al filisteo en la frente. La piedra se le clav en la frente y cay de bruces en tierra. 50 As venci
David al filisteo con una honda y una piedra. Le golpe y le mat sin espada en la mano. 51 David
ech a correr y se detuvo junto al filisteo. Cogi su espada, la sac de la vaina y le remat con ella,
cortndole la cabeza. Los filisteos huyeron, al ver muerto a su campen.
52
Los soldados de Israel y Jud se pusieron en pie, lanzaron el alarido de guerra y persiguieron a
los filisteos hasta la entrada del valle y hasta las puertas de Ecrn. Los filisteos acribillados
quedaron tendidos en el camino de Saarayin hasta Gat y Ecrn. 53 Los hijos de Israel regresaron de
perseguir a los filisteos y saquearon su campamento. 54 David cogi la cabeza del filisteo y la llev a
Jerusaln. Las armas, las dej en su tienda.
55
Cuando Sal vio a David salir al encuentro del filisteo, pregunt a Abner, jefe del ejrcito:
Abner, de quin es hijo ese muchacho?. Abner respondi: Por tu vida, majestad, que no lo s.
56
El rey le orden: Pregunta de quin es hijo ese muchacho. 57 Cuando David volvi de matar al
filisteo, lo tom Abner y lo condujo ante Sal. Traa en su mano la cabeza del filisteo. 58 Sal le
pregunt: Muchacho, de quin eres hijo?. David respondi: Soy hijo de tu siervo Jes, el de
Beln.
4: 2 Sam 21,19 | 12: 1 Sam 16,10s; Rut 1,2 | 26: Jue 14,3; 15,18 | 27: 2 Re 19,4.16; Is 37,4.17 |
47: Jos 4,24; 1 Sam 14,6; 2 Re 19,34; Os 1,7 | 54: 1 Sam 21,10.
Envidia de Sal
1
Cuando David acab de hablar con Sal, el nimo de Jonatn qued unido al de David y
1 S am
18 lo am como a s mismo. 2 Aquel da Sal lo tom a su servicio, y no le permiti volver a
casa de su padre. 3 Jonatn hizo un pacto con David, a quien amaba como a s mismo. 4 Se despoj
del manto que llevaba y se lo dio a David, lo mismo que sus vestiduras y hasta su espada, su arco y
su cinturn.
5
Cuando David sala en expedicin adonde quiera que le enviaba Sal, tena xito, y Sal le
puso al frente de los soldados. Cay bien a todo el pueblo y tambin a los servidores de Sal. 6 A su
regreso, cuando David volva de matar al filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de
Israel al encuentro del rey Sal para cantar danzando con tambores, gritos de alborozo y cmbalos.
7
Las mujeres cantaban y repetan al bailar:
Sal mat a mil, | David a diez mil.
8
A Sal lo enoj mucho aquella copla y le pareci mal, pues pensaba: Han asignado diez mil a
David y mil a m. No le falta ms que la realeza. 9 Desde aquel da Sal vio con malos ojos a
David.
10
Al da siguiente vino sobre Sal un mal espritu de Dios y se puso frentico en palacio.
Entretanto, David tocaba su instrumento como de costumbre. Sal, que tena en mano una lanza, 11 la
arroj, pensando: Clavar a David contra la pared. Pero David lo esquiv por dos veces. 12 Sal
cogi miedo a David, al ver que el Seor estaba con David y se haba apartado de l. 13 Lo alej de
su lado, nombrndolo jefe de mil. David sala a las campaas y volva de ellas al frente del ejrcito.
14
Y tena xito en todas sus expediciones, porque el Seor estaba con l. 15 Al ver Sal que David
tena mucho xito, lleg a tenerle miedo. 16 En cambio, todo Israel y Jud amaba a David, que sala y
volva de las campaas al frente de ellos.
17
Sal dijo a David: Ah tienes a mi hija mayor, Merab. Tmala como esposa, a condicin de
que te portes como un valiente a mi servicio, peleando las guerras del Seor. Sal pensaba: No
ser mi mano la que se alce contra l, sino la mano de los filisteos. 18 David le respondi: Quin
soy yo y quin mi parentela, la familia de mi padre en Israel, para llegar a ser yerno del rey?.
19
Ahora bien, llegado el momento de entregarle a Merab, hija de Sal, esta le fue dada como esposa
a Adriel, el mejolatita. 20 Pero Mical, hija de Sal, amaba a David. Y cuando se lo dijeron a Sal, el
asunto le pareci bien.
21
Sal pensaba: Se la entregar para que le resulte una trampa y caiga sobre l la mano de los
filisteos. Sal le propuso dos veces a David: Hoy puedes ser mi yerno. 22 Luego orden a sus
servidores: Decid a David en secreto: El rey te aprecia y todos sus servidores te estiman. Hazte
ahora yerno del rey. 23 Los servidores de Sal pronunciaron estas palabras a odos de David. l
respondi: Os parece cosa fcil ser yerno del rey? Yo soy un hombre sencillo y pobre. 24 Los
servidores de Sal le informaron: David ha hablado en estos trminos. 25 Sal replic: Decid a
David: Al rey no le interesa la dote, sino cien prepucios de filisteos, para vengarse de sus
enemigos. Sal pensaba que David caera a manos de los filisteos. 26 Sus servidores repitieron a
David estas palabras y la propuesta le pareci bien, para llegar a ser yerno del rey. No se haba
cumplido el plazo, 27 cuando David se puso en camino con sus hombres, mat doscientos de entre los
filisteos y llev al rey el nmero completo de prepucios para ser su yerno. Entonces Sal le entreg
por esposa a su hija Mical.
28
Sal se dio perfecta cuenta de que el Seor estaba con David y de que su hija Mical lo amaba.
29
Creci an ms el miedo que tena a David y fue su enemigo de por vida. 30 Los prncipes de los
filisteos seguan hostigando, pero en cada una de sus salidas David tena ms xito que todos los
servidores de Sal y su nombre se hizo famoso.
1: 1 Sam 19,1-7; 20; 23,16-18; 2 Sam 1,26 | 7: 1 Sam 21,12; 29,5 | 10: 1 Sam 19,9s | 20: 2 Sam 3,13-15.
1
Sal manifest a su hijo Jonatn y a sus servidores la intencin de matar a David.
1 S am
19 Jonatn, hijo de Sal, amaba mucho a David. 2 Y le advirti: Mi padre busca el modo de
matarte. Maana toma precauciones, qudate en lugar secreto y permanece all oculto. 3 Yo saldr y
me colocar al lado de mi padre en el campo donde te encuentres. Le hablar de ti, ver lo que hay y
te lo comunicar.
4
Jonatn habl bien de David a su padre Sal. Le dijo: No haga dao el rey a su siervo David,
pues l no te ha hecho mal alguno y su conducta ha sido muy favorable hacia ti. 5 Expuso su vida,
mat al filisteo y el Seor concedi una gran victoria a todo Israel. Entonces te alegraste al verlo.
Por qu hacerte culpable de sangre inocente, matando a David sin motivo?. 6 Sal escuch lo que
le deca Jonatn, y jur: Por vida del Seor, no morir. 7 Jonatn llam a David y le cont toda
aquella conversacin. Le trajo junto a Sal y sigui a su servicio como antes.
8
La guerra se reanud. David sali a luchar contra los filisteos y les infligi una gran derrota; los
filisteos huyeron ante l. 9 Un mal espritu del Seor vino sobre Sal, cuando estaba sentado en su
casa con la lanza en mano, mientras David taa. 10 Sal intent clavar a David en la pared con la
lanza. Pero l esquiv a Sal, que clav la lanza en la pared. David huy, ponindose a salvo aquella
noche.
11
Sal mand emisarios a casa de David, para que lo vigilaran y lo mataran al amanecer. Pero su
mujer Mical le avis: Si no pones a salvo tu vida esta noche, maana habrs muerto. 12 Mical lo
descolg por una ventana y David emprendi la huida, para ponerse a salvo.
13
Mical cogi luego los terafim y los coloc sobre la cama, colocando una estera de pelos de
cabra a la cabecera y tapndolo todo con un cobertor. 14 Cuando Sal mand emisarios a prender a
David, ella les dijo: Est enfermo. 15 Sal envi de nuevo emisarios a visitar a David, y les
orden: Tradmelo en la cama, para matarlo. 16 Al llegar los emisarios, encontraron los terafim
sobre la cama y la estera de pelos de cabra a la cabecera. 17 Sal recrimin a Mical: Por qu me
has engaado y has dejado a mi enemigo ponerse a salvo?. Mical respondi: l me amenaz:
Djame marchar o te mato.
18
David huy y se puso a salvo. Lleg a casa de Samuel en Ram y le cont todo cuanto le haba
hecho Sal. Y march con Samuel a habitar en Nayot. 19 Cuando avisaron a Sal de que David se
encontraba en Nayot de Ram, 20 mand emisarios a prenderlo. Divisaron al grupo de profetas en
trance de profetizar y a Samuel a la cabeza; el espritu de Dios vino sobre ellos y se pusieron
igualmente a profetizar. 21 Se lo comunicaron a Sal y envi nuevos emisarios, que tambin se
pusieron a profetizar. Sal envi por tercera vez emisarios, y tambin se pusieron a profetizar.
22
Entonces parti l mismo para Ram y lleg hasta la gran cisterna que hay en Secu. Pregunt:
Dnde estn Samuel y David?. Le contestaron: En Nayot de Ram. 23 Fue all, a Nayot de
Ram, y tambin vino sobre l el espritu de Dios de manera que march profetizando hasta entrar en
Nayot de Ram. 24 Se despoj de sus vestidos, y qued profetizando ante Samuel. Permaneci
desnudo en tierra todo aquel da y toda aquella noche. Por eso se dice: Tambin Sal entre los
profetas?.
1
David huy de Nayot de Ram, y fue a decirle a Jonatn: Qu he hecho yo? Cul es
1 S am
20mi crimen y mi pecado contra tu padre, para que busque matarme?. 2 Jonatn le
respondi: De ninguna manera. No morirs. Mi padre no hace cosa grande o pequea sin drmela a
conocer. Por qu habra de ocultarme este asunto? Nada de eso. 3 David jur de nuevo: Tu padre
sabe bien que he hallado gracia a tus ojos y se habr dicho: Que no sepa esto Jonatn, para que no
se apene. Pero juro, por la vida del Seor y por tu vida, que estoy a un paso de la muerte. 4 Jonatn
le dijo a David: Qu quieres que haga por ti?. 5 David le contest: Maana es novilunio y yo
habra de sentarme con tu padre a comer. Djame partir y me ocultar en el campo hasta pasado
maana por la tarde. 6 Si tu padre me echa de menos, le dirs: David me rog encarecidamente
hacer una escapada a su ciudad de Beln, porque celebran all el sacrificio anual de toda la familia.
7
Si responde: Est bien, entonces tu siervo estar seguro. Pero si se encoleriza, sbete que est
decidido el mal por su parte. 8 Acta lealmente con tu siervo, porque le has hecho entrar contigo en
una alianza ante el Seor. Si hay en m alguna falta, mtame t mismo. Para qu llevarme hasta tu
padre?. 9 Jonatn respondi: Lejos de ti tal cosa. Si llegara a saber que est decidido por parte de
mi padre traer esta desgracia sobre ti, no iba a avisarte?. 10 David le pregunt: Quin me avisar,
si tu padre responde con dureza?. 11 Jonatn le respondi: Ven, salgamos al campo. Y los dos
salieron al campo.
12
Jonatn le dijo a David: Por el Seor, Dios de Israel, maana a esta hora sondear a mi padre
por tercera vez. Si est bien dispuesto respecto a ti y no te mando recado ni te lo hago saber, 13 que el
Seor me castigue. Si mi padre se complace en hacerte mal, te lo har saber y te dejar partir para
que vayas en paz. Y que el Seor est contigo como estuvo con mi padre. 14 Ojal que mientras viva
obres conmigo segn la fidelidad que exige el Seor. Y si muero, 15 no retires jams tu fidelidad
hacia mi casa, ni siquiera cuando el Seor haga desaparecer de la faz de la tierra a todos y cada uno
de los enemigos de David. 16 Jonatn hizo alianza con la casa de David y el Seor pidi cuentas a
los enemigos de David. 17 Jonatn volvi a obligar a David que le jurara por el amor que le tena,
porque le amaba como a s mismo. 18 Le dijo: Maana es novilunio y, cuando se te eche de menos en
tu asiento, te buscarn. 19 Pasado maana baja deprisa y ve al lugar donde estuviste escondido el da
de aquel suceso. Qudate junto a la piedra Azel. 20 Yo disparar tres flechas cerca de ella, como
tirando al blanco. 21 Y mandar al criado: Ve y recoge las flechas. Si le digo: Las flechas estn
ms ac de ti, cgelas, ven, porque ests a salvo y no pasa nada, por vida del Seor. 22 Pero si
dijere al criado: Las flechas estn ms all de ti, vete, pues el Seor te ordena partir. 23 En cuanto
al asunto que hemos tratado, el Seor estar para siempre entre los dos.
24
David se ocult en el campo. Cuando lleg el novilunio, el rey se sent en la presidencia del
banquete para comer. 25 Ocup su asiento, como otras veces, junto a la pared. Jonatn se qued en
pie, mientras Abner se sent al lado de Sal y qued vaco el puesto de David. 26 Aquel da el rey no
dijo nada, pensando: Ser una casualidad. Quiz no se encuentre dispuesto, por no haberse
purificado. 27 Al da siguiente del novilunio, al segundo da, el puesto de David segua vaco y Sal
pregunt a Jonatn: Hijo mo, por qu no ha venido el hijo de Jes al banquete ni ayer ni hoy?.
28
Jonatn le respondi: David me rog encarecidamente que lo dejara ir a Beln, 29 dicindome:
Djame ir al sacrificio de nuestra familia en la ciudad. Mi hermano me lo ha encargado. Ahora, si
he hallado gracia a tus ojos, deja que haga una escapada para ver a mis hermanos. Por eso no ha
venido a la mesa del rey.
30
Sal se encoleriz contra Jonatn y le dijo: Hijo de una mala madre! Bien saba yo que
sientes predileccin por el hijo de Jes, para vergenza tuya y de la indecorosa de tu madre. 31 En
tanto que viva el hijo de Jes sobre la tierra, no estars seguro ni t ni tu realeza. Manda pues,
cogerle, porque es reo de muerte. 32 Jonatn le replic: Por qu va a morir? Qu ha hecho?.
33
Entonces Sal le arroj la lanza para matarlo. Y Jonatn comprendi que su padre estaba decidido
a matar a David. 34 Se levant de la mesa enfurecido y no prob bocado el segundo da del novilunio.
Estaba realmente apenado por David, porque su padre lo haba ofendido.
35
A la maana siguiente sali Jonatn al campo con un criado joven, para encontrarse con David.
36
Y orden al criado: Corre a buscar las flechas que dispare. El criado ech a correr, pero l
dispar las flechas ms all de su alcance. 37 Cuando lleg el criado al lugar de las flechas que haba
lanzado, Jonatn grit tras l: Las flechas estn ms all de ti. 38 Le dijo a gritos: Apresrate,
rpido, no te entretengas. El criado de Jonatn recogi las flechas y se las llev a su amo. 39 l nada
saba. Solo Jonatn y David estaban enterados del asunto. 40 Jonatn entreg sus armas al criado a su
servicio y le dijo: Ve, llvalas a la ciudad.
41
Cuando se fue el criado, David se levant del lado sur, cay rostro a tierra y se postr tres
veces. Jonatn y David se fundieron en un abrazo, llorando uno con otro, hasta que David cobr
nimo. 42 Jonatn le dijo: Vete en paz, es lo que nosotros dos hemos jurado en nombre del Seor,
diciendo: el Seor est entre nosotros, entre tu descendencia y la ma para siempre.
1
David emprendi el camino, mientras Jonatn entraba en la ciudad. 2 David lleg a Nob,
1 S am
21 donde se encontraba el sacerdote Ajimlec. Este sali con miedo a su encuentro, y le
pregunt: Cmo vienes solo y sin compaa?. 3 David le respondi: El rey me ha dado rdenes,
dicindome: Nadie sepa nada del asunto al que te envo y de lo que te he ordenado. A los criados,
los he citado en tal lugar. 4 Y bien, qu tienes a mano? Dame cinco panes o lo que haya. 5 El
sacerdote le dijo: No tengo a mano pan comn, sino pan consagrado; bastara con que los criados se
hayan guardado al menos de mujer. 6 David le respondi: Ciertamente. Siempre que salgo a luchar,
nos abstenemos de mujeres y los criados se mantienen puros. Aunque es un viaje profano, hoy estn
puros sus cuerpos. 7 El sacerdote le entreg el pan consagrado, pues no haba otro pan que el de la
proposicin, que se retira de la presencia del Seor para poner pan reciente ese da.
8
Aquel da se encontraba all uno de los servidores de Sal, detenido ante el Seor. Se llamaba
Doeg, edomita, jefe de los pastores de Sal. 9 David pregunt a Ajimlec: No hay por aqu a mano
una lanza o una espada? Pues ni siquiera cog la espada ni las armas, por tratarse de un asunto
urgente del rey. 10 El sacerdote respondi: Ah est la espada de Goliat, el filisteo, al que mataste
en el valle del Terebinto, envuelta en un pao, detrs del efod. Si la quieres, cgela, ya que aqu no
hay ms que esa. David dijo: No hay otra mejor. Dmela.
11
David emprendi aquel da la huida lejos de la presencia de Sal y lleg adonde estaba Aqus,
rey de Gat. 12 Los servidores de Aqus le dijeron: Oh rey del pas! No es este David, de quien se
cantaba en los corros:
Sal mat a mil, | David a diez mil?.
13
David se dio cuenta del comentario y sinti mucho miedo de Aqus, rey de Gat. 14 Entonces
fingi ante l tener perturbada la razn. Tambalendose ante ellos, haca signos en las hojas del
portn, dejando caer la baba sobre la barba. 15 Aqus dijo a sus servidores: No veis que es un
hombre que est loco? Por qu me lo habis trado? 16 Necesito yo locos, para que me hayis trado
a este a hacer locuras delante a m? Pensis que va a entrar a mi servicio?.
5: x 25,30; Lev 24,5-9; Mt 12,3s par | 10: 1 Sam 17,51.54 | 12: 1 Sam 18,7; 29,5.
1
David march de all y se puso a salvo en la cueva de Aduln. Cuando se enteraron sus
1 S am
22 hermanos y toda la casa de su padre, bajaron adonde estaba. 2 Se le unieron las gentes en
apuros, con deudas o de nimo desesperado, y l se convirti en su jefe. Unos cuatrocientos estaban
con l.
3
David march de all a Misp de Moab y dijo al rey de Moab: Permite a mis padres vivir
entre vosotros, hasta que sepa lo que el Seor va a hacer de m. 4 Los llev a la presencia del rey de
Moab y vivieron all todo el tiempo que David permaneci en el refugio.
5
El profeta Gat dijo a David: No sigas en el refugio. Ve y adntrate en la tierra de Jud. David
parti hasta llegar al bosque de Jret. 6 Sal se encontraba en Guibe, sentado bajo el tamarisco que
hay en el altozano, con la lanza en mano, rodeado de sus servidores, cuando se enter de que haban
sido vistos David y los hombres que estaban con l. 7 Sal les dijo: Escuchadme, benjaminitas, es
que el hijo de Jes os va a dar tambin a todos vosotros campos y viedos, y os va a nombrar jefes
de mil o jefes de cien, 8 para que os hayis confabulado contra m? Nadie me ha descubierto la
alianza de mi hijo con el hijo de Jes. Ninguno de vosotros se ha compadecido de m ni me ha
advertido que mi hijo sublevaba a mi siervo contra m, tendindome emboscadas, como est pasando
ahora.
9
Doeg, el edomita, que se encontraba entre los servidores de Sal, tom la palabra: Vi llegar al
hijo de Jes a Nob, donde estaba el sacerdote Ajimlec, hijo de Ajitob. 10 Consult al Seor por l,
le suministr vveres y le entreg la espada de Goliat, el filisteo. 11 El rey mand llamar al
sacerdote Ajimlec, hijo de Ajitob, y a toda su familia, los sacerdotes de Nob. Todos ellos llegaron
ante el rey. 12 Sal dijo: Escucha, hijo de Ajitob. Este contest: Aqu estoy, mi seor. 13 Sal le
pregunt: Por qu os habis confabulado, t y el hijo de Jes, contra m? Le habis entregado pan
y una espada y has consultado a Dios por l, para que se subleve contra m y me tienda emboscadas,
como est pasando ahora?. 14 Ajimlec le contest: Quin entre todos tus servidores es tan fiel
como David, yerno del rey, destinado a tu guardia personal y honrado en tu casa? 15 Acaso es hoy la
primera vez que he consultado a Dios por l? Lejos de m tal cosa! No impute el rey tal asunto a su
siervo ni a toda su familia, pues tu siervo no saba nada de tal asunto ni poco ni mucho. 16 Pero el
rey dijo: Ajimlec, vas a morir t con toda tu familia. 17 Orden luego a los escoltas que le
rodeaban: Volveos y matad a los sacerdotes del Seor, porque tambin ellos estn de parte de
David y, sabiendo que hua, no me lo comunicaron. Pero los servidores del rey no quisieron
extender la mano y herir a los sacerdotes del Seor.
18
Entonces el rey orden a Doeg: Acrcate y mata a los sacerdotes. Doeg, el edomita, se
acerc y mat a los sacerdotes. Aquel da mat a ochenta y cinco hombres que llevaban el efod de
lino. 19 Pasaron a filo de espada a Nob, la ciudad de los sacerdotes, de hombres a mujeres, y de
jvenes a nios de pecho, toros, asnos y ovejas.
20
Solo se salv uno de los hijos de Ajimlec, hijo de Ajitob, llamado Abiatar, que huy en busca
de David. 21 Y le cont que Sal haba matado a los sacerdotes del Seor. 22 David le dijo: Bien
saba yo aquel da que, encontrndose all Doeg, el edomita, le informara de seguro a Sal. Yo soy
el que ha hecho morir a todos los de tu familia. 23 Qudate conmigo, no temas. Quien trate de quitarte
la vida, tratar de quitrmela a m. Junto a m estars a buen recaudo.
9: 1 Sam 21,2-10.
1
A David le lleg este aviso: los filisteos estn atacando Queil y saqueando las eras.
1 S am
23 2
David consult entonces al Seor: Puedo ir a derrotar a esos filisteos?. El Seor le
respondi: Ve, derrotars a los filisteos y salvars a Queil. 3 Las gentes de David le dijeron:
Nosotros estamos asustados aqu en Jud. Cunto ms si vamos a Queil, contra los escuadrones
filisteos.
4
David volvi a consultar al Seor. El Seor le respondi: Levntate, baja a Queil, que yo voy
a entregar a los filisteos en tu mano. 5 David march con sus hombres a Queil. Combati a los
filisteos, se llev su ganado, les infligi una gran derrota y salv a los habitantes de Queil.
6
Cuando Abiatar, hijo de Ajimlec, huy al lado de David a Queil, llev consigo el efod.
7
Informaron a Sal de que David haba entrado en Queil y coment: Dios lo pone en mi mano,
pues se ha encerrado en una ciudad con puertas y cerrojo. 8 Convoc entonces a todo el ejrcito a la
guerra, para bajar a Queil y cercar a David y a sus hombres. 9 David supo que Sal tramaba su ruina
y orden al sacerdote Abiatar: Acerca el efod. 10 David dijo: Seor, Dios de Israel, tu siervo ha
odo que Sal tiene la intencin de venir contra Queil y destruir la ciudad por mi causa. 11 Me
entregarn los notables de Queil en manos de Sal? Bajar Sal, como ha odo tu siervo? Seor,
Dios de Israel, manifistaselo, por favor, a tu siervo. Bajar, respondi el Seor. 12 David
repiti: Me entregarn los notables de Queil junto con mis hombres en mano de Sal?. El Seor
respondi: Os entregarn. 13 David y su gente, unos seiscientos, salieron de Queil y anduvieron
errantes. Se enter Sal de que David haba escapado de Queil, y abandon la expedicin.
14
David se instal en los riscos del desierto, en las montaas del desierto de Zif. Sal le busc
todo el tiempo, pero Dios no lo entreg en su mano. 15 Vio David que Sal haba salido en busca de
su vida, cuando estaba en el desierto de Zif, en Jores. 16 Entonces Jonatn, hijo de Sal, se puso en
camino para ver a David en Jores y le anim en nombre de Dios, 17 dicindole: No temas, no te
alcanzar la mano de mi padre Sal. T reinars sobre Israel y yo ser tu segundo. Hasta mi padre lo
entiende as. 18 Los dos hicieron un pacto en presencia del Seor. David se qued en Jores y Jonatn
volvi a su casa.
19
Los de Zif subieron a ver a Sal en Guibe con esta informacin: David est escondido entre
nosotros, en los riscos en Jores, en el collado de Jaquil, al sur de la estepa. 20 Ahora, pues, si el rey
desea bajar, baje. Es cosa nuestra entregrselo al rey. 21 Sal contest: Benditos seis del Seor,
porque os habis compadecido de m. 22 Andad, seguid preparando todo, reconoced y ved los lugares
por donde anda. Quienes lo han visto por all, me han asegurado que es muy astuto. 23 Observad y
mirad todos los escondrijos donde se oculta. Volved a verme con algo seguro e ir con vosotros. Y si
se encuentra en el pas, lo buscar por todos los clanes de Jud.
24
Se pusieron en camino hacia Zif, delante de Sal. David estaba en el desierto de Man, en la
llanura que hay al sur de la estepa. 25 Sal y sus hombres fueron en su bsqueda. Pero avisaron a
David, que baj a la pea y se estableci en el desierto de Man. Lo oy Sal y sali en su
persecucin por el desierto de Man. 26 Sal iba por un lado de la montaa y David y sus hombres
por el otro. David hua a toda prisa, mientras Sal y los suyos lo tenan acorralado para apoderarse
de l y sus hombres; 27 entonces llegaron unos mensajeros adonde estaba Sal, diciendo: Vuelve
urgentemente, pues los filisteos han hecho una incursin en el pas. 28 Sal dej de perseguir a
David y march al encuentro de los filisteos. Por lo que aquel lugar se llam: la pea de las
separaciones.
1
David subi de all y se estableci en los riscos de Engad. 2 Cuando Sal volvi de
1 S am
24 perseguir a los filisteos, le informaron: David se encuentra en el desierto de Engad.
3
Entonces tom tres mil hombres escogidos de todo Israel y march en busca de David y su gente
frente a Sure Hayeln. 4 Lleg a un corral de ovejas, junto al camino, donde haba una cueva. Sal
entr a hacer sus necesidades, mientras David y sus hombres se encontraban al fondo de la cueva.
5
Los hombres de David le dijeron: Este es el da del que te dijo el Seor: Yo entregar a tus
enemigos en tu mano. Haz con l lo que te parezca mejor. David se levant y cort, sin ser visto, la
orla del manto de Sal. 6 Despus de ello, sinti pesar por haber cortado la orla del manto de Sal.
7
Y dijo a sus hombres: El Seor me libre de obrar as contra mi amo, el ungido del Seor,
alargando mi mano contra l; pues es el ungido del Seor. 8 David disuadi a sus hombres con esas
palabras y no les dej alzarse contra Sal. Este sali de la cueva y sigui su camino.
9
A continuacin, David se levant, sali de la cueva y grit detrs de Sal: Oh rey, mi seor!.
Sal mir hacia atrs. David se inclin rostro a tierra y se postr. 10 Y dijo a Sal: Por qu haces
caso a las palabras que dice la gente: David busca tu desgracia? 11 Tus ojos han visto hoy mismo
en la cueva que el Seor te ha entregado en mi mano. Han hablado de matarte, pero te he perdonado,
dicindome: No alargar mi mano contra mi amo, pues es el ungido del Seor. 12 Padre mo, mira
por un momento, la orla de tu manto en mi mano. Si la he cortado y no te he matado, comprenders
bien que no hay en m ni maldad ni culpa y que no te he ofendido. T, en cambio, ests buscando mi
vida para arrebatrmela. 13 Que el Seor juzgue entre los dos y me haga justicia. Pero mi mano no
estar contra ti. 14 Como dice el antiguo proverbio: De los malos sale maldad. Pero en m no hay
maldad. 15 A quin ha salido a buscar el rey de Israel? A quin persigues? A un perro muerto, a una
simple pulga. 16 El Seor sea juez y juzgue entre nosotros. Juzgar, defender mi causa y me har
justicia, librndome de tu mano. 17 Cuando David acab de dirigir estas palabras a Sal, este dijo:
Es esta tu voz, David, hijo mo?. Sal levant la voz llorando. 18 Y sigui diciendo: Eres mejor
que yo, pues t me tratas bien, mientras que yo te trato mal. 19 Hoy has puesto de manifiesto tu bondad
para conmigo, pues el Seor me haba puesto en tus manos y t no me has matado. 20 Si uno
encuentra a su enemigo, le deja seguir por las buenas el camino? Que el Seor te recompense el favor
que hoy me has hecho. 21 Ahora s que has de reinar y que en tu mano se consolidar la realeza de
Israel. 22 Jrame por el Seor que no hars desaparecer mi descendencia despus de m ni borrars
mi nombre de mi familia. 23 David se lo jur. Sal volvi a su casa, y David y sus hombres subieron
al refugio.
David y Abigail
1
Samuel muri. Todo Israel se reuni, hicieron duelo por l y lo enterraron en su casa de
1 S am
25 Ram. David se levant y baj al desierto de Farn.
2
Haba un hombre de Man, que tena su hacienda en Carmel. Era muy rico, dueo de tres mil
ovejas y mil cabras, y se encontraba entonces en la poca del esquileo de las ovejas en Carmel. 3 El
hombre se llamaba Nabal y su mujer Abigail. Esta era de buen juicio y de hermosa presencia,
mientras que l era spero y de malas maneras. Era un calebita.
4
David se enter en el desierto de que Nabal estaba esquilando su rebao 5 y envi diez criados
con este encargo: Subid a Carmel, id a ver a Nabal y saludadle en mi nombre. 6 Y decidle: La paz
contigo, paz a tu casa y paz a cuanto posees. 7 He odo que ests de esquileo. Ahora bien, cuando tus
pastores estuvieron con nosotros, no les molestamos ni echaron de menos nada todo el tiempo que
estuvieron en Carmel. 8 Pregunta a tus criados y lo confirmarn. Encuentren estos criados gracia a tus
ojos, pues hemos llegado en un buen da. Da lo que tengas a mano a tus servidores y a tu hijo
David. 9 Los criados de David fueron a transmitir a Nabal este mensaje en nombre de David. Y se
quedaron aguardando. 10 Pero Nabal les respondi: Quin es David? Y quin el hijo de Jes? Hoy
hay muchos esclavos fugados de la presencia de su amo. 11 Voy a coger mi pan, mi agua y las reses
que he matado para mis esquiladores, y se las voy a dar a hombres que no s de dnde vienen?.
12
Los criados de David dieron la vuelta y regresaron. Al llegar, le refirieron esta contestacin.
13
David orden entonces a sus hombres: Ceos cada uno su espada. Y se la cieron. Tambin
David se ci la suya. Subieron tras l unos cuatrocientos hombres, mientras doscientos permanecan
guardando el bagaje. 14 Uno de los criados inform a Abigail, la esposa de Nabal: David ha enviado
unos mensajeros desde el desierto para saludar a nuestro amo, pero l los ha tratado
desconsideradamente. 15 Esos hombres se han portado muy bien con nosotros. No nos molestaron, ni
echamos de menos nada mientras anduvimos con ellos, cuando estbamos en el campo. 16 Fueron
muralla para nosotros, da y noche, el tiempo que estuvimos con ellos pastoreando el rebao.
17
Considera, ahora, y mira lo que tienes que hacer, pues est decidida la ruina de nuestro seor y de
su casa. Es una persona intratable para hablar con l.
18
Abigail cogi apresuradamente doscientos panes, dos odres de vino, cinco ovejas adobadas,
setenta y cinco kilos de grano tostado, cien racimos de pasas, doscientas tortas de higos, y las carg
sobre los asnos. 19 Y dijo a sus criados: Id delante de m, que yo os seguir. Pero a su esposo
Nabal no le dijo nada. 20 Ella iba montada sobre un asno y bajaba por lo escondido de la montaa,
mientras David y sus hombres bajaban en direccin contraria. Y se encontr con ellos.
21
David haba comentado: En vano he guardado todo lo de ese hombre en el desierto, sin que
nada le faltara, pues me ha devuelto mal por bien. 22 Que Dios castigue a los enemigos de David, si
esta maana dejo en pie algo de todo lo que tiene, incluyendo a todos los varones. 23 Cuando
Abigail divis a David, baj apresuradamente del asno y cay rostro en tierra ante l, postrndose.
24
Se ech a sus pies y le dijo: Seor mo, sea ma la culpa. Deja que tu sierva te hable y escucha
sus palabras. 25 Mi seor no tome en cuenta a ese hombre insensato, a Nabal, que realmente es como
su nombre. Nabal es su nombre y la villana va con l. Yo, sierva tuya, no vi a los criados que mi
seor envi. 26 Ahora, seor mo, por vida del Seor y por tu propia vida, que el Seor te impida
derramar sangre y vengarte por tu propia mano. Que todos tus enemigos y los que traman dao contra
mi seor sean desde ahora como Nabal. 27 Ahora, entrega a los servidores que siguen a mi seor este
obsequio que te trajo tu sierva. 28 Perdona la falta de tu sierva y, ya que el Seor har estable
ciertamente la casa de mi seor, pues mi seor combate las batallas del Seor, no haya en ti mancha
alguna en toda tu vida. 29 Y aunque alguien te est persiguiendo y busca tu vida, la vida de mi seor
est guardada en la bolsa de la vida junto al Seor, tu Dios, mientras que zarandear la vida de tus
enemigos como piedra puesta en la honda. 30 Y cuando el Seor haga a mi seor todo el bien que le
tiene prometido y te haya hecho jefe de Israel, 31 mi seor no tendr motivo de turbacin ni
remordimiento de corazn por haber derramado sangre sin motivo, para aparecer como vencedor.
Que el Seor favorezca a mi seor y entonces, acurdate de tu sierva.
32
David contest a Abigail: Bendito sea el Seor, Dios de Israel, que te ha enviado hoy a mi
encuentro. 33 Y bendita tu prudencia y bendita t, que me has librado hoy de derramar sangre para
quedar como vencedor. 34 Pero, vive el Seor, Dios de Israel, que me ha librado de hacerte mal, que
si no te hubieras apresurado a venir a mi encuentro, al rayar el alba no le habra quedado a Nabal ni
un solo varn. 35 David tom de su mano lo que le haba trado y le dijo: Sube en paz a tu casa. Ya
ves que te he escuchado y he aceptado tu peticin.
36
Cuando Abigail lleg junto a Nabal, este celebraba un banquete de rey en su casa. Nabal estaba
de buen humor, ebrio del todo. Ella no le cont nada, ni poco ni mucho, hasta la luz del alba. 37 A la
maana siguiente, cuando se le disiparon los efectos del vino a Nabal, su mujer le cont todo lo
sucedido. Su corazn se le par en el pecho y se qued de piedra. 38 Transcurridos diez das, el
Seor hiri a Nabal y muri. 39 David exclam al saber que haba muerto Nabal: Bendito sea el
Seor, que me ha vengado de Nabal y ha librado a su siervo de una mala accin. l ha hecho caer
sobre su cabeza la maldad de Nabal. David envi a decir a Abigail que quera tomarla como
esposa.
40
Los servidores de David llegaron a casa de Abigail en Carmel y le dijeron: David nos enva a
decirte que quiere tomarte como su esposa. 41 Se levant, se postr rostro a tierra y dijo: He aqu a
tu sierva, esclava para lavar los pies de los servidores de mi seor. 42 Luego se levant aprisa y
mont sobre el asno, con cinco siervas siguiendo sus pasos. March tras los mensajeros de David y
se convirti en su esposa. 43 David haba tomado antes como esposa a Ajinon de Yezrael. Las dos
fueron sus mujeres. 44 Sal haba entregado a Mical, esposa de David, a Palt, hijo de Lais, de Galn.
1: 1 Sam 28,3 | 32: Jdt 15,9s | 43: 1 Sam 18,20-27; 19,10s | 44: 2 Sam 3,13s.
1
Los zifeos fueron a ver a Sal a Guibe y le dijeron: David est escondido en el
1 S am
26 collado de Jaquil, en frente de la estepa. 2 Entonces Sal emprendi la bajada al
desierto de Zif, llevando tres mil hombres escogidos de Israel, para buscar a David all. 3 Sal
acamp en el collado Jaquil, frente a la estepa, junto al camino. Cuando David, que permaneca en
el desierto, vio que Sal vena en su busca, 4 envi espas y supo que haba llegado a un lugar
determinado.
5
David fue al lugar donde haba acampado Sal y vio dnde estaban acostados Sal y el jefe de
su ejrcito, Abner, hijo de Ner. Sal estaba acostado en el cercado y el ejrcito estaba acampado a
su alrededor. 6 David tom entonces la palabra y pregunt a Ajimlec, el hitita, y a Abisay, hijo de
Seruy, hermano de Joab: Quin quiere bajar conmigo al campamento donde se encuentra Sal?.
Abisay respondi: Yo bajar contigo. 7 David y Abisay llegaron de noche junto a la tropa. Sal
dorma, acostado en el cercado, con la lanza hincada en tierra a la cabecera. Abner y la tropa
dorman en torno a l. 8 Abisay dijo a David: Dios pone hoy al enemigo en tu mano. Djame que lo
clave de un golpe con la lanza en la tierra. No tendr que repetir. 9 David respondi: No acabes
con l, pues quin ha extendido su mano contra el ungido del Seor y ha quedado impune?. 10 Y
prosigui: Vive el Seor, que l le herir, ya se acerque su da y muera, ya baje a la guerra y
perezca. 11 El Seor me libre de extender la mano contra su ungido. Ahora, coge la lanza de su
cabecera y el jarro de agua y vmonos. 12 David cogi la lanza y el jarro de agua de la cabecera de
Sal, y se marcharon. Nadie los vio, ni se dio cuenta, ni se despert. Todos dorman, porque el Seor
haba hecho caer sobre ellos un sueo profundo.
13
David cruz al otro lado y se puso en pie sobre la cima de la montaa, lejos, manteniendo una
gran distancia entre ellos. 14 Y grit a la tropa y a Abner, hijo de Ner: No respondes, Abner?.
Abner pregunt: Quin eres t, que gritas al rey?. 15 David le contest: No eres un gran
hombre? Quin como t en Israel? Por qu, pues, no has protegido al rey, tu seor, cuando uno del
pueblo entr para matarlo? 16 No est bien lo que has hecho. Vive el Seor, que merecis la muerte,
por no haber protegido al ungido del Seor. Ahora, busca la lanza del rey y el jarro de agua que tena
a la cabecera. 17 Sal reconoci la voz de David y dijo: Es esta tu voz, David, hijo mo?. David
respondi: Es mi voz, oh rey, mi seor. 18 Y prosigui: Por qu mi seor persigue a su siervo?
Qu he hecho? Qu hay de malo en m? 19 Escuche el rey, mi seor, las palabras de su siervo: si el
Seor te mueve contra m, sea aplacado con una ofrenda, pero si son los hombres, malditos sean ante
el Seor los que me han excluido hoy de participar en la heredad del Seor, dicindome: Ve a
servir a otros dioses. 20 Que no caiga mi sangre en tierra, lejos de la presencia del Seor. Pues el
rey de Israel ha salido a luchar buscando una pulga, como el que persigue la perdiz por los montes.
21
Sal respondi: He obrado mal. Vuelve, David, hijo mo. No volver a hacerte mal, por haber
respetado hoy mi vida. He sido un insensato y me he equivocado por completo. 22 David respondi:
Aqu est la lanza del rey. Venga por ella uno de sus servidores. 23 Y que el Seor pague a cada uno
segn su justicia y su fidelidad. l te ha entregado hoy en mi poder, pero yo no he querido extender
mi mano contra el ungido del Seor. 24 Como tu vida ha sido preciosa hoy a mis ojos, tan preciosa
sea la ma a los ojos del Seor, y me libre de toda adversidad. 25 Sal le dijo: Bendito seas, hijo
mo, David. Llevars a cabo cuanto quieras y triunfars. Entonces David prosigui su camino y Sal
volvi a su casa.
1
David se puso a considerar: Voy a perecer un da a manos de Sal. Lo mejor para m
1 S am
27 ser escapar a la tierra de los filisteos. Sal dejar de buscarme por todo el territorio de
Israel y me librar de su mano. 2 Entonces pas con los seiscientos hombres que le seguan al lado
de Aqus, hijo de Meoc, rey de Gat. 3 Y se asentaron en Gat con Aqus, cada uno con su familia y
David con sus dos esposas, Ajinon la yezraelita, y Abigail, esposa de Nabal, el de Carmel. 4 Le
informaron a Sal que David haba huido a Gat y dej de perseguirlo.
5
David rog a Aqus: Si he hallado gracia a tus ojos, concdeme un sitio en una de las ciudades
del territorio, para instalarme all. Por qu voy a vivir a tu lado en la capital?. 6 Aqus le concedi
aquel mismo da Sicelag. Por eso Sicelag pertenece a los reyes de Jud hasta hoy. 7 David
permaneci un ao y cuatro meses en territorio filisteo.
8
Sola subir con sus hombres a hacer incursiones contra los guesureos, guirizitas y amalecitas,
que habitaban el territorio que se extiende desde la entrada de Sur hasta la tierra de Egipto. 9 David
asolaba el territorio, sin dejar hombre ni mujer, y coga ovejas, bueyes, asnos, camellos y vestidos. A
su regreso los presentaba a Aqus, 10 que preguntaba: Dnde habis hecho la incursin hoy?.
David responda: Contra el Negueb de Jud, contra el Negueb de los yerajmelitas, o contra el
Negueb de los quenitas. 11 David no dejaba con vida hombre ni mujer para llevarlos a Gat,
pensando: Podran informar de palabra contra nosotros. As obr David y tal fue su conducta todo
el tiempo que permaneci en territorio filisteo. 12 Aqus tena confianza en David, y pensaba:
Realmente se ha hecho odioso a su pueblo Israel y me servir siempre.
2: 1 Sam 21,11-16.
Sal y la nigromante de Endor
1
En aquellos das los filisteos concentraron sus tropas para salir a luchar contra Israel.
1 S am
28 Aqus le dijo a David: Sabes perfectamente que t y tus hombres saldris conmigo a
luchar. 2 David contest: Ahora vers lo que es capaz de hacer tu siervo. Y Aqus le dijo: Por
ello te nombrar guardia de mi persona para siempre.
3
Samuel haba muerto, todo Israel haba hecho duelo por l y le haban enterrado en su ciudad de
Ram. Sal haba expulsado del pas a los nigromantes y a los adivinos. 4 Los filisteos se
concentraron y fueron a acampar en Sunn. Sal reuni a todo Israel y acamparon en Gelbo.
5
Cuando Sal vio el campamento filisteo, tuvo miedo y el pnico se apoder de l. 6 Consult al
Seor, pero no le respondi ni en sueos ni por los urim ni por los profetas.
7
Entonces Sal orden a sus servidores: Buscadme una nigromante, para ir y consultar por
medio de ella. Sus servidores le respondieron: En Endor hay una nigromante. 8 Sal se disfraz
cambindose de ropas, se puso en camino con dos hombres y llegaron de noche adonde viva la
mujer. Sal le pidi: Pon en prctica tu arte de adivinar y evcame al que yo te ordene. 9 La mujer
respondi: Bien sabes lo que ha hecho Sal, que ha suprimido del pas a los nigromantes y
adivinos. Por qu quieres tenderme una trampa para que muera?. 10 Sal le jur por el Seor:
Vive el Seor, que no te sobrevendr ninguna culpa por esto. 11 La mujer pregunt: A quin he
de evocar?. Respondi: A Samuel. 12 Cuando la mujer vio a Samuel, lanz un grito. Y dijo a
Sal: Por qu me has engaado? T eres Sal. 13 El rey le dijo: No temas. Pero qu ests
viendo?. La mujer respondi: Veo un espectro que surge de la tierra. 14 l le pregunt: Cul es
su aspecto?. Respondi: Un hombre anciano que sube envuelto en un manto. Sal comprendi que
era Samuel. Se inclin rostro a tierra y se postr.
15
Samuel dijo a Sal: Por qu me turbas, evocndome?. Sal respondi: Estoy en un gran
apuro. Los filisteos me hacen la guerra y Dios se ha alejado de m. Ya no me responde, ni por los
profetas ni en sueos. Te he llamado para que me indiques lo que he de hacer. 16 Samuel le dijo:
Por qu me consultas, entonces, si el Seor se ha apartado de ti y se ha hecho enemigo tuyo? 17 El
Seor est cumpliendo lo que predijo por medio de m. Va a arrancar el reino de tu mano y lo va a
dar a otro, a David. 18 Lo mismo que t no obedeciste la voz del Seor ni obraste contra Amalec
conforme al ardor de su clera, as va a hacer hoy contigo el Seor. 19 Adems, el Seor te entregar
a ti y a Israel en mano de los filisteos. T y tus hijos estaris maana conmigo, y el Seor entregar
el campamento de Israel en mano de los filisteos.
20
Sal cay de pronto por tierra, cuan largo era, temblando todo l por las palabras de Samuel.
Adems, no tena fuerzas, pues no haba probado bocado todo aquel da y toda aquella noche. 21 La
mujer se acerc a Sal y, al ver que se encontraba tan turbado, le dijo: Tu sierva te ha escuchado y
he arriesgado la vida, obedeciendo tus rdenes. 22 Ahora, escucha tambin t a tu sierva y deja que te
sirva un pedazo de pan para que comas y cobres fuerzas para seguir el camino. 23 l se neg
diciendo: No quiero comer. Sus servidores y la mujer le porfiaron y acept. Se incorpor del
suelo y se sent en el lecho. 24 La mujer tena en casa un ternero cebado, que mat a toda prisa. Tom
harina, la amas y coci unos panes sin levadura. 25 Lo present ante Sal y sus servidores y
comieron. Luego se levantaron y partieron aquella misma noche.
3: 1 Sam 25,1 | 6: x 33,7; 1 Sam 14,41 | 11: Eclo 46,20 | 16: 1 Sam 15,27s | 19: 1 Sam 31,2-6.
1
Los filisteos reunieron todas sus tropas en Afec, mientras Israel acampaba junto a la
1 S am
29 fuente que hay en Yezrael. 2 Los prncipes de los filisteos avanzaban por centurias y
millares, David y sus hombres iban detrs con Aqus. 3 Los prncipes de los filisteos preguntaron:
Quines son esos hebreos?. Aqus les contest: Este es David, siervo de Sal, rey de Israel, que
lleva conmigo cerca de dos aos. No he encontrado en l nada reprochable, desde el da de su
defeccin hasta el presente. 4 Los prncipes de los filisteos, irritados, le dijeron: Despide a ese
hombre y que se quede en el lugar que le asignaste. Que no baje con nosotros al combate, no sea que
se vuelva contra nosotros. Con qu se puede congraciar este con su seor sino con las cabezas de
nuestros hombres? 5 No es este David, del que cantaban en los corros:
Sal mat a mil, | David a diez mil?.
6
Aqus llam a David y le dijo: Vive el Seor, que eres recto y grato a mis ojos tanto en tus
salidas como en tus entradas conmigo en el campamento, pues no he hallado en ti nada malo, desde el
da en que viniste a mi lado hasta el presente. Pero, no eres grato a los ojos de los prncipes.
7
Vulvete, pues, y ve en paz. As no causars mala impresin a los prncipes de los filisteos.
8
David respondi: Qu he hecho o qu has encontrado en tu siervo, desde el da que me present a
ti hasta hoy, para que no pueda ir y combatir contra los enemigos de mi seor el rey?. 9 Aqus
respondi: S que eres grato a mis ojos como un ngel de Dios, solo que los prncipes de los
filisteos han dicho: No suba con nosotros al combate. 10 Ahora pues, levntate por la maana
temprano con los servidores de tu seor que han venido contigo. Levantaos, s, temprano y marchaos
al clarear el da.
11
David madrug con sus hombres para partir de maana y regresar a la tierra de los filisteos.
Los filisteos subieron, a su vez, a Yezrael.
1
Cuando David y sus hombres llegaron a Sicelag, al tercer da, los amalecitas haban
1 S am
30hecho una incursin por el Negueb y contra Sicelag. La haban asaltado y prendido fuego.
2
Haban capturado a sus mujeres y lo que en ella haba de grandes a pequeos, pero sin matar a
ninguno. Se los haban llevado y haban desaparecido.
3
David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que haba sido incendiada y que sus mujeres,
sus hijos e hijas haban sido hechos prisioneros. 4 Gritaron y rompieron a llorar, hasta que no les
qued fuerza para ms. 5 Las dos esposas de David, Ajinon la yezraelita, y Abigail, la mujer de
Nabal, el de Carmel, tambin haban sido capturadas. 6 David se encontr en un grave aprieto, pues
la gente habl de apedrearlo. Todo el pueblo estaba lleno de amargura por su hijo o por su hija.
David busc, entonces, fuerza en el Seor, su Dios.
7
Y dijo al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimlec: Acrcame el efod. Abiatar acerc el efod.
8
David consult al Seor: Persigo a esa banda? Le dar alcance?. Le respondi: Persguelos,
pues ciertamente les dars alcance y logrars librarlos. 9 David march con seiscientos hombres y
llegaron al torrente Besor, donde algunos se quedaron. 10 Prosigui con cuatrocientos hombres,
quedando sin atravesar el torrente Besor doscientos hombres, que estaban rendidos.
11
Encontraron en el campo a un egipcio y lo condujeron hasta la presencia de David. Le dieron
pan para que comiera y agua de beber, 12 adems de un trozo de torta de higos y dos racimos de
pasas. Comi y se reanim, porque no haba probado bocado ni bebido agua los ltimos tres das y
tres noches. 13 David le pregunt: Quin eres y de dnde vienes?. El joven egipcio respondi:
Soy siervo de un amalecita, pero mi seor me abandon, cuando ca enfermo hace tres das.
14
Nosotros habamos hecho una incursin contra el Negueb queret, contra el de Jud y contra el
Negueb de Caleb, y prendimos fuego a Sicelag. 15 David le dijo: Quieres guiarme hasta esa
banda?. Respondi: Jrame por Dios que no me matars ni me entregars en mano de mi seor, y
te guiar hasta esa banda.
16
Le guio y vieron que estaban esparcidos por todo el campo, comiendo, bebiendo y haciendo
fiesta por el enorme botn que haban capturado en la tierra de los filisteos y en la tierra de Jud.
17
David los bati, desde el alba a la tarde del da siguiente. Y no escap ni uno, excepto
cuatrocientos jvenes que montaron en sus camellos y salieron huyendo. 18 David rescat cuanto se
haban llevado los amalecitas, incluidas sus dos esposas. 19 Nada les falt, ni pequeo ni grande, ni
hijo alguno o hija, ni nada del botn que se haban llevado. David lo recuper todo. 20 Se apoder
tanto del ganado menor como del ganado mayor. Y lo condujeron delante de l, diciendo: Este es el
botn de David.
21
Al llegar donde estaban los doscientos hombres que, exhaustos de seguirle, haba apostado en
el torrente Besor, estos salieron al encuentro de David y del pueblo que vena con l. David se
acerc a la gente y les pregunt si estaban bien. 22 Entonces algunos perversos y desalmados de los
hombres que haban ido con l tomaron la palabra: Puesto que no han venido con nosotros, no les
daremos parte del botn que hemos recuperado, sino solo su mujer y sus hijos. Que los cojan y se
vayan. 23 David replic: Hermanos mos, no obris as con lo que nos ha dado el Seor, que nos ha
protegido y ha entregado en nuestras manos esa banda que vino contra nosotros. 24 No se hable ms
de este asunto, pues ser igual la parte del que baja al combate que la del que se queda con la
impedimenta. Ambos repartirn por igual. 25 Y de aquel da en adelante dej establecida esta norma
y costumbre en Israel, hasta hoy.
26
David volvi a Sicelag y envi parte del botn a los ancianos de Jud y a sus amigos, diciendo:
Ah tenis una bendicin para vosotros del botn de los enemigos del Seor. 27 A los de Betel y a
los de Ramot del Negueb, a los de Yatir 28 y a los de Aroer, a los de Sifemot y a los de Estem, 29 a
los de Racal y a los de las ciudades yerajmelitas, a los de las ciudades quenitas 30 y a los de Jorm, a
los de Bor Asn y a los de Atac, 31 a los de Hebrn, y a todos los lugares por donde haba pasado
David con sus hombres.
1: 1 Sam 25,42-44 | 7: 1 Sam 23,2 | 25: Nm 31,27 | 27: Jos 15; 19.
1
Los filisteos entablaron combate contra Israel. Los israelitas huyeron ante ellos y
1 S am
31 muchos cayeron muertos en el monte Gelbo. 2 Los filisteos acosaron a Sal y a sus hijos
y dieron muerte a Jonatn, a Abinadab y a Malqui Sua, hijos de Sal. 3 El peso del combate cay
sobre Sal; los arqueros dieron con l y qued aterrorizado ante ellos. 4 Sal dijo a su escudero:
Desenvaina la espada y atravisame con ella, no sea que vengan esos incircuncisos y hagan escarnio
de m. Pero su escudero no accedi, por el gran miedo que tena. Entonces Sal cogi la espada y se
ech sobre ella. 5 Cuando el escudero vio que haba muerto, se ech a su vez sobre la espada y muri
con l. 6 Aquel da murieron juntos Sal, sus tres hijos, su escudero y toda su gente. 7 Cuando las
gentes de Israel del otro lado del valle y de allende el Jordn vieron que los israelitas haban huido y
que Sal y sus hijos haban muerto, huyeron tambin, abandonando las ciudades. Los filisteos
vinieron luego a asentarse en ellas.
8
Al da siguiente los filisteos fueron a despojar los cadveres. Y encontraron a Sal y a sus tres
hijos, cados en el monte Gelbo. 9 Le cortaron la cabeza y le despojaron de sus armas, que enviaron
por el contorno del pas filisteo para dar la buena noticia a los templos de sus dolos y al pueblo.
10
Luego depositaron las armas en el templo de las astarts y colgaron su cuerpo de la muralla de Bet
Sen.
11
Cuando los habitantes de Yabs de Galaad se enteraron de lo que haban hecho los filisteos con
Sal, 12 los ms aguerridos se pusieron en camino durante toda la noche y retiraron de la muralla de
Bet Sen los cuerpos de Sal y de sus hijos. Llegados a Yabs, los quemaron all. 13 Recogieron sus
huesos, los enterraron bajo el tamarisco de Yabs y ayunaron siete das.
1
Despus de la muerte de Sal, David derrot a Amalec y de regreso se detuvo dos das en
2 S am
1 Sicelag. 2 Al tercer da vino un hombre del campamento de Sal con las vestiduras rasgadas
y tierra en la cabeza. Al llegar a la presencia de David, cay a tierra y se postr. 3 David le pregunt:
De dnde vienes?. Respondi: He huido del campamento de Israel. 4 David le pregunt de
nuevo: Qu ha sucedido? Cuntamelo. Respondi: La tropa ha huido de la batalla y muchos del
pueblo han cado y han muerto, entre ellos Sal y su hijo Jonatn. 5 David sigui preguntando al
joven que le traa la noticia: Cmo sabes que han muerto Sal y su hijo Jonatn?. 6 Respondi:
Me encontraba casualmente en el monte Gelbo, cuando vi a Sal echado sobre su lanza, mientras
los carros y jefes de la caballera lo acosaban de cerca. 7 Al volverse, me vio y me llam. Contest:
Aqu estoy. 8 Me pregunt: Quin eres?. Le respond: Soy un amalecita. 9 Y me dijo:
Acrcate, y remtame. Estoy en los estertores, pero todava me queda vida. 10 Me acerqu a l y lo
remat, comprendiendo que no podra vivir despus de su derrota. Luego cog la diadema de la
cabeza y el brazalete del brazo para traerlos aqu a mi seor.
11
Entonces David, echando mano a sus vestidos, los rasg, lo mismo que sus acompaantes.
12
Hicieron duelo, lloraron y ayunaron hasta la tarde por Sal, por su hijo Jonatn, por el pueblo del
Seor y por la casa de Israel, cados a espada. 13 David pregunt al joven que le informaba: De
dnde eres?. Respondi: Soy hijo de un extranjero amalecita. 14 David le dijo: Cmo no has
tenido temor de extender tu mano y acabar con el ungido del Seor?. 15 Llam a uno de los
servidores, y le orden: Ve y mtalo. Lo hiri y muri. 16 David sentenci: Caiga tu sangre sobre
tu cabeza, pues t mismo has testimoniado en contra tuya, al decir: Yo he dado muerte al ungido del
Seor.
17
David enton esta elega por Sal y por su hijo Jonatn. 18 Y orden que ensearan a los hijos
de Jud la Cancin del Arco, escrita en el Libro del Justo:
19
La flor de Israel herida en tus alturas. | Cmo han cado los hroes.
20
Que no se cuente en Gat, | que no se pregone en las calles de Ascaln, | para que no se alegren
las hijas de los filisteos, | para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.
21
Montes de Gelbo, | no haya en vosotros ni roco ni lluvia, | ni campos feraces. | Porque all ha
sido manchado el escudo de los hroes: | el escudo de Sal, no ungido con leo,
22
sino con sangre de muertos, con grasa de hroes. | El arco de Jonatn no se volvi nunca atrs, |
ni la espada de Sal regres vaca.
23
Sal y Jonatn, | amables y gratos en su vida, | inseparables en su muerte, | ms veloces que
guilas, | ms valientes que leones.
24
Hijas de Israel, llorad por Sal, | que os cubra de prpura y adornos, | que adornaba con
alhajas de oro vuestros vestidos.
25
Cmo han cado los hroes | en medio del combate. | Jonatn, herido en tus alturas.
26
Estoy apenado por ti, Jonatn, hermano mo. | Me eras gratsimo, | tu amistad me resultaba ms
dulce | que el amor de mujeres.
27
Cmo han cado los hroes. | Han perecido las armas de combate.
1: 1 Sam 30; 31,1-13 | 2: 1 Sam 4,12-17 | 14: 1 Sam 26,9 | 19: 1 Mac 9,21 | 20: Jue 16,23s;
1 Sam 31,9; 1 Mac 1,10 | 22: 1 Sam 14,47.
1
Despus de esto, David consult al Seor: Puedo subir a alguna de las ciudades de
2 S am
2Jud?. El Seor le respondi: Sube. David pregunt: Adnde he de subir?.
Respondi: A Hebrn. 2 David subi all con sus dos esposas, Ajinon, la yezraelita, y Abigail, la
mujer de Nabal, el de Carmel. 3 Llev a los hombres que le acompaaban, cada uno con su familia. Y
se asentaron en las ciudades de Hebrn. 4 Los hombres de Jud vinieron a ungir a David como rey
sobre la casa de Jud.
Le lleg a David esta informacin: Los hombres de Yabs de Galaad han dado sepultura a
Sal. 5 David despach entonces mensajeros a las gentes de Yabs de Galaad para decirles:
Benditos seis del Seor, por haber hecho esta obra de misericordia con vuestro seor, con Sal, y
haberle sepultado. 6 Que el Seor os trate con misericordia y lealtad. Yo en persona har con
vosotros el mismo bien que vosotros habis hecho. 7 Ahora, sed fuertes y valientes, aunque haya
muerto vuestro seor Sal. A m me ha ungido la casa de Jud como rey suyo.
8
Abner, hijo de Ner, jefe del ejrcito de Sal, cogi a Isboset, hijo de Sal, y le hizo pasar a
Majanin. 9 Le hizo rey de Galaad, de los asuritas, de Yezrael, Efran, Benjamn y todo Israel.
10
Isboset, hijo de Sal, tena cuarenta aos cuando comenz a reinar sobre Israel y rein dos aos.
Solo la casa de Jud segua a David 11 El tiempo que David rein en Hebrn sobre la casa de Jud
fue de siete aos y seis meses.
12
Abner, hijo de Ner, y los servidores de Isboset, hijo de Sal, partieron de Majanin hacia
Gaban. 13 Joab, hijo de Seruy, y los servidores de David partieron tambin, se los encontraron
junto a la alberca de Gaban y se situaron unos a un lado de la alberca y los otros al lado opuesto.
14
Abner propuso a Joab: Que los jvenes se preparen y que combatan ante nosotros. Joab
respondi: Preprense. 15 Se pusieron en pie y avanzaron: doce de Benjamn, por parte de Isboset,
hijo de Sal, y doce de los servidores de David. 16 Cada uno agarr la cabeza de su contrario, clav
la espada en su costado y todos cayeron a una. El lugar situado en Gaban fue llamado Campo de las
peas. 17 Aquel da el combate fue duro hasta el extremo. Abner y los hombres de Israel fueron
derrotados por los servidores de David.
18
Estaban all los tres hijos de Seruy: Joab, Abisay y Asael. Asael era ligero de pies como las
gacelas del campo 19 y se puso a perseguir a Abner, sin desviarse ni a derecha ni a izquierda.
20
Abner se volvi y le pregunt: Eres Asael?. Respondi: S. 21 Abner le dijo: Aprtate de m
a derecha o a izquierda, agarra a uno de los jvenes y llvate sus pertrechos. Pero Asael se neg a
apartarse de l. 22 Abner volvi a decirle: Aprtate de m, por qu he de derribarte en tierra?
Cmo me podr presentar ante tu hermano Joab?. 23 Pero se neg a apartarse. Entonces Abner le
hiri en la ingle con la parte trasera de la lanza, que le atraves de parte a parte. Cay y muri all
mismo. Los que pasaban por el lugar donde Asael yaca muerto se paraban.
24
Joab y Abisay siguieron la persecucin de Abner. El sol se haba puesto, cuando llegaron a
Guibeat Amm, que est frente a Gui, camino del desierto de Gaban. 25 Los benjaminitas se unieron
a Abner, formando un pelotn y se detuvieron en la cima de una colina. 26 Abner llam a Joab, y le
dijo: Va a estar la espada devorando siempre? No sabes que al final habr amargura? Cundo
vas a ordenar al pueblo que cese de perseguir a sus hermanos?. 27 Joab respondi: Vive Dios, que
si no hubieras hablado, la gente habra estado persiguiendo a sus hermanos hasta la maana. 28 Joab
toc el cuerno, y todo el pueblo se detuvo. No siguieron persiguiendo a Israel, ni volvieron a luchar.
29
Abner y sus hombres marcharon por la Arab durante toda aquella noche. Atravesaron el
Jordn, recorrieron todo el Bitrn y llegaron a Majanin. 30 Joab dej de perseguir a Abner y reuni a
todo el pueblo. Faltaban diecinueve servidores de David y Asael. 31 Los servidores de David, en
cambio, haban herido a trescientos sesenta de Benjamn y de los hombres de Abner, que murieron.
32
Llevaron a Asael y lo enterraron en el sepulcro de su padre en Beln. Joab y sus hombres
caminaron toda la noche, y les amaneci en Hebrn.
2: 1 Sam 25,40-44 | 3: 2 Sam 5,3 | 4: 1 Sam 16,1-13; 31,11-13 | 11: 2 Sam 5,5 | 22: 2 Sam 3,27.
Asesinato de Abner
1
La lucha entre las casas de Sal y David fue larga. David iba fortalecindose, mientras la
2 S am
3casa de Sal iba debilitndose.
2
A David le nacieron hijos en Hebrn. Su primognito fue Amnn, de Ajinon, la yezraelita, 3 el
segundo Quilab, de Abigail, mujer de Nabal, el de Carmel, el tercero Absaln, hijo de Maac, hija
de Talmay, rey de Guesur, 4 el cuarto Adonas, hijo de Jaguit, el quinto Sefatas, hijo de Abital, 5 y el
sexto Yitren, de su esposa Egl. Estos le nacieron a David en Hebrn.
6
Durante la guerra entre las casas de Sal y David, Abner fue afianzndose en la casa de Sal.
7
Tena Sal una concubina llamada Risp, hija de Ay. Entonces Isboset le dijo a Abner: Por qu
te has llegado a la concubina de mi padre?. 8 Abner mont en clera por las palabras de Isboset. Y
replic: Soy acaso una cabeza de perro, que pertenece a Jud? Hasta hoy he obrado lealmente con
la casa de Sal, tu padre, con sus hermanos y amigos, y no te he dejado caer en manos de David. Y
me pides cuentas hoy de la falta con esa mujer? 9 Que Dios me castigue, si no acto para que se
cumpla lo que el Seor jur a David: 10 traspasar el reino de la casa de Sal y establecer a David
sobre el trono de Israel y de Jud desde Dan hasta Berseba. 11 Isboset no pudo replicar ni una
palabra a Abner, por el miedo que le infunda.
12
Abner despach mensajeros a David en su propio nombre para tratar de quin sera el pas y le
propuso: Haz una alianza conmigo y yo estar a tu lado para que todo Israel sea tuyo. 13 David
respondi: Bien. Har una alianza contigo. Solo te pido una cosa: que no te presentes ante m, si no
me traes a Mical, hija de Sal, cuando vengas a mi presencia. 14 Entonces despach David
mensajeros a Isboset, hijo de Sal, pidindole: Entrgame a mi esposa Mical, que obtuve como
esposa por cien prepucios de filisteos. 15 Isboset mand a cogerla del lado de su marido Paltiel, hijo
de Lais. 16 Su marido la segua, caminando y llorando tras ella hasta Bejurn. Abner le dijo: Ve,
vulvete. Y se volvi.
17
Abner trat en estos trminos con los ancianos de Israel: Hace algn tiempo pretendais que
David fuera vuestro rey. 18 Hacedlo ahora, puesto que el Seor le ha dicho: Por medio de mi siervo
David, salvar a mi pueblo Israel de la mano de los filisteos y de la mano de todos sus enemigos.
19
Abner habl tambin a los de Benjamn. Despus fue a trasmitir a David en Hebrn lo que haban
decidido gustosamente Israel y toda la casa de Benjamn.
20
Abner lleg a la presencia de David en Hebrn con veinte hombres y David ofreci un
banquete en su honor. 21 Abner le dijo: Voy a ponerme en camino para reunir bajo mi seor el rey a
todo Israel. Harn alianza contigo y podrs reinar en todo como desees. David despidi a Abner,
que se fue en paz.
22
Los servidores de David volvieron con Joab de una correra, trayendo consigo un cuantioso
botn. Abner ya no estaba con David en Hebrn, pues David lo haba dejado marchar en paz. 23 Al
llegar Joab y toda su tropa, le informaron: Abner, hijo de Ner, ha venido a ver al rey, que lo ha
dejado marchar en paz. 24 Joab lleg ante el rey y le dijo: Qu has hecho? Abner ha venido a
verte. Por qu le has dejado marchar? 25 Conoces a Abner, hijo de Ner. Ha venido de seguro a
engaarte, a informarse de tus salidas y entradas, y a enterarse de todo cuanto haces. 26 Joab sali de
la presencia de David, y, sin que este lo supiera, despach mensajeros tras Abner, que le hicieron
volver desde la cisterna de Sir.
27
Cuando Abner regres a Hebrn, Joab le apart a un lado de la puerta, como para hablar
tranquilamente con l. All le hiri en la ingle y muri. Obr as para vengar la sangre de su hermano
Asael. 28 Despus de ocurrido, al saberlo, David dijo: Yo y mi reino somos inocentes para siempre
ante el Seor de la sangre de Abner, hijo de Ner. 29 Recaiga sobre la cabeza de Joab y sobre toda la
casa de su padre. Que no falte en la casa de Joab quien padezca flujo ni quien tenga la lepra ni quien
maneje el huso ni quien caiga a espada ni quien pase hambre. 30 Joab y su hermano Abisay haban
asesinado a Abner, porque este haba dado muerte a su hermano Asael en la batalla de Gaban.
31
David dijo a Joab y a los que estaban con l: Rasgad las vestiduras, ceos de saco y haced
duelo por Abner. El rey David iba detrs del fretro. 32 Y cuando enterraron a Abner en Hebrn,
David alz su voz y llor con todo el pueblo junto al sepulcro de Abner. 33 El rey enton una elega
por Abner, diciendo:
Tena que morir Abner como muere un necio?
34
Tus manos no estaban atadas, | tus pies no estaban metidos en los grillos. | Caste como se cae
ante los malhechores.
Y el pueblo entero torn a llorar a Abner. 35 Toda su gente vino para obligar a David a comer,
mientras era de da. Pero David jur: Que Dios me castigue, si tomo un bocado o cualquier cosa
antes de que se ponga el sol. 36 El pueblo se enter y aprob su conducta. Todos vean con buenos
ojos cuanto haca el rey. 37 Aquel da el pueblo y todo Israel supo que no haba sido cosa del rey la
idea de matar a Abner, hijo de Ner.
38
El rey dijo a sus servidores: Sabis que hoy ha cado un prncipe, un grande en Israel? 39 A
pesar de que he sido ungido rey, yo soy benigno, mientras que esos hombres, los hijos de Seruy, son
mucho ms duros que yo. Que el Seor retribuya, segn su maldad, a quien hace el mal.
2: 2 Sam 5,13-16; 1 Crn 3,1-4 | 7: 2 Sam 21,8-10 | 9: 1 Sam 25,30; 2 Sam 5,2 | 13: 1 Sam 18,20-27 |
27: 2 Sam 2,22s.
La muerte de Isboset
1
Cuando el hijo de Sal supo que Abner haba muerto en Hebrn, se sinti desfallecer, y
2 S am
4
todo Israel se estremeci. 2 Dos jefes de bandas estaban al servicio del hijo de Sal. Uno se
llamaba Baan y el otro Recab, hijos de Rimn, el beerotita, de los hijos de Benjamn; pues tambin
Beerot era considerado de Benjamn. 3 Los beerotitas haban huido a Gitain y all han vivido como
inmigrantes hasta el da de hoy.
4
Jonatn, hijo de Sal, tena un hijo, tullido de ambos pies. Tena cinco aos, cuando lleg de
Yezrael la noticia sobre Sal y Jonatn. La nodriza lo cogi para huir, pero con las prisas de la huida
cay y qued cojo. Se llamaba Mefiboset.
5
Recab y Baan, los hijos de Rimn, el beerotita, se dirigieron a la casa de Isboset en pleno
calor del da, mientras l estaba acostado, durmiendo la siesta. La portera de la casa tambin se
haba quedado dormida mientras seleccionaba el grano de trigo. 6 Ellos entraron hasta el interior de
la casa y lo hirieron en la ingle. Despus, Recab y su hermano Baan se pusieron a salvo. 7 Entraron
en la casa, cuando l estaba acostado en el lecho de la alcoba; lo hirieron y lo mataron. Despus le
cortaron la cabeza. Y, habindola cogido, marcharon por el camino de la Arab durante toda la
noche.
8
Llevaron la cabeza de Isboset a David en Hebrn. Y dijeron al rey: Aqu tienes la cabeza de
Isboset, hijo de Sal, tu enemigo, que buscaba tu vida. El Seor ha vengado hoy a mi seor de Sal y
su descendencia. 9 Pero David tom la palabra y replic a Recab y a su hermano Baan, hijos de
Rimn el beerotita: Vive el Seor, que me ha librado de todo peligro. 10 Si al que me trajo la noticia
de que: Ha muerto Sal pensando ser portador de una buena noticia, le agarr y le mat en
Sicelag, pagndole as su buena noticia, 11 qu menos voy a hacer a unos malvados que han asesinado
a un hombre justo en su casa y sobre su lecho. Cmo no voy a reclamar su sangre de vuestras manos
y barreros de la tierra?. 12 Y David dio orden a los criados de que los mataran. Les cortaron manos
y pies y los colgaron en la alberca de Hebrn. En cuanto a la cabeza de Isboset, la recogieron y la
enterraron en el sepulcro de Abner en Hebrn.
1
Todas las tribus de Israel se presentaron ante David en Hebrn y le dijeron: Hueso tuyo y
2 S am
5carne tuya somos. 2 Desde hace tiempo, cuando Sal reinaba sobre nosotros, eras t el que
diriga las salidas y entradas de Israel. Por su parte, el Seor te ha dicho: T pastorears a mi
pueblo Israel, t sers el jefe de Israel. 3 Los ancianos de Israel vinieron a ver al rey en Hebrn. El
rey hizo una alianza con ellos en Hebrn, en presencia del Seor, y ellos le ungieron como rey de
Israel. 4 David tena treinta aos cuando comenz a reinar. Y rein cuarenta aos; 5 siete aos y seis
meses sobre Jud en Hebrn, y treinta y tres aos en Jerusaln sobre todo Israel y Jud.
6
David se dirigi con sus hombres a Jerusaln contra los jebuseos que habitaban en el pas.
Estos dijeron a David: No entrars aqu, pues te rechazarn hasta los ciegos y los cojos. Era como
decir: David no entrar aqu. 7 Pero David tom la fortaleza de Sin, que es la ciudad de David.
8
Aquel da dijo David: Todo el que quiera luchar contra el jebuseo que se acerque al canal. En
cuanto a los cojos y a los ciegos, son odiosos a David. Por eso se dice: Ni ciego ni cojo entrar en
el templo. 9 David habit en la fortaleza y la llam Ciudad de David. Despus la amurall desde el
Milo a la casa.
10
David iba engrandecindose, pues el Seor, Dios del universo, estaba con l. 11 Jirn, rey de
Tiro, envi una embajada a David con maderas de cedro, carpinteros y canteros, que le edificaron
una casa. 12 Entonces David se dio perfecta cuenta de que el Seor lo haba consolidado como rey de
Israel y haba encumbrado su realeza por amor a su pueblo Israel.
13
David tom otras concubinas y mujeres de Jerusaln, despus de su llegada de Hebrn. Y le
nacieron hijos e hijas. 14 Estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusaln: Sama y Sobab,
Natn y Salomn, 15 Yibjar, Elisa, Nfeg y Yafa, 16 Elisam, Elyad y Eliflet.
17
Cuando los filisteos se enteraron de que haban ungido a David como rey de Israel, subieron en
su busca. David lo oy, y baj a la fortaleza. 18 Los filisteos llegaron y se desplegaron por el valle de
Refan. 19 David consult entonces al Seor: Puedo subir contra los filisteos? Los entregars en
mi mano?. El Seor respondi: Sube, pues los entregar en tu mano. 20 David fue a Baal Perasn y
all los derrot. Entonces exclam: El Seor dividi a mis enemigos delante de m como se dividen
las aguas. Por ello aquel lugar se llama: Baal Perasn. 21 Los filisteos abandonaron all sus dolos, y
David y sus hombres se los llevaron.
22
Los filisteos subieron de nuevo, y se desplegaron en el valle de Refan. 23 David consult
entonces al Seor, que respondi: No subas, haz un rodeo y los alcanzars frente a las moreras.
24
Cuando oigas ruido de pasos en las copas de las moreras, lnzate sobre ellos. Pues, en ese mismo
momento, el Seor habr salido ante ti para batir al ejrcito filisteo. 25 David hizo segn le orden
el Seor y bati a los filisteos desde Gueb a la entrada de Guzer.
1: 1 Crn 11,1-3 | 5: 2 Sam 2,11; 1 Crn 3,4 | 6: 1 Crn 11,4-9 | 11: 1 Re 5,15; 1 Crn 14,1s | 13: 2 Sam 3,2-
5; 1 Crn 14,3-7 | 14: 1 Crn 3,5-8 | 17: 1 Crn 14,8-16.
1: 1 Crn 17,1-15 | 2: Sal 132,1-5 | 5: 1 Re 8,16.27; Is 66,1; Hch 7,48 | 7: x 40,34-38 | 12: Hch 2,30 |
16: Lc 1,32s | 18: 1 Crn 17,16s.
Conquistas de David
1
Despus de esto David abati a los filisteos, los humill y les arrebat Gat y sus zonas de
2 S am
8
apoyo. 2 Abati tambin a los moabitas y, hacindoles echarse en tierra, los midi con un
cordel; luego mand dar muerte a dos de los grupos que haba medido, y dej con vida al tercer
grupo. Los moabitas se convirtieron en servidores de David, pagndole tributo. 3 Derrot igualmente
a Adadzer, hijo de Ben Rejob, rey de Sob, cuando se dispona a restablecer su dominio hasta el
ufrates. 4 David le captur mil setecientos hombres de caballera y veinte mil de a pie, y desjarret
todos los caballos de tiro, dejando un centenar de ellos. 5 Siria de Damasco vino en ayuda de
Adadzer, rey de Sob, pero David mat a veintids mil hombres, 6 estableci guarniciones en Siria
de Damasco y los arameos se convirtieron en servidores de David, pagndole tributo. El Seor
concedi el triunfo a David donde quiera que se diriga. 7 David recogi las aljabas de oro que
llevaban encima los servidores de Adadzer y las trajo a Jerusaln. 8 Y en Tbaj y Berotay, ciudades
de Adadzer, se apoder de mucho bronce.
9
Cuando Tou, rey de Jamat, se enter de que David haba derrotado a todo el ejrcito de
Adadzer,10 envi a su hijo Jorn a visitar al rey David, para saludarlo y felicitarlo por haber
luchado contra Adadzer y haberlo vencido; pues Tou y Adadzer estaban en guerra. Jorn llev con
l objetos de plata, oro y bronce. 11 El rey David tambin lo consagr al Seor con la plata y el oro
que haba consagrado, procedente de todas las naciones que haba sometido: 12 de Siria, Moab y de
los hijos de Amn, de los filisteos, de Amalec y del botn de Adadzer, hijo de Rejob, rey de Sob.
13
David adquiri un gran renombre despus de batir a dieciocho mil hombres de Siria en el valle
de la Sal. 14 Estableci guarniciones en todo Edn y los edomitas quedaron como servidores de
David. El Seor concedi el triunfo a David donde quiera que se diriga.
15
David rein sobre todo Israel, administrando el derecho y la justicia al pueblo. 16 Joab, hijo de
Seruy, mandaba el ejrcito; Josafat, hijo de Ajilud era el cronista; 17 Sadoc, hijo de Ajitob, y
Ajimlec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes; Seruy era el escriba; 18 Benaas, hijo de Yehoyad,
mandaba a los quereteos y pelteos. Los hijos de David eran sacerdotes.
1: 1 Crn 18,1-13 | 13: 1 Re 11,14-25 | 15: 1 Crn 18,14-17 | 16: 2 Sam 20,23-26; 1 Re 4,1-6.
El hijo de Jonatn
1
David se pregunt: Quedar algn superviviente de la casa de Sal? Le tratar con
2 S am
9bondad en consideracin a Jonatn. 2 La casa de Sal haba tenido un siervo, de nombre
Sib. Fue llamado a presencia de David y el rey le pregunt: Eres t Sib?. Respondi: Soy
siervo tuyo. 3 Sigui preguntando: No queda ya nadie de la casa de Sal? Le tratar con bondad
por amor a Dios. Respondi: Queda un hijo de Jonatn, tullido de los pies. 4 Prosigui el rey:
Dnde est?. Respondi Sib: Se encuentra en casa de Maquir, hijo de Amiel, de Lo Debar.
5
El rey David envi a buscarlo, y lo trajeron de all. 6 Mefiboset, hijo de Jonatn, hijo de Sal,
lleg a presencia David, cay sobre su rostro y se postr. David exclam: Mefiboset. l
respondi: He aqu a tu siervo. 7 David le dijo: No temas, pues quiero tratarte con bondad, en
consideracin a tu padre Jonatn. Te restituir toda la hacienda de Sal, tu padre, y comers siempre
a mi mesa. 8 l se postr y dijo: Quin es tu siervo, para que te hayas preocupado por m, siendo
como soy un perro muerto?.
9
Entonces David llam a Sib, criado de Sal, y le dijo: Todo lo perteneciente a Sal y a su
casa se lo he dado al hijo de tu seor. 10 T, tus hijos y tus servidores labraris la tierra para l, y
traers el producto para alimento del hijo de tu seor, que comer de ello. Pero Mefiboset, hijo de tu
seor, comer siempre a mi mesa. Sib, que tena quince hijos y veinte servidores, 11 contest al
rey: Tu siervo cumplir todo cuanto mi seor, el rey, le ha ordenado. Mefiboset coma a la mesa
de David, como uno de los hijos del rey. 12 Mefiboset tena un hijo pequeo, llamado Mic, y cuantos
vivan en casa de Sib eran servidores de Mefiboset. 13 Mefiboset habitaba en Jerusaln, porque
coma siempre a la mesa del rey. Era tullido de pies.
1
Muri despus el rey de los amonitas, y su hijo Jann rein en su lugar. 2 David se dijo:
2 S am
10 Tratar con benevolencia a Jann, hijo de Najas, como su padre me trat con
benevolencia. Envi a sus servidores a darle el psame por su padre. Cuando los servidores de
David llegaron al pas amonita, 3 los jefes amonitas dijeron a Jann, su seor: Acaso crees que ha
sido para honrar a tu padre por lo que David ha enviado a los que te dan el psame? No ser que los
ha enviado para inspeccionar la ciudad, espiarla y luego destruirla?. 4 Entonces Jann prendi a los
servidores de David, les rap la mitad de su barba y les cort su ropa por la mitad, hasta las nalgas,
y los despidi. 5 Se lo comunicaron a David y envi gente al encuentro de aquellos hombres, que se
sentan totalmente avergonzados. El rey les dijo: Quedaos en Jeric hasta que crezca vuestra barba
y podis volver.
6
Cuando los amonitas se dieron cuenta de que se haban ganado la enemistad de David,
mandaron reclutar como mercenarios a veinte mil hombres de a pie de los arameos de Bet Rejob y de
Sob, mil hombres del rey de Maac y doce mil de la gente de Tob. 7 Al enterarse David, mand a
Joab y a todo el ejrcito de los valientes. 8 Los amonitas salieron y formaron en orden de batalla a la
entrada de la puerta, mientras la gente de Siria, Sob, Rejob, as como la de Tob y de Maac estaban
aparte en el campo. 9 Cuando vio Joab que haba un frente de batalla por delante y otro por detrs,
hizo una seleccin de los ms escogidos de Israel y los puso en formacin ante Siria. 10 El resto de la
tropa lo confi a su hermano Abisay, que la dispuso frente a los amonitas. 11 Joab le haba dicho: Si
Siria es ms fuerte que yo, me socorrers y si los amonitas son ms fuertes que t, ir a socorrerte.
12
S fuerte, hagmonos fuertes por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y el Seor
haga lo que le parezca bien. 13 Entonces Joab y su tropa se lanzaron al combate contra Siria, que
huy ante l. 14 Cuando los amonitas vieron que Siria haba huido, emprendieron la fuga ante Abisay,
metindose en la ciudad. Joab dej a los hijos de Amn y se volvi a Jerusaln.
15
Al ver Siria que haba sido derrotado por Israel, se concentraron a una. 16 Adadzer despach
mensajeros e hizo venir a los arameos de allende el ro ufrates, y llegaron a Jeln. Sobac era el jefe
del ejrcito y Adadzer iba al frente. 17 Cuando informaron a David, reuni a todo Israel, atravesaron
el Jordn y llegaron a Jeln. Los arameos formaron ante David y trabaron batalla con l. 18 Los
arameos huyeron ante Israel y David destruy setecientos carros y cuarenta mil jinetes. Hiri a
Sobac, jefe de su ejrcito, que muri all mismo. 19 Los reyes vasallos de Adadzer, vindose
vencidos por Israel, hicieron la paz y se sometieron a Israel. Los arameos no se atrevieron a seguir
auxiliando a los amonitas.
1: 1 Crn 19,1-5 | 6: 1 Crn 19,6-15 | 8: 2 Sam 21,15-22; 23,8-39 | 15: 2 Sam 8,3-8; 1 Crn 19,16-19.
El pecado de David
1
A la vuelta de un ao, en la poca en que los reyes suelen ir a la guerra, David envi a
2 S am
11 Joab con sus servidores y todo Israel. Masacraron a los amonitas y sitiaron Rab,
mientras David se qued en Jerusaln.
2
Una tarde David se levant de la cama y se puso a pasear por la terraza del palacio. Desde all
divis a una mujer que se estaba baando, de aspecto muy hermoso. 3 David mand averiguar quin
era aquella mujer. Y le informaron: Es Betsab, hija de Elin, esposa de Uras, el hitita. 4 David
envi mensajeros para que la trajeran. Lleg a su presencia y se acost con ella, que estaba
purificndose de sus reglas. Ella volvi a su casa. 5 Qued encinta y mand este aviso a David:
Estoy encinta.
6
David, entonces, envi a decir a Joab: Mndame a Uras, el hitita. Joab se lo mand.
7
Cuando lleg Uras, David le pregunt cmo se encontraban Joab y la tropa y cmo iba la guerra.
8
Luego le dijo: Baja a tu casa a lavarte los pies. Uras sali del palacio y tras l un regalo del rey.
9
Pero Uras se acost a la puerta del palacio con todos los servidores de su seor, y no baj a su
casa. 10 Informaron a David: Uras no ha bajado a su casa. Y David dijo a Uras: Acabas de
llegar de un viaje. Por qu no has bajado a tu casa?. 11 Uras contest: El Arca, Israel y Jud
moran en tiendas, y mi seor Joab y los servidores de mi seor acampan al raso. Y yo voy a ir a mi
casa a comer y beber y a acostarme con mi mujer? Por tu vida, por tu propia vida, no he de hacer tal
cosa. 12 Entonces le dijo David: Qudate hoy aqu y maana te enviar. Uras se qued aquel da
y el siguiente en Jerusaln. 13 David le invit a comer con l y le hizo beber hasta ponerle ebrio.
Uras sali por la tarde a acostarse en su jergn con los servidores de su seor, pero no baj a su
casa.
14
A la maana siguiente David escribi una carta a Joab, que le mand por Uras. 15 En la carta
haba escrito: Poned a Uras en primera lnea, donde la batalla sea ms encarnizada. Luego retiraos
de su lado, para que lo hieran y muera. 16 Joab observ la ciudad y situ a Uras en el lugar en el
que saba que estaban los hombres ms aguerridos. 17 Las gentes de la ciudad hicieron una salida.
Trabaron combate con Joab y hubo bajas en la tropa, entre los servidores de David. Muri tambin
Uras, el hitita. 18 Joab despach un mensajero para informar a David de todas las incidencias de la
batalla, 19 ordenndole: Cuando termines de comunicar al rey todas las incidencias de la batalla,
20
si el rey monta en clera y te dice: Por qu os habis acercado a la ciudad para atacarla? No
sabais que dispararan desde la muralla? 21 Quin hiri a Abimlec, hijo de Jerubeset? No fue una
mujer la que arroj sobre l una piedra de molino desde la muralla y lo mat en Tebes? Por qu os
habis acercado a la muralla?, t replicars: Tambin ha muerto tu siervo, Uras el hitita.
22
Parti el mensajero, lleg y comunic a David el mensaje completo de Joab. 23 El mensajero
explic a David: Aquellos hombres se hicieron fuertes contra nosotros. Nos salieron al encuentro en
el campo, pero pudimos con ellos, llevndolos hasta la entrada de la puerta. 24 Entonces los arqueros
dispararon contra tus servidores desde la muralla y murieron algunos de los servidores del rey, entre
los que se encontraba Uras, el hitita.
25
David contest al mensajero: Di a Joab: No te disgustes por lo sucedido, pues la espada
devora de una o de otra manera. Intensifica tu ataque contra la ciudad y destryela. Y dale nimo.
26
La mujer de Uras supo que haba muerto su marido, e hizo duelo por l. 27 Cuando acab el duelo,
David envi a por ella y la recogi en su casa como esposa suya. Ella le dio un hijo. Mas lo que
haba hecho David desagrad al Seor.
1: 2 Sam 14,4-17 | 6: x 21,37; Lc 19,8 | 11: 2 Sam 16,22 | 26: 1 Crn 20,1-3 | 31: 1 Crn 20,3; Ez 1,13s.
Amnn y Tamar[*]
1
Despus sucedi que Absaln, hijo de David, tena una hermana muy hermosa, llamada
2 S am
13 Tamar; Amnn, hijo de David, se enamor de ella. 2 Senta Amnn tal angustia que
enferm, a causa de su hermana Tamar. Esta era virgen y a l le pareca imposible conseguir nada de
ella. 3 Tena un amigo llamado Jonadab, hijo de Sam, hermano de David. Jonadab era muy
inteligente 4 y le pregunt a Amnn: Hijo del rey, por qu ests de peor aspecto cada maana? No
me lo dirs?. Amnn le respondi: Estoy prendado de Tamar, hermana de mi hermano Absaln.
5
Jonadab le dijo: Acustate en tu cama, fingiendo estar enfermo, y cuando acuda tu padre a verte,
dile: Que venga, por favor, mi hermana Tamar y me sirva la comida; que la prepare delante de m,
de modo que yo coma de su mano.
6
Amnn se acost, fingiendo estar enfermo. El rey acudi a verlo, y Amnn le dijo: Venga, por
favor, mi hermana Tamar y fra ante m un par de buuelos, para comerlos de su mano. 7 David
envi este recado a casa de Tamar: Ve, por favor, a casa de tu hermano Amnn y preprale la
comida. 8 Tamar se dirigi a casa de su hermano Amnn, que segua acostado. Tom harina, la
amas y la frio ante sus ojos, cocinando as los buuelos. 9 Cogi la sartn y se lo sirvi, pero l se
neg a comer, gritando: Haced salir a todos de mi lado. Y todos salieron. 10 Dijo entonces a
Tamar: Treme la comida a la habitacin para comerla de tu mano. Tamar cogi los buuelos que
haba hecho y los llev hasta su hermano Amnn a la habitacin. 11 Cuando se acerc a l para que
comiera, la agarr y le dijo: Ven, acustate conmigo, hermana ma. 12 Ella contest: No, hermano
mo, no me fuerces, pues no se hace as en Israel. No cometas esta infamia. 13 Adnde llevara yo mi
deshonra? Y t, seras como uno de los infames de Israel. Habla, por favor, al rey, que no se opondr
a que sea tuya.
14
l no quiso hacerle caso. La agarr, la forz y se acost con ella. 15 Despus Amnn le cobr
una aversin mucho mayor que el amor con que la haba amado. Y le dijo: Levntate y vete. 16 Ella
contest: Echarme ahora sera causa de un mal mayor que el primero que has hecho conmigo. Pero
l no quiso hacerle caso. 17 Llam a su criado de servicio y le orden: chala fuera, lejos de m y
cierra con cerrojo la puerta tras ella. 18 Ella llevaba una tnica de mangas, pues tal era el vestido de
las hijas del rey an vrgenes. Su criado la hizo salir fuera y ech el cerrojo de la puerta tras ella.
19
Tamar esparci ceniza sobre la cabeza, rasg la tnica de mangas que llevaba, puso las manos
sobre la cabeza y se march dando gritos.
20
Su hermano Absaln le pregunt: Ha estado contigo mi hermano Amnn? Por ahora, hermana
ma, calla. Es tu hermano. No des vueltas en tu corazn a este asunto. Tamar se qued desolada en
casa de su hermano Absaln. 21 Cuando el rey David se enter de todo esto, se enoj muchsimo.
22
Absaln no habl con Amnn ni para mal ni para bien. Sin embargo, lo odiaba por haber forzado a
su hermana Tamar.
13,23: 1 Sam 28,4-8 | 28: 1 Mac 16,15s | 14,7: Nm 35,19-21 | 14: Sal 88,6.11; Job 14,7-12.
1
Absaln se hizo luego con un carro, caballos y cincuenta hombres que le precedan.
2 S am
15 2
Madrugaba y se pona al borde del camino que conduca a la puerta de la ciudad. Y a
todo hombre que tena algn pleito para llevar a juicio ante el rey lo llamaba y le preguntaba: De
qu ciudad eres?. Responda: Tu siervo es de una de las tribus de Israel. 3 Absaln le deca:
Mira, tu causa es buena y justa, pero no hay quien te escuche de parte del rey. 4 Entonces Absaln
exclamaba: Quin me constituyera juez en el pas! Vendra a m todo el que tuviera un litigio o una
causa y le hara justicia. 5 Y cuando alguno se acercaba a postrarse ante l, alargaba la mano, lo
agarraba y lo abrazaba. 6 De este modo obraba Absaln con todo israelita que vena a juicio ante el
rey, robando el corazn de las gentes de Israel.
7
Al cabo de cuatro aos Absaln dijo al rey: Djame ir a Hebrn, a cumplir el voto que hice al
Seor. 8 Pues tu siervo hizo un voto, cuando moraba en Guesur de Siria, diciendo: Si el Seor me
concede volver a Jerusaln, le ofrecer un sacrificio. 9 El rey le dijo: Vete en paz. Y l se puso
en camino hacia Hebrn.
10
Absaln mand emisarios por todas las tribus de Israel para decir: Cuando oigis el sonido
del cuerno, decid: Absaln reina en Hebrn. 11 Doscientos convidados de Jerusaln marchaban
con Absaln. Iban inocentemente, sin saber nada de todo el asunto. 12 Mientras ofreca los sacrificios,
Absaln mand llamar de Guil a Ajitofel, el guilonita, consejero de David. La conjuracin fue
cobrando fuerza y el pueblo que se una a Absaln era cada vez ms numeroso.
13
Alguien lleg junto a David con esta informacin: El corazn de la gente de Israel sigue a
Absaln. 14 Entonces David dijo a los servidores que estaban con l en Jerusaln: Levantaos y
huyamos, pues no tendremos escapatoria ante Absaln. Vmonos rpidamente, no sea que se
apresure, nos d alcance, precipite sobre nosotros la ruina y pase la ciudad a filo de espada. 15 Los
servidores del rey contestaron: Tus servidores estn dispuestos para cuanto decida el rey, nuestro
seor. 16 El rey sali a pie con toda su familia, dejando diez concubinas para cuidar del palacio.
17
Sali a pie con toda la gente, detenindose en la ltima casa.
18
Todos sus servidores pasaron a su lado, los quereteos, los pelteos y los seiscientos guititas que
le haban seguido desde Gaza. 19 El rey dijo a Itai, el de Gaza: Por qu vienes t tambin con
nosotros? Vulvete y qudate con el rey, pues eres extranjero y ests desterrado de tu pas. 20 Viniste
ayer y te voy a hacer vagar hoy caminando con nosotros, cuando yo ando sin saber adnde voy?
Vulvete y lleva a tus hermanos contigo. Y que el Seor tenga misericordia y fidelidad contigo!.
21
Itai tom la palabra para decir al rey: Por vida del Seor y por vida del rey, mi seor, que all
donde se encuentre mi seor, sea para muerte o para vida, all estar tu siervo. 22 David le dijo: Ve
y pasa. Y pas Itai, el de Gaza, con los hombres y nios que iban con l.
23
Todo el mundo lloraba entre grandes lamentos, mientras iba pasando el pueblo. El rey cruz el
torrente Cedrn y toda la gente lo hizo en frente del camino del desierto. 24 Sadoq y los levitas que
llevaban el Arca de la Alianza de Dios la depositaron junto a Abiatar, hasta que toda la gente termin
de salir de la ciudad. 25 Entonces el rey dijo a Sadoc: Vuelve con el Arca de Dios a la ciudad. Si
encuentro gracia a los ojos del Seor, me conceder volver y ver el Arca y su morada. 26 Pero si l
dice: Ya no me eres grato, aqu me tiene, haga conmigo como bien le parezca. 27 El rey sigui
hablndole: Eres t un vidente? Vuelve en paz a la ciudad con tu hijo Ajims y Jonatn, hijo de
Abiatar. 28 Mirad, yo me detendr en los pasos del desierto, hasta que lleguen noticias vuestras para
informarme. 29 Sadoc y Abiatar volvieron con el Arca de Dios a Jerusaln y se quedaron all.
30
David suba la cuesta de los Olivos llorando con la cabeza cubierta y descalzo. Los que le
acompaaban llevaban cubierta la cabeza y suban llorando. 31 Avisaron a David: Ajitofel est entre
los conjurados con Absaln. David exclam: El Seor frustre el consejo de Ajitofel. 32 Al llegar
David a la cumbre donde la gente se postra ante Dios, le sali al encuentro Jusai, el arquita, con la
tnica rasgada y tierra sobre la cabeza. 33 David le dijo: Si pasas conmigo, me sers una carga.
34
Pero, si regresas a la ciudad y dices a Absaln: Ser tu siervo, majestad, aunque era antes siervo
de tu padre; ahora quiero ser tu siervo, podrs malograr, en favor mo, el consejo de Ajitofel. 35 All
estarn contigo los sacerdotes Sadoc y Abiatar, a los que comunicars todo lo que oigas en la casa
del rey. 36 Con ellos estn Ajims, hijo de Sadoc y Jonatn, hijo de Abiatar, y por ellos me enviars
cualquier noticia que oigas. 37 Jusai, el amigo de David, entr en la ciudad cuando Absaln llegaba
a Jerusaln.
1: 1 Sam 8,11; 1 Re 1,5 | 16: 2 Sam 16,21s; 20,3 | 31: 2 Sam 16,23; 17,14.23.
1
Cuando David haba sobrepasado un poco la cima, sali a su encuentro Sib, siervo de
2 S am
16 Mefiboset con un par de asnos aparejados, cargados con doscientos panes, cien racimos
de pasas, cien pasteles de higos y un odre de vino. 2 El rey le pregunt: Por qu traes esto?. Sib
respondi: Los asnos son para la familia del rey, para que monten sobre ellos, el pan y los higos,
para que puedan comer los jvenes; y el vino, para que beba el que desfallezca en el desierto. 3 El
rey pregunt: Dnde est el hijo de tu seor?. Sib respondi: Se ha quedado en Jerusaln,
pensando: La casa de Israel me restituir hoy la realeza de mi padre. 4 El rey le dijo: Todo lo de
Mefiboset es tuyo. Sib respondi: Yo me postro. Encuentre yo gracia a los ojos del rey, mi
seor.
5
Al llegar el rey a Bajurn, sali de all uno de la familia de Sal, llamado Seme, hijo de Guer.
Iba caminando y lanzando maldiciones. 6 Y arrojaba piedras contra David y todos sus servidores. El
pueblo y los soldados protegan a David a derecha e izquierda. 7 Seme deca al maldecirlo: Fuera,
fuera, hombre sanguinario, hombre desalmado. 8 El Seor ha hecho recaer sobre ti la sangre de la
casa de Sal, cuyo reino has usurpado. Y el Seor ha puesto el reino en manos de tu hijo Absaln.
Has sido atrapado por tu maldad, pues eres un hombre sanguinario.
9
Abisay, hijo de Seruy, dijo al rey: Por qu maldice este perro muerto al rey, mi seor? Deja
que vaya y le corte la cabeza. 10 El rey contest: Qu hay entre vosotros y yo, hijo de Seruy? Si
maldice y si el Seor le ha ordenado maldecir a David, quin le va a preguntar: Por qu actas
as?. 11 Luego David se dirigi a Abisay y a todos sus servidores: Un hijo mo, salido de mis
entraas, busca mi vida. Cunto ms este benjaminita. Dejadle que me maldiga, si se lo ha ordenado
el Seor. 12 Quiz el Seor vea mi humillacin y me pague con bendiciones la maldicin de este da.
13
David y sus hombres suban por el camino, mientras Seme iba por la ladera del monte, paralelo a
l, maldiciendo y arrojando piedras entre la polvareda que levantaba al caminar. 14 El rey y el pueblo
que lo acompaaba llegaron agotados. Y all recobraron fuerzas.
15
Absaln y los israelitas haban llegado a Jerusaln. Ajitofel iba a su lado. 16 Cuando Jusai, el
arquita, amigo de David, lleg a la presencia de Absaln, grit: Viva el rey! Viva el rey!.
17
Absaln le pregunt: Es esta la fidelidad a tu amigo? Por qu no has ido con l?. 18 Jusai
respondi: De ninguna manera. Pues yo me quedar y vivir con aquel a quien ha elegido el Seor,
este pueblo y la gente de Israel. 19 En segundo lugar: A quin voy a servir? No es a su mismo hijo?
Como serv a tu padre, as te servir a ti.
20
Absaln dijo a Ajitofel: Proponed vuestro consejo. Qu hemos de hacer?. 21 Ajitofel
respondi: Llgate a las concubinas que tu padre dej para cuidar del palacio. Todo Israel sabr
que te has enemistado con tu padre y se fortalecern las manos de cuantos te siguen. 22 Se despleg
una tienda sobre la terraza y Absaln se lleg a las concubinas de su padre a la vista de todo Israel.
23
El consejo que daba Ajitofel en aquellos das era como si se consultara la palabra de Dios. As era
considerado cualquier consejo de Ajitofel, tanto por David como por Absaln.
4: 2 Sam 19,25-33 | 9: 1 Sam 26,6 | 10: 2 Sam 15,25s; 19,23 | 13: 2 Sam 19,19-24 | 16: 2 Sam 15,16.32-37 |
22: 2 Sam 12,11s.
1
Ajitofel propuso a Absaln: Voy a escoger doce mil hombres para perseguir a David
2 S am
17 esta noche. 2 Me echar sobre l, que se encontrar fatigado y dbil de fuerzas, y le
infundir pnico; los que estn con l huirn y yo matar al rey, solo a l. 3 Entonces todo el pueblo
volver junto a ti. Dar con el hombre que buscas significar la vuelta de todos. Todo el pueblo
quedar en paz. 4 La propuesta le pareci acertada a Absaln y a los ancianos de Israel.
5
Pero Absaln dijo: Llama tambin a Jusai, el arquita, y oigamos su opinin. 6 Jusai lleg a la
presencia de Absaln, y este le dijo: Esta es la propuesta de Ajitofel. Hemos de actuar segn su
parecer? Si no, habla t mismo. 7 Jusai respondi: Por esta vez no es bueno el consejo que ha dado
Ajitofel. 8 Y continu: T sabes que tu padre y sus hombres son aguerridos y estarn furiosos como
una osa en el campo privada de sus cras. Tu padre es un hombre de guerra y no pasar la noche con
el pueblo. 9 Ahora se encontrar oculto en una cueva o en algn otro lugar. Y si David ataca primero,
el que lo oiga dir: Ha habido una matanza entre la gente que sigue a Absaln. 10 Y, entonces,
incluso el ms valiente, aquel cuyo corazn sea como el de un len, se acobardar, pues todo Israel
sabe que tu padre es un valiente y los que estn con l, aguerridos. 11 Yo te aconsejo: concentra a tu
lado a todo Israel, desde Dan hasta Berseba, en nmero como la arena del mar y t en persona sal
con ellos. 12 Iremos hasta donde se encuentre y caeremos sobre l como cae el roco sobre el suelo.
No quedar con vida ni l ni uno solo de los hombres que lo acompaan. 13 Si se refugia en una
ciudad, todo Israel llevar sogas a aquella ciudad, y lo arrastraremos al torrente, de suerte que no se
encuentre all ni un guijarro. 14 Absaln y los hombres de Israel exclamaron: El consejo de Jusai,
el arquita, es mejor que el de Ajitofel. El Seor haba decidido que fracasara el buen consejo de
Ajitofel, para hacer caer la desgracia sobre Absaln.
15
Jusai dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: Ajitofel ha aconsejado esto a Absaln y a los
ancianos de Israel. Y esto he aconsejado yo. 16 Ahora, pues, mandad este recado urgente a David: no
pases la noche en las estepas del desierto. Pasa al otro lado para que no le ocurra una desgracia al
rey y a toda la gente que lo acompaa.
17
Jonatn y Ajims estaban apostados en En Roguel. Una criada fue a llevarles el aviso para que
fueran e informaran al rey David. Ellos no podan dejarse ver a la entrada de la ciudad. 18 Pero los
vio un criado y avis a Absaln. Los dos partieron apresuradamente y llegaron a la casa de un
hombre en Bajurn. Su patio tena una cisterna y bajaron a ella. 19 La mujer, cogiendo una manta la
extendi sobre la boca de la cisterna y esparci granos encima, de modo que nada se notaba.
20
Llegaron los servidores de Absaln a casa de la mujer y preguntaron: Dnde estn Ajims y
Jonatn?. La mujer contest: Han cruzado las aguas. Los buscaron, pero, al no encontrarlos, se
volvieron a Jerusaln. 21 Cuando ya se haban marchado, subieron de la cisterna y corrieron a
informar al rey David. Le dijeron: Levantaos y cruzad rpidamente las aguas, porque Ajitofel ha
dado este consejo contra vosotros. 22 David y los que lo acompaaban se dispusieron a cruzar el
Jordn. Al despuntar el alba, no quedaba nadie que no lo hubiera cruzado.
23
Al ver Ajitofel que no se llevaba a cabo su plan, aparej el asno y se puso en camino a la casa
de su ciudad. Dio instrucciones a los suyos y se ahorc. Muri y fue enterrado en el sepulcro de su
padre.
24
David lleg a Majanin, cuando Absaln cruzaba el Jordn con todos los hombres de Israel.
25
Absaln haba nombrado a Amas jefe del ejrcito, en lugar de Joab. Amas era hijo de un hombre
llamado Yitr, israelita, que se haba llegado a Abigail, hija de Najas, hermana de Seruy, madre de
Joab. 26 Israel y Absaln acamparon en la tierra de Galaad.
27
Cuando David lleg a Majanin, Sob, hijo de Najas de Rab de los amonitas, y Maquir, hijo
de Amiel de Lo Debar, y Barzilai, el galaadita de Rogueln, 28 trajeron camas, mantas, recipientes de
barro, trigo, cebada, harina, grano tostado, alubias, lentejas, 29 miel, manteca y quesos de oveja y de
vaca. Se lo ofrecieron a David y al pueblo que estaba con l para que comieran, pues se haban
dicho: El pueblo estar hambriento, fatigado y con sed en el desierto.
1
David pas revista al ejrcito que lo acompaaba y puso al frente del mismo jefes de
2 S am
18 mil y de cien. 2 Luego los envi as: un tercio en manos de Joab, un tercio en manos de
Abisay, hijo de Seruy, hermano de Joab, y un tercio en manos de Itai el de Gat. El rey les dijo: Yo
tambin saldr con vosotros. 3 Pero le contestaron: No debes salir, porque, si tenemos que huir, no
les preocupar; incluso, si muere la mitad de nosotros, tampoco les preocupar, mientras que t eres
como diez mil para nosotros. Es mejor que nos ayudes desde la ciudad. 4 El rey les contest: Har
lo que mejor os parezca. Y el rey se qued junto al portn de la ciudad, mientras todo el ejrcito
sala en grupos de cien y de mil. 5 El rey orden a Joab, a Abisay y a Itai: Tratadme bien al
muchacho, a Absaln. Todo el pueblo oy la orden del rey a los jefes respecto a Absaln.
6
El ejrcito sali al campo al encuentro de Israel. Y se trab la batalla en el bosque de Efran.
7
All fue derrotado el ejrcito de Israel por los hombres de David. Aquel da hubo all una gran
mortandad: veinte mil bajas. 8 El combate se extendi por el entorno del territorio y el bosque devor
aquel da ms hombres que la espada.
9
Absaln se encontr frente a los hombres de David. Montaba un mulo y, al pasar el mulo bajo el
ramaje de una gran encina, la cabeza se enganch en la encina y qued colgado entre el cielo y la
tierra, mientras el mulo que montaba sigui adelante. 10 Alguien lo vio y avis a Joab: He visto a
Absaln colgado de una encina. 11 Joab dijo al que le informaba: Si lo has visto, por qu no lo
derribaste all mismo? Yo te habra dado ms de cien gramos de plata y un cinturn. 12 Aquel
hombre contest a Joab: Aunque recibiera en mi mano ms de once kilos de plata, no extendera mi
mano contra el hijo del rey, pues el rey te dict a ti, a Abisay y a Itai, a nuestros propios odos, esta
orden: Guardadme al muchacho, a Absaln. 13 Si yo hubiera obrado mal contra l, nada
permanecera oculto al rey. Incluso t te habras puesto contra m. 14 Joab replic: No quiero
quedarme aqu esperando ante ti. Y cogiendo tres venablos en la mano, los clav en el corazn de
Absaln, que estaba an vivo colgado de la encina. 15 Lo rodearon diez criados, escuderos de Joab,
que hirieron a Absaln y le dieron muerte. 16 Joab toc el cuerno y retuvo al ejrcito, que dej de
perseguir a Israel. 17 Cogieron a Absaln, lo arrojaron a una gran hoya en el bosque y apilaron
encima un montn enorme de piedras. Y todo Israel huy, cada cual a su tienda.
18
Absaln se haba erigido en vida una estela que se encuentra en el valle del Rey, pensando:
No tengo hijo alguno que perpete mi nombre. Puso a la estela su propio nombre y as se la sigue
llamando, hasta este da: Monumento de Absaln.
19
Ajims, hijo de Sadoc, propuso: Ir corriendo a anunciar al rey la buena noticia de que el
Seor le ha hecho justicia, librndolo de la mano de sus enemigos. 20 Joab le dijo: Hoy no sers t
un hombre de buenas noticias. Otro da las anunciars. Hoy no daras buenas noticias, cuando el hijo
del rey ha muerto. 21 Entonces Joab orden a un cusita: Ve y anuncia al rey lo que has visto. El
cusita se postr ante Joab y ech a correr. 22 Ajims, hijo de Sadoc, le insisti a Joab: Sea lo que
sea, djame correr tras el cusita. Joab respondi: Para qu vas a correr, hijo mo? No tienes
ninguna buena noticia que anunciar. 23 Sea lo que fuere, quiero correr, respondi. Y Ajims
corri por el camino de la vega adelantando al cusita.
24
David estaba sentado entre las dos puertas. El viga subi a la terraza del portn, sobre la
muralla. Alz los ojos y vio que un hombre vena corriendo en solitario. 25 El viga grit para
anuncirselo al rey. El rey dijo: Si es uno solo, trae buenas noticias en su boca. Se iba acercando,
26
cuando el viga divis otro hombre corriendo. Y grit al portero: Veo otro hombre corriendo
solo. El rey dijo: Tambin este es portador de buenas noticias. 27 El viga sigui diciendo: Ya
distingo al primero y por el modo de correr es Ajims, hijo de Sadoc. El rey dijo: Este es un
hombre bueno y viene con buenas noticias.
28
Ajims dijo en alta voz al rey: Paz. Y se postr ante el rey, rostro en tierra. Despus
exclam: Bendito sea el Seor, tu Dios, que ha acabado con los hombres que haban levantado su
mano contra el rey, mi seor. 29 El rey pregunt: Est bien el muchacho Absaln?. Ajims
respondi: Vi un tumulto grande cuando Joab envi a un siervo del rey y a tu siervo, pero no supe
qu era. 30 El rey dijo: Retrate y qudate ah. Se retir y se qued all. 31 Cuando lleg el cusita,
dijo: Reciba una buena noticia el rey, mi seor: el Seor te ha hecho justicia hoy, librndote de la
mano de todos los que se levantaron contra ti. 32 El rey pregunt: Se encuentra bien el muchacho
Absaln?. El cusita respondi: Que a los enemigos de mi seor, el rey, y a todos los que se han
levantado contra ti para hacerte mal les ocurra como al muchacho.
1
Entonces el rey se estremeci. Subi a la habitacin superior del portn y se puso a
2 S am
19 llorar. Deca al subir: Hijo mo, Absaln, hijo mo! Hijo mo, Absaln! Quin me
diera haber muerto en tu lugar! Absaln, hijo mo, hijo mo!. 2 Avisaron a Joab: El rey llora y
hace duelo por Absaln. 3 As, la victoria de aquel da se convirti en duelo para todo el pueblo, al
or decir que el rey estaba apenado por su hijo. 4 El ejrcito entr aquel da a escondidas en la
ciudad, como se esconde el ejrcito avergonzado que ha huido de la batalla. 5 El rey se haba
cubierto el rostro, y gritaba con voz fuerte: Hijo mo, Absaln! Absaln, hijo mo, hijo mo!.
6
Joab fue a ver al rey a palacio y le dijo: Hoy has avergonzado el rostro de todos los
servidores, que han salvado tu vida y la vida de tus hijos e hijas, de tus mujeres y de tus concubinas.
7
Amando a los que te odian y odiando a los que te aman, hoy has dado a conocer que los jefes y los
servidores no significan nada para ti. S de cierto que si Absaln siguiera vivo y todos nosotros
hubiramos muerto, te parecera bien. 8 As pues, levntate, sal y habla al corazn de tus servidores.
Pues he jurado por el Seor, que si no sales, ni un solo hombre pasar la noche contigo, y esto ser
para ti un mal peor que todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora. 9 El
rey se levant y se sent junto al portn. Avisaron a todos: El rey est sentado junto al portn. Y
todos acudieron a la presencia del rey.
Israel haba huido, cada cual a su tienda. 10 Y por las tribus de Israel la gente discuta: El rey
nos libr de la mano de los enemigos y nos salv de la mano de los filisteos. Ahora ha tenido que
huir del pas por causa de Absaln. 11 Absaln, al que habamos ungido rey sobre nosotros, ha muerto
en la guerra: por qu no decs nada sobre la vuelta del rey?. 12 El rey David envi a los sacerdotes
Sadoc y Abiatar con este mensaje: Decid a los ancianos de Jud: Por qu vais a ser los ltimos en
hacer volver al rey a su casa, cuando la palabra de todo Israel ha llegado hasta el rey y su casa?
13
Vosotros sois mis hermanos, sois hueso mo y carne ma, por qu vais a ser los ltimos en hacer
volver al rey?. 14 Decidle a Amas: No eres t hueso mo y carne ma? Que Dios me castigue si no
te conviertes para siempre en jefe del ejrcito en lugar de Joab. 15 As se gan el corazn de todos
los hombres de Jud como si se tratara de uno solo. Estos mandaron decir al rey: Regresa con todos
tus servidores. 16 El rey volvi y lleg al Jordn, mientras Jud lleg a Guilgal para ir a su
encuentro y hacerle pasar el Jordn.
17
Seme, hijo de Guer, benjaminita de Bajurn, se apresur a bajar con los hombres de Jud al
encuentro del rey David. 18 Lo acompaaban mil benjaminitas y Sib, criado de la casa de Sal, con
sus quince hijos y veinte servidores, que bajaron al Jordn por delante del rey. 19 Y cruzaron el vado
para ayudar a pasar a la casa del rey y obrar conforme a su parecer. Seme, hijo de Guer, se postr
ante el rey, despus de pasar el Jordn. 20 Dijo al rey: No me imputes culpa alguna, seor mo, ni
recuerdes el delito que cometi tu siervo el da en que sali de Jerusaln el rey, mi seor; no lo
guardes, majestad, en tu corazn. 21 Tu siervo lo reconoce: s, he pecado. Pero hoy he sido el primero
de toda la casa de Jos en bajar al encuentro del rey, mi seor. 22 Abisay, hijo de Seruy, tom la
palabra y dijo: Es que no va a morir Seme por esto, cuando ha maldecido al ungido del Seor?.
23
David respondi: Qu tengo que ver con vosotros, hijos de Seruy, para atreveros a
contradecirme? Va a morir hoy un hombre en Israel? Me doy cuenta de que hoy vuelvo a ser rey de
Israel. 24 El rey dijo a Seme: No morirs. Y el rey se lo jur.
25
Mefiboset, hijo de Sal, baj al encuentro del rey. No haba cuidado sus pies, ni el bigote, ni
lavado sus vestidos desde que se haba marchado el rey hasta el da en que volvi en paz. 26 Cuando
lleg a Jerusaln, al encuentro del rey, este le pregunt: Por qu no viniste conmigo, Mefiboset?.
27
Respondi: Oh rey, mi seor, mi criado me enga. Tu siervo pens: Voy a aparejar el asno y a
montar en l para ir con el rey, pues tu siervo es cojo. 28 l calumni a tu siervo ante el rey, mi
seor. Pero, el rey, mi seor, es como un ngel de Dios. Haz lo que te parezca bien. 29 Pues, para mi
seor, el rey, toda la casa de mi padre no son ms que gente merecedora de muerte. Has sentado a tu
siervo entre los comensales de tu mesa. Qu derecho tengo para rogar ms al rey?. 30 El rey le dijo:
Por qu seguir exponiendo tus razones? He dispuesto que t y Sib os repartis las tierras.
31
Mefiboset respondi: Que se lo quede todo, una vez que el rey ha regresado en paz a su casa.
32
Barzilai el galaadita haba bajado de Rogueln y haba cruzado con el rey el Jordn, para
despedirle. 33 Barzilai era muy anciano, de ochenta aos. l haba aprovisionado al rey durante su
permanencia en Majanin, pues era un hombre muy rico. 34 El rey le dijo: Pasa conmigo y te
mantendr junto a m en Jerusaln. 35 Barzilai respondi: Cuntos pueden ser los aos que me
quedan de vida, para que suba a Jerusaln con el rey? 36 Tengo ya ochenta aos. Puedo distinguir lo
bueno de lo malo? Saborea tu siervo lo que come y bebe? O puedo escuchar an la voz de cantores
y cantoras? Para qu va a ser tu siervo una carga ms para el rey, mi seor? 37 Tu siervo
acompaar un poco al rey, pasado el Jordn. Pero por qu me va a dar el rey tal recompensa?
38
Deja regresar a tu siervo y que pueda morir en mi ciudad, junto a la tumba de mis padres. Ah est
tu siervo Quinjn. Pase con el rey, mi seor, y haz de l lo que mejor te parezca. 39 El rey contest:
Quinjn pasar conmigo y yo har con l lo que te parezca bien. Har cuanto me pidas.
40
Todo el pueblo cruz el Jordn. Tambin el rey lo cruz, bes a Barzilai, bendicindolo y este
se volvi a su pueblo. 41 El rey cruz el Jordn con Quinjn. Todo Jud pas con el rey y tambin la
mitad de Israel.
42
Los de Israel se dirigieron al rey, diciendo: Por qu nuestros hermanos, los hombres de Jud,
te han acaparado, ayudando al rey, a su casa y a toda su gente a pasar el Jordn?. 43 Los de Jud
respondieron a los de Israel: Porque el rey es pariente nuestro. Por qu te vas a enfadar por esto?
Acaso hemos comido nosotros a expensas del rey y nos ha suministrado l alguna posesin?. 44 Los
de Israel replicaron a los de Jud: Tenemos diez partes en el rey, e incluso tenemos ms derechos
que t sobre David. Por qu nos has despreciado? No hemos sido nosotros los primeros en hablar
para que volviera nuestro rey?. Las palabras de los de Jud fueron ms violentas que las de los de
Israel.
La revuelta de Sib
1
Estaba all por casualidad un hombre desalmado llamado Seba, hijo de Bicr,
2 S am
20 benjaminita. Toc el cuerno y dijo:
No tenemos parte con David ni heredad con el hijo de Jes. Cada cual a sus tiendas, Israel.
2
Toda la gente de Israel se apart de David siguiendo a Seba, hijo de Bicr, mientras la gente de
Jud permaneci unida a su rey, desde el Jordn hasta Jerusaln.
3
David entr en su palacio de Jerusaln. Tom a las diez concubinas que haba dejado para
cuidarlo, las confin en una casa y all las mantuvo. Pero no se lleg a ellas. Permanecieron
recluidas hasta el da de la muerte, viudas de por vida. 4 El rey orden a Amas: Convcame a los
hombres de Jud para dentro de tres das y presntate aqu. 5 Amas se fue a convocar a Jud, pero
no lo hizo en el plazo que David le haba sealado. 6 Entonces David dijo a Abisay: Seba, hijo de
Bicr, nos va a hacer ahora ms dao que Absaln. Coge a los servidores de tu seor y persguelo, no
sea que alcance ciudades fortificadas y escape de nosotros. 7 Los hombres de Joab, los quereteos,
los pelteos y todos los valientes salieron con l de Jerusaln en persecucin de Seba, hijo de Bicr.
8
Se encontraban junto a la gran piedra que hay en Gaban, cuando Amas lleg hasta ellos. Joab
iba vestido con su uniforme, ceido de cinturn con la espada en su vaina colgada a la cadera; la
espada se le sali y cay a tierra. 9 Joab pregunt a Amas: Te encuentras bien, hermano mo?. Y
asi con la mano derecha la barba de Amas para besarle. 10 Amas no se percat de la espada que
Joab tena en la mano. Le hiri con ella en el vientre y sus entraas quedaron esparcidas por tierra.
Muri, sin que tuviera que repetir el golpe. Joab y su hermano Abisay persiguieron luego a Seba, hijo
de Bicr. 11 Uno de los mozos de Joab se qued junto a Amas, gritando: Quienquiera que sea
partidario de Joab y de David, siga a Joab. 12 Amas yaca baado en sangre en medio del camino.
Viendo que todo el pueblo se detena, aquel hombre apart a Amas del camino hacia el campo y
ech sobre l un vestido, pues todo el que pasaba a su lado, al verle, se detena. 13 Cuando lo hubo
apartado del camino, toda la gente pas siguiendo a Joab en persecucin de Seba, hijo de Bicr.
14
Seba recorri todas las tribus de Israel hasta llegar a Abel de Bet Maac y a los beritas. Pero
lo despreciaron y lo persiguieron 15 hasta asediarlo en Abel de Bet Maac. Levantaron un terrapln
contra la muralla que se apoyaba en el antemural. Y toda la tropa de Joab empez a hacer zapas para
derrumbar la muralla.
16
Entonces una mujer sagaz grit desde la ciudad: Escuchad, escuchad, decid, por favor, a Joab:
Acrcate aqu, que quiero hablar contigo. 17 Se acerc hasta ella, y la mujer pregunt: Eres t
Joab?. Respondi: Yo soy. Le dijo: Escucha las palabras de tu sierva. Respondi: Escucho.
18
Ella continu: Antes se deca: Preguntad en Abel y todo arreglado. 19 Yo soy la ms pacfica y
fiel de Israel. T, en cambio, buscas destruir una ciudad y metrpoli de Israel. Por qu quieres
aniquilar la heredad del Seor?. 20 Joab tom la palabra y dijo: Lejos de m querer aniquilar o
destruir. 21 El asunto no es ese. Un hombre de la montaa de Efran, llamado Seba, hijo de Bicr, se
ha sublevado contra el rey David. Entregdmelo, solo a l y me ir de la ciudad. La mujer
respondi: Te arrojaremos su cabeza desde la muralla. 22 La mujer fue a hablar al pueblo con su
buen juicio. Cortaron la cabeza de Seba, hijo de Bicr, y se la arrojaron a Joab. Este toc el cuerno y
se dispersaron, cada cual a su tienda. Joab regres a Jerusaln al lado del rey.
23
Joab estaba al frente de todo el ejrcito de Israel; Benaas, hijo de Yehoyad, mandaba sobre
los quereteos y los pelteos; 24 Adorn diriga la prestacin personal y Josafat, hijo de Ajilud, era el
cronista; 25 Sib era el escriba, y Sadoc y Abiatar, los sacerdotes. 26 Tambin Ira, el yairita, era
sacerdote de David.
APNDICES (21-24)[*]
1
En tiempos de David hubo hambre durante tres aos seguidos. David consult al Seor,
2 S am
21 y este respondi: Es a causa de Sal y de su casa sanguinaria, por haber matado a los
gabaonitas. 2 El rey llam a los gabaonitas y habl con ellos. Los gabaonitas no eran de los hijos de
Israel, sino un resto de los amorreos, a los que los hijos de Israel haban hecho un juramento, pero
Sal haba tratado de destruirlos, movido de celo por Israel y Jud. 3 David dijo a los gabaonitas:
Qu puedo hacer por vosotros?, o con qu puedo compensaros para que bendigis la heredad del
Seor?. 4 Los gabaonitas respondieron: No queremos oro o plata de Sal y de su casa, ni queremos
matar a nadie en Israel. David les dijo: Har por vosotros lo que digis. 5 Respondieron al rey:
Aquel hombre nos extermin y plane que furamos extirpados de todo el territorio de Israel. 6 Pues
bien, que nos entreguen siete hombres de su casa para empalarlos ante el Seor en Guibe de Sal, el
elegido del Seor. El rey contest: Os los entregar.
7
El rey perdon la vida a Mefiboset, hijo de Jonatn, hijo de Sal, debido a que David y el hijo
de Sal, Jonatn, haban jurado por el Seor. 8 El rey cogi a Armon y a Mefiboset, los dos hijos
que Risp, hija de Ay, haba dado a Sal y los cinco hijos que Micol, hija de Sal, haba dado a
Adriel, hijo de Barziel, el mejolat. 9 Los puso en mano de los gabaonitas, que los empalaron en el
monte, en presencia del Seor, y perecieron los siete a la vez. Fueron ejecutados en los das de la
siega, en los primeros das, al comienzo de la siega de las cebadas. 10 Risp, hija de Ay, tom un
saco con ella y lo extendi sobre la pea, desde el comienzo de la siega hasta que las lluvias cayeron
sobre ellos desde el cielo. No dejaba que se posaran sobre ellos las aves del cielo durante el da, ni
en la noche las bestias del campo.
11
Cuando le informaron a David de lo que haca Risp, hija de Ay, concubina de Sal, 12 fue a
recoger los huesos de Sal y de su hijo Jonatn que conservaban los notables de Yabs de Galaad;
estos los haban retirado a escondidas de la plaza de Bet Sen, donde los filisteos los haban colgado
el da que derrotaron a Israel en Gelbo. 13 Traslad de all los huesos de Sal y de su hijo Jonatn y
recogieron tambin los huesos de los empalados. 14 Enterr los huesos de Sal y de su hijo Jonatn en
la tierra de Benjamn, en Sel, en el sepulcro de Quis, padre de Sal. Hicieron todo lo que haba
ordenado el rey, y el Seor se aplac con el pas despus de esto.
15
Hubo una nueva batalla de los filisteos contra Israel. David baj con sus servidores y lucharon
contra los filisteos. David se encontraba agotado. 16 Estaban acampados en Nob, que pertenece a los
hijos de Harafa. Uno, que tena una lanza de unos tres kilos de bronce e iba ceido con un cinturn
nuevo, pensaba matar a David. 17 Abisay, hijo de Seruy, lo socorri, hiri al filisteo y lo mat.
Entonces los hombres de David juraron: No vuelvas a salir con nosotros a la guerra, para que no se
extinga la lmpara de Israel.
18
Despus de esto hubo todava otra batalla en Gob contra los filisteos. Sibecai, el jusita, mat
entonces a Saf, uno de los hijos de Harafa. 19 Despus se reanud en Gob la batalla contra los
filisteos. Eljann, hijo de Yar Oregun, de Beln, mat a Goliat de Gaza. La madera de su lanza era
como una percha de tejedores. 20 Hubo otra batalla en Gat. Haba all un gigante que tena seis dedos
en manos y pies, veinticuatro en total. Tambin era hijo de Harafa. 21 Injuri a Israel, y lo mat
Jonatn, hijo de Simai, hermano de David. 22 Esos cuatro le haban nacido a Harafa en Gat, y cayeron
a manos de David y de sus servidores.
2: Jos 9,3-27 | 7: 1 Sam 20,15-17.42 | 12: 1 Sam 31,10-13 | 18: 1 Crn 20,4-8.
Salmo de David
1
David dirigi al Seor las palabras de esta cancin, cuando el Seor lo libr de todos
2 S am
22sus enemigos y de las manos de Sal. 2 Dijo:
Yo te amo, Seor; t eres mi fortaleza;
3
Seor, mi roca, mi alczar, mi libertador. | Dios mo, pea ma, refugio mo, | escudo mo, mi
fuerza salvadora, mi baluarte.
4
Invoco al Seor de mi alabanza | y quedo libre de mis enemigos.
5
Me cercaban olas mortales, | torrentes destructores me aterraban,
6
me envolvan las redes del abismo, | me alcanzaban los lazos de la muerte.
7
En el peligro invoqu al Seor, | grit a mi Dios: | desde su templo l escuch mi voz, | y mi
grito lleg a sus odos.
8
Entonces tembl y retembl la tierra, | vacilaron los cimientos de los montes, | sacudidos por su
clera;
9
de su nariz se alzaba una humareda, | de su boca un fuego voraz, | y lanzaba carbones ardiendo.
10
Inclin el cielo y baj | con nubarrones debajo de sus pies;
11
volaba a caballo de un querubn | cernindose sobre las alas del viento,
12
envuelto en un manto de oscuridad; | como un toldo, lo rodeaban | oscuro aguacero y nubes
espesas;
13
al fulgor de su presencia, las nubes | se deshicieron en granizo y centellas;
14
y el Seor tronaba desde el cielo, | el Altsimo haca or su voz:
15
disparando sus saetas, los dispersaba, | y sus continuos relmpagos los enloquecan.
16
El fondo del mar apareci, | y se vieron los cimientos del orbe, | cuando t, Seor, lanzaste un
bramido, | con tu nariz resoplando de clera.
17
Desde el cielo alarg la mano y me agarr, | me sac de las aguas caudalosas,
18
me libr de un enemigo poderoso, | de adversarios ms fuertes que yo.
19
Me acosaban el da funesto, | pero el Seor fue mi apoyo:
20
me sac a un lugar espacioso, | me libr porque me amaba.
21
El Seor retribuy mi justicia, | retribuy la pureza de mis manos,
22
porque segu los caminos del Seor | y no me rebel contra mi Dios;
23
porque tuve presentes sus mandamientos | y no me apart de sus preceptos;
24
le fui enteramente fiel, | guardndome de toda culpa;
25
el Seor retribuy mi justicia, | la pureza de mis manos en su presencia.
26
Con el fiel, t eres fiel; | con el ntegro, t eres ntegro;
27
con el sincero, t eres sincero; | con el astuto, t eres sagaz.
28
T salvas al pueblo afligido | y humillas los ojos soberbios.
29
Seor, t eres mi lmpara; | Dios mo, t alumbras mis tinieblas.
30
Fiado en ti, me meto en la refriega, | fiado en mi Dios, asalto la muralla.
31
Perfecto es el camino de Dios, | acendrada es la promesa del Seor; | l es escudo para los que
a l se acogen.
32
Quin es Dios fuera del Seor? | Qu roca hay fuera de nuestro Dios?
33
Dios me cie de valor | y me ensea un camino perfecto;
34
l me da pies de ciervo, | y me coloca en las alturas;
35
l adiestra mis manos para la guerra, | y mis brazos para tensar la ballesta.
36
Me dejaste tu escudo protector, | tu diestra me sostuvo, | multiplicaste tus cuidados conmigo.
37
Ensanchaste el camino a mis pasos, | y no flaquearon mis tobillos;
38
yo persegua al enemigo hasta alcanzarlo, | y no me volva sin haberlo aniquilado:
39
los derrot, y no pudieron rehacerse, | cayeron bajo mis pies.
40
Me ceiste de valor para la lucha, | doblegaste a los que me resistan;
41
hiciste volver la espalda a mis enemigos, | rechazaste a mis adversarios.
42
Pedan auxilio, pero nadie los salvaba; | gritaban al Seor, pero no les responda.
43
Los reduje a polvo, que arrebataba el viento; | los pisoteaba como barro de las calles.
44
Me libraste de las contiendas de mi pueblo, | me hiciste cabeza de naciones, | un pueblo extrao
fue mi vasallo:
45
me escuchaban y me adulaban, | los extranjeros buscaban mi favor.
46
La gente extraa palideca | y sala temblando de sus baluartes.
47
Viva el Seor, bendita sea mi Roca, | sea ensalzado mi Dios y Salvador:
48
el Dios que me dio el desquite | y me someti los pueblos;
49
que me libr de mis enemigos, | me levant sobre los que resistan | y me salv del hombre
cruel.
50
Por eso te dar gracias entre las naciones, Seor, | y taer en honor de tu nombre:
51
t diste gran victoria a tu rey, | tuviste misericordia de tu ungido, | de David y su linaje por
siempre.
2: Sal 18.
1
Estas fueron las ltimas palabras de David:
2 S am
23 Orculo de David, hijo de Jes, | orculo del varn puesto sobre lo alto, | ungido del
Dios de Jacob, | favorito de los cantores de Israel.
2
El espritu del Seor ha hablado por m, | su palabra ha llenado mi lengua.
3
El Dios de Israel habl, | la Roca de Israel me dijo: | El que gobierna al hombre justamente, | el
que gobierna con temor de Dios,
4
es como luz maanera, cuando sale el sol, | una maana sin nubes, | cuando brilla por la lluvia la
hierba de la tierra.
5
As ser mi casa con la ayuda de Dios, | porque hizo conmigo una alianza eterna, | plenamente
regulada y mantenida. | l har prosperar mi vida y todos mis anhelos.
6
Los impos son como espinos que se tiran, | que no se cogen en la mano.
7
Quien se topa con ellos agarra un hierro o un mango de lanza | y les prende fuego donde se
encuentran.
8
Estos son los nombres de los hroes de David: Isbaal, el jaquemonita, primero de los Tres, que
blandi una lanza contra ochocientos y los mat de una sola vez. 9 Despus de l, Eleazar, hijo de
Didas, hijo de Ajoji. Era uno de los tres hroes que estaban con David, cuando desafiaron a los
filisteos que se haban concentrado all para la guerra y subieron los israelitas. 10 l se levant y
bati a los filisteos hasta que su mano se cans y qued pegada a la espada. El Seor concedi aquel
da una gran victoria y el ejrcito volvi tras l tan solo para recoger los despojos.
11
Despus de l, Sam, hijo de Aj, el ararita. Los filisteos se haban reunido en Lej, donde
haba una parcela sembrada de lentejas y la tropa huy ante los filisteos. 12 l se plant en medio de
la parcela, la recuper y bati a los filisteos. El Seor concedi una gran victoria.
13
Tres de los treinta principales bajaron en el tiempo de la siega adonde estaba David, a la
caverna de Aduln. Un destacamento de los filisteos estaba acampado en el valle de Refan. 14 David
se encontraba entonces en el refugio, mientras el destacamento filisteo se encontraba en Beln.
15
David sinti sed y exclam: Quin me diera a beber agua de la cisterna que hay a la puerta, en
Beln?. 16 Aquellos tres hroes se abrieron paso por el campamento filisteo, sacaron agua de la
cisterna que est a la puerta de Beln, la llevaron y se la ofrecieron a David. l no quiso beberla y la
verti en libacin al Seor, 17 diciendo: Lbreme el Seor de hacer tal cosa. Esto es la sangre de los
hombres que han expuesto su vida. Y no quiso beberla. Esto hicieron los tres hroes.
18
Abisay, hermano de Joab, hijo de Seruy, estaba al frente de los coraceros. Fue el que blandi
su lanza contra trescientos hombres. Y adquiri fama entre los tres. 19 Fue el ms famoso de los
treinta y se convirti en su jefe. Pero no igual a los tres.
20
Benaas, hijo de Yehoyad, hombre valiente y prdigo en hazaas, de Cabsel. Fue el que mat
a los dos de Ariel de Moab. Baj y dio muerte al len dentro de la cisterna el da de la nevada. 21 l
fue el que mat a un egipcio destacado. El egipcio llevaba en su mano una lanza. Baj contra l con
un bastn, arrebat la lanza de la mano del egipcio y le dio muerte con ella. 22 Esto hizo Benaas, hijo
de Yehoyad, y adquiri fama entre los tres hroes. 23 Fue el ms famoso de los treinta, pero no los
igual. David le puso al frente de su guardia personal.
24
Asael, hermano de Joab figuraba entre los treinta, junto con Eljann, hijo de Dod, de Beln,
25
Sam el jarodita, Elic el jarodita, 26 Jeles el pelteo, Ira, hijo de Iqus, el tecota, 27 Abiezer de
Anatot, Mebunai el jusita, 28 Salmn el ajojita, Mahrai el netofateo, 29 Jleb, hijo de Ban, el
netofateo, Itai, hijo de Ribai, de Guibe de los hijos de Benjamn, 30 Benaas el pirotita, Hidai de los
Torrentes de Gaas, 31 Abialbn el arabateo, Azmaut el barjumeo, 32 Elyajb el saalbonita, los hijos de
Yasn, Jonatn, 33 Sam el ararita, Ajin, hijo de Sarar, el ararita, 34 Eliflet, hijo de Ajasbai, hijo del
maacatita, Elin, hijo de Ajitofel, el de Guil, 35 Jesrai el de Carmel, Parai el arabateo, 36 Yigal, hijo
de Natn de Sob, Ban el gadita, 37 Slec el amonita, Najerai el beerotita, escudero de Joab, hijo de
Seruy, 38 Ira el yitrita, Gareb el yitrita, 39 Uras el hitita: treinta y siete en total.
1: Nm 24,3-9.15-24; 1 Re 2,1-9 | 3: Sal 72,1-6 | 5: 2 Sam 7,11-16 | 8: 1 Crn 11,11-47; 27,2-15 | 24: 2 Sam 2,18-
23.
El censo de David[*]
1
Se encendi, una vez ms, la clera del Seor contra Israel e indujo a David contra
2 S am
24 ellos: Anda, haz el censo de Israel y Jud. 2 El rey mand entonces a Joab, jefe del
ejrcito, que estaba a su lado: Recorre todas las tribus de Israel, desde Dan a Berseba, y haz el
censo del pueblo, para que sepa su nmero. 3 Joab le respondi: Que el Seor, tu Dios, multiplique
al pueblo por cien y lo puedan ver los ojos del rey, mi seor. Pero para qu desea tal cosa el rey, mi
seor?. 4 La palabra del rey prevaleci sobre Joab y los jefes del ejrcito y salieron de la presencia
del rey para censar al pueblo de Israel.
5
Atravesaron el Jordn y acamparon en Aroer, al sur de la ciudad que hay en medio del valle de
Gad, hacia Yazer. 6 Llegaron a Galaad y a los territorios de Tajtin y Jods. Llegaron a Dan y de all
dieron la vuelta hacia Sidn. 7 Llegaron a la ciudadela de Tiro y a todas las ciudades hivitas y
cananeas. Y despus salieron hacia el Negueb de Jud, hacia Berseba. 8 Recorrieron todo el pas, y
llegaron a Jerusaln al cabo de nueve meses y veinte das. 9 Joab entreg al rey el nmero del censo
del pueblo: Israel contaba con ochocientos mil guerreros, que podan empuar la espada y Jud con
quinientos mil hombres. 10 Pero despus, David sinti remordimiento por haber hecho el censo del
pueblo. Y dijo al Seor: He pecado gravemente por lo que he hecho. Ahora, Seor, perdona la falta
de tu siervo, que ha obrado tan neciamente.
11
Al levantarse David por la maana, el profeta Gad, vidente de David, recibi esta palabra del
Seor: 12 Ve y di a David: as dice el Seor. Tres cosas te propongo. Elige una de ellas y la
realizar. 13 Gad fue a ver a David y le notific: Prefieres que vengan siete aos de hambre en tu
pas, o que tengas que huir durante tres meses ante tus enemigos, los cuales te perseguirn, o que haya
tres das de peste en tu pas? Ahora, reflexiona y decide qu he de responder al que me ha enviado.
14
David respondi a Gad: Estoy en un gran apuro! Pero pongmonos en manos del Seor, cuya
misericordia es enorme, y no en manos de los hombres.
15
El Seor mand la peste a Israel desde la maana hasta el plazo fijado. Murieron setenta y
siete mil hombres del pueblo desde Dan hasta Berseba. 16 El ngel del Seor extendi su mano contra
Jerusaln para asolarla. Pero el Seor se arrepinti del castigo y orden al ngel que asolaba al
pueblo: Basta! Retira ya tu mano. El ngel del Seor se encontraba junto a la era de Araun, el
jebuseo. 17 Al ver al ngel golpeando al pueblo, David suplic al Seor: Soy yo el que ha pecado y
el que ha obrado mal. Pero ellos, las ovejas, qu han hecho? Por favor, carga tu mano contra m y
contra la casa de mi padre.
18
Gad se present aquel da a David para decirle: Sube y levanta un altar al Seor en la era de
Araun, el jebuseo. 19 David subi, conforme a la palabra de Gad, como haba ordenado el Seor.
20
Araun se asom y vio al rey y a sus servidores subir hacia l. Entonces sali y se postr ante el
rey, rostro a tierra. 21 Araun pregunt: Por qu ha venido el rey, mi seor, a ver a su siervo?. El
rey contest: A comprarte la era, para edificar un altar al Seor y que se detenga la plaga sobre el
pueblo. 22 Araun le dijo: Que el rey, mi seor, coja y ofrezca lo que le parezca bien. Ah estn los
bueyes para el holocausto y los trillos y los arreos de los bueyes para la lea. 23 Araun da todo esto
al rey. Y aadi dirigindose al rey: Que el Seor, tu Dios, te sea propicio. 24 El rey le contest:
No, quiero comprarlo por su precio. No ofrecer de balde holocaustos al Seor, mi Dios. David
compr la era y los bueyes por medio kilo de plata. 25 Construy all un altar al Seor y ofreci
holocaustos y sacrificios pacficos. El Seor tuvo compasin del pas y ces la plaga sobre Israel.
David anciano
1
El rey David era ya viejo, entrado en aos. Lo cubran con mantas pero no entraba en calor.
1 Re
1 2
Sus servidores le aconsejaron: Que busquen para el rey mi seor una joven virgen que
sirva al rey y sea su doncella, que duerma sobre tu pecho y entrar en calor el rey mi seor.
3
Buscando una muchacha hermosa por todo el territorio de Israel, encontraron a Abisag, la sunamita,
y la llevaron al rey. 4 La joven tena muy buena presencia. Fue su doncella y le serva, pero el rey no
se uni a ella.
5
Adonas, hijo de Jaguit, se jactaba diciendo: Yo ser el rey. Se procur carros y caballos y
una escolta de cincuenta hombres que desfilaban ante l. 6 Su padre nunca le haba disgustado
preguntndole: Por qu obras de esta o de aquella manera?. Tena tambin Adonas muy buena
presencia y era ms joven que Absaln. 7 Entabl negociaciones con Joab, hijo de Seruy, y con el
sacerdote Abiatar, quienes apoyaban a Adonas. 8 En cambio, el sacerdote Sadoc, Benaas, hijo de
Yehoyad, el profeta Natn, Semey, el amigo del rey y los valientes de David no tomaron parte a
favor de Adonas.
9
Este hizo un sacrificio de ovejas, bueyes y vacas cebadas en la Piedra de Zojlet, junto a la
fuente de Roguel. Invit a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a todos los hombres de Jud,
servidores del rey, 10 pero no invit al profeta Natn, a Benaas, a los valientes ni a su hermano
Salomn tampoco.
11
Natn dijo entonces a Betsab, madre de Salomn: No has odo que Adonas, hijo de Jaguit,
se ha erigido rey sin que David nuestro seor lo sepa? 12 Ve ahora mismo; te dar un consejo para
que pongas a salvo tu vida y la vida de tu hijo Salomn. 13 Ve, presntate al rey David y dile: Oh,
rey, mi seor, no juraste a tu sierva: Tu hijo Salomn reinar despus de m y se sentar en mi
trono? Entonces, por qu se ha proclamado rey Adonas?. 14 Mientras ests hablando all con el
rey, entrar detrs de ti y confirmar tus palabras.
15
Betsab se present al rey David, en la alcoba el rey era muy anciano y Abisag, la sunamita,
cuidaba de l. 16 Betsab hizo una inclinacin y se postr ante el rey; este le pregunt: Qu te
trae?. 17 Ella le respondi: Mi seor, t has jurado a tu sierva por el Seor tu Dios: Tu hijo
Salomn reinar despus de m y se sentar en mi trono; 18 pero Adonas se ha proclamado rey, sin
saberlo t, oh rey, mi seor. 19 Ha sacrificado bueyes, vacas cebadas y ovejas en abundancia, y ha
invitado a todos los hijos del rey, al sacerdote Abiatar y a Joab, jefe del ejrcito, pero no ha invitado
a tu siervo Salomn. 20 Rey, mi seor, todo Israel tiene sus ojos puestos en ti, esperando que les
anuncies quin ocupar el trono del rey, mi seor, tras l. 21 De lo contrario, cuando el rey, mi seor,
repose con sus padres, yo y mi hijo Salomn seremos tratados como culpables.
22
Lleg entonces el profeta Natn, cuando ella se hallaba hablando an con el rey. 23 Avisaron al
rey: Est aqu el profeta Natn. Entrando donde estaba el monarca, se postr ante l, rostro en
tierra, 24 y dijo: Oh rey, mi seor: T tienes que haber dispuesto: Adonas reinar despus de m y
se sentar en mi trono, 25 porque Adonas ha bajado hoy a sacrificar bueyes, vacas cebadas y ovejas
en abundancia, y ha invitado a todos los hijos del rey, a los jefes del ejrcito y al sacerdote Abiatar,
que en este momento comen y beben en su presencia profiriendo gritos de Viva el rey Adonas.
26
Pero no nos ha invitado ni a m, tu siervo, ni al sacerdote Sadoc ni a Benaas, hijo de Yehoyad;
tampoco ha invitado a tu siervo Salomn. 27 Viene esta orden del rey, mi seor, sin que hayas
comunicado a tus siervos quin se sentar en el trono del rey, mi seor, tras l?.
28
El rey David respondi: Llamadme a Betsab. Entr ella en presencia del rey y se qued de
pie ante l. 29 Entonces pronunci el rey este juramento: Vive Dios, que me ha librado de todo
aprieto! 30 Te jur por el Seor, Dios de Israel: Tu hijo Salomn reinar despus de m y se sentar
sobre mi trono en mi lugar. Pues as he de cumplirlo hoy mismo!. 31 Entonces Betsab se inclin
rostro a tierra; postrada ante el rey, exclam: Viva por siempre el rey David, mi seor!.
32
El rey orden: Llamad al sacerdote Sadoc, al profeta Natn y a Benaas, hijo de Yehoyad.
Entraron a presencia del rey, 33 que les dijo: Tomad con vosotros a los leales de vuestro seor,
montad a mi hijo Salomn en mi propia mula; bajadlo a Guijn 34 y all lo ungirn rey de Israel el
sacerdote Sadoc y Natn, el profeta. Tocad entonces el cuerno y aclamad: Viva el rey Salomn!.
35
Subiris luego tras l y, cuando llegue, se sentar en mi trono y reinar en mi lugar, pues he
dispuesto que sea el prncipe designado de Israel y de Jud. 36 Benaas, hijo de Yehoyad,
respondi al rey: Amn. As lo disponga el Seor, Dios del rey, mi seor. 37 Est el Seor con
Salomn como lo estuvo con el rey mi seor! Exalte su trono ms an que el del rey David, mi
seor!.
38
Mientras, el sacerdote Sadoc, el profeta Natn y Benaas, hijo de Yehoyad, descendieron con
los quereteos y los pelteos. Montaron a Salomn en la mula del rey David y lo llevaron a Guijn.
39
El sacerdote Sadoc tom de la Tienda el cuerno del aceite y ungi a Salomn. Hicieron sonar la
trompeta y todo el pueblo aclamaba: Viva el rey Salomn. 40 Luego subi todo el pueblo tras l
tocando flautas, con una fiesta tan estruendosa que la tierra pareca resquebrajarse.
Huida de Adonas
41
Adonas y todos sus invitados estaban acabando de comer cuando oyeron lo que pasaba. Al
escuchar el sonido de la trompeta, Joab pregunt: Por qu ese ruido de la ciudad alborotada?.
42
Todava estaba hablando cuando lleg Jonatn, hijo del sacerdote Abiatar. Adonas se dirigi a l:
Entra, eres hombre valeroso y has de traer buenas noticias. 43 Le respondi Jonatn: Todo lo
contrario. El rey David, nuestro seor, ha proclamado rey a Salomn. 44 Ha enviado con l al
sacerdote Sadoc, al profeta Natn, a Benaas, hijo de Yehoyad, junto a los quereteos y pelteos, y lo
han montado en la mula del rey. 45 El sacerdote Sadoc y el profeta Natn lo han ungido rey en Guijn;
desde all han subido alegres y contentos, y la ciudad est alborotada. Este es el tumulto que habis
odo. 46 Ms an, Salomn se ha sentado en el trono real 47 y los servidores del rey han ido a felicitar
a nuestro rey David diciendo: Que tu Dios encumbre el nombre de Salomn ms que tu propio
nombre y exalte su trono ms an que el tuyo!. El rey en su lecho, con un gesto de reverencia, ha
exclamado: 48 Bendito el Seor, Dios de Israel, que ha concedido hoy que un descendiente mo se
siente sobre mi trono y que mis ojos lo vean.
49
A todos los invitados que estaban con Adonas les entr pnico, se levantaron y se fueron cada
uno por su lado. 50 Adonas tuvo miedo de Salomn, se levant, fue a la Tienda del Seor y se agarr
a los cuernos del altar. 51 Avisaron a Salomn: Adonas tiene miedo del rey Salomn, pues est
asido a los cuernos del altar y dice: Jreme hoy el rey Salomn que no me matar a espada!.
52
Repuso Salomn: Si se porta como un hombre de bien, ni uno solo de sus cabellos caer a tierra;
pero si se prueba que ha actuado con malicia, morir. 53 El rey Salomn envi gente que lo bajara
del altar. Vino l a postrarse ante el rey Salomn, que le dijo: Vete a tu casa.
1
Se acercaban los das de la muerte de David y este aconsej a su hijo Salomn: 2 Yo
1 Re
2 emprendo el camino de todos. Ten valor y s hombre. 3 Guarda lo que el Seor tu Dios manda
guardar siguiendo sus caminos, observando sus preceptos, rdenes, instrucciones y sentencias, como
est escrito en la ley de Moiss, para que tengas xito en todo lo que hagas y adondequiera que
vayas. 4 El Seor cumplir as la promesa que hizo diciendo: Si tus hijos vigilan sus pasos,
caminando fielmente ante m, con todo su corazn y toda su alma, no te faltar uno de los tuyos sobre
el trono de Israel.
5
T sabes bien lo que me hizo Joab, hijo de Seruy, lo que hizo a los dos jefes de los ejrcitos
de Israel: a Abner, hijo de Ner, y a Amas, hijo de Jter: los asesin, derramando en tiempo de paz
sangre de guerra; ha manchado de sangre inocente la faja de mi cintura y la sandalia de mis pies.
6
Haz lo que tu prudencia te dicte, pero no permitas que sus canas desciendan en paz al Seol. 7 En
cambio, a los hijos de Barzilai de Galaad los tratars con magnanimidad; los contars entre los que
comen a tu mesa, porque tambin ellos me acogieron como parientes mos cuando yo hua de tu
hermano Absaln. 8 Ah tienes a Seme, hijo de Guer, el benjaminita de Bajurn, que me lanz
atroces maldiciones el da en que yo iba a Majanin, pero baj a mi encuentro al Jordn y yo le jur
por el Seor: No te matar a espada. 9 Pero t no lo dejes impune; eres hombre avisado y sabrs
qu hacer con l para que sus canas bajen ensangrentadas al Seol.
10
David se durmi con sus padres y lo sepultaron en la Ciudad de David. 11 Cuarenta aos rein
David sobre Israel; siete en Hebrn y treinta y tres en Jerusaln. 12 Salomn se sent en el trono de
David su padre y el reino qued establecido slidamente en su mano.
2: Dt 17,18-20; Jos 23,14 | 5: 2 Sam 3,27; 20,10 | 7: 2 Sam 17,27-29; 19,17-24.32-40 | 11: 1 Crn 29,26-28.
Muerte de Adonas[*]
13
Adonas, hijo de Jaguit, fue adonde estaba Betsab, madre de Salomn. Ella inquiri: En son
de paz?. l respondi: En son de paz; 14 y aadi: Tengo algo que decirte. Ella contest:
Dilo; 15 y l continu: T sabes que el reino me perteneca y que todo Israel tena puestos los ojos
en m para hacerme rey. Pero el reino me dio la espalda y fue a parar a mi hermano, pues el Seor lo
tena destinado para l. 16 Ahora, pues, tengo que hacerte un solo ruego; no me lo niegues. Ella le
permiti: Habla. 17 l dijo: Habla, por favor, al rey Salomn, que a ti no te lo negar. Que me d
por mujer a Abisag, la sunamita. 18 Y Betsab contest: Est bien. Hablar al rey en favor tuyo.
19
Luego Betsab entr donde estaba el rey Salomn para interceder en favor de Adonas. El rey se
levant a su encuentro, hizo una inclinacin ante ella y tom asiento en su trono. Dispuso otro para la
madre del rey, quien tom asiento a su derecha. 20 Dijo ella: Solo tengo un pequeo ruego que
hacerte, no me vuelvas la cara. Contest el rey: Expn tu ruego, madre, que no te volver la cara.
21
Ella continu: Que Abisag, la sunamita, sea entregada por mujer a tu hermano Adonas. 22 El rey
Salomn replic a su madre: Por qu pides t a Abisag, la sunamita, para Adonas? Pide tambin
para l el reino, pues, adems de ser mi hermano mayor, ya tiene de su parte al sacerdote Abiatar y a
Joab, hijo de Seruy. 23 El rey Salomn jur entonces por el Seor: El Seor me castigue una y mil
veces, si al decir tal cosa no se ha jugado Adonas la vida. 24 Vive Dios, quien me ha entronizado y
consolidado sobre el trono de David mi padre, dndome una dinasta tal como haba prometido!
Adonas ser hoy hombre muerto!. 25 Entonces el rey Salomn envi a Benaas, hijo de Yehoyad,
que carg sobre l y lo mat.
26
En cuanto al sacerdote Abiatar, el rey le dijo: Vete a Anatot, a tus tierras! Eres reo de
muerte! Aunque en esta ocasin no voy a matarte, en atencin a que llevaste el Arca de Dios, mi
Seor, en presencia de mi padre David y compartiste todas sus tribulaciones. 27 Destituyendo a
Abiatar de su funcin como sacerdote del Seor, cumpli Salomn la palabra que el Seor haba
sentenciado en Sil contra la casa de El.
28
El rumor de lo sucedido lleg a Joab, quien estaba de parte de Adonas aunque antes no
haba estado de parte de Absaln. Huy entonces Joab a la Tienda del Seor y all se agarr a los
cuernos del altar. 29 Comunicaron al rey Salomn: Joab ha huido a la Tienda del Seor y permanece
al lado del altar. Salomn envi a decirle: Qu te sucede, que has huido al altar?. Respondi
Joab: He tenido miedo de ti y he huido al Seor. Entonces Salomn envi a Benaas, hijo de
Yehoyad, con esta orden: Ve, carga contra l. Benaas entr en la Tienda del Seor y le orden:
As dice el rey: sal. 30 l respondi: No, aqu morir; y Benaas llev la respuesta al rey: As
ha hablado Joab y as le he respondido. 31 El rey mand: Haz como l ha dicho. Carga contra l y
entirralo! De tal modo apartars de la casa de mi padre y de m la sangre inocente derramada por
Joab. 32 Haga recaer el Seor sobre su cabeza esa sangre inocente, por haber cargado contra dos
hombres ms justos y mejores que l asesinndolos con la espada! sin que mi padre David supiese
nada: Contra Abner, hijo de Ner, jefe del ejrcito de Israel, y contra Amas, hijo de Jter, jefe del
ejrcito de Jud. 33 Recaiga su sangre sobre la cabeza de Joab y la de su descendencia para siempre!
Mas haya paz perpetua de parte del Seor para David, su descendencia, su casa y su trono!.
34
Entonces Benaas, hijo de Yehoyad, subi, carg contra Joab y lo mat. Luego lo enterraron en su
casa, en el desierto. 35 El rey puso en su lugar al frente del ejrcito a Benaas, hijo de Yehoyad, y en
el de Abiatar, a Sadoc, el sacerdote.
36
Envi el rey a llamar a Seme para decirle: Hazte una casa en Jerusaln y vive en ella. No
saldrs de all ni a un lado ni a otro. 37 Ten por cierto que el da en que salgas y cruces el torrente
Cedrn, morirs y t sers el responsable de tu muerte. 38 Y Seme dijo al rey: Est bien lo que
dices. Tu siervo har como el rey mi seor ha dicho. Luego permaneci Seme en Jerusaln durante
mucho tiempo.
39
Pero al cabo de tres aos, dos de sus siervos huyeron adonde estaba Aqus, hijo de Maac, rey
de Gat. Se lo comunicaron a Seme: Tus siervos estn en Gat. 40 Seme se levant, aparej su asno
y march a Gat, donde estaba Aqus, en busca de sus siervos. Fue y se los trajo de Gat. 41 Informaron
a Salomn: Seme ha ido de Jerusaln a Gat y ha trado a sus siervos.
42
El rey envi a llamarle y le record: No te hice jurar por Dios y te advert: El da en que
salgas, para ir a dondequiera que sea, ten por cierto que morirs, y t asentiste a lo que escuchabas?
43
Por qu no has guardado el juramento pronunciado ante el Seor y la orden que te impuse?.
44
Aadi el rey: T sabes todo el mal que hiciste a David mi padre bien lo recuerdas. Pues
bien, el Seor haga recaer toda tu maldad sobre tu cabeza! 45 En cambio, sea bendito el rey Salomn
y mantngase siempre firme ante el Seor el trono de David!. 46 Entonces el rey dio instrucciones a
Benaas, hijo de Yehoyad, el cual sali y carg contra l hasta matarlo. Y qued el reino
consolidado en manos de Salomn.
1: 1 Re 7,8; 9,16s. 24 | 4: 2 Crn 1,3-12; Sab 8,19-9,12 | 11: Ecl 47,14; Eclo 1,16 | 13: Ecl 2,4-10.
1: 2 Crn 3,1-7.
Las puertas
31
Hizo construir la entrada del santuario con puertas de madera de acebuche; el dintel y las
jambas tenan cinco laterales. 32 Sobre ellos mand esculpir bajorrelieves de querubines, palmeras y
capullos de flores abiertos. Los recubri de oro, aplicando lminas doradas sobre los querubines y
las palmeras. 33 Lo mismo hizo para la puerta de la nave, con montantes de madera de acebuche de
cuatro laterales 34 y dos puertas de madera de abeto; las dos planchas de cada puerta se hallaban
redondeadas. 35 Esculpi querubines, palmeras, capullos de flores abiertos y aplic oro sobre los
relieves. 36 Finalmente construy el patio interior, con tres hileras de piedra tallada y una de tablones
de cedro.
Fecha de la construccin
37
El ao cuarto, en el mes de ziv, se echaron los cimientos del templo del Seor, 38 y el ao once,
en el mes de bul, el octavo, fue concluido el templo en su totalidad, conforme al proyecto
establecido. Salomn lo construy en siete aos.
El palacio real
1
Salomn edific su palacio en trece aos y lo concluy en su totalidad. 2 Construy la sala
1 Re
7del Bosque del Lbano, de cien codos de longitud, cincuenta de anchura y treinta de altura,
sobre cuatro hileras de columnas y vigas de cedro que reposaban sobre aquellas. 3 Un artesonado de
cedro reposaba sobre los travesaos que apoyaban sobre las columnas; cuarenta y cinco, en total,
quince por cada fila. 4 Haba tres lneas de ventanas con celosa, unas frente a otras y de tres en tres.
5
Todas las puertas y montantes eran cuadrangulares, unas frente a otras, de tres en tres. 6 Levant el
Prtico de las columnas de cincuenta codos de longitud y treinta de anchura; estaba este en frente de
las columnas y las haba con un dosel en frente. 7 Erigi el Saln del trono o de la audiencia, donde
administraba justicia (estaba recubierto de cedro desde el suelo hasta las vigas). 8 El edificio donde
resida, en otro patio dentro del prtico, tena la misma estructura. Mand construir tambin otro
edificio como este prtico para la hija del faran que Salomn haba tomado por esposa.
9
Todo era de piedras selectas, talladas a medida, cortadas con sierra por el lado exterior y por
el interior, de los cimientos a las cornisas y en el exterior hasta el patio principal. 10 Los cimientos
estaban construidos con piedras de calidad, grandes piedras, de diez y de ocho codos, 11 y encima
piedras escogidas, talladas a medida, y madera de cedro. 12 En el exterior, el patio principal tena en
torno tres filas de piedras talladas y una de vigas de cedro, al igual que el interior del templo del
Seor o el prtico de palacio.
40: 2 Crn 4,11-18 | 48: x 25,23; 1 Re 6,20s; 2 Crn 4,7s | 51: 2 Crn 5,1.
1: 2 Crn 5,2-10 | 10: x 40,34s; 2 Crn 5,11-6,2; Ez 43,4s; Ap 15,8 | 12: Sal 18,12; 97,2 | 13: Sal 132,13s.
14: 2 Crn 6,3-11 | 15: 1 Sam 7,4-16; Sal 132 | 22: 2 Crn 6,12-31 | 24: 2 Sam 7,11-16 | 27: Hch 7,49; 17,24 |
41: 2 Crn 6,32-39; Hch 8,27 | 42: Is 2,2-5; Jer 16,19-21; Miq 4,1-3 | 43: Zac 8,20-23 | 46: Prov 20,9; Ecl 7,20;
Rom 3,23; 1 Jn 1,8-10 | 52: 2 Crn 6,40 | 56: Jos 21,45; 23,14 | 58: Jos 1,5.
Flota de Salomn
26
El rey Salomn construy una flota en Esin Guber, cerca de Elat, a orillas del mar Rojo en
tierra de Edn. 27 Jirn envi en las naves servidores suyos, marineros expertos, junto con los
servidores de Salomn. 28 Llegaron a Ofir y de all trajeron cuatrocientos veinte talentos de oro que
llevaron ante el rey.
Enemigos en el exterior
14
Suscit entonces el Seor a Salomn un adversario, Hadad el edomita, de la estirpe real de
Edn. 15 Cuando David hubo derrotado a Edn, Joab, jefe del ejrcito, subi a dar sepultura a los
muertos y mat a todos los varones de Edn, 16 pues Joab y todo Israel permanecieron all seis meses
hasta que exterminaron a todos los varones de Edn. 17 Pero Hadad huy en direccin a Egipto, junto
con algunos hombres edomitas servidores de su padre. Era entonces Hadad un muchacho joven.
18
Partieron de Madin y llegaron a Farn; tomaron consigo hombres de all y llegaron a Egipto, ante
el faran, rey de Egipto, quien le proporcion casa con la promesa de sustento y le concedi tierras.
19
Hall Hadad gran favor a los ojos del faran, que le dio como mujer a la hermana de su mujer, la
hermana de la Gran Dama Tajfens. 20 La hermana de Tajfens le dio a luz un hijo, Guenubat. Lo crio
Tajfens en casa del faran y Guenubat vivi en la casa del faran con los hijos del faran. 21 Cuando
Hadad se enter de que David haba reposado con sus padres y que Joab, jefe del ejrcito, estaba
muerto, Hadad dijo al faran: Djame partir y regresar a mi tierra. 22 El faran le pregunt: Qu
te falta aqu a mi lado para que trates de ir a tu tierra?. Respondi: Nada, pero djame partir.
25b
Entonces Hadad regres a su tierra. El mal hecho por Hadad consisti en rechazar la autoridad de
Israel y reinar en Edn.
23
Dios le suscit otro adversario, Rezn, hijo de Elyad, que haba huido de su seor Hadadzer,
rey de Sob: 24 se le unieron algunos hombres y se hizo jefe de banda (cuando David los mat).
Fueron a Damasco, all se instalaron y establecieron un reino en Damasco. 25a Durante toda la vida de
Salomn, Damasco fue un adversario de Israel.
Muerte de Salomn
41
El resto de los hechos de Salomn, todo cuanto hizo y su sabidura no est escrito en el libro
de los Hechos de Salomn? 42 El tiempo que rein en Jerusaln sobre todo Israel fue de cuarenta
aos. 43 Salomn se durmi con sus padres y lo enterraron en la ciudad de su padre David. Le
sucedi en el trono Robon, su hijo.
1
Robon fue a Siqun, porque todo Israel haba ido a Siqun para proclamarlo rey. 2 Pero
1 Re
12 Jerobon, hijo de Nebat, estaba todava en Egipto, prfugo del rey Salomn. Cuando oy
esta noticia, volvi de Egipto. 3 Entonces mandaron a llamarlo. Vino, pues, Jerobon con toda la
asamblea de Israel y se dirigieron a Robon con estas palabras: 4 Tu padre nos impuso un pesado
yugo; aligera t ahora la dura servidumbre de tu padre, el pesado yugo que nos impuso, y te
serviremos. 5 Robon contest: Marchaos, y al cabo de tres das volved luego a m. Y el pueblo
se fue.
6
El rey Robon consult entonces con los ancianos que haban servido a su padre Salomn en
vida de este: Qu me aconsejis que responda a este pueblo?. 7 Ellos le contestaron: Si hoy t te
conviertes en servidor de este pueblo y les sirves y ofreces buenas palabras, ellos sern tus siervos
por siempre. 8 Pero l ignor la advertencia que los ancianos le daban y busc consejo entre los
jvenes que se haban criado con l y estaban a su servicio. 9 Les dijo: Qu me aconsejis que
responda a este pueblo que me ha hablado diciendo: Aligera el yugo que tu padre puso sobre
nosotros?. 10 Los jvenes que se criaron junto a l respondieron: A este pueblo que te ha dicho:
Tu padre hizo pesado nuestro yugo, aligralo t ahora, diles as: Mi dedo meique es ms grueso
que los lomos de mi padre.
11
Mi padre os impuso un yugo pesado, | yo aadir peso a vuestro yugo. | Mi padre os azotaba
con ltigos, | yo os azotar con escorpiones.
12
Al cabo de tres das, Jerobon y todo el pueblo vinieron a Robon, como haba dicho el rey:
Al cabo de tres das volved a m. 13 El rey respondi al pueblo con dureza, ignorando el consejo
que los ancianos le haban dado 14 y, hablndoles segn el consejo de los jvenes, dijo:
Mi padre hizo pesado vuestro yugo, | yo aadir peso a vuestro yugo. | Mi padre os azotaba con
ltigos, | yo os azotar con escorpiones.
15
El rey no escuch al pueblo, pues se trataba de algo dispuesto por el Seor, para que se
cumpliera la palabra que el Seor haba anunciado a Jerobon, hijo de Nebat, por medio de Ajas de
Sil. 16 Viendo todo Israel que el rey no haba querido escucharles, le replicaron diciendo:
Qu parte tenemos con David? | No tenemos herencia con el hijo de Jes! | A tus tiendas,
Israel! | Mira ahora por tu casa, David!.
Israel regres a sus tiendas. 17 Robon rein sobre los hijos de Israel que habitaban en las
ciudades de Jud. 18 El rey envi entonces a Adorn, jefe de la leva, pero todo Israel lo apedre
hasta matarlo y Robon se apresur a subir a su carro para huir a Jerusaln. 19 Es as como Israel se
rebel contra la casa de David, hasta el da de hoy.
20
Cuando Israel supo que Jerobon haba vuelto, enviaron a llamarlo a la asamblea y lo
proclamaron rey sobre todo Israel; nadie se puso de parte de la casa de David, excepto la tribu de
Jud.
21
Al llegar a Jerusaln, Robon reuni a toda la casa de Jud y a la tribu de Benjamn, ciento
ochenta mil jvenes dispuestos para la guerra, con objeto de combatir contra la casa de Israel y
devolver el reino a Robon, hijo de Salomn. 22 La palabra de Dios se dirigi a Semaas, hombre de
Dios, diciendo: 23 Habla a Robon, hijo de Salomn, rey de Jud, y a toda la casa de Jud, a
Benjamn y al resto del pueblo, y diles: 24 As dice el Seor: No subis a combatir con vuestros
hermanos, los hijos de Israel. Que cada uno se vuelva a su casa, pues soy yo quien lo ha hecho.
Obedecieron ellos la palabra del Seor y dieron la vuelta yndose conforme a lo dicho por el Seor.
25
Jerobon fortific Siqun, en la montaa de Efran, y residi en ella. Despus se traslad de
all y edific Penuel.
1: 2 Crn 10 | 15: 1 Re 11,29-39 | 16: 2 Sam 20,1 | 18: 1 Re 4,6; 5,27 | 21: 2 Crn 11,1-4.
Cisma religioso
26
Jerobon pens para sus adentros: El reino podra volver todava a la casa de David. 27 Si el
pueblo contina subiendo para ofrecer sacrificios en el templo del Seor en Jerusaln, el corazn del
pueblo se volver a su seor, a Robon, rey de Jud, y me matarn. 28 Y tras pedir consejo, el rey
fundi dos becerros de oro y dijo al pueblo: Basta ya de subir a Jerusaln. Este es tu dios, Israel, el
que te hizo subir de la tierra de Egipto, 29 e instal uno en Betel y otro en Dan. 30 Este hecho fue
ocasin de pecado. El pueblo march delante de uno a Betel y delante del otro hasta Dan.
31
Construy lugares de culto en los altos e instituy sacerdotes del comn del pueblo que no eran
descendientes de Lev. 32 Jerobon estableci una fiesta en el mes octavo, el da quince del mes, a
semejanza de la que se celebraba en Jud. Subi al altar que haba edificado en Betel a ofrecer
sacrificios a los becerros que haba esculpido y estableci en Betel sacerdotes para los lugares de
culto que instituy. 33 Subi al altar que haba edificado en Betel el da quince del octavo mes el
mes que ide por su cuenta, ofreci incienso sobre l e instituy una fiesta para los hijos de Israel.
1
Bajo la orden del Seor, un hombre de Dios lleg de Jud a Betel en el momento en que
1 Re
13 Jerobon estaba en pie sobre el altar dispuesto a quemar incienso. 2 Por orden del Seor,
grit al altar: Altar, altar, as dice el Seor: un hijo nacer a la casa de David, de nombre Josas.
Sacrificar l sobre ti a los sacerdotes de los lugares de culto, a los que queman incienso sobre ti.
Huesos humanos se quemarn sobre ti. 3 Y realiz aquel da un signo portentoso, al decir: Este es
el signo y el portento que el Seor ha decretado: el altar se har pedazos y las cenizas que hay sobre
l quedarn esparcidas. 4 Cuando el rey Jerobon oy lo que el hombre de Dios gritaba contra el
altar de Betel, extendi su mano desde lo alto del altar diciendo: Prendedlo. Pero la mano
extendida qued seca y no poda volverla hacia s, 5 el altar se hizo pedazos y las cenizas que haba
sobre el altar quedaron esparcidas, conforme al signo milagroso que haba realizado el hombre de
Dios por orden del Seor. 6 El rey respondi al hombre de Dios: Aplaca, por favor, el rostro del
Seor tu Dios, para que mi mano pueda volver a m. Entonces el hombre de Dios aplac el rostro
del Seor y la mano de Jerobon volvi hacia l y qued como antes. 7 Dijo el rey al hombre de
Dios: Entra a palacio conmigo para reconfortarte y te har un regalo. 8 El hombre de Dios replic
al rey: Aunque me dieras la mitad de tu palacio, no entrar contigo. No comer pan ni beber agua
en este lugar, 9 porque as me ha sido ordenado a travs de la palabra del Seor: No comers pan ni
bebers agua ni volvers por el camino por el que has ido. 10 Y se fue por otro camino; no volvi
por el camino por donde haba venido a Betel.
1: 2 Re 23,15; Am 7,10-17.
11
Viva en Betel un anciano profeta. Sus hijos vinieron y le contaron cuanto el hombre de Dios
haba hecho aquel da en Betel y las palabras que haba pronunciado ante el rey. 12 Cuando
terminaron su relato, el padre les pregunt: Por qu camino se ha ido?. Sus hijos le mostraron el
camino por el que se haba ido el hombre de Dios venido de Jud. 13 Y orden a sus hijos:
Aparejadme el asno. Aparejaron el asno y se mont en l. 14 Fue en pos del hombre de Dios y lo
encontr sentado bajo el terebinto. Eres t el hombre de Dios que ha venido de Jud?, le
pregunt. l respondi: Yo soy. 15 El anciano profeta le dijo: Ven conmigo a casa y toma algo de
comer. 16 El hombre de Dios respondi: No puedo volver contigo ni entrar en tu casa. No puedo
comer pan ni beber agua en este lugar, 17 porque he recibido orden, por la palabra de Dios: No
comers pan ni bebers agua ni volvers por el camino por el que viniste. 18 Pero el anciano
profeta le dijo: Tambin yo soy profeta como t y un ngel me ha hablado por orden del Seor
diciendo: Hazle volver contigo a tu casa y que coma pan y beba agua, mas le estaba mintiendo.
19
Lo hizo volver y comi pan y bebi agua en su casa.
20
Estando ellos sentados a la mesa, lleg la palabra de Dios al profeta que lo haba hecho
volver. 21 Grit este al hombre de Dios venido de Jud: As dice el Seor: has desobedecido la voz
del Seor y no guardaste la orden que el Seor tu Dios te haba dado, 22 sino que has vuelto y has
comido pan y bebido agua en el lugar del que dijo: No comers pan y no bebers agua. Por ello, tu
cadver no acabar en la tumba de tus padres. 23 Despus que hubo comido y bebido, le aparej su
asno (al profeta al que haba hecho volver). 24 Este parti y de camino un len le sali al encuentro y
lo mat. Su cadver yaca en el camino; el asno se mantena junto a l de pie y el len erguido
tambin. 25 Algunos hombres que pasaban vieron el cadver tirado en el camino y al len de pie junto
al cadver; fueron y lo contaron en la ciudad en la que viva el anciano profeta. 26 Lo oy el profeta
que le haba hecho volver del camino y dijo: Es el hombre de Dios que desobedeci la orden del
Seor y el Seor lo ha entregado al len que lo ha destrozado y matado, segn la palabra que el
Seor le dijo. 27 Y orden a sus hijos: Aparejadme el asno. Se lo aparejaron. 28 March hasta
encontrar el cadver tendido en el camino, y al asno y al len de pie junto al cadver. El len no
haba devorado el cadver ni haba descuartizado el asno. 29 El profeta recogi entonces el cadver
del hombre de Dios, lo acomod sobre el asno y regres a la ciudad del anciano profeta para
enterrarlo. 30 Deposit el cadver en su propio sepulcro y entonaron lamentaciones por l: Ay,
hermano mo!. 31 Tras enterrarlo, dijo a sus hijos: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en
el que est el hombre de Dios. Donde estn sus huesos poned los mos, 32 porque se ha de cumplir la
palabra que, por orden del Seor, grit contra el altar de Betel y contra todos los santuarios de los
lugares altos que hay en las ciudades de Samara.
33
Despus de esto, Jerobon no se convirti de su mal camino y sigui consagrando para los
lugares de culto sacerdotes tomados de entre el pueblo comn; a todo el que deseaba, lo consagraba
sacerdote de los lugares de culto. 34 Este proceder condujo a la casa de Jerobon al pecado y a su
perdicin y exterminio de la superficie de la tierra.
31: 2 Re 23,17s.
Primeras dinastas
21: 2 Crn 12,13s | 25: 2 Crn 12,2.9-11 | 26: 1 Re 10,16 | 31: 2 Crn 12,16.
Reinado de As en Jud
9
El ao veinte de Jerobon, rey de Israel, comenz a reinar As en Jud. 10 Rein cuarenta y un
aos en Jerusaln; su madre se llamaba Maac, hija de Absaln. 11 Hizo As lo recto a los ojos del
Seor, como David su padre, 12 expulsando del pas a los consagrados a la prostitucin y retirando
todos los dolos fabricados por sus padres. 13 Lleg incluso a retirar a su madre la funcin de Gran
Dama por haber hecho un objeto abominable para Aser. Abati As este objeto abominable y lo
quem en el torrente Cedrn. 14 Pero no abolieron los santuarios, aunque el corazn de As fue por
completo del Seor toda su vida. 15 Introdujo en el templo del Seor las ofrendas consagradas por su
padre y las suyas propias, las de plata y oro y dems utensilios.
16
Ocurrieron guerras incesantes entre As y Baas, rey de Israel, 17 pues Baas, rey de Israel,
subi contra Jud y fortific Ram para impedir las idas y venidas de As, rey de Jud. 18 Entonces
As tom toda la plata y el oro que quedaban en los tesoros del templo del Seor y del palacio real,
lo confi a sus servidores y lo envi a Ben Hadad, hijo de Tabrimn, hijo de Jezyn, rey de Siria,
que habitaba en Damasco, con el mensaje: 19 Existe una alianza entre t y yo, entre mi padre y tu
padre. Te envo un presente de plata y oro. Ve, rompe tu alianza con Baas, rey de Israel, para que se
aleje de m.20 Ben Hadad hubo de atender la peticin del rey As enviando a los jefes de su ejrcito
contra las ciudades de Israel, atacando a Iyn, Dan y Abel Bet Maac, todo el Quinerot ms toda la
tierra de Neftal. 21 Cuando Baas se enter, suspendi las obras de Ram permaneciendo en Tirs.
22
Luego convoc As a todo Jud sin excepcin. Se llevaron la piedra y la madera con las que Baas
fortificaba Ram y con ellas el rey As fortific Gab de Benjamn y Misp.
23
El resto de los hechos de As, todos sus xitos militares y cuanto hizo, no est escrito en el
libro de los Anales de los Reyes de Jud? En su ancianidad enferm de los pies. 24 As se durmi
con sus padres y lo enterraron junto a sus padres en la ciudad de David, su padre. Le sucedi en el
trono su hijo Josafat.
29: 1 Re 14,10s.
16,2: 1 Re 14,7-11.
Reinado de El en Israel
8
El ao veintisis de As, rey de Jud, El, hijo de Baas, inici en Tirs su reinado sobre
Israel. Rein durante dos aos. 9 Su servidor Zimr, jefe de la mitad del cuerpo de carros, conspir
contra l mientras beba y se emborrachaba en Tirs, en casa de Ars, mayordomo del palacio de
Tirs. 10 Zimr entr, lo hiri y lo mat el ao veintisiete de As, rey de Jud, para reinar en su lugar.
11
Tan pronto como lleg a rey y tom posesin de su trono, mat a toda la casa de Baas sin dejar ni
un solo varn, pariente o amigo. 12 Extermin Zimr a toda la casa de Baas conforme a la palabra
que el Seor haba dirigido a este por boca del profeta Jeh, 13 a causa de todos los pecados que
Baas y El, su hijo, cometieron e hicieron cometer a Israel, irritando con sus dolos al Seor, Dios
de Israel.
14
El resto de los hechos de El, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los
Reyes de Israel?
13: 1 Re 16,1-4.
Sequa y hambruna
1
Elas, el tesbita, de Tisb de Galaad, dijo a Ajab: Vive el Seor, Dios de Israel, ante
1 Re
17 quien sirvo, que no habr en estos aos roco ni lluvia si no es por la palabra de mi boca.
2
La palabra del Seor lleg a Elas diciendo: 3 Sal de aqu, dirgete hacia oriente y escndete
en el torrente de Querit, frente al Jordn. 4 Habrs de beber sus aguas y he ordenado a los cuervos
que all te suministren alimento. 5 Fue a establecerse en el torrente de Querit, frente al Jordn,
procediendo segn la palabra del Seor. 6 Los cuervos le llevaban pan y carne por la maana y lo
mismo al atardecer; y beba del torrente.
La viuda de Sarepta[*]
7
Al cabo de unos das se sec el torrente, pues no hubo lluvia sobre el pas. 8 La palabra del
Seor lleg entonces a Elas diciendo: 9 Levntate, vete a Sarepta de Sidn y establcete, pues he
ordenado a una mujer viuda de all que te suministre alimento. 10 Se alz y fue a Sarepta.
Traspasaba la puerta de la ciudad en el momento en el que una mujer viuda recoga por all lea.
Elas la llam y le dijo: Treme un poco de agua en el jarro, por favor, y beber. 11 Cuando ella
fue a trarsela, l volvi a gritarle: Treme, por favor, en tu mano un trozo de pan. 12 Ella
respondi: Vive el Seor, tu Dios, que no me queda pan cocido; solo un puado de harina en la orza
y un poco de aceite en la alcuza. Estoy recogiendo un par de palos, entrar y preparar el pan para m
y mi hijo, lo comeremos y luego moriremos. 13 Pero Elas le dijo: No temas. Entra y haz como has
dicho, pero antes preprame con la harina una pequea torta y tremela. Para ti y tu hijo la hars
despus. 14 Porque as dice el Seor, Dios de Israel:
La orza de harina no se vaciar | la alcuza de aceite no se agotar | hasta el da en que el Seor
conceda | lluvias sobre la tierra.
15
Ella se fue y obr segn la palabra de Elas, y comieron l, ella y su familia. 16 Por mucho
tiempo la orza de harina no se vaci ni la alcuza de aceite se agot, segn la palabra que haba
pronunciado el Seor por boca de Elas.
8: 2 Re 4,1-7 | 9: Lc 4,25s.
Resurreccin del hijo de la viuda
17
Despus de estos hechos, cay enfermo el hijo de la duea de la casa; su mal fue agravndose
hasta el punto de que no le quedaba ya aliento. 18 Entonces la viuda dijo a Elas: Qu hay entre t y
yo, hombre de Dios? Has venido a recordarme mis faltas y a causar la muerte de mi hijo!. 19 Elas
respondi: Entrgame a tu hijo. Lo tom de su regazo, lo subi a la habitacin de arriba donde l
viva, y lo acost en su lecho. 20 Luego clam al Seor, diciendo: Seor, Dios mo, vas a hacer mal
a la viuda que me hospeda, causando la muerte de su hijo?. 21 Luego se tendi tres veces sobre el
nio, y grit al Seor: Seor, Dios mo, que el alma de este nio vuelva a su cuerpo. 22 El Seor
escuch el grito de Elas y el alma del nio volvi a su cuerpo y el nio volvi a la vida. 23 Tom
Elas al nio, lo baj de la habitacin de arriba al interior de la casa y se lo entreg a su madre,
diciendo: Mira, tu hijo est vivo. 24 La mujer dijo a Elas: Ahora s que eres un hombre de Dios,
y que la palabra del Seor est de verdad en tu boca.
Llegada de la lluvia
41
Elas dijo a Ajab: Sube, come y bebe, porque va a llover mucho. 42 Ajab subi a comer y
beber, mientras Elas suba a la cima del Carmelo para encorvarse hacia tierra, con el rostro entre
las rodillas. 43 Haba ordenado a su criado: Sube y mira hacia el mar; el criado subi, mir y dijo:
No hay nada. Elas repiti: Vuelve; y as siete veces. 44 A la sptima dijo el criado: Aparece
una nubecilla como la palma de una mano que sube del mar. Entonces le orden: Sube y dile a
Ajab: Engancha el carro y desciende, no te vaya a detener la lluvia. 45 En unos instantes los cielos
se oscurecieron por las nubes y el viento, y sobrevino una gran lluvia. Ajab mont en su carro y
march a Yezrael. 46 La mano del Seor se pos sobre Elas; este, cindose la cintura, iba corriendo
delante de Ajab hasta que lleg a Yezrael.
3: Gn 21,14-21 | 4: Nm 11,14; Tob 3,6; Job 7,15; Jon 4,3.8 | 8: x 24,18; Mt 4,1.
Teofana en el Horeb
9
All se introdujo en la cueva y pas la noche. Le lleg la palabra del Seor preguntando: Qu
haces aqu, Elas?. 10 Y l respondi: Ardo en celo por el Seor, Dios del universo, porque los
hijos de Israel han abandonado tu alianza, derribado tus altares y pasado a espada a tus profetas;
quedo yo solo y buscan mi vida para arrebatrmela. 11 Le dijo: Sal y permanece de pie en el monte
ante el Seor. Entonces pas el Seor y hubo un huracn tan violento que henda las montaas y
quebraba las rocas ante el Seor, aunque en el huracn no estaba el Seor. Despus del huracn, un
terremoto, pero en el terremoto no estaba el Seor. 12 Despus del terremoto fuego, pero en el fuego
tampoco estaba el Seor. Despus del fuego el susurro de una brisa suave. 13 Al orlo Elas, cubri su
rostro con el manto, sali y se mantuvo en pie a la entrada de la cueva. Le lleg una voz que le dijo:
Qu haces aqu, Elas?, 14 y l respondi: Ardo en celo por el Seor, Dios del universo, porque
los hijos de Israel han abandonado tu alianza, derribado tus altares y pasado a espada a tus profetas;
quedo yo solo y buscan mi vida para arrebatrmela.
15
Le dijo el Seor: Vuelve a tu camino en direccin al desierto de Damasco. Cuando llegues,
unge rey de Siria a Jazael, 16 rey de Israel a Jeh, hijo de Nims, y profeta sucesor tuyo a Eliseo, hijo
de Safat, de Abel Mejol. 17 Al que escape a la espada de Jazael lo matar Jeh, y al que escape a la
espada de Jeh, lo matar Eliseo. 18 Dejar un resto de siete mil en Israel: todas las rodillas que no
se doblaron ante Baal y todas las bocas que no lo besaron.
9: x 33,18-34,9; Mt 17,1-13 | 11: x 19,16 | 13: x 3,6 | 14: Rom 11,3 | 15: 2 Re 8,7-15; 9,1-13; 19,19-21 |
18: Is 4,3; Rom 11,4s.
Vocacin de Eliseo
19
Parti Elas de all y encontr a Eliseo, hijo de Safat, quien se hallaba arando. Frente a l tena
doce yuntas; l estaba con la duodcima. Pas Elas a su lado y le ech su manto encima. 20 Entonces
Eliseo abandon los bueyes y ech a correr tras Elas, diciendo: Djame ir a despedir a mi padre y
a mi madre y te seguir. Le respondi: Anda y vulvete, pues qu te he hecho?. 21 Eliseo volvi
atrs, tom la yunta de bueyes y los ofreci en sacrificio. Con el yugo de los bueyes as la carne y la
entreg al pueblo para que comiera. Luego se levant, sigui a Elas y se puso a su servicio.
Cada de Ajab
Batalla de Samara
1
Ben Hadad, rey de Siria, reuni todo su ejrcito. Lo acompaaban treinta y dos reyes con
1 Re
20 caballos y carros. Subi y puso sitio a Samara y la atac. 2 Mand luego mensajeros a la
ciudad, a Ajab, rey de Israel, 3 diciendo: As habla Ben Hadad: Tu plata y tu oro son mos. Tus
mujeres y tus mejores hijos son mos. 4 Respondi el rey de Israel: Como t digas, rey mi seor;
soy tuyo, yo y todo lo mo.
5
Los mensajeros regresaron con este mensaje: As habla Ben Hadad: Puesto que envi a
decirte: Dame tu plata, tu oro, tus mujeres y tus hijos, 6 maana a estas horas enviar a mis siervos
que registrarn tu casa y las casas de tus siervos, y echarn mano de cuanto sea precioso a tus ojos
para llevrselo.
7
El rey de Israel convoc entonces a todos los ancianos del pas y les dijo: Podis ver
claramente que este busca el mal, pues cuando me pidi mis mujeres y mis hijos, mi plata y mi oro,
no se lo negu. 8 Todos los ancianos y todo el pueblo replicaron: No le hagas caso, no lo
consientas; 9 y respondi a los enviados de Ben Hadad: Decid a mi seor el rey: Har lo que
mandaste a tu siervo la primera vez, pero esto no puedo hacerlo; los mensajeros se fueron llevando
la noticia.
10
Entonces Ben Hadad mand decir: Que me castiguen los dioses si hay suficiente polvo en
Samara para llenar los puos de los hombres que me van a seguir. 11 El rey de Israel respondi:
Replicad: No canta victoria quien cie la espada, sino quien la descie. 12 Nada ms saber esta
respuesta, en el momento en que l y los otros reyes beban en Sukkot, orden a sus servidores:
Tomad posiciones. Y tomaron estos posiciones frente a la ciudad.
13
Un profeta se acerc a Ajab, rey de Israel, y le dijo: As habla el Seor: Ves esa gran
multitud? La entrego hoy en tus manos y sabrs que yo soy el Seor. 14 Ajab pregunt: Por medio
de quin?. Respondi: As dice el Seor: Por medio de los ayudantes de los gobernadores
provinciales, y Ajab inquiri: Quin ha de entablar el combate?; el profeta respondi: T.
15
Entonces Ajab pas revista a los ayudantes de los gobernadores provinciales doscientos
treinta y dos, y seguidamente a todo el ejrcito todos los hijos de Israel, siete mil. 16 Hicieron
una salida a medioda, mientras Ben Hadad se hallaba en Sukkot bebiendo hasta emborracharse con
los treinta y dos reyes aliados. 17 Los ayudantes de los gobernadores provinciales salieron en cabeza.
Pero Ben Hadad envi mensajeros, los cuales le advirtieron: Algunos hombres han salido de
Samara. 18 Respondi l: Si han salido en son de paz, prendedlos vivos, y si en son de guerra,
vivos habis de cogerlos. 19 Haban salido, pues, de la ciudad los ayudantes de los gobernadores
provinciales, siguindoles la tropa. 20 Cada uno mat a un adversario. Siria se dio a la fuga e Israel
los persigui, pero Ben Hadad, rey de Siria, logr salvarse a caballo con algunos jinetes. 21 El rey de
Israel sali y atac a los caballos y carros, infligiendo a Siria una gran derrota.
Batalla de Afec
22
Entonces el profeta se acerc al rey de Israel para advertirle: Anda, mantente fuerte, piensa y
mira lo que has de hacer, porque a la vuelta del ao el rey de Siria subir de nuevo para atacarte.
23
Los servidores del rey de Siria aconsejaron a este: Su Dios es un Dios de las montaas; por
eso han sido ms fuertes que nosotros. Pero, si los combatimos en la llanura, seremos ms fuertes que
ellos. 24 De esta manera has de actuar: destituye a los reyes de sus puestos y pon gobernadores en su
lugar; 25 recluta un ejrcito como el que perdiste, otros tantos caballos y carros. Nosotros los
combatiremos en la llanura y seremos ms fuertes que ellos. Atendiendo su consejo actu de esa
manera.
26
A la vuelta de un ao, Ben Hadad pas revista a los arameos y subi a Afec para luchar contra
Israel. 27 Tambin se pas revista a los hijos de Israel y, tras suministrarles provisiones, marcharon
al encuentro de los arameos y acamparon frente a ellos. Parecan dos rebaos de cabras, mientras
que los arameos llenaban la tierra.
28
El hombre de Dios se acerc al rey de Israel y le dijo: As habla el Seor: Por haber dicho
los arameos: El Seor es un Dios de las montaas, no es Dios de las llanuras, he entregado toda
esta gran muchedumbre en tus manos y as sabris que yo soy el Seor. 29 Estuvieron acampados
frente a frente durante siete das y al sptimo trabaron combate. Los hijos de Israel derrotaron en un
solo da a cien mil soldados de infantera arameos. 30 Algunos supervivientes huyeron a la ciudad de
Afec, pero la muralla se desplom sobre los veintisiete mil supervivientes.
Ben Hadad huy a la ciudad para refugiarse en una habitacin interior. 31 Dijo a sus servidores:
S que los reyes de la casa de Israel pensaron que era un buen augurio. Pongmonos sayales a la
cintura y cuerdas a la cabeza y salgamos ante el rey de Israel. Tal vez nos perdone la vida. 32 Se
cieron sayales a la cintura y cuerdas a la cabeza y se presentaron al rey de Israel, diciendo: Tu
siervo Ben Hadad pide: Perdname la vida. A lo que l respondi: Est vivo todava? Es mi
hermano!. 33 Los hombres adivinaron el sentido y le tomaron la palabra, diciendo: Ben Hadad es
hermano tuyo. Les pidi: Id a traerlo. Ben Hadad sali hacia l y el rey de Israel lo subi a su
carro. 34 Ben Hadad le dijo: Devolver las ciudades que mi padre tom a tu padre; y podrs abrir
bazares para ti en Damasco, como mi padre los instal en Samara. Ajab dijo: Por mi parte, con
este trato te dejar partir; y estableci un pacto con l y lo dej marchar.
Intervencin proftica
35
Un hombre, discpulo de los profetas, dijo a su compaero por orden del Seor: Hireme;
pero el hombre no quiso herirle. 36 Le dijo: Por no haber atendido a la voz del Seor, en cuanto te
apartes de m, un len te herir. Parti de su lado y un len dio con l y lo mat. 37 Luego se fue a
cruzar con otro hombre y le repiti: Hireme. Entonces el hombre le peg un golpe y le hiri. 38 El
profeta se fue y se puso a esperar al rey en el camino, disfrazado con una banda sobre los ojos.
39
Cuando el rey pasaba, grit al rey: Tu siervo se introdujo en el centro de la batalla cuando uno se
retir y me entreg un hombre diciendo: Custodia a este hombre; si llega a faltar, tu vida responder
por la suya, o pagars un talento de plata. 40 Tu siervo estaba ocupado de ac para all y el hombre
ha desaparecido. El rey de Israel le dijo: Esa es tu sentencia. T mismo la has dictado. 41 Pero l
se quit rpidamente la banda de sus ojos y el rey de Israel lo reconoci como uno de los profetas.
42
Entonces transmiti al rey: As habla el Seor: Por haber dejado partir al hombre entregado a mi
anatema, tu vida pagar por su vida y tu ejrcito por su ejrcito. 43 El rey de Israel se fue a su casa
triste e irritado, y entr en Samara.
La via de Nabot[*]
1
Tras estos sucesos ocurri que Nabot de Yezrael tena una via junto al palacio de Ajab,
1 Re
21 rey de Samara. 2 Ajab habl a Nabot diciendo: Dame tu via para que pueda tener un
huerto ajardinado, pues est pegando a mi casa; yo te dar a cambio una via mejor, o, si te parece
bien, te pagar su precio en plata. 3 Nabot respondi a Ajab: Dios me libre de cederte la herencia
de mis padres.
4
Se fue Ajab a su casa abatido y enfadado por la respuesta que le haba dado Nabot de Yezrael:
No te ceder la heredad de mis padres. Se postr en su lecho de cara a la pared y se neg a comer.
5
Jezabel, su mujer, se le acerc y le dijo: Qu te pasa que ests entristecido y no comes alimento
alguno?. 6 l le respondi: Habl con Nabot de Yezrael y le propuse: Vndeme tu via por su
valor en plata, o, si lo prefieres, te dar otra via a cambio; pero l me contest: No te ceder mi
via. 7 Jezabel, su mujer, le replic: Ya es hora de que ejerzas el poder regio en Israel!
Levntate, come y se te alegrar el nimo. Yo misma me encargo de darte la via de Nabot de
Yezrael.
8
Escribi cartas con el nombre de Ajab y las sell con el sello de l, envindolas a los ancianos
y notables que vivan junto a Nabot. 9 En las cartas escribi lo siguiente: Proclamad un ayuno y
sentad a Nabot al frente de la asamblea. 10 Frente a l sentad a dos hombres hijos de Belial que
testifiquen en su contra diciendo: T has maldecido a Dios y al rey. Entonces lo sacaris fuera y lo
lapidaris hasta que muera.
11
Los hombres de la ciudad, los ancianos y notables que vivan junto a Nabot en su ciudad,
hicieron tal como Jezabel les orden segn lo escrito en las cartas remitidas a ellos. 12 As
proclamaron un ayuno y sentaron a Nabot al frente de la asamblea. 13 Llegaron los dos hombres hijos
de Belial, se sentaron frente a l y testificaron contra l diciendo: Nabot ha maldecido a Dios y al
rey. Lo sacaron fuera de la ciudad y lo lapidaron a pedradas hasta que muri. 14 Enviaron a decir a
Jezabel: Nabot ha sido lapidado y est muerto. 15 En cuanto Jezabel oy que Nabot haba muerto
lapidado, dijo a Ajab: Levntate y toma posesin de la via de Nabot, el de Yezrael, el que se neg
a vendrtela por su valor en plata, pues Nabot ya no est vivo, ha muerto. 16 Apenas oy Ajab que
Nabot haba muerto, se levant y baj a la via de Nabot, el de Yezrael, para tomar posesin de ella.
Intervencin proftica
17
La palabra del Seor lleg entonces a Elas tesbita para decirle: 18 Levntate, baja al
encuentro de Ajab, rey de Israel, que est en Samara. Ahora se encuentra en la via de Nabot,
adonde ha bajado para tomar posesin de ella. 19 Le hablars diciendo: As habla el Seor: Has
asesinado y pretendes tomar posesin? Por esto, as habla el Seor: En el mismo lugar donde los
perros han lamido la sangre de Nabot, lamern los perros tambin tu propia sangre. 20 Entonces
Ajab se dirigi a Elas diciendo: As que has dado conmigo, enemigo mo. Respondi Elas: He
dado contigo. As, por haberte vendido, haciendo el mal a los ojos del Seor, 21 yo mismo voy a traer
sobre ti el desastre. Barrer tu descendencia y exterminar en Israel a todos los varones de la familia
de Ajab, del primero al ltimo. 22 Dispondr de tu casa como de la de Jerobon, hijo de Nebat, y de
la de Baas, hijo de Ajas, por la irritacin que me has producido y por haber hecho pecar a Israel.
23
Tambin contra Jezabel ha hablado el Seor diciendo: Los perros devorarn a Jezabel en el
campo de Yezrael, 24 y los perros devorarn a los de Ajab que mueran en la ciudad y las aves del
cielo a los que mueran en el campo.
25
No hubo otro como Ajab que, instigado por su mujer Jezabel, se vendiera para hacer el mal a
los ojos del Seor. 26 Actu del modo ms abominable, yendo tras los dolos, procediendo en todo
como los amorreos a quienes el Seor haba expulsado frente a los hijos de Israel.
27
Ajab, al or estas palabras, rasg sus vestiduras, se ech un sayal sobre el cuerpo y ayun. Con
el sayal puesto se acostaba y andaba pesadamente. 28 Lleg a Elas tesbita la palabra del Seor:
29
Has visto cmo se ha humillado Ajab ante m? No traer el mal en los das de su vida, por
haberse humillado ante m, sino en vida de su hijo.
17: 2 Sam 12 | 19: 2 Re 9,25s | 21: 1 Re 14,10s; 16,3s | 25: 1 Re 16,30-34.
6: 2 Sam 8,2; 1 Re 22 | 11: 1 Re 19,21 | 15: 1 Sam 10,5s | 27: Jue 11,30s.
1: 1 Re 17,8-15.
La mujer de Sunn[*]
8
Pas Eliseo un da por Sunn. Viva all una mujer principal que le insisti en que se quedase a
comer; y, desde entonces, se detena all a comer cada vez que pasaba. 9 Ella dijo a su marido:
Estoy segura de que es un hombre santo de Dios el que viene siempre a vernos. 10 Construyamos en
la terraza una pequea habitacin y pongmosle arriba una cama, una mesa, una silla y una lmpara,
para que cuando venga pueda retirarse. 11 Lleg el da en que Eliseo se acerc por all y se retir a
la habitacin de arriba, donde se acost, 12 y dijo a Guejaz, su criado: Llama a esta sunamita. La
llam; ella vino y se qued de pie ante l. 13 Eliseo dijo entonces a su criado: Dile: Te has tomado
todas estas molestias por nosotros, qu podemos hacer por ti?; hemos de hablar en tu favor al
rey, o al jefe del ejrcito?. Respondi ella: Yo vivo tranquila entre las gentes de mi pueblo.
14
Tras irse se pregunt Eliseo: Qu podemos hacer entonces por ella?. Respondi Guejaz: Por
desgracia no tiene hijos y su marido es ya anciano. 15 Eliseo orden que la llamase. La llam y ella
se detuvo a la entrada. 16 Eliseo le dijo: El ao prximo, por esta poca, t estars abrazando un
hijo. Ella respondi: No, mi seor, no engaes a tu servidora. 17 Mas la mujer concibi, dando a
luz un nio en el tiempo que le haba anticipado Eliseo.
18
El nio creci y un da fue adonde estaba su padre con los segadores, 19 y se quej: Ay, mi
cabeza, mi cabeza!. El padre orden a un criado: Llvalo a su madre. 20 El criado tom al nio y
lo llev a su madre. Estuvo sentado en las rodillas maternas hasta el medioda y luego muri.
21
Entonces ella lo subi y lo acost sobre el lecho del hombre de Dios. Cerr la puerta y sali.
22
Llam a su marido y le dijo: Envame uno de los criados y una de las burras. Voy corriendo al
hombre de Dios y vuelvo. 23 Por qu vas adonde est l? Hoy no es novilunio ni sbado,
pregunt l. Pero ella se despidi: Paz. 24 Hizo aparejar la burra y dijo a su criado: Conduce: en
marcha y no me frenes el trote, a no ser que te lo diga. 25 March, pues, y lleg adonde estaba el
hombre de Dios en el monte Carmelo. Cuando el hombre de Dios la vio a lo lejos, dijo a su criado
Guejaz: Ah viene aquella mujer sunamita. 26 Corre a su encuentro y pregntale: Ests bien? Est
bien tu marido? Est bien el nio?. Ella respondi: Bien. 27 Pero cuando lleg ante el hombre
de Dios, a lo alto del monte, se abraz a sus pies. Guejaz se acerc para apartarla, pero el hombre
de Dios dijo: Djala, porque est pasando una amargura, pero el Seor me lo ha ocultado y no me
lo ha manifestado. 28 Ella exclam: Ped yo acaso un hijo a mi seor? No te dije que no me
engaaras?.
29
Y l mand a Guejaz: Cie tu cintura y toma mi bastn en tu mano. Si encuentras a alguien, no
lo saludes, y, si alguien te saluda, no le respondas. Ve y coloca mi bastn sobre la cara del nio.
30
Pero la madre del nio dijo: Vive Dios! Por tu vida, no te dejar. Entonces l se alz y march
tras ella. 31 Lleg Guejaz antes que ellos y coloc el bastn sobre la cara del nio, pero no se
escuchaba voz ni respuesta. Se volvi al encuentro de Eliseo y le dijo: El nio no ha despertado.
32
Eliseo entr en la casa; all estaba el nio, muerto, acostado en su lecho. 33 Entr, cerr la puerta
con ellos dos dentro y or al Seor. 34 Luego subi al lecho, se tumb sobre el nio, boca con boca,
ojos con ojos, manos con manos. Mantenindose recostado sobre l la carne del nio iba entrando en
calor. 35 Pasado un rato, baj Eliseo y se puso a caminar por la casa de ac para all. Volvi a
subirse y se recost sobre l. Entonces el nio estornud y abri los ojos. 36 Llam a Guejaz y le
dijo: Llama a la sunamita, y la llam. Al entrar, l le dijo: Toma tu hijo. 37 Y ella se ech a sus
pies postrada en tierra. Luego, tomando a su hijo, sali.
Multiplicacin de panes
42
Acaeci que un hombre de Baal Salis vino trayendo al hombre de Dios primicias de pan,
veinte panes de cebada y grano fresco en espiga. Dijo Eliseo: Dselo a la gente y que coman. 43 Su
servidor respondi: Cmo voy a poner esto delante de cien hombres?. Y l mand: Dselo a la
gente y que coman, porque as dice el Seor: Comern y sobrar. 44 Y lo puso ante ellos,
comieron y an sobr, conforme a la palabra del Seor.
8: Mc 1,40-45 | 10: Jn 9,7 | 14: Mt 3,13-15 par; Lc 4,27 | 15: Lc 17,11-19 | 27: x 4,6s; Nm 12,10.
Liberacin de Samara[*]
24
Tiempo despus, Ben Hadad, el rey de Siria, moviliz todas sus tropas, se puso en marcha y
siti Samara. 25 El hambre comenz a arreciar en Samara y el asedio se prolongaba, hasta el punto
que una cabeza de asno lleg a costar ochenta siclos de plata, y el cuarto de una medida de estircol
de paloma, cinco.
26
El rey de Israel pasaba por la muralla cuando una mujer le grit: Aydame, rey, mi seor!.
27
l respondi: No hables as. Que el Seor te salve! De dnde puedo yo sacar ayuda?, de la era
o del lagar?. 28 Luego el rey le pregunt: Qu te aflige?. Ella respondi: Esa mujer me dijo:
Entrega a tu hijo y lo comeremos hoy y maana comeremos el mo. 29 As que cocimos a mi hijo y
nos lo comimos. Al otro da le dije: Entrega a tu hijo y lo comeremos, pero ella lo escondi. 30 Al
or el rey las palabras de la mujer rasg sus vestiduras. Caminaba por la muralla y el pueblo pudo
ver que vesta debajo un sayal. 31 Y sentenci: Dios me castigue, si la cabeza de Eliseo, hijo de
Safat, permanece hoy sobre sus hombros.
32
Eliseo estaba sentado en su casa y los ancianos sentados tambin con l. El rey envi por
delante a un heraldo, pero, antes de que este llegara ante Eliseo, el hombre de Dios dijo a los
ancianos: Habis visto? Ese hijo de asesino ha enviado a uno a cortarme la cabeza. Estad
vigilantes! Cuando llegue el heraldo, cerrad la puerta y sostenedla bien contra l. No es ese el ruido
de los pasos de su seor?. 33 An se encontraba hablando con ellos, cuando el rey descendi adonde
estaba l y exclam: Esta desgracia procede del Seor! Qu puedo esperar todava del Seor?.
1
Entonces Eliseo repuso: Escucha la palabra del Seor: As dice el Seor: A esta hora,
2 Re
7 maana en la puerta de Samara, la arroba de flor de harina se vender a un siclo y a otro las
dos de cebada. 2 El ayudante en cuyo brazo se apoyaba el rey, respondi al hombre de Dios y le
dijo: Incluso si el Seor abriese ventanas en el cielo, podra ocurrir tal cosa?. Y Eliseo
respondi: Lo vers con tus ojos, pero de ello no has de comer.
3
Haba cuatro leprosos a la entrada de la puerta que se decan entre s: Qu estamos haciendo
aqu sentados hasta fallecer? 4 Si decidimos entrar en la ciudad, con el hambre que hay en ella,
moriremos y, si nos quedamos aqu, moriremos igual. Ea!, pasmonos al campamento de Siria; si
nos dejan vivir, viviremos y, si nos matan, moriremos. 5 Al oscurecer se pusieron en camino hacia
el campamento arameo. Al llegar a sus lmites, vieron que no haba nadie. 6 Pues el Seor haba
hecho or all el estrpito de carros y caballos, estrpito de un gran ejrcito, cuando se dijeron unos a
otros: El rey de Israel ha pagado a los reyes de los hititas y a los de Egipto para que vengan contra
Siria. 7 Y emprendieron la huida al anochecer, abandonando sus tiendas, caballos y asnos; dejaron
el campamento tal como estaba; huyeron as para salvar sus vidas. 8 Cuando los leprosos llegaron al
lmite del campamento, entraron en una tienda, comieron y bebieron; luego se llevaron de all plata,
oro y vestidos, y fueron a esconderlo. Regresaron y entraron en otra tienda, se llevaron lo que all
haba y lo escondieron.
9
Entonces se dijeron unos a otros: No est bien esto que hacemos. Hoy es un da de alegra y
nosotros estamos callados. Nos tratarn como culpables si aguardamos hasta la luz de la maana.
Andando!, vayamos a informar a palacio. 10 As es que llegaron y llamaron a los guardias de la
puerta de la ciudad informando: Hemos ido al campamento arameo y all no hay nadie ni una voz
humana, solo hay caballos atados, asnos atados y las tiendas tal como estaban. 11 Y los centinelas
llamaron y pasaron la noticia al interior de palacio.
12
El rey se levant de noche y dijo a sus oficiales: Os dir lo que nos han hecho los arameos.
Como saben que nos estamos muriendo de hambre, han abandonado el campamento y se han
escondido en descampado, pensando: Seguro que saldrn de la ciudad. Los prenderemos vivos y
entraremos en ella. 13 Uno de los oficiales respondi: Tomemos cinco de los caballos que nos
quedan en la ciudad; al fin y al cabo les puede ocurrir lo que a toda la muchedumbre de Israel, que ha
perecido. 14 El rey envi dos tiros de caballos en pos del ejrcito arameo, ordenando: Id y ved.
15
Los siguieron estos hasta el Jordn. Todo el camino estaba lleno de vestidos y objetos que los
arameos haban arrojado en sus prisas. Los mensajeros regresaron y dieron cuenta al rey.
16
Entonces sali el pueblo y saque el campamento arameo. La arroba de flor de harina comenz
a venderse a un siclo y a otro las dos de cebada, conforme a la palabra del Seor. 17 El rey puso de
viga a la puerta al ayudante en cuyo brazo se apoyaba, pero el pueblo lo pisote all mismo y muri,
conforme a la palabra del hombre de Dios pronunciada cuando el rey haba bajado adonde estaba l.
18
Pues todo fue conforme a la palabra que el hombre de Dios haba dicho al rey: Maana a esta
hora en la puerta de Samara, dos arrobas de cebada se vendern a un siclo y la de flor de harina a
otro. 19 Asimismo se cumpli lo dicho por Eliseo, cuando el ayudante contest al hombre de Dios
diciendo: Aun cuando el Seor abriera ventanas en el cielo, podra ocurrir tal cosa?, y Eliseo
respondi: Lo vers con tus ojos, pero no has de comerlo. 20 Y as sucedi, pues fue pisoteado por
el pueblo en la puerta y muri.
6,28: Dt 28,53-57 | 30: 1 Re 20,31; 21,27 | 7,2: Gn 7,11; 8,2; 2 Re 7,17; Is 34,18 | 3: Lev 13,46; 2 Re 19,35s.
4: 2 Re 4,8-37.
Eliseo y Jazael[*]
7
Eliseo fue a Damasco cuando Ben Hadad, rey de Siria, se encontraba enfermo. Entonces dieron
aviso al rey: El hombre de Dios viene de camino hacia aqu. 8 Y el rey inst a Jazael: Coge en tu
mano un regalo, ve al encuentro del hombre de Dios y consulta al Seor a travs de l, diciendo:
Sobrevivir a esta enfermedad?. 9 Jazael fue a su encuentro, llevando como regalo la carga de
cuarenta camellos con todo lo mejor de Damasco. Entr, se detuvo ante l y dijo: Tu hijo, Ben
Hadad, rey de Siria, me ha enviado a ti para preguntarte: Sobrevivir a esta enfermedad?.
10
Respondi Eliseo: Ve y dile: Sobrevivirs. Pero el Seor me ha revelado que morir sin
remedio. 11 Al hombre de Dios se le qued el rostro totalmente rgido durante largo tiempo y luego
se ech a llorar. 12 Le pregunt Jazael: Por qu llora mi seor?. l respondi: Porque s el mal
que vas a hacer a los hijos de Israel: pondrs fuego a sus fortalezas, matars a sus jvenes a espada,
despedazars a sus pequeuelos y hasta has de abrir el vientre a sus embarazadas. 13 Entonces
Jazael volvi a preguntar: Cmo puede tu servidor, siendo como es un perro, hacer algo tan
grande?. A lo que Eliseo respondi: Me ha mostrado el Seor una visin en la que t eres el rey
de Siria.
14
Dejando a Eliseo regres ante su seor, que le pregunt: Qu te ha dicho Eliseo?. l
respondi: Me ha dicho que sobrevivirs. 15 A la maana siguiente, Jazael tom una manta, la
empap en agua y presion con ella la cara (del rey) hasta que se asfixi. Luego le sucedi en el
trono.
10: 1 Re 19,15.
Jorn de Jud
16
El ao quinto de Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, inici su reinado Jorn, hijo de Josafat, rey
de Jud. 17 Tena treinta y dos aos cuando inici su reinado y rein ocho aos en Jerusaln. 18 Los
reyes de Israel siguieron los pasos de la casa de Ajab, pues se cas con una mujer de la familia de
Ajab e hizo el mal a los ojos del Seor. 19 Mas no quiso el Seor destruir a Jud en atencin a David
su servidor, conforme a la promesa que le hizo de darle una lmpara a sus hijos para siempre.
20
En su tiempo Edn se rebel contra el poder de Jud y se dieron un rey propio. 21 Jorn parti
hacia Ser a luchar con todos sus carros y, aunque se levant por la noche derrotando a los edomitas
que lo cercaban a l y a los jefes de los carros, su ejrcito huy a sus tiendas. 22 Edn se independiz
as del poder de Jud, hasta el da de hoy. Tambin se rebel Libn en aquel tiempo. 23 El resto de
los hechos de Jorn, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud?
24
Jorn se durmi luego con sus padres y fue sepultado junto a sus padres en la ciudad de David. Le
sucedi en el trono Ocozas, su hijo.
Ocozas de Jud
25
El ao doce de Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, inici su reinado Ocozas, hijo de Jorn, rey
de Jud. 26 Ocozas tena veintids aos cuando inici su reinado y rein un ao en Jerusaln. Su
madre se llamaba Atala, hija de Omr, rey de Israel. 27 Sigui tambin los pasos de la casa de Ajab e
hizo el mal a los ojos del Seor como la casa de Ajab, pues haba emparentado con ella.
28
Parti Ocozas con Jorn, hijo de Ajab, en guerra contra Jazael, monarca de Siria, en Ramot de
Galaad, pero los arameos hirieron a Jorn. 29 Regres Jorn a Yezrael para curarse de las heridas
que le haban hecho los arameos en Ramot luchando contra Jazael, monarca de Siria. Y Ocozas, hijo
de Jorn, rey de Jud, baj a Yezrael a visitar a Jorn, hijo de Ajab, cuando estaba enfermo.
Jeh de Israel[*]
1
El profeta Eliseo llam a un discpulo de los profetas para ordenarle: Cie tu cintura, toma
2 Re
9 en tu mano este frasco de aceite y ve a Ramot de Galaad. 2 Cuando llegues all, vete a ver a
Jeh, hijo de Josafat, hijo de Nims. Entra, scalo de entre sus compaeros y llvalo a una habitacin
interior. 3 Entonces tomas una alcuza de aceite y la derramas sobre su cabeza diciendo: As dice el
Seor: te unjo rey de Israel. Luego abres la puerta y huyes sin dilacin.
4
El joven servidor del profeta march a Ramot de Galaad. 5 Al llegar, los jefes del ejrcito
estaban sentados y dijo: Jefe, tengo un mensaje para ti. Pregunt Jeh: Para quin de nosotros?.
El joven respondi: Para ti, jefe. 6 Jeh se levant y entr en la casa; el joven derram el aceite
sobre su cabeza mientras deca: As habla el Seor, Dios de Israel: Te unjo rey del pueblo del
Seor, de Israel. 7 Derrotars a la casa de Ajab, tu seor. As vengar sobre Jezabel la sangre de mis
servidores los profetas y la de todos los servidores del Seor. 8 Perecer toda la casa de Ajab y
exterminar a todos los varones de Ajab, libres o esclavos, que haya en Israel. 9 Pues dejar la casa
de Ajab como la casa de Jerobon, hijo de Nebat, y como la de Baas, hijo de Ajas. 10 Y a Jezabel
la comern los perros en el campo de Yezrael, sin que nadie la entierre. Luego abri la puerta y
huy.
11
Sali Jeh hacia el lugar donde se encontraban los servidores de su seor, que le preguntaron:
Est todo bien? A qu ha venido a ti ese loco?. Respondi: Ya conocis a ese hombre y sus
desvaros. 12 Mentira. Infrmanos, replicaron. Accedi l entonces: Me ha dicho esto y lo otro.
As dice el Seor: Te unjo rey de Israel. 13 De inmediato cada uno se apresur a tomar su manto
para colocarlo a sus pies sobre el empedrado. Luego tocaron el cuerno y gritaron: Jeh es rey.
14
Jeh hijo de Josafat, hijo de Nims, conspir contra Jorn, el cual, con todo Israel, haba estado
defendiendo la ciudad de Ramot de Galaad contra Jazael, rey de Siria. 15 Pero el rey Jorn haba
regresado a Yezrael para curarse de las heridas que los arameos le infligieron en su batalla contra
Jazael, rey de Siria. Jeh dijo: Si estis de mi parte, que no salga nadie de la ciudad para informar a
los de Yezrael. 16 Y mont Jeh en el carro y se dirigi a Yezrael. Jorn estaba all convaleciente y
Ocozas, rey de Jud, baj a visitar a Jorn. 17 El viga, en pie en lo alto de la torre de Yezrael, vio la
tropa de Jeh aproximndose y anunci: Veo una tropa. Jorn dijo: Coge un jinete y envalo a su
encuentro a preguntar: En son de paz?. 18 El jinete sali a su encuentro preguntando: As dice el
rey: En son de paz?. Y Jeh respondi: Qu te importa a ti si hay paz? Ponte detrs de m. El
viga avis: El mensajero ha llegado hasta ellos, pero no regresa. 19 Envi Jorn un segundo jinete
hasta ellos, preguntando otra vez: As dice el rey: En son de paz?. Jeh respondi lo mismo:
Qu te importa a ti si hay paz? Da la vuelta tras de m. 20 El viga avis de nuevo: Ha llegado
all pero no regresa. Su modo de guiar es el de Jeh, hijo de Nims agreg, pues conduce como
un loco. 21 Entonces Jorn orden: Enganchad, y engancharon su carro. Y Jorn, rey de Israel,
junto a Ocozas, rey de Jud, cada uno en su carro, salieron al encuentro de Jeh y lo encontraron en
el campo de Nabot, el de Yezrael.
22
Al ver Jorn a Jeh, le pregunt: Hay paz, Jeh?. Jeh respondi: Qu paz puede haber
mientras continen las prostituciones de tu madre Jezabel y sus muchas hechiceras?. 23 Jorn volvi
grupas con su mano y huy gritando a Ocozas: Traicin, Ocozas! Traicin!. 24 Mientras, Jeh
tens el arco en su mano y alcanz a Jorn entre los hombros; la flecha le atraves el corazn y se
desplom en su carro. 25 Jeh orden a Bidcar, su escudero: Recgelo y tralo en el campo de Nabot
de Yezrael, porque recuerda cmo t y yo cabalgbamos uno al lado del otro detrs de Ajab, su
padre, cuando el Seor lanz contra l la siguiente sentencia: 26 Lo mismo que ayer vi la sangre de
Nabot y la sangre de sus hijos, orculo del Seor, juro que en este mismo campo he de
reclamrtela orculo del Seor. As que recgelo y tralo al campo, segn la palabra del
Seor.
27
Al ver esto, Ocozas, rey de Jud, huy por el camino de Bet Hagn. Parti Jeh en su
persecucin diciendo: Tambin a l! Tiradlo!. Y lo hirieron en su carro en la cuesta de Gur,
cerca de Yiblen. Se refugi Ocozas en Meguido donde muri. 28 Sus servidores lo trasladaron en un
carro a Jerusaln y lo enterraron en su sepultura junto a sus padres en la ciudad de David. 29 Ocozas
haba iniciado su reinado en Jud el ao once de Jorn, hijo de Ajab.
30
Jeh fue entonces a Yezrael. Nada ms enterarse, Jezabel se pint los ojos con antimonio, se
adorn la cabeza y se asom al balcn. 31 Cuando Jeh lleg a la puerta, grit ella: Te va bien,
Zimr, asesino de su seor?. 32 Jeh alz la vista hacia el balcn, preguntando: Quin est
conmigo? Quin?. Dos o tres eunucos miraron hacia l 33 y l les orden: Arrojadla!. Entonces
ellos la arrojaron y su sangre salpic los caballos que la pisoteaban y tambin las murallas. 34 Luego
entr, comi y bebi, tras lo cual dio ms rdenes: Atended a esa maldita y dadle sepultura, pues no
deja de ser hija del rey. 35 Cuando fueron a enterrarla, no encontraron de ella ms que el crneo, los
pies y las palmas de las manos. 36 Regresaron a dar cuenta de ello a Jeh, quien sentenci: Se
cumple ahora la palabra del Seor, que dijo por boca de su siervo Elas, el tesbita: En el campo de
Yezrael comern los perros la carne de Jezabel. 37 Su cadver ser como estircol sobre el campo,
de modo que nadie podr decir: Esa era Jezabel.
1
Ajab tena setenta hijos en Samara. Jeh escribi cartas y las envi a Samara, a los jefes
2 Re
10 de la ciudad, a los ancianos y a los preceptores de los hijos de Ajab diciendo: 2 Tenis
con vosotros a los hijos de vuestro seor y disponis de carros, caballos, una ciudad amurallada y un
arsenal de armas; cuando esta carta llegue a vosotros, 3 mirad cul de los hijos de vuestro seor es el
mejor y el ms justo y ponedlo en el trono de su padre. Luchad entonces por la casa de vuestro
seor. 4 Mas ellos fueron presa del pnico, pensando: Los dos reyes no pudieron hacerle frente,
cmo vamos a poder nosotros?. 5 El mayordomo de palacio, el gobernador de la ciudad, los
ancianos y los preceptores enviaron a decir a Jeh: Somos tus servidores; haremos cuanto nos
digas; no hemos de proclamar rey a nadie y t has de hacer lo que te parezca.
6
Jeh les envi una segunda carta, en la que deca: Si estis de mi lado y obedecis mi voz,
tomad a los jefes de los hombres de la casa de vuestro seor y venid a m a Yezrael, maana a esta
hora. Los hijos del rey, setenta en nmero, estaban con los notables de la ciudad que los criaban.
7
En cuanto recibieron el mensaje, tomaron a los setenta hijos del rey y los degollaron. Luego
pusieron sus cabezas en cestas y se las enviaron a Yezrael.
8
Lleg el mensajero informando: Han trado las cabezas de los hijos del rey. Y Jeh dijo:
Apiladlas en dos montones a la entrada de la puerta, hasta la maana. 9 Por la maana sali, se
par all y declar a todo el pueblo: Vosotros sois inocentes. Es cierto, yo he conspirado contra mi
seor y lo he matado, pero quin ha matado a todos estos? 10 Sabed pues, que nada de lo que el
Seor ha dicho sobre la casa de Ajab dejar de cumplirse, pues el Seor ha hecho lo que dijo por
boca de su siervo Elas. 11 Entonces Jeh mat a todos los que quedaban de la casa de Ajab en
Yezrael; a todos sus notables, familiares y sacerdotes, sin dejar uno solo con vida.
12
Jeh se puso en marcha hacia Samara y, estando de camino en Bet Equed de los Pastores,
13
encontr a los hermanos de Ocozas, rey de Jud, mas les pregunt: Quines sois?.
Respondieron ellos: Somos los hermanos de Ocozas y hemos bajado a saludar a los hijos del rey y
a los hijos de la reina madre. 14 Jeh orden: Prendedlos vivos!. Los prendieron vivos y los
degollaron junto a la cisterna de Bet Equed: cuarenta y dos hombres. No dej ni uno solo con vida.
15
March de all y hall a Jonadab, hijo de Recab, que sala a su encuentro. Lo salud y le dijo:
Ests de mi parte con la misma lealtad con la que yo estoy de tu parte?. Respondi Jonadab: S,
lo estoy. Jeh dijo: Si es as, dame tu mano. Le dio la mano y Jeh lo hizo subir junto a l en su
carro. 16 Le dijo: Ven conmigo y vers mi celo por el Seor. Y lo llev en su carro. 17 Cuando
lleg a Samara mat a todos los supervivientes de Ajab en Samara, hasta acabar con ellos conforme
a la palabra que el Seor haba dicho a Elas.
18
Reuniendo luego a todo el pueblo, les dijo: Ajab dio poco culto a Baal; Jeh le dar mucho
ms. 19 As que convocadme a todos los profetas de Baal y a todos sus sacerdotes. Que no falte
ninguno, pues voy a hacer un gran sacrificio a Baal. Quienquiera que falte, no sobrevivir. Jeh
obraba con astucia, pues pretenda dar muerte a los fieles de Baal. 20 Orden: Convocad una
asamblea sagrada en honor de Baal, y la convocaron. 21 Envi Jeh mensajeros por todo Israel y
vinieron todos los fieles de Baal; no qued uno solo que no viniese. Entraron en el templo de Baal,
que se llen de un extremo al otro. 22 Dijo entonces al encargado del vestuario: Saca las vestiduras
para todos los fieles de Baal. l las sac. 23 Jeh entr entonces con Jonadab, hijo de Recab, en el
templo de Baal y orden a los fieles del dios: Buscad y aseguraros de que no hay aqu entre
vosotros ningn fiel del Seor, sino solo fieles de Baal. 24 Luego, se adelantaron estos para hacer
sus sacrificios y holocaustos.
Pero Jeh haba apostado fuera a ochenta de sus guerreros, con esta orden: Por cada uno que
escape de los hombres que pongo en vuestras manos, uno de vosotros pagar con su vida. 25 Cuando
Jeh termin de ofrecer el holocausto, mand a la guardia y a sus oficiales: Entrad y matadlos. Que
no escape ni uno. Y los pasaron a filo de espada, dejndolos all tirados. Luego penetraron hasta el
interior del templo 26 y sacaron la estatua de Baal y la quemaron. 27 Derribaron el altar de Baal,
demolieron el templo de Baal y lo convirtieron en letrinas, hasta el da de hoy.
28
As erradic Jeh a Baal de Israel. 29 Pero no se retract Jeh de los pecados que Jerobon,
hijo de Nebat, hizo cometer a Israel: los becerros de oro de Betel y de Dan. 30 Entonces el Seor
comunic a Jeh: Por haber actuado bien, haciendo lo recto a mis ojos, y por cumplir respecto a la
casa de Ajab todo lo que yo tena en mente, hijos tuyos hasta la cuarta generacin ocuparn el trono
de Israel. 31 Pero Jeh no guard el sendero de la enseanza del Seor, Dios de Israel, con todo su
corazn. Pues no se retract de los pecados que Jerobon hizo cometer a Israel.
32
El Seor comenz a reducir el territorio de Israel en aquellos das y Jazael los hostigaba a lo
largo de todas sus fronteras, 33 desde el Jordn, al sol levante, toda la tierra de Galaad (de los gaditas
y rubenitas, de Manass, desde Aroer, sobre el torrente Arnn, hasta Galaad) y el de Basn. 34 El
resto de los hechos de Jeh, cuanto hizo y todos sus xitos militares, no se halla escrito en el libro
de los Anales de los Reyes de Israel? 35 Jeh se durmi con sus padres y lo enterraron en Samara. Le
sucedi en el trono su hijo Joacaz. 36 Jeh rein sobre Israel veintiocho aos en Samara.
9,3: 1 Re 19,16 | 8: 1 Re 21,21-24 | 9: 1 Re 14,10s; 16,3s | 21: 2 Crn 22,7s | 27: 2 Crn 22,8s | 31: 1 Re 16,9-18 |
36: 1 Re 21,23 | 10,1: Jue 9,5; 1 Re 15,29; 16,11; 2 Re 11,1 | 10: 1 Re 21,21-24 | 12: 2 Crn 22,8 | 15: Jer 35,1-11 |
21: 1 Re 16,32 | 29: 1 Re 12,28s; 2 Re 15,12.
Atala de Jud[*]
1
Cuando la madre de Ocozas, Atala, vio que su hijo haba muerto, se dispuso a eliminar a
2 Re
11 toda la estirpe real. 2 Pero Joseb, hija del rey Jorn y hermana de Ocozas, tom a Jos,
hijo de Ocozas, de entre los hijos del rey que estaban siendo asesinados, lo escondi y lo instal, a
l y a su nodriza, en su dormitorio, mantenindolo oculto a la vista de Atala y as no lo mataron.
3
Estuvo seis aos con ella, escondido en el templo del Seor, mientras Atala reinaba en el pas.
4
El sptimo ao, el sacerdote Yehoyad mand buscar a los centuriones de los carios y de los
guardias y los condujo junto a s al templo del Seor para establecer un pacto con ellos y hacerles
prestar juramento. Luego les present al hijo del rey 5 y les dijo: Mantened la guardia del templo de
la siguiente manera: un tercio de los que entran de servicio el sbado se ocupar de la guardia del
palacio real. 6 Otro tercio se situar en la Puerta de la Fundacin y otro ms en la de detrs de los
guardias, manteniendo as la guardia del templo por todos lados. 7 Las otras dos divisiones, todos los
que salen de servicio el sbado, quedarn de guardia en el templo del Seor para proteccin del rey.
8
Y, arma en mano, protegeris al rey por todos los costados. El que intente forzar vuestras filas ser
muerto. Manteneos siempre junto al rey en su ir y venir.
9
Los centuriones cumplieron cuanto Yehoyad les orden. Cada uno tom sus hombres, los que
entraban y los que salan de servicio el sbado, y se presentaron ante el sacerdote. 10 Yehoyad
entreg a los centuriones las lanzas y escudos del rey David que haba depositados en el templo del
Seor. 11 Los guardias se apostaron, arma en mano, desde el extremo sur hasta el extremo norte del
templo, ante el altar y el templo, en torno al rey, por un lado y por otro. 12 El sacerdote hizo salir al
hijo del monarca y le impuso la diadema y las insignias reales. Luego lo proclamaron rey y lo
ungieron. Aplaudieron y gritaron: Viva el rey!.
13
Cuando Atala oy el gritero de los guardias y del pueblo, se fue hacia la muchedumbre que se
hallaba en el templo del Seor. 14 Mir y vio al rey de pie junto a la columna, segn la costumbre: los
jefes con sus trompetas con l, y a todo el pueblo de la tierra en jbilo, tocando sus instrumentos.
Atala rasg entonces sus vestiduras y grit: Traicin!, traicin!. 15 Entonces el sacerdote
Yehoyad dio orden a los jefes de las tropas: Hacedla salir de entre las filas. Quien la siga ser
pasado a espada (pues el sacerdote pensaba: No debe ser ejecutada en el templo del Seor). 16 Le
abrieron paso y, cuando entr en el palacio real por la puerta de los Caballos, fue ejecutada.
17
Luego Yehoyad hizo una alianza entre el Seor, el rey y el pueblo, por la que el pueblo se
converta en pueblo del Seor; hizo tambin una alianza entre el rey y el pueblo. 18 Y todo el pueblo
de la tierra acudi al templo de Baal para derribarlo. Hicieron pedazos sus altares e imgenes, y
ejecutaron a Matn, sacerdote de Baal, frente a los altares.
El sacerdote puso entonces centinelas en el templo del Seor. 19 Moviliz tambin a los
centuriones, a los carios, a la guardia y a todo el pueblo de la tierra. Escoltaron luego al rey desde el
templo del Seor al palacio real, entrando por la puerta de la guardia, y l se sent en el trono de los
reyes. 20 Todo el pueblo de la tierra exultaba de jbilo y la ciudad qued tranquila: Atala ya haba
muerto a espada en palacio.
Jos de Jud[*]
1
Jos tena siete aos cuando subi al trono. 2 Inici su reinado el ao sptimo de Jeh y
2 Re
12 rein en Jerusaln durante cuarenta aos. El nombre de su madre era Siba de Berseba.
3
Jos hizo lo recto a los ojos del Seor a lo largo de su vida, siguiendo la instruccin del sacerdote
Yehoyad. 4 Sin embargo, los lugares de culto no fueron removidos y el pueblo segua ofreciendo
sacrificios y quemando incienso en los santuarios.
5
Jos orden a los sacerdotes: Todo el dinero de las ofrendas sagradas que aporten al templo
del Seor los transentes, las ofrendas personales y todo el dinero que cada cual aporte al templo
espontnea y voluntariamente, recbanlo los sacerdotes mediante sus allegados. 6 Con ello proveern
las reparaciones del templo, para todo desperfecto que en l se encuentre. 7 Sin embargo, los
sacerdotes no haban procedido todava a la reparacin del templo el ao veintitrs del rey Jos.
8
Llam entonces el rey Jos a Yehoyad y a los dems sacerdotes y les dijo: Por qu no habis
procedido a la reparacin del templo? A partir de ahora, no recojis ya el dinero de vuestros
benefactores, sino entregadlo para la reparacin del templo. 9 Los sacerdotes convinieron no
recoger dinero del pueblo y no hacer reparaciones en el templo.
10
El sacerdote Yehoyad tom un cofre e hizo una ranura en la tapa. Lo coloc junto al altar, al
lado derecho segn se entra en el templo del Seor. Los sacerdotes que custodiaban el umbral
depositaban en l todo el dinero ofrecido al templo. 11 Cuando vean que se llenaba el cofre, el
secretario real y el sumo sacerdote suban, lo depositaban en bolsas y contaban el dinero acumulado
en el templo del Seor. 12 Una vez pesado, lo entregaban en manos de los capataces encargados del
templo del Seor, quienes por su parte lo destinaban a pagar a los carpinteros y constructores que
trabajaban en el templo del Seor, 13 a los albailes y canteros, as como a comprar la madera y
piedra de cantera requeridas para la reparacin del edificio, cubriendo todos los gastos necesarios
para la restauracin. 14 Sin embargo, el dinero ofrecido al templo del Seor no se empleaba para
hacer cuchillos, acetres, trompetas, fuentes de plata, ni otros objetos de oro o de plata, 15 sino que los
ya existentes eran entregados a los capataces para la reparacin del templo del Seor. 16 Tampoco se
pedan cuentas a los hombres en cuyas manos se confiaba el dinero para el pago de los trabajadores,
pues actuaban con honestidad. 17 Y el dinero de las ofrendas por el pecado y el de las ofrendas de
expiacin no era depositado en el templo del Seor, sino que se destinaba a los sacerdotes.
18
Por entonces Jazael, rey de Siria, emprendi una campaa para atacar contra Gat y la captur;
luego se dirigi contra Jerusaln. 19 Jos, rey de Jud, tom todos los objetos sagrados que sus
padres Josafat, Jorn y Ocozas, reyes de Jud, haban consagrado; todos los que l mismo haba
consagrado, as como todo el oro que se hallaba en los tesoros del templo del Seor y en el palacio
real, y los envi a Jazael, rey de Siria, quien suspendi de inmediato el ataque a Jerusaln. 20 El resto
de los hechos de Jos, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de
Jud? 21 Sus cortesanos promovieron un alzamiento y una conspiracin y asesinaron a Jos en Bet
Mil, en la bajada a Silla. 22 Quienes lo asesinaron fueron Jozacar, hijo de Simat, y Jozabad, hijo de
Somer. Muri y lo enterraron con sus padres en la ciudad de David. Le sucedi en el trono su hijo
Amasas.
Joacaz de Israel
1
El ao veintitrs de Jos, hijo de Ocozas, rey de Jud, inici su reinado sobre Israel, en
2 Re
13 Samara, Joacaz, hijo de Jeh, que rein diecisiete aos. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor,
siguiendo los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel, sin retractarse de ellos.
3
Descarg entonces el Seor su ira contra Israel y durante aquel tiempo lo entreg en manos de
Jazael, rey de Siria, y de Ben Hadad, hijo de Jazael. 4 Pero Joacaz suplic ante el Seor y el Seor le
escuch, porque haba visto la tirana y represin del rey de Siria sobre Israel. 5 Entonces el Seor
concedi a Israel un libertador que los sac de la opresin de Siria y los hijos de Israel habitaron en
sus casas como anteriormente. 6 Sin embargo, no se retractaron de los pecados que Jerobon haba
hecho cometer a Israel, persistiendo en ellos, pues hasta la estela permaneci erigida en Samara.
7
En realidad Joacaz haba quedado con un ejrcito de tan solo cincuenta jinetes, diez carros y diez
mil infantes, ya que los dems perecieron a manos del rey de Siria, quien los pisote como polvo
bajo sus pies. 8 El resto de los hechos de Joacaz, cuanto hizo y sus xitos militares, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 9 Se durmi Joacaz con sus padres y lo
enterraron en Samara. Le sucedi en el trono su hijo Jos.
4: 2 Re 14,26s.
Amasas de Jud
1
El ao segundo de Jos, hijo de Joacaz, rey de Israel, comenz a reinar Amasas, hijo de
2 Re
14 Jos, rey de Jud. 2 Tena veinticinco aos cuando inici su reinado y rein veintinueve
aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Joadn y era de Jerusaln. 3 Hizo lo recto a los ojos del
Seor, pero no como su padre David. Actu exactamente lo mismo que su padre Jos. 4 Sin embargo,
los santuarios no desaparecieron y el pueblo segua ofreciendo sacrificios y quemando incienso en
ellos.
5
Cuando el reino estuvo afianzado en sus manos, mat Amasas a los servidores que haban
asesinado al rey, su padre, 6 pero no ejecut a los hijos de los traidores, en conformidad con lo
escrito en el libro de la ley de Moiss, donde el Seor orden: No sern ajusticiados los padres por
causa de sus hijos; no sern ajusticiados los hijos por causa de los padres, sino que ser ajusticiado
cada uno por su propio pecado. 7 Fue l quien derrot a los edomitas, diez mil hombres, en el valle
de la Sal y conquist Sela en el curso de la guerra. Fue l quien llam a esta Joqteel, nombre
conservado hasta el da de hoy.
8
Amasas envi mensajeros a Jos, hijo de Joacaz, hijo de Jeh, rey de Israel, diciendo: Sube,
que nos veamos las caras en la guerra. 9 Y Jos, rey de Israel, respondi a Amasas, rey de Jud:
El cardo del Lbano mand a decir al cedro del Lbano: Dame a tu hija por esposa de mi hijo.
Pero pas una bestia salvaje del Lbano y pisote el cardo. 10 T, porque has derrotado a Edn, te
has vuelto arrogante. Exalta tu gloria, pero qudate en casa! Para qu vas a provocar un desastre, un
fracaso, y arrastrar contigo a Jud?.
11
Pero Amasas no atendi la advertencia. Y Jos, rey de Israel, emprendi la marcha,
enfrentndose ambos en Bet Semes de Jud. 12 Jud fue derrotado all por Israel; cada uno huy a su
casa. 13 Y Jos, rey de Israel, hizo prisionero en Bet Semes a Amasas, rey de Jud, hijo de Jos, hijo
de Ocozas, conducindolo a Jerusaln. Abri luego una brecha de cuatrocientos codos en la muralla
de la ciudad, desde la puerta de Efran, hasta la puerta del ngulo. 14 Y tom de Jerusaln rehenes, y
todo el oro y la plata y los objetos que se encontraban en el templo del Seor y en los tesoros del
palacio real. Ms adelante retorn a Samara. 15 El resto de los hechos de Jos, cuanto hizo, sus
xitos militares y sus guerras contra Amasas, rey de Jud, no se halla escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Israel? 16 Jos se durmi con sus padres y lo enterraron en Samara junto a
los reyes de Israel. Le sucedi en el trono su hijo Jerobon.
17
Amasas hijo de Jos, rey de Jud, vivi quince aos despus de que hubiese muerto Jos, hijo
de Joacaz, rey de Israel. 18 El resto de los hechos de Amasas, no se halla escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Jud? 19 Se tram una conjura contra l en Jerusaln, por lo que huy a
Laquis, pero enviaron hasta all gente en su busca y lo asesinaron. 20 Lo llevaron sobre caballos y lo
enterraron en Jerusaln con sus padres, en la Ciudad de David. 21 Entonces todo el pueblo de Jud
tom a Ozas, de diecisis aos, proclamndolo rey y sucesor de su padre, Amasas. 22 Fue l quien
reconstruy Elat y la devolvi a Jud, despus de que su padre hubiese ido a reposar con sus padres.
1: 2 Crn 25,1-4.11s. 17-28 | 5: 2 Re 12,21s | 6: Dt 24,16; Jer 31,29s; Ez 14,12-18 | 9: Jue 9,8-15 | 15: 2 Re 13,12s |
21: 2 Crn 25,1s.
Jerobon II de Israel
23
El ao quince de Amasas, hijo de Jos, rey de Jud, inici su reinado en Samara Jerobon,
hijo de Jos, rey de Israel, y rein cuarenta y un aos. 24 Hizo el mal a los ojos del Seor y no se
retract de todos los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel.
25
Fue l quien recuper el territorio fronterizo de Israel, desde la entrada de Jamat hasta el mar
de la Arab, conforme a la palabra que el Seor, Dios de Israel, haba transmitido por medio de su
siervo, el profeta Jons, hijo de Amitai, de Gat de Jfer. 26 El Seor vio la afliccin y la gran
amargura de Israel, pues no quedaba esclavo ni hombre libre ni nadie que lo auxiliase. 27 Mas no
haba decidido el Seor borrar bajo los cielos el nombre de Israel y lo salv por medio de Jerobon,
hijo de Jos. 28 El resto de los hechos de Jerobon, cuanto hizo, sus xitos militares y sus guerras, y
cmo recuper para Israel Damasco y Jamat, no se halla escrito en el libro de los Anales de los
Reyes de Israel? 29 Se durmi Jerobon con sus padres y lo enterraron en Samara con los reyes de
Israel. Le sucedi en el trono su hijo Zacaras.
26: 2 Re 13,4s.
Ozas de Jud
1
El ao veintisiete de Jerobon, rey de Israel, comenz a reinar Ozas, hijo de Amasas,
2 Re
15 rey de Jud. 2 Tena diecisis aos cuando inici su reinado y rein cincuenta y dos aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Jecolas y era de Jerusaln. 3 Hizo lo recto a los ojos del Seor,
exactamente lo mismo que haba hecho Amasas, su padre. 4 Sin embargo, los lugares altos siguieron
sin desaparecer y el pueblo continu ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los santuarios.
5
Mientras tanto, el Seor envi una enfermedad al rey, que contrajo la lepra y vivi en una
residencia apartada hasta el da de su muerte. Mientras, Jotn, hijo del rey, estuvo al frente de
palacio gobernando al pueblo de la tierra.
6
El resto de los hechos de Ozas, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los
Reyes de Jud? 7 Se durmi Ozas con sus padres y lo enterraron junto a sus padres en la Ciudad de
David. Le sucedi en el trono su hijo Jotn.
8
El ao treinta y ocho de Ozas, rey de Jud, subi al trono de Israel en Samara Zacaras, hijo de
Jerobon, y rein seis meses. 9 Hizo el mal o a los ojos del Seor, como lo hicieron sus padres, pues
no se retract de los pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel.
10
Saln, hijo de Jabs, conspir contra l; lo atac en Yiblen y lo mat para reinar en su lugar.
11
El resto de los hechos de Zacaras, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes
de Israel? 12 Esta fue la palabra del Seor dirigida a Jeh: Tus hijos se sentarn en el trono de Israel
hasta la cuarta generacin. Y as ocurri.
13
Saln, hijo de Jabs, comenz a reinar el ao treinta y nueve de Ozas, rey de Jud, y rein un
mes en Samara. 14 Fue atacado por Menajn, hijo de Gad, quien subi de Tirs y entr en Samara;
Menajn lo mat y le sucedi en el trono. 15 El resto de los hechos de Saln y la conspiracin que
tram se hallan escritos en el libro de los Anales de los Reyes de Israel. 16 Por entonces Menajn,
partiendo de Tirs, atac Tapaj, a sus habitantes y territorios y, como le abrieron las puertas de la
ciudad, masacr a su poblacin y abri el vientre de todas las mujeres en cinta.
12: 2 Re 10,30.
Menajn de Israel[*]
17
El ao treinta y nueve de Ozas, rey de Jud, comenz a reinar Menajn, hijo de Gad, en Israel.
Rein diez aos en Samara. 18 Hizo el mal a los ojos del Seor, no retractndose de los pecados que
Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel. 19 En aquel tiempo, Pul, rey de Asiria, invadi el pas,
pero Menajn entreg a Pul mil talentos de plata para que le prestase ayuda, consolidando el poder
real en su mano. 20 Menajn sac el dinero mediante impuestos sobre Israel y todos los pudientes
fueron obligados a entregar al rey de Asiria cincuenta siclos de plata por cabeza. Entonces el rey de
Asiria regres, no detenindose por ms tiempo en el pas.
21
El resto de los hechos de Menajn, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de
los Reyes de Israel? 22 Menajn se durmi con sus padres y le sucedi en el trono su hijo Pecajas.
23
El ao cincuenta de Ozas, rey de Jud, Pecajas, hijo de Menajn, subi al trono de Israel, en
Samara, y rein dos aos. 24 Hizo el mal a los ojos del Seor y no se retract de los pecados que
Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel.
25
Su ayudante Pcaj, hijo de Romelas, urdi una conspiracin contra l, atacndolo en Samara,
en el torren de su palacio real. Tena con l cincuenta hombres de los galaaditas, mat al rey y le
sucedi en el trono. 26 El resto de los hechos de Pecajas, cuanto hizo, se halla escrito en el libro de
los Anales de los Reyes de Israel.
27
El ao cincuenta y dos de Ozas, rey de Jud, comenz a reinar sobre Israel, en Samara, Pcaj,
hijo de Romelas, y rein veinte aos. 28 Hizo el mal a los ojos del Seor, al no retractarse de los
pecados que Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel. 29 En tiempo de Pcaj, rey de Israel,
lleg Teglatfalasar, rey de Asiria, y tom Iyyn, Abel Bet Maac, Janaj, Cads, Jasor, Galaad,
Galilea y toda la tierra de Neftal, deportando sus habitantes a Asiria. 30 Oseas, hijo de El, tram
una conspiracin contra Pcaj, hijo de Romelas: lo atac, lo mat y le sucedi en el trono. 31 El resto
de los hechos de Pcaj, cuanto hizo, se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel.
Jotn de Jud
32
El ao segundo de Pcaj, hijo de Romelas, rey de Israel, comenz a reinar Jotn, hijo de
Ozas, rey de Jud. 33 Tena veinticinco aos cuando subi al trono y rein diecisis aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Jerus, hija de Sadoc. 34 Hizo lo recto a los ojos del Seor,
exactamente lo mismo que haba hecho su padre Ozas. 35 Sin embargo, los santuarios no
desaparecieron an y el pueblo continu sacrificando y quemando incienso en los altos. Fue l quien
mand construir la Puerta Superior del templo del Seor. 36 El resto de los hechos de Jotn, cuanto
hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 37 En aquellos das, el
Seor fue enviando contra Jud a Rasn, rey de Siria, y a Pcaj, hijo de Romelas. 38 Se durmi Jotn
con sus padres y lo enterraron junto a sus padres en la ciudad de David, su padre. Le sucedi en el
trono su hijo Ajaz.
Ajaz de Jud
1
El ao diecisiete de Pcaj, hijo de Romelas, subi al trono Ajaz, hijo de Jotn, rey de
2 Re
16 Jud. 2 Cuando subi al trono tena Ajaz veinte aos y su reinado dur diecisis aos en
Jerusaln. No hizo lo recto a los ojos del Seor, su Dios, como lo haba hecho David, su padre,
3
sino que sigui los pasos de los reyes de Israel. Incluso arroj a su hijo a la pira de fuego, segn la
abominable costumbre de las naciones que el Seor haba expulsado ante los hijos de Israel.
4
Tambin ofreci sacrificios y quem incienso en los santuarios, en las colinas y bajo todo rbol
frondoso.
5
Entonces Rasn, rey de Siria, y Pcaj, hijo de Romelas, rey de Israel, avanzaron sobre
Jerusaln para atacarla y pusieron cerco a Ajaz, pero no pudieron entablar combate. 6 Rasn, rey de
Siria, recuper en aquel tiempo Elat para Siria y expuls de all a los de Jud, con lo que los
edomitas entraron en Elat para permanecer en ella hasta el da de hoy. 7 Ajaz envi mensajeros a
Teglatfalasar, rey de Asiria, diciendo: Soy servidor tuyo e hijo tuyo. Emprende una campaa y
lbrame de las manos del rey de Siria y del rey de Israel, que se estn alzando contra m. 8 Ajaz
tom la plata y el oro que se encontraba en el templo del Seor y en los tesoros del palacio real y lo
envi como regalo al rey de Asiria. 9 Atendiendo su demanda, el rey de Asiria march contra
Damasco, la conquist, deport luego (a sus habitantes) a Quir y mat a Rasn, rey de Siria.
10
Cuando el rey Ajaz fue a Damasco a recibir a Teglatfalasar, rey de Asiria, viendo el altar que
haba en Damasco, envo al sacerdote Uras un modelo del mismo y un proyecto para su
reproduccin[*]. 11 El sacerdote Uras construy as el altar, conforme a las instrucciones enviadas
por el rey Ajaz desde Damasco (de esta forma Uras construy el altar, antes incluso de que su rey
volviera de Damasco). 12 A su regreso, el rey Ajaz vio el altar, se acerc y subi a l, 13 quem su
holocausto, quem su ofrenda y verti su libacin sobre el altar, haciendo aspersin con la sangre de
los sacrificios de comunin. 14 Luego, el altar de bronce que se hallaba ante el Seor lo traslad de
delante del templo, es decir, de entre el altar y el templo del Seor, y lo coloc al lado norte del
nuevo altar. 15 Despus el rey Ajaz orden al sacerdote Uras: Sobre este gran altar quemars el
holocausto de la maana y la ofrenda de la tarde; el holocausto y la ofrenda del rey; el holocausto, la
ofrenda y las libaciones de todo el pueblo de la tierra. Hars aspersin sobre el altar con la sangre
de todos los holocaustos y la de todos los sacrificios. En cuanto al altar de bronce, yo decidir. 16 Y
el sacerdote Uras hizo cuanto Ajaz le haba ordenado.
17
El rey Ajaz fue quien desmont los paneles de las basas y retir la pila que estaba encima.
Baj tambin el mar de bronce que estaba sobre los bueyes de bronce y lo coloc sobre un
pavimento de piedra. 18 En atencin al rey asirio, tuvo que retirar el estrado del trono construido en
el templo del Seor y la entrada exterior del rey. 19 El resto de los hechos de Ajaz, lo que hizo, no se
halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 20 Ajaz se durmi con sus padres y lo
enterraron junto a sus padres en la Ciudad de David. Le sucedi en el trono su hijo Ezequas.
1
El ao doce de Ajaz, rey de Jud, comenz a reinar Oseas, hijo de El, en Samara, sobre
2 Re
17 Israel. Rein nueve aos. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor, aunque no tanto como los
reyes de Israel que le precedieron.
3
Salmanasar, rey de Asiria, march contra Oseas; este se hizo vasallo suyo y le pagaba tributo.
4
Pero el rey de Asiria descubri a Oseas en acto de traicin, pues haba despachado mensajeros a
So, rey de Egipto, y haba dejado de pagar tributo al rey de Asiria como en aos anteriores. Entonces
el rey asirio arrest a Oseas, lo meti en la crcel y lo encaden.
5
Avanz luego el rey de Asiria contra todo el pas, comenzando por Samara, a la que puso sitio
durante tres aos, 6 hasta que, el ao noveno de Oseas, el rey de Asiria la conquist. Deport a Israel
a Asiria y lo estableci en Jalaj, en el Jabor, ro de Gozn, as como en las ciudades de los medos.
7
Esto sucedi porque los hijos de Israel haban pecado contra el Seor, su Dios, que los haba
sacado de la tierra de Egipto, sustrayndolos a la mano del faran, rey de Egipto; porque dieron culto
a otros dioses y 8 siguieron las costumbres de aquellas naciones que el Seor haba expulsado ante
ellos. 9 Los hijos de Israel cometieron acciones torcidas contra el Seor, su Dios, edificndose
santuarios en todas sus poblaciones, desde las atalayas de viga hasta las ciudades amuralladas. 10 Se
erigieron tambin estelas y cipos sagrados sobre toda colina elevada y bajo todo rbol frondoso.
11
All quemaban incienso, en todo lugar de culto, al modo de los pueblos paganos, a los que el Seor
haba expulsado ante ellos. Obraron mal, irritando al Seor, 12 dando culto a los dolos, cuando el
Seor les haba dicho: No haris tal cosa.
13
Pues el Seor haba advertido a Israel y a Jud, por boca de todos los profetas y videntes:
Convertos de vuestros malos caminos y guardad mis mandamientos y decretos, conforme a la ley
que prescrib a vuestros padres y que les transmit por mano de mis siervos los profetas. 14 Pero no
hicieron caso, manteniendo dura la cerviz como haban hecho sus padres, que no confiaron en el
Seor, su Dios. 15 Despreciaron as sus leyes y la alianza que estableci con sus padres, tanto como
las exigencias que les impuso. Fueron tras dioses que eran nada y se volvieron nada, al imitar a las
naciones de alrededor, cuando el Seor les haba prescrito no actuar como ellas. 16 Abandonaron
todos los mandamientos del Seor, su Dios, y se hicieron los dolos fundidos de los dos becerros y el
cipo sagrado. Se postraron tambin ante todo el ejrcito de los cielos y rindieron culto a Baal.
17
Arrojaron sus hijos e hijas a la pira de fuego, consultaron los augurios y practicaron la
adivinacin. Por dinero se prestaron a hacer el mal a los ojos del Seor, hasta el punto de encender
su ira. 18 Y se encoleriz el Seor sobremanera contra Israel, apartndolos de su presencia. Solo
qued la tribu de Jud.
19
Pero tampoco Jud guard los mandamientos del Seor, su Dios, al seguir las costumbres que
Israel haba practicado. 20 Rechaz por eso el Seor la descendencia de Israel, los humill y entreg
en manos de saqueadores, hasta arrojarlos de su presencia. 21 Porque Israel se haba desgajado de la
casa de David haciendo rey a Jerobon, hijo de Nebat, quien provoc que Israel se alejara del Seor
y cometiese un gran pecado. 22 Luego los hijos de Israel persistieron en todos los pecados en los que
Jerobon haba incurrido; no se apartaron de ellos. 23 As fue como el Seor apart a Israel de su
presencia, segn haba advertido por medio de todos sus siervos los profetas, y deport a Israel lejos
de su tierra, a Asiria, hasta el da de hoy.
24
El rey de Asiria hizo venir gentes de Babilonia, de Cut, de Av, de Jamat y de Sefarvan para
establecerlos en las poblaciones de Samara, en lugar de los hijos de Israel, y ellos tomaron posesin
de Samara y habitaron sus ciudades.
25
Cuando se establecieron all, no conocan el culto del Seor y el Seor solt leones que
causaban muertos entre ellos. 26 Entonces dijeron al rey de Asiria: Las gentes paganas que has
deportado y establecido en las poblaciones de Samara no conocen las reglas del dios de la tierra y
este ha soltado leones que los estn matando, porque no conocen las reglas del dios de la tierra. 27 Y
el rey de Asiria dio orden: Enviad a uno de los sacerdotes que habis deportado. Que vaya a
establecerse all y les ensee las reglas del dios de la tierra. 28 De tal manera, uno de los sacerdotes
deportados de Samara fue a establecerse en Betel y les instruy sobre cmo dar culto al Seor.
29
Sin embargo, cada uno de aquellos pueblos paganos continuaba fabricando sus propios dioses
y los instalaban en los santuarios que haban construido los samaritanos; cada grupo los pona en las
poblaciones que habitaba. 30 As las gentes de Babilonia hacan unos Sucot Benot, las de Cut un
Nergal, las de Jamat un Asim, 31 los eveos un Nibjs y un Tartac, y los sefarvitas quemaban a sus
hijos en honor de Adramlec y Anamlec, sus dioses. 32 Tambin daban culto al Seor y nombraron
entre ellos sacerdotes para los santuarios que oficiaban en los lugares de culto. 33 Servan a la vez al
Seor y a sus dioses, segn las costumbres de las naciones de las que haban sido deportados 34 y,
hasta el da de hoy, han seguido practicando sus ritos antiguos.
No rinden culto al Seor y no siguen sus preceptos y sus ritos, la doctrina y la ley que mand el
Seor a los hijos de Jacob, al que puso el nombre de Israel. 35 Pues el Seor haba hecho una alianza
con ellos mediante el siguiente mandato: No daris culto a otros dioses, no os postraris ante ellos,
no les serviris ni ofreceris sacrificios. 36 Rendiris culto nicamente al Seor, que os trajo de la
tierra de Egipto con gran fuerza y con su brazo extendido; os postraris ante l y a l ofreceris
sacrificios. 37 Habis de guardar los preceptos, los ritos, la doctrina y la ley que os di por escrito,
cumplindolos todos los das, y no habis de dar culto a otros dioses. 38 No olvidis la alianza que
hice con vosotros; no deis culto a otros dioses. 39 Pues solo al Seor vuestro Dios rendiris culto y l
os librar de las manos de todos vuestros enemigos. 40 Mas ellos no obedecieron, sino que
persistan en sus antiguos ritos.
41
As daban culto aquellas gentes al Seor, pero servan tambin a sus dolos y, hasta el da de
hoy sus hijos y los hijos de sus hijos han seguido actuando como lo hicieron sus padres.
5: 2 Re 18,9-11 | 7: 2 Re 18,12 | 14: Dt 9,13 | 15: Jer 2,5 | 21: 1 Re 12,26-33 | 33: 1 Re 12,31; Jn 4,20.
El reinado de Ezequas[*]
1
El ao tercero de Oseas, hijo de El, rey de Israel, comenz a reinar Ezequas, hijo de
2 Re
18 Ajaz, rey de Jud. 2 Tena veinticinco aos cuando inici su reinado y rein veintinueve
aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Ab, hija de Zacaras. 3 Hizo lo recto a los ojos del Seor,
exactamente lo mismo que David, su padre. 4 l fue quien retir los santuarios, derrib las estelas y
cort los cipos sagrados. l fue tambin quien hizo pedazos la serpiente de bronce que Moiss
mand fundir, pues hasta entonces los hijos de Israel quemaban incienso en su honor, llamndola
Nejustn.
5
Ezequas puso su confianza en el Seor, Dios de Israel, y no hubo entre todos los reyes de Jud
ninguno semejante a l, ni antes ni despus de l. 6 Se adhiri al Seor y no se apart de l,
guardando los mandamientos que haba mandado el Seor a Moiss. 7 El Seor estuvo con l y tuvo
xito en todas sus empresas; se rebel contra el rey de Asiria, negndole vasallaje. 8 Fue l tambin
quien derrot a los filisteos hasta Gaza y sus fronteras, desde las atalayas de viga, hasta las ciudades
amuralladas.
9
El ao cuarto del rey Ezequas, que era el sptimo de Oseas, hijo de El, rey de Israel, march
Salmanasar, rey de Asiria, contra Samara y la cerc. 10 Fue conquistada al cabo de tres aos. Era el
ao sexto de Ezequas y el noveno de Oseas, rey de Israel, cuando se conquist Samara. 11 El rey
asirio deport a Asiria a Israel, instalndolo en Jalaj, en el Jabor, ro de Gozn, as como en las
poblaciones de los medos. 12 Esto sucedi porque no escucharon la voz del Seor, su Dios, y
violaron su alianza. Pues no obedecieron ni pusieron en prctica lo que haba ordenado Moiss,
siervo del Seor.
Amenaza asiria
13
El ao catorce del rey Ezequas, Senaquerib, rey de Asiria, march contra todas las ciudades
amuralladas de Jud y se apoder de ellas. 14 Ezequas, rey de Jud, envi un mensaje a Senaquerib,
que estaba en Laquis. El mensaje deca: He faltado. Retrate y pagar cuanto me impongas. El rey
de Asiria impuso a Ezequas, rey de Jud, el tributo de trescientos talentos de plata y treinta de oro.
15
Entreg Ezequas todo el dinero que se encontraba en el templo del Seor y en los tesoros del
palacio real, 16 y hasta desguarneci las puertas del santuario del Seor y los batientes que l mismo
haba revestido de oro para entregarlos al rey de Asiria.
17
El rey asirio despach al copero mayor con un fuerte destacamento de Laquis a Jerusaln,
donde se hallaba el rey Ezequas. Avanz sobre Jerusaln y, nada ms llegar, tom una posicin
prxima al canal de la Alberca Superior, junto al camino del Campo del Batanero. 18 Llamaron al
rey, y Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, Sobn, el secretario, y Joaj, hijo de Asaf, el
heraldo, se dirigieron hacia el destacamento. 19 El copero mayor les dijo: Decid a Ezequas: As
habla el gran rey, el rey de Asiria: Qu seguridad es esa en la que te apoyas? 20 Has pensado: La
palabra de los labios es consejo y valor para la guerra. Pero en quin confas para rebelarte contra
m? 21 Te has confiado en el apoyo de Egipto, esa caa rota, que penetra y traspasa la mano de quien
se apoya en ella. Eso es el faran, rey de Egipto, para todos los que en l confan. 22 Pero, si me
replicis: Nosotros confiamos en el Seor, nuestro Dios, no es ese el dios cuyos santuarios y
altares retir Ezequas, ordenando a Jud y a Jerusaln: Rendiris culto solo ante este altar en
Jerusaln?. 23 Haced, pues, una apuesta con mi seor, el rey de Asiria: te dar dos mil caballos, si
eres capaz de agenciarte jinetes para ellos. 24 Cmo puedes rehusar nada, aunque sea uno solo de los
servidores ms insignificantes de mi seor? T te fas de Egipto para disponer de carros y
caballera! 25 Crees que he avanzado hasta aqu para destruir este lugar sin contar con el Seor?
Porque el Seor es quien me ha dicho: Marcha contra esa tierra y destryela.
26
Eliaqun, Sobn y Joaj pidieron al copero mayor: Hblanos a nosotros, tus servidores, en
arameo, por favor, que lo entendemos; no nos hables en el hebreo de Jud y a odos del pueblo que
est en la muralla. 27 El copero mayor respondi: Es a tu seor, o a vosotros, a quienes me enva
mi seor a decir estas cosas? Es, precisamente, a los hombres que se asoman en la muralla a quienes
me enva. Pues ellos habrn de comer sus excrementos y beber sus orinas con vosotros.
28
Entonces el copero mayor se puso en pie y grit con voz fuerte en el hebreo de Jud:
Escuchad la palabra del Gran Rey, rey de Asiria. 29 As habla el rey: No os engae Ezequas, que
no podr libraros de mi mano. 30 Que Ezequas no os haga confiar en el Seor diciendo: El Seor
nos librar y esta ciudad no caer jams en manos del rey de Asiria. 31 No hagis caso a Ezequas,
porque as habla el rey de Asiria: Sellad la paz conmigo y salid hacia donde yo estoy. Cada uno
podr comer de su via y de su higuera y beber del agua de su cisterna, 32 hasta que yo llegue y os
conduzca a una tierra como la vuestra, tierra de trigo y mosto, de pan y vino, de aceite y miel, de
manera que vivis y no muris. Pero no hagis caso a Ezequas, que os engaa diciendo: El Seor
nos librar. 33 Es que los dioses de las otras naciones han podido librar sus territorios de la mano
del rey de Asiria? 34 Dnde estn los dioses de Jamat y de Arpad? Dnde estn los de Sefarvan,
de Hen y de Iv? Han podido (los dioses de Samara) librar a Samara de mi mano? 35 Qu dioses
de entre todos los dioses de las naciones han librado sus territorios de mi poder, como para que
pueda el Seor librar a Jerusaln de mi mano?.
36
El pueblo callaba y no responda ni una palabra, pues el rey haba ordenado: No le
respondis. 37 Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, y el secretario Sobn y el heraldo
Joaj, hijo de Asaf, se presentaron ante Ezequas con las vestiduras rasgadas, para comunicarle el
mensaje pronunciado por el copero mayor.
1
Cuando el rey Ezequas lo escuch, rasg sus vestiduras, se cubri de sayal y fue al
2 Re
19templo del Seor. 2 Envi a Eliaqun, mayordomo de palacio, a Sobn, el secretario, y a
los ms ancianos de los sacerdotes, todos cubiertos de sayal, donde estaba el profeta Isaas, hijo de
Ams, 3 para decirle: As habla Ezequas: Da de angustia, de castigo y de vergenza es este da!
Los hijos han llegado al momento del parto y la parturienta no tiene fuerzas para alumbrarlos.
4
Tomar nota, tal vez, tu Dios de todas las palabras del copero mayor, enviado por el rey de Asiria,
su seor, para insultar al Dios vivo, y castigar el Seor tu Dios las palabras que ha odo? Eleva
una plegaria en favor del resto que an queda!.
5
Cuando los servidores del rey Ezequas llegaron adonde estaba Isaas, 6 este les comunic:
Hablad a vuestro seor: Esto dice el Seor: No tengas miedo por las palabras que hayas odo, con
las que me insultaron los criados del rey de Asiria, 7 porque le infundir un espritu y, cuando oiga
una noticia, volver a su tierra. Luego har que caiga a espada en su pas.
8
El copero mayor, tras conocer que el rey de Asiria se haba retirado de Laquis, dio la vuelta
para encontrar al rey que estaba atacando Libn. 9 Pero (el rey asirio) recibi esta noticia: Tirac,
rey de Cus, ha partido en campaa contra ti. Entonces envi de nuevo mensajeros a Ezequas a
decirle: 10 As hablaris a Ezequas, rey de Jud: Que tu Dios, en el que confas, no te engae
diciendo: Jerusaln no ser entregada en manos del rey de Asiria. 11 T mismo has odo cmo han
tratado los reyes de Asiria a todos los pases entregndolos al anatema, y vas a librarte t solo?
12
Salvaron acaso los dioses de las naciones a Gozn, a Jarn, a Rsef y a los habitantes de Eden en
Tel Basar, que mis padres aniquilaron? 13 Dnde est el rey de Jamat?, y el de Arpad?, y los reyes
de Lar, de Sefarvan, de Hen y de Iv?.
14
Ezequas tom la carta de manos de los mensajeros y la ley. Subi al templo del Seor y abri
la carta ante el Seor. 15 Y elev esta plegaria ante l:
Seor, Dios de Israel, entronizado sobre los querubines: | T solo eres el Dios para todos los
reinos de la tierra. | T formaste los cielos y la tierra.
16
Inclina tu odo, Seor, y escucha! | Abre tus ojos, Seor, y mira! | Escucha las palabras de
Senaquerib enviadas | para insulto del Dios vivo.
17
Es verdad, Seor, los reyes asirios han exterminado las naciones,
18
han arrojado sus dioses al fuego y los han destruido. | Pero no eran dioses, sino hechura de
mano humana, | de piedra, de madera.
19
Pero ahora, Seor, Dios nuestro, lbranos de sus manos | y sepan todos los reinos de la tierra |
que solo t eres Seor Dios.
20
Entonces Isaas, hijo de Ams, envi a Ezequas este mensaje: As dice el Seor, Dios de
Israel: He escuchado tu plegaria acerca de Senaquerib, rey de Asiria. 21 Esta es la palabra que el
Seor pronuncia contra l:
Te desprecia, se burla de ti la doncella, hija de Sin, | menea la cabeza a tu espalda la hija
Jerusaln.
22
A quin has injuriado y ultrajado? | Contra quin alzaste la voz lanzando miradas altivas? |
Contra el Santo de Israel.
23
Injuriaste a mi Seor con tus mensajeros, | pensando: Con mis muchos carros | he subido hasta
la cumbre de los montes, | hasta los extremos recnditos del Lbano. | He talado las cimas de los
cedros, | los cipreses escogidos. | He alcanzado las alturas ms lejanas, | la ms densa espesura.
24
Cav pozos, beb agua extranjera. | Bajo las plantas de mis pies se secaron | los canales de
Egipto.
25
No lo has odo? Desde antiguo lo estoy realizando. | En tiempos remotos haba planeado | y
ahora lo ejecuto | que reduzcas a montones de escombros | las ciudades amuralladas.
26
Sus habitantes, impotentes, aterrados y confusos, | son como hierba silvestre, | pasto de los
prados, musgo de terrado, | campo sembrado que no produjo espigas, | abrasado por el viento del
Este.
27
S muy bien cuando te sientas, | cuando sales o cuando entras; | conozco tu estallido de rabia
contra m.
28
Contra m estall tu rabia | y tu insolencia lleg hasta mis odos. | Por eso te pongo ahora mi
gancho en la nariz, | mi freno en el hocico, | para hacerte volver por el camino por donde has venido.
29
Y esta ser la seal para ti: | Comed este ao el fruto del grano cado, | el segundo lo que brota
por s mismo | y, al tercer ao, sembrad y segad, | plantad vias y comed sus frutos.
30
Pues los supervivientes de la casa de Jud | que hayan quedado | echarn races en lo hondo | y
darn fruto por arriba,
31
porque ha de brotar de Jerusaln un resto, | y supervivientes del monte Sin. | El celo del Seor
del universo lo realizar.
32
Por eso, esto dice el Seor acerca del rey de Asiria: | No entrar en esta ciudad, | no disparar
contra ella ni una flecha, | no avanzar contra ella con escudos, | ni levantar una rampa contra ella.
33
Regresar por el camino por donde vino | y no entrar en esta ciudad palabra del Seor.
34
Yo har de escudo a esta ciudad para salvarla, | por mi honor y el de David, mi siervo.
35
Aquella misma noche el ngel del Seor avanz y golpe en el campamento asirio a ciento
ochenta y cinco mil hombres. Todos eran cadveres al amanecer.
36
Senaquerib, rey de Asiria, levant el campamento y regres a Nnive, quedndose all.
37
Luego, mientras celebraba el culto en el templo de su dios Nisroc, sus hijos Adramlec y Sarser
lo mataron a espada. Huyeron a la tierra de Ararat y le sucedi en el trono su hijo Asaradn.
18,13: 2 Crn 32,1; Is 36,1 | 16: 1 Re 6,20s | 17: 2 Crn 32,9-19; Is 36,2-22 | 18: Is 22,15-21 | 21: Is 30,1-7; 31,1-3;
Ez 29,6s | 34: 2 Re 17,5s. 24 | 19,1: Is 37,1-7 | 6: Is 10,5-19 | 8: Is 37,8s | 9: 2 Crn 32,17-20; Is 37,9-20 |
12: 2 Re 17,6-24 | 13: 2 Re 18,34 | 18: Is 40,20; Jer 10,1-16 | 20: Is 37,21-35 | 27: Sal 139,2s | 35: 2 Crn 32,21s;
Eclo 48,21; Is 37,36-38.
12: 2 Crn 32,23-29; Is 39 | 16: 2 Re 24,13s | 20: 2 Crn 32,30; Eclo 48,17.
Manass[*]
1
Manass tena doce aos cuando subi al trono y rein cincuenta y cinco aos en
2 Re
21 Jerusaln. Su madre se llamaba Jefs Baj. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor, segn la
costumbre abominable de las naciones que haba expulsado el Seor ante los hijos de Israel. 3 De
este modo, reconstruy los santuarios que su padre Ezequas haba destruido, erigi altares
dedicados a Baal y fabric un cipo sagrado como haba hecho Ajab, rey de Israel. Se postraba ante
todo el ejrcito de los cielos, rindindole culto, y 4 construy altares en el templo del Seor, acerca
del cual haba declarado el Seor: En Jerusaln establecer mi Nombre. 5 Construy altares a todo
el ejrcito de los cielos en los dos patios del templo del Seor. 6 Luego arroj a su hijo a la pira de
fuego; practic la adivinacin y la magia, consult a adivinos y a nigromantes, haciendo mucho mal a
los ojos del Seor y provocando su clera. 7 La imagen esculpida de Aser que haba tallado la
instal en el templo del que el Seor haba dicho a David y a Salomn, su hijo: En este templo y en
Jerusaln, que he elegido entre todas las tribus de Israel, establecer mi Nombre para siempre. 8 No
volver a hacer que Israel vague errante fuera de la tierra que di a sus padres, a condicin de que se
comprometan a actuar segn todo lo que les he mandado y conforme a toda la doctrina que mi siervo
Moiss les mand. 9 Pero ellos no obedecieron y Manass los extravi, de modo que actuasen peor
que las naciones que el Seor haba eliminado ante los hijos de Israel.
10
Y habl el Seor por boca de sus siervos, los profetas, diciendo: 11 Manass, rey de Jud, ha
cometido estas abominaciones, superando todo el mal que hicieron los amorreos antes de l e
induciendo a Jud a pecar con sus dolos. 12 Por eso, as habla el Seor, Dios de Israel: Voy a
acarrear tal desgracia sobre Jerusaln y Jud que, a quienes lo oigan, les zumbarn los odos. 13 Pues
aplicar a Jerusaln la misma medida que a Samara y los mismos pesos que a la casa de Ajab, y
fregar Jerusaln como se friega un plato y se le pone cara abajo. 14 Arrojar luego el resto de mi
heredad y los entregar en manos de sus enemigos. Presa y botn han de ser de todos sus enemigos,
15
porque hicieron el mal a mis ojos, irritndome desde el da en que sus padres salieron de Egipto
hasta hoy.
16
Adems del pecado que Manass hizo cometer a Jud haciendo lo que es malo a los ojos del
Seor, derram tanta sangre inocente que inund Jerusaln de punta a punta. 17 El resto de los hechos
de Manass, cuanto hizo, los pecados que cometi, no se halla escrito en el libro de los Anales de
los Reyes de Jud? 18 Manass se durmi con sus padres y lo enterraron en el jardn de su palacio, en
el jardn de Uz. Le sucedi en el trono su hijo Amn.
1: 2 Crn 33,1-10 | 3: 1 Re 16,32s; 2 Re 17,16 | 7: 1 Re 8,16 | 13: Is 34,11; Am 7,7-9; Lam 2,8 | 17: 2 Crn 33,18-
20.
Amn
19
Amn tena veintids aos cuando comenz a reinar y rein dos aos en Jerusaln. Su madre se
llamaba Mesulmet, hija de Jars de Jotb. 20 Hizo el mal a los ojos del Seor como haba hecho su
padre Manass. 21 En todo sigui los caminos de su padre, dando culto a los dolos que l haba
servido y postrndose ante ellos. 22 Abandon al Seor, Dios de sus padres, y no sigui el camino del
Seor.
23
Sus servidores conspiraron en contra de l y mataron a Amn en palacio. 24 Pero el pueblo de
la tierra ejecut a todos los que haban conspirado contra el rey Amn y, en su lugar, proclam rey a
su hijo Josas. 25 El resto de los hechos de Amn, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Jud? 26 Lo enterraron en su sepulcro, en el jardn de Uz, y le sucedi en el
trono su hijo Josas.
19: 2 Crn 33,21-25 | 20: 2 Re 23,26.
Josas[*]
Reforma religiosa
1
El rey convoc a todos los ancianos de Jud y de Jerusaln y se reunieron ante l. 2 Subi
2 Re
23 el rey al templo del Seor con todos los hombres de Jud y los habitantes de Jerusaln; los
sacerdotes, profetas y todo el pueblo, desde el menor al mayor, y ley a sus odos todas las palabras
del libro de la Alianza hallado en el templo del Seor. 3 Se situ el rey de pie junto a la columna y,
en presencia del Seor, estableci la alianza, con el compromiso de caminar tras el Seor y guardar
sus mandamientos, testimonios y preceptos, con todo el corazn y con toda el alma, y poner en vigor
las palabras de la alianza escritas en el libro. Todo el pueblo confirm la alianza.
4
El rey orden a Jilquas, al segundo de los sacerdotes y a los guardias del umbral que sacaran
del santuario del Seor todos los objetos fabricados para Baal, Aser y todo el ejrcito de los cielos.
Luego los quem fuera de Jerusaln, en los yermos del Cedrn, y llev sus cenizas a Betel.
5
Suprimi los sacerdotes paganos designados por los reyes de Jud, los cuales quemaban incienso
en los altozanos, en las ciudades de Jud y en los alrededores de Jerusaln. Elimin igualmente a los
que ofrecan incienso a Baal, al sol, a la luna, a los astros celestes y a todo el ejrcito de los cielos.
6
Sac la Aser del templo del Seor fuera de Jerusaln, al torrente Cedrn, y la quem all, en el
torrente Cedrn, reducindola a unas cenizas que esparci sobre las tumbas de los hijos del pueblo.
7
Derrib igualmente las dependencias de los consagrados a la prostitucin, que estaban en el templo
del Seor, donde las mujeres tejan velos para Aser.
8
E hizo venir a todos los sacerdotes de las ciudades de Jud y profan los altozanos donde
quemaban incienso, desde Gab hasta Berseba. Derrib tambin los templetes de las puertas que
estaban a la entrada de la puerta de Josu, gobernador de la ciudad, a la izquierda segn se pasa la
puerta de la ciudad. 9 Con todo, los sacerdotes de los altozanos no podan acercarse al altar del
Seor en Jerusaln, aunque s coman los panes cimos en medio de sus hermanos. 10 Profan el Tofet
del valle de Ben Hinnn, para que nadie hiciera pasar por el fuego a su hijo o a su hija, en honor de
Mlec. 11 Suprimi los caballos que los reyes de Jud haban dedicado al Sol, a la entrada del
templo del Seor, cerca de la cmara del eunuco Netn Mlec que estaba en las dependencias, y
quem el carro del Sol. 12 El rey derrib los altares que construyeron los reyes de Jud sobre el
terrado de la cmara superior de Ajaz y los altares de Manass que se hallaban en los dos patios del
templo del Seor, los destruy all mismo y arroj sus cenizas al torrente Cedrn. 13 El rey profan
tambin los altozanos que estaban frente a Jerusaln, al sur del monte de los Olivos, los que
Salomn, rey de Israel, haba erigido a Astart, monstruo abominable de los sidonios; profan
igualmente a Cams, monstruo abominable de Moab, y a Milcn, abominacin de los amonitas.
14
Luego rompi las estelas, cort los cipos sagrados y llen sus emplazamientos de huesos humanos.
15
Adems derrib el altar que haba en Betel y el altozano que hizo Jerobon, hijo de Nebat, el que
hizo pecar a Israel. Quem el altozano, rompi luego las piedras, las redujo a polvo y quem el cipo
sagrado.
16
Al volver la cabeza Josas, vio los sepulcros que haba en la montaa. Mand recoger los
huesos de las tumbas y los quem sobre el altar, profanndolo. As se cumpli la palabra del Seor
que haba comunicado el hombre de Dios, mientras Jerobon estaba en pie junto al altar durante la
fiesta. Se volvi Josas y, al ver la tumba del hombre de Dios que haba predicho estas cosas,
17
pregunt: Qu monumento es ese que veo?. Los hombres de la ciudad le respondieron: Es la
tumba del hombre de Dios que vino de Jud y anunci estas cosas que has hecho contra el altar de
Betel. 18 Y dijo el rey: Dejadlo en paz. Que nadie toque sus huesos. Y preservaron as sus huesos,
junto con los huesos del profeta que vino de Samara.
19
Josas hizo desaparecer despus todos los santuarios de los altozanos que haban construido
los reyes de Israel en las ciudades de Samara, irritando al Seor, e hizo con ellos exactamente lo
mismo que haba hecho en Betel: 20 inmol sobre los altares a todos los sacerdotes de los altozanos
que all se encontraban y quem sobre ellos huesos humanos. Luego regres a Jerusaln.
21
El rey dio esta orden a todo el pueblo: Celebrad la Pascua en honor del Seor, vuestro Dios,
segn est escrito en este libro de la Alianza. 22 No se haba celebrado una Pascua como aquella
desde los das de los Jueces que juzgaron a Israel, ni en los das de los reyes de Israel y de los reyes
de Jud. 23 Tan solo el ao dieciocho del rey Josas se celebr una Pascua as, en honor del Seor, en
Jerusaln.
24
Asimismo, los adivinos y los nigromantes, los terafim y los dolos, y todos los monstruos
abominables que se vean en la tierra de Jud y en Jerusaln fueron eliminados por Josas, para poner
en vigor las palabras de la ley escritas en el libro que hall el sacerdote Jilquas en el templo del
Seor. 25 Antes que l no haba surgido ningn rey que se volviese al Seor como l, con todo su
corazn, con toda su alma y con todas sus fuerzas, segn la doctrina de Moiss. Ni despus de l se
ha levantado nadie como l.
26
Sin embargo, el Seor no se apart del ardor de su gran clera, la que se le haba encendido
contra Jud, por la irritacin que le produjeron todas las acciones de Manass. 27 Pues el Seor haba
dicho: Tambin apartar a Jud de mi presencia, como he apartado a Israel, rechazando Jerusaln,
esta ciudad que haba elegido y el templo del que dije: Mi Nombre estar en l. 28 El resto de los
hechos de Josas, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud?
29
En sus das subi el faran Nec, rey de Egipto, contra el rey de Asiria, que se hallaba junto al
ro ufrates. El rey Josas fue a su encuentro, pero Nec lo mat en Meguido nada ms verlo. 30 Sus
servidores trasladaron el cadver de Josas en carro desde Meguido, lo condujeron a Jerusaln y le
dieron sepultura en su sepulcro. El pueblo de la tierra tom a Joacaz, hijo de Josas, y lo ungi,
proclamndolo rey en lugar de su padre.
1: 2 Crn 34,29-31 | 4: 2 Re 21,3-7; 2 Crn 34,3-5 | 13: 1 Re 11,7 | 15: 1 Re 12,31s | 16: 1 Re 12,33-13,32 | 19:
2 Crn 34,6s | 21: Dt 16,1-8; 2 Crn 35,1.18s | 28: 2 Crn 35,20-27 | 30: 2 Re 11,20; 21,24; 2 Crn 36,1.
Joacaz[*]
31
Tena Joacaz veintitrs aos cuando comenz a reinar y lo hizo por tres meses en Jerusaln; el
nombre de su madre era Jamital, hija de Jeremas, de Libn. 32 Hizo el mal a los ojos del Seor,
exactamente lo mismo que lo haban hecho sus padres. 33 Y el faran Nec lo hizo prisionero en
Ribl, en la tierra de Jamat, para que no reinara ms en Jerusaln, e impuso al pas un impuesto de
cien talentos de plata y diez de oro. 34 El faran Nec, adems, puso por rey a Eliaqun, hijo de
Josas, en lugar de su padre, y le cambi el nombre en Joaquim. En cuanto a Joacaz, lo tom y lo
llev a Egipto, donde muri. 35 Joaquim hizo entrega de la plata y el oro al faran pero, para pagar el
dinero segn la orden del faran, impuso un gravamen sobre el pas, a cada cual segn sus bienes,
apremiando al pueblo de la tierra por el dinero que haba de entregar al faran Nec.
36
Veinticinco aos tena Joaquim cuando inici su reinado y rein once aos en Jerusaln. El
nombre de su madre era Zebid, hija de Pedaas, de Rum. 37 E hizo el mal a los ojos del Seor,
exactamente lo mismo que hicieron sus padres.
Joaquim
1
En tiempos de Joaquim, Nabucodonosor, rey de Babilonia, emprendi una expedicin
2 Re
24 militar. Joaquim le qued sometido durante tres aos, pero luego se rebel. 2 El Seor
lanz entonces contra l bandas de caldeos, bandas de arameos, bandas de moabitas y bandas de
amonitas. Las envi contra Jud para aniquilarla, segn la palabra que el Seor haba pronunciado
por boca de sus siervos los profetas. 3 Solo por orden del Seor ocurri esto en Jud: para arrojarla
de su presencia por los pecados de Manass, por todo lo que haba hecho; 4 tambin por la sangre
inocente que derram inundando Jerusaln de sangre inocente. No quiso perdonar el Seor.
5
El resto de los hechos de Joaquim, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los Anales de
los Reyes de Jud? 6 Se durmi Joaquim con sus padres y le sucedi en el trono su hijo Joaqun.
7
El rey de Egipto no volvi a salir de su tierra, porque el rey de Babilonia haba conquistado
cuanto era del rey de Egipto, desde el torrente de Egipto hasta el ro ufrates.
4: 2 Re 21,16.
Joaqun y Sedecas[*]
8
Dieciocho aos tena Joaqun cuando inici su reinado y rein tres meses en Jerusaln. El
nombre de su madre era Nejust, hija de Elnatn, de Jerusaln. 9 Hizo el mal a los ojos del Seor
exactamente lo mismo que haba hecho su padre. 10 En aquel tiempo las gentes de Nabucodonosor,
rey de Babilonia, subieron contra Jerusaln y la ciudad fue asediada. 11 Vino Nabucodonosor, rey de
Babilonia, a la ciudad, mientras sus servidores la estaban asediando. 12 Entonces Joaqun, rey de
Jud, se rindi al rey de Babilonia, que hizo prisioneros a l, a su madre, a sus servidores, a sus jefes
y eunucos. Era el ao octavo de su reinado.
13
Luego se llev de all todos los tesoros del templo del Seor y los del palacio real y deshizo
todos los objetos de oro que haba fabricado Salomn, rey de Israel, para el santuario del Seor,
segn la palabra del Seor. 14 Deport a todo Jerusaln, todos los jefes y notables diez mil
deportados; a todos los herreros y cerrajeros, no dejando ms que a la gente pobre del pas.
15
Deport a Babilonia a Joaqun, a la madre del rey y a las mujeres del rey, a sus eunucos y a los
notables del pas; los hizo partir al destierro, de Jerusaln a Babilonia. 16 Tambin llev deportados
a Babilonia a todos los hombres pudientes en nmero de siete mil; los herreros y cerrajeros, un
millar; as como a todos los aptos para la guerra. 17 Y, en lugar de Joaqun, puso por rey a su to
Matanas, cambiando su nombre por el de Sedecas.
18
Sedecas tena veintin aos cuando inici su reinado y rein once aos en Jerusaln. El
nombre de su madre era Jamital, hija de Jeremas, de Libn. 19 Hizo el mal a los ojos del Seor,
exactamente lo mismo que haba hecho Joaquim. 20 Esto sucedi a causa de la clera del Seor contra
Jerusaln y Jud, hasta que fueron arrojados de su presencia.
Sedecas se rebel contra el rey de Babilonia.
1
El ao noveno de su reinado, el mes dcimo, el diez del mes, vino Nabucodonosor, rey de
2 Re
25 Babilonia, con todo su ejrcito contra Jerusaln. Acamp contra ella y la cercaron con una
empalizada. 2 Y la ciudad estuvo sitiada hasta el ao once de Sedecas. 3 El mes cuarto, el da
noveno del mes, cuando arreci el hambre dentro de la ciudad y no haba pan para la gente del
pueblo, 4 abrieron una brecha en la ciudad; todos los hombres de guerra huyeron durante la noche por
el camino de la puerta, entre los dos muros que estn sobre el parque del rey, mientras los caldeos
estaban apostados alrededor de la ciudad; y se fueron por el camino de la Arab. 5 Las tropas caldeas
persiguieron al rey, dndole alcance en los llanos de Jeric. Entonces todo el ejrcito se dispers,
abandonndolo.
6
Capturaron al rey Sedecas y lo subieron a Ribl, adonde estaba el rey de Babilonia, que lo
someti a juicio. 7 Sus hijos fueron degollados a su vista, y a Sedecas le sac los ojos. Luego lo
encadenaron con doble cadena de bronce y lo condujeron a Babilonia.
24,8: 2 Crn 36,9s | 13: 2 Re 20,17s; Jer 52,28-31 | 18: 2 Crn 36,11-13; Jer 52,1-3 | 25,1: 2 Crn 36,13; Jer 39,1-
7; 52,3-11.
8
En el mes quinto, el da sptimo del mes, el ao diecinueve de Nabucodonosor, rey de
Babilonia, Nabuzardn, jefe de la guardia, servidor del rey de Babilonia, vino a Jerusaln. 9 E
incendi el templo del Seor y el palacio real y la totalidad de las casas de Jerusaln. 10 Todas las
tropas caldeas que estaban con el jefe de la guardia demolieron las murallas que rodeaban Jerusaln.
11
En cuanto al resto del pueblo que quedaba en la ciudad, los desertores que se haban pasado al rey
de Babilonia y el resto de la gente, los deport Nabuzardn, jefe de la guardia. 12 El jefe de la
guardia dej algunos de los pobres del pas para viadores y labradores.
13
Los caldeos rompieron las columnas de bronce que haba en el templo del Seor, las basas y el
mar de bronce del templo del Seor, y se llevaron el bronce a Babilonia. 14 Tomaron tambin los
ceniceros, las paletas, los cuchillos, las cucharas y todos los utensilios de bronce para uso del culto.
15
El jefe de la guardia tom los incensarios y los aspersorios, cuanto haba de oro y plata. 16 Y no se
pudo calcular el peso del bronce de las dos columnas, del mar y de las basas que Salomn haba
fabricado para el templo del Seor. 17 La altura de una columna era de dieciocho codos, y encima
tena un capitel de bronce fundido; la altura del capitel era de cinco codos, con un trenzado y
granadas en torno, todo labrado en bronce. Lo mismo para la segunda columna.
18
El jefe de la guardia tom preso a Seraas, primer sacerdote, y a Sefanas, segundo sacerdote, y
a los tres guardias del umbral. 19 Luego apres a un eunuco de la ciudad que era inspector de los
hombres de guerra, a cinco de los cortesanos del rey que se encontraban en la ciudad, al secretario
del jefe del ejrcito encargado de hacer la leva entre el pueblo de la tierra, y a sesenta hombres del
pueblo de la tierra que se hallaban en la ciudad. 20 Nabuzardn, jefe de la guardia, los apres y
traslad a Ribl, adonde estaba el rey de Babilonia. 21 Y el rey de Babilonia los golpe hasta
matarlos en Ribl, en la tierra de Jamat. Y de este modo fue deportado Jud lejos de su tierra.
APNDICES (25,22-30)
Godolas
22
Nabucodonosor, rey de Babilonia, nombr a Godolas, hijo de Ajicn, hijo de Safn,
gobernador del pueblo que haba quedado en la tierra de Jud, el que dej el rey de Babilonia.
23
Todos los jefes de tropas y sus hombres oyeron que el rey de Babilonia haba puesto por
gobernador a Godolas y fueron adonde estaba Godolas a Misp: Ismael, hijo de Natanas, Juan, hijo
de Caraj, Seraas, hijo de Tanjumet el netuf, Jazanas de Maac, ellos y sus hombres. 24 Godolas
les tom juramento, a ellos y a sus hombres, y les dijo: Nada temis de los servidores de los
caldeos. Quedaos en el pas, servid al rey de Babilonia y os ir bien.
25
Pero en el mes sptimo, Ismael, hijo de Natanas, hijo de Elisam, que era de linaje real, vino
con diez hombres e hirieron de muerte a Godolas, as como a los judos y caldeos que estaban con l
en Misp. 26 Entonces todo el pueblo, desde el ms pequeo al mayor, y los jefes de tropas se
pusieron en marcha y fueron a Egipto, porque tuvieron miedo de los caldeos.
Liberacin de Joaqun
27
El ao treinta y siete de la deportacin de Joaqun, rey de Jud, el mes doce, el veintisiete del
mes, Evil Merodac, rey de Babilonia, el ao en que comenz a reinar, hizo gracia a Jeconas, rey de
Jud, y lo liber de la prisin. 28 Le habl con benevolencia, concedindole un asiento superior al de
los reyes que estaban con l en Babilonia. 29 Se desprendi as Jeconas de sus ropas de prisin y
comi siempre a la mesa en su presencia, por el resto de sus das. 30 Y de parte del rey se le consign
un sustento permanente, da tras da, durante todos los das de su vida.
27: Jer 52,31-34.
1 CRNICAS
Por los libros de la llamada escuela deuteronomista (de Josu a 2 Reyes) estamos al tanto del
perodo que va desde Josu hasta el destierro. El autor de Crnicas se remonta hasta Adn y llega
hasta Esdras, al menos. El ncleo de su enseanza puede resumirse en los trminos siguientes:
toda la historia tiene un centro de gravitacin, que en el presente caso es el templo, proyectado
por David y edificado por Salomn. En el templo se congrega el pueblo de Dios para buscar al
Seor y alabarlo. La alabanza se torna splica en momentos de dificultad en la guerra, por
ejemplo, en los que el pueblo nicamente ha de rezar, confiar y esperar; el resto lo har
milagrosamente el Seor. Desde esta perspectiva, el rey David y su dinasta no han caducado, por
ms que ya no existan cuando escribe el cronista.
El esfuerzo intelectual y religioso de esta extensa obra tuvo su recompensa: la comunidad
juda no perdi su identidad, supo afrontar un siglo ms tarde la ola arrolladora del helenismo y,
despus, hizo frente a todos los avatares de la dispora, las mltiples persecuciones a lo largo de
los siglos e incluso el holocausto.
GENEALOGAS (1-9)
De Adn a Jacob/Israel
De Adn a Abrahn
1
Adn, Set, Ens. 2 Quenn, Mahalalel, Yred. 3 Henoc, Matusaln, Lamec. 4 No, Sem,
1 Crn
1 Cam y Jafet.
5
Descendientes de Jafet: Gmer, Magog, Maday, Yavn, Tubal, Msec y Tirs. 6 Descendientes
de Gmer: Asquenaz, Rifat y Togarm. 7 Descendientes de Yavn: Elis, Tarsis, los queteos y los
rodenses.
8
Descendientes de Cam: Cus, Egipto, Put y Canan. 9 Descendientes de Cus: Seba, Javil, Sabt,
Ram y Sabtec. Descendientes de Ram: Seba y Dedn. 10 Cus engendr a Nimrod, que fue el primer
guerrero del mundo. 11 Egipto engendr a los ludes, los anames, los leabes, los naftujes, 12 los
patruses, los caslujes de los que proceden los filisteos y a los cretenses. 13 Canan engendr a
Sidn, su primognito, a Jet, 14 a los jebuseos, amorreos, guirgaseos, 15 jiveos, arqueos, sineos,
16
arvadeos, semareos y jamateos.
17
Otros descendientes de Sem: Eln, Asur, Arfaxad, Lud, Arn, Uz, Jul, Guter y Msec.
18
Arfaxad engendr a Slaj y este a ber. 19 ber engendr a dos hijos: el primero se llamaba Pleg
ya que en su tiempo se dividi la tierra, y su hermano se llamaba Yoctn. 20 Yoctn engendr a
Almodad, Slef, Jasarmvet, Yraj, 21 Hadorn, Uzal, Dicl, 22 Eval, Abimael, Seba, 23 Ofir, Javil y
a Yobab. Todos ellos eran descendientes de Yoctn.
24
Descendientes de Sem: Arpaxad, Slaj, 25 ber, Pleg, Re, 26 Serug, Najor, Traj, 27 y Abrn,
es decir, Abrahn.
1: Gn 5,4-32 | 5: Gn 10,1-32 | 24: Gn 11,10-26.
De Abrahn a Jacob/Israel
28
Hijos de Abrahn fueron Isaac e Ismael. 29 Sus descendientes fueron Nebayot, primognito de
Ismael; despus Quedar, Adbeel, Mibsn, 30 Mism, Dum, Mas, Jadad, Tem, 31 Yetur, Nafs y
Quedm. Estos son los hijos de Ismael.
32
Hijos de Quetur, concubina de Abrahn: Zimrn, Yoxn, Medn, Madin, Yisbac y Saj.
Hijos de Yocsn: Seba y Dedn. 33 Hijos de Madin: Ef, fer, Henoc, Abid y Elda. Todos ellos
eran descendientes de Quetur.
34
Abrahn engendr a Isaac. Hijos de Isaac: Esa e Israel. 35 Hijos de Esa: Elifaz, Reuel, Yes,
Yeln y Cor. 36 Hijos de Elifaz: Temn, Omar, Sef, Gatn, Quenaz, Timn y Amalec. 37 Hijos de
Reuel: Njat, Zraj, Sam y Miz. 38 Hijos de Ser: Lotn, Sobal, Siben, An, Disn, ser y Disn.
39
Hijos de Lotn: Jor y Homn. Hermana de Lotn: Timn. 40 Hijos de Sobal: Albn, Manjat, Ebal,
Sef, Onn. Hijos de Siben: Ay y An. 41 Hijo de An: Disn. Hijos de Disn: Jamrn, Esbn,
Yitrn y Quern. 42 Hijos de ser: Biln, Zaavn y Jacn. Hijos de Disn: Us y Arn.
43
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edn antes de que los israelitas tuvieran rey:
Bela, hijo de Beor; su capital era Dinhab. 44 Muri Bela y le sucedi Yobab, hijo de Zraj de Bosra.
45
Muri Yobab y le sucedi Jusn, temanita. 46 Muri Jusn y le sucedi Hadad, hijo de Bedad, que
derrot a los madianitas en los campos de Moab. Su capital era Avit. 47 Tras la muerte de Hadad
rein Saml, de Masrec. 48 Muri Saml y le sucedi Sal, que era de Rejobot Hannajar. 49 Muri
Sal y le sucedi Baal Jann, hijo de Acbor. 50 Muri Baal Jann y le sucedi Hadad. Su capital era
Pau; su esposa, Mehetabel, era hija de Matred, hija de Mezahab. 51 Muri Hadad y surgieron jefes en
Edn: Timn, Alv, Yetet, 52 Oholibam, El, Pinn; 53 los jefes Quenaz, Temn, Mibsar; 54 los jefes
Magdiel e Irn. Estos fueron los jefes de Edn.
1
Los hijos de Israel fueron Rubn, Simen, Lev, Jud, Isacar, Zabuln, 2 Dan, Jos,
1 Crn
2 Benjamn, Neftal, Gad y Aser.
Jud y David
Descendientes de Jud
1
Hijos de Jud fueron Peres, Jesrn, Carmi, Jur y Sobal. 2 Reaas, hijo de Sobal, engendr a
1 Crn
4Yjat, que a su vez engendr a Ajumay y a Laad. Estos son los clanes sorates.
3
Hijos de Jur fueron Yezrael, Yism y Yibds. Su hermana se llamaba Haslelpon. 4 Penuel fue
fundador de Guedor y ter lo fue de Jus. Estos son los hijos de Jur, primognito de Efrat y
fundador de Beln.
5
Asjur, fundador de Tcoa, tuvo dos mujeres, Jel y Naar. 6 Naar dio a luz a Ajuzn, Jfer, los
temnes y los ajastares. Estos fueron los hijos de Naar. 7 Los hijos de Yel fueron Sret, Sojar y
Etn. 8 Cos engendr a Anub, a Sobeb y a los clanes de Ajarjel, hijo de Arn. 9 Yabs fue el
principal entre sus hermanos. Su madre le puso por nombre Yabs, porque deca: Lo he dado a luz
con dolor. 10 Yabs invoc as al Dios de Israel: Si de verdad me bendices, ensanchars mi
territorio, me protegers, alejars de m la desgracia y pondrs fin a mi afliccin. Dios le concedi
lo que haba pedido.
11
Quelub, hermano de Suj, engendr a Mejir, padre de Estn. 12 Estn engendr a Bet Raf,
Pasaj y Tejin, fundador de Ir Najas. Todos estos son recaes.
13
Hijos de Quenaz fueron Otniel y Seraas. Hijo de Otniel fue Jatat. 14 Meonotay engendr a Ofr;
Seraas engendr a Joab, fundador de Gue Jarasn, pues eran artesanos.
15
Hijos de Caleb, hijo de Jefon, fueron Ir, El y Nan. Hijo de El fue Quenaz.
16
Hijos de Yehalelel fueron Zif, Zif, Tiry y Asarel.
17
Hijos de Ezr fueron Yter, Mred, ter y Yaln. Ella concibi a Mara, Samay y Yisbaj,
fundador de Estemoa. 18 Mred se cas con Bitia, hija del faran, que dio a luz a Yred, fundador de
Guedor, a Jber, fundador de Soc, y a Yacutiel, fundador de Zanoaj. 19 Hijos de la mujer de Odas,
hermana de Najan fueron el padre de Queil, el garmita, y de Estemoa, el maacatita.
20
Hijos de Simn fueron Amnn, Rin, Ben Jann y Tiln. Hijos de Yis fueron Zjet y Ben
Zjet.
21
Hijos de Sel, hijo de Jud, fueron Er, fundador de Lec; Lad, fundador de Mares y los
clanes trabajadores del lino en Bet Asbe; 22 Yoqun, los hombres de Cozeb, Jos y Saraf, que
dominaron en Moab antes de su regreso a Beln. Estos son datos muy antiguos. 23 Eran alfareros;
habitaban en Natan y Gueder, junto al rey, trabajando a su servicio.
11: Jos 14,6; 1 Crn 2,18-24 | 13: Jue 1,13 | 15: Nm 13,6; Neh 11,35.
Descendientes de Simen
24
Hijos de Simen fueron Nemuel, Yamn, Yarib, Zraj y Sal. 25 Descendientes de Sal fueron
Saln, el hijo de este, Mism, y el de este, Mibsn. 26 Descendientes de Mism fueron su hijo Jamuel;
el de este, Zacur, y el de este, Seme. 27 Seme tuvo diecisis hijos y seis hijas, pero sus hermanos
tuvieron pocos hijos y sus clanes no se multiplicaron como los de los hijos de Jud. 28 Habitaban en
Beerseba, Molad, Jasar Sual, 29 Bil, Esen y Tolad, 30 Batuel, Jorm, Sicelag, 31 Bet Marcabot,
Jasar, Susn, Bet Bir y Saarin. Estas fueron sus ciudades hasta el reinado de David. 32 Tambin sus
aldeas, es decir, Etn, Ayin, Rimn, Toqun y Asan; en total, cinco poblados, 33 y todas las aldeas del
entorno de aquellos poblados hasta Baal. Estos fueron sus lugares de residencia, y su genealoga es
la siguiente: 34 Mesobab, Yamlec, Yos, hijo de Amasas, 35 Joel, Jeh, hijo de Josibas, hijo de
Seraas, hijo de Asiel; 36 Eljoenay, Jacob, Yesojaas, Asaas, Adiel, Yesimiel y Benaas, 37 Ziz,
hijo de Sif, hijo de Aln, hijo de Yedayas, hijo de Simr, hijo de Semaas. 38 Estos, citados por su
nombre, fueron jefes de sus clanes y sus familias se multiplicaron sobremanera. 39 Desde la entrada
de Guedor se dirigieron hacia el oriente del valle en busca de pastos para sus ganados. 40 Hallaron
pastos enjundiosos y buenos, y una tierra extensa, tranquila y apacible, cuyos habitantes haban sido
los camitas. 41 Estos, cuyos nombres hemos consignado anteriormente, vinieron en el tiempo de
Ezequas, rey de Jud, y destruyeron las tiendas y a los meunitas que all encontraron, consagrndolos
al anatema hasta el da de hoy; se establecieron en su lugar, pues all haba pastos para sus ganados.
42
Quinientos simeonitas se encaminaron al monte Ser mandados por Pelatas, Nearas, Refaas y
Uziel, hijos de Yis; 43 derrotaron a los supervivientes de Amalec y se establecieron all hasta el da
de hoy.
Descendientes de Rubn
1
Hijos de Rubn, primognito de Israel. (Era ciertamente el primognito; pero, por haber
1 Crn
5profanado el lecho de su padre, la primogenitura pas a los hijos de Jos, hijo de Israel, sin
ser inscrito como primognito. 2 Ciertamente Jud fue ms poderoso que sus hermanos y jefe de ellos;
la primogenitura, sin embargo, fue de Jos).
3
Hijos de Rubn, primognito de Israel fueron Henoc, Pal, Jesrn y Carm. 4 Descendientes de
Joel fueron Semaas, su hijo Gog y el hijo de este, Seme; 5 Mic, su hijo Reaas, su hijo Baal 6 y el
hijo de este, Beer, al que Teglatfalasar, rey de Asiria, llev cautivo; era jefe de los rubenitas. 7 Sus
parientes, segn estn registrados por clanes y genealoga, fueron el jefe, Yeiel, Zacaras 8 y Bel,
hijo de Azaz, hijo de Sem, hijo de Joel, que habit en Aroer, hasta Nebo y Baal Man. 9 Habitaban
tambin al oriente, hasta el borde del desierto que se extiende desde el ro ufrates, pues sus ganados
se haban multiplicado en la regin de Galaad. 10 En tiempos de Sal combatieron contra los
agarenos, a quienes vencieron, ocupando sus tiendas en toda la zona oriental de Galaad.
Descendientes de Gad
11
Frente a ellos vivan los hijos de Gad, en la regin de Basn, hasta Salc. 12 Joel era el jefe;
Safn, el segundo; luego Yanay y Safat, en Basn. 13 Sus parientes por clanes patriarcales fueron
siete: Miguel, Mesuln, Seba, Yoray, Yacn, Zia y ber. 14 Estos eran los hijos de Abijail, hijo de
Jur, hijo de Yaraj, hijo de Guilad, hijo de Miguel, hijo de Yesisay, hijo de Yajd, hijo de Buz.
15
Aj, hijo de Abdiel, hijo de Gun, era jefe del clan patriarcal. 16 Habitaban en Galaad, en Basn y
sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarn, hasta sus confines. 17 Todos ellos fueron censados en
tiempos de Jotn, rey de Jud, y en tiempos de Jerobon, rey de Israel.
23: Nm 32,39.
Descendientes de Lev
27
Hijos de Lev fueron Guersn, Queat y Merar. 28 Hijos de Queat fueron Amrn, Yisar, Hebrn
y Uziel. 29 Hijos de Amrn fueron Aarn, Moiss y Mara. Hijos de Aarn fueron Nadab, Abi,
Eleazar e Itamar. 30 Eleazar engendr a Pinjs; Pinjs engendr a Abisa; 31 Abisa engendr a
Buqu; Buqu engendr a Uz; 32 Uz engendr a Zerajas; Zerajas engendr a Merayot; 33 Merayot
engendr a Amaras; Amaras engendr a Ajitub; 34 Ajitub engendr a Sadoc; Sadoc engendr a
Ajims; 35 Ajims engendr a Azaras; Azaras engendr a Juan; 36 Juan engendr a Azaras, que fue
sacerdote en el templo construido por Salomn en Jerusaln; 37 Azaras engendr a Amaras; Amaras
engendr a Ajitub; 38 Ajitub engendr a Sadoc; Sadoc engendr a Saln; 39 Saln engendr a Jilquas;
Jilquas engendr a Azaras; 40 Azaras engendr a Seraas; Seraas engendr a Josadac. 41 Josadac
fue al cautiverio cuando el Seor desterr a Jud y Jerusaln por medio de Nabucodonosor.
1
Hijos de Lev fueron Guersn, Queat y Merar. 2 Los hijos de Guersn se llamaban Libn y
1 Crn
6Seme. 3 Hijos de Queat fueron Amrn, Yisar, Hebrn y Uziel. 4 Hijos de Merar fueron
Majl y Mus. Estos son los clanes patriarcales de Lev.
5
Descendientes de Guersn fueron su hijo Libn, el hijo de este, Yajat, y su hijo Zim; 6 el hijo de
Zim era Joab, y el hijo de este, Id; Zeraj, hijo de Id, y Yeatray, hijo de Zeraj.
7
Descendientes de Queat fueron Aminadab, su hijo Cor y Asir, hijo de este; 8 Elcan, hijo de
Asir, su hijo Abiasaf y Asir, hijo de este; 9 Tjat, hijo de Asir, y Uriel, hijo de este; su hijo Uzas y
Sal, hijo de este. 10 Hijos de Elcan fueron Amasay y Ajimot. 11 Hijos de Elcan fueron Elcan,
Sofay y Njat, 12 padre de Eliab, padre de Yerojn, padre de Elcan. 13 Hijos de Elcan fueron
Samuel, el primognito, y Abas, el segundo. 14 Hijos de Merar fueron Majl, padre de Libn, padre
de Seme, padre de Uz, 15 padre de Sim, padre de Jaguas, padre de Asaas.
Ciudades levticas[*]
39
Estos son los lugares de residencia y los lmites del territorio de los descendientes de Aarn.
Al clan de Queat pues a l le toc en suerte 40 le correspondi Hebrn, en el territorio de Jud,
con sus ejidos de alrededor; 41 pero la campia de la ciudad y sus alqueras se dieron a Caleb, hijo
de Jefon. 42 A los hijos de Aarn se les asign, como ciudades de refugio, Hebrn, Libn con sus
ejidos, Yatir y Estem con sus ejidos, 43 Jilaz con sus ejidos, Debir con sus ejidos, 44 Asn con sus
ejidos y Bet Semes con sus ejidos. 45 De la tribu de Benjamn: Gueba con sus ejidos, Almet con sus
ejidos y Anatot con sus ejidos. En total trece ciudades, repartidas segn sus familias.
46
A los clanes queates les tocaron en suerte, conforme a sus familias, diez ciudades de la tribu
de Efran, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manass. 47 A los clanes guersones les tocaron,
segn sus familias, trece ciudades de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftal y de
la tribu de Manass, en Basn. 48 A los clanes merares les tocaron, segn sus familias, doce
ciudades de la tribu de Rubn, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabuln. 49 Los hijos de Israel
entregaron a los levitas estas ciudades con sus ejidos. 50 Entregaron, pues, por sorteo, las ciudades
anteriormente nominadas de las tribus de Jud, Simen y Benjamn.
51
A los clanes de Queat les tocaron en suerte las ciudades de la tribu de Efran. 52 Les asignaron,
como ciudades de refugio, Siqun y sus ejidos en la serrana de Benjamn, Guezen con sus ejidos,
53
Yocmen con sus ejidos, Bet Jorn y sus ejidos, 54 Ayaln con sus ejidos, Gat Rimn con sus
ejidos. 55 Los clanes restantes de Queat recibieron Aner y sus ejidos, Yebln con sus ejidos, en el
territorio de la media tribu de Manass.
56
A los hijos de Guersn les asignaron, conforme a sus familias, Goln de Basn con sus ejidos y
Astarot con sus ejidos, pertenecientes a la media tribu de Manass. 57 Tambin les asignaron Cades
con sus ejidos, Dobrat con sus ejidos, de la tribu de Isacar; 58 Ramot con sus ejidos y Ain Gann con
sus ejidos; 59 de la tribu de Aser, Misal con sus ejidos, Abdn y sus ejidos, 60 Jucoc con sus ejidos,
Rejob y sus ejidos; 61 de la tribu de Neftal, Cades de Galilea y sus ejidos, Jamn con sus ejidos y
Quiriatin con sus ejidos.
62
A los clanes restantes de Merar se les asign Rimn con sus ejidos y Tabor con sus ejidos,
pertenecientes a la tribu de Zabuln; 63 en Transjordania, frente a Jeric, al oriente del Jordn, se les
asignaron Bser Bamidbar con sus ejidos, Yahas con sus ejidos, de la tribu de Rubn; 64 Quedemot
con sus ejidos y Mefaat con sus ejidos; 65 de la tribu de Gad, Ramot de Galaad con sus ejidos,
Majanin con sus ejidos, 66 Jesbn con sus ejidos y Yazer con sus ejidos.
Descendientes de Isacar
1
Isacar tuvo cuatro hijos: Tol, Pu, Yasub y Simrn. 2 Hijos de Tol fueron Uz, Refaas,
1 Crn
7Yeriel, Yajmay, Yibsn y Samuel, jefes de familia de Tol, guerreros valientes. En tiempos
del rey David, los descendientes de Tol eran veintids mil seiscientos. 3 Hijo de Uz fue Yizrajas.
Hijos de Yizrajas fueron Miguel, Abdas, Joel y Yisas; cinco jefes en total. 4 Segn la genealoga
de sus familias, contaban con un ejrcito de treinta y seis mil guerreros, pues tenan muchas mujeres e
hijos. 5 Sus parientes de todos los clanes de Isacar eran ochenta y siete mil guerreros esforzados;
todos estaban inscritos.
Descendientes de Manass
14
Con su concubina aramea, Manass tuvo dos hijos, Asriel y Maquir, padre de Galaad.
15
Maquir tom mujer para Jupn y Supn, cuya hermana se llamaba Maac. El segundo hijo se
llamaba Selofjad, que tuvo hijas. 16 Maac, mujer de Maquir, dio a luz un hijo y lo llam Peres; su
hermano se llamaba Seres y sus hijos Uln y Requen. 17 Un hijo de Uln se llamaba Bedn. Estos son
los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass. 18 Su hermana Amolquet dio a luz a Isot,
Abiezer y Majl. 19 Los hijos de Semid eran Ajin, Siqun, Licj y Anin.
Descendientes de Efran
20
Hijos de Efran fueron Sutlaj, su hijo Bred, padre de Tjat, padre de Elead, padre de Tjat,
21
padre de Zabad, padre de Sutlaj, zer y Elead. Pero los hijos de Gat, nativos del pas, los
mataron cuando bajaban a apoderarse de sus ganados. 22 Su padre Efran los llor durante mucho
tiempo; sus parientes vinieron a consolarlo. 23 Despus se uni a su mujer, que concibi y dio a luz un
hijo, al que llam Beri, porque la desgracia haba afectado a su familia.
24
Ser, hija de Beri, construy Bet Jorn de Arriba y Bet Jorn de Abajo, y Uzenser. 25 Su hijo
Rfaj fue padre de Rsef, padre de Tlaj, padre de Tajan, 26 padre de Ladn, padre de Amiud, padre
de Elisam, 27 padre de Nun, padre de Josu.
28
Sus propiedades y poblados fueron Betel y sus aldeas anejas; a oriente, Naar; a occidente,
Guzer, Siqun y Ay, con sus aldeas anejas. 29 En poder de los descendientes de Manass estaban
Bet Sen, Taanac, Meguido y Dor, con sus respectivas aldeas anejas. En ellas habitaron los
descendientes de Jos, hijo de Israel.
Descendientes de Aser
30
Hijos de Aser fueron Yimn, Yisv, Yisv, Beri y su hermana Sraj. 31 Hijos de Beri fueron
Jber y Malquiel, padre de Birzait. 32 Jber engendr a Yaflet, Smer, Jotn y a Su, hermana de
estos. 33 Hijos de Yaflet fueron Pasac, Binal y Asvat. Estos son los hijos de Yaflet. 34 Hijos de Smer
fueron Aj, Rohag, Jub y Arn. 35 Hijos de su hermano Elen fueron Sofaj, Yimn, Reloj y Amal.
36
Hijos de Sofaj fueron Saj, Jarnfer, Sual, Ber, Yimr, 37 Bser, Hod, Sam, Sils, Yitrn y Beer.
38
Hijos de Yter fueron Jefon, Pisp y Ar. 39 Hijos de Ul fueron Araj, Janiel y Risi. 40 Todos
estos descendientes de Aser eran jefes patriarcales, gente selecta, esforzados guerreros, jefes con
mando. Los registrados para la milicia y la guerra sumaban un total de veintisis mil hombres.
Descendientes de Benjamn
1
Benjamn engendr a Bel, su primognito; Asbel fue el segundo; Ajraj, el tercero; 2 Noj,
1 Crn
8 el cuarto; y Raf, el quinto. 3 Hijos de Bel fueron Adar, Guer, Abiud, 4 Abisa, Naamn,
Ajoaj, 5 Guer, Sefufn y Jurn. 6 Estos son los hijos de Ehud, los cabezas de familia de los
habitantes de Gueba y emigrados a Manjat: 7 Naamn, Ajas y Guer, que les hizo emigrar; este
engendr a Uz y Ajijud.
8
Sajarin tuvo hijos en tierras de Moab, despus de haber repudiado a sus mujeres Jusn y Bar.
9
De su mujer Hodes, engendr a Yobab, Sibi, Mes, Malcn, 10 Yes, Saquas y Mirm. Estos
fueron sus hijos, cabezas de familia. 11 De Jusn engendr a Abitub y Elpal. 12 Hijos de Elpal
fueron ber, Misen y Smed, que edific On, Lod y aldeas anejas.
13
Beri y Sema, cabezas de familia de los habitantes de Ayaln, pusieron en fuga a los habitantes
de Gat.
14
Aji, Sasac, Yeremot, 15 Zebadas, Arad, Ader, 16 Miguel, Yisp y Yoj eran hijos de Beri.
17
Zebadas, Mesuln, Jizqu, Jber, 18 Yismaray, Yizli y Yobab eran hijos de Elpal. 19 Yaqun,
Zicr, Zabd, 20 Elienay, Siltay, Eliel, 21 Adaas, Baraas y Simrat eran hijos de Seme. 22 Yisfn,
Eber, Eliel, 23 Abdn, Zicr, Jann, 24 Jananas, Eln, Antotas, 25 Yifdas y Penuel eran hijos de
Sasac. 26 Samseray, Sejaras, Atalas, 27 Yaresas, Elas y Zicr eran hijos de Yerojn. 28 Eran
cabezas de familia, segn sus linajes, y habitaban en Jerusaln.
Familia de Sal[*]
29
En Gaban resida su fundador Yeiel; su mujer se llamaba Maac. 30 Su primognito era
Abdn; despus venan Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab, 31 Guedor, Aji y Zquer. 32 Miclot engendr a
Sim. Tambin estos, igual que sus hermanos, habitaban en Jerusaln, con sus parientes. 33 Ner
engendr a Quis, y este engendr a Sal; Sal engendr a Jonatn, Malquisa, Abinadab y Esbaal.
34
Hijo de Jonatn fue Meribaal, que engendr a Mic. 35 Hijos de Mic fueron Pitn, Mlec, Tarea y
Ajaz. 36 Ajaz engendr a Joad, y este engendr a Almet, Azmvet y Zimr, y este engendr a Mos,
37
y este engendr a Bin, padre de Raf, padre de Eleas, padre de Asel. 38 Asel tuvo seis hijos,
llamados Azricn, Bocr, Ismael, Searas, Abdas y Jann; todos ellos hijos de Asel. 39 Su hermano
Esec tuvo tres hijos: Uln, el primognito; Yes, el segundo; Eliflet, el tercero. 40 Los hijos de Uln
eran valientes guerreros, adiestrados en el arco. Tuvieron muchos hijos y nietos: ciento cincuenta.
Todos ellos eran descendientes de Benjamn.
Muerte de Sal
1
Los filisteos contendieron con Israel. Los israelitas huyeron ante ellos y fueron muchos
1 Crn
10 los cados en el monte Gelbo. 2 Los filisteos cercaron a Sal y a sus hijos, y mataron a
Jonatn, Abinadad y Malquisa, hijos de Sal. 3 El peso del combate cay sobre Sal; los arqueros
dieron con l y lo hirieron a flechazos. 4 Sal dijo a su escudero:
Desenvaina la espada y atravisame, no sea que vengan esos incircuncisos y se mofen de m.
Pero el escudero no accedi, porque le entr pnico. Entonces Sal tom la espada y se arroj
sobre ella. 5 Al ver el escudero que Sal haba muerto, tambin l se ech sobre la espada y muri.
6
As murieron Sal, sus tres hijos y toda su casa junto con l.
7
Cuando los israelitas del valle vieron que su ejrcito hua y que Sal y sus hijos haban muerto,
huyeron abandonando los poblados. Llegaron los filisteos y se establecieron en ellos. 8 Al da
siguiente, cuando fueron los filisteos a despojar los cadveres, encontraron a Sal y a sus hijos
muertos en el monte Gelbo. 9 Lo despojaron, se llevaron su cabeza y sus armas, y mandaron anunciar
la buena nueva por todo el contorno filisteo, a sus dolos y al pueblo. 10 Colocaron sus armas en el
templo de su dios y clavaron su cabeza en el templo de Dagn.
11
Cuando los habitantes de Yebs de Galaad se enteraron de lo que los filisteos haban hecho con
Sal, 12 los ms valientes se pusieron en marcha, tomaron el cadver de Sal y los de sus hijos, y los
llevaron a Yabs. Enterraron sus huesos bajo la encina de Yabs y ayunaron siete das.
13
Sal muri por haber sido infiel al Seor, por no guardar su palabra, pues lleg a interrogar y a
consultar a una adivina, 14 en vez de consultar al Seor. El Seor lo entreg a la muerte y traspas el
reino a David, hijo de Jes.
1: 1 Sam 31,1-13.
Uncin de David[*]
1
Los israelitas se reunieron con David en Hebrn y le dijeron:
1 Crn
11 Mira: hueso tuyo y sangre tuya somos. 2 Desde mucho antes, incluso cuando Sal era
rey, eras t el que diriga las entradas y salidas de Israel. El Seor, tu Dios, te dijo: T pastorears
a mi pueblo, Israel; t sers el jefe de mi pueblo, Israel.
3
Todos los ancianos de Israel fueron a Hebrn, donde se encontraba el rey. David hizo un pacto
con ellos ante el Seor en Hebrn y le ungieron como rey de Israel, tal como haba dicho el Seor
por medio de Samuel.
1: 2 Sam 5,1-3.
Conquista de Jerusaln
4
David y todo Israel atacaron Jerusaln, es decir, Jebs; los habitantes del pas eran jebuseos.
5
Los habitantes de Jebs dijeron a David: No entrars aqu. Pero David conquist la fortaleza de
Sin que es la Ciudad de David.
6
David haba prometido: El primero que mate a un jebuseo ser general en jefe. Joab, hijo de
Seruy, subi el primero y fue nombrado general.
7
David se instal en la fortaleza, y por eso la llamaron Ciudad de David. 8 Construy los
alrededores de la ciudad, desde el Mil hasta la muralla circundante, mientras Joab restauraba el
resto de la ciudad. 9 David iba medrando y el Seor del universo estaba con l.
4: 2 Sam 5,6-10.
10
Estos son los jefes de los valientes de David, que, durante su reinado, se esforzaron con l y
con todo Israel para que reinara, conforme a lo predicho por el Seor a Israel. 11 Lista de los
guerreros de David: Yasoben, hijo de Jacmon, el primero de los tres, que blandi su lanza y mat a
ms de trescientos de una sola vez.
12
Despus de l Eleazar, hijo de Dod, el ajojita, que tambin perteneca a los tres valientes.
13
Estuvo con David en Fesdamn, donde los filisteos se haban concentrado para la batalla. Haba
una parcela sembrada de cebada. Cuando el ejrcito hua ante los filisteos, 14 l se apost en medio
de la parcela, la defendi y mat a los filisteos. As el Seor los puso a salvo con una gran victoria.
15
Tres de los treinta prncipes bajaron a la pea donde estaba David, a la cueva de Aduln,
mientras los filisteos estaban acampados en el valle de Refan. 16 David estaba entonces en el refugio
y la guarnicin filistea ocupaba Beln. 17 David sinti sed y exclam: Quin me diera a beber agua
del pozo que est junto a la puerta de Beln!. 18 Los tres irrumpieron en el campamento filisteo,
sacaron agua del pozo que est junto a la puerta de Beln y se la llevaron a David. Pero David no
quiso beberla, sino que la derram como libacin al Seor, 19 diciendo: Lbreme el Seor de
hacerlo! Voy a beber la sangre y la vida de estos hombres que la han trado arriesgando sus vidas?.
Y no quiso beberla. Esto lo hicieron los tres hroes.
20
Abisay, hermano de Joab, era jefe de los treinta. Blandiendo su lanza, mat a ms de
trescientos y adquiri renombre entre los treinta. 21 Fue el ms famoso de los treinta y fue su jefe,
pero no igual a los tres.
22
Benaas, hijo de Yehoyad, natural de Cabseel, hombre valiente y prdigo en hazaas, mat a
los dos moabitas hijos de Ariel. Baj a matar al len en la cisterna el da de la nevada. 23 Tambin
mat a un egipcio que meda unos dos metros y medio. El egipcio empuaba una lanza del tamao de
un rodillo de telar. Benaas fue hacia l con un bastn, le arrebat la lanza y con ella lo mat. 24 Esto
hizo Benaas, hijo de Yehoyad. As adquiri renombre entre los treinta guerreros. 25 Fue famoso
entre los treinta, pero no igual a los tres. David lo puso al frente de su escolta.
26
Los guerreros ms famosos fueron Asael, hermano de Joab; Eljann, hijo de Dod, de Beln;
27
Samot, el de Jarod; Jeles, el pelonita; 28 Ir, hijo de Iqus, de Tcoa; Abiezer, de Anatot; 29 Sibcay,
el jusita; Ilay, el ajojita; 30 Mahray, el netofita; Jled, hijo de Baan, de Netof; 31 Itay, hijo de Ribay,
de Guibe de Benjamn; Benaas, de Piratn; 32 Juray, del Ro Gaas; Abiel, de Arab; 33 Azmvet, de
Bajurn; Elyajb, de Saalbn; 34 Ben Jasn, el guizonita; Jonatn, hijo de Sagu, de Arar; 35 Ajin,
hijo de Sacar, el ararita; Elifal, hijo de Ur; 36 Jfer, de Mequer; Ajas, el pelonita; 37 Jesr, de
Carmel; Naaray, hijo de Ezbay; 38 Joel, hermano de Natn; Mibjar, hijo de Agr; 39 Slec, el amonita;
Najray, de Berot, escudero de Joab, hijo de Seruy; 40 Ir, de Yatir; Gareb, de Yatir; 41 Uras, el
hitita; Zabad, hijo de Ajlay; 42 Adin, hijo de Siz, el rubenita, jefe de los rubenitas, y con l treinta;
43
Jann, hijo de Maac; Josafat, el mitnita; 44 Uzas, de Astarot; Sam y Yeiel, hijos de Jotn, de
Aroer; 45 Yediael, hijo de Simr; Yoj, su hermano, el tisita; 46 Eliel, el majavita; Yeribay y Josabas,
hijos de Elnan; Yitm, el moabita; 47 Eliel, Obed y Yassiel, de Sob.
Partidarios de David
1
Estos son los que fueron a Sicelag, donde estaba David, cuando este evitaba a Sal, hijo
1 Crn
12 de Quis. Eran de los valientes que le ayudaban en la guerra; 2 equipados con arco, podan
lanzar piedras y disparar flechas con las dos manos. Eran parientes de Sal, el benjaminita:
3
Ajizer, el jefe, y Jos, hijos de Sema, de Guibe; Yeziel y Plet, hijos de Asmvet; Berac y
Jeh, de Anatot; 4 Yismaas, de Gaban, valiente entre los treinta y jefe de los mismos; 5 Jeremas,
Yajaziel, Juan, Jozabad, de Guederot; 6 Eluzay, Yerimot, Baalas, Semaras y Sefatas, de Jarif;
7
Elcan, Isaas, Azarel, Yozer, Yasobn, coretas; 8 Yoel y Zebadas, hijos de Yerojn, de Guedor.
9
Tambin algunos gaditas se pasaron a David en el refugio del desierto: valientes guerreros,
combativos, diestros con el escudo y la lanza, parecidos a los leones, giles como gacelas monteses.
10
Su jefe era zer; Abdas, el segundo; Eliab, tercero; 11 Misman, cuarto; Jeremas, quinto; 12 Atay,
sexto; Eliel, sptimo; 13 Juan, octavo; Elzabad, noveno; 14 Jeremas, dcimo; Macbanay, undcimo.
15
Todos estos gaditas eran jefes del ejrcito; el menor mandaba a cien y el mayor a mil. 16 Estos son
los que el mes primero pasaron el Jordn, cuando se desborda por sus riberas, y pusieron en fuga a
los habitantes de los valles, a oriente y occidente.
17
Tambin algunos benjaminitas y judatas fueron al refugio de David. 18 Este sali a su encuentro
y les dijo:
Si vens a m en son de paz para ayudarme, estoy dispuesto a unirme a vosotros; pero si es para
entregarme a mis enemigos, sin haber actuado con violencia, que el Dios de nuestros padres lo vea y
os lo demande.
19
Entonces el espritu cubri a Amasay, jefe de los treinta:
Somos tuyos, David. | Contigo estamos, hijo de Jes. | Paz, paz a ti! | Paz a los que te ayuden, |
porque tu Dios te ayuda!.
David los recibi y los puso al frente de su tropa.
20
Tambin algunos de Manass se pasaron a David, cuando este iba con los filisteos a la guerra
contra Sal. Aunque en realidad no combati con ellos, porque los prncipes de los filisteos, tras
deliberar, pensaron: Se pasar a Sal, su seor, con nuestras cabezas. 21 Cuando volvi a Sicelag,
se le pasaron algunos de Manass: Adn, Yozabad, Yediael, Miguel, Yozabad, Elih y Siletay, jefes
de millares de Manass. 22 Ayudaron a David en sus incursiones. Todos ellos fueron valientes
guerreros y llegaron a ser jefes del ejrcito. 23 Da tras da le llegaban refuerzos a David, hasta que
lleg a formar un gran ejrcito, un ejrcito poderossimo.
El ejrcito de David
24
Este es el nmero de los lderes preparados para la guerra que se presentaron a David, en
Hebrn, para transferirle el reino de Sal, conforme a la palabra del Seor: 25 seis mil ochocientos
de Jud, portadores de escudo y lanza, preparados para la guerra; 26 siete mil cien benjaminitas
valientes y esforzados para la guerra; 27 cuatro mil seiscientos de Lev; 28 Yehoyad, jefe de los
aaronitas, con otros tres mil setecientos; 29 Sadoc, joven guerrero y valeroso, con veintids jefes de
su familia; 30 tres mil de Benjamn, parientes de Sal, que hasta entonces haban permanecido fieles
en su mayor parte a la casa de Sal; 31 veinte mil ochocientos efraimitas, guerreros valientes y
famosos en sus familias; 32 dieciocho mil de media tribu de Manass, nominalmente designados para
ir a proclamar rey a David; 33 doscientos jefes de Isacar, y todos sus hermanos a sus rdenes, duchos
en discernir las oportunidades y en saber lo que Israel deba hacer; 34 cincuenta mil de Zabuln, aptos
para el ejrcito, preparados para la guerra, equipados con toda clase de armas, que intervenan sin
doblez de corazn; 35 mil jefes de Neftal, con treinta y siete mil hombres provistos de escudo y
lanza; 36 veintiocho mil seiscientos danitas, preparados para la guerra; 37 cuarenta mil de Aser, aptos
para el ejrcito y preparados para la guerra; 38 y de Transjordania, ciento veinte mil entre rubenitas,
gaditas y media tribu de Manass, provistos de toda clase de armas.
39
Todos estos hombres de guerra, agrupados en formaciones, fueron a Hebrn decididos a
nombrar a David rey de todo Israel. Tambin los dems israelitas estaban de acuerdo en nombrar rey
a David. 40 Permanecieron all tres das con David, comiendo y bebiendo a expensas de sus
hermanos. 41 Tanto los de las cercanas como los de Isacar, Zabuln y Neftal vinieron en asnos,
camellos, mulos y bueyes, trayendo vveres: harina, tortas de higos, pasas, vino y aceite, ganado
mayor y menor en abundancia, porque Israel estaba en fiesta.
Primer intento[*]
1
David consult a los jefes de millar, a los centuriones y a todos los caudillos. 2 Despus
1 Crn
13 dijo a toda la asamblea de Israel: Si os parece bien y si el Seor, nuestro Dios, lo
quiere, vamos a invitar a nuestros hermanos, que se han quedado en el territorio de Israel y,
juntamente con ellos, a los sacerdotes y levitas de las ciudades y ejidos, a que se renan con
nosotros. 3 Despus nos traeremos el Arca de nuestro Dios, ya que desde el tiempo de Sal no nos
hemos preocupado de ella.
4
Toda la asamblea decidi obrar as, pues la propuesta agrad a toda la gente. 5 David congreg
a todos los israelitas, desde Sijor de Egipto hasta la entrada de Jamat, para traer el Arca desde
Quiriat Yearn. 6 Fue, pues, David, con todo Israel, a Baal, es decir, a Quiriat Yearn de Jud, para
subir el Arca de Dios, donde se invoca el nombre del Seor que se sienta sobre querubines.
7
Pusieron el Arca de Dios en un carro nuevo y la sacaron de la casa de Abinadab; Uz y Aji
conducan el carro. 8 David y los israelitas iban danzando ante Dios con todo entusiasmo, cantando al
son de ctaras, arpas, tambores, platillos y trompetas. 9 Al llegar a la era de Quidn, los bueyes
tropezaron y Uz alarg la mano para sujetar el Arca. 10 Se encendi la ira del Seor contra Uz, le
hiri por haber alargado la mano hacia el Arca y muri all mismo, delante de Dios. 11 David se
enoj porque el Seor haba arremetido contra Uz, y se llam aquel sitio Peres de Uz, hasta el da
de hoy.
12
Aquel da David temi a Dios y dijo: Cmo voy a llevar a mi casa el Arca de Dios?. 13 As
que no la traslad a su casa, a la Ciudad de David, sino que la llev a la casa de Obededn, el de
Gat. 14 El Arca de Dios estuvo tres meses en la propia casa de Obededn, y el Seor bendijo a la
familia de Obededn y cuanto tena.
5: 2 Sam 6,2-11.
8: 2 Sam 5,17-23.
Traslado definitivo
1
David se construy un palacio en la Ciudad de David, prepar un lugar para el Arca de
1 Crn
15 Dios y le levant una tienda. 2 Luego orden: Nadie transporte el Arca de Dios a no ser
los levitas, pues el Seor los ha elegido para transportar el Arca del Seor y para servirlo
perpetuamente.
3
David congreg en Jerusaln a todo Israel para subir el Arca del Seor al lugar que le haba
preparado. 4 Reuni tambin a los hijos de Aarn y a los levitas.
5
Hijos de Queat fueron Uriel, el jefe, y ciento veinte de su familia. 6 Hijos de Merar fueron
Asaas, el jefe, y doscientos veinte de su familia. 7 Hijos de Guersn fueron Joel, el jefe, y ciento
treinta de su familia. 8 Hijos de Elisafn fueron Semaas, el jefe, y doscientos de su familia. 9 Hijos
de Hebrn fueron Eliel, el jefe, y ochenta de su familia. 10 Hijos de Uziel fueron Aminadab, el jefe, y
ciento doce de su familia.
11
Tambin llam David a los sacerdotes Sadoc y Abiatar, y a los levitas Uriel, Asaas, Joel,
Semaas, Eliel y Aminadab, 12 y les dijo: Vosotros sois los cabeza de familia de los levitas;
purificaos, junto con vuestros hermanos, para subir el Arca del Seor, Dios de Israel, al lugar que le
he preparado. 13 Por no haber estado vosotros la primera vez, el Seor, Dios nuestro, arremeti
contra nosotros, ya que no le consultamos conforme a lo mandado.
14
Los sacerdotes y los levitas se purificaron para subir el Arca del Seor, Dios de Israel.
15
Luego los levitas levantaron el Arca de Dios tal como lo haba mandado Moiss por orden del
Seor: apoyando los varales sobre sus hombros.
16
David mand a los jefes de los levitas emplazar a los cantores de sus familias con instrumentos
musicales arpas, ctaras y platillos para que los hiciesen resonar, alzando la voz con jbilo.
17
Los levitas designaron a Hemn, hijo de Joel; a su pariente Asaf, hijo de Berequas, y a Etn, hijo
de Cusaas, descendiente de Merar y pariente de los anteriores. 18 Junto con ellos, en segundo lugar,
a sus parientes: Zacaras, hijo de Yaziel, Semiramot, Yejiel, Un, Eliab, Benaas, Maasas, Matitas,
Elifleh, Micnas, Obededn y Yeiel, porteros.
19
Los cantores Hemn, Asaf y Etn tocaban platillos de bronce. 20 Zacaras, Yaaziel, Semiramot,
Yejiel, Un, Eliab, Maasas y Benaas tenan arpas agudas. 21 Matitas, Elifleh, Micnas, Obededn,
Yeiel y Azaras tenan ctaras de octava para dirigir el canto. 22 Quenanas, jefe de los levitas
msicos, diriga el canto porque era un experto. 23 Berequas y Elcan eran porteros del Arca. 24 Los
sacerdotes Sebanas, Josafat, Natanael, Amasay, Zacaras, Benaas y Elizer tocaban las trompetas
delante del Arca de Dios. Obededn y Yejas eran porteros del Arca.
25
David, los ancianos de Israel y los jefes de millar fueron gozosamente a subir el Arca de la
alianza de Dios desde la casa de Obededn. 26 Como Dios ayud a los levitas portadores del Arca de
la alianza del Seor, sacrificaron siete novillos y siete carneros. 27 David iba ataviado con un manto
de lino fino, lo mismo que los levitas portadores del Arca, los cantores y Quenanas, director del
coro. David llevaba sobre s un efod de lino. 28 Todo Israel acompaaba el Arca de la alianza del
Seor entre aclamaciones, al son de cuernos, trompetas y platillos, y tocando arpas y ctaras.
29
Cuando el Arca de la alianza del Seor entr en la Ciudad de David, Mical, hija de Sal, estaba
mirando por la ventana; al ver al rey David danzando y bailando, lo despreci en su interior.
El Arca en la tienda[*]
1
Llevaron el Arca de Dios y la colocaron en el centro de la tienda que David le haba
1 Crn
16 preparado. Ofrecieron holocaustos y sacrificios de comunin en presencia de Dios.
2
Cuando David acab de ofrecerlos, bendijo al pueblo en nombre del Seor. 3 Luego reparti a
todos los israelitas, hombres y mujeres, una torta de pan, un trozo de carne y un pastel de pasas a
cada uno.
4
Puso a algunos levitas al servicio del Arca del Seor para celebrar, dar gracias y alabar al
Seor, Dios de Israel: 5 Asaf, el jefe; Zacaras, el segundo; luego Uziel, Semiramot, Yeiel, Matitas,
Eliab, Benaas, Obededn y Yeiel, con arpas y ctaras. Asaf tocaba los platillos. 6 Los sacerdotes
Benaas y Yajaziel tocaban sin interrupcin las trompetas ante el Arca de la alianza de Dios. 7 Aquel
da, David dispuso por primera vez que Asaf y sus hermanos alabaran al Seor as:
8
Dad gracias al Seor, invocad su nombre, | dad a conocer sus hazaas a los pueblos.
9
Cantadle al son de instrumentos, | hablad de sus maravillas,
10
gloriaos de su nombre santo, | que se alegren los que buscan al Seor.
11
Recurrid al Seor y a su poder, | buscad continuamente su rostro.
12
Recordad las maravillas que hizo, | sus prodigios, las sentencias de su boca.
13
Estirpe de Israel, su siervo, | hijos de Jacob, su elegido!
14
El Seor es nuestro Dios, | l gobierna toda la tierra.
15
Se acuerda de su alianza eternamente, | de la palabra dada, por mil generaciones,
16
de la alianza sellada con Abrahn, | del juramento hecho a Isaac,
17
confirmado como ley para Jacob, | como alianza eterna con Israel:
18
A ti te dar el pas cananeo, | como lote de vuestra heredad.
19
Cuando erais unos pocos mortales, | contados, y forasteros en el pas,
20
cuando erraban de pueblo en pueblo | y de un reino a otra nacin,
21
a nadie permiti que los molestase, | y por ellos castig a reyes:
22
No toquis a mis ungidos, | no hagis mal a mis profetas.
23
Cantad al Seor toda la tierra, | pregonad da tras da su victoria.
24
Contad a los gentiles su gloria, | sus maravillas a todos los pueblos;
25
porque grande es el Seor | y muy digno de alabanza, | ms temible que todos los dioses.
26
Pues los dioses de los gentiles no son nada, | mientras que el Seor ha hecho el cielo;
27
honor y majestad lo preceden, | la fuerza y el esplendor en su santuario.
28
Familias de los pueblos, aclamad al Seor, | aclamad la gloria y el poder del Seor;
29
aclamad la gloria del nombre del Seor, | traed ofrendas y entrad ante l. | Postraos ante el
Seor en el atrio sagrado.
30
Tiemble en su presencia la tierra toda; | l afianz el orbe, y no se mover.
31
Algrese el cielo, goce la tierra; | decid a los pueblos: El Seor es rey!.
32
Retumbe el mar y cuanto lo llena, | exulte la campia y cuanto hay en ella.
33
Aclamen los rboles del bosque, | delante del Seor, que ya llega a regir la tierra.
34
Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su misericordia.
35
Decid: Slvanos, oh Dios nuestro salvador, | renenos y lbranos de entre los gentiles: |
daremos gracias a tu santo nombre, | y nos gloriaremos cantando tu alabanza.
36
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | desde siempre y por siempre. | Y todo el pueblo diga: |
Amn! Aleluya!.
37
David dej all, ante el Arca de la alianza del Seor, a Asaf y a sus hermanos al cuidado
permanente del Arca, segn el rito de cada da. 38 Nombr porteros a Obededn, hijo de Yedutn, a
sesenta y ocho de su familia y a Jos. 39 As mismo, puso al sacerdote Sadoc y a sus hermanos, los
sacerdotes, al frente de la Morada del Seor, en el alto de Gaban, 40 para que ofrecieran
constantemente holocaustos al Seor en el altar de los holocaustos, por la maana y por la tarde,
segn est escrito en la ley que el Seor haba prescrito a Israel. 41 Con ellos estaban Hemn,
Yedutn y los dems elegidos y nominalmente designados para dar gracias al Seor: porque es
eterno su amor. 42 Entre ellos, Hemn y Yedutn tocaban trompetas, platillos y otros instrumentos
para acompaar los cnticos de Dios. Los hijos de Yedutn eran porteros.
43
Despus se marcharon todos, cada cual a su casa. David regres para bendecir su casa.
8: Sal 105,1-15 | 23: Sal 96 | 34: Sal 106,1.47s | 43: 2 Sam 6,19s.
David y el templo
Profeca de Natn
1
Una vez instalado en su casa, David dijo al profeta Natn: Mira yo vivo en una casa de
1 Crn
17 cedro, mientras que el Arca de la alianza del Seor est en una tienda. 2 Natn le
respondi: Haz lo que te dicte el corazn, porque Dios est contigo.
3
Pero aquella noche Natn recibi esta palabra de Dios: 4 Ve a decir a mi siervo David: As
dice el Seor: No sers t quien me construya la Casa para habitar. 5 Desde el da en que liber a
Israel hasta el da de hoy no he habitado en casa alguna, sino que he estado de tienda en tienda y de
santuario en santuario. 6 Mientras iba de un lugar a otro con todo Israel, acaso dirig la palabra a
algn juez de Israel, a los que mand gobernar a mi pueblo, para decirle: Por qu no me construs
una casa de cedro?? 7 Pues bien, di a mi siervo David: As dice el Seor del universo: Yo te tom
del pastizal, de andar tras el rebao, para que fueras jefe de mi pueblo Israel. 8 He estado contigo
dondequiera que hayas ido, he eliminado a todos tus enemigos ante ti y voy a hacerte tan famoso
como a los ms famosos de la tierra. 9 Dispondr un lugar para mi pueblo Israel, lo plantar para que
viva en l; ya no ser perturbado, ni los malvados continuarn humillndolo, como antao, 10 como en
los das en que institu jueces sobre mi pueblo, Israel, sino que humillar a todos tus enemigos. Te
anuncio adems que el Seor te edificar una casa. 11 Y cuando llegue el momento de irte con tus
antepasados, suscitar a un descendiente, a uno de tus hijos, y afianzar su reino. 12 l me edificar un
templo y yo consolidar su trono para siempre. 13 Yo ser para l padre y l ser para m hijo; no le
retirar mi favor, como se lo retir a tu predecesor. 14 Lo confirmar para siempre en mi casa y en mi
reino, y su trono estar firme eternamente.
15
Natn comunic a David toda esta visin y todas estas palabras.
1: 2 Sam 7,1-29.
Victorias de David[*]
1
Despus de esto, David derrot a los filisteos y los someti, arrebatndoles Gat y sus
1 Crn
18 poblados. 2 Derrot a Moab y los moabitas fueron siervos de David, sometidos a tributo.
3
Derrot tambin a Adadzer, rey de Sob, en Jamat, cuando iba a establecer su dominio en el ro
ufrates. 4 David le captur mil carros, siete mil jinetes y veinte mil soldados de infantera; y mutil
los caballos de tiro, de los que se reserv un centenar. 5 Los sirios de Damasco acudieron en auxilio
de Adadzer, rey de Sob, pero David mat veintids mil hombres 6 e impuso gobernadores a los
sirios de Damasco; los sirios se convirtieron en vasallos de David sometidos a tributo. El Seor dio
la victoria a David en todas sus campaas. 7 David recogi los escudos de oro que llevaban los
servidores de Adadzer y los llev a Jerusaln. 8 En Tibjat y Cun, ciudades de Adadzer, se apoder
de una inmensa cantidad de bronce, con la que Salomn hizo el mar de bronce, las columnas y los
utensilios de bronce.
9
Cuando Tou, rey de Jamat, se enter de que David haba derrotado al ejrcito de Adadzer, rey
de Sob, 10 envi a su hijo Adorn a visitar al rey David para saludarlo y felicitarlo por haber
luchado contra Adadzer y haberlo vencido. (Es que Tou estaba en guerra con Adadzer). Adorn
llev objetos de oro, plata y bronce. 11 El rey David consagr al Seor esos objetos junto con la plata
y el oro que haba tomado de todas las naciones: Edn, Moab, los amonitas, los filisteos y Amalec.
12
Abisay, hijo de Seruy, derrot a dieciocho mil edomitas en Gue Hammlaj, 13 impuso
gobernadores a Edn y los edomitas fueron vasallos de David. El Seor dio la victoria a David en
todas sus campaas.
14
David rein en todo Israel administrando derecho y justicia a todo el pueblo. 15 Joab, hijo de
Seruy, mandaba el ejrcito; Josafat, hijo de Ajilub, era el heraldo; 16 Sadoc, hijo de Ajitub, y
Abimlec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes; y Sus era secretario. 17 Benaas, hijo de Yehoyad
mandaba a los quereteos y pelteos. Los hijos de David eran los primeros junto al rey.
1: 2 Sam 8,1-18.
1
Despus de esto, muri Najs, rey de los amonitas, y su hijo le sucedi en el trono.
1 Crn
19 2
David dijo: Tratar con benevolencia a Jann, hijo de Najs, como su padre me trat
con benevolencia.
Envi unos mensajeros para darle el psame por su padre. Pero cuando los servidores de David
entraron en territorio amonita para darle el psame, 3 los jefes amonitas dijeron a Jann: Crees que
David ha enviado a los que te dan el psame para mostrarte su estima por tu padre? No habrn
venido sus servidores a examinar, explorar y destruir el pas?.
4
Entonces Jann prendi a los servidores de David, mand que los raparan, que les cortaran la
ropa por la mitad, hasta las nalgas, y los despidi. 5 Cuando se lo comunicaron a David, envi gente
al encuentro de aquellos hombres, que venan totalmente avergonzados. El rey les dijo: Quedaos en
Jeric hasta que crezca vuestra barba y podis volver.
6
Cuando los amonitas se dieron cuenta de que se haban hecho odiosos a David, Jann y los
amonitas enviaron treinta mil kilos de plata a Arn Naharin, a Maac y a Sob para contratar carros
y jinetes. 7 Contrataron treinta y dos mil carros y al rey de Maac con su ejrcito, que vinieron a
acampar frente a Mdaba. Los amonitas se reunieron en sus ciudades y salieron a la guerra. 8 Al
enterarse David, mand a Joab con todo el ejrcito y sus guerreros. 9 Los amonitas salieron y
formaron en orden de batalla a la entrada de la ciudad, mientras los reyes que haban venido se
quedaron aparte en el campo. 10 Cuando Joab advirti que tena un frente de batalla por delante y otro
por detrs, escogi a los mejores de Israel y los form frente a los sirios. 11 A la tropa restante la
form frente a los amonitas, al mando de su hermano Abisay, 12 con esta consigna: Si los sirios me
pueden, ven en mi ayuda, y si los amonitas te pueden, ir en tu ayuda. 13 nimo! Esforcmonos por
nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, el Seor; y que el Seor haga lo que bien le
parezca.
14
Entonces Joab y su tropa se lanzaron al combate contra los sirios, que huyeron ante l. 15 Los
amonitas, al ver que los sirios huan, huyeron tambin ante Abisay, el hermano de Joab, y se metieron
en la ciudad. Joab volvi a Jerusaln. 16 Al verse derrotados por Israel, los sirios enviaron
mensajeros para movilizar a los sirios de allende el Ro. Sofac, jefe del ejrcito de Adadzer, iba al
frente de ellos. 17 Cuando informaron a David, reuni a todo Israel, atraves el Jordn, lleg adonde
estaban, tom posiciones, se puso en orden de combate y entabl batalla contra los sirios. 18 Estos
huyeron ante los israelitas. David mat siete mil aurigas y cuarenta mil soldados de infantera. Mat
tambin a Sofac, jefe del ejrcito. 19 Los vasallos de Adadzer, vindose derrotados por Israel,
hicieron las paces con David y se le sometieron. Los sirios no quisieron ayudar nunca ms a los
amonitas.
1
Al ao siguiente, en la poca en que los reyes salen a la guerra, Joab llev el grueso del
1 Crn
20 ejrcito, arras el territorio amonita y se fue a sitiar Rab, mientras David permaneca en
Jerusaln. Joab conquist Rab y la demoli. 2 David quit la corona de la cabeza de Milcn y
descubri que pesaba unos treinta y cuatro kilos de oro. Haba en ella una piedra preciosa, que pas
a la corona de David. Se llev de la ciudad un inmenso botn. 3 Tambin hizo cautivos a sus
habitantes y los puso a trabajar con sierras, rastrillos y hachas de hierro. Hizo lo mismo con todas las
ciudades de los amonitas. Despus regres a Jerusaln con todo el ejrcito[*].
4
Ms tarde tuvo lugar en Guzer una batalla contra los filisteos. Fue entonces cuando el jusita
Sibcay mat a Sipay, de la raza de los gigantes. Los filisteos quedaron sometidos. 5 Se reanud la
guerra contra los filisteos y Eljann, hijo de Yar, mat a Lajm, hermano de Goliat, el de Gat; el asta
de su lanza era como el rodillo de un telar. 6 Hubo otra batalla en Gat, donde haba un gigante que
tena veinticuatro dedos seis en cada mano y seis en cada pie. Perteneca tambin a la raza de
los gigantes. 7 Injuri a Israel, pero lo mat Jonatn, hijo de Sim, hermano de David. 8 Esta gente
descenda de los gigantes de Gat, y cayeron en manos de David y de sus hombres.
4: 2 Sam 21,18-22.
1
Satn se alz contra Israel e instig a David a hacer un censo de Israel. 2 David orden a
1 Crn
21 Joab y a los jefes del ejrcito:
Id, censad a los israelitas desde Berseba hasta Dan, y traedme el resultado, para que yo sepa su
nmero.
3
Joab le respondi:
Multiplique el Seor a su pueblo cien veces ms de lo que es. Oh rey, mi seor, acaso no son
todos siervos de mi seor? Por qu pide esto mi seor? Por qu acarrear una culpa sobre Israel?.
4
Pero la orden del rey prevaleci sobre Joab, que sali y recorri todo Israel. Cuando regres a
Jerusaln, 5 entreg a David el resultado del censo del pueblo: haba en Israel un milln ciento veinte
mil diestros en el manejo de la espada, y en Jud cuatrocientos setenta mil varones diestros en el
manejo de la espada. 6 No incluy en este censo a Lev y Benjamn, porque Joab detestaba la orden
del rey. 7 Dios lo desaprob y castig a Israel. 8 Entonces David dijo a Dios: He pecado gravemente
al hacer esto. Ahora, perdona la falta de tu siervo, que ha obrado tan neciamente.
9
El Seor dijo a Gad, vidente de David: 10 Ve a decir a David: As dice el Seor: Te
propongo tres cosas. Elige una de ellas y la realizar.
11
Gad fue a ver a David y le notific:
As dice el Seor: Elige para ti 12 tres aos de hambre, o bien tres meses huyendo de tus
enemigos, perseguido por la espada de tus adversarios, o tres das de espada del Seor, es decir, de
peste en el pas, mientras el ngel del Seor hace estragos en todo el territorio de Israel. Ahora
decide qu he de responder al que me ha enviado.
13
David respondi a Gat:
Me encuentro en un gran apuro! Pero pongmonos en manos del Seor, cuya misericordia es
inmensa, y no en manos de los hombres.
14
El Seor mand la peste a Israel y murieron setenta mil israelitas. 15 Dios envi despus un
ngel a Jerusaln para asolarla; pero, cuando estaba asolndola, el Seor lo vio, se arrepinti del
castigo y dijo al ngel exterminador: Basta ya! Retira tu mano!.
El ngel estaba junto a la era de Ornn, el jebuseo. 16 David alz los ojos y vio al ngel del Seor
erguido entre la tierra y el cielo, con la espada desenvainada en la mano, apuntando hacia Jerusaln.
David y los ancianos, cubiertos de sayal, cayeron rostro en tierra. 17 Y David dijo a Dios: No soy
yo quien orden censar al pueblo? Soy yo el que ha pecado; soy yo el que ha cometido el mal. Ellos,
en cambio, las ovejas, qu han hecho? Por favor, Seor Dios mo, descarga tu mano sobre m y
sobre mi familia, pero no enves la peste sobre tu pueblo.
18
El ngel del Seor dio a Gad la orden de decirle a David que fuera a erigir un altar al Seor en
la era de Ornn, el jebuseo. 19 Fue David, segn la palabra dicha por Gad en nombre del Seor.
20
Ornn, que estaba trillando el trigo, vio al ngel; sus cuatro hijos que estaban con l se haban
escondido. 21 Lleg David adonde estaba Ornn. Al ver este a David, sali de la era y se postr ante
l rostro en tierra. 22 David dijo a Ornn:
Dame la era para construir un altar al Seor, a fin de que cese la mortandad en el pueblo; te
pagar su precio exacto.
23
Ornn le respondi:
Tmela el rey mi seor, y haga lo que bien la parezca. Le doy tambin los bueyes para el
holocausto, los trillos para lea y el trigo como ofrenda. Le doy todo.
24
El rey David le replic:
No. Quiero comprrtelo en su justo precio. No tomar para el Seor lo que es tuyo, ni ofrecer
holocaustos de balde.
25
David le dio a Ornn unos siete kilos de oro por el lugar. 26 Construy all un altar para el
Seor y ofreci sobre l holocaustos y sacrificios de comunin. Invoc al Seor, que le respondi
enviando fuego del cielo sobre el altar de los holocaustos. 27 El Seor orden al ngel que envainase
la espada. 28 Al ver David que el Seor le haba respondido en la era de Ornn, ofreci all
sacrificios.
29
La Morada del Seor que hizo Moiss en el desierto y el altar de los holocaustos estaban por
entonces en el alto de Gaban. 30 Pero David no se atrevi a ir ante Dios para consultarle, porque le
aterraba la espada del ngel del Seor.
1
Entonces se dijo David: Aqu estar el templo del Seor Dios y el altar de los
1 Crn
22 holocaustos de Israel.
2
David mand reunir a los extranjeros residentes en la tierra de Israel y design canteros que
tallaron piedras para construir el templo de Dios. 3 Tambin prepar hierro en abundancia para hacer
los clavos de las puertas y para las junturas. Incontable era el bronce 4 e incalculable la madera de
cedro, que le traan en abundancia los sidonios y los tirios.
5
David se deca: Mi hijo Salomn es an joven y dbil, y el templo que hay que construir al
Seor debe ser sumamente grandioso, para que su fama y gloria llegue a todos los pases. As que yo
le har los preparativos. E hizo David grandes preparativos antes de su muerte. 6 Despus llam a
su hijo Salomn y le mand construir un templo al Seor, Dios de Israel. 7 David dijo a Salomn:
Hijo mo, yo pens construir un templo en honor del Seor, mi Dios. 8 Pero recib la palabra del
Seor que me dijo: T has derramado mucha sangre y has emprendido grandes guerras. No
construirs un templo en mi honor, porque has derramado mucha sangre en mi presencia. 9 Mira, te
nacer un hijo que ser un hombre pacfico; le conceder paz con todos los enemigos de alrededor.
Su nombre, por tanto, ser Salomn. En sus das conceder paz y tranquilidad a Israel. 10 l
construir un templo en mi honor. Ser para m un hijo y yo ser para l un padre, y consolidar por
siempre su trono real en Israel. 11 Ahora, hijo mo, que el Seor est contigo y consigas construir el
templo del Seor, tu Dios, como lo ha predicho de ti. 12 Que el Seor te conceda tan solo sensatez y
prudencia, para que, cuando gobiernes a Israel, observes la ley del Seor, tu Dios. 13 Prosperars si
tienes cuidado en practicar los mandatos y preceptos que el Seor mand a Israel por medio de
Moiss. S fuerte y valiente! No temas ni desmayes! 14 Mira, fatigosamente he reunido para el
templo de Dios unas treinta y cuatro mil toneladas de oro, unas trescientas cuarenta mil toneladas de
plata, bronce y hierro incalculable por su abundancia; adems, madera y piedras, que t podrs
aumentar. 15 Dispones de muchos obreros: canteros, albailes, carpinteros, expertos en toda clase de
obras. 16 Hay abundancia de oro, plata, bronce y hierro. nimo, pues! Manos a la obra y que el
Seor sea contigo.
17
David orden a todos los jefes de Israel que ayudasen a su hijo Salomn: 18 Bien sabis que el
Seor, vuestro Dios, est con vosotros y que os ha dado paz por todas partes. l me entreg a los
habitantes de esta tierra, sometida al Seor y a su pueblo. 19 Ahora entregaos en cuerpo y alma a
buscar al Seor, vuestro Dios. Disponeos a construir un santuario al Seor Dios, para trasladar al
templo construido en honor del Seor el Arca de la alianza del Seor y los utensilios consagrados a
Dios.
1
Siendo ya viejo y colmado de aos, David proclam rey de Israel a su hijo Salomn.
1 Crn
23 2
Reuni a todos los jefes de Israel, a los sacerdotes y a los levitas, 3 y se hizo el censo de
los levitas mayores de treinta aos; su nmero, contados de uno en uno, result ser de treinta y ocho
mil varones. 4 Veinticuatro mil de ellos dirigan los trabajos del templo del Seor; seis mil eran
escribas y jueces. 5 Cuatro mil eran porteros y cuatro mil alababan al Seor con los instrumentos que
David haba fabricado para la alabanza. 6 Este los distribuy por clases, segn los hijos de Lev:
Guersn, Queat y Merar.
7
Hijos de Guersn eran Ladn y Seme. 8 Los hijos de Ladn eran tres: Yejiel, el primognito,
Zetn y Joel. 9 Tambin eran tres los hijos de Seme: Selomit, Jaziel y Harn, todos ellos cabezas de
familia de Ladn. 10 Seme tuvo cuatro hijos: Yjat, Ziz, Yes y Beri. 11 Yjat era el primognito,
Ziz, el segundo; Yes y Beri no tuvieron muchos hijos, por lo que fueron registrados como una sola
familia.
12
Queat tuvo cuatro hijos: Amrn, Yisar, Hebrn y Uziel. 13 Hijos de Amrn fueron Aarn y
Moiss. A Aarn y a sus descendientes los apartaron a perpetuidad para ofrecer los dones
santsimos, para quemar incienso ante el Seor, servirle y bendecir su nombre por siempre.
14
Moiss, el hombre de Dios, y sus hijos fueron contados con la tribu de Lev. 15 Hijos de Moiss
fueron Guersn y Elizer. 16 El primognito de Guersn fue Sebuel, 17 y el primognito de Elizer,
Rajabas. Elizer no tuvo ms hijos, pero Rajabas tuvo una descendencia numerosa. 18 Selomit fue el
primognito de Yisar. 19 Los hijos de Hebrn fueron Yeras, el primognito; Amaras, el segundo;
Uziel, el tercero, y Yecamn, el cuarto. 20 Los hijos de Uziel fueron Mic, el primognito, y Yisas, el
segundo.
21
Hijos de Merar fueron Majl y Mus. Hijos de Majl fueron Eleazar y Quis. 22 Muri Eleazar
sin tener hijos, solo hijas, que se casaron con sus primos, los hijos de Quis. 23 Mus tuvo tres hijos:
Majl, der y Yeremot.
24
Estos eran los hijos de Lev, por familias, los cabezas de familia segn su censo, contados
nominalmente uno a uno. Los mayores de veinte aos estaban al servicio del culto en el templo del
Seor. 25 En efecto, David haba dicho: El Seor, Dios de Israel, ha dado descanso a su pueblo y
habita en Jerusaln para siempre. 26 Por eso, los levitas ya no tienen que transportar la Morada y los
utensilios para su ministerio. 27 De acuerdo con las ltimas disposiciones de David, se hizo el
cmputo de los levitas mayores de veinte aos. 28 Estaban a las rdenes de los aaronitas para el
servicio del templo del Seor, de los atrios y de las cmaras, para purificar todo lo sagrado y dems
trabajos relacionados con el templo de Dios. 29 Estaban encargados del pan de la proposicin, de la
harina para las ofrendas, las tortas sin levadura, lo frito en la sartn o cocido, y de todos los pesos y
medidas. 30 Por la maana y por la tarde tenan que asistir para dar gracias y alabar al Seor, 31 y
para ofrecer regularmente holocaustos al Seor en su presencia los sbados, novilunios y
solemnidades, segn el nmero y de acuerdo con su rito correspondiente. 32 Tambin tenan a su
cargo el servicio del templo del Seor, segn el ritual de la Tienda del Encuentro, del santuario y de
sus hermanos aaronitas.
1
Clases de los descendientes de Aarn:
1 Crn
24 Hijos de Aarn fueron Nadab, Abih, Eleazar e Itamar. 2 Como Nadab y Abih
murieron antes que su padre, sin dejar hijos, ejercieron el sacerdocio Eleazar e Itamar. 3 David, con
Sadoc, de los hijos de Eleazar, y con Abiatar, de los hijos de Itamar, los distribuyeron segn sus
funciones en el servicio. 4 Result que la familia de Eleazar tena ms varones que la de Itamar, por
eso a los de Eleazar les correspondieron diecisis cabezas de familia, y a los de Itamar, ocho. 5 A
unos y otros los distribuyeron por sorteo, ya que, tanto en la familia de Eleazar como en la de Itamar,
haba jefes del santuario y jefes de la casa de Dios. 6 Un levita, el escriba Semaas, hijo de Netanel,
los inscribi en presencia del rey y de los jefes, del sacerdote Sadoc y de Ajimlec, hijo de Abiatar,
en presencia de las familias sacerdotales y levticas: dos familias de Eleazar y una de Itamar.
7
El primero que sali en el sorteo fue Joarib; el segundo, Yedaas; 8 el tercero, Jarn; el cuarto,
Seorn; 9 el quinto, Malquas; el sexto, Miyamn; 10 el sptimo, Hacs; el octavo, Abas; 11 el noveno,
Jess; el dcimo, Secanas; 12 el undcimo, Eliasib; el duodcimo, Yaqun; 13 el decimotercero, Jup;
el decimocuarto, Yesebab; 14 el decimoquinto, Bilg; el decimosexto, Imer; 15 el decimosptimo,
Jezir; el decimoctavo, Hapiss; 16 el decimonono, Petajas; el vigsimo, Ezequiel; 17 el vigsimo
primero, Yaqun; el vigsimo segundo, Gamul; 18 el vigsimo tercero, Delaas; el vigsimo cuarto,
Maazas.
19
Estos fueron registrados segn sus servicios para entrar en el templo del Seor, conforme a la
ordenanza establecida por su padre Aarn, de acuerdo con lo mandado por el Seor, Dios de Israel.
20
Otros de las familias de Lev:
De la familia de Amrn: Subael. De la familia de Subael, Yejdas. 21 De la familia de Rejabas,
Yisas, que era el primognito. 22 De los yisaritas, Selomot. De la familia de Selomot, Yjat. 23 De la
familia de Hebrn, Yeras, el primognito; Amaras era el segundo; Yajaziel, el tercero; Yecamn, el
cuarto. 24 De la familia de Uziel, Mic. De la familia de Mic, Samur. 25 Yisas era hermano de Mic.
De la familia de Yisas, Zacaras.
26
Hijos de Merari fueron Majl y Mus; tambin era hijo suyo Yaazas. 27 Descendientes de
Merar, por parte de su hijo Yaazas fueron Sohn, Zacur e Ibr. 28 Por parte de Majl fueron Eleazar,
que no tuvo hijos, y Quis. 29 Por parte de Quis, Yerajmeel. 30 Hijos de Mus fueron Majl, der y
Yerimot. Estos fueron los descendientes de Lev por familias.
31
Igual que sus hermanos aaronitas, tambin estos entraron en sorteo tanto las familias
principales como las ms pequeas ante el rey David, y ante Sadoc, Abiatar y los cabezas de
familia sacerdotales y levticos.
1: Nm 3,2-4.
1
David y los jefes del ejrcito separaron para el culto a los hijos de Asaf, Hemn y
1 Crn
25 Yedutn, para que profetizaran al son de ctaras, arpas y platillos. Esta es la lista de
personas empleadas en esta tarea del culto:
2
De la familia de Asaf: Zacur, Jos, Natanas y Asarel, hijos de Asaf, bajo la direccin de Asaf,
que profetizaba a las rdenes del rey. 3 De la familia de Yedutn eran seis: Godolas, Ser, Isaas,
Seme, Jasabas y Matitas; estos actuaban bajo la direccin de su padre Yedutn, que profetizaba al
son de la ctara para dar gracias y alabar al Seor. 4 De la familia de Hemn: Buquas, Matanas,
Uziel, Sebuel, Yerimot, Ananas, Janan, Eliat, Guidalt, Romanti zer, Yosbecasa, Maloti, Hotir y
Majaziot. 5 Todos estos eran hijos de Hemn, vidente del rey, para enaltecer el podero real,
conforme a la promesa divina. Dios haba dado a Hemn catorce hijos y tres hijas. 6 Todos ellos,
bajo la direccin de su padre, cantaban en el templo del Seor con platillos, arpas y ctaras, al
servicio del templo de Dios. Asaf, Yedutn y Hemn se hallaban a las rdenes del rey.
7
Su nmero, incluyendo el de sus parientes, era de doscientos ochenta y ocho; estaban instruidos
en el canto al Seor; todos ellos eran maestros. 8 Sortearon el turno de servicio, sin distinguir entre
pequeos y grandes, maestros y discpulos. 9 El primero que sali en el sorteo fue el asafita Jos; el
segundo, Godolas con sus hermanos e hijos, doce personas; 10 el tercero, Zacur con sus hijos y
hermanos, doce personas; 11 el cuarto, Yisr con sus hijos y hermanos, doce personas; 12 el quinto,
Natanas con sus hijos y hermanos, doce personas; 13 el sexto, Buquas con sus hijos y hermanos,
doce personas; 14 el sptimo, Yesarela con sus hijos y hermanos, doce personas; 15 el octavo, Isaas
con sus hijos y hermanos, doce personas; 16 el noveno, Matanas con sus hijos y hermanos, doce
personas; 17 el dcimo, Seme con sus hijos y hermanos, doce personas; 18 el undcimo, Azarel con
sus hijos y hermanos, doce personas; 19 el duodcino, Jasabas con sus hijos y hermanos, doce
personas; 20 el decimotercero, Subael con sus hijos y hermanos, doce personas; 21 el decimocuarto,
Matitas con sus hijos y hermanos, doce personas; 22 el decimoquinto, Yerimot con sus hijos y
hermanos, doce personas; 23 el decimosexto, Ananas con sus hijos y hermanos, doce personas; 24 el
decimosptimo, Yosbecasa con sus hijos y hermanos, doce personas; 25 el decimoctavo, Janan con
sus hijos y hermanos, doce personas; 26 el decimonono, Malot con sus hijos y hermanos, doce
personas; 27 el vigsimo, Eliat con sus hijos y hermanos, doce personas; 28 el vigsimo primero,
Hotir con sus hijos y hermanos, doce personas; 29 el vigsimo segundo, Guidalt con sus hijos y
hermanos, doce personas; 30 el vigsimo tercero, Majaziot con sus hijos y hermanos, doce personas;
31
el vigsimo cuarto, Romanti zer con sus hijos y hermanos, doce personas.
1
Clases de porteros:
1 Crn
26 De los coratas: Meselemas, hijo de Cor, descendiente de Abiasaf. 2 Hijos de
Meselemas: el primognito, Zacaras; el segundo, Yediael; el tercero, Zebadas; el cuarto, Yatniel;
3
el quinto, Eln; el sexto, Juan; el sptimo, Eljoenay.
4
Hijos de Obededn: Semaas, el primognito; Jozabad, el segundo; Joaj, el tercero; Sacar, el
cuarto; Netanel, el quinto; 5 Amiel, el sexto; Isacar, el sptimo; Peuletay, el octavo; pues Dios le
haba bendecido. 6 Su hijo Semaas tuvo varios hijos, que se impusieron en sus familias paternas por
ser hombres valerosos. 7 Hijos de Semaas: Otn, Rafael, Obed, Elzabad y sus hermanos Elih y
Semaquas, hombres valerosos. 8 Todos estos descendan de Obededn; ellos, sus hijos y hermanos
eran setenta y dos en total, hombres valerosos y robustos para el trabajo. 9 Meselemas tuvo hijos y
hermanos, dieciocho hombres valerosos.
10
Hijos de Jos, descendiente de Merar: Simr, el jefe; aunque no era el primognito, su padre le
puso al frente. 11 Jilquas, el segundo; Tebalas, el tercero; Zacaras, el cuarto. Los hijos y hermanos
de Jos fueron trece en total.
12
Los grupos de porteros, tanto los jefes como sus hermanos, cuidaban el servicio en el templo
del Seor. 13 Se sorte cada puerta por familias entre pequeos y grandes. 14 En el sorteo, la puerta
oriental le toc a Selemas; la septentrional le toc a su hijo Zacaras, consejero prudente; 15 la
meridional le toc a Obededn y a sus hijos los almacenes; 16 a Sufn y a Jos les toc la puerta
occidental, junto a la puerta de Salequet, en la ruta de la subida. Los turnos de guardia eran
proporcionales: 17 seis levitas por da en la puerta oriental, cuatro por da en la septentrional, cuatro
por da en la meridional, y en los almacenes de dos en dos; 18 en el atrio, cuatro por ruta y dos para el
atrio. 19 Estas eran las clases de porteros, descendientes de Cor y de Merar.
20
Levitas encargados del tesoro del templo de Dios y del erario sagrado: 21 Yejiel, hijo de
Ladn, el guersonita. 22 Los hijos de Yejiel, Zetn y su hermano Joel, estaban al frente del tesoro del
templo del Seor.
23
Descendientes de Amrn: Yisar, Hebrn y Uriel; 24 Sebuel, hijo de Guersn, hijo de Moiss era
el tesorero mayor. 25 Sus hermanos, por parte de Elizer, eran: Rejabas, Isaas, Jorn, Zicr y
Selomit. 26 Este y sus hermanos estaban al frente del erario sagrado: lo que haba entregado el rey
David, los cabezas de familia, los jefes de millar, los centuriones y los jefes del ejrcito. 27 Haban
dedicado parte del botn de guerra para sostener el templo del Seor. 28 Estaban tambin al frente de
lo que haban entregado el vidente Samuel, Sal, hijo de Quis, Abner, hijo de Ner, y Joab, hijo de
Seruy. Todo lo consagrado estaba a cargo de Selomit y sus hermanos.
29
De los yisares, Quenanas y sus hijos se ocupaban de los asuntos civiles de Israel como
secretarios y jueces. 30 De los hebronitas, Jasabas y sus parientes mil setecientos hombres de
vala administraban todos los asuntos del Seor y del rey en Israel allende el Jordn, hacia
occidente. 31 El jefe de los hebronitas era Yeras. El ao cuarenta del reinado de David se investig
la genealoga de los hebronitas y hallaron gente valiosa en Yazer de Galaad. 32 Los parientes de
Yeras eran dos mil setecientos cabezas de familia, hombres valerosos. El rey David los puso al
frente de los rubenitas, de los gaditas y de la media tribu de Manass para todos los asuntos de Dios
y del rey.
27: Nm 31,48-54.
1
Por lo que se refiere al nmero de los hijos de Israel:
1 Crn
27 Los cabezas de familia, jefes de millares y de cien, con sus secretarios, estaban al
servicio del rey en todos los asuntos. Se turnaban por divisiones al finalizar el mes a lo largo del
ao. Cada seccin tena veinticuatro mil hombres.
2
Al frente de la primera seccin, la del primer mes, estaba Yasobn, hijo de Zabdiel, al frente de
su seccin de veinticuatro mil hombres. 3 Era descendiente de Peres, jefe de los oficiales del ejrcito
del primer mes. 4 Al frente de la seccin del segundo mes estaba Doday, el ajojita Miclot era jefe
de ella; tena veinticuatro mil hombres. 5 Jefe del ejrcito, al frente de la seccin del tercer mes,
era Benaas, hijo del sumo sacerdote Yehoyad, al frente de una seccin de veinticuatro mil hombres.
6
Benaas era uno de los treinta valientes y estaba al frente de ellos; su hijo Amizabad perteneca a
esta seccin. 7 El cuarto, para el cuarto mes, era Asael, hermano de Joab; le sucedi su hijo
Zebadas; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 8 El quinto, para el mes quinto, era el jefe Samut
de Zeraj; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 9 El sexto, para el mes sexto era Ir, hijo de
Iqus de Tcoa; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 10 El sptimo, para el mes sptimo, era
Jeles, el pelteo, de la tribu de Benjamn; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 11 El octavo, para
el mes octavo, era Sibcay de Jus; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 12 El noveno, para el
mes noveno, era Abiezer de Anatot, benjaminita; su seccin tena veinticuatro mil hombres. 13 El
dcimo, para el mes dcimo, era Mahray de Netof, zerajita; su seccin tena veinticuatro mil
hombres. 14 El undcimo, para el mes undcimo, era Benaas de Piratn, efraimita; su seccin tena
veinticuatro mil hombres. 15 El duodcimo, para el mes duodcimo, era Jelday de Netof,
descendiente de Otniel; su seccin tena veinticuatro mil hombres.
16
Al frente de las tribus de Israel estaban, de Rubn, Elizer, hijo de Zicr; de Simen, Sefatas,
hijo de Maac; 17 de Lev, Jasabas, hijo de Quemuel; de Aarn, Sadoc; 18 de Jud, Elih, uno de los
hermanos de David; de Isacar, Omr, hijo de Miguel; 19 de Zabuln, Yismaas, hijo de Abdas; de
Neftal, Yerimot, hijo de Azriel; 20 de Efran, Oseas, hijo de Azazas; de media tribu de Manass,
Joel, hijo de Pedaas; 21 de la otra media tribu de Manass en Galaad, Yid, hijo de Zacaras; de
Benjamn, Yaasiel, hijo de Abner; 22 de Dan, Azarael, hijo de Yerojn. Estos eran los jefes de las
tribus de Israel.
23
David no hizo el censo de menores de veinte aos, porque el Seor haba prometido
multiplicar a Israel como las estrellas del cielo. 24 Joab, hijo de Seruy, comenz a hacer el censo
lo que motiv la clera contra Israel, pero no lo acab; por ello su nmero no fue puesto en el
registro de los Anales del rey David.
25
Asmvet, hijo de Adiel, estaba al frente de la hacienda real; Jonatn, hijo de Uzas, al frente de
los silos del campo, ciudades, aldeas y de las fronteras. 26 Al frente de los labradores que cultivaban
la tierra estaba Ezr, hijo de Quelub; 27 al frente de los viedos, Seme, de Ram; de los productos de
las vias y bodegas se encargaba Zabd, de Safn; 28 de los olivares y de los sicomoros de la Sefel,
se ocupaba Baal Jann, de Guder; de los depsitos de aceite, Jos; 29 de las vacadas que pastaban
en Sarn, Sitray, saronita; de las vacadas que pastaban en los valles, Safat, hijo de Adlay; 30 de los
camellos, Obil, de Ismael; de las asnas, Yejdas, de Menorot; 31 del ganado menor, Yaziz, de Agar.
Todos estos eran intendentes de los bienes pertenecientes al rey David.
32
Jonatn, to de David, hombre prudente e instruido, era consejero; l y Yejiel, hijo de Yacmon,
eran preceptores de los hijos del rey. 33 Tambin Ajitfel era consejero del rey. Jusay, el arquita, era
amigo del rey. 34 A Ajitfel le sucedieron Joad, hijo de Benaas, y Abiatar. Joab era general del
ejrcito real.
Testamento de David[*]
1
David reuni en Jerusaln a todos los jefes de Israel: a los jefes de las tribus y de las
1 Crn
28 secciones que estaban al servicio del rey, a los jefes de millares, a los centuriones, a los
administradores de los bienes y de la ganadera del rey y de sus hijos, a los cortesanos, a los
guerreros y a los hombres valerosos. 2 Puesto en pie, dijo el rey David: Hijos mos, pueblo mo,
escuchadme. Tena el propsito de edificar un templo en el que reposara el Arca de la alianza del
Seor y fuera el escabel de los pies de nuestro Dios. Hice los preparativos para la construccin,
3
pero Dios me dijo: T no construirs un templo en mi honor, pues eres un hombre belicoso y has
derramado mucha sangre. 4 El Seor, Dios de Israel, me eligi entre toda mi familia para que fuese
rey de Israel para siempre. En efecto, escogi a Jud para ser caudillo; de entre las familias de Jud,
a mi familia; y de entre mis hermanos, se fij en m para hacerme rey de todo Israel. 5 Entre todos mis
hijos pues el Seor me ha dado muchos hijos, eligi a mi hijo Salomn para que se siente en el
trono real del Seor en Israel. 6 Y me dijo: Tu hijo Salomn edificar mi templo y mis atrios,
porque lo he escogido como hijo y yo ser un padre para l. 7 Consolidar su reino para siempre, si
se mantiene firme en el cumplimiento de los mandamientos y decretos como lo hace hoy. 8 As pues,
ante la mirada de todo Israel, asamblea del Seor, y a odos de nuestro Dios, os digo: observad y
estudiad los mandamientos del Seor vuestro Dios, para que poseis esta tierra esplndida y la
dejis como heredad a vuestros descendientes para siempre. 9 Y t, Salomn, hijo mo, reconoce al
Dios de tu padre y srvelo con corazn ntegro y con nimo generoso, que el Seor sondea los
corazones y penetra todas las intenciones. Si lo buscas, se dejar encontrar; pero si lo abandonas, te
desechar definitivamente. 10 Mira, el Seor te ha elegido para que le construyas una casa que sea su
santuario. nimo y manos a la obra!.
11
David entreg a su hijo Salomn el plano del prtico y del templo, de los almacenes, las salas
superiores, las naves interiores y del lugar del Propiciatorio. 12 Tambin le entreg el proyecto de lo
que haba pensado sobre los atrios del templo del Seor y los locales circundantes para el tesoro del
templo de Dios y para el erario sagrado, 13 para las clases sacerdotales y levticas, para los diversos
servicios de culto del templo del Seor y de todos los utensilios cultuales del templo del Seor. 14 Le
indic el peso de oro para los utensilios de oro de cada servicio, y el peso de plata para los
utensilios de plata de cada servicio; 15 el peso de cada candelabro de oro con sus lmparas de oro, y
el peso de cada candelabro de plata con sus lmparas de plata, segn el uso de los diversos
candelabros; 16 el peso de oro de cada mesa de los panes presentados y de plata para las mesas de
plata; 17 oro puro para los tenedores, acetres y jarros; el peso de oro para cada taza de oro, y el de
plata para cada taza de plata; 18 y el peso de oro refinado para el altar del incienso. Le entreg
tambin el proyecto del carro de querubines de oro, que con sus alas extendidas cubren el Arca de la
alianza del Seor. 19 Todo esto estaba en un escrito que el Seor le haba consignado para explicar
todos los detalles del diseo.
20
Dijo David a su hijo Salomn: nimo y s valiente; pon manos a la obra. No temas ni
desmayes, porque el Seor Dios, mi Dios, est contigo. No te dejar ni abandonar hasta que hayas
terminado la obra para servicio del templo del Seor. 21 Ah tienes las clases sacerdotales y levticas
al servicio del templo de Dios. Estarn contigo en toda la obra. Toda clase de voluntarios, expertos
en cualquier servicio, los jefes y todo el pueblo estn a tus rdenes.
2: 2 Crn 6,7-11; Sal 132,7 | 4: 1 Re 8,20s | 6: 1 Crn 17,12s; 22,10s.
1
El rey David dijo a toda la asamblea de Israel: Mi hijo Salomn, el nico elegido por
1 Crn
29 Dios, es joven y dbil, y la obra es inmensa: no es un palacio para un hombre, sino un
templo para el Seor Dios. 2 Con todo mi empeo he preparado lo necesario para el templo de mi
Dios: oro para los objetos de oro, plata para los de plata, bronce para los de bronce, hierro para los
de hierro y madera para los de madera; piedras de nice y de engaste, lapislzuli y piedras de varios
colores, toda clase de piedras preciosas y abundantes piedras de alabastro. 3 Adems, por amor al
templo de mi Dios aparte de lo que he preparado para el santuario, doy para el templo de mi
Dios el oro y la plata de mi propiedad personal: 4 unos mil quintales de oro de oro de Ofir, unos
dos mil cuatrocientos quintales de plata finsima para recubrir las paredes de los edificios, 5 para los
objetos de oro o de plata y para todos las obras de orfebrera. Quin quiere hacer ahora una ofrenda
generosa al Seor?.
6
Los cabezas de familia, los de las tribus de Israel, los de millar y centuria, y los
administradores de la hacienda real ofrecieron generosamente 7 y donaron para el servicio del templo
del Seor unos ciento setenta quintales de oro, diez mil dricos, unos tres mil cuatrocientos treinta
quintales de plata, unas seis mil ciento setenta y cuatro toneladas de bronce, y unas tres mil
cuatrocientas toneladas de hierro. 8 Los que tenan piedras preciosas se las entregaron a Yejiel, el
guersonita, para el tesoro del templo del Seor. 9 El pueblo se alegr por estas ofrendas espontneas
que, de todo corazn, daban al Seor; tambin el rey David senta una gran alegra.
1: 1 Crn 22,14-16.
Oracin de David[*]
10
Entonces David bendijo al Seor ante toda la asamblea y dijo: Bendito eres, Seor, Dios de
nuestro padre Israel, por los siglos de los siglos. 11 Tuyos son, Seor, la grandeza y el poder, la
gloria, el esplendor, la majestad, porque tuyo es cuanto hay en cielo y tierra, t eres rey y soberano
de todo. 12 De ti viene la riqueza y la gloria, t eres Seor del universo, en tu mano est el poder y la
fuerza, t engrandeces y confortas a todos. 13 Por eso, Dios nuestro, nosotros te damos gracias,
alabando tu nombre glorioso. 14 Pues quin soy yo y quin es mi pueblo para poder ofrecerte estos
donativos? Todo viene de ti y te damos lo que hemos recibido de tus manos. 15 Ante ti somos
forasteros y huspedes, como nuestros padres. Nuestra vida terrena es como una sombra sin
esperanza. 16 Seor, Dios nuestro, todo lo que hemos preparado para construir un templo a tu santo
Nombre viene de tu mano y todo es tuyo. 17 Bien s, Dios mo, que sondeas el corazn y te agrada la
rectitud. Te he ofrecido todo esto con un corazn recto y veo con alegra a tu pueblo aqu reunido
ofrecindote voluntariamente sus dones. 18 Seor, Dios de nuestros padres Abrahn, Isaac y Jacob,
mantn siempre en el corazn de tu pueblo esta forma de pensar y dirige su corazn hacia ti.
19
Concede a mi hijo Salomn un corazn ntegro, para que guarde tus mandamientos, instrucciones y
preceptos, para que todo lo ponga en prctica y construya el palacio que yo he preparado.
20
David dijo a toda la asamblea: Bendecid al Seor, vuestro Dios. Y toda la asamblea bendijo
al Seor, Dios de sus padres, e, inclinndose, se postraron ante el Seor y ante el rey.
21
Al da siguiente ofrecieron sacrificios y holocaustos al Seor: mil novillos, mil carneros y mil
corderos, con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo Israel. 22 Aquel da comieron y bebieron
con gran gozo ante el Seor. Por segunda vez proclamaron rey a Salomn, hijo de David, y lo
ungieron como caudillo ante el Seor. A Sadoc lo ungieron sacerdote.
22: 1 Re 1,38s.
23
Salomn se sent en el trono del Seor como rey sucesor de su padre David. Tuvo xito y le
obedeci todo Israel. 24 Todos los jefes y guerreros, todos los hijos del rey David prestaron
obediencia al rey Salomn. 25 El Seor engrandeci sobremanera a Salomn ante todo Israel y le dio
una majestad regia que nunca tuvo rey alguno en Israel antes de l.
26
David, hijo de Jes, fue rey de todo Israel. 27 Rein en Israel durante cuarenta aos: siete en
Hebrn y treinta y tres en Jerusaln. 28 Muri en buena vejez, colmado de aos, riquezas y gloria. Le
sucedi su hijo Salomn. 29 Los hechos del rey David, los primeros y los postreros, estn escritos en
los libros del vidente Samuel, en la historia del profeta Natn y en la historia del vidente Gat, 30 con
todo lo referente a su reinado y a sus hazaas, y lo que le sucedi a l, a Israel y a todos los reinos de
la tierra.
27: 1 Re 2,10-12.
2 CRNICAS
Romera a Gaban
1
Salomn, hijo de David, se afianz en el trono. El Seor, su Dios, estaba con l y lo
2 Crn
1engrandeci sobremanera. 2 Despus de hablar a los israelitas, a los jefes de millares y de
centenas, a los jueces, a todos los prncipes de Israel y a los cabezas de familia, Salomn 3 march,
junto con toda la asamblea de su pueblo, al alto de Gaban, donde estaba la Tienda del Encuentro de
Dios, que Moiss, siervo del Seor, haba hecho en el desierto. 4 Sin embargo, el Arca de Dios haba
sido trasladada por David desde Quiriat Yearn al lugar preparado para ella: una tienda que le haba
levantado en Jerusaln. 5 El altar de bronce, hecho por Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur, tambin se
encontraba all, delante de la Morada del Seor. Salomn y la comunidad le consultaban. 6 Subi,
pues, Salomn all, al altar de bronce el que est en presencia del Seor, delante de la Tienda del
Encuentro y ofreci sobre l mil holocaustos.
7
Aquella noche Dios se apareci a Salomn y le dijo:
Pide lo que quieras que te conceda.
8
Salomn respondi a Dios:
T mostraste gran amor a David, mi padre, y me nombraste sucesor suyo. 9 Pues bien, Seor
Dios, que se cumpla la promesa que hiciste a David, mi padre, ya que t me has hecho rey de un
pueblo numeroso como el polvo de la tierra. 10 Dame, pues, sabidura y ciencia para dirigir a este
pueblo. De lo contrario, quin podra gobernar a este pueblo tuyo tan numeroso?.
11
Dios respondi a Salomn:
Por haber sido ese el deseo de tu corazn y no haberme pedido riquezas, bienes, gloria, la
muerte de tus enemigos y ni siquiera una vida larga, pidindome en cambio sabidura y ciencia para
regir a mi pueblo, del que te he constituido rey, 12 se te concede ciencia y sabidura; y te dar tambin
riquezas, bienes y gloria que no tuvieron los reyes que te precedieron ni tendrn los que te sucedan.
13
Salomn regres a Jerusaln, desde el alto de Gaban de delante de la Tienda del Encuentro
, y rein en Israel.
3: 1 Re 3,4-13; 1 Crn 16,39; 21,29 | 5: x 27,1s; 31,2; 1 Crn 2,20 | 12: Mt 6,33.
Riqueza de Salomn
14
Salomn reuni carros y caballos. Tuvo mil cuatrocientos carros y doce mil caballos. Los
acanton en las ciudades para los carros y en Jerusaln, en torno al rey. 15 El rey consigui que
hubiera en Jerusaln tanta plata y oro como piedras, y que abundaran los cedros como los sicomoros
de la Sefel. 16 Los caballos de Salomn procedan de Egipto y Cilicia. Los tratantes del rey los
compraban en Cilicia, segn el coste. 17 Importaban de Egipto un carro por seiscientas monedas de
plata y un caballo por ciento cincuenta. Eran exportados a su vez a todos los reyes hititas y sirios.
18
Salomn decidi construir un templo en honor del Seor y un palacio real para s.
1: 1 Re 6 | 15: 1 Re 7,15-22.
4,2: 1 Re 7,23-51.
2: 1 Re 8,1-9.
5,11: 1 Re 8,10-13.
Oracin de Salomn[*]
12
Salomn, puesto en pie ante el altar del Seor y en presencia de toda la asamblea de Israel,
extendi las manos. 13 Salomn haba hecho un estrado de bronce de unos dos metros y medio de
largo, por unos dos y medio de ancho y uno cincuenta de alto; lo haba colocado en medio del atrio;
subi a l, se arrodill en presencia de toda la asamblea de Israel y, tendiendo sus manos hacia el
cielo, 14 dijo:
Seor, Dios de Israel, ni en el cielo ni en la tierra hay un Dios como t, que guardas la alianza y
el amor con tus siervos, que caminan ante ti con todo su corazn. 15 T has cumplido, en favor de mi
padre David, la promesa que le hiciste, y hoy tu mano ha realizado lo que haba prometido tu boca.
16
Ahora, pues, Seor, Dios de Israel, mantn en favor de tu siervo, mi padre, lo que le prometiste:
No te faltar un descendiente que est en mi presencia sentado en el trono de Israel, a condicin de
que tus hijos guarden mis preceptos y caminen segn mi ley, lo mismo que t caminaste ante m.
17
Ahora, Seor, Dios de Israel, confirma la promesa que hiciste a tu siervo David. 18 Aunque, es
posible que Dios habite con los hombres en la tierra? El cielo y lo ms alto del cielo no pueden
contenerte, cunto menos este templo que te he construido! 19 Vuelve tu rostro a la oracin y splica
de tu siervo, Seor, Dios mo; escucha el clamor y la oracin que tu siervo eleva ante ti. 20 Da y
noche estn tus ojos abiertos sobre este templo, sobre el lugar del que dijiste: All estar mi
Nombre. Escucha la oracin que tu siervo te dirige en este lugar! 21 Escucha las splicas de tu
siervo y de tu pueblo, Israel, cuando oren en este lugar; escucha t desde tu morada del cielo,
escucha y perdona.
12: 1 Re 8,22-52.
11: 1 Re 9,1-9.
1: 1 Re 10,1-13.
Riquezas de Salomn
13
Salomn reciba cada ao unos veintitrs mil trescientos kilos de oro, 14 sin contar lo
procedente de impuestos a los mercaderes y negociantes. Todos los reyes de Arabia y los
gobernadores del pas llevaban oro y plata a Salomn.
15
El rey Salomn hizo doscientos escudos de oro batido, de unos seis kilos y medio cada uno,
16
y trescientos escudos de oro batido, de un kilo y medio cada uno; los coloc en el saln llamado
Bosque del Lbano. 17 Hizo un gran trono de marfil, recubierto de oro puro; 18 tena seis gradas, un
cordero de oro en el respaldo, brazos a uno y otro lado del asiento, dos leones de pie junto a los
brazos 19 y doce leones ms, erguidos a uno y otro lado de las gradas. Jams se hizo nada igual en
ningn reino.
20
Todas las copas del rey Salomn eran de oro y toda la vajilla de la sala Bosque del Lbano
era de oro acendrado. La plata no era nada apreciada en tiempos del rey Salomn, 21 porque el rey
tena una flota que iba a Tarsis con los siervos de Jirn, y cada tres aos volvan las naves de Tarsis
cargadas de oro, plata, marfil, monos y pavos reales.
22
El rey Salomn super a los reyes de la tierra en riqueza y sabidura. 23 Todos los reyes de la
tierra queran ver a Salomn para escuchar la sabidura que Dios le haba concedido. 24 Cada cual
traa su regalo ao tras ao: vajillas de plata y oro, vestidos, armas, aromas, caballos y mulos.
25
Salomn tena cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros, y doce mil jinetes que dej en
las ciudades para carros, y en Jerusaln en torno al rey. 26 Tena poder sobre todos los reyes, desde
el Ro hasta la tierra de los filisteos y la frontera de Egipto. 27 El rey consigui que la plata fuera tan
abundante en Jerusaln como las piedras, y los cedros como los sicomoros de la Sefel. 28 Los
caballos de Salomn provenan de Egipto y de todos los pases.
29
El resto de los hechos de Salomn, los primeros y los postreros, no estn escritos en la
historia del profeta Natn, en la profeca de Ajas de Sil y en las visiones del vidente Id a
propsito de Jerobon, hijo de Nebat? 30 Salomn rein en Jerusaln sobre todo Israel cuarenta aos.
31
Salomn se durmi con sus padres y fue sepultado en la Ciudad de David, su padre. Su hijo
Robon le sucedi en el trono.
13: 1 Re 10,14-28 | 25: 2 Crn 1,14 | 26: 1 Re 5,1 | 28: 2 Crn 1,15 | 29: 1 Re 11,41-43.
1
Robon fue a Siqun, porque todo Israel haba acudido all para proclamarlo rey.
2 Crn
10 2
Cuando se enter Jerobon, hijo de Nebat estaba en Egipto, porque haba huido del
rey Salomn, regres de Egipto. 3 Lo mandaron llamar. Vino con todo Israel y hablaron as a
Robon:
4
Tu padre endureci nuestro yugo. Aligera t ahora la dura servidumbre y el pesado yugo que
nos impuso tu padre, y te serviremos.
5
l les respondi:
Volved dentro de tres das.
La gente se fue.
6
El rey Robon consult a los ancianos que haban estado al servicio de su padre Salomn,
mientras viva:
Qu me aconsejis que les responda?.
7
Le dijeron:
Si eres bueno con esa gente, si les complaces y les respondes con buenas palabras, te servirn
siempre.
8
Pero l desech el consejo de los ancianos y consult a los jvenes que se haban educado con
l y estaban a su servicio. 9 Les pregunt:
Qu me aconsejis que responda a esa gente que me pide: Aligera el yugo que nos impuso tu
padre?.
10
Los jvenes que se haban educado con l le respondieron:
A la gente que te dijo: Tu padre endureci nuestro yugo, aligranoslo diles esto: Mi dedo
meique es ms grueso que los lomos de mi padre.
11
Si mi padre os impuso un yugo pesado,
yo os incrementar la carga;
si mi padre os azot con ltigos,
yo os azotar con escorpiones.
12
Al tercer da, Jerobon volvi con todo el pueblo donde estaba Robon, tal como haba dicho
el rey: Volved al tercer da.
13
El rey les dio una dura respuesta; desech el consejo de los ancianos 14 y les habl conforme al
consejo de los jvenes:
Si mi padre endureci vuestro yugo,
yo os incrementar la carga;
si mi padre os azot con ltigos,
yo os azotar con escorpiones.
15
El rey no hizo caso al pueblo, porque estaba dispuesto por Dios para que se cumpliese la
palabra que el Seor haba comunicado a Jerobon, hijo de Nebat, por medio de Ajas de Sil.
16
Viendo los israelitas que el rey no les haba hecho caso, le replicaron:
Qu tenemos en comn con David?
No tenemos heredad con el hijo de Jes!
Israel, cada uno a su tienda!
David, mira ahora por tu casa!.
Los israelitas se fueron a sus tiendas, 17 pero Robon rein sobre los hijos de Israel que
habitaban en las ciudades de Jud. 18 El rey Robon envi entonces a Adorn, encargado de las
brigadas de trabajadores, pero los hijos de Israel lo mataron a pedradas. El rey Robon tuvo que
subir precipitadamente a su carro y huir a Jerusaln. 19 Israel se sublev contra la casa de David,
hasta el da de hoy.
1: 1 Re 12,1-19.
Robon
1
Al llegar a Jerusaln, Robon moviliz ciento ochenta mil soldados de Jud y Benjamn
2 Crn
11 para luchar contra Israel y recuperar el reino. 2 Pero Semaas, hombre de Dios, recibi
esta palabra del Seor: 3 Di a Robon, hijo de Salomn, rey de Jud, y a todos los israelitas de Jud
y Benjamn: 4 As dice el Seor: No vayis a luchar contra vuestros hermanos; vulvase cada uno a
su casa, porque esto viene de m. Obedecieron las palabras del Seor y desistieron de luchar
contra Jerobon.
5
Robon habit en Jerusaln y construy ciudades fortificadas en Jud. 6 Fortific Beln, Etn,
Tcoa, 7 Bet Sur, Soc, Aduln, 8 Gat, Mares, Zif, 9 Adorin, Laquis, Azec, 10 Sora, Ayaln y
Hebrn, ciudades fortificadas de Jud y de Benjamn. 11 Reforz las fortalezas, puso en ellas
comandantes y las provey de vveres, aceite y vino. 12 En todas las ciudades haba escudos y lanzas;
las fortific muy bien y rein sobre Jud y Benjamn.
1: 1 Re 12,21-24.30.
La familia de Robon
18
Robon se cas con Majalat, hija de Yerimot, hijo de David y de Abigal, hija de Eliab, hijo de
Jes. 19 Le dio varios hijos: Yes, Semaras y Zahan. 20 Despus se cas con Maac, hija de Absaln,
que le dio a Abas, Atay, Ziz y Selomit. 21 Robon amaba a Maac, hija de Absaln, ms que a todas
sus otras mujeres y concubinas: tuvo dieciocho mujeres y sesenta concubinas; engendr veintiocho
hijos y sesenta hijas. 22 Robon puso a Abas, hijo de Maac, como jefe y prncipe de sus hermanos,
porque quera hacerlo rey. 23 Reparti sagazmente a sus hijos por todo el territorio de Jud y
Benjamn, por todas las ciudades fortificadas, dndoles vveres en abundancia y procurndoles
muchas mujeres.
18: 1 Re 11,1-13.
Infidelidad de Robon[*]
1
Una vez consolidado y afianzado el reino, Robon y todo Israel abandonaron la ley del
2 Crn
12 Seor. 2 Por haberse rebelado contra el Seor, el ao quinto del reinado de Robon,
Sisac, rey de Egipto, atac Jerusaln 3 con mil doscientos carros, sesenta mil jinetes y una multitud
innumerable de libios, suques y cusitas que lo acompaaban desde Egipto. 4 Conquistaron las
ciudades fortificadas de Jud y llegaron hasta Jerusaln. 5 Entonces el profeta Semaas se present a
Robon y a los oficiales de Jud que se haban replegado en Jerusaln por miedo a Sisac, y les dijo:
As dice el Seor: Vosotros me habis abandonado, tambin yo os abandono en manos de
Sisac.
6
Los oficiales de Israel y el rey dijeron humildemente:
Justo es el Seor!.
7
Cuando el Seor vio que se haban humillado, Semaas recibi la palabra del Seor:
Se han humillado, no los destruir. Dentro de poco les dar la salvacin y no se derramar mi
ira sobre Jerusaln por medio de Sisac; 8 pero sern sus siervos, para que aprendan lo que es
servirme a m y lo que es servir a los reyes de la tierra.
9
Sisac, rey de Egipto, atac Jerusaln y se apoder de los tesoros del templo del Seor y de los
tesoros del palacio real; se llev todo, incluso los escudos de oro que haba hecho Salomn. 10 En su
lugar, el rey Robon hizo escudos de bronce y se los confi a los jefes de la guardia que vigilaban el
acceso al palacio real. 11 Cada vez que el rey iba al templo del Seor, la guardia los llevaba y los
devolva despus a la sala de guardia. 12 Por haberse humillado, se apart de l la ira del Seor y no
lo destruy por completo. An haba en Jud cosas buenas.
13
El rey Robon se afianz y rein en Jerusaln. Tena cuarenta y un aos cuando comenz a
reinar y rein diecisiete aos en Jerusaln, la ciudad que haba elegido el Seor entre todas las tribus
de Jud para morada de su Nombre. Su madre se llamaba Naam y era moabita. 14 Obr mal, pues no
se dedic de corazn a buscar al Seor.
15
Los hechos de Robon, los primeros y los postreros, no estn escritos en la Historia del
profeta Semaas y del vidente Id? Hubo guerras continuas entre Robon y Jerobon. 16 Robon se
durmi con sus padres y fue sepultado en la Ciudad de David. Le sucedi en el trono su hijo Abas.
2: 1 Re 14,25 | 9: 1 Re 14,26-28 | 13: 1 Re 14,21 | 15: 1 Re 14,29-31.
Abas
1
Abas comenz a reinar en Jud el ao decimoctavo del reinado de Jerobon. 2 Rein
2 Crn
13 tres aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Micaa y era hija de Uriel, de Guibe. Hubo
guerra entre Abas y Jerobon. 3 Abas desencaden la guerra con un ejrcito de valientes guerreros:
cuatrocientos mil soldados escogidos. Jerobon le hizo frente con ochocientos mil soldados
escogidos, aguerridos y valientes.
1: 1 Re 13,1-2.7.
La batalla
13
Jerobon, mientras tanto, les haba tendido una emboscada para atacarlos por la espalda, de
modo que l estaba frente a Jud y los emboscados por detrs. 14 Los de Jud, al volverse, vieron que
los atacaban de frente y por la espalda. Clamaron al Seor, mientras los sacerdotes tocaban las
trompetas. 15 Los de Jud lanzaron el grito de guerra. A su clamor, Dios desbarat a Jerobon y a los
israelitas ante Abas y Jud. 16 Los hijos de Israel huyeron ante los de Jud y el Seor los entreg en
sus manos. 17 Abas y su ejrcito les infligieron una gran derrota: cayeron muertos quinientos mil
soldados escogidos de Israel. 18 En aquella ocasin los hijos de Israel quedaron humillados, mientras
los de Jud prevalecieron por haberse apoyado en el Seor, Dios de sus padres.
19
Abas persigui a Jerobon y le arrebat algunas ciudades: Betel con sus aldeas, Yesan con
sus aldeas y Efrn con sus aldeas. 20 Jerobon nunca ms tuvo poder en tiempo de Abas; el Seor lo
hiri y muri. 21 Abas, por el contrario, se hizo ms poderoso. Tuvo catorce mujeres y engendr
veintids hijos y diecisis hijas.
22
Las restantes gestas de Abas, su conducta y sus hechos estn escritos en el Comentario del
profeta Id. 23 Abas se durmi con sus padres y fue enterrado en la Ciudad de David. Le sucedi en
el trono su hijo As. En sus das el pas goz de paz durante diez aos.
22: 1 Re 15,7s.
As
1
As hizo lo que era bueno y recto a los ojos del Seor, su Dios. 2 Suprimi los altares
2 Crn
14 extranjeros y los santuarios de los altos, rompi las estelas y abati los cipos. 3 Exhort a
Jud a buscar al Seor, Dios de sus padres, y a cumplir la ley y los preceptos. 4 Suprimi los
santuarios de los altos y los altares de incienso en todas las ciudades de Jud. El reino goz de paz
bajo su reinado. 5 Construy ciudades fuertes en Jud, porque el pas estaba en paz y, por aquellos
aos, nadie le hizo la guerra pues el Seor le haba dado sosiego. 6 Por ello dijo a los judatas:
Vamos a construir estas ciudades y a rodearlas de murallas con torres, puertas y cerrojos, ya que la
tierra es nuestra; porque hemos buscado al Seor, nuestro Dios, l nos ha concedido la paz con
nuestros vecinos. Construyeron con xito.
7
As tena un ejrcito de trescientos mil hombres de Jud, armados de pavs y lanza, y de
doscientos ochenta mil benjaminitas, armados de escudo y arco. Todos eran valientes guerreros.
1: 1 Re 15,11s.
16: 1 Re 15,13-15.
Josafat
Sumario
1
Le sucedi en el trono su hijo Josafat, que se hizo fuerte contra Israel. 2 Dot de ejrcito
2 Crn
17 a todas las ciudades fortificadas de Jud e instal guarniciones en Jud y en las ciudades
de Efran conquistadas por su padre As.
3
El Seor estuvo con Josafat, porque anduvo por los antiguos caminos de su antepasado David y
no busc a los baales, 4 sino que busc al Dios de sus padres y se comport segn sus preceptos, sin
imitar la conducta de Israel. 5 El Seor consolid el reino en sus manos. Todo Jud le pagaba tributo
y tuvo muchas riquezas y fama. 6 Se enorgulleca de seguir los caminos del Seor, hasta hacer
desaparecer de Jud los santuarios de los altos y los cipos.
7
El tercer ao de su reinado envi a sus oficiales Benjyil, Abdas, Zacaras, Natanael y
Miqueas, para que enseasen en las ciudades de Jud. 8 Les acompaaban los levitas Semaas,
Natanas, Zebadas, sale, Semiramot, Jonatn, Adonas, Tobas y Tobadonas y los sacerdotes
Elisam y Jorn, 9 e instruyeron a Jud. Llevando consigo el libro de la ley del Seor, recorrieron
todas las ciudades de Jud e instruyeron al pueblo.
10
El terror del Seor cay sobre todos los reinos de los territorios limtrofes con Jud y no
guerrearon contra Josafat. 11 Los filisteos le traan presentes y le pagaban tributo. Tambin los rabes
le traan ganado menor: siete mil setecientos carneros y siete mil setecientos machos cabros. 12 As
Josafat iba hacindose cada vez ms poderoso. Construy fortines y ciudades de avituallamiento en
Jud. 13 Emprendi muchas obras en las ciudades de Jud. En Jerusaln dispona de soldados
aguerridos y valientes. 14 Estos eran sus cargos por casas paternas: de Jud eran jefes de millar:
Adnar, el jefe, al frente de trescientos mil soldados esforzados; 15 a sus rdenes, el jefe Juan, con
doscientos ochenta mil, 16 y Amasas, hijo de Zicr, que se haba donado voluntariamente al Seor, al
frente de doscientos soldados esforzados; 17 de Benjamn, el valiente soldado Elday, al frente de
doscientos mil armados de arco y escudo; 18 a sus rdenes estaban Josabad, al frente de ciento
ochenta mil equipados para la guerra. 19 Todos estos estaban al servicio del rey, sin contar los que
este haba destinado a las ciudades fortificadas en todo Jud.
1: 1 Re 22,1-35.
1
Josafat, rey de Jud, regres sano y salvo a su palacio de Jerusaln. 2 Pero Jeh, hijo de
2 Crn
19Janan el vidente, le sali al encuentro y le dijo: Ayudas al malvado y eres leal con los
que aborrecen al Seor? Por eso ha cado sobre ti la ira del Seor. 3 Sin embargo algo bueno se ha
encontrado en ti: has quitado de esta tierra los cipos y has dispuesto tu corazn para buscar a Dios.
Reforma judicial
4
Josafat resida en Jerusaln, pero volvi a visitar al pueblo desde Berseba hasta la serrana de
Efran, convirtindolo al Seor, Dios de sus padres. 5 Design jueces en el pas, en todas las
ciudades fortificadas de Jud, ciudad tras ciudad, 6 y les advirti: Cuidado con lo que hacis,
porque no juzgaris en nombre de los hombres, sino del Seor, que estar con vosotros cuando
dictis sentencia. 7 El temor del Seor os acompae! Atentos con lo que hacis, pues en el Seor,
nuestro Dios, no existe iniquidad, ni favoritismos ni sobornos.
8
Tambin en Jerusaln design a algunos levitas, sacerdotes y jefes de familia de Israel, para la
administracin del derecho divino y para los pleitos entre los habitantes de Jerusaln. 9 Les dio esta
orden: Actuaris con temor del Seor, con honradez e integridad. 10 Cuando vuestros hermanos que
habitan en sus ciudades os presenten una causa sea de asesinato o concerniente a la ley, preceptos,
estatutos o decretos, ilustradlos para que no sean culpables ante el Seor, y este no se encolerice
contra vosotros y vuestros hermanos. Si obris as, no seris culpables. 11 El sacerdote Amaras
presidir las causas religiosas, y Zebadas, hijo de Ismael, jefe de la casa de Jud, las causas reales.
Los levitas os servirn de escribanos. Esforzaos y manos a la obra. Que el Seor est con los
buenos.
3: 1 Re 21,9; Jer 36,6; Jl 1,14 | 14: 1 Crn 9,15; Neh 11,17.22 | 29: Dt 2,25.
31: 1 Re 22,41-50.
Jorn[*]
1
Josafat se durmi con sus padres y fue sepultado con ellos en la Ciudad de David. Le
2 Crn
21 sucedi su hijo Jorn. 2 Este tena varios hermanos de padre: Azaras, Yejiel, Zacaras,
Azaras, Miguel y Sefatas; todos ellos eran hijos de Josafat, rey de Israel. 3 Su padre les leg gran
cantidad de plata, oro, objetos preciosos y ciudades fortificadas en Jud; pero el reino se lo entreg a
Jorn, por ser el primognito. 4 Ascendi, pues, Jorn al trono de su padre. Cuando se afianz en l,
pas a espada a todos sus hermanos y a algunos jefes de Israel.
5
Tena treinta y dos aos cuando comenz a reinar y rein ocho aos en Jerusaln. 6 Sigui el
camino de los reyes de Israel, como hizo la casa de Ajab, porque se cas con una hija de este, y obr
mal ante el Seor. 7 El Seor, sin embargo, no quiso destruir la casa de David, a causa del pacto con
David segn le haba prometido: mantener siempre encendida su lmpara y la de sus hijos.
1: 1 Re 22,51 | 5: 2 Re 8,17-19.
Rebelin de Edn y de Libn
8
En tiempos de Jorn, Edn se sublev contra Jud y se eligieron un rey. 9 Fue Jorn con sus
jefes y todos sus carros, se levant de noche y, aunque derrot a los idumeos que le cercaban y a los
jefes de los carros, 10 Edn se independiz del poder de Jud hasta el da de hoy. Por aquel tiempo,
tambin Libn se rebel contra el poder de Jud, por haber abandonado al Seor, Dios de sus padres.
11
Construy adems santuarios en los altos de los montes de Jud, indujo a la prostitucin a los
habitantes de Jerusaln y descarri a Jud. 12 Le lleg el siguiente escrito del profeta Elas: As dice
el Seor, Dios de tu padre David: Por no seguir los caminos de tu padre Josafat, ni los de As, rey
de Jud; 13 por haber andado, en cambio, por los caminos de los reyes de Israel e inducir a la
prostitucin a Jud y a los habitantes de Jerusaln como se prostituy la casa de Ajab, y por
haber asesinado a tus hermanos, la casa de tu padre, que eran mejores que t, 14 el Seor castigar
con terrible azote a tu pueblo, a tus hijos, a tus mujeres y todas tus posesiones. 15 T mismo
padecers muchas dolencias y una enfermedad de entraas: se consumirn tus intestinos
progresivamente a causa de tu enfermedad.
16
El Seor atiz contra Jorn la hostilidad de los filisteos y de los rabes, vecinos de los cusitas.
17
Atacaron a Jud, la invadieron y se llevaron todas las riquezas que encontraron en el palacio real,
junto con sus mujeres e hijos. Le dejaron tan solo a Ocozas, el menor de sus hijos. 18 Despus de
esto, el Seor le hiri las entraas con una enfermedad incurable. 19 Pasaron los das, y, al cabo de
dos aos, la enfermedad le consumi las entraas. Muri entre dolores atroces. Su pueblo no le
encendi una hoguera como haba hecho con sus predecesores.
20
Tena treinta y dos aos cuando empez a reinar y rein en Jerusaln ocho aos. Muri sin
afecto de nadie. Lo enterraron en la Ciudad de David, pero no en el panten real.
8: 2 Re 8,20-24.
Ocozas
1
Los habitantes de Jerusaln proclamaron rey sucesor a Ocozas, su hijo menor. Los
2 Crn
22mayores haban sido asesinados por una horda que, junto con los rabes, haba invadido
el campamento. As lleg a ser rey Ocozas, hijo de Jorn, rey de Jud.
2
Ocozas tena cuarenta y dos aos cuando comenz a reinar y rein un ao en Jerusaln. Su
madre se llamaba Atala y era hija de Omr. 3 Tambin l sigui los caminos de la casa de Ajab, pues
su madre lo incitaba al mal. 4 Hizo lo que el Seor detesta, igual que la familia de Ajab, de quien,
para su perdicin, se dej aconsejar despus de la muerte de su padre. 5 Aconsejado por ellos,
acompa a Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, a luchar contra Jazael, rey de Siria, en Ramot de
Galaad. Los sirios hirieron a Jorn, 6 que se retir a Yezrael para curarse de las heridas recibidas en
Ram, en la batalla contra Jazael, rey de Siria.
Entonces Ocozas, hijo de Jorn, rey de Jud, baj a Yezrael para visitar a Jorn, hijo de Ajab,
que estaba enfermo. 7 Estaba de Dios que, para ruina de Ocozas, este visitara a Jorn. Durante su
estancia sali con Jorn al encuentro de Jeh, hijo de Nims, al que haba ungido el Seor para
exterminar a la dinasta de Ajab. 8 Mientras Jeh haca justicia en la dinasta de Ajab, se encontr
con los jefes de Jud y con los sobrinos de Ocozas, que estaban a su servicio, y los mat. 9 Despus
busc a Ocozas; lo prendieron en Samara, donde se haba escondido, y se lo llevaron a Jeh, que lo
mand matar. Le dieron sepultura, pensando: Era hijo de Josafat, que busc al Seor con todo el
corazn. No qued nadie de la familia de Ocozas que fuera capaz de reinar.
El crimen de Atala[*]
10
Cuando Atala, madre de Ocozas, vio que su hijo haba muerto, empez a exterminar a toda la
estirpe real de la casa de Jud. 11 Pero Joseb, hija del rey, tom a Jos, hijo de Ocozas; lo sustrajo
de entre los hijos del rey que estaban siendo asesinados y lo escondi en el dormitorio, junto con su
nodriza. Joseb era hija del rey Jorn, esposa del sacerdote Joad y hermana de Ocozas; as se lo
ocult a Atala, que no pudo matarlo. 12 Estuvo escondido con aquellas en el templo de Dios durante
seis aos, mientras Atala reinaba en el pas.
1
El ao sptimo, Joad se arm de valor y convoc a los centuriones: Azaras, hijo de
2 Crn
23 Yerojn; Ismael, hijo de Juan; Azaras, hijo de Obed; Maasas, hijo de Adaas; y a
Elisafat, hijo de Zicr. Convino con ellos 2 en recorrer Jud, reunir a los levitas de todas las ciudades
de Jud y a los cabezas de familia de Israel, y acudir a Jerusaln. 3 Toda la asamblea hizo un pacto
con el rey en el templo de Dios. Luego les dijo:
Aqu tenis al prncipe que debe reinar, como prometi el Seor a los descendientes de David.
4
Esto debis hacer: el tercio de vosotros, sacerdotes y levitas, que entra de servicio el sbado,
custodiar las puertas, 5 otro tercio guardar el palacio real y el tercio restante, la Puerta del
Fundamento. El pueblo estar en los atrios del templo del Seor. 6 Nadie podr entrar en el templo
del Seor, sino los sacerdotes y los levitas que estn de servicio. Ellos pueden hacerlo por estar
consagrados; pero todo el pueblo ha de observar las prescripciones del Seor. 7 Los levitas rodearn
al rey por todas partes, arma en mano. El que intente entrar en el templo morir. Estad junto al rey,
dondequiera que vaya.
8
Los levitas y todos los de Jud hicieron cuanto les haba mandado el sacerdote Joad. Cada uno
reuni a sus hombres, los que entraban y salan de servicio el sbado, pues el sacerdote Joad no
exceptu a ningn grupo. 9 El sacerdote Joad entreg a los centuriones las lanzas, los paveses y los
escudos del rey David, depositados en el templo de Dios. 10 Apost a la gente, cada uno empuando
su espada, desde el ngulo sur hasta el ngulo norte del templo, entre el altar y el templo, para
proteger al rey. 11 Sacaron entonces al prncipe, le pusieron la diadema y las insignias, y lo
proclamaron rey. Joad y sus hijos lo ungieron, aclamando: Viva el rey!.
12
Atala, al or el gritero del pueblo que corra y aclamaba al rey, se fue hacia la gente, al
templo del Seor. 13 Mir y vio al rey en pie sobre el estrado, junto a la entrada; a los jefes y a los
trompeteros, cerca del rey; a toda la poblacin jubilosa, tocando trompetas, y a los cantores
acompaando los cnticos de accin de gracias con sus instrumentos musicales. Atala se rasg las
vestiduras y grit: Traicin, traicin!. 14 El sacerdote Joad orden a los centuriones que estaban
al frente de la tropa: Sacadla fuera del recinto. Quien la siga ser pasado a espada. (El sacerdote
pensaba que no deba ser ejecutada en el templo del Seor). 15 La prendieron y la mataron cuando
entraba en el palacio real por la Puerta de las Caballeras.
23,1: 2 Re 11,4-16.
Reforma de Joad
16
Joad sell un pacto con todo el pueblo y con el rey: sera el pueblo del Seor. 17 Toda la
poblacin se dirigi despus al templo de Baal: lo destruyeron, hicieron aicos sus altares e
imgenes, y a Matn, sacerdote de Baal, lo mataron ante los altares.
18
Joad puso guardas en el templo del Seor, a las rdenes de los sacerdotes y levitas que David
haba asignado al templo del Seor para ofrecer holocaustos al Seor conforme a lo escrito en la
ley de Moiss con alegra y con cnticos, segn las prescripciones de David. 19 Apost porteros en
las entradas del templo del Seor para que no pasase absolutamente nada impuro. 20 Acompaado de
los centuriones, los notables, los dirigentes del pueblo y de toda la poblacin, condujo al rey desde
el templo del Seor. Entraron en el palacio real por la Puerta Superior e instalaron al rey en el trono
real. 21 Toda la poblacin se regocij; la ciudad se apacigu, despus que Atala muriera a espada.
Jos[*]
1
Jos tena siete aos cuando comenz a reinar y rein cuarenta aos en Jerusaln. Su
2 Crn
24 madre se llamaba Siba y era de Berseba. 2 Jos obr rectamente a los ojos del Seor
mientras vivi el sacerdote Joad. 3 Este lo cas con dos mujeres y engendr hijos e hijas.
4
Posteriormente Jos dese restaurar el templo del Seor. 5 Reuni a los sacerdotes y levitas y les
dijo: Recorred las ciudades de Jud recogiendo dinero de todo Israel, para reparar todos los aos
el templo de vuestro Dios. Apresuraos a ello. Pero los levitas no se dieron prisa. 6 El rey llam
entonces al sumo sacerdote Joad y le dijo:
Por qu no has procurado que los levitas cobren en Jud y Jerusaln el tributo impuesto por
Moiss, siervo del Seor, y por la comunidad de Israel para la Tienda del Testimonio? 7 En efecto,
la malvada Atala y sus hijos han devastado el templo de Dios e incluso han dedicado a los baales
los objetos sagrados del templo del Seor.
8
El rey orden que se hiciera un cofre y que fuera colocado a la puerta del templo del Seor, en
el exterior. 9 Pregonaron en Jud y en Jerusaln que trajeran al Seor el tributo que Moiss, siervo de
Dios, haba impuesto a Israel en el desierto. 10 Los jefes y la poblacin trajeron ofrendas de buena
gana y las echaron en el cofre hasta llenarlo. 11 Cada vez que los levitas llevaban el cofre a la
inspeccin real, al ver que haba mucho dinero, vena el secretario del rey y el inspector del sumo
sacerdote, vaciaban el cofre y volvan a colocarlo nuevamente. As lo hacan cada da, reuniendo
gran cantidad de dinero.
12
El rey y Joad se lo entregaban a los encargados de las obras del templo del Seor, y estos
contrataban a canteros y carpinteros para restaurar el templo del Seor, as como a herreros y
broncistas para repararlo. 13 Los encargados de la obra comenzaron a trabajar. Bajo su direccin
adelantaron la reparacin del edificio; reedificaron el templo de Dios y lo consolidaron segn los
planos. 14 Al terminar, devolvieron al rey y a Joad el dinero sobrante, con el que hicieron objetos
para el templo del Seor, utensilios para el culto y para los holocaustos, cuencos y objetos de oro y
plata. Mientras vivi Joad, se ofrecieron holocaustos continuamente. 15 Envejeci Joad y muri
colmado de das. Tena ciento treinta aos. 16 Lo sepultaron con los reyes en la Ciudad de David,
porque fue bueno con Israel, con Dios y con el templo.
Amasas[*]
1
Amasas tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein veintinueve aos en
2 Crn
25 Jerusaln. Su madre se llamaba Jordn y era de Jerusaln. 2 Hizo lo que es bueno a los
ojos del Seor, aunque no con todo su corazn. 3 Una vez afianzado su reino, mat a los servidores,
asesinos del rey, su padre, 4 pero no ejecut a los hijos de los asesinos, segn lo escrito en el libro
de la ley de Moiss, promulgada por el Seor: Los padres no sern ejecutados por las culpas de los
hijos, ni los hijos por las culpas de los padres; cada uno ser ejecutado por su propio pecado.
11: 2 Re 14,7.
Infidelidad de Amasas
14
Cuando Amasas regres de derrotar a los idumeos, se trajo los dioses de los de Ser, los
adopt como dioses propios, se postr ante ellos y les quem incienso. 15 Se encendi la ira del
Seor contra Amasas y le envi un profeta que le dijo:
Por qu te diriges a los dioses de un pueblo, incapaces de salvar a su gente de tu mano?.
16
Mientras hablaba, Amasas le reproch:
Acaso te han constituido consejero del rey? Cllate! Quieres que te maten?.
El profeta termin con estas palabras:
Por lo que has hecho y por no escuchar mi consejo, estoy seguro de que Dios ha decidido
destruirte.
El desastre de Bet Semes
17
Tras haberse aconsejado, Amasas, rey de Jud, mand decir a Jos, hijo de Joacaz, hijo de
Jeh, rey de Israel:
Ven; vemonos las caras!.
18
Jos, rey de Israel mand decir a Amasas, rey de Jud:
El cardo del Lbano mand decir al cedro del Lbano: Dame a tu hija por esposa de mi hijo.
Pero pas una fiera del Lbano y pisote el cardo. 19 T dices: He derrotado a Edn, por eso se
enaltece y se envanece tu corazn. Qudate tranquilo en tu casa. Por qu quieres provocar una
guerra en la que caigas t y tu pueblo Jud?.
20
Pero Amasas no hizo caso, porque estaba de Dios que fuera entregado en manos de Jos por
dirigirse a los dioses de Edn. 21 Entonces Jos, rey de Israel, subi a vrselas con Amasas, rey de
Jud, en Bet Semes de Jud. 22 Jud fue abatido ante Israel y cada uno huy a su tienda. 23 Jos, rey de
Israel, apres en Bet Semes a Amasas, rey de Jud, hijo de Jos, hijo de Ocozas, y lo condujo a
Jerusaln. En la muralla de Jerusaln abri una brecha de unos doscientos metros, desde la Puerta de
Efran hasta la Puerta del ngulo. 24 Se apoder del oro, la plata y los utensilios que se hallaban en el
templo de Dios al cuidado de Obededn, los tesoros del palacio real y los rehenes; y se volvi a
Samara.
Muerte de Amasas
25
Amasas, hijo de Jos, rey de Jud, sobrevivi quince aos a Jos, hijo de Joacaz, rey de
Israel. 26 El resto de los hechos de Amasas, los primeros y los postreros, no estn escritos en el
libro de los Reyes de Jud e Israel? 27 Despus de que Amasas se apartara del Seor, conspiraron
contra l en Jerusaln y tuvo que huir a Laquis. Lo persiguieron hasta esta ciudad y all le dieron
muerte. 28 Lo cargaron sobre unos caballos y lo sepultaron con sus padres en la capital de Jud.
25: 2 Re 14,17-20.
Ozas (Azaras)[*]
1
Entonces Jud en pleno tom a Ozas, que tena diecisis aos, y lo proclam rey
2 Crn
26sucesor de su padre Amasas. 2 Una vez que el rey se hubo dormido con sus padres, Ozas
reconstruy Elat y la devolvi a Jud. 3 Tena diecisis aos cuando comenz a reinar y rein
cincuenta y dos aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Yecola y era de Jerusaln. 4 Hizo lo que es
bueno a los ojos del Seor, lo mismo que su padre Amasas. 5 Busc a Dios mientras vivi Zacaras,
que lo haba educado en el temor de Dios. Mientras busc al Seor, Dios lo hizo prosperar.
1: 2 Re 14,21s | 3: 2 Re 15,24.
Podero de Ozas
6
Sali a luchar contra los filisteos; abri brechas en las murallas de Gat, de Yabn y de Asdod, y
reconstruy ciudades en Asdod y en el territorio filisteo. 7 Dios lo ayud en la guerra contra los
filisteos, contra los rabes que habitaban en Gur Baal y contra los meunitas. 8 Los amonitas pagaron
tributo a Ozas. Se hizo tan poderoso que su fama lleg hasta la frontera de Egipto.
9
Ozas construy y fortific torres en Jerusaln sobre la Puerta del ngulo, la Puerta del Valle y
sobre la Esquina. 10 Tambin construy torres en el desierto y cav muchos pozos, pues posea
numeroso ganado en la llanura y en la meseta; tambin tena labradores y viadores en los montes y
huertos. Le gustaba el campo.
11
Dispona de un ejrcito de combate agrupado en escuadrones, segn el censo efectuado bajo el
control del secretario Yeiel y del comisario Maasas, por orden de Jananas, funcionario real. 12 El
total de cabezas de familia, valientes guerreros, era de dos mil seiscientos. 13 Tenan a sus rdenes un
ejrcito de trescientos siete mil quinientos guerreros valerosos, que defendan al rey contra el
enemigo. 14 Ozas arm a toda la tropa con escudos y lanzas, yelmos y corazas, arcos y piedras de
honda. 15 Hizo artefactos diseados por ingenieros, que lanzaban flechas y grandes piedras, y los
coloc en las torres y ngulos de Jerusaln. Su fama lleg hasta muy lejos, porque fue ayudado
prodigiosamente hasta hacerse fuerte.
1
Tena Jotn veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein diecisis aos en
2 Crn
27 Jerusaln. Su madre se llamaba Jerus y era hija de Sadoc. 2 Hizo lo que es bueno a los
ojos del Seor, igual que su padre Ozas, salvo que no penetr en el templo del Seor. El pueblo, sin
embargo, segua corrompindose. 3 Construy la Puerta Superior del templo del Seor e hizo muchas
obras en los muros del fel. 4 Edific ciudades en la sierra de Jud y levant fortalezas y torres en
los bosques. 5 Guerre contra el rey de los amonitas y lo venci. Los amonitas le pagaron aquel ao
cien talentos de plata, diez mil cargas de trigo y diez mil de cebada; e igual cantidad los dos aos
siguientes. 6 Jotn se hizo poderoso, porque se afianz en los caminos del Seor, su Dios.
7
El resto de los hechos de Jotn, sus guerras y sus obras, estn escritos en el libro de los Reyes
de Israel y de Jud. 8 Tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein diecisis aos en
Jerusaln. 9 Jotn se durmi con sus padres y lo sepultaron en la Ciudad de David. Le sucedi en el
trono su hijo Ajaz.
1: 2 Re 15,32-38.
Ajaz[*]
1
Tena Ajaz veinte aos cuando comenz a reinar, y rein diecisis aos en Jerusaln.
2 Crn
28 No hizo lo que es bueno a los ojos del Seor, como su antepasado David. 2 Sigui los
caminos de los reyes de Israel, llegando a fundir estatuas para los baales. 3 Quemaba incienso en el
valle de Ben Hinnn e hizo pasar a su hijo por el fuego, segn la costumbre abominable de las
naciones que el Seor haba expulsado ante los hijos de Israel. 4 Sacrificaba y quemaba incienso en
los santuarios de los altozanos, en las colinas y bajo los rboles frondosos.
1: 2 Re 16,2-4.
La guerra siroefraimita
5
El Seor, su Dios, lo entreg en manos del rey de Siria, que lo derrot, captur numerosos
prisioneros y los llev a Damasco. Tambin lo entreg en manos del rey de Israel, que le infligi una
gran derrota. 6 Pcaj, hijo de Romelas, mat en Jud a ciento veinte mil de Jud en un solo da, todos
ellos aguerridos, por haber abandonado al Seor, Dios de sus padres. 7 Zicr, un soldado de Efran,
mat a Maasas, hijo del rey, a Azricn, mayordomo de palacio, y a Elcan, lugarteniente del rey.
8
Entre mujeres, hijos e hijas, los hijos de Israel tomaron a sus hermanos doscientos mil prisioneros.
Se apoderaron tambin de un gran botn y lo llevaron a Samara.
5: Is 7-9.
El profeta Oded
9
Haba all un profeta del Seor llamado Oded. Sali al encuentro del ejrcito que regresaba a
Samara, y les dijo: El Seor, Dios de vuestros padres, irritado, ha puesto a Jud en vuestras manos,
y vosotros habis matado a su gente con una furia que clama al cielo. 10 Encima os proponis
convertir a los habitantes de Jud y de Jerusaln en esclavos y esclavas vuestros. Es que vosotros
mismos no sois culpables ante el Seor, vuestro Dios? 11 Hacedme caso y devolved a los prisioneros
que habis apresado de entre vuestros hermanos, porque el Seor est enfurecido contra vosotros.
12
Algunos jefes efraimitas Azaras, hijo de Juan; Berequas, hijo de Mesilemot; Ezequas, hijo
de Saln; y Amas, hijo de Jadlay se opusieron tambin a los que venan de la guerra 13 y les
dijeron: No traigis aqu a los prisioneros, pues nos haramos culpables ante el Seor. Tratis de
aumentar nuestros pecados y nuestras culpas? Nuestra culpa ya es bastante grande y la ira ardiente
del Seor pesa sobre Israel.
14
Entonces la tropa dej los prisioneros y el botn a disposicin de los jefes y de la comunidad.
15
Se levantaron algunos hombres nominalmente designados para confortar a los cautivos. A los que
estaban desnudos los vistieron con ropas y calzado del botn. Les dieron de comer y de beber, los
ungieron, trasportaron en asnos a los dbiles y los llevaron a Jeric, la ciudad de las palmeras, con
sus hermanos. Luego se volvieron a Samara.
15: Lc 10,29-37.
Impiedad de Ajaz
16
Por entonces, el rey Ajaz llam en su ayuda al rey de Asiria. 17 Los idumeos haban retornado,
haban derrotado a Jud y se haban llevado a algunos cautivos. 18 Los filisteos haban invadido las
ciudades de la Sefel y del Negueb de Jud, se haban apoderado de Bet Semes, Ayaln, Guederot,
Soc con sus aldeas, Timn con sus aldeas y Guinz con sus aldeas, y se establecieron en ellas. 19 El
Seor humillaba a Jud por culpa de Ajaz, rey de Israel, que arrastr al desenfreno a Jud y fue infiel
al Seor. 20 Pero Teglatfalasar, rey de Asiria, en vez de ayudarlo, march contra l y lo siti.
21
Aunque Ajaz despoj el templo del Seor, el palacio real y las casas de los jefes, para drselo al
rey de Asiria, de nada le sirvi. 22 Incluso durante el asedio, el rey Ajaz continu siendo infiel al
Seor. 23 Ofreci sacrificios a los dioses de Damasco que lo haban derrotado, pensando: Puesto
que los dioses de los reyes de Siria les ayudan, tambin yo les ofrecer sacrificios para que me
ayuden. Pero fueron su ruina y la ruina de Israel.
24
Ajaz reuni los utensilios del templo del Seor y los hizo pedazos; cerr las puertas del templo
del Seor, construy altares en todos los rincones de Jerusaln 25 y erigi santuarios en los altos de
todas las ciudades de Jud para quemar incienso a dioses extraos, irritando al Seor, Dios de sus
padres.
26
El resto de sus hechos y todas sus obras, las primeras y las postreras, estn escritas en el libro
de los Reyes de Jud e Israel. 27 Ajaz se durmi con sus padres y lo sepultaron en la ciudad, en
Jerusaln, pero no lo llevaron al panten real de Israel. Le sucedi en el trono su hijo Ezequas.
16: 2 Re 16,7; Is 7-8 | 21: 2 Re 16,8 | 22: 2 Re 16,12s; Is 10,20 | 24: 2 Re 16,17 | 26: 2 Re 16,19s.
Ezequas[*]
1
Ezequas tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein veintinueve aos en
2 Crn
29Jerusaln. Su madre se llamaba Ab y era hija de Zacaras. 2 Hizo lo que es bueno a los
ojos del Seor, igual que su antepasado David.
1: 2 Re 18,1-3.
Purificacin de templo
3
En el ao primero de su reinado, el mes primero, abri y restaur las puertas del templo del
Seor. 4 Hizo venir a los sacerdotes y levitas, los reuni en la Plaza Oriental 5 y les dijo:
Escuchadme, levitas: Purificaos ahora y purificad el templo del Seor, Dios de vuestros padres.
Sacad del santuario la impureza, 6 porque nuestros padres han sido infieles: obraron mal a los ojos
del Seor, nuestro Dios, lo abandonaron, apartaron su rostro de la morada del Seor y le volvieron
la espalda. 7 Llegaron a cerrar las puertas del prtico y a apagar las lmparas; dejaron de quemar
incienso y de ofrecer holocaustos en el santuario del Dios de Israel. 8 Entonces la ira del Seor se
desencaden contra Jud y Jerusaln, y los hizo objeto de espanto, estupor y burla, como podis ver
con vuestros propios ojos. 9 Ved a nuestros padres, muertos a espada; a nuestros hijos e hijas,
cautivos por ese motivo. 10 Ahora me propongo sellar una alianza con el Seor, Dios de Israel, para
que cese el ardor de su ira contra nosotros. 11 Hijos mos, ahora no seis negligentes, que el Seor os
ha elegido para estar en su presencia, servirle, ser sus ministros y para quemarle incienso.
12
Entonces los levitas Mjat, hijo de Amasay, y Joel, hijo de Azaras, descendientes de Queat;
Quis, hijo de Abd, y Azaras, hijo de Jalelel, descendientes de Merar; Joaj, hijo de Zim, y Eden,
hijo de Joaj, descendientes de Guersn; 13 Simr y Yeiel, descendientes de Elisafn; Zacaras y
Matanas, descendientes de Asaf; 14 Yejiel y Seme, descendientes de Hemn; Semaas y Uziel,
descendientes de Yedutn 15 reunieron a sus hermanos, se purificaron y fueron a purificar el templo
del Seor, como haba dispuesto el rey por orden del Seor. 16 Los sacerdotes entraron en el interior
del templo del Seor para purificarlo. Sacaron al atrio todas las cosas impuras que encontraron en el
templo del Seor. Los levitas las recogieron y las llevaron al torrente Cedrn. 17 El da uno del
primer mes comenzaron la purificacin, y el da octavo llegaron al prtico del templo; durante ocho
das purificaron el templo del Seor. Terminaron el da decimosexto del mes primero. 18 Se
presentaron entonces ante el rey Ezequas y le dijeron:
Hemos purificado todo el templo del Seor: el altar de los holocaustos y todos sus utensilios, la
mesa de los panes presentados y todos sus utensilios. 19 Tambin hemos reparado y purificado todos
los utensilios profanados infielmente por el rey Ajaz durante su reinado. Estn ante el altar del
Seor.
20
Madrug el rey Ezequas, reuni a los jefes de la ciudad y subi al templo. 21 Llevaron siete
novillos, siete carneros, siete corderos y siete chivos como sacrificio expiatorio por la monarqua,
por el santuario y por Jud. El rey orden a los sacerdotes aaronitas que los sacrificasen en el altar
del Seor. 22 Los sacerdotes sacrificaron los novillos, recogieron la sangre y rociaron con ella el
altar; sacrificaron los carneros y con la sangre rociaron el altar. Sacrificaron los corderos y con la
sangre rociaron el altar. 23 Llevaron los chivos expiatorios ante el rey y la asamblea para imponerles
las manos. 24 Los sacerdotes los sacrificaron y, con su sangre sobre el altar, expiaron el pecado para
que todo Israel obtuviera el perdn, ya que el rey haba ordenado que el holocausto y el sacrificio
por el pecado se ofrecieran por todo Israel.
25
El rey instal en el templo del Seor a los levitas con platillos, arpas y ctaras, como lo haban
dispuesto David, Gad, el vidente del rey, y el profeta Natn. La disposicin proceda de Dios, por
medio de sus profetas. 26 Situados ya los levitas con los instrumentos de David y los sacerdotes con
las trompetas, 27 Ezequas orden ofrecer el holocausto sobre el altar. En cuanto empez el
holocausto, se iniciaron los cnticos al Seor, al son de trompetas y con el acompaamiento de los
instrumentos de David, rey de Israel. 28 Toda la comunidad permaneci postrada hasta que se
consumi el holocausto; se cantaban cnticos y sonaban las trompetas. 29 Consumido el holocausto, el
rey y su squito se inclinaron y adoraron. 30 El rey Ezequas y los jefes pidieron a los levitas que
alabaran al Seor con canciones de David y del vidente Asaf. Lo hicieron con jbilo; se inclinaron y
adoraron. 31 Ezequas tom la palabra y dijo: Ahora estis plenamente consagrados al Seor.
Acercaos y ofreced sacrificios de accin de gracias por el templo del Seor. La comunidad ofreci
sacrificios de accin de gracias; las personas generosas ofrecieron tambin holocaustos.
32
El nmero de holocaustos ofrecidos por la comunidad fue de setenta novillos, cien carneros y
doscientos corderos; todos ellos en holocausto al Seor. 33 Las ofrendas sagradas fueron seiscientos
novillos y tres mil ovejas. 34 Como los sacerdotes eran pocos y no podan desollar tantas vctimas,
fueron ayudados por sus hermanos, los levitas, hasta terminar la tarea y los sacerdotes se purificaron
(los levitas, en efecto, estaban ms dispuestos a purificarse que los sacerdotes). 35 Hubo, adems,
muchos holocaustos con la grasa de los sacrificios de comunin y de las libaciones correspondientes
a los holocaustos. As se restableci el culto del templo del Seor. 36 Ezequas y el pueblo se
alegraron de que Dios hubiera preparado al pueblo, pues todo sucedi rpidamente.
8: Lev 26,32; Dt 28,25; Jer 25,18 | 23: Lev 4,23s | 32: Esd 6,17.
Convocatoria de la Pascua
1
Ezequas envi mensajeros a todo Israel y Jud, y escribi cartas a Efran y Manass
2 Crn
30 para que acudiesen al templo del Seor, en Jerusaln, a fin de celebrar la Pascua del
Seor, Dios de Israel. 2 El rey, los jefes y toda la asamblea de Jerusaln haban decidido en consejo
celebrar la Pascua en el segundo mes, 3 ya que no haban podido celebrarla a su debido tiempo,
porque muchos sacerdotes an no se haban purificado y el pueblo no se haba reunido en Jerusaln.
4
Al rey y a toda la comunidad les pareci bien la decisin. 5 Entonces determinaron pregonar por
todo Israel, desde Berseba hasta Dan, que viniesen a Jerusaln a celebrar la Pascua del Seor, Dios
de Israel, porque muchos no la celebraban segn lo prescrito. 6 Los mensajeros recorrieron todo
Israel y Jud llevando las cartas del rey y de los jefes, como el rey haba ordenado, y diciendo:
Hijos de Israel, volved al Seor, Dios de Abrahn, de Isaac y de Israel, y el Seor volver a
vosotros, el resto que ha escapado del poder de los reyes asirios. 7 No seis como vuestros padres y
hermanos, que fueron infieles al Seor, Dios de sus padres, y este los entreg al exterminio, como
estis viendo. 8 No endurezcis vuestra cerviz como vuestros padres. Someteos al Seor, venid al
santuario que l ha consagrado para siempre, servid al Seor, vuestro Dios, y l apartar de vosotros
el ardor de su ira. 9 Si os converts al Seor, vuestros hermanos e hijos hallarn misericordia ante sus
captores y volvern a esta tierra, pues el Seor, vuestro Dios, es clemente y misericordioso y no os
ocultar su rostro si volvis a l.
10
Los mensajeros pasaron de ciudad en ciudad por la tierra de Efran y Manass, hasta Zabuln,
pero se rean y burlaban de ellos. 11 Solo algunos de Aser, Manass y Zabuln se doblegaron y
acudieron a Jerusaln. 12 Los de Jud, en cambio, con la ayuda de Dios, cumplieron unnimes el
mandato del rey y de los jefes, secundando la palabra del Seor.
13
En el mes segundo se reuni en Jerusaln una gran multitud para celebrar la fiesta de los
cimos; fue una asamblea numerosa. 14 Suprimieron a toda prisa los altares que haba en Jerusaln,
incluidos los del incienso, y los arrojaron al torrente Cedrn.
1: 2 Re 18,4.
3: Nm 28-29 | 6: Nm 18,8-24; Dt 14,22 | 7: Neh 12,44-47; 13,10-13 | 10: Lev 25,19-22 | 17: 2 Crn 23,7-23.
Invasin de Senaquerib
1
Despus de estos actos de lealtad, vino Senaquerib, rey de Asiria, invadi Jud, siti
2 Crn
32 las ciudades fortificadas y orden conquistarlas. 2 Ezequas advirti que Senaquerib
vena dispuesto a atacar Jerusaln. 3 Reunido en consejo con sus jefes y guerreros, les propuso cegar
los manantiales que haba fuera de la ciudad; ellos lo apoyaron. 4 Reunieron una gran multitud y
cegaron las fuentes y el canal subterrneo que atravesaba la ciudad, dicindose: Cuando vengan los
asirios, por qu han de encontrar agua en abundancia?. 5 Lleno de nimo, repar la muralla
derruida, la coron con torres, levant otra muralla exterior, fortific el Mil, en la Ciudad de
David, e hizo numerosas lanzas y escudos. 6 Puso jefes militares al frente del pueblo, los reuni en la
explanada de la puerta de la ciudad y los alent con estas palabras: 7 Sed fuertes y valientes! No
temis ni os aterris ante el rey de Asiria y la multitud que le acompaa, pues contamos con algo
mayor que l. 8 l cuenta con un brazo de carne, nosotros con el Seor, Dios nuestro, que nos auxilia
y combate en nuestras guerras.
El pueblo qued confortado con las palabras de Ezequas, rey de Jud.
1: 2 Re 18,13 | 4: Is 22,9-11.
Plegaria de Ezequas
20
Por este motivo, el rey Ezequas y el profeta Isaas, hijo de Ams, oraron y clamaron al cielo.
21
Entonces el Seor envi un ngel que extermin a los guerreros del ejrcito, a los prncipes y a los
jefes que haba en el campamento del rey asirio. Este, lleno de vergenza, retorn a su pas. Al entrar
en el templo de su dios, sus propios hijos lo mataron a espada all mismo.
22
El Seor salv a Ezequas y a los habitantes de Jerusaln de la mano de Senaquerib, rey de
Asiria, y de la mano de todos, poniendo paz en sus fronteras. 23 Vinieron muchos a Jerusaln trayendo
ofrendas al Seor y presentes a Ezequas, rey de Jud, que a raz de esto adquiri prestigio ante todos
los pueblos.
24
Por entonces, Ezequas cay enfermo de muerte. Or al Seor, que le escuch y le dio un signo.
25
Pero Ezequas no correspondi conforme al favor, sino que se enorgulleci y atrajo la ira sobre s,
sobre Jud y Jerusaln. 26 Despus de haberse enorgullecido, se humill, junto con los habitantes de
Jerusaln, y la ira del Seor no se abati sobre ellos en vida de Ezequas.
20: 2 Re 19,15; Is 37,15 | 21: 2 Re 19,35-37; Is 37,36-38 | 23: 2 Re 20,12 | 24: 2 Re 20,1s; Is 38,1-2 |
25: 2 Re 20,12-19; Is 39,1-8.
30: 2 Re 20,20s.
Manass
1
Tena Manass doce aos cuando comenz a reinar y rein cincuenta y cinco aos en
2 Crn
33 Jerusaln. 2 Hizo lo que el Seor detesta, segn las costumbres abominables de las
naciones que el Seor haba expulsado ante los hijos de Israel[*]. 3 Reconstruy los santuarios de los
altos, destruidos por su padre Ezequas, erigi altares a los baales, hizo cipos, se postr ante el
ejrcito celeste y le rindi culto; 4 construy altares en el templo del Seor, del que haba dicho el
Seor: En Jerusaln morar mi Nombre para siempre. 5 Edific altares a todo el ejrcito celeste en
los dos atrios del templo. 6 Hizo pasar a sus hijos por el fuego en el valle de Ben Hinnn. Practic la
adivinacin, la magia y la hechicera; instituy nigromantes y adivinos. Se excedi tanto en sus malas
acciones que lleg a exasperar al Seor. 7 La imagen del dolo que haba esculpido la coloc en el
templo de Dios, del que Dios haba dicho a David y a su hijo Salomn: En este templo y en
Jerusaln, que he elegido de entre todas las tribus de Israel, morar mi Nombre para siempre. 8 Ya no
consentir que Israel vague errante lejos de la tierra que asign a sus padres, con tal de que observen
y cumplan cuanto les he mandado: la ley, los preceptos y las normas ordenadas por Moiss.
9
Pero Manass extravi a Jud y a los habitantes de Jerusaln para que se portaran peor que las
naciones que el Seor haba exterminado ante los hijos de Israel. 10 El Seor habl a Manass y a su
pueblo, pero no le hicieron caso.
1: 2 Re 21,1-18.
Castigo y conversin
11
Entonces el Seor hizo venir contra ellos a los jefes del ejrcito del rey de Asiria, que
apresaron a Manass con ganchos, lo ataron con cadenas de bronce y lo llevaron a Babilonia. 12 En
su angustia, quiso aplacar al Seor su Dios, humillndose profundamente ante el Dios de sus padres,
13
y le suplic. El Seor lo atendi: escuch su oracin y le concedi el retorno a Jerusaln, a su
reino. Manass reconoci que el Seor es el verdadero Dios. 14 Despus de esto, construy la
muralla exterior de la Ciudad de David desde el oeste de Guijn, en el torrente, hasta la entrada de la
Puerta del Pescado, en torno al fel; la hizo muy alta. Acanton jefes del ejrcito en todas las
ciudades fortificadas de Jud.
15
Retir del templo del Seor los dioses extranjeros y el dolo; arroj fuera de la ciudad los
altares que haba construido en el monte del templo del Seor y en Jerusaln. 16 Repar el altar del
Seor e inmol sobre l sacrificios de comunin y de accin de gracias. Y orden a los de Jud que
dieran culto al Seor, Dios de Israel. 17 El pueblo, sin embargo, continu ofreciendo sacrificios en
los santuarios de los altos, aunque solo al Seor, su Dios.
18
El resto de los hechos de Manass, su oracin a Dios, y las palabras de los videntes que le
hablaron en nombre del Seor, Dios de Israel, se encuentran en los Hechos de los reyes de Israel.
19
Su oracin y cmo fue atendido, su pecado e infidelidad, los lugares donde edific santuarios y
donde puso cipos e dolos antes de humillarse estn escritos en los Hechos de Jozay. 20 Manass se
durmi con sus padres y fue sepultado en su palacio. Le sucedi en el trono su hijo Amn.
Amn[*]
21
Tena Amn veintids aos cuando comenz a reinar, y rein dos aos en Jerusaln. 22 Hizo lo
que el Seor detesta, igual que su padre Manass. Amn ofreci sacrificios y dio culto a todos los
dolos que haba hecho su padre Manass. 23 No se humill ante el Seor, como se haba humillado
su padre; al contrario, multiplic sus culpas. 24 Sus siervos conspiraron contra l y lo mataron en su
palacio. 25 Pero la poblacin mat a los que conspiraron contra el rey Amn, y nombr sucesor suyo
a su hijo Josas.
21: 2 Re 21,19-26.
Josas[*]
1
Josas tena ocho aos cuando comenz a reinar, y rein treinta y un aos en Jerusaln.
2 Crn
342
Hizo lo que es bueno a los ojos del Seor y sigui los caminos de su padre, David, sin
desviarse a derecha ni a izquierda.
1: 2 Re 22,1s.
Primeras reformas
3
El ao octavo de su reinado, siendo an joven, comenz a buscar al Dios de su antepasado
David, y el ao duodcimo comenz a purificar Jud y Jerusaln de santuarios paganos, cipos,
estelas, estatuas e dolos. 4 Destruyeron en su presencia los altares de los baales, demoli los
incensarios que haba sobre ellos, rompi los cipos, las estatuas y los dolos, reducindolos a polvo,
que esparci sobre los sepulcros de los que les haban ofrecido sacrificios. 5 Quem sobre los
altares los huesos de los sacerdotes. As purific Jud y Jerusaln. 6 En las ciudades de Manass,
Efran, Simen, y hasta de Neftal, y en los territorios asolados que las rodeaban, 7 destruy los
altares, los cipos y las estatuas, los tritur hasta reducirlos a polvo y demoli los incensarios en todo
el territorio de Israel. Despus regres a Jerusaln.
3: 2 Re 23,4-20.
8: 2 Re 22,3-7.
14: 2 Re 22,8-13.
Orculo de la profetisa
22
Jilquas y los designados por el rey fueron a la profetisa Juld, esposa de Saln, hijo de Tocat,
hijo de Jasr, encargado del vestuario. Viva ella en Jerusaln, en el Barrio Nuevo. Le expusieron el
caso 23 y ella les respondi:
As dice el Seor, Dios de Israel: Decidle al que os ha enviado: 24 As dice el Seor: Mira,
voy a traer el desastre sobre este lugar y sus habitantes, todas las maldiciones escritas en el libro que
habis ledo ante el rey de Jud. 25 Por haberme abandonado y haber quemado incienso a otros
dioses, por haberme irritado con las obras de sus manos, arder mi ira contra este lugar y no se
apagar. 26 Al rey de Jud, que os ha enviado para consultar al Seor, decidle: As dice el Seor,
Dios de Israel, acerca de las palabras que has escuchado: 27 Por tu benevolente corazn, por haberte
humillado ante Dios al or sus palabras contra este lugar y sus habitantes, por humillarte ante m,
haber rasgado tus vestidos y haber llorado ante m, tambin yo te escucho orculo del Seor.
28
Cuando te renas con tus padres, te sepultarn en paz, sin que tus ojos vean la desgracia que traer
sobre este lugar y sobre sus habitantes.
22: 2 Re 22,14-20.
Renovacin de la alianza
Ellos llevaron la respuesta al rey. 29 Este mand convocar a todos los ancianos de Jud y de
Jerusaln. 30 El rey subi al templo del Seor, acompaado de todos los de Jud, los habitantes de
Jerusaln, los sacerdotes, los levitas y todo el pueblo grandes y pequeos, y les ley todo el
libro de la ley encontrado en el templo del Seor. 31 El rey, puesto en pie sobre su estrado, sell una
alianza ante el Seor, comprometindose a seguir al Seor y a observar sus mandamientos, normas y
preceptos con todo su corazn y con toda su alma, poniendo en prctica las clusulas de la alianza
escritas en este libro. 32 Se la impuso a todos los que se encontraban en Jerusaln y en Benjamn. Los
habitantes de Jerusaln actuaron conforme a la alianza de Dios, el Dios de sus padres.
33
Josas suprimi las abominaciones que haba en todos los territorios de los hijos de Israel, y
oblig a todos los que se encontraban en Jerusaln a servir al Seor, su Dios. Mientras l vivi, no
se apartaron del Seor, Dios de sus padres.
29: 2 Re 23,1-3.
Preparacin de la Pascua
1
Josas celebr en Jerusaln la Pascua del Seor, inmolndola el da catorce del primer
2 Crn
35 mes. 2 Restableci a los sacerdotes en sus funciones y los confirm en el servicio del
templo del Seor. 3 Dijo a los levitas, instructores de Israel y consagrados al Seor: Dejad el Arca
santa en el templo que construy Salomn, hijo de David, rey de Israel. Ya no tendris que
trasladarla a hombros. Servid ahora al Seor, vuestro Dios, y a su pueblo Israel. 4 Organizaos por
familias y secciones, segn lo prescrito por David, rey de Israel, y por su hijo Salomn. 5 Servid en
el santuario a los grupos familiares a vuestros hermanos, los hijos del pueblo y a las secciones
familiares de los levitas. 6 Inmolad la Pascua, purificaos y prepardsela a vuestros hermanos, a fin de
que puedan cumplir lo que mand el Seor por medio de Moiss.
7
Josas proporcion a la gente ganado menor treinta mil corderos y cabritos para los
sacrificios pascuales de todos los presentes, y tres mil bueyes, todo ello de la hacienda real.
8
Tambin los jefes fueron generosos con el pueblo, los sacerdotes y los levitas. Jilquas, Zacaras y
Yejiel, intendentes del templo del Seor, dieron a los sacerdotes dos mil seiscientas cabezas de
ganado para la pascua y trescientos bueyes. 9 Quenanas, Semaas y Nataniel, su hermano, y Jasabas,
Yeiel y Jozabad, jefes de los levitas, proporcionaron a los levitas cinco mil cabezas de ganado para
la pascua y quinientos bueyes.
La solemnidad
10
Cuando estuvo preparada la ceremonia, los sacerdotes ocuparon sus puestos y tambin los
levitas segn sus clases, conforme a la orden real. 11 Inmolaron la Pascua. Los sacerdotes rociaban
con sangre, mientras los levitas desollaban las vctimas. 12 Separaban lo reservado al holocausto y se
lo entregaban al pueblo por grupos de familias, para que lo ofreciesen al Seor, conforme a lo
prescrito en el libro de Moiss. Hicieron lo mismo con los bueyes. 13 Asaron la Pascua, como est
mandado, y cocieron los alimentos sagrados en ollas, calderos y cazuelas, repartindolo con presteza
a todo el pueblo. 14 Despus la prepararon para ellos mismos y para los sacerdotes; como los
sacerdotes aaronitas estuvieron ocupados hasta la noche ofreciendo los holocaustos y las grasas, los
levitas la prepararon para s mismos y para los sacerdotes aaronitas. 15 Tambin los cantores,
descendientes de Asaf, estaban en sus puestos, segn el mandato de David, Asaf, Hemn y Yedutn,
vidente del rey. Cada uno de los porteros ocupaba su puerta. No necesitaban abandonar su servicio,
porque sus hermanos levitas se lo prepararon todo. 16 Toda la ceremonia sagrada se realiz aquel
mismo da: se celebr la Pascua y se inmolaron los holocaustos en el altar del Seor, segn el
mandato del rey Josas.
17
Los hijos de Israel que se hallaban presentes celebraron entonces la Pascua y la fiesta de los
cimos durante siete das. 18 No se haba celebrado en Israel Pascua como esta desde los tiempos del
profeta Samuel; ningn rey de Israel celebr una Pascua como la que celebraron Josas, los
sacerdotes, los levitas, todos los de Jud e israelitas que se encontraban all y los habitantes de
Jerusaln. 19 Se celebr esta Pascua el ao decimoctavo del reinado de Josas.
Joacaz
1
El pueblo de la tierra tom a Joacaz, hijo de Josas, y lo proclamaron rey sucesor en
2 Crn
36 Jerusaln. 2 Joacaz tena veintitrs aos cuando comenz a reinar, y rein tres meses en
Jerusaln. 3 El rey de Egipto lo destituy en Jerusaln, sancion al pas con cien talentos de plata y
uno de oro. 4 El rey de Egipto nombr rey de Jud y de Jerusaln a Eliaqun, hermano de Joacaz,
cambindole el nombre por el de Joaquim. A su hermano Joacaz lo tom Nec y se lo llev a Egipto.
1: 2 Re 23,30-34.
Joaquim
5
Joaquim tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein once aos en Jerusaln. Hizo lo
que el Seor su Dios detesta. 6 Nabucodonosor, rey de Babilonia, subi contra l y lo condujo a
Babilonia atado con cadenas de bronce. 7 Tambin se llev a Babilonia algunos utensilios del templo
del Seor y los deposit en su palacio de Babilonia. 8 El resto de los hechos de Joaquim, las
abominaciones que cometi y todo lo que le sucedi est escrito en el libro de los Reyes de Israel y
de Jud. Le sucedi en el trono su hijo Joaqun.
5: 2 Re 23,36s | 6: 2 Re 24,1.5s.
Joaqun
9
Tena Joaqun ocho aos cuando comenz a reinar y rein en Jerusaln tres meses y diez das.
Hizo lo que el Seor detesta. 10 A comienzos del ao, el rey Nabucodonosor mand que lo trajeran a
Babilonia, junto con los objetos valiosos del templo del Seor. Nombr rey de Jud y de Jerusaln a
Sedecas, hermano de Joaqun.
9: 2 Re 24,8.16.
Sedecas[*]
11
Tena Sedecas veintin aos cuando comenz a reinar y rein once aos en Jerusaln. 12 Hizo
lo que el Seor su Dios detesta. No se humill ante el profeta Jeremas, que le hablaba en nombre de
Dios. 13 Adems se rebel contra el rey Nabucodonosor, que le haba tomado juramento solemne de
fidelidad. Terco y obstinado, no se convirti al Seor, Dios de Israel.
Ruina de la nacin
14
Del mismo modo, todos los jefes, los sacerdotes y el pueblo multiplicaron sus infidelidades,
imitando las aberraciones de los pueblos y profanando el templo del Seor, que l haba consagrado
en Jerusaln. 15 El Seor, Dios de sus padres, les enviaba mensajeros a diario porque senta lstima
de su pueblo y de su morada; 16 pero ellos escarnecan a los mensajeros de Dios, se rean de sus
palabras y se burlaban de sus profetas, hasta que la ira del Seor se encendi irremediablemente
contra su pueblo.
17
Entonces promovi contra ellos al rey de los caldeos, que mat a espada a sus jvenes en el
mismo santuario; a todos los entreg en sus manos, sin perdonar a joven ni a doncella, a viejo ni a
decrpito. 18 Se llev a Babilonia todos los objetos del templo de Dios, grandes y pequeos, los
tesoros del templo de Dios, los del rey y los de los jefes. 19 Incendiaron el templo de Dios,
derribaron la muralla de Jerusaln, incendiaron todos sus palacios y destrozaron todos los objetos
valiosos. 20 Deport a Babilonia a todos los que haban escapado de la espada. Fueron esclavos
suyos y de sus hijos hasta el advenimiento del reino persa. 21 As se cumpli lo que haba dicho Dios
por medio de Jeremas: Hasta que la tierra pague los sbados, descansar todos los das de la
desolacin, hasta cumplirse setenta aos.
22
En el ao primero de Ciro, rey de Persia, para cumplir lo que haba dicho Dios por medio de
Jeremas, el Seor movi a Ciro, rey de Persia, a promulgar de palabra y por escrito en todo su
reino:
23
As dice Ciro, rey de Persia: El Seor, Dios del cielo, me ha entregado todos los reinos de la
tierra. l me ha encargado construirle un templo en Jerusaln de Jud. Quien de entre vosotros
pertenezca a ese pueblo, puede volver. Que el Seor, su Dios, est con l!.
Edicto de Ciro
1
El ao primero de Ciro, rey de Persia, para que se cumpliera la palabra del Seor por boca
1
Esd
de Jeremas, el Seor despert el espritu de Ciro, rey de Persia, para que proclamara de
palabra y por escrito en todo su reino:
2
Esto dice Ciro, rey de Persia: El Seor, Dios del cielo, me ha dado todos los reinos de la
tierra y me ha encargado que le edifique un templo en Jerusaln de Jud. 3 El que de vosotros
pertenezca a su pueblo, que su Dios sea con l, que suba a Jerusaln de Jud, a reconstruir el templo
del Seor, Dios de Israel, el Dios que est en Jerusaln. 4 Y a todos los que hayan quedado, en el
lugar donde vivan, que las personas del lugar en donde estn les ayuden con plata, oro, bienes y
ganado, adems de las ofrendas voluntarias para el templo de Dios que est en Jerusaln.
5
Entonces, los cabezas de familia de Jud y Benjamn, los sacerdotes y los levitas, y todos
aquellos a quienes Dios haba despertado el espritu, se pusieron en marcha hacia Jerusaln para
reconstruir el templo del Seor. 6 Todos sus vecinos les ayudaron con toda clase de plata, oro,
bienes, ganado y objetos preciosos, adems de las ofrendas voluntarias. 7 El rey Ciro mand sacar
los objetos del templo del Seor que Nabucodonosor se haba llevado de Jerusaln, para ponerlos en
el templo de su dios. 8 Ciro, rey de Persia, los consign a Mitrdates, el tesorero, quien los entreg a
Sesbasar, prncipe de Jud.
9
Este fue el resultado del inventario: treinta bandejas de oro y mil de plata, veintinueve
cuchillos, 10 treinta copas de oro, cuatrocientas diez de plata y mil accesorios de otras clases. 11 En
total, cinco mil cuatrocientos objetos de oro y plata. Sesbasar llev todo esto consigo a Jerusaln
cuando regres del destierro de Babilonia.
1: 2 Crn 26,22s; Jer 25,11s; 29,10; Zac 1,12 | 5: Ag 1,14 | 6: x 3,22; 11,2; 12,35.
Lista de desterrados
1
Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, a quienes
2
Esd
Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba deportado a su pas y que volvieron a Jerusaln y
Jud, a sus respectivas ciudades. 2 Vinieron con Zorobabel, Josu, Nehemas, Seraas, Reelaas,
Mardoqueo, Bilsn, Mispar, Bigvay, Rejn y Baan.
Nmero de los hombres del pueblo de Israel: 3 descendientes de Pars, dos mil ciento setenta y
dos; 4 descendientes de Sefatas, trescientos setenta y dos; 5 descendientes de Araj, setecientos
setenta y cinco; 6 descendientes de Pajat-Moab, por parte de Josu y Joab, dos mil ochocientos doce;
7
descendientes de Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro; 8 descendientes de Zat, novecientos
cuarenta y cinco; 9 descendientes de Zacay, setecientos sesenta; 10 descendientes de Ban, seiscientos
cuarenta y dos; 11 descendientes de Bebay, seiscientos veintitrs; 12 descendientes de Azgad, mil
doscientos veintids; 13 descendientes de Adonicn, seiscientos sesenta y seis; 14 descendientes de
Bigvay, dos mil cincuenta y seis; 15 descendientes de Adn, cuatrocientos cincuenta y cuatro; 16 gente
de Ater, esto es, descendientes de Ezequas, noventa y ocho; 17 descendientes de Besay, trescientos
veintitrs; 18 descendientes de Yor, ciento doce; 19 descendientes de Jasn, doscientos veintitrs;
20
descendientes de Guibar, noventa y cinco; 21 hombres de Beln, ciento veintitrs; 22 hombres de
Netof, cincuenta y seis; 23 hombres de Anatot, ciento veintiocho; 24 hombres de Azmvet, cuarenta y
dos; 25 hombres de Quiriat Yearn, Quefir y Beerot, setecientos cuarenta y tres; 26 hombres de Ram
y Gueba, seiscientos veintiuno; 27 hombres de Micms, ciento veintids; 28 hombres de Betel y Ay,
doscientos veintitrs; 29 descendientes de Nebo, cincuenta y dos; 30 descendientes de Magbs, ciento
cincuenta y seis; 31 descendientes del otro Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro; 32 descendientes de
Jarn, trescientos veinte; 33 hombres de Lod, Jadid y On, setecientos veinticinco; 34 hombres de
Jeric, trescientos cuarenta y cinco; 35 hombres de Sena, tres mil seiscientos treinta.
36
Los sacerdotes: descendientes de Yedaas, de la casa de Josu, novecientos setenta y tres;
37
descendientes de Imer, mil cincuenta y dos; 38 descendientes de Pasjur, mil doscientos cuarenta y
siete; 39 descendientes de Jarn, mil diecisiete.
40
Los levitas: descendientes de Josu y de Cadmiel, de la familia de Hodavas, setenta y cuatro.
41
Los cantores: descendientes de Asaf, ciento veintiocho.
42
Los porteros: descendientes de Saln, de Ater, Talmn, Acub, Jatit y Sobay, ciento treinta y
nueve.
43
Donados: los descendientes de Sij, de Jasuf, Tabaot, 44 Quers, Siah, Padn, 45 Leban,
Jagab, Acub, 46 Jagab, Salmay, Jann, 47 Guidel, Gajar, Reay, 48 Resn, Necod, Gazn, 49 Uz,
Pasaj, Besay, 50 Asn, Meunn, Nefusn, 51 Bacbuc, Jacuf, Jarjur, 52 Baslut, Mejid, Jars, 53 Barcs,
Siser, Tmaj, 54 Nesaj y Jatif.
55
Descendientes de los siervos de Salomn: de Sotay, de Sofret, Perud, 56 Yaal, Darcn,
Guidel, 57 Sefatas, Jatil, Poqueret Hasebin y Am. 58 Total de donados y de descendientes de los
siervos de Salomn: trescientos noventa y dos.
59
Estos son los que regresaron de Tel-Mlaj, Tel-Jars, Querub, Adn e Imer, pero que no
pudieron demostrar que su familia paterna y su estirpe procedan de Israel: 60 Descendientes de
Delaas, de Tobas y de Necod: seiscientos cincuenta y dos en total.
61
Y del grupo de sacerdotes, los descendientes de Jobaas, de Hacs, y de Barzilay, quien se
haba casado con una de las hijas de Barzilay, el galaadita, y adopt el nombre de ellas.
62
Estos buscaron sus ttulos genealgicos, pero no los encontraron, por lo que fueron excluidos
del sacerdocio. 63 Y el gobernador les prohibi comer alimentos sagrados hasta que se presentase un
sacerdote para consultar los urim y los tumim.
64
La comunidad, al completo, estaba formada por cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas,
65
sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Tambin haba
doscientos cantores y cantoras. 66 Tenan setecientos treinta y seis caballos y doscientos cuarenta y
cinco mulos. 67 Posean adems cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte
asnos.
68
Algunos de los cabezas de familia, al llegar al templo del Seor, en Jerusaln, dieron
donativos para reconstruir el templo de Dios en su emplazamiento. 69 Segn sus posibilidades,
entregaron al tesoro de la obra sesenta y una mil dracmas de oro, cinco mil minas de plata y cien
tnicas sacerdotales. 70 Los sacerdotes, los levitas y una parte del pueblo se establecieron en
Jerusaln; los cantores, los porteros y los sirvientes, en sus ciudades respectivas; y el resto de los
israelitas, en sus ciudades.
1: Neh 7,6-72.
1
Cuando lleg el mes sptimo, estando ya los hijos de Israel instalados en sus ciudades, el
3
Esd
pueblo se reuni como un solo hombre en Jerusaln. 2 Entonces Josu, hijo de Josadac, con
sus colegas sacerdotes, y Zorobabel, hijo de Sealtiel, con sus parientes, reconstruyeron el altar del
Dios de Israel para ofrecer sobre l los holocaustos, como est escrito en la ley de Moiss, el
hombre de Dios. 3 Levantaron el altar sobre su emplazamiento, a pesar del miedo que tenan al
pueblo de la tierra, y ofrecieron sobre l holocaustos al Seor: los holocaustos de la maana y de la
tarde. 4 Tambin celebraron la fiesta de las Tiendas, segn est prescrito, ofreciendo cada da el
nmero de holocaustos segn est establecido. 5 Despus ofrecieron los holocaustos perpetuos, los
de los novilunios y los de todas las fiestas consagradas al Seor, as como los que eran ofrecidos
voluntariamente al Seor. 6 Desde el da primero del mes sptimo comenzaron a ofrecer holocaustos
al Seor, aunque todava no se haban puesto los cimientos del templo del Seor. 7 Entregaron dinero
a los canteros y a los carpinteros; y comida, bebida y aceite a los sidonios y a los tirios para que
enviasen madera de cedro del Lbano por mar a Jafa, segn la autorizacin que les haba dado Ciro,
rey de Persia.
8
El ao segundo de su llegada al templo de Dios en Jerusaln, en el mes segundo, Zorobabel,
hijo de Sealtiel, Josu, hijo de Josadac, y el resto de sus colegas, sacerdotes y levitas, as como
todos los que haban vuelto del destierro a Jerusaln, comenzaron la obra y encomendaron a los
levitas de ms de veinte aos la direccin de los trabajos del templo del Seor. 9 Josu con sus hijos
y hermanos, Cadmiel y sus hijos, junto con los hijos de Hodavas, se presentaron como un solo
hombre para dirigir a los que trabajaban en el templo de Dios. Y tambin los hijos de Jenadad con
sus hijos y sus colegas levitas.
10
Cuando los albailes pusieron los cimientos del templo del Seor, se presentaron los
sacerdotes, revestidos, llevando las trompetas, y los levitas, hijos de Asaf, llevando cmbalos para
alabar al Seor, segn las normas de David, rey de Israel. 11 Cantaron alabando y dando gracias al
Seor: Porque es bueno, porque es eterna su misericordia sobre Israel. Y todo el pueblo aclamaba
con gritos de jbilo alabando al Seor, porque se haban puesto los cimientos del templo del Seor.
12
Muchos de los sacerdotes, levitas y cabezas de familia ms ancianos, que haban visto el primer
templo y ahora vean con sus propios ojos que se ponan los cimientos de este otro templo, lloraban a
gritos, mientras que otros muchos daban gritos de alegra y jbilo. 13 Nadie poda distinguir entre los
gritos de jbilo y los gritos del llanto de la gente, porque el pueblo clamaba a gritos y el estrpito se
oa desde muy lejos.
1: Neh 7,72; 8,1 | 7: 1 Crn 22,4; 2 Crn 2,9.14 | 11: Sal 100,5; 136 | 12: Tob 14,5; Ag 2,3.
1
Cuando los enemigos de Jud y Benjamn se enteraron de que los desterrados reconstruan el
4
Esd
templo del Seor, Dios de Israel, 2 se presentaron a Zorobabel, a Josu y a los cabezas de
familia y les dijeron: Dejadnos colaborar con vosotros en la construccin, ya que como vosotros,
seguimos a vuestro Dios y le ofrecemos sacrificios desde que Asaradn, rey de Asiria, nos trajo
aqu. 3 Pero Zorobabel, Josu y los otros cabezas de familia de Israel les contestaron: No es
posible que edifiquemos juntos un templo a nuestro Dios. Somos nosotros solos quienes debemos
construirlo para el Seor, Dios de Israel, como nos ha ordenado Ciro, rey de Persia. 4 Entonces el
pueblo de la tierra se puso a desanimar al pueblo de Jud y a amedrentarlos para que no lo
edificaran. 5 Sobornaron a algunos funcionarios del rey contra ellos para hacer fracasar su proyecto
durante todo el tiempo que rein Ciro, rey de Persia, hasta el reinado de Daro, rey de Persia.
6
En el reinado de Asuero, al comienzo del mismo, presentaron ellos una denuncia contra los
habitantes de Jud y Jerusaln, 7 y en tiempos de Artajerjes, escribieron Bisln, Mitrdates, Tabeel y
sus compaeros a Artajerjes, rey de Persia. El texto estaba escrito en caracteres arameos y tambin
en lengua aramea.
8
El gobernador Rejn y el secretario Simsay escribieron al rey Artajerjes la siguiente carta
contra Jerusaln: 9 El gobernador Rejn, el secretario Simsay y sus compaeros: los jueces y los
oficiales, los funcionarios persas, los de Erec, de Babilonia, de Susa, de Deha, de Eln, 10 y el resto
de los pueblos que el gran e ilustre Asurbanipal deport y situ en las ciudades de Samara y en las
regiones de Transeufratina.
11
Copia de la carta que mandaron: Al rey Artajerjes de parte de sus sbditos, las gentes de
Transeufratina: 12 Sepa el rey que los judos que partieron de ah y vinieron a Jerusaln estn
reconstruyendo esta ciudad rebelde y malvada; restauran las murallas y han reparado los cimientos.
13
Sepa el rey, tambin, que si esta ciudad se reconstruye y se restauran sus murallas, no pagarn ms
tributos, ni impuestos, ni peajes, y las arcas reales se resentirn. 14 Ahora bien, nosotros, que
comemos la sal del palacio, no podemos permitir que se desprecie al rey, por lo que te enviamos esta
informacin, 15 para que se investigue en los libros de las memorias de tus padres. En estos libros de
memorias comprobars y sabrs que esta ciudad es una ciudad rebelde y malvada para los reyes y las
provincias, y que ya desde antiguo se promueven insurrecciones en ella. Por tal motivo fue destruida
esta ciudad. 16 Advertimos al rey que, si esta ciudad se reconstruye y se restauran sus murallas,
pronto te quedars sin territorios en Transeufratina.
17
El rey respondi con la siguiente nota: La paz sea con el gobernador Rejn, el secretario
Simsay y sus dems compaeros que viven en Samara y en otros lugares de Transeufratina. 18 El
informe que me enviasteis ha sido ledo puntualmente en mi presencia. 19 Orden que se investigara y
se ha descubierto que, desde antao, esa ciudad se ha rebelado contra los reyes y se han instigado en
ella revueltas e insurrecciones. 20 En Jerusaln hubo reyes poderosos que dominaron todo el
territorio de Transeufratina y que reciban tributos, impuestos y peajes. 21 As pues, ordenad que esos
hombres detengan su trabajo y que la ciudad no se reconstruya hasta que yo lo ordene. 22 Procurad no
ser negligentes en esto, para que el mal no aumente en perjuicio de los reyes.
23
Tan pronto como se ley la carta del rey Artajerjes ante el gobernador Rejn, el secretario
Simsay y sus colegas, fueron rpidamente a Jerusaln y, por la fuerza de las armas, obligaron a los
judos a interrumpir las obras. 24 De esta manera tuvieron que suspender la reconstruccin del templo
del Seor en Jerusaln, que permaneci parada hasta el ao segundo del reinado de Daro, rey de
Persia.
1
El profeta Ageo y el profeta Zacaras, hijo de Id, comenzaron a profetizar a los judos que
5
Esd
vivan en Jud y en Jerusaln en nombre del Dios de Israel, que velaba por ellos. 2 Zorobabel,
hijo de Sealtiel, y Josu, hijo de Josadac, decidieron reanudar la reconstruccin del templo de Dios
en Jerusaln. Los animaba la presencia de los profetas de Dios que estaban con ellos.
3
Pero vinieron Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus consejeros y les
dijeron: Quin os ha autorizado la reconstruccin de este templo y la restauracin de esta
muralla?. 4 Y aadieron: Cmo se llaman los hombres que estn construyendo este edificio?.
5
Pero los ojos de su Dios velaban por los ancianos de los judos y no les obligaron a parar la obra
hasta que llegase el informe a Daro y se recibiera su respuesta sobre este asunto.
6
Copia de la carta que Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus consejeros, los
gobernantes del otro lado del ro ufrates, remitieron al rey Daro. 7 El informe que le enviaron
deca:
Al rey Daro, plenitud de paz! 8 Sepa el rey que hemos ido a la provincia de Judea y hemos
visto que el templo del gran Dios est siendo reconstruido con piedras de sillera y sus paredes
recubiertas de madera. La obra se va haciendo con esmero y avanza gracias a su trabajo.
9
Preguntamos a los ancianos quin les haba autorizado la reconstruccin del templo y la
restauracin de la muralla. 10 Adems les pedimos sus nombres para comunicrtelo y darte por
escrito los nombres de las personas que estn al frente de ellos. 11 Ellos nos respondieron: Nosotros
servimos al Dios del cielo y de la tierra; por eso estamos reconstruyendo el templo que fue
proyectado hace muchos aos y que un gran rey de Israel edific y concluy. 12 Pero nuestros padres
irritaron al Dios del cielo, que los entreg en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, el caldeo,
el cual destruy este templo y deport al pueblo a Babilonia. 13 Pero el primer ao de Ciro, rey de
Babilonia, el rey Ciro promulg un edicto autorizando la reconstruccin de este templo de Dios.
14
Adems, el rey Ciro sac del templo de Babilonia los utensilios de oro y plata del templo de Dios,
que Nabucodonosor se haba llevado del templo de Jerusaln para ponerlos en el templo de
Babilonia, y se los entreg a un hombre llamado Sesbasar, a quien haba nombrado gobernador,
15
con la siguiente orden: Toma estos utensilios y llvalos al templo que est en Jerusaln, y que sea
reconstruido el templo de Dios en el mismo sitio. 16 El tal Sesbasar vino y coloc los pilares del
templo de Dios en Jerusaln, que desde entonces se est reconstruyendo y cuyas obras an no han
terminado. 17 As pues, si le parece bien al rey, ordena que se consulten los archivos reales de
Babilonia, para ver si es verdad que el rey Ciro autoriz la reconstruccin de este templo de Dios en
Jerusaln. Y que despus se nos enve la decisin del monarca sobre este asunto.
1
Entonces, el rey Daro promulg un edicto para que se buscara en Babilonia, en los edificios
6
Esd
donde se guardaban los archivos. 2 Y en Ecbatana, fortaleza situada en la provincia de Media,
se encontr un rollo en el que estaba escrita la memoria siguiente:
3
El ao primero de su reinado, el rey Ciro promulg un edicto sobre el templo de Dios en
Jerusaln, que deca: Pnganse los pilares y sea reconstruido el templo como lugar en el que se
ofrezcan sacrificios. Ha de tener treinta metros de alto y treinta de ancho, 4 tres hileras de piedras de
sillera y una hilera de madera. Los gastos sern costeados por la casa del rey. 5 Adems, los
utensilios de oro y plata del templo de Dios, que Nabucodonosor sac del templo de Jerusaln y
llev a Babilonia, sern restituidos y volvern al templo de Jerusaln para ser colocados en el
templo de Dios.
6
As pues, Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus amigos los afarsaqueos de
Transeufratina, alejaos de ah 7 y dejad que se reanuden las obras de ese templo de Dios. El
gobernador de los judos y los ancianos judos reconstruirn este templo de Dios en el lugar que
ocupaba. 8 Estas son mis rdenes sobre lo que debis hacer con los ancianos judos para la
reconstruccin del templo de Dios: de los ingresos reales procedentes de los tributos de
Transeufratina, pguese puntualmente a esos hombres los gastos sin ningn tipo de interrupcin. 9 Se
les proporcionar cada da, sin falta, todo lo que necesiten para los holocaustos al Dios del cielo:
novillos, carneros y corderos, trigo, sal, vino y aceite, segn las normas de los sacerdotes de
Jerusaln, 10 para que as puedan ofrecer sacrificios agradables al Dios del cielo y rueguen por la
vida del rey y de sus hijos. 11 Tambin ordeno que a todo aquel que no cumpla este edicto le ser
arrancada una viga de su casa, se le azotar amarrado a ella y su casa ser reducida a un montn de
escombros por este delito. 12 Y Dios, que ha establecido all su nombre, aplaste a todo aquel rey o
pueblo que trate de incumplir esto destruyendo ese templo de Dios en Jerusaln. Yo, Daro, he
promulgado este decreto y quiero que sea ejecutado al pie de la letra.
13
Entonces Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus compaeros hicieron
exactamente lo que el rey Daro haba ordenado. 14 Y los ancianos judos prosiguieron las obras con
xito, confortados por la profeca del profeta Ageo y de Zacaras, hijo de Id. Edificaron y
concluyeron la reconstruccin, segn el mandato del Dios de Israel y con la orden de Ciro, de Daro
y de Artajerjes, reyes de Persia. 15 As terminaron este templo el da tercero del mes de adar, el ao
sexto del reinado del rey Daro.
16
Los hijos de Israel, los sacerdotes, los levitas y los dems repatriados celebraron con alegra
la dedicacin de este templo de Dios. 17 Con motivo de la dedicacin de este templo de Dios,
ofrecieron cien toros, doscientos carneros, cuatrocientos corderos y, como sacrificio por el pecado
de todo Israel, doce machos cabros, segn el nmero de las tribus de Israel. 18 Tambin organizaron
los turnos de los sacerdotes y las clases de los levitas para el servicio de Dios en Jerusaln, tal y
como est escrito en el libro de Moiss.
19
Los repatriados celebraron la Pascua el da catorce del mes primero. 20 Los sacerdotes y los
levitas se haban purificado para la ocasin. Todos los purificados ofrecieron el sacrificio de la
Pascua por todos los repatriados, por sus hermanos, los sacerdotes, y por ellos mismos. 21 Los hijos
de Israel repatriados comieron el banquete pascual con todos los que se haban separado de la
impureza de las gentes del pas y se haban unido a ellos para buscar al Seor, Dios de Israel. 22 As
pues, celebraron con alegra la fiesta de los cimos durante siete das, porque el Seor los haba
llenado de gozo y haba conmovido el corazn del rey de Asiria para ayudarles en las obras del
templo de Dios, el Dios de Israel.
1
Despus de estos acontecimientos, en el reinado de Artajerjes, rey de Persia, Esdras, hijo de
7
Esd
Seraas, hijo de Azaras, hijo de Jelcas, 2 hijo de Saln, hijo de Sadoc, hijo de Ajitub, 3 hijo
de Amaras, hijo de Azaras, hijo de Merayot, 4 hijo de Zerajas, hijo de Uz, hijo de Buqu, 5 hijo de
Abisa, hijo de Pinjs, hijo de Eleazar, hijo de Aarn, el sumo sacerdote, 6 este Esdras regres de
Babilonia. Era un escriba experto en la ley de Moiss, promulgada por el Seor, Dios de Israel. El
rey le concedi todo lo que le haba pedido, porque la mano del Seor, su Dios, estaba con l. 7 El
ao sptimo del rey Artajerjes, regresaron tambin a Jerusaln otros hijos de Israel, parte de los
sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo.
8
Esdras lleg a Jerusaln el mes quinto del ao sptimo del rey. 9 Haba salido de Babilonia el
da uno del mes primero, y el da uno del mes quinto lleg a Jerusaln con la buena ayuda de Dios:
10
porque Esdras se haba dedicado a estudiar la ley del Seor, a ponerla en prctica y a ensear la
ley y el derecho en Israel.
11
Copia de la carta que el rey Artajerjes entreg a Esdras, sacerdote y escriba experto en la ley
del Seor y en sus normas sobre Israel:
12
Artajerjes, rey de reyes, desea la paz a Esdras, sacerdote y escriba experto en la ley del Dios
del cielo. 13 He dado la orden de que todos los israelitas de mi reino, sacerdotes y levitas, que
quieran volver a Jerusaln, vayan contigo. 14 T eres el enviado del rey y de sus siete consejeros para
confirmar el cumplimiento de la ley de tu Dios en Jud y Jerusaln, que est en tus manos; 15 y para
llevar la plata y el oro que el rey y sus consejeros han ofrecido voluntariamente al Dios de Israel,
cuya morada est en Jerusaln, 16 y toda la plata y el oro que puedas reunir en toda la provincia de
Babilonia, adems de las ofrendas voluntarias que el pueblo y los sacerdotes te entreguen para el
templo de su Dios en Jerusaln. 17 Con este dinero comprars toros, carneros y corderos, con sus
ofrendas y sus libaciones, para ofrecerlos en el altar del templo de vuestro Dios, en Jerusaln. 18 Y
con el resto de la plata y del oro, haced lo que mejor os parezca a ti y a tus hermanos, segn la
voluntad de vuestro Dios. 19 Pon al servicio de tu Dios, en Jerusaln, los utensilios que se te han
entregado para el culto del templo de tu Dios. 20 Si todava necesitas alguna otra cosa para el templo
de tu Dios, la recibirs de los tesoros reales. 21 Y yo, el rey Artajerjes, ordeno a todos los tesoreros
de Transeufratina que entreguis puntualmente a Esdras, sacerdote y escriba de la ley del Dios del
cielo, todo lo que os pida, 22 hasta tres mil quinientos kilos de plata, cuarenta y cinco mil kilos de
trigo, cuatro mil quinientos litros de vino y cuatro mil quinientos de aceite; la sal se le dar sin tasa.
23
Todo lo dispuesto por el Dios del cielo en relacin con el templo del Dios del cielo debe
cumplirse puntualmente, a fin de que no caiga su clera sobre el reino, el rey y sus hijos.
24
Tambin os hacemos saber que no se podr imponer tributo, impuesto o peaje a ninguno de los
sacerdotes, levitas, cantores, porteros, sirvientes, ni a nadie de los que trabajan en este templo de
Dios. 25 Y t, Esdras, segn la sabidura que posees de tu Dios, nombrars magistrados y jueces que
administren justicia a todo el pueblo de Transeufratina y a todos los que conocen la ley de tu Dios; y
a quien la desconoce, instryelo en ella. 26 Y quien no cumpla la ley de tu Dios y la ley del rey ser
castigado duramente con la muerte, con el destierro, con una multa econmica o con la crcel.
27[*]
Bendito sea el Seor, Dios de nuestros padres, que inspir al rey el modo de honrar el
templo del Seor en Jerusaln, 28 y que puso de mi parte al rey, a sus consejeros y a todos sus
funcionarios ms influyentes! Y yo, animado por la ayuda del Seor, mi Dios, reun a los israelitas
ms importantes para que regresaran conmigo.
1
Estos son, segn su genealoga, los cabezas de familia que regresaron conmigo de Babilonia
8
Esd
durante el reinado del rey Artajerjes: 2 de los descendientes de Pinjs, Guersn; de los
descendientes de Itamar, Daniel; de los descendientes de David, Jats, 3 hijo de Secanas; de los
descendientes de Pars, Zacaras; con l fueron registrados ciento cincuenta varones. 4 De los
descendientes de Pajat Moab, Elyoenay, hijo de Zerajas, acompaado de doscientos varones. 5 De
los descendientes de Zat, Secanas, hijo de Yacaziel, junto con trescientos varones. 6 De los
descendientes de Adn, Ebed, hijo de Jonatn, con cincuenta varones. 7 De los descendientes de Eln,
Isaas, hijo de Atalas, junto con setenta varones. 8 De los descendientes de Sefatas, Zebadas, hijo
de Miguel, acompaado de ochenta varones. 9 De los descendientes de Joab, Abdas, hijo de Yejiel,
con doscientos dieciocho varones. 10 De los descendientes de Ban, Selomit, hijo de Yosifas, junto
con ciento sesenta varones. 11 De los descendientes de Bebay, Zacaras, hijo de Bebay, acompaado
de veintiocho varones. 12 De los descendientes de Azgad, Yojann, hijo de Hacatn, con ciento diez
varones. 13 Los descendientes de Adonicn, los ltimos, se llamaban Eliflet, Yeiel y Semaas, y con
ellos llegaron sesenta varones. 14 Y de los descendientes de Bigvay, Utay (hijo de) Zabud,
acompaado de setenta varones.
ltimos preparativos
15
Los reun junto al ro que fluye hacia Ahav, donde estuvimos acampados tres das. Me fij en
el pueblo y en los sacerdotes, pero de los levitas no haba ninguno. 16 Entonces llam a los jefes
Eliezer, Ariel, Semaas, Elnatn, Jarib, Elnatn, Natn, Zacaras y Mesuln, y a los instructores
Jojarib y Elnatn. 17 Los mand donde el jefe Id, el de Casifas, y les indiqu las palabras que
deban decirle a l y a sus hermanos, los de Casifas, para que nos mandaran ministros para el templo
de nuestro Dios.
18
Y gracias a la ayuda bondadosa de nuestro Dios, nos trajeron a Serebas, un hombre prudente,
descendiente de Majl, hijo de Lev, hijo de Israel, con sus hijos y hermanos, dieciocho en total.
19
Tambin nos trajeron a Jasabas y a su hermano Isaas, descendientes de Merar, con sus hijos y
hermanos, veinte en total. 20 Y doscientos veinte sirvientes del templo, como aquellos a quienes
David y los jefes haban puesto al servicio de los levitas. Todos estos fueron designados por sus
nombres.
21
All, a orillas del ro Ahav, proclam un ayuno para humillarnos delante de nuestro Dios y
pedirle un viaje feliz para nosotros, nuestras familias y toda nuestra hacienda. 22 Porque me haba
dado vergenza pedir al rey tropa y gente de a caballo para protegernos del enemigo por el camino,
despus de haber hablado al rey dicindole: La mano de nuestro Dios est sobre todos los que lo
buscan, mientras que su poder y su ira estn sobre todos los que lo abandonan. 23 Con este fin,
ayunamos invocando a nuestro Dios por esto, y l nos atendi.
24
Despus escog a doce jefes de los sacerdotes y a Serebas y a Jasabas, junto con diez de sus
hermanos. 25 Les pes la plata, el oro y los utensilios que haban ofrecido para el templo de nuestro
Dios el rey, sus consejeros, sus prncipes y todos los israelitas que se encontraban all. 26 Los pes y
les di veintids mil kilos de plata, utensilios de plata que pesaban tres mil cuatrocientos kilos, y
otros tantos kilos de oro, 27 veinte copas de oro que pesaban ocho kilos, y dos vasos de hermoso
bronce dorado, tan precioso como el oro. 28 Y les dije: Estis consagrados al Seor. Estos
utensilios tambin son sagrados. Esta plata y este oro son una ofrenda voluntaria al Seor, Dios de
nuestros padres. 29 Vigiladlos y guardadlos hasta que los pesis en Jerusaln ante los jefes de los
sacerdotes, los levitas y los cabezas de familia de Israel, en las cmaras del templo del Seor.
30
Entonces los sacerdotes y los levitas tomaron la plata, el oro y los utensilios para llevarlos a
Jerusaln, al templo de nuestro Dios.
31
El da doce del mes primero salimos del ro Ahav camino de Jerusaln. Nuestro Dios nos
protegi y nos libr de toda violencia de los enemigos y saqueadores durante el viaje. 32 Llegamos a
Jerusaln y descansamos all tres das. 33 Al cuarto da pesamos la plata, el oro y los utensilios en el
templo de nuestro Dios y se entreg todo a Merimot, hijo del sacerdote Uras, a quien acompaaba
Eleazar, hijo de Pinjs. Tambin estaban con ellos los levitas Yozabad, hijo de Josu, y Noadas,
hijo de Binuy. 34 Se cont, se pes y se hizo un inventario por escrito de todo. En aquel tiempo 35 los
que haban vuelto de la cautividad, los desterrados, ofrecieron en holocausto al Dios de Israel doce
toros por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos y doce machos cabros por el
pecado: todo en holocausto al Seor. 36 Despus se entregaron los decretos del rey a los strapas
reales y a los gobernadores de Transeufratina, los cuales ayudaron al pueblo y al templo de Dios.
Reforma de Esdras[*]
1
Acabado todo esto, se acercaron a m los jefes para decirme: El pueblo de Israel, los
9
Esd
sacerdotes y los levitas no se han apartado de las gentes del pas, pues han cado en las
prcticas perversas de cananeos, hititas, pereceos, jebuseos, amonitas, moabitas, egipcios e idumeos.
2
Tanto ellos como sus hijos se han casado con las hijas de estos, mezclando as la raza santa con las
gentes del pas. Y los primeros en caer en esa infidelidad fueron los jefes y los magistrados. 3 Al or
esto, rasgu mi vestidura y mi manto, arranqu pelo de mi cabeza y de mi barba y me sent abatido.
4
Entonces, todos los temerosos de las palabras del Dios de Israel se reunieron conmigo al conocer la
infidelidad de los repatriados. Yo permanec sentado, abatido, hasta la hora de la ofrenda de la tarde.
5
A la hora de la ofrenda de la tarde sal de mi abatimiento y, con mi vestidura y el manto
rasgados, me arrodill, extend las palmas de mis manos hacia el Seor, mi Dios, 6 y exclam: Dios
mo, estoy avergonzado y confundido; no me atrevo a levantar mi rostro hacia ti, porque nos hemos
hecho culpables de numerosas faltas y nuestros delitos llegan hasta el cielo. 7 Desde la poca de
nuestros padres hasta hoy hemos pecado gravemente. Por causa de nuestros delitos, nosotros,
nuestros reyes y nuestros sacerdotes hemos sido entregados a los reyes extranjeros, a la espada, a la
esclavitud, al saqueo y a la vergenza, como sucede todava hoy. 8 Pero ahora, en un instante, el
Seor nuestro Dios nos ha otorgado la gracia de dejarnos un resto y de concedernos un lugar en el
templo santo. El Seor ha iluminado nuestros ojos y nos ha dado un respiro en medio de nuestra
esclavitud. 9 Porque somos esclavos, pero nuestro Dios no nos ha abandonado en nuestra esclavitud,
sino que nos ha otorgado el favor de los reyes de Persia, nos ha dado un respiro para reconstruir el
templo de nuestro Dios y restaurar sus ruinas y nos ha proporcionado un refugio seguro en Jud y en
Jerusaln. 10 Pero ahora, oh Dios nuestro!, qu podemos decir? A pesar de todo esto, hemos
abandonado tus mandamientos, 11 que habas prescrito por medio de tus siervos los profetas, cuando
dijiste: La tierra que vais a ocupar es una tierra manchada por la inmundicia de las gentes de la
tierra y por las abominaciones con que la han llenado de un extremo a otro con su impureza. 12 As
pues, no casis a vuestras hijas con sus hijos, ni deis vuestros hijos a sus hijas; no busquis su paz ni
su prosperidad. As os haris fuertes, comeris de lo mejor de esta tierra y la dejaris en herencia a
vuestros hijos para siempre. 13 Ciertamente, todo lo que nos ha sobrevenido ha sido por nuestras
maldades y grandes culpas y eso que t, Dios nuestro!, nos has imputado menos culpa de la que
tenamos y nos has dejado un resto como este. 14 Y despus de esto, volveremos a incumplir tus
mandamientos unindonos con estas gentes abominables? No te irritaras contra nosotros hasta
exterminarnos, sin dejar este pequeo resto? 15 Oh Seor, Dios de Israel, eres justo al haber dejado
como muestra este pequeo resto que somos! Aqu nos tienes con nuestra culpa. En verdad, somos
indignos de estar en tu presencia.
1: Dt 7,1-4; Mal 2,10-12 | 2: Neh 13,23-28 | 8: Is 4,3 | 11: Lev 18,24; Ez 36,17 | 12: Dt 7,1-4.
1
Mientras Esdras oraba y haca esta confesin, llorando y postrado ante el templo de Dios,
10
Esd
se congreg junto a l una gran asamblea de israelitas: hombres, mujeres y nios. Todo el
pueblo lloraba amargamente. 2 Entonces Secanas, hijo de Yejiel, de los descendientes de Eln, tom
la palabra y dijo a Esdras: Hemos sido infieles a Dios casndonos con mujeres extranjeras de
pases paganos. No obstante, todava queda una esperanza para Israel. 3 Hagamos ahora un pacto con
nuestro Dios para expulsar a todas las mujeres extranjeras y a los nacidos de ellas, segn el consejo
del Seor y de los temerosos de los mandamientos de nuestro Dios; que se cumpla la ley.
4
Levntate, porque esto es incumbencia tuya! Nosotros estamos contigo. nimo, y manos a la
obra!.
5
Esdras se levant e hizo jurar a los jefes de los sacerdotes y de los levitas y a todo Israel que
actuaran segn lo dicho. Ellos lo juraron. 6 Despus, Esdras se march del templo de Dios y se fue a
la casa de Jojann, hijo de Eliasib, donde pas la noche sin comer ni beber, haciendo duelo por la
prevaricacin de los repatriados.
7
Despus se proclam un bando en Jud y Jerusaln para que todos los repatriados se reunieran
en Jerusaln; 8 y, segn la decisin de los jefes y los ancianos, quien no se presentara en tres das
vera confiscados todos sus bienes y sera expulsado de la comunidad de los repatriados.
9
A los tres das se reunieron en Jerusaln todos los hombres de Jud y de Benjamn. Era el da
veinte del mes noveno. Todo el pueblo se situ en la plaza del templo de Dios, temblando por la
gravedad del caso y tambin porque llova. 10 Se levant el sacerdote Esdras y dijo: Vosotros
habis prevaricado casndoos con mujeres extranjeras; y habis incrementado, de esta manera, el
grado de culpa de Israel. 11 Reconoced vuestra culpa ante el Seor, Dios de vuestros padres, y
cumplid su voluntad. Separaos de las gentes del pas y de las mujeres extranjeras. 12 La comunidad
respondi en alta voz: As ser! Haremos lo que nos dices! 13 Pero el pueblo es numeroso y
estamos en la poca de las lluvias. No podemos resistir a la intemperie. Este asunto no es cosa de
uno o dos das, ya que hemos sido muchos los que hemos cometido este pecado. 14 Que nuestros jefes
se queden en representacin de toda la asamblea. Y todos los que en nuestras ciudades se han casado
con mujeres extranjeras vendrn en fechas sealadas, acompaados de los ancianos de cada ciudad y
de sus jueces, hasta que hayamos apartado de nosotros la ira de nuestro Dios por este pecado.
15
Solo Jonatn, hijo de Asael, y Yajzas, hijo de Tiqu, se opusieron a esta propuesta y fueron
apoyados por Mesuln y el levita Sabtay.
16
Los repatriados hicieron como se haba propuesto. El sacerdote Esdras escogi como
colaboradores a los cabezas de familia, segn cada casa patriarcal, todos ellos designados
nominalmente. El da primero del mes dcimo iniciaron estos sus sesiones para examinar el asunto.
17
Y el da uno del mes primero ya haban terminado de contar a todos los hombres que se haban
casado con mujeres extranjeras.
18
Esta es la lista de los hijos de los sacerdotes que se haban casado con mujeres extranjeras:
De los descendientes de Josu, hijo de Josadac, y de sus hermanos: Maasas, Eliezer, Yarib y
Guedalas. 19 Estos se comprometieron bajo juramento a echar a sus mujeres y a ofrecer un carnero en
sacrificio por el pecado para reparar su culpa. 20 De los descendientes de Imer: Janan y Zebadas.
21
De los descendientes de Jarn: Maasas, Elas, Semaas, Yejiel y Ozas. 22 De los descendientes de
Pasjur: Elyoenay, Maasas, Ismael, Natanael, Yozabad y Elas. 23 De los levitas: Yozabad, Sime,
Quelaas, esto es, Quelita; Petajas, Jud y Eliezer. 24 De los cantores: Eliasib. De los porteros:
Saln, Teln y Ur.
25
Lista de los israelitas. De los descendientes de Pars: Ramas, Yidas, Malaquas, Miyamn,
Eleazar, Malaquas y Benaas. 26 De los descendientes de Eln: Matanas, Zacaras, Yejiel, Abd,
Yeremot y Elas. 27 De los descendientes de Zat: Elyoenay, Eliasib, Matanas, Yeremot, Zabat y
Azi z. 28 De los descendientes de Bebay: Yehojann, Jananas, Zabay y Atlay. 29 De los
descendientes de Ban: Mesuln, Maluc, Adaas, Yasub, Seal y Yerimot. 30 De los descendientes de
Pajat Moab: Adn, Quelal, Benaas, Maasas, Matanas, Besalel, Binuy y Manass. 31 De los
descendientes de Jarn: Eliezer, Yisas, Malaquas, Semaas, Simen, 32 Benjamn, Maluc y
Semaras. 33 De los descendientes de Jasn: Matnay, Matat, Zabad, Eliflet, Yeremas, Manass y
Sime. 34 De los descendientes de Ban: Maday, Amrn, Joel, 35 Benaas, Bedas, Quelaas, 36 Vanas,
Maremot, Eliasib, 37 Matanas, Matnay y Jasay. 38 De los descendientes de Binuy: Sime, 39 Selemas,
Natn, Adaas, 40 Zacay, Sasay, Saray, 41 Azarael, Selemas, Semaras, 42 Saln, Amaras y Jos.
43
De los descendientes de Nebo: Yeiel, Matitas, Zabad, Zebin, Yaday, Joel y Benaas. 44 Todos
estos se haban casado con mujeres extranjeras. Algunas de ellas haban tenido hijos.
1
Palabras de Nehemas, hijo de Jacalas. En el mes de quisleu del ao veinte, estando yo en
Neh
1la fortaleza de Susa, 2 vino Janan, uno de mis hermanos, con algunos hombres de Jud. Yo les
pregunt por los judos escapados, salvados del destierro, y por Jerusaln. 3 Y me dijeron: Los
supervivientes del destierro que quedan all, en la provincia, estn pasndolo muy mal y sufriendo
humillaciones. La muralla de Jerusaln est destrozada y sus puertas fueron destruidas por el fuego.
Oracin de Nehemas
4
Al or estas palabras me sent y me puse a llorar. Hice duelo algunos das, ayunando y orando
ante el Dios del cielo. 5 Y dije: Oh Seor, Dios del cielo, Dios grande y terrible, que guardas la
alianza y la fidelidad con los que te aman y observan tus mandamientos! 6 Estn tus odos atentos y
abiertos tus ojos para escuchar la plegaria de tu siervo, que yo proclamo ahora ante ti, da y noche,
por los hijos de Israel, tus siervos, confesando los pecados que los hijos de Israel han cometido
contra ti. Porque la casa de mi padre y yo hemos pecado. 7 Hemos obrado muy perversamente contra
ti y no hemos guardado los mandamientos, las leyes y los preceptos que t habas dado a Moiss, tu
siervo. 8 Por favor, recuerda la palabra que diste a Moiss, tu siervo: Si sois infieles, os dispersar
entre las naciones; 9 pero si os converts a m y guardis mis mandamientos y los cumpls, aunque
vuestros desterrados estuvieran en el extremo de los cielos, los recoger de all y los conducir de
nuevo al lugar que he escogido para morada de mi nombre. 10 Estos son tus siervos y este tu pueblo,
a quienes has redimido con tu gran poder y tu fuerte brazo. 11 Oh Seor!, te pido que estn atentos tus
odos a la oracin de tu siervo y a la splica de tus servidores, que quieren ser fieles a ti. Concede
xito a tu siervo y haz que tenga buena acogida ante ese hombre. En aquel momento yo era copero
del rey.
5: Dt 7,9.12 | 8: Dt 30,1-4.
1
En el mes de nisn del ao veinte del rey Artajerjes, siendo yo el responsable del vino, lo
Neh
2tom y se lo serv al rey. Yo estaba muy triste en su presencia. 2 El rey me dijo: Por qu ese
semblante tan triste? No ests enfermo, pero tu corazn parece estar afligido. Entonces, con mucho
miedo, 3 dije al rey: Larga vida al rey! Cmo no ha de estar triste mi semblante, cuando la ciudad
donde se encuentran las tumbas de mis padres est destruida y sus puertas han sido devoradas por el
fuego?. 4 El rey me dijo: Qu quieres?. Yo, encomendndome al Dios del cielo, 5 le dije: Si le
parece bien al rey y quiere contentar a su siervo, permtame ir a Jud, a la ciudad de las tumbas de
mis padres, para reconstruirla.
6
El rey, que tena a la reina sentada a su lado, me pregunt: Cunto durar tu viaje y cundo
volvers?. Yo le fij un plazo que le pareci bien y me permiti marchar.
7
Despus dije al rey: Si le parece bien al rey, redcteme unas cartas para los gobernadores de
Transeufratina, para que me dejen el paso libre hasta Jud, 8 y una carta dirigida a Asaf, el guarda del
parque real, para que me proporcione madera para construir las puertas de la ciudadela del templo,
para la muralla de la ciudad y la casa donde voy a vivir. El rey las mand redactar, porque la mano
de Dios me protega.
9
Cuando llegu ante los gobernadores de Transeufratina, les entregu las cartas del rey. l me
haba proporcionado una escolta de jefes de tropa y soldados de caballera. 10 Cuando se enteraron
Sambalat, el joronita, y Tobas, el funcionario amonita, no les gust nada que hubiera venido un
hombre a procurar el bien de los hijos de Israel. 11 Una vez en Jerusaln, permanec all tres das.
12
Una noche me levant, yo y unos cuantos varones, sin decir nada a nadie de lo que mi Dios me
haba inspirado hacer por Jerusaln. Tena un solo caballo que yo montaba. 13 Sal de noche por la
Puerta del Valle; me dirig hacia la Fuente del Dragn y a la Puerta del Muladar. Inspeccion
detenidamente las murallas de Jerusaln y vi que estaban destruidas, y las puertas devoradas por el
fuego.
14
Continu hasta la Puerta de la Fuente y hasta la alberca del rey; pero, como no haba sitio para
pasar con mi cabalgadura, 15 sub de noche por el torrente, sin dejar de inspeccionar la muralla, y
entr por la Puerta del Valle. Una vez all, volv sobre mis pasos.
16
Los prefectos no se enteraron dnde haba ido ni qu haba hecho. Hasta entonces no haba
comunicado nada a los judos, ni a los sacerdotes, ni a los nobles, ni a los prefectos, ni a los otros
responsables. 17 Entonces les dije: Ya veis la triste situacin en que nos encontramos: Jerusaln
destruida, y sus puertas devoradas por el fuego. Reconstruyamos la muralla de Jerusaln y dejemos
ya de ser objeto de escarnio!. 18 Luego les cont cmo la mano de Dios me haba protegido y les
comuniqu tambin las palabras que el rey me haba dirigido. Ellos exclamaron: Manos a la obra;
comencemos la construccin!. Y se animaron unos a otros para esta hermosa tarea.
19
Cuando se enteraron Sambalat, el joronita, Tobas, el funcionario amonita, y Guesen, el rabe,
se burlaron de nosotros y nos dijeron con desprecio: Qu estis haciendo? Pretendis rebelaros
contra el rey?. 20 Yo les respond: El Dios del cielo es quien nos dar xito. Nosotros, sus siervos,
vamos a ponernos a la obra. Pero vosotros no tendris ni parte, ni derecho, ni nada en Jerusaln.
9: Esd 8,22.
Los samaritanos[*]
33
Cuando Sambalat se enter de que estbamos reconstruyendo la muralla, mont en clera y,
enfurecido, se burlaba de los judos. 34 Dijo ante sus paisanos y ante el ejrcito de Samara: Veis
lo que hacen esos miserables judos? Vamos a dejar que continen? Llegarn a ofrecer sacrificios?
Acabarn algn da? Lograrn que estas piedras calcinadas revivan de entre los montones de
escombros?. 35 Tobas el amonita, que estaba junto a l, dijo: Aunque ellos reconstruyan, bastar
una zorra para destruir su muralla de piedras.
36
Oh Dios nuestro, escucha cmo nos desprecian! Haz que su insulto se vuelva contra ellos!
Entrgalos al desprecio en tierra de cautiverio! 37 No pases por alto su iniquidad ni apartes tu vista
de su pecado, pues han insultado a los constructores!
38
As pues, construimos la muralla y la reparamos del todo hasta media altura, pues el pueblo
tena ganas de trabajar con gran empeo.
1
Pero cuando Sambalat, Tobas, los rabes, los amonitas y los de Asdod se enteraron de que
Neh
4 la restauracin de la muralla de Jerusaln estaba en marcha y que las brechas estaban siendo
tapadas, se pusieron muy furiosos 2 y se conjuraron todos ellos para atacar a Jerusaln y causarle el
mayor dao posible. 3 Nosotros rezamos a nuestro Dios y organizamos una guardia contra ellos de
da y de noche. 4 Los hombres de Jud decan: Empiezan a flaquear las fuerzas de los cargadores;
hay demasiados escombros! No vamos a poder reconstruir la muralla!.
5
Por su parte, nuestros enemigos comentaban: Caeremos sobre ellos sin que se enteren ni se den
cuenta. Los mataremos y as pondremos fin a la obra. 6 Pero los judatas que vivan entre ellos
vinieron repetidas veces a advertirnos por qu lugares nos atacaran. 7 Entonces los reun en las
zonas ms bajas, por detrs de la muralla, en los puntos descubiertos, y organic a la gente por
familias, cada uno con sus espadas, sus lanzas y sus arcos. 8 Despus de una inspeccin, me puse en
pie y dije a los nobles, a los prefectos y al resto del pueblo: No les temis! Acordaos del Seor,
grande y terrible, y luchad por vuestros hermanos, vuestros hijos y vuestras hijas, vuestras mujeres y
vuestras casas!.
9
Cuando nuestros enemigos se enteraron de que estbamos advertidos y de que Dios haba
arruinado sus planes, se volvieron; nosotros regresamos a la muralla, cada cual a su tarea. 10 Desde
aquel da, solo la mitad de mis hombres trabajaban en la obra; la otra mitad empuaba las lanzas, los
escudos, las flechas y las lorigas. Los jefes, por su parte, se preocupaban por todos los hombres de
Jud. 11 Los que trabajaban en la muralla y los cargadores estaban armados; con una mano trabajaban
y con la otra empuaban el arma. 12 Cada uno de los constructores tena su espada ceida a los lomos
mientras trabajaba. Y el que tocaba el cuerno estaba siempre conmigo. 13 Entonces dije a los nobles,
a los prefectos y al resto del pueblo: La obra es grande y extensa, y estamos diseminados a lo largo
de la muralla, lejos unos de otros. 14 Reunos all donde oigis el sonido del cuerno y nuestro Dios
luchar con nosotros. 15 As trabajbamos, desde el amanecer hasta que salan las estrellas, mientras
la mitad empuaba las lanzas. 16 Pero tambin dije al pueblo: Cada uno, con su criado, dormir en
Jerusaln. As de noche trabajaremos de centinelas y de da en la obra. 17 Ni yo, ni mis hermanos, ni
mis gentes, ni los hombres de guardia que me seguan nos quitbamos los vestidos. Cada uno dorma
con el arma al alcance de la mano.
1
Despus se origin una protesta de las gentes del pueblo y sus mujeres, contra sus hermanos
Neh
5 judos. 2 Unos decan: Nuestros hijos, nuestras hijas y nosotros somos muchos, y hemos de
buscar el grano con que poder comer y vivir. 3 Otros comentaban: Tenemos que empear nuestros
campos, nuestras vias y nuestras casas para poder conseguir grano en esta penuria. 4 Otros, en fin,
decan: Tenemos que pedir dinero prestado para pagar el tributo al rey. 5 Nosotros somos como
nuestros hermanos, y nuestros hijos son como sus hijos. Pero nosotros tenemos que someter a
nuestros hijos y a nuestras hijas a la esclavitud. Algunas de nuestras hijas ya son esclavas, sin que
podamos impedirlo, pues nuestros campos y nuestras vias pertenecen a los nobles.
6
Yo me indign al or sus gritos y la situacin descrita, 7 y, despus de reflexionar en mi interior,
reprend a los nobles y a los prefectos. Les dije: Por qu exigs esa carga a vuestros hermanos?.
Despus convoqu contra ellos una gran asamblea 8 y les dije: Dentro de nuestras posibilidades
rescatamos a nuestros hermanos judos que haban sido vendidos a los gentiles. Y ahora vosotros
vendis a vuestros hermanos para que se los compremos!. Ellos se quedaron en silencio, sin saber
qu responder.
9
Tambin les dije: No est bien lo que hacis. No deberais caminar en el temor de nuestro
Dios, para evitar as la burla de nuestros enemigos los gentiles? 10 Tambin yo, mis hermanos y mi
gente les hemos dado en prstamo dinero y grano. Pues bien, os ruego que perdonemos estas deudas!
11
Por favor, devolvedles ahora mismo sus campos, sus vias, sus olivares y sus casas, y perdonadles
la deuda del dinero, del trigo, del vino y del aceite que les ibais a exigir. 12 Ellos respondieron: Se
lo devolveremos y no les reclamaremos nada. Haremos lo que dices. Entonces llam a los
sacerdotes y les hice jurar que actuaran segn lo dicho. 13 Despus sacud mi manto y dije: As
sacuda Dios de su templo y de su tierra a quien no mantenga esta promesa. As sea sacudido y se
quede sin nada. Y toda la asamblea respondi: Amn!. Despus alabaron al Seor. Y la gente
cumpli lo que haba prometido.
14
Adems, desde el da en que fui nombrado gobernador de la tierra de Jud, desde el ao veinte
hasta el treinta y dos del rey Artajerjes, esto es, durante doce aos, ni yo ni mis hermanos comimos
de la provisin debida al gobernador. 15 En cambio, los gobernadores que me haban precedido
haban gravado al pueblo, percibiendo de l a diario, en concepto de pan y vino, cuarenta monedas
de plata. Tambin sus criados opriman al pueblo. Pero yo no actu as, porque tema a Dios.
16
Incluso trabaj en la reconstruccin de esta muralla, y no adquir campo alguno; y todos mis
criados tambin estaban all trabajando en las obras. 17 Los judos y los prefectos que se sentaban a
mi mesa eran ciento cincuenta hombres, aparte de los que venan de los pueblos limtrofes. 18 Lo que
se preparaba diariamente un toro, seis carneros escogidos y aves era a costa ma. Cada diez
das se traa abundancia de vino de todo tipo. Aun as, no reclam la provisin que me corresponda
como gobernador, porque la prestacin a los trabajadores ya gravaba bastante al pueblo. 19 Oh Dios
mo, acurdate para mi bien de todo lo que he hecho por este pueblo!
Otros problemas[*]
1
Cuando Sambalat, Tobas, Guesen el rabe y el resto de nuestros enemigos se enteraron de
Neh
6 que yo haba reconstruido la muralla y no quedaba brecha alguna en ella (aunque todava no
haba colocado las hojas de las puertas), 2 Sambalat y Guesen mandaron a decirme: Ven,
organicemos una entrevista con los prncipes de la vega de Ono. Como lo que queran era hacerme
dao, 3 yo mand a decirles: Estoy ocupado en una obra importante y no puedo ir; la obra se parara
si la dejo para ir a veros. 4 Volvieron a hacerme la misma invitacin cuatro veces, pero yo les di
siempre la misma respuesta. 5 Entonces Sambalat mand a decirme por quinta vez lo mismo por
medio de un criado, que traa una carta abierta 6 en la que estaba escrito: Entre las gentes corre el
rumor as lo afirma Gasm de que t y los judos proyectis sublevaros, y que por eso
reconstruyes la muralla; y de que t sers su rey; 7 que has designado profetas para que hablen de ti
en Jerusaln y te proclamen rey de Jud. Estos rumores llegarn a odos del rey. Ven, pues, para que
tomemos juntos una decisin. 8 Pero yo mand a decirle: No hay nada de lo que t dices. Son
mentiras inventadas por ti. 9 Y es que todos intentaban meternos miedo, pensando que dejaramos el
trabajo y que la obra no llegara a trmino. Sin embargo, yo continu con ms nimo.
10
Uno de aquellos das fui a casa de Semaas, hijo de Delaas, hijo de Mehetabel, que estaba
impedido, y me dijo: Refugimonos en el templo de Dios, en el interior del santuario. Cerremos
bien las puertas del santuario, porque quieren venir a matarte. S, esta noche vendrn a matarte.
11
Pero respond: Un hombre como yo ha de huir? Quin como yo se refugiara en el santuario para
salvar su vida? No pienso ir.
12
Comprend claramente que no lo haba enviado Dios, sino que haba pronunciado aquella
profeca sobre m porque Tobas y Sambalat lo haban comprado. 13 Y para qu lo haban
comprado? Para que yo, movido por el miedo, obrara as y pecara. As ellos me acusaran de haber
cometido una mala accin y la utilizaran como pretexto para desprestigiarme. 14 Acurdate, Dios
mo, de lo que han hecho Tobas y Sambalat, de la profetisa Noadas y de los dems profetas que
trataron de asustarme!
15
As pues, la muralla se termin el da veinticinco del mes de elul, despus de cincuenta y dos
das. 16 Cuando se enteraron nuestros enemigos, el miedo se apoder de todas las naciones vecinas y
se sintieron humillados, porque comprendieron que esta obra haba sido realizada con la ayuda de
nuestro Dios.
17
Por aquellos das los nobles de Jud intercambiaron muchas cartas con Tobas. 18 En Jud
haba muchos hombres vinculados a l por ser yerno de Secanas, hijo de Araj, y porque su hijo
Yohojann estaba casado con la hija de Mesuln, hijo de Berequas. 19 Ellos lo alababan ante m y le
transmitan mis palabras. Mientras tanto Tobas segua mandando cartas para intimidarme.
1
Terminada la muralla, y tras haber colocado las hojas de las puertas, los porteros, los
Neh
7 cantores y los levitas quedaron encargados de la vigilancia. 2 Puse al frente de Jerusaln a mi
hermano Janan y a Jananas, gobernador de la ciudadela, porque era un hombre ms fiel y temeroso
de Dios que otros, 3 y les dije: Las puertas de Jerusaln no se abrirn hasta que el sol comience a
calentar. Se cerrarn y se echarn los candados antes que se ponga. Los habitantes de Jerusaln harn
guardia, unos en su puesto y otros delante de su propia casa. 4 La ciudad era espaciosa y grande,
pero estaba poco poblada y no se construan casas.
5
Mi Dios me inspir la idea de reunir a los nobles, a los prefectos y al pueblo para hacer el
censo. Tom el libro del registro genealgico de los que haban vuelto la primera vez, y encontr
escrito en l:
6
Estos son los habitantes de la provincia que regresaron del cautiverio, a quienes haba
deportado Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusaln y Jud, cada uno a su
ciudad. 7 Vinieron con Zorobabel, Josu, Nehemas, Azaras, Raamas, Najaman, Mardoqueo,
Bilsn, Mispret, Bigvay, Najn y Baan. El nmero de los hombres del pueblo de Israel fue el
siguiente:
8
Descendientes de Pars: dos mil ciento setenta y dos; 9 descendientes de Sefatas, trescientos
setenta y dos; 10 descendientes de Araj, seiscientos cincuenta y dos; 11 descendientes de Pajat-Moab,
descendientes de Josu y Joab, dos mil ochocientos dieciocho; 12 descendientes de Eln, mil
doscientos cincuenta y cuatro; 13 descendientes de Zat, ochocientos cuarenta y cinco;
14
descendientes de Zacay, setecientos setenta; 15 descendientes de Binuy, seiscientos cuarenta y ocho;
16
descendientes de Bebay, seiscientos veintiocho; 17 descendientes de Azgad, dos mil trescientos
veintids; 18 descendientes de Adonicn, seiscientos sesenta y siete; 19 descendientes de Bigvay, dos
mil sesenta y siete; 20 descendientes de Adn, seiscientos cincuenta y cinco; 21 descendientes de Ater,
esto es, descendientes de Ezequas, noventa y ocho; 22 descendientes de Jasn, trescientos veintiocho;
23
descendientes de Besay, trescientos veinticuatro; 24 descendientes de Jarif, ciento doce. 25 Hombres
oriundos de Gaban, noventa y cinco; 26 oriundos de Beln y Netof, ciento ochenta y ocho;
27
oriundos de Anatot, ciento veintiocho; 28 oriundos de Betazmvet, cuarenta y dos; 29 oriundos de
Quiriat Yearn, Quefir y Beerot, setecientos cuarenta y tres; 30 oriundos de Ram y Gueba,
seiscientos veintiuno; 31 oriundos de Micms, ciento veintids; 32 oriundos de Betel y Ay, ciento
veintitrs. 33 Descendientes de Nebo, cincuenta y dos; 34 descendientes del otro Eln, mil doscientos
cincuenta y cuatro; 35 descendientes de Jarn, trescientos veinte; 36 descendientes de Jeric,
trescientos cuarenta y cinco; 37 descendientes de Lod, Jadid y On, setecientos veinticinco;
38
descendientes de Sena, tres mil novecientos treinta.
39
Los sacerdotes eran estos: descendientes de Yedaas, de la parentela de Josu, novecientos
setenta y tres; 40 descendientes de Imer, mil cincuenta y dos; 41 descendientes de Pasjur, mil
doscientos cuarenta y siete; 42 descendientes de Jarn, mil diecisiete.
43
Los levitas eran los siguientes: descendientes de Josu y de Cadmiel, de la familia de Hodas,
setenta y cuatro.
44
Los cantores eran ciento cuarenta y ocho descendientes de Asaf.
45
Los porteros eran ciento treinta y ocho descendientes de Saln, de Ater, de Talmn, de Acub,
de Jatitay y de Sobay.
46
Los donados eran descendientes de Sij, de Jasuf, de Tabaot, 47 de Quers, de Siah, de
Padn, 48 de Leban, de Jagab, de Salmay, 49 de Jann, de Guidel, de Gajar, 50 de Reay, de Resn,
de Necod, 51 de Gazn, de Uz, de Pasaj, 52 de Besay, de Meunn, de Nefusn, 53 de Bacbuc, de
Jacuf, de Jarjur, 54 de Baslut, de Mejid, de Jars, 55 de Barcs, de Siser, de Tmaj, 56 de Nesaj y
de Jatif.
57
Los siervos de Salomn eran descendientes de Sotay, de Sofret, de Perud, 58 de Yaal, de
Darcn, de Guidel, 59 de Sefatas, de Jatil, de Poqueret Hasebin y de Amn. 60 El total de donados y
de siervos de Salomn se elevaba a trescientos noventa y dos.
61
Estos son los que regresaron de Tel-Mlaj, Tel-Jars, Querub, Addn e Imer, pero no pudieron
demostrar que su familia paterna y su estirpe procedan de Israel: 62 seiscientos cuarenta y dos
descendientes de Delaas, de Tobas y de Necod; 63 y de los sacerdotes, los descendientes de
Jobaas, de Hacs y de Barzilay, el que se haba casado con una de las hijas de Barzilay, el
galaadita, y que adopt el nombre de ellas.
64
Estos buscaron sus ttulos genealgicos, pero no los encontraron, por lo que fueron excluidos
del sacerdocio. 65 El gobernador les prohibi comer alimentos sagrados hasta que se presentase un
sacerdote para consultar los urim y los tumim.
66
La comunidad, al completo, estaba integrada por cuarenta y dos mil trescientas sesenta
personas, 67 sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Tambin
haba doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68 Disponan de setecientos treinta y seis
caballos y doscientos cuarenta y cinco mulos. Tenan tambin cuatrocientos treinta y cinco camellos y
seis mil setecientos veinte asnos.
69
Algunos de los cabezas de familia hicieron donativos para la obra. El gobernador ofrend al
tesoro mil dracmas de oro, cincuenta jarras y quinientas treinta tnicas sacerdotales. 70 Otros cabezas
de familia depositaron en el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro y dos mil doscientas minas
de plata. 71 El resto del pueblo entreg veinte mil dracmas de oro, dos mil minas de plata y sesenta y
siete tnicas sacerdotales. 72 Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores y parte del pueblo,
los donados y todos los israelitas se establecieron en sus ciudades. As, llegado el mes sptimo, los
hijos de Israel ya vivan en sus ciudades.
6: Esd 2,1-70.
1
El pueblo entero se reuni como un solo hombre en la plaza que est delante de la Puerta del
Neh
8 Agua y dijeron a Esdras, el escriba, que trajese el libro de la ley de Moiss que el Seor
haba dado a Israel.
2
El da primero del mes sptimo, el sacerdote Esdras trajo el libro de la ley ante la comunidad:
hombres, mujeres y cuantos tenan uso de razn. 3 Ley el libro en la plaza que est delante de la
Puerta del Agua, desde la maana hasta el medioda, ante los hombres, las mujeres y los que tenan
uso de razn. Todo el pueblo escuchaba con atencin la lectura del libro de la ley. 4 El escriba
Esdras se puso en pie sobre una tribuna de madera levantada para la ocasin. Estaban a su derecha
Matitas, Sem, Ananas, Uras, Jelcas y Maasas; y a su izquierda, Pedaas, Misael, Malquas,
Jasn, Jasbadana, Zacaras y Mesuln. 5 Esdras abri el libro en presencia de todo el pueblo, de
modo que toda la multitud poda verlo; al abrirlo, el pueblo entero se puso de pie. 6 Esdras bendijo al
Seor, el Dios grande, y todo el pueblo respondi con las manos levantadas: Amn, amn. Luego
se inclinaron y adoraron al Seor, rostro en tierra. 7 Los levitas Josu, Ban, Serebas, Jamn, Acub,
Sabtay, Hodiyas, Maasas, Quelit, Azaras, Yozabad, Jann y Pelaas explicaron la ley al pueblo,
que permaneca en pie. 8 Leyeron el libro de la ley de Dios con claridad y explicando su sentido, de
modo que entendieran la lectura.
9
Entonces el gobernador Nehemas, el sacerdote y escriba Esdras, y los levitas que instruan al
pueblo dijeron a toda la asamblea: Este da est consagrado al Seor, vuestro Dios. No estis
tristes ni lloris (y es que todo el pueblo lloraba al escuchar las palabras de la ley). 10 Nehemas les
dijo: Id, comed buenos manjares y bebed buen vino, e invitad a los que no tienen nada preparado,
pues este da est consagrado al Seor. No os pongis tristes; el gozo del Seor es vuestra fuerza!.
11
Tambin los levitas tranquilizaban a todo el pueblo, diciendo: Callad, no estis tristes, porque
este da es santo!. 12 As que el pueblo entero se fue a comer y beber, a invitar a los dems y a
celebrar una gran fiesta, porque haban comprendido lo que les haban enseado.
13
El segundo da, los cabezas de familia de todo el pueblo, los sacerdotes y los levitas se
reunieron con el escriba Esdras para escuchar atentamente las palabras de la ley. 14 Encontraron
escrito en la ley que el Seor haba prescrito por medio de Moiss que los hijos de Israel deberan
vivir en cabaas durante la fiesta del mes sptimo. 15 As pues, publicaron y pregonaron por todas sus
ciudades y en Jerusaln un bando que deca: Id al monte y traed ramos de olivo, de olivo silvestre,
de mirto, de palmera y de otros rboles frondosos para hacer cabaas, como est prescrito. 16 El
pueblo sali, trajo los ramos y cada cual se hizo su cabaa; unos en su propio terrado, otros en sus
patios, en los atrios del templo de Dios, en la plaza de la Puerta del Agua y en la plaza de la Puerta
de Efran. 17 Toda la comunidad de los repatriados hizo cabaas y se instal en ellas. Desde los
tiempos de Josu, hijo de Nun, no haban hecho una cosa as los hijos de Israel hasta aquel da. Y la
alegra fue inmensa. 18 Esdras ley el libro de la ley de Dios a diario, desde el primer da hasta el
ltimo. La fiesta dur siete das y el octavo se celebr la fiesta solemne de clausura, segn la
costumbre.
Perdn pblico[*]
1
El da veinticuatro de aquel mismo mes se reunieron los hijos de Israel para hacer ayuno,
Neh
9 vestidos de saco y cubiertos de polvo. 2 Los de la raza de los hijos de Israel se separaron de
todos los extranjeros, se presentaron y confesaron sus pecados y las iniquidades de sus padres. 3 De
pie, cada uno desde su sitio, leyeron el libro de la ley del Seor, su Dios, durante tres horas.
Despus, en otras tres horas confesaron sus pecados y adoraron al Seor, su Dios. 4 A continuacin
subieron a la tribuna de los levitas Josu, Ban, Cadmiel, Sebanas, Bun, Serebas y Quenan, y
clamaron en alta voz al Seor, su Dios. 5 Y los levitas Josu, Cadmiel, Ban, Jasabnas, Serebas,
Hodiyas, Sebanas y Petajas dijeron: Poneos en pie y bendecid al Seor, vuestro Dios, desde
siempre y por siempre! Bendito sea tu nombre glorioso, que supera toda bendicin y alabanza!.
6
Y Esdras or as: T eres el nico Seor! T hiciste el cielo, el cielo de los cielos y todas
sus estrellas, la tierra y todo cuanto hay en ella, los mares y todo lo que contienen. T das la vida a
todo y todos los astros del cielo te adoran. 7 T eres, Seor, el Dios que elegiste a Abrn, le sacaste
de Ur de los caldeos y le diste el nombre de Abrahn. 8 Comprobaste que su corazn era fiel a ti e
hiciste con l una alianza, para darle a l y a su descendencia la tierra del cananeo, del hitita, del
amorreo, del pereceo, del jebuseo, del guirgaseo. Y has cumplido tu palabra, porque eres justo.
9
Viste la afliccin de nuestros padres en Egipto y escuchaste su clamor junto al mar Rojo. 10 Hiciste
milagros y prodigios contra el faran, contra todos sus siervos y contra el pueblo entero de su pas,
porque sabas que los haban tratado con arrogancia. Te formaste un renombre que dura todava hoy.
11
Dividiste el mar ante ellos y lo pasaron a pie enjuto. Mientras, a sus perseguidores los precipitaste
en el abismo, como una piedra en aguas impetuosas. 12 Los guiaste de da mediante una columna de
nube, de noche con una columna de fuego, para alumbrarles el camino que deban seguir. 13 Despus
bajaste sobre el monte Sina, hablaste con ellos desde el cielo, les diste rdenes justas, leyes
verdaderas, preceptos y mandamientos buenos. 14 Les enseaste tu santo sbado, les prescribiste
mandamientos, preceptos y leyes por medio de tu siervo Moiss. 15 Les diste pan del cielo para
saciar su hambre, hiciste manar agua de una roca para calmar su sed y les mandaste que tomaran
posesin del pas que, con la mano alzada, habas jurado darles.
16
Pero ellos, nuestros antepasados, se obstinaron, persistieron en su terquedad y no obedecieron
tus mandatos. 17 No quisieron escuchar y no se acordaron de las maravillas que habas realizado para
ellos. Se volvieron tercos y se empearon en volver a su esclavitud de Egipto. Pero t eres un Dios
dispuesto a perdonar, clemente y misericordioso, lento a la ira y lleno de bondad. Por eso no los
abandonaste; 18 ni siquiera cuando se fabricaron un becerro de metal fundido y dijeron: Este es tu
dios, que te ha sacado de Egipto!, y cometieron grandes abominaciones. 19 Pues t, por tu inmensa
misericordia, no los abandonaste en el desierto. No se apart de ellos la nube que durante el da los
guiaba en su camino, ni la columna de fuego que por la noche alumbraba la ruta por la que haban de
caminar. 20 Les diste tu espritu bueno para instruirlos. No negaste el man a su boca. Les diste agua
para calmar la sed. 21 Los mantuviste cuarenta aos en el desierto. No les falt nada. Sus vestidos no
se gastaron ni se les hincharon los pies.
22
Les diste reinos y pueblos y se los repartiste. Sometieron a Sijn, rey de Jesbn; y a Og, rey de
Basn. 23 Multiplicaste a sus hijos como las estrellas del cielo. Los llevaste a la tierra que habas
prometido dar a sus padres. 24 As entraron los hijos y se apoderaron de la tierra. Humillaste ante
ellos a los cananeos, pobladores del pas, y los entregaste en sus manos, a ellos, a sus reyes y a los
pueblos del pas, para que los tratasen a su gusto. 25 Se apoderaron de ciudades amuralladas, de una
tierra frtil. Ocuparon casas y todo tipo de bienes: pozos, viedos, olivares y rboles frutales en
abundancia. Comieron, se saciaron, engordaron y se recrearon en tu gran bondad.
26
Pero fueron insolentes. Se rebelaron contra ti y echaron tu ley a sus espaldas. Mataron a tus
profetas, que les exhortaban a convertirse a ti, y te ofendieron gravemente. 27 Entonces los entregaste
en mano de sus enemigos, que los oprimieron. Clamaron a ti en el momento de angustia y t los
escuchaste desde el cielo. Por tu gran bondad, les diste liberadores que los salvasen de las manos de
sus enemigos. 28 Pero en cuanto recobraron la tranquilidad, volvieron a obrar mal ante ti y t los
abandonaste en manos de sus enemigos, que los sometieron a su yugo. Entonces te suplicaron otra vez
y t los escuchaste desde el cielo y por tu gran bondad los salvaste. 29 Les instabas a convertirse a tu
ley, pero ellos actuaron con orgullo y no escucharon tus mandamientos, pecando contra tus leyes, que
dan la vida a quienes las cumplen. Endurecieron su cerviz, persistieron en su terquedad y no
obedecieron. 30 Aun as, fuiste benvolo con ellos muchos aos. Los amonestaste con tu espritu por
medio de los profetas, pero no escucharon. Entonces los entregaste en manos de los pueblos gentiles.
31
Pero por tu gran bondad no los aniquilaste ni los abandonaste, porque eres un Dios clemente y
misericordioso.
32
Ahora, oh Dios nuestro!, Dios grande, poderoso, terrible, que guardas la Alianza y la
misericordia, no desdees la desgracia que ha cado sobre nosotros, nuestros reyes, nuestros
prncipes, nuestros sacerdotes, nuestros profetas, nuestros padres y todo tu pueblo, desde la poca de
los reyes de Asiria hasta el da de hoy. 33 Has sido justo en todo lo que nos ha sobrevenido, porque
has actuado con tu lealtad, y nosotros, en cambio, con maldad. 34 Nuestros reyes, nuestros prncipes,
nuestros sacerdotes y nuestros antepasados no cumplieron tu ley ni obedecieron tus mandamientos y
las normas que t les habas dado. 35 Ellos, cuando ocupaban su reino, no te sirvieron ni se
arrepintieron de sus malas acciones, a pesar de los abundantes bienes que t les concedas, en esta
tierra ancha y feraz que t habas puesto a su disposicin.
36
Ahora nosotros mismos somos esclavos. Estamos esclavizados en el pas que diste a nuestros
padres para que comieran de sus frutos y sus bienes. 37 Sus muchos frutos son para los reyes que nos
has impuesto por nuestros pecados. Ellos hacen lo que quieren con nosotros y con nuestro ganado.
Por eso estamos tan angustiados.
2: Esd 9,1s; 10,11 | 5: Sal 78; 105; 106; Bar 1,15-2,10 | 26: Sab 2,10-20 | 32: Lam 5; Eclo 36,1-9.
Renovacin de la alianza[*]
1
Por todo esto, aceptamos el compromiso firme, escrito, sellado y firmado por nuestros
Neh
10 prncipes, por nuestros levitas y por nuestros sacerdotes.
2
El documento lo firmaron: Nehemas, el gobernador, hijo de Jacalas, y Sedecas, 3 Seraas,
Azaras, Jeremas, 4 Pasjur, Amaras, Malquas, 5 Jats, Sebanas, Maluc, 6 Jarn Meremot, Abdas,
7
Daniel, Guinetn, Baruc, 8 Mesuln, Abas, Miyamn, 9 Mazas, Bilg y Semaas.
10
Tambin lo firmaron los levitas: Josu, hijo de Azanas; Binuy, descendiente de Jenadad;
Cadmiel 11 y sus hermanos Secanas, Odas, Quelit, Pelaas, Jann, 12 Mic, Rejob, Jasabas,
13
Zacur, Serebas, Sebanas, 14 Hodiyas, Ban y Benin.
15
Lo firmaron tambin los jefes del pueblo: Pars, Pajat, Moab, Eln, Zat, Ban, 16 Bun, Azgad,
Bebay, 17 Adonas, Bigvay, Adn, 18 Ater, Ezequas, Azur, 19 Hodiyas, Jasn, Besay, 20 Jarif, Anatot,
Nebay, 21 Magpas, Mesuln, Jezir, 22 Mesezabel, Sadoc, Yada, 23 Pelatas, Jann, Anaas, 24 Oseas,
Jananas, Jasub, 25 Halojs, Pilj, Sobec, 26 Rejn, Jasabn, Mazas, 27 Ajas, Jann, Ann, 28 Maluc,
Jarn y Baan.
29
El resto del pueblo, los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, los donados del
templo y todos los que se haban separado de las gentes de otros pases para unirse a la ley de Dios,
sus mujeres, sus hijos y sus hijas, todos los que tenan uso de razn, 30 se unieron a sus hermanos y a
sus jefes y se comprometieron, bajo juramento, a caminar en la ley de Dios, dada por medio de
Moiss, siervo de Dios, y a observar y poner en prctica todos los mandamientos del Seor, nuestro
Dios, sus normas y sus leyes; 31 se comprometieron igualmente a no casar a nuestras hijas con las
gentes del pas, ni permitir que sus hijas se casen con nuestros hijos; 32 a no comprar nada en sbado
o en da festivo a las gentes del pas cuando traigan a vender mercancas o cualquier clase de
cereales; a renunciar el ao sptimo a la deuda de cualquier prestamista.
33
Tambin nos impusimos la obligacin de dar un tercio de siclo al ao para el culto del templo
de nuestro Dios, 34 para los panes de la proposicin, para la ofrenda cotidiana, para el holocausto
perpetuo, para los sacrificios de los sbados, de los novilunios, de las solemnidades, para los
sacrificios de reconciliacin, para los sacrificios por el pecado en expiacin de Israel, y para
cualquier obra del templo de nuestro Dios. 35 Los sacerdotes, los levitas y el pueblo tambin
organizamos por suertes la aportacin de la lea que cada familia deba suministrar al templo de
nuestro Dios en su momento, ao por ao, para quemarla sobre el altar del Seor, nuestro Dios,
como est escrito en la ley.
36
Acordamos traer cada ao al templo del Seor las primicias de nuestras cosechas y de los
frutos de todos los rboles, 37 y a los primognitos de nuestros hijos y de nuestros ganados, como est
prescrito en la ley. En cuanto a los primognitos de nuestras reses vacunas y de nuestro ganado
menor, decidimos presentarlos en el templo de nuestro Dios a los sacerdotes encargados del culto
del templo de nuestro Dios.
38
Tambin acordamos traer a los sacerdotes las primicias de nuestra harina, de los frutos de toda
clase de rboles, del vino y del aceite, para almacenarlas en las cmaras del templo de nuestro Dios;
y dar la dcima parte de nuestras cosechas a los levitas, pues son los mismos levitas los que
recogern las ofrendas en todas nuestras ciudades de labranza.
39
Un sacerdote, hijo de Aarn, acompaar a los levitas en la colecta de los diezmos. Los
levitas, por su parte, llevarn la dcima parte del diezmo recogido al templo de nuestro Dios, a las
cmaras del tesoro, 40 porque en estas cmaras es donde los hijos de Israel y los levitas depositan las
contribuciones de vino, trigo y aceite, y donde estn los materiales del santuario, de los sacerdotes en
servicio, de los porteros y de los cantores. Y no abandonaremos ms el templo de nuestro Dios.
31: Esd 9,12-14; Neh 5,10-31; 13,23-27 | 32: x 20,8 | 34: Lev 24,5-9; Nm 28,3-8 | 38: Nm 18,21.24-26;
Dt 14,22.
Repoblaciones[*]
1
Los prncipes del pueblo se establecieron en Jerusaln. En relacin con el resto del
Neh
11 pueblo, se ech a suertes para que, de cada diez hombres, uno viniese a vivir a Jerusaln,
la ciudad santa, quedando los otros nueve en las ciudades. 2 El pueblo bendijo a todos los que se
ofrecan voluntarios para vivir en Jerusaln.
3
Estos son los jefes de las provincias que se establecieron en Jerusaln y en las ciudades de
Jud. Cada uno se estableci en su propiedad, en sus poblaciones respectivas de Israel: sacerdotes,
levitas, donados del templo y descendientes de los siervos de Salomn. 4 En Jerusaln se
establecieron algunos de Jud y de Benjamn.
De Jud: Ataas, hijo de Uzas, hijo de Zacaras, hijo de Amaras, hijo de Sefatas, hijo de
Mahaleel, descendientes de Fares; 5 y Maasas, hijo de Baruc, hijo de Col Jos, hijo de Jazaas, hijo
de Adaas, hijo de Yoyarib, hijo de Zacaras, hijo de Selon. 6 En total, los descendientes de Fares
que se establecieron en Jerusaln fueron cuatrocientos sesenta y ocho hombres de vala.
7
De Benjamn: Sal, hijo de Mesuln, hijo de Yoed, hijo de Pedaas, hijo de Colaas, hijo de
Maasas, hijo de Itiel, hijo de Isaas, 8 y sus hermanos Gabbay y Sallay. En total, novecientos
veintiocho hombres de vala. 9 Su jefe era Joel, hijo de Zicr, y el segundo puesto en la ciudad lo
ocupaba Jud, hijo de Hasena.
10
De los sacerdotes: Yedaas, hijo de Yoyarib; Yaqun, 11 Seraas, hijo de Helcas, hijo de
Mesuln, hijo de Sadoc, hijo de Marayot, hijo de Ajitub, prncipe del templo de Dios, 12 y sus
hermanos, empleados en el servicio del templo: ochocientos veintids; y Adaas, hijo de Yerojn,
hijo de Pelalas, hijo de Ams, hijo de Zacaras, hijo de Pasjur, hijo de Malquas, 13 y sus hermanos
cabezas de familia: doscientos cuarenta y dos; y Amasay, hijo de Azarel, hijo de Ajzay, hijo de
Mesilemot, hijo de Imer, 14 y sus hermanos, gente preparada: ciento veintiocho. Su jefe era Zabdiel,
hijo de Hagadol.
15
De los levitas: Semaas, hijo de Jasub, hijo de Azricn, hijo de Jasabas, hijo de Bun;
16
Sabtay y Yozabab, jefes de los levitas, que estaban al frente de los asuntos exteriores del templo de
Dios; 17 Matanas, hijo de Mic, hijo de Zabd, hijo de Asaf, cantor jefe que entonaba la accin de
gracias en la oracin; Bacbuquas, el segundo entre sus hermanos, y Abdas, hijo de Sama, hijo de
Galal, hijo de Yedutn. 18 El total de los levitas en la ciudad santa era de doscientos ochenta y cuatro.
19
De los porteros: Acub, Talmn y sus hermanos, guardianes de las puertas: ciento setenta y dos.
20
El resto de Israel, los sacerdotes y los levitas vivan en todas las ciudades de Jud, cada uno en su
propiedad.
21
Los donados del templo residan en el fel. Sij y Guisp eran los jefes de los donados del
templo. 22 En Jerusaln, el jefe de los levitas era Uz, hijo de Ban, hijo de Jasabas, hijo de
Matanas, hijo de Mic, de los descendientes de Asaf, que eran cantores al servicio del templo de
Dios. 23 Haba una disposicin del rey sobre ellos, y para los cantores haba una ley que estableca su
turno da a da. 24 Petajas, hijo de Mesezabel, descendiente de Zraj, hijo de Jud, era representante
del rey para todos los asuntos del pueblo.
25
En las aldeas y en sus campos residan parte de los de Jud: en Quiriat Arb y sus aldeas
vecinas; en Dibn y sus aldeas vecinas; en Yacabsel y sus villas; 26 en Yesa, Moladay Betplet;
27
en Jasar Sual, Berseba y sus aldeas vecinas; 28 en Sicelag, Mecon y sus aldeas vecinas; 29 en Ein
Rimn, Orea y Yarmut; 30 en Zanaj, Aduln y sus villas; en Laquis y sus campos; en Azec y sus
aldeas vecinas. As habitaron desde Berseba hasta el valle de Hinnn.
31
Por su parte, los descendientes de Benjamn se establecieron en Guibe, Micms, Ay, Betel y
sus aldeas vecinas; 32 en Anatot, Nob, Ananas, 33 Jasor, Ram, Guitayin, 34 Jadid, Sebon y Nebalat;
35
en Lod, On y el valle de los Artesanos. 36 De los levitas haba grupos en Jud y Benjamn.
4: 1 Crn 9,2-19.
Dedicacin de la muralla
1
Estos son los sacerdotes y levitas que regresaron con Zorobabel, hijo de Sealtiel, y con
Neh
12 Josu: Seraas, Jeremas, Esdras, 2 Amaras, Maluc, Jats, 3 Secanas, Rejn, Merenot,
4
Id, Guinetn, Abas, 5 Miyamn, Mazas, Bilg, 6 Semaas, Yoyarib, Yedaas, 7 Sal, Amoc,
Jelcas, Yedaas. Estos eran los jefes de los sacerdotes y de sus hermanos en tiempos de Josu.
8
De los levitas: Josu, Binuy, Cadmiel, Serebas, Jud y Matanas, el que diriga los himnos con
sus hermanos, 9 mientras que Bacbuquas y Un, hermanos suyos, se alternaban con ellos, segn sus
clases respectivas. 10 Josu engendr a Joaqun, Joaqun engendr a Eliasib, Eliasib engendr a
Yoyad, 11 Yoyad engendr a Yojann y Yojann engendr a Yada.
12
En tiempos de Joaqun, los cabezas de las familias sacerdotales eran: de la de Seraas,
Meraas; de la de Jeremas, Jananas; 13 de la de Esdras, Mesuln; de la de Amaras, Yehojann; 14 de
la de Maluk, Jonatn; de la de Secanas, Jos; 15 de la de Jarn, Adn; de la de Meremot, Jelcay; 16 de
la de Id, Zacaras; de la de Guinetn, Mesuln; 17 de la de Abas, Zicr; de la de Miyamn; de la de
Mazas, Piltay; 18 de la de Bilg, Sama; de la de Semaas, Jonatn; 19 de la de Yoyarib, Matenay; de
la de Yeday, Uz; 20 de la de Sal, Calay; de la de Amoc, Eber; 21 de la de Jelcas, Jasabas; de la de
Yeday, Natanael.
22
Yoyad, Yojann y Yada, los cabezas de familias sacerdotales, fueron registrados en tiempos
de Eliasib, hasta el reinado de Daro el Persa. 23 Los levitas, cabezas de familia, fueron registrados
en el libro de las Crnicas hasta la poca de Yojann, nieto de Eliasib.
24
Los jefes de los levitas eran Jasabas, Serebas, Josu, Binuy y Cadmiel; sus hermanos se
situaban delante en el coro (un coro frente a otro) para alternar con ellos los himnos de alabanza y de
accin de gracias, conforme a las normas de David, hombre de Dios. Eran 25 Matanas, Bacbuquas y
Abdas. Mesuln, Talmn y Acub eran porteros y montaban guardia en las puertas de los almacenes.
26
Estos vivan en tiempos de Joaqun, hijo de Josu, hijo de Josadac, y en tiempos de Nehemas, el
gobernador, y de Esdras, el sacerdote y escriba.
27
Para la inauguracin de la muralla de Jerusaln fueron a buscar a los levitas de todos los
lugares donde habitaban, para que viniesen a Jerusaln y se pudiese celebrar la dedicacin con
jbilo, con himnos de alabanza y con cnticos, al son de cmbalos, arpas y ctaras[*]. 28 Acudieron los
cantores levitas de los alrededores de Jerusaln, de las aldeas de Netofat, 29 de Betguilgal, de los
campos de Guibe y de Azmvet, pues los cantores haban construido sus propios pueblos en los
alrededores de Jerusaln. 30 Los sacerdotes y los levitas se purificaron y despus purificaron al
pueblo, las puertas y la muralla.
31
Despus hice subir a la muralla a los jefes de Jud y organic dos grandes coros de cantores
para ser dirigidos. El primero marchaba por la muralla hacia la derecha, hacia la Puerta del Muladar.
32
Detrs de l iban Osaas y la mitad de los jefes de Jud, 33 Azaras, Esdras, Mesuln, 34 Jud,
Minyamn, Semaas y Jeremas; 35 y, de los hijos de los sacerdotes, iban provistos de trompetas los
siguientes: Zacaras, hijo de Jonatn, hijo de Semaas, hijo de Matanas, hijo de Miqueas, hijo de
Zacur, hijo de Asaf, 36 y sus hermanos Semaas, Azarel, Milalay, Guilalay, Maay, Natanael, Jud y
Janan, con los instrumentos musicales de David, hombre de Dios. Esdras, el escriba, iba al frente de
ellos. 37 Al llegar a la Puerta de la Fuente, subieron derechos por la escalinata de la Ciudad de
David, por encima de la muralla, y por la subida del palacio de David, hasta llegar a la Puerta del
Agua, a oriente.
38
El segundo coro marchaba por la izquierda. Yo iba detrs de l con la otra mitad de los jefes
del pueblo, por encima de la muralla ancha. 39 Pasamos despus por la parte de arriba de la Puerta de
Efran, de la Puerta Antigua y de la Puerta de los Peces; despus por la Torre de Jananel y la Torre
de los Cien, hasta la Puerta de las Ovejas, parndonos en la Puerta de la Crcel. 40 Los dos coros se
pararon en el templo de Dios, y yo tambin con la mitad de los jefes 41 y los sacerdotes Eliaqun,
Maasas, Minyamn, Miqueas, Elyoenay, Zacaras y Jananas, con las trompetas. 42 Y tambin con
Maasas, Semaas, Eleazar, Uz, Yehojann, Malaquas, Eln y Ezer. Los cantores entonaron sus
cantos. Yisrajas era el director.
43
Aquel da se ofrecieron sacrificios solemnes; la gente estaba llena de jbilo, pues Dios les
haba dado un motivo de gran alegra. Tambin las mujeres y los nios se regocijaron, de modo que
la alegra de Jerusaln se oa desde lejos. 44 Aquel da se nombraron los responsables de los
almacenes destinados a guardar las contribuciones, las primicias y los diezmos. Deban reunir en
ellos, segn los campos de las diversas ciudades, las porciones legales correspondientes a los
sacerdotes y levitas, pues Jud se complaca viendo a los sacerdotes y levitas en funciones. 45 Ellos
guardaban las normas relativas a Dios y el rito de la purificacin. Tambin los cantores y los
porteros actuaban segn las prescripciones de David y de su hijo Salomn. 46 Pues ya en los tiempos
antiguos de David y de Asaf existan jefes de cantores y cnticos de alabanza y de accin de gracias
a Dios. 47 En tiempos de Zorobabel y en tiempos de Nehemas todo Israel daba a los cantores y a los
porteros las porciones correspondientes a sus necesidades de cada da. Tambin daban a los levitas
las cosas consagradas. Y los levitas entregaban las cosas sagradas a los hijos de Aarn.
1: Esd 2,36-40; Neh 10,3-14 | 27: 1 Crn 15,16-24 | 36: 1 Crn 23,5; Am 6,5 | 44: Neh 13,10-13 | 45: 1 Crn 23-
26; 2 Crn 8,14 | 47: Nm 18,26.
1
En aquel tiempo, se ley el libro de Moiss en presencia del pueblo y se encontr escrito
Neh
13 en l que los amonitas y los moabitas no deban entrar jams en la comunidad de Dios,
2
porque no haban salido a recibir a los hijos de Israel con pan y agua, y haban comprado a Balan
para que los maldijese, aunque nuestro Dios cambiara la maldicin en bendicin. 3 De manera que
cuando escucharon la ley, excluyeron de Israel a todos los extranjeros.
4
Antes de esto, Eliasib, pariente de Tobas, sacerdote responsable de los almacenes del templo
de nuestro Dios, 5 haba preparado un local grande en el que antes se depositaban las ofrendas, el
incienso, los utensilios, los diezmos del grano, del vino y del aceite, esto es, lo que tenan que dar a
los levitas, a los cantores y a los porteros, y el salario que corresponda a los sacerdotes.
6
Mientras suceda todo esto, yo no estaba en Jerusaln, porque el ao treinta y dos de Artajerjes,
rey de Babilonia, regres a la corte. Pasado algn tiempo ped un permiso al rey 7 y vine a Jerusaln.
Aqu me enter del mal que Eliasib haba hecho proporcionando a Tobas un local en el atrio del
templo de Dios. 8 Me enfad mucho por aquello y saqu del lugar todos los muebles de la casa de
Tobas. 9 Despus mand purificar el lugar e hice reponer all los utensilios del templo de Dios, las
ofrendas y el incienso.
10
Tambin supe que no se haban vuelto a entregar las partes de los levitas y que los levitas y los
cantores encargados del servicio haban tenido que marcharse a sus campos. 11 Reprend a los jefes y
les dije: Por qu ha sido abandonado el templo de Dios?. Despus los reun y restablec sus
funciones. 12 Todo Jud trajo a los almacenes la dcima parte del trigo, del vino y del aceite. 13 Puse
como responsables de los almacenes al sacerdote Selemas, al escriba Sadoc y al levita Pedaas y,
como adjunto, a Jann, hijo de Zacur y nieto de Matanas, porque eran considerados personas de
confianza. Les encargamos que hicieran el reparto entre sus hermanos. 14 Acurdate de m por esto,
oh Dios mo, y no olvides las obras buenas que hice por el templo de mi Dios y por su servicio!
15
Por aquellos das me di cuenta de que en Jud haba algunos que en sbado pisaban en los
lagares, acarreaban los haces cargndolos sobre asnos, e incluso transportaban vino, uva, higos y
toda clase de mercancas, para traerlos a Jerusaln en da de sbado, y los amonest por ponerse a
vender ese da sus productos. 16 Tambin algunos tirios que vivan en la ciudad traan pescado y toda
clase de mercancas, y las vendan a los judos en Jerusaln en sbado. 17 Yo reprend a los jefes de
Jud, dicindoles: Por qu hacis esto tan detestable profanando el da del sbado? 18 Acaso no
fue esto lo que hicieron vuestros padres y por lo que Dios hizo caer sobre nosotros y sobre esta
ciudad toda esta calamidad? Y vosotros aumentis el ardor de la ira divina contra Israel profanando
el sbado!. 19 As pues, en cuanto la noche cubri las puertas de Jerusaln, la vspera del sbado,
orden que se cerrasen las puertas, y que no se abrieran hasta despus del sbado. Situ junto a las
puertas a algunos de mis hombres para que no entrase carga alguna en da de sbado. 20 As pues, los
mercaderes y los vendedores de todo tipo de productos pasaron la noche fuera de Jerusaln una o dos
veces. 21 Y los reprend dicindoles: Por qu pasis la noche delante de la muralla? Si lo volvis a
hacer, ordenar que os detengan. Desde aquel momento no volvieron ms en da de sbado.
22
Tambin orden a los levitas que se purificasen y vinieran a guardar las puertas, para que se
santificara el da de sbado. Tambin por esto, acurdate de m, oh Dios mo, y ten piedad de m por
tu gran misericordia!
23
Por aquellos das tambin observ que algunos judos se haban casado con mujeres asdoditas,
amonitas y moabitas. 24 De sus hijos, la mitad hablaban asdodeo o el idioma de otros pueblos, pero
no saban hablar judo. 25 Los reprend y los maldije, hice azotar a algunos de ellos, les arranqu los
cabellos y les hice jurar en el nombre de Dios: No casis a vuestras hijas con extranjeros! Y
vosotros y vuestros hijos no os casis con extranjeras! 26 No fue este el pecado de Salomn, rey de
Israel? Y eso que entre tantos pases no haba un rey como l. Era amado por su Dios, y Dios le haba
constituido rey de todo Israel. Pero tambin a l lo indujeron al pecado las mujeres extranjeras.
27
Tambin tendremos que or que cometis este grave delito de traicionar a nuestro Dios casndoos
con mujeres extranjeras?. 28 Incluso a uno de los hijos de Yoyad, hijo del sumo sacerdote Eliasib,
yerno de Sambalat, el joronita, lo ech de mi lado. 29 Acurdate, oh Dios mo, de esta gente, que ha
profanado el sacerdocio y la alianza de los sacerdotes y los levitas!
30
De esta forma los purifiqu de todo lo extranjero y restablec los servicios de los sacerdotes y
los levitas, regulando la funcin de cada uno, 31 la ofrenda de la lea en sus tiempos fijados y la de
las primicias. Acurdate de m, oh Dios mo, en mi bien!
1: Dt 23,4-6 | 5: Neh 12,44 | 8: Mt 21,12s par; Jn 2,13-17 | 12: Neh 31,38-40 | 15: Jer 17,19-27 |
26: 2 Sam 12,25; 1 Re 11,1-13.
TOBAS
Este libro recoge la historia de Tobit y su hijo Tobas. Se trata de una obra didctica, con un
contenido religioso y moral muy amplio. Abundan los actos de piedad cotidianos, que son
propuestos como modelo: limosna (1,3.8.16s), peregrinaciones a Jerusaln, diezmos (1,6-8),
alimentos puros (1,11), enterrar a los muertos (1,17), respeto y amor a los padres
(6,15; 10,8.13; 14,11-13), matrimonio dentro de la misma familia (6,12.16.19; 7,10). Tambin hay
doctrina moral, de tipo sapiencial, en los discursos intercalados de los protagonistas (4,3-
19.21; 12,7-10; 14,8). Es obra de un judo de la dispora, conocedor y cumplidor de la ley, que
escribe para otros israelitas de la dispora. Su datacin puede situarse hacia el 200 a. C.: ya se
haba reconstruido el templo posterior al exilio y se haba fijado el canon de los profetas, pero
todava no haba llegado la crisis macabea.
1
Historia de Tobit, hijo de Tobiel, hijo de Ananiel, hijo de Aduel, hijo de Gabael, de la
1
Tob
familia de Asiel, de la tribu de Neftal. 2 En tiempos de Salmanasar, rey de Asiria, fue
deportado desde Tisb, que se halla al sur de Cads de Neftal, en la alta Galilea por encima de
Jasor, detrs del camino del oeste y al norte de Safed.
3
Yo, Tobit, he practicado la verdad y la justicia toda mi vida; he dado muchas limosnas a mis
parientes y compatriotas que vinieron cautivos conmigo a Nnive, la tierra de los asirios.
4
Siendo yo muy joven, cuando viva an en mi pas, Israel, toda la tribu de mi antepasado Neftal
se separ de la dinasta de David, mi padre, y de Jerusaln, la ciudad elegida entre todas las tribus
de Israel como nico lugar para ofrecer sus sacrificios. All haba sido edificado y consagrado el
templo, morada de Dios por todas las generaciones. 5 Pero todos mis parientes toda la casa de mi
antepasado Neftal ofrecan sacrificios al becerro que Jerobon, rey de Israel, haba mandado
colocar en Dan, en la montaa de Galilea.
6
A menudo era yo el nico que iba a Jerusaln para celebrar las fiestas, tal como est prescrito
para todo Israel como ley perpetua. Me faltaba tiempo para ir a Jerusaln con las primicias de los
frutos y de los animales, con los diezmos del ganado y la primera lana de las ovejas. 7 Se lo
entregaba a los sacerdotes, hijos de Aarn, para el altar. A los levitas que oficiaban en Jerusaln les
entregaba el diezmo del vino, del trigo, del aceite, de las granadas, de los higos y dems frutos. El
segundo diezmo, de los seis aos, lo cambiaba en dinero y lo gastaba en Jerusaln cada ao. 8 El
tercer diezmo lo daba, cada tres aos, a viudas, a hurfanos y a proslitos incorporados a los hijos
de Israel. Celebrbamos una comida segn lo prescrito en la ley de Moiss y segn las
recomendaciones de Dbora, madre de mi abuelo Ananiel.
Mi padre muri, y qued hurfano. 9 Cuando me hice un hombre, me cas con Ana, una mujer de
nuestra familia. De ella tuve un hijo al que puse por nombre Tobas.
10
Despus fui deportado a Asiria y fij mi residencia en Nnive. Todos los de mi familia y mi
raza coman los mismos alimentos que los paganos. 11 Pero yo me guardaba cuidadosamente de
hacerlo. 12 Y puesto que me haba acordado de Dios con toda mi alma, 13 el Altsimo hizo que
Salmanasar me concediera gracia y favor y me nombrara proveedor suyo. 14 Mientras l vivi, me
desplazaba a Media para cumplir all sus encargos. En Ragus de Media, en casa de Gabael, hijo de
mi hermano Gabr, deposit unos sacos con unos trescientos cincuenta kilos de plata. 15 Pero, cuando
muri Salmanasar y le sucedi en el trono su hijo Senaquerib, se cerraron los caminos de Media y no
pude volver all.
16
En tiempos de Salmanasar di muchas limosnas a mis hermanos de raza: 17 procuraba pan al
hambriento y ropa al desnudo. Si vea el cadver de uno de mi raza abandonado fuera de las murallas
de Nnive, lo enterraba. 18 Enterr tambin a los que mand matar Senaquerib cuando vino huyendo
de Judea el Rey del cielo lo castig por todas sus blasfemias, y l, en venganza, dio muerte a
muchos hijos de Israel. Yo sustraje sus cuerpos y les di sepultura. Senaquerib los busc en vano.
19
Un ninivita inform al rey de que era yo quien los haba enterrado. Entonces me escond. Pero, tras
verificar que el rey saba de m y que me buscaban para matarme, tuve miedo y escap. 20 Todos mis
bienes, confiscados, pasaron al tesoro real. Qued sin nada, salvo Ana, mi mujer, y mi hijo Tobas.
21
Sin embargo, menos de cuarenta das ms tarde, Senaquerib fue asesinado por dos de sus hijos,
los cuales huyeron a los montes de Ararat. Le sucedi en el trono su hijo Asaradn, que puso a
Ajicar, hijo de mi hermano Anael, al frente de las finanzas de su reino con facultades sobre toda la
administracin. 22 Gracias a la intercesin de Ajicar, pude volver a Nnive. Ajicar, que haba sido
copero mayor, custodio del sello real, contable y tesorero durante el reinado de Senaquerib, fue
confirmado en sus cargos por Asaradn. Ajicar era de mi familia, sobrino mo.
1: 2 Re 15,29 | 5: 1 Re 12,26-32 | 6: Dt 16,16 | 7: Nm 18,12s; Dt 18,3-5 | 13: Dan 2,48s | 17: Job 31,16-20 |
21: 2 Re 19,35-37; 2 Crn 32,21; Is 37,36-38.
1
Siendo rey Asaradn, volv a mi casa y recuper a mi mujer, Ana, y a mi hijo, Tobas. En
2
Tob
nuestra santa fiesta de Pentecosts, es decir, la fiesta de las Semanas, me prepararon un
banquete, y me sent dispuesto a comer. 2 Me prepararon la mesa y vi suculentos manjares. Entonces
dije a mi hijo Tobas: Hijo, sal y si, entre nuestros hermanos deportados en Nnive, encuentras
algn pobre que se acuerde de Dios con todo corazn, trelo para que coma con nosotros. Hijo mo,
esperar hasta que vuelvas.
3
Tobas sali en busca de algn pobre de nuestro pueblo, pero al regreso me dijo: Padre!.
Respond: Aqu estoy, hijo mo. l contest: Padre, han asesinado a uno de los nuestros y su
cuerpo yace en la plaza del mercado. Acaba de ser estrangulado.
4
Me levant sin haber probado la comida, tom el cadver de la plaza y lo dej en un cobertizo
para enterrarlo cuando se pusiera el sol. 5 Entr de nuevo, me lav y com con amargura,
6
recordando las palabras del profeta Ams contra Betel: Vuestras fiestas se convertirn en luto y
todos vuestros cantos en lamentaciones. No pude reprimir las lgrimas.
7
Cuando se puso el sol, fui a cavar una fosa y enterr el cadver. 8 Los vecinos se burlaban de m
diciendo: Este no escarmienta. Tuvo que escapar cuando lo buscaban para matarlo por enterrar
muertos y vuelve a la tarea.
9
Aquella noche, despus de baarme, sal al patio y me recost en la tapia, con la cara
descubierta porque haca calor. 10 No haba advertido que sobre la tapia, encima de m, haba
gorriones. Sus excrementos an calientes me cayeron sobre los ojos y me produjeron unas manchas
blanquecinas. Acud a los mdicos para que me curasen; pero cuantos ms remedios me aplicaban,
ms vista perda a causa de las manchas; hasta que termin totalmente ciego. Cuatro aos permanec
sin ver. Todos mis parientes se mostraron afligidos. Ajicar me cuid durante dos aos, hasta que
march a Elimaida.
11
En tal situacin, para obtener algn dinero, mi mujer, Ana, tuvo que trabajar en labores
femeninas tejiendo lanas. 12 Los clientes le abonaban el precio a la entrega del trabajo. Un da, el
siete de marzo, termin una pieza de tela y la entreg a los clientes. Estos, adems de darle toda la
paga, le regalaron un cabrito. 13 Cuando ella entr en casa, el cabrito se puso a balar. Yo entonces
llam a mi mujer y le pregunt: De dnde ha salido ese cabrito? No ser robado? Devulvelo a su
dueo. No podemos comer cosas robadas. 14 Ella me asegur: Es un regalo que me han hecho
adems de pagarme. No la cre y, avergonzado por su comportamiento, insist en que lo devolviera
a su dueo. Entonces ella me replic: Donde estn tus limosnas y buenas obras? Ya ves de qu te
han servido.
Oracin de Tobit[*]
1
Con el alma llena de tristeza, entre gemidos y sollozos, recit esta plegaria:
Tob
3 2
Eres justo, Seor, y justas son tus obras; | siempre actas con misericordia y fidelidad, |
t eres juez del universo.
3
Acurdate, Seor, de m y mrame; | no me castigues por los pecados y errores | que yo y mis
padres hemos cometido. | Hemos pecado en tu presencia,
4
hemos transgredido tus mandatos | y t nos has entregado | al saqueo, al cautiverio y a la
muerte, | hasta convertirnos en burla y chismorreo, | en irrisin para todas las naciones | entre las que
nos has dispersado.
5
Reconozco la justicia de tus juicios | cuando me castigas por mis pecados y los de mis padres, |
porque no hemos obedecido tus mandatos, | no hemos sido fieles en tu presencia.
6
Haz conmigo lo que quieras, | manda que me arrebaten la vida, | que desaparezca de la faz de la
tierra | y a la tierra vuelva de nuevo. | Ms me vale morir que vivir | porque se mofan de m sin
motivo | y me invade profunda tristeza. | Manda que me libre, Seor, de tanta afliccin, | djame partir
a la morada eterna. | Seor, no me retires tu rostro. | Mejor es morir que vivir en tal miseria | y
escuchar tantos ultrajes.
2: Sal 119,137; Dan 3,27-32 | 3: Bar 1,17s | 4: Dan 9,5s; Bar 2,4s; 3,8.
Sufrimiento de Sara
7
Sucedi aquel mismo da que Sara, hija de Ragel, el de Ecbatana, en Media, fue injuriada por
una de las criadas de su padre, 8 porque haba tenido siete maridos, pero el malvado demonio
Asmodeo los haba matado antes de consumar el matrimonio, segn costumbre. La criada le dijo:
Eres t la que matas a tus maridos. Ya te has casado siete veces y no llevas el nombre de ninguno de
ellos. 9 Por qu nos castigas por su muerte? Vete con ellos y que nunca veamos hijo ni hija tuyos!.
10
Entonces Sara, llena de tristeza, subi llorando al piso superior de la casa con el propsito de
ahorcarse. Pero, pensndolo mejor, se dijo: Solo servira para que recriminen a mi padre. Le diran
que su hija nica se ahorc al sentirse desgraciada. No quiero que mi anciano padre baje a la tumba
abrumado de dolor. En vez de ahorcarme, pedir la muerte al Seor para no tener que or ms
reproches en mi vida.
11
Entonces extendi las manos hacia la ventana y or as[*]:
Bendito seas, Dios misericordioso, | y bendito sea tu nombre por siempre; | que tus obras te
bendigan por los siglos.
12
Hacia ti levanto mi rostro | y elevo mis ojos a ti.
13
Hazme desaparecer de la tierra | para no soportar ms injurias.
14
T sabes, Seor que soy virgen, | libre de contacto con varn.
15
No he mancillado mi nombre | ni el de mi padre en este destierro. | Soy hija nica y mi padre |
no tiene otro hijo que le herede, | ni tiene pariente prximo o familiar | a quien me entregue por
esposa. | Siete maridos se me han muerto. | Para qu seguir viviendo? | Y si no quieres mi muerte,
Seor, | manda que me miren con benevolencia | y tengan misericordia de m, | para que no escuche
ms insultos.
16
En aquel instante, la oracin de ambos fue escuchada delante de la gloria de Dios, 17 el cual
envi al ngel Rafael para curarlos: a Tobit, para que desaparecieran las manchas blanquecinas de
sus ojos y pudiera contemplar la luz de Dios; a Sara, hija de Ragel, para darla en matrimonio a
Tobas, hijo de Tobit, liberndola del malvado demonio Asmodeo. Tobas tena ms derecho a
casarse con ella que cuantos la haban pretendido. Tobas regresaba entonces del patio a casa y Sara
descenda del piso superior.
10: Gn 37,35; 42,38; 44,29.31 | 11: 1 Re 8,44.48; Sal 5,8; 28,2; 134,2; 138,2; Dan 6,11 | 16: Tob 4,12s; 6,12.
4,3: x 20,12; Prov 23,22; Eclo 7,27 | 6: Tob 13,6; Jn 3,21; Ef 4,15 | 7: Tob 12,8-10; Prov 19,17; Eclo 4,1-
6; 1 Jn 3,17 | 9: Mt 6,20 par | 10: Eclo 3,30; 29,12 | 12: Gn 11,31; 25,20; 29,15-30; Tob 6,12 | 14: Lev 19,13;
Dt 24,15 | 15: Mt 7,12; Lc 6,31 | 16: Mt 25,35s | 17: Dt 15,10.14; 2 Cor 9,7 | 21: 1 Tim 6,6-8.
4
Tobas sali a buscar un gua que conociera el camino de Media y lo acompaara. Nada ms
salir, se encontr con el ngel Rafael. Pero no saba que era un ngel de Dios. 5 Le pregunt: De
dnde vienes, amigo?.
El ngel respondi: Soy un hijo de Israel, como t. Ando en busca de trabajo.
Tobas pregunt: Conoces el camino que lleva a Media?.
6
Respondi el ngel: S. He estado all muchas veces y conozco bien todos los caminos. En mis
frecuentes viajes a Media me he hospedado en casa de Gabael, nuestro hermano, que vive en Ragus.
Hay dos jornadas de camino desde Ecbatana hasta Ragus, pues Ragus est en la montaa, y
Ecbatana en la llanura.
7
Tobas le dijo: Esprame, amigo, que voy a decrselo a mi padre. Necesito que me acompaes.
Te pagar por ello.
8
El ngel respondi: Bien. Espero aqu, pero no tardes.
9
Entr Tobas en casa e inform a su padre: Ya he encontrado al hombre. Es de los hijos de
Israel, hermano nuestro.
Tobit le contest: Llmale, hijo. Quiero saber a qu tribu y familia pertenece y si es un
acompaante de confianza.
10
Tobas sali y le dijo: Amigo, mi padre te llama.
Entr el ngel y, respondiendo al saludo de Tobit, dijo: Que la alegra sea contigo.
A lo que Tobit replic: Qu alegra puedo tener? Estoy ciego. No veo la luz del cielo. Vivo en
tinieblas como los muertos, que no pueden ver la luz. Soy un muerto en vida. Oigo la voz de las
personas, pero no veo a nadie.
El ngel repuso: Ten nimo, que Dios te curar pronto. Ten nimo.
Tobit prosigui: Mi hijo Tobas quiere ir a Media. Puedes acompaarlo como gua? Te pagar
por ello, hermano.
Respondi el ngel: Puedo acompaarlo. Conozco todos los caminos. He estado repetidas veces
en Media. He recorrido sus llanuras y montaas. Estoy familiarizado con todos los caminos.
11
Tobit quiso saber ms: Dime, hermano: a qu tribu y familia perteneces?.
12
Le respondi el ngel: Para qu necesitas conocer mi tribu?.
Tobit insisti: Hermano, me gustara conocer cmo te llamas y de quin eres hijo.
13
Entonces el ngel precis: Soy Azaras, hijo del clebre Ananas, uno de tus parientes.
14
Tobit le dijo: Bienvenido seas, hermano. No tomes a mal mi deseo de saber sobre tu familia.
Resulta que eres pariente mo y perteneces a una familia buena y noble. Conozco a Ananas y a
Natn, los dos hijos del gran Seme. Iban conmigo a Jerusaln y all adorbamos a Dios; nunca se han
desviado del buen camino. Tus parientes son gente de bien. Buen linaje, el tuyo. Bienvenido seas.
15
Y aadi: Te dar como paga una dracma al da y tendrs lo que necesites, lo mismo que mi
hijo. Acompalo en sus viajes 16 y aadir algo a esa cantidad.
17
Respondi el ngel: Ir con l. Y no temas: sanos partimos y sanos volveremos. El camino es
seguro.
Tobit le dijo: Dios te bendiga, hermano.
Llam luego a su hijo y le orden: Hijo, prepara las cosas para el viaje y ve con tu pariente.
Que el Dios del cielo os proteja y devuelva sanos. Que su ngel os acompae y proteja.
Antes de partir, Tobas se despidi con un beso de su padre y de su madre. Tobit le dijo:
Adis, y buen viaje!.
18
Pero la madre, llorando, reconvino a su marido: Por qu has dejado marchar a mi hijo? l es
el bculo de nuestra vejez. Siempre ha estado con nosotros. 19 Para qu ms dinero? Es basura en
comparacin con nuestro hijo. 20 Tenemos bastante con lo que el Seor nos concede.
21
Tobit le dijo: No te preocupes. Nuestro hijo parte sano y sano volver. Lo vers con tus
propios ojos cuando regrese. 22 No te atribules ni sufras, querida. Un ngel bueno lo acompaar, le
conceder un prspero viaje y nos lo devolver sano y salvo.
23
Ella dej de llorar.
Tobas y el pez
1
Cuando partieron el joven y el ngel, el perro march con ellos. Caminaron hasta el
6
Tob
anochecer y acamparon junto al ro Tigris. 2 Tobas baj al ro para lavarse los pies. Entonces
salt del agua un pez enorme que estuvo a punto de devorarle un pie. l grit 3 y el ngel le dijo:
Atrpalo y no lo sueltes.
4
Tobas se apoder del pez y lo arrastr a tierra. El ngel aadi: brelo, scale la hiel, el
corazn y el hgado y gurdalos, porque sirven de medicina. Los intestinos, tralos.
5
Tobas abri el pez y le extrajo la hiel, el corazn y el hgado. Despus as una parte del mismo
pez, se la comi y sal el resto. 6 Luego continuaron el viaje los dos juntos hasta llegar cerca de
Media. 7 Entonces el joven pregunt al ngel: Hermano Azaras, para qu remedios sirven el
corazn, el hgado y la hiel del pez?.
8
l respondi: Si un hombre o una mujer padecen ataques del demonio o de un mal espritu,
quemas el corazn y el hgado del pez ante ellos y el humo har desaparecer para siempre los
ataques. 9 Si alguien tiene los ojos afectados por manchas blancas, se los untas con la hiel, soplas
sobre ellos, y queda curado.
El ngel prepara el matrimonio con Sara
10
Cuando entraron en Media, ya cerca de Ecbatana, 11 Rafael dijo al joven: Hermano Tobas.
Este respondi: Dime.
Prosigui Azaras: Pasaremos la noche en casa de Ragel. Este pariente tuyo tiene una hija
llamada Sara. 12 Es hija nica. T, como pariente ms prximo, tienes derecho preferente a casarte
con ella y heredar los bienes de su padre. La joven es prudente, decidida y muy hermosa. El padre es
un hombre honorable.
13
Y aadi: Conviene que la tomes por esposa. Hazme caso, hermano. Yo hablar de ella al
padre esta noche, para que te la conceda como prometida. Celebraremos la boda a nuestro regreso de
Ragus. Estoy seguro de que Ragel no te la negar ni la casar con otro, pues se hara reo de muerte
segn lo previsto en el libro de Moiss. l sabe que tienes derecho preferente a casarte con ella[*].
yeme bien, hermano: esta noche hablaremos de la joven y la pediremos en matrimonio y, cuando
volvamos de Ragus, la recogemos y la llevamos con nosotros a tu casa.
14
Tobas respondi a Rafael: Hermano Azaras, me han dicho que la joven se ha casado ya siete
veces y que todos los maridos han muerto la misma noche de la boda al pretender acercarse a ella.
Me han dicho tambin que es un demonio quien los mata. 15 Tengo miedo, porque a ella el demonio
no le hace ningn dao, pero da muerte al hombre que intenta acercarse. Soy hijo nico y temo que, si
muero, la pena por mi prdida lleve a mis padres al sepulcro. No tienen otro hijo que los entierre.
16
El ngel replic: Has olvidado el encargo de tu padre: que te casaras con una mujer de la
familia? Escchame, hermano. No te preocupes del demonio y csate con ella. Estoy seguro de que
esta noche te la darn por esposa. 17 Cuando entres en la alcoba, toma una parte del hgado y el
corazn del pez y arrjalo en el brasero del incienso. Cuando el demonio perciba el olor de lo
quemado, huir y nunca ms se le acercar. 18 Y antes de unirte a ella, debis orar los dos en pie,
suplicando al Seor del cielo que os conceda su misericordia y proteccin. No temas, porque est
destinada para ti desde la eternidad. T la salvars y ella se ir contigo. Estoy seguro de que te dar
unos hijos que sern como hermanos para ti. No te preocupes.
19
Tobas, teniendo en cuenta lo que deca Rafael y que Sara era pariente suya, de la familia de su
padre, se enamor intensamente de ella.
1
Cuando entraron en Ecbatana, dijo Tobas: Hermano Azaras, condceme rpido a casa de
7
Tob
nuestro pariente Ragel.
As lo hizo el ngel. Lo encontraron sentado a la entrada del patio. Al saludo de ambos l
respondi: Mi ms cordial bienvenida. Espero que estis bien.
Los hizo entrar en casa 2 y dijo a Edna, su mujer: No se parece este joven a mi pariente
Tobit?.
3
Edna les pregunt: De dnde sois, hermanos?.
Respondieron: Somos de la tribu de Neftal, de los deportados a Nnive.
4
Ella continu: Conocis a nuestro pariente Tobit?.
Ellos respondieron: Claro que lo conocemos.
Est bien?.
5
Vive y est bien, contestaron ellos.
Tobas precis: Es mi padre.
6
Entonces Ragel se levant de un salto y, con lgrimas en los ojos, lo bes y le dijo: Bendito
seas, hijo. Tienes un padre bueno y noble. Qu desgracia que un hombre tan honrado y generoso se
haya quedado ciego!.
Y echndose al cuello de su pariente Tobas, llor de nuevo. 7 Tambin lloraban Edna, su mujer,
y Sara, su hija. 8 Entonces Ragel sacrific un carnero y los hosped con suma cordialidad.
9
Despus de baarse y lavarse las manos, se sentaron a la mesa. Tobas dijo entonces a Rafael:
Hermano Azaras, di a Ragel que me d por mujer a mi pariente Sara.
10
Ragel lo oy y dijo al joven: Come, bebe y disfruta esta noche. T eres quien ms derecho
tiene a casarse con Sara. No podra yo drsela a otro, puesto que t eres el pariente ms prximo.
Pero debo decirte la verdad, hijo. 11 Ya se la he dado en matrimonio a siete parientes y todos
murieron la noche de la boda. Ahora, hijo, come y bebe, que el Seor se cuidar de vosotros.
12
Pero Tobas insisti: No comer ni beber hasta que tomes una decisin sobre lo que te he
pedido.
Ragel respondi: De acuerdo. Te la doy por esposa segn lo prescrito en la ley de Moiss.
Dios ordena que sea tuya. Recbela. Desde ahora sois marido y mujer. Tuya es desde hoy para
siempre. Hijo, que el Seor del cielo os ayude esta noche y os conceda misericordia y paz.
13
Llam Ragel a su hija Sara y, cuando ella estuvo presente, la tom de la mano y se la entreg
a Tobas, diciendo: Tmala por mujer segn lo previsto y ordenado en la ley de Moiss. Tmala y
llvala con bien a la casa de tu padre. Que el Dios del cielo os conserve en paz y prosperidad.
14
Llam luego a la madre, mand traer una hoja de papel y escribi el contrato de matrimonio:
Sara era entregada por mujer a Tobas segn lo prescrito en la ley de Moiss. Despus de esto
comenzaron a cenar. 15 Ragel se dirigi a Edna, su mujer, y le dijo: Querida, prepara la otra
habitacin para Sara.
16
As lo hizo Edna y llev all a su hija. No pudo evitar el llanto. Luego, secndose las lgrimas,
le dijo: 17 Ten nimo, hija! Que el Seor del cielo cambie tu tristeza en alegra. Ten nimo, hija!.
Y se retir.
11: Gn 24,33.50s.
La noche de bodas
1
Cuando terminaron de cenar y decidieron acostarse, acompaaron al joven hasta la
8
Tob
habitacin. 2 Tobas, recordando lo que le haba dicho Rafael, sac de la bolsa el hgado y el
corazn del pez y los arroj en el brasero del incienso. 3 El olor del pez expuls al demonio, que
huy volando hasta la regin de Egipto. Rafael sali inmediatamente tras l y lo retuvo all, atado de
pies y manos.
4
Cuando todos hubieron salido y cerrado la puerta de la habitacin, Tobas se levant de la cama
y dijo a Sara: Levntate, mujer. Vamos a rezar pidiendo a nuestro Seor que se apiade de nosotros y
nos proteja.
5
Ella se levant, y comenzaron a suplicar la proteccin del Seor. Tobas or as[*]:
Bendito seas, Dios de nuestros padres, | y bendito tu nombre por siempre. | Que por siempre te
alaben | los cielos y todas tus criaturas.
6
T creaste a Adn y le diste | a Eva, su mujer, como ayuda y apoyo. | De ellos naci la estirpe
humana. | T dijiste: No es bueno que el hombre est solo; | hagmosle una ayuda semejante a l.
7
Al casarme ahora con esta mujer, | no lo hago por impuro deseo, | sino con la mejor intencin. |
Ten misericordia de nosotros | y haz que lleguemos juntos a la vejez.
8
Los dos dijeron: Amn, amn. 9 Y durmieron toda la noche.
Desconfianza de Ragel
Ragel se levant y fue con sus criados a cavar una fosa, 10 pues se dijo: Es posible que haya
perecido, y ello nos convierta en burla y escarnio para la gente.
11
Cuando terminaron de cavar la fosa, Ragel volvi a casa, llam a su mujer 12 y le dijo:
Manda que vaya una criada a ver si est vivo. Si ha muerto, lo enterraremos sin que nadie se
entere.
13
Encendieron una lmpara, abrieron la puerta e hicieron entrar a la criada. Ella los encontr
acostados, durmiendo los dos juntos. 14 Sali y les dijo: Est vivo. No le ha pasado nada.
Oracin de Ragel
15
Entonces Ragel dio gracias al Dios del cielo:
Bendito seas, Dios, con toda verdad. | Que te bendigan todos los siglos.
16
Bendito seas por el gozo que me das: | no ha pasado lo que me tema, | y nos has mostrado tu
gran misericordia.
17
Bendito seas por haberte compadecido | de estos dos hijos nicos. | Seor, derrama sobre
ellos | tu misericordia y proteccin. | Concdeles larga vida | de amor y felicidad.
El banquete de bodas
18
Despus orden a los criados que cerraran la fosa antes del amanecer. 19 Encarg a su mujer
que cociera pan en abundancia. l, por su parte, corri al establo, tom dos bueyes y cuatro carneros
y mand que los cocinaran. As empezaron los preparativos. 20 Entonces llam a Tobas y le dijo:
Qudate aqu catorce das[*], comiendo y bebiendo conmigo y haciendo feliz a mi hija, que tanto ha
sufrido. 21 Despus tomars la mitad de mis bienes y volvers felizmente a casa de tu padre. Cuando
hayamos muerto mi mujer y yo, tambin la otra mitad ser vuestra. Ten confianza, hijo! Yo soy tu
padre y Edna tu madre para siempre, como lo somos de tu mujer. Ten confianza, hijo!.
1
Tobas llam a Rafael y le dijo: 2 Hermano Azaras, toma contigo cuatro criados y dos
9
Tob
camellos y ve a Ragus. 3 Cuando llegues a casa de Gabael, le das el recibo, cargas el dinero
y a l te lo traes para la boda. 4 T sabes que mi padre estar contando los das y con uno solo que
me retrase le dar un disgusto. Ragel me ha pedido que me quede y no puedo oponerme a su deseo.
5
Rafael march a Ragus de Media con los cuatro criados y los dos camellos. Una vez
hospedados en casa de Gabael, Rafael le present el recibo y le inform de que Tobas, el hijo de
Tobit, se haba casado y lo invitaba a la boda. Gabael le entreg los sacos de dinero, con los
precintos intactos, y los cargaron. 6 Partieron juntos, muy de maana, para la boda. Cuando entraron
en casa de Ragel, Tobas, que estaba sentado a la mesa, se levant a toda prisa y salud a Gabael.
Con lgrimas en los ojos, Gabael lo bendijo:
Digno hijo de un padre digno, justo y caritativo! Que el Seor derrame las bendiciones del
cielo sobre ti, tu mujer y tus suegros. Bendito sea Dios porque me ha permitido ver en ti el vivo
retrato de mi primo Tobit.
1
Tobit, mientras tanto, calculaba los das que tardara su hijo en el viaje de ida y vuelta.
10
Tob
Cuando pasaron esos das sin que Tobas volviera, 2 pens: Quiz se haya entretenido all.
O quiz haya muerto Gabael y nadie le entregue el dinero.
3
Y empez a preocuparse. 4 Ana, su mujer, deca: Mi hijo ha muerto. Mi hijo ya no vive.
Lloraba y se lamentaba, diciendo: 5 Ay de m, hijo, luz de mis ojos! Por qu te dejara
marchar?.
6
Tobit la consolaba: Calla!, mujer, no te preocupes. Seguro que est bien. Habrn tenido que
retrasarse. Pero su compaero es hombre de confianza y pariente nuestro. No te inquietes por l,
mujer, que volver pronto.
7
Pero ella protestaba: Djame! No me vengas con engaos. Mi hijo ha muerto.
Da tras da se asomaba al camino por donde su hijo haba marchado. No haca caso a nadie.
Cuando se pona el sol, volva a casa y pasaba las noches sin poder dormir, lamentndose y llorando.
1: Gn 44,18-34; Lc 15,20.
8
Al cumplirse los catorce das de fiesta con que Ragel haba decidido celebrar la boda de su
hija, Tobas se dirigi a l y le dijo: Permteme regresar. Seguro que mis padres se imaginan que no
volvern a verme. Por favor, padre, djame regresar al lado de mi padre. Ya sabes en qu situacin
lo dej.
9
Ragel le respondi: Qudate, hijo; qudate conmigo. Yo mandar noticias de ti a tu padre
Tobit.
Pero Tobas replic: No. Te ruego que me permitas volver a casa de mi padre.
10
Entonces Ragel, sin ms dilacin, le entreg a Sara, su esposa, y le dio la mitad de cuanto
posea: criados y criadas, vacas y ovejas, asnos y camellos, ropa, dinero y utensilios. 11 Se despidi
de Tobas con un abrazo, dicindole: Adis, hijo, que tengis buen viaje. Que el Seor del cielo os
gue, a ti y a Sara, tu mujer, y que yo viva para ver a vuestros hijos.
12
A su hija Sara le dijo: Ve a casa de tu suegro. Ahora ellos son tan padres tuyos como los que
te hemos dado la vida. Ve en paz, hija. Espero or buenas noticias de ti mientras viva.
Y abrazndolos, los dej marchar. 13 Por su parte, Edna dijo a Tobas: Hijo y querido hermano,
que el Seor te devuelva a casa y que yo viva para ver a vuestros hijos. Delante del Seor te confo a
mi hija. No le hagas dao jams. Ve en paz, hijo. Desde ahora soy tu madre y Sara tu mujer. Que
todos vivamos felices hasta el fin de nuestros das.
Bes a los dos y se despidi de ellos.
14
Tobas abandon la casa de Ragel sano y salvo, dando gracias al Seor de cielo y tierra, rey
del universo, por el xito de su viaje. Ragel le dijo: Que Dios te conceda honrar a tus padres toda
su vida.
1
Cuando se acercaban a Casern, ya cerca de Nnive, 2 dijo Rafael: Ya sabes cmo estaba
11
Tob
tu padre cuando lo dejamos. 3 Vamos a adelantarnos nosotros a tu mujer para preparar la
casa mientras llegan los dems.
4
Cuando caminaban los dos juntos, le dijo Rafael: Ten a mano la hiel.
El perro iba tras ellos.
5
Ana estaba sentada, con la mirada puesta en el camino por donde deba volver su hijo. 6 Cuando
lo divis de lejos, dijo al padre: Mira, ah llega tu hijo con el hombre que lo acompaaba.
7
Rafael dijo a Tobas antes de llegar a su padre: Estoy seguro de que tu padre recobrar la
vista. 8 ntale los ojos con la hiel del pez. El remedio har que las manchas blancas se contraigan y
se desprendan. Tu padre recobrar la vista y ver la luz.
9
Ana acudi corriendo y se abraz al cuello de su hijo mientras deca: Ya te he visto, hijo. Ya
puedo morir.
Y rompi a llorar. 10 Tobit se levant y, tropezando, atraves la puerta del patio. 11 Tobas corri
hasta l con la hiel del pez en la mano; le sopl en los ojos, lo tom de la mano y le dijo: nimo,
padre!.
Tom el remedio y se lo aplic. 12 Luego, con ambas manos, le quit como unas pielecillas de los
ojos. 13 Tobit se ech al cuello de su hijo y grit entre lgrimas: Te veo, hijo, luz de mis ojos.
14
Y aadi:
Bendito sea Dios | y bendito sea su gran nombre; | benditos todos sus santos ngeles. | Que su
gran nombre nos proteja. | Benditos por siempre todos los ngeles. | Tras el castigo se ha apiadado, |
y ahora veo a mi hijo Tobas.
Acogida de Sara
15
Tobas entr en casa lleno de gozo y alabando a Dios con voz potente. Despus cont a su
padre lo bien que le haba ido en el viaje: traa el dinero y se haba casado con Sara, la hija de
Ragel. Y agreg: Estar a punto de llegar, casi a la puerta de Nnive.
16
Tobit, alegre y alabando a Dios, sali hacia la puerta de la ciudad, al encuentro de su nuera. La
gente de Nnive quedaba estupefacta al verlo caminar con paso firme y sin ayuda de nadie. l
proclamaba ante ellos que Dios, en su misericordia, le haba devuelto la vista. 17 Cuando se encontr
con Sara, la mujer de su hijo, la bendijo con estas palabras: Bienvenida seas, hija! Bendito sea tu
Dios, que te ha trado a nuestra casa. Que l bendiga a tu padre, a mi hijo y a ti, hija ma. Entra en
esta tu casa con salud, bendicin y alegra. Entra, hija.
18
Aquel fue un da de fiesta para todos los judos de Nnive. 19 Tambin Ajicar y Nadab,
sobrinos de Tobit, acudieron a felicitarlo.
1
Una vez concluidos los festejos nupciales, Tobit llam a Tobas y le advirti: Hijo,
12
Tob
ocpate de pagar al hombre que te ha acompaado. Aade algo a la paga convenida.
2
Respondi Tobas: Padre, cunto debo darle? No saldra perjudicado aunque le diera la
mitad de lo que ha trado conmigo. 3 Me ha guiado sin percances, ha cuidado de mi mujer, me ha
ayudado a recuperar el dinero y a ti te ha curado. Cunto debo aadir a la paga?.
4
Tobit opin: Hijo, es justo que reciba la mitad de lo que ha trado contigo.
5
As pues, Tobas lo llam y le dijo: Recibe como paga la mitad de todo lo que has trado y
vete en paz.
6
Entonces Rafael tom aparte a los dos y les dijo: Alabad a Dios y dadle gracias ante todos los
vivientes por los beneficios que os ha concedido; as todos cantarn y alabarn su nombre.
Proclamad a todo el mundo las gloriosas acciones de Dios y no descuidis darle gracias. 7 Es bueno
guardar el secreto del rey, pero las gloriosas acciones de Dios hay que manifestarlas en pblico.
Practicad el bien, y no os atrapar el mal. 8 Ms vale la oracin sincera y la limosna hecha con
rectitud que la riqueza lograda con injusticia. 9 Ms vale dar limosna que amontonar oro. La limosna
libra de la muerte y purifica del pecado. Los que dan limosna vivirn largos aos, 10 mientras que los
pecadores y malhechores atentan contra su propia vida. 11 Os voy a decir toda la verdad, sin
ocultaros nada. Os he dicho que es bueno guardar el secreto del rey y manifestar en pblico las
gloriosas acciones de Dios. 12 Pues bien, cuando t y Sara orabais, era yo quien presentaba el
memorial de vuestras oraciones ante la gloria del Seor, y lo mismo cuando enterrabas a los
muertos[*]. 13 El da en que te levantaste enseguida de la mesa, sin comer, para dar sepultura a un
cadver, Dios me haba enviado para someterte a prueba. 14 Tambin ahora me ha enviado Dios para
curaros a ti y a tu nuera Sara. 15 Yo soy Rafael, uno de los siete ngeles que estn al servicio del
Seor y tienen acceso a la gloria de su presencia.
16
Los dos hombres, llenos de turbacin y temor, se postraron rostro en tierra. 17 El ngel les dijo:
No temis. Tened paz. Alabad a Dios por siempre. 18 He estado con vosotros no por mi propia
iniciativa, sino por voluntad de Dios. Alabadlo siempre y cantadle. 19 Me habis visto comer, pero
era simple apariencia. 20 Ahora pues, alabad al Seor en la tierra, dadle gracias. Yo subo al que me
ha enviado. Poned por escrito todo lo que os ha sucedido.
El ngel se elev. 21 Cuando ellos se pusieron en pie, ya no lo vieron. 22 Entonces alabaron y
cantaron a Dios, dndole gracias por la gran maravilla de habrseles aparecido un ngel de Dios.
1: Gn 30,25-31 | 8: Tob 4,7-11; Prov 11,4; 16,8; Eclo 29,8-13 | 12: Job 33,23s; Zac 1,12; Hch 10,4; Ap 8,3s |
15: Zac 4,10; Lc 1,19; Ap 8,2 | 16: Jue 13,20-22 | 19: Jue 13,16.20; Lc 24,41-44 | 20: Jn 16,5; 20,17.
Bendito sea Dios, que vive eternamente; | y cuyo reino dura por los siglos.
2
l azota y se compadece; | hunde hasta el abismo y saca de l | y no hay quien escape de su
mano.
3
Dadle gracias, hijos de Israel, ante los gentiles, | porque l nos dispers entre ellos.
4
Proclamad all su grandeza, | ensalzadlo ante todos los vivientes, | que l es nuestro Dios y
Seor, | nuestro Padre por todos los siglos.
5
l nos azota por nuestros delitos, | pero se compadecer de nuevo, | y os congregar de entre las
naciones | por donde estis dispersados.
6
Si os volvis a l de todo corazn | y con toda el alma, | siendo sinceros con l, | l volver a
vosotros | y no os ocultar su rostro.
7
Veris lo que har con vosotros, | le daris gracias a boca llena. | Bendeciris al Seor de la
justicia | y ensalzaris al rey de los siglos.
8
Yo le doy gracias en mi cautiverio, | anuncio su grandeza y su poder | a un pueblo pecador. |
Convertos, pecadores, | obrad rectamente en su presencia: | quiz os mostrar benevolencia | y tendr
compasin.
9
Ensalzar a mi Dios, al Rey del cielo, | y me alegrar de su grandeza.
10
Que todos alaben al Seor | y le den gracias en Jerusaln. | Jerusaln, ciudad santa, | l te
castig por las obras de tus hijos, | pero volver a apiadarse del pueblo justo.
11
Da gracias al Seor como es debido | y bendice al rey de los siglos: | para que su templo | sea
reconstruido con jbilo,
12
para que l alegre en ti | a todos los desterrados | y ame en ti a todos los desgraciados, | por los
siglos de los siglos.
13
Una luz esplendente iluminar | a todas las regiones de la tierra. | Vendrn a ti de lejos muchos
pueblos. | Y los habitantes del confn de la tierra | vendrn a visitar al Seor, tu Dios, | con ofrendas
para el Rey del cielo. | Generaciones sin fin | cantarn vtores en tu recinto, | y el nombre de la
elegida | durar para siempre.
14
Malditos quienes te agravien, | quienes te destruyan y abatan tus muros, | arrasen tus torres y
quemen tus casas. | Pero benditos sean por siempre | quienes trabajen por construirte.
15
Saldrs entonces con jbilo | al encuentro del pueblo justo, | porque todos se reunirn | para
bendecir al Seor del mundo. | Dichosos los que te aman, | dichosos los que te desean tu paz.
16
Dichosos los que lloraron tus castigos: | se alegrarn viendo tu gozo por siempre. | Bendice,
alma ma, al Seor, | al Rey soberano, | porque Jerusaln ser reconstruida, | y all su templo para
siempre.
17
Ser feliz si el resto de mi raza | puede contemplar tu gloria | y dar gracias al Rey del cielo. |
Las puertas de Jerusaln sern renovadas | con zafiros y esmeraldas, | y todos tus muros con piedras
preciosas. | Las torres de Jerusaln | sern edificadas con oro, | y sus baluartes con oro fino. | El
pavimento de sus plazas | ser de azabaches y piedras de Ofir.
18
Las puertas de Jerusaln | resonarn con cantos de jbilo, | y todas sus casas aclamarn: |
Aleluya! Bendito sea el Dios de Israel! | Los bendecidos por l bendecirn | su santo nombre por
siempre jams.
1
As termin Tobas su accin de gracias.
14
Tob
13,1: x 15; Jdt 16 | 6: 1 Tim 1,17 | 9: Is 60; Mt 7,19; Ap 21 | 16: Is 54,11s; 60,17; Ap 21,10-21.
2
Tobit muri en paz a la edad de ciento doce aos y recibi honrosa sepultura en Nnive. Tena
sesenta y dos cuando qued ciego y, despus de recobrar la vista, vivi feliz, dando limosnas,
alabando siempre a Dios y proclamando sus grandezas. 3 Ya prxima su muerte, llam a su hijo
Tobas y le hizo estas recomendaciones[*]:
Hijo, toma a tus hijos 4 y huye sin tardar a Media. Estoy seguro de que se va a cumplir lo que
dijo Dios por medio de Nahn contra Nnive. Suceder todo lo que contra Asur y Nnive anunciaron
los profetas enviados por Dios a Israel. No fallar ni una de sus palabras. Todo se cumplir a su
tiempo. En Media habr ms seguridad que en Asiria y Babilonia. S y mantengo que cuanto Dios ha
dicho se cumplir sin que falle una palabra. Nuestros hermanos que habitan en Israel sern
dispersados y deportados de aquella buena tierra. Todo Israel quedar desierto. Desiertas quedarn
Samara y Jerusaln. El templo de Dios, devastado por el fuego, permanecer por un tiempo en
ruinas.
5
Pero Dios se apiadar una vez ms de ellos y los devolver a la tierra de Israel. Reconstruirn
el templo, pero no como el primero, no hasta que se cumpla el tiempo prefijado. Entonces volvern
todos del destierro, edificarn una Jerusaln maravillosa y reconstruirn all el templo, como lo
anunciaron los profetas de Israel. 6 Todos los pueblos de la tierra se convertirn al verdadero temor
de Dios; abandonarn a los dolos que los condujeron al error y alabarn rectamente al Dios de los
siglos. 7 Todos los hijos de Israel que vivan entonces y hayan permanecido firmes en su fidelidad a
Dios se reunirn para ir a Jerusaln, tomarn posesin de la tierra de Abrahn y en ella vivirn a
salvo por siempre. Se alegrarn los que aman de verdad a Dios, mientras que los pecadores e
injustos desaparecern de la faz de la tierra. 8 Ahora, hijos, os recomiendo que sirvis a Dios con
lealtad y hagis lo que le agrada. Mandad a vuestros hijos que practiquen la justicia y la limosna, que
tengan presente a Dios y siempre lo alaben con sinceridad y con todas sus fuerzas.
9
Y t, hijo, sal de Nnive. No te quedes aqu. Cuando entierres a tu madre junto a m, no pases ni
una noche en esta tierra, porque veo que est llena de maldades y de cnica falsedad. 10 Hijo,
recuerda lo que Nadab hizo con Ajicar, que lo haba criado: lo meti vivo en un sepulcro. Pero Dios
cubri de ignominia a Nadab ante su vctima, pues Ajicar fue liberado, mientras que el otro fue
arrojado a las tinieblas eternas por haber intentado la muerte de Ajicar. Gracias a sus limosnas,
Ajicar se libr de la trampa mortal que Nadab le haba preparado, y fue Nadab quien cay en ella y
pereci. 11 Ved, pues, hijos adnde lleva la limosna y cmo la maldad lleva a la muerte. Pero ya las
fuerzas me abandonan.
Nada ms tenderlo en el lecho, expir. Le dieron honrosa sepultura. 12 Cuando muri su madre,
Tobas la enterr al lado de su padre.
3: Gn 47,29; Tob 4,2s | 4: Is 5,13; 64,10; Jer 9,15; Ez 12,15; 23; Nah 1-3 | 5: Is 35,8-10; Jer 31; Ez 36,24; Ag 2,9 |
6: Is 18,7; 19,22; Jer 16,19 | 7: Is 60,4.21; Jer 32,37; Ez 34,28; 36,12; 37,25; 39,26 | 12: Gn 49,31.
Despus march a Media con su mujer y se estableci en Ecbatana, en casa de su suegro Ragel.
13
Tobas cuid afectuosamente a sus suegros, ya ancianos, y los enterr en Ecbatana de Media.
Entonces uni la herencia de Ragel a la de su padre Tobit. 14 Muri Tobas, rodeado de respeto, a la
edad de ciento diecisiete aos. 15 Vivi lo suficiente para conocer la destruccin de Nnive y la
deportacin de sus habitantes por Ciaxares a Media. Bendijo a Dios por el castigo de los ninivitas y
asirios. Antes de morir pudo celebrar el destino de Nnive y alab al Seor, Dios por los siglos de
los siglos.
JUDIT
El libro toma su nombre del de la protagonista, Judit, que significa la juda; ella es la
israelita modelo, que tras sus hazaas llega a identificarse con el pueblo judo (16,4.11). Aunque
realmente, el verdadero protagonista es Dios que salva a su pueblo por la mano de Judit. El relato
tiene la apariencia de una narracin histrica en la que abundan datos sobre lugares, fechas y
personajes, pero muchos de sus datos nos muestran que no puede ser histrico. No es que su autor
pretenda engaar al lector, ni que desconozca la historia; de hecho su intencin no es hacer
historia antigua, sino una teologa de la historia de forma narrativa. Selecciona deliberadamente
personajes y acontecimientos de diversas pocas con una finalidad religiosa: mostrar cmo Dios
vence a los enemigos de su pueblo; su salvacin no depende del poder militar, sino de la
confianza y la fidelidad a l. La composicin del libro hay que situarla entre la segunda mitad del
siglo II y principios del I.
1
Corra el ao duodcimo del reinado de Nabucodonosor, que rein sobre los asirios en la
Jdt
1gran ciudad de Nnive. Por entonces reinaba Arfaxad sobre los medos en Ecbatana. 2 l fue
quien rode esta ciudad con una muralla hecha de piedras labradas que medan metro y medio de
ancho por unos tres de largo. La muralla tena una altura de unos treinta y cinco metros y una anchura
de veinticinco. 3 Junto a las puertas de la ciudad construy unas torres que se elevaban unos cincuenta
metros y tenan en los cimientos un espesor de treinta. 4 Las puertas, de unos treinta y cinco metros de
altura por veinte de anchura, permitan el paso del ejrcito y el desfile de la infantera.
5
En aquel tiempo, el rey Nabucodonosor entabl batalla contra el rey Arfaxad en la gran llanura
que se extiende en el territorio de Ragau. 6 Se unieron a l todos los habitantes de las montaas, los
que vivan a orillas de los ros ufrates, Tigris e Hidaspes y los de la llanura de Arioj, rey de Eln.
Fueron, pues, muchos los pueblos que se aliaron para luchar con los hijos de los caldeos.
7
Nabucodonosor, rey de los asirios, envi mensajeros a Persia y a todos los habitantes de
Occidente: Cilicia, Damasco, Lbano y Antilbano; a los habitantes del litoral 8 y a los pueblos del
Carmelo, Galaad, alta Galilea y la gran llanura de Esdreln; 9 a todos los de Samara y sus ciudades;
a los del otro lado del Jordn hasta Jerusaln, Batanea, Jels y Cads; pasado el ro de Egipto, a
Tafnes, Rameses y toda la regin de Gosn, 10 y, ms all de Tanis y Menfis, a todos los egipcios
hasta los lmites de Etiopa. 11 Pero los habitantes de aquellas tierras desatendieron el mensaje de
Nabucodonosor, rey de los asirios, y se negaron a ir con l a la guerra. No le tenan miedo, porque
pensaban que careca de apoyos. As pues, trataron a sus mensajeros con desprecio y los despidieron
con las manos vacas. 12 Nabucodonosor se enfureci contra aquellas tierras y jur por su trono y por
su reino que se vengara de todas las regiones de Cilicia, Damasco y Siria degollando a todos sus
habitantes, junto con los de Moab, Amn, de toda Judea y todo Egipto hasta los confines de los dos
mares.
13
El ao decimosptimo de su reinado, Nabucodonosor atac con todas sus tropas al rey Arfaxad
y lo venci en la lucha, poniendo en fuga a todo el ejrcito, la caballera y los carros de Arfaxad.
14
Se apoder de sus ciudades y, llegado a Ecbatana, tom sus torres, devast sus calles y convirti
su esplendor en ruina. 15 Captur a Arfaxad en las montaas de Ragau y acab con l a flechazos.
16
Despus regres a Nnive con su ejrcito, una inmensa multitud de soldados, y all se dedic, junto
con los soldados, a holgar y banquetear durante ciento veinte das.
1
El ao decimoctavo, el da veintids del primer mes, se celebr consejo en el palacio de
Jdt
2Nabucodonosor, rey de los asirios, para decidir cmo llevar a cabo su idea de venganza
contra toda la tierra. 2 Convocados los ministros y magnates del reino, les comunic su plan oculto y
decret personalmente la destruccin de aquella tierra. 3 Todos acordaron que deban ser
exterminados cuantos haban rechazado el mensaje del rey. 4 Tan pronto como termin el consejo,
Nabucodonosor, rey de los asirios, llam a Holofernes, jefe supremo del ejrcito y segundo en
autoridad despus del mismo rey, y le dijo: 5 Esto ordena el gran rey, seor de toda la tierra: Tan
pronto como te retires de mi presencia, toma contigo hombres valerosos, hasta ciento veinte mil
infantes y doce mil jinetes con sus caballos, 6 y marcha contra las tierras de Occidente que se negaron
a cumplir mis rdenes. 7 Diles que se preparen para recibirme, porque voy a descargar mi ira sobre
ellos. Su tierra ser ocupada por mis soldados y se la entregar a ellos como botn. 8 Sus muertos
llenarn los valles, hasta el punto de que ros y torrentes desbordarn de cadveres. 9 A sus cautivos
los enviar a los confines de la tierra. 10 Ve, pues, y conqustame todos sus territorios. Si se te
entregan, gurdamelos hasta que llegue el momento de su castigo. 11 No muestres piedad con los que
se resistan; entrgalos a la muerte y al saqueo en toda tierra que conquistes. 12 Lo juro por mi vida y
por mi reino. Lo he dicho y lo cumplir con mis propias manos. 13 Y t no desobedezcas ninguna de
las rdenes de tu seor; cmplelas exactamente y sin demora.
14
Nada ms salir de la presencia de su seor, Holofernes convoc a todos los jefes, generales y
oficiales del ejrcito asirio. 15 Adems, de acuerdo con el mandato de su seor, seleccion ciento
veinte mil hombres aguerridos y doce mil arqueros a caballo 16 y los organiz para la contienda.
17
Tom un gran nmero de camellos, asnos y mulos para transportar el bagaje e innumerables ovejas,
bueyes y cabras para el aprovisionamiento, 18 as como abundantes vituallas para cada hombre y gran
cantidad de oro y plata del palacio real.
Campaa de Holofernes
19
Parti Holofernes de Nnive con todo su ejrcito, precediendo al rey Nabucodonosor, para
invadir toda la tierra de Occidente con sus carros, jinetes e infantes selectos. 20 Tras ellos iba una
confusa muchedumbre, incontable como una plaga de langosta o como la arena de la tierra.
21
En tres jornadas de marcha, llegaron desde Nnive a la llanura de Bectilet y acamparon cerca
de all, no lejos de las montaas que estn al norte de la alta Cilicia. 22 Holofernes avanz luego, con
todo su ejrcito de infantera, caballera y carros, hacia la regin montaosa. 23 Asol Put y Lidia;
saque a los rasitas e ismaelitas al borde del desierto, al sur de Jelen. 24 Bordeando el ufrates,
cruz Mesopotamia y destruy todas las ciudades fortificadas que jalonan el torrente Abrona hasta el
mar. 25 Ocup el territorio de Cilicia y, aniquilando a cuantos le oponan resistencia, lleg a la
frontera meridional de Jafet, frente a Arabia. 26 Cerc a todos los madianitas, incendi sus tiendas y
se apoder de sus rebaos. 27 Durante la siega del trigo, baj a la llanura de Damasco, prendi fuego
a sus mieses, extermin sus rebaos de ovejas y bueyes, saque sus ciudades, devast sus campos y
degoll a todos sus jvenes. 28 El pnico se apoder de los habitantes de la costa, los de Tiro y
Sidn, los de Sur y Aco. Ante l se aterrorizaron los de Yamnia, Azoto y Ascaln.
1
Esta gente envi a Holofernes mensajeros con una peticin de paz: 2 Nosotros, siervos del
Jdt
3gran rey Nabucodonosor, nos rendimos ante ti para que dispongas de nosotros como te plazca.
3
Aqu tienes nuestras fincas y todo nuestro territorio, los campos de trigo, los rebaos de ovejas y
bueyes, los apriscos de nuestras aldeas. Haz con ellos lo que te plazca. 4 Nuestras ciudades y sus
habitantes se someten a ti. Ven y trtalos como mejor te parezca.
5
Los enviados se presentaron ante Holofernes y le comunicaron el mensaje. 6 Entonces, l baj
con su ejrcito hasta la costa, estableci guarniciones en las ciudades fortificadas y reclut en ellas a
los mejores hombres para servicios auxiliares. 7 All y en los alrededores fue recibido con coronas y
danzas al son de panderos. 8 Pero l destruy sus santuarios y tal sus bosques sagrados, porque
haba recibido orden de terminar con todas las divinidades de la tierra, a fin de que todas las
naciones adorasen solo a Nabucodonosor y todas las lenguas y tribus lo proclamasen dios.
9
Avanz luego hacia Esdreln, cerca de Dotn, que est cerca de la regin montaosa de Judea,
10
y acamp entre Guibe y Escitpolis. All permaneci un mes reuniendo provisiones para su
ejrcito.
10: Jon 3,7s | 11: Est 4,1-3 | 13: Est 4,16 | 14: Jl 2,17.
1
Holofernes, jefe supremo del ejrcito asirio, se enter de que los hijos de Israel se haban
Jdt
5preparado para la guerra cerrando los pasos de montaa, fortificando las alturas y poniendo
obstculos en los llanos. 2 Entonces, profundamente irritado, llam a todos los jefes de Moab, a los
generales de Amn y a todos los gobernantes de la zona costera, 3 y les conmin:
Decidme, cananeos, qu pueblo es ese que vive en la montaa, qu ciudades habita, de cuntos
soldados dispone, de dnde saca su poderosa fuerza, qu rey los gobierna y manda su ejrcito, 4 por
qu es el nico pueblo de Occidente que no se ha dignado salir a recibirme.
5
Ajior, jefe de todos los amonitas, le respondi:
Escucha, seor mo, lo que dice tu siervo. Te dir la verdad sobre ese pueblo que habita en la
montaa vecina. No saldr mentira de mi boca. 6 Los de ese pueblo descienden de los caldeos. 7 Al
principio residieron en Mesopotamia, porque no quisieron adorar a los dioses que sus padres
adoraban en Caldea. 8 Abandonaron la religin de sus padres para dar culto al Dios del cielo, al que
haban llegado a conocer. Arrojados por los caldeos de la presencia de sus dioses, huyeron a
Mesopotamia. All habitaron largo tiempo, 9 hasta que su Dios les mand salir de aquella tierra y
marchar a Canan, donde se establecieron y consiguieron gran cantidad de oro, plata y ganado.
10
Obligados por un hambre que se extendi por todo Canan, bajaron a Egipto y all permanecieron
mientras tuvieron comida. En Egipto se multiplicaron hasta formar un pueblo incontable. 11 Pero los
egipcios se volvieron contra ellos, los obligaron a hacer ladrillos, los humillaron y los sometieron a
esclavitud. 12 Ellos clamaron a su Dios, y su Dios castig a todo Egipto con plagas incurables.
Entonces los egipcios los expulsaron del pas. 13 Su Dios sec ante ellos el mar Rojo 14 y los condujo
hacia el Sina y Cads Barnea. Expulsaron a todos los habitantes del desierto, 15 se asentaron en la
tierra de los amorreos y destruyeron con su fuerza a todo el pueblo de Jesbn. Cruzaron el Jordn y
ocuparon toda la regin montaosa, 16 despus de expulsar a los cananeos, perezeos, jebuseos,
siquemitas y a todos los guirgaseos. All habitaron mucho tiempo. 17 Mientras no pecaron contra su
Dios, todo les fue bien, porque el suyo es un Dios que odia la maldad. 18 Pero cuando se desviaron
del camino que l les haba sealado, fueron derrotados en muchas guerras y deportados a una tierra
extraa; el templo de su Dios fue arrasado y sus ciudades cayeron en manos de sus enemigos. 19 Pero
ahora, tras haber retornado a su Dios, han vuelto de los lugares en que estaban dispersos, han
recuperado Jerusaln, donde se halla su templo y se han establecido en la montaa, que haba
quedado despoblada. 20 As pues, dueo y seor, si hay alguna falta en este pueblo por haber pecado
contra su Dios, si vemos que han cometido algn delito, podemos hacerles la guerra. 21 Pero si no han
pecado, ms vale, seor mo, que no los ataques, porque su Dios y Seor los proteger y nosotros
quedaremos en ridculo ante toda la tierra.
5: Jdt 11,9-19 | 8: Gn 11,31-12,5 | 9: Gn 42,1-5; 46,1-7 | 12: x 7-14 | 15: Nm 21,21-32; Jos 3 | 17: Dt 28-30;
Sal 106,40-46; Is 59,2 | 18: 2 Re 25.
22
Cuando Ajior termin de hablar, todos los que estaban en torno a la tienda profirieron gritos de
protesta. Los oficiales de Holofernes y los habitantes de la zona costera y de Moab queran
descuartizarlo.
23
No tenemos por qu temer a los hijos de Israel. Son gente sin ejrcito ni recursos para hacer
frente a un ataque en regla. 24 Adelante, seor nuestro, Holofernes! Sern fcil presa para tu gran
ejrcito.
1
Cuando ces el alboroto provocado por los que estaban en torno al consejo, Holofernes, jefe
Jdt
6 supremo del ejrcito asirio, dijo a Ajior en presencia de los extranjeros y de los moabitas:
2
Quin eres t, y quines son tus mercenarios de Efran, para que te las des de profeta entre
nosotros diciendo que no luchemos contra los hijos de Israel porque su Dios los protege? Qu dios
existe fuera de Nabucodonosor? l actuar y los exterminar de la faz de la tierra, sin que su Dios
sea capaz de librarlos[*]. 3 Nosotros, siervos de Nabucodonosor, los aplastaremos como a un solo
hombre. No podrn resistir la fuerza de nuestra caballera. 4 Abrasaremos a todos. Sus montaas se
empaparn de sangre y sus llanuras se colmarn con sus muertos. No aguantarn nuestros embates;
todos perecern. As lo ha decretado Nabucodonosor, seor de toda la tierra. Lo ha dicho y sus
palabras no caern en vaco. 5 Y t, Ajior, mercenario amonita, que has hablado con tanta insensatez,
no volvers a verme hasta que me haya vengado de esa chusma escapada de Egipto. 6 Entonces, a mi
regreso, la espada de mis soldados y la lanza de mis servidores te atravesarn de parte a parte y
sers una ms entre sus vctimas. 7 De momento, mis hombres te conducirn a la regin montaosa y
te dejarn en una de las ciudades que se alzan en sus laderas. 8 No perecers ahora, sino cuando
perezcan sus habitantes. 9 Claro que, si de verdad esperas que ellos no sean vencidos, no debes
preocuparte. Lo he dicho y mis palabras se cumplirn.
Ajior en Betulia
10
Holofernes mand a los hombres de servicio en su tienda que tomaran a Ajior y lo llevasen a
Betulia para entregarlo a los hijos de Israel. 11 Los siervos lo sacaron del campamento y lo llevaron a
la llanura, y desde all a la regin montaosa hasta llegar a las fuentes que hay junto a Betulia. 12 Los
de la ciudad, al verlos, tomaron sus armas y corrieron a lo alto de la montaa. Como los honderos
lanzaban piedras contra los hombres de Holofernes para impedirles la subida, 13 estos retrocedieron
hacia la falda de la montaa, ataron a Ajior y lo dejaron all tendido. Despus regresaron a la
presencia de su jefe.
14
Los hijos de Israel bajaron de su puesto y encontraron a Ajior. Lo desataron, lo llevaron a
Betulia y lo presentaron a los jefes de la ciudad, 15 que en aquel tiempo eran Ozas, hijo de Miqueas,
de la tribu de Simen; Jabrs, hijo de Gotoniel, y Jarms, hijo de Melquiel. 16 Ellos convocaron a
todos los ancianos de la ciudad; tambin acudieron todos los jvenes y las mujeres. Pusieron a Ajior
en medio de los reunidos y Ozas le pregunt qu haba sucedido. 17 Ajior cont lo tratado en el
consejo de Holofernes, lo que l haba dicho ante los jefes de los asirios y las insolencias que el
propio Holofernes haba proferido contra Israel. 18 Los reunidos, postrados en tierra, clamaron a
Dios:
19
Seor, Dios del cielo, mira desde lo alto su arrogancia y apidate de nuestro pueblo
humillado. Mira con benevolencia en este da el rostro de tus consagrados.
20
Despus animaron a Ajior y lo felicitaron calurosamente. 21 Al acabar la asamblea, Ozas lo
invit a su propia casa y ofreci un banquete a los ancianos. Durante toda aquella noche estuvieron
suplicando la ayuda del Dios de Israel.
Asedio de Betulia
[*] 1
Al da siguiente, Holofernes mand a su ejrcito y a los aliados levantar el campamento,
Jdt
7 avanzar hacia Betulia, ocupar los pasos de la montaa e iniciar las hostilidades contra los
hijos de Israel. 2 Aquel mismo da se pusieron en marcha todas las fuerzas, que sumaban ciento
setenta mil infantes y doce mil jinetes, a los que se aadan los encargados de la intendencia y la gran
muchedumbre que iba a pie con ellos. 3 Acamparon en el valle cercano a Betulia, junto a la fuente,
desplegndose a lo ancho desde Dotn hasta Belmin, y a lo largo desde Betulia hasta Ciamn, que
est enfrente de Esdreln. 4 Los hijos de Israel, al ver semejante multitud, quedaron pasmados y se
dijeron: Estos arrasarn la tierra. Ni los montes ms altos, ni valles, ni colinas podrn frenar su
empuje.
5
Entonces cada cual tom sus armas, encendieron hogueras en las torres y permanecieron toda la
noche en guardia. 6 Al da siguiente, Holofernes hizo desfilar toda su caballera ante los hijos de
Israel de Betulia. 7 Inspeccion los accesos a la ciudad, localiz las fuentes y las ocup. Tras dejar
all varios destacamentos de soldados, volvi al lado de su ejrcito. 8 Se acercaron entonces a l los
jefes de los edomitas, de los moabitas y de toda la zona costera para decirle: 9 Escchanos, seor, y
no tendrs bajas en tu ejrcito. 10 Esos hijos de Israel confan menos en sus armas que en la altura de
las montaas en que viven, porque no es fcil llegar hasta las cumbres. 11 Pues bien, seor, evita
enfrentarte abiertamente a ellos y no perders ni un solo hombre. 12 Qudate en el campamento, retn
a tus hombres en sus emplazamientos y permtenos ocupar la fuente que mana al pie de la montaa,
13
pues de ella se abastecen todos los habitantes de Betulia. Cuando estn muertos de sed, te
entregarn la ciudad. Nosotros y nuestra gente subiremos a las alturas de los montes cercanos y
acamparemos all, y vigilaremos que no salga nadie de la ciudad. 14 Ellos, sus mujeres y sus hijos se
consumirn de hambre y, sin necesidad de que la espada los alcance, caern tendidos en las calles de
la ciudad. 15 As les pagars por haberse rebelado contra ti en vez de salir a recibirte en son de paz.
16
Holofernes y sus oficiales aprobaron el plan, y l dio orden de que se llevara a efecto. 17 Se
pusieron en marcha los amonitas y con ellos cinco mil asirios; acamparon en el valle y ocuparon los
manantiales y las fuentes de que se abastecan los hijos de Israel. 18 Los edomitas y amonitas
acamparon en la montaa frente a Dotn y enviaron destacamentos hacia el sur y el este, frente a
Egrbel, cerca de Cus, junto al torrente Mojmur. El resto del ejrcito de los asirios, que sigui
acampado en la llanura, cubra toda su superficie. Sus tiendas y bagajes formaban un campamento
muy extenso. La muchedumbre era inmensa.
19
Entonces los hijos de Israel clamaron al Seor, su Dios. Al verse cercados por sus enemigos,
sin posibilidad de retirada, cayeron en un profundo abatimiento. 20 El ejrcito asirio, infantera,
caballera y carros, mantuvo el cerco durante treinta y cuatro das. Los habitantes de Betulia, una vez
agotadas las reservas de agua en los hogares 21 y con las cisternas a punto de secarse, como el agua
estaba racionada, no pudieron beber a satisfaccin ni un solo da. 22 Los nios languidecan; las
mujeres y los jvenes desfallecan de sed y caan extenuados por las calles y junto a las puertas de la
ciudad. 23 Entonces toda la poblacin, jvenes, mujeres y nios, acudieron a Ozas y a los jefes de la
ciudad, gritando ante los ancianos: 24 Que Dios sea nuestro juez. Nos habis hecho mucho dao al
negaros a un acuerdo con los asirios. 25 Ahora no contamos con nadie que nos ayude. Dios nos ha
puesto en sus manos, para que, totalmente exhaustos, muramos de sed. 26 Llamadlos: que el ejrcito
de Holofernes y toda su gente saqueen la ciudad. 27 Ms vale que nos hagan prisioneros: seremos
esclavos suyos, pero salvaremos la vida y no tendremos que ver cmo se nos mueren los pequeos y
fallecen nuestras mujeres y nuestros hijos. 28 Os conjuramos por el cielo y la tierra, y por nuestro
Dios, Seor de nuestros padres, que nos castiga por nuestros pecados y por los que ellos cometieron:
haced lo que os proponemos.
29
Todos los reunidos estallaron en lamentos y clamaron al Seor Dios. 30 Ozas les dijo: Tened
confianza, hermanos. Resistamos cinco das ms. En ese plazo, el Seor, nuestro Dios, volver a
mostrarnos su misericordia. No nos abandonar por siempre. 31 Pero si pasan esos das sin que
recibamos ayuda, entonces har lo que deseis.
32
Mand a los hombres que volvieran a sus puestos en las murallas y en las torres de la ciudad, y
a las mujeres y los nios que se quedaran en casa. En toda la ciudad cunda el desaliento.
Presentacin de Judit
1
Por entonces habitaba en la ciudad Judit, hija de Merari, hijo de Ox, hijo de Jos, hijo de
Jdt
8Oziel, hijo de Elcas, hijo de Ananas, hijo de Geden, hijo de Rafan, hijo de Ajitob, hijo de
Elas, hijo de Jilquas, hijo de Eliab, hijo de Natanael, hijo de Salamiel, hijo de Sarasaday, hijo de
Israel. 2 Su marido, Manass, de la misma tribu y familia que ella, haba fallecido durante la
recoleccin de la cebada; 3 sufri una insolacin mientras vigilaba a los que ataban las gavillas, tuvo
que acostarse y muri en Betulia, su ciudad. Fue enterrado junto con sus padres en el campo que hay
entre Dotn y Balamn.
4
Judit llevaba viuda tres aos y cuatro meses. 5 Viva en una habitacin que haba mandado
construir sobre la terraza de su casa. Se ci un sayal y llevaba vestidos de viuda. 6 Desde que
enviud, ayunaba a diario, excepto los sbados y sus vsperas, los das con que se inicia cada mes y
sus vsperas, las solemnidades y los das de regocijo pblico en Israel. 7 Era muy hermosa y
atractiva. Su marido, Manass, le haba dejado oro y plata, criados y criadas, ganado y tierras, que
ella administraba. 8 Como tema mucho a Dios, nadie hablaba mal de ella.
9
Lleg a odos de Judit que la gente, desmoralizada por la falta de agua, haba protestado contra
los jefes de la ciudad y que Ozas haba jurado entregar la ciudad a los asirios al cabo de cinco das.
10
Entonces, por medio de la criada que llevaba la administracin de todos sus bienes, mand llamar
a los ancianos Jabrs y Jarms. 11 Cuando se presentaron, les dijo: Escuchadme, jefes de Betulia. Es
un desatino lo que habis dicho hoy a la gente, jurando ante Dios entregar la ciudad a nuestros
enemigos si el Seor no os manda ayuda en unos das. 12 Quines sois vosotros para tentar as a
Dios y alzaros en pblico por encima de l? 13 Habis puesto a prueba al Seor todopoderoso. Nunca
llegaris a entender nada. 14 Si no sois capaces de sondear el fondo del corazn humano, ni de
conocer el pensamiento, cmo vais a comprender a Dios, el Creador de todas las cosas? Cmo
vais a conocer sus pensamientos y penetrar sus designios? Hermanos, no irritis al Seor, nuestro
Dios. 15 Si no quiere ayudarnos en el plazo de cinco das, puede hacerlo cuando quiera, como si
quiere destruirnos ante nuestros enemigos. 16 No intentis forzar las decisiones del Seor, nuestro
Dios, porque Dios no es como un hombre, al que se mueve con amenazas y se le impone lo que ha de
hacer. 17 Imploremos, pues, su ayuda y esperemos de l la salvacin, y escuchar nuestro clamor si lo
tiene a bien. 18 No existe hoy entre nosotros tribu, familia, pueblo o ciudad que adore a dioses hechos
por manos humanas, cosa que s sucedi en el pasado, 19 y por ello nuestros padres fueron entregados
a la espada y al saqueo, y perecieron desgraciadamente ante nuestros enemigos. 20 Nosotros, en
cambio, no reconocemos a ningn Dios fuera del Seor. Ah se funda nuestra esperanza de que no nos
despreciar, ni a nosotros ni a nadie de nuestro pueblo. 21 Si nosotros nos entregamos, se perder
toda Judea, nuestro templo ser saqueado y Dios nos har responsables de la profanacin. 22 La
matanza y la deportacin de nuestros hermanos y la devastacin de la tierra que hemos heredado
recaern sobre nuestras cabezas all donde vivamos como esclavos entre los gentiles; seremos
motivo de burla y desprecio para nuestros amos. 23 Y nuestra esclavitud no terminar felizmente, sino
que el Seor, nuestro Dios, la convertir en deshonra. 24 As pues, hermanos, demos ejemplo a los de
nuestra raza, porque su vida depende de nosotros, y en nosotros se apoyan el santuario, el templo y el
altar. 25 Por todo esto demos gracias al Seor, nuestro Dios, que nos pone a prueba como a nuestros
antepasados. 26 Recordad cmo trat a Abrahn, cmo prob a Isaac y lo que sucedi a Jacob en
Mesopotamia de Siria, cuando apacentaba el rebao de su to Labn. 27 Los puso en el crisol para
sondear sus corazones; lo mismo hace con nosotros, no para castigarnos, sino porque el Seor aflige
a sus fieles para amonestarlos.
28
Ozas replic: Tienes razn. Todo lo que has dicho es verdad, y nadie puede negarlo. 29 No es
la primera vez que has manifestado tu sabidura. Desde hace mucho, todos conocemos tu inteligencia
y buen juicio. 30 Pero la gente se muere de sed y nos ha obligado a hacer lo que decan,
comprometindonos con un juramento que no podemos violar. 31 T, que eres una mujer piadosa,
ruega por nosotros y pide al Seor que enve la lluvia, se llenen nuestras cisternas y no perezcamos.
32
Judit respondi: Escuchadme. Voy a hacer algo que se recordar en nuestro pueblo de
generacin en generacin. 33 Permaneced esta noche a la puerta de la ciudad, para que yo salga con
mi criada. Antes de que expire el plazo que habis fijado para entregar la ciudad a nuestros
enemigos, el Seor librar a Israel por mi mano. 34 Pero no intentis averiguar mis planes, pues no
los conoceris hasta que se realicen.
35
Ozas y los jefes le dijeron: Vete en paz y que Dios est contigo para que puedas vengarte de
nuestros enemigos.
36
Salieron de la habitacin y volvieron a sus puestos.
12: Job 38,2; 40,2s. 7s; 42,3 | 13: Prov 14,10; 1 Cor 2,11 | 14: Sal 139,16s; Rom 11,33s | 19: Sal 78,6s; 106,13s;
Jer 7,17-20; 14,7-15,9; Ez 16,15-58 | 26: Gn 22,1-19; 28,5; 29,22-31.
Oracin de Judit
1
Entonces Judit se postr en tierra, se ech ceniza en la cabeza, descubri el saco que llevaba
Jdt
9 puesto y, coincidiendo con la hora en que se ofreca el incienso de la tarde en el templo de
Jerusaln, clam al Seor con todas sus fuerzas:
2
Seor, Dios de mi padre Simen[*], | t pusiste la espada en su mano | para vengarse de los
extranjeros | que rasgaron el seno de una virgen, | dejaron desnudas sus piernas | y deshonraron con
furia su seno. | T habas dicho: No hagis eso, | pero ellos lo hicieron.
3
Y t entregaste a sus jefes a la muerte, | y su lecho, testigo de sus engaos, | lo dejaste cubierto
de sangre. | Aniquilaste a siervos y poderosos, | a los poderosos en sus tronos.
4
Entregaste sus mujeres al saqueo | y sus hijas a la cautividad; | diste sus despojos a tus hijos
amados, | que, movidos por el celo de tu causa | y el horror a la mancha de su sangre, | te invocaron en
su auxilio. | Escucha, Dios mo, a esta viuda.
5
Todo lo que entonces hiciste, | lo que hiciste antes y despus, | tus proyectos del pasado y del
futuro | todo sucede como t lo quieres.
6
Las cosas que tienes pensadas | se presentan y dicen: Aqu estamos. | Tienes preparados tus
caminos; | tus juicios, previstos de antemano.
7
Los asirios se apoyan en su fuerza, | presumen de sus caballos y jinetes, | se engren del vigor de
sus infantes, | confan en sus escudos y lanzas, | en sus arcos y en sus hondas, | pero no saben que t
eres el Seor, | que pone fin a las guerras.
8
Tu nombre es el Seor. | Destruye su fuerza con la tuya, | aplasta su dominio con tu clera, |
pues planean profanar tu santuario, | mancillar la tienda donde mora | la gloria de tu nombre | y
arrancar los salientes de tu altar.
9
Pon tus ojos en su orgullo, | derrama sobre su cabeza tu clera | y concede fuerzas a esta viuda |
para realizar lo que tiene pensado.
10
Por la seduccin de mi lengua | hiere al siervo con su jefe, | al jefe junto con su siervo. |
Quebranta su arrogancia | a manos de una viuda.
11
Tu fuerza no est en el nmero | ni tu poder reside en los guerreros; | eres el Dios de los
humildes, | el valedor de los pobres, | el defensor de los dbiles, | el protector de los deprimidos, | el
salvador de los desesperados.
12
S, Dios de mi antepasado, | Dios de la heredad de Israel, | Seor de cielos y tierra, | hacedor
de las aguas | rey de todo lo creado, | escucha mi plegaria,
13
haz que mis palabras seductoras | hieran de muerte a los que traman | crueles designios contra tu
alianza, | tu santa casa y el monte Sin, | contra la casa de tus hijos.
14
Que todo tu pueblo y todas las tribus | reconozcan que solo t eres Dios, | Dios de toda fuerza y
todo poder | y que solo t proteges a Israel.
2: Gn 34 | 6: Job 38,35; Is 46,9-13; Bar 3,35 | 7: Sal 33,16s | 11: Jue 7,4-7 | 13: Jdt 10,4; 11,20.23; 16,6.9; Est 4,17.
Preparativos de Judit
1
Cuando Judit termin de invocar al Dios de Israel con su plegaria, 2 se levant del suelo,
Jdt
10 llam a su criada y baj a la casa, donde sola pasar los sbados y solemnidades. 3 Se quit
la prenda de saco y el vestido de luto, se ba, se ungi con un perfume de gran calidad, se pein,
adorn su cabeza con una diadema y se puso un elegante vestido que haba llevado en vida de su
marido, Manass. 4 Se calz las sandalias, se puso collares, brazaletes, anillos, pendientes y todas
sus joyas. Estaba tan hermosa que atraera las miradas de los hombres que la vieran. 5 Entreg a su
criada un odre de vino y un cntaro de aceite, llen una alforja con galletas, tortas de higos y panes
puros, empaquet todo y se lo entreg a su criada para que lo llevara.
6
Cuando ambas se dirigan a la puerta de Betulia, se encontraron con Ozas, acompaado de
Jabrs y Jarms, ancianos de la ciudad. 7 Al ver a Judit con el semblante transformado y su nuevo
atuendo, se quedaron atnitos ante tanta hermosura y le dijeron: 8 El Dios de nuestros padres te
conceda su favor y haga realidad tus planes para gloria de los hijos de Israel y exaltacin de
Jerusaln.
9
Judit ador a Dios y les dijo: Mandad que me abran la puerta de la ciudad. Voy a cumplir los
deseos que me habis expresado.
Mandaron a los soldados que abrieran la puerta, como ella peda. 10 As lo hicieron, y sali Judit
con su criada. Los hombres de la ciudad no la perdieron de vista mientras descenda por la ladera,
hasta que desapareci tras cruzar el valle. 11 Cuando avanzaban aprisa por el valle, les sali al paso
una avanzadilla de soldados asirios. 12 La detuvieron y le preguntaron: Quin eres? De dnde
vienes y adnde vas?. Ella respondi: Soy hija de hebreos y huyo de ellos porque estn a punto de
caer en vuestras manos. 13 Quiero presentarme ante Holofernes, vuestro jefe, para informarle con toda
sinceridad. Le mostrar un camino por el que puede pasar y apoderarse de toda la regin montaosa
sin perder ni uno de sus hombres.
14
Y cuando aquellos hombres oyeron sus palabras y vieron su rostro de tan maravillosa
hermosura, le dijeron: 15 Has salvado tu vida apresurndote a bajar para ver a nuestro seor. Ve a
su tienda. Algunos de los nuestros te escoltarn hasta all. 16 Cuando ests ante l, no tengas miedo.
Reptele lo que nos has dicho y te tratar bien.
17
Escoltadas por cien hombres escogidos, Judit y su criada fueron conducidas a la tienda de
Holofernes.
18
La noticia de su llegada se extendi de tienda en tienda, y acudi gente de todo el campamento.
Mientras Judit estaba junto a la tienda de Holofernes en espera de ser recibida, los soldados
rebullan en torno a ella. 19 Admirados de su hermosura, pensaban que los hijos de Israel deban de
ser un pueblo extraordinario y se decan: Quin puede despreciar a un pueblo que tiene mujeres
como esta? No hay que dejar con vida a ninguno de sus hombres; si quedara alguno, sera capaz de
engaar a toda la tierra.
20
Entonces la guardia personal de Holofernes y sus servidores salieron y la introdujeron en la
tienda. 21 Holofernes descansaba bajo un dosel de prpura recamado de oro, esmeraldas y otras
piedras preciosas. 22 Cuando le anunciaron la llegada de Judit, sali a la entrada de la tienda,
precedido por lmparas de plata. 23 Ante la presencia de Judit, l y sus servidores se maravillaron al
ver un rostro tan bello. Ella se postr en tierra ante Holofernes, pero los servidores la levantaron.
1
Holofernes le dijo:
Jdt
11 nimo, seora! No tengas miedo, porque yo no hago mal a nadie que est dispuesto a
servir a Nabucodonosor, rey de toda la tierra. 2 Tampoco habra alzado mi lanza contra los de tu
pueblo, en la montaa, si ellos no me hubieran despreciado; pero ellos mismos se lo han buscado.
3
Dime ahora por qu huyes de ellos y te pasas a nosotros. Viniendo aqu has salvado tu vida. Ten
confianza: no corrers peligro ni esta noche ni en el futuro. 4 Nadie te har dao. Gozars del trato
que reciben los sbditos de mi seor, el rey Nabucodonosor.
5
Respondi Judit[*]:
Seor, acoge las palabras de tu esclava, permite que tu sierva hable en tu presencia. No mentir
esta noche a mi seor. 6 Si sigues el consejo de tu sierva, Dios llevar a buen trmino tu empresa, y
mi seor no fracasar en sus planes. 7 Viva Nabucodonosor, rey de toda la tierra, y viva su poder,
que te ha enviado a poner orden en todas las criaturas! Gracias a ti, no solo le servirn los hombres,
sino que tambin, por tu fuerza, las fieras, los ganados y las aves del cielo estarn a disposicin de
Nabucodonosor y de su casa. 8 Hemos odo hablar de tu sabidura y prudencia; el mundo entero
comenta que sobresales en todo el reino por tu preclara inteligencia y tu singular destreza en el arte
de la guerra. 9 Tenemos noticia de lo que dijo Ajior en tu consejo, pues los hombres de Betulia lo
rescataron, y l les cont lo que haba dicho aqu. 10 Dueo y seor, no desprecies sus palabras;
tmalas en consideracin, porque son verdad. Los de nuestro pueblo no sufrirn dao ni sern
dominados por las armas si no pecan contra su Dios. 11 Pero ahora, seor, no debes sentirte burlado o
fracasado, porque estn condenados a muerte. Han cado en pecado puesto que van a cometer una
locura y, cuando pecan, provocan la ira de su Dios. 12 Al verse faltos de alimentos y casi sin agua,
han decidido echar mano de sus rebaos: estn dispuestos a consumir todo lo que las leyes de su
Dios les tienen prohibido comer. 13 Han decidido tambin consumir las primicias del trigo y los
diezmos del vino y del aceite, cosas reservadas para los sacerdotes que ejercen su ministerio ante
nuestro Dios en Jerusaln e intocables para nadie del pueblo. 14 Han despachado mensajeros a
Jerusaln para obtener del consejo de ancianos el correspondiente permiso, puesto que la gente de
all ha hecho lo mismo. 15 Pero tan pronto como consigan el permiso y acten en consecuencia, ese
mismo da te sern entregados para que los destruyas. 16 Yo, tu sierva, al enterarme de esto, seor,
escap corriendo. Dios me enva para hacer contigo una hazaa que dejar asombrados a cuantos la
oigan. 17 Porque tu sierva es una mujer piadosa que sirve da y noche al Dios del cielo. Ahora, seor,
deseara quedarme a tu lado. Cada noche saldr al valle para pedir a Dios que me haga saber cundo
han cometido esos pecados. 18 Yo vendr a decrtelo; entonces t sacars todo el ejrcito y ninguno
de ellos podr resistir ante ti. 19 Te conducir a travs de Judea hasta llegar a Jerusaln y har que te
instales en medio de la ciudad. Ellos te seguirn como ovejas que han quedado sin pastor. Ni los
perros te ladrarn. Todo esto me ha sido revelado y he sido enviada para comunicrtelo.
20
Las palabras de Judit agradaron a Holofernes y sus servidores, los cuales, admirados de su
sabidura, comentaban: 21 No hay en toda la tierra mujer como ella, tan hermosa y tan prudente en su
hablar.
22
Holofernes le dijo: Gracias a Dios por haberte hecho salir de tu pueblo para darnos el poder
a nosotros y destruir a los que han despreciado a mi seor. 23 Eres tan hermosa como persuasiva. Si
haces lo que has prometido, tu Dios ser mi Dios, vivirs en el palacio del rey Nabucodonosor y
sers famosa en toda la tierra.
1
Holofernes mand que la condujeran al lugar donde tena su vajilla de plata y dio orden de
Jdt
12 que comiera de su misma comida y bebiera de su mismo vino. 2 Pero Judit replic: No
comer de ellos, para no incurrir en una ofensa. Comer de lo que he trado conmigo.
3
Holofernes le dijo: Pero si se te acaba lo que has trado, dnde podremos obtener comida
igual? Entre nosotros no hay nadie de tu pueblo.
4
Judit respondi: Por tu vida, mi seor! Antes de que acabe lo que he trado, el Seor habr
realizado por mi mano lo que tiene decidido.
11,5: Jdt 10,13 | 7: Jer 27,6; Bar 3,16s; Dan 2,38 | 16: Jdt 11,5 | 12,1: Jdt 10,5; Est 4,17; Dan 1,8.
5
Los servidores de Holofernes condujeron a Judit a la tienda, donde durmi hasta la medianoche.
Se levant poco antes de la vigilia matutina 6 y mand decir a Holofernes: Seor, ordena que me
permitan salir para orar.
7
Holofernes mand a su guardia personal que no se lo impidieran. Judit permaneci en el
campamento tres das. Cada noche se adentraba en el valle de Betulia y se baaba en la fuente. 8 Al
regreso suplicaba al Seor, Dios de Israel, que orientara sus pasos para exaltacin de los hijos de su
pueblo. 9 Una vez purificada, volva a la tienda y permaneca all hasta que le servan la cena.
10
El cuarto da, Holofernes mand preparar para sus servidores un banquete, al que no fue
invitado ninguno de sus oficiales. 11 Dijo al eunuco Bagoas, que era su camarero: Ve y convence a
esa mujer hebrea que tienes a tu cargo, para que venga a comer y beber con nosotros. 12 Sera una
vergenza que la dejramos marchar sin gozar de sus favores. Si no consigo poseerla, se reir de
m.
13
Bagoas sali de la presencia de Holofernes, entr en la tienda de Judit y le dijo: No rehse
esta hermosa joven el honor de ser invitada por mi seor para beber y alegrarse hoy con nosotros, lo
mismo que hacen las mujeres asirias que viven en el palacio de Nabucodonosor. 14 Judit le
respondi: Quin soy yo para decir que no a mi seor? Har al punto lo que guste y ello ser para
m motivo de orgullo mientras viva.
15
Se visti y se puso todos sus adornos de mujer. Su criada fue por delante y extendi en el
suelo, frente a Holofernes, las pieles que le haba dado Bagoas para que, a diario, comiera reclinada
sobre ellas. 16 Cuando Judit entr y ocup su lugar, Holofernes se turb y, presa de la pasin, sinti
un violento deseo de poseerla. De hecho, desde el da en que la vio por vez primera, estaba buscando
la ocasin de seducirla. 17 Holofernes la anim: Bebe y divirtete con nosotros.
18
Judit le contest: Con mucho gusto, seor, porque mi vida se siente hoy enaltecida.
19
Entonces ella tom lo que haba preparado su criada, y comi y bebi en presencia de
Holofernes. 20 l, fascinado por ella, bebi tanto vino como jams haba bebido en los das de su
vida.
1
Cuando se hizo tarde, los servidores de Holofernes se apresuraron a retirarse. Bagoas hizo
Jdt
13 salir a los rezagados y cerr la tienda por fuera. Todos se fueron a dormir, rendidos de tanto
beber. 2 En la tienda quedaron solo Judit y Holofernes, que estaba tendido en su lecho, totalmente
borracho. 3 Judit haba mandado a su criada que permaneciera fuera del dormitorio y la esperase
como los otros das. Haba dicho que ira a hacer oracin y as se lo haba indicado a Bagoas.
4
Cuando todos hubieron salido del dormitorio y no qued absolutamente nadie, Judit, en pie ante el
lecho de Holofernes, or en silencio[*]: Seor, Dios todopoderoso, mira con benevolencia lo que
voy a hacer para gloria de Jerusaln. 5 Ha llegado la hora de ayudar a tu heredad y cumplir mi
propsito de aplastar a los enemigos que se han levantado contra nosotros.
6
Se dirigi hasta la columna del lecho prxima a la cabeza de Holofernes, descolg su espada,
7
se acerc al lecho y, sujetando la cabeza por el pelo, dijo: Dame fortaleza en este momento,
Seor, Dios de Israel.
8
Entonces, con todas sus fuerzas, le asest dos golpes en el cuello y le cort la cabeza. 9 Hizo
rodar el cuerpo fuera del lecho y arranc de las columnas el dosel. Sali rpidamente y entreg la
cabeza de Holofernes a su criada, 10[*] y esta la meti en la alforja de las provisiones.
8: Jue 4,17-22.
Luego, las dos juntas, como si fueran a orar igual que los otros das, cruzaron el campamento,
bordearon el valle y subieron por el monte de Betulia hasta llegar a las puertas de la ciudad.
11
Judit grit desde lejos a los centinelas: Abrid, abrid la puerta! Dios, nuestro Dios, est con
nosotros. Todava despliega su fuerza en Israel y su poder contra nuestros enemigos. Lo ha
demostrado hoy.
12
Cuando los habitantes de la ciudad oyeron su voz, corrieron hacia la puerta y convocaron a los
ancianos. 13 Acudieron todos, grandes y pequeos. Les costaba creer que Judit hubiera vuelto.
Abrieron la puerta, hicieron entrar a las dos mujeres y, tras encender una hoguera para ver mejor, se
reunieron en torno a ellas. 14 Entonces Judit, alzando la voz, dijo: Alabad a Dios, alabad a Dios!
Alabadlo, porque no ha retirado su misericordia de la casa de Israel, porque esta noche ha derrotado
a nuestros enemigos por mi mano.
15
Y, sacando la cabeza de la alforja, se la mostr y dijo: Mirad la cabeza de Holofernes, jefe
supremo del ejrcito asirio, y mirad el dosel bajo el que dorma su borrachera. El Seor ha
terminado con l sirvindose de una mujer. 16 Os lo juro por el Seor, que ha protegido mis pasos:
aunque mi rostro sedujo a Holofernes para su perdicin, l no me hizo pecar. Mi honor est intacto.
17
La gente, llena de asombro, se postr en adoracin a Dios y estall en un clamor unnime:
Bendito seas, Dios nuestro, que has humillado hoy a los enemigos de nuestro pueblo.
18
Ozas dijo a Judit: Hija, que el Dios altsimo te bendiga entre todas las mujeres de la tierra.
Alabado sea el Seor, el Dios que cre el cielo y la tierra y que te ha guiado hasta cortar la cabeza al
jefe de nuestros enemigos. 19 Tu esperanza permanecer en el corazn de los hombres que recuerdan
el poder de Dios por siempre. 20 Que Dios te engrandezca siempre y te d felicidad, porque has
arriesgado tu vida al ver la humillacin de nuestro pueblo. Has evitado nuestra ruina y te has portado
rectamente ante nuestro Dios.
Toda la gente respondi: Amn, amn!.
11: x 15,1s; Sal 48,8-12; 68; 98,1-3 | 18: Jue 5,24; Lc 1,28.42.
1
Entonces Judit les dijo: Escuchadme, hermanos. Tomad esta cabeza y colgadla en la
Jdt
14 almena. 2 Apenas despunte el alba y asome el sol en la tierra, tomad las armas todos los que
seis capaces y salid de la ciudad. Debis llevar un jefe al frente, como si bajarais a la llanura para
atacar la vanguardia de los asirios. Pero no bajis. 3 Ellos tomarn las armas y acudirn al
campamento para despertar a los jefes del ejrcito asirio; estos irn corriendo a la tienda de
Holofernes. Al no encontrarlo, todos sern presa del pnico y huirn ante vosotros. 4 Entonces
perseguidlos, vosotros y todos los que viven en el territorio de Israel, y destruidlos en su huida.
5
Pero antes traed aqu a Ajior el amonita, para que vea y reconozca al que despreci a Israel y al que
lo envi a nosotros como alguien destinado a la muerte.
6
Llamaron a Ajior, que estaba en casa de Ozas. Cuando lleg y vio la cabeza de Holofernes en
la mano de uno de los hombres de la asamblea, perdi el sentido y cay al suelo. 7 Una vez
reanimado, se arroj a los pies de Judit y le dijo: Bendita seas en todas las tiendas de Jud y en
todas las naciones. Cuantos oigan tu nombre quedarn pasmados. 8 Ahora cuntame lo que has hecho
estos das.
Judit, en presencia de la gente, le cont todo desde que sali hasta aquel momento. 9 Al trmino
de su relato, todos prorrumpieron en aclamaciones y gritos de alegra por las calles de la ciudad.
10
Ajior, viendo lo que el Dios de Israel haba hecho, crey plenamente en l, se hizo circuncidar y
qued agregado para siempre a la comunidad israelita[*].
10: Dt 23,4s.
11
Cuando amaneci, colgaron la cabeza de Holofernes en la muralla, tomaron sus armas y
salieron en grupos hacia los accesos de la montaa. 12 Al verlos, los asirios informaron a sus
oficiales, y estos a los generales, capitanes y dems jefes. 13 Fueron hasta la tienda de Holofernes y
dijeron a Bagoas: Despierta a nuestro seor, porque esos esclavos han tenido la osada de bajar a
combatir contra nosotros. Al parecer, quieren que los exterminemos.
14
Bagoas entr e hizo ruido con la cortina de la tienda, suponiendo que Holofernes estara
durmiendo con Judit. 15 Al no obtener respuesta, retir la cortina, pas al dormitorio y encontr el
cadver tendido en el suelo, muerto, desnudo y decapitado. 16 Dio un gran grito y llorando con
gemidos y alaridos, se rasg las vestiduras. 17 Fue luego a la tienda que haba ocupado Judit y, al no
encontrarla, corri hacia la tropa vociferando: 18 Esas esclavas se han burlado de nosotros. Ha
bastado una mujer hebrea para cubrir de vergenza la casa del rey Nabucodonosor. Ah est
Holofernes tirado en tierra y sin cabeza.
19
Ante tal noticia, los jefes del ejrcito asirio, en el colmo de la consternacin, se rasgaron las
tnicas. Sus gritos y lamentaciones resonaron por todo el campamento.
1
Cuando se enteraron los hombres que estaban acampados, quedaron atnitos. 2 Llenos de
Jdt
15terror y espanto, ya nadie fue capaz de permanecer en su puesto; todos huyeron a la
desbandada por los caminos de la llanura y de los montes. 3 Tambin huyeron los que se hallaban
apostados alrededor de Betulia. Entonces todos los guerreros de los hijos de Israel salieron en su
persecucin. 4 Ozas despach mensajeros a Betomestin, Beb, Job, Col y todo el territorio de
Israel para informar sobre lo sucedido y para que todos se lanzaran sobre los enemigos hasta acabar
con ellos. 5 Cuando los hijos de Israel recibieron la noticia, se abalanzaron sobre los asirios y los
aniquilaron hasta Job. Se sumaron al ataque los de Jerusaln y de toda la regin montaosa, pues
tambin ellos se haban enterado de lo sucedido en el bando enemigo. Asimismo los de Galaad y
Galilea atacaron a los asirios y les causaron fuertes prdidas hasta llegar a Damasco y su regin.
6
Los que haban permanecido en Betulia cayeron sobre el campamento asirio, lo saquearon y
obtuvieron un considerable botn. 7 Los hijos de Israel, al volver de la matanza, se apoderaron de lo
que quedaba. Dada la abundancia del botn, incluso las aldeas y los caseros de la regin montaosa
y de la llanura lograron una buena parte de los despojos.
8
El sumo sacerdote, Joaqun, y el consejo de ancianos de Jerusaln acudieron desde Jerusaln
para ver por s mismos las maravillas realizadas por el Seor en favor de su pueblo y para felicitar a
Judit. 9 Cuando estuvieron ante ella, la alabaron a una voz, diciendo:
T eres la gloria de Jerusaln, | t eres el orgullo de Israel, | t eres el honor de nuestro pueblo.
10
Lo has hecho todo con tu mano. | Has devuelto la dicha a Israel, | y Dios se muestra
complacido. | La bendicin del Seor todopoderoso | te acompae por todos los siglos.
Y todo el pueblo respondi: Amn! Amn!.
11
El saqueo del campamento se prolong durante treinta das. A Judit le dieron la tienda de
Holofernes junto con los objetos de plata, los divanes, las vasijas y el mobiliario. Ella lo tom,
carg su mula, prepar sus carros y puso todo encima.
6: Est 9,5-16.
12
Todas las mujeres de Israel acudieron a verla y felicitarla y ejecutaron danzas en su honor.
Judit tom ramos y los reparti entre todas. 13 Y tanto ella como las dems se coronaron con ramas de
olivo. Judit diriga la danza de las mujeres, a la cabeza del gento. Las seguan los hombres de Israel,
armados y con ramos en sus manos, cantando himnos. 14 En medio de todo Israel, Judit enton este
himno de alabanza y accin de gracias, que coreaba todo el pueblo:
1
Alabad a mi Dios con tambores, | elevad cantos al Seor con ctaras, | ofrecedle los
Jdt
16
acordes de un salmo de alabanza; | ensalzad e invocad su nombre!
2
Porque el Seor es un Dios | quebrantador de guerras; | me libr de mis perseguidores | y me
trajo al campo de su pueblo.
3
De los montes del norte los asirios | vinieron con tropas sin nmero; | su multitud llenaba los
valles, | sus caballos cubran las colinas.
4
Quisieron quemar mis tierras, | entregar mis jvenes a la espada, | arrojar mis nios contra el
suelo, | ofrecer mis prvulos al pillaje, | dar mis doncellas como despojos.
5
Pero el Seor todopoderoso | lo impidi por mano de mujer.
6
No cay su caudillo ante guerreros, | ni lo abatieron hijos de titanes, | ni lo venci una raza de
gigantes; | lo desarm Judit, hija de Merari, | con la sola belleza de su rostro.
7
Se quit sus lutos de viuda | para aliviar a los tristes de Israel; | ungi su rostro con perfumes,
8
adorn su cabeza con diadema, | se visti de lino para seducirlo.
9
Sus sandalias le cautivaron la vista, | su belleza le arrebat el corazn, | y la espada le parti el
cuello.
10
A los persas espant tal audacia, | a los medos acobard tal valor.
11
Entonces mis humildes clamaron, | y ellos se llenaron de terror; | mis dbiles estallaron en
gritos, | y ellos quedaron espantados; | los mos levantaron la voz, | y ellos se dieron a la fuga.
12
Hijos de esclavas los golpearon, | los hirieron como a desertores; | perecieron en la lucha de mi
Seor.
13
Cantar a mi Dios un cntico nuevo: | Seor, t eres grande y glorioso, | admirable en tu fuerza,
invencible.
14
Que te sirva toda la creacin, | porque t lo mandaste, y existi; | enviaste tu aliento, y la
construiste, | nada puede resistir a tu voz.
15
Sacudirn las olas los cimientos de los montes, | las peas en tu presencia se derretirn como
cera, | pero t sers propicio a tus fieles.
16
No basta el aroma de los sacrificios | ni la grasa de los holocaustos, | pero es grande quien teme
al Seor.
17
Ay de los que atacan a mi pueblo! | El Seor todopoderoso | los castigar en el da del juicio; |
sern entregados al fuego y los gusanos, | llorarn con dolor eternamente.
18
Cuando llegaron a Jerusaln, adoraron a Dios. Una vez purificados, ofrecieron sus holocaustos,
sacrificios voluntarios y votivos. 19 Judit ofreci a Dios todas las pertenencias de Holofernes: lo que
el pueblo le haba dado y el dosel que ella misma haba arrancado del dormitorio. 20 La gente
permaneci tres meses en Jerusaln celebrando festejos ante el santuario y Judit los acompa.
1: x 15; Jue 5; 1 Sam 2,1-10 | 16: Sal 51,18s; Eclo 34,13-17 | 17: Jl 4,1-4 | 19: Lev 27,28s; Nm 31,48-54;
Dt 13,13-19; Jos 6,17.
Final de Judit
21
Pasado ese tiempo, cada cual volvi a su casa. Tambin Judit volvi a Betulia y se dedic a
administrar su hacienda. Mientras vivi, fue muy famosa en todo el pas. 22 Tuvo muchos
pretendientes, pero ella no volvi a casarse desde que su marido, Manass, muri y fue a reunirse
con los suyos. 23 Su fama fue en aumento. Vivi en casa de su marido hasta la edad de ciento cinco
aos. A su criada le concedi la libertad. Muri en Betulia y fue enterrada en el sepulcro de su
marido, Manass. 24 Los israelitas le guardaron siete das de luto. Antes de morir, Judit reparti sus
bienes entre los parientes de su marido, Manass, y entre sus propios parientes. 25 Nadie se atrevi a
amenazar a los hijos de Israel mientras ella vivi, ni mucho tiempo despus de su muerte.
Sueo de Mardoqueo
1a
El ao segundo del reinado de Asuero el Grande, el da primero de nisn, Mardoqueo,
1
Est
hijo de Yar, hijo de Seme, hijo de Quis, de la tribu de Benjamn, tuvo un sueo. 1b Este
judo, residente en la ciudad de Susa, hombre ilustre que serva en el palacio real, 1c era uno de
los deportados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba llevado al destierro desde Jerusaln
con Jeconas, rey de Jud.
1d
Este fue su sueo. Gritos y tumultos, truenos y terremotos, confusin en la tierra. 1e Entonces
aparecieron dos grandes dragones, dispuestos para el combate. Lanzaron un rugido, 1f y todos los
pueblos, al orlo, se prepararon para luchar y para combatir al pueblo de los justos. 1g Fue un da
de oscuridad y tinieblas, de tribulacin y angustia, de quebranto y de gran confusin en la tierra.
1h
Todo el pueblo de los justos se aterroriz: tema la propia ruina y se prepar para morir. Pero
clamaron a Dios. 1i En respuesta a su clamor, de una pequea fuente naci un ro caudaloso,
enorme. 1k Apareci una luz y sali el sol; los oprimidos se alzaron y devoraron a los grandes.
1l
Una vez despierto, Mardoqueo recordaba perfectamente el sueo y quiso saber lo que Dios
tena previsto hacer y estuvo dando vueltas al sueo hasta la noche, intentando descifrarlo.
1c: 2 Re 24,8.15.
1
Esto sucedi en tiempos de Asuero, que rein sobre ciento veintisiete provincias, desde la India
hasta Etiopa. 2 Tena su trono en la ciudadela de Susa.
3
El ao tercero de su reinado, el rey ofreci un banquete a todos los jefes y cortesanos, a los
oficiales del ejrcito de Persia y Media, a los nobles y a los gobernadores de las provincias.
4
Durante mucho tiempo, a saber, ciento ochenta das, hizo ostentacin de la magnfica riqueza de su
reino y del grandioso esplendor de su majestad.
5
Pasados aquellos das, el rey ofreci a todos los que se hallaban en la ciudadela de Susa,
nobles o plebeyos, un banquete de siete das en los jardines del palacio real. 6 Haba columnas de
alabastro, de las que pendan cortinajes de color blanco y prpura, sujetos a unas anillas de plata por
medio de cordones de lino y prpura; haba tambin divanes de oro y plata sobre un pavimento de
mosaico hecho de malaquita, alabastro, ncar y turquesa. 7 El vino, servido en copas de oro de
diversas formas, corra con la abundancia que corresponde a un rey. 8 A nadie se obligaba a beber,
pues el rey haba ordenado a todos los sirvientes de su palacio que no forzaran la voluntad de nadie.
9
Tambin la reina Vasti ofreci un banquete a las mujeres en el palacio del rey Asuero.
10
El da sptimo, Asuero, con el corazn ya alegre por el vino, mand a Mehumn, Bizet,
Jarbon, Bigt, Abagt, Zetar y Carcs, los siete eunucos destinados al servicio personal del rey,
11
que llevaran ante su presencia a la reina Vasti, adornada con la corona real, para que la gente y los
nobles pudieran admirar su hermosura, pues era realmente una mujer muy hermosa. 12 Pero la reina
Vasti se neg a obedecer la orden que le comunicaron los eunucos. El rey se encoleriz y se encendi
su ira. 13 Entonces decidi consultar a los expertos en leyes, pues era costumbre discutir con ellos los
asuntos regios. 14 Llam, pues, a Carsen, Setar, Admat, Tarsis, Meres, Marsen y Memucn, los
siete grandes de Persia y Media, que formaban parte del consejo real y ocupaban los primeros
puestos en el reino, 15 y les pregunt: Segn la ley, qu medida se debe adoptar con la reina Vasti
por haberse negado a obedecer la orden del rey Asuero que le comunicaron los eunucos?.
16
Respondi Memucn en presencia del rey y de los nobles: La reina Vasti ha cometido una
falta, y no solo contra el rey, sino tambin contra los gobernantes y sbditos de todas las provincias
del rey Asuero. 17 Porque se enterarn todas las mujeres de lo que ha hecho la reina, perdern el
respeto a sus maridos y dirn: El rey Asuero orden que la reina Vasti se presentara ante l, pero
ella no fue. 18 Y hoy mismo, las mujeres de los nobles de Persia y Media, que ya conocen la
conducta de la reina, se rebelarn contra sus maridos. Cuntos desprecios y rias se producirn!
19
Si el rey lo tiene a bien, promulgue un decreto irrevocable que se incluya en la legislacin de los
persas y los medos: Vasti no volver a presentarse ante el rey y el rey conceder el ttulo de reina a
otra mujer ms digna que ella. 20 Cuando ese decreto sea conocido en todos los rincones del reino,
todas las mujeres respetarn a sus maridos, nobles o plebeyos.
21
El consejo de Memucn agrad al rey y a los nobles, y el rey actu en consecuencia. 22 Envi
cartas a todas las provincias del reino, a cada provincia en su escritura y a cada pueblo en su lengua,
ordenando que fuera el marido quien mandara en su casa.
10: Dan 5,1-4 | 19: Est 3,12; 8,5.8; Dan 2,12; 5,15; 6,8.10.
1
Algn tiempo despus, una vez calmada la irritacin del rey, este se acord de Vasti, de lo
Est
2 que ella haba hecho y de lo que l haba decretado con tal motivo. 2 Entonces los cortesanos
le propusieron: Conviene que busquen jvenes vrgenes y hermosas para el rey. 3 Para ello, el rey
puede nombrar representantes en todas las provincias de su reino, para que renan a todas las
jvenes vrgenes y hermosas en el harn de la ciudadela de Susa, donde sern confiadas a los
cuidados de Hegeo, el eunuco real encargado de las mujeres. l les procurar cosmticos. 4 Luego, la
joven que ms le guste al rey ser reina en lugar de Vasti.
El rey acept la sugerencia y la puso en prctica.
5
Haba en la ciudadela de Susa un judo llamado Mardoqueo, hijo de Yar, hijo de Seme, hijo
de Quis, de la tribu de Benjamn. 6 Haba sido deportado desde Jerusaln con Jeconas, rey de Jud,
en la deportacin que hizo Nabucodonosor, rey de Babilonia. 7 Mardoqueo haba criado a Edisa, es
decir, Ester, prima suya y hurfana de padre y madre. La joven era hermosa y muy atractiva. A la
muerte de sus padres, Mardoqueo la haba adoptado como hija.
8
Cuando se public el edicto real, muchas jvenes fueron llevadas a la ciudadela de Susa y
encomendadas a Hegeo. Tambin Ester fue conducida al palacio real y encomendada a Hegeo, el
encargado de las mujeres. 9 Como a Hegeo le gust mucho la joven y le agrad, se apresur a
proporcionarle cosmticos y sustento, puso a su disposicin siete doncellas, seleccionadas entre las
de palacio y la instal, junto con sus doncellas, en el mejor lugar del harn. 10 Ester no haba dicho a
qu raza o pueblo perteneca, pues Mardoqueo se lo haba prohibido. 11 Todos los das pasaba
Mardoqueo por delante del atrio del harn para conocer qu era de Ester y cmo la trataban.
12
Estaba previsto que, antes de presentarse ante el rey Asuero, las mujeres deban someterse,
segn lo dispuesto para ellas, a una preparacin que duraba doce meses: los seis primeros se ungan
con aceite de mirra, y los otros seis con cremas y perfumes tpicamente femeninos. 13 Pasado ese
perodo, cuando a cada joven le tocaba presentarse ante el rey, se le permita llevar consigo del
harn al palacio real todo lo que deseara. 14 Entraba en palacio por la tarde y a la maana siguiente
iba a otro sector del harn, bajo los cuidados de Saasgaz, el eunuco del rey encargado de las
concubinas. Ya no se presentaba de nuevo ante el rey, a no ser que este la desease y la llamase
expresamente.
15
Cuando a Ester, hija de Abijail, to de Mardoqueo, su padre adoptivo, le lleg el turno de
presentarse ante el rey, ella pidi llevar consigo nicamente lo que le haba aconsejado Hegeo, el
eunuco real encargado de las mujeres. Ester se ganaba el favor de cuantos la vean. 16 Fue presentada
ante el rey Asuero en el palacio real el mes dcimo, es decir, el mes de tbet, del ao sptimo de su
reinado. 17 El rey la prefiri a las dems mujeres y la trat con especial cario y bondad, hasta el
punto de coronarla y nombrarla reina en lugar de Vasti. 18 Despus ofreci un gran banquete a todos
los nobles y cortesanos, decret un da de descanso para todas las provincias y reparti regalos
dignos de un rey.
19
Cuando Ester pas, como las otras jvenes, al segundo harn, 20 tampoco dijo a qu raza o
pueblo perteneca, pues as se lo haba mandado Mardoqueo, y ella segua obedecindole como
cuando viva con l.
21
Un da, estando sentado a la puerta de palacio, Mardoqueo advirti que Bigtn y Teres, dos
eunucos que servan como centinelas, se mostraban irritados y conspiraban contra la vida del rey
Asuero. 22 Tan pronto como se enter, se lo comunic a la reina Ester y ella se lo dijo al rey
mencionando a Mardoqueo. 23 Hecha una investigacin, se descubri la conjura y los dos hombres
fueron condenados a la horca. El suceso fue consignado en la crnica del reino, en presencia del rey.
1
Despus de esto, el rey Asuero elev de categora a Amn, hijo de Hamdat, agaguita: le
Est
3otorg un rango superior al de los dems dignatarios. 2 Todos los servidores de palacio que
estaban en la puerta del rey, por orden real, mostraban su respeto a Amn inclinndose y postrndose
ante l. Mardoqueo, sin embargo, se negaba a inclinarse y postrarse. 3 Los servidores de palacio le
preguntaban: Por qu no obedeces la orden del rey?.
4
Da tras da le repetan la pregunta, pero Mardoqueo no se daba por enterado. Entonces lo
denunciaron a Amn para ver si Mardoqueo se mantena en su actitud, pues ya les haba indicado que
l era judo. 5 Cuando Amn comprob que Mardoqueo no se arrodillaba ante l, mont en clera.
6
Como le dijeron a qu raza perteneca Mardoqueo, no se content con castigarle a l, sino que se
propuso exterminar, junto con l, a todos los judos residentes en el reino de Asuero. 7 El ao
duodcimo del reinado de Asuero, el mes primero, que es el mes de nisn, se efectu en presencia de
Amn el sorteo denominado pur para determinar el mes y el da en que el pueblo judo deba ser
aniquilado. La suerte cay en el mes duodcimo, que es el mes de adar.
7: Est 9,24-26.
8
Amn dijo al rey Asuero: Hay un pueblo, disperso entre las gentes de todas las provincias de
tu reino, que se mantiene apartado. Tiene leyes particulares y no cumple los decretos del rey. El rey
no debe tolerarlo. 9 Si tu majestad estima oportuno decretar su destruccin, yo entregar trescientos
cincuenta mil kilos de plata con destino al tesoro real.
10
Entonces el rey se quit de la mano el anillo del sello y, entregndoselo a Amn, hijo de
Hamdat, agaguita y enemigo de los judos, 11 le dijo: Qudate con el dinero; y con ese pueblo haz
lo que quieras.
12
El da trece del mes primero fueron convocados los escribanos del rey para que redactaran, de
acuerdo con las instrucciones de Amn, un documento destinado a los strapas del rey, a los
gobernadores de cada una de las provincias y a los jefes de cada pueblo, a cada provincia en su
escritura y a cada pueblo en su lengua. El documento, escrito en nombre del rey Asuero, llevaba el
sello real. 13 A todas las provincias del reino fueron enviados mensajeros con cartas en las que se
ordenaba destruir, matar y exterminar a todos los judos, jvenes y viejos, nios y mujeres, y saquear
sus bienes en un solo da, el trece del mes duodcimo, que es el mes de adar.
13a
He aqu el texto de la carta:
El gran rey Asuero a los gobernadores de las ciento veintisiete provincias, desde la India
hasta Etiopa, y a los jefes de distrito bajo sus rdenes.
13b
Aunque mi autoridad se extiende a muchas naciones y soy seor de toda la tierra, procuro
no abusar de mi poder, sino gobernar con suavidad y justicia, para que mis vasallos vivan con
tranquilidad y disfruten de paz, ese don tan querido por todos los hombres.
13c
Habiendo preguntado a mis consejeros cmo conseguir este objetivo, uno de ellos, Amn,
que se distingue por su prudencia y lealtad y que ocupa el segundo puesto en el reino, 13d nos ha
informado de que, diseminado entre todos los pueblos de la tierra, hay un pueblo hostil, con leyes
ajenas a las de todas las naciones, que rechaza continuamente las rdenes reales y dificulta la
aplicacin de nuestra benvola poltica. 13e Sabemos que ese pueblo sin igual, opuesto al resto de
la gente, fiel a sus propias leyes y contrario a nuestros intereses, comete graves crmenes y
amenaza la estabilidad del reino.
13f
Por tanto ordenamos que todos los que os han sido indicados en las cartas de Amn, nuestro
jefe de gobierno y casi segundo padre, sean exterminados por la espada de sus enemigos, sin
piedad ni compasin, junto con sus mujeres e hijos, el da catorce del mes duodcimo, es decir,
adar, del presente ao. 13g As, esos enemigos de ayer y de hoy descendern al sepulcro en un
mismo da, y nosotros podremos gozar en el futuro de paz y estabilidad.
14
Una copia del edicto que deba ser promulgado en cada provincia fue divulgada entre los
pueblos con el fin de que se preparasen para aquel da. 15 Por orden del rey, los mensajeros partieron
a toda prisa. El decreto fue promulgado en la ciudadela de Susa. Mientras el rey y Amn se
dedicaban a beber, la ciudad estaba consternada.
1
Cuando Mardoqueo tuvo noticia de lo que pasaba, rasg sus vestiduras, se visti de saco, se
Est
4 cubri de ceniza y recorri la ciudad gimiendo amargamente y clamaba a voz en cuello:
Quieren eliminar a un pueblo que no ha faltado en nada. 2 Se detuvo ante la puerta del palacio
real, pues nadie poda cruzarla vestido de saco.
3
En todas las provincias, cuando fue conocido el decreto real, hubo gran duelo entre los judos,
con ayuno, llanto y lamentos. Muchos de ellos se acostaron sobre saco y ceniza.
4
Las esclavas y los eunucos de Ester fueron a decrselo. Ella qued consternada y envi ropa a
Mardoqueo para que abandonara el saco y se vistiera; pero l no quiso. 5 Entonces Ester llam a
Hatac, uno de los eunucos reales que estaban a su servicio, y le orden que preguntase a Mardoqueo
cul era la razn de semejante proceder. 6 Hatac encontr a Mardoqueo en la plaza situada frente a la
puerta de palacio 7 y Mardoqueo le cont lo que le haba sucedido y cmo Amn haba prometido
entregar al tesoro real una suma de dinero por la destruccin de los judos. 8 Le dio una copia del
decreto de exterminio promulgado en Susa, para que se lo mostrara a Ester y la pusiera al tanto de la
situacin, con el ruego de que ella se presentara ante el rey para pedir clemencia en favor de su
pueblo y le dijera: Recuerda cuando eras pequea: cmo te alimentaba con mi mano. Ya que
Amn, el segundo en el reino, ha pedido nuestra muerte, invoca t al Seor, habla al rey en favor
nuestro y lbranos de la muerte.
9
Hatac comunic a Ester la respuesta de Mardoqueo, 10 y ella lo envi de nuevo con este
mensaje: 11 Todos los cortesanos del rey y la gente de las provincias saben que, por decreto real,
cualquier persona, hombre o mujer, que se presente ante el rey en el patio interior sin haber sido
llamada merece la muerte, a menos que el rey, extendiendo su cetro de oro hacia ella, le perdone la
vida. Y hace ya treinta das que el rey no me llama a su presencia.
12
Cuando Mardoqueo recibi el mensaje de Ester, 13 pidi que le dijeran: No pienses que, por
estar en el palacio real, vas a ser la nica que se salve entre todos los judos. 14 Si ahora te obstinas
en callar, el auxilio y la liberacin vendrn a los judos de otra parte, mientras que t y tu familia
pereceris. Incluso es muy posible que hayas llegado a ser reina para una ocasin como esta.
15
Ester mand que respondieran a Mardoqueo: 16 Rene a todos los judos que habitan en Susa y
ayunad por m. No comis ni bebis durante tres das y tres noches. Tambin yo y mis doncellas
ayunaremos. Despus, aunque la ley lo prohbe, me presentar ante el rey. Y, si he de morir, morir.
17
Mardoqueo se fue y cumpli lo que Ester le haba indicado.
14: Gn 45,7.
17a
Mardoqueo, recordando las maravillas del Seor, or as:
17b
Seor, Seor, rey omnipotente! El mundo entero est sometido a tu poder. Cuando te
propones salvar a Israel, no hay quien pueda volverse contra ti. 17c Porque t creaste el cielo y la
tierra y las maravillas que existen bajo el cielo. Eres Seor de todo, y nadie puede oponerse a ti,
Seor. 17d T conoces todas las cosas. T sabes, Seor, que, si me niego a postrarme ante el
insolente Amn, no lo hago por arrogancia, orgullo o soberbia, pues llegara a besarle las plantas
de los pies por la salvacin de Israel: 17e lo hago porque para m ningn hombre es equiparable a
Dios. No me postrar ms que ante ti, Seor. Mi conducta, pues, no obedece al orgullo. 17f Y ahora,
Seor, Dios y Rey, Dios de Abrahn, perdona a tu pueblo, porque nuestros enemigos traman
nuestra ruina. Desean destruir la heredad que es tuya desde siempre. 17g No desprecies al pueblo
que rescataste para ti de la tierra de Egipto. 17h Escucha mi oracin y ten misericordia de tu
heredad; convierte nuestro duelo en alegra, para que, conservando la vida, alabemos tu nombre,
Seor. No cierres los labios de los que te alaban.
17i
Y todo Israel clam con todas sus fuerzas porque su muerte era inminente.
17k
Y la reina Ester, presa de un temor mortal, se refugi en el Seor. Despojndose de sus
vestiduras lujosas, se puso ropas de angustia y afliccin; y, en lugar de sus refinados perfumes,
cubri su cabeza de polvo y basura. Humill extremadamente su cuerpo con ayunos, cubri
totalmente su aspecto alegre con sus cabellos desordenados y suplic al Seor, Dios de Israel,
diciendo:
17l
Seor mo, rey nuestro, t eres el nico. Defindeme que estoy sola y no tengo ms
defensor que t, porque yo misma me he puesto en peligro. 17m Desde mi nacimiento yo o en mi
tribu y en mi familia que t, Seor, escogiste a Israel entre todas las naciones y a nuestros padres
entre todos sus antepasados para que fueran por siempre tu heredad. Realizaste en favor suyo
todo lo que prometiste. 17n En cambio nosotros hemos pecado ante ti y nos has entregado en manos
de nuestros enemigos por haber adorado a sus dioses. Eres justo, Seor. 17o Pero ahora no se
contentan con la amargura de nuestra esclavitud, sino que han pactado con sus dolos para
derogar tu decreto, hacer desaparecer tu heredad, cerrar la boca de los que te alaban y apagar la
gloria de tu casa y de tu altar; 17p para abrir la boca de los gentiles al elogio de sus dioses vacos
y para que admiren por siempre a un rey de carne. 17q No entregues, Seor, tu cetro a los que no
son nada, que no se ran de nuestra cada. Al contrario, vuelve sus planes contra ellos y
escarmienta al que empez a atacarnos. 17r Acurdate, Seor; manifistate en el tiempo de nuestra
tribulacin y dame valor, rey de los dioses y dueo de todo poder. 17s Pon en mi boca la palabra
oportuna cuando est ante el len y cambia su corazn para que aborrezca al que nos ataca y
termine con l y con los que piensan como l. 17t Pero a nosotros slvanos con tu mano y
defindeme a m, que estoy sola, y no tengo a nadie fuera de ti, Seor. 17u T conoces todo y sabes
que he aborrecido la gloria de los impos y detesto el lecho de los incircuncisos y de cualquier
extranjero. 17v T sabes mi pena, porque detesto el signo de mi dignidad que llevo sobre mi cabeza
cuando aparezco en pblico; lo detesto como trapo de menstruacin y no lo llevo en privado.
17x
Tu sierva no ha comido en la mesa de Amn y no ha apreciado el banquete del rey, ni ha bebido
vino de libaciones; 17y y, desde el da de mi coronacin hasta hoy, tu sierva no ha encontrado gozo
sino en ti, Seor, Dios de Abrahn. 17z Oh Dios, que todo lo dominas!, atiende a la voz de los que
pierden la esperanza y lbranos de la mano de los malvados. Y lbrame de mi temor.
17b: x 19,5; 1 Crn 20,6s; Jdt 16,14; Is 41,10-16 | 17c: 2 Re 19,15; Is 45,21-26 | 17g: Dt 9,26; 32,9; 1 Re 8,51;
Sal 33,12; Jer 10,16; Jl 4,2 | 17h: Sal 6,6; 115,17s; Is 38,18-20 | 17m: Dt 6,20-25 | 17s: Dt 10,17; Sal 95,3; 136,2;
Dan 2,47; 11,36 | 17v: Lev 15,19-30; Is 64,5.
1
Al tercer da, Ester se puso los vestidos de reina y fue hasta el patio interior de palacio, que
Est
5 daba al saln del trono. Cuando el rey, que estaba sentado en el trono real, mirando hacia la
entrada, 2 vio a la reina Ester de pie en el patio, qued embelesado y extendi hacia ella el cetro de
oro que tena en la mano. Ester se acerc y toc el extremo del cetro.
1a
Al tercer da, cuando termin de orar, Ester se quit la ropa de splica y se visti con sus
galas; estaba deslumbrante. Habiendo invocado a Dios, salvador que todo lo ve, tom a dos
sirvientas: en una se apoyaba delicadamente, la otra le segua sujetndole el vestido; 1b ella
estaba sonrosada, en el culmen de su hermosura; su rostro alegre como el de una enamorada,
pero su corazn angustiado por el miedo. 1c Y pasando todas las puertas, se present ante el rey.
l estaba sentado sobre su trono real y revestido con todos los ropajes de sus apariciones
oficiales, todo cubierto de oro y piedras preciosas; tena un aspecto verdaderamente temible. 1d Y
levantando el rostro, encendido de majestad, la mir en el culmen de su ira. La reina se desmay,
se demud su semblante por la debilidad y se dej caer sobre la cabeza de la sirvienta que la
preceda. 1e Pero Dios cambi en dulzura el nimo del rey, que, angustiado, salt de su trono y la
tom en sus brazos hasta que se repuso. Y la consolaba con palabras tranquilizadoras,
dicindole:1f Qu tienes, Ester? Yo soy tu hermano, tranquilzate; no morirs porque nuestro
mandato se aplica solo a la gente comn. Acrcate.
2
Y extendiendo el cetro de oro lo puso sobre su cuello, la bes y le dijo: Hblame.
2a
Y ella le confes: Te vi, seor, con el aspecto de un ngel de Dios y se agit mi corazn por
el miedo a tu majestad, porque eres admirable y tu rostro est lleno de gracia.
2b
Al decirle esto se desmay a causa de su debilidad y el rey se asust; toda la servidumbre
intentaba reanimarla.
3
Entonces el rey le pregunt: Qu sucede, reina Ester? Qu deseas? Aunque sea la mitad de
mi reino, te lo conceder.
4
Ester dijo: Si place al rey, venga hoy con Amn al banquete que le he preparado.
5
El rey orden: Avisad inmediatamente a Amn, para que se cumpla lo que Ester desea.
El rey y Amn acudieron al banquete que ella haba preparado. 6 Durante el banquete, dijo el rey
a Ester: Te dar lo que me pidas. Lo que desees, aunque sea la mitad de mi reino, te ser
concedido.
7
Respondi Ester: Este es mi deseo y peticin: 8 si he hallado gracia ante el rey, si le place
concederme lo que pido y acceder a mi deseo, venga con Amn al banquete que voy a preparar
maana para ambos. Maana responder al rey.
9
Amn sali entonces contento y satisfecho. Pero, al ver que Mardoqueo permaneca a la puerta
de palacio sin levantarse ni apartarse a su paso, mont en clera. 10 Sin embargo, se reprimi y
march a su casa. All, en presencia de sus amigos y de Zeres, su mujer, 11 habl de sus inmensas
riquezas, de sus muchos hijos y de cmo el rey lo haba enaltecido, ascendindolo por encima de los
dems cortesanos y ministros. 12 Y aadi: Ms an: la reina Ester no ha invitado a nadie ms que a
m para acompaar al rey en un banquete que haba preparado y tambin maana estoy invitado junto
con el rey. 13 Pero todo eso no significa nada para m mientras vea al judo Mardoqueo sentado a la
puerta de palacio.
14
Su mujer, Zeres, y sus amigos le dijeron: Manda preparar una horca de unos veinticinco
metros de altura y, maana temprano, pide al rey que cuelguen de ella a Mardoqueo. As podrs ir
satisfecho con el rey al banquete.
Amn, encantado con la idea, mand preparar la horca.
1
Aquella noche, no pudiendo conciliar el sueo, el rey mand que trajeran y le leyeran el
Est
6libro de los anales. 2 En l se daba cuenta de que Mardoqueo haba denunciado a Bigtn y
Teres, los dos eunucos reales que servan como centinelas, por haber conspirado contra la vida del
rey Asuero. 3 El rey pregunt: Qu honor o dignidad se concedi a Mardoqueo por esto?.
Los cortesanos que acompaaban al rey dijeron que no se haba hecho nada.
4
Entonces el rey prosigui: Quin est en el patio?.
Precisamente entonces llegaba Amn al patio exterior de palacio para pedir al rey que colgaran a
Mardoqueo en la horca que le haba preparado. 5 Los cortesanos respondieron al rey: El que est
ah es Amn.
El rey orden que entrara. 6 Una vez dentro, el rey le pregunt: Qu se puede hacer a un hombre
a quien el rey quiere honrar?.
Amn, imaginando que era l mismo el hombre a quien el rey deseaba honrar, 7 respondi al rey:
Que al hombre a quien el rey desea honrar 8 le traigan vestiduras regias usadas por el rey y un
caballo que el rey haya montado y le pongan una corona real en la cabeza. 9 Un noble, dignatario real,
tomar las vestiduras y el caballo, vestir al hombre a quien el rey desea honrar y le pasear sobre el
caballo por la plaza de la ciudad, pregonando ante l: Mirad lo que se hace con el hombre a quien
el rey quiere honrar.
10
Entonces dijo el rey a Amn: Bien. Toma las vestiduras y el caballo, como has dicho, y haz
todo eso con el judo Mardoqueo, que est sentado a la puerta de palacio. No omitas nada de lo que
has dicho.
11
Amn tom la ropa y el caballo, visti a Mardoqueo y lo pase montado por la plaza de la
ciudad, pregonando ante l: Mirad lo que se hace con el hombre a quien el rey quiere honrar.
12
Despus Mardoqueo volvi a la puerta de palacio, mientras Amn, triste y cabizbajo, march
corriendo a su casa. 13 Cont lo sucedido a su mujer, Zeres, y a todos sus amigos, los cuales
comentaron: Si el tal Mardoqueo, ante quien has empezado a caer, es de la raza de los judos, te
hundirs ante l. l ver tu ruina.
14
Estaban an hablando cuando llegaron los eunucos del rey para conducirlo rpidamente al
banquete que Ester haba preparado.
Cada de Amn
1
El rey y Amn acudieron al banquete de la reina Ester. 2 Aquel segundo da, el rey dijo de
Est
7nuevo a la reina durante el banquete: Te dar lo que me pidas, reina Ester. Aunque sea la
mitad de mi reino, te ser concedido.
3
La reina Ester respondi[*]: Majestad, si he hallado gracia a tus ojos y te place, mi deseo y
peticin es que salves mi vida y la vida de mi pueblo, 4 pues yo y mi pueblo hemos sido vendidos
para ser destruidos, muertos y aniquilados. Si nos hubieran vendido como esclavos y esclavas, me
habra callado, ya que tal desgracia no habra perjudicado los intereses del rey.
5
El rey Asuero pregunt a la reina Ester: Quin es y dnde est el que pretende hacer
semejante cosa?.
6
Ester respondi: El perseguidor y enemigo es ese malvado, Amn.
Amn qued aterrorizado ante el rey y la reina. 7 Entonces el rey, enfurecido, se levant del
banquete y sali al jardn de palacio, mientras que Amn, entendiendo que el rey haba decidido su
perdicin, permaneci en la sala para suplicar por su vida a la reina Ester.
8
Cuando el rey regres del jardn a la sala del banquete, Amn estaba reclinado sobre el divn
donde se recostaba Ester. Al verlo, el rey exclam: Y se atreve a violentar a la reina en mi propio
palacio!.
Bast que el rey pronunciara esas palabras para que cubriesen el rostro de Amn. 9 Jarbon, uno
de los eunucos destinados al servicio personal del rey, dijo: En casa de Amn hay una horca de
unos veinticinco metros de altura que l mismo ha mandado preparar para Mardoqueo, el que salv
al rey con su denuncia.
El rey orden: Ahorcadlo all!.
10
Y colgaron a Amn en la horca que l haba preparado para Mardoqueo. Con lo cual se aplac
la ira del rey.
1
Aquel mismo da, el rey Asuero regal a Ester la casa de Amn, el enemigo de los judos.
Est
8Por su parte, Mardoqueo fue presentado al rey, a quien Ester haba informado de la relacin
que los una. 2 El rey tom el anillo que haba mandado quitar a Amn y se lo entreg a Mardoqueo, y
Ester le confi la administracin de la casa de Amn.
3
Ester suplic de nuevo al rey. Se postr a sus pies llorando y pidindole que evitara el perverso
desastre que Amn, agaguita, haba maquinado contra los judos. 4 Cuando el rey extendi el cetro de
oro hacia Ester, ella se levant y, en pie ante el rey, 5 dijo: Majestad, si he hallado gracia a tus ojos
y te place; si la peticin te parece oportuna y yo soy grata ante ti, anula el decreto que Amn, hijo de
Hamdat, agaguita, mand escribir para exterminar a los judos en todas las provincias del reino.
6
Cmo podr ver la desgracia que amenaza a mi pueblo?, cmo podr ver la destruccin de mi
raza?.
7
El rey Asuero dijo a la reina Ester y al judo Mardoqueo: He dado a Ester la casa de Amn, y
l ha sido ahorcado por su maquinacin contra los judos. 8 Ahora vosotros escribid en nombre del
rey lo que mejor os parezca en favor de los judos y selladlo con el sello real, pues lo que se escribe
en nombre del rey y se sella con su sello es irrevocable.
9
El da veintitrs del mes tercero, que es el mes de sivn, fueron convocados los escribanos del
rey. Siguiendo las instrucciones de Mardoqueo, redactaron un documento dirigido a los judos, a la
vez que a los strapas, a los gobernadores y a los jefes de las ciento veintisiete provincias, desde la
India hasta Etiopa, a cada provincia en su escritura y a cada pueblo en su lengua; a los judos,
tambin en su propia escritura y lengua. 10 El documento, escrito en nombre del rey Asuero y sellado
con el sello real, fue enviado por medio de mensajeros que montaban veloces caballos de las cuadras
reales. 11 El rey, en virtud de tal documento, conceda a los judos de todas las ciudades el derecho a
reunirse en su propia defensa y a destruir, matar y aniquilar a la gente, incluidas mujeres y nios, de
cualquier pueblo o provincia que los atacara, as como el derecho a saquear sus bienes, 12 y esto en
todas las provincias del rey Asuero, en un mismo da, el trece del mes duodcimo, que es el mes de
adar.
12a
Lo que sigue es la copia de la carta:
12b
El gran rey Asuero a los gobernadores de las ciento veintisiete provincias, desde la India
hasta Etiopa, y a los que nos son leales, saludos.
12c
Hay muchos que, cuantos ms honores reciben de la generosidad de sus bienhechores, tanto
ms se enorgullecen; e intentan, no solo perjudicar a nuestros sbditos, sino que, siendo
incapaces de refrenar su arrogancia, tambin conspiran contra sus mismos bienhechores. 12d Y no
solamente anulan la gratitud entre los hombres, sino que adems, engredos con la jactancia
propia de quienes ignoran el bien, suponen que van a escapar de la justicia de Dios, que odia el
mal y vigila sin cesar sobre todas las cosas. 12e Con frecuencia, incluso a muchos de los que
ejercen el poder, la influencia de los amigos a los que se les ha confiado la administracin de los
asuntos, los han empujado a desgracias irreparables, hacindolos cmplices del derramamiento
de sangre inocente; 12f tales amigos manipulan la nobleza pura de los gobernantes con los falaces
engaos que brotan de su maldad. 12g Lo cual puede comprobarse, no solo a partir de aquellos
antiguos relatos que trasmitimos, sino especialmente investigando los acontecimientos impos que
ha puesto ante nuestros ojos la plaga de los que gobiernan indignamente. 12h De aqu en adelante
procuraremos dedicarnos a la paz y tranquilidad del reino a favor de todos los
hombres,12i ordenando cambios y juzgando siempre con la conveniente atencin los asuntos que se
nos presenten.
12k
Porque Amn, hijo de Hamdat, macedonio, ciertamente ajeno al pueblo persa, y muy
indigno de nuestra benignidad, habiendo disfrutado de nuestra hospitalidad, 12l recibi tambin la
amabilidad que solemos ofrecer a todos los pueblos, hasta tal punto que fue proclamado padre
nuestro y era reverenciado por todos con el gesto de la postracin, llegando a ocupar el segundo
lugar en el reino; 12m pero, mostrndose incapaz de contener su orgullo, plane quitarnos el poder
y la vida 12n y, con procedimientos falaces y astutos, nos solicit la destruccin de nuestro
salvador y constante bienhechor, Mardoqueo, de Ester, nuestra irreprochable compaera en el
reino y de todo su pueblo; 12o pues de este modo intentaba aislarnos y trasladar el poder de los
persas a los macedonios. 12p Pero nosotros hemos averiguado que los judos, entregados a la
destruccin por el tres veces asesino, no son criminales, sino que se rigen por las leyes ms
justas, 12q y son hijos del Dios viviente, grande y altsimo, que encamina el reino hacia la
prosperidad y a nuestro favor, como hizo con nuestros antepasados. 12r Por lo tanto, haris bien en
no hacer uso de las cartas enviadas por Amn, hijo de Hamdat, porque el que realiz estas
acciones fue colgado ante las puertas de Susa con toda su familia. Dios, que todo lo domina, le
pag enseguida con su justo castigo. 12s Exponed pblicamente la copia de esta carta en todo
lugar, de modo que los judos puedan hacer uso de sus propias leyes y ayudadlos para que en el
da de la tribulacin se defiendan de los que les ataquen, el mismo da trece del mes duodcimo,
es decir, adar. 12t Porque Dios todopoderoso, en lugar de la ruina del pueblo elegido, les concedi
esta alegra. 12u Por lo tanto, vosotros, celebrad con gran gozo este da insigne entre vuestras
fiestas sealadas, para que ahora y en el futuro sean salvacin para nosotros y para los persas de
buena voluntad, pero para los que conspiran contra nosotros, sea recuerdo de destruccin.
12v
Toda ciudad o regin entera que no obedezca estas disposiciones ser arrasada con ira a lanza
y fuego. No solo ser intransitable para los hombres, sino aborrecible para las fieras y las aves.
13
El documento, con rango de ley, deba hacerse pblico en todas las provincias y ser difundido
en todos los pueblos; los judos deban estar preparados ese da para vengarse de sus enemigos.
14
Los mensajeros, obedeciendo la orden del rey, partieron a toda prisa, montados en veloces
caballos de las cuadras reales. El decreto fue publicado tambin en la ciudadela de Susa.
15
Mardoqueo sali del palacio real con esplndidas vestiduras de color violeta y blanco, con una
gran corona de oro y un manto de hilo fino y prpura. Toda la ciudad de Susa estaba alborozada.
16
Para los judos fue una jornada de luz y alegra, de regocijo y gloria. 17 Cuando llegaba a las
provincias y ciudades el decreto del rey, los judos lo celebraban con jbilo, banquetes y fiestas. Y
muchos gentiles se declararon judos, pues el temor a los judos se haba apoderado de ellos.
1
Las rdenes del rey fueron cumplidas el da trece del mes duodcimo, el mes de adar. Ese
Est
9da, en el que los enemigos de los judos haban pensado aplastarlos, pas a ser el da en que
los judos aplastaron a sus enemigos. 2 Los judos se reunieron en sus ciudades, en todas las
provincias del rey Asuero, para atacar a los que haban tramado su ruina. Nadie les pudo resistir,
porque todo el mundo les tena miedo. 3 Los jefes de las provincias, los strapas, los gobernadores y
funcionarios reales apoyaban a los judos por temor a Mardoqueo, 4 que tena gran influencia en
palacio; su fama se extenda por todas las provincias en la medida en que aumentaba su poder.
5
Los judos pasaron a cuchillo a todos sus enemigos. Sembraron entre ellos la muerte y la
destruccin, hacindoles lo que ellos haban pensado hacerles. 6 Solo en la ciudadela de Susa
mataron y exterminaron a quinientos hombres, 7 y tambin a Parsandat, Dalfn, Aspat, 8 Porat,
Adala, Aridat, 9 Permast, Arisay, Ariday y Yezat, 10 los diez hijos de Amn, hijo de Hamdat, el
enemigo de los judos. Pero no saquearon sus bienes.
11
Aquel mismo da, cuando el rey conoci el nmero de muertos en la ciudadela de Susa, 12 dijo
a la reina Ester: En la ciudadela de Susa los judos han exterminado a quinientos hombres y a los
diez hijos de Amn. Qu habrn hecho en las dems provincias del reino? Si pides otra cosa, te ser
concedida. Si deseas algo ms, se har.
13
Ester respondi: Si le parece bien al rey, ruego que se conceda a los judos de Susa aplicar
tambin maana el decreto de hoy, y que cuelguen los cuerpos de los diez hijos de Amn.
14
El rey orden que as se hiciera. El decreto fue prorrogado en Susa, y colgaron a los diez hijos
de Amn. 15 Los judos de esta ciudad se reunieron tambin el da catorce del mes de adar y mataron
all a trescientos hombres. Pero no saquearon sus bienes.
19: Neh 8,10-12; Ap 11,10 | 24: Est 3,7 | 25: Est 6,5-13 | 29: Est 9,23-26.
EPLOGO (10)
1
El rey Asuero impuso un tributo a todos los habitantes del pas y de las islas. 2 Todas sus
Est
10 gestas polticas y militares, as como el encumbramiento de Mardoqueo, se pueden leer en
los anales de los reyes de Media y Persia. 3 El judo Mardoqueo, en efecto, fue el primero en el reino
despus del rey; fue un hombre muy importante entre los judos y querido por sus compatriotas, pues
promovi el bien de su pueblo y la paz para su raza.
3a
Y dijo Mardoqueo:
Todo esto ha venido de Dios. 3b Pues recuerdo el sueo que tuve acerca de estos
acontecimientos y nada dej de cumplirse: 3c la pequea fuente que se convirti en ro, y que era
sol, luz y agua abundante. Ester es el ro; el rey la tom por esposa y la hizo reina. 3d Los dos
dragones somos Amn y yo.3e Los pueblos son los que se aliaron para borrar el nombre de los
judos. 3f Los que clamaron a Dios y fueron salvados son mi pueblo, Israel. El Seor salv a su
pueblo, el Seor nos libr de todos estos males y Dios realiz grandes signos y prodigios, que no
hizo entre los dems pueblos. 3g Por eso estableci dos suertes: una para el pueblo de Dios y otra
para todos los otros pueblos. 3h Y esas dos suertes se cumplieron en el tiempo, la ocasin y el da
determinado para el juicio, en la presencia de Dios y ante todos los pueblos. 3i El Seor se acord
de su pueblo e hizo justicia a su heredad. 3k Estos das, el catorce y el quince del mes de adar,
sern para vosotros das de reunin, alegra y gozo ante Dios de generacin en generacin y para
siempre en su pueblo Israel.
3l
El ao cuarto del reinado de Tolomeo y Cleopatra, Dositeo, que afirmaba ser sacerdote y
levita, y Tolomeo, su hijo, trajeron la presente carta de los Purim, que declararon autntica y que
fue traducida por Lismaco, hijo de Tolomeo, uno de los judos de Jerusaln.
1 MACABEOS
Este libro presenta la historia lineal del enfrentamiento de la familia macabea con los reyes
selucidas durante cuarenta aos (175-134 a. C.). Su autor presenta la historia con una
perspectiva religiosa. La liberacin lograda por Judas y sus hermanos se considera como una
prolongacin de los triunfos obtenidos en las guerras de la historia de salvacin deuteronomista,
abundando en alusiones a personajes y textos sagrados. En el primer plano de su intencin se
encuentra la legitimacin religiosa de la dinasta asmonea. Importante y necesario es siempre el
Dios que salva. El autor quiere mostrar que la accin del Seor, Dios de Israel, es capaz de
respaldar y liberar a su pueblo en todo tiempo, esta vez a travs de la familia macabea.
1
Alejandro el macedonio, hijo de Filipo, que ocupaba el trono de Grecia, sali de
1
1 Mac
Macedonia, derrot y suplant a Daro, rey de Persia y Media, 2 entabl numerosos
combates, ocup fortalezas, asesin a reyes, 3 lleg hasta el confn del mundo, saque innumerables
naciones. Cuando la tierra enmudeci ante l, su corazn se llen de soberbia y de orgullo; 4 reuni
un ejrcito potentsimo y domin pases, pueblos y soberanos, que le pagaron tributo.
5
Pero despus cay en cama y, cuando vio cercana la muerte, 6 llam a los generales ms
ilustres, educados con l desde la juventud, y les reparti el reino antes de morir. 7 A los doce aos
de reinado, Alejandro muri, 8 y sus generales se hicieron cargo del gobierno, cada cual en su
territorio; 9 al morir Alejandro todos cieron la corona real; y despus, durante muchos aos, lo
hicieron sus hijos, que multiplicaron las desgracias del mundo.
10
De ellos brot un vstago perverso, Antoco Epfanes, hijo del rey Antoco. Haba estado en
Roma como rehn y subi al trono el ao ciento treinta y siete de la era selucida.
11
Por entonces surgieron en Israel hijos apstatas que convencieron a muchos: Vayamos y
pactemos con las naciones vecinas, pues desde que nos hemos aislado de ellas nos han venido
muchas desgracias. 12 Les gust la propuesta 13 y algunos del pueblo decidieron acudir al rey. El rey
les autoriz a adoptar la legislacin pagana; y entonces, acomodndose a las costumbres de los
gentiles, 14 construyeron en Jerusaln un gimnasio, 15 disimularon la circuncisin, apostataron de la
alianza santa, se asociaron a los gentiles y se vendieron para hacer el mal.
16
Cuando ya se sinti seguro en el trono, Antoco se propuso reinar tambin sobre Egipto, para
ser as rey de dos reinos. 17 Invadi Egipto con un poderoso ejrcito, con carros, elefantes, caballos y
una gran flota. 18 Atac a Tolomeo, rey de Egipto. Tolomeo retrocedi y huy, sufriendo muchas
bajas. 19 Entonces Antoco ocup las plazas fuertes de Egipto y saque el pas.
20
Cuando volva de conquistar Egipto, el ao ciento cuarenta y tres, subi contra Israel y contra
Jerusaln con un poderoso ejrcito. 21 Entr con arrogancia en el santuario, rob el altar de oro, el
candelabro y todos sus accesorios, 22 la mesa de los panes presentados, las copas para la libacin,
las fuentes y los incensarios de oro, la cortina y las coronas. Y arranc todo el decorado de oro de la
fachada del templo; 23 se incaut tambin de la plata y el oro, la vajilla de valor y los tesoros
escondidos que encontr, 24 y se lo llev todo a su tierra, despus de verter muchas sangre y de
proferir fanfarronadas increbles.
25
Un lamento por Israel se oy en todo el pas.
26
Gimieron los prncipes y los ancianos, | desfallecieron doncellas y jvenes, | se marchit la
belleza de las mujeres.
27
Enton el esposo una elega, | la esposa hizo duelo sentada en la alcoba.
28
La tierra tembl por sus habitantes, | y toda la casa de Jacob se cubri de vergenza.
29
Dos aos despus el rey envi un recaudador fiscal que se present en Jerusaln con un
poderoso ejrcito. 30 Hablaba prfidamente en son de paz. La gente se fio de l. Entonces cay de
improviso sobre la ciudad, le asest un duro golpe y mat a muchos israelitas. 31 Saque la ciudad, la
incendi y arras sus casas y la muralla que la rodeaba. 32 Se llevaron cautivos a las mujeres y los
nios y se apoderaron del ganado.
33
Despus reconstruyeron la Ciudad de David, rodendola de una muralla alta y maciza, con
slidas torres, y se convirti en su acrpolis. 34 Instalaron all a gentes perversas, judos renegados
que se hicieron fuertes en ella. 35 Se aprovisionaron de armas y vveres, y depositaron en ella el botn
que haban recogido en Jerusaln. Se convirtieron en un enclave peligroso.
36
Se convirti en una insidia contra el santuario, | en una continua amenaza para Israel.
37
Derramaron sangre inocente en torno al santuario, | y profanaron el santuario.
38
Los habitantes de Jerusaln huyeron por su causa, | la ciudad se convirti en morada de
extranjeros. | Se hizo extraa para sus nativos | y sus propios hijos la abandonaron.
39
Su santuario qued desolado como un desierto, | sus fiestas convertidas en duelo, | sus sbados
en irrisin, | su honor en desprecio.
40
Su deshonra igual a su fama, | su grandeza se mud en duelo.
29: 2 Mac 5,24-26.
41
El rey decret la unidad nacional para todos los sbditos de su reino, 42 obligando a cada uno a
abandonar la legislacin propia. Todas las naciones acataron la orden del rey 43 e incluso muchos
israelitas adoptaron la religin oficial: ofrecieron sacrificios a los dolos y profanaron el sbado.
44
El rey despach correos a Jerusaln y a las ciudades de Jud, con rdenes escritas: tenan que
adoptar la legislacin extranjera, 45 se prohiba ofrecer en el santuario holocaustos, sacrificios y
libaciones, y guardar los sbados y las fiestas; 46 se mandaba contaminar el santuario y a los fieles,
47
construyendo aras, templos y capillas idoltricas, sacrificando cerdos y animales inmundos;
48
tenan que dejar sin circuncidar a los nios y profanarse a s mismos con toda clase de impurezas y
abominaciones, 49 de manera que olvidaran la ley y cambiaran todas las costumbres. 50 El que no
cumpliese la orden del rey sera condenado a muerte.
51
En estos trminos escribi el rey a todos sus sbditos. Nombr inspectores para todo el
pueblo, y mand que en todas las ciudades de Jud, una tras otra, se ofreciesen sacrificios. 52 Se les
uni mucha gente del pueblo, todos ellos traidores a la ley, y cometieron tales tropelas en el pas
53
que los israelitas tuvieron que esconderse en cualquier refugio disponible.
54
El da quince de casleu del ao ciento cuarenta y cinco, el rey Antoco mand poner sobre el
altar de los holocaustos la abominacin de la desolacin; y fueron poniendo aras por todas las
poblaciones judas del contorno. 55 Quemaban incienso ante las puertas de las casas y en las plazas.
56
Rasgaban y echaban al fuego los libros de la ley que encontraban; 57 al que le descubran en casa un
libro de la Alianza, y a quien viva de acuerdo con la ley, lo ajusticiaban segn el decreto real.
58
Como tenan el poder, todos los meses hacan lo mismo a los israelitas que se encontraban en las
ciudades. 59 El veinticinco de cada mes sacrificaban sobre el ara pagana que se hallaba encima del
altar de los holocaustos. 60 A las madres que circuncidaban a sus hijos, las mataban como ordenaba
el edicto 61 con las criaturas colgadas al cuello; y mataban tambin a sus familiares y a los que haban
circuncidado a los nios.
62
Pero hubo muchos israelitas que resistieron, haciendo el firme propsito de no comer alimentos
impuros. 63 Prefirieron la muerte antes que contaminarse con aquellos alimentos y profanar la Alianza
santa. Y murieron. 64 Una clera terrible se abati sobre Israel.
45: 2 Mac 6,1-9 | 54: Dan 9,27; 11,31 | 60: 2 Mac 6,10.
1
Por entonces surgi Matatas, hijo de Juan, hijo de Simn sacerdote de la familia de Joarib;
2
1 Mac
aunque oriundo de Jerusaln, se haba establecido en Modn. 2 Tena cinco hijos: Juan, apodado el
Feliz; 3 Simn, llamado el Fantico; 4 Judas, llamado Macabeo; 5 Eleazar, llamado Avarn; y Jonatn,
llamado Apfs.
6
Al ver Matatas los sacrilegios que se cometan en Jud y en Jerusaln, 7 exclam: Ay de m!
Por qu nac para ver la ruina de mi pueblo y la ruina de la ciudad santa, y quedarme ah sentado,
cuando la ciudad es entregada en manos de enemigos, y su santuario en poder extrao?
8
Ha quedado su templo como varn sin honor,
9
el ajuar que era su gloria, llevado como botn; | asesinados sus nios en las plazas, | y sus
jvenes, por la espada enemiga.
10
Qu nacin no ha ocupado sus dominios | y no se ha apropiado de sus despojos?
11
Todas sus joyas le han sido arrancadas | y la que antes era libre, ahora es esclava.
12
Ah est: nuestro santuario, belleza y gloria nuestra, | est desolado, profanado por los gentiles.
13
Para qu seguir viviendo?.
14
Matatas y sus hijos se rasgaron las vestiduras, se vistieron de sayal e hicieron gran duelo.
8: Lam 2,5-17.
15
Los funcionarios reales, encargados de imponer la apostasa, llegaron a Modn para que la
gente ofreciese sacrificios, 16 y muchos israelitas acudieron a ellos. Matatas y sus hijos se reunieron
aparte. 17 Los funcionarios del rey tomaron la palabra y dijeron a Matatas: T eres una persona
ilustre, un hombre importante en esta ciudad, y ests respaldado por tus hijos y parientes.
18
Adelntate el primero, haz lo que manda el rey, como lo han hecho todas las naciones; y los
mismos judos, y los que han quedado en Jerusaln. T y tus hijos recibiris el ttulo de Amigos del
rey; os premiarn con oro y plata y muchos regalos.
19
Pero Matatas respondi en voz alta: Aunque todos los sbditos del rey le obedezcan
apostatando de la religin de sus padres y aunque prefieran cumplir sus rdenes, 20 yo, mis hijos y
mis parientes viviremos segn la Alianza de nuestros padres. 21 Dios me libre de abandonar la ley y
nuestras costumbres! 22 No obedeceremos las rdenes del rey, desvindonos de nuestra religin ni a
derecha ni a izquierda.
23
Nada ms decirlo, un judo se adelant a la vista de todos, dispuesto a sacrificar sobre el ara
de Modn, como lo mandaba el rey. 24 Al verlo, Matatas se indign, tembl de clera y, en un
arrebato de ira santa, corri a degollar a aquel hombre sobre el ara. 25 Y, acto seguido, mat al
funcionario real que obligaba a sacrificar y derrib el ara. 26 Lleno de celo por la ley, hizo lo que
Pinjs a Zimr, hijo de Salu. 27 Luego empez a decir a voz en grito por la ciudad: Todo el que
sienta celo por la ley y quiera mantener la Alianza, que me siga!. 28 Y se ech al monte, con sus
hijos, dejando en la ciudad todo cuanto tena.
29
Por entonces, muchos decidieron bajar al desierto para instalarse all, porque deseaban vivir
santamente de acuerdo con el derecho y la justicia, 30 ellos, con sus hijos, mujeres y ganados, porque
las desgracias haban llegado al colmo.
31
Los funcionarios reales y la guarnicin de Jerusaln, Ciudad de David, recibieron el aviso de
que unos hombres que rechazaban el mandato real haban bajado a las cuevas del desierto. 32 Muchos
soldados corrieron tras ellos y los alcanzaron. Acamparon junto a ellos y se prepararon para
atacarlos en un da de sbado. 33 Les conminaron: Ya basta! Si sals y obedecis la orden del rey,
salvaris vuestras vidas. 34 Pero ellos respondieron: No saldremos ni obedeceremos la orden del
rey, profanando el sbado. 35 Los soldados los atacaron inmediatamente. 36 Pero ellos no les
replicaron ni les tiraron piedras ni se atrincheraron en las cuevas, 37 sino que dijeron: Muramos
todos con la conciencia limpia! El cielo y la tierra son testigos de que nos matis injustamente.
38
As que los atacaron en sbado y murieron ellos, con sus mujeres, hijos y ganados: unas mil
personas.
39
Cuando Matatas y los suyos lo supieron, hicieron gran duelo por ellos, 40 y comentaban entre
s: Si todos actuamos como nuestros hermanos, sin luchar contra los gentiles por nuestra vida y por
nuestras normas, muy pronto nos exterminarn de la tierra. 41 Aquel mismo da tomaron esta
decisin: A todo el que venga a atacarnos en sbado, le haremos frente para no morir todos como
murieron nuestros hermanos en las cuevas.
42
Por entonces se les agreg el grupo de los leales, israelitas valientes, todos entregados de
corazn a la ley; 43 se les sumaron tambin como refuerzos todos los que queran escapar de aquellas
desgracias. 44 Organizaron un ejrcito y descargaron su ira contra los pecadores y su clera contra
los apstatas. Los que se libraron del ataque fueron a refugiarse entre los gentiles.
45
Matatas y sus partidarios organizaron una correra, derribaron las aras, 46 circuncidaron por la
fuerza a los nios no circuncidados que encontraban en territorio israelita 47 y persiguieron a los
insolentes; la campaa fue un xito, 48 de manera que rescataron la ley de manos de los gentiles y sus
reyes, y mantuvieron a raya a los malvados.
49
Cuando le lleg la hora de morir, Matatas dijo a sus hijos:
Hoy triunfan la insolencia y el descaro; | son tiempos de subversin y de ira,
50
Ahora, hijos mos, sed celosos de la ley | y dad la vida por la Alianza de vuestros padres.
51
Recordad las hazaas que hicieron nuestros padres en su tiempo | y conseguiris gloria sin par
y fama perpetua.
52
Abrahn demostr su fidelidad en la prueba, | y le fue contado como justicia.
53
Jos, en el tiempo de su angustia, observ la ley | y lleg a ser seor de Egipto.
54
Pinjs, nuestro padre, por su ardiente celo, | alcanz la Alianza de un sacerdocio eterno.
55
Josu, por cumplir el mandato, | lleg a ser juez de Israel.
56
Caleb, por su testimonio ante la asamblea, | recibi su patrimonio en la tierra.
57
David, por su misericordia, | obtuvo el trono real para siempre.
58
Fue arrebatado al cielo Elas, | por su ardiente celo de la ley.
59
Ananas, Azaras y Misael, por su confianza, | se salvaron de la hoguera.
60
Por su inocencia, Daniel | se salv de las fauces de los leones.
61
Y as, repasad cada generacin: | los que esperan en Dios no desfallecen.
62
No temis las palabras de un hombre pecador, | pues su fasto acabar en estircol y gusanos;
63
hoy es exaltado y maana desaparecer: | retornar al polvo y sus planes fracasarn.
64
Hijos mos, sed valientes en defender la ley, | que ella ser vuestra gloria.
65
Mirad, s que vuestro hermano Simn es prudente; obedecedlo siempre, que l ser vuestro
padre. 66 Y Judas Macabeo, aguerrido desde joven, ser vuestro caudillo y dirigir la guerra contra el
extranjero. 67 Vosotros ganaos a todos los que guardan la ley y vengad a vuestro pueblo; 68 dad a los
gentiles su merecido y cumplid cuidadosamente los preceptos de la ley.
69
Y, despus de bendecirlos, fue a reunirse con sus antepasados. 70 Muri el ao ciento cuarenta
y seis. Lo enterraron en la sepultura familiar, en Modn, y todo Israel le hizo solemnes funerales.
51: Eclo 44-50 | 54: Nm 25,6-13 | 56: Nm 13,30; 14,24 | 58: 1 Re 19,10.14; 2 Re 2,12 | 59: Dan 3 | 60: Dan 6.
3: 2 Mac 10,15-23.
1: 2 Mac 1,11-17; 9.
25: 2 Mac 8,9.34-36; 14,12-24; 15,3 | 30: 2 Mac 14,30 | 33: 2 Mac 14,31-36 | 41: 2 Re 18,17-19,37; 2 Mac 15,22-
24; Is 36-37 | 43: 2 Mac 15,25-36.
41: Am 8,10.
Jonatn y Bquides
43
Al enterarse Bquides, vino en sbado con numerosa tropa a las riberas del Jordn. 44 Jonatn
dijo a su gente: Levantmonos y luchemos por nuestras vidas, que hoy no es como ayer y anteayer.
45
Estamos entre dos frentes; a un lado y a otro tenemos las aguas del Jordn, las marismas y las
malezas: no es posible batirse en retirada. 46 Gritad, pues, ahora al Cielo para que nos salve de
nuestros enemigos. 47 Entablado el combate, Jonatn alarg su mano para herir a Bquides, pero este
esquiv el golpe retrocediendo, 48 con lo que Jonatn y los suyos pudieron lanzarse al Jordn y ganar
a nado la orilla opuesta. Sus enemigos no atravesaron el ro en su persecucin. 49 Unos mil hombres
del ejrcito de Bquides cayeron aquel da.
50
Vuelto a Jerusaln, Bquides hizo levantar plazas fuertes en Judea: la fortaleza de Jeric,
Emas, Bet Jorn, Betel, Timn, Piratn y Tefn, con altas murallas, puertas y cerrojos, 51 y puso en
ellas guarniciones para que hostigaran a Israel. 52 Fortific tambin las ciudades de Bet Sur y Guzer,
y la acrpolis; y dej en ellas tropas y depsitos de vveres. 53 Tom como rehenes a los hijos de los
principales de la regin y los encarcel en la acrpolis de Jerusaln.
54
El segundo mes del ao ciento cincuenta y tres, Alcimo orden demoler el muro del atrio
interior del Lugar Santo. Destrua con ello la obra de los profetas. Haba comenzado la demolicin,
55
cuando precisamente entonces Alcimo sufri un ataque y su obra qued parada. La boca se le
qued cerrada y paralizada, de suerte que ya no le fue posible pronunciar ni una palabra ni hacer
testamento. 56 Alcimo muri entonces en medio de grandes dolores. 57 Cuando Bquides vio que
Alcimo haba muerto, se volvi adonde estaba el rey. Hubo tranquilidad en la tierra de Jud por
espacio de dos aos.
58
Los apstatas deliberaron diciendo: Ya veis a Jonatn y los suyos viviendo tranquilos y
confiados. Hagamos venir ahora a Bquides y los prender a todos ellos en una sola noche.
59
Fueron y parlamentaron con l. 60 Bquides se puso en marcha con un gran ejrcito. Envi cartas
secretas a todos sus aliados de Judea ordenndoles prender a Jonatn y a los suyos. Pero no lo
consiguieron, porque se descubri su plan; 61 Jonatn y los suyos, por su parte, prendieron a unos
cincuenta hombres de la regin como principales conspiradores y les dieron muerte.
62
A continuacin, Jonatn, Simn y los suyos se retiraron a Betbas, en el desierto, repararon lo
que estaba derruido en aquella plaza y la fortificaron. 63 En cuanto se enter Bquides, junt a toda su
gente y convoc a sus partidarios de Judea. 64 Lleg y puso cerco a Betbas, la atac durante muchos
das, emplazando mquinas de asalto. 65 Jonatn, dejando a su hermano Simn en la ciudad, hizo una
salida por la regin con una pequea tropa, 66 con la que derrot en su campamento a Odomer y a
sus hermanos, as como a los hijos de Fasirn. Empezaron a atacarlos avanzando entre las tropas.
67
Simn y sus hombres, por su parte, salieron de la ciudad y dieron fuego a las mquinas de asalto.
68
Trabaron combate con Bquides, lo derrotaron y lo dejaron sumido en profunda amargura porque
haba fracasado su plan de ataque. 69 Mont en clera contra los apstatas que le haban aconsejado
venir a la regin, mat a muchos de ellos y decidi volverse a su tierra. 70 Al saberlo Jonatn, le
envi legados para concertar con l la paz y conseguir que les devolviera los prisioneros.
71
Bquides acept y accedi a las peticiones de Jonatn. Jur no hacerle dao en toda su vida 72 y le
devolvi los prisioneros que anteriormente haba capturado en la tierra de Judea. Parti luego para
su tierra y no volvi ms a territorio judo.
73
As descans la espada de Israel. Jonatn se estableci en Micms, comenz a gobernar al
pueblo e hizo desaparecer de Israel a los impos.
4: 1 Mac 10,84.
Contra Demetrio II
54
Despus de estos acontecimientos, volvi Trifn y con l Antoco, un muchacho muy joven
todava, que se proclam rey y se ci la corona. 55 Todas las tropas que Demetrio haba licenciado
se unieron a l y salieron a luchar contra Demetrio, lo derrotaron y le pusieron en fuga. 56 Trifn se
sirvi de los elefantes y se apoder de Antioqua.
57
El joven Antoco escribi a Jonatn dicindole: Te confirmo en el cargo del sumo sacerdocio,
te pongo al frente de los cuatro distritos y te mantengo entre los Amigos del rey. 58 Le envi una
vajilla de oro con todo el servicio de mesa, y le autoriz a beber en copas de oro, vestir prpura y
llevar broche de oro. 59 A su hermano Simn lo nombr gobernador militar desde la Escala de Tiro
hasta la frontera de Egipto. 60 Jonatn fue a recorrer la Transeufratina y sus ciudades. Todas las
tropas de Siria se le unieron como aliadas. Lleg a Ascaln y sus habitantes salieron a recibirlo con
todos los honores. 61 De all pas a Gaza, pero los habitantes le cerraron las puertas. Entonces la
siti y entreg sus arrabales a las llamas y al pillaje. 62 Los de la ciudad vinieron a suplicarle la paz
y Jonatn se la concedi, pero tom como rehenes a los hijos de los jefes y los envi a Jerusaln.
Luego sigui recorriendo la regin hasta Damasco.
63
Jonatn se enter de que los generales de Demetrio se haban presentado en Cades de Galilea
con un ejrcito numeroso para quitarle su cargo. 64 Entonces Jonatn dejando en el pas a su hermano
Simn, sali a su encuentro. 65 Simn acamp frente a Bet Sur, la atac durante muchos das y la
bloque. 66 Le pidieron la paz, y l se la concedi. Les hizo salir de all, ocup la ciudad y puso en
ella una guarnicin. 67 Por su parte, Jonatn y su ejrcito acamparon junto al lago de Genesaret, y muy
de madrugada partieron hacia la llanura de Jasor, 68 donde el ejrcito de extranjeros se les enfrent,
despus de dejar hombres emboscados en los montes. Mientras este ejrcito avanzaba de frente,
69
surgieron de sus puestos los emboscados y entablaron combate. 70 Todos los hombres de Jonatn se
dieron a la fuga sin que quedara ni uno de ellos, a excepcin de Matatas, hijo de Absaln, y de
Judas, hijo de Alfeo, oficiales del ejrcito. 71 Jonatn entonces se rasg las vestiduras, ech polvo
sobre su cabeza y or. 72 Vuelto al combate, derrot al enemigo y lo puso en fuga. 73 Al verlo, los
hombres suyos que huan, volvieron a l y con l persiguieron al enemigo hasta su campamento en
Cades y acamparon all. 74 Hasta tres mil hombres cayeron aquel da del ejrcito extranjero. Jonatn
regres a Jerusaln.
1: 1 Mac 8,17-32 | 7: 1 Mac 12,20-23; 2 Mac 5,9 | 16: 1 Mac 14,22; 15,15.
Enfrentado a Demetrio II
24
Jonatn se enter de que los generales de Demetrio haban vuelto con un ejrcito mayor que
antes para atacarlo. 25 Parti, pues, de Jerusaln y fue a encontrarse con ellos en la regin de Jamat,
sin darles tiempo de que entraran en su propio territorio. 26 Envi espas al campamento enemigo y, a
su vuelta, se enter de que los enemigos estaban dispuestos a sorprender a los judos por la noche.
27
Cuando se puso el sol, Jonatn orden a los suyos que se mantuviesen en vela toda la noche, con
las armas a mano, preparados para luchar; y dispuso avanzadillas alrededor del campamento.
28
Cuando los enemigos supieron que Jonatn y los suyos estaban preparados para entrar en combate,
sintieron miedo y, llenos de pnico, encendieron fogatas en su campamento y se retiraron. 29 Jonatn y
los suyos, como vean brillar las fogatas, no se percataron de lo ocurrido hasta el amanecer.
30
Jonatn se lanz entonces en su persecucin, pero no les pudo dar alcance porque haban
atravesado ya el ro Elutero. 31 Jonatn se volvi contra los rabes llamados zabadeos, los derrot y
se hizo con sus despojos. 32 Levant luego el campamento, lleg a Damasco y recorri toda la regin.
33
Simn por su parte hizo una incursin hasta Ascaln y las plazas fuertes vecinas. Se volvi luego
hacia Jafa y la conquist, 34 ya que se haba enterado de que sus habitantes queran entregar aquella
plaza fuerte a los partidarios de Demetrio. Dej en ella una guarnicin para defenderla.
35
Jonatn, ya de vuelta, reuni la asamblea de los ancianos del pueblo y acord con ellos
edificar fortalezas en Judea, 36 dar mayor altura a las murallas de Jerusaln y levantar un muro alto
separando la ciudad y la acrpolis, de modo que esta quedara aislada para que nadie pudiera
comprar ni vender. 37 Por eso se reunieron para reconstruir la ciudad, pues haba cado un tramo de la
muralla que daba al torrente por la parte oriental; restaur tambin el barrio llamado Cafenat.
38
Simn, por su parte, reconstruy Adid en la Sefel, la fortific y le puso puertas con cerrojos.
Simn y Demetrio II
Elogio de Simn
1
El ao ciento setenta y dos el rey Demetrio reuni su ejrcito y parti para Media en
14
1 Mac
busca de ayuda a fin de combatir a Trifn. 2 Pero cuando se enter Arsaces, rey de Persia
y Media, de que Demetrio haba entrado en su territorio, envi a uno de sus generales para capturarlo
vivo. 3 Parti este y derrot al ejrcito de Demetrio, lo hizo prisionero y lo llev ante Arsaces, quien
lo meti en la crcel.
4
La tierra de Jud goz de paz[*] | durante todos los das de Simn. | l procur el bien a su
nacin, | les result grato su gobierno | y su magnificencia en todo tiempo.
5
Aadi a sus ttulos de gloria | la conquista de Jafa como puerto, | y se abri paso hacia las islas
del mar.
6
Ampli las fronteras de su nacin, | se hizo dueo del pas
7
y repatri a muchos cautivos. | Tom Guzer, Bet Sur y la acrpolis, | la limpi de su
profanacin, | no hubo quien le resistiera.
8
Cultivaban en paz sus campos; | la tierra daba sus cosechas | y los rboles del llano sus frutos.
9
Los ancianos se sentaban en las plazas, | hablaban todos de sus venturas, | los jvenes vestan
galas y armadura.
10
Provey de vveres a las ciudades, | las protegi con fortalezas, | su renombre llegaba a los
confines del orbe.
11
Restableci la paz en la tierra, | Israel goz de gran alegra.
12
Se sentaba cada uno bajo su parra y su higuera, | y nadie hubo que los inquietara.
13
Sus contendientes desaparecieron del pas, | los reyes cayeron en aquellos das.
14
Apoy a los humildes de su pueblo, | observ con fidelidad la ley | y extermin a malvados y
apstatas.
15
Al templo dio esplendor | y aument su ajuar sagrado.
4: 1 Mac 3,3-9 | 8: Zac 8,12 | 9: Zac 8,4s | 12: 1 Re 5,5; Miq 4,4; Zac 3,10.
PRELIMINARES (1-2)
Primera
1
A los hermanos judos que viven en Egipto les saludan sus hermanos judos que estn en
1
2 Mac
Jerusaln y en la regin de Judea, desendoles paz y prosperidad. 2 Que Dios os favorezca y
recuerde su alianza con sus fieles servidores Abrahn, Isaac y Jacob. 3 Que a todos os d el deseo de
adorarlo y de cumplir su voluntad con un corazn generoso y de buena gana. 4 Que abra vuestro
corazn a su ley y a sus preceptos, y os conceda la paz. 5 Que escuche vuestras splicas, se
reconcilie con vosotros y no os abandone en tiempo de desgracia. 6 Esto es lo que ahora estamos
pidiendo por vosotros.
7
Ya el ao ciento sesenta y nueve, en el reinado de Demetrio, nosotros, los judos, os escribimos
as: En medio de la grave tribulacin que ha cado sobre nosotros en estos aos, desde que Jasn y
sus partidarios traicionaron a la tierra santa y al reino, 8 cuando incendiaron la puerta del templo y
derramaron sangre inocente, suplicamos al Seor y fuimos escuchados. Hemos ofrecido un sacrificio
y flor de harina, hemos encendido las lmparas y presentado los panes. 9 Tambin ahora os
escribimos para que celebris la fiesta de las Tiendas en el mes de casleu. Es el ao ciento ochenta y
ocho.
2: 1 Crn 28,9.
Segunda
10
Los que estn en Jerusaln y en Judea, los ancianos y Judas saludan y desean prosperidad a
Aristbulo, preceptor del rey Tolomeo, de la familia de los sacerdotes ungidos, y a los judos que
estn en Egipto.
11
Salvados por Dios de grandes peligros, le damos muchas gracias por haber sido nuestro
defensor contra el rey, 12 ya que l ha expulsado a los que combatan contra la ciudad santa. 13 En
efecto, cuando su jefe lleg a Persia, acompaado de un ejrcito que pareca invencible, fueron
despedazados en el templo de Nanea, gracias a una estratagema de los sacerdotes de la diosa.
14
Antoco, y con l sus consejeros, llegaron a aquel lugar con el pretexto de desposarse con la diosa,
a fin de apoderarse de abundantes riquezas a ttulo de dote. 15 Cuando los sacerdotes del templo de
Nanea las haban expuesto, se present l con unas pocas personas en el recinto sagrado; en cuanto
entr Antoco, cerraron el templo. 16 Abrieron la trampa del techo y a pedradas aplastaron al jefe; los
descuartizaron y, cortndoles las cabezas, las arrojaron a los que estaban fuera. 17 Bendito sea en
todo nuestro Dios, que ha entregado a los impos a la muerte!
26: Dt 30,3-5.
2: Bar 6,3-6 | 8: x 24,16; 1 Re 8,10s | 10: Lev 9,24; 2 Cor 7,1 | 11: Lev 10,16s | 12: 1 Re 8,65s.
19
la historia de Judas Macabeo y de sus hermanos, la Purificacin del templo ms importante, la
dedicacin del altar, 20 las guerras contra Antoco Epfanes y su hijo Euptor, 21 y las manifestaciones
celestiales a los bravos combatientes en favor del judasmo; de suerte que, aun siendo pocos,
saquearon toda la regin, ahuyentaron a las hordas brbaras, 22 recuperaron el templo famoso en todo
el mundo, liberaron la ciudad y restablecieron las leyes que estaban a punto de ser abolidas, pues el
Seor, en su inagotable amor, se mostr propicio hacia ellos; 23 todo esto intentaremos compendiarlo
nosotros en un solo libro. Jasn de Cirene ha expuesto en cinco libros los siguientes contenidos.
24
Porque, al considerar la cantidad de nmeros y la dificultad que la amplitud de la materia
plantea a quienes deseen sumergirse en los relatos de la historia, 25 hemos procurado hacerlos
atractivos a los que quieren leer, accesibles a los que gustan retener lo ledo en la memoria, y tiles a
cualquiera que los leyere. 26 Para nosotros, que nos hemos encargado de la fatigosa labor de este
resumen, no ha sido fcil la tarea, sino de sudores y desvelos; 27 como tampoco le resulta cmodo el
trabajo a quien prepara un banquete y tiene que atender al gusto ajeno. Sin embargo, esperando la
gratitud de muchos, soportamos con gusto esta fatiga, 28 dejando al historiador la tarea de precisar
cada suceso, mientras nosotros nos esforzamos por seguir las normas propias de un resumen. 29 Pues
as como al arquitecto de una casa nueva corresponde la preocupacin por la estructura entera; y, en
cambio, al decorador y pintor, el cuidado por la ornamentacin, lo mismo puede decirse en nuestro
caso; 30 profundizar, contrastar las cuestiones y examinar al detalle corresponde a quien compone la
historia; 31 pero al divulgador le compete una exposicin concisa, renunciando al tratamiento
exhaustivo.
32
Comencemos, pues, desde ahora el relato, tras abundar tanto en los preliminares; pues sera
absurdo alargar el prlogo y abreviar la historia.
1: 1 Mac 3,4-6.
Asesinato de Onas
30
Mientras tanto, sucedi que los habitantes de Tarso y de Malos se sublevaron por haber sido
cedidas sus ciudades como regalo a Antiquida, la concubina del rey. 31 Fue, pues, el rey a toda
prisa, para poner orden en la situacin, dejando como sustituto a Andrnico, uno de los dignatarios.
32
Menelao se aprovech de aquella buena oportunidad; arrebat algunos objetos de oro del templo y
se los regal a Andrnico; tambin logr vender otros en Tiro y en las ciudades de alrededor.
33
Cuando Onas lleg a saberlo con certeza, se lo reproch, no sin haberse retirado antes a un lugar
de refugio, a Dafne, cerca de Antioqua. 34 Por eso, Menelao, a solas con Andrnico, le incitaba a
matar a Onas. Andrnico se lleg adonde estaba Onas y, confiando en la astucia, estrechndole la
mano y dndole la mano derecha con juramento, convenci a Onas de salir de su refugio, aunque a
este no le faltaban sospechas. Inmediatamente le dio muerte, sin respeto alguno a la justicia. 35 Por
este motivo no solo los judos, sino tambin muchos de otras naciones se indignaron y se irritaron por
el injusto asesinato de aquel hombre. 36 Cuando el rey volvi de las regiones de Cilicia, los judos de
la ciudad, junto con los griegos que tambin odiaban la violencia, fueron a su encuentro para quejarse
de la infame muerte de Onas. 37 Antoco, hondamente entristecido y movido a compasin, llor
recordando la prudencia y la gran moderacin del difunto. 38 Furioso, despoj inmediatamente a
Andrnico de la prpura y le desgarr sus vestiduras. Lo hizo pasear por toda la ciudad hasta el
mismo lugar donde tan impamente haba tratado a Onas; all hizo desaparecer de este mundo al
criminal, a quien el Seor daba el merecido castigo.
9: 1 Mac 12,7.21 | 15: 1 Mac 1,20-24 | 17: 2 Mac 6,12-16; 7,16-19.32-38 | 19: 1 Crn 17,9; Mc 2,27 |
24: 1 Mac 1,29-37 | 27: 1 Mac 2,28.
Instauracin de cultos paganos[*]
1
Poco tiempo despus, el rey envi a un senador ateniense para obligar a los judos a que
6
2 Mac
abandonaran las leyes de sus padres y a que no se comportaran segn las leyes divinas;
2
tambin deba profanar el santuario de Jerusaln y dedicarlo a Zeus Olmpico, y el de Garizn, a
Zeus Hospitalario, siguiendo la prctica de los habitantes del lugar. 3 Este recrudecimiento del mal
era penoso e insoportable, incluso para la masa de la poblacin. 4 Los gentiles llenaron el templo de
actos de libertinaje y orgas; se divertan con meretrices, yacan con mujeres en los atrios sagrados,
llegando a introducir en ellos objetos prohibidos. 5 El altar estaba repleto de vctimas ilcitas,
prohibidas por las leyes. 6 No se poda ni celebrar el sbado, ni guardar las fiestas tradicionales, ni
siquiera confesarse judo; 7 antes bien, eran obligados con amarga violencia a la celebracin mensual
del nacimiento del rey con un banquete sacrificial y, cuando llegaba la fiesta de Baco, eran forzados
a tomar parte de su cortejo, coronados de hiedra. 8 Por instigacin de los habitantes de Tolemaida,
sali un decreto para las vecinas ciudades griegas, obligndolas a que procedieran de la misma
forma contra los judos y a que los hicieran participar en los banquetes sacrificiales, 9 con orden de
degollar a los que no adoptaran las costumbres griegas. Ya se poda entrever la calamidad inminente.
10
Dos mujeres fueron delatadas por haber circuncidado a sus hijos; las hicieron recorrer
pblicamente la ciudad con los nios colgados al pecho y las precipitaron desde la muralla. 11 Otros,
que se haban reunido en cuevas prximas para celebrar a escondidas el sbado, fueron denunciados
a Filipo y quemados juntos, sin que quisieran hacer nada en su defensa, por respeto a la santidad del
da.
12
Ruego a los lectores de este libro que no se desconcierten por estas desgracias; antes bien
piensen que estos castigos buscan no la destruccin, sino la educacin de nuestra raza; 13 ya que es
seal de gran bondad no tolerar por mucho tiempo a los impos, sino darles pronto el castigo. 14 Pues
en el caso de las otras naciones, el Soberano difiere pacientemente el castigo hasta que lleguen a
colmar la medida de sus pecados; pero en nuestro caso, decidi que no fuera as, 15 para no
castigarnos al final, cuando lleguen al colmo nuestros pecados. 16 Por eso mismo nunca retira de
nosotros su misericordia: cuando corrige con la desgracia, no est abandonando a su propio pueblo.
17
Quede esto dicho como advertencia. Despus de esta digresin, prosigamos la historia.
1: 1 Mac 1,45-51 | 10: 1 Mac 1,60s; 2,32-38 | 12: 2 Mac 5,17-20; 7,16-19.32-38 | 14: Sab 11,9s;
12,2.22; 1 Tes 2,16.
Martirio de Eleazar
18
Eleazar era uno de los principales maestros de la Ley, hombre de edad avanzada y semblante
muy digno. Le abran la boca a la fuerza para que comiera carne de cerdo. 19 Pero l, prefiriendo una
muerte honrosa a una vida de infamia, 20 escupi la carne y avanz voluntariamente al suplicio, como
deben hacer los que son constantes en rechazar manjares prohibidos, aun a costa de la vida.
21
Quienes presidan este impo banquete, viejos amigos de Eleazar, movidos por una compasin
ilegtima, lo llevaron aparte y le propusieron que hiciera traer carne permitida, preparada por l
mismo, y que la comiera haciendo como que coma la carne del sacrificio ordenado por el rey,
22
para que as se librara de la muerte y, dada su antigua amistad, lo tratasen con consideracin.
23
Pero l, adoptando una actitud corts, digna de sus aos, de su noble ancianidad, de sus canas
honradas e ilustres, de su conducta intachable desde nio y, sobre todo, digna de la ley santa dada
por Dios, respondi coherentemente, diciendo enseguida: Enviadme al sepulcro! 24 No es digno de
mi edad ese engao. Van a creer los jvenes que Eleazar a los noventa aos ha apostatado 25 y si
miento por un poco de vida que me queda se van a extraviar con mi mal ejemplo. Eso sera manchar
e infamar mi vejez. 26 Y aunque de momento me librase del castigo de los hombres, no me librara de
la mano del Omnipotente, ni vivo ni muerto. 27 Si muero ahora como un valiente, me mostrar digno
de mis aos 28 y legar a los jvenes un noble ejemplo, para que aprendan a arrostrar voluntariamente
una muerte noble, por amor a nuestra santa y venerable ley. Dicho esto, se fue enseguida al suplicio.
29
Los que lo llevaban, considerando insensatas las palabras que acababa de pronunciar,
cambiaron en dureza su actitud benvola de poco antes. 30 Pero l, a punto de morir a causa de los
golpes, dijo entre suspiros: Bien sabe el Seor, dueo de la ciencia santa, que, pudiendo librarme
de la muerte, aguanto en mi cuerpo los crueles dolores de la flagelacin, y que en mi alma los sufro
con gusto por temor de l.
31
De esta manera termin su vida, dejando no solo a los jvenes, sino a la mayora de la nacin,
un ejemplo memorable de herosmo y de virtud.
1: Jer 15,9; Heb 11,35 | 6: Dt 32,36 | 9: 2 Mac 12,38-46 | 18: 2 Mac 5,17-20; 6,12-16 | 19: 2 Crn 13,12; Hch 5,39 |
22: Sal 139,13-15; Job 10,8-12; Ecl 11,5 | 32: 2 Mac 5,17-20; 6,12-16.
1: 1 Mac 6,1-16; 2 Mac 1,11-17 | 8: Sal 65,7s; Job 38,8-11; Is 40,12; 51,15 | 9: Eclo 7,17; Hch 12,23.
1: 1 Mac 4,36-61.
1: 1 Mac 7,1-21.
Muerte de Razas
37
Razas, uno de los ancianos de Jerusaln, fue denunciado a Nicanor. Era hombre amante de sus
conciudadanos, muy bien considerado, llamado por su buen corazn padre de los judos, 38 pues,
en los tiempos que precedieron a la rebelin, haba sido acusado de judasmo y por el judasmo
haba expuesto cuerpo y alma con perseverante constancia.
39
Queriendo Nicanor hacer patente su hostilidad hacia los judos, envi ms de quinientos
soldados para arrestarlo, 40 pues le pareca que arrestndolo a l les dara un duro golpe. 41 Cuando
las tropas estaban a punto de apoderarse de la torre, forzando la puerta del patio y con orden de
prender fuego e incendiar las puertas, Razas, acosado por todas partes, se ech sobre su espada.
42
Prefiri morir con honor antes que caer en manos criminales y soportar afrentas indignas de su
honradez. 43 Sin embargo, como por la precipitacin del combate no haba acertado a herirse de
muerte y las tropas irrumpan puertas adentro, subi valerosamente a lo alto del muro y se precipit
con bravura sobre las tropas; 44 pero al retroceder estas rpidamente dejando un vaco, vino l a caer
en medio del espacio libre. 45 Todava con vida y enardecido su nimo, se levant derramando
sangre a chorros; a pesar de las graves heridas, atraves corriendo por entre las tropas, y se
encaram a una roca escarpada. 46 Ya completamente exange, se arranc las entraas y tomndolas
con ambas manos, las arroj contra las tropas. Y despus de invocar al Dueo de la vida y del
espritu para que se los devolviera algn da, expir.
Blasfemias de Nicanor
1
Nicanor supo que los hombres de Judas se hallaban en la regin de Samara y decidi
15
2 Mac
atacarlos sin riesgo en el da del descanso. 2 Los judos que contra su voluntad lo
acompaaban le decan: No los mates as de modo tan salvaje y brbaro; respeta y honra ms bien
el da que con preferencia ha sido santificado por Aquel que todo lo ve. 3 Aquel hombre tres veces
criminal pregunt si en el cielo haba un Soberano que hubiera prescrito celebrar el da del sbado.
4
Ellos le replicaron: Es el mismo Seor que vive como Soberano en el cielo el que mand
observar el da sptimo. 5 Entonces Nicanor replic: Tambin yo soy soberano en la tierra: el que
ordena tomar las armas y prestar servicio al rey. Pero no pudo llevar a cabo su brbaro proyecto.
Arenga y sueo de Judas
6
Nicanor, jactndose con altivez, se propona erigir un monumento pblico a su victoria con los
despojos de los hombres de Judas. 7 Macabeo, por su parte, mantena perseverante su confianza, con
la firme esperanza de recibir ayuda de parte del Seor, 8 y exhortaba a los que le acompaaban a no
temer el ataque de los gentiles, teniendo presentes en la mente los auxilios que antes les haban
venido del cielo, y a esperar tambin ahora la victoria que les habra de venir de parte del
Todopoderoso. 9 Los animaba citando la Ley y los Profetas, y les recordaba los combates que haban
llevado a cabo. De este modo les infunda mayor ardor. 10 Encendidos as los nimos, les hizo ver
adems la perfidia de los gentiles que violaban sus juramentos.
11
Arm a cada uno de ellos, no tanto con la seguridad que dan los escudos y las lanzas, como con
el nimo de sus alentadoras palabras. Les refiri adems un sueo digno de crdito, una especie de
visin, que alegr a todos. 12 Su sueo era este: Onas, el antiguo sumo sacerdote, hombre bueno y
bondadoso, afable, de suaves maneras, distinguido en su conversacin, ejercitado desde la niez por
la prctica de la virtud, suplicaba con las manos extendidas por toda la nacin juda. 13 Luego, en
igual actitud, se apareci a Judas un hombre que se distingua por sus blancos cabellos y su dignidad,
rodeado de admirable y majestuosa soberana. 14 Onas tom la palabra para decir: Este es el que
ama a sus hermanos, el que ora mucho por el pueblo y por la ciudad santa: Jeremas, el profeta de
Dios. 15 Entonces Jeremas extendi su mano derecha y entreg a Judas una espada de oro; al
drsela, pronunciaba estas palabras: 16 Recibe de parte de Dios esta espada sagrada como regalo;
con ella exterminars a tus enemigos.
EPLOGO[*]
37
As acab la historia de Nicanor. Como desde aquella poca la ciudad ha quedado en poder de
los hebreos, yo tambin terminar aqu mi obra. 38 Si la composicin ha quedado bella y lograda, era
eso lo que yo pretenda; si imperfecta y mediocre, dir que he hecho cuanto me ha sido posible. 39 Es
perjudicial beber vino solo o sola agua; en cambio, el vino mezclado con agua, es agradable; es un
placer para el gusto. Igualmente el estilo variado del relato encanta los odos de los que leen la obra.
Doy aqu fin a mi trabajo.
JOB
Aunque este libro, probablemente, se termin de escribir entre los siglos VI y III a. C., contiene
un tema y algunos rasgos teolgicos cuyo origen es mucho ms antiguo. Nos encontramos ante un
poeta que sabe hacer un uso genial de todos los recursos estilsticos de la poesa hebrea. Job se
ve de pronto desposedo de todo y brota su pregunta: De qu sirve la honradez? Es Dios injusto
y caprichoso? As queda planteado el problema que trata de resolver el autor: la inexistencia
prctica de la retribucin divina, la acusacin de injusticia a Dios, una crtica a la teologa
convencional, representada por las intervenciones de los tres amigos. El Seor responde
indirectamente a las quejas de Job. Si para Job este mundo es un caos, Dios le hace ver que se
trata de un cosmos conducido por su sabidura y su justicia, cualidades divinas que escapan a la
comprensin humana. La experiencia vivida por Job desde la intemperie ha aumentado su
sabidura: antes conoca a Dios de odas, pero ahora lo han visto sus ojos (42,5).
PRLOGO (1-2)[*]
1
Haba en la tierra de Hus un hombre llamado Job. Era justo, honrado y temeroso de Dios y
1
Job
viva apartado del mal. 2 Tena siete hijos y tres hijas. 3 Posea siete mil ovejas, tres mil
camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas burras y una servidumbre numerosa. Era el ms
rico de los hombres de Oriente.
4
Sus hijos solan celebrar banquetes, cada uno en su da, e invitaban a sus tres hermanas a comer
con ellos. 5 Terminados esos das de fiesta, Job los haca venir para purificarlos; madrugaba y
ofreca un holocausto por cada uno, por si haban pecado maldiciendo a Dios en su interior. Job
haca lo mismo en cada ocasin.
6
Un da los hijos de Dios se presentaron ante el Seor; entre ellos apareci tambin Satn. 7 El
Seor pregunt a Satn: De dnde vienes?. Satn respondi al Seor: De dar vueltas por la
tierra; de andar por ella. 8 El Seor aadi: Te has fijado en mi siervo Job? En la tierra no hay
otro como l: es un hombre justo y honrado, que teme a Dios y vive apartado del mal. 9 Satn
contest al Seor: Y crees que Job teme a Dios de balde? 10 No has levantado t mismo una valla
en torno a l, su hogar y todo lo suyo? Has bendecido sus trabajos, y sus rebaos se extienden por el
pas. 11 Extiende tu mano y daa sus bienes y ya vers cmo te maldice en la cara!. 12 El Seor
respondi a Satn: Haz lo que quieras con sus cosas, pero a l ni lo toques.
Satn abandon la presencia del Seor.
13
Un da que sus hijos e hijas coman y beban en casa del hermano mayor, 14 lleg un mensajero
a casa de Job con esta noticia: Estaban los bueyes arando y las burras pastando a su lado, 15 cuando
cayeron sobre ellos unos sabeos, apualaron a los mozos y se llevaron el ganado. Solo yo pude
escapar para contrtelo.
16
No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Ha cado un rayo del
cielo que ha quemado y consumido a las ovejas y a los pastores. Solo yo pude escapar para
contrtelo.
17
No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Una banda de caldeos,
divididos en tres grupos, se ha echado sobre los camellos y se los ha llevado, despus de apualar a
los mozos. Solo yo pude escapar para contrtelo.
18
No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Estaban tus hijos y tus
hijas comiendo y bebiendo en casa del hermano mayor, 19 cuando un huracn cruz el desierto y
embisti por los cuatro costados la casa, que se derrumb sobre los jvenes y los mat. Solo yo pude
escapar para contrtelo.
20
Entonces Job se levant, se rasg el manto, se rap la cabeza, se ech por tierra 21 y dijo:
Desnudo sal del vientre de mi madre y desnudo volver a l. El Seor me lo dio, el Seor me lo
quit; bendito sea el nombre del Seor.
22
A pesar de todo esto, Job no pec ni protest contra Dios.
1
Un da los hijos de Dios se presentaron al Seor; entre ellos apareci tambin Satn. 2 El
2
Job
Seor pregunt a Satn: De dnde vienes?. Satn respondi al Seor: De dar vueltas por
la tierra; de andar por ella. 3 El Seor aadi: Te has fijado en mi siervo Job? En la tierra no hay
otro como l: es un hombre justo y honrado, que teme a Dios y vive apartado del mal. T me has
incitado contra l, para que lo aniquilara sin ms ni ms, pero todava persiste en su honradez.
4
Satn contest al Seor: Piel por piel; por salvar la vida el hombre lo da todo. 5 Extiende tu
mano y hirelo en su carne y en sus huesos. Vers cmo te maldice cara a cara!. 6 El Seor
respondi a Satn: Haz lo que quieras con l, pero resptale la vida.
Satn abandon la presencia del Seor. 7 Entonces hiri a Job con llagas malignas, desde la
planta del pie a la coronilla. 8 Job cogi una tejuela para rasparse con ella y se sent en el polvo.
9
Su mujer le dijo: Todava persistes en tu honradez? Maldice a Dios y murete. 10 l le contest:
Hablas como una necia. Si aceptamos de Dios los bienes, no vamos a aceptar los males?. A pesar
de todo, Job no pec con sus labios.
11
Tres amigos de Job, al enterarse de las desgracias que le haban sobrevenido, acudieron desde
sus respectivos pases. Eran Elifaz de Temn, Bildad de Saj y Sofar de Naamat, que se pusieron de
acuerdo para ir a compartir su pena y consolarlo. 12 Al verlo de lejos y no reconocerlo, rompieron a
llorar, se rasgaron el manto y echaron polvo sobre sus cabezas y hacia el cielo. 13 Despus se
sentaron con l en el suelo y estuvieron siete das con sus noches, pero ninguno le deca nada, viendo
lo atroz de su sufrimiento.
1,1: Ez 14,14 | 2: Gn 12,6; 13,2; 26,14 | 6: Gn 6,1; 1 Re 22,19-23; Zac 3,1s; Lc 22,31 | 21: Gn 2,7; 3,19;
Sal 139,15; Ecl 5,14; Eclo 11,14; 40,1s | 22: Ecl 5,18 | 2,9: 2 Re 6,33; Tob 2,14 | 12: Is 52,14.
1: Jer 20,14-18 | 3: Eclo 23,14; Mt 26,24 | 11: Job 10,18s | 14: Is 14,9-11; Ez 32,18-32 | 16: Ecl 6,3 | 21: Ap 9,6 |
23: Prov 4,18s.
Retribucin divina
1
Elifaz de Temn respondi as:
4
Job
2
Soportars que te dirijan la palabra?; | quin podra contener una respuesta?
3
T, que a tantos instruas | y fortalecas los brazos endebles;
4
tus palabras animaban al vacilante, | robustecas las rodillas inseguras,
5
y ahora que te toca a ti, flaqueas, | te llega el turno y te espantas?
6
No confiabas en tu piedad? | No ponas la esperanza en tu honradez?
7
Recuerdas a un inocente destruido? | Has visto a los justos exterminados?
8
Yo he visto que quienes labran maldad | y siembran desgracia, las cosechan[*].
9
Cuando Dios alienta, perecen, | el soplo de su ira los consume.
10
Aunque ruja el len y grua la fiera, | a los cachorros les arrancan los dientes.
11
Perece el len por falta de presa, | las cras de la leona se dispersan.
12
Me lleg una palabra furtiva, | o su suave susurro;
13
entre pesadillas de visiones nocturnas, | cuando el letargo se ceba en los hombres,
14
fui presa de terror y agitacin, | se estremecieron todos mis huesos.
15
Se desliz un viento por mi cara | que eriz el vello de mi cuerpo.
16
All estaba, de pie; | no reconoc su figura, | pero vi su imagen ante m. | Tras el silencio
escuch una voz:
17
Puede un mortal ser justo ante Dios?, | o un hombre ser puro ante su Hacedor?.
18
Si no confa en sus siervos, | si en sus mensajeros percibe defectos,
19
qu har con los que habitan entre adobes, | en casas cimentadas sobre barro? | Se los aplasta
igual que a la polilla!
20
De la maana a la tarde se derrumban, | desaparecen sin que a nadie le importe.
21
Les arrancan las clavijas de su tienda | y mueren por falta de sabidura.
1
Llama, a ver quin te responde, | a qu santo piensas recurrir?
5
Job
2
El necio es vctima del despecho, | y al simple lo mata la pasin.
3
Yo he visto a un necio echar races | y de pronto malograrse su morada,
4
a sus hijos cada vez ms apurados, | aplastados en un juicio, sin defensa.
5
Su cosecha la devora el hambriento, | el sediento se bebe su riqueza.
6
Pues la desgracia no sale del polvo, | ni brota de la tierra el sufrimiento;
7
es el hombre quien nace para sufrir, | como las chispas que se alzan volando.
8
Yo, en tu caso, apelara a Dios, | expondra mi causa ante Dios[*].
9
l hace prodigios misteriosos, | obra maravillas sin cuento:
10
proporciona lluvia a la tierra, | enva el agua a los campos;
11
pone a los humildes en lo alto, | en lugar seguro a los abatidos;
12
trastorna los planes del artero, | de modo que fracase en sus manejos;
13
enreda en su astucia a los sabios, | arruina las decisiones tortuosas;
14
es de da y se topan con tinieblas, | van a tientas lo mismo que de noche.
15
Pero al pobre lo salva de la lengua afilada, | lo libra de la mano violenta;
16
y el indigente vive esperanzado, | pues la maldad cierra su boca.
17
Dichoso el mortal a quien Dios corrige: | no rechaces la leccin del Todopoderoso,
18
porque hiere y pone la venda, | golpea y cura con su mano.
19
Seis veces te salva de aprietos, | a la sptima te evita los males;
20
cuando hay hambre no te deja morir, | en la refriega te libra de la espada;
21
te ocultar del azote de la lengua, | sin miedo a la llegada del desastre;
22
te reirs de hambres y desastres, | sin miedo a las bestias salvajes;
23
pactars con las piedras del campo, | tendrs paz con las bestias del campo;
24
gozars de la paz de tu tienda, | vers tus campos prosperar;
25
conocers una larga progenie, | floreciente como el heno del campo;
26
bajars a la tumba maduro, | como manojo de espigas en sazn.
27
Hemos comprobado que todo esto es cierto; | haz caso a lo dicho y aprndetelo.
4,7: Sal 34,20; 37,25; Prov 12,21; Eclo 2,10; 2 Pe 2,9 | 8: Prov 22,8; Eclo 7,3 | 10: Sal 17,12; 22,14.22; Prov 28,15 |
16: 1 Re 19,12s | 17: Job 14,4; 15,14; 25,4-6 | 18: Job 15,15s | 19: 1 Cor 3,13-15; 2 Cor 5,1 | 5,7: Gn 3,17-19;
Job 15,35 | 9: Job 9,10; Eclo 43,32 | 11: 1 Sam 2,7s | 13: 1 Cor 3,19 | 14: Jn 12,35 | 18: Dt 32,39; Os 6,1 |
24: Dt 28,4.11; 2 Re 3,19.25; Is 11,6-8.
6,4: Sal 88,17; Job 7,20; 16,13 | 9: Nm 11,15; 1 Re 19,4; Job 7,15 | 14: Job 29,12s; 31,16-20; 1 Jn 3,17 |
7,3: Ecl 2,25; Eclo 30,17 | 7: Sal 78,39; 89,48 | 9: Sab 2,1.4 | 16: Sal 144,4 | 17: Sal 8,5; 144,3 | 18: Sal 139.
3: Dt 32,4; Job 34,10-12 | 12: Sal 37,1s; Prov 10,28 | 15: Mt 7,26s | 22: Sal 6,11; Prov 14,11.
9,1: Job 38-42 | 5: Is 13,10.13; Jl 2,10; 4,15s | 7: Sal 19,5-7; Bar 3,34s | 8: Is 40,22; 42,5 | 9: Job 38,31-32 |
10: Job 5,9 | 11: Job 23,8s | 22: Ecl 9,2s | 10,1: Job 7,13-15 | 9: Sal 139,13.15; Sab 7,2 | 18: Job 3,11-16.
12,11: Job 34,3 | 13: Sal 127,1; Prov 8,14; Is 11,2 | 23: Hch 17,26 | 24: Sal 107,40 | 13,10: Gl 6,7 | 11: Is 6,1-5 |
14,1: Sal 39,12; 102,27; Eclo 40,1-10; 41,1-4; Sab 2,1; Is 50,9 | 3: Sal 37,2; Is 40,6-8 |
5: Sal 4,17; 8,5; 9,30; 15,14; 25,4; 144,3 | 10: Ecl 3,21; Is 19,5; 51,6 | 13: Is 26,20; Am 9,2 | 14: Job 7,1 | 16: Jn 10,6.
7: Prov 8,25; Eclo 49,16 | 8: Jer 23,18; Rom 11,34; 1 Cor 2,16 | 14: Job 4,17s; 14,4 | 18: Dt 32,7s; Job 8,8-10 |
31: Job 20,6s | 35: Sal 7,15; Job 5,6s; Prov 22,8; Gl 6,8.
16,7: Job 30,12-14 | 18: Gn 4,10; Ez 24,7s | 17,1: Sal 88,4-6; Ecl 12,1-7 | 12: Job 5,12-26; 6,7; 11,17; Jn 8,12.
7: Lam 3,7-9 | 13: Sal 38,12; 69,9; 88,9-19 | 18: Sal 41,10; Eclo 6,8 | 19: Jn 13,18 | 23: Job 16,18-21 |
27: 1 Cor 13,12.
1: Job 17,13-23 | 4: Sal 37; 73 | 10: Job 27,16s | 23: Dt 32,41s; Sab 5,17-23 | 26: Sal 88,16s; Job 15,21; 18,14 |
29: Job 27,13; Ap 21,8.
7: Sal 73,3-12; Jer 12,1s; Mal 3,15.18s | 12: Is 5,12; Am 6,5 | 14: Job 22,17; Jer 2,31; Mal 3,14s | 21: 2 Re 20,19;
Job 14,21s; Ecl 9,5s | 26: Ecl 9,2s | 31: Prov 11,4; Am 5,18; Rom 2,3-6.
3: Job 35,7; Lc 17,7-10 | 5: Job 29,11-17; 31 | 7: x 22,25s; Is 58,7; Ez 18,7; Mt 25,42s | 11: Sal 69,2s; Is 58,10-11 |
12: Is 40,26s | 14: Jer 23,23s | 25: Sal 4,8; 16,5s; 63,4-6; 84,11; Is 58,14 | 29: Is 2,11-17; Lc 1,52s.
23,8: Sal 139,1-10 | 13: Is 55,10s | 24,3: Dt 15,11; 24,17 | 7: Dt 24,12s | 12: Ap 6,10s | 13: Jn 3,20; Ef 5,8-
14; 1 Tes 5,4-8 | 15: Prov 7,9s.
Grandeza de Dios
1
Bildad de Saj respondi as:
25
Job
2
l tiene un poder que sobrecoge, | impone la paz en las alturas.
3
Quin puede contar sus tropas?, | sobre quin no brilla su luz?
4
Puede ser justo el mortal ante Dios, | o inocente el nacido de mujer?
5
Si hasta la luna carece de brillo, | si a sus ojos no son puras las estrellas!
6
Cunto menos el mortal, un gusano, | el ser humano, que solo es una larva!.
6: Sal 139,8.11s; Prov 15,11; Am 9,2 | 10: Gn 1,7.14; Job 22,14 | 14: Is 27,1; 51,9s.
Intervencin de Sofar
13
Esto es lo que hereda de Dios el malvado, | la suerte que el violento recibe del
Todopoderoso:
14
si tiene muchos hijos, caern bajo la espada, | su descendencia no se hartar de pan;
15
la Peste enterrar a sus supervivientes, | sus viudas no los llorarn.
16
Aunque apile plata como polvo, | y almacene ropa como barro,
17
la almacenar, pero el justo la vestir, | y el inocente disfrutar de la plata.
18
La casa que edifique ser como de guarda, | como la choza que construye un vigilante.
19
Se acuesta rico, pero es ya el final; | abre sus ojos, pero ya no hay nada.
20
Como riada, los terrores lo arrebatan, | la tormenta se lo lleva por la noche.
21
El viento del Este se lo lleva en vilo, | entre torbellinos lo arranca de su casa;
22
lo zarandea despus sin compasin, | y en vano intenta evitar sus golpes.
23
La gente aplaude por su ruina | y le silba al dejar su sitio.
1
Existen minas de plata, | lugares donde el oro se refina.
28
Job
2
El hierro se extrae de la tierra; | el bronce, de la roca fundida.
3
All, en el lmite de las tinieblas, | el hombre rastrea lo ms hondo, | entre rocas oscuras y
siniestras.
4
Abre galeras lejos de los transentes, | olvidado, en lugares nunca pisados; | suspendido, lejos
de los hombres.
5
La tierra que produce alimentos | se trastorna con fuego subterrneo;
6
sus piedras ocultan zafiros, | sus terrones tienen oro en polvo.
7
El ave rapaz desconoce su sendero, | el ojo del halcn no lo divisa,
8
no lo huellan las fieras arrogantes | ni siquiera lo pisan los leones.
9
El hombre echa mano al pedernal, | descuaja las montaas de raz;
10
en la roca excava galeras, | vislumbra objetos preciosos;
11
ataja los hontanares de los ros | y saca lo oculto a la luz.
12
Pero dnde se encuentra la sabidura?, | dnde el yacimiento de la prudencia?[*]
13
El ser humano desconoce su camino, | no se encuentra en la tierra de los vivos.
14
Dice el Ocano: No est en m; | responde el Mar: No est conmigo.
15
No puede adquirirse con oro | ni comprarse a peso de plata;
16
no se paga con oro de Ofir, | con nices preciosos o zafiros;
17
no la igualan el oro ni el vidrio, | ni se paga con vasos de oro fino,
18
no cuentan el cristal ni los corales, | la Sabidura vale ms que las perlas;
19
no la iguala el topacio de Etiopa, | ni se cambia por el oro ms puro.
20
De dnde se saca la sabidura, | dnde se encuentra la prudencia?
21
Se oculta a los ojos de las fieras | y se esconde de las aves del cielo.
22
Muerte y Abismo confiesan: | De odas conocemos su fama.
23
Solo Dios encontr su camino, | l lleg a descubrir su morada,
24
pues contempla los lmites del orbe | y ve cuanto hay bajo el cielo.
25
Cuando seal su peso al viento | y defini la medida de las aguas,
26
cuando impuso su ley a la lluvia | y su ruta al relmpago y al trueno,
27
entonces la vio y la calcul, | la estableci y examin a fondo.
28
Entonces dijo al ser humano: | Temer al Seor es sabidura, | apartarse del mal es
prudencia.
11: Ecl 7,24; Bar 3,9-4,4 | 23: Prov 2,6; 8,27-30 | 25: Is 40,12-14 | 27: Eclo 1,8s. 19 | 28: Prov 1,7; 8,13.
9: Sab 8,10-12 | 11: Job 22,6-9 | 12: Sal 72,12s; Is 11,4s | 14: Sal 132,9; Job 19,9; Is 59,17 | 19: Sal 1,1-3.
Juramento de inocencia
1
Yo hice un pacto con mis ojos | de no fijarme en doncella.
31
Job
2
Qu suerte reserva Dios en el cielo, | qu herencia guarda el Todopoderoso en lo
alto?
3
No reserva la desgracia al criminal?, | no le aguarda el fracaso al malhechor?
4
No observa mi conducta?, | no conoce mis andanzas?
5
Acaso camin con el embuste?, | han corrido mis pies tras la mentira?
6
Que me pese en balanza sin trampa | y as comprobar mi honradez.
7
Si apart mis pasos del camino, | siguiendo los caprichos de los ojos; | si se peg alguna mancha
a mis manos,
8
que otro devore mi siembra, | que me arranquen mis retoos!
9
Si me dej seducir por mujeres, | acechando a la puerta del vecino,
10
que mi esposa muela para otro, | que otros se acuesten con ella!
11
Pues sera un caso de infamia, | sera una ofensa criminal:
12
un fuego que consume hasta el Abismo, | que devora mis bienes de raz.
13
Si negu sus derechos al esclavo | o a la esclava, que pleiteaban conmigo,
14
qu har cuando Dios se levante, | qu dir cuando l me interrogue?
15
No los hizo en el vientre como a m?, | no fue Uno quien nos form en el seno?
16
Si me cerr al pobre necesitado | o a la viuda consumida por el llanto;
17
si com el pan en soledad, | sin querer repartirlo con el hurfano
18
(desde joven lo cuid como un padre, | lo guie desde el seno materno);
19
si vi a un transente sin vestido | o a un pobre sin ropa que ponerse,
20
y no me lo agradecieron sus carnes, | calientes con el velln de mis ovejas;
21
si alc la mano contra el hurfano | cuando vi que el tribunal me apoyaba,
22
que se me salga el hombro de la espalda, | que se me rompa el brazo por el codo!
23
Me aterra que Dios me castigue, | nada puedo frente a su majestad.
24
No puse en el oro mi confianza | ni llam seguridad al oro fino;
25
no me complaca en mi enorme riqueza, | en la fortuna amasada por mis manos.
26
No mir al sol en su esplendor, | ni a la luna en su curso glorioso,
27
para dejarme seducir en secreto | y enviarles un beso con la mano.
28
Tambin sera una ofensa criminal, | pues habra traicionado al Altsimo.
29
No goc con la ruina del enemigo, | ni me alegr cuando el mal lo abati;
30
ni permit que mi lengua pecara | deseando su muerte con maldiciones.
31
Los hombres de mi casa dijeron: | Quin no se ha saciado de su carne?.
32
Ningn forastero durmi en la calle, | porque abr mis puertas al caminante.
33
No ocult mi pecado como Adn, | ni escond mi delito en mi seno,
34
por miedo a la opinin de la gente, | por temor al desprecio de mi clan, | en silencio, sin salir
de mi casa.
35
Ojal hubiera quien me escuchara! | Aqu est mi firma, que responda el Todopoderoso! |
Que mi rival escriba su alegato!
36
Entonces lo llevara sobre el hombro | o ceido como una diadema.
37
Le dara cuenta de mis pasos, | saldra a su encuentro como un prncipe.
38
Si mis campos protestan contra m | y sus surcos lloran al unsono,
39
por comer sus frutos sin pagarlos | y dejar sin aliento a los braceros,
40
que en vez de trigo d espinas; | en vez de cebada, ortigas!.
Fin de las palabras de Job.
1: x 20,14-17; Dt 5,18.21; Eclo 9,5; Mt 5,27-29 | 11: Dt 22,22-24; Prov 6,32-35; Jn 8,4s | 13: x 21,2s; Lev 25,39s;
Dt 5,14s; Jer 34,8s | 15: Prov 17,5; 22,2; Ef 6,9; Col 4,1 | 16: Tob 4,7-11.16; Is 58,7; Mt 25,35s | 25: Sal 49,7; 52,9;
Prov 11,28; Eclo 31,5-10; Mt 6,24 | 29: Prov 24,17s; Mt 5,43-48 par.
Introduccin
1
Los tres hombres ya no respondieron a Job, convencidos de que era inocente. 2 Pero Elih,
32
Job
hijo de Baraquel, del clan de Ram, natural de Buz, se indign contra Job, porque pretenda
justificarse frente a Dios. 3 Tambin se indign contra los tres compaeros, porque, al no hallar
respuesta, haban dejado a Dios por culpable. 4 Elih haba esperado mientras ellos hablaban con
Job, porque eran mayores que l; 5 pero, viendo que ninguno de los tres responda, 6 Elih, hijo de
Baraquel el buzita, intervino indignado con estas palabras:
Exordio
Yo soy joven, vosotros ya viejos; | por eso, intimidado, dudaba | en exponeros a todos mi saber.
7
Yo pensaba: Que hable la edad, | pues los aos ensean sabidura.
8
Pero en verdad hay un espritu en el hombre, | la inspiracin del Todopoderoso otorga
inteligencia;
9
pues los aos no dan sabidura, | ni la vejez entiende de litigios.
10
Por eso, os pido que me oigis, | pues quiero exponeros mi opinin.
11
Esper mientras vosotros hablabais, | escuchaba atento vuestras razones, | cmo perfilabais los
argumentos.
12
Me iba fijando con atencin, | pero ninguno de vosotros rebata a Job, | ninguno responda a sus
cargos.
13
No digis: Dimos con la sabidura! | Que lo refute Dios, no los hombres!.
14
Dado que sus respuestas no me ataen, | no lo refutar con vuestras razones.
15
Ah estn, perplejos, sin respuesta; | sus argumentos los han abandonado.
16
He esperado a que acabaran de hablar, | y ah estn, plantados, sin respuesta.
17
Pero voy a hacer mi aportacin; | expondr mi opinin, desde luego.
18
Pues estoy repleto de argumentos, | preado de un aliento incontenible.
19
Mi vientre es un vino sin fermentar, | que revienta los odres nuevos.
20
Hablar y me quedar tranquilo, | abrir mis labios para responder.
21
Con nadie ser parcial, | no pienso adular a los hombres.
22
Primero, porque no s adular; | adems, mi Creador me aventara.
7: Job 12,12; 15,10; Eclo 25,4-6 | 9: Sab 4,8 | 13: Job 4,12-16; 11,6 | 19: Jer 20,9; Mt 9,17 par.
Arrogancia de Job
1
Escucha, Job, mis palabras; | presta odo a mi discurso:
33
Job
2
Ya comienzo a abrir la boca, | mi lengua junto al paladar | empieza a formar palabras.
3
Hablar con corazn sincero, | con un saber aquilatado en mis labios.
4
El soplo de Dios me form, | el aliento del Todopoderoso me dio vida.
5
Contstame, si puedes hacerlo; | mantente firme frente a m.
6
Yo soy obra de Dios, como t; | tambin modelado con arcilla.
7
No va a trastornarte mi terror, | ni pienso ensaarme contigo.
8
T declaraste en mi presencia, | (yo mismo o tus palabras):
9
Soy puro, sin un delito; | soy inocente, sin culpa.
10
Es l quien busca pretextos, | me tiene por enemigo!
11
Mete mis pies en el cepo, | vigila todos mis pasos.
12
Pues te digo que no tienes razn: | Si Dios es ms grande que el hombre,
13
cmo te atreves a acusarlo | de no atender a tus razones?
14
Dios habla de un modo u otro, | aunque no nos demos cuenta:
15
en sueos o visiones nocturnas, | cuando cae el sopor sobre el hombre, | cuando est
dormitando en su cama.
16
Abre entonces el odo del hombre | e inculca en l sus advertencias:
17
para impedir que cometa una accin | o protegerlo del orgullo del hombre;
18
para impedirle que caiga en la fosa, | que su vida traspase el canal.
19
Lo corrige en el lecho del dolor, | con la agona incesante de sus miembros,
20
hasta que acaba aborreciendo la comida | y le repugna su manjar favorito;
21
su carne se consume, desaparece; | sus huesos, que estaban ocultos, aparecen;
22
su existencia se acerca a la fosa, | su vida al lugar de los muertos.
23
Pero si tiene un ngel junto a l, | un abogado entre mil, | capaz de responder de su honradez,
24
este pedir piedad en su favor: | Lbralo de bajar a la fosa, | pues he encontrado un rescate.
25
Entonces su cuerpo remozar, | volver a sus das lozanos.
26
Dios aceptar sus plegarias, | podr ver su rostro con jbilo[*], | pues le ha devuelto su
integridad.
27
Luego cantar ante los hombres: | Pequ y pervert el derecho, | pero no me ha pagado como
mereca.
28
Me ha librado de bajar a la fosa, | mi existencia degusta la luz.
29
Dios suele hacer todo esto | una y mil veces al hombre,
30
para librar su vida de la fosa | e inundar de luz su vida.
31
Escucha, Job, hazme caso; | calla mientras expongo mis razones.
32
Si tienes argumentos, reftame; | habla, que quiero darte la razn.
33
Pero, si no los tienes, escucha; | calla y te ensear sabidura.
9: Job 10,7; 16,17; 23,10; 27,5 | 10: Job 13,24; 13,27; 19,11 | 15: Gn 20,3; 41,1s; Job 4,12-16; Dan 4,2s.
1
Elih continu de esta forma:
34
Job
2
Escuchad, sabios, mis palabras; | prestadme atencin los doctos!,
3
pues el odo distingue las palabras | igual que el paladar los sabores.
4
Decidamos, pues, lo que es justo; | dilucidemos nosotros lo que es bueno.
5
Job dijo: Soy inocente, | pero Dios me niega justicia.
6
Voy a mentir sobre mi caso? | Me hieren de muerte sin culpa.
7
Hay algn hombre como Job, | que bebe sarcasmos como agua?
8
Se hace acompaar de malhechores, | busca la sociedad de los malvados,
9
y dice: Nada se gana | buscando el favor de Dios.
10
Escuchadme, gente sensata: | Lejos de Dios la maldad, | lejos del Todopoderoso la injusticia!
11
Paga a los humanos segn sus obras, | retribuye a los mortales segn su conducta.
12
Est claro que Dios no acta con maldad, | que el Todopoderoso no pervierte la justicia.
13
Quin le encarg del cuidado de la tierra?, | quin le confi custodiar el universo?
14
Si decidiera por cuenta propia | retirar su espritu y su aliento,
15
dejaran de respirar los vivientes, | volveran los humanos al polvo.
16
Si tienes conocimiento, escucha; | presta atencin a mis palabras.
17
Podra gobernar quien odia el derecho? | Condenaras al que es Justo y Poderoso,
18
capaz de llamar a un rey canalla, | de tratar como bandidos a los nobles,
19
que no tiene preferencias por los prncipes, | ni favorece al rico contra el pobre, | porque todos
son obra de sus manos?
20
Todos mueren de pronto, a medianoche; | los gobernantes se agitan y se esfuman, | cae el tirano,
mas no por mano de hombre.
21
Dios vigila el camino del hombre, | sigue atento todos sus pasos;
22
no hay sombra ni espesa tiniebla | donde pueda esconderse el malvado.
23
El hombre no decide el momento | de comparecer a juicio con Dios.
24
Destruye a los poderosos sin indagar | y nombra a otros en su lugar;
25
como conoce bien sus acciones, | los trastorna de noche y los destruye;
26
les paga su maldad azotndolos | en un lugar donde la gente los vea,
27
por haberle sido desleales, | por ignorar su modo de actuar,
28
provocando ante Dios el grito del pobre, | hacindole or el grito del necesitado.
29
Si guarda silencio, quin lo condenar? | Si oculta su rostro, quin podr verlo? | l vigila a
hombres y pases,
30
para evitar que reine un impo | que tenga al pueblo sometido.
31
Si alguien dice a Dios: | Estoy equivocado; no lo har ms.
32
Ensame lo que no puedo ver. | No reincidir si he hecho algo malo,
33
debera castigar Dios, en tu opinin, | cuando t rechazas su criterio? | T debes decidir, no
yo; | demuestra todo lo que sabes.
34
Si la gente sensata me escuchara, | si los sabios me oyesen, diran:
35
Job argumenta sin saber; | sus palabras no tienen sentido.
36
Debera ser probado hasta el lmite, | pues responde igual que los malvados;
37
se empecina en seguir pecando, | vive tranquilo entre nosotros, | multiplica sus palabras contra
Dios.
2: Jn 12,11 | 11: Sal 62,13; Prov 24,12; Eclo 16,14; Mt 16,27 | 14: Sal 104,29s | 17: Is 40,23s | 20: x 12,29;
Sab 18,14-16 | 21: Sal 33,14s; Jer 32,19.
1
Elih continu de esta forma:
35
Job
2
Crees que es justo decir: | Llevo razn contra Dios;
3
o afirmar: Qu ms te da?, | qu saco con no pecar??
4
Voy a refutar tus argumentos | junto con los de tus amigos.
5
Contempla atento el cielo, | observa las nubes tan altas[*].
6
Qu mal le haces a Dios pecando?, | en qu le afectan tus muchos delitos?
7
Si eres justo, qu le das?, | qu recibe de tu mano?
8
Tu maldad afecta a mortales como t; | tu honradez, a los seres humanos.
9
La gente protesta duramente oprimida, | pide socorro ante el poder del tirano;
10
pero no dice: Dnde est mi Hacedor, | que llena la noche de cantos de jbilo,
11
que nos ensea por las bestias de la tierra | y nos educa por las aves del cielo?.
12
Hay quien protesta, pero l no responde, | por culpa del orgullo de los malvados.
13
Y as, Dios no escucha falsedades, | el Todopoderoso no presta atencin.
14
Mucho menos cuando dices: No lo veo, | le he expuesto mi causa y espero.
15
Pero ahora que no estalla su clera | ni parece darse cuenta del delito,
16
Job abre su boca y echa viento, | alargando un discurso sin sentido.
1
Elih sigui diciendo:
36
Job
2
S paciente, que acabar convencindote; | que quedan argumentos en favor de Dios.
3
Espigar mi saber en el pasado, | demostrar que es justo mi Creador.
4
Mis palabras no son falsas, desde luego; | ante ti tienes ciencia consumada.
5
Dios es poderoso y no vacila; | poderoso y de firmes decisiones.
6
No permite vivir al malvado, | sino que hace justicia al afligido;
7
no aparta sus ojos del justo: | los pone junto a reyes, en sus tronos, | los entroniza y exalta para
siempre.
8
Pero si l los sujeta con cadenas | y los ata con cuerdas de afliccin,
9
es para denunciar sus acciones, | sus delitos nacidos del orgullo;
10
les hace escuchar su advertencia, | les emplaza a dejar el pecado.
11
Si escuchan y se muestran dciles, | la prosperidad colmar su vida, | el bienestar acompaar
sus aos;
12
si no escuchan, cruzarn el canal; | morirn repletos de ignorancia.
13
Los de corazn impo, | almacenan para s la ira de Dios, | y no claman cuando l los encadena;
14
mueren en plena juventud, | su vida termina en la adolescencia.
15
Pero salva al afligido con la afliccin, | lo instruye mediante el sufrimiento.
16
Te sacara de las fauces de la angustia | a un lugar sin aprietos, espacioso, | a una mesa con
platos sustanciosos.
17
Pero tu pleito es propio de un culpable, | el pleito y el derecho te obsesionan.
18
No te dejes seducir por la riqueza, | ni un soborno sustancioso te engae:
19
nada valdr ante la angustia | todo el poder de tus riquezas.
20
No suspires porque llegue la noche | en que la gente desaparece de su sitio.
21
Cuidado con reincidir en la maldad, | que por ella probaste la afliccin.
22
Dios es sublime y poderoso, | qu maestro se le puede comparar?,
23
quin podr determinar su conducta?, | quin puede acusarle de obrar mal?
24
Acurdate de ensalzar sus obras, | que todos los hombres cantaron;
25
todo el mundo las contempla, | los mortales las perciben de lejos.
26
Dios es poderoso, incomprensible; | no se pueden contar sus aos.
27
Atrae hacia s las gotas de agua, | las filtra de su fuente como lluvia,
28
la lluvia destilada por las nubes, | que riega a toda la humanidad.
29
Quin conoce la extensin de su nube, | o el fragor que retumba en su tienda?
30
El Altsimo despliega su relmpago, | que ilumina las races del mar.
31
De este modo alimenta a los pueblos, | les regala sustento en abundancia.
32
Oculta el relmpago en sus manos, | lo dirige directo hacia el blanco.
33
El Altsimo habla con su trueno, | su clera provoca la tormenta.
1
Ante esto tiembla mi corazn, | que salta fuera de su sitio.
37
Job
2
Escuchad bien el fragor de su voz, | el estruendo que sale de su boca;
3
suelta su rayo bajo el cielo | y alcanza los confines de la tierra;
4
ruge tras l su voz, | atruena con voz majestuosa; | despus de escuchar su voz, | ninguno puede
rastrearla.
5
Su voz atruena prodigiosa, | hace maravillas que ignoramos.
6
Manda a la nieve que caiga a la tierra, | y al aguacero que llueva fuerte;
7
as frena el trabajo de los hombres | para que todos conozcan sus obras.
8
Las fieras se retiran a sus cubiles, | se quedan ocultas en sus guaridas.
9
La tormenta sale de su cmara, | traen el fro los vientos del norte;
10
sopla Dios y se forma el hielo, | se congela la superficie del agua.
11
Carga las nubes de humedad, | el nubarrn dispersa su rayo,
12
que gira de uno a otro lado, | alrededor, guiado por l, | para cumplir as sus rdenes | por toda
la superficie del orbe:
13
y servir bien como azote | hasta en su tierra o bien como favor.
14
Escucha esto tranquilo, Job; | piensa en las maravillas de Dios.
15
Sabes cmo manda Dios | que el rayo fulgure desde su nube?
16
Sabes cmo equilibra las nubes, | prodigio de inteligencia consumada?
17
T, que te abrasas debajo de la ropa | cuando el solano aletarga la tierra,
18
puedes tender como l el firmamento, | slido como espejo de metal fundido?
19
Ensanos lo que hemos de decirle, | no podemos litigar a oscuras.
20
Ha de ser informado cuando hablo?, | hay que comunicarle lo que otro dice?
21
En su momento, no se ve el sol, | pese a que brilla entre nubes; | pero cambia el viento y las
disipa.
22
Llegan del norte resplandores de oro, | en torno a un Dios de terrible majestad;
23
no podemos llegar hasta el Todopoderoso, | sublime en poder y en equidad, | justo, no viola el
derecho.
24
Por eso, mortales, temedlo, | que l no teme a los sabios.
36,22: Eclo 42,15-43,33 | 23: Is 40,13; Rom 11,33s | 37,2: Sal 18,14; 29 | 7: Sal 104,19-23.
1
El Seor habl a Job desde la tormenta:
38
Job
2
Quin es ese que enturbia mis designios | sin saber siquiera de qu habla?
3
Si eres hombre, cete los lomos; | voy a interrogarte y t me instruirs.
4
Dnde estabas cuando ciment la tierra? | Cuntamelo, si tanto sabes.
5
Quin seal sus dimensiones | (seguro que lo sabes!) | o le aplic la cinta de medir?
6
Dnde encaja su basamento | o quin asent su piedra angular
7
entre la aclamacin unnime | de los astros de la maana | y los vtores de los hijos de Dios?
8
Quin cerr el mar con una puerta, | cuando escapaba impetuoso de su seno,
9
cuando le puse nubes por mantillas | y nubes tormentosas por paales,
10
cuando le establec un lmite | poniendo puertas y cerrojos,
11
y le dije: Hasta aqu llegars y no pasars; | aqu se romper la arrogancia de tus olas?
12
Has mandado en tu vida a la maana | o sealado su puesto a la aurora,
13
para que agarre la tierra por los bordes | y sacuda de ella a los malvados;
14
para marcarla como arcilla bajo el sello | y teirla lo mismo que un vestido;
15
para negar la luz a los malvados | y quebrar el brazo sublevado?
16
Has entrado por las fuentes del Mar | o paseado por la hondura del Ocano?
17
Te han enseado las puertas de la Muerte | o has visto los portales de las Sombras?
18
Has examinado la anchura de la tierra? | Cuntamelo, si lo sabes todo.
19
Por dnde se va a la casa de la luz?, | dnde viven las tinieblas?
20
Podras conducirlas a su tierra | o ensearles el camino de su casa?
21
Lo sabrs, pues ya habas nacido | y has cumplido tantsimos aos.
22
Has entrado en los silos de la nieve | y observado los graneros del granizo,
23
que reservo para la hora del peligro, | para el da de la guerra y del combate?
24
Por dnde se dispersa el relmpago, | por dnde se difunde el viento del Este?
25
Quin ha abierto un canal al aguacero | y una ruta al relmpago y al trueno,
26
para que llueva en las tierras despobladas, | en la estepa no habitada por el hombre;
27
para que empape el desierto desolado | y brote la hierba en el pramo?
28
Tiene padre la lluvia?, | quin engendra el roco?,
29
de qu seno sale el hielo?, | quin da a luz la escarcha de los cielos,
30
cuando el agua se endurece como piedra | y se cierra la superficie del Abismo?
31
Puedes atar los lazos de las Plyades | o soltar las riendas de Orin,
32
hacer salir a su tiempo al Zodaco, | guiar a la Osa y a sus cras?
33
Conoces las leyes del cielo | y las haces cumplir en la tierra?
34
Puedes ordenar a las nubes | que enven sobre ti un chaparrn?
35
Tienes de mensajeros a los rayos, | que vienen y te dicen: A sus rdenes?
36
Quin dio sabidura al ibis | o dot de perspicacia al gallo?
37
Quin cuenta las nubes con acierto | e inclina los cntaros del cielo,
38
cuando el polvo se funde en una masa | y se pegan los terrones entre s?
39
Le cazas la presa a la leona | o sacias el hambre de sus cras,
40
cuando se encogen en sus cubiles | o estn al acecho en la maleza?
41
Quin prepara al cuervo su comida | cuando sus cras graznan a Dios | y aletean alocadas por
el hambre?
1
Sabes t cundo paren las rebecas?, | asististe alguna vez a las ciervas?
39
Job
2
Has contado sus meses de gestacin? | Sabes el tiempo en que paren,
3
cuando, acurrucadas, paren a sus cras, | cuando echan fuera a sus hijos?
4
Sus cachorros crecen sanos, | medran al aire libre, | se van y ya no regresan.
5
Quin deja en libertad al onagro | o desatado al asno salvaje,
6
a quien di la estepa por morada, | una casa en terreno salitroso?
7
Se re del bullicio ciudadano, | no escucha los gritos del arriero.
8
Busca su pasto en los montes, | rastrea cualquier cosa verde.
9
Est el bfalo dispuesto a servirte?, | pasar la noche en tu establo?
10
Lo ataras al arado en el surco?, | rastrillara las navas tras de ti?
11
Te fiaras de su enorme fuerza, | hasta cederle el peso de tus tareas?
12
Le confiaras la cosecha del grano | y su acarreo despus de la trilla?
13
El avestruz aletea alegremente, | como si fuesen sus plumas de cigea.
14
Pero pone sus huevos en el suelo, | los deja incubar en la arena,
15
sin atender a que puedan pisarlos, | o a que una fiera salvaje los aplaste.
16
Se muestra cruel con sus cras, | igual que si no fueran suyas; | no le importa fatigarse en vano.
17
Es que Dios le neg sabidura, | no le dio su porcin de perspicacia.
18
Mas, cuando se yergue encabritada, | se re del caballo y del jinete.
19
Le das al caballo su bro?, | le revistes el cuello de crines?
20
Le haces saltar como langosta? | Su resoplido provoca terror,
21
piafa poderoso en el valle, | se lanza impetuoso al ataque.
22
Se burla impvido del miedo, | no retrocede ante las armas,
23
aunque silben en torno las flechas, | o lanzas y venablos centelleen.
24
Devora el espacio con furia y estrpito, | nadie lo sujeta al toque de trompeta;
25
responde a la trompeta con relinchos, | barrunta de lejos la batalla, | el grito de guerra de los
jefes.
26
Enseas a volar al halcn, | cuando despliega sus alas hacia el sur?
27
Se cierne el guila a tus rdenes | y pone su nido en los picachos?
28
Construye su hogar en la roca, | su refugio en crestas rocosas.
29
Otea desde all a las presas, | sus ojos de lejos las divisan.
30
Sus cras se nutren de sangre; | aparece donde hay un cadver.
1
El Seor interpel a Job:
40
Job
2
Quiere el censor discutir con el Todopoderoso? | El que critica a Dios, que
responda.
3
Job respondi al Seor:
4
Me siento pequeo, qu replicar? | Me tapar la boca con la mano.
5
Habl una vez, no insistir; | dos veces, nada aadir.
38,5: Sal 118,22; Zac 1,16 | 7: Sal 148,2s; Bar 3,34; Zac 4,7 | 11: Sal 104,6-9; Job 7,12; Prov 8,29 | 15: Job 24,13-
17 | 17: Job 10,21s | 22: x 9,18-26; Jos 10,11; Is 28,17; 30,3 | 39: Sal 104,20-22 | 39,30: Mt 24,28 par.
6
El Seor replic a Job desde la tormenta[*]:
7
Si eres hombre, cete los lomos; | voy a interrogarte, y t me instruirs:
8
Te atreves a violar mi derecho, | a condenarme por salir t absuelto?
9
Tienes el poder de Dios?, | truena tu voz como la suya?
10
Pues vstete de gloria y majestad, | cbrete de fasto y esplendor,
11
derrama la riada de tu clera | y abate al soberbio con tu mirada;
12
humilla con tu mirada al arrogante | y aplasta a los malvados donde estn;
13
entirralos juntos en el polvo, | venda sus rostros en la tumba!
14
Entonces yo tambin te alabar: | Tu diestra te ha dado la victoria.
13: Nm 16,31-34.
Behemot
15
Contempla ahora a Behemot[*]; | es mi criatura, como t; | se alimenta de hierba, como el buey.
16
Fjate en la fuerza de sus lomos, | en el vigor de los msculos del vientre;
17
empina su cola como un cedro, | se traban los nervios de sus muslos;
18
sus huesos son tubos de bronce, | sus miembros son barras de hierro.
19
Es la obra maestra de Dios, | su Hacedor lo amenaz con la espada.
20
Los montes le pagan su tributo, | junto a l retozan las bestias.
21
Se tumba debajo de los lotos, | oculto en el carrizal de la marisma;
22
los lotos lo cubren con su sombra, | los sauces del ro lo protegen.
23
No teme que el ro se desborde, | que un Jordn espumee en su hocico.
24
A ver quin lo atrapa si l lo advierte, | o le perfora la nariz con ganchos!
Leviatn
25
Pescaras con anzuelo a Leviatn?[*], | sujetaras su lengua con cuerdas?
26
Le pasaras un cordel por la nariz?, | traspasaras su mandbula con garfios?
27
Te vendra con splicas insistentes?, | te aplacara con suaves palabras?
28
Firmara un contrato contigo, | para ser tu siervo de por vida?
29
Jugaras con l como con un pjaro?, | lo ataras para diversin de tus hijas?
30
Podran subastarlo los pescadores | o ponerlo en venta los mercaderes?
31
Le acribillaras la piel con arpones, | la cabeza con artes de pesca?
32
Si le pones la mano encima, | no querrs recordar la batalla!
1
La esperanza de atraparlo es ilusoria; | su sola presencia aterra;
41
Job
2
nadie intentara provocarlo! | Quin resistir frente a l?
3
Quin fue hacia l impunemente? | Nadie bajo el cielo!
4
Tendr que hablar tambin de su arrogancia, | de su palabra firme y su alegato.
5
Quin atraves su envoltura | y penetr por su doble coraza?
6
Quin abri las puertas de sus fauces, | rodeadas de dientes espantosos?
7
Su lomo son hileras de escudos, | bien apretados y sellados;
8
sus piezas tan unidas y trabadas | que ni el aire se filtra entre ellas;
9
se sueldan unas con otras, | formando un slido bloque.
10
Su estornudo emite destellos, | sus ojos parpadean como el alba.
11
Sus fauces escupen antorchas, | emiten chispas de fuego;
12
de sus narices sale una humareda, | como caldero que hierve atizado;
13
su aliento enciende carbones, | expulsa llamas por su boca.
14
Su fuerza reside en su cuello, | ante l se estremece el espanto.
15
Son compactos los repliegues de su carne; | soldados al cuerpo, ni se mueven.
16
Su corazn es duro como roca, | resistente como piedra molar.
17
Su majestad espanta a los dioses, | al or su estrpito retroceden.
18
No valen espadas contra l, | ni dardo, lanza o jabalina.
19
El hierro le resulta paja, | madera podrida el bronce.
20
No hay flecha que le haga escapar, | las piedras de la honda son tamo.
21
Tamo le parece el mazo, | se burla del venablo que vibra.
22
Su vientre son lastras afiladas, | que arrastra como trillo por el lodo.
23
Hace hervir el fondo como olla, | convierte el mar en pebetero.
24
A su espalda deja un surco luminoso, | una blanca cabellera en el abismo.
25
Nadie se le iguala en la tierra, | pues es criatura sin miedo.
26
Se enfrenta a todo lo arrogante, | es el rey de todas las bestias.
1
Job respondi al Seor:
42
Job
2
Reconozco que lo puedes todo, | que ningn proyecto te resulta imposible. | Dijiste:
3
Quin es ese que enturbia mis designios | sin saber siquiera de qu habla?. | Es cierto, habl
de cosas que ignoraba, | de maravillas que superan mi comprensin. | Dijiste:
4
Escucha y djame hablar; | voy a interrogarte y t me instruirs.
5
Te conoca solo de odas, | pero ahora te han visto mis ojos[*];
6
por eso, me retracto y me arrepiento, | echado en el polvo y la ceniza.
EPLOGO (42,7-17)[*]
7
Cuando el Seor termin de decir esto a Job, se dirigi a Elifaz de Temn:
Estoy irritado contra ti y contra tus dos compaeros, porque no habis hablado rectamente de
m, como lo ha hecho mi siervo Job[*]. 8 Por tanto, tomad siete novillos y siete carneros, dirigos a mi
siervo Job, ofrecedlos en holocausto, y l interceder por vosotros; yo har caso a Job y no os tratar
como merece vuestra temeridad, por no haber hablado rectamente de m, como lo ha hecho mi siervo
Job.
9
Elifaz de Temn, Bildad de Saj y Sofar de Naamat hicieron lo que haba ordenado el Seor, y
el Seor mostr su favor a Job.
10
Cuando Job intercedi por sus compaeros, el Seor cambi su suerte y duplic todas sus
posesiones. 11 Vinieron a visitarlo sus hermanos y hermanas, junto con antiguos conocidos; comieron
con l en su casa, le dieron el psame y lo consolaron de la desgracia que el Seor le haba enviado.
Cada uno le regal una suma de dinero y un anillo de oro.
12
El Seor bendijo a Job al final de su vida ms an que al principio. Lleg a poseer catorce mil
ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil borricas. 13 Tuvo siete hijos y tres hijas: 14 la
primera se llamaba Paloma; la segunda, Acacia; y la tercera, Azabache. 15 No haba en todo el pas
mujeres ms bellas que las hijas de Job. Su padre las hizo herederas, igual que a sus hermanos.
16
Job vivi otros ciento cuarenta aos, y conoci a sus hijos, a sus nietos y a sus biznietos.
17
Muri anciano tras una larga vida.
LIBRO I (1-41)
Salmo 1[*]
Salmo 2[*]
El Seor y su Mesas
1
Por qu se amotinan las naciones, | y los pueblos planean un fracaso?
2
Se alan los reyes de la tierra, | los prncipes conspiran | contra el Seor y contra su Mesas:
3
Rompamos sus coyundas, | sacudamos su yugo.
4
El que habita en el cielo sonre, | el Seor se burla de ellos.
5
Luego les habla con ira, | los espanta con su clera:
6
Yo mismo he establecido a mi Rey | en Sin, mi monte santo.
7
Voy a proclamar el decreto del Seor; | l me ha dicho: T eres mi hijo: | yo te he engendrado
hoy.
8
Pdemelo: | te dar en herencia las naciones; | en posesin, los confines de la tierra:
9
los gobernars con cetro de hierro, | los quebrars como jarro de loza.
10
Y ahora, reyes, sed sensatos; | escarmentad, los que regs la tierra:
11
servid al Seor con temor,
12
rendidle homenaje temblando; | aprended la enseanza, | no sea que se irrite y vayis a la
ruina, | porque se inflama de pronto su ira. | Dichosos los que se refugian en l!
1: Sal 110; Hch 4,25-28 | 7: Lc 3,22; Hch 13,33; Heb 1,5 | 9: Sal 110,5s; Ap 2,26s; 19,15 | 10: Sab 6,1s |
12: Sal 34,9.
Salmo 3[*]
Salmo 4[*]
Salmo 5[*]
Oracin matutina
1
Al Director. Para flautas. Salmo de David.
2
Seor, escucha mis palabras, | atiende a mis gemidos,
3
haz caso de mis gritos de auxilio, | Rey mo y Dios mo. | A ti te suplico, Seor.
4
Por la maana escuchars mi voz, | por la maana te expongo mi causa, | y me quedo
aguardando.
5
T no eres un Dios que ame la maldad, | ni el malvado es tu husped,
6
ni el arrogante se mantiene en tu presencia. | Detestas a los malhechores,
7
destruyes a los mentirosos; | al hombre sanguinario y traicionero | lo aborrece el Seor.
8
Pero yo, por tu gran bondad, | entrar en tu casa, | me postrar ante tu templo santo | en tu temor.
9
Seor, guame con tu justicia, | porque tengo enemigos; | allname tu camino.
10
En su boca no hay sinceridad, | su corazn es perverso; | su garganta es un sepulcro abierto, |
mientras halagan con la lengua.
11
Castgalos, oh Dios, que fracasen sus planes; | explsalos por sus muchos crmenes, | porque se
han rebelado contra ti.
12
Que se alegren los que se acogen a ti, | con jbilo eterno; | protgelos, para que se llenen de
gozo | los que aman tu nombre.
13
Porque t, Seor, bendices al justo, | y como un escudo lo rodea tu favor.
3: Sal 84,4 | 7: Prov 6,17-19; Mt 7,23; Ap 21,8 | 8: Sal 138,2 | 10: Rom 3,13 | 12: Ap 7,15s.
Salmo 6[*]
2: Jer 10,24; Sal 38,2 | 3: Jer 17,14s | 6: Sal 88,11-13 | 13: Sal 115; 119; Mt 7,23.
Salmo 7[*]
Salmo 8[*]
Gloria del Creador y dignidad del hombre
1
Al Director. Segn la oda de Gat. Salmo de David.
2
Seor, Dios nuestro, | qu admirable es tu nombre en toda la tierra!
Ensalzaste tu majestad sobre los cielos.
3
De la boca de los nios de pecho | has sacado una alabanza contra tus enemigos | para reprimir
al adversario y al rebelde.
4
Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos, | la luna y las estrellas que has creado.
5
Qu es el hombre para que te acuerdes de l, | el ser humano, para mirar por l?
6
Lo hiciste poco inferior a los ngeles, | lo coronaste de gloria y dignidad;
7
le diste el mando sobre las obras de tus manos. | Todo lo sometiste bajo sus pies.
8
Rebaos de ovejas y toros, | y hasta las bestias del campo,
9
las aves del cielo, los peces del mar | que trazan sendas por el mar.
10
Seor, Dios nuestro, | que admirable es tu nombre en toda la tierra!
1: Sal 19,2-7; 104 | 3: Sab 10,20s; Mt 11,25 par; 21,16 | 5: Job 7,17s; Sal 144,3; Heb 2,6-9 | 6: Gn 1,26; Sab 2,23;
Eclo 17,1-4 | 7: 1 Cor 15,27; Ef 1,22.
Salmo 9[*]
Salmo 10[*]
(Vulgata 9,22-39)
No te olvides de los humildes
1 (22)
(Lmed) Por qu te quedas lejos, Seor, | y te escondes en el momento del aprieto?
2 (23)
En su soberbia el impo oprime al infeliz | y lo enreda en las intrigas que ha tramado.
3 (24)
El malvado se glora de su ambicin, | el codicioso blasfema y desprecia al Seor.
4 (25)
(Nun) El malvado dice con insolencia: | No hay Dios que me pida cuentas.
5 (26)
La intriga vicia siempre su conducta, | aleja de su mente tus juicios, | y desafa a sus rivales.
6 (27)
Piensa: No vacilar, | nunca jams ser desgraciado.
7 (28)
(Pe) Su boca est llena de maldiciones, de engaos y de fraudes; | su lengua encubre maldad
y opresin;
8 (29)
en el zagun se sienta al acecho, | para matar a escondidas al inocente.
9 (30)
acecha en su escondrijo, | como len en su guarida, | acecha al desgraciado para robarle, |
arrastrndolo a sus redes;
10 (31)
se agacha y se encoge | y con violencia cae sobre el indefenso.
11 (32)
Piensa: Dios lo olvida, | se tapa la cara, no se entera.
12 (33)
(Qof) Levntate, Seor, extiende tu mano, | no te olvides de los humildes.
13 (34)
Por qu ha de despreciar a Dios el malvado, | pensando que no le pedir cuentas?
14 (35)
(Res) Pero t ves las penas y los trabajos, | t miras y los tomas en tus manos. | A ti se
encomienda el pobre, | t socorres al hurfano.
15 (36)
(Sin) Rmpele el brazo al malvado, | pdele cuentas de su maldad, | y que desaparezca.
16 (37)
El Seor reinar eternamente, | y los gentiles desaparecern de su tierra.
17 (38)
(Tau) Seor, t escuchas los deseos de los humildes, | les prestas odo y los animas;
18 (39)
t defiendes al hurfano y al desvalido: | que el hombre hecho de tierra no vuelva a sembrar
su terror.
1: Sal 22 | 7: Rom 3,14 | 8: Sal 17,12; Jer 5,26; Os 6,9; Hab 3,14 | 9: Sal 17,12 | 14: x 22,21s | 18: Dt 10,18.
Salmo 11 (10)[*]
Salmo 12 (11)[*]
Salmo 13 (12)[*]
Salmo 14 (13)[*]
Salmo 15 (14)[*]
Salmo 16 (15)[*]
T eres mi Bien
1
Epigrama. De David.
Protgeme, Dios mo, que me refugio en ti.
2
Yo digo al Seor: T eres mi Dios. | No hay bien para m fuera de ti.
3
En los santos que hay en la tierra, varones insignes, | pongo toda mi complacencia.
4
Se multiplican las desgracias | de quienes van tras dioses extraos; | yo no derramar sus
libaciones con mis manos, | ni tomar sus nombres en mis labios.
5
El Seor es el lote de mi heredad y mi copa, | mi suerte est en tu mano:
6
me ha tocado un lote hermoso, | me encanta mi heredad.
7
Bendecir al Seor que me aconseja, | hasta de noche me instruye internamente.
8
Tengo siempre presente al Seor, | con l a mi derecha no vacilar.
9
Por eso se me alegra el corazn, | se gozan mis entraas, | y mi carne descansa esperanzada.
10
Porque no me abandonars en la regin de los muertos | ni dejars a tu fiel ver la corrupcin.
11
Me ensears el sendero de la vida, | me saciars de gozo en tu presencia, | de alegra perpetua
a tu derecha.
Salmo 17 (16)[*]
Oracin de un perseguido
1
Oracin de David.
Seor, escucha mi apelacin, | atiende a mis clamores, | presta odo a mi splica, | que en mis
labios no hay engao:
2
emane de ti la sentencia, | miren tus ojos la rectitud.
3
Aunque sondees mi corazn, visitndolo de noche; | aunque me pruebes al fuego, | no
encontrars malicia en m.
4
Mi boca no ha faltado como suelen los hombres; | segn las palabras de tu boca | he evitado las
sendas de los violentos.
5
Mis pies estuvieron firmes en tus caminos, | y no vacilaron mis pasos.
6
Yo te invoco porque t me respondes, Dios mo; | inclina el odo y escucha mis palabras.
7
Muestra las maravillas de tu misericordia, | t que salvas de los adversarios | a quien se refugia
a tu derecha.
8
Gurdame como a las nias de tus ojos, | a la sombra de tus alas escndeme
9
de los malvados que me asaltan, | del enemigo mortal que me cerca.
10
Han cerrado sus entraas | y hablan con boca arrogante;
11
ya me rodean sus pasos, | se hacen guios para derribarme,
12
como un len vido de presa, | como un cachorro agazapado en su escondrijo.
13
Levntate, Seor, hazle frente, doblgalo, | que tu espada me libre del malvado,
14
y tu mano, Seor, de los mortales, | los mortales de este mundo, | que no tendrn parte en la
vida. | Pero de tu despensa les llenars el vientre, | se saciarn sus hijos | y dejarn a sus pequeos lo
que sobra.
15
Pero yo con mi apelacin vengo a tu presencia, | y al despertar me saciar de tu semblante.
Salmo 18 (17)[*]
Te Deum real
1
Al Director. Del siervo del Seor, David, que dirigi al Seor las palabras de esta cancin,
cuando el Seor lo libr de todos sus enemigos y de las manos de Sal. Dijo:
2
Yo te amo, Seor; t eres mi fortaleza;
3
Seor, mi roca, mi alczar, mi libertador. | Dios mo, pea ma, refugio mo, | escudo mo, mi
fuerza salvadora, mi baluarte.
4
Invoco al Seor de mi alabanza | y quedo libre de mis enemigos.
5
Me cercaban olas mortales, | torrentes destructores me aterraban,
6
me envolvan las redes del abismo; | me alcanzaban los lazos de la muerte.
7
En el peligro invoqu al Seor, | grit a mi Dios: | desde su templo l escuch mi voz, | y mi
grito lleg a sus odos.
8
Entonces tembl y retembl la tierra, | vacilaron los cimientos de los montes, | sacudidos por su
clera;
9
de su nariz se alzaba una humareda, | de su boca un fuego voraz, | y lanzaba carbones ardiendo.
10
Inclin el cielo y baj | con nubarrones debajo de sus pies.
11
Volaba a caballo de un querubn | cernindose sobre las alas del viento,
12
envuelto en un manto de oscuridad; | como un toldo, lo rodeaban | oscuro aguacero y nubes
espesas;
13
al fulgor de su presencia, las nubes | se deshicieron en granizo y centellas.
14
Y el Seor tronaba desde el cielo, | el Altsimo haca or su voz:
15
disparando sus saetas, los dispersaba, | y sus continuos relmpagos los enloquecan.
16
El fondo del mar apareci, | y se vieron los cimientos del orbe, | cuando t, Seor, lanzaste un
bramido, | con tu nariz resoplando de clera.
17
Desde el cielo alarg la mano y me agarr, | me sac de las aguas caudalosas,
18
me libr de un enemigo poderoso, | de adversarios ms fuertes que yo.
19
Me acosaban el da funesto, | pero el Seor fue mi apoyo:
20
me sac a un lugar espacioso, | me libr porque me amaba.
21
El Seor retribuy mi justicia, | retribuy la pureza de mis manos,
22
porque segu los caminos del Seor | y no me rebel contra mi Dios;
23
porque tuve presentes sus mandamientos | y no me apart de sus preceptos;
24
le fui enteramente fiel, | guardndome de toda culpa;
25
el Seor retribuy mi justicia, | la pureza de mis manos en su presencia.
26
Con el fiel, t eres fiel; | con el ntegro, t eres ntegro;
27
con el sincero, t eres sincero; | con el astuto, t eres sagaz.
28
T salvas al pueblo afligido | y humillas los ojos soberbios.
29
Seor, t eres mi lmpara; | Dios mo, t alumbras mis tinieblas.
30
Fiado en ti, me meto en la refriega, | fiado en mi Dios, asalto la muralla.
31
Perfecto es el camino de Dios, | acendrada es la promesa del Seor; | l es escudo para los que
a l se acogen.
32
Quin es Dios fuera del Seor? | Qu roca hay fuera de nuestro Dios?
33
Dios me cie de valor | y me ensea un camino perfecto;
34
l me da pies de ciervo, | y me coloca en las alturas;
35
l adiestra mis manos para la guerra, | y mis brazos para tensar la ballesta.
36
Me dejaste tu escudo protector, | tu diestra me sostuvo, | multiplicaste tus cuidados conmigo.
37
Ensanchaste el camino a mis pasos, | y no flaquearon mis tobillos.
38
Yo persegua al enemigo hasta alcanzarlo, | y no me volva sin haberlo aniquilado:
39
los derrot, y no pudieron rehacerse, | cayeron bajo mis pies.
40
Me ceiste de valor para la lucha, | doblegaste a los que me resistan.
41
Hiciste volver la espalda a mis enemigos, | rechazaste a mis adversarios.
42
Pedan auxilio, pero nadie los salvaba; | gritaban al Seor, pero no les responda.
43
Los reduje a polvo que arrebataba el viento; | los pisoteaba como barro de las calles.
44
Me libraste de las contiendas de mi pueblo, | me hiciste cabeza de naciones, | un pueblo extrao
fue mi vasallo:
45
me escuchaban y me adulaban, | los extranjeros buscaban mi favor.
46
La gente extraa palideca | y sala temblando de sus baluartes.
47
Viva el Seor, bendita sea mi Roca, | sea ensalzado mi Dios y Salvador:
48
el Dios que me dio el desquite | y me someti los pueblos;
49
que me libr de mis enemigos, | me levant sobre los que resistan | y me salv del hombre
cruel.
50
Por eso te dar gracias entre las naciones, Seor, | y taer en honor de tu nombre:
51
T diste gran victoria a tu rey, | tuviste misericordia de tu ungido, | de David y su linaje por
siempre.
1: 2 Sam 22 | 8: Jue 5,4s; Hab 3,3-6.8-13 | 15: x 19,19; Job 36,29s; Sal 77,18s | 31: Prov 30,5 | 44: Sal 2,8s;
Ap 2,26-28 | 48: Sal 18,48 | 50: Rom 15,9.
Salmo 19 (18)[*]
Salmo 20 (19)[*]
Salmo 21 (20)[*]
Salmo 22 (21)[*]
1: Is 52,13-53,12; Mt 27,46 par | 8: Sab 2,18-20; Mt 27,39 par; 27,43 | 16: Jn 19,28 | 19: Mt 27,35 par; Jn 19,24 |
21: Jn 12,27 | 22: 2 Tim 4,17 | 23: Sal 40,10; Heb 2,12 | 31: Sal 48,14; 71,18; 78,6; 102,19; Ef 2,7.
Salmo 23 (22)[*]
El pastor-anfitrin
1
Salmo de David.
El Seor es mi pastor, nada me falta:
2
en verdes praderas me hace recostar; | me conduce hacia fuentes tranquilas
3
y repara mis fuerzas; | me gua por el sendero justo, | por el honor de su nombre.
4
Aunque camine por caadas oscuras, | nada temo, porque t vas conmigo: | tu vara y tu cayado
me sosiegan.
5
Preparas una mesa ante m, | enfrente de mis enemigos; | me unges la cabeza con perfume, | y mi
copa rebosa.
6
Tu bondad y tu misericordia me acompaan | todos los das de mi vida, | y habitar en la casa
del Seor | por aos sin trmino.
Salmo 24 (23)[*]
Salmo 25 (24)[*]
1: Sal 86,4 | 4: Jn 14,6; 16,13 | 10: Tob 3,2; Sal 85,10s | 12: Prov 19,23.
Salmo 26 (25)[*]
1: Job 31; Sal 7; 17; 18,21-28; 59,4 | 6: Dt 21,6s; Sal 73,13; Mt 27,34.
Salmo 27 (26)[*]
1: Sal 18,29; 36,10; 43,3; Is 10,17; Miq 7,8 | 4: Sal 23,6; 42,3 | 5: Ap 7,15s | 11: Sal 25,4; 86,11.
Salmo 28 (27)[*]
Salmo 29 (28)[*]
1: x 19,16; Sal 18,14; 68,9; 77,17-19; 96,7-9; 97,2-6; 144,5s; Hab 3 | 4: Job 37,4s | 10: Gn 6-9.
Salmo 30 (29)[*]
1: Esd 6,16; 1 Mac 4,36s | 5: Sal 97,12; Is 54,7s | 10: Sal 6,6; 88,11-13 | 13: Est 9,12; Sal 126.
Salmo 31 (30)[*]
2: Sal 71,1s | 6: Lc 23,46; Hch 7,59 | 10: Sal 22; 69; 71 | 12: Job 19,13-19; Sal 38,12 | 14: Sal 41,6; Jer 20,20 |
21: Job 5,21; Sal 75,5; 109,3; Ap 7,15s.
Salmo 32 (31)[*]
5: Sal 119,64 | 6: Jn 1,1 | 7: Gn 1,9s; Job 38,8-11.22 | 15: Sal 94,9-11; 139,1-16 | 20: Sal 115,9s.
Salmo 34 (33)[*]
1: 1 Sam 21,11-16 | 9: Sal 2,12; 1 Pe 2,3 | 13: 1 Pe 3,10-12 | 15: Sal 37,27; Mt 5,9 | 19: Sal 51,19; Mt 11,29s |
21: Jn 19,36.
Salmo 35 (34)[*]
4: Sal 40,15; 71,13 | 11: Sal 27,12; Mt 26,59s | 19: Sal 69,5; Jn 15,25 | 22: Sal 38,22.
Salmo 36 (35)[*]
2: Rom 3,18 | 3: Mt 7,3-5 | 6: Sal 57,11; 71,19 | 11: Jer 2,13; Jn 4,14.
Salmo 37 (36)[*]
1: Job 21,7-26; Sal 73 | 9: Sal 25,13 | 11: Mt 5,4 | 16: Prov 15,16; 16,8 | 23: Prov 20,24 | 27: Sal 34,15 |
39: Sal 9,10.
Salmo 38 (37)[*]
2: Sal 6,2 | 9: Sal 102,4-6 | 12: Job 12,4s; 19,13-19; Sal 31,12; 41,6-10; 88,9 | 22: Sal 22,12; 35,22; 40,14-18.
Salmo 39 (38)[*]
Caducidad de la vida
1
Al Director. A Yedutn. Salmo de David.
2
Yo me dije: Vigilar mi proceder, | para no pecar con mi lengua; | pondr una mordaza a mi
boca | mientras el impo est presente.
3
Guard silencio resignado, | enmudec sin provecho; | pero mi herida empeor.
4
Y el corazn me arda por dentro; | pensndolo me requemaba, | hasta que solt la lengua:
5
Seor, dame a conocer mi fin | y cul es la medida de mis aos, | para que comprenda lo
caduco que soy.
6
Me concediste un palmo de vida, | mis das son nada ante ti; | el hombre no dura ms que un
soplo, (Pausa)
7
el hombre pasa como una sombra, | por un soplo se afana, | atesora sin saber para quin.
8
Y ahora, Seor, qu esperanza me queda? | T eres mi confianza.
9
Lbrame de mis inquietudes, | no me hagas la burla de los necios.
10
Enmudezco, no abro la boca, | porque eres t quien lo ha hecho.
11
Aparta de m tus golpes, | que el mpetu de tu mano me acaba.
12
Escarmientas al hombre castigando su culpa; | como una polilla roes sus tesoros; | el hombre no
es ms que un soplo. (Pausa)
13
Escucha, Seor, mi oracin, | haz caso de mis gritos, | no seas sordo a mi llanto; | porque yo soy
husped tuyo, | forastero como todos mis padres.
14
Aplcate, dame respiro, | antes de que pase y no exista.
Salmo 40 (39)[*]
Reconocimiento y splica
1
Al Director. Salmo de David.
2
Yo esperaba con ansia al Seor; | l se inclin y escuch mi grito:
3
me levant de la fosa fatal, | de la charca fangosa; | afianz mis pies sobre roca, | y asegur mis
pasos;
4
me puso en la boca un cntico nuevo, | un himno a nuestro Dios. | Muchos, al verlo, quedaron
sobrecogidos | y confiaron en el Seor.
5
Dichoso el hombre que ha puesto | su confianza en el Seor, | y no acude a los idlatras, | que se
extravan con engaos.
6
Cuntas maravillas has hecho, | Seor, Dios mo, | cuntos planes en favor nuestro; | nadie se te
puede comparar. | Intento proclamarlas, decirlas, | pero superan todo nmero.
7
T no quieres sacrificios ni ofrendas, | y, en cambio, me abriste el odo; | no pides holocaustos
ni sacrificios expiatorios;
8
entonces yo digo: Aqu estoy | como est escrito en mi libro
9
para hacer tu voluntad. | Dios mo, lo quiero, y llevo tu ley en las entraas.
10
He proclamado tu justicia | ante la gran asamblea; | no he cerrado los labios, Seor, t lo sabes.
11
No me he guardado en el pecho tu justicia, | he contado tu fidelidad y tu salvacin, | no he
negado tu misericordia y tu lealtad | ante la gran asamblea.
12
T, Seor, no me cierres tus entraas; | que tu misericordia y tu lealtad me guarden siempre,
13
porque me cercan desgracias sin cuento. | Se me echan encima mis culpas, y no puedo ver; | son
ms que los pelos de mi cabeza, | y me falta el valor.
14
Seor, dgnate librarme; | Seor, date prisa en socorrerme.
15
Queden confundidos y avergonzados | los que intentan quitarme la vida; | retrocedan y queden
aturdidos | los que desean mi dao.
16
Vuelvan atrs avergonzados | los que se burlan de m.
17
Algrense y gocen contigo | todos los que te buscan; | digan siempre: Grande es el Seor, |
los que desean tu salvacin.
18
Yo soy pobre y desgraciado, | pero el Seor se cuida de m; | t eres mi auxilio y mi
liberacin: | Dios mo, no tardes.
3: Sal 18,5; 69,2s. 15s; Jer 38,6 | 4: Sal 52,8; Is 41,5 | 5: Jer 17,7 | 6: Sal 139,17s | 7: Sal 50,7-15; 51,18s; 69,31s;
Is 50,5; Am 5,21; Heb 10,5-7 | 14: Sal 70,2s | 15: Sal 71,13.
Salmo 41 (40)[*]
2: Tob 4,7-11; Prov 14,21 | 6: Sal 31,12-14; Jer 20,10 | 7: Job 19,13-19; Sal 38,12s; 88,9 | 10: Sal 55,14; Jn 13,18.
LIBRO II (42-72)
Salmo 42 (41)[*]
Salmo 43 (42)
Salmo 44 (43)[*]
Elega nacional
1
Al Director. Poema de los hijos de Cor.
2
Oh Dios, nuestros odos lo oyeron, | nuestros padres nos lo han contado: | la obra que realizaste
en sus das, | en los aos remotos.
3
T mismo con tu mano desposeste a los gentiles, | y los plantaste a ellos; | trituraste a las
naciones, | y los hiciste crecer a ellos.
4
Porque no fue su espada la que ocup la tierra, | ni su brazo el que les dio la victoria, | sino tu
diestra y tu brazo y la luz de tu rostro, | porque t los amabas.
5
Mi rey y mi Dios eres t, | que das la victoria a Jacob:
6
con tu auxilio embestimos al enemigo, | en tu nombre pisoteamos al agresor.
7
Pues yo no confo en mi arco, | ni mi espada me da la victoria;
8
t nos das la victoria sobre el enemigo | y derrotas a nuestros adversarios.
9
Dios ha sido siempre nuestro orgullo, | y siempre damos gracias a tu nombre. (Pausa)
10
Ahora, en cambio, nos rechazas y nos avergenzas, | y ya no sales, Seor, con nuestras tropas:
11
nos haces retroceder ante el enemigo, | y nuestro adversario nos saquea.
12
Nos entregas como ovejas de matanza | y nos has dispersado por las naciones.
13
Vendes a tu pueblo por nada | y no te enriqueces con su precio.
14
Nos haces el escarnio de nuestros vecinos, | irrisin y burla de los que nos rodean;
15
nos has hecho el refrn de los gentiles, | nos hacen muecas las naciones.
16
Tengo siempre delante mi deshonra, | y la vergenza me cubre la cara
17
al or insultos e injurias, | al ver a mi rival y a mi enemigo.
18
Todo esto nos viene encima, sin haberte olvidado | ni haber violado tu alianza,
19
sin que se volviera atrs nuestro corazn | ni se desviaran de tu camino nuestros pasos.
20
Y t nos arrojaste a un lugar de chacales | y nos cubriste de tinieblas.
21
Si hubiramos olvidado el nombre de nuestro Dios | y extendido las manos a un dios extrao,
22
el Seor lo habra averiguado, | pues l penetra los secretos del corazn.
23
Por tu causa nos degellan cada da, | nos tratan como a ovejas de matanza.
24
Despierta, Seor, por qu duermes? | Levntate, no nos rechaces ms.
25
Por qu nos escondes tu rostro | y olvidas nuestra desgracia y opresin?
26
Nuestra alma se hunde en el polvo, | nuestro vientre est pegado al suelo.
27
Levntate a socorrernos, | redmenos por tu misericordia.
1: Sal 74; 79; 80; Is 63,7-64,11 | 2: 2 Sam 7,22s | 4: Dt 8,17s; Jos 24,12; Os 1,7 | 10: Sal 60,12 | 23: Rom 8,36 |
26: Sal 119,25.
Salmo 45 (44)[*]
Epitalamio real
1
Al director. Sobre los lirios. Poema de los hijos de Cor. Cntico de amor.
2
Me brota del corazn un poema bello, | recito mis versos a un rey; | mi lengua es gil pluma de
escribano.
3
Eres el ms bello de los hombres, | en tus labios se derrama la gracia, | el Seor te bendice
eternamente.
4
Cete al flanco la espada, valiente: | es tu gala y tu orgullo;
5
cabalga victorioso por la verdad, la mansedumbre y la justicia, | tu diestra te ensee a realizar
proezas.
6
Tus flechas son agudas, los pueblos se te rinden, | se acobardan los enemigos del rey.
7
Tu trono, oh Dios, permanece para siempre, | cetro de rectitud es tu cetro real;
8
has amado la justicia y odiado la impiedad: | por eso Dios, tu Dios, te ha ungido | con aceite de
jbilo | entre todos tus compaeros.
9
A mirra, loe y acacia | huelen tus vestidos, | desde los palacios de marfiles | te deleitan las
arpas.
10
Hijas de reyes salen a tu encuentro, | de pie a tu derecha est la reina, | enjoyada con oro de
Ofir.
11
Escucha, hija, mira: inclina el odo, | olvida tu pueblo y la casa paterna;
12
prendado est el rey de tu belleza: | pstrate ante l, que l es tu seor.
13
La ciudad de Tiro viene con regalos, | los pueblos ms ricos buscan tu favor.
14
Ya entra la princesa, bellsima, | vestida de perlas y brocado;
15
la llevan ante el rey, con squito de vrgenes, | la siguen sus compaeras:
16
las traen entre alegra y algazara, | van entrando en el palacio real.
17
A cambio de tus padres tendrs hijos, | que nombrars prncipes por toda la tierra.
18
Quiero hacer memorable tu nombre | por generaciones y generaciones, | y los pueblos te
alabarn | por los siglos de los siglos.
Salmo 46 (45)[*]
1: Is 33,20s; 66,12 | 3: Job 9,5s; Is 24,18-23; 54,10 | 10: Sal 76,4; Is 2,4; Ez 39,9s.
Salmo 47 (46)[*]
1: Sal 93; 96; 97; 98; 99 | 2: Sof 3,14s | 7: Sal 24,7-10; 68,19; 89,16; 98,6 | 10: Is 2,2-4.
Salmo 48 (47)[*]
Salmo 49 (48)[*]
Salmo 50 (49)[*]
Salmo 51 (50)[*]
Miserere
1 2
Al Director. Salmo de David. Cuando el profeta Natn lo visit, despus de haberse unido
aquel a Betsab.
3
Misericordia, Dios mo, por tu bondad, | por tu inmensa compasin borra mi culpa;
4
lava del todo mi delito, | limpia mi pecado.
5
Pues yo reconozco mi culpa, | tengo siempre presente mi pecado.
6
Contra ti, contra ti solo pequ, | comet la maldad en tu presencia. | En la sentencia tendrs
razn, | en el juicio resultars inocente.
7
Mira, en la culpa nac, | pecador me concibi mi madre.
8
Te gusta un corazn sincero, | y en mi interior me inculcas sabidura.
9
Rocame con el hisopo: quedar limpio; | lvame: quedar ms blanco que la nieve.
10
Hazme or el gozo y la alegra, | que se alegren los huesos quebrantados.
11
Aparta de mi pecado tu vista, | borra en m toda culpa.
12
Oh Dios, crea en m un corazn puro, | renuvame por dentro con espritu firme.
13
No me arrojes lejos de tu rostro, | no me quites tu santo espritu.
14
Devulveme la alegra de tu salvacin, | afinzame con espritu generoso.
15
Ensear a los malvados tus caminos, | los pecadores volvern a ti.
16
Lbrame de la sangre, oh Dios, | Dios, Salvador mo, | y cantar mi lengua tu justicia.
17
Seor, me abrirs los labios, | y mi boca proclamar tu alabanza.
18
Los sacrificios no te satisfacen: | si te ofreciera un holocausto, no lo querras.
19
El sacrificio agradable a Dios | es un espritu quebrantado; | un corazn quebrantado y
humillado, | t, oh Dios, t no lo desprecias.
20
Seor, por tu bondad, favorece a Sin, | reconstruye las murallas de Jerusaln:
21
entonces aceptars los sacrificios rituales, | ofrendas y holocaustos, | sobre tu altar se inmolarn
novillos.
1: 2 Sam 11-12 | 6: Rom 3,4 | 10: Sal 6,3; 35,10; Heb 9,13s | 14: Sab 1,5; 9,17; Is 57,15s; Rom 8,9.14-16 |
18: Sal 50,8; Am 5,21-25 | 19: Sal 34,19; Is 57,15; 66,2 | 20: Is 18,12; Jer 30,18; 31,4; Ez 36,33.
Salmo 52 (51)[*]
1: 1 Sam 21,8; 22,9s | 5: Jn 3,19s | 8: Sal 40,4 | 10: Sal 1,3; 92,13-15.
Salmo 53 (52)[*]
Depravacin general
1
Al Director. Para la enfermedad. Poema de David.
2
Dice el necio para s: | No hay Dios. | Se han corrompido cometiendo execraciones, | no hay
quien obre bien.
3
Dios observa desde el cielo | a los hijos de Adn, | para ver si hay alguno sensato | que busque a
Dios.
4
Todos se extravan | igualmente obstinados; | no hay uno que obre bien, | ni uno solo.
5
Pero no aprendern los malhechores | que devoran a mi pueblo como pan | y no invocan a
Dios?
6
Pues temblarn de espanto | all donde no haba razn para temer, | porque Dios esparce los
huesos del agresor, | y sern derrotados, | porque Dios los rechaza.
7
Ojal venga desde Sin la salvacin de Israel! | Cuando el Seor cambie la suerte de su
pueblo, | se alegrar Jacob y gozar Israel.
Salmo 54 (53)[*]
Plegaria en el peligro
1
Al Director. Con instrumentos de cuerda. Poema de David. 2 Cuando los zifitas vinieron a
decir a Sal: No est escondido David entre nosotros?.
3
Oh Dios, slvame por tu nombre, | sal por m con tu poder.
4
Oh Dios, escucha mi splica, | atiende a mis palabras;
5
porque unos insolentes se alzan contra m, | y hombres violentos me persiguen a muerte, | sin
tener presente a Dios. (Pausa)
6
Pero Dios es mi auxilio, | el Seor sostiene mi vida.
7
Devuelve el mal a mis adversarios, | destryelos por tu fidelidad.
8
Te ofrecer un sacrificio voluntario, | dando gracias a tu nombre, que es bueno;
9
porque me libraste del peligro, | y he visto la derrota de mis enemigos.
1: Jer 9,1-8 | 8: Jer 9,1; Ap 12,6 | 14: Sal 41,10; Jer 9,3.7; Mt 26,21-24 par | 23: Sal 37,5; 1 Pe 5,7.
Salmo 56 (55)[*]
Confianza en el peligro
1
Al Director. Segn La paloma de los dioses lejanos. Epigrama de David. Cuando los
filisteos lo tenan preso en Gat.
2
Misericordia, Dios mo, que me hostigan, | me atacan y me acosan todo el da;
3
todo el da me hostigan mis enemigos, | me atacan en masa, oh Altsimo.
4
En el da terrible, yo confo en ti.
5
En Dios, cuya promesa alabo, | en Dios confo y no temo: | qu podr hacerme un mortal?
6
Todos los das discuten y planean | pensando solo en mi dao;
7
buscan un sitio para espiarme, | acechan mis pasos | y atentan contra mi vida.
8
Lbrame de su maldad; | en tu ira, somete a los pueblos, oh Dios.
9
Anota en tu libro mi vida errante, | recoge mis lgrimas en tu odre, Dios mo, | mis fatigas en tu
libro.
10
Que retrocedan mis enemigos | cuando te invoco, | y as sabr que eres mi Dios.
11
En Dios, cuya promesa alabo, | en el Seor, cuya promesa alabo,
12
en Dios confo y no temo; | qu podr hacerme un hombre?
13
Te debo, Dios mo, los votos que hice, | los cumplir con accin de gracias;
14
porque libraste mi alma de la muerte, | mis pies de la cada; | para que camine en presencia de
Dios | a la luz de la vida.
Salmo 57 (56)[*]
Salmo 58 (57)[*]
1: Sal 82.
Salmo 59 (58)[*]
Peticin de ayuda
1
Al Director. No destruyas. Epigrama de David. Cuando Sal mand vigilar su casa para
matarlo.
2
Lbrame de mi enemigo, Dios mo; | protgeme de mis agresores,
3
lbrame de los malhechores, | slvame de los hombres sanguinarios.
4
Mira que me estn acechando, | y me acosan los poderosos: | sin que yo haya pecado ni faltado,
Seor,
5
sin culpa ma, avanzan para acometerme. | Despierta, ven a mi encuentro, mira:
6
t, el Seor del universo, | el Dios de Israel. | Despierta para castigar a los gentiles, | no te
apiades de los traidores inicuos. (Pausa)
7
Vuelven al atardecer | ladrando como perros, | merodean por la ciudad.
8
Mira: de su boca fluye baba, | de sus labios, espadas: | Quin nos oir?.
9
Pero t, Seor, te res de ellos, | te burlas de los gentiles.
10
Por ti velo, fortaleza ma, | que mi alczar es Dios.
11
Que tu favor se me adelante, Dios mo, | y me haga ver la derrota de mi enemigo.
12
No los mates, que mi pueblo no lo olvide; | disprsalos con tu poder, | humllalos, Seor,
escudo nuestro!
13
Por el pecado de su boca, | por el chismorreo de sus labios, | queden apresados en su
insolencia, | por la mentira y la maldicin que profieren.
14
Destryelos con tu furor, | destryelos y dejen de existir! | Sepan que Dios gobierna | desde
Jacob hasta los confines de la tierra. (Pausa)
15
Vuelven al atardecer | ladrando como perros, | merodean por la ciudad.
16
Vagabundean buscando comida; | si no se sacian, no se retiran.
17
Pero yo cantar tu fuerza, | por la maana proclamar tu misericordia, | porque has sido mi
alczar | y mi refugio en el peligro.
18
Y tocar en tu honor, fuerza ma, | porque t, oh Dios, eres mi alczar, | Dios mo, misericordia
ma.
Salmo 60 (59)[*]
Salmo 61 (60)[*]
Oracin de un desterrado
1
Al Director. Con instrumentos de cuerda. De David.
2
Escucha, oh Dios, mi clamor, | atiende a mi splica.
3
Te invoco desde el confn de la tierra | con el corazn abatido: | llvame a una roca inaccesible.
4
Porque t eres mi refugio | y mi bastin contra el enemigo.
5
Habitar siempre en tu morada, | refugiado al amparo de tus alas.
6
Porque t, oh Dios, escuchars mis votos | y me dars la heredad de los que temen tu nombre.
7
Aade das a los das del rey, | que sus aos alcancen varias generaciones;
8
reine siempre en presencia de Dios: | tu gracia y tu lealtad le hagan guardia.
9
Yo cantar salmos a tu nombre, | e ir cumpliendo mis votos da tras da.
Salmo 62 (61)[*]
10: Sal 39,6s; 116,11; Is 40,15 | 11: Job 27,13s; 31,25; Jer 17,11; Mt 6,19s. 24 | 13: Rom 2,6; 2 Tim 4,14.
Salmo 63 (62)[*]
Sed de Dios
1
Salmo de David. Cuando estaba en el desierto de Jud.
2
Oh Dios, t eres mi Dios, por ti madrugo, | mi alma est sedienta de ti; | mi carne tiene ansia de
ti, | como tierra reseca, agostada, sin agua.
3
Cmo te contemplaba en el santuario | viendo tu fuerza y tu gloria!
4
Tu gracia vale ms que la vida, | te alabarn mis labios.
5
Toda mi vida te bendecir | y alzar las manos invocndote.
6
Me saciar | como de enjundia y de manteca, | y mis labios te alabarn jubilosos.
7
En el lecho me acuerdo de ti | y velando medito en ti,
8
porque fuiste mi auxilio, | y a la sombra de tus alas canto con jbilo.
9
Mi alma est unida a ti, | y tu diestra me sostiene.
10
Pero los que intentan quitarme la vida | vayan a lo profundo de la tierra;
11
sean pasados a filo de espada, | sirvan de pasto a los chacales.
12
Mas el rey se alegrar en Dios, | el que jura por l se felicitar, | cuando tapen la boca a los
mentirosos.
Salmo 64 (63)[*]
4: Sal 11,2; 55,22; 57,5; 59,8; 140,4; Jer 9,2 | 8: Sal 7,13s; 38,3.
Salmo 65 (64)[*]
3: Is 66,23 | 6: Is 66,19 | 7: Job 38,6s | 8: Job 26,12; Sal 89,10: 107,29; Mt 8,26.
Salmo 66 (65)[*]
Salmo 67 (66)[*]
Salmo 68 (67)[*]
2: Nm 10,35; Is 33,3 | 5: Sal 18,10s | 10: x 16,1.13; Sal 78,24s | 13: Jue 5,19.22 | 19: Sal 47,6; Ef 4,8-10.
Salmo 69 (68)[*]
Angustia mortal
1
Al Director. Sobre Los lirios. De David.
2
Dios mo, slvame, | que me llega el agua al cuello:
3
me estoy hundiendo en un cieno profundo | y no puedo hacer pie; | he entrado en la hondura del
agua, | me arrastra la corriente.
4
Estoy agotado de gritar, | tengo ronca la garganta; | se me nublan los ojos | de tanto aguardar a mi
Dios.
5
Ms que los pelos de mi cabeza | son los que me odian sin razn; | numerosos los que me atacan
injustamente. | Es que voy a devolver lo que no he robado?
6
Dios mo, t conoces mi ignorancia, | no se te ocultan mis delitos.
7
Que por mi causa no queden defraudados | los que esperan en ti, Seor, | Seor del universo. |
Que por mi causa no se avergencen | los que te buscan, Dios de Israel.
8
Por ti he aguantado afrentas, | la vergenza cubri mi rostro.
9
Soy un extrao para mis hermanos, | un extranjero para los hijos de mi madre.
10
Porque me devora el celo de tu templo, | y las afrentas con que te afrentan caen sobre m.
11
Cuando me aflijo con ayunos, | se burlan de m.
12
Cuando me visto de saco, | se ren de m;
13
sentados a la puerta, cuchichean; | mientras beben vino me sacan coplas.
14
Pero mi oracin se dirige a ti, | Seor, el da de tu favor; | que me escuche tu gran bondad, | que
tu fidelidad me ayude:
15
arrncame del cieno, que no me hunda; | lbrame de los que me aborrecen, | y de las aguas sin
fondo.
16
Que no me arrastre la corriente, | que no me trague el torbellino, | que no se cierre la poza sobre
m.
17
Respndeme, Seor, con la bondad de tu gracia; | por tu gran compasin, vulvete hacia m;
18
no escondas tu rostro a tu siervo: | estoy en peligro, respndeme enseguida.
19
Acrcate a m, resctame, | lbrame de mis enemigos.
20
Ests viendo mi afrenta, | mi vergenza y mi deshonra; | a tu vista estn los que me acosan.
21
La afrenta me destroza el corazn, y desfallezco. | Espero compasin, y no la hay; |
consoladores, y no los encuentro.
22
En mi comida me echaron hiel, | para mi sed me dieron vinagre.
23
Que su mesa se torne una trampa, | un castigo y un lazo.
24
Que se nublen sus ojos y no vean, | y sus lomos flaqueen sin cesar.
25
Descarga sobre ellos tu furor, | que el incendio de tu ira los alcance.
26
Que su campamento quede desierto | y nadie habite en sus tiendas.
27
Porque acosan al que t heriste | y aumentan el dolor del que t golpeaste.
28
Aade culpa a sus culpas | y no accedan a tu justicia.
29
Sean borrados del libro de los vivos, | y no sean inscritos con los justos.
30
Yo soy un pobre malherido; | Dios mo, tu salvacin me levante.
31
Alabar el nombre de Dios con cantos, | proclamar su grandeza con accin de gracias;
32
le agradar a Dios ms que un toro, | ms que un novillo con cuernos y pezuas.
33
Miradlo, los humildes, y alegraos; | buscad al Seor, y revivir vuestro corazn.
34
Que el Seor escucha a sus pobres, | no desprecia a sus cautivos.
35
Albenlo el cielo y la tierra, | las aguas y cuanto bulle en ellas.
36
Dios salvar a Sin, | reconstruir las ciudades de Jud, | y las habitarn en posesin.
37
La estirpe de sus siervos la heredar, | los que aman su nombre vivirn en ella.
5: Sal 35,19; Jn 15,25 | 9: Job 19,13-15 | 10: Sal 119,139; Jn 2,17; Rom 15,3 | 18: Sal 102,3 | 22: Mt 26,40 par;
Jn 16,32 | 23: Mt 27,34.48; Rom 11,9s | 26: Hch 1,20 | 29: Dan 12,1; Ap 3,5.
Salmo 70 (69)[*]
Invocacin
1
Al Director. De David. En conmemoracin.
2
Dios mo, ven en mi auxilio; | Seor, date prisa en socorrerme.
3
Sufran una derrota ignominiosa | los que me persiguen a muerte; | vuelvan la espalda afrentados |
los que traman mi dao.
4
Retrense avergonzados | los que se ren de m.
5
Algrense y gocen contigo | todos los que te buscan; | y digan siempre: Dios es grande, | los
que desean tu salvacin.
6
Yo soy pobre y desgraciado: | oh Dios, socrreme, | que t eres mi auxilio y mi liberacin. |
Seor, no tardes!
1: Sal 40,14-18.
Salmo 71 (70)[*]
Dios es mi refugio
1
A ti, Seor, me acojo: | no quede yo derrotado para siempre.
2
T que eres justo, lbrame y ponme a salvo, | inclina a m tu odo y slvame.
3
S t mi roca de refugio, | el alczar donde me salve, | porque mi pea y mi alczar eres t.
4
Dios mo, lbrame de la mano perversa, | del puo criminal y violento.
5
Porque t, Seor, fuiste mi esperanza | y mi confianza, Seor, desde mi juventud.
6
En el vientre materno ya me apoyaba en ti, | en el seno t me sostenas, | siempre he confiado en
ti.
7
Muchos me miraban como a un milagro, | porque t eres mi fuerte refugio.
8
Llena estaba mi boca de tu alabanza | y de tu gloria todo el da.
9
No me rechaces ahora en la vejez; | me van faltando las fuerzas, no me abandones.
10
Porque mis enemigos hablan de m, | los que acechan mi vida celebran consejo;
11
dicen: Dios lo ha abandonado; | perseguidlo, agarradlo, | que nadie lo defiende.
12
Dios mo, no te quedes a distancia; | Dios mo, ven aprisa a socorrerme.
13
Que fracasen y se pierdan | los que atentan contra mi vida, | queden cubiertos de oprobio y
vergenza | los que buscan mi dao.
14
Yo, en cambio, seguir esperando, | redoblar tus alabanzas;
15
mi boca contar tu justicia, | y todo el da tu salvacin, | aunque no sepa contarla.
16
Contar tus proezas, Seor mo; | narrar tu justicia, tuya entera.
17
Dios mo, me instruiste desde mi juventud, | y hasta hoy relato tus maravillas;
18
ahora, en la vejez y las canas, | no me abandones, Dios mo, | hasta que describa tu poder, | tus
hazaas a la nueva generacin.
19
Tu justicia, oh Dios, es excelsa, | porque t hiciste maravillas: | Dios mo, quin como t?
20
Me hiciste pasar por peligros, | muchos y graves: | de nuevo me dars la vida, | me hars subir
de lo hondo de la tierra;
21
acrecers mi dignidad, | de nuevo me consolars.
22
Y yo te dar gracias, Dios mo, | con el arpa, por tu lealtad; | tocar para ti la ctara, | Santo de
Israel;
23
te aclamarn mis labios, Seor; | mi alma, que t redimiste;
24
y mi lengua todo el da | recitar tu justicia, | porque quedaron derrotados y afrentados | los que
buscaban mi dao.
Salmo 72 (71)[*]
El rey Mesas
1
De Salomn.
Dios mo, confa tu juicio al rey, | tu justicia al hijo de reyes,
2
para que rija a tu pueblo con justicia, | a tus humildes con rectitud.
3
Que los montes traigan paz, | y los collados justicia;
4
defienda a los humildes del pueblo, | socorra a los hijos del pobre | y quebrante al explotador.
5
Dure tanto como el sol, | como la luna, de edad en edad.
6
Baje como lluvia sobre el csped, | como llovizna que empapa la tierra.
7
En sus das florezca la justicia | y la paz hasta que falte la luna;
8
domine de mar a mar, | del Gran Ro al confn de la tierra.
9
En su presencia se inclinen las tribus del desierto; | sus enemigos muerdan el polvo;
10
los reyes de Tarsis y de las islas | le paguen tributo. | Los reyes de Saba y de Arabia | le
ofrezcan sus dones;
11
pstrense ante l todos los reyes, | y srvanle todos los pueblos.
12
l librar al pobre que clamaba, | al afligido que no tena protector;
13
l se apiadar del pobre y del indigente, | y salvar la vida de los pobres;
14
l rescatar sus vidas de la violencia, | su sangre ser preciosa a sus ojos.
15
Que viva y le traigan el oro de Arabia, | recen por l continuamente | y lo bendigan todo el da.
16
Y habr trigo abundante en los campos, | y ondear en lo alto de los montes; | darn fruto como
el Lbano, | y brotarn las espigas como hierba del campo.
17
Que su nombre sea eterno, | y su fama dure como el sol; | l sea la bendicin de todos los
pueblos, | y lo proclamen dichoso todas las razas de la tierra.
18
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | el nico que hace maravillas;
19
bendito por siempre su nombre glorioso; | que su gloria llene la tierra. | Amn, amn!
(20 Fin de las oraciones de David, el hijo de Jes).
1: Is 11,1-5; Zac 9,9s | 3: Is 45,8; 52,7; 55,12 | 5: Sal 61,7s | 12: Job 29,12 | 15: Sal 61,7s | 16: Is 27,6; Os 14,6-9;
Am 9,13.
LIBRO III (73-89)
Salmo 73 (72)[*]
De la crisis a la luz
1
Salmo de Asaf.
Qu bueno es Dios para el justo, | Dios para los limpios de corazn!
2
Pero yo por poco doy un mal paso, | casi resbalaron mis pisadas:
3
porque envidiaba a los perversos, | viendo prosperar a los malvados.
4
Para ellos no hay sinsabores, | estn sanos y orondos;
5
no pasan las fatigas humanas, | ni sufren como los dems.
6
Por eso su collar es el orgullo, | y los cubre un vestido de violencia;
7
de las carnes les rezuma la maldad, | el corazn les rebosa de malas ideas.
8
Insultan y hablan mal, | y desde lo alto amenazan con la opresin.
9
Su boca se atreve con el cielo. | Y su lengua recorre la tierra.
10
Por eso se sientan en lo alto | y las aguas no los alcanzan.
11
Ellos dicen: Es que Dios lo va a saber, | se va a enterar el Altsimo?.
12
As son los malvados: | siempre seguros, acumulan riquezas.
13
Y dije: para qu he limpiado yo mi corazn | y he lavado en la inocencia mis manos?
14
Para qu aguanto yo todo el da | y me corrijo cada maana?
15
Si yo dijera: Voy a hablar con ellos, | renegara de la estirpe de tus hijos.
16
Meditaba yo para entenderlo, | porque me resultaba muy difcil.
17
Hasta que entr en el santuario de Dios, | y comprend el destino de ellos.
18
Es verdad: los pones en el resbaladero, | los precipitas en la ruina.
19
En un momento causan horror, | y acaban consumidos de espanto.
20
Como un sueo al despertar, Seor, | al despertarte desprecias sus sombras.
21
Cuando mi corazn se agriaba | y me punzaba mi interior,
22
yo era un necio y un ignorante, | yo era un animal ante ti.
23
Pero yo siempre estar contigo, | t agarrars mi mano derecha;
24
me guas segn tus planes, | y despus me recibirs en la gloria.
25
No te tengo a ti en el cielo? | Y contigo, qu me importa la tierra?
26
Se consumen mi corazn y mi carne; | pero Dios es la roca de mi corazn y mi lote perpetuo.
27
S: los que se alejan de ti se pierden; | t destruyes a los que te son infieles.
28
Para m lo bueno es estar junto a Dios, | hacer del Seor Dios mi refugio, | y contar todas tus
acciones | en las puertas de Sin.
Salmo 74 (73)[*]
Lamentacin por la ruina del templo
1
Poema de Asaf
Por qu, oh Dios, nos rechazas para siempre | y est ardiendo tu clera contra las ovejas de tu
rebao?
2
Acurdate de la comunidad que adquiriste desde antiguo, | de la tribu que rescataste para
posesin tuya, | del monte Sin donde pusiste tu morada.
3
Dirige tus pasos a estas ruinas sin remedio; | el enemigo ha arrasado del todo el santuario.
4
Rugan los agresores en medio de tu asamblea, | levantaron sus propios estandartes.
5
Como quien se abre paso | entre la espesa arboleda,
6
todos juntos derribaron sus puertas, | las abatieron con hachas y mazas.
7
Prendieron fuego a tu santuario, | derribaron y profanaron | la morada de tu nombre.
8
Pensaban: Acabaremos con ellos, | e incendiaron los templos de Dios en el pas.
9
Ya no vemos nuestros signos, | ni hay profeta: | nadie entre nosotros sabe hasta cundo.
10
Hasta cundo, oh Dios, nos va a afrentar el enemigo? | No cesar de despreciar tu nombre el
adversario?
11
Por qu retraes tu mano izquierda | y tienes tu derecha escondida en el pecho?
12
Pero t, Dios mo, eres rey desde siempre, | t ganaste la victoria en medio de la tierra.
13
T hendiste con fuerza el mar, | rompiste las cabezas del dragn marino;
14
t aplastaste las cabezas del Leviatn, | se lo echaste en pasto a las bestias del mar;
15
t alumbraste manantiales y torrentes, | t secaste ros inagotables.
16
Tuyo es el da, tuya la noche, | t colocaste la luna y el sol;
17
t plantaste los linderos del orbe, | t formaste el verano y el invierno.
18
Tenlo en cuenta, Seor, que el enemigo te ultraja, | que un pueblo insensato desprecia tu
nombre;
19
no entregues a los buitres la vida de tu trtola, | ni olvides sin remedio la vida de los pobres.
20
Piensa en tu alianza: que los rincones del pas | estn llenos de violencias.
21
Que el humilde no se marche defraudado, | que pobres y afligidos alaben tu nombre.
22
Levntate, oh Dios, defiende tu causa: | recuerda los ultrajes continuos del insensato;
23
no olvides las voces de tus enemigos, | el tumulto creciente de los rebeldes contra ti.
Salmo 75 (74)[*]
Salmo 76 (75)[*]
Salmo 77 (76)[*]
6: Dt 32,7; Sal 143,5 | 8: Sal 74,1; 89,47s; Lam 3,21-23 | 14: x 15,1-8; Sal 18,31s; 89,7 | 16: Gn 46,26s |
19: Sal 97,4 | 21: Sal 78,52; Is 63,11-14; Miq 6,4.
Salmo 78 (77)[*]
Lecciones de la historia
1
Poema de Asaf.
Escucha, pueblo mo, mi enseanza; | inclina el odo a las palabras de mi boca:
2
que voy a abrir mi boca a las sentencias, | para que broten los enigmas del pasado.
3
Lo que omos y aprendimos, | lo que nuestros padres nos contaron,
4
no lo ocultaremos a sus hijos, | lo contaremos a la futura generacin: | las alabanzas del Seor,
su poder, | las maravillas que realiz;
5
porque l estableci una norma para Jacob, | dio una ley a Israel. | l mand a nuestros padres |
que lo ensearan a sus hijos,
6
para que lo supiera la generacin siguiente, | los hijos que nacieran despus. | Que surjan y lo
cuenten a sus hijos,
7
para que pongan en Dios su confianza | y no olviden las acciones de Dios, | sino que guarden sus
mandamientos;
8
para que no imiten a sus padres, | generacin rebelde y pertinaz; | generacin de corazn
inconstante, | de espritu infiel a Dios.
9
Los arqueros de la tribu de Efran | volvieron la espalda en la batalla.
10
No guardaron la alianza de Dios, | se negaron a seguir su ley,
11
echando en olvido sus acciones, | las maravillas que les haba mostrado,
12
cuando hizo portentos a vista de sus padres, | en la tierra de Egipto, en el campo de Son.
13
Hendi el mar para darles paso, | sujetando las aguas como muros;
14
los guiaba de da con una nube, | de noche con el resplandor del fuego.
15
Hendi la roca en el desierto, | y les dio a beber raudales de agua;
16
sac arroyos de la pea, | hizo correr las aguas como ros.
17
Pero ellos volvieron a pecar contra l, | y en el desierto se rebelaron contra el Altsimo:
18
tentaron a Dios en sus corazones, | pidiendo una comida a su gusto;
19
hablaron contra Dios: Podr Dios | preparar una mesa en el desierto?
20
l hiri la roca, brot agua | y desbordaron los torrentes; | pero podr tambin darnos pan, |
proveer de carne a su pueblo?.
21
Lo oy el Seor, y se indign; | un fuego se encendi contra Jacob, | herva su clera contra
Israel,
22
porque no tenan fe en Dios | ni confiaban en su auxilio.
23
Pero dio orden a las altas nubes, | abri las compuertas del cielo:
24
hizo llover sobre ellos man, | les dio pan del cielo;
25
y el hombre comi pan de ngeles, | les mand provisiones hasta la hartura.
26
Hizo soplar desde el cielo el levante, | y dirigi con su fuerza el viento sur;
27
hizo llover carne como una polvareda, | y voltiles como arena del mar;
28
los hizo caer en mitad del campamento, | alrededor de sus tiendas.
29
Ellos comieron y se hartaron, | as satisfizo su avidez;
30
pero, con la avidez recin saciada, | con la comida an en la boca,
31
la ira de Dios hirvi contra ellos: | mat a los ms robustos, | dobleg a la flor de Israel.
32
Y, con todo, volvieron a pecar, | y no dieron fe a sus milagros:
33
entonces consumi sus das en un soplo, | sus aos en un momento.
34
Y, cuando los haca morir, lo buscaban, | y madrugaban para volverse hacia Dios;
35
se acordaban de que Dios era su roca, | el Dios altsimo su redentor.
36
Lo adulaban con sus bocas, | pero sus lenguas mentan:
37
su corazn no era sincero con l, | ni eran fieles a su alianza.
38
l, en cambio, senta lstima, | perdonaba la culpa y no los destrua: | una y otra vez reprimi su
clera, | y no despertaba todo su furor,
39
acordndose de que eran de carne, | un aliento fugaz que no torna.
40
Qu rebeldes fueron en el desierto | enojando a Dios en la estepa!
41
Volvan a tentar a Dios, | a irritar al Santo de Israel,
42
sin acordarse de aquella mano | que un da los rescat de la opresin.
43
Cuando hizo prodigios en Egipto, | portentos en el campo de Son.
44
Cuando convirti en sangre los canales | y los arroyos para que no bebieran;
45
cuando les mand tbanos que los picasen | y ranas que los hostigasen;
46
cuando entreg a la langosta sus cosechas | y al saltamontes el fruto de sus sudores;
47
cuando aplast con granizo sus viedos, | y con escarcha sus higueras;
48
cuando entreg sus ganados al pedrisco, | y al rayo sus rebaos.
49
Cuando lanz contra ellos el incendio de su ira, | su clera, su furor, su indignacin, |
envindolos como siniestros mensajeros.
50
Dio curso libre a su ira: | no los salv de la muerte, | entreg sus vidas a la peste;
51
cuando hiri a los primognitos en Egipto, | a las primicias de la virilidad en las tiendas de
Cam.
52
Sac como un rebao a su pueblo, | los guio como un hato por el desierto,
53
los condujo seguros, sin alarmas, | mientras el mar cubra a sus enemigos.
54
Los hizo entrar por las santas fronteras, | hasta el monte que su diestra haba adquirido;
55
ante ellos rechaz a las naciones, | les asign por suerte su heredad: | instal en sus tiendas a
las tribus de Israel.
56
Pero ellos tentaron al Dios altsimo y se rebelaron, | negndose a guardar sus preceptos;
57
desertaron y traicionaron como sus padres, | fallaron como un arco engaoso;
58
con sus altozanos lo irritaban, | con sus dolos provocaban sus celos.
59
Dios lo oy y se indign | y rechaz totalmente a Israel;
60
abandon su morada de Sil, | la tienda en que habitaba con los hombres;
61
abandon sus valientes al cautiverio, | su orgullo a las manos enemigas;
62
entreg su pueblo a la espada, | encolerizado contra su heredad;
63
el fuego devoraba a los jvenes, | y sus doncellas no llegaron a casarse;
64
los sacerdotes caan a espada, | y sus viudas no los lloraban.
65
Pero el Seor se despert como de un sueo, | como un soldado vencido por el vino:
66
hiri al enemigo en la espalda | infligindole una derrota perdurable.
67
Repudi las tiendas de Jos, | no escogi la tribu de Efran;
68
escogi la tribu de Jud | y el monte Sin, su preferido.
69
Construy su santuario como el cielo, | como la tierra, que ciment para siempre.
70
Escogi a David, su siervo, | lo sac de los apriscos del rebao;
71
de andar tras las ovejas, lo llev | a pastorear a su pueblo, Jacob; | a Israel, su heredad.
72
Los pastore con corazn ntegro, | los guiaba con mano inteligente.
1: Neh 9,9-37; Sal 105; 106; 114; 136; Sab 16-19; Mt 13,35 | 9: Os 7,13-16 | 13: x 14-16 | 15: x 17,1-7;
Nm 20,2-13 | 17: x 20,13 | 18: x 16,2-36 | 21: Nm 11; Dt 32,22 | 24: Jn 6,31 | 25: Sal 105,40;
Sab 16,20; 1 Cor 10,3 | 38: Os 11,8s | 39: Sal 65,4; 85,4 | 44: Sab 16-18 | 51: Sal 105,36 | 53: x 14,26-28 |
55: Jos 24,8-13 | 63: Dt 32,22-25; Jer 7,34.
Salmo 79 (78)[*]
1: 2 Re 25,9s; Sal 44; 74; 80; Lam 1,10 | 2: 1 Mac 7,17 | 4: Sal 44,14; 80,7 | 5: Sal 89,47 | 6: Eclo 36,1-5; Jer 10,25 |
10: Sal 115,2; Jl 2,17.
Salmo 80 (79)[*]
Salmo 81 (80)[*]
4: Lev 23,34; Nm 29,12 | 8: x 17,1-7; Sal 95,8 | 9: x 15,26; Is 55,2s | 15: Lev 26,7s.
Salmo 82 (81)[*]
Salmo 83 (82)[*]
10: Jue 4-5; 7; Is 9,3; 10,26 | 12: Jue 7,25; 8,10-21 | 19: Sal 46,11; 97,9; Is 42,8.
Salmo 84 (83)[*]
Salmo 85 (84)[*]
Salmo 86 (85)[*]
4: Sal 25,1 | 6: Sal 5,2s | 9: Sal 22,28; Ap 15,4 | 11: Sal 27,11 | 14: Sal 54,5 | 15: x 34,6; Sal 25,16; 103,8; 145,8.
Salmo 87 (86)[*]
Salmo 88 (87)[*]
4: Job 10,15; 17,1 | 10: Sal 142,8; Lam 3,7 | 19: Job 17,13s.
Salmo 89 (88)[*]
4: 2 Sam 7,8-16 | 12: Sal 24,1s | 15: x 34,6s | 20: 2 Sam 7,8-16; Sal 132,11s | 27: 2 Sam 7,14; Sal 2,7 |
28: Jn 20,17; Col 1,15.18; Ap 1,5 | 41: Sal 80,13s | 47: Sal 79,5 | 51: Sal 106,48.
LIBRO IV (90-106)
Salmo 90 (89)[*]
3: Gn 3,19 | 4: 1 Pe 3,8 | 5: Job 14,1s; 20,8; Sal 37,2; 103,15s; Is 40,6s | 10: Prov 10,27; Ecl 12,1-7; Eclo 18,8s.
Salmo 91 (90)[*]
1: Job 5,19-22 | 11: Mt 4,6; Lc 4,9-11; Heb 1,14 | 13: Job 5,22; Is 11,8; Lc 10,19 | 16: Sal 50,23.
Salmo 92 (91)[*]
Salmo 93 (92)[*]
El reinado de Dios
1
El Seor reina, vestido de majestad; | el Seor, vestido y ceido de poder: | as est firme el
orbe y no vacila.
2
Tu trono est firme desde siempre, | y t eres eterno.
3
Levantan los ros, Seor, | levantan los ros su voz, | levantan los ros su fragor;
4
pero ms que la voz de aguas caudalosas, | ms potente que el oleaje del mar, | ms potente en el
cielo es el Seor.
5
Tus mandatos son fieles y seguros; | la santidad es el adorno de tu casa, | Seor, por das sin
trmino.
Salmo 94 (93)[*]
5: x 22,21s; Dt 24,17-22 | 11: Ecl 1,2; 1 Cor 3,20 | 12: Job 5,17; Sal 119,71.
Salmo 95 (94)[*]
5: Sal 24,1s | 7: Sal 23,1-4; 80,2; 100,3; Ez 34,1 | 9: x 17,1-7; Nm 20,2-13; Heb 3,7-11 | 10: Nm 14,22; Dt 32,5-
20; Sal 78,8.37.
Salmo 96 (95)[*]
1: 1 Crn 16,23-33; Sal 98 | 4: Sal 48,2; 145,3 | 5: 1 Cor 8,4-6 | 7: Sal 29,1s | 9: Sal 92,2 | 10: Sal 93,1 |
11: Sal 98,7 | 13: Sal 98,9.
Salmo 97 (96)[*]
1: Sal 93 | 3: Sal 18,9; 50,3 | 4: Sal 77,19 | 6: Sal 50,6 | 8: Sal 48,12 | 9: Sal 83,19 | 12: Sal 30,5.
Salmo 98 (97)[*]
Himno procesional
1
Salmo; para la accin de gracias.
Aclama al Seor, tierra entera,
2
servid al Seor con alegra, | entrad en su presencia con vtores.
3
Sabed que el Seor es Dios: | que l nos hizo y somos suyos, | su pueblo y ovejas de su rebao.
4
Entrad por sus puertas con accin de gracias, | por sus atrios con himnos, | dndole gracias y
bendiciendo su nombre:
5
El Seor es bueno, | su misericordia es eterna, | su fidelidad por todas las edades.
2: Sal 26,11s | 3: Prov 11,20 | 5: Prov 17,20; 21,4; 30,10 | 7: Prov 25,5.
Oracin en la desgracia
1
Oracin de un afligido que, en su congoja, desahoga su pena ante el Seor.
2
Seor, escucha mi oracin, | que mi grito llegue hasta ti;
3
no me escondas tu rostro | el da de la desgracia. | Inclina tu odo hacia m; | cuando te invoco, |
escchame enseguida.
4
Que mis das se desvanecen como humo, | mis huesos queman como brasas;
5
mi corazn est agostado como hierba, | me olvido de comer mi pan;
6
con la violencia de mis quejidos, | se me pega la piel a los huesos.
7
Estoy como lechuza en la estepa, | como bho entre ruinas;
8
estoy desvelado, gimiendo, | como pjaro sin pareja en el tejado.
9
Mis enemigos me insultan sin descanso; | furiosos contra m, me maldicen.
10
En vez de pan, como ceniza, | mezclo mi bebida con llanto,
11
por tu clera y tu indignacin, | porque me alzaste en vilo y me tiraste;
12
mis das son una sombra que se alarga, | me voy secando como la hierba.
13
T, en cambio, permaneces para siempre, | y tu nombre de generacin en generacin.
14
Levntate y ten misericordia de Sin, | que ya es hora y tiempo de misericordia.
15
Tus siervos aman sus piedras, | se compadecen de sus ruinas;
16
los gentiles temern tu nombre; | los reyes del mundo, tu gloria.
17
Cuando el Seor reconstruya Sin, | y aparezca en su gloria,
18
y se vuelva a las splicas de los indefensos, | y no desprecie sus peticiones.
19
Quede esto escrito para la generacin futura, | y el pueblo que ser creado alabar al Seor.
20
Que el Seor ha mirado desde su excelso santuario, | desde el cielo se ha fijado en la tierra,
21
para escuchar los gemidos de los cautivos | y librar a los condenados a muerte.
22
Para anunciar en Sin el nombre del Seor, | y su alabanza en Jerusaln,
23
cuando se renan unnimes los pueblos | y los reyes para dar culto al Seor.
24
l agot mis fuerzas en el camino, | acort mis das;
25
y yo dije: Dios mo, no me arrebates en la mitad de mis das. | Tus aos duran por todas las
generaciones:
26
al principio cimentaste la tierra, | y el cielo es obra de tus manos.
27
Ellos perecern, t permaneces; | se gastarn como la ropa, | sern como un vestido que se
muda.
28
T, en cambio, eres siempre el mismo, | tus aos no se acabarn.
29
Los hijos de tus siervos vivirn seguros, | su linaje durar en tu presencia.
3: Sal 69,18 | 19: Sal 22,31s | 26: Is 51,6-8; Heb 1,10-12 | 27: Is 65,17; 66,22; Ap 20,11; 21,1 | 28: Sal 69,36s.
Alabanza al Creador
1
Bendice, alma ma, al Seor:
Dios mo, qu grande eres! | Te vistes de belleza y majestad,
2
la luz te envuelve como un manto. | Extiendes los cielos como una tienda,
3
construyes tu morada sobre las aguas; | las nubes te sirven de carroza, | avanzas en las alas del
viento;
4
los vientos te sirven de mensajeros; | el fuego llameante, de ministro.
5
Asentaste la tierra sobre sus cimientos, | y no vacilar jams;
6
la cubriste con el manto del ocano, | y las aguas se posaron sobre las montaas;
7
pero a tu bramido huyeron, | al fragor de tu trueno se precipitaron,
8
mientras suban los montes y bajaban los valles: | cada cual al puesto asignado.
9
Trazaste una frontera que no traspasarn, | y no volvern a cubrir la tierra.
10
De los manantiales sacas los ros, | para que fluyan entre los montes;
11
en ellos beben las fieras de los campos, | el asno salvaje apaga su sed;
12
junto a ellos habitan las aves del cielo, | y entre las frondas se oye su canto.
13
Desde tu morada riegas los montes, | y la tierra se sacia de tu accin fecunda;
14
haces brotar hierba para los ganados, | y forraje para los que sirven al hombre. | l saca pan de
los campos,
15
y vino que le alegra el corazn; | aceite que da brillo a su rostro, | y el pan que le da fuerzas.
16
Se llenan de savia los rboles del Seor, | los cedros del Lbano que l plant:
17
all anidan los pjaros, | en su cima pone casa la cigea.
18
Los riscos son para las cabras, | las peas son madriguera de erizos.
19
Hiciste la luna con sus fases, | el sol conoce su ocaso.
20
Pones las tinieblas y viene la noche, | y rondan las fieras de la selva;
21
los cachorros del len rugen por la presa, | reclamando a Dios su comida.
22
Cuando brilla el sol, se retiran | y se tumban en sus guaridas;
23
el hombre sale a sus faenas, | a su labranza hasta el atardecer.
24
Cuntas son tus obras, Seor, | y todas las hiciste con sabidura; | la tierra est llena de tus
criaturas.
25
Ah est el mar: ancho y dilatado, | en l bullen, sin nmero, | animales pequeos y grandes;
26
lo surcan las naves, y el Leviatn | que modelaste para que retoce.
27
Todos ellos aguardan | a que les eches comida a su tiempo:
28
se la echas, y la atrapan; | abres tu mano, y se sacian de bienes;
29
escondes tu rostro, y se espantan; | les retiras el aliento, y expiran | y vuelven a ser polvo;
30
envas tu espritu, y los creas, | y repueblas la faz de la tierra.
31
Gloria a Dios para siempre, | goce el Seor con sus obras;
32
cuando l mira la tierra, ella tiembla; | cuando toca los montes, humean.
33
Cantar al Seor, | tocar para mi Dios mientras exista:
34
que le sea agradable mi poema, | y yo me alegrar con el Seor.
35
Que se acaben los pecadores en la tierra, | que los malvados no existan ms. | Bendice, alma
ma, al Seor! | Aleluya!
1: Gn 1; Hch 17,28 | 4: Heb 1,7 | 9: Gn 9,11-15; Job 38,8-11 | 14: Gn 1,11s. 29s; 2,16 | 24: Prov 22,31 |
27: Sal 145,15s | 29: Job 34,14s | 30: Gn 1,2; 2,7; Hch 2,2s | 32: Sal 144,5 | 33: Sal 146,2.
1: 1 Crn 16,8-22; Sal 78 | 9: Gn 15,1; 26,1 | 15: Gn 12,10-20; 20; 26,1-11 | 16: Gn 41,54; Lev 26,26 |
17: Gn 37,28; 45,5 | 21: Gn 41,39-44 | 23: Gn 46,1; 47,12 | 28: x 7-10 | 36: x 12,29-36; Sal 78,51 |
39: x 13,21s; Sal 78,14 | 40: x 16,2-36; Sal 78,27 | 41: x 17,1-7; Sal 78,15.
1: 1 Crn 16,34; Sal 78; 100; 107 | 11: x 14-15 | 14: Nm 11,4-6; Sal 78,18 | 20: Dt 9,8-21; Jer 2,11 |
24: Nm 13,25-14,37; Dt 1,25-36 | 28: Nm 25 | 32: x 17,1-7; Nm 20,2-13; Sal 95,8s | 36: Jue 2,11-13 |
41: Jue 2,14-23 | 47: 1 Crn 16,35s | 48: Sal 89,52.
LIBRO V (107-150)
1: Sal 100,5; 106,1 | 3: Is 43,5s; 49,12; Zac 8,7s | 9: Is 49,10; 55,1; Lc 1,53 | 11: Lev 26,40s; Sal 106,43 |
18: Job 6,6s | 25: Jon 1 | 29: Sal 89,10; Mt 8,26 par | 36: Sal 114,8 | 40: Job 12,21.24 | 42: Job 5,16; 22,19 |
43: Os 14,10.
1: Sal 35,2s. 22 | 8: Hch 1,20 | 10: Job 5,4s | 15: Job 20,19; Sal 34,17 | 24: Sal 22,7s | 27: Sal 22,32; 64,10 |
29: Is 65,13-15.
1: Sal 2; Mt 22,44 par; Hch 2,34s; Heb 1,13; 10,12s; 1 Pe 3,22 | 4: Heb 5,6.
Al salir de Egipto
1
Cuando Israel sali de Egipto, | los hijos de Jacob de un pueblo balbuciente,
2
Jud fue su santuario, | Israel fue su dominio.
3
El mar, al verlos, huy; | el Jordn se ech atrs;
4
los montes saltaron como carneros; | las colinas, como corderos.
5
Qu te pasa, mar, que huyes, | y a ti, Jordn, que te echas atrs?
6
Y a vosotros, montes, que saltis como carneros; | colinas, que saltis como corderos?
7
En presencia del Seor, estremcete, tierra, | en presencia del Dios de Jacob;
8
que transforma las peas en estanques, | el pedernal en manantiales de agua.
2: x 19,6; Sal 78,54; Jer 2,3 | 7: Jue 5,4; Sal 68,9 | 8: x 17,1-7; Sal 107,35; 1 Cor 10,4.
1: x 36,22s | 2: Sal 79,10 | 3: Sal 135,6 | 9: Sal 118,2-4; 135,19s | 10: Sal 33,20 | 14: Dt 1,10s; Sal 127,3 |
18: Is 38,18s.
Accin de gracias
1
Amo al Seor, porque escucha | mi voz suplicante,
2
porque inclina su odo hacia m | el da que lo invoco.
3
Me envolvan redes de muerte, | me alcanzaron los lazos del abismo, | ca en tristeza y angustia.
4
Invoqu el nombre del Seor: | Seor, salva mi vida.
5
El Seor es benigno y justo, | nuestro Dios es compasivo;
6
el Seor guarda a los sencillos: | estando yo sin fuerzas, me salv.
7
Alma ma, recobra tu calma, | que el Seor fue bueno contigo:
8
arranc mi alma de la muerte, | mis ojos de las lgrimas, | mis pies de la cada.
9
Caminar en presencia del Seor | en el pas de los vivos.
10
Tena fe, aun cuando dije: | Qu desgraciado soy!.
11
Yo deca en mi apuro: | Los hombres son unos mentirosos.
12
Cmo pagar al Seor | todo el bien que me ha hecho?
13
Alzar la copa de la salvacin, | invocando el nombre del Seor.
14
Cumplir al Seor mis votos | en presencia de todo el pueblo.
15
Mucho le cuesta al Seor | la muerte de sus fieles.
16
Seor, yo soy tu siervo, | siervo tuyo, hijo de tu esclava: | rompiste mis cadenas.
17
Te ofrecer un sacrificio de alabanza, | invocando el nombre del Seor.
18
Cumplir al Seor mis votos | en presencia de todo el pueblo,
19
en el atrio de la casa del Seor, | en medio de ti, Jerusaln.
3: Sal 18,5-7; Jon 2,3 | 5: Sal 34,6 | 8: Sal 56,14; Is 21,4; Ap 21,4 | 9: Is 38,11; 1 Cor 4,13 | 13: 1 Cor 10,16 |
18: Lev 7,11; Jon 2,10.
1: Rom 15,11.
2: Sal 115,9-11; 135,19s | 7: Sal 54,6.9; Heb 13,6 | 12: Dt 1,44 | 14: x 15,2; Is 12,2 | 17: Sal 115,17s; Is 38,19 |
19: Sal 24,7.10 | 22: Is 28,16; Zac 3,9; 4,7; Mt 21,42 par; Hch 4,11; 1 Cor 3,11; Ef 2,20 | 26: Mt 21,9 par; 23,39 par.
1: Sal 1; 19,8-15; 112; Mt 5,3s | 25: Sal 44,26 | 64: Sal 33,5 | 73: Dt 32,6; Job 10,8 | 83: Job 30,30; Sal 35,14 |
100: Job 32,6s; Sab 4,8s | 108: Sal 50,14.23; Heb 13,15 | 115: Sal 6,9 | 119: Ez 22,18-22 | 132: Sal 25,16 |
139: Sal 69,10.
Contra el calumniador
1
Cancin de las subidas.
En mi afliccin llam al Seor, | y l me respondi.
2
Lbrame, Seor, de los labios mentirosos, | de la lengua traidora.
3
Qu te va a dar o mandarte Dios, | lengua traidora?
4
Flechas de arquero, | afiladas con ascuas de retama.
5
Ay de m, desterrado en Masac, | acampado en Cadar!
6
Demasiado llevo viviendo | con los que odian la paz.
7
Cuando yo digo: Paz, | ellos dicen: Guerra.
El guardin de Israel
1
Cancin de las subidas.
Levanto mis ojos a los montes: | de dnde me vendr el auxilio?
2
El auxilio me viene del Seor, | que hizo el cielo y la tierra.
3
No permitir que resbale tu pie, | tu guardin no duerme;
4
no duerme ni reposa | el guardin de Israel.
5
El Seor te guarda a su sombra, | est a tu derecha;
6
de da el sol no te har dao, | ni la luna de noche.
7
El Seor te guarda de todo mal, | l guarda tu alma;
8
el Seor guarda tus entradas y salidas, | ahora y por siempre.
2: Sal 124,8; Os 13,9 | 3: Dt 32,10; Sal 66,9; 91,12; Prov 3,24.26 | 5: Is 25,4; 49,10.
Saludo a Jerusaln
1
Cancin de las subidas. De David.
Qu alegra cuando me dijeron: | Vamos a la casa del Seor!
2
Ya estn pisando nuestros pies | tus umbrales, Jerusaln.
3
Jerusaln est fundada | como ciudad bien compacta.
4
All suben las tribus, | las tribus del Seor, | segn la costumbre de Israel, | a celebrar el nombre
del Seor;
5
en ella estn los tribunales de justicia, | en el palacio de David.
6
Desead la paz a Jerusaln: | Vivan seguros los que te aman,
7
haya paz dentro de tus muros, | seguridad en tus palacios.
8
Por mis hermanos y compaeros, | voy a decir: La paz contigo.
9
Por la casa del Seor, nuestro Dios, | te deseo todo bien.
1: Job 8,21 | 2: Ez 36,36 | 3: Is 1,49 | 5: Is 25,8s; Bar 4,23; Ap 21,4 | 6: Is 65,19; Jn 12,24; 16,20.
Abandono en la providencia
1
Cancin de las subidas. De Salomn.
Si el Seor no construye la casa, | en vano se cansan los albailes; | si el Seor no guarda la
ciudad, | en vano vigilan los centinelas.
2
Es intil que madruguis, | que velis hasta muy tarde, | que comis el pan de vuestros sudores: |
Dios lo da a sus amigos mientras duermen!
3
La herencia que da el Seor son los hijos; | su salario, el fruto del vientre:
4
son saetas en manos de un guerrero | los hijos de la juventud.
5
Dichoso el hombre que llena | con ellas su aljaba: | no quedar derrotado cuando litigue | con su
adversario en la plaza.
1: Dt 8,11-18; Prov 3,5s; 10,22; Mt 6,25s; Jn 15,5 | 2: Dt 28,11; Prov 3,24-26; Ecl 2,24; Mt 6,11 par | 5: Job 29,5.7s;
Prov 31,23.
Esperanza en la opresin
1
Cancin de las subidas.
Cunta guerra me han hecho desde mi juventud | que lo diga Israel,
2
cunta guerra me han hecho desde mi juventud, | pero no pudieron conmigo!
3
En mis espaldas metieron el arado | y alargaron los surcos.
4
Pero el Seor, que es justo, | rompi las coyundas de los malvados.
5
Retrocedan avergonzados | los que odian a Sin;
6
sean como la hierba del tejado, | que se seca y nadie la siega;
7
que no llena la mano del segador | ni la brazada del que agavilla;
8
ni le dicen los que pasan: | Que el Seor te bendiga. | Os bendecimos en el nombre del Seor.
De profundis
1
Cancin de las subidas.
Desde lo hondo a ti grito, Seor;
2
Seor, escucha mi voz; | estn tus odos atentos | a la voz de mi splica.
3
Si llevas cuenta de los delitos, Seor, | quin podr resistir?
4
Pero de ti procede el perdn, | y as infundes temor.
5
Mi alma espera en el Seor, | espera en su palabra;
6
mi alma aguarda al Seor, | ms que el centinela la aurora.
7
Aguarde Israel al Seor, | como el centinela la aurora; | porque del Seor viene la
misericordia, | la redencin copiosa;
8
y l redimir a Israel | de todos sus delitos.
1: Sal 18,5; 69,3 | 2: Sal 5,2s; 55,2s; Lam 3,55 | 6: 1 Re 8,34-40; Sal 56,5; 119,81; Is 21,11; 26,9 | 8: Sal 25,22;
Mt 1,21; Tit 2,14.
El descanso en Dios
1
Cancin de las subidas. De David.
Seor, mi corazn no es ambicioso, | ni mis ojos altaneros; | no pretendo grandezas | que superan
mi capacidad.
2
Sino que acallo y modero mis deseos, | como un nio en brazos de su madre; | como un nio
saciado | as est mi alma dentro de m.
3
Espere Israel en el Seor ahora y por siempre.
3: 2 Sam 7,1s; 1 Crn 28,2 | 7: 2 Sam 6; Sal 99,5 | 8: Nm 10,35; 2 Crn 6,41s | 11: 2 Sam 7; Sal 89,20-38 |
15: 2 Crn 6,41; Is 61,10; Jer 31,14 | 18: Zac 3,8; Lc 1,69.
La unin fraterna
1
Cancin de las subidas. De David.
Ved qu dulzura, qu delicia, | convivir los hermanos unidos.
2
Es ungento precioso en la cabeza, | que va bajando por la barba, | que baja por la barba de
Aarn, | hasta la franja de su ornamento.
3
Es roco del Hermn, que va bajando | sobre el monte Sin. | Porque all manda el Seor la
bendicin: | la vida para siempre.
1: Sal 87 | 2: x 30,25.30.
Alabanza nocturna
1
Cancin de las subidas.
Y ahora bendecid al Seor | los siervos del Seor, | los que pasis la noche | en la casa del Seor.
2
Levantad las manos hacia el santuario | y bendecid al Seor.
3
El Seor te bendiga desde Sin, | el que hizo cielo y tierra.
1: Sal 113,1; 134,1 | 3: Sal 7,18 | 5: x 18,11; Sal 95,3 | 6: Sal 115,1 | 7: Job 28,26; Jer 10,13; 51,16 | 8: x 12,29;
Sal 78,43; 136,10 | 10: Sal 136,17-22 | 14: Dt 32,36 | 15: Sal 115,4-6 | 18: Sal 115,8 | 19: Sal 115,9-11.
4: Sal 72,18 | 5: Prov 3,19; 8,27-29 | 7: Gn 1,16 | 10: Sal 78,51; 135,8 | 16: Dt 8,2.15 | 23: Lc 1,48 |
24: Sal 104,27; 145,15s.
1: Ez 3,15; Lam 3,48 | 5: Jer 51,50 | 6: Sal 122 | 7: Ez 25,12-14; 35; Abd 10-14; Lam 4,21s | 8: Jer 50-51; Ap 18,6.
7: Job 11,8s; 23,8s; Jer 23,23s; Am 9,2s | 11: Job 12,22; 34,22 | 13: Job 10,8-11 | 17: Eclo 18,5-7; Rom 11,33.
2: Job 9,2; 14,3s; Ecl 7,20; Rom 3,20 | 3: Lam 3,6 | 5: Sal 77,6.12s | 8: Sal 25,1s; 86,4 | 10: Sal 25,4s.
1: Sal 18,17.35 | 2: Sal 18,3.48 | 3: Sal 8,5 | 4: Job 14,2; Sal 39,6s | 5: Sal 104,32; Is 63,19 | 6: Sal 18,15 |
7: Sal 18,17 | 9: Sal 33,2s | 10: Sal 18,51 | 12: Job 42,14s; Eclo 26,18 | 13: Lev 26,4s | 15: Sal 29,11; 33,12.
9: Sal 103,13; Sab 1,13s | 13: Dan 3,33; 1 Tim 1,17; Ap 11,15 | 14: Sal 94,18; 146,8 | 15: Sal 104,27s; Mt 6,25s.
2: Sal 7,18; 104,33 | 4: Ecl 12,7; Mt 2,63 | 5: Sal 2,12; Jer 17,7 | 9: x 22,20s; Sal 68,6.
Salmo 147 (146,1-11; 147)[*]
Himno al Todopoderoso
1
Aleluya.
Alabad al Seor, que la msica es buena; | nuestro Dios merece una alabanza armoniosa.
2
El Seor reconstruye Jerusaln, | rene a los deportados de Israel;
3
l sana los corazones destrozados, | venda sus heridas.
4
Cuenta el nmero de las estrellas, | a cada una la llama por su nombre.
5
Nuestro Seor es grande y poderoso, | su sabidura no tiene medida.
6
El Seor sostiene a los humildes, | humilla hasta el polvo a los malvados.
7
Entonad la accin de gracias al Seor, | tocad la ctara para nuestro Dios,
8
que cubre el cielo de nubes, | preparando la lluvia para la tierra; | que hace brotar hierba en los
montes, | para los que sirven al hombre;
9
que da su alimento al ganado | y a las cras de cuervo que graznan.
10
No aprecia el vigor de los caballos, | no estima los jarretes del hombre:
11
el Seor aprecia a los que lo temen, | que confan en su misericordia.
(Salmo 147)
12 (1)
Glorifica al Seor, Jerusaln; | alaba a tu Dios, Sin.
13 (2)
Que ha reforzado los cerrojos de tus puertas, | y ha bendecido a tus hijos dentro de ti;
14 (3)
ha puesto paz en tus fronteras, | te sacia con flor de harina.
15 (4)
l enva su mensaje a la tierra, | y su palabra corre veloz;
16 (5)
manda la nieve como lana, | esparce la escarcha como ceniza.
17 (6)
Hace caer el hielo como migajas; | ante su helada, quin resistir?
18 (7)
enva una orden, y se derriten; | sopla su aliento, y corren las aguas.
19 (8)
Anuncia su palabra a Jacob, | sus decretos y mandatos a Israel;
20 (9)
con ninguna nacin obr as, | ni les dio a conocer sus mandatos.
Aleluya!
3: Is 11,12; 56,8; Jer 31,10 | 5: Is 40,26.28 | 6: 1 Sam 2,7s | 8: Job 5,9s; Sal 104,10-14.27s | 15: Sal 29,3s;
33,9; 107,20; Is 55,10s | 19: Dt 33,3s | 20: Dt 4,7s; Hch 14,16.
Salmo 148[*]
Salmo 149[*]
4: 1 Sam 2,8; Is 61,9; 62,4s | 6: Neh 4,10-12; 2 Mac 15,27 | 7: Zac 9,13-16.
Salmo 150[*]
El gran Aleluya
1
Aleluya.
Alabad al Seor en su templo, | alabadlo en su fuerte firmamento;
2
alabadlo por sus obras magnficas, | alabadlo por su inmensa grandeza.
3
Alabadlo tocando trompetas, | alabadlo con arpas y ctaras;
4
alabadlo con tambores y danzas, | alabadlo con trompas y flautas;
5
alabadlo con platillos sonoros, | alabadlo con platillos vibrantes.
6
Todo ser que alienta alabe al Seor.
Aleluya!
6: Ap 5,13.
PROVERBIOS
La atribucin del libro de los Proverbios a Salomn (1,1) responde a un convencionalismo
literario cultivado con amplitud en el judasmo y en las culturas adyacentes. En el conjunto es
fcil reconocer distintas partes, que vieron la luz en diferentes momentos de la historia de Israel;
la obra como tal habra quedado concluida en torno a los siglos IV-III a. C. A partir del cap. 10
aflora una temtica variopinta en la que se abordan aspectos de la vida personal y social desde
una perspectiva prctica: cmo habrselas con los individuos y con el colectivo social en el que
uno vive para poder desarrollar una vida plena y armnica. Y, sin embargo, teniendo en cuenta
que el orden sobre el que se asientan cosmos y sociedad ha sido establecido por Dios, no es justo
calificar de intramundano este esfuerzo sapiencial. Del hincapi en el esfuerzo personal los
sabios pasan a considerar el temor (respeto) del Seor como condicin indispensable para la
adquisicin de una vida en plenitud. Este es fundamentalmente el mensaje de Prov 1-9.
Ttulo y propsito
1
Proverbios de Salomn, hijo de David, rey de Israel:
1
Prov
2
Para aprender sabidura y doctrina, | para entender sentencias inteligentes,
3
para adquirir disciplina y sensatez, | derecho, justicia y rectitud;
4
para ensear sagacidad al inexperto, | saber y reflexin al muchacho
5
(lo escucha el sensato y aumenta su saber, | el prudente adquiere habilidad);
6
para entender proverbios y dichos, | sentencias de sabios y enigmas.
7[*]
El comienzo de la sabidura es el temor del Seor, | los necios desprecian la sabidura y la
disciplina.
8
Escucha, hijo mo, los consejos de tu padre, | no rechaces la instruccin de tu madre:
9
pues sern diadema en tu cabeza, | como una gargantilla en tu cuello.
10
Hijo mo, no te dejes seducir, | no accedas a gente sin escrpulos.
11
Si te dicen: Ven con nosotros, | preparemos emboscadas mortales, | acechemos sin motivo al
honrado;
12
lo tragaremos vivo, como el Abismo, | entero, como quien baja a la tumba;
13
nos haremos con grandes riquezas, | llenaremos de botn nuestra casa;
14
comparte tu suerte con nosotros, | haremos bolsa comn.
15
T, hijo mo, no sigas su camino, | aparta tus pies de su senda,
16
pues sus pies corren tras el mal, | se apresuran a derramar sangre.
17
Mas en vano se ponen redes | cuando son vistas por las aves.
18
Sus emboscadas les resultarn mortales, | atentarn contra su propia vida.
19
Este es el fin de los codiciosos: | los mata su propia codicia.
8: Prov 6,20 | 10: Sal 1,1; Eclo 11,29-34 | 16: Prov 6,18; Is 59,7.
20
La sabidura pregona por las calles, | en las plazas levanta la voz;
21
grita en lugares concurridos, | en la plaza pblica proclama:
22
Hasta cundo, ignorantes, amaris la ignorancia, | y vosotros, insolentes, recaeris en la
insolencia, | y vosotros, necios, rechazaris el saber?
23
Prestad atencin a mis razones, | derramar mi espritu sobre vosotros, | quiero comunicaros
mis palabras.
24
Os llam, y vosotros rehusasteis; | extend mi mano y la rechazasteis;
25
despreciasteis mis consejos, | no aceptasteis mis advertencias.
26
Pues bien, yo me reir de vuestra desgracia, | me burlar cuando os alcance el terror.
27
Cuando os alcance como tormenta el terror, | cuando os llegue como huracn la desgracia, |
cuando os alcancen la angustia y la afliccin,
28
me llamaris, pero no os escuchar; | me buscaris, pero no me encontraris.
29
Por haber menospreciado el saber | y no querer temer al Seor,
30
por no aceptar mis consejos | y despreciar mis reprensiones,
31
comern el fruto de su conducta, | se hartarn de los planes que hicieron.
32
La indisciplina matar a los irreflexivos, | la indolencia acabar con los necios;
33
mas quien me escucha vivir tranquilo, | seguro y sin temor a la desgracia.
20: Prov 8,1-21.32-36; 9,3; Jn 7,37 | 24: Sal 107,11; Is 65,2.12; 66,4; Jer 7,13 | 28: Jer 11,11; Os 5,6; Jn 7,34 |
32: Jer 5,12s; Am 6,1.
1[*]
Hijo mo, si aceptas mis palabras, | si quieres conservar mis consejos,
2
Prov
2
si prestas odo a la sabidura | y abres tu mente a la prudencia;
3
si haces venir a la inteligencia | y llamas junto a ti a la prudencia;
4
si la procuras igual que el dinero | y la buscas lo mismo que un tesoro,
5
comprenders lo que es temer al Seor | y alcanzars el conocimiento de Dios.
6
Porque el Seor concede sabidura, | de su boca brotan saber e inteligencia;
7
atesora acierto para el hombre recto, | es escudo para el de conducta intachable;
8
custodia la senda del honrado, | guarda el camino de sus fieles.
9
Entonces podrs comprender | justicia, derecho y rectitud, | el camino que lleva a la felicidad:
10
la sabidura penetrar en tu mente | y te agradar el saber.
11
La perspicacia cuidar de ti, | la prudencia te proteger;
12
te librar del mal camino, | del hombre perverso,
13
que abandona la senda recta | para ir por caminos tenebrosos;
14
que goza haciendo el mal, | complacido en sus perversas ideas;
15
que va por rumbos tortuosos | y sigue caminos extraviados.
16[*]
Te librar de la mujer extraa, | de la desconocida seductora,
17
que abandon al amigo de su juventud | y olvid la alianza de su Dios.
18
Su casa se ladea hacia la muerte, | sus sendas hacia la tierra de las sombras.
19
Los que entran all no vuelven, | no dan con la senda de la vida.
20
Sigue, pues, el buen camino, | imita la conducta del honrado,
21
pues los rectos habitarn la tierra | y los ntegros permanecern en ella;
22
pero los malvados sern arrancados, | los canallas, extirpados de ella.
4: Mt 13,44-46 | 16: Prov 5,2-20; 6,24-7,27; Eclo 9,9 | 21: Sal 37,9.29; Mt 5,4.
El Seor y la sabidura
1
Hijo mo, no olvides mi enseanza, | guarda en el corazn mis preceptos,
3
Prov
2
pues te traern largos das, | aos de vida y prosperidad.
3
Que no te dejen la bondad y la lealtad, | llvalas colgadas al cuello, | grbalas bien en el
corazn:
4
alcanzars favor y aceptacin | lo mismo ante Dios que ante los hombres.
5
Confa en el Seor con toda el alma, | no te fes de tu propia inteligencia;
6
cuenta con l cuando actes, | y l te facilitar las cosas;
7
no te las des de sabio, | teme al Seor y evita el mal:
8
ser salud para tu cuerpo, | medicina para tus huesos.
9
Honra a Dios con tus riquezas, | con la primicia de todas tus cosechas:
10
tus graneros se colmarn de grano, | rebosarn mosto tus lagares.
11
Hijo mo, no rechaces la reprensin del Seor, | no te enfades cuando l te corrija,
12
porque el Seor corrige a los que ama, | como un padre al hijo preferido.
1: Dt 8,1; 30,16 | 3: Dt 6,6-9; Prov 6,21; 7,3 | 5: Lc 2,52; Rom 12,17 | 7: Sal 34,10.15; Rom 12,16 | 9: Dt 26,1s;
Mal 3,10-12 | 11: Job 5,17; Heb 12,5s.
Beneficios de la sabidura
13
Dichoso el que encuentra sabidura, | el hombre que logra inteligencia:
14
adquirirla vale ms que la plata, | es ms provechosa que el oro
15
y ms valiosa que las perlas; | no se le comparan las joyas.
16
En la diestra trae largos aos, | honor y riquezas en la izquierda;
17
sus caminos son deleitosos, | todas sus sendas prosperan;
18
es rbol de vida para quienes la acogen, | son dichosos los que se aferran a ella.
19[*]
El Seor ciment la tierra con sabidura | y afirm el cielo con inteligencia;
20
con su saber se abren los veneros | y las nubes destilan roco.
Eficacia de la prudencia
21
Hijo mo, no las pierdas de vista, | conserva la prudencia y la reflexin:
22
sern ellas tu aliento vital, | sern el adorno de tu cuerpo.
23
As caminars confiado | y no tropezar tu pie.
24
Podrs descansar sin temor, | dormir con un sueo relajado.
25
No temers el terror repentino | ni el ataque de los malvados cuando llegue,
26
pues el Seor estar a tu lado | y librar tu pie de la trampa.
La prudencia en la sociedad
27
No niegues un favor a quien lo necesita, | si est en tu mano concedrselo.
28
Si tienes, no digas al prjimo: | Anda, vete; maana te lo dar.
29
No trames daos contra tu prjimo, | mientras vive confiado a tu lado;
30
no pleitees con nadie sin motivo, | si no te ha hecho dao alguno;
31
no envidies al hombre violento, | ni trates de imitar su conducta,
32
porque el Seor detesta al perverso | y pone su confianza en los honrados;
33
el Seor maldice la casa del malvado | y bendice la morada del justo;
34
el Seor se burla de los burlones | y concede su gracia a los humildes.
35
Los sabios heredan honores, | los necios acumulan deshonra.
27: Eclo 4,3; Mt 7,12 | 28: Mt 5,43-48; Lc 10,25-37 | 34: Sant 4,6; 1 Pe 5,5.
1
Escuchad, hijos, la instruccin paterna; | prestad atencin y adquirid inteligencia.
4
Prov
2
Os transmito un saber excelente, | no abandonis mi enseanza.
3
Tambin yo fui un hijo para mi padre, | querido cual unignito para mi madre;
4
mi padre me instrua dicindome: | Guarda mis palabras en tu corazn, | observa mis mandatos
y vivirs.
5
Adquiere sabidura, adquiere inteligencia; | no la olvides, ni dejes mis consejos;
6
no la abandones y ella te cuidar, | mala y te proteger.
7
El comienzo de la sabidura es adquirirla, | con todos tus haberes compra prudencia;
8
conqustala, y te har noble; | abrzala, y te colmar de honores;
9
te tocar con hermosa diadema, | te ceir una esplndida corona.
10
Escucha, hijo mo, recibe mis palabras, | y aumentarn los aos de tu vida.
11
Te instruir en el camino de la sabidura, | te guiar por la senda recta;
12
al caminar, sern giles tus pasos; | cuando corras, no tropezars;
13
agrrate a la instruccin, no la sueltes; | consrvala, que en ello te va la vida.
14
No transites por rutas de malvados, | no pises el camino de los perversos;
15
djalo a un lado, no cruces por l; | aprtate de l, pasa de largo.
16
Los malvados no duermen si no hacen el mal, | pierden el sueo si no acaban con alguien;
17
se hartan de crmenes como de pan, | se embriagan de violencia como de vino.
18
La senda del justo es aurora luminosa, | crece su luz hasta hacerse medioda;
19[*]
mas los malvados caminan en tinieblas, | y no saben dnde tropiezan.
18: Jn 8,12.
Palabra y accin
20
Hijo mo, atiende a mis palabras, | presta atencin a mis razones;
21
nunca las pierdas de vista, | gurdalas en tu corazn,
22
pues dan vida a quien las encuentra, | proporcionan salud a su cuerpo.
23
Sobre todo, vigila tus intenciones, | pues de ellas brota la vida.
24
Aparta de tu boca la maledicencia, | aleja la mentira de tus labios;
25
mira siempre de frente, | que no se desve tu mirada.
26
Mira dnde pones los pies | y ser seguro tu camino;
27
No te desves a derecha ni a izquierda, | aparta tus pasos de la maldad.
Peligros de la seductora
1
Hijo mo, atiende a mi sabidura, | presta atencin a mi experiencia,
5
Prov
2
de ese modo sers reflexivo | y tus labios sabrn lo que dicen.
3
La seductora tiene miel en los labios, | sus palabras son ms suaves que el aceite,
4
pero al final son amargas como ajenjo, | letales como espada de dos filos.
5[*]
Corren sus pies hacia la muerte, | sus pasos se encaminan al Abismo;
6
le da igual el camino de la vida, | no le importa que su senda se extrave.
7
As pues, hijo mo, escchame, | no rechaces los consejos que te doy:
8
aleja de ella tu camino, | no te acerques a la puerta de su casa,
9
pues cederas a otros tu honor, | tu dignidad a gente implacable.
10
As no gozarn extraos de tus bienes, | ni tu renta acabar yendo a casa ajena.
11
Al final acabaras lamentndolo, | con tu cuerpo y tu carne agotados.
12
Pensars: Por qu rechac la disciplina, | por qu mi corazn despreci la correccin?
13
Por qu no escuch a mis maestros | y no hice caso a mis preceptores?
14
Me he encontrado al borde de la ruina | en medio de la asamblea convocada.
La mujer propia
15
Bebe agua de tu propia cisterna, | la que mana dentro de tu pozo.
16
Se derramarn tus fuentes por la calle, | se perdern tus arroyos por las plazas?
17
Gurdalos solo para ti, | no los compartas con extraos.
18
Sea bendita tu fuente, | goza de la esposa de tu juventud:
19
cierva encantadora, graciosa gacela, | que siempre te embriaguen sus caricias, | que de continuo
te deleite su amor.
20
No busques, hijo, deleite en la seductora, | no cedas al abrazo de una desconocida;
21
que el Seor vigila la conducta del hombre, | observa atento todos sus pasos.
22
Su propia maldad atrapa al malvado, | queda preso en los lazos de su pecado;
23
morir por no dejarse corregir, | tanta insensatez lo perder.
1
Hijo mo, si sales fiador de tu vecino, | si das la mano en favor de un extrao;
6
Prov
2
si te has enredado con tus palabras, | dejndote atrapar por ellas,
3
haz esto, hijo mo, para librarte | (pues caste en manos de tu vecino): | ve, insiste, importnalo,
4
no concedas sueo a tus ojos | ni des reposo a tus prpados:
5
escapa como gacela de la trampa, | como pjaro de la red del cazador.
1: Prov 27,13; 22,26s; Eclo 29,14-20.
Pereza
6
Ve a observar a la hormiga, perezoso, | fjate en sus costumbres y aprende.
7
No tiene capataz, | ni jefe ni inspector;
8
pero rene su alimento en verano, | recopila su comida en la cosecha.
9
Hasta cundo dormirs, perezoso?, | cundo te sacudirs la modorra?
10
Un rato duermes, otro dormitas, | cruzas los brazos y a descansar.
11
Y te llega la miseria del vagabundo, | te sobreviene la pobreza del mendigo!
Falsedad
12
El hombre malvado y perverso | anda con el engao en la boca;
13
guia los ojos, menea los pies, | va haciendo gestos con los dedos;
14
maquina desatinos, planea maldades, | provoca continuas peleas.
15
Por eso, de pronto, llega su ruina, | su cada, de repente y sin remedio.
16
Seis cosas detesta el Seor, | y una sptima aborrece del todo:
17
ojos altaneros, lengua mentirosa, | manos que derraman sangre inocente,
18
corazn que maquina planes perversos, | pies que se apresuran tras la maldad,
19
testigo falso que proclama mentiras | y hombre que siembra discordias entre hermanos.
20
Atiende, hijo, la instruccin de tu padre, | no rechaces la enseanza de tu madre.
21
Llvalas siempre en tu corazn, | culgalas en torno a tu cuello:
22
cuando camines sern tu gua, | velarn junto a ti cuando duermas, | hablarn contigo cuando
despiertes.
23
Lmpara es la instruccin y luz la enseanza, | camino de vida la reprensin que corrige.
24
Te protegern de la mala mujer, | de la lengua seductora de la extraa.
25
Que tu corazn no anse su hermosura, | no dejes que te atrapen sus miradas;
26
con la prostituta basta un trozo de pan, | mas la mujer casada pretende apoderarse de la vida del
varn.
27
Puede alguien meter fuego en su seno | sin que as se le queme la ropa?
28
Puede alguien andar sobre brasas | sin que as se le quemen los pies?
29
Pues lo mismo el que se acerque a la mujer del prjimo: | no quedar indemne quien la toque.
30
No es despreciado un ladrn cuando roba, | aunque sea para saciar el hambre?
31
Si le pillan, pagar siete veces, | tendr que dar todo su patrimonio.
32
Quien comete adulterio carece de juicio, | arruina su vida quien acta de ese modo;
33
cosechar golpes e insultos, | nunca se borrar su infamia.
34
Los celos enfurecern al marido, | no perdonar el da de la venganza;
35
no se avendr a compensaciones, | ni las querr por generosas que sean.
20: Prov 1,8 | 21: Prov 3,3 | 24: Prov 2,16-19; 5,2-20 | 31: x 22,1-8.
Riesgos de la seduccin
1
Hijo mo, conserva mis palabras, | guarda como tesoro mis mandatos;
7
Prov
2
conserva mis mandatos y vivirs, | mi enseanza como la nia de tus ojos.
3
talos a tus dedos, | grbalos en tu corazn.
4
Considera a la Sabidura como hermana tuya, | y llama pariente a la inteligencia:
5
te guardar de la mujer seductora, | de la desconocida que embelesa.
6
Estaba en la ventana de mi casa, | observando a travs de las rejas;
7
miraba a un grupo de inexpertos, | cuando vi entre todos los jvenes | a un muchacho falto de
juicio.
8
Atravesaba la calle, cerca de una esquina, | e iba directo hacia la casa de ella.
9
Era al anochecer, cuando muere el da, | cuando oscurece y se acerca la noche.
10
En esto se le acerca la mujer, | con ropas y ademanes de ramera:
11
una mujer descarada e insolente, | cuyos pies no paran en casa;
12
en la calle o en la plaza, | en cada esquina se pone al acecho.
13
Abraza al joven y lo besa, | lo mira con descaro y le dice:
14
Tengo preparado un sacrificio, | pues hoy cumplo mi promesa;
15
por eso he salido a tu encuentro, | ansiosa, y al fin te he encontrado.
16
He cubierto mi lecho de sbanas, | de telas estampadas de Egipto;
17
he perfumado mi lecho | con mirra, loe y nardo.
18
Vamos a embriagarnos de caricias hasta el alba, | a saciarnos de los placeres del amor;
19
mi marido no est en casa, | ha salido para un largo viaje;
20
se ha llevado la bolsa del dinero, | hasta la luna llena no vuelve.
21
Lo seduce con palabras cariosas, | lo conquista con labios lisonjeros;
22
y el infeliz le sigue los pasos, | lo mismo que un buey al matadero, | como ciervo atrapado en el
lazo,
23
hasta que una flecha le traspasa el hgado; | como pjaro se precipita en la red, | sin saber que
se juega la vida.
24
Y ahora, hijo mo, escchame, | presta atencin a mis palabras;
25
no se extrave tu corazn por sus caminos, | no vayas a perderte por sus sendas,
26
pues ella ha acabado con muchos, | sus vctimas son incontables.
27
Su casa conduce al Abismo, | se hunde en la morada de la muerte.
3: Dt 6,8; Prov 3,3 | 5: Prov 2,16 | 10: Gn 38,19,7,13: Prov 23,27s | 15: Cant 3,2s.
1
Od, la sabidura pregona, | la inteligencia levanta su voz,
8
Prov
2
en los montculos, al borde del camino, | de pie, a la vera de las sendas;
3
junto a las puertas de la ciudad, | pregonando en las vas de acceso:
4
A vosotros os llamo, seores; | a los humanos dirijo mi voz:
5
inexpertos, aprended sagacidad; | necios, adquirid buen juicio.
6
Escuchad, que os hablo con franqueza, | mis labios rebosan sinceridad;
7
mi paladar saborea la verdad, | mis labios detestan el mal;
8
todas mis palabras son honestas, | nada en ellas es prfido o falso;
9
son claras para el que sabe entender, | son rectas para quien tiene conocimiento.
10
Aceptad mi instruccin, no la plata; | el conocimiento mejor que el oro fino,
11
pues la sabidura vale ms que las perlas, | ninguna joya se la puede comparar.
12
Yo, la sabidura, habito con la prudencia | y busco la compaa de la reflexin.
13
(Quien teme al Seor odia el mal). | Detesto el orgullo y la soberbia, | la mala conducta y la
boca falsa;
14
poseo el buen consejo y el acierto, | mas son la prudencia y el valor;
15
por m reinan los reyes, | y los prncipes promulgan leyes justas;
16
por m gobiernan los gobernantes, | y los nobles dan sentencias justas;
17
yo amo a los que me aman, | los que madrugan por m me encuentran;
18
yo traigo riqueza y honor, | fortuna copiosa y prosperidad;
19
mi fruto es mejor que el oro puro, | y mi renta vale ms que la plata;
20
camino por sendero justo, | por las sendas del derecho,
21
para legar riquezas a mis amigos | y colmar todos sus tesoros.
12: Eclo 24 | 15: 1 Re 3,4-15; Eclo 10,4; Is 11,2-5; Jer 23,5 | 17: Sab 6,12; Mt 7,7-11; Jn 14,21.
22: Jn 1,1-3 | 23: Jn 1,1 | 27: Gn 1,6; Job 28,23-27; Sab 9,9; Eclo 24,5 | 29: Sal 104,7-9; Job 38,8-11 |
32: Eclo 14,20-27 | 34: Sab 6,14; Ap 3,20 | 35: 1 Jn 5,12 | 36: Sab 1,12-16.
Invitacin de la sabidura
1[*]
La sabidura se ha hecho una casa, | ha labrado siete columnas;
9
Prov
2
ha sacrificado vctimas, | ha mezclado el vino | y ha preparado la mesa.
3
Ha enviado a sus criados a anunciar | en los puntos que dominan la ciudad:
4
Vengan aqu los inexpertos; | y a los faltos de juicio les dice:
5
Venid a comer de mi pan, | a beber el vino que he mezclado;
6
dejad la inexperiencia y viviris, | seguid el camino de la inteligencia.
Impedimento de la insolencia
7
Quien corrige al insolente recibe insultos; | quien reprende al malvado, desprecios.
8
No corrijas al insolente, que te odiar; | reprende al sensato y te querr;
9
instruye al sabio, y ser ms sabio; | ensea al honrado, y aprender.
10
El comienzo de la sabidura es el temor del Seor, | conocer al Santo implica inteligencia.
11
Por m prolongars tus das, | se aadirn aos a tu vida;
12
si eres sensato, lo sers en tu provecho; | si te burlas, solo t lo pagars.
Invitacin de la necedad
13
La mujer necia es bullanguera, | la ingenua no tiene vergenza;
14
se sienta a la puerta de su casa, | en un asiento que domina la ciudad,
15
para gritar a la gente que pasa, | a los que van derechos por el camino:
16
Vengan aqu los inexpertos; | quiero hablar a los faltos de juicio.
17
El agua robada es ms dulce; | el pan a escondidas, ms sabroso.
18
Y no saben que en su casa estn las sombras, | que sus invitados bajan a lo hondo del Abismo.
1: Prov 15,20; 17,25; 19,13 | 2: Prov 11,4; 12,28 | 8: Mt 7,24 | 12: 1 Cor 13,7; 1 Pe 4,8 | 14: Mt 12,34s |
15: Sal 49,7; Prov 18,11; Eclo 8,2 | 16: Prov 12,28; Rom 6,21s | 20: Sant 3,8 | 25: Prov 12,3; Mt 7,24-27; Jn 2,16s |
30: Prov 2,21s | 31: Sal 37,30 | 32: Ecl 10,12.
1
El Seor detesta la balanza engaosa, | los pesos exactos lo complacen.
11
Prov
2
Tras la soberbia llega la vergenza, | con los humildes est la sabidura.
3
La integridad gua a los honrados, | la falsedad descarra a los malvados.
4
La riqueza es intil el da del castigo, | pero la justicia salva de la muerte.
5
La honradez del justo le allana el camino, | el malvado caer en su propia maldad.
6
La rectitud salva a los honrados, | la codicia acaba con los ruines.
7
Muere el malvado y muere su esperanza, | acaba la confianza que puso en las riquezas.
8
El honrado se libra del peligro, | y el malvado entra en su lugar.
9
La boca del malvado arruina a su prjimo, | el honrado se pone a salvo porque lo sabe.
10
Si el justo prospera, se alegra la ciudad, | y si se arruina el malvado, hace fiesta.
11
Por la bendicin de los rectos prospera la ciudad, | por la boca de los malvados se arruina.
12
El insensato desprecia a su prjimo, | el hombre prudente se calla.
13
El chismoso desvela secretos, | el que es de fiar los guarda.
14
Pueblo sin gobernantes se hunde, | con muchos consejeros se salva.
15
Quien fa a un extrao sale perjudicado, | quien evita las fianzas vive tranquilo.
16
Mujer hermosa se hace respetar, | los valientes conservan sus riquezas.
17
El hombre bueno se beneficia de su bondad, | el hombre cruel se destroza a s mismo.
18
La cosecha del malvado resulta engaosa, | quien siembra honradez tiene paga segura.
19
Quien obra rectamente va derecho a la vida, | quien va tras la maldad camina hacia la muerte.
20
El Seor detesta el corazn perverso, | se muestra complacido en la conducta limpia.
21
El malvado no escapar al castigo, | el linaje del honrado se salvar.
22
Como anillo de oro en jeta de puerco | es mujer hermosa falta de seso.
23
El deseo del honrado se cumple, | la esperanza del malvado se malogra.
24
Hay quien es generoso y se enriquece, | quien ahorra injustamente y empobrece.
25
El hombre generoso prosperar, | quien alivia la sed ser saciado.
26
El pueblo maldice al que acapara trigo; | a quien lo vende, lo cubre de bendiciones.
27
Quien se afana en el bien ser favorecido; | al que busca el mal, el mal lo encontrar.
28
Quien confa en sus riquezas se marchita, | como follaje reverdecen los honrados.
29
Quien descuida su casa hereda viento, | el necio acaba esclavo del sabio.
30
El fruto de la honradez es rbol de vida, | quien es sensato cautiva a la gente.
31
Si el honrado recibe su paga en la tierra, | cunto ms el hombre malvado y pecador!
1: Dt 25,13-16; Am 8,5s; Os 12,8; Miq 6,10s | 2: Prov 13,10 | 4: Prov 10,2 | 14: Prov 15,22; 24,6; Sab 6,24 |
18: 2 Cor 9,6; Gl 6,8 | 25: Is 58,7-11; Mt 7,2; 10,42 | 28: Sal 32,9s; Mc 10,23.
1
Quien ama la reprensin ama el saber, | quien odia la correccin se embrutece.
12
Prov
2
El honrado alcanza el favor del Seor, | el hombre intrigante ser condenado.
3
Quien se apoya en la maldad se tambalea, | la raz del honrado se afianza segura.
4
Mujer de vala es corona del marido; | mujer indigna, carcoma de sus huesos.
5
Los planes del honrado son rectos; | las ideas del malvado, traidoras.
6
Las palabras del malvado son trampa mortal, | lo que dice el honrado salva a la gente.
7
El malvado se hunde y desaparece, | la casa del honrado se mantiene.
8
El hombre prudente se gana la estima, | el corazn perverso es despreciado.
9
Ms vale modestia y valerse a s mismo | que ser presuntuoso y no tener pan.
10
El honrado se preocupa de su ganado, | el malvado tiene entraas crueles.
11
Quien cultiva la tierra se harta de pan, | quien persigue ilusiones es un insensato.
12
La codicia es trampa del malvado, | la raz del honrado se mantiene.
13
El malvado se enreda en sus palabras, | el honrado escapa del aprieto.
14
El hombre se harta del fruto de su boca, | cada cual recibe segn sus acciones.
15
El necio piensa que es recto su camino, | el hombre sabio escucha los consejos.
16
El necio demuestra al instante su ira, | el hombre prudente disimula la ofensa.
17
Quien dice la verdad proclama la justicia, | el testigo falso se aferra a la mentira.
18
El chismoso hiere como espada, | la lengua del sabio sana.
19
Palabra veraz permanece por siempre; | discurso mentiroso, solo un instante.
20
Quien trama el mal provoca amargura, | quien fomenta la paz produce alegra.
21
El honrado escapa a todo lo malo, | el malvado vive lleno de desgracias.
22
El Seor detesta los labios mentirosos; | le agrada, en cambio, el hombre sincero.
23
Hombre prudente oculta su saber, | corazn necio pregona su ignorancia.
24
Mano laboriosa se hace con el mando, | mano perezosa tiene que servir.
25
La angustia deprime el corazn, | una buena palabra lo alegra.
26
El honrado gua a su prjimo, | el camino del malvado lo extrava.
27
Cazador perezoso nada guisar, | al hombre lo enriquece su trabajo.
28
Sendero recto lleva a la vida, | camino torcido conduce a la muerte.
7: Mt 7,24-27 | 11: Prov 28,19 | 14: Lc 6,37s | 20: Mt 5,9 | 28: Rom 6,21-23.
1
Hijo sabio ama la disciplina, | hijo insolente rechaza la correccin.
13
Prov
2
Hombre de bien se nutre de lo que dice, | hombre malvado se alimenta de violencia.
3
Guarda su vida quien vigila sus palabras, | busca su ruina quien habla sin sentido.
4
Anhela el perezoso y no logra nada, | desea el diligente y queda satisfecho.
5
El honrado odia la mentira, | el malvado calumnia y deshonra.
6
La rectitud protege al honrado, | la maldad destruye al pecador.
7
Hay quien se hace el rico y nada tiene, | y quien pasa por pobre y tiene mucho.
8
Al rico lo protegen sus riquezas, | al pobre no le importan amenazas.
9
La luz del honrado brilla con fuerza, | la lmpara del malvado se apaga.
10
La insolencia provoca conflictos, | el sabio se deja aconsejar.
11
Riqueza repentina se esfuma, | quien rene poco a poco se enriquece.
12
Esperanza diferida enferma el corazn, | deseo satisfecho es rbol de vida.
13
Quien desprecia la palabra se pierde, | quien respeta el mandato est a salvo.
14
La enseanza del sabio es fuente de vida | y libra de los lazos de la muerte.
15
El buen sentido se gana favores, | la conducta retorcida atrae la desgracia.
16
El sensato acta con reflexin, | el necio exhibe su ignorancia.
17
El mal mensajero hunde en la desgracia, | el enviado fiel procura tranquilidad.
18
Miseria y vergenza a quien rechaza la advertencia, | quien se deja corregir se cubrir de
honor.
19
Deseo satisfecho endulza la vida, | apartarse del mal desagrada a los necios.
20
Trata con sabios y sabio te hars, | frecuenta a los necios y acabars mal.
21
La desgracia persigue al pecador, | el bien acompaa a los honrados.
22[*]
La herencia del bueno llega hasta los hijos de sus hijos, | la fortuna del impo va a parar al
honrado.
23
En el barbecho de los pobres abunda el pan, | pero los hay que perecen por falta de justicia.
24
Quien no usa la vara odia a su hijo, | quien lo ama lo corrige a tiempo.
25
El honrado come y queda satisfecho, | el vientre del malvado padece escasez.
3: Prov 21,23; Eclo 28,25s; Sant 3,2-12 | 4: Prov 6,6-11 | 7: Lc 12,21.33; Ap 3,17 | 10: Prov 11,2 | 14: Prov 14,27 |
20: Prov 14,7; Eclo 6,33s | 22: Job 27,16s.
1
Mujer sabia edifica su casa, | la necia la destruye con sus manos.
14
Prov
2
Quien anda con rectitud teme al Seor, | quien va por mal camino lo desprecia.
3
La boca del necio le acarrea latigazos, | los labios del prudente son su defensa.
4
Donde faltan bueyes falta el trigo, | toros robustos multiplican la cosecha.
5
Testigo fiel nunca miente, | testigo falso difunde mentiras.
6
El arrogante fracasa al buscar sabidura, | es fcil el saber para el hombre inteligente.
7
Mantente alejado del necio, | no hallars saber en sus palabras.
8
La sabidura del prudente asegura su camino, | al necio le descarra su propia necedad.
9
Los necios se ren de sus culpas, | los rectos gozan de favor.
10
El corazn conoce su propia amargura, | y no comparten extraos su alegra.
11
La casa del malvado ser destruida, | la morada del honrado ver prosperidad.
12
Hay caminos que parecen rectos | y al final conducen a la muerte.
13[*]
Incluso entre risas sufre el corazn, | y al final la alegra acaba en dolor.
14
De su conducta se jacta el malhechor; | de sus obras, el hombre de bien.
15
El ingenuo se lo cree todo, | el prudente sabe dnde pisa.
16
El sabio teme y se aparta del mal, | el necio arrogante se cree seguro.
17
El impulsivo comete locuras, | el reflexivo se muestra paciente.
18
Los simples heredan necedad, | los prudentes se coronan de saber.
19
Los malvados se inclinarn ante los buenos; | los impos, ante las puertas del honrado.
20
Detestan al pobre sus propios vecinos; | en cambio, al rico le sobran amigos.
21
Quien desprecia a su prjimo peca, | dichoso quien se apiada del pobre.
22
Los que traman el mal se pierden, | amor y lealtad al que hace el bien.
23
Todo esfuerzo obtiene recompensa, | el mucho hablar conduce a la miseria.
24
Corona de los sabios es su saber; | diadema de los necios, su torpeza.
25
El testigo veraz salva vidas, | el impostor propaga mentiras.
26
Temer al Seor es refugio seguro, | servir de defensa a los hijos.
27
Temer al Seor es fuente de vida, | libra de los lazos de la muerte.
28
Pueblo numeroso, gloria del rey; | escasez de sbditos, ruina del prncipe.
29
Quien tiene paciencia abunda en prudencia, | quien es impulsivo demuestra torpeza.
30
nimo tranquilo es vida del cuerpo, | la envidia carcome los huesos.
31
Quien oprime al pobre ofende a su Hacedor, | quien se apiada del indigente lo honra.
32
El malvado se hunde en su propia maldad, | el honrado se halla seguro en su honradez.
33
El corazn del sensato alberga sabidura, | entre los necios es desconocida.
34
La justicia engrandece a una nacin, | su fracaso es la ruina de los pueblos.
35
Siervo inteligente se gana al rey, | el tonto se hace objeto de su ira.
12: Prov 16,25 | 13: Ecl 2,1s; 7,2-6; Lc 6,25 | 20: Prov 19,4.6s; Eclo 6,8-12 | 27: Prov 13,14 | 35: Gn 41,37-44;
Eclo 8,8; Mt 24,45.
1
Respuesta amable calma la clera, | palabra spera excita la ira.
15
Prov
2
La lengua del sabio rezuma saber, | la boca del necio profiere necedades.
3[*]
En todo lugar los ojos del Seor | observan malvados y honrados.
4
Lengua amable es rbol de vida, | lengua spera rompe el corazn.
5
El necio desprecia la correccin paterna, | el prudente escucha la reprensin.
6
La casa del honrado desborda de bienes, | las ganancias del malvado son inestables.
7
Los labios del sabio destilan ciencia; | la mente del necio, ignorancia.
8
El Seor detesta el sacrificio del malvado, | la oracin de los rectos alcanza su favor.
9
El Seor detesta la conducta del malvado, | pero ama al hombre que busca la justicia.
10
Quien deja el buen camino tendr su castigo, | quien odia la correccin morir.
11
El Seor conoce Abismo y Perdicin, | cunto ms el corazn humano!
12
El soberbio no quiere reprensiones, | por eso no se junta con los sabios.
13
Corazn contento alegra el semblante, | corazn afligido deprime el nimo.
14
La mente inteligente cultiva el saber, | la boca del tonto se apacienta de sandeces.
15
Para el apenado todos los das son malos, | corazn feliz siempre est de fiesta.
16
Ms vale poco con temor del Seor | que grandes tesoros con preocupacin.
17
Ms vale racin de verdura con amor | que buey cebado con rencor.
18
Hombre impulsivo provoca peleas, | hombre paciente calma contiendas.
19
En la senda del vago crecen espinos, | la ruta del que trabaja est allanada.
20
Hijo sabio alegra a su padre, | hijo necio deshonra a su madre.
21
La necedad divierte al ignorante, | el sensato camina con rectitud.
22
Si faltan consultas, fracasan los planes, | y si hay consejeros, se llevan a efecto.
23
Respuestas adecuadas alegran al hombre, | resulta agradable la palabra oportuna.
24
El sensato camina hacia la vida | y se libra de bajar al Abismo.
25
El Seor derriba la casa del soberbio | y mantiene firmes los linderos de la viuda.
26
El Seor detesta los planes perversos; | le agradan, en cambio, las palabras sinceras.
27
Quien mucho codicia destruye su casa, | quien odia el soborno vivir.
28
La mente del honrado medita la respuesta, | la boca del malvado vomita maldades.
29
El Seor est lejos de los malvados | y escucha la oracin de los honrados.
30
Mirada benvola alegra el corazn, | buena noticia fortalece el cuerpo.
31
Odo que escucha correccin adecuada | tiene entre los sabios su morada.
32
Quien rechaza la correccin se desprecia, | quien escucha la reprensin se hace sensato.
33
Temer al Seor educa en la sabidura, | delante de la gloria va la humildad.
1: 1 Sam 25,32s; 1 Re 13,12-19 | 3: Sal 7,10; 139,1s; Zac 4,10 | 8: 1 Sam 15,22; Prov 21,27 | 9: Prov 11,20; 12,22 |
11: Jer 11,20; Jn 2,25 | 18: Prov 14,29; 28,25; Mt 5,9 | 20: Prov 10,1 | 25: Dt 19,14; Prov 23,10s; Os 5,10 |
28: Prov 10,28 | 29: Is 59,2; Jn 9,31 | 33: Prov 18,12.
1[*]
El hombre tiene proyectos, | el Seor proporciona la respuesta.
16
Prov
2
El hombre se cree irreprochable, | pero el Seor examina sus intenciones.
3
Encomienda al Seor tus tareas, | y tendrn xito tus planes.
4
El Seor da a cada cosa su destino, | al malvado el da funesto.
5
El Seor detesta al arrogante, | tarde o temprano lo pagar.
6
Amor y fidelidad reparan la culpa, | temer al Seor aparta del mal.
7
Si el Seor aprueba la conducta de alguien, | lo reconcilia incluso con sus enemigos.
8
Ms vale poco con justicia | que muchas ganancias injustas.
9
El hombre proyecta su camino, | el Seor dirige sus pasos.
10
Los labios del rey son un orculo: | su boca no yerra cuando juzga.
11[*]
Balanza exacta es del Seor, | obra suya las pesas de la bolsa.
12
Los reyes detestan el mal, | el trono se afianza en la justicia.
13
El rey aprueba las palabras sinceras, | ama al que habla con honradez.
14
La ira del rey preludia la muerte, | el hombre sensato sabe apaciguarla.
15
La serenidad del rey preludia la vida, | su favor parece lluvia de primavera.
16
Ms vale adquirir sabidura que oro, | mejor poseer inteligencia que plata.
17
La senda del honrado se aparta del mal, | quien cuida su camino conserva su vida.
18
La soberbia precede a la ruina; | el orgullo, a la cada.
19
Ms vale ser sencillo entre pobres | que repartir botn con soberbios.
20
Quien atiende a la palabra prospera, | dichoso quien confa en el Seor.
21
Al hombre juicioso lo llaman prudente, | palabras suaves aaden persuasin.
22
La sensatez es fuente de vida, | la necedad castiga a los necios.
23
En mente sabia hay discursos prudentes, | sus labios tienen palabras persuasivas.
24
Panal de miel las palabras amables, | dulces al paladar, remedio para el cuerpo.
25
Hay caminos que parecen rectos | y al final conducen a la muerte.
26
Obrero necesitado trabaja con afn, | su propia boca lo estimula.
27
El depravado cava tumbas funestas, | lleva en sus labios fuego abrasador.
28
El tramposo provoca peleas, | el chismoso divide a los amigos.
29
El violento seduce a su prjimo | y lo lleva por el mal camino.
30
Quien guia el ojo prepara intrigas, | quien ha hecho el mal se muerde los labios.
31
Las canas son corona de gloria, | el fruto de una vida honrada.
32
Ms vale ser paciente que valiente, | dominarse que conquistar ciudades.
33
Se tiran los dados sobre la mesa, | pero la decisin viene del Seor.
2: Prov 21,2 | 4: Rom 9,22 | 25: Prov 14,12 | 27: Sant 3,6 | 31: Sab 4,9; Eclo 25,4-6.
1
Ms vale mendrugo seco con paz | que casa llena de festines y discordia.
17
Prov
2
Un siervo inteligente suplanta al hijo indigno | y comparte la herencia con los
hermanos.
3
La plata en el crisol, el oro en el horno; | los corazones los prueba el Seor.
4
El malvado hace caso de embustes, | el mentiroso da odo a la malicia.
5
Quien se burla del pobre afrenta a su Hacedor, | quien se alegra de su desgracia lo pagar.
6
Corona de los ancianos, sus nietos; | gloria de los hijos, sus padres.
7
No le va al necio lenguaje distinguido, | menos al noble palabras engaosas.
8
El soborno es talismn para quien lo hace: | en cualquier circunstancia tiene xito.
9
Quien busca amistad disimula la ofensa, | quien la pregona divide a los amigos.
10
La correccin aprovecha al sensato | ms que cien golpes al necio.
11
El rebelde solo busca problemas, | le enviarn un cruel mensajero.
12
Mejor topar con osa sin cachorros | que con loco en pleno delirio.
13
A quien devuelve mal por bien, | el mal rondar por su casa.
14
Quien comienza una ria suelta las aguas, | aprende a retirarte antes de iniciarla.
15
Absolver al culpable y condenar al inocente: | dos cosas que detesta el Seor.
16
De qu le servir al necio su dinero?; | comprar sabidura si no tiene seso?
17
El amigo ama en todo tiempo, | el hermano nace para el peligro.
18
Qu imprudente quien estrecha la mano, | quien sale fiador de su compaero!
19
Quien ama peleas ama el delito, | quien agranda sus puertas invita al robo.
20
Mente retorcida no encuentra dicha, | lengua embustera cae en desgracia.
21
Quien engendra un necio se acarrea su mal, | el padre de un tonto no tendr alegra.
22
Corazn alegre favorece al cuerpo, | nimo deprimido seca los huesos.
23
El malvado acepta sobornos a escondidas, | con nimo de torcer el curso de la justicia.
24
El sensato pone su vista en la sabidura, | los ojos del necio se mueven sin rumbo.
25
Hijo necio, dolor de su padre, | fuente de amargura para su madre.
26
No est bien multar al inocente, | y menos azotar a los nobles.
27
Quien habla poco demuestra sensatez, | el nimo sereno revela talento.
28[*]
Necio callado pasa por sabio, | por inteligente quien no abre la boca.
3: Prov 27,21; Jer 11,20 | 6: Sal 128,3.6; Eclo 3,10s | 14: Mt 5,25.40 | 15: x 23,7; Dt 16,18-20 | 23: x 23,8;
Dt 16,19; 27,25; Is 1,23; Am 5,12.
1
Quien quiere desunir busca pretextos, | por todos los medios provoca peleas.
18
Prov
2
Al necio no le gusta la prudencia, | sino airear lo que lleva dentro.
3
Cuando llega el impo, viene el desprecio, | y con la ignominia llega el oprobio.
4
Las palabras del hombre son agua profunda, | torrente desbordado, fuente de sabidura.
5
No est bien favorecer al culpable | ni declarar culpable al inocente.
6
Los labios del necio promueven peleas, | su boca llama a los golpes.
7
La boca del necio es su ruina; | sus labios, trampa para su vida.
8
Las palabras del chismoso son dulces, | bajan hasta el fondo de las entraas.
9
El hombre negligente en su trabajo | es hermano del hombre destructor.
10
Torre firme es el nombre del Seor, | donde el justo se refugia seguro.
11
El rico se atrinchera en su fortuna, | la considera muralla imbatible.
12
La soberbia lleva a la ruina, | la humildad conduce al triunfo.
13
Quien responde antes de escuchar | queda avergonzado como un necio.
14
El animoso soporta los males; | si se deprime, quin lo sostendr?
15
Mente perspicaz adquiere el saber, | el odo de los sabios busca conocer.
16
Un obsequio abre al hombre caminos, | le permite llegar hasta los grandes.
17
El primero en declarar parece justo, | hasta que llega la otra parte y lo desmiente.
18
Las suertes ponen fin a los litigios | y deciden entre gente poderosa.
19
Un hermano ofendido es peor que plaza fuerte, | las querellas entre hermanos son cerrojos del
castillo.
20
Del fruto de la boca se harta el vientre, | del producto de sus labios se saciar.
21
Muerte y vida dependen de la lengua; | conforme se elija, eso se comer.
22
Quien encuentra mujer encuentra la dicha, | un favor que le hace el Seor.
23
El pobre habla suplicando, | el rico responde con dureza.
24
Hay compaeros que llevan a la ruina | y amigos ms queridos que un hermano.
4: Jn 7,38 | 8: Prov 26,22 | 12: Prov 15,33 | 21: Eclo 37,18; Sant 3,2-12 | 22: Prov 5,15; 31,10s; Eclo 26,1-4.
1
Ms vale pobre de conducta ntegra | que necio de lenguaje engaoso.
19
Prov
2
No vale esfuerzo sin reflexin, | quien corre demasiado se extrava.
3
Hombre necio yerra el camino | y encima se enfrenta al Seor.
4
La riqueza multiplica los amigos, | y al pobre lo abandonan los vecinos.
5
Testigo falso no queda impune, | no escapa quien dice mentiras.
6
Muchos adulan al hombre generoso, | todos son amigos del que da.
7
Si al pobre no le quieren sus hermanos, | con ms razn lo abandonan los vecinos!
8
Quien adquiere sensatez se ama a s mismo, | quien acta con prudencia encuentra la dicha.
9
Testigo falso no queda impune, | se perder quien dice mentiras.
10
No le va al necio la vida de lujo, | menos al siervo gobernar a prncipes.
11
Hombre sensato refrena su ira, | tiene a honra olvidar las ofensas.
12
La ira del rey es rugido de len; | roco sobre hierba, su favor.
13
Hijo necio es desgracia del padre, | gotera continua la mujer pendenciera.
14
Casa y fortuna se heredan del padre, | mujer juiciosa es un don del Seor.
15
La pereza provoca modorra, | el holgazn pasar necesidad.
16
Quien guarda el precepto guarda su vida, | quien descuida su conducta morir.
17
Presta al Seor quien se apiada del pobre, | l le pagar su buena accin.
18[*]
Castiga a tu hijo mientras hay esperanza, | pero no te excedas hasta matarlo.
19
El hombre violento merece castigo, | y si lo perdonas, lo incitars an ms.
20
Escucha el consejo, acepta la instruccin, | y en el futuro llegars a sabio.
21
Los humanos multiplican sus proyectos, | pero se cumplen los planes del Seor.
22
Los humanos aspiran al lucro, | mejor ser pobre que mentiroso.
23
Quien teme al Seor se dirige a la vida, | dormir tranquilo y sin pesadillas.
24
El perezoso mete la mano en el plato, | pero es incapaz de llevarla a la boca.
25
Castiga al soberbio y el simple se har cauto, | reprende al inteligente y aumentar su saber.
26
Quien maltrata a su padre y despide a su madre | es un hijo infame e indigno.
27
Si dejas, hijo mo, de aceptar consejos, | acabars perdido por falta de principios.
28
El testigo perverso se burla del derecho, | la boca del malvado se traga el delito.
29
Para el arrogante se prepara el ltigo, | los azotes para la espalda del necio.
1: Prov 28,6 | 2: Rom 10,2 | 3: Eclo 15,11-20; Sant 1,13s | 5: Prov 19,9 | 6: Ecl 5,10; Eclo 13,5s | 9: Prov 19,5 |
12: Prov 20,2 | 13: Prov 27,15 | 16: Lc 10,28; 11,28 | 17: Prov 28,27; Mt 25,40 | 18: Dt 21,18-21 | 24: Prov 26,15 |
28: Prov 15,28.
1
El vino excita, embriaga el licor, | quien en ellos se pierde no llega a sabio.
20
Prov
2
Rugido de len es la ira del rey: | quien la provoca se juega la vida.
3
Quien evita peleas es digno de honor, | el insensato se mete en discusiones.
4
El perezoso no labra en otoo, | en la cosecha busca y no encuentra.
5
Un plan meditado es agua profunda, | el hombre sagaz sabe sacarla.
6
Muchos se las dan de sinceros, | pero quin hallar un hombre fiel?
7
El honrado procede con rectitud, | dichosos los hijos que deje!
8
Cuando el rey se sienta en el tribunal, | con su mirada avienta todo mal.
9
Quin puede decir: Soy puro, | me encuentro limpio de pecado?
10
Un peso y otro peso; una medida y otra medida: | dos cosas que detesta el Seor.
11
Con sus actos deja ver ya el muchacho | si sus obras sern puras y rectas.
12[*]
Odo que oye, ojo que ve: | los dos son obra del Seor.
13
No tomes gusto al sueo, te empobrecers; | ten los ojos abiertos, de pan te hartars.
14
Malo, malo, dice el comprador; | pero despus se felicita por su compra.
15
Hay oro y corales en cantidad; | para joya, una boca sincera.
16
Qutale la ropa, exgele prendas, | pues sali fiador de un extrao.
17
El pan robado resulta sabroso, | pero la boca se llena de arena.
18
Somete tus planes al consejo de otros, | con sabia estrategia prepara la guerra.
19
El chismoso descubre secretos, | deja la compaa del charlatn.
20
El que maldice a su padre y a su madre | ver extinguirse su luz en plena noche.
21
Fortuna ganada de golpe | nunca prospera al final.
22
No digas: Me las pagar, | confa en el Seor y te salvar.
23
El Seor detesta dos pesas distintas, | no est bien trampear con la balanza.
24
El Seor dirige los pasos del hombre, | cmo puede el hombre discernir su camino?
25
Qu riesgo hacer un voto a la ligera | y arrepentirte despus de prometerlo!
26
Un rey sabio avienta a los malvados, | hace rodar sobre ellos el trillo.
27
Lmpara del Seor el espritu humano: | sondea lo ms ntimo de las entraas.
28
Bondad y lealtad sostienen al rey, | la misericordia consolida su trono.
29
La fuerza es el orgullo de los jvenes; | las canas, el adorno de los viejos.
30
Heridas y llagas remedian el mal, | los golpes sanan el interior.
1: Prov 23,29-35 | 2: Prov 19,12 | 6: Prov 27,2; Mt 6,2.5.16 | 9: Sal 51; Job 4,17; 1 Jn 1,8-10 | 16: Prov 27,13 |
22: Rom 12,17; 1 Tes 5,15 | 24: Sal 37,23; Prov 16,9; 19,21 | 25: Dt 23,22s; Ecl 5,3-5; Mt 15,5 par |
27: Mt 6,22; 1 Cor 2,11.
1
El corazn del rey es una acequia | que el Seor canaliza adonde quiere.
21
Prov
2
El hombre juzga recto su camino, | pero el Seor pesa los corazones.
3
Practicar el derecho y la justicia | el Seor lo prefiere a los sacrificios.
4
Ojos altivos, corazn ambicioso; | faro de los malvados es el pecado.
5
Los planes del diligente traen ganancia; | los del hombre atolondrado, indigencia.
6
Tesoros ganados con boca embustera, | humo que se disipa y trampa mortal.
7
La violencia acaba con los malvados, | pues rehsan practicar la justicia.
8
El camino del criminal es tortuoso; | la conducta del inocente, recta.
9
Mejor vivir en rincn de azotea | que en palacio con mujer pendenciera.
10
El malvado se afana en el mal, | nunca se apiada del prjimo.
11
Castigas al cnico y aprende el inexperto, | pero el sabio aprende oyendo la leccin.
12[*]
El honrado observa la casa del malvado | y ve cmo se hunde en la desgracia.
13
Quien cierra los odos al clamor del pobre | no ser escuchado cuando grite.
14
Regalo a escondidas calma la ira; | obsequio discreto, el furor violento.
15
Al justo le alegra la justicia; | en cambio, al culpable le aterroriza.
16
Quien deja el camino de la prudencia | habitar en compaa de los muertos.
17
Quien ama el placer acaba en la miseria, | amigo de vino y perfumes no prospera.
18
El malvado pagar por el justo; | el impo, por el hombre honrado.
19
Mejor vivir en desierto | que con mujer pendenciera e irritable.
20
En casa del sabio, tesoro y perfumes; | el necio despilfarra lo que tiene.
21
Quien busca justicia y bondad | encontrar vida y gloria.
22
El sabio asaltar la ciudad de los fuertes, | derribar la fortaleza en que confiaban.
23
Quien guarda la boca y la lengua | se guarda tambin de peligros.
24
Llaman arrogante al fanfarrn insolente, | pues se porta con orgullo desmedido.
25
Los propios deseos matan al perezoso, | pues sus manos se niegan a trabajar.
26
El malvado codicia de continuo, | el honrado da sin reservas.
27
Sacrificio de malvados es odioso, | mucho ms si hay mala intencin.
28
Testigo falso acabar perdido, | quien escucha tendr la ltima palabra.
29
El malvado aparenta seguridad, | el honrado est seguro de lo que hace.
30
No hay sabidura ni prudencia | ni consejo contra el Seor.
31
Se prepara al caballo para el combate, | la victoria la concede el Seor.
2: Prov 16,1; Lc 16,15; 18,9-14 | 9: Prov 25,24 | 11: Prov 19,25 | 13: Mt 6,15; Sant 2,13 | 21: Mt 5,6 | 22: Ecl 9,13-
15 | 26: Lc 6,30.34s | 27: Prov 15,8.
1
Ms vale fama que riqueza, | mejor estima que plata y oro.
22
Prov
2
Rico y pobre tienen en comn | que a los dos los hizo el Seor.
3
El prudente ve el mal y se protege, | los incautos se arriesgan para su mal.
4
Si eres humilde y temes al Seor | tendrs riquezas, vida y honor.
5
En la senda del perverso, espinas y trampas; | quien cuida de s mismo se aleja de ellas.
6
Educa al muchacho en el buen camino: | cuando llegue a viejo seguir por l.
7
El rico se hace dueo de los pobres; | el deudor, esclavo del acreedor.
8
Quien siembra maldad cosecha desgracia, | el mpetu de su clera se esfumar.
9
El hombre generoso ser bendecido, | pues comparte su pan con el pobre.
10
Expulsa al insolente y acabarn las peleas, | habrn terminado rias y ofensas.
11
Al rey le gusta un corazn sincero, | se complace en quien habla con ingenio.
12
Los ojos del Seor custodian el saber, | desbaratan las palabras del traidor.
13
Fuera hay un len, dice el holgazn; | ser devorado en plena calle!
14
Trampa peligrosa la boca de la extraa, | en ella caer quien rechaza al Seor.
15
La necedad se pega al corazn del joven, | la vara de la correccin la despegar.
16
Quien oprime al pobre lo enriquece, | quien da al rico se empobrece.
2: Job 31,15; Prov 29,13; Sab 6,7; Mt 5,45 | 3: Prov 27,12 | 9: Lc 14,13s | 11: Prov 16,13; Mt 5,8 | 13: Prov 26,13.
Propsito
17
Escucha y haz caso a las sentencias de los sabios, | presta atencin a mi enseanza;
18
te gustar guardarlas dentro, | tenerlas a punto en tus labios.
19
Para que pongas tu confianza en el Seor | he pensado instruirte hoy.
20
Te he escrito treinta sentencias | en las que hay consejos sabios,
21
para que puedas conocer la verdad, | y traer un informe preciso | a la persona que te dio un
encargo.
Justicia y autocontrol
22
No explotes al pobre por ser pobre | ni atropelles al desgraciado en el tribunal,
23
porque el Seor defender su causa | y despojar de la vida a los que lo despojan.
24
No tengas trato con el iracundo | ni busques la compaa del violento,
25
no sea que aprendas sus andanzas | y te pongas t mismo una trampa.
26
No te acostumbres a dar la mano | ni a salir fiador de deudas;
27
pues si no tienes para pagar, | te quitarn la cama de debajo.
28[*]
No desplaces linderos antiguos | que pusieron tus antepasados.
29
Conoces a alguien diestro en su oficio? | Entrar al servicio de reyes, | y no de gente mediocre.
1
Si te sientas a la mesa de un seor, | mira bien lo que tienes delante:
23
Prov
2
pon freno a tu apetito | si tienes mucha hambre;
3
no mires con ansia sus manjares, | porque es comida engaosa.
4
No te afanes en ir tras la riqueza, | s sensato y no pienses en ella.
5
Dejas un poco de mirarla y ya no est: | echa alas de guila y vuela hacia el cielo.
6
No te juntes a comer con el avaro, | no codicies sus ricos alimentos,
7
porque son como pelo en la garganta: | Anda, come y bebe, te dice, | pero no te habla con
sinceridad.
8
Vomitars el bocado que has comido, | habrs malgastado tus hermosas palabras.
9
No hables a odos del necio, | despreciar tus sabias palabras.
10
No desplaces los linderos fijados | ni invadas el campo del hurfano,
11
porque es poderoso su redentor, | y defender su causa contra ti.
12
Aplica tu mente a la instruccin, | tus odos a palabras sensatas.
13
No escatimes castigos al joven, | no va a morir porque lo azotes;
14
si lo azotas con la vara, | librars su vida del Abismo.
Cordura y descarro
15
Hijo mo, si se hace sabio tu corazn, | tambin mi corazn se alegrar.
16
Me alegrar de todo corazn | si tus labios hablan con acierto.
17
No tengas envidia del pecador, | vive siempre en el temor del Seor,
18
pues as tendrs porvenir | y no se frustrar tu esperanza.
19
Escucha, hijo mo, s sabio; | prtate siempre con rectitud.
20
No andes mezclado con bebedores | ni con gente que se harta de carne;
21
pues borrachos y comilones empobrecen, | los holgazanes se visten de harapos.
22
Escucha al padre que te engendr, | no desprecies la vejez de tu madre.
23
Compra la verdad y no la vendas: | sabidura, instruccin y sensatez.
24
El padre del honrado rebosa de gozo, | quien tiene un hijo sabio se alegra.
25
Ojal tu padre se alegre por ti | y pueda brincar de gozo tu madre!
17: Sal 37,1-4; 73,3; Prov 3,31 | 18: Prov 24,14 | 22: Dt 21,18-21; Prov 19,26.
Ms sobre la ramera
26
Hijo mo, confa en m, | acepta de buen grado mi ejemplo.
27
Trampa peligrosa es la ramera, | pozo estrecho la mujer ajena;
28
se pone al acecho como un ladrn | y provoca traiciones entre los hombres.
El borracho
29
De quin los quejidos? De quin los lamentos? | De quin las peleas? De quin los
pleitos? | De quin las heridas sin motivo? | De quin la mirada extraviada?
30
De la gente que se pasa con el vino | y anda catando bebidas.
31
No mires el vino: Qu tono rojizo! | Qu brillo en el vaso! Entra suavemente!
32
Al final morder como serpiente, | despus picar como vbora.
33
Tus ojos soarn quimeras, | solo te saldrn incoherencias.
34
Te sentirs como viajero en alta mar, | sentado en la punta del mstil.
35
Me han zurrado y no me duele, | me han pegado y no siento nada. | Cundo me despejar?
Volver a hacerlo!.
Serie de exhortaciones
1
No tengas envidia del malvado | ni trates de buscar su compaa,
24
Prov
2
pues su mente trama violencia | y sus labios profieren maldades.
3
Una casa se edifica con sabidura, | se consolida usando inteligencia;
4
con el saber se llenan las estancias | de objetos preciosos, deseables.
5
Ms vale sabio que fuerte, | hombre experto que forzudo.
6
Con estrategia se gana la guerra, | el triunfo es fruto del consejo.
7
La sabidura supera al necio, | en pblico no abre la boca.
8
Al hombre que trama maldades | la gente lo llama intrigante;
9
el necio intriga para pecar, | la gente detesta al insolente.
10
Si flaqueas cuando llega la desgracia | es que tu valor es limitado.
11
Libra a los condenados a muerte, | atiende a los que van a morir.
12
Aunque digas: No me daba cuenta, | el que pesa los corazones lo sabe, | el que vigila tu vida
se entera: | pagar a cada cual por sus obras.
13
Come miel, hijo mo, que es buena, | el panal es dulce al paladar:
14
as es la sabidura para tu vida; | si la encuentras, tendrs porvenir, | tu esperanza no fracasar.
15
No aceches el hogar del justo, | no intentes derribar su morada,
16
pues cae siete veces y se levanta, | pero el malvado se hunde en la desgracia.
17
Si cae tu enemigo, no te alegres; | si tropieza, no lo celebres,
18
no sea que al Seor no le agrade | y retire de l su castigo.
19
No pierdas la paz por el perverso | ni tengas envidia del malvado,
20
pues no hay porvenir para el perverso, | la lmpara del malvado se extingue.
21
Teme, hijo mo, al Seor y al rey, | no te enemistes con ninguno de los dos,
22
pues su castigo suele llegar sin avisar, | y quin conoce el alcance de su ira?
24: Dt 1,17; 19,15; Prov 18,5; 28,21; 31,15 | 29: Mt 6,12.14s | 30: Prov 26,13-16 | 33: Prov 6,10s.
6: Eclo 7 4; 13,9s; Lc 14,7-11 | 15: Lc 18,1-8 | 22: x 23,4s; Mt 5,44s; Rom 12,20 | 24: Prov 21,9.
1
Ni nieve al verano ni lluvia a la siega, | tampoco le sienta la gloria al necio.
26
Prov
2
Como gorrin en desbandada y golondrina en vuelo, | la maldicin injusta no llega a
su destino.
3
Ltigo para caballo y freno para burro, | el garrote para la espalda de los necios.
4
No respondas al necio segn su necedad, | no sea que te vuelvas como l.
5
Responde al necio segn su necedad, | no vaya l a presumir de sabio.
6
Se corta los pies y bebe violencia | quien enva mensajes con un necio.
7
Las piernas del cojo trastabillan, | y el proverbio en boca de los necios.
8
Conceder honores a un necio | es atar la piedra a la honda.
9
Espinas en manos de un borracho, | el proverbio en boca de los necios.
10
Arquero que hiere a todo el que encuentra, | quien contrata a un necio y al primero que pasa.
11
Perro que vuelve a su vmito, | el necio que insiste en sus sandeces.
12
Ms se puede esperar de un necio | que de uno que presume de sabio.
13
Una fiera en el camino dice el vago, | un len en medio de la calle!
14
La puerta gira en sus goznes | y el vago en la cama.
15
El vago mete la mano en el plato | y le cuesta llevrsela a la boca.
16
El vago se cree ms sabio | que siete que responden con tino.
17
Meterse en discusin ajena | es como agarrar a un perro por las orejas.
18
Como loco que va disparando | tizones y saetas mortales,
19
as es quien engaa a su prjimo | y le dice que era una broma.
20
Si falta la lea, se apaga la hoguera; | si falta el chismoso, se acaba la pelea.
21
Carbn en las brasas y lea en el fuego, | el hombre pendenciero que atiza peleas.
22
Las palabras del chismoso son golosinas, | bajan hasta el fondo de las entraas.
23
Barniz aplicado a vasija de barro, | las palabras dulces con malas intenciones.
24
El que odia habla con disimulo, | mas por dentro incuba la traicin;
25
aunque sea amable, no te fes, | medita abominaciones sin cuento;
26
disimula el odio con astucia, | mas su maldad aparece en la asamblea.
27
Quien cava un hoyo, cae en l; | a quien rueda una piedra, se le viene encima.
28
Lengua mentirosa odia a sus vctimas, | boca que adula conduce a la ruina.
7: Prov 26,9 | 9: Prov 26,7 | 11: 1 Pe 2,22 | 12: Prov 19,20 | 13: Prov 22,13 | 15: Prov 19,24 | 22: Prov 18,8 |
23: Mt 23,25-28; 1 Jn 3,18 | 27: Sal 7,16; Ecl 10,8; Eclo 27,25-27.
1
No cantes victoria por el maana, | no sabes lo que el da te traer.
27
Prov
2
Que otro te alabe, nunca tu boca; | que sea un extrao, nunca tus labios.
3
Pesada es la piedra y la carga de arena, | an ms pesado el genio del necio.
4
Cruel es la rabia, impetuosa la ira, | y quin puede aguantar la envidia?
5
Ms vale correccin con franqueza | que amistad encubierta.
6
Son leales los golpes de un amigo, | engaosos los besos del enemigo.
7
Estmago harto desprecia la miel, | para el cuerpo hambriento lo amargo es dulce.
8
Pjaro errante lejos de su nido, | el hombre errante lejos de su hogar.
9
Perfume e incienso alegran el corazn, | la ternura de un amigo consuela el nimo.
10
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre; | no busques a tu hermano en momentos de
apuro: | ms vale amigo cerca que hermano lejos.
11
Ten juicio, hijo mo, dame esa alegra, | y podr responder al que me ofende.
12
El prudente ve el peligro y se esconde, | el incauto va adelante y lo paga.
13
Qutale la ropa, exgele prendas, | pues sali fiador de un extrao.
14
A quien bendice a un vecino a gritos de madrugada | se le contar como maldicin.
15
Gotera continua en da de lluvia | y mujer pendenciera son semejantes;
16
frenarla es frenar el aire | o coger aceite con la mano.
17
El hierro con el hierro se afila; | el hombre, en el roce con su prjimo.
18
Quien cuida una higuera come de su fruto, | quien vela por su amo ser recompensado.
19
El rostro se refleja en el agua, | el hombre en lo que piensa.
20
Abismo y Perdicin son insaciables, | e insaciables los ojos del hombre.
21
La plata en el crisol, el oro en el horno, | el hombre en boca de quien lo alaba.
22
Machaca al necio en el mortero, | que no le arrancars la necedad.
23
Conoce cmo estn tus ovejas, | presta atencin a tus rebaos;
24
pues no es eterna la riqueza | ni dura siempre la fortuna.
25
Apunta el heno, asoma la hierba, | se siegan los pastos del monte;
26
tendrs corderos para vestirte, | cabritos para el precio de un campo,
27
leche de cabra para alimentarte | t, tu familia y tus criadas.
1: Lc 12,19s; Sant 4,13s | 2: 2 Cor 10,12s | 6: Prov 26,24-26; Mt 26,49 | 7: Prov 25,16; Lc 15,16 | 12: Prov 22,3 |
13: Prov 20,16 | 21: Prov 17,3.
1
El malvado huye sin que lo persigan, | el honrado est seguro como un len.
28
Prov
2
Un pas en desorden tiene muchos jefes, | un hombre prudente y sabio mantiene el
orden.
3
Gobernante que explota a los dbiles | es tormenta que se lleva la cosecha.
4
Los que abandonan la ley aplauden al malvado, | los que la cumplen se indignan contra l.
5
Los malvados no entienden de justicia, | quien consulta al Seor lo entiende todo.
6
Ms vale pobre de conducta honrada | que rico con malas intenciones.
7
El hijo inteligente observa la ley, | pero el amigo de libertinos deshonra a su padre.
8[*]
Quien aumenta su riqueza prestando a usura | la acumula para quien se apiada del pobre.
9
Si uno cierra su odo a la ley, | resulta detestable su oracin.
10
Quien desva a los rectos por el mal camino | acabar cayendo en su propia trampa.
11
El rico se las da de sabio, | pero el pobre que es sagaz lo pone al descubierto.
12
Si triunfa el honrado se celebran fiestas; | si se impone el malvado, todos se esconden.
13
El que oculta sus faltas no prosperar; | el que las confiesa y cambia ser compadecido.
14
Dichoso el que se mantiene alerta, | el terco caer en la desgracia.
15
Len rugiente y oso hambriento, | el gobernante que explota a los pobres.
16
Gobernante imprudente multiplica la opresin, | quien odia la avaricia vivir muchos aos.
17
Hombre perseguido por delito de sangre | corre a la tumba, que nadie lo detenga!
18
Quien camina rectamente se salvar, | el camino sinuoso conduce al fracaso.
19
Quien cultiva su tierra se hartar de pan, | quien persigue quimeras se hartar de miseria.
20
El hombre leal abundar en bendiciones, | quien corre por enriquecerse no quedar impune.
21
No es bueno ser parcial con la gente, | por un trozo de pan delinque el hombre.
22
El avaro corre por enriquecerse, | sin saber que le espera la miseria.
23
Es ms estimado el que corrige | que el hombre de lengua aduladora.
24
El que roba a sus padres y dice: No es pecado, | es un cmplice de bandoleros.
25
El codicioso provoca pleitos, | quien confa en el Seor prosperar.
26
Quien se fa de s mismo es un necio, | quien obra con sensatez se salvar.
27
Quien da al pobre no pasar necesidad, | quien no lo ayuda ser maldecido.
28
Se imponen los malvados y todos se esconden; | cuando desaparecen, aumentan los honrados.
5: Sab 3,9; Jn 10,26; 1 Cor 2,14 | 6: Prov 19,1 | 12: Prov 28,28 | 13: Eclo 4,26; Lc 18,9-14; Sant 4,26 |
19: Prov 12,11 | 26: 1 Cor 3,18 | 28: Prov 28,12.
1
Hombre que rechaza la correccin | fracasar de repente y sin remedio.
29
Prov
2
Cuando gobierna el honrado, el pueblo se alegra; | cuando domina el malvado, el
pueblo se queja.
3
El que ama la sabidura alegra a su padre, | el que anda con rameras malgasta sus bienes.
4
Un rey justo consolida el pas, | el amigo de impuestos lo arruina.
5
El hombre que adula a su amigo | le tiende una trampa a los pies.
6
El pecado del malvado es su trampa, | y el honrado lo celebra y se alegra.
7
El honrado atiende la causa del pobre; | en cambio, el malvado no entiende nada.
8
Los provocadores agitan a los ciudadanos, | los sensatos calman los nimos.
9
Si un sabio discute con un necio, | se enfade o se ra, nada consigue.
10
Los sanguinarios odian al honrado, | los rectos cuidan de su vida.
11
El necio desata su pasin, | el sensato sabe controlarla.
12
Gobernante que da crdito a calumnias | es que tiene malvados por sirvientes.
13[*]
Pobre y usurero coinciden en esto: | la luz que ambos ven viene del Seor.
14
Rey que juzga con justicia a los pobres | consolida su trono para siempre.
15
Palo y correccin dan sabidura, | nio consentido avergenza a su madre.
16
Si gobiernan los malvados aumenta el delito, | pero los honrados los vern perecer.
17
Si corriges a tu hijo, vivirs tranquilo, | adems te colmar de satisfaccin.
18
Si no hay profetas, el pueblo se desmanda; | felices los que observan la ley.
19
No se corrige al siervo con palabras: | entiende, pero no obedece.
20
Ms puedes esperar de un necio | que de alguien que habla sin parar.
21
Siervo mimado desde nio, | al final ser desagradecido.
22
Hombre violento provoca pleitos, | hombre furioso duplica delitos.
23
El orgullo del hombre acaba humillndolo, | el de espritu humilde ser respetado.
24
Quien reparte con ladrn se daa a s mismo: | oye la maldicin, pero no lo delata.
25
Es engaoso temer a los hombres, | quien confa en el Seor vive seguro.
26
Muchos buscan el favor de quien gobierna, | pero el Seor es quien hace justicia.
27
Los justos detestan al criminal, | los malvados detestan a los honrados.
6: Job 18,7-10 | 13: Prov 22,2; Mt 5,45 | 20: Prov 26,12 | 23: Mt 23,12 par.
Escpticos y creyentes
1
Palabras de Agur, hijo de Jaqu, de Mas. Sentencias de este hombre:
30
Prov
Me he fatigado, oh Dios; | estoy fatigado y rendido.
2
Soy animal ms que hombre, | no tengo inteligencia humana;
3
no he aprendido sabidura, | ni conozco la ciencia santa.
4
Quin subi al cielo y despus baj? | Quin encerr el viento en sus puos? | Quin recogi
el mar en el manto? | Quin fij los confines de la tierra? | Cul es su nombre y el de su hijo, | si es
que lo sabes?
5
Las palabras de Dios son de fiar, | l es escudo para los que esperan en l.
6
No aadas nada a sus palabras, | te replicar y quedars por mentiroso.
7
Dos cosas te he pedido, | no me las niegues antes de morir:
8
aleja de m falsedad y mentira; | no me des riqueza ni pobreza, | concdeme mi racin de pan;
9
no sea que me sacie y reniegue de ti, | diciendo: Quin es el Seor?; | no sea que robe por
necesidad | y ofenda el nombre de mi Dios.
4: Job 38-39; Eclo 1,2s | 5: 2 Sam 22,31; Sal 18,31 | 8: Sal 119,29; Mt 6,11.
Series de dichos
10[*]
No calumnies a un criado ante su amo, | te maldecir y sufrirs las consecuencias.
11
Hay quienes maldicen a su padre | y niegan la bendicin a su madre;
12
hay quienes presumen de puros | y no han limpiado su inmundicia;
13
hay quienes miran altaneros | y dirigen miradas de desprecio;
14
hay quienes tienen espadas por dientes | y mandbulas igual que cuchillos, | para devorar a los
pobres del pas, | a los ms necesitados de la tierra.
Dichos numricos
15
Dos hijas tiene la sanguijuela, | y las dos se llaman Dame.
Hay tres cosas que nunca se sacian | y cuatro que no dicen Basta:
16
el Abismo, el seno estril, | la tierra, que no se harta de agua, | y el fuego, que jams dice
Basta.
17
Al hijo que se burla del padre | y desprecia la vejez de su madre, | los cuervos le sacarn los
ojos | y las guilas lo devorarn.
18
Hay tres cosas que me desbordan | y cuatro que no logro entender:
19[*]
el camino del guila por el cielo, | el camino de la serpiente sobre la roca, | el camino del
barco en alta mar, | el camino del hombre con la mujer.
20
Esta es la conducta de la adltera: | come, se lava la boca y dice: | No he hecho nada malo.
21
Hay tres cosas que conmueven la tierra | y cuatro que no puede soportar:
22
esclavo que llega a rey, | necio harto de pan,
23
aborrecida que llega a casarse | y criada que pasa a ser seora.
24
Hay cuatro seres pequeos | que son ms sabios que los sabios:
25
las hormigas, pueblo sin poder, | que en verano acumulan provisiones;
26
los tejones, pueblo sin vigor, | que hacen su guarida en las rocas;
27
las langostas, que no tienen rey, | y avanzan todas en formacin;
28
las lagartijas, que se cogen con la mano, | y habitan en palacios reales.
29
Hay tres seres de andar majestuoso | y cuatro de elegante caminar:
30
el len, la ms fuerte de las fieras, | que no retrocede ante nada;
31
el gallo orgulloso, el chivo, | y el rey al frente de su pueblo.
32
Si tu necedad te ha llevado a la soberbia, | reflexiona y cierra la boca:
33
apretando la leche se saca requesn, | apretando la nariz se saca sangre, | apretando la ira se
saca discordia.
16: Gn 30,1; Nm 16,33; Prov 27,20 | 19: Sab 5,10-12 | 21: Ecl 10,5-7 | 23: Gn 16,3-6.
1
Palabras de Lemuel, rey de Mas, que le ense su madre:
31
Prov
2
Qu quieres que te diga, hijo mo, | hijo de mis entraas y mis promesas!
3
No gastes tu fuerza con mujeres, | tu vigor con las que destruyen reyes.
4
No es propio de reyes, Lemuel, | no es de reyes entregarse al vino, | ni de prncipes darse a la
bebida;
5
pues beben y se olvidan de las leyes, | desatienden el derecho del indefenso.
6
Ofrece licor al desgraciado, | vino al que se siente abatido;
7
que beba y olvide su miseria, | y ya no se acuerde de sus penas.
8
S voz de quien no tiene voz, | defensor del hombre desvalido,
9
pronuncia sentencias justas, | defiende al pobre desprotegido.
10
(lef) Una mujer fuerte, quin la hallar? | Supera en valor a las perlas.
11
(Bet) Su marido se fa de ella, | pues no le faltan riquezas.
12
(Gumel) Le trae ganancias, no prdidas, | todos los das de su vida.
13
(Dlet) Busca la lana y el lino | y los trabaja con la destreza de sus manos.
14
(He) Es como nave mercante | que importa el grano de lejos.
15
(Vau) Todava de noche, se levanta | a preparar la comida a los de casa | y repartir trabajo a las
criadas.
16
(Zain) Examina un terreno y lo compra, | con lo que gana planta un huerto.
17
(Jet) Se cie la cintura con firmeza | y despliega la fuerza de sus brazos.
18
(Tet) Comprueba si van bien sus asuntos, | y aun de noche no se apaga su lmpara.
19
(Yod) Aplica sus manos al huso, | con sus dedos sostiene la rueca.
20
(Kaf) Abre sus manos al necesitado | y tiende sus brazos al pobre.
21
(Lmed) Si nieva, no teme por los de casa, | pues todos llevan trajes forrados.
22
(Mem) Ella misma se hace las mantas, | se viste de lino y de prpura.
23
(Nun) En la plaza respetan al marido | cuando est con los jefes de la ciudad.
24
(Smek) Teje prendas de lino y las vende, | provee de cinturones a los comerciantes.
25
(Ayin) Se viste de fuerza y dignidad, | sonre ante el da de maana.
26
(Pe) Abre la boca con sabidura, | su lengua ensea con bondad.
27
(Sade) Vigila la marcha de su casa, | no come su pan de balde.
28
(Qof) Sus hijos se levantan y la llaman dichosa, | su marido proclama su alabanza:
29
(Res) Hay muchas mujeres fuertes, | pero t las ganas a todas.
30
(Sin) Engaosa es la gracia, fugaz la hermosura; | la que teme al Seor merece alabanza.
31
(Tau) Cantadle por el xito de su trabajo, | que sus obras la alaben en pblico.
Ttulo y propsito
1
Palabras de Qohlet, hijo de David, rey de Jerusaln.
Ecl
1 2[*]
Vanidad de vanidades! dice Qohlet. Vanidad de vanidades; todo es vanidad!
3
Qu saca el hombre de todos los afanes con que se afana bajo el sol? 4 Una generacin se va,
otra generacin viene, pero la tierra siempre permanece. 5 Sale el sol, se pone el sol, se afana por
llegar a su puesto, y de all vuelve a salir. 6 Sopla hacia el sur, gira al norte, gira que te gira el viento,
y vuelve el viento a girar. 7 Todos los ros se encaminan al mar, y el mar nunca se llena; pero siempre
se encaminan los ros al mismo sitio. 8 Todas las cosas cansan y nadie es capaz de explicarlas. No se
sacian los ojos de ver, ni se hartan los odos de or.
9
Lo que pas volver a pasar;
lo que ocurri volver a ocurrir:
nada hay nuevo bajo el sol.
10
De algunas cosas se dice: Mira, esto es nuevo. Sin embargo, ya sucedi en otros tiempos,
mucho antes de nosotros. 11 Nadie se acuerda de los antiguos, y lo mismo pasar con los que vengan:
sus sucesores no se acordarn de ellos.
12
Yo, Qohlet, fui rey de Israel en Jerusaln. 13 Me dediqu a investigar y a explorar con mtodo
todo lo que se hace bajo el cielo. Triste tarea ha dado Dios a los hombres para que se ocupen en
ella! 14 Examin todas las acciones que se realizan bajo el sol y comprend que todo es vanidad y
caza de viento:
15
Lo torcido no se puede enderezar, | lo que falta no se puede calcular.
16
Y me dije: Aqu estoy yo, que he acumulado tanta sabidura, incluso ms que mis
predecesores en Jerusaln. Mi mente alcanz sabidura y conocimiento incalculables. 17 Me dediqu
a estudiar la sabidura y el conocimiento, la locura y la necedad. Y comprend que tambin eso es
caza de viento, 18 pues:
A ms sabidura ms pesadumbre, | a ms conocimiento ms sufrimiento.
13: Gn 3,17-19; Ecl 3,10 | 14: Os 12,2 | 16: 1 Re 3,12; 5,9s; 10,1-13; Eclo 47,14-18.
1
Luego me dije: Voy a probar con la alegra y a gozar de los placeres. Pero tambin esto
Ecl
2result puro vaco. 2 Llam a la risa locura, y dije de la alegra: Qu se consigue?.
3
Explor atentamente, guiado por mi mente con destreza: trat mi cuerpo con vino, me di a la
frivolidad, para averiguar cmo puede el hombre disfrutar durante los contados das de su vida bajo
el cielo.
4
Emprend obras magnficas y constru palacios; plant vias, 5 huertos y jardines, que llen de
toda clase de rboles frutales; 6 constru albercas para regar el frtil soto. 7 Me hice con esclavos y
esclavas; tena servidumbre y rebaos de vacas y ovejas, en mayor nmero que mis predecesores en
el trono de Jerusaln. 8 Tambin amonton plata y oro, los tributos de reinos y provincias. Me
procur cantores y cantoras, toda clase de placeres humanos y coperos y reposteros para el servicio
de escanciar el vino. 9 Con la ayuda de la sabidura, llegu a ser ms importante y rico que todos mis
predecesores en Jerusaln. 10 Conced a mis ojos cuanto me pedan y no priv a mi corazn de
ninguna alegra: este era mi solaz y mi recompensa en medio de mis fatigas. 11 Despus examin todas
las obras que haba hecho y la fatiga que puse en el empeo, y vi que todo era vanidad y caza de
viento. Ningn provecho se saca bajo el sol!
Lo absurdo de la sabidura
12
Me puse a examinar la sabidura, la locura y la necedad. Qu har el hombre que me suceda
como rey? Sin duda lo que otros ya han hecho. 13 As observ que la sabidura es ms provechosa que
la necedad, como la luz aprovecha ms que las tinieblas.
14
El sabio lleva los ojos puestos en la cabeza, | pero el necio camina en tinieblas.
S, pero comprend que una suerte comn les toca a todos. 15 As que me dije: La suerte del
necio ser mi suerte: qu saqu en limpio siendo tan sabio?. Y conclu que hasta eso mismo era
vanidad. 16 En realidad, nadie se acordar jams del necio ni del sabio, ya que en los aos venideros
todo se olvidar. Tanto el sabio como el necio morirn! 17 Y as aborrec la vida, pues encontr
malo todo lo que se hace bajo el sol; que todo es vanidad y caza de viento.
18
Y aborrec todo el trabajo con el que me fatigo bajo el sol, pues se lo tengo que dejar a un
sucesor. 19 Y quin sabe si ser sabio o necio? l heredar lo que me cost tanta fatiga y sabidura
bajo el sol. Tambin esto es vanidad. 20 Y acab por desengaarme de todos mis trabajos y fatigas
bajo el sol. 21 Hay quien trabaja con sabidura, ciencia y acierto, y tiene que dejarle su porcin a uno
que no ha trabajado. Tambin esto es vanidad y grave dolencia. 22 Entonces, qu saca el hombre de
todos los trabajos y preocupaciones que lo fatigan bajo el sol? 23 De da su tarea es sufrir y penar; de
noche no descansa su mente. Tambin esto es vanidad.
14: Ecl 10,2; 1 Jn 2,10s | 16: Sal 49,11; Sab 2,4; Ecl 1,11; Eclo 44,8-15.
24
El nico bien del hombre es comer y beber, y regalarse en medio de sus fatigas. Pero he visto
que aun esto es don de Dios, pues 25 quin come y goza sin su permiso? 26 Al hombre que le agrada
le concede sabidura, ciencia y alegra; al pecador le proporciona la tarea de juntar y acumular, para
dejrselo despus a quien agrada a Dios. Tambin esto es vanidad y caza de viento.
24: Ecl 3,12s. 22; 5,17; 8,15; 9,7s | 26: Job 27,16s; Prov 13,22.
1[*]
Todo tiene su momento, y cada cosa su tiempo bajo el cielo:
Ecl
3 2
Tiempo de nacer, tiempo de morir; | tiempo de plantar, tiempo de arrancar;
3
tiempo de matar, tiempo de sanar; | tiempo de destruir, tiempo de construir;
4
tiempo de llorar, tiempo de rer; | tiempo de hacer duelo, tiempo de bailar;
5
tiempo de arrojar piedras, tiempo de recogerlas; | tiempo de abrazar, tiempo de desprenderse;
6
tiempo de buscar, tiempo de perder; | tiempo de guardar, tiempo de arrojar;
7
tiempo de rasgar, tiempo de coser; | tiempo de callar, tiempo de hablar;
8
tiempo de amar, tiempo de odiar; | tiempo de guerra, tiempo de paz.
9
Qu saca el obrero de sus fatigas? 10 Comprob la tarea que Dios ha encomendado a los
hombres para que se ocupen en ella: 11 todo lo hizo bueno a su tiempo, y les proporcion el sentido
del tiempo, pero el hombre no puede llegar a comprender la obra que hizo Dios, de principio a fin.
12
Y as he comprendido que el nico bien del hombre es disfrutar y pasarlo bien en la vida.
13
Pero que el hombre coma, beba y se regale en medio de sus fatigas es don de Dios. 14 Comprend
que todo lo que hizo Dios durar siempre: nada se puede aadir ni restar. Y as hace Dios que lo
teman. 15 Lo que es ya haba sido, lo que ser ya es, pues Dios hace que el pasado se repita.
11: Sal 139,17; Ecl 8,17; 11,5; Eclo 11,4; 18,6; Is 55,8s; Rom 11,33.
16
Otra cosa he observado bajo el sol: en la sede del derecho, el delito; en el tribunal de la
justicia, la iniquidad. 17[*] As que pens: Al justo y al malvado los juzgar Dios, pues hay un tiempo
para cada asunto y un lugar para cada accin. 18 Acerca de los hombres, pens lo siguiente: Dios
los prueba para que vean que, por s mismos, son como los animales. 19 En efecto, la suerte de
hombres y animales es la misma: muere uno y muere el otro, todos tienen el mismo aliento de vida, y
el hombre no supera a los animales. Todos son vanidad. 20 Todos caminan al mismo lugar, todos
vienen del polvo y todos vuelven al polvo. 21 Quin sabe si el aliento de vida del hombre sube
arriba y el aliento de vida del animal baja a la tierra?
22
Y as observ que el nico bien del hombre es disfrutar con lo que hace: esa es su paga. Quin
le va a guiar para que vea lo que pasar despus de l?
1
Tambin me puse a considerar todas las opresiones que se cometen bajo el sol: he visto
Ecl
4llorar a los oprimidos, sin que nadie los consuele, sin que nadie los consuele de la violencia
de los opresores. 2 Y considero ms felices a los muertos, que ya no existen, que a los vivos que
todava viven; 3 y pienso que todava es ms feliz quien no ha existido, pues as no ha visto las
barbaridades que se cometen bajo el sol.
4
He observado que todo afn y todo xito de un proyecto suscita la envidia entre unos y otros.
Tambin esto es vanidad y caza de viento. Pero 5 el necio se cruza de brazos y as se va
consumiendo.
6
S, pero ms vale un puo con reposo que dos manos llenas de fatiga y afliccin de espritu.
7
Otra vanidad he observado bajo el sol: 8 hay quien vive solo, sin compaeros, sin hijos ni
hermanos; no para de trabajar y, aun as, sus ojos no se hartan de riquezas. Para quin trabajo
entonces y me privo de satisfacciones?. Tambin esto es vanidad y mal negocio.
3,19: Sal 49,13.21; Mt 12,12 | 20: Gn 2,7; 3,19; Sal 104,29; Job 34,15; Prov 15,24; Ecl 12,7; Eclo 16,29s |
4,2: Job 3,11-23; 10,18-22; Ecl 6,3; Jer 20,17.18 | 5: Prov 6,9-11.
9
Ms vale ser dos que uno, pues sacan ms provecho de su esfuerzo. 10 Si uno cae, el otro lo
levanta; pero pobre del que cae estando solo, sin que otro pueda levantarlo! 11 Lo mismo si dos
duermen juntos: se calientan; pero si uno est solo, cmo podr calentarse? 12 Si a uno solo pueden
vencerle, dos juntos resistirn. Una cuerda de tres cabos no es fcil de romper.
13
Ms vale mozo pobre e inteligente que rey viejo y necio, que ya no sabe aconsejarse.
14
Supongamos que el mozo sali de prisin para reinar, aunque naciera pobre durante el reinado del
otro. 15 Vi que todos los vivientes que caminan bajo el sol se ponan de parte del joven sucesor, 16 y
era incontable la multitud que lo segua. Y, sin embargo, su posteridad no estar contenta con l.
Tambin esto es vanidad y caza de viento.
17
Piensa bien lo que haces cuando vayas a la casa de Dios. Ms vale acercarse en actitud
receptiva que hacer sacrificios como los necios, que ni siquiera saben obrar mal.
1
Cuando lleves un asunto ante Dios, no tengas prisa en hablar ni tomes decisiones
Ecl
5precipitadas. Dios est en el cielo y t en la tierra: sean contadas tus palabras. 2[*] El exceso
de preocupaciones asoma en los sueos, el exceso de palabras descubre al necio.
3
Si haces una promesa a Dios, no tardes en cumplirla, pues Dios no se complace en las promesas
necias: cumple lo que has prometido. 4 Ms vale no hacer promesas que hacerlas y no cumplirlas.
5
No permitas que tu boca te haga culpable de nada, ni digas despus al mensajero que lo hiciste sin
darte cuenta. Dios podra irritarse al orte y hacer fracasar tus planes. 6 Donde abundan los sueos,
abundan las vanas ilusiones y la palabrera. Pero t teme a Dios.
4,9: Lc 10,1 | 13: Ecl 9,15 | 14: Eclo 11,5 | 5,1: Prov 10,19; Eclo 7,14; Mt 6,7 | 3: Lev 27,1; Nm 30,3; Dt 23,22-24.
Opresin y dinero
7
Si en el Estado ves oprimido al pobre y violados el derecho y la justicia, no te extraes de tal
situacin, pues una autoridad tiene otra superior, y por encima de ellas se alza otra suprema; 8 y el
inters del pas en general sera este: un rey al servicio del campo.
9
Quien ama el dinero nunca se sacia; | quien ama la abundancia no le saca provecho. | Tambin
esto es vanidad.
10
Aumentan los bienes y aumentan los que los comen; | lo nico que saca el dueo es verlo con
sus ojos.
11
Duerme bien el obrero, coma mucho o coma poco; | al rico la hartura no le deja dormir.
12
He observado bajo el sol una grave dolencia: riquezas guardadas que perjudican al dueo.
13
En un mal negocio pierde sus riquezas, y el hijo que le nace se queda con las manos vacas.
14
Como sali del vientre de su madre, as partir: desnudo; y nada se llevar de sus fatigas.
15
Tambin esto es grave dolencia: tiene que irse igual que vino. Y qu sac de tanta fatiga? Viento!
16
Toda su vida se consume entre tinieblas, disgustos, enfermedades y rabia.
17
Esta es mi conclusin: lo bueno y lo que aprovecha al hombre es comer, beber y regalarse en
medio de sus fatigas y afanes bajo el sol, durante los pocos aos que Dios le concede. Esa es su
paga. 18 Adems, si a un hombre le concede Dios bienes y riquezas y la capacidad de regalarse con
ellos, de llevarse su porcin y holgarse en medio de sus fatigas, eso s que es don de Dios. 19 No
pensar mucho en los aos de su vida si Dios le concede alegra interior.
1
He observado bajo el sol una desgracia que pesa sobre los hombres: 2 Dios concede a un
Ecl
6 hombre bienes, fortuna y honores, sin que le falte nada de cuanto puede desear; pero Dios no
le concede disfrutarlas, porque un extrao las disfruta. Esto es vanidad y grave desventura.
3
Supongamos que un hombre tiene cien hijos y vive muchos aos; por muy larga que sea su vida, si
no puede satisfacer su deseo de felicidad y adems acaba sin sepultura, afirmo que es mejor un
aborto, 4 que
llega en un soplo y se marcha a oscuras, | la tiniebla encubre su nombre;
5
no vio el sol ni se enter de nada, | pero descansa mejor que el otro.
6
Y si no disfruta de la dicha, aunque viva dos veces mil aos, no van todos al mismo lugar?
7
El hombre se fatiga para la boca, | y el estmago nunca se llena.
8
En qu aventaja el sabio al necio? | De qu le sirve al pobre | saber manejarse en la vida?
9
Ms vale lo que ven los ojos | que dejarse llevar por el deseo. | Tambin esto es vanidad y caza
de viento.
10
Lo que existe ya recibi un nombre. Ya sabe que es hombre y que no puede discutir con alguien
ms fuerte que l. 11 Cuantas ms palabras, ms vanidad. Qu saca en limpio el hombre? 12 Y quin
le dice al hombre lo que va a pasar durante su vida, durante los pocos aos de su vana existencia,
que atraviesa como una sombra? Quin le dir lo que va a suceder en el futuro bajo el sol?
2: Ecl 2,18s; Lc 12,20 | 3: Job 3,11 | 12: Sal 39,7; 90,10; 102,12; 109,23; Job 8,9; 14,2.
1
Ms vale buena fama que buen perfume, | y el da de la muerte que el del nacimiento.
Ecl
7 2
Ms vale ir a la casa en duelo | que frecuentar la casa en fiestas, | pues en eso acaba todo
hombre; | y el que est vivo que piense en ello.
3
Ms vale sufrir que rer: | pues detrs de una cara triste | puede haber un corazn feliz.
4
El sabio piensa en la casa en duelo, | el necio piensa en la casa en fiesta.
5
Ms vale reprensin de sabio | que escuchar copla de necio,
6
pues crepitar de zarzas bajo la olla | es el jolgorio de los necios. | Y tambin esto es vanidad.
7
Las presiones perturban al sabio, | y el soborno le quita el juicio.
8
Ms vale el fin de un asunto que el principio, | ms vale espritu paciente que arrogancia.
9
No te dejes arrebatar por la clera, | pues se aloja en el pecho del necio.
10
No preguntes: Por qu el pasado | resulta mejor que el presente?. | Eso no lo pregunta un
sabio.
11
La sabidura es buena como una herencia, | y provechosa para aquellos que viven.
12
A la sombra de la sabidura, | como a la sombra del dinero; | pero aventaja la sabidura, |
porque da vida a su dueo.
13
Observa la obra de Dios: quin podr enderezar lo que l ha torcido? 14 En tiempo de
prosperidad disfruta, en tiempo de adversidad reflexiona: Dios ha creado estos dos contrarios para
que el hombre no pueda averiguar su porvenir.
Sentido comn
15
De todo he visto en mi vana existencia: gente honrada que fracasa por su honradez, gente
malvada que prospera por su maldad. 16 No exageres tu honradez ni apures tu sabidura. Para qu
matarte? 17 No exageres tu maldad ni seas un necio. Para qu morir antes de hora? 18 Lo bueno es
agarrar lo uno y no soltar lo otro, porque el que teme a Dios de todo sale bien parado.
19
La sabidura hace al sabio ms fuerte | que diez jefes en una ciudad.
20
No hay nadie tan honrado en el mundo | que haga el bien sin nunca haber pecado.
21
No hagas caso de todo lo que se dice: | as no oirs a tu siervo maldecirte,
22
pues sabes muy bien que t mismo | has maldecido a otros muchas veces.
23
Todo esto lo he examinado con mtodo, pensando llegar a sabio, pero me qued muy lejos.
24
Lo que existe es remoto y muy oscuro. Quin puede averiguarlo?
25
Me puse a indagar a fondo, buscando sabidura y recta valoracin, procurando conocer cul es
la peor necedad, la necedad ms absurda, 26 y descubr que es ms amarga que la muerte la mujer
cuyos pensamientos son redes y lazos, y sus brazos, cadenas. El que agrada a Dios se librar de ella;
el pecador quedar atrapado. 27 Mira lo que he averiguado dice Qohlet cuando me puse a
analizar caso por caso, tratando en vano de hallar una respuesta: 28 si entre mil encontr solo un
hombre, entre todas esas no encontr una mujer. 29 Mira lo nico que averig: Dios hizo a los
humanos equilibrados, pero ellos se buscaron preocupaciones sin cuento.
20: Job 14,4; 1 Jn 1,8s | 26: Prov 5,3s; Eclo 9,1-9; 25,19.24.
1
Quin puede ser sabio? Quin sabe el significado de un asunto? La sabidura ilumina el
Ecl
8
rostro del hombre y cambia la dureza del semblante. 2 Cumple el mandato del rey, a causa del
juramento hecho a Dios. 3 No te apresures a abandonar su presencia; no te obstines en asuntos que le
desagradan, pues puede hacer cuanto desee. 4 La palabra del rey es poderosa: quin puede decirle
qu ests haciendo? 5 El que cumple los mandatos no sufrir nada malo. El sabio atina con el
momento y el mtodo, 6 pues cada asunto tiene su momento y su mtodo. El hombre est expuesto a
muchos males, 7 porque no sabe lo que va a suceder, y quin le informar de lo que va a pasar? 8 El
hombre no es dueo de su aliento vital ni puede retenerlo; tampoco es dueo del da de la muerte ni
puede librarse del combate. Ni la maldad librar a quien la practique. 9 Todo esto lo he observado
fijndome en todo lo que sucede bajo el sol, cuando una persona domina a otra para su mal.
10
Tambin he observado lo siguiente: sepultan a los malvados y la gente, al volver del lugar
santo, se olvida en la ciudad de cmo haban obrado. 11 Tambin esto es vanidad: como la sentencia
dictada contra un delito no se ejecuta enseguida, el corazn humano est dispuesto a hacer el mal.
12
El pecador obra cien veces mal y tiene una larga vida, aunque ya conozco eso de que: Le ir bien
al que tema a Dios, precisamente porque lo teme, 13 y aquello otro: No le ir bien al malvado, ni
alargar su vida como sombra, por no temer a Dios. 14 Y en la tierra se manifiesta otra vanidad: hay
honrados tratados segn la conducta de los malvados, y malvados tratados segn la conducta de los
honrados. Tambin esto lo considero vanidad.
15
Por eso alabo la alegra, porque el nico bien del hombre bajo el sol es comer y beber y
disfrutar; eso le quedar de sus fatigas durante los das de vida que Dios le conceda vivir bajo el sol.
16
Me dediqu a conseguir sabidura observando todas las tareas que se realizan en la tierra: los
ojos del hombre no concilian el sueo ni de da ni de noche. 17[*] Tambin pude observar todas las
obras de Dios: el hombre no puede descubrir el sentido de cuanto se hace bajo el sol. Por ms que el
hombre se fatigue buscando, no lo descubrir; y aunque el sabio pretenda saberlo, nunca podr
descubrirlo.
14: Sal 73; Jer 12,1s | 15: Ecl 2,24 | 17: Ecl 3,11.
1
He reflexionado sobre todo esto y he llegado a la siguiente conclusin: aunque los honrados
Ecl
9y los sabios con sus obras estn en manos de Dios, el hombre no sabe de amor ni de odio.
2
Todo lo que tiene el hombre delante es vanidad, porque una misma suerte toca a todos: al inocente y
al culpable, al puro y al impuro, al que ofrece sacrificios y al que no los ofrece, al honrado y al
pecador, al que jura y al que tiene reparo en jurar. 3 Y esta es la peor desgracia de cuanto sucede
bajo el sol: que una misma suerte toca a todos. Por ello, el corazn de los hombres est lleno de
maldad; mientras viven, piensan locuras, y despus a morir!
4
Es cierto que mientras se est entre los vivos an hay esperanza, pues ms vale perro vivo que
len muerto. 5 Los vivos saben que han de morir, pero los muertos no saben nada: no reciben
recompensa alguna, incluso su nombre se desvanece. 6 Ya se acabaron sus amores, odios y pasiones;
jams tomarn parte en lo que se hace bajo el sol.
7
Anda, come tu pan con alegra y bebe contento tu vino, porque Dios ya ha aceptado tus obras.
8
Lleva siempre vestidos blancos, y no falte el perfume en tu cabeza; 9 disfruta de la vida con la mujer
que amas, mientras dure esta vana existencia que te ha sido concedida bajo el sol. Esa es tu parte en
la vida y en los afanes con que te afanas bajo el sol. 10 Todo lo que est a tu alcance, hazlo mientras
puedas, pues no se trabaja ni se planea, no hay conocer ni saber en el Abismo adonde te encaminas.
11
Otra cosa he observado bajo el sol: no gana la carrera el ms gil, ni la guerra el ms fuerte, ni
el pan quien es sabio; no consigue riqueza quien es avisado, ni xito quien es inteligente, pues
siempre se tercian ocasin y suerte. 12 Adems, el hombre desconoce su hora: como peces capturados
en la red funesta, como pjaros apresados en la trampa, los hombres son cazados cuando un mal
momento cae sobre ellos de improviso.
1: Dt 33,3; Prov 16,1; Sab 7,16 | 2: Ecl 7,15; 8,14 | 7: Ecl 2,24 | 9: Ecl 5,15 | 12: Lc 12,20.
Miscelnea
13
Tambin he observado bajo el sol un ejemplo de sabidura aleccionador. 14 Haba una ciudad
pequea con pocos habitantes. Lleg un rey poderoso, le puso cerco y levant frente a ella grandes
artefactos de asedio. 15 Haba en la ciudad un hombre pobre, pero sabio, que haba salvado a la
ciudad con su sabidura. Pero nadie se volvi a acordar de aquel hombre pobre. 16 Entonces me digo:
s, ms vale sabidura que fuerza; pero la sabidura del pobre fue despreciada, y sus palabras,
desodas. 17 Sin embargo, mejor se escuchan las palabras sosegadas de los sabios que los gritos de
un capitn de necios. 18 Ms vale sabidura que instrumentos de guerra; pero uno solo que falle echa a
perder muchos bienes.
1
Una mosca muerta echa a perder un tarro de perfume; cuenta ms una pizca de necedad que
Ecl
10 una gran sabidura. 2[*] El sabio tiene el corazn a la derecha, el necio lo tiene a la
izquierda. 3 Vaya por el camino que vaya, el necio, que carece de sentido, anda diciendo de todos:
Qu necio es!. 4 Si la clera del que manda cae sobre ti, no te muevas de tu sitio, pues la calma
evita graves errores. 5 Otra desgracia he observado bajo el sol, la clase de errores de los que es
responsable el rey: 6 necios que ocupan altos cargos y nobles y ricos en los ltimos puestos. 7 He
visto esclavos a caballo y prncipes a pie, como esclavos.
9,16: Prov 21,22; 24,5; Ecl 7,19 | 10,1: Gl 5,9 | 6: Prov 19,10; 30,22.
Causa y efecto
8
Quien cava una fosa caer en ella; quien derriba un muro ser mordido por una culebra. 9 Quien
trabaja con piedras se herir; quien corta lea se har dao. 10 Si el hierro est embotado y no se
afila el corte, tienes que hacer doble esfuerzo: es ms ventajoso aplicar la maa. 11 Si la culebra no
se deja encantar y muerde, no supone ventaja ser encantador. 12 Las palabras de un sabio agradan, los
labios de un necio lo arruinan: 13 empieza diciendo necedades, y acaba su discurso en trgica locura.
14
El necio no para de charlar, pero el hombre no sabe en realidad lo que va a suceder. Quin le
puede predecir lo que suceder despus de l? 15 La fatiga acaba con el necio, pues no sabe ni volver
a la ciudad. 16 Ay del pas gobernado por un muchacho, cuyos prncipes amanecen entre comilonas!
17
Dichoso el pas donde reina un hombre digno, cuyos prncipes comen a su hora, para recobrar el
vigor y no por libertinaje! 18 Manos perezosas permiten que se hunda el techo, brazos cados dejan
que se desplome la casa. 19 Se divierten celebrando banquetes, el vino les alegra la vida, y el dinero
todo lo arregla! 20 No critiques al rey, ni siquiera de pensamiento; no critiques a un poderoso, ni
siquiera en tu habitacin, pues un pajarito correra la voz y un ser alado contara la cosa.
1
Enva tu grano por el mar y despus de cierto tiempo podrs recuperarlo. 2 Divide lo que
Ecl
11 tienes en siete u ocho partes, pues no sabes la desgracia que puede sobrevenir en la tierra.
3
Si las nubes estn cargadas de lluvia, la descargarn sobre la tierra; si un rbol cae hacia el norte o
hacia el sur, all se queda. 4 Quien anda observando los vientos nunca sembrar; quien se preocupa
de las nubes jams cosechar. 5 Del mismo modo que ignoras por dnde entra el espritu de vida en
los miembros de una mujer embarazada, tambin ignoras la obra de Dios, que todo lo hace. 6 Esparce
tu semilla bien temprano, y por la tarde no des reposo a tus manos, pues no sabes qu semilla
germinar, si esta o aquella, o si las dos sern fecundas.
10,8: Sal 7,16; Prov 26,27; Eclo 27,26s | 12: Prov 10,32; 15,2 | 14: Ecl 8,7 | 16: Prov 31,4-7 | 19: Jue 9,13;
Sal 104,15 | 20: x 22,27; Lc 12,2s | 11,5: Sal 139,13-16; Ecl 3,11; Jn 3,8.
7
Dulce es la luz, y los ojos se alegran de ver el sol. 8 Por muchos aos que uno viva, debera
disfrutar de todos ellos, teniendo presente que los das tenebrosos sern incontables. El futuro solo
es vanidad! 9[*] Disfruta mientras eres muchacho y psalo bien en la juventud; djate llevar del
corazn y de lo que te recrea la vista; pero sbete que Dios te llevar a juicio para dar cuenta de
todo. 10 Rechaza las penas del corazn y rehye los dolores del cuerpo: adolescencia y juventud son
efmeras.
1[*]
Acurdate de tu Creador en tus aos mozos, antes de que lleguen los das aciagos y te
Ecl
12 alcancen los aos en que digas: No les saco gusto; 2 antes de que se oscurezcan el sol, la
luz, la luna y las estrellas, y tras la lluvia vuelva el nublado. 3 Ese da temblarn los guardianes de la
casa, y los valientes se encorvarn; las que muelen sern pocas y se pararn; los que miran por las
ventanas se ofuscarn; 4 las puertas de la calle se cerrarn y el ruido del molino ser solo un eco; se
debilitar el canto de los pjaros, las canciones se irn apagando; 5 darn miedo las alturas y en las
calles rondarn los terrores; cuando florezca el almendro y se arrastre la langosta y sea ineficaz la
alcaparra; porque el hombre va a la morada de su eternidad y el cortejo fnebre recorre las calles.
6
Antes de que se rompa el hilo de plata y se destroce la copa de oro, y se quiebre el cntaro en la
fuente y se raje la polea del pozo, 7 y el polvo vuelva a la tierra que fue, y el espritu vuelva al Dios
que lo dio.
8
Vanidad de vanidades, dice Qohlet, vanidad de vanidades, todo es vanidad.
9
Qohlet, adems de ser un sabio, ense al pueblo lo que l saba. Estudi, invent y formul
muchos proverbios. 10 Qohlet procur un estilo atractivo y escribi la verdad con acierto. 11 Las
sentencias de los sabios son como aguijadas, o como clavos bien clavados sus colecciones de textos:
todos pronunciados por un solo pastor.
12
Un ltimo aviso, hijo mo: nunca se acaba de escribir ms y ms libros, y el mucho estudiar
desgasta el cuerpo. 13 En conclusin, y despus de orlo todo, teme a Dios y guarda sus
mandamientos, porque eso es ser hombre. 14 Que Dios juzgar todas las acciones, aun las ocultas,
sean buenas o malas.
CANTAR DE LOS CANTARES
El autor de esta obra es un poeta inspirado que quiere cantar al amor. Ignoramos cundo y
dnde compuso su obra; la tendencia actual es situarla en el posexilio, tal vez el s. II a. C. Trata
el Cantar del amor divino o del amor humano? Se impone una constatacin: el nombre divino
aparece tan solo una vez, y de forma abreviada (8,6); sin embargo, es precipitado deducir de este
dato que el Cantar habla nada ms (y nada menos!) que del amor humano entre un hombre y una
mujer. El autor ha escrito amor con y sin artculo; es decir, el amor y Amor, respectivamente.
No habr alguna intencionalidad tras este recurso lingstico? Parece que s. El amor es el
smbolo ms elocuente y digno para hablar de Dios. Dios es Amor, repetir el Nuevo
Testamento (1 Jn 4,8.16). En el amor humano destella el amor nico e infinito divino. Al fin y al
cabo, el amor es mayor que la fe y que la esperanza (1 Cor 13,13).
PRLOGO (1,1-4)
1
Cantar de los cantares. De Salomn.
Cant
1
La amada
2[*]
Bseme con los besos de su boca! | Tus amores son ms dulces que el vino!
3
Qu exquisito el olor de tus perfumes; | aroma que se expande es tu nombre; | por eso te aman
las doncellas!
4
Llvame contigo, corramos!; | condzcame el rey a su alcoba; | disfrutemos y gocemos juntos, |
saboreemos tus amores embriagadores. | Con razn te aman las doncellas!
4: Cant 6,8.
La amada
5
Soy morena pero hermosa, | muchachas de Jerusaln, | como las tiendas de Quedar, | como las
lonas de Salm.
6
No os fijis en mi tez morena, | pues el sol me ha bronceado. | Mis hermanos se enfadaron
conmigo; | me pusieron a guardar las vias. | Y mi propia via no la guard!
7
Dime, amado mo, dnde pastoreas, | dnde sesteas al medioda, | para que no sea como una
errante, | tras los rebaos de tus compaeros.
8
Si no lo sabes por ti misma, | la ms bella de las mujeres, | sigue las huellas del rebao, | y lleva
a pacer tus cabritillas | junto a las chozas de los pastores.
8: Jer 31,21.
El amado
9
Te comparo, amada ma, | a la yegua de la carroza del faran.
10
Bellos son tus flancos oscilantes, | y bello tu cuello entre collares!
11
Te haremos collarines de oro | con engastes de plata.
Do
12
Mientras el rey yaca en su divn, | mi nardo exhalaba su perfume.
13
Bolsita de mirra es mi amado para m: | entre mis pechos descansa.
14
Es mi amado para m un manojito de alhea, | en las vias de Engad.
15
Qu bella eres, amada ma, | qu bella eres! | Palomas son tus ojos!
16
Qu bello eres, amado mo, | cun delicioso! | Y nuestro lecho es frondoso!
17
El techado de nuestra casa es de cedro, | y nuestro artesonado, de enebro.
1
Soy un narciso de la llanura, | una rosa de los valles.
Cant
2 2
Como rosa entre espinas | es mi amada entre las mozas.
3
Como manzano entre rboles silvestres, | es mi amado entre los mozos: | deseara yacer a su
sombra, | pues su fruto me es dulce al paladar.
4
Me llev al banquete, | y enarbol sobre m la bandera de su amor.
5
Tendedme entre las tortas de pasa, | recostadme entre las manzanas, | porque estoy enferma de
amor.
6
Su izquierda bajo mi cabeza | y su diestra me abraza.
7
Os conjuro, muchachas de Jerusaln, | por las gacelas y las ciervas del campo, | que no
despertis ni desvelis a la amada | hasta que ella quiera.
La amada
8
Un rumor! Mi amado! | Vedlo, aqu llega, | saltando por los montes, | brincando por las
colinas.
9
Es mi amado un gamo, | parece un cervatillo. | Vedlo parado tras la cerca, | mirando por la
ventana, | atisbando por la celosa.
10
Habla mi amado y me dice: | Levntate, amada ma, | hermosa ma y vente.
11
Mira, el invierno ya ha pasado, | las lluvias cesaron, se han ido.
12
Brotan las flores en el campo, | llega la estacin de la poda, | el arrullo de la trtola | se oye en
nuestra tierra.
13
En la higuera despuntan las yemas, | las vias en flor exhalan su perfume. | Levntate, amada
ma, | hermosa ma, y vente.
14
Paloma ma, en las oquedades de la roca, | en el escondrijo escarpado, | djame ver tu figura, |
djame escuchar tu voz: | es muy dulce tu voz | y fascinante tu figura.
15
Atrapadnos las raposas, | las raposas pequeitas, | que devastan nuestras vias, | nuestras
vias floridas.
16
Mi amado es mo y yo suya, | se deleita entre las rosas!
17
Hasta que surja el da | y huyan las tinieblas, | ronda, amado mo, | s como un gamo, | asemjate
a un cervatillo | sobre las colinas de Beter.
1[*]
En mi lecho, por la noche, | buscaba al amor de mi alma; | lo buscaba, y no lo encontraba.
Cant
3 2
Me levantar y rondar por la ciudad, | por las calles y las plazas, | buscar al amor de
mi alma. | Lo busqu y no lo encontr.
3
Me encontraron los centinelas | que hacen la ronda por la ciudad. | Habis visto al amor de
mi alma?.
4
En cuanto los hube pasado, | encontr al amor de mi alma. | Lo abrac y no lo solt, | hasta
meterlo en mi casa materna, | en la alcoba de la que me concibi.
2,12: Ecl 12,5; Cant 6,11; 7,13s | 16: Cant 6,3 | 3,1: Jn 20,13 | 4: Jn 20,17.
El amado
5
Os conjuro, muchachas de Jerusaln, | por las gacelas y las ciervas del campo, | que no
despertis ni desvelis a la amada | hasta que ella quiera.
5: Cant 2,7.
El poeta
6[*]
Quin es esta que sube del desierto, | como columna de humo, | perfumada con mirra y
olbano, | con tantos aromas exticos?
7
Mira: la litera de la Sulamita! | Sesenta valientes la escoltan, | de los ms valientes de Israel.
8
Todos ellos empuan la espada, | son adiestrados guerreros: | cada uno con la espada al flanco, |
contra las emboscadas nocturnas.
9
El rey Salomn | se ha hecho un palanqun | con maderas del Lbano:
10
hizo de plata sus columnas, | de oro su respaldo, | de prpura su asiento; | recamado de marfil
en su interior.
11
Muchachas de Jerusaln, salid; | contemplad, muchachas de Sin, | al rey Salomn con la
corona | que le ci su madre, | el da de su boda, | da de fiesta en su corazn.
El amado
1
Qu bella eres, amada ma, | qu bella eres! | Palomas son tus ojos | tras el velo! | Tus
Cant
4 cabellos, como un rebao | de cabras que trisca | por la sierra de Galaad.
2
Tus dientes, cual hato | de ovejas trasquiladas, | que suben del bao; | todas ellas gemelas; |
ninguna solitaria.
3
Cinta escarlata tus labios, | y tu habla, fascinante. | Dos cortes de granada tus mejillas | tras el
velo.
4
Tu cuello, cual torre de David, | edificada con sillares: | mil escudos penden de ella, | los
paveses de los valientes.
5
Tus dos pechos, dos cras | mellizas de gacela | que pacen entre rosas.
6
Hasta que surja el da, | y huyan las tinieblas, | ir al monte de la mirra, | a la colina del incienso.
7
Toda bella eres, amada ma, | no hay defecto en ti!
8
Ven del Lbano, esposa, | ven del Lbano, acrcate! | Desciende de la cumbre del Aman, | de
las cumbres del Senir y del Hermn, | de las guaridas de leones, | de los montes de leopardos!
9
Me has robado el corazn, | hermana ma, esposa; | me has robado el corazn | con una sola
mirada tuya, | con una vuelta de tus collares.
10
Cun bellos son tus amores, | hermana ma, esposa! | Tus amores son ms dulces que el vino! |
ms exquisito que el blsamo | el olor de tus perfumes!
11
Nctar destilan tus labios, esposa ma, | miel y leche bajo tu lengua; | la fragancia de tus
vestidos, | cual fragancia del Lbano.
12
Eres huerto cerrado, | hermana ma, esposa; | manantial cerrado, fuente sellada.
13
Es tu seno paraso de granados, | con frutos exquisitos: | alhea con nardos,
14
nardo y azafrn, | canela y cinamomo, | con los rboles de incienso, | mirra y loe, | con los
mejores ungentos.
15
Fuente de los jardines, | manantial de aguas vivas, | que fluyen del Lbano!
La amada
16
Despierta, cierzo; acrcate, brego; | soplad en mi jardn, | que exhale sus aromas. | Entre mi
amado en su jardn | y coma sus frutos exquisitos.
El amado
1
He entrado en mi jardn, | hermana ma, esposa; | he recogido mi mirra y mi blsamo, | he
Cant
5 comido mi nctar con mi miel, | he bebido mi vino con mi leche.
1: Is 55,1s.
El poeta
La amada
2
Yo dorma, pero mi corazn velaba. | Un rumor! Mi amado llama: | breme, hermana ma,
amada ma, | mi paloma sin tacha; | que mi cabeza est cubierta de roco, | mis rizos del relente de la
noche.
3
Me he quitado la tnica, | cmo vestirme otra vez?; | me he lavado los pies, | cmo mancharlos
de nuevo?
4
Mi amado introdujo su mano por el postigo, | y mis entraas se estremecieron por l
5
Me levant para abrir a mi amado, | y mis manos destilaban mirra; | mis dedos goteaban mirra, |
en el pestillo de la cerradura.
6
Abr yo misma a mi amado, | pero mi amado ya se haba marchado. | El alma se me fue tras l! |
Lo busqu y no lo encontr, | lo llam y no me respondi.
7
Me encontraron los centinelas, | que hacen la ronda por la ciudad; | me golpearon, me hirieron, |
me desgarraron el velo | los centinelas de las murallas.
8
Os conjuro, muchachas de Jerusaln, | si encontris a mi amado, | qu habis de decirle? | Que
he sido herida de amor.
El coro
9
Qu tiene de particular tu amado, | t, la ms bella de las mujeres? | Qu tiene de particular tu
amado, | para que as nos conjures?
La amada
10
Mi amado es radiante y bermejo, | egregio entre millares.
11
Su cabeza es oro finsimo; | sus rizos, colinas ondulantes, | son negros como el cuervo.
12
Sus ojos, cual palomas | a la vera de las aguas: | se baan en leche, | se posan en la orilla.
13
Sus mejillas, plantel de balsameras, | semillero de plantas aromticas. | Sus labios rosceos |
destilan mirra lquida.
14
Sus manos, cofres de oro, | llenos de gemas. | Su vientre, disco de marfil, | cubierto de zafiros.
15
Sus piernas, columnas de alabastro, | asentadas en basas de oro. | Su porte, como el Lbano, |
esbelto como los cedros.
16
Su talle es delicioso, | todo l es codiciable. | As es mi amado, as es mi amigo, | muchachas de
Jerusaln.
El coro
1
Adnde se fue tu amado, | t, la ms bella de las mujeres? | Adnde se encamin tu
Cant
6 amado, | para que lo busquemos contigo?
La amada
2
Mi amado ha bajado a su jardn, | al plantel de balsameras, | a deleitarse en el jardn, | a recoger
sus rosas.
3
Yo soy para mi amado y mi amado es para m. | Se deleita entre las rosas!
El novio
4
Eres bella, amada ma, como Tirs, | fascinante como Jerusaln, | imponente como un batalln.
5
Aparta de m tus ojos, | que me turban. | Tus cabellos, como un rebao | de cabras que trisca |
por la sierra de Galaad.
6
Tus dientes, cual hato | de ovejas que suben del bao; | todas ellas gemelas, | ninguna solitaria.
7
Dos cortes de granada tus mejillas, | tras el velo.
8
Sesenta son las reinas, | ochenta las concubinas | e innumerables las doncellas,
9
pero nica es mi paloma hermossima, | nica es para su madre, | predilecta de aquella que la
engendr. | Las doncellas la felicitan al verla, | las reinas y las concubinas la elogian.
10
Quin es esta que despunta como el alba, | hermosa como la luna, | refulgente como el sol, |
imponente como un batalln?.
11
Haba bajado al nogueral, | a contemplar la floracin del valle, | a ver si las vides haban
brotado, | a ver si florecan los granados.
12
Sin que yo me diera cuenta, me rapt; | me puso en los carros de Aminadab!
El coro
1
Gira, gira, Sulamita! | Gira y gira, que te contemplemos! | Qu contemplis en la
Cant
7 Sulamita, | que danza entre dos coros?
El amado
2
Qu bellos son tus pies | con sandalias, hija de prncipe! | La juntura de tus caderas es un
collar, | obra artesana de orfebre;
3
tu ombligo, un nfora redonda, | que nunca le falte el vino mezclado!; | tu seno, un montoncito de
trigo, | un recinto de rosas;
4
tus dos pechos, dos cras | mellizas de gacela;
5
tu cuello, como torre de marfil; | tus ojos, las piscinas de Jesbn, | junto a las puertas de
Batrabn; | tu nariz, como la torre del Lbano, | que mira hacia Damasco;
6
tu cabeza sobre ti, como el Carmelo, | y tu melena, como prpura regia, | se recoge en el cintero.
7
Cun bello y dulce es | amor en las delicias!
8
Se asemeja tu talle a una palmera | y tus pechos a racimos.
9
Me dije: Trepar a la palmera, | cosechar sus dtiles. | Son tus pechos racimos de uvas; | tu
aliento, aroma de manzanas,
10
y tu paladar, un vino exquisito | que entra fcilmente, | que se desliza suavemente | entre mis
labios.
4: Cant 4,5.
La amada
11[*]
Yo soy de mi amado, | y l me busca con pasin.
12
Ven, amado mo, salgamos al campo; | pernoctemos entre los cipreses;
13
amanezcamos entre las vias; | veremos si las vides han brotado, | si se abren las yemas, | si
florecen los granados; | all te dar mis amores.
14
Las mandrgoras exhalan su fragancia, | nuestra puerta rebosa de frutos: | los nuevos y los
antiguos, amado mo, | los he reservado para ti.
1
Oh, si fueras mi hermano, | amamantado a los pechos de mi madre! | Al encontrarte en la
Cant
8
calle, te besara | sin que nadie me despreciara.
2
Te llevara, te metera | en la casa de mi madre, | all me ensearas. | Te dara a beber vino
aromado, | el licor de mis granadas.
3
Su izquierda bajo mi cabeza, | y su diestra me abraza.
El amado
4
Os conjuro, muchachas de Jerusaln: | que no despertis ni desvelis a la amada | hasta que ella
quiera.
EPLOGO (8,5-7)
El amado
5
Quin es esta que sube del desierto, | apoyada en su amado? | Te despert bajo el manzano, |
all donde te concibi tu madre, | donde tu progenitora te dio a luz.
La amada
6
Grbame como sello en tu corazn, | grbame como sello en tu brazo, | porque es fuerte el amor
como la muerte, | es cruel la pasin como el abismo; | sus dardos son dardos de fuego, | llamaradas
divinas.
7
Las aguas caudalosas no podrn | apagar el amor, | ni anegarlo los ros. | Quien quisiera comprar
el amor | con todas las riquezas de su casa, | sera sumamente despreciable.
APNDICES (8,8-14)
8
Tenemos una hermanita, | sin pechos todava. | Qu haremos con nuestra hermanita | cuando sea
pedida?
9
Si ella es una muralla, | la coronaremos con almenas de plata; | si es una puerta, | la
reforzaremos con tablones de cedro.
10
Yo soy una muralla, | y mis pechos, como torres; | pero a sus ojos soy | embajadora de paz.
11
Salomn tena una via en Betleamn; | arrend la via a los guardas, | y cada uno le entregaba
por sus frutos | mil siclos de plata.
12
Mi propia via es para m, | los mil siclos para ti, Salomn, | y doscientos para los guardas.
13
Mujer que yaces en el jardn, | los compaeros estn al acecho, | permteme escuchar tu
voz!
14
Entra, amado mo, | s como un gamo, o un cervatillo, | sobre las colinas de las balsameras.
1[*]
Amad la justicia, gobernantes de la tierra, | pensad correctamente del Seor | y buscadlo
1
S ab
con sencillez de corazn.
2
Porque se manifiesta a los que no le exigen pruebas | y se revela a los que no desconfan de l.
3
Los pensamientos retorcidos alejan de Dios | y el poder, puesto a prueba, confunde a los necios.
4
La sabidura no entra en alma perversa, | ni habita en cuerpo sometido al pecado.
5
Pues el espritu educador y santo huye del engao, | se aleja de los pensamientos necios | y es
ahuyentado cuando llega la injusticia.
6
La sabidura es un espritu amigo de los hombres | que no deja impune al blasfemo: |
inspecciona las entraas, | vigila atentamente el corazn | y cuanto dice la lengua.
7
Pues el espritu del Seor llena la tierra, | todo lo abarca y conoce cada sonido.
8
Por eso quien habla inicuamente no tiene escapatoria, | ni pasar de largo junto a l la justicia
acusadora.
9
Se examinarn los planes del impo, | el rumor de sus palabras llegar hasta el Seor | y
quedarn probados sus delitos.
10
Porque un odo celoso lo escucha todo | y no se le escapa ni el ms leve murmullo.
11
Guardaos, pues, de murmuraciones intiles | y absteneos de la maledicencia, | porque ni la frase
ms solapada cae en el vaco | y la boca calumniadora da muerte al alma.
12
No os procuris la muerte con vuestra vida extraviada, | ni os acarreis la perdicin con las
obras de vuestras manos.
13
Porque Dios no ha hecho la muerte, | ni se complace destruyendo a los vivos.
14
l todo lo cre para que subsistiera | y las criaturas del mundo son saludables: | no hay en ellas
veneno de muerte, | ni el abismo reina en la tierra.
15
Porque la justicia es inmortal.
1: Mt 6,33 | 5: Rom 8,14 | 6: Prov 8,31; Jer 11,20; Tit 3,4 | 7: Sal 139,7-12; Hch 2,4 | 11: x 15,24;
Sal 78,19; 1 Cor 10,10 | 12: Prov 8,36 | 13: Sab 2,23s; 11,23-12,1; Ez 18,32; 33,11.
16
Los impos, sin embargo, llaman a la muerte con gestos y palabras; | se desviven por ella,
creyndola su amiga: | han hecho un pacto con ella, | pues merecen compartir su suerte.
1
Razonando equivocadamente se decan: | Corta y triste es nuestra vida | y el trance final del
2
S ab
hombre es irremediable; | no consta de nadie que haya regresado del abismo.
2
Nacimos casualmente | y despus seremos como si nunca hubisemos existido. | Humo es el
aliento que respiramos | y el pensamiento, una chispa del corazn que late.
3
Cuando esta se apague, el cuerpo se volver ceniza | y el espritu se desvanecer como aire
tenue.
4
Con el tiempo nuestro nombre caer en el olvido | y nadie se acordar de nuestras obras. |
Pasar nuestra vida como rastro de nubes | y como neblina se disipar, | acosada por los rayos del
sol | y abatida por su calor.
5
Nuestra vida, una sombra que pasa, | nuestro fin, irreversible: | puesto el sello, nadie retorna.
6
Venid! Disfrutemos de los bienes presentes | y gocemos de lo creado con ardor juvenil.
7
Embriagumonos de vinos exquisitos y de perfumes, | que no se nos escape ni una flor
primaveral.
8
Coronmonos con capullos de rosas antes que se marchiten;
9
que ningn prado escape a nuestras orgas, | dejemos por doquier seales de nuestro gozo, |
porque esta es nuestra suerte y nuestra herencia.
1,16: Eclo 14,12; Is 28,15 | 2,1: Sal 39,5-7; Job 14,1s; Ecl 8,8 | 4: Job 7,9; 18,17-19; Ecl 1,11; 2,16; 9,5s | 5:
1 Crn 29,15; Sal 39,7; 144,4; Job 8,9; 14,2; Ecl 6,12; 8,13 | 6: Is 22,13; 1 Cor 15,32.
10
Oprimamos al pobre inocente, | no tengamos compasin de la viuda, | ni respetemos las canas
venerables del anciano.
11
Sea nuestra fuerza la norma de la justicia, | pues lo dbil es evidente que de nada sirve.
12
Acechemos al justo, que nos resulta fastidioso: | se opone a nuestro modo de actuar, | nos
reprocha las faltas contra la ley | y nos reprende contra la educacin recibida;
13
presume de conocer a Dios | y se llama a s mismo hijo de Dios.
14
Es un reproche contra nuestros criterios, | su sola presencia nos resulta insoportable.
15
Lleva una vida distinta de todos los dems | y va por caminos diferentes.
16
Nos considera moneda falsa | y nos esquiva como a impuros. | Proclama dichoso el destino de
los justos, | y presume de tener por padre a Dios.
17
Veamos si es verdad lo que dice, | comprobando cmo es su muerte.
18
Si el justo es hijo de Dios, l lo auxiliar | y lo librar de las manos de sus enemigos.
19
Lo someteremos a ultrajes y torturas, | para conocer su temple y comprobar su resistencia.
20
Lo condenaremos a muerte ignominiosa, | pues, segn dice, Dios lo salvar.
12: Jer 11,19; 20,10-13; Mt 23; 26,3s | 13: Mt 11,27; Lc 22,70 | 16: Mt 5,11; Jn 5,18 | 18: Sal 22,9; Mt 27,43 |
19: Is 53,7; Mt 26,67s; 27,12s.
21
As discurren, pero se equivocan, | pues los ciega su maldad.
22
Desconocen los misterios de Dios, | no esperan el premio de la santidad, | ni creen en la
recompensa de una vida intachable.
23
Dios cre al hombre incorruptible | y lo hizo a imagen de su propio ser;
24
mas por envidia del diablo entr la muerte en el mundo, | y la experimentan los de su bando.
1
En cambio, la vida de los justos est en manos de Dios, | y ningn tormento los alcanzar.
3
S ab
2
Los insensatos pensaban que haban muerto, | y consideraban su trnsito como una
desgracia,
3
y su salida de entre nosotros, una ruina, | pero ellos estn en paz.
4
Aunque la gente pensaba que cumplan una pena, | su esperanza estaba llena de inmortalidad.
5
Sufrieron pequeos castigos, recibirn grandes bienes, | porque Dios los puso a prueba y los
hall dignos de l.
6
Los prob como oro en el crisol | y los acept como sacrificio de holocausto.
7
En el da del juicio resplandecern | y se propagarn como chispas en un rastrojo.
8
Gobernarn naciones, sometern pueblos | y el Seor reinar sobre ellos eternamente.
9
Los que confan en l comprendern la verdad | y los que son fieles a su amor permanecern a su
lado, | porque la gracia y la misericordia son para sus devotos | y la proteccin para sus elegidos.
10
Los impos, en cambio, sern castigados por sus pensamientos, | pues despreciaron al justo y se
apartaron del Seor.
11
Desgraciado el que desdea la sabidura y la instruccin; | vana es su esperanza, baldos sus
esfuerzos e intiles sus obras.
12
Sus mujeres son necias, | depravados sus hijos | y maldita su posteridad.
1: Dt 33,3; Sal 89,22; Is 51,16; Jn 10,28 | 5: Rom 8,18; 2 Cor 4,17 | 7: Dan 12,3; Mt 13,43 | 8: Sal 49,15s; 149,7s;
Dan 7,27; 1 Cor 6,2; Ap 5,10; 20,4-6 | 9: Prov 28,5; 1 Cor 13,12; 1 Jn 3,2 | 12: Sal 41,5s; 109,9s.
Segundo contraste: Esterilidad fecunda del justo y fecundidad estril del impo
13[*]
Dichosa la estril intachable, | cuyo lecho no conoci la infidelidad: | obtendr su fruto el da
del juicio.
14
Dichoso tambin el eunuco en cuyas manos no hay pecado, | ni tuvo malos pensamientos contra
el Seor: | por su fidelidad recibir un favor especial | y una herencia envidiable en el templo del
Seor.
15
Porque el fruto del buen trabajo es glorioso | y la raz de la prudencia es imperecedera.
16
En cambio, los hijos de los adlteros no llegarn a la madurez, | y la prole nacida de unin
ilegtima desaparecer.
17
Aunque vivan largos aos, nadie los tendr en cuenta, | y al final su vejez ser deshonrosa.
18
Si mueren pronto, no tendrn esperanza, | ni consuelo en el da del juicio,
19
pues la raza de los malvados acaba mal.
1
Ms vale no tener hijos y ser virtuoso, | porque el recuerdo de la virtud es inmortal: | la
4
S ab
reconocen Dios y los hombres.
2
Cuando est presente, la imitan, | cuando est ausente, la aoran; | y en la eternidad triunfa y se
cie la corona, | vencedora en la lucha por trofeos incorruptibles.
3
En cambio, la numerosa prole de los impos no prosperar: | nacida de retoos bastardos, no
echar races profundas, | ni se consolidar sobre una base firme.
4
Aunque por algn tiempo reverdezcan sus ramas, | al estar mal arraigada, ser sacudida por el
viento | y descuajada por la furia del huracn.
5
Se troncharn sus brotes an tiernos, | y sus frutos sern inservibles: verdes para comerlos, |
para nada se aprovecharn.
6
Pues los hijos nacidos de uniones ilegtimas | en el juicio testificarn la maldad de sus padres.
3,13: Is 54,1; Heb 13,4 | 14: Sal 16,5s; Is 56,3-5 | 4,4: Sal 58,10.
7
El justo, aunque muera prematuramente, tendr descanso.
8
Una vejez venerable no son los muchos das, | ni se mide por el nmero de aos,
9
pues las canas del hombre son la prudencia | y la edad avanzada, una vida intachable.
10
Agrad a Dios y Dios lo am, | viva entre pecadores y Dios se lo llev.
11
Lo arrebat para que la maldad | no pervirtiera su inteligencia, | ni la perfidia sedujera su alma.
12
Pues la fascinacin del mal oscurece el bien | y el vrtigo de la pasin pervierte una mente sin
malicia.
13
Madur en poco tiempo, | cumpli muchos aos.
14
Como su vida era grata a Dios, | se apresur a sacarlo de la maldad. | La gente lo ve y no lo
comprende, | ni les cabe esto en la cabeza:
15
la gracia y la misericordia son para sus elegidos | y la proteccin para sus devotos.
16
El justo difunto condena a los impos an vivos: | juventud madura en poco tiempo, | afrenta
para la longevidad del perverso.
17
La gente ve la muerte del sabio, | pero no comprende los designios divinos sobre l, | ni por qu
lo pone a salvo el Seor.
18
Lo ven y lo desprecian, | pero el Seor se re de ellos.
19
Bien pronto sern cadveres sin honra, | oprobio para siempre entre los muertos. | Pues el
Seor los precipitar de cabeza, sin dejarles rechistar, | los sacudir de sus cimientos y quedarn
totalmente asolados; | vivirn sumidos en el dolor y su recuerdo se perder.
7: Is 57,1s | 10: Gn 5,24; Eclo 44,16; Heb 11,5 | 18: Sal 37,13; 59,9; Prov 1,26 | 19: Hch 1,18.
20
Al rendir cuenta de sus pecados, comparecern asustados | y sus delitos se levantarn contra
ellos para acusarlos.
1
Entonces el justo estar en pie con gran aplomo | delante de los que lo afligieron y
5
S ab
despreciaron sus trabajos.
2
Al verlo, se estremecern de miedo, | estupefactos ante su inesperada salvacin.
3[*]
Arrepentidos y gimiendo de angustia se dirn:
4
Este es aquel de quien antes nos reamos | y a quien, nosotros insensatos, insultbamos. | Su
vida nos pareca una locura | y su muerte, una ignominia.
5
Cmo ahora es contado entre los hijos de Dios | y comparte la suerte de los santos?
6
S, nosotros nos desviamos del camino de la verdad, | la luz de la justicia no nos alumbr | y el
sol no sali para nosotros.
7
Nos fatigamos por sendas de maldad y perdicin, | atravesamos desiertos intransitables, | pero
no reconocimos el camino del Seor.
8
De qu nos ha servido nuestro orgullo? | Qu hemos sacado presumiendo de ricos?
9
Todo aquello pas como una sombra, | como noticia que corre veloz,
10
como nave que surca las aguas agitadas, | sin dejar rastro de su travesa, | ni estela de su quilla
en las olas.
11
O como pjaro que corta el aire | sin dejar rastro de su paso; | con un aleteo azota el aire
ligero, | lo corta con agudo silbido, | se abre camino batiendo las alas | y al final no queda rastro de su
paso.
12
O como flecha disparada al blanco, | cuya herida en el aire se cierra al instante, | siendo
imposible conocer su trayectoria.
13
Igual nosotros: nacimos y nos eclipsamos | sin dejar ni una seal de virtud que poder mostrar, |
nos consumimos en nuestra maldad.
14
S, la esperanza del impo es brizna que arrebata el viento, | espuma ligera que arrastra el
vendaval, | humo que el viento disipa, | recuerdo fugaz del husped de un da.
5,1: Sab 2,10-20; Mt 13,43 | 5: Prov 21,16; Col 1,12 | 9: Job 9,25s | 14: Sal 37,20; 68,3.
15
Los justos, en cambio, viven eternamente, | encuentran su recompensa en el Seor | y el
Altsimo cuida de ellos.
16
Por eso recibirn de manos del Seor | la magnfica corona real y la hermosa diadema, | pues
con su diestra los proteger | y con su brazo los escudar.
17
Tomar la armadura de su celo | y armar a la creacin para vengarse de sus enemigos.
18
Vestir la coraza de la justicia, | se pondr como yelmo un juicio sincero;
19
tomar por escudo su santidad invencible,
20
afilar como espada su ira inexorable | y el universo pelear a su lado contra los necios.
21
Certeras parten rfagas de rayos; | desde las nubes como arco bien tenso, | vuelan hacia el
blanco.
22
Una catapulta lanzar un furioso pedrisco; | las aguas del mar se embravecern contra ellos, |
los ros los anegarn sin piedad.
23
Se levantar contra ellos un viento impetuoso | que los aventar como huracn. | As la
iniquidad asolar toda la tierra | y la maldad derrocar los tronos de los poderosos.
15: Is 62,11 | 16: Is 28,5; 1 Cor 9,25 | 17: Is 59,16s | 23: Is 30,27s.
1
Escuchad, reyes, y entended; | aprended, gobernantes de los confines de la tierra.
6
S ab
2
Prestad atencin, los que dominis multitudes | y os sents orgullosos de tener muchos
sbditos:
3
el poder os viene del Seor | y la soberana del Altsimo. | l examinar vuestras acciones | y
sondear vuestras intenciones.
4
Porque, siendo ministros de su reino, | no gobernasteis rectamente, ni guardasteis la ley, | ni
actuasteis segn la voluntad de Dios.
5
Terrible y repentino caer sobre vosotros, | porque un juicio implacable espera a los grandes.
6
Al ms pequeo se le perdona por piedad, | pero los poderosos sern examinados con rigor.
7
El Dios de todo no teme a nadie, | ni lo intimida la grandeza, | pues l hizo al pequeo y al
grande | y de todos cuida por igual,
8
pero a los poderosos les espera un control riguroso.
9
A vosotros, soberanos, dirijo mis palabras, | para que aprendis sabidura y no pequis.
10
Los que cumplen santamente las leyes divinas sern santificados, | y los que se instruyen en
ellas encontrarn en ellas su defensa.
11
As, pues, desead mis palabras; | anheladlas y recibiris instruccin.
1: Sal 2,10-12 | 2: Prov 8,15s | 3: Jn 19,11; Rom 13,1 | 7: Job 34,17-19; Eclo 35,12s.
12
Radiante e inmarcesible es la sabidura, | la ven con facilidad los que la aman | y quienes la
buscan la encuentran.
13
Se adelanta en manifestarse a los que la desean.
14
Quien madruga por ella no se cansa, | pues la encuentra sentada a su puerta.
15
Meditar sobre ella es prudencia consumada | y el que vela por ella pronto se ve libre de
preocupaciones.
16
Pues ella misma va de un lado a otro | buscando a los que son dignos de ella; | los aborda
benigna por los caminos | y les sale al encuentro en cada pensamiento.
17
Su verdadero comienzo es el deseo de instruccin, | el afn de instruccin es amor,
18
el amor es la observancia de sus leyes, | el respeto de las leyes es garanta de inmortalidad
19
y la inmortalidad acerca a Dios;
20
por tanto, el deseo de la sabidura conduce al reino.
21
As que, si queris tronos y cetros, soberanos de las naciones, | honrad a la sabidura y
reinaris eternamente.
12: Prov 8,17; Eclo 6,27; Mt 7,7-11 par; Jn 14,21 | 16: Prov 1,20s; Eclo 15,2; Sab 8,2s; Is 65,1s. 24; 1 Jn 4,10.
22
Os explicar qu es la sabidura y cul su origen, | sin ocultaros ningn secreto, | sino que la
rastrear desde su origen, | esclareciendo lo que se conoce de ella, | sin pasar por alto la verdad.
23
No har camino con la envidia corrosiva, | pues nada tiene que ver con la sabidura.
24
Abundancia de sabios salva el mundo, | y un rey sensato da bienestar al pueblo.
25
As pues, dejaos instruir por mis palabras y sacaris provecho.
1
Tambin yo soy un hombre mortal como todos | y descendiente del primero, formado de la
7
S ab
tierra. | En el vientre materno fue modelada mi carne,
2
durante diez meses me fui consolidando en su sangre, | a partir de la simiente viril y del placer
compaero del sueo.
3
Al nacer, tambin yo respir el aire comn | y al caer en la tierra que a todos recibe, | lo primero
que hice, como todos, fue llorar.
4
Me criaron con mimos, entre paales.
5
Ningn rey empez de otro modo su existencia:
6
la entrada y la salida de la vida son iguales para todos.
7
Por eso, supliqu y me fue dada la prudencia, | invoqu y vino a m el espritu de sabidura.
8
La prefer a cetros y tronos | y a su lado en nada tuve la riqueza.
9
No la equipar a la piedra ms preciosa, | porque todo el oro ante ella es un poco de arena | y
junto a ella la plata es como el barro.
10
La quise ms que a la salud y la belleza | y la prefer a la misma luz, | porque su resplandor no
tiene ocaso.
11
Con ella me vinieron todos los bienes juntos, | tiene en sus manos riquezas incontables.
12
Disfrut de todos, porque la sabidura los trae, | aunque yo ignoraba que ella era su madre.
13
Sin engao la aprend, sin envidia la comparto | y no escondo sus riquezas;
14
porque es un tesoro inagotable para los hombres: | los que lo adquieren se ganan la amistad de
Dios, | pues los dones de la instruccin los recomienda.
7: 1 Re 3,6-9.12; 5,9-14; Sab 9; Eclo 47,12-17 | 11: 1 Re 3,13; 10,21s; Eclo 47,18; Mt 6,33.
15
Que Dios me conceda hablar con conocimiento | y tener pensamientos dignos de sus dones, |
porque l es el mentor de la sabidura | y el adalid de los sabios.
16
En sus manos estamos nosotros y nuestras palabras, | toda prudencia y toda inteligencia
prctica.
17
l me concedi la verdadera ciencia de los seres, | para conocer la estructura del cosmos y las
propiedades de los elementos,
18
el principio, el fin y el medio de los tiempos, | la alternancia de los solsticios y la sucesin de
las estaciones,
19
los ciclos del ao y la posicin de las estrellas,
20
la naturaleza de los animales y el instinto de las fieras, | el poder de los espritus y los
pensamientos de los hombres, | las variedades de las plantas y las virtudes de las races.
21
He llegado a conocerlo todo, lo oculto y lo manifiesto, | porque la sabidura, artfice de todo,
me lo ense.
22
La sabidura posee un espritu inteligente, santo, | nico, mltiple, sutil, gil, penetrante,
inmaculado, | difano, invulnerable, amante del bien, agudo,
23
incoercible, benfico, amigo de los hombres, | firme, seguro, sin inquietudes, | que todo lo
puede, todo lo observa, | y penetra todos los espritus, | los inteligentes, los puros, los ms sutiles.
24
La sabidura es ms mvil que cualquier movimiento | y en virtud de su pureza lo atraviesa y lo
penetra todo.
25
Es efluvio del poder de Dios, | emanacin pura de la gloria del Omnipotente; | por eso, nada
manchado la alcanza.
26
Es irradiacin de la luz eterna, | espejo lmpido de la actividad de Dios | e imagen de su
bondad.
27
Aun siendo una sola, todo lo puede; | sin salir de s misma, todo lo renueva | y, entrando en las
almas buenas de cada generacin, | va haciendo amigos de Dios y profetas.
28
Pues Dios solo ama a quien convive con la sabidura.
29
Ella es ms bella que el sol | y supera a todas las constelaciones. | Comparada con la luz del
da, sale vencedora, | porque la luz deja paso a la noche, | mientras que a la sabidura no la domina el
mal.
1
Se despliega con vigor de un confn a otro | y todo lo gobierna con acierto.
8
S ab
7,22: Sant 3,17 | 25: Eclo 24,3 | 26: Jn 1,9; Col 1,15; Heb 1,3 | 30: Jn 1,5; 16,33.
2: Sab 6,12-16 | 11: 1 Re 3,16-28; 5,14.21; 10,4-9 | 16: Prov 3,17s; Ecl 1,18.
1
Dios de los padres y Seor de la misericordia, | que con tus palabras hiciste todas las
9
S ab
cosas,
2
y en tu sabidura formaste al hombre, | para que dominase sobre las criaturas que t has hecho,
3
y para regir el mundo con santidad y justicia, | y para administrar justicia con rectitud de
corazn.
4
Dame la sabidura asistente de tu trono | y no me excluyas del nmero de tus siervos,
5
porque siervo tuyo soy, hijo de tu sierva, | hombre dbil y de pocos aos, | demasiado pequeo
para conocer el juicio y las leyes.
6
Pues, aunque uno sea perfecto | entre los hijos de los hombres, | sin la sabidura, que procede de
ti, | ser estimado en nada.
7
T me elegiste como rey de tu pueblo | y como juez de tus hijos e hijas.
8
Me mandaste construir un templo en tu monte santo | y un altar en la ciudad de tu morada, | a
imitacin de la tienda santa que preparaste desde el principio.
9
Contigo est la sabidura, conocedora de tus obras, | que te asisti cuando hacas el mundo, | y
que sabe lo que es grato a tus ojos | y lo que es recto segn tus preceptos.
10
Mndala de tus santos cielos, | y de tu trono de gloria envala, | para que me asista en mis
trabajos | y venga yo a saber lo que te es grato.
11
Porque ella conoce y entiende todas las cosas, | y me guiar prudentemente en mis obras, | y me
guardar en su esplendor.
12
As aceptars mis obras, | juzgar a tu pueblo con justicia | y ser digno del trono de mi padre.
13
Pues, qu hombre conocer el designio de Dios?, | o quin se imaginar lo que el Seor
quiere?
14
Los pensamientos de los mortales son frgiles | e inseguros nuestros razonamientos,
15
porque el cuerpo mortal oprime el alma | y esta tienda terrena abruma la mente pensativa.
16
Si apenas vislumbramos lo que hay sobre la tierra | y con fatiga descubrimos lo que est a
nuestro alcance, | quin rastrear lo que est en el cielo?,
17
quin conocer tus designios, si t no le das sabidura | y le envas tu santo espritu desde lo
alto?
18
As se enderezaron las sendas de los terrestres, | los hombres aprendieron lo que te agrada | y
se salvaron por la sabidura.
1: 1 Re 3,6-9; 2 Crn 1,7-10 | 4: Prov 8,27.30; Eclo 1,1 | 13: Rom 11,34; 1 Cor 2,16 | 15: Job 14,19; Is 38,12;
Rom 7,14.25 | 16: Is 55,9; Jn 3,6.12 | 17: Mt 11,27.
1
Ella fue quien protegi al padre del mundo, el primer ser humano | cuando l era la nica
10
S ab
criatura; lo levant de su cada
2
y le dio el poder de dominar todo.
3
Pero cuando el criminal iracundo, Can, se apart de ella, | pereci por su saa fratricida.
4
Cuando por su culpa se inund la tierra, | de nuevo la salv la sabidura, | llevando al justo No
en un simple tabln.
5
Cuando la confusin de los pueblos malvados, | ella se fij en el justo Abrahn, lo conserv
intachable ante Dios | y lo mantuvo firme a pesar del amor hacia su hijo.
6
Cuando el exterminio de los impos, ella salv al justo Lot, | que hua del fuego que caa sobre
la Pentpolis;
7
testigos de su maldad son an: | una tierra desolada y humeante | y unas plantas con frutos
malogrados; | y una estatua de sal que se yergue | como monumento al alma incrdula.
8
Por abandonar el camino de la sabidura, | sufrieron la desgracia de ignorar el bien | y legaron a
la historia un recuerdo de su insensatez, | para que sus faltas no quedaran ocultas.
9
La sabidura, sin embargo, sac de apuros a sus servidores.
10
Al justo Jacob que hua de la ira de su hermano | lo guio por caminos rectos, | le mostr el reino
de Dios | y le dio a conocer las cosas santas; | le dio prosperidad en sus trabajos | y multiplic el
fruto de sus esfuerzos;
11
lo asisti contra la avaricia de sus opresores | y lo colm de riquezas;
12
lo defendi de sus enemigos, | y lo protegi de los que lo acechaban; | y, tras duro combate, le
concedi la victoria, | para que supiera que la piedad es ms fuerte que todo.
13
Ella no desampar al justo vendido, Jos, | sino que lo libr de caer en pecado;
14
baj con l a la cisterna | y no lo abandon entre las cadenas, | hasta entregarle el cetro real | y
el poder sobre sus tiranos; | demostr la falsedad de sus calumniadores | y le concedi una gloria
eterna.
2: Gn 1,26.28; Sab 9,2 | 3: Gn 4,8-13 | 4: Gn 6-7; Sab 14,6s; 1 Pe 3,20s | 5: Gn 11,1-9; 12,1-3; 22,1-19 |
6: Gn 19; 2 Pe 2,6-8 | 7: Gn 19,26; Dt 32,32 | 10: Gn 27,43; 28,10-22 | 12: Gn 31-33; Os 12,4s; 1 Tim 4,8 |
13: Gn 37-39 | 14: Gn 41,40-44.
15
Ella fue quien libr al pueblo santo, | a la raza irreprochable de la nacin opresora.
16
Entr en el alma de un siervo del Seor, Moiss, | e hizo frente a reyes temibles con prodigios
y seales.
17
Dio a los fieles la recompensa por sus trabajos, | los condujo por un camino maravilloso, | fue
para ellos sombra durante el da | y resplandor de estrellas por la noche.
18
Les abri paso a travs del mar Rojo | y los condujo a travs de aguas caudalosas;
19
sumergi a sus enemigos | y luego los sac a flote desde lo hondo del abismo.
20
Por eso los justos despojaron a los impos, | cantaron himnos, Seor, a tu santo nombre | y
celebraron a coro tu mano vencedora,
21
porque la sabidura abri la boca de los mudos | y solt la lengua de los nios.
1
Hizo prosperar sus empresas por medio de un santo profeta, Moiss.
11
S ab
2
Atravesaron un desierto inhspito | y acamparon en parajes intransitables.
3
Hicieron frente a sus enemigos | y rechazaron a sus adversarios.
4
Tuvieron sed y te invocaron: | de una roca escarpada se les dio agua | y de una piedra dura
remedio para su sed.
5
Lo que sirvi de castigo para sus enemigos | fue para ellos una ayuda en la necesidad.
6
En lugar de la corriente constante de un ro, | enturbiado por una mezcla de sangre y barro
7
castigo por su decreto infanticida, | les diste agua abundante sin esperarlo,
8
mostrndoles por la sed que pasaron, | cmo habas castigado a sus adversarios.
9
Pues cuando sufran una prueba, aunque corregidos con amor, | comprendan los tormentos de
los impos, juzgados con clera.
10
Porque a unos los probaste como padre que corrige, | pero a otros los castigaste como rey
severo que condena.
11
Los ausentes y los presentes se consuman por igual,
12
pues los embarg una doble tristeza | y geman recordando el pasado;
13
cuando se enteraban de que sus propios castigos | eran en beneficio de los otros, reconocan al
Seor.
14
Al que antes abandonaron en el agua y rechazaron con burlas, | al final de los sucesos lo
admiraron, | tras sufrir una sed bien distinta de la de los justos.
11,15: Sab 12,24s; Rom 1,21 | 18: Job 41,10-13; Ap 9,17 | 20: Job 28,25; Eclo 1,9; Is 40,12 | 23: Rom 2,4; 3,25 |
24: Gn 1,31; Sal 145,9; Sab 1,13s; 2,23s | 26: Ez 33,11; 18,23 | 12,2: Lc 15,7.
6: Nm 33,51-56; Dt 20,16-18 | 8: Sal 78,39; 103,14; Sab 6,7; 11,23 | 12: Job 9,12; Rom 9,19-23.
Divinizacin de la naturaleza
1
Son necios por naturaleza todos los hombres que han ignorado a Dios | y no han sido
13
S ab
capaces de conocer al que es a partir de los bienes visibles, | ni de reconocer al artfice
fijndose en sus obras,
2
sino que tuvieron por dioses al fuego, al viento, al aire ligero, | a la bveda estrellada, al agua
impetuosa | y a los luceros del cielo, regidores del mundo.
3
Si, cautivados por su hermosura, los creyeron dioses, | sepan cunto los aventaja su Seor, |
pues los cre el mismo autor de la belleza.
4
Y si los asombr su poder y energa, | calculen cunto ms poderoso es quien los hizo,
5
pues por la grandeza y hermosura de las criaturas | se descubre por analoga a su creador.
6
Con todo, estos merecen un reproche menor, | pues a lo mejor andan extraviados, | buscando a
Dios y querindolo encontrar.
7
Dan vueltas a sus obras, las investigan | y quedan seducidos por su apariencia, porque es
hermoso lo que ven.
8
Pero ni siquiera estos son excusables,
9
porque, si fueron capaces de saber tanto | que pudieron escudriar el universo, | cmo no
encontraron antes a su Seor?
13,10: Dt 4,28; 2 Re 19,18; Sab 15,7-13; Is 40,18-20 | 11: Sab 15,7-13; Is 40,20; Jer 10,3-5 | 16: Bar 6,25-27 |
14,5: Sal 107,29s | 6: Gn 6,1-5; Eclo 16,7; Bar 3,26-28 | 7: Gl 3,13s | 11: x 12,12; Is 2,18.20; Jer 10,11.15;
Zac 13,2.
1: x 34,6s | 3: Jn 17,3.
1
Por eso, fueron justamente castigados por seres semejantes | y fueron atormentados por una
16
S ab
plaga de alimaas.
2
En vez de ese castigo, favoreciste a tu pueblo | y, para satisfacer su apetito, | les proporcionaste
como alimento | un manjar exquisito: las codornices.
3
As que los egipcios, aun estando hambrientos, | perdan hasta el apetito natural, | asqueados por
los repugnantes bichos que les habas enviado, | mientras los israelitas, despus de una breve
privacin, | saboreaban un manjar exquisito.
4
Pues era justo que aquellos opresores sufrieran un hambre irremediable, | mientras a estos
bastaba con mostrarles cmo eran torturados sus enemigos.
5
Incluso cuando les sobrevino la terrible furia de las fieras | y perecan mordidos por serpientes
sinuosas, | tu ira no lleg hasta el final.
6
Para que escarmentaran, se les atorment por poco tiempo, | pues tenan un signo de salvacin
como recordatorio del mandato de tu ley.
7
Y el que se volva hacia l se curaba, no por lo que contemplaba, | sino gracias ti, Salvador de
todos.
8
As convenciste a nuestros enemigos | de que eres t quien libra de todo mal.
9
Ellos moran por las picaduras de langostas y moscas, | sin poder encontrar remedio para sus
vidas, | pues merecan ser castigados por tales bichos;
10
a tus hijos, en cambio, ni los dientes de las serpientes venenosas les pudieron, | sino que tu
misericordia sali en su ayuda y los salv.
11
Las mordeduras, que se curaban enseguida, | les recordaban tus palabras, | no fuera que cayeran
en profundo olvido | y quedaran excluidos de tu bondad.
12
No los cur hierba ni cataplasma, | sino tu palabra, Seor, que todo lo sana.
13
Pues t tienes poder sobre la vida y la muerte, | haces bajar a las puertas del Hades y haces
regresar.
14
El hombre, en cambio, puede matar con su maldad, | pero no puede devolver el espritu que se
fue, | ni rescatar el alma ya prisionera.
15
Es imposible escapar de tu mano.
16
Los impos que no queran conocerte | fueron castigados con la fuerza de tu brazo: | los
persiguieron extraas lluvias, granizadas, tormentas implacables | y el fuego los devor.
17
Y lo ms sorprendente era que con el agua, que todo lo apaga, | el fuego cobraba una violencia
mayor, | pues el universo es paladn de los justos.
18
Unas veces la llama se amortiguaba, | para no abrasar a los animales enviados contra los
impos | y para que, al verlos, comprendieran que los impulsaba el juicio de Dios;
19
pero, otras veces, aun en medio del agua, la llama arda con ms fuerza que el fuego, | para
destruir los frutos de una tierra malvada.
20
A tu pueblo, en cambio, lo alimentaste con manjar de ngeles, | y les mandaste desde el cielo un
pan preparado sin esfuerzo, | lleno de toda delicia y grato a cualquier gusto.
21
Este sustento revelaba a tus hijos tu dulzura, | pues se adaptaba al gusto de quien lo tomaba | y
se converta en lo que cada uno quera.
22
Nieve y hielo resistan al fuego sin derretirse, | para que supieran que el fuego, | ardiendo entre
el granizo y resplandeciendo bajo la lluvia, | destrua las cosechas de los enemigos;
23
mientras que, para que los justos se alimentaran, | se olvidaba hasta de su propia fuerza.
24
Porque la creacin, sirvindote a ti, su creador, | despliega su fuerza para castigar a los
malvados | y la modera para beneficiar a los que en ti confan.
25
Por eso tambin entonces, adoptando todas las formas, | estaba al servicio de tu generosidad,
que a todos sustenta, | segn el deseo de los que te necesitan.
26
As aprendern tus hijos queridos, Seor, | que la variedad de frutos no alimenta al hombre, |
sino tu palabra, que mantiene a los que creen en ti.
27
Pues lo que el fuego no pudo devorar | se derriti simplemente al calor de un tenue rayo de sol,
28
para que supieran que hay que adelantarse al sol para darte gracias | y salir a tu encuentro al
rayar el alba.
29
Pues la esperanza del ingrato se derrite como escarcha invernal | y se escurre como agua
inservible.
16: x 9,24s; Sal 78,47-49 | 25: Sal 104,27s; 136,25; 145,16; Sab 19,18.
1
Grandes e inenarrables son tus juicios, | por eso las almas ignorantes se extraviaron.
17
S ab
2
Cuando los malvados crean que podan oprimir a la nacin santa, | se encontraron
prisioneros de las tinieblas, encadenados en una larga noche, | recluidos bajo su techo, desterrados
de la eterna providencia.
3
Pensaban permanecer ocultos con sus secretos pecados | bajo el oscuro velo del olvido, | pero
se vieron dispersos, presa de terrible espanto, | sobresaltados por alucinaciones.
4
El escondrijo que los protega no los libraba del miedo, | pues a su alrededor retumbaban ruidos
escalofriantes | y se les aparecan sombros espectros de lgubre aspecto.
5
No haba fuego capaz de alumbrarlos, | ni el brillo resplandeciente de las estrellas | lograba
iluminar aquella noche horrible.
6
Para ellos solo luca una hoguera espantosa | que arda por s misma, | y cuando desapareca la
visin, quedaban tan aterrados | que les pareca ms macabro an lo que haban visto.
7
Los trucos de la magia haban fracasado | y su alarde de sabidura qued en ridculo,
8
pues los que prometan expulsar miedos y temores de la gente enloquecida, | enloquecan ellos
mismos con un pnico ridculo.
9
Y aunque nada inquietante les atemorizase, | sobresaltados por el paso de las alimaas y el
silbido de los reptiles,
10
sucumban temblando, | negndose a mirar aquel aire inevitable.
11
Pues la maldad es cobarde y a s misma se condena, | acosada por la conciencia, siempre se
imagina lo peor.
12
Y el miedo no es otra cosa que el abandono de los auxilios de la razn:
13
cuanto menor es la confianza en uno mismo, | mayor parece la causa desconocida del tormento.
14
Durante aquella noche realmente imposible, | surgida de las profundidades del impotente
Hades, | durmiendo todos el mismo sueo,
15
unas veces los perseguan espectros monstruosos, | y otras, al fallarles el valor, desfallecan, |
pues los invadi un miedo repentino e inesperado.
16
As, cualquiera que caa en una tal situacin | quedaba atrapado, encadenado en aquella crcel
sin barrotes;
17
fuese labrador o pastor, | o un trabajador que se afana en solitario, | sufra, sorprendido, el
ineludible destino,
18
pues todos estaban atados a la misma cadena de tinieblas. | El silbido del viento, | el canto
melodioso de los pjaros en el ramaje frondoso, | la cadencia del agua fluyendo impetuosa,
19
el estruendo de las rocas al precipitarse, | la carrera invisible de animales al galope, | el rugido
de las bestias ms feroces, | o el eco que retumbaba en las oquedades de las montaas | los dejaba
paralizados de terror.
20
El mundo entero resplandeca con luz radiante | y se dedicaba sin trabas a sus tareas;
21
solo sobre ellos se cerna una noche agobiante, | imagen de las tinieblas que les esperaban, |
aunque ellos eran para s mismos ms agobiantes que las tinieblas.
1
Para tus fieles, en cambio, brillaba una esplndida luz. | Los egipcios, que oan su voz
18
S ab
pero sin distinguir su figura, | los felicitaban por no haber padecido como ellos.
2
Les daban las gracias porque no se vengaban de los agravios recibidos | y les pedan perdn por
su conducta hostil.
3
En lugar de esto les diste una columna de fuego, | como gua para un viaje desconocido, | y como
sol inofensivo para su gloriosa marcha.
4
Bien merecan verse privados de luz y prisioneros de las tinieblas | aquellos que haban
encerrado en la prisin a tus hijos, | que iban a transmitir al mundo la luz incorruptible de la ley.
5
Por haber decretado matar a los nios de tus fieles | uno solo de los nios, abandonado, se
salv, | en castigo, les arrebataste una multitud de hijos, | y los hiciste perecer a todos juntos en las
aguas impetuosas.
6
Aquella noche les fue preanunciada a nuestros antepasados, | para que, sabiendo con certeza en
qu promesas crean, | tuvieran buen nimo.
7
Tu pueblo esperaba la salvacin de los justos | y la perdicin de los enemigos,
8
pues con lo que castigaste a los adversarios, | nos glorificaste a nosotros, llamndonos a ti.
9
Los piadosos hijos de los justos ofrecan sacrificios en secreto | y establecieron unnimes esta
ley divina: | que los fieles compartiran los mismos bienes y peligros, | despus de haber cantado las
alabanzas de los antepasados.
10
Hacan eco los gritos destemplados de los enemigos, | y se extenda el lamento de quienes
lloraban a sus hijos.
11
Idntico castigo sufran el esclavo y el amo, | y el plebeyo padeca lo mismo que el rey.
12
Todos por igual tenan innumerables cadveres, | vctimas de un mismo gnero de muerte; | los
vivos no daban abasto para enterrarlos, | porque en un instante haba perecido lo mejor de su raza.
13
Aunque la magia los haba hecho desconfiar de todo, | ante la muerte de los primognitos
reconocieron que este pueblo era hijo de Dios.
14
Cuando un silencio apacible lo envolva todo | y la noche llegaba a la mitad de su carrera,
15
tu palabra omnipotente se lanz desde el cielo, desde el trono real, | cual guerrero implacable,
sobre una tierra condenada al exterminio; | empuaba la espada afilada de tu decreto irrevocable,
16
se detuvo y todo lo llen de muerte, | mientras tocaba el cielo, pisoteaba la tierra.
17
De repente los sobresaltaron horribles pesadillas, | los asaltaron terrores inesperados.
18
Tendidos y medio muertos, cada uno por su lado, | manifestaban la causa de su muerte;
19
pues sus sueos turbulentos los haban prevenido, | para que no pereciesen sin conocer el
motivo de su desgracia.
10: x 11,6; 12,30 | 11: x 11,5; 12,29 | 14: x 11,4; 12,29; Dt 1,31; Os 11,1 | 15: Ap 19,11-13 | 17: Job 4,13-15.
Amenaza de exterminio
20
Tambin a los justos alcanz la prueba de la muerte | y una multitud de ellos pereci en el
desierto. | Pero aquella ira no dur mucho,
21
porque pronto un hombre intachable sali en su defensa, | manejando las armas de su
ministerio: | la oracin y el incienso expiatorio. | Hizo frente a la ira y puso fin a la catstrofe, |
demostrando ser tu servidor.
22
Venci la indignacin no a fuerza de msculos, | ni esgrimiendo la espada, | sino que con la
palabra someti a quien los castigaba, | recordando los juramentos y alianzas | que hizo con los
antepasados.
23
Cuando ya los muertos yacan amontonados, | se puso en medio, detuvo el avance de la ira | y le
cerr el paso hacia los que todava vivan.
24
Pues en su vestido talar estaba el universo entero, | los nombres gloriosos de los patriarcas en
cuatro hileras de piedras preciosas, | y tu majestad en la diadema de su cabeza.
25
Ante esto, el exterminador retrocedi atemorizado, | pues era suficiente una sola demostracin
de tu ira.
1
Pero sobre los impos descarg hasta el fin una ira despiadada, | porque Dios saba de
19
S ab
antemano lo que iban a hacer:
2
que, tras dejarlos marchar y urgirlos con prisas, | cambiaran de parecer y saldran a
perseguirlos.
3
De hecho, an estaban en los funerales | y llorando sobre las tumbas de los muertos, | cuando
concibieron otro plan disparatado, | y a los que antes haban suplicado para que se fueran, | los
persiguieron como fugitivos.
4
Su merecido destino los arrastraba a tales extremos | y los haca olvidarse del pasado, | para que
completaran el castigo que an faltaba a sus tormentos
5
y, mientras tu pueblo realizaba un viaje maravilloso, | encontraran ellos una muerte inslita.
6
Porque toda la creacin, obediente a tus rdenes, | cambi radicalmente su misma naturaleza, |
para guardar inclumes a tus hijos.
7
Se vio una nube que daba sombra al campamento, | la tierra firme que emerga donde antes haba
agua, | el mar Rojo convertido en un camino practicable | y el oleaje impetuoso en una verde llanura,
8
por donde pasaron en masa los protegidos por tu mano, | contemplando prodigios admirables.
9
Pacan como caballos, | y retozaban como corderos, | alabndote a ti, Seor, su libertador.
10
Todava recordaban lo sucedido en su destierro: | cmo la tierra, y no los animales, produjo
mosquitos, | y cmo el ro, en lugar de peces, arroj multitud de ranas.
11
Ms tarde vieron tambin un nuevo modo de nacer las aves, | cuando, acuciados por el apetito,
pidieron manjares exquisitos
12
y, para satisfacerlos, salieron del mar las codornices.
Egipcios y sodomitas
13
Y los castigos cayeron sobre los pecadores, | no sin el previo aviso de violentos rayos, | pues
justamente sufran por sus propias maldades | y por haber albergado el odio ms feroz contra los
extranjeros.
14
Hubo quienes no acogieron a unos visitantes desconocidos, | pero estos esclavizaron a unos
huspedes bienhechores.
15
Ms an y de eso se les pedir cuentas, | acogieron hostilmente a los extranjeros;
16
pero estos, despus de recibir con agasajos | a los que gozaban de los mismos derechos que
ellos, | los maltrataron con trabajos terribles.
17
Y tambin fueron heridos de ceguera, | como aquellos que a la puerta del justo Lot, | envueltos
en densas tinieblas, | buscaban cada uno la entrada de su puerta.
18
Los elementos se intercambiaban sus propiedades, | igual que los sonidos del arpa pueden
cambiar el ritmo, | manteniendo la misma tonalidad. | Y esto se deduce claramente a la vista de lo
sucedido;
19
pues los seres terrestres se volvan acuticos, | y los que nadan se paseaban por la tierra.
20
El fuego aumentaba en el agua su propia fuerza | y el agua olvidaba su poder extintor.
21
Las llamas, por el contrario, no consuman las carnes | de los dbiles animales que entre ellas
caminaban, | ni derretan aquella especie de manjar divino, | parecido a la escarcha y tan fcil de
derretir.
22[*]
En todo, Seor, engrandeciste y glorificaste a tu pueblo, | y no dejaste de asistirle en todo
tiempo y lugar.
PRLOGO
La Ley, los Profetas y los Escritos que les siguieron nos han transmitido muchas e importantes
enseanzas, que hacen a Israel digno de elogio por su instruccin y sabidura. Ahora bien, no basta
con que los lectores se hagan sabios; es necesario tambin que, como expertos, puedan ayudar a los
de fuera, tanto de palabra como por escrito. Por eso, mi abuelo Jess, despus de haberse dedicado
asiduamente a la lectura de la Ley, los Profetas y los otros escritos de los antepasados, y de haber
adquirido un gran dominio sobre ellos, se propuso escribir sobre temas de instruccin y sabidura. Su
objetivo era que los deseosos de aprender aceptaran sus enseanzas y pudieran progresar, llevando
una vida ms acorde con la ley.
Quedis, pues, invitados a leer este libro con benevolencia y atencin, as como a ser indulgentes
all donde os parezca que, a pesar de nuestros denodados esfuerzos de interpretacin, no hemos
acertado en la traduccin de algunas expresiones. Es evidente que las cosas dichas en hebreo no
tienen la misma fuerza cuando se traducen a otra lengua. Esto sucede no solo en este libro, tambin
con la Ley, los Profetas y los otros Escritos, que presentan notables diferencias respecto a sus
originales.
El ao treinta y ocho del rey Evergetes llegu a Egipto, donde fij mi residencia por un tiempo.
Durante mi estancia all encontr un ejemplar de abundante y no despreciable doctrina, y me sent
obligado a emprender la traduccin de este libro con empeo y diligencia. Durante este perodo he
dedicado muchas horas de vigilia y trabajo hasta poder terminar y publicar el libro, para uso de
aquellos que, viviendo en el extranjero, desean aprender y reformar sus costumbres para vivir
conforme a la ley.
1: Sab 7,25s | 4: Job 28,12s; Prov 8,22; Eclo 24,8s; Bar 3,20-22 | 9: Jl 3,1s; Hch 2,17s. 33.
11
El temor del Seor es gloria y honor, | alegra y corona de jbilo.
12
El temor del Seor deleita el corazn, | da alegra, gozo y larga vida. | El temor del Seor es un
don del Seor, | pues se asienta sobre los caminos del amor.
13
El que teme al Seor tendr un buen final | y el da de su muerte ser bendecido.
14
El comienzo de la sabidura es temer al Seor; | fue creada con los fieles en el seno materno.
15
Entre los humanos estableci su asiento eterno, | y con su descendencia se mantendr fiel.
16
Plenitud de la sabidura es temer al Seor; | embriaga a sus fieles con sus frutos.
17
Les llena de tesoros toda la casa | y de sus productos los graneros.
18
Corona de la sabidura es el temor del Seor; | ella hace florecer la paz y la buena salud. |
Ambas son dones del Seor para la paz, | extienden la gloria a los que lo aman.
19
Dios vio y midi la sabidura, | hizo llover ciencia e inteligencia | y exalt la gloria de los que
la poseen.
20
Raz de la sabidura es temer al Seor, | sus ramas son larga vida.
21
El temor del Seor aleja los pecados, | el que persevera aleja la clera.
22
El injusto apasionado no puede justificarse, | porque la furia de su pasin le har caer.
23
El hombre paciente aguanta hasta el momento oportuno, | y al final su paga es la alegra.
24
Hasta el momento oportuno retiene sus palabras, | por eso muchos alaban su prudencia.
25
Entre los tesoros de la sabidura hay proverbios muy atinados, | pero adorar al Seor repugna
al pecador.
26
Si deseas la sabidura, guarda los mandamientos, | y el Seor te la conceder.
27
Porque el temor del Seor es sabidura e instruccin, | le agradan la fidelidad y la
mansedumbre.
28
No seas reacio al temor del Seor, | ni te acerques a l con doblez de corazn.
29
No seas hipcrita delante de los dems | y vigila siempre tus labios.
30
No te ensalces a ti mismo, si no quieres caer | y cubrirte de vergenza, | pues el Seor revelar
tus secretos | y te humillar en medio de la asamblea, | porque no te has acercado al temor del Seor |
y tienes el corazn lleno de engao.
16: Prov 8,18s | 23: Prov 29,22 | 27: Prov 15,33 | 28: Eclo 2,12; 5,9.
1
Hijo, si te acercas a servir al Seor, | preprate para la prueba.
2
Eclo
2
Endereza tu corazn, mantente firme | y no te angusties en tiempo de adversidad.
3
Pgate a l y no te separes, | para que al final seas enaltecido.
4
Todo lo que te sobrevenga, acptalo, | y s paciente en la adversidad y en la humillacin.
5
Porque en el fuego se prueba el oro, | y los que agradan a Dios en el horno de la humillacin. |
En las enfermedades y en la pobreza pon tu confianza en l.
6
Confa en l y l te ayudar, | endereza tus caminos y espera en l.
7
Los que temis al Seor, aguardad su misericordia | y no os desviis, no sea que caigis.
8
Los que temis al Seor, confiad en l, | y no se retrasar vuestra recompensa.
9
Los que temis al Seor, esperad bienes, | gozo eterno y misericordia. | Porque un don eterno
con alegra es su recompensa.
10
Fijaos en las generaciones antiguas y ved: | Quin confi en el Seor y qued defraudado?, | o
quin persever en su temor y fue abandonado?, | o quin lo invoc y fue desatendido?
11
Porque el Seor es compasivo y misericordioso, | perdona los pecados y salva en tiempo de
desgracia.
12
Ay del corazn cobarde, de las manos inertes, | y del pecador que va por dos caminos!
13
Ay del corazn desfallecido que no tiene fe, | porque no ser protegido!
14
Ay de vosotros, los que habis perdido la esperanza! | Qu haris cuando el Seor venga a
visitaros?
15
Los que temen al Seor no desobedecen sus palabras, | los que lo aman siguen sus caminos.
16
Los que temen al Seor buscan su agrado, | los que lo aman cumplen su ley.
17
Los que temen al Seor tienen el corazn dispuesto, | y se humillan delante de l.
18
Caigamos en manos del Seor | y no en manos de los humanos, | pues su misericordia es como
su grandeza.
1: Sant 1,2-4; Ap 2,10 | 2: 1 Pe 4,12s | 5: Rom 5,3; Sant 1,2-4 | 6: Prov 3,5s | 10: Sal 22,5s; Job 4,7 |
15: Jn 14,15.21.23 | 18: 2 Sam 24,14.
1: x 20,12; Ef 6,1-3 | 8: Mt 21,28-31 | 9: Gn 27,27-29; 48,15-20; 49,3-29 | 10: Dt 33,1-25 | 12: Mt 15,4-6.
Humildad y docilidad
17
Hijo, acta con humildad en tus quehaceres, | y te querrn ms que al hombre generoso.
18
Cuanto ms grande seas, ms debes humillarte, | y as alcanzars el favor del Seor.
19
Muchos son los altivos e ilustres, | pero l revela sus secretos a los mansos.
20
Porque grande es el poder del Seor | y es glorificado por los humildes.
21
No pretendas lo que te sobrepasa, | ni investigues lo que te excede.
22
Pon atencin a lo que se te encomienda, | porque no tienes necesidad de cosas secretas.
23
No te afanes por lo que supera tus capacidades, | pues ya te han enseado cosas que te
desbordan.
24
Pues a muchos desvi su presuncin, | y las falsas ilusiones extraviaron sus pensamientos.
25
Si no tienes pupilas, te faltar la luz; | si careces de ciencia, no la proclames.
26
Corazn obstinado mal acaba, | y el que ama el peligro en l sucumbe.
27
Corazn obstinado se acarrea fatigas, | y el pecador acumula pecado tras pecado.
28
La desgracia del orgulloso no tiene remedio, | pues la planta del mal ha echado en l sus races.
29
Un corazn prudente medita los proverbios, | un odo atento es el deseo del sabio.
30
El agua apaga el fuego ardiente, | y la limosna perdona los pecados.
31
Quien responde con favores ser recordado ms tarde, | y cuando llegue la cada encontrar un
apoyo.
18: Mt 20,26-28; Flp 2,5-8 | 26: Prov 28,14; Rom 2,5 | 30: Dt 15,7-11; Tob 12,9; Eclo 7,32-36; 29,8-13; 1 Pe 4,8.
1
Hijo, no prives al pobre del sustento, | ni seas insensible a los ojos suplicantes.
Eclo
4 2
No hagas sufrir al hambriento, | ni exasperes al que vive en su miseria.
3
No perturbes un corazn exasperado, | ni retrases la ayuda al indigente.
4
No rechaces la splica del atribulado, | ni vuelvas la espalda al pobre.
5
No apartes los ojos del necesitado, | ni le des ocasin de maldecirte.
6
Porque si te maldice lleno de amargura, | su Creador escuchar su imprecacin.
7
Hazte amar por la asamblea, | y ante un grande baja la cabeza.
8
Inclina tu odo hacia el pobre, | y respndele con suaves palabras de paz.
9
Arranca al oprimido de la mano del opresor, | y no seas dbil cuando hagas justicia.
10
S como un padre para los hurfanos | y como un marido para su madre. | As sers como un
hijo del Altsimo, | y l te amar ms que tu madre.
La escuela de la sabidura[*]
11
La sabidura educa a sus hijos | y se cuida de los que la buscan.
12
El que la ama, ama la vida, | y los que madrugan por ella se llenarn de gozo.
13
El que la adquiere heredar la gloria | y dondequiera que vaya, el Seor lo bendecir.
14
Los que la sirven, sirven al Santo, | y a los que la aman, los ama el Seor.
15
El que la escucha, juzgar a las naciones, | y el que a ella se aplica, vivir seguro.
16
Si confa en ella, la recibir en herencia, | y sus descendientes la tendrn en posesin.
17
Porque al principio lo lleva por caminos tortuosos; | le infunde miedo y temblor, | lo atormenta
con su disciplina, | hasta que pueda confiar en l, | y lo pone a prueba con sus exigencias.
18
Pero luego vuelve a l por el camino recto, | lo colma de alegra y le revela sus secretos.
19
Si l se desva, lo abandonar | y lo dejar a merced de su propia ruina.
11: Prov 3,16-18; Sab 6,14; 8,17s; Eclo 6,27s | 14: Jn 14,21 | 17: Mt 7,14 | 19: Dan 2,21s; Jn 15,15.
Vergenza y timidez
20
Ten en cuenta las circunstancias y gurdate del mal, | pero no te avergences de ti mismo.
21
Porque hay una vergenza que conduce al pecado, | y hay una vergenza que es honor y gracia.
22
No tengas miramientos en perjuicio propio, | ni sientas vergenza por tu cada.
23
No dejes de hablar cuando sea necesario, | ni escondas tu sabidura por la belleza.
24
La sabidura se revela en la palabra, | y la educacin en la forma de hablar.
25
No contradigas a la verdad | y avergnzate de tu ignorancia.
26
No te avergences de confesar tus pecados, | ni te opongas a la corriente del ro.
27
No te sometas al insensato, | ni tengas miramientos con el poderoso.
28
Hasta la muerte lucha por la verdad, | y el Seor combatir por ti.
29
No seas arrogante con tu lengua, | ni perezoso y negligente en tus obras.
30
No seas como len con tu familia, | ni un cobarde con tus servidores.
31
No tengas tu mano abierta para recibir | y cerrada para dar.
21: Eclo 20,22 | 28: Jn 18,37 | 29: 1 Jn 3,18 | 31: Hch 20,35.
1
No confes en tus riquezas, | ni digas: Con esto me basta.
5
Eclo
2
No sigas tu instinto y tu fuerza, | secundando las pasiones de tu corazn.
3
Y no digas: Quin puede dominarme?, | porque el Seor ciertamente te castigar.
4
No digas: He pecado, y qu me ha pasado?, | porque el Seor sabe esperar.
5
Del perdn no te sientas tan seguro, | mientras acumulas pecado tras pecado.
6
Y no digas: Es grande su compasin, | me perdonar mis muchos pecados, | porque l tiene
compasin y clera, | y su ira recae sobre los malvados.
7
No tardes en convertirte al Seor, | ni lo dejes de un da para otro, | porque de repente la ira del
Seor se enciende, | y el da del castigo perecers.
8
No confes en riquezas injustas, | porque de nada te servirn el da de la desgracia.
El dominio de la lengua
9
No avientes el grano con cualquier viento, | ni camines por cualquier sendero; | as lo hace el
pecador que habla con doblez.
10
Mantente firme en tus convicciones, | y no tengas ms que una palabra.
11
S pronto para escuchar | y tardo en responder.
12
Si sabes algo, responde a tu prjimo, | pero si no, mano a la boca.
13
Hablar puede traer gloria y deshonra, | y la lengua es la ruina del hombre.
14
Que no te tachen de murmurador, | ni pongas emboscadas con tu lengua, | porque sobre el ladrn
cae la vergenza, | y una severa condena sobre el que habla con doblez.
15
En lo grande y en lo pequeo no faltes,
1
ni de amigo te vuelvas enemigo. | Porque la mala reputacin trae vergenza y desprecio; | as
Eclo
6 le sucede al pecador que habla con doblez.
5,6: x 20,5s; Eclo 16,11-13 | 7: Is 55,6s; Lc 12,35-40 | 10: Mt 5,37; Sant 5,12 | 11: Sant 1,19 | 13: Prov 18,21;
Eclo 28,13-26; Sant 3,6.
2
No te dejes llevar por el impulso de tu pasin, | no sea que tu ardor te desgarre como un toro,
3
devore tus hojas, destruya tus frutos, | y al final te quedes como un tronco seco.
4
La pasin desenfrenada arruina a quien la posee | y lo convierte en irrisin del enemigo.
3: Jn 15,5s.
La amistad[*]
5
Una palabra amable multiplica los amigos, | y la lengua afable multiplica los saludos.
6
Sean muchos los que estn en paz contigo, | pero tus confidentes, solo uno entre mil.
7
Si haces un amigo, ponlo a prueba, | y no tengas prisa en confiarte a l.
8
Porque hay amigos de ocasin, | que no resisten en el da de la desgracia.
9
Hay amigos que se convierten en enemigo, | y te avergenzan descubriendo tus litigios.
10
Hay amigos que comparten tu mesa | y no resisten en el da de la desgracia.
11
Cuando las cosas van bien, es como otro t, | e incluso habla libremente con tus familiares.
12
Pero si eres humillado, se pone contra ti | y se esconde de tu presencia.
13
Aprtate de tus enemigos | y s cauto incluso con tus amigos.
14
Un amigo fiel es un refugio seguro, | y quien lo encuentra ha encontrado un tesoro.
15
Un amigo fiel no tiene precio | y su valor es incalculable.
16
Un amigo fiel es medicina de vida, | y los que temen al Seor lo encontrarn.
17
El que teme al Seor afianza su amistad, | porque, segn sea l, as ser su amigo.
5: Eclo 37,1-15 | 7: Prov 17,17; Eclo 12,8s | 9: Prov 25,9s | 10: Prov 19,4.7 | 14: Ecl 4,9-12.
La bsqueda de la sabidura
18
Hijo, desde tu juventud acepta la instruccin, | y hasta la vejez encontrars sabidura.
19
Como quien ara y siembra, acrcate a ella | y espera sus buenos frutos. | Pues cultivndola te
fatigars un poco, | pero pronto comers de sus productos.
20
Es muy dura para los ignorantes, | y es insoportable para el insensato;
21
como piedra pesada lo oprime, | y l no tardar en sacudrsela.
22
Pues la sabidura hace honor a su nombre, | y no se manifiesta a muchos.
23
Escucha, hijo, acepta mi opinin | y no rechaces mi consejo.
24
Mete los pies en sus cepos, | y el cuello en su yugo.
25
Doblega la espalda y carga con ella, | y no te rebeles contra sus cuerdas.
26
Acrcate a ella con toda tu alma, | y con toda tu fuerza custodia sus caminos.
27
Sguela, bscala, y se te manifestar, | y, una vez alcanzada, no la sueltes.
28
Porque al final hallars su descanso, | y se convertir en tu alegra;
29
sus cepos sern tu baluarte, | y sus cuerdas, un vestido de gloria;
30
adorno de oro ser su yugo, | y sus coyundas, cintas de prpura.
31
Como vestido de gloria te la pondrs, | y como corona de jbilo te ceirs con ella.
32
Si quieres, hijo, sers instruido, | si te aplicas totalmente, sers hbil.
33
Si te gusta escuchar, aprenders, | y si inclinas tu odo, sers sabio.
34
Acude a la reunin de los ancianos, | y si hay uno que sea sabio, nete a l.
35
Escucha con inters toda palabra que viene de Dios, | y que no se te escapen los proverbios
agudos.
36
Si ves a un hombre prudente, madruga en su busca, | y que tus pies desgasten el umbral de su
puerta.
37
Reflexiona sobre los preceptos del Seor | y medita siempre sus mandatos. | l mismo
fortalecer tu corazn, | y te ser concedida la sabidura que deseas.
19: Prov 8,18s; Sab 7,14 | 24: Mt 11,29 | 28: Eclo 4,11s; Mt 11,29.
1
No hagas el mal, y el mal no te alcanzar,
Eclo
7 2
seprate del injusto, y l se alejar de ti.
3
Hijo, no siembres en surcos de injusticia, | no sea que coseches siete veces ms.
4
No pidas al Seor el poder, | ni al rey un puesto de honor.
5
No te hagas el justo delante del Seor, | ni te las des de sabio ante el rey.
6
No aspires al puesto de juez, | no sea que no puedas erradicar la injusticia, | te acobardes ante el
poderoso | y pongas una mancha en tu rectitud.
7
No peques en la asamblea de la ciudad, | ni te rebajes en la comunidad.
8
No cometas dos veces un pecado, | porque ni una sola quedars impune.
9
No digas: l tendr en cuenta mis muchas ofrendas, | y el Dios altsimo las aceptar, cuando se
las presente.
10[*]
No seas pusilnime en tu oracin, | ni te olvides de hacer limosnas.
11
No te burles del afligido, | pues hay uno que humilla y exalta.
12
No trames engaos contra tu hermano, | ni tampoco contra tu amigo.
13
Proponte no decir mentira alguna, | pues el hbito de mentir no lleva a nada bueno.
14
No hables demasiado en la asamblea de ancianos, | ni repitas las palabras en tu oracin.
15
No desprecies el trabajo duro, | ni la labranza, pues los cre el Altsimo.
16
No te unas a la multitud de pecadores, | recuerda que la ira no tardar.
17
Humllate profundamente, | porque el castigo del impo es fuego y gusanos.
1: Gn 4,7 | 3: Job 4,8; Prov 22,8; Gl 6,7s | 5: Prov 25,6s; Eclo 13,9s | 10: Sant 1,6 | 11: 1 Sam 2,7; Lc 1,52 |
14: Mt 6,7.
La familia
18
No cambies a un amigo por dinero, | ni a un hermano verdadero por el oro de Ofir.
19
No repudies a una mujer sabia y buena, | pues su gracia vale ms que el oro.
20
No maltrates al criado que trabaja fielmente, | ni al jornalero que pone el alma en su faena.
21
Ama al siervo inteligente como a ti mismo, | y no le niegues la libertad.
22
Tienes rebaos? Cudalos; | y si te dan ganancias, consrvalos.
23
Tienes hijos? Edcalos, | doblega su cerviz desde la juventud.
24
Tienes hijas? Vigila su cuerpo, | y no les pongas cara muy risuea.
25
Casa a tu hija y habrs concluido una gran tarea, | pero dsela a un hombre prudente.
26
Tienes una esposa que te gusta? No la despidas; | pero si no la amas, no confes en ella.
27
Honra a tu padre con todo tu corazn, | y no olvides los dolores de tu madre.
28
Recuerda que ellos te engendraron, | qu les dars a cambio de lo que te dieron?
18: Jdt 16,17; Is 66,24; Mc 9,48 | 20: Dt 24,14s; Eclo 33,25-33 | 21: x 21,2; Dt 15,12-15 | 23: Eclo 30,1-13 |
25: 1 Cor 7,36-38.
29
Teme al Seor con toda tu alma, | y respeta a sus sacerdotes.
30
Ama a tu Creador con todas tus fuerzas, | y no abandones a sus ministros.
31
Teme al Seor y honra al sacerdote, | dale su porcin tal como te fue prescrito: | las primicias,
los sacrificios de reparacin, | la pierna de los animales sacrificados, | el sacrificio de santificacin |
y las primicias de las cosas santas.
32
Tiende tambin tu mano al pobre, | para que tu bendicin sea completa.
33
S generoso con todos los vivos, | y a los muertos no les niegues tu generosidad.
34
No te retraigas ante los que lloran, | y aflgete con los que se afligen.
35
No dejes de visitar al enfermo, | porque con estas obras te hars querer.
36
En todas tus acciones ten presente tu final, | y as jams cometers pecado.
Actitudes desaconsejadas
1
No disputes con el poderoso, | no sea que caigas en sus manos.
Eclo
8
2
No pelees con el rico, | no sea que te venza con su influencia, | porque el oro ha perdido a
muchos | y ha pervertido corazones de reyes.
3
No disputes con un charlatn, | y no eches ms lea a su fuego.
4
No bromees con el insensato, | no sea que se burle de tus padres.
5
No reproches al que se arrepiente del pecado, | recuerda que todos somos culpables.
6
No te burles del anciano, | pues tambin nosotros envejeceremos.
7
No te alegres de la muerte de nadie, | recuerda que todos moriremos.
8
No desdees los discursos de los sabios, | sino ocpate en meditar sus proverbios, | porque de
ellos aprenders instruccin | y el arte de servir a los grandes.
9
No desprecies los discursos de los ancianos, | que tambin ellos aprendieron de sus padres; |
porque de ellos aprenders inteligencia | y a responder cuando sea necesario.
10
No atices las brasas del pecador, | no sea que te quemes en sus llamas.
11
No te encares con el insolente, | para que no tienda una trampa a tu boca.
12
No prestes a uno ms fuerte que t, | y si le prestas, dalo por perdido.
13
No salgas fiador por encima de tus posibilidades, | y si lo haces, piensa en cmo pagar.
14
No entres en pleito con un juez, | ya que, dada su condicin, sentenciarn a su favor.
15
Con un temerario no vayas de viaje, | no sea que te complique la vida, | pues l actuar segn su
capricho | y a causa de su locura t te perders.
16
No pelees con el violento, | ni atravieses con l el desierto, | porque para l la vida no tiene
valor | y, cuando ests indefenso, te matar.
17
Con un necio no te aconsejes, | pues es incapaz de mantener la palabra.
18
Delante de un extrao no hagas nada secreto, | pues no sabes lo que sacar a la luz.
19
No abras tu corazn a cualquiera, | ni le dejes que te arrebate la felicidad.
5: Mt 7,1-5 par; Rom 3,9-20; 1 Jn 1,8-10 | 9: Col 4,6 | 13: Eclo 29,14-20 | 15: Prov 22,24s.
Mujeres peligrosas
1
No tengas celos de tu propia mujer, | no sea que la incites a portarse mal contigo.
Eclo
9 2
No te entregues del todo a tu mujer, | no sea que te llegue a dominar.
3
No te acerques a una cortesana, | no sea que caigas en sus redes.
4
No tengas trato con una coplera, | no sea que te enredes en sus artimaas.
5
No te fijes demasiado en la doncella, | no sea que te castiguen por causa suya.
6
No te entregues a prostitutas, | no sea que pierdas tu patrimonio.
7
No andes fisgoneando por las calles de la ciudad, | ni deambules por sus parajes solitarios.
8
Aparta tus ojos de una mujer hermosa, | y no te fijes en belleza ajena. | Por la belleza de una
mujer muchos se perdieron, | y a su lado el amor se inflama como el fuego.
9
Jams te sientes junto a una mujer casada, | ni disfrutes del vino con ella, | no sea que tu alma se
vaya tras ella | y por tu pasin resbales hacia la ruina.
1: Nm 5,14s | 2: Jue 16,4-21; 1 Re 11,1-4; Prov 31,3 | 4: Prov 7,6-27 | 8: Eclo 41,22s.
10
No abandones a un viejo amigo, | pues el nuevo nunca ser igual. | Vino nuevo es el amigo
nuevo, | cuando sea aejo, lo bebers con alegra.
11
No envidies el auge del pecador, | pues no sabes cul ser su fatal desenlace.
12[*]
No te dejes fascinar por el xito de los impos, | recuerda que no llegarn impunes al abismo.
13
Aljate de quien tiene poder para matar, | y no tendrs que temer a la muerte. | Si te acercas a
l, no te descuides, | no sea que te quite la vida. | Mira que caminas entre emboscadas | y paseas sobre
la muralla de la ciudad.
14
En cuanto puedas, atiende a tu prjimo | y aconsjate con los sabios.
15
Conversa con los inteligentes | y habla siempre de la ley del Altsimo.
16
Hombres justos compartan tu mesa, | y sea tu orgullo el temor del Seor.
Los gobernantes
17
La obra es loada por la destreza del artista | y el gobernante, por su palabra sabia.
18
El charlatn es temido en su ciudad, | y el deslenguado se hace odioso por sus palabras.
1
Gobernante sabio instruye a su pueblo, | autoridad inteligente est bien consolidada.
10
Eclo
2
A tal gobernante, tales ministros, | a tal alcalde, tales vecinos.
3
Un rey sin instruccin arruina a su pueblo, | pero la ciudad prospera por los gobernantes
prudentes.
4
En manos del Seor est el gobierno de la tierra, | sobre ella suscitar a su tiempo al hombre
apto.
5
En manos del Seor est el xito del hombre, | y l otorga su gloria al legislador.
Orgullo e insolencia
6
Por ningn agravio guardes rencor al prjimo, | ni actes guiado por un arrebato de insolencia.
7
La soberbia es odiosa al Seor y a los humanos, | y para ambos es un delito la injusticia.
8
La soberana pasa de una nacin a otra, | a causa de las injusticias, la violencia y el dinero. |
Nadie es ms injusto que el avaro, | pues vende hasta la propia alma.
9
De qu se enorgullece el que es tierra y ceniza?, | si ya en vida su vientre es podredumbre!
10
La larga enfermedad desconcierta al mdico, | y quien hoy es rey maana tambin morir.
11
Cuando un hombre muere, | recibe como herencia lombrices, bichos y gusanos.
12
Principio de la soberbia es alejarse del Seor | y apartar el corazn del Creador.
13
Porque principio de la soberbia es el pecado, | y quien se entrega a ella hace llover
abominacin. | Por eso el Seor les infligi calamidades, | y los abati completamente.
14
El Seor derrib del trono a los poderosos, | y en su lugar hizo sentar a los sencillos.
15
El Seor arranc las races de los soberbios, | y en su lugar plant a los humildes.
16
El Seor devast los territorios de las naciones | y los destruy hasta los cimientos de la tierra.
17
Arrebat a algunos y los destruy, | borrando de la tierra su recuerdo.
18
No se ha creado la soberbia para el ser humano, | ni la ira apasionada para el nacido de mujer.
6: Lev 19,18; Mt 5,21-24; 18,21s | 9: Gn 2,7; 18,27; Eclo 17,32 | 12: Dt 8,14 | 14: 1 Sam 2,8; Lc 1,52 |
16: Sab 11,21s; Is 40,15-17.
El verdadero honor
19
Qu raza es digna de honor? La del ser humano. | Qu raza es digna de honor? Los que temen
al Seor. | Qu raza es despreciable? La del ser humano. | Qu raza es despreciable? Los que
violan los mandamientos.
20
Entre hermanos, su jefe es digno de honor, | pero el Seor honra a los que le temen.
21
Principio de acogida es el temor del Seor, | pero principio de rechazo son la obstinacin y la
soberbia.
22
Rico o distinguido o pobre, | su orgullo es el temor del Seor.
23
No es justo despreciar al pobre inteligente, | ni es conveniente honrar al pecador.
24
El noble, el juez y el poderoso reciben honores, | pero ninguno es mayor que quien teme al
Seor.
25
Al criado sabio lo servirn hombres libres, | y el hombre inteligente no lo criticar.
26
No presumas de sabio al hacer tu tarea, | ni te glores, cuando ests en aprieto.
27
Ms vale el que trabaja y anda sobrado | que el que alardea y carece de pan.
28
Hijo, ten una moderada estima de ti mismo, | y valrate en la justa medida.
29
Quin defender al que se condena a s mismo? | Quin honrar al que a s mismo se
desprecia?
30
El pobre es honrado por su saber, | y el rico es honrado por su riqueza.
31
Quien es apreciado en la pobreza, | cunto ms lo ser en la riqueza! | Y quien es despreciado
en la riqueza, | cunto ms lo ser en la pobreza!
1
La sabidura del humilde levantar su cabeza, | y se le har sentar entre los grandes.
11
Eclo
2
No alabes al hombre por su belleza, | ni desprecies a nadie por su aspecto.
3
Pequea es la abeja entre los animales que vuelan, | pero su producto es el ms dulce.
4
No presumas de los vestidos que llevas, | ni te engras en los momentos de gloria; | pues
admirables son las obras del Seor | y, sin embargo, se ocultan a los humanos.
5
Muchos tiranos acabaron por los suelos, | mientras un desconocido se cea la corona.
6
Muchos poderosos fueron abatidos, | y hombres ilustres cayeron en otras manos.
10,19: Jer 9,22s; 1 Cor 1,26-31; 2 Cor 10,17; Sant 1,9 | 26: Lc 17,10 | 28: Prov 12,9; Jer 9,22; 1 Cor 1,31 |
11,2: 2 Cor 10,10s | 3: Mt 13,31s.
7
Antes de informarte, no recrimines; | reflexiona primero y censura despus.
8
Antes de escuchar, no respondas, | ni interrumpas al que tiene la palabra.
9
Por lo que no te incumbe, no discutas, | ni interfieras en litigios de pecadores.
10[*]
Hijo, no multipliques tus ocupaciones, | porque si mucho abarcas, no quedars impune; | y por
ms que corras, no alcanzars, | y por ms que quieras huir, no escapars.
11
Hay quien trabaja, se fatiga y apresura, | y a pesar de esto est ms necesitado.
12
Hay quien es dbil y necesita ayuda, | carece de bienes y le sobra pobreza, | pero el Seor lo
mira con benevolencia, | lo rescata de su humillacin,
13
le hace levantar la cabeza | y muchos se asombran al verlo.
14
Bien y mal, vida y muerte, | pobreza y riqueza vienen del Seor.
15
La sabidura, la ciencia y el conocimiento de la ley vienen del Seor, | el amor y la buena
conducta son de l;
16
la insensatez y la oscuridad han sido creadas para los pecadores; | los que se complacen en el
mal, envejecern en l.
17
El don del Seor permanece con los piadosos, | y su benevolencia los guiar siempre hacia el
xito.
18
Hay quien se hace rico a fuerza de trabajar y ahorrar, | y esta es la parte de su recompensa:
19
cuando dice: Ahora ya puedo descansar | y disfrutar de todos mis bienes, | no sabe cunto
tiempo pasar, | hasta que tenga que dejarlo todo a otros y muera.
20
S fiel en tu deber y dedcate a l, | y envejece en tu tarea.
21
No admires las obras del pecador, | mas confa en el Seor y s constante en tu esfuerzo, |
porque es cosa fcil para el Seor | enriquecer al pobre de repente, en un instante.
22
La bendicin del Seor es la recompensa del piadoso, | en un instante hace florecer su
generosidad.
23
No digas: Qu necesito?, | o qu bienes podra conseguir todava?.
24
No digas: Ya tengo bastante, | qu mal puede sucederme ahora?.
25
En da de bienes, se olvidan los males, | en da de males, se olvidan los bienes;
26
porque es fcil para el Seor, en el da de la muerte, | pagar a cada uno segn su conducta.
27
El mal momentneo hace olvidar el gozo, | pero cuando el hombre se acerca al fin se descubren
sus obras.
28
Antes de la muerte no felicites a nadie, | porque solo en su final se conoce a la persona.
18: Sal 49,17s; Job 27,16-23; Ecl 2,21-23 | 19: Lc 12,16-21 | 23: Mt 6,25s | 24: Lc 12,16-21.
1
Si haces el bien, mira a quin, | y sacars provecho de tus favores.
Eclo
12 2
Haz bien al piadoso y obtendrs recompensa, | si no de l mismo, al menos del
Altsimo.
3
Ningn beneficio para el que persiste en el mal, | ni para quien se niega a hacer limosna.
4
Da al que es piadoso, pero no ayudes al pecador.
5
Haz el bien al humilde, pero no des nada al malvado; | nigale el pan, no se lo des, | porque
podra utilizarlo para dominarte, | y t recibiras el doble de mal | por el bien que le habras hecho.
6
Que tambin el Altsimo odia a los pecadores, | y se vengar de los malvados; | los protege en
vistas al da de su castigo.
7
Da al que es bueno, | pero no ayudes al pecador.
Amigos y enemigos
8
No se conoce al amigo en la prosperidad, | ni se oculta al enemigo en la adversidad.
9
Cuando uno prospera, sus enemigos se entristecen, | pero en la adversidad, hasta su amigo lo
abandona.
10
No te fes nunca de tu enemigo, | pues su maldad es como bronce que se oxida.
11
Aunque se haga el humilde y camine con la cabeza baja, | ten cuidado y desconfa de l. |
Comprtate con l como quien pule un espejo, | y vers que la herrumbre no lo corroe del todo.
12
No lo pongas junto a ti, | no sea que te derribe y te quite el puesto. | No lo sientes a tu derecha, |
no sea que pretenda ocupar tu asiento, | y que al final comprendas mis palabras | y te pese recordar
mis consejos.
13
Quin se compadece del encantador mordido por la serpiente | y de todos los que se acercan a
las fieras?
14
Lo mismo le ocurre al que anda con el pecador | y se enreda con sus pecados.
15
Por un tiempo el pecador permanecer contigo, | pero si sucumbes, no te soportar.
16
El enemigo habla con labios melosos, | pero en su corazn trama cmo arrojarte a la fosa. | El
enemigo tiene lgrimas en los ojos, | pero llegada la ocasin, no se saciar de verter sangre.
17
Si te ocurre una desgracia, all lo encontrars | y, fingiendo ayudarte, te pondr la zancadilla.
18[*]
Menear la cabeza, aplaudir, | hablar largo rato entre dientes y cambiar de cara.
1
El que toca la pez se mancha, | el que se junta a un soberbio acabar siendo como l.
Eclo
13
12,8: Eclo 6,5-17 | 10: Prov 26,24-26 | 16: Prov 26,24-26; Jer 9,7.
2
No cargues un peso superior a tus fuerzas, | ni te juntes a uno ms fuerte y rico que t. | Cmo se
puede juntar el cntaro con la olla? | Chocar con ella y se romper.
3
El rico ofende y encima se irrita, | el pobre es ofendido y encima se excusa.
4
Si le eres til, te utilizar, | y si eres torpe, te abandonar.
5
Si tienes bienes, se asociar contigo | y te despojar sin que le duela.
6
Si te necesita, te engaar, | te sonreir y te dar esperanzas; | te hablar amablemente | y dir:
Qu necesitas?.
7
Te avergonzar en sus banquetes, | te despojar dos o tres veces | y acabar burlndose de ti. | Y
despus, si te ve, te evitar | y menear la cabeza mofndose de ti.
8
Procura que no te engaen, | que no te humillen por tu insensatez.
9
Si te invita un poderoso, mantente a distancia, | as te llamar con mayor insistencia.
10
No te adelantes, no sea que te rechace, | ni te quedes muy lejos, no sea que te olvide.
11
No pretendas hablar con l de igual a igual, | ni te fes de sus muchas palabras, | pues con su
palabrera te pondr a prueba | y sonriendo te examinar.
12
Es un despiadado que no guarda sus palabras | y no te ahorrar ni golpes ni cadenas.
13
Ten cuidado y pon mucha atencin, | porque caminas junto a tu propia ruina.
14
Si escuchas estas cosas en sueos, despierta; | ama al Seor durante toda tu vida | e invcalo
para que te salve.
Clases sociales
15
Todo animal ama a su semejante, | y todo hombre a su prjimo.
16
Todo viviente se une con su especie, | y todo hombre se junta a su semejante.
17
Cmo puede convivir el lobo con el cordero? | Lo mismo ocurre con el pecador y el piadoso.
18
Qu paz puede haber entre la hiena y el perro?, | y qu paz puede haber entre el rico y el
pobre?
19
Los asnos salvajes son presa de los leones en el desierto, | as los pobres son presa de los
ricos.
20
El soberbio aborrece la humildad, | y as el rico aborrece al pobre.
21
Cuando el rico se tambalea, sus amigos lo sostienen, | pero cuando el humilde cae, sus amigos
lo rechazan.
22
Cuando el rico resbala, muchos lo sujetan, | y si dice estupideces, le dan la razn; | cuando el
pobre resbala, se lo reprochan, | y si habla con sensatez, no le hacen caso.
23
Habla el rico y todos callan, | y ponen sus palabras por las nubes. | Habla el pobre y dicen:
Quin es este?. | Y si tropieza, lo ayudan a caer.
24
Buena es la riqueza adquirida sin pecado, | mala es la pobreza en boca del impo.
La conciencia
25
El corazn de una persona cambia su rostro, | sea para bien, sea para mal.
26
Un rostro alegre revela un buen corazn; | inventar proverbios es un ejercicio difcil.
1
Dichoso el hombre que no ha faltado de palabra, | ni sufre remordimientos por sus
14
Eclo
pecados.
2
Dichoso aquel cuya conciencia nada le reprocha, | ni ha perdido la esperanza.
El tacao
3
No es buena la riqueza para el mezquino, | y al avaro, de qu le sirve el dinero?
4
El que con privaciones acumula, para otros acumula, | y de sus bienes otros disfrutarn.
5
El que es tacao consigo mismo, con quin ser generoso?, | ni siquiera disfruta de sus propios
bienes.
6
Nadie peor que el avaro consigo mismo, | esa es la paga de su maldad.
7
Si hace algo bueno es por descuido | y al final manifiesta su maldad.
8
El hombre avaricioso es malvado, | desva la mirada y desprecia a los dems.
9
El codicioso nunca est satisfecho con su suerte, | pues la codicia malsana seca el alma.
10
El tacao hasta el pan escatima, | y en su propia mesa pasa hambre.
11
Hijo, en cuanto te sea posible, cuida de ti mismo | y presenta dignamente tus ofrendas al Seor.
12
Recuerda que la muerte no puede tardar, | y que el decreto del abismo no te ha sido revelado.
13
Antes de morir, haz el bien a tu amigo, | segn tus posibilidades, s generoso con l.
14
No te prives de pasar un da feliz, | no dejes escapar un deseo legtimo.
15
No dejars a otro el fruto de tu trabajo | y de tus fatigas, para que se lo repartan a suertes?
16
Da y recibe, disfruta de la vida, | porque en el abismo no hay que esperar satisfacciones.
17
Todo viviente envejece como un vestido, | pues es ley eterna que hay que morir.
18
Como las hojas verdes de un rbol frondoso, | que unas caen y otras brotan, | as las
generaciones de carne y sangre: | unas mueren y otras nacen.
19
Toda obra corruptible desaparece, | y su autor se va con ella.
14: Ecl 2,24 | 16: Ecl 9,10 | 18: Ecl 1,4 | 19: Ecl 9,6; Ap 14,13.
20
Dichoso el hombre que se aplica a la sabidura | y razona con su inteligencia.
21
Dichoso el que presta atencin a sus caminos | y se fija en sus secretos;
22
sale en su busca como un cazador | y se pone al acecho en sus caminos;
23
se asoma a sus ventanas | y a sus puertas escucha;
24
acampa muy cerca de su casa | y clava una estaca en sus muros;
25
monta su tienda junto a ella | y acampa en morada apacible;
26
pone sus hijos a su abrigo | y bajo sus ramas se cobija;
27
a su sombra se protege del calor | y habita al reparo de su gloria.
1
As obra el que teme al Seor, | el que observa la ley alcanza la sabidura.
15
Eclo
2
Ella le sale al encuentro como una madre | y lo acoge como una joven esposa.
3
Lo alimenta con pan de inteligencia | y le da a beber agua de sabidura.
4
Si se apoya en ella, no vacilar, | si se aferra a ella, no quedar defraudado.
5
Ella lo ensalzar sobre sus compaeros | y en medio de la asamblea le abrir la boca.
6
Encontrar gozo y corona de jbilo, | y un nombre eterno recibir en herencia.
7
Jams la alcanzarn los insensatos | y los pecadores nunca la vern.
8
Est lejos de los orgullosos, | y los mentirosos nunca se acuerdan de ella.
9
En la boca del pecador no cabe la alabanza, | porque el Seor no se la ha concedido.
10
Pues la alabanza se proclama con sabidura, | y es el Seor quien la inspira.
La libertad humana
11
No digas: Por culpa del Seor me he desviado, | porque lo que l detesta no lo hace.
12
No digas: l me ha extraviado, | porque l no tiene necesidad del pecador.
13
El Seor detesta la abominacin | y tampoco la quieren los que le temen.
14
Al principio l cre al hombre | y lo dej en poder de su propio albedro.
15
Si quieres, guardars los mandamientos | y permanecers fiel a su voluntad.
16
l te ha puesto delante fuego y agua, | extiende tu mano a lo que quieras.
17
Ante los hombres est la vida y la muerte, | y a cada uno se le dar lo que prefiera.
18
Porque grande es la sabidura del Seor, | fuerte es su poder y lo ve todo.
19
Sus ojos miran a los que le temen, | y conoce todas las obras del hombre.
20
A nadie oblig a ser impo, | y a nadie dio permiso para pecar.
11: Sant 1,13-15 | 16: Dt 11,26-28 | 17: Dt 30,15-20; Jer 21,8 | 18: Sal 33,13-18; 14,16.
1
No desees una multitud de hijos intiles, | no te goces de tener hijos impos.
16
Eclo
2
Aunque sean muchos, no te alegres, | si no tienen temor del Seor.
3
No confes en su larga vida, | ni te creas seguro a causa de su nmero. | Sufrirs a causa de un
dolor prematuro | y repentinamente conocers su final. | Que ms vale uno que mil, | y morir sin hijos,
que tenerlos impos.
4
Un solo hombre inteligente repoblar la ciudad, | pero la raza de los sin ley quedar desolada.
5
Muchas cosas como estas vieron mis ojos, | y cosas an ms graves oyeron mis odos.
6
En la asamblea de los pecadores se enciende el fuego, | contra la nacin rebelde se inflam la
ira.
7
El Seor no perdon a los antiguos gigantes, | los que se rebelaron a causa de su fuerza.
8
No perdon a los vecinos de Lot, | a los que aborreca por su soberbia.
9
No se apiad de la nacin corrompida, | de los que alardeaban de sus pecados. | Todo esto se lo
hizo a las naciones de corazn endurecido, | y pese a la abundancia de sus santos no se dej
conmover.
10
Y as trat a los seiscientos mil de a pie | amotinados por su dureza de corazn. | Con golpes y
misericordia los castig y cur, | el Seor los protegi con piedad y disciplina.
11
Aunque solo hubiera uno de dura cerviz, | sera asombroso que quedara impune; | pues
misericordia e ira estn con l; | es poderoso cuando perdona y cuando descarga su ira.
12
Tan grande como su misericordia es su severidad, | y juzga al hombre segn sus obras.
13
No escapar el pecador con su rapia, | ni se frustrar la paciencia del piadoso.
14
Reservar un sitio para el que da limosna, | cada uno recibir segn sus obras.
15
El Seor hizo que el faran se obstinara para que no lo reconociese; | puso as de manifiesto su
poder bajo el cielo.
16
En toda la creacin se manifiesta su misericordia, | y ha repartido su luz y oscuridad a los
humanos.
Dios todo lo ve
17
No digas: Me esconder del Seor, | y, quin se acordar de m all arriba? | Entre la gran
muchedumbre no ser reconocido, | pues, quin soy yo en la inmensa creacin?.
18
Mira el cielo y los cielos altsimos, | el abismo y la tierra se estremecen ante su visita. | Todo
el universo fue creado y existe por su voluntad.
19
Los montes y los cimientos de la tierra | tiemblan de espanto bajo su mirada.
20
Pero en estas cosas no piensa el corazn, | quin presta atencin a su conducta?
21
Como una tempestad que el humano no ve, | la mayora de sus obras se realizan en secreto.
22[*]
Las obras de justicia, quin las anuncia?, | o quin las espera?, pues la alianza est lejos. |
Y el examen de todas las cosas ser al final.
23
Estas cosas piensa el insensato; | el estpido y descarriado solo piensa necedades.
17: Sal 139,7-12; Jer 23,24; Am 9,2s | 19: Job 37,1-7 | 21: Rom 11,33.
24
Escchame, hijo, y aprende la ciencia, | y aplica tu corazn a mis palabras.
25
Revelar con mesura la instruccin, | y con precisin anunciar la ciencia.
26
Cuando al principio el Seor cre sus obras, | despus de hacerlas, determin sus funciones.
27
Orden para siempre su actividad, | y sus dominios por todas sus generaciones. | No tienen
hambre ni se cansan, | y eso que no abandonan su tarea.
28
Ninguna choca con su compaera, | y jams desobedecen su palabra.
29
Despus de esto el Seor mir a la tierra | y la colm de sus bienes.
30
Cubri su faz con toda clase de vivientes, | y todos volvern a ella.
1
El Seor cre al ser humano de la tierra, | y a ella lo har volver de nuevo.
17
Eclo
2
Concedi a los humanos das contados y un tiempo fijo, | y les dio autoridad sobre
cuanto hay en la tierra.
3
Los revisti de una fuerza como la suya | y los hizo a su propia imagen.
4
Hizo que todo ser viviente los temiese, | para que dominaran sobre fieras y aves.
5
Recibieron el uso de las cinco operaciones del Seor, | como sexta, les concedi participar de
la inteligencia; | y como sptima, la palabra intrprete de sus operaciones.
6
Discernimiento, lengua y ojos, | odos y corazn les dio para pensar.
7
Los llen de ciencia y entendimiento, | y les ense el bien y el mal.
8
Puso su mirada en sus corazones,
9
para mostrarles la grandeza de sus obras, | y les concedi gloriarse por siempre de sus
maravillas.
10
Por eso alabarn su santo nombre, | para contar la grandeza de sus obras.
11
Puso delante de ellos la ciencia, | y les dej en herencia una ley de vida, | para que piensen que
los que ahora viven son mortales.
12
Estableci con ellos una alianza eterna, | y les ense sus decretos.
13
Sus ojos vieron la grandeza de su gloria | y sus odos oyeron su voz gloriosa.
14
Les dijo: Guardaos de toda iniquidad, | y les dio a cada uno preceptos acerca del prjimo.
16,24: Prov 1,23 | 27: Eclo 42,20-25 | 30: Gn 1,24s; Sal 104,29 | 17,1: Gn 2,7; Ecl 3,20; 12,7 | 2: Sab 2-3 |
4: Gn 9,2 | 8: Rom 1,19s | 12: Dt 30,15-20 | 14: Dt 4,11s.
La justicia divina
15
La conducta humana est siempre ante Dios, | no puede ocultarse a sus ojos.
16
Desde la juventud sus caminos conducen al mal | y no son capaces de transformar | sus
corazones de piedra en corazones de carne.
17
Pues al repartir las naciones de toda la tierra, | a cada nacin asign un jefe, | pero la porcin
del Seor es Israel;
18
a este, por ser el primognito, lo cuida con disciplina | y le dispensa la luz del amor sin
abandonarlo.
19
Para el Seor todas sus obras son como el sol, | y sus ojos estn siempre sobre su conducta.
20
No se le pueden ocultar injusticias de ellos, | y todos sus pecados estn delante del Seor.
21
Pero el Seor, que es bueno y conoce su imagen, | no los rechaza ni los abandona, sino que los
perdona.
22
La limosna del hombre es para l como un sello, | y custodia la generosidad como la nia del
ojo. | Reparte arrepentimiento entre sus hijos e hijas.
23
Despus de esto se levantar y les retribuir, | y dar a cada uno su recompensa.
24
Pero a los que se arrepienten les permite volver, | y consuela a los que han perdido la
esperanza.
Llamada a la conversin
25
Retorna al Seor y abandona el pecado, | reza ante su rostro y elimina los obstculos.
26
Vulvete al Altsimo y aprtate de la injusticia | pues l mismo te guiar de las tinieblas a la
luz salvfica | y detesta con toda el alma la abominacin.
27
En el abismo quin alabar al Altsimo | como lo hacen los vivos y quienes le dan gracias?
28[*]
Para el muerto, como quien no existe, desaparece la alabanza, | solo el que est vivo y sano
alaba al Seor.
29
Qu grande es la misericordia del Seor | y su perdn para los que retornan a l!
30
El hombre no puede tenerlo todo, | porque ningn humano es inmortal.
31
Qu hay ms luminoso que el sol?, y tambin se eclipsa; | los que son carne y sangre maquinan
el mal.
32
Dios pasa revista al ejrcito de las alturas celestes; | los hombres son todos polvo y ceniza.
La misericordia divina
1
El que vive eternamente lo cre todo por igual;
Eclo
18 2
solo el Seor es reconocido justo, | y no hay otro fuera de l.
3
Gobierna el mundo con la palma de su mano, | y todo obedece a su voluntad, | pues l con su
poder es rey de todos, | separando en ellos las cosas santas de las profanas.
4
A nadie permiti que anunciara sus obras. | Quin rastrear sus maravillas?
5
Quin medir el poder de su majestad? | Quin conseguir narrar sus misericordias?
6
No hay nada que quitar, ni nada que aadir, | ni se pueden rastrear las maravillas del Seor.
7
Cuando el hombre termina, entonces empieza, | cuando se detiene, entonces queda asombrado.
8
Qu es el hombre?, para qu sirve?, | cul es su bien y cul su mal?
9
Los das del hombre son cien aos como mucho; | el da ms imprevisible de todos es el de la
muerte.
10
Como gota de agua en el mar, como grano de arena, | as son sus pocos aos frente a un da de
la eternidad.
11
Por eso el Seor es paciente con los humanos | y derrama sobre ellos su misericordia.
12
l ve y sabe que el fin de ellos es miserable, | por eso multiplica su perdn.
13
El hombre se compadece de su prjimo, | el Seor, de todo ser viviente. | l reprende,
adoctrina, ensea | y gua como un pastor a su rebao.
14
Se compadece de los que acogen la instruccin | y de los que se afanan por sus decretos.
15
Hijo, a los favores no aadas un reproche, | ni a cada regalo palabras ofensivas.
16
No mitiga el roco el calor ardiente? | As una palabra es mejor que un regalo.
17
No vale ms una palabra que un buen obsequio? | Ambas cosas son propias del hombre
caritativo.
18
El necio reprocha sin caridad, | y el regalo del avaro consume los ojos.
Reflexin y cautela
19
Antes de hablar, infrmate, | y antes de caer enfermo, cudate.
20
Antes del juicio, examnate a ti mismo, | y a la hora de la visita encontrars perdn.
21[*]
Antes de caer enfermo, humllate, | y cuando peques, muestra arrepentimiento.
22
Nada te impida cumplir un voto a tiempo, | y no esperes a la muerte para cumplirlo.
23
Antes de hacer una promesa, preprate, | y no seas como uno que tienta al Seor.
24
Acurdate de la ira de los ltimos das, | y del momento del castigo, cuando l aparte su rostro.
25
En tiempo de abundancia acurdate de la caresta, | de la pobreza y la indigencia en los das de
riqueza.
26
De la maana a la tarde cambia el tiempo, | y todo pasa deprisa delante del Seor.
27
La persona sabia en todo es precavida, | y en ocasin de pecado se abstiene de la culpa.
28
Todo el que es prudente conoce la sabidura, | y esta rinde homenaje a quien la encuentra.
29
Los prudentes en el hablar tambin se hacen sabios | y derraman como lluvia proverbios
acertados. | Es mejor poner la confianza en un solo amo | que confiarse a un difunto con corazn
muerto.
Autodominio
30
No vayas detrs de tus pasiones | y pon un freno a tus deseos.
31
Si te concedes la satisfaccin de la pasin, | sers el hazmerrer de tus enemigos.
32
No te deleites con muchos placeres, | para no empobrecerte a su costa.
33
No te arruines festejando con dinero prestado, | cuando no tienes nada en la bolsa, | pues sers
uno que insidia contra la propia vida.
1
Un obrero bebedor nunca se har rico, | y el que desprecia lo pequeo poco a poco caer.
19
Eclo
2
Vino y mujeres pervierten a los sensatos, | y el que anda con prostitutas an es ms
temerario.
3
Larvas y gusanos sern su herencia, | el temerario ser eliminado.
Dominio de la lengua
4
El que pronto se confa no tiene juicio, | y el que peca, a s mismo se perjudica.
5
El que se complace en el mal ser condenado, | pero el que resiste a los placeres corona su
vida.
6
El que domina la lengua vivir sin peleas, | y el que detesta la palabrera evita el mal.
7
No repitas nunca un chisme | y no sufrirs ningn dao;
8
ni a amigo ni a enemigo se lo cuentes, | y si para ti no es pecado, no lo descubras,
9
pues el que te escucha desconfiar de ti | y, llegada la ocasin, te despreciar.
10
Has odo algo? Muera contigo! | Tranquilo, que no reventars!
11
El necio oye una noticia y ya siente dolores, | como la mujer que va a dar a luz un hijo.
12
Flecha clavada en el muslo | es la noticia en las entraas del necio.
8: Prov 25,9s.
Correccin fraterna
13
Pregunta a tu amigo: quiz no ha hecho nada, | y si lo hizo, para que no vuelva a hacerlo.
14
Pregunta a tu prjimo: quiz no ha dicho nada, | y si lo dijo, para que no lo repita.
15
Pregunta a tu amigo, pues a menudo se trata de calumnia, | y no te creas todo lo que se dice.
16
Hay quien resbala sin querer, | pero quin no ha pecado con su lengua?
17
Pregunta a tu prjimo antes de censurarlo, | y deja que se cumpla la ley del Altsimo.
18
El temor del Seor es principio de acogida, | la sabidura obtiene de l el amor.
19
El conocimiento de los mandatos del Seor es instruccin de vida; | los que hacen lo que le
agrada obtendrn los frutos del rbol de la inmortalidad.
20
Toda sabidura es temor del Seor, | y en toda sabidura est la prctica de la ley | y el
conocimiento de su omnipotencia.
21
Un criado que dice al amo: No har lo que te agrada, | aunque despus lo haga, irrita a quien
le da de comer.
22
No es sabidura el conocimiento del mal, | ni prudencia la deliberacin de los pecadores.
23
Hay una habilidad que es abominacin | y hay un insensato que carece de sabidura.
24
Ms vale uno corto de inteligencia pero que teme al Seor, | que uno muy inteligente pero que
infringe la ley.
25
Hay una habilidad perfecta que es injusta, | y hay quien intriga para obtener un juicio
favorable, | pero el sabio es justo en el juicio.
26
Hay quien hace el mal encorvado por la pena, | pero su interior est lleno de engao.
27
Se cubre la cara y se hace el sordo, | pero, cuando nadie lo vea, te tomar la delantera,
28
y, si por falta de fuerzas se priva de pecar, | en cuanto encuentre la ocasin, har el mal.
29
Por el aspecto se conoce al hombre, | y por el rostro se conoce al inteligente.
30
El vestido del hombre, la sonrisa de su boca | y el modo de caminar revelan lo que es.
Silencio y palabras
1
Hay reprensin inoportuna, | y hay quien calla por prudencia.
Eclo
20 2
Cunto mejor reprender que enfadarse! | 3 El que se confiesa culpable evita la
humillacin.
4
Eunuco empeado en desflorar a una doncella, | as es el que impone la justicia por la fuerza.
5
Hay quien calla pasando por sabio, | y hay quien se hace odioso por su verborrea.
6
Hay quien calla porque no tiene respuesta, | y hay quien calla porque conoce el momento
oportuno.
7
El sabio guarda silencio hasta el momento oportuno, | pero el fanfarrn e insensato deja pasar la
oportunidad.
8
El charlatn se hace abominable, | y el que pretende imponerse se hace odioso. | Qu hermoso
es mostrar arrepentimiento cuando a uno lo reprenden! | As, pues, evitars un pecado voluntario.
5: Prov 17,28.
Paradojas
9
Hay quien en la desgracia encuentra fortuna, | y hay ganancia que trae prdidas.
10
Hay regalo que no te aprovecha, | y hay regalo que rinde el doble.
11[*]
Hay humillacin que viene de la gloria, | y hay quien de la postracin levanta cabeza.
12
Hay quien compra mucho con poco, | y luego lo paga siete veces ms caro.
13
El sabio se hace amable con sus palabras, | mientras las lisonjas del necio son intiles.
14
El regalo del necio no te aprovecha, | as tampoco el del avaro, hecho por necesidad, | pues sus
ojos, en lugar de uno, son muchos;
15
da poco y te echa en cara mucho, | abre la boca como un pregonero; | presta hoy y maana
reclama; | una persona as es detestable.
16
Dice el necio: No tengo ni un amigo | y nadie agradece mis favores. | Los que comen mi pan
son malas lenguas.
17
Cuntos y cuntas veces se reirn de l! | Pues no acoge con recto entendimiento lo que tiene, |
ni es indiferente ante lo que no tiene.
11: Lc 1,52.
El hablar inoportuno
18
Mejor es resbalar en el suelo que con la lengua, | as la cada de los malos llegar rpidamente.
19
Persona sin educacin es como chiste inoportuno: | est siempre en boca de ignorantes.
20
De la boca del necio no se acepta un proverbio, | pues nunca lo dice en el momento adecuado.
21
A algunos la indigencia los aleja del pecado, | y cuando llega el descanso, no tienen
remordimientos.
22
Hay quien se pierde por vergenza, | y quien se pierde por hacer caso de un insensato.
23
Hay quien por vergenza hace promesas al amigo, | y lo convierte en enemigo
innecesariamente.
24
Grave defecto para una persona es la mentira | y est siempre en boca de ignorantes.
25
Mejor ladrn que mentiroso empedernido, | pero ambos heredarn la perdicin.
26
El hbito del mentiroso es una deshonra, | la vergenza lo acompaa siempre.
El sabio y la sabidura
27
El sabio se abre camino con las palabras, | y el prudente agrada a los grandes.
28
El que cultiva la tierra aumentar su cosecha, | y el que agrada a los grandes expa la injusticia.
29
Presentes y regalos ciegan los ojos de los sabios, | y como bozal en boca ahoga el reproche.
30
Sabidura oculta y tesoro invisible, | para qu sirven una y otro?
31
Ms vale el que oculta su necedad | que el que oculta su sabidura.
32
Ms vale constancia inflexible en la bsqueda del Seor | que conducir sin control el carro de
la propia vida.
Sobre el pecado
1
Hijo, has pecado? No lo hagas ms, | y por tus faltas pasadas pide perdn.
21
Eclo
2
Huye del pecado como de una serpiente, | pues, si te acercas, te morder. | Dientes de
len son sus dientes, | que destrozan vidas humanas.
3
Espada de doble filo es la trasgresin, | no hay remedio para su herida.
4
Terror y violencia devastan la riqueza, | as la casa del soberbio ser arrasada.
5
La oracin del pobre llega a los odos de Dios, | y le har justicia inmediatamente.
6
El que odia la reprensin sigue las huellas del pecador, | y el que teme al Seor se convierte de
corazn.
7
De lejos se conoce al deslenguado, | pero el sensato reconoce sus deslices.
8
El que edifica su casa con dinero ajeno | es como el que amontona piedras para su tumba.
9
Como haz de estopa es la reunin de los malvados, | y su final es una llamarada de fuego.
10
El camino de los pecadores est bien adoquinado, | pero desemboca en lo hondo del abismo.
10: Mt 7,13.
El sabio y el necio
11
El que guarda la ley domina sus pensamientos, | y el culmen del temor del Seor es la
sabidura.
12
Quien no es habilidoso no aprender, | pero hay una habilidad que aumenta la amargura.
13
La ciencia del sabio crece como un torrente, | y su consejo como fuente de vida.
14
La mente del necio es como una vasija rota | y no retiene ningn conocimiento.
15
Si el instruido oye una palabra sabia, | la elogia y le aade otra; | si la oye el imbcil, se burla
de ella | y se la echa a la espalda.
16
La explicacin del necio es como fardo en el camino, | pero en los labios del inteligente se
encuentra la gracia.
17
La opinin del sensato es requerida en la asamblea, | y sus palabras se meditan en el corazn.
18
Casa en ruinas es la sabidura del necio, | y la ciencia del tonto, palabras incoherentes.
19
Como cepos en los pies es la educacin para el bobo, | como esposas en su mano derecha.
20
El necio re estrepitosamente, | mientras el sabio apenas sonre en silencio.
21
Joya de oro es la educacin para el sensato, | es como brazalete en su brazo derecho.
22
El necio irrumpe en casa ajena, | el experimentado se presenta con respeto.
23
El insensato fisgonea la casa desde la puerta, | el hombre bien educado se espera fuera.
24
Es falta de educacin escuchar detrs de la puerta, | el sensato se avergenza de ello.
25
Los charlatanes hablan con insistencia, | los sensatos miden sus palabras.
26[*]
Los necios tienen el corazn en la boca, | los sabios tienen la boca en el corazn.
27
Cuando el impo maldice a su adversario, | a s mismo se maldice.
28
El murmurador se perjudica a s mismo, | y el vecindario lo detesta.
1
El perezoso se parece a una piedra enfangada, | y todos le silban al ver su indignidad.
22
Eclo
2
El perezoso se parece a una bola de excrementos, | todo el que la toca se sacude la
mano.
Hijos desvergonzados
3
Vergenza del padre tener un hijo maleducado, | pero si es una hija, ser su ruina.
4
La hija sensata es la herencia de su marido, | y la desvergonzada entristece al que la engendr.
5
La descarada avergenza al padre y al marido, | y los dos la desprecian.
6
Msica en duelo es advertencia inoportuna, | pero azotes y correccin en todo tiempo son
sabidura.
7
Los hijos que tienen de qu vivir con una vida honrada | hacen olvidar el origen oscuro de sus
padres;
8
los hijos altaneros y que se enorgullecen sin educacin | deshonran la nobleza de su linaje.
9
Ensear al necio es como pegar cascotes, | como despertar al que duerme un sueo profundo.
10
Conversar con el necio es conversar con un adormilado, | al final dir: De qu se trata?.
11
Llora por el muerto, pues ha perdido la luz, | llora por el necio, pues ha perdido la
inteligencia; | llora tiernamente al muerto, porque ya descansa; | con todo, la vida del necio es peor
que la muerte.
12
El duelo por un muerto dura siete das, | pero por un necio e impo, todos los das de su vida.
13
Con el insensato no multipliques las palabras, | y con el tonto no vayas de camino; | obtuso
como es, despreciar todas tus cosas. | Gurdate de l, no sea que tengas un disgusto | y te contamines
con su roce. | Aprtate de l y encontrars reposo, | y no te irrites por su estupidez.
14
Qu hay ms pesado que el plomo?, | y cul es su nombre sino necio?
15
Arena, sal y bola de hierro | son ms fciles de llevar que el insensato.
16
Armazn de madera bien trabado en una casa | no se desmorona con un terremoto; | as el
corazn asentado en reflexin madura, | en el momento del peligro no se acobarda.
17
Corazn apoyado en deliberacin inteligente | es como estuco de arena en pared bien lijada.
18
Empalizada puesta en lo alto | no resiste ante el viento; | as el corazn cobarde amparado en
ideas necias | no resiste ante el temor.
La amistad
19
Quien hiere el ojo, hace saltar lgrimas, | y quien hiere el corazn, descubre el sentimiento.
20
Quien tira una piedra a un pjaro, lo ahuyenta, | y quien injuria a un amigo, rompe la amistad.
21
Si has empuado la espada contra tu amigo, | no desesperes, pues an puede haber vuelta atrs;
22
si has abierto la boca contra tu amigo, | no temas, pues an puede haber reconciliacin, | a
menos que haya injuria, soberbia, | revelacin de secreto o golpe a traicin; | en estos casos tu amigo
se escapar.
23
Gnate la confianza del prjimo en su pobreza, | para que en su prosperidad puedas disfrutar
con l; | en tiempo de tribulacin permanece a su lado, | para que, cuando herede, heredes con l. |
Pues, no siempre hay que despreciar la apariencia, | ni debe maravillar que el rico no tenga sentido
comn.
24
Antes del fuego salen del horno vapor y humo, | as antes de la sangre aparecen las injurias.
25
Nunca me avergonzar de proteger a un amigo, | y no me esconder de su presencia;
26
y si por causa suya me ocurre algn mal, | todo el que se entere se guardar de l.
27
Quin pondr una custodia a mi boca | y un sello de prudencia en mis labios, | para que yo no
caiga por causa suya, | y mi lengua no me pierda?
1
Oh Seor, padre y dueo de mi vida, | no me abandones a su capricho, | y no me dejes
23
Eclo
caer por su culpa!
2
Quin aplicar el ltigo a mis pensamientos, | y a mi corazn la disciplina de la sabidura, |
para que no queden impunes mis faltas, | ni se pasen por alto mis pecados?
3
No sea que mis errores aumenten | y se multipliquen mis pecados, | que yo caiga ante mis
adversarios, | y mi enemigo se burle de m; | para ellos est lejos la esperanza de tu misericordia.
4
Seor, padre y Dios de mi vida, | no dejes que sea altiva mi mirada,
5
y aparta de m la concupiscencia.
6
Que la sensualidad y la lujuria no se apoderen de m, | no me entregues a una pasin vergonzosa.
La disciplina en el hablar
7
Escuchad, hijos, la instruccin sobre el hablar, | quien la guarde no quedar atrapado.
8
El pecador se enreda en sus propios labios, | el calumniador y el soberbio tropiezan en ellos.
9
No habites tu boca al juramento, | ni te acostumbres a nombrar al Santo.
10
Pues, igual que un criado continuamente vigilado | no quedar libre de golpes, | as el que jura y
nombra a Dios a todas horas | no quedar libre de pecado.
11[*]
El hombre que mucho jura se llena de maldad, | y el ltigo no se apartar de su casa. | Si se
equivoca, su pecado le cae encima. | y si no cumple, peca dos veces, | Si jura en falso, no ser
absuelto: | su casa ciertamente se llenar de desgracias.
Palabras groseras
12
Hay un lenguaje equiparable a la muerte: | que no se encuentre en la heredad de Jacob! | Pues
los piadosos estn lejos de todas estas cosas | y no se revuelcan en los pecados.
13
No te acostumbres a la baja grosera, | porque en ella hay motivo de pecado.
14
Acurdate de tu padre y de tu madre, | cuando te sientes en medio de los grandes, | no sea que te
descuides ante ellos | y, comportndote como un necio, | llegues a desear no haber nacido | y a
maldecir el da de tu nacimiento.
15
El que est acostumbrado a injurias | no se corregir en toda su vida.
13: Ef 5,4.
El hombre lujurioso
16
Dos clases de personas multiplican los pecados, | y una tercera provoca la ira:
17
el sensual que arde como el fuego | no se apagar hasta consumirse; | el lujurioso con su propia
familia | no cejar hasta que el fuego lo abrase; | para el lujurioso cualquier pan es dulce, | no
descansar hasta que haya muerto.
18
El que es infiel a su mujer | dice para s: Quin me ve?, | la oscuridad me envuelve y las
paredes me encubren, | y nadie me ve, qu he de temer?; | el Altsimo no se acordar de mis
pecados.
19
Solo teme los ojos de los humanos, | y no sabe que los ojos del Seor | son diez mil veces ms
brillantes que el sol, | observan todos los caminos de los humanos, | y penetran hasta los rincones ms
ocultos.
20
Antes de ser creadas, todas las cosas le eran conocidas, | y tambin lo son despus de
concluidas.
21
Este hombre ser castigado en las plazas de la ciudad, | y cuando menos lo espere, ser
detenido.
22
As tambin la mujer que es infiel a su marido, | y le da un heredero nacido de un extrao.
23
Primero, ha desobedecido la ley del Altsimo; | segundo, ha faltado a su marido; | tercero, se ha
prostituido con adulterio | y le ha dado hijos de un extrao.
24
Esta ser llevada a la asamblea, | y el castigo caer sobre sus hijos.
25
Sus hijos no echarn races, | y sus ramas no darn frutos.
26
Dejar un recuerdo maldito, | y su infamia no se borrar.
27
Y los que vengan despus de ella reconocern | que nada es mejor que el temor del Seor, |
nada ms dulce que guardar sus mandamientos.
28
Grande gloria es seguir a Dios, | abundancia de das, que t seas acogido por l.
El elogio de la sabidura[*]
La sabidura y la ley
23
Todo esto es el libro de la alianza del Dios altsimo, | la ley que nos prescribi Moiss | como
herencia para las asambleas de Jacob.
24
No dejis de ser fuertes en el Seor; | permaneced unidos a l para que os fortalezca. | El Seor
todopoderoso es el nico Dios, | y fuera de l no hay salvador.
25
Ella, la ley, rebosa sabidura como el Pisn, | como el Tigris en la estacin de los primeros
frutos;
26
desborda inteligencia como el ufrates, | como el Jordn en tiempo de cosecha;
27
derrama enseanza como el Nilo, | como el Guijn durante la vendimia.
28
El primero no acab de comprenderla, | ni tampoco el ltimo ha podido rastrearla.
29
Pues su pensamiento es ms ancho que el mar, | y su consejo ms profundo que el gran abismo.
30
Y yo, como canal que deriva de un ro, | como acequia que atraviesa un jardn,
31
dije: Regar mi huerto | y empapar mis eras. | Y he aqu que el canal se me convirti en un
ro, | y el ro se convirti en un mar.
32
Har que mi enseanza brille como la aurora | y que resplandezca en la lejana.
33
Derramar mi enseanza como profeca | y la transmitir a las generaciones futuras.
34
Fijaos que no he trabajado solo para m, | sino para todos aquellos que buscan la sabidura.
1: Job 28; Prov 1,20-33; 8,1-36; 9,1-6; Bar 3,9-4,4 | 21: Jn 4,13s | 31: Is 11,9; Ez 47,1-12; Jn 7,38.
Proverbios numricos
1
Tres cosas desea mi alma | que agradan al Seor y a los humanos: | concordia entre
25
Eclo
hermanos, amistad entre vecinos, | y marido y mujer bien avenidos.
2
Tres tipos de personas detesta mi alma | y su conducta me llena de indignacin: | pobre
orgulloso, rico embustero, | y viejo lascivo e insensato.
3
Si en la juventud no has recogido nada, | cmo quieres encontrar algo en la vejez?
4
Qu bien sienta a las canas el juicio, | y a los ancianos saber aconsejar!
5
Qu bien sienta a los ancianos la sabidura, | y a los ilustres la reflexin y el consejo!
6
La mucha experiencia es la corona de los ancianos, | y su orgullo es el temor del Seor.
7
Hay nueve situaciones que considero dichosas, | y una dcima que la dir con palabras: | el
hombre satisfecho de sus hijos, | el que en vida puede ver la cada de sus enemigos.
8
Dichoso el que vive con una mujer sensata | y el que no tiene que arar con buey y asno; | el que
no resbala con su lengua | y el que no sirve a un amo indigno de l.
9
Dichoso el que ha encontrado la prudencia, | y quien se dirige a odos atentos.
10
Qu grande es el que encuentra la sabidura! | Pero nadie aventaja al que teme al Seor.
11
El temor del Seor est por encima de todo, | el que lo posee, a quin se le puede comparar?
12
El temor del Seor es el comienzo de su amor; | pero es la fe lo que hace que nos unamos a l.
5: Sab 4,8s.
16: Prov 21,9.19; 25,24; 27,15 | 24: Gn 3,1-6; Rom 5,12; 1 Cor 15,22; 1 Tim 2,14.
Mujeres buenas
1
Dichoso el marido de una mujer buena, | el nmero de sus das se duplicar.
26
Eclo
2
Mujer valerosa es la alegra de su marido, | l vivir en paz todos los aos de su vida.
3
Una mujer buena es una herencia valiosa | que toca en suerte a los que temen al Seor:
4
sean ricos o pobres, su corazn estar contento | y llevarn siempre la alegra en el rostro.
Mujeres malas
5
Tres cosas teme mi corazn | y una cuarta me da miedo: | calumnia en la ciudad, motn popular |
y falsa acusacin: las tres son peores que la muerte;
6
pero pena y dolor de corazn es una mujer celosa de otra, | el ltigo de su lengua a todos instiga.
7
Yugo de bueyes mal ajustado es la mujer malvada; | querer dominarla es como agarrar un
escorpin.
8
Mujer borracha es una exasperacin, | no podr ocultar su vergenza.
9
La mujer adltera provoca con la mirada, | y sus prpados la delatan.
10
Ante una joven atrevida, refuerza la guardia, | no sea que, al menor descuido, se aproveche de
ti.
11
Gurdate de sus ojos descarados, | y no te extraes si te conducen al mal.
12
Como caminante sediento, ella abre la boca | y bebe de cualquier agua que encuentra; | se sienta
frente a cualquier tienda | y abre su aljaba a cualquier flecha.
9: Prov 6,24s.
27,6: Mt 7,16-18.
Peligros de la mala lengua
8
Si buscas la justicia, la encontrars, | y te la vestirs como tnica de gloria.
9
Los pjaros anidan con los de su especie, | y la verdad con los que la practican.
10
El len acecha a su presa, | y el pecado a los que cometen injusticias.
11
Las palabras del piadoso rezuman sabidura, | pero el insensato cambia como la luna.
12
No pierdas el tiempo con los necios, | pero entre los sensatos demrate sin reparos.
13
La conversacin de los necios es exasperante, | solo se ren de los placeres del pecado.
14
El lenguaje del que jura sin cesar eriza los cabellos, | y ante sus disputas hay que taparse los
odos.
15
Ria de orgullosos hace correr sangre, | es penoso escuchar sus insultos.
Los secretos
16
El que revela secretos no es de fiar, | y nunca encontrar un amigo ntimo.
17
Ama a tu amigo y confate a l, | pero si revelas sus secretos, deja de ir tras l;
18
porque como el asesino elimina a su vctima, | as t has destruido la amistad de tu prjimo.
19
Como pjaro que has dejado escapar de tu mano, | as has perdido a tu amigo y no lo
recobrars.
20
No vayas en su busca, porque se fue lejos, | huy como gacela de la trampa.
21
Se puede vendar una herida, | se puede perdonar una ofensa, | pero no hay esperanza para el que
ha revelado un secreto.
Hipocresa y consecuencias
22
El que guia el ojo, algo malo est tramando, | y nadie podr disuadirlo de ello.
23
En tu presencia habla con dulzura | y muestra admiracin por tus palabras; | pero luego
cambiar de lenguaje | y se escandalizar de tus palabras.
24
Muchas cosas detesto, pero nada tanto como a este, | y el Seor tambin lo detesta.
25
Quien tira una piedra al aire, sobre su cabeza la tira, | el golpe a traicin hiere al que lo da.
26
Quien cava una fosa, caer en ella, | quien tiende una trampa, en ella quedar atrapado.
27
Quien hace el mal, se le volver contra l, | aunque no sepa de dnde le viene.
28
Escarnios e insultos le esperan al orgulloso, | pues la venganza le acecha como un len.
29
Los que se alegran de la cada del piadoso | caern en la trampa y el dolor los consumir antes
de morir.
El rencor
30
Rencor e ira tambin son detestables, | el pecador los posee.
1
El vengativo sufrir la venganza del Seor, | que llevar cuenta exacta de sus pecados.
Eclo
28 2
Perdona la ofensa a tu prjimo | y, cuando reces, tus pecados te sern perdonados.
3
Si un ser humano alimenta la ira contra otro, | cmo puede esperar la curacin del Seor?
4
Si no se compadece de su semejante, | cmo pide perdn por sus propios pecados?
5
Si l, simple mortal, guarda rencor, | quin perdonar sus pecados?
6
Piensa en tu final y deja de odiar, | acurdate de la corrupcin y de la muerte | y s fiel a los
mandamientos.
7
Acurdate de los mandamientos | y no guardes rencor a tu prjimo; | acurdate de la alianza del
Altsimo | y pasa por alto la ofensa.
Las rias
8
Aprtate de las disputas y evitars el pecado, | porque el violento atiza las disputas.
9
El pecador enzarza a los amigos, | siembra discordia entre los que estn en paz.
10
Segn sea la lea, as arde el fuego, | cuanto ms violencia, mayor es la disputa; | segn sea la
fuerza de la persona, as es su furor, | cuanto mayor es su riqueza, ms se enciende su ira.
11
Ria repentina enciende el fuego, | disputa precipitada hace correr sangre.
12
Si soplas sobre una chispa, prender, | si le escupes encima, se apagar, | y ambas cosas salen
de tu boca.
Prstamos
1[*]
El que es misericordioso presta a su prjimo, | quien le brinda ayuda guarda los
Eclo
29 mandamientos.
2
Presta a tu prjimo cuando pase necesidad, | y por tu parte restituye lo prestado a su debido
tiempo.
3
Mantn tu palabra y s leal con l, | y en toda ocasin encontrars lo que necesitas.
4
Muchos pretenden aduearse de lo prestado | y ponen en dificultad a quienes los ayudaron.
5
Antes de recibir el prstamo, | besan las manos del prjimo | y humillan la voz para conseguir su
dinero; | pero, a la hora de restituir, dan largas, | responden con evasivas | y echan la culpa a las
circunstancias.
6
Si consigue pagar, el otro recibir apenas la mitad, | y an lo considerar como una ganga. | En
caso contrario, perder su dinero, | y se habr ganado sin necesidad un enemigo | que le devolver
maldiciones e insultos, | y en lugar de honor le devolver desprecio.
7
As que muchos se niegan a prestar dinero, no por maldad, | sino por miedo a que les despojen
sin razn.
8
En cambio, s generoso con el humilde, | y no le hagas esperar para darle limosna.
9
Por amor a la ley, acoge al indigente, | y segn su necesidad no lo despidas con las manos
vacas.
10
Por el hermano y el amigo gasta tu dinero, | que no se te oxide intilmente bajo una piedra.
11
Utiliza tus bienes segn los preceptos del Altsimo, | y te dar ms provecho que el oro.
12
Almacena las limosnas en tus graneros, | y ellas te librarn de todo mal.
13
Mejor que escudo recio o pesada lanza, | ellas combatirn por ti frente al enemigo.
8: Tob 12,8s; Eclo 3,30-4,10; 7,12-36; Mt 6,19-21; 19,21 | 11: Mt 6,19-21; Sant 5,3 | 12: Tob 4,9-11; Mt 6,19s;
Lc 16,9.
Fianzas[*]
14
El hombre bueno sale fiador por su prjimo, | pero el que ha perdido la vergenza, lo deja
abandonado.
15
No olvides los favores de tu fiador, | pues l se ha expuesto por ti.
16
El pecador dilapida los bienes de su fiador, | y el ingrato no se acuerda de quien lo ha liberado.
17
La fianza ha arruinado a mucha gente de bien, | los ha sacudido como las olas del mar.
18
Ha desterrado a hombres poderosos, | que anduvieron errantes por naciones extranjeras.
19
Cuando un pecador se apresura a dar fianza, | intentando especular, se enredar en pleitos.
20
Ayuda al prjimo segn tus recursos, | pero ten cuidado de no arruinarte.
La hospitalidad
21
Lo indispensable para vivir es agua, pan, vestido | y una casa para cobijarse.
22
Ms vale vida de pobre bajo techo de madera | que grandes banquetes en casa ajena.
23
En lo poco y en lo mucho pon buena cara, | y no escuchars reproches de la vecindad.
24
Triste vida andar de casa en casa: | no abrirs la boca donde seas un extrao.
25
Recibirs humillado hospedaje y bebida, | y encima tendrs que or palabras hirientes:
26
Pasa, forastero, pon la mesa, | si tienes algo a mano, dame de comer.
27
Vete, forastero, cede el puesto a otro ms importante, | mi hermano viene a hospedarse y
necesito la casa.
28
Duro es esto para el que tiene sentimientos, | reproches del casero e insultos del prestamista.
La educacin
1
El que ama a su hijo lo castiga sin cesar, | para poder alegrarse en el futuro.
30
Eclo
2
El que corrige a su hijo tendr muchas satisfacciones, | y entre sus conocidos se
sentir orgulloso de l.
3
El que instruye a su hijo dar envidia a su enemigo, | y ante sus amigos se sentir satisfecho.
4
Cuando el padre muere, es como si no muriese, | pues deja tras de s un hijo semejante a l.
5
Durante su vida se alegra de verlo, | y a la hora de su muerte no siente tristeza.
6
Contra sus enemigos deja un vengador, | y para sus amigos un bienhechor.
7
El que mima a su hijo, vendar sus heridas, | a cada grito se le conmovern sus entraas.
8
Caballo no domado sale bravo, | hijo consentido sale arisco.
9
Mima a tu hijo y te dar sorpresas, | juega con l y te traer disgustos.
10
No ras con l y no llorars con l, | ni acabars rechinando los dientes.
11
En su juventud no le des libertad, | ni pases por alto sus errores.
12
Doblega su cuello mientras es joven, | tndele las costillas cuando es pequeo,
no sea que, volvindose rebelde, te desobedezca | y sufras por l una honda amargura.
13
Educa a tu hijo y dedcate a l, | para que no tengas que soportar su insolencia.
La salud
14
Vale ms pobre sano y fuerte | que rico lleno de achaques.
15
Salud y vigor valen ms que todo el oro, | un cuerpo robusto ms que una inmensa fortuna.
16
No hay mejor riqueza que la salud del cuerpo, | ni mayor felicidad que la alegra del corazn.
17
Mejor es la muerte que una vida amargada, | el descanso eterno que una enfermedad incurable.
18
Manjares derramados sobre boca cerrada | son las ofrendas depositadas sobre una tumba.
19
De qu le sirve al dolo una ofrenda? | No la puede comer ni beber! | Lo mismo le ocurre a
quien el Seor persigue:
20
mira con sus ojos y suspira, | como el eunuco que abraza a una joven doncella y suspira, | as es
el que hace justicia con violencia.
21
No te abandones a la tristeza, | ni te atormentes con tus pensamientos.
22
La alegra de corazn es vida para el hombre, | y la felicidad le alarga los das.
23
Distrae tu alma y consuela tu corazn, | aparta de ti la tristeza; | pues la tristeza ha perdido a
muchos, | y no se saca ningn provecho de ella.
24
Envidia y malhumor acortan los das, | las preocupaciones producen vejez prematura.
25
Un corazn radiante tiene buen apetito | y le aprovecha todo lo que come.
Las riquezas
1
El insomnio del rico acaba con su salud, | sus preocupaciones ahuyentan el sueo.
Eclo
31 2
Las preocupaciones le impiden dormir, | alejan el sueo como una enfermedad grave.
3
El rico se afana para acumular riquezas, | y cuando descansa, se hasta de placeres.
4
El pobre se afana para encontrar sustento, | y cuando descansa, cae en la miseria.
5
Quien ama el oro no quedar impune, | quien anda tras el lucro en l se extraviar.
6
Muchos se arruinaron a causa del oro | y se encontraron cara a cara con la perdicin.
7
Es una trampa para sus entusiastas, | todos los insensatos quedan atrapados en ella.
8
Dichoso el rico de conducta intachable | que no corre tras el oro.
9
Quin es? Lo felicitaremos, | pues ha hecho maravillas en su pueblo.
10
Quin sufri esta prueba y fue hallado perfecto? | Ser para l un ttulo de gloria. | Quin
pudo transgredir la ley y no la transgredi, | hacer mal y no lo hizo?
11
Sus bienes se consolidarn, | y la asamblea proclamar su bondad.
Los banquetes[*]
12
Te has sentado en una mesa opulenta? | No abras la boca de par en par, | ni digas: Cuntas
cosas hay aqu!.
13
Recuerda que es mala cosa el ojo codicioso; | nada peor que l en toda la creacin, | pues por
cualquier cosa llora.
14
No eches mano a lo que otro mira, | ni te lances sobre el mismo plato que l.
15
Juzga al prjimo como a ti mismo | y reflexiona siempre antes de actuar.
16
Come con educacin lo que te pongan delante, | no seas glotn y no quedars mal.
17
Termina el primero por educacin, | no seas comiln y no te despreciarn.
18
Si ests sentado entre muchos invitados, | no alargues tu mano antes que ellos.
19
Al que es bien educado le basta poco, | y en la cama no se sofoca.
20
A estmago moderado, sueo saludable, | se levanta temprano y tiene dominio de s. | Insomnio,
vmitos y clicos | esperan al hombre insaciable.
21
Si te viste obligado a comer demasiado, | levntate, ve a vomitar y quedars tranquilo.
22
Escchame, hijo, no me desprecies, | y al final comprenders mis palabras. | En todo lo que
hagas s moderado, | y as no cogers ninguna enfermedad.
23
Al anfitrin esplndido todos lo alaban, | y la fama de su generosidad es duradera.
24
Del anfitrin tacao se murmura en la ciudad, | y la fama de su tacaera es duradera.
El vino
25
Con el vino no te hagas el valiente, | porque a muchos ha perdido el vino.
26
El horno pone a prueba el temple del acero, | el vino, los corazones en contienda de orgullosos.
27
El vino es vida para el hombre, | siempre y cuando se beba con medida. | Qu es la vida para
quien le falta el vino? | Fue creado para alegrar a los humanos.
28
Alegra del corazn y regocijo del alma | es el vino bebido a tiempo y con medida.
29
Amargura del alma, el vino bebido con exceso | por incitacin o desafo.
30
La embriaguez enfurece al insensato para su perdicin, | debilita sus fuerzas y le ocasiona
heridas.
31
En un banquete no reprendas a tu vecino, | no te burles de l si se pone alegre; | no le digas nada
que pueda ofenderlo, | ni lo molestes reclamndole dinero.
25: Prov 20,1; 23,20s. 29-35; 31,4-7; Is 5,22; 28,1-4 | 28: Jue 9,13; 1 Tim 5,23.
Contrastes en la naturaleza
7
Por qu un da es ms importante que otro, | si todos los das del ao reciben la misma luz del
sol?
8
La mente del Seor los ha diferenciado, | estableciendo distintas estaciones y fiestas.
9
A unos los ensalz y santific, | a otros los hizo das ordinarios.
10
As todos los humanos provienen del polvo, | de la tierra fue creado Adn.
11
El Seor los ha diferenciado con su gran sabidura, | y ha diversificado sus caminos.
12
A unos los bendijo y ensalz, | los santific y los puso junto a s; | a otros los maldijo y
humill | y los derrib de su puesto.
13
Como la arcilla en manos de alfarero, | que la modela segn su voluntad, | as los humanos en
manos de su Hacedor, | que da a cada uno segn su criterio.
14
Frente al mal est el bien, | frente a la muerte, la vida; | as, frente al piadoso, el pecador.
15
Observa, pues, todas las obras del Altsimo, | de dos en dos, una frente a otra.
12: 1 Sam 2,6-8; Lc 1,51-53 | 13: Rom 9,21 | 15: Ecl 3,1-8; Eclo 42,24s.
Nota autobiogrfica
16
Tambin yo, el ltimo, he estado vigilando, | como rebuscador tras los vendimiadores.
17
Con la bendicin del Seor he ido por delante | como el que rebusca tras los que vendimian.
18
Mirad que no he trabajado solo para m, | sino para todos los que buscan la instruccin.
19
Escuchadme, grandes del pueblo, | jefes de la asamblea, prestad odo.
Testamentos e independencia
20
A hijo y mujer, a hermano y amigo | no des poder sobre ti mientras vivas. | No des a otros tus
riquezas, | no sea que, arrepentido, tengas que suplicarles.
21
Mientras vivas y no te falte el aliento, | no te entregues en manos de otro.
22
Mejor es que tus hijos te pidan, | que estar a merced de ellos.
23
S dueo de todos tus asuntos, | no dejes que se manche tu reputacin.
24
Cuando se acaben los das de tu vida, | a la hora de la muerte, reparte tu herencia.
Esclavos[*]
25
Al asno, forraje, palo y carga, | al criado, pan, disciplina y trabajo.
26
Haz trabajar al siervo y encontrars descanso, | deja libres sus manos y buscar la libertad.
27
Yugo y riendas doblegan el cuello, | al mal criado, azotes y castigos.
28
Hazle trabajar para que no est ocioso, | que la ociosidad ensea muchos vicios.
29
Oblgale a trabajar como le corresponde, | y si no obedece, pon cepos en sus pies.
30
Pero no te excedas con nadie, | ni hagas nada injustamente.
31
Si tienes un criado, trtalo como a ti mismo, | porque con sangre lo adquiriste.
32
Si tienes un criado, trtalo como a un hermano, | porque lo necesitas como a ti mismo.
33
Si le maltratas y se marcha, | por qu camino irs a buscarlo?
Los sueos[*]
1
Las esperanzas vanas y engaosas son propias del necio, | los sueos dan alas a los
Eclo
34 insensatos.
2
Atrapar sombras y perseguir viento | es fiarse de los sueos.
3
Espejo y sueo son cosas semejantes, | frente a un rostro, la imagen de un rostro.
4
De lo impuro, puede salir algo puro?, | de la mentira, puede salir algo verdadero?
5
Adivinaciones, augurios y sueos son cosas vanas, | como fantasas de una mujer en parto.
6
A menos que vengan de parte del Altsimo, | no abras tu corazn a estas cosas.
7
Porque muchos se extraviaron por los sueos | y fracasaron por fiarse de ellos.
8
La ley ha de cumplirse sin engao, | y la sabidura en una boca sincera es perfeccin.
Los viajes
9
El que ha viajado mucho sabe muchas cosas, | el que tiene experiencia se expresa con
inteligencia.
10
Quien no ha sido probado poco sabe, | quien ha viajado posee muchos recursos.
11
Muchas cosas he visto en mis viajes, | mis conocimientos superan mis palabras.
12
Varias veces he estado en peligro de muerte, | pero me salv gracias a todo esto.
13
Los que temen al Seor vivirn, | porque su esperanza est en aquel que los salva.
14
Quien teme al Seor de nada tiene miedo, | de nada se acobarda, porque l es su esperanza.
15
Dichoso el que teme al Seor: | en quin confa?, quin es su apoyo?
16
Los ojos del Seor estn fijos en los que lo aman, | l es para ellos proteccin poderosa, apoyo
firme, | refugio contra el viento abrasador y el calor del medioda, | defensa para no tropezar, auxilio
para no caer.
17
l levanta el nimo, ilumina los ojos, | da salud, vida y bendicin.
Sacrificios[*]
18
Sacrificar el fruto de la injusticia es una ofrenda impura, | los dones de los malvados no son
aceptables.
19
El Altsimo no acepta las ofrendas de los impos, | ni perdona los pecados por la cantidad de
sacrificios.
20
Como inmolar a un hijo en presencia de su padre, | es ofrecer sacrificios con los bienes de los
pobres.
21
El pan de la limosna es la vida de los pobres, | quien se lo quita es un criminal.
22
Mata a su prjimo quien le roba el sustento, | quien no paga el sueldo al jornalero derrama
sangre.
23
Uno edifica y otro destruye, | qu ganan con ello sino fatiga?
24
Uno bendice y otro maldice, | a quin de los dos escuchar el amo?
25
Si uno se purifica del contacto de un cadver y lo vuelve a tocar, | de qu le sirve su bao de
purificacin?
26
As la persona que ayuna por sus pecados | y despus los vuelve a cometer; | quin escuchar
su oracin?, | de qu le sirve haberse humillado?
Ley y sacrificios
1
Quien observa la ley multiplica las ofrendas, | quien guarda los mandamientos ofrece
35
Eclo
sacrificios de comunin.
2
Quien devuelve un favor hace una ofrenda de flor de harina, | quien da limosna ofrece
sacrificios de alabanza.
3
Apartarse del mal es complacer al Seor, | un sacrificio de expiacin es apartarse de la
injusticia.
4
No te presentes ante el Seor con las manos vacas, | pues esto es lo que prescriben los
mandamientos.
5
La ofrenda del justo enriquece el altar, | su perfume sube hasta el Altsimo.
6
El sacrificio del justo es aceptable, | su memorial no se olvidar.
7
Glorifica al Seor con generosidad, | y no escatimes las primicias de tus manos.
8
Cuando hagas tus ofrendas, pon cara alegre | y paga los diezmos de buena gana.
9
Da al Altsimo como l te ha dado a ti, | con generosidad, segn tus posibilidades.
10
Porque el Seor sabe recompensar | y te devolver siete veces ms.
La justicia divina
11
No trates de sobornar al Seor, porque no lo aceptar; | no te apoyes en sacrificio injusto.
12
Porque el Seor es juez, | y para l no cuenta el prestigio de las personas.
13
Para l no hay acepcin de personas en perjuicio del pobre, | sino que escucha la oracin del
oprimido.
14
No desdea la splica del hurfano, | ni a la viuda cuando se desahoga en su lamento.
15
No corren por sus mejillas las lgrimas de la viuda | y su clamor contra el que las provoc?
16
Quien sirve de buena gana, es bien aceptado, | y su plegaria sube hasta las nubes.
17
La oracin del humilde atraviesa las nubes, | y no se detiene hasta que alcanza su destino.
18
No desiste hasta que el Altsimo lo atiende, | juzga a los justos y les hace justicia.
19
El Seor no tardar, | ni tendr paciencia con los impos,
20
hasta quebrantar los lomos de los despiadados, | y tomar venganza de las naciones;
21
hasta exterminar a los soberbios, | y quebrar el cetro de los injustos;
22
hasta pagar a cada cual segn sus acciones, | las obras humanas segn sus intenciones;
23
hasta hacer justicia a su pueblo, | y alegrarlo con su misericordia.
24
Buena es la misericordia en tiempo de desgracia, | como nubes de lluvia en tiempo de sequa.
1: Sal 79.
El discernimiento
18
El estmago consume todo tipo de alimentos, | pero unos son mejores que otros.
19
El paladar distingue la carne de caza, | y el corazn inteligente las palabras mentirosas.
20
El de corazn retorcido provoca desgracias, | pero el experimentado le da su merecido.
Eleccin de esposa
21[*]
Una mujer acepta cualquier marido, | pero unas jvenes son mejores que otras.
22
La belleza de la mujer alegra el rostro, | y sobrepasa cuanto el hombre desea.
23
Si en su lengua hay bondad y dulzura, | su marido ya no es como los dems hombres.
24
El que consigue una mujer tiene el comienzo de la fortuna, | una ayuda semejante a l y una
columna de apoyo.
25
Donde no hay valla, la propiedad es saqueada, | donde no hay mujer, el hombre gime a la
deriva.
26
Quin se fiar del ladrn avispado | que va saltando de ciudad en ciudad?
27
Lo mismo ocurre con el hombre que no tiene hogar | y se cobija donde la noche lo sorprende.
24: Gn 2,18.
Falsos amigos
1
Todo amigo dice: Tambin yo soy tu amigo, | pero hay amigo que lo es solo de nombre.
Eclo
37 2
No es un disgusto mortal | que un compaero o amigo se convierta en enemigo?
3
Oh intencin perversa! De dnde saliste | para cubrir la tierra de engao?
4
El compaero disfruta en la alegra del amigo, | pero en la desgracia se vuelve contra l.
5
El compaero compadece al amigo por inters, | y cuando llega el combate, embraza el escudo.
6
No te olvides de tu amigo del alma, | ni dejes de recordarlo cuando seas rico.
1: Eclo 6,5-17 | 6: Prov 27,10.
Los consejeros
7
Todo consejero da consejos, | pero hay quien aconseja en su inters.
8
Ten cuidado con el consejero, | entrate primero de qu necesita, | porque en su propio provecho
te aconsejar; | no sea que eche sobre ti la suerte
9
y te diga: Vas por buen camino, | y luego se quede esperando para ver qu te sucede.
10
No te aconsejes con quien te mira de reojo, | y esconde tus proyectos a los que te envidian.
11
No te aconsejes | con una mujer sobre su rival, | con un cobarde sobre la guerra, | con un
negociante sobre el comercio, | con un comprador sobre la venta, | con un envidioso sobre la
gratitud, | con un tacao sobre la generosidad, | con un perezoso sobre trabajo alguno, | con un
empleado eventual sobre el fin de una obra, | con un siervo holgazn sobre una gran tarea: | no cuentes
con ninguno de ellos para un consejo.
12
Recurre siempre a un hombre piadoso, | de quien sabes seguro que guarda los mandamientos, |
que comparte tus anhelos | y que, si caes, sufrir contigo.
13
Atiende al consejo de tu corazn, | porque nadie te ser ms fiel.
14
Pues la propia conciencia suele avisar | mejor que siete centinelas apostados en su torre de
vigilancia.
15
Pero, sobre todo, suplica al Altsimo, | para que dirija tus pasos en la verdad.
La templanza
27
Hijo, a lo largo de tu vida ponte a prueba, | mira lo que te hace dao y no te lo permitas.
28
Pues no a todos les conviene todo, | ni a todo el mundo le gusta lo mismo.
29
No seas insaciable con los placeres, | ni te abalances sobre la comida,
30
pues en la gula anida la enfermedad, | y la glotonera acaba en clicos.
31
Muchos han muerto por intemperancia, | pero quien se controla prolonga su vida.
El mdico y la enfermedad[*]
1
Honra al mdico por los servicios que presta, | que tambin a l lo cre el Seor.
Eclo
38 2
Del Altsimo viene la curacin, | y del rey se reciben las ddivas.
3
La ciencia del mdico le hace erguir la cabeza, | y es admirado por los poderosos.
4
El Seor hace que la tierra produzca remedios, | y el hombre prudente no los desprecia.
5
Acaso no endulz el agua con un leo, | para que se conociera su poder?
6
l es quien da la ciencia a los humanos, | para que lo glorifiquen por sus maravillas.
7
Con sus medios el mdico cura y elimina el sufrimiento, | con ellos el farmacutico prepara sus
mezclas.
8
Y as nunca se acaban las obras del Seor, | de l procede el bienestar sobre toda la tierra.
9
Hijo, en tu enfermedad, no te desanimes, | sino ruega al Seor, que l te curar.
10
Aparta tus faltas, corrige tus acciones | y purifica tu corazn de todo pecado.
11
Ofrece incienso, un memorial de flor de harina | y ofrendas generosas segn tus medios.
12
Luego recurre al mdico, pues tambin a l lo cre el Seor; | que no se aparte de tu lado, pues
lo necesitas:
13
hay ocasiones en que la curacin est en sus manos. | 14 Tambin ellos rezan al Seor, | para que
les conceda poder aliviar el dolor, | curar la enfermedad y salvar tu vida.
15
El que peca contra su Hacedor | caiga en manos del mdico!
5: x 15,23-25.
Duelos
16
Hijo, por un muerto derrama lgrimas, | y como quien sufre atrozmente, entona un lamento; |
amortaja el cadver como es debido, | y no descuides su sepultura.
17
Llora amargamente, date fuertes golpes de pecho, | celebra el duelo segn su dignidad: | un da
o dos para evitar murmuraciones, | pero luego consulate de tu tristeza.
18
Porque la tristeza lleva a la muerte, | y la pena del corazn consume las fuerzas.
19
En la desgracia se prolonga la pena, | la vida del pobre le aflige el corazn.
20
No te abandones a la tristeza, | aprtala, pensando en el final.
21
No olvides que no hay retorno; | al difunto no le aprovecha tu tristeza y a ti te perjudicas.
22
Recuerda mi sentencia, que ser tambin la tuya: | a m me toc ayer, a ti te toca hoy.
23
Con el descanso del muerto haz que descanse su memoria, | consulate de l, una vez que ha
dejado de existir.
El escriba
1[*]
No as el que se aplica de lleno | a meditar la ley del Altsimo. | Indaga la sabidura de
39
Eclo
los antiguos | y dedica su ocio a estudiar las profecas.
2
Conserva los relatos de los hombres clebres | y penetra en las sutilezas de las parbolas.
3
Busca el sentido oculto de los proverbios | y se interesa por los enigmas de las parbolas.
4
En medio de los poderosos presta su servicio, | se presenta delante de los prncipes; | viaja por
tierras extranjeras | y conoce el bien y el mal de los hombres.
5
De buena maana, con todo el corazn | se dirige al Seor, su Creador; | reza delante del
Altsimo, | abre su boca para suplicar | y pide perdn por sus pecados.
6
Si el Seor, el Grande, lo quiere, | se llenar de espritu de inteligencia; | derramar como lluvia
sabias palabras | y en la oracin dar gracias al Seor.
7
Enderezar sus planes y su ciencia, | y meditar los misterios ocultos.
8
Mostrar la instruccin recibida | y se gloriar en la ley de la alianza del Seor.
9
Muchos elogiarn su inteligencia | y jams ser olvidada; | no desaparecer su recuerdo | y su
nombre vivir por generaciones.
10
Las naciones hablarn de su sabidura, | y la asamblea proclamar su alabanza.
11
En vida, tendr renombre entre millares, | y cuando muera, esto le bastar.
16: Sal 104,24; 33,9; Ecl 3,11 | 19: Sab 1,7s | 23: Gn 19,24-26.
Miseria del ser humano
1[*]
Penoso destino se ha asignado a todo hombre, | pesado yugo grava sobre los hijos de
Eclo
40 Adn, | desde el da en que salen del seno materno, | hasta el da de su regreso a la madre
de todos.
2
El objeto de sus reflexiones, la ansiedad de su corazn | es la espera angustiosa del da de la
muerte.
3
Desde el que est sentado en un trono glorioso, | hasta el que yace humillado en la ceniza y el
polvo,
4
desde el que lleva prpura y corona, | hasta el que se cubre con harapos: | todos conocen la ira y
la envidia, la turbacin y la inquietud, | el miedo a la muerte, el resentimiento y la discordia.
5
Y mientras descansa en el lecho, | los sueos nocturnos alteran sus pensamientos.
6
Descansa un poco, apenas un instante, | y ya, en sueos o en vigilia, | se ve turbado por sus
propias visiones, | como si fuese un fugitivo que huye del combate,
7
que, justo al sentirse libre, se despierta, | sorprendido de su infundado temor.
Lo bueno y lo mejor
18
Dulce es la vida del que se autoabastece y del trabajador, | pero todava ms la de quien
encuentra un tesoro.
19
Tener hijos y fundar una ciudad perpetan el nombre, | pero todava ms la mujer de conducta
intachable.
20
El vino y la msica alegran el corazn, | pero todava ms el amor a la sabidura.
21
La flauta y la ctara hacen el canto agradable, | pero todava ms la lengua dulce.
22
Gracia y belleza el ojo desea, | pero todava ms el verdor de los campos.
23
Amigo y compaero se encuentran a su hora, | pero todava ms la mujer y su marido.
24
Hermano y protector ayudan en la desgracia, | pero todava ms salva la limosna.
25
Oro y plata aseguran el paso, | pero todava ms se estima el consejo.
26
La riqueza y la fuerza dan confianza, | pero todava ms el temor del Seor. | Al que teme al
Seor nada le falta, | no necesita buscar otra ayuda.
27
El temor del Seor es un paraso de bendicin, | protege ms que cualquier otro escudo.
Mendicidad
28
Hijo, no lleves vida de mendigo, | ms vale morir que mendigar.
29
Hombre que suspira por mesa ajena | vive una vida que no es vida. | Deshonra su boca con
comida ajena, | pero el instruido y educado se guarda de ello.
30
La mendicidad es dulce en la boca del descarado, | pero en sus entraas es un fuego abrasador.
La muerte[*]
1
Oh muerte, qu amargo es tu recuerdo | para el que vive tranquilo entre sus bienes, | para
Eclo
41 el hombre despreocupado que prospera en todo | y todava es capaz de saborear la comida!
2
Oh muerte, qu dulce es tu sentencia | para el hombre necesitado y carente de fuerzas, | para el
viejo acabado, preocupado por todo, | que se rebela y ha perdido la paciencia!
3
No temas la sentencia de la muerte, | recuerda a los que te precedieron y te seguirn.
4
Esta es la sentencia del Seor para todos, | por qu rechazar la voluntad del Altsimo? | Aunque
vivas diez, cien o mil aos, | en el abismo nadie te lo discutir.
Las hijas[*]
9
Una hija es para su padre una secreta inquietud, | la preocupacin por ella le quita el sueo. |
Cuando es joven, por si le pasa la edad de casarse, | si est casada, por si el marido la aborrece.
10
Mientras es virgen, por si se deja seducir | y queda embarazada en la casa paterna. | Si est
casada, por si es infiel al marido; | en la relacin conyugal, por si resulta estril.
11
Si tienes una hija atrevida, refuerza la vigilancia, | no sea que te convierta en el hazmerrer de
tus enemigos, | comidilla de la ciudad, hablilla del pueblo | y te avergence ante la gente.
12
No te dejes fascinar por la belleza de nadie, | y no te sientes entre mujeres.
13
Porque de los vestidos sale la polilla, | y de la mujer la malicia femenina.
14
Vale ms maldad de varn que bondad de mujer; | la mujer puede ser causa de la mayor
vergenza.
Himno a la creacin[*]
Dios en la creacin
15
Voy a recordar las obras del Seor, | voy a contar lo que he visto. | Por la palabra del Seor
fueron hechas sus obras, | y la creacin est sometida a su voluntad.
16
El sol radiante todo lo contempla, | de la gloria del Seor est llena su obra.
17
Ni siquiera los santos del Seor son capaces | de contar todas las maravillas | que el Seor
omnipotente ha establecido firmemente, | para que el universo subsista ante su gloria.
18
l sondea el abismo y el corazn, | y penetra todos sus secretos. | Pues el Altsimo conoce toda
la ciencia | y escruta las seales de los tiempos.
19
Anuncia lo pasado y lo futuro, | y descubre las huellas de las cosas ocultas.
20
No se le escapa ningn pensamiento, | ni una palabra se le oculta.
21
Puso en orden las grandezas de su sabidura, | porque l existe desde siempre y por siempre; |
nada se le puede aadir ni quitar, | y no necesita de consejero alguno.
22
Qu deseables son todas sus obras! | Y lo que contemplamos es apenas un destello.
23
Todas viven y permanecen eternamente, | y lo obedecen en cualquier circunstancia.
24
Todas las cosas son de dos en dos, una frente a otra, | no ha creado nada imperfecto.
25
Una cosa confirma la excelencia de otra, | quin puede cansarse de contemplar su gloria?
18: Prov 15,11 | 20: Sal 139,1-4 | 22: Eclo 16,24-29 | 24: Ecl 3,1-8; Eclo 33,14s.
Maravillas de la creacin
1
Orgullo de las alturas es el firmamento lmpido, | espectculo celeste en una visin
43
Eclo
esplndida.
2
El sol proclama cuando sale: | Qu admirable es la obra del Altsimo!.
3
Al medioda reseca la tierra, | quin puede resistir ante su calor?
4
Para los trabajos de forja se atiza el horno, | pero tres veces ms abrasa el sol las montaas; |
emite vapores ardientes, | ciega los ojos con el resplandor de sus rayos.
5
Grande es el Seor que lo ha creado, | y su palabra acelera su carrera.
6
Lo mismo ocurre con la luna: es siempre puntual en sus fases, | para marcar los tiempos, seal
eterna.
7
La luna es quien seala las fiestas, | astro que mengua despus del plenilunio.
8
De ella reciben los meses su nombre; | ella crece maravillosamente cuando cambia,
9
como estandarte del ejrcito celeste | que brilla en el firmamento del cielo. | Belleza del cielo es
el resplandor de las estrellas, | radiante ornamento en las alturas del Seor.
10
Se mantienen fijas segn la palabra del Seor, | y no abandonan su puesto de guardia.
11
Mira el arco iris y bendice a su Hacedor, | qu bello en su esplendor!
12
Rodea el cielo con un arco de gloria, | lo han tendido las manos del Altsimo.
13
Con una orden suya hace caer la nieve, | con su decreto fulmina los rayos.
14
Por eso se abren sus depsitos, | y las nubes vuelan como pjaros.
15
Con su grandeza condensa las nubes, | y se desmenuzan las piedras de granizo.
16
El estallido de su trueno estremece la tierra, | a su vista se tambalean las montaas.
17
Cuando quiere, sopla el brego, | el huracn del Norte y los ciclones.
18
Como bandada de pjaros esparce la nieve, | que se posa en el suelo como plaga de langostas. |
La belleza de su blancura deslumbra los ojos, | y al verla caer el corazn se extasa.
19
Como sal l derrama la escarcha sobre la tierra, | y al helarse forma pinchos espinosos.
20
El viento fro sopla del Norte, | y el agua se convierte en hielo; | se posa sobre las superficies
acuosas, | y las reviste como de una coraza.
21
Devora los montes, quema el desierto, | y como el fuego consume cuanto verdea.
22
Como remedio de todo llega la niebla imprevista, | y el roco, tras el calor, trae de nuevo la
alegra.
23
Con su palabra somete al ocano, | y en medio de l planta las islas.
24
Los que surcan el mar hablan de sus peligros, | y nosotros nos maravillamos de lo que cuentan.
25
All hay criaturas raras y maravillosas, | toda clase de animales y monstruos marinos.
26
Gracias a Dios su mensajero tiene xito, | y gracias a su palabra todo est en su sitio.
1: Gn 1,14-18; Sal 19,2-7 | 6: Sal 89,38; 104,19 | 9: Bar 3,33-35 | 11: Gn 9,13; Eclo 50,7; Ez 1,28 | 13: Sal 147,16-
18; Job 38,22s.
Alabanzas al Creador
27
Podramos decir mucho ms y nunca acabaramos; | mi conclusin es esta: l lo es todo.
28
Dnde hallar fuerza para glorificarlo? | l es ms grande que todas sus obras!
29
Temible es el Seor, inmensamente grande, | admirable es su poder.
30
Ensalzad al Seor con vuestra alabanza, | todo cuanto podis, que l siempre os superar; | y, al
ensalzarlo, redoblad vuestra fuerza, | no os cansis, que nunca acabaris.
31
Quin lo ha visto para poder describirlo? | Quin puede glorificarlo dignamente?
32
An quedan misterios mucho ms grandes: | tan solo hemos visto algo de sus obras.
33
Porque el Seor lo ha hecho todo, | y a los piadosos les ha dado la sabidura.
Presentacin
1
Hagamos el elogio de los hombres ilustres, | de nuestros padres segn sus generaciones.
Eclo
44 2
Grandes glorias exhibi el Seor, | desde siempre ha mostrado su grandeza.
3
Unos fueron soberanos en sus reinos | y hombres famosos por su poder; | consejeros notables por
su inteligencia | y expertos en anunciar profecas.
4
Otros guiaron al pueblo con sus consejos, | con la inteligencia de la sabidura popular | y con las
palabras sabias de su doctrina.
5
Hubo inventores de melodas musicales, | compositores de poesas,
6
hombres ricos, dotados de poder, | que vivieron en paz en sus casas.
7
Todos ellos fueron honrados por sus contemporneos | y fueron motivo de orgullo en su tiempo.
8
Algunos de ellos dejaron un nombre | que an se recuerda con elogio.
9
Otros no dejaron memoria, | desaparecieron como si no hubieran existido, | pasaron como si
nunca hubieran sido, | igual que sus hijos despus de ellos.
10
Pero hubo tambin hombres de bien, | cuyos mritos no han quedado en el olvido.
11
En sus descendientes se conserva | una rica herencia, su posteridad.
12
Sus descendientes han sido fieles a la alianza, | y, gracias a ellos, tambin sus hijos.
13
Su descendencia permanece por siempre, | y su gloria no se borrar.
14
Sus cuerpos fueron sepultados en paz, | y su nombre vive por generaciones.
15
Los pueblos hablarn de su sabidura, | y la asamblea proclamar su alabanza.
De Henoc a Pinjs
16
Henoc agrad al Seor y fue arrebatado, | ejemplo de conversin para todas las generaciones.
17
No fue hallado ntegro y justo, | y en el tiempo de la ira hizo posible la reconciliacin. |
Gracias a l un resto supervivi en la tierra, | cuando se produjo el diluvio.
18
Con l se pactaron alianzas eternas, | para que el diluvio no exterminara a los vivientes.
19
Abrahn fue padre insigne de una multitud de naciones, | y no se hall quien le igualara en su
gloria.
20
Guard la ley del Altsimo | y con l estableci una alianza. | En su carne sell esta alianza, | y
en la prueba fue hallado fiel.
21
Por eso Dios le prometi con juramento | bendecir a las naciones por su descendencia, |
multiplicarle como el polvo de la tierra, | exaltar su estirpe como las estrellas, | y darle una herencia
de mar a mar, | desde el Ro hasta los confines de la tierra.
22
A Isaac le asegur lo mismo, | en atencin a su padre Abrahn.
23
La bendicin de todos los hombres y la alianza | las hizo reposar en la cabeza de Jacob; | lo
confirm en sus bendiciones | y le otorg la tierra en herencia; | la dividi en varias partes | y las
reparti entre las doce tribus.
1
Hizo salir de l un hombre de bien | que goz del favor de todos, | amado de Dios y de los
Eclo
45 hombres: | Moiss, de bendita memoria.
2
Le dio una gloria como la de los santos, | lo hizo poderoso para temor de sus enemigos.
3
Con su palabra puso fin a los prodigios | y lo glorific delante de los reyes; | le dio
mandamientos para su pueblo | y le mostr algo de su gloria.
4
Por su fidelidad y humildad lo santific, | lo eligi de entre todos los vivientes.
5
Le hizo or su voz | y lo introdujo en la negra nube; | cara a cara le dio los mandamientos, | la ley
de vida y de conocimiento, | para ensear su alianza a Jacob | y sus decretos a Israel.
6
Exalt a Aarn, un santo como l, | su hermano, de la tribu de Lev.
7
Estableci con l una alianza eterna | y lo hizo sacerdote para el pueblo. | Lo honr con
esplndidos ornamentos | y lo ci con una tnica de gloria.
8
Lo revisti con perfecto esplendor | y lo confirm con las insignias de poder: | los calzones, la
tnica y el efod.
9
Le coloc granadas en los bordes de sus vestidos | y muchas campanillas de oro todo
alrededor, | para que tintinearan al caminar | y resonaran por todo el templo, | como memorial para
los hijos de su pueblo.
10
Le dio los ornamentos sagrados, de oro, jacinto | y prpura, obra de bordador, | y el pectoral
del juicio con los signos de la verdad, | con cintas de escarlata, obra de artista;
11
con piedras preciosas, grabadas como sellos, | en engaste de oro, obra de joyero, | y con una
inscripcin grabada, | segn el nmero de las tribus de Israel.
12
Encima del turbante le coloc corona de oro, | grabada con el sello de consagracin, | insignia
de honor, obra magnfica, | adorno que era un regalo para los ojos.
13
Antes de l nunca se vieron cosas semejantes, | y jams un extrao se visti de ese modo, | sino
solo sus hijos | y sus descendientes para siempre.
14
Sus sacrificios se consuman totalmente, | dos veces al da sin interrupcin.
15
Moiss lo consagr sacerdote, | lo ungi con leo santo. | As se estableci una alianza eterna
para l | y para su descendencia mientras dure el cielo: | presidir el culto, ejercer el sacerdocio | y
bendecir a su pueblo en nombre del Seor.
16
Lo eligi de entre todos los vivientes | para presentar la ofrenda al Seor, | el incienso y el
aroma como memorial, | y para hacer la expiacin por el pueblo.
17
Le confi sus mandamientos | y autoridad sobre las prescripciones legales, | para que enseara
a Jacob sus dictmenes | e instruyera a Israel en la ley.
18
Unos extraos se confabularon contra l | y en el desierto le cogieron envidia: | los hombres de
Datn y Abirn, | la banda enfurecida de Cor.
19
El Seor lo vio y se irrit, | y los destruy con el ardor de su ira. | Hizo prodigios contra ellos, |
consumindolos con su fuego ardiente.
20
Aument la gloria de Aarn | y le concedi una heredad. | Le otorg las primicias de los frutos |
y sobre todo pan en abundancia.
21
Por eso comen de los sacrificios del Seor, | que l concedi a Aarn y a su linaje.
22
En cambio, no tiene heredad en la tierra, | ni porcin en el pueblo, | porque el Seor es su
porcin y su heredad.
23
Pinjs, hijo de Eleazar, es el tercero en gloria, | porque se mostr fiel en el temor del Seor. |
Cuando el pueblo se rebel, l se mantuvo firme, | con espritu noble y valiente, | y as obtuvo el
perdn para Israel.
24
Por eso el Seor hizo con l una alianza de paz, | y le design jefe del santuario y de su
pueblo. | De este modo l y su descendencia recibieron | la dignidad del sumo sacerdocio para
siempre.
25
El Seor hizo tambin alianza con David, | hijo de Jes, de la tribu de Jud. | Pero esta herencia
real solo pasa de hijo a hijo, | mientras que la herencia de Aarn pasa a todo su linaje.
26
Que Dios os conceda la sabidura del corazn, | para juzgar a su pueblo con justicia, | y para
que no se desvirten los valores de los padres, | ni su gloria por todas las generaciones.
Eclo44,16: Gn 5,24; Heb 11,5 | 17: Gn 6,9; Is 6,13; 1 Pe 3,20; 2 Pe 2,5 | 18: Gn 8,21s | 19: Gn 12,2; 17,4s;
Rom 4,1.13-18 | 21: Gn 12,3; 15,5.18; 22,18; Jue 20,1; Hch 3,25; Gl 3,8s | 22: Gn 17,19; 26,3-5 | 45,5: x 19,19s;
20,21; 24,18 | 6: x 28-29 | 15: Lev 8,1-13 | 18: Nm 16,1-17,15 | 24: Nm 25,11-13.
De Josu a Salomn
1
Valiente guerrero fue Josu, hijo de Nun, | sucesor de Moiss en la dignidad de profeta. |
Eclo
46 De acuerdo con lo que su nombre indica, | se mostr grande para salvar a los elegidos del
Seor, | para tomar venganza de los enemigos sublevados | e introducir a Israel en su heredad.
2
Qu glorioso cuando alzaba la mano | y blanda la espada contra las ciudades!
3
Quin haba sido tan valiente antes de l? | l mismo combata las batallas del Seor!
4
Acaso no se detuvo el sol ante su mano | y un da se convirti en dos?
5
l invoc al Altsimo soberano, | cuando los enemigos le rodeaban por todas partes, | y el
Seor, que es grande, le respondi, | enviando una terrible lluvia de granizo.
6
Cay de golpe sobre la nacin hostil, | y al bajar aniquil a los adversarios, | para que las
naciones conocieran la fuerza de sus armas | y entendieran que luchaban contra el Seor.
7
Josu se mantuvo fiel al Todopoderoso | e hizo el bien en tiempos de Moiss. | l y tambin
Caleb, hijo de Jefun, | resistieron frente a la asamblea, | apartaron al pueblo del pecado | y acallaron
las murmuraciones malignas.
8
Solo ellos dos se salvaron | entre seiscientos mil hombres de a pie, | para ser introducidos en la
heredad, | en la tierra que mana leche y miel.
9
El Seor dio a Caleb un gran vigor | que le dur hasta su vejez, | para que subiera a las alturas
del pas, | que sus descendientes conservaron como heredad;
10
para que todos los hijos de Israel supieran | que es bueno seguir los caminos del Seor.
11
Tambin los jueces, cada uno por su nombre, | cuyo corazn no se prostituy | ni se apartaron
del Seor: | Bendita sea su memoria!
12
Que sus huesos revivan en sus tumbas, | y sus nombres se renueven | en los hijos de estos
personajes ilustres!
13
Samuel fue amado de su Seor, | como profeta del Seor estableci la monarqua | y ungi a los
prncipes de su pueblo.
14
Juzg a la asamblea segn la ley del Seor, | y el Seor se fij en Jacob.
15
Por su fidelidad demostr ser profeta, | por sus orculos fue reconocido vidente veraz.
16
Invoc al Seor todopoderoso, | cuando los enemigos lo rodeaban por todas partes, | y le
ofreci un cordero lechal.
17
El Seor tron desde los cielos, | con gran estruendo hizo resonar su voz;
18
aplast a los jefes enemigos | y a todos los prncipes de los filisteos.
19
Antes de entrar en el reposo eterno, | dio testimonio ante el Seor y su ungido: | De nadie he
aceptado regalos, | ni siquiera unas sandalias, | y nadie pudo contradecirlo.
20
E incluso despus de muerto profetiz, | anunciando al rey su destino; | del seno de la tierra alz
su voz, | profetiz para borrar la iniquidad del pueblo.
1[*]
Despus de l surgi Natn | que profetiz en tiempos de David.
Eclo
47 2
Como se separa la grasa en el sacrificio de comunin, | as David fue separado de
entre los hijos de Israel.
3
Jug con los leones como si fueran cabritos, | y con los osos como si fueran corderos.
4
Acaso no mat de joven al gigante, | y quit el oprobio del pueblo, | lanzando la piedra con la
honda | y abatiendo la arrogancia de Goliat?
5
Porque invoc al Seor altsimo, | quien dio vigor a su diestra, | para aniquilar al potente
guerrero | y reafirmar el poder de su pueblo.
6
Por eso lo glorificaron por los diez mil | y lo alabaron por las bendiciones del Seor, |
ofrecindole la diadema de gloria.
7
Pues l aplast a los enemigos del contorno, | aniquil a los filisteos, sus adversarios, | para
siempre quebrant su poder.
8
Por todas sus acciones daba gracias | al Altsimo, el Santo, proclamando su gloria. | Con todo su
corazn enton himnos, | demostrando el amor por su Creador.
9
Organiz coros de salmistas ante el altar, | y con sus voces armoniz los cantos; | y cada da
tocarn su msica.
10
Dio esplendor a las fiestas, | embelleci las solemnidades a la perfeccin, | haciendo que
alabaran el santo nombre del Seor, | llenando de cnticos el santuario desde la aurora.
11
El Seor le perdon sus pecados | y exalt su poder para siempre: | le otorg una alianza real |
y un trono de gloria en Israel.
12
Le sucedi en el trono un hijo sabio, | que, gracias a l, vivi holgadamente.
13
Salomn rein en tiempo de paz, | y Dios le dio tranquilidad en sus fronteras, | para que
levantara un templo en su nombre | y edificara un santuario eterno.
14
Qu sabio fuiste en tu juventud, | lleno de inteligencia como un ro!
15
Tu espritu cubri la tierra, | la llenaste con enigmticos proverbios.
16
Tu nombre lleg hasta las islas lejanas, | y fuiste amado por la paz que infundas.
17
De tus cantos, tus sentencias, tus proverbios | y tus interpretaciones se admiraron las naciones.
18
En nombre del Seor Dios, | que es llamado Dios de Israel, | amontonaste el oro como estao, |
como plomo multiplicaste la plata.
19
Pero entregaste tu cuerpo a las mujeres | y te dejaste dominar por ellas.
20
Profanaste as tu gloria | y deshonraste tu linaje, | acarreando la ira sobre tus hijos | y
afligindolos con tu locura.
21
Por eso tu dinasta se dividi en dos, | y de Efran surgi un reino rebelde.
22
Pero el Seor jams retir su misericordia, | no dej que sus palabras se perdieran, | ni que se
borrase la descendencia de su elegido, | ni que desapareciese el linaje del que fue su amado. | Por eso
dio a Jacob un resto, | y a David un retoo nacido de l.
46,6: Jos 10,10-15 | 7: Nm 14,6-10 | 9: Jos 14,10-15 | 13: 1 Sam 10,1; 16,13 | 16: 1 Sam 7,9s | 20: 1 Sam 28,6-25 |
47,1: 1 Sam 7; 12 | 3: 1 Sam 17,34-37 | 6: 1 Sam 18,7; 2 Sam 5,1-3 | 9: 1 Cor 16,4s | 11: 2 Sam 12,13.24s |
13: 1 Re 3,4-28; 5,17-19 | 17: 1 Re 10,1-10 | 18: 1 Re 10,14-27 | 19: 1 Re 11,1-13 | 22: Sal 89,31-38.
De Salomn a Nehemas
23
Descans Salomn con sus padres | y dej en el trono a uno de su linaje, | lo ms loco del
pueblo, falto de inteligencia: | Robon, que pervirti al pueblo con su consejo.
24
Tambin Jerobon, hijo de Nabat, hizo pecar a Israel | e indic a Efran el camino del pecado. |
Desde entonces el pueblo cometi tantos pecados | que fueron expulsados de su tierra.
25
Hicieron toda clase de maldades, | hasta que el castigo cay sobre ellos.
1
Entonces surgi el profeta Elas como un fuego, | su palabra quemaba como antorcha.
Eclo
48 2
l hizo venir sobre ellos el hambre, | y con su celo los diezm.
3
Por la palabra del Seor cerr los cielos | y tambin hizo caer fuego tres veces.
4
Qu glorioso fuiste, Elas, con tus portentos! | Quin puede gloriarse de ser como t?
5
T despertaste a un cadver de la muerte | y del abismo, por la palabra del Altsimo;
6
t precipitaste reyes a la ruina | y arrebataste del lecho a hombres insignes;
7
en el Sina escuchaste palabras de reproche | y en el Horeb sentencias de castigo;
8
t ungiste reyes vengadores | y profetas para que te sucedieran;
9
fuiste arrebatado en un torbellino ardiente, | en un carro de caballos de fuego;
10
t fuiste designado para reprochar los tiempos futuros, | para aplacar la ira antes de que
estallara, | para reconciliar a los padres con los hijos | y restablecer las tribus de Jacob.
11
Dichosos los que te vieron | y se durmieron en el amor, | porque tambin nosotros viviremos.
12
Cuando Elas fue arrebatado en el torbellino, | Eliseo se llen de su espritu. | Durante su vida
ningn prncipe lo hizo temblar, | nadie pudo dominarlo.
13
Nada era imposible para l, | incluso muerto, su cuerpo profetiz.
14
Durante su vida realiz prodigios, | y despus de muerto fueron admirables sus obras.
15[*]
A pesar de todo, el pueblo no se arrepinti, | ni se apartaron de sus pecados, | hasta que
fueron deportados de su tierra | y dispersados por el mundo entero.
16
Solo qued un pueblo muy reducido, | con un prncipe de la casa de David. | Algunos de ellos
hicieron lo que agrada a Dios, | pero otros multiplicaron sus pecados.
17
Ezequas fortific su ciudad | y llev el agua hasta dentro de ella; | con hierro horad la roca | y
construy cisternas para el agua.
18
En su tiempo Senaquerib hizo una expedicin | y envi por delante a Rabsaqus; | este parti,
alz la mano contra Sin | y se engri con altanera.
19
Temblaron entonces corazones y manos, | y sufrieron dolores de mujeres en parto.
20
Invocaron al Seor misericordioso, | tendiendo sus manos hacia l. | Y el Santo, desde el cielo,
los escuch al instante | y los liber por medio de Isaas.
21
Hiri el campamento de los asirios, | y su ngel los extermin.
22
Porque Ezequas hizo lo que agrada al Seor | y se mantuvo firme en los caminos de David su
padre, | como se lo ordenaba el profeta Isaas, | el grande y digno de fe en sus visiones.
23
En tiempo de Isaas el sol retrocedi, | y se prolong la vida del rey.
24
Con gran inspiracin vio el fin de los tiempos, | y consol a los afligidos de Sin.
25
Revel el futuro hasta la eternidad | y las cosas ocultas antes que sucedieran.
1
El recuerdo de Josas es una mezcla de incienso, | preparada por el arte del perfumista. |
Eclo
49 Es dulce como miel en la boca, | como msica en medio de un banquete.
2
Trabaj por la reforma del pueblo | y extirp la idolatra abominable.
3
Enderez su corazn hacia el Seor | y en una poca impa fortaleci la piedad.
4
Fuera de David, Ezequas y Josas, | todos cometieron muchos pecados. | Y por abandonar la ley
del Altsimo, | los reyes de Jud desaparecieron.
5
En efecto, entregaron a otros su poder, | y su gloria a una nacin extranjera.
6
Incendiaron la ciudad elegida del santuario | y dejaron desiertas sus calles,
7
segn la palabra de Jeremas, a quien maltrataron, | consagrado profeta desde el seno de su
madre, | para arrancar, destruir y derribar | y tambin para construir y plantar.
8
Ezequiel tuvo la visin de la gloria | que Dios le revel en el carro de querubines,
9
porque se acord de sus enemigos en la tempestad | y favoreci a los que seguan el camino
recto.
10
En cuanto a los doce profetas: | que sus huesos revivan en sus tumbas, | porque ellos
consolaron a Jacob | y lo salvaron con esperanza confiada!
11[*]
Cmo elogiaremos a Zorobabel? | Es como un anillo en la mano derecha,
12
y lo mismo Josu, hijo de Josadac! | En sus das construyeron el templo, | levantaron un
santuario consagrado al Seor, | destinado a una gloria eterna.
13
Tambin es grande la memoria de Nehemas, | l levant nuestras murallas en ruinas, | puso
puertas y cerrojos | y reconstruy nuestras moradas.
47,23: 1 Re 12 | 24: 1 Re 12,26-33; 13,33s; 2 Re 17,21-23 | 48,1: 1 Re 17,36-38; 18,2; 19,9-21; 2 Re 1,10-12 |
5: 1 Re 17,17-24 | 7: 1 Re 19,9-18 | 9: 2 Re 2,1-11 | 10: Mal 3,24 | 11: 1 Tes 4,5 | 12: 2 Re 2,9-15 |
14: 2 Re 13,20s | 17: 2 Re 20,20; 2 Crn 32,5.30; Is 22,11 | 18: 2 Re 18,13; 19,37; Is 36-37 | 23: 2 Re 20,4-11;
Is 38,4-8 | 49,2: 2 Re 22-23 | 6: Lam 1,4; 2,3 | 8: Ez 1-3; 9-10 | 11: Esd 3,2-5.
Recapitulacin
14
Nadie hubo en el mundo igual a Henoc, | pues fue arrebatado de la tierra.
15
Ni naci nunca hombre alguno como Jos, | gua de sus hermanos, apoyo de su pueblo; | cuyos
huesos fueron venerados.
16
Sem y Set fueron famosos entre los hombres, | pero por encima de todos los vivientes sobresale
Adn.
15: Gn 50,25s.
Exhortacin
22
Y ahora bendecid al Dios del universo, | el que hace grandes cosas por doquier, | el que
enaltece nuestra vida desde el seno materno | y nos trata segn su misericordia.
23
Que nos d la alegra de corazn | y que haya paz en nuestros das, | en Israel por los siglos de
los siglos.
24
Que su misericordia permanezca con nosotros | y en nuestros das nos libere.
Naciones detestables
25
Hay dos naciones que mi alma detesta, | y la tercera ni siquiera es nacin:
26
los habitantes de la montaa de Ser, los filisteos | y el pueblo necio que mora en Siqun.
Nota personal
27
Doctrina de ciencia e inteligencia | ha condensado en este libro | Jess, hijo de Sira, hijo de
Eleazar, de Jerusaln, | que de su corazn derram sabidura a raudales.
28
Dichoso el que repase estas enseanzas; | el que las guarde en su corazn se har sabio.
29
Y si las pone en prctica, en todo ser fuerte, | porque la luz del Seor iluminar su camino; | y
a los piadosos dio sabidura. | Bendito el Seor por siempre. As sea. As sea.
EPLOGO (51)
En busca de la sabidura
13
Desde joven, antes de viajar por el mundo, | busqu sinceramente la sabidura en la oracin.
14
A la puerta del templo la ped, | y la busqu hasta el ltimo da.
15
Cuando floreci como racimo maduro, | mi corazn se alegr. | Entonces mi pie avanz por el
camino recto, | desde mi juventud segu sus huellas.
16
Inclin un poco mi odo y la recib, | y me encontr con una gran enseanza.
17
Gracias a ella he progresado mucho, | dar gloria a quien me ha dado la sabidura.
18
Pues he decidido ponerla en prctica, | me he dedicado al bien y no quedar defraudado.
19
He luchado para obtenerla, | he sido diligente en practicar la ley, | he tendido mis manos hacia
el cielo, | lamentado lo que ignoraba de ella.
20
Hacia ella he orientado mi vida | y en la pureza la he encontrado. | Desde el principio me
dediqu a ella, | por eso no quedar defraudado.
21
Mis entraas se conmovieron al buscarla, | por eso he hecho una buena adquisicin.
22
En recompensa el Seor me dio una lengua, | y con ella lo alabar.
23
Acercaos a m, los ignorantes, | e instalaos en mi escuela de sabidura.
24
Por qu os tenis que privar por ms tiempo, | si estis tan sedientos de ella?
25
He abierto la boca para decir: | Adquiridla sin dinero.
26
Someted vuestro cuello a su yugo | y recibid instruccin: | est ah, a vuestro alcance.
27
Ved con vuestros ojos lo poco que he trabajado, | y qu descanso tan grande he encontrado.
28
No escatimis dinero para recibir instruccin, | pues con ella adquiriris gran cantidad de oro.
29
Alegraos por la misericordia del Seor, | y no os avergoncis de su alabanza.
30
Realizad vuestras obras antes del momento final | y l os dar la recompensa a su tiempo.
13: Sab 8,2; Eclo 6,18; 15,2s; 34,9-12 | 15: Sal 25,5; 26,3 | 26: Dt 30,11-14 | 28: Prov 16,16; Mt 13,44-46.
ISAAS
El libro de Isaas es uno de los ms citados en el Nuevo Testamento, y, exceptuados los
Salmos, es el texto del Antiguo Testamento ms usado en la liturgia catlica. La presencia de ms
de una copia entre los manuscritos encontrados en el lugar de Qumrn demuestra igualmente que
ocupaba un lugar de primer orden en el judasmo de tiempos de Jess. Se presenta dividido en tres
grandes secciones, designadas frecuentemente como libros del Primer Isaas (caps. 1-39), del
Segundo Isaas (caps. 40-55) y del Tercer Isaas (caps. 56-66). Cada una de estas partes, en
particular la primera, no son en s mismas homogneas y no se puede afirmar que provengan
todas ellas de la misma mano. En todo caso, la parte correspondiente al Primer Isaas (tambin
llamado Protoisaas) contiene los textos atribuidos al gran profeta Isaas que desarroll su
actividad en el siglo VIII a. C. en Jerusaln; aunque hay excepciones, como el llamado
Apocalipsis de Isaas (caps. 24-27), que es posexlico. Los captulos atribuidos al Segundo
Isaas (o Deuteroisaas) ofrecen, en cambio, un texto fuertemente homogneo, compuesto tal vez en
un breve perodo de tiempo por un mismo autor durante el exilio. Finalmente Los textos que se
subsumen bajo el nombre de Tercer Isaas (o Tritoiaas) tienen rasgos que permiten situarlos en
circunstancias diversas o atribuirlos a diferentes autores.
Epgrafe
1
Visin de Isaas, hijo de Ams, acerca de Jud y de Jerusaln, en tiempos de Ozas, Jotn,
Is
1 Ajaz y Ezequas, reyes de Jud.
El mensaje de la profeca
2
Od, cielos, escucha tierra, | que habla el Seor: | Hijos he criado y educado, | y ellos se han
rebelado contra m.
3[*]
El buey conoce a su amo, | y el asno el pesebre de su dueo; | Israel no me conoce, | mi pueblo
no comprende.
2: Dt 32,5s. 10.
4
Ay, gente pecadora, | pueblo cargado de culpas, | raza malvada, | hijos corrompidos! | Han
abandonado al Seor, | han despreciado al santo de Israel, | le han vuelto la espalda.
5
Dnde podr golpearos todava, | si os segus rebelando? | La cabeza est herida, | el corazn
extenuado,
6
de la planta del pie a la cabeza | no queda parte ilesa: | heridas y contusiones, | llagas abiertas, |
no limpiadas ni vendadas | ni aliviadas con aceite.
7
Vuestro pas est devastado, | vuestras ciudades incendiadas, | vuestros campos los devoran
extranjeros, | ante vuestros ojos. | Hay desolacin como en una catstrofe causada por enemigos!
8
Sin ha quedado | como cabaa de viedo, | como choza de melonar, | como ciudad sitiada.
9
Si el Seor del universo | no nos hubiera dejado un resto, | seramos como Sodoma, | nos
pareceramos a Gomorra.
5: Lev 26,14-33; Jer 5,3; Am 4,6-12 | 6: Jer 30,12-15; Lc 10,34 | 9: Gn 18,16-33; 19,1-29; Is 4,3; Rom 9,29.
Sacrificios e injusticia
10
Od la palabra del Seor, | prncipes de Sodoma, | escucha la enseanza de nuestro Dios, |
pueblo de Gomorra.
11
Qu me importa la abundancia de vuestros sacrificios? | dice el Seor. | Estoy harto de
holocaustos de carneros, | de grasa de cebones; | la sangre de toros, de corderos y chivos | no me
agrada.
12
Cuando vens a visitarme, | quin pide algo de vuestras manos | para que vengis a pisar mis
atrios?
13
No me traigis ms intiles ofrendas, | son para m como incienso execrable. | Novilunios,
sbados y reuniones sagradas: | no soporto iniquidad y solemne asamblea.
14
Vuestros novilunios y solemnidades | los detesto; | se me han vuelto una carga | que no soporto
ms.
15
Cuando extendis las manos | me cubro los ojos; | aunque multipliquis las plegarias, | no os
escuchar. | Vuestras manos estn llenas de sangre.
16
Lavaos, purificaos, apartad de mi vista | vuestras malas acciones. | Dejad de hacer el mal,
17
aprended a hacer el bien. | Buscad la justicia, | socorred al oprimido, | proteged el derecho del
hurfano, | defended a la viuda.
18
Venid entonces, y discutiremos | dice el Seor. | Aunque vuestros pecados sean como
escarlata, | quedarn blancos como nieve; | aunque sean rojos como la prpura, | quedarn como lana.
19
Si sabis obedecer, | comeris de los frutos de la tierra;
20
si rehusis y os rebelis, | os devorar la espada | ha hablado la boca del Seor.
10: Is 29,13s | 11: Am 5,21-27 | 16: Am 5,14s | 19: Lev 26,3-12.14-39; Dt 28,1-16 | 20: Is 40,5; 58,14; Miq 4,4.
21
Cmo se ha prostituido la villa fiel: | estaba llena de rectitud; | la justicia moraba en ella, | y
ahora moran los asesinos!
22
Tu plata se ha vuelto escoria, | est aguado tu vino;
23
tus gobernantes son bandidos, | cmplices de ladrones: | amigos de sobornos, | en busca de
regalos. | No protegen el derecho del hurfano, | ni atienden la causa de la viuda.
24
Por eso orculo del Seor, Dios del universo, | del Fuerte de Israel: | tomar satisfaccin
de mis adversarios, | y me vengar de mis enemigos.
25
Volver mi mano contra ti: | purificar tu escoria en el crisol, | separar de ti toda la ganga,
26
te dar jueces como los de antao, | consejeros como los del tiempo antiguo: | entonces te
llamars Ciudad Justa, Villa Fiel.
27
Sin ser rescatada por el juicio, | sus habitantes por la justicia.
28
Vendr la ruina sobre rebeldes y pecadores, | los que abandonan al Seor perecern.
21: Ez 16; 23; Os 1-3 | 22: Jer 6,29; Ez 22,18 | 26: Zac 8,3.
Contra la idolatra
29
Os avergonzaris de las encinas en las que os habis deleitado, | os sonrojaris de los jardines
que elegais.
30
Seris como una encina con las hojas marchitas, | como un jardn donde no corre el agua.
31
Vuestra fortaleza ser la estopa, | su obra la chispa, | ardern los dos juntos | y no habr quien lo
apague.
1
Visin de Isaas, hijo de Ams, acerca de Jud y de Jerusaln.
Is
2 2
En los das futuros estar firme | el monte de la casa del Seor, | en la cumbre de las
montaas, | ms elevado que las colinas. | Hacia l confluirn todas las naciones,
3
caminarn pueblos numerosos y dirn: | Venid, subamos al monte del Seor, | a la casa del
Dios de Jacob. | l nos instruir en sus caminos | y marcharemos por sus sendas; | porque de Sin
saldr la ley, | la palabra del Seor de Jerusaln.
4
Juzgar entre las naciones, | ser rbitro de pueblos numerosos. | De las espadas forjarn
arados, | de las lanzas, podaderas. | No alzar la espada pueblo contra pueblo, | no se adiestrarn para
la guerra.
5
Casa de Jacob, | venid; caminemos a la luz del Seor.
6
Has rechazado a tu pueblo, | a la casa de Jacob. | Porque estn llenos de adivinos de Oriente | y
de agoreros, como los filisteos, | y pactan con extranjeros.
7
Llena est su tierra de plata y oro, | no hay lmite para sus tesoros; | su pas est lleno de
caballos, | no hay lmite para sus carros;
8
su pas est lleno de dolos, | y se postran ante las obras de sus manos, | que fabricaron sus
dedos.
9
Pues ser doblegado el mortal, ser humillado el hombre. | No los perdones!
10
Mtete en las peas, ocltate en el polvo, | ante el terror del Seor | y ante la gloria de su
majestad.
11
Los ojos orgullosos sern humillados, | ser doblegada la arrogancia humana; | solo el Seor
ser exaltado en aquel da,
12
el Da del Seor del universo, | contra cuanto es orgulloso y arrogante, | contra cuanto es
altanero que ser abajado,
13
contra todos los cedros del Lbano, | arrogantes y altaneros, | contra todas las encinas de Basn,
14
contra todos los montes elevados, | contra todas las colinas encumbradas,
15
contra toda alta torre, | contra toda muralla inexpugnable,
16
contra todas las naves de Tarsis, | contra todos los navos opulentos.
17
Ser doblegado el orgullo del mortal, | ser humillada la arrogancia humana; | solo el Seor
ser exaltado en aquel da,
18
y los dolos desaparecern.
19
Se metern en las cuevas de las rocas, | en las grietas de la tierra, | ante el terror del Seor y la
gloria de su majestad, | cuando se levante, aterrando al pas.
20
Aquel da cada cual arrojar | a los topos y a los murcilagos | sus dolos de plata y sus dolos
de oro, | que se haba fabricado para postrarse ante ellos,
21
y se meter en las grutas de las rocas | y en las hendiduras de las peas, | ante el terror del
Seor, y la gloria de su majestad, | cuando se levante, aterrando el pas.
22
Manteneos distantes de los hombres, | en cuya nariz no hay ms que un soplo: | en cunto
pueden ser estimados?
2: Miq 4,1-3 | 3: Is 56,6-8; 60,11-14; Lc 24,47; Jn 4,22 | 4: Os 2,20; Jl 4,9-11; Zac 9,9s | 6: Dt 18,14 | 7: Dt 17,16s |
9: Is 5,15 | 10: Os 10,8; 2 Tes 1,9; Ap 6,16 | 12: Is 40,4 | 18: Jer 10,11.15 | 22: Jer 17,5.
Anarqua en Jerusaln
1
Mirad que el Seor, Dios del universo | aparta de Jerusaln y de Jud | apoyo y sustento: | todo
Is
3 sustento de pan, | todo sustento de agua,
2
el hroe y el guerrero, | el juez y el profeta, el adivino y el anciano,
3
el capitn y el notable, | el consejero, el experto en magia, | y quien sabe de encantamientos.
4
Les dar adolescentes por prncipes, | sern gobernados por muchachos.
5
Hay opresin entre la gente: | cada uno subyuga a su vecino, | con arrogancia trata el joven al
anciano, | y el villano al hombre respetable.
6
Uno aferra a su hermano en la casa paterna: | Tienes un manto, s nuestro jefe, | toma el mando
de esta ruina.
7
Ese da el otro protestar: | No soy vuestro mdico, | en mi casa no hay pan ni tengo manto; | no
me pongis como jefe del pueblo.
8
Tropieza Jerusaln, se derrumba Jud | porque sus palabras y sus obras estn contra el Seor, |
se rebelan delante de su gloria.
9
Su parcialidad testimonia contra ellos; | como Sodoma, publican sus pecados, no los ocultan; |
ay de ellos, pues se acarrean su desgracia!
10
Decid al justo que le ir bien, | comer el fruto de sus acciones.
11
Ay del malvado: le ir mal, | le darn la paga de sus obras!
12
Pueblo mo, sus opresores son nios, | mujeres lo gobiernan | pueblo mo, tus guas te
extravan, | confunden tus senderos.
13
El Seor toma su sitio para el proceso, | se pone en pie para juzgar los pueblos.
14
El Seor se querella | contra los ancianos y gobernantes de su pueblo: | Vosotros habis
devastado la via, | los despojos de los pobres estn en vuestras casas.
15
No os importa oprimir a mi pueblo, | hacer aicos a los pobres? | Orculo del Seor, Dios
del universo.
16
Lo ha dicho el Seor: Porque las hijas de Sin son altaneras, | andan con el cuello estirado,
echando miradas seductoras, | caminan con pasos menudos y hacen sonar las ajorcas de sus pies,
17
por eso cubrir el Seor de costras sus cabezas, | dejar el Seor sus sienes a la vista.
18
En aquel da les quitar el Seor sus adornos: ajorcas, bandas y lunetas,
19
pendientes, brazaletes y velos,
20
diademas, cadenillas, cinturones, frascos de perfumes y amuletos,
21
anillos y argollas,
22
trajes de fiesta, mantos, chales y bolsos,
23
espejos, tnicas, turbantes y mantillas.
24
En lugar de perfume habr olor de podredumbre, | en lugar de cinturn, cuerda, | en lugar de
rizos, calvicie, | en lugar de amplio manto, un saco estrecho, | y en lugar de belleza, una marca de
fuego.
25
Tus hombres caern a espada, | tus guerreros en la lucha,
26
gemirn y harn luto tus puertas, | desolada te sentars en el suelo.
1
Aquel da siete mujeres se disputarn al mismo hombre | diciendo: Comeremos de nuestro
Is
4 pan, | nos vestiremos con nuestra ropa; | danos solo tu nombre, | quita nuestra afrenta.
2[*]
Aquel da, el vstago del Seor ser el esplendor y la gloria, | y el fruto del pas ser orgullo
y ornamento para los redimidos de Israel.
3
A los que queden en Sin y al resto en Jerusaln | los llamarn santos: todos los que en
Jerusaln estn inscritos para la vida.
4
Cuando el Seor haya lavado la impureza de las hijas de Sin | y purificado la sangre
derramada en Jerusaln, | con viento justiciero, con un soplo ardiente,
5
crear el Seor sobre toda la extensin del monte Sin y sobre su asamblea | una nube de da, un
humo y un resplandor de fuego llameante de noche. | Y por encima, la gloria ser un baldaquino
6
y una tienda, sombra en la cancula, | refugio y abrigo de la tempestad y de la lluvia.
Canto a la via[*]
1
Voy a cantar a mi amigo | el canto de mi amado por su via. | Mi amigo tena una via en un
Is
5 frtil collado.
2
La entrecav, quit las piedras y plant buenas cepas; | construy en medio una torre y cav un
lagar. | Esperaba que diese uvas, pero dio agrazones.
3
Ahora, habitantes de Jerusaln, hombres de Jud, | por favor, sed jueces entre m y mi via.
4
Qu ms poda hacer yo por mi via que no hubiera hecho? | Por qu, cuando yo esperaba que
diera uvas, dio agrazones?
5
Pues os hago saber lo que har con mi via: | quitar su valla y que sirva de lea, | derruir su
tapia y que sea pisoteada.
6
La convertir en un erial: no la podarn ni la escardarn, | all crecern zarzas y cardos, |
prohibir a las nubes que lluevan sobre ella.
7
La via del Seor del universo es la casa de Israel | y los hombres de Jud su plantel preferido. |
Esperaba de ellos derecho, y ah tenis: sangre derramada; | esperaba justicia, y ah tenis: lamentos.
1: Sal 80,9-19; Jer 2,21; 5,10; 6,9; 12,10; Ez 15,1-8; 17,3-10; 19,10-14 | 2: Is 27,2-5; Mt 21,18s. 33-44; Jn 15,1s.
Imprecaciones
8
Ay de los que aaden casa a casa, | y juntan campos con campos | hasta no dejar sitio | y poder
habitar solo ellos el pas!
9
Lo ha jurado a mis odos el Seor del universo: | Sus muchas casas, amplias y hermosas, sern
arrasadas, | quedarn deshabitadas.
10
Diez yugadas de via darn un cntaro de vino, | diez medidas de simiente producirn una
sola.
11
Ay de los que madrugan, en busca de licores, | y alargan el crepsculo, encendidos por el vino,
12
con ctaras y arpas, panderetas y flautas, y vino en sus festines, | pero no consideran la accin
del Seor, | ni tienen en cuenta la obra de sus manos!
13
Por eso mi pueblo es deportado, porque no comprende, | los notables mueren de hambre, | la
muchedumbre se abrasa de sed.
14
Por eso ensancha sus fauces el abismo, | dilata su boca sin medida, | all bajan notables y
plebeyos, | su bullicio y sus festejos.
15
Ser doblegado el mortal, humillado el hombre, | abajada su mirada altiva.
16
Mostrar el Seor del universo grandeza en sus sentencias, | y el Dios santo ser santificado.
17
Corderos pastarn como en sus pastizales | y engordarn entre las ruinas los cabritos.
18
Ay de los que arrastran su culpa con lazos de engao, | su pecado como con cuerdas de carro,
19
de los que dicen: Que se d prisa, | que apresure su obra para que la veamos, | que se
aproxime y se cumpla el plan del Santo de Israel | para que lo sepamos!.
20
Ay de los que llaman bien al mal y mal al bien, | que tienen las tinieblas por luz y la luz por
tinieblas, | que tienen lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!
21
Ay de quienes son sabios a sus propios ojos | y se creen inteligentes!
22
Ay de los fuertes para beber vino, | de los valientes para mezclar licores,
23
de los que por soborno absuelven al culpable | y niegan justicia al inocente!
24
Como la lengua de fuego devora la paja, | y el heno se consume en la llama | as se pudrir su
raz | y sus brotes volarn como polvo, | porque rechazaron la ley del Seor del universo | y
despreciaron la palabra del Santo de Israel.
8: Jer 22,13-19; Ez 7,5-26; Am 6,1-7; Hab 2,6-20; Miq 2,1-5; Mt 23; Lc 6,24-26 | 11: Sab 2,7-9 | 15: Is 2,9.11 |
21: Jn 9,40s; Rom 1,21s.
Anuncio de castigo
25
Por eso se encendi la ira del Seor contra su pueblo, | extendi su mano contra l y lo
golpe, | se conmovieron las montaas, y quedaron los cadveres | como carroa en medio de las
calles. | Y con todo, su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
26
Izar una ensea para un pueblo remoto, | lo llamar con un silbido desde el confn de la
tierra. | He aqu que llega, raudo y veloz.
27
Nadie se cansa, nadie tropieza, | nadie se adormece, ninguno duerme. | Ninguno afloja el
cinturn de su cintura | ni desata la correa de las sandalias.
28
Estn aguzadas sus saetas, | tensos los arcos, | son como pedernal los cascos de sus caballos, | y
como torbellinos las ruedas de los carros,
29
su rugido, como de len, | ruge como los cachorros: | brama y atrapa la presa, | la pone a seguro
y nadie se la arranca.
30
Aquel da bramar contra l como brama el mar. | Se mire por donde se mire: | oscuridad y
angustia en la tierra, | y la luz oscurecida por la bruma.
Vocacin de Isaas
1
El ao de la muerte del rey Ozas, vi al Seor sentado sobre un trono alto y excelso: la orla de
Is
6 su manto llenaba el templo. 2 Junto a l estaban los serafines, cada uno con seis alas: con dos
alas se cubran el rostro, con dos el cuerpo, con dos volaban, 3 y se gritaban uno a otro diciendo:
Santo, santo, santo es el Seor del universo, llena est la tierra de su gloria!.
4
Temblaban las jambas y los umbrales al clamor de su voz, y el templo estaba lleno de humo.
5
Yo dije: Ay de m, estoy perdido! Yo, hombre de labios impuros, que habito en medio de gente de
labios impuros, he visto con mis ojos al Rey, Seor del universo.
6
Uno de los seres de fuego vol hacia m con un ascua en la mano, que haba tomado del altar
con unas tenazas; 7 la aplic a mi boca y me dijo: Al tocar esto tus labios, ha desaparecido tu culpa,
est perdonado tu pecado. 8 Entonces escuch la voz del Seor, que deca: A quin enviar? Y
quin ir por nosotros?. Contest: Aqu estoy, mndame.
9
l me dijo: Ve y di a esta gente: Por ms que escuchis no entenderis, por ms que miris,
no comprenderis. 10[*] Embota el corazn de esta gente, endurece su odo, ciega sus ojos: que sus
ojos no vean, que sus odos no oigan, que su corazn no entienda, que no se convierta y sane.
11
Pregunt: Hasta cundo, Seor?. Me respondi: Hasta que las ciudades queden devastadas
y despobladas, las casas sin gente, los campos yermos.
12
Porque el Seor alejar a los hombres, y crecer el abandono en el pas. 13 Y si an quedara
una dcima parte, tambin sera exterminada. Como una encina o un roble que, al talarlos, solo dejan
un tocn. Ese tocn ser semilla santa.
1: Ap 4,2 | 2: Ez 1,11; 10,21 | 3: Ap 4,8 | 4: x 40,34s; 1 Re 8,10-12; Jn 12,41 | 8: x 4,10.13; Jer 1,6 | 9: Mt 13,14s
par; Jn 12,40; Hch 28,26s.
1: 2 Re 16,5-9 | 3: 2 Re 20,20 | 9: Is 28,16; 30,15 | 14: Miq 5,2; Mt 1,23 | 16: Dt 1,39.
Interpretacin teolgica
18[*]
Aquel da | silbar el Seor a los tbanos del confn del delta de Egipto | y a las abejas de
Asiria,
19
vendrn a posarse en masa en los cauces de las quebradas | y en las hendiduras de las rocas, |
en todos los matorrales espinosos y en todas las aguadas.
20
Aquel da afeitar el Seor los pelos desde la cabeza hasta los pies | con una navaja alquilada
al otro lado del ro, | por medio del rey de Asiria; | y tambin quitar la barba.
21
Aquel da cada uno mantendr una ternera y dos ovejas,
22
y como abundar la leche comern requesn; | todo el que quede en el pas comer cuajada y
miel.
23
Aquel da, cualquier terreno de mil cepas, | que vale una pieza de plata cada una, | se convertir
en zarzal y cardizales.
24
Con flechas y arcos se entrar en l, | porque todo el pas se habr vuelto zarzal y cardizales,
25
y en todos los montes, que eran desbrozados con la azada, | no podrs entrar, por temor del
zarzal y de los cardizales. | Sern lugar de pastoreo de los bueyes, hollado por ovejas.
Anuncio de la invasin
5
El Seor me habl otra vez y me dijo:
6
Este pueblo desprecia las aguas de Silo que corren mansas, y desfallece ante Rasn y el hijo
de Romelas. 7 Por eso, el Seor har subir contra ellos las aguas del ufrates, impetuosas y
abundantes: al rey de Asiria con todo su poder.
Se saldr de cauce, desbordar sus riberas,
8
irrumpir en Jud, desbordar, | crecer hasta alcanzar al cuello, | y sus alas desplegadas
cubrirn toda la anchura de tu tierra, | oh Enmanuel!.
9
Quedad destruidos y horrorizados, pueblos! | Escuchad, regiones lejanas de la tierra! |
Preparaos a la guerra y quedad horrorizados! | Preparaos a la guerra y quedad horrorizados!
10
Trazad planes, que fracasarn, haced promesas, que no se mantendrn, | porque con nosotros
est Dios.
Interpretacin teolgica
11
As me dijo el Seor, cuando me tom de la mano y me advirti que no siguiera el camino de
este pueblo:
12
No llamis conjura a lo que este pueblo llama conjura, | no temis lo que l teme, ni os
asustis.
13
Al Seor del universo llamaris santo. | Sea l el objeto de vuestro temor y de vuestro terror.
14
Porque l ser un santuario, | pero tambin pea de tropiezo y piedra de escndalo | para las
dos casas de Israel, | trampa y lazo para los habitantes de Jerusaln.
15
Muchos de ellos tropezarn, | caern, se harn pedazos, | quedarn enredados, sern
capturados.
8,23: Mt 4,13-16 | 9,1: Jn 8,12 | 5: Is 7,14; Miq 5,1-3; Zac 9,9 | 6: Lc 1,14.32s.
Contra Samara
7
El Seor ha lanzado una amenaza contra Jacob, | que caer sobre Israel.
8
La entender el pueblo entero, | Efran y los habitantes de Samara, | que andan diciendo con
soberbia y presuncin:
9
Si se han cado los ladrillos, | construiremos con sillares; | si han cortado los sicmoros, | los
sustituiremos por cedros.
10
El Seor levantar a sus enemigos contra l, | e incitar a sus adversarios:
11
al Oriente Siria, los filisteos a Occidente: | devorarn a Israel de un bocado. | Y con todo, su
ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
12
Porque el pueblo no se ha vuelto a quien lo castigaba, | ni ha buscado al Seor del universo,
13
el Seor cortar de Israel cabeza y cola, | palmera y junco en un solo da.
14
El anciano y el noble son la cabeza, | y el profeta, maestro de mentiras, es la cola.
15
Los que guan a este pueblo lo extravan, | y los guiados perecen.
16
Por eso, el Seor no se apiada de los jvenes, | no tiene compasin de hurfanos y viudas; |
porque todos son impos y perversos, | y toda boca profiere necedades. | Y con todo, su ira no se
aplaca | y su mano sigue extendida.
17
Se propaga la maldad como un incendio | que consume zarzas y cardos: | arde en la espesura
del bosque | y se enrosca en columnas de humo.
18
Por la ira del Seor del universo arde el pas, | y el pueblo es pasto del fuego: | ninguno se
apiada de su hermano;
19
destroza a la derecha, y sigue hambriento, | devora a la izquierda, y no se sacia. | Cada uno
devora la carne de su prjimo:
20
Manass a Efran, Efran a Manass, | juntos, los dos contra Jud. | Y con todo, su ira no se
aplaca | y su mano sigue extendida.
El resto de Israel
20
Aquel da, el resto de Israel y los supervivientes de la casa de Jacob no volvern a apoyarse en
su agresor, sino que se apoyarn con lealtad en el Seor, en el Santo de Israel. 21 Un resto volver, un
resto de Jacob al Dios fuerte. 22 Porque aunque fuera tu pueblo, Israel, como la arena del mar,
volver solo un resto. La destruccin decretada rebosa justicia. 23 El Seor, Dios del universo,
llevar a cabo en todo el pas el exterminio decretado.
Orculo de consolacin
24
Por ello as dice Dios, el Seor del universo: Pueblo mo que habitas en Sin, no temas a
Asiria, que te golpea con la vara, y alza su bastn contra ti, al modo de Egipto. 25 Dentro de muy poco
mi indignacin se habr completado y mi furor llevar a su destruccin. 26 El Seor del universo
agita su ltigo contra l, como cuando castig a Madin en la roca del Horeb y alz su bastn sobre
el mar en el camino de Egipto. 27 Aquel da, su carga caer de tus hombros y su yugo de tu cuello.
Invasin asiria
El devastador sube de Rimn.
28
ha llegado hasta Ayat, | atraviesa Migrn | pasa revista a las armas en Micms.
29
Han cruzado el desfiladero, | hacen noche en Gueba, | Ram se sobresalta, | Guibe de Sal
emprende la huida.
30
Lanza gritos, Bat-Galn; | escucha, Lais; respndele, Anatot!
31
Madmen se dispersa, | los habitantes de Guebn buscan refugio,
32
se detienen un da en Nob, | y ya agita su mano hacia la montaa de Sin, | hacia la colina de
Jerusaln.
33
Mirad: el Seor, Dios del universo, | desgaja con violencia las copas de los rboles: | los altos
troncos ya estn cortados, | las ramas altas sern podadas.
34
Cae bajo el hierro la espesura del bosque, | se desploma el Lbano con todo su esplendor.
Promesas de paz[*]
1
Pero brotar un renuevo del tronco de Jes, | y de su raz florecer un vstago.
Is
11 2
Sobre l se posar el espritu del Seor: | espritu de sabidura y entendimiento, |
espritu de consejo y fortaleza, | espritu de ciencia y temor del Seor.
3
Lo inspirar el temor del Seor. | No juzgar por apariencias | ni sentenciar de odas;
4
juzgar a los pobres con justicia, | sentenciar con rectitud a los sencillos de la tierra; | pero
golpear al violento con la vara de su boca, | y con el soplo de sus labios har morir al malvado.
5
La justicia ser ceidor de su cintura, | y la lealtad, cinturn de sus caderas.
6
Habitar el lobo con el cordero, | el leopardo se tumbar con el cabrito, | el ternero y el len
pacern juntos: | un muchacho ser su pastor.
7
La vaca pastar con el oso, | sus cras se tumbarn juntas; | el len como el buey, comer paja.
8
El nio de pecho retoza junto al escondrijo de la serpiente, | y el recin destetado extiende la
mano | hacia la madriguera del spid.
9
Nadie causar dao ni estrago | por todo mi monte santo: | porque est lleno el pas del
conocimiento del Seor, | como las aguas colman el mar.
10
Aquel da, la raz de Jes ser elevada | como ensea de los pueblos: | se volvern hacia ella
las naciones | y ser gloriosa su morada.
11
Aquel da, | el Seor tender otra vez su mano | para rescatar el resto de su pueblo: | los que
queden en Asiria y en Egipto, | en Patros, Cus y Eln, | en Sinar, Jamat y en las islas del mar.
12
Izar una ensea hacia las naciones, | para reunir a los desterrados de Israel, | y congregar a los
dispersos de Jud, | desde los cuatro extremos de la tierra.
13
Cesar la envidia de Efran, | se acabar la hostilidad de Jud: | Efran no envidiar a Jud, | ni
Jud ser hostil a Efran.
14
Caern contra el flanco de los filisteos a Occidente, | juntos despojarn a los hijos del
Oriente: | Edn y Moab son su propiedad, | los amonitas son sometidos.
15
El Seor secar la lengua del mar de Egipto, | agitar su mano contra el Nilo, | con su soplo
ardiente lo dividir en siete brazos, | lo cruzarn en sandalias,
16
y habr una calzada | para el resto de su pueblo que quede en Asiria, | como la calzada de Israel
cuando subi de Egipto.
1: Sal 72; Is 42,1-12; Jer 23,5; Mt 3,16; Rom 15,12; 1 Pe 4,14; Ap 22,16 | 4: 2 Tes 2,8; Ap 19,11.15 | 9: Jer 31,33s;
Hab 2,14 | 10: Rom 15,12; Ap 22,16 | 12: Is 49,22.
Contra Babilonia
1
Orculo contra Babilonia, que recibi Isaas, hijo de Ams, en una visin.
Is
13 2
Sobre un monte pelado izad una ensea, | alzad la voz hacia ellos, | agitad la mano | para
que entren por la puerta de los nobles.
3
Yo he dado rdenes a mis consagrados | he convocado a los guerreros de mi ira, | que exultan
por mi grandeza.
4
Escuchad el tumulto en las montaas, | como de gran multitud. | Escuchad! Un tumulto de
reinos, | de naciones conjuradas. | El Seor del universo pasa revista | a sus tropas de combate.
5
Vienen desde una tierra lejana, | desde el confn del cielo, | el Seor y los instrumentos de su
ira, | para devastar toda la tierra.
6
Dad alaridos: el Da del Seor est cerca, | llega como la devastacin del Todopoderoso.
7
Por eso los brazos desfallecen, | desmayan los corazones de la gente,
8
son presas del terror; espasmos y convulsiones los dominan, | se retuercen como parturienta, |
estupefactos se miran uno al otro, | los rostros encendidos.
9
El Da del Seor llega, implacable, | la clera y el ardor de su ira, | para convertir el pas en un
desierto, | y extirpar a los pecadores.
10
Las estrellas del cielo y las constelaciones | no irradian su luz. | El sol desde la aurora se
oscurece, | la luna no ilumina.
11
Pedir cuentas al mundo de su maldad, | y a los malvados de su culpa; | acabar con la
insolencia de los soberbios | y humillar la arrogancia de los tiranos.
12
Har a los hombres ms escasos que el oro fino, | a los humanos ms raros que el oro de Ofir.
13
Har temblar los cielos | y moverse la tierra de su sitio, | por el furor del Seor del universo, |
el da del incendio de su ira.
14
Como gacela acosada, | como rebao que nadie rene, | cada uno se vuelve a su pueblo, | cada
cual huye a su tierra.
15
Al que encuentren lo atravesarn, | quien sea capturado caer por la espada.
16
Estrellarn a los nios ante sus ojos, | saquearn sus casas, violarn a sus mujeres.
17
Pues yo suscito contra ellos a los medos, | que no busquen plata | ni aprecien el oro:
18
sus arcos masacran a los jvenes, | no tienen compasin del fruto del vientre; | ni de los nios
tendrn piedad sus ojos.
19
Babilonia, esplendor de los reinos, | joya y orgullo de los caldeos, | quedar como Sodoma y
Gomorra | cuando Dios las arras.
20
Nunca ms ser habitada, | nadie se establecer en ella de generacin en generacin. | El
beduino no plantar all su tienda, | ni los pastores apacentarn sus rebaos.
21
Las bestias del desierto se aposentarn all, | sus casas estarn llenas de bhos, | habitarn all
los avestruces, | y brincarn los chivos.
22
Aullarn las hienas en sus torres, | en sus lujosas moradas los chacales. | Ya est a punto de
llegar su hora, | sus das no tardarn.
1: Is 61,5 | 2: Sof 2,9; Zac 2,13 | 4: Jer 50,23s; Ap 18,9-19 | 9: Ez 32,18-32 | 12: Lc 10,18; Jn 12,31;
Ap 8,10; 9,1; 12,9.
Moab y Jerusaln
1
Enviad un cordero al soberano del pas, | desde la Pea del desierto al Monte Sin.
Is
16 2
Como pjaro espantado, | nidada dispersa, | as van las hijas de Moab | por los vados
del Arnn.
3
Dadnos consejo, | haced de rbitro; | sea tu sombra como la noche | en pleno medioda. | Esconde
a los fugitivos, | no descubras al prfugo.
4
Da asilo a los fugitivos de Moab, | s t su refugio | ante el devastador. | Cuando cese la
opresin, | termine la devastacin | y desaparezca el que pisoteaba el pas,
5
entonces el trono se fundar en la clemencia: | desde l regir con lealtad, | en la tienda de
David, | un juez celoso del derecho, | dispuesto a la justicia.
6
Hemos conocido la soberbia desmedida de Moab, | su altanera y su soberbia, | su arrogancia,
sus vanas pretensiones.
7
Por eso gimen los moabitas, | todos gimen por Moab. | Por las tortas de pasas de Quir-Jareset |
se lamentan consternados.
8
Languidecen los campos de Jesbn, | la via de Sibm, | con cuyas uvas escogidas | se
embriagaban los seores de las naciones; | llegaban hasta Yazer, | serpenteaban por el desierto, | y sus
vstagos se extendan allende el mar.
9
Por eso llorar como llora Yazer | la via de Sibm, | os regar con mis lgrimas, Jesbn y
Elal. | Porque han callado los gritos de la siega y la vendimia,
10
huyeron de los huertos el gozo y la alegra, | ni cantan ni dan gritos de alborozo en las vias; | el
viador no pisa el vino en el lagar, | ha cesado el clamor de alegra.
11
Por eso, como un arpa, se estremecen mis entraas por Moab; | mi corazn, por Quir-Jareset.
12
Y ocurrir que, aunque Moab se presente y se fatigue en sus altos, | y entre en su santuario para
orar, | de nada le valdr.
13
Esta es la palabra que pronunci el Seor contra Moab hace tiempo. 14 Ahora el Seor dice:
Dentro de tres aos, aos de jornalero, ser humillada la nobleza de Moab con sus numerosos
habitantes, y quedar un pequeo resto desvalido.
Contra Egipto[*]
1
Orculo contra Egipto.
Is
19 El Seor cabalga sobre una nube ligera, | entra en Egipto. | Vacilan ante l los dolos de
Egipto, | y la audacia de Egipto se disuelve en su pecho.
2
Incitar a egipcios contra egipcios, | lucharn unos contra otros, hermanos contra hermanos, |
ciudad contra ciudad, reino contra reino.
3
El valor de Egipto se desvanecer, | har vanos su planes; | consultarn a dolos y hechiceros, | a
nigromantes y adivinos.
4
Entregar Egipto al poder de duros seores, | un rey poderoso gobernar sobre ellos | orculo
del Seor, Dios del universo.
5
Se secarn las aguas del mar | el ro quedar seco y rido:
6
apestan los canales | se empobrecen y secan los brazos del Nilo, | se marchitan las caas y los
juncos.
7
Los juncales junto al Nilo y en el delta, | los sembrados a la orilla, | se secan, se dispersan y
perecen.
8
Gimen los pescadores | se duelen los que echan el anzuelo en el Nilo | y los que extienden las
redes en el agua desfallecen.
9
Quedarn defraudados los que trabajan el lino, | palidecern las cardadoras y tejedores,
10
quedarn consternadas las hilanderas, | y entristecidos los que trabajan por salario.
11
Son insensatos los seores de Son, | necio el consejo | de los ms sabios consejeros del
faran. | Cmo podis decir al faran: | Soy hijo de sabios, | hijo de antiguos reyes?
12
Dnde estn tus sabios? | Que te anuncien, si lo saben, | lo que ha decidido el Seor del
universo contra Egipto.
13
Los seores de Son son necios, | se engaan los seores de Menfis, | extravan a Egipto los
notables de sus tribus.
14
El Seor infundi en ellos un espritu de vrtigo, | y extravan a Egipto en todas sus empresas, |
como se extrava un borracho vomitando.
15
Ninguna empresa le saldr bien a Egipto, | la emprenda la cabeza o la cola, | la palmera o el
junco.
1: Sal 68,5; Jer 46; Ez 29-32 | 14: 1 Sam 16,14; 1 Re 22,19-23; Is 29,10.
Cada de Babilonia[*]
1
Orculo sobre el desierto del mar.
Is
21 Como los huracanes que atraviesan el Negueb, | vienen del desierto, de una tierra
temible.
2
Me fue comunicada una visin siniestra: | el traidor, traiciona, el devastador devasta. |
Adelante, elamitas; al asedio, medos! | Hago cesar todos los gemidos.
3
Por eso mis entraas se estremecen, | angustias de parto se apoderan de m, | me retuerzo por lo
que escucho, | me horrorizo por lo que veo.
4
Mi corazn vacila, me domina el terror, | el deseado atardecer se me ha convertido en
sobresalto.
5
Preparad la mesa, extended los tapices: a comer y beber! | En pie, capitanes, engrasad el
escudo.
6
As me ha dicho el Seor: | Ve, pon un centinela que anuncie lo que vea.
7
Si ve gente montada, un par de jinetes, | gente montada en jumentos o camellos, | que preste
atencin, mucha atencin.
8
El centinela grit: En la atalaya, seor mo, paso yo todo el da, | y en mi puesto de guardia
estoy en pie todas las noches.
9
Ahora llegan, gente montada, un par de jinetes, | y anuncian: Ha cado, ha cado Babilonia; | y
todas las estatuas de sus dioses yacen por tierra destrozadas.
10
Pueblo mo, trillado en la era, | lo que he escuchado del Seor del universo, | Dios de Israel, yo
te lo anuncio.
Contra Edn
11
Orculo contra Duma.
Me gritan desde Ser: | Viga, qu queda de la noche? Viga, qu queda de la noche?.
12
Responde el viga: Vendr la maana y tambin la noche. | Si queris preguntar, volved otra
vez y preguntad.
Contra Arabia
13
Orculo contra Arabia.
Pasaris la noche en la maleza de la estepa, | caravanas de Dedn.
14
Id al encuentro del sediento, | llevadle agua; | habitantes de Tem, | acercaos con pan al
fugitivo.
15
Porque vienen huyendo de la espada, | de la espada desnuda, | del arco tenso, del peso del
combate.
16
Esto me ha dicho el Seor: dentro de un ao, como ao de un jornalero, desaparecer la gloria
de Cadar 17 y de los arqueros de Cadar quedar bien poca cosa. Lo ha dicho el Seor, Dios de Israel.
13: Gn 10,7; 25,3; Jer 49,8 | 16: Is 16,14 | 17: Jer 49,28s.
Irresponsabilidad de Jerusaln[*]
1
Orculo sobre el valle de la Visin.
Is
22 Qu te ocurre, que te subes | en masa a las terrazas,
2
ciudad ruidosa y turbulenta, villa alegre? | Tus muertos no fueron traspasados por la espada, | no
cayeron en combate.
3
Tus jefes desertaron en bloque, | sin disparar el arco cayeron prisioneros. | A cuantos
encontraron, a todos juntos, los hicieron prisioneros, | aunque hubieran huido lejos.
4
Por eso digo: Apartaos de m, | llorar amargamente; | no pretendis consolarme | por la
devastacin de mi pueblo.
5
Porque es un da de turbacin, | abatimiento y desconcierto, | que enva el Seor, Dios del
universo. | En el valle de la Visin | socavan las murallas, | y el gritero se eleva hacia los montes.
6
Eln lleva la aljaba, Siria los carros con los caballeros, | Quir desnuda el escudo.
7
Tus valles escogidos | estn cubiertos de carros, | los caballeros toman posiciones delante de tus
puertas.
8
Jud ha quedado al descubierto. | Aquel da, visteis | las armas de la Casa del Bosque;
9
se haban multiplicado | las brechas de la ciudad de David; | reunisteis el agua en el depsito de
abajo
10
y, despus de contar las casas de Jerusaln, | demolisteis algunas para reforzar la muralla.
11
Hicisteis entre los dos muros un depsito | para el agua de la antigua alberca, | pero no os
fijabais en quien todo lo hace, | ni mirabais al que lo ha planeado hace tiempo.
12
El Seor, Dios del universo os convocaba aquel da | a llorar y a lamentaros, | a raparos y a
ceir el sayal;
13
en cambio, todo es fiesta y alegra, | matar vacas y degollar corderos, | comer carne y beber
vino: | Comamos y bebamos que maana moriremos.
14
Me lo ha revelado al odo el Seor del universo: | No se expiar este pecado hasta que
muris | lo ha dicho el Seor del universo.
Contra Tiro[*]
1
Orculo contra Tiro.
Is
23 Gemid, navos de Tarsis, | porque ha sido destruido vuestro puerto! | Al partir de la
tierra de Quitn les dieron la noticia.
2
Callad, habitantes de la costa, | mercaderes de Sidn, | cuyos mensajeros atraviesan
3
el amplio mar. | El grano de Sijor y la cosecha del Nilo eran su ganancia, | y se convirti en el
mercado de los pueblos.
4
Avergnzate Sidn, refugio frente al mar, | porque as dice el mar: | No me he retorcido en
dolores de parto ni he parido, | no he criado jvenes | ni educado doncellas.
5
Cuando lo sepa Egipto | se dolern por las noticias de Tiro.
6
Volved a Tarsis, | gemid habitantes de la costa.
7
Es este vuestro emporio arrogante, | cuyos pies lo llevaron a regiones lejanas | para instalarse
all?
8
Quin proyect esto contra Tiro, | que distribua coronas, | cuyos comerciantes eran prncipes |
y cuyos mercaderes eran honrados en el pas?
9
El Seor del universo lo ha proyectado | para profanar el orgullo de su esplendor | para humillar
a los grandes de la tierra.
10
Recorred vuestra tierra como el Nilo, | gente de Tarsis. Ya no hay puerto.
11
El Seor extendi su mano sobre el mar, | hizo temblar los reinos, | ha ordenado destruir las
fortalezas de Canan.
12
Dijo: No volvers a alegrarte, | Sidn, doncella oprimida. | lzate y vete a Quitn: | tampoco
all encontrars reposo.
13
Mira, la tierra de los caldeos, | ese pueblo no existi. | Asiria lo fund para las fieras. |
Levantaron torres de asedio, | socavaron las casas, | lo convirtieron en un montn de ruinas.
14
Gemid, navos de Tarsis: | vuestra fortaleza est destruida!.
15
A partir de aquel da, Tiro quedar olvidada por setenta aos, la vida de un rey, y al cabo de
setenta aos le pasar a Tiro lo que a la prostituta de la cancin: 16 Toma la ctara, recorre la
ciudad, prostituta olvidada, acompate con habilidad, multiplica tus canciones para que te
recuerden.
17
Al cabo de los setenta aos se ocupar el Seor de Tiro, que volver a sus negocios y se
prostituir con todos los reinos de la tierra. 18 Pero las ganancias de su prostitucin sern
consagradas al Seor. No sern acumuladas ni atesoradas, sino que sus ganancias sern destinadas a
quienes habitan en presencia del Seor, para que coman hasta saciarse y para vestiduras sagradas.
1: Sal 48,8; Is 2,16; Ez 26-28; Am 1,9s; Zac 9,2-4 | 8: Ap 18,23 | 15: Jer 25,11s.
Apocalipsis de Isaas
Devastacin de la tierra[*]
1
El Seor hiende la tierra y la deja devastada, | cambia su aspecto y dispersa a sus
Is
24 habitantes.
2
Le ocurrir a la gente lo que al sacerdote, | al siervo lo que a su seor, | a la sierva como a su
duea, | al comprador como al vendedor, | al prestatario como al prestamista, | al acreedor como al
deudor.
3
La tierra quedar devastada por completo, | saqueada del todo, | porque el Seor ha pronunciado
esta palabra.
4
La tierra est de luto y se marchita, | languidece y se marchita el orbe, | languidecen los cielos y
la tierra.
5
La tierra ha sido profanada por sus habitantes, | que han transgredido la ley, | han quebrantado
los preceptos, | han violado el pacto eterno.
6
Por eso, la maldicin devora la tierra, | sus habitantes se han hecho culpables; | por eso se
consumen los habitantes de la tierra | y quedan hombres contados.
7
Est de luto el mosto, languidece la vid, | suspiran los de corazn alegre.
8
Cesa el alborozo de los panderos, | se acaba el bullicio de los que se divierten, | cesa el
alborozo de las ctaras.
9
Ya no beben el vino entre canciones, | el licor sabe amargo a quien lo bebe.
10
La ciudad desolada yace en ruinas: | las casas estn cerradas, nadie tiene acceso.
11
Gritero en las calles por la falta de vino, | ha desaparecido la alegra, | han desterrado el
alborozo del pas.
12
Solo queda desolacin en la ciudad, | y la puerta, destrozada y en ruinas.
13
Suceder en medio del pas | y entre los pueblos | como en el vareo de los olivos | o en la
rebusca despus de la vendimia.
14
Ellos levantan la voz, con cantos de alegra, | proclaman la majestad del Seor desde
Occidente,
15
glorifican al Seor desde el Oriente, | en las islas del mar, el nombre del Seor, Dios de Israel.
16
Desde el confn de la tierra omos cnticos: | Gloria al justo.
Catstrofe universal
Pero yo digo: Estoy perdido, estoy perdido, ay de m! | Los traidores traicionan, | los traidores
traman traiciones.
17
Terror, foso y trampa contra ti, | habitante del pas:
18
el que huya del grito de terror | caer en el foso; | el que trepe desde el fondo del foso | quedar
atrapado en la trampa. | Se abren las compuertas del cielo | y vacilan los cimientos de la tierra.
19
Se tambalea la tierra con violencia | tiembla la tierra con estruendo, | se agita la tierra con
estrpito.
20
Se tambalea la tierra como un ebrio, | se agita como una choza. | Pesa sobre ella su pecado, | se
desplomar y no se alzar ms.
21
Aquel da, pedir cuentas el Seor | a los ejrcitos del cielo en el cielo, | y a los reyes de la
tierra en la tierra.
22
Sern reunidos como prisioneros en la mazmorra, | encerrados en la prisin. | Pasados muchos
das, sern llevados a juicio.
23
Se sonrojar la luna, | se avergonzar el sol, | cuando reine el Seor del universo | en la
montaa de Sin y en Jerusaln, | y est la gloria en presencia de sus ancianos.
17: Jer 48,43s | 18: Gn 7,11; Is 2,10; Am 8,9 | 23: x 24,9-11.16; Ap 4,4.10s.
4: Is 4,5s; Ap 4,10s.
8
en la senda de tus juicios, Seor, te esperamos | ansiando tu nombre y tu recuerdo.
9
Mi alma te ansa de noche, | mi espritu en mi interior madruga por ti, | porque tus juicios son luz
de la tierra, | y aprenden la justicia los habitantes del orbe.
10
Aunque se muestre clemencia al malvado, | no aprende la justicia; | en una tierra de gente
honrada, sigue siendo perverso, | y no ve la grandeza del Seor.
11
Seor, levantaste tu mano, pero no se dan cuenta. | Vern avergonzados el celo por tu pueblo, |
los devorar el fuego reservado a tus enemigos.
12
Seor, t nos dars la paz, | porque todas nuestras empresas | nos las realizas t.
13
Seor, nuestro Dios, nos dominaron seores distintos de ti; | pero nosotros solo a ti, solo tu
nombre invocamos.
14
No vivirn los muertos, | no resurgirn las sombras; | los castigaste, los has destruido, | borraste
totalmente su recuerdo.
15
Multiplicaste el pueblo, Seor; | multiplicaste el pueblo, has sido glorificado, | ensanchaste los
confines del pas.
16
Seor, en la angustia acudieron a ti, | susurraban plegarias cuando los castigaste.
17
Como la embarazada cuando le llega el parto | se retuerce y grita de dolor, | as estbamos en tu
presencia, Seor:
18
concebimos, nos retorcimos, dimos a luz viento; | nada hicimos por salvar el pas, | ni
nacieron habitantes en el mundo.
19
Revivirn tus muertos, | resurgirn nuestros cadveres, | despertarn jubilosos los que habitan
en el polvo! | Pues roco de luz es tu roco, | que hars caer sobre la tierra de las sombras.
20
Anda, pueblo mo, entra en tus aposentos | y cierra la puerta detrs de ti; | escndete un breve
instante | mientras pasa la ira.
21
Porque el Seor va a salir de su morada para castigar la culpa de los habitantes de la tierra:
pondr la tierra al descubierto la sangre que ha bebido y no ocultar ms a sus muertos.
1
Aquel da castigar el Seor con su espada templada, grande y fuerte, al Leviatn, serpiente
Is
27 huidiza, al Leviatn, serpiente tortuosa, y matar al Dragn marino.
26,17: Is 37,3; Os 13,13 | 19: x 37,1s; Os 13,14; Ef 5,14 | 20: Mt 6,6 | 21: Ap 3,10; 6,10.
Cancin a la via[*]
2
Aquel da cantaris a la via deliciosa:
3
Yo, el Seor, soy su guardin. | Con frecuencia la riego. | Para que nadie la dae, la vigilo noche
y da.
4
Ya no estoy enfadado. | Si me diera zarzas y cardos, | combatira contra ellos, los quemara
todos juntos.
5
Pero no se acoge a mi cuidado. | Que haga la paz conmigo! | Que conmigo haga la paz!
6
Llegarn das en que Jacob echar races, | Israel echar brotes y flores, | y sus frutos llenarn el
mundo.
7
Lo ha herido como hiri a quienes lo heran? | Lo ha matado como mat a quienes lo mataban?
8
Lo has castigado expulsndolo, envindolo lejos, | lo dispersaste como un viento impetuoso del
desierto.
9
As quedar reparada la culpa de Jacob. Y este ser el fruto de que le hayan quitado su pecado:
que convierta las piedras de los altares en polvo de piedra caliza y que no erija ms palos sagrados
en honor de Aser, ni altares de incienso en honor del sol.
10
La plaza fuerte ha quedado solitaria, | un extenso pastizal desolado como un desierto. | All
pastar el novillo, | se echar y devorar los arbustos.
11
Cuando se secan las ramas, las parten, | y las mujeres con ellas hacen fuego. | Pues no es un
pueblo sensato; | por eso su Hacedor no se apiada, | aquel que lo ha formado no se apiada.
12
Aquel da, trillar el Seor las espigas | desde el Gran Ro hasta el Torrente de Egipto; | y a
vosotros, hijos de Israel, os recoger uno a uno.
13
Aquel da, el Seor tocar la gran trompeta, | y volvern los que estaban perdidos en Asiria | y
los dispersados en Egipto, | para postrarse ante el Seor | en el monte santo de Jerusaln.
Contra Jerusaln
1
Ay Ariel, Ariel, | ciudad que siti David! | Aadid un ao a otro, | gire el ciclo de las
Is
29 fiestas,
2
y yo reducir Ariel a la angustia, | habr lamentos y gemidos | y ser para m como altar de
sacrificio.
3
Pondr mi campamento en torno a ti, | te cercar con empalizadas, | levantar baluartes contra ti.
4
Humillada, hablars desde el suelo, | tu palabra se alzar sumisa desde el suelo, | como voz de
fantasma desde el suelo, | tu palabra susurrar desde el polvo.
5
Ser como polvareda el tropel de tus enemigos, | como nube de tamo el tropel de tus agresores. |
Pero de improviso, de repente,
6
te auxiliar el Seor del universo, | con trueno y terremoto y gran estruendo, | con huracn y
tempestad y llamas que devoran.
7
Con el tropel de los pueblos | que combaten contra Ariel, | con sus empalizadas, sus baluartes | y
sus sitiadores | suceder lo que ocurre con un sueo, | con una visin nocturna:
8
como suea el hambriento que come, | y se despierta con el estmago vaco; | como suea el
sediento que bebe, | y se despierta, cansado, con la garganta reseca; | as ser el tropel de los
pueblos | que combaten contra el monte Sin.
9
Mirad con atencin, hasta quedar atnitos[*], | o entornad vuestros ojos, hasta quedaros ciegos: |
embriagaos, y no de vino, | tambaleaos, pero no por el licor,
10
porque el Seor derram sobre vosotros un espritu de sopor | que cierra vuestros ojos, | y
cubre con un velo vuestras cabezas.
11
Cualquier visin ser para vosotros como el texto de un libro sellado: se lo dan a uno que sabe
leer, dicindole: Por favor, lee esto, y l responde: No puedo, est sellado. 12 Se lo dan a otro
que no sabe leer, dicindole: Por favor lee esto. Y l responde: No s leer.
13
Dice el Seor: Este pueblo me alaba con la boca | y me honra con los labios, | mientras su
corazn est lejos de m, | y el culto que me rinde | se ha vuelto precepto aprendido de otros hombres;
14
por eso yo seguir asombrando a este pueblo | con prodigios maravillosos: | perecer la
sabidura de sus sabios, | y desaparecer la discrecin de sus hombres prudentes.
15
Ay de los que, en lo profundo, | ocultan sus planes al Seor | para poder actuar en la oscuridad
y decir: | Quin nos ve? Quin se entera?!
16
Cunta perversin! Es acaso el alfarero igual que el barro, | para que la obra diga a su
artfice: No me ha hecho, | y la vasija diga al alfarero: Este no entiende nada?.
1: Is 36-37 | 3: Lc 19,43 | 6: x 19,16 | 10: 1 Sam 16,14; Is 19,14; Rom 11,8 | 13: Is 1,10-20; Am 5,21-23; Mt 18,8s;
Col 2,22 | 14: 1 Cor 1,19 | 16: Sab 12,12; Eclo 33,13; Is 45,9; 64,7; Jer 18,1-6; 19,1-13; Rom 9,20s.
Promesas escatolgicas
17
Pronto, muy pronto, | el Lbano se convertir en vergel, | y el vergel parecer un bosque.
18
Aquel da, oirn los sordos las palabras del libro; | sin tinieblas ni oscuridad vern los ojos de
los ciegos.
19
Los oprimidos volvern a alegrarse en el Seor, | y los pobres se llenarn de jbilo en el Santo
de Israel;
20
porque habr desaparecido el violento, no quedar rastro del cnico; | y sern aniquilados los
que traman para hacer el mal:
21
los que condenan a un hombre con su palabra, | ponen trampas al juez en el tribunal | y por una
nadera violan el derecho del inocente.
22
Por eso, el Seor, que rescat a Abrahn, | dice a la casa de Jacob: | Ya no se avergonzar
Jacob, | ya no palidecer su rostro,
23
pues, cuando vean sus hijos mis acciones en medio de ellos, | santificarn mi nombre, |
santificarn al Santo de Jacob | y temern al Dios de Israel.
24
Los insensatos encontrarn la inteligencia | y los que murmuraban aprendern la enseanza.
1: Is 31,13 | 3: Is 36,5-9 | 6: Nm 21,4-9; Dt 8,14s | 9: Is 1,2-4 | 10: 1 Re 22,8-27; Jer 11,21; Am 2,12; 7,13 |
18: Is 54,8.
25: Jl 4,18.
Un reino de justicia
1
He aqu que reinar un rey con justicia | y sus oficiales gobernarn segn derecho.
Is
32 2
Sern abrigo contra el viento, | reparo en la tormenta, | cauces de agua en sequedal, |
sombra de roca maciza en tierra reseca.
3
Los ojos de los videntes ya no estarn cerrados, | prestarn atencin los odos de los que oyen;
4
los corazones agitados aprendern discrecin, | la lengua tartamuda hablar con soltura y
claridad.
5
Ya no llamarn noble al necio, | ni tratarn de honorable al sinvergenza,
6
pues el necio dice necedades | y su corazn planea maldades, | acta perversamente | y dice
injurias del Seor, | deja vaco el vientre del hambriento | y priva de agua al sediento.
7
El sinvergenza usa malas artes; | planea sus intrigas | para atrapar a los dbiles con discursos
mentirosos | y al indigente que defiende su derecho.
8
El noble, en cambio, tiene planes nobles | y est firme en sus nobles intenciones.
Derecho y justicia
15
Hasta que se derrame sobre nosotros | un espritu de lo alto, | y el desierto se convierta en un
vergel, | y el vergel parezca un bosque.
16
Habitar el derecho en el desierto, | y habitar la justicia en el vergel.
17
La obra de la justicia ser la paz, | su fruto, reposo y confianza para siempre.
18
Mi pueblo habitar en moradas apacibles, | en tiendas seguras, | en tranquilos lugares de
reposo;
19
aunque sea abatido el bosque, | aunque sea humillada la ciudad.
20
Dichosos vosotros cuando sembris junto a todos los cauces de agua | y dejis sueltos el toro y
el asno.
Castigo de Edn
5
Se ha embriagado su espada en los cielos, | ahora desciende sobre Edn, | contra un pueblo
condenado al exterminio.
6
La espada del Seor se ha cubierto de sangre, | se ha impregnado de grasa, | de sangre de
corderos y de machos cabros, | de la grasa de entraas de carneros: | sacrificio en Bosra para el
Seor, | masacre en la tierra de Edn.
7
Caen con ellos bfalos, | novillos y toros. | Se sacia su tierra con la sangre, | el polvo se
impregna de grasa.
8
Es da de venganza para el Seor, | ao de desquite por la causa de Sin.
9
Se convertirn en brea sus torrentes | y su suelo en azufre; | su tierra se convierte en brea
ardiente
10
que no se extingue ni de da ni de noche, | y su humareda sube sin cesar. | Quedar desolada por
generaciones, | jams pasar nadie por all.
11
La heredarn el pelcano y el erizo, | la habitarn el cuervo y la lechuza. | La medir el Seor
con la cuerda de la desolacin, | la aplanar con el nivel del caos.
12
No quedarn nobles en ella, | ni proclamarn un reino; | todos sus prncipes sern nada.
13
Espinos crecern en sus palacios, | ortigas y cardos en sus torreones, | ser una morada de
chacales, | guarida de cras de avestruz.
14
Los gatos monteses encuentran hienas, | los chivos se llaman uno al otro, | all reposa Lilit y
establece su morada[*].
15
All la serpiente har su nido, | pondr sus huevos y los incubar, | recoger las cras bajo su
proteccin; | tambin all se reunirn los buitres, | uno junto al otro.
16
Buscad en el Libro del Seor y leed: ninguna de esas bestias faltar, ninguna debe buscar su
pareja, porque la boca del Seor lo ha ordenado y su espritu las rene. 17 l ha echado las suertes
para ellas, su mano establece con la cuerda los lotes, que heredarn para siempre; habitarn en ellos
por generaciones.
Vuelta a Sin[*]
1
El desierto y el yermo se regocijarn, | se alegrar la estepa y florecer,
Is
35 2
germinar y florecer como flor de narciso, | festejar con gozo y cantos de jbilo. | Le
ha sido dada la gloria del Lbano, | el esplendor del Carmelo y del Sarn. | Contemplarn la gloria
del Seor, | la majestad de nuestro Dios.
3
Fortaleced las manos dbiles, | afianzad las rodillas vacilantes;
4
decid a los inquietos: | Sed fuertes, no temis. | He aqu vuestro Dios! Llega el desquite, | la
retribucin de Dios. | Viene en persona y os salvar.
5
Entonces se despegarn los ojos de los ciegos, | los odos de los sordos se abrirn;
6
entonces saltar el cojo como un ciervo | y cantar la lengua del mudo, | porque han brotado
aguas en el desierto | y corrientes en la estepa.
7
El pramo se convertir en estanque, | el suelo sediento en manantial. | En el lugar donde se
echan los chacales | habr hierbas, caas y juncos.
8
Habr un camino recto. | Lo llamarn Va sacra. | Los impuros no pasarn por l. | l mismo
abre el camino | para que no se extraven los inexpertos.
9
No hay por all leones, | ni se acercan las bestias feroces. | Los liberados caminan por ella
10
y por ella retornan los rescatados del Seor. | Llegarn a Sin con cantos de jbilo: | alegra sin
lmite en sus rostros. | Los dominan el gozo y la alegra. | Quedan atrs la pena y la afliccin.
2: Is 40,5.10.29-31 | 5: Mt 11,5 | 6: Is 41,18; 43,20; 48,21; Jn 4,1; Hch 3,8 | 10: Is 51,11.
Seccin narrativa[*]
1
El ao decimocuarto del rey Ezequas, Senaquerib, rey de Asiria, march contra todas las
Is
36 ciudades fortificadas de Jud y se apoder de ellas. 2 El rey de Asiria envi desde Laquis al
copero mayor con un fuerte destacamento a Jerusaln, donde se hallaba el rey Ezequas. El copero
mayor se detuvo junto al canal de la Alberca Superior, en el camino del Campo del Batanero.
3
Salieron a recibirlo Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, el secretario Sobn y el
canciller Joaj, hijo de Asaf. 4 El copero mayor les dijo:
Decid a Ezequas: As habla el Gran Rey, el rey de Asiria: En qu fundas tu confianza? 5 Has
pensado que la estrategia y valenta militares son cuestin de palabras. Pero en quin confas para
haberte rebelado contra m? 6 Has confiado en el apoyo de Egipto, esa caa quebrada, que penetra y
traspasa la mano de quien se apoya en ella. Eso es faran, rey de Egipto, para todos los que en l
confan. 7 Y si me replicas: Nosotros confiamos en el Seor, nuestro Dios, no es ese el dios cuyos
santuarios y altares retir Ezequas, el cual dio a Jud y a Jerusaln esta orden: Rendiris culto solo
ante este altar? 8 Haz, pues, una apuesta con mi seor, el rey de Asiria: te dar dos mil caballos, si
eres capaz de agenciarte jinetes para ellos. 9 Cmo podras rechazar ni siquiera a un solo oficial de
los siervos de mi seor, aunque fuera el ms insignificante? T confas en Egipto para disponer de
carros y caballera! 10 Crees que he marchado contra este pas para destruirlo sin contar con el
Seor? Es el Seor quien me ha dicho: Marcha contra esta tierra y destryela.
11
Eliaqun, Sobn y Joaj dijeron al copero mayor: Por favor, hblanos en arameo, que lo
entendemos; no nos hables en hebreo en presencia de la gente que est en la muralla. 12 El copero
mayor respondi: Es a tu seor y a vosotros a quienes me enva mi seor para que os diga estas
cosas? No; a quienes me enva es precisamente a los hombres que se asoman en la muralla. Son ellos
quienes habrn de comer sus excrementos y beber su orina con vosotros. 13 Entonces el copero
mayor se puso en pie y grit a toda voz en hebreo: Escuchad la palabra del Gran Rey, rey de Asiria.
14
Esto dice el rey: No os engae Ezequas, que no podr libraros de mi mano. 15 Que Ezequas no os
haga confiar en el Seor diciendo: El Seor nos librar y esta ciudad no caer jams en manos del
rey de Asiria. 16 No hagis caso a Ezequas, porque as habla el rey de Asiria: Rendos y haced la
paz conmigo. Cada uno podr comer de su via y de su higuera, y beber agua de su cisterna, 17 hasta
que yo llegue y os conduzca a una tierra como la vuestra, tierra de trigo y vino, de pan y de vias.
18
Que no os engae Ezequas cuando dice: El Seor nos librar. Es que los dioses de las otras
naciones han podido librar sus territorios de la mano del rey de Asiria? 19 Dnde estn los dioses de
Jamat y de Arpad? Dnde estn los dioses de Sefarvan? Han librado a Samara de mi mano?
20
Quin, de entre todos los dioses de esas naciones, ha librado su territorio de mi poder, como para
que pueda el Seor librar a Jerusaln de mi mano?. 21 Ellos callaban y no le respondieron ni una
palabra, pues el rey haba ordenado: No le respondis.
22
Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, el secretario Sobn y Joaj, hijo de Asaf, se
presentaron ante Ezequas con las vestiduras rasgadas, para comunicarle el mensaje pronunciado por
el copero mayor.
1: 2 Re 18,13-37; Is 37,10.
37,1: 2 Re 19,1-7 | 8: 2 Re 19,8s | 9: 2 Re 19,9-19 | 21: 2 Re 19,20-28 | 30: 2 Re 19,29-31 | 33: 2 Re 19,32-34 |
36: 2 Re 19,35-37 | 38,1: 2 Re 20,1-11.
Poema de Ezequas
9
Poema de Ezequas, rey de Jud, con ocasin de su enfermedad y restablecimiento:
10
Yo pens: En medio de mis das | tengo que marchar hacia las puertas del abismo; | me privan
del resto de mis aos.
11
Yo pens: Ya no ver ms al Seor | en la tierra de los vivos, | ya no mirar a los hombres |
entre los habitantes del mundo.
12
Levantan y enrollan mi vida | como una tienda de pastores. | Como un tejedor, devanaba yo mi
vida, | y me cortan la trama. | Da y noche me ests acabando,
13
sollozo hasta el amanecer. | Me quiebras los huesos como un len, | da y noche me ests
acabando.
14
Estoy piando como una golondrina, | gimo como una paloma. | Mis ojos mirando al cielo se
consumen: | Seor, me oprimen, sal fiador por m!
15
Qu le dir para que me responda, | cuando es l quien lo hace? | Caminar todos mis aos |
con la amargura en mi alma.
16
El Seor est cerca de los suyos: | Seor, en ti espera mi corazn!, | que se reanime mi
espritu. | Me has curado, me has hecho revivir,
17
la amargura se me volvi paz | cuando detuviste mi alma ante la tumba vaca | y volviste la
espalda a todos mis pecados.
18
El abismo no te da gracias, | ni la muerte te alaba, | ni esperan en tu fidelidad | los que bajan a
la fosa.
19
Los vivos, los vivos son quienes te alaban: | como yo ahora. | El padre ensea a sus hijos tu
fidelidad.
20
Slvame, Seor, y tocaremos nuestras arpas | todos nuestros das en la casa del Seor.
1
En aquel tiempo, Merodac Baladn, hijo de Baladn, rey de Babilonia, enterado de que
Is
39 Ezequas haba estado enfermo y se haba restablecido, le envi cartas y un presente.
2
Ezequas se alegr mucho por ello y mostr a los mensajeros la cmara del tesoro, con la plata y el
oro, las especias y el aceite finsimo, as como el arsenal y cuanto haba en los tesoros; nada qued
en su palacio ni en todos sus dominios que Ezequas no les mostrase.
3
El profeta Isaas se present de inmediato al rey Ezequas para preguntarle: Qu te han dicho
estos hombres y de dnde han venido?. Respondi Ezequas: Vinieron de un pas lejano, de
Babilonia. 4 Volvi a preguntar: Qu han visto en tu palacio?. Respondi Ezequas: Han visto
todo cuanto hay en mi palacio; no qued nada en los tesoros por ensearles. 5 Entonces dijo Isaas a
Ezequas: Escucha la palabra del Seor del universo: 6 Llegar el tiempo en que se llevarn a
Babilonia cuanto hay en tu palacio y cuanto atesoraron tus antepasados hasta el da de hoy. No
quedar nada dice el Seor. 7 Algunos de los hijos salidos de ti, que t engendraste, sern
deportados para convertirlos en eunucos en el palacio del rey de Babilonia.
8
Ezequas respondi a Isaas: Est bien la palabra del Seor que me anuncias. Pues pensaba:
Al menos habr paz y tranquilidad mientras yo viva.
38,9: Sal 116 | 11: Sal 27,13 | 12: Sal 90,5s; Job 4,20; 2 Cor 5,1-4; 2 Pe 1,13s | 14: Sal 69,4; 121,1 | 16: Sal 103,3s |
18: Bar 2,17 | 39,1: 2 Re 20,12-19.
SEGUNDO ISAAS (40-55)
1
Consolad, consolad a mi pueblo | dice vuestro Dios;
Is
40 2
hablad al corazn de Jerusaln, | gritadle, | que se ha cumplido su servicio | y est
pagado su crimen, | pues de la mano del Seor ha recibido | doble paga por sus pecados.
3
Una voz grita: | En el desierto preparadle | un camino al Seor; | allanad en la estepa | una
calzada para nuestro Dios;
4
que los valles se levanten, | que montes y colinas se abajen, | que lo torcido se enderece | y lo
escabroso se iguale.
5
Se revelar la gloria del Seor, | y la vern todos juntos | ha hablado la boca del Seor.
6
Dice una voz: Grita. | Respondo: Qu debo gritar?. | Toda carne es hierba | y su belleza
como flor campestre:
7
se agosta la hierba, se marchita la flor, | cuando el aliento del Seor | sopla sobre ellos; | s, la
hierba es el pueblo;
8
se agosta la hierba, se marchita la flor, | pero la palabra de nuestro Dios | permanece para
siempre.
9
Sbete a un monte elevado, | heraldo de Sin; | alza fuerte la voz, | heraldo de Jerusaln; | lzala,
no temas, | di a las ciudades de Jud: | Aqu est vuestro Dios.
10
Mirad, el Seor Dios llega con poder | y con su brazo manda. | Mirad, viene con l su salario | y
su recompensa lo precede.
11
Como un pastor que apacienta el rebao, | rene con su brazo los corderos | y los lleva sobre el
pecho; | cuida l mismo a las ovejas que cran.
1: Is 52,7-12 | 3: Bar 5,7; Mal 3,1.23s; Mt 3,3 par; Lc 1,76; 3,4-6 | 6: Sant 1,10s; 1 Pe 1,24s | 8: Sal 90,5; 103,15s;
119,89; Job 14,2; Is 51,12; Mt 24,35 | 10: Is 62,11 | 11: Lc 15,5.
12
Quin ha medido el mar | con el cuenco de sus manos | y mensurado a palmos el cielo, | o con
una medida el polvo de la tierra? | Quin ha pesado en la bscula los montes | y en la balanza las
colinas?
13
Quin ha medido el espritu del Seor? | Qu consejero lo ha instruido?
14
Con quin se aconsej para comprender, | para que lo instruyera | en el camino del derecho, |
le enseara el saber | y le diera a conocer la prudencia?
15
Mirad, las naciones son gotas en un cubo; | pesan lo que el polvo en la balanza. | Mirad, las
islas pesan lo que un grano.
16
El Lbano no basta para lea, | ni sus fieras para el holocausto.
17
Las naciones son como nada en su presencia. | Ante l son valoradas como nada y confusin.
12: Job 28,23-27; 38,4s | 13: Rom 11,34; 1 Cor 2,16 | 14: Job 15,8; 21,22; 36,22-26; 38,2-21.
18
Con quin podris comparar a Dios | y qu imagen pondris en su lugar?
19
Un dolo? Un artesano lo funde, | el orfebre lo recubre de oro | y un platero le suelda cadenas
de plata.
20
Alguno escoge una madera fina | que no se desgaste, | se busca un hbil artesano | para hacerse
una imagen resistente.
21
No lo sabis? No lo habis odo? | No os lo anunciaron desde el principio? | No habis
percibido quin fund la tierra?
22
Es l, que tiene su trono sobre el crculo de la tierra, | cuyos habitantes son como saltamontes. |
Es l, que extiende el cielo como un toldo, | como tienda habitable lo despliega.
23
Es l, que reduce a nada a los que mandan, | y declara inhbiles a los jueces del pas.
24
Apenas plantados, apenas sembrados, | apenas arraigan sus brotes en tierra, | sopla sobre ellos
y se agostan, | el vendaval se los lleva como paja.
25
Con quin podris compararme, | quin es semejante a m?, dice el Santo.
26
Alzad los ojos a lo alto y mirad: | quin cre todo esto? | Es l, que despliega su ejrcito al
completo | y a cada uno convoca por su nombre. | Ante su grandioso poder, y su robusta fuerza, |
ninguno falta a su llamada.
27
Por qu andas diciendo, Jacob, | y por qu murmuras, Israel: | Al Seor no le importa mi
destino, | mi Dios pasa por alto mis derechos?.
28
Acaso no lo sabes, es que no lo has odo? | El Seor es un Dios eterno | que ha creado los
confines de la tierra. | No se cansa, no se fatiga, | es insondable su inteligencia.
29
Fortalece a quien est cansado, | acrecienta el vigor del exhausto.
30
Se cansan los muchachos, se fatigan, | los jvenes tropiezan y vacilan;
31
pero los que esperan en el Seor | renuevan sus fuerzas, | echan alas como las guilas, | corren y
no se fatigan, | caminan y no se cansan.
18: Hch 17,29 | 19: Sal 115,3-8; Sab 13,11-19; Is 41,6s; 44,9-20; Jer 10,1-16; 51,15-19; Bar 6 | 28: Rom 11,34 |
31: Sal 103,5.
1
Callad ante m, islas; | cobren fuerza las naciones, | que se acerquen a hablar, |
Is
41 comparezcamos juntos a juicio.
2
Quin lo ha suscitado desde Oriente? | Quin convoca la victoria a su paso, | le entrega los
pueblos, le somete los reyes? | Su espada los reduce a polvo, | su arco los dispersa como paja,
3
los persigue y avanza seguro, | sus pasos no tocan el camino.
4
Quin ha actuado, quin lo ha hecho? | Aquel que convoca | las generaciones desde el
comienzo, | yo, Seor desde el principio, | y siempre el mismo, hasta con los ltimos.
5
Las islas lo han visto y temen, | se estremecen los confines de la tierra, | se acercan y se
presentan las islas y naciones.
6
Se ayudan uno a otro; | uno dice a su compaero: nimo!.
7
Anima el artesano al orfebre, | el que forja con el martillo, al que golpea el yunque, | diciendo:
Buena soldadura!; | y lo sujetan con clavos para que no se mueva.
1: Is 45,1-8 | 6: Is 40,19s.
Palabras de consuelo
8
Y t, Israel, siervo mo; | Jacob, mi escogido; | estirpe de Abrahn, mi amigo,
9
a quien escog de los extremos de la tierra, | a quien llam desde sus confines, diciendo: | T
eres mi siervo, | te he elegido y no te he rechazado,
10
no temas, porque yo estoy contigo; | no te angusties, porque yo soy tu Dios. | Te fortalezco, te
auxilio, | te sostengo con mi diestra victoriosa.
11
Se avergonzarn humillados | los que se enfurecan contra ti; | sern aniquilados y perecern |
los que pleiteaban contra ti.
12
Buscars a tus adversarios, | y no podrs encontrarlos: | sern aniquilados, como nada, | los que
te combaten.
13
Porque yo, el Seor, tu Dios, | te tomo por tu diestra y te digo: | No temas, yo mismo te
auxilio.
14
No temas, gusanillo de Jacob, | oruga de Israel, | yo mismo te auxilio | orculo del Seor, |
tu libertador es el Santo de Israel.
15
Mira, te convierto en trillo nuevo, | aguzado, de doble filo: | trillars los montes hasta
molerlos; | reducirs a paja las colinas;
16
los aventars y el viento se los llevar, | el vendaval los dispersar. | Pero t te alegrars en el
Seor, | te gloriars en el Santo de Israel.
17
Los pobres y los indigentes | buscan agua, y no la encuentran; | su lengua est reseca por la sed. |
Yo, el Seor, les responder; | yo, el Dios de Israel, no los abandonar.
18
Har brotar ros en cumbres desoladas, | en medio de los valles, manantiales; | transformar el
desierto en marisma | y el yermo en fuentes de agua.
19
Pondr en el desierto cedros, | acacias, mirtos y olivares; | plantar en la estepa cipreses, | junto
con olmos y alerces,
20
para que vean y sepan, | reflexionen y aprendan de una vez, | que la mano del Seor lo ha
hecho, | que el Santo de Israel lo ha creado.
8: Is 45,1-7; Sant 2,23 | 16: Mt 3,12 | 18: Sal 114,8; Is 35,6s; 43,20; 48,21.
Nuevo proceso
21
Presentad vuestro pleito, | dice el Seor; | aducid vuestras pruebas, | dice el rey de Jacob.
22
Que se acerquen | y nos anuncien lo que va a suceder. | Decidnos cules fueron las cosas
primeras | y prestaremos atencin. | O bien, anunciadnos lo que va a suceder | y sabremos el
desenlace.
23
Manifestad lo que vendr despus, | y sabremos que sois dioses. | Haced al menos algo, bueno
o malo, | para que nos sorprendamos y lo veamos juntos.
24
En fin, vosotros sois nada, | y nada son vuestras obras. | Elegiros es abominable.
25
Yo lo he suscitado desde el Norte, y l viene, | desde Oriente, y l me invoca por mi nombre, |
pisotea a los gobernantes como barro, | como apisona la arcilla el alfarero.
26
Quin lo anunci desde el comienzo | para que lo supiramos, | y de antemano, | para que
dijramos: Es as? | Pero no: ninguno anuncia, | ninguno proclama | y ninguno escucha vuestras
palabras.
27
Yo fui el primero en anunciarlo en Sin: | Mirad, helo aqu, | y envi un heraldo a Jerusaln.
28
Mir en torno, pero no haba nadie, | nadie a quien pedir consejo | y que pudiera responder.
29
Todos ellos no son nada, | vacas son sus obras, | viento y caos sus estatuas.
1
Mirad a mi Siervo, | a quien sostengo; | mi elegido, | en quien me complazco. | He puesto mi
Is
42 espritu sobre l, | manifestar la justicia a las naciones.
2
No gritar, no clamar, | no vocear por las calles.
3
La caa cascada no la quebrar, | la mecha vacilante no la apagar. | Manifestar la justicia con
verdad.
4
No vacilar ni se quebrar, | hasta implantar la justicia en el pas. | En su ley esperan las islas.
5
Esto dice el Seor, Dios, | que crea y despliega los cielos, | consolid la tierra con su
vegetacin, | da el respiro al pueblo que la habita | y el aliento a quienes caminan por ella:
6
Yo, el Seor, | te he llamado en mi justicia, | te cog de la mano, te form | e hice de ti alianza
de un pueblo | y luz de las naciones,
7
para que abras los ojos de los ciegos, | saques a los cautivos de la crcel, | de la prisin a los
que habitan en tinieblas.
8
Yo soy el Seor, este es mi nombre; | no cedo mi gloria a ningn otro, | ni mi honor a los dolos.
9
Lo antiguo ya ha sucedido, | y algo nuevo yo anuncio, | antes de que brote os lo hago or.
1: Mt 3,16; 11,1-10; 12,18-21; Jn 1,32-34 | 6: Lc 7,22; Jn 8,12; 9 | 7: Sal 107,10; Lc 1,79; Jn 8,32 | 8: Is 44,6-
8; 48,11.
Antfona
10
Cantad al Seor un cntico nuevo, | llegue su alabanza hasta el confn de la tierra; | muja el mar
y lo que contiene, | las costas y sus habitantes;
11
algrese el desierto con sus tiendas, | los cercados que habita Cadar; | exulten los habitantes de
Petra, | clamen desde la cumbre de las montaas;
12
den gloria al Seor, | anuncien su alabanza en las costas.
13
El Seor sale como un hroe, | excita su ardor como un guerrero, | lanza el alarido, |
mostrndose valiente frente al enemigo.
14
Desde antiguo guard silencio, | me callaba, aguantaba; | como parturienta, grito, | jadeo y
resuello.
15
Agostar montes y collados, | secar toda su hierba, | convertir los ros en yermo, | desecar
los estanques;
16
conducir a los ciegos | por el camino que no conocen, | los guiar por senderos que ignoran; |
ante ellos convertir la tiniebla en luz, | lo escabroso en llano. | Esto es lo que har | y no los
abandonar.
17
Retrocedern cubiertos de vergenza | los que confan en un dolo, | los que dicen a sus obras: |
Vosotros sois nuestros dioses.
18
Sordos, escuchad; ciegos, mirad y ved!
19
Quin est ciego, sino mi siervo, | quin es sordo como el mensajero que envo?. | Quin es
tan ciego como aquel que ha sido castigado, | tan ciego como el siervo del Seor?
20
Has visto mucho y no has observado nada, | has abierto los odos, pero no has escuchado.
21
El Seor se ha complacido en aquel que era humillado: | ha hecho grande su salvacin,
magnfico su designio.
22
l era un pueblo saqueado y despojado, | atrapado en cuevas, encerrado en mazmorras. |
Condenados al saqueo, nadie los liberaba, | al despojo, y nadie protestaba.
23
Quin de vosotros prestar odo a todo esto, | y escuchar con atencin en el futuro?
24
Quin ha entregado al despojo | y al saqueo a Israel? | Acaso no los entreg el mismo Seor |
contra quien hemos pecado, | cuando no quisimos caminar en sus caminos | y no obedecimos sus
preceptos?
25
Por eso derram sobre l | el ardor de su ira y el furor de la guerra, | que lo envolva con sus
llamas, pero l no comprenda; | lo consuma, aunque l no comprenda.
Nuevo orculo de consolacin
1
Y ahora esto dice el Seor, que te cre, Jacob, | que te ha formado, Israel: | No temas, que
Is
43 te he redimido, | te he llamado por tu nombre, t eres mo.
2
Cuando cruces las aguas, yo estar contigo, | la corriente no te anegar; | cuando pases por el
fuego, no te quemars, | la llama no te abrasar.
3
Porque yo, el Seor, soy tu Dios; | el Santo de Israel es tu salvador. | Entregu Egipto como
rescate, | Etiopa y Saba a cambio de ti,
4
porque eres precioso ante m, | de gran precio, y yo te amo. | Por eso entrego regiones a cambio
de ti, | pueblos a cambio de tu vida.
5
No temas, porque yo estoy contigo. | Desde Oriente traer a tu estirpe, | te reunir desde
Occidente.
6
Dir al Norte: devulvelo, | y al Sur: no lo retengas. | Haz venir a mis hijos desde lejos, | y
a mis hijas del extremo de la tierra,
7
a todos los que llevan mi nombre, | a los que cre para mi gloria, | a los que he hecho y he
formado.
8
Saca afuera a un pueblo que tiene ojos, | pero est ciego, | que tiene odos, pero est sordo.
9
Que todas las naciones se congreguen | y todos los pueblos se renan. | Quin de entre ellos
podra anunciar esto, | o proclamar los hechos antiguos? | Que presenten sus testigos para
justificarse, | que los oigan y digan: es verdad.
10
Vosotros sois mis testigos | orculo del Seor, | y tambin mi sier-vo, | al que yo escog, |
para que se-pis y creis y comprendis | que yo soy Dios. | Antes de m no haba sido formado
ningn dios, | ni lo habr despus.
11
Yo, yo soy el Seor, | fuera de m no hay salvador.
12
Yo lo anunci y os salv; | lo anunci y no hubo entre vosotros dios extranjero. | Vosotros sois
mis testigos orculo del Seor: | yo soy Dios.
13
Lo soy desde siempre, | y nadie se puede liberar de mi mano. | Lo que yo hago quin podra
deshacerlo?
14
Esto dice el Seor, vuestro libertador, | el Santo de Israel: | por vosotros he enviado una
expedicin a Babilonia, | he trado a todos los fugitivos | y a los caldeos que se gloran en sus naves.
15
Yo soy el Seor, vuestro Santo, | el creador de Israel, vuestro rey.
16: x 14,21-29 | 19: Is 65,17; 2 Cor 5,17; Ap 21,5 | 20: x 17,1-7; Is 35,6s | 21: 1 Pe 2,9.
1
Ahora escucha, Jacob, siervo mo, | Israel, mi elegido.
Is
44 2
Esto dice el Seor que te hizo, | que te form en el vientre y te auxilia: | No temas,
siervo mo, Jacob, | a quien corrijo, mi elegido;
3
derramar agua sobre el suelo sediento, | arroyos en el pramo; | derramar mi espritu sobre tu
estirpe | y mi bendicin sobre tus vstagos.
4
Brotarn como en un prado, | como sauces a la orilla de los ros.
5
Uno dir: Soy del Seor; | otro se pondr por nombre Jacob; | uno escribir sobre su mano:
Del Seor, | lo llamarn con respeto Israel.
6
Esto dice el Seor, rey de Israel [*], | su libertador, el Seor todopoderoso: | Yo soy el primero
y yo soy el ltimo, | fuera de m no hay dios.
7
Quin es como yo? | Que lo proclame, lo declare y lo demuestre. | Quin anunci desde
antiguo lo que acontecera? | Que anuncien lo que an debe venir.
8
No temblis, no tengis miedo. | No lo haba anunciado yo? | No lo haba proclamado desde
antiguo? | Vosotros sois mis testigos: | Hay un dios fuera de m? | No hay otra Roca! No la
conozco.
9
Cuantos modelan dolos no son nada, | sus imgenes predilectas no sirven a nadie. | Sus testigos
no ven ni comprenden, | por eso quedarn en ridculo.
10
Quin modela un dios o funde una imagen | si no va a ganar nada?
11
Todos sus secuaces quedarn en ridculo, | porque sus artfices no son sino hombres. | Que se
renan todos para comparecer: | temblarn y quedarn avergonzados.
12
El herrero cincela el hierro | y lo trabaja en las brasas, | lo forja a golpes de martillo, | lo
modela con su brazo vigoroso, | aunque est hambriento y sin fuerzas, | no pueda beber agua y
desfallezca.
13
El tallista lo mide con la cuerda, | lo disea con un marcador, | lo trabaja con la hachuela, | lo
delinea con el comps: | le da figura de hombre, belleza humana, | para que habite en una casa.
14
Para ello corta cedros, | o escoge un ciprs o una encina | que se ha vuelto fuerte entre los
rboles del bosque; | o planta un cedro que la lluvia hace crecer.
15
La gente lo quema y con ello se calienta, | o hace fuego para cocer el pan, | o se fabrica un dios
y lo adora, | lo convierte en una imagen y se postra ante ella.
16
Una mitad la quema para brasas, | sobre las brasas asa la carne, | se la come y se sacia, | se
calienta y dice: | Ah, qu bien! Siento el calor, veo el rescoldo.
17
Con lo que queda se hace un dios, una imagen, | se postra ante l, lo adora y reza: | Slvame,
porque t eres mi dios.
18
No entienden ni disciernen, | porque sus ojos estn pegados, | incapaces de ver, | sus mentes,
incapaces de comprender.
19
No reconsidera ni tiene inteligencia ni buen sentido | como para decir: Una mitad la he
quemado para brasas, | he cocido el pan sobre las ascuas, | he asado la carne y la he comido. | Y voy
a convertir el resto en una abominacin, | me postrar ante un trozo de leo?.
20
El corazn engaado extrava | a quien se satisface con cenizas. | No se salvar, no llegar a
decir: | No es un engao lo que tengo en mano?.
3: Is 11,2; 42,1; Jn 7,38s | 6: Is 41,4.21-29; 43,8-13; 48,12; Ap 1,8.17; 21,6; 22,13 | 9: Jer 2,26-28; 10,1-16 |
15: Sab 13,11-19.
Exhortacin y antfona
21
Acurdate de todo esto, Jacob, | porque t eres mi siervo, Israel. | Te he formado como siervo
mo; | Israel, no me defraudes.
22
He disipado como una nube tus rebeliones, | como niebla tus pecados. | Vuelve a m, yo te he
rescatado.
23
Exultad, cielos, porque el Seor ha actuado, | aclamad, profundidades de la tierra, | romped en
gritos de jbilo, montaas, | el bosque con todos sus rboles, | porque el Seor ha rescatado a Jacob, |
ha manifestado su gloria en Israel.
21: Is 49,14-16.
Investidura de Ciro[*]
1
Esto dice el Seor a su Ungido, a Ciro: | Yo lo he tomado de la mano, | para doblegar ante
Is
45 l las naciones | y desarmar a los reyes, | para abrir ante l las puertas, | para que los portales
no se cierren.
2
Yo ir delante de ti, allanando seoros; | destruir las puertas de bronce, | arrancar los
cerrojos de hierro;
3
te dar los tesoros ocultos, | las riquezas escondidas, | para que sepas que yo soy el Seor, | el
Dios de Israel, que te llamo por tu nombre.
4
Por mi siervo Jacob, | por mi escogido Israel, | te llam por tu nombre, | te di un ttulo de honor, |
aunque no me conocas.
5
Yo soy el Seor y no hay otro; | fuera de m no hay dios. | Te pongo el cinturn, | aunque no me
conoces,
6
para que sepan de Oriente a Occidente | que no hay otro fuera de m. | Yo soy el Seor y no hay
otro,
7
el que forma la luz y crea las tinieblas; | yo construyo la paz y creo la desgracia. | Yo, el Seor,
realizo todo esto.
Antfona
8
Cielos, destilad desde lo alto la justicia, | las nubes la derramen, | se abra la tierra y brote la
salvacin, | y con ella germine la justicia. | Yo, el Seor, lo he creado.
9
Ay del que pleitea con su artfice, | siendo una vasija entre otras tantas! | Acaso le dice la
arcilla al alfarero: | Qu ests haciendo. | Tu obra no vale nada?
10
Ay del que le dice al padre: Qu has engendrado?, | o a la mujer: Qu has dado a luz?!
11
Esto dice el Seor, el Santo de Israel, su artfice: | Me pediris cuenta de lo que le ocurre a
mis hijos? | Me daris rdenes sobre la obra de mis manos?
12
Yo hice la tierra y cre sobre ella al hombre, | mis propias manos desplegaron el cielo, | y doy
rdenes a todo su ejrcito.
13
Yo lo he suscitado en justicia | y allano todos sus caminos: | l reconstruir mi ciudad | y har
volver a mis cautivos | sin precio ni rescate | dice el Seor todopoderoso.
14
Esto dice el Seor: | Los trabajadores de Egipto, | los mercaderes de Etiopa, | los esbeltos
sabeos, | pasarn a tu poder y te pertenecern; | marcharn detrs de ti, | caminarn encadenados, | se
postrarn y te suplicarn: | Es verdad, Dios est entre vosotros | y no hay otro, no hay ms dioses.
15
Es verdad: t eres un Dios escondido, | el Dios de Israel, el Salvador.
14: 1 Re 10.
16
Se avergenzan y se sonrojan todos por igual, | se van avergonzados los fabricantes de dolos;
17
mientras el Seor salva a Israel | con una salvacin perpetua, | para que no se avergencen ni si
sonrojen nunca jams.
18
As dice el Seor, creador del cielo | l es Dios, | l model la tierra, | la fabric y la
afianz, | no la cre vaca, | sino que la form habitable: | Yo soy el Seor, y no hay otro.
19
No te habl a escondidas, | en un pas tenebroso, | no dije a la estirpe de Jacob: | Buscadme en
el vaco. | Yo soy el Seor que pronuncia sentencia | y declara lo que es justo.
20
Reunos, venid, acercaos juntos, | supervivientes de las naciones. | No discurren los que llevan
su dolo de madera | y rezan a un dios que no puede salvar.
21
Declarad, aducid pruebas, | que deliberen juntos: | Quin anunci esto desde antiguo, | quin lo
predijo desde entonces? | No fui yo, el Seor? | No hay otro Dios fuera de m. | Yo soy un Dios
justo y salvador, | y no hay ninguno ms.
22
Volveos hacia m para salvaros, | confines de la tierra, | pues yo soy Dios, y no hay otro.
23
Yo juro por mi nombre, | de mi boca sale una sentencia, | una palabra irrevocable: | Ante m se
doblar toda rodilla, | por m jurar toda lengua;
dirn: 24 Solo el Seor | tiene la justicia y el poder. | A l vendrn avergonzados | los que se
enardecan contra l;
25
Con el Seor triunfar y se gloriar | la estirpe de Israel.
19: Dt 30,11-14; Jn 18,20; Hch 26,26 | 21: Is 43,9-12 | 23: Rom 14,11; Flp 2,10s.
Contra los dolos y sus fabricantes[*]
1
Se desploma Bel, se encorva Nebo, | sus imgenes van cargadas sobre bestias. | Los objetos
Is
46 que transportis | son una carga abrumadora | para los animales agotados:
2
se encorvan y desploman, | no pueden liberarse de su carga, | ellos mismos marchan al destierro.
3
Escuchadme, casa de Jacob, | resto de la casa de Israel, | con quienes cargu desde el seno
materno, | a quienes llev desde las entraas.
4
Hasta vuestra vejez yo ser el mismo, | hasta que tengis canas os sostendr; | as he actuado, as
seguir actuando, | yo os sostendr y os librar.
5
A quin me podis comparar o igualar? | A quin parangonarme, de modo que seamos
semejantes?
6
Hay quienes dilapidan el oro de su bolsa | y pesan plata en la balanza; | pagan a un orfebre para
que les haga un dios, | se postran y lo adoran.
7
Se lo cargan a hombros, lo transportan; | donde lo ponen, all se queda; | no se mueve de su
sitio. | Por mucho que le griten, no responde, | ni los salva del peligro.
8
Recordadlo y meditadlo, | reflexionad, rebeldes,
9
recordad el pasado. | Desde siempre yo soy Dios; | no hay otro dios, | ni hay nadie como yo.
10
Desde el comienzo yo anuncio el futuro; | de antemano, lo que an no ha sucedido. | Digo: Mi
designio se cumplir, | realizo lo que quiero.
11
Del Oriente llamo a un ave de rapia, | de tierra lejana, al hombre que realice mi designio. | Lo
he dicho, har que ocurra, | lo he dispuesto y lo realizar.
12
Escuchadme, corazones obstinados, | que estis lejos de la liberacin.
13
Yo aproximo mi justicia, no est lejos, | mi salvacin no se pospone, | concedo a Sin la
salvacin y mi honor a Israel.
La cada de Babilonia
1
Cae abatida sobre el polvo, virgen hija de Babilonia; | sintate en tierra, sin trono, hija de
Is
47 los caldeos: | ya no te volvern a llamar tierna y delicada.
2
Toma el molino y muele la harina, | qutate el velo, recoge tu vestido, | descubre las piernas para
atravesar los ros.
3
Que se descubra tu desnudez, | que vean tus vergenzas. | Tomar venganza y nadie interceder.
4
Nuestro libertador, | cuyo nombre es el Seor todopoderoso, | es el Santo de Israel.
5
Sintate y calla, entre las tinieblas, | hija de los caldeos: | ya no te volvern a llamar seora de
reinos.
6
Me haba enfurecido contra mi pueblo, | haba profanado mi heredad | y la entregu en tus
manos: | no tuviste compasin de ellos.
7
Abrumaste con tu yugo a los ancianos, | dicindote: Ser seora por siempre jams, | sin
considerar todo esto, | sin imaginar su desenlace.
8
Pues ahora escchalo, lasciva, | que reinabas confiada, y te decas: | Yo y nadie ms. | No me
quedar viuda, no me quitarn a mis hijos.
9
Las dos cosas te sucedern | de repente, el mismo da: | la privacin de tus hijos y la viudez | te
llegarn juntas | a pesar de tus muchas brujeras | y del poder de tus conjuros.
10
Te sentas segura en tu maldad, | te decas: Nadie me ve; | tu sabidura y tu ciencia te han
trastornado, | mientras pensabas: Yo y nadie ms.
11
Pues vendr sobre ti una desgracia | que no sabrs conjurar; | caer sobre ti un desastre | que no
podrs aplacar. | Vendr sobre ti de repente | una catstrofe que no sospechabas.
12
Insiste en tus conjuros, | en tus muchas brujeras, | por las cuales te esforzaste desde joven; |
quiz podrs aprovecharlas, | quiz te espantars.
13
Te agotaste con tantos consejeros: | que se presenten y te salven | los que conjuran el cielo | y
contemplan las estrellas, | los que presagian cada mes | lo que te va a suceder.
14
Mira, son como paja | que consume el fuego, | no pueden librarse del poder de las llamas: | no
son brasas para calentarse, | ni lumbre para sentarse enfrente.
15
En eso acab la gente con que tratabas, | por quienes te afanaste desde joven: | cada uno errante
por su lado, | y no hay quien te salve.
1
Escuchad esto, casa de Jacob, | que llevis el nombre de Israel, | que nacisteis de las fuentes
Is
48 de Jud, | que juris por el nombre del Seor | e invocis al Dios de Israel, | pero sin verdad
ni rectitud
2
toman el nombre de la ciudad santa | y pretenden apoyarse en el Dios de Israel, | cuyo nombre
es Seor todopoderoso.
3
Desde antiguo anunci los hechos primeros: | salieron de mi boca, los proclam, | en un instante
actu y se cumplieron.
4
Porque s que eres obstinado, | que tu cerviz es un tendn de hierro | y tu frente de bronce,
5
por eso te lo anunci desde antiguo, | lo proclam antes de que ocurriera, | para que no dijeras: |
Mi dolo los ha hecho, | mi imagen tallada y mi estatua fundida | lo han ordenado.
6
Has escuchado todo esto, | no lo anunciars?
Te hago or desde ahora cosas nuevas, | secretos que no conocas.
7
Solo ahora son creadas, | no desde antiguo, ni antes de hoy; | no las habas odo y no puedes
decir: | Ya lo saba.
8
Ni lo habas odo ni lo sabas. | Desde antiguo te habas hecho el sordo. | Yo s lo traidor que
eres | y que te llaman rebelde de nacimiento.
9
Por mi nombre contengo mi clera, | por mi honor la reprimo para no aniquilarte.
10
Te he purificado, pero no como la plata; | te puse a prueba en el crisol de la desgracia.
11
Por m, por m lo hago: | por qu habra de ser profanado mi nombre? | Y mi gloria no la cedo
a nadie.
12
Escchame, Jacob; Israel, a quien llam: | yo soy, yo soy el primero y yo soy el ltimo.
13
Mi mano ciment la tierra, | mi diestra despleg el cielo; | cuando yo los llamo se presentan
juntos. | Conversin de los pueblos | 14 Reunos todos y escuchad: | quin de ellos ha anunciado estas
cosas? | El Seor lo ama: l cumplir su designio | sobre Babilonia y la estirpe de los caldeos.
15
Yo mismo le he hablado y yo lo he llamado, | lo he trado y su empresa tendr xito.
16
Acercaos a m y escuchad esto: | Desde el comienzo no he hablado en el secreto | y desde que
todo esto sucede, all estoy yo. | Y ahora el Seor Dios me enva con su fuerza.
17
Esto dice el Seor, tu libertador, | el Santo de Israel: | Yo, el Seor, tu Dios, | te instruyo por
tu bien, | te marco el camino a seguir.
18
Si hubieras atendido a mis mandatos, | tu bienestar sera como un ro, | tu justicia como las olas
del mar,
19
tu descendencia como la arena, | como sus granos, el fruto de tus entraas; | tu nombre no habra
sido aniquilado, | ni eliminado de mi presencia.
20
Salid de Babilonia, huid de los caldeos! | Anunciadlo con gritos de jbilo, | publicadlo y
proclamadlo hasta el confn de la tierra. | Decid: el Seor ha rescatado a su siervo Jacob.
21
Los llev por la estepa | y no pasaron sed: | hizo brotar agua de la roca, | hendi la roca y brot
agua.
22
No hay paz para los malvados | dice el Seor.
[*] 1
Escuchadme, islas; atended, pueblos lejanos: | El Seor me llam desde el vientre
Is
49 materno, | de las entraas de mi madre, y pronunci mi nombre.
2
Hizo de mi boca una espada afilada, | me escondi en la sombra de su mano; | me hizo flecha
bruida, me guard en su aljaba
3
y me dijo: T eres mi siervo, Israel, | por medio de ti me glorificar.
4
Y yo pensaba: En vano me he cansado, | en viento y en nada he gastado mis fuerzas. | En
realidad el Seor defenda mi causa, | mi recompensa la custodiaba Dios.
5
Y ahora dice el Seor, | el que me form desde el vientre como siervo suyo, | para que le
devolviese a Jacob, | para que le reuniera a Israel; | he sido glorificado a los ojos de Dios. | Y mi
Dios era mi fuerza:
6
Es poco que seas mi siervo | para restablecer las tribus de Jacob | y traer de vuelta a los
supervivientes de Israel. | Te hago luz de las naciones, | para que mi salvacin alcance hasta el confn
de la tierra.
1: Is 42,1-9; Jer 1,5; Gl 1,15 | 2: Heb 4,12; Ap 1,16; 19,15 | 3: Mt 3,17 | 4: Is 53,10-12 | 5: Jn 17,5; Flp 2,8-11 |
6: Lc 2,32; Hch 13,47.
7
As dice el Seor, redentor y Santo de Israel, | al despreciado, al aborrecido de las naciones, |
al esclavo de los tiranos: | Te vern los reyes, y se alzarn; | los prncipes, y se postrarn; | porque
el Seor es fiel, | porque el Santo de Israel te ha elegido.
8
As dice el Seor: | En tiempo de gracia te he respondido, | en da propicio te he auxiliado; | te
he defendido y constituido alianza del pueblo, | para restaurar el pas, | para repartir heredades
desoladas,
9
para decir a los cautivos: Salid, | a los que estn en tinieblas: Venid a la luz. | Aun por los
caminos pastarn, | tendrn praderas en todas las dunas;
10
no pasarn hambre ni sed, | no les har dao el bochorno ni el sol; | porque los conduce el
compasivo | y los gua a manantiales de agua.
11
Convertir mis montes en caminos, | y mis senderos se nivelarn.
12
Miradlos venir de lejos; | miradlos, del Norte y del Poniente, | y los otros de la tierra de Sin.
Antfona
13
Exulta, cielo; algrate, tierra; | romped a cantar, montaas, | porque el Seor consuela a su
pueblo | y se compadece de los desamparados.
14
Sin deca: Me ha abandonado el Seor, | mi dueo me ha olvidado.
15
Puede una madre olvidar al nio que amamanta, | no tener compasin del hijo de sus
entraas? | Pues, aunque ella se olvidara, yo no te olvidar.
16
Mira, te llevo tatuada en mis palmas, | tus muros estn siempre ante m.
17
Se apresuran los que te reconstruyen; | tus destructores, los que te arrasaban, se alejan de ti.
18
Alza tus ojos en torno y mira: | todos se renen, vienen hacia ti. | Por mi vida orculo del
Seor, | a todos los llevars como vestido precioso, | te los ceirs como una novia.
19
Porque tus ruinas, tus lugares desolados, tu pas destruido | resultarn estrechos para tus
habitantes, | mientras se alejarn los que te devoraban.
20
Los hijos que dabas por perdidos te dirn otra vez: | Este lugar es estrecho para m, | hazme
sitio para establecerme.
21
Y t pensars para tus adentros: | Quin me engendr a estos? | Si yo no tengo hijos y soy
estril; | si he estado desterrada y repudiada, | quin me los ha criado? | Me haban dejado sola, | de
dnde salen estos?.
22
Esto dice el Seor: | Mira, alzo mi mano hacia las naciones, | levanto mi estandarte hacia los
pueblos: | traern a tus hijos en brazos, | tus hijas sern llevadas a hombros.
23
Sus reyes sern tus ayos; | sus princesas, tus nodrizas; | se postrarn ante ti, rostro en tierra, |
lamern el polvo de tus pies | y sabrs que yo soy el Seor, | que no defraudo a quien confa en m.
24
Se le puede quitar la presa a un soldado, | se le escapa su prisionero al vencedor?
25
Pues esto dice el Seor: | Aunque quiten el prisionero a un soldado | y se escape la presa al
vencedor, | yo mismo defender tu causa, | yo mismo salvar a tus hijos.
26
Tus opresores comern su propia carne, | se embriagarn de su sangre como de vino; | y todos
sabrn que yo soy el Seor, tu salvador, | y que tu libertador es el Hroe de Jacob.
14: Sal 22,2s; Is 40,27; 54,8; Os 11,8s | 16: Is 60,10 | 18: Is 60,4 | 20: Is 54,1-3 | 24: Jer 31,11; Lc 11,21s par |
26: Is 9,19; Ap 16,6.
Jerusaln y el Seor
1
Esto dice el Seor: Dnde est el acta de repudio | con que desped a vuestra madre? | O
Is
50 a cul de mis acreedores os he vendido? | Mirad, por vuestras culpas fuisteis vendidos, | por
vuestros crmenes fue repudiada vuestra madre.
2
Por qu, cuando yo vine, no haba nadie, | y nadie respondi cuando llam? | Tan corto es mi
brazo que no puede liberaros? | No tengo yo poder para salvaros? | Pues con una amenaza seco el
mar | y convierto los ros en desierto. | Los peces apestan por falta de agua y mueren de sed.
3
Yo visto de luto el cielo, lo cubro de sayal.
4
El Seor Dios me ha dado una lengua de discpulo; | para saber decir al abatido una palabra de
aliento. | Cada maana me espabila el odo, | para que escuche como los discpulos.
5
El Seor Dios me abri el odo; | yo no resist ni me ech atrs.
6
Ofrec la espalda a los que me golpeaban, | las mejillas a los que mesaban mi barba; | no
escond el rostro ante ultrajes y salivazos.
7
El Seor Dios me ayuda, | por eso no senta los ultrajes; | por eso endurec el rostro como
pedernal, | sabiendo que no quedara defraudado.
8
Mi defensor est cerca, | quin pleitear contra m? | Comparezcamos juntos, | quin me
acusar? | Que se acerque.
9
Mirad, el Seor Dios me ayuda, | quin me condenar? | Mirad, todos se consumen como un
vestido, | los roe la polilla.
10
Quien de vosotros teme al Seor | y escucha la voz de su siervo, | aunque camine en tinieblas,
sin ninguna claridad, | que confe en el nombre del Seor, | que se apoye en su Dios.
11
Todos vosotros que atizis el fuego | y os ces con flechas incendiarias, | caed en la hoguera
de vuestro fuego, | entre las flechas que habis encendido. | Esto recibiris de mi mano: | yacer en el
tormento.
1
Escuchadme, los que vais tras la justicia, | los que buscis al Seor: | Mirad la roca de
Is
51 donde os tallaron, | la cantera de donde os extrajeron.
2
Mirad a Abrahn, vuestro padre; | a Sara, que os dio a luz: | cuando os llam, era uno, | pero lo
bendije y lo multipliqu.
3
El Seor consuela a Sin, | consuela todas sus ruinas: | convertir su desierto en un edn, | su
yermo en jardn del Seor; | all habr gozo y alegra, | accin de gracias al son de instrumentos.
4
Escuchadme, naciones; pueblos, prestadme odo, | pues de m saldr la ley | y establecer mi
derecho | para luz de los pueblos.
5
Mi triunfo est cercano, | llega mi salvacin, | mi brazo regir a los pueblos: | las islas lejanas
esperan en m, | ponen su esperanza en mi poder.
6
Levantad vuestros ojos al cielo, | mirad abajo, hacia la tierra: | el cielo se desvanece como el
humo, | la tierra se consume como un vestido, | sus habitantes mueren como langostas, | pero mi
salvacin dura por siempre, | mi justicia no tendr fin.
7
Escuchadme, los que conocis lo que es recto, | el pueblo que conserva mi ley en su corazn: |
no temis la afrenta de los hombres, | no desmayis por sus ultrajes:
8
pues la polilla los roer como un vestido, | como los gusanos roen la lana; | pero mi justicia dura
por siempre, | mi salvacin de edad en edad.
1: Mt 5,6; 6,33 | 3: Gn 2,8-17; Ez 36,35; Ap 2,7; 22,1s | 6: Sal 102,26s; Mt 24,35 par; 2 Pe 3,7-12; Ap 20,11.
9
Despierta, despierta, | revstete de fuerza, brazo del Seor, | despierta como antao, | en las
antiguas edades! | No eres t quien destroz el monstruo | y traspas al dragn?
10
No eres t quien sec el mar, | las aguas del gran ocano, | el que hizo un camino en la
profundidad del mar | para que pasaran los redimidos?
11
Volvern los rescatados del Seor, | entrarn en Sin con cnticos de jbilo, | alegra perpetua
a la cabeza, | siguindolos, gozo y alegra; | pena y afliccin se alejarn.
12
Yo, yo soy quien os consuela. | Por qu temes a un mortal que perece, | a un hombre que pasa
como la hierba,
13
te olvidas del Seor que te ha hecho, | que despliega los cielos | y pone el fundamento de la
tierra? | Por qu tiemblas sin tregua cada da | ante el furor del opresor dispuesto a destruirte? | Qu
se hizo del furor del opresor?
14
Se apresuran a liberar al cautivo: | no morir en la fosa, no le faltar el pan.
15
Yo soy el Seor, tu Dios, | que agita el mar y braman sus olas. | Mi nombre es Seor
todopoderoso.
16
Yo he puesto mis palabras en tu boca, | te cubr con la sombra de mi mano: | extiendo los
cielos, pongo el fundamento de la tierra | y digo a Sin: t eres mi pueblo.
17
Despierta, despierta, | ponte en pie, Jerusaln!, | que bebiste de la mano del Seor | la copa de
su ira, | apuraste hasta las heces el cliz de vrtigo.
18
No hay nadie que la sustente | entre los hijos que dio a luz, | nadie que la lleve de la mano |
entre los hijos que crio.
19
Te han sucedido estos dos males, | quin te compadece? | Saqueo y ruina, hambre y espada, |
quin te consuela?
20
Desfallecen y yacen tus hijos | en los rincones de todas las calles, | como antlope en la red, |
llenos de la ira del Seor, | de la amenaza de tu Dios.
21
Por eso, escucha, desdichada; | borracha, y no de vino.
22
Esto dice el Seor, tu Dios, | que defiende la causa de su pueblo: | Yo quito de tu mano la
copa del vrtigo, | no volvers a beber el cliz de mi ira.
23
Lo pondr en la mano de tus verdugos, | de los que te decan: | Dblate, que pasemos por
encima; | y t presentaste la espalda como suelo, | como calzada para los transentes.
1
Despierta, despierta, | vstete de tu fuerza, Sin; | vstete el traje de gala, Jerusaln, | ciudad
Is
52 santa!, | porque no volvern a entrar en ti | incircuncisos ni impuros.
2
Sacdete el polvo, | ponte en pie, Jerusaln cautiva; | desata las cuerdas de tu cuello, | Sin
cautiva.
3
Porque esto dice el Seor: | Por nada fuisteis vendidos, | sin precio seris rescatados.
4
Porque esto dice el Seor, Dios: | Al principio mi pueblo emigr a Egipto | para habitar all
como extranjero. | Sin motivo lo oprimi Asiria.
5
Pero ahora, qu hago yo aqu? | orculo del Seor. | Se han llevado a mi pueblo por nada, |
sus opresores dan gritos de triunfo | orculo del Seor | y ultrajan mi nombre sin cesar.
6
Por eso, mi pueblo reconocer mi nombre. | Un da sabr que era yo | quien deca Estoy aqu.
Antfona de alabanza
7
Qu hermosos son sobre los montes | los pies del mensajero que proclama la paz, | que anuncia
la buena noticia, | que pregona la justicia, | que dice a Sin: Tu Dios reina!!
8
Escucha: tus vigas gritan, cantan a coro, | porque ven cara a cara al Seor, | que vuelve a Sin.
9
Romped a cantar a coro, | ruinas de Jerusaln, | porque el Seor ha consolado a su pueblo, | ha
rescatado a Jerusaln.
10
Ha descubierto el Seor su santo brazo | a los ojos de todas las naciones, | y vern los confines
de la tierra | la salvacin de nuestro Dios.
11
Partid, partid, salid de all! | No toquis nada impuro! | Salid de ella, purificaos | los que
llevis los vasos del culto!
12
No saldris deprisa, | ni vuestra marcha ser una fuga, | porque delante de vosotros marcha el
Seor, | el Dios de Israel en la retaguardia.
7: Nah 2,1; Mc 16,15s; Rom 10,15 | 11: Jer 51,45; 2 Cor 6,17; Ap 18,4.
13
Mirad, mi siervo tendr xito, | subir y crecer mucho.
14
Como muchos se espantaron de l | porque desfigurado no pareca hombre, | ni tena aspecto
humano,
15
as asombrar a muchos pueblos, | ante l los reyes cerrarn la boca, | al ver algo inenarrable | y
comprender algo inaudito.
1
Quin crey nuestro anuncio?; | a quin se revel el brazo del Seor?
Is
53 2
Creci en su presencia como brote, | como raz en tierra rida, | sin figura, sin belleza. |
Lo vimos sin aspecto atrayente,
3
despreciado y evitado de los hombres, | como un hombre de dolores, | acostumbrado a
sufrimientos, | ante el cual se ocultaban los rostros, | despreciado y desestimado.
4
l soport nuestros sufrimientos | y aguant nuestros dolores; | nosotros lo estimamos leproso, |
herido de Dios y humillado;
5
pero l fue traspasado por nuestras rebeliones, | triturado por nuestros crmenes. | Nuestro
castigo saludable cay sobre l, | sus cicatrices nos curaron.
6
Todos errbamos como ovejas, | cada uno siguiendo su camino; | y el Seor carg sobre l |
todos nuestros crmenes.
7
Maltratado, voluntariamente se humillaba | y no abra la boca: | como cordero llevado al
matadero, | como oveja ante el esquilador, | enmudeca y no abra la boca.
8
Sin defensa, sin justicia, se lo llevaron, | quin se preocupar de su estirpe? | Lo arrancaron de
la tierra de los vivos, | por los pecados de mi pueblo lo hirieron.
9
Le dieron sepultura con los malvados | y una tumba con los malhechores, | aunque no haba
cometido crmenes | ni hubo engao en su boca.
10
El Seor quiso triturarlo con el sufrimiento, | y entregar su vida como expiacin: | ver su
descendencia, prolongar sus aos, | lo que el Seor quiere prosperar por su mano.
11
Por los trabajos de su alma ver la luz, | el justo se saciar de conocimiento. | Mi siervo
justificar a muchos, | porque carg con los crmenes de ellos.
12
Le dar una multitud como parte, | y tendr como despojo una muchedumbre. | Porque expuso su
vida a la muerte | y fue contado entre los pecadores, | l tom el pecado de muchos | e intercedi por
los pecadores.
52,13: Sal 22; Sab 2,12-14; Is 42,1-7; Jn 12,32; Ef 1,20s; Flp 2,9 | 14: Mt 27,29-31; Jn 19,5 | 15: Rom 15,21 |
53,1: Jn 12,18; Rom 10,16 | 4: Mt 8,17 | 5: Rom 4,25; 2 Cor 5,21; Gl 3,13; Heb 2,10; 1 Pe 2,24 |
6: Ez 34; 2 Cor 5,21; 1 Pe 2,25 | 7: Jer 11,19; Mt 26,63; Jn 1,29; Hch 8,32s; 1 Pe 2,23 |
9: Mt 27,38par. 60; 1 Pe 2,22 | 12: Mc 15,28; Lc 22,37; Jn 1,29; Rom 4,25; 1 Pe 2,24.
1
Exulta, estril, que no dabas a luz; | rompe a cantar, algrate, | t que no tenas dolores de
Is
54 parto: | porque la abandonada | tendr ms hijos que la casada dice el Seor.
2
Ensancha el espacio de tu tienda, | despliega los toldos de tu morada, | no los restrinjas, | alarga
tus cuerdas, | afianza tus estacas,
3
porque te extenders de derecha a izquierda. | Tu estirpe heredar las naciones | y poblar
ciudades desiertas.
4
No temas, no tendrs que avergonzarte, | no te sientas ultrajada, | porque no debers sonrojarte. |
Olvidars la vergenza de tu soltera, | no recordars la afrenta de tu viudez.
5
Quien te desposa es tu Hacedor: | su nombre es Seor todopoderoso. | Tu libertador es el Santo
de Israel: | se llama Dios de toda la tierra.
6
Como a mujer abandonada y abatida | te llama el Seor; | como a esposa de juventud, repudiada |
dice tu Dios.
7
Por un instante te abandon, | pero con gran cario te reunir.
8
En un arrebato de ira, | por un instante te escond mi rostro, | pero con amor eterno te quiero |
dice el Seor, tu libertador.
9
Me sucede como en los das de No: | jur que las aguas de No | no volveran a cubrir la
tierra; | as juro no irritarme contra ti | ni amenazarte.
10
Aunque los montes cambiasen | y vacilaran las colinas, | no cambiara mi amor, | ni vacilara mi
alianza de paz | dice el Seor que te quiere.
La reconstruccin de la ciudad
11
Ciudad afligida, azotada por el viento, | a quien nadie consuela! | Mira, yo mismo asiento tus
piedras sobre azabaches, | tus cimientos sobre zafiros;
12
har tus almenas de rub, | tus puertas de esmeralda, | y de piedras preciosas tus bastiones.
13
Tus hijos sern discpulos del Seor, | gozarn de gran prosperidad tus constructores.
14
Tendrs tu fundamento en la justicia: | lejos de la opresin, no tendrs que temer; | lejos del
terror, que no se acercar.
15
Si alguno te ataca, no viene de mi parte; | quien lucha contra ti, frente a ti caer.
16
Yo he creado al herrero, | que sopla los carbones y aviva el fuego, | y forja las armas
adecuadas. | Tambin he creado al destructor que aniquila.
17
Ningn arma forjada contra ti podr daarte, | rebatirs toda lengua que te acuse en juicio. |
Esta es la herencia de los siervos del Seor | y la justicia que les hago orculo del Seor.
1
Od, sedientos todos, acudid por agua; | venid, tambin los que no tenis dinero: | comprad
Is
55 trigo y comed, venid y comprad, | sin dinero y de balde, vino y leche.
2
Por qu gastar dinero en lo que no alimenta | y el salario en lo que no da hartura? | Escuchadme
atentos y comeris bien, | saborearis platos sustanciosos.
3
Inclinad vuestro odo, venid a m: | escuchadme y viviris. | Sellar con vosotros una alianza
perpetua, | las misericordias firmes hechas a David:
4
lo hice mi testigo para los pueblos, | gua y soberano de naciones.
5
T llamars a un pueblo desconocido, | un pueblo que no te conoca correr hacia ti; | porque el
Seor tu Dios, | el Santo de Israel te glorifica.
1: Ap 21,6; 22,17 | 2: Prov 9,3-6; Eclo 24,19-22; Jn 6,35 | 3: Hch 13,34 | 4: Ap 1,5.
6: Sal 145,18; Os 5,6 | 7: Zac 1,3; Lc 15,20 | 9: Sal 103,11 | 10: 2 Cor 9,10 | 13: Is 41,19; 44,3s.
Reconciliacin y compromiso
1
Esto dice el Seor:
Is
56 Observad el derecho, practicad la justicia, | porque mi salvacin est por llegar, | y mi
justicia se va a manifestar.
2
Dichoso el hombre que obra as, | el mortal que persevera en esto, | que observa el sbado sin
profanarlo | y preserva su mano de obrar el mal.
3
El extranjero que se ha unido al Seor no diga: | El Seor me excluir ciertamente de su
pueblo. | No diga el eunuco: Yo soy un rbol seco[*].
4
Porque esto dice el Seor: | A los eunucos que observan mis sbados, | que eligen cumplir mi
voluntad | y mantienen mi alianza,
5
les dar en mi casa y dentro de mis murallas | un monumento y un nombre | mejores que hijos e
hijas, | un nombre eterno que no ser extirpado.
6
A los extranjeros | que se han unido al Seor para servirlo, | para amar el nombre del Seor | y
ser sus servidores, | que observan el sbado sin profanarlo | y mantienen mi alianza,
7
los traer a mi monte santo, | los llenar de jbilo en mi casa de oracin; | sus holocaustos y
sacrificios | sern aceptables sobre mi altar; | porque mi casa es casa de oracin, | y as la llamarn
todos los pueblos.
8
Orculo del Seor, que rene a los dispersos de Israel: | Todava congregar a otros, adems
de los ya reunidos.
1: Is 46,13; 51,6.8 | 4: Sab 3,14s | 5: 1 Sam 1,8; Ap 2,17; 3,5 | 7: Mt 21,13 par.
9
Bestias del campo, venid a comer, | bestias todas de la selva.
10
Los guardianes estn ciegos, | no se dan cuenta de nada: | perros mudos, incapaces de ladrar, |
vigas perezosos con ganas de dormir,
11
perros voraces que no se sacian. | Y ellos son los pastores, | que no comprenden nada! | Cada
cual va por su camino, | cada uno a su ganancia.
12
Venid, yo traigo vino, | nos embriagaremos con licores. | Maana ser como hoy. | Hay
provisin abundante.
1
Perece el inocente sin que nadie haga caso. | Desaparecen los hombres fieles | y nadie
Is
57 advierte que la maldad acaba con el justo;
2
pero l alcanzar la paz. | Reposan en sus lechos quienes proceden rectamente.
4
De quin os burlis? | A quin hacis muecas y sacis la lengua? | No sois vosotros hijos
ilegtimos, prole bastarda,
5
que os dais a la lujuria entre los robles, | bajo cualquier rbol frondoso, | que sacrificis a
vuestros hijos en las torrenteras | y entre las grietas de las rocas?
6
Entre las piedras lisas del torrente est tu herencia, | ellas, ellas son tu destino, | pues sobre ellas
derramaste libaciones | y presentaste ofrendas. | Puedo tener compasin de tales cosas?
7
En los altos de un monte elevado | colocabas tu lecho; | hasta all subas a ofrecer sacrificios.
8
Detrs de la puerta y de las jambas | escondiste el recuerdo de tu historia. | Prescindiendo de m
te desnudabas, | subas hasta tu lecho y lo hacas ms amplio; | te ponas de acuerdo con ellos, amabas
su lecho, | admirabas su fuerza, | prodigando tus perfumes
9
peregrinaste hasta Moloc. | Despachaste tus mensajeros a distancia, | los hiciste bajar hasta el
abismo.
10
Te agotabas con tantos desvaros, | pero no dijiste: No hay esperanza. | Encontrabas nuevo
vigor | y no desfalleciste.
11
Por qu estabas ansiosa, | a quin temas para renegar de m, | para no acordarte de m ni
tenerme en cuenta? | Acaso porque he callado largo tiempo | ya no me temes?
12
Pero yo denunciar cul es tu justicia | y cules son tus obras. | De nada te servir tu coleccin
de dolos.
13
Que vengan a salvarte cuando grites! | A todos se los llevar el viento, | un soplo los
arrebatar. | Mas para quien se refugia en m, | el pas ser su patrimonio, | mi santa montaa, su
heredad.
Palabras de consuelo
14
Allanad, allanad, despejad el camino, | quitad todo tropiezo del camino de mi pueblo.
15
Porque esto dice el Alto y Excelso, | que vive para siempre y cuyo nombre es Santo: | Habito
en un lugar alto y sagrado, | pero estoy con los de nimo humilde y quebrantado, | para reanimar a los
humildes, | para reanimar el corazn quebrantado.
16
No estar en pleito perpetuo, | ni me irritar por siempre, | porque ante m sucumbiran | el
espritu y el aliento que he creado.
17
Por su pecado de codicia | me irrit y lo castigu; | me ocult, me indign. | Pero l se rebel | y
sigui sus caminos preferidos.
18
Yo he visto sus caminos, | pero lo voy a curar: | lo consolar, lo resarcir con consuelo, | a l y
a los que hacen duelo.
19
Creo la paz como fruto de los labios: | Paz al que est lejos y al que est cerca | dice el
Seor, y lo curar.
20
Los malvados son como el mar borrascoso, | que no puede calmarse: | sus aguas remueven
cieno y lodo. | 21 No hay paz para los malvados dice mi Dios.
15: Sal 130,3 | 17: Is 54,8 | 19: Ef 2,17 | 20: Jds 13 | 21: Is 48,21.
1
Grita a pleno pulmn, no te contengas; | alza la voz como una trompeta, | denuncia a mi
Is
58 pueblo sus delitos, | a la casa de Jacob sus pecados.
2
Consultan mi orculo a diario, | desean conocer mi voluntad. | Como si fuera un pueblo que
practica la justicia | y no descuida el mandato de su Dios, | me piden sentencias justas, | quieren
acercarse a Dios.
3
Para qu ayunar, si no haces caso; | mortificarnos, si no te enteras?. | En realidad, el da de
ayuno hacis vuestros negocios | y apremiis a vuestros servidores;
4
ayunis para querellas y litigios, | y hers con furibundos puetazos. | No ayunis de este modo, |
si queris que se oiga vuestra voz en el cielo.
5
Es ese el ayuno que deseo | en el da de la penitencia: | inclinar la cabeza como un junco, |
acostarse sobre saco y ceniza? | A eso llamis ayuno, | da agradable al Seor?
6
Este es el ayuno que yo quiero: | soltar las cadenas injustas, | desatar las correas del yugo, |
liberar a los oprimidos, | quebrar todos los yugos,
7
partir tu pan con el hambriento, | hospedar a los pobres sin techo, | cubrir a quien ves desnudo | y
no desentenderte de los tuyos.
8
Entonces surgir tu luz como la aurora, | enseguida se curarn tus heridas, | ante ti marchar la
justicia, | detrs de ti la gloria del Seor.
9
Entonces clamars al Seor y te responder; | pedirs ayuda y te dir: Aqu estoy. | Cuando
alejes de ti la opresin, | el dedo acusador y la calumnia,
10
cuando ofrezcas al hambriento de lo tuyo | y sacies al alma afligida, | brillar tu luz en las
tinieblas, | tu oscuridad como el medioda.
11
El Seor te guiar siempre, | hartar tu alma en tierra abrasada, | dar vigor a tus huesos. | Sers
un huerto bien regado, | un manantial de aguas que no engaan.
12
Tu gente reconstruir las ruinas antiguas, | volvers a levantar los cimientos de otros tiempos; |
te llamarn reparador de brechas, | restaurador de senderos, | para hacer habitable el pas.
13
Si detienes tus pasos el sbado, | para no hacer negocios en mi da santo, | y llamas al sbado
mi delicia | y lo consagras a la gloria del Seor; | si lo honras, evitando viajes, | dejando de hacer
tus negocios y de discutir tus asuntos,
14
entonces encontrars tu delicia en el Seor. | Te conducir sobre las alturas del pas | y gozars
del patrimonio de Jacob, tu padre. | Ha hablado la boca del Seor.
1: Is 1,10-20; Zac 7 | 3: Mal 3,14; Mt 6,18 | 6: Jer 34,8s; Am 5,21; Mt 25,34-40 | 10: Jn 8,12 | 11: Jn 4,14 |
13: Is 56,1-8.
1
La mano del Seor no es tan dbil que no pueda salvar, | ni su odo tan duro que no pueda
Is
59 or.
2
No, son vuestras culpas | las que os han separado de vuestro Dios; | vuestros pecados ocultan su
rostro, | para que no os oiga.
3
Vuestras manos estn manchadas de sangre, | vuestros dedos de crmenes; | vuestros labios
profieren mentiras, | vuestra lengua susurra maldad.
4
Nadie promueve una causa con justicia, | nadie es juzgado con honestidad. | Ponen su confianza
en la anarqua | y hablan sin argumentos.
5
Cascan huevos de serpiente y tejen telaraas; | quien come de esos huevos, muere, | cuando los
aprietan, de ellos salen vboras.
6
Sus telas no son para vestidos, | sus tejidos no pueden cubrir. | Sus obras son obras criminales, |
violencia es el producto de sus manos.
7
Sus pies corren hacia el mal, | tienen prisa por derramar sangre inocente; | sus proyectos son
proyectos criminales, | desolacin y ruina acompaan sus caminos.
8
No conocen el camino de la paz, | el derecho est ausente de sus sendas, | hacen tortuosos sus
senderos, | quien por ellos camina no conoce la paz.
9
Por eso est lejos de nosotros el derecho | y la justicia no nos alcanza; | esperamos la luz, llega
la oscuridad; | esperamos claridad y marchamos en tinieblas.
10
Tentamos el muro como ciegos, | como gente sin vista, | tropezamos en pleno da como al
anochecer, | en medio de los sanos estamos como muertos.
11
Gruimos como osos, gemimos como palomas; | esperamos en la justicia, pero nada!, | en la
salvacin, y est lejos de nosotros.
12
Porque son muchas nuestras transgresiones contra ti, | nuestros pecados testimonian contra
nosotros, | nos acompaan nuestros delitos, | y reconocemos nuestras culpas:
13
fuimos rebeldes e infieles al Seor, | hemos vuelto la espalda a nuestro Dios | y hemos
proyectado opresin y revuelta, | concebimos y meditamos engaos en nuestro corazn.
14
Se ha tergiversado el derecho, | lejana queda la justicia. | La honestidad tropieza en la plaza, | la
rectitud no tiene acceso.
15
Falta la honestidad: | quien se aparta del mal queda arruinado.
Todo esto ha visto el Seor | y no soporta que ya no haya justicia.
16
El Seor ha visto consternado | que nadie interviene. | Su poder lo socorre, su justicia lo apoya.
17
Se pone la justicia como armadura, | la salvacin como yelmo, | se viste la tnica de la
venganza, | y se cubre con el manto de la indignacin.
18
A cada uno pagar su merecido: | furor para sus adversarios, | represalia para sus enemigos. | A
las islas dar su merecido.
19
Temern los de Occidente el nombre del Seor, | los de Oriente su gloria, | porque viene como
un torrente el enemigo, | empujado por el soplo del Seor.
20
Pero el Seor llega como libertador para Sin | y para quienes abandonan su rebelin en
Jacob | orculo del Seor.
21
Este es mi pacto con ellos dice el Seor: | Mi espritu, que est sobre ti, | mis palabras que
puse en tu boca, | no se apartarn de tu boca, | de la boca de tu descendencia, | ni de la boca de la
progenie de tu descendencia | dice el Seor, | desde ahora y para siempre.
1: Sal 50-51 | 7: Prov 1,16; Rom 3,15-17 | 9: Jer 8,15; Am 5,18-20; Jn 8,12 | 17: Sab 5,17-23; Ef 6,14-17; 1 Tes 8,8 |
20: Rom 11,26s | 21: 2 Sam 23,2; Is 51,16; Jer 1,9; Rom 11,27.
Canto a Jerusaln
Levntate y resplandece, | porque llega tu luz[*]; | la gloria del Seor amanece sobre ti!
1
Is
60 2
Las tinieblas cubren la tierra, | la oscuridad los pueblos, | pero sobre ti amanecer el
Seor | y su gloria se ver sobre ti.
3
Caminarn los pueblos a tu luz, | los reyes al resplandor de tu aurora.
4
Levanta la vista en torno, mira: | todos esos se han reunido, vienen hacia ti; | llegan tus hijos
desde lejos, | a tus hijas las traen en brazos.
5
Entonces lo vers y estars radiante; | tu corazn se asombrar, se ensanchar, | porque la
opulencia del mar se vuelca sobre ti, | y a ti llegan las riquezas de los pueblos.
6
Te cubrir una multitud de camellos, | dromedarios de Madin y de Ef. | Todos los de Saba
llegan trayendo oro e incienso, | y proclaman las alabanzas del Seor.
7
Reunirn para ti los rebaos de Cadar; | los carneros de Nebayot te servirn para el sacrificio; |
subirn a mi altar como ofrenda agradable, | y llenar de esplendor la casa de mi gloria.
8
Quines son esos que vuelan como nubes | y como palomas a sus palomares?
9
Son navos de las costas que esperan, | en cabeza las naves de Tarsis, | para traer a tus hijos de
lejos, | con su plata y su oro, | en homenaje al Seor, tu Dios, | al Santo de Israel, que te colma de
esplendor.
10
Extranjeros reconstruirn tus murallas | y sus reyes te servirn; | si te castigu en mi clera, | en
mi benevolencia tengo compasin de ti.
11
Tendrn tus puertas siempre abiertas, | ni de da ni de noche se cerrarn, | para que traigan a ti
la riqueza de los pueblos, | guiados por sus reyes.
12
La nacin y el reino que no te sirvan perecern, | esos pueblos sern devastados.
13
Vendr a ti el orgullo del Lbano, | el ciprs, el olmo y el abeto, | para embellecer mi santuario
y ennoblecer mi estrado.
14
Los hijos de tus opresores vendrn a ti humillados, | se postrarn a tus pies los que te
despreciaban, | y te llamarn Ciudad del Seor, | Sin del Santo de Israel.
15
Aunque abandonada, aborrecida y solitaria, | har de ti el orgullo de los siglos, | la delicia de
las generaciones.
16
Mamars la leche de los pueblos, | mamars al pecho de los reyes; | y sabrs que yo soy el
Seor, tu salvador, | que tu libertador es el Fuerte de Jacob.
17
En lugar de bronce, te traer oro, | en vez de hierro, plata; | en vez de madera, bronce, | y en vez
de piedra, hierro; | te dar la paz por magistrado | y como gobernante la justicia.
18
No se oir hablar de violencias en tu tierra, | de ruina o destruccin en tus fronteras; | tu muralla
se llamar Salvacin, | y tus puertas, Alabanza.
19
Ya no ser el sol tu luz de da, | ni te alumbrar la claridad de la luna, | ser el Seor tu luz
perpetua | y tu Dios tu esplendor.
20
Tu sol ya no se pondr, ni menguar tu luna, | porque el Seor ser tu luz perpetua: | se
cumplirn los das de tu luto.
21
En tu pueblo todos sern justos, | por siempre poseern la tierra: | es el brote que yo he
plantado, | la obra de mis manos, para mi gloria.
22
El ms pequeo crecer hasta un millar, | y el ms modesto se har un pueblo poderoso. | Yo
soy el Seor: a su debido tiempo apresuro los plazos.
1: Is 45,14; Ap 21,9-27 | 3: Ap 21,24 | 4: Is 49,18-22; Bar 5,5s | 9: Is 55,5 | 10: Is 49,17; 54,8 | 11: Ap 21,25s |
15: Is 62,4.12 | 19: Ap 21,23; 22,5.
1
El Espritu del Seor, Dios, est sobre m, | porque el Seor me ha ungido. | Me ha enviado
Is
61 para dar la buena noticia a los pobres, | para curar los corazones desgarrados, | proclamar la
amnista a los cautivos, | y a los prisioneros la libertad;
2
para proclamar un ao de gracia del Seor, | un da de venganza de nuestro Dios, | para consolar
a los afligidos,
3
para dar a los afligidos de Sin | una diadema en lugar de cenizas, | perfume de fiesta en lugar de
duelo, | un vestido de alabanza en lugar de un espritu abatido.
Los llamarn robles de justicia, | plantacin del Seor, para mostrar su gloria.
4
Reconstruirn sobre ruinas antiguas, | pondrn en pie los sitios desolados de antao, | renovarn
ciudades devastadas, | lugares desolados por generaciones.
5
Extranjeros sern pastores de vuestros rebaos, | forasteros, vuestros labradores y viadores.
6
Vosotros os llamaris Sacerdotes del Seor, | dirn de vosotros: Ministros de nuestro
Dios. | Comeris la opulencia de los pueblos, | y tomaris posesin de sus riquezas.
7
A cambio de vuestra vergenza y sonrojo, | obtendrn una porcin doble; | poseern el doble en
su pas, | y gozarn de alegra perpetua.
8
Porque yo, el Seor, amo la justicia, | detesto la rapia y el crimen; | les dar su salario
fielmente | y har con ellos un pacto perpetuo. 9 Su estirpe ser clebre entre las naciones, | y sus
vstagos entre los pueblos. | Los que los vean reconocern | que son la estirpe que bendijo el Seor.
10
Desbordo de gozo en el Seor, | y me alegro con mi Dios: | porque me ha puesto un traje de
salvacin, | y me ha envuelto con un manto de justicia, | como novio que se pone la corona, | o novia
que se adorna con sus joyas.
11
Como el suelo echa sus brotes, | como un jardn hace brotar sus semillas, | as el Seor har
brotar la justicia | y los himnos ante todos los pueblos.
1: Is 42,1; 11,2; Mt 3,16; Lc 4,18s; 7,22 | 4: Is 58,12 | 6: x 19,6; Ap 1,6 | 8: Is 55,3 | 10: 1 Sam 2,1; Lc 1,46s;
Ap 19,8; 21,2.
1
Por amor a Sin no callar, | por amor de Jerusaln no descansar, | hasta que rompa la
Is
62 aurora de su justicia, | y su salvacin llamee como antorcha.
2
Los pueblos vern tu justicia, | y los reyes tu gloria; | te pondrn un nombre nuevo, | pronunciado
por la boca del Seor.
3
Sers corona flgida en la mano del Seor | y diadema real en la palma de tu Dios.
4
Ya no te llamarn Abandonada, | ni a tu tierra Devastada; | a ti te llamarn Mi
predilecta, | y a tu tierra Desposada, | porque el Seor te prefiere a ti, | y tu tierra tendr un
esposo.
5
Como un joven se desposa con una doncella, | as te desposan tus constructores. | Como se
regocija el marido con su esposa, | se regocija tu Dios contigo.
6
Sobre tus murallas, Jerusaln, | he puesto centinelas: | no callarn ni de da ni de noche. | Los
que se lo recordis al Seor | no os concedis descanso,
7
no le concedis descanso hasta que establezca Jerusaln | y hasta que haga de ella | la
admiracin de la tierra.
8
El Seor lo ha jurado por su diestra, | y por su brazo poderoso: | no volver a entregar tu trigo |
para que se lo coma tu enemigo, | ni bebern los extranjeros tu vino, | por el cual te esforzaste.
9
Los que cosechan lo comern y alabarn al Seor, | los que vendimian lo bebern en mis atrios
sagrados.
10
Pasad, pasad por los portales, | despejad el camino del pueblo, | allanad, allanad la calzada, |
limpiadla de piedras.
11
El Seor hace or esto | hasta el confn de la tierra: | Decid a la hija de Sin: | Mira a tu
salvador, que llega, | el premio de su victoria lo acompaa, | la recompensa lo precede.
12
Los llamarn Pueblo santo, Redimidos del Seor, | y a ti te llamarn Buscada, Ciudad
no abandonada.
1
Quin es ese que viene de Edn, | de Bosra, con las ropas enrojecidas? | Quin es ese,
Is
63 vestido de gala, | que avanza lleno de fuerza? | Yo, que sentencio con justicia | y soy
poderoso para salvar.
2
Por qu estn rojos tus vestidos, | y la tnica como quien pisa en el lagar?
3
Yo solo he pisado el lagar, | y de los otros pueblos nadie me ayudaba. | Los pis con mi clera,
los estruj con mi furor; | su sangre salpic mis vestidos y me manch toda la ropa.
4
Porque es el da en que pienso vengarme; | el ao del rescate ha llegado.
5
Miraba sin encontrar un ayudante, | espantado al no haber quien me apoyara; | pero mi brazo me
dio la victoria, | mi furor fue mi apoyo.
6
He pisoteado los pueblos en mi clera, | los he embriagado con mi furor, | hice correr por tierra
su sangre.
7
Quiero recordar la misericordia del Seor, | las alabanzas del Seor: | todo lo que hizo por
nosotros el Seor, | sus muchos beneficios a la casa de Israel, | que llev a cabo con compasin, y su
gran misericordia.
8
l dijo: Son mi pueblo, hijos que no engaarn, | y fue su salvador 9 en todas sus angustias.
No fue un ngel ni un mensajero, | fue l mismo en persona quien los salv, | los rescat con su
amor y su clemencia, | los levant y soport, todos los das del pasado.
10
Pero ellos se rebelaron contra l, | contristaron su santo espritu. | l se convirti en su
enemigo | y luch contra ellos.
11
Entonces el pueblo se acord | de los das de antao, de Moiss: | Dnde est el que los hizo
pasar por el mar, | el pastor de su rebao, | el que infundi en su interior su santo espritu,
12
el que hizo caminar a la derecha de Moiss | su brazo glorioso, | el que dividi las aguas ante
ellos, | ganndose un renombre perpetuo,
13
el que los hizo pasar por el fondo del mar, | como caballos por la estepa, sin tropezar?.
14
Como a ganado que baja al valle | el espritu del Seor los condujo a su reposo. | As
condujiste a tu pueblo, | ganndote un nombre glorioso.
15
Contempla desde los cielos y mira | desde tu morada santa y gloriosa. | Dnde estn tu celo y
fortaleza? | Es que han sido reprimidas | tu entraable ternura y compasin hacia nosotros?
16
T eres nuestro padre! | Abrahn nos desconoce, Israel nos ignora. | T, Seor, eres nuestro
padre, | tu nombre desde siempre es nuestro Libertador.
17
Por qu nos extravas, Seor, de tus caminos, | y endureces nuestro corazn para que no te
tema? | Vulvete, por amor a tus siervos | y a las tribus de tu heredad.
18
Por poco tiempo tu pueblo santo | haba posedo su heredad, | cuando nuestros enemigos
pisotearon tu santuario.
19
Somos desde hace tiempo aquellos sobre los que t ya no gobiernas, | los que no llevamos ya tu
nombre. | Ojal rasgases el cielo y descendieses! | En tu presencia se estremeceran las montaas,
1
lo mismo que el fuego abrasa los arbustos, | y como el fuego hace hervir el agua; | as haras
Is
64 conocer tu nombre a tus adversarios. | Ante ti temblaran las naciones
2
cuando ejecutaras portentos inesperados: | Descendiste, y las montaas se estremecieron.
3
Jams se oy ni se escuch, | ni ojo vio un Dios, fuera de ti, | que hiciera tanto por quien espera
en l.
4
Sales al encuentro | de quien practica con alegra la justicia | y, andando en tus caminos, se
acuerda de ti. | He aqu que t estabas airado | y nosotros hemos pecado. | Pero en los caminos de
antiguo | seremos salvados.
5
Todos ramos impuros, | nuestra justicia era un vestido manchado; | todos nos marchitbamos
como hojas, | nuestras culpas nos arrebataban como el viento.
6
Nadie invocaba tu nombre, | nadie sala del letargo para adherirse a ti; | pues nos ocultabas tu
rostro | y nos entregabas al poder de nuestra culpa.
7
Y, sin embargo, Seor, t eres nuestro padre, | nosotros la arcilla y t nuestro alfarero: | todos
somos obra de tu mano.
8
No te irrites, Seor, en demasa, | no recuerdes por siempre nuestra culpa: | mira que somos tu
pueblo.
9
Tus santas ciudades se han vuelto un desierto. | Sin es un desierto, Jerusaln un yermo.
10
Nuestro templo, santo y magnfico, | donde te alabaron nuestros padres, | ha sido devorado por
el fuego, | y todo cuanto amamos se ha convertido en ruinas.
11
Ante todo esto, Seor, puedes contenerte, | callarte y afligirnos sin medida?
63,15: Is 64,7-11 | 16: Is 4,14 | 19: Sal 144,5; Ap 19,11 | 64,3: 1 Cor 2,9 | 5: Lev 15,19-24.
[*] 1
Me he dejado consultar por los que no preguntaban, | me han encontrado los que no me
Is
65 buscaban; | he dicho: Heme aqu, heme aqu | a un pueblo que no invocaba mi nombre.
2
Tena mis manos extendidas | todo el da hacia un pueblo rebelde, | que va por mal camino, |
detrs de sus proyectos,
3
un pueblo que me irrita sin cesar, | sacrifica en los jardines | y ofrece incienso sobre ladrillos,
4
que encuentra su morada en los sepulcros, | y que duerme en cavernas, | come carne de cerdo | y
en sus tazas un caldo repugnante.
5
Decan: Retrate, no te acerques, | pues quedaras consagrado. | Estas cosas provocan el humo
de mi clera, | un fuego que arde todo el da.
6
La cuenta est escrita ante mis ojos | y no descansar hasta haberla pagado:
7
vuestras culpas y las de vuestros padres | dice el Seor, | de quienes ofrecen incienso en
las montaas | y me ultrajan en las colinas; | calcular sus acciones pasadas y escondidas | y se las
pagar.
Justos y pecadores
8
Esto dice el Seor: | Lo mismo que al encontrar mosto en un racimo se dice: | No lo destruyas,
es una bendicin, | as har por causa de mis siervos: | no los destruir a todos,
9
sino que har surgir un linaje de Jacob | y de Jud, un heredero de mis montaas. | Mis elegidos
heredarn la tierra, | y mis siervos habitarn all.
10
El Sarn ser un aprisco de ovejas, | y el valle de Acor dehesa de vacas | para mi pueblo, los
que me buscaron.
11
Pero a vosotros, que abandonis al Seor, | olvidando su santa montaa, | que aparejis la mesa
en honor de Gad | y llenis las copas de vino perfumado | en honor de Men,
12
os destino a la espada. | Os inclinaris para ser degollados. | Porque llam y no respondisteis, |
habl y no escuchasteis, | hicisteis lo que es malo a mis ojos, | escogisteis lo que me desagrada.
13
Por eso, esto dice el Seor, Dios: | Mirad: mis siervos comern | y vosotros pasaris hambre; |
mis siervos bebern | y vosotros tendris sed; | mis siervos estarn alegres | y vosotros os
avergonzaris.
14
Mis siervos cantarn con corazn alegre | y vosotros gritaris con corazn dolorido | y gemiris
quebrantados.
15
Dejaris vuestro nombre a mis elegidos | como un juramento: | Que te d muerte el Seor
Dios. | Pero a sus siervos los llamar con otro nombre.
16
Quien sea bendecido en el pas, | ser bendecido por el Dios del Amn, | y quien jure en el
pas, | jurar por el Dios del Amn, | porque se olvidarn las angustias del pasado | y quedarn
ocultas a mis ojos.
9: Is 57,13 | 12: Is 50,2; 66,4; Jer 7,13 | 13: Lc 6,20-26 | 16: Ap 2,17; 3,12.
17
Mirad: voy a crear un nuevo cielo | y una nueva tierra: | de las cosas pasadas | ni habr
recuerdo ni vendr pensamiento.
18
Regocijaos, alegraos por siempre | por lo que voy a crear: | yo creo a Jerusaln alegra, | y a
su pueblo, jbilo.
19
Me alegrar por Jerusaln | y me regocijar con mi pueblo, | ya no se oir en ella ni llanto ni
gemido;
20
ya no habr all nio | que dure pocos das, | ni adulto que no colme sus aos, | pues ser joven
quien muera a los cien aos, | y quien no los alcance se tendr por maldito.
21
Construirn casas y las habitarn, | plantarn vias y comern los frutos,
22
no construirn para que otro habite, | no plantarn para que otro coma; | porque los das de mi
pueblo | sern como los das de los rboles, | y mis elegidos consumirn la obra de sus manos.
23
No se fatigarn en vano, | ni tendrn hijos para una catstrofe, | porque sern semilla bendita del
Seor, | y como ellos sus retoos.
24
Antes de que me llamen yo les responder, | an estarn hablando, y ya los habr escuchado.
25
El lobo y el cordero pacern juntos, | el len y el ganado comern forraje | la serpiente se
nutrir de polvo. | No harn dao ni estrago | por todo mi monte santo dice el Seor.
17: Is 43,18; 51,6; 66,22; Ap 21,1 | 20: Ap 21,4 | 21: Dt 28,30-33; Jer 31,5; Am 9,14 | 23: Is 11,7-9.
1
Esto dice el Seor:
Is
66 El cielo es mi trono, | y la tierra, el estrado de mis pies: | Qu templo podris
construirme | o qu lugar para mi reposo?
2
Todo esto lo hicieron mis manos, | todo es mo orculo del Seor. | En ese pondr mis
ojos: | en el humilde y abatido | que se estremece ante mis palabras.
3
El mismo que inmola un toro, golpea a muerte a un hombre, | el mismo que sacrifica una oveja,
desnuca un perro, | el mismo que presenta una ofrenda, ofrece a la vez sangre de cerdo, | el mismo
que hace un memorial de incienso, bendice un dolo. | Ellos eligieron sus caminos, | estaban
encantados con sus abominaciones.
4
Tambin yo elijo mis caprichos | y traigo sobre ellos el terror. | Porque he llamado y nadie
responda, | he hablado y no escuchaban. | Hicieron el mal ante mis ojos | y eligieron lo que no me
agradaba.
5
Escuchad la palabra del Seor | los que os estremecis ante su palabra. | Dicen vuestros
hermanos, | que os detestan y rechazan | por causa de mi nombre: | Muestre el Seor su gloria | y
veremos vuestra alegra. | Pero ellos quedarn avergonzados.
6
Escuchad! Un estrpito viene de la ciudad, | una voz viene del templo: | es la voz del Seor, |
que toma represalias contra sus enemigos.
7
Sin estar de parto ha dado a luz, | no le haban llegado los dolores | y ha tenido un varn.
8
Quin escuch o ha visto cosa semejante? | Se puede parir un pas en un solo da, | se da a luz
a todo un pueblo de una vez? | Apenas sinti los espasmos, | Sin dio a luz a sus hijos.
9
Acaso abrir yo la matriz y no dejar parir? | dice el Seor. | Acaso yo, que hago parir,
cerrar la matriz? | dice tu Dios.
10
Festejad a Jerusaln, gozad con ella, | todos los que la amis; | alegraos de su alegra, | los que
por ella llevasteis luto;
11
mamaris a sus pechos | y os saciaris de sus consuelos, | y apuraris las delicias | de sus ubres
abundantes.
12
Porque as dice el Seor: | Yo har derivar hacia ella, | como un ro, la paz, | como un torrente
en crecida, | las riquezas de las naciones. | Llevarn en brazos a sus criaturas | y sobre las rodillas las
acariciarn;
13
como a un nio a quien su madre consuela, | as os consolar yo, | y en Jerusaln seris
consolados.
14
Al verlo, se alegrar vuestro corazn, | y vuestros huesos florecern como un prado, | se
manifestar a sus siervos la mano del Seor, | y su ira a sus enemigos.
Castigo y misericordia
15
Porque el Seor llegar como fuego, | y sus carros como torbellino, | para restituir con ardor su
ira | y su indignacin con llamas.
16
Por su fuego y por su espada, | el Seor se hace juez de todo ser viviente | y muchas sern las
vctimas del Seor:
17
los que se consagran y purifican | para ir a los jardines, | detrs del dolo que est en el centro, |
que comen carne de cerdo, reptiles y ratas, | todos juntos perecern orculo del Seor.
18
Yo, conociendo sus obras y sus pensamientos, | vendr para reunir | las naciones de toda
lengua; | vendrn para ver mi gloria.
19
Les dar una seal, y de entre ellos | enviar supervivientes a las naciones: | a Tarsis, Libia y
Lidia (tiradores de arco), | Tbal y Grecia, a las costas lejanas | que nunca oyeron mi fama ni vieron
mi gloria. | Ellos anunciarn mi gloria a las naciones.
20
Y de todas las naciones, como ofrenda al Seor, | traern a todos vuestros hermanos, | a caballo
y en carros y en literas, | en mulos y dromedarios, | hasta mi santa montaa de Jerusaln | dice el
Seor, | as como los hijos de Israel traen ofrendas, | en vasos purificados, al templo del Seor.
21
Tambin de entre ellos escoger | sacerdotes y levitas dice el Seor.
22
Porque, como el cielo nuevo y la tierra nueva | que yo har subsisten ante m | orculo del
Seor, | as subsistirn vuestra estirpe y vuestro nombre.
23
Cada novilunio y cada sbado | todo viviente se postrar ante m | dice el Seor.
24
Y al salir vern los cadveres | de los que se rebelaron contra m: | su gusano no muere, su
fuego no se extingue. | Sern el horror de todos los vivientes.
18: Ez 34,13; Mt 24,31; 25,32 | 22: Is 65,17 | 24: Jdt 16,17; Eclo 7,17; Mc 9,48.
JEREMAS
En el conjunto de los libros profticos, el de Jeremas se caracteriza, entre otras cosas, por
incorporar gran cantidad de material narrativo. Llama tambin la atencin el aparente desorden
del material que compone el libro, pues no sigue una lnea cronolgica clara, aunque existe una
cierta continuidad por los relatos biogrficos que se ocupan de la vida del profeta a partir del
ao 608 a. C. En este contexto, todo el libro se mueve pendularmente (y paradjicamente) entre
dos extremos: la irremediable destruccin, ya decretada, y la posibilidad de recuperacin a partir
de la conversin; los orculos de aniquilamiento sin posibilidad de recurso, y las profecas de
restauracin. Anunciar con firmeza el establecimiento de una nueva alianza (31,31ss) entre Dios
y su pueblo, que se har realidad siglos ms tarde en la persona de Jess, el Hijo de Dios.
Epgrafe
1
Palabras de Jeremas, hijo de Jilquas, uno de los sacerdotes de Anatot, en territorio de
1
Jer
Benjamn. 2 Vino la palabra del Seor sobre l en tiempos de Josas, hijo de Amn, rey de
Jud, el ao decimotercero de su reinado, 3 y despus en tiempo de Joaquim, hijo de Josas, rey de
Jud, hasta el final del ao undcimo de Sedecas, hijo de Josas, rey de Jud; hasta la deportacin
de Jerusaln en el quinto mes.
1: 1 Re 2,16-27.
Llamada
4
El Seor me dirigi la palabra:
5
Antes de formarte en el vientre, te eleg; antes de que salieras del seno materno, te consagr:
te constitu profeta de las naciones.
6
Yo repuse:
Ay, Seor, Dios mo! Mira que no s hablar, que solo soy un nio.
7
El Seor me contest:
No digas que eres un nio, pues irs adonde yo te enve y dirs lo que yo te ordene. 8 No les
tengas miedo, que yo estoy contigo para librarte orculo del Seor.
9
El Seor extendi la mano, toc mi boca y me dijo:
Voy a poner mis palabras en tu boca. 10 Desde hoy te doy poder sobre pueblos y reinos para
arrancar y arrasar, para destruir y demoler, para reedificar y plantar[*].
11
El Seor volvi a dirigirme la palabra:
Qu ves, Jeremas?
Respond:
Veo una rama de almendro.
12
El Seor me dijo:
Bien visto, porque yo velo para cumplir mi palabra.
13
El Seor me dirigi nuevamente la palabra:
Qu ves?
Respond:
Veo una olla hirviendo que se derrama por la parte del norte.
14
Aadi el Seor:
Desde el norte se derramar la desgracia sobre todos los habitantes del pas. 15 Voy a convocar
a todas las tribus del norte orculo del Seor. Vendrn y pondr cada una su trono junto a las
puertas de Jerusaln, en torno a sus murallas y a la vista de todas las ciudades de Jud. 16 Entablar
pleito con ellas por todas sus maldades: porque me abandonaron, quemaron incienso a otros dioses y
se postraron ante los dolos que fabricaron sus manos.
17
Pero t cete los lomos: | preprate para decirles todo lo que yo te mande. | No les tengas
miedo, | o ser yo quien te intimide.
18
Desde ahora te convierto en plaza fuerte, | en columna de hierro y muralla de bronce, | frente a
todo el pas: | frente a los reyes y prncipes de Jud, | frente a los sacerdotes y a la pueblo de la
tierra.
19
Lucharn contra ti, pero no te podrn, | porque yo estoy contigo para librarte | orculo del
Seor.
5: Is 49,1.5; Lc 1,15; Rom 8,29; Gl 1,15 | 8: Ez 2-3 | 9: Is 6 | 11: Jer 4,5-31; Am 7,1-9,4 | 12: Is 55,10s.
Acusacin de apostasa
1
El Seor me dirigi la palabra[*]:
2
Jer
2
Grita y que te oiga todo Jerusaln: | Esto dice el Seor: | Recuerdo tu cario juvenil, |
el amor que me tenas de novia, | cuando ibas tras de m por el desierto, | por tierra que nadie
siembra.
3
Israel era sagrada para el Seor, | fruto primero de su cosecha: | quien probaba de ella lo
pagaba, | la desgracia caa sobre l | orculo del Seor.
4
Escuchad la palabra del Seor, casa de Jacob, tribus todas de Israel. 5 Esto dice el Seor:
En qu falt a vuestros padres | para que fueran alejndose de m? | Siguieron vaciedades | y se
quedaron vacos.
6
No fueron capaces de preguntarse: | Dnde est el Seor, | que nos trajo de Egipto, | que nos
guio por el desierto, | por estepas y barrancos, | por tierra sedienta y oscura, | tierra que nadie
atraviesa, | en donde nadie se asienta?.
7
Os traje a una tierra de huertos, | para comer sus frutos deliciosos; | pero entrasteis y
profanasteis mi tierra, | hicisteis abominable mi heredad.
8
Los sacerdotes no preguntaban: | Dnde est el Seor?. | Los expertos en leyes no me
reconocan; | los pastores se rebelaban contra m, | los profetas profetizaban por Baal, | fueron tras
dolos que no sirven de nada.
9
Por eso, vuelvo a pleitear con vosotros, | orculo del Seor, | y con los hijos de vuestros
hijos pienso pleitear.
10
Navegad hasta las costas de Quitn, y mirad, | despachad gente a Cadar, e investigad | si all ha
sucedido cosa semejante:
11
Cambia de dioses un pueblo? | y eso que no son dioses; | pues mi pueblo cambi su
Gloria | por dioses que no valen nada.
12
Espantaos, cielos, de ello, | horrorizaos y temblad aterrados | orculo del Seor,
13
pues una doble maldad | ha cometido mi pueblo: | me abandonaron a m, | fuente de agua viva, |
y se cavaron aljibes, | aljibes agrietados | que no retienen agua.
14
Era un esclavo Israel | o haba nacido siervo? | Pues cmo sirvi de botn?
15
Se lanzaron contra l | rugiendo como leones: | dejaron el pas desolado, | sus poblados
incendiados, | sin nadie que los habite.
16
Hasta la gente de Menfis y Tafnes | vinieron a raparte el cuello.
17
No te ha pasado todo esto | por dejar al Seor, tu Dios, | que te iba guiando en tu camino?
18
Ahora, dime, qu buscas | yendo camino de Egipto?, | beber el agua del Nilo? | O qu buscas
rumbo a Asiria?, | beber las aguas del Ro?
19
En tu maldad encontrars el castigo, | tu propia apostasa te escarmentar. | Aprende que es
amargo y doloroso | abandonar al Seor, tu Dios, | y no saber temerlo | orculo del Seor del
universo.
20
Desde siempre has roto tu yugo | y has hecho saltar las correas, | diciendo: No he de servir. |
En cualquier collado alto, | bajo todo rbol frondoso, | te acostabas y te prostituas.
21
Yo te plant vid selecta, | toda de cepas legtimas, | y t te volviste espino, | convertida en cepa
borde.
22
Por ms que intentes lavarte | con sosa y leja abundante, | queda presente ante m | la mancha de
tu culpa | orculo del Seor.
23
Cmo te atreves a decir: | Yo no me he contaminado, | tras los dolos no anduve? | Recuerda
tu conducta en el valle, | reconoce todo lo que has hecho, | camella liviana de extraviados caminos,
24
asna salvaje criada en la estepa, | cuando en celo aspira el viento; | quin domar su pasin? |
Quien la busca no ha de cansarse, | siempre la encuentran encelada.
25
Ahorra calzado a tus pies, | guarda a tu garganta de la sed; | mas t respondes: Ni hablar! | Me
gustan los extranjeros | y tras ellos pienso ir.
26
Como queda azorado el ladrn sorprendido, | lo mismo ha quedado la casa de Israel: | sus reyes
y gobernantes, | sus sacerdotes y sus profetas.
27
Dicen a un leo: Padre mo, | y a una piedra: T me has parido. | Me han dado la espalda,
no la cara! | Pero luego, llegan los apuros | y me dicen: Ven a salvarnos!.
28
Dnde estn ahora tus dioses, | aquellos que te habas fabricado? | Que vengan ellos ahora, |
que os salven en la hora aciaga! | Pues cuantas son tus ciudades, Jud, | otros tantos son tus dioses.
29
Por qu os querellis conmigo | si vosotros me habis traicionado? | orculo del Seor.
30
En vano castigu a vuestros hijos, | pues no aceptaron la correccin. | Vuestra espada acab con
los profetas, | como len que todo lo destroza.
31
(Vosotros, los de esta generacin, | atended a la palabra del Seor). | He sido un desierto para
Israel, | o quiz una tierra tenebrosa? | Entonces por qu mi pueblo | me dice ahora: Nos vamos, | no
volveremos contigo?
32
Olvida una chica sus joyas, | o quiz una novia su traje? | Pues mi pueblo s me ha olvidado |
desde hace tiempo y tiempo.
33
Qu bien conoces el camino | para ir en busca del amor! | Qu bien conoces el mal camino!
34
En tus manos hay restos de sangre | de gente pobre e inocente | a la que no sorprendiste
robando.
35
Y con todo dices que eres inocente, | que se aparte de ti la ira del Seor. | Pues por eso te voy a
juzgar, | por decir que no eres culpable.
36
Cuidado que eres ligera | para cambiar tu estilo de vida! | Egipto te va a decepcionar, | igual
que ocurri con Asiria.
37
Tambin de all volvers | con las manos en la cabeza | al ver que el Seor ha rechazado | a
aquellos en quienes confiabas, | y que no tendrs xito con ellos.
1
Si un hombre repudia a su mujer, | y ella se va de su lado | y luego se casa con otro, | podr
3
Jer
volver al primero? | No ha quedado profanada esa mujer? | Y t, que has andado fornicando |
con todos los amantes que has querido, | podrs volver a m? | orculo del Seor.
2
Fjate bien en las colinas: | Dnde no te mostrabas disponible? | Salas a los caminos a
ofrecerte, | lo mismo que un nmada en el desierto. | Y as profanaste la tierra | con tantas
fornicaciones y delitos.
3
Las lluvias tempranas fallaron, | tampoco llegaron las tardas. | Mostrabas aires de ramera, | eras
incapaz de avergonzarte.
4
Y ahora me gritas: Padre mo, | t eres el amor de mi juventud.
5
Pensabas: Seguir irritado? | Me guardar rencor para siempre?. | As hablabas mientras
hacas | todas las maldades que podas.
2,2: Jer 11,1-17; Os 2,16s; Ap 14,4 | 6: Dt 8,14-16; 32,10-12 | 11: x 24,16; Sal 106,20; Rom 1,23 | 20: Mt 11,28-
30 | 28: Dt 31,37s; Jer 11,13 | 30: Mt 23,37 | 3,1: Dt 24,1-4; Os 3.
6
En tiempos del rey Josas me dijo el Seor:
Has visto lo que ha hecho Israel, la apstata? Ha ido por todos los altozanos y se ha
prostituido bajo cualquier rbol frondoso. 7 Y pens: Despus de todo lo que ha hecho, volver a
m. Pero no volvi. 8 Jud, su hermana infiel, vio que yo haba despedido a Israel, la apstata, y le
haba dado el acta de divorcio por los adulterios que haba cometido. Pero la infiel Jud no hizo
caso. Al contrario, tambin ella se prostituy sin ningn miedo, 9 tanto que su liviandad contamin el
pas, al cometer adulterio con la piedra y con el leo. 10 A pesar de todo, su hermana Jud, la infiel,
no volvi a m de corazn, sino fingidamente orculo del Seor.
11
El Seor me dijo: La apstata Israel hasta parece inocente comparada con la infiel Jud. 12 Ve y
pregona estas palabras en direccin norte:
Vuelve, apstata Israel | orculo del Seor, | que no os pondr mala cara, | porque yo soy
compasivo | orculo del Seor; | no guardo rencor por siempre.
13
Reconoce empero tu culpa, | puesto que te has rebelado | contra el Seor, tu Dios. | Prodigaste
tus amores a extranjeros | debajo de cualquier rbol frondoso, | sin prestar odo a mis palabras |
orculo del Seor.
6: Ez 23.
Llamada a la conversin
14
Volved, hijos apstatas orculo del Seor, que yo soy vuestro dueo. Os ir reuniendo a
uno de cada ciudad, a dos de cada tribu, y os traer a Sin. 15 Os dar pastores, segn mi corazn,
que os apacienten con ciencia y experiencia. 16 Os multiplicaris y creceris en el pas. Y en aquellos
das orculo del Seor ya no se hablar del Arca de la Alianza del Seor: no se recordar ni se
mencionar; nadie la echar de menos, ni se volver a construir otra.
17
En aquel tiempo llamarn a Jerusaln Trono del Seor. Todas las naciones se incorporarn a
ella en el nombre de El Seor que est en Jerusaln, y ya no se dejarn guiar por su corazn
perverso y obstinado. 18 En aquellos das Jud e Israel se juntarn y volvern del pas del norte a la
tierra que di en herencia a sus antepasados.
19
Yo me haba dicho: | Quisiera contarte entre mis hijos | y darte una tierra envidiable | en
heredad: la perla de las naciones. | Esperaba que me llamaras padre mo, | que nunca te apartaras
de m.
20
Pero lo mismo que engaa una mujer a su marido, | as me enga Israel | orculo del Seor
.
21
Se escucha un clamor por las colinas: | el llanto afligido de los hijos de Israel | por haber
extraviado el camino, | olvidados del Seor su Dios.
22
Volved, hijos apstatas, | yo curar vuestra apostasa.
Aqu estamos, volvemos a ti, | Seor, t eres nuestro Dios.
23
Qu mentira eran los collados, | todo el estrpito de los montes! | Solo en el Seor, nuestro
Dios, | est la salvacin de Israel.
24
La ignominia acab devorando | todo el trabajo de nuestros padres | ya desde que ramos
jvenes: | sus rebaos de ovejas y vacas, | lo mismo sus hijos que sus hijas.
25
Tendremos por lecho nuestra vergenza, | nos taparemos con nuestra humillacin, | pues
pecamos contra el Seor, nuestro Dios, | nosotros igual que nuestros padres, | desde la juventud hasta
el da de hoy, | y fuimos incapaces de or | la voz del Seor, nuestro Dios.
1
Si quieres volver, Israel, | vuelve a m orculo del Seor. | Si apartaras de m tus
4
Jer
abominaciones, | no tendras que andar extraviada;
2
si jurases Por vida del Seor! | con verdad, justicia y derecho, | todas las naciones se
bendeciran, | se daran parabienes entre s | utilizando el nombre del Seor.
3
Esto dice el Seor | a los habitantes de Jud y Jerusaln: | Roturad bien los campos, | no
sembris entre cardos.
4
Circuncidaos en el nombre del Seor, | quitad el prepucio de vuestros corazones, | habitantes de
Jud y Jerusaln, | no sea que estalle mi clera | como fuego; arda y no haya quien la extinga | a causa
de vuestras malas acciones.
3,15: Jer 23,4; Ez 34 | 18: Gn 13,14s | 19: Sal 89,27 | 23: Sal 75,7; 121,1s; Is 2,12-18 | 4,2: Gn 12,3 |
4: Jer 21,12.
5
Esto dice el Seor[*]: | Anunciadlo en Jud, | pregonadlo en Jerusaln, | tocad la trompeta en
el pas, | gritad a pleno pulmn: | Congregaos para marchar | a las ciudades fortificadas;
6
izad la bandera: a Sin!; | aprisa, no os detengis, | pues traigo del norte la desgracia, | una
espantosa calamidad:
7
sube el len de la maleza, | avanza un asesino de pueblos; | ya est saliendo de sus dominios |
dispuesto a arrasar tu pas; | tus ciudades sern incendiadas, | todas quedarn deshabitadas.
8
Por eso, vestos de sayal, | en actitud de duelo, y gemid: | Ay, no se aparta de nosotros | la
clera ardiente del Seor!.
9
Aquel da orculo del Seor | se acobardarn el rey y los nobles, | los sacerdotes quedarn
aterrados, | los profetas andarn espantados.
10
Dije entonces: Ay, Seor, | cmo engaaste a este pueblo | prometiendo paz a Jerusaln |
cuando tienen la espada en el cuello!.
11
En aquel tiempo se dir | a este pueblo y a Jerusaln: | Un viento ardiente sopla | por todas las
dunas del desierto, | camino de la capital de mi pueblo: | no un viento de aventar o de cribar,
12
sino viento huracanado a mis rdenes. | Ahora me toca juzgarlos.
13
Miradlos avanzar como nube, | sus carrozas igual que un huracn, | sus caballos ms rpidos
que guilas. | Ay de nosotros! Estamos perdidos.
14
Lava la malicia de tu corazn, | Jerusaln, si quieres salvarte; | hasta cundo anidarn en tu
pecho | tantos planes desatinados?
15
De Dan llega la voz de un mensajero, | malas noticias de la sierra de Efran.
16
Advertid a los gentiles, | anunciadlo en Jerusaln: | de tierra lejana llega el enemigo, | lanzando
gritos contra los pueblos de Jud;
17
como guardas de campo la cercan, | por haberse rebelado contra m | orculo del Seor.
18
Han sido tu conducta y tus acciones | la causa de este amargo castigo, | cuya herida te llega al
corazn.
5: Jer 8,14.
Falta de perspicacia
19
Ay mis entraas, mis entraas! | Me duelen las paredes del corazn, | me palpita con fuerza, no
puedo callar. | Escucho el toque de trompeta, | oigo el alarido de guerra,
20
se anuncia derrota tras derrota: | el pas ha quedado devastado! | En un instante, las tiendas
destrozadas; | en un momento, los pabellones arrasados.
21
Hasta cundo ver las enseas | y escuchar la trompeta a rebato?
22
Mi pueblo es insensato, no me reconoce; | son hijos necios que no recapacitan: | diestros para el
mal, ignorantes para el bien.
23
Miro a la tierra: caos informe; | miro al cielo: ni rastro de luz;
24
miro a los montes: tiemblan; | miro a las colinas: se estremecen;
25
miro: no haba ni un hombre, | las aves del cielo volaron;
26
miro: el vergel es un pramo, | los poblados estn arrasados: | por el incendio de la ira del
Seor!
27
Esto dice el Seor: | El pas quedar desolado, | pero no acabar con l.
28
Por eso, la tierra se enlutar, | el cielo arriba se ennegrecer; | lo dije y no me arrepiento, | lo
pens y no me vuelvo atrs.
29
Al grito de jinetes y arqueros | huye la gente de la ciudad: | se meten por los bosques, | trepan
por las peas. | Los poblados quedan abandonados, | sin nadie que los habite.
30
Y t, qu hars devastada? | Por mucho que te vistas de grana, | que te adornes con joyas de
oro | y pongas sombra en tus ojos, | en vano te vas a embellecer: | tus amantes te han rechazado, | ya
solo buscan tu muerte.
31
Oigo quejidos de parturienta, | gritos como de primeriza: | la voz de Sin, la capital, | que gime
abriendo las manos: | Pobre de m, desfallezco | entregada a merced de asesinos!.
20
Anunciad esto a la casa de Jacob | y haced que lo sepan en Jud:
21
Od bien lo que voy a decir, | gente insensata, sin juicio | (tienen ojos y no ven, | odos, pero
no escuchan):
22
Es que a m no me temis?, | no temblis en mi presencia? | orculo del Seor. | Yo puse
la arena como lmite al mar, | una frontera que jams traspasar; | se agitan las aguas, pero son
impotentes, | mugen sus olas, pero no lo traspasan.
23
En cambio, este pueblo tiene | corazn indcil y rebelde; | se apartan de m, se van,
24
y son incapaces de pensar: | Temamos al Seor, nuestro Dios, | que nos da la lluvia temprana |
y la lluvia tarda, a su tiempo. | l ha asignado las semanas | necesarias para el tiempo de la siega.
25
Todo esto lo han cambiado vuestras culpas, | vuestros pecados os privan de la lluvia,
26
pues abundan los canallas en mi pueblo, | al acecho, como quien pone lazos; | y cazan hombres
con trampas.
27
Como un cesto repleto de aves, | sus casas rebosan de fraudes. | As prosperan y se enriquecen,
28
engordan y se ponen lustrosos. | Tambin rebosan malicia, | no juzgan conforme a derecho, |
desatienden la causa del hurfano, | no defienden el derecho del pobre.
29
Y no he de pediros cuentas? | orculo del Seor; | a un pueblo que acta de ese modo, |
no le he de dar su merecido?
30
Algo espantoso y horrible | est ocurriendo en el pas:
31
los profetas profetizan en falso, | los sacerdotes actan en su provecho, | y a mi pueblo le
agradan estas cosas. | Qu haris cuando llegue el final?
Insistencia en la invasin
1
Huid, benjaminitas, de Jerusaln! | Tocad la trompeta en Tcoa, | izad la bandera en
6
Jer
Betaqueren[*], | que llega del norte un desastre, | se cierne una ruina imponente.
2
A un pastizal delicioso | puede compararse Sin;
3
all entran pastores y rebaos, | plantan sus tiendas en torno | y pasta cada cual en su porcin.
4
Declaradle la guerra santa! | Ataqumosla en pleno medioda! | Ay de nosotros, que el da
declina | y se alargan las sombras de la tarde!
5
Adelante, ataquemos de noche, | arrasemos todos sus alczares!
6
Que esto dice el Seor del universo: | Talad rboles, | construid un talud contra Jerusaln: | es
una ciudad condenada, | repleta toda de opresin.
7
Como guarda el agua una cisterna, | as guarda ella su maldad: | se oyen atropellos y rapias, |
soy testigo de golpes y heridas.
8
Aprende la leccin, Jerusaln, | no sea que me aparte de ti, | no sea que te deje desolada, |
convertida en lugar deshabitado.
1: Jer 1,13-15.
9
Esto dice el Seor del universo: | Rebusca en el resto de Israel | como en una via los
racimos; | pasa tu mano por los pmpanos, | lo mismo que un vendimiador.
10
A quin me voy a dirigir, | a quin conjurar y que escuchen? | Tienen el odo incircunciso, |
son incapaces de entender; | se mofan de la palabra del Seor | porque ya no les agrada.
11
Y estoy lleno de la ira del Seor, | me siento incapaz de contenerla!
Derrmala sobre los nios en la calle, | tambin sobre los grupos de jvenes; | que alcance a
hombres y a mujeres, | a adultos junto con ancianos.
12
Sus casas pasarn a extraos, | junto con campos y mujeres, | pues voy a extender mi mano |
contra los habitantes de esta tierra | orculo del Seor.
13
Es que del pequeo al grande | todos van tras su provecho; | del profeta al sacerdote | todos
andan entre fraudes.
14
Han curado la herida de mi pueblo, | pero solo en apariencia, diciendo: | Todo va bien, y
nada iba bien.
15
Tenan que estar avergonzados | de tanta abominacin cometida, | y no fueron capaces de
avergonzarse, | ni siquiera conocen el pudor. | Pero caern cuando todos caigan, | tropezarn cuando
venga a castigarlos | dice el Seor.
16
Esto dice el Seor: | Paraos en los caminos a mirar, | preguntad por las rutas antiguas: | dnde
est el buen camino y seguidlo, | y as encontraris reposo. | Pero dijeron: No lo seguiremos.
17
Entonces os di centinelas: | Atencin al toque de trompeta!, | pero ellos dijeron: Ni caso.
18
Por tanto, naciones, escuchad, | sabed lo que va a ocurrir;
19
escucha tambin t, tierra, | la desgracia que traigo a este pueblo: | el fruto de sus
maquinaciones, | pues no escucharon mis palabras, | no atendieron mis advertencias.
20
A qu me traes incienso de Saba, | caa aromtica de tierras lejanas? | No me agradan vuestros
holocaustos, | no me complacen vuestros sacrificios.
21
Por eso dice el Seor: | Pondr a este pueblo obstculos | de modo que tropiecen en ellos | los
padres junto con sus hijos, | que perezcan vecinos y amigos.
22
Esto dice el Seor: | Viene un ejrcito del norte, | se despierta una nacin poderosa | all por
los confines de la tierra.
23
Van armados de arco y jabalina, | son crueles, no tienen compasin. | Sus gritos son un mar
encrespado, | cabalgan a lomos de corceles, | formados como un solo hombre | para atacarte, Sin
capital.
24
Al or la noticia, nos fallaron las fuerzas; | la angustia nos oprime, dolor de parturienta.
25
No salgis al campo | ni andis por caminos, | la espada enemiga | siembra todo de terror.
26
Capital de mi pueblo, | vstete de saco, | acustate en ceniza; | haz duelo como por un hijo
nico, | un llanto amargo, | pues llegar de improviso | nuestro devastador.
27
Te nombro examinador de mi pueblo | para que pruebes y examines su conducta.
28
Todos son rebeldes y difamadores, | bronce y hierro de mala calidad.
29
Sopla el fuelle, y el fuego | va consumiendo el plomo; | pero en vano refina el fundidor: | no se
desprende la escoria.
30
Los llaman plata de desecho, | pues el Seor los ha desechado.
1
Palabra que el Seor dirigi a Jeremas: 2 Ponte a la puerta del templo y proclama all lo
7
Jer
siguiente: Escucha, Jud, la palabra del Seor, los que entris por esas puertas para adorar al
Seor! 3 As dice el Seor del universo, Dios de Israel: Enmendad vuestra conducta y vuestras
acciones, y habitar con vosotros en este lugar. 4 No os creis seguros con palabras engaosas,
repitiendo: Es el templo del Seor, el templo del Seor, el templo del Seor. 5 Si enmendis
vuestra conducta y vuestras acciones, si juzgis rectamente entre un hombre y su prjimo, 6 si no
explotis al forastero, al hurfano y a la viuda, si no derramis sangre inocente en este lugar, si no
segus a dioses extranjeros, para vuestro mal, 7 entonces habitar con vosotros en este lugar, en la
tierra que di a vuestros padres, desde hace tanto tiempo y para siempre. 8 Mirad: Vosotros os fiais de
palabras engaosas que no sirven de nada. 9 De modo que robis, matis, adulteris, juris en falso,
quemis incienso a Baal, segus a dioses extranjeros y desconocidos, 10 y despus entris a
presentaros ante m en este templo, dedicado a mi nombre, y os decs: Estamos salvos, para seguir
cometiendo esas abominaciones? 11 Creis que es una cueva de bandidos este templo dedicado a mi
nombre? Atencin, que yo lo he visto orculo del Seor.
12
Andad, id a mi templo de Sil, donde habit en otro tiempo, y mirad lo que hice con l, por la
maldad de Israel, mi pueblo. 13 Pues ahora, por haber cometido tales acciones orculo del Seor
, porque os habl sin cesar y no me escuchasteis, porque os llam y no me respondisteis, 14 har
con el templo dedicado a mi nombre, en el que confiis, y con el lugar que di a vuestros padres y a
vosotros, lo mismo que hice con Sil: 15 os arrojar de mi presencia, como arroj a vuestros
hermanos, la estirpe de Efran. 16 Y t no intercedas por este pueblo, no supliques a gritos por ellos,
no me reces, que no te escuchar. 17 No ves lo que hacen en los pueblos de Jud y en las calles de
Jerusaln? 18 Los hijos recogen lea, los padres encienden lumbre, las mujeres preparan la masa para
hacer tortas en honor de la Reina del Cielo, y para irritarme hacen libaciones a dioses extranjeros.
19
Es a m a quien irritan orculo del Seor o ms bien a s mismos, para su confusin? 20 Por
eso, esto dice el Seor: Mirad, mi ira y mi clera se van a derramar sobre este lugar, sobre hombres
y ganados, sobre el rbol silvestre y sobre el fruto del suelo, y ardern sin apagarse.
21
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Ya podis aadir vuestros holocaustos a
vuestros sacrificios y comeros la carne! 22 Cuando hice salir a vuestros padres de Egipto, nada les
dije ni nada les prescrib sobre holocaustos y sacrificios. 23 Esta fue la orden que les di: Escuchad
mi voz. Yo ser vuestro Dios y vosotros seris mi pueblo. Seguid el camino que os sealo, y todo os
ir bien. 24 Pero no escucharon ni hicieron caso. Al contrario, caminaron segn sus ideas, segn la
maldad de su obstinado corazn. Me dieron la espalda y no la cara. 25 Desde que salieron vuestros
padres de Egipto hasta hoy, os envi a mis siervos, los profetas, un da tras otro; 26 pero no me
escucharon ni me hicieron caso. Al contrario, endurecieron la cerviz y fueron peores que sus padres.
27
Ya puedes repetirles este discurso, seguro que no te escucharn; ya puedes gritarles, seguro que no
te respondern. Aun as 28 les dirs: Esta es la gente que no escuch la voz del Seor, su Dios, y no
quiso escarmentar. Ha desaparecido la sinceridad, se la han arrancado de la boca.
29
Crtate la melena y trala; | entona una endecha por los calveros: | el Seor ha rechazado y
repudiado | a la generacin que excitaba su clera.
30
La gente de Jud ha hecho lo que yo detesto orculo del Seor: han instalado sus
abominaciones en el templo dedicado a mi nombre, y lo han profanado. 31 Han construido los recintos
sagrados del Tfet (que est en el valle de Ben Hinnn) para quemar en ellos a sus hijos e hijas, algo
que yo no les mand ni se me pas por la cabeza. 32 Por eso, llegan das orculo del Seor en
que ya no se les llamar Tfet ni valle de Ben Hinnn, sino valle de la Matanza, y enterrarn
en el Tfet por falta de sitio. 33 Los cadveres de la gente de este pueblo servirn de pasto a las aves
y a los animales carroeros, y no habr nadie que los espante. 34 Har que en las ciudades de Jud y
en las calles de Jerusaln enmudezcan las voces alegres de fiesta, las voces del novio y de la novia,
pues todo el pas quedar desolado.
1
En aquel tiempo orculo del Seor sacarn de sus tumbas los huesos de los reyes de
8
Jer
Jud, los de sus prncipes, sacerdotes y profetas, y los huesos de los habitantes de Jerusaln.
2
Los expondrn al sol, a la luna y a todo el ejrcito del cielo, a quienes amaban y daban culto, a
quienes seguan, consultaban y adoraban. No sern recogidos ni enterrados; quedarn como estircol
en el campo. 3 Y el resto de esta raza perversa que sobreviva preferir la muerte a la vida en todos
los lugares adonde yo los disperse orculo del Seor del universo.
7,1: Jer 25,1-14; 26,1-19 | 3: Is 1,16s | 11: Mt 21,13 | 18: Jer 44,17-19 | 21: Jer 11,1-14 | 26: 2 Crn 36,15;
Jer 25,4; 26,5; 29,19; 44,4; Ez 3,4-7 | 29: Jer 19,1-15 | 30: Jer 32,34 | 32: Jer 19,6 | 34: Jer 16,9; 25,10; Bar 2,23 |
8,1: Ez 6,4s | 2: Jer 25,33.
Juicio por la corrupcin y lamentaciones
La herida incurable
4
Diles: Esto dice el Seor: | No se levanta el que cae?, | no regresa el que se fue?
5
Por qu, pues, se extrava este pueblo, | y Jerusaln se rebela sin tregua? | Se aferran al
engao, | se niegan a regresar.
6
He escuchado atentamente: | nadie habla como es debido, | nadie se duele de su maldad |
diciendo: Qu es lo que he hecho?. | Cada cual sigue su carrera, | como caballo lanzado al ataque.
7
Hasta la cigea en el cielo | conoce el momento de emigrar; | trtolas, golondrinas y grullas |
barruntan el tiempo de regresar. | Mi pueblo, en cambio, desconoce | el orden establecido por el
Seor.
8
Cmo decs Somos sabios, | poseemos la ley del Seor | cuando resulta que la ha falseado |
la falsa pluma de los escribas?
9
Los sabios quedarn avergonzados, | asustados, sern atrapados. | Si desechan la palabra del
Seor, | de qu les servir su sabidura?
10
Por eso, dar a otros a vuestras mujeres, | vuestros campos pasarn a nuevos amos. | Porque del
pequeo al grande | todos van tras su provecho; | del profeta al sacerdote | todos andan entre fraudes.
11
Han curado la herida de mi pueblo, | pero solo en apariencia, diciendo: | Todo va bien, y
nada iba bien.
12
Tenan que estar avergonzados | de tanta abominacin cometida, | y no fueron capaces de
avergonzarse, | ni siquiera conocen el pudor. | Pero caern cuando todos caigan, | tropezarn cuando
venga a castigarlos | dice el Seor.
13
Intento cosechar algo de ellos | orculo del Seor, | pero no quedan uvas en la cepa | ni
aparecen higos en la higuera; | tienen las hojas marchitas. | Pues les dar quien les pegue fuego!
14
Qu hacemos aqu tan tranquilos? | Vayamos juntos a las fortalezas, | y acabemos all de una
vez, | pues es el Seor, nuestro Dios, | quien quiere hacernos morir; | nos da a beber agua
envenenada, | pues hemos pecado contra el Seor.
15
Esperbamos paz, y nada va bien; | tiempo de curacin, y llega el terror.
16
Se oye desde Dan | resoplar de caballos, | relinchar de corceles: | la tierra se estremece. |
Llegan devorando el pas | con todo lo que contiene, | ciudades y habitantes.
17
Yo envo contra vosotros | serpientes venenosas | inmunes a encantamientos, | y os mordern
orculo del Seor.
18
Me siento abrumado de dolor, | veo que me falla el corazn
19
al or elevarse a lo lejos | el grito angustioso de la capital: | No est el Seor en Sin? | No
mora en ella su rey?[*] | (Por qu me irritaban con sus dolos, | con esas naderas extranjeras?).
20
Pas la cosecha, se acab el verano, | pero nosotros no estamos a salvo.
21
La afliccin de la capital me tiene afligido, | ando entristecido, presa del pnico.
22
No queda blsamo en Galaad?, | no quedan mdicos por all? | Pues por qu contina
enconada | la herida de la capital de mi pueblo?
23
Ojal mi cabeza se hiciera fuente | y mis ojos fueran manantial de lgrimas | para llorar de da
y de noche | a las vctimas de la capital de mi pueblo!
8: Mt 23 | 10: Jer 6,12-15 | 13: Is 5,14; Mt 21,18-22; Lc 13,6-9 | 14: Jer 4,5 | 15: Jer 14,19 | 17: Nm 21,6;
Dt 32,24; Jn 3,14s | 18: Jer 5,20-25; 14.
Un pueblo corrompido
1
Ojal encontrase refugio en el desierto | para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos! | Todos
9
Jer
son adlteros, hatajo de traidores!
2
Su lengua es un arco: dispara mentiras; | se imponen en el pas, pero no con la verdad. | Salen
del mal y recaen en el mal, | y no me conocen orculo del Seor.
3
Guardaos los unos de los otros, | no os fieis de vuestros hermanos, | pues el hermano pone
zancadillas | y el compaero airea calumnias.
4
Cada cual engaa a su vecino, | ninguno dice la verdad, | ensean a sus lenguas a mentir; | todos
estn pervertidos,
5
son incapaces de cambiar. | Fraude y ms fraude, | estafa y ms estafa; | y es que no quieren
conocerme | orculo del Seor.
6
Por eso, esto dice el Seor del universo: | He pensado refinarlos y probarlos, | pues qu
puedo hacer ante su maldad?
7
Su lengua es flecha letal, | su boca profiere mentiras; | saludan amables al prjimo, | y urden por
dentro celadas.
8
Y no he de pediros cuentas? | orculo del Seor; | a un pueblo que acta de ese modo, |
no le he de dar su merecido?.
9
Entonar endechas por los montes, | una elega por los pastos de la estepa: | estn quemados,
nadie los transita, | no se oyen los mugidos del ganado; | desde las aves hasta los animales, | todos se
dispersaron y huyeron.
10
Convertir Jerusaln en escombros, | ser una guarida de chacales; | arrasar los poblados de
Jud, | todos quedarn deshabitados.
11
Quin es tan sabio que entienda todo esto? | Que lo explique un confidente del Seor! | Por
qu est deshecho el pas, | calcinado, como estepa intransitable?
12
Respondi el Seor: | Por abandonar la ley que les propuse, | por desor y abandonar mi
palabra;
13
por seguir su corazn obstinado | a los baales, lo mismo que sus padres.
14
Por eso, esto dice el Seor del universo, | Dios de Israel: | Dar a este pueblo ajenjo por
comida, | les har beber agua corrompida.
15
Los dispersar por pases extraos, | que ni ellos ni sus padres conocen; | mandar que la
espada los persiga | hasta que los haya exterminado.
1: Jer 5,2-7 | 2: Sal 12,1-5; 116,11 | 3: Gn 27,36; Os 12,4 | 8: Jer 5,9.29 | 12: x 19,5 | 14: Jer 23,15.
1: Is 44,9-20 | 7: Ap 15,4 | 12: Sal 104; Job 38; Prov 8,27-31; Jer 51,15-19 | 13: Sal 135,7.
20: Is 54,1s; Jer 23,1-8 | 24: Sal 6,2; 38,2 | 25: Sal 79,6s.
1: Dt 28,49-62; Jer 7,21-28; 31,31-34 | 13: Jer 2,28 | 14: Jer 7,16; 14,11 | 15: Jer 7,1-15.21-28.
Confesiones de Jeremas[*]: I
18
El Seor me instruy, y comprend, | me explic todas sus intrigas.
19
Yo, como manso cordero, | era llevado al matadero; | desconoca los planes | que estaban
urdiendo contra m: | Talemos el rbol en su lozana, | arranqumoslo de la tierra de los vivos, | que
jams se pronuncie su nombre.
20
Seor del universo, | que juzgas rectamente, | que examinas las entraas y el corazn, | deja que
yo pueda ver | cmo te vengas de ellos, | pues a ti he confiado mi causa.
21
Por eso, as habla el Seor del universo a los vecinos de Anatot, que amenazan con matarme y
me dicen: Deja de profetizar en nombre del Seor, de lo contrario morirs a nuestras manos. 22 En
efecto, esto dice el Seor del universo: He decidido tomarles cuentas: los jvenes morirn a
espada; sus hijos e hijas morirn de hambre. 23 No les quedar ni un resto, pues voy a enviar una
desgracia contra los vecinos de Anatot el ao que venga a pedirles cuentas.
1
T tienes razn, Seor, | cuando discuto contigo, | pero quiero proponerte un caso: | Por
12
Jer
qu prosperan los malvados?, | por qu viven tranquilos los traidores?[*]
2
Los plantas y echan races, | crecen y dan fruto. | Ests cerca de sus labios, | pero lejos de su
corazn.
3
Mas t, Seor, me conoces, | me examinas y has comprobado | mi buena actitud hacia ti. |
Aprtalos como a ovejas de matadero, | resrvalos para el da del sacrificio.
4
Hasta cundo gemir la tierra | y se secar la hierba del campo? | Por la maldad de sus
habitantes | desaparecen el ganado y las aves, | pues dicen: No ve nuestros caminos.
5
Si corres con los de a pie y te cansas, | cmo competirs con los caballos? | Si en terreno
abierto te sientes inseguro, | qu hars en la espesura del Jordn?
6
Incluso tus hermanos, tu familia, | han sido contigo desleales: | te van calumniando a tus
espaldas. | No intentes fiarte de ellos, | aunque te digan buenas palabras.
11,18: Jer 15,10-21 | 20: 1 Re 8,39; Sal 7,10; 44,22; 139,13; Prov 15,11; Sab 1,6; Jer 17,10; 20,12; Hch 1,24;
Ap 2,23 | 12,4: Jer 5,20-25; 8,18-23; 14.
Acciones simblicas
1
Esto me dijo el Seor[*]: Ve, cmprate un cinturn de lino y rodate con l la cintura;
13
Jer
pero no lo metas en agua. 2 Me compr el cinturn, segn me lo mand el Seor, y me lo
ce. 3 El Seor me dirigi la palabra por segunda vez: 4 Toma el cinturn que has comprado y que
llevas ceido; ponte en marcha hacia el ro ufrates y lo escondes all, entre las hendiduras de las
piedras. 5 Fui y lo escond en el ufrates, segn me haba mandado el Seor. 6 Tiempo despus me
dijo el Seor: Vete al ro ufrates y recoge el cinturn que te mand esconder all. 7 Fui al
ufrates, cav y recog el cinturn del sitio donde lo haba escondido: estaba estropeado, no serva
para nada. 8 Entonces el Seor me habl as: 9 Esto dice el Seor: Del mismo modo consumir la
soberbia de Jud, la gran soberbia de Jerusaln. 10 Este pueblo malvado que se niega a escuchar mis
palabras, que se comporta con corazn obstinado y sigue a dioses extranjeros, para rendirles culto y
adorarlos, ser como ese cinturn que ya no sirve para nada. 11 Porque del mismo modo que se ajusta
el cinturn a la cintura del hombre, as hice yo que se ajustaran a m la casa de Jud y la casa de
Israel orculo del Seor para que fueran mi pueblo, mi fama, mi alabanza y mi honor. Pero no
me escucharon.
12
Les dirs tambin:
Esto dice el Seor: Los cntaros sirven para conservar el vino.
Ellos te contestarn:
Te crees que no sabemos que los cntaros sirven para conservar el vino?
13
Entonces les dirs:
Pues esto dice el Seor: Voy a poner borrachos perdidos a todos los habitantes de este pas, a
los reyes que se sientan en el trono de David, a los sacerdotes, a los profetas y a todos los vecinos de
Jerusaln. 14 Har que se destrocen entre s los padres con los hijos orculo del Seor. No
pienso conmoverme; ni compasin ni piedad evitarn que los destruya.
12: Jer 25,15-19.
15
Escuchad, prestad mucha atencin, | sin orgullo, que habla el Seor.
16
Honrad al Seor, vuestro Dios, | antes de que se echen las sombras, | antes de que tropiecen
vuestros pies | por los montes, apenas sin luz; | antes de que la luz que esperis | se convierta en
sombras mortales, | se transforme en lbregas tinieblas.
17
Pero si no escuchis, llorar | en silencio vuestra arrogancia; | se desharn en llanto mis ojos, |
verter copiosas lgrimas | cuando deporten al rebao del Seor.
18
Di al rey y a la reina madre: | Sentaos humillados en el suelo, | pues ha cado de vuestras
cabezas | la corona de vuestra dignidad.
19
Estn las ciudades del Negueb | cerradas, sin nadie que las abra; | Jud ha sido deportada, | ha
sido deportada por completo.
20
Alza tus ojos y mira | todos los que vienen del norte. | Dnde est el rebao que se te dio, |
dnde tus hermosas ovejas?
21
Qu podrs decir, Jerusaln, | cuando lleguen y te castiguen, | t que les habas enseado | a
tratarte como amigos? | No te vendrn los dolores | igual que a mujer en parto?
22
Tal vez dirs en tu interior: | Por qu me ocurre todo esto?. | Debido a todas tus culpas | te
alzan las faldas y quedan descubiertos tus tobillos[*].
23
Muda el etope de piel?, | cambia el leopardo sus manchas? | Y vosotros, educados en el
mal, | podrais practicar el bien?
24
Por eso, os dispersar como tamo | que arrebata el viento de la estepa.
25
Esta es tu suerte, la paga | que te dar orculo del Seor, | pues te has olvidado de m | y
has confiado en la mentira.
26
Tambin yo te he levantado | las faldas hasta la cara | y se han visto tus vergenzas:
27
tus adulterios y relinchos, | tus planes de prostituta. | Arriba en los altos, por el campo, | he
podido ver tus abominaciones. | Ay, Jerusaln, impura!, | hasta cundo seguirs as?
14,1: Jer 5,20-25; 8,18-23; Os 4,3 | 3: Lev 26,18-20 | 10: Os 8,13 | 14: Jer 5,31; 23,9.40; 27,10; 29,8s |
19: Jer 8,15; 13,16; Am 5,18 | 15,2: Jer 43,11; Ap 13,10.
Confesiones de Jeremas: II
10
Ay de m, madre ma, me has engendrado | para discutir y pleitear por todo el pas! | Ni prest
ni me han prestado, | en cambio, todos me maldicen.
11
Dijo el Seor: | No te he fortalecido para bien? | No he intervenido en tu favor, | en tiempo
de apuro e infortunio, | a causa de tus enemigos?
12
Puede romperse el hierro, | el hierro del norte y el bronce?
13
Todos tus haberes y tesoros | voy a entregar al pillaje | por todo tu territorio, | a causa de tus
pecados.
14
Te har esclavo de tus enemigos | en un pas desconocido, | pues arde mi ira como fuego | y va a
estallar contra vosotros.
15
T ya lo sabes, Seor: | acurdate de m, protgeme; | vngame de mis perseguidores. | No
por dar largas a tu ira | vayan a acabar conmigo, | pues soporto ultrajes por tu causa.
16
Si encontraba tus palabras, las devoraba: | tus palabras me servan de gozo, | eran la alegra de
mi corazn, | y tu nombre era invocado sobre m, | Seor Dios del universo.
17
No me junt con la gente | amiga de la juerga y el disfrute; | me forzaste a vivir en soledad, |
pues me habas llenado de tu ira.
18
Por qu se ha hecho crnica mi llaga, | enconada e incurable mi herida? | Te has vuelto para m
arroyo engaoso | de aguas inconstantes.
19
Entonces respondi el Seor: | Si vuelves, te dejar volver, | y as estars a mi servicio; | si
separas la escoria del metal, | yo hablar por tu boca. | Ellos volvern a ti, | pero t no vuelvas a
ellos.
20
Har de ti frente al pueblo | muralla de bronce inexpugnable: | lucharn contra ti, | pero no te
podrn, | porque yo estoy contigo | para librarte y salvarte | orculo del Seor.
21
Te librar de manos de los malvados, | te rescatar del puo de los violentos.
10: Jer 1,4-10.17-19; 11,18-19,6; 18,18-23 | 13: Jer 17,3s | 20: Jer 1,18s.
1
El Seor me habl en estos trminos: 2 No te cases, ni tengas hijos e hijas en este lugar,
16
Jer
3
pues esto dice el Seor de los hijos e hijas nacidos en este lugar, de las madres que los
han parido y de los padres que los engendraron en este pas: 4 Tendrn una muerte miserable; no
sern llorados ni sepultados. Servirn de estircol para el campo. La espada y el hambre acabarn
con ellos; sus cadveres servirn de alimento a las aves y a las bestias.
5
Esto dice el Seor: No visites la casa donde estn de luto; no tomes parte en el duelo ni les des
el psame, pues he retirado de este pueblo mi amistad, mi amor y mi compasin orculo del Seor
. 6 Morirn grandes y pequeos en esta tierra; no sern sepultados ni llorados; nadie se har
incisiones ni se rapar por ellos; 7 nadie partir el pan del duelo para consolar a los que lloran por
los difuntos, ni les darn a beber la copa del consuelo por su padre o por su madre. 8 Tampoco entres
en casas donde se celebra un banquete; no te sientes a comer y beber entre los comensales. 9 Pues
esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Har desaparecer de este lugar, ante vuestros ojos y
en vida vuestra, la voz de la alegra y de la fiesta, la voz del novio y de la novia.
10
Despus, cuando hayas comunicado a este pueblo todo esto y te pregunten: Por qu ha
pronunciado el Seor contra nosotros esta terrible desgracia? Cul es nuestra culpa y qu pecados
hemos cometido contra el Seor, nuestro Dios?, 11 les responders: Porque vuestros padres me
abandonaron orculo del Seor para irse tras dioses extranjeros, para darles culto y adorarlos;
me abandonaron y no cumplieron mi ley. 12 Y vosotros os habis portado peor que vuestros padres,
pues solo segus los planes de vuestro obstinado y perverso corazn, negndoos a escucharme. 13 As
que voy a arrojaros de esta tierra a otra que ni vosotros ni vuestros padres conocis. All daris culto
da y noche a dioses extranjeros, pues no pienso concederos mi perdn.
9: Jer 7,34; 25,10.
Nueva repatriacin
14
Pero llegarn das orculo del Seor en que ya no se jurar Por vida del Seor, que hizo
subir a los israelitas de Egipto, 15 sino Por vida del Seor, que hizo subir a los israelitas del pas
del norte y de todos los pases por donde los dispers. As es, pues yo los har volver a su tierra, la
que di a sus antepasados.
16
Voy a enviar a muchos pescadores a que los pesquen orculo del Seor, y despus a
muchos cazadores a que los cacen por montes y cerros, y por las hendiduras de las peas. 17 Mis ojos
observan su conducta, no se me oculta; ni sus culpas pueden escapar a mi mirada. 18 Tendrn que
pagar el doble del castigo que merecen sus culpas y pecados, pues profanaron mi tierra con la
carroa de sus dolos y llenaron mi heredad de abominaciones.
19
Seor, mi fuerza y fortaleza, | mi refugio cuando llega el peligro. | Acudirn a ti los gentiles | de
los confines de la tierra, y dirn: | Nuestros padres nos legaron la mentira, | la vaciedad, pues son
cosa intil.
20
Puede un hombre hacerse dioses? | Pero si eso no son dioses!
21
Por eso voy a instruirlos; | esta vez quiero mostrarles | mi fuerza y mi podero, | y sabrn que
soy el Seor.
1
El pecado de Jud est escrito | con un estilete de hierro, | grabado con punta de diamante |
17
Jer
sobre la tabla de su corazn, | en los ngulos de sus altares.
2
As sus hijos recuerdan | sus altares y sus cipos | bajo todo rbol frondoso, | sobre elevados
oteros,
3
en los cabezos del campo. | Todos tus haberes y tesoros | voy a entregar al pillaje, | por haber
pecado en los cerros, | en todo tu territorio.
4
Har que abandones tu tierra, | la heredad que yo te otorgu; | te har esclavo de tus enemigos |
en un pas desconocido, | pues arde mi ira como fuego | y va a estallar contra vosotros.
3: Jer 15,13s.
Dichos sapienciales
5
Esto dice el Seor: | Maldito quien confa en el hombre, | y busca el apoyo de las criaturas, |
apartando su corazn del Seor.
6
Ser como cardo en la estepa, | que nunca recibe la lluvia; | habitar en un rido desierto, | tierra
salobre e inhspita.
7
Bendito quien confa en el Seor | y pone en el Seor su confianza.
8
Ser un rbol plantado junto al agua, | que alarga a la corriente sus races; | no teme la llegada
del esto, | su follaje siempre est verde; | en ao de sequa no se inquieta, | ni dejar por eso de dar
fruto.
9
Nada hay ms falso y enfermo | que el corazn: quin lo conoce?
10
Yo, el Seor, examino el corazn, | sondeo el corazn de los hombres | para pagar a cada cual
su conducta | segn el fruto de sus acciones.
11
Perdiz que incuba huevos ajenos | es el que hace fortuna injustamente: | en la flor de sus das lo
abandona | y acaba su vida como un necio.
5: Sal 146,3s | 7: Sal 40,5 | 8: Sal 1,3; Ez 47,12 | 10: Sal 62,13; Jer 32,19; Mt 16,27.
12
Trono de gloria, excelso desde siempre | es el lugar donde se alza nuestro templo.
13
Seor, esperanza de Israel, | quienes te abandonan fracasan; | quienes se apartan de ti | quedan
inscritos en el polvo | por haber abandonado al Seor, | la fuente de agua viva.
14
Crame, Seor, y quedar curado; | ponme a salvo, y a salvo quedar, | pues a ti se dirige mi
alabanza.
15
Ellos me dicen: Dnde est | la palabra del Seor? Que se cumpla![*].
16
Pero yo no te he presionado | para que t enves desgracias; | tampoco he estado deseando | la
llegada de un da infausto. | T sabes lo que dicen mis labios, | pues antes estuvo en tu presencia.
17
No seas para m causa de terror, | t, mi refugio en los das aciagos.
18
Que fracasen mis perseguidores, | no sea yo quien fracase! | Que sientan ellos terror, | no sea
yo el aterrado! | Haz que les llegue el da aciago, | quebrntalos con doble quebranto!
El sbado
19
Esto me dijo el Seor: Ve y ponte ante la Puerta de Benjamn, por donde entran y salen los
reyes de Jud, y ante todas las puertas de Jerusaln. 20 Dirs a la gente: Escuchad la palabra del
Seor, reyes de Jud, todo Jud y habitantes de Jerusaln que entris por estas puertas. 21 Esto dice el
Seor: Guardaos muy bien de transportar cargas en sbado y de meterlas por las puertas de
Jerusaln. 22 Tampoco saquis carga alguna de vuestras casas en sbado, ni hagis ningn tipo de
trabajo. Antes bien, reconoced la santidad del sbado, tal como orden a vuestros padres. 23 Bien es
verdad que ellos no escucharon ni aprendieron; al contrario, endurecieron su cerviz y no escucharon
ni aprendieron la leccin. 24 Pero si vosotros me hacis caso orculo del Seor y no metis
cargas por las puertas de Jerusaln en sbado, si reconocis la santidad del sbado y no realizis en
l trabajo alguno, 25 entonces veris cmo entran por las puertas de esta ciudad reyes que se sentarn
en el trono de David, montados en carruajes y a lomos de caballo, acompaados de sus ministros, de
la gente de Jud y de los habitantes de Jerusaln; y esta ciudad estar siempre habitada. 26 Entonces
llegar gente de las ciudades de Jud, del distrito de Jerusaln, del territorio de Benjamn, de la
Sefel y del Negueb a ofrecer holocaustos, sacrificios, oblaciones e incienso, y a traer vctimas de
accin de gracias al templo del Seor. 27 Pero, si no me hacis caso, si no reconocis la santidad del
sbado y no dejis de transportar cargas y de meterlas por las puertas de Jerusaln en sbado,
prender fuego a sus puertas, un fuego inextinguible que consumir los palacios de Jerusaln.
Palabra que el Seor dirigi a Jeremas[*]: 2 Anda, baja al taller del alfarero, que all te
1
18
Jer
comunicar mi palabra. 3 Baj al taller del alfarero, que en aquel momento estaba
trabajando en el torno. 4 Cuando le sala mal una vasija de barro que estaba torneando (como suele
ocurrir al alfarero que trabaja con barro), volva a hacer otra vasija, tal como a l le pareca.
5
Entonces el Seor me dirigi la palabra en estos trminos: 6 No puedo yo trataros como este
alfarero, casa de Israel? orculo del Seor. Pues lo mismo que est el barro en manos del
alfarero, as estis vosotros en mi mano, casa de Israel. 7 Si en algn momento hablo de arrancar,
arrasar y destruir un pueblo o un reino, 8 pero resulta que ese pueblo se arrepiente de su maldad,
tambin yo desistir del mal que pensaba hacerle. 9 Y, al contrario, si hablo de construir o plantar un
pueblo o un reino, 10 pero resulta que ese pueblo hace lo que me parece mal y no me escucha,
entonces tambin yo desistir del bien que haba pensado hacerle. 11 As que di a la gente de Jud y a
los habitantes de Jerusaln: Esto dice el Seor: Yo soy el alfarero, y estoy dando forma a una
desgracia y urdiendo un plan contra vosotros. Que cada cual abandone su mala conducta y mejore su
proceder y sus acciones. 12 Pero seguramente te dirn: De eso nada. Seguiremos haciendo lo que
nos hemos propuesto, actuaremos segn nuestro perverso y obstinado corazn.
13
Pues bien, esto dice el Seor: | Preguntad por tierras de gentiles | quin escuch cosa igual: |
algo espantoso ha cometido | la doncella, capital de Israel.
14
Faltar en los riscos escarpados | la nieve que cae sobre el Lbano? | Se agotarn las aguas
crecidas, | las aguas frescas y corrientes?
15
Pues bien, mi pueblo me ha olvidado | y ofrece incienso a una nada. | Tropiezan en sus
caminos, | en los senderos de siempre, | y se aventuran por sendas, | por caminos no allanados;
16
y as desuelan su tierra, | objeto de burla eterna; | todo el que pase se espantar, | se burlar
moviendo la cabeza.
17
Como viento solano los aventar | delante del enemigo; | volver la espalda por no verlos | el
da de la desgracia.
Confesiones de Jeremas: IV
18
Ellos dijeron: Venga, tramemos un plan contra Jeremas porque no faltar la ley del sacerdote,
ni el consejo del sabio, ni el orculo del profeta. Venga, vamos a hablar mal de l y no hagamos caso
de sus orculos.
19
Hazme caso, Seor, | escucha lo que dicen mis oponentes.
20
Se paga el bien con el mal?, | pues me han cavado una fosa! | Recuerda que estuve ante ti, |
pidiendo clemencia por ellos, | para apartar tu clera.
21
Pues entrega sus hijos al hambre, | que queden a merced de la espada, | y sus mujeres viudas y
sin hijos; | que los hombres mueran asesinados, | los jvenes acribillados en la guerra.
22
Que se oigan gritos en las casas | cuando enves salteadores de improviso, | pues cavaron una
fosa para atraparme, | escondieron trampas a mi paso.
23
Seor, t conoces muy bien | sus planes homicidas contra m. | No pases por alto su crimen, | no
apartes de tu vista su pecado. | Que caigan derribados a tus pies, | atcalos cuando estalle tu clera.
La jarra rota[*]
1
El Seor me dijo: Ve a comprar una jarra de loza, y que te acompaen algunos concejales
19
Jer
y sacerdotes. 2 Sal hacia el valle de Ben Hinnn, por la Puerta de los Cascotes, y proclama
all lo que voy a decirte. 3 Dirs: Escuchad la palabra del Seor, reyes de Jud y vecinos de
Jerusaln: Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a traer sobre este lugar una catstrofe
que, a quien la oiga, le zumbarn los odos. 4 Porque me han abandonado, han hecho extrao este
lugar sacrificando en l a dioses extranjeros, que ni ellos ni sus padres conocan, y los reyes de Jud
lo han llenado de sangre inocente. 5 Han construido recintos sagrados a Baal para quemar en ellos a
sus hijos como holocaustos en honor de Baal, cosa que no les mand, ni les suger, ni se me pas por
la cabeza. 6 Por eso llegan das orculo del Seor en que ya no llamarn a este lugar Tfet ni
valle de Ben Hinnn, sino valle de la Matanza. 7 Har que fracasen en l los planes de Jud y
Jerusaln, los har caer a espada ante sus enemigos, por mano de los que quieren matarlos, y dar sus
cadveres como pasto a las aves y a las bestias. 8 Convertir esta ciudad en objeto de espanto y de
burla: los que pasen junto a ella se espantarn y silbarn a la vista de tantas heridas. 9 Har que se
coman a sus hijos e hijas, que se coman unos a otros, cuando les aprieten y estrechen el cerco sus
enemigos mortales.
10
Despus rompers la jarra en presencia de tus acompaantes 11 y les dirs: Esto dice el Seor
del universo: As romper yo a este pueblo y a esta ciudad, como se rompe un cacharro de barro sin
que se pueda recomponer. Y enterrarn en Tfet por falta de sitio. 12 As tratar a este lugar y a sus
habitantes. Har de esta ciudad un Tfet orculo del Seor; 13 las casas de Jerusaln y los
palacios reales de Jud sern inmundos como el lugar de Tfet, esas casas en cuyas azoteas
quemaban ofrendas con incienso a los astros del cielo y derramaban libaciones a dioses
extranjeros.
14
Jeremas volvi de Tfet, adonde lo haba mandado el Seor a profetizar, se plant en el atrio
del templo y dijo a toda la gente: 15 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a traer
sobre esta ciudad y su comarca todos los males con que la he amenazado, porque endurecieron su
cerviz y no escucharon mis palabras.
1
Pasjur, hijo de Imer, comisario del templo del Seor, oy a Jeremas profetizar aquello.
20
Jer
2
Pasjur hizo azotar al profeta Jeremas y lo meti en el cepo que se encuentra en la Puerta
de Benjamn, la de arriba, en el templo del Seor. 3 A la maana siguiente, cuando Pasjur lo sac del
cepo, Jeremas le dijo: El Seor ya no te llama Pasjur, sino Pavor-en-torno, 4 pues esto dice el
Seor: Te voy a convertir en pavor para ti y para todos tus amigos, que caern vctimas de la
espada enemiga en tu presencia. Entregar a todos los habitantes de Jud en poder del rey de
Babilonia, que los desterrar a Babilonia y los matar a espada. 5 En cuanto a todas las riquezas de
esta ciudad, sus bienes, objetos preciosos y los tesoros reales de Jud, los entregar a sus enemigos,
que los saquearn, los pillarn y se los llevarn a Babilonia. 6 Y t, Pasjur, irs desterrado a
Babilonia junto con toda tu familia. All morirs y sers enterrado con todos tus amigos, a quienes
profetizabas tus embustes.
7
Me sedujiste, Seor, y me dej seducir; | has sido ms fuerte que yo y me has podido. | He sido a
diario el hazmerrer, | todo el mundo se burlaba de m.
8
Cuando hablo, tengo que gritar, | proclamar violencia y destruccin. | La palabra del Seor me
ha servido | de oprobio y desprecio a diario.
9
Pens en olvidarme del asunto y dije: | No lo recordar; no volver a hablar en su nombre; |
pero haba en mis entraas como fuego, | algo ardiente encerrado en mis huesos. | Yo intentaba
sofocarlo, y no poda.
10
Oa la acusacin de la gente: | Pavor-en-torno, | delatadlo, vamos a delatarlo. | Mis amigos
acechaban mi traspi: | A ver si, engaado, lo sometemos | y podemos vengarnos de l.
11
Pero el Seor es mi fuerte defensor: | me persiguen, pero tropiezan impotentes. | Acabarn
avergonzados de su fracaso, | con sonrojo eterno que no se olvidar.
12
Seor del universo, que examinas al honrado | y sondeas las entraas y el corazn, | que yo vea
tu venganza sobre ellos, | pues te he encomendado mi causa!
13
Cantad al Seor, alabad al Seor, | que libera la vida del pobre | de las manos de gente
perversa.
14
Maldito el da en que nac, | no sea tenido por bendito | el da en que mi madre me pari.
15
Maldito el hombre que anunci | la buena noticia a mi padre: | Te ha nacido un hijo varn, | y
le dio una gran alegra.
16
Sea ese hombre igual que las ciudades | que el Seor destruy sin compasin; | que escuche
alaridos de maana, | gritos de guerra al medioda.
17
Por qu no me mat en el vientre? | Mi madre habra sido mi sepulcro, | con su vientre preado
eternamente.
18
Por qu hube de salir del vientre | para pasar trabajos y fatigas | y acabar mis das
deshonrado?
10: Sal 31,14 | 12: Jer 11,20 | 15: Job 3; Jer 1,5; 15,10.
Contra Sedecas
1
Palabra que el Seor dirigi a Jeremas cuando el rey Sedecas le envi a Pasjur, hijo de
21
Jer
Malquas, y al sacerdote Sofonas, hijo de Maasas, con este mensaje:
2
Consulta al Seor de nuestra parte, pues Nabucodonosor, rey de Babilonia, est en guerra con
nosotros. A ver si el Seor obra alguno de sus prodigios en nuestro favor y Nabucodonosor levanta
el cerco.
3
Jeremas les respondi:
Volved a Sedecas con este mensaje: 4 Esto dice el Seor, Dios de Israel: Har que
retrocedan las armas que empuis para luchar contra el rey de Babilonia y los caldeos que os atacan
desde fuera de las murallas; y los reunir en medio de esta ciudad. 5 Yo mismo luchar contra
vosotros con mano extendida y brazo potente, con ira, con clera y con rabia incontrolada[*]. 6 Matar
a los habitantes de esta ciudad: hombres y bestias morirn de una peste funesta. 7 Despus de esto
orculo del Seor entregar a Sedecas, rey de Jud, a sus cortesanos y a la gente de esta ciudad
que haya sobrevivido a la peste, a la espada y al hambre, en manos de Nabucodonosor, rey de
Babilonia, en manos de sus enemigos y de cuantos quieren su muerte. Acabar con ellos a filo de
espada, sin piedad, clemencia o compasin.
8
Y a ese pueblo le dirs: Esto dice el Seor: Voy a deciros la forma de seguir con vida y el
camino que os conducir a la muerte. 9 Quien se quede en esta ciudad morir a espada, de hambre o
de peste; pero quien salga y se rinda a los caldeos que os asedian seguir con vida: su vida ser su
botn. 10 Porque me he fijado en esta ciudad para su mal, no para su bien orculo del Seor; as
que ser entregada en manos del rey de Babilonia, que la pasar a fuego.
21,11: Jer 4,4 | 14: Jer 50,32 | 22,3: Dt 17,14-20; Am 6,11-13 | 4: Jer 17,24s | 8: 1 Re 9,7-9.
Contra Joacaz
10
No lloris por un muerto | ni hagis duelo por l; | llorad, llorad por el que se va, | pues no
regresar ni ver | la patria que lo vio nacer.
11
Esto dice el Seor a Saln, sucesor de su padre Josas, rey de Jud: El que sali de este lugar
ya no regresar; 12 morir en el lugar adonde lo deportaron. Jams volver a esta tierra.
10: 2 Re 23,29s.
Contra Joaquim
13
Ay del que edifica sus palacios sobre injusticia, | construye sus salones violando el derecho! |
Obliga a trabajar gratis a sus hombres, | los priva del jornal que se han ganado.
14
Piensa: Me har un palacio espacioso, | con salones superiores bien ventilados. | Que abran
ventanales, lo recubran de cedro | y pinten todo de color escarlata.
15
Piensas acaso que eres rey | porque sabes competir en cedros? | Tu padre comi y bebi, |
pero practic la justicia y el derecho; | por eso todo le fue bien.
16
Defendi a pobres y desvalidos, | y eso s que es conocerme! | orculo del Seor.
17
Pero solo tienes ojos y corazn | para buscar tu propio inters, | para derramar sangre de
inocentes | y practicar la opresin y el atropello.
18
Por tanto, esto dice el Seor acerca de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud:
Nadie plair en su funeral: | Ay hermano! Ay hermana! | Nadie plair en su funeral: | Ay
Seor! Ay Majestad!
19
Ser enterrado como un asno, | ser arrastrado y tirado | fuera de las puertas de Jerusaln.
13: Jer 36,29-31; Am 6,8 | 19: 2 Crn 36,5s; Is 14,18s; Jer 36,30.
Contra Jerusaln
20
Asciende al Lbano y grita, | alza tu voz por Basn | y clama desde Abarn, | pues estn
destrozados tus amantes.
21
Te habl cuando vivas tranquila, | y dijiste: No quiero orte. | Tu tpica conducta desde
joven: | nunca escuchabas mis palabras!
22
El viento apacentar a tus pastores, | tus amantes irn desterrados; | entonces sentirs
decepcin, | vergenza por toda tu maldad.
23
T, que te asientas en el Lbano, | que has puesto tu nido entre cedros, | qu gritos cuando
lleguen los dolores | y te retuerzas como una parturienta!
20: 2 Re 25,27.30; Jer 52,31-34.
Contra Jeconas
Por mi vida orculo del Seor, que aunque t, Jeconas[*], hijo de Joaquim, rey de Jud,
24
fueses el sello de mi mano derecha, te arrancara 25 y te entregara en manos de los que quieren
quitarte la vida y de la gente que ms temes: de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de los caldeos.
26
Os expulsar a ti y a la madre que te trajo al mundo a otro pas, donde no nacisteis. Y all moriris.
27
No volvern a la tierra adonde anhelan regresar.
28
Es un cacharro despreciable | y roto este tal Jeconas? | O quiz es un trasto intil? | Pues por
qu ha sido arrojado, | junto con toda su familia, | a un pas desconocido?
29
Tierra, tierra, tierra, | escucha la palabra del Seor!
30
Esto dice el Seor: | Inscribid a este hombre como estril, | un varn malogrado en vida: | no
logr que alguien de su estirpe | ocupara el trono de David | y siguiera gobernando en Jud.
El pastor mesinico
1
Ay de los pastores que dispersan y dejan que se pierdan las ovejas de mi rebao!
23
Jer
orculo del Seor. 2 Por tanto, esto dice el Seor, Dios de Israel a los pastores que
pastorean a mi pueblo: Vosotros dispersasteis mis ovejas y las dejasteis ir sin preocuparos de ellas.
As que voy a pediros cuentas por la maldad de vuestras acciones orculo del Seor. 3 Yo
mismo reunir el resto de mis ovejas de todos los pases adonde las expuls, y las volver a traer a
sus dehesas para que crezcan y se multipliquen. 4 Les pondr pastores que las apacienten, y ya no
temern ni se espantarn. Ninguna se perder orculo del Seor.
5
Mirad que llegan das orculo del Seor | en que dar a David un vstago legtimo: |
reinar como monarca prudente, | con justicia y derecho en la tierra.
6
En sus das se salvar Jud, | Israel habitar seguro. | Y le pondrn este nombre: | El-Seor-
nuestra-justicia.
7
As que llegan das orculo del Seor en que ya no se dir: Lo juro por el Seor, que
sac a los hijos de Israel de Egipto, 8 sino: Lo juro por el Seor, que sac a la casa de Israel del
pas del norte y de los pases por donde los dispers, y los trajo para que habitaran en su propia
tierra.
1: Jer 25,34-38; Ez 34,1 | 3: Is 4,3; Jer 31,10 | 5: Is 4,2; Jer 33,12-16; Zac 3,8; 6,12 | 7: Jer 16,14s.
9: Dt 13,2-6; Jer 14,13-16 | 15: Jer 9,14 | 18: 1 Cor 2,16 | 19: Jer 30,21-24 | 24: Sal 139,7-12; Eclo 16,17; Am 9,2s.
24,1: 2 Re 24,11-16; Jer 20,1-20; Mt 12,18s par | 7: Jer 4,4; 31,31-34; 32,29; 1 Jn 5,20 |
9: Jer 15,4; 26,6; 29,18; 42,18; 44,12 | 25,9: Jer 27,6 | 10: Jer 7,34; 16,9; Ez 26,13; Ap 18,22 | 12: 2 Crn 36,21s;
Is 23,15; Jer 29,10; 27,7; Dan 9,2s | 13: Jer 46-51.
15: Is 51,17; Jer 13,12-14; Ap 16 | 29: 1 Pe 4,17 | 30: Is 63,3-6 | 33: Jer 8,2.
Jeremas amenazado[*]
1
Al comienzo del reinado de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, recibi Jeremas esta
26
Jer
palabra de parte del Seor: 2 Esto dice el Seor: Ponte en el atrio del templo y, cuando los
ciudadanos de Jud entren en l para adorar, les repites a todos las palabras que yo te mande
decirles; no dejes ni una sola. 3 A ver si escuchan y se convierte cada cual de su mala conducta, y as
me arrepentir yo del mal que tengo pensado hacerles a causa de sus malas acciones. 4 Les dirs:
Esto dice el Seor: Si no me obedecis y cumpls la ley que os promulgu, 5 si no escuchis las
palabras de mis siervos los profetas, que os he enviado sin cesar (a pesar de que no hacais caso),
6
tratar a este templo como al de Sil, y har de esta ciudad frmula de maldicin para todos los
pueblos de la tierra.
7
Los profetas, los sacerdotes y todos los presentes oyeron a Jeremas pronunciar estas palabras
en el templo del Seor. 8 Cuando Jeremas acab de transmitir cuanto el Seor le haba ordenado
decir a la gente, los sacerdotes, los profetas y todos los presentes lo agarraron y le dijeron: Eres reo
de muerte. 9 Por qu profetizas en nombre del Seor que este templo acabar como el de Sil y que
esta ciudad quedar en ruinas y deshabitada?. Y el pueblo se arremolin en torno a Jeremas en el
templo del Seor. 10 Los magistrados de Jud, al enterarse de lo sucedido, se trasladaron desde el
palacio al templo del Seor y se sentaron junto a la Puerta Nueva. 11 Los sacerdotes y los profetas
dijeron a los magistrados y a la gente:
Este hombre es reo de muerte, pues ha profetizado contra esta ciudad, como lo habis podido
or vosotros mismos.
12
Jeremas respondi a los magistrados y a todos los presentes:
El Seor me ha enviado a profetizar contra este templo y esta ciudad todo lo que acabis de
or. 13 Ahora bien, si enmendis vuestra conducta y vuestras acciones y escuchis la voz del Seor
vuestro Dios, el Seor se arrepentir de la amenaza que ha pronunciado contra vosotros. 14 Yo, por
mi parte, estoy en vuestras manos: haced de m lo que mejor os parezca. 15 Pero sabedlo bien: si me
matis, os haris responsables de sangre inocente, que caer sobre vosotros, sobre esta ciudad y
sobre sus habitantes. Porque es cierto que el Seor me ha enviado para que os comunique
personalmente estas palabras.
16
Los magistrados del pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas:
Este hombre no es reo de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Seor nuestro Dios.
17
Entonces se pusieron en pie algunos ancianos del pas y dijeron a toda la asamblea del pueblo:
18
Miqueas de Morset, que profetiz en tiempos de Ezequas, rey de Jud, dijo en una ocasin
a toda la gente de Jud:
Esto dice el Seor del universo: | Sin ser un campo labrado, | Jerusaln, un montn de ruinas, |
y la colina donde se alza el templo, | un cerro cubierto de maleza.
19
Acaso le dieron muerte por eso Ezequas, rey de Jud, y la gente del pueblo? No sintieron
ms bien temor por el Seor y lo apaciguaron? De ese modo el Seor se arrepinti del castigo con el
que los haba amenazado. Nosotros, en cambio, vamos a tener que cargar con un crimen terrible.
20
Hubo otro hombre que profetizaba en nombre del Seor. Se trataba de Uras, hijo de Semaas,
de Quiriat Yearn. Profetiz contra esta ciudad y este pas en los mismos trminos que Jeremas.
21
Cuando el rey Joaquim, sus oficiales y sus dignatarios escucharon lo que deca, el propio rey
intent matarlo. Pero Uras se enter y, impulsado por el miedo, se refugi en Egipto. 22 El rey
Joaquim envi a Egipto a Elnatn, hijo de Acbor, con unos cuantos hombres; 23 sacaron a Uras de
Egipto y se lo llevaron al rey Joaquim. El rey orden que lo mataran a espada y que arrojaran su
cadver a una fosa comn.
24
Entonces Ajicn, hijo de Safn, se hizo cargo de Jeremas para que no lo entregaran al pueblo y
le dieran muerte.
1: Mt 24; 26,59-66; Lc 19,41-44 | 2: Jer 7,1-15 | 5: Jer 7,25s; 11,7s | 11: Mt 26,65s par | 15: Mt 27,24s |
18: Miq 3,12.
Sometimiento a Babilonia
1
Al comienzo del reinado de Sedecas, hijo de Josas, rey de Jud, el Seor comunic a
27
Jer
Jeremas lo siguiente: 2 Esto dice el Seor: Preprate unas correas y un yugo, y sujtatelo
al cuello. 3 Enva despus un mensaje a los reyes de Edn, de Moab, de los amonitas, de Tiro y de
Sidn[*]. Envalo por medio de los embajadores que han venido a Jerusaln a entrevistarse con
Sedecas, rey de Jud. 4 Diles que transmitan el siguiente mensaje a sus soberanos: Esto dice el
Seor del universo, Dios de Israel: Decid a vuestros soberanos: 5 Yo he creado la tierra, el ser
humano y los animales que pueblan la tierra, usando mi gran poder y mi poderoso brazo, y lo doy
todo a quien me parece. 6 Ahora he entregado estos pases a mi siervo Nabucodonosor, rey de
Babilonia, e incluso le he sometido los animales salvajes para que lo sirvan. 7 Todas las naciones le
quedarn sometidas a l, a su hijo y a su nieto, hasta que tambin a su pas le llegue la hora de quedar
sometido a numerosas naciones y a reyes poderosos. 8 De modo que, si una nacin o un reino no se
somete a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y no pone su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia, yo
mismo castigar a esa nacin con la espada, el hambre y la peste hasta acabar con ellos por medio de
l orculo del Seor. 9 As que no hagis caso a vuestros profetas, adivinos, intrpretes de
sueos, agoreros y hechiceros cuando os dicen que no seris sometidos al rey de Babilonia, 10 pues
os estn profetizando mentiras para que yo os aleje de vuestra tierra, os disperse y acabe con
vosotros. 11 En cambio, si una nacin pone su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se le somete,
la dejar tranquila en su tierra para que la cultive y habite en ella orculo del Seor.
12
En idnticos trminos habl a Sedecas, rey de Jud: Poned vuestro cuello bajo el yugo del
rey de Babilonia y someteos a l y a su pueblo, de modo que sigis con vida. 13 Por qu vas a morir
junto con tu pueblo, vctimas de la espada, el hambre y la peste, tal como anunci el Seor a la
nacin que no se sometiera al rey de Babilonia? 14 No hagis caso a los profetas que os dicen que no
os veris sometidos al rey de Babilonia, pues no os profetizan ms que mentiras. 15 El caso es que,
aunque yo no los he enviado, no hacen ms que profetizar mentiras en mi nombre orculo del
Seor, para que os expulse y os destruya junto con los profetas que os profetizan.
16
Tambin habl a los sacerdotes y a todo este pueblo: Esto dice el Seor: No hagis caso a
vuestros profetas cuando os dicen que el ajuar del templo del Seor va a ser devuelto en breve de
Babilonia, pues no os profetizan ms que mentiras. 17 No los escuchis. Someteos al rey de Babilonia
si queris seguir con vida. Por qu habra de quedar esta ciudad reducida a escombros? 18 Adems,
si son profetas y est con ellos la palabra del Seor, que intercedan ante el Seor del universo para
que no se lleven a Babilonia el ajuar que qued en el templo del Seor, en el palacio real de Jud y
en Jerusaln. 19 Pues esto dice el Seor del universo respecto de las columnas, del mar (de bronce),
de los pedestales y del ajuar que qued en esta ciudad, 20 y que no se llev consigo el rey de
Babilonia cuando deport de Jerusaln a Babilonia a Jeconas, hijo de Joaquim, rey de Jud, junto
con los notables de Jerusaln y de todo Jud. 21 En efecto, esto dice el Seor del universo, Dios de
Israel, respecto del ajuar que qued en el templo del Seor, en el palacio real de Jud y en Jerusaln:
22
Ser llevado a Babilonia y all quedar hasta que llegue la hora en que pida cuentas a los
babilonios. Entonces har que lo traigan y lo devolver a este lugar.
1
El mismo ao, el ao cuarto de Sedecas, rey de Jud, el quinto mes, Jananas, hijo de
28
Jer
Azur, profeta de Gaban, me dijo en el templo, en presencia de los sacerdotes y de todo el
pueblo:
2
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: He roto el yugo del rey de Babilonia.
3
Antes de dos aos devolver a este lugar el ajuar del templo, que Nabucodonosor, rey de
Babilonia, tom de este lugar para llevrselo a Babilonia. 4 A Jeconas, hijo de Joaquim, rey de Jud,
y a todos los desterrados de Jud que marcharon a Babilonia, yo mismo los har volver a este lugar
orculo del Seor cuando rompa el yugo del rey de Babilonia.
5
El profeta Jeremas respondi al profeta Jananas delante de los sacerdotes y de toda la gente
que estaba en el templo. 6 Le dijo as el profeta Jeremas:
As sea; as lo haga el Seor! Que el Seor confirme la palabra que has profetizado y
devuelva de Babilonia a este lugar el ajuar del templo y a todos los que estn all desterrados. 7 Pero
escucha la palabra que voy a pronunciar en tu presencia y ante toda la gente aqu reunida: 8 Los
profetas que nos precedieron a ti y a m, desde tiempos antiguos, profetizaron a pases numerosos y a
reyes poderosos guerras, calamidades y pestes. 9 Si un profeta profetizaba prosperidad, solo era
reconocido como profeta autntico enviado por el Seor cuando se cumpla su palabra.
10
Entonces Jananas arranc el yugo del cuello del profeta Jeremas y lo rompi. 11 Despus dijo
Jananas a todos los presentes:
Esto dice el Seor: De este modo romper del cuello de todas las naciones el yugo de
Nabucodonosor, rey de Babilonia, antes de dos aos.
El profeta Jeremas se march.
12
Vino la palabra del Seor a Jeremas despus de que Jananas hubo roto el yugo del cuello del
profeta Jeremas. El Seor le dijo: 13 Ve y dile a Jananas: Esto dice el Seor: T has roto un yugo
de madera, pero yo har un yugo de hierro. 14 Porque esto dice el Seor del universo, Dios de Israel:
Pondr un yugo de hierro al cuello de todas estas naciones para que sirvan a Nabucodonosor, rey de
Babilonia, y se le sometan. Le entregar hasta los animales salvajes.
15
El profeta Jeremas dijo al profeta Jananas: Escchame, Jananas: El Seor no te ha enviado,
y t has inducido a este pueblo a una falsa confianza. 16 Por tanto, esto dice el Seor: Voy a hacerte
desaparecer de la tierra; este ao morirs porque has predicado rebelin contra el Seor.
17
Y el profeta Jananas muri aquel mismo ao, el sptimo mes.
1
Texto de la carta que envi Jeremas desde Jerusaln a los ancianos deportados, a los
29
Jer
sacerdotes y a los profetas, as como a toda la gente que Nabucodonosor haba deportado de
Jerusaln a Babilonia. 2 (El hecho tuvo lugar despus de que salieran de Jerusaln el rey Jeconas, la
reina madre, los eunucos y los dignatarios de Jud y Jerusaln, as como los artesanos y trabajadores
del metal de Jerusaln). 3 Mand la carta por mediacin de Elasa, hijo de Safn, y de Guemaras, hijo
de Jilquas, a quienes Sedecas, rey de Jerusaln, haba enviado adonde estaba Nabucodonosor, rey
de Babilonia:
4
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel, a todos los que hice deportar de Jerusaln a
Babilonia: 5 Construid casas y habitadlas, plantad huertos y comed sus frutos. 6 Tomad esposas y
engendrad hijos e hijas, tomad esposas para vuestros hijos y dad vuestras hijas en matrimonio para
que engendren hijos e hijas. Multiplicaos all y no disminuyis. 7 Buscad la prosperidad del pas
adonde os he deportado y rogad por l al Seor, porque su prosperidad ser la vuestra. 8 Porque esto
dice el Seor del universo, Dios de Israel: Que no os engaen los profetas que viven entre vosotros,
ni vuestros adivinos; no hagis caso de los sueos que os cuentan, 9 porque os profetizan mentiras en
mi nombre, sin que yo los haya enviado orculo del Seor.
10
Esto dice el Seor: Cuando pasen en Babilonia setenta aos, os visitar y cumplir en
vosotros mi palabra salvadora, trayndoos a este lugar. 11 Pues s muy bien lo que pienso hacer con
vosotros: designios de paz y no de afliccin, daros un porvenir y una esperanza. 12 Me invocaris e
iris a suplicarme, y yo os escuchar. 13 Me buscaris y me encontraris, si me buscis de todo
corazn. 14 Me dejar encontrar, y cambiar vuestra suerte. Os congregar sacndoos de los pases y
comarcas por donde os dispers orculo del Seor, y os devolver al lugar adonde os deport.
15
Respecto a lo que decs, que el Seor os ha suscitado profetas en Babilonia, 16 esto dice el
Seor a propsito del rey que ocupa el trono de David y de toda la gente que habita en esta ciudad,
es decir, de vuestros hermanos que no partieron con vosotros al destierro: 17 Esto dice el Seor del
universo: Voy a desencadenar contra ellos la espada, el hambre y la peste. Los tratar como a los
higos podridos, que de tan malos no se pueden comer. 18 Los perseguir con la espada, el hambre y la
peste. Todos los reinos de la tierra se espantarn al verlos, y sern ejemplo de maldicin, estupor,
burla e ignominia entre todas las naciones por donde los dispers, 19 pues no escucharon mis palabras
orculo del Seor y, a pesar de enviarles continuamente a mis siervos los profetas, no les
hicieron caso orculo del Seor.
20
Pero vosotros, gente que deport de Jerusaln a Babilonia, escuchad la palabra del Seor.
21
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel, a propsito de Ajab, hijo de Colaas, y de
Sedecas, hijo de Maasas, esos que os profetizan mentiras en mi nombre: Voy a entregarlos en poder
de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que los matar en vuestra presencia. 22 En ellos tendr su
origen una maldicin que usarn todos los deportados de Jerusaln que se encuentran en Babilonia:
Que el Seor te trate como a Sedecas y a Ajab, a quienes pas a fuego el rey de Babilonia, 23 pues
cometieron una infamia en Israel, fueron adlteros con las mujeres de otros y pronunciaron mentiras
en mi nombre, algo que yo no les mand. Lo s y doy testimonio de ello orculo del Seor.
2: 2 Re 24,12-16 | 10: Jer 25,11 | 12: 2 Crn 15,2-4; Sab 6,12s; Is 55,6-9 | 18: Jer 15,4.
Contra Semaas
24
Dirs a Semaas el nejlamita: 25 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: T has
enviado cartas firmadas de puo y letra a toda la gente que vive en Jerusaln, a Sofonas, hijo del
sacerdote Maasas, y a todos los sacerdotes, en los siguientes trminos: 26 El Seor te ha nombrado
sacerdote en sustitucin del sacerdote Joad para que ests al frente del templo del Seor. Si alguien
se desmanda y se pone a profetizar, ordenars que lo metan en el cepo y las argollas. 27 Entonces,
por qu no has dado un escarmiento a Jeremas, de Anatot, que anda profetizando entre vosotros?
28
Nos ha enviado un mensaje a Babilonia diciendo que esto va para largo, que construyamos casas y
las habitemos, que plantemos huertos y comamos de sus frutos.
29
El sacerdote Sofonas ley esta carta al profeta Jeremas. 30 Entonces el Seor dirigi la
palabra a Jeremas en estos trminos: 31 Enva este mensaje a todos los desterrados: Esto dice el
Seor a Semaas el nejlamita, que os ha profetizado sin que yo lo haya enviado, inspirndoos as una
falsa seguridad. 32 As, pues, esto dice el Seor: Voy a castigar a Semaas el nejlamita y a sus
descendientes. Ninguno de ellos formar parte de este pueblo ni disfrutar de los bienes que voy a
conceder a mi pueblo, pues predic la desobediencia al Seor orculo del Seor.
Promesa de restauracin[*]
1
Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor: 2 Esto dice el Seor, Dios de Israel:
30
Jer
Escribe en un libro todas las palabras que he dicho, 3 pues vienen das orculo del Seor
en que cambiar la suerte de mi pueblo Israel y de Jud, dice el Seor, y har que vuelvan a la
tierra que di como heredad a sus antepasados.
4
Estas son las palabras que pronunci el Seor sobre Israel y Jud: 5 Esto dice el Seor:
Omos gritos de terror, | de miedo, no de sosiego.
6
Preguntad, id a informaros | si dan a luz los varones. | Es que veo a los varones | sujetando sus
caderas, | lo mismo que parturientas, | con el rostro descompuesto.
7
Ay! Grande ser aquel da, | no habr ninguno como l: | tiempo de angustia para Jacob, |
aunque saldr libre de ella.
8
Aquel da orculo del Seor del universo romper el yugo que sujeta tu cuello y arrancar
tus correas. No volvern a servir a extranjeros, 9 pues servirn al Seor, su Dios, y a David, el rey
que les nombrar.
10
No temas, Jacob, siervo mo; | no tengas miedo, Israel | orculo del Seor, | pues llegar
de lejos a salvarte, | traer a tus hijos del destierro. | Jacob volver y descansar, | tranquilo, sin
nadie que lo inquiete,
11
pues estoy contigo para salvarte | orculo del Seor. | Acabar con todas las naciones |
adonde te haba dispersado, | pero no acabar contigo. | Voy a corregirte con medida, | ya que no
pienso dejarte impune.
12
Esto dice el Seor: | Tu fractura es incurable, | tu herida est infectada;
13
tu llaga no tiene remedio, | no hay medicina que la cierre.
14
Tus amantes te han olvidado, | ya no preguntan por ti, | pues te her como un enemigo, | te di un
escarmiento cruel. | Y todo por tus muchos crmenes, | por la gran cantidad de tus pecados.
15
Por qu gritas por tu herida? | Tu llaga es incurable. | Por tantos y tantos crmenes, | por todos
tus numerosos pecados | te he tratado de ese modo.
16
Pero los que te devoran sern devorados, | todos tus enemigos sern desterrados; | tus
saqueadores sern saqueados, | los que te despojan sern despojados.
17
Voy a cerrarte la herida, | voy a curarte las llagas | orculo del Seor. | Te llamaban la
Repudiada, | Sin, por quien nadie pregunta.
18
Pero esto dice el Seor: | Cambiar la suerte de las tiendas de Jacob, | voy a compadecerme de
sus moradas; | reconstruirn la ciudad sobre sus ruinas, | su palacio se asentar en su puesto.
19
De all saldrn alabanzas, | voces con aire de fiesta. | Har que crezcan y no mengen, | que sea
reconocida su importancia, | que no sean despreciados.
20
Sern sus hijos como antao, | su asamblea, estable en mi presencia; | yo castigar a sus
opresores.
21
De entre ellos surgir un prncipe, | su gobernante saldr de entre ellos; | lo acercar y estar
junto a m, | pues quin arriesgara su vida | por ponerse cerca de m? | orculo del Seor.
22
Y vosotros seris mi pueblo | y yo ser vuestro Dios.
23
Atencin! El Seor desencadena | una tormenta; un huracn se arremolina | por encima de la
cabeza de los malvados.
24
No cede el incendio de la ira del Seor, | hasta ver realizados y cumplidos sus designios. | Al
cabo de los aos llegaris a comprenderlo.
1
En aquel tiempo orculo del Seor ser el Dios de todas las tribus de Israel, y ellas
31
Jer
sern mi pueblo. 2 Esto dice el Seor:
Encontr mi favor en el desierto | el pueblo que escap de la espada; | Israel camina a su
descanso.
3
El Seor se le apareci de lejos: | Con amor eterno te am, | por eso prolongu mi misericordia
para contigo.
4
Te construir, sers reconstruida, | doncella capital de Israel; | volvers a llevar tus adornos, |
bailars entre corros de fiesta.
5
Volvers a plantar vias | all por los montes de Samara; | las plantarn y vendimiarn.
6
Es de da gritarn los centinelas | arriba, en la montaa de Efran: | En marcha, vayamos a
Sin, | donde est el Seor nuestro Dios.
7
Porque esto dice el Seor: | Gritad de alegra por Jacob, | regocijaos por la flor de los
pueblos; | proclamad, alabad y decid: | El Seor ha salvado a su pueblo, | ha salvado al resto de
Israel!
8
Los traer del pas del norte, | los reunir de los confines de la tierra. | Entre ellos habr ciegos
y cojos, | lo mismo preadas que paridas: | volver una enorme multitud.
9
Vendrn todos llorando | y yo los guiar entre consuelos; | los llevar a torrentes de agua, | por
camino llano, sin tropiezos. | Ser un padre para Israel, | Efran ser mi primognito.
10
Escuchad, pueblos, la palabra del Seor, | anunciadla en las islas remotas: | El que dispers a
Israel lo reunir, | lo guardar como un pastor a su rebao;
11
porque el Seor redimi a Jacob, | lo rescat de una mano ms fuerte.
12
Vendrn con aclamaciones a la altura de Sin, | afluirn hacia los bienes del Seor: | hacia el
trigo y el vino y el aceite, | y los rebaos de ovejas y de vacas; | su alma ser como un huerto regado, |
y no volvern a desfallecer.
13
Entonces se alegrar la doncella en la danza, | gozarn los jvenes y los viejos; | convertir su
tristeza en gozo, | los alegrar y aliviar sus penas;
14
alimentar a los sacerdotes con enjundia, | y mi pueblo se saciar de mis bienes | orculo del
Seor.
15
Esto dice el Seor: | Se escucha un grito en Ram, | gemidos y un llanto amargo: | Raquel, que
llora a sus hijos, | no quiere ser consolada, | pues se ha quedado sin ellos.
16
Esto dice el Seor: | Reprime la voz de tu llanto, | seca las lgrimas de tus ojos, | pues tendrn
recompensa tus penas: | volvern del pas enemigo | orculo del Seor.
17
Tu futuro rebosa esperanza, | volvern los hijos a su patria | orculo del Seor.
18
He odo con toda claridad | cmo se lamentaba Efran: | Me has tratado con dureza, | como a
un novillo sin domar, | pero he aprendido la leccin. | Hazme volver y volver, | pues t eres mi Dios,
Seor.
19
Me alej y despus me arrepent; | lo entend y me di golpes de pecho. | Estaba avergonzado y
sonrojado | al tener que soportar la vergenza | de lo que hice en plena juventud.
20
Efran es mi hijo querido, | l es mi nio encantador! | Despus de haberlo reprendido, | me
acuerdo y se conmueven mis entraas. | Lo quiero intensamente! | orculo del Seor.
21
Plntate mojones, | ponte seales, | atencin a la calzada | que debes recorrer. | Vuelve, doncella
de Israel, | vuelve a estas tus ciudades.
22
Hasta cundo estars indecisa, | muchacha rebelde? | El Seor crea algo nuevo en el pas: | la
mujer cortejar al varn.
30,10: Jer 46,27s | 13: Is 1,5s | 18: Is 54,1-3 | 23: Jer 23,19s | 31,2: Os 2,16s | 3: Os 11,1-9 | 5: Is 65,21s;
Am 9,14 | 9: 2 Cor 6,18 | 10: Ez 34,1; Jn 10,16 | 11: Lc 11,21s | 15: Mt 2,18s | 20: Prov 3,12; Is 49,14-16; Os 11,8s;
Ap 3,19 | 22: Os 2,18s.
23
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Cuando yo cambie tu suerte, todava se dir
esta palabra en el territorio de Jud y en sus poblados: Que el Seor te bendiga, morada de justicia,
montaa santa. 24 En Jud y en todos sus poblados habitarn juntos labradores y ganaderos
trashumantes, 25 pues refrescar las gargantas resecas y saciar las gargantas hambrientas. 26 En esto,
me despert y me di cuenta de que haba tenido un dulce sueo.
27
Ya llegan das orculo del Seor en que sembrar en Israel y en Jud simiente de hombres
y simiente de animales. 28 Del mismo modo que estuve atento para arrancar y arrasar, para destruir,
deshacer y maltratar, as de atento estar para edificar y plantar orculo del Seor.
29
Aquellos das ya no se dir: | Los padres comieron agraces | y los hijos tuvieron dentera.
30
Cada cual morir por su pecado, | quien coma agraces tendr dentera.
27: Is 49,19s; Zac 2,8 | 28: Jer 1,10 | 29: Dt 5,3; 24,16; 2 Re 14,6; Ez 18,2.
La nueva alianza
31
Ya llegan das orculo del Seor en que har con la casa de Israel y la casa de Jud una
alianza nueva. 32 No ser una alianza como la que hice con sus padres, cuando los tom de la mano
para sacarlos de Egipto, pues quebrantaron mi alianza, aunque yo era su Seor orculo del Seor
. 33 Esta ser la alianza que har con ellos despus de aquellos das orculo del Seor:
Pondr mi ley en su interior y la escribir en sus corazones; yo ser su Dios y ellos sern mi pueblo.
34
Ya no tendrn que ensearse unos a otros diciendo: Conoced al Seor, pues todos me conocern,
desde el ms pequeo al mayor orculo del Seor, cuando perdone su culpa y no recuerde ya
sus pecados.
31: Jer 11,1-14; Heb 8,8-12 | 32: x 19,1; Lc 22,20 par; Heb 10,16 | 33: Jer 24,7; 32,39s; 2 Cor 3,3 | 34: Os 2,22;
Heb 10,17; 1 Jn 2,27.
35
Esto dice el Seor, | que puso el sol para alumbrar el da, | las leyes de la luna y las estrellas |
para alumbrar la noche; | que agita el mar, y mugen sus olas, | su nombre es Seor del universo:
36
Si fallaran estas leyes | que he dejado establecidas | orculo del Seor, | tambin Israel
dejar | de ser pueblo para m.
37
Esto dice el Seor: | Si pudiera medirse el cielo all arriba | o escrutarse abajo los cimientos
de la tierra, | entonces rechazara a la estirpe de Israel, | por todo lo que hizo orculo del Seor
.
38
Ya llegan das orculo del Seor en que la ciudad del Seor ser reconstruida desde la
Torre de Jananel hasta la Puerta del ngulo. 39 La cuerda de medir volver a ser extendida en lnea
recta hasta la loma de Gareb, para torcer despus hasta Go. 40 El valle de los cadveres y de las
cenizas, as como los campos que lindan con el torrente Cedrn y llegan hasta la esquina de la Puerta
de los Caballos, a Oriente, todo quedar consagrado al Seor. Ya no volver a ser destruida ni
arrasada.
1
Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor el ao dcimo de Sedecas, rey de Jud,
32
Jer
que coincidi con el ao dcimo octavo de Nabucodonosor. 2 Por aquel entonces, las tropas
del rey de Babilonia asediaban Jerusaln, y el profeta Jeremas se hallaba detenido en el patio de la
guardia del palacio del rey de Jud. 3 Sedecas, rey de Jud, haba ordenado su detencin tras
haberlo acusado en estos trminos:
T has profetizado: Esto dice el Seor: Voy a entregar esta ciudad en manos del rey de
Babilonia, que la conquistar. 4 El propio Sedecas, rey de Jud, no escapar a los caldeos, pues ser
entregado sin remedio en manos del rey de Babilonia, a quien ver personalmente y con quien
hablar cara a cara. 5 Sedecas ser llevado a Babilonia, y all permanecer hasta que me ocupe
personalmente de l orculo del Seor. Convenceos de que, aunque luchis contra los caldeos,
no vais a conseguir nada.
6
Jeremas haba respondido:
Yo he recibido una palabra del Seor en estos trminos: 7 Mira, Janamel, hijo de tu to Saln,
va a venir a decirte: Cmprame el campo de Anatot, pues t tienes el derecho de rescatarlo
mediante compra. 8 En efecto, tal como haba dicho el Seor, mi primo Janamel vino al patio de la
guardia y me dijo: Cmprame el campo que tengo en Anatot, en territorio de Benjamn, pues tuyo es
el derecho de adquisicin y de rescate; venga, cmpramelo. Yo me di cuenta de que aquello era
cosa del Seor, 9 y le compr a mi primo Janamel el campo que tena en Anatot. Le pagu por l
diecisiete siclos de plata. 10 Firm el contrato, lo sell en presencia de testigos y pes la plata en la
balanza. 11 Despus tom la escritura de compra, ya sellada, que contena el acuerdo y las
condiciones, y una copia abierta. 12 A continuacin entregu la escritura de compra a Baruc, hijo de
Neras y nieto de Majsas, en presencia de mi primo Janamel, de los testigos firmantes de la escritura
y de los de Jud que estaban en el patio de la guardia. 13 Despus, ante todos los presentes, di a
Baruc el siguiente encargo: 14 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Toma estos
documentos, la escritura de compra sellada y la copia abierta, y mtelos en un recipiente de arcilla
para que se conserven durante mucho tiempo, 15 pues esto dice el Seor del universo, Dios de Israel:
Todava se comprarn casas, campos y vias en este pas.
16
Despus de entregar la escritura de compra a Baruc, hijo de Neras, rec as al Seor: 17 Ay,
mi Seor! T has hecho el cielo y la tierra con gran poder y poderoso brazo. Nada te resulta
imposible. 18 T manifiestas tu amor a lo largo de generaciones, pero pides cuentas a los hijos de la
culpa de los padres. T eres un Dios grande y fuerte: te llamas Seor del universo. 19 Tus decisiones
son magnficas, y tus acciones, poderosas. Te fijas en el comportamiento de los hijos de Adn para
pagar a cada cual segn su conducta, conforme merecen sus acciones. 20 Hiciste signos y portentos en
Egipto, cuyo recuerdo perdura hasta hoy; y as te has ganado un renombre en Israel y en toda la
humanidad. 21 Sacaste de Egipto a tu pueblo Israel con signos y portentos, con mano firme y brazo
poderoso, y en medio de un gran terror; 22 y le diste esta tierra que habas prometido a sus padres, una
tierra que mana leche y miel. 23 Entraron y tomaron posesin de ella, pero no te hicieron caso ni
vivieron conforme a tus leyes; no cumplieron las normas que les diste. Por eso, convocaste contra
ellos este desastre. 24 En este momento los taludes de asalto llegan hasta la ciudad, que ya est
prcticamente a merced de la espada de los caldeos, ayudados por los estragos del hambre y la peste.
Lo que habas anunciado ha tenido lugar; ya lo ests viendo. 25 Y precisamente ahora, mi Seor,
cuando la ciudad est a punto de caer en poder de los caldeos, me dices que compre el campo de
Anatot ante testigos.
26
Entonces el Seor dirigi esta palabra a Jeremas: 27 Yo soy el Seor, el Dios de todos los
seres vivos, y nada me resulta imposible. 28 Esto dice el Seor: Voy a entregar esta ciudad en poder
de los caldeos y de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que la someter. 29 Los caldeos atacantes
entrarn en esta ciudad y le prendern fuego junto con las casas en cuyas terrazas se quemaba
incienso en honor de Baal y se hacan libaciones a dioses extranjeros con nimo de provocarme.
30
Porque, desde su juventud, los hijos de Israel y los de Jud siempre ha hecho lo que me disgusta;
los hijos de Israel no han dejado de provocarme con las obras de sus manos orculo del Seor.
31
Desde el da en que fue construida hasta hoy, esta ciudad ha provocado mi ira y mi clera hasta el
punto de tener que quitarla de mi vista, 32 pues son numerosas las maldades que cometieron tanto los
hijos de Israel y los de Jud como sus reyes, dignatarios, sacerdotes y profetas, la gente de Jud y los
habitantes de Jerusaln. 33 Me volvieron la espalda y no me dieron la cara. Yo los instrua de
continuo, pero no escuchaban ni aprendan la leccin; 34 antes bien, instalaron sus dolos abominables
en el templo que lleva mi nombre, y as lo profanaron. 35 Construyeron en honor a Baal recintos
sagrados en el valle de Ben Hinnn para pasar a fuego a sus hijos e hijas en honor de Moloc, cosa
que no les mand ni me haba pasado por la imaginacin. Obrando de ese modo abominable incitaron
a pecar a toda la gente de Jud.
36
Pues ahora, esto dice el Seor, Dios de Israel, acerca de esta ciudad que, segn vosotros, ha
sido entregada en poder del rey de Babilonia mediante la espada, el hambre y la peste: 37 Voy a
reunirlos de todos los pases por donde los dispers lleno de ira, clera y gran indignacin. Los har
volver a este lugar para que vivan en l tranquilos. 38 Ellos sern mi pueblo y yo ser su Dios. 39 Les
dar otro corazn y otra conducta, de suerte que me teman da tras da; y as les ir bien a ellos y a
sus descendientes. 40 Har con ellos una alianza eterna, y no parar de hacerles el bien. Infundir en
sus corazones el deseo de temerme, y as no se apartarn de m. 41 Disfrutar hacindoles el bien: los
plantar slidamente en esta tierra, con todo mi corazn y con toda mi alma. 42 Pues esto dice el
Seor: Del mismo modo que he acarreado sobre este pueblo esa gran calamidad, asimismo har que
se derramen sobre ellos todos los bienes que les estoy prometiendo. 43 La gente volver a comprar
campos en esta tierra, de la que ahora decs que es una desolacin, sin hombres ni ganados, y que ha
sido entregada en poder de los caldeos. 44 En el territorio de Benjamn, en las pedanas de Jerusaln,
en las ciudades de Jud, y en los poblados de la montaa, de la Sefel y del Negueb, se adquirirn
campos a su precio, pues voy a cambiar la suerte del pas orculo del Seor.
18: x 34,6s | 19: Sal 33,13-15 | 34: Jer 7,30s | 40: Jer 31,31.
1
Jeremas volvi a recibir la palabra del Seor mientras segua detenido en el patio de la
33
Jer
guardia. Le dijo:
2
Esto dice el Seor, el Creador, el que da forma a todo y lo consolida, y que se llama Seor:
3
Llmame y te responder; te revelar cosas importantes y recnditas que t desconoces. 4 Porque
esto dice el Seor, Dios de Israel, respecto a las casas de esta ciudad y a las viviendas reales de
Jud que han sido destruidas por el asedio y la espada. 5 Ahora se disponen a luchar contra los
caldeos, pero solo servir para llenar las casas con los cadveres de quienes decid destruir en el
colmo de mi ira y de mi clera, pues a causa de su maldad apart mi vista de esta ciudad. 6 Pero
despus yo mismo la curar y le proporcionar remedio, sanear sus casas y les revelar la
seguridad y el bienestar que voy a concederles. 7 Har que cambie la suerte de Jud y la suerte de
Israel, y los reconstruir tal como eran antes. 8 Los purificar de todos los pecados que cometieron
contra m y les perdonar todos sus crmenes y sus rebeldas. 9 Jerusaln ser para m motivo de
satisfaccin: todas las naciones de la tierra me alabarn y honrarn cuando oigan los beneficios que
le voy a conceder; y se estremecern y conmovern cuando vean el bienestar y la prosperidad que
voy a proporcionarle.
10
Esto dice el Seor: En este lugar del que decs que es una ruina, sin hombres ni ganados, en
todos los poblados de Jud y en las calles desoladas de Jerusaln, sin hombres, sin habitantes y sin
ganados, todava volvern a escucharse 11 la voz de la alegra y de la fiesta, la voz del novio y de la
novia, la voz de los que entran en el templo trayendo vctimas de accin de gracias y cantando: Dad
gracias al Seor del universo, porque es bueno, porque es eterna su misericordia. Pues voy a
cambiar la suerte del pas, dejndolo como era antes dice el Seor.
12
Esto dice el Seor del universo: En este lugar arruinado, sin hombres ni ganados, y en todas sus
ciudades habr de nuevo dehesas de pastores que recogern en ellas a sus rebaos. 13 En las
poblaciones de la montaa, de la Sefel y del Negueb, en el territorio de Benjamn, en las pedanas
de Jerusaln y en las ciudades de Jud, volvern a pasar ovejas bajo la mano del que las cuente
dice el Seor.
14
Ya llegan das orculo del Seor en que cumplir la promesa que hice a la casa de Israel
y a la casa de Jud. 15 En aquellos das y en aquella hora, suscitar a David un vstago legtimo que
har justicia y derecho en la tierra. 16 En aquellos das se salvar Jud, y en Jerusaln vivirn
tranquilos, y la llamarn as: El Seor es nuestra justicia.
17
Pues esto dice el Seor: No le faltar a David quien lo suceda en el trono de la casa de Israel.
18
Tampoco les faltar a los sacerdotes levticos quien me ofrezca holocaustos en el templo, quien
queme ofrendas y quien haga sacrificios a diario.
Jeremas recibi esta palabra del Seor[*]: 20 Esto dice el Seor: Si fueseis capaces de
19
romper mi alianza con el da y con la noche, de modo que no hubiese da ni noche a su debido
tiempo, 21 tambin sera entonces posible romper la alianza que hice con mi siervo David, de modo
que ya no tendra quien lo sucediera en el trono, y con los sacerdotes levitas, mis ministros. 22 Como
los astros del cielo, que es imposible contar, y como la arena del mar, que es imposible calcular, as
multiplicar la descendencia de mi siervo David y la de los levitas, mis ministros.
23
Jeremas recibi esta palabra del Seor: 24 No oyes lo que anda diciendo esta gente? Dicen
que el Seor ha rechazado a las dos familias que haba elegido. Y de este modo menosprecian a mi
pueblo, pues consideran que no es una nacin. 25 Por tanto, esto dice el Seor: Si es cierto que cre el
da y la noche y que establec las leyes por las que se rigen el cielo y la tierra, 26 tambin es cierto
que no impedir que surjan de la descendencia de Jacob y de mi siervo David quienes gobiernen a la
descendencia de Abrahn, Isaac y Jacob, pues voy a cambiar su suerte y tendr compasin de ellos.
8: Jer 31,31 | 11: 1 Crn 16,34; Esd 3,11; Sal 106,1; 107,1 | 15: Jer 23,5s | 17: 2 Sam 7,1; Lc 1,32s | 18: Zac 4,14;
Heb 7,17; 1 Pe 2,5s; Ap 1,6 | 20: Sal 89,34-38; Jer 31,35s.
Destino de Sedecas
1
Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor en el momento en que Jerusaln y las
34
Jer
ciudades de los alrededores estaban siendo atacadas por Nabucodonosor, rey de Babilonia,
al mando de sus tropas y de todos los pueblos y reinos de la tierra sometidos a su poder: 2 Esto dice
el Seor: Ve a decir a Sedecas, rey de Jud: Esto dice el Seor: Voy a entregar esta ciudad en poder
del rey de Babilonia, que le prender fuego. 3 En cuanto a ti, no escapars de sus manos, pues sers
capturado. Vers cara a cara al rey de Babilonia y hablars personalmente con l. E irs a parar a
Babilonia. 4 A pesar de todo, escucha la palabra del Seor, Sedecas, rey de Jud: Esto dice el Seor
respecto a ti: No morirs vctima de la espada, 5 sino de muerte natural. Y del mismo modo que
quemaron perfumes en los funerales de tus antepasados, los reyes que te precedieron, tambin los
quemarn en tu honor y plairn por ti Ay, seor!. Lo digo yo orculo del Seor.
6
El profeta Jeremas transmiti estas palabras a Sedecas, rey de Jud, en Jerusaln, 7 mientras el
ejrcito del rey de Babilonia estaba atacando Jerusaln y las poblaciones de Jud que quedaban,
concretamente Laquis y Azeca, las dos nicas plazas fuertes de Jud que todava resistan.
Liberacin de esclavos[*]
8
Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor despus de que el rey Sedecas llegase a un
acuerdo con la gente de Jerusaln y anunciase una liberacin de esclavos. 9 Les propuso que cada
cual dejase en libertad a su esclavo o esclava hebreos, de modo que nadie tuviera como esclavo a un
hermano judata. 10 Todos los nobles y el resto de la gente que se haban comprometido mediante
acuerdo a dejar en libertad a su esclavo o esclava, de modo que ya no hubiese esclavos entre ellos,
as lo hicieron, dejndolos en libertad. 11 Pero despus hicieron volver a los esclavos y esclavas que
haban liberado, y los sometieron de nuevo a esclavitud.
12
Entonces Jeremas recibi esta palabra de parte del Seor: 13 Esto dice el Seor, Dios de
Israel: Yo hice una alianza con vuestros antepasados cuando los saqu de Egipto, del pas donde
estaban esclavizados. Les dije: 14 Cuando hayan pasado siete aos, cada uno de vosotros dejar
libre al esclavo hebreo que se le haya vendido. Te servir durante seis aos, y despus lo dejars en
libertad. Pero vuestros antepasados no me hicieron caso ni prestaron atencin. 15 Ahora os habis
convertido y habis hecho lo que me parece justo: habis decidido proclamar una liberacin de
esclavos y habis tomado ese compromiso en mi presencia, en el templo que lleva mi nombre. 16 Pero
despus os habis echado atrs, profanando as mi nombre; pues todos vosotros, tras haber dejado en
libertad a su esclavo o esclava, los habis obligado a volver, sometindolos as de nuevo a
esclavitud.
17
Por tanto, esto dice el Seor: Dado que no habis atendido a mi deseo de que cada cual
proclamase la liberacin definitiva de su hermano y paisano, ahora voy a proclamar yo orculo del
Seor la liberacin de la espada, del hambre y de la peste, y voy a convertiros en ejemplo de
escarmiento de todos los reinos de la tierra. 18 A los que rompieron mi alianza y no mantuvieron el
acuerdo sellado ante m, los tratar como al novillo que partieron por la mitad para pasar entre los
dos trozos. 19 A la gente principal de Jud y de Jerusaln, a los eunucos, sacerdotes y a toda la gente
que pas entre las dos mitades del novillo, 20 voy a entregarlos en poder de sus enemigos y de
quienes buscan su muerte. Sus cadveres servirn de pasto a las aves y a las bestias. 21 Tambin a
Sedecas, rey de Jud, y a sus cortesanos pienso entregarlos en poder de sus enemigos y de quienes
buscan su muerte, y en poder del ejrcito del rey de Babilonia, que acaba de retirarse. 22 Ahora dar
la orden orculo del Seor de que vuelvan y ataquen esta ciudad, que la conquisten y le prendan
fuego. Y convertir los poblados de Jud en una desolacin sin habitantes.
14: Dt 15,12-18.
1
Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor, en tiempo de Joaquim, hijo de Josas, rey
35
Jer
de Jud: 2 Ve a los recabitas y habla con ellos; trelos despus a una de las dependencias
del templo del Seor e invtales a beber vino.
3
Traje conmigo a Jazanas, hijo de Jeremas y nieto de Abisinas, a sus parientes, a todos sus
hijos y al clan entero de los recabitas. 4 Los llev al templo del Seor, a las dependencias de los
hijos de Jann, hijo de Yigdilas, el hombre de Dios cuya habitacin est junto a las dependencias de
los dignatarios del templo y encima de la habitacin de Maasas, hijo del portero Saln. 5 Les traje a
los recabitas unas jarras con vino y unas copas, y les dije:
Bebed.
6
Ellos respondieron:
No bebemos vino, pues nuestro antepasado Jonadab, hijo de Recab, nos impuso estas normas:
Nunca bebis vino, ni vosotros ni vuestros hijos. 7 No os edifiquis casas, ni sembris ni plantis
vias. Nada de esto poseeris. Habitaris en tiendas, de modo que podis vivir muchos aos en el
pas donde resids como forasteros. 8 Nosotros hemos obedecido a nuestro antepasado Jonadab, hijo
de Recab, en todo lo que nos mand. As que nunca bebemos vino, ni nosotros ni nuestras mujeres,
hijos e hijas; 9 no edificamos casas para vivir en ellas; no plantamos vias ni tenemos campos para
sembrar. 10 Siempre hemos vivido en tiendas, obedeciendo a nuestro antepasado Jonadab y haciendo
todo lo que nos mand. 11 Pero, cuando vimos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, atacaba el pas,
pensamos que era mejor venir a Jerusaln para huir del ejrcito caldeo y del ejrcito arameo. As
que nos instalamos en Jerusaln.
12
Entonces recibi Jeremas esta palabra del Seor: 13 Esto dice el Seor del universo, Dios de
Israel: Ve y comunica lo siguiente a la gente de Jud y a los habitantes de Jerusaln: Es que nunca
vais a aprender la leccin ni vais a hacer caso de lo que os digo? orculo del Seor. 14 Ved
cmo han sido cumplidas las rdenes de Jonadab, hijo de Recab. Mand a sus hijos que no bebiesen
vino, y hasta ahora no lo han probado. As es como han obedecido el mandato de su antepasado. En
cambio, yo os he hablado sin descanso y no me habis hecho caso. 15 Os envi insistentemente a mis
siervos los profetas para que os dijeran: Abandonad el mal camino y mejorad vuestra conducta; no
vayis detrs de dioses extranjeros ni les deis culto. De ese modo podris seguir viviendo en la
tierra que os di a vosotros y a vuestros antepasados. Pero no me obedecisteis ni me hicisteis caso.
16
Podis ver cmo los descendientes de Jonadab, hijo de Recab, cumplieron el mandato que les dio
su antepasado, mientras que este pueblo no me ha hecho caso. 17 Por tanto, esto dice el Seor, Dios
del universo, Dios de Israel: Voy a traer contra Jud y contra los habitantes de Jerusaln todas las
desgracias que les anunci, pues les habl y no me escucharon, los llam y no me respondieron.
18
Y Jeremas dijo al clan de los recabitas: Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Por
haber obedecido el mandato de vuestro antepasado Jonadab, por haber observado sus preceptos y
haber actuado conforme a lo que os orden, 19 esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: No
faltar a Jonadab, hijo de Recab, un descendiente que est a mi servicio da tras da.
1
El ao cuarto de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, recibi Jeremas esta palabra del
36
Jer
Seor: 2 Toma un rollo y escribe en l todo lo que te he dicho tocante a Israel, a Jud y a
todas las naciones, desde el da en que empec a hablarte, en vida de Josas, hasta hoy. 3 A ver si la
casa de Jud escucha las desgracias que he pensado enviarles y abandonan todos su mal camino, de
modo que yo pueda perdonarles sus culpas y pecados.
4
Jeremas llam a Baruc, hijo de Neras, para que escribiese en un rollo, mientras l iba
dictando, todas las palabras que el Seor le haba comunicado. 5 Despus Jeremas dio esta orden a
Baruc: Ya ves que estoy preso y que no puedo ir al templo del Seor. 6 As que ve t y lee las
palabras del Seor que te he dictado y que has anotado en el rollo. Las lees ante los que estn
celebrando un da de ayuno en el templo del Seor y tambin ante el resto de la gente que haya
acudido de los poblados de Jud. 7 A ver si presentan sus splicas ante el Seor y abandona cada
cual su mala conducta, pues son grandes la ira y la clera con las que el Seor amenaza a este
pueblo.
8
Baruc, hijo de Neras, hizo todo lo que le haba ordenado el profeta Jeremas: ley en el templo
las palabras del Seor escritas en el libro. 9 Precisamente el ao quinto de Joaquim, hijo de Josas,
rey de Jud, durante el mes noveno, fue proclamado un ayuno ante el Seor para todos los vecinos de
Jerusaln y para la gente que sola acudir a la ciudad desde los poblados de Jud. 10 Baruc, pues,
ley en el templo las palabras de Jeremas escritas en el libro. Las ley desde la habitacin de
Guemaras, hijo del escriba Safn, en el patio superior, a la entrada de la Puerta Nueva del templo
del Seor, ante todos los presentes.
11
Cuando Miqueas, hijo de Guemaras y nieto de Safn, oy todas las palabras del Seor escritas
en aquel rollo, 12 baj al palacio real, a la habitacin del canciller, donde encontr reunidos a los
dignatarios: al canciller Elisam, a Delaas, hijo de Semaas, a Elnatn, hijo de Acbor, a Guemaras,
hijo de Safn, a Sedecas, hijo de Jananas, y a los dems dignatarios. 13 Miqueas les cont todo lo
que haba ledo Baruc en presencia del pueblo. 14 Los dignatarios enviaron entonces a Jehud, hijo de
Netanas, y a Selemas, hijo de Cus, para que dijeran a Baruc: Toma contigo el rollo que has ledo
ante la gente y tretelo. Baruc, hijo de Neras, tom el rollo consigo y fue adonde estaban ellos.
15
Le dijeron: Sintate y lenoslo, por favor. Baruc se lo ley. 16 Cuando oyeron el contenido, se
asustaron y decidieron contarle todo aquello al rey. 17 Le dijeron a Baruc:
Explcanos cmo has escrito este texto.
18
Baruc respondi:
l me iba dictando todas estas palabras y yo las iba escribiendo en el libro.
19
Dijeron los dignatarios a Baruc: Ve y escndete con Jeremas. Que nadie sepa dnde estis.
20
Despus de guardar el rollo en la habitacin del canciller Elisam, fueron adonde estaba el rey,
atravesando el patio interior, y le contaron personalmente todo lo sucedido. 21 Entonces el rey mand
a Jehud que fuera a buscar el rollo. Jehud lo trajo de la habitacin del canciller Elisam y lo ley
en voz alta ante el rey y ante todos los dignatarios que estaban en torno al monarca. 22 Como era el
mes noveno, el rey se haba instalado en la residencia de invierno y tena delante un brasero
encendido. 23 Cada vez que Jehud lea tres o cuatro columnas del rollo, el rey cortaba la parte ya
leda con el cortaplumas del canciller y la arrojaba al brasero, hasta que todo el rollo qued
consumido por el fuego. 24 Pero ni el rey ni los ministros que escucharon todo aquello se asustaron o
se rasgaron las vestiduras. 25 Elnatn, Delaas y Guemaras suplicaron al rey que no quemara el rollo,
pero no les hizo caso. 26 Entonces el rey orden que Jerajmeel, prncipe real, Seraas, hijo de Azriel,
y Selemas, hijo de Abdeel, fuesen a detener al escriba Baruc y al profeta Jeremas. Pero el Seor
los haba escondido.
27
Vino la palabra del Seor al profeta Jeremas, despus de que el rey hubo quemado el rollo
que contena las palabras escritas por Baruc al dictado de Jeremas. Le dijo: 28 Toma otro rollo y
escribe en l todo lo que contena el primer rollo que ha quemado Joaquim, rey de Jud. 29 Y a
Joaquim, rey de Jud, le dices lo siguiente: Esto dice el Seor: T has quemado el rollo porque en l
estaba escrito que el rey de Babilonia vendr sin falta a devastar este pas y a aniquilar en l a
hombres y animales. 30 Pues bien, esto dice el Seor a propsito de Joaquim, rey de Jud: No tendr
a nadie que lo suceda en el trono de David. Su cadver yacer por tierra, expuesto al calor del da y
al fro de la noche. 31 Les pedir cuentas de sus pecados a l, a sus descendientes y a sus dignatarios,
y har que se abatan sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusaln y sobre la gente de Jud todas las
calamidades que les anunci, sin que por ello me hicieran caso.
32
Jeremas tom otro rollo y se lo dio al escriba Baruc, hijo de Neras, quien escribi lo que
Jeremas le iba dictando: todo el texto del libro que haba quemado Joaquim, rey de Jud. Incluso
aadi otras muchas cosas del mismo tenor.
1
A Jeconas, hijo de Joaquim, le sucedi en el trono Sedecas, hijo de Josas, a quien
37
Jer
Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba nombrado rey de Jud. 2 Pero ni l, ni sus oficiales
ni el pueblo de la tierra haban hecho caso de las palabras que el Seor les haba comunicado por
medio del profeta Jeremas.
3
El rey Sedecas envi a Jucal, hijo de Selemas, y al sacerdote Sofonas, hijo de Maasas, para
que dijeran a Jeremas: Reza por nosotros al Seor, nuestro Dios. 4 Por entonces Jeremas andaba
entre la gente, pues todava no haba sido encarcelado. 5 El ejrcito del faran haba salido de
Egipto. Cuando los caldeos que asediaban Jerusaln se enteraron de la noticia, levantaron el cerco de
la ciudad[*]. 6 Entonces el profeta Jeremas recibi esta palabra del Seor: 7 Esto dice el Seor,
Dios de Israel: Decid esto al rey de Jud que os ha enviado a consultarme: Mirad, el ejrcito del
faran, que se haba movilizado para ayudaros, ha regresado a Egipto, su pas. 8 Los caldeos que
atacaban esta ciudad volvern, la tomarn y prendern fuego a esta ciudad. 9 Esto dice el Seor: No
os engais pensando que los caldeos van a levantar el cerco y se van a retirar, pues no se retirarn.
10
Adems, aunque derrotarais a todo el ejrcito caldeo que ahora os ataca, con tal de que quedasen
en las tiendas unos cuantos heridos, se levantaran y pegaran fuego a esta ciudad.
Arresto de Jeremas
11
Cuando el ejrcito caldeo estaba levantando el cerco de Jerusaln para replegarse ante el
avance del ejrcito del faran, 12 sali Jeremas de Jerusaln camino del territorio de Benjamn para
asistir a un reparto de tierras entre su gente. 13 Cuando se dispona a salir por la Puerta de Benjamn,
Jiras, capitn de la guardia, hijo de Selemas y nieto de Jananas, apres al profeta Jeremas
acusndolo de pasarse a los caldeos. 14 Jeremas le contest: Mentira. Yo no me paso a los
caldeos. Pero Jiras no le hizo caso. Apres a Jeremas y lo condujo ante los dignatarios. 15 Estos se
irritaron contra Jeremas y mandaron que lo azotaran y lo encarcelaran en casa del escriba Jonatn,
que haban acondicionado como prisin. 16 Jeremas fue as a parar al calabozo del stano, donde
permaneci largo tiempo.
17
El rey Sedecas orden que se lo trajeran a palacio y le pregunt en secreto:
Hay algn mensaje de parte del Seor?
Respondi Jeremas:
S; y aadi: sers entregado en manos del rey de Babilonia.
18
Dijo tambin Jeremas al rey Sedecas:
Qu delito he cometido contra ti, tus oficiales o este pueblo para que hayas ordenado que me
metan en la crcel? 19 Dnde estn esos profetas vuestros que os anunciaban que el rey de Babilonia
no os atacara ni penetrara en el pas? 20 Y ahora escchame, mi rey y seor: te pido por favor que
no me devuelvas a la casa del escriba Jonatn, de lo contrario morir all.
21
Entonces el rey Sedecas orden que custodiasen a Jeremas en el patio de la guardia, y que le
diesen una hogaza diaria de pan de la calle de los Panaderos, mientras hubiese pan en la ciudad.
Y Jeremas se qued en el patio de la guardia.
Jeremas en el aljibe
1
Sefatas, hijo de Matn; Godolas, hijo de Pasjur; Jucal, hijo de Selemas, y Pasjur, hijo de
38
Jer
Malquas oyeron lo que Jeremas andaba diciendo a todos: 2 Esto dice el Seor: Quien se
quede en esta ciudad morir de espada, de hambre o de peste. En cambio, el que se pase a los
caldeos seguir con vida; ese ser su botn. 3 Esto dice el Seor: Esta ciudad ser entregada sin
remedio en poder del ejrcito del rey de Babilonia, que la conquistar.
4
Los dignatarios dijeron al rey:
Hay que condenar a muerte a ese hombre, pues, con semejantes discursos, est desmoralizando
a los soldados que quedan en la ciudad y al resto de la gente. Ese hombre no busca el bien del
pueblo, sino su desgracia.
5
Respondi el rey Sedecas:
Ah lo tenis, en vuestras manos. Nada puedo hacer yo contra vosotros.
6
Ellos se apoderaron de Jeremas y lo metieron en el aljibe de Malquas, prncipe real, en el
patio de la guardia, descolgndolo con sogas. Jeremas se hundi en el lodo del fondo, pues el aljibe
no tena agua.
7
Ebedmlec el cusita, un eunuco del palacio real, oy que haban arrojado a Jeremas al aljibe.
Como el rey se encontraba en la Puerta de Benjamn, 8 Ebedmlec abandon el palacio, fue al rey y
le dijo[*]:
9
Mi rey y seor, esos hombres han tratado injustamente al profeta Jeremas al arrojarlo al
aljibe, donde sin duda morir de hambre, pues no queda pan en la ciudad.
10
Entonces el rey orden a Ebedmlec el cusita:
Toma tres hombres a tu mando y sacad al profeta Jeremas del aljibe antes de que muera.
11
Ebedmlec tom consigo a los hombres, entr en el palacio real, fue al ropero y cogi algunos
trozos de tela y de ropas inservibles. Despus, con unas sogas, los descolg en el aljibe hasta donde
estaba Jeremas. 12 Ebedmlec el cusita dijo entonces a Jeremas: Ponte esos trozos de tela en los
sobacos, por debajo de las sogas. As lo hizo Jeremas. 13 Entonces tiraron de l con las sogas y lo
sacaron de la cisterna. Y Jeremas se qued en el patio de la guardia.
14
El rey Sedecas mand que le trajeran al profeta Jeremas a la tercera entrada del templo del
Seor. El rey le dijo:
Quiero preguntarte una cosa. Y no me ocultes nada.
15
Jeremas le respondi:
Si te digo la verdad, seguro que me matas. Y, si te doy un consejo, no me vas a escuchar.
16
Entonces el rey Sedecas jur en secreto a Jeremas:
Por vida del Seor, que nos dio la vida, que no te matar ni te entregar en poder de esos
hombres que te persiguen a muerte!
17
Respondi Jeremas a Sedecas:
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Si te rindes a los generales del rey de
Babilonia, salvars la vida, y no incendiarn la ciudad. T y tu familia seguiris con vida. 18 Pero, si
no te rindes a los generales del rey de Babilonia, esta ciudad caer en manos de los caldeos, que la
incendiarn. Y t no escapars.
19
El rey Sedecas dijo a Jeremas:
Tengo miedo de que me entreguen en manos de los de Jud que se han pasado a los caldeos, y
que me maltraten.
20
Respondi Jeremas:
No te entregarn. Haz caso a lo que te dice el Seor a travs de m y todo te ir bien. Salvars
la vida. 21 Pero, si te niegas a rendirte, esto es lo que me ha revelado el Seor: 22 Todas las mujeres
que han quedado en el palacio real de Jud sern entregadas a los generales del rey de Babilonia, y
dirn as:
Te han engaado y te han podido | los que eran tus ntimos amigos; | tus pies se han hundido en el
barro | y ellos se han retirado.
23
Todas tus mujeres y tus hijos sern entregados a los caldeos. Y t no te librars de ellos, pues
caers en poder del rey de Babilonia, que incendiar la ciudad.
24
Sedecas dijo a Jeremas:
Que nadie se entere de lo que hemos hablado, de lo contrario morirs. 25 Si los dignatarios se
enteran de que he hablado contigo, y vienen a decirte: Cuntanos lo que has dicho al rey y no nos lo
ocultes, de lo contrario te mataremos, 26 t les respondes: He estado suplicando al rey que no me
llevasen de nuevo a casa de Jonatn, a morir all.
27
En efecto, los dignatarios fueron a interrogar a Jeremas, pero l les respondi conforme a las
instrucciones del rey. As que se fueron sin decir nada porque la cosa no se supo.
28
Jeremas se qued en el patio de la guardia hasta el da en que fue conquistada Jerusaln.
Esto sucedi cuando fue conquistada Jerusaln.
1
El ao noveno de Sedecas, rey de Jud, el mes dcimo, Nabucodonosor, rey de
39
Jer
Babilonia, lleg con todo su ejrcito y puso sitio a Jerusaln. 2 El ao undcimo de
Sedecas, el da nueve del cuarto mes, abrieron brecha en las murallas de la ciudad. 3 Los generales
del rey de Babilonia entraron y se instalaron en la Puerta Central. Eran Nergal-Sarser, prncipe de
Sin-Maguir, jefe de los magos, Nabusazbn, jefe de los eunucos, y el resto de los generales del rey
de Babilonia.
4
Cuando vieron lo ocurrido, Sedecas, rey de Jud, y los soldados aprovecharon la noche para
huir de la ciudad. Atravesaron los jardines reales por la puerta que haba entre la doble muralla y
huyeron en direccin a la estepa. 5 Pero el ejrcito caldeo los persigui, y dieron alcance a Sedecas
en las estepas de Jeric. Lo apresaron y lo condujeron a Ribl, en territorio de Jamat, donde estaba
Nabucodonosor, rey de Babilonia, que all mismo dict sentencia. 6 El rey de Babilonia orden
degollar en Ribl a los hijos de Sedecas en presencia de este; y tambin mand degollar a la gente
principal de Jud. 7 A Sedecas le sac los ojos y lo carg de cadenas para llevrselo a Babilonia.
8
Los caldeos pegaron fuego al palacio real y a las viviendas de la ciudad, y derribaron las
murallas de Jerusaln. 9 Nabuzardn, jefe de la guardia, deport a Babilonia a la gente que haba
quedado en la ciudad y a los desertores que se haban pasado a ellos. 10 En cuanto a la gente pobre,
carente de posesiones, Nabuzardn, jefe de la guardia, los dej en Jud y les entreg vias y tierras.
11
Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba dado a Nabuzardn, jefe de la guardia, la siguiente
orden respecto a Jeremas: 12 Tmalo a tu cargo y no le hagas dao alguno. Y concdele lo que te
pida. 13 Nabuzardn, jefe de la guardia; Nabusazbn, jefe de los eunucos, y Nergal-Sarser, jefe de
los magos, 14 mandaron traer a Jeremas del patio de la guardia y se lo confiaron a Godolas, hijo de
Ajicn y nieto de Safn, para que lo llevase a su casa y as pudiera hacer vida normal.
1: 2 Re 25,1-21.
1
Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor, despus que Nabuzardn, jefe de la
40
Jer
guardia, lo hiciera venir de Ram para hacerse cargo de l, cuando Jeremas se encontraba
ya entre el grupo de deportados de Jerusaln y de Jud, que, cargados de cadenas, eran desterrados a
Babilonia.
2
El jefe de la guardia mand traer a Jeremas y le dijo: El Seor, tu Dios, haba predicho la
desgracia que ha padecido este lugar. 3 Ha cumplido todo, conforme lo haba anunciado, pues
pecasteis contra l y no le hicisteis caso. 4 Ahora voy a quitarte definitivamente las cadenas de las
muecas. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, puedes hacerlo; yo me ocupar de ti. Ahora
bien, si te parece mal, djalo. Mira, ah tienes todo el pas a tu disposicin; puedes ir adonde te guste
o adonde te parezca bien. 5 Al ver que Jeremas no se decida a marcharse, aadi: Puedes volver
a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn. El rey de Babilonia lo ha nombrado gobernador de las
ciudades de Jud. Qudate con l y haz vida normal entre la gente; o vete adonde mejor te parezca.
El jefe de la guardia le proporcion provisiones y le hizo algunos regalos; despus le dej marchar.
6
Jeremas fue a Misp, donde estaba Godolas, hijo de Ajicn, y se qued con l, haciendo vida
normal entre la poblacin que haba quedado en el pas.
7
Los oficiales del ejrcito de Jud, que se haban desperdigado por los campos con sus
soldados, se enteraron de que el rey de Babilonia haba nombrado gobernador del pas a Godolas,
hijo de Ajicn, y de que le haba encomendado la custodia de los hombres, mujeres, nios y gente
pobre que no haban sido deportados a Babilonia. 8 Entonces unos cuantos fueron a Misp, junto con
sus hombres, a entrevistarse con Godolas. Eran Ismael, hijo de Netanas; Yojann y Jonatn, hijos de
Caraj; Seraas, hijo de Tanjumet; los hijos de Efa, el netofatita, y Jezanas, el maacatita. 9 Godolas,
hijo de Ajicn y nieto de Safn, les jur a ellos y a sus hombres: No temis someteros a los caldeos.
Quedaos en el pas, someteos al rey de Babilonia y todo os ir bien. 10 Yo tengo que quedarme en
Misp a disposicin de los caldeos que lleguen a nuestro pas. Por vuestra parte, podis estableceros
en las ciudades que hayis ocupado; cosechad vino, cereales y aceite, y almacenad todo.
11
Los de Jud que estaban en Moab, entre los amonitas y en Edn, as como los que se haban
dispersado por otros pases, se enteraron tambin de que el rey de Babilonia haba permitido que un
resto de la poblacin se quedase en el pas y de que haba nombrado gobernador a Godolas, hijo de
Ajicn y nieto de Safn. 12 Toda esta gente regres a Jud desde los lugares donde haban buscado
refugio y fueron a Misp, donde se hallaba Godolas. Y tuvieron una abundante cosecha de vino y de
cereales.
13
Yojann, hijo de Caraj, y todos los oficiales del ejrcito que se haban dispersado por los
campos, fueron a Misp, donde estaba Godolas, 14 y le dijeron: Sabes que Baals, rey de los
amonitas, ha enviado a Ismael, hijo de Netanas, para que te asesine?. Pero Godolas, hijo de
Ajicn, no les hizo caso. 15 Entonces Yojann, hijo de Caraj, se entrevist en secreto con Godolas,
en Misp, y le dijo:
He pensado ir yo mismo a matar a Ismael, hijo de Netanas, sin que nadie se entere. No
podemos permitir que te mate, pues eso supondra la desbandada de todos los de Jud reunidos en
torno a ti y la prdida del resto de Jud.
16
Godolas, hijo de Ajicn, respondi a Yojann, hijo de Caraj:
No lo hagas. No es cierto lo que dices de Ismael.
1
Pues bien, el mes sptimo, Ismael, hijo de Netanas y nieto de Elisam, de estirpe real, se
41
Jer
dirigi en compaa de diez hombres a Misp, a entrevistarse con Godolas, hijo de Ajicn.
Mientras estaban comiendo, 2 se levant Ismael, hijo de Netanas, junto con los diez hombres que lo
acompaaban, y mataron a pualadas a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn, que haba sido
nombrado gobernador por el rey de Babilonia. 3 Ismael asesin tambin a todos los de Jud que
estaban con Godolas en Misp y a los soldados caldeos que se encontraban all.
4
Al da siguiente del asesinato de Godolas, cuando nadie se haba percatado todava del hecho,
5
llegaron de Siqun, de Sil y de Samara ochenta hombres con la barba afeitada, con la ropa hecha
jirones y con incisiones en el cuerpo. Llevaban oblaciones e incienso para ofrecerlos en el templo
del Seor. 6 Ismael, hijo de Netanas, sali de Misp a su encuentro; caminaba llorando. Cuando
lleg junto a ellos, les dijo: Venid ante Godolas, hijo de Ajicn. 7 Una vez dentro de la ciudad,
Ismael, hijo de Netanas, los degoll con la ayuda de sus hombres y los arroj en la cisterna. 8 Entre
ellos haba diez hombres que dijeron a Ismael: No nos mates, que hemos escondido en el campo
trigo, cebada, aceite y miel. Ismael desisti de su plan y no los mat como haba hecho con sus
compaeros.
9
La cisterna en la que Ismael haba arrojado los cadveres de los hombres asesinados era una
cisterna enorme que el rey As haba mandado excavar para defenderse de Bas, rey de Israel.
Ismael, hijo de Netanas, la llen de cadveres.
10
Ismael apres despus al resto de la poblacin de Misp y a las princesas reales, a toda la
gente que Nabuzardn, jefe de la guardia, haba confiado a Godolas, hijo de Ajicn. Ismael, hijo de
Netanas, se los llev prisioneros a territorio amonita.
11
Cuando Yojann, hijo de Caraj, y los oficiales que lo acompaaban se enteraron de los
crmenes perpetrados por Ismael, hijo de Netanas, 12 reunieron a todos sus hombres y fueron a luchar
contra Ismael, hijo de Netanas. Lo encontraron junto a la alberca grande de Gaban. 13 Cuando la
gente de Misp que Ismael llevaba prisionera vio a Yojann, hijo de Caraj, y a los oficiales que lo
acompaaban, se llenaron de alegra, 14 dieron media vuelta y se pasaron a Yojann, hijo de Caraj.
15
Ismael, hijo de Netanas, escap de Yojann con ocho hombres, en direccin a territorio amonita.
16
Yojann, hijo de Caraj, y los oficiales que lo acompaaban se ocuparon de la gente de Misp
que Ismael, hijo de Netanas, haba hecho prisionera tras asesinar a Godolas, hijo de Ajicn. Entre
la gente haba soldados, mujeres, nios y eunucos que Juan haba rescatado en Gaban. 17 La gente se
puso en marcha e hicieron una parada en el albergue de Quinn, cerca de Beln, antes de proseguir
viaje a Egipto, 18 adonde huan por miedo a los caldeos, ya que Ismael, hijo de Netanas, haba
asesinado a Godolas, hijo de Ajicn, a quien el rey de Babilonia haba nombrado gobernador del
pas.
Huida a Egipto[*]
1
Entonces los oficiales del ejrcito, acompaados de Yojann, hijo de Caraj, de Jezanas,
42
Jer
hijo de Osaas, y del resto de la gente, del ms pequeo al ms grande, 2 acudieron al
profeta Jeremas y le dijeron:
Acepta nuestra splica y reza al Seor, tu Dios, por nosotros y por todo este resto, pues
quedamos muy pocos de tantos que ramos, como bien puedes ver. 3 Que el Seor, tu Dios, nos
indique el camino que hemos de seguir y lo que debemos hacer.
4
El profeta Jeremas les respondi:
De acuerdo. Rezar al Seor, vuestro Dios, segn me peds. Y os comunicar, sin ocultaros
nada, todo lo que el Seor me responda.
5
Ellos dijeron a Jeremas:
Que el Seor sea testigo veraz y fiel contra nosotros si no cumplimos todo lo que el Seor, tu
Dios, te mande decirnos. 6 Tanto si nos gusta como si no nos gusta, obedeceremos al Seor, nuestro
Dios, a quien nosotros te enviamos. De este modo, si obedecemos al Seor, nuestro Dios, todo nos
ir bien.
7
Pasados diez das, Jeremas recibi la palabra del Seor. 8 Este llam a Yojann, hijo de
Caraj, a todos sus oficiales y al resto de la gente, del ms pequeo al ms grande, 9 y les dijo:
Esto dice el Seor, Dios de Israel, a quien me enviasteis para presentarle vuestras splicas:
10
Si os quedis a vivir en esta tierra, os construir y no os destruir, os plantar y no os arrancar,
pues me pesa el mal que os he hecho. 11 No temis al rey de Babilonia, como hacis ahora; no lo
temis orculo del Seor, porque yo estoy con vosotros para salvaros y libraros de su mano.
12
Le infundir compasin para que se compadezca de vosotros y os deje volver a vuestras tierras.
13
Pero si decs que no queris habitar en este pas desoyendo as la voz del Seor, vuestro Dios
, 14 y que prefers ir a vivir a Egipto, pensando que all no conoceris guerras, ni oiris toques de
alarma, ni pasaris hambre, 15 entonces, resto de Jud, escuchad la palabra del Seor: Esto dice el
Seor del universo, Dios de Israel: Si os empeis en ir a Egipto para residir all, 16 la espada que
temis os alcanzar all, en Egipto, y el hambre que os asusta os perseguir en Egipto, donde
moriris. 17 Todos los que vayan a instalarse en Egipto en calidad de refugiados morirn vctimas de
la espada, el hambre o la peste. No habr nadie que sobreviva ni que escape a las calamidades que
har caer sobre ellos. 18 Pues esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Del mismo modo que
derram mi ira y mi clera sobre los habitantes de Jerusaln, as derramar mi ira y mi clera sobre
vosotros cuando lleguis a Egipto. Os convertiris en maldicin y espanto, en objeto de imprecacin
y de vergenza, y no volveris a ver esta tierra. 19 Esto os dice el Seor, resto de Jud: No vayis
a Egipto. Tenedlo bien en cuenta, tal como hoy os advierto.
20
Os habis engaado a vosotros mismos rogndome que fuera al Seor, vuestro Dios, pidiendo
que intercediera por vosotros y diciendo que os comunicara lo que dijera el Seor para ponerlo en
prctica. 21 Os lo acabo de comunicar hoy, pero no hacis caso de cuanto el Seor, vuestro Dios, me
ha encargado deciros. 22 Pues bien, estad seguros de que moriris vctimas de la espada, del hambre
o de la peste en el pas que habis elegido para residir como refugiados.
1
Cuando Jeremas acab de transmitir a toda aquella gente el mensaje del Seor, su Dios,
43
Jer
todo lo que el Seor, su Dios, le haba encargado, 2 Azaras, hijo de Osaas, as como
Yojann, hijo de Caraj, y todos los dems dijeron con insolencia a Jeremas: Ests mintiendo. El
Seor, nuestro Dios, no te ha encargado que nos digas que no vayamos a Egipto como refugiados.
3
Lo que pasa es que Baruc, hijo de Neras, te incita contra nosotros para que caigamos en poder de
los caldeos y nos maten o nos deporten a Babilonia.
4
Yojann, hijo de Caraj, los oficiales del ejrcito y el resto de la gente se negaron a obedecer al
Seor, que les mandaba quedarse a vivir en Jud. 5 As que Yojann, hijo de Caraj, y sus oficiales
reunieron al resto de Jud, que haba vuelto de todos los pases por donde se haban dispersado:
6
hombres y mujeres, nios y princesas reales, y cuantos Nabuzardn, jefe de la guardia, haba
encomendado a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn. Tambin se llevaron al profeta Jeremas y
a Baruc, hijo de Neras. 7 Y as, desobedeciendo la voz del Seor, llegaron a Egipto y se instalaron
en Tafne.
8
Jeremas recibi en Tafne esta palabra del Seor: 9 Coge unas piedras grandes y entirralas en
la argamasa del pavimento que hay a la entrada del palacio del faran en Tafne, y que lo presencie la
gente de Jud. 10 Despus les dices: Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a hacer que
traigan a mi siervo Nabucodonosor, rey de Babilonia; pondr su trono sobre estas piedras que he
mandado enterrar y desplegar su dosel sobre ellas. 11 Cuando llegue, destruir la tierra de Egipto:
los destinados a la muerte morirn; los destinados al destierro sern desterrados; los destinados a la
espada morirn a espada. 12 Prender fuego a los templos de los dioses de Egipto y l los incendiar
y se llevar cautivos a sus dioses. Limpiar la tierra de Egipto, como un pastor limpia de pulgas su
manta, y saldr de all sin obstculos. 13 Har pedazos las estelas del templo del Sol, en Egipto, e
incendiar los templos de los dioses egipcios.
Jeremas en Egipto
1
Jeremas recibi esta palabra del Seor, destinada a toda la gente de Jud que se haba
44
Jer
establecido en territorio egipcio: en Migdol, Tafne, Menfis y en la regin de Patrs. Les
habl as:
2
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Testigos sois de la catstrofe que he
descargado sobre Jerusaln y sobre todas las ciudades de Jud, que todava podis contemplar
arruinadas y deshabitadas. 3 Lo hice por las maldades que cometieron, pues me irritaron quemando
ofrendas de incienso y dando culto a dioses extranjeros, que ni ellos, ni vosotros ni vuestros
antepasados conocan. 4 Os envi continuamente a mis siervos los profetas para que os conminaran a
no cometer esas abominaciones que tanto detesto, 5 pero no escucharon ni hicieron caso cuando les
mandaba que abandonaran su maldad y que no hicieran ofrendas de incienso a otros dioses. 6 As que
mi ira y mi clera se encendieron, y prendieron en las ciudades de Jud y en las calles de Jerusaln,
que quedaron arruinadas y desoladas hasta el da de hoy.
7
Ahora, pues, esto dice el Seor, Dios del universo, Dios de Israel: Por qu os causis tanto
dao a vosotros mismos haciendo que desaparezcan de Jud hombres y mujeres, nios y lactantes?
No os dais cuenta de que as no os quedar un resto? 8 No hacis ms que irritarme con vuestras
obras, pues no dejis de quemar ofrendas de incienso a dioses extraos en la tierra de Egipto, adonde
habis venido como refugiados. De esa forma, vosotros mismos seris aniquilados y os convertiris
en ejemplo de maldicin e ignominia para todas las naciones de la tierra. 9 Habis olvidado las
maldades de vuestros padres y de los reyes de Jud y sus mujeres, o vuestras propias maldades y las
de vuestras mujeres, maldades que todos cometisteis en tierra de Jud y en las calles de Jerusaln?
10
Y hasta el momento no os habis arrepentido, no me habis temido ni habis observado la ley y los
preceptos que os di a vosotros y a vuestros antepasados.
11
Por esto, as dice el Seor del universo, Dios de Israel: Os estoy vigilando para vuestra
desgracia, para exterminar a toda la gente de Jud. 12 Har que desaparezca el resto de Jud, esos que
se encaminaron a Egipto para residir all como refugiados. Todos encontrarn su fin en Egipto:
vctimas de la espada o consumidos por el hambre; lo mismo pequeos que mayores, todos
sucumbirn por la espada o por el hambre. Y as se convertirn en maldicin y espanto, en objeto de
execracin y de vergenza. 13 Castigar a los habitantes de Egipto, del mismo modo que castigu a
Jerusaln, con la espada, el hambre y la peste. 14 Por lo que respecta al resto de Jud, no quedarn
supervivientes; ninguno de cuantos vinieron a Egipto a residir como refugiados podr regresar a
Jud, a pesar de que vinieron con la esperanza de poder volver all. Solo algunos fugitivos
conseguirn regresar.
15
Los hombres que saban que sus mujeres quemaban ofrendas de incienso a dioses extraos,
todas las mujeres presentes en aquella concurrida asamblea y la gente en general establecida en
Patrs, en territorio egipcio, respondieron a Jeremas[*]:
16
No vamos a hacer caso de lo que nos has dicho en nombre del Seor, 17 pues llevaremos a
cabo lo que ya hemos decidido: quemar ofrendas de incienso a la Reina del Cielo y hacerle
libaciones. Hasta ahora lo hemos venido haciendo nosotros, nuestros padres, nuestros reyes y
nuestros dignatarios en las poblaciones de Jud y en las calles de Jerusaln, y bien que nos
hartbamos de comer; todo iba bien y ningn mal nos suceda. 18 Ahora, en cambio, desde que hemos
dejado de quemar ofrendas de incienso a la Reina del Cielo y de hacerle libaciones, carecemos de
todo y vamos muriendo vctimas de la espada o del hambre. 19 Adems, cuando nosotras quemamos
ofrendas a la Reina del Cielo, le hacemos libaciones y preparamos tortas con su efigie, lo hacemos
con el consentimiento de nuestros maridos.
20
Jeremas contest a toda la gente, tanto hombres como mujeres, que haba hablado en los
mismos trminos:
21
Pensis que el Seor no se daba cuenta ni tena presente las ofrendas de incienso que
hacais en las poblaciones de Jud y en las calles de Jerusaln vosotros, vuestros padres, vuestros
reyes, vuestros dignatarios y el pueblo de la tierra? 22 El Seor no pudo soportar vuestra mala
conducta ni las abominaciones que cometais; por eso, vuestra tierra qued convertida en ruinas,
desolacin y maldicin, y sin habitantes hasta el da de hoy. 23 En efecto, quemabais ofrendas de
incienso y pecabais contra el Seor: no lo obedecais ni vivais conforme a su ley, a sus normas y a
sus decisiones. Por eso, os sobrevino esta desgracia, tal como podis comprobarlo hoy.
24
Jeremas dijo a todos los presentes y a sus mujeres:
Escuchad la palabra del Seor, los de Jud que resids en Egipto. 25 Esto dice el Seor del
universo, Dios de Israel: Desde luego, vosotros y vuestras mujeres habis puesto en prctica lo que
dijisteis de palabra: que cumplirais sin falta los votos que habais hecho de ofrecer incienso a la
Reina del Cielo y de hacerle libaciones. Entonces, mantened vuestros votos y cumplid
escrupulosamente las promesas que habis hecho. 26 Pero escuchad ahora la palabra del Seor los de
Jud que vivs en Egipto: He jurado por mi ilustre nombre dice el Seor que ninguna persona de
Jud, esos que suelen jurar Por vida del Seor, volver a invocar mi nombre en la tierra de Egipto.
27
Mirad que yo estoy velando sobre ellos, para mal, no para bien. Todos los de Jud que residen en
territorio egipcio morirn vctimas de la espada o del hambre hasta que yo acabe con ellos. 28 (Solo
unos pocos escaparn de la espada y podrn regresar de la tierra de Egipto a territorio de Jud). Y
as, el resto de Jud que ha venido a refugiarse en Egipto sabr qu palabra se cumple, si la ma o la
de ellos. 29 Y para que sepis orculo de Seor que pienso castigaros en este pas y que las
calamidades que os anunci se cumplirn sin falta, esta ser la seal: 30 Esto dice el Seor: Voy a
entregar al faran Ofr, rey de Egipto, en poder de sus mortales enemigos, lo mismo que entregu a
Sedecas, rey de Jud, en poder de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que buscaba su muerte.
1: Is 19.
Contra Egipto
2
Referente a Egipto. Contra el ejrcito del faran Nec, rey de Egipto, cuando, estando en
Carquemis, cerca del ro ufrates, fue derrotado por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Corra el ao
cuarto de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud[*].
3
Preparad escudos y adargas, | lanzaos todos al combate!
4
Uncid los caballos, | montad los corceles! | Formad con los cascos, | bruid vuestras lanzas, |
vestid las corazas!
5
Mas qu es lo que veo? | Estn aterrados | y dan marcha atrs! | Sus guerreros derrotados | se
han dado a la fuga, | no vuelven la cara, | los cerca el pavor | orculo del Seor.
6
Ni el gil se salva | ni escapa el valiente. | Al norte, junto al ufrates, | tropezaron y cayeron.
7
Quin es ese que crece como el Nilo, | con sus aguas tumultuosas como ros,
8
que dice: Inundar impetuoso la tierra, | acabar con ciudades y habitantes?
9
Adelante, caballos! | Que se lancen los carros! | Al ataque, soldados! | Etopes y libios con
escudos, | los de Lud empuando el arco!
10
Ser el Da del Seor del universo, | da para vengarse de sus enemigos. | La espada devorar y
se hartar, | hasta quedar saciada de su sangre; | pues celebra un banquete el Seor, | en el norte, all
junto al ufrates.
11
Sube a por blsamo a Galaad, | doncella capital de Egipto: | es intil que te cures y te cures, |
pues tu herida no tiene remedio.
12
Las naciones conocen tu deshonra, | pues tus gritos inundaron la tierra. | Tropezaron soldado
con soldado, | a la vez cayeron los dos.
13
Palabra que recibi el profeta Jeremas de parte del Seor, cuando Nabucodonosor, rey de
Babilonia, se diriga a destruir la tierra de Egipto:
14
Llevad la noticia a Egipto, | hacedlo saber en Migdol, | anunciadlo en Tafne y en Menfis; |
decid: En formacin, preparado, | que la espada devora por doquier!
15
Qu hace por tierra el Buey Apis? | Es que el Seor lo embisti
16
con fuerza: tropez y cay. | Unos a otros se decan: | Venga, volvamos con nuestra gente, |
vayamos todos a nuestra patria, | huyamos de la espada que devasta.
17
Llamad al faran: | Estrpito que llega a destiempo.
18
Por mi vida orculo del Rey | que se llama Seor del universo, | que todo va a suceder
as, | tan real como el Tabor entre los montes, | como el Carmelo que se alza sobre el mar!
19
Preparaos el ajuar del deportado, | habitantes de la capital de Egipto, | pues Menfis quedar
desolada, | incendiada, sin nadie que la habite.
20
Egipto es una hermosa novilla, | y un tbano la ataca desde el norte.
21
Tambin los mercenarios que tiene | son como novillos de engorde, | pero todos volvieron la
espalda, | escaparon y no se quedaron; | pues les llega el da funesto, | el tiempo de pedirles cuentas.
22
Silba y escapa como serpiente | al ver que se acerca el ejrcito: | llegan contra ella con
hachas, | igual que si fueran leadores;
23
talan su selva orculo del Seor. | Por muy numerosos que sean, | ms abundantes que la
langosta, | sin que nadie pueda contarlos,
24
la capital de Egipto desfallece | en manos de un pueblo del norte.
25
Dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a pedir cuentas al dios Amn de Tebas, a
Egipto con sus dioses y prncipes, al faran y a los que confan en l. 26 Los entregar en manos de
los que los persiguen a muerte: de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de sus oficiales. Pero, una
vez que pase todo esto, ser habitada como en los tiempos antiguos orculo del Seor.
27
No temas, Jacob, siervo mo; | no pierdas el nimo, Israel; | te traer sano y salvo de lejos, | a
tus hijos, del pas del cautiverio. | Jacob volver y reposar | tranquilo, sin nadie que lo inquiete.
28
No temas, Jacob, siervo mo | orculo del Seor, | pues aqu estoy contigo. | Acabar con
todas las naciones | por donde te haba dispersado, | pero no acabar contigo, | aunque debo castigarte
con justicia, | pues no puedo dejarte impune.
5: Am 2,14-16 | 7: Is 8,7s | 13: Jer 42,15-22; 43,8-13 | 15: Is 46,1s | 27: Jer 30,10s.
Contra Filistea[*]
1
Palabras que el Seor comunic al profeta Jeremas sobre los filisteos antes de que el
47
Jer
faran conquistara Gaza:
2
Esto dice el Seor: | Desde el norte se acercan las aguas, | desbordadas igual que un torrente, |
que anegar por completo el pas. | Los hombres gritarn, gemirn | todos los habitantes del pas,
3
cuando oigan cascos de corceles, | estrpito de carros y de ruedas. | Los padres, por falta de
fuerza, | abandonan sin ayuda a sus hijos,
4
pues se acerca el da desolador | para toda la gente filistea: | se acabar para Tiro y Sidn | la
ayuda que les quede todava. | El Seor destruir a los filisteos, | lo que quede de la isla de Creta.
5
A Gaza le llega la calvicie, | muda ha quedado Ascaln. | Y vosotros, resto de los anaquitas, |
hasta cundo os haris incisiones?
6
Ay espada del Seor!, | cundo te vas a detener? | Vuelve a tu vaina, | descansa ya, quieta!
7
Pero cmo puede estar quieta | si recibi una orden del Seor? | Contra Ascaln y todo el
litoral, | contra ellos la ha convocado.
Contra Moab[*]
1
Acerca de Moab, esto dice el Seor del universo, Dios de Israel:
48
Jer
Ay de Nebo, devastada! | Quiriatin humillada y conquistada, | humillada y deshecha la
acrpolis!
2
Se acab la gloria de Moab, | en Jesbn se fragu su desgracia: | Vamos a borrarla de las
naciones! | Tambin Madmn enmudece, | pues corre tras ella la espada.
3
Se escapan gritos de Joronin: | qu gran desolacin y desastre!
4
Moab ha sido destrozada, | se oyen los gritos de sus pequeos.
5
Por la cuesta de Lujit | suben llorando y llorando; | y bajando a Joronin | se oyen gritos
lastimeros.
6
Huid, salvad vuestra vida, | como el onagro en la estepa.
7
Confiaste en tus obras y tesoros, | pero tambin sers conquistada. | Cams ser desterrado, | con
l sus sacerdotes y dignatarios.
8
El destructor entrar en las ciudades, | ninguna podr verse a salvo; | los valles sern
desolados, | y todas las llanuras, esquilmadas | lo ha dicho el Seor.
9
Haced seales a Moab; | venga, que salga deprisa! | Sus ciudades sern desoladas, | quedarn
sin ningn habitante.
10
Maldito quien haga con desgana | la tarea que encarg el Seor! | Maldito quien trate de
impedir | que su espada se sacie de sangre!
11
Moab ha vivido tranquila desde joven, | reposada como el vino en la solera; | no la trasvasaron
de cntaro a cntaro: | nunca experiment el destierro. | Por eso conserva su sabor | y nunca ha
perdido su aroma.
12
Pero llegan das en que enviar trasvasadores que la trasvasen: vaciarn los cntaros y
rompern los recipientes orculo del Seor. 13 Entonces Moab se avergonzar de su dios
Cams, como se avergonz la casa de Israel de Betel, en quien confiaba.
14
A qu presumir de valientes, | de soldados avezados en la lucha?
15
Ya sube el destructor de Moab y sus ciudades, | ya baja al matadero la flor de sus soldados |
orculo del Rey, del Seor del universo.
16
Se acerca el desastre de Moab, | ya llega su ruina a toda prisa.
17
Llorad por ella, naciones vecinas, | todos los que conocis su fama! | Lamentaos: Ay cmo se
ha roto | la vara poderosa, el cetro glorioso!.
18
Baja, abandona tu solio, | sintate en tierra reseca, | t, poblacin de Dibn. | Te ataca el
devastador de Moab, | que va a destruir tus fortalezas.
19
Sal al camino y vigila, | t, poblacin de Aroer. | Pregunta a algn fugitivo, | pregunta: Qu ha
sucedido?.
20
Moab humillada y destruida! | Llorad, lanzad alaridos, | anunciad all por el Arnn | que Moab
ha sido devastada.
21
Se cumple la sentencia del Seor sobre el pas del altiplano: sobre Joln, Jas y Mepaat;
22
sobre Dibn, Nebo y Bet Diblatin; 23 sobre Quiriatin, Bet Gamul y Bet Man; 24 sobre Quiriat,
Bosra y todas las ciudades de la tierra de Moab, lejanas y cercanas.
25
A Moab le han arrancado su poder, | le han destrozado su brazo | orculo del Seor.
26
Emborrachad a Moab, pues se ha envalentonado contra el Seor: se revolcar en su vmito y
ser el hazmerrer de la gente. 27 No te reas t de Israel como cuando uno es sorprendido entre
ladrones? No movas burlona la cabeza cuando hablabas de Israel?
28
Habitantes de Moab, | marchad de las ciudades, | instalaos en los riscos; | anidad como
palomas | en la boca de las grietas.
29
Ya sabemos del orgullo de Moab, | conocemos su soberbia desmedida, | su arrogancia, su
orgullo y vanidad, | lo altanero que es su corazn.
30
Conozco lo arrogante que es, | sus palabras tan poco de fiar, | sus acciones tan desatinadas |
orculo del Seor.
31
Por eso, llorar por Moab, | por Moab entera gritar, | por la gente de Quir Jeres gemir.
32
Llorar por ti, via de Sibm, | ms que se llor por Jazer. | Tus sarmientos llegaban hasta el
mar, | penetraban en tierras de Jazer; | pero toda tu cosecha y tu vendimia | las ha arrebatado el
devastador.
33
Cesaron la alegra y las fiestas | en los huertos de la tierra de Moab; | acab con el vino de tus
lagares, | ya no pisarn en los trujales | cantando coplas sin parar.
34
Los gritos de auxilio de Jesbn | se oyen en Jas y en Elal; | las voces de la gente de Soar | se
oyen en Joronin y Eglat Salis. | Incluso las aguas de Nimrn | se han convertido en sequedales.
35
Acabar en Moab con los que suben a los recintos sagrados para ofrecer incienso a sus dioses
orculo del Seor. 36 Por eso, mi corazn gime con voz doliente de flauta por Moab y por la
gente de Quir Jeres, pues han perdido el fruto de su trabajo. 37 Todos se han afeitado la cabeza y se
han rapado la barba; se han hecho incisiones en los brazos y cubierto los lomos de arpillera. 38 Por
todo Moab se oyen gritos de duelo, lo mismo en las azoteas de las casas que en las calles, pues he
hecho pedazos a Moab como si fuera un cacharro intil orculo del Seor. 39 La gente se
lamenta: Qu desastre! Cmo ha vuelto Moab la espalda avergonzada, convertida en burla y
espanto de todas las naciones vecinas!
40
Pues esto dice el Seor: | Aqu est, lanzado como un guila, | con sus alas desplegadas sobre
Moab:
41
van a ser tomadas las ciudades, | las plazas fuertes, conquistadas. | Aquel da los guerreros de
Moab | se sentirn como una parturienta.
42
Moab, devastada, no es nacin, | pues se envalenton contra el Seor.
43
Terror, zanja y lazo | contra vosotros, habitantes de Moab | orculo del Seor.
44
El que huya del terror | caer en la zanja; | el que suba de la zanja | caer en el lazo; | pues har
que le llegue a Moab | la hora de pedirle cuentas | orculo del Seor.
45
Se detienen a la sombra de Jesbn | los fugitivos, faltos de fuerza: | pues sale un fuego de
Jesbn, | llamas de la ciudad de Sijn, | que consumen las patillas de Moab | y el cuello de la gente de
San.
46
Pobre de ti, Moab! | Ests perdido, pueblo de Cams! | Se llevan a tus hijos al destierro, | tus
hijas caminan deportadas.
47
Pero despus, con el paso del tiempo, | cambiar la suerte de Moab | orculo del Seor. |
Hasta aqu la sentencia de Moab.
1: Nm 23,36; Is 15-16; Ez 25,8-11; Am 2,1-3 | 5: Is 15,5 | 21: Jos 13,17-19 | 27: Ez 25,8-11 | 29: Is 16,6 |
31: Is 16,7 | 34: Is 15,4s | 37: Lev 21,5; Is 15,2s; Jer 47,5 | 40: Jer 49,22 | 43: Is 24,17s.
Contra Amn[*]
1
Acerca de la gente de Amn, | esto dice el Seor: | No tiene hijos Israel?, | a nadie tiene
49
Jer
que le herede? | Pues por qu, entonces, Milcn | se ha apoderado de Gad | y su pueblo
habita en sus poblados?
2
Por eso, llegan das orculo del Seor | en que har que resuenen por Rab de los
amonitas | los alaridos que preludian la guerra. | Acabar en montn de escombros, | sus ciudades
sern incendiadas, | e Israel heredar a su heredero.
3
Gime, Jesbn, por Ay devastada; | gritad, poblados del distrito de Rab; | haced duelo, vestidos
de saco, | de arriba abajo, entre las cercas, | pues Milcn ser deportado, | con l sus sacerdotes y
dignatarios.
4
A qu gloriarte de tus frtiles valles, | ciudad rebelde, confiada en tus tesoros? | T decas:
Quin me va a atacar?.
5
Pues har que te invada el pnico | de todos los pueblos que te rodean | orculo del Seor del
universo: | cada cual escapar por su lado, | y nadie reunir a los fugitivos.
6
Pero despus cambiar la suerte de Amn | orculo del Seor.
Contra Edn[*]
7
Acerca de Edn, esto dice el Seor del universo: | No queda en Temn sabidura? | Ya no hay
consejos de expertos? | Ha desaparecido su sabidura?
8
Huid, marcha atrs, gente de Dedn, | cavad refugios donde podis vivir, | que voy a traer el
desastre a Esa, | pues ya es la hora de pedirle cuentas.
9
Si vienen contra ti vendimiadores, | te van a dejar sin racimos; | si llegan ladrones por la noche, |
te van a saquear a placer.
10
Yo mismo destapar a Esa, | dejar a la vista sus escondrijos, | de modo que no pueda
ocultarse. | Ser aniquilada su descendencia, | sus hermanos y vecinos: todos.
11
Si vas a abandonar a tus hurfanos, | yo me ocupar de que sobrevivan: | que confen tus viudas
en m.
12
Pues esto dice el Seor: Si los que no tenan que beber la copa, la van a beber sin remedio,
piensas que t quedars impune? Desde luego que no! La bebers sin remedio. 13 Por mi vida
orculo del Seor, que Bosra y todas sus poblaciones sern motivo de estupor, oprobio y
maldicin: un eterno montn de ruinas.
14
He tenido un mensaje del Seor, | un enviado lo transmite a las naciones: | Reunos y venid a
atacarla. | En marcha, a la lucha!.
15
Te har la nacin ms pequea, | sers despreciada por la gente.
16
Pensabas que sembrabas el terror, | la arrogancia te hencha el corazn: | habitas en las crestas
rocosas, | asida a la cima de las cumbres; | pero da lo mismo, aunque anides | arriba en lo alto, como
el guila, | har que desciendas de all | orculo del Seor.
17
Edn se convertir en un espanto. El que pase junto a ella se quedar pasmado y silbar al ver
sus heridas. 18 Ser algo as como la catstrofe que asol Sodoma, Gomorra y sus moradores dice
el Seor. Ya no habr nadie que viva all; no habr ser humano que habite en ella.
19
Como len que deja la espesura del Jordn | en busca de un lugar donde habitar seguro, | en
fuga los pondr en un momento | y har que la gobierne mi elegido. | Quin se puede comparar a
m? | Quin podra llevarme a juicio? | Qu pastor se me puede enfrentar?
20
Escuchad ahora la decisin | que el Seor ha tomado sobre Edn, | el plan que tiene elaborado |
en contra de los habitantes de Temn. | Juro que se llevarn a rastras los corderos, | que la propia
dehesa quedar desolada.
21
El ruido de su cada estremece la tierra, | llegan sus gritos al mar Rojo.
22
Aqu est, lanzado como un guila, | con sus alas desplegadas sobre Bosra; | aquel da los
guerreros de Edn | se sentirn como una parturienta.
7: Sal 137,7; Bar 3,22; Ez 25,12-14; Am 1,11s; Abd 1-9 | 9: Abd 5s | 14: Abd 1-4 | 18: Jer 50,40 | 19: Jer 50,44-46.
Contra Damasco
23
Referente a Damasco: | Jamat y Arpad se sienten confusas, | inquietas porque oyen malas
noticias; | nerviosas, se agitan como el mar, | incapaces de encontrar la calma.
24
Flaquea Damasco, se vuelve y escapa; | el miedo la atenaza, se siente presa | de angustias y
dolores, igual que parturienta.
25
Por qu no ha sido evacuada | la ciudad tan aplaudida, | la villa que era mi alegra?
26
Por eso, aquel da sus jvenes caern en las calles, todos los guerreros sern abatidos
orculo del Seor del universo. 27 Prender fuego a la muralla de Damasco, y devorar los
palacios de Ben Adad.
28
Referente a Quedar y los reinos de Jasor, conquistados por Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Esto dice el Seor:
Vamos, subid contra Quedar, | destruid a las tribus de Oriente.
29
Les arrebatarn sus tiendas y ganados, | sus pabellones y todo su ajuar; | les robarn tambin sus
camellos, | mientras gritan cercados de terror.
30
Huid a la desbandada, habitantes de Jasor, | cavad refugios donde podis vivir | orculo del
Seor, | pues Nabucodonosor, rey de Babilonia, | elabora un plan contra vosotros, | ha tomado
decisiones al respecto.
31
Vamos, atacad al pueblo confiado, | que vive tranquilo orculo del Seor. | Estn sin
puertas ni cerrojos, | y adems vive en soledad.
32
Sus camellos servirn de botn, | sus inmensos rebaos, de despojo. | Dispersar a todos los
vientos | a esos que se afeitan las sienes; | recorran los lugares que recorran, | har que los persiga la
desgracia | orculo del Seor.
33
Jasor quedar como cueva de chacales, | convertida en eterna desolacin; | ya no habr nadie
que se asiente all, | nadie que habite en ella.
Contra Eln
34
Al principio del reinado de Sedecas, rey de Jud, el profeta Jeremas recibi esta palabra del
Seor contra Eln: 35 Esto dice el Seor del universo:
Voy a hacer trizas el arco de Eln, | la flor y nata de todo su ejrcito.
36
Traer cuatro vientos contra Eln | de los cuatro extremos del cielo; | los dispersar a esos
cuatro vientos, | y no habr una sola nacin | donde no se refugien elamitas.
37
Desatar el pnico por Eln | cuando sienta la amenaza del enemigo, | de aquellos que quieren
aniquilarla. | Traer sobre ellos la desgracia, | con todo el ardor de mi clera | orculo del Seor
. | Har que los persiga la espada, | hasta que haya acabado con ellos.
38
Instalar mi trono en Eln, | acabar con su rey y sus prncipes | orculo del Seor.
39
Despus, all en el futuro, | cambiar la suerte de Eln | orculo del Seor.
Contra Babilonia
1
Palabra que pronunci el Seor contra Babilonia, contra la tierra de los caldeos, por
50
Jer
Invitacin a la huida
8
Huid de Babilonia, | tierra de los caldeos; | salid como carneros | al frente del rebao.
9
Pues voy a hostigar contra Babilonia | a una asamblea de grandes naciones; | la atacarn en
formacin desde el norte, | por este lado ser conquistada. | Sus flechas, como expertos soldados, | no
suelen volver de vaco.
10
Los caldeos sern despojados, | se hartar la gente que los despoje | orculo del Seor.
11
Por qu no lo celebris alegres, | vosotros que expoliis mi heredad; | o saltis como novilla
en la dehesa | y relinchis igual que corceles?
12
Vuestra madre quedar avergonzada, | afrentada la madre que os dio a luz; | ser la ltima de
las naciones: | una estepa reseca, un desierto.
13
La ira del Seor la dejar deshabitada, | toda ella convertida en pura desolacin; | se
espantarn los que pasen por Babilonia, | silbarn burlones al ver sus heridas.
14
En formacin, atacad a Babilonia | todos los arqueros expertos; | disparad y no ahorris una
flecha, | pues se ha rebelado contra el Seor.
15
Rodeadla entre gritos de guerra! | La ciudad, por fin, se ha entregado, | sus pilares se van
desplomando, | sus murallas se van derrumbando. | Es la venganza del Seor, | ahora vengaos de
ella: | hacedle lo mismo que ella hizo.
16
No dejis en Babilonia sembradores, | ni al que empua la hoz en la siega; | por temor a la
espada asesina, | que vuelva cada cual a su gente, | que huya cada cual a su tierra.
Promesas a Israel
17
Israel era oveja descarriada, | acosada de continuo por leones. | Primero la devor el rey de
Asiria, | despus la hizo pedazos | Nabucodonosor, rey de Babilonia.
18
Por eso, esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a pedir cuentas al rey de
Babilonia y a su pas, igual que le ped cuentas al rey de Asiria.
19
Traer a Israel a su pastizal, | pastar en el Carmelo y en Basn; | en la montaa de Efran y en
Galaad | comer hasta saciar su apetito.
20
Aquellos das, en aquel momento | buscarn en vano el pecado de Israel, | no encontrarn la
culpa de Jud, | pues perdonar a los que deje con vida | orculo del Seor.
21
Atacad Meratin, atacadla, | tambin a los que habitan en Pecod! | Aniquila a filo de espada, |
extermina a toda su gente, | haz lo que te he ordenado!
22
Gritos de guerra en el pas: | una catstrofe desoladora!
23
Ha sido roto, destrozado | el mazo que aplastaba la tierra! | Se ha convertido Babilonia | en
espanto de todas las naciones!
24
Caste en la trampa que te puse, | Babilonia, sin darte cuenta; | te encontraron y fuiste
capturada, | por haberte enfrentado al Seor.
25
El Seor abri su arsenal | y sac los instrumentos de su ira, | pues el Seor del universo | tiene
un quehacer en la tierra de los caldeos.
26
Atacadla por todos lados, | abrid despus sus graneros, | amontonadla igual que gavillas | y
despus la destrus: | que no quede rastro de ella.
27
Matad a todas sus reses, | que vayan al matadero. | Ay de ellos, llega su da, | la ocasin de
rendir cuentas!
28
Se oyen voces de evadidos, | fugitivos de la tierra de Babilonia: | van a anunciar en Sin | la
venganza del Seor, nuestro Dios, | porque haban destruido su templo.
29
Reunid saeteros contra Babilonia, | a todos los expertos en arco; | acampad en torno a la
ciudad, | que nadie pueda escapar. | Pagadle segn sus acciones, | haced lo mismo que hizo, | por ser
insolente con el Seor, | con el Dios santo de Israel.
30
Sus jvenes caern en las calles, | sus guerreros sern abatidos | aquel da orculo del Seor
.
31
Aqu me tienes, insolente, | que ya ha llegado tu hora, | el da en que yo te castigue | orculo
del Seor del universo.
32
Tropezar la insolente y caer, | y nadie habr que la levante. | Prender fuego a sus ciudades, |
que consumir todo alrededor.
33
Esto dice el Seor del universo: | Los hijos de Israel estn oprimidos, | y tambin los de Jud; |
los han deportado y los retienen, | y no les permiten marchar.
34
Pero es poderoso su redentor, | se llama Seor del universo; | tomar la defensa de su causa: |
as traer paz al pas | y agitar a la gente de Babel.
35
Espada contra los caldeos, | contra la gente de Babilonia, | contra sus nobles y sus sabios! |
orculo del Seor.
36
Espada contra sus adivinos, | acabarn desvariando! | Espada contra sus guerreros, | acabarn
aterrados!
37
Espada contra carros y caballos, | contra todas sus tropas mercenarias: | acabarn actuando
como mujeres! | Espada contra sus tesoros, | acabarn saqueados!
38
Espada contra sus canales, | acabarn sin agua! | Pues es una tierra de dolos | y pierden por
ellos la cabeza.
39
La habitarn chacales y hienas, | en ella vivirn avestruces; | nunca ms ser repoblada, | nadie
habitar en ella por generaciones.
40
Igual que cuando Dios destruy | a Sodoma, Gomorra y a sus habitantes | orculo del Seor
. | No habr nadie que habite all, | no habr ser humano que viva en ella.
41
Viene un ejrcito del norte, | se despierta una nacin poderosa, | se movilizan numerosos reyes |
all por los confines de la tierra.
42
Van armados de arco y jabalina, | son crueles, no tienen compasin; | sus gritos son un mar
encrespado, | cabalgan a lomos de corceles; | formados como un solo hombre | para atacarte, ciudad
de Babilonia.
43
Al llegarle la noticia, | le flaquean las fuerzas | al rey de Babilonia: | lo atenaza la angustia, |
dolores de parturienta.
44
Como len que deja la espesura del Jordn | en busca de un lugar donde habitar seguro, | en
fuga los pondr en un momento | y har que la gobierne mi elegido. | Quin se puede comparar a
m? | Quin podra llevarme a juicio? | Qu pastor se me puede enfrentar?
45
Escuchad ahora la decisin | que el Seor ha tomado sobre Babel, | el plan que tiene
elaborado | contra la tierra de los caldeos. | Juro que se llevarn a rastras los corderos, | que la
propia dehesa quedar desolada.
46
Los gritos de Babilonia capturada | hacen que se estremezca la tierra, | por las naciones se
escuchan sus lamentos.
23: Is 14,4-6; Jer 51,8.20.41 | 39: Ap 18,2 | 40: Jer 49,18 | 41: Jer 6,22s | 44: Jer 49,10-21.
1
Esto dice el Seor: | Voy a suscitar contra Babilonia, | contra los que habitan el corazn
51
Jer
del pas, | un viento devastador que los destruya.
2
Voy a enviar contra Babilonia | extranjeros que la aventarn | y dejarn vaco su territorio: | la
atacarn por todas partes | el da de la catstrofe.
3
Que no se amedrenten los arqueros | ni se cansen los que llevan coraza; | no perdonis a sus
guerreros, | acabad con todo su ejrcito.
4
Rodarn vctimas en tierra caldea, | gente traspasada por sus calles.
5
Pues Israel y Jud no son viudas | de su Dios, el Seor del universo. | En cambio, la tierra de los
caldeos | es culpable ante el Santo de Israel.
6
Huid, abandonad Babilonia, | poned vuestras vidas a salvo, | no acabis mal por su culpa; | que
es la hora de la venganza del Seor, | el da en que va a pedirles cuentas.
7
Babilonia era una copa de oro, | a merced de la mano del Seor, | que emborrachaba a toda la
tierra; | las naciones beban de su vino | hasta el punto de perder el sentido.
8
De pronto cay Babilonia, | se rompi: llorad por ella! | Traed blsamo para sus llagas, | tal vez
encontremos remedio.
9
Intentamos curar a Babilonia, | pero es imposible: dejadla, | volvamos cada cual a nuestra
tierra! | Pues su condena llega hasta el cielo, | alcanza la altura de las nubes.
10
El Seor decidi a favor nuestro; | vamos, proclamemos en Sin | la hazaa del Seor, nuestro
Dios.
11
Afilad las saetas, llenad las aljabas; | el Seor incita a los reyes de Media, | pues ha decidido
destruir Babilonia: | as el Seor se toma venganza | por haber destruido su templo.
12
Alzad bien altas las enseas | en direccin a los muros de Babilonia; | reforzad la guardia, |
apostad centinelas, | tended emboscadas. | El Seor lleva a cabo lo que piensa, | lo que predijo contra
el pueblo de Babilonia.
13
Ciudad repleta de tesoros, | baada por aguas caudalosas, | llega tu fin, te cortan la trama!
14
El Seor del universo lo jura por su vida: | Aunque ests repleta de gente, | como una invasin
de langosta, | cantarn victoria sobre ti.
15
l hizo la tierra con su poder, | asent el orbe con su saber, | despleg el cielo con su habilidad.
16
Cuando deja or su voz, | retumban las aguas del cielo, | hace que las nubes se eleven | desde el
confn mismo de la tierra; | con los rayos desata la lluvia | y saca de sus depsitos el viento.
17
Los hombres se atontan con su tcnica, | los plateros fracasan con sus dolos: | son pura mentira,
sin espritu;
18
son obras vacas, engaosas, | destinadas al da del castigo.
19
No as la Porcin de Jacob, | pues es el creador de todo; | Israel es tribu de su propiedad, | se
llama Seor del universo.
20
T eres mi mazo, mi arma de guerra: | contigo machacar naciones, | contigo aniquilar reinos;
21
contigo machacar caballos y caballeros, | contigo machacar carros y aurigas;
22
contigo machacar hombres y mujeres, | contigo machacar jvenes y adultos, | contigo
machacar muchachos y muchachas;
23
contigo machacar pastores y rebaos, | contigo machacar labradores y yuntas, | contigo
machacar gobernadores y prefectos.
24
Pero har que pague Babilonia | y todos los habitantes de Caldea | todos los males que
hicieron | en Sin delante de vosotros | orculo del Seor.
25
Vengo contra ti, montaa asesina, | asesina de toda la tierra | orculo del Seor. |
Extender mi brazo contra ti, | te lanzar rodando entre peascos, | har de ti una montaa quemada.
26
Nadie acudir a buscar en ti | piedras angulares o de cimiento, | pues sers una ruina perpetua |
orculo del Seor.
27
Alzad el estandarte en el pas, | convocad con el cuerno a las naciones; | consagrad naciones
contra ella, | reclutad contra ella a los reinos | de Ararat, Min y Asquenaz; | designad a un
comandante contra ella, | enviad caballos como langostas erizadas.
28
Consagrad naciones contra ella, | convocad a los reyes de Media, | a sus gobernadores y
prefectos, | y a todo el imperio que gobierna.
29
La tierra temblar entre sacudidas | cuando se cumplan en contra de Babel | los planes del
Seor para con ella: | dejar el territorio babilonio | desolado, sin nadie que lo habite.
30
Los ms aguerridos de Babilonia | han abandonado la batalla; | se quedan dentro de las
fortalezas, | les falla el valor, igual que mujeres. | El fuego consume sus edificios, | sus cerrojos estn
destrozados.
31
Un correo corre tras otro, | mensajero detrs de mensajero, | para anunciar al rey de Babilonia |
que ha cado del todo su ciudad:
32
los vados se encuentran cortados, | las esclusas estn incendiadas, | los guerreros muertos de
miedo.
33
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: | Ha quedado la capital de Babilonia | como
era dispuesta para la trilla; | en cuanto pase algo de tiempo, | le llegar la hora de la cosecha.
34
Me ha comido, me ha devorado | Nabucodonosor, rey de Babilonia; | me ha dejado como un
plato vaco. | Me ha engullido igual que un dragn, | ha quedado su vientre repleto | de lo ms
delicioso de m, | y despus me ha vomitado.
35
Dice la poblacin de Sin: | Que Babilonia sea responsable | del destrozo sufrido por mi
carne; | dice Jerusaln: | Que los caldeos sean responsables | de haber derramado mi sangre.
36
En respuesta, dice el Seor: | Aqu estoy en defensa de tu causa, | voy a vengarme en tu
nombre: | secar su caudaloso ro, | dejar sus manantiales sin gota;
37
Babilonia acabar arruinada, | convertida en cueva de chacales, | en objeto de espanto y
rechifla, | sin una persona que la habite.
38
Rugen en grupo, como leones, | gruen como cras de len.
39
Cuando estn con el nimo exaltado, | voy a prepararles un festn: | har que todos se
emborrachen, | que una vez llegada la euforia, | se duerman en un sueo eterno, | de modo que no se
despierten | orculo del Seor.
40
Los llevar como corderos al matadero, | lo mismo que carneros o cabritos.
41
Cmo ha sido asediada y capturada | Sesac, la admiracin de la tierra! | Cmo ha quedado
desolada | Babilonia en medio de las naciones!
42
El mar embisti contra Babel, | la inund con sus olas tumultuosas:
43
sus ciudades quedaron vacas, | como tierra desrtica y reseca; | ya no habr quien habite en
ellas, | no habr nadie que pase por ellas.
44
Pasar cuentas a Bel en Babilonia, | le har vomitar todo lo tragado; | ya no acudirn los
pueblos a ella, | incluso su muralla se ha derrumbado.
6: Jer 50,8; Ap 18,4 | 7: Is 51,17; Jer 25,15-29; Ap 18,3 | 8: Jer 50,23; Ap 18,2 | 13: Jer 50,37s; Ap 17,1.15 |
15: Jer 10,2-16 | 16: Sal 135,7 | 39: Jer 51,57 | 41: Jer 50,23.
45
Sal de Babilonia, pueblo mo, | que todos se pongan a salvo | del incendio de la ira del Seor!
46
No os desanimis ni temblis | por la noticia que recorre el pas, | pues cada ao surgen
rumores: | que si hay violencia en el pas, | que si un jefe se alza contra otro.
47
Pues bien, veris que llegan das | en que castigar a los dolos de Babilonia, | su pas quedar
desconcertado, | cubierto por completo de vctimas.
48
Cielo, tierra y cuanto hay en ellos | estallarn en gritos de alborozo | cuando vean lo que le
espera a Babilonia: | que vienen a atacarla por el norte | los devastadores orculo del Seor.
49
En Babilonia podran caer | heridos del pueblo de Israel, | igual que cayeron por Babilonia |
heridos de toda la tierra.
50
Los que habis escapado a la espada | marchaos y no os detengis: | recordad all lejos al
Seor, | llevad a Jerusaln en el corazn.
51
Qu vergenza al enterarnos de la afrenta, | el bochorno cubri nuestros rostros!: | dicen que
extranjeros han pisado | lo ms santo del templo del Seor.
52
Por eso, veris que llegan das | en que yo castigar a sus dolos, | y sus heridos gemirn por el
pas | orculo del Seor.
53
Aunque suba Babilonia hasta el cielo | y ponga su ciudadela en las alturas, | enviar
devastadores contra ella | orculo del Seor.
54
Se oyen gritos de socorro en Babilonia, | llanto intenso en la tierra de los caldeos.
55
Pero el Seor devastar Babilonia, | acabar con todo su gritero, | aunque bramen como las
olas del mar | y resuenen sus voces tumultuosas.
56
El devastador ataca Babilonia! | Sus guerreros caern prisioneros, | sus arcos quedarn
destrozados, | pues el Seor es un Dios que retribuye, | y al fin les dar su merecido.
57
Emborrachar a sus nobles y a sus sabios, a sus gobernadores, prefectos y soldados, que
dormirn un sueo eterno y no despertarn orculo del rey que se llama Seor del universo.
58
Esto dice el Seor del universo: | La ancha muralla de Babilonia | ser destruida, | sus altos
portones, quemados. | En vano trabajan los pueblos, | para el fuego se afanan las naciones!
46: Mt 24,6s | 48: Ap 18,20; 19,1s | 57: Jer 51,39 | 58: Hab 2,13.
59
Encargo que dio el profeta Jeremas a Seraas, hijo de Neras y nieto de Majsas, cuando
march deportado a Babilonia en el squito de Sedecas, rey de Jud. Corra el ao cuarto de su
reinado, y Seraas era a la sazn jefe de intendencia. 60 Jeremas escribi en un rollo la catstrofe que
se cerna sobre Babilonia, es decir, las profecas escritas hasta aqu contra Babilonia. 61 Jeremas
dijo a Seraas: Cuando llegues a Babilonia, busca el modo de proclamar todas estas profecas.
62
Dirs: Seor, t decidiste que este lugar fuese destruido, que no quedase en l alma viviente, ni
hombres ni animales, y que fuese una perpetua desolacin. 63 A continuacin, cuando termines de
leer este rollo, le atas una piedra y lo arrojas al ufrates, 64 al tiempo que dices: As se hundir
Babilonia, para no levantarse, pues voy a traer sobre ella una terrible desgracia.
Hasta aqu las palabras de Jeremas.
64: Ap 18,21.
PRIMERA LAMENTACIN[*]
1
(lef) Qu solitaria se encuentra | la ciudad populosa! | Como una viuda ha quedado | la
Lam
1 primera de las naciones. | La princesa de las provincias, | sometida a tributo.
2
(Bet) Pasa la noche llorando: | las lgrimas riegan sus mejillas; | ninguno de sus amantes | le
ofrece consuelo; | todos sus amigos la han traicionado, | se han vuelto sus enemigos.
3
(Gumel) Jud marcha al destierro, | humillada y esclavizada; | habita entre gentiles, | no
encuentra descanso; | sus perseguidores la han dado caza | y se encuentra angustiada.
4
(Dlet) Los caminos de Sin estn de luto, | nadie acude a las fiestas; | sus puertas estn
desoladas, | sus sacerdotes, llorando; | sus doncellas estn apenadas, | y ella misma llena de
amargura.
5
(He) Sus enemigos estn al frente, | sus adversarios prosperan, | pues el Seor la ha afligido |
por sus muchos delitos; | sus nios marchan al cautiverio | delante del enemigo.
6
(Vau) La hija de Sin ha perdido | toda su hermosura; | sus prncipes, como ciervos | que no
encuentran pasto, | se derrumban desfallecidos | ante el perseguidor.
7
(Zain) Jerusaln recuerda sus das tristes | de vida errante, | aorando los tesoros | que haba
reunido desde antiguo, | cuando su pueblo caa en manos enemigas | y nadie la socorra; | la miran los
enemigos | y se ren de su destruccin.
8
(Jet) Gravemente pec Jerusaln, | se ha convertido en sarcasmo; | al verla desnuda, | la
desprecian cuantos la honraban; | y ella, entre sollozos, | se vuelve de espaldas.
9
(Tet) Lleva su impureza en los vestidos, | no imagin este final. | Asombrosa ha sido su cada, |
no hay quien la consuele. | Mira, Seor, mi afliccin, | cmo se crece el enemigo!.
10
(Yod) El enemigo se ha apropiado | de todos sus tesoros; | ella ha visto entrar en su santuario | a
los gentiles, | a quienes habas prohibido | entrar en tu asamblea.
11
(Kaf) Todo su pueblo, entre sollozos, | anda buscando pan; | ofrece sus tesoros para comer | y
recobrar las fuerzas. | Mira, Seor, contempla | qu envilecida estoy!
12
(Lmed) Vosotros, los que pasis por el camino, | mirad y ved | si hay dolor como el dolor | que
me atormenta, | con el que el Seor me afligi | el da de su ardiente ira.
13
(Mem) Desde lo alto ha enviado fuego | y lo ha metido en mis huesos; | ha tendido una red a mis
pasos | y me ha tirado de espaldas; | me ha dejado desolada, | desfallecida todo el da.
14
(Nun) At el yugo de mis delitos, | entretejidos por su mano; | lo puso sobre mi cuello, | dobleg
mis fuerzas; | me abandon el Seor en unas manos | que me impiden levantarme.
15
(Smek) Ha rechazado el Seor, en medio de m, | a todos mis valientes; | convoc contra m
una asamblea | para aniquilar a mis guerreros; | pis el Seor en el lagar a la doncella, | la hija de
Jud.
16
(Ayin) Por eso lloro, | mis ojos se deshacen en lgrimas; | porque est lejos quien me consuele, |
quien me reanime; | mis hijos estn desolados, | pues fue ms fuerte el enemigo.
17
(Pe) Sin extiende sus manos | sin hallar quien la consuele; | el Seor envi a sus adversarios |
para cercar a Jacob; | Jerusaln se ha convertido entre ellos | en impureza.
18
(Sade) Justo ha sido el Seor, | pues fui rebelde a su mandato. | Escuchad, por favor, | todos
los pueblos y ved mi dolor; | mis doncellas y mis jvenes | han marchado al cautiverio.
19
(Qof) Llam a mis amantes, | pero me han traicionado; | mis sacerdotes y mis ancianos |
murieron en la ciudad, | mientras buscaban alimento | para recobrar las fuerzas.
20
(Res) Contempla, Seor, mi angustia; | me bullen las entraas!; | se me revuelve dentro el
corazn, | porque he sido muy rebelde; | fuera, la espada me deja sin hijos; | en casa, la muerte.
21
(Sin) La gente escucha mis gemidos, | pero nadie me consuela; | mis enemigos, enterados de mi
mal, | se alegran de que t lo hayas hecho; | haz venir el da que anunciaste, | y terminarn como yo.
22
(Tau) Llegue toda su maldad hasta ti | y trtalos a ellos | como me has tratado a m | por todos
mis delitos!; | porque son muchos mis gemidos | y mi corazn desfallece.
SEGUNDA LAMENTACIN[*]
1
(lef) Cmo ha nublado el Seor, | en su ira, a la hija de Sin!; | ha precipitado desde el
Lam
2 cielo | hasta la tierra la gloria de Israel; | no se ha acordado del escabel de sus pies | en el da
de su ira.
2
(Bet) Ha destruido el Seor, sin piedad, | todas las moradas de Jacob; | ha destrozado, lleno de
clera, | las fortalezas de la hija de Jud; | ech por tierra y profan | el reino y a sus prncipes.
3
(Gumel) En el ardor de su ira, | quebr el poder de Israel; | retir su diestra | delante del
enemigo; | prendi en Jacob como fuego, | como llama que devora alrededor.
4
(Dlet) Tens su arco como un enemigo, | ha afirmado su derecha; | aniquil como un
adversario | a los ms apuestos; | en la tienda de la hija de Sin | derram como fuego su furor.
5
(He) El Seor se port como un enemigo: | devast a Israel; | destruy todos sus palacios, |
aniquil sus fortalezas; | multiplic en la casa de Jud | tristeza y afliccin.
6
(Vau) Destroz su choza cual huerto, | destruy su lugar de reunin; | el Seor dio al olvido en
Sin | fiestas y sbados; | indignado y furioso ha desechado | al rey y al sacerdote.
7
(Zain) El Seor repudi su altar, | aborreci su santuario; | entreg en manos enemigas | los
muros de sus palacios; | gritaban en la casa del Seor, | como en da de fiesta.
8
(Jet) El Seor decidi destruir | la muralla de la hija de Sin; | extendi el cordel y no contuvo |
su mano destructora; | ha vestido de luto muros y baluartes, | juntos se desmoronan.
9
(Tet) Se han desplomado sus puertas, | rompi y quebr sus cerrojos; | su rey y sus prncipes |
estn entre los gentiles, no hay ley; | tampoco sus profetas | reciben visiones del Seor.
10
(Yod) Se sientan silenciosos en el suelo | los ancianos de la hija de Sin; | cubren de polvo su
cabeza | y se cien con saco; | humillan hasta el suelo su cabeza | las doncellas de Jerusaln.
11
(Kaf) Se consumen en lgrimas mis ojos, | se conmueven mis entraas; | muy profundo es mi
dolor | por la ruina de la hija de mi pueblo; | los nios y lactantes desfallecen | por las plazas de la
ciudad.
12
(Lmed) Preguntan a sus madres: | Dnde hay pan y vino?, | mientras agonizan, como los
heridos, | por las plazas de la ciudad, | exhalando su ltimo aliento | en el regazo de sus madres.
13
(Mem) A quin te comparar, | a quin te igualar, hija de Jerusaln?; | con quin te
equiparar para consolarte, | doncella, hija de Sin?; | pues es grande como el mar tu desgracia: |
quin te podr curar?
14
(Nun) Tus profetas te ofrecieron | visiones falsas y vanas; | no denunciaron tu culpa | para que
cambiara tu suerte, | sino que te anunciaron | orculos falsos y seductores.
15
(Smek) Baten palmas contra ti | cuantos pasan por el camino; | silban y mueven su cabeza |
contra la hija de Jerusaln: | Es esta la ciudad ms hermosa, | la alegra de toda la tierra?.
16
(Pe) Todos tus enemigos | abren su boca contra ti, | silban y rechinan los dientes, | dicen: La
hemos devorado! | Este es el da que esperbamos, | lo hemos conseguido, lo hemos visto!.
17
(Ayin) El Seor ha ejecutado sus planes, | ha cumplido su palabra, | lo que haba dispuesto
desde antiguo; | ha destrozado sin compasin; | hizo que el enemigo se riera de ti, | acreci el poder
de tu adversario.
18
(Sade) Sus corazones claman al Seor. | Muralla de la hija de Sin, | derrama como un
torrente | tus lgrimas da y noche; | no te des tregua, | no descansen tus ojos!
19
(Qof) Levntate, grita en la noche, | al relevo de la guardia; | derrama como agua tu corazn | en
presencia del Seor; | levanta tus manos hacia l | por la vida de tus nios, | que desfallecen de
hambre | por las esquinas de las calles.
20
(Res) Mira, Seor, y contempla | a quin has tratado as!; | habrn de comer las mujeres su
propio fruto, | los nios de pecho?; | matarn en el santuario del Seor | a sacerdotes y profetas?
21
(Sin) Yacen por tierra en las calles | nios y ancianos; | mis doncellas y mis jvenes | han cado
a espada; | los has matado en el da de tu ira, | los has inmolado sin compasin.
22
(Tau) Has convocado, como en da de fiesta, | terrores que me cercan; | nadie pudo escapar ni
salvarse | en el da de la ira del Seor; | a cuantos cuid y crie | mi enemigo los extermin.
3: Eclo 49,6 | 7: Jer 7,1-15; Ez 24,21 | 8: 2 Re 21,13 | 9: Is 29,14; Ez 7,26 | 15s: 1 Re 9,8; Jer 18,16; 19,8 |
20: Lev 26,29; Dt 28,53; Lam 4,10.
TERCERA LAMENTACIN[*]
1
(lef) Yo soy el hombre que ha conocido | el sufrimiento bajo la vara de su clera;
Lam
3 2
me ha conducido y llevado | a la tiniebla y no a la luz;
3
contra m ha vuelto sin parar | su mano todo el da.
4
(Bet) Ha consumido mi carne y mi piel, | ha quebrado mis huesos;
5
ha levantado un cerco y me ha rodeado | de veneno y pesadumbre;
6
me ha confinado en las tinieblas, | como a los muertos de antao.
7
(Gumel) Me ha tapiado y no puedo salir, | me ha cargado con pesadas cadenas;
8
aunque grito y pido socorro, | cierra sus odos a mi splica;
9
ha cerrado mis caminos con sillares, | ha retorcido mis sendas.
10
(Dlet) Ha sido para m un oso al acecho, | un len entre escondrijos;
11
ha desbaratado mis caminos para despedazarme, | me ha dejado desolado;
12
ha disparado su arco | y me ha hecho blanco de sus saetas.
13
(He) Me ha clavado en los riones | las flechas de su aljaba;
14
soy la burla de todo mi pueblo, | su copla todo el da;
15
me ha colmado de amarguras, | me ha saciado de ajenjo.
16
(Vau) Me ha roto los dientes con piedras, | me ha aplastado en el polvo;
17
he perdido la paz, | me he olvidado de la dicha;
18
me dije: Ha sucumbido mi esplendor | y mi esperanza en el Seor.
19
(Zain) Recordar mi afliccin y mi vida errante | es ajenjo y veneno;
20
no dejo de pensar en ello, | estoy desolado;
21
hay algo que traigo a la memoria, | por eso esperar:
22
(Jet) Que no se agota la bondad del Seor, | no se acaba su misericordia;
23
se renuevan cada maana, | qu grande es tu fidelidad!;
24
me digo: Mi lote es el Seor, | por eso esperar en l!.
25
(Tet) El Seor es bueno para quien espera en l, | para quien lo busca;
26
es bueno esperar en silencio | la salvacin del Seor;
27
es bueno que el hombre cargue con el yugo | desde su juventud.
28
(Yod) Sintese solo y silencioso | cuando el Seor se lo impone;
29
ponga su boca en el polvo, | quiz haya esperanza;
30
ponga la mejilla al que lo maltrata | y se harte de oprobios.
31
(Kaf) Porque el Seor no rechaza | para siempre;
32
y si hace sufrir, se compadece | conforme a su inmensa bondad;
33
pues no se complace en humillar | y afligir a los humanos.
34
(Lmed) Cuando se aplasta bajo los pies | a los cautivos de la tierra,
35
cuando se conculca el derecho de un hombre | en presencia del Altsimo,
36
cuando se defrauda a alguien en su pleito, | no lo ve el Seor?
37
(Mem) Quin dice algo y sucede?, | no es el Seor quien dispone?;
38
no sale de la boca del Altsimo | lo malo y lo bueno?;
39
por qu se queja el viviente, | el hombre, de su castigo?
40
(Nun) Examinemos y revisemos nuestra conducta | y volvamos al Seor;
41
levantemos nuestro corazn, | junto con nuestras manos, al Dios del cielo;
42
nosotros hemos pecado, nos rebelamos, | y t no nos has perdonado.
43
(Smek) Envuelto en clera nos has perseguido, | nos has matado sin piedad;
44
te has envuelto en una nube | para que no te alcance la oracin;
45
nos has convertido en basura y desecho | en medio de los pueblos.
46
(Pe) Nuestros enemigos | abren su boca contra nosotros;
47
temor y fosa son nuestra suerte, | la ruina y el quebranto;
48
ros de agua derraman mis ojos | por la desgracia de la hija de mi pueblo.
49
(Ayin) Mis ojos lloran sin cesar, | no tienen descanso;
50
hasta que el Seor se asome | desde el cielo y vea.
51
Me duelen los ojos | por todas las hijas de mi ciudad.
52
(Sade) Los que me odian sin motivo | me cazaron como a un pjaro;
53
me arrojaron vivo a una fosa | y echaron piedras sobre m;
54
las aguas cubrieron mi cabeza y pens: | Estoy perdido!.
55
(Qof) Invoqu tu nombre, Seor, | desde lo hondo de la fosa;
56
escuchaste mi voz: No cierres tus odos | a mi suspiro, a mi grito de auxilio;
57
te acercaste a m el da en que te invoqu | y me dijiste: No temas!.
58
Has defendido, Seor, mi causa, | has rescatado mi vida;
59
has visto, Seor, mi opresin: | Defiende mi causa!;
60
has visto toda su venganza, | sus planes contra m.
61
(Sin) Has odo sus insultos, Seor, | sus maquinaciones en mi contra;
62
lo que dicen mis adversarios y sus intrigas | contra m todo el da;
63
mira, en todo momento | soy objeto de sus burlas.
64
(Tau) Pgales, Seor, | conforme a la obra de sus manos;
65
dales una mente obcecada, | caiga tu maldicin sobre ellos;
66
persguelos con ira | hasta exterminarlos bajo el cielo, Seor.
6: Sal 143,3 | 7: Sal 88,10; 142,8 | 14: Job 30,9 | 22s: Lev 26,44 | 31s: Lev 26,44 | 48: Sal 137,1; Ez 3,15 |
55: Sal 130,2; 5,2s; 55,2s.
CUARTA LAMENTACIN[*]
1
(lef) Cmo se ha deslucido el oro, | cmo ha cambiado el oro ms puro!; | las piedras
Lam
4 sagradas se han esparcido | por las esquinas de las calles.
2
Los hijos de Sin, los honorables, | valiosos como el oro fino, | son considerados como
cacharros de barro, | obra de alfarero.
3
(Gumel) Hasta los chacales ofrecen las ubres | y amamantan a sus cachorros; | pero la hija de
mi pueblo se ha vuelto cruel | como los avestruces del desierto.
4
(Dlet) A los nios de pecho | se les pega la lengua al paladar por la sed; | los pequeos piden
pan, | y no hay quien se lo d.
5
(He) Los que coman manjares exquisitos | desfallecen por las calles; | los que se haban criado
entre prpuras | se revuelcan en la basura.
6
(Vau) La culpa de la hija de mi pueblo | es ms grave que el pecado de Sodoma, | que fue
derribada en un momento | sin que mano alguna la tocara.
7
(Zain) Brillaban sus consagrados ms que la nieve, | blanqueaban ms que la leche; | su cuerpo
era ms rojo que el coral, | su aspecto como el zafiro.
8
(Jet) Ahora estn ms negros que el carbn, | no se los reconoce por las calles; | su piel se ha
pegado a sus huesos, | est seca como la lea.
9
(Tet) Ms suerte tuvieron los muertos a espada | que las vctimas del hambre, | que caen
extenuadas | por la falta de alimento.
10
(Yod) Manos de piadosas mujeres | cocieron a sus hijos; | ellos fueron su alimento | mientras
caa la hija de mi pueblo.
11
(Kaf) El Seor apur su furor, | derram el ardor de su ira; | prendi un fuego en Sin | que
devora sus cimientos.
12
(Lmed) Nunca creyeron los reyes de la tierra, | ni los habitantes del orbe, | que adversarios y
enemigos | entraran por las puertas de Jerusaln.
13
(Mem) Ocurri por los pecados de sus profetas | y las culpas de sus sacerdotes, | que
derramaron en medio de ella | sangre inocente.
14
(Nun) Como ciegos vagaban por las calles, | manchados de sangre, | sin que nadie pudiera |
tocar sus vestidos.
15
(Smek) Apartaos! Impuro! les gritaban. | Apartaos, apartaos! No toquis!. | Y al huir
errantes por las naciones, | les decan: Marchaos de aqu!.
16
(Pe) El rostro del Seor los ha dispersado | y no volver a mirarlos; | no se respeta a los
sacerdotes, | nadie se compadece de los ancianos.
17
(Ayin) Nuestros ojos se consuman | aguardando una ayuda, vana ilusin!; | desde nuestras
atalayas otebamos a un pueblo | incapaz de socorrer.
18
(Sade) Acechaban nuestros pasos | y no podamos caminar por nuestras plazas; | se acercaba
nuestro final, se nos agotaba el tiempo; | s, llegaba nuestro fin.
19
(Qof) Nuestros perseguidores, | ms rpidos que las guilas del cielo, | nos hostigaban por los
montes, | nos tendan emboscadas en el desierto.
20
El que era nuestro aliento, el Ungido del Seor, | ha cado apresado en sus fosas; | aquel de
quien decamos: | A su sombra viviremos entre las naciones!.
21
(Sin) Algrate y salta de jbilo, hija de Edn, | que moras en la tierra de Us!; | tambin a ti
llegar la copa, | te embriagars y quedars desnuda.
22
(Tau) Expiada est tu culpa, hija de Sin; | el Seor no volver a desterrarte; | juzgar tu culpa,
hija de Edn, | y dejar al descubierto tus pecados.
10: Lev 26,29; Dt 28,53; Lam 2,20. | 21s: Sal 137,7; Ez 25,12-14; 35; Abd 10-14.
QUINTA LAMENTACIN[*]
1
Recuerda, Seor, lo que nos ha sucedido, | contempla y mira nuestra vergenza.
Lam
5 2
Nuestra heredad ha pasado a extraos, | nuestras casas a extranjeros.
3
Hemos quedado hurfanos, sin padre, | nuestras madres, como viudas.
4
Bebemos nuestra agua a cambio de plata, | compramos nuestra lea pagando su precio.
5
Nos persiguen, estn encima de nosotros, | estamos cansados, no encontramos reposo.
6
Hemos tendido la mano a Egipto, | a Asiria para saciarnos de pan.
7
Nuestros padres pecaron y ya han muerto, | y nosotros cargamos con sus culpas.
8
Estamos dominados por unos esclavos, | y nadie nos libera de su mano.
9
Arriesgamos la vida por nuestro pan, | desafiando la espada en el desierto.
10
Nuestra piel abrasa como un horno, | por los ardores del hambre.
11
Violaron a las mujeres en Sin, | a las doncellas en las ciudades de Jud.
12
Colgaron a los prncipes de las manos, | los ancianos no han sido respetados.
13
Los jvenes tuvieron que mover el molino, | y los nios desfallecan bajo los haces de lea.
14
Los ancianos ya no acuden a la puerta, | los jvenes han olvidado sus cantares.
15
Ha cesado la alegra de nuestro corazn, | nuestra danza se ha convertido en lamento.
16
Ha cado la corona de nuestra cabeza, | ay de nosotros, que hemos pecado!
17
Por eso est abatido nuestro corazn, | por todo esto se nos nublan los ojos.
18
Porque el monte Sin est desolado, | los zorros se pasean por l.
19
Pero t, Seor, permaneces por siempre, | tu trono de generacin en generacin.
20
Te olvidars de nosotros para siempre, | nos abandonars perpetuamente?
21
Haznos volver a ti, Seor, y volveremos, | renueva nuestros das como antao.
22
Aunque nos hayas despreciado inmensamente | y tu enojo contra nosotros haya sido muy grande.
Introduccin
1
Este es el texto del documento que escribi en Babilonia Baruc, hijo de Neras, hijo de
1
Bar
Maasas, hijo de Sedecas, hijo de Asadas, hijo de Jelcas. 2 Lo escribi el da siete del mes,
cuando se cumplan cinco aos de la conquista e incendio de Jerusaln a mano de los caldeos.
3
Baruc ley el contenido de este documento ante Jeconas, hijo de Joaquim, rey de Jud, y ante
todos los que se haban congregado para escuchar su lectura. 4 Estaban tambin presentes
autoridades, prncipes de sangre real, ancianos y toda la gente, jvenes y adultos, que viva en
Babilonia, a orillas del ro Sud. 5 Todos lloraron, ayunaron y rezaron al Seor. 6 Despus hicieron
una colecta, a la que cada cual contribuy segn sus posibilidades, 7 y enviaron lo recogido al
sacerdote Joaqun, hijo de Jelcas y nieto de Saln, al resto de los sacerdotes y a toda la gente que
viva con l en Jerusaln.
8
Anteriormente, el da diez del mes de sivn, Baruc haba conseguido recuperar el ajuar robado
en el templo del Seor, con intencin de devolverlo a Jud. Se trataba de los objetos de plata que
haba mandado fabricar Sedecas, hijo de Josas, rey de Jud, 9 despus de que Nabucodonosor, rey
de Babilonia, se hubiera llevado deportados de Jerusaln a Babilonia a Jeconas, junto con los
hombres de gobierno, los cerrajeros, las autoridades y otra gente del pueblo.
Contenido de la carta
10
Con el envo les decan lo siguiente: Os mandamos este dinero para que compris vctimas
para los holocaustos y los sacrificios expiatorios, as como incienso. Haced ofrendas y presentadlo
todo sobre el altar del Seor, nuestro Dios, 11 rezando por la vida de Nabucodonosor, rey de
Babilonia, y por la de su hijo Baltasar. Que conserven la vida tanto como duren el cielo y la tierra.
12
Que el Seor nos d fuerza y nos ilumine para que sigamos viviendo bajo la proteccin de
Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de su hijo Baltasar. Que les podamos servir durante mucho
tiempo y disfrutemos de su benevolencia. 13 Rezad tambin por nosotros al Seor, nuestro Dios, pues
hemos pecado contra l, y su clera y su indignacin no se han apartado de nosotros hasta el da de
hoy. 14 Leed tambin el documento que os enviamos y proclamadlo en el templo del Seor el da de
la fiesta y en las fechas que creis oportunas. El texto dice as:
15
Confesamos que el Seor nuestro Dios es justo[*]. Nosotros, en cambio, sentimos en este da la
vergenza de la culpa. Nosotros, hombres de Jud, vecinos de Jerusaln, 16 nuestros reyes y
gobernantes, nuestros sacerdotes y profetas, lo mismo que nuestros antepasados, 17 hemos pecado
contra el Seor desoyendo sus palabras. 18 Hemos desobedecido al Seor nuestro Dios, pues no
cumplimos los mandatos que l nos haba propuesto. 19 Desde el da en que el Seor sac a nuestros
padres de Egipto hasta hoy, no hemos hecho caso al Seor nuestro Dios y nos hemos negado a
obedecerlo. 20 Por eso nos han sucedido ahora estas desgracias y nos ha alcanzado la maldicin con
la que el Seor conmin a Moiss cuando sac a nuestros padres de Egipto para darnos una tierra
que mana leche y miel. 21 No obedecimos al Seor cuando nos hablaba por medio de sus enviados los
profetas; 22 todos seguimos nuestros malos deseos sirviendo a otros dioses y haciendo lo que
reprueba el Seor nuestro Dios.
1
Por eso, el Seor ha cumplido las amenazas que pronunci contra nuestros gobernantes,
2
Bar
reyes y prncipes, y contra la gente de Israel y de Jud. 2 Jams sucedi bajo el cielo lo que
sucedi en Jerusaln de acuerdo con lo escrito en la ley de Moiss: 3 que llegaramos a
comernos la carne de nuestros propios hijos e hijas[*]. 4 El Seor someti su pueblo a todos los
reinos vecinos y dej desolado su territorio; as los convirti en objeto de burla y escarnio en todos
los pueblos circundantes por donde los dispers. 5 Fueron vasallos y no seores, porque habamos
pecado contra el Seor, nuestro Dios, desoyendo su voz.
6
El Seor, nuestro Dios, es justo. En cambio, nosotros y nuestros padres nos sentimos
confundidos. 7 Hemos sido vctimas de todas las desgracias con las que el Seor nos haba
amenazado, 8 y an as no hemos sido capaces de apaciguar al Seor dejando a un lado los perversos
planes de nuestra mente. 9 Por eso, el Seor ha estado siempre atento para enviarnos todas esas
desgracias; el Seor no se excedi al mandarnos lo que nos mand, 10 pero nosotros no le hicimos
caso ni cumplimos los mandamientos que nos propuso.
11
Seor, Dios de Israel, al recordar ahora que sacaste a tu pueblo de Egipto con el poder de tu
mano, entre seales y prodigios, con gran fuerza y brazo desplegado, conquistando as una fama que
perdura hasta hoy, reconocemos, 12 Seor, Dios nuestro, que hemos pecado y que hemos cometido
crmenes y delitos contra todos tus mandamientos. 13 Aparta de nosotros tu clera, pues ya quedamos
muy pocos en las naciones por donde nos has dispersado. 14 Escucha, Seor, nuestras splicas y
plegarias; slvanos, por tu honor, y haz que los que nos deportaron sean benvolos con nosotros.
15
De esa forma, el mundo conocer que t eres el Seor, nuestro Dios, y que Israel y su descendencia
llevan tu nombre. 16 Mira, Seor, desde tu santa morada y prstanos atencin; acerca bien tu odo,
Seor, y escucha; 17 abre, Seor, tus ojos y observa que quienes proclaman tu gloria y tu justicia no
son los muertos enterrados, con sus cuerpos ya sin vida, 18 sino la gente desanimada y afligida, que
camina cabizbaja y desfallecida, con los ojos apagados por el hambre. Estos son los que proclaman
tu gloria y tu justicia.
19
Seor, Dios nuestro, no te presentamos nuestras splicas haciendo valer los mritos de
nuestros antepasados y de nuestros reyes, 20 pues si ahora nos conviertes en blanco de tu ira y de tu
clera es porque ya lo habas anunciado a travs de tus siervos, los profetas, cuando dijiste: 21 Esto
dice el Seor: Doblad el cuello y someteos al rey de Babilonia, si queris seguir viviendo en la
tierra que di a vuestros antepasados. 22 Pues, si desobedecis al Seor y no os sometis al rey de
Babilonia, 23 har que en las ciudades de Jud y en las calles de Jerusaln enmudezcan las voces
alegres de fiesta, las voces del novio y de la novia, pues todo el pas quedar desolado y
deshabitado. 24 Pero, al ver que nosotros desobedecamos y rechazbamos someternos al rey de
Babilonia, cumpliste las amenazas que habas anunciado a travs de tus siervos, los profetas: que los
huesos de nuestros reyes y de nuestros antepasados seran sacados de sus sepulcros. 25 Y ah se
pueden ver, expuestos al calor del da y al fro de la noche, los huesos de quienes, tras incontables
sufrimientos, murieron vctimas del hambre, de la espada o de la peste. 26 Y el templo que te fue
consagrado ha quedado en el lamentable estado en que hoy se encuentra, debido a la maldad de Israel
y de Jud.
27
Sin embargo, Seor, Dios nuestro, te has portado con nosotros conforme a tu equidad y
misericordia. 28 Ya lo anunciaste por medio de tu siervo Moiss, cuando le ordenaste escribir tu ley
en presencia de los hijos de Israel y le dijiste: 29 Si no me hacis caso, toda esta gran multitud se
convertir en unos pocos entre las naciones por donde yo los disperse. 30 Estoy convencido de que no
me harn caso, porque son un pueblo terco; pero, cuando se vean desterrados, se convertirn 31 y
acabarn reconociendo que yo soy el Seor, su Dios. Entonces les dar un corazn bien dispuesto y
unos odos atentos, de modo que, 32 en su destierro, me alaben e invoquen mi nombre, 33 y abandonen
su terquedad y su conducta desviada, acordndose de lo que les sucedi a sus padres cuando se
rebelaron contra el Seor. 34 Har que regresen a la tierra que jur dar a sus antepasados Abrahn,
Isaac y Jacob, y que tomen posesin de ella. All los multiplicar y su nmero no disminuir.
35
Adems har con ellos una alianza eterna: yo ser su Dios y ellos sern mi pueblo. Y ya no volver
a expulsar a mi pueblo Israel de la tierra que les di.
1
Seor todopoderoso, Dios de Israel, un alma afligida y un espritu abatido claman a ti.
3
Bar
2
Escucha, Seor, ten piedad, porque hemos pecado contra ti. 3 T reinas por siempre,
nosotros morimos para siempre. 4 Seor todopoderoso, Dios de Israel, escucha las splicas de los
israelitas que ya murieron y las splicas de los hijos de los que pecaron contra ti: ellos
desobedecieron al Seor, su Dios, y a nosotros nos persiguen las desgracias. 5 No te acuerdes de los
delitos de nuestros padres; acurdate hoy de tu poder y de tu renombre[*]. 6 Porque t eres el Seor,
Dios nuestro, y nosotros te alabaremos, Seor. 7 Nos infundiste tu temor para que invocsemos tu
nombre y te alabsemos en el destierro, y para que decidiramos apartarnos de los pecados con que
te ofendieron nuestros padres. 8 Y ahora aqu estamos, en este destierro donde nos dispersaste,
convertidos en objeto de burla y maldicin, para que paguemos as los delitos de nuestros padres,
que se alejaron del Seor, nuestro Dios.
2,11: Dt 6,21s; Jer 32,20s; Dan 9,15s | 23: Jer 7,34 | 25: Jer 36,30 | 35: Jer 31,31.
9
Escucha, Israel, mandatos de vida; | presta odo y aprende prudencia.
10
Cul es la razn, Israel, | de que sigas en pas enemigo, | envejeciendo en tierra extranjera;
11
de que te crean un ser contaminado, | un muerto habitante del Abismo?
12
Abandonaste la fuente de la sabidura!
13
Si hubieras seguido el camino de Dios, | habitaras en paz para siempre.
14
Aprende dnde est la prudencia, | dnde el valor y la inteligencia, | dnde una larga vida, | la
luz de los ojos y la paz.
15
Quin encontr su lugar | o tuvo acceso a sus tesoros?
16
Dnde estn los jefes de los pueblos, | que dominaban a las bestias de la tierra,
17
que controlaban a las aves del cielo, | que atesoraban la plata y el oro | (lo que crea confianza
en los hombres) | y se iban enriqueciendo sin cesar?
18
Dnde los orfebres delicados | cuya labor no se puede describir?
19
Se esfumaron, bajaron a la tumba | y otros ocuparon su lugar.
20
Otras generaciones vieron la luz, | otros jvenes habitaron la tierra,
21
pero no encontraron el camino del saber: | ni dieron con su senda ni lo hicieron suyo. | Y sus
hijos tambin se extraviaron.
22
No fue oda en Canan ni vista en Temn;
23
los hijos de Agar, que buscan el saber, | los mercaderes de Merrn y de Temn, | los que narran
historias, los amantes del saber | no conocieron el camino de la sabidura | ni guardaron memoria de
sus rutas.
Himno a la sabidura
24
Qu grande es, Israel, | la morada de Dios; | qu vastos sus dominios!
25
Es grande y sin lmites, | sublime y sin medida.
26
All nacieron los gigantes, | famosos en la antigedad, | corpulentos y belicosos.
27
Pero Dios no los eligi | ni les mostr el camino del saber;
28
murieron por falta de prudencia, | perecieron por falta de reflexin.
29
Quin subi al cielo para cogerla, | quin la baj de las nubes?
30
Quin cruz el mar para encontrarla | y comprarla a precio de oro puro?
31
Nadie conoce su camino | ni puede rastrear sus sendas.
32
El que todo lo sabe la conoce, | la ha examinado y la penetra; | el que cre la tierra para
siempre | y la llen de animales cuadrpedos;
33
el que enva la luz y le obedece, | la llama y acude temblorosa;
34
a los astros que velan gozosos | arriba en sus puestos de guardia,
35
los llama, y responden: Presentes, | y brillan gozosos para su Creador.
36
Este es nuestro Dios, | y no hay quien se le pueda comparar;
37
rastre el camino de la inteligencia | y se lo ense a su hijo, Jacob, | se lo mostr a su amado,
Israel.
38
Despus apareci en el mundo | y vivi en medio de los hombres.
1
Es el libro de los mandatos de Dios, | la ley de validez eterna[*]: | los que la guarden
4
Bar
vivirn; | los que la abandonen morirn.
2
Vulvete, Jacob, a recibirla, | camina al resplandor de su luz;
3
no entregues a otros tu gloria, | ni tu dignidad a un pueblo extranjero.
4
Dichosos nosotros, Israel, | que conocemos lo que agrada al Seor!
3,26: Gn 6,4 | 29: Dt 30,11; Sab 9,4; Eclo 24,4 | 31: Job 28,13s | 4,1: Prov 1,32s; 8,35s; Eclo 24,23.
Exhortaciones y lamentacin
6
Os vendieron a naciones extranjeras, | pero no para ser aniquilados. | Por la clera de Dios
contra vosotros, | os entregaron en poder del enemigo,
7
porque irritasteis a vuestro Creador, | sacrificando a demonios, no a Dios;
8
os olvidasteis del Seor eterno, | del Seor que os haba alimentado, | y afligisteis a Jerusaln
que os criaba.
9
Cuando ella vio que el castigo | de Dios se avecinaba, dijo: | Escuchad, habitantes de Sin, |
Dios me ha cubierto de afliccin.
10
He visto que el Eterno ha mandado | cautivos a mis hijos y a mis hijas;
11
los haba criado con alegra, | los desped con lgrimas de pena.
12
Que nadie se alegre cuando vea | a esta viuda abandonada de todos. | Si ahora me encuentro
desierta, | es por los pecados de mis hijos, | que se apartaron de la ley de Dios.
13
No reconocieron sus mandatos, | no siguieron la senda de sus preceptos, | se resistieron a
caminar rectamente.
14
Acercaos, vecinas de Sin, | recordad que el Eterno decidi | desterrar a mis hijos y a mis
hijas.
15
El Eterno envi contra ellos | a un pueblo lejano y despiadado, | a un pueblo de extrao
lenguaje, | que no respetaba a los ancianos | ni tena piedad de los nios.
16
A pesar de que era yo viuda, | se llevaron a mis hijos queridos, | me dejaron sola y sin hijas.
17
Y qu puedo hacer por vosotros?
18
El que os caus semejante desgracia | os librar del poder del enemigo.
19
Marchad, hijos mos, marchad, | que aqu quedo yo abandonada.
20
Me he quitado el vestido de la paz | y me he puesto el sayal de suplicante | para clamar ante el
Eterno mientras viva.
Promesa de restauracin
21
nimo, hijos! Gritad a Dios | que os libre del poder enemigo.
22
Yo espero que el Eterno os salvar, | el Santo ya me llena de alegra, | pues muy pronto el
Eterno, vuestro Salvador, | tendr misericordia de vosotros.
23
Os desped entre llantos y duelo, | pero Dios os devolver a m, | me colmar de alegra para
siempre.
24
Si las vecinas de Sin hace poco | os vieron caminar al destierro, | muy pronto vern la
salvacin | que Dios os va a conceder, | pues va a venir acompaada | de la gloria y el esplendor del
Eterno.
25
Hijos mos, llevad con paciencia | el castigo enviado por Dios. | Si te ha perseguido el
enemigo, | pronto lo vers derrotado, | con el cuello sometido a tu pie.
26
Mis hijos delicados recorrieron | duros y speros caminos, | como rebao que rob el enemigo.
27
nimo, hijos! Gritad a Dios, | os castig pero se acordar de vosotros.
28
Si un da os empeasteis en alejaros de Dios, | volveos a buscarlo con redoblado empeo.
29
El mismo que os mand las desgracias | os mandar el gozo eterno de vuestra salvacin.
30
nimo, Jerusaln! El Seor | que te dio su nombre te consolar.
31
Malditos los que te han hecho dao, | los que se han alegrado de tu cada!
32
Malditas las ciudades que esclavizaron a tus hijos! | Maldita la ciudad donde fueron a parar!
33
Si se alegr al verte caer, | si contempl regocijada tu catstrofe, | se lamentar cuando sea
devastada.
34
Le arrancar el orgullo de ciudad populosa, | su altivez quedar reducida a duelo.
35
El fuego inextinguible del Eterno la devorar, | durante aos ser habitada por demonios.
36
Vuelve la mirada hacia oriente, Jerusaln; | contempla la alegra que Dios te enva.
37
Ah llegan los hijos que viste marchar, | la palabra del Santo los ha convocado; | ya van
viniendo de oriente a occidente, | llegan celebrando la gloria de Dios.
La gloria de Jerusaln
1
Jerusaln, despjate del vestido | de luto y afliccin que llevas, | y vstete las galas
5
Bar
perpetuas | de la gloria que Dios te concede[*].
2
Envulvete ahora en el manto | de la justicia de Dios, | y ponte en la cabeza la diadema | de la
gloria del Eterno,
3
porque Dios mostrar tu esplendor | a cuantos habitan bajo el cielo.
4
Dios te dar un nombre para siempre: | Paz en la justicia y Gloria en la piedad.
5
En pie, Jerusaln, sube a la altura, | mira hacia oriente y contempla a tus hijos: | el Santo los
rene de oriente a occidente | y llegan gozosos invocando a su Dios.
6
A pie tuvieron que partir, | conducidos por el enemigo, | pero Dios te los traer con gloria, |
como llevados en carroza real.
7
Dios ha mandado rebajarse | a todos los montes elevados | y a todas las colinas encumbradas; |
ha mandado rellenarse a los barrancos | hasta hacer que el suelo se nivele, | para que Israel camine
seguro, | guiado por la gloria de Dios.
8
Ha mandado a los bosques | y a los rboles aromticos | que den sombra a Israel.
9
Porque Dios guiar a Israel | con alegra, a la luz de su gloria, | con su justicia y su misericordia.
Carta de Jeremas[*]
Copia de la carta que envi Jeremas a los prisioneros que iban a ser desterrados a Babilonia
6
Bar
por el rey de este pas. En ella les informaba de lo que Dios le haba encargado:
1
Nabucodonosor, rey de Babilonia, os va a llevar desterrados a su pas a causa de los pecados
que habis cometido contra Dios. 2 Una vez que lleguis a Babilonia, permaneceris all un tiempo
considerable, el correspondiente a siete generaciones[*]. Pero despus os sacar libres de all.
3
Durante ese tiempo, veris en Babilonia dioses de plata, oro y madera transportados
procesionalmente a hombros, unos dioses que infunden temor religioso a los paganos. 4 Tened
cuidado. No imitis a esos extranjeros ni os dejis dominar por ese temor. 5 Cuando veis a la
multitud rodeando y adorando a esos dioses, decid en vuestro interior: Solo t, Seor, mereces ser
adorado. 6 Mi ngel os acompaar y velar por vosotros.
7
Un escultor se ha encargado de modelar la lengua de esos dioses y de recubrirlos de oro y plata,
es decir, que son pura apariencia, incapaces de hablar. 8 Los escultores usan oro para confeccionar
coronas y adornar con ellas las cabezas de sus dioses, como si se tratase de muchachas presumidas.
9
En ocasiones los sacerdotes arrancan a estos dioses el oro o la plata que los recubre, y lo utilizan
en provecho propio o se lo dan a las prostitutas del templo. 10 Estos dioses de plata, oro y madera
son tambin vestidos con trajes, como si se tratase de personas, 11 pero eso no impide que los
desgasten la herrumbre y la polilla. Aunque lleven vestidos de prpura, sus adoradores tienen que
limpiarles la cara, pues el polvo de los templos se les va acumulando poco a poco. 12 Algunos
empuan una vara de mando, como si fuesen jueces de distrito, pero no pueden dar con ella la orden
de matar a quienes los ofenden. 13 Otros empuan una daga o un hacha, pero son incapaces de
defenderse de los atacantes o de los ladrones. 14 Todo esto pone de manifiesto que no son dioses. As
que no les tengis miedo.
15
Los dioses que entronizan los paganos en sus templos son como la vajilla domstica de barro,
que, cuando se rompe, ya no sirve para nada. 16 Tienen los ojos llenos del polvo que levantan los
pies de los visitantes. 17 Como ocurre con un reo de lesa majestad, encerrado a cal y canto en espera
de ser ejecutado, los sacerdotes aseguran los templos con portones, barras y cerrojos, para evitar los
saqueos de los ladrones. 18 Les encienden ms candiles que los que ellos mismos suelen usar, a pesar
de que los dioses no pueden ver ni uno solo. 19 Son como las vigas de las casas, cuyo interior, segn
se dice, est devorado por la carcoma. Tampoco se dan cuenta cuando la polilla los devora, a ellos y
a sus vestidos. 20 El humo del templo les deja negra la cara. 21 Sobre su cabeza y su cuerpo
revolotean murcilagos, golondrinas y otras aves. Hasta los gatos andan por all. 22 Todo esto pone
de manifiesto que no son dioses. As que no les tengis miedo.
23
El oro que los recubre y embellece no puede brillar si no es bruido. Ni siquiera sentan nada
cuando los fundan en el horno. 24 Pagaron por ellos un precio elevado, aunque no tienen vida.
25
Como no tienen pies, deben ser transportados a hombros, demostrando as a la gente que no valen
nada. Incluso sus adoradores se sienten a veces avergonzados, pues, si se caen al suelo, tienen que
levantarlos; 26 si los dejan de pie, son incapaces de moverse; si los dejan inclinados, no pueden
enderezarse; cuando les presentan ofrendas, es como si se las presentasen a un muerto. 27 Los
sacerdotes venden en provecho propio la carne de las vctimas sacrificadas; sus mujeres, en lugar de
repartirla entre pobres y enfermos, la salan para conservarla. La carne sacrificada es manipulada
incluso por las mujeres que estn con la regla o por las que acaban de dar a luz. 28 Por tanto, como se
ve claramente que no son dioses, no les tengis miedo.
29
Entonces, cmo pueden ser llamados dioses esas representaciones de plata, oro y madera, a
quienes incluso las mujeres presentan ofrendas? 30 En sus templos, los sacerdotes que los llevan en
carros van con las tnicas desgarradas, la cabeza y la barba afeitadas, y la cabeza descubierta.
31
Lanzan gritos y alaridos ante sus dioses, como si estuviesen en un banquete funerario. 32 Incluso
llegan a quitarles la ropa para vestir a sus mujeres y a sus hijos. 33 Tanto si les hacen bien como mal,
no pueden corresponder. No pueden entronizar ni destronar reyes, 34 ni conceder riquezas o dar
dinero. Si alguien incumple el voto que les ha hecho, no le reclaman nada. 35 Son incapaces de salvar
a una persona de la muerte o de liberar al dbil de manos del poderoso; 36 de devolver la vista a un
ciego o de socorrer a alguien en apuros. 37 No se compadecen de las viudas ni hacen nada en favor de
los hurfanos. 38 Esos objetos de madera, recubiertos de oro y plata, se parecen a las piedras del
monte. Sus adoradores tienen que acabar avergonzados. 39 Cmo puede alguien creer o decir que son
dioses?
40
Ms an, los propios caldeos los ponen en mal lugar cuando, al descubrir que alguien es mudo,
se lo llevan a Bel para que le devuelva el habla, como si fuese capaz de enterarse. 41 Y ellos, que
saben esto, son incapaces de abandonar a unos dioses que no sienten ni padecen. 42 Las mujeres, por
su parte, se cien con cuerdas y se sientan a la vera de los caminos, quemando salvado como si fuera
incienso. 43 Y cuando alguna de ellas accede a la solicitud de un transente y se acuesta con l, se re
de sus compaeras porque no han sido elegidas ni les han cortado las cuerdas. 44 Todo lo que hacen
con ellos es mentira. Cmo puede alguien creer o decir que son dioses?
45
Han sido fabricados por escultores y orfebres, y solo son lo que estos creadores quieren que
46
sean. Si sus propios fabricantes tienen una vida corta, cmo es posible que sean dioses los
objetos que ellos han fabricado? 47 De hecho, lo nico que hacen es dejar una herencia de falsedad y
vergenza. 48 Cuando sobreviene una guerra o una catstrofe, los sacerdotes piensan dnde pueden
esconderse con ellos. 49 Y cmo no caen en la cuenta de que no son dioses, cuando ni siquiera
pueden salvarse ellos mismos de guerras y catstrofes? 50 Si son objetos de madera recubiertos de
oro y plata, habr que convenir que son dioses falsos. Todos los pueblos y reyes vern con claridad
que no son dioses, sino obra de manos humanas, y que son incapaces de realizar obra divina alguna.
51
Habr alguien que no se d cuenta de que no son dioses?
52
Adems, son incapaces de entronizar reyes, de enviar la lluvia a los hombres, 53 de resolver
pleitos o de defender a las vctimas de la injusticia, sencillamente porque son impotentes. Son como
cornejas que vuelan entre el cielo y la tierra. 54 Si estalla un incendio en el templo de estos dioses de
madera recubiertos de oro y plata, los sacerdotes huirn para ponerse a salvo, pero ellos se
quemarn como las vigas del edificio. 55 No pueden hacer frente al rey ni a los enemigos. 56 Entonces,
cmo se puede admitir o creer que son dioses?
57
Estos dioses de madera recubiertos de oro y plata no estn a salvo de ladrones o bandidos.
Como estos son ms fuertes, les arrancan el oro y la plata que los recubren, les quitan los vestidos y
escapan; y los dioses son incapaces de ayudarse a s mismos. 58 As que ms vale un rey que pone a
prueba su valor o un cacharro casero, que en definitiva hace un servicio a su dueo, que esos dioses
falsos. Ms vale la puerta de una casa, que protege todo lo que hay dentro, que esos dioses falsos.
Ms vale la columna de madera de un palacio que esos dioses falsos. 59 El sol, la luna y las estrellas
brillan en lo alto y cumplen con la tarea que se les ha encomendado; 60 igualmente, cualquiera puede
ver el fulgor del relmpago; el viento sopla en todas direcciones; 61 las nubes cumplen la orden
recibida de Dios y recorren toda la tierra; el rayo hace lo que se le ordena cuando es enviado desde
arriba para consumir montes y bosques. 62 En cambio, esos dioses no pueden ser comparados con
esos fenmenos ni en su forma ni en su potencia. 63 Por eso, no se puede admitir ni creer que son
dioses, ya que son incapaces de hacer justicia o de favorecer a la gente. 64 Por tanto, sabiendo que no
son dioses, no les tengis miedo.
65
Esos dioses no pueden maldecir ni bendecir a los reyes, 66 ni ofrecer a los pueblos seales en
el cielo, ni brillar como el sol, ni iluminar como la luna. 67 Incluso las bestias valen ms que ellos,
pues son capaces de protegerse a s mismas ponindose a cubierto. 68 Nada puede demostrar que sean
dioses, as que no les tengis miedo.
69
Esos dioses recubiertos de oro y plata son como un espantapjaros de melonar, que no espanta
70
nada. Esos dioses son como espinos de un huerto, donde se puede posar cualquier pjaro, o como
un cadver abandonado a las tinieblas del sepulcro. 71 Por la prpura y el lino que se les consume
encima, comprenderis que no pueden ser dioses. Incluso ellos mismos, devorados por la carcoma,
sern la deshonra del pas. 72 En resumidas cuentas, vale ms una persona fiel a Dios que no tiene
dolos, pues nunca caer en tal ridculo.
1: Jer 29,1 | 7: Sal 115,4s | 24: Is 46,7 | 26: Sab 13,16 | 35: Sal 68,6; 146,7s.
EZEQUIEL
Ezequiel, sacerdote en Jerusaln, fue deportado a Babilonia con el primer grupo de exiliados
(597 a. C.). El libro de su nombre tiene una redaccin uniforme que privilegia la primera persona
del profeta, con pocas excepciones (1,3; 24,24), y una clara estructura dramtica. Presenta
tambin algunos rasgos propios de la literatura apocalptica: la tcnica del ocultamiento (el libro
cerrado comido por el profeta y la mudez), la presentacin de la historia en perodos
claramente definidos (caps. 16; 20; 23) y la minuciosa datacin de algunos orculos. El mensaje
del libro abarca problemas e inquietudes variadas, pero est conducido por una preocupacin
central: infundir esperanza en una comunidad nacional y religiosa que se ha visto sometida a una
grave crisis, tica, religiosa y poltica. La conversin ser una condicin necesaria para un nuevo
futuro del pueblo.
Epgrafe
1
El ao treinta, el da cinco del mes cuarto, estando yo entre los deportados junto al ro
Ez
1Quebar, se abrieron los cielos y tuve visiones de Dios. 2 El cinco del mes era el ao quinto
de la deportacin del rey Jeconas[*] 3 vino la palabra del Seor sobre Ezequiel, hijo de Buzi,
sacerdote, en tierra de los caldeos, a orillas del ro Quebar. All se pos sobre l la mano del Seor.
La visin junto al ro
4
Vi un viento huracanado que vena del norte: una gran nube y un fuego zigzagueante con un
resplandor en torno, y desde el centro del fuego como un resplandor de mbar, 5 y en el centro de
todo la figura de cuatro seres vivientes. Este era su aspecto: tenan forma humana, 6 con cuatro
rostros y cuatro alas cada uno. 7 Sus piernas eran rectas y las plantas de sus pies como las de un
becerro. Brillaban como bronce bruido. 8 Debajo de las alas tenan manos humanas por los cuatro
costados; los cuatro tenan rostros y alas. 9 Sus alas se juntaban una a la otra. No se volvan al
caminar; caminaban de frente. 10 Su rostro tena este aspecto: rostro de hombre y rostro de len por el
lado derecho de los cuatro, rostro de toro por el lado izquierdo de los cuatro, rostro de guila los
cuatro. 11 Sus alas estaban extendidas hacia arriba: un par de alas se juntaban, otro par de alas les
cubra el cuerpo. 12 Los cuatro caminaban de frente; avanzaban a favor del viento, sin volverse al
caminar[*].
13
Y en medio de los vivientes haba como ascuas encendidas; parecan antorchas agitndose
entre los vivientes. Haba un resplandor de fuego y de l salan relmpagos. 14 Los seres vivientes
corran en todas direcciones, como rayos. 15 Mir y vi una rueda en tierra junto a cada uno de ellos,
vuelta hacia sus cuatro rostros. 16 En cuanto al aspecto de las ruedas y su estructura: eran como de
crislito resplandeciente. Las cuatro se asemejaban. Su aspecto y estructura era como si una rueda
estuviera dentro de la otra.17 Cuando se movan, iban hacia los cuatro lados, y no cambiaban su
direccin. 18 Sus llantas eran imponentes; las cuatro resplandecan alrededor. 19 Cuando los seres
vivientes marchaban, las ruedas se movan junto a ellos; si se alzaban del suelo, se alzaban tambin
las ruedas. 20 Dondequiera que iba el espritu, iban tambin las ruedas. Las ruedas se elevaban junto
a ellos, porque el espritu de los seres vivientes estaba en las ruedas. 21 Cuando aquellos andaban,
tambin se movan las ruedas; cuando se detenan, tambin estas se detenan; cuando aquellos se
elevaban del suelo, tambin las ruedas se alzaban junto con ellos, porque el espritu de los seres
vivientes estaba en las ruedas.
22
Sobre la cabeza de los seres vivientes se extenda una especie de bveda[*], de admirable
esplendor, como de cristal. 23 Bajo la bveda, sus alas estaban horizontalmente emparejadas; cada
uno se cubra el cuerpo con un par. 24 Y o el rumor de sus alas cuando se movan, como estruendo de
aguas caudalosas, como la voz del Todopoderoso, como gritero de multitudes, como estruendo de
tropas. Cuando se detenan, replegaban sus alas. 25 Tambin se oy un estruendo sobre la bveda que
estaba encima de sus cabezas; cuando se detenan, replegaban sus alas. 26 Y por encima de la bveda,
que estaba sobre sus cabezas, haba una especie de zafiro en forma de trono; sobre esta especie de
trono sobresala una figura que pareca un hombre.
4: Ez 10; Ap 4 | 5: Ap 4,6-8 | 8: Is 6,2 | 13: x 19,18 | 15: Ez 10,9-13 | 18: Zac 4,10; Ap 4,8 | 22: x 24,10;
Ap 4,6 | 26: Ap 4,2s.
27
Y vi un brillo como de mbar (algo as como fuego lo enmarcaba) de lo que parecan sus
caderas para arriba, y de lo que parecan sus caderas para abajo vi algo as como fuego, rodeado de
resplandor, 28 como el arco que aparece en las nubes cuando llueve. Tal era la apariencia del
resplandor en torno. Era la apariencia visible de la Gloria del Seor. Al contemplarla, ca rostro en
tierra y escuch una voz que hablaba.
Y me deca: Hijo de hombre [*], ponte en pie y te hablar. 2 El espritu entr en m mientras
1
Ez
2 me hablaba, me puso en pie, y o que me deca: 3 Hijo de hombre, yo te envo a los hijos de
Israel, un pueblo rebelde que se ha rebelado contra m. Ellos y sus padres me han ofendido hasta el
da de hoy. 4 Tambin los hijos tienen dura la cerviz y el corazn obstinado; a ellos te envo para que
les digas: Esto dice el Seor. 5 Te hagan caso o no te hagan caso, pues son un pueblo rebelde,
reconocern que hubo un profeta en medio de ellos. 6 Y t, hijo de hombre, no los temas, ni temas sus
palabras, aunque te rodeen cardos y espinas, y ests sentado sobre escorpiones: no temas sus
palabras ni te espantes de ellos, porque son un pueblo rebelde. 7 Les dirs mis palabras, te escuchen
o no te escuchen[*], porque son unos rebeldes. 8 Ahora, hijo de hombre, escucha lo que te digo: No
seas rebelde, como este pueblo rebelde! Abre la boca y come lo que te doy. 9 Vi entonces una mano
extendida hacia m, con un documento enrollado. 10 Lo desenroll ante m: estaba escrito en el
anverso y en el reverso; tena escritas elegas, lamentos y ayes.
1,28: x 24,16; Dan 8,17; Ap 1,17 | 2,1: Dan 10,11 | 5: Ez 12,2; 33,33 | 6: Jer 1,8.17 | 10: Ap 5,1; 10,2.
1
Entonces me dijo: Hijo de hombre, come lo que tienes ah; cmete este volumen y vete a
Ez
3 hablar a la casa de Israel. 2 Abr la boca y me dio a comer el volumen, 3 dicindome: Hijo
de hombre, alimenta tu vientre y sacia tus entraas con este volumen que te doy. Lo com y me supo
en la boca dulce como la miel. 4 Me dijo: Hijo de hombre, anda, vete a la casa de Israel y diles mis
palabras, 5 pues no se te enva a un pueblo de idioma extrao y de lengua extranjera, sino a la casa de
Israel; 6 ni a muchos pueblos de idioma extrao y de lengua extranjera que no comprendes. Por cierto
que, si a estos te enviara, te escucharan. 7 En cambio, la casa de Israel no querr escucharte, porque
no quieren escucharme a m. Pues todos los de la casa de Israel son de dura cerviz y corazn
obstinado. 8 Mira, hago tu rostro tan duro como el de ellos, y tu cabeza terca como la de ellos; 9 como
el diamante, ms dura que el pedernal hago tu cabeza. No les tengas miedo ni te espantes de ellos,
aunque sean un pueblo rebelde. 10 Y aadi: Hijo de hombre, todas las palabras que yo te diga,
recbelas en tu corazn y escchalas atentamente. 11 Anda, vete a los deportados, a tus compatriotas;
les hablars y les dirs: Esto dice el Seor, te escuchen o no te escuchen.
12
Entonces el espritu me arrebat y o detrs de m el ruido de un gran terremoto, al elevarse la
Gloria del Seor de su sitio, 13 y el rumor de las alas de los seres vivientes, que se tocaban una
contra otra, y el estrpito de las ruedas junto a ellas: el ruido de un gran terremoto. 14 El espritu me
elev y me arrebat. Yo iba lleno de amargura, con el nimo ardiente. La mano del Seor reposaba
sobre m pesadamente. 15 Llegu a Tel Abib, donde estaban los deportados, que habitaban junto al ro
Quebar, y me qued all siete das, aturdido, entre ellos.
16
Al cabo de los siete das, el Seor me dirigi esta palabra: 17 Hijo de hombre[*], te he
constituido centinela de Israel. Cuando escuches una palabra de mi boca, los amonestars de parte
ma. 18 Si yo digo al malvado morirs inexorablemente, y t no lo habas amonestado ni le habas
advertido que se apartara de su perversa conducta para conservar la vida, el malvado morir por su
culpa; pero a ti te pedir cuenta de su vida. 19 En cambio, si amonestas al malvado y l no se
convierte de su maldad y de su perversa conducta, entonces l morir por su culpa, pero t habrs
salvado tu vida. 20 Si, al contrario, el justo se desva de su justicia y obra mal, yo le pondr una
trampa y morir. Como t no lo has amonestado, l morir por su pecado, y no se tendrn en cuenta
las obras buenas que haba hecho; pero a ti te pedir cuenta de su vida. 21 Pero si t amonestas al
justo para que no peque, y no peca, ciertamente l conservar la vida, porque haba sido amonestado,
y t habrs salvado la tuya.
22
El Seor puso su mano sobre m y me dijo: Levntate, sal a la vega, y all te hablar. 23 Me
levant, sal a la vega, y all estaba la Gloria del Seor, que haba contemplado junto al ro Quebar.
Ca rostro en tierra. 24 El espritu me levant y me dijo: Ve y encirrate en tu casa. 25 A ti, hijo de
hombre, te pondrn cuerdas, te atarn con ellas y no podrs soltarte. 26 Te pegar la lengua al
paladar, quedars mudo y no podrs ser su acusador, porque son un pueblo rebelde. 27 Pero cada vez
que te hable, te abrir la boca[*] y entonces dirs: Esto dice el Seor Dios. El que quiera escuchar,
que escuche, y el que no, que lo deje, porque son un pueblo rebelde.
1
Hijo de hombre, coge un ladrillo, pntelo delante y graba sobre l la ciudad de Jerusaln.
Ez
4 2
Disea obras de asedio: levanta un muro de asalto, apisona un terrapln, instala ante ella
campamentos y emplaza arietes alrededor. 3 Coge una plancha de hierro y ponla como muro de hierro
entre ti y la ciudad. Dirige tu rostro contra ella, porque va a ser sitiada. T la sitiars. Esto es un
signo para Israel. 4 Despus, acustate sobre el lado izquierdo, y yo pondr sobre ti la culpa de
Israel. El nmero de das que ests acostado de ese lado cargars con su culpa. 5 Yo te impongo el
nmero de das, equivalente a los aos de su culpa: trescientos noventa das cargars con la culpa de
Israel. 6 Cumplidos estos te acostars sobre el lado derecho de nuevo: cargars con la culpa de Jud
cuarenta das. Te impongo un da por cada ao. 7 Dirigirs tu mirada y tu brazo desnudo al asedio de
Jerusaln y profetizars contra ella. 8 Te amarrar con cuerdas y no podrs volverte de un lado ni de
otro hasta haber cumplido los das del asedio.
9
Toma ahora trigo, cebada, habas, lentejas, mijo y espelta: chalo todo en una vasija y hazte de
comer: lo comers los trescientos noventa das que ests echado de un lado. 10 Cada da comers a la
misma hora una cantidad fija: doscientos cincuenta gramos. 11 Tendrs tambin el agua medida: un
litro al da. 12 Comers una torta de cebada, que cocers a la vista de todos sobre excrementos
humanos.
13
El Seor dijo:
As debern comer los hijos de Israel su pan inmundo en medio de las naciones por donde los
voy a dispersar.
14
Yo repliqu:
Ay, Seor Dios! Yo nunca me he manchado ni he comido carne de animal muerto o
despedazado por una fiera, desde mi infancia hasta ahora, ni ha entrado en mi boca carne de desecho.
15
l me respondi:
Te permito usar boiga de vaca en lugar de excrementos humanos para cocer tu pan.
16
Y aadi:
Hijo de hombre, voy a quitar a Jerusaln los vveres. Comern el pan racionado y con
afliccin, bebern el agua medida y con angustia, 17 para que, al faltarles el pan y el agua, unos y
otros queden horrorizados y perezcan por su culpa.
14: x 22,30; Hch 10,14 | 16: Lev 26,26; Sal 105,16; Ez 12,18s.
1
Hijo de hombre, toma una cuchilla afilada, sala como navaja de barbero y psala por tu
Ez
5 cabeza y por tu barba. Toma luego una balanza de precisin y divide en partes el pelo cortado.
2
Una tercera parte la quemars al fuego en medio de la ciudad, cuando acabe el asedio; una tercera
parte la sacudirs con la espada en torno a la ciudad; una tercera parte la esparcirs al viento: yo
desnudar la espada en pos de ellos. 3 Unos cuantos pelos los atars en la franja de tu manto. 4 De
esos tomars algunos, los echars al fuego y dejars que se quemen. De ellos saldr fuego contra toda
la casa de Israel. 5 Esto dice el Seor Dios: Todo esto se refiere a Jerusaln. La establec en
medio de las naciones, rodeada de pases. 6 Pero ella se ha rebelado contra mis leyes con ms
perversidad que las naciones, y contra mis decretos ms que los pases que la rodean. Porque
rechazaron mis leyes y no siguieron mis decretos, 7 por ello, as dice el Seor Dios: porque vuestra
insolencia es peor que la de las naciones que os circundan, ya que no habis procedido segn mis
decretos, no habis actuado segn mis leyes y ni siquiera segn las leyes de las naciones que os
circundan, 8 por ello, as dice el Seor Dios: Tambin yo estoy contra ti, para imponerte mis leyes a
la vista de las naciones. 9 Por causa de tus acciones detestables har contigo lo que nunca haba
hecho ni volver a hacer: 10 los padres se comern a sus hijos, y los hijos se comern a sus padres[*].
Ejecutar mis sentencias contra ti y esparcir a todos los vientos lo que quede de ti.
11
Por eso por mi vida! orculo del Seor Dios: Porque has profanado mi santuario con tus
actos horrendos y tus acciones detestables, tambin yo tendr horror de ti, sin compasin y sin
piedad. 12 Una tercera parte de los tuyos morir por la peste y se consumir de hambre, una tercera
parte caer a espada en torno a ti, y a una tercera parte la esparcir a todos los vientos: yo desnudar
la espada en pos de ellos. 13 Se desahogar mi clera, saciar en ellos mi indignacin, hasta quedar
satisfecho, y reconocern que yo, el Seor, haba hablado con pasin cuando desahogu contra ellos
mi indignacin.
14
Te convertir en una tierra desolada, sers objeto de burla para las naciones y a los ojos de
todos cuantos pasen. 15 Sers objeto de infamia y deshonor, advertencia y espanto para las naciones
que te rodean, cuando yo ejecute contra ti mis sentencias con indignacin y furor y terribles castigos
yo, el Seor, lo digo, 16 cuando haya lanzado contra vosotros las flechas funestas del hambre,
flechas de destruccin, que lanzo contra vosotros para destruiros: aumentar el hambre, os quitar las
reservas de pan 17 y enviar contra vosotros el hambre y las bestias feroces que os dejarn sin hijos;
peste y sangre transitarn sobre ti, y contra ti traer la espada. Yo, el Seor, he hablado.
8: Jer 1,16 | 10: Lev 26,33; Dt 28,53 | 11: Ez 7,4; 8,18; 9,10; 24,14.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia los montes
Ez
6 de Israel y profetiza sobre ellos[*]. 3 Dirs: Montes de Israel, escuchad la palabra del Seor
Dios: Esto dice el Seor Dios, a los montes y a las colinas, a las gargantas y a los valles: Mirad, yo
traigo contra vosotros la espada para destruir vuestros lugares de culto. 4 Sern arrasados vuestros
altares, destruidos vuestros postes sagrados, arrojar vuestros muertos delante de vuestros dolos,
5
pondr los cadveres de los hijos de Israel delante de sus dolos y esparcir vuestros huesos en
torno a vuestros altares. 6 En todas vuestras comarcas quedarn desoladas las ciudades y arrasados
los lugares de culto, hasta que queden desolados y execrados vuestros altares, destrozados vuestros
dolos y aniquiladas vuestras obras[*] y desaparezcan, hechos pedazos, los altares de incienso. 7 Los
muertos yacern entre vosotros, y comprenderis que yo soy el Seor.
Un resto sobrevive
8
Con todo, dejar entre las naciones un resto de los que escapen a la espada cuando os disperse
entre las naciones. 9 Los que sobrevivan se acordarn de m en las naciones adonde sern llevados
cautivos. Quebrantar su corazn adltero que se apart de m, y sus ojos adlteros, que se volvieron
a sus dolos, y tendrn horror de s mismos por las maldades y acciones detestables que cometieron,
10
y reconocern que yo, el Seor, no los haba amenazado en vano con estos castigos.
11
Esto dice el Seor Dios: Bate palmas, golpea con los pies y lamntate por las funestas
acciones detestables de la casa de Israel, que caer por la espada, el hambre y la peste. 12 El que est
lejos morir de peste, el que est cerca caer a espada y quien quede sitiado morir de hambre.
Agotar mi indignacin contra ellos. 13 Y comprenderis que yo soy el Seor, cuando sus muertos, en
medio de sus dolos, estn alrededor de sus altares, en las altas colinas, en las cimas de los montes,
bajo todo rbol frondoso y bajo toda encina exuberante, santuarios donde ofrecan aromas agradables
a sus dolos. 14 Extender mi mano contra ellos, dejar su pas solitario y desolado, todos sus
poblados desde el desierto hasta Ribl, y reconocern que yo soy el Seor.
El da del fin[*]
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, esto dice el Seor a la tierra de
Ez
7 Israel: Esto es el fin! Llega el fin sobre los cuatro extremos de la tierra. 3 Llega el fin sobre ti,
y desencadenar mi ira contra ti. Te juzgar segn tu conducta, har caer sobre ti todas tus acciones
detestables. 4 Mis ojos no tendrn piedad contigo, ni tendr compasin, sino que te retribuir segn tu
conducta. Quedarn patentes tus acciones detestables, y reconocers que yo soy el Seor.
5
Esto dice el Seor Dios: Una desgracia singular, una desgracia! Ya ha llegado. 6 El fin ha
llegado. Ha llegado el fin. Tu fin es inminente. 7 Ha llegado tu hora, habitante del pas. Se ha
cumplido el tiempo, se aproxima el da. Confusin, y no grito de jbilo en las montaas. 8 Ahora
mismo, dentro de un instante, derramar mi furor sobre ti, contra ti agotar mi clera y te juzgar
conforme a tu conducta. Har caer sobre ti todas tus acciones detestables. 9 Mis ojos no tendrn
piedad ni tendr compasin, sino que te retribuir segn tu conducta, quedarn patentes tus acciones
detestables y reconocers que yo soy el Seor que castiga.
10
Ya est aqu el da, ya llega! Ha sonado tu hora: prospera la brutalidad, germina la insolencia,
11
se yergue la violencia como poder funesto. Nada de esto quedar en pie: ni de su abundancia, ni de
su ostentacin, ni de su magnificencia. 12 Ha llegado el tiempo, se aproxima el da. Que no se alegre
el comprador ni se aflija el vendedor, porque se inflama la ira sobre toda abundancia. 13 El vendedor
no recobrar lo vendido, aunque quede entre los vivos, porque la visin contra toda abundancia no
vuelve atrs, y, por su culpa, ninguno preservar su vida.
14
Han tocado la trompeta y todo est preparado, pero ninguno va a la batalla, porque mi ira se
inflama contra todo podero. 15 Fuera est la espada; dentro, la peste y el hambre. Quien est en el
campo morir por la espada, a quien est en la ciudad lo devorarn el hambre y la peste. 16 Se
salvarn los que escapen de ellos y estarn en las montaas como palomas de los valles, gimiendo,
cada uno por su culpa. 17 Toda mano desfallece y toda rodilla se disuelve en agua, 18 se cien de
sayal, el terror los domina, los rostros consternados, las cabezas rapadas. 19 Arrojarn su plata por
las calles, su oro lo tendrn por inmundicia. Su plata y su oro no podrn salvarlos en el da de la ira
del Seor. Ni saciarn sus gargantas ni llenarn sus vientres, porque ellos fueron la ocasin de su
pecado. 20 Estaban orgullosos del esplendor de su ornamento, y con ellos fabricaron las imgenes de
sus abominables dolos. Por eso convertir su esplendor en inmundicia.
21
Lo entregar como presa en las manos de extranjeros, como despojo a los malvados del pas,
que lo profanarn. 22 Me alejar de ellos, y ellos profanarn mi tesoro. Los saqueadores penetrarn
en l y lo profanarn. 23 Prepara una cadena, porque el pas est lleno de sentencias inicuas, y la
ciudad repleta de violencia. 24 Har venir a los pueblos ms feroces para que se apoderen de sus
casas. Pondr fin a la arrogancia de los poderosos y sern profanados sus santuarios.
25
Ha llegado la angustia. Buscarn la paz, pero en vano. 26 Vendr desgracia sobre desgracia,
alarma tras alarma. Pedirn visiones al profeta, faltar la instruccin del sacerdote y el consejo de
los ancianos[*]. 27 Estar el rey en duelo, el prncipe cubierto de afliccin. Temblarn las manos de la
gente del pueblo. Los tratar segn su conducta, los juzgar con sus propias sentencias, y reconocern
que yo soy el Seor.
3: Ez 7,8s | 4: Ez 5,11 | 5: Ap 8,13; 9,12; 11,14 | 8: Ez 7,3s | 15: Mt 24,16-18 | 18: Am 8,10 | 26: Lam 2,9; Is 29,14.
La visin del templo
1
El ao sexto, el da cinco del sexto mes, estando yo sentado en mi casa y los ancianos de Jud
Ez
8 sentados frente a m, baj sobre m la mano del Seor. 2 Vi una figura que tena aspecto
humano. De lo que parecan sus caderas, y hacia abajo, era de fuego; de sus caderas para arriba,
tena el aspecto de un resplandor, como el brillo del mbar. 3 Alargando una forma de mano, me
aferr por los cabellos. El espritu me levant entre el cielo y la tierra y me llev en visin divina a
Jerusaln, a la entrada del prtico interior que mira hacia el norte, donde estaba la estatua de los
celos, que provoca los celos. 4 All estaba la Gloria del Dios de Israel, como en la visin que haba
contemplado en la vega. 5 Me dijo: Hijo de hombre, dirige la mirada hacia el norte. Dirig la
mirada hacia el norte. Al norte del prtico del altar, a la entrada, estaba la estatua de los celos. 6 Y
aadi: Hijo de hombre, ves lo que hacen estos, las graves acciones detestables que comete aqu la
casa de Israel para que me aleje de mi santuario? Pues an vers acciones ms detestables.
7
Despus me llev a la entrada del atrio, y vi que haba una grieta en el muro. 8 Me dijo: Hijo
de hombre, excava en el muro. Excav en el muro, y haba una puerta. 9 Entonces me dijo: Entra y
mira las atroces acciones detestables que estos cometen aqu. 10 Entr y mir: haba
representaciones de todos los reptiles y animales repugnantes, y de todos los dolos de la casa de
Israel grabados en el muro todo alrededor. 11 Frente a ellos, estaban en pie setenta ancianos de la
casa de Israel, entre los cuales se encontraba Jazanas, hijo de Safn. Cada uno tena un incensario en
la mano, del cual suba una nube de incienso perfumado.
12
Y me dijo: Hijo de hombre, has visto lo que hacen los ancianos de la casa de Israel en la
oscuridad, cada cual en las cmaras reservadas a su imagen? Porque piensan: el Seor no nos ve, el
Seor ha abandonado el pas. 13[*] Y aadi: An los vers cometer acciones detestables ms
graves.
14
Me llev a la entrada del prtico del templo que mira hacia el norte: all haba mujeres
sentadas llorando por Tamuz. 15 Y me dijo: Has visto, hijo de hombre? Pues an vers acciones
detestables ms graves que estas. 16 Despus me llev al atrio interior del templo. A la entrada del
templo del Seor, entre el prtico y el altar, haba unos veinticinco hombres, que de espaldas al
templo y mirando hacia el oriente adoraban al sol. 17 Me dijo: Has visto, hijo de hombre? No le
bastan a la casa de Jud las acciones detestables que aqu cometen, que colman el pas de violencias,
indignndome ms y ms con sus ritos idoltricos? 18 Pues yo tambin los tratar con furor: no tendr
compasin ni tendr piedad. Me invocarn a voz en grito, pero no los escuchar.
1
Entonces o que exclamaba con voz potente: Ha llegado el juicio de la ciudad! Que cada
Ez
9 uno empue su arma destructora. 2 Entonces aparecieron seis hombres por el camino de la
puerta de arriba, la que da al norte. Cada uno empuaba una maza. En medio de ellos estaba un
hombre vestido de lino, con los avos de escribano a la cintura. Al llegar se detuvieron junto al altar
de bronce. 3 La Gloria del Dios de Israel se haba levantado del querubn en que se apoyaba,
dirigindose al umbral del templo. Llam al hombre vestido de lino, que tena los avos de escribano
a la cintura. 4 El Seor le dijo: Recorre la ciudad, atraviesa Jerusaln, y marca en la frente a los que
gimen y se lamentan por las acciones detestables que en ella se cometen[*]. 5 A los otros les dijo en
mi presencia: Recorred la ciudad detrs de l, golpeando sin compasin y sin piedad. 6 A viejos,
jvenes y doncellas, a nios y mujeres, matadlos, acabad con ellos; pero no os acerquis a ninguno
de los que tienen la seal. Comenzaris por mi santuario. Y comenzaron por los ancianos que
estaban frente al templo. 7 Luego les dijo: Profanad el templo, llenando sus atrios de cadveres, y
salid a matar por la ciudad.
8
Solo yo qued con vida. Mientras ellos estaban matando, ca rostro en tierra y grit:
Ay, Seor! Vas a exterminar al resto de Israel, derramando tu clera sobre Jerusaln?
9
Me respondi:
Grande, muy grande es el delito de la casa de Israel y de Jud; el pas se ha llenado de
crmenes; la ciudad est llena de perversin. Han llegado a decir: El Seor ha abandonado el pas,
el Seor no ve nada. Pues tampoco yo tendr compasin ni piedad. He dado a cada uno su
merecido.
10
Entonces el hombre vestido de lino, con los avos a la cintura, retom la palabra y dijo: He
hecho como me ordenaste.
Concluye la visin
1
Sobre la plataforma que estaba por encima de la cabeza de los querubines vi una especie
Ez
10 de zafiro en forma de trono que sobresala por encima de ellos. 2 El Seor dijo al hombre
vestido de lino: Mtete entre las ruedas que estn debajo del querubn, llena tus palmas con brasas
ardientes de las que hay entre los querubines y esprcelas sobre la ciudad. Lo vi entrar.
3
Los querubines estaban del lado derecho del templo y la nube llenaba el atrio interior. 4 La
Gloria del Seor se elev de sobre el querubn hacia el umbral del templo; la nube llen el templo y
el esplendor de la Gloria del Seor llen el atrio. 5 El ruido de las alas de los querubines se
escuchaba hasta el atrio exterior: era como la voz del Todopoderoso cuando habla. 6 Cuando el
Seor orden al hombre vestido de lino que tomara el fuego de entre las ruedas, de entre los
querubines, l fue y se qued en pie junto a una rueda. 7 El querubn extendi su mano entre los
querubines hacia el fuego, que estaba entre los querubines, lo tom y lo ech en las palmas del
hombre vestido de lino. Este lo tom y se march.
8
Los querubines parecan tener como manos humanas debajo de las alas. 9 Vi cuatro ruedas junto
a los querubines, una rueda junto a cada querubn. Las ruedas tenan el aspecto de crislito
resplandeciente. 10 Las cuatro tenan el mismo aspecto, como si una rueda estuviera dentro de la otra.
11
Cuando se ponan en movimiento podan rodar en las cuatro direcciones sin necesidad de volverse.
Todas se movan en la direccin de la primera. 12 Todo el cuerpo de los querubines, espalda, manos
y alas, y tambin las cuatro ruedas, estaban llenos de ojos todo alrededor. 13 O que a las ruedas las
llamaban torbellino. 14 Cada querubn tena cuatro rostros: el primero de querubn, el segundo de
hombre, el tercero de len, y el cuarto de guila.
15
Los querubines se elevaron. Eran los mismos seres que yo haba visto junto al ro Quebar.
16
Cuando avanzaban los querubines, avanzaban las ruedas a su lado, y cuando los querubines
extendan sus alas para elevarse de la tierra, las ruedas no se apartaban de su lado. 17 Cuando ellos se
detenan, se detenan tambin ellas, y cuando ellos se elevaban, se elevaban ellas juntamente, pues el
espritu de los seres vivientes estaba en ellas. 18 La Gloria del Seor sali levantndose del umbral
del templo y se coloc sobre los querubines. 19 Los querubines desplegaron sus alas y se elevaron
sobre la tierra ante mis ojos. Junto con ellos partieron tambin las ruedas y se detuvieron a la entrada
de la puerta oriental del templo del Seor. La Gloria del Dios de Israel estaba por encima de ellos.
20
Eran los mismos seres que haba visto bajo el Dios de Israel junto al ro Quebar, y comprend
que eran querubines. 21 Cada uno tena cuatro rostros y cuatro alas, y bajo las alas una especie de
mano humana. 22 El aspecto de sus rostros era el de los rostros que haba visto junto al ro Quebar.
Todos ellos iban de frente.
1
El espritu me arrebat y me llev a la puerta oriental del templo del Seor, que mira hacia
Ez
11 el este[*]. A la entrada del prtico haba veinticinco hombres, entre los cuales vi a Jazanas,
hijo de Azur, y a Pelatas, hijo de Benaas, jefes del pueblo. 2 El Seor me dijo: Hijo de hombre,
estos son los hombres que maquinan maldades y planean crmenes en esta ciudad. 3 Son los que
dicen: No hace poco que construimos las casas? La ciudad es la olla, nosotros la carne. 4 Por eso,
profetiza contra ellos, hijo de hombre; profetiza.
5
Entonces me invadi el espritu del Seor y me orden decir: Esto dice el Seor: Vosotros
habis dicho esto, casa de Israel. Bien conozco lo que os pasa por la mente. 6 Habis multiplicado
los muertos en esta ciudad, habis llenado sus calles de cadveres. 7 Por ello, as dice el Seor Dios:
Los muertos que habis amontonado en medio de ella son la carne, y la ciudad es la olla, pero yo os
sacar de ella. 8 Temeris la espada, y mandar la espada contra vosotros orculo del Seor Dios
. 9 Os sacar de la ciudad, os entregar en la mano de extranjeros y pondr por obra mi juicio
contra vosotros. 10 Caeris a espada en la frontera de Israel. Os juzgar y comprenderis que yo soy
el Seor. 11 La ciudad no ser vuestra olla, ni vosotros seris la carne dentro de ella. Os juzgar en la
frontera de Israel 12 y reconoceris que yo soy el Seor, cuyos preceptos no habis observado, cuyas
leyes no habis cumplido. Habis cumplido, en cambio, las leyes de las naciones que os rodean.
13
Cuando yo estaba profetizando, Pelatas, hijo de Benaas, cay muerto. Yo me postr rostro en
tierra y grit con fuerte voz: Ah Seor, Dios mo, vas a exterminar al resto de Israel?.
14
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 15 Hijo de hombre, esto es lo que dicen los habitantes
de Jerusaln acerca de tus hermanos deportados y de toda la casa de Israel: Ellos se han alejado del
Seor; a nosotros se nos ha dado la tierra en posesin. 16 Por eso, diles: Esto dice el Seor Dios:
Es cierto, los llev a naciones lejanas, los dispers por tierras extraas, pero yo mismo fui para ellos
un santuario provisorio en los pases adonde fueron. 17 Por eso, di: Esto dice el Seor: Os recoger
de entre los pueblos, os reunir de los pases en los que estis dispersos, y os dar la tierra de Israel.
18
Entrarn en ella y quitarn de ella todos sus dolos y objetos detestables. 19 Les dar otro corazn e
infundir en ellos un espritu nuevo: les arrancar el corazn de piedra y les dar un corazn de
carne, 20 para que sigan mis preceptos y cumplan mis leyes y las pongan en prctica: ellos sern mi
pueblo y yo ser su Dios. 21 Pero, si el corazn se les va tras sus dolos y objetos detestables, los
har responsables de su conducta orculo del Seor Dios.
22
Los querubines alzaron sus alas junto a las ruedas; la Gloria del Dios de Israel estaba por
encima de ellos. 23 La Gloria del Seor se elev sobre la ciudad y fue a situarse sobre el monte al
oriente de la ciudad. 24 Entonces el espritu me arrebat y me llev en visin, en el espritu de Dios, a
Caldea, a los desterrados. La visin que haba contemplado desapareci de mi vista. 25 Yo
comuniqu a los desterrados cuanto el Seor me haba mostrado.
10,18: x 24,16 | 11,1: Ez 3,12; 8,16 | 3: Ez 24,1-14 | 13: Ez 9,8 | 17: Dt 30,3-5; Ez 36,24s | 20: Jer 31,31-33.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, vives en medio de un pueblo
Ez
12 rebelde: tienen ojos para ver, y no ven; tienen odos para or, y no oyen, porque son un
pueblo rebelde. 3 As pues, t, hijo de hombre, prepara tu equipaje para el destierro, y emigra en
pleno da, a la vista de todos; a la vista de todos emigra a otro sitio. Tal vez as comprendan que son
un pueblo rebelde. 4 Sacars tu equipaje de deportado en pleno da, a la vista de todos; partirs al
atardecer, a la vista de todos, como quien va al destierro. 5 A la vista de todos abre una brecha en el
muro y saca por all tu equipaje. 6 Crgalo al hombro a la vista de todos, scalo en la oscuridad.
Cbrete la cara para no ver la tierra, porque hago de ti un signo para la casa de Israel.
7
Yo hice todo lo que me haba ordenado. Saqu mi equipaje como quien va al destierro, en pleno
da; al atardecer abr una brecha en el muro con las manos, lo saqu en la oscuridad y me lo cargu al
hombro, a la vista de todos. 8 A la maana siguiente me fue dirigida esta palabra del Seor: 9 Hijo
de hombre, no te ha preguntado la casa de Israel, la casa rebelde, qu es lo que hacas? 10 Pues
respndeles: Esto dice el Seor Dios: Este orculo toca al prncipe en Jerusaln y a toda la casa de
Israel que vive all. 11 Di: Yo soy un signo para vosotros: como yo he hecho, as harn con ellos.
Sern deportados, irn al destierro. 12 El prncipe que vive entre ellos se cargar al hombro el
equipaje, en la oscuridad saldr por una brecha que abrirn en el muro para sacarlo, se cubrir la
cara para no ver su tierra con sus propios ojos. 13 Pero yo tender mi red sobre l y quedar preso en
mi trampa. Lo llevar a Babilonia, a la tierra de los caldeos, donde morir sin poder verla. 14 A
cuantos lo rodean para ayudarlo y a su escolta los dispersar a todos los vientos y desenvainar la
espada detrs de ellos, 15 y reconocern que yo soy el Seor, cuando los haya dispersado entre las
naciones y los haya esparcido por los pases. 16 Pero librar a unos pocos de la espada, del hambre y
de la peste, para que cuenten sus acciones detestables entre las naciones adonde vayan, y sepan que
yo soy el Seor.
17
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 18 Hijo de hombre, comers tu pan con
estremecimiento, bebers tu agua con inquietud y angustia 19 y dirs a la gente del pueblo: Esto dice
el Seor Dios a los habitantes de Jerusaln y a la tierra de Israel: comern su pan con angustia y
bebern su agua con espanto, porque su tierra ser despojada de cuanto posee a causa de la violencia
de sus habitantes. 20 Las ciudades que habitan quedarn desoladas, y el pas devastado. Y
reconoceris que yo soy el Seor.
21
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 22 Hijo de hombre: qu significa ese proverbio que
decs en la tierra de Israel: Se alargan los das y ninguna visin se cumple?[*] 23 Diles: Esto dice
el Seor Dios: Le he puesto fin a ese proverbio. No lo volvern a recitar en Israel. Por el contrario,
diles: Se acercan los das en que se cumplir el contenido de todas las visiones. 24 No habr ms
visiones vanas ni vaticinios lisonjeros en la casa de Israel. 25 Pues cuando yo, el Seor, haya
hablado, lo que haya dicho se cumplir. No habr dilaciones. En vuestros das, casa rebelde, hablar
y lo cumplir. Orculo del Seor Dios.
26
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 27 Hijo de hombre, la casa de Israel anda diciendo:
Las visiones de este van para largo. A largo plazo profetiza. 28 Por eso, diles: Esto dice el Seor
Dios: Ninguna de mis palabras tardar en cumplirse. Lo que diga, lo cumplir. Orculo del Seor
Dios.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza contra los profetas de
Ez
13 Israel que andan profetizando, y di a los que profetizan por iniciativa propia[*]: Escuchad la
palabra del Seor. 3 Esto dice el Seor Dios: Ay de los profetas insensatos que siguen sus
inspiraciones sin haber visto nada! 4 Tus profetas, Israel, son como chacales entre las ruinas. 5 No
habis acudido a las brechas, ni habis levantado un muro para que la casa de Israel pudiera resistir
en la batalla el da del Seor. 6 Tienen visiones falsas, vaticinan mentiras, estos que dicen orculo
del Seor. El Seor no los haba enviado, y pretenden que se cumpla su palabra? 7 No es cierto
que tenis visiones falsas y pronunciis vaticinios mentirosos cuando decs orculo del Seor y yo
no haba hablado? 8 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque decs palabras vacas y tenis visiones
engaosas, por eso yo me enfrento contra vosotros orculo del Seor Dios 9 y alzar mi mano
contra los profetas, falsos visionarios y adivinos mentirosos. No sern admitidos en el consejo de mi
pueblo, ni sern inscritos en el libro de la casa de Israel, ni entrarn en la tierra de Israel. As
reconoceris que yo soy el Seor Dios. 10 Porque han extraviado a mi pueblo diciendo Paz!, y no
haba paz, y mientras mi pueblo construa un muro ellos lo recubran de revoque. 11 Por eso diles a
los que ponen el revoque: No resistir! Vendr una lluvia torrencial, caer abundante granizo, se
desencadenar un viento huracanado. 12 Cuando el muro se haya cado os dirn: Dnde qued
vuestro revoque?. 13 Por ello, as dice el Seor: En mi ira desencadenar un viento huracanado, mi
clera har caer una lluvia torrencial, y mi furor un granizo destructor. 14 Derribar el muro que
habis recubierto de revoque, lo echar por tierra, quedarn al descubierto sus cimientos. Cuando
haya cado, pereceris en medio de l. Entonces reconoceris que yo soy el Seor. 15 Desahogar mi
ira contra el muro y contra los que lo cubren de revoque y os dir: Ya no existe ni el muro ni quienes
lo cubran de revoque, 16 los profetas de Israel que profetizaban sobre Jerusaln y tenan para ella
visiones de paz, y no haba paz. Orculo del Seor Dios.
12,22: 2 Pe 3,3s | 28: Jer 1,11s; Ap 10,6 | 13,1: Jer 14,13-16; 23,9-40; 27,9s. 16-18; 28 | 10: Jer 6,14.
17
T, hijo de hombre, vuelve tu rostro hacia las mujeres de tu pueblo que profetizan segn sus
ocurrencias y profetiza contra ellas. 18 Diles: Esto dice el Seor Dios: Ay de las que cosen lazos
para todo tipo de puos y confeccionan velos de todas las tallas para la cabeza, con el fin de atrapar
a la gente! Pretendis atrapar a mi pueblo, y pensis asegurar vuestras propias vidas? 19 Me habis
deshonrado ante mi pueblo por unos puados de cebada y unos mendrugos de pan, procurando la
muerte a quien deba vivir y la vida a quien mereca morir, por medio de mentiras que mi pueblo se
cree! 20 Por ello, as dice el Seor Dios: Aqu estoy contra vuestros lazos, con los cuales atrapis a
la gente como pjaros. Los arrancar de vuestros brazos y dejar volar en libertad a la gente que
atrapis. 21 Rasgar vuestros velos y librar a mi pueblo de vuestras manos. Mi pueblo no ser ya una
presa en vuestras manos; y comprenderis que yo soy el Seor. 22 Porque habis afligido al inocente
con mentiras, cuando yo no lo afliga, y habis animado al malvado a que no se convirtiera de su
mala conducta y salvara su vida; 23 por eso, no volveris a tener vuestras falsas visiones, ni haris
ms predicciones. Yo librar a mi pueblo de vuestras manos y comprenderis que yo soy el Seor.
1
Algunos ancianos de Israel vinieron a verme y se sentaron frente a m. 2 Entonces me fue
Ez
14 dirigida esta palabra del Seor: 3 Hijo de hombre, esta gente ha fijado sus dolos sobre su
corazn, y mantiene ante s la piedra de escndalo que los har culpables. Cmo voy a permitir que
me consulten? 4 Por eso, hblales y diles: Esto dice el Seor Dios: a todo israelita que haya fijado
sus dolos en su corazn y haya mantenido ante s la piedra de escndalo que lo hace caer y, pese a
todo ello, acuda al profeta, yo mismo, el Seor, le responder de acuerdo con la cantidad de sus
dolos. 5 As aferrar por el corazn a la casa de Israel, que se ha alejado de m por causa de sus
dolos. 6 Por eso, habla a la casa de Israel: Esto dice el Seor Dios: Convertos y apartaos de
vuestros dolos, apartaos de todas vuestras acciones detestables. 7 Porque a todo miembro de la casa
de Israel o extranjero residente en Israel que se aparte de m, fije los dolos sobre su corazn,
mantenga ante s la piedra de escndalo que lo har culpable y luego acuda al profeta para
consultarlo acerca de m, yo mismo, el Seor, me decido a responderle acerca de m. 8 Dirigir mi
rostro contra ese hombre, lo convertir en ejemplo proverbial y lo separar de mi pueblo. Entonces
comprenderis que yo soy el Seor. 9 Y si en tal circunstancia el profeta se deja seducir y pronuncia
un orculo, ser yo quien ha seducido al tal profeta. Extender mi mano contra l y lo eliminar de mi
pueblo, Israel. 10 Ambos cargarn con su culpa. La culpa de quien consulta es como la del profeta.
11
As la casa de Israel no volver a descarriarse apartndose de m, ni se volvern a manchar con
sus transgresiones. Sern mi pueblo y yo ser su Dios orculo del Seor Dios.
1: Ez 20,1.
La responsabilidad personal[*]
12
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 13 Hijo de hombre: si un pas comete un pecado de
infidelidad contra m y yo extiendo mi mano contra l, destruyo sus provisiones sumindolo en el
hambre y extermino hombres y animales; 14 si estuvieran all estos tres hombres, No, Daniel y Job,
solo ellos, por su proceder justo, salvaran la vida orculo del Seor Dios. 15 Y si enviara
contra ese pas bestias feroces que lo dejen desolado y lo conviertan en un desierto que nadie se
anima a cruzar por temor de las bestias; 16 si all estuvieran esos tres hombres, por mi vida orculo
del Seor Dios que ni a sus hijos ni a sus hijas podran salvar. Solamente ellos se salvaran, pero
el pas quedara hecho un desierto. 17 O si enviara la peste contra ese pas y dijera: que la espada
recorra el pas, y exterminara as hombres y animales; 18 si all estuvieran aquellos tres hombres,
por mi vida orculo del Seor Dios que ni a sus hijos ni a sus hijas podran salvar. Solamente
ellos se salvaran. 19 O si enviara la peste contra ese pas y derramara mi ira sangrienta contra l para
exterminar hombres y animales, 20 y si entre ellos estuvieran No, Daniel y Job, por mi vida
orculo del Seor Dios que no podran salvar ni a un hijo ni a una hija. Solamente ellos, por su
proceder justo, salvaran la vida.
21
Pues esto dice el Seor Dios: No ser de otro modo, cuando enve contra Jerusaln estos
cuatro terribles castigos: espada, hambre, bestias salvajes y peste para exterminar a hombres y
animales. 22 Pero quedar en ella un resto que pondr a salvo hijos e hijas. Cuando vengan a vosotros
y veis su conducta y sus malas acciones, os consolaris de los males que haba enviado contra
Jerusaln, de cuanto haba hecho contra ella. 23 Os consolaris cuando veis su conducta y sus malas
acciones y comprendis que en ningn momento haba actuado contra ella sin motivo orculo del
Seor Dios.
1ss: Is 5,1-7.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, hazle conocer sus acciones
Ez
16 detestables a Jerusaln. 3 Di: Esto dice el Seor Dios, a Jerusaln. Por tu origen y tu
nacimiento eres cananea: tu padre era amorreo y tu madre hitita. 4 As fue tu nacimiento: El da en que
naciste, no te cortaron el cordn, no te lavaron con agua para purificarte, ni te friccionaron con sal, ni
te envolvieron en paales. 5 Nadie se apiad de ti ni hizo por compasin nada de todo esto, sino que
por aversin te arrojaron a campo abierto el da que naciste. 6 Yo pasaba junto a ti y te vi
revolvindote en tu sangre, y te dije: Sigue viviendo, t que yaces en tu sangre, sigue viviendo. 7 Te
hice crecer como un brote del campo. T creciste, te hiciste grande, llegaste a la edad del
matrimonio. Tus senos se afirmaron y te brot el vello, pero continuabas completamente desnuda.
8
Pas otra vez a tu lado, te vi en la edad del amor; extend mi manto sobre ti para cubrir tu desnudez.
Con juramento hice alianza contigo orculo del Seor Dios y fuiste ma. 9 Te lav con agua, te
limpi la sangre que te cubra y te ung con aceite. 10 Te puse vestiduras bordadas, te calc zapatos de
cuero fino, te ce de lino, te revest de seda. 11 Te engalan con joyas: te puse pulseras en los brazos
y un collar en tu cuello. 12 Te puse un anillo en la nariz, pendientes en tus orejas y una magnfica
diadema en tu cabeza. 13 Lucas joyas de oro y plata, vestidos de lino, seda y bordado; comas flor de
harina, miel y aceite; estabas cada vez ms bella y llegaste a ser como una reina.
14
Se difundi entre las naciones paganas la fama de tu belleza, perfecta con los atavos que yo
haba puesto sobre ti orculo del Seor Dios. 15 Pero t, confiada en tu belleza, te prostituiste;
valindote de tu fama, prodigaste tus favores y te entregaste a todo el que pasaba. 16 Con tus vestidos
adornaste lugares de culto con vivos colores, y en ellos te prostituas: tal cosa no haba ocurrido
nunca, ni volver a ocurrir. 17 Con las esplndidas joyas de oro y plata que te haba regalado te
hiciste imgenes humanas para prostituirte con ellas. 18 Con tus vestidos bordados las recubriste y
ofreciste ante ellas mi aceite y mi incienso. 19 El pan que te haba dado, la flor de harina, el aceite y
la miel con que te alimentaba, los ofreciste como ofrenda agradable orculo del Seor Dios.
20
Tus hijos e hijas que habas dado a luz para m, los ofreciste como comida. Como si no bastasen
tus prostituciones 21 sacrificaste a mis hijos y se los entregaste como ofrenda.
22
En medio de tus acciones detestables y de tus prostituciones, no te acordaste de los das de tu
infancia, cuando, completamente desnuda, revolcabas tu desnudez en tu sangre. 23 Y para colmo de tu
perversin, ay de ti! orculo del Seor Dios, 24 te has construido una alcoba y te has hecho un
lugar de culto en cada plaza. 25 En cada cabecera de caminos construas tus santuarios, hiciste
abominable tu belleza ofrecindote a todo el que pasaba, y multiplicando tus prostituciones. 26 Te
prostituiste con los egipcios, tus vecinos de cuerpo fuerte, multiplicando tus prostituciones para
irritarme. 27 Entonces te castigu, reduciendo tu racin, y te entregu a la avidez de tus enemigas, las
filisteas, que se avergonzaban de tu conducta impdica. 28 Te prostituiste tambin con los asirios,
porque no te habas saciado; te prostituiste con ellos, pero no te saciaste. 29 Multiplicaste tus
prostituciones en Caldea, una tierra de comerciantes, y aun as no te saciaste.
30
Qu inquieto estaba tu corazn orculo del Seor Dios cuando hacas todas esas cosas,
propias de una prostituta descarada, 31 cuando construas tu alcoba en cada cabecera de caminos, y tu
lugar de culto en cada plaza! Ni siquiera fuiste como una prostituta. T desdeabas la paga, 32 como
mujer adltera que, en lugar de acoger a su marido, acoge a los extraos. 33 A una prostituta se le
paga con regalos, pero t has dado tus regalos a todos tus amantes y los has seducido para que
vinieran a ti de todas partes para tus prostituciones. 34 Te ha ocurrido en tus prostituciones lo
contrario que a otras mujeres, justo al contrario: como nadie te solicitaba, pagabas t en lugar de ser
pagada.
35
Por eso, prostituta, escucha la palabra del Seor. 36 Esto dice el Seor Dios: Porque has
descubierto tu bronce y descubierto en pblico tu desnudez en tus prostituciones con tus amantes,
dolos abominables, y por la sangre de tus hijos, que les ofreciste, 37 por eso voy a reunir a todos tus
amantes a quienes complaciste, a todos los que amabas y a los que aborrecas. Los reunir frente a ti
de todas partes, descubrir tu desnudez delante de ellos para que te miren. 38 Te aplicar la sentencia
de las adlteras y de los homicidas, te entregar a la sangre, al furor y a la rabia. 39 Te entregar en
sus manos, derribarn tus alcobas y demolern tus santuarios, te despojarn de tus vestidos, te
arrancarn tus esplndidas joyas y te dejarn desnuda y llena de ignominia. 40 Traern contra ti una
multitud, te lapidarn y te traspasarn con sus espadas. 41 Prendern fuego a tus casas y ejecutarn la
sentencia contra ti en presencia de muchas mujeres. Acabar con tu prostitucin y no volvers a
pagar a tus amantes. 42 Cuando haya aplacado mi ira contra ti y apartado de ti mi clera, me
apaciguar y no volver a encolerizarme. 43 Por haber olvidado los das de tu juventud, por haberme
provocado con todas estas cosas, yo te har responsable de tu conducta orculo del Seor Dios.
Acaso no habas aadido la infamia a todas tus acciones detestables?
44
Los que inventan refranes te aplicarn este: De tal madre, tal hija. 45 Eres hija de tu madre,
que detestaba a su marido y a sus hijos; hermana de tus hermanas, que detestaban a sus maridos y a
sus hijos. Vuestra madre fue una hitita, vuestro padre un amorreo. 46 Tu hermana mayor es Samara
con sus ciudades, situada a tu izquierda; tu hermana menor es Sodoma con sus ciudades, situada a tu
derecha. 47 No solamente has seguido su ejemplo y has cometido las mismas acciones detestables
hubiera sido demasiado poco, sino que toda tu conducta fue ms depravada que la de ellas. 48 Por
mi vida orculo del Seor Dios que tu hermana Sodoma y sus ciudades no han actuado como t
y las tuyas. 49 Esta fue la culpa de Sodoma y sus ciudades: soberbia, saciedad y despreocupada
indolencia, sin socorrer ni al indigente ni al pobre. 50 Se ensoberbecieron y cometieron acciones
detestables en mi presencia. Por eso las hice desaparecer, como has visto. 51 Samara, por su parte,
no cometi ni la mitad de tus pecados. T has multiplicado tus acciones detestables ms que ellas, y,
con todas las acciones detestables cometidas, haces que tus hermanas parezcan inocentes.
52
Carga, pues, con la ignominia de haberte interpuesto en favor de tus hermanas con tus pecados,
que te hicieron ms abominable que ellas. Ellas son inocentes a tu lado. Avergnzate y carga con tu
ignominia. Frente a ti, tus hermanas son honestas. 53 Pero yo cambiar su destino, el destino de
Sodoma y sus ciudades, el destino de Samara y sus ciudades, y tu propio destino junto al de ellas,
54
para que cargues con tu ignominia y te avergences de todo lo que has hecho y les sirvas de
consuelo. 55 Tus hermanas Sodoma y sus ciudades, Samara y sus ciudades volvern a la situacin
anterior; tambin t y tus ciudades volveris a la situacin anterior, pero no en virtud de la alianza.
56
No era Sodoma, tu hermana, objeto de malignos comentarios en el tiempo de tu soberbia, 57 antes
de que tu maldad fuera puesta al descubierto? Ahora eres t misma objeto de burla de las ciudades
edomitas y de todos sus vecinos, y de las ciudades filisteas que te insultan por todas partes. 58 Ahora
cargas con el peso de tu infamia y de tus acciones detestables orculo del Seor.
59
Porque esto dice el Seor Dios: Actuar contigo conforme a tus acciones, pues
menospreciaste el juramento y quebrantaste la alianza. 60 Con todo, yo me acordar de mi alianza
contigo en los das de tu juventud, y establecer contigo una alianza eterna. 61 Te acordars de tu
conducta y te avergonzars al acoger a tus hermanas mayores y a las menores, pues yo te las dar
como hijas, pero no en virtud de tu alianza. 62 Yo establecer mi alianza contigo y reconocers que yo
soy el Seor, 63 para que te acuerdes y te avergences y no te atrevas nunca ms a abrir la boca por tu
oprobio, cuando yo te perdone todo lo que hiciste orculo del Seor Dios.
1ss: Is 1,21; Jer 2,2; 3,6-11; Ez 23; Os 1,3; Mt 22,2-14; 25,1-13; Jn 3,29; Ef 5,25-33; Ap 17 | 7: Os 2,5 |
17: x 32,2s; Os 2,10 | 28: 2 Re 21,1-18; 2 Crn 33,1-10 | 36: Ap 17,5s | 37: Os 2,12; Ap 17,16 | 60: Jer 31,3.31-
34; Os 2,16-25.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, propn un enigma y cuenta una
Ez
17 parbola a la casa de Israel. 3 Les dirs: Esto dice el Seor Dios: El guila grande, de
amplias alas, de gran tamao, de plumaje abundante y colorido, vino al Lbano y se apoder de la
punta de un cedro, 4 arranc la extremidad de una rama y la llev a una tierra de mercaderes; la
plant en una ciudad de comerciantes. 5 Despus tom simiente del pas y la sembr en un campo
preparado, la puso junto a aguas abundantes, como un brote de sauce. 6 Germin y se hizo una vid
extendida, de poca altura, que tena sus sarmientos dirigidos hacia el guila, y sus races debajo de
ella. Se hizo una vid, ech pmpanos y extendi sus ramas. 7 Haba otra guila grande, de amplias
alas, de plumaje abundante: y he aqu que la vid dirigi hacia ella sus races, y extendi sus ramas
para recibir ms riego que en el terreno donde estaba plantada. 8 Estaba plantada en buena tierra,
junto a aguas abundantes, donde poda echar sarmientos, dar fruto y convertirse en una vid
esplndida.
9
Pues bien, diles: Esto dice el Seor Dios: Prosperar? No arrancar sus races, la
despojar de sus frutos, y se secarn todos sus brotes? S, se secar, no habr necesidad de un brazo
fuerte ni de un pueblo poderoso para arrancarla de raz. 10 Estaba plantada, pero prosperar? No se
secar apenas la toque el viento del este, en el lecho donde estaba plantada?.
Interpretacin de la alegora
11
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 12 Di a la casa rebelde: No comprendis lo que
significa esto?. Diles: El rey de Babilonia vino a Jerusaln, se apoder de su rey y de sus jefes y
los llev a Babilonia. 13 Escogi a uno de la descendencia real e hizo con l un pacto y lo oblig bajo
juramento, pero se llev a los nobles del pas 14 para que el reino fuera humilde, no pudiera
rebelarse, observara el pacto y pudiera subsistir. 15 Pero el nuevo rey se rebel contra el rey de
Babilonia, envi mensajeros a Egipto para que le dieran caballos y gente. Tendr xito? Podr
escapar quien ha hecho tales cosas? Ha quebrantado el pacto, podr escapar? 16 Por mi vida
orculo del Seor Dios que, por haber despreciado el juramento y quebrantado el pacto, morir en
Babilonia, en la corte del monarca que lo hizo rey. 17 El faran no lo apoyar en la guerra con un gran
ejrcito ni con muchos hombres, cuando se levanten terraplenes y se construyan torres de asalto para
matar a tanta gente. 18 Despus de haber dado su palabra, ha despreciado el juramento, ha
quebrantado el pacto. Con todo lo que ha hecho, no escapar. 19 Por ello, as dice el Seor Dios:
Por mi vida, lo har responsable de mi juramento, que ha despreciado, y de mi alianza, que ha
quebrantado. 20 Extender sobre l mi red y quedar preso en mi trampa, lo llevar a Babilonia y all
lo juzgar por la infidelidad que ha cometido contra m. 21 Los ms escogidos de sus escuadrones
caern a espada, y los que sobrevivan sern dispersados a todos los vientos. Entonces reconoceris
que yo, el Seor, haba hablado.
22
Esto dice el Seor Dios[*]: Tambin yo haba escogido una rama de la cima del alto cedro y la
haba plantado; de las ms altas y jvenes ramas arrancar una tierna y la plantar en la cumbre de un
monte elevado; 23 la plantar en una montaa alta de Israel, echar brotes y dar fruto. Se har un
cedro magnfico. Aves de todas clases anidarn en l, anidarn al abrigo de sus ramas. 24 Y
reconocern todos los rboles del campo que yo soy el Seor, que humillo al rbol elevado y exalto
al humilde, hago secarse el rbol verde y florecer el rbol seco. Yo, el Seor, lo he dicho y lo har.
12: 2 Re 24,10-17.20 | 20: Ez 12,13 | 22: Ez 20,40 | 23: Mt 13,32 | 24: Sal 113,7-9; Lc 1,51-53; 23,31.
La responsabilidad personal[*]
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Por qu andis repitiendo este refrn en la
Ez
18 tierra de Israel?: Los padres comieron agraces y los hijos tuvieron dentera. 3 Por mi vida
orculo del Seor Dios que nadie volver a repetir ese refrn en Israel, 4 porque todas las vidas
son mas: la vida del padre como la del hijo. El que peque, ese morir.
5
Si un hombre es inocente y se comporta recta y justamente; 6 si no come en los montes ni levanta
sus ojos a los dolos de la casa de Israel; si no deshonra a la mujer de su prjimo ni se une a su mujer
durante la menstruacin; 7 si no oprime a nadie, si devuelve la prenda empeada; si no despoja a
nadie de lo suyo, si da de su pan al hambriento y viste al desnudo; 8 si no presta con usura ni acepta
intereses; si se mantiene lejos de la injusticia y aplica con equidad el derecho entre las personas; 9 si
se comporta segn mis preceptos y observa mis leyes, cumplindolas fielmente: ese hombre es justo,
y ciertamente vivir orculo del Seor Dios.
10
Si ese hombre engendra un hijo violento y sanguinario, que comete contra su prjimo alguna de
estas malas acciones 11 (que su padre no haba cometido), que participa en los montes en las comidas
y deshonra a la mujer de su prjimo, 12 oprime al indigente y al pobre, roba, no devuelve la prenda
empeada, honra a los dolos y comete acciones detestables, 13 presta con usura y acepta intereses,
ciertamente no vivir. Por haber cometido todas esas acciones detestables, morir irremediablemente
y ser responsable de su propia muerte.
14
Pero si a su vez este hombre engendra un hijo que, habiendo visto todos los pecados cometidos
por su padre, no los comete, 15 no come en los montes ni levanta sus ojos a los dolos de la casa de
Israel; si no deshonra a la mujer de su prjimo, 16 ni oprime a nadie, ni toma una prenda empeada; si
no despoja a nadie, da de su pan al hambriento y viste al desnudo; 17 si no participa en la opresin, ni
acepta usura ni intereses, cumple con las leyes y se comporta segn mis preceptos, l no morir por
la culpa de su padre. Ciertamente vivir. 18 Pero su padre, que haba oprimido y despojado al
prjimo, y no hizo el bien en su pueblo, l s morir por su propia culpa.
19
Vosotros diris: Por qu no carga el hijo con la culpa de su padre?. Por lo siguiente: porque
el hijo ha cumplido con el derecho y la justicia, ha observado todos mis preceptos y los ha puesto en
prctica; por ello, ciertamente vivir. 20 El que peca es el que morir; el hijo no cargar con la culpa
del padre, ni el padre cargar con la culpa del hijo. El inocente ser tratado conforme a su inocencia,
el malvado conforme a su maldad. 21 Si el malvado se convierte de todos los pecados cometidos y
observa todos mis preceptos, practica el derecho y la justicia, ciertamente vivir y no morir. 22 No
se tendrn en cuenta los delitos cometidos; por la justicia que ha practicado, vivir. 23 Acaso quiero
yo la muerte del malvado orculo del Seor Dios, y no que se convierta de su conducta y viva?
24
Si el inocente se aparta de su inocencia y comete maldades, como las acciones detestables del
malvado, acaso podr vivir? No se tendrn en cuenta sus obras justas. Por el mal que hizo y por el
pecado cometido, morir.
25
Insists: No es justo el proceder del Seor. Escuchad, casa de Israel: Es injusto mi
proceder? No es ms bien vuestro proceder el que es injusto? 26 Cuando el inocente se aparta de su
inocencia, comete la maldad y muere, muere por la maldad que cometi. 27 Y cuando el malvado se
convierte de la maldad que hizo y practica el derecho y la justicia, l salva su propia vida. 28 Si
recapacita y se convierte de los delitos cometidos, ciertamente vivir y no morir.
29
La casa de Israel anda diciendo: No es justo el proceder del Seor. Es injusto mi proceder,
casa de Israel? No es ms bien vuestro proceder el que es injusto? 30 Pues bien, os juzgar, a cada
uno segn su proceder, casa de Israel orculo del Seor Dios. Arrepentos y convertos de
vuestros delitos, y no tropezaris en vuestra culpa. 31 Apartad de vosotros los delitos que habis
cometido, renovad vuestro corazn y vuestro espritu. Por qu habrais de morir, casa de Israel?
32
Yo no me complazco en la muerte de nadie orculo del Seor Dios. Convertos y viviris.
1: Ez 33,10-20 | 2: Jer 31,29 | 4: Dt 24,16; Ez 18,20 | 7: Mt 25,35s | 20: Ez 18,4 | 22: Ez 33,16 | 23: Lc 15,7.10.32;
Jn 8,11; Rom 11,32; 2 Pe 3,9 | 29: Ez 33,20 | 30: Mt 16,27.
1
Entona una elega por los prncipes de Israel. 2 Dirs: Tu madre era una leona entre los
Ez
19 leones; tumbada en medio de los leoncillos amamantaba a sus cachorros. 3 Crio con esmero
a uno de sus cachorros, que se hizo un joven len, aprendi a desgarrar a su presa, a devorar
hombres. 4 Pero reclutaron gente contra l, lo atraparon en una fosa y con ganchos se lo llevaron a
Egipto. 5 Viendo que lo esperaba en vano, la leona perdi su esperanza, escogi otro de sus
cachorros y lo hizo un joven len. 6 Viviendo entre los leones se hizo todo un len: aprendi a
desgarrar a su presa y a devorar hombres. 7 Haca estragos en sus palacios, asolaba sus ciudades; el
pas y sus habitantes estaban horrorizados por el rumor de su rugido. 8 Las gentes de los alrededores
y comarcas vecinas se organizaron contra l, le tendieron sus redes y qued atrapado en una fosa.
9
Lo encerraron en una jaula y con ganchos lo llevaron al rey de Babilonia. Lo pusieron en un lugar
seguro, para que no se oyera ms su rugido sobre los montes de Israel.
10
Tu madre era como una vid [*], plantada junto a las aguas, fecunda y rica en sarmientos por la
abundancia de agua. 11 Tena vstagos robustos, buenos para cetro de gobernantes. Su altura
sobresala entre los arbustos. Se distingua por la altura y la abundancia de las ramas. 12 Pero fue
arrancada con furor y arrojada por tierra. El viento del este sec sus frutos; ya separados, se secaron;
y el fuego devor el vstago robusto. 13 Ahora est plantada en el desierto, en una tierra rida y
sedienta. 14 Brot fuego del tronco y devor sus brotes y sus frutos. No ha quedado en ella ni un
vstago robusto, bastn para gobernar. (Es una elega, se canta como tal).
1
El ao sptimo, el da dcimo del quinto mes, vinieron algunos ancianos de Israel a
Ez
20 consultar al Seor y se sentaron frente a m. 2 Entonces me fue dirigida esta palabra del
Seor: 3 Hijo de hombre, di a estos ancianos de Israel: Esto dice el Seor Dios: Habis venido a
consultarme? Por mi vida os juro que no me dejar consultar por vosotros orculo del Seor Dios
.
4
Jzgalos t, hijo de hombre, jzgalos t! Hazles conocer las acciones detestables de sus
padres. 5 Les dirs: Esto dice el Seor Dios: Cuando escog a Israel, hice un juramento solemne a la
posteridad de Jacob[*]. Me manifest a ellos en Egipto jurndoles solemnemente: Yo soy el Seor,
vuestro Dios. 6 Entonces les jur solemnemente que los sacara de Egipto para llevarlos a un pas que
yo mismo haba explorado, que mana leche y miel, el ms esplndido de todos los pases. 7 Y les
dije: Arrojad los dolos que atraen vuestras miradas, y no os contaminis con los dolos de Egipto.
Yo soy el Seor, vuestro Dios. 8 Pero ellos se rebelaron contra m y no quisieron escucharme, no
arrojaron los dolos que atraan sus miradas ni abandonaron los dolos de Egipto. Entonces pens
descargar mi clera y desfogar mi ira contra ellos en Egipto. 9 Pero al fin actu por respeto a mi
nombre, para que no fuera profanado ante los pueblos entre los cuales habitaban, y a quienes me
haba dado a conocer cuando los saqu de la tierra de Egipto. 10 Los saqu, pues, de Egipto y los
conduje al desierto. 11 Les di mis preceptos y les ense mis mandamientos, que son fuente de vida
para quien los cumple. 12 Les di tambin mis sbados como un signo entre nosotros, para que supieran
que yo soy el Seor, que los ha consagrado.
13
Pero la casa de Israel se rebel contra m en el desierto. No cumplieron mis preceptos y
despreciaron mis mandamientos, que son fuente de vida para quien los cumple, y profanaron mis
sbados. Pens descargar mi clera contra ellos en el desierto y exterminarlos. 14 Pero al fin actu
por respeto a mi nombre, para que no fuera profanado ante los pueblos, ante los cuales los haba
liberado. 15 Pero en el desierto les jur solemnemente que no los llevara a la tierra que les haba
asignado, que mana leche y miel, el ms esplndido de todos los pases, 16 porque haban
despreciado mis mandamientos y no haban cumplido mis preceptos, haban profanado mis sbados y
su corazn se haba ido detrs de los dolos. 17 Sin embargo, me compadec y no los aniquil ni acab
con ellos en el desierto. 18 Dije a sus hijos en el desierto: No sigis los preceptos de vuestros padres,
no observis sus mandamientos, no os contaminis con sus dolos. 19 Yo soy el Seor, vuestro Dios.
Comportaos segn mis preceptos, observad y poned en prctica mis mandamientos 20 y respetad mis
sbados como sagrados: ellos sern el signo entre nosotros para que se sepa que yo soy el Seor,
vuestro Dios.
21
Pero tambin sus hijos se rebelaron contra m: no se comportaron segn mis preceptos, no
observaron ni pusieron en prctica mis mandamientos, que son fuente de vida para quien los pone en
prctica, y profanaron mis sbados. Entonces pens descargar mi clera y desahogar mi ira contra
ellos en el desierto. 22 Pero retir mi mano y actu de modo que mi nombre no fuera profanado ante
los pueblos, en cuya presencia los haba liberado; 23 pero en el desierto les jur solemnemente que
los dispersara entre las naciones y los esparcira por los pases, 24 por no cumplir mis
mandamientos, por despreciar mis preceptos, profanar mis sbados y haber puesto sus ojos en los
dolos de su padres. 25 Llegu al punto de darles preceptos que no eran buenos y mandamientos que
no conducen a la vida; 26 permit que se contaminaran con sus propias ofrendas, hacindoles
sacrificar a sus primognitos para que se horrorizaran y reconocieran que yo soy el Seor.
27
Por eso, hijo de hombre, habla a la casa de Israel y diles: Esto dice el Seor Dios: Tambin
me han despreciado vuestros padres con otra infidelidad: 28 cuando los introduje en la tierra que
solemnemente haba jurado darles, al ver una colina elevada o un rbol frondoso, ofrecan all sus
sacrificios, all presentaban sus provocativas ofrendas, all deponan sus fragantes aromas, all
vertan sus libaciones. 29 Yo les pregunt: Qu hay en ese altozano adonde vais? Y ellos le pusieron
el nombre de altozano hasta el da de hoy. 30 Por tanto, di a la casa de Israel: Esto dice el Seor
Dios: Vosotros os habis contaminado con las costumbres de vuestros padres y os habis prostituido
con sus dolos; 31 si vosotros, casa de Israel, segus contaminndoos con vuestros dolos, ofreciendo
vuestros dones y haciendo pasar a vuestros hijos por el fuego hasta el da de hoy, cmo voy a
responder yo a vuestras consultas? Por mi vida orculo del Seor Dios que no responder a
vuestras consultas.
32
Ciertamente no ocurrir lo que os pasa por la mente cuando decs: Queremos ser como los
otros pueblos, como las gentes de los otros pases, y adorar al leo y a la piedra. 33 Por mi vida
orculo del Seor Dios que yo reinar sobre vosotros con mano fuerte, con brazo vigoroso y con
ira incontenible. 34 Os sacar de entre las naciones con mano fuerte, con brazo vigoroso y con ira
desbordada, y os reunir de entre los pases por donde estabais dispersos. 35 Os llevar al desierto
de las naciones y all, cara a cara, entablar un pleito con vosotros. 36 Lo mismo que entabl un pleito
con vuestros padres en el desierto de Egipto, as entablar un nuevo pleito con vosotros orculo
del Seor Dios. 37 Os har pasar bajo el cayado, y os someter al vnculo del pacto. 38 Pero
separar de entre vosotros a los rebeldes que se sublevan contra m. Los sacar del pas donde
habitan, pero no entrarn en la tierra de Israel. Y comprenderis que yo soy el Seor.
39
En cuanto a vosotros, casa de Israel, esto dice el Seor Dios: Vaya cada uno y haga
desaparecer sus dolos. Es que despus de esto no me escucharis y no dejaris de profanar mi
santo nombre con los dones a vuestros dolos? 40 En mi santa montaa, en la montaa ms elevada de
Israel orculo del Seor Dios, all, en el pas, me servir la casa de Israel toda entera. Entonces
los acoger con benevolencia y, de cuanto queris consagrar, requerir vuestras ofrendas y las
primicias de vuestros dones. 41 Os acoger con benevolencia, como fragantes aromas, cuando os haya
sacado de entre los pueblos, os haya reunido de entre los pases por donde estabais dispersos y haya
manifestado mi santidad en vosotros a los ojos de las naciones. 42 Entonces reconoceris que yo soy
el Seor, cuando os haya llevado a la tierra de Israel, a la tierra que jur mano en alto dar a vuestros
padres. 43 All recordaris vuestra conducta y las malas obras con que os contaminasteis, y tendris
horror de vosotros mismos por todas las maldades que habis cometido. 44 Entonces comprenderis,
casa de Israel, que yo soy el Seor, cuando proceda con vosotros por respeto de mi nombre, y no
conforme a vuestra mala conducta y a vuestras malas obras orculo del Seor Dios.
1: Ez 14,1-5 | 7: Lev 18,3 | 9: Ez 20,14; 36,22 | 11: Lev 18,5 | 14: x 32,12; Ez 20,9 | 15: Nm 14,28-30; Dt 1,34s |
39: Ez 16,59-63.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, vulvete al sur, vaticina hacia
Ez
21 el medioda y profetiza contra el bosque del Negueb. 3 Dile: Bosque del Negueb, escucha
la palabra del Seor: Esto dice el Seor Dios. Voy a encender en medio de ti un fuego que devorar
todo rbol verde y todo rbol seco. La llama ardiente no se apagar y arder toda la superficie del
campo, del sur al norte. 4 Todo mortal ver que yo lo he encendido. No se apagar. 5 Yo repliqu:
Ay, mi Dios y Seor, ellos andan diciendo de m: No es sino un juglar de fbulas.
6
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 7 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia Jerusaln,
vaticina contra el santuario y profetiza sobre la tierra de Israel. 8 Di a la tierra de Israel: Esto dice
el Seor: Aqu estoy contra ti. Desenvainar mi espada para extirpar de ti al inocente y al culpable.
9
Porque tengo que exterminar al inocente y al culpable[*], por eso desenvainar mi espada contra
todo mortal, de sur a norte. 10 Y sabr todo mortal que yo, el Seor, he sacado mi espada de la vaina,
adonde no volver. 11 Y t, hijo de hombre, gime, returcete y gime con amargura ante sus ojos. 12 Y
cuando te pregunten: Por qu gimes?; les dirs: Porque ha llegado una noticia que har
desfallecer los corazones, desmayar las manos, decaer el nimo y disolverse en agua las rodillas. Ya
ha llegado y as ser orculo del Seor Dios.
Orculo de la espada
13
Recib una palabra del Seor: 14 Hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el Seor: Espada,
espada, afilada y bruida! 15 Afilada para matar, bruida para brillar. 16 La he bruido para
empuarla. Ya est afilada la espada, ya est bruida, para ponerla en manos del verdugo. 17 Grita y
alla, hijo de hombre, porque se dirige contra mi pueblo, contra todos los prncipes de Israel,
entregados a la espada junto con mi pueblo. Por eso, golpate el muslo! 18 Ha sido puesta a la
prueba. Podr ocurrir que el poder que lo desprecia todo no exista ya? orculo del Seor Dios
.
19
Y t, hijo de hombre, profetiza y golpea tus manos: que la espada castigue dos y tres veces, la
espada de la muerte, la espada de la gran matanza que los amenaza, 20 para que desfallezcan los
corazones y sean muchas las vctimas. He puesto la espada de la matanza en todas sus puertas. Est
preparada para relucir, bruida para la masacre. 21 Golpea, afilada, a derecha e izquierda,
adondequiera te vuelvas. 22 Tambin yo aplaudir con mis manos y desahogar mi ira. 23 Yo, el
Seor, he hablado.
Gesto proftico
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 24 Hijo de hombre: Traza dos caminos para la venida de
la espada del rey de Babilonia. Los dos partirn del mismo pas. Al comienzo de cada uno pon una
seal, indicando la direccin. 25 Trazars un camino para la espada hacia Rab de los amonitas; el
otro, hacia Jud y su plaza fuerte, Jerusaln. 26 El rey de Babilonia se ha detenido en la encrucijada,
en la cabecera de los dos caminos para consultar los presagios: baraja las flechas, consulta a los
dolos, examina el hgado. 27 Ya tiene el presagio en su mano derecha: A Jerusaln! Que pongan
las sillas de montar, que proclamen la masacre, que lancen el grito de guerra, que emplacen arietes
contra las puertas, que levanten un terrapln, que construyan muros de asalto!. 28 Les pareci falso el
presagio: Les haban hecho tantas promesas! Pero el rey de Babilonia recuerda su infidelidad y los
llevar cautivos.
29
Por ello, as dice el Seor Dios: Porque ha vuelto a vuestra memoria vuestra iniquidad,
porque han quedado al descubierto vuestras transgresiones, porque son evidentes vuestras acciones y
vuestros pecados, porque todo ha sido recordado, os llevarn cautivos por la fuerza. 30 Y en cuanto a
ti, infame y malvado prncipe de Israel, cuyo da y tiempo del castigo final ha llegado, 31 esto dice el
Seor Dios: Qutate el turbante, despjate de la corona. Nada volver a ser igual. La modestia ser
exaltada, y la arrogancia humillada. 32 Ruina sobre ruina, convertir la ciudad en ruinas! Pero eso no
ocurrir hasta que llegue aquel en cuyas manos he puesto la sentencia.
33
Y ahora, hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el Seor Dios, contra los amonitas y contra
sus insultos: Espada, espada desnuda para devorar, bruida para brillar: 34 ha llegado el da y el
momento de tu castigo final; pondrn la espada en el cuello de los infames y malvados, mientras
sobre ti se tienen visiones falsas y se pronuncian orculos mentirosos. 35 Vuelve a tu vaina! En el
mismo lugar donde fuiste forjada, en tu tierra de origen te juzgar. 36 Derramar sobre ti mi
indignacin, atizar contra ti el fuego de mi ira y te entregar en manos de hombres brbaros,
artfices de exterminio. 37 Sers pasto del fuego, tu sangre caer en tu propia tierra, se perder tu
recuerdo, porque, yo, el Seor, he hablado.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 T, hijo de hombre, juzga, juzga a la ciudad
Ez
22 sanguinaria. chale en cara todas sus acciones detestables. 3 Le dirs: Esto dice el Seor
Dios: Ay de la ciudad que comete crmenes, y as acelera su fin, que fabrica dolos y se contamina
con ellos! 4 Te hiciste culpable por los crmenes cometidos, te contaminaste con los dolos que
habas fabricado. As has precipitado tu hora y has llegado al fin de tus aos. Por eso te entrego al
desprecio de las naciones y a la burla de todos los pases. 5 Los pueblos cercanos y lejanos harn
burla de ti porque tienes mala fama, y grande es tu anarqua. 6 En ti, los prncipes de Israel
procuraron derramar cuanta sangre podan. 7 Tus habitantes despreciaban al padre y a la madre,
opriman al inmigrante, maltrataban al hurfano y a la viuda. 8 Habis despreciado mis cosas santas,
habis profanado mis sbados. 9 En ti haba calumniadores que incitaban a cometer crmenes,
tomaban parte en las comidas idoltricas, cometan obscenidades. 10 Tenan relaciones con la mujer
de su padre, abusaban de la mujer durante su menstruacin. 11 Uno comete adulterio con la mujer de
su prjimo, otro profana con obscenidades a su propia nuera, un tercero violenta a su hermana, hija
de su padre. 12 En ti se aceptan sobornos para cometer crmenes; has aceptado intereses y practicado
la usura; con violencia extorsionas a tu prjimo, y a m me has olvidado orculo del Seor Dios.
13
Pero yo ya he decidido actuar contra la ganancia deshonesta y los crmenes cometidos en medio de
ti. 14 Resistir tu corazn, estarn firmes tus manos el da que yo acte contra ti? Yo, el Seor, lo he
dicho y lo har. 15 Te dispersar entre las naciones, te esparcir por los pases y pondr fin a tu
corrupcin, 16 con la cual te habas manchado delante de las naciones. As sabrs que yo soy el
Seor.
17
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 18 Hijo de hombre, la casa de Israel se me ha
convertido en escoria. Todos ellos, plata o bronce, estao, hierro o plomo, dentro del horno se han
convertido en escoria. 19 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque todos os habis convertido en
escoria, por eso os reunir en Jerusaln. 20 Como se echa en el horno plata, bronce, hierro, plomo y
estao, y se atiza el fuego para fundirlos, as yo en mi ira y en mi furor os reunir, os meter en el
horno y os fundir. 21 Os reunir y atizar contra vosotros el fuego de mi furor y os fundir en la
ciudad. 22 Como se funde la plata en el horno, as seris fundidos en la ciudad, y sabris que yo, el
Seor, he derramado mi furor contra vosotros.
23
Me vino esta palabra del Seor: 24 Hijo de hombre, di a Jerusaln: Eres una tierra no
purificada, privada de lluvia en el da de mi indignacin, 25 cuyos prncipes son como un len
rugiente que desgarra su presa: han devorado a la gente, se apoderaron de sus tesoros y riquezas y
multiplicaron las viudas. 26 Sus sacerdotes han violado mi ley y profanado las cosas santas, no
distinguen entre sagrado y profano ni ensean la diferencia entre puro e impuro, cierran sus ojos ante
la observancia de mis sbados, y yo quedo deshonrado en medio de ellos. 27 Sus funcionarios son
como lobos que desgarran una presa: derraman sangre y eliminan gente para sacar provecho. 28 Sus
profetas blanquean las grietas: ofrecen visiones falsas y presagios mentirosos. Dicen: Esto dice el
Seor, cuando el Seor no haba hablado. 29 Los propietarios cometen atropellos y saqueos,
maltratan a los dbiles y pobres, y oprimen al inmigrante contra todo derecho. 30 Busqu entre todos
ellos alguien que construyera una muralla y se mantuviera en la brecha frente a m, en favor del pas,
para que no lo destruyera, pero no pude encontrarlo. 31 Entonces derram mi indignacin contra ellos,
los consum en el fuego de mi ira, les pagu conforme a su conducta orculo del Seor Dios.
5: Ez 5,14 | 6: Ez 18,5-9 | 9: Dt 12,2 | 11: Lev 18,7.15.19s | 12: Lev 18,9.25.35-37 | 18: Is 1,22.25; Jer 6,28-30 |
20: Mal 3,2s | 26: Lev 11-16; 17-22 | 27: Ez 13,10-16 | 30: Is 59,15s.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Haba una vez dos mujeres, hijas de una misma
Ez
23 madre. 3 Se prostituyeron en Egipto cuando todava eran muy jvenes. All acariciaron sus
pechos y palparon sus senos virginales. 4 La mayor se llamaba Ohol, y su hermana Oholib. Tuve
con ellas hijos e hijas. (Ohol es Samara, y Oholib Jerusaln). 5 Ohol se prostituy cuando an
estaba conmigo: se apasion por sus amantes asirios, sus vecinos, 6 vestidos de prpura,
gobernadores y oficiales, jvenes apuestos, hbiles jinetes. 7 Concedi sus favores a la flor de los
asirios, por los cuales se haba apasionado, contaminndose con todos sus dolos. 8 No renunci a su
vida de prostitucin, que haba comenzado en Egipto cuando, siendo muy joven se acostaban con
ella, y desahogando sobre ella su lujuria, avasallaron su virginidad. 9 Por eso la entregu en manos
de sus amantes asirios, por quienes se haba apasionado. 10 Ellos la expusieron desnuda, le
arrebataron sus hijos e hijas, y a ella la mataron a espada. Su nombre se hizo famoso entre las
mujeres por la sentencia que le haban aplicado.
11
Oholib, su hermana, lo vio, pero su pasin fue an ms corrompida, y su vida de prostituta,
peor que la de su hermana. 12 Tambin se apasion por los asirios, sus vecinos, gobernadores y
oficiales, vestidos esplndidamente, hbiles jinetes, jvenes apuestos todos ellos. 13 Yo vi que
tambin ella se haba manchado. Las dos iban por el mismo camino, 14 pero esta fue ms lejos en su
prostitucin. Haba visto hombres dibujados sobre los muros, imgenes de los caldeos, grabados en
rojo, 15 ceido el torso con cinturones, amplios turbantes en la cabeza, todos con aspecto de
capitanes: eran imgenes de babilonios, cuya tierra de origen es Caldea. 16 Se apasion por ellos,
apenas los vio, y les envi mensajeros a Caldea. 17 Los babilonios acudieron a ella, al lecho de sus
amores, y la mancharon con su fornicacin. Una vez contaminada, se hasti de ellos. 18 As manifest
su vida de prostituta y expuso su desnudez. Yo me apart de ella, como me haba apartado de su
hermana. 19 Ella se prostituy cada vez ms y, aorando los das en que se prostitua en Egipto, 20 se
apasion otra vez por estos disolutos, de complexin de asnos y miembros de caballo.
21
Buscaste otra vez las obscenidades de tu juventud, cuando los egipcios avasallaron tu
virginidad y palparon tus senos de doncella. 22 Por eso, Oholib, esto dice el Seor Dios: Yo
incitar contra ti a tus amantes, de los cuales te habas hastiado, y los conducir contra ti de todas
partes, 23 a los babilonios y a todos los caldeos, a los habitantes de Pecod y Soa y Coa, a todos los
asirios, jvenes apuestos, gobernadores y oficiales, aurigas y hbiles jinetes a caballo. 24 Del norte
vienen contra ti, con carros y vehculos y con una multitud de naciones. De todas partes dispondrn
contra ti sus paveses, adargas y yelmos. Yo expondr mi causa ante ellos, y ellos te juzgarn segn
sus leyes. 25 Desencadenar mi rabia contra ti y te tratarn con furor: te cortarn la nariz y las orejas,
y tu posteridad perecer a espada. Te arrebatarn hijos e hijas, y lo que quede de ti ser pasto del
fuego. 26 Te despojarn de tus vestidos y te arrebatarn las joyas. 27 Pondr fin a tu libertinaje y a tu
prostitucin, que comenzaste en Egipto. No volvers a poner tus ojos en ellos, ni te acordars de
Egipto nunca ms.
28
S, esto dice el Seor Dios: Yo te pongo en mano de los que aborreces, de los cuales te habas
hastiado. 29 Ellos te tratarn con odio, te quitarn cuanto ganaste y te abandonarn desnuda y llena de
ignominia. Al desnudo quedarn tus prostituciones. Tu libertinaje y tu vida de prostituta 30 te han
acarreado todo esto. Al prostituirte con las naciones te has contaminado con sus dolos. 31 Caminaste
por la senda de tu hermana, por eso pondr su copa en tus manos. 32 Esto dice el Seor Dios:
Bebers la copa de tu hermana, profunda y ancha, de gran capacidad: sers objeto de burla e
irrisin. 33 Te saciars de embriaguez y de afliccin. Copa de horror y devastacin es la copa de
Samara, tu hermana. 34 La bebers, la apurars, morders sus pedazos y te lacerars los pechos,
porque yo he hablado orculo del Seor Dios. 35 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque me
has olvidado y me has vuelto la espalda, carga tambin t con tu libertinaje y tu prostitucin.
36
El Seor me dijo: Hijo de hombre, juzga a Ohol y Oholib y chales en cara sus acciones
detestables. 37 Porque se han vuelto adlteras y sus manos estn llenas de sangre. Cometieron
adulterio con sus dolos y les han ofrecido como comida los hijos que me haban dado. 38 Han
llegado a profanar mi santuario y violar mis sbados. 39 Despus de haber inmolado a sus hijos ante
sus dolos, el mismo da entraban en mi santuario para profanarlo. Eso han hecho en mi templo.
40
Hicieron venir hombres de lejos, les enviaban un mensajero y ellos acudan. Para ellos te baabas,
te pintabas los ojos y te engalanabas con joyas. 41 Te reclinabas en un lecho suntuoso; delante de ti,
una mesa aparejada, con mi incienso y mi perfume. 42 Se oa el rumor de una multitud en fiesta y,
junto a ellos, hombres venidos del desierto que colocaban pulseras en sus manos y una magnfica
corona en sus cabezas. 43 Yo dije de la ciudad consumida en adulterio: Continuar todava con sus
prostituciones?
44
Como quien acude a una prostituta, as se acercaban a Ohol y Oholib, mujeres depravadas.
45
Pero hombres justos las juzgarn como se juzga a las adlteras y homicidas. Porque son adlteras y
sus manos estn llenas de sangre. 46 Esto dice el Seor Dios: Convoca una asamblea contra ellas y
entrgalas al terror y al pillaje. 47 Que la asamblea las lapide y las descuarticen con espadas; que
maten a sus hijos e hijas y que prendan fuego a sus casas. 48 As pondr fin al libertinaje de esta
tierra. Las mujeres escarmentarn y no imitarn vuestro libertinaje. 49 Os harn responsables de
vuestro libertinaje, cargaris con vuestros pecados de idolatra, y sabris que yo soy el Seor
Dios.
1: Jer 3,6-13; Ez 16 | 17: 2 Re 20,12-19 | 32: Is 51,17; Jer 25,15-18 | 45: Lev 20,10; Dt 22,21s.
1
El ao noveno, el da diez del mes dcimo, me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo
Ez
24 de hombre, anota esta fecha, porque hoy, hoy mismo, el rey de Babilonia ha atacado a
Jerusaln. 3 Propn una parbola a este pueblo rebelde y diles: Esto dice el Seor Dios: Prepara
una olla, preprala, echa agua en ella. 4 Agrega trozos de carne, los mejores trozos: pernil y
espaldilla; llnala de huesos escogidos, 5 que sea lo mejor de los animales. Debajo, amontona la lea
en crculo, hazla hervir a borbotones. Hasta los huesos deben cocerse. 6 Ahora, esto dice el Seor
Dios: Ay de la ciudad sanguinaria, olla llena de herrumbre, que no se quita. Vacala de sus trozos,
uno a uno, sin echar suertes, 7 porque en ella hay sangre todava. No la ha vertido por tierra para que
el polvo la cubriera, la ha puesto sobre una roca desnuda. 8 Para provocar mi furor y para tomar
venganza, tambin yo he dejado su sangre sobre la roca desnuda, sin que fuera cubierta.
9
Por ello, as dice el Seor Dios: Ay de la ciudad sanguinaria! Yo mismo agrandar la pira.
10
Pon ms lea, enciende la hoguera, cuece bien la carne, mezcla las especias, y que los huesos se
quemen. 11 Deja despus la olla vaca sobre las brasas, para que el cobre se ponga al rojo, y as se
funda su impureza y se consuma la herrumbre. 12 Pero la herrumbre resiste al fuego y no desaparece.
13
Por la perversin de tu comportamiento infame, porque yo haba querido purificarte de tu
impureza, pero no lo has consentido, no sers purificada hasta que yo no desahogue mi furor contra ti.
14
Yo, el Seor, he hablado. Ha llegado el momento y yo actuar. No lo dejar pasar, no tendr
piedad ni compasin. Te juzgarn segn tu conducta y segn tus obras orculo del Seor Dios
.
15
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 16 Hijo de hombre, voy a arrebatarte repentinamente el
encanto de tus ojos; pero t no entones una lamentacin, no hagas duelo, no llores, no derrames
lgrimas. 17 Suspira en silencio, no hagas ningn rito fnebre. Ponte el turbante y clzate las
sandalias; no te cubras la barba ni comas el pan del duelo.
18
Yo haba hablado a la gente por la maana, y por la tarde muri mi mujer. Al da siguiente hice
lo que se me haba ordenado. 19 Entonces me dijo la gente:
Quieres explicarnos qu significa lo que ests haciendo?
20
Les respond:
He recibido esta palabra del Seor: 21 Di a la casa de Israel: Esto dice el Seor Dios: Voy a
profanar mi santuario, el baluarte del que estis orgullosos, encanto de vuestros ojos, esperanza de
vuestra vida. Los hijos e hijas que dejasteis en Jerusaln caern a espada. 22 Entonces haris lo que
yo he hecho: no os cubriris la barba ni comeris el pan del duelo; 23 seguiris con el turbante en la
cabeza y las sandalias en los pies; no entonaris una lamentacin ni lloraris; os consumiris por
vuestras culpas y gemiris unos con otros. 24 Ezequiel os servir de seal: haris lo mismo que l ha
hecho. Y, cuando suceda, comprenderis que yo soy el Seor Dios. 25 Y t, hijo de hombre, el da
que yo les arrebate su refugio, su alegra y su esplendor, el encanto de sus ojos, el ansia de sus vidas,
26
ese da se te presentar un fugitivo para comunicarte una noticia. 27 Ese da se te abrir la boca,
podrs hablar, y no volvers a quedar mudo. Les servirs de seal y reconocern que yo soy el
Seor.
21: Jer 7,1-15; Lam 2,7 | 24: Ez 12,6 | 27: Ez 3,26; 33,22.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia los
Ez
25 amonitas y profetiza contra ellos. 3 Les dirs: Escuchad la palabra del Seor Dios. Esto
dice el Seor Dios: Porque os alegrasteis cuando profanaban mi santuario, cuando devastaban el
pas, cuando la casa de Jud marchaba al exilio, 4 por eso, os entrego en propiedad a los hijos de
Oriente: ellos levantarn en medio de ti sus campamentos, plantarn en ti sus tiendas, se comern tus
frutos y bebern tu leche. 5 Har de Rab un campo de pastoreo para camellos y de la tierra de Amn
un corral de ovejas, y reconoceris que yo soy el Seor.
6
Esto dice el Seor Dios: Por haber aplaudido y saltado de jbilo, porque te regocijaste con
todo el desprecio de tu corazn hacia la tierra de Israel, 7 por eso, extiendo mi mano contra ti, te
entregar como presa a las naciones, te suprimir de entre los pueblos, te har desaparecer de entre
los pases, te exterminar y sabrs que yo soy el Seor.
8
Esto dice el Seor Dios: Porque Moab (y Ser) han dicho: La casa de Jud es como las dems
naciones, 9 por eso, voy a abrir el flanco de Moab destruyendo las ciudades fronterizas, esplendor
del pas: Bet Jesimot, Baal Man y Quiriatan. 10 Las entrego en propiedad a los hijos del Oriente,
junto con los amonitas, para que se pierda el recuerdo de los amonitas entre las naciones. 11 Ejecutar
mi juicio contra Moab y sabrn que yo soy el Seor.
12
Esto dice el Seor Dios: Porque Edn se ha vengado de la casa de Jud y con su venganza se
ha hecho gravemente culpable, 13 por ello, as dice el Seor Dios: Extender mi mano contra Edn,
exterminar hombres y animales y lo convertir en ruinas. Desde Temn a Dedn todos caern a
espada. 14 Me vengar de Edn por medio de mi pueblo Israel. Actuarn con Edn conforme a mi
clera y a mi rabia y conocern mi venganza orculo del Seor Dios.
8: Jer 48; Am 2,1-3; Sof 2,8-11 | 12: Sal 137,7; Is 34; Jer 49,7-22; Ez 35; Am 1,11s | 13: Is 21,13s.
15
Esto dice el Seor Dios: Porque los filisteos[*] han actuado vengativamente, y llenos de
desprecio han tomado venganza, dndose a la destruccin con un odio secular, 16 por ello, as dice el
Seor Dios: Extender mi mano contra los filisteos y exterminar a los quereteos, y acabar con el
resto de los habitantes de la costa. 17 Ejecutar contra ellos una terrible venganza, castigndolos con
furor, y reconocern que yo soy el Seor, cuando descargue en ellos mi venganza.
1
El ao undcimo, el primer da del mes, me fue dirigida esta palabra del Seor:
Ez
26 2
Hijo de hombre, | porque Tiro ha dicho de Jerusaln: | La puerta de los pueblos est
destrozada; | ahora es mi turno; | la que estaba llena ha quedado en ruinas,
3
por ello, as dice el Seor Dios: | Aqu estoy contra ti, Tiro: | levantar contra ti numerosas
naciones, | como el mar eleva sus olas.
4
Destruirn las murallas de Tiro, | abatirn sus torres. | No quedar ni el polvo, | la dejar como
roca desnuda.
5
En medio del mar | ser sitio para tender las redes, | porque as lo he dicho yo | orculo del
Seor Dios. | Tiro ser despojo para las naciones
6
y sus poblados de tierra adentro | sern pasados a cuchillo. | Y sabrn que yo soy el Seor.
7
Esto dice el Seor Dios: | Traer desde el norte contra Tiro a Nabucodonosor, | rey de
Babilonia, rey de reyes, | con caballos, carros y jinetes, | y un poderoso ejrcito.
8
Pasar a cuchillo a sus poblados de tierra adentro, | armar contra ti torres de asalto, | levantar
un terrapln | y erigir un escudo protector.
9
Batir tus murallas con arietes | y abatir con picas tus baluartes.
10
Te cubrir la polvareda de sus escuadrones de caballos | cuando entre por tus puertas, | como
se entra en una ciudad conquistada; | y al estrpito de los jinetes, | de las ruedas y de los carros |
temblarn tus murallas.
11
Los cascos de sus caballos hollarn todas tus calles, | pasar por la espada a tu pueblo | y tus
robustos pilares caern por tierra.
12
Harn botn de tus riquezas, | saquearn tus mercancas, | derribarn tus murallas | y derruirn
tus suntuosos edificios, | arrojarn al mar tus piedras, | tus escombros y tus vigas.
13
Pondr fin al rumor de tus canciones | y no se escuchar ms el sonido de tus ctaras.
14
Te dejar como roca desnuda, | sers un sitio para tender las redes, | no sers reconstruida
nunca ms, | porque yo, el Seor lo he dicho | orculo del Seor Dios.
15
Esto dice el Seor Dios, a Tiro: No temblarn los pueblos lejanos ante el estruendo de tu
cada, por el gemido de los traspasados por la espada, por la masacre que tendr lugar en medio de
ti? 16 Los prncipes del mar descendern de sus tronos, se quitarn sus mantos y, despojados de sus
vestidos recamados, se vestirn de terror. Sentados en el suelo temblarn a cada instante,
horrorizados ante ti. 17 Y pronunciarn sobre ti esta elega:
Cmo has sucumbido, habitante de los mares, | la ciudad famosa, la poderosa en medio del mar, |
cuyos habitantes a todos infundan terror!
18
Ahora se estremecen los pueblos lejanos por tu cada, | de tu fin se horrorizan los pueblos del
mar.
19
Esto dice el Seor Dios: Cuando te haya convertido en un desierto, ciudad que nadie habita;
cuando haya suscitado contra ti el ocano y te cubran sus aguas caudalosas, 20 te precipitar con los
que bajan al Abismo hacia las gentes del pasado, te har habitar en lo profundo de la tierra, en las
ruinas perpetuas, con los que bajan al Abismo. No sers habitada nunca ms y yo pondr mi
esplendor en la tierra de los vivientes. 21 Te har un objeto de espanto y no existirs ms; te buscarn
y no te encontrarn nunca jams orculo del Seor Dios.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, entona una elega sobre Tiro.
Ez
27 3
Dirs: Oh Tiro, seora de los puertos, mercado de las naciones para los numerosos
pueblos de la costa, esto dice el Seor Dios:
Tiro, t decas: Mi belleza es perfecta.
4
Tus dominios se extendan hasta el corazn del mar, | tus armadores hicieron perfecto tu diseo.
5
Con cipreses de Senir construyeron tu casco, | de un cedro del Lbano tu mstil,
6
con robles de Basn tus remos. | Tu cubierta era de ciprs, de las islas de Quitn, | taraceado de
marfil.
7
Eran un estandarte tus velas, | de lino recamado de Egipto; | el toldo, de prpura y escarlata, | de
las costas de Elis.
8
Habitantes de Sidn y de Arvad | eran tus remeros, | y gente experta de Tiro tus timoneles.
9
Peritos veteranos de Biblos | reparaban tus averas.
Todas las naves del mar y sus marineros comerciaban contigo. 10 Guerreros de Persia, Lidia y
Libia estaban en tu ejrcito. Colgaban en ti el escudo y el yelmo, y aumentaban tu esplendor.
11
Gentes de Arvad, junto con tu ejrcito, sobre tus murallas en torno a la ciudad, y los de Gamad en
tus torres, colgando sobre las murallas sus adargas, completaban tu magnificencia. 12 Tarsis traficaba
contigo por tu abundante mercadera, te pagaba con plata y hierro, estao y plomo. 13 Yavn, Tubal y
Mesec comerciaban contigo y te daban a cambio esclavos y objetos de bronce. 14 Los de Bet
Togarma te pagaban con caballos de tiro y de montar, y con mulos. 15 Tambin los de Dedn
comerciaban contigo. Numerosos pases costeros eran tu mercado; pagaban con cuernos de marfil y
madera de bano. 16 Arn traficaba contigo por la abundancia de tus productos. Te pagaban con
piedras preciosas, tejidos de prpura, recamados y de lino, coral y rubes. 17 Jud e Israel
comerciaban contigo y te daban a cambio trigo de Minit, dulces, miel, aceite y blsamo. 18 Damasco
traficaba contigo con vino de Jelbn y lana de Sajar, por la abundancia de tus productos y tus muchas
mercancas. 19 Vedn y Yavn, desde Uzal, te daban a cambio hierro forjado, canela y caa aromtica
por tus mercaderas. 20 Dedn comerciaba contigo con mantas de montar. 21 Arabia y los prncipes de
Cadar traficaban contigo con corderos, carneros y machos cabros. 22 Los mercaderes de Saba y de
Ram comerciaban contigo y te daban a cambio los mejores aromas, todo tipo de piedras preciosas y
oro. 23 Jarn, Can, Edn y los mercantes de Saba, Asiria y Quilmad comerciaban contigo. 24 Vestidos
de lujo, mantos de prpura recamados, tapetes multicolores, cuerdas bien trenzadas y resistentes
pertenecan a su comercio. 25 Naves de Tarsis transportaban tus mercancas.
Eras rica y opulenta en medio de los mares.
26
Tus remeros te llevaron a aguas tumultuosas | y el viento del este te destroz en alta mar.
27
Tu riqueza, tu comercio, tus mercancas, | tus marineros, tus pilotos y calafateadores, | tus
comerciantes y tus guerreros | con toda la tripulacin se hundirn en medio del mar | el da de tu
naufragio.
28
Al grito de auxilio de tus marineros | tiemblan las costas.
29
Todos los remeros, los marineros todos | y los pilotos de mar | saltarn de sus naves para
quedarse en tierra.
30
Harn or sus voces, gimiendo por ti amargamente, | se echarn tierra sobre sus cabezas | y se
revolcarn en cenizas.
31
Se raparn la cabeza por tu causa, | se vestirn de saco, llorarn con amargura, | con amarga
lamentacin.
32
Entonarn sobre ti una elega | y cantarn una lamentacin: | Quin fue jams como Tiro, |
ahora silenciosa en la profundidad del mar?.
33
Cuando desembarcabas tus mercancas | saciabas a pueblos numerosos. | Con tu riqueza
opulenta y tu comercio | enriquecas a los reyes de la tierra.
34
Ahora yaces destruida por el mar, | en la profundidad de las aguas. | Carga y tripulacin se
hundieron contigo.
35
Los habitantes de los pases costeros | se espantan de ti, | sus reyes se estremecen de horror, | el
rostro descompuesto.
36
Los mercaderes de otros pueblos | silban con desprecio: | te has convertido en un motivo de
espanto, | has desaparecido para siempre.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, di al prncipe de Tiro: Esto
Ez
28 dice el Seor Dios:
Se enalteci tu corazn y dijiste: | Soy un dios | y estoy sentado en el trono de los dioses en el
corazn del mar. | T que eres hombre, y no dios, | pusiste tu corazn como el corazn de Dios.
3
Te dijiste: Si eres ms sabio que Daniel, | ningn enigma se te resiste!
4
Con tu sabidura e inteligencia | te has hecho una fortuna; | acumulaste tesoros de oro y plata.
5
Con tu gran habilidad para el comercio | acrecentaste tu fortuna; | y por tu fortuna te llenaste de
presuncin.
6
Por ello, as dice el Seor Dios: | Por haber puesto tu corazn como el corazn de Dios,
7
por eso, har venir contra ti extranjeros, | los ms feroces de entre los pueblos. | Desenvainarn
sus espadas | contra tu brillante sabidura, | y profanarn tu belleza.
8
Te hundirn en la fosa | y perecers de muerte violenta | en el corazn del mar.
9
Podrs seguir diciendo delante de tus verdugos: | Soy un dios? Sers un hombre, y no un
dios, | en mano de los que te apualen.
10
Morirs con muerte de incircunciso, | a manos de gentes extraas. | Porque lo he dicho yo |
orculo del Seor.
11
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 12 Hijo de hombre, entona una elega sobre el rey de
Tiro. Le dirs: Esto dice el Seor Dios:
Eras un dechado de perfeccin, | lleno de sabidura y de acabada belleza.
13
Habitabas en Edn, en el jardn de Dios, | revestido de piedras preciosas: | rub, topacio y
diamante, | crislito, nice y jaspe, | zafiro, turquesa y esmeralda. | De oro labrado tus pendientes y
aros, | preparados el da de tu creacin.
14
Yo te haba establecido | como querubn protector de talla elevada. | En la sagrada montaa de
los dioses | ibas y venas entre piedras de fuego.
15
Fue irreprensible tu conducta | desde el da de tu creacin | hasta que se descubri tu culpa.
16
Por la magnitud de tu comercio | te llenaste de violencia y de pecado. | Por eso te expuls de la
montaa de los dioses | como a un profano, | y te hice desaparecer de entre las piedras de fuego, |
querubn protector.
17
Por tu belleza tu corazn se hizo arrogante, | el esplendor ech a perder tu sabidura. | Por eso
te arroj sobre la tierra | y te entregu como espectculo a los reyes.
18
Con la gravedad de tus culpas | y la corrupcin de tu comercio | profanaste tus santuarios. | Por
eso suscit de tus entraas un fuego que devora | y te reduje a cenizas sobre la tierra, | a la vista de
cuantos te contemplan.
19
Quienes te conocan entre los pueblos | se horrorizaron de ti. | Fuiste motivo de espanto | y
desapareciste para siempre.
20
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 21 Hijo de hombre: dirige tu mirada hacia Sidn,
profetiza contra ella 22 y di: Esto dice el Seor Dios:
Aqu estoy contra ti, Sidn; | a tus expensas me cubrir de gloria. | Y sabrn que yo soy el Seor, |
cuando haga justicia en ella | y en ella manifieste mi santidad.
23
Enviar contra ella la peste, | habr sangre en sus calles. | En su interior, por todas partes, |
caern los traspasados por la espada | y sabrn que yo soy el Seor.
24
Ya no habr ms espinas punzantes | ni zarzas hirientes para la casa de Israel | de parte de los
vecinos que los hostigan. | Y sabrn que yo soy el Seor Dios.
26: Ez 37,25.
1
El ao dcimo, el doce del dcimo mes, me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de
Ez
29 hombre, dirige tu mirada hacia el faran, rey de Egipto, y profetiza contra l y contra todo
3
Egipto. Dirs: Esto dice el Seor Dios:
Aqu estoy contra ti, faran, rey de Egipto, | cocodrilo gigante que yaces en el cauce del Nilo | y
dices: Mo es el Nilo, soy yo quien lo ha hecho.
4
Yo te pondr arpones en las quijadas, | sujetar a tus escamas los peces del Nilo, | y te sacar
del Nilo | con todos los peces sujetos a tus escamas.
5
Te arrojar al desierto | a ti con todos los peces del Nilo. | Quedars en campo abierto, | no
sers recogido ni enterrado. | Te doy como comida a las fieras de la tierra.
6
As sabrn todos los habitantes de Egipto | que yo soy el Seor. | Porque fuiste un apoyo de
caa | para la casa de Israel,
7
y, cuando su mano te aferraba, | te quebraste y le rasgaste la mano, | y, cuando en ti se
apoyaban, | te rompiste y los hiciste tambalear;
8
por ello, as dice el Seor Dios: | hago venir la espada contra ti, | y exterminar de ti hombres y
animales.
9
La tierra de Egipto quedar desierta y arrasada, | y sabrn que yo soy el Seor, porque habas
dicho: | Mo es el Nilo, soy yo quien lo ha hecho.
10
Por eso, aqu estoy contra ti y contra tu Nilo. Dejar la tierra de Egipto arrasada y desierta,
desde Migdol hasta Siene, y hasta la frontera de Etiopa. 11 No pasar por all ni pie de hombre ni
pezua de animal. No la habitars por cuarenta aos. 12 Durante cuarenta aos quedar desierta la
tierra de Egipto en medio de pases desiertos; y quedarn desiertas sus ciudades en medio de
ciudades arrasadas. Dispersar a los egipcios entre las naciones y los esparcir por los pases.
13
Esto dice el Seor Dios: Al cabo de cuarenta aos reunir a los egipcios de entre los pueblos
adonde los haba dispersado. 14 Cambiar la suerte de Egipto y los har regresar a la tierra de Patros,
a su tierra de origen. All constituirn un reino humilde. 15 Ser el ms modesto de los reinos y no
volver a erguirse contra las naciones. Disminuir su importancia para que no vuelvan a dominar
sobre las naciones. 16 No ser nunca ms una esperanza para la casa de Israel; solo un recuerdo de su
culpa, por haberlo seguido. Entonces reconocern que yo soy el Seor Dios.
El ao veintisiete, el primer da del primer mes[*], me fue dirigida esta palabra del Seor:
17
18
Hijo de hombre: Nabucodonosor, rey de Babilonia, ha emprendido una gran maniobra militar
contra Tiro. Quedaron rapadas las cabezas, los hombros desollados. Pero ni l ni su ejrcito
obtuvieron provecho alguno de la maniobra emprendida contra Tiro. 19 Por ello, as dice el Seor
Dios: Yo entrego la tierra de Egipto a Nabucodonosor, rey de Babilonia. l se llevar sus riquezas,
lo saquear, lo entregar al pillaje. Esta ser la paga para su ejrcito. 20 Por la accin emprendida
contra Egipto, le entrego su tierra orculo del Seor Dios. 21 Aquel da fortalecer el poder de
la casa de Israel. A ti te conceder hablar en medio de ellos, y reconocern que yo soy el Seor.
1
Recib una palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el Seor Dios:
Ez
30 Gemid y clamad: Ay de aquel da!
3
Porque est cercano el da,
cercano el Da del Seor, | da cargado de nubes, | la hora de las naciones.
4
Se abatir la espada sobre Egipto | y habr terror en Etiopa, | cuando caigan traspasados los
egipcios, | les arrebaten sus riquezas | y destruyan sus cimientos.
5
Etiopa, Libia, Lidia y Arabia, | Cub y los habitantes del pas aliado | caern a espada junto con
ellos.
6
Esto dice el Seor: | Caern los que apoyan a Egipto, | se derrumbar su orgulloso podero. |
Desde Migdol a Siene caern a espada | orculo del Seor Dios.
7
Quedar desolado en medio de pases desolados, | y sus ciudades, en medio de ciudades
arrasadas.
8
Reconocern que yo soy el Seor | cuando ponga fuego a Egipto | y sean destruidos cuantos lo
apoyan.
9
Aquel da marcharn en navos mensajeros de mi parte que harn temblar a Etiopa, que se
siente segura. Habr terror entre sus habitantes el da de Egipto, que ya est a las puertas. 10 Esto
dice el Seor Dios:
Acabar con la opulencia de Egipto | por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
11
l y su pueblo, | los ms crueles de todas las naciones, | han sido enviados para devastar el
pas. | Desnudarn sus espadas contra Egipto | y cubrirn el pas de cadveres.
12
Secar los canales del Nilo | y dejar el pas en poder de gente perversa. | Devastar el pas y
cuanto contiene | por mano de extranjeros. | Yo, el Seor, he hablado.
13
Esto dice el Seor Dios: | Exterminar a los dolos | y acabar con los dioses de Menfis, | y ya
no habr prncipe en Egipto. | Sembrar el terror en la tierra de Egipto,
14
devastar Patros, pondr fuego a Son | y ejecutar mi sentencia contra Tebas.
15
Derramar mi furor contra Sin, | fortaleza de Egipto, | y exterminar a la muchedumbre de
Tebas.
16
Pondr fuego a Egipto, | Sin se retorcer de dolor, | abrirn una brecha en Tebas | y Menfis ser
capturada en pleno da.
17
Los jvenes de Helipolis y Bubastis | caern a espada, | y las muchachas irn cautivas.
18
En Tafnes se oscurecer el da | cuando yo rompa all el cetro de Egipto | y acabe con su poder
arrogante. | Lo cubrir una nube y sus hijas irn cautivas.
19
As ejecutar mi sentencia contra Egipto, | y sabrn que yo soy el Seor.
El ao undcimo[*], el sptimo da del primer mes, me fue dirigida esta palabra del Seor:
20
21
Hijo de hombre, yo haba quebrantado un brazo al faran, rey de Egipto. Se lo vendaron para
curarlo, le pusieron una ligadura para inmovilizarlo, devolverle la fuerza y hacerle empuar la
espada. 22 Por ello, as dice el Seor Dios: Aqu estoy contra el faran, rey de Egipto. Quebrantar
sus dos brazos, el sano y el quebrado, y har caer la espada de su mano. 23 Dispersar a los egipcios
entre las naciones, los esparcir por los pases. 24 Fortalecer los brazos del rey de Babilonia,
pondr mi espada en su mano. Quebrantar los brazos del faran, que gemir ante l como un herido
de muerte. 25 Fortalecer los brazos del rey de Babilonia, mientras desfallecen los brazos del faran.
Entonces comprendern que yo soy el Seor, cuando ponga mi espada en la mano del rey del
Babilonia, y l la agite contra Egipto. 26 A los egipcios los dispersar entre las naciones, los
esparcir por los pases, y reconocern que yo soy el Seor.
1
El ao undcimo, el primer da del tercer mes, me fue dirigida esta palabra del Seor:
Ez
31 2
Hijo de hombre, di al faran, rey de Egipto, y a su gente:
A quin crees parecerte en tu grandeza?
3
A un ciprs, a un cedro del Lbano, | de esplndido ramaje, espesa sombra, sublime altura, |
cuya cima llegaba hasta las nubes?
4
Las aguas lo nutran, | las fuentes subterrneas lo hacan crecer, | fluan sus corrientes por donde
estaba plantado, | y extendan sus canales hacia todos los rboles del campo.
5
El cedro se hizo ms esbelto | que todos los rboles del campo. | Creca y se multiplicaban sus
ramas, | se extendan sus tallos por la abundancia de agua.
6
En sus ramas anidaban todas las aves del cielo, | bajo sus tallos paran todas las bestias del
campo, | habitaban a su sombra naciones numerosas.
7
Era hermoso en su grandeza, | en la extensin de sus ramas, | porque diriga su raz hacia las
aguas profundas.
8
Los cedros del jardn de Dios | no podan igualarlo, | ningn ciprs tena un ramaje parecido, | ni
los pltanos tallos similares. | Ningn rbol se le semejaba en hermosura | en el jardn de Dios.
9
Yo lo haba hecho hermoso, | con su frondoso ramaje. | Lo envidiaban los rboles de Edn, | en
el jardn de Dios.
10
Por ello, as dice el Seor Dios: Por haberse elevado y haber puesto la cima entre las nubes,
porque su corazn se volvi soberbio a causa de su altura, 11 lo he rechazado y lo entregar en manos
de una nacin ms poderosa, que lo trate conforme a su maldad. 12 Las ms crueles naciones
extranjeras lo han cortado y desechado. Sus ramas han cado sobre los montes y en los valles, sus
tallos han sido desgajados y yacen por todos los barrancos del pas. De su sombra se alejaron los
pueblos de la tierra, dejndolo abatido. 13 Sobre sus despojos se posan las aves del cielo, y entre su
follaje se guarecen las bestias salvajes. 14 Para que no se jacte de su altura ningn rbol plantado
junto al agua, ni pongan su cima entre las nubes; para que ni siquiera los ms fuertes, aunque bien
regados, confen en su altura, todos han sido destinados a la muerte, a la profundidad de la tierra,
entre los hijos de los hombres que bajan a la fosa.
15
Esto dice el Seor Dios: El da en que l baj al Abismo cerr por duelo las aguas
subterrneas, detuve sus corrientes, se interrumpi el curso de las aguas caudalosas, por su causa
vest el Lbano de luto y se secaron los rboles del campo. 16 Hice temblar a las naciones al fragor de
su cada. Cuando lo precipit en el Abismo con todos los que bajan a la fosa, se consolaron en la
profundidad de la tierra los rboles de Edn, los ms selectos del Lbano, que apagaban su sed en las
aguas. 17 Tambin ellos bajaron al Abismo, junto a los atravesados por la espada. Los que se
cobijaban a su sombra fueron dispersados en medio de las naciones. 18 A quin te pareces, por
gloria y por grandeza, de entre los rboles de Edn? Con los rboles de Edn sers precipitado a la
profundidad de la tierra, yacers entre incircuncisos, con los atravesados por la espada. Tal ser la
suerte del faran y de todos sus sbditos orculo del Seor Dios.
1
El ao duodcimo, el da primero del mes duodcimo, me fue dirigida esta palabra del
Ez
32 Seor: 2 Hijo de hombre, entona esta elega sobre faran, rey de Egipto. Le dirs:
Joven len de las naciones, | te han reducido al silencio! | Eras como un monstruo marino, | te
lanzabas en tus ros; | enturbiando el agua con tus patas, | llenabas de fango las corrientes.
3
Esto dice el Seor Dios: | Con la ayuda de una multitud de pueblos | extender mi red sobre ti. |
Ellos te arrastrarn a mi red
4
y yo te echar por tierra, | te abandonar en medio del campo. | Se posarn sobre ti las aves del
cielo | y de ti se saciarn todas las bestias salvajes.
5
Arrojar tu carne por los montes, | de tu carroa llenar los valles.
6
Abrevar la tierra con el flujo de tu sangre, | que desciende de los montes, | y de ella se llenarn
los cauces.
7
Cuando te extingas velar el cielo, | oscurecer sus estrellas, | cubrir el sol con una nube | y la
luna ya no dar su luz.
8
Har oscuras sobre ti las luminarias del cielo | y extender sobre tu tierra las tinieblas |
orculo del Seor Dios.
9
Agitar el corazn de muchos pueblos, cuando d a conocer tu destruccin entre las naciones, en
pases que nunca conociste. 10 Har que se horroricen de ti muchos pueblos. Sus reyes se llenarn de
espanto cuando agite mi espada ante ellos. Temblarn a cada momento por sus vidas, por causa de tu
cada. 11 Esto dice el Seor Dios:
La espada del rey de Babilonia caer contra ti.
12
Por la espada de guerreros, | los ms crueles de todas las naciones, | har caer a tu gente. |
Arrasarn la arrogancia de Egipto | y toda su gente ser exterminada.
13
Har perecer el ganado | junto a sus aguas abundantes | y no volvern a enturbiarlas | ni pie de
hombre ni pezua de ganado.
14
Entonces calmar sus aguas | y sus corrientes fluirn como aceite | orculo del Seor Dios.
15
Cuando convierta a Egipto en un desierto | y el pas quede despojado de cuanto posea, | cuando
haya golpeado a todos sus habitantes, | entonces reconocern que yo soy el Seor.
16
Esta es la elega. La cantarn las ciudades de las naciones sobre Egipto; la cantarn sobre toda
su gente orculo del Seor Dios.
17
El ao duodcimo, el da quince del mes duodcimo, me fue dirigida esta palabra del Seor:
18
Hijo de hombre: Entona un canto fnebre sobre la gente de Egipto. Hazlos descender a las
profundidades de la tierra, junto con las ciudades vasallas de las naciones poderosas, junto con los
que bajan a la fosa. 19 Sois acaso ms agraciados que los dems? Pues descended, yaced junto a los
incircuncisos. 20 Caern en medio de los traspasados por la espada. Han sido entregados a la
espada, los arrastrarn, a l y a toda su gente. 21 Los ms bravos guerreros en medio del Abismo les
dirn: Descended, yaced junto a los incircuncisos, junto a los traspasados por la espada. 22 All
est Asiria y toda su gente, sus sepulcros todo alrededor. Todos ellos, traspasados, cayeron por la
espada. 23 Han puesto sus sepulcros en lo ms profundo de la fosa. Todos ellos, traspasados, cayeron
por la espada, los que aterrorizaban al mundo de los vivos. 24 All est Eln y toda su gente, sus
sepulcros alrededor de ellos. Todos ellos, traspasados, cayeron por la espada. Descendieron como
incircuncisos a las profundidades de la tierra los que aterrorizaban al mundo de los vivos. Ahora
soportan su deshonor con los que bajaron a la fosa. 25 Le han puesto su morada en medio de los
traspasados por la espada, con toda su gente, sus sepulcros alrededor de ellos, incircuncisos,
traspasados por la espada, que aterrorizaban al mundo de los vivos. Ahora soportan su deshonor con
los que bajaron a la fosa, en medio de los traspasados por la espada. 26 All est Mesec y Tubal y
toda su gente, sus sepulcros todo alrededor. Todos ellos, incircuncisos, traspasados por la espada,
porque aterrorizaban al mundo de los vivos. 27 No pueden yacer con los hroes incircuncisos, que
descendan al Abismo con su equipo de guerra, a los cuales les ponan la espada bajo sus cabezas.
Su culpa reposa sobre sus huesos porque fueron el terror de los hroes en el mundo de los vivos.
28
Pero t mismo sers abatido entre los incircuncisos, y debers yacer junto a los traspasados por la
espada. 29 All est Edn, sus reyes y sus prncipes, a los cuales dieron sepultura junto a los
traspasados por la espada. Yacern con los incircuncisos que bajan a la fosa. 30 All estn todos los
jefes del norte y los de Sidn, los cuales, a pesar de haber sembrado el terror con sus hechos
heroicos, llenos de vergenza debieron yacer, incircuncisos, junto a los traspasados por la espada.
Ahora soportan su deshonor con los que bajaron a la fosa. 31 El faran los ver y se consolar de la
suerte de su pueblo, traspasados por la espada, el faran y todo su ejrcito orculo del Seor Dios
. 32 Porque haban aterrorizado al mundo de los vivos, el faran y toda su gente debern yacer en
medio de los incircuncisos, con los traspasados por la espada orculo del Seor Dios.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, habla a tu pueblo y diles: Si
Ez
33 yo envo al enemigo contra un pas, y la gente escoge a un hombre del lugar y lo pone de
centinela, 3 y este, viendo venir al enemigo contra el pas, toca la trompeta para dar la alarma al
pueblo; 4 si alguien oye el toque de trompeta y no hace caso, y el enemigo llega y lo sorprende, l
mismo es responsable de su muerte. 5 Haba odo el toque de trompeta, pero no hizo caso: es
responsable de su muerte. Si hubiera hecho caso habra salvado su vida. 6 Pero si el centinela que ve
venir al enemigo no toca la trompeta y el pueblo no es puesto en alarma, llega el enemigo y se cobra
algunas vidas, estos habrn perecido por su maldad, pero yo pedir cuenta de su sangre al centinela.
7
A ti, hijo de hombre, te he puesto de centinela en la casa de Israel; cuando escuches una palabra de
mi boca, les advertirs de mi parte. 8 Si yo digo al malvado: Malvado, eres reo de muerte, pero t
no hablas para advertir al malvado que cambie de conducta, l es un malvado y morir por su culpa,
pero a ti te pedir cuenta de su sangre. 9 Pero si t adviertes al malvado que cambie de conducta, y no
lo hace, l morir por su culpa, pero t habrs salvado la vida.
1: Ez 3,17-21 | 7: Ez 1,17-19.
Responsabilidad personal
10
Y t, hijo de hombre, di a la casa de Israel: Vosotros andis diciendo: Nuestros delitos y
nuestros pecados pesan sobre nosotros, y por eso nos estamos consumiendo. Cmo podemos vivir
as?. 11 Pues diles: Por mi vida orculo del Seor Dios que yo no me complazco en la muerte
del malvado, sino en que el malvado se convierta y viva. Convertos, convertos de vuestra perversa
conducta. Por qu os obstinis en morir, casa de Israel?. 12 Y t, hijo de hombre, di a la gente de tu
pueblo: La buena conducta del hombre justo no lo salvar el da de su delito, ni la maldad del
malvado ser para l un obstculo el da de su conversin. El hombre justo no podr seguir viviendo
por su buena conducta el da de su pecado. 13 Si yo digo al justo: Ciertamente vivirs, pero l,
confiado en su buena conducta, comete un acto inicuo, su buena conducta no ser recordada. Deber
morir por causa del acto inicuo cometido. 14 Y si digo al malvado: Irremediablemente morirs, pero
l se convierte de su pecado y acta con rectitud y justicia, 15 devuelve la fianza que haba exigido,
restituye lo robado, practica los preceptos que dan vida y no hace ningn mal, ciertamente vivir y no
morir. 16 Ninguno de los pecados que haba cometido ser recordado. Ha actuado con rectitud y
justicia. Ciertamente vivir. 17 Y si la gente del pueblo replica: No es justo el proceder del Seor,
son ellos los que no proceden rectamente. 18 Si el hombre justo se aparta de su buena conducta y
comete actos inicuos, morir por su causa. 19 Y si el malvado se convierte de su maldad y acta con
rectitud y justicia, a causa de ello ciertamente vivir. 20 Entonces, cmo decs: No es justo el
proceder del Seor? Yo os juzgar a cada uno segn vuestra conducta, casa de Israel.
10: Ez 14,12-20; 18,21-30 | 11: Lc 15,7.10.32 | 16: Ez 18,22 | 17: Ez 18,29 | 20: Ez 18,30.
21
El ao duodcimo de nuestra deportacin, el da cinco del mes dcimo, lleg a m un fugitivo
de Jerusaln y me dijo: Ha cado la ciudad!. 22 Desde la tarde anterior y hasta que el fugitivo lleg
por la maana haba estado sobre m la mano del Seor. Entonces me devolvi el habla, y dej de
estar mudo. 23 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 24 Hijo de hombre, los habitantes de aquellas
ruinas en la tierra de Israel dicen: Abrahn era uno solo y recibi la tierra en herencia. Nosotros
somos muchos. Ahora se nos ha dado la tierra en propiedad. 25 Pues diles: Esto dice el Seor Dios:
Vosotros comis la carne con la sangre, elevando vuestros ojos a los dolos, y derramis sangre, y
pretendis heredar la tierra? 26 Ponis la confianza en vuestras espadas; vosotras, mujeres, cometis
actos abominables; vosotros, hombres, deshonris a la mujer del prjimo, y pretendis heredar la
tierra?. 27 Les dirs: Esto dice el Seor: Por mi vida, los que estn entre las ruinas caern a
espada, los que andan por el campo sern devorados por las fieras, y los que se refugien en las
fortalezas o en las cuevas morirn de peste. 28 Dejar el pas solitario y desolado, terminar su
arrogancia y su poder. Quedarn desolados los montes de Israel, y nadie ms pasar por all.
29
Cuando haya dejado el pas solitario y desolado a causa de todos los actos abominables que
cometieron, entonces reconocern que yo soy el Seor.
30
En cuanto a ti, hijo de hombre, la gente del pueblo habla de ti junto a los muros, y a la puerta
de las casas, y se dicen uno a otro: Vamos a escuchar qu palabra viene del Seor. 31 Han venido a
ti en masa. Mi pueblo se sentar frente a ti, escucharn tus palabras, pero no las pondrn en prctica,
porque me halagan con sus labios, pero despus solo buscan su provecho. 32 Eres para ellos como un
cantor apasionado, de buena voz y que sabe acompaarse con las cuerdas. Escuchan tus palabras,
pero no las practican. 33 Pero cuando se cumplan y estn para cumplirse sabrn que haba un
profeta en medio de ellos.
21: Ez 24,26s | 22: Ez 3,26s | 25: Lev 17,10-14 | 31: Mt 7,26; Lc 8,23 | 32: Lc 7,32.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de
Ez
34 Israel, profetiza y diles: Pastores!, esto dice el Seor: Ay de los pastores de Israel que se
apacientan a s mismos! No deben los pastores apacentar las ovejas? 3 Os comis las partes
mejores, os vests con su lana; matis las ms gordas, pero no apacentis el rebao. 4 No habis
robustecido a las dbiles, ni curado a la enferma, ni vendado a la herida; no habis recogido a la
descarriada, ni buscado a la que se haba perdido, sino que con fuerza y violencia las habis
dominado. 5 Sin pastor, se dispersaron para ser devoradas por las fieras del campo. 6 Se dispers mi
rebao y anda errante por montes y altos cerros; por todos los rincones del pas se dispers mi
rebao y no hay quien lo siga ni lo busque. 7 Por eso, pastores, escuchad la palabra del Seor: 8 por
mi vida! orculo del Seor Dios; porque mi rebao ha sido expuesto al pillaje, y a ser devorado
por las fieras del campo por falta de pastor; porque mis pastores no cuidaron mi rebao, y se
apacentaron a s mismos pero no apacentaron mi rebao, 9 por eso, pastores, escuchad la palabra del
Seor: 10 Esto dice el Seor Dios: Me voy a enfrentar con los pastores: les reclamar mi rebao,
dejarn de apacentar el rebao, y ya no podrn apacentarse a s mismos. Librar mi rebao de sus
fauces, para que no les sirva de alimento.
1: Jer 23,1-6; Zac 11,4-17; Mt 18,12-14; Lc 15,4-7; Jn 10,1-18 | 3: 1 Pe 5,2-4 | 5: Is 56,9-12; Zac 10,2; Mt 9,36.
El Seor es el pastor
11
Porque esto dice el Seor Dios: Yo mismo buscar mi rebao y lo cuidar. 12 Como cuida un
pastor de su grey dispersa, as cuidar yo de mi rebao y lo librar, sacndolo de los lugares por
donde se haba dispersado un da de oscuros nubarrones. 13 Sacar a mis ovejas de en medio de los
pueblos, las reunir de entre las naciones, las llevar a su tierra, las apacentar en los montes de
Israel, en los valles y en todos los poblados del pas. 14 Las apacentar en pastos escogidos, tendrn
sus majadas en los montes ms altos de Israel; se recostarn en prdigas dehesas y pacern pinges
pastos en los montes de Israel. 15 Yo mismo apacentar mis ovejas y las har reposar orculo del
Seor Dios. 16 Buscar la oveja perdida, recoger a la descarriada; vendar a las heridas;
fortalecer a la enferma; pero a la que est fuerte y robusta la guardar: la apacentar con justicia.
17
En cuanto a vosotros, mi rebao, esto dice el Seor Dios: Yo voy a juzgar entre oveja y
oveja, entre carnero y macho cabro. 18 No os basta pacer en buenos pastos, sino que pisoteis con
las pezuas el resto del pastizal? No os basta beber el agua clara, sino que enturbiis el resto con
las pezuas? 19 Ha de pastar mi rebao lo que vuestras pezuas pisotearon, y beber lo que vuestras
pezuas enturbiaron? 20 Por eso as les dice el Seor Dios: Yo mismo juzgar entre la oveja robusta y
la flaca. 21 Habis embestido con el flanco y el cuarto delantero, y corneado a las ms dbiles hasta
dispersarlas y echarlas fuera. 22 Pero yo defender mi rebao y no ser ya objeto de pillaje. Yo
juzgar entre oveja y oveja. 23 Suscitar un nico pastor que las apaciente: mi siervo David; l las
apacentar, l ser su pastor. 24 Yo, el Seor, ser su Dios, y mi siervo David, prncipe en medio de
ellos. Yo, el Seor, he hablado. 25 Establecer con mi rebao una alianza de paz: exterminar los
animales dainos de la tierra para que pueda habitar seguro en el desierto y dormir en los bosques.
26
De bosques y desiertos en torno a mi montaa har una bendicin. Enviar la lluvia a su tiempo,
lluvia de bendicin. 27 El rbol del campo dar su fruto, y la tierra su cosecha. Estarn seguros en su
tierra, y reconocern que yo soy el Seor, cuando rompa las coyundas de su yugo y los libre del
poder de quienes lo esclavizan. 28 No volvern a ser presa de las naciones, ni los devorarn las
bestias salvajes; habitarn seguros, sin temores. 29 Para ellos crecern plantaciones renombradas:
nunca ms sern consumidos por el hambre en esta tierra, ni tendrn que soportar la burla de otros
pueblos, 30 y reconocern que yo, el Seor, soy su Dios, y que ellos, la casa de Israel, son mi pueblo
orculo del Seor Dios. 31 Vosotros sois mi rebao, las ovejas que yo apaciento, y yo soy
vuestro Dios orculo del Seor Dios.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre: dirige tu mirada hacia la
Ez
35 montaa de Ser y profetiza contra ella. 3 Le dirs: Esto dice el Seor Dios: Aqu estoy
contra ti, montaa de Ser. Extender mi mano contra ti y te dejar solitaria y desolada. 4 Dejar tus
ciudades en ruinas, y quedars solitaria, y reconocers que yo soy el Seor. 5 Porque mantuviste una
permanente enemistad contra los hijos de Israel, y los entregaste al poder de la espada en el tiempo
del desastre, cuando su pecado lleg al colmo, 6 por eso, por mi vida orculo del Seor Dios, te
anegar en sangre, y la sangre te perseguir. Porque no has aborrecido el crimen, el crimen te
perseguir. 7 La montaa de Ser quedar solitaria y desolada, y exterminar de ella a quien va y a
quien viene. 8 Llenar de cadveres tus montes: en tus colinas, valles y torrentes caern los
traspasados por la espada. 9 Te convertir para siempre en un desierto, no sern habitadas tus
ciudades, y sabris que yo soy el Seor. 10 Por haber dicho: Las dos naciones sern mas, me
apoderar de los dos pases y el Seor estaba all, 11 por eso, por mi vida, orculo del Seor
Dios, te tratar con la misma ira apasionada con que actuaste contra ellos llevado por tu odio. Y
ellos me reconocern cuando te aplique la sentencia. 12 Reconocers que yo, el Seor, haba odo
todas las injurias que proferas contra los montes de Israel cuando decas: Estn devastados. Nos
pertenecen como despojos. 13 Habis hablado contra m con arrogancia y proferido palabras
altaneras: yo lo he odo. 14 Esto dice el Seor Dios: Toda la tierra se alegrar cuando te convierta en
un desierto. 15 Como te alegraste cuando qued desolada la heredad de la casa de Israel, as har
contigo: quedar desolada la montaa de Ser y todo el territorio de Edn, y sabrn que yo soy el
Seor.
1: Ez 25,12-14 | 6: Ap 16,6.
1
Y t, hijo de hombre, profetiza sobre los montes de Israel. Diles: Montes de Israel,
Ez
36 escuchad la palabra del Seor. 2 Esto dice el Seor Dios: Porque vuestro enemigo ha
dicho: Bien! Estas viejas colinas ya son nuestras!, 3 por eso profetiza y di: Esto dice el Seor
Dios: Porque de todas partes os codiciaban para dejaros devastados, hasta quedar en poder de las
dems naciones; porque andis en la boca de la gente y sois objeto de habladuras, 4 por eso,
montaas de Israel, escuchad la palabra del Seor Dios: Esto dice el Seor Dios, a los montes y a
las colinas, a los torrentes y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas,
saqueadas y escarnecidas por las naciones vecinas. 5 S, esto dice el Seor Dios: Juro, en el ardor
de mi ira, que presentar mi alegato contra el resto de las naciones y contra todo Edn, porque con
gran regocijo y profundo desprecio se apoderaron de mi tierra para saquearla y dejarla despoblada.
6
Por eso, profetiza sobre la tierra de Israel, y di a los montes y a las colinas, a los torrentes y a los
valles: Esto dice el Seor Dios: Hablo con ira y furor. Porque habis soportado el ultraje de las
naciones, 7 por ello, as dice el Seor Dios: Lo juro con la mano en alto: las naciones que os
rodean, ellas debern cargar con sus ultrajes. 8 Y vosotros, montes de Israel, echaris vuestras ramas
y daris vuestros frutos para mi pueblo Israel, que est por llegar. 9 A vosotros me vuelvo y me
dirijo: otra vez seris labrados y sembrados. 10 Acrecentar sobre vosotros la poblacin de la casa
de Israel, repoblarn las ciudades y reconstruirn las ruinas. 11 Multiplicar vuestra gente y el
ganado, sern numerosos y fecundos, os har tan poblados como antao, ser ms generoso que al
principio, y sabris que yo soy el Seor. 12 Har que transite por vuestro territorio la gente de mi
pueblo Israel, tomarn posesin de vosotros y seris su heredad, y no volveris a privarlos de sus
hijos. 13 Esto dice el Seor Dios: Porque andan diciendo de vosotros que devoris a vuestra gente
y habis dejado sin hijos a vuestro propio pueblo, 14 por eso no volvers a devorar a tu gente, ni
dejars sin hijos a tu pueblo orculo del Seor Dios. 15 No tendrs que escuchar el ultraje de las
naciones, ni soportar el sarcasmo de los pueblos, ni volvers a privar a tu pueblo de sus hijos
orculo del Seor Dios.
Acusacin y promesa[*]
16
Me vino esta palabra del Seor: 17 La casa de Israel profan con su conducta y sus acciones la
tierra en que habitaba. Su conducta era a mis ojos como la impureza de la regla. 18 Me enfurec contra
ellos, por la sangre que haban derramado en el pas, y por haberlo profanado con sus dolos. 19 Los
dispers por las naciones, y anduvieron dispersos por diversos pases. Los he juzgado segn su
conducta y sus acciones. 20 Al llegar a las diversas naciones, profanaron mi santo nombre, ya que de
ellos se deca: Estos son el pueblo del Seor y han debido abandonar su tierra. 21 As que tuve que
defender mi santo nombre, profanado por la casa de Israel entre las naciones adonde haba ido. 22 Por
eso, di a la casa de Israel: Esto dice el Seor Dios: No hago esto por vosotros, casa de Israel, sino
por mi santo nombre, profanado por vosotros en las naciones a las que fuisteis. 23 Manifestar la
santidad de mi gran nombre, profanado entre los gentiles, porque vosotros lo habis profanado en
medio de ellos. Reconocern las naciones que yo soy el Seor orculo del Seor Dios, cuando
por medio de vosotros les haga ver mi santidad. 24 Os recoger de entre las naciones, os reunir de
todos los pases y os llevar a vuestra tierra. 25 Derramar sobre vosotros un agua pura que os
purificar: de todas vuestras inmundicias e idolatras os he de purificar; 26 y os dar un corazn
nuevo, y os infundir un espritu nuevo; arrancar de vuestra carne el corazn de piedra, y os dar un
corazn de carne. 27 Os infundir mi espritu, y har que caminis segn mis preceptos, y que
guardis y cumplis mis mandatos. 28 Y habitaris en la tierra que di a vuestros padres. Vosotros
seris mi pueblo, y yo ser vuestro Dios. 29 Os librar de vuestras impurezas, convocar el trigo y lo
har abundar y no volveris a pasar hambre. 30 Multiplicar los frutos de los rboles y la cosecha del
campo, para que no soportis ms la afrenta del hambre entre las naciones. 31 Y cuando os acordis
de vuestra conducta perversa y de vuestras malas acciones, sentiris vergenza por vuestras culpas y
acciones detestables. 32 Sabedlo bien, no lo hago por vosotros orculo del Seor Dios;
avergonzaos y sonrojaos de vuestra conducta, casa de Israel.
33
Esto dice el Seor Dios: Cuando os purifique de vuestras culpas, repoblar las ciudades y
sern reconstruidas las ruinas. 34 Volvern a labrar la tierra desolada, que los caminantes vean
desierta. 35 Entonces se dir: Esta tierra que estaba desolada se ha convertido en un jardn de Edn,
y las ciudades arrasadas, desiertas y destruidas, son plazas fuertes habitadas. 36 Entonces las
naciones que queden a vuestro alrededor reconocern que yo, el Seor, reedifico lo destruido y
vuelvo a plantar en tierra arrasada. Yo, el Seor, lo digo y lo hago. 37 Esto dice el Seor Dios:
Tambin dejar que la casa de Israel me suplique y la acrecentar como un rebao humano. 38 Como
un rebao consagrado en Jerusaln durante las fiestas, as las ciudades en ruinas se llenarn de
rebaos humanos, y sabrn que yo soy el Seor.
17: Lev 15,19-27 | 20: Rom 2,24 | 22: Is 48,11; Ez 16,60-63 | 25: Jn 3,5; 4,1 | 26: Jer 4,4; Ez 11,19 | 27: Jer 31,31;
Gl 5,22-25; 1 Jn 3,23s | 31: Ez 16,61-63.
1
La mano del Seor se pos sobre m. El Seor me sac en espritu y me coloc en medio
Ez
37 de un valle todo lleno de huesos. 2 Me hizo dar vueltas y vueltas en torno a ellos: eran
muchsimos en el valle y estaban completamente secos. 3 Me pregunt: Hijo de hombre: Podrn
revivir estos huesos?. Yo respond: Seor, Dios mo, t lo sabes. 4 l me dijo: Pronuncia un
orculo sobre estos huesos y diles: Huesos secos, escuchad la palabra del Seor! 5 Esto dice el
Seor Dios a estos huesos: Yo mismo infundir espritu sobre vosotros y viviris. 6 Pondr sobre
vosotros los tendones, har crecer la carne, extender sobre ella la piel, os infundir espritu y
viviris. Y comprenderis que yo soy el Seor.
7
Yo profetic como me haba ordenado, y mientras hablaba se oy un estruendo y los huesos se
unieron entre s. 8 Vi sobre ellos los tendones, la carne haba crecido y la piel la recubra; pero no
tenan espritu. 9 Entonces me dijo: Conjura al espritu, conjralo, hijo de hombre, y di al espritu:
Esto dice el Seor Dios: Ven de los cuatro vientos, espritu, y sopla sobre estos muertos para que
vivan. 10 Yo profetic como me haba ordenado; vino sobre ellos el espritu y revivieron y se
pusieron en pie. Era una multitud innumerable. 11 Y me dijo: Hijo de hombre, estos huesos son la
entera casa de Israel, que dice: Se han secado nuestros huesos, se ha desvanecido nuestra esperanza,
ha perecido, estamos perdidos. 12 Por eso profetiza y diles: Esto dice el Seor Dios: Yo mismo
abrir vuestros sepulcros, y os sacar de ellos, pueblo mo, y os llevar a la tierra de Israel. 13 Y
cuando abra vuestros sepulcros y os saque de ellos, pueblo mo, comprenderis que soy el Seor.
14
Pondr mi espritu en vosotros y viviris; os establecer en vuestra tierra y comprenderis que yo,
el Seor, lo digo y lo hago orculo del Seor.
10: Gn 2,7; Sal 104,30; Rom 8,11; Ap 11,11; 20,4 | 13: Mt 22,29-32.
15
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 16 Y t, hijo de hombre, cgete una vara y escribe en
ella: Jud y los hijos de Israel que le estn asociados; coge luego otra vara y escribe en ella: Jos
y la casa de Israel que le est asociada. Esta es la vara de Efran. 17 Emplmalas luego la una con la
otra, de modo que en tu mano formen una sola vara[*]. 18 Cuando te pregunte la gente de tu pueblo:
Qu significa eso?, 19 respndeles: Esto dice el Seor Dios: Coger la vara de Jos que est en
la mano de Efran, y las tribus de Israel que estn unidas a l y las pondr junto a la vara de Jud, de
modo que formen una sola vara y queden unidas en mi mano. 20 Las varas sobre las que habrs
escrito estarn en tu mano a la vista de tu pueblo. 21 Entonces les dirs: Esto dice el Seor Dios:
Recoger a los hijos de Israel de entre las naciones adonde han ido, los reunir de todas partes para
llevarlos a su tierra. 22 Los har una sola nacin en mi tierra, en los montes de Israel. Un solo rey
reinar sobre todos ellos. Ya no sern dos naciones ni volvern a dividirse en dos reinos. 23 No
volvern a contaminarse con sus dolos, sus acciones detestables y todas sus transgresiones. Los
liberar de los lugares donde habitaban y en los cuales pecaron. Los purificar; ellos sern mi pueblo
y yo ser su Dios. 24 Mi siervo David ser su rey, el nico pastor de todos ellos. Caminarn segn
mis preceptos, cumplirn mis prescripciones y las pondrn en prctica. 25 Habitarn en la tierra que
yo di a mi siervo Jacob, en la que habitaron sus padres: all habitarn ellos, sus hijos y los hijos de
sus hijos para siempre, y mi siervo David ser su prncipe para siempre. 26 Har con ellos una
alianza de paz, una alianza eterna. Los establecer, los multiplicar y pondr entre ellos mi santuario
para siempre; 27 tendr mi morada junto a ellos, yo ser su Dios, y ellos sern mi pueblo. 28 Y
reconocern las naciones que yo soy el Seor que consagra a Israel, cuando est mi santuario en
medio de ellos para siempre.
19: Zac 11,7.14 | 22: Jer 3,18 | 24: Jn 10,16 | 25: Jer 17,25; Ez 28,26; Jl 4,20 | 26: Jer 31,31.
1
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia Gog, de
Ez
38 la tierra de Magog, prncipe y seor de Mesec y Tubal; profetiza contra l 3 y dile: Esto
dice el Seor Dios: Aqu estoy contra ti, Gog, prncipe y seor de Mesec y Tubal. 4 Te sujetar con
un freno en la mandbula, te har poner en marcha, a ti y a todo tu ejrcito, caballos y caballeros,
pomposamente vestidos, una multitud inmensa con adargas y escudos, todos empuando la espada.
5
Persia, Etiopa, Put y Libia van con ellos, todos con escudos y yelmos. 6 Gomer con todas sus
tropas, el clan de Togarma en el extremo norte, y todas sus tropas, huestes numerosas, estn contigo.
7
Preprate, ponte en guardia t y toda la multitud reunida en torno a ti. Sers para ellos su custodio.
8
Al cabo de muchos das sers convocado; al final de muchos aos marchars hacia una nacin
arrebatada a la espada, reunida de entre muchos pueblos sobre los montes de Israel, por largo tiempo
desolados. Ha sido liberada de entre las naciones, y ahora vive confiada. 9 Te levantars, vendrs
como un huracn, sers como una nube que est por cubrir el pas, t con todas tus tropas, y
numerosos pueblos contigo.
10
Esto dice el Seor Dios: Aquel da te vendrn pensamientos para elaborar un proyecto
malvado. 11 Pensars: Voy a atacar una tierra de ciudades abiertas, marchar contra sus tranquilos
habitantes que viven confiados, sin murallas, ni puertas, ni cerrojos, 12 para saquearlos y hacerme con
el botn, para apoderarme de esas ruinas repobladas y de un pueblo reunido de muchas naciones, que
se ocupa de su ganado y propiedades y habita en el centro de la tierra[*]. 13 Seba y Dedn, los
comerciantes de Tarsis y todas sus ciudades te dirn: Has venido para saquear? Has reclutado tu
milicia para hacerte con el botn, para llevarte la plata y el oro, apoderarte del ganado y las
propiedades, y alzarte con un rico botn?. 14 Por eso, profetiza, hijo de hombre, y di a Gog: Esto
dice el Seor Dios: El da que mi pueblo Israel viva confiado, te enterars 15 y vendrs de tu tierra
del extremo norte, t y los numerosos pueblos que estn contigo, todos jinetes de a caballo: una gran
muchedumbre, un ejrcito poderoso, 16 te levantars contra mi pueblo Israel como una nube para
cubrir el pas. Al final de los tiempos te har venir contra mi tierra, para que las naciones me
conozcan, cuando, ante sus ojos, Gog haya manifestado mi santidad a tus expensas.
17
Esto dice el Seor Dios: T eres aquel de quien yo habl en tiempos pasados por medio de
mis siervos, los profetas de Israel. Ellos profetizaron entonces, en mi nombre, que yo te hara venir
contra mi pueblo. 18 Pero aquel da, cuando Gog llegue a la tierra de Israel orculo del Seor Dios
, se desatar mi ira ardiente. 19 Lo juro en mi indignacin y en el fuego de mi furia: Aquel da habr
un gran terremoto en la tierra de Israel. 20 Ante m temblarn los peces del mar, las aves del cielo y
los animales salvajes, todos los reptiles que se arrastran por el suelo, y todos los seres humanos que
estn sobre la tierra. Sern abatidas las montaas, se derrumbarn las rocas, y las murallas caern
por tierra. 21 En todas mis montaas convocar la espada contra l orculo del Seor Dios y la
espada de cada uno se volver contra su hermano. 22 Lo juzgar con peste y sangre, y har caer sobre
l, sobre sus tropas y sobre los pueblos numerosos que lo acompaan, una lluvia torrencial de
granizo, azufre y fuego. 23 As manifestar mi grandeza y mi santidad, me dar a conocer a los ojos de
muchas naciones, y sabrn que yo soy el Seor.
1: Ap 20,7-10 | 3: Ez 27,13.
1
Hijo de hombre, profetiza contra Gog y di: Esto dice el Seor Dios: Aqu estoy contra ti,
Ez
39 Gog, prncipe soberano de Mesec y Tubal. 2 Te arrastrar, te conducir atado a una cuerda,
te har salir del extremo septentrional y te llevar a los montes de Israel. 3 De un golpe har caer tu
arco de tu mano izquierda, y las flechas de tu mano derecha. 4 Sobre los montes de Israel caers t y
todas tus tropas, y las naciones que estn contigo. Te entrego como alimento a las aves de rapia de
todo tipo y a las bestias salvajes. 5 Caers en campo abierto porque as lo he dispuesto orculo del
Seor Dios. 6 Enviar fuego contra Magog y sobre los que viven confiados en naciones lejanas, y
sabrn que yo soy el Seor. 7 Dar a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel, no
permitir que mi santo nombre vuelva a ser profanado, y las naciones sabrn que yo soy el Seor, el
Santo de Israel. 8 Todo eso se acerca, est a punto de ocurrir orculo del Seor Dios. Este es el
da que he anunciado.
9
Entonces saldrn los habitantes de las ciudades de Israel, quemarn en una hoguera todas las
armas: escudos y adargas, arcos y flechas, mazas y lanzas: con ellas harn el fuego durante siete
aos. 10 No acarrearn lea del campo, ni la recogern en los bosques, porque harn el fuego con las
armas. Despojarn a quienes los haban despojado, cogern el botn de sus depredadores orculo
del Seor Dios. 11 Aquel da asignar a Gog un lugar de sepultura en Israel, en el valle de Abarn,
al este del mar de la Sal, el valle que corta el camino a los transentes. All enterrarn a Gog con
toda su tropa. Al valle lo llamarn Hamn-Gog. 12 La casa de Israel tardar siete meses en
enterrarlos para purificar el pas. 13 Los enterrar todo el pueblo de la tierra. Ser para ellos un
honor el da en que yo manifieste mi gloria orculo del Seor Dios. 14 Escogern hombres que
continuamente recorran el pas para enterrar los cadveres que hubieran quedado dispersos por el
suelo. As purificarn la tierra. Al cabo de siete meses se har una inspeccin. 15 Cuando los que
recorren el pas encuentren huesos humanos, pondrn junto a ellos una seal hasta que los
enterradores los sepulten en el valle de Hamn-Gog, 16 y as purifiquen el pas. (Tambin habr una
ciudad con el nombre de Hamon).
17
En cuanto a ti, hijo de hombre, esto dice el Seor Dios: Di a las aves de todo tipo y a todas
las bestias salvajes: reunos y venid. Reunos de todas partes para el sacrificio que yo os ofrezco, un
sacrificio inmenso sobre los montes de Israel. Comeris carne y beberis sangre. 18 Comeris carne
de guerreros y beberis la sangre de los prncipes del pas. Son ellos los carneros y corderos, los
machos cabros y becerros, todos ellos cebados en Basn. 19 Comeris grasa hasta saciaros y
beberis sangre hasta embriagaros en el sacrificio que para vosotros he inmolado. 20 Os saciaris a
mi mesa, de caballos y jinetes, de hroes y de guerreros orculo del Seor Dios. 21 As
manifestar mi gloria entre las naciones. Todas las naciones vern la sentencia que he dictado, y el
poder con el cual la ejecuto contra ellos. 22 A partir de ese da reconocer la casa de Israel que yo
soy el Seor su Dios, 23 y reconocern las naciones que la casa de Israel fue deportada por las culpas
que haban cometido contra m. Por eso les ocult mi rostro, los entregu en manos de sus enemigos y
todos murieron a espada. 24 Los trat como merecan su perversin y sus rebeldas, y les ocult mi
rostro[*]. 25 Por ello, as dice el Seor Dios: Ahora voy a cambiar la suerte de Jacob, tendr piedad
de la casa de Israel, y pondr de manifiesto el celo por mi santo nombre. 26 Cuando vivan seguros en
su tierra, sin que nadie los perturbe, olvidarn las afrentas y sus infidelidades contra m. 27 Cuando
los haga retornar de entre los pueblos y los rena de los pases enemigos, manifestar en ellos mi
santidad a los ojos de numerosas naciones, 28 y comprendern que yo soy el Seor, su Dios, que los
envi al destierro entre las naciones y los reun de nuevo en su tierra, sin abandonar all a ninguno.
29
No volver a ocultarles mi rostro, pues he derramado mi espritu sobre la casa de Israel
orculo del Seor Dios.
17: Ap 19,17s.
1
El ao veinticinco de nuestra deportacin, el diez del mes, da de ao nuevo, el ao
Ez
40 catorce de la cada de la ciudad, ese mismo da, se pos sobre m la mano del Seor, y me
2
llev en una visin a la tierra de Israel, dejndome en un monte muy alto, en cuya cima se ergua,
mirando al sur, una construccin como una ciudad. 3 Me llev all, y vi junto a la puerta un hombre
que pareca de bronce: tena en la mano un cordel de lino y una vara de medir. 4 Este hombre me
dijo: Hijo de hombre, mira con tus ojos, escucha con tus odos y presta atencin a cuanto voy a
ensearte, porque has sido trado aqu para que te lo ensee. Anuncia a la casa de Israel todo lo que
veas.
5: x 27,9-19; 38,9-20.
El vestbulo y el atrio
14
Midi el vestbulo: tena unos diez metros; el vestbulo daba hacia el atrio que rodeaba el
prtico por un lado y por el otro. 15 Desde el frente del prtico de entrada hasta el vestbulo del
prtico haba una distancia de veinticinco metros. 16 Las hornacinas, as como las pilastras entre
ellas, tenan ventanas cegadas hacia el interior del prtico, todo alrededor. Haba tambin ventanas
en el vestbulo, todo alrededor. En las pilastras haba palmas grabadas. 17 Me condujo al atrio
externo. Todo alrededor haba un enlosado, sobre el cual abran treinta estancias. 18 El enlosado
flanqueaba los prticos y tena la misma longitud que ellos. Era el enlosado inferior. 19 Midi la
distancia desde la fachada del prtico exterior hasta el frente externo del atrio interior: era de
cincuenta metros. 20 Midi la longitud y anchura del prtico septentrional del atrio exterior. 21 Las
medidas de las hornacinas (tres por cada lado), de las pilastras y del vestbulo correspondan a las
medidas del primer prtico: la longitud era de veinticinco metros, y el ancho de doce metros y
medio. 22 Las ventanas del vestbulo y las palmas tenan las mismas medidas del prtico oriental. Se
suba a l por siete escalones. [El vestbulo miraba hacia el interior]. 23 Otro prtico hacia el atrio
interior estaba situado frente al prtico septentrional (as como haba uno frente al prtico oriental).
La distancia de prtico a prtico era de cincuenta metros. 24 Me llev al lado sur, haba all un
prtico mirando hacia el sur. Sus pilastras y el vestbulo tenan la misma dimensin que la de los
otros prticos. 25 El prtico y su vestbulo tenan ventanas alrededor, como los otros: meda
veinticinco metros de largo y doce metros y medio de ancho. 26 Tena siete escalones y el vestbulo
miraba hacia el interior del atrio. Tenan palmas grabadas en las pilastras, de los dos lados. 27 El
atrio interior tena tambin un prtico mirando hacia el sur. La distancia de prtico a prtico era de
cincuenta metros. 28 Me condujo hacia el atrio interior a travs del prtico sur; midi este prtico:
tena las mismas dimensiones que los otros. 29 Sus hornacinas, sus pilastras y su vestbulo
correspondan a las medidas precedentes. El prtico y su vestbulo tenan veinticinco metros de largo
y doce metros y medio de ancho, y tenan ventanas todo alrededor. 30 El vestbulo meda doce metros
y medio de largo y dos metros y medio de ancho. 31 El vestbulo se abra sobre el atrio exterior; en
las pilastras haba palmas grabadas, y su escalinata tena ocho escalones. 32 Me condujo al atrio
interior en direccin este. El prtico meda lo mismo que los otros. 33 Las hornacinas, las pilastras y
el vestbulo tenan las mismas dimensiones que los otros. El prtico y el vestbulo tenan ventanas
alrededor. El prtico tena veinticinco metros de largo por doce metros y medio de ancho. 34 El
vestbulo se abra sobre el atrio exterior, tena pilastras con palmas grabadas por cada lado y su
escalinata tena ocho escalones. 35 Me condujo al prtico septentrional y midi. Las medidas
correspondan a las otras: 36 las hornacinas, las pilastras y el vestbulo. Tena ventanas alrededor. El
prtico tena veinticinco metros de largo por doce metros y medio de ancho. 37 El vestbulo se abra
sobre el atrio exterior; tena pilastras con palmas grabadas por cada lado, y su escalinata tena ocho
escalones.
38
Haba una cmara especial cuya puerta daba hacia el vestbulo del prtico. All se lavaban las
ofrendas destinadas al holocausto. 39 En el vestbulo del prtico haba dos mesas por cada lado, para
el degello de las vctimas destinadas al holocausto, y para los sacrificios expiatorios y
penitenciales. 40 Fuera del vestbulo, a cada lado de la entrada del prtico septentrional, haba dos
mesas, y al otro lado del vestbulo del prtico otras dos mesas. 41 Eran as cuatro mesas por cada
lado del muro del vestbulo, ocho en total, destinadas al degello de las vctimas. 42a Las cuatro
mesas para los holocaustos eran de piedra tallada y medan tres cuartos de metro de largo, tres
cuartos de metro de ancho y medio metro de altura. 43a Ganchos dobles de un palmo de longitud
estaban instalados en la construccin todo alrededor. 42b De ellos pendan los instrumentos con los
cuales se degollaban las vctimas para el holocausto y los sacrificios. 43b Sobre las mesas se
depositaba la carne de las ofrendas.
44
Fuera del prtico interior, en el atrio interior, haba dos cmaras, una al lado del prtico
septentrional mirando hacia el sur, la otra al lado del prtico meridional, mirando hacia el norte.
45
El hombre me dijo: Esta cmara que mira hacia el sur es para los sacerdotes que cuidan el
servicio del templo. 46 La cmara que mira hacia el norte es para los sacerdotes que cuidan el
servicio del altar, los hijos de Sadoc, aquellos de entre los descendientes de Lev que pueden
aproximarse al Seor para servirlo.
47
Midi el atrio: era un cuadrado de cincuenta metros de largo por cincuenta metros de ancho. El
altar estaba delante del templo. 48 Me condujo al vestbulo del templo y midi las pilastras del
vestbulo: dos metros y medio de ancho por cada lado. La entrada misma tena siete metros de ancho,
y los lados de la entrada medan un metro y medio. 49 El vestbulo tena diez metros de ancho por seis
de fondo. A l se sube por diez escalones. Haba dos columnas junto a las pilastras, una por cada
lado.
1
Me condujo a la nave del templo y midi las pilastras: tres metros de ancho por cada lado.
Ez
41 2
La entrada tena cinco metros de ancho, y las paredes laterales de la entrada, dos metros y
medio cada una; la nave meda veinte metros de longitud y diez metros de ancho. 3 Penetr en el
ltimo recinto y midi las pilastras de la entrada: un metro de ancho. La entrada misma tena tres
metros, y las paredes laterales de la entrada medan tres metros y medio por cada lado. 4 Midi el
recinto interior: diez metros de largo y, como la nave precedente, diez metros de ancho. Entonces me
dijo: Este lugar es el Santo de los Santos. 5 El muro del templo meda tres metros de espesor. El
edificio anejo, todo alrededor del templo, tena dos metros de ancho. 6 Las cmaras del edificio
anejo eran treinta, distribuidas en tres pisos. Se apoyaban en el muro que rodeaba el edificio anejo,
pero no se apoyaban sobre el muro del templo. 7 Las cmaras de alrededor del templo se hacan ms
amplias de piso en piso, y as el edificio se haca ms amplio hacia arriba. Del piso inferior se suba
al superior por el intermedio. 8 Alrededor de todo el templo vi una plataforma elevada que serva de
base a las cmaras laterales: tena tres metros de ancho, una vara entera. 9 El ancho del muro exterior
de las cmaras laterales era de dos metros y medio; el espacio libre entre las cmaras pertenecientes
al anejo del templo 10 y las habitaciones del templo era de diez metros, todo alrededor del templo.
11
Las entradas del edificio anejo al templo hacia el espacio libre eran dos, una al norte y otra al sur.
El espacio libre tena un cerco de dos metros y medio de espesor todo alrededor. 12 El edificio que
haba enfrente del rea reservada y que daba al camino que miraba al mar tena treinta y cinco metros
de ancho y cuarenta y cinco metros de largo. El muro del edificio tena dos metros y medio de
espesor todo alrededor. 13 Despus midi el templo; longitud: cincuenta metros; el rea reservada, el
edificio y sus muros tambin tenan una longitud de cincuenta metros. 14 El ancho de la fachada del
templo y del espacio reservado hacia el este era de cincuenta metros. 15 Midi la longitud del
edificio del lado del rea reservada posterior, as como sus galeras de uno y otro lado: eran
cincuenta metros. La nave interior del templo, y el vestbulo hacia el atrio, 16 los umbrales, las
ventanas cegadas y las galeras por los tres lados frente al umbral del templo, todo alrededor, desde
el suelo hasta las ventanas, estaban recubiertas de planchas de madera. Tambin las ventanas estaban
recubiertas con planchas. 17 Sobre todo el muro de la nave del templo, desde la entrada hasta el
fondo, por afuera y por dentro, todo alrededor, 18 haba querubines y palmeras grabados,
alternndose. Cada querubn tena dos rostros, 19 rostro de hombre hacia una palmera, y rostro de
len hacia la otra. As, todo alrededor, 20 desde el suelo hasta por encima de la entrada, los
querubines y las palmeras ornaban el muro del templo. 21 Las jambas de la puerta del templo eran
cuadradas. Delante del santuario haba como 22 un altar de madera, de un metro y medio de alto, un
metro de largo y otro de ancho. Sus ngulos, su base y sus paredes eran de madera. Me dijo: Esta es
la mesa que est en la presencia del Seor. 23 La nave y el santuario tenan una doble puerta. 24 Cada
puerta tena dos batientes mviles. 25 Sobre la puerta de la nave estaban grabadas figuras de
querubines y palmeras como las de las paredes. El frente del vestbulo, por afuera, tena un alero de
madera. 26 Sobre los muros laterales del vestbulo, as como en el edificio anejo al templo, y por los
lados haba ventanas cegadas y palmeras grabadas.
1: 1 Re 6; 2 Crn 3,5-9.
El edificio oriental
1
El hombre me hizo salir hacia el lado norte del atrio externo y me hizo entrar en las
Ez
42 cmaras que estn frente al rea reservada y al edificio septentrional. 2 La fachada, donde
est el prtico septentrional, tena cincuenta metros de largo y veinticinco metros de ancho. 3 A unos
diez metros frente al atrio interior y frente al enlosado del atrio exterior se levantaban las galeras en
tres plantas. 4 Delante de las cmaras haba un corredor de cincuenta metros de largo y cinco metros
de ancho que conduca al atrio interior. Sus puertas daban al norte. 5 Las cmaras del piso superior
eran menos amplias que las de los pisos inferior e intermedio, porque los corredores les quitaban
espacio. 6 Eran tres pisos construidos sin columnas como las de los atrios. Por eso las cmaras
superiores eran progresivamente ms estrechas que las de las plantas baja e intermedia. 7 El muro
exterior a lo largo de las cmaras hacia el atrio externo tena veinticinco metros de longitud, 8 porque
la longitud de las cmaras hacia el atrio externo era de veinticinco metros; en cambio, hacia la nave
del templo era de cincuenta metros. 9 El acceso a las cmaras inferiores se encontraba al este, cuando
uno vena desde el atrio, 10 en la parte ancha del muro hacia el atrio. Al sur, frente al rea reservada y
al gran edificio, tambin haba una construccin con cmaras, 11 delante de las cuales haba un
corredor. Tenan el mismo aspecto que las cmaras de la parte norte: la misma longitud y anchura, la
misma disposicin y el mismo nmero de puertas. 12 En correspondencia con las puertas de las
cmaras que miran al sur haba una entrada en la extremidad del corredor frente al muro de
proteccin hacia el este. 13 El hombre me dijo: Las cmaras que estn al norte y al sur, frente al rea
reservada, son habitaciones sagradas. Los sacerdotes que se acercan al Seor consumirn all los
alimentos ms sagrados. All depositarn las ofrendas ms sagradas: las de grano, las ofrendas
penitenciales y las expiatorias. Es un lugar santo. 14 Cuando los sacerdotes entren all, no podrn salir
hacia el atrio exterior sin haberse despojado antes de las vestiduras con las que han oficiado. Son
vestiduras sagradas. Se pondrn otras vestiduras para acercarse a los lugares destinados al pueblo.
15
Cuando termin de medir el interior del templo me llev afuera, por el prtico oriental, y midi el
permetro del templo 16 con la vara de medir: el lado este, doscientos cincuenta metros; 17 el lado
norte, doscientos cincuenta metros; 18 el lado sur, doscientos cincuenta metros; 19 y el lado oeste,
doscientos cincuenta metros. 20 Lo midi por los cuatro lados. Haba un muro todo alrededor que
tena doscientos cincuenta metros de largo por doscientos cincuenta metros de ancho, para separar lo
sagrado de lo profano.
13
Estas son las medidas del altar calculadas en codos. La concavidad que rodea el altar tena
medio metro de profundidad y otro medio metro de ancho, con un bordillo de veinte centmetros
sobre el borde, todo alrededor. La base del altar es as: 14 Desde la concavidad en el suelo haba un
metro hasta el escaln inferior, el cual tena medio metro de ancho; y desde este escaln pequeo
hasta el grande haba dos metros y el ancho era de medio metro. 15 Desde aqu hasta el ara haba dos
metros. Del ara sobresalan los cuatro cuernos. 16 El ara tena seis metros de largo por seis metros de
ancho, formando un cuadrado. 17 El escaln tena catorce metros de largo y catorce metros de ancho,
formando un cuadrado, y el reborde en torno a l, veinticinco centmetros. La concavidad en torno al
altar tena medio metro de profundidad todo alrededor. Los escalones miraban al este. 18 Me dijo
adems: Hijo de hombre, esto dice el Seor Dios: Estas son las prescripciones que conciernen el
altar. El da que sea erigido para ofrecer holocaustos y rociar la sangre sobre l, 19 a los sacerdotes
levitas de la descendencia de Sadoc que se acerquen a m para servirme orculo del Seor Dios
les dars un novillo para el sacrificio expiatorio. 20 Tomars de su sangre y la echars sobre los
cuatro cuernos del altar y los cuatro ngulos del escaln y sobre el reborde alrededor. As hars la
purificacin y expiacin por el altar. 21 Tomars el novillo del sacrificio expiatorio y lo quemars en
el sitio establecido del templo, fuera del santuario. 22 Al da siguiente ofrecers un macho cabro sin
defecto como sacrificio por el pecado. As purificarn el altar como lo hicieron con el novillo.
23
Terminado el rito purificatorio, ofrecers del ganado un novillo sin defecto y del rebao un
carnero sin defecto. 24 Los ofreceris delante del Seor, y los sacerdotes echarn sobre ellos sal y los
ofrecern al Seor en holocausto. 25 Durante siete das ofrecers diariamente un macho cabro en
sacrificio por el pecado. Tambin ofrecern un novillo del ganado y un carnero del rebao, sin
defecto. 26 Durante siete das harn expiacin por el altar, lo purificarn y lo consagrarn.
27
Concluidos estos das, a partir del da octavo, los sacerdotes ofrecern sobre el altar los
holocaustos y sacrificios de pacificacin, y yo os los aceptar orculo del Seor Dios.
13: x 27,1-8; 1 Re 8,64; 2 Crn 4,1; 7,7 | 18: x 29,36s; Lev 8,10-15; 1 Mac 4,52-56 | 25: Lev 8,33-35.
1
Luego me hizo volver al prtico exterior del santuario que mira hacia oriente. Estaba
Ez
44 cerrado. 2 El Seor me dijo: Este prtico permanecer cerrado. No se abrir nunca y nadie
entrar por l, porque el Seor, Dios de Israel, ha entrado por l. Por eso quedar cerrado. 3 El
prncipe, porque es prncipe, podr sentarse all para comer el pan en presencia del Seor. Entrar
por el vestbulo del prtico y saldr por el mismo camino. 4 Despus me llev por el prtico
septentrional hasta la fachada del templo. Vi que la Gloria del Seor llenaba el templo del Seor, y
ca rostro en tierra. 5 El Seor me dijo: Hijo de hombre: Presta atencin, mira con tus ojos y
escucha con tus odos cuanto voy a decirte acerca de las prescripciones y leyes de la casa del Seor.
Presta particular atencin a las entradas y salidas del templo y del santuario. 6 Di a la casa rebelde
de Israel: Esto dice el Seor Dios: Ya son demasiadas las acciones detestables que habis
cometido, casa de Israel. 7 Profanabais mi casa, introduciendo en mi santuario extranjeros,
incircuncisos de corazn e incircuncisos en la carne, mientras me ofrecais como alimento grasa y
sangre, y as quebrantabais mi alianza con todas vuestras acciones detestables. 8 En vez de atender
vosotros al servicio de las cosas sagradas, habis puesto a los extranjeros al servicio de mi
santuario. 9 Por ello, as dice el Seor Dios: Ningn extranjero, incircunciso de corazn e
incircunciso en la carne, entrar en mi santuario; absolutamente ninguno de los extranjeros que viven
con los hijos de Israel[*]. 10 Los levitas que se hayan alejado de m cuando Israel se extravi lejos de
m, siguiendo a sus dolos, cargarn con su culpa. 11 Tendrn en mi santuario el encargo de custodiar
las puertas del templo y otros oficios: inmolarn las vctimas del holocausto y del sacrificio del
pueblo y estarn a su servicio. 12 Por haberlos asistido cuando daban culto a los dolos, y haber sido
as ocasin de culpa para la casa de Israel, por eso, lo juro con la mano alzada orculo del Seor
Dios: cargarn con su culpa. 13 No podrn acercarse a m para oficiar como sacerdotes, ni tocarn
los objetos sagrados y santsimos. Cargarn con su vergenza y con los actos detestables que
cometieron. 14 Yo los pongo para servir en el templo en todos los trabajos que sean necesarios. 15 Al
contrario, los sacerdotes levitas descendientes de Sadoc, que estuvieron al servicio de todo mi
santuario cuando los hijos de Israel se alejaron de m, ellos se acercarn para servirme, y estarn en
mi presencia para ofrecerme la grasa y la sangre orculo del Seor Dios. 16 Ellos entrarn en el
santuario, se acercarn a mi mesa para servirme, y se encargarn de mi servicio. 17 Cuando entren por
los prticos del atrio interior, vestirn hbitos de lino. No llevarn vestidos de lana cuando oficien
en los prticos del atrio interior o en el templo. 18 Llevarn en la cabeza turbantes de lino y usarn
calzones de lino, sin ceirlos, para evitar el sudor. 19 Cuando salgan al atrio exterior, donde est el
pueblo, se quitarn las vestiduras con las que hayan oficiado, y las dejarn en las cmaras del
santuario. Se pondrn otros vestidos para no compartir con el pueblo la sacralidad de sus vestidos.
20
No se raparn la cabeza, pero tampoco se dejarn la cabellera, sino que la recortarn
cuidadosamente. 21 Los sacerdotes no bebern vino cuando deban entrar en el atrio interior. 22 No
tomarn por mujer a una viuda o a una mujer repudiada, sino a una virgen de la descendencia de
Israel o a la viuda de un sacerdote. 23 Ensearn a mi pueblo a distinguir entre sagrado y profano, y lo
instruirn sobre lo puro y lo impuro. 24 En los pleitos harn de jueces. Darn sentencia segn mis
leyes; observarn mis disposiciones y preceptos para las fiestas y santificarn mis sbados. 25 No se
acercarn a ningn cadver, si no es el del padre, la madre, el hijo, la hija, el hermano o la hermana
soltera, para no contaminarse. 26 Despus de la purificacin contarn siete das, 27 y cuando les
corresponda ir al santuario, al atrio interior para oficiar en el santuario, ofrecern un sacrificio
penitencial orculo del Seor Dios. 28 Tendrn ciertamente una heredad: yo soy su heredad. No
les daris ninguna otra posesin en Israel. Yo soy su posesin. 29 Se alimentarn de las ofrendas y de
las vctimas que se inmolen por los pecados y por las culpas. A ellos pertenecen tambin todos los
bienes que sean consagrados al exterminio en Israel. 30 Lo mejor de todas las primicias y de todos
vuestros tributos ser para los sacerdotes, as como las primicias de vuestra harina: las daris al
sacerdote para que la bendicin descienda sobre vuestras casas. 31 Los sacerdotes no comern de
ningn ave o bestia muerta naturalmente o desgarrada por una fiera.
4: Ez 43,6-12 | 7: Ez 22,26 | 9: Hch 21,28s | 15: Nm 18,1-19 | 28: Nm 18,20-24; Dt 18,1s; Jos 13,14.
1
Cuando comencis a distribuir la tierra por sorteo, reservaris como tierra consagrada al
Ez
45 Seor una superficie de doce kilmetros y medio de largo por diez kilmetros de ancho.
Ser sagrada en toda su extensin. 2 Para el santuario se dejar en ella un cuadriltero de doscientos
cincuenta metros de lado destinado al templo. En torno a l habr una zona libre de veinticinco
metros. 3 Del terreno reservado, all donde estar el santuario, el Santo de los Santos, medirs una
parcela de doce kilmetros y medio de largo por cinco de ancho. 4 Ser la parcela santa de la tierra,
reservada a los sacerdotes que ofician en el santuario y se acercan al Seor para servirlo. Tendrn
as el espacio para sus casas y ser al mismo tiempo el lugar sagrado reservado al santuario. 5 A los
levitas, servidores del templo, se les dar en posesin una extensin de doce kilmetros y medio de
largo por cinco de ancho para habitar all. 6 El rea asignada a la ciudad es de doce kilmetros y
medio de largo por dos y medio de ancho, junto a la parte reservada al santuario; ser para toda la
casa de Israel.
7
Al prncipe le asignaris un territorio a ambos lados del terreno reservado al santuario y a la
ciudad. Se extender a partir de dicho terreno, por el oeste (hacia el mar) y por el este (hacia la
frontera oriental). Su longitud corresponder a cada una de las porciones sorteadas para las tribus,
desde el mar hasta la frontera oriental. 8 Esta ser su propiedad en Israel, y as mis prncipes no
oprimirn ms al pueblo y dejarn la tierra a las tribus de Israel[*]. 9 Esto dice el Seor Dios:
Prncipes de Israel, ya es suficiente! Apartad la violencia y la rapacidad, practicad el derecho y la
justicia. Dejad sin efecto las expropiaciones contra mi pueblo orculo del Seor Dios.
10
Emplead balanzas justas, pesos justos, medidas justas. 11 Las medidas sern fijas y equivalentes. La
unidad mayor es la dcima parte de la carga de asno: cuarenta y cinco kilos o cuarenta y cinco litros.
12
Para los pesos menores la unidad corriente es de doce gramos; la ms pequea, de poco ms de
medio gramo, y la ms grande, de casi tres cuartos de kilo.
13
Esta ser vuestra ofrenda: siete kilos y medio por cada carga de trigo, y siete kilos y medio por
cada carga de cebada; 14 para el aceite, esta es la norma: cuatro litros y medio por cada carga de
aceite; 15 y para las oblaciones, el holocausto y los sacrificios de comunin destinados a vuestra
expiacin, una oveja de cada rebao de doscientas ovejas que sea propiedad de Israel orculo del
Seor Dios. 16 Toda la poblacin del pas est obligada a contribuir en esta ofrenda al prncipe de
Israel. 17 El prncipe tiene la responsabilidad de los holocaustos, de las ofrendas y de las libaciones,
en las fiestas, los novilunios, los sbados y en todas las solemnidades de la casa de Israel. l deber
proveer para el sacrificio penitencial, para la ofrenda, el holocausto y los sacrificios de comunin
para expiar por la casa de Israel.
1: Ez 48,8-20 | 2: Ez 42,15-20 | 9: Jer 22,3-5 | 10: Lev 19,35s | 13: x 30,13-16; Mt 23,23.
18
Esto dice el Seor Dios: El da uno del mes primero elegirs del ganado un novillo sin
defecto y lo inmolars para purificar el santuario. 19 El sacerdote tomar de la sangre del sacrificio
por el pecado y la pondr en las jambas de las puertas del templo, en los cuatro ngulos del escaln
del altar, y en las jambas del prtico del atrio interior. 20 Lo mismo hars el da siete de cada mes,
por quien haya pecado por inadvertencia o ligereza, y as purificaris el templo. 21 El da catorce del
mes primero celebraris la pascua. Durante siete das comeris pan sin levadura. 22 Ese da el
prncipe ofrecer un novillo en sacrificio por sus pecados y por los de todo el pueblo del pas.
23
Durante los siete das de la fiesta ofrecer un holocausto al Seor: siete novillos y siete carneros
sin defecto cada da, y adems un macho cabro cada da como sacrificio de expiacin. 24 Aadir
una ofrenda de cuarenta y cinco kilos de cereal y de siete litros y medio de aceite por cada novillo y
cada carnero inmolado. 25 En la fiesta que comienza el da quince del sptimo mes, el prncipe
ofrecer lo mismo durante siete das: ofrenda por el pecado, holocausto, ofrenda vegetal y de
aceite.
16
Esto dice el Seor Dios: Si el prncipe hace una donacin a uno de sus hijos, esta donacin
pasa al patrimonio de sus hijos y es parte de los bienes hereditarios[*]. 17 Pero si hace una donacin
de su propiedad a uno de sus siervos, esta pertenecer al siervo solamente hasta el ao jubilar y
retornar luego al prncipe. La heredad ser solo para sus hijos. 18 El prncipe no tomar nada de la
heredad del pueblo, despojndolos de su propiedad. Solamente a partir de su propiedad personal
podr constituir el patrimonio de sus hijos, para que nadie en mi pueblo sea despojado de su
posesin.
19
Despus el hombre me hizo pasar, por la entrada que est al lado del prtico, a las cmaras
sagradas que miran hacia el norte, destinadas a los sacerdotes. Al fondo vi un espacio por el lado
oriental. 20 Me dijo: Este es el lugar donde los sacerdotes cocern las vctimas de los sacrificios
por la culpa y por los pecados y prepararn las ofrendas vegetales, sin sacarlas al atrio exterior. As
el pueblo no entrar en contacto con lo sagrado. 21 Luego me hizo salir al atrio exterior y recorrer
sus cuatro ngulos. En cada ngulo haba un patio pequeo, 22 los cuatro de la misma dimensin:
veinte metros de largo por quince de ancho. 23 Estaban cerrados por una pared, en cuya parte inferior
haba unos hornos. 24 Y me dijo: Estos son los hornos donde los servidores del templo cocern los
sacrificios del pueblo.
19: Ez 42,1-9.
1
El hombre me hizo volver a la entrada del templo. De debajo del umbral del templo corra
Ez
47 agua hacia el este el templo miraba al este. El agua bajaba por el lado derecho del
templo, al sur del altar. 2 Me hizo salir por el prtico septentrional y me llev por fuera hasta el
prtico exterior que mira al este. El agua corra por el lado derecho. 3 El hombre que llevaba el
cordel en la mano sali hacia el este, midi quinientos metros y me hizo atravesar el agua, que me
llegaba hasta los tobillos. 4 Midi otros quinientos metros y me hizo atravesar el agua, que me
llegaba hasta las rodillas. Midi todava otros quinientos metros y me hizo atravesar el agua, que me
llegaba hasta la cintura. 5 Midi otros quinientos metros: era ya un torrente que no se poda vadear,
sino cruzar a nado. 6 Entonces me dijo: Has visto, hijo de hombre?. Despus me condujo por la
ribera del torrente. 7 Al volver vi en ambas riberas del torrente una gran arboleda. 8 Me dijo: Estas
aguas fluyen hacia la zona oriental, descienden hacia la estepa y desembocan en el mar de la Sal.
Cuando hayan entrado en l, sus aguas sern saneadas. 9 Todo ser viviente que se agita, all donde
desemboque la corriente, tendr vida; y habr peces en abundancia. Porque apenas estas aguas hayan
llegado hasta all, habrn saneado el mar y habr vida all donde llegue el torrente. 10 Se instalarn
pescadores a la orilla; ser un tendedero de redes desde Engad hasta Engaln. Habr peces de todas
las especies y en gran abundancia, como en el Mar Grande. 11 Pero sus marismas y pantanos no sern
saneados: quedarn para salinas. 12 En ambas riberas del torrente crecer toda clase de rboles
frutales; no se marchitarn sus hojas ni se acabarn sus frutos; darn nuevos frutos cada mes, porque
las aguas del torrente fluyen del santuario; su fruto ser comestible y sus hojas medicinales.
1: Sal 46,5; Jl 4,18; Zac 13,1; 14,8; Jn 4; Ap 22,1s | 7: Ap 22,2 | 12: Ez 19,10s; Ap 22,2.
13
Esto dice el Seor Dios: Estas son las fronteras de la tierra que distribuiris entre las doce
tribus como propiedad hereditaria. Jos recibir una parte doble. 14 Pero a cada uno tocar, como
propiedad hereditaria, una parte de esta tierra, que yo, solemnemente, jur dar a vuestros padres.
15
Estos sern los lmites de la tierra: Por el norte, desde el Mar Grande, por Jetln, hasta el paso de
Jamat, 16 a Sedad, Berot, Sibrain, entre el territorio de Damasco y Jamat, hasta Jazar Enn en la
frontera del Jaurn. 17 La frontera va, pues, desde el mar hasta Jazar Enn, dejando al norte el
territorio de Damasco y Jamat. Esta es la frontera septentrional. 18 Por el este, desde Jazar Enn,
entre Jaurn y Damasco, el Jordn constituye la frontera entre Galaad y la tierra de Israel, hasta la
ciudad de Tamar, junto al mar de la Sal. Esta es la frontera oriental. 19 Por el sur, la frontera va desde
Tamar hasta el oasis de Merib Cads, y en la direccin del torrente hasta el Mar Grande. Esta es la
frontera meridional. 20 Por el oeste el Mar Grande forma la frontera, hasta la altura de Jamat. Esta es
la frontera occidental.
21
Esta es la tierra que dividiris entre las tribus de Israel. 22 Os la repartiris a suertes, como
propiedad hereditaria, entre vosotros y los extranjeros residentes que hayan tenido hijos entre
vosotros. Ellos sern para vosotros como los hijos de Israel nativos. Participarn en la distribucin
de la heredad junto con las tribus de Israel. 23 Les daris su heredad en el territorio de la tribu donde
residen orculo del Seor Dios.
1
Estos son los nombres de las tribus. En el extremo septentrional, de este a oeste, a lo
Ez
48 largo del camino de Jetln a Jamat, hasta Jazar Enn, dejando al norte el territorio de
Damasco y Jamat, se extiende el territorio de Dan. 2 Lindando con Dan, de este a oeste, se extiende el
territorio de Aser. 3 Lindando con Aser, de este a oeste, se extiende el territorio de Neftal.
4
Lindando con Neftal, de este a oeste, se extiende el territorio de Manass. 5 Lindando con Manass,
de este a oeste, se extiende el territorio de Efran. 6 Lindando con Efran, de este a oeste, se extiende
el territorio de Rubn. 7 Lindando con Rubn, de este a oeste, se extiende el territorio de Jud.
8
Lindando con Jud, de este a oeste, reservaris, como oblacin sagrada, un territorio de doce
kilmetros y medio de ancho, y que tendr, de este a oeste, la misma longitud que los dems: en el
centro se levantar el santuario. 9 El territorio reservado para el Seor tendr doce kilmetros y
medio de longitud y una anchura de diez kilmetros. 10 Del recinto sagrado les corresponder a los
sacerdotes una seccin de doce kilmetros y medio por el norte y por el sur, y cinco kilmetros por
el este y por el oeste. En el centro se levantar el santuario del Seor; 11 es la parte destinada a los
sacerdotes consagrados, descendientes de Sadoc, que se encargaron de mi servicio y no se
descarriaron como los levitas cuando se descarriaron los hijos de Israel. 12 A los sacerdotes
pertenecer, pues, una seccin reservada del territorio sagrado, colindante con la seccin de los
levitas. 13 Los levitas tendrn, como los sacerdotes, una seccin de doce kilmetros y medio de largo
por cinco kilmetros de ancho. 14 No podrn vender, ni permutar, ni enajenar, porque es la primicia
de la tierra consagrada al Seor. 15 La parte restante de doce kilmetros y medio de largo por dos
kilmetros y medio de ancho es terreno profano. Pertenece a la ciudad, para habitaciones y para
pastoreo. La ciudad queda en el centro. 16 Estas sern sus dimensiones: al norte y al sur, al este y al
oeste, dos mil doscientos cincuenta metros por lado. 17 Los lugares de pastoreo tendrn, por el norte,
ciento veinticinco metros; por el sur, ciento veinticinco metros, por el este, ciento veinticinco metros,
y por el oeste, ciento veinticinco metros. 18 Lo que resta del territorio colindante con el territorio
sagrado, cinco mil metros por el este y otros tantos por el oeste, servir con sus productos para
mantener a los que trabajan en la ciudad. 19 El personal de la ciudad que lo cultive provendr de
todas las tribus de Israel. 20 El conjunto de la zona reservada, incluido lo que pertenece a la ciudad,
formar un cuadriltero de doce mil quinientos metros de lado. 21 Los terrenos del prncipe, a los dos
lados de la zona sagrada y de la propiedad de la ciudad, se extendern a lo largo de los doce mil
quinientos metros de la zona sagrada al este y al oeste hasta la frontera. Al prncipe corresponde un
territorio equivalente a los otros. En el centro quedar el territorio sagrado con el santuario. 22 Del
mismo modo, la propiedad de los levitas y la de la ciudad quedar situada en medio de la propiedad
del prncipe, entre las fronteras de Jud y Benjamn.
23
En cuanto al resto de las tribus, de este a oeste, se extiende el territorio de Benjamn.
24
Lindando con Benjamn, de este a oeste, se extiende el territo-rio de Simen. 25 Lindando con
Simen, de este a oeste, se extiende el territorio de Isacar. 26 Lindando con Isacar, de este a oeste, se
extiende el territo-rio de Zabuln. 27 Lindando con Zabuln, de este a oeste, se extiende el territorio
de Gad. 28 Lindando con Gad, de este a oeste, est la frontera, que va desde Tamar hasta el oasis de
Merib Cads, y en la direccin del torrente hasta el Mar Grande. 29 Esta es la tierra que repartiris a
suertes como propiedad hereditaria entre las tribus de Israel, y esta ser su distribucin orculo
del Seor Dios.
30a+31a
Estas sern las salidas de la ciudad, que llevarn los nombres de las tribus de Israel:
30b+31b
por el lado norte, que mide dos mil doscientos cincuenta metros, tres puertas: las de Rubn, de
Jud y de Lev. 32 Por el lado este, que mide dos mil doscientos cincuenta metros, tres puertas: la
puerta de Jos, la puerta de Benjamn y la puerta de Dan. 33 Por el lado sur, que mide dos mil
doscientos cincuenta metros, tres puertas: la puerta de Simen, la puerta de Isacar y la puerta de
Zabuln. 34 Por el lado oeste, que mide dos mil doscientos cincuenta metros, tres puertas: la puerta de
Gad, la puerta de Aser y la puerta de Neftal. 35 El permetro mide nueve mil metros. Y desde ese da
la ciudad se llamar: El Seor est all.
1
El ao tercero del reinado de Joaqun, rey de Jud, Nabucodonosor, rey de Babilonia, lleg
Dan
1a Jerusaln y la asedi. 2 El Seor entreg en su poder a Joaqun, rey de Jud, y todo el ajuar
que quedaba en el templo. Nabucodonosor se los llev a Senaar, al templo de su Dios, y el ajuar del
templo lo meti en el depsito del templo de su dios.
1: 2 Crn 36,5-7.
5: 2 Re 25,29s.
12: Ap 2,10.
17: Gn 41,12.16.
11: Gn 41,16.
Intervencin de Daniel
14
Entonces Daniel se dirigi con sabidura y prudencia a Arioc, jefe de la guardia real, que haba
salido a matar a los sabios de Babilonia, 15 y pregunt a Arioc, a quien el rey haba puesto al mando:
Por qu un decreto tan severo de parte del rey?
Inmediatamente Arioc inform del asunto a Daniel. 16 Daniel fue y pidi al rey que le diera algn
tiempo y l le expondra la interpretacin del sueo.
17
Despus Daniel march a su casa y expuso el asunto a sus compaeros Ananas, Misael y
Azaras, 18 a fin de que implorasen misericordia al Dios del cielo sobre aquel secreto, para que no
pereciesen Daniel y sus compaeros con los dems sabios de Babilonia.
18: Gn 24,7.
Oracin de Azaras
24
Ellos caminaban en medio de las llamas alabando a Dios y bendiciendo al Seor. 25 Puesto en
pie, Azaras or de esta forma; alz la voz en medio del fuego y dijo:
26
Bendito eres, Seor, Dios de nuestros padres, | digno de alabanza y glorioso es tu nombre.
27
Porque eres justo en cuanto has hecho con nosotros | y todas tus obras son verdad, | y rectos tus
caminos, | y justos todos tus juicios.
28
Has decretado sentencias justas | en todo lo que has hecho caer sobre nosotros | y sobre la
ciudad santa de nuestros padres, Jerusaln, | pues lo has hecho con rectitud y justicia | a causa de
nuestros pecados.
29
Porque hemos pecado y cometido iniquidad | apartndonos de ti, y en todo hemos delinquido, |
sin obedecer tus mandatos.
30
No los hemos guardado, ni puesto en prctica, | como se nos mand para que nos fuese bien.
31
Cuanto has hecho recaer sobre nosotros | y cuanto nos has hecho, | lo has hecho con verdadera
justicia.
32
Nos has entregado en poder de enemigos impos, | los peores adversarios, | y de un rey injusto,
el ms inicuo en toda la tierra.
33
Ahora no podemos abrir la boca, | vergenza y oprobio abruman a tus siervos | y a quienes te
adoran.
34
Por el honor de tu nombre, | no nos desampares para siempre, | no rompas tu alianza,
35
no apartes de nosotros tu misericordia. | Por Abrahn, tu amigo; por Isaac, tu siervo; | por
Israel, tu consagrado;
36
a quienes prometiste multiplicar su descendencia | como las estrellas del cielo, | como la arena
de las playas marinas.
37
Pero ahora, Seor, somos el ms pequeo | de todos los pueblos; | hoy estamos humillados por
toda la tierra | a causa de nuestros pecados.
38
En este momento no tenemos prncipes, | ni profetas, ni jefes; | ni holocausto, ni sacrificios, | ni
ofrendas, ni incienso; | ni un sitio donde ofrecerte primicias, | para alcanzar misericordia.
39
Por eso, acepta nuestro corazn contrito | y nuestro espritu humilde, | como un holocausto de
carneros y toros | o una multitud de corderos cebados.
40
Que este sea hoy nuestro sacrificio, | y que sea agradable en tu presencia: | porque los que en ti
confan | no quedan defraudados.
41
Ahora te seguimos de todo corazn, | te respetamos, y buscamos tu rostro; | no nos defraudes,
Seor;
42
trtanos segn tu piedad, | segn tu gran misericordia.
43
Lbranos con tu poder maravilloso | y da gloria a tu nombre, Seor.
44
Sean confundidos cuantos traman maldad contra tus siervos; | sean avergonzados, sin poder ni
dominio, | y su fuerza sea arrebatada.
45
Sepan que t eres el Seor, el nico Dios, | glorioso sobre toda la tierra.
57: Sal 103,10-22; 145,10 | 58: Sal 103,20; 148,2 | 89: Sal 136,1s.
98 (31)
El rey Nabucodonosor a todos los pueblos, naciones y lenguas que habitan en toda la tierra:
Paz y prosperidad. 99 (32) Me ha parecido conveniente dar a conocer los signos y prodigios que el
Dios altsimo ha realizado conmigo.
100 (33)
Qu grandes son sus signos | y qu poderosos sus prodigios! | Su reinado es un reinado
eterno, | y su dominio de generacin en generacin.
Conversin de Nabucodonosor
31
Al cabo de los das, yo, Nabucodonosor, alc mis ojos al cielo; recobr la razn, y bendije al
Altsimo, alab y glorifiqu al que vive eternamente, porque su dominio es un dominio eterno, y su
reinado de generacin en generacin. 32 Todos los habitantes de la tierra no cuentan nada ante l; con
los ejrcitos de los cielos hace lo que quiere, lo mismo que con los habitantes de la tierra. No hay
quien resista a su mano y le diga: Qu ests haciendo?
33
En aquel momento recobr la razn y, para gloria de mi reino, me fueron restituidos mi
majestad y mi esplendor. Mis consejeros y magnates acudieron a m; fui restablecido en mi reino y se
me concedi mayor grandeza. 34 Ahora yo, Nabucodonosor, alabo, ensalzo y glorifico al Rey del
cielo porque todas sus obras son conforme a la verdad y sus designios justos, y porque puede
humillar a quien acta con soberbia.
El banquete de Baltasar[*]
Muerte de Baltasar
29
Entonces Baltasar mand que vistieran a Daniel de prpura, que le pusieran al cuello un collar
de oro y que pregonaran que tena el tercer puesto en el reino.
30
Baltasar, rey de los caldeos, fue asesinado aquella misma noche.
3: Dan 5,7.16.29.
Daniel, arrojado al foso
11
En cuanto Daniel supo que haba sido firmado el decreto, entr en su casa; las ventanas del
piso superior daban hacia Jerusaln. Se pona de rodillas tres veces al da, rezaba y daba gracias a
Dios como sola hacerlo antes. 12 Entonces aquellos hombres espiaron a Daniel y lo sorprendieron
orando y suplicando a su Dios. 13 Luego se acercaron al rey y le hablaron sobre la prohibicin:
Majestad, no has firmado t un decreto que prohbe durante treinta das hacer oracin a
cualquier dios u hombre fuera de ti, oh rey, bajo pena de ser arrojado al foso de los leones?
El rey contest:
El decreto est en vigor, como ley irrevocable de medos y persas.
14
Ellos le replicaron:
Pues Daniel, uno de los deportados de Judea, no te obedece a ti, majestad, ni acata el edicto
que has firmado, sino que hace su oracin tres veces al da.
15
Al orlo, el rey, todo sofocado, se puso a pensar cmo salvar a Daniel, y hasta la puesta del sol
estuvo intentando librarlo. 16 Pero aquellos hombres le urgan, dicindole:
Majestad, sabes que, segn la ley de medos y persas, todo decreto o edicto real son vlidos e
irrevocables.
17
Entonces el rey mand traer a Daniel y echarlo al foso de los leones. Y dijo a Daniel: Que te
salve tu Dios al que veneras fielmente!
18
Trajeron una piedra, taparon con ella la boca del foso, y el rey la sell con su sello y con el de
sus nobles, de manera que nadie pudiese modificar la sentencia dada contra Daniel.
19
Luego el rey volvi a su palacio, pas la noche en ayunas, sin mujeres y sin poder dormir.
11: 1 Re 8,44.48.
1
El ao primero de Baltasar, rey de Babilonia, Daniel tuvo un sueo y visiones en su mente
Dan
7 mientras estaba en la cama. Enseguida escribi el sueo. Comienzo del relato.
1: Ap 13.
8: Ap 13,5 | 9: Ap 1,14; 20,4.14 | 10: Jn 5,22; Ap 5,11; 20,12 | 11: Ap 19,20 | 13: Mt 8,20; 24,30; 26,64 par;
Ap 1,7; 14,14 | 14: Dan 2,44; Mt 4,17.
Significado de la visin
15
Yo, Daniel, me senta agitado por dentro a causa de esto, y me turbaban las visiones de mi
mente. 16 Me acerqu a uno de los que estaban all en pie y le ped que me explicase todo aquello. l
me contest exponindome la interpretacin de la visin:
17
Esas cuatro bestias gigantescas representan cuatro reinos que surgirn en el mundo. 18 Pero los
santos del Altsimo recibirn el reino y lo poseern para siempre por los siglos de los siglos.
19
Yo quise saber qu significaba la cuarta bestia, distinta de las dems, terrible, con dientes de
hierro y garras de bronce, que devoraba y trituraba, y pateaba las sobras con las pezuas, 20 y qu
significaban los diez cuernos de su cabeza, y el otro cuerno que le sala y eliminaba a otros tres;
aquel cuerno que tena ojos y una boca que profera insolencias, y era ms grande que sus
compaeros.
21
Mientras yo segua mirando, aquel cuerno luch contra los santos y los derrot. 22 Hasta que
lleg el anciano para hacer justicia a los santos del Altsimo; se cumpli el tiempo y los santos
tomaron posesin del reino.
23
Despus me dijo:
La cuarta bestia es un cuarto reino que habr en la tierra, distinto de todos los dems; devorar
toda la tierra, la trillar y triturar. 24 Sus diez cuernos son diez reyes que habr en aquel reino;
despus de ellos vendr otro distinto que destronar a tres reyes, 25 blasfemar contra el Altsimo, e
intentar aniquilar a los santos del Altsimo y cambiar el calendario y la ley. Los santos sern
abandonados a su poder durante un ao, dos aos y medio ao. 26 Pero cuando se siente el tribunal a
juzgar, se le quitar el poder y ser destruido y aniquilado totalmente. 27 El reinado, el dominio y la
grandeza de todos los reinos bajo el cielo sern entregados al pueblo de los santos del Altsimo. Su
reino ser un reino eterno, al que temern y se sometern todos los soberanos.
28
Hasta aqu llega el relato. Yo, Daniel, qued muy turbado con mis pensamientos y se me mud
el semblante; pero guard todo en mi corazn.
21: Ap 11,7; 13,7 | 22: Mc 1,15; Ap 20,4 | 24: Ap 17,12 | 25: Dan 11,36 | 26: Ap 12,14.
El carnero derrotado
1
El ao tercero del reinado del rey Baltasar, yo, Daniel, tuve otra visin, despus de la que
Dan
8haba tenido al principio. 2 Contemplaba la visin y, en ella, yo me encontraba en la ciudadela
de Susa, en la provincia de Eln; en mi visin yo estaba junto al ro Ulay. 3 Levant la vista, mir y vi
un carnero que estaba situado delante del ro y que tena dos cuernos. Los dos cuernos eran grandes,
pero uno era ms grande que el otro, y el ms grande sala del otro. 4 Vi al carnero que atacaba hacia
el Oeste, el Norte y el Sur, y ninguna bestia poda resistir ante l ni librarse de su poder. Haca lo
que quera, y se engrandeci.
5
Yo estaba reflexionando y vi un macho cabro que vena de occidente por la superficie de toda
la tierra sin tocar el suelo. El macho cabro tena un formidable cuerno entre los ojos. 6 Lleg hasta el
carnero de los dos cuernos que yo haba visto situado delante del ro, y arremeti contra l con la
furia de su fuerza. 7 Lo vi correr hacia el carnero, y, enfurecido contra l, embisti al carnero y le
rompi los dos cuernos; y el carnero no tuvo fuerza para resistirle. Lo derrib a tierra y lo pisote
sin que hubiera nadie que librara al carnero de su poder.
10: Ez 20,6.15; Dan 11,16.41; 12,3; Zac 7,14; Ap 12,4 | 13: Dan 12,6; Ap 6,10.
16: Dan 9,21-23; Lc 1,19-26 | 17: Dan 10,15-19; Ap 1,17 | 26: Dan 12,4.9-13; Ap 10,4; 19,9; 21,5; 22,6.
Oracin de Daniel
4
Or al Seor, mi Dios, y le hice esta confesin:
Ay, mi Seor, Dios grande y terrible, que guarda la alianza y es leal con los que lo aman y
cumplen sus mandamientos. 5 Hemos pecado, hemos cometido crmenes y delitos, nos hemos
rebelado apartndonos de tus mandatos y preceptos. 6 No hicimos caso a tus siervos los profetas, que
hablaban en tu nombre a nuestros reyes, a nuestros prncipes, a nuestros padres y a todo el pueblo de
la tierra.
7
T, mi Seor, tienes razn y a nosotros nos abruma la vergenza, tal como sucede hoy a los
hombres de Jud, a los habitantes de Jerusaln y a todo Israel, a los de cerca y a los de lejos, en
todos los pases por donde los dispersaste a causa de los delitos que cometieron contra ti. 8 Seor,
nos abruma la vergenza: a nuestros reyes, prncipes y padres, porque hemos pecado contra ti.
9
Pero, mi Seor, nuestro Dios, es compasivo y perdona, aunque nos hemos rebelado contra l.
10
No obedecimos la voz del Seor, nuestro Dios, siguiendo las normas que nos daba por medio de
sus siervos, los profetas. 11 Todo Israel falt a tu ley y se desvi sin escuchar tu voz; por eso han
cado sobre nosotros la maldicin y el juramento escritos en la ley de Moiss, siervo de Dios, pues
hemos pecado contra l. 12 l ha cumplido las palabras que pronunci contra nosotros y contra
nuestros jefes que nos gobernaban, envindonos una calamidad tan grande que no ha habido otra bajo
el cielo como la que ha sucedido en Jerusaln. 13 Ha cado sobre nosotros toda esta desgracia segn
est escrito en la ley de Moiss, y no hemos aplacado al Seor, nuestro Dios, convirtindonos de
nuestros crmenes y reconociendo tu verdad. 14 El Seor estuvo atento a la desgracia y la trajo sobre
nosotros, porque el Seor, nuestro Dios, es justo en todo lo que hace y no hemos escuchado su voz.
15
Ahora, mi Seor, Dios nuestro, que sacaste a tu pueblo de Egipto con mano fuerte y te hiciste
un nombre como el que hoy tienes, hemos pecado y obrado inicuamente. 16 Seor mo, segn toda tu
justicia, retira, por favor, tu ira y tu furor de tu ciudad de Jerusaln, tu monte santo, porque, por
nuestros pecados y por los crmenes de nuestros padres, Jerusaln y tu pueblo son afrenta ante todos
los que nos rodean. 17 Escucha ahora, Dios nuestro, la oracin de tu siervo y sus splicas, y por tu
honor haz brillar tu rostro sobre tu santuario asolado, mi Seor.
18
Ay, mi Seor, inclina tu odo y escchame; abre los ojos y mira nuestra desolacin y la ciudad
que lleva tu nombre; pues, al presentar ante ti nuestras splicas, no confiamos en nuestra justicia, sino
en tu gran compasin. 19 Escucha, Seor; perdona, Seor; atiende, Seor; acta sin tardanza, Seor
mo, por tu honor, pues tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.
Explicacin de Gabriel
20
An estaba yo hablando y suplicando, confesando mi pecado y el de mi pueblo, Israel, y
presentando mis splicas al Seor mi Dios en favor de su monte santo; 21 an estaba pronunciando la
splica, cuando aquel hombre, Gabriel, el que haba visto al comienzo en la visin, lleg volando
hasta m a la hora de la ofrenda vespertina.
22
Al llegar, me habl as:
Daniel, acabo de salir para hacer que comprendas. 23 Al principio de tus splicas se pronunci
una sentencia, y yo he venido para comunicrtela, porque eres un predilecto. Entiende la sentencia,
comprende la visin: 24 Setenta semanas estn decretadas sobre tu pueblo y tu ciudad santa; para
poner fin al delito, cancelar el pecado y expiar el crimen, para traer una justicia eterna, para que se
cumpla la visin y la profeca, y para ungir el santo de los santos.
25
Has de saberlo y comprenderlo: desde que se decret la vuelta y la reconstruccin de Jerusaln
hasta un prncipe ungido pasarn siete semanas; y pasarn sesenta y dos semanas; y entonces ser
reconstruida con calles y fosos, pero sern tiempos de angustia. 26 Pasadas las sesenta y dos semanas,
matarn a un ungido inocente. Vendr un prncipe con su tropa y arrasar la ciudad y el templo, pero
su final ser un cataclismo; guerra y destruccin estn decretadas hasta el fin. 27 Har una alianza
firme con muchos durante una semana: durante media semana har cesar sacrificios y ofrendas, y
pondr sobre el altar la abominacin de la desolacin, hasta que el fin decretado le llegue al
desolador.
21: Dan 8,15-18; 10;9-11 | 24: Rom 3,24-26 | 25: Esd 3,1-3; Mt 3,16; Hch 10,38 | 27: 1 Mac 1,54;
Dan 11,31; 12,11; Mt 24,15 par.
6: Ap 1,13-15.
10,9: Dan 8,16-18; 9,21-23; Ap 1,17 | 13: Jds 9; Ap 12,7 | 16: Is 6,7; Jer 1,9; Dan 7,13 | 11,2: 1 Mac 1,2-6;
Dan 2,43; 8,23-25.
Antoco IV Epfanes
21
Le suceder un hombre despreciable que no tendr la dignidad real; vendr ocultamente y se
apoderar del reino con intrigas. 22 Las tropas invasoras sern desbaratadas ante l y destrozadas; y
tambin el prncipe de la alianza. 23 Desde el momento de haberse asociado con l, l actuar con
fraude, prosperar y se har fuerte con poca gente. 24 Penetrar a placer en los lugares ms frtiles de
la provincia, y har lo que no hicieron sus padres ni sus abuelos: repartir a los suyos botn,
despojos y riqueza, y tramar planes contra las fortalezas, pero hasta un cierto tiempo.
25
Dirigir su fuerza y su corazn contra el rey del Sur con un gran ejrcito, y el rey del Sur se
dispondr a la guerra con un ejrcito muy poderoso, pero no podr resistir porque tramarn
asechanzas contra l. 26 Los que comen a su mesa lo destrozarn; su ejrcito ser barrido y muchos
caern heridos. 27 Aquellos dos reyes, con su corazn lleno de maldad, se sentarn a una mesa para
decirse mentiras, pero no habr resultado porque todava se ha de fijar el final. 28 Volver a su pas
con grandes riquezas y, con su corazn contra la alianza santa, actuar y volver a su pas.
29
En el plazo fijado volver y entrar en el pas del Sur, pero esta ltima vez no le ir como la
primera. 30 Vendrn contra l las naves de los kitn, y se asustar; volver y desahogar su ira
actuando contra la alianza santa, y, al volver, se entender con los que abandonaron la santa alianza.
31
Tropas suyas se impondrn y profanarn el santuario y la ciudadela, abolirn el sacrificio
cotidiano y establecern la abominacin de la desolacin. 32 Har apostatar con halagos a los que
abandonaron la alianza; pero el pueblo de los que conocen a Dios se mantendr firme y actuar.
33
Los ms sabios del pueblo instruirn a muchos, pero caern a espada, o por fuego, o por
cautiverio, o por saqueo, durante un tiempo. 34 Pero en su cada recibirn un poco de ayuda, y muchos
se les unirn por adulacin. 35 Algunos de los sabios caern para ser probados, purificados y
blanqueados mientras llega el tiempo final, pues todava ha de ser fijado el final.
36
El rey actuar a su arbitrio, se enaltecer y se engrandecer sobre todos los dioses; prosperar
hasta la culminacin de la ira, que est decretada y se cumplir. 37 No respetar al dios de sus
padres, ni al venerado por las mujeres; no respetar a ningn dios, pues se har ms grande que
todos. 38 En su lugar dar culto al dios de las fortalezas y honrar con oro, plata, piedras preciosas y
joyas a un dios que no conocieron sus padres. 39 Atacar fortalezas bien guarnecidas con la ayuda de
un dios extranjero, y a quienes le reconozcan los colmar de honores, les dar dominio sobre
muchos, y les repartir tierras en recompensa.
1: Jer 30,7; Dan 10,13; Jl 2,2; Mt 24,21 par | 2: 2 Mac 7,9; Is 66,24; Ez 37,10; Mt 13,43; Jn 5,28-29; 1 Cor 15,41s.
4: Dan 8,26; Ap 10,4 | 7: Eclo 18,1; Dan 4,31; 7,25; 8,14; Ap 10,5s | 10: Ap 22,11.
OTRAS HISTORIAS DE DANIEL (13-14)[*]
El juicio de Susana
servidumbre vino corriendo por la puerta lateral a ver qu le haba pasado. 27 Cuando los ancianos
contaron su historia, los criados quedaron abochornados, porque Susana nunca haba dado que
hablar.
Condena de Susana
28
Al da siguiente, cuando la gente vino a casa de Joaqun, su marido, vinieron tambin los dos
ancianos con el propsito criminal de hacer morir a Susana. 29 En presencia del pueblo ordenaron:
Id a buscar a Susana, hija de Jelcas, mujer de Joaqun.
Fueron a buscarla, 30 y vino ella con sus padres, hijos y parientes. 31 Susana era muy delicada y
muy hermosa. 32 Aquellos impos le ordenaron quitarse el velo, pues iba cubierta con velo, para
saciarse de su belleza. 33 Toda su familia y cuantos la vean lloraban. 34 Entonces los dos ancianos se
levantaron en medio de la asamblea y pusieron las manos sobre la cabeza de Susana. 35 Ella,
llorando, levant la vista al cielo, porque su corazn confiaba en el Seor.
36
Los ancianos declararon:
Mientras pasebamos nosotros solos por el jardn, sali esta con dos criadas, cerr la puerta
del jardn y despidi a las criadas. 37 Entonces se le acerc un joven que estaba escondido y se
acost con ella. 38 Nosotros estbamos en un rincn del jardn y, al ver aquella maldad, corrimos
hacia ellos. 39 Los vimos abrazados, pero no pudimos sujetar al joven, porque era ms fuerte que
nosotros, y, abriendo la puerta, sali corriendo. 40 En cambio, a esta le echamos mano y le
preguntamos quin era el joven, 41 pero no quiso decrnoslo. Damos testimonio de ello.
Como eran ancianos del pueblo y jueces, la asamblea los crey y la conden a muerte. 42 Susana
dijo gritando:
Dios eterno, que ves lo escondido, que lo sabes todo antes de que suceda, 43 t sabes que han
dado falso testimonio contra m, y ahora tengo que morir, siendo inocente de lo que su maldad ha
inventado contra m.
44
Y el Seor escuch su voz.
45: Dan 4,5; 5,11.14 | 50: Sab 4,8s | 53: x 23,7 | 62: Dt 19,16-21.
El dolo Bel
1
El rey Astiages fue sepultado junto a sus padres, y le sucedi en el trono Ciro el persa.
Dan
14 2
Daniel viva en casa del rey, y era ms estimado que todos sus compaeros.
3
Los babilonios tenan un dolo llamado Bel, y cada da gastaban en su honor doce arrobas de
flor de harina, cuarenta ovejas y seis barriles de vino. 4 El rey lo veneraba e iba cada da a adorarlo.
Daniel, en cambio, adoraba a su Dios.
5
Le pregunt el rey:
Por qu no adoras a Bel?
l respondi:
Porque no venero dolos hechos con las manos, sino al Dios vivo que ha creado el cielo y la
tierra, y tiene dominio sobre todo ser vivo.
6
Le pregunt el rey:
No te parece que Bel es un dios vivo? O no ves cunto come y bebe cada da?
7
Contest Daniel riendo:
No te engaes, majestad, pues este es de barro por dentro y de bronce por fuera, y nunca ha
comido ni bebido.
8
El rey, enfadado, llam a sus sacerdotes y les dijo:
Si no me decs quin es el que come este dispendio, moriris. En cambio, si me mostris que
se lo come Bel, morir Daniel por haber blasfemado contra Bel.
9
Contest Daniel al rey:
Que se haga segn tu propuesta.
Argucia de Daniel
10
Los sacerdotes de Bel eran setenta, sin contar mujeres y nios. El rey fue con Daniel al templo
de Bel.
11
Dijeron los sacerdotes de Bel:
Mira, nosotros saldremos fuera. T, majestad, coloca los alimentos, mezcla el vino y ponlo;
despus cierra la puerta y sllala con tu anillo. 12 Cuando vengas por la maana, si no compruebas
que Bel se lo ha comido todo, o moriremos nosotros o morir Daniel, que miente contra nosotros.
13
Ellos se sentan felices porque haban hecho una entrada secreta debajo de la mesa, y por ella
entraban siempre y consuman las cosas. 14 Cuando aquellos salieron y el rey hubo colocado los
alimentos para Bel, Daniel dio rdenes a sus criados. Estos trajeron ceniza, y la esparcieron por todo
el templo estando presente solo el rey. Despus salieron, cerraron la puerta, la sellaron con el anillo
del rey y se marcharon.
15
Los sacerdotes vinieron por la noche segn su costumbre, en compaa de sus mujeres y nios,
se comieron todo y agotaron la bebida.
16
El rey madrug a la maana y con l Daniel.
17
El rey pregunt:
Estn intactos los sellos, Daniel?
l respondi:
Intactos, majestad.
18
Nada ms abrirse las puertas, el rey mir a la mesa y grit con voz fuerte:
Eres grande, oh Bel, y no hay en ti engao alguno.
19
Daniel se ech a rer, sujet al rey para que no entrase dentro y dijo:
Mira el suelo y reconoce de quin son esas huellas.
20
Respondi el rey:
Veo las huellas de hombres, mujeres y nios.
21
Y montando en clera, el rey hizo apresar a los sacerdotes, las mujeres y sus nios, que le
ensearon las puertas secretas por las que entraban y consuman lo que haba en la mesa. 22 Entonces
el rey los mand matar y entreg a Bel en poder de Daniel, que destruy el dolo junto con su templo.
Epgrafe
1
Palabra del Seor a Oseas, hijo de Beer, en los tiempos de Ozas, Jotn, Ajaz y Ezequas,
Os
1 reyes de Jud, y de Jerobon, hijo de Jos, rey de Israel.
2
Comienzo de lo que dijo el Seor por medio de Oseas. Dijo el Seor a Oseas:
Ve, despsate con una mujer | ligada a la prostitucin | y acepta los hijos de su prostitucin, |
porque el pas no hace sino prostituirse, | apartndose del Seor.
3
l fue y se despos con Gmer, hija de Diblan, que concibi y dio a luz un hijo. 4 El Seor le
dijo:
Ponle de nombre Yezrael,
pues dentro de poco pedir cuentas
a la descendencia de Jeh
por los crmenes de Yezrael,
y pondr fin a la monarqua
de la casa de Israel.
5
Aquel da quebrar el arco de Israel
en el valle de Yezrael.
6
Ella volvi a concebir y dio a luz una hija. Y el Seor le dijo:
Ponle de nombre No compadecida, | porque ya no tendr ms compasin | de la casa de
Israel | ni los soportar ms.
7
Pero tendr compasin de la casa de Jud | y los salvar por obra del Seor su Dios. | No los
salvar por medio del arco, | de la espada y la guerra, | con caballos y caballeros.
8
Apenas haba destetado a No compadecida cuando ella concibi y dio a luz un hijo. 9 Y el
Seor le dijo:
Ponle de nombre No mi pueblo, | porque ni vosotros sois mi pueblo, | ni yo existo para
vosotros.
Nombres nuevos[*]
1
El nmero de los hijos de Israel | ser como la arena del mar | que no se puede medir ni
Os
2 contar; | y en el lugar donde se deca de ellos | vosotros no sois mi pueblo, | se dir de
ellos: | Hijos del Dios viviente!.
2
Los hijos de Jud y los hijos de Israel se reunirn, | y se elegirn un nico jefe. | Crecern desde
la tierra. | S, magnfico ser el da de Dios siembra.
3
Decid a vuestros hermanos: Pueblo mo, | y a vuestras hermanas: Compadecida.
4
Acusad, a vuestra madre, acusadla, | porque ella ya no es mi mujer | ni yo soy su marido; | para
que aparte de su rostro la prostitucin | y sus adulterios de entre sus pechos.
5
Si no, la despojar dejndola desnuda, | la dejar como el da de su nacimiento, | la convertir
en un desierto, | la dejar como una tierra rida, | la matar de sed.
6
No tendr compasin de sus hijos, | porque son hijos de prostitucin.
7
S, su madre se ha prostituido. | Se cubri de vergenza la que los concibi, | cuando deca: Me
ir detrs de mis amantes, | que me dan mi pan y mi agua, | mi lana y mi lino, | mi aceite y mis
bebidas.
8
Por eso yo cierro | tu camino con espinos, | lo rodeo de una cerca, | no encontrar sus senderos.
9
Perseguir a sus amantes | pero no los alcanzar, | los buscar sin encontrarlos. | Entonces se
dir: | Voy a volver a mi primer marido, | porque estaba entonces mejor que ahora.
10
Y es que ella no comprenda | que era yo quien le haba dado | trigo, mosto y aceite virgen, |
quien le haba prodigado plata y oro: | los convirtieron en dolos.
11
Por eso volver a recuperar | mi trigo en su sazn, | el mosto en su estacin; | le arrancar mi
lana y mi lino, | que cubran su desnudez.
12
Entonces descubrir su infamia | a la vista de sus amantes, | y nadie la salvar de mi mano.
13
Pondr fin a toda su alegra: | su fiesta, su novilunio y su sbado, | a todas sus celebraciones.
14
Devastar su via y su higuera, | de las que deca: | Son mi salario, | me lo dieron mis
amantes. | Las convertir en selva, | las devorar el animal salvaje.
15
Le pedir cuentas de los das | en que quemaba incienso a los dolos. | Ataviada con su anillo y
su collar, | corra detrs de sus amantes, | y a m, me olvidaba | orculo del Seor.
7: Jer 2,23-25; 3,13 | 9: Jer 3,22; Os 6,1-3; Lc 15,17-18 | 13: Is 1,13s; Jer 7,34; Am 5,21-23.
Fertilidad y nupcias
16
Por eso, yo la persuado, | la llevo al desierto, le hablo al corazn,
17
le entrego all mismo sus viedos, | y hago del valle de Acor | una puerta de esperanza. | All
responder como en los das de su juventud, | como el da de su salida de Egipto.
18
Aquel da orculo del Seor | me llamars esposo mo, | y ya no me llamars mi amo.
19
Apartar de su boca los nombres de los baales, | y no sern ya recordados por su nombre.
20
Aquel da har una alianza en su favor, | con las bestias del campo, | con las aves del cielo, | y
los reptiles del suelo. | Quebrar arco y espada | y eliminar la guerra del pas, | y har que duerman
seguros.
21
Me desposar contigo para siempre, | me desposar contigo | en justicia y en derecho, | en
misericordia y en ternura,
22
me desposar contigo en fidelidad | y conocers al Seor.
23
Aquel da yo responder | orculo del Seor, | yo responder con los cielos, | y ellos
respondern a la tierra.
24
La tierra responder con el trigo, | el mosto y el aceite nuevo, | y ellos respondern a Dios-
siembra.
25
Yo la sembrar para m en el pas, | tendr compasin de No compadecida, | y dir a No mi
pueblo: | T eres mi pueblo; | y l dir: Mi Dios.
1
El Seor me dijo:
Os
3 Ve otra vez y ama a una mujer, amada por su amigo y adltera, como ama el Seor a los
hijos de Israel, aunque ellos se vuelven hacia otros dioses, que se complacen con las tortas de uvas.
2
As pues yo me la compr por quince piezas de plata y ms de un quintal de cebada.
3
Y le dije:
Durante mucho tiempo te quedars reservada para m. No te prostituirs, no sers de ningn
hombre, ni yo me acercar a ti. 4 Porque largo tiempo quedarn los hijos de Israel sin rey ni
autoridad, sin sacrificio ni estela, sin amuletos ni dioses domsticos. 5 Despus retornarn los hijos
de Israel y buscarn al Seor, su Dios, y a David su rey. Acudirn con temor al Seor y a sus bienes
en la sucesin de los das.
1
Escuchad la palabra del Seor, hijos de Israel! | El Seor tiene un proceso | contra los
Os
4 habitantes del pas, | porque falta fidelidad y falta amor, | falta el conocimiento de Dios en el
pas.
2
Se multiplican juramento y mentira, | asesinato, robo y adulterio, | y el crimen limita con el
crimen.
3
Por eso est de luto el pas, | y languidecen sus habitantes, | junto con los animales del campo | y
las aves del cielo. | Si hasta los peces desaparecen del mar!
4
Pero que nadie acuse, nadie critique. | Contra ti va mi pleito, sacerdote!
5
Tropiezas de da, y tambin tropieza | el profeta contigo de noche. | Reduzco a tu madre al
silencio.
6
Perece mi pueblo | por falta de conocimiento. | Ya que t rechazaste el conocimiento, | yo te
rechazo de mi sacerdocio; | ya que olvidaste la enseanza de tu Dios, | tambin yo me olvido de tus
hijos.
7
Cuantos ms eran, ms pecaban contra m, | cambiar su gloria en ignominia.
8
Se alimentan del pecado de mi pueblo, | ansan el fruto de su pecado.
9
Como el pueblo, as el sacerdote! | Le pedir cuentas de sus andanzas, | le retribuir segn sus
obras:
10
comern, pero no se saciarn, | se prostituyeron pero no se multiplicarn, | porque abandonaron
al Seor.
11
Prostitucin, vino y mosto | poseen el corazn.
12
Mi pueblo consulta a su madero, | su cayado lo instruye. | La pasin de la prostitucin | los ha
extraviado, | se prostituyen alejndose | del abrigo de su Dios.
13
Sacrifican sobre la cumbre de los montes, | queman incienso sobre las colinas, | al abrigo de la
encina, | del lamo y del terebinto, | porque su sombra es buena. | Por eso se prostituyen vuestras
hijas | y vuestras nueras cometen adulterio!
14
No pedir cuentas a vuestras hijas | si se prostituyen, | ni a vuestras nueras | si cometen
adulterio: | porque son ellos, los sacerdotes, | los que se van con prostitutas | y sacrifican con las
consagradas. | Y un pueblo que no comprende, se pierde!
6: Mal 2,1-9.
Advertencia
15
Si t te prostituyes, Israel, | que Jud no incurra en culpa. | No vayis a Guilgal, | no subis a
Betavn, | no juris por vida del Seor.
16
Puesto que Israel se empecin | como una vaca obstinada, | puede apacentarlos el Seor | como
a cordero en la pradera?
17
Efran est ligado a los dolos. | Olvdalo!
18
Se ha vuelto a su embriaguez, | se entreg a la prostitucin, | sus jefes se apasionan por la
infamia.
19
La pasin los estrecha entre sus alas, | y se cubren de vergenza sus altares.
1
Escuchad, sacerdotes! | Atencin, casa de Israel! | Corte del rey, prestad odos: | Contra
Os
5 vosotros es el proceso! | Porque fuisteis una trampa en Misp | y un lazo tendido en el Tabor.
2
Llevaron al colmo las inmolaciones en Sitn. | Yo soy una advertencia para todos.
3
Yo conozco a Efran, | Israel no se me oculta. | Ahora has inducido a Efran a prostituirse [*], | se
ha manchado Israel.
4
Sus acciones no les permiten | volver a su Dios, | porque la pasin de la prostitucin est en
ellos | y desconocen al Seor.
5
La soberbia de Israel ha testimoniado contra ellos, | Israel y Efran tropiezan por sus faltas, |
hasta Jud tropieza con ellos.
6
Con su rebao y su ganado | irn a buscar al Seor, | pero no lo encontrarn: | se despoj de
ellos.
7
Traicionaron al Seor | engendrando bastardos. | Ahora los devorar la luna nueva, | a ellos con
su herencia.
8
Tocad el cuerno en Guibe, | la trompeta en Ram! | Suene la alarma en Betavn, | al estilo de
Benjamn!
9
Efran quedar en ruinas | el da del castigo. | Lo anuncio como cosa segura | entre las tribus de
Israel.
10
Las autoridades de Jud han sido | como los que desplazan los linderos. | Sobre ellos
derramar | mi furor como agua.
11
Efran est oprimido, | quebrantado su derecho | porque prefiri conducirse | segn sus propias
normas.
12
Yo soy como tia para Efran, | como podredumbre para la casa de Jud.
13
Efran ha visto su enfermedad | y Jud su lcera. | Y as Efran se dirigi a Asiria | y envi un
mensaje al Gran Rey. | Pero este no puede sanaros, | ni curar vuestra llaga.
14
Pero yo soy como un len para Efran, | y como un cachorro de len para la casa de Jud. | Yo,
yo desgarro la presa y me marcho, | la llevo conmigo, nadie podr salvarla.
15
Me voy, me vuelvo a mi guarida | hasta que expen su falta y me busquen.
Conversin superficial[*]
8
Galaad es villa de malhechores | con rastros de sangre.
9
Como bandoleros al acecho, | la banda de los sacerdotes | asesina en el camino de Siqun, |
como haban previsto en sus planes.
10
En la casa de Israel he visto | una cosa horrible: | all se prostituye Efran, | se contamina Israel.
11
T tambin Jud, | te ests preparando una cosecha! | Cuando quera cambiar el destino de mi
pueblo,
1
cuando quera curar a Israel, | se revel la falta de Efran | y los crmenes de Samara. | S,
Os
7ellos practican la mentira: | un ladrn entra en la casa, | la banda se despliega fuera.
2
Y no piensan | que yo recuerdo todas sus maldades. | Sus acciones han terminado por
encadenarlos, | estn en mi presencia.
8
Efran se mezcla con los pueblos, | Efran es una torta mal volteada.
9
Extranjeros devoran su energa | y l no lo reconoce. | La vejez se extiende sobre l, | y l no lo
reconoce.
10
La soberbia de Israel testimonia contra l. | Pero no han vuelto al Seor su Dios, | y a pesar de
todo no lo buscan.
11
Efran es como una paloma, | ingenua y sin cordura. | Invocan a Egipto, | marchan hacia Asiria.
12
Mientras van de camino | arrojar mi red sobre ellos, | los har descender como al ave del
cielo, | los atrapar cuando oiga que estn reunidos.
13
Ay de ellos, que huyeron lejos de m! | Sern eliminados por rebelarse contra m. | Yo quera
liberarlos, | pero ellos decan mentiras contra m.
14
No clamaron a m de corazn. | Mientras se lamentaban en sus lechos, | se agitaban por el pan y
por el mosto, | se rebelaban contra m.
15
Yo haba dirigido y fortificado sus brazos, | pero ellos maquinaban el mal contra m.
16
No se vuelven hacia lo alto, | son como un arco sin tensar. | Caern por la espada sus
autoridades, | por su lenguaje insolente. | Sern el hazmerrer de Egipto.
10: Am 4,6-11.
Culto y poltica[*]
1
A tus labios la trompeta, | como un heraldo contra el templo del Seor, | porque han
Os
8 transgredido mi alianza | y se rebelaron contra mi ley.
2
Me invocan gritando: | Dios de Israel, te conocemos!.
3
Israel ha rechazado el pacto; | el enemigo lo perseguir.
4
Han constituido reyes, sin contar conmigo, | autoridades, y yo no saba nada. | Con su plata y con
su oro | se hicieron dolos para establecer pactos.
5
Tu becerro te ha rechazado, Samara! | Mi ira se inflam contra ellos. | Hasta cundo sern
culpables
6
de la suerte de Israel? | Un artesano lo ha hecho, | pero eso no es un Dios! | S, terminar hecho
pedazos | el becerro de Samara.
7
Puesto que siembran viento, | cosecharn tempestades; | espiga sin brote no produce harina. |
Tal vez la produzca, | pero la devorarn extranjeros.
8
Israel ha sido devorado. | Ahora estn entre las naciones | como un objeto indeseable.
9
Cuando marcharon a Asiria, | Efran, un asno desbandado, | se procur amores.
10
Aunque los consiga entre las naciones, | ahora lo domestico. | Sufrirn dentro de poco los
dolores de parto | por el tributo al rey de los seores.
11
Efran multiplic los altares de pecado, | y fueron para l altares de pecado.
12
Para l escribo todos mis preceptos, | son considerados cosa de otros.
13
Sacrificios de carne asada! | Sacrificaron la carne y se la comieron. | El Seor no los acepta. |
Tiene presente su perversin | y castiga sus pecados: | debern retornar a Egipto.
14
Ha olvidado Israel a su Hacedor | y ha edificado palacios. | Jud multiplic las ciudades
fortificadas. | Pero yo pegar fuego a sus ciudades, | y devorar sus fortalezas.
1
No te alegres, Israel, | no te goces como los otros pueblos, | porque as te prostituyes
Os
9 apartndote de tu Dios. | Haces el amor por un salario | sobre todas las eras del trigo.
2
La era y el lagar no se ocuparn de ellos. | El mosto los engaar.
3
No habitarn en la tierra del Seor. | Efran regresar a Egipto, | y en Asiria comern alimentos
impuros.
4
No harn ms libaciones de vino al Seor, | y no le agradarn sus sacrificios. | Sern para ellos
como pan de duelo, | quienes lo comen quedan impuros. | Su pan es solo para sus gargantas, | no debe
entrar en la casa del Seor.
5
Qu podris ofrecer en el da de la solemnidad, | en el da de la fiesta del Seor?
6
Mirad, partieron por causa de la devastacin. | Egipto los acoge, Menfis les da sepultura. | Su
tesoro de plata lo hereda la ortiga, | el espino que crece en sus tiendas.
7
Han llegado los das de rendir cuentas, | han llegado los das de la represalia: | que lo sepa
Israel. | El profeta es un insensato; | el hombre de espritu, un exaltado, | por la magnitud de tu falta | y
la dimensin de tu hostilidad.
8
El centinela de Efran es un profeta | que est con mi Dios: | arman una trampa de cazador en
sus caminos, | lo hostigan en la casa de su Dios!
9
Han llegado al fondo de la corrupcin, | como en los das de Guibe. | El Seor tiene presente su
perversin, | pedir cuentas de sus pecados.
8: Jer 20,1-6; Am 7,10-17 | 9: Os 8,13.
Historia de infidelidades
10
Como uvas en el desierto, | encontr a Israel, | como breva en la higuera, | como su fruto
primerizo, | descubr a vuestros padres. | Nada ms llegar a Baal Peor | se consagraron a la
ignominia. | Se volvieron abominacin, como su amado.
11
Efran! Como un ave | volar lejos su Gloria, sin nacimientos, | sin embarazos, sin
concepciones.
12
Si acaso pueden criar a sus hijos, | los privar de ellos antes de hacerse hombres. | Ay de
ellos, cuando de ellos me aparte!
13
Efran, cuando lo vi, | era como roca plantada en la pradera. | Ahora, en cambio, Efran | debe
entregar sus hijos al verdugo.
14
Dales, Seor Qu les dars? | Dales un seno que aborte y pechos resecos.
15
Toda su perversidad se concentr en Guilgal. | Fue all donde les cobr odio. | Por sus malas
acciones | los expulsar de mi casa. | No los amar ms; | todas sus autoridades son rebeldes.
16
Efran ha sido golpeado, | en su raz se va secando, | no producirn fruto. | Aunque den a luz, |
har morir los tesoros de sus entraas.
17
Mi Dios los rechazar, | porque no lo escucharon. | Andarn errantes entre las naciones.
10: Nm 25,1-5 | 14: Lc 23,29 | 16: Am 2,9; Mt 21,19 par | 17: Dt 28,64s.
1
Una via arrasada es Israel, | el fruto es como ella. | Por la abundancia de sus frutos, |
Os
10 multiplic sus altares. | Cuanto ms rica era su tierra, | ms adornaban sus estelas.
2
Su corazn es inconstante, | as pues pagarn. | l mismo har pedazos sus altares, | demoler sus
estelas.
3
Entonces dirn: no tenemos rey | porque no tuvimos temor del Seor, | y el rey que hara por
nosotros?
4
Pronunciar discursos, | jurar en vano, | establecer pactos, | y entre tanto, florecen los
procesos | como hierba venenosa | en los surcos de los campos.
5
Por las terneras de Betavn | se estremecen los habitantes de Samara. | Su pueblo est de duelo
por l, | sus sacerdotes se agitan por l, | por su gloria, | porque ha sido deportado.
6
Tambin a l lo llevarn a Asiria, | como oblacin para el Gran Rey. | Efran cargar con la
vergenza, | se avergonzar Israel de su decisin.
7
Ha desaparecido el rey de Samara, | como una rama de la superficie del agua.
8
Sern destruidos los altozanos de la Iniquidad, | pecado de Israel! | Espino y maleza crecern
sobre sus altares. | Dirn a las montaas: Cubridnos, | y a las colinas: Caed sobre nosotros.
1: Is 5,1-7 | 8: 2 Re 23,15s; Is 2,10; Lc 23,30; Ap 6,16.
9
Desde los das de Guibe pecaste, Israel, | y en el pecado permanecieron, | pensando que no los
alcanzara en Guibe | la guerra contra los perversos.
10
Quiero corregirlos: | se unirn contra ellos los pueblos | por haberse apegado a sus dos
crmenes.
11
Efran haba sido una ternera domesticada, | le gustaba trillar. | Yo pas mi mano por su fuerte
cerviz: | Uncir a Efran, Jud abrir el surco, | Jacob rastrillar con l.
12
Sembrad con justicia, | recoged con amor. | Poned al trabajo un terreno virgen. | Es tiempo de
consultar al Seor, | hasta que venga y haga llover | sobre vosotros la justicia.
13
Habis cultivado la maldad, | cosechado la perversin, | comido el fruto del engao. | Porque
confiaste en tus decisiones, | y en tus numerosos guerreros,
14
por eso se alza un tumulto | de guerra contra tu pueblo | y todas tus fortalezas son devastadas, |
como Salmn devast Betarbel | en el da del combate, | cuando una madre | era despedazada sobre
sus hijos.
15
Esto es lo que ha hecho | Betel por vosotros, | a causa de vuestra extrema maldad. | Al alba,
habr desaparecido | para siempre el rey de Israel.
Reproches y angustias
1
Cuando Israel era joven lo am | y de Egipto llam a mi hijo.
Os
11 2
Cuanto ms los llamaba, | ms se alejaban de m: | sacrificaban a los baales, | ofrecan
incienso a los dolos.
3
Pero era yo quien haba criado a Efran, | tomndolo en mis brazos; | y no reconocieron que yo
los cuidaba.
4
Con lazos humanos los atraje, | con vnculos de amor. | Fui para ellos como quien alza | un nio
hasta sus mejillas. | Me inclin hacia l | para darle de comer.
5
Volvern a la tierra de Egipto, | Asiria ser su rey, | ya que rehusaron convertirse.
6
Se abatir la espada sobre sus ciudades, | aniquilar sus defensas, | los devorar por culpa de
sus decisiones.
7
Mi pueblo est sujeto a su apostasa. | Tambin claman hacia lo alto | pero el dolo no puede
salvarlos.
8
Cmo podra abandonarte, Efran[*], | entregarte, Israel? | Podra entregarte, como a Adm, |
tratarte como a Seboyn? | Mi corazn est perturbado, | se conmueven mis entraas.
9
No actuar en el ardor de mi clera, | no volver a destruir a Efran, | porque yo soy Dios, | y no
hombre; | santo en medio de vosotros, | y no me dejo llevar por la ira.
10
Marcharn detrs del Seor: | como un len rugir. | (Rugir y temblar | la gente de
Occidente).
11
Temblarn como un pjaro al regreso de Egipto, | como una paloma, desde la tierra de Asiria. |
Yo los har habitar en sus casas | orculo del Seor.
La parbola de Jacob[*]
1
Israel me ha rodeado de calumnias, | de engao, la casa de Israel. | Pero Jud todava est
Os
12 con Dios | y es fiel al Santo.
2
Efran pastorea el viento, | persigue el viento del este todo el da, | falsedad y pillaje
multiplica. | Hasta han hecho una alianza con Asiria, | y ofrecen aceite a Egipto.
3
El Seor tiene un pleito contra Israel, | pide cuentas a Jacob de su conducta, | le retribuir como
merecen sus acciones.
4
En el seno materno suplant a su hermano, | y en la edad adulta luch con Dios.
5
Luch con el ngel y lo pudo, | l llor y le suplic. | En Betel lo encuentra, | all habla con
nosotros:
6
Seor, Dios del universo, | Seor es su nombre.
7
T regresars por obra de tu Dios. | Procede con amor y con justicia | y confa siempre en tu
Dios.
8
Canan utiliza una balanza trucada, | le gusta sacar ventajas.
9
Y Efran dice: | Ciertamente me he enriquecido, | he adquirido una fortuna; | en todo lo que he
hecho | no me encontrarn culpa ni pecado.
10
Pero yo soy el Seor tu Dios, | desde la tierra de Egipto. | Te har habitar de nuevo en tiendas, |
como en los das del encuentro.
11
Hablar contra los profetas; | yo multiplicar las visiones, | y por medio de los profetas te
destruir.
12
Si Galaad es una ignominia, | tanto ms es corrupcin | el sacrificio de toros en Guilgal; | sus
altares son como escombros | en los surcos del campo.
13
Huy Jacob a los campos de Arn, | por una mujer sirvi Israel, | y por una mujer vigil los
rebaos.
14
Pero por un profeta hizo salir el Seor | a Israel de Egipto, | y por un profeta fue vigilado.
15
Efran irrit amargamente a su Seor; | l lo abandonar a sus crmenes, | y le devolver sus
ultrajes.
Nostalgia y ruptura[*]
1
Cuando hablaba Efran | inspiraba terror en Israel, | pero se hizo culpable por Baal | y
Os
13 pereci.
2
Y sin embargo continan pecando | y se fabrican estatuas fundidas, | con su plata hacen dolos, |
segn su destreza: | todo obra de artesanos. | Se les dice: Sacrificadle; | hombres besan a becerros.
3
Por eso sern como nube maanera, | como el roco que temprano se disipa, | como paja que se
arremolina lejos de la era, | como humo que escapa por una abertura.
4
Pero yo soy el Seor, tu Dios, | desde la tierra de Egipto, | y no conoces a otro dios fuera de m, |
ni a otro salvador, sino a m.
5
Yo te conoc en el desierto, | en una tierra ardiente.
6
Cuando tenan grano se saciaban, | se saciaban y se ensoberbeca su corazn; | por eso me
olvidaron.
7
Yo me volv para ellos como un leopardo, | como una pantera espiaba su camino.
8
Los atacar como una osa privada de sus cras, | desgarrar las membranas de su corazn, | los
devorar all mismo como una leona, | una bestia salvaje que los despedaza.
9
Voy a aniquilarte, Israel, | quin ser tu ayuda?
10
Dnde, dnde est tu rey, | que deba salvarte en todas tus ciudades, | dnde tus jueces, a los
que decas: | Dame un rey y autoridades?
11
Te doy un rey en mi clera, | y te lo quito en mi furor.
12
La culpa de Efran est asegurada, | a buen recaudo su pecado.
13
Le llegarn los dolores de la parturienta, | pero su hijo ser torpe: | cuando llegue el momento, |
no acudir a la salida del seno.
14
Los rescatar del poder del Abismo? | Los librar de la muerte? | Dnde est tu fetidez,
muerte? | Dnde est tu contagio, Abismo? | La compasin se oculta a mis ojos.
15
Aunque florezca entre carrizos, | llegar el viento del este, | el viento del Seor | se levantar
desde el desierto, | y secar su manantial, | agotar su fuente; | saquear su tesoro, | todos los objetos
preciosos.
1
Culpable es Samara, | porque se ha rebelado contra su Dios. | Por la espada caern, | sus
Os
14 vstagos sern estrellados | y sus mujeres encintas | abiertas en canal.
13,2: 1 Re 12,27-32; 19,18 | 3: Os 6,4 | 4: Os 12,10 | 12: Dt 32,34s | 13: Is 26,17s | 14: Ez 37,1-14; 1 Cor 15,55.
EPLOGO (14,10)
10
Quin ser sabio, para comprender estas cosas, | inteligente, para conocerlas? | Porque los
caminos del Seor son rectos: | los justos los transitan, | pero los traidores tropiezan en ellos.
JOEL
Este libro, de difcil datacin, tiene dos partes claras: los caps. 1 y 2, sirvindose de la imagen
de una plaga de langostas, invitan a la confesin y a la penitencia; los caps. 3 y 4, en clave
escatolgica, anuncian la llegada del Da del Seor, con promesas para Israel y amenazas para
los otros pueblos.
Epgrafe
1
Palabra que el Seor dirigi a Joel, hijo de Petuel.
Jl
1
LA PLAGA DE LANGOSTAS (1-2)
2
Escuchad esto, ancianos, | prestad atencin, habitantes todos del pas. | Haba pasado algo igual
en vuestro tiempo | o en tiempo de vuestros antepasados?
3
Contdselo a vuestros hijos, | y vuestros hijos a los suyos, | y estos a los que les sigan.
4
Lo que dej el saltn | se lo comi la caballeta, | lo que dej la caballeta | se lo comi el
saltamontes, | lo que dej el saltamontes | se lo comi la langosta.
5
Despertad, borrachos, y llorad, | gritad de espanto, aficionados al vino, | por el licor que os
quitan de la boca.
6
Pues sube un pueblo contra mi pas, | es innumerable, no hay quien lo cuente; | sus dientes son de
len, | de leona sus mandbulas.
7
Hace de mi viedo un destrozo, | de mi higuera un montn de hojas secas. | Los ha pelado y
repelado, | ha descortezado sus ramas.
8
Suspira, como joven vestida de saco | por el marido de su juventud.
9
Suspendidas estn la ofrenda | y la oblacin en el templo del Seor. | Hacen duelo los
sacerdotes, | los servidores del Seor.
10
Devastado est el campo, | de luto la tierra; | se ha perdido el grano, | se ha secado el mosto, | se
ha pasado el aceite.
11
Avergonzaos labradores, | lamentaos viadores | por el trigo y la cebada, | pues se ha perdido
la cosecha del campo.
12
La via se ha secado, | la higuera se ha agostado; | el granado, la palmera y el manzano, | todos
los rboles del campo se han secado. | Se acab la alegra de la gente.
13
Vestos de luto, | haced duelo, sacerdotes, | gritad, servidores del altar. | Venid y pasad la
noche | en sacos, servidores de Dios, | pues no hay en el templo de vuestro Dios | ofrenda y libacin.
14
Proclamad un ayuno santo, | convocad la asamblea, | reunid a los jefes, | a todos los habitantes
del pas | en la casa de vuestro Dios | y llamad a gritos al Seor.
El Da del Seor
15
Ay del da! | Se acerca el Da del Seor, | llega como ruina arrolladora.
16
No lo tenemos ante la vista? | El alimento ha desaparecido, | y el gozo y la alegra, | del templo
del Seor.
17
Se ha secado la semilla | debajo de los terrones. | Los silos deshechos, | los graneros
destruidos, | y el grano se ha secado.
18
Cmo muge el ganado, | perdidas andan las reses, | pues no tienen forraje | y tambin lo pagan
las ovejas!
Oracin
19
A ti te invoco, Seor! | Pues el fuego devora las dehesas | y la llama consume | todos los
rboles del campo.
20
Hasta las fieras te rugen, | pues se han secado | las corrientes de agua | y el fuego devora las
dehesas.
1
Tocad la trompeta en Sin, | gritad en mi monte santo, | se estremecen todos los habitantes del
Jl
2 pas, | pues llega el Da del Seor. | S, se acerca,
2
da de oscuridad y negrura, | da de niebla y oscuridad, | como el alba, sobre los montes, |
avanza un gento innumerable, | poderoso como nunca lo hubo | ni lo habr tras l por generaciones.
3
El fuego devora por delante, | por detrs consume la llama; | el pas ante l es un Edn, | tras l
desierto y desolacin. | No deja ni rastro!
4
Parecen caballos, | pasan como jinetes;
5
como ruido de carros, | brincando por las cimas de los montes; | como chisporroteo de fuego |
que devora la paja; | como gento inmenso, | dispuesto para la guerra.
6
Ante l los pueblos se estremecen | y todos palidecen.
7
Corren como valientes, | como guerreros trepan por las murallas; | cada cual marcha en su
lugar, | no se estorban en su andar.
8
Nadie estorba a su vecino, | cada cual avanza por su camino; | aunque pasen entre flechas, | no se
desconciertan.
9
Asaltan la ciudad, | corren por las murallas, | entran por las ventanas de las casas a robar.
10
Ante ellos se estremece la tierra, | tiemblan los cielos; | el sol y la luna se ensombrecen, | las
estrellas pierden su brillo.
11
El Seor grita a su ejrcito, | pues muchos son sus campamentos, | innumerables los que
cumplen su palabra. | Grande es el Da del Seor, | terrible, quin podr con l?
1: Am 5,18 | 2: Sof 1,15; Jn 8,12 | 4: Ap 9,7-9 | 10: Jl 4,15s | 11: Nah 1,6; Mal 3,2.23; Ap 6,17.
12
Pues bien orculo del Seor, | convertos a m de todo corazn, | con ayunos, llantos y
lamentos;
13
rasgad vuestros corazones, no vuestros vestidos, | y convertos al Seor vuestro Dios, | un Dios
compasivo y misericordioso, | lento a la clera y rico en amor, | que se arrepiente del castigo.
14
Quin sabe si cambiar y se arrepentir | dejando tras de s la bendicin, | ofrenda y libacin |
para el Seor, vuestro Dios!
15
Tocad la trompeta en Sin, | proclamad un ayuno santo, | convocad a la asamblea,
16
reunid a la gente, | santificad a la comunidad, | llamad a los ancianos; | congregad a los
muchachos | y a los nios de pecho; | salga el esposo de la alcoba | y la esposa del tlamo.
17
Entre el atrio y el altar | lloren los sacerdotes, | servidores del Seor, | y digan: | Ten compasin
de tu pueblo, Seor; | no entregues tu heredad al oprobio | ni a las burlas de los pueblos. | Por qu
van a decir las gentes: | Dnde est su Dios?
18
Entonces se encendi | el celo de Dios por su tierra | y perdon a su pueblo;
19
le respondi diciendo: | Voy a enviaros grano, | mosto y aceite hasta hartaros. | Ya no os
entregar ms | al escarnio de los pueblos.
20
Alejar de vosotros | al enemigo del norte; | lo expulsar a una tierra | yerma y desolada; | la
vanguardia, hacia el mar de Oriente, | la retaguardia, hacia el mar de Poniente. | Se extender su
fetidez, | se esparcir su hedor, | porque el Seor ha hecho cosas grandes.
21
No temas, tierra; goza y algrate, | porque el Seor se engrandece por su accin.
22
No temis fieras del campo, | pues florecen las dehesas, | y los rboles dan su producto, | la
higuera y la via dan su fruto.
23
Hijos de Sin, gozaos y alegraos | en el Seor vuestro Dios, | pues os da la lluvia temprana | en
su momento, y os enva el agua: | la temprana y la de primavera | en el primer mes.
24
Se llenarn las eras de grano, | los lagares rebosarn de mosto y aceite.
25
Les dar el doble del bienestar | que se llev el saltn, la caballeta, | el saltamontes y la
langosta, | mi gran ejrcito que envi contra ellos.
26
Comeris y os hartaris, | y alabaris el nombre | del Seor vuestro Dios, | que actu con
vosotros | con tantas maravillas. | Y mi pueblo no tendr | que avergonzarse nunca ms.
27
Reconoceris que yo estoy | en medio de Israel, | que yo soy el Seor vuestro Dios | y que no
hay otro. | Y mi pueblo no tendr | que avergonzarse nunca ms.
1
Despus de todo esto, | derramar mi espritu sobre toda carne, | vuestros hijos e hijas
Jl
3 profetizarn, | vuestros ancianos tendrn sueos | y vuestros jvenes vern visiones.
2
Incluso sobre vuestros siervos y siervas | derramar mi espritu en aquellos das.
3
Pondr seales en el cielo y en la tierra: | sangre, fuego y columnas de humo.
4
El sol se convertir en tinieblas, | la luna, en sangre | ante el Da del Seor que llega, | grande y
terrible.
5
Y todo el que invoque | el nombre del Seor se salvar. | Habr supervivientes en el monte
Sin, | como lo dijo el Seor, | y tambin en Jerusaln | entre el resto que el Seor convocar.
1
En aquellos das, | en el momento en que cambie | el destino de Jud y de Jerusaln,
Jl
4 2
reunir a todos los pueblos, | los har bajar al valle de Josafat | y all los juzgar; | por mi
pueblo, por Israel, por mi heredad, | que dispersaron entre los pueblos; | y por mi pas, que se lo
repartieron.
3
Echaron mi pueblo a suertes, | cambiaron mozos por rameras, | vendieron mozas por vino | y
encima se lo bebieron.
2: Ap 16,13-16.
4: Am 1,6-10.
Combate escatolgico[*]
9
Anunciad esto entre los pueblos: | Santificaos para la guerra, | despertad a los valientes! | Que
se acerquen, | que suban todos los guerreros!
10
Forjad espadas con vuestros arados, | lanzas con vuestras podaderas. | Que el flojo diga: Soy
un valiente!
11
De prisa, venid, | pueblos todos de alrededor, | reunos all. | Seor, haz que bajen tus
valientes!
12
Que se movilicen y suban las naciones | al valle de Josafat, | pues all voy a plantar mi trono |
para juzgar a todos los pueblos de alrededor.
13
Echad la hoz, | pues la mies est madura; | venid a pisar la uva, | que el lagar est repleto | y las
cubas rebosan. | Tan enorme es su maldad!
14
Muchedumbres, muchedumbres | en el valle de Josafat! | Pues se acerca el Da del Seor | en el
valle de la Decisin.
15
Se oscurecern el sol y la luna, | y las estrellas perdern su brillo.
16
El Seor ruge en Sin | y da voces en Jerusaln; | temblarn cielos y tierra. | Pero el Seor es
abrigo para su pueblo, | refugio para los hijos de Israel.
17
Sabris que yo soy el Seor, | vuestro Dios que vive en Sin, | mi santo monte. | Jerusaln ser
santa | y los extranjeros no pasarn ms por ella.
9: Ez 38-39; Zac 14,2 | 13: Is 17,5; 63,1-6; Mc 4,29; Ap 14,14-20 | 15: Jl 2,10 | 16: Am 1,2 | 17: Ez 38,23;
Ap 21,22.
Restauracin de Israel
18
Aquel da | las montaas chorrearn vino nuevo, | las colinas rezumarn leche | y todos los
torrentes de Jud | bajarn rebosantes. | Y brotar una fuente de la casa del Seor | que regar el valle
de Sitn.
19
Egipto ser una desolacin | y Edn un desierto solitario, | por la violencia ejercida contra
Jud, | cuya sangre inocente derramaron en su pas.
20
Jud ser habitada para siempre | y Jerusaln de generacin en generacin.
21
Vengar su sangre, no quedar impune. | El Seor vive en Sin.
Epgrafe e introduccin
1
Palabras de Ams, uno de los pastores de Tcoa, que profetiz sobre Israel en los das de
Am
1 Ozas, rey de Jud, y en los de Jerobon, hijo de Jos, rey de Israel, dos aos antes del
terremoto.
2
Habl as: | El Seor ruge desde Sin | y desde Jerusaln alza su voz; | se enlutan los pastizales
de los pastores | y se seca la cumbre del Carmelo.
3
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Damasco, | y por cuatro, | no revocar mi sentencia: |
por haber despedazado a Galaad | con trillos de hierro,
4
enviar fuego contra la casa de Jazael | para que devore las fortalezas de Ben Hadad.
5
Romper el cerrojo de Damasco | y aniquilar al que se sienta | en el trono de Bicat Avn | y al
que empua el cetro de Bet Edn. | El pueblo de Siria marchar al destierro, a Quir. | Lo ha dicho el
Seor.
6
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Gaza, | y por cuatro, | no revocar mi sentencia: | por
haber desterrado poblaciones enteras | para entregarlas a Edn,
7
enviar fuego contra las murallas de Gaza | para que devore sus fortalezas.
8
Aniquilar al que se sienta en el trono de Asdod | y empua el cetro de Ascaln, | descargar mi
mano contra Ecrn | y perecer el resto de los filisteos. | Lo ha dicho el Seor Dios.
9
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Tiro, | y por cuatro, | no revocar mi sentencia: | por
haber entregado poblaciones enteras | a Edn como cautivos, | sin acordarse de la alianza fraterna,
10
enviar fuego contra las murallas de Tiro | para que devore sus fortalezas.
11
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Edn, | y por cuatro, | no revocar mi sentencia: |
por haber perseguido a su hermano a espada | y haber reprimido toda compasin, | alimentando un
odio permanente | y guardando por siempre su rencor,
12
enviar fuego contra Temn | para que devore las fortalezas de Bosra.
13
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de los amonitas, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber abierto el vientre | de las embarazadas de Galaad, | por haber extendido sus
fronteras,
14
prender fuego a la muralla de Rab | para que devore sus fortalezas, | entre el gritero de un
da de batalla, | en el huracn de un da de tormenta.
15
Su rey marchar al destierro, | l y sus prncipes, todos juntos. | Lo ha dicho el Seor.
1
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Moab, | y por cuatro, | no revocar mi sentencia: |
Am
2 por haber quemado y calcinado | los huesos del rey de Edn,
2
enviar fuego contra Moab | para que devore las fortalezas de Queriot. | Moab perecer en el
estrpito, | entre clamores y toques de trompeta.
3
Eliminar al gobernante de en medio de l | y con l matar a todos sus prncipes. | Lo ha dicho
el Seor.
1,3: Is 17,1-3; Jer 49,23-27 | 6: 2 Crn 21,16s; Jer 47; Sof 2,4-7 | 9: Is 23; Ez 26-28 | 1.11: Is 34; Jer 49,7-22;
Ez 25,12-14; 35 | 13: Jer 49,1-6; Ez 21,33-37; 25,1-7; Sof 2,8-11 | 2,1: Is 15-16; Jer 48; Ez 25,8-11; Sof 2,8-11.
4
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Jud, | y por cuatro, | no revocar mi sentencia: | por
haber rechazado la ley del Seor | y no haber observado sus preceptos, | porque los extraviaron sus
dolos, | a los que haban seguido sus padres,
5
enviar fuego contra Jud | para que devore las fortalezas de Jerusaln.
6
Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Israel, | y por cuatro, | no revocar mi sentencia: | por
haber vendido al inocente por dinero | y al necesitado por un par de sandalias;
7
pisoteando en el polvo de la tierra | la cabeza de los pobres, | tuercen el proceso de los
dbiles; | porque padre e hijo se llegan juntos | a una misma muchacha, | profanando as mi santo
nombre;
8
sobre ropas tomadas en prenda | se echan junto a cualquier altar, | beben en el templo de su
Dios | el vino de las multas.
9
Yo haba exterminado | a los amorreos delante de Israel, | altos como cedros, fuertes como
encinas; | destru su fruto por arriba, | sus races por abajo.
10
Yo os haba sacado de Egipto | y conducido por el desierto cuarenta aos, | hasta ocupar la
tierra del amorreo.
11
Haba suscitado profetas entre vuestros hijos, | y nazireos entre vuestros jvenes. | No es as,
hijos de Israel? orculo del Seor.
12
Pero vosotros hicisteis beber vino a los nazireos, | y ordenasteis a los profetas: No
profeticis!.
13
Pues bien, yo hundir el suelo bajo vosotros | como lo hunde una carreta cargada de gavillas.
14
El ms veloz no podr huir, | ni el ms fuerte valerse de su fuerza, | ni el guerrero salvar su
propia vida.
15
El arquero no resistir, | ni el de pies ligeros podr salvarse, | ni el jinete salvar su vida.
16
El ms intrpido entre los guerreros | huir desnudo aquel da | orculo del Seor.
4: Lev 26,14s | 5: Os 8,14 | 6: Am 8,6 | 7: Dt 27,20; 23,19 | 8: Dt 24,12s | | 11: Nm 6,1-21; Dt 18,18.
1
Escuchad esta palabra que el Seor ha pronunciado contra vosotros, hijos de Israel, contra
Am
3 toda tribu que saqu de Egipto:
2
Solo a vosotros he escogido | de entre todas las tribus de la tierra. | Por eso os pedir cuentas |
de todas vuestras transgresiones.
3
Acaso dos caminan juntos | sin haberse puesto de acuerdo?
4
Acaso ruge el len en la foresta | si no tiene una presa? | Deja el cachorro or su voz desde el
cubil | si no ha apresado nada?
5
Acaso cae el pjaro en la red, | a tierra, si no hay un lazo? | Salta la trampa del suelo | si no
tiene una presa?
6
Se toca el cuerno en una ciudad | sin que se estremezca la gente? | Sucede una desgracia en una
ciudad | sin que el Seor la haya causado?
7
Ciertamente, nada hace el Seor Dios | sin haber revelado su designio | a sus servidores los
profetas.
8
Ha rugido el len, | quin no temer? | El Seor Dios ha hablado, | quin no profetizar?
9
Pregonadlo en los palacios de Asdod | y en los palacios de Egipto! | Proclamad: Reunos en
las montaas de Samara, | contemplad la gran confusin que hay en ella | y la violencia en su
interior.
10
No supieron obrar rectamente | orculo del Seor | los que atesoraban violencia | y
soborno en sus palacios.
11
Por tanto, esto dice el Seor Dios: | El enemigo cercar el pas. | Ser abatida tu fuerza | y
saqueados tus palacios.
12
Esto ha dicho el Seor: | Como el pastor rescata de las fauces del len | dos patas o un pedazo
de oreja, | as se salvarn los hijos de Israel | que viven en Samara en el ngulo de un divn | o en el
borde de un lecho.
13
Escuchad y testificad contra la casa de Jacob | orculo del Seor, Dios del universo.
14
El da en que le pida cuentas | de los delitos de la casa de Israel, | pedir cuentas tambin a los
altares de Betel. | Entonces sern demolidos los cuernos del altar | y caern por tierra.
15
Abatir la casa de invierno | junto con la casa de verano. | Se acabarn las residencias de
marfil | y desaparecern muchas casas | orculo del Seor.
1
Escuchad esta palabra, vacas de Basn, | que estis en el monte de Samara: | que oprims a
Am
4 los indigentes, | maltratis a los necesitados | y decs a vuestros seores: | Traed y
bebamos!.
2
El Seor Dios lo ha jurado por su santidad: | Vienen das sobre vosotros | en que os arrastrarn
con garfios a vosotros | y con ganchos de pesca a vuestra prole.
3
Saldr uno tras otro por las brechas | y os empujarn hacia el Hermn | orculo del Seor.
4
Id a Betel a pecar, a Guilgal, | y multiplicad las transgresiones! | Presentad vuestros sacrificios
por la maana, | cada tres das vuestros diezmos!
5
Ofreced acciones de gracias con pan fermentado! | Proclamad en voz alta las ofrendas
voluntarias, | pues eso es lo que os gusta, hijos de Israel orculo del Seor Dios.
6
Yo, por mi parte, os haba dejado | con los dientes limpios en todas vuestras ciudades | y faltos
de pan en todas vuestras comarcas. | Pero no os convertisteis a m orculo del Seor.
7
Tambin os negu la lluvia | tres meses antes de la cosecha: | hice llover en una ciudad, y en otra
no. | Una parcela tuvo lluvia, | pero otra, sin lluvia, se sec.
8
De dos o tres ciudades deambularon hasta otra | para beber agua, sin poder apagar su sed. | Pero
no os convertisteis a m orculo del Seor.
9
Os he golpeado con tizn y aublo; | he secado vuestros huertos y viedos; | la langosta devor
vuestras higueras y olivares, | pero no os convertisteis a m orculo del Seor.
10
Envi contra vosotros una peste como la peste de Egipto; | entregu vuestros jvenes a la
espada | y a los caballos como botn; | hice subir a vuestras narices | el hedor de vuestros
campamentos. | Pero no os convertisteis a m orculo del Seor.
11
Os trastorn | como Dios trastorn a Sodoma y Gomorra, | y quedasteis como tizn sacado del
incendio. | Pero no os convertisteis a m orculo del Seor.
12
Por eso, as voy a tratarte, Israel. | S, as voy a tratarte: | preprate al encuentro con tu Dios.
13
Porque l es el que forma las montaas y crea el viento, | manifiesta al hombre su designio, |
hace la aurora y las tinieblas, | y marcha sobre las alturas de la tierra, | El Seor Dios del universo
es su nombre!
5: Mt 6,2; 23,5 par | 6: Lev 26,14-39; Sab 12,2.10 | 7: Jer 14,1-6 | 12: Mal 3,1s.
4: Os 5,6; 10,12 | 8: Am 9,6 | 11: Dt 28,30-33; Miq 6,15; Sof 1,13; Zac 5,3s | 13: Miq 2,3 | 14: Sal 34,13-15; 37,27.
18
Ay de los que ansan el Da del Seor! | De qu os servir el Da del Seor? | Ser tinieblas,
y no luz!
19
Ser como cuando un hombre huye de un len | y se topa con un oso, | o entra en casa, apoya su
mano en la pared | y lo muerde una serpiente.
20
No es el Da del Seor tinieblas y no luz, | densa oscuridad sin resplandor alguno?
21
Aborrezco y rechazo vuestras fiestas, | no acepto vuestras asambleas.
22
Aunque me presentis holocaustos y ofrendas, | no me complacer en ellos, | ni mirar las
ofrendas pacficas | con novillos cebados.
23
Aparta de m el estrpito de tus canciones; | no quiero escuchar la meloda de tus ctaras.
24
Que fluya como agua el derecho | y la justicia como arroyo perenne.
25
Es que en el desierto durante cuarenta aos | me ofrecisteis sacrificios y oblaciones, casa de
Israel?
26
Tendris que cargar con Sicut, vuestro rey, | y con Quiyn, vuestras imgenes de las estrellas, |
vuestros dioses, que os habis fabricado,
27
cuando os destierre ms all de Damasco, | dice el Seor, cuyo nombre es Dios del universo.
18: Jer 13,16; 14,19; Jl 2,1s; Sof 1,14-18; Jn 8,12 | 21: Am 4,4s | 22: Sal 59,9-13; 51,18; Is 1,11-17; Os 8,13 |
25: Hch 7,42s.
1
Ay de aquellos que se sienten seguros en Sin, | confiados en la montaa de Samara, |
Am
6 hombres notables de la primera de las naciones, | a quien acude la casa de Israel!
2
Dirigos a Caln, y mirad; | id de all a Jamat la grande, | descended a Gat de los filisteos. |
Sois vosotros mejores que esos reinos, | o son sus fronteras ms extensas que las vuestras?
3
Ay de los que pretenden alejar el da de la desgracia, | pero acercan el poder de la violencia!;
4
se acuestan en lechos de marfil, | se arrellanan en sus divanes, | comen corderos del rebao y
terneros del establo;
5
tartamudean como insensatos | e inventan como David instrumentos musicales;
6
beben el vino en elegantes copas, | se ungen con el mejor de los aceites | pero no se conmueven
para nada por la ruina de la casa de Jos.
7
Por eso irn al destierro, | a la cabeza de los deportados, | y se acabar la orga de los disolutos.
8
El Seor Dios lo jura por s mismo, | orculo del Seor, Dios del universo: | Yo detesto la
arrogancia de Jacob, | odio sus palacios, | y entregar la ciudad con cuanto contiene.
9
Si en una casa quedan diez hombres, morirn.
10
Y si un pariente saca | los huesos de la casa para quemarlos | y grita a quien est en el fondo de
ella: | Queda todava alguien contigo?, | l responder: Ninguno. | Y el primero dir:
Silencio, | porque no es hora de mencionar el nombre del Seor.
11
Porque el Seor lo ordena | y de un golpe reduce la gran casa a escombros, | y la casa pequea
a restos.
12
Galopan los caballos por las rocas? | Se ara con bueyes el mar? | Pero vosotros habis
pervertido | el derecho en veneno | y el fruto de la justicia en acbar.
13
Ay de los que se alegran por naderas y dicen!: | Acaso no nos hemos apoderado | con
nuestra fuerza de Carnin?.
14
Pues yo voy a suscitar contra vosotros, casa de Israel | orculo del Seor, Dios del universo
, | una nacin que os oprimir | desde el paso de Jamat hasta el torrente de Arab.
1: Jer 5,12s; Lc 6,24s.
10
Entonces Amasas, sacerdote de Betel, envi un mensaje a Jerobon, rey de Israel: Ams est
conspirando contra ti en medio de Israel. El pas no puede ya soportar sus palabras. 11 Esto es lo que
dice Ams: Jerobon morir a espada, e Israel ser deportado de su tierra. 12 Y Amasas dijo a
Ams:
Vidente: vete, huye al territorio de Jud. All podrs ganarte el pan, y all profetizars. 13 Pero
en Betel no vuelvas a profetizar, porque es el santuario del rey y la casa del reino.
14
Pero Ams respondi a Amasas:
Yo no soy profeta ni hijo de profeta. Yo era un pastor y un cultivador de sicomoros. 15 Pero el
Seor me arranc de mi rebao y me dijo: Ve, profetiza a mi pueblo Israel. 16 Pues bien, escucha la
palabra del Seor: T me dices: No profetices sobre Israel y no vaticines contra la casa de Isaac.
17
Por eso, esto dice el Seor:
Tu mujer deber prostituirse en la ciudad, | tus hijos y tus hijas caern por la espada, | tu tierra
ser repartida a cordel, | t morirs en un pas impuro | e Israel ser deportado de su tierra.
1
Esto me hizo ver el Seor Dios: | una cesta de fruta madura.
Am
8 2
Me pregunt: | Qu ves, Ams?. | Respond: | Una cesta de fruta madura. | El Seor
me dijo: | Mi pueblo Israel est maduro para el castigo. | No le dejar pasar una ms.
3
Aquel da las canciones del templo sern gemidos, | orculo del Seor Dios. | Cuntos
cadveres arrojados por todas partes! | Solo silencio!.
4
Escuchad esto, los que pisoteis al pobre | y eliminis a los humildes del pas,
5
diciendo: Cundo pasar la luna nueva, | para vender el grano, | y el sbado, para abrir los
sacos de cereal | reduciendo el peso y aumentando el precio, | y modificando las balanzas con
engao
6
para comprar al indigente por plata | y al pobre por un par de sandalias, | para vender hasta el
salvado del grano?.
7
El Seor lo ha jurado por la Gloria de Jacob: | No olvidar jams ninguna de sus acciones.
8
No va a temblar por esto el pas, | y no harn duelo todos sus habitantes? | Se alzar todo l
como el Nilo, | como el Nilo de Egipto se agitar y se calmar.
9
Aquel da orculo del Seor Dios | har que el sol se oculte a medioda, | y oscurecer la
tierra en pleno da.
10
Transformar vuestras fiestas en duelo, | y todas vuestras canciones en elega. | Pondr arpillera
sobre toda espalda | y dejar rapada toda cabeza. | Ser como el duelo por un hijo nico, | y el final
como un da de amargura.
11
Vienen das orculo del Seor Dios | en que enviar hambre al pas: | no hambre de pan, ni
sed de agua, | sino de escuchar las palabras del Seor.
12
Andarn errantes de mar a mar | y de septentrin a oriente deambularn | buscando la palabra
del Seor, | pero no la encontrarn.
13
Aquel da desfallecern de sed | las hermosas muchachas y los jvenes,
14
los que juran por la culpa de Samara | diciendo: Por la vida de tu dios, Dan, | y: Por las
peregrinaciones a Berseba. | Caern para no levantarse ms.
4: Am 2,6-8; 4,1 | 6: Am 2,6 | 8: Am 9,5 | 10: Tob 2,6; 1 Mac 9,41; Is 3,24; Os 2,13 | 11: Mt 5,6.
ltima visin de castigo
1
Vi al Seor, de pie junto al altar, que deca: | Golpea los capiteles y tiemblen las jambas; |
Am
9 corta la vida a cuantos caminan a la cabeza: | a quienes los siguen, yo los matar por la
espada. | Ningn fugitivo lograr escapar, | ningn superviviente se salvar.
2
Aunque excaven hasta el abismo, | de all los coger mi mano; | aunque suban hasta el cielo, |
desde all los bajar.
3
Si se escondieran en la cumbre del Carmelo, | all los descubrir y atrapar. | Si se ocultaran de
mi vista en lo profundo del mar, | mandar a la serpiente que los muerda.
4
Y si marchan al cautiverio delante de sus enemigos, | mandar a la espada que los mate. | Fijar
mis ojos en ellos para mal, y no para bien.
El castigo inexorable
5
El Seor, Dios del universo, | es quien toca la tierra y ella se estremece, | y hacen duelo todos
sus habitantes. | Se alza toda ella como el Nilo | y como el Nilo de Egipto se calma.
6
Es l quien construye en los cielos su morada | y establece su bveda sobre la tierra; | convoca
las aguas del mar y las derrama | sobre la superficie de la tierra. | Su nombre es el Seor.
7
No sois para m como etopes, hijos de Israel? | orculo del Seor. | No saqu a Israel de
Egipto, | como a los filisteos de Caftor, | y a los sirios de Quir?
8
Los ojos del Seor Dios | estn dirigidos contra el reino pecador: | Yo lo exterminar de la faz
de la tierra, | pero no destruir completamente la casa de Jacob | orculo del Seor.
9
Dar orden de zarandear | a la casa de Israel entre las naciones, | como se zarandea una
criba[*], | sin que caiga a tierra ni una piedrecilla.
10
A espada perecern | todos los pecadores de mi pueblo, | todos los que dicen: | No nos tocar,
ni se nos acercar la desgracia.
11: Hch 15,16s | 13: Lev 26,5; Jl 4,18 | 14: Is 65,21s; Jer 31,5; Os 14,8; Am 5,11.
ABDAS
La dolorosa experiencia de la cada de Jerusaln (587 a. C.) es el teln de fondo de este
librito. Sus duras palabras de venganza frente a los enemigos deben leerse en su propio trasfondo
histrico y, sobre todo, en el contexto general de la revelacin, que encuentra su punto culminante
en el ejemplo y en la palabra de Jess sobre el amor a los enemigos.
Epgrafe
1
Visin de Abdas.
Esto dice el Seor Dios a Edn: | Hemos odo un mensaje del Seor, | un emisario ha sido
enviado a los pueblos. | En pie! Vamos a hacerle la guerra!
2
Mira, te hago pequeo | y despreciable entre las naciones.
3
Te ha engaado la arrogancia de tu corazn, | a ti, que habitas en los huecos de las peas, | en la
altura de tu morada. | Dices para tus adentros: | Quin me echar por tierra?.
4
Aunque te eleves como el guila | y hagas tu nido en las estrellas, | de all te echar orculo
del Seor.
5
Si te vinieran por la noche | ladrones y salteadores | (cmo has sido arrasado!), | te robaran
ms de lo necesario? | Si te viniesen vendimiadores, | no dejaran algunos racimos?
6
Pero a Esa lo han rebuscado, | le han descubierto sus tesoros ocultos.
7
Todos tus aliados te han rechazado | hasta tus fronteras. | Tus amigos te han engaado y
dominado; | los que comparten tu pan | te han puesto una trampa y dicen: | Es incapaz de discernir.
8
As pues, aquel da orculo del Seor, | har desaparecer a los sabios de Edn, | y la
sensatez de la montaa de Esa.
9
Se asustarn tus valientes, Temn, | de manera que no quedar ni un hombre | en la montaa de
Esa.
10
Por la violencia desplegada | contra tu hermano Jacob, | te cubrir la vergenza, | sers
destruido para siempre.
11
El da que observabas a distancia, | cuando los extranjeros deportaban a su ejrcito. | Cuando
los extranjeros llegaron a sus puertas | y echaron suertes sobre Jerusaln, | t te portaste como uno de
ellos.
12
No te regodees contemplando | el da[*] de tu hermano, | el da de su desastre. | No te alegres
por la ruina | de los hijos de Jud | el da de su desaparicin. | No se desate tu boca | el da de su
afliccin.
13
No te llegues hasta la puerta de mi pueblo | el da de su desastre. | No te regodees de su
desgracia | el da de su ruina;
14
no te plantes en el atajo | para acabar con los que huyen; | no bloquees a los fugitivos | el da de
su afliccin.
15
Pues llega el Da del Seor | contra todos los pueblos; | como hiciste, harn contigo, | te caer
encima la venganza.
1: Jer 49,14 | 2: Jer 49,15s | 5: Jer 49,15-22 | 8: Is 19,11-15; 29,14; Jer 8,8s | 10: Jl 4,19; Am 1,11s.
16
Pues como bebisteis en mi monte santo, | bebern todos los pueblos sin parar; | bebern,
tropezarn | y sern como si no fueran.
17
Pero en el monte Sin | quedar un resto santo; | y la casa de Jacob se apoderar | de los que la
haban despojado.
18
La casa de Jacob ser fuego, | la casa de Jos llama | y la casa de Esa paja; | le darn fuego y
lo consumirn. | No quedar ni un fugitivo | de la casa de Esa. | Lo ha dicho el Seor.
19
Los del Negueb poseern | la montaa de Esa; | los de la Sefel a los filisteos. | Poseern los
campos de Efran | y los de Samara; y Benjamn poseer Galaad.
20
Y la multitud de los desterrados | de los hijos de Israel | poseern el territorio de los cananeos |
hasta Sarepta. | Y los desterrados de Jerusaln, | los que estn en Sefarad [*], | poseern las ciudades
del Negueb.
21
Subirn triunfantes al monte Sin | para juzgar a la montaa de Esa. | Y el Seor reinar.
1
El Seor dirigi su palabra a Jons, hijo de Amitai, en estos trminos:
Jon
1 2
Ponte en marcha, ve a Nnive, la gran ciudad, y llvale este mensaje contra ella, pues
me he enterado de sus crmenes.
3
Jons se puso en marcha para huir a Tarsis, lejos del Seor [*]. Baj a Jafa y encontr un barco
que iba a Tarsis; pag el pasaje y embarc para ir con ellos a Tarsis, lejos del Seor.
4
Pero el Seor envi un viento recio y una fuerte tormenta en el mar, y el barco amenazaba con
romperse. 5 Los marineros se atemorizaron y se pusieron a rezar, cada uno a su dios. Despus
echaron al mar los objetos que haba en el barco, para aliviar la carga. Jons baj al fondo de la
nave y se qued all dormido. 6 El capitn se le acerc y le dijo:
Qu haces durmiendo? Levntate y reza a tu dios; quiz se ocupe ese dios de nosotros y no
muramos.
7
Se dijeron unos a otros:
Echemos suertes para saber quin es el culpable de que nos haya cado esta desgracia.
Echaron suertes y le toc a Jons. 8 Entonces le dijeron:
Dinos quin tiene la culpa de esta desgracia que nos ha sobrevenido, de qu se trata, de dnde
vienes, cul es tu pas y de qu pueblo eres.
9
Jons les respondi:
Soy hebreo y adoro al Seor, Dios del cielo, que hizo el mar y la tierra firme.
Muchos de aquellos hombres se asustaron y le preguntaron:
10
Por qu has hecho eso? Pues se enteraron por el propio Jons de que iba huyendo del
Seor.
11
Despus le dijeron:
Qu vamos a hacer contigo para que se calme el mar? Pues la tormenta arreciaba por
momentos.
12
Jons les respondi:
Agarradme, echadme al mar y se calmar. Bien s que soy el culpable de que os haya
sobrevenido esta tormenta.
13
Aquellos hombres intentaron remar hasta tierra firme, pero no lo consiguieron, pues la tormenta
arreciaba. 14 Entonces rezaron as al Seor: Seor!, no nos hagas desaparecer por culpa de este
hombre; no nos imputes sangre inocente, pues t, Seor, actas como te gusta. 15 Despus agarraron
a Jons y lo echaron al mar. Y el mar se calm. 16 Tras ver lo ocurrido, aquellos hombres temieron
profundamente al Seor, le ofrecieron un sacrificio y le hicieron votos.
1: 2 Re 14,25 | 4: Sal 107,23-30 | 5: Mt 8,24s par; Hch 27,18 | 14: Jer 26,15.
1
El Seor envi un gran pez para que se tragase a Jons, y all estuvo Jons, en el vientre del
Jon
2 pez, durante tres das con sus noches.
2
Jons suplic al Seor, su Dios, desde el vientre del pez:
3
Invoqu al Seor en mi desgracia y me escuch[*]; | desde lo hondo del Abismo ped auxilio | y
escuchaste mi llamada.
4
Me arrojaste a las profundidades de alta mar, | las corrientes me rodeaban, | todas tus olas y
oleajes se echaron sobre m.
5
Me dije: Expulsado de tu presencia, | cundo volver a contemplar tu santa morada?.
6
El agua me llegaba hasta el cuello, | el Abismo me envolva, | las algas cubran mi cabeza;
7
descend hasta las races de los montes, | el cerrojo de la tierra se cerraba | para siempre tras de
m. | Pero t, Seor, Dios mo, | me sacaste vivo de la fosa.
8
Cuando ya desfalleca mi nimo, | me acord del Seor; | y mi oracin lleg hasta ti, | hasta tu
santa morada.
9
Los que sirven a dolos vanos | abandonan al que los ama.
10
Pero yo te dar gracias, | te ofrecer un sacrificio; | cumplir mi promesa. | La salvacin viene
del Seor.
11
Y el Seor habl al pez, que vomit a Jons en tierra firme.
1: Mt 12,40 | 3: Sal 120,1; 130,1 | 4: Sal 42,8 | 7: Sal 16,10; 30,4 | 10: Sal 3,9.
1
El Seor dirigi la palabra por segunda vez a Jons. Le dijo as:
Jon
3 2
Ponte en marcha y ve a la gran ciudad de Nnive; all les anunciars el mensaje que yo
te comunicar.
3
Jons se puso en marcha hacia Nnive, siguiendo la orden del Seor. Nnive era una ciudad
inmensa; hacan falta tres das para recorrerla. 4 Jons empez a recorrer la ciudad el primer da,
proclamando: Dentro de cuarenta das, Nnive ser arrasada. 5 Los ninivitas creyeron en Dios,
proclamaron un ayuno y se vistieron con rudo sayal, desde el ms importante al menor.
6
La noticia lleg a odos del rey de Nnive, que se levant de su trono, se despoj del manto
real, se cubri con rudo sayal y se sent sobre el polvo. 7 Despus orden proclamar en Nnive este
anuncio de parte del rey y de sus ministros: Que hombres y animales, ganado mayor y menor no
coman nada; que no pasten ni beban agua. 8 Que hombres y animales se cubran con rudo sayal e
invoquen a Dios con ardor. Que cada cual se convierta de su mal camino y abandone la violencia.
9
Quin sabe si Dios cambiar y se compadecer, se arrepentir de su violenta ira y no nos
destruir!. 10 Vio Dios su comportamiento, cmo haban abandonado el mal camino, y se arrepinti
de la desgracia que haba determinado enviarles. As que no la ejecut.
1
Jons se disgust y se indign profundamente. 2 Y rez al Seor en estos trminos:
Jon
4 No lo deca yo, Seor, cuando estaba en mi tierra? Por eso intent escapar a Tarsis,
pues bien s que eres un Dios bondadoso, compasivo, paciente y misericordioso, que te arrepientes
del mal. 3 As que, Seor, toma mi vida, pues vale ms morir que vivir.
4
Dios le contest:
Por qu tienes ese disgusto tan grande?
5
Sali Jons de la ciudad y se instal al oriente. Arm una choza y se qued all, a su sombra,
hasta ver qu pasaba con la ciudad.
6
Dios hizo que una planta de ricino surgiera por encima de Jons, para dar sombra a su cabeza y
librarlo de su disgusto. Jons se alegr y se anim mucho con el ricino. 7 Pero Dios hizo que, al da
siguiente, al rayar el alba, un gusano atacase al ricino, que se sec. 8 Cuando sali el sol, hizo Dios
que soplase un recio viento solano; el sol pegaba en la cabeza de Jons, que desfalleca y se deseaba
la muerte: Ms vale morir que vivir, deca.
9
Dios dijo entonces a Jons:
Por qu tienes ese disgusto tan grande por lo del ricino?
l contest:
Lo tengo con toda razn. Y es un disgusto de muerte.
10
Dios repuso:
T te compadeces del ricino, que ni cuidaste ni ayudaste a crecer, que en una noche surgi y en
otra desapareci, 11 y no me he de compadecer yo de Nnive, la gran ciudad, donde hay ms de
ciento veinte mil personas, que no distinguen la derecha de la izquierda, y muchsimos animales?
2: x 34,6s | 3: 1 Re 19,4.
MIQUEAS
Miqueas ejerce su ministerio durante el reinado de Ezequas de Jud (727-698). Es un profeta
muy interesado por la justicia social, en la que estn implicados todos los que juegan algn papel
en la sociedad: jueces, militares, profetas, sacerdotes, terratenientes. Se presupone el trasfondo
teolgico a partir del cual el profeta, en nombre del Seor, juzga y anuncia castigos. El libro se
abre tambin a la esperanza en la liberacin y en la venida de un rey capaz de gobernar
rectamente a su pueblo.
Epgrafe
1
Palabra que dirigi el Seor a Miqueas de Morset en tiempos de Jotn, Ajaz y Ezequas,
1
Miq
reyes de Jud. Visin sobre Samara y Jerusaln.
1: Is 28,1-4.
2
Escuchad, pueblos todos; | atended, tierra y cuanto la llena: | el Seor Dios atestigua contra
vosotros, | el Seor desde su santo templo.
3
El Seor sale de su lugar, | baja caminando por las alturas de la tierra;
4
a su paso se derriten las montaas, | se resquebrajan los valles | como cera ante el fuego, | como
aguas cuesta abajo.
5
Todo ello por culpa de Jacob, | por los delitos de la casa de Israel: | cul es la culpa de
Jacob?, | no es Samara?; | cules son los altozanos de Jud?, | no es Jerusaln?
6
Convertir a Samara en ruinas de campo, | en terreno para plantar vias; | har que sus piedras
rueden hasta el valle, | dejar al descubierto sus cimientos.
7
Todos sus dolos sern destrozados, | todas sus ganancias irn al fuego, | aniquilar todas sus
imgenes; | pues las ha reunido con ganancias de prostitucin, | se convertirn en ganancias de
prostitucin.
8
Por eso, me lamentar y gemir, | andar descalzo y desnudo, | aullar como los chacales, | me
pondr triste como los avestruces;
9
pues su herida es incurable, | llega hasta Jud, | alcanza hasta la puerta de mi pueblo, | llega a
Jerusaln.
10
No lo anunciis en Gat, no lloris; | en Bet Leofr revulcate en el polvo.
11
Id pasando, habitantes de Safir, | desnudos y avergonzados; | no podrn salir los habitantes de
Saann; | duelo en Bet Aezel, se te retira tu apoyo.
12
Los de Marot aguantan, | pues el Seor enva el mal | hasta las puertas de Jerusaln.
13
Engancha el carro a los caballos, | habitante de Laquis, | all empez el pecado de Sin, | en ella
se encontraron las mismas culpas de Israel.
14
Por ello, repudiars a Morset Gat, | a las casas de Aczib, | desencanto para los reyes de Israel.
15
De nuevo traer contra vosotros | al conquistador, habitantes de Maresa: | llega hasta Aduln,
notables de Israel.
16
Afitate y crtate el pelo | por tus hijos adorados; | ensancha la calva como el buitre, | pues te
los han quitado para el destierro.
1
Ay de los que traman el crimen | y planean prfidas acciones en sus camas! | En cuanto
2
Miq
apunta el da las ejecutan, | porque tienen poder.
2
Desean campos y los roban, | casas, y se apoderan de ellas; | oprimen al cabeza de familia | y a
los suyos, | explotan al ciudadano y sus bienes.
3
Por tanto, esto dice el Seor: | Yo tambin tramo | contra estas gentes un mal | del que no podris
apartar el cuello | y no andaris con la cabeza alta, | pues sern malos tiempos aquellos.
4
Aquel da os dedicarn una stira, | se cantar una elega que diga: | Estamos totalmente
perdidos, | pues se reparte el lote de mi pueblo; | cmo se volver hacia m | para restituir nuestros
campos | que ahora est repartiendo?.
5
Por ello, no tendrs quien te eche a suertes | un lote en la asamblea del Seor.
6
No adivinis, dicen los adivinos, | as no hay que adivinar. | No caer esa vergenza!
7
Es posible decir eso, casa de Jacob? | Ha perdido el Seor la paciencia? | Es esa su forma de
actuar? | No son de bien sus palabras | para quien acta rectamente?
8
An ayer mi pueblo | se alzaba como enemigo; | al que pasa confiado, | volviendo de la guerra, |
lo despojis de su honra, | de su capa y de su abrigo.
9
Expulsis a las mujeres de mi pueblo | de sus casas queridas, | y arrancis de sus hijos | mi
honor para siempre.
10
En pie, en marcha, | que este no es momento de reposar! | La impureza provoca la destruccin, |
una horrible destruccin.
11
Si hay alguien que corre tras el viento | inventando mentiras, diciendo: | Voy a pronosticar
para ti | a cambio de vino y licores, | ese sera un adivino | digno de este pueblo.
8: Dt 24,12-13.
Esperanza de retorno
12
Voy a congregar a todo Jacob, | a reunir al resto de Israel. | Los juntar como ovejas en el
aprisco, | como rebao en medio del prado | se agitan por causa de los hombres.
13
Marcha delante de ellos | el que abre camino; | tambin ellos abren camino, | atraviesan la
puerta, | salen por ella. | Ha pasado su rey ante ellos: | el Seor a su cabeza!
1
Y yo digo: | Escuchad, lderes de Jacob, | jefes de la casa de Israel! | No es cosa vuestra
3
Miq
conocer el derecho?
2
Pero odiis el bien y os gusta el mal. | Les arrancis la piel | y hasta rais los huesos;
3
os comis al resto de mi pueblo, | lo despojis de su piel, | le machacis los huesos, | lo ponis
en trozos en la olla, | como carne en caldereta.
4
Cuando llamen y griten, | no les escuchar el Seor; | entonces se esconder de ellos, | a causa
de sus crmenes.
5
Esto dice el Seor | contra los profetas que extravan a mi pueblo: | Tienen algo entre los
dientes?, | gritan paz; | a quien no les pone algo en la boca, | les declaran la guerra.
6
Por eso, | en vez de visin tendrn noche, | en vez de presagio, oscuridad; | se pondr el sol para
los profetas, | se les oscurecer el da.
7
Se avergonzarn los videntes, | los adivinos quedarn en ridculo, | se taparn la cara todos
ellos, | pues Dios no les responde.
8
Pero yo estoy lleno de fuerza | por el espritu de Dios, | de derecho y coraje, | para anunciar
a Jacob su culpa, | a Israel su pecado.
9
Escuchad esto, | lderes de la casa de Jacob, | jefes de la casa de Israel, | que aborrecis el
derecho, | y perverts lo justo.
10
Construs Sin con sangre, | Jerusaln a base de crmenes.
11
Sus jefes se dejan sobornar, | sus sacerdotes ensean a sueldo, | sus profetas adivinan por
dinero, | se apoyan en el Seor y dicen: | No est el Seor con nosotros? | No puede caernos
encima la desgracia!.
12
Por eso, por vuestra culpa, | Sin ser un campo labrado, | Jerusaln, un montn de ruinas, | y la
colina donde se alza el templo, | un cerro cubierto de maleza.
1
En los das futuros estar firme | el monte de la casa del Seor; | en la cumbre de las
4
Miq
montaas, | ms elevado que las colinas. | Hacia l confluirn todas las naciones,
2
caminarn pueblos numerosos y dirn: | Venid, subamos al monte del Seor, | a la casa del
Dios de Jacob. | l nos instruir en sus caminos | y marcharemos por sus sendas; | pues de Sin saldr
la ley, | la palabra del Seor, de Jerusaln.
3
Juzgar entre muchas naciones, | ser rbitro de pueblos poderosos y lejanos. | De las espadas
forjarn arados, | de las lanzas, podaderas. | No alzar la espada pueblo contra pueblo, | no se
adiestrarn para la guerra.
4
Cada cual habitar bajo su parra y su higuera, | sin sentirse molestado por nadie. | Lo ha dicho
el Seor del universo!
5
Si todas las naciones van tras sus dioses, | nosotros caminamos en el nombre del Seor, | nuestro
Dios, por siempre jams.
6
Aquel da orculo del Seor | juntar a las ovejas cojas, | reunir a las dispersas | y a las
que haba afligido.
7
Har de las cojas un resto, | de las cansadas, un pueblo numeroso. | El Seor reinar sobre
ellos | en el monte Sin, | desde ahora y para siempre.
8
Y t, torre del rebao, | fel de Sin, | recuperars el poder de antao, | la realeza de Jerusaln.
9
Y t, por qu gritas? | Acaso no tienes rey? | Ha desaparecido tu consejero, | pues te oprimen
espasmos de parturienta?
10
Returcete, Sin, | grita como parturienta; | vas a salir de la ciudad, | vas a vivir en el campo. |
Irs hasta Babilonia | y all sers liberada; | all te rescatar el Seor | de las manos de tus enemigos.
11
Y ahora se juntan contra ti | pueblos numerosos, que dicen: | Que sea profanada, | que
nosotros lo veamos!.
12
Pero estos no entienden | los planes del Seor, | no disciernen sus proyectos: | que los ha
reunido como gavillas en la era.
13
Levntate y trilla, Sin; | te dar cuernos de hierro, | te dotar de pezuas de bronce | y
machacars numerosas naciones. | Dedicars al Seor su botn, | sus riquezas al Seor de toda la
tierra.
14
Y ahora acude en tropel, | en cuadrilla, nos asedian; | golpearn con palos | la mejilla del juez
de Israel.
12: Is 55,8s.
Esperanza mesinica[*]
1
Y t, Beln Efrat, | pequea entre los clanes de Jud, | de ti voy a sacar | al que ha de
5
Miq
gobernar Israel; | sus orgenes son de antao, | de tiempos inmemoriales.
2
Por eso, los entregar | hasta que d a luz la que debe dar a luz, | el resto de sus hermanos
volver | junto con los hijos de Israel.
3
Se mantendr firme, pastorear | con la fuerza del Seor, | con el dominio del nombre del Seor,
su Dios; | se instalarn, ya que el Seor | se har grande hasta el confn de la tierra.
4
l mismo ser la paz, | y cuando Asiria invada nuestro pas, | cuando ande por nuestros
palacios, | alzaremos contra l siete pastores, | alzaremos ocho guerreros.
5
Pastorearn Asiria con la espada, | la tierra de Nimrod con el pual; | nos salvar de Asiria, que
invadi nuestro pas, | que atraves nuestras fronteras.
6
El resto de Jacob estar | en medio de naciones numerosas, | como roco que viene del Seor, |
como chubasco sobre el csped, | que nada espera de los hombres, | ni cuenta con ellos para nada.
7
El resto de Jacob estar | en medio de naciones numerosas, | como len entre fieras salvajes, |
como cachorro de len entre ovejas, | que pasa, pisa y desgarra | sin que puedan quitarle la presa.
8
Levanta tu mano contra tus adversarios | y todos tus enemigos sern destrozados.
6: Is 4,3; Os 14,6.
9
Aquel da orculo del Seor | arrancar tus caballos, | echar a perder tus carros;
10
arrancar las ciudades de tu pas, | suprimir todas tus plazas fuertes;
11
arrancar tus hechiceras, | ya no te quedarn brujos;
12
arrancar tus dolos y estelas, | ya no adorars la obra de tus manos;
13
destruir tus postes sagrados, | arrasar tus ciudades.
14
Lo har con clera, | me vengar con furor | de las naciones que no han hecho caso.
Qu hacer?[*]
1
Escuchad lo que dice el Seor, | el pleito del Seor con su pueblo. | En pie, pleitea con las
6
Miq
montaas, | que escuchen tu voz las colinas.
2
Escuchad, montaas, el pleito del Seor, | vosotros, inalterables cimientos de la tierra: | el
Seor pleitea con su pueblo, | con Israel se querella.
3
Pueblo mo, qu te he hecho?, | en qu te he molestado? | Respndeme!
4
Yo te saqu de Egipto | y te libr de la servidumbre. | Yo te envi a Moiss, | Aarn y Mara.
5
Pueblo mo, recuerda lo que planeaba | Balac, rey de Moab, | y lo que le respondi Balan, | hijo
de Beor, | desde Sitn hasta Guilgal, | para que reconozcas las hazaas del Seor.
6
Con qu me presentar al Seor | y me inclinar ante el Dios excelso? | Me presentar con
holocaustos, | con terneros de un ao?
7
Le agradarn al Seor mil bueyes, | miradas de ros de aceite? | Le ofrecer mi primognito
por mi falta, | el fruto de mis entraas por mi pecado?.
8
Hombre, se te ha hecho saber lo que es bueno, | lo que el Seor quiere de ti: | tan solo practicar
el derecho, | amar la bondad, | y caminar humildemente con tu Dios.
9
La voz del Seor llama a la ciudad | Es un acierto temer tu nombre!. | Escuchad, tribu y
asamblea de la ciudad:
10
Tendr que soportar crmenes, | riquezas fraudulentas, | medidas menguadas y vergonzosas?
11
Sera yo justo aceptando | balanzas fraudulentas, | bolsas de pesas falsificadas?
12
Sus ricos rezuman violencia, | mentiras sus habitantes: | lo que dicen, puro engao.
13
Pues yo tambin he empezado a golpear, | a destrozar, a causa de tu pecado:
14
comers y no te saciars, | tu basura estar en medio de ti; | lo que guardes se perder, |
entregar a la espada lo que se pierda.
15
Sembrars y no cosechars; | prensars la aceituna, | pero no te ungirs con aceite; | pisars la
uva, | pero no bebers vino,
16
porque gozas | practicando los mandatos de Omr, | las andanzas de la casa de Ajab, | y sigues
sus consejos. | Por eso, te entregar al desastre, | someter a sus habitantes a la burla, | y soportarn la
afrenta de mi pueblo.
14: Os 4,10 | 15: Dt 28,30-33; Am 5,11.
1
Ay de m! | Soy como los que espigan en verano, | como los que rebuscan en la vendimia; |
7
Miq
no hay ni un racimo que comer, | ni una breva de esas que me gustan.
2
La gente fiel ha desaparecido del pas, | los justos, de entre los hombres; | todos acechan para
matar, | unos y otros andan a la caza.
3
Son hbiles para hacer el mal: | el jefe y el juez piden regalos, | el poderoso se agita y suda de
ambicin.
4
El mejor es como zarza, | el ms honrado, como espino. | El da anunciado por tus vigilantes, | el
da de la cuenta, ha llegado; | ah tenis vuestra humillacin.
5
No creis en el compaero, | no confiis en el amigo; | ojo con lo que dices | a tu compaera en
la cama.
6
Pues el hijo desprecia al padre, | la hija se rebela contra la madre, | la nuera contra la suegra. |
Los enemigos del hombre | son los de su propia casa.
7
Yo, en cambio, aguardar al Seor, | esperar en el Dios que me salva. | Mi Dios me escuchar.
Salmo de esperanza[*]
8
No te alegres por mi causa, enemiga ma, | pues si ca me levantar; | si vivo en tinieblas, | el
Seor es mi luz.
9
Cargar con la clera del Seor, | pues pequ contra l, | hasta que se vea mi causa | y se
proclame mi sentencia; | me har salir a la luz | y ver su justicia.
10
Cuando lo vea mi enemiga | se cubrir de vergenza, | esa que me deca: | Dnde est el
Seor, tu Dios?. | Mis ojos llegarn a verla | convertida en lugar pisoteado, | como barro de la calle.
11
Llega el da de reconstruir tus muros, | el da de ensanchar las fronteras;
12
da en que lleguen a ti | desde Asiria hasta Egipto, | desde Egipto hasta el ufrates, | de mar a
mar, de montaa a montaa.
13
Todo el pas y sus habitantes | se convertirn en una desolacin, | por el fruto de sus acciones.
14
Pastorea a tu pueblo con tu cayado, | al rebao de tu heredad, | que anda solo en la espesura, |
en medio del bosque; | que se apaciente como antes | en Basn y Galaad.
15
Como cuando saliste de Egipto, | les har ver prodigios.
16
Los pueblos lo vern y se avergonzarn, | a pesar de todo su poder; | se quedarn mudos y
sordos;
17
mordern el polvo como la serpiente | que se arrastra por la tierra; | saldrn temblando de sus
fortalezas | hacia el Seor, nuestro Dios; | se asustarn y te temern.
18
Qu Dios hay como t, | capaz de perdonar el pecado, | de pasar por alto la falta | del resto de
tu heredad? | No conserva para siempre su clera, | pues le gusta la misericordia.
19
Volver a compadecerse de nosotros, | destrozar nuestras culpas, | arrojar nuestros pecados |
a lo hondo del mar.
20
Conceders a Jacob tu fidelidad | y a Abrahn tu bondad, | como antao prometiste a nuestros
padres.
10: Sal 42,4.11; Jl 2,17 | 14: Sal 95,7; 23,1s. 4; Ez 34,1 | 18: x 34,6s; Sal 103,9; Jer 50,20 | 20: Gn 22,16-
18; 28,13-15; Lc 1,73.
NAHN
En un contexto de desesperanza por la opresin asiria y la consiguiente tentacin de
abandonar al Dios de Israel en favor de los dioses de los nuevos seores, este profeta afirma, con
la fuerza de su poesa, su fe en el poder del Seor para liberar a su pueblo y castigar a Nnive. Sus
palabras son una invitacin a la confianza y a la fidelidad.
Epgrafe
1
Poema sobre Nnive. Libro de la visin de Nahn de Elcs.
Nah
1
Salmo[*]
2
(lef) Dios celoso y vengador, el Seor; | el Seor es vengador y experto en furor; | el Seor es
vengador de sus enemigos, | duro con sus adversarios.
3
El Seor es paciente y fuerte, | nada deja sin castigo el Seor.
(Bet) Camina sobre la tormenta y la tempestad, | la nube es el polvo de sus pies.
4
(Gumel) Increpa al mar y lo seca, | agosta todos los ros;
(Dlet) se marchitan el Basn y el Carmelo, | la flora del Lbano se marchita.
5
(He) Las montaas tiemblan ante l, | las colinas se disuelven;
(Vau) se alza la tierra ante l, | la tierra firme y todos sus habitantes.
6
(Zain) Quin resistir a su ira? | Quin aguantar el ardor de su clera?
(Jet) Su furor se derrama como fuego, | las rocas se rompen ante l.
7
(Tet) El Seor es buen refugio | el da de la desgracia;
(Yod) reconoce a los que se cobijan en l. | 8 Con la inundacin que pasa
(Kaf) arruina el territorio enemigo | y las tinieblas los persiguen.
Castigo y esperanza
10
Pues aunque son resistentes | como zarzal enmaraado, | en su ebria borrachera | son
consumidos como esparto reseco.
11
De ti sale el que planea | el mal contra el Seor, | el consejero perverso.
12
Esto dice el Seor: | Incluso sanos y numerosos sern rapados, | y ser cosa pasada. | Si te
humill, no te humillar ms.
13
Voy a romper el yugo | que pesa sobre ti, | arrancar tus cadenas.
14
Esta es la orden del Seor para ti: | No se perpetuar tu linaje; | del templo de tu dios |
arrancar dolos e imgenes. | Preparo tu tumba, miserable!.
1
He aqu sobre los montes | los pies del mensajero | que proclama la paz. | Celebra tus fiestas,
Nah
2 Jud, | cumple tus votos, | que no pasar ms por ti el perverso; | se acab la destruccin.
2
Ha subido contra ti el que dispersa: | vigila el fortn, otea el camino | templa tu cuerpo, rmate
de bro.
3
Pues restaura el Seor | la dignidad de Jacob y de Israel: | los desoladores los haban asolado |
haban destrozado sus sarmientos.
4
Sus guerreros con escudos escarlata; | sus soldados, carmes. | Los carros, a punto, flamean, | se
agitan las lanzas.
5
Enloquecen, se lanzan los carros | por calles y callejas. | Parecen rayos, | relmpagos de un lado
para otro.
6
Apela a sus valientes, | tropiezan en su marcha, | corren a las murallas, | presto est el escudo.
7
Se abren las puertas de los ros, | el palacio es un caos.
8
l de pie, y a ella, a descubierto, | se la llevan con sus siervas, | gimiendo como palomas, |
golpendose el pecho.
9
Nnive, alberca de aguas que se escapan: | Deteneos, deteneos! | Pero no hay quien se vuelva.
10
Saquead plata, saquead oro, | el depsito no tiene fin, | montones de objetos preciosos.
11
Vaco, desolacin, destruccin; | el corazn desfallece, | las rodillas flaquean, | deslomados,
palidecen.
12
Dnde est la guarida de leones, | comedero de los cachorros? | Cuando el len se iba por
comida, | all quedaba su pequeo | sin que nadie lo molestase.
13
El len que despedazaba para sus cachorros | y estrangulaba para sus leonas, | que llenaba de
trozos su cubil, | su escondrijo de despojos.
14
Aqu me tienes, voy a por ti | orculo del Seor del universo. | Convertir en humo tus
hordas, | la espada devorar tus cachorros; | arrancar de la tierra tu presa, | ya no se oir la voz de
tus pregoneros.
8
Eres mejor que Tebas, | asentada sobre ros, | rodeada de agua por doquier, | con un mar por
defensa | y ms que un mar por muralla?
9
Su fuerza eran los etopes, | innumerables egipcios; | libios y ms libios la defendan.
10
Tambin ella, destinada al exilio, | ha tenido que ir al destierro; | tambin sus hijos | fueron
destrozados en los cruces; | a sus notables echaron a suertes, | a todos sus nobles encadenaron.
11
Tambin t te emborrachars y te esconders; | tambin t intentars salvarte del enemigo.
12
Tus plazas fuertes son higueras con brevas, | si se las sacude caen y se comen.
13
Las gentes que habitan en tu interior | actan como mujeres ante el enemigo: | de par en par han
sido abiertas | las puertas de tu pas, | el fuego ha consumido tus cerrojos.
14
Scate agua para el asedio, | refuerza tus defensas, | pisa lodo, aprieta arcilla, | sujeta el molde.
15
All te quemar el fuego, | te destrozar la espada, | te devorar como a la langosta; |
multiplcate como la langosta, | multiplcate como el saltamontes.
16
Aunque aumentes tus comerciantes | como las estrellas del cielo, | la langosta cambia de piel y
vuela.
17
Tus jefes son una plaga, | una peste tus generales; | se posan en los muros | el da de la helada; |
el sol brilla y desaparecen; | no hay quien encuentre su lugar. | Dnde estn?
18
Tus pastores, rey de Asur, | se han dormido; tus jefes reposan. | Tus gentes andan dispersas | por
los montes, sin nadie que los rena.
19
No hay remedio para tu herida, | tu lesin es incurable; | todo el que oye tu grito | aplaude por tu
causa, | pues quin no fue vctima, | una y otra vez de tu maldad?
10: Os 10,14 | 13: Is 3,12; 19,16; Jer 50,37; 51,30 | 18: 1 Re 22,17.
HABACUC
El libro del profeta Habacuc, rico desde el punto de vista potico, presenta una estructura de
dilogo. Se trata de un cuerpo a cuerpo entre el profeta y su Dios. Imgenes y metforas se
suceden con un ritmo gil, estilo que trata de evidenciar la urgencia de los problemas. La
mencin de los caldeos en 1,6 sita el libro entre el 605 a. C. y el exilio en Babilonia.
Epgrafe
1
Orculo que vio el profeta Habacuc.
1
Hab
2
Hasta cundo, Seor, | pedir auxilio sin que me oigas, | te gritar: Violencia!, | sin que me
salves?
3
Por qu me haces ver crmenes | y contemplar opresiones? | Por qu pones ante m |
destruccin y violencia, | y surgen disputas | y se alzan contiendas?
4
Por ello, la ley se debilita | y el derecho jams prevalece, | el malvado acorrala al justo | y as
sale el derecho pervertido.
5
Mirad, contemplad atentos a las naciones[*], | llenaos de espanto, | pues en vuestros das se har
tal obra | que no la creerais si os la contasen.
6
Movilizo a los caldeos, | pueblo duro e impetuoso, | que ensancha la tierra con su venida, | se
apodera de gentes que no son suyas.
7
Temible y terrible, | l es la fuente de su derecho y su decisin.
8
Sus caballos, ms veloces que panteras, | ms feroces que lobos nocturnos. | Sus jinetes cargan,
de lejos cabalgan, | vuelan como guila lanzada sobre su presa.
9
Todo en ellos es violencia, | sus rostros miran hacia Oriente, | renen como arena a los
prisioneros.
10
Se re de los reyes | y se burla de los prncipes. | Se mofa de todas las fortalezas, | construye
rampas y las conquista.
11
Entonces se renueva su ardor, | sigue y se instala. | Para l, su fuerza es su dios.
12
Seor, no eres, desde siempre, mi Dios? | Oh, Santo, que no muramos! | Seor, lo pusiste para
sentenciar; | oh, Roca!, lo estableciste para juzgar.
13
Tus ojos, puros para contemplar el mal, | no soportan ver la opresin. | Por qu, pues, ves a
los traidores y callas, | cuando el malvado se traga al justo?
14
Tratas a los hombres como a peces del mar, | como a reptiles sin dueo.
15
Los atrapa a todos con su anzuelo, | los arrastra con su red; | los amontona en su barca | contento
y alegre.
16
Por eso ofrecen sacrificios a su red | e incienso a su barca, | pues en ellos tienen su sustento, | su
racin y comida abundante. | Seguir vaciando su red, | asesinando pueblos sin compasin?
1
Aguantar de pie en mi guardia, | me mantendr erguido en la muralla | y observar a ver qu
2
Hab
me responde, | cmo replica a mi demanda.
2
Me respondi el Seor: | Escribe la visin y grbala | en tablillas, que se lea de corrido;
3
pues la visin tiene un plazo, | pero llegar a su trmino sin defraudar. | Si se atrasa, espera en
ella, | pues llegar y no tardar.
4
Mira, el altanero no triunfar; | pero el justo por su fe vivir.
5
Cunto ms el orgulloso | se portar como traidor y fanfarrn, | salindose de sus lmites! | Ese
que abre sus fauces como el Abismo | es como la muerte y no se sacia; | junt para sa todos los
pueblos | y reuni para s a todas las naciones.
6
Y no pregonarn todos estos un poema, | una adivinanza, un enigma a su costa?
2: Is 8,1; Jer 30,2; Ap 1,19 | 3: 2 Pe 3,4-10 | 4: Rom 1,17; Gl 3,11; Heb 10,38 | 6: Is 5,8; Lc 6,24-26; Ap 8,13.
Dirn: | Ay del que acumula | lo que no es suyo! | Hasta cundo amontonar | para l prendas
empeadas?
7
No se levantarn de pronto tus acreedores, | se despertarn los que te asustan | y te saquearn
en su provecho?
8
Puesto que expoliaste incontables pueblos, | te expoliarn todos los dems, | por la sangre
humana y la violencia | en el pas, sus ciudades y sus habitantes.
9
Ay del que enriquece su casa | con prfidas ganancias, | poniendo bien alto su nido | para
protegerse as de la adversidad!
10
La vergenza de tu casa has planeado | y has pecado al exterminar tantas naciones;
11
las piedras de los muros gritan, | las vigas de madera claman.
12
Ay del que construye su ciudad con sangre | y la asienta en el crimen!
13
No es voluntad del Seor del universo | que se afanen las naciones para el fuego | y los
pueblos trabajen en vano?
14
Pues se llenar la tierra | del conocimiento de la gloria del Seor, | como las aguas cubren el
mar.
15
Ay del que hace beber a su compaero, | mezclando su bebida hasta embriagarlo | y ver as su
desnudez!
16
Te saciaste de vergenza, no de gloria, | bebe tambin t, y ensea tu prepucio. | Que el Seor
te haga beber | la copa de su clera, | y cambie tu gloria en vergenza.
17
Pues la violencia hecha al Lbano caer sobre ti | y el exterminio de sus fieras te aterrar, | por
la sangre humana y la violencia en el pas, | en sus ciudades y en todos sus habitantes.
18
Para qu sirve un dolo | si es dolo de artesano, | una imagen fundida, un orculo engaoso? |
Cmo confa el artesano en su producto, | si fabrica dioses mudos?
19
Ay del que dice a la madera: levntate!, | y a la piedra muda: despierta!! | Es ella quien
ensea? | Ah est, chapada de oro y plata, | pero sin rastro de espritu en su seno.
20
Pero el Seor est en su santo templo: | Silencio ante l toda la tierra!
8: Hab 2,27 | 9: Jer 22,13-30 | 13: Jer 51,58 | 15: Gn 9,20-25 | 17: Hab 2,8 | 19: Is 40,20.
Salmo de Habacuc
Epgrafe
1
Palabra del Seor dirigida a Sofonas, hijo de Cus, hijo de Godolas, hijo de Amaras, hijo
S of
1 de Ezequas, en tiempos de Josas, hijo de Amn, rey de Jud.
Idolatra y castigo[*]
2
Voy a acabar con todo lo que hay sobre la tierra | orculo del Seor.
3
Voy a acabar con hombres y animales, | voy a acabar con las aves del cielo y los peces del
mar, | los que hacen tropezar a los malvados; | voy a arrancar al hombre de la tierra | orculo del
Seor.
4
Extender mi mano contra Jud, | contra todos los vecinos de Jerusaln | y arrancar de ese lugar
lo que queda de Baal, | hasta el nombre de los servidores y sacerdotes,
5
a los que adoran en las terrazas al ejrcito celeste, | a los que adoran y juran por el Seor y por
Milcn,
6
a los que dejan de seguir al Seor | y ni lo buscan ni lo consultan.
4: 2 Re 23,4-7.12s.
7
Silencio ante el Seor Dios!, | pues se acerca el Da del Seor. | El Seor ha preparado un
sacrificio, | ha consagrado a sus invitados.
8
El da del sacrificio del Seor | tomar cuentas a gobernantes y prncipes, | y a los que se visten
con modas extranjeras.
9
Aquel da tomar cuentas | a todos los que saltan el umbral, | a los que llenan la casa de su
seor | de violencia y mentira.
10
Aquel da orculo del Seor | se oirn gemidos en la Puerta del Pescado, | aullidos en el
Barrio Nuevo | y enorme tumulto en los cerros.
11
Aullad, vecinos del barrio del Mortero!, | pues se esfuman los mercaderes, | desaparecen los
que pesan plata.
12
En aquel tiempo, | registrar Jerusaln con lmparas | y pedir cuenta a los hombres | que se
sientan sobre las heces | y dicen en sus corazones: | El Seor no hace ni bien ni mal.
13
Su riqueza ser saqueada, | sus casas arruinadas; | construirn casas, | pero no las habitarn; |
plantarn vias, | pero no bebern su vino.
El Da del Seor
14
Se acerca el gran Da del Seor, | se acerca raudo y veloz. | Amargo es el estruendo del Da del
Seor, | hasta el valiente va gritando.
15
Da de clera, aquel da, | da de angustia y afliccin, | da de desolacin y devastacin, | da de
oscuridad y negrura, | da de nieblas y tinieblas;
16
da de trompas y trompetas | contra ciudades y fortalezas, | contra torres elevadas.
17
Cercar a los hombres | y caminarn a ciegas, | pues pecaron contra el Seor; | se derramar su
sangre como polvo, | sus vsceras como basura.
18
Ni su plata ni su oro podrn salvarlos | el da de la clera del Seor, | cuando el fuego de su
celo | consuma toda la tierra. | Rematar entonces la destruccin, | acabar con todos los habitantes de
la tierra.
Llamada la conversin[*]
1
Juntaos, reunos, gente indeseable, | 2 antes de que aparezca el decreto | fugaz como paja al
S of
2
viento, | antes de que caiga sobre vosotros | el ardor de la ira del Seor, | antes de que caiga
sobre vosotros | el da de la ira del Seor.
3
Buscad al Seor los humildes de la tierra, | los que practican su derecho, | buscad la justicia,
buscad la humildad, | quiz podis resguardaros | el da de la ira del Seor.
4
Gaza ser abandonada | y Ascaln, arruinada; | Asdod, rechazada al medioda, | y Ecrn,
extirpada.
5
Ay de vosotros, quereteos, | que habitis el litoral! | La palabra del Seor va por vosotros. |
Canan, tierra de los filisteos, | te dejar desolada, | te vaciar de habitantes.
6
El litoral quedar convertido | en pastizal de pastores, | en redil de ganado.
7
Y el litoral pasar a manos | del resto de la casa de Jud; | all pastarn, en las casas de
Ascaln, | y al anochecer, descansarn, | cuando el Seor intervenga en su favor | y cambie su destino.
8
He odo los ultrajes de Moab, | los insultos de los amonitas, | con los que han ultrajado a mi
pueblo; | adems, se engrandecieron a costa de su territorio.
9
Por eso, por mi vida | orculo del Seor del universo, Dios de Israel, | Moab acabar como
Sodoma, | los amonitas igual que Gomorra: | campo de cardos, mina de sal, | tierra arruinada para
siempre. | El resto de mi pueblo los saquear, | sern la herencia del resto de mi pueblo.
10
Esto les pasar por orgullosos, | porque ultrajaron y se engrandecieron | a expensas del pueblo
del Seor del universo.
11
Temible ser el Seor para ellos, | pues acabar con los dioses de la tierra, | y se postrarn ante
l en sus lugares, | todas las islas de los pueblos.
12
Tambin vosotros, cusitas, | seris atravesados por mi espada.
13
Extender su mano hacia el norte | y suprimir a Asur; | entregar Nnive a la ruina, | seca como
un desierto.
14
Se acostarn en ella los rebaos, | todos los animales del campo; | la lechuza, junto con el
bho, | pasarn la noche en sus capiteles. | Canturrear una voz en la ventana, | el cuervo graznar en
el umbral, | pues las vigas han quedado al aire.
15
Esta es la ciudad alegre | que viva confiada, | la que deca para sus adentros: | Yo, y solo
yo!. | Cmo ha quedado arruinada, | convertida en refugio de animales! | Todo el que pasa junto a
ella | silba y agita su mano.
4: Jos 13,2; Is 14,28-32; Jer 47; Ez 25,15-17; Am 1,6-8 | 8: Nm 22,36; Dt 2,19; Is 15-16; Jer 48,1-49,6; Ez 25,1-11 |
12: Is 18-20; Jer 46; Ez 29-32 | 15: Is 47,8.10.
Ms contra Jerusaln
1
Ay de la ciudad rebelde, | impura, tirnica!
S of
3 2
No ha escuchado la llamada, | no ha aceptado la leccin; | no ha confiado en el Seor, | no
ha recurrido a su Dios.
3
Los jefes que habitan en ella | son como leones rugientes; | sus jueces, igual que lobos: | nada
dejan para roer | de la noche a la maana;
4
sus profetas, fanfarrones y traidores; | sus sacerdotes profanan lo sagrado | y quebrantan la ley.
5
El Seor que habita en ella | es justo, no comete injusticia; | cada maana va sacando a la luz | el
derecho; nunca falla; | pero el malvado no sabe | lo que es la vergenza.
6
Aniquil pueblos, arruin torreones, | asol calles hasta vaciarlas, | sus ciudades han sido
devastadas, | han quedado sin nadie que las habite.
7
Me deca: A ver si as me respetan | y aceptan la leccin, | y no cae sobre ella | todo lo que he
decidido. | Pero, no! Se apresuraron a pervertir | an ms todas sus acciones.
8
Por eso orculo del Seor | preparaos para el da que me levante | como testigo, pues he
decretado | acabar con los pueblos, | convocar a los reinos para derramar | sobre ellos mi furor, | todo
el ardor de mi ira, | pues en el fuego de mi celo | se consumir toda la tierra.
2: Am 4,6s | 3: Ez 22,25s.
Promesas y esperanza
9
Entonces purificar | los labios de los pueblos | para que invoquen todos ellos | el nombre del
Seor | y todos lo sirvan a una.
10
Desde las orillas de los ros de Cus, | mis adoradores, los deportados, | traern mi ofrenda.
11
Aquel da, ya no te avergonzars | de las acciones con que me ofendiste, | pues te arrancar tu
orgullosa arrogancia, | y dejars de engrerte en mi santa montaa.
12
Dejar en ti un resto, | un pueblo humilde y pobre | que buscar refugio en el nombre del Seor.
13
El resto de Israel no har ms el mal, | no mentir ni habr engao en su boca. | Pastarn y
descansarn, | y no habr quien los inquiete.
14
Algrate hija de Sin, grita de gozo Israel [*], | regocjate y disfruta con todo tu ser, hija de
Jerusaln.
15
El Seor ha revocado tu sentencia, | ha expulsado a tu enemigo. | El rey de Israel, el Seor, |
est en medio de ti, | no temas mal alguno.
16
Aquel da se dir a Jerusaln: | No temas! Sin, no desfallezcas!.
17
El Seor tu Dios est en medio de ti, | valiente y salvador; | se alegra y goza contigo, | te
renueva con su amor; | exulta y se alegra contigo
18
como en da de fiesta. | Acab con tu mal, | con el peso de tu oprobio.
19
En aquel tiempo me ocupar | de todos tus opresores; | salvar a los tullidos, | reunir a los
dispersos, | les dar alabanza y renombre | a cambio de la vergenza que pasaron.
20
Cuando os haga volver, cuando os rena, | os dar renombre y alabanza | entre todas las
naciones de la tierra, | cuando cambie vuestro destino, | ante vuestros ojos, dice el Seor.
9: Mal 1,11 | 10: Is 18,7 | 13: Is 53,9; Ap 14,5 | 14: Is 12,6; 54,1; Zac 2,14 | 15: Is 40,2 | 17: Is 62,5; Jer 32,41 |
20: Miq 4,6.
AGEO
El libro menciona cinco fechas, todas del ao segundo del rey persa Daro (520 a. C.),
momento en que crecen las esperanzas en la restauracin del reino de Jud. La reconstruccin del
templo aparece como la obra mesinica por excelencia. Ageo, adems, hace depender de este
empeo el bienestar material de la comunidad.
1
El ao segundo del rey Daro, el da primero del mes sexto, la palabra del Seor fue dirigida
Ag
1 a Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Jud, y a Josu, hijo de Josadac, sumo sacerdote,
por medio del profeta Ageo:
2
Esto dice el Seor del universo[*]: Este pueblo anda diciendo: No es momento de ponerse a
construir la casa del Seor. 3 La palabra del Seor vino por medio del profeta Ageo: 4 Y es
momento de vivir en casas lujosas mientras que el templo es una ruina?
5
Ahora pues, esto dice el Seor del universo: | Pensad bien en vuestra situacin.
6
Sembrasteis mucho y recogisteis poco; | comis y no os llenis; | bebis y segus con sed; | os
vests y no entris en calor; | el trabajador guarda su salario en saco roto.
7
Esto dice el Seor del universo: | Pensad bien en vuestra situacin.
8
Subid al monte, | traed madera, | construid el templo. | Me complacer en l | y ser glorificado,
dice el Seor.
9
Esperabais mucho y sacasteis poco; | lo que llevasteis a casa yo lo dispers. | Por qu?
orculo del Seor del universo. | Porque mi casa es una ruina, | mientras que cada uno de vosotros |
disfruta de su propia casa.
10
Por eso el cielo ya no os da agua y la tierra se guarda el fruto. 11 Decret la sequa sobre la
tierra y los montes, sobre el trigo, el mosto y el aceite, y sobre todo lo que brota de la tierra, sobre
hombres y animales, y sobre todas vuestras labores.
Reaccin y entusiasmo
12
Zorobabel, hijo de Sealtiel, el sumo sacerdote Josu, hijo de Josadac, y el resto de la gente
escucharon el mensaje del Seor su Dios, las palabras del profeta Ageo, enviado del Seor su Dios;
y la gente temi al Seor. 13 Dijo Ageo, mensajero del Seor, a la gente, segn la misin que el Seor
le haba confiado: Yo estoy con vosotros orculo del Seor. 14 El Seor estimul el nimo de
Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Jud, el de Josu, hijo de Josadac, sumo sacerdote, y el
del resto de la gente, y emprendieron las obras del templo del Seor del universo, su Dios. 15 Era el
da veinticuatro del mes sexto.
14: Esd 1,5.
Estmulo y promesa[*]
1
El ao segundo del rey Daro, 2 el da veintiuno del mes sptimo, lleg la palabra del Seor
2
Ag
por medio del profeta Ageo: Di a Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Jud, a Josu,
hijo de Josadac, sumo sacerdote, y al resto de la gente: 3 Quin de entre vosotros queda de los que
vieron este templo en su primitivo esplendor? Y el que veis ahora, no os parece que no vale nada?
4
nimo, pues, Zorobabel | orculo del Seor; | nimo tambin t, Josu, | hijo de Josadac,
sumo sacerdote. | nimo gentes todas! | orculo del Seor. | Adelante, que estoy con vosotros! |
orculo del Seor del universo.
5
Ah est mi palabra, | la que os di al sacaros de Egipto; | y mi espritu est en medio de
vosotros. No temis!
6
Pues esto dice el Seor del universo: Dentro de poco har temblar cielos y tierra, mares y tierra
firme. 7 Har temblar a todos los pueblos, que vendrn con todas sus riquezas y llenar este templo
de gloria, dice el Seor del universo. 8 Mos son la plata y el oro orculo del Seor del universo
. 9 Mayor ser la gloria de este segundo templo que la del primero, dice el Seor del universo. Y
derramar paz y prosperidad en este lugar, orculo del Seor del universo.
Asuntos cultuales[*]
10
El da veinticuatro del mes noveno, el ao segundo de Daro, le lleg la palabra del Seor al
profeta Ageo: 11 Esto dice el Seor del universo: Pregunta a los sacerdotes qu dice la ley sobre
esto: 12 Si alguien lleva carne consagrada en el pliegue de su manto y con su pliegue toca pan, caldo,
vino, aceite o cualquier otra comida, los consagra?. Los sacerdotes le respondieron: No.
13
Continu Ageo: Y si un cadver toca estas cosas, las hace impuras?. Los sacerdotes le
respondieron: S. 14 Dijo entonces Ageo: Pues as es esta gente y este pueblo para m orculo
del Seor. Todo lo que hacen y todo lo que ofrecen es impuro.
15
Fijaos, pues, de hoy en adelante. Antes de poner piedra sobre piedra en el templo del Seor,
16
ibais a buscar en un montn de trigo de veinte medidas, y no haba ms que diez; ibais al lagar para
sacar cincuenta cntaras, y no haba ms que veinte. 17 Y es que yo haba condenado todo vuestro
trabajo con tizn, aublo y granizo; y an as no os volvisteis a m orculo del Seor. 18 Fijaos
pues, de hoy en adelante. Desde el da veinticuatro del mes noveno, cuando se pusieron los cimientos
del templo del Seor, 19 sigue faltando el grano en el granero?; y la vid, la higuera, el granado y el
olivo, siguen sin dar fruto? A partir de hoy os bendecir.
20
Lleg la palabra del Seor a Ageo por segunda vez, el veinticuatro del mes: 21 Di a
Zorobabel, gobernador de Jud: Voy a hacer temblar cielos y tierra; 22 voy a destruir los tronos de
los reinos; voy a desmantelar el poder de los pueblos; voy a destruir carros y aurigas; caern
caballos y jinetes atravesados por la espada del vecino. 23 Aquel da orculo del Seor del
universo te tomar, Zorobabel, hijo de Sealtiel, Siervo mo orculo del Seor. Te pondr el
anillo de mando, porque te he elegido orculo del Seor del universo.
Epgrafe
1
El mes octavo del ao segundo de Daro, la palabra del Seor fue dirigida al profeta
1
Zac
Zacaras, hijo de Baraquas, hijo de Id, en estos trminos:
2
El Seor se irrit mucho contra vuestros padres. 3 Les dirs: Esto dice el Seor del universo:
Volveos a m orculo del Seor del universo y yo me volver a vosotros, dice el Seor del
universo. 4 No seis como vuestros padres, a quienes predicaron los profetas de antao diciendo:
Esto dice el Seor del universo: Convertos de vuestra mala conducta y de vuestras perversas
acciones. Pero ni me escucharon ni me hicieron caso orculo del Seor. 5 Dnde estn
vuestros padres? Y los profetas, vivirn para siempre? 6 Ay! No es verdad que mis palabras y
mandatos que les di por medio de mis siervos los profetas hicieron mella en vuestros padres y se
convirtieron diciendo: El Seor del universo nos ha tratado como haba pensado, segn nuestro
comportamiento y nuestras acciones?
7
El da veinticuatro del mes undcimo, el mes de sebat, el ao segundo de Daro, la palabra del
Seor fue dirigida al profeta Zacaras, hijo de Baraquas, hijo de Id, en estos trminos: 8 Tuve una
visin nocturna. Haba un hombre montado en un caballo rojo entre los mirtos, en la hondonada. Tras
l haba caballos rojos, alazanes y blancos. 9 Pregunt:
Seor, qu caballos son esos?
El mensajero que me hablaba me contest:
Yo te ensear qu son.
10
El hombre que estaba entre los mirtos tom la palabra y dijo:
Estos son los que el Seor envi a inspeccionar toda la tierra.
11
Respondieron al mensajero del Seor que estaba entre los mirtos:
Hemos inspeccionado la tierra y toda vive en paz.
12
Respondi el mensajero del Seor:
Seor del universo, hasta cundo seguirs sin compadecerte de Jerusaln y de las ciudades de
Jud contra las que te enojaste durante setenta aos?
13
El Seor respondi al mensajero que me hablaba con buenas palabras, con palabras de
consuelo. 14 Me dijo el mensajero que me hablaba: Proclama lo que sigue: Esto dice el Seor del
universo:
Vivo una intensa pasin por Jerusaln; | siento por Sin celos terribles.
15
Estoy profundamente irritado | contra los pueblos arrogantes, | pues yo me enoj un poco | y
ellos echaron lea al fuego.
16
Por eso, esto dice el Seor: | Me vuelvo a Jerusaln con ternura | y se construir mi templo en
ella | orculo del Seor del universo; | se volver a utilizar el cordn de medir.
17
Proclama esto otro: | Esto dice el Seor del universo: | Mis ciudades volvern a rebosar de
bienes, | y el Seor consolar de nuevo a Sin | y elegir de nuevo a Jerusaln.
1
Levant los ojos y vi cuatro cuernos. 2 Pregunt al mensajero que me hablaba:
2
Zac
Qu son esos cuernos?
Me respondi:
Son los cuernos que han dispersado a Jud, Israel y Jerusaln.
3
El Seor me mostr cuatro herreros. 4 Pregunt:
Qu andan haciendo esos herreros?
Me respondi:
Son los cuernos que dispersaron a Jud hasta que nadie pudo levantar cabeza. Pero vinieron
los herreros para espantarlos y expulsar los cuernos de los pueblos que haban alzado su poder
contra la tierra de Jud para dispersarlo.
5
Levant los ojos y vi un hombre que tena en su mano un cordn de medir. 6 Le pregunt:
Adnde vas?
Me respondi:
A medir Jerusaln para ver cul es su anchura y cul su longitud.
7
El mensajero que me hablaba sali y vino otro mensajero a su encuentro. 8 Me dijo: Vete
corriendo y dile al oficial aquel: Jerusaln ser una ciudad abierta a causa de los muchos hombres y
animales que habr en ella; 9 yo le servir de muralla de fuego alrededor y en ella ser su gloria.
Orculos complementarios
10
Ay, ay! Escapad del pas del norte | orculo del Seor, | pues os dispers a los cuatro
vientos del cielo | orculo del Seor.
11
Ay! Escapa, Sin, | t que habitas en Babilonia.
12
Pues esto dice el Seor del universo, | cuya Gloria me ha enviado a los pueblos | que os han
expoliado: | El que os toca a vosotros, | toca a la nia de mis ojos.
13
Ah voy con el puo en alto; | sus servidores tendrn botn; | y as reconocern | que el Seor me
ha enviado.
14
Algrate y goza, Sin, | pues voy a habitar en medio de ti | orculo del Seor.
15
Aquel da se asociarn al Seor | pueblos sin nmero; | ellos sern mi pueblo, | y habitar en
medio de ti. | Entonces reconocers | que el Seor del universo | me ha enviado a ti.
16
Jud ser la herencia del Seor, | su lote en la tierra santa, | y volver a elegir a Jerusaln.
17
Silencio todo el mundo | ante el Seor que se levanta | de su morada santa!
10: Is 48,20; Jer 50,8; 51,6 | 15: Is 45,22 | 17: Hab 2,20; Sof 1,7.
1
Y me mostr al sumo sacerdote Josu, de pie ante el mensajero del Seor, y a Satn, en pie,
3
Zac
a su derecha para acusarlo. 2 Dijo el mensajero del Seor al Satn: Que te increpe el Seor,
Satn; que te increpe el Seor, el que elige Jerusaln. Acaso no es este un tizn sacado del fuego?.
3
Josu llevaba vestidos sucios y estaba ante el mensajero. 4 Dijo este a los que estaban ante l:
Quitadle los vestidos sucios. Y dijo a Josu: Mira, aparto de ti tu pecado y te visto con vestido
de fiesta. 5 Dijo luego: Que le pongan una diadema limpia en la cabeza. Le colocaron una
diadema limpia en la cabeza y le pusieron los vestidos. El mensajero del Seor estaba all de pie.
6
El mensajero del Seor declar solemnemente a Josu lo siguiente: 7 Esto dice el Seor del
universo:
Si marchas por mis caminos | y cumples mis preceptos, | t tambin administrars mi templo. | Te
ocupars de mis atrios | y podrs entrar aqu | con estos que me rodean.
8
Escucha, Josu, sumo sacerdote, | t y los compaeros que se sientan en tu presencia | pues
esos hombres son un presagio. | Mirad, voy a hacer venir | a mi siervo Germen.
9
Mirad la piedra que pongo ante Josu, | es piedra nica con siete ojos. | Yo mismo grabar su
inscripcin | orculo del Seor del universo, | y apartar el pecado de este pas | en un solo da
orculo del Seor.
10
Aquel da os invitaris unos a otros | debajo de la parra y de la higuera.
9: Ap 5,6.
1
Volvi el mensajero que hablaba conmigo y me despert como se despierta a quien duerme.
4
Zac
2
Me dijo:
Qu ves?
Respond:
Veo un candelabro de oro macizo con un depsito y siete lmparas en su parte superior, y cada
una de ellas con siete brazos. 3 Junto a l hay dos olivos, uno a la derecha y otro a la izquierda del
depsito.
4
Pregunt al mensajero que me hablaba:
Qu representa todo esto, seor?
5
Me contest el mensajero que me hablaba:
No sabes lo que representa todo esto?
Le respond:
No, seor.
6
Me dijo l:
Este es el mensaje del Seor a Zorobabel: Ni con violencia ni por la fuerza, sino por mi
espritu, dice el Seor del universo. 7 Quin eres t, gran montaa? Convirtete en llano ante
Zorobabel. l es quien saca la piedra de remate entre aclamaciones y vivas!.
8
Me dijo el Seor del universo: 9 Zorobabel puso personalmente los cimientos de este templo y
l mismo lo rematar. Entonces reconocers que el Seor del universo me envi a vosotros. 10 Quien
se rea de los comienzos humildes se alegrar al contemplar la piedra arrancada por Zorobabel! Esos
siete son los siete ojos del Seor que recorren toda la tierra.
11
Continu preguntndole:
Qu son estos dos olivos, uno a la derecha y otro a la izquierda del depsito?
12
Pregunt por segunda vez:
Y los dos brotes de olivo de los que mana el aceite como oro a travs de los tubos dorados?
13
Me dijo:
No sabes lo que significan?
Le respond:
No, seor.
14
Me dijo:
Esos dos son los dos ungidos, los que estn ante el Seor de toda la tierra.
2: x 25,31-40 | 10: Zac 3,9; Ap 5,6 | 14: Jos 3,11; Miq 4,13; Zac 6,5; Ap 11,4.
1
Levant los ojos de nuevo y vi un libro volando. 2 Me pregunt:
5
Zac
Qu ves?
Le respond:
Veo un libro volando de unos diez metros de largo y unos cinco de ancho.
3
Me dijo:
Es la maldicin que se extiende sobre toda la tierra: segn ella, todo ladrn est libre de culpa
y, segn ella, todo el que jura en falso est libre de culpa. 4 La envo orculo del Seor del
universo para que entre en casa del ladrn y en casa del que jura en falso. Y pasar la noche en su
casa y acabar con vigas y muros.
5
Sali el mensajero que me hablaba y me dijo:
Levanta los ojos y mira lo que aparece.
6
Pregunt:
Qu es eso?
Me respondi:
Lo que sale es un recipiente. Y aadi: Es la perversidad de toda la tierra.
7
Entonces se levant una tapadera de plomo y haba una mujer sentada en el recipiente. 8 Me
dijo: Es la maldad. La empuj dentro del recipiente y puso la tapadera de plomo. 9 Levant los
ojos y vi salir dos mujeres con el viento en sus alas, alas como de cigea; y alzaron el recipiente
entre cielo y tierra. 10 Pregunt al mensajero que hablaba conmigo:
Adnde llevan el recipiente?
11
Respondi el mensajero que hablaba conmigo:
Le van a construir una casa en la tierra de Sinear. All la pondrn y all estar, en su pedestal.
1: Ap 6,2-8.
Coronacin
9
Me lleg la palabra del Seor en estos trminos: 10 Toma ofrendas de los exiliados, de Jelday,
de Tobas y de Yedaas, y vete ese da a casa de Josas, hijo de Sofonas, pues acaban de llegar de
Babilonia. 11 Toma plata y oro, haz una corona y ponla en la cabeza de Josu, hijo de Josadac, el
sumo sacerdote. 12 Y le dirs: Esto dice el Seor del universo:
Este es el hombre llamado Germen; | germinar de sus races | y construir el santuario del Seor.
13
l construir el santuario del Seor; asumir la dignidad real, se sentar en su trono y reinar.
En su trono tambin estar un sacerdote, y la concordia reinar entre ambos. 14 La corona ser un
memorial en el santuario del Seor para Jelday, Tobas y Yedaas, as como para la generosidad del
hijo de Sofonas. 15 Y los que vengan de lejos construirn el santuario del Seor y sabrn que el
Seor del universo me envi a ellos, y escucharn atentamente al Seor su Dios.
1
La palabra del Seor se dirigi a Zacaras el da cuatro de quisleu (que es el mes noveno),
7
Zac
del ao cuarto del rey Daro. 2 Betel-Sarser envi a Reguen Mlec y sus gentes para aplacar
al Seor. 3 Preguntaron a los sacerdotes del templo del Seor del universo y a los profetas: Debo
hacer duelo y penitencia el quinto mes, como he venido haciendo durante muchos aos?.
4
Me lleg esta palabra del Seor: 5 Anuncia a todo el pueblo de la tierra y a los sacerdotes: Al
ayunar y hacer penitencia el quinto y el dcimo mes durante setenta aos, ayunasteis por m?
6
Cuando comais y bebais, no comais y bebais en provecho propio? 7 No era esto lo que deca el
Seor por medio de sus profetas de antao, cuando Jerusaln estaba habitada y tranquila, y las
ciudades que la rodean, en el Negueb y en la Sefel, estaban tambin habitadas?.
5: Am 5,21.
8
La palabra del Seor se dirigi a Zacaras: 9 Esto dice el Seor del universo: Pronunciad
sentencias justas y practicad el amor y la misericordia unos con otros. 10 No oprimis a viudas y
hurfanos, a emigrantes y pobres, y que nadie ande pensando el mal que va a hacer a su prjimo.
11
Pero no quisieron escuchar, se obstinaron en su rebelin y cerraron sus odos para no escuchar.
12
Endurecieron su corazn ms que el diamante y, de esta forma, no escucharon la Ley y los mensajes
que el Seor les enviaba por su espritu, por medio de los profetas de antao. Y el Seor se
encoleriz vivamente. 13 Y como no escucharon cuando yo les habl, as tampoco los escuchar
cuando me llamen, dice el Seor del universo. 14 Los dispers entre todos los pueblos que no
conocan y, tras su marcha, el pas fue un desierto, sin habitantes ni transentes. Convirtieron en
desierto un pas delicioso.
1
Vino la palabra del Seor del universo diciendo:
8
Zac
2
Esto dice el Seor del universo: | Vivo una intensa pasin por Sin, | siento unos celos
terribles por ella.
3
Esto dice el Seor: | Voy a volver a Sin, | habitar en Jerusaln. | Llamarn a Jerusaln |
Ciudad Fiel, | y al monte del Seor del universo, | Monte Santo.
4
Esto dice el Seor del universo: | De nuevo se sentarn ancianos y ancianas | en las calles de
Jerusaln; | todos con su bastn, | pues su vida ser muy larga.
5
Y sus calles estarn llenas | de nios y nias jugando.
6
Esto dice el Seor del universo: | Y si al resto de este pueblo | le parece imposible | que
suceda esto en aquellos das, | ser tambin imposible para m?. | orculo del Seor del universo
.
7
Esto dice el Seor del universo: | Aqu estoy yo para salvar | a mi pueblo de Oriente a
Occidente.
8
Los traer y vivirn | en Jerusaln; | ellos sern mi pueblo | y yo ser su Dios | en fidelidad y
justicia.
9
Esto dice el Seor del universo[*]: | nimo, los que escuchasteis aquellos das | las palabras
de los profetas presentes | cuando echaron los cimientos del templo | y del santuario del Seor del
universo!
10
Antes de aquellos das, | el salario de la gente nada vala; | el rendimiento del ganado era nulo, |
y el que luchaba no consegua | la paz frente al enemigo. | Y yo haba enfrentado | a unos contra otros.
11
Pero ahora ya no estoy | en la misma actitud que antes | con el resto de este pueblo | orculo
del Seor del universo,
12
pues la semilla de paz ser: | la via da fruto, | la tierra da su producto | y los cielos dan roco, |
y comparto todo esto | con el resto de este pueblo.
13
Suceder que as como | fuisteis maldicin entre los pueblos, | casa de Jud y casa de Israel, | lo
mismo os salvar y seris bendicin. | No temis. Que se fortalezcan vuestras manos!.
14
Esto dice el Seor del universo: | De la misma forma que plane | el mal contra vosotros, | a
causa de la clera | que me produjo el comportamiento | de vuestros padres | dice el Seor del
universo, | y no me arrepenta,
15
de la misma forma, ahora | cambio de actitud y planeo | hacer el bien a Jerusaln | y a la casa de
Jud. | No temis.
16
Esto es lo que tenis que hacer: Deciros la verdad unos a otros; s, la verdad. Que vuestros
juicios sean de paz y justicia; 17 que nadie ande pensando hacer mal a su vecino; que nadie disfrute
jurando falsamente, pues odio todas estas cosas, palabra del Seor.
18
Me fue dirigida la palabra del Seor: 19 Esto dice el Seor del universo: El ayuno del cuarto,
del quinto, del sptimo y del dcimo mes se convertirn en gozo y alegra, y tendris unas fiestas
solemnes; apreciaris la fidelidad y la paz.
20
Esto dice el Seor del universo: | Vendrn igualmente pueblos | y habitantes de grandes
ciudades.
21
E irn los habitantes de una | y dirn a los de la otra: | Subamos a aplacar al Seor; | yo tambin
ir a contemplar | al Seor del universo.
22
Y vendrn pueblos numerosos, | llegarn poderosas naciones | buscando al Seor del universo
en Jerusaln | y queriendo aplacar al Seor.
23
Esto dice el Seor del universo: En aquellos das, diez hombres de lenguas distintas de entre
las naciones se agarrarn al manto de un judo diciendo: Queremos ir con vosotros, pues hemos
odo que Dios est con vosotros.
1
Orculo. | La palabra del Seor lleg a la tierra de Jadrac | y se detuvo en Damasco. | En el
9
Zac
Seor estn puestos los ojos de Siria | y de todas las tribus de Israel;
2
tambin de Jamat, su vecina; | de Tiro y Sidn, donde abunda la sabidura.
3
Tiro se ha construido una fortaleza, | ha amontonado plata como polvo | y oro como barro de las
calles.
4
Pero el Seor va a apoderarse de ella, | echar al mar su fortaleza | y el fuego la devorar.
5
Lo ver Asqueln y temblar, | Gaza se retorcer de dolor, | como Ecrn, al perder su
esperanza. | Se suprimir al rey de Gaza, | Asqueln quedar deshabitada
6
y habitarn bastardos en Asdod. | Tronchar el orgullo de los filisteos,
7
quitar su sangre de su boca | y sus abominaciones de entre sus labios. | Tambin l quedar |
como un resto para nuestro Dios; | ser como un jefe de Jud, | y Ecrn como un jebuseo.
8
Acampar junto a mi casa y la proteger | de los ejrcitos que merodean. | Y ya no pasar sobre
ellos el opresor, | pues en adelante yo mismo la vigilar.
9
Salta de gozo, Sin; | algrate, Jerusaln! | Mira que viene tu rey, | justo y triunfador, | pobre y
montado en un borrico, | en un pollino de asna.
10
Suprimir los carros de Efran | y los caballos de Jerusaln; | romper el arco guerrero | y
proclamar la paz a los pueblos. | Su dominio ir de mar a mar, | desde el Ro hasta los extremos del
pas.
Imgenes de liberacin
11
En cuanto a ti, por la sangre de tu alianza, | sacar a tus prisioneros del pozo | donde no hay
agua.
12
Volved de la fortaleza, | prisioneros de la esperanza. | Hoy mismo os lo anuncio: | voy a
devolverte el doble!
13
He tensado para m a Jud, | empuo como arco a Efran; | lanzo a los hijos de Sin | contra los
hijos de Yavn; | te empuar como espada de hroe.
14
El Seor aparecer sobre ellos, | su flecha saldr como rayo; | el Seor Dios tocar el cuerno, |
avanzar entre tormentas de bochorno.
15
El Seor del universo los proteger, | devorarn la carne de los honderos; | bebern y harn
ruido como los borrachos, | estarn llenos como copas de ofrendas, | como las esquinas del altar.
16
Aquel da les salvar el Seor su Dios, | salvar a su pueblo como a ovejas; | sern como
piedras preciosas, | como estandarte en su pas.
17
Qu prosperidad y qu hermosura!: | el trigo har crecer a sus jvenes | y el vino a sus
doncellas.
11: x 24,4-8; Mt 26,28 | 14: Dt 33,2; Sal 18,15; Hab 3,4 | 17: Jer 31,12s.
1
Pedid al Seor la lluvia | tarda de primavera[*]. | El Seor, que crea aguaceros | y provoca
10
Zac
borrascas, | dar a todos y a cada uno | los pastos del campo.
2
Pues los amuletos proclaman | palabras sin sentido | y los adivinos tienen visiones engaosas. |
Desvelan sueos vacos, | consuelos ilusorios. | Por ello andan desperdigados | lo mismo que ovejas, |
vagan dispersos por falta de pastor.
3
Se enciende mi clera contra los pastores, | voy a pedir cuentas a los machos cabros; | el Seor
del universo se preocupa | por el rebao, por la casa de Jud; | hace de ellos su esplndido caballo
de guerra.
4
De ellos saldrn juntos | piedra angular y estaca, | arco guerrero y jefes todos.
5
Sern como hroes, | pisoteando en la guerra | el barro de las calles. | Y lucharn porque el
Seor estar con ellos | y los jinetes quedarn avergonzados.
6
Har aguerrida a la casa de Jud, | salvar a la casa de Jos; | y los instalar en su tierra, | pues
me he compadecido de ellos, | como si nunca los hubiera aborrecido. | Pues soy el Seor, su Dios, y
les responder.
7
Los de Efran sern unos valientes, | sus corazones se alegrarn como con el vino; | sus hijos lo
vern y gozarn, | sus corazones se regocijarn en el Seor.
8
Los llamar y los reunir, | pues los he rescatado. | Sern tan numerosos como antes.
9
Los dispers entre las naciones, | y aun en tierras lejanas me recordarn; | criarn hijos y
volvern.
10
Los har volver de Egipto, | y de Asur los reunir. | A la tierra de Galaad | y al Lbano los
traer, | y ni siquiera eso les bastar.
11
Atravesarn la angostura del mar, | y el Seor golpear sus olas, | quedar seca la hondura del
Nilo. | Hundir el orgullo de Asur | y eliminar el poder de Egipto.
12
Los har fuertes en el Seor, | y en su nombre caminarn | orculo del Seor.
1: Dt 11,14; Sal 135,7 | 2: Mt 9,36 | 3: Ez 34,2 | 7: Sal 104,15; Is 41,17 | 9: Dt 30,1-3; Bar 2,30-32; Lc 15,17.
Lamentos
1
Abre tus puertas, Lbano; | devore el fuego tus cedros.
11
Zac
2
Lamntate, ciprs, | pues ha cado el cedro; | los majestuosos rboles | estn asolados. |
Lamentaos, robles de Basn, | pues ah est, por tierra, | el bosque impenetrable.
3
Lamento de los pastores, | pues qued asolado su esplendor; | rugido de los leones, | pues qued
arrasada la espesura del Jordn.
4
Esto dice el Seor mi Dios: Apacienta las ovejas de matanza, 5 esas que ellos compran y matan
sin escrpulos; sus compradores decan: Bendito el Seor que me ha hecho rico!. Pero los
pastores no se compadecieron de ellas. 6 Pues ya no volver a compadecerme de los habitantes del
pas orculo del Seor. Mirad: voy a entregar a todos y cada uno en manos de su vecino y de su
rey, que arrasarn el pas, y no los librar de sus manos. 7 Apacent las ovejas de matanza para los
tratantes de ovejas; tom dos cayados: a uno llam Bondad y al otro Concordia; y apacent a las
ovejas. 8 Elimin a tres pastores en un mes, pues me hart de ellos y ellos de m. 9 Y dije: Ya no os
apacentar ms; la que tenga que morir, que muera, y la que tenga que desaparecer, que desaparezca;
y las que queden, que se coman unas a otras. 10 Tom el cayado Bondad y lo part, para romper el
acuerdo que haba contrado con todos los pueblos. 11 Aquel da qued roto, y los tratantes de ovejas
que me observaban se dieron cuenta de que era el que haba hablado. 12 Y les dije: Si os parece
bien, pagadme mi salario; si no, dejadlo. Y contaron mi salario: treinta monedas de plata. 13 Me dijo
el Seor: Echa al tesoro el valioso precio en que me han tasado. Cog las treinta monedas de plata
y las ech en el tesoro del templo. 14 Romp el segundo cayado, Concordia, para deshacer la
hermandad entre Jud e Israel. 15 Me dijo el Seor: Toma tambin los aparejos de un mal pastor,
16
pues establezco un pastor en el pas que no se ocupar de la oveja extraviada, ni buscar a la
perdida, ni curar a la maltrecha, ni se preocupar de la sana, sino que se comer la carne de las
gordas y les arrancar las pezuas.
17
Ay del pastor intil | que pierde las ovejas! | La espada le alcanzar | el brazo y hasta el ojo
derecho; | se le secar totalmente el brazo, | y el ojo derecho se le cegar.
1
Orculo.
12
Zac
Palabra del Seor sobre Israel. Orculo del Seor, que extiende los cielos y cimienta la
tierra, que forma el aliento del hombre en su interior. 2 Voy a hacer de Jerusaln una copa
embriagadora para todos los pueblos que la rodean, y tambin Jud participar, cuando se asedie a
Jerusaln.
3
Aquel da har de Jerusaln una piedra pesadsima para todos los pueblos; quienes la levanten
se destrozarn. Y se juntarn contra ella todas las naciones de la tierra.
4
Aquel da orculo del Seor har que se espanten los caballos y se enloquezcan los jinetes,
pero mantendr los ojos abiertos sobre la casa de Jud y cegar a todos los caballos de los pueblos.
5
Se dirn los jefes de Jud para sus adentros: Para los habitantes de Jerusaln, el Seor del
universo, su Dios, es una fuerza.
6
Aquel da har de los jefes de Jud un brasero sobre brasas, una antorcha entre gavillas;
devorarn a derecha e izquierda a todos los pueblos de alrededor, y Jerusaln volver a estar en su
lugar de siempre. 7 Primero salvar el Seor las tiendas de Jud, para que ni la casa de David ni los
habitantes de Jerusaln se engran de su esplendor frente a Jud.
8
Aquel da proteger el Seor a los habitantes de Jerusaln.
Aquel da, el ms flojo ser como David; la casa de David, como un dios, como un ngel del
Seor al frente de ellos.
9
Aquel da me dedicar a exterminar a todos los pueblos que han venido contra Jerusaln.
10
Derramar sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusaln un espritu de perdn y de
oracin, y volvern sus ojos hacia m, al que traspasaron. Le harn duelo como de hijo nico, lo
llorarn como se llora al primognito.
11
Aquel da el duelo de Jerusaln ser tan grande como el de Hadad-Rimn, en los llanos de
Meguido. 12 Todo el pas har duelo, familia por familia:
la familia de la casa de David por su lado | y sus mujeres por el suyo,
la familia de la casa de Natn por su lado | y sus mujeres por el suyo,
13
la familia de la casa de Lev por su lado | y sus mujeres por el suyo,
la familia de la casa de Seme por su lado | y sus mujeres por el suyo,
el resto de las familias, cada una por su lado | y sus mujeres por el suyo.
Aquel da [*] brotar una fuente para la casa de David y para los habitantes de Jerusaln,
1
13
Zac
remedio de errores e impurezas.
2
Aquel da orculo del Seor del universo arrancar del pas los nombres de los dolos y
no se recordarn ms. Tambin extirpar del pas a los profetas y el espritu de impureza. 3 Y
suceder que, si alguien anda profetizando, sus padres le dirn: Vas a morir, pues lo que profetizas
en nombre del Seor es mentira. Sus padres lo traspasarn cuando est profetizando.
4
Aquel da se avergonzarn los profetas de las visiones de sus profecas y no se vestirn ya con
el manto de pelo y as pasar inadvertidos. 5 Y dir: Yo no soy profeta, soy labrador; compr la
tierra cuando era joven. 6 Pero le dirn: Y qu son esas cicatrices entre los brazos?. A lo que
responder: Son las que me hicieron en casa de mis amantes.
12,2: Gn 2,7; Is 42,5; 51,17 | 6: Zac 14,10 | 10: Am 8,10; Jn 3,16; 19,37; Col 1,15.18; Ap 1,7 | 13,4: 1 Re 1,8;
Mt 3,4.
7
Despierta, espada, contra mi pastor, | contra mi valeroso compaero! | orculo del Seor del
universo. | Hiere al pastor, que se dispersen las ovejas; | mi brazo castigar incluso a los zagales.
8
Y suceder en todo el pas | orcu-lo del Seor | que dos tercios sern exterminados, |
perecern, pero quedar un tercio.
9
A ese tercio lo pasar por el fuego | y lo purificar como se purifica la plata. | l me llamar por
mi nombre | y yo le responder. | Dir: l es mi pueblo, | y l dir: El Seor es mi Dios.
7: Ez 34,1; Mt 26,31.
1
Mirad que llega el Da del Seor y se repartir tu botn en medio de ti. 2 Reunir a todos
14
Zac
los pueblos en Jerusaln para la guerra. La ciudad ser conquistada, las casas saqueadas,
las mujeres violadas; la mitad de la ciudad ir al destierro, pero el resto de la poblacin no ser
arrancado de la ciudad. 3 El Seor vendr y guerrear contra aquellos pueblos, como cuando guerrea
el da del combate.
4
Aquel da se plantarn sus pies sobre el monte de los Olivos, al este de Jerusaln. El monte de
los Olivos se partir en dos, al este y al oeste; quedar un gran valle. La mitad de la montaa se
retirar hacia el norte y la otra mitad hacia el sur. 5 Y huiris por el valle de mis montaas, pues el
valle de las montaas llegar hasta Azel; huiris como cuando el terremoto en tiempos del rey Ozas
de Jud. Y llegar el Seor, mi Dios, con todos sus santos.
6
Suceder aquel da que no habr luz, ni fro ni calor. 7 Ser un da nico, que el Seor conoce:
sin da ni noche. Al anochecer habr una luz esplndida.
8
Aquel da brotarn aguas vivas de Jerusaln: la mitad ir al mar oriental, la otra mitad al
occidental, tanto en verano como en invierno. 9 El Seor ser rey de todo el mundo.
Aquel da el Seor y su nombre sern nicos. 10 Todo el pas se convertir en una llanura, desde
Guibe hasta Rimn, al sur de Jerusaln, que ser realzada y habitada en su lugar, desde la Puerta de
Benjamn hasta la Puerta Antigua, hasta la Puerta del ngulo y la Torre de Jananel, hasta el Lagar del
Rey. 11 Habitarn en ella y no habr ms exterminio; habitarn Jerusaln tranquilos.
12
Este ser el castigo con el que castigar el Seor a todas las naciones que lucharon contra
Jerusaln: su carne se pudrir cuando todava estn vivos; sus ojos se pudrirn en sus cuencas; sus
lenguas se pudrirn en sus bocas.
13
Aquel da sern presa de un gran pnico enviado por el Seor; cada uno agarrar la mano de su
vecino y su mano cubrir la de su vecino. 14 Tambin Jud combatir en Jerusaln. Se juntar toda la
riqueza de las naciones vecinas: oro, plata, vestidos en gran nmero. 15 El mismo castigo alcanzar a
caballos, mulas, camellos, burros, y a todos los animales de sus campamentos. As ser el castigo.
16
Todos los supervivientes de las naciones que atacaron Jerusaln subirn cada ao para
postrarse ante el rey, el Seor del universo, y celebrarn la fiesta de las Tiendas. 17 Y a la tribu que
no suba a Jerusaln para postrarse ante el rey, el Seor del universo, no le llegar la lluvia. 18 Y si la
tribu de Egipto no sube y no viene, se quedar sin lluvia. Les caer el mismo castigo con el que
castig el Seor a los pueblos que no subieron a celebrar la fiesta de las Tiendas. 19 Esta ser la
sancin de Egipto y la de todos los pueblos que no subieron a celebrar la fiesta de las Tiendas.
20
Aquel da los cascabeles de los caballos llevarn la inscripcin: Consagrado al Seor. Las
cazuelas del templo sern como los hisopos del altar. 21 Todas las cazuelas de Jerusaln y de Jud
estarn consagradas al Seor del universo. Y todos los que vengan a ofrecer un sacrificio las usarn
para cocerlo.
Aquel da no quedar ni un comerciante en el templo del Seor del universo.
2: Jl 4,2.12 | 5: Mt 16,27 par | 8: Ez 47,1; Jn 4,1; Ap 21,23 | 10: Zac 12,6 | 11: Dt 33,28; Jer 11,40; Ap 22,3 |
12: Is 66,24 | 13: Ez 38,21 | 21: Jn 2,16.
MALAQUAS
El contexto del libro es la situacin de Jud y Jerusaln en la poca persa (hacia el 450 a. C.).
Su forma de expresin se caracteriza sobre todo por el uso de un gnero literario proftico
moderadamente usado por sus antecesores: la controversia, indicio de la tensa y difcil posicin
del profeta frente a sus oyentes. El problema del culto ocupa un lugar muy importante en estos
captulos. Pero Malaquas no se olvida ni un momento de la exigencia fundamental de la fe de
Israel: la justicia.
Ttulo
1
Orculo. Palabra del Seor a Israel por medio de Malaquas.
Mal
1
Amor, odio y eleccin[*]
2
Os amo, dice el Seor. Pero vosotros decs: En qu se nota que nos amas? Dice el Seor: No
era Esa hermano de Jacob y yo am a Jacob 3 y menospreci a Esa? Asol sus montaas y entregu
su heredad a los chacales del desierto. 4 Edn dice: Si estamos arruinados, reconstruiremos las
ruinas. Pero responde el Seor del universo: Ellos construyen y yo destruyo. Los llamarn Pas
malvado, Pueblo con el que el Seor rompi para siempre. 5 Lo veris con vuestros propios ojos
y diris: Se ha engrandecido el Seor, incluso ms all de las fronteras de Israel!
6
El hijo honra al padre y el siervo a su seor. Si yo soy padre, dnde est mi honor? Si soy
seor, dnde est el temor hacia m? Esto os dice el Seor del universo a vosotros, sacerdotes que
despreciis mi nombre. Pero replicis: En qu despreciamos tu nombre?. 7 Trais a mi altar
alimentos contaminados, impuros, y encima decs: En qu te contaminamos?. Cuando decs que
la mesa del Seor no merece consideracin! 8 Est bien traer un animal ciego para sacrificar?
Est bien traer un animal cojo y enfermo para sacrificar? Llvalo, ofrceselo al gobernador; estar
satisfecho de ti?, te favorecer por ello?, dice el Seor del universo. 9 Aplacad, pues, ahora el
rostro del Seor y tendr compasin de nosotros. Esto es cosa vuestra, os favorecer?, dice el
Seor del universo. 10 Quin de vosotros cerrar la puerta para que nadie encienda intilmente mi
altar? No me dais ninguna satisfaccin, dice el Seor del universo, ni me agrada vuestra ofrenda.
11
Pues de Oriente a Occidente mi nombre es grande entre las naciones, y en todo lugar se quema
incienso en mi honor y se ofrece a mi nombre una ofrenda pura, pues mi nombre es grande entre las
naciones, dice el Seor del universo. 12 Pero vosotros lo profanis diciendo: La mesa del Seor est
contaminada, y ni su fruto ni su comida merecen la pena. 13 Y aads: Qu aburrimiento!,
dejndolo de lado, dice el Seor del universo. Trais como ofrenda productos robados, estropeados
o enfermos; cmo queris que me agraden? 14 Maldito sea el estafador que teniendo en su rebao un
buen macho y habiendo hecho un voto al Seor, le ofrece un desecho! Pues yo soy un gran rey, dice el
Seor del universo, y todas las naciones temen mi nombre.
1
Esto es lo que os mando, sacerdotes: 2 Si no escuchis y no ponis todo vuestro corazn en
Mal
2 glorificar mi nombre, dice el Seor del universo, os enviar la maldicin y maldecir vuestra
bendicin; s, la maldecir, pues no ponis todo vuestro corazn en ello. 3 Mirad, os increpar en
vuestra descendencia, os echar basura a la cara, la basura de vuestras fiestas, y os llevarn con ella.
4
Y reconoceris que os he enviado este mandato, para que subsista mi alianza con Lev, dice el
Seor del universo. 5 Mi alianza con l era una alianza de vida y de paz, y se la di para que me
temiese, me honrase y se rindiese a mi nombre. 6 Transmita la ley con fidelidad y no se encontraba
fallo alguno en sus labios; caminaba conmigo en paz y en rectitud y apartaba del pecado a mucha
gente. 7 Pues la boca del sacerdote atesora conocimiento, y a l se va en busca de instruccin, pues es
mensajero del Seor del universo. 8 Pero vosotros os habis separado del camino recto y habis
hecho que muchos tropiecen en la ley, invalidando la alianza de Lev, dice el Seor del universo.
9
Pues yo tambin os voy a hacer despreciables y viles para todo el pueblo, ya que vuestra boca no ha
guardado el camino recto y habis sido parciales en la aplicacin de la ley.
2: Dt 28,15 | 7: Mt 23,13.15.
Desorden social
10
No tenemos todos un mismo padre? No nos cre el mismo Dios? Por qu entonces nos
traicionamos unos a otros profanando la alianza de nuestros padres? 11 Traiciona Jud, se cometen
abominaciones en Israel y en Jerusaln; pues ha profanado Jud el santuario que el Seor amaba y se
ha casado con la hija de un dios extranjero. 12 El Seor destrozar a quien esto hace, al viga y al
vigilante de las tiendas de Jacob, y al que trae ofrendas al Seor del universo. 13 Tambin hacis
esto: cubrs de lgrimas el altar del Seor, de llantos y gemidos, pero el Seor no mira vuestra
ofrenda, ni os la recibe con gusto. 14 Y encima decs: Por qu?. Porque el Seor es testigo de que
traicionaste a la mujer de tu juventud, a tu compaera, a la mujer con quien te uniste por alianza.
15
Nadie que tenga un mnimo de espritu acta as; cunto menos quien busca descendencia divina!
Cuidad vuestro espritu y no traicionis a la mujer de vuestra juventud. 16 El que odia y la despacha,
dice el Seor Dios de Israel, cubre sus vestidos de violencia, dice el Seor del universo. Cuidad
vuestro espritu y no seis traidores.
10: Dt 1,31; Ef 4,6 | 15: Gn 2,24; Mt 5,31s par; Ef 5,24-32.
El Da del Seor[*]
17
Cansis al Seor con vuestros discursos, y decs: En qu lo cansamos?. Pues cuando decs:
Todo el que obra mal, ese agrada al Seor, que lo acepta de buen grado; dnde est el Dios
justo?.
1
Voy a enviar a mi mensajero para que prepare el camino ante m. De repente llegar a su
Mal
3 santuario el Seor a quien vosotros andis buscando; y el mensajero de la alianza en quien os
regocijis, mirad que est llegando, dice el Seor del universo. 2 Quin resistir el da de su
llegada? Quin se mantendr en pie ante su mirada? Pues es como fuego de fundidor, como leja de
lavandero. 3 Se sentar como fundidor que refina la plata; refinar a los levitas y los acrisolar como
oro y plata, y el Seor recibir ofrenda y oblacin justas. 4 Entonces agradar al Seor la ofrenda de
Jud y de Jerusaln, como en tiempos pasados, como antao. 5 Os llamar a juicio y ser testigo
diligente contra magos y adlteros, contra los que juran en falso, contra los que roban el salario al
trabajador, explotan a viudas, hurfanos y emigrantes, y no vuelven su mirada hacia m, dice el
Seor del universo.
Ms sobre el culto
6
Pues yo, el Seor, no he cambiado; pero vosotros, hijos de Jacob, segus en las mismas.
7
Desde los tiempos de vuestros antepasados os habis rebelado contra mis mandatos y no los
cumpls. Volveos a m y yo me volver a vosotros, dice el Seor del universo. Decs: Volvernos
de qu?. 8 Puede defraudar el hombre a Dios? Pues vosotros me estis defraudando a m! Decs:
En qu te defraudamos?. En los diezmos y tributos! 9 Estis del todo malditos; me defraudis,
todo el pueblo me defrauda. 10 Traed todos los diezmos al tesoro y habr sustento en mi templo.
Ponedme as a prueba, dice el Seor del universo, y veris cmo abro las compuertas del cielo y
derramo bendicin sin medida. 11 Ahuyentar de entre vosotros el insecto devorador y no se os
echarn a perder los frutos de la tierra, ni se estropear la via, dice el Seor del universo. 12 Todos
los pueblos os felicitarn, pues seris un gozo de pas, dice el Seor del universo.
13
Levantis la voz contra m, dice el Seor. Decs: En qu levantamos la voz contra ti?. 14 En
que decs: Pura nada, el temor debido al Seor. Qu sacamos con guardar sus mandatos, haciendo
duelo ante el Seor del universo? 15 Al contrario, los orgullosos son los afortunados; prosperan los
malhechores, tientan a Dios y salen airosos.
16
Los hombres que temen al Seor se pusieron a comentar esto entre s. El Seor atendi y
escuch, y se escribi un libro memorial, en su presencia, en favor de los hombres que temen al
Seor. 17 Ese da que estoy preparando, dice el Seor del universo, volvern a ser propiedad ma; me
compadecer de ellos como se compadece el hombre de su hijo que lo honra. 18 Volveris a ver la
diferencia entre el justo y el malhechor, entre el que sirve a Dios y el que no lo sirve.
19
He aqu que llega el da, ardiente como un horno, en el que todos los orgullosos y malhechores
sern como paja; los consumir el da que est llegando, dice el Seor del universo, y no les dejar
ni copa ni raz. 20 Pero a vosotros, los que temis mi nombre, os iluminar un sol de justicia y
hallaris salud a su sombra; saldris y brincaris como terneros que salen del establo. 21 Pisotearis
a los malvados, que sern como polvo bajo la planta de vuestros pies, el da en que yo acte, dice el
Seor del universo.
14: Job 21,14s; Is 58,3 | 17: Sal 103,13 | 19: Am 5,18-20 | 20: Lc 1,78; Jn 8,12.
22
Recordad la ley de mi siervo Moiss, los mandatos y preceptos que le di en el Horeb para todo
Israel. 23 Mirad, os envo al profeta Elas, antes de que venga el Da del Seor, da grande y terrible.
24
l convertir el corazn de los padres hacia los hijos, y el corazn de los hijos hacia los padres,
para que no tenga que venir a castigar y destruir la tierra.
Los escritos del NT son, en su conjunto, un testimonio de la Nueva Alianza, sellada en la sangre
de Cristo. As, pues, lo mismo que ocurra con el AT, y precisamente por la unin que existe entre
ambos testamentos, tambin en el Nuevo se da una relacin estrechsima entre los escritos de que
consta y la alianza salvadora de Dios con su pueblo en Cristo.
Esa relacin se manifiesta de diversa forma en los distintos libros o grupos de libros, que no
vieron la luz como resultado de un proyecto literario unitario, sino como respuesta a los problemas o
nuevas cuestiones que se iban planteando en el seno de las diferentes comunidades cristianas. La
primera respuesta se concret en las cartas que escribieron Pablo, antes que nadie, y, siguindolo a
l, otros personajes significativos del cristianismo naciente. Segn la opinin ms comn, dos de
estas cartas marcan el principio y el final de la literatura neotestamentaria: 1 Tesalonicenses, escrita
sobre el ao 49/50, y 2 Pedro, que habra que datar en fecha no muy lejana al cambio del primer
siglo de la era cristiana.
Conviene tener en cuenta, sin embargo, que en algunos de los escritos neotestamentarios por
ejemplo, en el Apocalipsis se pueden detectar estratos redaccionales de distintas pocas, siendo
los ms antiguos, lgicamente, anteriores a la versin cannica; en otros escritos, principalmente en
las cartas, es posible individuar unidades literarias menores que existan como tales antes de la
redaccin de los escritos en los que han sido insertadas.
Por lo que respecta a las obras que abren las ediciones del NT, es decir, los cuatro Evangelios,
tambin en su caso se puede suponer un proceso que va desde el ministerio pblico de Jess, su
muerte y su resurreccin, hasta la redaccin definitiva de los mismos; en medio habra que situar la
transmisin, oral primero y muy pronto escrita, de las tradiciones sobre Jess en unidades literarias
ms o menos extensas, que en el ltimo estadio del citado proceso habran entrado a formar parte del
relato ordenado y continuado de los dichos y hechos de Jess de Nazaret; es decir, de los cuatro
Evangelios cannicos.
Ms all de la cronologa, es evidente que el orden de referencia a los escritos neotestamentarios
no coincide con el que ofrecen las ediciones al uso. En realidad, este orden no ha sido siempre el
mismo: los Hechos de los Apstoles, por ejemplo, forman una unidad literaria y teolgica con el
Evangelio segn san Lucas, y estos dos escritos circularon como partes de una misma obra; las dos
cartas que se atribuyen a Pedro presiden en ciertos manuscritos occidentales el grupo de las
denominadas cartas catlicas (seguramente por el testimonio unnime del NT sobre la primaca de
Pedro entre los discpulos de Jess). En todo caso, desde que se reunieron en un solo libro todos los
escritos de que consta el NT, el conjunto lo ha presidido el Evangelio cuadriforme, testimonio
principal de la vida y doctrina del Verbo Encarnado, nuestro Salvador ( Dei Verbum 18). A tres de
estos evangelios (Mateo, Marcos, Lucas) se les da el nombre de sinpticos; este adjetivo procede
del sustantivo griego sinopsis y significa visin conjunta o simultnea, alude al hecho de que,
ms all de sus diferencias y frente al Evangelio segn san Juan, estos tres ofrecen entre s tales
semejanzas que pueden ser reconducidos a un esquema comn y permitir una visin de conjunto en
columnas paralelas. Por otra parte, para marcar la relacin entre el ministerio de Jess y el de sus
discpulos, se inclua, inmediatamente despus de los evangelios, el libro de los Hechos de los
Apstoles, al cual seguan las cartas apostlicas. El conjunto lo cerraba el libro del Apocalipsis, con
cuya lectura el creyente quedaba situado en la perspectiva de la manifestacin gloriosa (Ap 22,20)
del que se haba hecho Dios con nosotros (Mt 1,23).
Dado que los escritos del NT fueron compuestos para responder a circunstancias particulares de
las primeras comunidades cristianas, resulta evidente que la pretensin primera de sus autores no fue
integrarlos en un conjunto literario ms amplio. Con todo, la naturaleza misma de aquellos escritos y,
sobre todo, sus contenidos, contribuyeron no poco a la formacin del conjunto que, como Nuevo
Testamento, se uni al que los cristianos llamaron Antiguo Testamento, y constituy con este ltimo
la Biblia cristiana. Los distintos libros del NT son, en efecto, un testimonio vivo, antes que nada, de
la fe en que las promesas que Dios haba hecho a nuestros padres por medio de sus santos profetas
se cumplieron realmente en nuestro Seor Jesucristo; pero, lo mismo que los del AT, los escritos del
NT testimonian igualmente las vicisitudes y las dificultades del pueblo de la Nueva Alianza en
relacin con la vivencia de las exigencias de aquella fe; de ah que las instrucciones concretas a los
creyentes relativas a la fe en Cristo y a la vida en l ocupan no pocas de sus pginas.
Se puede suponer que, adems de esta dinmica interna, la recopilacin de los escritos atribuidos
a algunos de los primeros grandes testigos de la fe la impulsaron tambin ciertas indicaciones o
detalles que aparecen en esos libros. As 2 Pe 3,15-16 permite suponer que, cuando se compuso esta
carta, exista ya una coleccin de las atribuidas a Pablo, que, de acuerdo con ello, habran sido los
primeros escritos del NT que fueron reunidos en un grupo uniforme.
Siendo esto as, no es nada extrao que hacia finales del siglo II se conociera ya en Occidente una
coleccin de trece cartas paulinas; esta lista circulaba tambin en Oriente, por la misma fecha,
aunque ampliada con la Carta a los Hebreos, que tambin se atribua al Apstol de los gentiles. Con
la misma evidencia, y tal vez un poco antes (mitad del siglo II), se constata la existencia de
memorias de los Apstoles, es decir, obras que, tambin sobre esa fecha, comenzaron a llamarse
evangelios; en relacin con estos ltimos seala el gran san Ireneo (aos 130-202) que eran cuatro
y solamente cuatro. En los siglos siguientes (III y IV) se fue haciendo universal el catlogo del resto
de libros sagrados que componen el canon del NT. El Concilio de Trento en su sesin IV (ao 1546)
fij finalmente la lista completa: Los cuatro Evangelios, segn Mateo, Marcos, Lucas y Juan; los
Hechos de los Apstoles, escritos por el evangelista Lucas, catorce Epstolas del apstol Pablo: a
los Romanos, dos a los Corintios, a los Glatas, a los Efesios, a los Filipenses, a los Colosenses, dos
a los Tesalonicenses, dos a Timoteo, a Tito, a Filemn, a los Hebreos; dos del apstol Pedro, dos
del Apstol Juan, una del apstol Santiago, una del apstol Judas y el Apocalipsis del apstol Juan.
Qued as concluido el proceso singularsimo por el que la Tradicin viva dio a conocer a la Iglesia
el canon de los libros sagrados del AT y del NT, que, en cuanto inspirados por Dios, contienen la
palabra divina en modo muy singular (cf. BENEDICTO XVI, Verbum Domini 17).
MATEO
El Evangelio segn san Mateo se atribuy desde un primer momento al apstol del mismo
nombre (Mt 9,9-13), cuya vocacin se narra en los tres evangelios sinpticos (Mc 2,14 y Lc 5,27
lo llaman Lev). La obra ampla hacia atrs el relato de Marcos, que seguramente le ha servido de
gua, y se abre con dos captulos sobre la infancia de Jess. Lo mismo que los de san Marcos y
san Lucas, el de san Mateo nos introduce, ya desde la escena del bautismo de Jess, en la
dimensin trinitaria, que es la originalidad del cumplimiento del Nuevo Testamento. Pero en el
primer evangelio esta dimensin ha encontrado una formulacin definitiva en las ltimas
palabras de Jess (28,19). Tambin en el himno de jbilo (11,25-30) la relacin Padre-Hijo tiene
una dimensin trinitaria. A la luz de esta gran revelacin, deber entenderse tanto la cristologa
como las enseanzas sobre el Espritu Santo. San Mateo subraya igualmente que el Hijo por
excelencia, Jesucristo, ha revelado de forma extraordinaria la paternidad de Dios y ha hecho
partcipes de la misma a sus discpulos. El reino de Dios (que Mateo llama reino de los cielos) es
el tema central del evangelio. As aparece ya en la proclamacin del Bautista (3,2) y en la sntesis
inicial en labios de Jess (4,17). El espritu de este reino son las bienaventuranzas (5,1-12), esa
justicia mayor que incluye la perfeccin en el cumplimiento de los mandamientos y, sobre todo, el
amor a los enemigos (5,43-48). As, Mateo ha trazado en el Sermn de la montaa el programa del
camino cristiano. En relacin con el tema del Reino est tambin el de la Iglesia, pues, entre los
evangelistas, solo san Mateo utiliza el sustantivo Iglesia. Por ello y por tener muy presente
durante todo el relato a la futura comunidad de los discpulos, se le denomina el Evangelio
eclesial.
Genealoga
Libro del origen de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahn[*]. 2 Abrahn engendr a Isaac,
1
Mt
1Isaac engendr a Jacob, Jacob engendr a Jud y a sus hermanos. 3 Jud engendr, de Tamar, a
Fares y a Zar, Fares engendr a Esrn, Esrn engendr a Arn, 4 Arn engendr a Aminadab,
Aminadab engendr a Naasn, Naasn engendr a Salmn, 5 Salmn engendr, de Rajab, a Booz;
Booz engendr, de Rut, a Obed; Obed engendr a Jes, 6 Jes engendr a David, el rey. David, de la
mujer de Uras, engendr a Salomn, 7 Salomn engendr a Robon, Robon engendr a Abas,
Abas engendr a Asaf, 8 Asaf engendr a Josafat, Josafat engendr a Jorn, Jorn engendr a Ozas,
9
Ozas engendr a Joatn, Joatn engendr a Acaz, Acaz engendr a Ezequas, 10 Ezequas engendr
a Manass, Manass engendr a Ams, Ams engendr a Josas; 11 Josas engendr a Jeconas y a sus
hermanos, cuando el destierro de Babilonia. 12 Despus del destierro de Babilonia, Jeconas
engendr a Salatiel, Salatiel engendr a Zorobabel, 13 Zorobabel engendr a Abiud, Abiud engendr
a Eliaqun, Eliaqun engendr a Azor, 14 Azor engendr a Sadoc, Sadoc engendr a Aqun, Aqun
engendr a Eliud, 15 Eliud engendr a Eleazar, Eleazar engendr a Matn, Matn engendr a Jacob;
16
y Jacob engendr a Jos, el esposo de Mara, de la cual naci Jess, llamado Cristo. 17 As, las
generaciones desde Abrahn a David fueron en total catorce; desde David hasta la deportacin a
Babilonia, catorce; y desde la deportacin a Babilonia hasta el Cristo, catorce.
1: Gn 2,4; 5,1; Lc 3,23-28 | 2: Gn 3,16; 22,18 | 3: 1 Crn 2,1-15; Heb 7,14 | 5: Rut 4,18-22 | 6: 2 Sam 12,24 |
7: 1 Crn 3,10-16 | 12: 1 Crn 3,17.19; Esd 3,2.
Anuncio a Jos
18
La generacin de Jesucristo fue de esta manera: Mara, su madre, estaba desposada con Jos y,
antes de vivir juntos, result que ella esperaba un hijo por obra del Espritu Santo. 19 Jos, su esposo,
como era justo y no quera difamarla, decidi repudiarla en privado. 20 Pero, apenas haba tomado
esta resolucin, se le apareci en sueos un ngel del Seor que le dijo: Jos, hijo de David, no
temas acoger a Mara, tu mujer, porque la criatura que hay en ella viene del Espritu Santo. 21 Dar a
luz un hijo y t le pondrs por nombre Jess, porque l salvar a su pueblo de sus pecados.
22
Todo esto sucedi para que se cumpliese lo que haba dicho el Seor por medio del profeta:
23
Mirad: la Virgen concebir y dar a luz un hijo y le pondrn por nombre Enmanuel, que significa
Dios-con-nosotros[*]. 24 Cuando Jos se despert, hizo lo que le haba mandado el ngel del
Seor y acogi a su mujer.
25
Y sin haberla conocido, ella dio a luz un hijo al que puso por nombre Jess.
1
Habiendo nacido Jess en Beln de Judea en tiempos del rey Herodes, unos magos de
Mt
2 Oriente se presentaron en Jerusaln 2 preguntando: Dnde est el Rey de los judos que ha
nacido? Porque hemos visto salir su estrella y venimos a adorarlo. 3 Al enterarse el rey Herodes, se
sobresalt y toda Jerusaln con l; 4 convoc a los sumos sacerdotes y a los escribas del pas, y les
pregunt dnde tena que nacer el Mesas. 5 Ellos le contestaron: En Beln de Judea, porque as lo
ha escrito el profeta: 6 Y t, Beln, tierra de Jud, no eres ni mucho menos la ltima de las
poblaciones de Jud, pues de ti saldr un jefe que pastorear a mi pueblo Israel. 7 Entonces
Herodes llam en secreto a los magos para que le precisaran el tiempo en que haba aparecido la
estrella, 8 y los mand a Beln, dicindoles: Id y averiguad cuidadosamente qu hay del nio y,
cuando lo encontris, avisadme, para ir yo tambin a adorarlo. 9 Ellos, despus de or al rey, se
pusieron en camino y, de pronto, la estrella que haban visto salir comenz a guiarlos hasta que vino
a pararse encima de donde estaba el nio. 10 Al ver la estrella, se llenaron de inmensa alegra.
11
Entraron en la casa, vieron al nio con Mara, su madre, y cayendo de rodillas lo adoraron;
despus, abriendo sus cofres, le ofrecieron regalos: oro, incienso y mirra. 12 Y habiendo recibido en
sueos un orculo, para que no volvieran a Herodes, se retiraron a su tierra por otro camino.
13
Cuando ellos se retiraron, el ngel del Seor se apareci en sueos a Jos y le dijo:
Levntate, toma al nio y a su madre y huye a Egipto; qudate all hasta que yo te avise, porque
Herodes va a buscar al nio para matarlo. 14 Jos se levant, tom al nio y a su madre, de noche,
se fue a Egipto 15 y se qued hasta la muerte de Herodes para que se cumpliese lo que dijo el Seor
por medio del profeta: De Egipto llam a mi hijo. 16 Al verse burlado por los magos, Herodes
mont en clera y mand matar a todos los nios de dos aos para abajo, en Beln y sus alrededores,
calculando el tiempo por lo que haba averiguado de los magos. 17 Entonces se cumpli lo dicho por
medio del profeta Jeremas: 18 Un grito se oye en Ram, llanto y lamentos grandes; es Raquel que
llora por sus hijos y rehsa el consuelo, porque ya no viven.
19
Cuando muri Herodes, el ngel del Seor se apareci de nuevo en sueos a Jos en Egipto 20 y
le dijo: Levntate, coge al nio y a su madre y vuelve a la tierra de Israel, porque han muerto los
que atentaban contra la vida del nio. 21 Se levant, tom al nio y a su madre y volvi a la tierra de
Israel. 22 Pero al enterarse de que Arquelao reinaba en Judea como sucesor de su padre Herodes tuvo
miedo de ir all. Y avisado en sueos se retir a Galilea 23 y se estableci en una ciudad llamada
Nazaret. As se cumpli lo dicho por medio de los profetas, que se llamara nazareno.
13: Gn 46,1-7; x 1,15-22; 2,15 | 15: Os 11,1 | 16: Nm 23,22; 24,8 | 18: Jer 31,15 | 20: x 4,19-20.
1: Mc 1,1-8; Lc 3,1-18; Jn 1,19-28 | 3: Is 40,3 | 9: Jn 8,33-40; Rom 9,7s; Gl 3,7; 4,21-31 | 10: Mt 7,19 par; 12,33 |
11: Lc 13,6-9; Jn 1,26-33; 15,1-6.
Bautismo de Jess
13
Por entonces viene Jess desde Galilea al Jordn y se presenta a Juan para que lo bautice.
14
Pero Juan intentaba disuadirlo dicindole: Soy yo el que necesito que t me bautices, y t acudes
a m?. 15 Jess le contest: Djalo ahora. Conviene que as cumplamos toda justicia[*]. Entonces
Juan se lo permiti. 16 Apenas se bautiz Jess, sali del agua; se abrieron los cielos y vio que el
Espritu de Dios bajaba como una paloma y se posaba sobre l. 17 Y vino una voz de los cielos que
deca: Este es mi Hijo amado, en quien me complazco.
Tentaciones de Jess[*]
1
Entonces Jess fue llevado al desierto por el Espritu para ser tentado por el diablo. 2 Y
Mt
4 despus de ayunar cuarenta das con sus cuarenta noches, al fin sinti hambre. 3 El tentador se
le acerc y le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en panes. 4 Pero l le
contest: Est escrito: No solo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de
Dios. 5 Entonces el diablo lo llev a la ciudad santa, lo puso en el alero del templo 6 y le dijo: Si
eres Hijo de Dios, trate abajo, porque est escrito: Ha dado rdenes a sus ngeles acerca de ti y te
sostendrn en sus manos, para que tu pie no tropiece con las piedras. 7 Jess le dijo: Tambin
est escrito: No tentars al Seor, tu Dios. 8 De nuevo el diablo lo llev a un monte altsimo y le
mostr los reinos del mundo y su gloria, 9 y le dijo: Todo esto te dar, si te postras y me adoras.
10
Entonces le dijo Jess: Vete, Satans, porque est escrito: Al Seor, tu Dios, adorars y a l
solo dars culto. 11 Entonces lo dej el diablo, y he aqu que se acercaron los ngeles y lo servan.
Vuelta a Galilea
12
Al enterarse Jess de que haban arrestado a Juan se retir a Galilea. 13 Dejando Nazaret se
estableci en Cafarnan, junto al mar, en el territorio de Zabuln y Neftal, 14 para que se cumpliera
lo dicho por medio del profeta Isaas:
15
Tierra de Zabuln y tierra de Neftal, camino del mar, al otro lado del Jordn, Galilea de los
gentiles. 16 El pueblo que habitaba en tinieblas vio una luz grande; a los que habitaban en tierra y
sombras de muerte, una luz les brill.
17
Desde entonces comenz Jess a predicar diciendo: Convertos, porque est cerca el reino de
los cielos.
Sermn de la montaa
1
Al ver Jess el gento, subi al monte, se sent y se acercaron sus discpulos; 2 y, abriendo su
Mt
5 boca, les enseaba diciendo:
1: Lc 6,20-23.
Las bienaventuranzas
3
Bienaventurados los pobres en el espritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
4
Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarn la tierra. 5 Bienaventurados los que lloran,
porque ellos sern consolados. 6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de la justicia, porque
ellos quedarn saciados. 7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarn
misericordia. 8 Bienaventurados los limpios de corazn, porque ellos vern a Dios.
9
Bienaventurados los que trabajan por la paz, porque ellos sern llamados hijos de Dios.
10
Bienaventurados los perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
11
Bienaventurados vosotros cuando os insulten y os persigan y os calumnien de cualquier modo por
mi causa. 12 Alegraos y regocijaos, porque vuestra recompensa ser grande en el cielo, que de la
misma manera persiguieron a los profetas anteriores a vosotros.
Jess y la ley
17
No creis que he venido a abolir la Ley y los Profetas: no he venido a abolir, sino a dar
plenitud. 18 En verdad os digo que antes pasarn el cielo y la tierra que deje de cumplirse hasta la
ltima letra o tilde de la ley. 19 El que se salte uno solo de los preceptos menos importantes y se lo
ensee as a los hombres ser el menos importante en el reino de los cielos. Pero quien los cumpla y
ensee ser grande en el reino de los cielos. 20 Porque os digo que si vuestra justicia no es mayor que
la de los escribas y fariseos, no entraris en el reino de los cielos.
21
Habis odo que se dijo a los antiguos: No matars, y el que mate ser reo de juicio. 22 Pero
yo os digo: todo el que se deja llevar de la clera contra su hermano ser procesado. Y si uno llama
a su hermano imbcil, tendr que comparecer ante el Sanedrn, y si lo llama necio, merece la
condena de la gehenna del fuego. 23 Por tanto, si cuando vas a presentar tu ofrenda sobre el altar, te
acuerdas all mismo de que tu hermano tiene quejas contra ti, 24 deja all tu ofrenda ante el altar y vete
primero a reconciliarte con tu hermano, y entonces vuelve a presentar tu ofrenda. 25 Con el que te
pone pleito procura arreglarte enseguida, mientras vais todava de camino, no sea que te entregue al
juez y el juez al alguacil, y te metan en la crcel. 26 En verdad te digo que no saldrs de all hasta que
hayas pagado el ltimo cntimo.
27
Habis odo que se dijo: No cometers adulterio. 28 Pero yo os digo: todo el que mira a una
mujer desendola, ya ha cometido adulterio con ella en su corazn. 29 Si tu ojo derecho te induce a
pecar, scatelo y tralo. Ms te vale perder un miembro que ser echado entero en la gehenna. 30 Si tu
mano derecha te induce a pecar, crtatela y trala, porque ms te vale perder un miembro que ir a
parar entero a la gehenna.
31
Se dijo: El que repudie a su mujer, que le d acta de repudio. 32 Pero yo os digo que si uno
repudia a su mujer no hablo de unin ilegtima[*] la induce a cometer adulterio, y el que se casa
con la repudiada comete adulterio.
33
Tambin habis odo que se dijo a los antiguos: No jurars en falso y Cumplirs tus
juramentos al Seor. 34 Pero yo os digo que no juris en absoluto: ni por el cielo, que es el trono de
Dios; 35 ni por la tierra, que es estrado de sus pies; ni por Jerusaln, que es la ciudad del Gran Rey.
36
Ni jures por tu cabeza, pues no puedes volver blanco o negro un solo cabello. 37 Que vuestro hablar
sea s, s, no, no. Lo que pasa de ah viene del Maligno.
38
Habis odo que se dijo: Ojo por ojo, diente por diente. 39 Pero yo os digo: no hagis frente
al que os agravia. Al contrario, si uno te abofetea en la mejilla derecha, presntale la otra; 40 al que
quiera ponerte pleito para quitarte la tnica, dale tambin el manto; 41 a quien te requiera para
caminar una milla, acompale dos; 42 a quien te pide, dale, y al que te pide prestado, no lo rehyas.
43
Habis odo que se dijo: Amars a tu prjimo y aborrecers a tu enemigo. 44 Pero yo os digo:
Amad a vuestros enemigos y rezad por los que os persiguen, 45 para que seis hijos de vuestro Padre
celestial, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y manda la lluvia a justos e injustos. 46 Porque,
si amis a los que os aman, qu premio tendris? No hacen lo mismo tambin los publicanos? 47 Y,
si saludis solo a vuestros hermanos, qu hacis de extraordinario? No hacen lo mismo tambin los
gentiles? 48 Por tanto, sed perfectos, como vuestro Padre celestial es perfecto.
18: Lc 16,17 | 19: Sant 2,10 | 21: x 20,13; Dt 5,17 | 25: Lc 12,58s | 27: x 20,14; Dt 5,18; Job 31,1 |
29: Mt 18,8s | 31: Dt 24,1-4; Mal 12,14-16 | 32: Mt 19,9; Mc 10,11s; Lc 16,18; 1 Cor 7,10s | 37: 2 Cor 1,17-19;
Sant 5,12 | 38: x 21,24 | 39: Lev 24,20; Dt 19,21; Lc 6,29 | 43: Lev 19,18 | 44: Lc 6,27-36; 23,34; Hch 7,60;
Rom 12,20 | 46: Lc 3,12.
1: Mt 23,5.13-15; Lc 16,14s | 6: 2 Re 4,33; Is 26,20 | 9: Ez 36,23; Lc 11,2-4; Jn 17,6.26 | 12: Mt 18,21-35; Ef 4,32 |
14: Mc 11,25.
Riquezas y preocupaciones
19
No atesoris para vosotros tesoros en la tierra, donde la polilla y la carcoma los roen y donde
los ladrones abren boquetes y los roban. 20 Haceos tesoros en el cielo, donde no hay polilla ni
carcoma que los roen, ni ladrones que abren boquetes y roban. 21 Porque donde est tu tesoro, all
estar tu corazn. 22 La lmpara del cuerpo es el ojo. Si tu ojo est sano, tu cuerpo entero tendr luz;
23
pero si tu ojo est enfermo, tu cuerpo entero estar a oscuras. Si, pues, la luz que hay en ti est
oscura, cunta ser la oscuridad! 24 Nadie puede servir a dos seores. Porque despreciar a uno y
amar al otro; o, al contrario, se dedicar al primero y no har caso del segundo. No podis servir a
Dios y al dinero. 25 Por eso os digo: no estis agobiados por vuestra vida pensando qu vais a comer,
ni por vuestro cuerpo pensando con qu os vais a vestir. No vale ms la vida que el alimento, y el
cuerpo que el vestido? 26 Mirad los pjaros del cielo: no siembran ni siegan, ni almacenan y, sin
embargo, vuestro Padre celestial los alimenta. No valis vosotros ms que ellos? 27 Quin de
vosotros, a fuerza de agobiarse, podr aadir una hora al tiempo de su vida? 28 Por qu os agobiis
por el vestido? Fijaos cmo crecen los lirios del campo: ni trabajan ni hilan. 29 Y os digo que ni
Salomn, en todo su fasto, estaba vestido como uno de ellos. 30 Pues si a la hierba, que hoy est en el
campo y maana se arroja al horno, Dios la viste as, no har mucho ms por vosotros, gente de
poca fe? 31 No andis agobiados pensando qu vais a comer, o qu vais a beber, o con qu os vais a
vestir. 32 Los paganos se afanan por esas cosas. Ya sabe vuestro Padre celestial que tenis necesidad
de todo eso. 33 Buscad sobre todo el reino de Dios y su justicia; y todo esto se os dar por aadidura.
34
Por tanto, no os agobiis por el maana, porque el maana traer su propio agobio. A cada da le
basta su desgracia.
19: Job 22,24-26; Lc 12,33s; Sant 5,2s | 22: Lc 11,34s | 24: Mt 5,3s; Lc 16,13 | 25: Lc 12,22-31 | 29: 1 Re 10,1-
29; 2 Crn 9,13s | 34: Sal 37,4-25; Sant 4,13s.
Advertencias
1
No juzguis, para que no seis juzgados. 2 Porque seris juzgados como juzguis vosotros, y
Mt
7la medida que usis, la usarn con vosotros. 3 Por qu te fijas en la mota que tiene tu hermano
en el ojo y no reparas en la viga que llevas en el tuyo? 4 Cmo puedes decirle a tu hermano:
Djame que te saque la mota del ojo, teniendo una viga en el tuyo? 5 Hipcrita: scate primero la
viga del ojo; entonces vers claro y podrs sacar la mota del ojo de tu hermano. 6 No deis lo santo a
los perros, ni les echis vuestras perlas a los cerdos; no sea que las pisoteen con sus patas y despus
se revuelvan para destrozaros.
7
Pedid y se os dar, buscad y encontraris, llamad y se os abrir; 8 porque todo el que pide
recibe, quien busca encuentra y al que llama se le abre. 9 Si a alguno de vosotros le pide su hijo pan,
le dar una piedra?; 10 y si le pide pescado, le dar una serpiente? 11 Pues si vosotros, aun siendo
malos, sabis dar cosas buenas a vuestros hijos, cunto ms vuestro Padre que est en los cielos
dar cosas buenas a los que le piden! 12 As, pues, todo lo que queris que haga la gente con vosotros,
hacedlo vosotros con ella; pues esta es la Ley y los Profetas.
1: Lc 6,37-42; Rom 2,1s; 1 Cor 4,5 | 3: Mc 4,24 | 7: Mt 18,19; 11,24; Lc 11,9-13; 18,1-8; Jn 14,13; Sant 1,5 |
11: Sant 1,5.17; 1 Jn 3,22s; 5,14s | 12: Lc 6,31.
La recta conducta
13
Entrad por la puerta estrecha. Porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la
perdicin, y muchos entran por ellos. 14 Qu estrecha es la puerta y qu angosto el camino que lleva
a la vida! Y pocos dan con ellos.
15
Cuidado con los profetas falsos; se acercan con piel de oveja, pero por dentro son lobos
rapaces. 16 Por sus frutos los conoceris. Acaso se cosechan uvas de las zarzas o higos de los
cardos? 17 As, todo rbol sano da frutos buenos; pero el rbol daado da frutos malos. 18 Un rbol
sano no puede dar frutos malos, ni un rbol daado dar frutos buenos. 19 El rbol que no da fruto
bueno se tala y se echa al fuego. 20 Es decir, que por sus frutos los conoceris.
21
No todo el que me dice Seor, Seor entrar en el reino de los cielos, sino el que hace la
voluntad de mi Padre que est en los cielos. 22 Aquel da muchos dirn: Seor, Seor, no hemos
profetizado en tu nombre y en tu nombre hemos echado demonios, y no hemos hecho en tu nombre
muchos milagros?. 23 Entonces yo les declarar: Nunca os he conocido. Alejaos de m, los que
obris la iniquidad.
24
El que escucha estas palabras mas y las pone en prctica se parece a aquel hombre prudente
que edific su casa sobre roca. 25 Cay la lluvia, se desbordaron los ros, soplaron los vientos y
descargaron contra la casa; pero no se hundi, porque estaba cimentada sobre roca.
26
El que escucha estas palabras mas y no las pone en prctica se parece a aquel hombre necio
que edific su casa sobre arena. 27 Cay la lluvia, se desbordaron los ros, soplaron los vientos y
rompieron contra la casa, y se derrumb. Y su ruina fue grande.
28
Al terminar Jess este discurso, la gente estaba admirada de su enseanza, 29 porque les
enseaba con autoridad y no como sus escribas.
13: Sal 1; Lc 13,24 | 14: Mt 22,1-4 par | 16: Mt 12,33; Lc 6,43s | 17: Gl 5,19-24 | 19: Mt 3,10 par; Jn 15,6 |
23: Lc 13,26s | 24: Lc 6,47-49 | 25: Prov 10,25; 12,3.7; 1 Jn 2,17 | 27: Job 8,15; Ez 13,10-14 | 28: Mc 1,22;
Lc 4,32; 7,1.
Curacin de un leproso
1
Al bajar Jess del monte, lo sigui mucha gente. 2 En esto, se le acerc un leproso, se
Mt
8 arrodill y le dijo: Seor, si quieres, puedes limpiarme. 3 Extendi la mano y lo toc
diciendo: Quiero, queda limpio. Y enseguida qued limpio de la lepra. 4 Jess le dijo: No se lo
digas a nadie, pero ve a presentarte al sacerdote y entrega la ofrenda que mand Moiss, para que les
sirva de testimonio.
Algunas vocaciones
18
Viendo Jess que lo rodeaba mucha gente, dio orden de cruzar a la otra orilla [*]. 19 Se le acerc
un escriba y le dijo: Maestro, te seguir adonde vayas.
20
Jess le respondi: Las zorras tienen madrigueras y los pjaros nidos, pero el Hijo del
hombre no tiene donde reclinar la cabeza. 21 Otro, que era de los discpulos, le dijo: Seor, djame
ir primero a enterrar a mi padre. 22 Jess le replic: T, sgueme y deja que los muertos entierren a
sus muertos.
La tempestad calmada
23
Subi Jess a la barca, y sus discpulos lo siguieron. 24 En esto se produjo una tempestad tan
fuerte, que la barca desapareca entre las olas; l dorma. 25 Se acercaron y lo despertaron gritndole:
Seor, slvanos, que perecemos!. 26 l les dice: Por qu tenis miedo, hombres de poca fe?.
Se puso en pie, increp a los vientos y al mar y vino una gran calma. 27 Los hombres se decan
asombrados: Quin es este, que hasta el viento y el mar lo obedecen?.
Curacin de un paraltico
1
Subi Jess a una barca, cruz a la otra orilla y fue a su ciudad. 2 En esto le presentaron un
Mt
9 paraltico, acostado en una camilla. Viendo la fe que tenan, dijo al paraltico: nimo, hijo!,
tus pecados te son perdonados. 3 Algunos de los escribas se dijeron: Este blasfema. 4 Jess,
sabiendo lo que pensaban, les dijo: Por qu pensis mal en vuestros corazones? 5 Qu es ms
fcil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levntate y echa a andar? 6 Pues, para que
veis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados entonces dice al
paraltico: Ponte en pie, coge tu camilla y vete a tu casa. 7 Se puso en pie y se fue a su casa.
8
Al ver esto, la gente qued sobrecogida y alababa a Dios, que da a los hombres tal potestad.
18: Mc 5,21-43; Lc 8,40-56; 1 Tim 4,14 | 22: Mt 14,36; Hch 19,12 | 24: Jn 11,11-13.
32: Mt 12,22-24; Lc 11,14s | 35: Mt 4,23 | 36: Mc 6,34 | 37: Lc 10,2; Jn 4,35-38.
Discurso apostlico
1: Mc 3,14s; 6,7; Lc 9,1 | 2: Mc 3,16-19; Lc 6,13-16; Hch 1,13 | 5: Lc 9,52s | 7: Mt 15,24; Hch 13,46 | 10: Mc 6,8s;
Lc 9,3; 10,4.7; 1 Cor 9,14 | 11: Mc 6,10s; Lc 9,4s; 10,5-12 | 15: Mt 11,24.
Anuncio de persecucin
16
Mirad que yo os envo como ovejas entre lobos; por eso, sed sagaces como serpientes y
sencillos como palomas. 17 Pero cuidado con la gente!, porque os entregarn a los tribunales, os
azotarn en las sinagogas 18 y os harn comparecer ante gobernadores y reyes por mi causa, para dar
testimonio ante ellos y ante los gentiles. 19 Cuando os entreguen, no os preocupis de lo que vais a
decir o de cmo lo diris: en aquel momento se os sugerir lo que tenis que decir, 20 porque no
seris vosotros los que hablis, sino que el Espritu de vuestro Padre hablar por vosotros. 21 El
hermano entregar al hermano a la muerte, el padre al hijo; se rebelarn los hijos contra sus padres y
los matarn.
22
Y seris odiados por todos a causa de mi nombre; pero el que persevere hasta el final, se
salvar. 23 Cuando os persigan en una ciudad, huid a otra. En verdad os digo que no terminaris con
las ciudades de Israel antes de que vuelva el Hijo del hombre. 24 Un discpulo no es ms que su
maestro, ni un esclavo ms que su amo; 25 ya le basta al discpulo con ser como su maestro y al
esclavo como su amo. Si al dueo de casa lo han llamado Belzeb, cunto ms a los criados! 26 No
les tengis miedo, porque nada hay encubierto, que no llegue a descubrirse; ni nada hay escondido,
que no llegue a saberse. 27 Lo que os digo en la oscuridad, decidlo a la luz, y lo que os digo al odo,
pregonadlo desde la azotea. 28 No tengis miedo a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el
alma. No; temed al que puede llevar a la perdicin alma y cuerpo en la gehenna. 29 No se venden un
par de gorriones por un cntimo? Y, sin embargo, ni uno solo cae al suelo sin que lo disponga vuestro
Padre. 30 Pues vosotros hasta los cabellos de la cabeza tenis contados. 31 Por eso, no tengis miedo:
valis ms vosotros que muchos gorriones. 32 A quien se declare por m ante los hombres, yo tambin
me declarar por l ante mi Padre que est en los cielos. 33 Y si uno me niega ante los hombres, yo
tambin lo negar ante mi Padre que est en los cielos.
16: Lc 10,3 | 17: Mc 13,9-13; Lc 21,12-19 | 19: Lc 12,11s | 22: Mt 24,9.13; Jn 15,18s. 25 | 24: Lc 6,40;
Jn 13,16; 15,20 | 26: Mc 4,22; Lc 12,2-9 | 30: 1 Sam 14,11.45; Lc 21,18; Hch 27,34 | 32: Lc 12,8s; Ap 3,5 |
33: Mc 8,38; Lc 9,26.
34: Lc 12,51-53 | 35: Miq 7,6 | 37: Lc 14,26s | 38: Mt 16,24s; Mc 8,34s; Lc 9,23s | 39: Lc 17,33; Jn 12,25 |
40: Mt 18,5; Mc 9,37; Lc 9,48 | 41: 1 Re 17,9-24; 2 Re 4,9-37; Mc 10,16; Jn 12,44s; 13,20 | 42: Mc 9,41.
2: Lc 7,18-28 | 5: Is 26,19; 29,18s; 35,5s; 42,7.18; 61,1 | 10: x 23,20; Mal 3,1; Mc 1,2; Hch 13,24s | 12: Lc 16,16 |
15: Mt 17,10-13.
16-19: Lc 7,31-35 | 20: Lc 10,13-15 | 21: Dan 9,3; Jon 3,6 | 23: Is 14,13-15; Ez 31,14s | 24: Mt 10,15.
25: Lc 10,21s | 26: 1 Cor 1,26-29 | 27: Jn 3,11.35; 10,15 | 29: Jer 6,16.
1: Dt 23,26; x 20,8; Mc 2,23-28; Lc 6,1-5 | 5: x 40,23; Lev 24,5-9; Nm 28,9 | 7: Os 6,6; Mt 9,13.
Jess y Belzeb
22
Entonces le fue presentado un endemoniado ciego y mudo, y lo cur, de suerte que el mudo
hablaba y vea. 23 Y toda la multitud asombrada deca: No ser este el hijo de David?. 24 Pero los
fariseos al orlo dijeron: Este expulsa los demonios con el poder de Belzeb, prncipe de los
demonios. 25 Pero l, dndose cuenta de sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido
internamente va a la ruina y toda ciudad o casa dividida internamente no se mantiene en pie. 26 Si
Satans expulsa a Satans est dividido contra s mismo, cmo va a subsistir su reino? 27 Y si yo
expulso los demonios con el poder de Belzeb, vuestros hijos con el poder de quin los expulsan?
Por eso ellos os juzgarn. 28 Pero si yo expulso a los demonios por el Espritu de Dios, es que ha
llegado a vosotros el reino de Dios. 29 Cmo podr uno entrar en la casa de un hombre fuerte y
llevarse su ajuar, si no ata primero al fuerte? 30 El que no est conmigo est contra m, y el que no
recoge conmigo, desparrama. 31 Por eso os digo que cualquier pecado o blasfemia sern perdonados
a los hombres, pero la blasfemia contra el Espritu no ser perdonada. 32 Y quien diga una palabra
contra el Hijo del hombre ser perdonado, pero quien hable contra el Espritu Santo no ser
perdonado ni en este mundo ni en el otro. 33 Plantad un rbol bueno y el fruto ser bueno; plantad un
rbol malo y el fruto ser malo; porque el rbol se conoce por su fruto. 34 Raza de vboras, cmo
podis decir cosas buenas si sois malos? Porque de lo que rebosa el corazn habla la boca. 35 El
hombre bueno saca del caudal bueno cosas buenas, pero el hombre malo saca del caudal malo cosas
malas. 36 En verdad os digo que el hombre dar cuenta en el da del juicio de cualquier palabra
inconsiderada que haya dicho. 37 Porque por tus palabras sers declarado justo o por tus palabras
sers condenado.
22: Mt 9,32-34; Lc 11,14s | 25: Mc 3,23-30; Lc 11,17-23 | 32: Lc 12,10 | 33: Mt 7,16-20; Lc 6,43-45 | 36: Eclo 3,1-
6; Jds 15.
El signo de Jons
38
Entonces algunos escribas y fariseos le dijeron: Maestro, queremos ver un milagro tuyo. 39 l
les contest: Esta generacin perversa y adltera exige una seal; pues no se le dar ms signo que
el del profeta Jons. 40 Tres das y tres noches estuvo Jons en el vientre del cetceo: pues tres das y
tres noches estar el Hijo del hombre en el seno de la tierra. 41 Los hombres de Nnive se alzarn en
el juicio contra esta generacin y harn que la condenen; porque ellos se convirtieron con la
proclamacin de Jons, y aqu hay uno que es ms que Jons. 42 Cuando juzguen a esta generacin, la
reina del Sur se levantar y har que la condenen, porque ella vino desde los confines de la tierra,
para escuchar la sabidura de Salomn, y aqu hay uno que es ms que Salomn. 43 Cuando el espritu
inmundo sale del hombre anda vagando por lugares ridos en busca de reposo y no lo encuentra.
44
Entonces dice: Volver a mi casa de donde sal. Y al volver la encuentra deshabitada, barrida y
arreglada. 45 Entonces va y toma consigo otros siete espritus peores que l y se mete a habitar all; y
el final de aquel hombre resulta peor que el comienzo. As le suceder a esta generacin malvada.
38: Mt 16,14; Mc 8,11s; Lc 11,29-32; 1 Cor 1,22 | 40: Jon 2,1 | 42: 1 Re 10,1-10 | 43: Lc 11,24-26.
La familia de Jess
46
Todava estaba Jess hablando a la gente, cuando su madre y sus hermanos se presentaron
fuera, tratando de hablar con l. 47 Uno se lo avis: Tu madre y tus hermanos estn fuera y quieren
hablar contigo[*]. 48 Pero l contest al que le avisaba: Quin es mi madre y quines son mis
hermanos?. 49 Y, extendiendo su mano hacia sus discpulos, dijo: Estos son mi madre y mis
hermanos. 50 El que haga la voluntad de mi Padre que est en los cielos, ese es mi hermano y mi
hermana y mi madre.
Discurso en parbolas[*]
1
Aquel da sali Jess de casa y se sent junto al mar. 2 Y acudi a l tanta gente que tuvo
Mt
13 que subirse a una barca; se sent y toda la gente se qued de pie en la orilla. 3 Les habl
muchas cosas en parbolas:
1: Mc 4,1-9; Lc 8,4-8.
Parbola de la cizaa
24
Les propuso otra parbola: El reino de los cielos se parece a un hombre que sembr buena
semilla en su campo; 25 pero, mientras los hombres dorman, un enemigo fue y sembr cizaa en
medio del trigo y se march. 26 Cuando empezaba a verdear y se formaba la espiga apareci tambin
la cizaa. 27 Entonces fueron los criados a decirle al amo: Seor, no sembraste buena semilla en tu
campo? De dnde sale la cizaa?. 28 l les dijo: Un enemigo lo ha hecho. Los criados le
preguntan: Quieres que vayamos a arrancarla?. 29 Pero l les respondi: No, que al recoger la
cizaa podis arrancar tambin el trigo. 30 Dejadlos crecer juntos hasta la siega y cuando llegue la
siega dir a los segadores: Arrancad primero la cizaa y atadla en gavillas para quemarla, y el trigo
almacenadlo en mi granero.
30: Mt 3,12.
El grano de mostaza
31
Les propuso otra parbola: El reino de los cielos se parece a un grano de mostaza que uno
toma y siembra en su campo; 32 aunque es la ms pequea de las semillas, cuando crece es ms alta
que las hortalizas; se hace un rbol hasta el punto de que vienen los pjaros del cielo a anidar en sus
ramas.
El fermento
33
Les dijo otra parbola: El reino de los cielos se parece a la levadura; una mujer la amasa con
tres medidas de harina, hasta que todo fermenta. 34 Jess dijo todo esto a la gente en parbolas y sin
parbolas no les hablaba nada, 35 para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta: Abrir mi
boca diciendo parbolas; anunciar lo secreto desde la fundacin del mundo.
El tesoro y la perla
44
El reino de los cielos se parece a un tesoro escondido en el campo: el que lo encuentra, lo
vuelve a esconder y, lleno de alegra, va a vender todo lo que tiene y compra el campo.
45
El reino de los cielos se parece tambin a un comerciante de perlas finas, 46 que al encontrar
una de gran valor se va a vender todo lo que tiene y la compra.
La red
47
El reino de los cielos se parece tambin a la red que echan en el mar y recoge toda clase de
peces: 48 cuando est llena, la arrastran a la orilla, se sientan y renen los buenos en cestos y los
malos los tiran. 49 Lo mismo suceder al final de los tiempos: saldrn los ngeles, separarn a los
malos de los buenos 50 y los echarn al horno de fuego. All ser el llanto y el rechinar de dientes.
Conclusin
51
Habis entendido todo esto?. Ellos le responden: S. 52 l les dijo: Pues bien, un escriba
que se ha hecho discpulo del reino de los cielos es como un padre de familia que va sacando de su
tesoro lo nuevo y lo antiguo.
53
Cuando Jess acab estas parbolas, parti de all.
Visita a Nazaret
54
Fue a su ciudad y se puso a ensear en su sinagoga. La gente deca admirada: De dnde saca
este esa sabidura y esos milagros? 55 No es el hijo del carpintero? No es su madre Mara, y sus
hermanos Santiago, Jos, Simn y Judas? 56 No viven aqu todas sus hermanas? Entonces, de dnde
saca todo eso?. 57 Y se escandalizaban a causa de l. Jess les dijo: Solo en su tierra y en su casa
desprecian a un profeta. 58 Y no hizo all muchos milagros, por su falta de fe.
22: Mc 6,47-53; Jn 6,15-21 | 24: Mt 8,23-27 | 30: Mt 8,25s | 33: Mt 16,16 | 34: Mc 6,54-56 | 36: Mt 9,20-22.
1: Mc 7,1-13 | 4: x 20,12; Dt 5,16 | 5: x 21,17; Lev 20,9 | 8: Is 29,13 | 10: Mc 7,14-23 | 13: Mt 23,16.19 |
14: Lc 6,39; Rom 2,19 | 19: Rom 1,29-31.
Curaciones numerosas
29
Desde all Jess se dirigi al mar de Galilea, subi al monte y se sent en l. 30 Acudi a l
mucha gente llevando tullidos, ciegos, lisiados, sordomudos y muchos otros; los ponan a sus pies y
l los curaba. 31 La gente se admiraba al ver hablar a los mudos, sanos a los lisiados, andar a los
tullidos y con vista a los ciegos, y daban gloria al Dios de Israel.
13: Mc 8,27-30; Lc 9,18-21 | 18: Job 38,17; Sab 16,13 | 19: Mt 18,18.
21: Mc 8,31-33; Lc 9,22 | 24: Mt 10,38s; Mc 8,34-9,1; Lc 9,23-27; 14,27 | 25: Jn 12,25s.
La transfiguracin
1
Seis das ms tarde, Jess tom consigo a Pedro, a Santiago y a su hermano Juan, y subi
Mt
17 con ellos aparte a un monte alto. 2 Se transfigur delante de ellos, y su rostro resplandeca
como el sol, y sus vestidos se volvieron blancos como la luz. 3 De repente se les aparecieron Moiss
y Elas conversando con l. 4 Pedro, entonces, tom la palabra y dijo a Jess: Seor, qu bueno es
que estemos aqu! Si quieres, har tres tiendas: una para ti, otra para Moiss y otra para Elas.
5
Todava estaba hablando cuando una nube luminosa los cubri con su sombra y una voz desde la
nube deca: Este es mi Hijo, el amado, en quien me complazco. Escuchadlo.
6
Al orlo, los discpulos cayeron de bruces, llenos de espanto. 7 Jess se acerc y, tocndolos,
les dijo: Levantaos, no temis. 8 Al alzar los ojos, no vieron a nadie ms que a Jess, solo.
9
Cuando bajaban del monte, Jess les mand: No contis a nadie la visin hasta que el Hijo del
hombre resucite de entre los muertos. 10 Los discpulos le preguntaron: Por qu dicen los escribas
que primero tiene que venir Elas?. 11 l les contest: Elas vendr y lo renovar todo. 12 Pero os
digo que Elas ya ha venido y no lo reconocieron, sino que han hecho con l lo que han querido. As
tambin el Hijo del hombre va a padecer a manos de ellos. 13 Entonces entendieron los discpulos
que se refera a Juan el Bautista.
El nio luntico
14
Cuando volvieron adonde estaba la gente, se acerc a Jess un hombre que, de rodillas, 15 le
dijo: Seor, ten compasin de mi hijo que es luntico y sufre mucho: muchas veces se cae en el
fuego o en el agua. 16 Se lo he trado a tus discpulos y no han sido capaces de curarlo. 17 Jess tom
la palabra y dijo: Generacin incrdula y perversa! Hasta cundo estar con vosotros, hasta
cundo tendr que soportaros? Tradmelo. 18 Jess increp al demonio y sali; en aquel momento se
cur el nio. 19 Los discpulos se acercaron a Jess y le preguntaron aparte: Y por qu no pudimos
echarlo nosotros?. 20 Les contest: Por vuestra poca fe. En verdad os digo que, si tuvierais fe como
un grano de mostaza, le dirais a aquel monte: Trasldate desde ah hasta aqu, y se trasladara.
Nada os sera imposible.
24: x 30,13s.
Discurso comunitario[*]
El ms grande en el reino
1
En aquel momento, se acercaron los discpulos a Jess y le preguntaron: Quin es el
Mt
18 mayor en el reino de los cielos?. 2 l llam a un nio, lo puso en medio 3 y dijo: En
verdad os digo que, si no os converts y os hacis como nios, no entraris en el reino de los cielos.
4
Por tanto, el que se haga pequeo como este nio, ese es el ms grande en el reino de los cielos.
5
El que acoge a un nio como este en mi nombre me acoge a m.
La oveja perdida
10
Cuidado con despreciar a uno de estos pequeos, porque os digo que sus ngeles estn viendo
siempre en los cielos el rostro de mi Padre celestial. 12 Qu os parece? Suponed que un hombre
tiene cien ovejas: si una se le pierde, no deja las noventa y nueve en los montes y va en busca de la
perdida? 13 Y si la encuentra, en verdad os digo que se alegra ms por ella que por las noventa y
nueve que no se haban extraviado. 14 Igualmente, no es voluntad de vuestro Padre que est en el cielo
que se pierda ni uno de estos pequeos.
12: Lc 15,3-7.
15: Lev 19,17; Lc 17,3 | 16: Dt 19,15 | 18: Mt 16,19; Jn 20,23 | 20: Mt 1,23; 28,20.
1
Cuando acab Jess estos discursos, parti de Galilea y vino a la regin de Judea, al otro
Mt
19
lado del Jordn. 2 Lo segua una gran multitud y l los curaba all.
1: Mc 10,1-12.
Matrimonio y divorcio
3
Se acercaron a Jess unos fariseos y le preguntaron, para ponerlo a prueba: Es lcito a un
hombre repudiar a su mujer por cualquier motivo?. 4 l les respondi: No habis ledo que el
Creador, en el principio, los cre hombre y mujer, 5 y dijo: Por eso dejar el hombre a su padre y a
su madre, y se unir a su mujer, y sern los dos una sola carne? 6 De modo que ya no son dos, sino
una sola carne. Pues lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre. 7 Ellos insistieron: Y por
qu mand Moiss darle acta de divorcio y repudiarla?. l les contest: 8 Por la dureza de vuestro
corazn os permiti Moiss repudiar a vuestras mujeres; pero, al principio, no era as. 9 Pero yo os
digo que, si uno repudia a su mujer no hablo de unin ilegtima y se casa con otra, comete
adulterio. 10 Los discpulos le replicaron: Si esa es la situacin del hombre con la mujer, no trae
cuenta casarse. 11 Pero l les dijo: No todos entienden esto, solo los que han recibido ese don.
12
Hay eunucos que salieron as del vientre de su madre, a otros los hicieron los hombres, y hay
quienes se hacen eunucos ellos mismos por el reino de los cielos. El que pueda entender, entienda.
4: Gn 1,27 | 5: Gn 2,24 | 6: 1 Cor 6,16; 7,10 | 9: Mt 5,32; Lc 16,18 | 12: 1 Cor 7,1.7s. 32-34.
El joven rico
16
Se acerc uno a Jess y le pregunt: Maestro, qu tengo que hacer de bueno para obtener la
vida eterna?. 17 Jess le contest: Por qu me preguntas qu es bueno? Uno solo es Bueno. Mira,
si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos. 18 l le pregunt: Cules?. Jess le
contest: No matars, no cometers adulterio, no robars, no dars falso testimonio, 19 honra a tu
padre y a tu madre, y ama a tu prjimo como a ti mismo. 20[*] El joven le dijo: Todo eso lo he
cumplido. Qu me falta?. 21 Jess le contest: Si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes, da
el dinero a los pobres as tendrs un tesoro en el cielo y luego ven y sgueme. 22 Al or esto, el
joven se fue triste, porque era muy rico. 23 Entonces Jess dijo a sus discpulos: En verdad os digo
que difcilmente entrar un rico en el reino de los cielos. 24 Lo repito: ms fcil le es a un camello
pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de los cielos. 25 Al orlo, los
discpulos dijeron espantados: Entonces, quin puede salvarse?. 26 Jess se les qued mirando y
les dijo: Es imposible para los hombres, pero Dios lo puede todo.
27
Entonces dijo Pedro a Jess: Ya ves, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido; qu
nos va a tocar?. 28 Jess les dijo: En verdad os digo: cuando llegue la renovacin y el Hijo del
hombre se siente en el trono de su gloria, tambin vosotros, los que me habis seguido, os sentaris
en doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel. 29 Todo el que por m deja casa, hermanos o
hermanas, padre o madre, hijos o tierras, recibir cien veces ms y heredar la vida eterna.
16: Mc 10,17-22; Lc 18,18-23 | 18: x 20,12-16; Dt 5,16-20 | 19: Lev 19,18 | 23: Mc 10,23-27; Lc 18,24-27 |
27: Mc 10,28-31; Lc 18,28-30 | 28: Lc 22,30.
La parbola de la via
30
Pero muchos primeros sern ltimos y muchos ltimos primeros.
1
Pues el reino de los cielos se parece a un propietario que al amanecer sali a contratar
Mt
20 jornaleros para su via. 2 Despus de ajustarse con ellos en un denario por jornada, los
mand a la via. 3 Sali otra vez a media maana, vio a otros que estaban en la plaza sin trabajo 4 y
les dijo: Id tambin vosotros a mi via y os pagar lo debido. 5 Ellos fueron. Sali de nuevo hacia
medioda y a media tarde, e hizo lo mismo. 6 Sali al caer la tarde y encontr a otros, parados, y les
dijo: Cmo es que estis aqu el da entero sin trabajar?. 7 Le respondieron: Nadie nos ha
contratado. l les dijo: Id tambin vosotros a mi via. 8 Cuando oscureci, el dueo dijo al
capataz: Llama a los jornaleros y pgales el jornal, empezando por los ltimos y acabando por los
primeros. 9 Vinieron los del atardecer y recibieron un denario cada uno. 10 Cuando llegaron los
primeros, pensaban que recibiran ms, pero ellos tambin recibieron un denario cada uno. 11 Al
recibirlo se pusieron a protestar contra el amo: 12 Estos ltimos han trabajado solo una hora y los
has tratado igual que a nosotros, que hemos aguantado el peso del da y el bochorno.
13
l replic a uno de ellos: Amigo, no te hago ninguna injusticia. No nos ajustamos en un
denario? 14 Toma lo tuyo y vete. Quiero darle a este ltimo igual que a ti. 15 Es que no tengo libertad
para hacer lo que quiera en mis asuntos? O vas a tener t envidia porque yo soy bueno?. 16 As, los
ltimos sern primeros y los primeros, ltimos.
19,30: Mt 20,16; Lc 13,30 | 20,8: Lev 19,13; Dt 24,14s | 15: Rom 9,19-21.
20: Mc 10,35-40 | 22: Mt 26,39; Jn 18,11 | 24: Mc 10,41-45; Lc 22,24-27 | 27: Mc 9,35; Jn 13,4-15.
Entrada triunfal
1
Cuando se acercaban a Jerusaln y llegaron a Betfag, en el monte de los Olivos, envi a
Mt
21 dos discpulos 2 dicindoles: Id a la aldea de enfrente, encontraris enseguida una borrica
atada con su pollino, los desatis y me los trais. 3 Si alguien os dice algo, contestadle que el Seor
los necesita y los devolver pronto. 4 Esto ocurri para que se cumpliese lo dicho por medio del
profeta:
5
Decid a la hija de Sin: Mira a tu rey, que viene a ti, humilde, montado en una borrica, en un
pollino, hijo de acmila. 6 Fueron los discpulos e hicieron lo que les haba mandado Jess:
7
trajeron la borrica y el pollino, echaron encima sus mantos, y Jess se mont. 8 La multitud
alfombr el camino con sus mantos; algunos cortaban ramas de rboles y alfombraban la calzada.
9
Y la gente que iba delante y detrs gritaba: Hosanna al Hijo de David! Bendito el que viene
en nombre del Seor! Hosanna en las alturas!.
10
Al entrar en Jerusaln, toda la ciudad se sobresalt preguntando: Quin es este?. 11 La
multitud contestaba: Es el profeta Jess, de Nazaret de Galilea.
1: Mc 11,1-11; Lc 19,28-38; Jn 12,12-16 | 5: Is 62,11; Zac 9,9 | 9: Sal 118,25s.
12: Mc 11,11.15-17; Lc 19,45s; Jn 2,14-16 | 13: Is 56,7; Jer 7,11 | 16: Sal 8,3.
La higuera seca
18
De maana, camino de la ciudad, tuvo hambre. 19 Viendo una higuera junto al camino se acerc,
pero no encontr en ella nada ms que hojas y le dijo: Que nunca jams brote fruto de ti!. E
inmediatamente se sec la higuera. 20 Al verlo los discpulos se admiraron y decan: Cmo es que
la higuera se ha secado de repente?. 21 Jess les dijo: En verdad os digo que si tuvierais fe y no
vacilaseis, no solo harais lo de la higuera, sino que dirais a este monte: Qutate y arrjate al mar,
y as se realizara. 22 Todo lo que pidis orando con fe, lo recibiris.
La autoridad de Jess
23
Jess lleg al templo y, mientras enseaba, se le acercaron los sumos sacerdotes y los ancianos
del pueblo para preguntarle: Con qu autoridad haces esto? Quin te ha dado semejante
autoridad?. 24 Jess les replic: Os voy a hacer yo tambin una pregunta; si me la contestis, os
dir yo tambin con qu autoridad hago esto. 25 El bautismo de Juan de dnde vena, del cielo o de
los hombres?. Ellos se pusieron a deliberar: Si decimos del cielo, nos dir: Por qu no le
habis credo?. 26 Si le decimos de los hombres, tememos a la gente; porque todos tienen a Juan
por profeta. 27 Y respondieron a Jess: No sabemos. l, por su parte, les dijo: Pues tampoco yo
os digo con qu autoridad hago esto.
33: Is 5,1s; Mc 12,1-12; Lc 20,9-19 | 35: Mt 22,6 | 39: Heb 13,12 | 42: Sal 118,22s | 44: Dan 2,34s. 44s; 7,27.
Tributo al Csar
15
Entonces se retiraron los fariseos y llegaron a un acuerdo para comprometer a Jess con una
pregunta. 16 Le enviaron algunos discpulos suyos, con unos herodianos, y le dijeron: Maestro,
sabemos que eres sincero y que enseas el camino de Dios conforme a la verdad, sin que te importe
nadie, porque no te fijas en apariencias. 17 Dinos, pues, qu opinas: es lcito pagar impuesto al
Csar o no?. 18 Comprendiendo su mala voluntad, les dijo Jess: Hipcritas, por qu me tentis?
19
Enseadme la moneda del impuesto. Le presentaron un denario. 20 l les pregunt: De quin son
esta imagen y esta inscripcin?. 21 Le respondieron: Del Csar. Entonces les replic: Pues dad
al Csar lo que es del Csar y a Dios lo que es de Dios. 22 Al orlo se maravillaron y dejndolo se
fueron.
Sobre la resurreccin
23
En aquella ocasin se le acercaron unos saduceos, los que dicen que no hay resurreccin, y le
preguntaron: 24 Maestro, Moiss mand que cuando uno muere sin hijos, su hermano se case con la
viuda para dar descendencia a su hermano. 25 Pues bien, haba entre nosotros siete hermanos. El
primero se cas, muri sin hijos y dej su mujer a su hermano. 26 Lo mismo pas con el segundo y
con el tercero hasta el sptimo. 27 Despus de todos muri la mujer. 28 Cuando llegue la resurreccin,
de cul de los siete ser mujer? Porque los siete han estado casados con ella. 29 Les contest Jess:
Estis equivocados porque no entendis las Escrituras ni el poder de Dios. 30 Cuando resuciten, ni
los hombres se casarn ni las mujeres tomarn esposo; sern como ngeles en el cielo. 31 Y a
propsito de la resurreccin de los muertos, no habis ledo lo que os dice Dios: 32 Yo soy el Dios
de Abrahn y el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? No es Dios de muertos, sino de vivos. 33 Al
orlo la gente se admiraba de su enseanza.
El precepto ms importante
34
Los fariseos, al or que haba hecho callar a los saduceos, se reunieron en un lugar 35 y uno de
ellos, un doctor de la ley, le pregunt para ponerlo a prueba: 36 Maestro, cul es el mandamiento
principal de la ley?. 37 l le dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, con toda tu alma,
con toda tu mente. 38 Este mandamiento es el principal y primero. 39 El segundo es semejante a l:
Amars a tu prjimo como a ti mismo. 40 En estos dos mandamientos se sostienen toda la Ley y los
Profetas.
34: Mc 12,28-31; Lc 10,25-28; Jn 13,34s | 37: Dt 6,5 | 39: Lev 19,18.34; Rom 13,8-10.
El Mesas y David
41
Estando reunidos los fariseos, les propuso Jess una cuestin: 42 Qu pensis acerca del
Mesas? De quin es hijo?. Le respondieron: De David. 43 l les dijo: Cmo entonces David,
movido por el Espritu, lo llama Seor 44 diciendo: Dijo el Seor a mi Seor: sintate a mi derecha
y har de tus enemigos estrado de tus pies? 45 Si David lo llama Seor, cmo puede ser hijo
suyo?. 46 Y ninguno pudo responderle nada ni se atrevi nadie en adelante a plantearle ms
cuestiones.
41: Mc 12,35-37; Lc 20,41-44 | 44: Sal 110,1; Mt 26,64 par; Hch 2,23.34s | 46: Mc 12,34; Lc 20,40.
Discurso escatolgico
1: Mc 12,38-40; Lc 11,39-52; 20,45-47 | 4: Mt 11,28; Lc 11,46; Rom 2,17-24 | 6: Mc 12,38s; Lc 11,43; 20,46 |
9: Mal 2,8-10 | 11: Mt 20,26 | 12: Mt 18,4; Lc 1,52s; 14,11; 18,14.
13: Is 5,8-25; Jer 8,8; Ez 22,6-18; Lc 11,39-48.52 | 26: Mt 17,19.26; Jn 9,39-41 | 31: Hch 7,52 | 34: Lc 11,49-51.
37: Lc 13,34s | 38: 1 Re 9,7s; Is 64,10s; Jer 7,14; 12,7; 22,5; 26,4-6 | 39: Sal 118,26; Hch 2,33.
La gran tribulacin
15
Cuando veis la abominacin de la desolacin, anunciada por el profeta Daniel, erigida en el
lugar santo (el que lee que entienda), 16 entonces los que vivan en Judea huyan a los montes, 17 el que
est en la azotea no baje a recoger nada en casa 18 y el que est en el campo no vuelva a recoger el
manto. 19 Ay de las que estn encintas o criando en aquellos das! 20 Orad para que la huida no
suceda en invierno o en sbado. 21 Porque habr una gran tribulacin como jams ha sucedido desde
el principio del mundo hasta hoy, ni la volver a haber. 22 Y si no se acortan aquellos das, nadie
podr salvarse. Pero en atencin a los elegidos se abreviarn aquellos das. 23 Y si alguno entonces
os dice: El Mesas est aqu o all, no le creis, 24 porque surgirn falsos mesas y falsos profetas,
y harn signos y portentos para engaar, si fuera posible, incluso a los elegidos. 25 Os he prevenido.
26
Si os dicen: Est en el desierto, no salgis; En los aposentos, no les creis. 27 Pues como el
relmpago aparece en el oriente y brilla hasta el occidente, as ser la venida del Hijo del hombre.
28
Donde est el cadver, all se reunirn los buitres.
15: Dan 9,27; 11,31; 12,11; Mc 13,14-23; Lc 21,20-24 | 18: Lc 17,31-37 | 21: Dan 12,1 | 26: Lc 17,23s |
27: Lc 17,37 | 28: Job 39,30.
29: Is 13,9s; 34,4; Mc 13,24-27; Lc 21,25-27; Ap 6,12 | 30: Dan 7,13s; Zac 12,10-14 | 32: Mc 13,28-32; Lc 21,29-
33 | 36: Mc 13,33-37; Lc 17,26s. 34-36.
Estar vigilantes
37
Cuando venga el Hijo del hombre, pasar como en tiempo de No. 38 En los das antes del
diluvio, la gente coma y beba, se casaban los hombres y las mujeres tomaban esposo, hasta el da en
que No entr en el arca; 39 y cuando menos lo esperaban lleg el diluvio y se los llev a todos; lo
mismo suceder cuando venga el Hijo del hombre: 40 dos hombres estarn en el campo, a uno se lo
llevarn y a otro lo dejarn; 41 dos mujeres estarn moliendo, a una se la llevarn y a otra la dejarn.
42
Por tanto, estad en vela, porque no sabis qu da vendr vuestro Seor. 43 Comprended que si
supiera el dueo de casa a qu hora de la noche viene el ladrn, estara en vela y no dejara que
abrieran un boquete en su casa. 44 Por eso, estad tambin vosotros preparados, porque a la hora que
menos pensis viene el Hijo del hombre.
37: Gn 6,11-13 | 38: Gn 7,11-23 | 39: 1 Tes 5,3 | 43: Lc 12,39s; 1 Tes 5,2-6.
14: Lc 19,12-27 | 15: Rom 12,3-6 | 19: Mt 18,23 | 29: Mt 13,12 | 30: Mt 8,12.
El juicio final
31
Cuando venga en su gloria el Hijo del hombre, y todos los ngeles con l, se sentar en el
trono de su gloria 32 y sern reunidas ante l todas las naciones. l separar a unos de otros, como un
pastor separa las ovejas de las cabras. 33 Y pondr las ovejas a su derecha y las cabras a su
izquierda. 34 Entonces dir el rey a los de su derecha: Venid vosotros, benditos de mi Padre;
heredad el reino preparado para vosotros desde la creacin del mundo. 35 Porque tuve hambre y me
disteis de comer, tuve sed y me disteis de beber, fui forastero y me hospedasteis, 36 estuve desnudo y
me vestisteis, enfermo y me visitasteis, en la crcel y vinisteis a verme. 37 Entonces los justos le
contestarn: Seor, cundo te vimos con hambre y te alimentamos, o con sed y te dimos de beber?;
38
cundo te vimos forastero y te hospedamos, o desnudo y te vestimos?; 39 cundo te vimos enfermo
o en la crcel y fuimos a verte?. 40 Y el rey les dir: En verdad os digo que cada vez que lo
hicisteis con uno de estos, mis hermanos ms pequeos, conmigo lo hicisteis. 41 Entonces dir a los
de su izquierda: Apartaos de m, malditos, id al fuego eterno preparado para el diablo y sus ngeles.
42
Porque tuve hambre y no me disteis de comer, tuve sed y no me disteis de beber, 43 fui forastero y
no me hospedasteis, estuve desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la crcel y no me visitasteis.
44
Entonces tambin estos contestarn: Seor, cundo te vimos con hambre o con sed, o forastero o
desnudo, o enfermo o en la crcel, y no te asistimos?. 45 l les replicar: En verdad os digo: lo que
no hicisteis con uno de estos, los ms pequeos, tampoco lo hicisteis conmigo. 46 Y estos irn al
castigo eterno y los justos a la vida eterna.
31: Mt 8,20; 16,27 | 32: Ez 34,17 | 35: Is 58,6-8 | 40: Prov 19,17 | 41: Mt 10,40; 18,5; Lc 10,16; Jn 13,33-35;
Hch 9,5.
1
Cuando acab Jess todos estos discursos, dijo a sus discpulos: 2 Sabis que dentro de
Mt
26 dos das se celebra la Pascua y el Hijo del hombre va a ser entregado para ser crucificado.
3
Entonces se reunieron los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo en la casa del sumo
sacerdote, llamado Caifs, 4 y se pusieron de acuerdo para prender a Jess a traicin y darle muerte.
5
Pero decan: Durante la fiesta no, para que no se ocasione un tumulto entre el pueblo.
Uncin en Betania
6
Hallndose Jess en Betania, en casa de Simn, el leproso, 7 se le acerc una mujer llevando un
frasco de alabastro con perfume muy caro y lo derram sobre su cabeza mientras estaba a la mesa.
8
Al verlo los discpulos se indignaron y dijeron: A qu viene este derroche? 9 Esto se poda haber
vendido muy caro y haber dado el producto a los pobres. 10 Dndose cuenta Jess les dijo: Por
qu molestis a la mujer? Ha hecho conmigo una obra buena. 11 Porque a los pobres los tenis
siempre con vosotros, pero a m no me tenis siempre. 12 Al derramar el perfume sobre mi cuerpo,
estaba preparando mi sepultura. 13 En verdad os digo que en cualquier parte del mundo donde se
proclame este Evangelio se hablar tambin de lo que esta ha hecho, para memoria suya.
6: Mc 14,3-9; Jn 12,1-8.
Traicin de Judas
14
Entonces uno de los Doce, llamado Judas Iscariote, fue a los sumos sacerdotes 15 y les propuso:
Qu estis dispuestos a darme si os lo entrego?. Ellos se ajustaron con l en treinta monedas de
plata. 16 Y desde entonces andaba buscando ocasin propicia para entregarlo.
17
El primer da de los cimos se acercaron los discpulos a Jess y le preguntaron: Dnde
quieres que te preparemos la cena de Pascua?. 18 l contest: Id a la ciudad, a casa de quien
vosotros sabis, y decidle: El Maestro dice: mi hora est cerca; voy a celebrar la Pascua en tu casa
con mis discpulos. 19 Los discpulos cumplieron las instrucciones de Jess y prepararon la
Pascua.
20
Al atardecer se puso a la mesa con los Doce. 21 Mientras coman dijo: En verdad os digo que
uno de vosotros me va a entregar. 22 Ellos, muy entristecidos, se pusieron a preguntarle uno tras
otro: Soy yo acaso, Seor?. 23 l respondi: El que ha metido conmigo la mano en la fuente, ese
me va a entregar. 24 El Hijo del hombre se va como est escrito de l; pero ay de aquel por quien el
Hijo del hombre es entregado!, ms le valdra a ese hombre no haber nacido!. 25 Entonces pregunt
Judas, el que lo iba a entregar: Soy yo acaso, Maestro?. l respondi: T lo has dicho.
26
Mientras coman, Jess tom pan y, despus de pronunciar la bendicin, lo parti, lo dio a los
discpulos y les dijo: Tomad, comed: esto es mi cuerpo. 27 Despus tom el cliz, pronunci la
accin de gracias y dijo: Bebed todos; 28 porque esta es mi sangre de la alianza, que es derramada
por muchos para el perdn de los pecados. 29 Y os digo que desde ahora ya no beber del fruto de la
vid hasta el da que beba con vosotros el vino nuevo en el reino de mi Padre.
30
Despus de cantar el himno salieron para el monte de los Olivos. 31 Entonces Jess les dijo:
Esta noche os vais a escandalizar todos por mi causa, porque est escrito: Herir al pastor y se
dispersarn las ovejas del rebao. 32 Pero cuando resucite, ir delante de vosotros a Galilea.
33
Pedro replic: Aunque todos caigan por tu causa, yo jams caer. 34 Jess le dijo: En verdad te
digo que esta noche, antes de que el gallo cante, me negars tres veces. 35 Pedro le replic: Aunque
tenga que morir contigo, no te negar. Y lo mismo decan los dems discpulos.
17: x 12,14-20; Mc 14,12-16; Lc 22,7-13 | 20: Mc 14,17-21; Lc 22,14.21-23; Jn 13,21-30 | 23: Sal 41,10; 54,20;
Jn 13,18 | 26: Mc 14,22-25; Lc 22,19s; Jn 6,51-58; 1 Cor 11,23-25 | 30: Mc 14,26-31; Lc 22,31-34.39; Jn 13,36-
38; 16,32 | 31: Zac 13,7 | 32: Mt 28,7 | 34: Mt 26,69-75.
Oracin en Getseman
36
Entonces Jess fue con ellos a un huerto, llamado Getseman, y dijo a los discpulos: Sentaos
aqu, mientras voy all a orar. 37 Y llevndose a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, empez a
sentir tristeza y angustia. 38 Entonces les dijo: Mi alma est triste hasta la muerte; quedaos aqu y
velad conmigo. 39 Y adelantndose un poco cay rostro en tierra y oraba diciendo: Padre mo, si es
posible, que pase de m este cliz. Pero no se haga como yo quiero, sino como quieres t. 40 Y
volvi a los discpulos y los encontr dormidos. Dijo a Pedro: No habis podido velar una hora
conmigo? 41 Velad y orad para no caer en la tentacin, pues el espritu est pronto, pero la carne es
dbil. 42 De nuevo se apart por segunda vez y oraba diciendo: Padre mo, si este cliz no puede
pasar sin que yo lo beba, hgase tu voluntad. 43 Y viniendo otra vez, los encontr dormidos, porque
sus ojos se cerraban de sueo. 44 Dejndolos de nuevo, por tercera vez oraba repitiendo las mismas
palabras. 45 Volvi a los discpulos, los encontr dormidos y les dijo: Ya podis dormir y
descansar. Mirad, est cerca la hora y el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los
pecadores. 46 Levantaos, vamos! Ya est cerca el que me entrega.
El prendimiento
47
Todava estaba hablando, cuando apareci Judas, uno de los Doce, acompaado de un tropel
de gente, con espadas y palos, enviado por los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo. 48 El
traidor les haba dado esta contrasea: Al que yo bese, ese es: prendedlo. 49 Despus se acerc a
Jess y le dijo: Salve, Maestro!. Y lo bes. 50 Pero Jess le contest: Amigo, a qu vienes?.
Entonces se acercaron a Jess y le echaron mano y lo prendieron. 51 Uno de los que estaban con l
agarr la espada, la desenvain y de un tajo le cort la oreja al criado del sumo sacerdote. 52 Jess le
dijo: Envaina la espada: que todos los que empuan espada, a espada morirn. 53 Piensas t que no
puedo acudir a mi Padre? l me mandara enseguida ms de doce legiones de ngeles. 54 Cmo se
cumpliran entonces las Escrituras que dicen que esto tiene que pasar?. 55 Entonces dijo Jess a la
gente: Habis salido a prenderme con espadas y palos como si fuera un bandido? A diario me
sentaba en el templo a ensear y, sin embargo, no me prendisteis. 56 Pero todo esto ha sucedido para
que se cumplieran las Escrituras de los profetas. En aquel momento todos los discpulos lo
abandonaron y huyeron.
57
Los que prendieron a Jess lo condujeron a casa de Caifs, el sumo sacerdote, donde se haban
reunido los escribas y los ancianos. 58 Pedro lo segua de lejos hasta el palacio del sumo sacerdote y,
entrando dentro, se sent con los criados para ver cmo terminaba aquello. 59 Los sumos sacerdotes y
el Sanedrn en pleno buscaban un falso testimonio contra Jess para condenarlo a muerte 60 y no lo
encontraban, a pesar de los muchos falsos testigos que comparecan. Finalmente, comparecieron dos
61
que declararon: Este ha dicho: Puedo destruir el templo de Dios y reconstruirlo en tres das.
62
El sumo sacerdote se puso en pie y le dijo: No tienes nada que responder? Qu son estos cargos
que presentan contra ti?. 63 Pero Jess callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios
vivo a que nos digas si t eres el Mesas, el Hijo de Dios. 64 Jess le respondi: T lo has dicho.
Ms an, yo os digo: desde ahora veris al Hijo del hombre sentado a la derecha del Poder[*] y que
viene sobre las nubes del cielo. 65 Entonces el sumo sacerdote rasg sus vestiduras diciendo: Ha
blasfemado. Qu necesidad tenemos ya de testigos? Acabis de or la blasfemia. 66 Qu decids?.
Y ellos contestaron: Es reo de muerte.
67
Entonces le escupieron a la cara y lo abofetearon; otros lo golpearon 68 diciendo: Haz de
profeta, Mesas; dinos quin te ha pegado.
57: Mc 14,53-65; Lc 22,54s. 66-71 | 58: Jn 18,15-18 | 61: Jn 2,19; Hch 6,14 | 64: Sal 110,1; Dan 7,13 |
67: Is 50,6; 52,14; Miq 4,14; Lc 22,63-65.
Negaciones de Pedro
69
Pedro estaba sentado fuera en el patio y se le acerc una criada y le dijo: Tambin t estabas
con Jess el Galileo. 70 l lo neg delante de todos diciendo: No s qu quieres decir. 71 Y al
salir al portal lo vio otra y dijo a los que estaban all: Este estaba con Jess el Nazareno. 72 Otra
vez neg l con juramento: No conozco a ese hombre. 73 Poco despus se acercaron los que
estaban all y dijeron a Pedro: Seguro; t tambin eres de ellos, tu acento te delata. 74 Entonces l
se puso a echar maldiciones y a jurar diciendo: No conozco a ese hombre. Y enseguida cant un
gallo. 75 Pedro se acord de aquellas palabras de Jess: Antes de que cante el gallo me negars tres
veces. Y saliendo afuera, llor amargamente.
Conducido a Pilato
1
Al hacerse de da, todos los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron para
Mt
27 preparar la condena a muerte de Jess. 2 Y atndolo lo llevaron y lo entregaron a Pilato, el
gobernador.
Muerte de Judas
3
Entonces Judas, el traidor, viendo que lo haban condenado, se arrepinti y devolvi las treinta
monedas de plata a los sumos sacerdotes y ancianos diciendo: He pecado, 4 entregando sangre
inocente. Pero ellos dijeron: A nosotros qu? All t!. 5 l, arrojando las monedas de plata en
el templo, se march; y fue y se ahorc. 6 Los sacerdotes, recogiendo las monedas de plata, dijeron:
No es lcito echarlas en el arca de las ofrendas porque son precio de sangre. 7 Y, despus de
discutirlo, compraron con ellas el Campo del Alfarero para cementerio de forasteros. 8 Por eso aquel
campo se llama todava Campo de Sangre. 9 As se cumpli lo dicho por medio del profeta
Jeremas: Y tomaron las treinta monedas de plata, el precio de uno que fue tasado, segn la tasa de
los hijos de Israel, 10 y pagaron con ellas el Campo del Alfarero, como me lo haba ordenado el
Seor.
11
Jess fue llevado ante el gobernador, y el gobernador le pregunt: Eres t el rey de los
judos?. Jess respondi: T lo dices. 12 Y mientras lo acusaban los sumos sacerdotes y los
ancianos no contestaba nada. 13 Entonces Pilato le pregunt: No oyes cuntos cargos presentan
contra ti?. 14 Como no contestaba a ninguna pregunta, el gobernador estaba muy extraado. 15 Por la
fiesta, el gobernador sola liberar un preso, el que la gente quisiera. 16 Tena entonces un preso
famoso, llamado Barrabs. 17 Cuando la gente acudi, dijo Pilato: A quin queris que os suelte, a
Barrabs o a Jess, a quien llaman el Mesas?. 18 Pues saba que se lo haban entregado por envidia.
19
Y mientras estaba sentado en el tribunal, su mujer le mand a decir: No te metas con ese justo
porque esta noche he sufrido mucho soando con l. 20 Pero los sumos sacerdotes y los ancianos
convencieron a la gente para que pidieran la libertad de Barrabs y la muerte de Jess. 21 El
gobernador pregunt: A cul de los dos queris que os suelte?. Ellos dijeron: A Barrabs.
22
Pilato les pregunt: Y qu hago con Jess, llamado el Mesas?. Contestaron todos: Sea
crucificado. 23 Pilato insisti: Pues, qu mal ha hecho?. Pero ellos gritaban ms fuerte: Sea
crucificado!. 24 Al ver Pilato que todo era intil y que, al contrario, se estaba formando un tumulto,
tom agua y se lav las manos ante la gente, diciendo: Soy inocente de esta sangre. All
vosotros!. 25 Todo el pueblo contest: Caiga su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos!.
26
Entonces les solt a Barrabs; y a Jess, despus de azotarlo, lo entreg para que lo
crucificaran.
11: Mc 15,2-15; Lc 23,2-5.13-25; Jn 18,28-19,1.4-16 | 14: Is 53,7; Mt 26,63 | 15: Jn 18,39 | 25: Jer 26,15; Mt 26,28;
Hch 5,28.
27
Entonces los soldados del gobernador se llevaron a Jess al pretorio y reunieron alrededor de
l a toda la cohorte: 28 lo desnudaron y le pusieron un manto de color prpura 29 y trenzando una
corona de espinas se la cieron a la cabeza y le pusieron una caa en la mano derecha. Y doblando
ante l la rodilla, se burlaban de l diciendo: Salve, rey de los judos!. 30 Luego le escupan, le
quitaban la caa y le golpeaban con ella la cabeza. 31 Y terminada la burla, le quitaron el manto, le
pusieron su ropa y lo llevaron a crucificar.
Muerte de Jess
32
Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simn, y lo forzaron a llevar su cruz.
33
Cuando llegaron al lugar llamado Glgota (que quiere decir lugar de la Calavera), 34 le dieron a
beber vino mezclado con hiel; l lo prob, pero no quiso beberlo. 35 Despus de crucificarlo, se
repartieron su ropa echndola a suertes 36 y luego se sentaron a custodiarlo. 37 Encima de la cabeza
colocaron un letrero con la acusacin: Este es Jess, el rey de los judos. 38 Crucificaron con l a
dos bandidos, uno a la derecha y otro a la izquierda. 39 Los que pasaban, lo injuriaban, y meneando la
cabeza, 40 decan: T que destruyes el templo y lo reconstruyes en tres das, slvate a ti mismo; si
eres Hijo de Dios, baja de la cruz[*]. 41 Igualmente los sumos sacerdotes con los escribas y los
ancianos se burlaban tambin diciendo: 42 A otros ha salvado y l no se puede salvar. Es el Rey de
Israel!, que baje ahora de la cruz y le creeremos. 43 Confi en Dios, que lo libre si es que lo ama,
pues dijo: Soy Hijo de Dios. 44 De la misma manera los bandidos que estaban crucificados con l
lo insultaban.
45
Desde la hora sexta hasta la hora nona vinieron tinieblas sobre toda la tierra. 46 A la hora nona,
Jess grit con voz potente: El, El, lem sabaqtan (es decir: Dios mo, Dios mo, por qu me
has abandonado?). 47 Al orlo algunos de los que estaban all dijeron: Est llamando a Elas.
48
Enseguida uno de ellos fue corriendo, cogi una esponja empapada en vinagre y, sujetndola en una
caa, le dio de beber. 49 Los dems decan: Djalo, a ver si viene Elas a salvarlo.
50
Jess, gritando de nuevo con voz potente, exhal el espritu. 51 Entonces el velo del templo se
rasg en dos de arriba abajo; la tierra tembl, las rocas se resquebrajaron, 52 las tumbas se abrieron y
muchos cuerpos de santos que haban muerto resucitaron 53 y, saliendo de las tumbas despus que l
resucit, entraron en la ciudad santa y se aparecieron a muchos. 54 El centurin y sus hombres, que
custodiaban a Jess, al ver el terremoto y lo que pasaba, dijeron aterrorizados: Verdaderamente
este era Hijo de Dios.
55
Haba all muchas mujeres que miraban desde lejos, aquellas que haban seguido a Jess desde
Galilea para servirlo; 56 entre ellas, Mara la Magdalena y Mara, la madre de Santiago y Jos, y la
madre de los hijos de Zebedeo.
32: Mc 15,21-27; Lc 23,26-34.38; Jn 19,17-24 | 34: Sal 69,22; Prov 31,6s | 39: Mc 15,29-32; Lc 23,35-37 |
44: Lc 23,39-43 | 45: Mc 15,33-41; Lc 23,44-49 | 46: Sal 22,2; Am 8,9 | 48: Sal 69,22; Lc 23,36; Jn 19,29 |
52: Ez 37,12.
Sepultura de Jess
57
Al anochecer lleg un hombre rico de Arimatea, llamado Jos, que era tambin discpulo de
Jess. 58 Este acudi a Pilato a pedirle el cuerpo de Jess. Y Pilato mand que se lo entregaran.
59
Jos, tomando el cuerpo de Jess, lo envolvi en una sbana limpia, 60 lo puso en su sepulcro
nuevo que se haba excavado en la roca, rod una piedra grande a la entrada del sepulcro y se
march. 61 Mara la Magdalena y la otra Mara se quedaron all sentadas enfrente del sepulcro. 62 A
la maana siguiente, pasado el da de la Preparacin, acudieron en grupo los sumos sacerdotes y los
fariseos a Pilato 63 y le dijeron: Seor, nos hemos acordado de que aquel impostor estando en vida
anunci: A los tres das resucitar. 64 Por eso ordena que vigilen el sepulcro hasta el tercer da, no
sea que vayan sus discpulos, se lleven el cuerpo y digan al pueblo: Ha resucitado de entre los
muertos. La ltima impostura sera peor que la primera. 65 Pilato contest: Ah tenis la guardia:
id vosotros y asegurad la vigilancia como sabis. 66 Ellos aseguraron el sepulcro, sellando la piedra
y colocando la guardia.
57: Mc 15,42-47; Lc 23,50-55; Jn 19,38-42 | 58: Dt 21,22s | 65: Mt 16,21; Hch 10,40.
Resurreccin
1
Pasado el sbado, al alborear el primer da de la semana, fueron Mara la Magdalena y la
Mt
28 otra Mara a ver el sepulcro. 2 Y de pronto tembl fuertemente la tierra, pues un ngel del
Seor, bajando del cielo y acercndose, corri la piedra y se sent encima. 3 Su aspecto era de
relmpago y su vestido blanco como la nieve; 4 los centinelas temblaron de miedo y quedaron como
muertos. 5 El ngel habl a las mujeres: Vosotras no temis, ya s que buscis a Jess el
crucificado. 6 No est aqu: ha resucitado!, como haba dicho. Venid a ver el sitio donde yaca 7 e id
aprisa a decir a sus discpulos: Ha resucitado de entre los muertos y va por delante de vosotros a
Galilea. All lo veris. Mirad, os lo he anunciado. 8 Ellas se marcharon a toda prisa del sepulcro;
llenas de miedo y de alegra corrieron a anunciarlo a los discpulos.
9
De pronto, Jess les sali al encuentro y les dijo: Alegraos. Ellas se acercaron, le abrazaron
los pies y se postraron ante l. 10 Jess les dijo: No temis: id a comunicar a mis hermanos que
vayan a Galilea; all me vern.
11
Mientras las mujeres iban de camino, algunos de la guardia fueron a la ciudad y comunicaron a
los sumos sacerdotes todo lo ocurrido. 12 Ellos, reunidos con los ancianos, llegaron a un acuerdo y
dieron a los soldados una fuerte suma, 13 encargndoles: Decid que sus discpulos fueron de noche y
robaron el cuerpo mientras vosotros dormais. 14 Y si esto llega a odos del gobernador, nosotros nos
lo ganaremos y os sacaremos de apuros. 15 Ellos tomaron el dinero y obraron conforme a las
instrucciones. Y esta historia se ha ido difundiendo entre los judos hasta hoy.
16
Los once discpulos se fueron a Galilea, al monte que Jess les haba indicado. 17 Al verlo,
ellos se postraron, pero algunos dudaron. 18 Acercndose a ellos, Jess les dijo [*]: Se me ha dado
todo poder en el cielo y en la tierra. 19 Id, pues, y haced discpulos a todos los pueblos, bautizndolos
en el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo; 20 ensendoles a guardar todo lo que os he
mandado. Y sabed que yo estoy con vosotros todos los das, hasta el final de los tiempos.
2
Como est escrito en el profeta Isaas: Yo envo a mi mensajero delante de ti, el cual
preparar tu camino; 3 voz del que grita en el desierto: Preparad el camino del Seor, enderezad sus
senderos; 4 se present Juan en el desierto bautizando y predicando un bautismo de conversin
para el perdn de los pecados. 5 Acuda a l toda la regin de Judea y toda la gente de Jerusaln. l
los bautizaba en el ro Jordn y confesaban sus pecados.
6
Juan iba vestido de piel de camello, con una correa de cuero a la cintura y se alimentaba de
saltamontes y miel silvestre. 7 Y proclamaba: Detrs de m viene el que es ms fuerte que yo y no
merezco agacharme para desatarle la correa de sus sandalias. 8 Yo os he bautizado con agua, pero l
os bautizar con Espritu Santo.
Bautismo de Jess
9
Y sucedi que por aquellos das lleg Jess desde Nazaret de Galilea y fue bautizado por Juan
en el Jordn. 10 Apenas sali del agua, vio rasgarse los cielos y al Espritu que bajaba hacia l como
una paloma. 11 Se oy una voz desde los cielos:
T eres mi Hijo amado, en ti me complazco.
Tentacin de Jess
12
A continuacin, el Espritu lo empuj al desierto.
13
Se qued en el desierto cuarenta das, siendo tentado por Satans; viva con las fieras y los
ngeles lo servan.
14
Despus de que Juan fue entregado, Jess se march a Galilea a proclamar el Evangelio de
Dios; 15 deca: Se ha cumplido el tiempo y est cerca el reino de Dios. Convertos y creed en el
Evangelio.
16
Pasando junto al mar de Galilea, vio a Simn y a Andrs, el hermano de Simn, echando las
redes en el mar, pues eran pescadores. 17 Jess les dijo: Venid en pos de m y os har pescadores de
hombres. 18 Inmediatamente dejaron las redes y lo siguieron. 19 Un poco ms adelante vio a
Santiago, el de Zebedeo, y a su hermano Juan, que estaban en la barca repasando las redes. 20 A
continuacin los llam, dejaron a su padre Zebedeo en la barca con los jornaleros y se marcharon en
pos de l.
Actividad en Cafarnan
21
Y entran en Cafarnan y, al sbado siguiente, entra en la sinagoga a ensear; 22 estaban
asombrados de su enseanza, porque les enseaba con autoridad y no como los escribas. 23 Haba
precisamente en su sinagoga un hombre que tena un espritu inmundo y se puso a gritar: 24 Qu
tenemos que ver nosotros contigo, Jess Nazareno? Has venido a acabar con nosotros? S quin
eres: el Santo de Dios. 25 Jess lo increp: Cllate y sal de l![*]. 26 El espritu inmundo lo
retorci violentamente y, dando un grito muy fuerte, sali de l. 27 Todos se preguntaron estupefactos:
Qu es esto? Una enseanza nueva expuesta con autoridad. Incluso manda a los espritus inmundos
y lo obedecen. 28 Su fama se extendi enseguida por todas partes, alcanzando la comarca entera de
Galilea.
29
Y enseguida, al salir ellos de la sinagoga, fue con Santiago y Juan a la casa de Simn y Andrs.
30
La suegra de Simn estaba en cama con fiebre, e inmediatamente le hablaron de ella. 31 l se
acerc, la cogi de la mano y la levant. Se le pas la fiebre y se puso a servirles. 32 Al anochecer,
cuando se puso el sol, le llevaron todos los enfermos y endemoniados. 33 La poblacin entera se
agolpaba a la puerta. 34 Cur a muchos enfermos de diversos males y expuls muchos demonios; y
como los demonios lo conocan, no les permita hablar.
35
Se levant de madrugada, cuando todava estaba muy oscuro, se march a un lugar solitario y
all se puso a orar. 36 Simn y sus compaeros fueron en su busca y, 37 al encontrarlo, le dijeron:
Todo el mundo te busca. 38 l les responde:
Vmonos a otra parte, a las aldeas cercanas, para predicar tambin all; que para eso he salido.
39
As recorri toda Galilea, predicando en sus sinagogas y expulsando los demonios.
21: Lc 4,31-37 | 23: Mt 8,29 | 28: Mt 8,29; Mc 4,41 | 29: Mt 8,14s; Lc 4,38s | 31: Mc 5,41 | 32: Mt 8,16; Lc 4,40s |
35: Mt 14,23 par; 26,36; Lc 3,21; 4,42-44.
Curacin de un leproso
40
Se le acerca un leproso, suplicndole de rodillas: Si quieres, puedes limpiarme.
41
Compadecido, extendi la mano y lo toc diciendo: Quiero: queda limpio. 42 La lepra se le quit
inmediatamente y qued limpio. 43 l lo despidi, encargndole severamente: 44 No se lo digas a
nadie; pero para que conste, ve a presentarte al sacerdote y ofrece por tu purificacin lo que mand
Moiss, para que les sirva de testimonio. 45 Pero cuando se fue, empez a pregonar bien alto y a
divulgar el hecho, de modo que Jess ya no poda entrar abiertamente en ningn pueblo; se quedaba
fuera, en lugares solitarios; y aun as acudan a l de todas partes.
Curacin de un paraltico
Cuando a los pocos das volvi Jess a Cafarnan, se supo que estaba en casa[*]. 2 Acudieron
1
Mc
2 tantos que no quedaba sitio ni a la puerta. Y les propona la palabra. 3 Y vinieron trayndole
un paraltico llevado entre cuatro 4 y, como no podan presentrselo por el gento, levantaron la
techumbre encima de donde l estaba, abrieron un boquete y descolgaron la camilla donde yaca el
paraltico. 5 Viendo Jess la fe que tenan, le dice al paraltico: Hijo, tus pecados te son
perdonados. 6 Unos escribas, que estaban all sentados, pensaban para sus adentros: 7 Por qu
habla este as? Blasfema. Quin puede perdonar pecados, sino solo uno, Dios?. 8 Jess se dio
cuenta enseguida de lo que pensaban y les dijo: Por qu pensis eso? 9 Qu es ms fcil, decir al
paraltico: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levntate, coge la camilla y echa a andar?
10
Pues, para que veis que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados
dice al paraltico: 11 Te digo: levntate, coge tu camilla y vete a tu casa. 12 Se levant, cogi
inmediatamente la camilla y sali a la vista de todos. Se quedaron atnitos y daban gloria a Dios,
diciendo: Nunca hemos visto una cosa igual.
1: Mt 9,1-8; Lc 5,17-26.
13
Sali de nuevo a la orilla del mar; toda la gente acuda a l y les enseaba. 14 Al pasar vio a
Lev, el de Alfeo, sentado al mostrador de los impuestos, y le dice: Sgueme. Se levant y lo
sigui. 15 Sucedi que, mientras estaba l sentado a la mesa en casa de Lev, muchos publicanos y
pecadores se sentaban con Jess y sus discpulos, pues eran ya muchos los que lo seguan. 16 Los
escribas de los fariseos, al ver que coma con pecadores y publicanos, decan a sus discpulos: Por
qu come con publicanos y pecadores?. 17 Jess lo oy y les dijo: No necesitan mdico los sanos,
sino los enfermos. No he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
18
Como los discpulos de Juan y los fariseos estaban ayunando, vinieron unos y le preguntaron a
Jess: Los discpulos de Juan y los discpulos de los fariseos ayunan. Por qu los tuyos no?.
19
Jess les contesta: Es que pueden ayunar los amigos del esposo, mientras el esposo est con
ellos? Mientras el esposo est con ellos, no pueden ayunar. 20 Llegarn das en que les arrebatarn al
esposo, y entonces ayunarn en aquel da. 21 Nadie echa un remiendo de pao sin remojar a un manto
pasado; porque la pieza tira del manto lo nuevo de lo viejo y deja un roto peor. 22 Tampoco se
echa vino nuevo en odres viejos; porque el vino revienta los odres, y se pierden el vino y los odres; a
vino nuevo, odres nuevos.
23
Sucedi que un sbado atravesaba l un sembrado, y sus discpulos, mientras caminaban, iban
arrancando espigas. 24 Los fariseos le preguntan: Mira, por qu hacen en sbado lo que no est
permitido?. 25 l les responde: No habis ledo nunca lo que hizo David, cuando l y sus hombres
se vieron faltos y con hambre, 26 cmo entr en la casa de Dios, en tiempo del sumo sacerdote
Abiatar, comi de los panes de la proposicin, que solo est permitido comer a los sacerdotes, y se
los dio tambin a quienes estaban con l?. 27 Y les deca: El sbado se hizo para el hombre y no el
hombre para el sbado; 28 as que el Hijo del hombre es seor tambin del sbado.
1
Entr otra vez en la sinagoga y haba all un hombre que tena una mano paralizada. 2 Lo
Mc
3 estaban observando, para ver si lo curaba en sbado y acusarlo.
3
Entonces le dice al hombre que tena la mano paralizada: Levntate y ponte ah en medio. 4 Y
a ellos les pregunta: Qu est permitido en sbado?, hacer lo bueno o lo malo?, salvarle la vida
a un hombre o dejarlo morir?. Ellos callaban. 5 Echando en torno una mirada de ira y dolido por la
dureza de su corazn, dice al hombre: Extiende la mano. La extendi y su mano qued
restablecida. 6 En cuanto salieron, los fariseos se confabularon con los herodianos para acabar con
l.
1: Mt 12,9-14; Lc 6,6-11.
7
Jess se retir con sus discpulos a la orilla del mar y lo sigui una gran muchedumbre de
Galilea. 8 Al enterarse de las cosas que haca, acuda mucha gente de Judea, Jerusaln, Idumea,
Transjordania y cercanas de Tiro y Sidn. 9 Encarg a sus discpulos que le tuviesen preparada una
barca, no lo fuera a estrujar el gento. 10 Como haba curado a muchos, todos los que sufran de algo
se le echaban encima para tocarlo. 11 Los espritus inmundos, cuando lo vean, se postraban ante l y
gritaban: T eres el Hijo de Dios. 12 Pero l les prohiba severamente que lo diesen a conocer.
13
Jess subi al monte, llam a los que quiso y se fueron con l. 14 E instituy doce para que
estuvieran con l 15 y para enviarlos a predicar, y que tuvieran autoridad para expulsar a los
demonios: 16 Simn, a quien puso el nombre de Pedro, 17 Santiago el de Zebedeo, y Juan, el hermano
de Santiago, a quienes puso el nombre de Boanerges, es decir, los hijos del trueno, 18 Andrs, Felipe,
Bartolom, Mateo, Toms, Santiago el de Alfeo, Tadeo, Simn el de Can 19 y Judas Iscariote, el que
lo entreg.
21: Jn 7,5; 10,20 | 22: Mt 12,24-32; Lc 11,15-23; 12,10 | 31: Mt 12,46-50; Lc 8,19-21.
Enseanza en parbolas[*]
1
Jess se puso a ensear otra vez junto al mar. Acudi un gento tan enorme, que tuvo que
Mc
4 subirse a una barca y, ya en el mar, se sent; y el gento se qued en tierra junto al mar.
1: Mt 13,1-9; Lc 8,4-8.
21: Mt 5,15; Lc 5,15; 8,16 | 22: Mt 10,26; Lc 8,17; 12,2 | 24: Mt 7,2; Lc 6,38; 8,18 | 25: Mt 25,29; Lc 8,18; 19,26 |
30: Mt 13,31s; Lc 13,18s | 33: Mt 13,34s.
La tempestad calmada
35
Aquel da, al atardecer, les dice Jess: Vamos a la otra orilla. 36 Dejando a la gente, se lo
llevaron en barca, como estaba; otras barcas lo acompaaban. 37 Se levant una fuerte tempestad y
las olas rompan contra la barca hasta casi llenarla de agua. 38 l estaba en la popa, dormido sobre un
cabezal. Lo despertaron, dicindole:
Maestro, no te importa que perezcamos?. 39 Se puso en pie, increp al viento y dijo al mar:
Silencio, enmudece![*]. El viento ces y vino una gran calma. 40 l les dijo: Por qu tenis
miedo? An no tenis fe?. 41 Se llenaron de miedo y se decan unos a otros: Pero quin es este?
Hasta el viento y el mar lo obedecen!.
El endemoniado de Gerasa
1
Y llegaron a la otra orilla del mar, a la regin de los gerasenos. 2 Apenas desembarc, le
Mc
5 sali al encuentro, de entre los sepulcros, un hombre posedo de espritu inmundo. 3 Y es que
viva entre los sepulcros; ni con cadenas poda ya nadie sujetarlo; 4 muchas veces lo haban sujetado
con cepos y cadenas, pero l rompa las cadenas y destrozaba los cepos, y nadie tena fuerza para
dominarlo. 5 Se pasaba el da y la noche en los sepulcros y en los montes, gritando e hirindose con
piedras. 6 Viendo de lejos a Jess, ech a correr, se postr ante l 7 y grit con voz potente:
Qu tienes que ver conmigo, Jess, Hijo de Dios altsimo? Por Dios te lo pido, no me
atormentes. 8 Porque Jess le estaba diciendo: Espritu inmundo, sal de este hombre. 9 Y le
pregunt: Cmo te llamas?. l respondi: Me llamo Legin, porque somos muchos. 10 Y le
rogaba con insistencia que no los expulsara de aquella comarca. 11 Haba cerca una gran piara de
cerdos paciendo en la falda del monte. 12 Los espritus le rogaron: Envanos a los cerdos para que
entremos en ellos. 13 l se lo permiti. Los espritus inmundos salieron del hombre y se metieron en
los cerdos; y la piara, unos dos mil, se abalanz acantilado abajo al mar y se ahog en el mar. 14 Los
porquerizos huyeron y dieron la noticia en la ciudad y en los campos. Y la gente fue a ver qu haba
pasado. 15 Se acercaron a Jess y vieron al endemoniado que haba tenido la legin, sentado, vestido
y en su juicio. Y se asustaron. 16 Los que lo haban visto les contaron lo que haba pasado al
endemoniado y a los cerdos. 17 Ellos le rogaban que se marchase de su comarca. 18 Mientras se
embarcaba, el que haba estado posedo por el demonio le pidi que le permitiese estar con l.
19
Pero no se lo permiti, sino que le dijo: Vete a casa con los tuyos y annciales lo que el Seor ha
hecho contigo y que ha tenido misericordia de ti. 20 El hombre se march y empez a proclamar por
la Decpolis lo que Jess haba hecho con l; todos se admiraban.
21
Jess atraves de nuevo en barca a la otra orilla, se le reuni mucha gente a su alrededor y se
qued junto al mar. 22 Se acerc un jefe de la sinagoga, que se llamaba Jairo, y, al verlo, se ech a
sus pies, 23 rogndole con insistencia: Mi nia est en las ltimas; ven, impn las manos sobre ella,
para que se cure y viva. 24 Se fue con l y lo segua mucha gente que lo apretujaba.
25
Haba una mujer que padeca flujos de sangre desde haca doce aos. 26 Haba sufrido mucho a
manos de los mdicos y se haba gastado en eso toda su fortuna; pero, en vez de mejorar, se haba
puesto peor. 27 Oy hablar de Jess y, acercndose por detrs, entre la gente, le toc el manto,
28
pensando: Con solo tocarle el manto curar. 29 Inmediatamente se sec la fuente de sus
hemorragias y not que su cuerpo estaba curado. 30 Jess, notando que haba salido fuerza de l, se
volvi enseguida, en medio de la gente y preguntaba: Quin me ha tocado el manto?. 31 Los
discpulos le contestaban: Ves cmo te apretuja la gente y preguntas: Quin me ha tocado?. 32 l
segua mirando alrededor, para ver a la que haba hecho esto. 33 La mujer se acerc asustada y
temblorosa, al comprender lo que le haba ocurrido, se le ech a los pies y le confes toda la verdad.
34
l le dice: Hija, tu fe te ha salvado. Vete en paz y queda curada de tu enfermedad.
35
Todava estaba hablando, cuando llegaron de casa del jefe de la sinagoga para decirle: Tu
hija se ha muerto. Para qu molestar ms al maestro?. 36 Jess alcanz a or lo que hablaban y le
dijo al jefe de la sinagoga: No temas; basta que tengas fe. 37 No permiti que lo acompaara nadie,
ms que Pedro, Santiago y Juan, el hermano de Santiago. 38 Llegan a casa del jefe de la sinagoga y
encuentra el alboroto de los que lloraban y se lamentaban a gritos 39 y despus de entrar les dijo:
Qu estrpito y qu lloros son estos? La nia no est muerta; est dormida. 40 Se rean de l. Pero
l los ech fuera a todos y, con el padre y la madre de la nia y sus acompaantes, entr donde
estaba la nia, 41 la cogi de la mano y le dijo: Talitha qumi (que significa: Contigo hablo, nia,
levntate). 42 La nia se levant inmediatamente y ech a andar; tena doce aos. Y quedaron fuera
de s llenos de estupor. 43 Les insisti en que nadie se enterase; y les dijo que dieran de comer a la
nia.
Visita a Nazaret
1
Saliendo de all se dirigi a su ciudad y lo seguan sus discpulos. 2 Cuando lleg el sbado,
Mc
6 empez a ensear en la sinagoga; la multitud que lo oa se preguntaba asombrada: De dnde
saca todo eso? Qu sabidura es esa que le ha sido dada? Y esos milagros que realizan sus manos?
3
No es este el carpintero, el hijo de Mara, hermano de Santiago y Jos y Judas y Simn? Y sus
hermanas no viven con nosotros aqu?[*]. Y se escandalizaban a cuenta de l. 4 Les deca: No
desprecian a un profeta ms que en su tierra, entre sus parientes y en su casa. 5 No pudo hacer all
ningn milagro, solo cur algunos enfermos imponindoles las manos. 6 Y se admiraba de su falta de
fe.
Y recorra los pueblos de alrededor enseando.
1: Mt 13,53-58; Lc 4,16-30.
7
Llam a los Doce y los fue enviando de dos en dos, dndoles autoridad sobre los espritus
inmundos. 8 Les encarg que llevaran para el camino un bastn y nada ms, pero ni pan, ni alforja, ni
dinero suelto en la faja; 9 que llevasen sandalias, pero no una tnica de repuesto. 10 Y deca:
Quedaos en la casa donde entris, hasta que os vayis de aquel sitio. 11 Y si un lugar no os recibe ni
os escucha, al marcharos sacudos el polvo de los pies, en testimonio contra ellos.
12
Ellos salieron a predicar la conversin, 13 echaban muchos demonios, ungan con aceite a
muchos enfermos y los curaban.
14
Como la fama de Jess se haba extendido, el rey Herodes oy hablar de l. Unos decan:
Juan el Bautista ha resucitado de entre los muertos y por eso las fuerzas milagrosas actan en l.
15
Otros decan: Es Elas. Otros: Es un profeta como los antiguos. 16 Herodes, al orlo, deca:
Es Juan, a quien yo decapit, que ha resucitado.
17
Es que Herodes haba mandado prender a Juan y lo haba metido en la crcel encadenado. El
motivo era que Herodes se haba casado con Herodas, mujer de su hermano Filipo, 18 y Juan le deca
que no le era lcito tener a la mujer de su hermano. 19 Herodas aborreca a Juan y quera matarlo,
pero no poda, 20 porque Herodes respetaba a Juan, sabiendo que era un hombre justo y santo, y lo
defenda. Al escucharlo quedaba muy perplejo, aunque lo oa con gusto. 21 La ocasin lleg cuando
Herodes, por su cumpleaos, dio un banquete a sus magnates, a sus oficiales y a la gente principal de
Galilea. 22 La hija de Herodas entr y danz, gustando mucho a Herodes y a los convidados. El rey
le dijo a la joven: Pdeme lo que quieras, que te lo dar. 23 Y le jur: Te dar lo que me pidas,
aunque sea la mitad de mi reino. 24 Ella sali a preguntarle a su madre: Qu le pido?. La madre
le contest: La cabeza de Juan el Bautista. 25 Entr ella enseguida, a toda prisa, se acerc al rey y
le pidi: Quiero que ahora mismo me des en una bandeja la cabeza de Juan el Bautista. 26 El rey se
puso muy triste; pero por el juramento y los convidados no quiso desairarla. 27 Enseguida le mand a
uno de su guardia que trajese la cabeza de Juan. Fue, lo decapit en la crcel, 28 trajo la cabeza en
una bandeja y se la entreg a la joven; la joven se la entreg a su madre.
29
Al enterarse sus discpulos fueron a recoger el cadver y lo pusieron en un sepulcro.
30
Los apstoles volvieron a reunirse con Jess, y le contaron todo lo que haban hecho y
enseado. 31 l les dijo: Venid vosotros a solas a un lugar desierto a descansar un poco. Porque
eran tantos los que iban y venan, que no encontraban tiempo ni para comer. 32 Se fueron en barca a
solas a un lugar desierto. 33 Muchos los vieron marcharse y los reconocieron; entonces de todas las
aldeas fueron corriendo por tierra a aquel sitio y se les adelantaron. 34 Al desembarcar, Jess vio una
multitud y se compadeci de ella, porque andaban como ovejas que no tienen pastor; y se puso a
ensearles muchas cosas.
35
Cuando se hizo tarde se acercaron sus discpulos a decirle: Estamos en despoblado y ya es
muy tarde. 36 Despdelos, que vayan a los cortijos y aldeas de alrededor y se compren de comer.
37
l les replic: Dadles vosotros de comer.
Ellos le preguntaron: Vamos a ir a comprar doscientos denarios de pan para darles de
comer?. 38 l les dijo: Cuntos panes tenis? Id a ver. Cuando lo averiguaron le dijeron: Cinco
y dos peces. 39 l les mand que la gente se recostara sobre la hierba verde en grupos. 40 Ellos se
acomodaron por grupos de cien y de cincuenta. 41 Y tomando los cinco panes y los dos peces, alzando
la mirada al cielo, pronunci la bendicin, parti los panes[*] y se los iba dando a los discpulos para
que se los sirvieran. Y reparti entre todos los dos peces. 42 Comieron todos y se saciaron, 43 y
recogieron las sobras: doce cestos de pan y de peces. 44 Los que comieron eran cinco mil hombres.
45
Enseguida apremi a los discpulos a que subieran a la barca y se le adelantaran hacia la orilla
de Betsaida, mientras l despeda a la gente. 46 Y despus de despedirse de ellos, se retir al monte a
orar. 47 Llegada la noche, la barca estaba en mitad del mar y Jess, solo, en tierra. 48 Vindolos
fatigados de remar, porque tenan viento contrario, a eso de la cuarta vigilia de la madrugada, fue
hacia ellos andando sobre el mar, e hizo ademn de pasar de largo. 49 Ellos, vindolo andar sobre el
mar, pensaron que era un fantasma y dieron un grito, 50 porque todos lo vieron y se asustaron. Pero l
habl enseguida con ellos y les dijo: nimo, soy yo, no tengis miedo. 51 Entr en la barca con
ellos y amain el viento. Ellos estaban en el colmo del estupor, 52 pues no haban comprendido lo de
los panes, porque tenan la mente embotada.
Curaciones en Genesaret
53
Terminada la travesa, llegaron a Genesaret y atracaron. 54 Apenas desembarcados, lo
reconocieron 55 y se pusieron a recorrer toda la comarca; cuando se enteraba la gente dnde estaba
Jess, le llevaba los enfermos en camillas. 56 En los pueblos, ciudades o aldeas donde llegaba
colocaban a los enfermos en la plaza y le rogaban que les dejase tocar al menos la orla de su manto;
y los que la tocaban se curaban.
53: Mt 14,34-36.
1: Mt 15,1-9 | 2: Lc 11,38s | 6: Is 29,13 | 10: x 20,12; 21,17; Dt 5,16; Lc 20,9 | 14: Mt 15,10-20 | 20: Hch 10,9-16;
Rom 14; Col 2,16.21s.
24
Desde all fue a la regin de Tiro. Entr en una casa procurando pasar desapercibido, pero no
logr ocultarse. 25 Una mujer que tena una hija poseda por un espritu impuro se enter enseguida,
fue a buscarlo y se le ech a los pies. 26 La mujer era pagana, una fenicia de Siria, y le rogaba que
echase el demonio de su hija. 27 l le dijo: Deja que se sacien primero los hijos. No est bien tomar
el pan de los hijos y echrselo a los perritos. 28 Pero ella replic: Seor, pero tambin los perros,
debajo de la mesa, comen las migajas que tiran los nios. 29 l le contest:
Anda, vete, que por eso que has dicho, el demonio ha salido de tu hija. 30 Al llegar a su casa,
se encontr a la nia echada en la cama; el demonio se haba marchado.
24: Mt 15,21-28.
Curacin de un sordomudo
31
Dejando Jess el territorio de Tiro, pas por Sidn, camino del mar de Galilea, atravesando la
Decpolis. 32 Y le presentaron un sordo, que, adems, apenas poda hablar; y le piden que le imponga
la mano. 33 l, apartndolo de la gente, a solas, le meti los dedos en los odos y con la saliva le toc
la lengua. 34 Y mirando al cielo, suspir y le dijo: Effet (esto es, brete). 35 Y al momento se le
abrieron los odos, se le solt la traba de la lengua y hablaba correctamente. 36 l les mand que no
lo dijeran a nadie; pero, cuanto ms se lo mandaba, con ms insistencia lo proclamaban ellos. 37 Y en
el colmo del asombro decan: Todo lo ha hecho bien: hace or a los sordos y hablar a los mudos.
37: Is 35,5s.
1
Por aquellos das, como de nuevo se haba reunido mucha gente y no tenan qu comer, Jess
Mc
8 llam a sus discpulos y les dijo: 2 Siento compasin de la gente, porque llevan ya tres das
conmigo y no tienen qu comer, 3 y si los despido a sus casas en ayunas, van a desfallecer por el
camino. Adems, algunos han venido desde lejos. 4 Le replicaron sus discpulos: Y de dnde se
puede sacar pan, aqu, en despoblado, para saciar a tantos?. 5 l les pregunt: Cuntos panes
tenis?.
Ellos contestaron: Siete. 6 Mand que la gente se sentara en el suelo y tomando los siete panes,
dijo la accin de gracias, los parti y los fue dando a sus discpulos para que los sirvieran. Ellos los
sirvieron a la gente. 7 Tenan tambin unos cuantos peces; y Jess pronunci sobre ellos la bendicin,
y mand que los sirvieran tambin. 8 La gente comi hasta quedar saciada y de los trozos que
sobraron llenaron siete canastas; 9 eran unos cuatro mil y los despidi; 10 y enseguida mont en la
barca con sus discpulos y se fue a la regin de Dalmanuta.
1: Mt 15,32-39.
11
Se presentaron los fariseos y se pusieron a discutir con Jess; para ponerlo a prueba, le
pidieron un signo del cielo. 12 Jess dio un profundo suspiro y dijo: Por qu esta generacin
reclama un signo? En verdad os digo que no se le dar un signo a esta generacin. 13 Los dej, se
embarc de nuevo y se fue a la otra orilla.
11: Mt 16,1-4.
La incomprensin de los discpulos
14
A los discpulos se les olvid tomar pan y no tenan ms que un pan en la barca. 15 Y l les
ordenaba diciendo: Estad atentos, evitad la levadura de los fariseos y de Herodes. 16 Y discutan
entre ellos sobre el hecho de que no tenan panes. 17 Dndose cuenta, les dijo Jess: Por qu andis
discutiendo que no tenis pan? An no entendis ni comprendis? Tenis el corazn embotado?
18
Tenis ojos y no veis, tenis odos y no os? No recordis 19 cuntos cestos de sobras recogisteis
cuando repart cinco panes entre cinco mil?. Ellos contestaron: Doce. 20 Y cuntas canastas de
sobras recogisteis cuando repart siete entre cuatro mil?. Le respondieron: Siete. 21 l les dijo:
Y no acabis de comprender?.
El ciego de Betsaida
22
Llegaron a Betsaida. Y le trajeron a un ciego [*] pidindole que lo tocase. 23 l lo sac de la
aldea, llevndolo de la mano, le unt saliva en los ojos, le impuso las manos y le pregunt: Ves
algo?. 24 Levantando los ojos dijo: Veo hombres, me parecen rboles, pero andan. 25 Le puso otra
vez las manos en los ojos; el hombre mir: estaba curado y vea todo con claridad. 26 Jess lo mand
a casa dicindole que no entrase en la aldea.
Confesin de fe de Pedro
27
Despus Jess y sus discpulos se dirigieron a las aldeas de Cesarea de Filipo; por el camino
pregunt a sus discpulos: Quin dice la gente que soy yo?[*]. 28 Ellos le contestaron: Unos, Juan
el Bautista; otros, Elas, y otros, uno de los profetas. 29 l les pregunt: Y vosotros, quin decs
que soy?. Tomando la palabra Pedro le dijo: T eres el Mesas. 30 Y les conmin a que no
hablaran a nadie acerca de esto.
31
Y empez a instruirlos: El Hijo del hombre tiene que padecer mucho, ser reprobado por los
ancianos, sumos sacerdotes y escribas, ser ejecutado y resucitar a los tres das. 32 Se lo explicaba
con toda claridad. Entonces Pedro se lo llev aparte y se puso a increparlo. 33 Pero l se volvi y,
mirando a los discpulos, increp a Pedro: Ponte detrs de m, Satans! T piensas como los
hombres, no como Dios!. 34 Y llamando a la gente y a sus discpulos les dijo: Si alguno quiere
venir en pos de m, que se niegue a s mismo, tome su cruz y me siga. 35 Porque, quien quiera salvar
su vida, la perder; pero el que pierda su vida por m y por el Evangelio, la salvar. 36 Pues de qu
le sirve a un hombre ganar el mundo entero y perder su alma? 37 O qu podr dar uno para
recobrarla? 38 Quien se avergence de m y de mis palabras en esta generacin adltera y pecadora,
tambin el Hijo del hombre se avergonzar de l cuando venga con la gloria de su Padre entre sus
santos ngeles.
1
Y aadi: En verdad os digo que algunos de los aqu presentes no gustarn la muerte hasta
Mc
9 que vean el reino de Dios en toda su potencia.
La transfiguracin[*]
2
Seis das ms tarde Jess toma consigo a Pedro, a Santiago y a Juan, sube aparte con ellos solos
a un monte alto, y se transfigur delante de ellos. 3 Sus vestidos se volvieron de un blanco
deslumbrador, como no puede dejarlos ningn batanero del mundo. 4 Se les aparecieron Elas y
Moiss, conversando con Jess. 5 Entonces Pedro tom la palabra y dijo a Jess: Maestro, qu
bueno es que estemos aqu! Vamos a hacer tres tiendas, una para ti, otra para Moiss y otra para
Elas. 6 No saba qu decir, pues estaban asustados. 7 Se form una nube que los cubri y sali una
voz de la nube: Este es mi Hijo, el amado; escuchadlo. 8 De pronto, al mirar alrededor, no vieron a
nadie ms que a Jess, solo con ellos.
9
Cuando bajaban del monte, les orden que no contasen a nadie lo que haban visto hasta que el
Hijo del hombre resucitara de entre los muertos. 10 Esto se les qued grabado y discutan qu quera
decir aquello de resucitar de entre los muertos. 11 Le preguntaron: Por qu dicen los escribas que
primero tiene que venir Elas?. 12 Les contest l: Elas vendr primero y lo renovar todo. Ahora,
por qu est escrito que el Hijo del hombre tiene que padecer mucho y ser despreciado? 13 Os digo
que Elas ya ha venido y han hecho con l lo que han querido, como estaba escrito acerca de l.
14
Cuando volvieron a donde estaban los dems discpulos, vieron mucha gente alrededor y a
unos escribas discutiendo con ellos. 15 Al ver a Jess, la gente se sorprendi y corri a saludarlo.
16
l les pregunt: De qu discuts?. 17 Uno de la gente le contest: Maestro, te he trado a mi
hijo; tiene un espritu que no lo deja hablar; 18 y cuando lo agarra, lo tira al suelo, echa espumarajos,
rechina los dientes y se queda rgido. He pedido a tus discpulos que lo echen y no han sido
capaces. 19 l, tomando la palabra, les dice: Generacin incrdula! Hasta cundo estar con
vosotros? Hasta cundo os tendr que soportar? Tradmelo. 20 Se lo llevaron. El espritu, en cuanto
vio a Jess, retorci al nio; este cay por tierra y se revolcaba echando espumarajos. 21 Jess
pregunt al padre: Cunto tiempo hace que le pasa esto?. Contest l: Desde pequeo. 22 Y
muchas veces hasta lo ha echado al fuego y al agua para acabar con l. Si algo puedes, ten compasin
de nosotros y aydanos. 23 Jess replic: Si puedo? Todo es posible al que tiene fe. 24 Entonces
el padre del muchacho se puso a gritar: Creo, pero ayuda mi falta de fe. 25 Jess, al ver que acuda
gente, increp al espritu inmundo, diciendo: Espritu mudo y sordo, yo te lo mando: sal de l y no
vuelvas a entrar en l. 26 Gritando y sacudindolo violentamente, sali. El nio se qued como un
cadver, de modo que muchos decan que estaba muerto. 27 Pero Jess lo levant cogindolo de la
mano y el nio se puso en pie.
28
Al entrar en casa, sus discpulos le preguntaron a solas: Por qu no pudimos echarlo
nosotros?. 29 l les respondi: Esta especie solo puede salir con oracin.
30
Se fueron de all y atravesaron Galilea; no quera que nadie se enterase, 31 porque iba
instruyendo a sus discpulos. Les deca: El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los
hombres y lo matarn; y despus de muerto, a los tres das resucitar. 32 Pero no entendan lo que
deca, y les daba miedo preguntarle. 33 Llegaron a Cafarnan, y una vez en casa, les pregunt: De
qu discutais por el camino?. 34 Ellos callaban, pues por el camino haban discutido quin era el
ms importante. 35 Se sent, llam a los Doce y les dijo: Quien quiera ser el primero, que sea el
ltimo de todos y el servidor de todos. 36 Y tomando un nio, lo puso en medio de ellos, lo abraz y
les dijo: 37 El que acoge a un nio como este en mi nombre, me acoge a m; y el que me acoge a m,
no me acoge a m, sino al que me ha enviado.
30: Mt 17,22s; Lc 9,43-45 | 31: Mc 1,34 | 32: Mc 4,13 | 33: Mt 18,1-5; Lc 9,46-48 | 37: Mt 10,40.
Instruccin comunitaria
38
Juan le dijo: Maestro, hemos visto a uno que echaba demonios en tu nombre, y se lo hemos
querido impedir, porque no viene con nosotros. 39 Jess respondi:
No se lo impidis, porque quien hace un milagro en mi nombre no puede luego hablar mal de m.
40
El que no est contra nosotros est a favor nuestro. 41 Y el que os d a beber un vaso de agua
porque sois de Cristo, en verdad os digo que no se quedar sin recompensa. 42 El que escandalice a
uno de estos pequeuelos que creen, ms le valdra que le encajasen en el cuello una piedra de
molino y lo echasen al mar. 43 Si tu mano te induce a pecar, crtatela: ms te vale entrar manco en la
vida, que ir con las dos manos a la gehenna, al fuego que no se apaga[*]. 45 Y, si tu pie te induce a
pecar, crtatelo: ms te vale entrar cojo en la vida, que ser echado con los dos pies a la gehenna.
47
Y, si tu ojo te induce a pecar, scatelo: ms te vale entrar tuerto en el reino de Dios, que ser
echado con los dos ojos a la gehenna, 48 donde el gusano no muere y el fuego no se apaga. 49 Todos
sern salados a fuego. 50 Buena es la sal; pero si la sal se vuelve sosa, con qu la salaris? Tened
sal entre vosotros y vivid en paz unos con otros.
38: Lc 9,49s | 40: Mt 12,30 par | 41: Mt 10,42 | 42: Mt 18,6-9; Lc 17,1s | 43: Mt 18,8s | 48: Is 66,24 |
49: Lev 2,13 | 50: Mt 5,13; Lc 14,34; Col 4,6.
Matrimonio y divorcio
1
Y desde all se march a Judea y a Transjordania; otra vez se le fue reuniendo gente por el
Mc
10 camino y segn su costumbre les enseaba.
2
Acercndose unos fariseos, le preguntaban para ponerlo a prueba: Le es lcito al hombre
repudiar a su mujer?. 3 l les replic: Qu os ha mandado Moiss?. 4 Contestaron: Moiss
permiti escribir el acta de divorcio y repudiarla. 5 Jess les dijo: Por la dureza de vuestro
corazn dej escrito Moiss este precepto. 6 Pero al principio de la creacin Dios los cre hombre y
mujer. 7 Por eso dejar el hombre a su padre y a su madre, se unir a su mujer 8 y sern los dos una
sola carne[*].
De modo que ya no son dos, sino una sola carne. 9 Pues lo que Dios ha unido, que no lo separe el
hombre.
10
En casa, los discpulos volvieron a preguntarle sobre lo mismo. 11 l les dijo: Si uno repudia
a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera. 12 Y si ella repudia a su marido y se
casa con otro, comete adulterio.
13
Acercaban a Jess nios para que los tocara, pero los discpulos les regaaban. 14 Al verlo,
Jess se enfad y les dijo: Dejad que los nios se acerquen a m: no se lo impidis, pues de los que
son como ellos es el reino de Dios. 15 En verdad os digo que quien no reciba el reino de Dios como
un nio, no entrar en l. 16 Y tomndolos en brazos los bendeca imponindoles las manos.
El hombre rico
17
Cuando sala Jess al camino, se le acerc uno corriendo, se arrodill ante l y le pregunt:
Maestro bueno, qu har para heredar la vida eterna?. 18 Jess le contest: Por qu me llamas
bueno? No hay nadie bueno ms que Dios. 19 Ya sabes los mandamientos: no matars, no cometers
adulterio, no robars, no dars falso testimonio, no estafars, honra a tu padre y a tu madre. 20 l
replic: Maestro, todo eso lo he cumplido desde mi juventud. 21 Jess se qued mirndolo, lo am
y le dijo: Una cosa te falta: anda, vende lo que tienes, dselo a los pobres, as tendrs un tesoro en
el cielo, y luego ven y sgueme. 22 A estas palabras, l frunci el ceo y se march triste porque era
muy rico.
23
Jess, mirando alrededor, dijo a sus discpulos: Qu difcil les ser entrar en el reino de
Dios a los que tienen riquezas!. 24 Los discpulos quedaron sorprendidos de estas palabras. Pero
Jess aadi: Hijos, qu difcil es entrar en el reino de Dios! 25 Ms fcil le es a un camello pasar
por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios. 26 Ellos se espantaron y
comentaban: Entonces, quin puede salvarse?. 27 Jess se les qued mirando y les dijo: Es
imposible para los hombres, no para Dios. Dios lo puede todo. 28 Pedro se puso a decirle: Ya ves
que nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido. 29 Jess dijo: En verdad os digo que no hay
nadie que haya dejado casa, o hermanos o hermanas, o madre o padre, o hijos o tierras, por m y por
el Evangelio, 30 recibir ahora, en este tiempo, cien veces ms casas y hermanos y hermanas y
madres e hijos y tierras, con persecuciones y en la edad futura, vida eterna. 31 Muchos primeros
sern ltimos, y muchos ltimos primeros.
17: Mt 19,16-22; Lc 18,18-23 | 19: x 20,12-16; Dt 5,16-20; 24,14 | 23: Mt 19,23-26; Lc 18,24-27 | 28: Mt 19,27-
30; Lc 18,28-30.
32
Estaban subiendo por el camino hacia Jerusaln y Jess iba delante de ellos; ellos estaban
sorprendidos y los que lo seguan tenan miedo. l tom aparte otra vez a los Doce y empez a
decirles lo que le iba a suceder: 33 Mirad, estamos subiendo a Jerusaln, y el Hijo del hombre va a
ser entregado a los sumos sacerdotes y a los escribas; lo condenarn a muerte y lo entregarn a los
gentiles, 34 se burlarn de l, le escupirn, lo azotarn y lo matarn; y a los tres das resucitar. 35 Se
le acercaron los hijos de Zebedeo, Santiago y Juan, y le dijeron: Maestro, queremos que nos hagas
lo que te vamos a pedir. 36 Les pregunt: Qu queris que haga por vosotros?. 37 Contestaron:
Concdenos sentarnos en tu gloria uno a tu derecha y otro a tu izquierda. 38 Jess replic: No
sabis lo que peds, podis beber el cliz que yo he de beber, o de bautizaros con el bautismo con
que yo me voy a bautizar?. 39 Contestaron: Podemos. Jess les dijo: El cliz que yo voy a beber
lo beberis, y seris bautizados con el bautismo con que yo me voy a bautizar, 40 pero el sentarse a mi
derecha o a mi izquierda no me toca a m concederlo, sino que es para quienes est reservado.
41
Los otros diez, al or aquello, se indignaron contra Santiago y Juan. 42 Jess, llamndolos, les dijo:
Sabis que los que son reconocidos como jefes de los pueblos los tiranizan, y que los grandes los
oprimen. 43 No ser as entre vosotros: el que quiera ser grande entre vosotros, que sea vuestro
servidor; 44 y el que quiera ser primero, sea esclavo de todos. 45 Porque el Hijo del hombre no ha
venido a ser servido, sino a servir y dar su vida en rescate por muchos.
32: Mt 20,17-19; Lc 18,31-33 | 33: Mc 8,31 | 33: Mt 20,20-23 | 41: Mt 20,24-28; Lc 22,24-27.
El ciego de Jeric
46
Y llegan a Jeric. Y al salir l con sus discpulos y bastante gente, un mendigo ciego, Bartimeo
(el hijo de Timeo), estaba sentado al borde del camino pidiendo limosna. 47 Al or que era Jess
Nazareno, empez a gritar: Hijo de David, Jess, ten compasin de m. 48 Muchos lo increpaban
para que se callara. Pero l gritaba ms: Hijo de David, ten compasin de m. 49 Jess se detuvo y
dijo: Llamadlo. Llamaron al ciego, dicindole: nimo, levntate, que te llama. 50 Solt el manto,
dio un salto y se acerc a Jess. 51 Jess le dijo: Qu quieres que te haga?. El ciego le contest:
Rabbuni, que recobre la vista. 52 Jess le dijo: Anda, tu fe te ha salvado. Y al momento recobr
la vista y lo segua por el camino.
Entrada en Jerusaln[*]
1
Cuando se acercaban a Jerusaln, por Betfag y Betania, junto al monte de los Olivos,
Mc
11 mand a dos de sus discpulos, 2 dicindoles: Id a la aldea de enfrente y, en cuanto entris,
encontraris un pollino atado, que nadie ha montado todava. Desatadlo y traedlo. 3 Y si alguien os
pregunta por qu lo hacis, contestadle: El Seor lo necesita, y lo devolver pronto. 4 Fueron y
encontraron el pollino en la calle atado a una puerta; y lo soltaron. 5 Algunos de los presentes les
preguntaron: Qu hacis desatando el pollino?. 6 Ellos les contestaron como haba dicho Jess; y
se lo permitieron.
7
Llevaron el pollino, le echaron encima los mantos, y Jess se mont. 8 Muchos alfombraron el
camino con sus mantos, otros con ramas cortadas en el campo. 9 Los que iban delante y detrs,
gritaban: Hosanna! Bendito el que viene en nombre del Seor! 10 Bendito el reino que llega, el de
nuestro padre David! Hosanna en las alturas!. 11 Entr Jess en Jerusaln, en el templo, lo estuvo
observando todo y, como era ya tarde, sali hacia Betania con los Doce.
12
Al da siguiente, cuando salan de Betania, sinti hambre. 13 Vio de lejos una higuera con hojas,
y se acerc para ver si encontraba algo; al llegar no encontr ms que hojas, porque no era tiempo de
higos. 14 Entonces le dijo: Nunca jams coma nadie frutos de ti. Los discpulos lo oyeron.
15
Llegaron a Jerusaln y, entrando en el templo, se puso a echar a los que vendan y compraban
en el templo, volcando las mesas de los cambistas y los puestos de los que vendan palomas. 16 Y no
consenta a nadie transportar objetos por el templo. 17 Y los instrua diciendo: No est escrito: Mi
casa ser casa de oracin para todos los pueblos? Vosotros en cambio la habis convertido en
cueva de bandidos. 18 Se enteraron los sumos sacerdotes y los escribas y, como le tenan miedo,
porque todo el mundo admiraba su enseanza, buscaban una manera de acabar con l.
19
Cuando atardeci, salieron de la ciudad.
12: Mt 21,18s | 15: Mt 21,12s. 17; Lc 19,45-48; Jn 2,14-16 | 17: Is 56,7; Jer 7,11.
20
A la maana siguiente, al pasar, vieron la higuera seca de raz. 21 Pedro cay en la cuenta y dijo
a Jess: Maestro, mira, la higuera que maldijiste se ha secado. 22 Jess contest: Tened fe en
Dios. 23 En verdad os digo que si uno dice a este monte: Qutate y arrjate al mar, y no duda en su
corazn, sino que cree en que suceder lo que dice, lo obtendr. 24 Por eso os digo: Todo cuanto
pidis en la oracin, creed que os lo han concedido y lo obtendris. 25 Y cuando os pongis a orar,
perdonad lo que tengis contra otros, para que tambin vuestro Padre del cielo os perdone vuestras
culpas.
La autoridad de Jess
Volvieron a Jerusaln [*] y, mientras paseaba por el templo, se le acercaron los sumos
27
sacerdotes, los escribas y los ancianos, 28 y le decan: Con qu autoridad haces esto? Quin te ha
dado semejante autoridad para hacer esto?. 29 Jess les replic: Os voy a hacer una pregunta y, si
me contestis, os dir con qu autoridad hago esto. 30 El bautismo de Juan era del cielo o de los
hombres? Contestadme. 31 Se pusieron a deliberar: Si decimos que es del cielo, dir: Y por qu
no le habis credo?. Pero cmo vamos a decir que es de los hombres?. (Teman a la gente,
porque todo el mundo estaba convencido de que Juan era un profeta). 32 Y respondieron a Jess: No
sabemos. Jess les replic: Pues tampoco yo os digo con qu autoridad hago esto.
1
Se puso a hablarles en parbolas: Un hombre plant una via, la rode con una cerca,
Mc
12 cav un lagar, construy una torre, la arrend a unos labradores y se march lejos. 2 A su
tiempo, envi un criado a los labradores, para percibir su tanto del fruto de la via. 3 Ellos lo
agarraron, lo azotaron y lo despidieron con las manos vacas. 4 Les envi de nuevo otro criado; a este
lo descalabraron e insultaron. 5 Envi a otro y lo mataron; y a otros muchos, a los que azotaron o los
mataron. 6 Le quedaba uno, su hijo amado. Y lo envi el ltimo, pensando: Respetarn a mi hijo.
7
Pero los labradores se dijeron: Este es el heredero. Venga, lo matamos y ser nuestra la herencia.
8
Y, agarrndolo, lo mataron y lo arrojaron fuera de la via. 9 Qu har el dueo de la via? Vendr,
har perecer a los labradores y arrendar la via a otros. 10 No habis ledo aquel texto de la
Escritura: La piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular. 11 Es el Seor quien
lo ha hecho, ha sido un milagro patente?.
12
Intentaron echarle mano, porque comprendieron que haba dicho la parbola por ellos; pero
temieron a la gente y, dejndolo all, se marcharon.
El tributo al Csar
13
Le envan algunos de los fariseos y de los herodianos, para cazarlo con una pregunta. 14 Se
acercaron y le dijeron: Maestro, sabemos que eres veraz y no te preocupa lo que digan; porque no te
fijas en apariencias, sino que enseas el camino de Dios conforme a la verdad. Es lcito pagar
impuesto al Csar o no? Pagamos o no pagamos?. 15 Adivinando su hipocresa, les replic: Por
qu me tentis? Traedme un denario, que lo vea. 16 Se lo trajeron. Y l les pregunt: De quin es
esta imagen y esta inscripcin?. Le contestaron: Del Csar. 17 Jess les replic: Dad al Csar lo
que es del Csar y a Dios lo que es de Dios. Y se quedaron admirados.
Sobre la resurreccin
18
Se le acercan unos saduceos, los cuales dicen que no hay resurreccin, y le preguntan:
19
Maestro, Moiss nos dej escrito: Si a uno se le muere su hermano, dejando mujer pero no hijos,
que se case con la viuda y d descendencia a su hermano. 20 Pues bien, haba siete hermanos: el
primero se cas y muri sin hijos; 21 el segundo se cas con la viuda y muri tambin sin hijos; lo
mismo el tercero; 22 y ninguno de los siete dej hijos. Por ltimo muri la mujer. 23 Cuando llegue la
resurreccin y resuciten, de cul de ellos ser mujer? Porque los siete han estado casados con ella.
24
Jess les respondi: No estis equivocados, por no entender la Escritura ni el poder de Dios?
25
Pues cuando resuciten, ni los hombres se casarn ni las mujeres sern dadas en matrimonio, sern
como ngeles del cielo. 26 Y a propsito de que los muertos resucitan, no habis ledo en el libro de
Moiss, en el episodio de la zarza, lo que le dijo Dios: Yo soy el Dios de Abrahn, el Dios de
Isaac, el Dios de Jacob? 27 No es Dios de muertos, sino de vivos. Estis muy equivocados.
El precepto ms importante
28
Un escriba que oy la discusin, viendo lo acertado de la respuesta, se acerc y le pregunt:
Qu mandamiento es el primero de todos?. 29 Respondi Jess: El primero es: Escucha, Israel,
el Seor, nuestro Dios, es el nico Seor: 30 amars al Seor, tu Dios, con todo tu corazn, con toda
tu alma, con toda tu mente, con todo tu ser. 31 El segundo es este: Amars a tu prjimo como a ti
mismo. No hay mandamiento mayor que estos. 32 El escriba replic: Muy bien, Maestro, sin duda
tienes razn cuando dices que el Seor es uno solo y no hay otro fuera de l; 33 y que amarlo con todo
el corazn, con todo el entendimiento y con todo el ser, y amar al prjimo como a uno mismo vale
ms que todos los holocaustos y sacrificios. 34 Jess, viendo que haba respondido sensatamente, le
dijo: No ests lejos del reino de Dios. Y nadie se atrevi a hacerle ms preguntas.
28: Mt 22,34-40; Lc 10,25-28 | 29: Dt 6,4s | 31: Lev 19,18 | 34: Mt 22,46; Lc 20,40.
El Mesas y David
35
Mientras enseaba en el templo, Jess pregunt: Cmo dicen los escribas que el Mesas es
hijo de David? 36 El mismo David, movido por el Espritu Santo, dice: Dijo el Seor a mi Seor:
sintate a mi derecha, y har de tus enemigos estrado de tus pies. 37 Si el mismo David lo llama
Seor, cmo puede ser hijo suyo?. Una muchedumbre numerosa le escuchaba a gusto.
38
Y l, instruyndolos, les deca: Cuidado con los escribas! Les encanta pasearse con amplio
ropaje y que les hagan reverencias en las plazas, 39 buscan los asientos de honor en las sinagogas y
los primeros puestos en los banquetes; 40 y devoran los bienes de las viudas y aparentan hacer largas
oraciones. Esos recibirn una condenacin ms rigurosa.
35: Mt 22,41-46; Lc 20,41-44 | 36: Sal 110,1 | 38: Mt 23,6s; Lc 11,43; 20,45-47.
Elogio de la viuda
41
Estando Jess sentado enfrente del tesoro del templo, observaba a la gente que iba echando
dinero: muchos ricos echaban mucho; 42 se acerc una viuda pobre y ech dos monedillas, es decir,
un cuadrante. 43 Llamando a sus discpulos, les dijo: En verdad os digo que esta viuda pobre ha
echado en el arca de las ofrendas ms que nadie. 44 Porque los dems han echado de lo que les sobra,
pero esta, que pasa necesidad, ha echado todo lo que tena para vivir.
41: Lc 21,1-4.
Discurso escatolgico[*]
La gran tribulacin
14
Cuando veis la abominacin de la desolacin erigida donde no debe (el que lee, que
entienda), entonces los que viven en Judea huyan a los montes, 15 el que est en la azotea no baje y no
entre en casa a coger nada, 16 y el que est en el campo no vuelva a recoger su manto. 17 Ay de las
que estn encintas o criando en aquellos das! 18 Orad para que no suceda en invierno. 19 Porque
aquellos das habr una tribulacin como jams ha sucedido desde el principio de la creacin, que
Dios ha creado, hasta hoy, ni la volver a haber. 20 Si el Seor no acortase aquellos das, nadie podr
salvarse. Pero en atencin a los elegidos que escogi se abreviarn. 21 Y si entonces alguno os dice:
El Mesas est aqu o all, no le creis. 22 Porque surgirn falsos mesas y falsos profetas, que
harn signos y portentos para engaar, si fuera posible, a los elegidos. 23 Pero vosotros estad atentos,
que os he prevenido.
14: 1 Mac 1,54; Dan 9,27; 11,31; 12,11; Mt 24,15-25; Lc 21,20-24 | 19: Dan 12,1.
Estar vigilantes
33
Estad atentos, vigilad: pues no sabis cundo es el momento. 34 Es igual que un hombre que se
fue de viaje, y dej su casa y dio a cada uno de sus criados su tarea, encargando al portero que
velara. 35 Velad entonces, pues no sabis cundo vendr el seor de la casa, si al atardecer, o a
medianoche, o al canto del gallo, o al amanecer: 36 no sea que venga inesperadamente y os encuentre
dormidos. 37 Lo que os digo a vosotros, lo digo a todos: Velad!.
La pasin
1: Mt 26,2-5; Lc 22,1s.
Uncin en Betania
3
Estando Jess en Betania, en casa de Simn, el leproso, sentado a la mesa, lleg una mujer con
un frasco de perfume muy caro, de nardo puro; quebr el frasco y se lo derram sobre la cabeza.
4
Algunos comentaban indignados: A qu viene este derroche de perfume? 5 Se poda haber
vendido por ms de trescientos denarios para drselo a los pobres. Y reprendan a la mujer. 6 Pero
Jess replic: Dejadla, por qu la molestis? Una obra buena ha hecho conmigo. 7 Porque a los
pobres los tenis siempre con vosotros y podis socorrerlos cuando queris; pero a m no me tenis
siempre. 8 Ella ha hecho lo que poda: se ha adelantado a embalsamar mi cuerpo para la sepultura.
9
En verdad os digo que, en cualquier parte del mundo donde se proclame el Evangelio, se hablar de
lo que esta ha hecho, para memoria suya.
Traicin de Judas
10
Judas Iscariote, uno de los Doce, fue a los sumos sacerdotes para entregrselo. 11 Al orlo, se
alegraron y le prometieron darle dinero. l andaba buscando ocasin propicia para entregarlo.
12: Mt 26,17-19; Lc 22,7-13 | 17: Mt 26,20-25; Lc 22,14.21-23; Jn 13,21-30 | 22: Mt 26,26-29; Lc 22,15-
20; 1 Cor 11,23-25 | 26: Mt 26,30-35;Lc 22,31-34.39; Jn 13,36-38 | 27: Zac 13,7.
Oracin en Getseman
32
Llegan a un huerto, que llaman Getseman, y dice a sus discpulos: Sentaos aqu mientras voy
a orar. 33 Se lleva consigo a Pedro, a Santiago y a Juan, empez a sentir espanto y angustia, y les
dice: 34 Mi alma est triste hasta la muerte. Quedaos aqu y velad. 35 Y, adelantndose un poco,
cay en tierra y rogaba que, si era posible, se alejase de l aquella hora; 36 y deca: Abba!,
Padre[*]: t lo puedes todo, aparta de m este cliz. Pero no sea como yo quiero, sino como t
quieres. 37 Vuelve y, al encontrarlos dormidos, dice a Pedro: Simn duermes?, no has podido
velar una hora? 38 Velad y orad, para no caer en tentacin; el espritu est pronto, pero la carne es
dbil. 39 De nuevo se apart y oraba repitiendo las mismas palabras. 40 Volvi y los encontr otra
vez dormidos, porque sus ojos se les cerraban. Y no saban qu contestarle. 41 Vuelve por tercera vez
y les dice: Ya podis dormir y descansar. Basta! Ha llegado la hora; mirad que el Hijo del hombre
va a ser entregado en manos de los pecadores. 42 Levantaos, vamos! Ya est cerca el que me
entrega.
El prendimiento
43
Todava estaba hablando, cuando se presenta Judas, uno de los Doce, y con l gente con
espadas y palos, mandada por los sumos sacerdotes, los escribas y los ancianos. 44 El traidor les
haba dado una contrasea, dicindoles: Al que yo bese, es l: prendedlo y conducidlo bien sujeto.
45
Y en cuanto lleg, acercndosele le dice: Rabb!. Y lo bes. 46 Ellos le echaron mano y lo
prendieron. 47 Pero uno de los presentes, desenvainando la espada, de un golpe le cort la oreja al
criado del sumo sacerdote. 48 Jess tom la palabra y les dijo:
Habis salido a prenderme con espadas y palos, como si fuera un bandido? 49 A diario os
estaba enseando en el templo y no me detuvisteis. Pero, que se cumplan las Escrituras. 50 Y todos
lo abandonaron y huyeron. 51 Lo iba siguiendo un muchacho envuelto solo en una sbana; y le echaron
mano, 52 pero l, soltando la sbana, se les escap desnudo.
Negaciones de Pedro
66
Mientras Pedro estaba abajo en el patio, llega una criada del sumo sacerdote, 67 ve a Pedro
calentndose, lo mira fijamente y dice: Tambin t estabas con el Nazareno, con Jess. 68 l lo
neg diciendo: Ni s ni entiendo lo que dices. Sali fuera al zagun y un gallo cant. 69 La criada,
al verlo, volvi a decir a los presentes: Este es uno de ellos. 70 Pero l de nuevo lo negaba. Al
poco rato, tambin los presentes decan a Pedro: Seguro que eres uno de ellos, pues eres galileo.
71
Pero l se puso a echar maldiciones y a jurar: No conozco a ese hombre del que hablis. 72 Y
enseguida, por segunda vez, cant el gallo. Pedro se acord de las palabras que le haba dicho Jess:
Antes que el gallo cante dos veces, me habrs negado tres, y rompi a llorar.
Muerte de Jess
Y lo sacan para crucificarlo. 21 Pasaba uno que volva del campo, Simn de Cirene, el padre de
Alejandro y de Rufo; y lo obligan a llevar la cruz.
22
Y conducen a Jess al Glgota (que quiere decir lugar de la Calavera), 23 y le ofrecan vino
con mirra; pero l no lo acept. 24 Lo crucifican y se reparten sus ropas, echndolas a suerte, para ver
lo que se llevaba cada uno.
25
Era la hora tercia cuando lo crucificaron. 26 En el letrero de la acusacin estaba escrito: El
rey de los judos. 27 Crucificaron con l a dos bandidos, uno a su derecha y otro a su izquierda.
29
Los que pasaban lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: T que destruyes el templo y
lo reconstruyes en tres das, 30 slvate a ti mismo bajando de la cruz. 31 De igual modo, tambin los
sumos sacerdotes comentaban entre ellos, burlndose: A otros ha salvado y a s mismo no se puede
salvar. 32 Que el Mesas, el rey de Israel, baje ahora de la cruz, para que lo veamos y creamos.
Tambin los otros crucificados lo insultaban.
33
Al llegar la hora sexta toda la regin qued en tinieblas hasta la hora nona. 34 Y a la hora nona,
Jess clam con voz potente: Elo Elo, lem sabaqtan (que significa: Dios mo, Dios mo, por
qu me has abandonado?). 35 Algunos de los presentes, al orlo, decan: Mira, llama a Elas. 36 Y
uno ech a correr y, empapando una esponja en vinagre, la sujet a una caa, y le daba de beber
diciendo:
Dejad, a ver si viene Elas a bajarlo. 37 Y Jess, dando un fuerte grito, expir. 38 El velo del
templo se rasg en dos, de arriba abajo.
39
El centurin, que estaba enfrente, al ver cmo haba expirado, dijo: Verdaderamente este
hombre era Hijo de Dios[*].
40
Haba tambin unas mujeres que miraban desde lejos; entre ellas Mara la Magdalena, Mara la
madre de Santiago el Menor y de Jos, y Salom, 41 las cuales, cuando estaba en Galilea, lo seguan y
servan; y otras muchas que haban subido con l a Jerusaln.
21: Mt 27,32s; Lc 23,26; Jn 19,17 | 23: Mt 27,34-38; Lc 23,33s; Jn 19,18-24 | 24: Sal 22,19 | 27: Is 53,12; Lc 22,37 |
29: Mt 27,39-44; Lc 23,35-37 | 32: Lc 23,39-43 | 33: Mt 27,45-54; Lc 23,44-47; Jn 19,28-30 | 34: Sal 22,2 |
40: Mt 27,55s; Lc 23,40; Jn 19,25.
Sepultura de Jess
42
Al anochecer, como era el da de la Preparacin, vspera del sbado, 43 vino Jos de Arimatea,
miembro noble del Sanedrn, que tambin aguardaba el reino de Dios; se present decidido ante
Pilato y le pidi el cuerpo de Jess. 44 Pilato se extra de que hubiera muerto ya; y, llamando al
centurin, le pregunt si haca mucho tiempo que haba muerto. 45 Informado por el centurin,
concedi el cadver a Jos. 46 Este compr una sbana y, bajando a Jess, lo envolvi en la sbana y
lo puso en un sepulcro, excavado en una roca, y rod una piedra a la entrada del sepulcro. 47 Mara
Magdalena y Mara, la madre de Joset, observaban dnde lo ponan.
Resurreccin
1
Pasado el sbado, Mara Magdalena, Mara la de Santiago y Salom compraron aromas
Mc
16
para ir a embalsamar a Jess. 2 Y muy temprano, el primer da de la semana, al salir el sol, fueron al
sepulcro. 3 Y se decan unas a otras: Quin nos correr la piedra de la entrada del sepulcro?. 4 Al
mirar, vieron que la piedra estaba corrida y eso que era muy grande. 5 Entraron en el sepulcro y
vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de blanco. Y quedaron aterradas. l les dijo: 6 No
tengis miedo. Buscis a Jess el Nazareno, el crucificado? Ha resucitado. No est aqu. Mirad el
sitio donde lo pusieron. 7 Pero id a decir a sus discpulos y a Pedro: l va por delante de vosotros a
Galilea. All lo veris, como os dijo. 8 Ellas salieron huyendo del sepulcro, pues estaban
temblando y fuera de s. Y no dijeron nada a nadie, del miedo que tenan.
APNDICE (16,9-20)
9
Resucitado al amanecer del primer da de la semana, se apareci primero a Mara Magdalena,
de la que haba echado siete demonios. 10 Ella fue a anuncirselo a sus compaeros, que estaban de
duelo y llorando. 11 Ellos, al orle decir que estaba vivo y que lo haba visto, no la creyeron.
12
Despus se apareci en figura de otro a dos de ellos que iban caminando al campo. 13 Tambin
ellos fueron a anunciarlo a los dems, pero no los creyeron.
14
Por ltimo, se apareci Jess a los Once, cuando estaban a la mesa, y les ech en cara su
incredulidad y dureza de corazn, porque no haban credo a los que lo haban visto resucitado. 15 Y
les dijo: Id al mundo entero y proclamad el Evangelio a toda la creacin. 16 El que crea y sea
bautizado se salvar; el que no crea ser condenado. 17 A los que crean, les acompaarn estos
signos: echarn demonios en mi nombre, hablarn lenguas nuevas, 18 cogern serpientes en sus manos
y, si beben un veneno mortal, no les har dao. Impondrn las manos a los enfermos, y quedarn
sanos.
19
Despus de hablarles, el Seor Jess fue llevado al cielo y se sent a la derecha de Dios.
20
Ellos se fueron a predicar por todas partes, y el Seor cooperaba confirmando la palabra con las
seales que los acompaaban.
9: Mt 28,10; Lc 8,2; Jn 20,11-18 | 10: Lc 24,10s; Jn 20,18 | 12: Lc 24,13-35 | 14: Lc 24,36-49; Jn 20,19-
23; 1 Cor 15,5 | 15: Mt 28,18-20 | 17: Mt 10,1 par; Hch 1,8 | 19: Lc 24,50-53; Hch 1,3-14; 2,33.
LUCAS
El Evangelio segn san Lucas forma una unidad literaria y de contenido con Hechos de los
Apstoles, y, como consecuencia, cada una de estas obras ha de leerse teniendo en cuenta la otra.
Atribuido por la tradicin al mdico compaero de Pablo evocado en Col 4,14, fue escrito
posiblemente en la dcada de los setenta y est dirigido a cristianos de comunidades vinculadas a
Pablo y situadas en regiones griegas, tal vez en torno a feso. Lucas pone de relieve cmo la
doctrina de Jess y su Evangelio es para todos, judos y griegos, y destaca el mensaje del Dios-
Amor misericordioso para con los pecadores; de ah que se le conozca como Evangelio de la
misericordia. De algunos de sus acentos se puede concluir que sus destinatarios estaban viviendo
ciertos problemas en relacin con su adhesin a Jesucristo; entre ellos cabe destacar el sentido
de la historia de la Iglesia, la razn de la incredulidad juda y el influjo negativo de la idea de
salvacin pagana. Lucas escribe su evangelio para confirmar a sus cristianos en la fe que han
recibido (1,4), respondiendo a aquellos problemas principalmente con la teologa del camino
proftico y salvador. El Evangelio de Lucas coincide con los otros dos sinpticos en la
centralidad del reino de Dios y emplea el trmino evangelizar el reino de Dios (4,43). Tanto
el Sermn de la llanura como el de las parbolas nos remiten al reino y al espritu del reino
(bienaventuranza a los pobres, perdn a los enemigos, oracin).
PRLOGO (1,1-4)[*]
1
Puesto que muchos han emprendido la tarea de componer un relato de los hechos que se han
1
Lc
cumplido entre nosotros, 2 como nos los transmitieron los que fueron desde el principio
testigos oculares y servidores de la palabra, 3 tambin yo he resuelto escribrtelos por su orden,
ilustre Tefilo, despus de investigarlo todo diligentemente desde el principio, 4 para que conozcas
la solidez de las enseanzas que has recibido.
3: Hch 1,1.
5
En los das de Herodes, rey de Judea, haba un sacerdote de nombre Zacaras, del turno de
Abas, casado con una descendiente de Aarn, cuyo nombre era Isabel. 6 Los dos eran justos ante
Dios, y caminaban sin falta segn los mandamientos y leyes del Seor. 7 No tenan hijos, porque
Isabel era estril, y los dos eran de edad avanzada. 8 Una vez que oficiaba delante de Dios con el
grupo de su turno, 9 segn la costumbre de los sacerdotes, le toc en suerte a l entrar en el santuario
del Seor a ofrecer el incienso; 10 la muchedumbre del pueblo estaba fuera rezando durante la
ofrenda del incienso. 11 Y se le apareci el ngel del Seor, de pie a la derecha del altar del
incienso. 12 Al verlo, Zacaras se sobresalt y qued sobrecogido de temor. 13 Pero el ngel le dijo:
No temas, Zacaras, porque tu ruego ha sido escuchado: tu mujer Isabel te dar un hijo, y le pondrs
por nombre Juan. 14 Te llenars de alegra y gozo, y muchos se alegrarn de su nacimiento. 15 Pues
ser grande a los ojos del Seor: no beber vino ni licor; estar lleno del Espritu Santo ya en el
vientre materno, 16 y convertir muchos hijos de Israel al Seor, su Dios. 17 Ir delante del Seor, con
el espritu y poder de Elas, para convertir los corazones de los padres hacia los hijos, y a los
desobedientes, a la sensatez de los justos, para preparar al Seor un pueblo bien dispuesto.
18
Zacaras replic al ngel: Cmo estar seguro de eso? Porque yo soy viejo, y mi mujer es de
edad avanzada. 19 Respondiendo el ngel, le dijo: Yo soy Gabriel, que sirvo en presencia de Dios;
he sido enviado para hablarte y comunicarte esta buena noticia. 20 Pero te quedars mudo, sin poder
hablar, hasta el da en que esto suceda, porque no has dado fe a mis palabras, que se cumplirn en su
momento oportuno.
21
El pueblo, que estaba aguardando a Zacaras, se sorprenda de que tardase tanto en el
santuario. 22 Al salir no poda hablarles, y ellos comprendieron que haba tenido una visin en el
santuario. l les hablaba por seas, porque segua mudo. 23 Al cumplirse los das de su servicio en el
templo, volvi a casa. 24 Das despus concibi Isabel, su mujer, y estuvo sin salir de casa cinco
meses, diciendo: 25 Esto es lo que ha hecho por m el Seor, cuando se ha fijado en m para quitar
mi oprobio ante la gente.
5: 1 Crn 24,10 | 7: 1 Sam 1,5s | 15: Nm 6,2s | 17: Eclo 48,10s; Mal 3,23s; Mt 17,10-13 | 18: Gn 15,8.
26
En el mes sexto, el ngel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea llamada
Nazaret, 27 a una virgen desposada con un hombre llamado Jos, de la casa de David; el nombre de la
virgen era Mara. 28 El ngel, entrando en su presencia, dijo: Algrate, llena de gracia, el Seor est
contigo[*]. 29 Ella se turb grandemente ante estas palabras y se preguntaba qu saludo era aquel.
30
El ngel le dijo: No temas, Mara, porque has encontrado gracia ante Dios. 31 Concebirs en tu
vientre y dars a luz un hijo, y le pondrs por nombre Jess. 32 Ser grande, se llamar Hijo del
Altsimo, el Seor Dios le dar el trono de David, su padre; 33 reinar sobre la casa de Jacob para
siempre, y su reino no tendr fin. 34 Y Mara dijo al ngel: Cmo ser eso, pues no conozco
varn?. 35 El ngel le contest: El Espritu Santo vendr sobre ti, y la fuerza del Altsimo te cubrir
con su sombra; por eso el Santo que va a nacer ser llamado Hijo de Dios. 36 Tambin tu pariente
Isabel ha concebido un hijo en su vejez, y ya est de seis meses la que llamaban estril, 37 porque
para Dios nada hay imposible. 38 Mara contest: He aqu la esclava del Seor; hgase en m
segn tu palabra.
Y el ngel se retir.
26: Mt 1,18-21 | 28: Sof 3,14s | 32: 2 Sam 7,12-14 | 37: Gn 18,14.
Mara visita a Isabel
39
En aquellos mismos das, Mara se levant y se puso en camino de prisa hacia la montaa, a
una ciudad de Jud; 40 entr en casa de Zacaras y salud a Isabel. 41 Aconteci que, en cuanto Isabel
oy el saludo de Mara, salt la criatura en su vientre. Se llen Isabel de Espritu Santo 42 y,
levantando la voz, exclam: Bendita t entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre! 43 Quin
soy yo para que me visite la madre de mi Seor? 44 Pues, en cuanto tu saludo lleg a mis odos, la
criatura salt de alegra en mi vientre. 45 Bienaventurada la que ha credo, porque lo que le ha dicho
el Seor se cumplir.
46
Mara dijo:
Proclama mi alma la grandeza del Seor,
47
se alegra mi espritu en Dios, mi salvador;
48
porque ha mirado la humildad de su esclava. | Desde ahora me felicitarn todas las
generaciones,
49
porque el Poderoso ha hecho obras grandes en m: | su nombre es santo,
50
y su misericordia llega a sus fieles de generacin en generacin.
51
l hace proezas con su brazo: | dispersa a los soberbios de corazn,
52
derriba del trono a los poderosos | y enaltece a los humildes,
53
a los hambrientos los colma de bienes | y a los ricos los despide vacos.
54
Auxilia a Israel, su siervo, acordndose de la misericordia
55
como lo haba prometido a nuestros padres | en favor de Abrahn y su descendencia por
siempre.
56
Mara se qued con ella unos tres meses y volvi a su casa.
42: Jue 5,24 | 46: 1 Sam 2,1-10 | 48: 1 Sam 1,11 | 50: Sal 103,17 | 52: Job 22,19 | 53: Sal 107,9 | 54: Sal 98,3 |
55: Gn 12,3; 13,15; 22,18.
Nacimiento de Juan
57
A Isabel se le cumpli el tiempo del parto y dio a luz un hijo. 58 Se enteraron sus vecinos y
parientes de que el Seor le haba hecho una gran misericordia, y se alegraban con ella. 59 A los ocho
das vinieron a circuncidar al nio, y queran llamarlo Zacaras, como su padre; 60 pero la madre
intervino diciendo: No! Se va a llamar Juan. 61 Y le dijeron: Ninguno de tus parientes se llama
as. 62 Entonces preguntaban por seas al padre cmo quera que se llamase. 63 l pidi una tablilla
y escribi: Juan es su nombre. Y todos se quedaron maravillados. 64 Inmediatamente se le solt la
boca y la lengua, y empez a hablar bendiciendo a Dios. 65 Los vecinos quedaron sobrecogidos, y se
comentaban todos estos hechos por toda la montaa de Judea. 66 Y todos los que los oan
reflexionaban diciendo: Pues qu ser este nio?. Porque la mano del Seor estaba con l.
67
Entonces Zacaras, su padre, se llen de Espritu Santo y profetiz diciendo:
68
Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | porque ha visitado y redimido a su pueblo,
69
suscitndonos una fuerza de salvacin | en la casa de David, su siervo,
70
segn lo haba predicho desde antiguo | por boca de sus santos profetas.
71
Es la salvacin que nos libra de nuestros enemigos | y de la mano de todos los que nos odian;
72
realizando la misericordia que tuvo con nuestros padres, | recordando su santa alianza
73
y el juramento que jur a nuestro padre Abrahn para concedernos
74
que, libres de temor, arrancados de la mano de los enemigos, | le sirvamos 75 con santidad y
justicia, en su presencia, todos nuestros das.
76
Y a ti, nio, te llamarn profeta del Altsimo, | porque irs delante del Seor a preparar sus
caminos,
77
anunciando a su pueblo la salvacin | por el perdn de sus pecados.
78
Por la entraable misericordia de nuestro Dios, | nos visitar el sol que nace de lo alto,
79
para iluminar a los que viven en tinieblas y en sombra de muerte, | para guiar nuestros pasos
por el camino de la paz.
80
El nio creca y se fortaleca en el espritu, y viva en lugares desiertos hasta los das de su
manifestacin a Israel.
59: Gn 17,10-12; Lev 12,3 | 68: Sal 41,14; 72,18; 106,48; 111,9 | 73: Miq 7,20 | 76: Mal 3,1 | 80: Lc 3,1-18.
Nacimiento de Jess
1
Sucedi en aquellos das que sali un decreto del emperador Augusto, ordenando que se
2
Lc
empadronase todo el Imperio. 2 Este primer empadronamiento se hizo siendo Cirino
gobernador de Siria. 3 Y todos iban a empadronarse, cada cual a su ciudad. 4 Tambin Jos, por ser
de la casa y familia de David, subi desde la ciudad de Nazaret, en Galilea, a la ciudad de David,
que se llama Beln, en Judea, 5 para empadronarse con su esposa Mara, que estaba encinta. 6 Y
sucedi que, mientras estaban all, le lleg a ella el tiempo del parto 7 y dio a luz a su hijo
primognito[*], lo envolvi en paales y lo recost en un pesebre, porque no haba sitio para ellos en
la posada.
7: Mt 1,25.
8
En aquella misma regin haba unos pastores que pasaban la noche al aire libre, velando por
turno su rebao. 9 De repente un ngel del Seor se les present; la gloria del Seor los envolvi de
claridad, y se llenaron de gran temor. 10 El ngel les dijo: No temis, os anuncio una buena noticia
que ser de gran alegra para todo el pueblo: 11 hoy, en la ciudad de David, os ha nacido un Salvador,
el Mesas, el Seor. 12 Y aqu tenis la seal: encontraris un nio envuelto en paales y acostado en
un pesebre. 13 De pronto, en torno al ngel, apareci una legin del ejrcito celestial, que alababa a
Dios diciendo: 14 Gloria a Dios en el cielo, y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad.
15
Y sucedi que, cuando los ngeles se marcharon al cielo, los pastores se decan unos a otros:
Vayamos, pues, a Beln, y veamos lo que ha sucedido y que el Seor nos ha comunicado.
16
Fueron corriendo y encontraron a Mara y a Jos, y al nio acostado en el pesebre. 17 Al verlo,
contaron lo que se les haba dicho de aquel nio. 18 Todos los que lo oan se admiraban de lo que les
haban dicho los pastores. 19 Mara, por su parte, conservaba todas estas cosas, meditndolas en su
corazn. 20 Y se volvieron los pastores dando gloria y alabanza a Dios por todo lo que haban odo y
visto, conforme a lo que se les haba dicho.
19: Lc 2,51.
21
Cuando se cumplieron los ocho das para circuncidar al nio, le pusieron por nombre Jess,
como lo haba llamado el ngel antes de su concepcin.
22
Cuando se cumplieron los das de su purificacin, segn la ley de Moiss, lo llevaron a
Jerusaln para presentarlo al Seor, 23 de acuerdo con lo escrito en la ley del Seor: Todo varn
primognito ser consagrado al Seor, 24 y para entregar la oblacin, como dice la ley del Seor:
un par de trtolas o dos pichones.
25
Haba entonces en Jerusaln un hombre llamado Simen, hombre justo y piadoso, que
aguardaba el consuelo de Israel; y el Espritu Santo estaba con l. 26 Le haba sido revelado por el
Espritu Santo que no vera la muerte antes de ver al Mesas del Seor. 27 Impulsado por el Espritu,
fue al templo. Y cuando entraban con el nio Jess sus padres para cumplir con l lo acostumbrado
segn la ley, 28 Simen[*] lo tom en brazos y bendijo a Dios diciendo:
29
Ahora, Seor, segn tu promesa, | puedes dejar a tu siervo irse en paz.
30
Porque mis ojos han visto a tu Salvador,
31
a quien has presentado ante todos los pueblos:
32
luz para alumbrar a las naciones | y gloria de tu pueblo Israel.
33
Su padre y su madre estaban admirados por lo que se deca del nio. 34 Simen los bendijo y
dijo a Mara, su madre:
Este ha sido puesto para que muchos en Israel caigan y se levanten; y ser como un signo de
contradiccin 35 y a ti misma una espada te traspasar el alma, para que se pongan de manifiesto
los pensamientos de muchos corazones.
36
Haba tambin una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser, ya muy avanzada en
aos. De joven haba vivido siete aos casada, 37 y luego viuda hasta los ochenta y cuatro; no se
apartaba del templo, sirviendo a Dios con ayunos y oraciones noche y da. 38 Presentndose en aquel
momento, alababa tambin a Dios y hablaba del nio a todos los que aguardaban la liberacin de
Jerusaln.
39
Y, cuando cumplieron todo lo que prescriba la ley del Seor, se volvieron a Galilea, a su
ciudad de Nazaret. 40 El nio, por su parte, iba creciendo y robustecindose, lleno de sabidura; y la
gracia de Dios estaba con l.
22: Lev 12,2-4 | 23: x 13,2.12 | 24: Lev 5,7; 12,8 | 30: Is 46,13; 52,10 | 32: Is 42,6; 49,6.
41
Sus padres solan ir cada ao a Jerusaln por la fiesta de la Pascua. 42 Cuando cumpli doce
aos, subieron a la fiesta segn la costumbre 43 y, cuando termin, se volvieron; pero el nio Jess se
qued en Jerusaln, sin que lo supieran sus padres. 44 Estos, creyendo que estaba en la caravana,
anduvieron el camino de un da y se pusieron a buscarlo entre los parientes y conocidos; 45 al no
encontrarlo, se volvieron a Jerusaln buscndolo. 46 Y sucedi que, a los tres das, lo encontraron en
el templo, sentado en medio de los maestros, escuchndolos y hacindoles preguntas. 47 Todos los
que le oan quedaban asombrados de su talento y de las respuestas que daba. 48 Al verlo, se quedaron
atnitos, y le dijo su madre: Hijo, por qu nos has tratado as? Tu padre y yo te buscbamos
angustiados. 49 l les contest: Por qu me buscabais? No sabais que yo deba estar en las cosas
de mi Padre?. 50 Pero ellos no comprendieron lo que les dijo.
51
l baj con ellos y fue a Nazaret y estaba sujeto a ellos. Su madre conservaba todo esto en su
corazn. 52 Y Jess iba creciendo en sabidura, en estatura y en gracia ante Dios y ante los hombres.
1
En el ao decimoquinto del imperio del emperador Tiberio, siendo Poncio Pilato gobernador
3
Lc
de Judea, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Filipo tetrarca de Iturea y Tracontide, y
Lisanio tetrarca de Abilene, 2 bajo el sumo sacerdocio de Ans y Caifs, vino la palabra de Dios
sobre Juan, hijo de Zacaras, en el desierto. 3 Y recorri toda la comarca del Jordn, predicando un
bautismo de conversin para perdn de los pecados, 4 como est escrito en el libro de los orculos
del profeta Isaas:
Voz del que grita en el desierto: | Preparad el camino del Seor, | allanad sus senderos;
5
los valles sern rellenados, | los montes y colinas sern rebajados; | lo torcido ser enderezado, |
lo escabroso ser camino llano.
6
Y toda carne ver la salvacin de Dios.
7
A los que venan para ser bautizados les deca: Raza de vboras!, quin os ha enseado a
escapar del castigo inminente? 8 Dad el fruto que pide la conversin. Y no os hagis ilusiones,
pensando: Tenemos por padre a Abrahn, pues os digo que Dios es capaz de sacar de estas piedras
hijos de Abrahn. 9 Ya toca el hacha la raz de los rboles, y todo rbol que no d buen fruto ser
talado y echado al fuego.
10
La gente le preguntaba: Entonces, qu debemos hacer?. 11 l contestaba: El que tenga dos
tnicas, que comparta con el que no tiene; y el que tenga comida, haga lo mismo.
12
Vinieron tambin a bautizarse unos publicanos y le preguntaron:
Maestro, qu debemos hacer nosotros?. 13 l les contest: No exijis ms de lo establecido.
14
Unos soldados igualmente le preguntaban: Y nosotros, qu debemos hacer?. l les contest:
No hagis extorsin ni os aprovechis de nadie con falsas denuncias, sino contentaos con la paga.
15
Como el pueblo estaba expectante, y todos se preguntaban en su interior sobre Juan si no sera
el Mesas, 16 Juan les respondi dirigindose a todos: Yo os bautizo con agua; pero viene el que es
ms fuerte que yo, a quien no merezco desatarle la correa de sus sandalias. l os bautizar con
Espritu Santo y fuego; 17 en su mano tiene el bieldo para aventar su parva, reunir su trigo en el
granero y quemar la paja en una hoguera que no se apaga. 18 Con estas y otras muchas exhortaciones,
anunciaba al pueblo el Evangelio.
19
El tetrarca Herodes, a quien Juan reprenda por el asunto de Herodas, esposa de su hermano, y
por todas las maldades que haba hecho, 20 aadi a todas ellas la de encerrar a Juan en la crcel.
Bautismo de Jess
21
Y sucedi que, cuando todo el pueblo era bautizado, tambin Jess fue bautizado; y, mientras
oraba, se abrieron los cielos, 22 baj el Espritu Santo sobre l con apariencia corporal semejante a
una paloma y vino una voz del cielo: T eres mi Hijo, el amado; en ti me complazco.
Genealoga de Jess[*]
23
Jess, al empezar, tena unos treinta aos, y se pensaba que era hijo de Jos, que a su vez era
de Hel, 24 de Matat, de Lev, de Melqu, de Janna, de Jos, 25 de Matatas, de Ams, de Nahn, de
Esl, de Nagi, 26 de Maat, de Matatas, de Semen, de Josec, de Jod, 27 de Joann, de Res, de
Zorobabel, de Salatiel, de Ner, 28 de Melqu, de Add, de Cosn, de Elmadn, de Er, 29 de Jess, de
Eliezer, de Jorn, de Matat, de Lev, 30 de Simen, de Jud, de Jos, de Jonn, de Eliacn, 31 de
Mele, de Men, de Matat, de Natn, de David, 32 de Jes, de Jobed, de Booz, de Sal, de Naasn,
33
de Aminadab, de Admn, de Arn, de Esrn, de Fares, de Jud, 34 de Jacob, de Isaac, de Abrahn,
de Tare, de Nacor, 35 de Seruc, de Ragau, de Flec, de Eber, de Sal, 36 de Cainn, de Arfaxad, de
Sem, de No, de Lmec, 37 de Matusaln, de Henoc, de Jret, de Maleleel, de Cainn, 38 de Ens, de
Set, de Adn, de Dios.
23: Mt 1,1-17.
Tentaciones de Jess
1
Jess, lleno del Espritu Santo, volvi del Jordn y el Espritu lo fue llevando 2 durante
4
Lc
cuarenta das por el desierto, mientras era tentado por el diablo. En todos aquellos das estuvo
sin comer y, al final, sinti hambre. 3 Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di a esta
piedra que se convierta en pan. 4 Jess le contest: Est escrito: No solo de pan vive el
hombre. 5 Despus, llevndole a lo alto, el diablo le mostr en un instante todos los reinos del
mundo 6 y le dijo: Te dar el poder y la gloria de todo eso, porque a m me ha sido dado, y yo lo
doy a quien quiero. 7 Si t te arrodillas delante de m, todo ser tuyo. 8 Respondiendo Jess, le dijo:
Est escrito: Al Seor, tu Dios, adorars y a l solo dars culto. 9 Entonces lo llev a Jerusaln
y lo puso en el alero del templo y le dijo: Si eres Hijo de Dios, trate de aqu abajo, 10 porque est
escrito: Ha dado rdenes a sus ngeles acerca de ti, para que te cuiden, 11 y tambin: Te
sostendrn en sus manos, para que tu pie no tropiece contra ninguna piedra. 12 Respondiendo Jess,
le dijo: Est escrito: No tentars al Seor, tu Dios. 13 Acabada toda tentacin, el demonio se
march hasta otra ocasin.
Presentacin en Nazaret
14
Jess volvi a Galilea con la fuerza del Espritu; y su fama se extendi por toda la comarca.
15
Enseaba en las sinagogas, y todos lo alababan.
16
Fue a Nazaret, donde se haba criado, entr en la sinagoga, como era su costumbre los sbados,
y se puso en pie para hacer la lectura. 17 Le entregaron el rollo del profeta Isaas y, desenrollndolo,
encontr el pasaje donde estaba escrito: 18 El Espritu del Seor est sobre m, porque l me ha
ungido. Me ha enviado a evangelizar a los pobres, a proclamar a los cautivos la libertad, y a los
ciegos, la vista; a poner en libertad a los oprimidos; 19 a proclamar el ao de gracia del Seor. 20 Y,
enrollando el rollo y devolvindolo al que lo ayudaba, se sent. Toda la sinagoga tena los ojos
clavados en l. 21 Y l comenz a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura que acabis de or.
22
Y todos le expresaban su aprobacin y se admiraban de las palabras de gracia que salan de su
boca. Y decan: No es este el hijo de Jos?. 23 Pero Jess les dijo: Sin duda me diris aquel
refrn: Mdico, crate a ti mismo, haz tambin aqu, en tu pueblo, lo que hemos odo que has hecho
en Cafarnan. 24 Y aadi: En verdad os digo que ningn profeta es aceptado en su pueblo.
25
Puedo aseguraros que en Israel haba muchas viudas en los das de Elas, cuando estuvo cerrado el
cielo tres aos y seis meses y hubo una gran hambre en todo el pas; 26 sin embargo, a ninguna de
ellas fue enviado Elas sino a una viuda de Sarepta, en el territorio de Sidn. 27 Y muchos leprosos
haba en Israel en tiempos del profeta Eliseo, sin embargo, ninguno de ellos fue curado sino Naamn,
el sirio. 28 Al or esto, todos en la sinagoga se pusieron furiosos 29 y, levantndose, lo echaron fuera
del pueblo y lo llevaron hasta un precipicio del monte sobre el que estaba edificado su pueblo, con
intencin de despearlo. 30 Pero Jess se abri paso entre ellos y segua su camino.
14: Mt 4,12-17.23; Mc 1,14s. 39; Lc 4,44 | 16: Mt 13,53-58; Mc 6,1-6; Lc 2,39.51 | 18: Is 61,1s | 25: 1 Re 17,1-
9; 18,1; Sant 5,17 | 27: 2 Re 5,14.
Por Galilea
Curacin de un leproso
12
Sucedi que, estando l en una de las ciudades, se present un hombre lleno de lepra; al ver a
Jess, cayendo sobre su rostro, le suplic, diciendo: Seor, si quieres, puedes limpiarme. 13 Y
extendiendo la mano, lo toc diciendo:
Quiero, queda limpio. Y enseguida la lepra se le quit. 14 Y l le orden no comunicarlo a
nadie; y le dijo: Ve, presntate al sacerdote y ofrece por tu purificacin segn mand Moiss, para
que les sirva de testimonio. 15 Se hablaba de l cada vez ms, y acuda mucha gente a orlo y a que
los curara de sus enfermedades. 16 l, por su parte, sola retirarse a despoblado y se entregaba a la
oracin.
Curacin de un paraltico
17
Un da estaba l enseando, y estaban sentados unos fariseos y maestros de la ley, venidos de
todas las aldeas de Galilea, Judea y Jerusaln. Y el poder del Seor estaba con l para realizar
curaciones. 18 En esto, llegaron unos hombres que traan en una camilla a un hombre paraltico y
trataban de introducirlo y colocarlo delante de l. 19 No encontrando por donde introducirlo a causa
del gento, subieron a la azotea, lo descolgaron con la camilla a travs de las tejas, y lo pusieron en
medio, delante de Jess. 20 l, viendo la fe de ellos, dijo: Hombre, tus pecados estn perdonados.
21
Entonces se pusieron a pensar los escribas y los fariseos: Quin es este que dice blasfemias?
Quin puede perdonar pecados sino solo Dios?. 22 Pero Jess, conociendo sus pensamientos,
respondi y les dijo: 23 Qu estis pensando en vuestros corazones? Qu es ms fcil, decir: Tus
pecados te son perdonados, o decir: Levntate y echa a andar? 24 Pues, para que veis que el Hijo
del hombre tiene poder en la tierra para perdonar pecados dijo al paraltico: A ti te lo digo,
ponte en pie, toma tu camilla, vete a tu casa. 25 Y, al punto, levantndose a la vista de ellos, tom la
camilla donde haba estado tendido y se march a su casa dando gloria a Dios. 26 El asombro se
apoder de todos y daban gloria a Dios. Y, llenos de temor, decan: Hoy hemos visto maravillas.
27: Mt 9,9; Mc 2,13s | 29: Mt 9,10-12; Mc 2,15-17 | 33: Mt 9,14-17; Mc 2,18-22 | 39: Jn 3,29.
Curacin en sbado
6
Otro sbado, entr l en la sinagoga y se puso a ensear. Haba all un hombre que tena la mano
derecha paralizada. 7 Los escribas y los fariseos estaban al acecho para ver si curaba en sbado, y
encontrar de qu acusarlo. 8 Pero l conoca sus pensamientos y dijo al hombre de la mano atrofiada:
Levntate y ponte en medio. Y, levantndose, se qued en pie.
9
Jess les dijo: Os voy a hacer una pregunta: Qu est permitido en sbado?, hacer el bien o
el mal, salvar una vida o destruirla?. 10 Y, echando en torno una mirada a todos, le dijo: Extiende
tu mano. l lo hizo y su mano qued restablecida. 11 Pero ellos, ciegos por la clera, discutan qu
haba que hacer con Jess.
Sermn de la llanura
Oyentes
17
Despus de bajar con ellos, se par en una llanura con un grupo grande de discpulos y una
gran muchedumbre del pueblo, procedente de toda Judea, de Jerusaln y de la costa de Tiro y de
Sidn. 18 Venan a orlo y a que los curara de sus enfermedades; los atormentados por espritus
inmundos quedaban curados, 19 y toda la gente trataba de tocarlo, porque sala de l una fuerza que
los curaba a todos.
Bienaventuranzas y advertencias
20
l, levantando los ojos hacia sus discpulos, les deca: Bienaventurados los pobres, porque
vuestro es el reino de Dios.
21
Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque quedaris saciados.
Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.
22
Bienaventurados vosotros cuando os odien los hombres, y os excluyan, y os insulten y
proscriban vuestro nombre como infame, por causa del Hijo del hombre. 23 Alegraos ese da y saltad
de gozo, porque vuestra recompensa ser grande en el cielo. Eso es lo que hacan vuestros padres
con los profetas.
24
Pero ay de vosotros, los ricos, porque ya habis recibido vuestro consuelo!
25
Ay de vosotros, los que estis saciados, porque tendris hambre!
Ay de los que ahora res, porque haris duelo y lloraris!
26
Ay si todo el mundo habla bien de vosotros! Eso es lo que vuestros padres hacan con los
falsos profetas.
20: Is 65,13s; Mt 5,1-5 | 22: Mt 5,11s.
27: Mt 5,44 | 29: Mt 5,39s | 30: Mt 5,42.46; 7,12; Lc 12,33 | 33: Lc 14,12-14 | 35: Mt 5,45 | 37: Mt 7,1-5 |
38: Mc 4,24.
Parbolas
39
Les dijo tambin una parbola: Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? No caern los dos
en el hoyo? 40 No est el discpulo sobre su maestro, si bien, cuando termine su aprendizaje, ser
como su maestro. 41 Por qu te fijas en la mota que tiene tu hermano en el ojo y no reparas en la viga
que llevas en el tuyo? 42 Cmo puedes decirle a tu hermano: Hermano, djame que te saque la mota
del ojo, sin fijarte en la viga que llevas en el tuyo? Hipcrita! Scate primero la viga de tu ojo, y
entonces vers claro para sacar la mota del ojo de tu hermano. 43 Pues no hay rbol bueno que d
fruto malo, ni rbol malo que d fruto bueno; 44 por ello, cada rbol se conoce por su fruto; porque no
se recogen higos de las zarzas, ni se vendimian racimos de los espinos. 45 El hombre bueno, de la
bondad que atesora en su corazn saca el bien, y el que es malo, de la maldad saca el mal; porque de
lo que rebosa el corazn habla la boca. 46 Por qu me llamis Seor, Seor, y no hacis lo que
digo?
39: Mt 15,14 | 40: Mt 10,24s; Jn 13,16; 15,20 | 43: Mt 7,16-18; 12,33-35 | 46: Mt 7,21.
Conclusin
47
Todo el que viene a m, escucha mis palabras y las pone en prctica, os voy a decir a quin se
parece: 48 se parece a uno que edific una casa: cav, ahond y puso los cimientos sobre roca; vino
una crecida, arremeti el ro contra aquella casa, y no pudo derribarla, porque estaba slidamente
construida. 49 El que escucha y no pone en prctica se parece a uno que edific una casa sobre tierra,
sin cimiento; arremeti contra ella el ro, y enseguida se derrumb desplomndose, y fue grande la
ruina de aquella casa.
47: Mt 7,24-27.
1: Mt 8,5-10.13; Jn 4,46-54.
18: Mt 11,2-15 | 22: Is 26,19; 35,5s; 42,7; 61,1 | 27: Mal 3,1.
La pecadora perdonada
36
Un fariseo le rogaba que fuera a comer con l y, entrando en casa del fariseo, se recost a la
mesa. 37 En esto, una mujer que haba en la ciudad, una pecadora, al enterarse de que estaba
comiendo en casa del fariseo, vino trayendo un frasco de alabastro lleno de perfume y,
38
colocndose detrs junto a sus pies, llorando, se puso a regarle los pies con las lgrimas, se los
enjugaba con los cabellos de su cabeza, los cubra de besos y se los unga con el perfume. 39 Al ver
esto, el fariseo que lo haba invitado se dijo: Si este fuera profeta, sabra quin y qu clase de mujer
es la que lo est tocando, pues es una pecadora. 40 Jess respondi y le dijo: Simn, tengo algo que
decirte. l contest: Dmelo, Maestro. 41 Un prestamista tena dos deudores: uno le deba
quinientos denarios y el otro cincuenta. 42 Como no tenan con qu pagar, los perdon a los dos.
Cul de ellos le mostrar ms amor?. 43 Respondi Simn y dijo: Supongo que aquel a quien le
perdon ms. Y l le dijo: Has juzgado rectamente. 44 Y, volvindose a la mujer, dijo a Simn:
Ves a esta mujer? He entrado en tu casa y no me has dado agua para los pies; ella, en cambio, me
ha regado los pies con sus lgrimas y me los ha enjugado con sus cabellos. 45 T no me diste el beso
de paz; ella, en cambio, desde que entr, no ha dejado de besarme los pies. 46 T no me ungiste la
cabeza con ungento; ella, en cambio, me ha ungido los pies con perfume. 47 Por eso te digo: sus
muchos pecados han quedado perdonados, porque ha amado mucho, pero al que poco se le perdona,
ama poco. 48 Y a ella le dijo: Han quedado perdonados tus pecados. 49 Los dems convidados
empezaron a decir entre ellos: Quin es este, que hasta perdona pecados?. 50 Pero l dijo a la
mujer: Tu fe te ha salvado, vete en paz.
Parbolas
4: Mt 13,1-9; Mc 4,1-9 | 7: Jer 4,3s | 9: Mt 13,10s. 13; Mc 4,10-12 | 10: Is 6,9 | 11: Mt 13,18-23; Mc 4,14-20.
Parbola de la lmpara
16
Nadie que ha encendido una lmpara, la tapa con una vasija o la mete debajo de la cama, sino
que la pone en el candelero para que los que entren vean la luz. 17 Pues nada hay oculto que no llegue
a descubrirse ni nada secreto que no llegue a saberse y hacerse pblico. 18 Mirad, pues, cmo os,
pues al que tiene se le dar y al que no tiene se le quitar hasta lo que cree tener.
16: Mt 5,15; Mc 4,21s; Lc 11,33 | 17: Mt 10,26; Lc 12,2 | 18: Mt 13,12; 25,29; Mc 4,24s; Lc 19,26.
La familia de Jess
19
Vinieron a l su madre y sus hermanos, pero con el gento no lograban llegar hasta l.
20
Entonces le avisaron: Tu madre y tus hermanos estn fuera y quieren verte. 21 l respondi
dicindoles: Mi madre y mis hermanos son estos: los que escuchan la palabra de Dios y la
cumplen[*].
Varios milagros
La tempestad calmada
22
Un da subi l a una barca junto con sus discpulos y les dijo: Vamos a cruzar a la otra orilla
del lago; y se hicieron a la mar. 23 Mientras iban navegando, se qued dormido. E irrumpi sobre el
lago un torbellino de viento, se hundan y estaban en peligro. 24 Entonces se acercan a l y le
despiertan, diciendo: Maestro, Maestro, que perecemos!. Y l, despertndose, conmin al viento
y al oleaje del agua, que se apaciguaron, y sobrevino la calma. 25 Y les dijo: Dnde est vuestra
fe?. Ellos, por su parte, llenos de temor y admiracin, se decan unos a otros: Pues quin es este
que da rdenes incluso al viento y al agua y lo obedecen?.
El endemoniado de Gerasa
26
Y arribaron a la regin de los gerasenos, que est frente a Galilea. 27 Al saltar a tierra, le sali
al encuentro desde la ciudad un hombre posedo de demonios, que durante mucho tiempo no vesta
ropa alguna ni moraba en casa, sino en los sepulcros. 28 Pero, al ver a Jess, se puso a gritar, se
postr ante l y le dijo a voces: Qu hay entre t y yo, Jess, hijo del Dios altsimo? Te ruego que
no me atormentes. 29 Porque l estaba mandando al espritu inmundo que saliera del hombre. Y es
que muchas veces se apoderaba de l y tenan que atarlo con cadenas y asegurarlo con grillos, pero,
rompiendo las ligaduras, el demonio le empujaba a los despoblados.
30
Jess, por su parte, le pregunt: Cul es tu nombre?. l dijo: Legin, porque haban
entrado muchos demonios en l. 31 Y le rogaban que no les mandase irse al abismo. 32 Como haba
all una piara numerosa de cerdos, paciendo en el monte, le pidieron que les permitiese entrar dentro
de ellos y se lo permiti. 33 Entonces, saliendo los demonios del hombre, entraron en los cerdos y la
piara se lanz, despeadero abajo, al lago y se ahog. 34 Al ver los porqueros lo sucedido, huyeron y
lo contaron por la ciudad y por los cortijos. 35 Vinieron, pues, a ver lo sucedido. Llegaron junto a
Jess y encontraron al hombre del que haban salido los demonios sentado a sus pies, vestido y en su
sano juicio, y se llenaron de temor. 36 Entonces, los que lo haban visto les contaron cmo haba sido
curado el endemoniado. 37 Y le rog toda la gente de la comarca de los gerasenos que se marchase de
entre ellos, porque estaban llenos de miedo. l, pues, subi a la barca y regres.
38
El hombre de quien haban salido los demonios le peda quedarse con l, pero lo despidi,
diciendo: 39 Vuelve a tu casa y da a conocer cuanto te ha hecho Dios.
Parti, pues, por toda la ciudad proclamando todo cuanto le haba hecho Jess.
Dudas de Herodes
7
El tetrarca Herodes se enter de lo que pasaba y no saba a qu atenerse, porque unos decan
que Juan haba resucitado de entre los muertos; 8 otros, en cambio, que haba aparecido Elas, y otros
que haba vuelto a la vida uno de los antiguos profetas. 9 Herodes se deca: A Juan lo mand
decapitar yo. Quin es este de quien oigo semejantes cosas?. Y tena ganas de verlo.
Confesin de fe de Pedro
18
Una vez que Jess estaba orando solo, lo acompaaban sus discpulos y les pregunt: Quin
dice la gente que soy yo?. 19 Ellos contestaron: Unos, que Juan el Bautista; otros, que Elas, otros
dicen que ha resucitado uno de los antiguos profetas. 20 l les pregunt: Y vosotros, quin decs
que soy yo?.
Pedro respondi: El Mesas de Dios.
Seguimiento de Jess
23
Entonces deca a todos: Si alguno quiere venir en pos de m, que se niegue a s mismo, tome
su cruz cada da y me siga. 24 Pues el que quiera salvar su vida la perder; pero el que pierda su vida
por mi causa la salvar. 25 De qu le sirve a uno ganar el mundo entero si se pierde o se arruina a s
mismo? 26 Pues si uno se avergenza de m y de mis palabras, tambin el Hijo del hombre se
avergonzar de l cuando venga en su gloria, en la del Padre y en la de los ngeles santos. 27 Pues de
verdad os digo que hay algunos de los aqu presentes que no gustarn la muerte hasta que vean el
reino de Dios.
23: Mt 10,38; 16,24-27; Mc 8,34-38; Lc 14,27; Jn 12,26 | 24: Mt 10,39; Lc 17,33; Jn 12,25 | 26: Mt 10,33; Lc 12,9 |
27: Mt 16,28; Mc 9,1.
La transfiguracin[*]
28
Unos ocho das despus de estas palabras, tom a Pedro, a Juan y a Santiago y subi a lo alto
del monte para orar. 29 Y, mientras oraba, el aspecto de su rostro cambi y sus vestidos brillaban de
resplandor. 30 De repente, dos hombres conversaban con l: eran Moiss y Elas, 31 que, apareciendo
con gloria, hablaban de su xodo, que l iba a consumar en Jerusaln. 32 Pedro y sus compaeros se
caan de sueo, pero se espabilaron y vieron su gloria y a los dos hombres que estaban con l.
33
Mientras estos se alejaban de l, dijo Pedro a Jess: Maestro, qu bueno es que estemos aqu!
Haremos tres tiendas: una para ti, otra para Moiss y otra para Elas. No saba lo que deca.
34
Todava estaba diciendo esto, cuando lleg una nube que los cubri con su sombra. Se llenaron de
temor al entrar en la nube. 35 Y una voz desde la nube deca: Este es mi Hijo, el Elegido,
escuchadlo. 36 Despus de orse la voz, se encontr Jess solo. Ellos guardaron silencio y, por
aquellos das, no contaron a nadie nada de lo que haban visto.
El exorcista extrao
49
Entonces Juan tom la palabra y dijo: Maestro, hemos visto a uno que expulsaba demonios en
tu nombre y se lo hemos prohibido, porque no anda con nosotros. 50 Jess le respondi: No se lo
impidis: el que no est contra vosotros, est a favor vuestro.
49: Mc 9,38-40.
Primera etapa
Alegra de Jess
21
En aquella hora, se llen de alegra en el Espritu Santo y dijo: Te doy gracias, Padre, Seor
del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas a los sabios y entendidos, y las has
revelado a los pequeos. S, Padre, porque as te ha parecido bien. 22 Todo me ha sido entregado por
mi Padre, y nadie conoce quin es el Hijo sino el Padre; ni quin es el Padre sino el Hijo y aquel a
quien el Hijo se lo quiera revelar.
23
Y, volvindose a sus discpulos, les dijo aparte: Bienaventurados los ojos que ven lo que
vosotros veis! 24 Porque os digo que muchos profetas y reyes quisieron ver lo que vosotros veis, y no
lo vieron; y or lo que vosotros os, y no lo oyeron.
El mandamiento mayor
25
En esto se levant un maestro de la ley y le pregunt para ponerlo a prueba: Maestro, qu
tengo que hacer para heredar la vida eterna?. 26 l le dijo: Qu est escrito en la ley? Qu lees
en ella?. 27 l respondi: Amars al Seor, tu Dios, con todo tu corazn y con toda tu alma y con
toda tu fuerza y con toda tu mente. Y a tu prjimo como a ti mismo. 28 l le dijo: Has respondido
correctamente. Haz esto y tendrs la vida. 29 Pero el maestro de la ley, queriendo justificarse, dijo a
Jess: Y quin es mi prjimo?. 30 Respondi Jess diciendo: Un hombre bajaba de Jerusaln a
Jeric, cay en manos de unos bandidos, que lo desnudaron, lo molieron a palos y se marcharon,
dejndolo medio muerto. 31 Por casualidad, un sacerdote bajaba por aquel camino y, al verlo, dio un
rodeo y pas de largo. 32 Y lo mismo hizo un levita que lleg a aquel sitio: al verlo dio un rodeo y
pas de largo. 33 Pero un samaritano que iba de viaje lleg adonde estaba l y, al verlo, se
compadeci, 34 y acercndose, le vend las heridas, echndoles aceite y vino, y, montndolo en su
propia cabalgadura, lo llev a una posada y lo cuid. 35 Al da siguiente, sacando dos denarios, se
los dio al posadero y le dijo: Cuida de l, y lo que gastes de ms yo te lo pagar cuando vuelva.
36
Cul de estos tres te parece que ha sido prjimo del que cay en manos de los bandidos?. 37 l
dijo: El que practic la misericordia con l. Jess le dijo: Anda y haz t lo mismo.
Segunda etapa[*]
Marta y Mara
38
Yendo ellos de camino, entr Jess en una aldea, y una mujer llamada Marta lo recibi en su
casa. 39 Esta tena una hermana llamada Mara, que, sentada junto a los pies del Seor, escuchaba su
palabra. 40 Marta, en cambio, andaba muy afanada con los muchos servicios; hasta que, acercndose,
dijo: Seor, no te importa que mi hermana me haya dejado sola para servir? Dile que me eche una
mano. 41 Respondiendo, le dijo el Seor: Marta, Marta, andas inquieta y preocupada con muchas
cosas; 42 solo una es necesaria. Mara, pues, ha escogido la parte mejor, y no le ser quitada.
38: Jn 11,1-5.
El Padrenuestro
1
Una vez que estaba Jess orando en cierto lugar, cuando termin, uno de sus discpulos le
11
Lc
dijo: Seor, ensanos a orar, como Juan ense a sus discpulos. 2 l les dijo: Cuando
oris, decid: Padre, santificado sea tu nombre, venga tu reino, 3 danos cada da nuestro pan
cotidiano, 4 perdnanos nuestros pecados, porque tambin nosotros perdonamos a todo el que nos
debe, y no nos dejes caer en tentacin.
2: Mt 6,9-13.
Oracin perseverante
5
Y les dijo: Suponed que alguno de vosotros tiene un amigo, y viene durante la medianoche y le
dice: Amigo, prstame tres panes, 6 pues uno de mis amigos ha venido de viaje y no tengo nada que
ofrecerle; 7 y, desde dentro, aquel le responde: No me molestes; la puerta ya est cerrada; mis
nios y yo estamos acostados; no puedo levantarme para drtelos; 8 os digo que, si no se levanta y
se los da por ser amigo suyo, al menos por su importunidad se levantar y le dar cuanto necesite.
9
Pues yo os digo a vosotros: Pedid y se os dar, buscad y hallaris, llamad y se os abrir; 10 porque
todo el que pide recibe, y el que busca halla, y al que llama se le abre. 11 Qu padre entre vosotros,
si su hijo le pide un pez, le dar una serpiente en lugar del pez? 12 O si le pide un huevo, le dar un
escorpin? 13 Si vosotros, pues, que sois malos, sabis dar cosas buenas a vuestros hijos, cunto
ms el Padre del cielo dar el Espritu Santo a los que se lo piden?.
5: Lc 18,1-8.
La seal de Jons
29
Estaba la gente apindose alrededor de l y se puso a decirles: Esta generacin es una
generacin perversa. Pide un signo, pero no se le dar ms signo que el signo de Jons. 30 Pues como
Jons fue un signo para los habitantes de Nnive, lo mismo ser el Hijo del hombre para esta
generacin. 31 La reina del Sur se levantar en el juicio contra los hombres de esta generacin y har
que los condenen, porque ella vino desde los confines de la tierra para escuchar la sabidura de
Salomn, y aqu hay uno que es ms que Salomn. 32 Los hombres de Nnive se alzarn en el juicio
contra esta generacin y harn que la condenen; porque ellos se convirtieron con la proclamacin de
Jons, y aqu hay uno que es ms que Jons.
38: Mt 15,2; Mc 7,2.5 | 39: Mt 23,25s | 42: Mt 23,23 | 43: Mt 23,6s; Mc 12,38s | 44: Mt 23,27; Lc 20,46 |
46: Mt 23,4 | 47: Mt 23,29-31 | 49: Mt 23,34-36 | 52: Mt 23,13.
4: Mt 10,28-31 | 8: Mt 10,32s | 9: Mc 8,38; Lc 9,26 | 10: Mt 12,31; Mc 3,29 | 11: Mt 10,17-20; Mc 13,11; Lc 21,12-
15.
Parbolas de la vigilancia
35
Tened ceida vuestra cintura y encendidas las lmparas. 36 Vosotros estad como los hombres
que aguardan a que su seor vuelva de la boda, para abrirle apenas venga y llame.
37
Bienaventurados aquellos criados a quienes el seor, al llegar, los encuentre en vela; en verdad os
digo que se ceir, los har sentar a la mesa y, acercndose, les ir sirviendo. 38 Y, si llega a la
segunda vigilia o a la tercera y los encuentra as, bienaventurados ellos. 39 Comprended que si
supiera el dueo de casa a qu hora viene el ladrn, velara y no le dejara abrir un boquete en casa.
40
Lo mismo vosotros, estad preparados, porque a la hora que menos pensis viene el Hijo del
hombre. 41 Pedro le dijo: Seor, dices esta parbola por nosotros o por todos?. 42 Y el Seor
dijo: Quin es el administrador fiel y prudente a quien el seor pondr al frente de su servidumbre
para que reparta la racin de alimento a sus horas? 43 Bienaventurado aquel criado a quien su seor,
al llegar, lo encuentre portndose as. 44 En verdad os digo que lo pondr al frente de todos sus
bienes. 45 Pero si aquel criado dijere para sus adentros: Mi seor tarda en llegar, y empieza a
pegarles a los criados y criadas, a comer y beber y emborracharse, 46 vendr el seor de ese criado
el da que no espera y a la hora que no sabe y lo castigar con rigor, y le har compartir la suerte de
los que no son fieles. 47 El criado que, conociendo la voluntad de su seor, no se prepara ni obra de
acuerdo con su voluntad, recibir muchos azotes; 48 pero el que, sin conocerla, ha hecho algo digno
de azotes, recibir menos. Al que mucho se le dio, mucho se le reclamar; al que mucho se le confi,
ms an se le pedir.
35: 1 Re 1,13; Ef 6,14 | 36: Mt 25,1-13 | 38: Mc 13,35 | 39: Mt 24,43-44 | 42: Mt 24,45-51.
La misin de Jess
49
He venido a prender fuego a la tierra, y cunto deseo que ya est ardiendo! 50 Con un bautismo
tengo que ser bautizado, y qu angustia sufro hasta que se cumpla! 51 Pensis que he venido a traer
paz a la tierra? No, sino divisin. 52 Desde ahora estarn divididos cinco en una casa: tres contra dos
y dos contra tres; 53 estarn divididos el padre contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra
la hija y la hija contra la madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra la suegra.
Necesidad de la conversin
1
En aquel momento se presentaron algunos a contar a Jess lo de los galileos, cuya sangre
13
Lc
haba mezclado Pilato con la de los sacrificios que ofrecan. 2 Jess respondi: Pensis
que esos galileos eran ms pecadores que los dems galileos porque han padecido todo esto? 3 Os
digo que no; y, si no os converts, todos pereceris lo mismo. 4 O aquellos dieciocho sobre los que
cay la torre en Silo y los mat, pensis que eran ms culpables que los dems habitantes de
Jerusaln? 5 Os digo que no; y, si no os converts, todos pereceris de la misma manera.
6
Y les dijo esta parbola: Uno tena una higuera plantada en su via, y fue a buscar fruto en ella,
y no lo encontr. 7 Dijo entonces al viador: Ya ves, tres aos llevo viniendo a buscar fruto en esta
higuera, y no lo encuentro. Crtala. Para qu va a perjudicar el terreno?. 8 Pero el viador
respondi: Seor, djala todava este ao y mientras tanto yo cavar alrededor y le echar estircol,
9
a ver si da fruto en adelante. Si no, la puedes cortar.
La puerta estrecha
22
Y pasaba por ciudades y aldeas enseando y se encaminaba hacia Jerusaln. 23 Uno le
pregunt: Seor, son pocos los que se salvan?. l les dijo: 24 Esforzaos en entrar por la puerta
estrecha, pues os digo que muchos intentarn entrar y no podrn. 25 Cuando el amo de la casa se
levante y cierre la puerta, os quedaris fuera y llamaris a la puerta, diciendo: Seor, brenos;
pero l os dir: No s quines sois. 26 Entonces comenzaris a decir: Hemos comido y bebido
contigo, y t has enseado en nuestras plazas. 27 Pero l os dir: No s de dnde sois. Alejaos de
m todos los que obris la iniquidad. 28 All ser el llanto y el rechinar de dientes, cuando veis a
Abrahn, a Isaac y a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros os veis
arrojados fuera. 29 Y vendrn de oriente y occidente, del norte y del sur, y se sentarn a la mesa en el
reino de Dios. 30 Mirad: hay ltimos que sern primeros, y primeros que sern ltimos.
24: Mt 7,13s | 25: Mt 25,10-12 | 26: Mt 7,22s | 27: Sal 6,9 | 28: Mt 8,12 | 30: Mt 19,30; 20,16; Mc 10,31.
El lugar en el banquete
7
Notando que los convidados escogan los primeros puestos, les deca una parbola: 8 Cuando
te conviden a una boda, no te sientes en el puesto principal, no sea que hayan convidado a otro de
ms categora que t; 9 y venga el que os convid a ti y al otro, y te diga: Cdele el puesto a este.
Entonces, avergonzado, irs a ocupar el ltimo puesto. 10 Al revs, cuando te conviden, vete a
sentarte en el ltimo puesto, para que, cuando venga el que te convid, te diga: Amigo, sube ms
arriba. Entonces quedars muy bien ante todos los comensales. 11 Porque todo el que se enaltece
ser humillado; y el que se humilla ser enaltecido.
16: Mt 22,2-10.
Cuarta etapa del camino
La sal
34
La sal es buena, pero si la sal se vuelve sosa, con qu la salarn? 35 No sirve ni para el campo
ni para el estercolero, se tira afuera. El que tenga odos para or, que oiga.
2: Mt 9,10-13.
La oveja perdida
3
Jess les dijo esta parbola: 4 Quin de vosotros que tiene cien ovejas y pierde una de ellas,
no deja las noventa y nueve en el desierto y va tras la descarriada, hasta que la encuentra? 5 Y,
cuando la encuentra, se la carga sobre los hombros, muy contento; 6 y, al llegar a casa, rene a los
amigos y a los vecinos, y les dice: Alegraos conmigo!, he encontrado la oveja que se me haba
perdido. 7 Os digo que as tambin habr ms alegra en el cielo por un solo pecador que se
convierta que por noventa y nueve justos que no necesitan convertirse.
4: Ez 34; Mt 18,12-14.
La moneda perdida
8
O qu mujer que tiene diez monedas, si se le pierde una, no enciende una lmpara y barre la
casa y busca con cuidado, hasta que la encuentra? 9 Y, cuando la encuentra, rene a las amigas y a las
vecinas y les dice: Alegraos conmigo!, he encontrado la moneda que se me haba perdido. 10 Os
digo que la misma alegra tendrn los ngeles de Dios por un solo pecador que se convierta.
El hijo prdigo
11
Tambin les dijo: Un hombre tena dos hijos; 12 el menor de ellos dijo a su padre: Padre,
dame la parte que me toca de la fortuna. El padre les reparti los bienes. 13 No muchos das
despus, el hijo menor, juntando todo lo suyo, se march a un pas lejano, y all derroch su fortuna
viviendo perdidamente. 14 Cuando lo haba gastado todo, vino por aquella tierra un hambre terrible, y
empez l a pasar necesidad. 15 Fue entonces y se contrat con uno de los ciudadanos de aquel pas
que lo mand a sus campos a apacentar cerdos. 16 Deseaba saciarse de las algarrobas que coman los
cerdos, pero nadie le daba nada. 17 Recapacitando entonces, se dijo: Cuntos jornaleros de mi padre
tienen abundancia de pan, mientras yo aqu me muero de hambre. 18 Me levantar, me pondr en
camino adonde est mi padre, y le dir: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; 19 ya no merezco
llamarme hijo tuyo: trtame como a uno de tus jornaleros. 20 Se levant y vino adonde estaba su
padre; cuando todava estaba lejos, su padre lo vio y se le conmovieron las entraas; y, echando a
correr, se le ech al cuello y lo cubri de besos. 21 Su hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo
y contra ti; ya no merezco llamarme hijo tuyo.
22
Pero el padre dijo a sus criados: Sacad enseguida la mejor tnica y vestdsela; ponedle un
anillo en la mano y sandalias en los pies; 23 traed el ternero cebado y sacrificadlo; comamos y
celebremos un banquete, 24 porque este hijo mo estaba muerto y ha revivido; estaba perdido y lo
hemos encontrado. Y empezaron a celebrar el banquete. 25 Su hijo mayor estaba en el campo.
Cuando al volver se acercaba a la casa, oy la msica y la danza, 26 y llamando a uno de los criados,
le pregunt qu era aquello. 27 Este le contest: Ha vuelto tu hermano; y tu padre ha sacrificado el
ternero cebado, porque lo ha recobrado con salud. 28 l se indign y no quera entrar, pero su padre
sali e intentaba persuadirlo. 29 Entonces l respondi a su padre: Mira: en tantos aos como te
sirvo, sin desobedecer nunca una orden tuya, a m nunca me has dado un cabrito para tener un
banquete con mis amigos; 30 en cambio, cuando ha venido ese hijo tuyo que se ha comido tus bienes
con malas mujeres, le matas el ternero cebado. 31 l le dijo: Hijo, t ests siempre conmigo, y todo
lo mo es tuyo; 32 pero era preciso celebrar un banquete y alegrarse, porque este hermano tuyo estaba
muerto y ha revivido; estaba perdido y lo hemos encontrado.
Cambio de valores
14
Los fariseos, que eran amigos del dinero, estaban escuchando todo esto y se burlaban de l.
15
Y les dijo: Vosotros os las dais de justos delante de los hombres, pero Dios conoce vuestros
corazones, pues lo que es sublime entre los hombres es abominable ante Dios. 16 La Ley y los
Profetas llegan hasta Juan; desde entonces se anuncia la buena noticia del reino de Dios y todos se
esfuerzan por entrar en l. 17 Es ms fcil que pasen el cielo y la tierra que no que caiga un pice de
la ley. 18 Todo el que repudia a su mujer y se casa con otra comete adulterio, y el que se casa con una
repudiada por su marido comete adulterio.
25: Lc 6,24s.
Evitar el escndalo
1
Dijo, pues, a sus discpulos: Es imposible que no haya escndalos; pero ay de quien los
17
Lc
provoca! 2 Al que escandaliza a uno de estos pequeos, ms le valdra que le ataran al
cuello una piedra de molino y lo arrojasen al mar. 3 Tened cuidado.
1: Mt 18,6s; Mc 9,42.
3b: Mt 18,15.21s.
Poder de la fe
5
Los apstoles le dijeron al Seor: Aumntanos la fe. 6 El Seor dijo: Si tuvierais fe como un
granito de mostaza, dirais a esa morera: Arrncate de raz y plntate en el mar, y os obedecera.
23: Mt 24,23.26s; Mc 13,21 | 26: Gn 6-8; Mt 24,37-39 | 28: Gn 19,1-29 | 31: Mt 24,17s; Mc 13,15s; Lc 21,21 |
33: Mt 10,39; Lc 9,24; Jn 12,25 | 34: Mt 24,40s | 37: Mt 24,28.
1: Lc 11,5-9.
El dignatario rico
18
Uno de los jefes le pregunt: Maestro bueno, qu he de hacer para heredar la vida eterna?.
19
Jess le dijo: Por qu me llamas bueno? Nadie es bueno sino solo Dios. 20 Ya sabes los
mandamientos: No cometers adulterio, No matars, No robars, No dars falso testimonio, Honra
a tu padre y a tu madre. 21 Y l dijo: He observado todo esto desde mi juventud. 22 Al or esto,
Jess le dijo: Todava te falta una cosa: vende todo cuanto tienes y distribyelo a los pobres y
tendrs un tesoro en los cielos; luego, ven y sgueme. 23 Pero l, al or esto, se puso muy triste,
porque era muy rico. 24 Cuando Jess vio que se haba entristecido, dijo: Qu difcil es para los
que tienen riquezas entrar en el reino de Dios! 25 Es ms fcil que un camello entre por el ojo de una
aguja que entre un rico en el reino de Dios. 26 Los que lo oyeron, dijeron: Entonces, quin se
puede salvar?. 27 Y l dijo: Lo que es imposible para los hombres es posible para Dios.
28
Entonces dijo Pedro: Nosotros hemos dejado nuestras cosas y te hemos seguido. 29 Jess les
dijo: En verdad os digo que no hay nadie que haya dejado casa o mujer o hermanos o padres o hijos
por el reino de Dios, 30 que no reciba mucho ms en el tiempo presente y en la edad venidera vida
eterna.
18: Mt 19,16-22; Mc 10,17-22; Lc 10,25-28 | 20: x 20,12-16; Dt 5,16-20 | 24: Mt 19,23-26; Mc 10,23-27 |
28: Mt 19,27-29; Mc 10,28-30.
El ciego de Jeric
35
Cuando se acercaba a Jeric, haba un ciego sentado al borde del camino pidiendo limosna.
36
Al or que pasaba gente, preguntaba qu era aquello; 37 y le informaron: Pasa Jess el Nazareno.
38
Entonces empez a gritar: Jess, hijo de David, ten compasin de m!. 39 Los que iban delante lo
regaaban para que se callara, pero l gritaba ms fuerte: Hijo de David, ten compasin de m!.
40
Jess se par y mand que se lo trajeran. Cuando estuvo cerca, le pregunt: 41 Qu quieres que
haga por ti?. l dijo: Seor, que recobre la vista. 42 Jess le dijo: Recobra la vista, tu fe te ha
salvado. 43 Y enseguida recobr la vista y lo segua, glorificando a Dios. Y todo el pueblo, al ver
esto, alab a Dios.
Zaqueo
1
Entr en Jeric e iba atravesando la ciudad. 2 En esto, un hombre llamado Zaqueo, jefe de
19
Lc
publicanos y rico, 3 trataba de ver quin era Jess, pero no lo lograba a causa del gento,
porque era pequeo de estatura. 4 Corriendo ms adelante, se subi a un sicomoro para verlo, porque
tena que pasar por all. 5 Jess, al llegar a aquel sitio, levant los ojos y le dijo: Zaqueo, date prisa
y baja, porque es necesario que hoy me quede en tu casa. 6 l se dio prisa en bajar y lo recibi muy
contento. 7 Al ver esto, todos murmuraban diciendo: Ha entrado a hospedarse en casa de un
pecador. 8 Pero Zaqueo, de pie, dijo al Seor: Mira, Seor, la mitad de mis bienes se la doy a los
pobres; y si he defraudado a alguno, le restituyo cuatro veces ms. 9 Jess le dijo: Hoy ha sido la
salvacin de esta casa, pues tambin este es hijo de Abrahn. 10 Porque el Hijo del hombre ha venido
a buscar y a salvar lo que estaba perdido.
Entrada en Jerusaln[*]
29
Al acercarse a Betfag y Betania, junto al monte llamado de los Olivos, mand a dos
discpulos, 30 dicindoles: Id a la aldea de enfrente; al entrar en ella, encontraris un pollino atado,
que nadie ha montado nunca. Desatadlo y traedlo. 31 Y si alguien os pregunta: Por qu lo
desatis?, le diris as: El Seor lo necesita. 32 Fueron, pues, los enviados y lo encontraron
como les haba dicho. 33 Mientras desataban el pollino, los dueos les dijeron: Por qu desatis el
pollino?. 34 Ellos dijeron: El Seor lo necesita. 35 Se lo llevaron a Jess y, despus de poner sus
mantos sobre el pollino, ayudaron a Jess a montar sobre l. 36 Mientras l iba avanzando, extendan
sus mantos por el camino. 37 Y, cuando se acercaba ya a la bajada del monte de los Olivos, la
multitud de los discpulos, llenos de alegra, comenzaron a alabar a Dios a grandes voces por todos
los milagros que haban visto, 38 diciendo: Bendito el rey que viene en nombre del Seor! Paz en el
cielo y gloria en las alturas. 39 Algunos fariseos de entre la gente le dijeron:
Maestro, reprende a tus discpulos. 40[*] Y respondiendo, dijo: Os digo que, si estos callan,
gritarn las piedras.
41
Al acercarse y ver la ciudad, llor sobre ella, 42 mientras deca: Si reconocieras t tambin
en este da lo que conduce a la paz! Pero ahora est escondido a tus ojos. 43 Pues vendrn das sobre
ti en que tus enemigos te rodearn de trincheras, te sitiarn, apretarn el cerco de todos lados, 44 te
arrasarn con tus hijos dentro, y no dejarn piedra sobre piedra. Porque no reconociste el tiempo de
tu visita.
44: Lc 12,54-56.
Llega al templo
45
Despus entr en el templo y se puso a echar a los vendedores, 46 dicindoles: Escrito est:
Mi casa ser casa de oracin; pero vosotros la habis hecho una cueva de bandidos.
47
Todos los das enseaba en el templo. Por su parte, los sumos sacerdotes, los escribas y los
principales del pueblo buscaban acabar con l, 48 pero no saban qu hacer, porque todo el pueblo
estaba pendiente de l, escuchndolo.
45: Mt 21,12s; Mc 11,15-17; Jn 2,14-16 | 46: Is 56,7; Jer 7,11 | 47: Mt 11,18.
1
Uno de aquellos das, cuando estaba l en el templo enseando al pueblo y anunciando la
20
Lc
Buena Noticia, se acercaron los sumos sacerdotes y escribas junto con los ancianos 2 y le
hablaron diciendo: Dinos, con qu autoridad haces estas cosas? Quin te ha dado esta
autoridad?. 3 Les contest: Yo tambin os voy a hacer una pregunta, responddmela: 4 El bautismo
de Juan, era del cielo o de los hombres?. 5 Ellos reflexionaban entre s, diciendo: Si decimos:
Del cielo, dir: Por qu no le cresteis?; 6 pero si decimos: De los hombres, todo el pueblo
nos apedrear, porque estn convencidos de que Juan era un profeta. 7 Y respondieron que no saban
de dnde. 8 Entonces Jess les dijo: Pues tampoco yo os digo con qu autoridad hago estas cosas.
1: Mt 21,23-27; Mc 11,27-33.
9
Entonces se puso a decir al pueblo esta parbola: Un hombre plant una via, la arrend a
unos labradores y se ausent bastante tiempo. 10 En el tiempo apropiado envi un siervo a los
labradores para que le diesen su parte del fruto de la via; pero los labradores, despus de azotarlo,
lo despidieron con las manos vacas. 11 Volvi a enviar a otro siervo, pero ellos, despus de azotar y
humillar tambin a este, lo despidieron con las manos vacas. 12 Y volvi a enviar un tercero, pero
ellos, despus de haberlo herido, tambin lo echaron. 13 Entonces dijo el dueo de la via: Qu voy
a hacer? Voy a enviar a mi hijo querido. Quiz a este lo respetarn. 14 Pero, al verlo, los labradores
se decan entre s: Este es el heredero. Matmoslo para que la herencia sea nuestra. 15 Y echndolo
fuera de la via, lo mataron. Pues qu har con ellos el dueo de la via? 16 Vendr, har perecer a
estos labradores y dar la via a otros. Los que lo oyeron, dijeron: No suceda tal cosa!. 17 Pero
l, fijando los ojos en ellos, dijo: Pues qu significa lo que est escrito: La piedra que desecharon
los arquitectos es ahora la piedra angular? 18 Todo el que caiga sobre la piedra se destrozar, y a
aquel sobre quien ella caiga, lo aplastar.
19
Los sumos sacerdotes y los escribas, comprendiendo que haba dicho la parbola por ellos,
intentaban echarle mano en aquel mismo momento, pero tuvieron miedo al pueblo.
El tributo al Csar
20
Y, mantenindose ellos al acecho, le mandaron unos espas que simulaban ser justos, con el fin
de sorprenderlo en alguna palabra y as poder entregarlo al poder y autoridad del gobernador. 21 Le
preguntaron, pues: Maestro, sabemos que hablas y enseas con rectitud y no tienes acepcin de
personas, sino que enseas segn verdad el camino de Dios. 22 Es lcito que nosotros paguemos
tributo al Csar o no?. 23 Habiendo advertido su astucia, les dijo: 24 Mostradme un denario. De
quin es la imagen y la inscripcin?. Le dijeron: Del Csar. 25 Y l les dijo: Pues bien, dad al
Csar lo que es del Csar y a Dios lo que es de Dios. 26 Y no pudieron acusarlo ante el pueblo de
nada de lo que deca; y se quedaron mudos, admirados de su respuesta.
27
Se acercaron algunos saduceos, los que dicen que no hay resurreccin, y le preguntaron:
28
Maestro, Moiss nos dej escrito: Si a uno se le muere su hermano, dejando mujer pero sin
hijos, que tome la mujer como esposa y d descendencia a su hermano. 29 Pues bien, haba siete
hermanos; el primero se cas y muri sin hijos. 30 El segundo 31 y el tercero se casaron con ella, y as
los siete, y murieron todos sin dejar hijos. 32 Por ltimo, tambin muri la mujer. 33 Cuando llegue la
resurreccin, de cul de ellos ser la mujer? Porque los siete la tuvieron como mujer. 34 Jess les
dijo: En este mundo los hombres se casan y las mujeres toman esposo, 35 pero los que sean juzgados
dignos de tomar parte en el mundo futuro y en la resurreccin de entre los muertos no se casarn ni
ellas sern dadas en matrimonio. 36 Pues ya no pueden morir, ya que son como ngeles; y son hijos de
Dios, porque son hijos de la resurreccin. 37 Y que los muertos resucitan, lo indic el mismo Moiss
en el episodio de la zarza, cuando llama al Seor: Dios de Abrahn, Dios de Isaac, Dios de Jacob.
38
No es Dios de muertos, sino de vivos: porque para l todos estn vivos. 39 Intervinieron unos
escribas: Bien dicho, Maestro. 40 Y ya no se atrevan a hacerle ms preguntas.
27: Mt 22,23-33; Mc 12,18-27 | 28: Dt 25,5 | 37: x 3,6 | 39: Mt 6 22,46; Mc 12,34.
El Hijo de David
41
Entonces les dijo: Cmo dicen que el Mesas es hijo de David, 42 si el mismo David dice en
el libro de los Salmos: Dijo el Seor a mi Seor: Sintate a mi derecha, 43 y har de tus enemigos
estrado de tus pies?. 44 David, pues, lo llama Seor; entonces, cmo puede ser hijo suyo?.
45
Y oyndolo todo el pueblo, dijo a sus discpulos: 46 Guardaos de los escribas, que gustan de
pasear con amplias y ricas tnicas y son amigos de ser saludados en las plazas y de ocupar los
primeros asientos en las sinagogas y los primeros puestos en los banquetes; 47 devoran las casas de
las viudas y aparentan hacer largas oraciones. Estos recibirn una condenacin ms rigurosa.
Elogio de la viuda
1
Alzando los ojos, vio a unos ricos que echaban donativos en el tesoro del templo; 2 vio
21
Lc
tambin una viuda pobre que echaba dos monedillas, 3 y dijo: En verdad os digo que esa
pobre viuda ha echado ms que todos, 4 porque todos esos han contribuido a los donativos con lo que
les sobra, pero ella, que pasa necesidad, ha echado todo lo que tena para vivir.
1: Mc 12,41-44.
Discurso escatolgico[*]
Introduccin
5
Y como algunos hablaban del templo, de lo bellamente adornado que estaba con piedra de
calidad y exvotos, 6 Jess les dijo: Esto que contemplis, llegarn das en que no quedar piedra
sobre piedra que no sea destruida. 7 Ellos le preguntaron: Maestro, cundo va a ser eso?, y cul
ser la seal de que todo eso est para suceder?.
5: Mt 24,1-3; Mc 13,1-4.
Advertencia inicial
8
l dijo: Mirad que nadie os engae. Porque muchos vendrn en mi nombre, diciendo: Yo
soy, o bien: Est llegando el tiempo; no vayis tras ellos. 9 Cuando oigis noticias de guerras y de
revoluciones, no tengis pnico. Porque es necesario que eso ocurra primero, pero el fin no ser
enseguida.
8: Mt 24,4-14; Mc 13,5-13.
Destruccin de Jerusaln
20
Y cuando veis a Jerusaln sitiada por ejrcitos, sabed que entonces est cerca su destruccin.
21
Entonces los que estn en Judea, que huyan a los montes; los que estn en medio de Jerusaln, que
se alejen; los que estn en los campos, que no entren en ella; 22 porque estos son das de venganza
para que se cumpla todo lo que est escrito. 23 Ay de las que estn encintas o criando en aquellos
das! Porque habr una gran calamidad en esta tierra y un castigo para este pueblo. 24 Caern a filo
de espada, los llevarn cautivos a todas las naciones, y Jerusaln ser pisoteada por gentiles,
hasta que alcancen su plenitud los tiempos de los gentiles.
20: Mt 24,15-20; Mc 13,14-18 | 22: Jer 46,10; Os 9,7 | 23: Mt 24,21; Mc 13,19.
Parbola de la higuera
29
Y les dijo una parbola: Fijaos en la higuera y en todos los dems rboles: 30 cuando veis que
ya echan brotes, conocis por vosotros mismos que ya est llegando el verano. 31 Igualmente
vosotros, cuando veis que suceden estas cosas, sabed que est cerca el reino de Dios. 32 En verdad
os digo que no pasar esta generacin sin que todo suceda. 33 El cielo y la tierra pasarn, pero mis
palabras no pasarn.
Advertencia conclusiva
34
Tened cuidado de vosotros, no sea que se emboten vuestros corazones con juergas, borracheras
y las inquietudes de la vida, y se os eche encima de repente aquel da; 35 porque caer como un lazo
sobre todos los habitantes de la tierra. 36 Estad, pues, despiertos en todo tiempo, pidiendo que podis
escapar de todo lo que est por suceder y manteneros en pie ante el Hijo del hombre.
Sumario final
37
Estaba durante el da enseando en el templo, pero de noche se marchaba y pernoctaba en el
monte llamado de los Olivos. 38 Y todo el pueblo madrugaba para venir en su busca a escucharlo en
el templo.
Da de los cimos
14[*]
Y cuando lleg la hora, se sent a la mesa y los apstoles con l 15 y les dijo:
Ardientemente he deseado comer esta Pascua con vosotros, antes de padecer, 16 porque os digo que
ya no la volver a comer hasta que se cumpla en el reino de Dios. 17 Y, tomando un cliz, despus
de pronunciar la accin de gracias, dijo: Tomad esto, repartidlo entre vosotros; 18 porque os digo
que no beber desde ahora del fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios. 19 Y, tomando pan,
despus de pronunciar la accin de gracias, lo parti y se lo dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que
se entrega por vosotros; haced esto en memoria ma. 20 Despus de cenar, hizo lo mismo con el
cliz, diciendo: Este cliz es la nueva alianza en mi sangre, que es derramada por vosotros.
15: Lc 12,49s | 18: Mt 26,29; Mc 14,25 | 19: Mt 26,26-28; Mc 14,22-24; 1 Cor 11,23-25.
Discurso de despedida
Anuncio de la traicin de Judas
21
Pero mirad: la mano del que me entrega est conmigo, en la mesa. 22 Porque el Hijo del hombre
se va, segn lo establecido; pero ay de aquel hombre por quien es entregado!. 23 Ellos empezaron a
preguntarse unos a otros sobre quin de ellos poda ser el que iba a hacer eso.
El mayor
24
Se produjo tambin un altercado a propsito de quin de ellos deba ser tenido como el mayor.
25
Pero l les dijo: Los reyes de las naciones las dominan, y los que ejercen la autoridad se hacen
llamar bienhechores. 26 Vosotros no hagis as, sino que el mayor entre vosotros se ha de hacer como
el menor, y el que gobierna, como el que sirve. 27 Porque quin es ms, el que est a la mesa o el
que sirve? Verdad que el que est a la mesa? Pues yo estoy en medio de vosotros como el que sirve.
28
Vosotros sois los que habis perseverado conmigo en mis pruebas, 29 y yo preparo para vosotros el
reino como me lo prepar mi Padre a m, 30 de forma que comis y bebis a mi mesa en mi reino, y os
sentis en tronos para juzgar a las doce tribus de Israel.
Ha llegado la crisis
35
Y les dijo: Cuando os envi sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, os falt algo?. Dijeron:
Nada. 36 Pero ahora, el que tenga bolsa, que la lleve consigo, y lo mismo la alforja; y el que no
tenga espada, que venda su manto y compre una. 37 Porque os digo que es necesario que se cumpla en
m lo que est escrito: Fue contado entre los pecadores, pues lo que se refiere a m toca a su fin.
38
Ellos dijeron: Seor, aqu hay dos espadas. l les dijo: Basta.
37: Is 53,12.
LA PASIN (22,39-23,56)[*]
39
Sali y se encamin, como de costumbre, al monte de los Olivos, y lo siguieron los discpulos.
40
Al llegar al sitio, les dijo: Orad, para no caer en tentacin. 41 Y se apart de ellos como a un tiro
de piedra y, arrodillado, oraba 42 diciendo: Padre, si quieres, aparta de m este cliz; pero que no se
haga mi voluntad, sino la tuya. 43 Y se le apareci un ngel del cielo, que lo confortaba. 44 En medio
de su angustia, oraba con ms intensidad. Y le entr un sudor que caa hasta el suelo como si fueran
gotas espesas de sangre. 45 Y, levantndose de la oracin, fue hacia sus discpulos, los encontr
dormidos por la tristeza, 46 y les dijo: Por qu dorms? Levantaos y orad, para no caer en
tentacin.
Detencin
47
Todava estaba hablando, cuando apareci una turba; iba a la cabeza el llamado Judas, uno de
los Doce. Y se acerc a besar a Jess. 48 Jess le dijo: Judas, con un beso entregas al Hijo del
hombre?. 49 Viendo los que estaban con l lo que iba a pasar, dijeron: Seor, herimos con la
espada?. 50 Y uno de ellos hiri al criado del sumo sacerdote y le cort la oreja derecha. 51 Jess
intervino, diciendo: Dejadlo, basta. Y, tocndole la oreja, lo cur. 52 Jess dijo a los sumos
sacerdotes y a los oficiales del templo, y a los ancianos que haban venido contra l: Habis salido
con espadas y palos como en busca de un bandido? 53 Estando a diario en el templo con vosotros, no
me prendisteis. Pero esta es vuestra hora y la del poder de las tinieblas.
Negaciones de Pedro
54
Despus de prenderlo, se lo llevaron y lo hicieron entrar en casa del sumo sacerdote. Pedro lo
segua desde lejos. 55 Ellos encendieron fuego en medio del patio, se sentaron alrededor, y Pedro
estaba sentado entre ellos. 56 Al verlo una criada sentado junto a la lumbre, se lo qued mirando y
dijo: Tambin este estaba con l. 57 Pero l lo neg, diciendo: No lo conozco, mujer. 58 Poco
despus, lo vio otro y le dijo: T tambin eres uno de ellos.
Pero Pedro replic: Hombre, no lo soy. 59 Y pasada cosa de una hora, otro insista diciendo:
Sin duda, este tambin estaba con l, porque es galileo. 60 Pedro dijo: Hombre, no s de qu me
hablas. Y enseguida, estando todava l hablando, cant un gallo. 61 El Seor, volvindose, le ech
una mirada a Pedro, y Pedro se acord de la palabra que el Seor le haba dicho: Antes de que
cante hoy el gallo, me negars tres veces. 62 Y, saliendo afuera, llor amargamente.
Burlas a Jess
63
Y los hombres que tenan preso a Jess se burlaban de l, dndole golpes. 64 Y, tapndole la
cara, le preguntaban, diciendo: Haz de profeta: quin te ha pegado?. 65 E, insultndolo, proferan
contra l otras muchas cosas.
66
Cuando se hizo de da, se reunieron los ancianos del pueblo, con los jefes de los sacerdotes y
los escribas; lo condujeron ante su Sanedrn, 67 y le dijeron: Si t eres el Mesas, dnoslo. l les
dijo: Si os lo digo, no lo vais a creer; 68 y si os pregunto, no me vais a responder. 69 Pero, desde
ahora, el Hijo del hombre estar sentado a la derecha del poder de Dios. 70 Dijeron todos:
Entonces, t eres el Hijo de Dios?. l les dijo: Vosotros lo decs, yo lo soy.
71
Ellos dijeron: Qu necesidad tenemos ya de testimonios? Nosotros mismos lo hemos odo de
su boca.
1
Y levantndose toda la asamblea, lo llevaron a presencia de Pilato. 2 Y se pusieron a
23
Lc
acusarlo, diciendo: Hemos encontrado que este anda amotinando a nuestra nacin, y
oponindose a que se paguen tributos al Csar, y diciendo que l es el Mesas rey. 3 Pilato le
pregunt: Eres t el rey de los judos?. l le responde: T lo dices. 4 Pilato dijo a los sumos
sacerdotes y a la gente: No encuentro ninguna culpa en este hombre. 5 Pero ellos insistan con ms
fuerza, diciendo: Solivianta al pueblo enseando por toda Judea, desde que comenz en Galilea
hasta llegar aqu. 6 Pilato, al orlo, pregunt si el hombre era galileo; 7 y, al enterarse de que era de
la jurisdiccin de Herodes, que estaba precisamente en Jerusaln por aquellos das, se lo remiti.
8
Herodes, al ver a Jess, se puso muy contento, pues haca bastante tiempo que deseaba verlo,
porque oa hablar de l y esperaba verle hacer algn milagro. 9 Le haca muchas preguntas con
abundante verborrea; pero l no le contest nada. 10 Estaban all los sumos sacerdotes y los escribas
acusndolo con ahnco. 11 Herodes, con sus soldados, lo trat con desprecio y, despus de burlarse
de l, ponindole una vestidura blanca, se lo remiti a Pilato. 12 Aquel mismo da se hicieron amigos
entre s Herodes y Pilato, porque antes estaban enemistados entre s.
13
Pilato, despus de convocar a los sumos sacerdotes, a los magistrados y al pueblo, 14 les dijo:
Me habis trado a este hombre como agitador del pueblo; y resulta que yo lo he interrogado delante
de vosotros y no he encontrado en este hombre ninguna de las culpas de que lo acusis; 15 pero
tampoco Herodes, porque nos lo ha devuelto: ya veis que no ha hecho nada digno de muerte. 16 As
que le dar un escarmiento y lo soltar. 18 Ellos vociferaron en masa: Quita de en medio a ese!
Sultanos a Barrabs. 19 Este haba sido metido en la crcel por una revuelta acaecida en la ciudad
y un homicidio. 20 Pilato volvi a dirigirles la palabra queriendo soltar a Jess, 21 pero ellos seguan
gritando: Crucifcalo, crucifcalo!. 22 Por tercera vez les dijo: Pues qu mal ha hecho este? No
he encontrado en l ninguna culpa que merezca la muerte. As que le dar un escarmiento y lo
soltar. 23 Pero ellos se le echaban encima, pidiendo a gritos que lo crucificara; e iba creciendo su
gritero. 24 Pilato entonces sentenci que se realizara lo que pedan: 25 solt al que le reclamaban (al
que haba metido en la crcel por revuelta y homicidio), y a Jess se lo entreg a su voluntad.
26
Mientras lo conducan, echaron mano de un cierto Simn de Cirene, que volva del campo, y le
cargaron la cruz, para que la llevase detrs de Jess. 27 Lo segua un gran gento del pueblo, y de
mujeres que se golpeaban el pecho y lanzaban lamentos por l. 28 Jess se volvi hacia ellas y les
dijo: Hijas de Jerusaln, no lloris por m, llorad por vosotras y por vuestros hijos, 29 porque mirad
que vienen das en los que dirn: Bienaventuradas las estriles y los vientres que no han dado a luz
y los pechos que no han criado. 30 Entonces empezarn a decirles a los montes: Caed sobre
nosotros, y a las colinas: Cubridnos; 31 porque, si esto hacen con el leo verde, qu harn con el
seco?. 32 Conducan tambin a otros dos malhechores para ajusticiarlos con l.
Crucifixin de Jess
33
Y cuando llegaron al lugar llamado La Calavera, lo crucificaron all, a l y a los
malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda. 34 Jess deca: Padre, perdnalos, porque no
saben lo que hacen. Hicieron lotes con sus ropas y los echaron a suerte. 35 El pueblo estaba
mirando, pero los magistrados le hacan muecas, diciendo: A otros ha salvado; que se salve a s
mismo, si l es el Mesas de Dios, el Elegido. 36 Se burlaban de l tambin los soldados, que se
acercaban y le ofrecan vinagre, 37 diciendo: Si eres t el rey de los judos, slvate a ti mismo.
38
Haba tambin por encima de l un letrero: Este es el rey de los judos.
39
Uno de los malhechores crucificados lo insultaba, diciendo: No eres t el Mesas? Slvate a
ti mismo y a nosotros. 40 Pero el otro, respondindole e increpndolo, le deca: Ni siquiera temes
t a Dios, estando en la misma condena? 41 Nosotros, en verdad, lo estamos justamente, porque
recibimos el justo pago de lo que hicimos; en cambio, este no ha hecho nada malo. 42 Y deca:
Jess, acurdate de m cuando llegues a tu reino. 43 Jess le dijo: En verdad te digo: hoy estars
conmigo en el paraso.
Muerte de Jess
44
Era ya como la hora sexta, y vinieron las tinieblas sobre toda la tierra, hasta la hora nona,
45
porque se oscureci el sol. El velo del templo se rasg por medio. 46 Y Jess, clamando con voz
potente, dijo: Padre, a tus manos encomiendo mi espritu[*]. Y, dicho esto, expir.
47
El centurin, al ver lo ocurrido, daba gloria a Dios, diciendo: Realmente, este hombre era
justo.
48
Toda la muchedumbre que haba concurrido a este espectculo, al ver las cosas que haban
ocurrido, se volva dndose golpes de pecho. 49 Todos sus conocidos y las mujeres que lo haban
seguido desde Galilea se mantenan a distancia, viendo todo esto.
44: Mt 27,45-50; Mc 15,33-37; Jn 19,25-30 | 46: Sal 31,6 | 47: Mt 27,51-56; Mc 15,38-41; Jn 19,31-37.
Sepultura
50
Haba un hombre, llamado Jos, que era miembro del Sanedrn, hombre bueno y justo 51 (este
no haba dado su asentimiento ni a la decisin ni a la actuacin de ellos); era natural de Arimatea,
ciudad de los judos, y aguardaba el reino de Dios. 52 Este acudi a Pilato y le pidi el cuerpo de
Jess. 53 Y, bajndolo, lo envolvi en una sbana y lo coloc en un sepulcro excavado en la roca,
donde nadie haba sido puesto todava.
54
Era el da de la Preparacin y estaba para empezar el sbado. 55 Las mujeres que lo haban
acompaado desde Galilea lo siguieron, y vieron el sepulcro y cmo haba sido colocado su cuerpo.
56
Al regresar, prepararon aromas y mirra. Y el sbado descansaron de acuerdo con el precepto.
1
El primer da de la semana, de madrugada, las mujeres fueron al sepulcro llevando los
24
Lc
aromas que haban preparado. 2 Encontraron corrida la piedra del sepulcro. 3 Y, entrando, no
encontraron el cuerpo del Seor Jess. 4 Mientras estaban desconcertadas por esto, se les
presentaron dos hombres con vestidos refulgentes. 5 Ellas quedaron despavoridas y con las caras
mirando al suelo y ellos les dijeron: Por qu buscis entre los muertos al que vive? 6 No est aqu.
Ha resucitado. Recordad cmo os habl estando todava en Galilea, 7 cuando dijo que el Hijo del
hombre tiene que ser entregado en manos de hombres pecadores, ser crucificado y al tercer da
resucitar. 8 Y recordaron sus palabras. 9 Habiendo vuelto del sepulcro, anunciaron todo esto a los
Once y a todos los dems.
10
Eran Mara la Magdalena, Juana y Mara, la de Santiago. Tambin las dems, que estaban con
ellas, contaban esto mismo a los apstoles. 11 Ellos lo tomaron por un delirio y no las creyeron.
12
Pedro, sin embargo, se levant y fue corriendo al sepulcro. Asomndose, ve solo los lienzos. Y se
volvi a su casa, admirndose de lo sucedido.
1: Mt 28,1-8; Mc 16,1-8; Jn 20,1s | 9: Mt 28,10.17; Mc 16,10s. 14; Jn 20,18.25.29 | 10: Lc 8,2s | 12: Jn 20,3-10.
13
Aquel mismo da, dos de ellos iban caminando a una aldea llamada Emas, distante de
Jerusaln unos sesenta estadios; 14 iban conversando entre ellos de todo lo que haba sucedido.
15
Mientras conversaban y discutan, Jess en persona se acerc y se puso a caminar con ellos.
16
Pero sus ojos no eran capaces de reconocerlo. 17 l les dijo: Qu conversacin es esa que trais
mientras vais de camino?. Ellos se detuvieron con aire entristecido. 18 Y uno de ellos, que se
llamaba Cleofs, le respondi: Eres t el nico forastero en Jerusaln que no sabes lo que ha
pasado all estos das?. 19 l les dijo: Qu?. Ellos le contestaron: Lo de Jess el Nazareno, que
fue un profeta poderoso en obras y palabras, ante Dios y ante todo el pueblo; 20 cmo lo entregaron
los sumos sacerdotes y nuestros jefes para que lo condenaran a muerte, y lo crucificaron. 21 Nosotros
esperbamos que l iba a liberar a Israel, pero, con todo esto, ya estamos en el tercer da desde que
esto sucedi. 22 Es verdad que algunas mujeres de nuestro grupo nos han sobresaltado, pues habiendo
ido muy de maana al sepulcro, 23 y no habiendo encontrado su cuerpo, vinieron diciendo que incluso
haban visto una aparicin de ngeles, que dicen que est vivo. 24 Algunos de los nuestros fueron
tambin al sepulcro y lo encontraron como haban dicho las mujeres; pero a l no lo vieron.
25
Entonces l les dijo: Qu necios y torpes sois para creer lo que dijeron los profetas! 26 No era
necesario que el Mesas padeciera esto y entrara as en su gloria?. 27 Y, comenzando por Moiss y
siguiendo por todos los profetas, les explic lo que se refera a l en todas las Escrituras. 28 Llegaron
cerca de la aldea adonde iban y l simul que iba a seguir caminando; 29 pero ellos lo apremiaron,
diciendo: Qudate con nosotros, porque atardece y el da va de cada. Y entr para quedarse con
ellos. 30 Sentado a la mesa con ellos, tom el pan, pronunci la bendicin, lo parti y se lo iba dando.
31
A ellos se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Pero l desapareci de su vista. 32 Y se dijeron
el uno al otro: No arda nuestro corazn mientras nos hablaba por el camino y nos explicaba las
Escrituras?. 33 Y, levantndose en aquel momento, se volvieron a Jerusaln, donde encontraron
reunidos a los Once con sus compaeros, 34 que estaban diciendo: Era verdad, ha resucitado el
Seor y se ha aparecido a Simn. 35 Y ellos contaron lo que les haba pasado por el camino y cmo
lo haban reconocido al partir el pan.
36
Estaban hablando de estas cosas, cuando l se present en medio de ellos y les dice: Paz a
vosotros. 37 Pero ellos, aterrorizados y llenos de miedo, crean ver un espritu[*]. 38 Y l les dijo:
Por qu os alarmis?, por qu surgen dudas en vuestro corazn? 39 Mirad mis manos y mis pies:
soy yo en persona. Palpadme y daos cuenta de que un espritu no tiene carne y huesos, como veis que
yo tengo. 40 Dicho esto, les mostr las manos y los pies. 41 Pero como no acababan de creer por la
alegra, y seguan atnitos, les dijo: Tenis ah algo de comer?. 42 Ellos le ofrecieron un trozo de
pez asado. 43 l lo tom y comi delante de ellos. 44 Y les dijo: Esto es lo que os dije mientras
estaba con vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo escrito en la Ley de Moiss y en los
Profetas y Salmos acerca de m. 45 Entonces les abri el entendimiento para comprender las
Escrituras. 46 Y les dijo: As est escrito: el Mesas padecer, resucitar de entre los muertos al
tercer da 47 y en su nombre se proclamar la conversin para el perdn de los pecados a todos los
pueblos, comenzando por Jerusaln. 48 Vosotros sois testigos de esto. 49 Mirad, yo voy a enviar sobre
vosotros la promesa de mi Padre; vosotros, por vuestra parte, quedaos en la ciudad hasta que os
revistis de la fuerza que viene de lo alto.
36: Jn 20,19-23 | 43: Jn 21,9s. 13 | 48: Hch 1,8 | 49: Hch 1,4.
Ascensin de Jess[*]
50
Y los sac hasta cerca de Betania y, levantando sus manos, los bendijo. 51 Y mientras los
bendeca, se separ de ellos, y fue llevado hacia el cielo. 52 Ellos se postraron ante l y se volvieron
a Jerusaln con gran alegra; 53 y estaban siempre en el templo bendiciendo a Dios.
PRLOGO (1,1-18)
En el principio exista el Verbo[*], y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era Dios.
1
Jn
1 2
l estaba en el principio junto a Dios.
3
Por medio de l se hizo todo, y sin l no se hizo nada de cuanto se ha hecho.
4
En l estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
5
Y la luz brilla en la tiniebla, y la tiniebla no lo recibi.
6
Surgi un hombre enviado por Dios, que se llamaba Juan:
7
este vena como testigo, para dar testimonio de la luz, para que todos creyeran por medio de l.
8
No era l la luz, sino el que daba testimonio de la luz.
9
El Verbo era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre, viniendo al mundo.
10
En el mundo estaba; | el mundo se hizo por medio de l, y el mundo no lo conoci.
11
Vino a su casa, y los suyos no lo recibieron.
12
Pero a cuantos lo recibieron, les dio poder de ser hijos de Dios, a los que creen en su nombre.
13
Estos no han nacido de sangre, ni de deseo de carne, | ni de deseo de varn, sino que han
nacido de Dios.
14
Y el Verbo se hizo carne y habit entre nosotros, y hemos contemplado su gloria: gloria como
del Unignito del Padre, lleno de gracia y de verdad[*].
15
Juan da testimonio de l y grita diciendo: Este es de quien dije: El que viene detrs de m se
ha puesto delante de m, porque exista antes que yo.
16
Pues de su plenitud todos hemos recibido, gracia tras gracia.
17
Porque la ley se dio por medio de Moiss, la gracia y la verdad nos han llegado por medio de
Jesucristo.
18
A Dios nadie lo ha visto jams: Dios unignito, que est en el seno del Padre, es quien lo ha
dado a conocer.
1: Prov 8,22-30; Sab 9,9-14; 1 Jn 1,1-4 | 3: 1 Cor 8,6; Col 1,15-20; Heb 1,1-3 | 7: Jn 1,19-34 | 15: Jn 1,30 |
16: Col 2,9s.
19
Y este es el testimonio de Juan, cuando los judos enviaron desde Jerusaln sacerdotes y
levitas a que le preguntaran: T quin eres?. 20 l confes y no neg; confes: Yo no soy el
Mesas. 21 Le preguntaron: Entonces, qu? Eres t Elas?. l dijo: No lo soy. Eres t el
Profeta?. Respondi: No. 22 Y le dijeron: Quin eres, para que podamos dar una respuesta a los
que nos han enviado? Qu dices de ti mismo?. 23 l contest: Yo soy la voz que grita en el
desierto: Allanad el camino del Seor, como dijo el profeta Isaas. 24 Entre los enviados haba
fariseos 25 y le preguntaron: Entonces, por qu bautizas si t no eres el Mesas, ni Elas, ni el
Profeta?. 26 Juan les respondi: Yo bautizo con agua; en medio de vosotros hay uno que no
conocis, 27 el que viene detrs de m, y al que no soy digno de desatar la correa de la sandalia.
28
Esto pasaba en Betania, en la otra orilla del Jordn, donde Juan estaba bautizando.
29
Al da siguiente, al ver Juan a Jess que vena hacia l, exclam: Este es el Cordero de Dios,
que quita el pecado del mundo. 30 Este es aquel de quien yo dije: Tras de m viene un hombre que
est por delante de m, porque exista antes que yo. 31 Yo no lo conoca, pero he salido a bautizar
con agua, para que sea manifestado a Israel.
32
Y Juan dio testimonio diciendo: He contemplado al Espritu que bajaba del cielo como una
paloma, y se pos sobre l. 33 Yo no lo conoca, pero el que me envi a bautizar con agua me dijo:
Aquel sobre quien veas bajar el Espritu y posarse sobre l, ese es el que bautiza con Espritu
Santo. 34 Y yo lo he visto y he dado testimonio de que este es el Hijo de Dios.
19: Mt 3,1-17; Mc 1,2-11; Lc 3,1-22; Jn 1,7s. 15 | 23: Is 40,3; Mt 3,3 | 32: Is 11,2; 61,1; Mt 3,16 par.
35
Al da siguiente, estaba Juan con dos de sus discpulos y, 36 fijndose en Jess que pasaba,
dice: Este es el Cordero de Dios. 37 Los dos discpulos oyeron sus palabras y siguieron a Jess.
38
Jess se volvi y, al ver que lo seguan, les pregunta: Qu buscis?. Ellos le contestaron: Rab
(que significa Maestro), dnde vives?. 39 l les dijo: Venid y veris. Entonces fueron, vieron
dnde viva y se quedaron con l aquel da; era como la hora dcima.
40
Andrs, hermano de Simn Pedro, era uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jess;
41
encuentra primero a su hermano Simn y le dice: Hemos encontrado al Mesas (que significa
Cristo). 42 Y lo llev a Jess. Jess se le qued mirando y le dijo: T eres Simn, el hijo de Juan;
t te llamars Cefas (que se traduce: Pedro).
43
Al da siguiente, determin Jess salir para Galilea; encuentra a Felipe y le dice: Sgueme.
44
Felipe era de Betsaida, ciudad de Andrs y de Pedro. 45 Felipe encuentra a Natanael y le dice:
Aquel de quien escribieron Moiss en la ley y los profetas, lo hemos encontrado: Jess, hijo de
Jos, de Nazaret. 46 Natanael le replic: De Nazaret puede salir algo bueno?.
Felipe le contest: Ven y vers. 47 Vio Jess que se acercaba Natanael y dijo de l: Ah tenis
a un israelita de verdad, en quien no hay engao. 48 Natanael le contesta: De qu me conoces?.
Jess le responde: Antes de que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi.
49
Natanael respondi: Rab, t eres el Hijo de Dios, t eres el Rey de Israel. 50 Jess le contest:
Por haberte dicho que te vi debajo de la higuera, crees? Has de ver cosas mayores. 51 Y le
aadi: En verdad, en verdad os digo: veris el cielo abierto y a los ngeles de Dios subir y bajar
sobre el Hijo del hombre.
36: Mt 4,18-20 par | 42: Mt 16,18s; Mc 3,16 | 45: Dt 18,18 | 51: Gn 28,10-17.
1
A los tres das, haba una boda en Can de Galilea, y la madre de Jess estaba all. 2 Jess y
Jn
2 sus discpulos estaban tambin invitados a la boda.
3
Falt el vino, y la madre de Jess le dice: No tienen vino. 4 Jess le dice: Mujer, qu tengo
yo que ver contigo? Todava no ha llegado mi hora [*]. 5 Su madre dice a los sirvientes: Haced lo
que l os diga. 6 Haba all colocadas seis tinajas de piedra, para las purificaciones de los judos,
de unos cien litros cada una. 7 Jess les dice: Llenad las tinajas de agua. Y las llenaron hasta
arriba. 8 Entonces les dice: Sacad ahora y llevadlo al mayordomo. Ellos se lo llevaron. 9 El
mayordomo prob el agua convertida en vino sin saber de dnde vena (los sirvientes s lo saban,
pues haban sacado el agua), y entonces llama al esposo 10 y le dijo: Todo el mundo pone primero el
vino bueno, y cuando ya estn bebidos, el peor; t, en cambio, has guardado el vino bueno hasta
ahora.
11
Este fue el primero de los signos que Jess realiz en Can de Galilea[*]; as manifest su
gloria y sus discpulos creyeron en l. 12 Despus baj a Cafarnan con su madre y sus hermanos y
sus discpulos, pero no se quedaron all muchos das.
13
Se acercaba la Pascua de los judos y Jess subi a Jerusaln. 14 Y encontr en el templo a los
vendedores de bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas sentados; y, 15 haciendo un azote de
cordeles, los ech a todos del templo, ovejas y bueyes; y a los cambistas les esparci las monedas y
les volc las mesas; 16 y a los que vendan palomas les dijo: Quitad esto de aqu: no convirtis en un
mercado la casa de mi Padre. 17 Sus discpulos se acordaron de lo que est escrito: El celo de tu
casa me devora. 18 Entonces intervinieron los judos y le preguntaron: Qu signos nos muestras
para obrar as?. 19 Jess contest: Destruid este templo, y en tres das lo levantar.
20
Los judos replicaron: Cuarenta y seis aos ha costado construir este templo, y t lo vas a
levantar en tres das?. 21 Pero l hablaba del templo de su cuerpo. 22 Y cuando resucit de entre los
muertos, los discpulos se acordaron de que lo haba dicho, y creyeron a la Escritura y a la Palabra
que haba dicho Jess.
23
Mientras estaba en Jerusaln por las fiestas de Pascua, muchos creyeron en su nombre, viendo
los signos que haca; 24 pero Jess no se confiaba a ellos, porque los conoca a todos 25 y no
necesitaba el testimonio de nadie sobre un hombre, porque l saba lo que hay dentro de cada
hombre.
13: Mt 21,12s; Mc 11,11.15-17; Lc 19,45s | 16: Zac 14,21 | 17: Sal 69,10 | 19: Mt 26,61 | 20: Mt 12,6.38-40.
1
Haba un fariseo llamado Nicodemo, jefe judo. 2 Este fue a ver a Jess de noche y le dijo:
Jn
3 Rab, sabemos que has venido de parte de Dios, como maestro; porque nadie puede hacer los
signos que t haces si Dios no est con l. 3 Jess le contest: En verdad, en verdad te digo: el que
no nazca de nuevo[*] no puede ver el reino de Dios. 4 Nicodemo le pregunta: Cmo puede nacer
un hombre siendo viejo? Acaso puede por segunda vez entrar en el vientre de su madre y nacer?.
5
Jess le contest: En verdad, en verdad te digo: El que no nazca de agua y de Espritu no puede
entrar en el reino de Dios. 6 Lo que nace de la carne es carne, lo que nace del Espritu es espritu.
7
No te extraes de que te haya dicho: Tenis que nacer de nuevo; 8 el viento sopla donde quiere y
oyes su ruido, pero no sabes de dnde viene ni adnde va. As es todo el que ha nacido del Espritu.
9
Nicodemo le pregunt: Cmo puede suceder eso?. 10 Le contest Jess: T eres maestro en
Israel, y no lo entiendes? 11 En verdad, en verdad te digo: Hablamos de lo que sabemos y damos
testimonio de lo que hemos visto, pero no recibs nuestro testimonio. 12 Si os hablo de las cosas
terrenas y no me creis, cmo creeris si os hablo de las cosas celestiales?
13
Nadie ha subido al cielo sino el que baj del cielo, el Hijo del hombre. 14 Lo mismo que
Moiss elev la serpiente en el desierto, as tiene que ser elevado el Hijo del hombre, 15 para que
todo el que cree en l tenga vida eterna. 16 Porque tanto am Dios al mundo, que entreg a su
Unignito, para que todo el que cree en l no perezca, sino que tenga vida eterna. 17 Porque Dios no
envi a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por l. 18 El que cree
en l no ser juzgado; el que no cree ya est juzgado, porque no ha credo en el nombre del Unignito
de Dios. 19 Este es el juicio: que la luz vino al mundo, y los hombres prefirieron la tiniebla a la luz,
porque sus obras eran malas. 20 Pues todo el que obra el mal detesta la luz, y no se acerca a la luz,
para no verse acusado por sus obras. 21 En cambio, el que obra la verdad se acerca a la luz, para que
se vea que sus obras estn hechas segn Dios.
1: Jn 7,48-52; 12,42s; 19,39 | 6: 1 Cor 15,44-50 | 8: Ecl 11,5 | 12: Sab 9,16s; Flp 3,19-20 | 13: Rom 10,6; Ef 4,8s |
14: Nm 21,4-9; Sab 16,5-7 | 21: Mt 5,14-16.
22
Despus de esto, fue Jess con sus discpulos a Judea, se qued all con ellos y bautizaba.
23
Tambin Juan estaba bautizando en Enn, cerca de Saln, porque haba all agua abundante; la gente
acuda y se bautizaba. 24 A Juan todava no le haban metido en la crcel. 25 Se origin entonces una
discusin entre un judo y los discpulos de Juan acerca de la purificacin; 26 ellos fueron a Juan y le
dijeron: Rab, el que estaba contigo en la otra orilla del Jordn, de quien t has dado testimonio, ese
est bautizando, y todo el mundo acude a l. 27 Contest Juan: Nadie puede tomarse algo para s si
no se lo dan desde el cielo. 28 Vosotros mismos sois testigos de que yo dije: Yo no soy el Mesas,
sino que he sido enviado delante de l. 29 El que tiene la esposa es el esposo; en cambio, el amigo
del esposo, que asiste y lo oye, se alegra con la voz del esposo; pues esta alegra ma est colmada.
30
l tiene que crecer, y yo tengo que menguar. 31 El que viene de lo alto est por encima de todos. El
que es de la tierra es de la tierra y habla de la tierra. El que viene del cielo est por encima de todos.
32
De lo que ha visto y ha odo da testimonio, y nadie acepta su testimonio. 33 El que acepta su
testimonio certifica que Dios es veraz. 34 El que Dios envi habla las palabras de Dios, porque no da
el Espritu con medida. 35 El Padre ama al Hijo y todo lo ha puesto en su mano. 36 El que cree en el
Hijo posee la vida eterna; el que no crea al Hijo no ver la vida, sino que la ira de Dios pesa sobre
l.
22: Jn 4,1s | 23: Mt 3,6 | 24: Lc 3,20 | 29: Mt 19,15 | 31: Jn 4,5 | 33: Jn 7,28; 8,26; 1 Jn 5,10 | 36: Ef 5,6.
Jess y la samaritana
1
Cuando supo Jess que haban odo los fariseos que Jess haca ms discpulos que Juan y
Jn
4que bautizaba 2 (aunque Jess no bautizaba, sino sus discpulos), 3 dej Judea y parti de nuevo
para Galilea. 4 Era necesario que l pasara a travs de Samara. 5 Lleg Jess a una ciudad de
Samara llamada Sicar, cerca del campo que dio Jacob a su hijo Jos; 6 all estaba el pozo de Jacob.
Jess, cansado del camino, estaba all sentado junto al pozo. Era hacia la hora sexta. 7 Llega una
mujer de Samara a sacar agua, y Jess le dice: Dame de beber. 8 Sus discpulos se haban ido al
pueblo a comprar comida. La samaritana le dice: 9 Cmo t, siendo judo, me pides de beber a m,
que soy samaritana? (porque los judos no se tratan con los samaritanos). 10 Jess le contest: Si
conocieras el don de Dios y quin es el que te dice dame de beber, le pediras t, y l te dara agua
viva[*]. 11 La mujer le dice: Seor, si no tienes cubo, y el pozo es hondo, de dnde sacas el agua
viva?; 12 eres t ms que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo, y de l bebieron l y sus hijos
y sus ganados?. 13 Jess le contest: El que bebe de esta agua vuelve a tener sed; 14 pero el que
beba del agua que yo le dar nunca ms tendr sed: el agua que yo le dar se convertir dentro de l
en un surtidor de agua que salta hasta la vida eterna. 15 La mujer le dice: Seor, dame esa agua: as
no tendr ms sed, ni tendr que venir aqu a sacarla. 16 l le dice: Anda, llama a tu marido y
vuelve. 17 La mujer le contesta: No tengo marido. Jess le dice: Tienes razn, que no tienes
marido: 18 has tenido ya cinco, y el de ahora no es tu marido. En eso has dicho la verdad. 19 La mujer
le dice: Seor, veo que t eres un profeta. 20 Nuestros padres dieron culto en este monte, y vosotros
decs que el sitio donde se debe dar culto est en Jerusaln. 21 Jess le dice: Creme, mujer: se
acerca la hora en que ni en este monte ni en Jerusaln adoraris al Padre. 22 Vosotros adoris a uno
que no conocis; nosotros adoramos a uno que conocemos, porque la salvacin viene de los judos.
23
Pero se acerca la hora, ya est aqu, en que los verdaderos adoradores adorarn al Padre en
espritu y verdad, porque el Padre desea que lo adoren as[*]. 24 Dios es espritu, y los que lo adoran
deben hacerlo en espritu y verdad. 25 La mujer le dice: S que va a venir el Mesas, el Cristo;
cuando venga, l nos lo dir todo. 26 Jess le dice: Soy yo, el que habla contigo.
27
En esto llegaron sus discpulos y se extraaban de que estuviera hablando con una mujer,
aunque ninguno le dijo: Qu le preguntas o de qu le hablas?. 28 La mujer entonces dej su
cntaro, se fue al pueblo y dijo a la gente: 29 Venid a ver un hombre que me ha dicho todo lo que he
hecho; ser este el Mesas?. 30 Salieron del pueblo y se pusieron en camino adonde estaba l.
31
Mientras tanto sus discpulos le insistan: Maestro, come. 32 l les dijo: Yo tengo un alimento
que vosotros no conocis. 33 Los discpulos comentaban entre ellos: Le habr trado alguien de
comer?. 34 Jess les dice: Mi alimento es hacer la voluntad del que me envi y llevar a trmino su
obra. 35 No decs vosotros que faltan todava cuatro meses para la cosecha? Yo os digo esto:
Levantad los ojos y contemplad los campos, que estn ya dorados para la siega; 36 el segador ya est
recibiendo salario y almacenando fruto para la vida eterna: y as, se alegran lo mismo sembrador y
segador. 37 Con todo, tiene razn el proverbio: Uno siembra y otro siega. 38 Yo os envi a segar lo
que no habis trabajado. Otros trabajaron y vosotros entrasteis en el fruto de sus trabajos.
39
En aquel pueblo muchos samaritanos creyeron en l por el testimonio que haba dado la mujer:
Me ha dicho todo lo que he hecho. 40 As, cuando llegaron a verlo los samaritanos, le rogaban que
se quedara con ellos. Y se qued all dos das. 41 Todava creyeron muchos ms por su predicacin,
42
y decan a la mujer: Ya no creemos por lo que t dices; nosotros mismos lo hemos odo y
sabemos que l es de verdad el Salvador del mundo.
43
Despus de dos das, sali Jess de Samara para Galilea. 44 Jess mismo haba atestiguado:
Un profeta no es estimado en su propia patria. 45 Cuando lleg a Galilea, los galileos lo recibieron
bien, porque haban visto todo lo que haba hecho en Jerusaln durante la fiesta, pues tambin ellos
haban ido a la fiesta.
2: Lc 9,52-55 | 5: Gn 33,18-20; 48,21s; Jos 24,32 | 9: Lc 10,29-37; 17,11-19 | 11: Jn 6,31s | 22: 2 Re 17,27-33;
Rom 9,4s | 25: Dt 18,18-22 | 35: Mt 9,37s | 36: Sal 126,5s | 44: Mt 13,57 par.
46
Fue Jess otra vez a Can de Galilea, donde haba convertido el agua en vino. Haba un
funcionario real que tena un hijo enfermo en Cafarnan. 47 Oyendo que Jess haba llegado de Judea
a Galilea, fue a verlo, y le peda que bajase a curar a su hijo que estaba murindose. 48 Jess le dijo:
Si no veis signos y prodigios, no creis. 49 El funcionario insiste: Seor, baja antes de que se
muera mi nio. 50 Jess le contesta: Anda, tu hijo vive.
El hombre crey en la palabra de Jess y se puso en camino. 51 Iba ya bajando, cuando sus
criados vinieron a su encuentro dicindole que su hijo viva. 52 l les pregunt a qu hora haba
empezado la mejora. Y le contestaron: Ayer a la hora sptima lo dej la fiebre. 53 El padre cay
en la cuenta de que esa era la hora en que Jess le haba dicho: Tu hijo vive. Y crey l con toda
su familia.
54
Este segundo signo lo hizo Jess al llegar de Judea a Galilea.
1
Despus de esto, se celebraba una fiesta de los judos, y Jess subi a Jerusaln. 2 Hay en
Jn
5Jerusaln, junto a la Puerta de las Ovejas, una piscina que llaman en hebreo Betesda. Esta tiene
cinco soportales, 3 y all estaban echados muchos enfermos, ciegos, cojos, paralticos. 5 Estaba
tambin all un hombre que llevaba treinta y ocho aos enfermo. 6 Jess, al verlo echado, y sabiendo
que ya llevaba mucho tiempo, le dice: Quieres quedar sano?. 7 El enfermo le contest: Seor, no
tengo a nadie que me meta en la piscina cuando se remueve el agua; para cuando llego yo, otro se me
ha adelantado. 8 Jess le dice: Levntate, toma tu camilla y echa a andar. 9 Y al momento el
hombre qued sano, tom su camilla y ech a andar. Aquel da era sbado, 10 y los judos dijeron al
hombre que haba quedado sano: Hoy es sbado, y no se puede llevar la camilla. 11 l les contest:
El que me ha curado es quien me ha dicho: Toma tu camilla y echa a andar. 12 Ellos le
preguntaron: Quin es el que te ha dicho que tomes la camilla y eches a andar?. 13 Pero el que
haba quedado sano no saba quin era, porque Jess, a causa del gento que haba en aquel sitio, se
haba alejado. 14 Ms tarde lo encuentra Jess en el templo y le dice: Mira, has quedado sano; no
peques ms, no sea que te ocurra algo peor. 15 Se march aquel hombre y dijo a los judos que era
Jess quien lo haba sanado. 16 Por esto los judos perseguan a Jess, porque haca tales cosas en
sbado. 17 Jess les dijo: Mi Padre sigue actuando, y yo tambin acto. 18 Por eso los judos tenan
ms ganas de matarlo: porque no solo quebrantaba el sbado, sino tambin llamaba a Dios Padre
suyo, hacindose igual a Dios. 19 Jess tom la palabra y les dijo: En verdad, en verdad os digo: El
Hijo no puede hacer nada por su cuenta sino lo que viere hacer al Padre. Lo que hace este, eso mismo
hace tambin el Hijo, 20 pues el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que l hace, y le mostrar
obras mayores que esta, para vuestro asombro. 21 Lo mismo que el Padre resucita a los muertos y les
da vida, as tambin el Hijo da vida a los que quiere. 22 Porque el Padre no juzga a nadie, sino que ha
confiado al Hijo todo el juicio, 23 para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no
honra al Hijo, no honra al Padre que lo envi. 24 En verdad, en verdad os digo: Quien escucha mi
palabra y cree al que me envi posee la vida eterna y no incurre en juicio, sino que ha pasado ya de
la muerte a la vida. 25 En verdad, en verdad os digo: llega la hora, y ya est aqu, en que los muertos
oirn la voz del Hijo de Dios, y los que hayan odo vivirn. 26 Porque, igual que el Padre tiene vida
en s mismo, as ha dado tambin al Hijo tener vida en s mismo. 27 Y le ha dado potestad de juzgar,
porque es el Hijo del hombre. 28 No os sorprenda esto, porque viene la hora en que los que estn en
el sepulcro oirn su voz: 29 los que hayan hecho el bien saldrn a una resurreccin de vida; los que
hayan hecho el mal, a una resurreccin de juicio. 30 Yo no puedo hacer nada por m mismo; segn le
oigo, juzgo, y mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envi.
31
Si yo doy testimonio de m mismo, mi testimonio no es verdadero. 32 Hay otro que da testimonio de
m, y s que es verdadero el testimonio que da de m. 33 Vosotros enviasteis mensajeros a Juan, y l
ha dado testimonio en favor de la verdad. 34 No es que yo dependa del testimonio de un hombre; si
digo esto es para que vosotros os salvis. 35 Juan era la lmpara que arda y brillaba, y vosotros
quisisteis gozar un instante de su luz. 36 Pero el testimonio que yo tengo es mayor que el de Juan: las
obras que el Padre me ha concedido llevar a cabo, esas obras que hago dan testimonio de m: que el
Padre me ha enviado. 37 Y el Padre que me envi, l mismo ha dado testimonio de m. Nunca habis
escuchado su voz, ni visto su rostro, 38 y su palabra no habita en vosotros, porque al que l envi no
lo creis. 39 Estudiis las Escrituras pensando encontrar en ellas vida eterna; pues ellas estn dando
testimonio de m, 40 y no queris venir a m para tener vida! 41 No recibo gloria de los hombres;
42
adems, os conozco y s que el amor de Dios no est en vosotros. 43 Yo he venido en nombre de mi
Padre, y no me recibisteis; si otro viene en nombre propio, a ese s lo recibiris. 44 Cmo podris
creer vosotros, que aceptis gloria unos de otros y no buscis la gloria que viene del nico Dios?
45
No pensis que yo os voy a acusar ante el Padre, hay uno que os acusa: Moiss, en quien tenis
vuestra esperanza. 46 Si creyerais a Moiss, me creerais a m, porque de m escribi l. 47 Pero, si no
creis en sus escritos, cmo vais a creer en mis palabras?.
1: Mt 9,1-8; Mc 2,1-12; Lc 5,17-26 | 10: Jer 17,21-27 | 17: Jn 7,1.19.25; 11,53 | 18: Sab 2,16; Jn 2,16; 10,33;
Flp 2,6 | 19: Jn 8,28s | 24: Jn 3,14; 10,27; 18,37 | 25: Jn 11,25s | 31: Jn 8,13s | 33: Mt 11,7-11 par; Jn 1,19-28 |
37: Jn 6,44s | 38: Jn 8,37; 1 Jn 2,14 | 42: 1 Jn 2,15.
El pan de vida[*]
30: Mt 16,1-4; Mc 15,32; Lc 11,29-32 | 31: Sal 78,24 | 45: Is 54,13; Jer 31,33s | 51: Lc 22,19 par; 1 Cor 11,24 |
56: Jn 15,4s.
2: x 23,14; Zac 14,16-19 | 7: Jn 3,19-21 | 13: Jn 9,22; 12,42; 19,38 | 15: Mt 7,28; 13,54-57 | 21: Mt 12,24-27 par |
22: Gn 17,10-13; Jn 5,1-9; Hch 7,8; Rom 4,11 | 23: Mt 12,1-5.11s; Lc 13,15s; 14,5.
46: Mt 13,54-56.
La adltera[*]
53
Y se volvieron cada uno a su casa.
1
Por su parte, Jess se retir al monte de los Olivos. 2 Al amanecer se present de nuevo en el
Jn
8 templo, y todo el pueblo acuda a l, y, sentndose, les enseaba. 3 Los escribas y los fariseos
le traen una mujer sorprendida en adulterio, y, colocndola en medio, 4 le dijeron: Maestro, esta
mujer ha sido sorprendida en flagrante adulterio. 5 La ley de Moiss nos manda apedrear a las
adlteras; t, qu dices?. 6 Le preguntaban esto para comprometerlo y poder acusarlo. Pero Jess,
inclinndose, escriba con el dedo en el suelo.
7
Como insistan en preguntarle, se incorpor y les dijo: El que est sin pecado, que le tire la
primera piedra. 8 E inclinndose otra vez, sigui escribiendo. 9 Ellos, al orlo, se fueron
escabullendo uno a uno, empezando por los ms viejos. Y qued solo Jess, con la mujer en medio,
que segua all delante. 10 Jess se incorpor y le pregunt: Mujer, dnde estn tus acusadores?;
ninguno te ha condenado?. 11 Ella contest: Ninguno, Seor.
Jess dijo: Tampoco yo te condeno. Anda, y en adelante no peques ms.
12: Is 9,1; 60,19; Ef 5,8; 1 Jn 1,5 | 17: Nm 35,30; Dt 17,6; 19,15 | 19: Jn 14,7.
34: Rom 6,17-19 | 35: Jn 14,2s; Gl 4,30s; Heb 3,5s | 37: Mt 21,33-46 | 44: Gn 2,17; Sab 1,13; 2,24;
Rom 5,12; 1 Jn 3,8-15 | 46: 1 Pe 1,19; 1 Jn 3,5.
1
Y al pasar, vio Jess a un hombre ciego de nacimiento. 2 Y sus discpulos le preguntaron:
Jn
9 Maestro, quin pec: este o sus padres, para que naciera ciego?. 3 Jess contest: Ni este
pec ni sus padres, sino para que se manifiesten en l las obras de Dios. 4 Mientras es de da tengo
que hacer las obras del que me ha enviado: viene la noche y nadie podr hacerlas. 5 Mientras estoy
en el mundo, soy la luz del mundo.
6
Dicho esto, escupi en la tierra, hizo barro con la saliva, se lo unt en los ojos al ciego, 7 y le
dijo: Ve a lavarte a la piscina de Silo (que significa Enviado). l fue, se lav, y volvi con vista.
8
Y los vecinos y los que antes solan verlo pedir limosna preguntaban: No es ese el que se sentaba
a pedir?. 9 Unos decan: El mismo. Otros decan: No es l, pero se le parece. l responda:
Soy yo. 10 Y le preguntaban: Y cmo se te han abierto los ojos?. 11 l contest: Ese hombre
que se llama Jess hizo barro, me lo unt en los ojos y me dijo que fuese a Silo y que me lavase.
Entonces fui, me lav, y empec a ver. 12 Le preguntaron: Dnde est l?. Contest: No lo s.
13
Llevaron ante los fariseos al que haba sido ciego. 14 Era sbado el da que Jess hizo barro y
le abri los ojos. 15 Tambin los fariseos le preguntaban cmo haba adquirido la vista. l les
contest: Me puso barro en los ojos, me lav y veo. 16 Algunos de los fariseos comentaban: Este
hombre no viene de Dios, porque no guarda el sbado. Otros replicaban: Cmo puede un pecador
hacer semejantes signos?. Y estaban divididos. Y volvieron a preguntarle al ciego: 17 Y t, qu
dices del que te ha abierto los ojos?. l contest: Que es un profeta.
18
Pero los judos no se creyeron que aquel haba sido ciego y que haba comenzado a ver, hasta
que llamaron a sus padres 19 y les preguntaron: Es este vuestro hijo, de quien decs vosotros que
naci ciego? Cmo es que ahora ve?. 20 Sus padres contestaron: Sabemos que este es nuestro hijo
y que naci ciego; pero cmo ve ahora, no lo sabemos; 21 y quin le ha abierto los ojos, nosotros
tampoco lo sabemos. Preguntdselo a l, que es mayor y puede explicarse. 22 Sus padres
respondieron as porque tenan miedo a los judos: porque los judos ya haban acordado excluir de
la sinagoga a quien reconociera a Jess por Mesas. 23 Por eso sus padres dijeron: Ya es mayor,
preguntdselo a l.
24
Llamaron por segunda vez al hombre que haba sido ciego y le dijeron: Da gloria a Dios:
nosotros sabemos que ese hombre es un pecador. 25 Contest l: Si es un pecador, no lo s; solo s
que yo era ciego y ahora veo. 26 Le preguntan de nuevo: Qu te hizo, cmo te abri los ojos?.
27
Les contest: Os lo he dicho ya, y no me habis hecho caso: para qu queris orlo otra vez?,
tambin vosotros queris haceros discpulos suyos?. 28 Ellos lo llenaron de improperios y le
dijeron: Discpulo de ese lo sers t; nosotros somos discpulos de Moiss. 29 Nosotros sabemos
que a Moiss le habl Dios, pero ese no sabemos de dnde viene. 30 Replic l: Pues eso es lo
raro: que vosotros no sabis de dnde viene, y, sin embargo, me ha abierto los ojos. 31 Sabemos que
Dios no escucha a los pecadores, sino al que es piadoso y hace su voluntad. 32 Jams se oy decir
que nadie le abriera los ojos a un ciego de nacimiento; 33 si este no viniera de Dios, no tendra ningn
poder. 34 Le replicaron: Has nacido completamente empecatado, y nos vas a dar lecciones a
nosotros?. Y lo expulsaron.
35
Oy Jess que lo haban expulsado, lo encontr y le dijo: Crees t en el Hijo del hombre?.
36
l contest: Y quin es, Seor, para que crea en l?. 37 Jess le dijo: Lo ests viendo: el que
te est hablando, ese es. 38 l dijo: Creo, Seor. Y se postr ante l. 39 Dijo Jess: Para un
juicio he venido yo a este mundo: para que los que no ven, vean, y los que ven, se queden ciegos.
40
Los fariseos que estaban con l oyeron esto y le preguntaron: Tambin nosotros estamos
ciegos?. 41 Jess les contest: Si estuvierais ciegos, no tendrais pecado; pero como decs
vemos, vuestro pecado permanece.
4: Jn 11,9s; 12,35s | 5: Jn 8,12 | 13: Mt 12,10s par; Lc 13,10s; 14,1s | 31: Prov 15,29; Is 1,15 | 39: Mt 13,13 |
40: Mt 15,14 par.
El Buen Pastor
1
En verdad, en verdad os digo: el que no entra por la puerta en el aprisco de las ovejas,
Jn
10 sino que salta por otra parte, ese es ladrn y bandido; 2 pero el que entra por la puerta es
pastor de las ovejas. 3 A este le abre el guarda y las ovejas atienden a su voz, y l va llamando por el
nombre a sus ovejas y las saca fuera. 4 Cuando ha sacado todas las suyas camina delante de ellas, y
las ovejas lo siguen, porque conocen su voz: 5 a un extrao no lo seguirn, sino que huirn de l,
porque no conocen la voz de los extraos.
6
Jess les puso esta comparacin, pero ellos no entendieron de qu les hablaba. Por eso aadi
Jess: 7 En verdad, en verdad os digo: yo soy la puerta de las ovejas. 8 Todos los que han venido
antes de m son ladrones y bandidos; pero las ovejas no los escucharon. 9 Yo soy la puerta: quien
entre por m se salvar y podr entrar y salir, y encontrar pastos. 10 El ladrn no entra sino para
robar y matar y hacer estragos; yo he venido para que tengan vida y la tengan abundante. 11 Yo soy el
Buen Pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas; 12 el asalariado, que no es pastor ni dueo de
las ovejas, ve venir al lobo, abandona las ovejas y huye; y el lobo las roba y las dispersa; 13 y es que
a un asalariado no le importan las ovejas. 14 Yo soy el Buen Pastor, que conozco a las mas, y las
mas me conocen, 15 igual que el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; yo doy mi vida por las
ovejas. 16 Tengo, adems, otras ovejas que no son de este redil; tambin a esas las tengo que traer, y
escucharn mi voz, y habr un solo rebao y un solo Pastor. 17 Por esto me ama el Padre, porque yo
entrego mi vida para poder recuperarla. 18 Nadie me la quita, sino que yo la entrego libremente.
Tengo poder para entregarla y tengo poder para recuperarla: este mandato he recibido de mi Padre.
19
De nuevo se produjo una escisin entre los judos por causa de estas palabras. 20 Muchos de
ellos decan: Tiene un demonio y est loco, por qu lo escuchis?. 21 Otros decan: Estas no son
palabras de un endemoniado; cmo puede un demonio abrir los ojos a los ciegos?.
1: Jer 23,1-3; Ez 34 | 9: Is 49,9s; Ez 34,14 | 12: Jer 23,1s; Ez 34,3-8; Zac 11,12 | 15: Mt 11,25-27 par.
22
Se celebraba entonces en Jerusaln la fiesta de la Dedicacin del templo. 23 Era invierno, y
Jess se paseaba en el templo por el prtico de Salomn. 24 Los judos, rodendolo, le preguntaban:
Hasta cundo nos vas a tener en suspenso? Si t eres el Mesas, dnoslo francamente. 25 Jess les
respondi: Os lo he dicho, y no creis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, esas dan
testimonio de m. 26 Pero vosotros no creis, porque no sois de mis ovejas. 27 Mis ovejas escuchan mi
voz, y yo las conozco, y ellas me siguen, 28 y yo les doy la vida eterna; no perecern para siempre, y
nadie las arrebatar de mi mano. 29 Mi Padre, lo que me ha dado, es mayor que todo, y nadie puede
arrebatarlas de la mano de mi Padre. 30 Yo y el Padre somos uno[*].
31
Los judos agarraron de nuevo piedras para apedrearlo. 32 Jess les replic: Os he hecho ver
muchas obras buenas por encargo de mi Padre: por cul de ellas me apedreis?. 33 Los judos le
contestaron: No te apedreamos por una obra buena, sino por una blasfemia: porque t, siendo un
hombre, te haces Dios. 34 Jess les replic: No est escrito en vuestra ley: Yo os digo: Sois
dioses? 35 Si la Escritura llama dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios, y no puede
fallar la Escritura, 36 a quien el Padre consagr y envi al mundo, decs vosotros: Blasfemas!.
Porque he dicho: Soy Hijo de Dios? 37 Si no hago las obras de mi Padre, no me creis, 38 pero si
las hago, aunque no me creis a m, creed a las obras, para que comprendis y sepis que el Padre
est en m, y yo en el Padre.
39
Intentaron de nuevo detenerlo, pero se les escabull de las manos. 40 Se march de nuevo al
otro lado del Jordn, al lugar donde antes haba bautizado Juan, y se qued all. 41 Muchos acudieron
a l y decan: Juan no hizo ningn signo; pero todo lo que Juan dijo de este era verdad.
42
Y muchos creyeron en l all.
21: Jn 9,10-32 | 27: Jn 10,3s. 14 | 28: Rom 8,33-39 | 33: Lc 22,70s | 34: Sal 82,6 | 38: Jn 14,11; 17,21 |
40: Mt 19,1; Mc 10,1.
Resurreccin de Lzaro[*]
1
Haba cado enfermo un cierto Lzaro, de Betania, la aldea de Mara y de Marta, su
Jn
11 hermana. 2 Mara era la que ungi al Seor con perfume y le enjug los pies con su
cabellera; el enfermo era su hermano Lzaro. 3 Las hermanas le mandaron recado a Jess diciendo:
Seor, el que t amas est enfermo. 4 Jess, al orlo, dijo: Esta enfermedad no es para la muerte,
sino que servir para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella. 5 Jess
amaba a Marta, a su hermana y a Lzaro. 6 Cuando se enter de que estaba enfermo se qued todava
dos das donde estaba. 7 Solo entonces dijo a sus discpulos: Vamos otra vez a Judea. 8 Los
discpulos le replicaron: Maestro, hace poco intentaban apedrearte los judos, y vas a volver de
nuevo all?. 9 Jess contest: No tiene el da doce horas? Si uno camina de da no tropieza,
porque ve la luz de este mundo; 10 pero si camina de noche, tropieza porque la luz no est en l.
11
Dicho esto, aadi: Lzaro, nuestro amigo, est dormido: voy a despertarlo. 12 Entonces le
dijeron sus discpulos: Seor, si duerme, se salvar. 13 Jess se refera a su muerte; en cambio,
ellos creyeron que hablaba del sueo natural. 14 Entonces Jess les replic claramente: Lzaro ha
muerto, 15 y me alegro por vosotros de que no hayamos estado all, para que creis. Y ahora vamos a
su encuentro. 16 Entonces Toms, apodado el Mellizo, dijo a los dems discpulos: Vamos tambin
nosotros y muramos con l. 17 Cuando Jess lleg, Lzaro llevaba ya cuatro das enterrado.
18
Betania distaba poco de Jerusaln: unos quince estadios; 19 y muchos judos haban ido a ver a
Marta y a Mara para darles el psame por su hermano.
20
Cuando Marta se enter de que llegaba Jess, sali a su encuentro, mientras Mara se qued en
casa. Y dijo Marta a Jess: Seor, si hubieras estado aqu no habra muerto mi hermano. 22 Pero
21
an ahora s que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo conceder. 23 Jess le dijo: Tu hermano
resucitar. 24 Marta respondi: S que resucitar en la resurreccin en el ltimo da. 25 Jess le
dijo: Yo soy la resurreccin y la vida: el que cree en m, aunque haya muerto, vivir; 26 y el que est
vivo y cree en m, no morir para siempre. Crees esto?. 27 Ella le contest: S, Seor: yo creo que
t eres el Cristo, el Hijo de Dios, el que tena que venir al mundo.
28
Y dicho esto, fue a llamar a su hermana Mara, dicindole en voz baja: El Maestro est ah y
te llama. 29 Apenas lo oy, se levant y sali adonde estaba l: 30 porque Jess no haba entrado
todava en la aldea, sino que estaba an donde Marta lo haba encontrado. 31 Los judos que estaban
con ella en casa consolndola, al ver que Mara se levantaba y sala deprisa, la siguieron, pensando
que iba al sepulcro a llorar all. 32 Cuando lleg Mara adonde estaba Jess, al verlo se ech a sus
pies dicindole: Seor, si hubieras estado aqu no habra muerto mi hermano. 33 Jess, vindola
llorar a ella y viendo llorar a los judos que la acompaaban, se conmovi en su espritu, se
estremeci 34 y pregunt: Dnde lo habis enterrado?. Le contestaron: Seor, ven a verlo.
35
Jess se ech a llorar. 36 Los judos comentaban: Cmo lo quera!. 37 Pero algunos dijeron:
Y uno que le ha abierto los ojos a un ciego, no poda haber impedido que este muriera?. 38 Jess,
conmovido de nuevo en su interior, lleg a la tumba. Era una cavidad cubierta con una losa. 39 Dijo
Jess: Quitad la losa. Marta, la hermana del muerto, le dijo: Seor, ya huele mal porque lleva
cuatro das. 40 Jess le replic: No te he dicho que si crees vers la gloria de Dios?. 41 Entonces
quitaron la losa. Jess, levantando los ojos a lo alto, dijo: Padre, te doy gracias porque me has
escuchado; 42 yo s que t me escuchas siempre; pero lo digo por la gente que me rodea, para que
crean que t me has enviado. 43 Y dicho esto, grit con voz potente: Lzaro, sal afuera. 44 El
muerto sali, los pies y las manos atados con vendas, y la cara envuelta en un sudario. Jess les dijo:
Desatadlo y dejadlo andar.
1: Lc 10,38-42; Jn 12,1-8 | 12: Mt 9,24 par | 16: Jn 14,5; 20,24-29 | 19: Jn 12,9-11.17-19 | 20: Lc 10,19s |
37: Jn 9,10.14.17.21.26.30.32; 10,21 | 44: Jn 19,40; 20,5-7.
45
Y muchos judos que haban venido a casa de Mara, al ver lo que haba hecho Jess, creyeron
en l. 46 Pero algunos acudieron a los fariseos y les contaron lo que haba hecho Jess. 47 Los sumos
sacerdotes y los fariseos convocaron el Sanedrn y dijeron: Qu hacemos? Este hombre hace
muchos signos. 48 Si lo dejamos seguir, todos creern en l, y vendrn los romanos y nos destruirn el
lugar santo y la nacin. 49 Uno de ellos, Caifs, que era sumo sacerdote aquel ao, les dijo:
Vosotros no entendis ni palabra; 50 no comprendis que os conviene que uno muera por el pueblo, y
que no perezca la nacin entera. 51 Esto no lo dijo por propio impulso, sino que, por ser sumo
sacerdote aquel ao, habl profticamente, anunciando que Jess iba a morir por la nacin; 52 y no
solo por la nacin, sino tambin para reunir a los hijos de Dios dispersos. 53 Y aquel da decidieron
darle muerte. 54 Por eso Jess ya no andaba pblicamente entre los judos, sino que se retir a la
regin vecina al desierto, a una ciudad llamada Efran, y pasaba all el tiempo con los discpulos.
55
Se acercaba la Pascua de los judos, y muchos de aquella regin suban a Jerusaln, antes de la
Pascua, para purificarse. 56 Buscaban a Jess y, estando en el templo, se preguntaban: Qu os
parece? Vendr a la fiesta?. 57 Los sumos sacerdotes y fariseos haban mandado que el que se
enterase de dnde estaba les avisara para prenderlo.
Uncin en Betania
1
Seis das antes de la Pascua, fue Jess a Betania, donde viva Lzaro, a quien haba
Jn
12 resucitado de entre los muertos. 2 All le ofrecieron una cena; Marta serva, y Lzaro era uno
de los que estaban con l a la mesa. 3 Mara tom una libra de perfume de nardo, autntico y costoso,
le ungi a Jess los pies y se los enjug con su cabellera. Y la casa se llen de la fragancia del
perfume. 4 Judas Iscariote, uno de sus discpulos, el que lo iba a entregar, dice: 5 Por qu no se ha
vendido este perfume por trescientos denarios para drselos a los pobres?. 6 Esto lo dijo no porque
le importasen los pobres, sino porque era un ladrn; y como tena la bolsa, se llevaba de lo que iban
echando. 7 Jess dijo: Djala; lo tena guardado para el da de mi sepultura; 8 porque a los pobres
los tenis siempre con vosotros, pero a m no siempre me tenis.
9
Una muchedumbre de judos se enter de que estaba all y fueron no solo por Jess, sino
tambin para ver a Lzaro, al que haba resucitado de entre los muertos. 10 Los sumos sacerdotes
decidieron matar tambin a Lzaro, 11 porque muchos judos, por su causa, se les iban y crean en
Jess.
1: Mt 26,6-13; Mc 14,3-9.
Entrada mesinica de Jess en Jerusaln
12
Al da siguiente, la gran multitud de gente que haba venido a la fiesta, al or que Jess vena a
Jerusaln, 13 tomaron ramos de palmeras y salieron a su encuentro gritando: Hosanna! Bendito el
que viene en nombre del Seor, el Rey de Israel!. 14 Encontrando Jess un pollino mont sobre l,
como est escrito: 15 No temas, hija de Sin; he aqu que viene tu Rey, sentado sobre un pollino de
asna. 16 Estas cosas no las comprendieron sus discpulos al principio, pero cuando Jess fue
glorificado, entonces se acordaron de que esto estaba escrito acerca de l y que as lo haban hecho
para con l. 17 Entre la gente que daba testimonio se encontraban los que haban estado con l cuando
llam a Lzaro del sepulcro y lo resucit de entre los muertos. 18 Por esto, tambin le sali al
encuentro la muchedumbre porque haban odo que l haba hecho este signo. 19 Por su parte, los
fariseos se dijeron a s mismos: Veis que no adelantis nada. He aqu que todo el mundo le sigue.
12: Mt 21,1-9; Mc 11,1-10; Lc 19,29-40 | 13: Sal 118,25s | 15: Zac 9,9s | 18: Lc 19,37 | 19: Jn 11,47s.
24: 1 Cor 15,36 | 25: Mt 16,25; Mc 8,35; Lc 9,24 | 27: Lc 22,40-46 par.
38: Is 53,1; Rom 10,16 | 40: Is 6,9s | 47: Mt 13,18-23 par; Lc 8,21 par; 11,28 | 48: Lc 20,16; Dt 31,26s; Jn 8,37.47;
Heb 4,12s | 49: Dt 18,18s.
1
Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jess que haba llegado su hora de pasar de este
Jn
13 mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los am hasta el
extremo. 2 Estaban cenando; ya el diablo haba suscitado en el corazn de Judas, hijo de Simn
Iscariote, la intencin de entregarlo; 3 y Jess, sabiendo que el Padre haba puesto todo en sus manos,
que vena de Dios y a Dios volva, 4 se levanta de la cena, se quita el manto y, tomando una toalla, se
la cie; 5 luego echa agua en la jofaina y se pone a lavarles los pies a los discpulos, secndoselos
con la toalla que se haba ceido. 6 Lleg a Simn Pedro y este le dice: Seor, lavarme los pies t
a m?. 7 Jess le replic: Lo que yo hago, t no lo entiendes ahora, pero lo comprenders ms
tarde. 8 Pedro le dice: No me lavars los pies jams. Jess le contest: Si no te lavo, no tienes
parte conmigo. 9 Simn Pedro le dice: Seor, no solo los pies, sino tambin las manos y la
cabeza. 10 Jess le dice: Uno que se ha baado no necesita lavarse ms que los pies, porque todo
l est limpio. Tambin vosotros estis limpios, aunque no todos. 11 Porque saba quin lo iba a
entregar, por eso dijo: No todos estis limpios.
12
Cuando acab de lavarles los pies, tom el manto, se lo puso otra vez y les dijo:
Comprendis lo que he hecho con vosotros? 13 Vosotros me llamis el Maestro y el Seor, y
decs bien, porque lo soy. 14 Pues si yo, el Maestro y el Seor, os he lavado los pies, tambin
vosotros debis lavaros los pies unos a otros: 15 os he dado ejemplo para que lo que yo he hecho con
vosotros, vosotros tambin lo hagis. 16 En verdad, en verdad os digo: el criado no es ms que su
amo, ni el enviado es ms que el que lo enva. 17 Puesto que sabis esto, dichosos vosotros si lo
ponis en prctica. 18 No lo digo por todos vosotros; yo s bien a quines he elegido, pero tiene que
cumplirse la Escritura: El que comparta mi pan me ha traicionado. 19 Os lo digo ahora, antes de
que suceda, para que cuando suceda creis que yo soy.
20
En verdad, en verdad os digo: El que recibe a quien yo enve me recibe a m; y el que me
recibe a m recibe al que me ha enviado.
2: Mt 26,20 par | 4: Lc 12,17; 17,7-10 | 13: Mt 23,8-12 | 14: Lc 22,24-30 | 15: Ef 5,2; Flp 2,5-8 | 16: Mt 10,24;
Lc 6,40 | 18: Sal 41,10 | 20: Mt 10,40; Mc 9,37; Lc 9,48.
21
Diciendo esto, Jess se turb en su espritu y dio testimonio diciendo: En verdad, en verdad
os digo: uno de vosotros me va a entregar. 22 Los discpulos se miraron unos a otros perplejos, por
no saber de quin lo deca.
23
Uno de ellos, el que Jess amaba[*], estaba reclinado a la mesa en el seno de Jess. 24 Simn
Pedro le hizo seas para que averiguase por quin lo deca. 25 Entonces l, apoyndose en el pecho
de Jess, le pregunt: Seor, quin es?. 26 Le contest Jess: Aquel a quien yo le d este trozo
de pan untado. Y, untando el pan, se lo dio a Judas, hijo de Simn el Iscariote. Detrs del pan, entr
en l Satans. 27 Entonces Jess le dijo: Lo que vas a hacer, hazlo pronto. 28 Ninguno de los
comensales entendi a qu se refera. 29 Como Judas guardaba la bolsa, algunos suponan que Jess
le encargaba comprar lo necesario para la fiesta o dar algo a los pobres. 30 Judas, despus de tomar
el pan, sali inmediatamente. Era de noche.
21: Mt 26,21-25; Mc 14,18-21; Lc 22,21-23 | 23: Jn 19,26; 20,2; 21,7.20 | 27: Lc 22,3.
31
Cuando sali, dijo Jess: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en
32
l. Si Dios es glorificado en l, tambin Dios lo glorificar en s mismo: pronto lo glorificar.
33
Hijitos, me queda poco de estar con vosotros. Me buscaris, pero lo que dije a los judos os lo
digo ahora a vosotros: Donde yo voy no podis venir vosotros. 34 Os doy un mandamiento nuevo:
que os amis unos a otros; como yo os he amado, amaos tambin unos a otros. 35 En esto conocern
todos que sois discpulos mos: si os amis unos a otros.
34: Jn 15,12.17.
36
Simn Pedro le dijo: Seor, adnde vas?. Jess le respondi: Adonde yo voy no me
puedes seguir ahora, me seguirs ms tarde. 37 Pedro replic: Seor, por qu no puedo seguirte
ahora? Dar mi vida por ti. 38 Jess le contest: Conque dars tu vida por m? En verdad, en
verdad te digo: No cantar el gallo antes de que me hayas negado tres veces.
Discurso de despedida[*]
1
No se turbe vuestro corazn, creed en Dios y creed tambin en m. 2 En la casa de mi Padre
Jn
14 hay muchas moradas; si no, os lo habra dicho, porque me voy a prepararos un lugar.
3
Cuando vaya y os prepare un lugar, volver y os llevar conmigo, para que donde estoy yo estis
tambin vosotros. 4 Y adonde yo voy, ya sabis el camino. 5 Toms le dice: Seor, no sabemos
adnde vas, cmo podemos saber el camino?. 6 Jess le responde: Yo soy el camino y la verdad y
la vida[*]. Nadie va al Padre sino por m. 7 Si me conocierais a m, conocerais tambin a mi Padre.
Ahora ya lo conocis y lo habis visto. 8 Felipe le dice: Seor, mustranos al Padre y nos basta.
9
Jess le replica: Hace tanto que estoy con vosotros, y no me conoces, Felipe? Quien me ha visto
a m ha visto al Padre. Cmo dices t: Mustranos al Padre? 10 No crees que yo estoy en el
Padre, y el Padre en m? Lo que yo os digo no lo hablo por cuenta propia. El Padre, que permanece
en m, l mismo hace las obras. 11 Creedme: yo estoy en el Padre y el Padre en m. Si no, creed a las
obras.
12
En verdad, en verdad os digo: el que cree en m, tambin l har las obras que yo hago, y aun
mayores, porque yo me voy al Padre. 13 Y lo que pidis en mi nombre, yo lo har, para que el Padre
sea glorificado en el Hijo. 14 Si me peds algo en mi nombre, yo lo har. 15 Si me amis, guardaris
mis mandamientos. 16 Y yo le pedir al Padre que os d otro Parclito, que est siempre con
vosotros, 17 el Espritu de la verdad. El mundo no puede recibirlo, porque no lo ve ni lo conoce;
vosotros, en cambio, lo conocis, porque mora con vosotros y est en vosotros. 18 No os dejar
hurfanos, volver a vosotros. 19 Dentro de poco el mundo no me ver, pero vosotros me veris y
viviris, porque yo sigo viviendo. 20 Entonces sabris que yo estoy en mi Padre, y vosotros en m y
yo en vosotros. 21 El que acepta mis mandamientos y los guarda, ese me ama; y el que me ama ser
amado por mi Padre, y yo tambin lo amar y me manifestar a l. 22 Le dijo Judas, no el Iscariote:
Seor, qu ha sucedido para que te reveles a nosotros y no al mundo?. 23 Respondi Jess y le
dijo: El que me ama guardar mi palabra, y mi Padre lo amar, y vendremos a l y haremos morada
en l. 24 El que no me ama no guarda mis palabras. Y la palabra que estis oyendo no es ma, sino del
Padre que me envi. 25 Os he hablado de esto ahora que estoy a vuestro lado, 26 pero el Parclito, el
Espritu Santo, que enviar el Padre en mi nombre, ser quien os lo ensee todo y os vaya
recordando todo lo que os he dicho.
27
La paz os dejo, mi paz os doy; no os la doy yo como la da el mundo. Que no se turbe vuestro
corazn ni se acobarde. 28 Me habis odo decir: Me voy y vuelvo a vuestro lado. Si me amarais,
os alegrarais de que vaya al Padre, porque el Padre es mayor que yo. 29 Os lo he dicho ahora, antes
de que suceda, para que cuando suceda creis. 30 Ya no hablar mucho con vosotros, pues se acerca
el prncipe de este mundo; no es que l tenga poder sobre m, 31 pero es necesario que el mundo
comprenda que yo amo al Padre, y que, como el Padre me ha ordenado, as acto. Levantaos,
vmonos de aqu.
1: Jn 14,27 | 3: Heb 6,19s | 6: Heb 10,19s | 13: Mt 7,7-11 | 16: Sab 6,18; 1 Jn 2,1 | 20: Jn 17,11.21s | 27: Rom 5,1;
Ef 2,14-18; 2 Tes 3,16.
1: Is 5,1-7 | 6: Ez 15,1-8; Mt 3,10 par; 13,30-40 | 13: Rom 5,6-8; 1 Jn 3,16 | 16: Jn 15,2; Rom 6,20-23.
15,18: Mc 10,22; Jn 3,12s | 20: Mt 10,14-16.23s | 21: Hch 5,41 | 24: Mt 10,25; 12,24-28 | 25: Sal 35,19; 69,5 |
26: Mt 10,19s; Jn 14,16s; Hch 5,32 | 27: Mt 10,18; Lc 1,2; Hch 1,8.21s | 16,2: Mt 10,17; Jn 9,22; Hch 26,9-11 |
3: Jn 8,29; 15,21 | 7: Jn 14,16 | 11: Jn 12,31.
Despedida
16
Dentro de poco ya no me veris, pero dentro de otro poco me volveris a ver. 17 Comentaron
entonces algunos discpulos: Qu significa eso de dentro de poco ya no me veris, pero dentro de
otro poco me volveris a ver, y eso de me voy al Padre?. 18 Y se preguntaban: Qu significa
ese poco? No entendemos lo que dice. 19 Comprendi Jess que queran preguntarle y les dijo:
Estis discutiendo de eso que os he dicho: Dentro de poco ya no me veris y dentro de otro poco
me volveris a ver? 20 En verdad, en verdad os digo: vosotros lloraris y os lamentaris, mientras el
mundo estar alegre; vosotros estaris tristes, pero vuestra tristeza se convertir en alegra. 21 La
mujer, cuando va a dar a luz, siente tristeza, porque ha llegado su hora; pero, en cuanto da a luz al
nio, ni se acuerda del apuro, por la alegra de que al mundo le ha nacido un hombre. 22 Tambin
vosotros ahora sents tristeza; pero volver a veros, y se alegrar vuestro corazn, y nadie os quitar
vuestra alegra. 23 Ese da no me preguntaris nada. En verdad, en verdad os digo: si peds algo al
Padre en mi nombre, os lo dar. 24 Hasta ahora no habis pedido nada en mi nombre; pedid, y
recibiris, para que vuestra alegra sea completa. 25 Os he hablado de esto en comparaciones; viene
la hora en que ya no hablar en comparaciones, sino que os hablar del Padre claramente. 26 Aquel
da pediris en mi nombre, y no os digo que yo rogar al Padre por vosotros, 27 pues el Padre mismo
os quiere, porque vosotros me queris y creis que yo sal de Dios. 28 Sal del Padre y he venido al
mundo, otra vez dejo el mundo y me voy al Padre. 29 Le dicen sus discpulos: Ahora s que hablas
claro y no usas comparaciones. 30 Ahora vemos que lo sabes todo y no necesitas que te pregunten; por
ello creemos que has salido de Dios. 31 Les contest Jess: Ahora creis? 32 Pues mirad: est para
llegar la hora, mejor, ya ha llegado, en que os dispersis cada cual por su lado y a m me dejis solo.
Pero no estoy solo, porque est conmigo el Padre. 33 Os he hablado de esto, para que encontris la
paz en m. En el mundo tendris luchas; pero tened valor: yo he vencido al mundo.
20: Lc 6,21; Ap 11,10 | 21: Is 26,17s; 66,7-14; Miq 4,9s | 25: Mt 13,34s par | 32: Zac 13,7; Mt 26,31 par.
Oracin sacerdotal[*]
1
As habl Jess y, levantando los ojos al cielo, dijo:
Jn
17 Padre, ha llegado la hora, glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo te glorifique a ti 2 y, por
el poder que t le has dado sobre toda carne, d la vida eterna a todos los que le has dado. 3 Esta es
la vida eterna: que te conozcan a ti, nico Dios verdadero, y a tu enviado, Jesucristo. 4 Yo te he
glorificado sobre la tierra, he llevado a cabo la obra que me encomendaste. 5 Y ahora, Padre,
glorifcame junto a ti, con la gloria que yo tena junto a ti antes que el mundo existiese. 6 He
manifestado tu nombre a los que me diste de en medio del mundo. Tuyos eran, y t me los diste, y
ellos han guardado tu palabra. 7 Ahora han conocido que todo lo que me diste procede de ti, 8 porque
yo les he comunicado las palabras que t me diste, y ellos las han recibido, y han conocido
verdaderamente que yo sal de ti, y han credo que t me has enviado. 9 Te ruego por ellos; no ruego
por el mundo, sino por estos que t me diste, porque son tuyos. 10 Y todo lo mo es tuyo, y lo tuyo
mo; y en ellos he sido glorificado. 11 Ya no voy a estar en el mundo, pero ellos estn en el mundo,
mientras yo voy a ti. Padre santo, gurdalos en tu nombre, a los que me has dado, para que sean uno,
como nosotros. 12 Cuando estaba con ellos, yo guardaba en tu nombre a los que me diste, y los
custodiaba, y ninguno se perdi, sino el hijo de la perdicin, para que se cumpliera la Escritura.
13
Ahora voy a ti, y digo esto en el mundo para que tengan en s mismos mi alegra cumplida. 14 Yo les
he dado tu palabra, y el mundo los ha odiado porque no son del mundo, como tampoco yo soy del
mundo. 15 No ruego que los retires del mundo, sino que los guardes del maligno. 16 No son del mundo,
como tampoco yo soy del mundo. 17 Santifcalos en la verdad: tu palabra es verdad. 18 Como t me
enviaste al mundo, as yo los envo tambin al mundo. 19 Y por ellos yo me santifico a m mismo,
para que tambin ellos sean santificados en la verdad. 20 No solo por ellos ruego, sino tambin por
los que crean en m por la palabra de ellos, 21 para que todos sean uno, como t, Padre, en m, y yo en
ti, que ellos tambin sean uno en nosotros, para que el mundo crea que t me has enviado. 22 Yo les
he dado la gloria que t me diste, para que sean uno, como nosotros somos uno; 23 yo en ellos, y t en
m, para que sean completamente uno, de modo que el mundo sepa que t me has enviado y que los
has amado a ellos como me has amado a m. 24 Padre, este es mi deseo: que los que me has dado
estn conmigo donde yo estoy y contemplen mi gloria, la que me diste, porque me amabas, antes de la
fundacin del mundo. 25 Padre justo, si el mundo no te ha conocido, yo te he conocido, y estos han
conocido que t me enviaste. 26 Les he dado a conocer y les dar a conocer tu nombre, para que el
amor que me tenas est en ellos, y yo en ellos.
3: Jn 14,7-9; 1 Jn 5,20s | 5: Flp 2,6-11 | 10: Lc 15,31; Jn 16,15 | 11: Nm 6,24; Jn 3,35 | 12: Jn 13,18s; Hch 1,16-
20 | 17: Hch 10,10-14; 1 Pe 1,22 | 19: x 28,36.38; Heb 10,10-14.
La Pasin[*]
El prendimiento
1
Despus de decir esto, sali Jess con sus discpulos al otro lado del torrente Cedrn,
Jn
18 donde haba un huerto, y entraron all l y sus discpulos. 2 Judas, el que lo iba a entregar,
conoca tambin el sitio, porque Jess se reuna a menudo all con sus discpulos. 3 Judas entonces,
tomando una cohorte y unos guardias de los sumos sacerdotes y de los fariseos, entr all con
faroles, antorchas y armas. 4 Jess, sabiendo todo lo que vena sobre l, se adelant y les dijo: A
quin buscis?. 5 Le contestaron: A Jess, el Nazareno. Les dijo Jess: Yo soy. Estaba tambin
con ellos Judas, el que lo iba a entregar. 6 Al decirles: Yo soy, retrocedieron y cayeron a tierra.
7
Les pregunt otra vez: A quin buscis?. Ellos dijeron: A Jess, el Nazareno. 8 Jess
contest: Os he dicho que soy yo. Si me buscis a m, dejad marchar a estos. 9 Y as se cumpli lo
que haba dicho: No he perdido a ninguno de los que me diste. 10 Entonces Simn Pedro, que
llevaba una espada, la sac e hiri al criado del sumo sacerdote, cortndole la oreja derecha. Este
criado se llamaba Malco. 11 Dijo entonces Jess a Pedro: Mete la espada en la vaina. El cliz que
me ha dado mi Padre, no lo voy a beber?.
18,28: Mt 27,2.11-26; Mc 15,1-15; Lc 23,1-7.13-25 | 33: Jn 19,14s. 19-22 | 19,1: Mt 27,26-31; Mc 15,15-20.
El Calvario
Tomaron a Jess, 17 y, cargando l mismo con la cruz, sali al sitio llamado de la Calavera
(que en hebreo se dice Glgota), 18 donde lo crucificaron; y con l a otros dos, uno a cada lado, y en
medio, Jess. 19 Y Pilato escribi un letrero y lo puso encima de la cruz; en l estaba escrito: Jess,
el Nazareno, el rey de los judos. 20 Leyeron el letrero muchos judos, porque estaba cerca el lugar
donde crucificaron a Jess, y estaba escrito en hebreo, latn y griego. 21 Entonces los sumos
sacerdotes de los judos dijeron a Pilato: No escribas El rey de los judos, sino: Este ha dicho:
Soy el rey de los judos. 22 Pilato les contest: Lo escrito, escrito est.
23
Los soldados, cuando crucificaron a Jess, cogieron su ropa, haciendo cuatro partes, una para
cada soldado, y apartaron la tnica. Era una tnica sin costura, tejida toda de una pieza de arriba
abajo. 24 Y se dijeron: No la rasguemos, sino echmosla a suerte, a ver a quin le toca. As se
cumpli la Escritura: Se repartieron mis ropas y echaron a suerte mi tnica. Esto hicieron los
soldados.
25
Junto a la cruz de Jess estaban su madre, la hermana de su madre, Mara, la de Cleofs, y
Mara, la Magdalena. 26 Jess, al ver a su madre y junto a ella al discpulo al que amaba, dijo a su
madre: Mujer, ah tienes a tu hijo. 27 Luego, dijo al discpulo: Ah tienes a tu madre. Y desde
aquella hora, el discpulo la recibi como algo propio. 28 Despus de esto, sabiendo Jess que ya
todo estaba cumplido, para que se cumpliera la Escritura, dijo: Tengo sed.
29
Haba all un jarro lleno de vinagre. Y, sujetando una esponja empapada en vinagre a una caa
de hisopo, se la acercaron a la boca. 30 Jess, cuando tom el vinagre, dijo: Est cumplido. E,
inclinando la cabeza, entreg el espritu.
31
Los judos entonces, como era el da de la Preparacin, para que no se quedaran los cuerpos en
la cruz el sbado, porque aquel sbado era un da grande, pidieron a Pilato que les quebraran las
piernas y que los quitaran. 32 Fueron los soldados, le quebraron las piernas al primero y luego al otro
que haban crucificado con l; 33 pero al llegar a Jess, viendo que ya haba muerto, no le quebraron
las piernas, 34 sino que uno de los soldados, con la lanza, le traspas el costado, y al punto sali
sangre y agua. 35 El que lo vio da testimonio, y su testimonio es verdadero, y l sabe que dice verdad,
para que tambin vosotros creis. 36 Esto ocurri para que se cumpliera la Escritura: No le
quebrarn un hueso; 37 y en otro lugar la Escritura dice: Mirarn al que traspasaron.
17: Mt 27,31.33.37s; Mc 15,20.22.25-27; Lc 23,33.38 | 18: Is 53,12 | 23: Mt 27,35; Mc 15,24; Lc 23,34 |
24: Sal 22,19 | 25: Mt 27,55s; Mc 15,40s; Lc 23,49 | 28: Sal 22,16; 69,22; Mt 27,48-50; Mc 15,36s; Lc 23,46 |
35: 1 Jn 5,6-8 | 36: x 12,46; Sal 34,21 | 37: Zac 12,10.
Sepultura de Jess
38
Despus de esto, Jos de Arimatea, que era discpulo de Jess aunque oculto por miedo a los
judos, pidi a Pilato que le dejara llevarse el cuerpo de Jess. Y Pilato lo autoriz. l fue entonces
y se llev el cuerpo. 39 Lleg tambin Nicodemo, el que haba ido a verlo de noche, y trajo unas cien
libras de una mixtura de mirra y loe. 40 Tomaron el cuerpo de Jess y lo envolvieron en los lienzos
con los aromas, segn se acostumbra a enterrar entre los judos. 41 Haba un huerto en el sitio donde
lo crucificaron, y en el huerto, un sepulcro nuevo donde nadie haba sido enterrado todava. 42 Y
como para los judos era el da de la Preparacin, y el sepulcro estaba cerca, pusieron all a Jess.
Resurreccin de Jess[*]
El sepulcro vaco
1
El primer da de la semana, Mara la Magdalena fue al sepulcro al amanecer, cuando an
Jn
20 estaba oscuro, y vio la losa quitada del sepulcro. 2 Ech a correr y fue donde estaban Simn
Pedro y el otro discpulo, a quien Jess amaba, y les dijo: Se han llevado del sepulcro al Seor y no
sabemos dnde lo han puesto. 3 Salieron Pedro y el otro discpulo camino del sepulcro. 4 Los dos
corran juntos, pero el otro discpulo corra ms que Pedro; se adelant y lleg primero al sepulcro;
5
e, inclinndose, vio los lienzos tendidos; pero no entr. 6 Lleg tambin Simn Pedro detrs de l y
entr en el sepulcro: vio los lienzos tendidos 7 y el sudario con que le haban cubierto la cabeza, no
con los lienzos, sino enrollado en un sitio aparte. 8 Entonces entr tambin el otro discpulo, el que
haba llegado primero al sepulcro; vio y crey. 9 Pues hasta entonces no haban entendido la
Escritura: que l haba de resucitar de entre los muertos. 10 Los dos discpulos se volvieron a casa.
11: Mt 28,9s; Mc 16,9-11 | 13: Cant 3,1-3 | 16: Cant 3,4; Mc 10,51; Jn 10,3s.
La pesca milagrosa
1
Despus de esto Jess se apareci otra vez a los discpulos junto al lago de Tiberades. Y
Jn
21 se apareci de esta manera: 2 Estaban juntos Simn Pedro, Toms, apodado el Mellizo;
Natanael, el de Can de Galilea; los Zebedeos y otros dos discpulos suyos. 3 Simn Pedro les dice:
Me voy a pescar. Ellos contestan: Vamos tambin nosotros contigo. Salieron y se embarcaron; y
aquella noche no cogieron nada. 4 Estaba ya amaneciendo, cuando Jess se present en la orilla; pero
los discpulos no saban que era Jess. 5 Jess les dice: Muchachos, tenis pescado?. Ellos
contestaron: No. 6 l les dice: Echad la red a la derecha de la barca y encontraris. La echaron,
y no podan sacarla, por la multitud de peces. 7 Y aquel discpulo a quien Jess amaba le dice a
Pedro: Es el Seor. Al or que era el Seor, Simn Pedro, que estaba desnudo, se at la tnica y se
ech al agua. 8 Los dems discpulos se acercaron en la barca, porque no distaban de tierra ms que
unos doscientos codos, remolcando la red con los peces. 9 Al saltar a tierra, ven unas brasas con un
pescado puesto encima y pan. 10 Jess les dice: Traed de los peces que acabis de coger. 11 Simn
Pedro subi a la barca y arrastr hasta la orilla la red repleta de peces grandes: ciento cincuenta y
tres. Y aunque eran tantos, no se rompi la red.
12
Jess les dice: Vamos, almorzad. Ninguno de los discpulos se atreva a preguntarle quin
era, porque saban bien que era el Seor. 13 Jess se acerca, toma el pan y se lo da, y lo mismo el
pescado.
14
Esta fue la tercera vez que Jess se apareci a los discpulos despus de resucitar de entre los
muertos.
15
Despus de comer, dice Jess a Simn Pedro [*]: Simn, hijo de Juan, me amas ms que
estos?. l le contest: S, Seor, t sabes que te quiero.
Jess le dice: Apacienta mis corderos. 16 Por segunda vez le pregunta: Simn, hijo de Juan,
me amas?. l le contesta: S, Seor, t sabes que te quiero. l le dice: Pastorea mis ovejas.
17
Por tercera vez le pregunta: Simn, hijo de Juan, me quieres?. Se entristeci Pedro de que le
preguntara por tercera vez: Me quieres?, y le contest: Seor, t conoces todo, t sabes que te
quiero. Jess le dice: Apacienta mis ovejas. 18 En verdad, en verdad te digo: cuando eras joven, t
mismo te ceas e ibas adonde queras; pero, cuando seas viejo, extenders las manos, otro te ceir
y te llevar adonde no quieras. 19 Esto dijo aludiendo a la muerte con que iba a dar gloria a Dios.
Dicho esto, aadi: Sgueme.
20
Pedro, volvindose, vio que les segua el discpulo a quien Jess amaba, el mismo que en la
cena se haba apoyado en su pecho y le haba preguntado: Seor, quin es el que te va a entregar?.
21
Al verlo, Pedro dice a Jess: Seor, y este, qu?. 22 Jess le contesta: Si quiero que se quede
hasta que yo venga, a ti qu? T sgueme. 23 Entonces se empez a correr entre los hermanos el
rumor de que ese discpulo no morira. Pero no le dijo Jess que no morira, sino: Si quiero que se
quede hasta que yo venga, a ti qu?.
24
Este es el discpulo que da testimonio de todo esto y lo ha escrito; y nosotros sabemos que su
testimonio es verdadero.
25
Muchas otras cosas hizo Jess. Si se escribieran una por una, pienso que ni el mundo entero
podra contener los libros que habra que escribir.
HECHOS DE LOS APSTOLES
La tradicin ha atribuido esta obra a san Lucas, que la habra escrito en el ltimo tercio del
siglo I d. C., dirigindola a cristianos de origen paulino situados en regiones griegas, tal vez en
los entornos de feso. Existe una estrecha relacin entre los evangelios (proclamacin de
Jesucristo) y los Hechos que contienen el cumplimiento de la promesa del envo del Espritu
Santo, el nacimiento de la Iglesia y su expansin hasta el confn de la tierra. El libro es, pues, de
alguna manera el cumplimiento del mandato misionero que traen los cuatro evangelios (Mt 28,16-
20; Mc 16,15s; Lc 24,47; Jn 17,17; 20,21), pero especialmente el de san Lucas, del que constituye
el segundo libro; de hecho, lo mismo que en Lc, el mandato misionero de Jess se expresa en
trminos de testimonio sobre l por parte de los discpulos (Hch 1,8). Los Hechos tienen dos
grandes partes, dedicadas respectivamente al testimonio de la Iglesia de Jerusaln con los Doce
(Hch 1-12) y al testimonio de Pablo hasta el confn de la tierra (Hch 13-28). San Lucas contina
aqu la presentacin teolgica del camino proftico y salvador comenzado en el evangelio,
destacando especialmente cmo este camino, programado y dirigido por Dios Padre y recorrido
en su ministerio terreno por Jess, es continuado actualmente por Cristo glorioso a travs de su
Espritu y por medio del testimonio proftico de la Iglesia.
Prlogo
1
En mi primer libro, Tefilo, escrib de todo lo que Jess hizo y ense desde el comienzo
Hch
1 2
hasta el da en que fue llevado al cielo, despus de haber dado instrucciones a los apstoles
que haba escogido, movido por el Espritu Santo.
ltimas instrucciones
3
Se les present l mismo despus de su pasin, dndoles numerosas pruebas de que estaba vivo,
aparecindoseles durante cuarenta das y hablndoles del reino de Dios. 4 Una vez que coman juntos,
les orden que no se alejaran de Jerusaln, sino aguardad que se cumpla la promesa del Padre, de la
que me habis odo hablar, 5 porque Juan bautiz con agua, pero vosotros seris bautizados con
Espritu Santo dentro de no muchos das. 6 Los que se haban reunido, le preguntaron, diciendo:
Seor, es ahora cuando vas a restaurar el reino a Israel?. 7 Les dijo: No os toca a vosotros
conocer los tiempos o momentos que el Padre ha establecido con su propia autoridad; 8 en cambio,
recibiris la fuerza del Espritu Santo que va a venir sobre vosotros y seris mis testigos en
Jerusaln, en toda Judea y Samara y hasta el confn de la tierra.
3: Lc 24,42s | 4: Lc 24,36.49 | 7: Dan 2,21; Mt 24,36 par; 1 Tes 5,1s | 8: Lc 24,47s.
Ascensin
9
Dicho esto, a la vista de ellos, fue elevado al cielo, hasta que una nube se lo quit de la vista.
10
Cuando miraban fijos al cielo, mientras l se iba marchando, se les presentaron dos hombres
vestidos de blanco, 11 que les dijeron: Galileos, qu hacis ah plantados mirando al cielo? El
mismo Jess que ha sido tomado de entre vosotros y llevado al cielo, volver como lo habis visto
marcharse al cielo.
9: 2 Re 2,9-13; Lc 24,50s.
Regreso al cenculo
12
Entonces se volvieron a Jerusaln, desde el monte que llaman de los Olivos, que dista de
Jerusaln lo que se permite caminar en sbado. 13 Cuando llegaron, subieron a la sala superior, donde
se alojaban: Pedro y Juan y Santiago y Andrs, Felipe y Toms, Bartolom y Mateo, Santiago el de
Alfeo y Simn el Zelotes y Judas el de Santiago. 14 Todos ellos perseveraban unnimes en la oracin,
junto con algunas mujeres y Mara, la madre de Jess, y con sus hermanos.
Eleccin de Matas
15
Uno de aquellos das, Pedro se puso en pie en medio de los hermanos (haba reunidas unas
ciento veinte personas) y dijo: 16 Hermanos, tena que cumplirse lo que el Espritu Santo, por boca
de David, haba predicho, en la Escritura, acerca de Judas, el que hizo de gua de los que arrestaron
a Jess, 17 pues era de nuestro grupo y le cupo en suerte compartir este ministerio. 18 Este, pues,
adquiri un campo con un salario injusto y, cayendo de cabeza, revent por medio y se esparcieron
todas sus entraas. 19 Y el hecho fue conocido por todos los habitantes de Jerusaln, por lo que aquel
campo fue llamado en su lengua Hacldama, es decir, campo de sangre. 20 Y es que en el libro de
los Salmos est escrito: Que su morada quede desierta, y que nadie habite en ella, y tambin: Que
su cargo lo ocupe otro. 21 Es necesario, por tanto, que uno de los que nos acompaaron todo el
tiempo en que convivi con nosotros el Seor Jess, 22 comenzando en el bautismo de Juan hasta el
da en que nos fue quitado y llevado al cielo, se asocie a nosotros como testigo de su resurreccin.
23
Propusieron dos: Jos, llamado Barsab, de sobrenombre Justo, y Matas. 24 Y rezando, dijeron:
Seor, t que penetras el corazn de todos, mustranos a cul de los dos has elegido 25 para que
ocupe el puesto de este ministerio y apostolado, del que ha prevaricado Judas para marcharse a su
propio puesto. 26 Les repartieron suertes, le toc a Matas, y lo asociaron a los once apstoles.
16: Hch 2,14-36; 3,12-26; 4,8-12; 10,34-43 | 18: Sab 4,19; Mt 27,3-10 | 20: Sal 69,26; 109,8.
Testimonio en Jerusaln
Nuevo comienzo. Pentecosts
1
Al cumplirse el da de Pentecosts, estaban todos juntos en el mismo lugar. 2 De repente, se
Hch
2 produjo desde el cielo un estruendo, como de viento que soplaba fuertemente, y llen toda la
casa donde se encontraban sentados. 3 Vieron aparecer unas lenguas, como llamaradas, que se
dividan, posndose encima de cada uno de ellos. 4 Se llenaron todos de Espritu Santo y empezaron
a hablar en otras lenguas, segn el Espritu les conceda manifestarse.
5
Residan entonces en Jerusaln judos devotos venidos de todos los pueblos que hay bajo el
cielo. 6 Al orse este ruido, acudi la multitud y quedaron desconcertados, porque cada uno los oa
hablar en su propia lengua. 7 Estaban todos estupefactos y admirados, diciendo: No son galileos
todos esos que estn hablando? 8 Entonces, cmo es que cada uno de nosotros los omos hablar en
nuestra lengua nativa? 9 Entre nosotros hay partos, medos, elamitas y habitantes de Mesopotamia, de
Judea y Capadocia, del Ponto y Asia, 10 de Frigia y Panfilia, de Egipto y de la zona de Libia que
limita con Cirene; hay ciudadanos romanos forasteros, 11 tanto judos como proslitos; tambin hay
cretenses y rabes; y cada uno los omos hablar de las grandezas de Dios en nuestra propia lengua.
14: Hch 1,16-22; 3,12-26; 4,8-12; 10,34-43 | 17: Is 2,2; Jl 3,1-5 | 21: Rom 10,9-13 | 24: Sal 18,6 | 25: Sal 16,8-11 |
30: 2 Sam 7,12; Sal 132,11 | 34: Sal 110,1.
Testimonio eclesial[*]
42
Y perseveraban en la enseanza de los apstoles, en la comunin, en la fraccin del pan y en
las oraciones. 43 Todo el mundo estaba impresionado y los apstoles hacan muchos prodigios y
signos. 44 Los creyentes vivan todos unidos y tenan todo en comn; 45 vendan posesiones y bienes y
los repartan entre todos, segn la necesidad de cada uno. 46 Con perseverancia acudan a diario al
templo con un mismo espritu, partan el pan en las casas y tomaban el alimento con alegra y
sencillez de corazn; 47 alababan a Dios y eran bien vistos de todo el pueblo; y da tras da el Seor
iba agregando a los que se iban salvando.
42: Hch 4,32-35; 5,12-16 | 43: Hch 5,11s | 44: Hch 4,32.34s.
1: Hch 14,8-10.
Discurso de Pedro[*]
11
Mientras el paraltico segua an con Pedro y Juan, todo el pueblo, asombrado, acudi
corriendo al prtico llamado de Salomn, donde estaban ellos. 12 Al verlo, Pedro dirigi la palabra a
la gente: Israelitas, por qu os admiris de esto? Por qu nos miris como si hubiramos hecho
andar a este con nuestro propio poder o virtud? 13 El Dios de Abrahn, de Isaac y de Jacob, el Dios
de nuestros padres, ha glorificado a su siervo Jess, al que vosotros entregasteis y de quien
renegasteis ante Pilato, cuando haba decidido soltarlo. 14 Vosotros renegasteis del Santo y del Justo,
y pedisteis el indulto de un asesino; 15 matasteis al autor de la vida, pero Dios lo resucit de entre los
muertos, y nosotros somos testigos de ello. 16 Por la fe en su nombre, este, que veis aqu y que
conocis, ha recobrado el vigor por medio de su nombre; la fe que viene por medio de l le ha
restituido completamente la salud, a la vista de todos vosotros. 17 Ahora bien, hermanos, s que lo
hicisteis por ignorancia, al igual que vuestras autoridades; 18 pero Dios cumpli de esta manera lo
que haba predicho por los profetas, que su Mesas tena que padecer. 19 Por tanto, arrepentos y
convertos, para que se borren vuestros pecados; 20 para que vengan tiempos de consuelo de parte de
Dios, y enve a Jess, el Mesas que os estaba destinado, 21 al que debe recibir el cielo hasta el
tiempo de la restauracin universal, de la que Dios habl desde antiguo por boca de sus santos
profetas. 22 Moiss dijo: El Seor Dios vuestro har surgir de entre vuestros hermanos un profeta
como yo: escuchadle todo lo que os diga; 23 y quien no escuche a ese profeta ser excluido del
pueblo. 24 Y, desde Samuel en adelante, todos los profetas que hablaron anunciaron tambin estos
das. 25 Vosotros sois los hijos de los profetas, los hijos de la alianza que hizo Dios con vuestros
padres, cuando le dijo a Abrahn: En tu descendencia sern bendecidas todas las familias de la
tierra. 26 Dios resucit a su Siervo y os lo enva en primer lugar a vosotros para que os traiga la
bendicin, apartndoos a cada uno de vuestras maldades.
11: Jn 10,23 | 12: Hch 1,16-22; 2,14-36; 4,8-12; 10,34-43 | 13: x 3,6.15; Lc 23,2.5.19.22.25 | 20: 2 Pe 3,11-13 |
21: Mal 3,23s; Mt 17,11 | 22: Dt 18,15.19 | 23: Lev 23,29 | 25: Gn 12,3; 22,18; Rom 9,4.
2: Hch 23,6-8; 24,15.21 | 8: Hch 1,16-22; 2,14-36; 3,12-26; 10,34-43 | 11: Sal 118,22; Mt 21,22 par; 1 Pe 2,4.7 |
16: Jn 11,47s.
Oracin de la comunidad
23
Puestos en libertad, volvieron a los suyos y les contaron lo que les haban dicho los sumos
sacerdotes y los ancianos. 24 Al orlo, todos invocaron a una a Dios en voz alta, diciendo: Seor, t
que hiciste el cielo, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos; 25 t que por el Espritu Santo dijiste,
por boca de nuestro padre David, tu siervo: Por qu se amotinan las naciones y los pueblos
planean proyectos vanos? 26 Se presentaron los reyes de la tierra, los prncipes conspiraron
contra el Seor y contra su Mesas. 27 Pues en verdad se aliaron en esta ciudad Herodes y Poncio
Pilato con los gentiles y el pueblo de Israel contra tu santo siervo Jess, a quien ungiste, 28 para
realizar cuanto tu mano y tu voluntad haban determinado que deba suceder. 29 Ahora, Seor, fjate
en sus amenazas y concede a tus siervos predicar tu palabra con toda valenta; 30 extiende tu mano
para que se realicen curaciones, signos y prodigios por el nombre de tu santo siervo Jess.
31
Al terminar la oracin, tembl el lugar donde estaban reunidos; los llen a todos el Espritu
Santo, y predicaban con valenta la palabra de Dios.
Vida de la comunidad[*]
32
El grupo de los creyentes tena un solo corazn y una sola alma: nadie llamaba suyo propio
nada de lo que tena, pues lo posean todo en comn. 33 Los apstoles daban testimonio de la
resurreccin del Seor Jess con mucho valor. Y se los miraba a todos con mucho agrado. 34 Entre
ellos no haba necesitados, pues los que posean tierras o casas las vendan, traan el dinero de lo
vendido 35 y lo ponan a los pies de los apstoles; luego se distribua a cada uno segn lo que
necesitaba. 36 Jos, a quien los apstoles apellidaron Bernab, que significa hijo de la consolacin,
que era levita y natural de Chipre, 37 tena un campo y lo vendi; llev el dinero y lo puso a los pies
de los apstoles.
Ananas y Safira
1
Pero un hombre llamado Ananas, de acuerdo con Safira, su mujer, vendi una propiedad 2 y
Hch
5 se qued con una parte del precio, sabindolo su mujer; despus llev el resto y lo puso a los
pies de los apstoles. 3 Pero Pedro le dijo: Ananas, cmo es que Satans se ha adueado de tu
corazn para que mientas al Espritu Santo y retengas parte del precio de la propiedad? 4 Es que no
la podas retener cuando la tenas? Y, una vez vendida, no eras dueo legtimo del precio? Por qu
has puesto en tu corazn esta decisin? No has engaado a hombres, sino a Dios. 5 Al or Ananas
estas palabras, se desplom y expir. Y se extendi un gran temor entre todos los que lo oan contar.
6
Aparecieron unos jvenes que lo envolvieron en lienzos y lo llevaron a enterrar. 7 Aconteci unas
tres horas ms tarde que entr su mujer sin saber lo que haba sucedido, 8 y Pedro le pregunt: Dime
si habis vendido la propiedad por tanto. Ella respondi: S, por tanto. 9 Entonces Pedro le dijo:
Por qu os habis puesto de acuerdo para tentar al Espritu del Seor? Mira, los pies de los que
acaban de enterrar a tu marido estn a la puerta y tambin te van a llevar a ti. 10 Enseguida se
desplom a sus pies y expir. Los jvenes entraron, la encontraron muerta y la llevaron a enterrar
junto a su marido. 11 Y se extendi un gran temor en toda la Iglesia y entre todos los que lo oan
contar.
La vida de la comunidad[*]
12
Por mano de los apstoles se realizaban muchos signos y prodigios en medio del pueblo.
Todos se reunan con un mismo espritu en el prtico de Salomn; 13 los dems no se atrevan a
juntrseles, aunque la gente se haca lenguas de ellos; 14 ms an, creca el nmero de los creyentes,
una multitud tanto de hombres como de mujeres, que se adheran al Seor. 15 La gente sacaba los
enfermos a las plazas, y los pona en catres y camillas, para que, al pasar Pedro, su sombra, por lo
menos, cayera sobre alguno. 16 Acuda incluso mucha gente de las ciudades cercanas a Jerusaln,
llevando a enfermos y posedos de espritu inmundo, y todos eran curados.
12: Hch 2,42-47; 4,32-35 | 13: Hch 2,47 | 15: Mc 6,53-56 | 16: Lc 4,40s; Hch 8,6-8.
Intervencin de Gamaliel
34
Pero un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, respetado por todo el pueblo, se levant en
el Sanedrn, mand que sacaran fuera un momento a aquellos hombres 35 y dijo: Israelitas, pensad
bien lo que vais a hacer con esos hombres. 36 Hace algn tiempo se levant Teudas, dndoselas de
hombre importante, y se le juntaron unos cuatrocientos hombres. Fue ejecutado, se dispersaron todos
sus secuaces y todo acab en nada. 37 Ms tarde, en los das del censo, surgi Judas el Galileo,
arrastrando detrs de s gente del pueblo; tambin pereci, y se disgregaron todos sus secuaces. 38 En
el caso presente, os digo: No os metis con esos hombres; soltadlos. Si su idea y su actividad son
cosa de hombres, se disolver; 39 pero, si es cosa de Dios, no lograris destruirlos, y os expondrais
a luchar contra Dios. Le dieron la razn 40 y, habiendo llamado a los apstoles, los azotaron, les
prohibieron hablar en nombre de Jess, y los soltaron. 41 Ellos, pues, salieron del Sanedrn contentos
de haber merecido aquel ultraje por el Nombre. 42 Ningn da dejaban de ensear, en el templo y por
las casas, anunciando la buena noticia acerca del Mesas Jess.
Discurso de Esteban
1
Dijo el sumo sacerdote: Es esto as?. 2 l respondi: Hermanos y padres, escuchad. El
Hch
7 Dios de la gloria se apareci a nuestro padre Abrahn cuando estaba en Mesopotamia, antes
de establecerse en Jarn, 3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela y vete a la tierra que te
mostrar. 4 Entonces, saliendo de la tierra de los caldeos, se instal en Jarn; despus de la muerte
de su padre, le hizo trasladar su morada de all a esta tierra que vosotros habitis ahora. 5 No le dio
herencia en ella, ni siquiera lo que pisa un pie, pero prometi drsela en posesin a l y a su
descendencia despus de l, cuando an no tena un hijo. 6 Y Dios habl as: Que su descendencia
ser peregrina en tierra extraa, la sometern a esclavitud y la maltratarn durante cuatrocientos
aos, 7 pero a la nacin a la que servirn como esclavos la juzgar yo, dice Dios, y despus de
esto saldrn y me adorarn en este lugar. 8 Y le dio la circuncisin como signo de la alianza; y as
engendr a Isaac y lo circuncid el da octavo, e Isaac a Jacob y Jacob a los doce patriarcas. 9 Los
patriarcas, envidiosos de Jos, lo vendieron con destino a Egipto. 10 Pero Dios estaba con l, pues
lo libr de todas sus tribulaciones, le concedi sabidura y lo hizo grato al faran, rey de Egipto, el
cual lo constituy jefe de Egipto y de toda su casa. 11 Sobrevino entonces en todo Egipto y Canan
hambre y una gran tribulacin y nuestros padres no encontraron vveres. 12 Habiendo odo Jacob que
haba trigo en Egipto, envi a nuestros padres una primera vez; 13 a la vez siguiente se dio a conocer
Jos a sus hermanos y conoci el faran el linaje de Jos. 14 Jos envi mensajeros para que trajesen
a su padre, Jacob, y a toda su familia, unas setenta y cinco personas. 15 Baj, pues, Jacob a Egipto y
murieron l y nuestros padres, 16 y fueron trasladados a Siqun y depositados en la sepultura que
haba comprado Abrahn a precio de plata a los hijos de Emor en Siqun.
17
A medida que se acercaba el tiempo de la promesa que haba hecho Dios a Abrahn, creci el
pueblo y se multiplic en Egipto, 18 hasta que surgi otro rey en Egipto que no haba conocido a
Jos. 19 Este rey, actuando astutamente contra nuestro linaje, maltrat a nuestros padres hasta el
punto de forzarlos a abandonar a los recin nacidos para que no sobrevivieran. 20 En este tiempo
naci Moiss, que era hermoso a los ojos de Dios. Fue criado durante tres meses en la casa de su
padre, 21 despus fue abandonado y lo recogi la hija del faran, que lo hizo criar como hijo suyo.
22
Y fue educado Moiss en toda la sabidura de los egipcios y era poderoso de palabra y de obra.
23
Al cumplir los cuarenta aos, naci en su corazn la idea de visitar a sus hermanos, los hijos de
Israel, 24 y, habiendo visto que uno era agraviado, acudi a su defensa y veng al injuriado, matando
al egipcio. 25 Pensaba que sus hermanos comprenderan que Dios iba a darles la salvacin por su
mano, pero no comprendieron. 26 Al da siguiente se present mientras se estaban peleando e
intentaba ponerlos en paz, diciendo: Hombres, sois hermanos, por qu os ofendis uno a otro?.
27
Pero el que ofenda a su compaero, lo rechaz, diciendo: Quin te ha constituido jefe y juez
sobre nosotros?. 28 Acaso quieres matarme igual que mataste ayer al egipcio? 29 Moiss huy a
causa de estas palabras y vivi como forastero en tierra de Madin en la que engendr dos hijos.
30
Pasados cuarenta aos se le apareci un ngel en el desierto del monte Sina sobre la llama de
una zarza que arda.
31
Al ver la visin, Moiss se maravill y, al acercarse para mirar mejor, se dej or la voz del
Seor: 32 Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abrahn, de Isaac y de Jacob . Moiss se ech
a temblar y no se atreva a mirar. 33 Entonces le dijo el Seor: Qutate las sandalias de tus pies,
pues el lugar donde ests es tierra santa. 34 Con mis propios ojos he visto la afliccin de mi pueblo
que est en Egipto, he escuchado sus gemidos y he bajado a librarlos. Ahora ven, que voy a
enviarte a Egipto. 35 A este Moiss, de quien renegaron diciendo: Quien te ha constituido jefe y
juez?, a este envi Dios como jefe y redentor por mano del ngel que se le apareci en la zarza.
36
Este los sac, realizando prodigios y signos en la tierra de Egipto, en el mar Rojo y en el
desierto durante cuarenta aos. 37 Este es Moiss, que dijo a los hijos de Israel: El Seor har
surgir de entre vuestros hermanos un profeta como yo . 38 Este es el que en la asamblea del
desierto estuvo con el ngel que le hablaba en el monte Sina y con nuestros padres; el que recibi
palabras de vida para transmitirlas a nosotros; 39 este es Moiss, a quien nuestros padres no quisieron
obedecer, sino que lo rechazaron y en sus corazones volvieron a Egipto, 40 cuando dijeron a Aarn:
Haznos dioses que vayan delante de nosotros, porque ese Moiss que nos sac de la tierra de
Egipto, no sabemos qu ha sido de l. 41 Y fabricaron en aquellos das un becerro, ofrecieron un
sacrificio al dolo y celebraron gozosos un banquete en honor de las obras de sus manos. 42 Entonces
Dios se apart de ellos y los entreg a la adoracin del ejrcito del cielo, como est escrito en el
libro de los profetas: Acaso me ofrecisteis vctimas y sacrificios durante cuarenta aos en el
desierto, casa de Israel? 43 Tomasteis con vosotros la tienda de Moloc y la estrella de vuestro dios
Refn, las imgenes que hicisteis para adorarlas. Pues yo os llevar ms all de Babilonia.
44
Nuestros padres tenan en el desierto la Tienda del Testimonio, como mand el que dijo a Moiss
que la construyera, copiando el modelo que haba visto. 45 Nuestros padres recibieron como
herencia esta tienda y la introdujeron, guiados por Josu, en el territorio de los gentiles, a los que
Dios expuls delante de ellos. As estuvieron las cosas hasta el tiempo de David, 46 que alcanz el
favor de Dios, y le pidi encontrar una morada para la casa de Jacob. 47 Pero fue Salomn el que le
construy la casa, 48 aunque el Altsimo no habita en edificios construidos por manos humanas, como
dice el profeta: 49 Mi trono es el cielo; la tierra, el estrado de mis pies. Qu casa me vais a
construir dice el Seor, o qu lugar para que descanse? 50 No ha hecho mi mano todo esto?
51
Duros de cerviz, incircuncisos de corazn y de odos! Vosotros siempre resists al Espritu Santo,
lo mismo que vuestros padres. 52 Hubo un profeta que vuestros padres no persiguieran? Ellos
mataron a los que anunciaban la venida del Justo, y ahora vosotros lo habis traicionado y asesinado;
53
recibisteis la ley por mediacin de ngeles y no la habis observado.
Ciclo de Felipe
Persecucin en Jerusaln
1
Saulo aprobaba su ejecucin. Aquel da, se desat una violenta persecucin contra la Iglesia
Hch
8 de Jerusaln; todos, menos los apstoles, se dispersaron por Judea y Samara. 2 Unos hombres
piadosos enterraron a Esteban e hicieron gran duelo por l. 3 Saulo, por su parte, se ensaaba con la
Iglesia, penetrando en las casas y arrastrando a la crcel a hombres y mujeres.
2: Lc 23,50-53.
Felipe, en Samara
4
Los que haban sido dispersados iban de un lugar a otro anunciando la Buena Nueva de la
Palabra. 5 Felipe baj a la ciudad de Samara y les predicaba a Cristo. 6 El gento unnimemente
escuchaba con atencin lo que deca Felipe, porque haban odo hablar de los signos que haca, y los
estaban viendo: 7 de muchos posedos salan los espritus inmundos lanzando gritos, y muchos
paralticos y lisiados se curaban. 8 La ciudad se llen de alegra.
Simn el Mago
9
Pero un hombre llamado Simn se encontraba ya antes en la ciudad practicando la magia; tena
asombrada a la gente de Samara y deca de s mismo que era un personaje importante. 10 Todos,
desde el menor hasta el mayor, lo escuchaban con atencin y decan: Este es la potencia de Dios
llamada la Grande. 11 Lo escuchaban con atencin, pues durante mucho tiempo los haba asombrado
con sus magias; 12 pero cuando creyeron a Felipe que les anunciaba la Buena Nueva del reino de
Dios y del nombre de Jesucristo, se bautizaban tanto los hombres como las mujeres. 13 El mismo
Simn tambin crey y, una vez bautizado, estaba constantemente con Felipe, asombrado al ver los
signos y grandes milagros que se obraban.
9: Hch 13,6-12.
El eunuco etope
26
Un ngel del Seor habl a Felipe y le dijo: Levntate y marcha hacia el sur, por el camino de
Jerusaln a Gaza, que est desierto. 27 Se levant, se puso en camino y, de pronto, vio venir a un
etope; era un eunuco, ministro de Candaces, reina de Etiopa e intendente del tesoro, que haba ido a
Jerusaln para adorar. 28 Iba de vuelta, sentado en su carroza, leyendo el profeta Isaas. 29 El Espritu
dijo a Felipe: Acrcate y pgate a la carroza. 30 Felipe se acerc corriendo, le oy leer el profeta
Isaas, y le pregunt: Entiendes lo que ests leyendo?. 31 Contest: Y cmo voy a entenderlo si
nadie me gua?. E invit a Felipe a subir y a sentarse con l. 32 El pasaje de la Escritura que estaba
leyendo era este: Como cordero fue llevado al matadero, como oveja muda ante el esquilador, as
no abre su boca. 33 En su humillacin no se le hizo justicia. Quin podr contar su descendencia?
Pues su vida ha sido arrancada de la tierra. 34 El eunuco pregunt a Felipe: Por favor, de quin
dice esto el profeta?; de l mismo o de otro?. 35 Felipe se puso a hablarle y, tomando pie de este
pasaje, le anunci la Buena Nueva de Jess. 36 Continuando el camino, llegaron a un sitio donde
haba agua, y dijo el eunuco: Mira, agua. Qu dificultad hay en que me bautice?. 38 Mand parar la
carroza, bajaron los dos al agua, Felipe y el eunuco, y lo bautiz. 39 Cuando salieron del agua, el
Espritu del Seor arrebat a Felipe. El eunuco no volvi a verlo, y sigui su camino lleno de
alegra. 40 Felipe se encontr en Azoto y fue anunciando la Buena Nueva en todos los poblados hasta
que lleg a Cesarea.
1: Hch 8,3; 22,5-16; 26,9-18; Gl 1,12-17 | 11: 1 Sam 9,15-17 | 17: Hch 22,14; 26,16; 1 Cor 9,1; 15,8 |
18: Tob 11,10-15.
Predicacin en Damasco
Se qued unos das con los discpulos de Damasco, 20 y luego se puso a anunciar en las sinagogas
que Jess es el Hijo de Dios. 21 Los oyentes quedaban pasmados y comentaban: No es este el que
haca estragos en Jerusaln con los que invocan ese nombre? Y no haba venido aqu precisamente
para llevrselos encadenados a los sumos sacerdotes?.
22
Pero Pablo cobraba cada vez ms nimo y tena confundidos a los judos de Damasco,
demostrando que Jess es el Mesas. 23 Pasados bastantes das, los judos planearon matarlo, 24 pero
la conspiracin lleg a conocimiento de Saulo. Vigilaban da y noche sobre todo las puertas, con la
intencin de matarlo. 25 Entonces los discpulos lo tomaron y le hicieron salir de noche
descolgndolo muro abajo en una espuerta.
Saulo, en Jerusaln
26
Llegado a Jerusaln, trataba de juntarse con los discpulos, pero todos le tenan miedo, porque
no se fiaban de que fuera discpulo. 27 Entonces Bernab, tomndolo consigo, lo present a los
apstoles y l les cont cmo haba visto al Seor en el camino, lo que le haba dicho y cmo en
Damasco haba actuado valientemente en el nombre de Jess. 28 Saulo se qued con ellos y se mova
con libertad en Jerusaln, actuando valientemente en el nombre del Seor. 29 Hablaba y discuta
tambin con los helenistas, que se propusieron matarlo. 30 Al enterarse los hermanos, lo bajaron a
Cesarea y lo enviaron a Tarso.
Actividad de Pedro
Pedro cura a Eneas
31
La Iglesia gozaba de paz en toda Judea, Galilea y Samara. Se iba construyendo y progresaba
en el temor del Seor, y se multiplicaba con el consuelo del Espritu Santo.
32
Pedro, que estaba recorriendo el pas, baj tambin a ver a los santos que residan en Lida.
33
Encontr all a un cierto Eneas, un paraltico que desde haca ocho aos no se levantaba de la
camilla. 34 Pedro le dijo: Eneas, Jesucristo te da la salud; levntate y arregla tu lecho. Se levant
inmediatamente. 35 Lo vieron todos los vecinos de Lida y de Sarn, y se convirtieron al Seor.
40: Mc 5,40s.
Visin de Cornelio
1
Haba en Cesarea un hombre llamado Cornelio, centurin de la cohorte llamada Itlica,
Hch
10 2
piadoso y temeroso de Dios, al igual que toda su casa; daba muchas limosnas al pueblo y
oraba continuamente a Dios. 3 Este, hacia la hora de nona, vio claramente en visin un ngel de Dios
que fue a su encuentro y le dijo: Cornelio. 4 l se qued mirando, lleno de miedo, y dijo: Qu
hay, seor?. Le respondi: Tus oraciones y tus limosnas han subido como memorial a la presencia
de Dios. 5 Ahora manda a alguien a Jafa y haz venir a un tal Simn llamado Pedro, 6 que se aloja en
casa de un tal Simn curtidor, que tiene su casa a orillas del mar. 7 Tan pronto como se march el
ngel que le haba hablado, llam a dos siervos y a un soldado piadoso de los que estaban a su
servicio, 8 les cont todo y los mand a Jafa.
Visin de Pedro
9
Al da siguiente, mientras estos caminaban y se acercaban a la ciudad, subi Pedro a la terraza
hacia la hora de sexta para orar. 10 Sinti hambre y quera tomar algo. Mientras se lo preparaban, le
sobrevino un xtasis: 11 contemplando el cielo abierto y una especie de recipiente que bajaba,
semejante a un gran lienzo, que era descolgado a la tierra sostenido por los cuatro extremos. 12 Estaba
lleno de toda especie de cuadrpedos, reptiles de la tierra y aves del cielo. 13 Y una voz le dijo:
Levntate, Pedro, mata y come. 14 Pedro replic: De ningn modo, Seor, pues nunca com cosa
profana e impura. 15 Y de nuevo por segunda vez le dice una voz: Lo que Dios ha purificado, t no
lo consideres profano. 16 Esto sucedi hasta tres veces y luego el receptculo fue subido al cielo.
17
Estaba todava Pedro dndole vueltas al significado de la visin que haba visto, cuando los
hombres enviados por Cornelio, despus de haber preguntado por la casa de Simn, llegaron a la
puerta, 18 y, a voces, preguntaban si Simn, llamado Pedro, se alojaba all. 19 Entonces dijo el
Espritu a Pedro, que segua perplejo con la visin: Mira, tres hombres te estn buscando;
20
levntate, baja y ponte en camino con ellos sin dudar, pues yo los he enviado.
21
Bajando Pedro al encuentro de los hombres, les dijo: Aqu estoy, yo soy el que buscis. Cul
es el motivo de vuestra venida?. 22 Ellos le dijeron: El centurin Cornelio, hombre justo y
temeroso de Dios, acreditado adems por el testimonio de todo el pueblo judo, ha recibido de un
ngel santo la orden de hacerte ir a su casa y de escuchar tus palabras.
23
l los invit a entrar y los aloj. Al da siguiente, se levant y march con ellos, hacindose
acompaar por algunos de los hermanos de Jafa.
34: Dt 10,17; Hch 1,16-22; 2,14-36; 3,12-26; 4,8-12; Rom 2,11 | 36: Is 52,7; Nah 2,1 | 38: Is 61,1 | 40: Jn 14,22;
Hch 1,3s; 13,31 | 41: Lc 24,41-43.
3: Hch 10,10-48 | 15: Hch 10,44 | 16: Hch 1,5 | 17: Hch 15,8s | 18: Hch 13,46s; 14,27; 17,30; 26,20.
19: Hch 8,1-4; 13,1-3 | 23: Hch 13,43; 14,22 | 25: Hch 9,30 | 28: Hch 21,10.
Muerte de Herodes
20
Estaba muy irritado Herodes con los de Tiro y Sidn. Estos, de comn acuerdo, se presentaron
ante l y, ganndose a Blasto, camarlengo del rey, solicitaban hacer las paces, pues su regin se
abasteca de la del rey. 21 Fijado el da, Herodes, con vestidos regios, se sent en el tribunal y les
diriga una arenga, 22 mientras el pueblo aclamaba: Voz de un dios, no de un hombre.
23
De improviso, un ngel del Seor lo hiri por no haber dado gloria a Dios, y expir, comido de
gusanos.
Comienzos y dificultades[*]
Actividad en Chipre
5
Llegados a Salamina, anunciaron la palabra de Dios en las sinagogas de los judos, llevando
tambin a Juan, que los ayudaba. 6 Despus de atravesar toda la isla hasta Pafos, encontraron a un
mago, un falso profeta judo, llamado Barjess, 7 que estaba con el procnsul Sergio Paulo, hombre
prudente. Este mand llamar a Bernab y Saulo y deseaba or la palabra de Dios, 8 pero se les opona
Elimas, el mago (pues esto es lo que significa su nombre), intentando apartar de la fe al procnsul.
9
Entonces Saulo, que tambin se llama Pablo, lleno de Espritu Santo, se qued mirndolo 10 y le
dijo: Hombre rebosante de todo tipo de mentira y maldad, hijo del diablo, enemigo de toda justicia,
cundo vas a dejar de oponerte a los rectos caminos del Seor? 11 Ahora, mira, va a caer sobre ti la
mano del Seor y vas a quedar ciego, sin ver el sol, durante algn tiempo.
Al instante cay sobre l oscuridad y tinieblas e iba de un sitio para otro buscando quin lo
llevase de la mano. 12 Entonces el procnsul, viendo lo sucedido, crey, impresionado por la
doctrina del Seor.
17: x 3-15 | 18: Dt 1,31 | 19: Dt 7,1 | 20: x 12,40s | 21: 1 Sam 8-10 | 22: 1 Sam 13,14; Sal 89,21; Is 44,28 |
25: Mt 3,11 par; Jn 1,20-27 | 33: Sal 2,7 | 34: Is 55,3 | 35: Sal 16,10 | 40: Hch 28,26s | 41: Hab 1,5.
Rechazo de los judos
42
Cuando salieron ellos, les rogaban que les hablaran de estas cosas el sbado siguiente.
43
Disuelta la asamblea sinagogal, muchos judos y proslitos adoradores de Dios siguieron a Pablo y
Bernab, que hablaban con ellos exhortndolos a perseverar fieles a la gracia de Dios. 44 El sbado
siguiente, casi toda la ciudad acudi a or la palabra del Seor. 45 Al ver el gento, los judos se
llenaron de envidia y respondan con blasfemias a las palabras de Pablo. 46 Entonces Pablo y
Bernab dijeron con toda valenta: Tenamos que anunciaros primero a vosotros la palabra de Dios;
pero como la rechazis y no os consideris dignos de la vida eterna, sabed que nos dedicamos a los
gentiles. 47 As nos lo ha mandado el Seor: Yo te he puesto como luz de los gentiles, para que
lleves la salvacin hasta el confn de la tierra.
48
Cuando los gentiles oyeron esto, se alegraron y alababan la palabra del Seor; y creyeron los
que estaban destinados a la vida eterna.
49
La palabra del Seor se iba difundiendo por toda la regin. 50 Pero los judos incitaron a las
seoras distinguidas, adoradoras de Dios, y a los principales de la ciudad, provocaron una
persecucin contra Pablo y Bernab y los expulsaron de su territorio. 51 Estos sacudieron el polvo de
los pies contra ellos y se fueron a Iconio. 52 Los discpulos, por su parte, quedaban llenos de alegra y
de Espritu Santo.
Evangelizacin de Iconio
1
En Iconio entraron en la sinagoga de los judos, segn su costumbre, y hablaron de tal
Hch
14 forma que crey un buen nmero de judos y de griegos. 2 Pero los judos que no haban
credo excitaron y enconaron los nimos de los gentiles contra los hermanos. 3 A pesar de ello, se
detuvieron all bastante tiempo, hablando con valenta apoyados en el Seor, que daba testimonio de
la palabra de su gracia al concederles realizar por su mano signos y prodigios. 4 La poblacin de la
ciudad se dividi en bandos, unos a favor de los judos, otros a favor de los apstoles. 5 Entonces se
produjeron conatos de violencia de parte de los gentiles y de los judos, con sus autoridades, para
maltratarlos y apedrearlos; 6 al darse cuenta de la situacin, huyeron a las ciudades de Licaonia, a
Listra y Derbe y alrededores, 7 donde se pusieron a predicar el Evangelio.
15: Hch 3,12; 10,26 | 16: Hch 17,22-30 | 17: Jer 5,24 | 19: 2 Cor 11,25; 1 Tes 2,14; 2 Tim 3,11 |
22: Mt 10,22; 24,13; Rom 5,3s | 23: Hch 13,1-3; 2 Tes 1,4s; 2 Tim 2,12; 3,12; Heb 10,36.
El concilio de Jerusaln
1
Unos que bajaron de Judea se pusieron a ensear a los hermanos que, si no se
Hch
15 circuncidaban conforme al uso de Moiss, no podan salvarse. 2 Esto provoc un altercado
y una violenta discusin con Pablo y Bernab; y se decidi que Pablo, Bernab y algunos ms de
entre ellos subieran a Jerusaln a consultar a los apstoles y presbteros sobre esta controversia.
3
Ellos, pues, enviados por la Iglesia provistos de lo necesario, atravesaron Fenicia y Samara,
contando cmo se convertan los gentiles, con lo que causaron gran alegra a todos los hermanos. 4 Al
llegar a Jerusaln, fueron acogidos por la Iglesia, los apstoles y los presbteros; ellos contaron lo
que Dios haba hecho con ellos. 5 Pero algunos de la secta de los fariseos, que haban abrazado la fe,
se levantaron, diciendo: Es necesario circuncidarlos y ordenarles que guarden la ley de Moiss.
6
Los apstoles y los presbteros se reunieron a examinar el asunto. 7 Despus de una larga discusin,
se levant Pedro y les dijo: Hermanos, vosotros sabis que, desde los primeros das, Dios me
escogi entre vosotros para que los gentiles oyeran de mi boca la palabra del Evangelio, y creyeran.
8
Y Dios, que penetra los corazones, ha dado testimonio a favor de ellos dndoles el Espritu Santo
igual que a nosotros. 9 No hizo distincin entre ellos y nosotros, pues ha purificado sus corazones con
la fe. 10 Por qu, pues, ahora intentis tentar a Dios, queriendo poner sobre el cuello de esos
discpulos un yugo que ni nosotros ni nuestros padres hemos podido soportar? 11 No; creemos que lo
mismo ellos que nosotros nos salvamos por la gracia del Seor Jess.
12
Toda la asamblea hizo silencio para escuchar a Bernab y Pablo, que les contaron los signos y
prodigios que Dios haba hecho por medio de ellos entre los gentiles. 13 Cuando terminaron de
hablar, Santiago tom la palabra y dijo: Escuchadme, hermanos: 14 Simn ha contado cmo Dios por
primera vez se ha dignado escoger para su nombre un pueblo de entre los gentiles. 15 Con esto
concuerdan las palabras de los profetas, como est escrito: 16 Despus de esto volver y levantar
de nuevo la choza cada de David; levantar sus ruinas y la pondr en pie, 17 para que los dems
hombres busquen al Seor, y todos los gentiles sobre los que ha sido invocado mi nombre: lo dice
el Seor, el que hace 18 que esto sea conocido desde antiguo.
19
Por eso, a mi parecer, no hay que molestar a los gentiles que se convierten a Dios; 20 basta
escribirles que se abstengan de la contaminacin de los dolos[*], de las uniones ilegtimas, de
animales estrangulados y de la sangre. 21 Porque desde tiempos antiguos Moiss tiene en cada ciudad
quienes lo predican, ya que es ledo cada sbado en las sinagogas.
22
Entonces los apstoles y los presbteros con toda la Iglesia acordaron elegir a algunos de ellos
para mandarlos a Antioqua con Pablo y Bernab. Eligieron a Judas llamado Barsabs y a Silas,
miembros eminentes entre los hermanos, 23 y enviaron por medio de ellos esta carta:
Los apstoles y los presbteros hermanos saludan a los hermanos de Antioqua, Siria y Cilicia
provenientes de la gentilidad. 24 Habindonos enterado de que algunos de aqu, sin encargo nuestro,
os han alborotado con sus palabras, desconcertando vuestros nimos, 25 hemos decidido, por
unanimidad, elegir a algunos y enviroslos con nuestros queridos Bernab y Pablo, 26 hombres que
han entregado su vida al nombre de nuestro Seor Jesucristo. 27 Os mandamos, pues, a Silas y a
Judas, que os referirn de palabra lo que sigue: 28 Hemos decidido, el Espritu Santo y nosotros, no
imponeros ms cargas que las indispensables: 29 que os abstengis de carne sacrificada a los dolos,
de sangre, de animales estrangulados y de uniones ilegtimas. Haris bien en apartaros de todo esto.
Saludos.
30
Los despidieron, y ellos bajaron a Antioqua, donde reunieron a la comunidad y entregaron la
carta. 31 Al leerla, se alegraron mucho por aquellas palabras alentadoras. 32 Judas y Silas, que eran
tambin profetas, hablaron largamente, exhortando y confirmando a los hermanos. 33 Pasado algn
tiempo, fueron despedidos en paz por los hermanos para volver a los que los haban enviado. 35 Por
su parte, Pablo y Bernab permanecieron en Antioqua, enseando y anunciando, junto con otros
muchos, la Buena Nueva, la palabra del Seor.
1: Gl 2,11-14 | 2: Gl 2,1s | 5: Gl 2,1-9 | 8: Hch 10,44-47; 11,15-17 | 10: Mt 23,4; Gl 8,1-3 | 11: Gl 2,15s |
16: Am 9,11s | 32: Hch 11,27 | 35: Hch 14,28.
La gran misin[*]
En Filipos
11
Nos hicimos a la mar en Trade y pusimos rumbo hacia Samotracia; al da siguiente salimos
para Nepolis 12 y de all para Filipos, primera ciudad del distrito de Macedonia y colonia romana.
All nos detuvimos unos das. 13 El sbado salimos de la ciudad y fuimos a un sitio junto al ro, donde
pensbamos que haba un lugar de oracin; nos sentamos y trabamos conversacin con las mujeres
que haban acudido. 14 Una de ellas, que se llamaba Lidia, natural de Tiatira, vendedora de prpura,
que adoraba al verdadero Dios, estaba escuchando; y el Seor le abri el corazn para que aceptara
lo que deca Pablo. 15 Se bautiz con toda su familia y nos invit: Si estis convencidos de que creo
en el Seor, venid a hospedaros en mi casa. Y nos oblig a aceptar.
Pablo cura a una muchacha y es encarcelado
16
Una vez que bamos nosotros al lugar de oracin, nos sali al encuentro una joven esclava,
poseda por un espritu adivino, que proporcionaba a sus dueos grandes ganancias haciendo de
adivina. 17 Esta, yendo detrs de Pablo y de nosotros, gritaba y deca: Estos hombres son siervos del
Dios altsimo, que os anuncian un camino de salvacin.
18
Vena haciendo esto muchos das, hasta que Pablo, cansado de ello, se volvi al espritu y le
dijo: Te ordeno en el nombre de Jesucristo que salgas de ella. Y en aquel momento sali de ella.
19
Pero al ver sus amos que se les haba ido su esperanza de ganancia, cogiendo a Pablo y a Silas, los
arrastraron al gora ante los magistrados 20 y, presentndolos a los pretores, dijeron: Estos hombres,
judos como son, estn perturbando nuestra ciudad 21 y estn enseando costumbres que no nos est
permitido aceptar ni practicar, pues somos romanos. 22 La plebe se amotin contra ellos, y
ordenaron que les arrancaran los vestidos y que los azotaran con varas; 23 despus de molerlos a
palos, los metieron en la crcel, encargando al carcelero que los vigilara bien; 24 segn la orden
recibida, l los cogi, los meti en la mazmorra y les sujet los pies en el cepo.
25
A eso de media noche, Pablo y Silas oraban cantando himnos a Dios. Los presos los
escuchaban. 26 De repente, vino un terremoto tan violento que temblaron los cimientos de la crcel.
Al momento se abrieron todas las puertas, y a todos se les soltaron las cadenas. 27 El carcelero se
despert y, al ver las puertas de la crcel de par en par, sac la espada para suicidarse, imaginando
que los presos se haban fugado. 28 Pero Pablo lo llam a gritos, diciendo: No te hagas dao alguno,
que estamos todos aqu. 29 El carcelero pidi una lmpara, salt dentro, y se ech temblando a los
pies de Pablo y Silas; 30 los sac fuera y les pregunt: Seores, qu tengo que hacer para
salvarme?. 31 Le contestaron: Cree en el Seor Jess y te salvars t y tu familia. 32 Y le
explicaron la palabra del Seor, a l y a todos los de su casa.
33
A aquellas horas de la noche, el carcelero los tom consigo, les lav las heridas, y se bautiz
enseguida con todos los suyos; 34 los subi a su casa, les prepar la mesa, y celebraron una fiesta de
familia por haber credo en Dios.
35
Al hacerse de da, los pretores enviaron a los lictores con la orden: Pon en libertad a esos
hombres. 36 El carcelero comunic a Pablo la orden: Los pretores han mandado a decir que os
ponga en libertad. Ahora, pues, salid y continuad vuestro camino en paz. 37 Pero Pablo les replic:
A nosotros, ciudadanos romanos [*], nos han hecho azotar en pblico, sin previo juicio, y nos han
arrojado a la crcel, y ahora nos quieren echar fuera a escondidas? De ninguna manera. Que vengan
ellos en persona y nos saquen fuera. 38 Los lictores comunicaron estas palabras a los pretores. Al
or que eran ciudadanos romanos, se asustaron, 39 vinieron y les dieron satisfaccin y, habindolos
sacado fuera, les rogaban que se alejaran de la ciudad. 40 Entonces ellos salieron de la crcel y
fueron a la casa de Lidia y, despus de ver y animar a los hermanos, se marcharon.
18: Mc 1,25s; 16,17; Hch 3,16 | 26: Hch 12,6-11 | 27: Hch 12,18s; 27,42 | 37: Hch 22,25 | 38: Hch 22,29.
En Tesalnica y Berea
1
Despus de atravesar Anfpolis y Apolonia, llegaron a Tesalnica, donde haba una
Hch
17 sinagoga de los judos. 2 Pablo, segn su costumbre, se reuni con ellos y por tres sbados
discuti con ellos apoyndose en las Escrituras, 3 explicndolas y probando que era necesario que el
Mesas padeciera y resucitara de entre los muertos y que este Mesas es Jess a quien yo anuncio.
4
Algunos de ellos se convencieron y se unieron a Pablo y Silas, al igual que un gran nmero de
griegos adoradores de Dios y no pocas mujeres distinguidas. 5 Pero los judos, llenos de envidia,
echando mano de algunos maleantes de la calle, armaron motines, alborotaron la ciudad y, llegndose
a casa de Jasn, los buscaban para llevarlos ante el pueblo. 6 Al no encontrarlos, condujeron a Jasn
y a los hermanos ante los magistrados, vociferando: Estos que han revolucionado el mundo se han
presentado tambin aqu 7 y Jasn los ha alojado. Todos estos actan contra los decretos de Csar,
diciendo que hay otro rey, Jess. 8 Al or esto, el pueblo y los magistrados de la ciudad se
alborotaron, 9 pero, despus de recibir una fianza de parte de Jasn y los dems, los soltaron.
10
Enseguida, de noche, los hermanos hicieron salir para Berea a Pablo y Silas, los cuales, al
llegar all, se dirigieron a la sinagoga de los judos. 11 Estos, de mejor condicin que los de
Tesalnica, acogieron la palabra con todo inters, escudriando diariamente las Escrituras para
comprobar si todo era as. 12 En consecuencia, muchos de ellos creyeron, al igual que no pocos
griegos, tanto mujeres distinguidas como hombres. 13 Pero cuando se enteraron los judos de
Tesalnica de que tambin en Berea haba anunciado Pablo la palabra de Dios, fueron all agitando y
alborotando a la gente. 14 Entonces los hermanos hicieron salir a toda prisa a Pablo para que se
dirigiera hacia la costa, y se quedaron all Silas y Timoteo. 15 Los que conducan a Pablo lo llevaron
hasta Atenas, y se volvieron con el encargo de que Silas y Timoteo se reuniesen con l cuanto antes.
En Atenas
16
Mientras Pablo los esperaba en Atenas, su espritu se irritaba en su interior al ver que la
ciudad estaba llena de dolos. 17 Discuta, pues, en la sinagoga con los judos y con los adoradores de
Dios y diariamente en el gora con los que all se encontraba; 18 incluso algunos filsofos epicreos y
estoicos conversaban con l. Algunos decan: Qu querr decir este charlatn?. Y otros: Parece
que es un predicador de divinidades extranjeras. Porque anunciaba a Jess y la resurreccin. 19 Lo
tomaron y lo llevaron al Arepago, diciendo: Se puede saber cul es esa nueva doctrina de que
hablas? 20 Pues dices cosas que nos suenan extraas y queremos saber qu significa todo esto.
21
Todos los atenienses y los forasteros residentes all no se ocupaban en otra cosa que en decir o en
or la ltima novedad.
22
Pablo, de pie en medio del Arepago, dijo [*]: Atenienses, veo que sois en todo
extremadamente religiosos. 23 Porque, paseando y contemplando vuestros monumentos sagrados,
encontr incluso un altar con esta inscripcin: Al Dios desconocido. Pues eso que veneris sin
conocerlo os lo anuncio yo. 24 El Dios que hizo el mundo y todo lo que contiene, siendo como es
Seor de cielo y tierra, no habita en templos construidos por manos humanas, 25 ni lo sirven manos
humanas, como si necesitara de alguien, l que a todos da la vida y el aliento, y todo. 26 De uno solo
cre el gnero humano para que habitara la tierra entera, determinando fijamente los tiempos y las
fronteras de los lugares que haban de habitar, 27 con el fin de que lo buscasen a l, a ver si, al menos
a tientas, lo encontraban; aunque no est lejos de ninguno de nosotros, 28 pues en l vivimos, nos
movemos y existimos; as lo han dicho incluso algunos de vuestros poetas: Somos estirpe suya.
29
Por tanto, si somos estirpe de Dios, no debemos pensar que la divinidad se parezca a imgenes de
oro o de plata o de piedra, esculpidas por la destreza y la fantasa de un hombre. 30 As pues, pasando
por alto aquellos tiempos de ignorancia, Dios anuncia ahora en todas partes a todos los humanos que
se conviertan. 31 Porque tiene sealado un da en que juzgar el universo con justicia, por medio del
hombre a quien l ha designado; y ha dado a todos la garanta de esto, resucitndolo de entre los
muertos.
32
Al or resurreccin de entre los muertos, unos lo tomaban a broma, otros dijeron: De esto te
oiremos hablar en otra ocasin. 33 As sali Pablo de en medio de ellos. 34 Algunos se le juntaron y
creyeron, entre ellos Dionisio el areopagita, una mujer llamada Dmaris y algunos ms con ellos.
24: Is 42,5; Hch 7,48-50 | 26: Gn 1,27s | 27: Sal 145,18; Rom 1,19 | 29: Jn 1,12; Hch 19,26; Rom 1,22s;
2 Cor 3,18; 2 Pe 1,4 | 30: Rom 3,25s.
En Corinto
1
Despus de esto dej Atenas y se fue a Corinto. 2 All encontr a un tal quila, judo
Hch
18 natural del Ponto, y a su mujer, Priscila; haban llegado haca poco de Italia, porque
Claudio haba decretado que todos los judos abandonasen Roma. Se junt con ellos 3 y, como
ejerca el mismo oficio, se qued a vivir y trabajar en su casa; eran tejedores de lona para tiendas de
campaa. 4 Todos los sbados discuta en la sinagoga, esforzndose por convencer a judos y
griegos. 5 Cuando Silas y Timoteo bajaron de Macedonia, Pablo se dedic enteramente a predicar,
dando testimonio ante los judos de que Jess es el Mesas. 6 Como ellos se oponan y respondan
con blasfemias, Pablo sacudi sus vestidos y les dijo: Vuestra sangre recaiga sobre vuestra cabeza.
Yo soy inocente y desde ahora me voy con los gentiles.
7
Se march de all y se fue a casa de un cierto Ticio Justo, que adoraba a Dios y cuya casa
estaba al lado de la sinagoga. 8 Crispo, el jefe de la sinagoga, crey en el Seor con toda su familia;
tambin otros muchos corintios, al escuchar a Pablo, crean y se bautizaban. 9 Una noche dijo el
Seor a Pablo en una visin: No temas, sigue hablando y no te calles, 10 pues yo estoy contigo, y
nadie te pondr la mano encima para hacerte dao, porque tengo un pueblo numeroso en esta ciudad.
11
Se qued, pues, all un ao y medio, enseando entre ellos la palabra de Dios. 12 Pero, siendo
Galin procnsul de Acaya, los judos se abalanzaron de comn acuerdo contra Pablo y lo
condujeron al tribunal 13 diciendo: Este induce a la gente a dar a Dios un culto contrario a la ley.
14
Iba Pablo a tomar la palabra, cuando Galin dijo a los judos: Judos, si se tratara de un crimen o
de un delito grave, sera razn escucharos con paciencia; 15 pero, si discuts de palabras, de nombres
y de vuestra ley, vedlo vosotros. Yo no quiero ser juez de esos asuntos. 16 Y les orden despejar el
tribunal.
17
Entonces agarraron a Sstenes, jefe de la sinagoga, y le dieron una paliza delante del tribunal,
sin que Galin se preocupara de ello.
3: Hch 20,33-35; 1 Cor 4,12 | 5: 1 Tes 3,5-7 | 6: Hch 13,5; 20,26 | 8: Hch 16,15; 1 Cor 1,14 | 10: Hch 23,11 |
12: 1 Tes 2,14 | 15: Hch 23,29; 25,18s.
Regreso a Antioqua
18
Pablo se qued all todava bastantes das; luego se despidi de los hermanos y se embarc
para Siria con Priscila y quila. En Cencreas se haba hecho rapar la cabeza, porque haba hecho un
voto. 19 Llegaron a feso y los dej all. Entr en la sinagoga y se puso a hablar con los judos. 20 Le
pidieron que se quedase all ms tiempo, pero no accedi, 21 sino que se despidi, diciendo:
Volver otra vez a vosotros, si Dios quiere. Y, embarcando, parti de feso. 22 Desembarc en
Cesarea, subi y salud a la Iglesia y baj a Antioqua.
Misin en feso
23
Pasado algn tiempo en Antioqua, march y recorri sucesivamente Galacia y Frigia,
animando a los discpulos[*].
Apolo
24
Lleg a feso un judo llamado Apolo, natural de Alejandra, hombre elocuente y muy versado
en las Escrituras. 25 Lo haban instruido en el camino del Seor y expona con entusiasmo y exactitud
lo referente a Jess, aunque no conoca ms que el bautismo de Juan. 26 Apolo, pues, se puso a hablar
pblicamente en la sinagoga. Cuando lo oyeron Priscila y quila, lo tomaron por su cuenta y le
explicaron con ms detalle el camino de Dios. 27 Decidi pasar a Acaya, y los hermanos lo animaron
y escribieron a los discpulos de all que lo recibieran bien. Una vez llegado, con la ayuda de la
gracia, contribuy mucho al provecho de los creyentes, 28 pues rebata vigorosamente en pblico a
los judos, demostrando con la Escritura que Jess es el Mesas.
Evangelizacin de feso
8
Pablo fue a la sinagoga y durante tres meses hablaba con toda libertad del reino de Dios,
dialogando con ellos y tratando de persuadirlos. 9 Como algunos se obstinaban en no creer,
desacreditando el Camino ante la gente, Pablo rompi con ellos y se llev a los discpulos; y discuta
todos los das en la escuela de Tirano. 10 Esto dur dos aos, y as todos los habitantes de Asia, lo
mismo judos que griegos, pudieron escuchar la palabra del Seor.
Dios acredita la obra de Pablo
11
Dios haca por medio de Pablo milagros no comunes, 12 hasta el punto que bastaba aplicar a los
enfermos pauelos o ropas que haban tocado su cuerpo para que se alejasen de ellos las
enfermedades y saliesen los espritus malos. 13 Algunos exorcistas judos ambulantes intentaron
tambin invocar el nombre del Seor Jess sobre los que tenan espritus malos, diciendo: Os
conjuro por Jess, a quien Pablo predica. 14 Los que hacan esto eran siete hijos de un tal Esceva,
sumo sacerdote judo. 15 Pero el espritu malo les respondi, diciendo: Conozco a Jess y s quin
es Pablo, pero quines sois vosotros?. 16 El hombre que tena el espritu malo se abalanz sobre
ellos y los domin a todos, ejerciendo tal violencia sobre ellos que tuvieron que huir desnudos y
malheridos de aquella casa. 17 Esto lleg a conocimiento de todos los habitantes de feso, judos y
griegos, que quedaron sobrecogidos de temor. Y se proclamaba la grandeza del nombre del Seor
Jess. 18 Muchos de los que haban credo venan a confesar y declarar pblicamente sus prcticas
mgicas. 19 Bastantes de los que haban practicado la magia trajeron los libros y los quemaron
delante de todos. Se calcul su valor y dio como resultado cincuenta mil monedas de plata. 20 As iba
creciendo poderosamente la palabra del Seor y ejerca su eficacia.
Planes de viaje
21
Despus de estos hechos, Pablo se propuso ir a Jerusaln, pasando por Macedonia y Acaya.
Deca: Despus de haber estado all, tengo que visitar tambin Roma. 22 Envi a Macedonia a
Timoteo y Erasto, dos de los que le asistan, mientras l se qued algn tiempo en Asia.
21: Rom 15,22-32; 1 Cor 16,1-8 | 22: Hch 23,11; Rom 1,13.
19,28: Hch 17,29 | 20,1: Hch 14,22; 16,40 | 4: Hch 16,1; 19,22.29.
En Trade
7
El primer da de la semana, nos reunimos para la fraccin del pan; Pablo les estuvo hablando y,
como iba a marcharse al da siguiente, prolong el discurso hasta medianoche. 8 Haba lmparas en
abundancia en la sala de arriba, donde estbamos reunidos. 9 Un muchacho, de nombre Eutiquio,
estaba sentado en la ventana. Mientras Pablo alargaba su discurso, al muchacho le iba entrando un
sueo cada vez ms pesado; al final, vencido por el sueo, se cay del tercer piso abajo. Lo
recogieron ya muerto, 10 pero Pablo baj, se ech sobre l y, abrazndolo, dijo: No os alarmis,
sigue con vida. 11 Volvi a subir, parti el pan y lo comi. Estuvo conversando largamente hasta el
alba y, por fin, se march. 12 Por lo que hace al muchacho, lo trajeron vivo, con gran consuelo de
todos.
De Trade a Mileto
13
Nosotros nos adelantamos a embarcarnos y zarpamos con rumbo a Aso, donde habamos de
recoger a Pablo; as lo haba decidido, pues quera hacer el camino a pie. 14 Cuando se reuni con
nosotros en Aso, lo recogimos y llegamos a Mitilene. 15 Desde all nos hicimos a la mar y pasamos al
da siguiente frente a Quos; al otro da tocamos puerto en Samos y al da siguiente llegamos a
Mileto. 16 Pablo se haba propuesto no hacer escala en feso para no tener que demorarse en Asia,
pues tena prisa por estar en Jerusaln, si era posible, el da de Pentecosts.
Despedida de los ancianos de Mileto[*]
17
Desde Mileto, envi recado a feso para que vinieran los presbteros de la Iglesia. 18 Cuando
se presentaron, les dijo: Vosotros habis comprobado cmo he procedido con vosotros todo el
tiempo que he estado aqu, desde el primer da en que puse el pie en Asia, 19 sirviendo al Seor con
toda humildad, con lgrimas y en medio de las pruebas que me sobrevinieron por las maquinaciones
de los judos; 20 cmo no he omitido por miedo nada de cuanto os pudiera aprovechar, predicando y
enseando en pblico y en privado, 21 dando solemne testimonio tanto a judos como a griegos, para
que se convirtieran a Dios y creyeran en nuestro Seor Jess. 22 Y ahora, mirad, me dirijo a
Jerusaln, encadenado por el Espritu. No s lo que me pasar all, 23 salvo que el Espritu Santo, de
ciudad en ciudad, me da testimonio de que me aguardan cadenas y tribulaciones. 24 Pero a m no me
importa la vida, sino completar mi carrera y consumar el ministerio que recib del Seor Jess: ser
testigo del Evangelio de la gracia de Dios. 25 Y ahora, mirad: s que ninguno de vosotros, entre
quienes he pasado predicando el reino, volver a ver mi rostro. 26 Por eso testifico en el da de hoy
que estoy limpio de la sangre de todos: 27 pues no tuve miedo de anunciaros enteramente el plan de
Dios. 28 Tened cuidado de vosotros y de todo el rebao sobre el que el Espritu Santo os ha puesto
como guardianes para pastorear la Iglesia de Dios, que l se adquiri con la sangre de su propio
Hijo. 29 Yo s que, cuando os deje, se metern entre vosotros lobos feroces, que no tendrn piedad
del rebao. 30 Incluso de entre vosotros mismos surgirn algunos que hablarn cosas perversas para
arrastrar a los discpulos en pos de s. 31 Por eso, estad alerta: acordaos de que durante tres aos, de
da y de noche, no he cesado de aconsejar con lgrimas en los ojos a cada uno en particular. 32 Ahora
os encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, que tiene poder para construiros y haceros
partcipes de la herencia con todos los santificados. 33 De ninguno he codiciado dinero, oro ni ropa.
34
Bien sabis que estas manos han bastado para cubrir mis necesidades y las de los que estn
conmigo. 35 Siempre os he enseado que es trabajando como se debe socorrer a los necesitados,
recordando las palabras del Seor Jess, que dijo: Hay ms dicha en dar que en recibir.
36
Cuando termin de hablar, se puso de rodillas y or con todos ellos. 37 Entonces todos
comenzaron a llorar y, echndose al cuello de Pablo, lo besaban; 38 lo que ms pena les daba de lo
que haba dicho era que no volveran a ver su rostro. Y lo acompaaron hasta la nave.
19: 2 Cor 1,8s; 11,23-31; Flp 2,3; 3,18 | 24: Flp 2,16; 2 Tim 4,7 | 28: Jn 21,15-17; 1 Tim 4,16; 1 Pe 5,1-3 |
30: Mt 7,15; 1 Pe 5,8s; 2 Pe 2,1s | 32: Hch 9,31 14,23; Ef 2,20-22 | 38: Hch 15,3; 20,25; 21,5.
De Mileto a Jerusaln
1
Despus de separarnos de ellos, nos hicimos a la mar y, navegando derechos, llegamos a
Hch
21 Cos; al da siguiente, a Rodas y de all a Ptara. 2 Encontramos una nave que haca la
travesa a Fenicia, nos embarcamos y nos dimos a la vela. 3 Despus de avistar Chipre y de dejarla a
la izquierda, seguimos navegando rumbo a Siria y arribamos a Tiro, pues all la nave deba descargar
la mercanca. 4 Dimos con los discpulos y permanecimos all siete das. Ellos, movidos por el
Espritu, decan a Pablo que no subiese a Jerusaln, 5 pero, cuando pasaron aquellos das, salimos y
seguimos el camino, acompandonos todos ellos con sus mujeres y nios hasta las afueras de la
ciudad; en la playa nos pusimos de rodillas y oramos; 6 nos despedimos unos de otros y subimos a la
nave; ellos se volvieron a sus casas. 7 Desde Tiro llegamos a Tolemaida, terminando as el viaje por
mar, y, despus de saludar a los hermanos, nos quedamos un da con ellos. 8 Al da siguiente,
partimos de all y llegamos a Cesarea; entramos en la casa de Felipe, el evangelista, uno de los Siete,
y nos quedamos con l. 9 Este tena cuatro hijas vrgenes que profetizaban. 10 Permanecimos all
bastantes das; baj de Judea un profeta de nombre Agabo; 11 vino a vernos y, tomando el cinturn de
Pablo, se at los pies y las manos y dijo: Esto dice el Espritu Santo: As atarn los judos en
Jerusaln y entregarn en manos de los gentiles al hombre a quien pertenece este cinturn.
12
Al or esto, tanto nosotros como los de aquel lugar le rogamos que no subiese a Jerusaln.
13
Entonces Pablo respondi, diciendo: Qu hacis llorando y afligiendo mi corazn? Pues yo estoy
dispuesto no solo a que me arresten, sino tambin a morir en Jerusaln por el nombre del Seor
Jess. 14 Como no se dejaba convencer, dejamos de insistir, diciendo: Hgase la voluntad del
Seor.
15
Despus de estos das, hechos los preparativos del viaje, emprendimos la subida a Jerusaln.
16
Nos acompaaron algunos discpulos de Cesarea, que nos llevaron a casa de cierto Nasn de
Chipre, antiguo discpulo, donde nos habamos de alojar. 17 Cuando llegamos a Jerusaln, los
hermanos nos recibieron con agrado. 18 Al da siguiente, Pablo entr con nosotros en casa de
Santiago; se reunieron tambin todos los presbteros. 19 Despus de saludarlos, les fue contando una a
una todas las cosas que Dios haba hecho entre los gentiles por su ministerio. 20 Al orlo, glorificaban
a Dios, y le dijeron: Hermano, ya ests viendo cuntos miles y miles de entre los judos han
abrazado la fe y todos son fervientes seguidores de la ley. 21 Pero han odo decir sobre ti que andas
enseando a todos los judos que viven entre los gentiles que abandonen a Moiss, dicindoles que
no circunciden a sus hijos ni vivan de acuerdo con las costumbres tradicionales. 22 Qu hacer, pues?
De todos modos se van a enterar de que has venido. 23 Haz, pues, lo que te vamos a decir: Tenemos
aqu cuatro hombres que tienen que cumplir un voto. 24 Tmalos contigo y purifcate con ellos; y paga
por ellos para que se rapen la cabeza. As conocern todos que no hay nada de lo que han odo decir
de ti sino que t tambin procedes correctamente observando la ley. 25 En cuanto a los gentiles que
han abrazado la fe, les hemos comunicado por carta lo que hemos decidido: que se abstengan de la
contaminacin de los dolos, de la sangre, de animales estrangulados y de uniones ilegtimas.
26
Entonces Pablo tom consigo a aquellos hombres y, al da siguiente, habindose purificado con
ellos, entr en el templo para avisar cundo se cumplan los das de la purificacin y cundo haba
que presentar la ofrenda por cada uno de ellos.
5: Hch 20,36-38 | 8: Hch 6,5; 8,4s. 40 | 10: Hch 11,27s | 20: Hch 11,18 | 21: Mc 7,1-13; Hch 6,11.14; 15,1; 28,17.
28: Hch 24,5s. 14; 25,8 | 33: Hch 20,23 | 36: Lc 23,28; Hch 22,22; 25,24.
Testimonio de Pablo ante los judos de Jerusaln
1
Hermanos israelitas y padres: Escuchad la defensa que hago ahora ante vosotros. 2 Al
Hch
22 or que les hablaba en lengua hebrea, guardaron mayor silencio. Y continu: 3 Yo soy
judo, nacido en Tarso de Cilicia, pero educado en esta ciudad; me form a los pies de Gamaliel en
la exacta observancia de la ley de nuestros padres; he servido a Dios con tanto celo como vosotros
mostris hoy. 4 Yo persegu a muerte este Camino, encadenando y metiendo en la crcel a hombres y
mujeres, 5 como pueden atestiguar en favor mo el sumo sacerdote y todo el consejo de los ancianos.
Ellos me dieron cartas para los hermanos de Damasco, y me puse en camino con el propsito de
traerme encadenados a Jerusaln a los que encontrase all, para que los castigaran. 6 Pero yendo de
camino, cerca ya de Damasco, hacia medioda, de repente una gran luz del cielo me envolvi con su
resplandor; 7 ca por tierra y o una voz que me deca: Sal, Sal, por qu me persigues?. 8 Yo
pregunt: Quin eres, Seor?. Y me dijo:
Yo soy Jess el Nazareno a quien t persigues. 9 Mis compaeros vieron el resplandor, pero no
oyeron la voz que me hablaba. 10 Yo pregunt: Qu debo hacer, Seor?. El Seor me respondi:
Levntate, contina el camino hasta Damasco, y all te dirn todo lo que est determinado que
hagas. 11 Como yo no vea, cegado por el resplandor de aquella luz, mis compaeros me llevaron de
la mano a Damasco. 12 Un cierto Ananas, hombre piadoso segn la ley, recomendado por el
testimonio de todos los judos residentes en la ciudad, 13 vino a verme, se puso a mi lado y me dijo:
Sal, hermano, recobra la vista. Inmediatamente recobr la vista y lo vi. 14 l me dijo: El Dios de
nuestros padres te ha elegido para que conozcas su voluntad, veas al Justo y escuches la voz de sus
labios, 15 porque vas a ser su testigo ante todos los hombres de lo que has visto y odo. 16 Ahora, qu
te detiene? Levntate, recibe el bautismo y lava tus pecados invocando su nombre. 17 Regres a
Jerusaln y, mientras oraba en el templo, ca en xtasis 18 y lo vi que me deca: Date prisa y sal
inmediatamente de Jerusaln, pues no recibirn tu testimonio acerca de m. 19 Yo respond: Seor,
ellos saben que yo andaba por la sinagogas encarcelando y azotando a los que crean en ti; 20 y
cuando se derramaba la sangre de tu testigo Esteban, yo tambin me encontraba presente,
aprobndolo y guardando los vestidos de los que lo mataban. 21 Pero l me dijo: Ponte en camino,
porque yo te voy a enviar lejos, a los gentiles.
3: Hch 26,4s; 2 Cor 11,22; Rom 10,2; Gl 1,13s; Flp 3,5s | 5: Hch 9,1-18; 26,9-18 | 18: Hch 9,29s.
23,3: Ez 13,10-15; Mt 23,27 | 5: Ez 22,27 | 6: Hch 24,15.21; 26,6s; 28,20 | 11: Hch 18,9s; 27,24.
26: Hch 21,31-33 | 27: Hch 22,25-29 | 29: Hch 18,15; 25,18s.
Prisin en Cesarea
24
Despus de algunos das vino Flix con su mujer, Drusila, que era juda; mand traer a Pablo y
lo escuch sobre la fe en el Mesas Jess. 25 Pero cuando razonaba sobre la justicia, el dominio de s
mismo y el juicio futuro, Flix, aterrorizado, replic: Por ahora, puedes marcharte. Cuando tenga
oportunidad, te har llamar. 26 Esperaba al mismo tiempo que Pablo le diese dinero; por ello
muchas veces lo haca venir y conversaba con l. 27 Cumplido un bienio, Porcio Festo sucedi a
Flix, y este, queriendo congraciarse con los judos, dej preso a Pablo.
8: Rom 4,17; 2 Cor 1,9; Heb 11,19 | 9: Hch 9,1-18; 22,5-16 | 16: Rom 1,1 | 17: Jer 1,5-8 | 18: Is 42,7.16; Jn 8,12;
Hch 9,17s; Col 1,12-14; 1 Pe 2,9 | 21: Hch 21,30s | 23: Hch 13,47; 1 Cor 15,20-23 | 25: Jn 18,20.
La tempestad
9
Habiendo transcurrido bastante tiempo y siendo ya insegura la navegacin porque ya haba
pasado el Ayuno, Pablo les aconsejaba, 10 dicindoles: Amigos, veo que la navegacin va a ser un
sufrimiento y un perjuicio no solo para la carga y la nave, sino tambin para nuestras personas.
11
Pero el centurin daba ms crdito al piloto y al patrn que a lo que Pablo haba dicho. 12 Como,
por otra parte, el puerto no era adecuado para invernar, la mayora acord hacerse a la mar,
intentando llegar a Fnica, puerto de Creta que mira al brego y al cauro, para pasar all el invierno.
13
Habindose levantado una brisa del sur, creyeron que podan realizar su propsito y, levando
anclas, fueron costeando Creta. 14 Pero no mucho despus irrumpi contra la nave un viento
huracanado, el llamado euroaquiln. 15 La nave fue arrastrada y no pudimos hacer frente al viento,
quedando a la deriva. 16 Navegando a sotavento de una isleta llamada Cauda, con dificultad pudimos
hacernos con el bote; 17 lo izaron a bordo y se emplearon cables de refuerzo para ceir el casco de la
nave y, por temor a ser arrojados a la Sirte, se ech el ancla flotante y as seguan a la deriva. 18 Al
da siguiente, como el temporal continuaba azotando con fuerza, echaron al mar parte de la carga,
19
y, al tercer da, arrojamos con nuestras propias manos el aparejo de la nave. 20 Durante muchos
das, no aparecieron ni sol ni estrellas; y, como seguamos acosados por una tempestad no pequea,
ya habamos perdido toda esperanza de salvarnos. 21 Haca ya das que no habamos comido.
Entonces Pablo, de pie en medio de ellos, dijo: Amigos, debais haberme hecho caso y no haber
salido de Creta; habrais evitado estos sufrimientos y estos perjuicios. 22 De todos modos, ahora os
aconsejo que os animis, pues no habr entre vosotros prdida alguna de vida, solo la de la nave,
23
porque se me present esta noche un ngel de Dios, de quien soy y a quien sirvo, 24 dicindome:
No temas, Pablo, es necesario que t comparezcas ante Csar; y mira, Dios te ha concedido la vida
de todos los que navegan contigo. 25 Por ello, amigos, animaos, porque tengo fe en Dios de que
suceder tal como se me ha dicho. 26 Pero tenemos que ser arrojados en una isla.
27
Al llegar la decimocuarta noche, yendo a la deriva por el Adritico, los marineros sospecharon
a media noche que se estaban acercando a tierra. 28 Echaron la sonda y midieron veinte brazas;
pasando un poco ms adelante, sondearon de nuevo y midieron quince brazas. 29 Temerosos de que
furamos empujados contra una escollera, echaron cuatro anclas por popa, esperando con ansia que
se hiciera de da. 30 Los marineros intentaban escapar de la nave y estaban ya echando el bote al mar
con el pretexto de que tenan que extender las anclas desde proa, 31 cuando Pablo dijo al centurin y a
los soldados: Si estos no se quedan en la nave, vosotros no os podis salvar. 32 Entonces los
soldados cortaron las amarras del bote y lo dejaron caer. 33 Mientras esperaban que se hiciera de da,
Pablo aconsejaba a todos que comieran, diciendo: Llevis ya catorce das en continua expectacin,
en ayunas y sin tomar nada. 34 Por eso os aconsejo que tomis alimento; es conveniente para
conseguir salvaros, pues ninguno de vosotros perder un cabello de su cabeza. 35 Dicho esto,
tomando pan, dio gracias en presencia de todos y, despus de partirlo, empez a comer. 36 Entonces
se animaron todos y tambin ellos tomaron alimento. 37 El total de personas que estbamos en la nave
era de doscientas setenta y seis. 38 Una vez satisfechos, aligeraron la nave arrojando el trigo al mar.
El naufragio
39
Cuando se hizo de da, no identificaban la tierra, pero divisaron una ensenada que tena playa y
en ella decidieron varar la nave, si podan. 40 Y habiendo soltado las anclas, las dejaron caer al mar,
a la vez que, aflojando las ataduras de los timones e izando a favor del viento la vela de artimn,
iban con rumbo a la playa. 41 Pero chocaron con un saliente rodeado de mar por ambos lados y
encallaron la nave. La proa se hinc y qued inmvil, mientras que la popa se desvencijaba por la
violencia de las olas. 42 Entonces decidieron los soldados matar a los prisioneros, no fuera que
alguno huyese nadando; 43 pero el centurin, queriendo salvar a Pablo, impidi este plan y mand que
primero se tirasen al agua y ganasen la orilla los que saban nadar, 44 y que los dems lo hiciesen
unos sobre tablones, otros sobre restos de la nave. Y as todos se salvaron llegando a tierra.
En la isla de Malta
1
Una vez a salvo, supimos que la isla se llamaba Malta. 2 Los naturales nos mostraron una
Hch
28 hospitalidad poco comn, pues encendiendo una hoguera a causa de la lluvia que caa y del
fro, nos acogieron a todos nosotros. 3 Pablo recogi una brazada de ramas secas y, al echarla a la
hoguera, una vbora, huyendo del calor, hizo presa en su mano. 4 Cuando vieron los nativos el animal
colgando de su mano, se decan unos a otros:
Este hombre es ciertamente un homicida; se ha salvado del mar, pero la Justicia no le ha
consentido vivir. 5 Pero l, sacudiendo el animal en el fuego, no sufri dao alguno. 6 Ellos estaban
esperando que se hinchara o cayese muerto de repente, pero, despus de mucho esperar y viendo que
no le pasaba nada malo, cambiaron de parecer y empezaron a decir que era un dios. 7 En los
alrededores de aquel lugar tena una finca el principal de la isla de Malta, que se llamaba Publio; nos
recibi y nos hosped tres das amablemente. 8 Coincidi que el padre de Publio estaba en cama con
fiebre y disentera; Pablo entr a verlo y rez, le impuso las manos y lo cur. 9 Al ocurrir esto, los
dems enfermos de la isla fueron acudiendo, y eran curados. 10 Nos colmaron de atenciones y, al
hacernos a la mar, nos proveyeron de todo lo necesario.
5: Mc 16,18; Lc 10,19 | 6: Hch 14,11 | 8: Lc 4,40; 10,9 par; Hch 5,15s; 8,7s; 9,12; 1 Tim 4,14.
De Malta a Roma
11
Al cabo de tres meses, zarpamos en un barco que haba invernado en la isla de Malta. Era de
Alejandra y llevaba por mascarn los Discuros. 12 Arribamos a Siracusa y nos detuvimos tres das;
13
desde all, costeando, llegamos a Regio. Al da siguiente, se levant viento sur, y llegamos a
Puteoli en dos das. 14 All encontramos a algunos hermanos, los cuales nos rogaron que passemos
siete das con ellos.
Testimonio en Roma ante los judos
Y as llegamos a Roma. 15 Los hermanos de Roma, que haban odo hablar de nuestras peripecias,
salieron a recibirnos al Foro Apio y Tres Tabernas. Al verlos, Pablo dio gracias a Dios y se sinti
animado. 16 Una vez en Roma, le permitieron a Pablo vivir por su cuenta en una casa, con el soldado
que lo vigilaba. 17 Tres das despus, convoc a los judos principales y, cuando se reunieron, les
dijo: Yo, hermanos, sin haber hecho nada contra el pueblo ni contra las tradiciones de nuestros
padres, fui entregado en Jerusaln como prisionero en manos de los romanos. 18 Me interrogaron y
queran ponerme en libertad, porque no encontraban nada que mereciera la muerte; 19 pero, como los
judos se oponan, me vi obligado a apelar al Csar; aunque no es que tenga intencin de acusar a mi
pueblo. 20 Por este motivo, pues, os he llamado para veros y hablar con vosotros; pues por causa de
la esperanza de Israel llevo encima estas cadenas. 21 Ellos le respondieron: Nosotros no hemos
recibido de Judea carta sobre ti ni ninguno de los hermanos que ha venido de all nos ha denunciado
o hablado nada negativo sobre ti, 22 pero deseamos or de tus propios labios lo que piensas, porque
sabemos que a esta secta se la contradice en todas partes. 23 Despus de acordar con l un da,
vinieron a verlo a su alojamiento en mayor nmero. A todos ellos les expona el reino de Dios desde
la maana hasta la tarde, dando testimonio e intentando persuadirlos de lo relativo a Jess
apoyndose en la ley de Moiss y los profetas. 24 Unos aceptaban con fe lo que deca, pero otros
permanecan incrdulos. 25 Se estaban marchando en total desacuerdo, cuando Pablo les dirigi esta
sola palabra: Con razn habl el Espritu Santo a vuestros padres por medio del profeta Isaas,
26
diciendo:
Ve a este pueblo y dile: | oiris con el odo pero no entenderis, | miraris con los ojos pero no
veris.
27
Porque se embot el corazn de este pueblo, | oyeron con odos sordos y han cerrado sus
ojos | para no ver con los ojos ni or con los odos | ni entender con el corazn y convertirse | y que
yo los cure.
28
Por ello, sabed todos vosotros que esta salvacin de Dios ha sido enviada a los gentiles. Ellos
s la oirn.
30
Permaneci all un bienio completo en una casa alquilada, recibiendo a todos los que acudan a
verlo, 31 predicndoles el reino de Dios y enseando lo que se refiere al Seor Jesucristo con toda
libertad, sin estorbos[*].
19: Hch 25,11; 26,32 | 24: Hch 13,46s | 26: Is 6,9s | 31: Hch 13,46.
ROMANOS
Concebida como un escrito circunstancial, pero compuesta con un enorme esfuerzo por
clarificar los contenidos precisos de su Evangelio, la carta a los Romanos es una sntesis llena de
fuerza del pensamiento de san Pablo. Su composicin habra que situarla en Corinto, en torno a
los aos 56/57, aunque en fecha posterior a la de Glatas y antes del viaje que hizo el Apstol a
Jerusaln para llevar la colecta que haba realizado entre los cristianos de sus comunidades (cf.
Rom 15,25ss). San Pablo aprovecha la oportunidad que le ofrece tener que escribirles para
exponer su Evangelio, es decir, la forma que l tiene de entender la salvacin que Dios ha
ofrecido en Cristo: en l, en Jesucristo, o, lo que es lo mismo, en su muerte y su resurreccin, Dios
ha manifestado y sigue manifestando su justicia salvadora para todo el que acoja con fe el
Evangelio.
INTRODUCCIN (1,1-17)
Presentacin y saludo
1
Pablo, siervo de Cristo Jess, llamado a ser apstol, escogido para el Evangelio de Dios,
Rom
1 2
que fue prometido por sus profetas en las Escrituras Santas 3 y se refiere a su Hijo, nacido
de la estirpe de David segn la carne, 4 constituido Hijo de Dios en poder segn el Espritu de
santidad por la resurreccin de entre los muertos: Jesucristo nuestro Seor. 5 Por l hemos recibido
la gracia del apostolado, para suscitar la obediencia de la fe entre todos los gentiles, para gloria de
su nombre. 6 Entre ellos os encontris tambin vosotros, llamados de Jesucristo. 7 A todos los que
estn en Roma, amados de Dios, llamados santos, gracia y paz de Dios nuestro Padre y del Seor
Jesucristo.
Accin de gracias
8
En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo; lo hago por todos vosotros,
porque vuestra fe se proclama en todo el mundo. 9 Pues Dios, a quien sirvo en mi espritu anunciando
el Evangelio de su Hijo, me es testigo de que me acuerdo incesantemente de vosotros, 10 rogndole
siempre en mis oraciones que, si es su voluntad, encuentre algn da la ocasin propicia para ir a
vosotros. 11 Pues tengo ganas de veros, para comunicaros algn don espiritual que os fortalezca;
12
para compartir con vosotros el mutuo consuelo de la fe comn: la vuestra y la ma. 13 No quiero
que ignoris, hermanos, que muchas veces me he propuesto ir a visitaros aunque hasta el momento
me lo han impedido; mi propsito era obtener algn fruto entre vosotros, como lo he obtenido entre
los dems gentiles. 14 Me siento deudor de griegos y brbaros, de sabios e ignorantes; 15 de ah mi
propsito de anunciaros el Evangelio tambin a vosotros, los que estis en Roma.
16
Pues no me avergenzo del Evangelio[*], que es fuerza de Dios para la salvacin de todo el que
cree, primero del judo, y tambin del griego. 17 Porque en l se revela la justicia de Dios de fe en fe,
como est escrito: El justo por la fe vivir.
14: Gl 2,8s | 16: 1 Cor 1,18-25; 2,1-5 | 17: Hab 2,4; Gl 3,11; Heb 10,38.
Parte doctrinal[*]
18: Sal 85,4-6; 69,25 | 20: Sab 13,1-9; Eclo 17,8; Hch 17,24-29 | 21: Is 40,26-28; 1 Cor 1,19-20; Ef 4,17s |
23: Jer 2,5.11 | 28: Gl 5,19-21.
4: Sab 11,23; 2 Pe 3,9 | 5: Sof 1,14-18; Hch 7,51; 2 Tes 1,5-10 | 6: Sal 62,13 | 11: Dt 10,17; Hch 10,34 |
13: Mt 7,26s; Lc 8,21; Sant 1,22-25.
19: Jn 9,40s | 21: Sal 50,16-21 | 24: Is 52,5; Ez 36,20-22 | 28: Dt 10,16; Jer 4,4; 9,23-25 |
29: Rom 8,2; 1 Cor 7,19; 2 Cor 3,6; Gl 5,3-6.
11: Sal 14,1-3 | 13: Sal 5,10; 140,4 | 14: Sal 10,7 | 15: Is 59,7s | 18: Sal 36,2 | 19: Sal 143,2; Rom 7,7; Gl 2,16 |
20: Gl 3,22.
22: Rom 1,16-17; Gl 2,16; 3,1-14 | 27: Rom 2,17; 4,2-3; 5,24; 11,18; Gl 6,13s; Ef 2,9.
1: Gn 12; 15,6; Gl 3,6-9; Sant 2,20-24 | 7: Sal 32,1s | 11: Gn 17,11; Gl 3,7-9 | 15: Gn 12,7; Gl 3,15-19 |
17: Gn 17,5 | 18: Gn 15,5 | 19: Gn 17,1.15-22 | 25: Is 53,6.12.
3: 2 Cor 12,9s; Sant 1,2-4; 1 Pe 4,13s | 5: Rom 8,14-16; Gl 4,4-6 | 10: 2 Cor 5,18-21.
muerte, y as la muerte se propag a todos los hombres, porque todos pecaron 13 Pues, hasta que
lleg la ley haba pecado en el mundo, pero el pecado no se imputaba porque no haba ley. 14 Pese a
todo, la muerte rein desde Adn hasta Moiss, incluso sobre los que no haban pecado con una
transgresin como la de Adn, que era figura del que tena que venir. 15 Sin embargo, no hay
proporcin entre el delito y el don: si por el delito de uno solo murieron todos, con mayor razn la
gracia de Dios y el don otorgado en virtud de un hombre, Jesucristo, se han desbordado sobre todos.
16
Y tampoco hay proporcin entre la gracia y el pecado de uno: pues el juicio, a partir de uno, acab
en condena, mientras que la gracia, a partir de muchos pecados, acab en justicia. 17 Si por el delito
de uno solo la muerte inaugur su reinado a travs de uno solo, con cunta ms razn los que reciben
a raudales el don gratuito de la justificacin reinarn en la vida gracias a uno solo, Jesucristo. 18 En
resumen, lo mismo que por un solo delito result condena para todos, as tambin por un acto de
justicia result justificacin y vida para todos. 19 Pues, as como por la desobediencia de un solo
hombre, todos fueron constituidos pecadores, as tambin por la obediencia de uno solo, todos sern
constituidos justos. 20 Ahora bien, la ley ha intervenido para que abundara el delito; pero, donde
abund el pecado, sobreabund la gracia, 21 para que, lo mismo que rein el pecado a travs de la
muerte, as tambin reinara la gracia por la justicia para la vida eterna, por Jesucristo, nuestro Seor.
2: Gl 2,19; 3,27 | 4: Col 2,12s; Tit 3,5-7; 1 Pe 3,21s | 5: Rom 7,4-6; Flp 3,10s | 6: Col 3,9s.
Obediencia a la justicia
15
Entonces, qu? Pecaremos, puesto que no estamos bajo ley, sino bajo gracia? En absoluto!
16
No sabis que, cuando os ofrecis a alguien como esclavos para obedecerlo, os hacis esclavos
de aquel a quien obedecis: bien del pecado, para la muerte, bien de la obediencia, para la justicia?
17
Pero gracias sean dadas a Dios, porque erais esclavos del pecado, mas habis obedecido de
corazn al modelo de doctrina al que fuisteis entregados; 18 liberados del pecado, os habis hecho
esclavos de la justicia. 19 Hablo al modo humano, adaptndome a vuestra debilidad natural: lo mismo
que antes ofrecisteis vuestros miembros a la impureza y a la maldad, como esclavos suyos, para que
obrasen la maldad, ofreced ahora vuestros miembros a la justicia, como esclavos suyos, para vuestra
santificacin. 20 Pues cuando erais esclavos del pecado, erais libres en lo que toca a la justicia. 21 Y
qu fruto obtenais entonces? Cosas de las que ahora os avergonzis, porque conducen a la muerte.
22
Ahora, en cambio, liberados del pecado y hechos esclavos de Dios, dais frutos para la santidad
que conducen a la vida eterna. 23 Porque la paga del pecado es la muerte, mientras que el don de Dios
es la vida eterna en Cristo Jess, Seor nuestro.
La muerte a la ley
1
O ignoris, hermanos hablo a gente experta en la ley, que la ley ejerce su dominio
Rom
7 sobre el hombre mientras este vive? 2 De hecho, la mujer casada se debe por ley a su marido
mientras este vive; pero si muere el marido, queda liberada de la ley del marido. 3 De modo que,
mientras vive el marido, es considerada adltera si se une a otro hombre; pero si muere el marido,
queda libre de la ley, de manera que no es adltera si se une a otro hombre. 4 As que, hermanos,
tambin vosotros habis muerto a la ley por el cuerpo de Cristo, a fin de que podis uniros a otro, es
decir, a aquel que resucit de entre los muertos, y para que demos frutos para Dios.
5
Mientras estbamos en la carne, las pasiones pecaminosas, avivadas por la ley, actuaban en
nuestros miembros, a fin de que diramos frutos para la muerte; 6 ahora, en cambio, tras morir a
aquella realidad en la que nos hallbamos prisioneros, hemos sido liberados de la ley, de modo que
podamos servir en la novedad del espritu y no en la caducidad de la letra.
14: Gl 5,16-25.
Libres en el Espritu[*]
No hay condena para los que estn en Cristo
1
No hay, pues, condena alguna para los que estn en Cristo Jess, 2 pues la ley del Espritu
Rom
8 de vida en Cristo Jess te ha librado de la ley del pecado y de la muerte. 3 Lo que era
imposible a la ley, por cuanto que estaba debilitada a causa de la carne, lo ha hecho Dios: enviando a
su Hijo en semejanza de carne de pecado y en orden al pecado, conden el pecado en la carne, 4 para
que la justa exigencia de la ley se cumpliera en nosotros, los que actuamos no de acuerdo con la
carne, sino de acuerdo con el Espritu.
1: Ez 36,27 | 3: Hch 13,23-39; 15,10s; Rom 6,10; 2 Cor 5,21; Gl 3,13; Heb 2,14-18.
14: Jn 1,12; Gl 4,4-7; 5,18 | 17: Lc 22,28-30; 24,26; Gl 3,16.26-29; Flp 3,10s; 1 Pe 4,13.
18: Rom 5,2-5 | 19: Col 3,3s | 23: 2 Cor 5,2-5; Flp 3,20s | 28: Ef 1,4-14.
32: Gn 22,16; Jn 3,16; Rom 5,6-11; 2 Cor 5,14-21; 1 Jn 4,10 | 33: Is 50,8; Zac 3,1s | 36: Sal 44,23.
Israel y el Evangelio[*]
Los sentimientos de Pablo
1
Digo la verdad en Cristo, no miento mi conciencia me atestigua que es as, en el Espritu
Rom
9 Santo: 2 siento una gran tristeza y un dolor incesante en mi corazn; 3 pues deseara ser yo
mismo un proscrito, alejado de Cristo, por el bien de mis hermanos, los de mi raza segn la carne:
4
ellos son israelitas y a ellos pertenecen el don de la filiacin adoptiva, la gloria, las alianzas, el
don de la ley, el culto y las promesas; 5 suyos son los patriarcas y de ellos procede el Cristo, segn la
carne; el cual est por encima de todo, Dios bendito por los siglos. Amn.
Eleccin y libertad divinas
6
Pero no es que haya fallado la palabra de Dios. Pues no todos los que proceden de Israel son
Israel; 7 ni porque sean descendencia de Abrahn son todos hijos, sino que tus descendientes se
llamarn tales a travs de Isaac. 8 Es decir, hijos de Dios no son los hijos de la carne, sino que los
hijos de la promesa son los que se cuentan como descendencia. 9 Porque las palabras de la promesa
son estas: por este tiempo volver y Sara tendr un hijo. 10 Y no solo esto, sino que tambin Rebeca
concibi de uno solo, es decir, de nuestro padre Isaac; 11 pues bien, para que el designio de Dios se
mantuviese conforme a la eleccin, es decir, para que su cumplimiento 12 no dependiese de las obras
sino del que llama, antes de que hubieran nacido y de que hubieran hecho nada bueno o malo, se le
dijo a Rebeca que el mayor servir al menor; 13 segn est escrito: He amado a Jacob y he odiado a
Esa.
14
Qu diremos, pues? Acaso hay injusticia en Dios? De ningn modo. 15 Pues a Moiss le dice:
Me compadecer de quien me compadezca y me apiadar de quien me apiade. 16 En consecuencia,
no est en el que quiere ni en el que corre, sino en Dios que se compadece. 17 La Escritura dice, en
efecto, al faran: Te he suscitado precisamente para esto: para mostrar en ti mi fuerza y para que
mi nombre se difunda en toda la tierra. 18 Es decir, se compadece de quien quiere y endurece a
quien quiere. 19 Pero t me dirs: entonces por qu an se queja? En realidad, quin podr
oponerse a su voluntad? 20 Ms bien habra que preguntar: Oh hombre, quin eres t para enfrentarte
a Dios? Acaso dir la vasija al que la modela, por qu me has hecho as? 21 O acaso no puede
el alfarero modelar con la misma arcilla un objeto destinado a usos nobles y otro dedicado a usos
menos nobles? 22 Y si Dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soport con mucha
paciencia objetos de ira destinados a la perdicin, 23 con el fin de dar a conocer la riqueza de su
gloria en favor de los objetos de misericordia preparados para la gloria?[*] 24 Y estos tales somos
nosotros, a los que ha llamado no solo de entre los judos, sino tambin de entre los gentiles, 25 segn
afirma tambin en el profeta Oseas: Al que no es pueblo mo lo llamar pueblo mo y a la que no es
amada la llamar amada; 26 y en el lugar donde se les dijo: no sois mi pueblo, all mismo se los
llamar hijos del Dios vivo. 27 Isaas, por su parte, clama acerca de Israel: Aunque fuera el nmero
de los hijos de Israel como la arena del mar, se salvar un resto . 28 Pues el Seor cumplir su
palabra sobre la tierra perfectamente y pronto. 29 Y segn predijo Isaas: Si el Seor del universo
no nos hubiera dejado una semilla, habramos llegado a ser como Sodoma y nos habramos
asemejado a Gomorra.
6: Nm 23,19; Is 55,10s | 7: Gn 21,12; Jn 8,31-44; Gl 4,21-31 | 9: Gn 18,10 | 12: Gn 25,23 | 13: Mal 1,2s |
15: x 33,19 | 16: Sal 147,10 | 17: x 9,16 | 19: Sab 12,12 | 20: Is 29,16; Jer 18,6 | 21: Sab 15,7; Is 45,9; 64,7 |
23: Ef 2,1-7 | 25: Os 2,25; 1 Pe 2,10 | 26: Os 2,1 | 27: Is 10,22s | 29: Is 1,9.
Justicia de la ley y de la fe
30
Entonces, qu diremos? Que los gentiles, que no buscaban la justicia, han alcanzado la
justicia, es decir, la justicia de la fe, 31 mientras que Israel, que buscaba la ley de la justicia, no
alcanz la ley. 32 Por qu? Porque la buscaba no en virtud de la fe, sino como si se pudiera alcanzar
en virtud de las obras: tropezaron en la piedra de tropiezo, 33 segn est escrito: He aqu que pongo
en Sin una piedra de tropiezo y una roca de escndalo; pero el que crea en ella no ser
confundido.
1
Hermanos, el deseo de mi corazn y mi oracin a Dios en favor suyo es que se salven.
Rom
10 2
Pues puedo testificar en su favor que tienen celo de Dios, aunque no segn un
conocimiento adecuado. 3 En efecto, desconociendo la justicia de Dios y buscando establecer su
propia justicia, no se sometieron a la justicia de Dios; 4 pues el fin de la ley es Cristo, para
justificacin de todo el que cree[*]. 5 Porque acerca de la justicia que viene de la ley, escribe Moiss
que la persona que hace estas cosas vivir por ellas; 6 en cambio, la justicia que procede de la fe
dice as: No digas en tu corazn: Quin subir al cielo?, es decir, para hacer bajar a Cristo. 7 O
quin bajar al abismo?, es decir, para hacer subir a Cristo de entre los muertos. 8 Pero qu es lo
que dice? La palabra est cerca de ti: la tienes en los labios y en el corazn. Se refiere a la
palabra de la fe que anunciamos. 9 Porque, si profesas con tus labios que Jess es Seor, y crees con
tu corazn que Dios lo resucit de entre los muertos, sers salvo. 10 Pues con el corazn se cree para
alcanzar la justicia, y con los labios se profesa para alcanzar la salvacin. 11 Pues dice la Escritura:
Nadie que crea en l quedar confundido. 12 En efecto, no hay distincin entre judo y griego,
porque uno mismo es el Seor de todos, generoso con todos los que lo invocan, 13 pues todo el que
invoque el nombre del Seor ser salvo. 14 Ahora bien, cmo invocarn a aquel en quien no han
credo?; cmo creern en aquel de quien no han odo hablar?; cmo oirn hablar de l sin nadie
que anuncie? 15 y cmo anunciarn si no los envan? Segn est escrito: Qu hermosos los pies de
los que anuncian la Buena Noticia del bien! 16 Pero no todos han prestado odos al Evangelio. Pues
Isaas afirma: Seor, quin ha credo nuestro mensaje? 17 As, pues, la fe nace del mensaje que se
escucha, y la escucha viene a travs de la palabra de Cristo. 18 Pero digo yo: Es que no lo han odo?
Todo lo contrario: A toda la tierra alcanza su pregn, y hasta los confines del orbe sus palabras.
19
Pero digo yo: Es que Israel no comprendi? Moiss es el primero que afirma: Os dar celos con
uno que no es pueblo, os provocar con un pueblo insensato. 20 Isaas por su parte se atreve a decir:
Fui hallado entre los que no me buscaban; me hice manifiesto a los que no preguntaban por m .
21
Y a Israel le dice: Todo el da he extendido mi mano a un pueblo incrdulo y rebelde.
9,32: Is 8,14; 28,16; 1 Pe 2,6-8 | 10,3: Flp 3,9 | 5: Lev 18,5; Gl 3,12 | 6: Dt 9,4; 30,12s | 8: Dt 30,14; Eclo 21,26 |
13: Jl 3,5 | 15: Is 52,7 | 16: Is 53,1 | 18: Sal 19,5 | 19: Dt 32,21; Rom 11,11 | 20: Is 65,1s; Rom 9,30.
1: Sal 44,10s; 94,14 | 3: 1 Re 19,10.14 | 4: 1 Re 19,18 | 8: Dt 29,3; Is 29,10; Mt 13,13 | 9: Sal 69,23s |
12: Hch 8,11s; 21,43 | 16: Ef 2,11-22 | 25: Prov 3,7 | 26: Is 59,20s | 27: Is 27,9 | 29: Nm 23,19 | 32: Gl 3,22 |
33: Sal 139,6.17s | 34: Job 15,8; Is 40,13; 1 Cor 2,11.16 | 36: 1 Cor 8,6; Col 1,16s.
Parte exhortativa
Temas diversos
El culto de la mente
1
Os exhorto, pues, hermanos, por la misericordia de Dios, a que presentis vuestros
Rom
12 cuerpos como sacrificio vivo, santo, agradable a Dios; este es vuestro culto espiritual[*].
2
Y no os amoldis a este mundo, sino transformaos por la renovacin de la mente, para que sepis
discernir cul es la voluntad de Dios, qu es lo bueno, lo que le agrada, lo perfecto.
Relaciones fraternas y dones comunitarios
3
Por la gracia de Dios que me ha sido dada os digo a todos y a cada uno de vosotros: No os
estimis en ms de lo que conviene, sino estimaos moderadamente, segn la medida de la fe que Dios
otorg a cada cual. 4 Pues, as como en un solo cuerpo tenemos muchos miembros, y no todos los
miembros cumplen la misma funcin, 5 as nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo en Cristo,
pero cada cual existe en relacin con los otros miembros. 6 Teniendo dones diferentes, segn la
gracia que se nos ha dado, deben ejercerse as: la profeca, de acuerdo con la regla de la fe; 7 el
servicio, dedicndose a servir; el que ensea, aplicndose a la enseanza; 8 el que exhorta,
ocupndose en la exhortacin; el que se dedica a distribuir los bienes, hgalo con generosidad; el que
preside, con solicitud; el que hace obras de misericordia, con gusto.
10: Jn 13,34; Flp 2,3; 1 Pe 1,22 | 13: Hch 1,14; 6,4; 9,13; Col 4,2 | 14: Mt 5,38-48 | 16: Prov 3,7 |
17: Prov 3,4; 1 Tes 5,15; 1 Pe 3,9 | 18: 2 Cor 8,21 | 19: Gn 50,19; Dt 32,35 | 20: Prov 25,21s.
8: Mt 22,34-40; Jn 13,34; Gl 5,14; Col 3,14 | 9: x 20,13-17; Lev 19,18; Dt 5,17-21; Gl 5,14 | 10: 1 Cor 13,4-7.
La perspectiva del final
11
Comportaos as, reconociendo el momento en que vivs, pues ya es hora de despertaros del
sueo, porque ahora la salvacin est ms cerca de nosotros que cuando abrazamos la fe. 12 La noche
est avanzada, el da est cerca: dejemos, pues, las obras de las tinieblas y pongmonos las armas de
la luz. 13 Andemos como en pleno da, con dignidad. Nada de comilonas y borracheras, nada de
lujuria y desenfreno, nada de rias y envidias. 14 Revestos ms bien del Seor Jesucristo, y no deis
pbulo a la carne siguiendo sus deseos.
11: 1 Cor 7,26.29-31; Ef 54,8-16; Col 4,5; 1 Tes 5,4-8 | 14: Gl 3,27; Ef 4,24.
14: Mt 15,10-20 par; Hch 10,15; 1 Tim 4,4 | 17: 1 Cor 8,8; Gl 5,22; 1 Tes 1,6 | 19: Rom 12,17s.
El ejemplo de Cristo[*]
1
Nosotros, los fuertes, debemos sobrellevar las flaquezas de los endebles y no buscar la
Rom
15 satisfaccin propia. 2 Que cada uno de nosotros busque agradar al prjimo en lo bueno y
para edificacin suya. 3 Tampoco Cristo busc su propio agrado, sino que, como est escrito: Los
ultrajes de los que te ultrajaban cayeron sobre m . 4 Pues, todo lo que se escribi en el pasado, se
escribi para enseanza nuestra, a fin de que a travs de nuestra paciencia y del consuelo que dan las
Escrituras mantengamos la esperanza. 5 Que el Dios de la paciencia y del consuelo os conceda tener
entre vosotros los mismos sentimientos, segn Cristo Jess; 6 de este modo, unnimes, a una voz,
glorificaris al Dios y Padre de nuestro Seor Jesucristo. 7 Por eso, acogeos mutuamente, como
Cristo os acogi para gloria de Dios. 8 Es decir, Cristo se hizo servidor de la circuncisin en
atencin a la fidelidad de Dios, para llevar a cumplimiento las promesas hechas a los patriarcas 9 y,
en cuanto a los gentiles, para que glorifiquen a Dios por su misericordia; como est escrito: Por esto
te alabar entre los gentiles y cantar para tu nombre . 10 Y en otro lugar: Regocijaos, gentiles,
junto con su pueblo. 11 Y adems: Alabad al Seor todos los gentiles, proclamadlo todos los
pueblos. 12 E Isaas vuelve a decir: Aparecer el retoo de Jes y el que se levanta para dominar a
los gentiles; en l esperarn los gentiles. 13 Que el Dios de la esperanza os colme de alegra y de
paz viviendo vuestra fe, para que desbordis de esperanza por la fuerza del Espritu Santo.
3: Sal 69,10 | 4: 1 Mac 12,9; 2 Mac 15,9; 1 Cor 10,6; 1 Tim 3,16 | 9: x 34,6 | 10: Dt 32,43; Sal 18,50; 117,1 |
12: Is 11,10.
14
Respecto a vosotros, hermanos, yo personalmente estoy convencido de que rebosis buena
voluntad y de que tenis suficiente saber para aconsejaros unos a otros. 15 Pese a todo, os he escrito,
propasndome a veces un poco, para reavivar vuestros recuerdos. Lo he hecho en virtud de la gracia
que Dios me ha otorgado: 16 ser ministro de Cristo Jess para con los gentiles, ejerciendo el oficio
sagrado del Evangelio de Dios, para que la ofrenda de los gentiles, consagrada por el Espritu Santo,
sea agradable. 17 As pues, tengo de qu gloriarme en Cristo y en relacin con las cosas que tocan a
Dios[*]. 18 En efecto, no me atrever a hablar de otra cosa que no sea lo que Cristo hace a travs de
m en orden a la obediencia de los gentiles, con mis palabras y acciones, 19 con la fuerza de signos y
prodigios, con la fuerza del Espritu de Dios. Tanto que, en todas direcciones, partiendo de Jerusaln
y llegando hasta la Iliria, he completado el anuncio del Evangelio de Cristo. 20 Pero considerando una
cuestin de honor no anunciar el Evangelio ms que all donde no se haya pronunciado an el nombre
de Cristo, para no construir sobre cimiento ajeno; 21 sino como est escrito: Los que no tenan
noticia lo vern, los que no haban odo comprendern.
Proyectos de viaje
22
Por esta razn me he visto impedido muchas veces de ir hasta vosotros. 23 Mas ahora, no
teniendo ya campo de accin en estas regiones y teniendo desde hace muchos aos grandes deseos de
ir adonde vosotros, 24 cuando me ponga en camino hacia Espaa, espero veros al pasar y, despus de
haber disfrutado un poco de vuestra compaa, que vosotros me encaminis hacia all. 25 Pero ahora
voy a Jerusaln, para el servicio de los santos, 26 pues Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una
colecta para los pobres que hay entre los santos de Jerusaln. 27 Tuvieron el gusto y adems estaban
obligados a ello; pues si los gentiles han compartido los bienes espirituales de los santos, ellos por
su parte deben prestarles ayuda en lo material. 28 As pues, cuando haya concluido este asunto,
sellndolo con la entrega del fruto de la colecta, pasar entre vosotros de camino hacia Espaa. 29 Y
s que, cuando vaya a vosotros, lo har con todas las bendiciones de Cristo. 30 Ahora bien, por
nuestro Seor Jesucristo y por el amor del Espritu, os ruego, hermanos, que luchis conmigo rezando
a Dios por m, 31 para que me libre de los incrdulos en Judea y para que el servicio que llevo para
Jerusaln sea bien acogido por los santos, 32 de modo que vaya a vosotros con alegra y, si Dios lo
quiere, pueda disfrutar de algn descanso en compaa vuestra. 33 Y que el Dios de la paz sea con
todos vosotros. Amn.
25: Hch 19,21; Rom 12,13; 1 Cor 16,1 | 31: Hch 20,3.23; 21,10s. 17s. 27s.
Saludos finales
1
Os recomiendo a Febe, nuestra hermana, que adems es servidora de la Iglesia que est
Rom
16 en Cencreas; 2 recibidla en el Seor de un modo que sea digno de los santos y asistidla en
cualquier cosa que necesite de vosotros. Pues tambin ella ha sido protectora de muchos, e incluso
de m mismo. 3 Saludad a Prisca y quila, mis colaboradores en la obra de Cristo Jess, 4 que
expusieron sus cabezas por salvar mi vida; no soy yo solo quien les est agradecido, tambin todas
las iglesias de los gentiles. 5 Saludad asimismo a la Iglesia que se rene en su casa. Saludad a mi
querido Epneto, primicias de Asia para Cristo. 6 Saludad a Mara, que con tanto afn ha trabajado
en vuestro favor. 7 Saludad a Andrnico y a Junia, mis parientes y compaeros de prisin, que son
ilustres entre los apstoles y adems llegaron a Cristo antes que yo. 8 Saludad a Ampliato, a quien
quiero en el Seor. 9 Saludad a Urbano, colaborador nuestro en la obra de Cristo, y a mi querido
Estaquio. 10 Saludad a Apeles, acreditado en Cristo. Saludad a la familia de Aristbulo. 11 Saludad a
Herodin, mi pariente. De la familia de Narciso saludad a los que estn en el Seor. 12 Saludad a
Trifena y Trifosa, que han trabajado afanosamente en el Seor. Saludad a la querida Prside, que ha
trabajado con mucho afn en el Seor. 13 Saludad a Rufo, elegido en el Seor, y a su madre, que es
tambin madre ma. 14 Saludad a Asncrito, Flegn, Hermes, Patrobas, Hermas y a todos los
hermanos que estn con ellos. 15 Saludad a Fillogo y a Julia, a Nereo y a su hermana, y a Olimpas y
a todos los santos que estn con ellos. 16 Saludaos unos a otros con el beso santo. Os saludan todas
las Iglesias de Cristo.
3: Hch 18,2s. 26; 1 Cor 16,19; 2 Tim 4,19 | 4: 1 Cor 16,19; Col 4,15; Flm 2 | 5: 1 Cor 16,15.
Recomendaciones
17
Os ruego, hermanos, que tengis cuidado con los que crean disensiones y escndalos contra la
doctrina que vosotros habis aprendido; alejaos de ellos. 18 Pues estos tales no sirven a Cristo
nuestro Seor sino a su vientre, y a travs de palabras suaves y de lisonjas seducen los corazones de
los ingenuos. 19 La fama de vuestra obediencia se ha divulgado por todas partes; de aqu que yo me
alegre por vosotros; pero deseo que seis sensatos para el bien e inmunes al mal. 20 Y el Dios de la
paz aplastar pronto a Satans bajo vuestros pies. Que la gracia de nuestro Seor Jess est con
vosotros.
21
Os saluda Timoteo, mi colaborador, y Lucio, Jasn y Sospatro, mis parientes. 22 Yo, Tercio,
que escribo la carta, os saludo en el Seor. 23 Os saluda Gayo, que me hospeda a m y a toda esta
Iglesia. 24 Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y Cuarto, el hermano.
DOXOLOGA (16,25-27)[*]
25
Al que puede consolidaros segn mi Evangelio y el mensaje de Jesucristo que proclamo,
conforme a la revelacin del misterio mantenido en secreto durante siglos eternos 26 y manifestado
ahora mediante las Escrituras profticas, dado a conocer segn disposicin del Dios eterno para que
todas las gentes llegaran a la obediencia de la fe; 27 a Dios, nico Sabio, por Jesucristo, la gloria por
los siglos de los siglos. Amn.
1 CORINTIOS
La tradicin cannica nos ha transmitido dos cartas de san Pablo a los Corintios, que son
parte de la intensa relacin epistolar que mantuvo el Apstol con aquella comunidad. La 1 Cor fue
escrita en feso en torno al ao 53. La presencia reiterada de la frase acerca de a partir de 7,1
(7,25; 8,1; 12,1) permite considerar al menos 7,1-14,40 como la respuesta del Apstol a diversas
cuestiones que le haban planteado por carta sus cristianos (vase 5,9-11). Frente a ello, los
captulos anteriores (1,10-6,20) estn dedicados a problemas surgidos en Corinto, cuya noticia
haba llegado a odos de san Pablo a travs de terceros. A este mismo grupo pertenecera adems
el problema de la resurreccin de los muertos, cuyo tratamiento habra dejado para el final de su
escrito (15,1-57). Destacan en su contenido la presentacin de la Iglesia como Cuerpo de Cristo y
el himno al amor.
INTRODUCCIN (1,1-9)
Presentacin y saludo
1
Pablo, llamado a ser Apstol de Jesucristo por voluntad de Dios, y Sstenes nuestro
1
1 Cor
hermano, 2 a la Iglesia de Dios que est en Corinto, a los santificados por Jesucristo,
llamados santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Seor Jesucristo,
Seor de ellos y nuestro: 3 a vosotros, gracia y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Seor
Jesucristo.
Accin de gracias
4
Doy gracias a mi Dios continuamente por vosotros, por la gracia de Dios que se os ha dado en
Cristo Jess; 5 pues en l habis sido enriquecidos en todo: en toda palabra y en toda ciencia;
6
porque en vosotros se ha probado el testimonio de Cristo, 7 de modo que no carecis de ningn don
gratuito, mientras aguardis la manifestacin de nuestro Seor Jesucristo. 8 l os mantendr firmes
hasta el final, para que seis irreprensibles el da de nuestro Seor Jesucristo. 9 Fiel es Dios, el cual
os llam a la comunin con su Hijo, Jesucristo nuestro Seor.
Divisiones en la comunidad
Los hechos
Os ruego, hermanos[*], en nombre de nuestro Seor Jesucristo, que digis todos lo mismo y que
10
no haya divisiones entre vosotros. Estad bien unidos con un mismo pensar y un mismo sentir. 11 Pues,
hermanos, me he enterado por los de Cloe de que hay discordias entre vosotros.
12
Y os digo esto porque cada cual anda diciendo: Yo soy de Pablo, yo soy de Apolo, yo soy de
Cefas, yo soy de Cristo.
13
Est dividido Cristo? Fue crucificado Pablo por vosotros? Fuisteis bautizados en nombre de
Pablo? 14 Doy gracias a Dios porque no he bautizado a ninguno de vosotros, salvo a Crispo y a Gayo,
15
de modo que nadie puede decir que ha sido bautizado en mi nombre. 16 Bueno, tambin bautic a la
casa de Estfanas; por lo dems, no s si he bautizado a algn otro.
17
Pues no me envi Cristo a bautizar, sino a anunciar el Evangelio, y no con sabidura de
palabras, para no hacer ineficaz la cruz de Cristo.
2,6: Job 11,5s | 7: Rom 16,25-27 | 9: Sal 19,4; Eclo 1,10; Is 64,3; Jer 3,16 | 11: Prov 20,27; Rom 11,33s |
16: Is 40,13; Rom 11,34 | 3,2: 1 Tes 2,7; Heb 5,12-14; 1 Pe 2,2 | 3: Gl 5,19s.
9: Ef 2,20-22; 1 Pe 2,5 | 11: Hch 4,11s | 13: Mt 3,11s par; 1 Pe 1,7 | 16: 2 Cor 6,16; Ef 2,20-22 | 19: Job 5,13 |
20: Sal 94,11.
1: Lev 18,7s; 20,11; Dt 27,20 | 3: Mt 18,18-20 | 4: 1 Tim 1,20 | 6: Gl 5,9 | 7: Jn 1,29; 1 Pe 1,19; Ap 5,6 |
11: Rom 1,29 | 13: Dt 13,6.
2: Dan 7,22-26 | 7: Mt 5,38-42 par; Rom 12,17-19 | 11: Gl 5,21; Ef 2,1-6; Tit 3,3-7.
La fornicacin
12
Todo me es lcito, pero no todo me aprovecha. Todo me es lcito, pero no me dejar dominar
por nada. 13 El alimento es para el vientre y el vientre para el alimento; pero Dios destruir una cosa
y la otra. El cuerpo no es para la fornicacin, sino para el Seor; y el Seor, para el cuerpo. 14 Y
Dios resucit al Seor y nos resucitar tambin a nosotros con su poder. 15 No sabis que vuestros
cuerpos son miembros de Cristo? Y voy a tomar los miembros de Cristo para hacerlos miembros de
una prostituta? De ningn modo. 16 O no sabis que unirse a una prostituta es hacerse un cuerpo con
ella? Porque dice: Sern los dos una sola carne. 17 En cambio, el que se une al Seor es un espritu
con l.
18
Huid de la inmoralidad. Cualquier pecado que cometa el hombre queda fuera de su cuerpo.
Pero el que fornica peca contra su propio cuerpo. 19 Acaso no sabis que vuestro cuerpo es templo
del Espritu Santo, que habita en vosotros y habis recibido de Dios? Y no os pertenecis, 20 pues
habis sido comprados a buen precio. Por tanto, glorificad a Dios con vuestro cuerpo!
15: Rom 6,12s | 16: Gn 2,24 | 17: Rom 8,9s | 19: 1 Cor 3,23; 1 Tes 4,4-8 | 20: Flp 1,20.
El matrimonio y la virginidad[*]
1: Ef 3,22s | 7: Mt 19,9-12 | 9: 1 Tim 5,11-14 | 10: Mt 5,32 par; 19,9 | 19: Rom 2,25-29; Gl 5,6; 6,15 | 20: Ef 6,5-9;
Col 3,22-4,1 | 22: Rom 6,18.22.
Conocimiento y caridad
1
Acerca de lo sacrificado a los dolos, s que todos tenemos conocimiento. Pero el
8
1 Cor
conocimiento engre, mientras que el amor edifica. 2 Si alguno cree conocer algo, eso
significa que an no conoce como es debido. 3 Si alguno ama a Dios, ese tal es conocido por l.
4
Sobre el hecho de comer lo sacrificado a los dolos, sabemos que en el mundo un dolo no es nada y
que no hay ms Dios que uno; 5 pues aunque estn los que son dioses en el cielo y en la tierra, de
manera que resultan numerosos los dioses y numerosos los seores, 6 para nosotros no hay ms que
un Dios, el Padre, de quien procede todo y para el cual somos nosotros, y un solo Seor, Jesucristo,
por quien existe todo y nosotros por medio de l. 7 Sin embargo, no todos tienen este conocimiento:
algunos, acostumbrados a la idolatra hasta hace poco, comen pensando que la carne est consagrada
al dolo, y como su conciencia est insegura, se mancha. 8 Pero no es la comida lo que nos permite
estar delante de Dios; nada nos falta si comemos, ni llevamos ventaja si no comemos[*]. 9 Pero tened
cuidado, no sea que vuestra misma libertad se convierta en piedra de escndalo para los dbiles.
10
En efecto, si alguien te viese a ti que tienes conocimiento sentado a la mesa en un templo
idoltrico, no se ver impelida la conciencia del dbil a comer la carne sacrificada a los dolos?
11
As por tu conocimiento se pierde el inseguro, un hermano por quien Cristo muri. 12 Al pecar de
esa manera contra los hermanos, turbando su conciencia insegura, pecis contra Cristo. 13 Por eso, si
por una cuestin de alimentos peligra un hermano mo, nunca volver a comer carne, para no ponerlo
en peligro.
6: x 20,2s; Jn 1,3; Rom 11,36; Ef 4,5s; Col 1,16s; 1 Tim 2,5; Heb 1,2 | 7: Rom 14; 15,1s. 7; 1 Tes 5,14 |
8: Rom 14,17; Col 2,21s; Heb 13,9 | 13: Rom 14,13.20s.
El ejemplo de Pablo
Renuncia a derechos apostlicos
1
No soy libre? No soy apstol? No he visto a Jesucristo, nuestro Seor? No sois
9
1 Cor
vosotros el resultado de mi trabajo en el Seor? 2 Si para otros no soy apstol, para vosotros
s lo soy; pues el sello de mi apostolado sois vosotros en el Seor. 3 Mi defensa contra los que me
acusan es esta: 4 Acaso no tenemos derecho a comer y a beber? 5 Acaso no tenemos derecho a
llevar con nosotros una mujer hermana en la fe, como los dems apstoles y los hermanos del Seor
y Cefas? 6 Acaso somos Bernab y yo los nicos que estamos privados del derecho a dejar el
trabajo? 7 Quin hace el servicio militar a sus propias expensas? Quin planta una via y no come
su fruto? O quin apacienta un rebao y no se alimenta de la leche del rebao? 8 Acaso digo esto
desde una perspectiva humana? O no lo dice tambin la ley? 9 Pues en la ley de Moiss est escrito:
No pondrs bozal al buey que trilla. Acaso se preocupa Dios de los bueyes? 10 No lo dice
precisamente por nosotros? Por nosotros precisamente se escribi que el que ara debe arar con
esperanza y el que trilla con la esperanza de tener parte en la cosecha. 11 Si nosotros hemos sembrado
entre vosotros lo espiritual, ser extrao que cosechemos lo material? 12 Si otros gozan de ese
derecho entre vosotros, no lo tendremos ms nosotros? Pero no hemos utilizado este derecho, sino
que todo lo soportamos, para no poner impedimento al Evangelio de Cristo. 13 No sabis que los que
se ocupan en las cosas sagradas comen del templo, que los que sirven al altar participan del altar?
14
De igual modo orden el Seor que los que anuncian el Evangelio vivan del Evangelio. 15 Pero yo
no he hecho uso de nada de esto. Es decir, que no he escrito estas cosas para que se haga as
conmigo. (Ms me valdra morir!). Nadie me quitar esta gloria. 16 El hecho de predicar no es
para m motivo de orgullo. No tengo ms remedio y, ay de m si no anuncio el Evangelio! 17 Si yo lo
hiciera por mi propio gusto, eso mismo sera mi paga. Pero, si lo hago a pesar mo, es que me han
encargado este oficio. 18 Entonces, cul es la paga? Precisamente dar a conocer el Evangelio,
anuncindolo de balde, sin usar el derecho que me da la predicacin del Evangelio.
1: Rom 1,11-17 | 2: 1 Cor 15,8 | 5: Lc 8,2s | 9: Dt 25,4; Lc 12,6.24 | 14: Mt 10,10 par | 17: Hch 4,20; 9,15s; 22,14s;
26,16-18.
20: Gl 4,4s | 24: Sab 4,2; 5,16; Flp 3,14 | 25: 2 Tim 4,7s; 1 Pe 5,4; Sant 1,12; Ap 2,10; 3,11.
Conclusin
Huir de la idolatra[*]
14
As pues, queridos, huid de la idolatra. 15 Os hablo como a personas sensatas; juzgad vosotros
lo que digo. 16 El cliz de la bendicin que bendecimos, no es comunin de la sangre de Cristo? Y el
pan que partimos, no es comunin del cuerpo de Cristo? 17 Porque el pan es uno, nosotros, siendo
muchos, formamos un solo cuerpo, pues todos comemos del mismo pan. 18 Considerad al Israel segn
la carne: los que comen de las vctimas no se unen al altar? 19 Qu quiero decir? Que las vctimas
sacrificadas a los dolos son algo o que los dolos son algo? 20 No, sino que los gentiles ofrecen sus
sacrificios a los demonios, no a Dios; y no quiero que os unis a los demonios. 21 No podis beber
del cliz del Seor y del cliz de los demonios. No podis participar de la mesa del Seor y de la
mesa de los demonios. 22 O vamos a provocar los celos del Seor? Acaso somos ms fuertes que
l?
10,23: Rom 14,19; 15,2; Flp 2,4 | 26: Sal 24,1 | 31: Col 3,17; 1 Pe 4,11 | 33: Rom 15,2; 1 Cor 10,24.
Que el Seor Jess, en la noche en que iba a ser entregado, tom pan 24 y, pronunciando la Accin de
Gracias, lo parti y dijo: Esto es mi cuerpo, que se entrega por vosotros. Haced esto en memoria
ma. 25 Lo mismo hizo con el cliz, despus de cenar, diciendo: Este cliz es la nueva alianza en mi
sangre; haced esto cada vez que lo bebis, en memoria ma.
3: 1 Jn 4,1-3.
Diversidad y unidad
4
Y hay diversidad de carismas, pero un mismo Espritu; 5 hay diversidad de ministerios, pero un
mismo Seor; 6 y hay diversidad de actuaciones, pero un mismo Dios que obra todo en todos. 7 Pero a
cada cual se le otorga la manifestacin del Espritu para el bien comn. 8 Y as uno recibe del
Espritu el hablar con sabidura; otro, el hablar con inteligencia, segn el mismo Espritu. 9 Hay
quien, por el mismo Espritu, recibe el don de la fe; y otro, por el mismo Espritu, don de curar. 10 A
este se le ha concedido hacer milagros; a aquel, profetizar. A otro, distinguir los buenos y malos
espritus. A uno, la diversidad de lenguas; a otro, el don de interpretarlas. 11 El mismo y nico
Espritu obra todo esto, repartiendo a cada uno en particular como l quiere.
12: Rom 12,4s | 13: Gl 3,28; Ef 4,4-7; Col 3,11; Flm 16 | 27: Hch 11,27; Rom 12,6-8; Ef 4,11s; 5,30.
El amor, camino por excelencia[*]
Y an os voy a mostrar un camino ms excelente.
1
Si hablara las lenguas de los hombres y de los ngeles, pero no tengo amor, no sera ms
13
1 Cor
que un metal que resuena o un cmbalo que aturde. 2 Si tuviera el don de profeca y
conociera todos los secretos y todo el saber; si tuviera fe como para mover montaas, pero no tengo
amor, no sera nada. 3 Si repartiera todos mis bienes entre los necesitados; si entregara mi cuerpo a
las llamas, pero no tengo amor, de nada me servira.
4
El amor es paciente, es benigno; el amor no tiene envidia, no presume, no se engre; 5 no es
indecoroso ni egosta; no se irrita; no lleva cuentas del mal; 6 no se alegra de la injusticia, sino que
goza con la verdad. 7 Todo lo excusa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
8
El amor no pasa nunca. Las profecas, por el contrario, se acabarn; las lenguas cesarn; el
conocimiento se acabar. 9 Porque conocemos imperfectamente e imperfectamente profetizamos;
10
mas, cuando venga lo perfecto, lo imperfecto se acabar. 11 Cuando yo era nio, hablaba como un
nio, senta como un nio, razonaba como un nio. Cuando me hice un hombre, acab con las cosas
de nio. 12 Ahora vemos como en un espejo, confusamente; entonces veremos cara a cara. Mi conocer
es ahora limitado; entonces conocer como he sido conocido por Dios.
13
En una palabra, quedan estas tres: la fe, la esperanza y el amor[*]. La ms grande es el amor.
2: Mt 17,20; Mc 11,23; Sant 2,14-17 | 4: Rom 12,9s; 13,8-10; 1 Tes 5,14s | 7: Prov 10,12 | 12: Nm 12,8;
Job 19,26s; 2 Cor 5,7; 1 Jn 3,2.
La profeca y el anuncio de la fe
20
Hermanos, no seis nios en vuestros pensamientos, antes bien, comportaos como nios en lo
que toca a la maldad, pero en lo que toca a los pensamientos, sed adultos. 21 En la ley est escrito que
por medio de gente que habla lenguas extranjeras y por medio de labios de extraos hablar a
este pueblo; pero ni aun as me escucharn, dice el Seor. 22 As pues, las lenguas son un signo no
para los creyentes sino para los no creyentes, mientras que la profeca es un signo no para los no
creyentes, sino para los creyentes. 23 Por tanto, si se rene toda la comunidad en el mismo lugar y
todos hablan en lenguas, y entran en ella personas no iniciadas o no creyentes, no dirn que estis
locos? 24 En cambio, si todos profetizan y entra una persona no creyente o no iniciada, esta es
convencida por todos, examinada por todos, 25 quedando al descubierto lo que hay oculto en su
corazn; y as, postrada rostro en tierra, adorar a Dios, proclamando que Dios est
verdaderamente entre vosotros.
20: Rom 16,19; Ef 4,14 | 21: Is 28,11s | 25: Is 45,14; Zac 8,23.
Exhortacin conclusiva
37
Si alguien cree ser profeta o espiritual, reconozca que esto que os escribo es precepto del
Seor. 38 Pero si alguien lo ignora, l ser ignorado. 39 De modo que, hermanos mos, anhelad
profetizar y no impidis hablar en lenguas. 40 Pero hgase todo decorosamente y con orden.
17: Rom 4,24s; 10,9 | 22: Rom 5,12-21; 1 Cor 15,45-49 | 23: 1 Tes 4,16 | 25: Sal 110,1 | 27: Sal 8,7 | 28: Ef 4,6;
Flp 3,20s; Col 3,11 | 31: 2 Cor 4,10-12 | 32: Is 22,13.
El modo de la resurreccin[*]
35
Alguno preguntar: Y cmo resucitan los muertos? Con qu cuerpo vendrn? 36 Insensato, lo
que t siembras no recibe vida si (antes) no muere. 37 Y al sembrar, no siembras el cuerpo que
llegar a ser, sino un simple grano, de trigo, por ejemplo, o de cualquier otra planta. 38 Pero Dios le
da el cuerpo segn ha querido, y a cada semilla su propio cuerpo. 39 No toda carne es la misma carne,
sino que una cosa es la carne de los humanos, otra la carne de los animales, otra la carne de las aves
y otra la de los peces. 40 Y hay cuerpos celestes y cuerpos terrestres; pero el resplandor de los
celestes es uno y el de los terrestres, otro; 41 uno es el resplandor del sol y otro el resplandor de la
luna, y otro el resplandor de las estrellas; pues una estrella se distingue de otra por su brillo.
42
Lo mismo es la resurreccin de los muertos: se siembra un cuerpo corruptible, resucita
incorruptible; 43 se siembra un cuerpo sin gloria, resucita glorioso; se siembra un cuerpo dbil,
resucita lleno de fortaleza; 44 se siembra un cuerpo animal, resucita espiritual. Si hay un cuerpo
animal, lo hay tambin espiritual.
45
Efectivamente, as est escrito: el primer hombre, Adn, se convirti en ser viviente. El ltimo
Adn, en espritu vivificante. 46 Pero no fue primero lo espiritual, sino primero lo material y despus
lo espiritual. 47 El primer hombre, que proviene de la tierra, es terrenal; el segundo hombre es del
cielo. 48 Como el hombre terrenal, as son los de la tierra; como el celestial, as son los del cielo.
49
Y lo mismo que hemos llevado la imagen del hombre terrenal, llevaremos tambin la imagen del
celestial.
45: Gn 2,7.
50: Jn 3,5s; 1 Cor 6,10 | 52: 1 Tes 4,15-17 | 53: 2 Cor 5,1-5 | 54: Is 25,8 | 55: Os 13,14; Ap 20,14.
Exhortacin conclusiva
58
De modo que, hermanos mos queridos, manteneos firmes e inconmovibles. Entregaos siempre
sin reservas a la obra del Seor, convencidos de que vuestro esfuerzo no ser vano en el Seor.
1
Sobre la colecta en favor de los santos, haced vosotros lo mismo que orden a las
16
1 Cor
iglesias de Galacia: 2 que cada uno de vosotros aparte el primer da de la semana lo que
haya podido ahorrar y que lo guarde; de este modo, no habr que hacer colectas cuando yo vaya. 3 Y
cuando llegue yo, a los que vosotros hayis elegido los enviar con cartas para que lleven vuestro
donativo a Jerusaln. 4 Y si es conveniente que vaya tambin yo, irn conmigo.
Planes de viaje
5
Cuando pase por Macedonia os visitar, pues voy a ir por Macedonia; 6 pero entre vosotros tal
vez me quede, o incluso pasar el invierno, para que me proveis para el viaje, vaya donde vaya.
7
Pues ahora no deseo veros de paso, porque espero quedarme con vosotros algn tiempo, si el Seor
lo permite. 8 Con todo, me quedar en feso hasta Pentecosts, 9 pues se me ha abierto una puerta
grande y favorable a la accin, aun siendo muchos los adversarios.
10
Por otra parte, cuando llegue Timoteo, procurad que no se atemorice entre vosotros, pues
trabaja en la obra del Seor como yo; 11 que nadie lo desprecie, sino todo lo contrario: despedidlo en
paz, para que venga adonde yo estoy, pues lo estoy esperando junto con los hermanos.
12
Por lo que respecta al hermano Apolo, le he pedido encarecidamente que vaya a vosotros junto
con los hermanos. Pero se ha decidido rotundamente que no vaya ahora; ir cuando sea oportuno.
La casa de Estfanas
13
Vigilad, manteneos firmes en la fe, sed valientes y valerosos. 14 Que todo lo vuestro se haga
con amor.
15
Un ltimo ruego, hermanos: sabis que la casa de Estfanas es primicia de Acaya y que se
pusieron al servicio de los santos. 16 Someteos tambin vosotros a gente como esta y a cualquiera que
coopere en sus esfuerzos.
17
Me alegro de la llegada de Estfanas, Fortunato y Acaico, pues han suplido vuestra falta; 18 es
decir, han tranquilizado mi espritu y el vuestro. As pues, manifestad vuestro reconocimiento a
personas como estas.
CONCLUSIN (16,19-24)
19
Os saludan las iglesias de Asia. Muchos saludos, en el Seor, de quila y Prisca, y de la
iglesia que se rene en su casa. 20 Os saludan todos los hermanos. Saludaos mutuamente con el beso
santo. 21 El saludo lo he escrito yo mismo, Pablo. 22 Si alguien no ama al Seor, sea anatema.
Maranat[*]. 23 La gracia del Seor Jess con vosotros. 24 Mi amor, con todos vosotros en Cristo
Jess.
19: Hch 18,2s; Rom 16,3-5 | 20: 2 Cor 13,12; 1 Pe 5,14 | 21: Gl 6,11; 2 Tes 3,17.
2 CORINTIOS
Los buenos resultados de la embajada de Tito a la comunidad de Corinto (2 Cor 7,6s), agitada
por diversas dudas y vacilaciones, animaron al Apstol a escribir esta segunda carta a sus
cristianos. En ella nos encontramos con la fuerte conciencia que tena Pablo de su condicin de
apstol, la consideracin de su apostolado como ministerio de reconciliacin (5,16-21), la forma
tan estrecha en que se senta vinculado en su persona y en su actuacin al misterio de Cristo (4,7-
18; 6,1-10), la percepcin de toda su existencia y de todas sus circunstancias a la luz de ese
misterio (1,15-22; 12,9s). Junto con ello, 2 Corintios nos ha dejado muestras preciosas de la
reflexin paulina sobre aspectos teolgicos de primera importancia: la realizacin del plan
salvador de Dios, el misterio de la encarnacin, la relacin entre la Antigua y la Nueva Alianza,
la accin del Espritu, la comunin ntima y efectiva entre las distintas comunidades cristianas, el
misterio de la cruz y la resurreccin.
INTRODUCCIN (1,1-11)
Presentacin y saludo
1
Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, y Timoteo, el hermano, a la Iglesia de
1
2 Cor
Dios que est en Corinto, con todos los santos que residen en Acaya: 2 gracia a vosotros y
paz de parte de Dios nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
Bendicin
3
Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Seor Jesucristo, Padre de las misericordias y Dios de
todo consuelo, 4 que nos consuela en cualquier tribulacin nuestra hasta el punto de poder consolar
nosotros a los dems en cualquier lucha, mediante el consuelo con que nosotros mismos somos
consolados por Dios! 5 Porque lo mismo que abundan en nosotros los sufrimientos de Cristo, abunda
tambin nuestro consuelo gracias a Cristo. 6 De hecho, si pasamos tribulaciones, es para vuestro
consuelo y salvacin; si somos consolados, es para vuestro consuelo, que os da la capacidad de
aguantar los mismos sufrimientos que padecemos nosotros. 7 Nuestra esperanza respecto de vosotros
es firme, pues sabemos que si comparts los sufrimientos, tambin compartiris el consuelo.
8
Pues no queremos que ignoris que la tribulacin que nos sobrevino en Asia nos abrum tan por
encima de nuestras fuerzas que perdimos toda esperanza de vivir. 9 Pues hemos tenido sobre nosotros
la sentencia de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los
muertos; 10 el cual nos libr y nos librar de esas muertes terribles; y esperamos que nos seguir
librando, 11 si vosotros cooperis pidiendo por nosotros; as, viniendo de muchos el favor que Dios
nos haga, tambin sern muchos los que le den gracias por causa nuestra.
1,12: 1 Cor 1,17; 2,1s | 20: 1 Cor 1,6; 2 Cor 13,13; Ap 3,14 | 22: Rom 5,5; 6,4; Ef 1,13s; 1 Jn 2,20.27 |
2,6: 1 Cor 5,1-13 | 7: Col 3,13 | 12: Hch 20,5-12; 1 Cor 16,9.
2,14: Col 2,15 | 3,1: Hch 18,27 | 3: x 24,12; Ez 11,19; 36,26; Jer 31,33 | 6: Rom 2,29; 7,5; Ef 3,7; Col 1,23.25.
La actuacin de Pablo
1
Por esto, encargados de este ministerio por la misericordia obtenida, no nos acobardamos;
4
2 Cor
2
al contrario, hemos renunciado a la clandestinidad vergonzante, no actuando con intrigas ni
falseando la palabra de Dios; sino que, manifestando la verdad, nos recomendamos a la conciencia
de todo el mundo delante de Dios. 3 Y si nuestro Evangelio est velado, lo est entre los que se
pierden, 4 los incrdulos, cuyas mentes ha obcecado el dios de este mundo para que no vean el
resplandor del Evangelio de la gloria de Cristo, que es imagen de Dios. 5 Porque no nos predicamos
a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Seor, y a nosotros como siervos vuestros por Jess.
6
Pues el Dios que dijo: Brille la luz del seno de las tinieblas ha brillado en nuestros corazones,
para que resplandezca el conocimiento de la gloria de Dios reflejada en el rostro de Cristo.
2: 1 Tes 2,4s | 6: Gn 1,3; Job 37,15; Jn 8,12; Rom 3,23; Ef 1,18; Heb 1,3.
4,17: Mt 5,11s; Rom 8,18 | 18: Rom 8,24s; Heb 11,1.3 | 5,1: Job 4,19; Sab 9,15; Is 38,12; 1 Cor 15,44-49; Flp 3,20;
Col 3,3s; 2 Pe 1,13s | 3: 1 Cor 15,51-53; 1 Tes 4,15 | 9: Flp 1,21-23 | 10: Mt 25,19.31s; Jn 5,27; Rom 14,10;
Heb 11,6.
Ministro de la reconciliacin
11
Por tanto, sabiendo lo que es el temor del Seor, tratamos de ganar la confianza de los
hombres, pues ante Dios estamos al descubierto; aunque espero estar tambin al descubierto ante
vuestras conciencias. 12 No estamos volviendo a recomendarnos ante vosotros; nuestro nico deseo
es daros motivos para gloriaros de nosotros, de modo que tengis algo que responder a los que se
gloran de apariencias y no de lo que hay en el corazn; 13 pues si empezamos a desatinar, fue por
Dios; si nos moderamos, es por vosotros. 14 Porque nos apremia el amor de Cristo al considerar que,
si uno muri por todos, todos murieron. 15 Y Cristo muri por todos, para que los que viven ya no
vivan para s, sino para el que muri y resucit por ellos.
16
De modo que nosotros desde ahora no conocemos a nadie segn la carne; si alguna vez
conocimos a Cristo segn la carne, ahora ya no lo conocemos as. 17 Por tanto, si alguno est en
Cristo es una criatura nueva. Lo viejo ha pasado, ha comenzado lo nuevo. 18 Todo procede de Dios,
que nos reconcili consigo por medio de Cristo y nos encarg el ministerio de la reconciliacin.
19
Porque Dios mismo estaba en Cristo reconciliando al mundo consigo, sin pedirles cuenta de sus
pecados, y ha puesto en nosotros el mensaje de la reconciliacin. 20 Por eso, nosotros actuamos como
enviados de Cristo, y es como si Dios mismo exhortara por medio de nosotros. En nombre de Cristo
os pedimos que os reconciliis con Dios. 21 Al que no conoca el pecado, lo hizo pecado en favor
nuestro, para que nosotros llegramos a ser justicia de Dios en l.
14: Rom 6,4-11; Gl 2,20 | 17: Is 43,18s | 18: Rom 5,10 | 21: Is 53,5-12; Rom 8,3; Gl 3,13.
Ministro de Dios[*]
1
Y como cooperadores suyos, os exhortamos a no echar en saco roto la gracia de Dios.
6
2 Cor
2
Pues dice: En el tiempo favorable te escuch, en el da de la salvacin te ayud. Pues
mirad: ahora es el tiempo favorable, ahora es el da de la salvacin. 3 Nunca damos a nadie motivo
de escndalo, para no poner en ridculo nuestro ministerio; 4 antes bien, nos acreditamos en todo
como ministros de Dios con mucha paciencia en tribulaciones, infortunios, apuros; 5 en golpes,
crceles, motines, fatigas, noches sin dormir y das sin comer; 6 procedemos con limpieza, ciencia,
paciencia y amabilidad; con el Espritu Santo y con amor sincero; 7 con palabras verdaderas y la
fuerza de Dios; con las armas de la justicia, a derecha e izquierda; 8 a travs de honra y afrenta, de
mala y buena fama; como impostores que dicen la verdad, 9 desconocidos, siendo conocidos de
sobra, moribundos que vivimos, sentenciados nunca ajusticiados; 10 como afligidos, pero siempre
alegres, como pobres, pero que enriquecen a muchos, como necesitados, pero poseyndolo todo.
6,16: Lev 26,11s; Ez 37,27; 1 Cor 3,16s; 6,21s | 17: Is 52,11; Jer 51,45 | 18: 2 Sam 7,14; Is 43,6; Jer 31,9.
La colecta[*]
Primera invitacin
1
Os informamos, hermanos, de la gracia que Dios ha concedido a las iglesias de Macedonia:
8
2 Cor
2
en las pruebas y tribulaciones ha crecido su alegra, y su pobreza extrema se ha desbordado
en tesoros de generosidad. 3 Puesto que, segn sus posibilidades, os lo aseguro, e incluso por encima
de sus posibilidades, con toda espontaneidad 4 nos pedan insistentemente la gracia de poder
participar en la colecta en favor de los santos. 5 Y, superando nuestras expectativas, se entregaron a
s mismos, primero al Seor y adems a nosotros, conforme a la voluntad de Dios. 6 En vista de eso,
le pedimos a Tito que concluyera esta obra de caridad entre vosotros, ya que haba sido l quien la
haba comenzado. 7 Y lo mismo que sobresals en todo en fe, en la palabra, en conocimiento, en
empeo y en el amor que os hemos comunicado, sobresalid tambin en esta obra de caridad. 8 No
os lo digo como un mandato, sino que deseo comprobar, mediante el inters por los dems, la
sinceridad de vuestro amor. 9 Pues conocis la gracia de nuestro Seor Jesucristo, el cual, siendo
rico, se hizo pobre por vosotros para enriqueceros con su pobreza. 10 En este asunto os doy un
consejo: ya que vosotros comenzasteis no solo a hacer la colecta, sino tambin a tomar la iniciativa,
os conviene 11 que ahora la concluyis; de este modo, a la prontitud en el deseo corresponder la
realizacin segn vuestras posibilidades. 12 Porque, si hay buena voluntad, se le agradece lo que uno
tiene, no lo que no tiene. 13 Pues no se trata de aliviar a otros, pasando vosotros estrecheces; se trata
de igualar. 14 En este momento, vuestra abundancia remedia su carencia, para que la abundancia de
ellos remedie vuestra carencia; as habr igualdad. 15 Como est escrito: Al que recoga mucho no le
sobraba; y al que recoga poco no le faltaba.
16
Gracias a Dios, que ha puesto en el corazn de Tito este mismo afn por vosotros! 17 Es decir,
acept la recomendacin y, ms solcito que nunca, fue espontneamente a visitaros. 18 Enviamos con
l al hermano que se ha hecho clebre en todas las iglesias a causa del Evangelio. 19 Y no solo esto,
sino que ha sido elegido por las iglesias como compaero nuestro de viaje en esta colecta que
administramos para gloria del Seor y por iniciativa nuestra. 20 As evitamos que nadie nos critique
por la administracin de esta importante suma, 21 porque nuestras intenciones son limpias, no solo
ante el Seor, sino tambin ante los hombres. 22 Enviamos tambin con ellos a otro hermano nuestro,
cuya solicitud hemos comprobado muchas veces en muchos asuntos; ahora se muestra ms solcito
an, por la gran confianza que tiene en vosotros. 23 Respecto a Tito, es compaero mo y colabora
conmigo en vuestros asuntos; respecto a los dems hermanos, son delegados de las iglesias y gloria
de Cristo. 24 Mostradles, pues, vuestro amor y el orgullo que siento por vosotros ante las iglesias.
5: Hch 9,13; 1 Cor 16,1-4 | 8: 1 Cor 9,6; 2 Cor 9,7; Flm 8.14 | 9: Mt 5,3; 8,20; Flp 2,6s | 14: Rom 15,26s |
15: x 16,18 | 21: Prov 3,4; Rom 12,17.
Segunda invitacin[*]
1
Sobre este servicio en favor de los santos, me es superfluo escribiros. 2 Pues conozco
9
2 Cor
vuestra buena disposicin, de la cual me gloro ante los macedonios, dicindoles que Acaya
est preparada desde el ao pasado y que vuestro celo ha estimulado a muchsimos. 3 Con todo, he
enviado a los hermanos para que nuestro orgullo por vosotros no resulte vano en este asunto, es
decir, para que estis preparados como voy diciendo; 4 no sea que si los macedonios que van
conmigo os encuentran sin preparar, nosotros, por no decir vosotros, quedemos en ridculo en este
asunto. 5 Por eso juzgu necesario pedir a los hermanos que fuesen a vosotros antes que yo y tuviesen
preparadas de antemano las donaciones que habais prometido. As estarn preparados como un
regalo y no como una exigencia. 6 Mirad: el que siembra tacaamente, tacaamente cosechar; el que
siembra abundantemente, abundantemente cosechar. 7 Cada uno d como le dicte su corazn: no a
disgusto ni a la fuerza, pues Dios ama al que da con alegra. 8 Y Dios tiene poder para colmaros de
toda clase de dones, de modo que, teniendo lo suficiente siempre y en todo, os sobre para toda clase
de obras buenas. 9 Como est escrito: Reparti abundantemente a los pobres, su justicia permanece
eternamente. 10 El que proporciona semilla al que siembra y pan para comer proporcionar y
multiplicar vuestra semilla y aumentar los frutos de vuestra justicia.
11
Siempre seris ricos para toda largueza, la cual, por medio de nosotros, suscitar accin de
gracias a Dios; 12 porque la realizacin de este servicio no solo remedia las necesidades de los
santos, sino que adems redunda en abundante accin de gracias a Dios. 13 Al comprobar el valor de
esta prestacin, glorificarn a Dios por vuestra profesin de fe en el Evangelio de Cristo y por
vuestra generosa comunin con ellos y con todos; 14 finalmente, con su oracin por vosotros
mostrarn su afecto al ver la gracia sobreabundante que Dios ha derramado sobre vosotros.
15
Gracias sean dadas a Dios por su don inefable!
6: Prov 11,24s | 7: Prov 22,8; 2 Cor 8,8; Flm 8.14 | 9: Sal 112,9 | 10: Is 55,10; Os 10,12.
2: 1 Cor 4,21 | 5: Is 2,11-18 | 8: Jer 1,10 | 13: Rom 15,17-19; Col 1,25 | 17: Jer 9,22s; 1 Cor 1,31.
2: Dt 4,24; Os 1,2; Ef 5,25-27; Ap 21,2.9 | 3: Gn 3,1-6 | 4: Gl 1,6-9 | 8: 2 Cor 8,1s; Flp 4,15-18 | 9: 1 Cor 9,15.
21: Hch 22,3; Rom 11,1; Gl 1,13s; Flp 3,4-6 | 24: Dt 25,2s | 25: Hch 14,19; 16,22 | 32: Hch 9,23-25.
Fuerza en la debilidad
1
Hay que gloriarse?: s que no est bien, pero paso a las visiones y revelaciones del
12
2 Cor
Seor. 2 Yo s de un hombre en Cristo que hace catorce aos si en el cuerpo o fuera del
cuerpo, no lo s; Dios lo sabe fue arrebatado hasta el tercer cielo. 3 Y s que ese hombre si en el
cuerpo o sin el cuerpo, no lo s; Dios lo sabe 4 fue arrebatado al paraso y oy palabras inefables,
que un hombre no es capaz de repetir. 5 De alguien as podra gloriarme; pero, por lo que a m
respecta, solo me gloriar de mis debilidades[*]. 6 Aunque, si quisiera gloriarme, no me comportara
como un necio, dira la pura verdad; pero lo dejo, para que nadie me considere superior a lo que ve u
oye de m. 7 Por la grandeza de las revelaciones, y para que no me engra, se me ha dado una espina
en la carne: un emisario de Satans que me abofetea, para que no me engra. 8 Por ello, tres veces le
he pedido al Seor que lo apartase de m y me ha respondido: 9 Te basta mi gracia: la fuerza se
realiza en la debilidad. As que muy a gusto me gloro de mis debilidades, para que resida en m la
fuerza de Cristo. 10 Por eso vivo contento en medio de las debilidades, los insultos, las privaciones,
las persecuciones y las dificultades sufridas por Cristo. Porque cuando soy dbil, entonces soy
fuerte.
7: Rom 9,2; 2 Cor 11,28 | 8: Mt 26,39.42.44 | 9: Is 40,29; 2 Cor 4,7 | 10: Flp 4,13; Col 1,29.
11: 1 Cor 15,10; 2 Cor 11,5 | 13: Hch 1,8; 18,3; Rom 15,18s; 2 Cor 13,1.
Futura visita
14
Mirad: por tercera vez estoy a punto de ir a vosotros; y tampoco ahora vivir a costa vuestra.
Pues no busco lo vuestro, sino a vosotros; en efecto, no corresponde a los hijos ahorrar para los
padres, sino a los padres para los hijos. 15 Por mi parte, con sumo gusto gastar y me desgastar yo
mismo por vosotros. Y si yo os quiero ms, me querris vosotros menos? 16 Algunos concedern que
yo no he sido una carga para vosotros, pero aadirn que, como soy tan astuto, os he cazado con
engao. 17 Vamos a ver, de los que he enviado a vosotros, de quin me he servido para explotaros?
18
Le rogu a Tito que fuera y con l envi al otro hermano: os ha explotado Tito?, no hemos
actuado con el mismo espritu?, no hemos seguido las mismas huellas? 19 Pensis que nos estamos
defendiendo otra vez ante vosotros. Hablamos delante de Dios en Cristo; y todo es, queridos, para
edificacin vuestra. 20 Temo, pues, que, cuando vaya, no os encuentre como quisiera y que tampoco
vosotros me encontris a m como quisierais. Podra haber contiendas, envidias, animosidad,
disputas, difamacin, chismes, engreimientos, alborotos. 21 Temo que, cuando vaya, Dios me vuelva a
humillar entre vosotros y tenga que llorar por muchos que pecaron antes y no se han convertido de la
inmoralidad, el libertinaje y el desenfreno en que vivan.
A Corinto[*]
1
Esta va a ser la tercera vez que voy a vosotros. Todo asunto debe resolverse por la
13
2 Cor
declaracin de dos o tres testigos. 2 Repito ahora, ausente, lo que dije en mi segunda visita
a los que pecaron antes y a todos en general: que, cuando vuelva, no tendr miramientos, 3 tendris la
prueba que buscis de que Cristo habla por m; y l no es dbil con vosotros, sino que muestra su
fuerza entre vosotros. 4 Pues es cierto que fue crucificado por causa de su debilidad, pero ahora vive
por la fuerza de Dios. Lo mismo nosotros: somos dbiles en l, pero viviremos con l por la fuerza
de Dios para vosotros. 5 Examinad vosotros si os mantenis en la fe. Comprobadlo vosotros mismos.
O no reconocis que Cristo Jess est en vosotros? A ver si no pasis la prueba! 6 Aunque espero
que reconozcis que nosotros s la hemos pasado. 7 Rogamos a Dios que no hagis nada malo; no
para que parezca que nosotros hemos pasado la prueba, sino para que vosotros practiquis el bien,
aunque parezca que no la hemos pasado. 8 Pues no podemos hacer nada contra la verdad, sino a favor
de la verdad. 9 En efecto, nos alegramos siendo dbiles, con tal de que vosotros seis fuertes. Todo
lo que pedimos es que os enmendis.
10
Por este motivo, os escribo estas cosas mientras estoy ausente, para no verme obligado a ser
tajante cuando est presente, con la autoridad que el Seor me ha dado para edificar y no para
destruir.
1: Dt 19,15; Mt 18,16; 1 Tim 5,19; 2 Cor 12,14 | 8: Hch 4,20 | 10: Jer 1,10; 2 Cor 10,8.
INTRODUCCIN (1,1-10)
Presentacin y saludos
1
Pablo, apstol no de parte de hombres ni por mediacin de ningn hombre, sino por
Gal
1Jesucristo y Dios Padre, que lo resucit de entre los muertos, 2 y todos los hermanos que estn
conmigo, a las iglesias de Galacia: 3 Gracia y paz de parte de Dios, nuestro Padre, y del Seor
Jesucristo, 4 que se entreg por nuestros pecados para librarnos de este perverso mundo presente,
conforme al designio de Dios, nuestro Padre. 5 A l la gloria por los siglos de los siglos. Amn.
Expresin de admiracin
6
Me maravilla que hayis abandonado tan pronto al que os llam por la gracia de Cristo, y os
hayis pasado a otro evangelio. 7 No es que haya otro evangelio; lo que pasa es que algunos os estn
turbando y quieren deformar el Evangelio de Cristo. 8 Pues bien, aunque nosotros mismos o un ngel
del cielo os predicara un evangelio distinto del que os hemos predicado, sea anatema! 9 Lo he dicho
y lo repito: Si alguien os anuncia un evangelio diferente del que recibisteis, sea anatema! 10 Cuando
digo esto, busco la aprobacin de los hombres, o la de Dios?, o trato de agradar a los hombres? Si
siguiera todava agradando a los hombres, no sera siervo de Cristo.
7: 2 Cor 11,4.
TESIS (1,11-12)[*]
11
Os hago saber, hermanos, que el Evangelio anunciado por m no es de origen humano; 12 pues
yo no lo he recibido ni aprendido de ningn hombre, sino por revelacin de Jesucristo.
13
Porque habis odo hablar de mi pasada conducta en el judasmo: con qu saa persegua a la
Iglesia de Dios y la asolaba, 14 y aventajaba en el judasmo a muchos de mi edad y de mi raza como
defensor muy celoso de las tradiciones de mis antepasados. 15 Pero, cuando aquel que me escogi
desde el seno de mi madre y me llam por su gracia, se dign 16 revelar a su Hijo en m para que lo
anunciara entre los gentiles, 17 no consult con hombres ni sub a Jerusaln a ver a los apstoles
anteriores a m, sino que, enseguida, me fui a Arabia, y volv a Damasco. 18 Despus, pasados tres
aos, sub a Jerusaln para conocer a Cefas, y permanec quince das con l. 19 De los otros apstoles
no vi a ninguno, sino a Santiago, el hermano del Seor. 20 Dios es testigo de que no miento en lo que
os escribo. 21 Despus fui a las regiones de Siria y de Cilicia. 22 Personalmente yo era un
desconocido para las iglesias de Cristo que hay en Judea; 23 solo haban odo decir que el que antes
los persegua anuncia ahora la fe que antes intentaba destruir; 24 y glorificaban a Dios por causa ma.
13: Hch 8,1-3; 2 Cor 11,21. | 14: Hch 26,4s; Flp 3,5s | 15: Is 49,1; Jer 1,5; Lc 1,15; Hch 9,3-19 par | 18: Hch 9,26-
30 | 21: Hch 9,30; 11,25s.
La asamblea de Jerusaln
1
Despus, transcurridos catorce aos, sub otra vez a Jerusaln con Bernab, llevando
Gal
2tambin a Tito. 2 Sub por una revelacin. Y les expuse el Evangelio que predico entre los
gentiles, aunque en privado, a los ms cualificados, no fuera que caminara o hubiera caminado en
vano. 3 Sin embargo, ni siquiera obligaron a circuncidarse a Tito, que estaba conmigo y es griego.
4
Di este paso por motivo de esos intrusos, esos falsos hermanos que se infiltraron para espiar la
libertad que tenemos en Cristo Jess y esclavizarnos. 5 Pero ni por un momento cedimos a su
imposicin, a fin de preservar para vosotros la verdad del Evangelio. 6 En cambio, de parte de los
ms cualificados (lo que fueran o dejaran de ser entonces no me interesa, que Dios no tiene acepcin
de personas), los ms representativos no me aadieron nada nuevo; 7 todo lo contrario, vieron que se
me ha encomendado anunciar el Evangelio a los incircuncisos, lo mismo que a Pedro a los
circuncisos, 8 pues el mismo que capacita a Pedro para su misin entre los judos, me capacita a m
para la ma entre los gentiles; 9 adems, reconociendo la gracia que me ha sido otorgada, Santiago,
Cefas y Juan, considerados como columnas, nos dieron la mano en seal de comunin a Bernab y a
m, de modo que nosotros nos dirigiramos a los gentiles y ellos a los circuncisos. 10 Solo nos
pidieron que nos acordramos de los pobres, lo cual he procurado cumplir.
1: Hch 11,30; 15 | 7: Hch 15,3s. 12; Rom 15,17-19 | 9: Hch 12,17; Rom 1,14 | 10: 1 Cor 16,1; 2 Cor 8-9.
El incidente de Antioqua
11
Ahora bien, cuando lleg Cefas a Antioqua, tuve que encararme con l, porque era
reprensible. 12 En efecto, antes de que llegaran algunos de parte de Santiago, coma con los gentiles;
pero cuando llegaron aquellos, se fue retirando y apartando por miedo a los de la circuncisin. 13 Los
dems judos comenzaron a simular con l, hasta el punto de que incluso Bernab se vio arrastrado a
su simulacin. 14 Pero cuando vi que no se comportaban correctamente, segn la verdad del
Evangelio, le dije a Pedro delante de todos: Si t, siendo judo, vives como los gentiles y no como
los judos, cmo fuerzas a los gentiles a judaizar?
15
Nosotros somos judos de nacimiento, no pecadores de entre los gentiles. 16 Pero, sabiendo que
el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe en Jesucristo, tambin nosotros
hemos credo en Cristo Jess, para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la ley.
Pues por las obras de la ley no ser justificado nadie[*]. 17 Ahora bien, si buscando ser justificados en
Cristo, resultamos tambin nosotros pecadores, entonces qu?, ser Cristo un servidor del pecado?
Ni mucho menos; 18 pues si vuelvo a construir lo que haba demolido, demuestro que soy un
trasgresor. 19 Pues yo he muerto a la ley por medio de la ley, con el fin de vivir para Dios. Estoy
crucificado con Cristo; 20 vivo, pero no soy yo el que vive, es Cristo quien vive en m. Y mi vida de
ahora en la carne, la vivo en la fe del Hijo de Dios, que me am y se entreg por m. 21 No anulo la
gracia de Dios; pero si la justificacin es por medio de la ley, Cristo habra muerto en vano.
12: Hch 10,28 | 15: Hch 15,10s | 16: Sal 143,2; Rom 3,20-28 | 20: Rom 8,10s; Flp 1,21; Col 3,3s.
Primer apstrofe
1
Oh, insensatos Glatas! Quin os ha fascinado a vosotros, a cuyos ojos se present a Cristo
Gal
3 crucificado? 2 Solo quiero que me contestis a esto: Recibisteis el Espritu por las obras de
la ley o por haber escuchado con fe? 3 Tan insensatos sois? Empezasteis por el Espritu para
terminar con la carne? 4 Habis vivido en vano tantas experiencias? Y si fuera en vano 5 Vamos a
ver: el que os concede el Espritu y obra prodigios entre vosotros, lo hace por las obras de la ley o
por haber escuchado con fe?
6
Lo mismo que Abrahn: crey a Dios, y le fue contado como justicia. 7 Reconoced, pues, que
hijos de Abrahn son los de la fe. 8 En efecto, la Escritura, previendo que Dios justificara a los
gentiles por la fe, le adelant a Abrahn la buena noticia de que por ti sern benditas todas las
naciones. 9 As pues, los que viven de la fe son bendecidos con Abrahn el fiel. 10 En cambio,
cuantos viven de las obras de la ley estn bajo maldicin, porque est escrito: Maldito quien no se
mantenga en todo lo escrito en el libro de la ley, cumplindolo. 11 Que en el mbito de la ley nadie
es justificado resulta evidente, pues el justo por la fe vivir; 12 en cambio, la ley no procede de la fe,
sino que quien los cumpla vivir por ellos. 13 Cristo nos rescat de la maldicin de la ley,
hacindose por nosotros maldicin, porque est escrito: Maldito todo el que cuelga de un madero;
14
y esto, para que la bendicin de Abrahn alcanzase a los gentiles en Cristo Jess, y para que
recibiramos por la fe la promesa del Espritu.
15
Hermanos, hablo desde un punto de vista humano: un testamento debidamente otorgado, aunque
sea de un hombre, nadie puede anularlo ni aadirle clusula alguna. 16 Pues bien, las promesas[*] se
le hicieron a Abrahn y a su descendencia (no dice y a los descendientes, como si fueran muchos,
sino y a tu descendencia, que es Cristo). 17 Lo que digo es esto: un testamento debidamente otorgado
por Dios no pudo invalidarlo la ley, que apareci cuatrocientos treinta aos ms tarde, de modo que
anulara la promesa; 18 pues, si la herencia viniera en virtud de la ley, ya no dependera de la
promesa; y es un hecho que a Abrahn Dios le otorg su gracia en virtud de la promesa.
19
Entonces, qu decir de la ley? Fue aadida en razn de las transgresiones, hasta que llegara el
descendiente a quien se haba hecho la promesa, y fue promulgada por ngeles a travs de un
mediador; 20 adems, el mediador no lo es de uno solo, mientras que Dios es uno solo. 21 Entonces,
va la ley contra las promesas de Dios? Ni mucho menos. Pues si se hubiera otorgado una ley capaz
de dar vida, la justicia dependera realmente de la ley. 22 Pero no, la Escritura lo encerr todo bajo el
pecado, para que la promesa se otorgara por la fe en Jesucristo a los que creen.
23
Antes de que llegara la fe, ramos prisioneros y estbamos custodiados bajo la ley hasta que se
revelase la fe. 24 La ley fue as nuestro ayo, hasta que llegara Cristo, a fin de ser justificados por fe;
25
pero una vez llegada la fe, ya no estamos sometidos al ayo. 26 Pues todos sois hijos de Dios por la
fe en Cristo Jess. 27 Cuantos habis sido bautizados en Cristo, os habis revestido de Cristo. 28 No
hay judo y griego, esclavo y libre, hombre y mujer, porque todos vosotros sois uno en Cristo Jess.
29
Y si sois de Cristo, sois descendencia de Abrahn y herederos segn la promesa.
1
Digo adems que mientras el heredero es menor de edad, en nada se diferencia de un esclavo
Gal
4siendo como es dueo de todo, 2 sino que est bajo tutores y administradores hasta la fecha
fijada por su padre. 3 Lo mismo nosotros, cuando ramos menores de edad, estbamos esclavizados
bajo los elementos del mundo. 4 Mas cuando lleg la plenitud del tiempo, envi Dios a su Hijo,
nacido de mujer, nacido bajo la ley, 5 para rescatar a los que estaban bajo la ley, para que
recibiramos la adopcin filial. 6 Como sois hijos, Dios envi a nuestros corazones el Espritu de su
Hijo, que clama: Abba, Padre!. 7 As que ya no eres esclavo, sino hijo; y si eres hijo, eres tambin
heredero por voluntad de Dios.
3,6: Gn 15,6; Rom 4,3 | 8: Gn 12,3; Hch 3,25 | 10: Dt 27,26; Gl 5,3; Sant 2,10 | 11: Hab 2,4 | 12: Lev 18,5 |
13: Dt 21,23; Hch 5,30 | 15: Rom 4,13-25 | 16: Gn 12,7 | 19: Rom 7,7-23 | 22: Sal 14,1-3; Rom 3,9.20-23; 11,32 |
26: Jn 1,12-14; Rom 8,14s. 29 | 27: Rom 6,3-5; 13,14; Ef 4,24 | 28: 1 Cor 12,13; Col 3,11 | 4,6: Mc 14,36; Jn 15,15;
Rom 8,15-17.
12
Poneos, por favor, en mi lugar, lo mismo que yo, hermanos, me pongo en el vuestro. En nada
me ofendisteis. 13 Sabis que la primera vez os anunci el Evangelio con ocasin de una enfermedad
corporal; 14 con todo, aunque mi estado fsico os debi de tentar a ello, no me despreciasteis ni me
hicisteis ningn desaire; al contrario, me recibisteis como a un mensajero de Dios, como a Jesucristo
en persona. 15 Dnde ha quedado ahora aquella dicha vuestra? Porque puedo dar testimonio de que,
si hubiera sido posible, os habrais sacado los ojos para drmelos. 16 Y ahora, me he convertido en
enemigo vuestro por ser sincero con vosotros? 17 El inters que muestran por vosotros no es de buena
ley; quieren apartaros de m para que os mostris ms bien seguidores suyos. 18 Est bien, en cambio,
ser objeto de inters para el bien siempre, y no solo cuando estoy ah con vosotros. 19 Hijos mos, por
quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo se forme en vosotros. 20 Quisiera estar
ahora entre vosotros y matizar el tono de mi voz, pues con vosotros no encuentro medio.
14: Mt 10,40 | 16: 2 Cor 12,15 | 19: 1 Cor 4,14s; 2 Cor 6,13; 1 Tes 2,7s; Flm 10.
21
Decidme vosotros, los que queris someteros a la ley: no os lo que dice la ley? 22 Porque est
escrito que Abrahn tuvo dos hijos, uno de la esclava y otro de la libre; 23 pero el hijo de la esclava
naci segn la carne y el de la libre en virtud de una promesa. 24 Estas cosas son una alegora:
aquellas representan dos alianzas. Una, la del monte Sina, engendra para la esclavitud, y es Agar;
25
en efecto, Agar significa la montaa del Sina, que est en Arabia, pero corresponde a la Jerusaln
actual, pues est sometida a esclavitud junto con sus hijos. 26 En cambio, la Jerusaln de arriba es
libre; y esa es nuestra madre. 27 Pues est escrito: Algrate, estril, la que no dabas a luz, rompe a
gritar de jbilo, la que no tenas dolores de parto, porque sern muchos los hijos de la
abandonada; ms que los de la que tiene marido. 28 Pero vosotros, hermanos, sois, como Isaac,
hijos de la promesa. 29 Ahora bien, lo mismo que entonces el que haba sido engendrado segn la
carne persegua al que haba sido engendrado segn el Espritu, as ocurre ahora. 30 Pero qu dice la
Escritura? Expulsa a la esclava y a su hijo, porque no heredar el hijo de la esclava con el hijo de
la libre. 31 As, pues, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.
1
Para la libertad nos ha liberado Cristo. Manteneos, pues, firmes, y no dejis que vuelvan a
Gal
5 someteros a yugos de esclavitud.
4,22: Gn 16,15; 21,2 | 23: Gn 17,6 | 25: Jn 8,33-35 | 26: Ap 21,2-10 | 27: Is 54,1 | 30: Gn 21,10 | 5,1: Mt 11,29;
Jn 8,32.36; Hch 15,10.
2
Mirad: yo, Pablo, os digo que, si os circuncidis, Cristo no os servir de nada. 3 Y vuelvo a
declarar que todo aquel que se circuncida est obligado a observar toda la ley. 4 Los que pretendis
ser justificados en el mbito de la ley, habis roto con Cristo, habis salido del mbito de la gracia.
5
Pues nosotros mantenemos la esperanza de la justicia por el Espritu y desde la fe; 6 porque en
Cristo nada valen la circuncisin o la incircuncisin, sino la fe que acta por el amor. 7 Estabais
corriendo bien; quin os cerr el paso para que no obedecieseis a la verdad? 8 Tal persuasin no
procede del que os llama. 9 Un poco de levadura hace fermentar toda la masa. 10 En relacin con
vosotros, yo confo en que el Seor har que no pensis de otro modo; ahora bien, el que os alborota,
sea quien sea, cargar con su condena. 11 Por mi parte, hermanos, si es verdad que contino
predicando la circuncisin, por qu siguen persiguindome? El escndalo de la cruz ha quedado
anulado! 12 Ojal se mutilasen los que os soliviantan!
EXHORTACIN (5,13-6,10)
13
Pues vosotros, hermanos, habis sido llamados a la libertad; ahora bien, no utilicis la libertad
como estmulo para la carne; al contrario, sed esclavos unos de otros por amor. 14 Porque toda la ley
se cumple en una sola frase, que es: Amars a tu prjimo como a ti mismo. 15 Pero, cuidado, pues
mordindoos y devorndoos unos a otros acabaris por destruiros mutuamente.
16
Frente a ello, yo os digo: caminad segn el Espritu y no realizaris los deseos de la carne;
17
pues la carne desea contra el espritu y el espritu contra la carne; efectivamente, hay entre ellos un
antagonismo tal que no hacis lo que quisierais. 18 Pero si sois conducidos por el Espritu, no estis
bajo la ley. 19 Las obras de la carne son conocidas: fornicacin, impureza, libertinaje, 20 idolatra,
hechicera, enemistades, discordia, envidia, clera, ambiciones, divisiones, disensiones, rivalidades,
21
borracheras, orgas y cosas por el estilo. Y os prevengo, como ya os previne, que quienes hacen
estas cosas no heredarn el reino de Dios. 22 En cambio, el fruto del Espritu es: amor, alegra, paz,
paciencia, afabilidad, bondad, lealtad, 23 modestia, dominio de s. Contra estas cosas no hay ley. 24 Y
los que son de Cristo Jess han crucificado la carne con las pasiones y los deseos. 25 Si vivimos por
el Espritu, marchemos tras el Espritu.
17: Rom 7,14-20 | 19: Rom 1,29-32 | 22: 2 Cor 6,6; Ef 5,9; 1 Tim 4,12; 2 Pe 1,5-7.
26
No seamos vanidosos, provocndonos unos a otros, envidindonos unos a otros.
1
Hermanos, incluso en el caso de que alguien sea sorprendido en alguna falta, vosotros, los
Gal
6espirituales, corregidlo con espritu de mansedumbre; pero viglate a ti mismo, no sea que
tambin t seas tentado. 2 Llevad los unos las cargas de los otros y as cumpliris la ley de Cristo[*].
3
Pues si alguien cree ser algo, no siendo nada, se engaa a s mismo. 4 Y que cada uno examine su
propio comportamiento; el motivo de satisfaccin lo tendr entonces en s mismo y no en relacin
con los otros. 5 Pues cada cual carga con su propio fardo. 6 Que el catecmeno comparta sus bienes
con quien lo instruye en la palabra. 7 No os engais: de Dios nadie se burla. Lo que uno siembre,
eso cosechar. 8 El que siembra para la carne, de la carne cosechar corrupcin; el que siembre para
el espritu, del Espritu cosechar vida eterna. 9 No nos cansemos de hacer el bien, que, si no
desmayamos, a su tiempo cosecharemos. 10 Por tanto, mientras tenemos ocasin, hagamos el bien a
todos, especialmente a la familia de la fe.
6,1: Mt 18,15; 2 Tes 3,14s; 2 Tim 2,25; Sant 5,19s | 6: Rom 15,27; 1 Cor 9,11.14 | 7: Job 13,9; 2 Cor 9,6 |
8: Rom 6,21s; 1 Cor 15,35-49.
CONCLUSIN (6,11-18)
11
Mirad con qu letras tan grandes os he escrito de mi propia mano. 12 Los que buscan aparecer
bien en lo corporal son quienes os fuerzan a circuncidaros; pero lo hacen con el solo objetivo de no
ser perseguidos por causa de la cruz de Cristo. 13 Pues ni los mismos que se circuncidan observan la
ley, sino que desean que os circuncidis para gloriarse en vuestra carne. 14 En cuanto a m, Dios me
libre de gloriarme si no es en la cruz de nuestro Seor Jesucristo, por la cual el mundo est
crucificado para m, y yo para el mundo. 15 Pues lo que cuenta no es la circuncisin ni la
incircuncisin, sino la nueva criatura. 16 La paz y la misericordia de Dios vengan sobre todos los que
se ajustan a esta norma; tambin sobre el Israel de Dios. 17 En adelante, que nadie me moleste, pues
yo llevo en mi cuerpo las marcas de Jess.
18
La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vuestro espritu, hermanos. Amn.
SALUDO (1,1-2)
1
Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, a los santos, que estn en feso, a los
Ef
1fieles en Cristo Jess: 2 Gracia y paz a vosotros de parte de Dios, nuestro Padre, y del Seor
Jesucristo.
1: Rom 1,1-7.
3
Bendito sea Dios, Padre de Nuestro Seor Jesucristo, | que nos ha bendecido en Cristo | con
toda clase de bendiciones espirituales en los cielos.
4
l nos eligi en Cristo antes de la fundacin del mundo | para que fusemos santos e intachables
ante l por el amor.
5
l nos ha destinado por medio de Jesucristo, | segn el beneplcito de su voluntad, | a ser sus
hijos,
6
para alabanza de la gloria de su gracia, | que tan generosamente nos ha concedido en el Amado.
7
En l, por su sangre, tenemos la redencin, | el perdn de los pecados, | conforme a la riqueza de
la gracia
8
que en su sabidura y prudencia | ha derrochado sobre nosotros,
9
dndonos a conocer el misterio de su voluntad:
el plan que haba proyectado 10 realizar por Cristo, | en la plenitud de los tiempos: | recapitular en
Cristo todas las cosas del cielo y de la tierra.
11
En l hemos heredado tambin | los que ya estbamos destinados por decisin | del que lo hace
todo segn su voluntad,
12
para que seamos alabanza de su gloria | quienes antes esperbamos en el Mesas.
13
En l tambin vosotros, | despus de haber escuchado la palabra de la verdad | el evangelio
de vuestra salvacin, | creyendo en l | habis sido marcados con el sello del Espritu Santo
prometido.
14
l es la prenda de nuestra herencia, | mientras llega la redencin del pueblo de su propiedad, |
para alabanza de su gloria.
4: Jn 17,24; Hch 1,7; Ef 5,27; Col 1,22; 1 Pe 1,20 | 5: Jn 1,12; Rom 8,29 | 7: Col 1,13s | 10: Mc 1,15; Gl 4,4;
Col 1,16.20 | 13: Col 1,5; 1 Tes 2,13 | 14: Rom 3,24; 5,5; 2 Cor 1,22.
15
Por eso, habiendo odo hablar de vuestra fe en Cristo y de vuestro amor a todos los santos,
16
no ceso de dar gracias por vosotros, recordndoos en mis oraciones, 17 a fin de que el Dios de
nuestro Seor Jesucristo, el Padre de la gloria, os d espritu de sabidura y revelacin para
conocerlo, 18 e ilumine los ojos de vuestro corazn para que comprendis cul es la esperanza a la
que os llama, cul la riqueza de gloria que da en herencia a los santos, 19 y cul la extraordinaria
grandeza de su poder en favor de nosotros, los creyentes, segn la eficacia de su fuerza poderosa,
20
que despleg en Cristo, resucitndolo de entre los muertos y sentndolo a su derecha en el cielo,
21
por encima de todo principado, poder, fuerza y dominacin, y por encima de todo nombre
conocido, no solo en este mundo, sino en el futuro. 22 Y todo lo puso bajo sus pies, y lo dio a la
Iglesia, como Cabeza, sobre todo. 23 Ella es su cuerpo, plenitud del que llena todo en todos.
15: Col 1,3s. 9 | 22: Sal 8,7; 1 Cor 15,24.28; Col 1,18s.
1
Tambin vosotros un tiempo estabais muertos por vuestras culpas y pecados, 2 cuando
Ef
2seguais el proceder de este mundo, segn el prncipe de la potestad del aire, el espritu que
ahora acta en los rebeldes contra Dios. 3 Como ellos, tambin nosotros vivamos en el pasado
siguiendo las tendencias de la carne, obedeciendo los impulsos del instinto y de la imaginacin; y,
por naturaleza, estbamos destinados a la ira, como los dems. 4 Pero Dios, rico en misericordia, por
el gran amor con que nos am, 5 estando nosotros muertos por los pecados, nos ha hecho revivir con
Cristo estis salvados por pura gracia; 6 nos ha resucitado con Cristo Jess, nos ha sentado en el
cielo con l, 7 para revelar en los tiempos venideros la inmensa riqueza de su gracia, mediante su
bondad para con nosotros en Cristo Jess.
8
En efecto, por gracia estis salvados, mediante la fe. 9 Y esto no viene de vosotros: es don de
Dios. Tampoco viene de las obras, para que nadie pueda presumir. 10 Somos, pues, obra suya. Dios
nos ha creado en Cristo Jess, para que nos dediquemos a las buenas obras, que de antemano dispuso
l que practicsemos.
1: Col 2,13; 3,7 | 3: Rom 2; 3,9.23 | 5: Col 2,13 | 6: Col 2,12; 3,1-4.
11
Por tanto vosotros, los que un tiempo erais gentiles segn la carne, llamados incircuncisos por
los que se llamaban circuncisos en razn de una operacin practicada en la carne, recordad 12 que
entonces vivais sin Cristo: extranjeros a la ciudadana de Israel, ajenos a las alianzas y sus
promesas, sin esperanza y sin Dios en el mundo. 13 Ahora, gracias a Cristo Jess, los que un tiempo
estabais lejos estis cerca por la sangre de Cristo. 14 l es nuestra paz: el que de los dos pueblos ha
hecho uno, derribando en su cuerpo de carne el muro que los separaba: la enemistad. 15 l ha abolido
la ley con sus mandamientos y decretos, para crear, de los dos, en s mismo, un nico hombre nuevo,
haciendo las paces. 16 Reconcili con Dios a los dos, unindolos en un solo cuerpo mediante la cruz,
dando muerte, en l, a la hostilidad. 17 Vino a anunciar la paz: paz a vosotros los de lejos, paz
tambin a los de cerca. 18 As, unos y otros, podemos acercarnos al Padre por medio de l en un
mismo Espritu. 19 As pues, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos, y
miembros de la familia de Dios. 20 Estis edificados sobre el cimiento de los apstoles y profetas, y
el mismo Cristo Jess es la piedra angular. 21 Por l todo el edificio queda ensamblado, y se va
levantando hasta formar un templo consagrado al Seor. 22 Por l tambin vosotros entris con ellos
en la construccin, para ser morada de Dios, por el Espritu.
12: Rom 9,4s; Col 1,21.27 | 14: Is 9,5s; Miq 5,4; Gl 2,28; Col 2,14 | 16: Col 3,14s | 17: Is 57,19; Zac 9,10 |
18: 2 Cor 13,13; Ef 3,12; 4,4 | 20: Rom 15,20; 1 Cor 3,10s; 2 Cor 6,16; Ef 4,11s.
1
Por esto me dirijo a vosotros yo, Pablo, el prisionero por Cristo Jess en favor de vosotros
Ef
3los gentiles. 2 Supongo que habis odo hablar de la distribucin de la gracia de Dios que se
me ha dado en favor de vosotros, los gentiles. 3 Ya que se me dio a conocer por revelacin el
misterio, sobre el cual acabo de escribiros brevemente. 4 Leedlo y veris cmo comprendo yo el
misterio de Cristo, 5 que no haba sido manifestado a los hombres en otros tiempos, como ha sido
revelado ahora por el Espritu a sus santos apstoles y profetas: 6 que tambin los gentiles son
coherederos, miembros del mismo cuerpo, y partcipes de la misma promesa en Jesucristo, por el
Evangelio, 7 del cual soy yo servidor por la gracia que Dios me dio con su fuerza y su poder. 8 A m,
el ms insignificante de los santos, se me ha dado la gracia de anunciar a los gentiles la riqueza
insondable de Cristo; 9 e iluminar la realizacin del misterio, escondido desde el principio de los
siglos en Dios, creador de todo. 10 As, mediante la Iglesia, los principados y potestades celestes
conocen ahora la multiforme sabidura de Dios, 11 segn el designio eterno, realizado en Cristo,
Seor nuestro, 12 por quien tenemos libre y confiado acceso a Dios por la fe en l. 13 As pues, os
pido que no os desanimis ante lo que sufro por vosotros, pues redunda en gloria vuestra.
1: Col 1,24-29 | 8: 1 Cor 15,8-10; Col 1,29 | 10: 1 Cor 2,7-9; 1 Pe 1,12 | 13: Col 1,24; Heb 4,16; 1 Pe 3,18.
14
Por eso doblo las rodillas ante el Padre, 15 de quien toma nombre toda paternidad en el cielo y
en la tierra, 16 pidindole que os conceda, segn la riqueza de su gloria, ser robustecidos por medio
de su Espritu en vuestro hombre interior; 17 que Cristo habite por la fe en vuestros corazones; que el
amor sea vuestra raz y vuestro cimiento; 18 de modo que as, con todos los santos, logris abarcar lo
ancho, lo largo, lo alto y lo profundo, 19 comprendiendo el amor de Cristo, que trasciende todo
conocimiento. As llegaris a vuestra plenitud, segn la plenitud total de Dios. 20 Al que puede hacer
mucho ms sin comparacin de lo que pedimos o concebimos, con ese poder que acta entre
nosotros; 21 a l la gloria en la Iglesia y en Cristo Jess por todas las generaciones de los siglos de
los siglos. Amn.
1
As, pues, yo, el prisionero por el Seor, os ruego que andis como pide la vocacin a la que
Ef
4 habis sido convocados. 2 Sed siempre humildes y amables, sed comprensivos, sobrellevaos
mutuamente con amor, 3 esforzndoos en mantener la unidad del Espritu con el vnculo de la paz.
4
Un solo cuerpo y un solo Espritu, como una sola es la esperanza de la vocacin a la que habis
sido convocados. 5 Un Seor, una fe, un bautismo. 6 Un Dios, Padre de todos, que est sobre todos,
acta por medio de todos y est en todos.
7
A cada uno de nosotros se le ha dado la gracia segn la medida del don de Cristo. 8 Por eso
dice la Escritura:
Subi a lo alto llevando cautivos | y dio dones a los hombres.
9
Decir subi supone que haba bajado a lo profundo de la tierra; 10 y el que baj es el mismo que
subi por encima de los cielos para llenar el universo. 11 Y l ha constituido a unos, apstoles, a
otros, profetas, a otros, evangelistas, a otros, pastores y doctores, 12 para el perfeccionamiento de los
santos, en funcin de su ministerio, y para la edificacin del cuerpo de Cristo; 13 hasta que lleguemos
todos a la unidad en la fe y en el conocimiento del Hijo de Dios, al Hombre perfecto, a la medida de
Cristo en su plenitud. 14 Para que ya no seamos nios sacudidos por las olas y llevados a la deriva
por todo viento de doctrina, en la falacia de los hombres, que con astucia conduce al error; 15 sino
que, realizando la verdad en el amor, hagamos crecer todas las cosas hacia l, que es la cabeza:
Cristo, 16 del cual todo el cuerpo, bien ajustado y unido a travs de todo el complejo de junturas que
lo nutren, actuando a la medida de cada parte, se procura el crecimiento del cuerpo, para
construccin de s mismo en el amor.
1: Col 3,12-15; Flp 1,27 | 4: Rom 12,5; 1 Cor 10,17 | 5: 1 Cor 1,13; 8,6; 12,4-6; 2 Cor 13,13 | 8: Sal 68,19; Hch 2,33 |
9: 1 Pe 3,19 | 11: 1 Cor 12,28 | 14: 1 Cor 14,20 | 15: Col 2,19.
El hombre nuevo[*]
17
Esto es lo que digo y aseguro en el Seor: que no andis ya, como es el caso de los gentiles, en
la vaciedad de sus ideas, 18 con la razn a oscuras y alejados de la vida de Dios; por la ignorancia y
la dureza de su corazn. 19 Pues perdida toda sensibilidad, se han entregado al libertinaje, y practican
sin medida toda clase de impureza. 20 Vosotros, en cambio, no es as como habis aprendido a Cristo,
21
si es que lo habis odo a l y habis sido adoctrinados en l, conforme a la verdad que hay en
Jess. 22 Despojaos del hombre viejo y de su anterior modo de vida, corrompido por sus apetencias
seductoras; 23 renovaos en la mente y en el espritu 24 y revestos de la nueva condicin humana
creada a imagen de Dios: justicia y santidad verdaderas. 25 Por lo tanto, dejaos de mentiras, hable
cada uno con verdad a su prjimo, que somos miembros unos de otros. 26 Si os indignis, no lleguis
a pecar; que el sol no se ponga sobre vuestra ira. 27 No deis ocasin al diablo.
28
El ladrn, que no robe ms; sino que se fatigue trabajando honradamente con sus propias manos
para poder repartir con el que lo necesita. 29 Malas palabras no salgan de vuestra boca; lo que digis
sea bueno, constructivo y oportuno, as har bien a los que lo oyen. 30 No entristezcis al Espritu
Santo de Dios con que l os ha sellado para el da de la liberacin final. 31 Desterrad de vosotros la
amargura, la ira, los enfados e insultos y toda maldad. 32 Sed buenos, comprensivos, perdonndoos
unos a otros como Dios os perdon en Cristo.
17: Rom 1,18-32; 1 Pe 4,3 | 18: Col 1,21 | 22: Col 3,5.9s | 24: Sab 9,3; Rom 13,14; Ef 2,15; Col 3,10 |
25: Zac 8,16 | 26: Sal 4,5; Mt 5,22 | 29: Mt 15,11; Sant 3,10-12 | 31: Rom 1,29; Col 3,8 | 32: Mt 6,12.14s par;
Col 3,13; Sant 2,13.
Imitadores de Dios
1
Sed imitadores de Dios, como hijos queridos, 2 y vivid en el amor como Cristo os am y se
Ef
5 entreg por nosotros a Dios como oblacin y vctima de suave olor. 3 De la fornicacin, la
impureza, indecencia o afn de dinero, ni hablar; es impropio de los santos. 4 Tampoco vulgaridades,
estupideces o frases de doble sentido; todo eso est fuera de lugar. Lo vuestro es alabar a Dios.
5
Tened entendido que nadie que se da a la fornicacin, a la impureza, o al afn de dinero, que es una
idolatra, tendr herencia en el reino de Cristo y de Dios. 6 Que nadie os engae con argumentos
falaces; estas cosas son las que atraen el castigo de Dios sobre los rebeldes. 7 No tengis parte con
ellos. 8 Antes s erais tinieblas, pero ahora, sois luz por el Seor. 9 Vivid como hijos de la luz, pues
toda bondad, justicia y verdad son fruto de la luz. 10 Buscad lo que agrada al Seor, 11 sin tomar parte
en las obras estriles de las tinieblas, sino ms bien denuncindolas. 12 Pues da vergenza decir las
cosas que ellos hacen a ocultas. 13 Pero, al denunciarlas, la luz las pone al descubierto, 14 y todo lo
descubierto es luz. Por eso dice:
Despierta t que duermes, | levntate de entre los muertos | y Cristo te iluminar.
1: Mt 5,48; 2 Tes 3,7 | 2: Sal 40,7 | 5: 1 Cor 6,9.10; Heb 13,4s | 6: Col 3,6 | 8: Jn 8,12; Col 1,12s | 10: 1 Tes 5,4-8 |
13: Jn 3,20s | 14: Is 26,19; 60,1.
La moral cristiana
15
Fijaos bien cmo andis; no seis insensatos, sino sensatos, 16 aprovechando la ocasin, porque
vienen das malos. 17 Por eso, no estis aturdidos, daos cuenta de lo que el Seor quiere. 18 No os
emborrachis con vino, que lleva al libertinaje, sino dejaos llenar del Espritu. 19 Recitad entre
vosotros salmos, himnos y cnticos inspirados; cantad y tocad con toda el alma para el Seor. 20 Dad
siempre gracias a Dios Padre por todo, en nombre de nuestro Seor Jesucristo.
21
Sed sumisos unos a otros en el temor de Cristo: 22 las mujeres, a sus maridos, como al Seor;
23
porque el marido es cabeza de la mujer, como Cristo es cabeza de la Iglesia; l, que es el salvador
del cuerpo. 24 Como la Iglesia se somete a Cristo, as tambin las mujeres a sus maridos en todo.
25
Maridos, amad a vuestras mujeres como Cristo am a su Iglesia: 26 l se entreg a s mismo por
ella, para consagrarla, purificndola con el bao del agua y la palabra, 27 y para presentrsela
gloriosa, sin mancha ni arruga ni nada semejante, sino santa e inmaculada. 28 As deben tambin los
maridos amar a sus mujeres, como cuerpos suyos que son. Amar a su mujer es amarse a s mismo.
29
Pues nadie jams ha odiado su propia carne, sino que le da alimento y calor, como Cristo hace con
la Iglesia, 30 porque somos miembros de su cuerpo. 31 Por eso dejar el hombre a su padre y a su
madre, y se unir a su mujer y sern los dos una sola carne. 32 Es este un gran misterio: y yo lo
refiero a Cristo y a la Iglesia. 33 En una palabra, que cada uno de vosotros ame a su mujer como a s
mismo, y que la mujer respete al marido.
21: Col 3,18; 1 Pe 3,1-6 | 23: Ef 1,22s | 25: Ef 5,2; Col 3,19; Tit 2,14; 2,5-7; 1 Pe 3,7 | 27: 2 Cor 11,2; Ap 19,7s;
21,2.9-11 | 31: Gn 2,24; Mt 19,5 par; 1 Cor 6,16.
Padres e hijos
1
Hijos, obedeced a vuestros padres en el Seor, porque eso es justo.
Ef
6 2
Honra a tu padre y a tu madre es el primer mandamiento al que se aade una promesa:
3
Te ir bien y vivirs largo tiempo en la tierra . 4 Padres, no exasperis a vuestros hijos; criadlos
educndolos y corrigindolos segn el Seor.
1: Prov 6,20; Col 3,20s | 3: Prov 13,24.
Esclavos y amos[*]
5
Esclavos, obedeced a vuestros amos de la tierra con respeto y temor, con la sencillez de vuestro
corazn, como a Cristo. 6 No por las apariencias, para quedar bien ante los hombres, sino como
esclavos de Cristo que hacen, de corazn, lo que Dios quiere, 7 de buena gana, como quien sirve al
Seor y no a hombres. 8 Sabed que lo que uno haga de bueno, sea esclavo o libre, se lo pagar el
Seor. 9 Amos, comportaos tambin vosotros del mismo modo, dejndoos de amenazas; sabis que
ellos y vosotros tenis un amo en el cielo y que ese no es parcial con nadie.
Soldados de Cristo
10
Por lo dems, buscad vuestra fuerza en el Seor y en su invencible poder. 11 Poneos las armas
de Dios, para poder afrontar las asechanzas del diablo, 12 porque nuestra lucha no es contra hombres
de carne y hueso sino contra los principados, contra las potestades, contra los dominadores de este
mundo de tinieblas, contra los espritus malignos del aire. 13 Por eso, tomad las armas de Dios para
poder resistir en el da malo y manteneros firmes despus de haber superado todas las pruebas.
14
Estad firmes; ceid la cintura con la verdad, y revestid la coraza de la justicia; 15 calzad los pies
con la prontitud para el evangelio de la paz. 16 Embrazad el escudo de la fe, donde se apagarn las
flechas incendiarias del maligno. 17 Poneos el casco de la salvacin y empuad la espada del Espritu
que es la palabra de Dios. 18 Siempre en oracin y splica, orad en toda ocasin en el Espritu,
velando juntos con constancia, y suplicando por todos los santos. 19 Pedid tambin por m, para que
cuando abra mi boca, se me conceda el don de la palabra, y anuncie con valenta el misterio del
Evangelio, 20 del que soy embajador en cadenas, y tenga valor para hablar de l como debo.
10: Rom 13,12; 2 Cor 6,7; 10,4; Sant 4,7; 1 Pe 5,8s | 14: Sab 5,18; Is 11,5; 59,17 | 15: Is 40,3.9; 52,7 |
18: Lc 18,1; 21,36; Col 4,2-4 | 20: Col 4,10.18; Flm 9.
INTRODUCCIN (1,1-11)
Saludo
1
Pablo y Timoteo, siervos de Cristo Jess, a todos los santos en Cristo que residen en Filipos,
1
Flp
con sus obispos y diconos. 2 Gracia y paz a vosotros de parte de Dios, nuestro Padre, y del
Seor Jesucristo.
1: Rom 1,1-7.
3
Doy gracias a mi Dios cada vez que os recuerdo; 4 siempre que rezo por vosotros, lo hago con
gran alegra. 5 Porque habis sido colaboradores mos en la obra del Evangelio, desde el primer da
hasta hoy. 6 Esta es nuestra confianza: que el que ha inaugurado entre vosotros esta buena obra, la
llevar adelante hasta el Da de Cristo Jess. 7 Esto que siento por vosotros est plenamente
justificado: os llevo en el corazn, porque tanto en la prisin como en mi defensa y prueba del
Evangelio, todos comparts mi gracia. 8 Testigo me es Dios del amor entraable con que os quiero,
en Cristo Jess. 9 Y esta es mi oracin: que vuestro amor siga creciendo ms y ms en penetracin y
en sensibilidad 10 para apreciar los valores. As llegaris al Da de Cristo limpios e irreprochables,
11
cargados de frutos de justicia, por medio de Cristo Jess, para gloria y alabanza de Dios.
12
Quiero que sepis, hermanos, que mi situacin personal ha favorecido ms bien el avance del
Evangelio, 13 pues la gente del pretorio y todos los dems ven claro que estoy preso por Cristo. 14 De
este modo la mayora de los hermanos, alentados por mis cadenas a confiar en el Seor, se atreven
mucho ms a anunciar sin miedo la Palabra. 15 Algunos anuncian a Cristo por envidia y rivalidad;
otros, en cambio, lo hacen con buena intencin; 16 estos porque me quieren y saben que me han
encargado de defender el Evangelio; 17 aquellos proclaman a Cristo por rivalidad, con intenciones
torcidas, pensando hacer ms penosas mis cadenas. 18 Qu ms da? Al fin y al cabo, de la manera
que sea, con hipocresa o con sinceridad, se anuncia a Cristo, y yo me alegro, y seguir alegrndome.
19
Porque s que esto ser para mi bien gracias a vuestras oraciones y a la ayuda del Espritu de
Jesucristo. 20 Lo espero con impaciencia, porque en ningn caso me ver defraudado, al contrario,
ahora como siempre, Cristo ser glorificado en mi cuerpo, por mi vida o por mi muerte.
21
Para m la vida es Cristo y el morir una ganancia. 22 Pero, si el vivir esta vida mortal me
supone trabajo fructfero, no s qu escoger. 23 Me encuentro en esta alternativa: por un lado, deseo
partir para estar con Cristo, que es con mucho lo mejor; 24 pero, por otro, quedarme en esta vida veo
que es ms necesario para vosotros. 25 Convencido de esto, siento que me quedar y estar a vuestro
lado, para vuestro progreso en la alegra y en la fe, 26 de modo que el orgullo que en Cristo Jess
sents rebose cuando me encuentre de nuevo entre vosotros.
El combate apostlico
27
Lo importante es que vosotros llevis una vida digna del Evangelio de Cristo, de modo que,
tanto si voy a veros como si tengo de lejos noticias vuestras, sepa que os mantenis firmes en el
mismo espritu y que luchis juntos como un solo hombre por la fidelidad al Evangelio, 28 sin el
menor miedo a los adversarios; esto ser para ellos signo de perdicin, para vosotros de salvacin:
todo por obra de Dios. 29 Porque a vosotros se os ha concedido, gracias a Cristo, no solo el don de
creer en l, sino tambin el de sufrir por l, 30 estando como estamos en el mismo combate; ese en
que me visteis una vez y que ahora conocis de odas.
2: 1 Cor 1,10-16 | 7: Is 53,12; 2 Cor 8,9; Gl 4,4 | 8: Rom 5,19 | 9: Is 52,13 | 10: Is 45,23 | 11: Rom 10,9.
12
Por lo tanto, queridos hermanos, ya que siempre habis obedecido, no solo cuando yo estaba
presente, sino mucho ms ahora en mi ausencia, trabajad por vuestra salvacin con temor y temblor,
13
porque es Dios quien activa en vosotros el querer y el obrar para realizar su designio de amor.
14
Cualquier cosa que hagis sea sin protestas ni discusiones, 15 as seris irreprochables y sencillos,
hijos de Dios sin tacha, en medio de una generacin perversa y depravada, entre la cual brillis como
lumbreras del mundo, 16 manteniendo firme la palabra de la vida. As, en el Da de Cristo, esa ser
mi gloria, porque mis trabajos no fueron intiles ni mis fatigas tampoco. 17 Y si mi sangre se ha de
derramar, rociando el sacrificio litrgico que es vuestra fe, yo estoy alegre y me asocio a vuestra
alegra; 18 por vuestra parte estad alegres y alegraos conmigo.
19
Con la ayuda del Seor Jess, espero mandaros pronto a Timoteo, para animarme yo tambin
recibiendo noticias vuestras. 20 Porque no tengo a nadie tan de acuerdo conmigo que se preocupe
lealmente de vuestros asuntos. 21 Todos buscan su inters, no el de Jesucristo. 22 De Timoteo, en
cambio, conocis su probada virtud, pues se puso conmigo al servicio del Evangelio como un hijo
con su padre. 23 A l precisamente espero enviroslo en cuanto vea clara mi situacin; 24 aunque, con
la ayuda del Seor, confo en ir pronto personalmente. 25 Entretanto, me considero obligado a
enviaros de nuevo a Epafrodito, mi hermano, colaborador y compaero de armas, a quien vosotros
enviasteis para que atendiera mi necesidad. 26 l os echa mucho de menos y est angustiado porque
os habis enterado de su enfermedad. 27 De hecho, estuvo a punto de morir, pero Dios tuvo
compasin de l; no solo de l, sino tambin de m, para que no se me aadiera una tristeza a la otra.
28
Os lo mando lo antes posible, para que vindolo, volvis a alegraros, y yo me sienta aliviado.
29
Recibidlo, pues, en el Seor, con la mayor alegra; estimad a personas como l, 30 que, por la causa
de Cristo, ha estado a punto de morir, exponiendo su vida para prestarme, en lugar vuestro, el
servicio que vosotros no podais.
1
Por lo dems, hermanos, alegraos, en el Seor. A m no me cuesta nada repetiros lo ya dicho
3
Flp
otras veces, y a vosotros os dar seguridad. 2 Cuidado con los perros, cuidado con los malos
obreros, cuidado con la mutilacin! 3 Los circuncisos somos nosotros, los que damos culto en el
Espritu de Dios y ponemos nuestra gloria en Cristo Jess, sin confiar en la carne. 4 Aunque tambin
yo tendra motivos para confiar en ella. Y si alguno piensa que puede hacerlo, yo mucho ms:
5
circuncidado a los ocho das, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamn, hebreo hijo de hebreos;
en cuanto a la ley, fariseo; 6 en cuanto a celo, perseguidor de la Iglesia; en cuanto a la justicia de la
ley, irreprochable. 7 Sin embargo, todo eso que para m era ganancia, lo consider prdida a causa de
Cristo. 8 Ms an: todo lo considero prdida comparado con la excelencia del conocimiento de
Cristo Jess, mi Seor. Por l lo perd todo, y todo lo considero basura con tal de ganar a Cristo 9 y
ser hallado en l, no con una justicia ma, la de la ley, sino con la que viene de la fe de Cristo, la
justicia que viene de Dios y se apoya en la fe. 10 Todo para conocerlo a l, y la fuerza de su
resurreccin, y la comunin con sus padecimientos, muriendo su misma muerte, 11 con la esperanza de
llegar a la resurreccin de entre los muertos.
1: 2 Cor 13,11 | 3: Jer 4,4; Rom 2,25-29; Flp 2,17; Col 2,11 | 5: 2 Cor 11,22 | 6: Hch 8,1.3; Gl 1,13s | 9: Rom 1,16;
Gl 2,16 | 10: Rom 1,4; 6,4; 8,11.17.
La meta
12
No es que ya lo haya conseguido o que ya sea perfecto: yo lo persigo, a ver si lo alcanzo como
yo he sido alcanzado por Cristo. 13 Hermanos, yo no pienso haber conseguido el premio. Solo busco
una cosa: olvidndome de lo que queda atrs y lanzndome hacia lo que est por delante, 14 corro
hacia la meta, hacia el premio, al cual me llama Dios desde arriba en Cristo Jess. 15 Todos nosotros,
los maduros, debemos sentir as. Y, si en algo sents de otro modo, tambin eso os lo revelar Dios.
16
En todo caso, desde el punto a donde hemos llegado, avancemos unidos.
Imitacin cristiana[*]
17
Hermanos, sed imitadores mos y fijaos en los que andan segn el modelo que tenis en
nosotros. 18 Porque como os deca muchas veces, y ahora lo repito con lgrimas en los ojos hay
muchos que andan como enemigos de la cruz de Cristo: 19 su paradero es la perdicin; su Dios, el
vientre; su gloria, sus vergenzas; solo aspiran a cosas terrenas. 20 Nosotros, en cambio, somos
ciudadanos del cielo, de donde aguardamos un Salvador: el Seor Jesucristo. 21 l transformar
nuestro cuerpo humilde, segn el modelo de su cuerpo glorioso, con esa energa que posee para
sometrselo todo.
17: 1 Cor 11,1; Gl 4,12; 2 Tes 3,7 | 20: Hch 3,20s; Col 3,1-4; 1 Tim 1,1; Heb 11,13-16 | 21: Rom 8,23; 1 Cor 15,23-
28.47-49.
Prctica cristiana[*]
1
As, pues, hermanos mos queridos y aorados, mi alegra y mi corona, manteneos as, en el
4
Flp
Seor, queridos. 2 Ruego a Evodia y tambin a Sntique que piensen lo mismo en el Seor. 3 Y
a ti en particular, leal compaero, te pido que las ayudes, pues ellas lucharon a mi lado por el
Evangelio, con Clemente y los dems colaboradores mos, cuyos nombres estn escritos en el libro
de la vida. 4 Alegraos siempre en el Seor; os lo repito, alegraos. 5 Que vuestra mesura la conozca
todo el mundo. El Seor est cerca. 6 Nada os preocupe; sino que, en toda ocasin, en la oracin y en
la splica, con accin de gracias, vuestras peticiones sean presentadas a Dios. 7 Y la paz de Dios,
que supera todo juicio, custodiar vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jess.
8
Finalmente, hermanos, todo lo que es verdadero, noble, justo, puro, amable, laudable, todo lo que
es virtud o mrito, tenedlo en cuenta. 9 Lo que aprendisteis, recibisteis, osteis, visteis en m, ponedlo
por obra. Y el Dios de la paz estar con vosotros.
10
Me alegr muchsimo en el Seor de que ahora, por fin, haya vuelto a florecer vuestro inters
por m; siempre lo habais sentido, pero os faltaba la ocasin. 11 Aunque ando escaso de recursos, no
lo digo por eso; yo he aprendido a bastarme con lo que tengo. 12 S vivir en pobreza y abundancia.
Estoy avezado en todo y para todo: a la hartura y al hambre, a la abundancia y a la privacin. 13 Todo
lo puedo en aquel que me conforta. 14 En todo caso, hicisteis bien en compartir mis tribulaciones.
15
Vosotros, filipenses, sabis adems que, desde que sal de Macedonia y empec la misin, ninguna
iglesia, aparte de vosotros, me abri una cuenta de haber y debe. 16 Ya me mandasteis a Tesalnica,
ms de una vez, un subsidio para aliviar mi necesidad; 17 no es que yo busque regalos, busco que los
intereses se acumulen en vuestra cuenta. 18 Tengo lo necesario, y me sobra. Estoy plenamente
satisfecho habiendo recibido de Epafrodito vuestro donativo, que es suave olor, sacrificio aceptable
y grato a Dios. 19 En pago, mi Dios proveer a todas vuestras necesidades con magnificencia,
conforme a su riqueza en Cristo Jess. 20 A Dios, nuestro Padre, la gloria por los siglos de los siglos.
Amn.
13: 2 Cor 12,9s; Col 1,29 | 15: Hch 16,12-40 | 16: Hch 17,1 | 18: Gn 8,21; 2 Cor 2,15; Flp 2,17.
CONCLUSIN (4,21-23)
21
Saludad a cada uno de los santos en Cristo. 22 Os mandan saludos los hermanos que estn
conmigo. Os saludan todos los santos, en especial los que estn al servicio del Csar. 23 La gracia del
Seor Jesucristo est con vuestro espritu.
INTRODUCCIN (1,1-2)
1
Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, y Timoteo, el hermano, 2 a los santos y
Col
1fieles hermanos en Cristo que residen en Colosas: gracia y paz a vosotros de parte de Dios,
nuestro Padre.
Accin de gracias
3
Damos gracias a Dios, Padre de nuestro Seor Jesucristo, orando siempre por vosotros, 4 al
tener noticia de vuestra fe en Cristo Jess y del amor que tenis a todos los santos, 5 a causa de la
esperanza que os est reservada en los cielos y de la que osteis hablar cuando se os anunci la
verdad del Evangelio de Dios, 6 que lleg hasta vosotros. Este sigue dando fruto y propagndose por
todo el mundo como ha ocurrido tambin entre vosotros desde el da en que escuchasteis y
comprendisteis la gracia de Dios en la verdad. 7 As os lo ense Epafras, nuestro querido
compaero de servicio, fiel servidor de Cristo en lugar nuestro. 8 l es quien nos ha informado del
amor que sents por nosotros en el Espritu.
Splica
9
Por eso tambin nosotros, desde que nos enteramos, no dejamos de orar por vosotros y de pedir
que consigis un conocimiento perfecto de su voluntad con toda sabidura e inteligencia espiritual.
10
De esa manera vuestra conducta ser digna del Seor, agradndole en todo; fructificando en toda
obra buena, y creciendo en el conocimiento de Dios, 11 fortalecidos plenamente segn el poder de su
gloria para soportar todo con paciencia y magnanimidad, con alegra, 12 dando gracias a Dios Padre,
que os ha hecho capaces de compartir la herencia del pueblo santo en la luz.
13
l nos ha sacado del dominio de las tinieblas, | y nos ha trasladado | al reino del Hijo de su
Amor,
14
por cuya sangre hemos recibido la redencin, | el perdn de los pecados.
9: Ef 1,15; Flp 1,9s | 12: Hch 26,18; Ef 1,11-13; 1 Pe 2,9 | 14: Ef 1,6s.
15: Jn 1,1-4; Rom 8,29; Heb 1,1-4 | 16: Ef 1,21 | 18: Prov 8,22; 1 Cor 15,20; Ef 1,22s; Ap 1,5 | 22: Ef 2,14-16.
El trabajo apostlico
24
Ahora me alegro de mis sufrimientos por vosotros: as completo en mi carne lo que falta a los
padecimientos de Cristo, en favor de su cuerpo que es la Iglesia, 25 de la cual Dios me ha nombrado
servidor, conforme al encargo que me ha sido encomendado en orden a vosotros: llevar a plenitud la
palabra de Dios, 26 el misterio escondido desde siglos y generaciones y revelado ahora a sus santos,
27
a quienes Dios ha querido dar a conocer cul es la riqueza de la gloria de este misterio[*] entre los
gentiles, que es Cristo en vosotros, la esperanza de la gloria. 28 Nosotros anunciamos a ese Cristo;
amonestamos a todos, enseamos a todos, con todos los recursos de la sabidura, para presentarlos a
todos perfectos en Cristo. 29 Por este motivo lucho denodadamente con su fuerza, que acta
poderosamente en m.
24: Rom 8,17s; 2 Cor 4,8-10; Flp 1,30; 3,10 | 28: Ef 4,11-13 | 29: Flp 2,13; 4,13; 2 Tes 1,11.
Preocupacin pastoral
1
Quiero que sepis el duro combate que sostengo por vosotros y por los de Laodicea, y por
Col
2todos los que no me conocen personalmente; 2 para que se llenen de nimo sus corazones y,
estrechamente unidos en el amor mutuo, alcancen en toda su riqueza la plena inteligencia y el perfecto
conocimiento del misterio de Dios, que es Cristo. 3 En l estn encerrados todos los tesoros de la
sabidura y del conocimiento. 4 Lo digo para que nadie os engae con argumentos capciosos, 5 pues,
aunque corporalmente estoy ausente, mi espritu est con vosotros, alegrndome de veros en vuestro
puesto, y firmes en vuestra fe en Cristo. 6 Por tanto, ya que habis aceptado a Cristo Jess, el Seor,
proceded unidos a l, 7 arraigados y edificados en l, afianzados en la fe que os ensearon, y
rebosando agradecimiento. 8 Cuidado con que nadie os envuelva con teoras y con vanas seducciones
de tradicin humana, fundadas en los elementos del mundo y no en Cristo. 9 Porque en l habita la
plenitud de la divinidad corporalmente, 10 y por l, que es cabeza de todo Principado y Potestad,
habis obtenido vuestra plenitud. 11 En l habis sido tambin circuncidados con una circuncisin no
hecha por manos humanas mediante el despojo del cuerpo de carne, con la circuncisin de Cristo.
12
Por el bautismo fuisteis sepultados con Cristo y habis resucitado con l, por la fe en la fuerza de
Dios que lo resucit de los muertos. 13 Y a vosotros, que estabais muertos por vuestros pecados y la
incircuncisin de vuestra carne, os vivific con l. 14 Cancel la nota de cargo que nos condenaba
con sus clusulas contrarias a nosotros; la quit de en medio, clavndola en la cruz, 15 y, destituyendo
por medio de Cristo a las Potestades y los Principados, los exhibi en pblico espectculo, y los
llev cautivos en su cortejo.
2: Ef 3,18s | 5: 1 Cor 5,3s | 8: Ef 5,6-11 | 9: Ef 1,13; 3,19; 4,12s | 11: Mc 10,38; Rom 2,25-29; 6,4-11 |
13: Ef 2,1.5s.
La crisis de Colosas[*]
16
As pues, que nadie os juzgue sobre lo que comis o bebis, ni por fiestas, lunas nuevas o
sbados. 17 Eso era sombra de lo que tena que venir; la realidad es Cristo. 18 Que no os descalifique
nadie que se recrea vanamente en cultos de ngeles, o se enfrasca en sus visiones, engredo sin razn
por su mente carnal; 19 en lugar de mantenerse unido a la cabeza, de la cual todo el cuerpo, a travs
de las junturas y tendones, recibe alimento y cohesin, y crece como Dios le hace crecer. 20 Si habis
muerto con Cristo a los elementos del mundo, por qu os sometis a los dictados de los que viven
segn el mundo? A saber: 21 No tomes, no pruebes, no toques. 22 Son cosas destinadas a gastarse
con el uso, segn prescripciones y enseanzas humanas. 23 Tienen apariencia de sabidura por su
afectada piedad, su humildad y la mortificacin corporal; pero no tienen valor alguno: solo sirven
para cebar la carne.
16: Gl 4,3-7 | 19: Ef 4,15s | 22: Is 29,13; Mt 15,9; 1 Cor 6,13; 8,8.
La existencia cristiana
4: Rom 8,19; Col 1,27 | 6: Rom 1,18; Ef 5,6 | 7: Ef 2,2; Tit 3,3 | 9: Ef 4,22-24 | 11: 1 Cor 12,13; Gl 3,27s |
12: Ef 4,1s. 32 | 13: Mt 6,14; 18,21-35 | 14: Rom 13,8-10 | 15: 1 Cor 12,12; Ef 2,16; 4,3s; 5,20 | 16: Ef 5,19s.
3,18: Ef 5,21-6,9; 1 Tim 2,9-15; Tit 2,1-10; 1 Pe 3,1-7 | 22: 1 Cor 7,21-23; Tit 2,9s; Flm 16; 1 Pe 2,18.
Exhortaciones
2
Sed constantes en la oracin; que ella os mantenga en vela, dando gracias a Dios. 3 Orad al
mismo tiempo por nosotros, para que el Seor nos d ocasin de predicar, y de exponer el misterio
de Cristo por el cual estoy en la crcel. 4 Pedid que lo exponga como es debido. 5 Con los de
fuera, proceded con tacto, aprovechando las ocasiones. 6 Vuestra conversacin sea siempre
agradable, con su pizca de sal, sabiendo cmo tratar a cada uno.
CONCLUSIN (4,7-18)
7
De todo lo que a m se refiere, os informar Tquico, hermano querido, servidor fiel y
compaero en el servicio del Seor. 8 Os lo mando precisamente para eso, para que sepis de
nosotros y os d nimos. 9 Con l va Onsimo, fiel y querido hermano, que es uno de los vuestros.
Ellos os pondrn al corriente de todo lo de aqu. 10 Os saluda Aristarco, que est preso conmigo, y
Marcos, el primo de Bernab. Ya tenis instrucciones sobre l: en caso de que vaya a visitaros,
recibidlo. 11 Y tambin Jess, por sobrenombre Justo. Estos son los nicos judos que trabajan
conmigo por el reino de Dios, y han sido un alivio para m. 12 Os saluda vuestro Epafras siervo de
Cristo Jess. Con sus oraciones no cesa de luchar en favor vuestro para que os mantengis constantes
y perfectos cumplidores de toda voluntad de Dios. 13 Yo soy testigo del mucho trabajo que se toma
por vosotros, y tambin por los de Laodicea y Hierpolis. 14 Os saludan Lucas, el querido mdico, y
Demas. 15 Saludad a los hermanos de Laodicea, a Ninfa y a la Iglesia que se rene en su casa.
16
Cuando hayis ledo vosotros esta carta, haced que se lea tambin en la Iglesia de Laodicea, y
la de all, leedla tambin vosotros. 17 Decid a Arquipo que considere el ministerio que recibi del
Seor, y que lo cumpla.
18
El saludo, de mi mano: Pablo. Acordaos de que estoy en la crcel. La gracia est con vosotros.
7: Hch 20,4; Ef 6,21 | 9: Flm 10 | 10: Hch 12,12; 19,29; Flm 23s | 16: 1 Tes 5,27; 1 Tim 4,13; Flm 2 |
18: 1 Cor 16,21; 2 Tes 3,17.
1 TESALONICENSES
La carta se escribi en el ao 50, cuando Pablo se encontraba en Corinto. Su ncleo (4,1-5,24)
recoge algunos temas de la primitiva catequesis. No son una exposicin sistemtica de la misma,
sino un recuerdo de enseanzas impartidas en la evangelizacin primera y una aplicacin a las
necesidades de la comunidad. Se puede dividir en los apartados siguientes: santidad del creyente
(4,1-8); el amor fraterno (4,9-12); la suerte de los difuntos (4,13-18); el tiempo y el momento de la
Parusa (5,1-11); la vida de la comunidad en la perspectiva de la Parusa (5,12-24). Los dos
primeros temas se agrupan en la lnea cristolgica y los tres siguientes en la escatolgica.
Saludo (1,1-3)
1
Pablo, Silvano y Timoteo a la Iglesia de los Tesalonicenses, en Dios Padre y en el Seor
1 Tes
1
Jesucristo. A vosotros, gracia y paz.
2
En todo momento damos gracias a Dios por todos vosotros y os tenemos presentes en nuestras
oraciones, 3 pues sin cesar recordamos ante Dios, nuestro Padre, la actividad de vuestra fe, el
esfuerzo de vuestro amor y la firmeza de vuestra esperanza en Jesucristo nuestro Seor.
La comunidad de Tesalnica
4
Bien sabemos, hermanos amados de Dios, que l os ha elegido, 5 pues cuando os anunci
nuestro evangelio, no fue solo de palabra, sino tambin con la fuerza del Espritu Santo y con plena
conviccin. Sabis cmo nos comportamos entre vosotros para vuestro bien. 6 Y vosotros seguisteis
nuestro ejemplo y el del Seor, acogiendo la Palabra en medio de una gran tribulacin, con la alegra
del Espritu Santo. 7 As llegasteis a ser un modelo para todos los creyentes de Macedonia y de
Acaya. 8 No solo ha resonado la palabra del Seor en Macedonia y en Acaya desde vuestra
comunidad, sino que adems vuestra fe en Dios se ha difundido por doquier, de modo que nosotros
no tenamos necesidad de explicar nada, 9 ya que ellos mismos cuentan los detalles de la visita que
os hicimos: cmo os convertisteis a Dios, abandonando los dolos, para servir al Dios vivo y
verdadero[*], 10 y vivir aguardando la vuelta de su Hijo Jess desde el cielo, a quien ha resucitado de
entre los muertos y que nos libra del castigo futuro.
5: 1 Cor 2,4; 1 Tes 2,13 | 6: Mt 13,20s; Hch 17,1-9; Rom 14,17; Gl 5,22; 2 Tes 3,7 | 8: Rom 1,8 |
9: Hch 3,19; 14,15 | 10: Mt 3,7; Rom 1,18; 2,5s.
Comportamiento de Pablo en Tesalnica
1
Vosotros, hermanos, sabis muy bien que nuestra visita no fue intil; 2 a pesar de los
1 Tes
2sufrimientos e injurias padecidos en Filipos, que ya conocis, apoyados en nuestro Dios,
tuvimos valor para predicaros el Evangelio de Dios en medio de fuerte oposicin. 3 Nuestra
exhortacin no proceda de error o de motivos turbios, ni usaba engaos, 4 sino que, en la medida en
que Dios nos juzg aptos para confiarnos el Evangelio, as lo predicamos: no para contentar a los
hombres, sino a Dios, que juzga nuestras intenciones. 5 Bien sabis vosotros que nunca hemos
actuado ni con palabras de adulacin ni por codicia disimulada, Dios es testigo, 6 ni pretendiendo
honor de los hombres, ni de vosotros, ni de los dems, 7 aunque, como apstoles de Cristo, podamos
haberos hablado con autoridad; por el contrario, nos portamos con delicadeza entre vosotros, como
una madre que cuida con cario de sus hijos[*]. 8 Os queramos tanto que desebamos entregaros no
solo el Evangelio de Dios, sino hasta nuestras propias personas, porque os habais ganado nuestro
amor. 9 Recordad, hermanos, nuestros esfuerzos y fatigas; trabajando da y noche para no ser
gravosos a nadie, proclamamos entre vosotros el Evangelio de Dios. 10 Vosotros sois testigos, y Dios
tambin, de que nuestro proceder con vosotros, los creyentes, fue leal, recto e irreprochable;
11
sabis perfectamente que, lo mismo que un padre con sus hijos, 12 nosotros os exhortbamos a cada
uno de vosotros, os animbamos y os urgamos a llevar una vida digna de Dios, que os ha llamado a
su reino y a su gloria.
2: Hch 16,19-40; Flp 1,29s | 4: Jer 11,20; 2 Cor 5,9; Gl 1,10 | 6: Jn 5,41.44 | 7: 1 Cor 3,2; Gl 4,19 |
9: Hch 18,3; 1 Tes 4,11; 2 Tes 3,6-12 | 11: 1 Cor 4,14s.
13: Rom 1,16; Heb 4,12 | 14: Mc 10,33s; Hch 8,1s; 9,1s; 12,1s; 17,5.13; 1 Cor 2,8 | 16: 2 Mac 6,14; Dan 8,23 |
17: Col 2,1.5 | 19: Prov 16,31; Ez 16,12; 23,42; 1 Cor 9,25; Flp 2,16; 4,1; 1 Tes 1,10.
Timoteo visita la comunidad e informa a Pablo[*]
1
Por eso, no pudiendo aguantar ms, preferimos quedarnos solos en Atenas 2 y enviamos a
1 Tes
3Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el Evangelio de Cristo, para afianzaros
y alentaros en vuestra fe, 3 de modo que ninguno titubease en las dificultades presentes; pues sabis
bien que esa es nuestra condicin. 4 Cuando estbamos con vosotros, os decamos ya que nos
esperaban dificultades, y sabis que as ocurri. 5 Por ello, no pudiendo aguantar ms, lo envi para
que se informara de cmo andaba vuestra fe, pues tema que os hubiera tentado el tentador y que
nuestro trabajo hubiera resultado intil. 6 Ahora Timoteo acaba de llegar de ah y nos ha trado
buenas noticias de vuestra fe y vuestro amor, aadiendo que segus manteniendo siempre buen
recuerdo de nosotros y que tenis tantas ganas de vernos como nosotros de veros a vosotros. 7 Por
eso, hermanos, nos hemos sentido animados por vuestra fe en medio de todos nuestros aprietos y
luchas. 8 Ahora s que vivimos, sabiendo que os mantenis fieles al Seor. 9 Cmo podremos dar
gracias a Dios por vosotros, por tanta alegra como gozamos delante de Dios por causa vuestra?
10
Noche y da pedimos insistentemente veros cara a cara y completar lo que falta a vuestra fe. 11 Que
Dios nuestro Padre y nuestro Seor Jess nos allanen el camino para ir a vosotros. 12 En cuanto a
vosotros, que el Seor os colme y os haga rebosar de amor mutuo y de amor a todos, lo mismo que
nosotros os amamos a vosotros; 13 y que afiance as vuestros corazones, de modo que os presentis
ante Dios, nuestro Padre, santos e irreprochables en la venida de nuestro Seor Jess con todos sus
santos.
2: Hch 17,14-16; 1 Cor 3,9; 2 Cor 6,1 | 4: Mt 16,24 par; Hch 14,22 | 5: 1 Cor 3,8; 10,13; Gl 4,11;
Flp 2,16; 1 Pe 5,9 | 6: 2 Cor 7,7; 2 Tes 1,3s | 9: Flp 1,27; 2 Tes 2,15; Ap 2,9s | 12: Rom 12,17s;
Gl 6,10; 1 Tes 5,15; 2 Tes 1,3; Tit 3,2 | 13: Zac 14,5.
3: Mt 6,10; 1 Cor 6,12-20; Ef 1,4 | 5: Sal 79,6; Jer 10,25 | 6: Dt 32,35; Sal 94,1s | 8: Ez 37,14;
Lc 10,16; 2 Cor 1,22; 5,5 | 9: Is 54,13; Jer 31,33s; Jn 6,45; 13,34; 15,12-14 | 11: Hch 18,3; Ef 4,28; 2 Tes 3,6-12.
4,15: Eclo 48,11; 1 Cor 15,23.51 | 16: Mt 24,30s; Jn 14,2s; 17,24; 1 Cor 15,52; 2 Tes 1,7s |
5,2: Mt 24,36.43; 2 Pe 3,10; Ap 3,3 | 3: Jer 4,31; 6,14; Mt 24,8; Lc 21,34s | 4: Ef 5,8 | 5: Rom 13,12s |
6: Mt 24,42; 1 Pe 1,13; 4,7; 5,8 | 8: Is 59,17; 1 Cor 13,13; Ef 6,11; 1 Tes 1,3.
Exhortacin conclusiva
12
Os rogamos, hermanos, que apreciis el esfuerzo de los que trabajan entre vosotros cuidando
de vosotros por el Seor y amonestndoos. 13 Mostradles toda estima y amor por su trabajo.
Mantened la paz entre vosotros. 14 Os exhortamos, hermanos, a que amonestis a los indisciplinados,
animis a los apocados, sostengis a los dbiles y seis pacientes con todos. 15 Mirad que nadie
devuelva a otro mal por mal; esmeraos siempre en haceros el bien unos a otros y a todos. 16 Estad
siempre alegres. 17 Sed constantes en orar. 18 Dad gracias en toda ocasin: esta es la voluntad de Dios
en Cristo Jess respecto de vosotros. 19 No apaguis el espritu, 20 no despreciis las profecas.
21
Examinadlo todo; quedaos con lo bueno. 22 Guardaos de toda clase de mal. 23 Que el mismo Dios
de la paz os santifique totalmente, y que todo vuestro espritu, alma y cuerpo, se mantenga sin
reproche hasta la venida de nuestro Seor Jesucristo. 24 El que os llama es fiel, y l lo realizar.
12: 1 Cor 16,16; 1 Tim 5,17; Heb 13,17 | 15: Mt 5,38s; Rom 12,17; Gl 6,10; Col 3,12s | 20: 1 Cor 12,1-10 |
22: Job 1,8; 2,3 | 23: 1 Cor 1,9.
CONCLUSIN (5,25-28)[*]
25
Hermanos, orad tambin por nosotros. 26 Saludad a todos los hermanos con el beso santo. 27 Os
conjuro por el Seor a que leis esta carta a todos los hermanos.
28
La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vosotros.
25: Rom 15,30 | 26: 1 Cor 16,20; 2 Cor 13,12 | 27: Col 4,16.
2 TESALONICENSES
La redaccin de 2 Tesalonicenses habra que situarla en el ao 50, unos meses despus de
1 Tesalonicenses. Pablo sigue en Corinto. La nueva carta dirigida a los cristianos de Tesalnica
transcurre en un tono ms impersonal que la primera y est dedicada casi enteramente a aclarar
algunas ideas sobre la venida del Seor (parusa), a corregir falsas interpretaciones de ciertas
enseanzas del Apstol sobre este tema, y a hacer frente, quiz, a alguna otra carta (perdida?)
que haba sido presentada como de Pablo (2 Tes 2,2) y haba sembrado la confusin entre
aquellos cristianos.
INTRODUCCIN (1,1-4)
Saludo
1
Pablo, Silvano y Timoteo a la Iglesia de los Tesalonicenses en Dios, nuestro Padre, y en el
2 Tes
1 Seor Jesucristo. 2 A vosotros gracia y paz de parte de Dios Padre y del Seor Jesucristo.
Accin de gracias
3
Debemos dar continuas gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es justo, pues vuestra fe
crece vigorosamente y sigue aumentando el amor mutuo de todos y cada uno de vosotros. 4 Esto hace
que nos mostremos orgullosos de vosotros ante las iglesias de Dios por vuestra paciencia y vuestra
fe en medio de todas las persecuciones y tribulaciones que estis soportando.
3: 1 Tes 1,2-10.
5
As se pone de manifiesto el justo juicio divino, de manera que lleguis a ser dignos del reino
de Dios, por el cual padecis; 6 pues es justo a los ojos de Dios retribuir con tribulaciones a los que
os atribulan; 7 en cambio, concederos a vosotros, los que pasis tribulacin, el debido descanso,
juntamente con nosotros, cuando el Seor Jess se revele desde el cielo con sus poderosos ngeles,
8
en medio de un fuego llameante, para hacer justicia contra los que se niegan a reconocer a Dios y
contra los que no obedecen al Evangelio de nuestro Seor Jess; 9 estos sufrirn el castigo de una
ruina definitiva, lejos de la presencia del Seor y de la gloria de su poder, 10 cuando, en aquel da,
venga a manifestar su gloria entre sus santos y a provocar la admiracin entre todos los creyentes;
pues vosotros cresteis nuestro testimonio. 11 Por esto, oramos continuamente por vosotros, para que
nuestro Dios os haga dignos de la vocacin y con su poder lleve a trmino todo propsito de hacer el
bien y la tarea de la fe. 12 De este modo, el nombre de nuestro Seor Jess ser glorificado en
vosotros y vosotros en l, segn la gracia de nuestro Dios y del Seor Jesucristo.
5: Mt 4,17; 1 Tes 2,14; 3,4 | 8: x 3,2; Is 66,4.15; Jer 10,25 | 9: Is 2,10 | 10: Sal 68,35; 89,8; Is 2,11-17; 49,3; 66,5 |
12: Is 24,15; 66,5; Jn 17,10.22.24.
1
A propsito de la venida de nuestro Seor Jesucristo y de nuestra reunin con l, os
2 Tes
2
rogamos, hermanos, 2 que no perdis fcilmente la cabeza ni os alarmis por alguna
revelacin, rumor o supuesta carta nuestra, como si el da del Seor estuviera encima. 3 Que nadie en
modo alguno os engae.
Primero tiene que llegar la apostasa y manifestarse el hombre de la impiedad, el hijo de la
perdicin, 4 el que se enfrenta y se pone por encima de todo lo que se llama Dios o es objeto de
culto, hasta instalarse en el templo de Dios, proclamndose l mismo Dios. 5 No recordis que,
estando an con vosotros, os hablaba de esto? 6 Sabis lo que ahora lo retiene, para que se manifieste
a su debido tiempo. 7 Porque el misterio de la iniquidad est ya en accin; apenas se quite de en
medio el que por el momento lo retiene, 8 entonces se manifestar el impo, a quien el Seor Jess
destruir con el soplo de su boca y aniquilar con su venida majestuosa. 9 La venida del impo tendr
lugar, por obra de Satans, con ostentacin de poder, con seales y prodigios falsos, 10 y con todo
tipo de maldad para los que se pierden, contra aquellos que no han aceptado el amor de la verdad
que los habra salvado. 11 Por eso, Dios les manda un poder seductor, que los incita a creer la
mentira; 12 as, todos los que no creyeron en la verdad y aprobaron la injusticia, recibirn sentencia
condenatoria.
1: 1 Cor 15,23; 1 Tes 4,15-17 | 3: Dan 11,36; Ap 13,1-8 | 4: Is 14,13; Ez 28,2 | 8: Sal 33,6; Is 11,4; Ap 19,11-21.
13
Nosotros, en cambio, debemos dar continuas gracias a Dios por vosotros, hermanos amados
del Seor, porque Dios os escogi los primeros para la salvacin mediante la santificacin del
Espritu y la fe en la verdad. 14 Dios os llam por medio de nuestro Evangelio para que lleguis a
adquirir la gloria de nuestro Seor Jesucristo. 15 As, pues, hermanos, manteneos firmes y conservad
las tradiciones que habis aprendido de nosotros, de viva voz o por carta.
16
Que el mismo Seor nuestro, Jesucristo, y Dios, nuestro Padre, que nos ha amado y nos ha
regalado un consuelo eterno y una esperanza dichosa, 17 consuele vuestros corazones y os d fuerza
para toda clase de palabras y obras buenas.
1
Por lo dems, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Seor siga avanzando y
2 Tes
3
sea glorificada, como lo fue entre vosotros, 2 y para que nos veamos libres de la gente
perversa y malvada, porque la fe no es de todos. 3 El Seor, que es fiel, os dar fuerzas y os librar
del Maligno. 4 En cuanto a vosotros, estamos seguros en el Seor de que ya cumpls y seguiris
cumpliendo todo lo que os hemos mandado. 5 Que el Seor dirija vuestros corazones hacia el amor
de Dios y la paciencia en Cristo.
2,13: 1 Tes 1,4s; 4,3.8 | 17: 1 Tes 3,11-13 | 3,1: Col 4,2s; 1 Tes 5,25.
Advertencias a la comunidad
6
En nombre del Seor Jesucristo, os mandamos, hermanos, que os apartis de todo hermano que
lleve una vida desordenada y no conforme con la tradicin que recibi de nosotros. 7 Ya sabis
vosotros cmo tenis que imitar nuestro ejemplo: No vivimos entre vosotros sin trabajar, 8 no
comimos de balde el pan de nadie, sino que con cansancio y fatiga, da y noche, trabajamos a fin de
no ser una carga para ninguno de vosotros. 9 No porque no tuviramos derecho, sino para daros en
nosotros un modelo que imitar. 10 Adems, cuando estbamos entre vosotros, os mandbamos que si
alguno no quiere trabajar, que no coma. 11 Porque nos hemos enterado de que algunos viven
desordenadamente, sin trabajar, antes bien metindose en todo. 12 A esos les mandamos y exhortamos,
por el Seor Jesucristo, que trabajen con sosiego para comer su propio pan.
13
Por vuestra parte, hermanos, no os cansis de hacer el bien. 14 Si alguno no hace caso de lo que
decimos en la carta, sealadlo y no tratis con l, para que se avergence. 15 Pero no lo consideris
como un enemigo, sino corregidlo como a un hermano.
6: 1 Tes 4,11s; 5,14 | 8: Hch 8,3; 1 Cor 4,11; 2 Cor 11,27 | 13: Gl 6,9s | 14: 1 Cor 5,4-11; 5,5 | 15: Mt 18,15-
18; 2 Cor 2,7.
CONCLUSIN (3,16-18)
16
Que el mismo Seor de la paz os d la paz siempre y en todo lugar.
El Seor est con todos vosotros. 17 El saludo va de mi mano, Pablo; esta es la contrasea en toda
carta; esta es mi letra.
18
La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con todos vosotros.
INTRODUCCIN (1,1-2)
Saludo
1
Pablo, apstol de Cristo Jess por mandato de Dios, Salvador nuestro, y de Cristo Jess,
1 Tim
1
esperanza nuestra, 2 a Timoteo, verdadero hijo en la fe: gracia, misericordia y paz de parte
de Dios Padre y de Cristo Jess, Seor nuestro.
2: Hch 16,1.
3
Al salir para Macedonia, te encargu que permanecieras en feso; tenas que transmitir a
algunos la orden de que no ensearan doctrinas diferentes 4 ni se ocuparan de fbulas y de
genealogas interminables, cosas que llevan ms a disquisiciones que a la realizacin del plan de
Dios de acuerdo con la fe. 5 Esta orden tiene por objeto el amor que brota de un corazn limpio, de
una buena conciencia y de una fe sincera. 6 Algunos se han desviado de estas cosas y se han vuelto a
una vana palabrera; 7 pretenden ser maestros de la ley, cuando no saben lo que dicen ni entienden lo
que tan rotundamente afirman.
8
Sabemos que la ley es buena siempre que se use legtimamente, 9 teniendo claro que no ha sido
formulada para el justo, sino para los que viven sin normas o no se someten a ellas; para los impos y
los pecadores; para los irreligiosos y los profanos; para los parricidas y los matricidas; para los
asesinos, 10 los fornicarios, los invertidos, los traficantes de personas, los mentirosos, los perjuros y
para todo lo dems que se oponga a la sana doctrina 11 segn el Evangelio de la gloria del Dios
bienaventurado, que me ha sido confiado.
13: Hch 8,3; Gl 1,13 | 14: 1 Cor 15,9s; 2 Pe 3,15 | 15: Mt 9,13 par | 17: 1 Tim 6,16.
Encargo a Timoteo
18
Timoteo, hijo mo, te confo este encargo, de acuerdo con las profecas pronunciadas
anteriormente acerca de ti, para que, apoyado en ellas, combatas el noble combate, 19 conservando la
fe y la buena conciencia. Algunos se desentendieron de esta y naufragaron en la fe; 20 entre ellos estn
Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a Satans para que aprendan a no blasfemar[*].
1
Ruego, pues, lo primero de todo, que se hagan splicas, oraciones, peticiones, acciones de
1 Tim
2gracias, por toda la humanidad, 2 por los reyes y por todos los constituidos en autoridad,
para que podamos llevar una vida tranquila y sosegada, con toda piedad y respeto. 3 Esto es bueno y
agradable a los ojos de Dios, nuestro Salvador, 4 que quiere que todos los hombres se salven y
lleguen al conocimiento de la verdad. 5 Pues Dios es uno, y nico tambin el mediador entre Dios y
los hombres: el hombre Cristo Jess, 6 que se entreg en rescate por todos; este es un testimonio dado
a su debido tiempo 7 y para el que fui constituido heraldo y apstol digo la verdad, no miento,
maestro de las naciones en la fe y en la verdad.
2: Rom 13,1-7; Tit 3,1 | 5: 1 Cor 8,6; Heb 8,6 | 6: Rom 3,26; Ef 5,2; 2 Tim 1,11; Tit 2,14.
8
Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, alzando unas manos limpias, sin ira ni
divisiones; 9 de igual modo, las mujeres convenientemente vestidas, arregladas con decencia y
modestia; no con peinados de trenzas y oro o perlas, ni con ropa costosa, 10 sino como conviene a
mujeres que profesan la piedad mediante las buenas obras. 11 Que la mujer aprenda sosegadamente y
con toda sumisin. 12 No consiento que la mujer ensee ni que domine sobre el varn, sino que
permanezca sosegada. 13 Pues primero fue formado Adn; despus, Eva. 14 Adems, Adn no fue
engaado; en cambio, la mujer, habiendo sido engaada, incurri en transgresin, 15 aunque se
salvar por la maternidad, si permanece en la fe, el amor y la santidad, junto con la modestia.
El obispo
1
Es palabra digna de crdito que, si alguno aspira al episcopado, desea una noble tarea.
1 Tim
3 2
Pues conviene que el obispo sea irreprochable, marido de una sola mujer, sobrio, sensato,
ordenado, hospitalario, hbil para ensear, 3 no dado al vino ni amigo de reyertas, sino comprensivo;
que no sea agresivo ni amigo del dinero; 4 que gobierne bien su propia casa y se haga obedecer de
sus hijos con todo respeto. 5 Pues si uno no sabe gobernar su propia casa, cmo cuidar de la iglesia
de Dios? 6 Que no sea alguien recin convertido a la fe, por si se le sube a la cabeza y es condenado
lo mismo que el diablo. 7 Conviene adems que tenga buena fama entre los de fuera, para que no
caiga en descrdito ni en el lazo del diablo.
El dicono
8
En cuanto a los diconos, sean asimismo respetables, sin doble lenguaje, no aficionados al
mucho vino ni dados a negocios sucios; 9 que guarden el misterio de la fe con la conciencia pura[*].
10
Tienen que ser probados primero y, cuando se vea que son intachables, que ejerzan el ministerio.
11
Las mujeres, igualmente, que sean respetables, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo. 12 Los
diconos sean maridos de una sola mujer, que gobiernen bien a sus hijos y sus propias casas.
13
Porque quienes ejercen bien el ministerio logran buena reputacin y mucha confianza en lo
referente a la fe que se funda en Cristo Jess.
14
Aunque espero estar pronto contigo, te escribo estas cosas 15 por si tardo, para que sepas cmo
conviene conducirse en la casa de Dios, que es la Iglesia del Dios vivo, columna y fundamento de la
verdad. 16 En verdad es grande el misterio de la piedad, el cual fue manifestado en la carne, |
justificado en el Espritu, | mostrado a los ngeles, | proclamado en las naciones, | credo en el
mundo, | recibido en la gloria[*].
16: Rom 16,25.
1
El Espritu dice expresamente que en los ltimos tiempos algunos se alejarn de la fe por
1 Tim
4prestar odos a espritus embaucadores y a enseanzas de demonios, 2 inducidos por la
hipocresa de unos mentirosos, que tienen cauterizada su propia conciencia, 3 que prohben casarse y
mandan abstenerse de alimentos que Dios cre para que los creyentes y los que han llegado al
conocimiento de la verdad participen de ellos con accin de gracias. 4 Porque toda criatura de Dios
es buena, y no se debe rechazar nada, sino que hay que tomarlo todo con accin de gracias, 5 pues es
santificado por la palabra de Dios y la oracin.
1: Mt 24,23s; Hch 20,29s; 2 Tim 3,1-5; 2 Pe 2,1; 3,3 | 3: Col 2,16-23 | 4: Mt 15,11-20 par;
Rom 14,14.20; 1 Cor 10,25s. 30s.
6
Si propones estas cosas a los hermanos, sers un buen servidor de Cristo Jess, nutrido con las
palabras de la fe y de la buena doctrina que t has seguido tan atentamente. 7 En cambio, evita las
fbulas profanas y propias de ancianas. Ejerctate en la piedad. 8 El ejercicio corporal aprovecha
para poco, mientras que la piedad aprovecha para todo. Tiene la promesa de la vida, la presente y la
futura. 9 Es palabra digna de crdito y merecedora de total aceptacin. 10 Pues para esto nos
fatigamos y luchamos, porque hemos puesto la esperanza en el Dios vivo, que es salvador de todos,
sobre todo de los que creen.
7: 2 Tim 2,15.
Exhortacin
11
Ordena estas cosas y ensalas. 12 Que nadie te menosprecie por tu juventud; s, en cambio, un
modelo para los fieles en la palabra, la conducta, el amor, la fe, la pureza. 13 Hasta que yo llegue,
centra tu atencin en la lectura, la exhortacin, la enseanza. 14 No descuides el don que hay en ti, que
te fue dado por intervencin proftica con la imposicin de manos del presbiterio. 15 Medita estas
cosas y permanece en ellas, para que todos vean cmo progresas. 16 Cuida de ti mismo y de la
enseanza. S constante en estas cosas, pues haciendo esto te salvars a ti mismo y a los que te
escuchan.
1: Lev 19,32.
Las viudas
3
Honra a las viudas, a las que son verdaderamente viudas[*]. 4 Pero si alguna viuda tiene hijos o
nietos, que estos aprendan primero a cumplir con sus deberes con la propia familia y a corresponder
como es debido a lo que han recibido de los progenitores, porque esto es agradable a los ojos de
Dios. 5 La que es verdaderamente viuda, y ha quedado sola, tiene puesta su esperanza en Dios y
persevera en las splicas y en las oraciones noche y da. 6 En cambio, la que se da a los placeres,
aunque viva, est muerta. 7 Ordena estas cosas, para que sean irreprochables. 8 Pues si alguno no
cuida de los suyos y sobre todo de los de su casa, ha renegado de la fe y es peor que uno que no cree.
9
Para que una viuda sea inscrita en la lista se requiere que no tenga menos de sesenta aos, que haya
sido mujer de un solo marido 10 y est acreditada por sus buenas obras: si crio bien a sus hijos, si
practic la hospitalidad, si lav los pies de los santos, si asisti a los atribulados, si procur hacer
todo tipo de obras buenas. 11 No aceptes a las viudas jvenes, pues, cuando se avivan en ellas los
impulsos sensuales que alejan de Cristo, quieren casarse, 12 y se ven condenadas por haber roto su
compromiso anterior. 13 Y al mismo tiempo, como adems estn ociosas, se acostumbran a ir por las
casas; con lo cual, adems de ociosas, se hacen tambin charlatanas y entrometidas, hablando lo que
no conviene. 14 Quiero, pues, que las jvenes se casen, tengan hijos, gobiernen su propia casa y no
den al adversario ningn pretexto para que critique. 15 Pues ya algunas se han descarriado siguiendo a
Satans. 16 Si alguna creyente tiene viudas, que las asista, para que no se grave a la Iglesia y esta
pueda asistir a las que son verdaderamente viudas.
Los presbteros
17
Los presbteros que presiden bien son dignos de doble honor, principalmente los que se afanan
en la predicacin y en la enseanza. 18 Pues dice la Escritura: No pondrs bozal al buey que trilla, y
El obrero es digno de su salario. 19 No admitas una acusacin contra un presbtero, a menos que se
apoye en dos o tres testigos. 20 A los que pequen, reprndelos delante de todos, para que los dems
cobren temor. 21 Te conjuro delante de Dios y de Cristo Jess y de los ngeles elegidos que observes
estas cosas sin prejuicios y sin dejarte llevar por favoritismos. 22 A nadie impongas las manos
precipitadamente, ni te hagas cmplice de pecados ajenos. Consrvate puro. 23 En adelante ya no
bebas ms agua sola, sino toma un poco de vino a causa del estmago y de tus frecuentes
enfermedades. 24 Los pecados de algunos son manifiestos incluso antes del juicio; los de otros, en
cambio, lo son inmediatamente despus. 25 De igual modo, tambin las buenas obras son manifiestas y
las que no son buenas no pueden permanecer ocultas.
17: Tit 1,5-9 | 18: Dt 25,4; Lc 10,7; 1 Cor 9,9 | 19: Dt 19,15; Mt 18,16; 2 Cor 13,1 | 25: Mt 10,26 par.
Los esclavos
1
Cuantos estn bajo el yugo de la esclavitud consideren a sus amos dignos de todo respeto,
1 Tim
6
para que el nombre de Dios y la doctrina no sean maldecidos. 2 Mas quienes tengan amos
creyentes no los menosprecien porque son hermanos; al contrario, srvanlos mejor, pues los que se
benefician de su buena obra son creyentes y amados.
Esto es lo que tienes que ensear y recomendar. 3 Si alguno ensea otra doctrina y no se aviene a
las palabras sanas de nuestro Seor Jesucristo y a la doctrina que es conforme a la piedad, 4 es un
orgulloso y un ignorante, que padece la enfermedad de plantear cuestiones y discusiones sobre
palabras; de ah salen envidias, polmicas, blasfemias, malvolas suspicacias, 5 altercados
interminables de hombres corrompidos en la mente y privados de la verdad, que piensan que la
piedad es un medio de lucro. 6 La piedad es ciertamente una gran ganancia para quien se contenta con
lo suficiente. 7 Pues nada hemos trado al mundo, como tampoco podemos llevarnos nada de l.
8
Teniendo alimentos y con qu cubrirnos, contentmonos con esto. 9 Los que quieren enriquecerse
sucumben a la tentacin, se enredan en un lazo y son presa de muchos deseos absurdos y nocivos, que
hunden a los hombres en la ruina y en la perdicin. 10 Porque el amor al dinero es la raz de todos los
males, y algunos, arrastrados por l, se han apartado de la fe y se han acarreado muchos sufrimientos.
7: Sal 49,18; Job 1,21; Ecl 5,14; 2 Tim 4,13 | 10: Mt 6,24.
Perseverancia en la fe
11
T, en cambio, hombre de Dios, huye de estas cosas. Busca la justicia, la piedad, la fe, el
amor, la paciencia, la mansedumbre. 12 Combate el buen combate de la fe, conquista la vida eterna, a
la que fuiste llamado y que t profesaste noblemente delante de muchos testigos. 13 Delante de Dios,
que da vida a todas las cosas, y de Cristo Jess, que proclam tan noble profesin de fe ante Poncio
Pilato, te ordeno 14 que guardes el mandamiento sin mancha ni reproche hasta la manifestacin de
nuestro Seor Jesucristo, 15 que, en el tiempo apropiado, mostrar el bienaventurado y nico
Soberano, Rey de los reyes y Seor de los seores, 16 el nico que posee la inmortalidad, que habita
una luz inaccesible, a quien ningn hombre ha visto ni puede ver. A l honor y poder eterno. Amn.
11: 2 Tim 2,22-24; 4,1-5 | 15: Dt 10,17; Sal 136,3 | 16: Jn 1,17s.
Los ricos
17
A los ricos de este mundo ordnales que no sean altaneros ni pongan su esperanza en la
incertidumbre de la riqueza, sino en Dios que nos provee de todo en abundancia para que lo
disfrutemos; 18 que hagan el bien, sean ricos en buenas obras, generosos y dispuestos a compartir[*];
19
y as atesorarn un excelente fondo para el porvenir y alcanzarn aquella que es realmente la vida
verdadera.
INTRODUCCIN (1,1-5)
Saludo
1
Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios para anunciar la promesa de vida que
2 Tim
1
hay en Cristo Jess, 2 a Timoteo, hijo querido: gracia, misericordia y paz de parte de Dios
Padre y de Cristo Jess, Seor nuestro.
2: Hch 16,1.
Accin de gracias
3
Doy gracias a Dios, a quien sirvo, como mis antepasados, con conciencia limpia, porque te
tengo siempre presente en mis oraciones noche y da. 4 Al acordarme de tus lgrimas, anso verte,
para llenarme de alegra. 5 Evoco el recuerdo de tu fe sincera, la que arraig primero en tu abuela
Loide y en tu madre Eunice, y estoy seguro que tambin en ti.
6
Por esta razn te recuerdo que reavives el don de Dios que hay en ti por la imposicin de mis
manos, 7 pues Dios no nos ha dado un espritu de cobarda, sino de fortaleza, de amor y de templanza.
8
As pues, no te avergences del testimonio de nuestro Seor ni de m, su prisionero; antes bien,
toma parte en los padecimientos por el Evangelio, segn la fuerza de Dios. 9 l nos salv y nos llam
con una vocacin santa, no por nuestras obras, sino segn su designio y segn la gracia que nos dio
en Cristo Jess desde antes de los siglos, 10 la cual se ha manifestado ahora por la aparicin de
nuestro Salvador, Cristo Jess, que destruy la muerte e hizo brillar la vida y la inmortalidad por
medio del Evangelio. 11 De este Evangelio fui constituido heraldo, apstol y maestro. 12 Esta es la
razn por la que padezco tales cosas, pero no me avergenzo, porque s de quin me he fiado, y estoy
firmemente persuadido de que tiene poder para velar por mi depsito hasta aquel da. 13 Ten por
modelo las palabras sanas que has odo de m en la fe y el amor que tienen su fundamento en Cristo
Jess. 14 Vela por el precioso depsito con la ayuda del Espritu Santo que habita en nosotros.
6: 1 Tim 4,14 | 8: Rom 1,16; 5,3s | 9: Rom 8,28; 16,25; Tit 3,4s | 10: Heb 2,14s.
Relaciones con Pablo
15
Ya sabes que todos los de Asia me volvieron la espalda, entre ellos Figelo y Hermgenes.
16
Que el Seor tenga misericordia de la casa de Onesforo, porque me reconfort muchas veces y no
se avergonz de mis cadenas; 17 antes bien, en cuanto lleg a Roma, me busc con ahnco y me
encontr. 18 Que el Seor le conceda hallar misericordia de parte del Seor en aquel da[*]. T
conoces mejor que yo los buenos servicios que prest en feso.
1
As pues, t, hijo mo, hazte fuerte en la gracia de Cristo Jess, 2 y lo que has odo de m, a
2 Tim
2travs de muchos testigos, esto mismo confalo a hombres fieles, capaces, a su vez, de
ensear a otros. 3 Toma parte en los padecimientos como buen soldado de Cristo Jess. 4 Nadie,
mientras sirve en el ejrcito, se enreda en las normales ocupaciones de la vida; as agrada al que lo
alist en sus filas. 5 Tampoco el atleta recibe la corona si no lucha conforme a las reglas. 6 El
labrador que se afana con fatiga tiene que ser el primero en participar de los frutos. 7 Reflexiona lo
que digo, pues el Seor te dar inteligencia para que lo comprendas todo.
8
Acurdate de Jesucristo, resucitado de entre los muertos, nacido del linaje de David, segn mi
evangelio, 9 por el que padezco hasta llevar cadenas, como un malhechor; pero la palabra de Dios no
est encadenada. 10 Por eso lo aguanto todo por los elegidos, para que ellos tambin alcancen la
salvacin y la gloria eterna en Cristo Jess. 11 Es palabra digna de crdito:
Pues si morimos con l, tambin viviremos con l;
12
si perseveramos, tambin reinaremos con l; | si lo negamos, tambin l nos negar.
13
Si somos infieles, l permanece fiel, | porque no puede negarse a s mismo.
8: Hch 13,22s; Rom 1,3s | 9: Flp 1,13-17 | 10: Col 1,24 | 11: Rom 6,5-8 | 12: Mt 10,33; Rom 8,17 | 13: 1 Cor 1,9.
14
Esto es lo que has de recordar, advirtindoles seriamente delante de Dios que no discutan
sobre palabras; no sirve para nada y es funesto para los oyentes. 15 Procura con toda diligencia
presentarte ante Dios como digno de aprobacin, como un obrero que no tiene de qu avergonzarse,
que imparte con rectitud la palabra de la verdad. 16 Evita las charlataneras profanas, pues conducen
a una impiedad cada vez mayor, 17 y su palabra se propagar con efectos tan corrosivos como la
gangrena. Entre ellos estn Himeneo y Fileto, 18 los cuales se desviaron de la verdad al decir que la
resurreccin ya ha acontecido, y trastornan la fe de algunos. 19 Mas el slido fundamento de Dios ha
permanecido firme, teniendo este sello: El Seor conoci a los que son suyos y Aljese de la
iniquidad todo el que invoca el nombre del Seor[*]. 20 Ahora bien, en una casa grande no hay solo
vasijas de oro y plata, sino tambin de madera y de arcilla. Unas tienen una finalidad honrosa; otras,
deshonrosa. 21 Pues bien, si uno se purifica de estas cosas, ser una vasija con finalidad honrosa,
santificada, til a su dueo, preparada para toda obra buena.
15: 1 Tim 4,6s | 19: Lev 24,16; Nm 16,5.26; Eclo 7,2 | 20: Is 29,16; Rom 9,21.
22
Huye de las pasiones juveniles. Busca la justicia, la fe, el amor, la paz junto con los que
invocan al Seor con corazn limpio. 23 Rehye las cuestiones necias y estpidas, sabiendo que
acaban en peleas; 24 y uno que sirve al Seor no debe pelearse, sino ser amable con todos, hbil para
ensear, sufrido, 25 capaz de corregir con dulzura a quienes sostienen doctrinas contrarias, por si
Dios les concede la conversin que lleva al conocimiento de la verdad 26 y vuelven en s, escapando
del lazo del diablo, que los tiene cautivos, para hacer su voluntad.
22: 1 Tim 1,4s; 6,11 | 24: Gl 6,1; 1 Tim 3,2s | 26: 1 Jn 2,14.
1
Debes saber esto: en los ltimos das se presentarn tiempos difciles, 2 pues los hombres
2 Tim
3 sern egostas, avariciosos, fanfarrones, soberbios, blasfemos, desobedientes a sus padres,
ingratos, irreligiosos, 3 despiadados, desleales, calumniadores, desenfrenados, brutales, enemigos
del bien, 4 traidores, precipitados, engredos, amigos del placer ms que de Dios; 5 tendrn la
apariencia de piedad, pero habrn renegado de su fuerza. Aprtate tambin de estos. 6 A este grupo
pertenecen los que se introducen en las casas y cautivan a mujerzuelas cargadas de pecados,
arrastradas por pasiones de todo tipo, 7 que siempre estn aprendiendo y nunca logran llegar al
conocimiento de la verdad. 8 Lo mismo que Yannes y Yambrs se opusieron a Moiss [*], as tambin
estos se oponen a la verdad; son hombres de mente corrompida, descalificados en lo que se refiere a
la fe. 9 Pero no irn adelante, pues su estupidez ser notoria a la vista de todos, como lo fue tambin
la de aquellos.
10
T, en cambio, me has seguido en la doctrina, la conducta, los propsitos, la fe, la
magnanimidad, el amor, la paciencia, 11 las persecuciones y los padecimientos, como aquellos que
me sobrevinieron en Antioqua, Iconio y Listra. Qu persecuciones soport! Y de todas me libr el
Seor. 12 Por otra parte, todos los que quieran vivir piadosamente en Cristo Jess sern perseguidos.
13
Pero los malvados y embaucadores irn de mal en peor, engaando a los dems y engandose
ellos mismos. 14 T, en cambio, permanece en lo que aprendiste y creste[*], consciente de quines lo
aprendiste, 15 y que desde nio conoces las Sagradas Escrituras: ellas pueden darte la sabidura que
conduce a la salvacin por medio de la fe en Cristo Jess. 16 Toda Escritura es inspirada por Dios es
tambin til para ensear, para argir, para corregir, para educar en la justicia, 17 a fin de que el
hombre de Dios sea perfecto y est preparado para toda obra buena.
11: Hch 13,44; 14,22; 2 Cor 11,23-25 | 12: 2 Cor 1,10; Flp 3,10; 1 Tes 3,4s | 13: Tit 1,10 | 15: 2 Cor 3,14-18 |
16: 2 Pe 1,20s.
El testamento de Pablo
1
Te conjuro delante de Dios y de Cristo Jess, que ha de juzgar a vivos y a muertos, por su
2 Tim
4manifestacin y por su reino: 2 proclama la palabra, insiste a tiempo y a destiempo, arguye,
reprocha, exhorta con toda magnanimidad y doctrina. 3 Porque vendr un tiempo en que no soportarn
la sana doctrina, sino que se rodearn de maestros a la medida de sus propios deseos y de lo que les
gusta or; 4 y, apartando el odo de la verdad, se volvern a las fbulas. 5 Pero t s sobrio en todo,
soporta los padecimientos, cumple tu tarea de evangelizador, desempea tu ministerio. 6 Pues yo
estoy a punto de ser derramado en libacin y el momento de mi partida es inminente. 7 He combatido
el noble combate, he acabado la carrera, he conservado la fe. 8 Por lo dems, me est reservada la
corona de la justicia, que el Seor, juez justo, me dar en aquel da; y no solo a m, sino tambin a
todos los que hayan aguardado con amor su manifestacin.
1: Hch 10,42; Rom 14,9; 1 Tim 6,14; 1 Pe 4,4 | 6: Flp 2,17 | 8: Hch 20,24; 1 Cor 9,24s; Gl 5,7.
9
Procura venir enseguida a mi lado, 10 pues Demas me ha abandonado, enamorado de este mundo
presente, y se march a Tesalnica; Crescente, a Galacia; Tito, a Dalmacia; 11 Lucas es el nico que
est conmigo. Toma a Marcos y trelo contigo, pues me es til para el ministerio. 12 A Tquico lo
envi a feso. 13 El manto que dej en Trade, en casa de Carpo, trelo cuando vengas, y tambin los
libros, sobre todo los pergaminos. 14 Alejandro, el herrero, se ha portado muy mal conmigo; el Seor
le dar el pago conforme a sus obras. 15 Gurdate de l tambin t, porque se opuso vehementemente
a nuestras palabras. 16 En mi primera defensa, nadie estuvo a mi lado, sino que todos me
abandonaron. No les sea tenido en cuenta! 17 Mas el Seor estuvo a mi lado y me dio fuerzas para
que, a travs de m, se proclamara plenamente el mensaje y lo oyeran todas las naciones. Y fui
librado de la boca del len. 18 El Seor me librar de toda obra mala y me salvar llevndome a su
reino celestial. A l la gloria por los siglos de los siglos. Amn.
12: Tit 3,12 | 13: 1 Tim 6,8 | 14: Sal 5,11; 28,4; 62,13; Prov 24,12 | 17: Sal 22,22; Mt 10,19s; Rom 15,9; Flp 1,19s;
Col 4,3s.
19: Hch 18,2; Rom 16,23; 1 Cor 16,19; 2 Tim 1,16 | 20: Hch 19,22; 20,4; Rom 16,23.
TITO
INTRODUCCIN (1,1-4)
Saludo
1
Pablo, siervo de Dios y apstol de Jesucristo, para suscitar la fe de los elegidos de Dios y el
Tit
1conocimiento de la verdad, que, de acuerdo con la piedad, 2 lleva a la esperanza de la vida
eterna; esta fue prometida antes de los siglos por Dios, que nunca miente; 3 al llegar el tiempo
apropiado, l manifest su palabra por la predicacin que me fue confiada segn el mandato de Dios
nuestro Salvador, 4 a Tito, verdadero hijo en la fe que compartimos: gracia y paz de parte de Dios
Padre y de Cristo Jess, Salvador nuestro.
Presbteros y obispos
5
Mi intencin al dejarte en Creta era que acabaras de organizar lo que an faltaba por hacer y
constituyeses presbteros en cada ciudad, siguiendo las instrucciones que te di. 6 Que el presbtero
sea alguien sin tacha, marido de una sola mujer, que tenga hijos creyentes, a los que no quepa acusar
de vida desenfrenada ni de ser unos insubordinados. 7 Porque es preciso que el obispo sea
intachable, como administrador que es de la casa de Dios; que no sea presuntuoso, ni colrico, ni
dado al vino, ni pendenciero, ni vido de ganancias poco limpias. 8 Al contrario, ha de ser
hospitalario, amigo del bien, sensato, justo, piadoso, dueo de s. 9 Debe mostrar adhesin al
mensaje de la fe de acuerdo con la enseanza, para que sea capaz tanto de orientar en la sana
doctrina como de rebatir a los que sostienen la contraria.
10
Porque hay mucho insubordinado, charlatn y embaucador, sobre todo entre los de la
circuncisin, 11 a los cuales se debe tapar la boca, pues revuelven familias enteras, enseando lo que
no se debe, y todo para sacar dinero. 12[*] Un cretense, profeta entre los suyos, dijo: Cretenses,
siempre mentirosos, malas bestias, estmagos perezosos. 13 Y su testimonio es verdadero. Por ello,
reprndelos con severidad para que se mantengan sanos en la fe 14 y no presten atencin a fbulas
judas ni a preceptos de hombres que viven de espaldas a la verdad. 15 Todo es limpio para los
limpios; mas para los impuros y los incrdulos nada hay limpio, ya que su mente y su conciencia
estn manchadas. 16 Confiesan que conocen a Dios, pero lo niegan con sus obras. Son detestables,
rebeldes e incapaces de cualquier obra buena.
1
Habla de lo que es conforme a la sana doctrina. 2 Que los ancianos sean sobrios, respetables,
Tit
2 sensatos, sanos en la fe, en el amor y en la paciencia. 3 Las ancianas, igualmente, sean, en su
comportamiento, como conviene a personas religiosas; no sean calumniadoras, ni se envicien con el
vino; sean maestras del bien, 4 que inspiren buenos principios a las jvenes, ensendoles a amar a
sus maridos y a sus hijos, 5 a ser sensatas, puras, a cuidar de la casa, a ser bondadosas y sumisas a
sus maridos, para que la palabra de Dios no sea maldecida. 6 A los jvenes exhrtalos tambin a que
sean sensatos. 7 Mustrate en todo como un modelo de buena conducta; en la enseanza s ntegro y
grave, 8 irreprochable en la sana doctrina, a fin de que los adversarios sientan vergenza al no poder
decir nada malo de nosotros. 9 Que los esclavos se sometan en todo a sus propios dueos, sean
complacientes con ellos y no les lleven la contraria 10 ni les sustraigan nada, sino que les manifiesten
total fidelidad, para que la enseanza de Dios nuestro Salvador resplandezca en todo.
1: 1 Tim 5,1s | 4: Ef 5,22; Col 3,18; 1 Tim 2,12 | 10: 1 Tim 6,1s; Flm 18s.
11
Pues se ha manifestado la gracia de Dios, que trae la salvacin para todos los hombres,
12
ensendonos a que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, llevemos ya desde ahora
una vida sobria, justa y piadosa, 13 aguardando la dicha que esperamos y la manifestacin de la gloria
del gran Dios y Salvador nuestro, Jesucristo, 14 el cual se entreg por nosotros para rescatarnos de
toda iniquidad y purificar para s un pueblo de su propiedad, dedicado enteramente a las buenas
obras. 15 De esto es de lo que has de hablar. Exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te
menosprecie.
1
Recurdales que se sometan a los gobernantes y a las autoridades; que obedezcan, estn
Tit
3
dispuestos a hacer el bien, 2 no hablen mal de nadie ni busquen rias; que sean
condescendientes y amables con todo el mundo. 3 Porque antes tambin nosotros, con nuestra
insensatez y obstinacin, andbamos por el camino equivocado; ramos esclavos de deseos y
placeres de todo tipo, nos pasbamos la vida haciendo el mal y comidos de envidia, ramos
insoportables y nos odibamos unos a otros. 4 Mas cuando se manifest la bondad de Dios nuestro
Salvador y su amor al hombre, 5 no por las obras de justicia que hubiramos hecho nosotros, sino,
segn su propia misericordia, nos salv por el bao del nuevo nacimiento y de la renovacin del
Espritu Santo, 6 que derram copiosamente sobre nosotros por medio de Jesucristo nuestro
Salvador, 7 para que, justificados por su gracia, seamos, en esperanza, herederos de la vida eterna.
1: Rom 13,1-7; 1 Pe 2,13s | 3: Rom 1,29-32; Ef 2,3-10 | 4: Rom 3,21-26; 1 Cor 6,11 | 5: Jn 3,3.5.8;
Rom 6,4; 5,5; 7,6; Ef 4,23s; 5,26.
8
Es palabra digna de crdito y en ella quiero que te afiances, para que cuantos han credo en
Dios pongan el mximo inters por destacarse en el buen obrar. Esto es bueno y provechoso para
todos. 9 Evita disquisiciones estpidas, genealogas, polmicas y disputas sobre la ley, ya que son
intiles y vanas. 10 Huye del que es sectario[*] despus de haberlo amonestado una o dos veces,
11
sabiendo que es un pervertido, un pecador y que es l quien se condena a s mismo.
CONCLUSIN (3,12-15)
12
Cuando te haya enviado a Artemas o a Tquico, procura venir enseguida a mi lado, a Nicpolis,
pues he decidido pasar all el invierno. 13 Provee con generosidad de cuanto sea necesario a Zenas el
maestro de la ley y a Apolo, para que no les falte de nada. 14 Y que aprendan tambin los nuestros a
destacarse en el buen obrar cuando haya necesidades urgentes. Ser entonces cuando realmente den
fruto. 15 Te saludan todos los que estn conmigo. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia est
con todos vosotros.
INTRODUCCIN (1-7)
Saludo
1
Pablo, prisionero por Cristo Jess, y Timoteo, el hermano, a nuestro querido colaborador
Filemn, 2 a Apia la hermana, a Arquipo, nuestro compaero de armas, y a la Iglesia de tu casa: 3 a
vosotros, gracia y paz de parte de Dios nuestro Padre y de Jesucristo el Seor.
1: Col 4,15.18.
Accin de gracias
4
Siempre que me acuerdo de ti en mis oraciones, doy gracias a mi Dios 5 al or el amor y la fe
que tienes en el Seor Jess, y hacia todos los santos, 6 de modo que la comunin de tu fe se
manifieste reconociendo el bien tan grande que hay en nosotros en orden a Cristo. 7 Pues he
experimentado gran gozo y consuelo por tu amor, hermano, ya que, gracias a ti, los corazones de los
santos han encontrado alivio.
En favor de Onsimo
8
Por eso, aunque tengo plena libertad en Cristo para indicarte lo que conviene hacer, 9 prefiero
apelar a tu caridad, yo, Pablo, anciano, y ahora prisionero por Cristo Jess. 10 Te recomiendo a
Onsimo, mi hijo, a quien engendr en la prisin, 11 que antes era tan intil[*] para ti, y ahora en
cambio es tan til para ti y para m. 12 Te lo envo como a hijo. 13 Me hubiera gustado retenerlo junto
a m, para que me sirviera en nombre tuyo en esta prisin que sufro por el Evangelio; 14 pero no he
querido retenerlo sin contar contigo: as me hars este favor, no a la fuerza, sino con toda libertad.
15
Quiz se apart de ti por breve tiempo para que lo recobres ahora para siempre; 16 y no como
esclavo, sino como algo mejor que un esclavo, como un hermano querido, que si lo es mucho para
m, cunto ms para ti, humanamente y en el Seor. 17 Si me consideras compaero tuyo, recbelo a l
como a m. 18 Si en algo te ha perjudicado y te debe algo, ponlo en mi cuenta: 19 yo, Pablo, te firmo el
pagar de mi puo y letra, para no hablar de que t me debes tu propia persona. 20 S, hermano,
hazme este favor en el Seor; alivia mi ansiedad, por amor a Cristo.
21
Te escribo fiado de tu disponibilidad: s que hars ms de lo que te pido. 22 Otra cosa:
preprame hospedaje, pues, gracias a vuestras oraciones, espero saludaros.
CONCLUSIN (23-25)
23
Te saludan Epafras, compaero de prisin por Cristo Jess; 24 Marcos, Aristarco, Demas y
Lucas, mis colaboradores.
25
La gracia del Seor Jesucristo est con vuestro espritu. Amn.
PRLOGO (1,1-4)
1
En muchas ocasiones y de muchas maneras habl Dios antiguamente a los padres por los
1
Heb
profetas. 2 En esta etapa final, nos ha hablado por el Hijo, al que ha nombrado heredero de
todo, y por medio del cual ha realizado los siglos.
3
l es reflejo de su gloria, impronta de su ser. l sostiene el universo con su palabra poderosa.
Y, habiendo realizado la purificacin de los pecados, est sentado a la derecha de la Majestad en las
alturas; 4 tanto ms encumbrado sobre los ngeles cuanto ms sublime es el nombre que ha heredado.
5
Pues a qu ngel dijo jams: | Hijo mo eres t, yo te he engendrado hoy; | y en otro lugar: | Yo
ser para l un padre, | y l ser para m un hijo?
6
Asimismo, cuando introduce en el mundo al primognito, dice: | Adrenlo todos los ngeles de
Dios.
7
De los ngeles dice: | Hace de los espritus sus ngeles; | de las llamas de fuego, sus
ministros.
8
En cambio, del Hijo: | Tu trono, oh Dios, permanece para siempre; | y cetro de rectitud es tu
cetro real.
9
Amaste la justicia y odiaste la iniquidad; | por eso Dios, tu Dios, te ha distinguido | entre tus
compaeros, | ungindote con aceite de jbilo.
10
Tambin: | T, Seor, en los comienzos cimentaste la tierra; | los cielos son obra de tus
manos;
11
ellos perecern, t permaneces; | se gastarn como la ropa, | los envolvers como un manto.
12
Sern como vestido que se muda. | Pero t eres siempre el mismo | tus aos no se acabarn.
13
Y a cul de los ngeles dijo jams: | Sintate a mi derecha | mientras pongo a tus enemigos
por estrado de tus pies?
14
Es que no son todos espritus servidores, enviados en ayuda de los que han de heredar la
salvacin?
5: 2 Sam 7,14; Sal 2,7 | 6: Dt 32,43; Sal 97,7; 104,4 | 8: Sal 45,7s | 10: Sal 102,26-28 | 13: Sal 110,1; Hch 2,33-35.
1
Por tanto, para no extraviarnos, debemos prestar ms atencin a lo que hemos odo. 2 Pues si
2
Heb
la palabra comunicada a travs de ngeles tuvo validez, y toda transgresin y desobediencia
fue justamente castigada, 3 cmo escaparemos nosotros si desdeamos semejante salvacin, que fue
anunciada primero por el Seor, confirmada por los que la haban escuchado, 4 a la que Dios aadi
su testimonio con signos y portentos, con milagros varios, y dones del Espritu Santo distribuidos
segn su beneplcito?
Dios no someti a los ngeles el mundo venidero[*], del que estamos hablando; 6 de ello dan fe
5
estas palabras:
Qu es el hombre, para que te acuerdes de l, | o el ser humano, para que mires por l?
7
Lo hiciste poco inferior a los ngeles, | lo coronaste de gloria y dignidad,
8
todo lo sometiste bajo sus pies.
En efecto, al someterle todo, nada dej fuera de su dominio. Pero ahora no vemos todava que le
est sometido todo. 9 Al que Dios haba hecho un poco inferior a los ngeles, a Jess, lo vemos ahora
coronado de gloria y honor por su pasin y muerte. Pues, por la gracia de Dios, gust la muerte por
todos.
10
Convena que aquel, para quien y por quien existe todo, llevara muchos hijos a la gloria
perfeccionando mediante el sufrimiento al jefe que iba a guiarlos a la salvacin. 11 El santificador y
los santificados proceden todos del mismo. Por eso no se avergenza de llamarlos hermanos, 12 pues
dice:
Anunciar tu nombre a mis hermanos, | en medio de la asamblea te alabar.
13
Y tambin: | En l pondr yo mi confianza. | Y de nuevo: | Aqu estoy yo con los hijos que
Dios me dio.
6: Sal 8,5-7 | 8: 1 Cor 15,25; Ef 1,20-23; Flp 3,21 | 9: Flp 2,6-11 | 12: Sal 22,23; Jn 17,6; 20,17 | 13: Is 8,17s.
14
Por tanto, lo mismo que los hijos participan de la carne y de la sangre, as tambin particip
Jess de nuestra carne y sangre, para aniquilar mediante la muerte al seor de la muerte, es decir, al
diablo, 15 y liberar a cuantos, por miedo a la muerte, pasaban la vida entera como esclavos. 16 Notad
que tiende una mano a los hijos de Abrahn, no a los ngeles. 17 Por eso tena que parecerse en todo a
sus hermanos, para ser sumo sacerdote misericordioso y fiel en lo que a Dios se refiere, y expiar los
pecados del pueblo. 18 Pues, por el hecho de haber padecido sufriendo la tentacin, puede auxiliar a
los que son tentados.
16: Is 41,8s.
Jess y Moiss
1
Por tanto, hermanos santos, vosotros que comparts una vocacin celeste, considerad al
3
Heb
apstol y sumo sacerdote de la fe que profesamos: a Jess, 2 fiel al que lo nombr, como lo
fue Moiss en toda la familia de Dios. 3 Pero el honor concedido a Jess es superior al de Moiss,
pues el que funda la familia tiene mayor dignidad que la familia misma. 4 En efecto, cada familia
tiene un fundador, mas quien lo ha fundado todo es Dios. 5 Moiss, ciertamente, fue fiel en toda su
casa, como servidor para atestiguar cuanto haba de anunciarse. 6 En cambio, Cristo, como Hijo, est
al frente de la familia de Dios; y esa familia somos nosotros, con tal que mantengamos firme la
seguridad y la gloria de la esperanza.
7
Por eso dice el Espritu Santo: | Si escuchis hoy su voz,
8
no endurezcis vuestros corazones | como cuando la rebelin, | en el da de la prueba en el
desierto,
9
cuando me pusieron a prueba vuestros padres, | y me provocaron, | a pesar de haber visto mis
obras
10
cuarenta aos. Por eso me indign contra aquella generacin | y dije: Siempre tienen el
corazn extraviado; | no reconocieron mis caminos,
11
por eso he jurado en mi clera | que no entrarn en mi descanso.
12
Atencin, hermanos! Que ninguno de vosotros tenga un corazn malo e incrdulo, que lo lleve
a desertar del Dios vivo.
13
Animaos, por el contrario, los unos a los otros, cada da, mientras dure este hoy, para que
ninguno de vosotros se endurezca, engaado por el pecado. 14 En efecto, somos partcipes de Cristo
si conservamos firme hasta el final la actitud del principio. 15 Al decir:
Si escuchis hoy su voz, | no endurezcis el corazn, | como cuando la rebelin, |
16
quines se rebelaron, al escucharlo? Ciertamente, todos los que salieron de Egipto por obra
de Moiss. 17 Y contra quines se indign durante cuarenta aos? Contra los que haban pecado,
cuyos cadveres cayeron en el desierto. 18 Y a quines jur que no entraran en su descanso sino a
los rebeldes? 19 Y vemos que no pudieron entrar por falta de fe.
1
Temamos, no sea que, estando an en vigor la promesa de entrar en su descanso, alguno de
4
Heb
vosotros crea haber perdido la oportunidad. 2 Tambin nosotros hemos recibido la buena
noticia, igual que ellos; pero el mensaje que oyeron no les sirvi de nada a quienes no se adhirieron
por la fe a los que lo haban escuchado. 3 As pues, los creyentes entremos en el descanso, de
acuerdo con lo dicho:
He jurado en mi clera | que no entrarn en mi descanso,
y eso que sus obras estaban terminadas desde la creacin del mundo. 4 Acerca del da sptimo se
dijo: Y descans Dios el da sptimo de todo el trabajo que haba hecho. 5 En nuestro pasaje aade:
No entrarn en mi descanso. 6 Puesto que, segn esto, quedan algunos por entrar en l, y los
primeros que recibieron la buena noticia no entraron por su rebelda, 7 Dios seala otro da, hoy, al
decir mucho tiempo despus, por boca de David, lo antes citado:
Si escuchis hoy su voz, | no endurezcis vuestros corazones.
8
Si Josu les hubiera dado el descanso, Dios no habra hablado luego de otro da; 9 por
consiguiente, todava queda un tiempo de descanso para el pueblo de Dios, 10 pues el que entra en su
descanso, tambin l descansa de sus tareas, como Dios de la suyas. 11 Empemonos, por tanto, en
entrar en aquel descanso, para que nadie caiga, imitando aquella desobediencia.
12
Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, ms tajante que espada de doble filo; penetra hasta
el punto donde se dividen alma y espritu, coyunturas y tutanos; juzga los deseos e intenciones del
corazn. 13 Nada se le oculta; todo est patente y descubierto a los ojos de aquel a quien hemos de
rendir cuentas.
2: 1 Cor 10,1-13 | 3: Sal 95,11 | 4: Gn 2,2 | 5: Sal 95,11 | 7: Sal 95,7s | 8: Dt 31,7; Jos 22,4 | 10: Ap 14,13 |
12: Is 49,2; 1 Pe 1,23; Ap 1,16.
14: Heb 3,1; 9,11.24; 10,23 | 15: Jn 8,46; Heb 2,17s; 5,7.
Al modo de Melquisedec
1
Todo sumo sacerdote, escogido de entre los hombres, est puesto para representar a los
5
Heb
hombres en el culto a Dios: para ofrecer dones y sacrificios por los pecados. 2 l puede
comprender a los ignorantes y extraviados, porque tambin l est sujeto a debilidad. 3 A causa de
ella, tiene que ofrecer sacrificios por sus propios pecados, como por los del pueblo. 4 Nadie puede
arrogarse este honor sino el que es llamado por Dios, como en el caso de Aarn. 5 Tampoco Cristo
se confiri a s mismo la dignidad de sumo sacerdote, sino que la recibi de aquel que le dijo: T
eres mi Hijo: yo te he engendrado hoy; 6 o, como dice en otro pasaje: T eres sacerdote para
siempre segn el rito de Melquisedec.
7
Cristo, en los das de su vida mortal, a gritos y con lgrimas, present oraciones y splicas al
que poda salvarlo de la muerte, siendo escuchado por su piedad filial[*]. 8 Y, aun siendo Hijo,
aprendi, sufriendo, a obedecer. 9 Y, llevado a la consumacin, se convirti, para todos los que lo
obedecen, en autor de salvacin eterna, 10 proclamado por Dios sumo sacerdote segn el rito de
Melquisedec.
3: Lev 9,7; 16,6 | 5: x 28,1-43; Sal 2,7 | 6: Sal 110,4 | 8: Flp 2,8.
11
Sobre este particular tenemos mucho que decir, aunque es difcil de explicar, porque os habis
vuelto torpes de odo. 12 Pues, debiendo vosotros ser ya maestros, por razn del tiempo, segus
necesitando que alguien os vuelva a ensear los primeros rudimentos de los orculos divinos; y
estis necesitados de leche y no de alimento slido. 13 Quien vive de leche, desconoce la doctrina de
la justicia, pues es todava un nio. 14 El alimento slido es para perfectos, que con la prctica y el
entrenamiento de los sentidos saben distinguir el bien del mal.
1
Dejando aparte el mensaje inicial sobre Cristo, elevmonos a lo perfecto, sin poner otra vez
6
Heb
los cimientos, o sea: el arrepentimiento de las obras muertas, la fe en Dios, 2 la instruccin
sobre las abluciones, la imposicin de manos, la resurreccin de muertos y el juicio definitivo.
3
Tambin esto lo haremos si Dios nos lo concede. 4 Pues a quienes fueron iluminados de una vez
para siempre, gustaron el don celeste, participaron del Espritu Santo, 5 saborearon la palabra buena
de Dios y los prodigios del mundo futuro, 6 y, a pesar de todo, apostataron, es imposible renovarlos
otra vez llevndolos al arrepentimiento, crucificando de nuevo al Hijo de Dios y exponindolo al
escarnio. 7 La tierra que recoge la lluvia frecuente y produce plantas tiles para los que la cultivan,
recibe una bendicin de Dios, 8 pero si da cardos y espinas, es intil, est cerca de la maldicin, y
acabar abrasada.
9
Pero, aunque hablemos as, queridos hermanos, en vuestro caso esperamos lo mejor, lo que
conduce a la salvacin. 10 Porque Dios no es injusto como para olvidarse de vuestro trabajo y del
amor que le habis demostrado sirviendo a los santos ahora igual que antes. 11 Deseamos que cada
uno de vosotros demuestre el mismo empeo hasta el final, para que se cumpla vuestra esperanza; 12 y
no seis indolentes, sino imitad a los que, con fe y perseverancia, consiguen lo prometido.
5,12: 1 Cor 3,1-3; 1 Pe 2,2 | 6,6: Heb 10,26-31; 12,17; 1 Jn 5,16 | 8: Gn 3,17s.
La promesa de Dios[*]
13
Cuando Dios hizo la promesa a Abrahn, no teniendo a nadie mayor por quien jurar, jur por s
mismo, 14 diciendo: Te llenar de bendiciones y te multiplicar abundantemente ; 15 y as,
perseverando, alcanz lo prometido. 16 Los hombres juran por alguien mayor, y, con la garanta del
juramento, queda zanjada toda discusin. 17 De la misma manera, queriendo Dios demostrar a los
beneficiarios de la promesa la inmutabilidad de su designio, se comprometi con juramento, 18 para
que por dos cosas inmutables, en las que es imposible que Dios mienta, cobremos nimos y fuerza
los que buscamos refugio en l, aferrndonos a la esperanza que tenemos delante. 19 La cual es para
nosotros como ancla del alma, segura y firme, que penetra ms all de la cortina, 20 donde entr,
como precursor, por nosotros, Jess, Sumo Sacerdote para siempre segn el rito de Melquisedec.
Melquisedec
Este Melquisedec[*], rey de Saln, sacerdote del Dios altsimo, sali al encuentro de
1
7
Heb
Abrahn cuando este regresaba de derrotar a los reyes, lo bendijo 2 y recibi de Abrahn el
diezmo del botn. Su nombre significa, en primer lugar, Rey de Justicia, y, despus, Rey de Saln, es
decir, Rey de Paz. 3 Sin padre, sin madre, sin genealoga; no se menciona el principio de sus das ni
el fin de su vida. En virtud de esta semejanza con el Hijo de Dios, es sacerdote perpetuamente.
4
Considerad cun grande es este a quien el mismo patriarca Abrahn le dio el diezmo del botn.
5
Pues a los hijos de Lev, que reciben el sacerdocio, la ley les manda cobrar un diezmo al pueblo, es
decir, a sus hermanos, a pesar de que todos descienden de Abrahn. 6 En cambio, Melquisedec, que
no tena ascendencia comn con ellos, percibe el diezmo de Abrahn y bendice al titular de la
promesa. 7 Est fuera de discusin que el mayor bendice al menor. 8 Y aqu los que cobran el diezmo
son hombres que mueren, mientras que all fue uno de quien se declara que vive. 9 Por as decirlo,
tambin Lev, que es quien cobra el diezmo, lo pag en la persona de Abrahn, 10 pues aquel estaba
ya presente en su padre cuando Melquisedec le sali al encuentro. 11 Si la perfeccin se alcan-zara
mediante el sacerdocio levtico pues el pueblo haba recibido una ley respecto al mismo, qu
falta haca que surgiese otro sacerdote en la lnea de Melquisedec y no en la lnea de Aarn?
12
Porque cambiar el sacerdocio implica forzosamente cambiar la ley; 13 y aquel de quien habla el
texto pertenece a una tribu diferente, de la cual nadie ha oficiado en el altar. 14 Es cosa sabida que
nuestro Seor procede de Jud, una tribu de la que nunca habl Moiss tratando del sacerdocio. 15 Y
esto resulta mucho ms evidente si surge otro sacerdote a semejanza de Melquisedec, 16 que no ha
llegado a serlo en virtud de una legislacin carnal, sino en fuerza de una vida imperecedera; 17 pues
est atestiguado:
T eres sacerdote para siempre | segn el rito de Melquisedec.
Sacerdocio eterno
18
De este modo, por un lado, se deroga una disposicin anterior, por ser ineficaz e intil, 19 pues
la ley no llev nada a la perfeccin, y, por otro, se introduce una esperanza ms valiosa, por la cual
nos acercamos a Dios. 20 Adems, aqu no falta un juramento, pues aquellos fueron sacerdotes sin
juramento; 21 este, en cambio, por el juramento que le hicieron al decirle:
El Seor lo ha jurado y no se arrepiente: | T eres sacerdote para siempre.
22
Esto es seal de que Jess es garante de una alianza ms valiosa. 23 De aquellos ha habido
multitud de sacerdotes, porque la muerte les impeda permanecer; 24 en cambio, este, como
permanece para siempre, tiene el sacerdocio que no pasa. 25 De ah que puede salvar definitivamente
a los que se acercan a Dios por medio de l, pues vive siempre para interceder a favor de ellos.
26
Y tal convena que fuese nuestro sumo sacerdote: santo, inocente, sin mancha, separado de los
pecadores y encumbrado sobre el cielo. 27 l no necesita ofrecer sacrificios cada da como los sumos
sacerdotes, que ofrecan primero por los propios pecados, despus por los del pueblo, porque lo
hizo de una vez para siempre, ofrecindose a s mismo. 28 En efecto, la ley hace sumos sacerdotes a
hombres llenos de debilidades. En cambio, la palabra del juramento, posterior a la ley, consagra al
Hijo, perfecto para siempre.
21: Sal 110,4 | 22: Heb 8,6-13 | 27: Heb 5,1-3; 9,25-28; 10,11.
La nueva alianza
Esto es lo principal de todo el discurso[*]: Tenemos un sumo sacerdote que est sentado a la
1
8
Heb
derecha del trono de la Majestad en los cielos, 2 y es ministro del Santuario y de la Tienda
verdadera, construida por el Seor y no por un hombre. 3 En efecto, todo sumo sacerdote est puesto
para ofrecer dones y sacrificios; de ah la necesidad de que tambin Jess tenga algo que ofrecer.
4
Ahora bien, si estuviera en la tierra, ni siquiera sera sacerdote, habiendo otros que ofrecen los
dones segn la ley. 5 Estos sacerdotes estn al servicio de una figura y sombra de lo celeste, segn el
orculo que recibi Moiss cuando iba a construir la Tienda: Mira, le dijo Dios, te ajustars al
modelo que te fue mostrado en la montaa. 6 Mas ahora a Cristo le ha correspondido un ministerio
tanto ms excelente cuanto mejor es la alianza de la que es mediador: una alianza basada en
promesas mejores. 7 Si la primera hubiera sido perfecta, no habra lugar para una segunda. 8 Pero les
reprocha:
Mirad que llegan das orculo del Seor | en que har | con la casa de Israel y con la casa
de Jud | una alianza nueva;
9
no como la alianza que hice con sus padres, | cuando los tom de la mano | para sacarlos de
Egipto. | Ellos fueron infieles a mi alianza | y yo me desentend de ellos orculo del Seor.
10
As ser la alianza que har con la casa de Israel | despus de aquellos das orculo del
Seor: | pondr mis leyes en su mente | y las escribir en sus corazones; | yo ser su Dios | y ellos
sern mi pueblo.
11
Y no tendr que ensear uno a su prjimo, | el otro a su hermano, diciendo: | Conoce al
Seor, | porque todos me conocern, | del menor al mayor,
12
pues perdonar sus delitos | y no me acordar ya de sus pecados.
13
Al decir alianza nueva, declar antigua la anterior; y lo que envejece y queda anticuado, est
para desaparecer.
1: Sal 110,1 | 5: x 25,40; Heb 9,23; 10,1 | 8: Jer 31,31-34 | 10: Heb 10,16s | 13: Ap 21,4s.
El nuevo templo
1
Tambin la primera alianza tena sus ritos para el culto y su santuario de este mundo. 2 Se
9
Heb
instal una primera tienda, llamada el Santo, donde estaban el candelabro y la mesa de los
panes presentados. 3 Detrs de la segunda cortina estaba la tienda llamada Santo de los Santos, 4 que
contena el altar de oro para los perfumes y el Arca de la Alianza, revestida toda ella de oro, en la
que se hallaban la urna de oro con man, la vara florecida de Aarn y las tablas de la alianza.
5
Encima del Arca estaban los querubines de la Gloria, que cubran con su sombra el Propiciatorio.
No hace falta explicarlo ahora al detalle.
6
Una vez instalado todo, los sacerdotes entran continuamente en la primera tienda para oficiar
all. 7 En la segunda solo entra el sumo sacerdote, una vez al ao, con la sangre que ofrece por s y
por los pecados de inadvertencia del pueblo. 8 Con lo cual daba a entender el Espritu Santo que,
mientras est en pie la primera tienda, no est patente el acceso al santuario. 9 Estos son smbolos del
tiempo presente: all se ofrecen dones y sacrificios incapaces de perfeccionar la conciencia del que
oficia; 10 pues consisten en comidas, bebidas y abluciones diversas: disposiciones humanas en vigor
hasta el momento del orden nuevo.
11
En cambio, Cristo ha venido como sumo sacerdote de los bienes definitivos. Su tienda es ms
grande y ms perfecta: no hecha por manos de hombre, es decir, no de este mundo creado. 12 No lleva
sangre de machos cabros, ni de becerros, sino la suya propia; y as ha entrado en el santuario una
vez para siempre, consiguiendo la liberacin eterna.
13
Si la sangre de machos cabros y de toros, y la ceniza de una becerra, santifican con su
aspersin a los profanos, devolvindoles la pureza externa, 14 cunto ms la sangre de Cristo, que,
en virtud del Espritu eterno, se ha ofrecido a Dios como sacrificio sin mancha, podr purificar
nuestra conciencia de las obras muertas, para que demos culto al Dios vivo!
1: x 25-26 | 4: x 16; Nm 17,25 | 5: x 24,12; 25,17s | 7: Lev 16,2-29 | 10: Col 2,16s | 12: Mt 26,28; Rom 3,24 |
13: Nm 19,2-10.17-20 | 14: Heb 10,10; 1 Pe 1,18s.
La alianza nueva
15
Por esa razn, es mediador de una alianza nueva: en ella ha habido una muerte[*] que ha
redimido de los pecados cometidos durante la primera alianza; y as los llamados pueden recibir la
promesa de la herencia eterna. 16 Donde hay testamento tiene que darse la muerte del testador; 17 pues
el testamento entra en vigor cuando se produce la defuncin; mientras vive el testador no tiene
vigencia. 18 De ah que tampoco faltase sangre en la inauguracin de la primera alianza. 19 Cuando
Moiss acab de leer al pueblo toda la ley, tom la sangre de los becerros y los machos cabros,
adems de agua, lana escarlata e hisopo, y roci el libro mismo y al pueblo, 20 diciendo: Esta es la
sangre de la alianza que Dios orden para vosotros . 21 Con la misma sangre roci la tienda y todos
los utensilios litrgicos. 22 Segn la ley, casi todo se purifica con sangre, y sin efusin de sangre no
hay perdn. 23 Era necesario que todas estas cosas, que son figura de las realidades celestes, se
purificaran con tales ritos, pero las realidades celestes mismas necesitan sacrificios superiores a
estos.
24
Pues bien, Cristo entr no en un santuario construido por hombres, imagen del autntico, sino
en el mismo cielo, para ponerse ante Dios, intercediendo por nosotros. 25 Tampoco se ofrece a s
mismo muchas veces como el sumo sacerdote, que entraba en el santuario todos los aos y ofreca
sangre ajena. 26 Si hubiese sido as, tendra que haber padecido muchas veces, desde la fundacin del
mundo. De hecho, l se ha manifestado una sola vez, al final de los tiempos, para destruir el pecado
con el sacrificio de s mismo. 27 Por cuanto el destino de los hombres es morir una sola vez; y
despus de la muerte, el juicio. 28 De la misma manera, Cristo se ofreci una sola vez para quitar los
pecados de todos. La segunda vez aparecer, sin ninguna relacin al pecado, para salvar a los que lo
esperan.
El sacrificio de Jess
1
Pues la ley, que presenta solo una sombra de los bienes futuros y no la realidad misma de
10
Heb
las cosas, no puede nunca hacer perfectos a los que se acercan, pues lo hacen ao tras ao y
ofrecen siempre los mismos sacrificios. 2 Si no fuera as, no habran dejado de ofrecerse, porque los
ministros del culto, purificados de una vez para siempre, no tendran ya ningn pecado sobre su
conciencia? 3 Pero, en realidad, con estos sacrificios se recuerdan, ao tras ao, los pecados.
4
Porque es imposible que la sangre de los toros y de los machos cabros quite los pecados. 5 Por
eso, al entrar l en el mundo dice:
6
T no quisiste sacrificios ni ofrendas, | pero me formaste un cuerpo; | no aceptaste |
holocaustos ni vctimas expiatorias.
7
Entonces yo dije: He aqu que vengo | pues as est escrito en el comienzo del libro acerca
de m | para hacer, oh Dios!, tu voluntad.
8
Primero dice: T no quisiste sacrificios ni ofrendas, ni holocaustos, ni vctimas expiatorias,
que se ofrecen segn la ley. 9 Despus aade: He aqu que vengo para hacer tu voluntad. Niega lo
primero, para afirmar lo segundo. 10 Y conforme a esa voluntad todos quedamos santificados por la
oblacin del cuerpo de Jesucristo, hecha una vez para siempre. 11 En efecto, todo sacerdote ejerce su
ministerio diariamente ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, porque de ningn modo
pueden borrar los pecados. 12 Pero Cristo, despus de haber ofrecido por los pecados un nico
sacrificio, est sentado para siempre jams a la derecha de Dios 13 y espera el tiempo que falta hasta
que sus enemigos sean puestos como estrado de sus pies. 14 Con una sola ofrenda ha perfeccionado
definitivamente a los que van siendo santificados. 15 Esto nos lo atestigua tambin el Espritu Santo.
En efecto, despus de decir:
16
As ser la alianza que har con ellos | despus de aquellos das, | aade el Seor: | Pondr
mis leyes en sus corazones | y las escribir en su mente,
17
y no me acordar ya de sus pecados ni de sus culpas.
18
Ahora bien, donde hay perdn, no hay ya ofrenda por los pecados.
5: Sal 40,7-9 | 8: 1 Sam 15,22 | 9: Jn 6,38; 10,17s | 12: Sal 110,1; Hch 2,23 | 14: Jn 17,19 | 16: Jer 31,33s.
Fe y pureza de vida[*]
19
As pues, teniendo libertad para entrar en el santuario, en virtud de la sangre de Jess,
20
contando con el camino nuevo y vivo que l ha inaugurado para nosotros a travs de la cortina, o
sea, de su carne, 21 y teniendo un gran sacerdote al frente de la casa de Dios, 22 acerqumonos con
corazn sincero y llenos de fe, con el corazn purificado de mala conciencia y con el cuerpo lavado
en agua pura. 23 Mantengmonos firmes en la esperanza que profesamos, porque es fiel quien hizo la
promesa. 24 Fijmonos los unos en los otros para estimularnos a la caridad y a las buenas obras; 25 no
faltemos a las asambleas, como suelen hacer algunos, sino animmonos tanto ms cuanto ms cercano
veis el Da. 26 Porque, si despus de haber recibido el conocimiento de la verdad pecamos
deliberadamente, ya no quedan sacrificios por los pecados, 27 sino solo la perspectiva pavorosa del
juicio y del furor del fuego que devorar a los enemigos.
28
Al que viola la ley de Moiss lo ejecutan sin compasin, basndose en dos o tres testigos.
29
Cunto peor castigo pensis que merecer quien pisotee al Hijo de Dios, profane la sangre de la
alianza que lo consagra, y ultraje al Espritu de la gracia? 30 Conocemos al que dijo: Mo es el
desquite, yo dar a cada cual su merecido, y tambin: El Seor juzgar a su pueblo. 31 Es terrible
caer en manos del Dios vivo.
20: Jn 14,6; Heb 6,19s; 9,8.11s | 21: Zac 6,11s | 24: 1 Cor 1,9 | 27: Is 26,11 | 28: Dt 17,6 | 30: Dt 32,35s.
32
Recordad aquellos das primeros, en los que, recin iluminados, soportasteis mltiples
combates y sufrimientos: 33 unos, expuestos pblicamente a oprobios y malos tratos; otros, solidarios
de los que eran tratados as. 34 Compartisteis el sufrimiento de los encarcelados, aceptasteis con
alegra que os confiscaran los bienes, sabiendo que tenais bienes mejores y permanentes. 35 No
renunciis, pues, a vuestra valenta, que tendr una gran recompensa. 36 Os hace falta paciencia para
cumplir la voluntad de Dios y alcanzar la promesa.
37
Un poquito de tiempo todava | y el que viene llegar sin retraso;
38
mi justo vivir por la fe, | pero si se arredra le retirar mi favor.
39
Pero nosotros no somos gente que se arredra para su perdicin, sino hombres de fe para salvar
el alma.
32: Ef 5,14; Heb 6,4.10 | 37: Is 26,20 | 38: Hab 2,3s; Rom 1,17.
La fe en la historia de la salvacin
1
La fe es fundamento de lo que se espera, y garanta de lo que no se ve[*].
11
Heb
2
Por ella son recordados los antiguos.
3
Por la fe sabemos que el universo fue configurado por la palabra de Dios, de manera que lo
visible procede de lo invisible. 4 Por la fe, Abel ofreci a Dios un sacrificio mejor que Can; por
ella, Dios mismo, al recibir sus dones, lo acredit como justo; por ella sigue hablando despus de
muerto. 5 Por la fe fue arrebatado Henoc, sin pasar por la muerte; no lo encontraron, porque Dios lo
haba arrebatado; en efecto, antes de ser arrebatado se le acredit que haba complacido a Dios, 6 y
sin fe es imposible complacerlo, pues el que se acerca a Dios debe creer que existe y que
recompensa a quienes lo buscan. 7 Por la fe, advertido No de lo que an no se vea, tom
precauciones y construy un arca para salvar a su familia; por ella conden al mundo y hered la
justicia que viene de la fe. 8 Por la fe obedeci Abrahn a la llamada y sali hacia la tierra que iba a
recibir en heredad. Sali sin saber adnde iba. 9 Por fe vivi como extranjero en la tierra prometida,
habitando en tiendas, y lo mismo Isaac y Jacob, herederos de la misma promesa, 10 mientras esperaba
la ciudad de slidos cimientos cuyo arquitecto y constructor iba a ser Dios. 11 Por la fe tambin Sara,
siendo estril, obtuvo vigor para concebir cuando ya le haba pasado la edad, porque consider fiel
al que se lo prometa. 12 Y as, de un hombre, marcado ya por la muerte, nacieron hijos numerosos,
como las estrellas del cielo y como la arena incontable de las playas.
13
Con fe murieron todos estos, sin haber recibido las promesas, sino vindolas y saludndolas de
lejos, confesando que eran huspedes y peregrinos en la tierra. 14 Es claro que los que as hablan
estn buscando una patria; 15 pues si aoraban la patria de donde haban salido, estaban a tiempo para
volver. 16 Pero ellos ansiaban una patria mejor, la del cielo. Por eso Dios no tiene reparo en llamarse
su Dios: porque les tena preparada una ciudad.
17
Por la fe, Abrahn, puesto a prueba, ofreci a Isaac: ofreci a su hijo nico, el destinatario de
la promesa, 18 del cual le haba dicho Dios: Isaac continuar tu descendencia. 19 Pero Abrahn
pens que Dios tiene poder hasta para resucitar de entre los muertos, de donde en cierto sentido
recobr a Isaac. 20 Por la fe bendijo Isaac el futuro de Jacob y Esa. 21 Por la fe, Jacob, estando para
morir, bendijo a cada uno de los hijos de Jos, y se inclin apoyado en el extremo del bastn. 22 Por
fe, Jos, al final de la vida, evoc el xodo de los israelitas y dio rdenes acerca de sus huesos.
23
Por fe, cuando naci Moiss, sus padres lo ocultaron tres meses, viendo que era un nio hermoso, y
sin temer el decreto real. 24 Por fe, Moiss, ya crecido, renunci al ttulo de hijo de una hija del
faran, 25 y prefiri ser maltratado con el pueblo de Dios al disfrute efmero del pecado, 26 estimando
que la afrenta de Cristo vala ms que los tesoros de Egipto, y atendiendo a la recompensa. 27 Por fe
abandon Egipto sin temer la clera del rey, y se apoy en el invisible como si lo viera. 28 Por fe
celebr la Pascua, e hizo la aspersin de la sangre para que el exterminador no tocase a sus
primognitos. 29 Por fe atravesaron el mar Rojo como por tierra firme, mientras que los egipcios, al
intentarlo, se ahogaron. 30 Por fe, la muralla de Jeric, despus de ser rodeada durante siete das, se
derrumb. 31 Por fe, la prostituta Rajab acogi amistosamente a los espas y no pereci con los
rebeldes.
32
Para qu seguir? No me da tiempo de referir la historia de Geden, Barac, Sansn, Jeft,
David, Samuel y los profetas; 33 estos, por fe, conquistaron reinos, administraron justicia, vieron
promesas cumplidas, cerraron fauces de leones, 34 apagaron hogueras voraces, esquivaron el filo de
la espada, se curaron de enfermedades, fueron valientes en la guerra, rechazaron ejrcitos
extranjeros; 35 hubo mujeres que recobraron resucitados a sus muertos. Pero otros fueron torturados
hasta la muerte, rechazando el rescate, para obtener una resurreccin mejor. 36 Otros pasaron por la
prueba de las burlas y los azotes, de las cadenas y la crcel; 37 los apedrearon, los aserraron,
murieron a espada, rodaron por el mundo vestidos con pieles de oveja y de cabra, faltos de todo,
oprimidos, maltratados 38 el mundo no era digno de ellos, vagabundos por desiertos y montaas,
por grutas y cavernas de la tierra.
39
Y todos estos, aun acreditados por su fe, no consiguieron lo prometido, 40 porque Dios tena
preparado algo mejor a favor nuestro, para que ellos no llegaran sin nosotros a la perfeccin.
Fe perseverante
1
En consecuencia: teniendo una nube tan ingente de testigos, corramos, con constancia, en
12
Heb
la carrera que nos toca, renunciando a todo lo que nos estorba y al pecado que nos asedia,
2
fijos los ojos en el que inici y completa nuestra fe, Jess, quien, en lugar del gozo inmediato,
soport la cruz, despreciando la ignominia, y ahora est sentado a la derecha del trono de Dios.
3
Recordad al que soport tal oposicin de los pecadores, y no os cansis ni perdis el nimo.
4
Todava no habis llegado a la sangre en vuestra pelea contra el pecado, 5 y habis olvidado la
exhortacin paternal que os dieron:
Hijo mo, no rechaces la correccin del Seor, | ni te desanimes por su reprensin;
6
porque el Seor reprende a los que ama | y castiga a sus hijos preferidos.
7
Soportis la prueba para vuestra correccin, porque Dios os trata como a hijos, pues qu padre
no corrige a sus hijos? 8 Si os eximen de la correccin, que es patrimonio de todos, es que sois
bastardos y no hijos. 9 Ciertamente tuvimos por educadores a nuestros padres carnales y los
respetbamos; con cunta ms razn nos sujetaremos al Padre de nuestro espritu, y as viviremos?
10
Porque aquellos nos educaban para breve tiempo, segn sus luces; Dios, en cambio, para nuestro
bien, para que participemos de su santidad. 11 Ninguna correccin resulta agradable, en el momento,
sino que duele; pero luego produce fruto apacible de justicia a los ejercitados en ella. 12 Por eso,
fortaleced las manos dbiles, robusteced las rodillas vacilantes, 13 y caminad por una senda llana: as
el pie cojo, no se retuerce, sino que se cura.
14
Buscad la paz con todos y la santificacin, sin la cual nadie ver al Seor. 15 Procurad que
nadie se quede sin la gracia de Dios, y que ninguna raz amarga rebrote y haga dao, contaminando a
muchos. 16 Que nadie se prostituya ni profane como Esa, que solo por una comida vendi su
primogenitura. 17 Sabis que ms tarde quiso heredar la bendicin, pero fue excluido, pues no obtuvo
la retractacin, por ms que la pidi hasta con lgrimas.
18
No os habis acercado a un fuego tangible[*] y encendido, a densos nubarrones, a la tormenta,
19
al sonido de la trompeta; ni al estruendo de las palabras, odo el cual, ellos rogaron que no
continuase hablando, 20 pues no podan soportar lo que mandaba: Quien toque el monte, aunque sea
un animal, ser apedreado. 21 Y tan terrible era el espectculo, que Moiss exclam: Estoy
temblando de miedo. 22 Vosotros, en cambio, os habis acercado al monte Sin, ciudad del Dios
vivo, Jerusaln del cielo, a las miradas de ngeles, 23 a la asamblea festiva de los primognitos
inscritos en el cielo, a Dios, juez de todos; a las almas de los justos que han llegado a la perfeccin,
24
y al Mediador de la nueva alianza, Jess, y a la aspersin purificadora de una sangre que habla
mejor que la de Abel.
25
Cuidado con rechazar al que habla, pues si aquellos no escaparon por haber rechazado al que
transmita los orculos en la tierra, cunto menos nosotros, si nos apartamos del que habla desde el
cielo. 26 Su voz entonces hizo temblar la tierra, pero ahora hace esta promesa: Una vez ms har
temblar no solo la tierra, sino tambin el cielo. 27 Al decir una vez ms indica la desaparicin de
lo que tiembla, por ser creado, para que quede lo inconmovible.
28
Por eso, nosotros, que recibimos un reino inconmovible, hemos de mantener esta gracia; y,
mediante ella, ofrecer a Dios un culto que le sea grato, con respeto y reverencia, 29 porque nuestro
Dios es fuego devorador.
2: Sal 110,1; Mt 4,3-11 par; Jn 6,15; 2 Cor 8,9; Flp 2,6-8 | 5: Prov 3,11s | 7: Dt 8,5 | 11: Jn 16,20; 2 Cor 7,8-11;
Sant 1,2-4; 1 Pe 1,6s | 12: Prov 4,26; Is 35,3 | 14: Sal 34,15 | 15: Dt 29,17 | 16: Gn 25,33s | 17: Gn 27,30-40 |
18: x 19,16-21; Dt 4,11s; Gl 4,24-26 | 20: x 19,12s | 21: Dt 9,19 | 26: x 19,18; Jue 5,4s; Sal 58,9; Ag 2,6 |
27: Mt 24,35 par; 2 Pe 2,12s; Ap 21,1 | 29: Dt 4,24; Is 33,14.
Recomendaciones finales
1
Conservad el amor fraterno[*] 2 y no olvidis la hospitalidad: por ella algunos, sin
13
Heb
saberlo, hospedaron a ngeles. 3 Acordaos de los presos como si estuvierais presos con
ellos; de los que son maltratados como si estuvierais en su carne. 4 Que todos respeten el matrimonio;
el lecho nupcial, que nadie lo mancille, porque a los impuros y adlteros Dios los juzgar. 5 Vivid
sin ansia de dinero, contentndoos con lo que tengis, pues l mismo dijo:
Nunca te dejar ni te abandonar;
6
as tendremos valor para decir:
El Seor es mi auxilio: nada temo; | qu podr hacerme el hombre?
7
Acordaos de vuestros guas, que os anunciaron la palabra de Dios; fijaos en el desenlace de su
vida e imitad su fe. 8 Jesucristo es el mismo ayer y hoy y siempre. 9 No os dejis arrastrar por
doctrinas complicadas y extraas; lo importante es robustecerse interiormente por la gracia y no con
prescripciones alimenticias, que de nada valieron a los que las observaban. 10 Nosotros tenemos un
altar del que no tienen derecho a comer los que dan culto en el tabernculo; 11 porque los cuerpos de
los animales, cuya sangre lleva el sumo sacerdote para el rito de la expiacin, se queman fuera del
campamento; 12 y por eso Jess, para consagrar al pueblo con su propia sangre, muri fuera de la
puerta.
13
Salgamos, pues, hacia l, fuera del campamento[*], cargados con su oprobio; 14 que aqu no
tenemos ciudad permanente, sino que andamos en busca de la futura. 15 Por medio de l, ofrezcamos
continuamente a Dios un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de unos labios que confiesan su
nombre.
16
No os olvidis de hacer el bien y de ayudaros mutuamente; esos son los sacrificios que agradan
a Dios.
2: Gn 18,1-8; 19,1s; Tob 5,4s | 4: Sab 3,13; Ef 5,5s | 5: Dt 31,6 | 6: Sal 27,1-3; 118,6; Rom 8,31-39 |
11: Lev 16,27 | 14: 1 Cor 7,29-31; Flp 3,20; Heb 11,10.14-16.26 | 15: Sal 50,14.23; Os 14,3.
Obediencia a los guas espirituales
17
Obedeced y someteos a vuestros guas, pues ellos se desvelan por vuestro bien, sabindose
responsables; as lo harn con alegra y sin lamentarse, cosa que no os aprovechara. 18 Rezad por
nosotros; estamos convencidos de tener la conciencia limpia, y deseos de proceder en todo
noblemente. 19 Con la mayor insistencia os pido que lo hagis para que muy pronto os sea yo
devuelto.
20: Is 55,3; 63,11; Ez 34; 37,26; Zac 9,11 | 23: Hch 16,1.
SANTIAGO
La carta se puede atribuir al hermano del Seor (Gl 1,19), identificado generalmente como
Santiago el Menor, que ocupaba un puesto eminente en la comunidad de Jerusaln (Hch 12,17 y
vase Hch 15,13). Se tratara de una carta encclica dirigida desde Jerusaln a varias
comunidades judeocristianas. Habra que situarla entre el ao 50, o incluso antes, y el ltimo
tercio del siglo I.La carta no es un tratado de teologa, sino el mensaje didctico y tico de un
maestro de la comunidad cristiana, que, en coherencia con su fe en Cristo, con la sabidura y el
acierto del hombre religioso, y con la fuerza crtica e interpeladora del profeta, responde a
algunos problemas candentes, sacando las consecuencias fundamentales del mensaje de Jess en
orden a una vida autnticamente cristiana.
SALUDO (1,1)
1
Santiago, siervo de Dios y del Seor Jesucristo, a las doce tribus en la dispora: saludos.
S ant
1
AUTENTICIDAD Y COHERENCIA DE LA FE (1,2-27)
2
Considerad, hermanos mos, un gran gozo cuando os veis rodeados de toda clase de pruebas,
3
sabiendo que la autenticidad de vuestra fe produce paciencia[*]. 4 Pero que la paciencia lleve
consigo una obra perfecta, para que seis perfectos e ntegros, sin ninguna deficiencia.
5
Y si alguno de vosotros carece de sabidura, pdasela a Dios, que da a todos generosamente y
sin reproche alguno, y l se la conceder. 6 Pero que pida con fe, sin titubear nada, pues el que titubea
se parece a una ola del mar agitada y sacudida por el viento. 7 No se crea un individuo as que va a
recibir algo del Seor; 8 es un hombre inconstante, indeciso en todos sus caminos. 9 Que el hermano
de condicin humilde se sienta orgulloso de su alta dignidad, 10 y el rico de su pequeez, porque
pasar como flor de hierba. 11 Pues sale el sol con su ardor y seca la hierba, se cae la flor y se pierde
la belleza de su aspecto; as tambin se marchitar el rico en sus empresas. 12 Bienaventurado el
hombre que aguanta la prueba, porque, si sale airoso, recibir la corona de la vida que el Seor
prometi a los que lo aman.
4: 1 Pe 1,6s. 23 | 6: Mt 7,7; 21,21 par | 9: Jer 9,22s | 10: Is 40,6s | 12: Dan 12,12.
Respuesta en la prueba
13
Cuando alguien se vea tentado, que no diga: Es Dios quien me tienta; pues Dios no es tentado
por el mal y l no tienta a nadie. 14 A cada uno lo tienta su propio deseo cuando lo arrastra y lo
seduce; 15 despus el deseo concibe y da a luz al pecado, y entonces el pecado, cuando madura,
engendra muerte.
16
No os engais, mis queridos hermanos. 17 Todo buen regalo y todo don perfecto viene de
arriba, procede del Padre de las luces, en el cual no hay ni alteracin ni sombra de mutacin. 18 Por
propia iniciativa nos engendr con la palabra de la verdad, para que seamos como una primicia de
sus criaturas.
19
Tened esto presente, mis queridos hermanos: que toda persona sea pronta para escuchar, lenta
para hablar y lenta a la ira, 20 pues la ira del hombre no produce la justicia que Dios quiere.
21
Por eso, desechad toda inmundicia y la carga de mal que os sobra y acoged con docilidad esa
palabra, que ha sido injertada en vosotros y es capaz de salvar vuestras vidas.
22
Poned en prctica la palabra y no os contentis con orla, engandoos a vosotros mismos.
23
Porque quien oye la palabra y no la pone en prctica, ese se parece al hombre que se miraba la
cara en un espejo 24 y, apenas se miraba, daba media vuelta y se olvidaba de cmo era. 25 Pero el que
se concentra en una ley perfecta, la de la libertad, y permanece en ella, no como oyente olvidadizo,
sino ponindola en prctica, ese ser dichoso al practicarla.
13: Prov 19,3; Eclo 15,11-20; Rom 7,8-10; 1 Cor 10,13 | 18: Jn 1,12s; 1 Pe 1,22s | 19: Prov 10,19; 14,17; Eclo 5,11 |
21: Jn 3,11 | 22: Mt 7,24-27 par | 25: Rom 6,15; 7,12; 8,2.
La autntica religiosidad
26
Si alguien se cree religioso y no refrena su lengua, sino que se engaa a s mismo, su
religiosidad est vaca. 27 La religiosidad autntica e intachable a los ojos de Dios Padre es esta:
atender a hurfanos y viudas en su afliccin y mantenerse incontaminado del mundo.
27: x 22,21.
5: 1 Cor 1,26-29 | 8: Lev 19,18; Mt 22,39 par; Rom 13,8-10 | 11: x 20,13s; Dt 5,17s; Mt 5,19 | 13: Mt 6,14s; 18,35;
Lc 6,36s; 1 Jn 4,18.
Fe y obras
14
De qu le sirve a uno, hermanos mos, decir que tiene fe, si no tiene obras? Podr acaso
salvarlo esa fe? 15 Si un hermano o una hermana andan desnudos y faltos del alimento diario 16 y uno
de vosotros les dice: Id en paz, abrigaos y saciaos, pero no les da lo necesario para el cuerpo, de
qu sirve? 17 Quieres enterarte, insensato, de que la fe sin las obras es intil?[*] 18 Pero alguno dir:
T tienes fe y yo tengo obras, mustrame esa fe tuya sin las obras, y yo con mis obras te mostrar la
fe. 19 T crees que hay un solo Dios. Haces bien. Hasta los demonios lo creen y tiemblan.
20
Quieres enterarte, insensato, de que la fe sin las obras es intil?[*] 21 Abrahn, nuestro padre, no
fue justificado por sus obras al ofrecer a Isaac, su hijo, sobre el altar? 22 Ya ves que la fe concurra
con sus obras y que esa fe, por las obras, logr la perfeccin. 23 As se cumpli la Escritura que dice:
Abrahn crey a Dios y eso le fue contado como justicia y fue llamado amigo de Dios. 24 Ya veis
cmo el hombre es justificado por las obras y no solo por la fe. 25 Del mismo modo tambin Rajab, la
prostituta, no fue justificada por sus obras al acoger a los mensajeros y hacerlos salir por otro
camino? 26 Pues lo mismo que el cuerpo sin aliento est muerto, as tambin la fe sin obras est
muerta.
15: Mt 7,21; 25,41-45; 1 Cor 13,3; Gl 5,6; 1 Jn 3,17 | 21: Gn 22,9; Heb 11,17 | 23: Gn 15,6; Is 41,8.
1
No os constituyis muchos en maestros, hermanos mos, pues sabemos que nosotros
S ant
3
recibiremos una sentencia ms severa, 2 porque todos faltamos a menudo. Si alguien no falta
en el hablar, ese es un hombre perfecto, capaz de controlar tambin todo su cuerpo. 3 A los caballos
les metemos el freno en la boca para que ellos nos obedezcan, y as dirigimos a todo el animal.
4
Fijaos tambin que los barcos, siendo tan grandes e impulsados por vientos tan recios, se dirigen
con un timn pequesimo por donde el piloto quiere navegar.
5
Lo mismo pasa con la lengua: es un rgano pequeo, pero alardea de grandezas. Mirad, una
chispa insignificante puede incendiar todo un bosque. 6 Tambin la lengua es fuego, un mundo de
iniquidad; entre nuestros miembros, la lengua es la que contamina a la persona entera y va quemando
el curso de la existencia, pero ella es quemada, a su vez, por la gehenna.
7
Pues toda clase de fieras y pjaros, de reptiles y bestias marinas pueden ser domadas y de
hecho lo han sido por el hombre. 8 En cambio, la lengua nadie puede domarla, es un mal incansable
cargado de veneno mortal. 9 Con ella bendecimos al Seor y Padre, y con ella maldecimos a los
hombres, creados a semejanza de Dios. 10 De la misma boca sale bendicin y maldicin. Eso no
puede ser as, hermanos mos. 11 Acaso da una fuente agua dulce y amarga por el mismo cao? 12 Es
que puede una higuera, hermanos mos, dar aceitunas o una parra higos? Pues tampoco un manantial
salobre puede dar agua dulce.
1: Mt 23,8 | 2: Prov 10,10; 18,21; Eclo 5,9-15; 14,1; 28,13-26 | 6: Mt 3,12; 5,22 | 7: Gn 1,26s; 9,2.
13
Quin de vosotros es sabio y experto? Que muestre sus obras como fruto de la buena conducta,
con la delicadeza propia de la sabidura. 14 Pero si en vuestro corazn tenis envidia amarga y
rivalidad, no presumis, mintiendo contra la verdad. 15 Esa no es la sabidura que baja de lo alto,
sino la terrena, animal y diablica. 16 Pues donde hay envidia y rivalidad, hay turbulencia y todo tipo
de malas acciones. 17 En cambio, la sabidura que viene de lo alto es, en primer lugar, intachable, y
adems es apacible, comprensiva, conciliadora, llena de misericordia y buenos frutos, imparcial y
sincera. 18 El fruto de la justicia se siembra en la paz para quienes trabajan por la paz.
Exhortacin a la humildad
1
De dnde proceden los conflictos y las luchas que se dan entre vosotros? No es
S ant
4precisamente de esos deseos de placer que pugnan dentro de vosotros? 2 Ambicionis y no
tenis, asesinis y envidiis y no podis conseguir nada, luchis y os hacis la guerra, y no obtenis
porque no peds. 3 Peds y no recibs, porque peds mal, con la intencin de satisfacer vuestras
pasiones.
4
Adlteros, no sabis que la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Por tanto, si alguno
quiere ser amigo del mundo, se constituye en enemigo de Dios.
5
O es que pensis que la Escritura dice en vano: El espritu que habita en nosotros inclina a la
envidia? 6 Pero la gracia que concede es todava mayor; por eso dice: Dios resiste a los soberbios,
mas da su gracia a los humildes. 7 Por tanto, sed humildes ante Dios, pero resistid al diablo y huir
de vosotros. 8 Acercaos a Dios y l se acercar a vosotros. Lavaos las manos, pecadores; purificad
el corazn, los inconstantes. 9 Lamentad vuestra miseria, haced duelo y llorad; que vuestra risa se
convierta en duelo y vuestra alegra en afliccin. 10 Humillaos ante el Seor y l os ensalzar.
3: Mt 6,5-13.33; Rom 8,26 | 4: Mt 6,24 par; 1 Jn 2,15-17 | 6: Prov 3,34; 1 Pe 5,5-9.
Advertencias
11
No hablis mal unos de otros, hermanos. El que habla mal de un hermano o el que critica a su
hermano est hablando mal de la ley y criticando la ley; y si criticas la ley, ya no eres cumplidor de
la ley, sino su juez. 12 Uno solo es legislador y juez: el que puede salvar y destruir. Quin eres t
para juzgar al prjimo? 13 Atencin, ahora, los que decs: Hoy o maana iremos a tal ciudad y all
pasaremos un ao, haremos negocio y ganaremos dinero. 14 Si ni siquiera sabis qu ser del da de
maana! Qu es vuestra vida? Pues sois vapor que aparece un instante y despus desaparece. 15 Ms
bien deberais decir: Si el Seor quiere y estamos vivos, haremos esto o lo otro. 16 Sin embargo,
ahora presums con vuestras fanfarroneras; todo alarde de ese estilo es malo. 17 Por tanto, el que
sabe cmo hacer el bien y no lo hace, ese est en pecado.
1
Atencin, ahora, los ricos: llorad a gritos por las desgracias que se os vienen encima.
S ant
5
2
Vuestra riqueza est podrida y vuestros trajes se han apolillado. 3 Vuestro oro y vuestra
plata estn oxidados y su herrumbre se convertir en testimonio contra vosotros y devorar vuestras
carnes como fuego. Habis acumulado riquezas en los ltimos das! 4 Mirad, el jornal de los
obreros que segaron vuestros campos, el que vosotros habis retenido, est gritando, y los gritos de
los segadores han llegado a los odos del Seor del universo[*]. 5 Habis vivido con lujo sobre la
tierra y os habis dado a la gran vida, habis cebado vuestros corazones para el da de la matanza.
6
Habis condenado, habis asesinado al inocente, el cual no os ofrece resistencia.
4,11: Mt 7,1-5 | 13: Prov 27,1; Lc 12,19s | 5,1: Prov 11,4.28; Lc 6,24s | 3: Prov 16,27; Eclo 29,10-12; Mt 6,19-21 |
4: Lev 19,13; Dt 24,14s | 6: Sab 2,10-20.
Exhortaciones
7
Por tanto, hermanos, esperad con paciencia hasta la venida del Seor. Mirad: el labrador
aguarda el fruto precioso de la tierra, esperando con paciencia hasta que recibe la lluvia temprana y
la tarda. 8 Esperad con paciencia tambin vosotros, y fortaleced vuestros corazones, porque la
venida del Seor est cerca. 9 Hermanos, no os quejis los unos de los otros, para que no seis
condenados; mirad: el juez est ya a las puertas. 10 Hermanos, tomad como modelo de resistencia y
de paciencia a los profetas que hablaron en nombre del Seor; 11 mirad: nosotros proclamamos
dichosos a los que tuvieron paciencia. Habis odo hablar de la paciencia de Job y ya sabis el final
que le concedi el Seor, porque el Seor es compasivo y misericordioso.
12
Y sobre todo, hermanos mos, no juris, ni por el cielo, ni por la tierra, ni hagis otro tipo de
juramento; que vuestro s sea s, y vuestro no, no, para que no caigis bajo condena. 13 Est
sufriendo alguno de vosotros? Rece. Est contento? Cante. 14 Est enfermo alguno de vosotros?
Llame a los presbteros de la Iglesia, que recen por l y lo unjan con leo en el nombre del Seor[*].
15
La oracin hecha con fe salvar al enfermo y el Seor lo restablecer; y si hubiera cometido algn
pecado, le ser perdonado. 16 Por tanto, confesaos mutuamente los pecados y rezad unos por otros
para que os curis: mucho puede la oracin insistente del justo. 17 Elas era semejante a nosotros en
el sufrimiento, y rez insistentemente para que no lloviera, y no llovi sobre la tierra durante tres
aos y seis meses. 18 Volvi a rezar, y el cielo dio la lluvia y la tierra produjo su fruto.
19
Hermanos mos, si alguno de vosotros se desva de la verdad y otro lo convierte, 20 sepa que
quien convierte a un pecador de su extravo se salvar de la muerte y sepultar un sinfn de pecados.
10: Mt 5,11s par | 11: Sal 103,8; Job 42,10-17 | 12: Mt 5,34-37 | 16: Prov 28,13; Eclo 4,26; 1 Jn 1,8-10 |
17: 1 Re 17,1; 18,1.41s | 20: Tob 12,9; Prov 10,12; 1 Pe 4,8.
1 PEDRO
La tradicin identifica al autor de esta carta con Pedro, el primero de los Doce, que emple la
ayuda de un secretario-redactor (5,12). La carta fue escrita en una fecha cercana a la prisin del
Apstol en Roma. El sufrimiento y pasin de Cristo y su relacin con la vida cristiana constituyen
los temas fundamentales de esta carta (en el conjunto del Nuevo Testamento ms del veinticinco
por ciento de la terminologa del sufrimiento aparece en esta carta). La pasin de Cristo,
expresada con un vocabulario propio y con un total de doce referencias, parece constituir el tema
principal de la carta. Con esta perspectiva fundamental y sin ser un tratado teolgico, contiene
las enseanzas fundamentales del cristianismo.
2: 2 Tes 2,13.
La regeneracin
13: Lc 12,35-40 | 16: Lev 17; 19,2 | 19: Ef 4,17-24 | 20: Rom 3,24s.
3: Sal 34,9 | 4: Sal 118,22; Mt 21,42 par; Hch 4,11 | 5: x 19,6; Ef 2,20-22 | 6: Is 28,16; Rom 9,33; 10,11 |
7: Sal 118,22 | 8: Is 8,14 | 9: x 19,5s; Is 43,20s; Rom 3,24; Ef 1,14 | 10: Os 1,6-9; 2,3.25.
11: Sal 39,13; Gl 5,24; Sant 4,1 | 13: Rom 13,1-7; Tit 3,1 | 16: Gl 5,13; Jds 4.
18: Ef 6,5-8 | 19: Sant 5,7-11 | 22: Is 53,9 | 24: Is 53,5s. 12; 2 Cor 5,21 | 25: Ez 34.
La vida matrimonial
1
Igualmente, que las mujeres estn a disposicin de sus propios maridos, de modo que, si hay
1 Pe
3algunos que son reacios a la Palabra, se convenzan por la conducta de las mujeres y sin
necesidad de palabras, 2 asombrados, fijndose en vuestra conducta intachable y respetuosa. 3 Que
vuestro adorno no sea lo exterior, los peinados complicados, las joyas de oro, ni los vestidos
lujosos, 4 sino la profunda humanidad del corazn en la incorruptibilidad de un espritu apacible y
sereno; eso s que es valioso ante Dios. 5 Pues as se adornaban tambin antao las santas mujeres
que tenan puesta su esperanza en Dios, con actitud de disponibilidad para con sus propios maridos;
6
por ejemplo, Sara obedeci a Abrahn llamndolo seor: vosotras os asemejis a ella cuando
hacis el bien, pero sin temor alguno.
7
Igualmente, los maridos, en la convivencia con la mujer, sabiendo que es ms delicada,
demuestren estima hacia ellas como coherederas que son tambin de la gracia de la vida, para que
vuestras oraciones no encuentren obstculo.
1: Ef 5,22-24; Col 3,18 | 3: Is 3,16s; 1 Tim 2,9-15 | 6: Gn 18,12 | 7: Ef 5,25-33; Col 3,19.
13: Mt 5,11s; Rom 5,3-5; Col 3,4; Sant 1,2s | 14: Is 11,2 | 18: Prov 11,31.
6: Sal 55,23; Eclo 2,1-18; Mt 6,25s; Flp 2,8s; Sant 4,6-10 | 8: Sal 22,14.
12: Hch 15,22.27.32 | 13: Hch 12,12 | 14: 1 Cor 16,20; 2 Cor 13,12.
2 PEDRO
El autor de este escrito se presenta como Simn Pedro, siervo y apstol de Jesucristo (1,1). Su
exhortacin tiene como objetivo asegurar la permanencia y la fidelidad del grupo, ponindolo en
guardia ante los peligros de falsos maestros (2,1). El autor pretende tambin ayudar a preparar de
forma adecuada la parusa; se opone al pretendido conocimiento superior de las corrientes
gnsticas; a los errores doctrinales relativos a la fe y a los comportamientos aberrantes de los
impos farsantes que pululan en torno a las comunidades; frente a todo ello quiere asegurar la fe
como bien fundamental de los cristianos y el conocimiento autntico de Cristo para poder entrar
en su reino.
3
Pues su poder divino nos ha concedido todo lo que conduce a la vida y a la piedad, mediante el
conocimiento del que nos ha llamado con su propia gloria y potencia, 4 con las cuales se nos han
concedido las preciosas y sublimes promesas, para que, por medio de ellas, seis partcipes de la
naturaleza divina, escapando de la corrupcin que reina en el mundo por la ambicin; 5 en vista de
ello, poned todo empeo en aadir a vuestra fe la virtud, a la virtud el conocimiento, 6 al
conocimiento la templanza, a la templanza la paciencia, a la paciencia la piedad, 7 a la piedad el
cario fraterno, y al cario fraterno el amor.
8
Pues estas cosas, si las tenis en abundancia, no os dejan ociosos ni infecundos para el
conocimiento de nuestro Seor Jesucristo. 9 Y quien no las tenga es ciego y miope, que echa en el
olvido la purificacin de sus propios pecados. 10 Por eso, hermanos, poned el mayor empeo en
afianzar vuestra vocacin y vuestra eleccin; haciendo esto no caeris nunca. 11 Pues as se os
facilitar muchsimo la entrada en el reino eterno de nuestro Seor y Salvador Jesucristo.
12: Jds 5 | 13: Sab 9,15; Is 38,12; 2 Cor 5,1 | 14: Jn 21,18s | 16: Lc 9,31s par; Jn 1,14 | 17: Mt 17,5 par |
21: 2 Tim 3,16; 1 Pe 1,10-12.
1
Lo mismo que hubo en el pueblo falsos profetas, tambin habr entre vosotros falsos
2 Pe
2maestros que propondrn herejas de perdicin y, negando al Dueo que los adquiri,
atraern sobre s una rpida perdicin. 2 Muchos seguirn su libertinaje y por causa de ellos se
difamar el camino de la verdad. 3 Y por codicia negociarn con vosotros con palabras artificiosas;
su sentencia est activa desde antiguo y su perdicin no duerme. 4 En efecto, Dios no perdon a los
ngeles que pecaron, sino que, precipitndolos en las tenebrosas cavernas del infierno, los entreg
reservndolos para el juicio; 5 y no perdon al mundo antiguo provocando el diluvio sobre un mundo
de impos, aunque preserv a No, el pregonero de la justicia, y a otros siete; 6 conden a la
catstrofe a las ciudades de Sodoma y Gomorra, reducindolas a ceniza y dejndolas como ejemplo
para los impos del futuro; 7 libr al justo Lot, acosado por la conducta libertina de los corruptos 8
pues este justo, con lo que vea y oa de aquellos con quienes conviva, senta atormentada su alma
justa por sus obras inicuas. 9 As pues, bien sabe el Seor librar de la prueba a los piadosos y
guardar a los impos para castigarlos en el da del juicio, 10 y sobre todo a los que andan tras la carne
con deseos lascivos y desprecian el Seoro. Atrevidos y arrogantes, no temen blasfemar contra
seres gloriosos, 11 cuando ni los ngeles, que son superiores en fuerza y en poder, profieren juicio
insultante contra ellos en presencia del Seor. 12 Estos, como animales irracionales, destinados
naturalmente a la caza y a la muerte, insultan lo que desconocen y perecern como bestias,
13
cobrando por ser injustos salario de iniquidad. Para ellos la felicidad consiste en el placer de cada
da; son corruptos y viciosos que disfrutan con sus engaos mientras banquetean con vosotros;
14
tienen los ojos llenos de adulterio y son insaciables en el pecado; seducen a las personas dbiles y
tienen el corazn entrenado en la codicia. Malditos sean! 15 Abandonando el camino recto, se
extraviaron y siguieron el derrotero de Balan, hijo de Bosor, que am un salario de iniquidad 16 y
obtuvo la reprensin de su propia trasgresin: una burra muda, expresndose con voz humana,
impidi la insensatez del profeta. 17 Estos son fuentes sin agua y nubes impulsadas por el huracn, a
los que aguarda la oscuridad de las tinieblas, 18 pues expresando grandilocuencias sin sentido
seducen con deseos carnales libertinos a quienes hace poco se han alejado de los que se mueven en
el error. 19 Les prometen libertad, pero ellos son esclavos de la corrupcin, porque uno es esclavo de
aquello que lo domina. 20 Pues si, despus de haberse alejado de los abusos del mundo por el
conocimiento de nuestro Seor y Salvador Jesucristo, vuelven a implicarse en ellos hasta verse
dominados, entonces su situacin ltima es peor que la primera. 21 Pues habra sido mejor para ellos
no haber conocido el camino de la justicia que, despus de conocerlo, desviarse del mandamiento
santo que les haba sido transmitido. 22 Les pasa lo de ese refrn tan verdadero que dice: El perro
vuelve a su propio vmito y Cerda lavada se revuelca en el fango[*].
1: Dt 13,2-6; Mt 24,24; 2 Pe 3,3; Jds 4 | 4: Jds 6 | 5: Sab 10,4; 1 Pe 3,20 | 6: Gn 19; Sab 10,6-8; Eclo 16,7s; Jds 7 |
9: 2 Tes 1,5-10 | 10: Jds 8 | 11: Jds 8-10 | 13: Jds 12 | 15: Nm 22,2.28-33; Jds 11 | 17: Jds 12s | 18: Jds 16 |
19: Rom 6,16s | 20: Mt 12,45 par | 22: Prov 26,11.
1
Esta es ya, queridos mos, la segunda carta que os escribo. Con ellas quiero suscitar en
2 Pe
3vosotros, a base de recuerdos, un sano criterio 2 para recordar los mensajes emitidos por los
santos profetas y el mandamiento del Seor y Salvador transmitido por los apstoles; 3 sabiendo, ante
todo, que en los ltimos das vendrn burlones con todo tipo de burlas, que actuarn conforme a sus
propias pretensiones 4 y dirn: En qu queda la promesa de su venida? Pues desde que los padres
murieron todo sigue igual, como desde el principio de la creacin[*]. 5 Porque intencionadamente se
les escapa que desde antiguo existieron unos cielos y tambin una tierra surgida del agua y
establecida en medio del agua gracias a la palabra de Dios; 6 por eso el mundo de entonces pereci
anegado por el agua. 7 Pero ahora los cielos y la tierra custodiados por esa misma palabra estn
reservados para el fuego en el da del juicio y de la perdicin de los hombres impos. 8 Mas no
olvidis una cosa, queridos mos, que para el Seor un da es como mil aos y mil aos como un da.
9
El Seor no retrasa su promesa, como piensan algunos, sino que tiene paciencia con vosotros,
porque no quiere que nadie se pierda sino que todos accedan a la conversin. 10 Pero el Da del
Seor llegar como un ladrn. Entonces los cielos desaparecern estrepitosamente, los elementos se
disolvern abrasados y la tierra con cuantas obras hay en ella quedar al descubierto.
2: Jds 17 | 3: 2 Pe 1,16; 2,1; Jds 18 | 5: Gn 1,2.6-9 | 6: Gn 7-9; Mt 24,38s | 8: Sal 90,4 | 9: Hab 2,2s; Rom 2,4s;
1 Pe 3,20 | 10: Ap 20,11; 21,1.
12: Is 34,4; 65,17; 66,22 | 13: Is 60,21; Rom 8,19; Ap 21,1.27 | 14: Jds 24.
PRLOGO (1,1-4)[*]
1
Lo que exista desde el principio, | lo que hemos odo, lo que hemos visto con nuestros
1 Jn
1propios ojos, | lo que contemplamos y palparon nuestras manos | acerca del Verbo de la vida;
2
pues la Vida se hizo visible,
y nosotros hemos visto, damos testimonio y os anunciamos la vida eterna que estaba junto al
Padre y se nos manifest. 3 Eso que hemos visto y odo os lo anunciamos, para que estis en
comunin con nosotros y nuestra comunin es con el Padre y con su Hijo Jesucristo. 4 Os escribimos
esto, para que nuestro gozo sea completo.
5
Este es el mensaje que hemos odo de l y que os anunciamos: Dios es luz y en l no hay tiniebla
alguna. 6 Si decimos que estamos en comunin con l y vivimos en las tinieblas, mentimos y no
obramos la verdad. 7 Pero, si caminamos en la luz, lo mismo que l est en la luz, entonces estamos
en comunin unos con otros, y la sangre de su Hijo Jess nos limpia de todo pecado. 8 Si decimos
que no hemos pecado, nos engaamos y la verdad no est en nosotros. 9 Pero, si confesamos nuestros
pecados, l, que es fiel y justo, nos perdonar los pecados y nos limpiar de toda injusticia.
10
Si decimos que no hemos pecado, lo hacemos mentiroso y su palabra no est en nosotros.
1
Hijos mos, os escribo esto para que no pequis. Pero, si alguno peca, tenemos a uno que
1 Jn
2
abogue ante el Padre: a Jesucristo, el Justo. 2 l es vctima de propiciacin por nuestros
pecados, no solo por los nuestros, sino tambin por los del mundo entero.
1,5: Sant 1,17 | 9: Sal 32,1-5; Mt 6,12 par | 2,1: Jn 14,16; Heb 7,25; 8,6.
El mandamiento nuevo[*]
3
En esto sabemos que lo conocemos: en que guardamos sus mandamientos. 4 Quien dice: Yo lo
conozco, y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso, y la verdad no est en l. 5 Pero quien
guarda su palabra, ciertamente el amor de Dios ha llegado en l a su plenitud. En esto conocemos que
estamos en l. 6 Quien dice que permanece en l debe caminar como l camin.
7
Queridos mos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que tenis
desde el principio. Este mandamiento antiguo es la palabra que habis escuchado.
8
Y, sin embargo, os escribo un mandamiento nuevo y esto es verdadero en l y en vosotros,
pues las tinieblas pasan, y la luz verdadera brilla ya.
9
Quien dice que est en la luz y aborrece a su hermano est an en las tinieblas. 10 Quien ama a
su hermano permanece en la luz y no tropieza. 11 Pero quien aborrece a su hermano est en las
tinieblas, camina en las tinieblas, no sabe adnde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos.
12
Os escribo, hijos, porque se os han perdonado vuestros pecados por su nombre. 13 Os escribo,
padres, porque conocis al que es desde el principio.
Os escribo, jvenes, porque habis vencido al Maligno. 14 Os he escrito, hijos, porque conocis
al Padre. Os he escrito, padres, porque ya conocis al que exista desde el principio. Os he escrito,
jvenes, porque sois fuertes y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habis vencido al
Maligno. 15 No amis al mundo ni lo que hay en el mundo. Si alguno ama al mundo, no est en l el
amor del Padre. 16 Porque lo que hay en el mundo la concupiscencia de la carne, y la
concupiscencia de los ojos, y la arrogancia del dinero, eso no procede del Padre, sino que procede
del mundo. 17 Y el mundo pasa, y su concupiscencia. Pero el que hace la voluntad de Dios permanece
para siempre.
18
Hijos mos, es la ltima hora. Habis odo que iba a venir un anticristo; pues bien, muchos
anticristos han aparecido, por lo cual nos damos cuenta de que es la ltima hora. 19 Salieron de entre
nosotros, pero no eran de los nuestros. Si hubiesen sido de los nuestros, habran permanecido con
nosotros. Pero sucedi as para poner de manifiesto que no todos son de los nuestros. 20 En cuanto a
vosotros, estis ungidos por el Santo[*], y todos vosotros lo conocis. 21 Os he escrito, no porque
desconozcis la verdad, sino porque la conocis, y porque ninguna mentira viene de la verdad.
22
Quin es el mentiroso sino el que niega que Jess es el Cristo? Ese es el anticristo, el que
niega al Padre y al Hijo. 23 Todo el que niega al Hijo tampoco posee al Padre. Quien confiesa al Hijo
posee tambin al Padre.
24
En cuanto a vosotros, lo que habis odo desde el principio permanezca en vosotros. Si
permanece en vosotros lo que habis odo desde el principio, tambin vosotros permaneceris en el
Hijo y en el Padre; 25 y esta es la promesa que l mismo nos hizo: la vida eterna.
26
Os he escrito esto respecto a los que tratan de engaaros. 27 Y en cuanto a vosotros, la uncin
que de l habis recibido permanece en vosotros, y no necesitis que nadie os ensee. Pero como su
uncin os ensea acerca de todas las cosas y es verdadera y no mentirosa, segn os ense,
permaneced en l. 28 Y ahora, hijos, permaneced en l para que, cuando se manifieste, tengamos plena
confianza y no quedemos avergonzados lejos de l en su venida.
18: 2 Jn 7 | 19: Jn 5,22; 2 Cor 6,14-18 | 20: Jn 14,26; 2 Cor 1,21 | 22: 2 Tes 2,4 | 23: Jn 14,7-9; 17,6 | 27: Jer 31,34;
Jn 6,45; 14,26.
29
Si sabis que l es justo, reconoced que todo el que obra la justicia ha nacido de l.
1
Mirad qu amor nos ha tenido el Padre para llamarnos hijos de Dios, pues lo somos! El
1 Jn
3mundo no nos conoce porque no lo conoci a l. 2 Queridos, ahora somos hijos de Dios y an
no se ha manifestado lo que seremos. Sabemos que, cuando l se manifieste, seremos semejantes a l,
porque lo veremos tal cual es. 3 Todo el que tiene esta esperanza en l se purifica a s mismo, como
l es puro. 4 Todo el que comete pecado quebranta tambin la ley, pues el pecado es quebrantamiento
de la ley. 5 Y sabis que l se manifest para quitar los pecados, y en l no hay pecado. 6 Todo el que
permanece en l no peca. Todo el que peca no lo ha visto ni conocido. 7 Hijos mos, que nadie os
engae. Quien obra la justicia es justo, como l es justo. 8 Quien comete el pecado es del Diablo,
pues el Diablo peca desde el principio. El Hijo de Dios se manifest para deshacer las obras del
Diablo.
9
Todo el que ha nacido de Dios no comete pecado, porque su germen permanece en l, y no
puede pecar, porque ha nacido de Dios. 10 En esto se reconocen los hijos de Dios y los hijos del
Diablo: todo el que no obra la justicia no es de Dios, ni tampoco el que no ama a su hermano.
11
Este es el mensaje que habis odo desde el principio: que nos amemos unos a otros. 12 No
seamos como Can, que proceda del Maligno y asesin a su hermano. Y por qu lo asesin? Porque
sus obras eran malas, mientras que las de su hermano eran justas. 13 No os sorprenda, hermanos, que
el mundo os odie; 14 nosotros sabemos que hemos pasado de la muerte a la vida porque amamos a los
hermanos. El que no ama permanece en la muerte.
15
El que odia a su hermano es un homicida. Y sabis que ningn homicida lleva permanentemente
en s vida eterna. 16 En esto hemos conocido el amor: en que l dio su vida por nosotros. Tambin
nosotros debemos dar nuestra vida por los hermanos. 17 Pero si uno tiene bienes del mundo y, viendo
a su hermano en necesidad, le cierra sus entraas, cmo va a estar en l el amor de Dios?
18
Hijos mos, no amemos de palabra y de boca, sino de verdad y con obras. 19 En esto
conoceremos que somos de la verdad y tranquilizaremos nuestro corazn ante l, 20 en caso de que
nos condene nuestro corazn, pues Dios es mayor que nuestro corazn y lo conoce todo. 21 Queridos,
si el corazn no nos condena, tenemos plena confianza ante Dios. 22 Cuanto pidamos lo recibimos de
l, porque guardamos sus mandamientos y hacemos lo que le agrada. 23 Y este es su mandamiento:
que creamos en el nombre de su Hijo, Jesucristo, y que nos amemos unos a otros, tal como nos lo
mand. 24 Quien guarda sus mandamientos permanece en Dios, y Dios en l; en esto conocemos que
permanece en nosotros: por el Espritu que nos dio.
11: Jn 13,34 | 12: Gn 4,8 | 13: Jn 15,18-21 | 16: Mt 20,28; Jn 15,12s; 1 Jn 2,6 | 17: Dt 15,7.11; Sant 2,16 |
18: Mt 7,21; Sant 1,22 | 22: Mt 7,7-11 par; Jn 14,13s | 24: Jn 14,21-23.
1
Queridos mos: no os fieis de cualquier espritu, sino examinad si los espritus vienen de
1 Jn
4
Dios, pues muchos falsos profetas han salido al mundo.
2
En esto podris conocer el Espritu de Dios: todo espritu que confiesa a Jesucristo venido en
carne es de Dios; 3 y todo espritu que no confiesa a Jess no es de Dios: es del Anticristo. El cual
habis odo que iba a venir; pues bien, ya est en el mundo. 4 Vosotros, hijos mos, sois de Dios y lo
habis vencido. Pues el que est en vosotros es ms que el que est en el mundo. 5 Ellos son del
mundo; por eso hablan segn el mundo y el mundo los escucha. 6 Nosotros somos de Dios. Quien
conoce a Dios nos escucha, quien no es de Dios no nos escucha. En esto conocemos el Espritu de la
verdad y el espritu del error.
Dios es amor[*]
7
Queridos hermanos, ammonos unos a otros, ya que el amor es de Dios, y todo el que ama ha
nacido de Dios y conoce a Dios. 8 Quien no ama no ha conocido a Dios, porque Dios es amor. 9 En
esto se manifest el amor que Dios nos tiene: en que Dios envi al mundo a su Unignito, para que
vivamos por medio de l. 10 En esto consiste el amor: no en que nosotros hayamos amado a Dios,
sino en que l nos am y nos envi a su Hijo como vctima de propiciacin por nuestros pecados.
11
Queridos hermanos, si Dios nos am de esta manera, tambin nosotros debemos amarnos unos
a otros. 12 A Dios nadie lo ha visto nunca. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y
su amor ha llegado en nosotros a su plenitud. 13 En esto conocemos que permanecemos en l, y l en
nosotros: en que nos ha dado de su Espritu. 14 Y nosotros hemos visto y damos testimonio de que el
Padre envi a su Hijo para ser Salvador del mundo. 15 Quien confiese que Jess es el Hijo de Dios,
Dios permanece en l, y l en Dios. 16 Y nosotros hemos conocido el amor que Dios nos tiene y
hemos credo en l. Dios es amor, y quien permanece en el amor permanece en Dios y Dios en l.
17
En esto ha llegado el amor a su plenitud con nosotros: en que tengamos confianza en el da del
juicio, pues como l es, as somos nosotros en este mundo. 18 No hay temor en el amor, sino que el
amor perfecto expulsa el temor, porque el temor tiene que ver con el castigo; quien teme no ha
llegado a la plenitud en el amor. 19 Nosotros amemos a Dios, porque l nos am primero. 20 Si alguno
dice: Amo a Dios, y aborrece a su hermano, es un mentiroso; pues quien no ama a su hermano, a
quien ve, no puede amar a Dios, a quien no ve. 21 Y hemos recibido de l este mandamiento: quien
ama a Dios, ame tambin a su hermano.
Victoria de la fe y testimonio[*]
1
Todo el que cree que Jess es el Cristo ha nacido de Dios; y todo el que ama al que da el
1 Jn
5 ser ama tambin al que ha nacido de l. 2 En esto conocemos que amamos a los hijos de Dios:
si amamos a Dios y cumplimos sus mandamientos. 3 Pues en esto consiste el amor de Dios: en que
guardemos sus mandamientos. Y sus mandamientos no son pesados, 4 pues todo lo que ha nacido de
Dios vence al mundo. Y lo que ha conseguido la victoria sobre el mundo es nuestra fe. 5 Quin es el
que vence al mundo sino el que cree que Jess es el Hijo de Dios? 6 Este es el que vino por el agua y
la sangre: Jesucristo. No solo en el agua, sino en el agua y en la sangre; y el Espritu es quien da
testimonio, porque el Espritu es la verdad. 7 Porque tres son los que dan testimonio[*]: 8 el Espritu,
el agua y la sangre, y el testimonio de los tres es nico. 9 Si aceptamos el testimonio humano, mayor
es el testimonio de Dios. Pues este es el testimonio de Dios, que ha dado testimonio acerca de su
Hijo. 10 El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en s mismo. Quien no cree a Dios lo hace
mentiroso, porque no ha credo en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo. 11 Y este es el
testimonio: Dios nos ha dado vida eterna, y esta vida est en su Hijo. 12 Quien tiene al Hijo tiene la
vida, quien no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.
13
Os he escrito estas cosas a los que creis en el nombre del Hijo de Dios, para que os deis
cuenta de que tenis vida eterna.
1: 2 Jn 1-4 | 8: Mt 18,5 par; 10,10.41; 1 Tim 5,18 | 12: Jn 19,35; 21,24 | 13: 2 Jn 12s.
JUDAS
Judas es un escrito polmico, de estilo vibrante, duro y amenazador, no exento a veces de
ciertos rasgos extremos que resultan extraos al lector del NT. El autor sale al paso de doctrinas
y de prcticas heterodoxas, pero no es fcil identificar a los responsables y difusores de las
mismas. Es posible que se trate de personas de la misma comunidad cristiana cuyo
comportamiento libertino y estilo de vida inmoral, unido a su elocuencia y capacidad persuasiva,
resultan atrayentes para el resto de miembros de la comunidad cristiana. Es muy llamativa la
relacin de Judas con 2 Pedro.
SALUDO (1-2)
1
Judas, siervo de Jesucristo y hermano de Santiago, a los que son llamados, amados en Dios
Padre y custodiados en Jesucristo: 2 a vosotros, misericordia, paz y amor abundantes.
2: 2 Pe 1,2.
Exhortacin a la resistencia en la fe
3
Queridos mos, al poner todo mi empeo en escribiros acerca de nuestra comn salvacin, me
he visto en la necesidad de hacerlo animndoos a combatir por la fe transmitida de una vez para
siempre a los santos. 4 Pues se han infiltrado ciertos individuos cuya condenacin est prescrita
desde antiguo, impos que han convertido en libertinaje la gracia de nuestro Dios y rechazan al nico
Soberano y Seor Jesucristo.
3: 2 Pe 2,1.
5
Aunque lo habis conocido todo de una vez para siempre, quiero recordaros, sin embargo, que
el Seor habiendo salvado al pueblo de la tierra de Egipto, despus extermin a los que no creyeron;
6
y que a los ngeles que no se mantuvieron en su rango sino que abandonaron su propia morada los
tiene guardados para el juicio del gran Da, atados en las tinieblas con cadenas perpetuas. 7 Tambin
Sodoma y Gomorra, con las ciudades circunvecinas, por haberse prostituido como aquellas y por
haber practicado vicios contra naturaleza, quedan ah como muestra, padeciendo la pena de un fuego
eterno.
5: Nm 14,26-35; 1 Cor 10,5; 2 Pe 1,12 | 6: Gn 6,1s; 2 Pe 2,4 | 7: Gn 19; Mt 10,15 par; 2 Pe 2,6-9.
El problema de los falsos maestros
8
A pesar de ello, con estos soadores pasa lo mismo, manchan la carne, rechazan todo seoro y
blasfeman contra seres gloriosos. 9 El arcngel Miguel, cuando disputaba con el diablo y discuta
sobre el cuerpo de Moiss, ni siquiera se atrevi a proferir una sentencia blasfema sino que dijo: El
Seor te reprima[*]. 10 Estos, en cambio, blasfeman contra todo cuanto no conocen, e incluso se
corrompen en lo que se aprende por instinto como los animales. 11 Ay de ellos! Porque tomaron el
sendero de Can[*], por dinero cayeron en la aberracin de Balan y perecieron en la rebelin de
Cor. 12 Estos, que banquetean sin recato y se apacientan a s mismos, son una mancha en vuestros
gapes, nubes sin lluvia que los vientos se llevan; rboles otoales y sin frutos que, arrancados de
cuajo, mueren por segunda vez; 13 olas encrespadas del mar que arrojan la espuma de sus propias
desvergenzas; estrellas fugaces a las que aguarda la oscuridad eterna de las tinieblas.
14
De estos profetiz tambin Henoc, el sptimo despus de Adn, al decir: Mirad, viene el
Seor con sus miradas de ngeles 15 para dar sentencia contra todos y dejar convictos a todos los
vivientes de todas las obras impas que cometieron y de todas las insolencias que los impos
pecadores profirieron contra l[*]. 16 Ellos son murmuradores y amigos de querellas que proceden
como les da la gana y hablan pomposamente adulando a la gente en beneficio propio.
8: 2 Pe 2,10-12 | 9: Dan 10,13.21; Zac 3,2 | 11: Gn 4,8; Nm 22,2; 2 Pe 2,15 | 12: Prov 25,14; 2 Pe 2,13.17s |
16: Lev 19,15; Dan 7,8.20; 2 Pe 2,18.
Exhortacin a la consolidacin de la fe
17
En cambio vosotros, queridos mos, acordaos de las predicciones de los apstoles de nuestro
Seor Jesucristo; 18 pues os decan que en el tiempo final habr gente burlona que actuar conforme a
los propios deseos de impiedad. 19 Son estos los que crean discordias, animales que no tienen
espritu. 20 En cambio, vosotros, queridos mos, basndoos en vuestra santsima fe y orando movidos
por el Espritu Santo, 21 manteneos en el amor de Dios, aguardando la misericordia de nuestro Seor
Jesucristo para la vida eterna. 22 Tened compasin con los que titubean, 23 a unos salvadlos
arrancndolos del fuego, a otros mostradles compasin, pero con cautela, aborreciendo hasta el
vestido que est manchado por el vicio.
Prlogo
1
Revelacin de Jesucristo, que Dios le encarg mostrar a sus siervos acerca de lo que tiene
1
Ap
que suceder pronto. La dio a conocer enviando su ngel a su siervo Juan, 2 el cual fue testigo
de la palabra de Dios y del testimonio de Jesucristo de todo cuanto vio. 3 Bienaventurado el que lee,
y los que escuchan las palabras de esta profeca, y guardan lo que en ella est escrito, porque el
tiempo est cerca[*].
Dilogo litrgico
4
Juan a las siete iglesias de Asia:
Gracia y paz a vosotros | de parte del que es, el que era y ha de venir; | de parte de los siete
Espritus que estn ante su Trono;
5
y de parte de Jesucristo, | el testigo fiel, | el primognito de entre los muertos, | el prncipe de los
reyes de la tierra. | Al que nos ama, | y nos ha librado de nuestros pecados con su sangre,
6
y nos ha hecho reino y sacerdotes para Dios, su Padre. | A l, la gloria y el poder por los siglos
de los siglos. Amn.
7
Mirad: viene entre las nubes. Todo ojo lo ver, tambin los que lo traspasaron. Por l se
lamentarn todos los pueblos de la tierra.
S, amn.
8
Dice el Seor Dios: Yo soy el Alfa y la Omega, el que es, el que era y ha de venir, el
todopoderoso.
5: Sal 89,28.38; Is 55,4 | 6: x 19,6; Rom 16,27; 1 Pe 2,5.9 | 7: Dan 7,13; Zac 12,10.14; Mt 24,30; Jn 19,37.
Presentacin de Cristo resucitado
9
Yo, Juan, vuestro hermano y compaero en la tribulacin, en el reino y en la perseverancia en
Jess, estaba desterrado en la isla llamada Patmos a causa de la palabra de Dios y del testimonio de
Jess. 10 El da del Seor fui arrebatado en espritu y escuch detrs de m una voz potente como de
trompeta 11 que deca: Lo que ests viendo, escrbelo en un libro y envalo a las siete iglesias, a
feso, a Esmirna, a Prgamo, a Tiatira, a Sardes, a Filadelfia y a Laodicea. 12 Me volv para ver la
voz que hablaba conmigo, y, vuelto, vi siete candelabros de oro [*], 13 y en medio de los candelabros
como un Hijo de hombre, vestido de una tnica talar, y ceido el pecho con un cinturn de oro. 14 Su
cabeza y sus cabellos eran blancos como la lana blanca, como la nieve, y sus ojos como llama de
fuego. 15 Sus pies eran semejantes al bronce bruido incandescente en el crisol; y su voz como rumor
de muchas aguas. 16 Tena en su mano derecha siete estrellas; y de su boca sala una espada aguda de
doble filo; su rostro era como el sol cuando brilla en su apogeo. 17 Cuando lo vi, ca a sus pies como
muerto. Pero l puso su mano derecha sobre m, dicindome: No temas; yo soy el Primero y el
ltimo, 18 el Viviente; estuve muerto, pero ya ves: vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves
de la muerte y del abismo. 19 Escribe, pues, lo que ests viendo: lo que es y lo que ha de suceder
despus de esto. 20 En cuanto al misterio de las siete estrellas que has visto en mi derecha, y los siete
candelabros de oro, las siete estrellas son los ngeles de las siete iglesias; y los siete candelabros
que has visto son las siete iglesias.
10: Hch 20,7 | 13: Dan 7,9-13; 10,6-9 | 15: Ez 43,2 | 17: Is 44,6; 48,12; Ez 1,28s | 18: Heb 7,25.
A la Iglesia de feso
1
Escribe al ngel de la Iglesia en feso: Esto dice el que tiene las siete estrellas en su
2
Ap
derecha, el que camina en medio de los siete candelabros de oro. 2 Conozco tus obras, tu
fatiga, tu perseverancia, que no puedes soportar a los malvados, y que has puesto a prueba a los que
se llaman apstoles, pero no lo son, y has descubierto que son mentirosos. 3 Tienes perseverancia y
has sufrido por mi nombre y no has desfallecido. 4 Pero tengo contra ti que has abandonado tu amor
primero. 5 Acurdate, pues, de dnde has cado, convirtete y haz las obras primeras. Si no, vendr a
ti y remover tu candelabro, si no te conviertes. 6 Con todo, tienes esto a favor: que aborreces las
obras de los nicolatas, que yo tambin aborrezco[*]. 7 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice
a las iglesias. Al vencedor le dar a comer del rbol de la vida, que est en el paraso de Dios.
8
Escribe al ngel de la Iglesia en Esmirna: Esto dice el Primero y el ltimo, el que estuvo
muerto y ha vuelto a la vida. 9 Conozco tu tribulacin y tu pobreza aunque eres rico y las
calumnias de los que se llaman judos pero que no son sino sinagoga de Satans. 10 No tengas miedo
de lo que vas a padecer. Mira, el Diablo va a meter a algunos de vosotros en la crcel para que seis
tentados durante diez das. S fiel hasta la muerte y te dar la corona de la vida. 11 El que tenga odos,
oiga lo que el Espritu dice a las iglesias. El vencedor no sufrir dao de la muerte segunda.
8: Is 44,6; 48,12 | 10: Dan 1,12.14s; Lc 22,31-33; Jn 8,37-44; 1 Cor 9,25 | 11: Ap 20,14; 21,8.
A la Iglesia de Prgamo
12
Escribe al ngel de la Iglesia en Prgamo: Esto dice el que tiene la espada aguda de doble filo.
13
S que habitas donde est el trono de Satans; pero mantienes mi nombre y no has renegado de mi
fe ni siquiera en los das de Antipas, mi testigo fiel, a quien han dado muerte entre vosotros, ah
donde Satans habita. 14 Pero tengo algo contra ti: tienes ah a los que profesan la enseanza de
Balan, el que ense a Balac a poner tropiezos a los hijos de Israel, a comer de lo sacrificado a los
dolos y a fornicar. 15 De la misma manera tambin t tienes a los que profesan igualmente la doctrina
de los nicolatas.16 Convirtete, pues; si no, vendr pronto a ti y combatir contra ellos con la espada
de mi boca. 17 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias. Al vencedor le dar el
man escondido, y una piedrecita blanca, y escrito en ella un nombre nuevo, que nadie conoce sino
aquel que lo recibe[*].
14: Nm 22,2; 25,1s; 1 Cor 8-10; 2 Pe 2,15 | 17: Is 62,2; 56,5; 65,15; Ap 3,11s; 9,12.
A la Iglesia de Tiatira
18
Escribe al ngel de la Iglesia en Tiatira: Esto dice el Hijo de Dios, el que tiene sus ojos como
llama de fuego y sus pies como bronce bruido. 19 Conozco tus obras, tu amor, tu fe, tu servicio, tu
perseverancia, que tus obras ltimas son mejores que las primeras. 20 Pero tengo contra ti que
permites a esa mujer Jezabel, que se llama profetisa, ensear y engaar a mis siervos a fornicar y
comer de lo sacrificado a los dolos. 21 Yo le he dado un tiempo para que se convierta, pero no
quiere convertirse de su fornicacin. 22 Mira, voy a postrarla en cama, y a los que adulteren con ella
los someter a una gran tribulacin, si no se convierten de sus obras; 23 y a sus hijos los herir de
muerte; y todas las iglesias conocern que yo soy el que sondea entraas y corazones, y os dar a
cada uno segn vuestras obras. 24 Pero a vosotros, los dems de Tiatira, a cuantos no profesis esta
doctrina, los que no habis conocido las profundidades de Satans, como ellos las llaman, os digo:
no os impongo otra carga. 25 Solo que mantengis lo que tenis hasta que yo vuelva. 26 Al vencedor,
que cumpla mis obras hasta el final, le dar autoridad sobre las naciones 27 y las pastorear con cetro
de hierro y se quebrarn como vasos de loza, 28 como yo he recibido de mi Padre; y le dar la
estrella de la maana. 29 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
23: Sal 62,13; Jer 11,20; 17,10 | 27: Sal 2,8s; Ap 12,5; 19,15 | 29: Is 14,12; 2 Pe 1,19; Ap 22,16.
A la Iglesia de Sardes
1
Escribe al ngel de la Iglesia en Sardes: Esto dice el que tiene los siete Espritus de Dios y
3
Ap
las siete estrellas. Conozco tus obras, tienes nombre como de quien vive, pero ests muerto.
2
S vigilante y reanima lo que te queda y que estaba a punto de morir, pues no he encontrado tus
obras perfectas delante de mi Dios. 3 Acurdate de cmo has recibido y escuchado mi palabra, y
gurdala y convirtete. Si no vigilas, vendr como ladrn y no sabrs a qu hora vendr sobre ti.
4
Pero tienes en Sardes unas cuantas personas que no han manchado sus vestiduras, y pasearn
conmigo en blancas vestiduras, porque son dignos. 5 El vencedor ser vestido de blancas vestiduras,
no borrar su nombre del libro de la vida y confesar su nombre delante de mi Padre y delante de sus
ngeles. 6 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
A la Iglesia de Filadelfia
7
Escribe al ngel de la Iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo y el Verdadero, el que tiene la
llave de David, de forma que si l abre, nadie cierra, y si l cierra, nadie abre. 8 Conozco tus obras;
mira, he dejado delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar, porque, aun teniendo poca
fuerza, has guardado mi palabra y no has renegado de mi nombre. 9 Mira, voy a entregarte algunos de
la sinagoga de Satans, los que se llaman judos y no lo son, sino que mienten. Mira, los har venir y
postrarse ante tus pies para que sepan que yo te he amado. 10 Porque has guardado mi consigna de
perseverancia, yo tambin te guardar de la hora de la tentacin que va a venir sobre todo el mundo,
para tentar a los habitantes de la tierra. 11 Mira, vengo pronto. Mantn lo que tienes, para que nadie se
lleve tu corona. 12 Al vencedor le har columna en el templo de mi Dios y nunca ms saldr fuera;
escribir sobre l el nombre de mi Dios, el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusaln, la
que desciende del cielo de junto a mi Dios, y mi nombre nuevo[*]. 13 El que tenga odos, oiga lo que
el Espritu dice a las iglesias.
A la Iglesia de Laodicea
14
Escribe al ngel de la Iglesia en Laodicea: Esto dice el Amn, el testigo fiel y veraz, el
principio de la creacin de Dios. 15 Conozco tus obras: no eres ni fro ni caliente. Ojal fueras fro o
caliente! 16 Pero porque eres tibio, ni fro ni caliente, estoy a punto de vomitarte de mi boca.
17
Porque dices: Yo soy rico, me he enriquecido, y no tengo necesidad de nada; y no sabes que t
eres desgraciado, digno de lstima, pobre, ciego y desnudo. 18 Te aconsejo que me compres oro
acrisolado al fuego para que te enriquezcas; y vestiduras blancas para que te vistas y no aparezca la
vergenza de tu desnudez; y colirio para untarte los ojos a fin de que veas. 19 Yo, a cuantos amo,
reprendo y corrijo; ten, pues, celo y convirtete. 20 Mira, estoy de pie a la puerta y llamo. Si alguien
escucha mi voz y abre la puerta, entrar en su casa y cenar con l y l conmigo. 21 Al vencedor le
conceder sentarse conmigo en mi trono, como yo he vencido y me he sentado con mi Padre en su
trono. 22 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
19: Prov 3,12; 1 Cor 11,32; Heb 12,4-11 | 20: Cant 5,2; Is 50,2; Lc 22,29s; Jn 14,23 | 21: Mt 19,28.
La providencia en el cielo
1: x 19,16; Dan 2,28 | 2: Gn 9,12-17; Is 6,1; Ez 1,26-28; 10,1 | 6: x 24,10; Ez 1,5-21; 10,14 | 8: Is 6,2s; Ez 10,12 |
9: Dan 4,31 | 11: Rom 4,17.
Cristo, el Cordero de pie y degollado
1
Vi en la mano derecha del que est sentado en el trono un libro escrito por dentro y por fuera,
5
Ap
y sellado con siete sellos. 2 Y vi a un ngel poderoso, que pregonaba en alta voz: Quin es
digno de abrir el libro y desatar sus sellos?. 3 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la
tierra, poda abrir el libro ni mirarlo. 4 Yo lloraba mucho, porque no se haba encontrado a nadie
digno de abrir el libro y de mirarlo. 5 Pero uno de los ancianos me dijo: Deja de llorar; pues ha
vencido el len de la tribu de Jud, el retoo de David, y es capaz de abrir el libro y sus siete
sellos. 6 Y vi en medio del trono y de los cuatro vivientes, y en medio de los ancianos, a un Cordero
de pie, como degollado; tena siete cuernos y siete ojos, que son los siete espritus de Dios enviados
a toda la tierra[*]. 7 Se acerc para recibir el libro de la mano derecha del que est sentado en el
trono. 8 Cuando recibi el libro, los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron ante el
Cordero; tenan ctaras y copas de oro llenas de perfume, que son las oraciones de los santos. 9 Y
cantan un cntico nuevo: Eres digno de recibir el libro y de abrir sus sellos, porque fuiste
degollado, y con tu sangre has adquirido para Dios hombres de toda tribu, lengua, pueblo y nacin;
10
y has hecho de ellos para nuestro Dios un reino de sacerdotes, y reinarn sobre la tierra. 11 Mir,
y escuch la voz de muchos ngeles alrededor del trono, de los vivientes y de los ancianos, y eran
miles de miles, miradas de miradas, 12 y decan con voz potente: Digno es el Cordero degollado de
recibir el poder, la riqueza, la sabidura, la fuerza, el honor, la gloria y la alabanza. 13 Y escuch a
todas las criaturas que hay en el cielo, en la tierra, bajo la tierra, en el mar todo cuanto hay en
ellos, que decan: Al que est sentado en el trono y al Cordero la alabanza, el honor, la gloria y el
poder por los siglos de los siglos. 14 Y los cuatro vivientes respondan: Amn. Y los ancianos se
postraron y adoraron.
1: Dan 12,4.9 | 3: Flp 2,9-11 | 5: Gn 49,9; Is 11,1-10 | 6: Zac 4,10 | 10: x 19,6; Is 61,6 | 11: Dan 7,10; Jds 14s |
12: Flp 2,7-9.
10: Dt 32,43; Zac 1,12s; Lc 18,7 | 12: Mt 24,29 | 14: Is 34,4; Ap 16,20 | 15: Is 2,10.19-21 | 16: Os 10,8; Lc 23,30 |
17: Jl 2,11; 3,4.
1: Jer 49,36; Ez 7,2; Zac 6,5 | 3: Ez 9,4-6; Ap 3,12; 22,4 | 4: x 12,7-14; Ap 14,1 | 5: Nm 1,20-43.
Las trompetas
1: Hab 2,20; Sof 1,7; Zac 2,17 | 3: x 30,1-10; Sal 141,2; Ap 5,8; 6,9 | 5: Lev 16,12; Ez 10,2.
6: Ap 16,1-9 | 7: x 9,24; Jl 3,3 | 8: x 7,20; Jer 51,25 | 10: Is 14,12 | 11: Jer 9,14 | 12: x 10,21-23.
2: Gn 19,28; x 19,18 | 3: x 10,12.15; Sab 16,9; Jl 1-2 | 4: Ap 7,3 | 6: Job 3,21 | 7: Jl 2,4 | 8: Jl 1,6 | 9: Jl 2,5.
3: Sal 29,3-9; Am 1,2; 3,7s | 4: Dan 8,26; 12,4.9 | 5: Dan 12,7; Ap 22,10 | 6: Dt 32,40; Neh 9,6 | 7: Am 3,7s;
Rom 16,25 | 10: Ez 2,8-3,3.