Вы находитесь на странице: 1из 1227

Wadzek contra la turbina de vapor

(1918), para muchos la clara


predecesora de la obra maestra de
Alfred Dblin, Berlin Alexanderplatz,
constituye
una
magistral
y
divertidsima stira del capitalismo
salvaje. Wadzek y Rommel, los
protagonistas de la novela, son dos
industriales cuya nica razn para
vivir es la de superarse entre ellos y,
de paso, aniquilarse el uno al otro.
Rommel, un personaje ambicioso,
extremado, acta de manera sibilina
contra su ms firme competidor,
Wadzek, quien, de este modo, se

convertir en vctima del sistema o,


al menos, as lo percibe l, lo que
hace que se vea obligado a
arrastrar a toda su familia en una
huida desaforada de un Berln
desproporcionado,
catico
y
tremendo.
Obra desmesurada,
estridente,
irnica y grotesca, todo en ella est
deformado hasta alcanzar casi la
caricatura, haciendo de esta una
novela tragicmica, que oscila entre
los dos polos del humor: la gravedad
y el divertimento.

Alfred Dblin

Wadzek contra la
turbina de vapor
ePub r1.0
AlNoah 04.03.14

Ttulo original: Wadzeks Kampf mit der


Dampfturbine
Alfred Dblin, 1918
Traduccin: Beln Santana
Ilustracin de portada: Karl Arnold
Diseo de portada: Editorial
Editor digital: AlNoah
Escaneo y ePub original: Blok
ePub base r1.0

INTRODUCCIN
Un escritor incmodo
por Beln Santana
Nunca le vi, as que lo imagino:
pequeo nervioso, inconstante, corto de
vista y por tanto hiperprximo a la
realidad; un visionario mecanografiante
al que la acumulacin de ideas no deja
tiempo para construir cuidadosos
periodos verbales.[1] As describe a
Alfred
Dblin
(Stettin,
1878Emmendingen, 1957) Gnter Grass, uno
de sus mximos defensores, discpulo

confeso y fundador de un prestigioso


premio literario que lleva su nombre.
Decimos defensores porque Dblin fue
siempre una figura controvertida y,
todava hoy, es considerado un escritor
semimaldito e incmodo que no acaba
de encontrar su lugar en la historia de la
literatura. Esta incomodidad se debe
principalmente al carcter en apariencia
contradictorio del autor y de su obra, al
que sin duda contribuyeron las
circunstancias histricas que marcaron
su biografa.
Pocos datos bastan para entender
por qu Dblin es un autor difcilmente
clasificable. Nacido en el seno de una

familia juda, mantiene una relacin


fluctuante con la religin. Tras estudiar
Medicina
y
especializarse
en
Psiquiatra, ejerce como mdico de la
Seguridad Social en Berln, poca en la
que escribe Wadzek contra la turbina
de vapor (1914), se alista como mdico
militar voluntario y se convierte en uno
de los representantes ms destacados de
la literatura expresionista alemana.
Tambin trabaja como periodista
poltico, y en 1921 se hace miembro del
Partido Socialdemcrata. En 1929 se
publica la que se considera su obra
maestra, Berln Alexanderplatz. En
1933 Dblin tiene que emigrar primero

a Pars, donde adquiere la nacionalidad


francesa, y despus a Estados Unidos,
donde se convierte al catolicismo. En
1946 regresa a Alemania como oficial
del ejrcito francs dedicado a tareas
culturales. Decepcionado por la
Alemania de posguerra, donde se siente
incomprendido, Dblin vuelve a Francia
en 1953. A partir de entonces su vida
transcurre entre ambos pases, marcada
por una situacin econmica que, si bien
nunca fue boyante, se vuelve
desesperada. Tambin la salud de
Dblin comienza a flaquear hasta que en
1957 fallece en un hospital de
Emmendingen (Alemania).

Estamos pues ante un autor con fama


de difcil, que nunca termin de encajar
en ningn sitio. Esa incomodidad se
refleja en el desconocimiento o escasa
acogida de su obra ms all de Berln
Alexanderplatz, aunque se trate de uno
de los grandes maestros de la literatura
universal. En este sentido, Wadzek
contra la turbina de vapor supone una
vuelta de tuerca ms, ya que es una de
las obras menos conocidas de Dblin y
no ha sido traducida hasta la fecha. La
novela fue publicada en 1918 e inaugura
un ciclo dedicado a Berln; tanto es as
que algunos expertos la consideran una
precursora (fallida o no) de Berln

Alexanderplatz, si bien es mucho menos


srdida, ms transparente y cercana que
la novela dblinesa por antonomasia.
Cuenta la historia de Franz Wadzek, un
empresario que se arruina, pierde la
cabeza y los nervios, y comete toda
serie de disparates porque, adems, vive
en un mundo de especulacin y valores
huecos dentro de un crculo familiar muy
cerrado, pero muy falto de autenticidad.
El argumento es sin duda atractivo,
sobre todo en tiempos de crisis
econmica; sin embargo, podemos decir
que en esta novela de Dblin la trama no
es lo principal, pues su brillantez se
trasluce en los detalles, ya sean

descripciones de personajes o de la
ciudad de Berln (un personaje ms),
escenas grotescas, dilogos absurdos,
etc.
Es importante destacar que la novela
fue escrita de un tirn entre agosto y
diciembre de 1914, pero no vio la luz
hasta cuatro aos despus, una vez
finalizada la Primera Guerra Mundial.
Esto se debi no solo al alistamiento de
Dblin como mdico voluntario, sino a
las duras crticas que en 1915 recibi el
manuscrito enviado por el propio autor a
Martin Buber, amigo y crtico de
cabecera, que llevaron a Dblin a
realizar
numerosos
cambios
y

correcciones. El propio autor reconoce


que, si bien su intencin primigenia era
escribir un libro sobre la lucha del
hombre contra la mquina, tal y como
anticipa el ttulo, al final le sali un
libro muy humano, una obra tragicmica
que oscila entre los dos polos del
humor: la gravedad y el divertimento.
Los primeros crticos tuvieron
grandes dificultades para clasificar el
estilo de Wadzek contra la turbina de
vapor. La mayora recurri a adjetivos
como cubista, copia expresionista,
repugnante, de mal gusto y
grotesca.
Entre
las
escasas
valoraciones positivas destaca el juicio

entusiasta de un joven Brecht, que ms


adelante
elogiara
a
Dblin
calificndolo de padre ilegtimo. En
lo que respecta a la recepcin ms
reciente podemos afirmar que, al poco
de ser publicada, la novela cae en el
olvido hasta que es rescatada en los
aos sesenta y setenta. Surgen entonces
voces que reivindican a Wadzek como
un precursor de la literatura
contempornea an por descubrir, y
proponen diversas lneas interpretativas.
A pesar del paso del tiempo, las
opiniones sobre la obra siguen divididas
entre la extraeza y el reconocimiento,
lo cual significa que estamos ante un

libro que no deja indiferente.


No cabe duda de que es una obra
compleja, rica en matices, estrechamente
vinculada al contexto histrico y
programa esttico segn el cual fue
concebida, que no obstante sorprende
por su modernidad. Por lo tanto,
presenta caractersticas que resultarn
fcilmente identificables a un lector
familiarizado con la obra de Dblin. En
cumplimiento estricto del programa
expresionista
y del
movimiento
conocido como la Nueva Objetividad, el
autor reniega de la novela psicolgica
heredada del siglo XIX y ofrece prolijas
descripciones de personajes cosificados

y
objetos
personificados,
que
contribuyen a articular ese humor negro
y grotesco que entrevera la obra y
recuerda inevitablemente a los cuadros
de pintores como Otto Dix o Georg
Grosz. La irona tambin interviene en
su sentido ms alemn, es decir, como
mecanismo de distanciamiento crtico.
Asimismo, es importante destacar el uso
de la tcnica de montaje, que combina
todos los medios estilsticos (repeticin,
monlogo
interior,
cambios
de
perspectiva, etc.) y del lenguaje
cinematogrfico, reflejado en las
descripciones de personas, lugares y
acciones ya a cmara lenta, ya a cmara

rpida, como en una pelcula de cine


mudo. Con todo, y como ya han sealado
varios expertos, la objetividad de
Dblin es solo presunta, pues, aunque
utiliza un tono a priori desapasionado, la
forma en la que describe a los
personajes y las palabras que elige para
hacerlo no son fruto del azar. As, los
personajes de Dblin cacarean y
graznan, olisquean y trotan a la vez que
citan o aluden a autores clsicos como
Heine, Goethe o Schiller. Esta
complejidad formal requiere cierto
esfuerzo por parte de un lector al que,
una vez sumergido en el microcosmos
literario de Dblin, nada o casi nada

resultar contradictorio, pero s


divertido. Dicho de otro modo: Wadzek
contra la turbina de vapor es una obra
coherente en su incoherencia.
Reflejar lo ms fielmente posible
esta circunstancia ha sido uno de los
retos principales de la traduccin, que
cuenta con algunas notas sobre
referencias culturales y de la poca sin
las que difcilmente se podran
aprehender las connotaciones del texto
original. Esperamos que el eco de
Dblin resuene en escenas tan
extraordinarias como la descripcin del
seor y la seora Wadzek, la
preparacin del caf o la fiesta de

cumpleaos africana. En la medida en


que haya logrado su objetivo, esta
traduccin distar de ser una bella
infiel, pues de nuevo en palabras de
Grass: [Dblin] Les inquietar;
perturbar sus sueos; les har tragar
saliva; no les resultar sabroso; es
indigesto, y malo para la salud.
Cambiar al lector. Quien est
satisfecho consigo mismo que no se
acerque a Dblin.
BELN SANTANA

LIBRO PRIMERO

LA
CONSPIRACIN

Gabriele recorri la Schneberger Ufer.


Cruz el puente sobre el canal hasta la
otra orilla del Spree. Se ape ante un
viejo edificio de la calle Am Blumeshof.
Se adentr en la penumbra del comedor
hasta encontrarse bajo la lmpara, que
arrojaba sobre la mesa una mancha de
luz de gas redonda y tenue. La puerta del
recibidor cruji. Un buqu de flores
sali a su encuentro desde la penumbra.
Wadzek dijo con su voz habitual:
Buenas tardes, buenas tardes, mi
querida seorita.
Una criada vieja y encorvada ayud
a Gabriele a quitarse el abrigo.
Wadzek
deambulaba
por
la

habitacin. Bascul sobre sus pies.


Rode presuroso todos los muebles de
la estancia. Aclar la voz. Cacare.
Tena el rostro infantil y alargado, con
una barba hirsuta y rubicunda. Se
acercaba a las sillas y los estantes, los
olisqueaba, siempre amable, familiar,
emparentado con todo. Correteaba
vestido con sus mejores trapos, con las
manos metidas hasta los codos en los
pantalones para evitar cualquier signo
de celebracin. Solo pareca sentirse
bien al amparo de algn objeto, y rara
vez ocupaba el centro de la estancia. Si
de pronto se senta a descubierto,
regresaba a su sitio con un movimiento

escurridizo y sigiloso. Cuando Gabriele


logr que se sentara, l se gir sobre el
asiento y busc el contacto con los
flecos del mantel. Como colgaban
demasiado, tirone de un pequeo tapete
sobre el que reposaba un jarrn.
Deje ya el jarrn dijo Gabriele.
Molesto, l retir el brazo:
Estoy nervioso. Eso a nadie le
incumbe. Un jarrn no puede ponerme
nervioso. Un jarrn tiene que estar en su
sitio.
Wadzek mir inseguro ms all de la
mesa, entre las patas de la silla. Se
dirigi al aparador sorteando dos
cenefas de la alfombra. Haba

abandonado la isla.
Seor Wadzek, acaso ha venido a
entretenerme con sus nervios?
No
me
malinterprete
por
costumbre, querida seorita. Un jarrn
no es irrelevante. Ocurre lo mismo con
los vestidos. Si toma este jarrn
Disculpe que me aferre a este objeto.
Una explicacin detallada no puede ms
que tranquilizar, tranquilizarnos a todos,
digo bien, a todos.
Estaba hablando de mi jarrn.
Lo mismo que con los vestidos.
No se asientan, cuelgan. Se balancean.
Unas veces se sube el hombro, otras se
ve el cors, otras la falda arrastra y

queda demasiado corta por delante. En


los de Gerson[2] todo estaba en su sitio.
Pero seor Wadzek, no se referir
usted a mis vestidos.
Por supuesto que no. Por qu
habra de hacerlo? Por supuesto que no,
todo lo contrario. Es un comentario de
ndole general, cuya excepcin usted
etctera, etctera. Es ms, en la fiesta
benfica del Hotel Bellevue yo mismo
pude ver
A qu viene hablar ahora de la
fiesta benfica?
Un comentario algo errtico por
mi parte. Bien mirado, dicho de pasada,
en absoluto pensado de pasada. No me

culpar injustamente. El primo de


Schneemann me lo cont con todo
detalle; es cartelista, un decorador de
primera. Me lo cont con tanto detalle
que puedo imaginrmelo a la perfeccin:
cmo usted, al pasar junto a la hornacina
azul o verde azulado que representaba el
fondo del mar, mir dentro y dijo: Qu
cantidad de humo!. El fondo del mar
humeaba demasiado para usted. Cmo
conversaba con Stawinski
Gabriele se rio con ganas:
De modo que tambin le habl de
l?
Wadzek se detuvo, indignado:
De qu me acusa? Tiene usted

una forma extremadamente ofensiva de


hacer preguntas. Era asustadizo, y
trat de desarmarla fingindose
agraviado. Ella intent que abandonara
su zona de sombra; l prosigui,
inseguro: No me entretenga con
nimiedades. No lograr hacerme perder
el hilo.
Gabriele permaneci en silencio.
Nieras solt l de repente,
eso son nieras. Podra hablarle de su
paso, de sus andares, de
De qu ms? Y qu ocurre con
mis andares?
Pero no lo har.
Qu nobleza de espritu.

Llmelo como quiera. Es una


cuestin
de
psicologa,
tacto,
consideracin, pero no viene al caso
Ya no s ni hablar.
Wadzek se sent junto a la mesa, en
silencio.
Acaso lo he ofendido, seor
Wadzek?
l peror con aparente frialdad y
tono de cronista de peridico:
Sin duda alguna sus andares tienen
algo que hace a los hombres perder los
nervios. En Lombarda, donde estuve la
pasada primavera, caminan de otra
manera; Miln, Turn, alrededores.
Usted adelanta el pie izquierdo con

parsimonia, con demasiada lentitud para


lo que acostumbramos nosotros; luego le
sigue el derecho y, mientras, su tronco se
inclina hacia delante de un modo
especial, no en lnea recta, como hace
ahora mi mano, cuyos dedos imitan a sus
piernas. Como un fruto maduro o una
fuente de fruta. Como si fuera a
derramarse. Tambin podra decir: como
un recipiente lleno de agua, un acuario
con peces de colores que usted
balanceara al punto de hacerlo rebosar.
Quite las manos de la mesa.
Resulta usted ridculo.
l las retir rpidamente y las
escondi bajo el mantel:

Disclpeme. Por supuesto. El


smil ha sido algo osado; trado por los
dedos, digamos.
Ella se puso en pie seria, apagada:
Dios mo, qu insulso! A qu ha
venido en realidad?
Wadzek se mantuvo en sus trece. Al
verse derrotado recurri al descaro:
Seguro que Rommel est de
acuerdo con la imagen de la fuente de
fruta. Su cuerpo se mece como si llevase
manzanas en la parte de arriba. O como
si estuviera lleno de agua.
Ahora habla con acierto de mi
tripa.
Su tripa no es un tema de

conversacin, seorita. Yo mismo s que


una conversacin debe girar alrededor
de cosas, por as decirlo, ms serias. La
redondez de la conversacin, eso que
quede claro, exige que pasemos a
Mi tripa.
Ambos rieron.
Preciso de su ayuda, seorita.
Soy toda odos.
l volvi a desaparecer junto a la
pared:
As no. Con un soy toda odos
no puedo hablar. No quiero ofender a
nadie, pero son expresiones que acaban
conmigo. Me hacen perder el norte, el
hilo.

Debo pedirle algo a Rommel.


Vaya maneras asesinas!
exclam Wadzek; se detuvo junto a la
estantera de libros, hinch el rostro y
sac pecho. No debe pedirle nada en
absoluto. No de mi parte. No necesito
favores. Favor por aqu, favor por all.
Cmo se atreve?
Wadzek sacudi el brazo en
direccin a ella. Gabriele respondi
enojada:
Le prohbo que grite. Maldiga, sea
cruel, pero no grite.
l prosigui, sarcstico:
No me har perder la calma. La
calma es un regalo divino de mi difunto

padre, su nico legado Necesito un


favor relacionado con su amigo Decir
favor tal vez sea exagerado. Que conste
que me ataca en vano con sus insultos.
As que un favor.
Wadzek suspir y puso los ojos en
blanco:
Por el amor de Dios! A qu
clase de cueva he venido a parar?
Gabriele se acerc a l:
Como se le ocurra decir una sola
palabra ms Se dej caer sobre la
mecedora: Se presenta por sorpresa,
con unos botines sin lustre y ni siquiera
se pone un cuello limpio. En casa se
besuquea con su mujer. Qu tengo yo

que ver con usted? Est abusando de m.


No se haga el sorprendido. Rommel me
mantiene, usted me divierte, a veces; no
soy ms que la amante de Rommel. Yo
me lo he buscado. Pero que me ladren
como hace usted con su Por el amor de
Dios!, eso s que no me lo he buscado.
Wadzek abri de pronto la boca y
los brazos de par en par:
Qu terrible error! Si supiera el
afecto que le tengo. Todos quienes le
hemos facilitado las cosas en Berln. Y
cmo hemos aprendido a estimarla
profundamente, a venerarla, querida
seorita Gabriele.
Ella lo observ detenidamente:

Cuntos hijos tiene?


Wadzek dio unos saltitos y se puso a
manotear por lo bajo:
A estimarla profundamente.
Que cuntos hijos tiene.
Hijos? Por qu? Una.
Tiene usted una hija?
Hija, s; una hija. Herta tiene
diecinueve aos; no es que sea hermosa
precisamente. Ha salido a su madre.
Los ojos de Gabriele centellearon:
Quiero conocer a su hija. O tiene
algo en contra?
Herta es hija de Berln. As que
quiere conocer a mi Herta. Esto,
naturalmente, una de esas ocurrencias

repentinas. Se lo dir a ella; tengo que


pensarlo, por supuesto, seorita.
Quiero conocer a su hija.
Wadzek grit ms fuerte que ella;
Gabriele deba informarle a tiempo, con
tiempo, antes de tiempo, de una
transaccin que Rommel planeaba. La
contuvo con grandilocuencia.
Nada de compasin. Nada de
limosnas. Nada de agobios.
Gabriele se mantuvo impasible,
mirndose las uas. Wadzek, en medio
de la habitacin, se tiraba de la barba
rubia. Ella alz la mirada.
Naturalmente, nadie ha hablado de
limosnas. Nos hacemos un encargo

mutuo que ambos nos esforzaremos por


cumplir con la mejor de las
disposiciones.
Ya en la puerta, el hombre bajito se
gir y revolvi las manos en los
bolsillos del pantaln.
En realidad se trata de
Se pis a s mismo; acongojado,
frunci el ceo y alz una mirada torva
hacia Gabriele.
Ella lade la cabeza, irnica.
Las mujeres tienen extraas ideas
sobre algunas cosas, verdad?
Algo hay de cierto en ello. Es
difcil opinar miradas furiosas, mano
en la puerta, no se debe opinar, no se

debe. Se trata del intelecto de la mujer,


ese intelecto indiscriminado con el que
siempre tengo que lidiar. Una cosa son
los negocios, otra los negocios
familiares y otra las relaciones
familiares. Pero no pienso explicarlo.
Wadzek permaneci tembloroso ante
ella: O s?
Gabriele dijo:
No s si pedirle que me presente
tambin a su seora esposa.
Bueno, lo dicho Wadzek dio
un portazo.

Schneemann era un holgazn. Wadzek lo

haba conocido durante una visita a la


fundicin de Rommel. En la ciudad
haba muchos como l; se costeaban
pequeas oficinas, hacan como que
criticaban
las
sentencias
del
Reichsgericht en opsculos y artculos
de peridico; como mdicos, eran
incapaces de abrir una consulta; pero
destacaban como bacterilogos, y
descubran un nuevo bacilo tifoideo con
el que figurar en el volumen 2, pgina
617, apartado B del registro general.
Como ingeniero, Schneemann padeca
ideas. Al igual que el resto de hombres
de su especie, tena una mujer inteligente
y sufridora, y varios hijos. Siendo an

muy joven, en Stettin, intent extraer del


carbn un determinado gas con un
nombre difcilmente pronunciable, cosa
que logr despus de haber consumido
el capital de su esposa en varios
experimentos. Entonces una gran fbrica
sac a la luz el mismo procedimiento en
idnticas condiciones; poco antes haban
robado en casa de Schneemann. El
ingeniero se march de Stettin. La mala
vigilancia de la vivienda; la culpa fue de
la polica, la evolucin general de aquel
nido de arenques. En la plaza de la
estacin, donde los mozos de cuerda
pasaban las horas, Schneemann reneg
de aquella ciudad:

Malditas sean Stettin y Gotzlow,


Podejuch y Pomerania entera!
Su mujer, sollozante, tuvo que
arrastrarlo hacia el interior de la
estacin; los mozos de cuerda tuvieron
tema de conversacin para toda la tarde.
En Berln se convirti en un simple
ingeniero de Rommel; pas algn tiempo
hasta que su maquinaria se hizo a la
idea. Schneemann se encortez de
resquemor. Su rabia se transform en
resquemor. Sirvi, sirvi, sirvi. Poco a
poco se fue oponiendo a la poltica
liberal, lea diarios conservadores y
ensalzaba al artesano y al campesino
que no se dejaban humillar por los

patronos de la gran ciudad. Obsequiaba


a las pequeas asociaciones de las que
era miembro con improvisadas soflamas
sobre el autogobierno de las ciudades.
Por lo general era taciturno, y segua
urdiendo fervorosos planes, cavilando,
construyendo sobre el papel. Como no
tena dnde hacer los experimentos, lo
dejaba estar y se limitaba a romperse la
cabeza. Era gordo, achaparrado y calvo;
tena el rostro muy ancho, vesta con
esmero, era lento, meditabundo, careca
de aguante. Sus citas venan de dentro y
eran de Goethe: Sentir su fortaleza, se
diga lo que se diga; en realidad quera
decir
bajeza
pero
olvidaba

mencionarlo[3]. En Berln descubri su


pasin por el ejrcito, en el que no haba
podido ingresar a causa de su gordura.
Sueos tena muchos y agitados; se vea
por ejemplo de pie como un antiguo
romano, el escudo en el brazo izquierdo,
el gladio en el puo derecho, esperando
la orden de ataque. A sus hijos pequeos
sola prohibirles, entre susurros, que
hiciesen ruido:
No golpeis tan fuerte, no tan
fuerte! Un mstil demasiado alto atrae a
los rayos.
Al decirlo, Schneemann miraba a su
alrededor de una forma particular.
Sola ir a jugar a los bolos con

Wadzek, el director de la fbrica.


Cuando surgieron los rumores de que
Rommel quera absorber la empresa de
Wadzek comprando poco a poco las
acciones, ste confi a su amigo las
medidas que tomara para impedirlo.
Aquellas conversaciones afectaron
seriamente a Schneemann. Su vitalismo
comenz a remitir. Deambulaba como un
conspirador; sus pasos resonaban
fuertemente sobre el suelo de madera.
Enterrado en su cama alta y rstica,
empez a necesitar muchas horas de
sueo. A veces las discusiones le
afectaban tanto que acababa sumido en
un estado similar a la parlisis,

completamente turulato y sentado junto a


un Wadzek nervioso que no dejaba de
zarandearlo, ante lo cual Schneemann
grua:
Djalo
ya,
Franz,
estoy
completamente de tu parte.
Por lo dems solan tratarse de
usted. Aquel Wadzek mordaz y nervioso,
adversario de un Rommel sojuzgador,
haba sido siempre el hroe de
Schneemann, quien lo apoyara contra
viento y marea, como presa de una
tensin convulsiva.
Estaban sentados en el Caf Stern de
la
Chausseestrasse.
Tras
varias
conversaciones, decidieron que lo mejor

sera disparar a Rommel en el corazn.


La expresin era de Schneemann, que
era gordo como un mueco de nieve y
golpeaba a Wadzek tras la mesa de
mrmol. Ordenaron al camarero que se
retirara. Permanecieron en silencio
durante varios minutos y comenzaron a
pavonearse. Un da despus de su
encuentro con Gabriele, Wadzek
susurr:
Quiere a mi hija. Un sacrificio
humano.
Schneemann pregunt:
A cul de ellas?
Es igual. Solo tengo una. Es
imposible descubrir sus intenciones.

Qu me aconseja?
Prudencia, cautela: mucha cautela.
Wadzek fanfarrone:
Se la dar. Y sabe por qu?
Schneemann, se ser mi proyectil. La
pequea Herta, s, seor. Con arco y con
flecha[4]. Si consigo que me abran la
puerta, ya estoy dentro.
Pero, Wadzek, tendr usted el
valor de arrojar a su hija a esa cueva de
leones?
A la jaula de los leones, es
correcto. Tambin a usted le parece una
expresin adecuada.
Yo no sera capaz de mandar a mi
hija

En cualquier caso, Gabriele y yo


discutimos por esa expresin tan
caracterstica. Pero le entregar a mi
hija. Somos reyes, como quien dice,
reyes, aunque trabajemos; todo lo dems
ha de someterse a nosotros, ha de
servirnos: familia, casa, hija. A gusto o
a disgusto, es indiferente. Hoy en da
tenemos armas muy distintas a las de
antao.
Entonces ella se ir?
Tendr que hacerlo. La montar en
un coche y la mandar all.
Un sacrificio humano dijo
Schneemann
sacudindose,
verdaderamente admirado; luego se

despeg de los labios un pedacito de


papel dorado que se haba desprendido
del cigarrillo.
Wadzek sigui hablando mientras se
ponan el sombrero y el juego de caf
tintineaba en manos del camarero:
Lo decido en este mismo instante.
Y lo digo en serio, muy en serio. No me
dejar convencer por mi mujer. El punto
de vista patriarcal es el correcto. Se
monta a la nia en el coche y va para
all.
Responde usted de la moralidad
de sus actos?
As es. Por cierto dijo Wadzek
mientras agarraba al gordo de

Schneemann por el brazo y lo arrastraba


hacia la calle, dudara usted de la
moral de sus hijas? Cuando estn en
juego cosas como stas? Quiero decir,
cuando se trata de cosas de semejante
trascendencia. Dudara usted de la
moral de sus hijas?
La mayor tiene siete aos
Pongamos ocho, dieciocho o
veintiocho. Con la mano en el corazn,
Schneemann: as, en general, dudara
de la moral de sus hijas? Wadzek lo
mir
y
sonri
victorioso:
Dudaramos nosotros de la moral de
nuestras hijas? Usted y yo? Qu me
dice, Schneemann?

Despus de que Wadzek explicase a


su mujer que haba retomado en el
buen sentido el contacto con la
empresa de Jakob Rommel, y que Herta
era en cierto modo una prenda a cambio
de mantener buenas relaciones, la
seora Pauline acab cediendo; Herta
estaba de pie, junto a la puerta, y pens:
Me habra ido de todos modos.
Llevaba mucho tiempo enviando cartas
de admiracin al Blumeshof, fruto de su
entusiasmo de colegiala.

***

A mediados de enero la bolsa anunci:


Fbrica de Locomotoras y Mquinas de
Vapor de Heinersdorf (Wadzek), 95 1/2;
a comienzos de mayo, 74. En la junta
general de accionistas hubo caras
encendidas; nadie permaneci sentado;
la junta directiva no lograba hacerse con
el control. Cuando alguien grit:
Abran las ventanas! era un da
oscuro, y la reunin tena lugar en uno
de los salones traseros del Bavaria,
otro exclam: Eso, ms luz entre tanta
maquinacin!. Las razones para
justificar el descenso en el nmero de
encargos
eran
infinitas:
Una
propaganda deficiente, La direccin

no se adapta a los tiempos que corren,


Ya no estamos a la altura. Wadzek
recurri al sarcasmo, interrog a los
presentes acerca de la procedencia de
sus conocimientos sobre el sector, y
pregunt si es que en la bolsa haba una
ctedra de Cintica del calor. La
atronadora demanda de introducir la
mquina de expansin, un determinado
modelo de Rommel, y de crear un
departamento para construir turbinas fue
rechazada por Wadzek, quien la calific
de absurda desfachatez.
Explic que l desarrollaba sus
propias ideas, las suyas y las de nadie
ms; no se dedicaba a robar, no tena

ninguna necesidad de hacerlo. Dos


directores sentados junto a l lo
apremiaron a que, como experto en la
materia, pusiese orden recurriendo a su
antigua y muy eficaz tendencia
megalmana. Wadzek hizo una mueca; se
inclin hacia donde estaba uno de los
apoderados de la fbrica por encima de
una silla vaca.
Le aseguro que autorizarn nuevos
fondos para luego vender todo lo habido
y por haber en cuanto las acciones
remonten. Es un placer trabajar con esta
panda.
Pues dgalo, dgalo en alto!
Wadzek sigui hablando; sus ojillos

astutos recorran las primeras filas de


asientos; una y otra vez era interrumpido
por las carcajadas y resoplidos de un
accionista que ocupaba dos sillas y que,
cebado cual experto matarife, con un
sombrero verde tirols ladeado sobre
una cabeza rapada al cero, hablaba sin
complejos a diestro y siniestro, con una
voz alta y aflautada surgida de su
gaznate barrigudo y, de vez en cuando,
sealaba a Wadzek con el pulgar
izquierdo. Wadzek dijo:
La fbrica es buena, los productos
son de calidad. Perfeccionando mis
prototipos llegaremos ms lejos que con
esas chapuzas modernas. Todo eso no es

ms que una trampa de Rommel en la


que no deben caer. Toda esa historia de
cmo deshacerse de un competidor
incmodo! Sabe de sobra lo que puede
esperar de m! Menuda novedad para
principiantes, la difusin de ideas
modernas. Acabar con Rommel de un
plumazo. Es un tipo listo, conoce los
trucos para embaucar al personal. Eso
es evidente. Sus turbos y el modelo 65
hoy son rentables, pero maana vendrn
los fallos: su mbito de aplicacin es
limitado. Y, entonces, toda la instalacin
al garete. Nuestros productos han sido
probados y son buenos, muy buenos
Lo han sido chill el matarife.

Un hombre inteligente est por


encima de las carcajadas. Su dinero,
seores mos, est muerto sin nosotros,
los constructores. No se inmiscuyan en
nuestra discusin, la discusin de las
ideas. No entienden nada de este asunto.
Sus
carcajadas
me
resbalan
completamente; no me afectan en
absoluto. Aqu se trata de cosas en las
que ustedes no pueden participar. Es
totalmente superfluo que me digan que
los necesito. Su dinero ha tenido la
desgracia de caer en sus manos. Lo
siento por l, es un pueblo gobernado
sin estrategia. Yo tendr mis propias
tropas.

Un seor mayor, de atuendo


distinguido y con impertinentes de
concha, segua a Wadzek, que danzaba
de un lado a otro.
Es
encantador,
muchachos.
Realmente encantador.
No se hable ms. Lo siento por el
tiempo perdido.
Y yo lo siento por mi dinero
espet el matarife, que se gir hacia
atrs sobre su silla, abriendo el hocico.
El pblico se contagi.
Ya lo ve dijo Wadzek, febril,
con una leve sonrisa.

Wadzek echaba chispas. En su casa


cogi una horma de guantes que estaba
sobre la repisa de la chimenea, y la
arroj estrepitosamente contra el
entarimado.
Me estn acosando, me ultrajan!
Qu ocurre? implor la oronda
seora Wadzek junto a la ventana.
Que qu ocurre? Me han vendido
para
demolicin.
Trabajar
de
instalador a domicilio, enroscar
bombillas, me har deshollinador.
Wadzek hizo unos movimientos rpidos
y fulminantes, se pas una mano por

encima de la otra como si mudase de


piel, aserr el brazo derecho con el
izquierdo, hizo una reverencia. Ha
llegado mi hora. Rommel se acerca.
Wadzek estir el cuello.
No hace falta que le ofrezcas el
pescuezo dijo la mujer levantando los
brazos.
Si no lo hago, me agarra por los
pelos y me lo retuerce l mismo.
Ella
se
qued
mirndolo
boquiabierta. l espet con mordacidad:
Me cortar las orejas. Lo dijo
enseando los dientes.
Frnzel, yo solo preguntaba. No
se puede hablar contigo.

Wadzek estaba sentado a horcajadas,


aferrado al respaldo de la silla, como un
jinete al que se le escapa el caballo.
Estoy como Schneemann, bajo la
manta que nos han echado encima. Pero
no conseguirn que ceda. Ya vern lo
que es bueno. Una sola vez! Pauline!
grit Wadzek amenazante y con el
rostro totalmente ensombrecido. No
lo conseguirn. Durante aos he lidiado
con ellos de forma sincera. O no he
sido sincero?
Pues claro, Frnzel.
Me llamo Franz. No se me puede
quitar el trabajo de las manos y
mandarme a la calle. Por dinero. Por

dinero. Desplumarme como a un pavo.


Son inhumanos, inhumanos. No lo
soporto.
Pero, Franz, an no hemos llegado
a eso. No lo hagas todo tan difcil.
La seora Wadzek no dejaba de
moverse pasando junto a su marido; por
lo general nunca hablaban de trabajo,
ella no tena respuestas. l habl con
miedo y en voz baja, solt al caballo,
abri los brazos y pase por la
habitacin una mirada ausente y azul.
Necesito dinero, Pauline. Tengo
que hablar con Rommel, tengo que
mendigarle.
Wadzek suspir y mene la cabeza,

atormentado. Recorri su chaleco rojo


con una mirada inexpresiva, repar en
cmo estaba sentado, se levant
lentamente y pas la pierna izquierda
por encima de la silla.
As que has caminado por el lodo
susurr ella espantada; el botn de
charol izquierdo pareca hecho de barro.
Puede
ser.
La
mir
encolerizado, lleno de resquemor.
Agitado e inseguro, comenz a moverse
junto a la chimenea blanca, se puso el
fular de seda azul y rebusc entre los
peridicos que haba sobre la mesa; sus
manos trabajaban ausentes mientras l
guiaba los ojos con viveza y mova los

labios en silencio. Mientras arrebujaba


bajo el brazo el ligero paleto de verano
y coga el paraguas, dijo cohibido:
Tengo una conversacin pendiente con
ese hombre. No tenemos por qu
evitarnos. Ya vers que era necesaria.
Ya en la puerta, ella estuvo a punto
de preguntarle si no quera que le
limpiase el botn izquierdo, pero no se
atrevi. l se gir para ver si su mujer
lo retena, si no le dejaba ir a ver a
Rommel. Ella se puso a ordenar los
peridicos.

La fbrica de turbinas de Rommel estaba

al norte. El tranva dej atrs el centro


de Berln atravesando largas calles
principales, plazas bulliciosas y anchas
calzadas. La vida de la ciudad no tena
fin; tras los solares vacos se erigan
nuevas casetas, restaurantes, muelles
donde cargar carbn, hierro; la urbe
creca como un arrecife de coral. Los
rboles acorralados se disponan en
grupos o en filas. Y luego, de pronto, un
suave zumbido. Un zumbido, un sonido
de esos que hacen primero rascarse la
oreja y luego fruncir el ceo porque no
se detiene. Estaba disuelto en el aire en
forma de polvo.
Tras reanudar la marcha, cada cinco

segundos se produca una brusca


sacudida, como si a lo lejos arrojasen
bloques de piedra contra el suelo. Al
doblar una esquina desaparecieron las
vallas de las obras y los barracones;
ante un muro largo y rojo humeaba una
locomotora con vagones de mercancas.
Fachadas de cristal con costillas de
acero, fachadas rojas, inabarcables, un
sinfn de tejados negros, chimeneas.
Vas estrechas bajo un portn.
A la entrada, fra y resonante, cajas
de llaves, tablones de anuncios.
A la derecha, al final del camino
enrejado que conduca a los jardines, un
edificio pequeo, gris, aislado: la casa

de
Rommel.
Planta
inferior:
habitaciones de techo bajo, paredes
ajadas; primero un espacio alargado
para la oficina con un mostrador
independiente; bancos pegados a la
pared. Escritorios macizos donde se
sientan cuatro hombres frente a frente y
de dos en dos.
En la parte de atrs, una habitacin
pequea, desgastada, nada limpia; el
papel, arrancado. Al fondo, una pequea
caja fuerte; en la pared derecha un plano
de Berln, un mapa de Alemania; al
lado, una mesita con un globo terrqueo.
Junto a la ventana de la izquierda, la
mesa. Sobre ella, a la altura de los ojos,

una pizarra blanca con logaritmos de


cinco cifras y nmeros enormes, aptos
para cegatos.
Rommel estaba sentado en su silln;
mir a Wadzek por encima de las gafas.
A aquel hombre gigantesco y ancho de
espaldas las greas le caan frente
abajo. Chasqueaba la lengua y mova la
mandbula como una vieja desdentada.
Ante l, sobre la mesa, haba un vasito
azul con un cepillo de dientes roto, con
el que de vez en cuando se frotaba la
dentadura.
Ya me ha vuelto a doler le
dijo a Wadzek tras saludarlo con un
Vaya, qu gran honor. Est usted en lo

ms alto.
Rommel apret tanto los dientes que
rechinaron. Despus lo dej tranquilo.
Silencio. Ruidos, susurros en la
habitacin contigua.
Cmo est su mujer? Y los
nios? Pero por favor, sintese. Esa
silla est coja, espere.
Rommel golpe con su bastn la
pared trasera, que daba a la oficina, de
la cual sali un seor mayor y
patizambo, vestido con una librea azul y
descolorida.
Otra silla.
El hombre de nariz roja coloc la
silla, y sonri a la visita con

familiaridad.
El seor Wadzek en persona!
Cuando Rommel se llev las gafas
desde la nariz gorda y granujienta a la
frente, mir absorto a la visita con sus
cristalinos ojos azules y bram:
Usted vena por algo.
La conversacin estuvo decidida; no
acabara ms que en ruido o en palabras
huecas.
Tras el respaldo de la silla y con voz
temblorosa, Wadzek habl de la historia
de la industria, del espritu. Utiliz con
frecuencia la expresin Aqu, entre
nosotros. En realidad era ridculo
hablar de todo eso.

Rommel gru.
Est usted en apuros, la situacin
econmica es mala para sus productos,
s s.
Como Rommel permaneca sentado,
impenetrable,
toquetendose
la
mandbula inferior, Wadzek arremeti
nervioso y comenz a hablar. Las modas
cambian, esto es un carrusel, hoy arriba,
maana abajo, tradicin s, tradicin no,
uno debera hacerse responsable del
otro, entre nosotros. Habl del
cementerio de la Potsdamer Platz, que
estaba all desde haca ya cien aos, en
mitad de la Potsdamer Platz, delante de
la estacin, a pesar del trfico. El viejo

refunfu mientras recolocaba la silla y


le vibraban los ollares; no quera saber
nada
de
enfermedades
ni
de
cementerios.
Tras este triunfo, Wadzek apoy
satisfecho la espalda contra la silla, hizo
crujir sus dedos. Rommel acerc
enrgicamente la silla a la ventana y,
acaricindose la barba desaseada, dijo:
Tiene usted toda la razn, pero no
es a m a quien debe recurrir, sino ms
bien al dueo de un circo. O a alguien
que tenga una caseta y grite: Diez
pfennig por ver al enano ms pequeo
de la marca de Brandemburgo!. No soy
tan rico como para permitirme un

gabinete de curiosidades.
Cuando Rommel, mirando por la
ventana, murmur su momento llegar
ms adelante, aguante, trate de
aguantar, a Wadzek se le subi la bilis
y, con ojos encendidos, despotric:
Son unos canallas, seor
Rommel, quieren aniquilarme! Estn por
todas partes, es imposible atraparlos
porque se esconden. Estn a diestro y
siniestro.
Y a qu me viene con canallas,
cementerios y bromas circenses? Hable
claro si es que quiere algo. Quin le ha
hecho dao, qu es lo quiere?
Wadzek, resentido, lo neg.

Nadie me ha hecho nada. Nadie


puede hacerme dao, aunque lo estn
deseando.
Con una mirada dura como el acero,
Rommel lo inst a proseguir: lo tena
atrapado. Wadzek se puso a parlotear
irnicamente, fingindose desenvuelto,
distante. Se diverta y rea mientras sus
ojos rebosantes de odio se dirigan
hacia Rommel y se alejaban de l. El
gritero aument. Cuando Wadzek pas a
los chistes burstiles, el viejo, que
estaba a su lado, bostez y le forz a
iniciar una conversacin desbordante
sobre Herta, que haba trabado amistad
con la seorita Gabriele. Wadzek haba

perdido absolutamente el control; haba


renunciado a la costumbre de
ensombrecerse. Con total desenvoltura
rode el respaldo de la silla con el
brazo y se qued c011 medio cuerpo
colgando. Estir la mano hacia el
escritorio para alcanzar una cajita.
Permita que tome un puro.
Muy concentrado en el corte y el
encendido, no escuch cmo Rommel le
preguntaba si no preferira uno ms
suave. El criado puso ante el viejo una
botella de Fachinger.
Deme la mano, seor Wadzek. Sea
razonable.
Wadzek acept las felicitaciones de

Rommel, que lo envidiaba por poder


fumar la marca ms fuerte. La visita
suspir y dijo para s: Para l ya estoy
muerto, me est dando el psame.
Mientras haca orgullosas muecas,
Wadzek dijo en voz alta:
Si Wilhelm fuese tan amable de
darme una toalla Estoy sudando la
gota gorda.
Es el puro, seor Wadzek;
demasiado fuerte para usted, crame.
Uno no debe equivocarse con los puros.
Afectan al corazn. Rommel cojeaba
sin bastn alrededor de Wadzek, rea.
Pues s que est sudando. Tambin por
la nuca. Tiene el cuello de la camisa

reblandecido.

Wadzek tom el tranva hasta la


Rosenthaler Strasse. Durante el trayecto
hizo varias seas al conductor para que
se detuviera; sin embargo, desde la
esquina en la que estaba Wadzek, el
hombre de la plataforma no poda verlo;
finalmente, Wadzek sali corriendo y
salt del tranva en marcha:
Que le he dicho que pare! grit
mientras el vehculo se alejaba y los
pasajeros sacudan la cabeza.
Recorri con la mirada una fachada
que le era desconocida en busca de algo;

mascull cinco veces para s: Pero si


aqu no es!. Volvi a situarse en la
parada del tranva mirando de reojo los
edificios, no fuera a ser que apareciese
algo; acab por cruzar la calzada antes
de que llegara el tranva y entr en un
estanco. Llam a Schneemann por
telfono.
Pero dnde est usted?
Pues en la fbrica, dnde si no?
Bien, Schneemann, claro, en la
fbrica. Esccheme, Schneemann, voy a
llevarle unos puros. Debemos hablar de
un asunto. Tiene que convencerse por
usted mismo de que en modo alguno se
trata de imaginaciones o fantasas

mas
Desde el otro lado:
Hasta las seis estoy de servicio.
En el estanco:
No se apure, Schneemann!
Tenemos tiempo, podemos esperar
tranquilamente. Yo ir a recogerle. Ver
como lo entiende todo, no me cabe la
menor duda.
Acto seguido, Wadzek tom un coche
de punto hasta la oficina de patentes, y
subi presuroso las escaleras de la
biblioteca. Cuando hubo rellenado las
fichas de los dos libros y el auxiliar
ley en voz alta los ttulos, Wadzek lo
mir triunfante y con ojos encendidos.

Dijo con vehemencia:


Son buenos, verdad?
El auxiliar respondi:
Dentro de diez minutos; tome
asiento mientras tanto.
Wadzek continu ilusionado. Ahora
me los traen. Cuando se qued solo
junto a una de las pequeas mesas y
puso el bastn encima del tablero
repar, para su sorpresa, en que las
manos, es ms, los brazos enteros le
temblaban intensamente, sacudindose
hasta los hombros. Una historia
sensacional, susurr Wadzek mirndose
a lo largo; extendi los brazos
separados sobre la mesa y, con notable

agrado, se entreg a observar a un joven


que llenaba de resmenes una hoja tras
otra. Cuanto el chico levant la mirada
y resopl, tuvo ante s la sonrisa vaca
de Wadzek. El joven recogi las revistas
y los papeles y se traslad a la mesa de
al lado; sin percatarse de lo ocurrido,
Wadzek gir la silla y lo sigui con la
mirada. El joven le devolva muecas
nerviosas y enfurecidas. Wadzek rio con
voz ronca, asinti amablemente al joven,
que estaba al otro lado, y se distrajo al
darse cuenta de que los puos se le
caan por los temblores. Y as, apoyando
un brazo en la rodilla, se puso a
observar el brillo de la pata de una mesa

contigua.
De
pronto
se
le
ocurri
incorporarse, calarse el sombrero en la
nuca y coger el bastn; con la punta de
madera elstica marc un pequeo
redoble de compases contra el lateral de
la mesa, tras asestarle un par de golpes
conminatorios encima. Desde muchos
puestos chistaron; el auxiliar exclam:
Usted! Debe estar en silencio!
Wadzek le hizo una sea tan
contento.
Por supuesto, por supuesto,
enseguida, ahora mismo me callo.
Primero sopl una supuesta mota de
polvo que tena en el chaleco pero, de

pronto, se fij en la atmsfera gris que


lo rodeaba. A su alrededor haba gente
sentada en las mesas, personas que iban
de un lado a otro, en la habitacin
contigua se decan en voz alta nmeros y
nombres de empresas; todos a su
alrededor
escriban,
hojeaban,
cuchicheaban entre ellos, cuchicheaban
con los funcionarios. Un rumor envolvi
a Wadzek; tena que preguntar algo a
alguien en aquel lugar. El fabricante
forz un gesto amable, casi tierno, y se
dirigi al joven que lo miraba an ms
fijamente. Tena la penosa sensacin de
que las personas y los muebles se
encontraban muy lejos, de que cada cual

se traa algo entre manos. Justo cuando


culebreaba junto a su mesa, el auxiliar le
trajo los libros que haba pedido.
Seor Wadzek, dos fichas.
Wadzek
lo
mir
sonriente,
concentrado y, arrastrando las slabas,
dijo:
Fantstico. Muy amable, muy
amable por su parte. Muchas gracias.
Se qued a solas con sus volmenes
entre las sillas. Trat de captar alguna
mirada procedente de alguna parte.
Despus puso los libros sobre la mesa y
comenz a leer de pie. Al principio
sigui mirando mucho a su alrededor;
luego se sent con el libro entre las

rodillas. Los temblores remitieron. Ley


sobre Watt y Stephenson. Fue
enfrascndose cada vez ms en la
lectura. Qued atrapado.
Presa de la excitacin, corri al
mostrador de prstamo dispuesto a
llevarse los libros; firm rpidamente
los papelitos verdes. El auxiliar, que lo
observaba con detenimiento, ya no
percibi ningn rasgo de familiaridad en
aquel hombre; Wadzek mostraba un
gesto adusto, precipitado, sin ojos.
Rega al auxiliar.
Oiga usted, no borre mi firma!
Bueno, tenga cuidado.
Gitschiner Strasse hacia abajo;

Belleallianceplatz. Subi por la


Friedrichstrasse, bocacalles, hasta la
filial de la fbrica en la que trabajaba
Schneemann. El gordinfln estaba
delante de la portera, con gesto
sombro. Wadzek, fuera de s.
Schneemann, si hubiera sabido
que me estaba esperando, habra venido
antes. He tenido que hacer tiempo en la
oficina de patentes. Tiene que leer esto,
lalo usted mismo y compruebe, como
persona objetiva e imparcial que es,
cul es la situacin.
Huyamos de este gento.
Venga, vayamos a un portal,
venga, lo ver usted mismo. Wadzek

arrastr a Schneemann hasta un zagun;


se detuvo junto a una topera de va y
abri un libro. Nada ms echar un
vistazo a la pgina, volvi a cerrar el
volumen lentamente; con un movimiento
casi involuntario, mientras un sollozo
ascenda por su garganta, agarr a
Schneemann por los hombros y se
lament: Schneemann, me tiemblan
las manos. Escuche, lo que me est
haciendo ese hombre, Rommel, es una
vergenza ante Dios y ante los hombres.
Tengo el cuello reblandecido por el
sudor, voy a constiparme. Es un hombre
ruin; la zafiedad y la vileza
personificadas. Tendra que haberlo

visto all sentado, en su oficina; como un


Moloc, un corrupto y un estrangulador, y
yo me he humillado hablando con l.
Pero nada, nada de nada.
Schneemann mir inseguro los ojos
hmedos de Wadzek.
As que ha ido a ver a Rommel?
Pens que estaba en el estanco.
Eso ha sido despus, qu
vergenza. Sujete los libros. Mi mujer
tambin me ha permitido que fuera; uno
ya no se puede fiar de las personas.
Schneemann, no crea en nadie, confe en
m.
Schneemann agarr al hombrecillo
que sacuda su pecho y lo arrastr hacia

la oscuridad del zagun; en la mano


izquierda llevaba el sombrero de
Wadzek, que se le haba cado. Wadzek
refunfuaba y chillaba colgado del
pecho de Schneemann:
No crea en nadie!, me oye? Ni
siquiera en mujer e hijos, aunque sean
los propios! Est claro, no tiene nada
que
ver
con ellos.
Bsquese
querindangas, por docenas, viva a
cuerpo de rey, a todo tren, y haga odos
sordos a las maldiciones de su mujer.
Aztela,
aplstela.
De
veras,
Schneemann y aqu Wadzek alz el
rostro enrojecido y palpitante por
encima de su amigo, aplastar, sa es

la expresin correcta. Deme el


sombrero. No tena ninguna necesidad
de ir a ver a Rommel.
Es
un
advenedizo
dijo
Schneemann entristecido. Vamos a
tomar un vino.
Tras sacudir violentamente la cabeza
y mientras avanzaban a paso lento por el
borde de la acera, Wadzek fue
hacindose ms y ms pequeo;
protest:
Y por qu vamos a beber vino?
Tambin podemos tomar una cerveza.
Entremos aqu. Le dir una cosa,
Schneemann deme los libros. Aqu
podr leerlo todo. Sabe lo que le

ocurri a Stephenson cuando triunf?


Lo sabe? Estaban sentados en el bar
de los cocheros, en la mesa limpia de
los que beban cerveza de trigo. No lo
sabe. Sin frambuesa para m. Tomar un
coac, un Danziger. Sabe lo que le
ocurri a Nobel, el de la dinamita, el
sueco? Casi lo despedazan, casi le
hacen picadillo cuando descubri lo de
la harina fsil. Se le cay y explot, fue
as como se dio cuenta. Pero a otro, eso
lo leer usted aqu, s que le pas de
verdad, acab despedazado, salt por
los aires con toda la fbrica,
instalaciones incluidas. Y, sin embargo,
el futuro estuvo de su parte. Wadzek

se inclin sobre la mesa y susurr:


Usted mismo es un hombre al que han
querido arruinar. Ya sabe lo que quiero
decir con el futuro. Un futuro grande y
tentador, tentador, tentador, sabe? A
quin pertenece el futuro, Schneemann,
si a Rommel o a m o a nosotros, es lo
que ha de decidirse ahora.
l estaba all sentado como un
Moloc y quera devorarle.
Como un Moloc. Usted se asusta,
vaya, vaya, as que se asusta.
Schneemann se ech hacia atrs, sus
ojos centelleaban enojados.
Qu reproche tan ridculo! Un
hombre como yo no teme a esos tipos.

Porque es mi jefe? Ja!


Wadzek lo apremi con voz ronca.
Entonces somos compaeros de
armas? Sin barricadas, cuando comience
el asalto estaremos all los dos juntos, a
pecho descubierto.
Estoy de su lado dijo
Schneemann abatido, escondiendo el
rostro.
Wadzek prosigui, con las mejillas
encendidas:
De mi lado. Y si explotamos
porque puede que explotemos, de
qu lado estar?
Schneemann dio un puetazo en la
mesa y grit:

Entonces saltar por los aires, me


cortar el cuello! Usted, usted es un
cobarde y quiere fastidiarme! Yo no le
hecho nada, no lleve las cosas
demasiado lejos.
Usted no est de mi lado dijo
Wadzek enfadado, confiselo.
Me tomar un coac. Tenga usted
sus libros, que yo seguir mi camino.
Conque esas tenemos!
amenaz Wadzek rebosante de ira,
sacudiendo el brazo por encima de la
mesa.
Mientras permanecan en silencio,
Schneemann se aferr maliciosamente a
la silla, y todos los msculos del rostro

de Wadzek temblaban; con voz llorona y


forzadamente irnica, el fabricante fue
pidiendo una copa de coac tras otra y
las apur de un trago. Ley una pgina
de sus libros con la mirada oscurecida;
las manos empezaron a pesarle y a
calentarse; le palpitaban.
Mientras su enorme cabeza se
balanceaba sobre el cuello, Wadzek
berre.
Tabernero, mis enemigos no
tienen por qu sentarse a mi mesa!
La mujer respondi:
El dueo no est. Quiere que le
pida algo mientras tanto?
Wadzek se dio la vuelta indignado y

la mir fijamente, para luego darle la


espalda sin mediar palabra. Grit a
Schneemann:
Pero qu estoy haciendo aqu?
Yo a usted no le conozco, hombre! Ya
me rendir cuentas, como corresponde a
un hombre de honor. Quien abandona la
bandera cuando han empezado los
caonazos no solo es un desertor en el
sentido convencional, sino tambin mi
enemigo; mreme, usted es mi enemigo.
Schneemann mir con melancola a
su acompaante, que temblaba como un
flan
y
empezaba
a
manotear
intensamente.
Pago yo.

Adelante, ah est el tabernero


dnde est?
Ha salido un momento, seor.
Quiere que le pida algo?
Wadzek se levant y contempl a la
mujer durante un largo rato con ojos
vacos; despus se volvi hacia
Schneemann y dijo lentamente:
Esta mujer habla como una nia.
Schneemann pag. Pegado a la
mujer, Wadzek observ cada uno de los
movimientos con los que ella tom el
dinero, asinti con la cabeza y limpi la
mesa con el delantal; luego pregunt a
Schneemann:
Tengo razn o no? Es como una

nia. Se agacha, se mueve, jams lo


entenderemos. Entre el pueblo an
perdura algo que qudese con el
nombre de esta calle.
Tenga, los libros.
Fuera caa una llovizna silenciosa.
Wadzek avanz unos pasos y apoy la
espalda en una farola; avergonzado,
sonri a su grueso acompaante.
Schneemann, menudas cosas
hemos estado haciendo; que quede entre
nosotros.
Schneemann insisti tozudamente en
que deberan buscar una parada;
adems, una cosa le haba quedado
clara. Wadzek entrechoc los libros

alegremente:
Lea estos libros, estos magnficos
documentos. Nunca ms se equivocar;
sabr qu es lo importante. Sin religin,
sin convicciones.
Schneemann se subi el cuello y
afirm rotundamente, con conviccin:
He de formarme mi propio juicio.
Necesito acceder a su fbrica.
Est a su disposicin da y noche.
Hasta el ltimo rincn?
Le doy mi palabra, rey
Schneemann.
Quiero familiarizarme con sus
productos.
Entre en mi fbrica; le acoger

como a un hermano. Venga conmigo,


seor de blanco, ni se imagina lo que me
ha hecho Rommel hoy, a mis brazos!
Wadzek se ech a llorar. Un Moloc,
un dragn, un monstruo. Pero le haremos
frente. Maana emprenderemos la lucha,
dos hombres que todava saben por
dnde sale el sol. Wadzek se encresp
. Debo asesinar a Rommel, se lo juro,
Schneemann. Lo digo muy en serio.
Tengo que verlo a mis pies, sufriendo,
sin corazn, con la garganta arrancada.
Schneemann lo mont en un coche de
punto:
Maana temprano ir a su fbrica.
Encendido
y
solo,
camin

pesadamente bajo la lluvia.

A la maana siguiente, Schneemann


volvi a llegar antes que Wadzek. Se
encontraron en la Malchower Strasse,
delante de la fbrica de locomotoras y
mquinas a vapor de Wadzek. El
fabricante estaba contento y alab
aquella maana tan refrescante. Tras
atravesar la puerta de hierro entraron en
la nave intermedia de la fbrica y,
despus de cruzar la galera lateral,
llegaron al taller de Wadzek.
Schneemann rehus desprenderse de su
ligero paleto mojado; ya haba perdido

demasiado tiempo. Era obvio que su


intencin era llevar la contraria. Sobre
tableros de dibujo y largas planchas de
madera apoyadas en unos caballetes que
l mismo mont, Wadzek fue
extendiendo con agrado y celebracin
contenida los planos de algunas
mquinas
importantes.
Pidi
a
Schneemann que tomase asiento; no
necesitaba ayuda. De su escritorio sac
cinco cuadernos mecanografiados de los
que extrajo varios esquemas de
construccin que clav en la pared con
chinchetas. Al no encontrar espacio para
el ltimo de ellos, Schneemann descolg
un cuadro de marco redondo; su

compaero frunci el ceo, se puso


detrs de Schneemann y contempl el
cuadro, pensativo:
Es Reuleaux[5], Schneemann.
Bueno, por m puede sostenerlo mientras
tanto.
Schneemann dej el cuadro en una
esquina; Wadzek le pidi que pusiese un
papel debajo.
Cuando todos los planos estuvieron
desplegados, el seor de la casa hizo un
gesto de invitacin con la mano. Ambos
se inclinaron sobre una mesa,
Schneemann sac lpiz y papel, y
empezaron
a
hacer
clculos.
Schneemann se entreg apasionadamente

a la tarea. No haba podido dormir en


toda la noche; estaba rabioso con
Wadzek,
que
siempre
andaba
fastidindolo; le enfureca que se lo
tomara todo al pie de la letra, que le
obligase a manifestar de qu lado
estaba. Se pusieron a discutir sobre el
espacio muerto de un pistn y el
desgaste por friccin. Schneemann
estaba en cuclillas sobre un taburete, y
examinaba a su amigo como si fuera un
delincuente; disfrutaba de su papel, se
creca en el vivo combate de las ideas;
se ganaba a pulso su lugar. Wadzek
luchaba con saa; eran das duros para
l; los amigos se conocen en la

adversidad; Schneemann no quera


admitir el residuo por estrangulacin
que l haba calculado. Iban de un lado a
otro con sus papeles; el zumbido de las
fresadoras aumentaba. En plena liza, la
voz del pequeo Wadzek se agudizaba;
inst a Schneemann a realizar una
comprobacin in situ, bajaran a la
fbrica. Los ojos del gordinfln
centellearon.
Nada de discusiones delante del
personal.
Wadzek peror ms seguro, enumer
muy convencido sus sencillos clculos,
como si hiciese una profesin de fe, y no
permiti que la menor vibracin de su

voz dejara entrever ni un atisbo de duda,


se trataba de ser o no ser. Junto a la
turbina marina y el modelo 65 de
Rommel coloc su mquina de
expansin de cuatro cilindros R4, con
cilindro dividido de alta y baja presin;
lleg el punto crtico; Schneemann no se
enteraba de nada; a Wadzek se le cay el
papel de las manos; estaba medio
inconsciente. Schneemann traz una raya
bajo una de las operaciones; todo en
orden.
Un chico entr con el desayuno.
Puso la bandeja encima de la mesa, y se
retir rpidamente al ver a su jefe
descompuesto resbalar por la pared.

Schneemann se acarici satisfecho el


bigote; estaba hambriento. Tena
suficiente. Wadzek lo mir sin verlo.
Hay que luchar solt de pronto
Schneemann, y aadi: A nadie le
regalan nada.
Wadzek le invit a comer pepino; el
invitado repar en que solo haba un
cubierto. Wadzek toc el timbre.
Lo maltratan a uno susurr
temblando junto a la mesa; no prob
bocado.
Schneemann sonri complacido y
abri una botella de cerveza; no iban a
brindar? Nuevas perspectivas se abran
ante l; ya se vea abanderando la lucha

contra Rommel: delante, en primera


lnea, el caballero Georg. Wadzek hizo
un gesto de rechazo y permaneci
sentado,
molesto.
Finalmente,
Schneemann se anim y, mientras
paladeaba la comida, lanz la propuesta
de mejorar cierta vlvula; dijo que haba
conocido a un joven genial que luchaba
sin xito para colocar su patente.
Wadzek lo segua, fatigado; la
observacin
de
Schneemann
le
impresion; se humedeci los labios con
cerveza y, llevado por una emocin que
creca rpidamente y se adueaba de
todo su cuerpo, pidi a su socio que le
resumiera los fundamentos de dicha

mejora. Casi conmovido, exclam:


Y me viene con esto ahora?

Schneemann vivi un renacimiento


glorioso. Un da llev hasta la fbrica
de Wadzek, con aparatosa pompa, al
renacuajo de inventor que haba
patentado una mejora importante en el
cierre de una vlvula. Durante la
conversacin entre Wadzek y aquel
hombre, Schneemann, orgulloso, no
articul ni palabra. Quera iniciar la
gran ofensiva, la R4 contra el modelo
65.

Rommel subi la escalera de caracol de


hierro que conectaba la oficina con su
vivienda. Una criada gorda estaba
limpiando un silln amorfo y
ligeramente elevado que ocupaba el
hueco de la ventana. Rommel la mir
por encima de las gafas.
Qu est usted haciendo?
La seorita Gabriele est a punto
de llegar; acaba de llamar por telfono,
vendr enseguida.
l la sigui con la mirada, como si
fuera un perro al que estuviese
apuntando con una piedra; ella se retir
precipitadamente.
Ataviada con un vestido de seda

negra, chaleco de encaje con armio y


agitando un enorme manguito, Gabriele
atraves la cocina, lanz el sombrero, el
manguito y el bolso de piel sobre el sof
de terciopelo descolorido y se puso a
chacharear ante un espejo alto.
Imposible venir antes, no te ha
avisado Minna? Pero, querido, cmo es
que ests sin afeitar?
Sus ojos rasgados, negros y
acharolados recordaban al Japn; los
pmulos destacaban poderosamente
sobre el fino rostro; una ligera tonalidad
roja sobre las mejillas tersas.
As que Franz ha vuelto a montar
un numerito. Le dije que te trajera lomo

de Sajonia, en Steinplatz, nmero tal.


Sin esperar a que acabe la frase sale
corriendo por pura deferencia, da tres
vueltas a la Steinplatz a toda velocidad,
vuelve y, como si fuese la operadora, va
y me pregunta: Qu nmero?. Pues
qu nmero va a ser! No precisamente
el de telfono!
Bebe mucho, solo cerveza. Ella
se aproxim a Rommel, que lea el
Vossische Zeitung sentado en su silln
alto. Gabriele acerc la melena negra y
perfumada a su rostro: Querido, vas a
echar a perder esos hermosos ojos
marrones. Vamos, qutate las gafas.
Pens: Hoy parece terriblemente

viejo, sobre todo alrededor de la boca.


Pronto tendr que empezar a cuidar de
l.
Rommel gru, vanidoso.
Antes tena una mirada ms
fresca; era conocido por eso.
Gabriele respondi acongojada; l
tena los pantalones desgastados por las
rodillas:
Yo te quiero as. Ni ms joven, ni
ms viejo. Me apoyara en ti una y otra
vez. El olor del puro, el silln, tu
Vossische
Zeitung
Despus
prosigui, asustada, ms despacio, ms
cantarina: Djame hablar, Jakob. Tu
nombre es Jakob. Es la historia del

arcngel que luch contra Jacob; lo he


visto en el museo, en un cuadro de
Rembrandt. Es un cuadro maravilloso.
Me impresion tanto Y ahora yo estoy
con Jakob Rommel.
Algo te aflige?
La nariz se le haba puesto roja;
Rommel lagrimeaba.
Djame hablar. Quiero hacerme
una idea exacta de quin eres. De todo
lo que posees, de todo lo que has hecho.
De qu son los dems comparados
contigo. Gabriele se sent en sus
rodillas sin mirarle a la cara, con los
ojos puestos en la ventana: Echate
hacia atrs; te hago dao? No estoy

nada nerviosa; claro que puedo mirarte.


Puedo mirar todos y cada uno de tus
granos. Tienes caones. A ver, chame
el aliento; vamos, chamelo. As. Lo
digo en serio. Me tienes en el bolsillo.
Estoy cosida a ti como este botn.
Ests muy alterada, Gaby, por el
amor de Dios, qu alterada ests. Venga,
qudate sentadita.
Te peso demasiado. Tambin oigo
todo lo que dices. Vamos, bsame si
quieres. Quiero mirarte de frente, aqu,
bajo la luz de la ventana.
Pues claro que te beso, Gaby. Por
Dios, qu cosas tienes! Qu te ocurre?
No te dejan tranquila.

Gaby dio un respingo y se levant,


recompuso su atuendo y se frot el
rostro.
Disculpa, avisar a Minna. Tengo
que asearme. Comeremos enseguida.
Ambos se sentaron a la mesa
redonda, Gabriele fue sirviendo. La
criada trajo la ensalada. Gabriele dej
caer el tenedor sobre la alfombra.
Qu
son
las
acciones
exactamente?
l rio.
Vas a comprar acciones?
S. Dnde se compran?
Las acciones? En la seccin de
papelera de los almacenes Wertheim las

tienes de muchos tipos. En cualquier


caso, 110 en la seccin de alimentacin.
Herta entiende de todo eso. Es una
muchacha encantadora, tan encantadora.
No imaginas lo poco limpias,
interiormente, que son las chicas de su
edad, las de familias decentes.
Su padre ha venido a verme. Es un
charlatn. Con independencia de lo que
haya hecho por ti.
Gaby mir el salero.
Te equivocas. Se preocup mucho
por m cuando llegu a Berln. No te
habra conocido sin su ayuda. Es de
naturaleza generosa.
Rommel se comi un panecillo.

Eso es imposible. El empresario


que no saca partido de su posicin no
sabe nada de este negocio.
Pero Wadzek ayuda a tanta
gente Ahora est teniendo mala suerte.
Porque es un burro, y por esa
misma razn nunca llegar a nada. No
merece la pena dedicarle ni dos
palabras.
Gabriele mir a Rommel.
Qu modo de hablar de las
personas! Recoloc la servilleta
sobre su regazo. Recuerdas la ltima
vez que estuvimos en Friburgo? Subimos
por el valle de Hlltal hasta el lago
Titisee, pasando por todas esas

estaciones de nombres tan curiosos:


Hirschsprung, Kirchzarten cmo se
llamaban? No dejaba de maravillarme
todo aquello, cmo haban logrado
perforar las montaas para que pudiese
pasar el tren. Y las montaas ah estn,
impasibles, tan impasibles con sus
serpentinas nevadas. As yo te recorro y
me sorprendo del surco que dejo a mi
paso. Cmo logr enterrarme. Eres un
coloso Probablemente tu mujer me
allan el camino.
l solt una carcajada.
Tienes razn. Pudo ser ella. Era
peor que la dinamita. No me sorprende
que fuese ella la que se enterrase, sino

que yo siga vivo. Esa mujer muerta me


desgarr, Gaby, me hizo jirones, como si
fuera un harapo. Y mis queridos
parientes, hijos e hijas, todos la
ayudaron. Cunto hace que ests
conmigo? Cuatro aos, cinco. Pronto
lograrn ablandarte. Yo no soy duro,
Gaby, antes lo era ms, duro como el
hierro. A ti te da pena ese pelele, el tal
Wadzek; otros muy distintos se han
cruzado en mi camino Y la cosa ir a
mejor No quieres un pltano?
Te preparar uno. Deja, ya lo hago
yo.
An tengo cosas que hacer en esta
vida; estoy retenido en Westfalia y debo

seguir adelante. Pero en casa hay mucho


chupasangre, gentuza de colmillos
afilados que te vampiriza hasta dejarte
seco. Su objetivo es paralizarte.
S, Minna dijo Gaby a la criada
, puede recoger. Abra la ventana, la
de arriba. Traiga Fachinger para el
seor y un poco de Burdeos para m.
Wadzek me da lstima dijo
suavemente a Rommel. Estoy en
deuda con l.
El viejo hizo un movimiento brusco
con la mano. Dio un portazo tras la
criada, se arranc la servilleta de la
chaqueta y la arroj sobre la alfombra.
Por qu no nos casamos? Quiero

decrselo al mundo. Los malvados y los


egostas estn deseando que me muera.
Desde la silla, detrs de su copa,
Gaby parpade en silencio; dijo en voz
baja:
No quiero, Rommel. No me
vengas con eso.
l se encresp junto al espejo.
Eres hija de un oficial de Marina.
Tu familia no es peor que la ma. El
teniente Wessel era tan bueno como
Jakob Rommel. Qu he de ofrecerte?
Tendrs lo que desees.
Lo s.
Lo s!, Te ests burlando de m.
Eres todo lo que tengo. No me

burlo. Seguir siendo como soy y lo que


soy.
l grit con voz atronadora.
Y qu es lo que eres, eh?
Tras hacer una pausa, ella
respondi, cariosa:
Tu amante. Y quiero seguir
sindolo.

***
La fbrica de Wadzek sufri un doble
varapalo. La gran empresa de Elberfeld,
que tena filiales en Holanda e instalaba
centrales
elctricas
en
Java,

Centroamrica y el norte de frica,


comunic a Wadzek por medio de la
tpica carta comercial que su nueva
mquina B. T., nmero 278 del catlogo,
haba funcionado a la perfeccin en
fbrica. Sin embargo, el balance anual
arrojaba un resultado asombroso; seguro
que el seor Wadzek estaba al corriente
de que la empresa haba instalado, a
modo de prueba, dos dnamos
propulsadas por turbinas en la
subestacin de Barmen; el propio
representante enviado por Wadzek, R.,
haba tomado nota con inters de dicha
novedad. Lo cierto era que, en
comparacin con las del sistema

antiguo,
esta
subestacin
haba
funcionado con una notable diferencia
de rendimiento a su favor, diferencia que
ascenda a esto y lo otro, suma que se
reparta como sigue. Los ingenieros
jefes estaban muy sorprendidos de la
seguridad y la potencia del nuevo
sistema turbo; sea como fuere, por el
momento no tenan previsto instalar
ninguna mquina de mbolo nueva, a
menos que as se desprendiera de
futuros anlisis efectuados en el marco
del
experimento.
Asimismo,
aprovechaban la ocasin para preguntar
si los rumores acerca de una fusin de
su fbrica con la de Rommel eran

fundados y si podan transmitirle sus


ms sinceras felicitaciones por dicha
operacin.
Wadzek se puso furioso. Schneemann
tuvo que acudir de inmediato. El bajito
lo recibi a gritos.
Sinceras felicitaciones!
Schneemann temblaba y trat de
ocultarlo.
Y qu pasar con Java?
Pues all es adonde emigraremos,
como campesinos. Recolectaremos
granos de caf. No necesitaremos botas,
all van descalzos. Ahorraremos.
Schneemann, estupefacto, repiti:
Y qu pasar con Java?

Wadzek apunt hacia l con la


cabeza.
Un campamento de verano para
pobres como nosotros. Claro que no
tendremos dinero para el viaje, pero tal
vez se compadezcan y nos transporten en
una caja de arenques ahumados. A los
javaneses les apasionan los arenques
ahumados. Por qu no?
Schneemann, mirando hacia la
ventana con sonrisa elegiaca, dijo:
Pero
nosotros
tenemos
al
renacuajo, que es un ingeniero excelente;
trabaja da y noche, y est a punto de
adaptar esa cosa a nuestro modelo.
Entonces llegar Rommel y dir: Ni

hablar, no lo hacemos; no lo permitir.


Wadzek pregunt:
Quiere que le regale una violeta
recin cortada para que pueda llorar a
gusto? Eh? Pero si ya tiene la nariz
roja. Y esto no ha hecho ms que
empezar! Por qu no vino ayer?
Estuvimos esperndole.
No pude, no pude. Estuve con mi
esposa y mi hija mayor en un parque y
luego fuimos al cine.
Wadzek permaneci
de
pie,
indignado.
Es usted ridculo, usted y su cine.
Y el renacuajo y yo, esperando; se llev
la tabla nmero 5. Y, en lugar de venir,

se dedica a pasearse por los cines con


una nia pequea! Por los cines!
Wanda tiene ya nueve aos; lo
entiende todo. Y adems, necesito
recuperarme. Tena que volver en m.
Ayer fue un da muy duro.
As que le han despedido, por
alta traicin?
El gordinfln le lanz una mirada
lastimera.
Parece que eso es lo que usted
quiere. No dir nada ms.
Que diga algo o no diga nada, eso
a m no me sirve. Esa partida no la
vamos a recuperar.
Mientras Wadzek se mova sin

descanso, Schneemann, que se dejaba


llamar de todo, se mantuvo quieto junto
a la ventana.
Porque ayer fuese con la nia al
cine no he hecho nada malo. Tuve mis
motivos.
No quera traerme la tabla.
Por la tarde fui al banco y estuve
hablando con el director de la sucursal,
Blumenthal el Rojo. Me habl de
muchas cosas, no precisamente de
No precisamente de qu?
Schneemann respondi a la mirada
de Wadzek con un gesto amenazante.
A usted le espera lo que ayer me
sucedi a m, por eso, en efecto, olvid

la tabla. No puede reprocharme que yo,


Schneemann, incumpla una promesa.
Puede
Wadzek se dirigi hacia l de
puntillas, blandiendo el ndice.
Pero usted habl hace poco de
Schneemann le quit la palabra, casi
victorioso.
S, mire, el tal Abegg. Ah est el
quid de la cuestin. El hombre
interpuesto, el testaferro, a l me refera.
Cunto?
susurr
Wadzek
permaneciendo muy quieto, luego
entrecerr los ojos y baj la cabeza,
como quien aguarda un golpe.
No lo s. Estn comprando sus

valores. Todos, casi todos. Nada ms.


Blumenthal tampoco lo saba; la
informacin procede de Blumenthal el
Rojo.
Schneemann
prosigui,
jactancioso: Qu vale ms: lo que
pone en esa carta o lo que yo le estoy
contando?
Observ con satisfaccin como
Wadzek segua all, de pie, condenado,
toqueteando un botn con el ndice de la
mano izquierda.
Sin mover la cabeza ni dejar de girar
el dedo, el bajito pregunt en voz baja:
Dnde vive?
Schneemann solt una carcajada.
No es ms que un ardid. El

nombre es falso, todo es falso. Ese tipo


no tiene casa siquiera, o es probable que
as sea. Ser un recadero, alguien sin
colocacin o un seor mayor que se
gana la vida de esa manera.
Podra averiguar dnde vive?
Schneemann lo observ, sonriente.
A ver, cmo se encuentra?
Podemos ir juntos al cine; puede buscar
refugio en Asta Nielsen[6]. Eso
tranquiliza; al parpadeo de la imagen se
acostumbra uno.
Wadzek repiti:
Usted se encargar de averiguar
dnde vive. Deletree Abegg.
Con dos ges, nada ms. Como el

jefe superior de polica de 1848[7].


El bajito tom nota. De pronto dej
caer el lpiz y susurr, mientras su
rostro
flcido
empalideca
profundamente, como si en ese preciso
instante lo hubiese entendido todo:
Schneemann, qu va a ser de
nosotros? Nos ponen de patitas en la
calle. Quin se atreve a hacerme esto?
Quieren matarme! Me arrebatan el
trabajo de toda una vida. Estoy perdido.
Schneemann se acerc a l, enojado.
A m me ha ocurrido lo mismo. Y
yo? Acaso es usted ms que yo?
Wadzek gimote.
Me estn asfixiando.

Los ojos de Schneemann se salan de


las rbitas de pura rabia; el gordinfln
agarr del hombro a su amigo, que se
haba desplomado sobre un taburete.
Oiga, si quiere que permanezca a
su lado, ha de darme su palabra. No
puedo verle as. Es humillante. No lo
permitir. Jure que no ir a ver a
Rommel, que no pactar con l. Deme la
mano. Schneemann estrech la mano
de Wadzek, la devolvi a su lugar y
proclam: Ahora nos toman por
debiluchos. Lo que faltaba! Eso se
acab.
Sigui hablando con los brazos
estirados. Plido y descompuesto,

mientras revolva el armario, Wadzek


volvi a preguntarle cunto haba
comprado Abegg y de qu valores se
trataba. Schneemann orden al bajito
que lo acompaara.
Invito yo. Aqu est su sombrero.
Wadzek susurr enajenado, casi con
espanto:
Mi entrada la pago yo.
Schneemann insisti en que l
invitaba. Ya de camino, el gordinfln
pregunt dos veces a Wadzek si
reconoca que haba sido injusto con l.
Wadzek asinti como un autmata.
Cuando Schneemann lo llev ante el
cartel de un cine y ambos se quedaron

all de pie, Wadzek sali sbitamente de


su confusin. Que qu hacan all. El
otro lo anim con gracia a mirar primero
el cartel, que hablaba de una historia
conmovedora y original.
Est usted loco! grit Wadzek
al tomar conciencia de la situacin, y
sacudi encendido los puos. De
remate! Atrvase! Atrvase a caer en
mis manos!
Con estas palabras el fabricante se
alej a todo correr de Schneemann, que
lo sigui con una mirada comprensiva y
se ajust la corbata lleno de
satisfaccin.
Wadzek corri a la fbrica y

escribi a Gabriele una impetuosa carta


sobre su tremenda desidia y su falta de
sensibilidad; l le haba entregado a
Herta, pero acaso no recordaba el
refrn, una mano lava la otra? Quin
era Abegg? Poda mencionar el nombre
delante de Rommel; entonces sabra el
dao que le haban hecho.
Gabriele, que ley la carta en la
cama, sufri un vaivn emocional. Ley
por encima la parte desagradable. Le
he entregado a Herta. Se visti
rpidamente.
Dios mo, Dios mo! susurr
repetidamente; adems, fuera llova;
menudo da le esperaba.

Mientras, la criada vieja y


encorvada mola caf en la cocina;
asustada, Gaby no dejaba de merodear a
su alrededor; ella nunca haba entendido
de dinero. La criada tena que leer la
carta; las dos se pusieron a cotorrear, el
ruido del molinillo tranquiliz a la
seorita; coincidieron en que Wadzek
era un hombre bueno y despistado que
necesitaba ayuda.
Qu desagradable es esto de los
negocios suspir Gaby atormentada
, no entiendo ni palabra.
Pero de pronto, despus del caf, ya
no se sinti atormentada; mientras lama
la cucharilla de la crema, cay en la

cuenta de que lo ms fcil sera ir a la


oficina y conseguir lo que Wadzek
quera, los nmeros de esos valores y
dems.
La
criada
ya
estaba
abotonndole las botas.
Al cabo de una hora tuvo en la mano
una lista, la copia que un apoderado
rubio y sonriente le haba prestado a la
novia de su jefe.
Por la noche lleg Herta.
Llevaba puesta una blusa negra y
fina; el sombrero de paja y ala estrecha
tena adornos negros. Gabriele mir
sorprendida a la joven. sta se gir en
el pasillo. Primero, seria; luego resopl,
se dio un golpe en la rodilla y arrastr a

Gaby hasta el saln. Gaby subi la


pantalla de la lmpara colgante.
Qu te ocurre? Pero qu aspecto
tienes!
He estado toda la tarde sentada
con el sombrero puesto; quera darte una
sorpresa. Luto en la casa de Israel. Soy
hija de mi familia. Herta desfil
solemnemente junto a la otra mujer.
Le ruego que me exprese sus
condolencias. Estamos de luto.
Sac el pauelo y fingi llorar. La
otra le arranc el pauelo de las manos.
Herta, comprtate; la puerta est
abierta. La criada puede orte.
Herta se desprendi de sus cosas y

ambas se sentaron a la mesa. La


muchacha se mantuvo digna y juguete
grcilmente con los dedos.
Gaby, el destino se cierne sobre
nuestra casa. Agamenn no es nadie
comparado con nosotros. Har el
examen de maestra de gimnasia y
ayudar a mi pobre familia con
cincuenta pfennig al mes. Y luego la
pensin para mi padre.
Y qu va a hacer tu padre?
Ir al sanatorio. El certificado
mdico ya est listo; yo tambin lo he
firmado. Mi ms sincero psame, Gaby;
volvers a verlo en la baera; yo ganar
el dinero para pagar sus tranquilizantes.

Por cierto, cunto cuesta media libra de


veronal?
Te dar otra blusa. Qu es eso
que te has puesto? Es de tu madre,
seguramente. Debera darte vergenza.
Ahora mismo. Herta se puso en
pie y cit: Un hombre de mi edad y
decapitado! Decapitado! Has visto,
Gaby, lo que hago con el brazo? Esto s
que es un autntico arte. Mujer, hijos.
Ya no hay nadie para hacer frente a lo
que venga! Uno se vuelve No s cmo
se vuelve, Gaby, pero el caso es que lo
hace. Yo tambin. Por eso me he puesto
esta blusa; repudio las tuyas porque
ahora necesito sta.

Y qu va a hacer tu padre?
Traicin! No me molestes.
Abandonado por todos! A izquierda y
derecha! Y todava hay ms lados. Me
estn castrando; eso es, castrando.
Tienes una enciclopedia? Quiero ver
qu estn haciendo con mi padre. Me
estn castrando.
Gaby no dijo nada ms; primero
atraves a la joven con la mirada, luego
gui los ojos y compuso un gesto
inaccesible. Tras una pausa, Herta se
acerc, zalamera; Gaby se levant,
atrajo a la muchacha, y dijo en voz grave
y baja:
No es justo que seas as; no es

justo.
Verdad que no? He estado a
punto de ser injusta contigo!
La joven intent atrapar un beso;
Gaby continu:
Quera pedirte una cosa.
Enardecida, Herta se aferr a sus
manos.
A m? Por favor, por favor!
No es nada de particular. Qu
hacis en el internado cuando queris
aseguraros de que la otra cumpla su
promesa? A ver, di.
S, pero entre t y yo pregunt
Herta, sumisa, acaso es necesario?
Entonces, qu hacis?

Juramos con la mano sobre un


libro
Y qu libro es?
No lo s. Lo tiene Paula Kolle;
ninguna sabe qu libro es. Pero
cumplimos lo prometido. Yo apunto
todos mis juramentos.
Ensamelos.
Tras algn que otro remilgo, Herta
sac de su portamonedas una minscula
agenda roja, y se puso a hojearla a
distancia.
Eso qu significa?
Al lado de cada juramento pone la
fecha. Pero no puedes leerlo. Al dorso
estn las que lo han incumplido. Todas

tenemos una agenda. La misma.


Gaby se frot los ojos.
No voy a leerlo. Yo tambin tengo
un libro sobre el que hago jurar, a
Rommel y a quien sea; todos deben
prestar juramento sobre l cuando se
trata de algo importante. Gaby se
dirigi a una mesita, abri la caja de
bano que estaba encima y sac una
pequea biblia. Aqu est. Coloc
el librito grueso sobre la mesa. Has
de jurarme una cosa, Herta. Pero antes
ve a ver a la criada y ponte otra blusa.
S seor, no cruzaremos ni una palabra
ms hasta que te quites esa blusa.
Al cabo de cinco minutos, Herta

regres con una blusa de color rojo


chilln; ante las miradas inquisitivas de
Gaby, implor:
Me la ha prestado la criada; no
poda ponerme una tuya.
Cmo?
Herta baj la cabeza y suplic
avergonzada:
Por favor, Gaby, por favor.
Se sent lejos, en la penumbra,
donde Gaby no pudiese verla. La mujer
sonri.
Debes jurarme sobre este libro
que entregars la carta que te voy a dar.
No puedo ponerla en el correo. Dentro
de media hora se la dars a tu padre.

Contiene informacin importante, muy


importante para l.
Lo juro.
La mano sobre el libro.
Lo juro.
Que llevars esta carta a tu padre
inmediatamente.
Se la llevar inmediatamente.
A lo largo del da de hoy.
A lo largo del da de hoy. Herta
mir fijamente a la mujer desde abajo
. De qu te res? Te has redo?
Pero Herta!
La joven susurr desconfiada:
Me ha parecido. Puedo haberme
equivocado. Pero por qu he tenido que

jurar?
Gaby la tranquiliz y entonces rio en
voz alta; si Herta insista, el juramento
no sera vlido. Herta lo rechaz de
plano; pareca malhumorada, ofendida.
Si te has redo, el juramento no
sirve. Me marcho.
Cogi el sombrero de paja y borde
enlutado, y arranc el crespn. Gaby
tuvo que volver a llamarla, pues haba
olvidado la carta.
Herta ech a correr. Sacuda y
aplastaba la carta con la mano.
No subir ms a verla. Dos
veces arroj la misiva al suelo.
Mierda! Para eso sirvo! Estaba

furiosa sin saber por qu. Lo del


juramento haba sido muy cruel. Se ech
a llorar, y tuvo que contenerse para no
lanzar la carta al agua desde el
Potsdamer Brcke. Menuda amiga!
Al montar en un autobs vio a un
recadero apostado en el puente; se baj
en marcha y, con rictus serio, dict a
aquel hombre una direccin imposible
para que la apuntara en su cuaderno, le
dio la carta y le dijo que deba
entregarla all inmediatamente. l se
alej, calndose la gorra; ella
permaneci junto a la barandilla,
rebosante de ira, y lo sigui con la
mirada a lo largo de la Schneberger

Ufer, hasta que lo perdi de vista. Luego


recorri el canal tras l, se top con un
guardia y se abri paso entre el gento
que esperaba en una parada; bajo los
rboles ya no se vea al hombre de la
gorra roja. Herta respiraba de un modo
agitado y siniestro, chasque el ndice y
ech a andar con los puos en alto.
Presa de la excitacin, no se atrevi a
llegar a la Potsdamer Strasse, recorri
de arriba abajo la verja de la orilla unas
diez veces, como si estuviera en su
habitacin. Avanz lentamente hacia la
calle. Cuando estuvo sentada en el
siguiente autobs y el puente hubo
desaparecido, Herta rio tapndose la

boca con el pauelo y sinti una


felicidad indescriptible. Pens en el
recadero y en la cara que pondra. Un
seor quiso entablar conversacin; ella
se dirigi a la plataforma, junto al
conductor. De vez en cuando deba
reprimir las ganas de apearse de
inmediato, regresar y contarle triunfante
todo a Gaby, punto por punto; pero ella
ya se dara cuenta. El recadero, el
recadero! Todas las extremidades le
temblaban. Envanecida, abri la puerta
del saln.
Wadzek estaba sentado a la mesa,
frente a su mujer; cada uno estudiaba a
conciencia una hoja de peridico.

Durante un rato no se pronunci palabra.


Herta sonrea maliciosamente mientras
los observaba desde su rincn. Wadzek
se gir de golpe y dijo:
Gabriele no te ha dicho nada?
Que si me ha dicho algo? No,
nada de particular, no me ha contado
nada.
No le has preguntado; no te
interesas por nada.
l le lanz una mirada salvaje, y
volvi a apoyar la cabeza. Acaso tena
alguna obligacin frente a su padre? l
tambin era de la calaa de Gaby. Del
tipo de gente que esclaviza a los dems
para sus propios fines. Pero con ella se

haba equivocado. Lo acababa de


demostrar. En ese preciso instante, el
recadero llamaba a la puerta y al timbre
de casas desconocidas, preguntaba en
todas partes por Paul Skortzky, que no
exista, llevaba en el bolsillo cierta
carta. Herta sinti el impulso malvado
de interrogar indirectamente a Wadzek
sobre aquella carta; le gustara haber
sabido con todo lujo de detalle cun
importante era. Pero guard silencio; le
bastaba con el placer de observar a
Wadzek, y estar sentada tan tranquila.
Ninguno de los dos se miraba, padre ni
madre: una pareja bien acoplada. Era
asombroso que aquellos dos no se

avergonzaran de perder tan a menudo el


control delante de ella. El seor y la
seora
Wadzek,
sus
excelsos
progenitores.
Rommel
los
tena
agarrados por el cuello. Al ver a ese
pelele nadie dira que se atrevera a
enfrentarse a Rommel con su afectado
parloteo. Llevaba los puos sucios y se
pasaba la mano por el cabello de una
forma repugnante. Y se era el que
pretenda seducir a Rommel Herta se
levant de la esquina del sof y se puso
de lado, pues as poda contemplar el
perfil de Wadzek. Lo observ con una
penetracin fra, opresiva, vivisectora,
arrugando los ojos, apretando y

moliendo una mueca contra otra sobre


las rodillas. Hay que dejarlo ah
sentado, pens muy seria; tuvo
exactamente la misma sensacin que
haca tres das, cuando cazaron a un
ratn en la cocina y lo ahogaron;
mientras todos los dems huan, ella fue
capaz de sujetar a aquel animalillo bajo
el agua y observar cmo mora entre
espasmos. Cuanto ms observaba a
Wadzek, ms le costaba mantener su
aversin hacia l: aquella cabeza tan
activa la tranquilizaba, casi se enamor
de ella.
Con cierta angustia, Herta fue
resbalndose en silencio por la

tapicera; sin hacer ruido, se escabull a


espaldas de ambos. En el pasillo repar
en que tena las manos calientes y
sudadas, los pies calientes y cansados.
Dando un resoplido volvi a coger el
sombrero de la estantera, se lo puso y,
tras abrir la puerta con cuidado, sali
muy despacio. Mientras se deslizaba
lentamente por la barandilla de la
escalera, pens: Necesito tomar el
aire. En la calle, apenas pudo mantener
la cabeza recta: de pronto se le haba
vuelto muy pesada y se inclinaba sobre
los hombros. Se sent en un banco de la
plaza; falt poco para que se quedase
dormida. Sigui arrastrndose, y solt

una risita cuando se acord de lo burro,


lo tremendamente burro que era el
recadero de la gorra roja, que a lo mejor
todava andaba buscando. Luego se
despej, olvid de golpe el cansancio,
not las piernas ligeras, las balance y,
de pronto, se sinti inundada por un
rompiente de clera en el pecho, brazo,
dedo, boca, hacia Gaby. Solo clera,
escupa clera. Rommel era el nico
bueno, el gran hombre. Herta tom
partido por l y en contra de Gaby, esa
mujer mala y soberbia. l estaba por
encima de todos, Gaby no podra
mancillarlo. Mientras echaba la cabeza
hacia atrs a causa del enfado, Herta

busc su portamonedas ante una tienda


de confeccin que estaba iluminada;
tena suficiente dinero, no necesitara
ms de cinco marcos; mont en un coche
de punto. Al norte, a la fbrica de
Rommel. Ya en la esquina se ape, llena
de impaciencia; baj la calle oscura,
pasando junto al murete: all estaba la
fachada uniforme. La casa se encontraba
a la derecha; no haba luz; estaba
durmiendo. Hizo seas hacia lo alto con
ambos brazos, gimi con deleite y a
media voz. Despus refresc; se qued
helada y tom el tranva hasta casa.

Con un rechinar de dientes, Wadzek jur


a su mujer y a Herta que
desenmascarara a Rommel. Lo seguira
hasta el ltimo escondite. Evitaba la
fbrica, iba y vena sin rumbo. Vctima
de una total confusin, nunca expresaba
lo que tena en la punta de la lengua.
Temblaba de una forma particular, con
todos sus miembros, incluso en el
interior de su cuerpo, aunque en los
dedos no se le notaba nada. Tampoco es
que le afectara en especial a los dedos,
sino ms bien a los pulmones y a las
vas respiratorias; era una curiosa

vibracin continua que solo en


ocasiones suba hasta la garganta.
Tambin le ocurra en el brazo, en el
interior de sus gruesos msculos y
delante de las rtulas. All abajo era
como si sufriese un mareo constante.
Wadzek se dio cuenta de que la cosa
era grave, no poda creerlo. Busc
distraccin y se ocup poco del asunto,
solo de forma eruptiva. De vez en
cuando iba a por dinero y consultaba el
estado de sus valores. Obtena evasivas.
Sus accionistas ya haban viciado el
ambiente. Las conversaciones solan
terminar
como
con
Rommel.
Schneemann fanfarrone.

Cree que la gente va a darle


cinco pfennig? Esos estn de parte de la
fortaleza, de la bajeza, como un solo
hombre. Ya lo sabemos. Si ve que un
ejrcito avanza hacia usted, lo
combate? Es ridculo. Es una locura
ponerse en evidencia. Haremos la
revolucin desde dentro.
Wadzek
murmur
en
tono
monocorde:
No hago nada en mi propio
beneficio.
Nuestro
producto
es
magnfico. Nos falla la difusin. Me
niegan los fondos. No podemos ni
respirar.
Dinamita, bombas, sin eso no hay

nada que hacer. Los de Elberfeld estn


untados. Los ingenieros, el personal,
todos sobornados por Rommel.
Qu vamos a hacer, Schneemann?
Bombas. Luchar es ridculo,
intil. Es una vergenza para la
humanidad.
Schneemann, azuzado por el colapso
total de Wadzek, no atendi a razones y
se aventur hasta el punto de ir a ver al
segundo apoderado de Rommel, a quien
conoca, para sondearlo sobre los
planes de su jefe. El caballero bajito,
duro de odo y vestido con una levita
negra, un seor de cuarenta y tantos,
estaba en su saln atndose una pajarita

negra. Para ello haba hincado la rodilla


en un sof de terciopelo verde, sobre el
que colgaba un espejo estrecho, alto y
de marco dorado, entre dos bibelots.
Tras hacer un gran esfuerzo, durante el
cual observ a travs del espejo,
temeroso, al visitante, se le paralizaron
los brazos por el movimiento hacia atrs
para llegar a la nuca. El caballero pidi
a Schneemann, que lo juzgaba con la
mirada, que comprobase qu suceda.
Schneemann constat que las tiras de la
pajarita
estaban
completamente
agujereadas; cmo iba a sostenerse la
hebilla? El torpe oficinista pregunt:
Y qu hacemos? Y abri

mucho el ojo derecho con aire


melanclico. Toda la parte izquierda de
su rostro estaba inerte, no se mova: en
modo alguno debido a una apopleja
fruto de una vida disoluta, tal y como l
mismo se encargaba de explicar a todo
el que lo mirase, sino que su parlisis
era congnita. Tambin su nariz
redondeada estaba siempre entre rojiza
y violeta, lo cual provocaba igualmente
malentendidos; lo cierto era que se
deba a un eccema; su dueo utilizaba el
nombre cientfico, eccema rosacea, para
no dejar lugar a dudas. Entonces
Schneemann se sac del bolsillo del
chaleco un trocito de cordn, junt los

extremos de las tiras de la pajarita que


rodeaban el cuello del inquieto
apoderado, las at con el cordn, y gir
al paciente tras alzarle el cuello de la
levita. Alternando la mirada entre el
espejo y Schneemann, el empleado de
Rommel dud si aquello haba sido
todo, y luego expres su admiracin por
el ingeniero; a l no se le habra
ocurrido algo as. Schneemann explic
humildemente que haba que tener
recursos; l siempre llevaba encima un
cordn.
Ya conoca la terrible historia de la
nia que, sin querer y sabe Dios cmo,
acab sentada en lo alto de una

chimenea; al parecer haba subido por


una escalera llevada por la curiosidad.
Y despus la escalera probablemente se
cay o se la llevaron, y las nias de esa
edad solan ser pequeas y no pedan
ayuda de inmediato.
En cualquier caso, all estaba la
criatura, que lloraba y no poda bajar.
Por fortuna, la chimenea no estaba
encendida; de lo contrario, la nia
habra salido ahumada. Schneemann
trataba de causar buena impresin, de
despertar confianza, por eso hablaba sin
cesar. El apoderado, quien una vez
superado el percance escuchaba
atentamente y con la boca abierta al

igual que muchos sordos, que sin duda


abren la boca para or mejor, opin
que si la chimenea hubiese humeado, la
nia no habra subido, argumento este
que Schneemann no dio por vlido y con
razn, pues la nia bien poda haber
ascendido por el exterior de la
chimenea; no haba motivo alguno para
subir por dentro, como si de un
deshollinador se tratara; en todo caso,
era tcnicamente imposible, pues se
habra cado, etctera, etctera.
Vaya, vaya dijo el sordo con
resignacin, desviando la mirada hacia
su regazo, y afirmando que claro, l no
entenda nada de eso.

La cuestin era que, mientras la nia


estaba all arriba y lloraba, sus amigas,
la madre y dems parientes la
reconocieron por la voz, corrieron hacia
ella y se pusieron a gritar a coro. Luego
llegaron los bomberos, cabe pensar que
debido al nerviosismo general, pues la
nia apenas era visible all donde
estaba; ese da por descuido, o mejor
dicho por desgracia, se haba puesto un
vestido gris, color humo casi; solo se la
reconoca por el lazo rojo que llevaba
en el pelo, pero nicamente por detrs,
claro est, e incluso dada esta
circunstancia, haba que considerar que
la pared trasera de la enorme chimenea

impeda ver el lazo si uno estaba pegado


al edificio. Schneemann se interrumpi
varias veces, hacindose de rogar.
Desde abajo el lazo no se vea bien,
solo era posible atisbarlo subindose al
tejado de alguna casa, como hicieron
muchos, o bien desde el monte vecino
que, al parecer, era el Schlossberg.
Aj asinti el apoderado
mirndose el regazo, as que ocurri
en Friburgo. La historia transcurre en
Friburgo.
Schneemann no lograba acordarse;
adems fue interrumpido por otra
pregunta de su anfitrin, que sonrea
caridoliente: que cmo haban podido

or a la pequea, Trude pongamos por


caso, estando ella a semejante altura.
Estupefacto, Schneemann aclar que la
nia se puso a gritar. El anfitrin
ensanch su sonrisa y baj la nariz
tirante todava ms; l s que no lo
habra odo, de ninguna manera. El
gordinfln pregunt irritado:
Y por qu no?
El anfitrin se sent en el sof y, con
gesto serio, seal su odo izquierdo
con el mismo dedo ndice.
Si por m fuera, no habra bajado.
Schneemann prosigui en tono
jovial: aquella vez s que oyeron a la
nia, la tal Trude; eso era un hecho.

Schneemann guard silencio antes de


continuar; saba que el apoderado quera
llevarlo a su tema preferido: los
antfonos. A la nia le gritaban desde
abajo, y ella gritaba desde arriba; como
aquel da soplaba un fuerte viento del
este, no se entendieron; adems, la
chiquilla sollozaba mucho y ceceaba,
como en sus mejores tiempos. La nica
persona capaz de entenderla habra sido
su madre, quien, sin embargo, estaba
demasiado nerviosa y enseguida haba
corrido al Schlossberg, desde donde
vea mejor a su hija. Abajo nadie saba
qu hacer. En aquella poca las
escaleras de bomberos tampoco eran tan

largas ni extensibles como ahora. La


historia, por cierto, era autntica, se la
haban contado varias veces. La haba
recordado por la hebilla de la pajarita,
como el apoderado comprobara
enseguida. No podan permitir que la
nia pasase la noche all sentada. Podra
haberse cado; adems, eran las seis de
la tarde, haba que encender las
calderas, y el propietario de la fbrica
exiga la retirada de la pequea, por lo
que arm un gran alboroto delante de la
polica y amenaz con encender la
calefaccin a las ocho en punto; asegur
que denunciara a esa mujer, a la madre,
por todos los daos causados, aunque

era una mujer pobre, eso ya lo saba.


El apoderado expuso pensativo que,
en su opinin, el problema radicaba
esencialmente en cmo haba subido la
nia basta all, pues por el mismo
camino tendra que bajar. As que,
cmo lleg all? Schneemann se
impacient, explic que la nia estaba
sentada all arriba y que en una
situacin tan crtica no haba tiempo
para responder a preguntas sesudas.
Pngase en el lugar de esa
madre! le reproch al apoderado.
Sea como fuere los ojillos de
Schneemann brillaban, la solucin
vino del lugar ms insospechado.

El apoderado se acerc boquiabierto


a la visita, que segua plantada ante l y
jugueteaba grcilmente con un canotier
que sostena entre las manos, y abri su
rgano auditivo, es decir, la boca. La
nia pidi a gritos una cuerda por la que
descolgarse; deba de haber encontrado
algn gancho all arriba. El apoderado
no oy bien y pregunt:
Una cerda? Qu cerda?
Dicho comentario satisfizo a
Schneemann, pues como l mismo
explic, idntico malentendido se
produjo entonces debido a la gran
distancia y al fuerte viento, viento del
este. Cerda, qu cerda?, gritaron y se

preguntaron unos a otros; la nia haba


gritado cuerda, como soga, hilo,
maroma; preguntaron al dueo de la
fbrica, preguntaron a la madre. La
polica, en tanto, estaba de servicio y se
encontraba en el lugar de los hechos,
pero se declar incompetente en
cuestiones infantiles. Le mostraron a la
pequea un sable para ver si lo quera,
una mueca, un bibern, un chupete, una
cinta azul para el pelo que, al parecer,
haba perdido aquella maana, lo que
tenan a mano, vasos de cerveza
incluidos. Pero para qu quera una
nia un vaso de cerveza? La pequea no
quiso nada de eso; gritaba la misma

palabra misteriosa sin bajar el volumen;


trataba denodadamente, aunque como
era obvio sin xito, de superar la fuerza
del viento del este. Segn cuentan, desde
abajo se hicieron increbles esfuerzos
para llegar a descifrar, a interpretar
correctamente el deseo de la nia; toda
la ciudad se haba subido a los tejados y
rodeaba la chimenea describiendo un
semicrculo por el otro lado no se
haba construido, pues daba hacia el
Schlossberg, la madre corra de ac
para all suplicando quin sabe qu; las
farolas se encendieron, el viento se
torn ms fuerte y la nia menos visible.
La situacin empez a ser preocupante.

El apoderado susurr:
Y cmo subi la nia?
Pero fue demasiado curioso, y
Schneemann no se percat de su
murmullo. Un hombre dijo Da igual lo
que dijera, y otro dijo otra cosa.
Entonces se pusieron a discutir, algunos
fueron a por algo de comer y vaciaron
las panaderas cercanas. El lazo rojo
tampoco se alcanzaba a ver ya desde el
Schlossberg. La madre pidi que le
trajeran un catalejo, sin pensar que
cuando est oscuro los catalejos
tampoco sirven de nada. Los parientes
de la nia chillaban, les haban
arrebatado a su pequea, la polica no

haba estado atenta, se la haban


arrancado, robado, usurpado, era un
caso de negligencia policial. Los
guardias que estaban abajo guardaban
silencio muy serios, acordonaban
afanosamente la zona, sudaban mientras
hacan su trabajo, eran tres. Entonces
algunas mujeres de la fbrica, despus
tambin dos cocheros y finalmente
muchos ms, nios incluidos, se dieron
cuenta de que algo se mova a lo largo
de la chimenea por su parte exterior,
algo bajaba. Vieron cmo se iba
acercando; en un primer momento debi
de ser la nia, pero era demasiado
pequeo; despus un gato, un gato

blanco que ella misma haba enviado, tal


vez con un papel atado al cuello, pero
si la nia no saba escribir! Finalmente,
a una altura de dos pisos lograron ver
algo que se balanceaba en direccin al
suelo, era blanco, del tamao de una
mano. Algo haba ocurrido. Algo en lo
que nadie all abajo haba pensado.
Schneemann prosigui su relato: la nia
estaba sentada arriba, en la chimenea, en
mitad del temporal, sin poder bajar.
Vrtigo no tena, pues de lo contrario no
habra podido subir; pero se helaba de
fro, los ladrillos no eran un asiento muy
cmodo; adems, la chimenea oscilaba
ligeramente a esa altura; como es

sabido, se trata de extensiones


considerables. En especial la nia tema
que el malvado dueo de la fbrica
permitiese que el humo volviera a salir
de repente, ya que entonces morira por
asfixia. Se qued all sentada y sentada,
gir la cabeza y, al ver que no la
entendan, se quit un calcetn que, por
suerte, tena un pequeo agujero en el
taln. Trude se haba dado cuenta de
que, junto a ella, un enorme gancho
asomaba por el muro de la chimenea; a
l quiso atar el hilo, trenzarlo si acaso
dos veces e intentar descolgarse; soy
tan pequea, pens. Un nio siempre
piensa que es pequeo. Pero en cuanto

tiraba con un poco de firmeza del


trenzado, ste se rompa y ella se
quedaba con l en la mano; empez a
tambalearse de veras sobre su asiento y
se asust. Entre sollozos dijo:
De dnde voy a sacar una
cuerda?
Haba gancho, pero no haba cuerda.
A su lado, al borde de la chimenea,
encontr un trozo de hierro, un pedazo
de metal enrollado que haba olvidado
el hojalatero que haba estado all por la
maana. Trude meci la hebra de lana al
viento para que desde abajo le atasen
una cuerda, pero el viento no haca ms
que desviarla, y la nia se content con

recuperarla entera. Tena la pierna


izquierda desnuda y congelada, negra a
causa del holln, al igual que las manos;
se avergonz de estar all sentada con
una pierna negra al aire, as que la tap
con su faldita gris y fue entonces, cuando
tuvo que apoyarse en el brazo derecho,
que debi estirar mucho, cuando con el
meique se top con la afilada chapa.
Grit, y solo despus se ech a llorar
desconsoladamente, pues crey que
alguien la haba mordido. Uno de los
nudillos, no importa de qu mano,
comenz a sangrar y, cuando la nia lo
hubo chupado y nada junto a ella se
mova quiso, como es propio de los

nios, golpear a aquello que la haba


mordido. As que, an llorosa, lo cogi
con cuidado y result ser un trozo de fra
chapa. La pequea supo arreglrselas
con el hilo, etc. Schneemann estim
innecesario contar el resto de la historia.
Deducir el final era pan comido.
Obviamente no era un gato blanco lo que
bajaba por la chimenea, como creyeron
los agudos friburgueses, sino el trozo de
hojalata atado. Tan alta era la chimenea
que la nia tuvo que usar los dos
calcetines. Lo que utiliz fue un cordel,
un cordn.
El apoderado quiso saber el final de
la historia, al que Schneemann no daba

ninguna importancia. La nia baj.


Haca ya veinte aos de aquello. La tal
Trude estara ya casada y con hijos. En
cualquier caso, baj. Y lo cierto, lo
cierto era que se salv por los
calcetines, por las hebras de lana de los
calcetines.
El empleado de Rommel pregunt si
la nia se haba descolgado entonces
por la cuerda. Aquello le pareca
bastante indecoroso para una nia,
habida cuenta de que ya la pequea se
haba avergonzado antes por mostrar una
pierna desnuda en la chimenea. Es que
no se haba descolgado, corrobor
Schneemann sintindose presionado; en

primer lugar, era una nia pequea, con


lo cual no era indecoroso y, adems, por
aquel entonces haba un marinero de
visita en Friburgo, es ms, dos
marineros; ambos treparon hasta arriba,
colocaron una escala de cuerda
aprovechando que el gancho ya estaba
puesto, y la nia baj.
Pero aquello no era lo fundamental.
Lo fundamental era que siempre haba
que llevar encima algo parecido a un
hilo, un cordn, algo susceptible de ser
atado. Ni siquiera en la gran ciudad
poda uno tenerlas todas consigo; por
todas partes haba sumideros, zanjas,
etc. Tambin para cosas pequeas, como

por ejemplo aquella pajarita, poda


resultar til un cordn. De eso se
trataba.
Y qu altura tendra la chimenea?
pregunt el apoderado, ya listo para
salir a la calle.
Al ver que la cosa derivara en los
antfonos,
Schneemann
asegur
ignorarlo; una vez fuera desvi la
conversacin hbilmente hacia la
fbrica. El apoderado, de nombre
Woythe, adopt gustoso una actitud
afable, si bien en algn momento
puntualiz que toda aquella historia de
la chimenea solo era instructiva hasta
cierto punto, pues en modo alguno era

motivo para llevar encima un cordn ni


para drselo a un nio pequeo, al fin y
al cabo todos usamos calcetines, as que
nada malo nos poda ocurrir.
El gordinfln avanzaba junto a l,
tambaleante y con gesto desvergonzado,
sin prestar atencin al parloteo de aquel
hombre reseco. Woythe hablaba tan alto
que su acompaante se vea obligado a
empujarlo hacia alguna bocacalle.
S, Rommel dijo Woythe
desconcertado, sacudiendo la cabeza
para luego levantar el prpado izquierdo
con admiracin. Schneemann le pareca
un hombre listo, digno de confianza.
Pareca mentira lo que Rommel

planeaba en Westfalia en relacin con


las minas no sindicadas, la implantacin
masiva de filiales!
Schneemann lo tante respecto a
Wadzek. Aquel caballero tan bien
informado no lo conoca de nada;
sostuvo que se tratara de una de las
muchas fbricas con las que en ese
momento se estaba negociando una
posible fusin. Voluntaria o involuntaria.
Lo de Westfalia, s, aquello era colosal.
Poco a poco fueron acercndose a
Hallesches Tor por la Lindenstrasse.
Comenzaba a atardecer y la temperatura
era clida y agradable. La gente se
diriga al mercado con cestas y bolsas.

Schneemann, muy ufano, se golpe la


rodilla con el bastn; ja, ja, una fusin
involuntaria, aquello s que era bueno!
Eso era cosa de dos. Como caminaba a
la izquierda de Woythe, es decir, del
lado de la mejilla inerte, Schneemann no
alcanz a ver la satisfaccin de la otra
mitad del rostro; en aquellas
circunstancias,
un perdedor
era
suficiente y, tratndose de alguien con
tan malas pulgas como Rommel, ese uno
era siempre el otro. Schneemann
adelant el cuerpo con ms mpetu an y
agit la leontina de su reloj en actitud
desafiante mientras pasaban junto a una
fila de rabaneras. Ah!, cacare el de la

nariz roja, su empresa era estupenda,


genial, extraordinaria! Ese ao habra un
aumento general de los salarios.
Schneemann guard un descarado
silencio para no seguir exponindose.
Lo de los salarios lo aguijone
sigilosamente; no obstante, canturre
con ingenio e irona:
Dnde vas, navecilla?
El apoderado lo agarr del brazo, le
pareci que estaba contento; la noche se
prometa animada.
Sin embargo, cuando estuvieron
frente
al
restaurante
de
la
Gneisenaustrasse y el empleado de
Rommel subi de un salto los dos

peldaos del local, con los faldones de


la levita ondeando al viento y golpeando
la
barandilla
con
su
bastn,
Schneemann, siguindolo con la mirada,
adopt de pronto una expresin torpe e
insulsa; mir a su derecha, mir a su
izquierda; pareca un borrico, incapaz
de moverse del sitio. Maull, mascull,
se mordisque el bigote sin poder mirar
al otro directamente a la cara.
Malhumorado, se puso a toquetear su
reloj. Consider que se haba hecho muy
tarde y se limpi las botas restregando
las suelas contra la verja. El empleado
de Rommel, que brincaba entre las
mesas hacindole seales para que lo

siguiera, desapareci tras la veranda.


Schneemann, tocado por un rayo del
espritu, haba visto haca rato a un
muchacho que buscaba algo entre los
edificios de enfrente. l era su objetivo.
Una vez a solas, se abalanz sobre el
chico como un torpedo. Era uno de los
jvenes recaderos que conoca de la
oficina de Rommel. Tras saludarlo y
alegrarse mucho por el encuentro, el
muchacho pregunt a Schneemann si
saba cul era el local donde el seor
Woythe, el apoderado, jugaba a los
bolos, si el nmero 52 o el 57. El
gordinfln, con el corazn desbocado
ante la feliz coincidencia, puso los ojos

en blanco y se ofreci a acompaarlo;


para ganar tiempo se dedic a rodear
toda la manzana sin rumbo fijo,
Solmstrasse,
Bergmannstrasse.
De
repente, pregunt al recadero con
indiferencia
si
reparta
cartas
certificadas y cundo. El chico
respondi que s. Fue una contestacin
tan rotunda como si no hubiera dicho
nada. Un escalofro de placer recorri el
cuerpo de Schneemann. De pronto su
euforia fue tal que no supo cmo actuar,
as que golpe al chico torpemente en el
hombro y dio un resoplido.
Desvelar los secretos de Rommel,
de Abegg!

Adis, adis, muchacho! grit


al chico sorprendido. El restaurante
est en el nmero 49, saluda al seor
Woythe!
A ver a Wadzek. El gordinfln como
vencedor. Ese chico debe decirnos,
comunicarnos y notificarnos cundo se
envan las cartas!.
Resplandeciente, exclam:
Nada de estafas, espionaje, solo
espionaje! Llegado el caso susurr
sacudiendo el puo delante de su nariz
, interceptamos las cartas. Las
abrimos y damos contraorden. Ante una
mina, contramina. Qu me dice? Yo me
veo capaz. A Rommel no va a lograr

convencerlo. Ellos ya estn tirando


cohetes; tendra que haber odo al
apoderado, al tal Woythe, ese miserable
compaero de bolos. Estn jugando con
nosotros al gato y al ratn.
El fabricante pregunt malhumorado:
Y qu si usted retiene una carta?
Escribirn una segunda. Pueden llamar
por telfono. No estamos en Caledonia.
As ganamos tiempo, Wadzek. Los
confundimos. Se montar un lo de
cuidado. Cada da que pasa equivale a
otros mil. El renacuajo pronto habr
terminado. Ver como el mundo nos mira
boquiabierto. Frenar, frenar, debemos
frenarlo a cualquier precio. La venganza

llegar, Wadzek.
Qu es lo que quiere?
Schneemann lo dijo todo arrugando
los ojos.
Simplemente djelo en mis manos.
Yo me encargo del chico. Casi me da la
llave de la caja fuerte. Se rio con voz
ronca; tena sed de venganza.
Wadzek mene la cabeza. Era difcil
animarlo. Despus se le humedecieron
los ojos, agarr con ambas manos la
derecha de Schneemann y la sacudi
bajo la mesa. El gordinfln lo apacigu.
Amigo mo, se trata tan solo de
cortarle las comunicaciones al enemigo.

Wadzek baj diez veces a la sala de


mquinas, donde el inventor estaba
enfrascado en su experimento, y le
pregunt cmo iba. Era curioso lo poco
que tanto Schneemann como Wadzek se
preocupaban por el inventor que haba
de salvarlos. Apenas echaban un vistazo
a sus esquemas y lo dejaban all sentado
durante das sin reparar en su presencia.
A los dos les bastaba con que aquel
hombre estuviese all sentado. Mientras
Schneemann le peda de vez en cuando
con alegre superioridad que le mostrase
los supuestos avances, Wadzek lo
evitaba. Una y otra vez se limitaba a
recordarse a s mismo que cumpla con

la obligacin contrada con aquel


hombre: el sueldo se le pagaba por
anticipado, y el alojamiento y la
manutencin eran excelentes. Por lo
dems Wadzek no segua pensando,
era incapaz. En ocasiones, cuando
llegaba a la fbrica, le sorprenda el
pensamiento de que casi deseaba que el
renacuajo hubiera desaparecido o que le
informaran de que ya no vendra ms.
Pero siempre lo encontraba all sentado.
Wadzek, sonriente, le daba unos
golpecitos en el hombro, siga usted as.
El renacuajo siempre le ofreca un
cigarrillo que l, una vez arriba,
arrojaba sin pensar a la escupidera; el

muchacho acab disculpndose porque


no le quedaban cigarrillos; Wadzek
encarg ms, y dijo sin pensar que no
importaba. Mientras se paseaba
orgulloso, conversaba con los maestros
de taller, coga de los tornos espirales
de un metal azul y caliente y las estiraba,
y siempre le vena a la cabeza la idea
que le haba inoculado Schneemann:
interceptar una carta, desenmascarar a
Rommel y desbaratar todos sus planes.
En el vaco que ocupaba el cerebro de
Wadzek, sa era la nica idea que
tomaba una forma determinada. En
cuanto surga, Wadzek la desechaba; era
demasiado absurda. Pongamos que

Rommel diera orden por escrito a


alguien, a Abegg, de comprar acciones
de Wadzek; si lograban entorpecer o
evitar la operacin, qu conseguiran
con ello? Nada, absolutamente nada. Sin
embargo, apenas volva a detenerse un
par de minutos junto a la ventana, con la
cabeza vaca y deshilachada, Wadzek
caa en la cuenta: Schneemann, hay que
impedir la prxima venta, debemos
desenmascarar a Rommel, debemos
interceptar
esas
cartas.
Desenmascararlo! Desenmascararlo!
Para liberarse de esos pensamientos
y entregarse a otros, Wadzek baj la
escalera de caracol de hierro entre

suspiros, y se mostr encantado cuando,


justo en el momento en que pasaba cerca
de una taladradora, la broca se rompi.
Junto con el maestro de taller observ el
punto por el que el hierro se haba
quebrado, orden buscar en la oficina el
nombre del proveedor y, cuando lo
averigu, tir la broca al suelo. Pero
aquello no sirvi de nada. Con la carta
poda moverse, hacer algo, no tena las
manos atadas. Resistir, al menos resistir,
ganar tiempo. Quin saba lo que podra
suceder entretanto. La carta en la que
amenazaba al proveedor de la broca
result ms suave de lo esperado.
Wadzek la firm distradamente y traz

una esmerada rbrica despus del


nombre. Luego se levant pensativo del
silln, con la sensacin de ir a trabajar.
All estaba, pero no poda mover un
pie. Lleno de miedo, le pregunt al
apoderado cundo terminaba su jornada;
ste respondi sorprendido:
Ahora mismo.
Mientras el joven cerraba con llave
los cajones, Wadzek se acerc a los
pupitres con el sombrero y el abrigo
puestos, y comprob que, efectivamente,
estaban cerrados. Inclinado sobre la
mesa, pregunt si no sera necesario
encargar un nuevo tintero en el que la
tinta no se secase de un da para otro.

Mientras hablaba, adelant tanto el


cuerpo que, al apoyarse en el bastn
para incorporarse, volc sin querer el
recipiente alto y estrecho, y se manch
de tinta las manos y los puos. Cuando
el apoderado de cabellos engominados,
presa del susto, corri solcito a por
agua, Wadzek solt una sonora carcajada
sin dejar de repetir:
Qu tiene que decir a esto? Qu
tiene que decir a esto? El joven solo
quera traer una palangana con agua del
grifo, pero Wadzek consider que deba
ser agua caliente, y que adems
necesitara un cepillo o piedra pmez.
Alzando sus propias manos como si

fueran un trofeo, Wadzek explic cmo


conseguir agua caliente y cmo hervirla
en aquel mismo instante y a toda prisa.
El joven tena el rostro enrojecido,
pareca empujarlo a salir de all;
hablaba en frases cortas, corra detrs
de Wadzek, murmuraba que dnde iba a
conseguir l agua ahora; con un pauelo
en la mano, intentaba apoderarse de los
dedos que Wadzek levantaba en actitud
defensiva.
El
fabricante
exiga
impertrrito agua caliente, hirviendo; de
lo contrario, le sera imposible dar un
solo paso. Mientras el apoderado,
ofendido, bajaba corriendo a la fbrica
para hablar con el jefe de mquinas,

Wadzek, junto al pupitre, dedicaba


miradas casi tiernas a sus dedos y a las
gotas de tinta, pero el otro se dio cuenta
de que en aquellas miradas haba
tambin algo nervioso y salvaje. Cuando
al cabo de dos minutos el jefe de
mquinas y el oficinista entraron en la
habitacin, Wadzek estaba apoyado en el
alfizar; haba posado sin darse cuenta
sus dos manos negras sobre el cristal
reluciente y, con el rostro tenso, ms
an, apasionado y caridoliente, segua el
recorrido de dos enormes nubes grises
que se aproximaban. Con qu rapidez
se iban acumulando! Cmo pasaba el
tiempo! De qu manera se cerna la

oscuridad! Son las seis, las seis, ms de


las seis ya, Dios santo, cunto tarda,
despus sern las seis y dos minutos,
tres minutos. La inclinacin lateral de su
cabeza produca lstima cuando dijo:
Cmo es que han tardado tanto?
Por qu me hacen esperar tanto tiempo?
El jefe de mquinas se encogi de
hombros.
Acabamos de poner agua a hervir
abajo; quera saber cunta necesita,
seor Wadzek.
Por favor, querido Pachol, no ve
que es tinta? Cmo me tiene tanto
tiempo esperando?
Ahora mismo se la traigo.

Entonces medio litro o un litro.


Wadzek lo mir afectuosa y
humildemente.
Entonces por favor, Pachol,
trigame el agua.
Apenas el jefe de mquinas baj la
escalera, Wadzek se puso a temblar
junto a la ventana dando la espalda al
apoderado, que se abanicaba el rostro
con su bombn; mantuvo las manos
primero lejos de s, con cuidado, pero
sus dedos inconscientes no tardaron en
dirigirse hacia el alfizar. Wadzek
contemplaba las nubes embelesado.
Eran ya tantas y estaban tan juntas: una
unidad itinerante, un ejrcito tal que no

se distingua por dnde llegaban las


nubes nuevas ni dnde estaba el cielo.
Con los ojos desorbitados y fruto de una
inspiracin repentina, Wadzek sacudi
el cierre de la ventana hasta que sta se
abri de golpe; asom mucho el cuerpo
en estado de mxima tensin, mir a
izquierda y derecha para comprobar
dnde haba un espacio libre en el cielo.
Dnde estaba el cielo? Se dio la vuelta
dando puetazos en el aire, y por un
instante fij su mirada absorta en el
apoderado, quien, con una sonrisa
irnica, se atusaba tranquilamente el
bigote con un pequeo peine; Wadzek
dijo de pronto:

Bien, qu hora es ya? Vamos a


comprobarlo. Sincronicemos nuestros
relojes, pero con una precisin de
segundos.
All estaban los dos, con sendas
sabonetas doradas en la mano; de
cuando en cuando, el jefe echaba un
vistazo apresurado a las nubes, como
quien espera un automvil y lo pierde.
Tres minutos, las seis y tres
minutos.
El otro le corrigi, sonriendo ms
an.
Lo est poniendo mal; lo est
atrasando, estropear la maquinaria.
Wadzek asinti agradecido y

prosigui, inmerso en la tarea:


Tres minutos Tenemos que ver
cmo anda la maquinaria. Usted
entiende de esto?
El otro le quit de la mano el reloj,
que chorreaba tinta.
El jefe de mquinas entr pisando
fuerte con una palangana de esmalte que
echaba humo. Blandiendo un trapo se
dirigi hacia Wadzek, le tom la mano y
se puso a la tarea. Wadzek contraa los
labios y basculaba entre una pierna y la
otra. Nervioso, gir la cabeza y se dej
hacer. A modo de disculpa, le dijo al
apoderado en voz alta que enseguida
estara listo: Pachol era un trabajador

muy meticuloso. Sus dedos reposaban


impotentes sobre las zarpas del maestro
de taller. De pronto, Wadzek sacudi la
mano y la ech hacia atrs.
Pachol, qu me est haciendo?
Ya est bien. Djeme. Vocifer:
Demasiado caliente, por el amor de
Dios!
Cuando estuvo listo, con una voz
tona orden al apoderado que lo
siguiera. Sin dar las gracias ni
despedirse, baj la escalera de caracol.
Wadzek era de pequea estatura,
tena los hombros anchos, un trax
fuerte. Su rostro mostraba colores
frescos, lo distingua la curiosa

alternancia de palidez y enrojecimiento;


en los ltimos tiempos exhiba casi
siempre un vivo rubor, y debajo de los
ojos y junto a las mejillas presentaba
una hinchazn poco natural. Sobre el
crneo alargado le crecan mechones de
cabello rubio claro; su perilla tena
reflejos rubicundos. Al mirarlo de
frente, uno crea observar una nariz
recta, algo alargada y estrecha; pero
vista de lado mostraba un gran bulto
debajo de la raz, ms exactamente un
pliegue, a partir del cual la nariz
descenda afilada. Las fosas nasales
eran tan pequeas y estrechas que
apenas parecan ranuras. Por lo delicado

de su tez, llamaban especialmente la


atencin las sombras que arrojaban los
pmulos salientes sobre las partes
inferiores y laterales del rostro; eran tan
intensas que, cuando no se afeitaba,
como ocurra aquellos das, pareca
demacrado. Pocos entendan sus ojos;
eran hermosos, ms an, inolvidables.
Wadzek, que era algo corto de vista pero
no acababa de decidirse a llevar gafas,
rara vez los abra del todo; por lo
general dejaba caer los prpados con
desinters y, cuando hablaba, reduca
incluso los ojos a una mnima ranura.
Pero cuando los abra, como ocurra
siempre que estaba fuera de s, ausente o

pensativo, entonces se reconocan las


pupilas de sus fulgurantes ojos azules.
S, sa era en efecto la expresin
adecuada, pues arrojaban un fuego
quieto y azul, una luz clida y decidida
que desconcertaba y que, por unos
instantes, postergaba cualquier juicio
sobre aquel hombre. Solo en esos
momentos se perciba cierta lgica en su
cara; las comisuras de los labios, an no
cubiertas por la barba, pero circundadas
por ella, emplazadas en una baha,
rodeadas por dos suaves crculos
concntricos de arrugas, rodeadas de
olas, se hacan aprehensibles; la frente
pensativa y algo atormentada, con sus

escasas pero profundas arrugas que se


hundan en la raz nasal como si fuera un
crter. Pero lo que se haca
especialmente visible era lo ms
llamativo del rostro de Wadzek, las
protuberancias laterales. Su frente no
era plana; los dos senos frontales se
abombaban hacia arriba, y, muy cerca de
la raz del pelo, bajo la frontera que
separaba aquella espesa mata rubia e
irregular, se haban formado dos bultos,
casi podra decirse dos incipientes
cuernos, protuberancias seas planas y
de punta roma, parecidas a esos
pequeos volcanes japoneses que se ven
en las fotografas. Y era en esas

montaas donde siempre se concentraba


la luz que le daba en el rostro; y esos
puntos, tan claramente iluminados,
parecan ser lo nico que era duro en
aquel hombre singular e ingenuo; esas
protuberancias, que se achataban
notablemente a la altura de las sienes,
acentuaban su dureza, triste y dolorosa.
Por debajo brillaban los ojos, casi
siempre ocultos, que llameaban
suavemente y miraban temerosos,
atontados y lastimeros. Las sienes se
volvan crebles; las hendiduras,
indecisas; el desgarro le invada el
rostro por la diferencia con el color del
pelo. Un cuerpo robusto y musculoso

sustentaba
este
crneo.
Las
extremidades, brazos y piernas,
ocupaban su lugar en la ropa de forma
rpida e inmediata; desgastaban mangas
y pantalones. Todo el envoltorio se
adaptaba a Wadzek como una piel.
Correte por las calles mientras se
secaba los dedos con el pauelo y los
picos de la chaqueta. Haca calor. La
gente avanzaba de forma desordenada;
los nios patinaban sobre el asfalto.
Camioneta tras camioneta. Polvo en los
rboles de las avenidas. Como tena
prisa, mont en un coche de punto. Se
dirigi hasta las proximidades de la
fbrica de turbinas de Rommel. Orden

parar en la Ackerstrasse; no poda


permanecer sentado; tena que andar. No
pensaba en su padre ni en su madre.
Aunque lo torturaran, en algunos
momentos no habra sido consciente de
poseer una fbrica, ni de haber estado en
casa ese medioda. Cuando se miraba
los dedos, le pareca que hubiese
derramado tinta sobre ellos haca
tiempo, pero entre ese momento y ahora
haba una pared, un muro. Su cuerpo
tena unas sensaciones totalmente
nuevas; todas sus extremidades y
rganos mostraban una viveza que le
resultaba extraa, teida de algo
singular. Not cmo caminaba bajo una

luz muy distinta. Iba empapado de sudor,


muy deprisa, sintiendo curiosidad por
todo, como un nio; todas las cosas eran
objeto de su inters: el restallido de una
fusta, la apertura del portn de la
fbrica, los vendedores de pltanos
delante del portal. Solo una cosa, y eso
s que lo saba, era ms importante que
todo lo dems: un muchacho al que
conoca y que ira a correos con un fajo
de cartas. Como an tena tiempo,
Wadzek se apoy en un saliente del muro
rojo para tomar aire. Aunque todos los
msculos de los dedos, las piernas y los
costados le vibraban, estaba tranquilo;
por un instante pens en la extraa

transformacin que haba sufrido. Con


voz baja y segura, dijo para s: Es un
sufrimiento, pero solo tuvo la
impresin de estar acariciando el lomo
de un animal peligroso.
Tranquilo,
tranquilo
dijo
despus, remontando un profundo
abatimiento, sin saber qu haba querido
decir. Pese a que estaba sudando,
Wadzek se abroch la chaqueta del todo.
Cerca de las ocho, un muchacho
joven, con una carpeta amarilla bajo el
brazo, se pase tranquilamente hasta el
portn balanceando su gorra en la mano
derecha, y se dirigi a la Pankstrasse.
Iba arrastrando los cordones. Cada

pocos metros se los remeta en los


zapatos. Wadzek sigui a aquella figurita
itinerante y encogida. Estaba muy
tranquilo, ya no se senta desamparado.
En la esquina de la Prinzenallee con la
Badstrasse lo retuvo. El recadero de
mejillas coloradas se qued estupefacto
cuando Wadzek apareci junto a l y le
sonri. Se puso la gorra rpidamente y
lo salud. Wadzek ya haba registrado
todas las particularidades del chico con
unas cuantas miradas; habra podido
reproducir su imagen con los ojos
cerrados. Con la lengua pesada y
arrastrando las palabras le pregunt si
iba a correos. El muchacho respondi

que estaba all mismo. Entonces tambin


podra llevarle una carta a Wadzek.
Entraron en un zagun. Apoyndose en la
pared, Wadzek peg un sello en un sobre
y, nada ms darse la vuelta, arranc la
carpeta del brazo del chico e intercal
su carta. Mientras abra mucho la boca
para articular Pero usted, el chico
hizo ademn de recuperar la carpeta,
pero Wadzek hoje impertrrito los
documentos con la excusa de incluir su
misiva.
Y en sas estaba, pasando una carta
tras otra, cuando se qued paralizado;
de pronto, como al acecho, vio por un
catalejo a su mujer, a Herta, a su

apoderado.
Todos
estaban
all,
movindose, rodeando mesas y sillas, y
hablaban con claridad, primero ste,
luego aqul, sin que se supiera lo que
decan. Luego dejaron de estar all, pero
l senta su presencia como una fra
corriente de aire que chocaba contra su
mejilla izquierda, involuntariamente
expuesta. Era incomprensible lo que
pretendan mientras l segua pasando
las cartas. El brazo y los dedos de
Wadzek se volvieron rgidos, ms
rgidos an; los dedos, entumecidos,
como si estuviesen atados o los
acabasen de coser. El muchacho se puso
de puntillas.

Oiga, qu est haciendo?


Saltaba para recuperar la carpeta.
Wadzek, aturdido por la idea de que
aqul era el ltimo minuto, fue
agarrotndose cada vez ms. Ya no
poda abrir la boca ni apenas ladear la
mirada hacia el chico. A causa de un
calambre, sujetaba la carpeta entre el
pulpejo y el meique de la mano
izquierda; los dems dedos estaban muy
abiertos hacia los lados y se doblaban
ligeramente hacia delante y atrs.
Entonces tuvo ante s una carta
certificada con la direccin de Abegg.
En ese momento Wadzek concluy su
inspeccin. El chico se abalanz sobre

l cual perro asustado, y Wadzek se dio


cuenta de que si el muchacho saltaba
desde un poco ms a la derecha, l se
desplomara como una viga de madera.
Con un rechinar de dientes dej caer su
brazo inmvil y entumecido, los dedos
agarraron la carta y la estrujaron como
si fueran tenazas. Sin embargo, la
embestida
de
aquella
mano
descontrolada contra la carta fue tan
violenta que la pinza que formaba la
mano izquierda se solt de golpe, y el
paquete de cartas se fue volando al
suelo. El recadero se abalanz entre
lamentos sobre el montn de papeles, lo
recogi a toda prisa, llor con ojos y

nariz, y grit que denunciara aquello a


la polica y que ira a buscar a un
guardia. Mientras tanto, Wadzek logr
esconder la carta inadvertidamente entre
la chaqueta y el chaleco, pues su brazo
an era incapaz de encontrar el bolsillo
interior. Doblndose a sacudidas, intent
estirar la columna, abrir la boca. Con
voz ronca balbuci que qu era aquel
gritero y, solo despus de lamerse
varias veces los labios y el duro
paladar, not las rodillas y los tobillos
ms flexibles. Entonces, a empellones y
estrujones logr liberar el tronco de su
propia atadura, agacharse con la
sensacin de estar venciendo un quintal

de peso y, con brazadas nerviosas y


torpes, introducir varias cartas en la
carpeta del chico. Cuando el muchacho
le golpe la mano entre gemidos, el
brazo derecho de Wadzek trat de
moverse a izquierda y derecha varias
veces, se solt de repente, y fue
entonces cuando pudo golpear al
recadero en los hombros, consigui
doblarse y estirarse, ya solo con un leve
impedimento que, sin embargo, no era
mayor que la resistencia de un trozo de
papel.
Maldito sinvergenza espet
Wadzek, y abri la puerta de par en par.
El chico se escabull por el edificio

contiguo y desapareci en un santiamn.


Ech a correr de frente por la calle
desierta, retrocedi un poco y termin
yendo a toda velocidad, gorra en mano,
hacia la oficina de correos.
Completamente sobreexcitado, a
punto de gritar, defendindose de un
aluvin de locura, Wadzek restreg la
espalda contra la fra pared del zagun.
La frot hasta que los omplatos
entraron en calor. Sonri cansado y
dulcemente cohibido, o eso pareci. Un
peculiar movimiento en su interior hizo
que, de pronto, sintiese una gratitud
duradera y sacrificada que tena algo
que ver con su tripa o con su estmago,

que cada vez que inspiraba e hinchaba el


vientre se haca ms fuerte y anhelante y
que, como pudo constatar poco despus,
iba destinada a su mujer. Y a Herta, a
quien deba pedirle perdn. En sas se
qued durante un buen rato. Luego se dio
cuenta de su debilidad, y se acomod en
la flojera de los msculos de la nuca.
Adormilado, abri los ojos, mir el
reloj, dio un sonoro bostezo y sac la
carta del lugar que ocupaba en el pecho,
entre la chaqueta y el chaleco. Con
nimo conciliador estir el papel
apoyndolo en el muslo y lo guard en
el bolsillo interior. Despus se sacudi
las mangas y los pantalones con un

movimiento suave y silencioso, sac del


portamonedas un espejito redondo,
dobleg su cabello bajo el sombrero, se
alis la barba rubia, que contempl con
agrado, y se frot los dientes con un
pauelo. Avanz hasta la puerta del
edificio, la abri de par en par y, con las
manos en los bolsillos, all se plant,
preguntndose: Adnde vamos?.
Habra que ir al teatro, a ver algo
grande, lejano o trgico, algo
impactante, s, algo conmovedor,
hermoso. Sinti que se mereca una
recompensa por el esfuerzo que acababa
de realizar. Cuando se hubo paseado
durante un rato por calles estrechas con

estas
sensaciones
agradables,
filantrpicas y agradecidas, mont
alegremente, qu feliz coincidencia, en
un tranva en direccin a Hallesches Tor.
El estado de dicha en el que viajaba era
enorme, sin duda. En Hallesches Tor se
vio obligado a comprar el mismo
ejemplar de la prensa vespertina a
varios vendedores. Como no supo
hacerlo sin llamar la atencin, perdi
algunos pfennig y marcos mientras
recorra la calzada arriba y abajo entre
el gento, dejando que las monedas se le
resbalasen de las manos. As describi
la curva de Belleallianceplatz con el
propsito recurrente de entrar en el Caf

Riedel; dos veces se sinti retenido y


tentado por la visin del letrero de
cristal de aquel caf. Como an estaba
practicando el movimiento de perder
dinero, la cosa se qued ah. La visin
del caf acab por adormecerlo; la
puerta se abri como por arte del
destino. Inquieto y algo deprimido,
Wadzek accedi a la pequea terraza de
madera, ocupada por sillas de un verde
estival; molesto e incomodado desde
lejos, sac la carta del bolsillo y la situ
ante s, con los codos apoyados en la
mesa.
Estuvo sentado largo rato.
El camarero puso el chocolate

encima de la mesa. Quin? Quin ha


escrito esa carta?
De pronto, algo empez a bullir
dentro de Wadzek, algo que fue
ascendiendo hasta la boca entre
espasmos, e hizo que sus brazos se
abalanzaran sobre el tosco tablero de la
mesa. Con una nitidez espeluznante,
apremiante y cada vez ms penetrante,
empezaron a flotar imgenes en su
cabeza y ante sus ojos: las imgenes de
haca unos instantes, dinero perdido,
viaje en tranva, portal.
De pronto all estaban los msculos
de sus dedos, recordndole la incmoda
persistencia de una postura. Por ltimo,

todo se desplom, dejndolo sentado


ante la carta en actitud de sobresalto,
con temblores y trmolos, como las
vibraciones y los zumbidos de un
diapasn, primero en las pantorrillas y
luego en el pecho. Despus una masa de
hielo emergi de su vientre y subi hasta
el corazn. Entonces vio las manchas de
tinta de sus dedos. All estaba la gris
realidad. Mientras tanto, se sujetaba
fuertemente la perilla con la mano
izquierda y mantena la boca cerrada:
venta de acciones, Rommel, el inventor
renacuajo, Schneemann; sentado absorto
e impotente a la mesa con su mujer, que
apoyaba la barbilla en el pecho y

pareca dormida. Aquello era una carta


que le haba arrebatado al chico de los
recados. Wadzek se revolvi en la silla,
inseguro y preocupado: frunciendo el
ceo y tensando la parte delantera del
cuero
cabelludo,
apeloton
sus
pensamientos. Expectante y absorbente,
su mirada se diriga hacia el sobre
desde unos ojos arrugados. En aquella
carta no poda poner nada esencial. La
saliva inund de pronto su boca; al
mismo tiempo sinti, so y anhel que
tal vez dijera algo; dese que el gordo
de Schneemann se girase y lo mirara
cariosamente por encima del hombro.
Wadzek rasg el sobre.

Haba dado en el clavo; adems de


los ya consignados, al corredor Abegg
se le encargaba comprar los siguientes
cuatro valores de la Fbrica de
Mquinas y Locomotoras Wadzek por un
total de 185 000 marcos, pagaderos en
un plazo de dos o tres semanas.
Estremecindose, llorando casi,
Wadzek se inclin sobre la mesa verde y
el papel. All estaba, bajo sus manos, la
sentencia de muerte, el atad. Muy
sombros, ciegos los ojos de Wadzek.
Totalmente despierto, sin una gota de
anestesia, lo haban agarrado y
empalado de arriba abajo. Y aquello no
se separaba de l, no se alejaba, y l

giraba alrededor del palo, lo morda y


se encabritaba. Sin pretender nada, fruto
de la urgencia que tiene el espetado por
moverse, Wadzek se levant, dej el
dinero encima de la mesa y, a paso lento
y pesado, sali del local con su terrible
carga y su tremenda herida. Sus mejillas
haban perdido el color; fue incapaz de
pronunciar palabra ante el camarero. Su
proceso de ebullicin interna era muy
lento.
En Hallesches Tor haba mucho
ajetreo. Aunque pronto seran ya las
siete y habra que encender las farolas,
Wadzek
tena
una
imagen
extremadamente ntida de personas,

edificios, coches, objetos. Vea el


ferrocarril elevado con una claridad
precisa, como si mirase a travs de un
cristal. Distingua el ruido de la gente, el
traqueteo de los carruajes, las bocinas y
el gorgoteo de los automviles con una
exactitud fabulosa. Sus sentidos
perciban el bullicio del puente con la
precisin y la seguridad de un
instrumento fsico. Se dirigi a la parada
de coches de punto, cruz hasta los
relucientes escaparates de los almacenes
Jandorf y luego gir a la derecha, hacia
la oficina de correos. Los coches
amarillos entraban y salan. Los mozos
de mensajera se esquivaban a la

entrada. Wadzek se dirigi a la sala de


las ventanillas. A la derecha, en un
hueco apartado, haba un pupitre libre.
Wadzek rompi el sobre en pedacitos y
los tir a la papelera. Despus cogi el
portaplumas azul que estaba sobre el
pupitre, y aadi unas palabras al texto
de la carta conteniendo la respiracin
cada poco, vctima de un embate de
dolor que lo catapultaba hasta una
aniquilacin casi total. Mientras
escriba, el bombn negro se le cay; no
lo recogi hasta que hubo concluido. Lo
limpi con cuidado con el pauelo,
deshizo la abolladura y se lo puso
tranquilamente. Un mozo que estaba a su

lado, junto al pupitre, pegando etiquetas


de direcciones, le dijo:
Oiga, ha perdido algo.
Del bolsillo agujereado con el
ndice para que saliese el dinero que la
euforia le haba hecho perder haban
cado un par de monedas. Wadzek las
guard en el monedero, que abri y
cerr lentamente. No se le ocurri
drselas al mozo. Escribi la misma
direccin en un sobre nuevo y se puso a
la cola de la ventanilla, donde seis
hombres y mujeres aguardaban con
cartas certificadas y libritos contables.
Poco a poco fue avanzando hasta la
ventanilla; le entregaron el resguardo

del envo, que dobl con la calma


propia de la inconsciencia y guard en
la cartera. Poda regresar a casa. Como
recorri todo el camino a pie, a un ritmo
constante y no acelerado, no lleg hasta
cerca de las nueve. Dedic unas
palabras a su esposa; comi un filete y
rabanitos, que acompa con rebanadas
de pan, contra lo que sola hacer. Herta,
que estaba sentada frente a l y lo
observaba detenidamente, pens que de
vez en cuando tena una mirada
maravillosa. Sin embargo, mientras
contemplaba a aquel ser mudo y hurao,
pens que, como mujer, no le apetecera
seguir viviendo con ese hombre.

A la maana siguiente, Wadzek sali a la


calle despus de las ocho. Su mujer, que
lo haba evitado en la habitacin, lo
retuvo en el pasillo: os rodearlo con el
brazo para mirarle a la cara y lograr que
hablase. Cuando se percat de que ella
estaba temblando y lo miraba fijamente
con ojos asustadizos y enrojecidos,
Wadzek la mir un instante, grit
furioso, se quit el brazo de encima y
sali dando un portazo. Una vez en la
calle,
estim
necesario
sonrer
tmidamente a un par de carteros; el
impulso de dicha sonrisa surga de un
alma rabiosa y rompiente.

Ya no tena familia, ni fbrica; era un


paria, un criminal. Por momentos se
acordaba de Schneemann, y la sensacin
caliente y confusa que tena en su
cabeza, empujar, atravesar, trabajar y
desbarrar,
eso
que
se
llama
desesperacin, ocup de pronto una
posicin central; sinti una ira tan
intensa como la llama de un soplete. Por
unos instantes la mente de Wadzek se
mostr clara y decidida; luego toc
correr de nuevo.
Esto ocurra en su interior: el
sacudir de una reja, una jaula de leones
abierta a la altura de la faringe. Despus
algo rabiaba y ruga recorriendo el suelo

revestido de hierro, arriba y abajo.


Minutos sin aliento ni conciencia.
Cuando empezaba, los brazos se
defendan agarrotndose. Wadzek se
sujetaba el trax rodendolo con ellos;
sufra bajo aquel proceso desgarrador, y
basta los labios palidecan de pura
afeccin.
Despus de cada ataque senta que le
haban quitado fuerza. La carta era
absurda, absurda, absurda, la estafa; se
haba echado la soga al cuello. Qu
poda hacer, dnde estaba la salvacin?
Tras correr baquetas por espacio de
veinte o treinta calles, decidi ir a
buscar al viejo Abegg, el destinatario de

la carta.
Se dirigi a una cabina de telfonos.
Entr titubeando en el habitculo que se
encontraba junto a un quiosco de
peridicos. Como la carcasa que
protega su propio interior estaba siendo
destrozada a mazazos, y la devastacin y
las heridas que sufra parecan adquirir
dimensiones mayores cada vez, opt por
esperar en la cabina a ver qu suceda,
pues ya empezaba a asustarse ante
aquellas
terribles
y
dolorosas
contracciones; se vea expuesto a unos
estallidos imprevisibles.
All estaba, sentado en la pequea
silla de mimbre que haba en la cabina,

con la barbilla apoyada en el pecho.


Oy el traqueteo de un coche de punto.
Wadzek desvi la mirada hacia la gua
telefnica, que estaba abierta, y,
haciendo un esfuerzo por adentrarse en
su sentido, el autntico sentido, farfull
una y otra vez estas palabras:
Stallmann y Jung, Platera,
Bisutera, Knigstrasse 12, operadora
Alexander 1274. Stallmer, Sra.,
pensionista,
Genthinerstrasse
8a,
operadora Ltzow 832.
Cuando por un instante se sinti ms
tranquilo y liberado el calambre haba
remitido, pudo levantar la mano
izquierda y llevarla al auricular; el roce

con la madera revestida de hierro le


produjo un bienestar mgico. Sinti el
fro metal hasta en el pecho; se empap
de esa sensacin; las ranuras de sus ojos
se ensancharon hasta que lo blanco
qued visible, por mor de aquella
gracia. Y as, colgado del aparato y
unido en la distancia con el mundo,
presion la frente contra el artilugio
parpadeante pegado a la pared. El
bombn se le cay rodando, y, como
desde la silla no alcanzaba el aparato,
se levant, se agach hasta donde estaba
aquel instrumento cuadrado, y apoy el
mentn y la nariz sobre la tapa. Cuando
descolg el auricular y se lo llev

cuidadosamente a la oreja, una voz


femenina, amable y enrgica dijo de
pronto:
Operadora, qu desea?
Wadzek escuch aquella voz
absorto, presa de una nostalgia
dolorosa; su boca se abri para articular
un Eh eh. Gimi. Una y otra vez
la voz preguntaba:
Disculpe, hay alguien ah, hay
alguien ah?
Luego enmudeci y, como si fuese el
estuche de una joya, Wadzek sujet
cuidadosamente el auricular y lo colg
en la horquilla con un gesto de
devocin; antes de agacharse a recoger

el sombrero acarici suavemente la


madera; le goteaban lgrimas de la
nariz. Aquello le haba hecho feliz. Una
vez fuera, en la calle, un solo
pensamiento se apoder de l: Ojal
fuese posible!.
A las diez de la maana, el seor
Abegg estaba an en la cama; unos das
antes haba sufrido un ataque de gota.
Junto al lecho haba una mesita de tres
patas. El seor Abegg y su esposa
estaban zampndose una bandeja de
albondiguillas, pues a las diez y media
llegara el mdico que les haba
prohibido comer carne. Abegg gir
pesadamente sobre s mismo, sacando la

tripa del lecho caliente y, a la manera


juda, dijo:
Lo s. El asunto no me da muy
buena espina.
Cuando la mujer, gorda como l y de
rasgos vivos y clidos, le calz las
pantuflas y le pregunt:
Por qu lo dices?
l contest:
Primero me dice una cosa y luego
otra. Primero que compre ya y luego que
dentro de tres meses. Acaso soy
adivino para saber qu pretenden el
seor Rommel y sus apoderados? Una
cosa te digo: aqu hay un lo de faldas.
Te vas a pillar los dedos,

Leopold.
Me los pille o no, la cuestin es:
voy a ganar un pfennig ms si compro
hoy en lugar de dentro de tres meses?
Wadzek se pondr contento. Abegg
mene la calva sujetando la carta en la
mano izquierda. Este asunto me da
mala espina. Tachado y corregido. Antes
lo confirmar con el apoderado
principal. Despus habr ledo mal,
habr sido un malentendido, el
gordinfln de Abegg tiene la culpa y le
toca pagar.
Ella estaba atnita.
Pero t no puedes pagar, Leopold,
con qu?

Pues por eso mismo, as que


preguntar.
Tras regresar de la cocina, la mujer
vio una silla colocada en el umbral con
dos piernas encima; Abegg estaba
subido a ella en calzoncillos y pantuflas;
se haba puesto un bombn negro,
murmuraba, se balanceaba y, entre
oraciones, besaba el tubito de cristal
clavado diagonalmente en la puerta[8].
Ella grit, l le hizo un gesto de rechazo
sin dejar de murmurar, se baj de la
silla y seal la carta ensimismado.
Rosalie, Dios solo quiere lo
mejor para nosotros.
En el pasillo se oy un timbrazo, y

luego otro. Abegg agarr fuertemente a


su mujer de las muecas y susurr:
Mira por el ojo de la cerradura.
Ella dijo sorprendida:
Es el doctor.
l, convencido:
Por eso mismo: no es l.
Al poco, la seora Abegg musit por
la rendija de la puerta:
Es el seor Wadzek.
Abegg patale junto al escritorio y
sise:
No estoy para el seor Wadzek.
Dile que no estoy disponible para esos
asuntos. Vete, no estoy disponible.
Wadzek grit desde el pasillo:

Vengo a pagarle los plazos


vencidos!
Qu plazos? De qu plazos me
habla. Rosalie, cierra la puerta.
Pero tengo que darle ocho mil
marcos!
Rosalie, llamaremos a la polica.
Entra; que la criada cierre la puerta
cuando l se haya ido.
Los ocho mil marcos!
Tembloroso y lvido, Abegg se puso
a revolver el interior del bur
cilndrico.
Rosalie, dame el talit; mi difunto
padre dijo una vez: que eso no cruce tu
umbral. Abegg se ech sobre los

hombros el manto blanco de oracin.


Cunto dice? Pnmelo bien!
Son ocho mil marcos! Tambin
puedo pagarle el siguiente plazo por
adelantado, seor Abegg!
Abegg grit:
Tengo gota o no tengo gota?
Habrase visto, dejar la puerta abierta a
un hombre enfermo! Debo privarme de
todo: carne, cerveza, vino, y no me
puedo dar ni el ms mnimo capricho.
Como para que ahora se forme
corriente por culpa de su gritero y su
violencia! Abegg balance el tronco
. No estoy disponible. Que nadie me
moleste.

La puerta de la casa se cerr


suavemente tras algunos susurros,
alguien baj las escaleras dubitativo.
Con la cabeza muy roja, Abegg arrastr
los pies hasta la puerta de la habitacin,
que estaba cerrada, y peg la oreja.
Has odo, Rosalie? Quiere darme
ocho mil marcos y luego ocho mil ms.
Es como para dar mala espina o no es
como para dar mala espina?
Con la saboneta dorada en la mano,
Abegg esper al doctor, un hombre
corpulento, de barba espesa y voz
cervecera y atronadora que, tras
percatarse de la congestin estomacal de
Abegg, le prescribi una semana de

reposo absoluto y agua destilada con


radio.
Leopold, no te alteres gimi su
mujer.
Dando resoplidos, Abegg se calz
un par de botas de piel y fue a ver a
Rommel. Una vez en el rellano se
dispuso a bajar las escaleras pero, al
mirar hacia la calle desde el balcn, vio
a Wadzek agachado y pegado a la pared
de la casa, jugueteando con su bastn.
Tras pasar por la cocina, Abegg tom la
escalera de servicio, cruz ambos patios
y la carbonera, y se escabull por una
calle lateral.
Sin pensrselo dos veces, tom un

coche de punto hasta la fbrica de


turbinas. Primero habl con el
apoderado al que haba interrogado
Gaby; ste se mostr confuso y divag
sobre unos mtodos de extorsin
absolutamente inadmisibles, la polica y
el fiscal competente; apret los dientes y
remiti al vanidoso corredor, que
rezumaba
importancia,
a
las
dependencias privadas de la oficina.
Una vez all, Rommel examin la carta
falsificada; asinti muy serio y, sin
mediar palabra, mene la cabeza
contrariado; despus estrech la mano
de Abegg en seal de agradecimiento, y
se guard el papel en la cartera.

A medioda, tras volver de Erkner


en otro intento frustrado de fuga,
Wadzek se enter de que Schneemann lo
esperaba en casa desde haca una hora.
Se encontraron en el reservado del
Riedel. Wadzek habl fra y claramente.
El gordinfln llorique:
Soy un hombre decente. Lo que
usted haya hecho no me incumbe. Tengo
mujer y una hija.
Tambin yo.
Qu barbaridad, qu barbaridad!
Trocito a trocito lo van despedazando a
uno.
Una rabia recproca se despert en
ambos. Wadzek haba convocado al

gordinfln como si fuera un delincuente


al que pedir cuentas. El fabricante
permaneca sentado con la calma propia
de quien va a imponer un castigo.
Schneemann vea ante s a quien estaba
dispuesto
a
hacerle
pedazos,
desenmascarrle y propinarle el golpe de
gracia. De pronto gru:
Te crees que estoy piripi? Eso ni
lo suees! Mientras se aventuraba a
estirar el brazo para agarrar a Wadzek
de la manga, Schneemann llorique:
Primero me engatusas y luego me das la
puntilla, sers canalla!
Cada oveja con su pareja, querido
Schneemann.

Wadzek sinti alivio ante el


sufrimiento del gordinfln; respir cada
vez ms hondo a medida que
Schneemann empezaba a derramar su
ira; pero los ojos de Wadzek seguan
siendo pequeos, mostraban una tensa
atencin; esperaba ver qu se sacara de
la manga aquel hombre en su contra,
esperaba la palabra clave, la chispa de
encendido. De cuando en cuando una
excitacin punzante, parecida a una
corriente fardica, recorra sus piernas,
luego ascenda; una vez rebasado el
pecho, un aire fro suba hasta las axilas,
un soplo. Y Schneemann segua en ello,
pelendose consigo mismo hasta que

estuvo fuera de s, perdi el sentido,


abjur en voz alta y jubilosa de
cualquier tipo de alianza con Wadzek, y
dej caer la palma de la mano sobre la
mesa en actitud desafiante. Wadzek
pregunt:
Por qu no vino a verme ayer ni
anteayer?
Necesito moverme, estoy enfermo,
tengo que pasear mucho.
Ya lo creo. Tambin yo prefiero
irme de paseo.
Yo estoy enfermo y usted no.
Wadzek le espet en tono sarcstico:
Pues cuando nos encierren se
acabaron los pasetos para tomar el aire.

Schneemann trat de recobrar el


aliento y movi los brazos como si
estuviese nadando; con voz quebrada,
dijo:
Hasta los presidiarios tienen
derecho a tomar el aire.
Disiento. Un presidiario no tiene
ese derecho.
Un presidiario sale solo al patio,
intramuros, seguido por dos hombres. Lo
he visto con mis propios ojos.
No, si est en rgimen de
aislamiento.
Inflamado y ensombrecido por la
inconsciencia,
Schneemann
iba
arrastrndose; con la nariz amarillenta,

los ollares vibrantes, moviendo los ojos


sin ver y abriendo mucho la boca de un
modo artificial, como si temiera no
poder hablar desde sus fauces con
bastante claridad, Schneemann se
arrastraba entre las mesas con la frente y
las mejillas violceas, cual enfermo de
escarlatina; se apretaba la tripa, como si
estuviese atado a la mesa, y regaaba
mientras su rostro pareca sonrer,
lloriquear, embrutecerse.
Oye, t, ni se te ocurra decirme
eso.
Al decirlo ya haba estirado las
manos temblorosas hacia los hombros y
la cara de Wadzek, y descargado su

ansia contra l; indefenso frente a sus


propias manos, agarr a Wadzek por un
lbulo fro, le golpe, le apret la
mejilla izquierda mientras sollozaba;
llevado por la pasin grit con voz
inarticulada: este hombre debera
marcharse; no poda defenderse, no tena
derecho, ni el ms mnimo derecho a
hacerlo: deba consentir absolutamente
todo. Roncaba como si estuviera
narcotizado. El otro reaccion despacio
ante los golpes, an atado, y atiz la
frente hmeda de Schneemann como si
fuese una pared; luego ambos se
agarraron del cuello; se balancearon
sobre la mesa como dos bailarines

cogidos de la cintura, tambalendose


hacia la derecha, tambalendose hacia la
izquierda, rodaron juntos por el suelo
mientras cada uno trataba de aplastar la
cabeza del otro. Se revolcaron, se
mancharon las chaquetas. Wadzek,
enmudecido, no sufri ningn arrebato.
Su desdicha era enorme. Zarande a
Schneemann con la uniformidad propia
de una mquina. En realidad luchaba
contra alguien muy distinto a quien
estaba entre sus manos. Mantena los
ojos cerrados y se pegaba con el chico
que iba por la calle, al que haba
arrebatado la carta; forcejeaba con la
sucia criada de Abegg, que no le haba

dejado entrar, y le desgarraba el cuello


de la blusa; profiri balbuceos y
gemidos contra su mujer. Presa de una
tristeza que de pronto adquiri un
carcter tan espasmdico como el
vivido aquella maana en la cabina
telefnica, Wadzek, que estaba encima,
rode con ambos brazos el grueso
cuerpo de Schneemann, de forma que
este casi le aplasta el brazo inferior, y
apret contra s a aquel hombre, que se
resista, patale alrededor de sus
piernas y estrangul al hombre dentro de
s, dentro su cuello, de modo que no
quedase rastro de Schneemann ni
quedase rastro de Wadzek. Y entonces,

fue entonces cuando se dispuso a


rematarlo.
Wadzek dijo Schneemann entre
jadeos cuando el otro lo solt al fin; el
gordinfln haba estado a punto de
asfixiarse.
Medio inconsciente por el miedo a
morir, y muy sorprendido, quiso ver la
cara de Wadzek, que penda sobre l,
para entender lo que acababa de ocurrir.
Schneemann se movi hacia un lado, se
quit a Wadzek de encima, se incorpor,
tuvo que escupir y esput sangre sobre
la mesa; tena la lengua llena de
mordiscos y el labio inferior roto.
Medio de rodillas y mareado, vio a

Wadzek, un hombre bajito con levita gris


claro tirado en el suelo, tendido
bocabajo, con el moflete izquierdo
reventado. Aquel hombre roncaba,
pestaeaba y parpadeaba como un
enorme pez; se asemejaba a un ahogado
que la marea hubiese arrojado a la
playa. Por unos instantes, Schneemann
aplaudi aturdido por encima de la
mesa, doblando la cintura y apoyando el
mentn contra la madera con un ruido
sordo. Cuando se incorpor, aquel
hombre segua roncando all abajo.
Tena que ayudarle; no se encontraba
bien.
Wadzek, alzado por los brazos, le

dirigi una mirada borrosa e


inexpresiva; estaba en mitad de una
humareda, y pareca que esperase
recibir ms golpes. El otro lo enderez y
trat de examinarlo con miedo. Estaban
de pie, uno junto al otro, tambalendose.
Se caan y se apoyaban entre s, como si
estuviesen muy borrachos, hombro con
hombro,
pecho
contra
pecho.
Schneemann acarici la cabeza y la
espalda de Wadzek, y le dio unas
palmaditas entre los omplatos, como si
fuese un nio que se ha atragantado.
Wadzek se dej hacer. De pronto dijo
con lengua pastosa por encima del
hombro del gordinfln:

Mi querido Schneemann. La
segunda vez trastabill. Mi querido
seor Schneemann.
ste acerc con el pie una silla que
estaba pegada a la pared, y sent a
Wadzek encima. Un hombro se apoyaba
en el otro, as permanecieron sentados.
Mi querido seor Schneemann
volvi a balbucir Wadzek, estirando
la mano derecha hacia el regazo del
gordinfln, ya ver como
Schneemann interpuso una mano; la
del bajito estaba hinchada e irradiaba
calor.
Wadzek dijo:
Schneemann, ya ver como nadie

nos har dao.


Schneemann suspir.
Los dos alcanzaremos la victoria
continu mascullando el bajito,
recoja sus cosas y venga conmigo.
Mi esposa, mi trabajo.
Este pas resulta insoportable.
Somos dos hombres. Cmo hemos
llegado a esto!
La voz de Wadzek gorgoteaba.
Schneemann solloz.
Yo no, yo no. Dios santo, qu va
ser de m?
Wadzek se puso firme.
Lmpiese el labio, Schneemann.
Est sangrando. Sabe qu? No

caeremos en manos de la polica. No


sera nada constructivo ni lgico en los
tiempos que corren. Wadzek se
levant, se inclin sobre el respaldo de
la silla y susurr: Vamos. Nos
quitaremos de en medio. Los
advenedizos estn al mando de la
situacin. Nos convertiremos en unos
delincuentes. Quiere salvarse o no?
Quiero despedirme de mi familia.
Wadzek le espet encendido que l
no iba a rendirse as, sin ms. Le
propuso un plan que se le acababa de
ocurrir y, al instante, fue firme: se iran a
Reinickendorf, a su casita de una planta.
Wadzek pretenda encerrarse all, con su

mujer y su hija, si fuese necesario, y


resistir, resistir. sas fueron sus
palabras. Quera llevar las cosas hasta
sus ltimas consecuencias, dijo con
expresin desesperada, encrespado,
para que todo el mundo se diese cuenta.
Una afrenta contra el mundo entero.
Schneemann dijo temeroso:
Guerra, guerra.
se es el lema susurr Wadzek
. Ya sabe por qu luchamos.
El odio hacia Rommel se apoder de
l; los dos desfilaron alrededor de la
mesa. Alguien dijo: Canallas,
batalln de mafiosos.
Por unos momentos deambularon

juntos y en silencio por el cuarto con


andares pesados. Se daban golpecitos y
refunfuaban sobre lo polvoriento que
estaba el suelo. Cuando hubo oscurecido
y las luces del caf estuvieron
encendidas, ambos se alzaron los
cuellos sobre las pajaritas desgarradas,
se calaron bien los sombreros y se
fueron rpidamente a casa despus de
llamar por telfono para saber si todo
estaba en orden.

Poco despus ocurra algo silencioso en


casa de Schneemann, un piso bajo
situado en la Alte Jakobstrasse.

Schneemann senta un miedo implacable,


que solo muy de cuando en cuando le
provocaba convulsiones. Por lo dems
rezumaba nostalgia, desolacin. El dolor
de la despedida. Una vez en casa, mir
parpadeando a sus hijos, quienes, tras
presentarse uno por uno ante l, se
fueron a dormir. Sentada a la mesa
puesta estaba su mujer, de rostro plido
y demacrado, cabello pajizo, manos
rojas siempre atareadas con el cuchillo,
la cuchara, los mechones de pelo; ojos
grises sin pestaas; ella le rega por
quedarse dormido; en la mesa no haba
nada que analizar. Qu pensaran los
nios si fuesen mayores al verlo as!

Ella saba que, de cuando en cuando, l


necesitaba que lo animaran. Schneemann
parpade; estaba realmente cansado.
Subi a su antiguo gabinete con un
quinqu, y durante media hora empez a
redactar una carta de despedida. Hubo
intentos emotivos, sinceros, tambin
orgullosos; finalmente, el lpiz rojo
escribi en un papel: No he
desaparecido. P. D. No me busquis.
Coloc el papel, recortado en forma de
hexgono, en mitad del suelo del
gabinete, y recogi un par de recortes
que estaban tirados para que no hubiese
ms documento que se. Al salir cay en
la cuenta de que, tal y como estaba, el

papel pareca haber llegado volando o


haber sido soplado hasta all en un
descuido, as que, desde la puerta y con
sumo cuidado, distribuy varios trocitos
de papel que llevaban hasta aquel
hexgono como un hilo conductor; su
intencin se deba detectar nada ms
entrar. Fruto de la ofuscacin y tan
puntilloso como de costumbre, hizo una
copia del papel en un gran folio y la
clasific en un archivador bajo el rtulo
Schneemann.
Una vez en la penumbra del
dormitorio,
mientras
su
mujer
remendaba chaquetitas de nio junto a la
mesilla de noche, quiso decirle algo.

Pero trag demasiada saliva, se


atragant y, arrastrando los pies, avanz
hasta el rincn ms oscuro del cuarto. La
mujer percibi muy de cerca su mirada
pedigea, y l volvi a merodear a su
alrededor y trag saliva de forma
convulsiva; entonces ella pens que, una
vez ms, tendra faringitis. Vctima de la
inseguridad, Schneemann no lo neg;
gorgote, escupi, la mir, cogi el vaso
de enjuague que ella le dio, y se dej
llevar hasta el retrete. Hizo grgaras con
lgrimas en los ojos. Ella lo agarr, l
apenas opuso resistencia, y se dej
meter en la cama. Tena una compresa
helada alrededor del cuello. A veces

trataba de abrir los labios para empezar


a hablar; su mujer, mientras se desvesta,
le prohibi articular palabra.
Pas la noche embotado y sudoroso.
La maana lleg pesadamente: el reloj
le arrancaba una hora tras otra. Entre las
ocho y las nueve, Schneemann sigui a
su mujer como un perrito faldero. Ella lo
mandaba siempre de vuelta: deba
quedarse en la cama. A las nueve lo
arrop con una compresa, abrigo y
gorro; oculta bajo el abrigo, como si
fuera un ladrn, llevaba algo de ropa
interior limpia. Se dijeron adis;
Schneemann se puso en marcha
lentamente; sus dedos sujetaban la llave

del gabinete. La puerta se abri ante l.


An en la escalera quiso dar la vuelta,
pero justo bajaba el portero, as que
tuvo que acompaarlo.
Ocup su sitio en la luminosa oficina
tcnica. Las mquinas de escribir
repiqueteaban junto a las ventanas; en
paralelo estaban los tableros de dibujo,
todos dispuestos en fila; la oficina era
alargada y de techos altos, como si fuese
una nave. Schneemann permaneca
estupefacto en mitad de toda aquella
gente, con tres vueltas de bufanda
alrededor del cuello, por debajo lino,
por encima algodn y luego franela. Dos
maestros de taller se acercaron para

pedirle algunos datos, l tartamude,


con la cara como un tomate, mientras
lanzaba a ambos lados miradas propias
de quien ha sido descubierto con las
manos en la masa. Su carraspeo
avergonzado luego, y el hecho de que
uno de los maestros de taller susurrase
algo a un ingeniero que andaba cerca,
llamaron la atencin de los presentes.
Uno tras otro fueron deslizndose hasta
donde estaba Schneemann en busca de
algn quehacer. Comenzaron a husmear
a su alrededor. Trataron de sonsacarle
sin mala intencin:
Usted hoy no se encuentra bien.
Es el tiempo, que est muy

inestable, verdad? El barmetro


Todo aquel que se daba por enterado
segua informando al resto. Luego se
acerc el siguiente con el pretexto de
darle unas pastillas para la tos. Cerca
del medioda, antes de que las seoritas
se fuesen a comer, la situacin haba
derivado a que Schneemann sufra
tuberculosis de laringe.
A esas alturas, mientras el
gordinfln se abalanzaba algo ms
fresco sobre sus clculos, sin levantar la
mirada del papel, toda la oficina tcnica
fue desfilando por su puesto. Guardando
una prudente distancia, los compaeros
le bombardeaban con preguntas y

consejos en tono jovial, para no


desanimarlo.
Sigue usted tosiendo tanto?
Seguro que mejora. Segursimo.
Desde cundo est as?
Es muy poco. Muy poco tiempo.
Cudese de la calefaccin a vapor. En
invierno, claro est.
El aire seco es malo. Lo tiene
alguien ms en la familia?
En la mayora de los casos estos
males de faringe son hereditarios, etc.
Claro que no siempre.
Por supuesto que no siempre.
Alguno ha de ser el primero.
La compresa es una buena cosa.

En otras circunstancias, Schneemann


habra permitido que lo admiraran, pero
ese da se limit a asentir, totalmente
perplejo. Todos eran tan amables con
l
En un segundo plano surgi la
pregunta de cmo aquel gordinfln
poda padecer tisis. Desde su elevado
pupitre, un registrador viejo y mediocre
repeta obstinadamente a quienes le
rodeaban:
Precisamente a los gordinflones
es a quienes se agarra.
Segn afirm con saa, le pareca un
triunfo que eso les ocurriese a los
gordos. Una de las mecangrafas haba

odo que eso afectaba especialmente a


chicas jvenes; el simio del pupitre
gangue:
Chicas jvenes, chicas jvenes.
sas sufran males muy distintos;
prosigui burlndose de la mecangrafa.
De eso poda estar segura. O no, a l lo
mismo le daba.
La joven dijo:
Con
algunas
personas
es
imposible mantener una conversacin.
Se vuelven unos ordinarios. Bah!
El emperador del pupitre solt una
risita satisfecha y le lanz miradas
fugaces.
Las nias pequeas deben irse a

dormir.
Un hombre casado como l
debera avergonzarse, claro que s.
Las
mecangrafas
que
la
flanqueaban cuchichearon y sonrieron
mirando hacia el trono del simio gris.
ste se encogi y, con gesto altivo, se
puso a garabatear en redondilla. A las
tres y media el ingeniero jefe de
Schneemann, un seor de edad avanzada
y ademn presuroso, pas por las mesas
como una exhalacin, hundiendo el
crneo rapado en cada tablero. Deca
algo en falsete, firmaba y se iba
rpidamente. De lo de Schneemann ya
estaba al tanto. A regaadientes

culebre junto al gordinfln. Al ver la


compresa retrocedi asustado y,
levantando la naricilla, orden:
Deje todo como est, djelo. Lo
firmar
ms
tarde.
Mrchese.
Demasiados garabatos. De nada sirve
dar tantas vueltas.
Ya se haba marchado cuando, antes
de subir la escalera que conduca a la
primera planta, se gir una vez ms para
mirar al gordinfln.
A las cinco casi echan a Schneemann
de la oficina a patadas. Media hora
antes le haban obligado a ponerse el
abrigo y el sombrero. Los tableros
contiguos estaban vacos. El nimo

general se haba vuelto en su contra.


Cuando por fin cerr suavemente la
puerta tras de s, llovieron expresiones
de indignacin. El simio del pupitre
exclam con los pelos de punta:
Esta oficina es un caos! Hace
falta un reglamento para estos casos.
Qu peste de lugar!
Curiosa forma de entender el
sentido del deber!
Que traigan fenol!
Por ah va ese cadver andante!
Schneemann los salud tras la
ventana ms alejada, profundamente
triste.

LIBRO SEGUNDO

EL ASEDIO
DE
REINICKENDOR

Ese mismo da fue despedida la criada


de los Wadzek. En el domicilio berlins
se responda que el seor estara ausente
todo el da a cualquiera que preguntase.
Al caer la tarde, la seora Wadzek cerr
la vivienda con llave y, en compaa de
Herta,
tom
el
tranva
hasta
Reinickendorf. Bajo la suave brisa
vespertina y mientras su madre, pauelo
en mano, no paraba de llorar, la joven
recorri a paso lento la corta avenida
hasta la pequea casa, siguiendo a la
mujer de vestido ondulante. Mir
recelosa los troncos de los rboles a
izquierda y derecha, torci el gesto y
dijo: Bah! cuando Wadzek asom la

cabeza por la ventana de la primera


planta y se llev el ndice a los labios.
Iras la ventana entreabierta de la
escalera, de cristales coloridos, Wadzek
permaneca al acecho con el sombrero y
el abrigo puestos, y un bastn gordo en
la mano. El abrigo mostraba unos bultos
amorfos por varias partes, por lo que
deba de llevar algo oculto; era un loden
grueso, de color gris verdoso y con
capucha abotonada. Cuando las dos
mujeres pasaron junto a l, Wadzek dio
un fuerte pisotn sobre el peldao
superior sin abandonar ni por un
momento su posicin de vigilancia,
estirado hacia delante todo lo largo que

era. Enseguida se oy un ligero timbre


infantil que proceda de la planta baja,
despus un portazo, el ruido de una
cadena y, por ltimo, el crujir de una
cerradura. Entonces el timbre de la
ventana son dos veces, y luego todo
qued en silencio. Herta, ya en la
primera planta, se agarr a la barandilla
y grit:
Por qu llevas la capucha
puesta?
Wadzek no se volvi.
Es por la lluvia.
Cuando las dos mujeres hubieron
entrado en la casa, unos pasos pesados
subieron la escalera. Schneemann, el

hombre gordo y redondo, se mova.


Tambin l llevaba un loden que haba
comprado la tarde anterior; temiendo
llamar la atencin del propietario de la
tienda por comprarse un abrigo grueso
un da seco y caluroso, Schneemann se
qued con el primer modelo que el
locuaz vendedor le haba ofrecido, una
prenda que le iba muy estrecha de
hombros y que adems iba arrastrando.
Aquel abrigo estaba hecho para un
Goliat delgado. As que Schneemann
subi la escalera arrastrando su larga
cola, y asust a Wadzek con el roce del
pao. Wadzek se puso a hablar solo,
maldiciendo en el rellano, y balbuci:

Alto, alto! Quin es?


Schneemann contest atribulado:
El abrigo me queda largo.
Wadzek lo esquiv, mir hacia la
escalera con desconfianza y dijo que
tena que remangrselo. El gordinfln
grit:
Eso hago todo el rato, pero
tambin me arrastra por detrs!
Wadzek lo apacigu; deba hacerse
con un imperdible, las mujeres se
encargaran, tambin se poda coser.
Schneemann tena manchas rojas en las
zonas granujientas de su rostro gris; las
manos le temblaban; intentaba sin xito
abrir el corchete del cuello del abrigo;

estaba decidido a cambiarlo por otro; le


haban engaado, no solo era demasiado
largo, sino que adems le apretaba casi
tanto como una pinza. Wadzek lo
observaba con inters; era obvio que
tampoco el corchete vala para nada,
pues estaba escondido. De pronto, el
cuello se desgarr ante los acalorados
esfuerzos de Schneemann, y qued
totalmente desbocado; un pequeo jirn
de pao colgaba de la corcheta, an
cerrada. El dueo de la prenda hizo un
ovillo con ella y la arroj contra el
suelo; ambos convinieron en que
Schneemann haba sido muy mal
atendido durante su compra, por no

decir estafado; incluso en aquel estado,


la prenda deba ser cambiada por otra
sin ms dilacin.
Tiene que ir a cambiarlo dijo
Wadzek impasible, guiando los ojos
desde arriba. Debe ir a la tienda.
S dijo Schneemann con voz
ronca, estaba muy encendido; prosigui
en tono burln: No le importara
hacerme el favor de ir usted? Me he
dado un golpe en la rodilla y me cuesta
andar.
Wadzek asinti lamentando la
situacin, y pregunt compasivo que de
qu pierna se trataba, aunque aadi que
era imposible cambiar un abrigo sin

probrselo. Aqulla pareci ser


justamente la respuesta que Schneemann
estaba esperando; el gordinfln dio un
puetazo en el aire y amenaz enojado:
Usted tiene la misma constitucin
que yo; hay alguna pequea diferencia,
pero menor; lo que importa es el
contorno de pecho y el ancho de
hombros! Pregunte a su sastre, eso es lo
que cuenta en un abrigo! A usted pueden
llamarle a filas igual que a m!
Querido Schneemann respondi
Wadzek en tono condescendiente, para
empezar, yo ya he pasado por eso y, en
segundo lugar, usted se altera enseguida.
Pongmonos uno al lado del otro y

comparemos.
Primero se colocaron pecho contra
pecho, y result que Wadzek era
aparentemente
ms
alto
que
Schneemann, si bien no llegaron a una
conclusin definitiva respecto a la altura
de los hombros, pues solo podan mirar
hacia los lados de reojo. Adems,
estaban los tacones. Juntos y a
regaadientes se sentaron en el escaln
ms alto y se descalzaron. Como
tampoco as llegaron a ninguna
conclusin, ya que la poderosa
envergadura de Schneemann impeda
que
los
hombros
se
tocaran
directamente, juntaron espalda con

espalda y, ayudndose con las manos,


fueron palpando para comprobar si un
hombro discurra en lnea recta hacia el
otro o bien se detectaba algn desnivel.
Wadzek sonri y dijo con nimo
provocador:
Schneemann, le har el favor que
me pide.
Schneemann le espet enfurecido
que no se trataba de ningn favor, sino
de determinar qu era lo correcto. Al or
esto, el otro reprimi una sonrisa
burlona y se volvi ms contenido.
Ambos la emprendieron a golpes con las
manos, el torso y los hombros. En varias
ocasiones, Wadzek impidi que el otro

lo aplastara, que lo empujara y le


asestara cabezazos. Una vez dirimida la
controversia, Wadzek se alej de
Schneemann
tras
reprocharse
mutuamente falta de objetividad y una
actitud prejuiciosa.
A Wadzek le dolan los hombros.
Schneemann sonri con desdn y
murmur algo sobre escudarse en el
cansancio.
Y a m qu diantres me importa
su abrigo! Usted procure estar bien
equipado en caso de peligro.
Encrguese usted, usted y usted!
En la mirada del gordinfln quedaba
algo del tormento sufrido en el Caf

Riedel.
Los dos subieron la escalera al trote.
Avanzaban
despacio,
mirndose
fijamente. Wadzek solt de pronto:
Seremos el hazmerrer de las
mujeres.
Schneemann, un peldao ms arriba:
A m me da igual. Claro que el
asunto no merece la pena.
No merece la pena, claro que no.
Calcmonos. Nunca se sabe quin puede
presentarse de improviso.
Volvieron a bajar la escalera,
dubitativos y en calcetines. Abajo estaba
el loden monitorio de Schneemann hecho
un ovillo. Pasaron por encima de l.

Schneemann fingi sobresaltarse.


Han llamado al timbre?
Wadzek se at las botas pensativo, y
permaneci en silencio; cuando hubo
terminado y se hubo alisado el pantaln,
dijo que, en realidad, la cuestin era
si Y sonri mirando a Schneemann.
ste le devolvi la sonrisa y repiti:
La cuestin es si
Si es tcticamente posible
abandonar la casa en este momento.
Eran un solo hombre. Schneemann se
apost en la escalera. Wadzek arrastr
el abrigo hasta donde estaban las
mujeres; sus rdenes resonaron a travs
de las puertas.

Hay que abrir las costuras de los


hombros y subirlo todo, subirlo!
El funcionamiento de la casa estaba
estrictamente organizado. Wadzek y
Schneemann se turnaban para dormir y
vigilar. Cada uno era libre de
acompaar al otro durante la guardia
siempre que quisiera, pero ciertas horas
de servicio eran fijas y, por tanto,
absolutamente indiscutibles. En caso de
un eventual ataque a la casa, y en lo que
respectaba a un posible arresto, era
necesaria la vigilancia en dos frentes; la
casa tena una entrada delantera que
daba a la avenida, pero tambin tena
una pequea puerta trasera que daba al

parque de Jungfernheide. Tanto Wadzek


como Schneemann eran tcnicos
habilidosos; nada ms mudarse haban
instalado un sistema de sealizacin,
elaborado con medios rudimentarios,
que se activaba con solo detectar unos
andares femeninos. Tambin tomaron
medidas fuera de la casa. A unos treinta
pasos haba un enorme olmo; entre este
rbol y la fachada de la casa, colocados
desde haca meses con bastante
exactitud y sin que nadie supiese ya
cmo ni por qu, haba ocho tablones
anchos, de los que se utilizan para
construir vallas. Wadzek los haba
juntado sin una finalidad aparente, pero

su distribucin era fruto de un clculo


fisiolgico, de forma que quien viniese
de pisar el suelo arenoso de la calle y
quisiera entrar en la casa se alegrara,
con toda probabilidad, de encontrar los
tablones, y los utilizara a modo de
camino; el ltimo de ellos conduca
directamente y en lnea recta hasta la
puerta. Los dos ltimos estaban
colocados de forma sencilla sobre un
muelle, al que a su vez haba atado un
alambre, de manera que, en cuanto
alguien pisara el muelle, sonara una
campana en la casa. Wadzek y
Schneemann estaban a cargo de toda la
vigilancia; Herta y la seora Wadzek

podan salir de da ocasionalmente, pero


todo se cerraba con llave a su paso, y la
entrada y la salida se sealizaban como
si del enemigo se tratase. Cuando su
mujer y Herta le explicaron a Wadzek
que necesitaban algo de movimiento
durante el da, ste pact en secreto con
Schneemann que sacrificara a ambas;
segn l, las dos ignoraban la gravedad
de la situacin. Si algn da corriesen
peligro, ellos cumpliran con su
obligacin y las dejaran fuera sin
posibilidad de entrar; ya veran a dnde
las iba a llevar su necesidad de dar
pasetos.
Las
provisiones
estaban

suficientemente aseguradas; en el desvn


haban almacenado conservas para un
mes. Acumular reservas de agua no tena
mucho sentido; pensaron que, en cuanto
empezasen los disparos, posiblemente
les cortaran el suministro, as que
Wadzek, ya al segundo da, puso a las
mujeres a trabajar como hormiguitas,
cepillando con fuerza dos grandes
barreos situados en el desvn que se
utilizaban para hacer la colada. Todas
las noches, los dos enormes recipientes
se llenaban hasta arriba de agua y se
cubran con sbanas. La noche siguiente,
previo acuerdo con el resto, cada uno de
los cuatro habitantes de la casa poda

tomar un bao fro en uno de los


barreos. Despus deba vaciarlos
ambos, volver a cepillarlos, aclararlos y
rellenarlos de agua. Estimaron que de
sed era imposible que muriesen, pues
Wadzek calcul que en c ada barreo
caban cincuenta litros, es decir, que
tenan una reserva de cien litros. l
mismo se comprometi a consumir un
litro de agua para uso personal en das
alternos, pues en caso de que el asedio
se produjese realmente, no sera
necesario lavarse. Suponiendo que
Schneemann bebiera un litro al da y las
dos mujeres entre medio y un litro, la
reserva les durara veinticinco das.

Pero para entonces todo se habra


decidido. Mientras lo pensaba, Wadzek
alz sus ojillos de forma elocuente y
frunci los labios para emitir un silbido.
El suministro diario de alimentos
tena lugar desde el exterior. En su
primera visita de reconocimiento a la
localidad de Reinickendorf, Wadzek fue
en busca de una tal seora Litgau que
alquilaba habitaciones y a la que
conoca porque haba sido su portera.
Adems, se haba casado con un antiguo
empleado de la fbrica; el hombre,
trabajador por dems, beba mucho,
maltrataba a su mujer y Wadzek tuvo que
despedirlo despus de que montara

ruidosos numeritos en sus instalaciones;


ms adelante, el hombre trat de
sonsacar a todos y cada uno de los
empleados si mantenan un affaire con
su esposa, a fin de abalanzarse sobre el
aludido a menos que obtuviese de
inmediato una negativa convincente. La
mujer tramit el divorcio con ayuda de
Wadzek; fue una recomendacin del
fabricante la que le permiti vivir de
alquiler en casa de un conocido, en
Reinickendorf. De modo que la seora
Litgau no viva muy lejos del actual
refugio de su benefactor. Presa de la
desesperacin, Wadzek fue en su busca.
De las escuetas palabras del fabricante,

que permaneci sentado en el sof de


terciopelo con un vaso de agua con gas,
ella dedujo que se traa algo entre manos
relacionado con la polica, y que
necesitaba esconderse. La mujer no le
pidi explicaciones en ningn momento
y, entre susurros, se ofreci a ocultarlo
en su casa. Wadzek fue a ver las
habitaciones pero, al parecerle todo
demasiado estrecho e inapropiado para
grandes acontecimientos y despliegues
de fuerza, volvi a su plan original. Ella
deba limitarse a llevarle noticias y
comida a l, y puede que a su familia,
que tal vez lo acompaase. La confianza
depositada y el encargo recibido

hicieron feliz a aquella mujer. Wadzek


saba que era ms bien callada. Cuando
sali de la casa, el fabricante estaba
eufrico y pens maliciosamente: Mis
enemigos se pillarn los dedos. La
conversacin mantenida aquella tarde
con la seora Litgau hizo que gran parte
de su tormentoso desasosiego lo
abandonara, y que percibiese una
relajacin y un cansancio intensos,
acompaados de cierto bienestar.
Desde que los cuatro vivan en
Reinickendorf,
el
suministro
de
provisiones a la fortaleza tena lugar
jornada tras jornada a medioda y por la
tarde. Una mujer corpulenta, sin

sombrero y envuelta en una ancha


pelerina,
avanzaba
desde
la
Blankestrasse por el camino soleado;
cruzaba la calzada y, en lugar de seguir
en lnea recta hasta toparse con la casa,
se escabulla hacia un lado para entrar,
aparentemente,
al
parque
de
Jungfernheide. Pareca una de esas
mujeres que llevaban comida a los
obreros de los cuarteles. Tras abandonar
la zona de la avenida, bajo la frondosa
arboleda ya no poda ser vista desde
ninguna calle; entonces daba un giro
decidido primero a la derecha, luego
todo hacia atrs; abrindose paso entre
matorrales, avellanos y malas hierbas,

se acercaba a la casa de Wadzek por la


parte trasera hasta llegar al jardn, que
comunicaba directamente con el recinto
del parque. Aunque al principio solo
pareca arrastrar el peso de una
estructura portante oculta en el lado
derecho, el permetro cubierto por la
pelerina se multiplicaba y aumentaba
considerablemente debido a una vara
maciza que terminaba en forma de
horquilla, un instrumento que aquella
mujer levantaba del suelo agarrndolo
por algn punto, y luego arrastraba con
la mano izquierda. Como al hacerlo la
pelerina no se abra y el palo de extraa
punta, similar a una horca para estircol,

a menudo se quedaba enganchado en los


matorrales, aquel ser itinerante se
ensanchaba y se ahuecaba enormemente.
De cuando en cuando, la falda le
arrastraba y se quedaba enredada en los
arbustos; entonces la parte trasera de la
pelerina suba de golpe, como un teln
alzado a disgusto, dejando al
descubierto una falda ondulante de
algodn azul y dos pies desnudos dentro
de unos zuecos que avanzaban a buen
paso; a la derecha se vea una cesta de
mimbre marrn de la que colgaban dos
botellas de cerveza, sujetas con unas
cintas rojas que casi rozaban el suelo; a
la izquierda, la vara o prtiga con la

parte superior clavada, el bidente.


Ya en el jardn, la voluminosa figura
itinerante atraves la slida puerta que
haba abierto de una patada, y que no
tard en cerrarse automticamente. Al
mismo tiempo se oy un tintineo dentro
de aquella casa silenciosa, un ruido
momentneo. En el jardn haba
hermosas resedas, alheles; los rosales
florecan salvajes, los capullos en flor
colgaban vencidos por su propio peso;
de los ciruelos caan frutos morados
sobre el csped crecido. El camino que
conduca a la entrada de la casa estaba
abandonado. La patrona golpe la puerta
con el bidente, dej la cesta y el palo en

el suelo, y tom aliento, ventilando as


por fin la pelerina y exponiendo su
pecho macizo, ataviado con una blusa
roja a rayas, a la agradable brisa que
llegaba hasta el jardn desde la landa y
agitaba los rboles. Al poco se pudo
distinguir un movimiento en el primer
piso, tras la ventana del pasillo, que no
estaba bien limpia; las hojas se abrieron
de golpe y porrazo; alguien grit:
Ergo!. La mujer asinti dando un
resoplido: Pues venga!; luego se
prepar, dio un fuerte golpe a la cesta y
la enganch hbilmente por el asa con
ayuda de la horquilla. Acto seguido,
toda su impedimenta se levant y, en

cuestin de unos pocos empujones, fue


trepando por el muro de la casa; las dos
botellas de cerveza oscilaban a ambos
lados, apuntando pesadamente hacia
abajo, como si de dos piernas tullidas se
tratara. Desde la ventana, dos brazos se
afanaban en pos del objeto que se
aproximaba; muy por debajo del burlete
de hojalata, los brazos agarraron la
hendidura de la horquilla que la oronda
patrona mantena sujeta con el palo
clavado a la altura del ombligo, el
cuerpo encabritado y las manos muy
rojas y aferradas a la prtiga, mientras
empujaban el muro de la casa. Despus
lleg el descanso. Aquel cuerpo

femenino se contrajo; la horquilla gir


descuidadamente hacia un lado y fue
resbalando en silencio hasta el csped.
La ventana se cerr de golpe y la
patrona, mucho ms delgada que antes,
se sent tranquilamente en la hierba y se
puso a hacer muecas, pues el sol le daba
de lleno en la cara. Una vez en pie, no
sin esfuerzo, atraves el portn
arrastrando la vara, hasta que la dej
caer en un lugar prximo al jardn y
sigui paseando por un pequeo tramo
de aquel bosque espeso y recndito. En
la General Woyna-Strasse se top
enseguida con la avenida; llevaba vaca
la cesta que sola recoger donde el

tendero Poltz. Por las tardes, y bajo


idnticas circunstancias, tena lugar el
intercambio de la vajilla usada por
alimentos frescos.
En estas condiciones, los habitantes
de la casa no vivan mal; sin embargo

Al sexto da Wadzek dijo:


Hemos cavado una tumba comn,
pero ya sabe que de ella saldrn
llamaradas.
Schneemann se convirti en la viva
imagen de la tristeza. No poda
cambiarse de ropa interior porque solo
se haba trado un pequeo maletn. Su

amigo tuvo que socorrerlo, pero los


cuellos y las camisas de Wadzek le
quedaban
demasiado
estrechos.
Schneemann deambulaba por la casa con
el cuello abierto y desabrochado. Una
pajarita que, a falta de sujecin,
lgicamente se resbalaba, ya por debajo
de la barbilla, ya sobre la pechera,
deba sostener aquel apao; a causa de
las camisas que se vea forzado a llevar,
el gordinfln era incapaz de agacharse
ni de hacer grandes movimientos con los
brazos. Se senta en la obligacin de
cuidar la ropa prestada, y pona ojos de
cordero degollado cuando, de repente,
se oa un desgarrn, ora bajo la axila,

ora en el codo. Cada tres das iba sin


calcetines porque haba que lavarlos; las
botas rodeaban sus pies desnudos y le
sobraban por todas partes. Lo peor era
cuando el otro le prestaba los
calzoncillos largos de lino; Schneemann
era tan sensible que no soportaba el roce
directo de la piel con el tejido; le
picaba, le apretaba; tena que dar por
fuerza pasos muy pequeos, llevaba una
tnica de Neso. Cumpla las funciones
encomendadas con enojo y a disgusto; se
pasaba el da lloriqueando alrededor de
Wadzek; abatido, esperaba de l la
salvacin, y se comportaba como un
hroe orgulloso, con arrebatos de tigre

feroz.
Cada hora, y al principio ms a
menudo an, Wadzek miraba por la
ventana del tejado en todas direcciones,
hacia la calle, el bosque, el jardn. Su
mirada atravesaba rboles y coches;
cualquier cosa poda ocultar algo, en
cualquier momento se poda producir el
asalto, derribaran la puerta y ya
estaran dentro: Seor Wadzek,
acompenos!.
Era imposible erradicar la noche;
imposible evitar que llegase y lo
volviese todo invisible. La polica no
sera tan ridcula como para enviar
media docena de hombres uniformados a

exigirle que saliera de la casa. Era


lgico que tanto el juez como la polica
se pusiesen de parte de Rommel; ya
sabrn que se trata de la lucha del
individuo contra la masa, contra el
poder, y dnde est la polica si no es
del lado del poder? De cualquier
poder! Pero evitarn el escndalo, claro
que s, no se quitarn la mscara.
Vendrn a traicin. De puntillas, sobre
los dedos de los pies, doblarn la
esquina y listo! Enviarn a los suyos
vestidos de paisano y les pondrn a dar
vueltas, como esos que se dicen
paseantes; sern madres de familia con
nios que se comportarn como si el

espacio que hay bajo el olmo, delante de


su casa, fuese precisamente el ms
umbroso. Quin saba qu medidas
tomara el Estado en unas circunstancias
tan extraordinarias.

Wadzek permaneca agachado junto a la


ventana trasera del pasillo; Schneemann,
ojeroso, estaba tumbado sobre un
escaln. A Wadzek los ojos le
quemaban. Dondequiera que mirase vea
crculos de llamas de un color gris
azulado en el luminoso jardn de su
inmueble. Entonces lleg la seora
Pauline, bajando del desvn con una

sbana mojada; se acerc a la barandilla


y los mir.
Qu mujer ms lista, s seor, muy
lista dijo Wadzek en tono sarcstico,
mirando hacia arriba.
Ella se mova con inseguridad:
Hay que lavar esta sbana.
Qu mujer ms lista, s seor, muy
lista.
Qu quieres que haga?
gimote ella. Cmo voy a lavarla
aqu? Acaso es humanamente posible?
Humana y animalmente posible!
grit l.
Herta, haz el favor de venir!
orden la mujer entre sollozos, vctima

de la impotencia. Aydame con la


sbana.
Lo que tenis que hacer es iros,
fuera de la barandilla! grit Wadzek
haciendo un gesto con la mano. La
sbana se ve desde la calle!
Herta, que haba salido lentamente
del saln y se haba aproximado sin
dejar de cepillar su rebelde cabellera,
agarr del brazo a su madre, rebosante
de lgrimas; dio unos golpecitos en la
sbana con el dedo.
Vaya, si es ese trapo asqueroso!
Mientras hablaba cogi la pieza de
ropa ennegrecida, la sacudi de un golpe
y la lanz contra los dos hombres por

encima de la barandilla.
Esto est mojado! bram
Schneemann, al que haban cado dos
gotas.
Qu haces? grit Wadzek fuera
de s. Basta de chiquilladas!
Herta ondeaba y sacuda la sbana
sin inmutarse. El trapo golpeaba contra
los balaustres; en uno de los
lanzamientos, una lluvia repentina roci
la escalera. Schneemann huy escaleras
abajo tapndose la cabeza con un
pauelo. Wadzek permaneci tieso ante
la ventana y arrug los ojillos.
Madre dijo Herta entre risas,
ve al cuarto. Yo tender la sbana.

Volvi a rociar la escalera y a


golpearla con el lienzo, y luego se
dispuso a subir al desvn.
Wadzek temblaba; sin reparar en que
Schneemann haca rato que estaba a
salvo en el ltimo peldao de la
escalera, susurr:
Estoy indefenso, Schneemann,
totalmente indefenso.
Casi sin resuello, la seora Pauline
trat de arrebatar la sbana a Herta,
pero sta salpicaba y haca girar el
lienzo gritando:
Dnde
tienen
sos
los
impermeables? Madre, bjales los
impermeables! Y las capuchas!

Herta rea y daba fuertes pisotones


sobre el suelo de madera. Uh, uh!
gritaba. Que voy! Que bajo! Os
atrapar! Luego subi la escalera y se
detuvo junto a la barandilla con la
sbana mojada. El lienzo ondeante se
enrosc en un balaustre; ella lo arranc
de golpe y despus, bien extendido, lo
lanz hacia abajo. Mientras, daba gritos
de jbilo. De un salto se plant ante la
puerta del cuarto, donde su madre no
dejaba de manotear. Ya que estoy en
un manicomio, bien puedo volverme
loca!
No sabemos en qu puede acabar
esto susurr Wadzek atnito; segua

tieso junto a la ventana. Pero dnde


se haba metido, Schneemann? De
dnde sale usted?
El gordinfln subi la escalera
lentamente y gruendo.
La seorita me ha salpicado,
menuda est hecha!
Deberamos
dejarla
caer,
Schneemann. Lo que acaba de ocurrir ha
sido inaudito.
Schneemann dijo apenado:
Ojal estuvisemos los dos locos.
Al menos tendramos remedio; pero
as No s yo.
Wadzek, confundido, se dirigi a su
puesto de vigilancia junto a la ventana.

Estaba
desconcentrado,
segua
temblando y, cada pocos minutos,
desviaba la mirada hacia Schneemann,
las salpicaduras de agua, la barandilla.
Desde el saln se oan los
improperios de la seora Pauline; entre
medias, silbidos, sillas que se movan y
unos andares despreocupados.
Schneemann vio a un Wadzek
tembloroso y desprotegido, empapado.
El gordinfln se le acerc, conmovido.
Wadzek, muchacho, por sas no
merece la pena ni mover un dedo.
Mujeres, bah! A quin le
importan? Es usted un sentimental,
Schneemann. Mrchese. Lograr que me

ablande.
Mi querido amigo, lloro porque le
estoy muy agradecido. Es pura gratitud.
Yo soy el causante de esta situacin.
Todo me afecta mucho. Nos obligan
a luchar, y se ren de nosotros.
Disclpeme. Es pura gratitud. Confe en
m, Wadzek. Mi causa es la suya. Confe
en m.
Tendr que peinarse un poco; est
usted desgreado.
Es que me ha salpicado.
Y mientras Schneemann se limpiaba
la nariz, se acariciaba la cabeza,
toqueteaba a Wadzek y no dejaba de
parlotear, la ira del fabricante encontr

el objetivo que necesitaba.


Ms all del cuarto que daba al
jardn, Wadzek vio cmo algo se mova,
se paraba una y otra vez, y regresaba.
Wadzek ya no tema que aquel ser
sigiloso le hiciera dao; tena la
sensacin de estar obligado, forzado y
compelido a preocuparse por l. Era un
servidor de aquella persona, apenas
visible. De pronto, sus manos y sus pies
rebosaron autntico calor. Tena que
perseguir a aquella persona, esperar,
esperar a ver qu haca. Tales eran el
gran sufrimiento y la tensin que todo el
que se acercaba a la casa le exiga. El
timbre, los rboles, la valla, las hojas,

todos eran el enemigo. Haba que


soportarlo, hasta el infinito, aceptarlo.
Wadzek le espet a Schneemann, que
lloraba suavemente:
No llore! Acaso no es usted un
hombre? Un hombre libre?
No puedo evitarlo gimote el
otro, es pura gratitud. Lealtad hasta la
muerte.
Wadzek, con los ojos encendidos y
las mejillas cadavricas, se baj del
alfizar en el que estaba sentado y dijo
con una voz casi inaudible:
Uno no se muere ms que una vez.
Va a permitir que eso suceda? Mire
bien! Wadzek seal la valla del

jardn y al ser paseante. Qu quiere


se de m? Qu le he hecho? Si nos van
a detener, por qu no nos atacan? Por
qu no nos cogen? Nos dejan a nuestro
aire, nos torturan!
Espere! Schneemann lo rode
por la cintura. Quin es se?
Wadzek perdi la paciencia y su voz
retumb en toda la casa.
No quiero saberlo! Se va a
enterar! No lo aguanto ms! Canalla,
canalla!
Wadzek baj decididamente la
escalera; a medida que avanzaba se iba
abrochando la chaqueta. Schneemann
marchaba tras l; no quera que lo

dejasen solo.
Entretanto, la patrona haba salido
del bosque a su hora y, cesta y bidente
en mano, se haba acercado a la valla
del jardn tomando las precauciones
habituales. Cuando se dispuso a abrir la
puerta, que sola estar ligeramente
entornada, le pareci que un hombre la
segua y la observaba. En efecto, se
trataba del capataz de una de las obras
de los nuevos cuarteles, que la haba
seguido
por
la
Reinickendorfer
Chaussee y haba tomado el mismo
camino tras pasar un rato en el
restaurante Rehberger Quelle. El capataz
pens que aquella mujer le llevara el

almuerzo a alguno de los obreros, le


extra que lo hiciese tan tarde y, como
estaba a punto de sonar la campana de
vuelta al trabajo, haciendo honor a su
cargo quiso comprobar qu ocurra; ms
concretamente, quin era el que se
estaba escaqueando y cmo pensaba
hacerlo. Para su gran sorpresa sucedi
que, tras un buen rato siguiendo a la
mujer, que era como su liebre, ella
dobl hacia un lado. El hombre pens
que volvera pronto, seguramente habra
tenido una necesidad pero, al ver que no
regresaba, es ms, que segua avanzando
entre los matorrales, la curiosidad se
apoder de l, pues aquello le resultaba

sospechoso; no era descartable que la


mujer no llevase comida, sino que
pretendiera enterrar algo. El capataz
atraves la maleza y fue aproximndose
a la mujer con el mximo sigilo. A la
altura del jardn, ella repar en su
presencia tras haberse detenido ya
varias veces y agacharse para
comprobar si l realmente la segua.
Para colmo, la puerta estaba cerrada; de
lo contrario, la patrona se habra
ocultado en el cenador; de ninguna
manera habra desvelado el mtodo de
aprovisionamiento de Wadzek. Pero no
le qued ms remedio que arrastrar el
bidente por el suelo, como si fuese la

rama de un rbol cogida por casualidad,


detenerse en la puerta, empujar el
picaporte, llamar, menear la cabeza y,
por ltimo, regresar derechita a la
avenida rodeando la casa. El capataz
permaneci un rato all, mientras ella
recorra el muro derecho del edificio; no
lleg a una conclusin definitiva. Se
content con deducir que la seora era
de la casa y que, probablemente, s que
haba tenido una necesidad, razn por la
cual se haba adentrado en el bosque,
pero su presencia la habra importunado.
Se haba hecho tarde, as que el capataz
regres al camino del bosque.
La patrona estaba fuera de s; volvi

a casa con la comida. Todo se haba


quedado fro y soso; haba preparado
carnero con judas verdes y guarnicin
de patatas nuevas. Si reposan
demasiado, las patatas se cubren de una
pelcula y el perejil se marchita. A fin
de evitarlo, ya mientras suba las
escaleras la patrona decidi que
mandara rpidamente a su hijo al
bosque para comprobar si aquel hombre
segua espiando y, de no ser as, ella
misma regresara. No pens en la puerta
del jardn, que estaba cerrada. Debido a
un movimiento repentino ocurrido la
noche anterior, la puerta se haba
cerrado con tanta fuerza que se haba

quedado atascada y nadie excepto un


cerrajero profesional habra podido
abrirla.
El muchacho, de diez aos, se
adentr sigilosamente en el bosque y
aguz el odo a izquierda y derecha;
llevado por la ilusin de ser un indio,
recorri la valla de arriba abajo durante
largos minutos, luego se escondi,
volvi a aparecer; quera vivir una
aventura. En ningn momento prest
atencin a la casa. Impulsado por un
espritu atacante, saltaba sin cesar
alrededor de los tablones; brincaba y se
agachaba como un saltamontes. En su
gorra de marinero, de la que solo

colgaba una cinta, pona en letras


plateadas: S. M. Schiff Lorelei. Barco
de su Majestad Lorelei; la inscripcin
brillaba bajo un sol radiante.
Mientras miraba por la cerradura,
con la mano ya puesta en el picaporte,
Wadzek reconoci lo que pona; cargado
de odio, gru para s: Qu canallas!
Lorelei; s lo que significa[9]. Que no les
quepa duda de que lo s. Estirando la
mano izquierda hacia atrs trat de
repeler a Schneemann, que lo atosigaba
junto a la cerradura. Abri la puerta con
gran estrpito y en la casa se oy un
timbre agudo y prolongado. Wadzek baj
el picaporte de un puetazo; se qued de

pie, en mitad de la puerta abierta de par


en par, tieso como una tabla de madera,
tapando a Schneemann por completo. Un
viento clido entr por el oscuro pasillo
de la casa, y trajo consigo el dulce trino
y el graznido de los pjaros. El
muchacho haba decidido de pronto
subirse a la valla del jardn, colocando
para ello un pie entre dos listones y
apoyndose en la tabla clavada
transversalmente a lo largo de la cerca
verde; como al hacerlo estaba de cara a
la casa, puso el otro pie en la parte
interior del listn transversal, de modo
que, cuando se oy el crujir de la puerta
y el timbre agudo y estridente, el

muchacho estaba subido a la valla, y


guardaba el equilibrio con los brazos;
compona una hbil figura marrn que
apenas se balanceaba, incluso se pona
de puntillas. Sorprendido por el ruido,
el chico gir el cuerpo, uno de los pies
resbal y el muchacho cay al jardn;
como no poda sacar el taln de la otra
bota porque estaba atascado, se cay, de
forma que slo tocaba el csped con los
hombros y la cabeza. Atrapado entre los
matorrales, empez a bracear en mitad
del ramaje, y empuj la valla con el pie
que tena suelto para liberarse. A
medida que su rostro se pona ms y ms
rojo, l iba hinchndose y amoratndose;

arque la espalda hbilmente y,


empujando con los brazos, trat de
incorporarse apoyndose en la pierna
atascada e intent aflojar los cordones;
haba decidido sacrificar la bota. El
esfuerzo fue excesivo; se dio un sordo
batacazo y, ya de espaldas y a punto de
gritar Socorro!, pues era incapaz de
reconocer dnde estaba, se puso de
medio lado, de modo que logr apoyarse
en el antebrazo con la pierna
semirretorcida. Bocabajo y escupiendo
tierra, consigui elevar un poco la
cabeza, que rezumaba sangre y, por
encima de la gorra cada y las puntas del
csped, reconoci la fachada gris de la

casa.
Delante de la puerta, Wadzek meti
las manos en los bolsillos de la
chaqueta, se encogi de hombros y junt
las piernas.
Con el rostro enfurecido, contempl
cmo la criatura se agitaba junto a la
valla. El gordinfln segua al fabricante
como un perro faldero, avanzaba junto a
l, tras l, siempre un paso por detrs de
forma que, en caso de excesiva
temeridad, pudiese retroceder de un
salto y cerrar la puerta tras de s, con
fuerza, sin dejar entrar a nadie bajo
ningn concepto. Sinti que haba
llegado su hora. Todava tena mujer e

hijos. Deba hacerlo. Dios santo, no


poda sacrificarlo todo! Si la expresin
de Wadzek no hubiese sido tan
terriblemente siniestra, Schneemann lo
habra retenido so pretexto de que no
podra hacerse responsable de una
accin semejante ante su mujer.
Desgarrado por la incertidumbre, sigui
al fabricante.
ste atraves el exuberante csped
dando zancadas, cual estricto maestro de
escuela, recluyndose entre sus propios
brazos extendidos al frente. No doblaba
las rodillas y, en contra de lo
acostumbrado, ladeaba el cuerpo a cada
paso, a izquierda y derecha. Junto al

cao de la fuente dobl el brazo derecho


a la altura del codo y, en esa posicin,
observ los movimientos que se
producan junto a la valla.
Con voz chillona, grit:
Eh, t! A ver, levntate!
Oiga usted, no puedo! Tengo la
pierna enganch!
Los ojos de Wadzek crecieron
llevados por el odio.
S, ya me conozco ese truco!
El muchacho se revolvi y, entre
lamentos, dijo:
No la puedo sacar!
Wadzek grit ms fuerte chascando
los labios, como si fuese a tragar algo.

Ya me conozco yo ese truco! Ven


aqu, ven! Ya casi estoy ah!
Me ha mandao mi madre. Oiga, si
me hace algo, gritar socorro!.
Con una sonrisa de fauno, Wadzek
arrastr a Schneemann lucia s y orden:
Mire esto! No debe olvidarlo en
toda su vida. Mire cmo cuelga, cmo
se revuelve y se retuerce!
Mientras Wadzek lo agarraba, el
gordinfln vio cmo el rostro de su
amigo
adoptaba
una
expresin
irreconocible, sedienta de venganza y
decidida a matar, y repar en la forma
en que de cuando en cuando aquel
cuerpo sufra oleadas de temblores que

eran aplacados.
Al nio no puede pasarle nada
susurr Schneemann al cabo de un rato;
el miedo le haba superado, de ninguna
manera quera ser partcipe de lo que el
otro pretenda; el ponimiento de Tengo
mujer e hijos fue ms poderoso.
De buenas a primeras el gordinfln
abandon su lento avance y corri hacia
la valla; ante la mirada de un Wadzek
inmvil, afloj los listones, y el
pequeo cuerpo sali rodando hacia un
lado. El muchacho se empuj con las
manos y se incorpor al instante.
Arrastr entre gemidos la pierna
liberada y fue a apoyarse en un tronco.

Mir a su alrededor muy enfadado;


estaba a punto de llorar. Schneemann se
dirigi hacia Wadzek. Estaba muy
nervioso por lo que acababa de hacer, y
se comport como si estuviese resuelto
a
asumir
conscientemente
la
responsabilidad de lo ocurrido.
El otro no lo observaba; no le
dedic el ms mnimo pensamiento ni la
ms mnima emocin. Taladraba con la
mirada al muchacho, que no dejaba de
gemir; Wadzek estall como un globo
recin pinchado.
Qu te he hecho? Qu andas
buscando? Djate de lloriqueos, no
logrars conmoverme! Tampoco yo he

logrado conmover a los tuyos. Aqu


estoy! Mrame bien! Cuntaselo a los
de ah fuera!
Yo no quiero na de usted, si no le
conozco de na!
Claro, y por eso mismo una
bestia mentirosa y embustera como t
lleva horas, repito horas, corriendo por
mi jardn de arriba abajo! En mis
propias narices! Es imposible mirar mi
propia valla sin ver cmo la recorre una
sanguijuela como t! Ni mi propio
jardn puedo mirar, que es mo! Ests
robndome lo que me pertenece y ni
siquiera te da vergenza! A ver, t,
pequea bestia, te sabes el cuarto

mandamiento?
No soy ninguna bestia! Y
tampoco estoy robando!
Robar y asesinar, eso es lo que
has venido a hacer, espa! Pero el
Seor ha querido que caigas en mis
manos!
Es mi madre la que me ha mandao
solloz el muchacho, que empezaba a
tener miedo de aquel hombre que
hablaba sin cesar y de forma febril,
incluso cuando paraba para tomar o
expulsar aire.
Que si te ha mandado tu madre,
que si ste, que si aqul a m qu me
importa! No sois ms que gentuza de

pueblo, una chusma miserable!


La rigidez de Wadzek se haba
desvanecido por completo, todo l
temblaba, los brazos le colgaban, su
cabeza oscilaba unida al cuello, las
piernas se hundieron, se separaron y
dieron media vuelta.
Pura lrica gimi Schneemann,
y avanz hasta situarse entre Wadzek y
el chico; trat de impedir que el
fabricante confesara. No le da
vergenza; aljese de l, vamos.
Era imposible detener a Wadzek, que
tena ante s el tronco delgado de un
joven ciruelo; empez tocndole las
ramitas, luego se dedic a arrancar las

hojas y a arrojrselas al muchacho con


violencia. Despus empez a retorcer
las ramas y a sacudir el rbol cada vez
con ms fuerza. El ciruelo se dobl y se
parti. Mientras, Wadzek jadeaba
enfervorizado.
Que haya descubierto un nuevo
mtodo de soldadura no significa nada!
Que haya obtenido los resultados ms
sobresalientes y estimulantes en el
campo de los gases comprimidos a
nadie le importa! Este pillastre puede
hacerme lo que guste. En nombre de la
Ley, porque soy un proscrito. Me he
pasado seis aos estudiando materiales,
nadie lo ha hecho antes que yo, por no

hablar de mis, mis! trabajos sobre


cintica. Nada de eso cuenta. Todo
destruido por eso que llaman mi delito.
Lo entiendes? Me refiero a ti! No
tienes por qu saber quin he sido.
Todos pueden pasarlo por alto. Mi
delito me pone a vuestro nivel, un nivel
barriobajero, de trastienda, poceros,
tragaldabas y mediocres envidiosos. En
un instante todo se ha esfumado, soy un
proletario. Gracias a vuestro amigo, mi
delito.
Wadzek gritaba, todo hay que
decirlo, en voz baja. Cada vez hablaba
ms bajo y, sin embargo, sonaba a grito.
Schneemann tena un pie en el escaln,

dispuesto a desaparecer de inmediato en


el interior de la casa si ocurra algo.
Wadzek, con el rostro lvido, sigui
toqueteando el arbolito, y retuvo al
muchacho con una mirada encendida.
Que venga un cerrajero a decirme
que no s nada y que soy su camarada.
Compartiremos bocadillos de queso,
beberemos de la misma botella. Ja, ja!
Ja, ja! Eso es algo. Debern tenerme en
cuenta. Mis clculos no se borrarn ni
perdern valor, de ninguna manera.
Nadie entiende mis logros. Y el delito
que he cometido, eso tampoco lo
entendis. Meds a todos por el mismo
rasero! S, vosotros! No estis

autorizados a juzgarme! Eso no os


compete! Los ceros a la izquierda
siguen sindolo aunque se pongan
gallitos! El traje de presidiario no me
sienta bien, merezco un respeto. Estoy
fuera del alcance de las leyes. Vuestros
cdigos son una porquera. Estara
bueno! T, qudate donde ests o te
sacudo! No te muevas ni un milmetro.
Te echar cuando yo decida. Silencio!
Es una orden. La Ley se detiene ante el
Kiser. Su imperio no es el nico en este
planeta.
La seora Wadzek asom la cabeza
despeinada por la ventana, muy cerca de
Schneemann, que levant la suya.

Pero Schneemann, qu ha hecho


mi marido esta vez? Hay que ver cmo
se altera! Dios santo!
Impotente, Schneemann cambi de
pierna y se meti los pulgares en los
odos.
Wadzek haba dejado el arbolito
totalmente pelado; arranc la raz y la
arroj contra los pies del muchacho,
terrn incluido.
Schneemann, quiero sentar un
precedente con l, en pleno jardn! Que
a todos se les quiten las ganas de
tratarme como a un perro! Por qu te
has subido a la valla, por qu no has
entrado por la puerta?

Yo? Pero si yo con usted no


quiero na! Djeme salir!
Ya mientras estaba hablando,
Wadzek se haba dado cuenta de que la
puerta estaba cerrada; entonces brinc
hacia la valla y la sacudi; paralizado
por el asombro retrocedi y se detuvo.
Est cerrada. Despus, con una
risa chillona aadi: Ja, ja, ja!
Cerrada, estamos atrapados!
Schneemann se acerc a todo correr
y, presa de la incredulidad, arranc el
picaporte y se ensa con l. Con una
risa malvada y victoriosa, Wadzek dijo:
Primer asalto. Acaso no lo he
dicho? Han osado hacerlo, pero los

hemos detenido.
Schneemann senta una brisa fresca
en la frente.
Qu ocurre? pregunt Wadzek
de pronto al muchacho. Qu te
ocurre, muchachito? A ver, acaso la
puerta se ha cerrado sola? Claro,
digamos que se levant viento y, como
es lgico, empuj la puerta con una
fuerza y una precisin tales que daba
gusto. Digamos que ha sido as. Y luego
el viento te levant y te llev soplando
hasta lo alto de la valla, verdad,
muchacho? De forma que caste justo
encima de ella como un pajarillo, como
una gallina, clo, clo!, eh?

El chico, con el pelo liso y


empapado de sudor, miraba la puerta
fijamente; se agarraba con la mano uno
de los pies; iba saltando a la pata coja
de rbol en rbol; de vez en cuando
apoyaba el pie en el suelo y pisaba, sin
por ello sentir dolor a causa de los
nervios; pens en correr, araar, gritar,
morder.
Abra la puerta, la puerta!
orden Wadzek.
Schneemann ech a correr. El
muchacho saba que iban a atraparlo.
Entonces se abalanz sobre Wadzek,
lo agarr de la pajarita y se aferr a su
cuello. Wadzek emiti un gorgoteo

sordo. Despus fue avanzando a


trompicones y entre jadeos hacia la
puerta de la casa con aquella carga
rabiosa encima; cuando se cay la
primera vez, pues el chiquillo
desesperado e indmito le araaba la
cara y tuvo que cerrar los ojos, lo hizo
encima del primer tabln conectado al
timbre, y el muchacho aprovech para
intentar escabullirse. Wadzek estaba de
rodillas, lamindose un rasguo que
tena en el labio superior. Como si fuese
un gato, apret contra su cuerpo al
muchacho, que estaba dispuesto a gritar
pero no pudo emitir ms que un sonido
ronco y se revolvi entre los brazos de

Wadzek, zarandendolo y golpeando con


la nuca la frente de aquel grandulln.
Wadzek volvi a tropezar con el
escaln, pero esta vez el muchacho no
qued atrapado bajo su cuerpo, sino que
sali volando y, describiendo un arco,
fue a parar al pasillo ya que, en el
ltimo momento, haba hincado las
rodillas en el pecho de su enemigo; los
brazos parecieron saltar por los aires y
el muchacho sali disparado como una
flecha hasta caer estrepitosamente al
suelo. All estaba Schneemann, con la
mano derecha en el picaporte. Sacudida,
desgarro, y el gordinfln se encontr a
su amigo en el pasillo, casi sin resuello.

Haba cerrado la puerta de golpe, con lo


que el timbre dej de sonar.
El chico llevaba una marinera
enjaretada a la cintura con una cinta azul
que se haba roto durante la pelea, de
forma que la blusa le colgaba como un
saco y la parte delantera del cuello se
haba desgarrado; presa del pnico, el
muchacho se arrastr a cuatro patas
hasta la escalera. Mientras Schneemann
cerraba la puerta con llave, y Wadzek,
vctima
de
unas
palpitaciones
asfixiantes, se apoyaba en la pared, el
chico fue reptando escaleras arriba,
ayudndose de las manos; mientras
escalaba se quit la marinera, y una y

otra vez se enredaba con la cinta y la


jareta. La seora Wadzek abri la
puerta. Cuando vio subir al muchacho
sangrante y babeante con el pantaln
rasgado, una camiseta sin mangas y
gritando con voz ronca Oiga, usted,
ese hombre est loco, quiere hacerme
dao!, lo levant sin decir palabra y se
lo llev a su habitacin.
Tras el crujido de aquella cerradura,
en la casa se hizo de pronto un silencio
sepulcral. Schneemann apoy sus anchas
espaldas en el hueco de la puerta y dijo:
Sed, tengo sed.
Wadzek suspir.
Trigame una silla. Ya tenemos al

chico.
El gordinfln lo condujo hasta la
escalera, donde ambos se sentaron. De
repente, la marinera lleg rodando hasta
donde estaban; el fabricante, exhausto,
apoy la cabeza en el hombro.
Por qu no va a por agua?
Schneemann tena la mirada turbia.
Ya tenemos al chico.
Al cabo de media hora, la patrona
hizo notar su presencia en los
alrededores de la casa. Tras acercarse
sigilosamente por la parte trasera, y
empapada de un fro sudor, repar en la
gorra de su hijo cada en el jardn.
Volvi a sacudir la puerta y grit:

Albert, Albert!
Crea que el muchacho se habra
escondido entre los rboles para robar
alguna fruta. No obtuvo respuesta. Grit
y rebusc entre los matorrales: el
chiquillo poda haber sido asesinado
por aquel hombre, el espa. Escrutando
nuevamente el jardn con ojos muy
abiertos y vivaces, vio de pronto un
cuello postizo de caballero tirado en el
csped, con manchas y rayas rojas, de un
rojo mojado, con sangre. En un
santiamn se plant en la puerta del
jardn y la sacudi, la sacudi y la
empuj; sin pararse a pensar, grit el
nombre de Wadzek. Fue en vano. La

puerta no se abri; nada se mova en el


interior de la casa. Cuando arremeti
furiosa con el bidente contra la valla, las
pas saltaron por los aires y, bajo aquel
feroz mpetu femenino, la cerca empez
a doblarse y a hundirse hacia la casa.
Saltando sobre la parte vencida de la
valla, y a pesar de varios resbalones, la
ira y el movimiento basculante de su
peso lograron reventar por dos partes
los listones que tena a izquierda y
derecha, y el travesao central cay
pesadamente al suelo. Conquistado el
castillo, expedita la entrada. Primero se
abalanz sobre el cuello cado, despus
retrocedi y cogi la gorra de Albert;

henchida por la pelerina, corri hacia la


puerta de la casa. Nada ms pisar los
primeros tablones empez a sonar el
timbre; durante un buen rato, la campana
emiti un sonido estridente que luego
ces.
A
pesar
del
agotamiento,
Schneemann comenz a dar vueltas por
el pasillo, como si le hubieran pinchado
en las plantas de los pies; se tap la cara
con las manos y se puso a gemir.
Que vienen! Que vienen!
Pens: Mi mujer, mis pobres
nios.
Wadzek olisque el ambiente y, de
pronto, exclam con voz profunda:

No abra todava! Antes lo


matar! Deje sonar el timbre!
Deje sonar el timbre repiti
Schneemann paralizado y con voz tona.
Wadzek
logr
ignorar
el
insoportable fulgor que palpitaba en sus
ojos y, apoyndose en el escaln,
consigui ponerse en pie, algo mareado;
sus msculos le parecan sacos llenos de
barro, rgidos, paralizantes. Ni rastro de
miedo; encendido por el odio, sus labios
hinchados
dijeron
con
voz
desarticulada:
Llegan en el momento justo. Pero
antes debern pagar.
Junto a la barandilla estaba aquel

hombre, de barba rubicunda y frente


abombada, dirigiendo hacia los
escalones una mirada parpadeante,
proyectada entre las bolsas de unos ojos
inyectados en sangre. Las piernas no se
le doblaban, parecan hechas de masa
sea rgida. El gordinfln not cmo
Wadzek las sacuda y miraba con avidez
hacia lo alto de la escalera; supo que, en
cuanto se alejase de la barandilla,
Wadzek
correra
peligro
de
desplomarse.
Golpearon la puerta y una voz
femenina y furiosa chill:
Seor Wadzek, seor Wadzek!
Impulsado por una oleada de miedo,

Schneemann subi hasta la mitad de la


escalera, primero rpido y en silencio, y
luego descendi a pasos cada vez ms
fuertes.
Pretendiendo
encontrarse
mientras avanzaba, hizo tintinear las
llaves y, fingindose malhumorado, dijo:
S, s. Tropez, maldijo y,
toqueteando la cerradura, mir el reloj y
exclam: Cmo pasa el tiempo!
Parece mentira! Ora ignoraba, ora
tranquilizaba a la mujer que estaba fuera
: Enseguida est. Le pido un instante
de paciencia. Todo a su tiempo.
Mientras est en mi mano, todo ocurrir
a su tiempo, seora.
Con una risa socarrona se volvi

hacia Wadzek, que tena la tripa casi


apoyada en la escalera y luchaba
desesperadamente por vencer la flojera
de sus piernas.
Ni se le ocurra abrir! gimi
Wadzek
con
voz
atronadora.
Schneemann, como se le ocurra!
Wadzek se incorpor agarrndose a la
barandilla y se puso de rodillas en uno
de los peldaos. No abra,
Schneemann, venga, llveme hasta
arriba! Sabe que debo estrangular a ese
traidor! No podemos rendirnos as
como as!
Pesa usted demasiado. Por el
amor de Dios, nos estn echando la

puerta abajo!
Schneemann minti y dej a Wadzek
tirado, haciendo dominadas. La puerta le
resultaba ms atractiva. Ya menos
asustado, graznaba ante ella sin dejar de
controlar los esfuerzos de Wadzek.
Hay que ver lo bien que se sabe
esta mujer su nombre! Y cmo grita!
Escuche! Se lo sabe al dedillo, con
todas sus letras, ja!
Ofendido
y
gemebundo,
el
gordinfln se afanaba junto a la
cerradura; la mujer aporreaba el
entrepao,
Schneemann
tambin
golpeaba, y un reguero de sudor le caa
por la nuca basta llegar a las corvas;

hinc la rodilla en la puerta. Como si


hablase consigo mismo, defendindose
por todos los flancos mientras trajinaba
indignado, susurr:
Tanto ruido me pone nervioso.
Entonces el gozne cruji y, en contra
de su voluntad, se abri una ranura y un
golpe lleg desde el exterior; los gritos
agudos y desenfrenados de la patrona
penetraron en el pasillo oscuro y
silencioso.
Seor Wadzek!, ha visto a
Albert? Albert! Albert!
Calma, calma! gru indignado
Schneemann,
que
haba
salido
despedido contra la pared cuando la

mujer abri la puerta. Perdneme la


vida! Con quin tengo el placer de
hablar?
Schneemann se alegr de lo
sucedido. La mujer ya haba pasado a
toda prisa junto a l tras contemplar
fugazmente, como si estuviese asustada,
su rostro empalidecido, que por un
instante se haba rebelado con insulso
cinismo. Corri hacia el hombre que se
arrastraba junto a la barandilla y que le
haba vuelto la cara con fro orgullo.
Seor
Wadzek
Se
interrumpi y se alej de aquella
mscara empapada en sangre e hinchada
a trozos; junt las manos bajo la

pelerina y chill: Jess, Mara y


Jos! Qu ha ocurrido aqu? Seor
Wadzek! Presa de un pavor incierto,
mientras se llevaba la mano izquierda a
la boca respir lentamente y dijo: Mi
Albert est aqu. Ha estado fuera, en el
jardn.
Schneemann no conoca a aquella
mujer, pues cuando se reciban las
provisiones, l se encargaba de vigilar
el ala delantera de la casa; cuando vio
que no representaba ningn peligro, dijo
satisfecho:
Aj, ya hemos cazado la segunda
mosca! Cerr dando un portazo y ech
la llave; mientras su nimo se tornaba

vengativo, esper a ver qu medidas


tomara Wadzek; l era su ms fiel
servidor. Su querido hijo est arriba
exclam en tono burln. Vaya a
buscarlo. Ese mocoso tendr su
merecido por meter las narices donde no
le llaman.
Pero qu ocurre aqu?
pregunt la mujer desesperada entre
sollozos, lamentos y gangueos, luego
subi la escalera rpidamente, pasando
junto a Wadzek; arriba se oa hablar,
maldecir y llorar al chico.
Al poco unos gritos de alegra, un
largo llanto, parloteos cruzados, golpes
en la madera. Despus tres personas

aparecieron lentamente por el pasillo; el


muchacho, que llevaba puesta la gorra
de marinero y tena el rostro hinchado
de tanto llorar, baj la escalera
cojeando y agarrado de la mano de su
acongojada madre; ella lo tapaba de vez
en cuando con la pelerina, pero l
siempre se la quitaba. Ella, fuera de s,
quera pasar junto a Wadzek sin mediar
palabra. Sin embargo, al verlo, al ver a
aquel hombre de pie, con una camisa sin
cuello, el chaleco reventado, los
estragos en el morro y las costras negras
de sangre en las mejillas, se decidi a
actuar; junt las manos y dijo:
Querido seor Wadzek, qu ha

pasado?
El muchacho rompi a llorar,
asustado ante la presencia de Wadzek.
Tuve que defenderme. l tambin
me golpe, madre.
Wadzek, cual estatua, murmur:
Es ste su hijo, seora Litgau?
Lanz un escupitajo sanguinolento.
La mujer se gir hacia el pasillo con
nimo
indeciso
e
interrogante;
Schneemann haba abierto la puerta
trasera de par en par; al or el nombre
de la mujer, le mostr el camino con
desprecio. Ella se son la nariz al llegar
al umbral; delante de la puerta, que se
cerr violentamente, adecent al nio y

ambos permanecieron un rato en el


jardn; desde el interior se la oy
exclamar varias veces:
Pero qu es lo que ha ocurrido?
Jess, Mara y Jos!
Antes de que su seora bajase la
escalera entre lamentos, con un
movimiento digno y ondulante, Wadzek,
a cuya boca no dejaba de llegar un
reguero de sangre tibia y salada que
manaba del labio superior partido,
susurr:
Esa mujer nos ha traicionado.
Qu ser de nosotros? No nos quedan
provisiones.
Todava hay suficiente para tres

das: queda pan, embutido y algunas


manzanas.
Moriremos de inanicin. Nos han
traicionado, querido Schneemann

Schneemann tuvo que vigilar la casa en


solitario durante varias horas; Wadzek
se haba encerrado en su cuarto. Lo
ocurrido envalenton al gordinfln.
Algo haba prendido en su interior.
Alterado, se puso a revolver toda la
casa; mir fuera a travs de los
tragaluces del desvn, y se deleit
contemplando las golondrinas, que
centelleaban en bandadas blancas,

surcando el azul celeste en forma de


arco, circundando el aire clido y
parpadeante. Echaba en falta a alguien
con quien hablar. Cuando accedi al
stano a travs de una escalera hmeda,
de peldaos estrechos, su corazn se vio
envuelto en una agradable sensacin: se
trataba de un lugar a prueba de bombas,
perfecto para el peor de los casos.
Schneemann se sent sobre una cesta de
ropa, disfrut del frescor y de la total
ausencia de peligro, pero tuvo que
levantarse, pues la cesta se empez a
resquebrajar. Pronto regresara junto a
su mujer y a sus hijos; se atrevera a
presentarse ante ellos con cierto aplomo

justificado y con la cabeza bien alta.


Una vez en el pasillo, vio dos cercos
elpticos de sangre en el suelo de
piedra; coincidan con el contorno de las
botas de Wadzek; la sangre se haba
derramado desde el borde de las suelas.
Con cierto gusto temeroso, Schneemann
coloc los pies en el centro del dibujo.
Los suyos eran ms pequeos que los de
Wadzek, pero aquel marco, aunque
alejado, lo satisfizo respecto a su mujer.
A la luz de aquellos hechos visibles, ni
su esposa ni nadie en la fbrica se
atrevera a acusarlo; cualquiera que lo
viese all, de pie, debera admitir que
tena las manos limpias, en su caso,

blancas como la nieve. Pas un buen


rato sin sacar los pies del marco
ensangrentado. Se apoy en la
barandilla, casi como Wadzek. Tena una
expresin de claro sufrimiento en el
rostro, a veces inaccesible. A fin de
fortalecer su nimo general, se vio
impelido a hacer caso del recuerdo que
le vino a la mente y, tras desconectar el
cable que estaba unido al timbre, abri y
cerr un par de veces la puerta que daba
al jardn. Entonces sinti que sus actos
estaban plenamente justificados, y se
puso a deambular por el pasillo y la
escalera, descuidando sus labores de
vigilancia. Jadeaba ligeramente tras el

esfuerzo de subir la escalera.


Alrededor de las cinco de la tarde,
la seora Wadzek llam por octava vez
a la puerta de su marido con sumo
cuidado. En esta ocasin algo se movi.
Para su sorpresa, el murmullo del
fabricante se oy a travs de una ranura
recin abierta; le pidi que le trajera una
palangana con agua. El recipiente se lo
facilit l mismo pasndolo de lado por
la ranura. Goteaba un agua rojiza. Se
apaara con agua sucia, a menos que
tuviese mucho jabn; a lo mejor poda
filtrarla con un trapo o una toalla
doblada. Ella cogi la palangana
rpidamente y enseguida volvi a

llamar.
Adelante.
Dej el recipiente en su sitio.
La seora Wadzek le sacaba una
cabeza a su marido; podra decirse que
era piramidal, o mejor, que tena forma
de bolo, pues mientras el permetro de
la cabeza, pelambre incluida, era
normal,
los
hombros
se
iban
estrechando, como si a partir de ah
viniese una persona delgada y grcil, o
una personita; en efecto, lo que segua
era un pecho muy ceido, como un
neumtico aplastado. Pero luego venan
primero los senos, cuyas partes ms
gruesas parecan desviadas, lo que

produca un embolsamiento acolchado


de la vista frontal. Y esta inesperada
hinchazn si dichos rganos se
hubiesen trasladado a la espalda se dira
que su duea tena joroba o que cargaba
un saco razonablemente lleno de agua,
esta inesperada hinchazn se prolongaba
hacia delante y a los lados, dibujando
unos contornos que deban de pertenecer
a la tripa de la seora Wadzek. Las
lneas iniciadas en el pecho seguan
curvndose durante un buen rato y
describan el permetro delantero de una
burbuja a punto de estallar. Lo que vena
ms abajo escapaba a una observacin
directa; las faldas marrones, fuertemente

anudadas cerca de la base inferior de


los senos, estaban obligadas a ahuecarse
por razones desconocidas, como si
fueran un miriaque, una vez superada la
curva de la tripa. Tambin las partes
traseras que quedaban por debajo de los
omplatos se iban ensanchando; ninguna
desmereca al resto. La seora Wadzek
tena un rostro achatado con un mentn
algo prominente; acostumbraba a
adelantar la mandbula inferior, sobre
todo cuando se pona a pensar. En el
transcurso de su largo matrimonio haba
encontrado un punto del cuerpo donde
apoyar sus recios brazos, que era
precisamente la cavidad, no tan visible

pero existente, situada entre la base de


las bolsas pectorales y el extremo
superior del tripudo hemisferio. Los
brazos cruzados descansaban sobre la
burbuja flotante de la tripa, semiocultos
por las clidas almohadillas superiores;
por ms vueltas que le diese, a nadie se
le habra ocurrido tan buen apoyo. As,
cuando la seora Wadzek caminaba, ms
exactamente, cuando desplazaba su masa
corporal a travs del espacio, envuelta
por el movimiento acompasado de las
faldas, su imagen ondulante y armoniosa
se alteraba justo cuando se detena;
entonces la relacin de fuerzas en
equilibrio cambiaba; el centro de

gravedad se trasladaba ms hacia el


escondite de los brazos, ligeramente por
encima del supuesto ombligo. A partir
de ese punto, las masas inferiores caan
en diagonal, componiendo junto con las
faldas un plano inclinado, casi siempre
acentuado por un delantal a rayas azules
y rojas; por encima del eje pivotante se
produca un fuerte doblez; el torso
pechugn, acompaado por la cabeza,
intentaba recuperar el frente de batalla
describiendo un arco. Incluso el cabello
intervena en esta maniobra. Era de un
marrn sucio. En otros tiempos no haba
sido proclive a mantener una direccin
armoniosa, pero hoy ya lo haban

doblegado retirndolo de la nuca,


aplastndolo con dos peinetas de concha
barata, y recogindolo cerca de la
coronilla: ahora cubra suavemente la
parte trasera de la cabeza. Una vez
conquistada esa zona, segua creciendo
hacia la frente como un ro que se
adentra en la llanura tras rebasar los
diques. La espalda jorobada y torcida se
curvaba con mpetu hacia la nuca y la
cabeza. La cabeza recoga el impulso y
se desplomaba sobre el pecho, donde
oscilaba enrgicamente. A partir de ah,
las faldas se desparramaban desde las
caderas hacia atrs.
Cuando la seora Wadzek se situ

entre el palanganero y la puerta, frente a


un silln de mimbre agujereado, l no se
alter ante una visin que para otros
habra sido desalentadora y aniquilante.
El nimo se le haba suavizado tras
imponerse la conviccin de que, dentro
de un da o dos, la cosa sera cuestin
de vida o muerte. Senta la nostalgia
propia de la despedida. Pero, entonces,
la visin de aquella deformidad carnosa
y parpadeante le conmocion. La mujer
alz un par de veces su cabeza pendular;
los ojos, que enseguida se le cerraban en
un acto reflejo cada vez que el mentn
tocaba el pecho, se dilataron, los brazos
abandonaron su escondite cavernoso y

se curvaron hacia ambos lados, a la


altura de la frente.
Pero Franz, qu pinta tienes!
Qu ocurre, qu te ocurre? Te has
dado un golpe, Schneemann te ha
pegado? Vaya por Dios, mrate el
labio! Y los ojos, qu ojos!, qu
vamos a hacer con ellos?
As parloteaba ella a cierta
distancia; dejaba caer la cabeza, la
levantaba, parpadeaba, balanceaba los
brazos: era una columna de reproche y
espanto.
Wadzek, sin chaqueta ni chaleco, se
aseaba sin responder.
La hinchazn general de su rostro

haba aumentado. Junto a los ojos y por


encima de los labios sobresalan unas
protuberancias amorfas. Los ojos azules
brillaban desde sus negros calabozos.
Algunos musculitos vibraban prximos a
las comisuras de los labios, incapaces
de componer una sonrisa.
Mientras miraba a su mujer,
sumergi pensativo media toalla en la
palangana y, con la mano izquierda,
sigui agitando el agua.
Asustada, ella se acerc lentamente,
lo reprendi y escurri la toalla. l
ceceaba a veces, y entonces lo haca de
forma perceptible: lo de los ojos pronto
se le pasara; era una simple hinchazn,

heridas, heriditas. l se encargara de


curarlas.
La cabeza de la seora Wadzek se
acurruc de nuevo sobre el pecho. De
sus ojos cerrados manaban gruesas
lgrimas. l cantaba con la boca
cerrada, la esquivaba por la izquierda y
por la derecha con una agilidad
exagerada; dijo que no estaba herido;
busc su chaleco encima de la cama,
debajo de la cama. Por fin se dio cuenta
de que estaba en el suelo y de que
aquella mujerona lo estaba pisando,
ocultndolo en su mayor parte.
l sonri, cece; ella sigui
berreando y hablando sin prestarle

atencin, finalmente, como no consegua


hacerse or (dado que se haba mordido
la lengua y tena la boca como un
globo), Wadzek se acuclill, como si
fuese a postrarse, y tir del chaleco. Al
percibir el temblor de sus cimientos, la
mujer se desequilibr, se puso en
vertical y mir a su alrededor,
tambalendose. l alz la vista y, como
un trovador, abri los brazos a los pies
de su esposa. Quiso poner un toque de
tierna irona en su expresin, pero todo
se qued en una mueca desagradable.
Ella se encontraba en ese instante en el
que volva a recuperar el equilibrio, y
se asemejaba por detrs a un panecillo

rallado, vctima del ms intenso dolor.


Crey que se trataba de una broma de
mal gusto por parte de Wadzek; era
totalmente inoportuno, ms an cuando
ella lo estaba compadeciendo. Al
levantar la cabeza del pecho, donde se
haba agazapado como un conejo, solt
un aullido que repiti varias veces, pero
siempre brevemente. En ocasiones
sacaba los brazos del escondite de su
cuerpo y los dejaba caer inertes a ambos
lados; de este modo lograba desviar la
mirada y obtena a ratos una panormica
de su sinuosa parte delantera. La seora
Wadzek lloraba por la ofensiva de su
marido. l la haba atacado, tambin a

ella. Se puso a gritar, estaba yendo


demasiado lejos. Y sus pies, qu decir
de sus pies? Qu le haba hecho ella?
Wadzek ya estaba en posesin del
ansiado chaleco negro, cuyo lado
derecho mostraba claramente la huella
polvorienta de un pie; en el izquierdo
asomaban un lpiz pisoteado y un billete
de tranva doblado. Mientras eliminaba
los escombros, Wadzek sonrea con el
nimo conciliador de un mrtir
agonizante, pero esto, en lugar de ser un
hecho consumado, era ms bien fruto de
un esfuerzo mimtico. Mostr el chaleco
a su esposa para tranquilizarla y susurr.
Sin embargo, ella no logr hallar la

calma ante aquel rostro visiblemente


sarcstico. Ni hablar, era intolerable.
Aquello iba creciendo en su cerebro. Lo
que ocurri fue simplemente que, en
trminos metafricos, se abri bajo sus
pies un abismo al que ella se precipit
arrastrada por aquel ataque de rabia. Se
dio cuenta de que Wadzek la maltrataba,
del dao que le haca, de hasta dnde
haban llegado.
Con el zumbido sigiloso de una
abeja, Wadzek se situ ante el espejo y
se ech pomada de cinc en la cara. Ella
se puso a patalear.
Mrame! grit. Acaso no te
mereces la pinta que tienes? Cunto

tiempo
llevo
viviendo
contigo?
Cunto? De eso no quieres saber nada.
Veintids largos aos, santo Dios!, qu
decir a eso? Y ahora esto. Me agarra de
las piernas y me tira al suelo. Al suelo!
Tras veintids aos de matrimonio!
Tena el mentn apoyado en el
pecho. Wadzek aprovech la pausa
obligada para asegurar con cario y
voz ronca, como si estuviese acatarrado
que solo haba pretendido recuperar
su chaleco, cosa que nada tena que ver
con su matrimonio, que ya duraba ms
de veintids aos. Ella no lo entendi.
Su cabeza se enterr y volvi a alzarse;
abri y cerr la boca varias veces sin

decir ni palabra. Sinti que se mofaban


de ella, llor, puso al mundo por testigo
de lo que le haba sucedido; y cmo
haba dejado a Albert! Para terminar
jug entre lgrimas su triunfo definitivo:
desde la pasada noche no se haban
llevado nada caliente al estmago, salvo
dos tazas de caf y un huevo.
Aquel golpe le dio donde ms dola.
Aunque solo se haba alisado la mitad
derecha de la cabellera, Wadzek dej el
peine y su mirada se volvi ms oscura.
Moviendo el brazo en seal de rechazo,
se sent y la mir directamente. La boca
de aquella mujer segua profiriendo
maldiciones, quejas y protestas.

Con voz ronca, pero inteligible, l le


pregunt qu haba comido ese da. En
tono quejumbroso y amenazante, ella
repiti que dos tazas de caf y un huevo.
La mirada de Wadzek sigui siendo
oscura; haba arrastrado una nube de
balas de plomo. La seora Wadzek se
creca lamentndose a gritos y
apuntando a Wadzek, que permaneca
sentado mientras tanto, en silencio:
Mira cmo se altera, qu peligro
tiene! A cualquiera que se lo cuente
Ya me gustara saber qu opinan los
dems.
Pero la quietud de Wadzek ejerca
una violencia terrible. A pesar de la

parlisis de su rostro, la expuls de la


habitacin a base de mutismo y miradas
fijas. Con un miedo incipiente, ella le
grit que acabara de peinarse de una
vez. Desde el umbral mir hacia el lugar
donde l pareca haberla atacado. En un
gesto ostensible de protesta, se sacudi
el polvo de las medias y de la costura
trasera de la falda y, entre toses, dio un
resoplido. La escaramuza propia de la
retirada.

Schneemann dijo Wadzek cuando


sali al jardn, a ltima hora de la tarde
, sabe usted una cosa? Estoy agotado.

Crey
or
cmo
Schneemann
trabajaba tras el primer rosal en
espaldera; los ojos hinchados y el cuello
malherido le impedan girar la cabeza y
escudriar a su alrededor. Aquel crujido
rasposo prosegua sin que la voz
acabara de responder. Schneemann,
es que no anda por aqu? susurr el
fabricante, sorprendido.
El gordinfln estaba trajinando junto
a la valla. Wadzek fue acercndose
lentamente. En un pasillo transversal, en
direccin oblicua al punto donde haba
tenido lugar el combate, el gordinfln
oy moverse algo. All estaba Wadzek,
con la cabeza al descubierto y un

peinado en forma de mechn que le caa


por el lado izquierdo, el chaleco sucio y
desabrochado, con un billete de tranva
en la mano que aplastaba con las yemas
de
cuatro
dedos
y
sostena
cuidadosamente. El fabricante aguz el
odo; su rostro era multicolor.
Busca su cuello? grit el de la
valla. Ya lo he buscado yo antes.
Se lo habr llevado la seora
Litgau logr articular Wadzek.
Qu dice? No se entiende nada
desde aqu.
El
fabricante
se
aproxim
abrindose camino.
Al fondo estaba Schneemann, con su

pelerina,
removiendo
la
tierra,
revolvindola
compulsivamente
y
tirando de la valla derribada; no se
percat de que el fabricante se acercaba.
Schneemann gorgote ste
cuando ya estuvo muy cerca del ruido,
dnde se mete usted? Se ha adentrado
en el bosque?
El gordinfln estaba all sentado,
totalmente embebido en los increbles
acontecimientos del medioda, sintiendo
una peculiar mezcla de orgullo, sed de
venganza y hambre.
Schneemann gru:
En realidad no habra que tocar
siquiera la valla. Habra que dejarla tal

cual, como cuerpo del delito. Pero


claro, uno no va a entregarse a esa
chusma as, sin ms!
Wadzek palp con una mano en
busca de la pelerina de Schneemann.
No alcanzo a ver qu est usted
haciendo exactamente ah abajo, querido
Schneemann.
El otro suspir hacia arriba, en
plena faena.
Estoy sujetando la valla.
Detngase por un instante, querido
amigo, eso no corre tanta prisa. Hgame
solo un pequeo favor. Mire usted aqu.
Wadzek volvi a insistir: Haga el
favor de mirar.

Solo entonces Schneemann, inmerso


en sus recuerdos de Stettin, se dio cuenta
de que su amigo, cegado por la claridad,
traa en la mano un papelito doblado.
Mire a ver qu es esto. Mis
ojos ya sabe.
Schneemann se puso en pie. El bajito
trag saliva; lloraba hacia dentro de su
boca.
Sus
ojos
ya
resopl
Schneemann. Cogi el papelito: era el
billete del tranva que estaba en el
chaleco.
Y bien? pregunt Wadzek.
Lo encontr ah arriba.
Es de la lnea O, del tren de

Stettin.
Entonces todo en orden.
Schneemann mir desconfiado el
dorso del billete; Wadzek lo tir al
suelo.
Cre que era otra cosa balbuci
el fabricante con la hinchazn que lo
caracterizaba, que habra algo escrito.
Una amenaza.
Fue entonces cuando Schneemann, al
reparar en la tristeza de su amigo, le
pidi que lo acompaara al cenador
para disfrutar juntos del atardecer. El
gordinfln fue avanzando a paso lento;
el fabricante iba colgado de su pelerina.
Ambos se sentaron a la mesa, redonda y

pintada de verde. Del bosque llegaba de


vez en cuando un ruido sordo, un golpe,
un disparo lejano. Despus, a intervalos,
el inconmensurable vaivn de las cimas
de los rboles; el murmullo creciente de
millones de pequeas hojas. El aire era
fresco y clido a la vez. Haca mucho,
mucho tiempo que no se sentaban al aire
libre.
Mientras
contemplaba
a
su
compaero enmudecido, Schneemann se
ofreci a traerle agua para unas
compresas. Wadzek neg con la cabeza.
Sera el colmo que Schneemann tuviese
que hacer de enfermero poco antes de la
despedida. Adems, no le dola nada. Y

despus, pasado un buen rato, cuando


casi se haban quedado dormidos bajo el
suave arrullo de la enorme vida que los
rodeaba, Schneemann solt como por
error:
Lo que me apetece ahora es una
cerveza con jarabe de frambuesa!
Wadzek lo mir con ojos brillantes y
alegres. Schneemann volvi a hundirse.
Wadzek murmur:
Pronto podr beber ah fuera.
Los dos se quedaron absortos en sus
pensamientos; de vez en cuando se
miraban fugazmente. Wadzek susurr:
Cmo podramos hacerlo? No
podemos mandar a nadie.

El gordinfln susurr:
Herta.
Wadzek inclin la cabeza en actitud
interrogativa y dud:
No
s
Despus,
tras
contemplar las enormes acacias con
cierta admiracin y llenarse los
pulmones de aire, dijo: Habra que
ser un burro para no reconocer lo bien
que se est aqu hoy. El aire es sin duda
fresco y oloroso. Impagable. Hice bien
en no vender la casa. Sabe? aadi,
revolvindose en el banco, yo mismo
saldr y traer dos cervezas. Usted
qudese aqu mientras tanto; no pasar
nada. Puedo llevar una en cada mano.

Lo
veo
difcil
objet
Schneemann, imagine que tropieza.
Los vasos llegarn medio vacos.
Si ando despacio y con cuidado,
no pasar nada. El camino y todo lo
importante lo veo bien, muy bien.
Entonces Wadzek avanz hacia la
valla. Schneemann lo observaba de pie
desde el cenador. El fabricante
caminaba muy muy despacio. A menudo
miraba hacia lo alto, se quedaba quieto;
al parecer conjugaba los beneficios de
su recuperacin con el placer del paseo.
La valla estaba totalmente cada gracias
a Schneemann, as que saltarla result
sencillo. Pero la hinchazn alrededor de

los ojos y en la nuca haca que Wadzek


no pudiera distinguir claramente lo que
se encontraba a unos pocos pasos; lo
que estaba inmediatamente a sus pies
escapaba a sus ojos, que miraban como
por encima de una empalizada mvil,
fijos en lo que tenan delante y apenas
capaces de bajar. Tales circunstancias
forzaban a aquel ser deambulante a
grabar en su memoria lo que acababa de
ver y, por lo dems, a moverse en la
oscuridad. Habida cuenta de las claras
proporciones tcnicas de una valla,
rebasarla no result difcil. Pero al
adentrarse en el bosque todo cambi. El
terreno tan pronto era llano como se

ondulaba arriba y abajo; Lis ramas


esparcidas y los arbustos constituan
miles de obstculos distintos. Una
persona que se viese obligada a retener
lo ya pasado y registrar lo novedoso se
enfrentara
a
enormes
desafos
intelectuales. Wadzek se vio inmerso en
una profunda lucha interna. El aire lo
refrescaba, sus miembros se alegraban
de poder avanzar en lnea recta despus
de tanto tiempo, todo su cuerpo
revitalizado se senta en su elemento,
palpitaba vido de brincar, pero desde
arriba era llamado a contenerse. Las
piernas estaban obligadas a seguir el
ritmo de una marcha fnebre. No se

habra alejado ms de diez pasos de la


valla cuando empez a cavilar y a
retroceder, titubeante. Sabindose an
en el campo visual de su amigo, puede
decirse que sonri ante esta retirada
forzosa.
Fingi
que
retroceda
voluntariamente para disfrutar una vez
ms de la belleza del paisaje transitado.
As, no le qued ms remedio que
rodear su actitud de un halo entusiasta y
elegiaco. El bosque estaba totalmente
desierto; solo estaba Wadzek y, enfrente,
su amigo. Algunos restos del antiguo
bidente pusieron a Wadzek en glandes
dificultades; estaban tirados, o mejor,
medio clavados en las ramas esparcidas

al azar. Wadzek memoriz cmo


atravesar los dientes, esto es, pasando
primero la pierna derecha por encima de
una de las pas, para luego, tras apoyar
el pie derecho y girar media vuelta hacia
la izquierda, deslizarse por encima de la
otra y salir inclume. Sin embargo, poco
antes de dar el paso previsto hacia la
derecha se puso a dudar, as que quiso
cerciorarse una vez ms. Sonrisa y
asentimiento hacia Schneemann, y vuelta
atrs. Wadzek acometi otros dos
intentos hasta que se le antoj necesario
esbozar un plano del terreno, en especial
del ngulo que formaban las dos pas
primero entre s y, despus, en relacin

con el ramaje extendido a sus pies. Una


vez hecho el dibujo en su cartera con
trazos increblemente torpes, Wadzek
logr rebasar la barrera, pero, para su
sobresalto, pronto repar en que se
hallaba en una zona completamente
desconocida en lo que concerna a los
pasos siguientes y en la que, segn la
tctica empleada hasta el momento, lo
que en realidad proceda era retroceder
otra vez. Sin embargo, no se atrevi a
navegar de nuevo entre Escila y
Caribdis. As que all estaba, en mitad
del bosque. Desconcertado, llam a
Schneemann para preguntarle por los
dos pasos siguientes. Primero con

desazn y luego con inters, el


gordinfln se dio cuenta a distancia de
que su amigo difcilmente lograra
avanzar. Sostena en la mano el reloj de
bolsillo para hacerse una idea
aproximada de cundo llegara su
cerveza. Calcul que entre dos y dos
horas y media. Entonces tuvo cada vez
ms claro que su amigo se perdera si le
permita continuar en solitario.
Habra
transcurrido
aproximadamente un cuarto de hora
desde que Wadzek saliera del cenador.
Entonces Schneemann se dirigi hacia el
bosque en busca de su amigo. Al cabo
de cinco minutos lo alcanz. Wadzek lo

salud, sorprendido por la agilidad de


sus piernas y, algo deprimido y apocado,
aadi que cumplira su promesa de
todos modos y traera las cervezas.
Bastaba con que Schneemann le
orientase sobre los dos pasos siguientes,
ya que l, debido a la rigidez de su
cuello o al dolor del mismo, era incapaz
de llevar a cabo sin dificultad los
estudios de campo necesarios. El
gordinfln, en actitud resignada, eximi
al otro de cumplir su promesa; en
cualquier caso ya se haba hecho
demasiado tarde y anochecera antes de
que consiguieran la cerveza. Wadzek
clam que se haban ganado ese trago y

que le habra encantado tener ese detalle


con Schneemann. Qu se le iba a hacer!
El gordinfln lo agarr del brazo y lo
llev de vuelta, atravesando la valla.
Pero entonces Wadzek se detuvo y dijo
que lo ms sencillo sera que
Schneemann lo condujese hasta las
proximidades del establecimiento, y lo
esperase oculto en un escondite.
Apremi al gordinfln para que le diese
una respuesta. ste mir rpidamente el
reloj, reflexion y, de pronto y sin el
ms mnimo asombro, se vio en la
tesitura de optar por ir personalmente a
por las dos cervezas. Explic al
fabricante que lo mejor sera que fuese

l solo, y al cabo de un cuarto de hora


estara de vuelta. Schneemann era
vctima
de
cierto
cansancio
desesperado. Saba que Wadzek quera
que
abandonara
Reinickendorf
definitivamente, pero justo en ese
momento no poda hacerlo. Llevado por
una oscura obcecacin, y tras tantas
privaciones, quera una cerveza costara
lo que costase, y no estaba dispuesto a
renunciar a ella. Una simple y llana
cerveza. Apenas prest atencin a las
peticiones ni a las negativas de un
Wadzek exaltado y sorprendido. De
pronto, Schneemann pareci estar
cegado, busc en su portamonedas y,

siempre en el mismo tono de


resignacin, dijo que le pareca extrao
no disponer de una criada a la que poder
enviar, y tener que ir l mismo. Despus
llev a Wadzek, que protestaba
airadamente y se alegraba para sus
adentros, hasta un peral. El fabricante
dijo que esperara sentado en el csped.
Schneemann se alej de un brinco, como
si fuese de una habitacin a otra.
Wadzek se qued sentado en el csped,
muy tieso, respirando tranquilamente y
arrancando hierbas de vez en cuando.
Pasaron diez minutos, veinte
minutos, treinta minutos. Haca rato que
Schneemann podra haber vuelto, pero

Wadzek no lo echaba de menos. El


contacto con el aire libre no tena
parangn. Cerca de las seis y cuarto
empez a haber movimiento junto a la
valla; se oyeron dos silbidos. Wadzek,
adormilado, peg un brinco y se
escondi detrs del rbol. El gordinfln
se aproxim con el rostro enrojecido y
muy seguro de s, haciendo equilibrios
con una cerveza en cada mano. Llevaba
los dos vasos bajo la pelerina, muy
pegados al cuerpo, mientras avanzaba al
otro lado de la valla. De vez en cuando
se aseguraba del nivel de lquido. Una
ligera sensacin hmeda en su parte
delantera, a izquierda y derecha, lo

aleccionaba sobre los efectos de sus


giros asistemticos; un movimiento
brusco de la pelerina puso al
descubierto su oronda y casi indmita
delantera; Schneemann avanzaba solo en
pantalones y camisa; el calor era
insoportable; la pelerina parda tapaba la
ausencia de ropa, los vasos de cerveza
ocultos y el fatal movimiento, a menudo
huracanado, que se produca en su
interior. Schneemann estaba as de rojo
porque, por veinte pfennig, se haba
tomado un coac seguido de un
aguardiente dans. Haba entrado
framente en el establecimiento; nadie lo
haba visto; disfrut de aquella

indiferencia muy relajado. Tras salir de


la cueva del len sujetando las dos
cervezas, empez a avanzar con una
calma
desafiante,
cual
soldado
victorioso que blandiese dos trofeos.
Amaba al mundo entero, piedras, ramas,
matorrales, todo lo que se interpusiese
en su camino; quera correr hasta donde
estaba Wadzek, ese pobre hroe,
abrevarlo
y
reanimarlo
como
corresponda a un hombre de bien.
Un sonoro Todo bien, amigo!
lleg desde la valla a odos del
fabricante oculto. Schneemann entr con
estrpito en el cenador y plant los dos
vasos sobre la mesa con la mirada tierna

de un ama de casa que ofrece a sus


invitados conservas de factura propia.
Wadzek se acerc torpemente. Ambos se
dieron la mano sin decir nada. El
fabricante pregunt en tono rutinario:
Todo bien?
A lo que el gordinfln respondi a
sus anchas, con nimo tranquilizador y
voz autocomplaciente, como si fuese una
obviedad:
Todo bien y en orden. Mejor
imposible.
Volvieron a estrecharse la mano
solemnemente.
Y as permanecieron sentados, con
la espalda apoyada en el muro trasero

del cenador y la mirada puesta en aquel


bosque grande y hermoso. La valla
pareca
haber
sido
derribada
expresamente para ese fin, para no
entorpecer la panormica. Los pajarillos
volvieron a cantar, piar y pelearse. Las
rfagas de viento acariciaban el paisaje,
arrastrando consigo las copas de los
rboles, mecindolas y balancendolas
para luego dejar que saliesen
despedidas hacia atrs. Las pequeas
ramas y los finos arbustos se doblaban
todava ms. A lo lejos se oy un largo
silbido; dos toques cortos, seguidos de
la sirena de un vapor. Ambos estaban
satisfechos. Wadzek se alegraba de que

Schneemann estuviese a gusto, y


Schneemann se alegraba de que Wadzek
estuviese a gusto. Bebieron orgullosos
su cerveza de trigo en unos vasos
enormes. El gordinfln se haba abierto
la pelerina por la parte de arriba,
dejndola caer sobre el respaldo del
banco; estaba sentado en mangas de
camisa, como en las extintas noches de
verano que pasaba en la casa barco que
tena en el curso alto del Spree, y brind
con la naturaleza. Sorba la cerveza con
plena
consciencia,
incorporando
centmetro cbico tras centmetro
cbico; todos los puntos de su boca y de
sus labios estaban alerta, ocupados por

muchos Schneemann pequeitos que


estaban sentados bebiendo cerveza. A
las siete y media se sembr la discordia
en el colorido de la atmsfera; a su
derecha, el azul empez a adquirir unos
tonos verdes y rojos; unas enormes
nubes grises flotaban sobre ese mar, por
el que se aproximaban chapoteando unas
focas sedosas; pero por la izquierda el
aire se tornaba ms y ms amarillo, todo
ese lado qued cubierto por un amarillo
brillante y victorioso, y no haba
siquiera una mancha dentro de la gama
que iba del ocre intenso al rubio claro.
La mezcolanza de colores que quedaba a
mano izquierda vena despus de

Wedding y de Berln. Era un ltimo y


largo atisbo de sol que sucumbi a la
altura de los cuarteles. Al mirar en
direccin a Wittenau, las focas ya se
haban vuelto azuladas y se difuminaban
hacia los lados; caba pensar que los
animales fumaban tabaco en masa, as de
fina comenz siendo la bruma, como un
cigarrillo; luego dieron una calada ms
fuerte y echaron bocanadas.
El gordinfln se levant cuando
empez a oscurecer; al cabo de unos
minutos regres de la casa examinando
muy serio un paquetito que traa en la
mano. Se sentaron a la mesa y se
pusieron a jugar a las cartas tras los

vasos de cerveza. Obviamente lo hacan


de una forma especial y distinta, fruto de
las circunstancias. Como Wadzek solo
poda mirar en lnea recta, para ver las
cartas habra tenido que inclinarse sobre
la mesa; una posicin incmoda. Sobre
todo, habida cuenta de su constitucin,
en general perjudicada. As pues,
prescindieron de poner las cartas
encima de la mesa con el bro, la
cadencia y el mpetu habituales;
Schneemann jur que revelara su carta
sin faltar a la verdad, y Wadzek abri el
juego. Los dos se enfrascaron en la
partida; Schneemann mostraba una
sonrisa permanente: era el ms fuerte.

Alrededor de las ocho, los arbustos


que haba al fondo del bosque se
abrieron y apareci una inquietante
figura masculina. Merode alrededor de
la valla y abri mucho los ojos al ver
las estacas derribadas. Iba vestido como
un obrero; llevaba la cabeza metida en
una gorra azul de marinero, y un traje
verdoso de fibra gruesa cubra su figura
encorvada;
unos
pantalones
tremendamente
anchos
ondeaban
alrededor de sus piernas, como dos
tubos flexibles. El cuello vuelto y bajo
era de goma, y un camisoln sucio y sin
corbata asomaba por la abertura del
chaleco. Era el capataz que haba

seguido antes a la seora Litgau y al


que, mientras cruzaba el bosque tan
tranquilo en direccin a la taberna, al
ver a una seora de paseo se le haba
ocurrido echar un vistazo por los
alrededores de aquella finca. Se
mantuvo oculto a orillas del bosque.
Cuando ya se encontraba en un lateral de
la propiedad, del que parta un sendero
que llevaba hasta la carretera, oy una
voz masculina por el otro lado,
procedente del jardn, risas y otra voz
masculina.
Entonces
el
capataz
retrocedi. Dando fuertes y penetrantes
talonazos pas junto a la valla rota y,
finalmente, se apoy en dos listones que

quedaban frente al cenador. Aquellos


dos estaban jugando. Fue entonces
cuando Wadzek, que sostena las cartas a
la altura de los ojos, se dio cuenta de
que haca un buen rato que el sol haba
dejado de mostrar aquellos hermosos y
variados colores, y de que una sombra
alargada se mova por el csped que
tena justo delante. Schneemann se
levant, gordo y seguro de s, apur la
cerveza, avanz a paso ligero, y
pregunt hoscamente a aquel hombre por
sus intenciones. Cmo haba cambiado
Schneemann. Tanto l como Wadzek eran
dos berlineses de veraneo. El hombre se
mostr
tranquilo;
poda
darles

informacin sobre la valla derribada.


Cmo, por qu Bueno, l haba visto
algo. As que quera comunicarles una
sospecha concreta, probable y bastante
cierta, de quin haba entrado a robar
all en plena noche. El caso era que l
haba hecho un descanso a medioda,
ayer u hoy, s, hoy, o mejor, fue despus
del trabajo, pues pronto seran las dos, y
ya sonaba la sirena. Y fue entonces
cuando vio a la persona en cuestin. No
en la carretera, sino en la avenida que
conduca al cuartel, donde ellos estaban
construyendo la lnea. Entonces la
persona tir hacia la derecha y dobl en
esa misma direccin. Y fue precisamente

ese giro segn dijo el capataz,


sonriendo muy ufano y calndose la
visera lo que despert sus sospechas.
Y con razn, como era evidente.
Lo cual quiere decir prosigui
al ver que Schneemann no tena
respuesta que no fue esa persona sola,
pues para hacer pedazos esa valla hace
falta alguien ms robusto, ms fortachn.
Y les han robao algo? pregunt
mientras
daba
unos
golpecitos
confianzudos en el brazo del gordinfln
. O ya la han pillao?
El gordinfln no entenda nada; tras
la debida pausa respondi muy digno
que el asunto ya estaba completamente

aclarado. Quiso despedir a aquel


hombre con desdn, pero estaba
inseguro y tena sensaciones opuestas, es
ms, senta cierta benevolencia hacia su
parte ms humana.
Sabe jugar al skat? pregunt
de
pronto
interrumpiendo
las
demostraciones del capataz, que
pretenda desvelar la picaresca de la
seora Litgau.
Despus de que el otro respondiera
con media sonrisa que saba jugar,
siempre y cuando hiciera falta,
Schneemann hizo un rpido movimiento
con la mano invitndolo a seguirle y
cortando de raz cualquier tipo de

discusin.
Lleg el ocaso, largo y gris; se
pusieron a jugar al skat. Cuando aquel
hombre entr, Wadzek se limit a asentir
brevemente con la cabeza, y le hizo dar
su palabra de que, en consideracin a su
vista daada, mencionara el valor de su
carta de forma precisa y fiable. Jugaron
tranquilamente una mano tras otra. El
capataz trataba de inquietar a
Schneemann por lo bajini, dndole
golpecitos, y de convencerlo para que le
explicara el porqu del rostro deforme
de Wadzek; sealaba la valla y aquella
cara.
As que es por culpa de esto?

Schneemann lo ignoraba por


completo. El albail golpe varias
veces a Wadzek en el hombro como
muestra de complicidad.
Los tres siguieron jugando hasta que,
a eso de las nueve y media, la noche
cay rpidamente. El capataz estrech la
mano de los seores y, con la pequea
pipa de barro encajada entre los dientes,
mascull que se acercara al cabo de
dos das para reparar la valla. Wadzek y
Schneemann salieron del cenador
bostezando y tambalendose, y se
dirigieron a la casa, donde dormiran
por penltima vez.
Cuando Wadzek estuvo sentado en su

habitacin la luz de una vela


proyectaba sombras salvajes en la pared
, enjuagndose la boca, pues tena los
dientes sucios y ensangrentados, cogi
la jarra de la mesa con la mano
izquierda, llen de colutorio el vaso
azul que sostena en la derecha, hizo
grgaras en voz alta y escupi con ojos
lacrimosos entre sus rodillas, donde
haba un cubo, se oy el ruido de algo
que pasaba junto a su puerta justo en el
momento en que coga la jarra. La
coincidencia era importante. El resto del
tiempo la habitacin se llenaba de
resoplidos, salpicaduras, suspiros y
sonidos agradables; torrente y estruendo,

un ir y venir de conductas humanas y


ecos de cubo y agua. Al or ruido en el
pasillo, Wadzek, que estaba sentado en
mangas de camisa y tambin llevaba los
tirantes colgando a causa del calor, se
limpi la boca con una toalla, se desliz
de puntillas hasta la puerta, y la abri
con una sacudida. Dos puertas ms a la
izquierda, en la oscuridad del pasillo,
algo voluminoso, negro y sobrehumano
se dispona a entrar en otra habitacin
justo en ese instante. Wadzek grit, la
figura se qued inmvil, y luego
retrocedi desde el umbral y contest.
Era su esposa. Siguieron preguntas de un
Wadzek sorprendido y tranquilo, que se

pona los tirantes con los cuartos


traseros iluminados. Fue sumiso cual
mahometano. Rplica nasal, tintineo de
llaves. Pregunta insegura, detallada e
incisiva de un Wadzek que no lograba
pasar el tirante izquierdo, muy apretado,
por encima de la cabeza; torci el
hombro izquierdo, pero el problema no
era el hombro, sino el agujero. Brusco
ondular de la figura monumental que se
adentraba en los ltimos haces de luz;
vestidos que se balanceaban, ondeaban y
rozaban, perlas. Wadzek se escabull
hacia el saln, permitiendo que la
claridad rojiza alcanzase libremente su
objetivo. Entonces la seora Wadzek se

creci con gran frialdad, encontr la


llave adecuada, dio las gracias y dijo
que no se acercara ms. Era la primera
vez que cenaba bien desde haca tiempo.
El vestido volvi a sonar; ella
desapareci de la luz de la vela. Ya en
la puerta de su habitacin, mirando por
encima del hombro izquierdo, asest el
golpe de gracia a la figura que
permaneca junto al quicio: haba ido a
cenar con la seora Litgau y otra dama;
que supiera que lo haban pasado muy,
pero que muy bien.
El fabricante apag la luz de un
soplo y sin desvestirse; le habra
gustado decirle a su mujer que se

alegraba de su buen apetito. Se notaba


iluminado por dentro, era incapaz de
sentir rencor. Tras pasar medio minuto
de pie, junto a la ventana abierta, cuando
el cielo estrellado se hizo visible a
ambos lados del olmo y ligeramente por
encima, pens por un instante en aquella
tarde, a las seis, en la que haba
derramado tinta sobre sus dedos. Se
alegr del cambio experimentado desde
entonces.
Sin prisas susurr ese hombre
abatido mientras se tapaba con la colcha
hasta el cuello, estamos escaldados.
Se durmi pensando en el capataz y
en el ngulo que no haba podido

atravesar en el bosque.

Schneemann, sin embargo, haba bebido


sangre de dragn en un vaso de cerveza.
En el cuartucho de una sola ventana que
ocupaba en la planta baja y que en su da
albergara la portera, la nostalgia de su
hogar le resultaba asfixiante. Le
sobrecoga la ms tierna de las
desesperaciones. La escena idlica de
haca un momento lo tena totalmente
confundido. Gema para s que all no se
le haba perdido nada y trataba de
convencerse de ello. Haba abandonado
miserablemente a su mujer y a sus hijas,

contraviniendo la Ley y sus deseos. No


se le ocurri pensar que debera
asustarse ante la Ley. Una sensacin de
pavor le oprimi el pecho, el cuello;
ojal alguien pudiera ayudarle! Poder
ser alguien como el capataz, qu
felicidad. Schneemann dorma en un
catre; el lecho era spero y le haca
sentir pinchazos. Al cabo de dos horas,
se levant de un brinco y aguz el odo
junto a la puerta abierta, en medio de
una oscuridad informe. La casa estaba
en silencio; todos dorman.
El gordinfln no pudo ms. Por la
parte delantera de aquel cuartucho
alargado asomaron los contornos difusos

del marco y el crucero de la ventana.


Ms al fondo, antes de que empezase el
jardn, sobre la carretera, habitaba una
suave claridad nocturna que trataba de
alcanzar los cristales, el suelo. El
gordinfln se puso los pantalones y los
calcetines y, sin botas, subi a ver a
Wadzek, que dorma plcidamente.
Cuando llamaron a la puerta, el
fabricante estaba sumido en un largo
sueo que terminaba con l haciendo
saltar por los aires su palacio, erigido
sobre una roca verde en pos de un cielo
azul claro. Al incorporarse en la cama,
todava pudo percibir claramente, sobre
todo en las piernas y en el cogote, lo

cmodo que resultaba estar muerto y


sobrevolar las copas de los rboles
siendo un cadver. Sobre la mesa arda
una vela. Junto a ella estaba
Schneemann, en pantalones y camisn,
con la parte izquierda iluminada por una
luz rojiza. Wadzek se sent en la cama y
tranquiliz a Schneemann, que lloraba y
gema; pareca mentira lo rpido que se
haba acostumbrado aquel hombre a
llorar durante la ltima semana, toda vez
que se haba visto incapaz de
comunicarse de otro modo. El fabricante
dio su palabra al gordinfln de que
aquello terminara pronto, de una forma
u otra.

Tengo
hambre
susurr
Schneemann mirando a Wadzek con ojos
asesinos; pero como ambos hablaban en
penumbra, Wadzek no se dio cuenta.
Esboz media sonrisa y pregunt:
Usted tambin? Y qu ha hecho
para remediarlo? Cuando la velita se
hubo consumido, los dos bajaron la
escalera totalmente a oscuras, pues el
fabricante quera comprobar el estado
de la cama del gordinfln. Tras llegar a
tientas hasta la portera, el lecho le
pareci spero; muy a su pesar y aunque
no vea nada, tambin tuvo que admitir
que pudiera ser cierto el comentario que
hizo el gordo sobre la tremenda

suciedad del edredn. Una vez


recogidas las pruebas, Schneemann se
peg a Wadzek como un toro bravo y,
sacudiendo los puos, pregunt:
Y?
Mientras el fabricante reflexionaba,
Schneemann sac del bolsillo algo de
papel crepitante. Lo envolvi con el
puo derecho y lo blandi como si fuera
un pual. El gordinfln gimi y dijo que
aquello, aquello era su nica salvacin.
Veronal, seis dosis de veronal en polvo.
Se tomara una detrs de otra; en cuanto
abriese los ojos, otra dosis, y si al cabo
de seis das no haba acabado todo,
entonces Al instante haba abierto una

dosis de polvos, se la haba echado en


la boca y se la haba tragado. Wadzek
reconoci ante s la efigie difusa, negra
y amenazante de aquel hombre.
Schneemann, horrorizado, enseguida
quiso escupir aquel amargor, pero cogi
a tiempo la jarra de agua que estaba
sobre una cmoda, frente a la cama,
junto a la pared ms alargada, justo al
lado de algo ms grande y ancho, la
palangana; bebi del recipiente y el
lquido gorgote en su garganta.
Ya est, ya est.
Una vez hecho eso, Schneemann se
calm. Al segundo se qued apagado y
tranquilo; se dej hacer, como un

envenenado,
un
agonizante.
El
fabricante, entristecido, le acariciaba la
mano y trataba de arrebatarle el resto de
dosis; las guardaba en el pantaln.
Wadzek susurr:
No se lo reprocho.
El gordinfln suspir:
Esto tena que acabar tarde o
temprano. No se imagina lo amargo que
sabe el veronal. Todava tengo restos en
la boca. No consigo quitrmelo.
Tendr algn agujero. S de lo
que hablo, el polvo se queda ah metido.
El gordinfln lo agarr, horripilado.
Est diciendo que todo el polvo
se queda metido en los agujeros? Tengo

tres. Deb ponerme algodn.


Con el algodn la cosa mejora.
Tal vez si se enjuaga
El gordinfln hizo grgaras y
escupi en la palangana por error;
Wadzek reprob su accin.
Tendra que habrselo tragado,
claro est. Qu pretende, Schneemann?
El otro llorique.
No soy feliz, Wadzek. Se
enjuag y trag el lquido.
El fabricante:
Pues yo no le puedo ayudar a
hacer grgaras. Hay que ir al dentista a
tiempo. Ahora vyase a dormir, hombre.
Pronto notar el efecto; hay que ponerse

en horizontal.
Wadzek acompa a su amigo hasta
la cama; con voz quejumbrosa,
Schneemann dijo que le resultaba del
todo imposible acostarse all. El
edredn estaba terriblemente sucio y
grasiento; no saba dnde apoyar las
manos. Wadzek opin que, en caso
extremo, si aquello le repugnaba y solo
se trataba de las manos, siempre poda
usar guantes. No tena nada de
particular, no haca falta que
Schneemann lo mirase con esa cara;
sabido era que, por lo general, toda
elegante toilette nocturna inclua unos
guantes blancos de hilo o de seda, un

tejido finsimo. En este caso no era


necesario detenerse en los detalles; l
mismo tena arriba un par de guantes de
glas, marrones, que le ofrecera a
Schneemann; sera un placer ponerlos a
disposicin de su amigo. ste
permaneca sentado en el borde de la
cama, alternando su mirada atormentada
entre las manos y el lecho, y susurr:
No estoy acostumbrado; sus
guantes no son de mi talla; no podra
cambiar la funda del edredn?
Wadzek se qued pensando.
Papel, qu me dice de usar
papel?
Adelante, adelante.

Wadzek cogi un puado de


peridicos de una esquina del alfizar,
se los meti bajo el brazo y, con gran
esfuerzo, se puso a revolver distintos
cajones en busca de imperdibles y
agujas, buscando y palpando. Entretanto,
la blanca luna se haba abierto paso
entre las nubes del firmamento y
derramaba una luz palpable en el cuarto.
Entonces, sentado en la cama junto a
Schneemann, Wadzek cubri el edredn
de peridicos crepitantes, crujientes y
chasqueantes. Schneemann segua all,
rendido y encorvado.
A ver si me voy a pinchar los
dedos con las agujas

El fabricante respondi muy


afanoso:
En la parte de arriba solo estoy
poniendo imperdibles, as que no hay
peligro. Y los pies no los va a mover.
Mientras duermo?
As es, tendr que evitarlo. se es
el riesgo que corre. Tiene que dejar los
pies siempre abajo, de lo contrario, esto
no tiene ningn sentido.
Eso har.
Al cabo de una pausa, Schneemann
volvi a susurrar:
Hay alguien en la ventana?
Bobadas! Es la luna, que nunca
se queda quieta. Las sombras avanzan.

Schneemann, ms animado, dijo


mientras se alisaba los pantalones:
Los
calcetines
prefiero
dejrmelos puestos. Pero no me ponga la
seccin de economa en la parte de
arriba. No quiero verla cuando me
despierte.
En primer lugar, son peridicos
viejsimos y, en segundo lugar, no hay
ninguna seccin de economa. Todo es
poltica y arte; cuando se despierte por
la maana, arriba del todo ver un
editorial sobre la situacin en Finlandia;
confe en m, Schneemann. Que abajo
caiga alguna que otra noticia econmica,
eso no lo puedo evitar, pero usted no lee

con los pies. Se ri. Adems, lleva


calcetines.
Wadzek haba terminado. El
gordinfln se meti debajo de la colcha.
El fabricante estaba a los pies de la
cama, cual enfermera. Su negra sombra
atravesaba el lecho y trepaba,
gigantesca, por la empinada pared. El
gordinfln mantena los ojos cerrados.
Al cabo de un rato en silencio,
mientras oan el murmullo del olmo por
la ventana abierta, Schneemann gir la
cabeza y sonri.
Sabe? Lo de los peridicos me
parece una locura. Si apoyo la mano
arriba lo romper todo.

Wadzek lo consider improbable;


haba colocado tres capas y bastante
sueltas, es decir, que hasta cierto punto
eran elsticas.
Schneemann respiraba; cuando
estaba a punto de soar, gimi.
Pero lo de los guantes me parece
todava ms absurdo. Y eso en caso de
que sea cierto. Jams lo haba odo.
Wadzek lo tranquiliz con decisin.
De vez en cuando le susurraba, como si
fuera un anestesista:
Est dormido?
Schneemann dorma. Iluminado por
una profunda luz interior, Wadzek sali
sigilosamente y subi las escaleras.

Pronto despunt el da. Era la hora de la


decisin.
Lo haban abandonado en todos los
frentes.
La noche anterior, la seora Wadzek
haba salido por primera vez de la casa.
Primero pens en ir a Berln para visitar
a su hermana mayor, que era viuda, y
contarle sus penas. Pero pronto tuvo
claro que aquella reliquia de
funcionario, cursi y afectada, no era la
persona ms adecuada. Entonces fue a
casa de la seora Litgau. La patrona, se
jur la seora Wadzek llena de ira
mientras se vesta, la patrona tendra que
rendirle cuentas de qu ms daba, de

absolutamente todo. Acaso Wadzek no


tena el rostro y el cuello destrozados, y
ella no se mora de hambre? Es ms,
llevaba la friolera de varias horas sin
comer. Y qu decir de toda la vestimenta
de Wadzek. Alguien tendra que
resarcirlo, aunque fuese ms pobre que
una rata. Haba que saber retener a los
hijos y ser responsable de ellos.
La dama acudi a casa de la seora
Litgau a ltima hora de la maana. La
bienvenida fue muy fra. Sin que se lo
ofrecieran, la seora tom asiento en el
sof del saln, bajo el reloj de pared,
mientras la patrona se afanaba en
limpiar la estancia y desapareca tras

pedir que la disculpara unos minutos,


pues iba a ver cmo se encontraba su
maltrecho Albert. Casi todo el suelo
estaba cubierto por una alfombra verde.
A ambos lados del reloj, a medio metro
de altura, colgaban dos dibujos ovales
hechos a lpiz, uno de un hombre
conservador y otro de una mujer
melanclica, cuya mejilla izquierda, sin
embargo, forzaba una sonrisa. Entre la
estufa de carbn y la ventana, de la
pared blanca colgaban a diversas alturas
numerosas repisas, sobre las que
reposaban figuritas de porcelana,
cabezas de nia, liebres con cuvanos,
Cupido con su flecha y cerditos de la

suerte que servan a un tiempo de


huchas. Entre las dos ventanas se
extenda una enorme jaula apoyada
sobre un soporte de madera elevado;
abajo, en la alfombra, semillas. En la
pared de enfrente, dos tiestos con flores
artificiales sobre un piano cuadrado y
amarillo; encima, un grabado a todo
color de la proclamacin del Kaiser en
Versalles. A izquierda y derecha,
abanicos japoneses. Junto a la puerta de
entrada, una mesita coja, con un juego de
licor de color rojo sin bandeja.
Albert estaba muy despierto.
Asustado tras ver llegar a la seora
Wadzek, se haba escondido en el

retrete. Su madre lo sac por las malas y


le orden que se sentase tranquilamente
a hacer los deberes en la habitacin
contigua. El pie lesionado poda ponerlo
encima de una silla. Albert opuso
resistencia y se mostr sorprendido; dijo
que el pie ya no le dola. Su madre le
dio un coscorrn, lo sent a la fuerza, le
coloc el pie en su sitio y abri de golpe
la puerta de la habitacin contigua,
donde estaba la seora Wadzek.
Como si de una juez se tratase, la
patrona se sent de lado frente a aquella
dama, sin dejar de apretar los labios
flcidos ni de mirar, nerviosa y doliente,
hacia la puerta del cuarto anexo. Era

muy sencillo intimidar a aquella dama;


en el transcurso de su largo matrimonio
con Wadzek haba asumido el papel de
mujer ninguneada y maltratada. La mera
contemplacin del rostro cuadrado de la
patrona bast para hacerle perder bro.
Con cautela y respeto, la dama se
interes por el estado del chico.
Encogindose de hombros, y con la
parte inferior del rostro temblorosa,
fruto del trmolo causado por el dolor,
la otra respondi que estaba como poda
estar un nio despus de lo ocurrido. A
lo largo de la conversacin volvera a
poner nfasis en el nio ms de una
vez; en cualquier caso, si ella hubiese

tenido un marido, al menos uno como


Dios manda, no habra sucedido una
cosa as. Nada ms decir eso sobre su
propio marido se atragant, pues incluso
ella consider inoportuno el comentario,
ms an delante de la seora Wadzek.
Mir de soslayo a la seora Pauline,
pero sta no estaba al corriente y sigui
apesadumbrada. Pauline la sonde
respecto al alcance de las lesiones.
Result que el mdico an no haba
pasado por all. La dama balbuci
compungida que su marido tampoco
estaba en su mejor momento. Era una
desgracia, una desgracia, se lamentaba a
voz en cuello. La patraa se sinti

conmovida por la pena de su antigua


jefa. Satisfecha por el xito alcanzado
con su recio comportamiento, se acerc
a ella. La dama tena el mentn en su
sitio, apoyado en el pecho; como si
fueran dos patitas, sus manos sujetaban
la correa de un bolso de cuero que
descansaba sobre el regazo; los ojos
parpadeaban y derramaban lgrimas a
ambos lados de la nariz achatada. La
dama rezumaba un impulso que le sala
de dentro.
Entonces, mientras la seora Litgau
se dedicaba a decir banalidades y a
consolar a la distinguida seora con
frases hechas como Hoy as y maana

as, An no se ha dicho la ltima


palabra, se oy un alboroto en la
habitacin contigua, seguido de un
portazo. El muchacho refunfu desde el
otro lado: Con tanto berrido no hay
manera de hacer nada!. Aunque a lo
que se estaba dedicando en realidad era
a hacer dos aros de los que se ponen los
indios alrededor de las piernas. Luego
se escabull rpidamente por una puerta
que estaba detrs y, al cabo de un minuto
escaso, se le oy llamar a sus amigos
desde la calle: Eh, t, Willi, aqu!
Adelante!.
La seora Wadzek no tena la menor
intencin de denunciar a su anfitriona

por falsedad de informacin, pero se


quit un gran peso de encima. Mientras
la seora Litgau vea aterrorizada cmo
su hijo se apresuraba hacia un prematuro
final, la otra expres su satisfaccin por
que a Wadzek no se le pusiese tambin
aquello en contra; ya tenan bastante con
su cruz, qu cruz. Y as, en un ambiente
ms distendido con la patrona
corpulenta y fofa esforzndose por
parecer dolida y mantener la actitud
conciliadora de la otra, llegaron al
tema de la cocina. Avergonzada, la
seora Wadzek pregunt por un sitio
donde comer algo caliente en los
alrededores. A partir de ese momento, la

patrona se convirti en su ms humilde


servidora. Tras proferir unos gritos de
emocin y embeleso, llam al chico
para que subiera; le orden que fuese
rpidamente a la taberna de la seora
Kochanski y le dijera que su madre y
una distinguida dama berlinesa iran a
zamp a cenar.
El muchacho corri escaleras abajo
y, ya desde la calle, pregunt si l
tambin iba. Sin razn ni motivo alguno,
la patrona tranquiliz a su invitada
dicindole que no era ninguna molestia,
que no se lo tomase a mal, aquello no
saldra de all. Wadzek haba hecho
tanto por ella! Y lo del chico qu se le

iba a hacer. Adems, la Kochanski era


encantadora, haba que conocerla!
Hasta que lleg el momento de
prepararse para la cena y dirigirse a la
taberna, la seora Wadzek permaneci
en el sof, frente al piano cuadrado. El
chico miraba de vez en cuando por la
rendija de la puerta; entonces los vasos
de licor se tambaleaban; su madre lo
ahuyentaba una y otra vez mientras l
espiaba a aquella invitada colosal; la
situacin le resultaba divertida, aunque
an se mostraba algo temeroso.
La seora Litgau se visti. Durante
los descansos se acercaba de puntillas
hasta la dama y, como si de una enferma

se tratara, le preguntaba en voz baja


cmo se encontraba; la giganta le
agradeca el inters; la anfitriona fofa y
oronda la tranquilizaba dulcemente,
aduciendo que la cena pronto estara
lista.
Casi a la vez que tena lugar la
humilde orga cervecera en la otra casa,
la seora Litgau baj la calle junto a la
ondulante dama. Con gesto algo
condescendiente, y tras cruzar las dos
habitaciones de una taberna con farolillo
rojo, la patrona hizo las presentaciones
entre su resuelta acompaante y una
mujer muy joven, de rostro plido,
verdoso y sin maquillar, que las mir

con unos ojos marrones y cansados y,


haciendo tintinear sus pulseras, se
dirigi hacia ellas tras levantarse de una
mesa de blanco mantel sobre la que
habra estado durmiendo. El cuarto era
estrecho, alto y alargado; el techo
permaneca oculto en la oscuridad. Una
bombilla con pantalla roja se
tambaleaba sobre la mesa, colgando
medio suelta de un armazn de metal.
Alrededor de la mesa haba cinco sillas
de mimbre con respaldos deformes. Las
paredes estaban totalmente desnudas. La
joven mujer padeca una fuerte ronquera,
les susurr numerosos cumplidos, se rio,
se mostr entregada, y dio palmaditas en

la espalda redonda de la seora Litgau.


La mesa, pequea y muy limpia, era
atendida por otra persona joven, de
aspecto muy femenino pero tambin
afnica, como la propietaria. Durante la
cena conversaron sobre el motivo de
semejante coincidencia larngea; con
recato se aludi a varias y frecuentes
escenas de alboroto nocturno vividas
con unos clientes del norte de
Reinickendorf y de Weissensee. La
seora Litgau insisti repetidas veces en
que era mejor no hablar de ello. No
obstante, la invitada, una vez satisfecha,
comenz a beberse todo lo que su
paliducha y joven tabernera le iba

sirviendo en una copa de color verde.


Aquella desconocida no pudo por menos
que permitirse confiar en la solcita
seora Litgau y la elegante tabernera.
Despus de que las dos lugareas
hubiesen logrado impresionar lo
bastante a la tercera mujer encorvando
la espalda y dibujando tiernas sonrisas,
ambas mostraron cierta desenvoltura.
Cualquier observador atento habra
reparado en que el duelo entre la
mezzosoprano y la afnica giraba
principalmente en torno al impago de
unos alquileres adeudados a la seora
Litgau, producto de la mala racha que
atravesaba el establecimiento. La joven

tabernera pareca ser una proveedora de


inquilinos para las habitaciones vacas
de la patrona. Entretanto, la voluminosa
invitada haba colocado los brazos en la
rendija ya descrita que se abra entre el
pecho y la tripa, y su cabeza se
adelantaba fruto de su propio peso. Y
aquel corazn desbocado no se content
con la confianza depositada en las dos
vecinas de Reinickendorf; una intensa
emocin hizo acto de presencia trayendo
consigo un sentimiento desbordante de
compasin hacia s misma y de gratitud
hacia las otras. A pesar de que prestaba
menos atencin cuando hablaban de los
alquileres, la seora Wadzek se senta a

gusto y feliz.
Aquella habitacin era al mismo
tiempo el saln y el dormitorio de la
tabernera; una cortina roja divida en
dos la alargada estancia. La tela
reproduca una manada de carneros
pastando y a un joven pastor bien
conservado que, extasiado ante las
ltimas trazas de sol, entonaba con una
flauta la cancin del atardecer. La pena
de la berlinesa se vio agravada por
aquel paisaje azul oscuro; primero
intent mediante suspiros desviar el
rumbo de la discusin de negocios hacia
unas aguas ms lricas; luego, poniendo
los brazos encima de la mesa con gran

estrpito, se esforz en sacarse hasta la


ltima lgrima. Como ya no volvi a
levantar la cabeza, que colgaba sobre el
pecho, sus lgrimas no fueron detectadas
hasta que cayeron sobre el mantel en
forma de goterones, despertando a
izquierda y derecha la embarazosa
sospecha de que procedan de la nariz.
En cuanto las dos aliadas se dirigieron
hacia ella, la seora Wadzek lanz un
suspiro desde la curvatura del tronco, un
suspiro intenso y gustoso, y dej que su
cabeza oscilase de izquierda a derecha
con verdadero placer; alimentaba
visiblemente dos manantiales de
lgrimas considerables.

A partir de ese instante, las


emociones se desbordaron. Comenz un
vaivn de consuelo, curiosidad,
provocaciones, lamentos. La berlinesa
no estaba serena, y a las de
Reinickendorf les acuciaba la necesidad
de chismorrear. Con las cabezas muy
juntas, las tres se pusieron a especular
sobre el delito que habran cometido
aquellos dos, Wadzek y Schneemann.
Los lamentos de la seora Wadzek eran
falsos, pura fachada, pues tambin ella
ignoraba
lo
ocurrido;
estaba
acostumbrada a no enterarse de nada, y
era incapaz de procesar una sola
explicacin de Wadzek; gimi.

Ojal todo acabase de una vez!


Sin embargo, las de Reinickendorf
tenan cada vez ms ansias por saber
qu ocurra. Hasta ese instante, la
seora Litgau haba guardado un
respetuoso silencio sobre sus misiones
de aprovisionamiento, pero entonces se
sinti liberada de su compromiso. Las
de
Reinickendorf
suspiraron,
cuchichearon, manotearon y susurraron,
como llevadas por una supuesta
compasin hacia los Wadzek. La intil
sentada a su lado estaba henchida de
felicidad. Haba deshecho el nudo
gordiano. La tabernera paliducha corri
la potica cortina de su cama, dejando a

la vista un espacio amplio y


desordenado; cogi unos cigarrillos de
la mesilla de noche, fum con deleite y,
desabrochndose el cinturn, se tumb
encima del cojn. La excitacin de la
seora Litgau se puso de manifiesto por
la creciente sensacin de calor, la
intensa circulacin de la sangre hacia la
cabeza y porque se puso a toquetear sin
permiso los zapatos de la fumadora;
resopl y dijo entre risas:
Hay que descalzarse; yo en casa
siempre ando en zapatillas.
La elegante dama que estaba arriba
cruz entonces las piernas, enfundadas
en unas medias amarillas, hizo tintinear

sus pulseras, susurr algo en mitad de la


habitacin, y sus ojos marrones miraron
sedientos de aventura. En posicin
horizontal la dama pareca ms joven,
casi una nia. La seora Litgau ense
los agujeros que tena en cada dedo
gordo de unas medias negras y
cuadradas; cuando tuvo los pies puestos
sobre una silla, hizo que los dedos
asintieran y se moviesen como si fueran
marionetas, y se puso a hablar con ellos.
Ms adelante, la dama sinti la
necesidad de atar una cintita roja al
dedo derecho y colocar la vitola cada
de un habano en el izquierdo. Frente al
sof que ocupaba la desconsolada

husped estaba la seora Litgau, que


reparta su flacidez entre dos sillas; a
menudo estiraba los brazos hacia la
mujer de rostro achatado y la atraa
hacia s. La patrona se mostraba muy
entregada; en ocasiones intentaba
convencer a la seora Wadzek de que se
dejara quitar las botas.
Los vapores del vino y el
movimiento de los dedos gordos
despertaron en aquellas mujeres vientos
de conspiracin. En la cama se dijo que
en esa casa a los hombres habra que
fumigarlos; eran todos unos mandrias; la
consigna era: al extranjero o a la
polica. La mujer del fabricante abri

los brazos y exclam entre sollozos:


Eso digo yo! Eso digo yo!
La patrona concedi a la seora
Wadzek el ttulo de corazn, luego
cambi a Wally, querida Wally. La
seora Litgau gorgoteaba y suspiraba
desde su silla; no haba por qu
arremeter con tanta dureza contra los
hombres; haba que ayudarlos, estaban
indefensos. La seora Wadzek solloz:
Eso digo yo! Eso digo yo!
De pronto se plante la terrible
posibilidad de que Wadzek hubiese
cometido un delito sexual; la encamada
lanz al aire la pregunta con una frialdad
cientfica. La seora Wadzek, tocada de

lleno, se puso a gemir salvajemente, la


seora Litgau adopt un gesto serio y
experto y neg tal posibilidad, al menos
en lo que concerna a Wadzek. Mientras
las seoras iban repasando todo el
catlogo de delitos, la mujer del
fabricante grit cinco veces muy
alterada que haban sido vctimas de un
infortunio. La tabernera coment entre
bostezos que tambin exista el delito
ferrovial, eso mismo, un delito contra la
va frrea. La seora Wadzek confes
apesadumbrada:
S, tambin se dedica a los trenes.
Qu va, usted ha ledo mal!
grit la patrona hacia la cama mientras

blanda un tenedor del que colgaba una


hoja de lechuga, como si fuera una
batuta. Se refiere a un delito forestal.
No, seor, delito ferrovial; lo haba
ledo claramente en la estacin de
Gesundbrunnen: se busca al autor o
autores de un delito ferrovial,
trescientos marcos de recompensa. La
invitada quejumbrosa se cruz de brazos
y clav los codos en la tripa:
Pero si l no tiene nada que ver
con rboles; qu ms pona en la
estacin?
Que se entregue a la polica al que
haya puesto unas llaves o algo parecido
en la va. Eso puede hacer que hasta los

trenes descarrilen. Ordenaban llevarlo a


la comisara ms prxima.
Con una calma ptrea, la seora
Litgau dijo:
Eso es aqu cerca, en la Bremer
Strasse.
El que lo pille prosigui la
tabernera, se lleva trescientos marcos.
Qu dice usted de un delito
ferrovial? pregunt la patrona, fofa y
adormecida. Haba contemplado esa
posibilidad? Yo no quiero los
trescientos marcos. Ni muerta quiero ese
dinero.
La tabernera tambin renunci a la
recompensa. La seora Wadzek constat

espantada que aquello se haba


publicado haca pocos das, seguro que
el cartel parecera muy reciente; la
tabernera jur que pona delito
ferrovial y no delito forestal.
Jrelo por Dios! grit la
patrona. Es una acusacin muy grave
la que est haciendo ante esta pobre
mujer.
La dama que balanceaba las piernas
en las alturas sigui en sus trece; lo
haba ledo de pe a pa.
Pero usted suele ir con una copita
de ms; cmo puede estar tan, tan
segura de que era eso lo que pona?
Ella solo vea mal de lejos, replic

la dama; de cerca poda prestar


cualquier juramento. La patrona se dio
por satisfecha a regaadientes aunque,
en tono amenazante, seal que a ella le
suceda justo lo contrario: de cerca
necesitaba las gafas, pero por lo dems
vea perfectamente. Ahora bien,
tratndose de un cartel, no se atrevera a
decirlo con tanta seguridad.
El o los autores solloz la
seora Wadzek, estamos hablando de
dos. Schneemann est con l. Ya los
tienen.
La tabernera opin que ella se
separara de un hombre as y listo.
A ste debera conocerlo se

apresur a replicar la seora Litgau,


mientras
apoyaba
la
cabeza
plcidamente junto a las clidas mollas
de la dama sentada, es un hombre
elegante y bien plantao, yo lo conozco.
La seora Wadzek reparti miradas
errticas a su alrededor: qu bien se
estaba all, en libertad, en calma. Una
volva a ser persona. No, no regresara a
aquella casa como una prisionera.
Pero qutate las botas, corazn!
La patrona rodeaba cariosamente el
asiento de la seora Wadzek con el
brazo derecho, sin llegar a abarcar todo
su permetro. La que abandona a su
marido continu sermoneando desde

las profundidades es una mujer que


renuncia al matrimonio. Eso no suena
bien. Y la gente casi siempre suele creer
lo contrario. Qudate con tu hombre,
corazn.
l no es un hombre. No puedo
comprarme nada, ni siquiera puedo
sacudir los vestidos.
Yo lo har, Wally.
No, l teme que haga demasiado
ruido.
Vamos, pequea Wally, yo te los
sacudir.
La patrona se incorpor y se
acarici con picarda los dedos gordos y
decorados.

Mira qu dos, pequea Wally.


Ven, vamos, yo me ocupar de todo.
Vers como todo se arregla. Te refieres
a este vestido o a otros?
Desde la cama se oy un bufido y les
lanzaron una boquilla.
Seora Litgau, los sacudiremos
aqu; djese de bromas.
Pequea Wally ahora la patrona
tambin se diriga as a la tabernera,
es que no tienes siquiera un cepillo?
Acerqumonos a la ventana, las copas
nos las llevamos, verdad, pequea
Wally? Es mejor que te quites la blusa,
de lo contrario puedo rasparte.
Las dos mujeres se abrazaron; la

seora Wadzek constat con agrado que


era una persona totalmente distinta. Se
acerc a la ventana en compaa de la
patrona, pero no llegaron a abrirla.
En ese preciso instante la tabernera,
antes paliducha y ahora encendida y
sonrosada, salt de la cama con gran
revuelo de faldas y corri junto a la
pareja formada por la del cepillo y su
vctima. Esbozando una mueca y con
ojos brillantes dijo que aquello requera
cierta habilidad y un toque de plancha
bien caliente. Lo primero era saber
dnde estaban sus botas. Va veran lo
que quera decir. Mientras la seora
Wadzek hua de su sacerdotisa y se

agachaba para coger las botas, la


tabernera anunci que ira a casa de
Wadzek. Qu tena aquello de malo. l
era un hombre y ella acabara con l. Lo
dijo halagada y de puntillas frente a la
figura monumental de la seora Wadzek;
parpade sibilinamente y afirm que
quera tomarle el pulso a ese eremita. En
un primer momento la Litgau se qued
paralizada, pero luego, sacudiendo el
cepillo, se abalanz sobre el cuello de
la tabernera y, extasiada, balbuci:
Wally, corazn. Ya lo tienes.
Despus abraz tambin a la otra. Mi
nia, Wally ya lo tiene.
Al instante, la joven y sonrosada

mujer estaba sentada al borde de la


cama, atndose las botas. La seora
Wadzek deambulaba enorme y alterada
por la habitacin, golpendose con las
flores de papel de la lmpara colgante;
lo que haba instigado comenzaba a
tomar forma. Tan solo la Litgau se
mostraba pensativa y sumisa y guardaba
silencio. No, la Kochanski no poda ir
de inmediato; se resfriara. La Litgau
admiti con una dulce sonrisa la
objecin de que poda echarse por
encima un chal de lana, pero en ese
momento l, l estara durmiendo y,
adems, haba que anunciar la visita por
escrito. Para que estuviese preparado.

Aquello en verdad requera cierta


habilidad. l deba olerse que haban
descubierto el pastel. Y luego haba que
inocularle suavemente lo que deba
hacer. Nada de presentarse por sorpresa.
Pinselo, le dejar al pobre
turulato. Igual ni siquiera le abre. Quin
sabe; tiene miedo, mucho miedo. Al
conejo siempre hay que cazarlo con
cuidado, put, put, put, put, ya sale! S
seor, pequea Wally. Wally a la
derecha, Wally a la izquierda. Pequeas
Wallys por todas partes. Vuelve a
quitarte las botas.
La tabernera dej que sus ojos
centellearan; solt una risita. Su idea era

otra, pero, en fin, le escribiran primero.

Durante la primera parte de la noche, la


seora Wadzek no pudo dormir pues la
calentura no remita. Ms tarde, cuando
la luna se hubo ocultado para dar paso a
una luminosidad gris, se entreg a un
pesado cansancio, dormit, y volvi a
estar despierta. Estaba decidida a
rebelarse contra su marido. Ya haba
visto hasta dnde poda llegar Wadzek si
se le dejaba al mando. Con una
determinacin inusitada en ella,
sintiendo grandes nuseas y dolores de
cabeza, sali dando tumbos de su

habitacin a primera hora de la maana;


baj las escaleras haciendo el menor
ruido posible. Al comienzo del pasillo
sac una pequea carta perfumada que
guardaba en el chal, y la meti en la
rendija de la puerta de forma que solo
una esquina diminuta asomaba por el
otro lado. Se mantuvo relajada al pasar
por delante de la habitacin de Wadzek.
Cerr la suya con llave. Vomit con
fuerza, pero en silencio, para no delatar
su presencia en el cuarto de al lado;
despus se sinti mejor; susurr, a la
defensiva:
Una mujer tiene derecho a
No saba a qu exactamente; pero,

por fin, volvi a quedarse dormida.


Lleg la maana. En la planta baja,
Schneemann soaba bajo la prensa
poltica; la mujerona de caderas anchas
roncaba con la boca abierta, tumbada en
el sof con una combinacin y una
maanita, ante un charco de vomitona
que ola a vino.
Wadzek deambulaba pesadamente
por el desvn en busca de algo. Se
agach por detrs de una de las cubas, y
volc un montn de madera; tambin
haba una pila de briquetas del tamao
de un hombre. Al moverse torpemente
de aquel modo, agachado, dos pisos de
negro carbn le cayeron sobre la cabeza,

los hombros y las manos. Toda la casa


retumb. Wadzek gimi y se frot las
manos. Tras recuperarse, mirando por el
tragaluz durante unos minutos, reanud
su bsqueda en solitario. Aquel hombre
bajito se dedic a pasar la mano por la
parte alta de las vigas y, justo cuando
recorra uno de los cabrios, se top con
algo alargado que cay hacia el lado
opuesto, golpe el suelo con un extremo,
rasp la armadura del propio tejado con
el otro, y aterriz horizontalmente sobre
la tela que cubra una de las cubas.
Antes de que aquel artefacto de brillo
metlico hundiese el tejido hasta tocar el
agua, Wadzek lo atrap y volvi a

estirar la tela enseguida. Era una


escopeta llena de polvo. El hombre
bajito se sent en el suelo, en mitad del
caluroso desvn inundado de luz, y puso
el arma en su regazo. Cogi
apresuradamente los trapos y peridicos
que tena a su alcance, y limpi la culata
y el can; tambin accion el gatillo
varias veces. Las moscas revoloteaban a
su alrededor, pero al or los chasquidos
se alejaron zumbando. Cuando se hubo
cerciorado de que la casa estaba en
calma, tras acercarse sigilosamente al
pasillo, subi de su cuarto una silla y un
escabel; apil ambos, y fue revisando
cabrio por cabrio. En el puntal del

mismo cabrio donde reposaba la


escopeta se top con algo de papel. Lo
sac tirando de una punta: era un
paquete pequeo y marrn. Pesaba, as
que Wadzek asegur primero la silla y el
escabel con unas briquetas para no
tambalearse con el paquete en la mano.
A la hora de bajar, dobl las rodillas
para no sacudir demasiado el cuerpo
con el salto. La escopeta centelleaba
bajo la luz del sol, junto a los trapos; el
hombre bajito, tocado con largas
telaraas flotantes en el pelo y las
orejas, dej el paquete con sumo
cuidado sobre unos trapos amontonados
apresuradamente con los pies. Ya tena

su arsenal. Levant un poco la tapa y


cont los cartuchos. Luego corri con la
escopeta y el paquete hasta un rincn del
desvn, que parapet con una cesta para
la ropa, y lo tap todo con trapos y
capas de papel. Sentado en la silla,
dirigi una mirada aguda y serena hacia
el tragaluz y el cielo deslumbrante.
Antes de bajar, se qued un ratito ante
una de las cubas. Con un gesto de
indiferencia retir la tela de golpe,
escupi en el agua, tir adems una
briqueta y, por ltimo, arroj la sbana
hecha un ovillo al interior del
recipiente. Regres a su habitacin de
puntillas, con la silla y el escabel.

Herta se haba marchado.


Wadzek no le haba prestado
especial atencin durante los ltimos
das transcurridos en Berln, ni tampoco
all en Reinickendorf. Siempre haba
sentido por ella una especie de respeto a
la defensiva; aquella joven nunca le
haba gustado; jams se haba atrevido a
desafiarla. Herta se haba instalado en la
pequea casa muy emocionada con
aquella aventura. Los primeros das,
cuando su madre se pona a llorar y
preguntaba a Wadzek cien veces lo
mismo, ella se alejaba cual fuego fatuo,
desviando su astuta mirada a izquierda y

derecha; estaba de buen humor,


consolaba irnicamente a su madre,
danzaba por los pasillos y deca que
estaba a la espera y que era eso lo que
tocaba: esperar. Sin aclarar el qu.
Cuando su madre adelantaba el labio
inferior y se pona a refunfuar como
una nia malcriada, Herta se le
enganchaba del brazo y, entre bromas,
repeta su prometedora frase: ella estaba
a la espera. Las figuras envaradas de
Wadzek y Schneemann solan cruzarse
con ella en la escalera, y se estremecan
envueltos en sus abrigos. Luego ella se
inclinaba sobre la barandilla y pona la
oreja. Herta ayudaba a su padre mucho

mejor que Schneemann; comprobaba los


cables de los distintos timbres y de los
distintos tablones. A veces sorprenda
adormilado a Schneemann, quien deba
montar guardia; por las noches se diriga
sigilosamente hacia el pasillo para
controlarlo y vigilar junto a aquel
hombre que dorma como un tronco (en
dos ocasiones haba dormido hasta el
amanecer); l se sobresaltaba cuando la
muchacha, delgada y de pelo rizado, se
mova en su hueco como si fuese una
visin fantasmagrica: un rostro gris y
trasnochado que se contraa insolente,
con las manos remetidas en el abrigo de
pao grueso y largo de la seora

Wadzek. Herta suba las escaleras en


zapatillas, sin hacer ruido, antes de que
l jugase su ltima baza: tras bostezar
con aparente desinters, la saludaba,
muy natural: Vaya! Mira t, eso est
bien, luego se levantaba y se despeda
con indiferencia. En los ltimos das el
nimo de la joven haba ido decayendo.
Schneemann no repar en ello hasta que
una noche se despert y se vio a solas.
Herta pasaba la mitad de la tarde
durmiendo en el jardn. Pareca furiosa
con Wadzek; se negaba a comer lo que
traa la seora Litgau, deca que para
tragarse aquello haba que tener callos
en la lengua y que antes prefera un trozo

de gutapercha. Despus de sus siestas en


el jardn sola presentarse con rostro
iracundo all donde estuviese Wadzek,
que andaba en algn lugar del stano o
en la escalera; se plantaba a su lado y le
preguntaba: Y ahora qu?. Cuando l
replicaba si es que no tena nada que
leer, coser o escribir, ella responda con
un tajante no, de modo que Wadzek se
vea obligado a despachar a aquella
pesada. Tres das antes de su
desaparicin, Herta haba intentado
trabar una conversacin con Wadzek
sobre Gaby. A medioda, mientras la
madre dorma, le cont todo tipo de
frusleras sobre Gaby y su criado

borrachn, pero rpidamente cambi el


tono para comentar que haba decidido
no visitarla ms. Mientras fumaba
impasible uno de sus puros de
sobremesa, Wadzek gru que ya no
sera necesario. Tras permanecer en
silencio un buen rato, mirndolo
fijamente, Herta mascull que no estaba
segura de si dejara de visitar a Gaby.
Orden los peridicos que estaban
sobre la mesa. Wadzek sonri; no saba
cmo pretenda hacerlo. Entonces ella le
espet que eso era cosa suya. Haz lo
que quieras, dijo Wadzek. Herta lo
mir con ojos chispeantes, dio media
vuelta y se fue a llorar a su habitacin.

Despus de aquello fue inevitable


que, en todos sus paseos por la casa,
Herta hiciese algn estrago: se dejaba
las puertas abiertas, enredaba los cables
y daba falsas alarmas. Ante sus excusas
no haba nada que objetar; preferan
evitar sus modales insolentes. Durante
esos ltimos das se acerc ms a su
madre, o al menos fingi hacerlo; se
dedic a sonsacar a su progenitora, que
se mostraba infeliz, volcada en su
actitud de mrtir desesperada. La joven
sonrea ante los lamentos maternos; no
era del todo descartable que se
regocijara con la pusilanimidad de su
madre y, adems, no se vea en la

obligacin de aconsejarla, cosa que la


otra estaba deseando. Dos o tres veces
entablaron una conversacin, la primera
iniciada por Herta, luego por su madre.
Siempre acababan bromeando sobre esta
ltima, que no se permita perder la
compostura ni hacer chiquilladas. El
ajetreado da que culmin en una sesin
etlica por partida doble, muy de
maana, Herta estaba sentada en el
stano en la misma cesta de ropa que un
da antes ocupara Schneemann. Por la
escalera ascenda un ligero humo.
Cuando espes y ocult el pasillo tras
una nebulosa, Wadzek, que lo haba
olido desde su cuarto, abri la puerta de

golpe y llam a gritos a Schneemann,


que estaba en el jardn tendiendo cables
nuevos y enfrascado en la construccin
de un sistema que deba emitir seales
luminosas. Wadzek fue abriendo todas
las ventanas de par en par mientras
corra escaleras abajo, pues en el stano
arda un fuego muy vivo. Herta trajinaba
alrededor de las llamas y echaba arena
desesperadamente sobre el montn de
madera encendida. Muy aturdida,
exclam entre jadeos: Da igual lo
fuerte que chille, que aqu no viene
nadie!. Wadzek grit que ella no les
haba llamado. Nada, ni una sola vez.
Intimidando a la joven con miradas

amenazantes y sin mediar palabra, cogi


la barra de hierro que serva para cerrar
el stano, y derrib el montn de madera
humeante. Herta lo esquiv y se
escabull escaleras arriba. Una vez
extinguido el fuego, mientras rodeaban
la nube de humo y hurgaban en su
interior,
Wadzek
y
Schneemann
encontraron entre los rescoldos una
sartn ladeada. Adems, haba cmulos
de grasa, al parecer sebo, derramada
por el suelo. Cuando fueron a retirar uno
de los maderos tambin apartaron una
perdiz medio carbonizada. Mientras
suban la escalera, Schneemann an
recogi triunfante una bolsita de cerezas.

Wadzek ignoraba que Herta no solo


haba preparado aquella sartenada
fallida alentada por la glotonera y el
ansia de picoteo, sino que pretenda
sobre todo que Wadzek participara del
escarnio. Sin embargo, no dominaba
aquella tcnica improvisada, y acab
envuelta en llamas.
Ese da Herta no se present a
comer. Wadzek haba decidido vigilarla
de cerca y encerrarla rigurosamente,
pero se interpuso el combate vespertino.
Mientras el muchacho colgaba de la
valla, Herta haba permanecido junto a
la ventana temblando y solidarizndose
con Wadzek. Observ satisfecha cmo

su padre arrastraba a aquel zascandil


hasta el interior de la casa. Despus oy
los gemidos en la habitacin de su
madre y corri hacia all. Herta se pele
con la seora Wadzek, que acariciaba al
muchacho y trataba de tranquilizarlo con
algunas preguntas.
La hija le grit que deba soltar al
chico, a aquel granuja; solo su padre
poda decidir qu hacer con l. Pero la
compasin de la seora Wadzek era
inalterable; protega a Albert de las
manos de la joven, dispuestas a
atraparlo. La irrupcin de la seora
Litgau puso fin a toda la escena. Al
poco, el chico desapareci de la casa.

Solo Wadzek, destrozado, segua


apoyado en un escaln. La joven pudo
observarlo tranquilamente desde la
barandilla superior. En silencio, tal y
como haba llegado, se retir a su
habitacin y se refresc las ampollas
que tena en la mano izquierda y en el
codo como consecuencia de las
quemaduras. Luego se puso el paleto de
verano, y se sujet el sombrero
rpidamente. Mientras temblaba solo
pensaba una cosa: Qu vergenza, qu
vergenza!. Ante el espejo no pudo
contenerse y rompi a llorar. La
pusilanimidad de su padre la sacaba de
sus casillas; el hecho de no poder

intervenir la horrorizaba. Hubo de


admitir que, aunque no tuviese previsto
huir, se era el momento de hacerlo; no
poda soportar lo que acababa de ver.
Como otras veces, accedi al jardn por
la ventana de la despensa de la planta
baja; volvi a quitarse el sombrero y lo
sostuvo en la mano; recorri toda la
valla de lado. El hueco abierto por la
seora Litgau le permiti escapar. Al
cabo de dos horas llam al timbre del
Blumeshof. La criada encorvada, que ya
la conoca, la dej pasar, pero Gaby no
estaba en casa. Ya de noche, Herta
corri hacia la mujer que suba la
escalera y que retrocedi nada ms

verla, apret su brazo desesperadamente


y se enganch de l.

Solo al entrar en su habitacin, tras


bajar del desvn con la silla y el
escabel, a Wadzek se le ocurri mirarse
al espejo. Bajo la luz de la maana vio
un rostro azul verdoso e hinchado; los
prpados,
an
muy
inflamados,
formaban dos bolsitas elsticas; la mitad
derecha del labio superior haba crecido
a la fuerza, pareca que fuera a brotar de
ella una cereza. Volvi a enjuagarse la
boca, pens en su mujer, toc en la
habitacin contigua y, al no percibir

ningn movimiento, abri suavemente la


puerta que comunicaba ambos cuartos y
que no estaba candada.
Mientras permaneca en el umbral,
su cabeza fue descendiendo lentamente
hacia el pecho, como la de aquella
mujer que roncaba y ola a vino. Este
movimiento le super, le oblig a plegar
las manos sobre el cuerpo y a retirarse.
Una vez en su habitacin, cay de bruces
sobre la cama, y se llev las manos a la
cara. Su esposa le produca asco, senta
una tremenda aversin por la vida.
Ningn reproche hacia aquella mujer y
su oscura tristeza. Caminaba de arriba
abajo por la habitacin de puntillas,

para no delatarse. Arrastraba una pesada


carga, enormes cadenas, y gema. Al or
pasos en el pasillo se ech a temblar; se
sent a la mesa y puso los brazos encima
dndose
por
vencido.
Mir
desesperadamente hacia la puerta.
La figura desaliada de Schneemann
se acerc dando tumbos. Traa el pelo
revuelto y pegado a una cabeza
sudorosa. Se sujetaba los pantalones por
la cintura y llevaba la camisa abierta a
la altura del pecho. Vena descalzo; la
pernera
izquierda
del
pantaln
arrastraba un trozo de peridico que de
algn modo se haba quedado
enganchado y haca que ambas piernas

rozasen al andar, sin que a l le hubiera


dado por arrancarse aquella hoja de
papel ruidoso. Traa la cabeza apoyada
en la nuca. La cara hinchada y roja como
un tomate, atravesada por las marcas de
haber dormido sobre el lado derecho; el
izquierdo estaba plido y sucio.
Schneemann segua roncando ahora que
estaba en la habitacin, apoyado en el
armario estrecho y alto. Solo abra los
ojos de vez en cuando.
Wadzek dijo con voz ronca,
vena a hacerle una visita. Ya me ve.
Wadzek susurr:
Debera estar en la cama. Por
qu se levanta si se encuentra en ese

estado? An est dormido.


No puedo dormir respondi el
otro entre ronquidos. Deme un poco
de agua. Tengo un sabor muy amargo en
la boca por lo de anoche. Quera saber
cmo estaba y Schneemann
comenz a soar apoyado en el armario;
Wadzek lo llev hasta el sof.
Schneemann trataba de abrirse los
ojos sin xito.
Aydeme, Wadzek; soy incapaz de
despertarme. Qu me ocurre? Estoy
envenenado.
Mientras tanto, roncaba estirado, y
trataba de incorporarse una y otra vez
haciendo ruido.

Tiene la cara en parte gris y en


parte
El hombre bajito e inquieto esperaba
sentado al borde de la cama. Sac el
alfiler que sujetaba la hoja de peridico
al pantaln de Schneemann, y se puso a
leer las noticias. Pronto los movimientos
del gordinfln se volvieron ms bruscos.
Se incorpor a fuerza de torpes
sacudidas y sus ojos alelados buscaron
la palangana. Se acerc a ella
tambalendose, y se ech agua sucia por
la nuca docenas de veces. All estaba,
chorreando, bebiendo un vaso de agua
tras otro. Aunque Wadzek le ofreci una
toalla, no se sec; el pantaln siempre

se le caa hasta la rodilla. Permaneci


de pie y mojado bajo la luz del sol.
Dijo que no saba si volver a tomar
veronal. No saba si llevara su plan
hasta las ltimas consecuencias.
Wadzek, rendido, susurr:
Qu le ocurre? Ahora ya se
encuentra mejor.
El gordinfln gru y, con la boca
pastosa, afirm dudar de si sera capaz
de llevar a cabo su plan. Perseverante s
que era, eso a nadie se le ocurrira
cuestionarlo. Si se lo haba propuesto y
se vea en la necesidad de cumplirlo,
sera capaz de dormirse como un tronco,
aunque fuese hasta Navidad. Calma y

paciencia tena de sobra. Wadzek


tranquiliz al gordinfln, que se resista
con ambos brazos. Schneemann segua
reclamando calma, decisin, pero nada
de torturas. El bajito lo interrumpi en
voz baja: lo haba sabido desde el
primer momento, y ahora acababa de
suceder; era demasiado difcil para
Schneemann.
As que usted ya saba dijo
Schneemann en tono sarcstico que
me entraran ganas de hibernar en esta
casa? Acaso fue al dentista antes de
venir a Reinickendorf? Y aunque
hubiese pensado en ello, seguro que
habra tenido tan pocas ganas como yo

de vrselas durante das con un


sacamuelas antes de que las cosas aqu
estuviesen encarriladas. Para usted es
fcil hablar. Mi boca parece un paisaje
con una fuente agria; litros de amargor
corren por mi lengua
Qu horror.
As es. Por los dientes que me
faltan. Imagine que se lo traga, minuto a
minuto. Cada hora, cada media hora. Y
cuando no est tragando, entonces suea,
como yo, que el cuerpo se le hincha con
tanto lquido. Seguro que conoce la
historia del embudo de Nremberg, con
el que los soldados solan llenar de agua
el estmago de la gente. Usted me llena

de agua amarga y daina. Yo me


despierto, escupo. Y luego ya no me
acuerdo, me duermo otra vez, sueo.
Vuelvo a escupir. En eso consiste la
tortura. No es as como yo lo haba
imaginado. Es insoportable.
El otro call, entristecido, con la
mirada oscura y ausente.
Y qu va a hacer? Mantngase
despierto. Yo ya me las arreglar.
Menudo aspecto tiene! Y cmo
me mira. Ya s que no me quiere aqu.
Se maldice por haberme trado.
Usted es mi amigo, quera
apoyarme.
Con los brazos en jarras y medio

dormido, Schneemann estir la espalda


hacia la ventana, hacia la pared, con la
toalla sobre las rodillas. Los prpados
se le caan a menudo; algo dentro de l
balbuci sin encontrar resistencia:
Ya no quiero apoyarle. No tengo
tiempo, he de irme a casa. A saber qu
se trae entre manos. No tengo tiempo, he
de irme a casa.
Tmbese y descanse.
Le dir a mi mujer que me prepare
alguna cosa, algo caliente. Seguro que
tiene algo en casa cuando yo llegue. Mi
mujer me conoce bien. Siempre tiene
algo en casa. Debo actuar, debo actuar.
Wadzek susurr con apata:

Hgame caso, ya ver como le


sienta bien, mi querido Schneemann.
No me pasar nada. En cuanto me
vista andar derecho. Primero tengo que
limpiar las botas, recoger un poco la
habitacin y despus me dir: Adis,
seor Schneemann.
Adis, seor Schneemann. En la
esquina hay un gendarme vestido de
verde o un polica. Vaya con cuidado.
Basta con que me llame
Schneemann,
y
no
seor
Schneemann, ya dir yo que se es mi
nombre. No me avergonzar, aunque
vaya desaliado. Que me arreste si lo
desea. Yo no soy ese otro al que busca.

No se sabe nada. La gente no se


preocupa por todo lo que pasa alrededor
de uno. Tiene la cabeza ocupada con sus
propios asuntos.
Y cmo se llama ese otro?
Schneemann alz con gran esfuerzo
sus prpados pesados y dijo con voz
ronca:
Ese otro est aqu sentado. El
gendarme lo sabe. De nada sirve
negarlo. El otro deber hacerse cargo. Y
si no lo hace, tampoco le servir de
nada. Schneemann se ha cansado. Ahora
seguir su propio camino. Hacia all.
Hacia all. El pas del limonero en
flor[10]. Tralar, tralar; recto y a la

derecha, Schneemann vuelve a casa.


Wadzek asinti dolido:
Bueno, bueno.
Una ola de calor empez a
consumirle el pecho mientras oa los
machacones lamentos de Schneemann.
Sin embargo, cuando el gordinfln
bebi agua y se sent a la mesa frente a
Wadzek para exigirle con voz
temblorosa que se marchasen juntos, el
bajito olvid a quin tena delante.
Con ojos malvados, en verdad
aterradores, y el rostro completamente
descompuesto, Wadzek gimi.
Acaso cree usted, Schneemann,
que me he olvidado de Rommel? Por lo

de la seora Litgau y su hijo, nuestros


timbres y la cerveza? Y porque no nos
quedan espinacas? Cree que yo,
Wadzek, no s lo que me ha hecho y lo
que yo debo hacerle a l? Que no
recuerdo cmo corr de arriba abajo en
su cara con el cuello deshecho y cmo
me puse en ridculo? Y l s que se dio
cuenta, ese ladrn, homicida, asesino.
Debo olvidarlo por unas espinacas?
Usted puede irse tranquilamente a comer
un filete con su mujer, porque no lo ha
vivido. Pero yo no quiero seguir
viviendo, no quiero saber nada de nadie
hasta que le haya hecho pagar. Fro de
ira, Wadzek se balanceaba de puntillas

delante de Schneemann; cerr los puos


dentro de los bolsillos y gru
soliviantado. l es el ms fuerte, me
ha arruinado la existencia. No es el
mejor, es el ms cruel y no le da
vergenza demostrarlo. Se dedic a
hacer clculos y a garabatear con el
lpiz mientras yo casi reviento. Nada
impedir que me quede aqu y le
demuestre a ese granuja que s quin es.
Todo el mundo lo ver, Schneemann.
Tengo que matarlo, hacerlo pedacitos.
Y mientras sacaba las manos,
temblaba visiblemente, y las orejas y las
mejillas empalidecan, Wadzek balbuci
con una ardiente amargura que lo iba

asfixiando: Dgame, Schneemann, es


que tengo otra opcin? No debo dejar
que todo transcurra como tenamos
previsto? Ese animal grande y gordo
llamado Rommel no me olvidar, igual
que yo no lo olvido a l. Tendr que
darme un gran hueso de su propio
cuerpo para que l no me olvide. Y eso
es lo que ocurrir, as Dios me ampare,
como siempre ha hecho.
Schneemann miraba al infinito. No
parpadeaba, tena la boca abierta;
pareca que estuviese escuchndose a s
mismo. Inmvil, pregunt:
Y cunto va a durar esto,
Wadzek?

Un da, un par de horas Nos


estamos muriendo de hambre.
De repente, como alcanzado por un
cincel, Schneemann trat de levantarse.
Pero como los pantalones se le cayeron
automticamente, dejando al descubierto
la camisa y las rodillas, volvi a
sentarse y se los subi movindose a
izquierda y derecha, y estirando las
piernas. Con ojos acusatorios busc los
de Wadzek, que no se percat de la
mirada herida de su amigo. Schneemann
solloz tembloroso y dijo en voz alta:
La comida no me importa tanto
como usted cree. Wadzek respondi
ausente:

Ahora mrchese.
El gordinfln se gir en la silla,
fuera de s; las gotas de sudor caan por
su plida frente. Se balance hacia un
lado ante semejante infortunio.
Wadzek farfull, no podra
ser al menos un poco bueno conmigo?
El otro segua preso de la ira,
obcecado en su sordera.
Schneemann se puso a rezar en voz
alta mientras se levantaba. Dej que los
pantalones cayesen al suelo y
permaneci de pie, en mangas de
camisa, enseando unas pantorrillas
blancas y gruesas.
El Seor, que siempre me ha

ayudado, tambin lo har esta vez.


Tampoco as logr impresionar a
Wadzek.
Schneemann baj abatido las
escaleras arrastrando los pies y
agarrndose los pantalones. Miraba al
frente con desgana. Cuando lleg al
pasillo y quiso girar hacia la izquierda
para dirigirse a su habitacin vio el pico
azul que asomaba por la rendija de la
puerta. Se acerc titubeante y olisque
alrededor de aquella punta de papel.
Luego peg el ojo izquierdo a la
cerradura, y mir a travs de ella.
Acerc la camisa varias veces a la
esquina del sobre, y entonces se atrevi

a tocarlo. Dio varios tirones, pero una y


otra vez volva a retirar la mano,
desconfiado. Por fin la carta sali
suavemente, y vol hasta el suelo. Tras
mirar una vez ms por el ojo de la
cerradura,
Schneemann
sopes
confundido el pequeo sobre en la
palma de la mano, y avanz lentamente
hasta su habitacin. Una vez all, lanz
la carta azul sobre la mesa y se puso a
recorrer el cuarto de arriba abajo. Aqul
era el segundo disparo. El susto haba
terminado de despertarlo. En uno de los
paseos mir la carta. Privado. Para el
seor Wadzek, fabricante de Berln.
Actualmente en Reinickendorf. No

llevaba sello, solo la huella de un pulgar


grasiento en la esquina superior.
Schneemann respir. se era el otro.
All estaba, por escrito. Dando tumbos,
regres junto a Wadzek, que estaba
vigilando por un tragaluz del desvn.
El
fabricante,
completamente
ensimismado, guard el papel en el
bolsillo sin mediar palabra.
Mientras Schneemann era presa de
los nervios, y la descomunal Pauline
aguardaba que llegase el medioda, para
cuando estaba anunciada la visita de la
joven tabernera Kochanski, Wadzek,
paralizado por los nervios, reflexionaba
sobre el rincn del jardn desde el cual

la autora de la carta le habra visto


cometer un delito forestal. Se acord
de cuando estuvo pelando el arbolito;
lleg a la conclusin de que la hostelera
lo haba escrito mal, en la carta pona
delito forestal.
Cerca del medioda llamaron al
timbre con mucha insistencia. Alguien
deba de haber pisado los tablones de la
parte delantera de la casa. Luego son la
campana. Wadzek se top con
Schneemann, que suba a todo correr las
escaleras del desvn, mientras l las
bajaba muy preocupado. Wadzek le
seal al gordinfln un lugar, al fondo
del pasillo, desde el que deba

mantenerse
vigilante
durante
la
inminente visita. Envejecido y gris, el
hombre bajito y derrotado abri la
puerta a la tabernera, elegante y
maquillada. La condujo hasta la
portera, que estaba desordenada, llena
de peridicos arrugados, zapatillas y
alfileres repartidos por el suelo; la
mujer despeda un fuerte aroma a
perfume. Wadzek quiso pasear a su
alrededor, pero se not demasiado
cansado.
Vena a ofrecerle sus servicios, dijo
la mujer ronca; haba observado algunos
movimientos, se haba enterado de otros,
y quera evitar que terceros sin

escrpulos difundieran ese tipo de


cosas.
Wadzek le pregunt qu peda a
cambio, y aadi que el jardn era de su
propiedad y poda hacer en l lo que le
diera la gana.
La otra dijo con arrogancia que eso
era discutible. Al menos la polica no
era de la misma opinin.
Dnde? Cundo?
En carteles, anuncios, rdenes de
busca y captura. Cmo? Hasta
trescientos marcos de recompensa, los
cuales por supuesto a ella no le
interesaban lo ms mnimo, pero
tampoco tena ningn sentido hacerse el

inocente.
Pausa. Wadzek le sonri: claro que
su rbol era su rbol, poda deshojarlo,
comrselo, cocinarlo, estofarlo.
Ella tosi indignada: quin hablaba
de sus rboles. No era necesario que
disimulara. Haba venido como amiga a
verlo a l, pues se encontraba en una
situacin que casi poda calificarse de
trance. Seguro que saba lo que era una
grapa de carril, verdad? No tena por
qu abrir tanto la boca. Entonces
tambin sabra lo que eran dos grapas de
carril, no? Y un se sac un
papelito del guante y ley la palabra que
traa escrita un gancho del cerrojo de

aguja usado, eso, un gancho del cerrojo


de aguja que cierta noche fue hallado
junto con las grapas de carril en las vas
de empalme de la estacin de
Gesundbrunnen.
l guard silencio; el acalorado
debate interno que haba mantenido por
la maana con la otra mujer haba sido
superfluo; haba discutido con ella por
Albert, por el arbolito que l haba
destruido.
Abatido
e
indefenso,
rodeando con el dedo un botn del
chaleco, le pidi que continuara. Ella
rio con voz ronca, y dijo que no se
dejara embaucar; satisfecha de s
misma, se aferr a la silla. l la

observaba a travs de un velo; ella


aguardaba con descaro.
S, afirm l, saba lo que era una
grapa de carril y tambin un gancho del
cerrojo de aguja.
Ella comprob lo que deca su papel
y exclam:
Lo ve?; y dos autores, el o los
autores!
Wadzek fue incapaz de hablar
cuando los ojos brillantes de aquella
persona se dirigieron encendidos hacia
l y gimi.
S.
Camin muy despacio hacia la
puerta y la abri mientras ceda el paso

a la mujer. Al fin y al cabo, ella estaba


al corriente de todo. Wadzek mantuvo la
cabeza baja. La mujer se levant, mostr
una sonrisa cmplice y maliciosa y,
cuando estuvo a su altura, quiso
propinarle un pequeo codazo en las
costillas; senta lstima de ese hombre, y
ella ya tena sus propias causas
pendientes con la justicia. Sin embargo,
l se empe en quedarse en la puerta.
Recordando con dolor la terrible tensin
vivida por la maana, no pudo por
menos de preguntarle, sin nimo de
reproche, por qu haba escrito delito
forestal. Ella se qued perpleja,
paralizada.

S, ah pone delito forestal.


Pero si usted no tiene nada que
ver con rboles.
No dijo l con un hilo de voz;
luego se tap la cara con la mano
derecha y solloz en voz baja.
Me he equivocado al escribir.
Crame, disculpe, debera poner delito
ferrovial. Dios mo, cunto lo siento!
l compuso una mueca amable. Ella
andaba de puntillas, girndose con
elegancia y levantando con cuidado las
faldas mientras se diriga hacia las
escaleras que llevaban a la puerta; tosi
varias veces por encima del guante
izquierdo con gesto despreciativo.

Cuando el papelito sali volando, no se


percat de que Wadzek se lo devolva
con devocin y semblante irritado. No
supo qu decir. Se haba equivocado al
apuntarlo.
Una vez hubo cesado el ruido del
timbre, Schneemann sali disparado
hacia donde estaba Wadzek, que miraba
hacia el interior de la portera desde el
umbral. Estaba tan abatido que
Schneemann lo agarr del brazo y
entraron en la habitacin. Wadzek dijo:
Huela esto. Y mene la cabeza.
Ante las preguntas de Schneemann se
puso a la defensiva y susurr: No son
ms que espas. Espas con olor a

almizcle. Ya lo ve. Nos quieren tomar el


pulso. Quieren hacernos picadillo. La
gente nos sonre, se preocupa por
nosotros. Qu me dice? Sonri al
gordinfln y continu: Sabe una
cosa, Schneemann? Esto me resulta
verdaderamente agotador. La tctica a
pequea escala, la tctica de la gente
normal y corriente, de la plebe, la
seora Litgau, Albert, esta mujer. Herta
tambin se ha marchado.
Y su esposa?
Todava est borracha? No
parece tener mucho aguante. Dejmosla,
es mi mujer. La ltima vez que se
emborrach fue en nuestra boda. No

tenemos quien nos ayude, querido


Schneemann.
El gordinfln vio dos pupilas azules
y cristalinas. Algo hostil se movi
dentro de aquel hombre.
Dentro de veinticuatro horas ya no
estaremos aqu. Los dos respiraremos
aliviados, Schneemann, cuando todo
haya pasado. Una fase difcil. De
pronto, comenz a lanzar miradas
salvajes
y quejumbrosas
contra
Schneemann; aquel seor bajito
brincaba por toda la habitacin,
moviendo los brazos de un lado a otro
. As que nos han espiado, seores.
Cien contra uno. Sois peores que los

chantajistas, unos salvajes asesinos.


Schneemann, van a ver lo que es bueno.
Ya no esperaremos el ataque de esa
chusma. Valgo mucho ms que todos
ellos Y profiri una amenaza:
Sol, ni se te ocurra salir antes de que lo
haya demostrado.

La mujer del fabricante inform a su


esposo de que esa noche cenara fuera
de nuevo. La embriaguez la haba vuelto
deslenguada. Wadzek sigui pasendose
con las manos hundidas en los bolsillos
y, en tono impasible, le pidi que
hiciese el favor de no perseguirlo; no

soportaba el olor a ron. Sin embargo, a


las seis, hora en la que ella
acostumbraba a dormir, Wadzek entr a
hurtadillas en su habitacin, le dej el
ltimo resto de pan duro encima de la
mesa, y cerr con llave; al cabo de un
cuarto de hora tuvo que volver a entrar
con una jarra de agua y un papel que
deca: Ventilar el cuarto por la
noche!: ella an dorma. Al cerrar la
puerta se oy encajar el cerrojo. La
seora Wadzek se despert; Schneemann
la oy alborotar, gritar y quejarse. l se
desentendi.
Al caer la noche son el timbre.
Schneemann subi la es calera a

trompicones y entr en el oscuro desvn.


Desde un ngulo invisible, la voz de
Wadzek le susurr que avanzase
despacio, poniendo un pie detrs de
otro; l le ira dando rdenes precisas.
Tras sortear de ese modo las cubas, las
pilas de briquetas y el arsenal, como si
de un campo de minas se tratara,
Schneemann repar en que Wadzek
deba encontrarse encima de l y en que,
posiblemente, ya lo haba dejado atrs,
as que pregunt:
Dnde tiene las piernas?
Bueno, no puedo dejarlas
colgando porque entonces se chocara
con ellas. Avance dos pasos ms.

Listo?
S.
Ah hay una silla, cjala.
Aqu no hay nada.
Grese un poco.
Pero si no veo nada.
Arriba se oy un ruido, como si algo
se resbalara, entonces susurraron desde
el techo:
Est agarrando demasiado alto,
hombre! La silla no es tan alta, en esta
casa no hay ningn trono. Adems, la
silla no tiene respaldo porque se ha roto.
Entonces no es una silla, eso hay
que aclararlo! Es un taburete!
Cjala. Ya est?

S, un taburete muy pequeo!


Es
suficiente.
Adems,
Schneemann, es una silla, ver como por
el otro lado puede tocar el resto del
respaldo partido.
As que ah est usted.
Subido a la silla, Schneemann fue
palpando a tientas la viga de la derecha,
que llevaba hasta el tragaluz; la silla
estaba ligeramente desplazada hacia
atrs. El gordinfln quiso saber qu
pintaba all; tampoco as poda llegar al
tragaluz. Wadzek susurr:
Tiene que dar un pequeo salto.
Ni se le ocurra apoyarse en las
briquetas. Ya lo he hecho yo antes; se

parten en dos y, aunque no se partan,


todo el tinglado se tambalea.
La viga le llegaba a Schneemann a la
altura del pecho. El gordinfln calcul
sus dimensiones y las de la viga, y
explic que no poda dar ningn salto;
se arriesgaba a sufrir un infarto. Wadzek
lo anim a quitarse la chaqueta y el
chaleco e intentarlo; tambin l estaba
en mangas de camisa. A Schneemann le
sorprendi mucho que Wadzek se
hubiese quitado la chaqueta. A pesar de
que sus ojos se haban acostumbrado a
la oscuridad, no pudo comprobarlo.
Wadzek rio satisfecho y en voz muy
baja. All se estaba muy bien; soplaba

una agradable brisa. Anim al


gordinfln a subir. Este quiso saber
dnde se sentara.
Detrs de m respondi
Wadzek.
Pero entonces no ver nada.
Lo suficiente, podr ver lo
suficiente. Se lo garantizo.
Se ha dejado los tirantes
puestos?
Naturalmente.
Bueno, yo me los voy a
desabrochar.
Tras todo tipo de aspavientos, la
viga dio una sacudida. Luego el
gordinfln gru, gimi, y se baj de la

silla.
Adnde va? No se choque con
las briquetas!
El gordinfln se acerc a una de las
cubas con paso firme; Wadzek le grit
que fuese a la otra si tena sed.
No gru el gordinfln, no
tengo sed. Me he clavado una astilla en
el pulgar.
Ya dijo Wadzek, pues a m no
me ha pasado nada.
Pero a m s contest
Schneemann ofendido mientras se
enjuagaba la mano.
Entonces, sube o no? pregunt
desde arriba al cabo de un rato.

Usted disponga primero todo lo


necesario, luego hgase visible para que
yo pueda ver sus intenciones, y entonces
subir.
Schneemann advirtieron desde
las alturas, se lo est usted perdiendo.
Le aseguro que se est perdiendo algo.
No se crea eso del infarto. Conozco a
socios de clubes gimnsticos y dems
que estn mucho ms gordos que usted,
sobre todo por las caderas, y nunca han
sufrido un infarto ni nada parecido. No
es ms que alarmismo de los mdicos.
Cmo se llama su doctor?
Schneemann se mostr reacio a
contestar.

No tengo ninguno.
Entonces, qu va a saber usted de
infartos? Anmese, Schneemann! Al
menos coloque bien la silla y agrrese
aqu, a este tragaluz.
Eso hizo Schneemann. El fabricante
bajito segua sentado all arriba, en
mangas de camisa; tena las dos piernas
estiradas y apoyadas en los anchos
cabrios. Movi un poco los pies para
hacer sitio al gordinfln, que miraba por
la ventana con la curiosidad de un nio
que se asoma de puntillas.
El olmo que tenan debajo
desplegaba sus anchas ramas y hojas, el
pequeo espacio que haba entre el

rbol y la casa reciba la tenue luz de


una farola provisional, hecha de madera;
tanto ms oscuro se vea aquel rbol
enorme. Desde arriba pareca que un
nido negro se abra a sus pies. Ruidos y
murmullos de metales y voces llegaban
del otro lado de la calle, que en s
misma permaneca oculta. De vez en
cuando algo suba por el camino, haca
ruido y desapareca sin vencer la
oscuridad.
Esta noche hay algo planeado
susurr Wadzek: un asalto.
Y? pregunt Schneemann con
recelo.
Si no lo hacemos nosotros, lo

harn ellos. No podemos dilatarlo ms,


por las provisiones. Solo hay que sumar
dos y dos. La mujer de este medioda
era la avanzadilla. Ella misma se ha
delatado; primero escribe que usted y yo
hemos cometido un delito forestal; luego
masculla algo sobre unas grapas que,
segn ella, hemos puesto en las vas.
Vamos, casi un atentado ferroviario.
Debera haberme llamado si
estaban hablando de m.
No vala la pena. Simplemente lo
han tramado as: entrar en nuestra casa,
comprobar si estamos juntos y demostrar
que nos persiguen. A la mujer puede
considerarla una parlamentaria; no

llevaba una bandera blanca, pero s


almizcle. El almizcle me desarma.
A m tambin. Es un perfume
vulgar.
Igual que la persona, vulgar,
ordinaria. La criada de alguno de
nuestros queridos amigos de Berln,
Schneemann. Tambin se la reconoca
por el atuendo: lo ltimo de lo ltimo,
una especie de miriaque, aada una voz
cervecera y esas manos.
Qu manos? No hable por hablar.
Yo no o ninguna voz cervecera.
Precisamente, estaba totalmente
ronca; ni se imagina hasta qu punto.
Eso da una idea de lo que debe de

chupar esa mujer. Yo no contratara a


una criada como sa.
No tiene por qu ser una criada.
Podra ser una compinche, una prostituta
a la que hayan comprado.
Ya ve, Schneemann, a nuestros
enemigos les basta la escoria de la
sociedad para combatirnos.
El de arriba inclin el tronco.
Se lo digo yo: esta noche o
maana a primera hora, a eso de las
cinco o las seis, vendrn los de la
polica judicial.
Schneemann se ech a temblar.
No dejaremos entrar a nadie. sta
es nuestra propiedad. As lo hemos

acordado.
No tema, querido amigo. Nadie
entrar en esta casa.
Vigile bien, Wadzek. Esos tipos
suelen ser grandes y gordos, llevan
placa y porra. Se comportan como si no
tuviesen nada que perder.
La placa es inofensiva, y tambin
los hay sin porra. Qu es lo que traa la
mujerzuela de este medioda? Papel de
carta azul, almizcle, la voz ronca y unos
modales insolentes.
Bum, bum, cra-a-ac! Estrpito en el
interior de la casa, alboroto, ruido de
porcelana rota. Un segundo. Timbrazos
largos, muy largos. Una puerta

reventada, alguien pisa un tabln.


Corra,
Schneemann! Tenga
cuidado, mucha calma!
Desde la puerta:
Venga conmigo. Acompeme.
Ya voy, no tengo los zapatos
puestos, corra!
Schneemann baj la escalera con la
linterna elctrica. El timbre sonaba a un
volumen tremendo. La brisa nocturna
soplaba desde el pasillo trasero. Al
girar la cabeza por encima de la
barandilla, Schneemann mir hacia el
jardn: la puerta de atrs estaba abierta!
La luz elctrica fue avanzando; nadie en
el pasillo. Schneemann cerr la puerta

de golpe; el horrible timbre dej de


sonar. Ruidos en el desvn. El
gordinfln inspeccion las escaleras y
las paredes con ayuda de la linterna.
Entonces, la puerta de la habitacin de
Wadzek se abri de par en par; agua
derramada en el umbral; cristales en el
pasillo. Schneemann se apoy en la
barandilla. Un vaco negro y terrible en
el cuarto, silencio sepulcral. Recorri
con valenta la habitacin, iluminndola
a distancia; espet a quien estuviese
dentro que se rindiera. Lo repiti. Cada
vez que lo haca avanzaba un paso. Grit
por ltima vez. Entonces tuvo el
picaporte en la mano. De un solo vistazo

se dio cuenta de que la cama de Wadzek


haba sido desplazada violentamente, y
estaba atravesada en mitad del cuarto.
La puerta de la izquierda, que
comunicaba con la habitacin contigua y
sola quedar tapada por la cama, estaba
abierta, invadiendo el oscuro cuarto de
Wadzek; la mesita de noche estaba
volcada delante del umbral; un charco
de agua, cristales rotos. El gordinfln
cerr la puerta haciendo mucho ruido.
La llave estaba puesta por fuera. Cuando
hubo cerrado, respir tranquilo. Sacudi
la puerta de la habitacin contigua, y
grit exigiendo una seal; la puerta
estaba candada. Ni un solo ruido.

Entonces, vctima de un miedo


salvaje y asfixiante, Schneemann subi a
todo correr hacia el desvn. Llevaba la
linterna como si fuera un revlver. La
puerta del desvn estaba cerrada.
Wadzek gritaba desde dentro:
Hola? Hay alguien ah?
Abrame!
Est usted solo? Le persiguen?
Estoy solo, brame!
Se abri una pequea rendija por la
que asom el can de una escopeta.
Schneemann dio un empujn y la puerta
de hierro se cerr tras l. Una vez
dentro, pregunt enfurecido:
Por qu cierra la puerta? Qu

significa esto?
Que qu significa? Pues que
usted no puede ponerse a gritar aqu. Si
tiene miedo, no debe relacionarse
conmigo. No puedo permitir que entre
con unos criminales.
Me habra delatado, me habra
dejado en la estacada si hubiese sido
necesario.
Eso es lo que usted dice.
S, por qu no me ha dejado
entrar?
Le habra dejado fuera. Olvida
que no luchamos por usted ni por m. En
ese caso ni siquiera habra salido.
Luchamos por nuestra causa. Y si

hubiese sido necesario, no habra tenido


inconveniente en dejarle fuera.
As que me habra dejado en la
estacada, me habra sacrificado!
El gordinfln gritaba, completamente
enfurecido. Wadzek tambin grit:
Apague la linterna. Est gastando
la batera. No se entera de nada, de nada
en absoluto. Pero yo tengo que darle
comida y bebida cuando me lo ordene.
Seor mo! Tambin usted debera
dejarme en la estacada si as lo exigiera
nuestra causa. Acaso he de permitir que
nos detengan, primero a usted y luego a
m, uno detrs de otro, como dos
hermanos delincuentes que han sido

cazados? Usted atado a una cadena y yo


en el otro extremo, saliendo de la casa,
gritero: ya los tenemos, ya los tenemos.
Y la dama del almizcle aplaudiendo. No
soy un mono de feria. No me rendir, me
ro de lo gallina que es usted.
Ambos estaban de pie, ante la puerta
de hierro del desvn, viendo sus negros
volmenes en movimiento.
Wadzek se desliz entre las
briquetas y se acerc al tragaluz.
Qu conseguiramos si nos
detuvieran a los dos? Nada.
El gordinfln lo sigui lentamente.
Me he llevado un susto. El desvn
estaba cerrado; nadie me segua. He

encerrado a ese tipo. Pero si vuelve a


sonar el timbre, ir usted.
Wadzek se acerc a l como un rayo.
Quiso saber a quin haba encerrado.
Schneemann relat los hechos framente;
tuvo que admitir que no haba visto a
nadie, que la seora Wadzek no dio
seales, y que haban dejado la puerta
del jardn abierta. Al cabo de una pausa,
Wadzek empez a rerse primero un
poco, luego ms y ms, de un modo
imparable. Mientras palpaba el respaldo
de la silla se rio a intervalos ms cortos
y agradables; se subi a la viga y, una
vez sentado, exclam:
Mi mujer! Mi mujer! Pauline!

Es ella la que se ha escapado: su


prisionero; olvid cerrar la puerta que
comunica con mi habitacin.
Los ojos de Schneemann se salan de
sus rbitas; la ira se apoder de l;
escupi, pisote, dio una palmada, otra
ms fuerte.
El colmo! No pienso encargarme
de sus asuntos familiares. Es el colmo.
Wadzek solt una risita ms baja.
As que ahora la pobre mujer est
corriendo a oscuras en mitad del
bosque. Maana todo se habra
arreglado. Nunca lleg a confiar en m.
Tras un prolongado silencio,
Schneemann quiso saber qu tramaba

Wadzek all arriba. La palabra


vctimas le haba hecho tomar
conciencia de la gravedad de la
situacin. La voz de la viga lo instruy
tranquilamente. Nadie deba acercarse a
la casa. Era seguro que nadie llegara
por el jardn; ahora tena una escopeta y
le bastaba con disparar a todo el que se
aproximara pese a ser advertido. Con
voz firme concluy:
Y esta noche, o maana a primera
hora como muy tarde, intentarn
detenernos. Despus de lo ocurrido con
la mujer zuela del almizcle ya no cabe la
menor duda. Yo no he negado que fuese
Wadzek; tampoco pienso hacerlo. Y a

usted tampoco le quedar otro remedio.


Luego prosigui: Y aunque no nos
detengan, no pienso entrar en liza ni
aceptar esta forma anticuada de asedio,
muerte por inanicin y vejaciones
varias. Si dentro de unas horas no ocurre
nada, pasaremos al ataque. Ya ver
como saltan, como demostraremos al
vecindario quin es el enemigo No le
quepa duda de que estamos rodeados de
chusma. Albert Litgau fue el primer
signo visible; repito, visible; tampoco
antes se me haban escapado otros
invisibles o presuntamente invisibles.
Entonces, disparar? pregunt
Schneemann estremecido, asomndose

entre los pies colgantes del otro.


Sabe disparar?
Un poco; he servido en el ejrcito;
para esto bastar.
Pero eso es un asesinato,
homicidio como poco.
Prefiero
asesinato.
No
desfallezcamos. Disparar previo aviso.
Asesinato s, pero en legtima defensa.
Schneemann protest airadamente,
sacudiendo el pie que colgaba a la altura
de su frente.
Pero entonces el otro tambin
debera disparar o tener intencin de
hacerlo. En ese caso s sera legtima
defensa.

Si no disparo, estoy muerto, lo


mismo que usted; sera un doble
asesinato. As que legtima defensa por
partida doble. Disparar.
De verdad lo har, Wadzek?
Pero usted a qu ha venido en
realidad, Schneemann?
Es terrible, disclpeme; estoy
nervioso. No saba que tena usted un
arma.
Puede irse en cualquier momento,
querido Schneemann. No le guardar
ningn rencor.
No, no.
Schneemann se desplom sobre la
silla.

Por Dios, Wadzek, no se le


ocurrir disparar a cualquiera que pase
por aqu. No lo dir en serio.
Dios quiera que le d a la persona
correcta o a algn miembro de esa
panda de canallas; y si me equivoco, que
vayan a pedirles cuentas a ellos.
Golpe la viga con la culata y prosigui
: Dios quiera que venga Rommel en
persona, cojeando con su bastn, y que
le acierte en las entraas. Tras esta
noche solo quedarn sus restos, se lo
aseguro.
La culata volvi a golpear el techo
con tanta fuerza que el arma se dispar,
produciendo un silbido y una detonacin

que hicieron temblar el desvn con un


eco y un estrpito a los que sigui un
silencio no menos aterrador.
Schneemann gimi.
Wadzek, oiga, Wadzek, se ha
hecho dao?
Siseos desde lo alto.
No haga ruido. Se ha odo. No se
asome por el tragaluz, agchese.
Vienen con alguna luz?
Dos perros, un perro y una mujer.
Es un carro de mano.
Aqu la gente est acostumbrada a
los disparos. En el parque de
Jungfernheide hay furtivos.
Un cartucho menos. Nada grave.

Tenga, sujete la caja y vaya dndome


municin cuando se la pida. Que no se le
caiga.
Al cabo de un cuarto de hora,
Wadzek susurr anhelante:
Ojal viniera el gendarme. A
veces me parece que hay algo que brilla
debajo del rbol.
Y, en efecto, cuando Schneemann ya
estaba pidiendo permiso para dejar a un
lado la caja porque los dedos se le
dorman, se produjo un movimiento en la
parte de abajo. Primero, un ser negro se
desliz en solitario hasta la zona que
haba delante del rbol, entre ste y la
casa, y regres de inmediato a la

profunda oscuridad que se abra bajo el


olmo. Poco despus, otra persona
apareci lentamente, como patitiesa, en
el
espacio
intermedio,
donde
permaneci un rato; era imposible
distinguir lo que haca; pareca dar
vueltas en un mismo sitio, luego volvi a
esconderse bajo el olmo con el mismo
paso pesado.
Una vez sucedido esto, Wadzek se
agach.
Deme dos cartuchos.
Schneemann:
Qu ocurre? Puedo mirar?
Traman algo. No haga ruido.
Abajo apareci la pequea figura

del principio; ahora no se deslizaba


rpidamente, sino que pareca sujeta de
algn modo por la parte de atrs;
arrastraba algo. Era una cosa negra que
no se acababa nunca, y al final de ese
objeto largo y negro marchaba otra
persona, ms grande y patitiesa. En
cuanto esta hubo abandonado la zona
prxima al olmo, Wadzek grit, como
dando una escueta orden:
Alto ah abajo! Alto! Uno,
dos tres!
En ese momento, la pareja unida por
aquel objeto negro estaba justo debajo.
Al segundo grito, el elemento de unin
cay estrepitosamente, y la figura ms

pequea retrocedi a toda prisa; la ms


grande la sigui un instante despus. En
el momento en que daba media vuelta y
se diriga hacia el olmo, Wadzek, que ya
tena el arma apoyada en la mejilla,
dispar. Bang! Bang! Dos disparos
muy seguidos. El objeto negro que
haban
transportado
permaneci
inmvil. Dos gritos agudos seguidos de
graznidos, chillidos, crujidos y ruidos,
como si una bandada de grandes pjaros
alzase el vuelo batiendo las alas.
Wadzek baj torpemente de la viga
frotndose la rodilla. Estaba muy serio;
colg la escopeta de un gancho, le quit
a Schneemann el paquete de municin,

lo puso encima de la viga, y abraz al


gordinfln sin mediar palabra.
Le ha dado? le susurr al odo
el que era presa de los nervios.
Wadzek se agarr al gordinfln en
silencio; luego dijo:
Seguramente. Ya lo ha odo Le
agradezco que no se haya marchado,
como mi mujer. Deme la mano.
Schneemann sinti los dedos glidos
del bajito.
Wadzek prosigui:
Me he quedado tieso ah arriba;
no puedo correr con ligereza. Abra las
puertas de abajo de par en par, las
principales y las del jardn; rompa los

cables, crtelos.
Schneemann suplic:
No puedo, no puedo.
Debe
hacerlo;
baje
tranquilamente. Todo ha terminado. La
cizalla est en su habitacin.
El gordinfln se dej empujar. Se
dio de cabezazos contra la escalera y
dej el brazo izquierdo colgando por
fuera de la barandilla. La casa, la casa!
Todas las puertas, todas las esquinas,
todos los peldaos estaban en su contra.
Aquello era una gran cueva habitada por
fieras ociosas. La cizalla se poda abrir
y cerrar; cuando fue a cortar los timbres,
los cables queran morderle, pellizcarle,

darle dentelladas en la mano, pincharle


en el pecho. Solo tena que apretarlos
rpidamente y cortar. Despus, con la
cizalla en el bolsillo, abri la puerta de
atrs y la puerta principal; a cualquier
trozo de madera que se moviese le
propinaba un golpe, cuyos efectos se
quedaba luego mirando. En la puerta
delantera cerr los ojos nada ms ver el
objeto largo y extendido. Aguant solo
un segundo; luego sinti un temblor tan
elemental que subi al desvn dando
tumbos, abrazndose a la barandilla
peldao tras peldao y pellizcndose la
cara. Wadzek bajaba casi rodando. Traa
algo en la mano.

Tengo dinamita, Schneemann; la


pondr en el stano; la mecha estar
arriba, a la entrada, a mano izquierda.
Cuando vayan a entrar en casa, primero
los dejamos pasar y despus se
enciende la mecha. Lo ha entendido?
Primero, dejarlos pasar. Todos juntos
por los aires.
Sigui rodando escaleras abajo.
Al cabo de cuatro minutos se
encontraron en la puerta del desvn.
Wadzek la dej abierta.
No solloz el gordinfln, no
debera haberlo hecho. No, Wadzek,
conmigo no. Debera conocer lo
suficiente a las personas como para

saberlo. No solo es
Qu, querido Schneemann?
No solo es un crimen contra quien
est all abajo, sino tambin contra m.
Cargar sobre mi conciencia haber
vivido esto hasta el da que me muera.
Domnese, Schneemann, por Dios,
sea valiente. Vendrn dentro de un
minuto. Cunto tiempo cree que le
queda de vida?
Ni en sueos lo habra imaginado.
Valor! Mreme.
Qudese a mi lado, siempre a mi
lado, querido Wadzek. Sea un amigo de
verdad. Querido Wadzek, est en deuda
conmigo. Sabe perfectamente lo que he

hecho por usted. Dios santo, es algo


sobrehumano.
El bajito lo agarr del brazo.
Nunca olvidar estas horas.
Entonces, algo le oblig a
arrodillarse; Schneemann hizo lo propio
a su lado, ante la puerta fantasmagrica
del desvn. El bajito se puso a rezar en
voz alta, con las manos juntas, por
encima de la cabeza.
Seor, te lo ruego. El momento me
ha llegado, yo no lo he querido, t me lo
has enviado. As lo acepto, mi Dios.
Pronto estar junto a ti. La victoria
es ma. S misericorde, aydame.
Acompame.

Tirado en el suelo, Schneemann


gimoteaba. Wadzek le quit la linterna y
la encendi. El crculo de luz blanca
comenz a oscilar ante ellos, en el
pasillo; lo siguieron a lo largo de la
escalera. Abrieron la puerta de la
habitacin arrasada de Wadzek. El
fabricante encendi un candil y lo puso
encima de una silla situada tras l, junto
a la ventana. Schneemann se percat del
brillo de los ojos de Wadzek cuando
ste susurr:
Hermano,
convncete,
lograremos pasar!
Abajo empez a haber ms
movimiento. Alrededor del olmo poco a

poco fue congregndose gente que se


pona a discutir; sealaban hacia arriba,
hacia la casa, y esquivaban el objeto
negro tirado en el suelo. Primero brill
el casco de un guardia, luego fueron dos.
Wadzek permaneca visible junto a la
ventana, iluminado desde atrs.
Mire dijo con el rostro
resplandeciente a Schneemann, que
estaba pegado al dorso de la cama con
los brazos cruzados.
El absorto no reaccion.
En guardia, Schneemann! Vamos
a recibirles.
Uno de los guardias grit desde el
pasillo:

Quin anda ah? Quin ha


disparado?
Susurros:
Dejemos primero que entren
todos, todos; que las moscas vengan a la
miel, ji, ji!
Una voz retumb en la escalera:
Quin anda ah? Identifquese!
El fabricante cogi a su amigo de la
mano. Mientras tarareaba Yo tena un
camarada, bajaron peldao a peldao a
ritmo de marcha fnebre. El bajito grit
tranquilamente, por encima de la
barandilla:
Yo he disparado! Lo hemos
hecho juntos! Adelante, caballeros!

Pasen ustedes! Acrquense, dejen la


puerta abierta! Una vez abajo, repiti
con voz seductora y vida: Pasen
ustedes. Hay mucho sitio, sitio para
todos. En Reinickendorf el suelo es
barato. Vayan pasando, no hace falta que
empujen. Ahora mismo enciendo la luz y
vern estupendamente. Estoy a punto de
llegar al interruptor. Pasen. Me alegro
de verles. Aqu se est muy a gusto. Y
aadi con un gesto de lealtad hacia el
guardia: Nosotros dos. Ya sabe
quines somos.
El guardia exclam:
As que son ustedes! Llevan
consigo alguna identificacin?

S, si es que an hiciese falta.


El gordo recibi un empelln de
Wadzek.
Al stano!
Tuvo que empujarlo con tanta fuerza
que Schneemann se tambale hacia un
lado.
Wadzek continu engatusando a
aquellos hombres en solitario, lo haca
con deleite, sed de venganza y odio.
Despus se apart hacia la entrada del
stano siguiendo a Schneemann.
Adelante, Schneemann! lo
apremi dndose la vuelta. Ya hay
bastantes dentro. Es suficiente.
Los guardias que encabezaban el

otro grupo ya haban alcanzado a


Wadzek. Estando pecho contra pecho,
Wadzek levant las manos, los brazos, y
exclam:
Caballeros, caballeros! No es
necesario que me pongan la mano
encima. Soy el dueo de esta casa.
Ahora mismo me identifico. Enseguida
lo comprobarn. Wadzek los taladr
con una mirada sarcstica, brinc y
sonri, aunque ya lo tenan sujeto por la
parte de arriba. Patale y grit furioso
: Schneemann, no puedo defenderme!
El pasillo est lleno de gente!
El primer guardia, sin dejar de
apuntar con la linterna a los pies de

Wadzek, grit:
Al fondo hay otro que intenta
escapar!
Pero Schneemann estaba tumbado a
la entrada del stano, junto a la mecha,
mirando hacia delante. Con una mano
sujetaba la puerta, que insista en
cerrarse, y con la otra manipulaba la
mecha. Pero en lugar de prender, el hilo
descansaba sobre algo mojado, y ese
algo mojado era la boca de Schneemann.
El gordinfln estaba medio inconsciente,
y solo pensaba en evitar caer al stano.
Poda resbalar fcilmente, pues la mayor
parte de su cuerpo colgaba sobre la
escalera. Entonces tuvo la oscura

intuicin de que pronto resbalara, de


cabeza, hacia la oscuridad, hacia la
dinamita. Se levant con gran esfuerzo,
ms arriba, y resopl horripilado, presa
de la desesperacin, como quien est
tumbado bocarriba, tiene una pesadilla y
no logra levantarse. Con el brazo
izquierdo golpe la puerta, empeada en
cerrarse hacia donde estaba l.
Entretanto, Wadzek fue detenido muy
cerca de la puerta del stano; l se dej
hacer tras pasear una mirada triunfante y
llena de odio entre el grupo de personas
que ocupaban su pasillo y los muchos
que venan empujando por detrs.
Fueron arrastrndolo entre aquella masa

de gente apelotonada. El guardia que iba


tras l se agach, agarr a alguien de la
bota y tir de ella.
Solo cuando Wadzek oy los
gruidos, quejidos y gimoteos de
Schneemann se puso a gritar, forceje
con el guardia y retrocedi, abrindose
paso a la fuerza. Invadido por el horror,
se liber de sus ataduras como si de un
gigante se tratara, sacudindose y
revolvindose en todas direcciones.
Qu estn haciendo? Qu es lo
que hacen? Sultenme, solo un segundo!
A quin estn poniendo la mano
encima? Ese hombre no les ha hecho
nada. Djenlo en paz, qu les ha hecho?

Djenlo; est borracho; solo iba al


stano a por algo de beber. Es mi
invitado. Suelten a Schneemann, se lo
ruego, se lo suplico. Ese hombre no es
ningn peligro. sta es mi casa.
Estaban
uno
junto
a
otro.
Schneemann! grit Wadzek; grit y
solloz, agarr al gordinfln por el
hombro, trat de leer en su rostro, se
deshizo de los guardias y cay de bruces
sobre las baldosas. El gordinfln
gimoteaba y mantena la cabeza gacha.
Wadzek temblaba desde abajo, gritaba y
sollozaba: Ay, ay! Mi vida, mi vida!
Lo pusieron de pie. Schneemann se
tambaleaba entre los brazos de los

guardias; el gordinfln se alegr de no


haber cado de cabeza al stano; estaba
agradecido por que le hubieran ayudado
a levantarse; miraba a su alrededor y no
oa nada ms. Un guardia los fue
empujando con el brazo inclinado.
Wadzek, inerte, se quedaba quieto y
luego se volva a dejar empujar.
Schneemann no deca ni palabra, los
pantalones le arrastraban. La gente que
estaba en la casa haba salido y formado
dos filas de gritos en la parte delantera
del jardn. Los guardias que los
escoltaban
tuvieron
que
tirar
fuertemente, con los dos brazos
estirados, para mover de la puerta a un

Wadzek apagado que giraba la cabeza y


levantaba el dedo y a la mole insumisa
de Schneemann.
Los encasquetados marchaban por la
negra calzada flanqueando a los
detenidos. Tras girar a la izquierda y
rodear la casa, los cuatro cruzaron al
otro lado. La gente se apretujaba y los
empujaba por todas partes.
Cuando
llegaron
a
la
Scharnweberstrasse, donde empezaban
los edificios nuevos, Wadzek se
estremeci.
Por Dios, Schneemann, qu
hacemos aqu? No ve lo que est
pasando?

Wadzek gesticul con el dedo en


alto. El guardia de la derecha dio una
voz y agarr al fabricante por el brazo.
El bajito se dio la vuelta, balbuce:
Pero hombre, qu se ha credo?
Hombre, yo yo Cmo se atreve a
interrumpirme Qu ha ocurrido,
Schneemann?
Veinte pasos ms tarde, Schneemann
por fin lo solt:
Yo No tena cerillas. No no
las encontr.
Pero si las llevaba encima!
Wadzek escrut a su amigo con una
mirada de desconcierto y desesperacin.
Uno de los guardias se interpuso entre

ambos. El bajito dijo con voz ronca:


Schneemann, por el amor de Dios,
qu le ha ocurrido?
El otro caminaba como si fuera un
saco.
Los golpes y agarrones que sufra
por el lado izquierdo despertaron la ira
de Schneemann. Con rabia y asco retir
el brazo de su acompaante. Wadzek se
balanceaba con la cabeza colgando,
ensimismado;
los
zapatones
de
Schneemann golpeaban la acera de
granito produciendo un ruido agudo y
reverberante. Ambos se miraron bajo el
pequeo candil del descansillo. Wadzek
respiraba con fuerza, y se llev la mano

a la garganta: aqul no era su camarada!


Tuvieron que esperar media hora en
comisara, ambos sin sombrero ni
chaqueta, hasta que por fin apareci
alguien.
Era
una
habitacin
moderadamente grande, iluminada por
una sola llama de gas amarilla, con un
mostrador y una estantera, como si
aquello fuera una oficina. Tras el
mostrador estaban sentados dos guardias
que conversaban en voz baja mientras se
enseaban el uno al otro hojas de
cuchillo y el dije de una cadena de reloj.
Wadzek se puso a cavilar. Podra
escabullirse fcilmente por la puerta; los
guardias no les prestaban atencin.

Los agentes se levantaron de un


respingo. Un teniente bajito tropez con
el umbral dando un bostezo, y sonri al
guardia de ms edad.
Vaya, me han pillado en el
momento justo. Qu ocurre?
El guardia present su informe bien
cuadrado, pero en voz baja. El teniente
se sent a la mesa mientras asenta. Dej
el casco en la silla que estaba al lado, la
colilla en la boca, y no se quit los
guantes marrones.
As que ustedes son Wadzek y
Schneemann, verdad? Wadzek y
Schneemann. A qu se dedican? En
qu trabajan? Los dos sin chaqueta, as

que in fraganti.
El fabricante con voz ronca,
letrgico:
El nombre de Rommel se lo dir
todo.
As que trabajan para Rommel.
Podemos comprobar el dato.
Caballero, no hagamos teatro.
Sabe perfectamente, tan bien como yo,
quines somos, de qu se trata, etctera.
El teniente lo mir de soslayo con
una sonrisita.
Eso cree? Entonces no hay
ningn problema, pero explquemelo de
todos modos, solo para asegurarnos.
Lo que acaba de ocurrir no ha

sido ms que un juego con cartas


marcadas que domino a la perfeccin,
como puede ver. Este hombre que est a
mi lado me ha dejado en la estacada. Y
ustedes Ustedes ni siquiera se han
atrevido a acercrseme.
Cmo? El teniente dej caer la
pluma y mir a los guardias, esperando
una respuesta.
El de ms edad se cuadr y
respondi:
A sus rdenes! Detuvimos a los
dos sin mayor esfuerzo. Adems, ellos
mismos se entregaron.
Wadzek con voz sorda, moviendo la
mano:

Voluntariamente, voluntariamente.
Haba que evitar un escndalo. Dejaron
que nos acercsemos, saban que
actuaramos. Qu otra cosa podamos
hacer?
El teniente, muy indignado:
Djese de monsergas! Si estn
ustedes borrachos, vyanse ahora mismo
por donde han venido.
Wadzek escuchaba con la boca
abierta; al cabo de una pequea pausa,
mientras el teniente expulsaba el humo
con la mirada clavada en ellos, Wadzek
dijo a Schneemann en voz baja:
Sabe qu? Ese Rommel me
produce autnticas nuseas.

El gordinfln respondi de brazos


cruzados, temeroso y suplicante:
No pienso rendirme. Ahora no.
Aquello no era una forma de hablar.
Presa del miedo y la desesperacin,
Schneemann se encogi y se qued
rgido como un palo.
El teniente dijo:
Vamos a ver. Se supone que la
casa es suya. Desde cundo vive ah?
Si est cayndose a cachos!
No
tengo
intencin
de
responderle. Caballero, aqu hay
millones en juego. Todo lo que ha
ocurrido y lo que est por llegar es una
seal, un faro en el horizonte. Esos

mseros disparos contra el olmo


significan algo. Acaso cree que no
respeto la vida de una persona? Soy un
ciudadano honorable!
Lo que quiere decir es que ha
disparado por un motivo concreto,
distinto al que nosotros creemos. Elmm.
De quin es la escalera? Porque
haba una escalera, no?
El teniente interrog con la mirada
al guardia de ms edad; ste se llev las
manos a la costura del pantaln.
A sus rdenes! Una escalera. Al
parecer, uno de ellos arrastr la escalera
y la sujet mientras el otro trepaba al
olmo con la pistola. Despus, los

transentes que paseaban por la calzada


se acercaron y observaron a distancia lo
que suceda.
Contine orden el teniente.
A sus rdenes! Los pjaros
siempre se posan en grupo sobre
determinados rboles. Uno de los dos
lleva la red y la lanza sobre la rama en
cuanto ve las aves; los pjaros salen
volando y se tira del nido.
Querr decir del hilo. Y entonces,
qu hace con la pistola?
A sus rdenes! Si lleva muchas
redes, puede distribuirlas tranquilamente
entre las distintas bandadas. Luego tiene
una cuerda larga, dispara al aire y tira

de ella haciendo que las redes se


cierren.
La pistola es de fogueo?
A sus rdenes! Suele serlo.
A ver, ensemela, dnde est?
Estos tipos no quieren soltarla.
Corrieron a esconderse en la casa. Las
redes todava cuelgan del rbol. Con las
prisas, ni siquiera cerraron las puertas.
El teniente, con voz nasal y
humeante:
A ver, dganme una cosa: ustedes
hacen esto a menudo?
Wadzek mir con desprecio al
guardia de ms edad.
No dispar a los pjaros, sino a

las dos personas que se aproximaban.


Qu fastidio tener que escuchar tanto
disparate!
Tranquilo, mequetrefe, que no est
usted en su casa. As que quera disparar
a las dos personas que se aproximaban.
Esto lo confiesa usted aqu y ahora?
S, seor.
Ante testigos?
S, seor. Tanta preguntita resulta
ridcula, porque usted no entiende nada.
No pretendo afirmar taxativamente que
fuese a asesinarlos, pero s quera
mostrar al mundo entero la gravedad
implacable e irreductible de unos
hechos que ni siquiera logran que la idea

de atentar contra otros seres humanos me


amedrente.
Ya era hora. Tiene usted ms
labia que un diputado! Mira que le pone
empeo. Se puede saber qu le han
hecho?
Es una seal, una chispa
incendiaria.
Un faro en el horizonte
murmur el teniente mientras escriba,
pero usted no gua a nadie.
Mi teniente dijo el guardia ms
joven, no hay ningn herido. Tampoco
hemos encontrado restos de sangre en el
lugar de los hechos. Solo la escalera.
El que escriba hizo un gesto

despreciativo.
Ya lo s. Es todo un disparate.
Caballeros, saben ustedes que
esto que pone aqu puede interpretarse
como un verdadero intento de asesinato
u homicidio? Eh?
Schneemann se despert y trat de
recomponerse.
S, un intento de asesinato! Eso
es! Y quien afirme que no ha habido
heridos que que venga y lo demuestre.
Wadzek sabe disparar y apunt bien.
Llame a la brigada de homicidios! Que
instruyan el atestado. D al asunto la
importancia que se merece. Que venga
el seor Von Treskow, el jefe superior

de polica, los dos forenses, por favor!


Schneemann se acerc al teniente.
Qu quiere? pregunt ste.
Schneemann levant el pulgar.
Tmeme la huella. Mdame.
El teniente le clav la mirada, neg
con la cabeza y dijo muy serio:
Se refiere a Bertillon[11].
Dej la pluma sobre la mesa y se
acomod en la silla.
Wadzek, que no paraba de temblar,
castaeteaba los dientes y pareca a
punto de desplomarse, dirigi al polica
una mirada punzante y retadora.
El miedo de Schneemann se mezcl
con nuevas sensaciones.

El gordinfln hablaba en alto, sin


sentido y con voz gutural. No le
importaba la impresin que pudiese
causar a aquellos funcionarios. Estaba
en xtasis por haber salido de aquella
casa,
en xtasis
por
avanzar
ruidosamente hacia una certidumbre: ya
viene, ya viene, ah est. Era un
torbellino de sentimientos encontrados;
se alegraba de la presencia de los
guardias y de su cercana, lo haban
sacado de la casa, lo haban arrancado a
la fuerza de Wadzek, la dinamita y esas
cosas de Stettin que lo consuman, ah!,
pero era una fuerza cariosa. Quera
conquistar a Wadzek, demostrarle quin

era l, cmo plantaba cara y hablaba con


valenta. Lo que senta por dentro era:
pronto, pronto estar en casa, y daba
las gracias a todos Las rodillas le
temblaban.
Hermano, hermano! balbuci
dirigindose a Wadzek mientras le
apretaba la mano, sus ojos daban vueltas
y ardan sin ver nada.
Qu es lo que quiere? le grit
el teniente.
Un telegrama. Schneemann dio
un puetazo en el mostrador. La
brigada de homicidios.
No golpee la mesa. Esta madera
es muy frgil.

Un telegrama destinado a los


principales diarios, a las revistas
polticas y tcnicas ms importantes.
Y qu quiere que ponga?
De repente fue Wadzek quien tom la
palabra, contagiado por el gordinfln;
con voz ronca grit entre medias:
Conoce
de
sobra
el
procedimiento. Ya ha odo lo que ha
dicho este seor.
Saldr a primera hora en el
Generalanzeiger.
Le dar algunas indicaciones, ya
que usted no sabe de qu se trata. Es la
lucha del individuo contra el monopolio,
contra el sistema de trusts. Permtame

volver al desvn a recuperar las armas.


Eso maana.
Esa escopeta ser muy importante.
Se pensar en ella y ser recordada, sin
duda. Se expondr en un museo
etnolgico.
Y lo prximo es que usted se haga
el salvaje. Pliemer, compruebe qu ha
bebido esta gente. El sistema de trusts,
dice! Es la monda!
Abra la boca! orden Pliemer
al bajito.
Wadzek se ech hacia atrs.
Pero qu hace? Qu le pasa a mi
boca? El arma est en el desvn!
Sujtelo, Kurgeweit.

El otro guardia cogi las manos de


Wadzek y las mantuvo sujetas mientras
el tal Pliemer, un individuo de pobladas
cejas negras y boca gritona, lo agarraba
por detrs y pegaba su rostro al de
Wadzek. Mientras tanto, el teniente se
acerc a la ventana, corri la cortina y
dio varios y sonoros bostezos.
Seguro que stos tambin trafican
con tabaco, si no, a qu tanto hablar de
trusts.
Pliemer pregunt malhumorado:
A ver, ha tomado menta o ajo?
Hinc el pulgar y el corazn en las
mejillas de Wadzek, la mandbula se
solt de golpe, y Wadzek abri la boca.

Despus, mientras lo liberaba, le


propin un ligero rodillazo lateral en las
posaderas. Querido amigo, ni se le
ocurra decir despus nada que no pueda
demostrar. Por ejemplo, que le he
golpeado. Como mucho puede caerle
algo por desacato a la autoridad. As
que Vuelva a cerrar la boca.
Pliemer se acerc a Schneemann, que lo
repeli soplando a rfagas, como si
fuera un ventilador; sed de venganza
racheada.
Los dos guardias se cuadraron ante
el teniente, que permaneca cara a la
ventana.
Negativo, mi teniente. A sus

rdenes! Nada que resear.


Bueno transigi el teniente
guiando el ojo, es igual. Estoy
seguro de que trafican con tabaco. Por
cierto, ya es la hora. Hasta aqu, asunto
aclarado. Tras susurrar algo a Pliemer
recogi el casco y los guantes.
Wadzek se dirigi a l desde la
pequea puerta que separaba el espacio
donde estaban retenidos; grit tanto que
su voz se volvi tona.
Exijo, le demando aqu y ahora,
sin dejarme intimidar por sus rudas
maneras, que abra una investigacin en
toda regla! Vivimos en un Estado de
derecho! Es su deber interrogarme y

comunicarme de qu se me acusa!
El teniente lo apart.
As sea, el guardia ya ha recibido
instrucciones. Usted deje que su faro
siga alumbrando.
Wadzek, completamente desquiciado
por el odio, se colg del joven oficial y
le tir de la manga.
No acepto a estos subordinados!
Exijo que venga la brigada de
homicidios! Que se lea en voz alta la
orden de busca y captura emitida contra
mi persona! No permitir semejante
ofensa! Tendr la respuesta que se
merece! Quiero saber, exijo conocer la
gravedad de las heridas de ese hombre u

hombres! Un disparo en el brazo, en la


pierna o dnde? Estn vivos? Quines
son? Los ha enviado Rommel? Est l
con ellos?
Wadzek no oy el Vaya por Dios
del teniente y, ofuscado por la idea, fruto
de la embriaguez de la venganza, de que
podra haber disparado al propio
Rommel, gimi:
Mustreme al herido, no me
oculte la verdad! Lo ve, Schneemann?
Mire cmo callan! He dado en el
blanco, all estaba, Jakob Rommel
estaba con ellos, ese batracio
asqueroso!
El teniente solt la manga de una

sacudida, expuls el humo una vez,


gui el ojo y sonri.
Lo hace bien, verdad, Pliemer?
Todo a su tiempo, todo se tramitar y se
har correctamente, chicos. Ahora bien,
como me arranque los botones se las
ver conmigo. S, seor. Y entonces se
acabaron las bromas. As que ya sabe
Se dirigi hacia la puerta.
Schneemann, el gordinfln, volvi a
envalentonarse y se adelant al teniente.
Disponga usted todo lo necesario,
seor teniente, pero no nos haga esperar
mucho. Exigimos nuestros derechos. Si
tiene un caballo, mntelo y cabalgue,
porque es urgente; somos sus

prisioneros. Cumpla la obligacin que


tiene con nosotros; nosotros le
obedeceremos y esperaremos en
nuestras celdas.
Muy bien, hganlo respondi el
teniente con indiferencia, se llev un
dedo al casco y sali de la habitacin.
Cundo? pregunt Wadzek
dando un golpe encima de la mesa; su
cerebro era un autntico caos.
Cundo qu?
Pliemer y Kurgeweit regresaron a
sus puestos, junto a las mesas.
Cundo volvern el teniente y los
dems?
Pues el martes de Pascua

aproximadamente. Mire, mequetrefe,


acabemos con esto de una vez y
lrguense. Sabemos quines son.
Kurgeweit, est listo el informe?
Comprubelo, est encima de su mesa.
Schneemann agarr a su amigo por
detrs.
Nos quedamos aqu, Wadzek;
aguantaremos hasta el ltimo minuto. Y
si se hunde el mundo, nuestro sacrificio
y nuestra renuncia no habrn sido en
vano.
El bajito mascaba con violencia,
mir enfurecido a los guardias,
acompaado por Schneemann se alej
dos pasos de la barrera, y dijo:

No nos dejan intervenir. Lo tienen


todo perfectamente calculado, no
lograremos salir. Quiere que le diga
una cosa. Schneemann? El teniente no va
a volver. Se lo digo muy en serio. se se
ha ido a dormir y punto. Nos toma el
pelo, ese tipo nos est tomando el pelo.
Se han deshecho de los heridos.
No le quepa la menor duda. Dios
santo, no puedo remediarlo! Aunque
hubiese habido un muerto, no nos
enteraramos. Y todo para que no
intervenga el Estado de derecho.
Pero usted apunt bien, lo vi con
mis propios ojos.
Lo que haba en el suelo era una

vctima, no una escalera. Nos estn


amordazando.
Wadzek, desesperado, apoy la
cabeza en el hombro de Schneemann.
ste se lament a gritos frente a los
guardias.
Dnde estn los que se
encontraban bajo el rbol? S, seor, los
que recibieron los disparos, adnde los
han llevado? Ustedes no son quines
para disponer de ellos.
Pliemer sigui escribiendo y
respondi:
T, bocazas, no grites; espera a
que te pregunten. Si es que tengo
razn
dijo
dirigindose
a

Kurgeweit.
No perdamos ms tiempo Los
datos estn bien, no?
Pliemer se levant haciendo ruido.
A ver, os hemos cerrado el
negocio. Y olvidaos de las redes. La
pistola iremos a recogerla maana, que
no va a salir por pies.
Wadzek gimote en voz muy baja; su
rostro, vaco.
Yo ya no entiendo nada.
Por cierto, el teniente ha dicho
que trafican con tabaco. Qu hay de
eso? Y qu hacen con los pitillos
cuando los pescan? Para quin son?
Cunto os llevis por cada uno? Por los

pjaros, quiero decir


Kurgeweit dibuj una amplia sonrisa
y golpe a Pliemer en el costado.
Estos chanchulleros no soltarn
prenda.
Lo s. Solo era una pregunta
rutinaria.
Wadzek se recompuso y se acerc a
la mesa; adelant la mandbula inferior y
dijo furioso:
Busque en su registro por la W.
Orden de busca y captura a mi nombre.
Pliemer abri mucho los ojos, silb,
lade la cabeza y, al momento, sac un
montn de archivos de la estantera
marcada con la W. Enseguida empez a

juguetear con ellos.


As que W-a? Wadzek? Sabe
qu? Hablando en plata: se va a llevar
un buen guantazo como piense que estoy
majareta. Y ahora largaos, hermanitos.
Usted qu dice, Kurgeweit?
El guardia ms joven mir varias
veces a aquellos dos, algo inseguro, y se
dispuso a hablar.
La cosa parece ir as: estos dos
quieren hacerse los importantes. Se
creen mejores Lo que pretenden es
se dirigi a Schneemann y abandon
la mesa que la historia se sepa en
Reinickendorf. Quieren salir en los
peridicos. Seores, si quieren algo,

pdanmelo directamente a m, que se lo


consigo bajo cuerda. Aqu al lado est
la sucursal del Generalanzeiger; el
delegado es de mi compaa. Yo me
encargo. Maana publicarn todo lo que
deseen.
Wadzek se desplom sobre la silla.
Aqu no hay ninguna orden de
busca y captura. Ni siquiera eso. Tengo
que volver a Berln.
Schneemann le pregunt al amable
guardia si Reinickendorf perteneca a
Berln. Kurgeweit lo neg muy
orgulloso.
De eso nada, somos un municipio
independiente.

A Berln. Nos obligan a


humillarnos. Ni siquiera la orden de
busca y captura, Dios santo, qu
barbaridad!
Kurgeweit los seal con el pulgar.
Estn realmente chiflados.
Pliemer rio con sorna.
A ver, hermanitos, ya podis
marcharos. Lo habis pillado, no? Y
nada de recuperar las redes.
Los dos estaban de pie, delante de
sus sillas. Pliemer, con el casco puesto,
cerr de golpe la pequea puerta.
A ver, qu pasa? Conmigo lo
tenis crudo. Si digo que nada de redes,
es que nada de redes.

Wadzek se dirigi a la puerta.


Recorri la habitacin con la mirada una
vez ms.
Los siglos venideros vern esto
con otros ojos. En Alemania se puede
incluso matar con tal de no agredir al
seor Rommel. Wadzek forcejeaba
con la puerta. El cadver! Dnde
est el hombre al que he asesinado?
Schneemann quiso darse la vuelta
para adoptar el mismo tono, pero en ese
preciso momento, primero l y luego
Wadzek recibieron un golpe en mitad de
la penumbra que lanz a Schneemann
contra la escalera y a Wadzek contra
Schneemann. Pliemer gru.

Andaos con ojo, hermanitos, no


sea que os pille el Espritu Santo!

Esa noche Schneemann durmi en la


habitacin de la seora Wadzek. El
fabricante le haba pedido que
permaneciese a su lado, con la puerta
abierta. A las cinco de la maana, el
bajito despert al gordinfln; los dos
tenan hambre, as que se prepararon
para salir. Sin haberlo acordado,
coincidieron en el descansillo con el
sombrero puesto. Aunque haba dormido
profundamente y se mova con una
frescura asombrosa, Schneemann cont

que no haba pegado ojo, pues esa noche


por
fin
haba
entendido
que
Reinickendorf era un punto muerto para
ellos. Wadzek, con los ojillos cansados,
gris y envejecido, se meti las manos
heladas en los bolsillos. Iran a Berln a
tomar caf. Wadzek preguntara por la
denuncia de Rommel y dems en la
primera comisara que encontraran. l
mismo se entregara sin ms dilacin.
No se miraron. Ni una palabra sobre la
traicin de Schneemann. Wadzek cerr
con llave. Pasaron en silencio por
delante del olmo. Despus, ms all del
restaurante, el bajito le pregunt a
Schneemann si estaba convencido de

que haba disparado a alguien. El


gordinfln dijo algunas cosas mientras
avanzaba dando zancadas; calific el
proceder
de la polica como
apropiacin
indebida:
podra
considerarse un robo, pues la existencia
de un muerto o un herido les daba cierta
ventaja. Wadzek mantena el rostro
vuelto hacia el otro lado. Al cruzar la
primera calle, Schneemann vio cmo de
los ojos del bajito se desprenda una
lgrima tras otra, y cmo la nariz
comenzaba a tersele de rojo.
Caminaron y caminaron hasta llegar a la
Oranienburger Tor. Tomaron un caf en
el Caf Stern. Mientras el otro esperaba,

Wadzek corri a la comisara de la


Elsasser Strasse. Al cabo de diez
minutos escasos regres arrastrando el
paso y, sin mediar palabra, se sent a la
mesa de mrmol. Schneemann sinti que
aqul era un buen da, y no quiso
profundizar en la pesadumbre de su
amigo. Tras mirar varias veces al
gordinfln, el fabricante cogi un diario
del sof contiguo y escribi unas
palabras al margen. Schneemann ley:
No hay ninguna denuncia contra
nosotros. Ninguna orden de busca y
captura.
Tambin
Schneemann
estaba
demasiado conmocionado como para

articular palabra. Busc los ojos del


bajito. Ni siquiera vio que ste se haba
derrumbado. Schneemann se levant de
un salto y, en mitad del local, abraz a
su amigo inmvil, como paralizado.
Wadzek, Wadzek! Profiri
verdaderos gritos de alegra. Voy a
llamar a mi mujer!
Corri entre las sillas y dio unos
golpecitos en la espalda a un camarero.
Ya de regreso, le pregunt al bajito si
era verdad; ste asinti y, por un
instante, mostr a su amigo una mirada y
un rostro petrificados. Schneemann
estaba imparable; tras pedir disculpas a
Wadzek y correr hacia la puerta, la mala

conciencia le hizo regresar junto al


bajito para presentarle las mismas
excusas mirndolo slo de reojo; dentro
de una hora estara en casa de Wadzek.
Se haba marchado.

LIBRO TERCERO

POR LOS
SUELOS Y
HECHO
TRIZAS

Wadzek entr en su casa vaca. El buzn


de la puerta estaba atestado de postales
y cartas. A las diez, mientras estaba
sentado tranquilamente en el sof,
alguien manipul la cerradura. La puerta
se abri; se escuch un grito en el
pasillo. Su mujer estaba en el umbral,
resollante y gigantesca. Como Wadzek
an tena el sombrero puesto y no
respondi a su saludo, ella corri
rpidamente hacia la puerta y la cerr
con llave. Se alegr de aquel
recibimiento, pues a partir de entonces,
su mal humor estara totalmente
justificado.
Dej abierta la puerta de la cocina y

se puso a trajinar pesadamente entre el


fogn y la alacena. Las placas cayeron
al suelo con gran estrpito y las colg de
nuevo en los ganchos correspondientes
con un nerviosismo desmesurado. El
agua borbote del grifo al hervidor.
Cuando ste empez a silbar una vez
puesto al fuego, la seora Wadzek,
sentada en un taburete prximo a la
puerta, estaba girando la manivela del
molinillo de caf. Los chasquidos,
rugidos y crujidos duraron tres minutos.
El vapor levant la tapa. El agua
hirviendo fue vertida sobre el polvo
marrn que la mujer haba volcado en un
cacillo cuadrangular pintado de azul.

Aquel montn de polvo, el ms grande,


se acumul en la base del cacillo tras
sufrir cierto vaivn; arrastrado por
grandes burbujas, otro montn se
arremolinaba en la superficie formando
una fina capa, como una cinaga
perforada desde el fondo por el
estallido de varias burbujas. La seora
Wadzek vadeaba el espacio a
empujones, viendo constreidos sus
movimientos por el fogn y la alacena
de la derecha y la mesa de la izquierda.
Mientras preparaba sus armas, la mujer
surcaba incansable el estrecho pasadizo
que finalizaba en la ventana y
comenzaba junto al taburete. El aire que

circulaba sobre el fogn abierto se


calent; el vapor que emanaba del
cacillo azul y cuadrangular se expanda.
Como colofn a su peregrinaje, la
hacedora de caf coloc un pequeo
filtro metlico en una cafetera tripuda.
El cuello de porcelana se haba partido
y, adems, el artefacto se ergua
destapado. El conjunto, por tanto,
careca de cierre; su redondez era un
buen comienzo, pero insuficiente para
guardar el secreto de aquella cafetera.
El extracto negro y granuloso fue
manando desde su depsito cuadrangular
hasta el recipiente tripudo; el filtro
protega la cafetera y capturaba los

pequeos grumos como si fuese una red.


Los posos se quedaban en el cacillo,
donde formaban un fango espeso
mientras la cafetera acoga el caldo puro
y gustoso y lo abrazaba en su seno.
El saln segua en silencio. Fue
entonces cuando cafetera, tazas,
cucharillas, platillos, jarrita de leche y
azucarero fueron apilados enrgicamente
sobre una ancha bandeja de madera.
Sujeta por unos brazos recios, la
bandeja qued encajada en la ranura que
separaba el pecho del resto del cuerpo,
se apoy en la tabla ondulante de la
tripa y, en esa posicin, el caf recorri
el pasillo y atraves las puertas abiertas

de par en par hasta llegar a la mesa


donde estaba Wadzek, an inmvil, con
el sombrero ladeado.
Te apetece un caf? Pues aqu lo
tienes.
La seora Wadzek se sent y bebi
de la taza a grandes sorbos; mir de
soslayo a su marido y lo reprendi.
Qu te ocurre? Tienes algo en
mi contra? No te quedes ah sentado con
el sombrero puesto. Parece mentira!
Ah sentado con el sombrero puesto!
Transcurri un buen rato durante el
cual degluti el segundo caf y se quem
la lengua, hasta que l dijo en voz baja:
El sombrero es mo.

Mientras segua ocupada pensando


cmo reaccionar ante ese dato, la seora
Wadzek se dio cuenta de que se haba
quemado. Se dedic a despellejarse la
punta de la lengua tratando de llamar la
atencin.
Cmo quema! Brrr Hay que
ver
cmo
estn las
cortinas!
Completamente ajadas. Y las moscas,
ay, las moscas!
l permaneci en silencio. Entonces,
sin dejar la taza en su sitio y temblando
toda ella, la seora Wadzek rompi a
llorar.
La pobre nia ha desaparecido.
Dnde est Herta? No consigo

tranquilizarme. Seguro que se muere.


Wadzek alz la cabeza y escuch
atentamente los ronquidos y el arrullo de
aquella mujer.
De eso nada. No moriris ninguna
de las dos.
Porque t nos desprecias, por eso
precisamente. Por eso somos as. Y
cmo va a ser uno, pobre nia! Ya lo
digo yo. No puedo ir contigo a prisin;
no puedo.
Un temblor insignificante asom
alrededor de las comisuras de los
labios, y las dos suaves arrugas
paralelas de las mejillas se prolongaron
cuando, finalmente, Wadzek susurr en

mitad de aquellos alaridos.


No es necesario que me
acompais.
Ella sigui a lo suyo, retir el
pauelo de la cara y se dirigi
lentamente hacia l. Los ojos azules de
Wadzek estaban tan clavados en su
mujer que aquel rostro se haba vuelto
impenetrable para ella. La sonrisa
anunciadora se haba extendido ms
hacia el mentn; los mofletes se haban
elevado; la boca era ms ancha y, tras
perder su doblez errtica, las arrugas,
valladares y fosas formaban unos
ngulos agudos. Los labios seguan
apretados, pero el inferior ya comenzaba

a ceder, fruto de la distensin lateral; el


rosa plido de la enca asomaba cada
vez ms, dos dientes picudos y amarillos
se hincaban desde arriba. Frente a l se
encontraba el rostro achatado y ceudo
de su mujer, que se puso a gemir
adelantando la mandbula inferior,
poblada de pelillos. Acaso iba a
esperar all sentado a los carceleros?
Mejor, mucho mejor habra sido hacerlo
all en las afueras, donde nadie les
conoca. Deba considerar la deshonra
que eso supondra para aquella casa,
qu deshonra. La expresin de Wadzek
apenas se vio alterada por el gimoteo,
pero el creciente abultamiento de su

labio inferior, con los incisivos


enraizados, la aparicin de unas
arruguitas en forma de abanico
alrededor de los ojos, de nuevo
empequeecidos, ese abultamiento, esas
finas arruguitas y la mirada oculta
conferan a su rostro un gesto atroz.
Entonces dijo que tena previsto
quedarse all, en su crculo familiar,
hasta que vinieran los carceleros para
llevar lo al calabozo. Haba decidido
romper la alianza con Schneemann.
Prefera vivir con los suyos, como deba
ser. Pauline y Herta eran sus verdaderas
cmplices; todo, todo lo haba hecho por
ellas, con ellas. Retuvo a su mujer con

la mirada.
La seora fue alzndose por etapas,
aferrada a la bandeja; resollaba
fuertemente por la nariz. Cuando lleg
arriba del todo y los brazos se quedaron
colgando, bram:
Y esa cosa dice ser mi marido?
Ante el asentimiento de Wadzek y
presa de un ataque de pnico, la mujer
chill: Pero si no hemos hecho nada
malo! Es una burda mentira. Qu hemos
hecho? Herta tampoco.
Tendris que explicar vuestros
actos.
Luchando por recobrar el aliento,
con una expresin de absoluta

imbecilidad, ella gimote.


Yo yo
l prosigui, lleno de cinismo:
T sabes perfectamente lo que
habis hecho.
Ella balbuci, convencindose cada
cinco segundos de que aquella visin
implacable y escarnecedora era real.
Una mirada hacia la mesa le dio una
idea. Se abalanz sobre la bandeja,
junio rpidamente las tazas y las jarras,
y recogi todos los objetos como si
tuviese que ponerlos a salvo de Wadzek.
Luego huy hacia el pasillo abriendo la
puerta de un empujn y se dirigi a la
cocina. No dejaba de gruir.

Qu
barbaridad!
Qu
barbaridad! Mientras depositaba la
bandeja sobre el mantel brillante, mir
fijamente cada una de las piezas, cada
cuchara, el azucarero, para comprobar
que todo estaba a salvo. En semejante
compaa permaneci sentada en la
cocina, confusa y sorprendida; cerr la
puerta con llave y mientras apuraba
tristemente el caf, murmur: Parece
mentira! Dios mo, Dios mo.
Media hora ms tarde Schneemann
llam a la puerta. Cruz el umbral
vestido con un paleto de verano limpio,
de color amarillo, y un panam torcido.
Durante la espera en el rellano haba

estado ms tenso, pero una expresin


relajada no tard en acomodarse en su
rostro y as entr en la casa. La seora
Wadzek y Schneemann se miraron
fijamente mientras l se quitaba el
abrigo.
Y a qu viene usted ahora?
pregunt ella con ojos centelleantes.
Despus lo agarr de la mueca y lo
arrastr hasta la cocina. Quiso forzar un
ataque de ira pero, aterrada como
estaba, se ech a llorar delante mismo
del fogn. Sois hombres.
Schneemann quera ver a Wadzek.
Adems, vena a devolverle las llaves
de la casa de Reinickendorf. Ella grit:

Yo no pienso entrar ah! No


entre!
Schneemann se contagi de su
miedo, pero no poda faltar a su
dignidad. Con la mandbula inferior
temblorosa, sigui los pesados pasos de
la seora Wadzek hasta el pasillo. Ella
se puso a lloriquear frente al perchero.
Es capaz de cualquier cosa. Nos
ha arrastrado a todos consigo! Pinselo
por un momento!
Adelante dijo Schneemann
airado. Tenga, el llavero.
Ella avanz hacia el saln y empuj
la puerta. Su cuerpo sali rebotado y
retrocedi dando tumbos, golpendose a

izquierda y derecha con la pared como


un barco a punto de zozobrar. Ya en la
cocina le dieron arcadas, se llev las
dos manos al cuello, vomit y,
meneando la cabeza entre lamentos, se
acerc a tientas hasta el taburete.
Schneemann la haba seguido a medio
camino. Ella gimi.
Todava tiene el sombrero puesto.
No, no, seor, an no se ha levantado.
Yo no pienso entrar.
Ante esta reaccin, un miedo an
mayor se apoder de Schneemann. Las
piernas le temblaban mientras se diriga
hacia donde estaba Wadzek. La puerta
estaba abierta y Schneemann se acerc a

aquel hombre bajito sentado en el sof.


Debido a la notable inclinacin de la
cabeza, el rostro de Wadzek estaba
oculto. La perspectiva produca la
ilusin ptica de un bombn negro
calado hasta el cuello y apoyado sobre
los hombros. El crecimiento del
sombrero pareca responsable de la
progresiva inclinacin de todo el
cuerpo. Poda haberse tratado de alguien
dormido en el sof, pero la imagen
reflejaba hundimiento y rigidez, traccin
y resistencia. Schneemann, reforzado
por la compostura de su atuendo,
alcanz a murmurar un saludo. El
sombrero se alz. Por encima de una

pajarita a rayas azules asomaron el


mentn y los pelillos de una barba rubia
y aplastada; la punta de una nariz rojiza
sobresali tras el muro edificado por el
ala del sombrero; un gruido o
resoplido surgi de las profundidades.
Como la voz terminaba en alto, aquello
son a pregunta. El gordinfln reaccion
aproximndose con cuidado a la mesa
redonda, sobre la que haba una taza
dispuesta diagonalmente respecto a
Wadzek.
El fabricante pregunt con claridad:
Dnde estaba usted?
Dnde iba a estar? En casa.
Y se encuentra bien?

Bueno
Vamos a ver, que si se encuentra
bien.
No s por qu me lo pregunta de
ese modo, Wadzek.
Diga si se encuentra bien o no.
Yo gracias. Schneemann
forz la respuesta.
La voz de Wadzek se aviv,
volvindose ms penetrante.
Querido Schneemann, usted est
perfectamente.
Lo dicho.
Su mujer se ha portado bien con
usted.
Bueno.

Su mujer no se ha portado bien.


Digamos que se ha portado como
corresponde.
Querido Schneemann La voz
de Wadzek retumb y tintine, pareca
recrearse en su maldad.
Qu es lo que quiere?
Lleva un traje nuevo, Schneemann.
Es un traje ligero, de verano.
Parece que fuera a buscar esposa.
El otro que tengo estaba sucio,
como usted bien sabe.
Parece que fuera a buscar esposa.
Quisiera decir que
Parece que puede arreglrselas
sin m. No quiere que le acompae?

No s de qu me habla.
Le invito a un entierro.
S
Es a usted a quien entierran.
Oiga, no soy el bufn de turno.
Usted es el cadver que no
encontramos all en las afueras, querido
Schneemann; ya sabe. Hay que
enterrarlo, de lo contrario empezar a
apestar.
A otro con esas bromas.
Schneemann era incapaz de retroceder.
Usted es el nico muerto en esta
historia. Hoy mismo ir a la polica y
nos denunciar.
Schneemann estaba contra las

cuerdas.
As que de eso es capaz despus
de que me haya sacrificado por usted.
Sentado bajo su sombrero, con el
rostro bien visible y desfigurado por la
burla, Wadzek solt una sonora
carcajada.
Su fama merece ser pregonada.
No ha de quedarse solo entre usted y yo.
A las cinco ir a la polica.
No pienso acompaarle.
Usted vendr a recogerme,
querido Schneemann.
Hoy me voy de vacaciones con mi
familia.
El sombrero se alz todava ms.

Le espero aqu a las cinco. Ya


sabe que tengo buena puntera. Yo me
encargo de los laureles.
Schneemann corri hacia la mesa.
Sabe lo que es usted,
Schneemann? Un cerdo, un hijo de
perra!
Wadzek se quit el sombrero y con
un ruido sordo lo puso encima de la
mesa cubriendo la taza. Mientras
encoga an ms su ya torcida figura,
hizo una mueca y arroll a Schneemann
con miradas desgarradoras.
Ha cantado victoria demasiado
pronto, querido Schneemann.

A las cinco, Schneemann lleg a casa de


Wadzek. Vesta el traje que haba usado
a las afueras de la ciudad, guantes
negros y paraguas. Se abanicaba con un
sombrero de fieltro gris, decorado con
una cinta negra. El seor bajito y
somnoliento sali de la habitacin
contigua en mangas de camisa para
recibir al invitado. Ambos asintieron
levemente. Schneemann, algo nervioso,
dijo que ya haban pasado entre diez y
doce minutos de las cinco. Acto seguido,
Wadzek se subi a una silla y atras el
reloj de pared hasta las cinco menos
cuarto. El gordinfln se encogi de
hombros. Wadzek hizo sonar el timbre

para que les trajesen el caf e hizo caso


omiso de Schneemann cuando ste,
alterado, le dijo que ya a las cuatro se
haba despedido de su familia. La
seora Wadzek lleg al saln como un
alud. La bandeja tintine al posarse
sobre la mesa, no intercambiaron una
sola mirada. Ella sali lentamente, todo
transcurri de una forma elemental.
Mientras Wadzek perforaba la taza
con la cucharilla, Schneemann arrastr
una silla con la pierna hasta situarla
bajo la araa y, acercndose torpemente
al mueble, puntualiz:
Con su permiso.
Su mirada fue a sentarse junto a

Wadzek, que se echaba azucarillos en el


caf con una calma vergonzosa, y
observaba atentamente cmo se
deshacan. Sin embargo, el seor bajito
casi se qued dormido durante la
operacin, dio un sorbo a la taza y luego
enterr la cucharilla en el lquido, donde
ya no haba nada que aplastar.
Dieron las cinco; Schneemann forz
una sonrisa irnica. Al ver que pasaba
inadvertido, frunci el ceo y recorri
su pantaln con la mirada; al alzar
nuevamente la vista y encontrarse
primero con la araa que tena encima y
luego con el seor bajito, dio con una
expresin y una actitud decentes y

merecedoras de respeto que mantuvo


durante un buen rato. Meti los dos
codos entre las piernas y se puso a
juguetear con el sombrero que sostena
en
las
manos,
que
colgaban
relajadamente entre las rodillas; el
tronco se inclinaba hacia delante por el
peso, pero el cuello apretado se iba
hacia atrs para mantener la cabeza
erguida frente a Wadzek. La expresin
de Schneemann acentuaba su propsito
de exigir respeto y lealtad tendiendo a la
vertical. Mientras Wadzek, durante esa
hora, ensanchaba y acortaba el rostro
frente a su alargamiento habitual, el
gordinfln lo contrarrestaba con un gesto

equilibrado, redondo y confiado que


incluso estrechaba abriendo la boca,
frunciendo el ceo y encogiendo los
mofletes. As, en su cara se dibujaban
varias lneas verticales y paralelas que
discurran de arriba abajo; algunas se
agrupaban a izquierda y derecha. Estas
lneas daban cierto orden y rigor a las
redondeces ya existentes; cuando una
lorza de carne primorosa sobresala, la
mano vigilante del buen maestro que se
va de excursin con sus pupilos y a
veces permite que se alejen la
acariciaba. Sobre todo el trozo de carne
aprisionado en la garganta, entre el
cuello y el mentn, haca buen uso de

esa libertad: dos lorzas rebosantes


llenaban el espacio.
La voz de Schneemann vibr en un
tono grave y conmovedor.
Tal vez deba tomarse su tiempo;
me
habra
gustado
tener
una
conversacin con usted.
Durante un buen rato, Schneemann
luch en vano contra el destello
traicionero y la inquietud de sus ojos
errticos, contra aquella expresin de
miedo y odio mal contenidos; se sinti
urgido a mirar con ms fiereza an. Un
intenso rubor se adue de toda su
cabeza bajo el botn que sujetaba el
cuello postizo. Fue entonces cuando el

brillo desapareci de las crneas, pues


los ojos se desorbitaron salvajemente,
se cubrieron de humedad y forzaron una
mirada torpe y necia. El discurso de
Schneemann se entrecortaba a menudo,
pero de manera artificial, pues el
gordinfln estaba jugando. Habl de
patentes, de intereses comunes, de los
problemas que haban resuelto de forma
parecida.
Tras concluir cada asunto en un tono
emotivo y untuoso, Schneemann se
alejaba de l como de un objeto recin
abandonado a su sueo postrero. Eran
recorridos histricos hechos desde su
atalaya. Wadzek apur el poso dulce del

caf y se hundi en la esquina del sof.


Entonces el gordinfln comenz con
lo de Stettin. El sombrero de fieltro gris
empez a moverse ms despacio. Las
manos lo cubran suavemente, iban
estirndolo mientras lo acariciaban; el
fieltro dormitaba apagado sobre la
mueca
izquierda.
Schneemann
describi su trabajo con todo detalle y
relat con pasin el devenir de su
carrera. Tras recordar el descubrimiento
de aquel gas, difcilmente pronunciable,
introdujo un prolongado silencio a modo
de exclamacin mayesttica. Pero como
Stettin era una ciudad sin ley, cuya
exclusin del Imperio y devolucin a

Suecia l apoyaba, su vida haba sido un


fracaso, por qu no decirlo. Haba que
llamar a las cosas por su nombre, sin
miedo, framente, por mucho que
doliera. Fue entonces cuando dirigi a
Wadzek una larga mirada, una mirada
que obviamente pretenda significar algo
pero que, por ms que el gordinfln se
esforzara, solo reflejaba el movimiento
fsico de los msculos oculares, ante lo
cual el bajito se limit a menear la
cabeza despeluzada.
El sombrero comenz a girar de
golpe entre las manos de Schneemann,
describiendo crculos.
Dejemos
estar
lo
de

Reinickendorf. Usted trama algo contra


m, aunque disimule; quiere hacerme
dao. Porque el plan fracas. No pasa
nada por admitirlo.
Usaba el tono clido y esponjoso
con el que se intenta reconvertir a los
pecadores impenitentes.
Wadzek derram el caf y se limpi
una nube de crema de su escasa barba.
Su mujer le cuida muy bien. Sola
decir ordinarieces sobre ella.
A qu se refiere? Ja! Cmo se
escaquea! Hablemos sin tapujos. Mire,
nos hemos convertido en enemigos, yo
no lo oculto, y ahora toca rendir cuentas.
No queda otra. Usted nunca lleg a

conocer bien a mi esposa, que por


supuesto tiene sus defectos. Adems, no
recuerdo haberme referido a ella en
trminos negativos o, como usted dice,
ordinarios. Por qu habra de hacerlo?
Al fin y al cabo se trata de mi esposa.
Entonces todo son autntico,
ligeramente acusatorio y directo al
corazn; el osa de esposa tena una
cadencia meldica, tan grave y
expresiva como si la moralidad
comenzase a taer su instrumento.
Durante esos peligrosos minutos,
mientras
las
arrugas
verticales
recortaban
su
rostro
cuadrado,
Schneemann se super a s mismo.

Al otro lado se oy Hm, hm,


ruidos. Movieron la mesa, Wadzek se
agach para atarse las botas, pas junto
a Schneemann y se dirigi hacia la
ventana susurrando a sus espaldas:
Ya es la hora. Vmonos.
Por supuesto respondi el otro
apresurndose a sonrer y poniendo en
marcha el sombrero. No se daba por
vencido, aunque su corazn palpitaba
desacompasado. Ver como hoy no le
llevo la contraria ni lo ms mnimo. Est
claro, somos enemigos. Lo hemos sido
otras veces, pero ahora lo somos de
verdad, de los pies a la cabeza.
Vamos susurr Wadzek sin

ninguna intencin en particular.


Un momento, querido seor
Wadzek, si se me permite una objecin
imparcial, termine usted de vestirse,
pngase la chaqueta, colquese el
sombrero, el abrigo, etc., y despus yo
le seguir. Por cierto, y dicho sea de
paso, mi esposa no tiene nada que ver
con el asunto.
Acto seguido, Wadzek cogi la
chaqueta del sof y se la puso encima.
Una vez listo, se plant ante
Schneemann. El prpado izquierdo le
temblaba; trat de subirlo con fuerza. El
ojo azul de la derecha brillaba
imperceptiblemente
por
una

estrechsima rendija; las arrugas de los


mofletes estaban equilibradas casi por
completo, junto a los labios haba
elevaciones y valles sinuosos; por lo
general, la boca sola abrrsele de puro
flcida, se ovalaba y se estiraba hacia
delante en forma de trompa. Aunque los
pantalones eran muy anchos y estaban
dados de s, se notaba como las rodillas
se doblaban continuamente. Sus pies
estaban juntos, ligeramente abiertos. El
caballero gimote.
Ya no parece que vaya a buscar
esposa. Ese traje es el viejo.
El otro respondi framente y con un
fondo de desprecio:

Ya se sabe que hay que cambiarse


de ropa de vez en cuando. Por cierto, me
interesa conocer qu expresiones he
utilizado concretamente para referirme a
mi benvola esposa. Como hay quien
recuerda esas cosas con tanta
exactitud
Vmonos.
Listo para el combate, Schneemann
se apresur a ponerse el sombrero, que
luca amorfo sobre la cabeza. El bajito
vacil y murmur:
Un momento. Me siento un poco
dbil.
Ya basta de razonamientos, seor
mo. Es hora de ponerse en marcha.

Al darse la vuelta, Schneemann vio


sorprendido cmo la cabeza de Wadzek,
de rostro plomizo, oscilaba a ambos
lados. El seor bajito se acerc al sof
dando tumbos y cay de rodillas,
sonriendo con unos labios fruncidos y
violceos mientras observaba a
Schneemann, que lo haba seguido con
cierta indecisin.
No, por Dios, agua no, no llame a
mi mujer.
Tmbese, pngase un cojn
debajo.
Medio vuelto hacia la derecha,
Wadzek se apoy en el respaldo del
sof. Su rostro enflaquecido y sembrado

de pequeas arrugas se relaj de


repente. La cabeza ya no bastaba para
tanta piel. El fabricante alej las manos
y las puso encima de la mesa. Se movan
con desgana sobre los pliegos de papel
de peridico, estirando sus largos
dedos; en un par de ocasiones se
contrajeron y resultaron en cierto modo
desasosegantes. Parecan unos animales
marinos, fros y desconocidos, un cruce
artificial entre un molusco y algo
lejanamente emparentado con los
humanos. Aquellas manos lentas daban
miedo y vergenza.
Dgame una cosa, recuerda
cunto pesaba por entonces, cuando

viva en Stettin?
Mis comentarios le han puesto
nervioso. Disculpe, no estaba al
corriente de su estado.
Aproximadamente
dgame
cunto pesaba usted en Stettin despus
del robo. Ha descrito muy bien el
ambiente sueco, el ambiente sueco
tradicional. Quiero saber qu aspecto
tena usted entonces.
Schneemann no respondi a nada; su
cabeza estaba ms despejada.
Pero qu hace? No debe hablar.
Si me permite el comentario, hablar
cansa. Vyase a la cama, Wadzek,
acustese. A la cama, vamos, vamos.

Schneemann ech las campanas al


vuelo. Las manos del bajito cayeron de
la mesa como dos pesos muertos y se
quedaron colgando entre las rodillas. El
gordinfln estaba muy prximo a l.
Schneemann quiso emplear la violencia,
rodear la espalda vencida y el pecho del
bajito con los brazos y llevarlo a la
cama. Wadzek se resista apretando el
tronco contra el respaldo del sof; con
los ojos cerrados y en tono burln
alcanz a susurrar:
Quiero saber qu aspecto tena
entonces.
Schneemann canturre mientras
sujetaba cuidadosamente la cabeza del

bajito.
En cualquier caso no me pareca a
Gustavo Adolfo. Ya no guardo ninguna
fotografa, pero si tanto le interesa, lo
cual es toda una novedad para m, una
novedad halagadora, se la pedir a mi
mujer. Seguro que ella tiene alguna. Para
nuestros hijos.
Wadzek movi la cabeza como un
pndulo.
No me encuentro bien. Estoy
desinflado. Aydeme a levantarme,
acompeme. Quiero mostrarle algo que
tengo en el dormitorio.
Logr ponerse en pie con gran
esfuerzo y, ayudado por Schneemann, se

arrastr inerte hasta la puerta lateral que


estaba a la izquierda y corri la
antepuerta de color verde.
Venga conmigo, Schneemann,
venga. Me cuesta andar. Su hostilidad no
ser tanta como para negarme este favor.
No voy a asesinar a nadie Bueno, esto
de aqu no es lo que quera ensearle,
mi confortable lecho matrimonial.
Amorcillos colgados de la pared; son
unos cuadritos encantadores, si quiere se
los regalo. Usted les dar mejor uso.
Wadzek empuj al gordinfln, que lo
sujetaba maternalmente sin soltarlo,
alrededor de la chaise-longue que
estaba a los pies de la cama.

Aqu, mire este agujero abierto al


mundo. Wadzek haba liberado el
brazo izquierdo y, balancendolo,
sealaba un armario enorme de color
amarillo, en cuyo cuerpo central haba
un gran espejo. El espejo. Un agujero
abierto al mundo. Uno suele caerse
dentro de improviso.
Luego arrastr suavemente al
gordinfln, que no se haba quitado el
sombrero y opona una clara resistencia,
hasta situarlo frente a la superficie
espejada. Schneemann abri de golpe el
edredn, dispuesto a acostar a Wadzek.
Schneemann, compruebe usted
mismo si tengo o no razn cuando digo

que el mundo se acaba en el espejo.


Hgame ese favor. Yo le sujeto; no se
caer dentro.
A la cama inmediatamente. No
soporto ver lo mal que se encuentra.
Es por la historia de Stettin que
me ha empezado a contar. Todava no me
la figuro del todo bien. Me falta
imaginacin. Mire, mire, ah est.
Era el reflejo alargado y deforme de
un hombre robusto y enrojecido que se
reconoci en el espejo por un instante.
El otro se mir con tristeza y ternura
durante algo ms de tiempo, para luego
examinar la imagen de su fornido
acompaante.

No tenga miedo del pasado,


Schneemann susurr Wadzek lleno de
misterio. Eso que est a la izquierda,
lo ve?, en el espejo, eso que ahora
habla y mueve la boca es usted en
Stettin. Usted mismo, Schneemann, no
yo. Se le ve muy necesitado, con los
pantalones arrugados y dems, pero no
es ms que un instante. Un solo gesto y,
abracadabra, ah est usted, el de hoy,
fuerte, gordo, antes de la cura, despus
de la cura. Todo en esta vida se repite,
solo la poesa es eternamente joven[12].
No salga corriendo.
Le har el favor que me pide.
Cudese. Se me va a desmayar aqu

mismo.
Schneemann arrastr al bajito hasta
el borde de la cama.
Antes de la cura, despus de la
cura dijo el otro sealando el espejo.
El gordinfln continu sermoneando
desconcertado.
Nuestra antigua y a mi parecer
bien consolidada relacin me obliga a
quedarme un rato con usted. Hemos
compartido das difciles. Fueron horas
dolorosas y violentas. No me olvido de
las tribulaciones domsticas que ha
sufrido: la huida de su mujer, la
desaparicin de Herta y dems.
Considerando todo eso, comprendo el

estado en que se encuentra, pero no le


acompaar al juzgado, aunque ya son
las cinco y media y habamos quedado a
las cinco, a las cinco en punto.
Sencillamente, usted no se encuentra
bien. Est enfermo. Ha sufrido un
colapso. Y el poquito de caf de antes
seguro que no ayuda.
Hablaba en un tono insidioso. Estaba
dispuesto a meter el dedo en la llaga. Se
acerc ensimismado al espejo, dndole
la espalda.
Apenas tiene uno rganos
suficientes para recordar lo sucedido
con nitidez. No ocultar que hay
momentos en los que adopto una actitud

muy concreta frente a las cosas. Una


cierta arrogancia sarcstica. Nuestros
autores clsicos hablan de momentos de
arrebato romntico.
Wadzek canturre y solt una risita.
Ay, que me parto! Qu historia
tan divertida, verdad? A uno le pasa de
todo. Momentos de arrebato romntico,
dice
Es que usted no cree en la
progresin de nuestra vida? En la vida
se suceden varias etapas. Uno
evoluciona, y rodo lo que llevamos en el
alma va asumiendo distintas formas. Sin
esta certeza yo no quiero existir. He
luchado muy duramente hasta llegar a

este convencimiento.
El bajito gimi, se meti los dedos
en las orejas y berre:
Ah, ah. Luego sac los dedos y
pregunt: Ha terminado ya o sigue
hablando?
Y usted? Ha terminado usted?
Est delirando. Grue casi.
No me queda otra. Me cuesta
andar. Si pudiera le pegara.
Empezaron a pelearse a manotazos.
No debera tomarle en serio.
Habra que acostarle a la fuerza.
Un rayo afilado procedente de los
ojos azules de Wadzek lo ceg.
Schneemann lo entendi de inmediato.

El bajito ech a correr y comenz a


dar tumbos por la habitacin; no paraba
de moverse, se pein y abri varios
cajones. Despus, cuando ya tena el
sombrero puesto y empezaba a agitar los
guantes, se situ de pronto ante el
enorme espejo con ojos llorosos, y lo
salud con la mano. La superficie
reflectante le devolvi el saludo. Cada
vez que el guante se mova hacia arriba,
ella lo imitaba. Todas las sonrisas
irnicas eran reproducidas. Todos los
esputos dejaban tras de s un chorretn.
Ni una sola de sus moneras quedaba sin
respuesta. Finalmente, Wadzek apoy la
espalda contra la tabla de cristal y

golpe el cuerpo del armario con los


codos. El espejo hizo crac. El bajito dio
un paso al frente; tras l, dos grandes
trozos de espejo cayeron sobre la
alfombrilla.
Con voz ronca:
Lo tengo en la espalda, verdad?
No es as? Vamos a sacar los restos del
marco. Pero, por favor, no haga ruido.
Yo me voy. Me marcho.
Wadzek hablaba entrecortadamente.
Se frot los ojos.
Aydeme a recoger los pedazos.
No le pasar nada por agacharse un
momento. No se corte; no se coge por el
borde, siempre hacia el centro, pero sin

clavarse el filo. Si no puede, utilice un


trozo de papel, de doble capa. Seguro
que lleva un sobre o una carta.
Ya le he dicho que me marcho.
No me malinterprete, se trata de
mi fotografa. De mi fotografa
propiamente dicha. Este espejo debe
salir del dormitorio. Los pedazos
espere, qu est haciendo?
Sacarlos. Qu le pasa? Le
tomarn por loco. Sacarlos!
Wadzek lo mir envenenado, y
berre:
Ja! Sacarlos, dice! Suelte esos
pedazos ahora mismo! Acaso le he
pedido que se los lleve? Dmelos. Ya

encontrar yo un pauelo negro con el


que envolverlos.
Adis. Me marcho. Aqu no se me
ha perdido nada, as que adis.
Wadzek guard el paquete en un
cajn y dio un resoplido.
En la parte de arriba todava
queda algn trozo. Si Herta quiere
mirarse, por m que se suba a una
escalera.
El fabricante alcanz a Schneemann
antes de llegar al rellano. Mientras
bajaban, Wadzek, situado a la izquierda,
apretaba el brazo izquierdo del
gordinfln de forma compulsiva. Sus
ojillos mostraban amargura; acongojado,

solt en voz baja:


Estoy acabado, Schneemann, soy
una antigualla.
De eso nada. Yo evoluciono.
Evolucin por etapas.
Cllese. Deme su brazo. Usted
muri en Stettin y est muerto y bien
muerto.
Vamos. No se pare. Qu va a
pensar el portero?
Schneemann, Rommel me ha
hecho justicia.
Es que tengo pinta de estar
muerto y pertenecer al pasado? Un
hombre como yo, en plena madurez!
El tranva traquete.

Schneemann marchaba impvido.


No est triste, Wadzek. Ahora est
de vacaciones y yo celebro mi
aniversario de boda.
Una comisara.
sa no es.
Antes de que Schneemann soltase un
animoso comentario, la mirada glida de
Wadzek lo hizo enmudecer. Deba seguir
adelante con el bajito, que apretaba el
paso cada vez ms. Schneemann herva
por dentro y explot respecto a su
derrota.
As que va a acusarse de verdad.
S.
Usted quiere castigarme por mis

pecados de juventud.
No estamos en el Riedel, de lo
contrario, le pegara por lo que ha
dicho.
Pues entonces venga al Riedel.
Schneemann quiso golpear a
Wadzek; el fabricante no habra salido
bien parado.
En la esquina de la calle colgaba
otro cartel de la comisara. Wadzek dijo:
sa no es. Est dos bocacalles
ms all.
Y dnde est la que s es? No
soy un perrito faldero!
Si yo soy un cerdo, usted es mi
perrito faldero.

Wadzek se detuvo ante una tienda y


sac del bolsillo una carta.
Aqu he puesto por escrito mis
fechoras. Las suyas solo las puede
contar usted.
Esa carta no es de mi
incumbencia.
Ah est la comisara. Suba usted
solo. Yo me quedo aqu para asegurarme
de que realmente lo hace. Y no se quede
parado a mitad de escalera. Deme mi
bastn.
Me he dejado el paraguas en su
casa.
Me es indiferente. Deme el
bastn, gordinfln.

As que me lo quiere arrebatar


Efectivamente. Corra. No quiero
ver a ese tipo. Ah tiene el camino.
Los movimientos y el rostro del
bajito esparcan un odio desmedido, de
modo que Schneemann, ya en marcha,
tembloroso y sacudido por la ira y el
miedo, pens en la frmula que
empleara para contrselo a su mujer.
Pero qu le habr hecho yo a ese
hombre?
Anduvo hasta la comisara. Cuando
el pnico estaba a punto de derribarlo,
se dio la vuelta y retrocedi. Wadzek se
haba marchado. Regres hasta la
comisara. Se dio la vuelta otra vez. De

pronto se meti de cabeza en un coche


de punto: a casa. Sostena la carta muy
tiesa entre los guantes negros. La seora
Schneemann, a la que haba confesado
todo, rezumaba bilis contra Wadzek, el
seductor, y cuando su marido se gir en
el pasillo sin decir palabra, ella le
arranc la carta de la mano. Mientras
Schneemann le explicaba con gotas de
sudor en la nariz que denunciarse era
una cuestin de honor, ella amenaz a
aquel gordinfln trastornado: no poda
permitir que lo humillaran. Despus lo
agarr del brazo y lo llev hasta la
cocina. All, mientras l la miraba con
espanto y perplejidad, abri la carta con

el cuchillo del pan. Iba dirigida al


comisario de polica.
En una hoja de papel estaba
garabateado a lpiz: No tengo ganas de
seguir pelendome con usted, seor Paul
Friedrich Schneemann, a todos los
efectos ingeniero de Rommel.
La mujer estruj la hoja y chill
enfadada:
Es para ti. Ah tienes ese
papelote.
Schneemann sinti un escalofro al
ver cmo la bola de papel rodaba sobre
las baldosas. No era el deliro de la
apertura colrica de la carta lo que lo
horrorizaba. Wadzek le haba tendido

una trampa; quera que hiciese el


ridculo ante el teniente de polica.
Schneemann gui los ojos y enmudeci
ante el marco de la cocina. Wadzek
haba calculado bien su reaccin. Volvi
a empequeecerse.
Aquello era una pualada.
La mujer, ataviada con un amplio
vestido de algodn azul y volantes, se
puso a gritar y a burlarse de Wadzek. Se
mof de la amistad entre ambos.
Y t, ja! dijo a punto de sacar
la lengua, vas y te sacrificas por un
tipo as.
El gordinfln no quiso sumarse a su
esposa. Su comportamiento era propio

de mujeres: necio, simpln y descarado.


No se enteraba de nada. Al bajar la vista
hacia los guantes negros se acord de la
ira y el miedo que haba sentido delante
de la comisara, de cmo haba
forcejeado sin xito con el bajito
durante horas, y de cmo ste no le
haba dejado marchar. All estaba, de
pie, lamindose los labios, tragando y
chascando la lengua contra el paladar
mientras intentaba escuchar a su mujer.
Frunci los labios, apret los mofletes,
peg las aletas al tabique nasal y, bajo
la tensin de estos msculos, sigui a su
esposa con la mirada. Cogi al vuelo
una de sus frases y alz dos dedos para

empezar a hablar, pero no se atrevi.


An no estaba preparado. Costara lo que
costase, quiso hacer un ltimo esfuerzo a
escondidas y darle la razn. Hasta los
dedos de los pies, que se revolvan
dentro de las botas presionando los
calcetines de lana, participaban de la
decisin. Ante sus ojos, un solo mensaje
reiterativo: esa mujer tena que estar en
lo cierto. Lo llevaba escrito en la frente.
Esta mujer es la madre de mis hijos. La
sigui con ojos de colegial; esperaba
que lo apretase entre sus brazos. La
mujer, que frotaba con un trapo una tapa
esmaltada en azul, ignoraba que todas
sus palabras y todos sus movimientos

estaban siendo examinados y vigilados.


Schneemann llev su combate a vida o
muerte con Wadzek hasta el final. La
balanza ya empezaba a inclinarse; el
platillo de Wadzek sali disparado.
Al separar la espalda del marco
anguloso de la cocina y tirar de la parte
trasera de la chaqueta para alisar las
arrugas, Schneemann tom conciencia de
que Wadzek quera ultrajarlo, abusar de
l. Un verdadero amigo no se
comportaba as. No caba la menor
duda. Wadzek no estaba all, no poda
rebatirle. Schneemann reflexion sobre
su situacin de ventaja. La mujer los
ojos secos y lentos de Schneemann se

iluminaron cogi aquello por el


extremo derecho. l estaba enredado en
los hilos del bajito, ella vino desde
fuera.
Deba comer algo, mucho, en
compaa de los nios, eso fue lo que
decidi. Su mujer lo ech de la cocina a
regaadientes. Primero tendra que
quitarse los hermosos guantes negros.
No exento de cavilaciones, con dignidad
y cierto fro pesar, Schneemann sac los
dedos del cuero. Fue tirando de ellos
uno por uno, acaricindolos suavemente
hasta dejarlos lisos y rectos. As, uno
encima de otro, dio sepultura a los
guantes sobre la mesita hexagonal del

recibidor. Y entonces vino lo siguiente:


comer. Pas un buen rato hasta que
estuvo listo el filete. Entretanto hubo de
permanecer sentado en el saln, apretar
los mofletes, colocar la cabeza en
distintas posiciones y situarse y
resituarse respecto a todo el mobiliario
de la estancia. Levant varias veces un
discbolo negro de escayola y un palmo
de tamao que reposaba sobre el piano,
bajo una escena de la movilizacin
general de 1813 pintada en azul muy
oscuro. Puso a prueba su fuerza
apretando los mofletes, donde se
dibujaron profundas y enormes arrugas.
Intent apoderarse de aquel cuarto.

Despus de la comida, que


transcurri sin incidentes bajo la mirada
de su mujer, tuvo una cosa clara: uno
sabe quin es. Eso era lo ms
importante. Los muebles ya no estaban
tan lejos; en cierto modo iban reptando
hacia l. La indignacin de su mujer era
real; su autenticidad era indiscutible.
Mientras fumaba pens que todo
aquello, sin lugar a dudas, hablaba en
contra de Wadzek.
An haba que superar algunos
obstculos y barreras. Lo ms difcil
segua
siendo
detectar
algo
despreciable, triste incluso, en lo
sucedido en la comisara esa misma

tarde; uno no deba amilanarse ante


semejantes infamias. La lmpara de gas
zumbaba sobre la mesa del comedor. En
mangas de camisa, el gordinfln se sent
en una mecedora que automticamente se
fue hacia atrs. Su mujer coma pan con
mantequilla, tena el rostro plido y
agotado. Uno no deba amilanarse ante
semejantes infamias, a menos que
estuviese a la altura de un monstruo
como se. Schneemann intent volver
hacia delante junto con la mecedora,
pero las piernas seguan colgando. Hizo
otro esfuerzo ms nervioso an. El
tronco pesaba mucho, el hombre empuj
y empuj con los pies. Las escenas

terrorficas de aquella noche aparecan


ante sus ojos y se revolvan en su
corazn: el somnfero, l tirado en la
escalera, sin apenas contacto con el
suelo. Schneemann fue enfurecindose
cada vez ms contra la parte baja de la
mecedora. Pronto logr incorporarse y
apoyar los codos. La ira iba entrando en
ebullicin, oscilaba y flotaba en el
pecho, encima del estmago. Se sinti
esclavo de Wadzek sin poder evitarlo.
Un esclavo, un esclavo, un esclavo! Ese
grito interior le haca ver chiribitas y lo
cegaba. No era necesario que aquella
mujer dijese nada ms. l solo era
consciente de todo. l era un hombre, y

Wadzek era un perro; si lo apuraban, un


hijo de perra. La mecedora y el
reposapis cayeron al suelo con gran
estrpito. A la mujer se le atragant un
mordisco del susto; jade y tosi desde
el otro lado de la mesa. El gordinfln se
tir con medio cuerpo de la mecedora al
suelo. Apoyndose en las manos se
levant y clav una mirada iracunda en
su esposa, que se limpiaba la boca con
la servilleta mientras observaba la
mecedora, ese animal tambaleante y
bamboleante.
Durante una larga hora, Schneemann
se retir a su gabinete, donde no sinti
ms que odio y deseo de venganza hacia

Wadzek y rabia por las toses de su


mujer. Cuando se hubo flagelado lo
suficiente, se dirigi al dormitorio
penumbroso. Mir a su esposa, que
llevaba un chal sobre los hombros,
como si fuera invierno, mientras cosa
en silencio. Tras deambular brevemente
por la habitacin, al hombre le inquiet
el porqu de ese chal, al que se sumaba
el silencio de su mujer. Unas astutas
vueltas alrededor del costurero lo
sacaron de dudas: ella ya estaba en
camisn. La solucin al enigma
apacigu su nimo; se trataba de retomar
las riendas.
No caba duda, haba superado a

Wadzek. Sabore la deliciosa sensacin,


que intua oculta sobre su cabeza, de que
haba logrado quitarse de encima al
fabricante. Pregunt a su mujer si haba
logrado expulsar esa cosa de antes. Ella
respondi suavemente; S; era un
trozo de pan. Schneemann se mostr
interesado por la situacin: Hm, hm,
as que pan, no se le habra ocurrido,
pens que haba sido un trozo de
lenguado. Pero si el pescado se lo haba
comido l entero, dijo la mujer del chal
alzando la mirada. Entero?, pregunt
Schneemann sorprendido y, tras obtener
una respuesta afirmativa, sigui
pasendose, satisfecho y meditabundo;

el pescado estaba muy rico, delicioso.


Haca tiempo que no coma un lenguado
tan estupendo. La mujer lo mir
resplandeciente y sigui cosiendo. Le
pregunt por el filete. Tambin en este
caso obtuvo una reaccin positiva. Esa
mujer que por la maana lo haba
recibido a la defensiva quera
perdonarlo del todo, as que se ech a
llorar a modo de introduccin. Cuando
el llanto hubo alcanzado una intensidad
moderada, Schneemann not dentro de s
un sentimiento oculto e impreciso hacia
Wadzek que brotaba entre las lgrimas
de su esposa, una especie de gratitud
alegre y subterrnea hacia Wadzek, ese

hombre espeluznante, por haberle


dejado libre; aqullos eran su
dormitorio, sus cosas y su mujer. Y
cuando el llanto se hizo ms fuerte y el
chal resbal sobre el respaldo de la
silla, Schneemann lo recogi y dijo unas
palabras amables. Estuvieron de
acuerdo en que haba que despertar a los
nios; sus lloriqueos rabiosos y
soolientos se entremezclaban con las
lgrimas de su madre. Como todava no
eran las nueve, Schneemann tom una
decisin, baj a la calle rpidamente y
regres con un ramo de flores. Pens en
el aniversario de boda de Wadzek y
sonri. Su mujer lo abraz al verlo en el

umbral como un pobre pecador, oculto


tras los claveles, pensando en la
gravedad de lo ocurrido y en la vida
tranquila que le esperaba. Schneemann
cabece como un toro bravo y, a pesar
de todo, rompi en un doloroso llanto.

A esa misma hora, Wadzek deambulaba


por la ciudad. Sufra repentinos
arrebatos de ira contra Schneemann,
contra su propia esposa. Por lo dems se
mantena fro, disperso. No se dio
cuenta de que haca tiempo que se haba
despedido de las calles que en ese
momento volva a ver. Durante ese triste

paseo le sucedi algo raro, pues


alrededor de las ocho se encontr en la
vieja Grnstrasse, encaminado hacia una
casa cercana en la que haba vivido de
soltero haca muchos aos. El pequeo
bar que sola frecuentar, donde servan
cerveza de trigo, se haba convertido en
un prestigioso local de la marca
Siechenbier. Se situ junto a una mesa
que estaba a la entrada.
Nadie lo reconoci. Las paredes
estaban cubiertas de azulejos. Apur la
cerveza, pag y sali apesadumbrado.
Por un momento se le ocurri entrar en
la casa de enfrente y deslizarse al menos
por la vieja barandilla, pero no lleg a

ponerlo en prctica.
Tom el tranva hasta su casa. All
estaba Herta. Vena a traerle las cartas
que haba en el buzn. Le pregunt por
el espejo del dormitorio. l no se
acord de inmediato. Hizo un gesto de
rechazo con la mano y dijo que le haba
ocurrido a l.
A solas en el cuarto, Wadzek dej
rodar la cabeza y las manos por encima
de
mesa,
sobre
el
papel,
desesperadamente. Ms tarde se dirigi
al dormitorio sin encender la luz. Abri
el cajn y, al palpar el envoltorio con
los trozos de espejo, dej que sus manos
reposasen un momento sobre l. Y,

mientras, como si hubiese tocado un


cable elctrico, unos fuertes calambres
recorran su cuerpo a intervalos, desde
el pecho hasta el diafragma, luego hacia
la garganta y de vuelta a los brazos. Era
incapaz de mantener la postura
agachada, arrodillada tan solo, pues su
tronco cubra por completo el cajn
abierto.
As lo encontr Herta. Su esposa
estaba en la cocina, renegando y
lloriqueando. Al or el chirrido de la
puerta que daba al dormitorio, Herta
haba salido al pasillo. Se desliz
suavemente por la alfombra roja y
alargada, se detuvo ante el perchero, y

observ aquel paraguas desconocido,


negro y con empuadura en forma de
len que perteneca a Schneemann. Lo
sacudi y le dio vueltas mientras
aguzaba el odo hacia el otro lado.
Despus avanz hasta el dormitorio,
abri la puerta sigilosamente y,
ponindose de lado, accion el
interruptor.
En la pared de enfrente haba un
hombre arrodillado ante el armario. En
aquella postura pareca que alguien lo
hubiese lanzado dentro del cajn. Sus
piernas, enfundadas en un pantaln gris,
y el trasero andaban por los aires.
Despus vena el resto del cuerpo,

volcado hacia delante; los brazos, muy


abiertos, uno a cada lado. Cuando la
bombilla mate que colgaba del techo se
encendi, aquella masa informe sali
del cajn y se gir hacia la puerta por
partes: un tronco estrujado, una chaqueta
cada hasta el sobaco y coronada por
una cabeza cuyos pelos revueltos
oscurecan una frente enrojecida y, por
ltimo, un rostro espasmdico y
fruncido, como si llevara un rato
expuesto a los vapores de una cazuela
de estofado. Las manos fueron lo ltimo
en salir del cajn. Wadzek emiti
algunos sonidos graves e imprecisos.
Despus se pudieron percibir algunas

palabras ininteligibles. Las manos le


colgaban a la altura de las rodillas; el
tronco volvi a girarse hacia la pared.
La joven esquiv hbilmente la chaiselongue y se acerc al armario con
espejo. Tena el rostro liso y en tensin;
apenas parpadeaba. Cuando hubo
alcanzado la cabecera, mientras
escudriaba a su padre, dijo con voz
insegura:
La puerta estaba entreabierta.
Pens que no encontrabas el interruptor.
l puso los pies en el suelo.
Te has cortado, padre?
Herta lo mir por encima del
hombro. Entonces l se levant

apoyndose en el borde del cajn y le


tap la vista. El calambre le recorri el
pecho y, para su propio sobresalto,
empez a gimotear; algo gimoteaba en la
habitacin y l haba gimoteado. All
estaba, de pie, escondiendo los puos.
La joven perfumada y vestida de blanco
se agach y vio varios trozos de espejo
con gotas de sangre: el rostro de
Wadzek. Mientras haba permanecido a
sus espaldas, le haban entrado ganas de
rer al verlo mover los brazos de una
forma tan ridcula y estpida, como si lo
hubiesen metido a la fuerza dentro del
cajn. La chaqueta corta tena dos largas
aberturas; aquel arrebato se le pas

imperceptiblemente. La joven lo anim a


sentarse en la chaise-longue y observ
el corte que tena en el meique
derecho. l le entreg su mano
ensangrentada. Ella apret la herida con
un pauelito. Wadzek retir el brazo una
vez, frunciendo el labio superior a causa
del dolor, pero despus reprimi su
gimoteo. Pareca sentarle bien que le
hiciesen algo sin tener que pedirlo
previamente. Herta no se atrevi a
preguntar nada. De pronto sali
disparada hacia la cocina, donde estaba
su madre, y se puso a buscar una
cerveza. Sin ms explicaciones llev
media botella y un vaso a aquel hombre,

que bebi con avidez sentado al borde


de la cama. Entonces, contenindose
mucho ms an, le quit la chaqueta
mientras le susurraba unas rpidas
palabras de nimo. Luego le desat las
botas. La cama estuvo lista en un
santiamn. Sin temor, Herta acerc al
lecho a su padre, que deca:
Ya puedo yo, ya puedo yo.
Ayud a aquella cabeza sudorosa y a
aquellos
brazos
prolongados
e
impacientes a enfundarse el camisn,
estir la prenda a lo largo del tronco
estremecido y, sin mediar palabra,
apag la luz. Antes de ir a la cocina tuvo
que pasar unos minutos en su habitacin.

All se dedic a corretear por la


alfombra con el rostro encendido y
plido a la vez, las dos manos en el
pecho, que palpitaba desbocado,
mientras jadeaba:
Ay, Dios!
Fue un estado breve, sobrevenido de
manera absurda.

Ante los juzgados de Moabit, medioda.


Por la Turmstrasse pasaba poca
gente.
De vez en cuando un hombre
desapareca tras las puertas rebajadas,
destinadas al pblico, que conducan al

edificio por unas escaleras laterales. En


la otra acera, algunos curiosos recorran
la calle de arriba abajo, mirando hacia
lo alto mientras esperaban.
Gabriele sola regresar a casa desde
all tras visitar a su profesora de
francs.
En el edificio de enfrente ya haba
estado, primero como testigo y poco
despus como acusada en un oscuro
proceso por estafa. Un joyero de
Bamberg y un comerciante de cueros de
una localidad perteneciente a Posen
haban
sido
vergonzosamente
extorsionados por un grupo que andaba
de paso, compuesto por un profesor

expulsado, la propia Gaby y su doncella.


Gaby, en el cnit de su belleza, haba
sido hbilmente utilizada en aquel
asunto.
Los dos jvenes incautos, el
comerciante y el joyero, dos amigos a
los que el profesor haba llegado por
recomendacin, organizaron una cacera
cerca de Bamberg. El profesor, que les
haba sido presentado como un vividor
rico y aficionado al juego, particip en
la montera, pero en opinin de ambos
caballeros haba desatendido a su dama.
Los dos amigos creyeron albergar
esperanzas y certidumbres respecto a
Gaby, a quien por aquel entonces solo le

interesaban los collares y el lujo.


Las escenitas representadas en la
intimidad alimentaron la farsa.
El profesor, robusto, grande y
ordinario, cont cuidadosamente las
ganancias; aquel hombre de mundo tena
una idea muy clara de lo mo y lo tuyo,
era todo un transformista en ese terreno,
hbil y experimentado. Gabriele pronto
cedi. No se paraba a pensar en todo lo
que le llova en forma de dinero, pieles,
joyas. Que un broche le quedase bien
era ms importante que saber de dnde
haba salido; el placer que le
proporcionaban las joyas no daba
cabida a ningn otro pensamiento. Si

alguien le hubiese reclamado sus


pertenencias, ella se habra quedado
totalmente sorprendida, horripilada, no
habra comprendido ni credo nada,
habra reaccionado como una inocente
criatura ante las dudas sobre la
existencia de los ngeles o de Pap
Noel. Seguro que habra devuelto las
joyas a su dueo, dudando, viendo
perturbada su forma de entender el
mundo, lamentando que la otra persona
no se dejara convencer pero de qu?
Senta verdadera lstima de las joyas,
como si fuesen un perrito que tuviera a
su cargo.
De regreso a sus lugares de origen,

los dos estafados despus de que


Gaby hubiese dado sobradas muestras
de su inters, para luego esfumarse,
los dos cazadores no se olvidaron de
Gaby ni de las joyas, pero en absoluto
se sintieron engaados; es ms, dos aos
ms tarde an creyeron que obtendran
su recompensa. Hasta que al
comerciante de cueros, menudo y jovial,
se le encendi una bombilla cuando,
durante una visita espontnea al profesor
alcohlico que los haba tomado por
panolis, la conversacin deriv hacia
Gaby. Haca tiempo que haba
desaparecido del mapa. El profesor se
fue de la lengua mientras jugaban al skat.

En vista del vuelco que dio la situacin,


el profesor emrito tuvo que partir de
viaje enseguida. Pronto lo detuvieron.
Los dos amantes despechados iniciaron
un proceso judicial contra l por estafa y
otros delitos. Y result que el profesor
guardaba otros secretos, como trampas
en el juego, que afirm haber hecho solo
bajo los efectos del alcohol. Gaby fue
citada primero como testigo y luego
como cmplice; el joyero de Bamberg
se haba trasladado a Ginebra y se
declar incapaz de comprender una
palabra de alemn.
Durante esos tristes das en los que
vivi sola en Berln, en un piso

amueblado, todas las semanas Gaby se


propona aprender francs, debido a su
cambiante malestar. En tiempos lo haba
hablado con fluidez. Mientras recorra
la Gerichtsstrasse tras uno de los careos
con el vividor ginebrino, poco antes de
llegar a la Wilsnackerstrasse vio en un
edificio un letrerito en el que pona
Leon fran.. Result ser una seora
de avanzada edad, muy pausada y bien
nutrida; ella fue la responsable de que
Gaby y Wadzek coincidiesen por
primera vez. La francesa traduca
patentes al alemn y, durante una visita
del indignado fabricante a la
Gerichtsstrasse indignado por las

muchas palabras que ella dejaba sin


traducir, ste se encontr con
Gabriele en el pasillo. Su aspecto triste
y el modo taciturno y ensimismado de
buscar el paraguas llamaron la atencin
de Wadzek. Ms adelante la francesa lo
orient al respecto. Gaby, guiada
nuevamente por el inters, solo pregunt
por su patrimonio. l se interesaba por
cuestiones jurdicas y estaba convencido
de la inocencia de la joven. As que la
ayud en secreto y, a cuenta de un puesto
de profesora, la remiti a Rommel, que
tena hijas mayores. As comenz la
relacin de Gaby con Wadzek y as se
fragu su romance con Rommel. Una vez

concluido el doloroso proceso, Gaby se


mantuvo fiel a la francesa de la
Gerichtsstrasse. Cada dos das iba a
visitarla.
Herta llevaba varios minutos
contemplando los despertadores de una
pequea tienda, cuando la falda azul,
azul muy marino, de una dama que pas
a su lado le llam la atencin. Repar en
una chaqueta suelta que oscilaba
alrededor de la cintura, de cuyos
botones metlicos, como la palma de
una mano, sobresalan regias cabezas de
animales, leones bordados, gallos
cacareando. Un fino velo jaspeado de
rojo iba anudado por la parte de atrs,

sujetando un moo rubio. Un pequeo


sombrero y unos andares rtmicos y
ondulantes: Gaby. Herta sigui su estela
hasta la Lbecker Strasse. En vista de
semejante adversaria, pens bien qu
pretenda, volvi a repasar sus
argumentos ante los botones metlicos y
el nudo del velo rojo y, una vez
pertrechada, corri hasta el paso de
peatones, junto a la mujer que se
remangaba la falda, y la salud
inocentemente. Todos sus argumentos
seguan en pie; aquella mujer estaba
indefensa. Herta conoca muy poco a
Gaby. Ignoraba que tambin poda
abordar a una persona de carcter tan

dulce
sin necesidad
de
tanto
preparativo.
Gaby se asust y la agarr de las
manos en plena calzada. Qu grata
sorpresa; justo acababa de pensar en
Herta y en qu estara haciendo su
padre. Se preguntaba por qu ya no iba a
visitarla, cmo le ira a su progenitor.
Herta quiso saber si no la haba visto
haca un instante, junto a la relojera.
Cuando Gaby neg con la cabeza, la
joven no quiso creerla; estaba
convencida de que Gaby la haba
evitado. Su padre estaba bien y, dicho
esto, guard silencio. Gaby insisti en
que le contara sobre todo cmo se haba

tomado Wadzek todo lo sucedido; si


haba ledo ya la carta y qu pasara con
la fbrica.
Bueno dijo Gaby quitndole
importancia, es normal que est un
poco triste; pero seguro que maana o
pasado vuelve al trabajo. Y
Schneemann? Gaby escrut a la joven
con escepticismo.
se no ha aparecido. Adems,
qu pasa con Schneemann? Por qu
preguntas por l?
Gaby mir al frente con ojos
derretidos.
Eso sera fantstico. Imagnatelo,
Herta: tu padre recupera el rumbo, y

Schneemann se va por su lado. Han sido


los malos espritus de Wadzek.
La joven resopl y dijo sarcstica:
Se ha olvidado un paraguas en
casa, imagina, con una cabeza de len.
Schneemann con una cabeza de len.
Pero
Herta,
qu
dices!
Precisamente
La
joven
la
interrumpi,
impacientada.
Pues claro que estuvo y pronto se
march. Se dej olvidada la cabeza de
len, es decir, la cabeza de len de mi
padre.
Pero no sabes de qu hablaron?
No he venido aqu a que me

interrogues, Gaby.
No te entiendo, Herta; no creo
haberte ofendido.
Con un gesto de asentimiento, la
joven invit a la dama a cruzar para
entrar en el Tiergarten.
Un automvil pas junto a ellas.
Gaby agarr a Herta de la manga. La
joven sonri con picarda.
Gracias por salvarme la vida.
Ya al otro lado, una cabalgata de
elegantes jinetes y amazonas sali por
una vereda lateral del parque. Los
animales levantaban trozos de tierra con
las herraduras. Gaby se retir el velo de
la boca y tom aliento. Calmada por el

efecto del aire y de los caballos, se


volvi cariosamente hacia Herta.
A ver, mi dulce chiquilla; parece
que hoy andamos de muy mal humor.
Algo nos aflige. Ven, toma mi brazo.
Herta se dej hacer. Le resultaba
muy agradable pasear junto a Gaby,
pegada a ella, a una distancia apta para
propinar golpes y empujones. Sus pies
avanzaban acompasados sobre la tierra
limpia. Por unos momentos, Gaby pens
cun hermoso era pasear junto a aquella
chica tan dulce. En realidad, poda
sentirse afortunada. Aquella mujer era
optimista por naturaleza. Mostraba una
tendencia irrefrenable a sentirse a gusto

y olvidaba lo malo con una rapidez


asombrosa: evitaba todo lo que oliese a
problema. Y lo haca por instinto, pues
Gaby era torpe. En su poca ms
convulsa, hubo dos ocasiones en las que
la rondaron unas circunstancias adversas
y desafortunadas que la acorralaron
hasta tal punto que la pobre muchacha
sali muy maltrecha, y las aciagas
circunstancias casi perdieron las ganas
de ensaarse con ella. Abandonada,
exhausta y humillada, de no haber cado
tan rpidamente en buenas manos,
aquella mujer desesperada y dispuesta a
todo en su indefensin se habra
convertido en una criatura espeluznante

que habra cabalgado libremente a


lomos de la desgracia. Escandaliz a
mdicos y abogados y mont numeritos
en varias comisaras; se convirti en un
lastre para sus caseros. Todos la
evitaban; no saba cmo subsistir. Su
espanto
ante
aquella
situacin
desesperada fue creciendo; su madre le
haba retirado la paga y ella crey que
su novio la haba contagiado por
despecho. La envidia le era tan ajena
como el odio, as que todo se redujo al
hundimiento de una persona indefensa
que suplicaba auxilio. Hasta que en
Frncfort del Meno, la ciudad donde el
infortunio cay sobre ella, entr en una

zapatera para preguntar si an podan


ponerles suelas a unos zapatos
amarillos. El encargado de la tienda,
que casualmente pasaba entre las dos
filas de reposapis, evalu el deterioro
en persona: una dependienta le mostr el
zapato desgastado. Gaby permaneci
sentada, con las piernas cruzadas y una
chaqueta larga y negra que le quedaba
demasiado ancha; mejillas fuertes y
rollizas, tonos grises, boca intranquila;
el velo negro, mal anudado y con los dos
picos colgando, caa por encima de un
duro mentn. Aturdida, Gaby seal dos
grandes agujeros que tena en la media
de su jugosa pierna izquierda. El

encargado la atendi en persona.


Cuando regres al da siguiente, l
mismo le entreg con disimulo una caja
con dos pares de zapatos nuevos que
ella se prob sorprendida y contrariada;
ya no crea en un nuevo amanecer.
Acorral al caballero rechoncho y
vestido de negro en la oficina y, a
lgrima viva, le cont las penurias que
enumeraba diariamente a su casera.
Cuando al cabo de dos das se hubo
desahogado,
como
no
encontr
resistencia, ella misma decidi parar. Y
al comerciante le ocurri lo contrario de
lo que esperaba. Gaby lo desarm, se
mostr dcil solo cuando lo crey

necesario y volvi a estar alegre, cual


ptalo de rosa que flota en el estanque.
Mientras contemplaba a aquella
mujer de expresin tranquila y dichosa,
Herta se alter por unos instantes al
darse cuenta de que admiraba aquel
semblante y le agradaba el contacto con
su clido brazo. Pero tanto ms furiosa
lo solt; cun despreciables eran la
alegra y la despreocupacin de Gaby.
Le pregunt si conoca a un tal
Stortzky, de la Prenzlauer Allee. No.
Con el rostro impenetrable, la joven
respondi que ella tampoco. Las aletas
de la nariz se le pegaron al tabique.
Pero Gaby tena que conocer a ese

hombre, pues l haba recibido una carta


suya.
Gaby, atribulada: qu carta y
cundo; quin era ese hombre.
Herta, con la mirada puesta siempre
en los pies: ella no lo conoca, pero s
que haba ledo la carta; haba muchos
nmeros y algunos nombres.
De mi puo y letra, Herta?
A lpiz.
Una pausa, durante la cual perdieron
el paso.
Yo misma te di una vez una carta,
era para tu padre.
No soy tu cartero; a m qu me
importa dnde fue a parar tu carta.

Herta se aceler y dijo entre dientes:


Yo no me ocupo de tu correspondencia.
Ni cargo con ningn paquete. No he ido
a la escuela para eso. Nadie debe
confiarme ni ofrecerme algo as. Y el
que lo haga, all l.
Gaby ya estaba llorando en voz baja.
No te entiendo. Por qu ests
furiosa conmigo? Echaste la carta al
buzn sin destinatario.
Se la envi a ese hombre, al tal
Stortzky.
A Stortzky?
S.
Y se quin es?
No lo s.

La dama se recogi el velo a la


altura de la frente y, desconcertada,
agarr a la muchacha, que trataba de
alejarse con decisin.
Qu te he hecho, Hertita? La
carta era para tu padre, era importante.
Qu te ocurre?
Yo quiero preguntarte otra cosa,
Gaby. Cunto tiempo llevas viviendo
en Berln?
Vacilando:
Bastante, por?
Cuando uno quiere enviar una
carta, qu es lo que hace? Te han
dicho alguna vez que las cartas se
certifican?

Es que la carta no le lleg a tu


padre?
La recibi Stortzky.
As que no se la entregaste a tu
padre?
Lo que se hiciera con la carta no
lo s y tampoco me interesa. Pero si tan
importante era, fue una maldad por tu
parte drmela a m. Como si quisieras
dejarlo en mis manos! T tienes la
culpa.
Herta, mrame.
Por haber recurrido a m.
Esto es inaudito. Jams habra
pensado que tu descaro llegara tan
Eso,
insltame,
llmame

descarada, fresca. Sigue. Lo escuchar


sin inmutarme. Me considerabas una
ingenua, me hiciste jurar sobre el libro
tratndose de esas cosas. Pues no lo
soy; no lo consentir.
Gaby, sin aliento y con ojos
encendidos:
Deberan darte una paliza.
Hablar con tu padre. Ni se te ocurra
aparecer ante m.
Herta, incisiva:
No llevo puesto nada tuyo;
tampoco tengo nada que devolverte. As
que solo puedes intentarlo con insultos,
as lo conseguirs. Si tienes ganas de
pegarme, te dir que yo ahora mismo

te
Gaby dijo en voz baja y asustada:
Quieres matarme.
No soy capaz. No tienes nada que
temer. Mi padre es tan corderillo como
t, por eso os llevis bien. Deberas
saber lo importante que era para l
conocer esos nmeros, la impaciencia
con la que los esperaba. Yo misma lo vi
all sentado, esperando sin descanso.
Esperndote. Las consecuencias las
desconoces. No has estado en nuestra
casa para ver cmo est todo. Los
cuartos arruinados. El espejo roto. Y mi
padre
La joven sollozaba y resoplaba

vctima de su ira. Recorran sin


descanso una vereda lateral y solitaria
bajo unos jvenes abedules. Gaby se
tapaba la boca con un pauelo; lea todo
de labios de Herta, casi tuvo que llorar
a la vez que ella. Durante una breve
pausa, en un ataque de odio y
despotismo la joven dijo:
Deja de llorar! Quieres dejarlo
de una vez? Es una orden! Pero al
momento, arrastrada por sus propios
sentimientos, Herta se olvid de lo que
acababa de decir. T le enviaste a
Reinickendorf, lo empujaste a esa
terrible situacin. l se humill ante
Albert, un nio pequeo. Debera

haberle cortado el cuello si hubiese


tenido un mnimo sentido del honor,
pero El caso es que lo tuvo y, sin
embargo, no pudo hacerlo. La joven
se mordi los dedos, ahogndose casi
. No permitir que le hagas esto a mi
padre, encima ahora vienes con
lgrimas. Es una desvergenza y una
falta de escrpulos por tu parte ponerte
a llorar. No puedes hacerlo, te lo
prohbo.
Herta grit. Estaba a punto de clavar
sus garras en la frente de la otra mujer.
Suplicaba y luchaba por algo que quera
arrancarle a la fuerza. Gabriele vio su
rostro controlado por dos ojos

desesperados. Aterrorizada, baj la


mano que sostena el pauelo.
Recompuso el gesto obedientemente, por
medio de la sugestin. La joven segua
alborotada. Estaba reviviendo la
pavorosa escena del espejo con horror,
miedo y compasin. Temblaba mientras
hablaba de ella desordenadamente.
Sufra mucho. Gaby no lograba
comprender lo ocurrido, y lo poco que
entenda quedaba enmaraado por el
terror difuso que le produca Herta. La
excitacin de la otra mujer la arrastraba,
no poda dejar que se le notase, pero era
incapaz de reprimir nada. De cuando en
cuando, durante los descansos, los ojos

de la joven se volvan grandes y tristes.


Alertada por un ruido cercano, el rostro
de la muchacha se gir hacia la mujer
con una severidad infantil.
T no llores.
No
respondi
Gaby
tranquilizndola, si no lo hago.
La culpa no es ma; no voy a
asumirla. l no sabe nada de todo esto,
nada de la carta y, en el fondo, nada de
nada. Nadie puede hacerme responsable.
Que alguien se atreva!
Otra vez los dientes apretados.
Gaby cedi a un momento de
flaqueza y se dej caer sobre un banco.
Dos nios que estaban jugando salieron

corriendo al ver el llanto de la joven y


la mirada perdida de la otra.
Mi padre es un hombre muy
bueno. Todo el mundo le ha traicionado.
Nadie ha estado a su lado aqu ni all.
Ya no sabe lo que hace. Est loco;
hazme caso, Gaby, est completamente
loco.
Gaby, que apenas se mantena
erguida, pidi a Herta que por favor se
tranquilizara por un instante, un instante
tan solo. Ella no poda contenerse ms,
le era totalmente imposible. Ya las
lgrimas empezaron a caer a borbotones,
resbalando por las mejillas de la mujer,
que no movi ni un solo dedo para

ocultarlas; llor sin ningn tipo de


reparo, como una mujer que sufre un
dolor atroz, sin pudor y sin pensar en lo
que estaba ocurriendo. Herta se mantuvo
recta, impertrrita, como una juez
encolerizada; se permiti disfrutar de la
vctima. Y con la misma falta de pudor
con la que lloraba, y a pesar de la
discusin recin mantenida, Gaby
pregunt:
Y por qu no entregaste la carta?
Con lo que me haba esforzado!
La joven, muy plida, dirigi una
mirada fija e impenetrable hacia los
troncos de los rboles, su respiracin
suba y bajaba como un martillo piln.

No tengo por qu rendirte cuentas.


Es muy cmodo recurrir a los dems y
decir, no, si ha sido ste.
Pero yo confi precisamente en ti.
Exacto. Y por esa razn no har
nada para ayudarte.
Djate de palabreras, Herta.
La joven la interrumpi con ojos
centelleantes de odio:
Ni se te ocurra decir que he sido
yo quien le ha destruido! Grit:
Atrvete, atrvete! Vamos!
Sera feliz si no te hubiese
conocido. Eres peor de lo que jams
imagin.
Y mientras la mujer daban ganas

de matarla lloraba y responda a su


manera, Herta la rode por los hombros,
hinc la barbilla como un trozo de
piedra en el brazo izquierdo de Gaby y,
con gesto encogido, dijo:
Por qu me diste la carta? Lo que
le hayas hecho a mi padre debers
aclararlo con l. Quin eres t para
inculparme y ponerme a prueba? A m,
a m! De qu me conoces? Quin te ha
dado poder sobre m? Me has hecho
caer en la tentacin. T misma eres un
ser humano, me dijiste esto y lo otro y se
puede probar. Me di cuenta de que no
sentas amor por m, por eso no me
escap. Pero, Gaby, cmo pudiste

hacerme caer en desgracia, como un


pjaro al que rompen las patas? T no
eres madre y no tienes hijos; yo soy la
hija de un hombre al que conoces. Me
has convertido en su asesina. Qu te he
hecho yo para que me pisotees, me
repudies, me arrojes a los leones, a m,
que no te he hecho nada, absolutamente
nada, a m, una desconocida?
Me has engaado respondi
Gaby, que segua llorando.
Herta se abraz a ella con ms
fuerza. El calambre del rostro no haba
cesado an.
Tir el papel, lo habra tirado
antes al agua si no se me hubiese

ocurrido otra cosa. Cualquiera habra


visto que en ese momento estaba
desesperada. La joven se sacuda
colgada del cuello de la mujer y casi
gritaba: Consulame! No puedes
estar tan ciega!
La mujer se deshizo de ella con
suavidad. El llanto desconsolado se
detuvo.
El horror volvi a apoderarse de
ella. Se detuvo a observar a Herta, que
se abalanz sobre su regazo.
Qu he de hacer, Herta?
Exijo justicia. Llvale t la carta.
Sintate bien, nia.
Arrglalo. Haz que las semanas

retrocedan y lleva t misma ese papel.


Si tuviste el valor y la fuerza de
encomendarme esa tarea, tambin t
podrs hacerla. De lo contrario no te
habras encargado de todo lo dems.
Comprtate, nia.
O hazlo a tu manera, pero
arrglalo.
La mujer respondi muy convencida:
Eso pretendo.
La joven se incorpor tragando
saliva, como si se acabara de levantar.
Si supieras lo que le ha ocurrido
a mi padre! Despus todo empeor. Me
he portado con l peor que mi madre.
Hablar con l; iremos juntas.

Herta neg con la cabeza.


Nadie va a ir a verlo. No os lo
permitir.
Se pusieron en pie tras echar un
vistazo a su alrededor. Cerca de la
Knigsplatz, Herta mir de pronto con
agudeza a aquella dama, le estrech
fuertemente la mano y se alej.
En la Grosse Querallee la joven
mir a su alrededor, se detuvo al borde
del csped, se estremeci, patale y dio
puetazos en el aire. Gimi brevemente
y prosigui su camino con el semblante
cautivo de una proscrita.
Durante media hora, Gaby sigui
presa del oscuro hechizo que le produjo

la conversacin. No recordaba frases


aisladas, sino que soportaba con
creciente intensidad el increble
apasionamiento de la muchacha. Se
cubri con el velo y regres a casa de la
profesora, en la que no estaba. Las tres.
En la calle de los juzgados se le ocurri
que tal vez Nieser, el estafador, podra
ayudarla, sin que tuviese muy claro
cmo. l saba cmo actuar en todas las
situaciones difciles, lo saba muy bien.
Mientras miraba a su alrededor, una
mujer sali por uno de los pasillos
laterales del edificio. Llevaba un
pauelo de colores en la cabeza, una
falda corta y ondulante y los brazos

desnudos. En el pecho transportaba algo


redondo y alargado, envuelto en un
pauelo azul atado al cuello. Al cruzar
la calzada se top con un muchacho que
conduca un carro tirado por un perro, y
se le acerc tanto que el animal empez
a ladrarle y a revolverle la falda con el
hocico. La mujer agarr el fardo que
llevaba en el pecho y lo levant,
acercndoselo al cuello; primero
retrocedi lanzando improperios, luego
rode el carro y alcanz la otra acera.
Gaby distingui unos pendientes largos y
un rostro marrn oscuro. El paquete que
llevaba en el pecho se movi, se movi
junto al cuello. Gaby segua de cerca a

la mujer, que llevaba medias lilas y unos


zapatos abiertos y amarillos. Un
lloriqueo estremecedor sali de ella:
cargaba a un nio pequeo en brazos.
Avanzaba a buen paso, segura y
enrgica. Las mujeres y los hombres que
pasaban se volvan para mirar a la
gitana. La dama la sigui a escasa
distancia mientras recorra la hilera de
casas. La diminuta criatura que colgaba
del cuello se irgui con ms fuerza an;
la gitana afloj el pauelo, columpi y
meci al pequeo en sus brazos, lo
acarici
y le
susurr.
Sigui
Perlebergerstrasse adelante.
Gaby sinti lo que ella denominaba

dolor de corazn. Un poderoso


anhelo, inquietud, impaciencia y un
profundo hasto. Tan grandes que solo
ante s misma encontr una expresin
decidida y engaosa: Todo es
absurdo. Todo: Herta y Wadzek,
Rommel. Le bastaba con meter todo
en el mismo saco. Gaby enflaqueci.
Sufri una recada. Las rodillas le
dolan lo que no estaba escrito. Seguan
los pasos de la gitana: a sus ojos les
sentaba bien no despegarse del pauelo
de colores. Como le haba ocurrido
aquello con Herta, no quiso saber nada
de una buena cantidad de aos vividos.
Se sinti maltratada, atrapada en una

situacin errnea. Mientras segua a la


gitana, a menudo se acordaba de Nieser
y sacuda la cabeza. Lo vea claramente
ante s; se deleitaba con aquella imagen,
llena de obstinacin y despecho.
En la esquina con la Behmstrasse se
detuvo para acceder a la Hauptstrasse.
La gitana la estaba torturando.
Pero aquella mujerzuela ya haba
reparado en Gaby. Se acerc mucho a
ella y, con sus negros ojillos errticos y
una expresin astuta, pregunt si poda
ayudar en algo a la seora. Lea la mano
y echaba las cartas; se haba ganado la
admiracin de las damas ms
distinguidas. Gaby se ruboriz y

pregunt vacilante dnde lo haca.


Entonces la mujer la invit a
acompaarla. Era all mismo, en la calle
de al lado, solo un par de edificios ms
all. Llegaran enseguida, en un
momentito, estaba a muy pocos pasos,
de verdad, no era ms. Despus toquete
el guante de la dama y plant un sonoro
beso en la cabeza desnuda del nio, que
asomaba entre el pauelo. Gaby la
sigui a un paso de distancia.
Anduvieron cinco minutos. Estaba a la
vuelta de la esquina, de verdad, era la
prxima. En ese barrio no hacan ms
que construir calles, no haba manera de
orientarse, cada da ponan una nueva.

Tras rebasar la siguiente bocacalle, la


gitana la seal y presumi de que
aqulla era otra de las nuevas. Despus
todo fueron gestos, aspavientos,
sonrisitas, estallidos de alegra,
seduccin y agradecimiento infinitos,
abrazos al nio. Atravesaron el patio
embaldosado de un enorme bloque de
viviendas de alquiler. En el centro haba
un hombre mayor que fumaba mientras
regaba en todas direcciones con una
manguera roja. Tras la reja de entrada al
edificio lateral bajaba una escalera de
piedra por la que corra el agua sobrante
del patio. La gitana se rea y sealaba
los charcos que Gaby sorteaba con la

falda remangada. Un pasillo estrecho y


alumbrado con gas conduca al interior
del edificio; tanto a la izquierda como a
la derecha se abra una puerta. La mujer
dio unas voces dirigidas hacia la
izquierda. Luego agarr el picaporte de
la derecha y cerr de un portazo;
despus se disculp y, con palabras y
muecas, fue explicando cada uno de sus
movimientos y todo lo que resultaba
llamativo en ese lugar.
Gaby se qued a solas en un cuarto
con olor a humedad, de techo muy bajo y
con tres paredes cubiertas por jergones.
La gitana regaaba con un hombre en la
habitacin de al lado. Mientras tanto, la

elegante dama jugueteaba con los


botones metlicos de su chaqueta.
Reconoci por lo bajo que bastaba con
estar all sentada; flotaba, volva a
flotar. Cuando gui los ojos y cerr los
prpados casi por completo, de forma
que solo poda ver por una rendija,
Herta y Wadzek estuvieron lejos, muy
lejos de ella. La gitana entr sola
caracoleando, con unos mechones
negros que le tapaban las orejas. Por su
forma de hablar era una mujer entrada en
aos; por sus movimientos, apenas
tendra treinta. Le quit a Gaby el guante
izquierdo. La dama se asust y dijo
No. La otra ensalz las cosas buenas

que le vaticinara y a todas las damas


distinguidas a quienes haba predicho el
futuro punto por punto, y luego se
arrodill sobre un taburete. Gaby le
pregunt cuntos hijos tena y, tras
desor la respuesta, si haba por all
alguna habitacin donde ella pudiese
vivir tranquilamente. Ante el estallido
de gozo de aquella persona sucia, que se
vio reflejada en la dama, Gaby sac de
la cartera dos monedas de diez marcos y
se las dio a la gitana, que le tenda las
cuencas de ambas manos. La dama quiso
decir: O consgame un billete a.
Pero a dnde? Para empezar poda
vivir all mismo. De la habitacin

contigua
llegaron
vapores
y
chisporroteos. El cuarto hmedo pronto
se llen de olor a frito, cebolla y
manteca. Una vieja fea y arrugada entr
a paso ligero, mir los jergones con ojos
lacrimosos y enrojecidos, cogi una
bolsa del suelo y sali haciendo ruido.
Gaby le record a la gitana que deba
darse prisa. Tras muchos esfuerzos por
besarle las manos, sta corri a la
cocina.
La dama se qued a solas. En la
habitacin de al lado coman,
conversaban, rean; eran entre cinco y
ocho personas. Gaby apoy la cabeza en
el pecho y escuch atentamente. Algo

desagradable se movi a lo lejos, a sus


espaldas; ella flotaba. Se sinti as
durante varios minutos, hasta que de
pronto se enfrent a la idea ms que
probable de practicar la caridad con
aquella gente. La idea enseguida le gan
la batalla sin necesidad de luchar. Tras
asimilar tan misteriosa ocurrencia, Gaby
se irgui y se puso los guantes con la
precisin acostumbrada.
Ya no senta nada desagradable a sus
espaldas. Quera volver pronto a casa,
recuperarse y acoger en su seno a
aquella plebe. Esper sin impaciencia.
Not cmo la observaban varias veces
por un agujero raspado en el cristal

opaco.
La puerta tablete. Llegaron
bocanadas de gritero, la gitana entr
cimbreando las caderas con el nio en
brazos y, canturreando, se acerc a
Gaby; mientras tarareaba, le susurr que
su madre haba salido a buscar todo lo
necesario. Despus se puso a dar vueltas
por la habitacin mientras saludaba a la
dama con ojos sonrientes y meca a la
criatura. Gaby le respondi entre
susurros que deba marcharse. Al da
siguiente vendra a interesarse por la
habitacin; hasta entonces, adis. La
gitana la mir perpleja mientras
paseaba. Gaby se escabull por el

pasillo cavernoso, subi la escalera


empapada y lleg al patio mojado.
Fuera encontr un coche de punto.
Se dirigi al Blumeshof muy seria.
Examin su casa con ojos ajenos. Se
mir al espejo y se asust al ver unos
ojos enrojecidos, su expresin severa.
Toc el timbre con insistencia para
llamar a la criada, que la ayud a
cepillarse el cabello. Gaby sonrea,
bromeaba, observaba inquieta sus
propios gestos. Luego se empolv el
rostro: ya se haba refrescado. Tras
ponerse el vestido de andar por casa, de
color plateado y con una pequea cola,
se sinti feliz. La criada tuvo que

sentarse a la mesa para que le contara lo


de los gitanos. Entonces surgieron la
calidez, la alegra y la naturalidad
propias de Gaby. Fue incapaz de pensar
en Herta ni en Wadzek.
Esa tarde el propio Wadzek fue a
visitarla. Y Gaby, como si lo hubiese
intuido secretamente, se ausent entre
las cinco y las siete, cuando l sola
venir. En la Leipziger Strasse compr
lencera para la gitana y un cochecito de
nio. Inmersa en su papel de piadosa
mujer de mundo, a las seis y media an
segua conversando con la gitana,
rodeada de una prole compuesta por
cinco bocas. Dej que la mujer le

colgara un amuleto sobre el cuello de


seda amarilla. Era un trocito de cuerno
retorcido, del tamao de un dedo y atado
a un hilo. Luego se despidi tan feliz. Ya
en el coche, se dio varias palmadas en
las rodillas con los guantes puestos;
estaba decidida a seguir cultivando
aquella relacin secreta.
Regres a casa a las ocho. Cuando
se dispuso a avivar la llama del
comedor, Wadzek se le acerc desde el
sof con dos rosas. Sujetaba
airosamente un tallo en cada mano. Le
entreg las flores estirando los brazos
por encima de la mesa con una torpe
sonrisa.

Son unas flores hermosas,


verdad, hermosa dama?
La voz le temblaba ligeramente.
La dama de poderoso busto, vivos
colores y cabello rubio oscuro que le
caa en onda por delante del rostro trat
de cogerle la mano en un arrebato de
calidez. l malinterpret el movimiento
y dijo que no tena ms flores. La
expresin de sus ojos era tan rgida que
Gaby enseguida record las palabras de
Herta: estaba loco, completamente loco.
l sigui tieso, sentado ante el mantel de
terciopelo verde, con los dos brazos
extendidos sobre la mesa y la mirada
incomprensiblemente clavada en Gaby.

Su boca hizo un movimiento carioso,


mientras que la parte de la frente y de
los ojos se mantuvo fra y ajena. Como
no supo por dnde empezar, la dama
oli ambas rosas, las apoy en su pecho
y dej que los tallos se balancearan.
Wadzek tom la palabra.
Tengo un hombre para usted,
Gaby. Lo he encontrado en los ltimos
das.
Ella intent bromear.
Pero si no conoce bien mis gustos.
Lo tengo todo pensado, querida
Gaby, todo previsto. Wadzek no olvida
nada. No tendr ninguna queja.
Soy muy caprichosa, querido

amigo. No es aconsejable casarse


conmigo.
Conozco a un hombre tan bueno y
tan formal para usted!
Ella fingi mirar ensimismada entre
las rosas que colgaban sobre su frente.
Debera ser negro, Wadzek, tener
largas pestaas y andar tan rpido que
yo no pudiese seguirlo. Tendra que
viajar mucho y dejarme sola en casa.
No, debera tener una perilla rubia, ser
un hombre de mediana edad y grandes
ojos azules.
Yo le recomiendo una tripa llena,
un paso absolutamente firme y una
cmoda calva. Bueno esto ltimo an

no est presente, pero el terreno ya est


abonado para ello, listo para pasar el
cortacsped. Yo se lo traer.
Y cmo se llama?
Schneemann. Es un sujeto divino.
No hay muchos como l sobre la faz de
la tierra.
Schneemann?
O s, je, je! Todava los hay en
cantidad. Qu me dice, qu dice a mi
propuesta, estimada seorita, futura
seora de Schneemann, alias el Oso
Polar?
Es que se han separado?
Nunca
estuvimos
casados.
Adems, yo no practico la zoofilia con

osos polares. No logro acostumbrarme


al clima de sentimientos en el que
florece este tipo de relaciones
zoolgicas. Ahora la criatura est
desempleada, libre, digamos que se
dedica a deambular, sin nada que hacer.
El len anda suelto.
Pues vuelva a meterlo en su jaula;
a m los depredadores me asustan.
No tema, je, je! No tema,
estimada seorita. Es dcil, come de la
mano y solo se hace llamar Oso Polar,
alias Schneemann, por el deseo de
aparentar. Quiere ver a uno de los que
ha picado? Se lo traer bien alimentado.
Quiero verlos a los dos juntos. Debe

romper con Rommel, querida, ese


episodio
dura
ya
demasiado.
Schneemann se acerca, el loado, el
prometido, ese sobre el que est escrito:
Wadzek lo coger de una oreja y lo
conducir hasta su querida prometida
Gabriele Wessen, futura esposa.
Wadzek susurr por encima de la mesa
: Acptelo, ese hombre es un tesoro
para usted. Rompi en una carcajada
. Si hay alguien que pueda decir que
estn hechos el uno para el otro, ese soy
yo, pues he disfrutado gloriosamente de
ambos y los conozco a los dos.
Gaby comprendi el dolor que senta
Herta al ver la expresin de aquel

hombre que cambiaba sin cesar; su


rostro pareca recuperar el movimiento
que las piernas no alcanzaban a realizar.
Gaby tuvo que levantarse y, palpando en
la penumbra, quitarse el amuleto que
acababa de tocar por casualidad. Se
haba puesto como un tomate cuando
Wadzek mir el colgante.
Pero qu hace, querida nia?
reson desde el otro lado. Aleja de s
lo terrenal para
Por favor, Wadzek, modrese.
Llevo puesto un collar que me aprieta.
Pues
dmelo.
Colecciono
recuerdos.
Gaby era incapaz de moverse.

l mir a su alrededor girando la


cabeza y la silla, sin levantarse.
Un hogar hermoso y acogedor. La
vctima echa humo. Rommel, el Moloc.
Habra hecho algo por usted si
hubiese sabido cmo. Nadie quiso
darme informacin. Tenga por seguro,
Wadzek, que fui a buscarla para usted.
El apoderado y todos los dems, no
se imagina la cara que pusieron. Cree
que soy una maleducada y una
desagradecida. Siento muchsimo no
haber conseguido nada. S que no puedo
cambiar su opinin sobre m. Me
echaron por las buenas. De alguno tuve
incluso que or cosas inauditas.

El caballero lanz un grito afilado.


Querida Gaby, no tena necesidad
de aguantar nada por m. Todo ha
transcurrido de una forma correcta y
acertada. Que mi estado no la llame a
engao. Cuando vencemos no sacamos
las
banderitas;
seguimos
comportndonos como todos los das,
pues la victoria no nos impresiona lo
ms mnimo. Somos simples pecadores
escaldados. Y hasta nos gusta parecer
majaretas. Y qu fue lo que le
ofrecieron? Gaby lo retuvo con la
mirada. Seguramente le pidieron que
vendiera su virginidad. Demasiado
preciada como para entregarla por m,

verdad?
Ella contest en voz baja:
Wadzek, esto no puede seguir as.
l se levant y peg su rostro al de
ella.
An es temprano, solo son las
siete. Me quedar un par de horas con
usted, as que arrglese. Iremos a un bar.
Yo ser su empresario. Como el negocio
ha fracasado, empezaremos desde el
principio. No suelo equivocarme, y lo
cierto es que empieza a inquietarse entre
ste y aqul, me refiero a los muebles
que le ha regalado su benefactor.
Recuperemos
la
sinceridad.
Recobremos la decencia, seorita

Wessel. Vayamos a un bar. Yo ser su


empresario.
Gaby se rio insegura mientras bajaba
la mirada y retroceda.
Pretende humillarme a toda costa.
Nada de eso. No pienso mal de
usted, siempre la llamar seorita
Wessel. Mi invitacin al bar da en el
clavo. Sabe que he venido a verla para
eso?
Gaby lo observ atemorizada.
Me alegra que no me guarde
rencor, Wadzek. Cuando estos das
terribles hayan pasado, ya no
maldecir mi nombre.
Por qu maldecir, querida? Las

circunstancias nos obligan. Mire a su


alrededor, se y aqul, los muebles;
quin puede ir en contra de Dios y de
Nizhni Nvgorod? Tambin yo llevo
puesto el smbolo de la victoria, ya lo ha
visto, claro que son triunfos que otros
han obtenido sobre m. Pero no importa:
siempre que el amor al prjimo sea
verdadero y haya altura moral, la
victoria de los dems es tambin la
nuestra. Es un punto de vista
extraordinario. Lo que dicta la moral
ms perfecta que concebir cabe, y que
abarca el cielo, la tierra y todo lo que
sucede. La victoria es inevitable.
Santo Dios suspir Gaby,

qu cosas dice!
Justicia y amor al prjimo, eso es.
No se olvide de decrselo a Rommel
cuando vuelvan a decorar el altar.
Qu es lo que le tengo que decir?
Gaby le toc la manga con actitud
cariosa y suplicante.
Que me es imposible presentarme
ante l, pero que me alegro por su
victoria. Que ahora llevo un cuello de
plstico, no de lino; dgaselo tal cual, l
lo entender. Ocurre que el lino se
reblandece en algunos casos. Pero solo
sucedi una vez, una sola. Dgaselo,
seorita Wessel; l es su maestro; dgale
textualmente: Wadzek no puede venir

porque lleva un cuello de plstico.


Contine diciendo que ha conseguido la
victoria, tachn!, y que el enemigo ha
cruzado el ro batindose en una retirada
incondicional; atravesar la cordillera
hasta llegar al siguiente ro, hasta donde
los puentes alcancen. Innumerables
botines y armas ocultan la superficie.
Por desgracia la sangre no se ve, parece
que el enemigo ha lamido el suelo; eso
es lo que caracteriza su ira o su sed.
A Rommel no pienso contarle
nada de usted.
Eso sera mezquino. Estara
siendo cruel con un hombre que no est
al tanto de lo ocurrido. Est privndolo

de lo que le pertenece. Encima que yo


no voy. El enemigo se ha que dado sin
municin, eso es lo que ms le alegrar
saber; la ha gastado toda.
No le dir nada de eso.
La ha gastado toda, salvo un
pauelo de mocos que se encontr junto
a un puente de madera desvencijado,
digamos sobre un montn de piedras,
junto a unas zarzas que haba en la otra
orilla, moras o algo por el estilo. Estaba
empapado, prueba de las lgrimas, de
los ros de lgrimas que el enemigo
derram en el camino. Hblele del
pauelo, eso servir para sustituir al
cuello de lino.

Wadzek se haba sentado y agitaba


un pauelo blanco. Bajo la penumbra
del sof, Gaby sostena las rosas en el
regazo, con las piernas cruzadas.
Apenas escuchaba a Wadzek y dijo con
voz sorda:
Guarde el pauelo, haga el favor.
l
enmudeci
de
repente.
Contemplaba la llama de gas, triste y
resignado. Al cabo de un rato, cuando
ella se le acerc y puso los brazos
cruzados y envueltos en seda azul sobre
el borde de la mesa, quiso torcer de
nuevo el gesto, pero Gaby neg
suavemente con la cabeza y no se
produjo ningn movimiento. Presa del

ensimismamiento, Wadzek dej caer la


cabeza sobre el hombro izquierdo.
Ella pregunt con voz tona:
Qu ha dicho antes de mis
muebles?
El caballero clav la mirada en el
brillo de aquellos ojos y la ingenua
redondez de las mejillas, despus arrug
los prpados y mir el oscuro reloj de
enfrente.
Sus muebles se parecen a m.
Gaby se qued pensativa.
Tiene que venir a verme ms a
menudo, Wadzek.
A verla a usted?
S respondi ella muy seria y

decidida, pegando la espalda al sof.


Le envi a Herta. A la cueva del
len. Ha regresado con el corazn
limpio. Gaby Wadzek puso el brazo
sobre la mesa, usted quiso
arrebatarme a mi hija. Ella misma me lo
ha contado. Este medioda, fjese!
La mujer se levant.
Acompeme. Temblaba de
amargura; tuvo que darse la vuelta para
ocultar unas lgrimas a punto de saltar.
A dnde?
Al cabar, al bar, donde usted
quera ir. Wadzek, si sigo aqu sentada
No puedo ms. Siento como si De
nias una vez encontramos un gatito

muerto. Estaba tieso, hecho una bola,


quisimos enterrarlo como corresponde,
que pareciese un gato. Por eso atamos
unos cordones a sus patitas retorcidas y
tiramos las tres a la vez hasta estirarlo
completamente. Siempre con fuerza;
fuimos crueles, despus le atamos
campanillas y cintitas. Pues eso mismo
est haciendo usted conmigo.
El reloj son suavemente a la hora
en punto. Lleno de angustia y
sufrimiento, Wadzek abri mucho los
ojos y lo seal.
Usted tambin est muerta? Y
yo Me he quedado sin fbrica. Otros
ocupan mi puesto. Mi plaza est

cubierta. Son las ocho y media. Wadzek


est aqu sentado, charlando con usted.
Otro minuto, otro minuto, mire el
pndulo.
Si no quiere acompaarme, ir yo
sola.
Vaya, vaya a ver a su maestro y
seor, y cuntele lo que le he dicho.
Wadzek hablaba en un tono
amenazante, pero la queja era ms clara
que la amenaza; mir desesperado el
reloj.
No tiene sentido que se quede
aqu, Wadzek. No soportara seguir
siendo la amante de Rommel si usted me
tratase mal.

Eso ya me lo dijo una vez. Ms


moscas se cazan con una gota de miel
que con un barril de vinagre, querida
amante.
Habiendo encendido sus nimos,
ella lo cogi de los hombros.
Vmonos. Si se queda aqu
sentado le golpear.
l sigui mostrndose voluble.
Volvi a asomar su expresin resignada.
No sonri.
Usted
tambin?
Bastantes
cardenales tengo ya en la cara! Primero
no poda ver con mis propios ojos;
Schneemann tuvo que guiarme. El
caballero de la orden de la cerveza.

Ella se cubri el rostro, compungida.


No, no me malinterprete. Dios
mo, qu he dicho?
l rode la mesa sigilosamente hasta
alcanzar la puerta.
Si he subido a verla, tambin lo
he hecho como un padre que desea
agradecer a una educadora lo bien que
ha tratado a su hija. Ahora me alegra
volver a casa y encontrarme a Herta.
Entonces se marcha?
Y vivieron seguros, cada uno
debajo de su parra. Le agradezco lo de
Herta.
La mujer susurr tras l:
No hay absolucin! No hay

absolucin?
Wadzek se gir a medias y vio sus
gestos de espanto. Gaby le estaba
suplicando. Cuando se acerc dando un
paso inseguro, ella le ech los brazos al
cuello. Llor junto a su boca y su barba.
Siempre me ocurre lo mismo
l canturre.
Algrate, hija de Sin.

***
Wadzek se march. El suelo desapareca
con frecuencia bajo sus pies, abriendo
un vaco. Ya en casa pidi a Herta, que

lo miraba inquisitiva, en secreto, que le


hiciera un favor, pero luego no solt
prenda. Ella lo apremi, le habl en un
tono suave y maternal mientras l se
pona un viejo batn de terciopelo en el
dormitorio. Pero Wadzek desisti;
quera pedirle que sacara los trozos de
espejo del armario y los llevase al
patio, o al menos que los sacase del
piso. Algo venido de alguna parte
decidi que, por lo pronto, los trozos de
espejo se quedaran all. Wadzek tembl
por un instante; pens en Gaby. Eso era
lo que lo guiaba, por eso temblaba. El
temblor, los trozos de espejo, la relacin
con Gaby Todo lo atravesaba

oscuramente, como si fuera un


sentimiento.
A lo mejor me voy a un bar con
Herta pens para distraerse, la
criatura se preocupa tanto por m. As
logr superar el momento.
Herta rio airadamente al verlo gruir
tanto. Delante de l abri la puerta que
daba al saln. Bajo la araa de gas
estaba sentada la enorme seora
Wadzek, quien, vestida de blanco, lea el
peridico extendido sobre la mesa; con
la mano izquierda apretaba unos
impertinentes contra el achatamiento
ondulado de la nariz, mientras con la
derecha iba subrayando los renglones.

La mujer viva muy satisfecha. De


cuando en cuando la asaltaba un ligero
encono hacia su marido, pues haba
amenazado con denunciarla. Herta le
haba dicho que aquello era una broma,
no poda ser de otra manera. Fue
entonces cuando la temerosa dama
confes a su hija el encuentro con la
seora Litgau, el complot y la visita de
la joven tabernera a Wadzek, y le
pregunt si eso no bastaba para
presentar una denuncia contra ella. Esta
conversacin tuvo lugar la tarde en la
que Wadzek se march para luego
aparecer en casa de Gabriele. La
confesin de su madre alter mucho a

Herta. As que se dedicaba a semejantes


correras mientras a ella la obligaban a
informar de todos sus pasos. Tuvo
envidia de su madre. Le grit a voz en
cuello que se tena merecida la
denuncia por haber puesto todo en
peligro de aquella manera! Era
indignante, una vergenza. Al final fue la
madre la que tuvo que calmar a la hija,
que se neg a seguir hablando. El labio
le temblaba y luchaba visiblemente
contra las lgrimas. Herta solo supo una
cosa: deba hacer algo; actuar. Todos
hacan algo. Le estaban arrebatando a su
padre; deba entrar en combate. A
regaadientes se dej besar por su

madre, que de forma lamentable le pidi


que no hablase del asunto. La oronda
mujer respir tranquila cuando Herta
forz un s despreciativo. Se dej
caer sobre un silln y rez en voz alta a
su Seor Dios misericordioso,
misericordioso. Era feliz, eso declam
con las manos entrelazadas, eso haba
sido todo, ya haba pasado. Haba
recibido su castigo, expiado su culpa,
todo haba acabado. Cuando la madre
puso los ojos en el cielo, apret los
labios, asinti sumisa y se desplom
sobre
su regazo,
Herta
sali
inmediatamente de la habitacin. Ya en
el umbral consider si deba cerrar la

puerta haciendo mucho o poco ruido,


pero decidi que simplemente tirara del
picaporte, de modo que solo se oyese el
ruido de la cerradura al encajar. Sigui
malhumorada, negndose a reconocer
que admiraba las facultades de su
madre.
Al entrar en el saln, que le caus
una impresin agradable y acogedora,
Wadzek tuvo de pronto ante s la cabina
telefnica. Vio cmo agarraba el
auricular, llamaba a la operadora y el
sombrero se le caa. Despus, como una
brisa que lo abanicase primero y un
vendaval que lo sacudiera despus, el
recuerdo de los terribles das vividos en

Reinickendorf. Schneemann y Gaby, y


Schneemann y Gaby, y el espejo y Ese
recuerdo lo recorra como la luz de un
foco, dejaba salir un feroz fantasma
nocturno, desapareca. Permaneci
quieto en el umbral, sin aliento. No
quiso saber nada de Gaby ni de los
trozos de espejo. Quera Solo una
cosa: irse. Qu hacan sus rodillas?
Algo clido lo inund a la velocidad del
rayo, lo levant por los hombros y
cuando ya estuvo atrapado, se dej
llevar. Sus brazos se rindieron, la boca
se rindi, las manos se rindieron. El
calor penetrante fue reptando por la
nuca, la rode como si fuera un cuello

postizo y se hinch ms all de los


labios De repente. Sin ser consciente
de ello, hizo todo lo que aquella cosa
quera. Saba que eso era la liberacin,
la salvacin, y por ms montaas que
derribase, no haba quien lo parara.
Ahora no!
Ya no ms!
Tena que acabarse ya!
Tena que ocurrir ya!
Todo haba pasado. Compungido, se
acerc a la mesa. Se sent inseguro
junto a su mujer con una sonrisa
cohibida, parpadeando; la mir con ojos
lastimeros y, cuando ella dej los
impertinentes sobre la mesa y le dedic

un movimiento sonriente, l se abalanz


hacia su pecho.
Herta se situ junto a la estufa, estir
la nariz y mir al techo con aires de
superioridad. Su boca fue abrindose
poco a poco hasta dibujar una amplia
sonrisa.
Mientras el seor bajito segua
colgado del enorme busto de su seora,
el ansia ciega, ciega de dominarse lo
alter por completo; apret los prpados
y dio patadas al recuerdo, que se alej
obediente. l se trag su ansia. Entre los
brazos de su mujer se puso a guiar los
ojos y a hacer pequeos movimientos
con los labios.

Estaba totalmente compungido.


La mujer se alzaba egregia sobre su
presa. Pero mientras el gas que tena
encima zumbaba, empez a sentirse
incmoda. No estaba a la altura de esa
situacin: Wadzek, al que respetaba y
tema, colgando de su pecho. Gir la
cabeza a la derecha en busca de Herta,
quien, al intuir el movimiento de su
madre, se arrim un poco ms a la
esquina de la estufa, de modo que la
mujer, inquieta, para pedir consejo a su
hija con la mirada tuvo que estirar el
cuello de forma antinatural y excesiva, a
pesar de lo cual no pudo ver bien por el
asiento aconchado de la silla elevada.

Mientras observaba los esfuerzos de su


madre, Herta golpeaba divertida la
pared con el pie. Wadzek acariciaba con
fervor y melancola el brazo izquierdo y
desnudo de su esposa. Mientras, como el
hombro derecho de la mujer asediada se
haba desplazado hacia atrs por el
estiramiento excesivo del cuello, el
cuerpo de Wadzek resbal de pronto
desde el brazo derecho, que cedi, hasta
el regazo de la mujer, ante lo cual ella se
sobresalt y lo agarr con las dos
manos. La consecuencia del resbaln fue
que Wadzek, sentado solo a medias,
perdi el punto de apoyo. Mientras caa
quiso alejar de s la silla empujndola

hacia un lado, quiso tocar la alfombra


con las rodillas, cosa que no logr.
Braceando sin parar se sent en el suelo,
y no se dio un batacazo porque se puso
de lado y se agarr al vestido de la
mujer, que segua inmvil: sus dos
piernas quedaron estiradas una junto a
otra. Todo el movimiento se complet
con un giro de la mujer hacia la mesa. A
sus pies, pegado a los flecos del lienzo
blanco, estaba aquel hombre entero, el
inesperado viaje haba concluido.
La dama haba intentado agarrar al
nufrago mientras ste manoteaba, pero
le fue imposible debido al giro que
Wadzek dio hacia la derecha. No

obstante, sus dedos s lo acompaaron


mientras ella levantaba su masa
elemental de la base de la silla. En el
mismo instante en que Wadzek hubo
recolocado las piernas y se qued
sentado all abajo, ella se cerni sobre
l; los brazos le colgaban como dos
cabos salvavidas.
Santo Dios! se lament.
Pero qu hacemos? Te has hecho dao,
Franz? Qu ocurre? S.
La mujer lanz miradas severas y
acusatorias a Herta, que le responda
con semblante oscuro, difcilmente
interpretable. La joven se acerc y la
ayud a levantar a Wadzek. Lo agarr

del codo, lo arrastr hasta el sof con el


mismo semblante oscuro y le orden que
se sentara.
La seora dijo:
Ya podas haber venido antes.
La joven, sentada en la otra esquina,
respondi con desgana:
Justo iba a salir.
Wadzek se alegr de ver a las dos
mujeres. Cuando su esposa gir la silla
hacia l dijo:
No os peleis. No me ha pasado
nada. Como mucho me habr manchado
los pantalones.
Mir a su mujer, que se haba
aproximado, con ojos sumisos y

blandos. Rpidamente le cogi de la


mano que ella no haba logrado retirar a
tiempo y se la llev al rostro.
Madre son la fra voz de Herta
, ibas a hacer la cena. Son las ocho.
Tengo hambre.
La nia tiene hambre dijo
Wadzek alegremente, an embobado y
sin soltar la mano, inspirando junto al
dorso rollizo. Lo ves?, la nia tiene
hambre, as que vamos a darle algo de
comer. Cenaremos todos juntos,
verdad, Herta?
En casa no hay nada respondi
Herta en tono an ms bajo y
aferrndose ms a s misma, sin mirar a

la pareja situada a la izquierda.


Wadzek alz una mirada sonriente
hacia su mujer.
T qu dices, Pauline? Aqu hay
hambre, un verdadero problema
nutricional. Y t y yo somos los crueles
progenitores de este pajarillo. Tenemos
que llenarle el piquito, verdad,
Pauline? Llenarle el piquito. No tiene
nada que temer, aqu hay dos personas
pendientes de ella, dos que no la
olvidan, jams.
Era una sonrisa dulzona y suplicante
que torturaba incluso a la seora
Wadzek, de modo que sta no lograba
decidirse entre ceder o sonrer. l forz

el gesto ms an y abri mucho los ojos.


La mujer vacil. Busc el consenso con
Herta, una alianza de ambas contra aquel
hombre, pero se sinti rechazada por su
hija y, para sus adentros, halagada por
Wadzek. Bajando la mirada suspir y
dijo:
Tiene razn, Franz. No ha comido
nada desde esta maana. Quieres queso
o embutido?
Queso, siempre queso. Embutido,
siempre embutido. Lo que t quieras.
Que decida la nia, o decide t.
Cenaremos juntos y tomaremos t.
Traer ron, Pauline, un buen ron, de los
autnticos. Cmo os habis asustado

antes! Solo me he manchado los


pantalones. Ja! En serio, s dnde
conseguir el ron.
La seora Wadzek se emocion; solo
traa ron en las grandes ocasiones.
Vamos, Herta dijo ella, trae
algo de comer.
No s qu traer.
Pero nos acabas de or, no?
S, un marco de queso, siempre
queso. Y ochenta y cinco pfennig de
embutido, siempre embutido.
Qu me dices de esta nia,
Franz?
Eso, di. Y dame la bolsa que est
en la cocina.

Est bien maull la mujer en


tono de reproche. Con cuidado liber la
mano apretada por aquel hombre de
mirada hmeda y amorosa, que no
permita que nada le alterase el gesto.
Fuera de la habitacin, Herta dijo:
No pienso traer nada.
La seora Wadzek hundi los brazos
en su ranura.
Herta, obstinada:
Estoy invitada en casa de Gaby.
Cundo? Y entonces por qu
vienes a decir que tienes hambre?
No es culpa ma que tenga
hambre. Se me ha ido el apetito.
Vamos, nia, trae la comida.

Queso, siempre queso. A ver si


vais a empezar otra vez
Con qu?
Con lo vuestro. No lo soporto. No
pienso quedarme aqu.
Mira quin fue a hablar.
Herta reprimi los sollozos y se
ocult junto a la ventana de la cocina.
Primero en Reinickendorf y ahora
aqu. Menuda vida para una jovencita!
No quiero, ya est. No significo nada
para vosotros, un trozo de madera, un
trozo de madera.
No hubo otro remedio. Vamos,
Herta, quieres que vayamos a un
concierto o a bailar?

Tampoco para mi padre, nada.


Todo se arreglar, nia. Parece
mentira!
Herta grit hacia la cocina con la
cabeza encendida:
Solo quiero que os comportis en
mi presencia! Soy una persona adulta!
Vuestras caricias y arrumacos me
repugnan. Para eso est el dormitorio.
Eso
Eso no me gusta. Y eso tambin se
lo puedes decir.
La seora Wadzek, con una voz muy
profunda y convencida:
Debera darte vergenza, Herta.
No lo har si sigues hablando de ese

modo.
La mujer neg con la cabeza y se dio
la vuelta para salir de la habitacin,
ofendida hasta en lo ms profundo de su
pecho. Herta se apresur a seguirla,
dubitativa, y la retuvo. La mujer se
resisti.
No lo har si sigues hablando de
ese modo. Debera darte vergenza.
Herta, testaruda, no dio su brazo a
torcer y murmur:
Por favor, no le digas nada.
No.
He desobedecido, madre, pero no
he sido mala.
La seora Pauline se haba

ablandado; ese da haba vivido una


doble satisfaccin, primero con Wadzek
y luego con Herta.
La joven abraz fuertemente a su
madre, susurr que se dara de golpes
por lo sucedido. Cogi la bolsita de
cuero y sali a comprar.

Aquella tarde festiva que vio a la esposa


reinar verdaderamente sobre el crculo
familiar, y los das siguientes, el nimo
de Wadzek se mantuvo: una oscura
alegra y una contricin en grado sumo
de expresin inagotable. Wadzek, que
nunca haba hablado de cosas tcnicas o

de negocios con su mujer, se explayaba


ante ella durante horas. Por la maana
fue a buscarla a la cocina y esper
pacientemente a que terminara de pelar
las patatas. Ella se sinti acosada: no le
gustaba que hubiera hombres en la
cocina, as que lo sigui hasta el saln
dando un resoplido. La seora Wadzek
tena pocas luces, eso ya lo haba
comprobado haca tiempo burlndose de
ella. Pero ahora, cuando su mujer no lo
entenda, l se negaba a aceptarlo. Se
echaba la culpa; si se esforzase ms en
aclararle las cosas, lo entendera todo a
la primera. Es que a veces uno tiene la
cabeza tan llena de cosas que se va

embruteciendo. Las cosas estaban muy


claras. Si lo escuchase tan solo una
vez Y entonces empez a persuadirla
con insistencia; se puso a perorar.
Ella asenta en silencio. Ya que tena
que sentarse, lo hizo cmodamente en su
silla alta. La cabeza cay sobre la
hondonada del pecho de forma que el
trozo de barbilla estofada mostr sus
dos lorzas grasientas. Los brazos
descansaban cmodamente sobre las
bolsas pectorales, que suban y bajaban;
de cuando en cuando la mujer guiaba
los ojos muy seria, se frotaba con fuerza
la nariz y deca con gesto severo: S.
Ignoraba por qu tena que escuchar

todo aquello, pero no terminaba de


decidirse a preguntar a Herta, ya no;
deba reafirmar su hegemona frente a la
hija.
Wadzek recorri el saln de arriba
abajo cargado de planos y lapiceros;
hubo que arrimar las sillas y la mesa a
la pared. Hizo grandes esfuerzos, repiti
los puntos ms complejos disculpndose
con una sonrisa si tena que volver atrs.
Mientras permaneca all sentada,
aborregada y medio dormida, la enorme
seora Pauline no intua siquiera que su
marido estaba declarando ante un
tribunal. Sola abrir mucho los ojos e
inclinar la cabeza hacia el respaldo de

la silla cuando l explicaba en voz alta


que esto era un error de clculo, aquello
el inconveniente de ese diseo, y haca
una larga pausa. Entonces l la miraba
con ojos tranquilos y brillantes. Se
meti las manos en los bolsillos del
pantaln: era el inconveniente de ese
diseo. Los fundamentos y las ideas se
haban quedado obsoletos, haba que
reconocerlo. Para ella sigui siendo un
misterio por qu su marido la miraba tan
intensamente mientras hablaba de cosas
tan serias y objetivas, y por qu le
interesaba tanto obtener su aprobacin.
Tanta responsabilidad la asustaba, pero
l sonrea y se alegraba al escuchar sus

palabras inquietas; el asunto estaba


resuelto. Pareca mentira cunto se
poda equivocar uno. Uno se aparta de
su camino, eso clamaba la voz en el
desierto o algo parecido.
En una ocasin en la que ella omiti
el s porque no repar en la mirada
interrogante de su marido, l la apremi,
se mostr preocupado, le pregunt si le
pasaba algo; no deba callarse nada. No
deba quedar ni un pice de sombra, por
el amor de Dios. Ella murmur que
estaba de acuerdo en todo, ante lo cual
l pregunt que con qu parte en
concreto, si la ltima o la penltima,
pues no haba que descuidar ninguna,

todas eran igual de importantes.


Durante aquellos das Wadzek fue
sin duda feliz. Tambin sola hacer
partcipe de sus argumentaciones a
Herta, que lo escuchaba expectante, pero
pareca molestarse cuando ella lo
interrumpa con preguntas concretas. En
realidad, Wadzek no sola llevar sus
deducciones hasta el final. En modo
alguno recompensaba a su hija, la
llamaba seorito y le deca que ya lo
entendera cuando fuese mayor.
Wadzek idolatraba a la seora
Pauline. Le renda pleitesa ayudndola
en la cocina de vez en cuando o
preparando el fuego. Un hombre que se

preciase de serlo, deca, no deba


amilanarse ante nada, tena que saber
hacer de todo. Acompaaba a su esposa
al mercado, que estaba cerca, y una vez
en casa contaba a la hija lo bien que su
madre haba comprado la coliflor y la
lombarda. Una a una, por supuesto en la
medida de lo posible, haba dado la
vuelta a cada hoja, sin permitir que la
impaciencia de la tendera le impidiese
encontrar el gusano. se tambin era uno
de sus principios: cuidar los detalles,
cultivar la paciencia.
Herta mir perpleja a su madre;
cmo lo habra conseguido. Ella le dijo
que ya lo entendera cuando fuese

mayor. Y lo cierto era que tanto


extraaban los acontecimientos a la
joven que consider la posibilidad de
que hubiese determinadas cosas que se
le escaparan a su edad, aunque se
resista a aceptar una idea tan
desconcertante. Con frecuencia abrazaba
a su madre, la observaba detenidamente;
le mostraba un cario repentino y
exagerado sin que lograse resolver el
misterio.
La madre le haba tomado la
delantera, relegndola a un segundo
plano. Herta arda en deseos de
intervenir. Mientras rehua a su padre,
vigilaba a su madre y buscaba a menudo

el conflicto. Una maana en la que la


mujer la haba despertado demasiado
tarde en realidad la joven estaba
despierta, esperando a su madre con
rabiosa expectacin, se suscit un
agitado debate en el dormitorio. Herta
se encendi, Wadzek se sum a la
discusin en zapatillas y con la toalla en
la mano. El fabricante defendi a su
mujer y reprendi a Herta, que lo mir
fijamente, se volvi de golpe hacia la
pared y, bajo el edredn, respondi que
esa maana se quedara en la cama.
Ese da los tres entablaron una
conversacin despus del almuerzo.
Mientras se encenda un puro sentado en

el sof junto a su mujer, Wadzek explic


cules eran sus planes y lo que podra
hacer una vez aclarada la situacin.
Fueron comentarios errticos; empez
diciendo que la seora Pauline deba
contratar de inmediato una criada, ya al
da siguiente, para no madrugar tanto.
No soportaba ver cmo se torturaba su
esposa. Adems, el tener que estar
siempre recogiendo y poniendo la mesa,
sumado a todo el trajn de la cocina, les
impeda estar juntos a gusto. La mujer
asinti. Adems, haca tiempo que haba
que quitar las cortinas, y las cacerolas
de cobre de la cocina no se podan ni
ver.

Cuando su madre empez a hablar


de ese modo, Herta, que como siempre
estaba de pie junto a la estufa, mene la
cabeza con un gesto de perplejidad.
Wadzek expuso sus planes a su
esposa mientras fumaba con deleite y se
meca en el sof. Quera servir a la
humanidad con sentido crtico. Los
ltimos acontecimientos le haban hecho
entender muchas cosas; haba aprendido.
Daba igual en qu punto de la evolucin
se encontrase uno, si ms adelante o ms
atrs. El timonel es importante, el
fogonero es importante, el pasajero es
importante, el barco es importante, el
armador es importante. Lo dicho, no

haba que descuidar ningn detalle. El


desprecio se paga caro. Eso es
indiscutible. Los delirios de grandeza
ya el nombre lo dice todo. Pero para el
individuo es importante ser gil, trepar
rpidamente hasta su puesto.
Herta lo interrumpi: entonces, el
limpiabotas del barco tambin era
importante. No solo l, enfatiz Wadzek,
sino tambin su esposa, que ni siquiera
viaja en el barco, sino que se queda en
casa preparando lentejas con tocino,
baando a los nios, secndolos y
dems.
Y el mendigo que llama a su puerta,
constat Herta obcecada.

Eso si alguien fuese a pedir a una


casa tan pobre como sa. Pero si as
fuera, entonces habra que decir que s,
que tambin ese pedigeo era
importante para el barco; haba que
entenderlo as.
Herta volvi la cabeza hacia los
azulejos en actitud desafiante; intua
dnde quera ir a parar; entonces
tambin ella era importante para el
barco, ella, la que estaba junto a la
estufa, y su madre tambin y, no
Volvi a comportarse como antes, con un
tono tan sarcstico que asust a su
madre.
Wadzek sigui fumando en silencio.

Sin mudar el gesto explic que lo


fundamental era el contexto. Tambin el
agua sobre la que navega es importante
para el barco, el viento. Era un
razonamiento difcil, an no haba
llegado hasta el final.
En cualquier caso, el error
fundamental consista en empearse en
ser solo fogonero y perder de vista el
conjunto. La tozudez, las ideas propias y
la terquedad, la obcecacin. Eso era de
necios. Haba que navegar en zigzag! A
la derecha, a la izquierda!
Como si hubiera olvidado la
presencia de su hija, Wadzek se dirigi
hacia la seora Pauline y, apoyando el

brazo en el hombro de su mujer y


sintiendo una dolorosa excitacin, le
pregunt entre susurros si acaso l no
haba sabido manejar bien el barco. Tras
veintids aos de matrimonio su
barquito cambiaba de rumbo, la
barquilla volva a puerto.
Recuerdas cuando naci Herta?
Pes cuatro kilos, fue un beb regordete.
Tu madre vena siempre con un embudo
y se haca el caf ella sola. Una vez
trajo un ombliguero de color azul
Los sollozos se apoderaron de la
mujer.
Mi madre. Jams volv a verla.
Bueno, es que Frncfort del Oder

quedaba demasiado lejos. A un da


una apopleja rara vez lo resiste; ahora
los trenes han mejorado. Tendra que
haberte alquilado una calesa.
Eso es lo que siempre he querido,
un coche de caballos.
Pues lo tendrs, Pauline, con un
caballo bien enganchado. Yo guiar el
coche sentado en el pescante y mi
Pauline ir dentro, calentita. De
acuerdo?
Qu cosas dices!
Por tierra o por mar. Wadzek se
levant y agarr de los hombros a su
mujer, que se haba cado hacia delante
. De una forma o de otra. Mrame,

Pauline. Sabes qu voy a ser?


Franz?
Profesor de instituto, uno privado.
Ya tengo uno en mente. Wadzek se
puso a deambular. Me preparar las
ideas de otros, criticar las viejas
teoras, insistir, no dar tregua. Ser
como un prctico del puerto. sa es mi
misin: ser un gua. Y t, Pauline, eres
parte de todo eso, de mi existencia. Veo
todo claro y transparente desde que te he
incluido en mis clculos, Pauline.
Mira Wadzek se plant ante su
mujer con gesto perspicaz. Con los
nmeros puede que me equivoque, pero
con las personas T qu opinas?

Pauline, cuando digo que lo haremos as,


t y yo, qu piensas?
La seora, sintindose atacada, le
acarici tmidamente la manga.
A qu te refieres, Franz? Herta,
al menos podras venir.
Tena miedo, se avergonzaba frente a
la joven.
Deja a la nia. Esto es instructivo.
Uno nunca deja de aprender. Yo ya soy
un viejo y confieso no haber sabido
muchas cosas. La clave est en trabajar
no por trabajar, sino para vivir. Para las
personas.
T siempre te has matado a
trabajar por gente desconocida, Franz.

Desconocidos y ni siquiera eso.


Lo que importa es lo ltimo. No me he
deslomado por nadie. Por nada. Fue
algo hecho al tuntn, una actividad
idealista.
Siempre me has sorprendido,
Franz.
Wadzek se puso rgido y la mir
desde el otro lado del sof.
Hay que ser un hombre. Tener una
meta. La fbrica no es ninguna meta.
Vencer a Rommel no es ninguna meta.
Los ingleses dicen: My home my
country dijo una voz neutra
procedente de la estufa.
Y en cuanto a ti, Herta, aunque en

todos tus aos de colegio no hubieras


aprendido ms que esa frase, bien lo
habra valido. Te lo agradezco, hija. Mi
patria my country. My country. Country.
Lo dijo con voz firme por encima de
la mesa. Ser profesor. Tengo los
conocimientos tcnicos y experiencia en
general. La experiencia moral que se
desprende de la vida. La tcnica no
puede ejecutarse sin ayuda de la moral,
sobre todo la tcnica. Detrs de todo
tcnico debe haber un hombre ntegro,
estoy convencido. Un hombre que
trabaje para su mujer y sus hijos.
Y dnde vas a ensear, Franz?
Buscar un instituto. Hay de

sobra. Y si es necesario, habr que


fundar uno. Qu opinis? Un instituto
que compita con la escuela tcnica. En
pleno campo. Les pisar los talones.
Pero eso es indigno. Les ensear, les
demostrar que soy un profesional de la
tcnica segn el mtodo Wadzek. Esos
profesores son unos tarugos; los
compases, los alambres, las mquinas
que manejan son herramientas intiles.
Todo lo que cae en sus manos se
convierte en material. La tcnica se ha
vuelto irrespetuosa y deslumbrante. Ya
apenas tiene sentido. Las turbinas ya no
son como los cilindros de alta presin.
Hay que admitirla, domarla, llevarla a

nuestro terreno. Ya lo dijo Schiller del


poder del fuego: el hombre lo vigila y lo
contiene, pero ay, cuando creciendo va
sin resistencia y pavoroso arrolla el
fuego
bullendo
de
gento
las
[13]
callejas! .
Su rostro resplandeci mientras
permaneca ensimismado en la esquina,
junto al reloj de pie.
Para los chinos no es nada nuevo.
Hay que remitirse a los chinos, puede
que tambin a los rusos. Un da una
laboriosa nacin europea construy
lneas de ferrocarril en China. No s qu
pas fue, todos son iguales. La misma
tecnomana. Se construy el ferrocarril,

locomotoras, vas; los chinos lo pagaron


todo. Hasta que lleg otro da en el que
expulsaron a esa nacin de China con
motivo
de
una
revolucin,
y
transformaron la locomotora en un
pequeo templo para algn falso dolo;
no es sugerente? Tengo entendido que
el sacerdote y los dems vivan en los
vagones.
Por Dios, Franz, de verdad crees
que aqu va a haber una revolucin
como sa? Qu tienes en contra del
ferrocarril? Los chinos, t qu opinas,
Herta? sos, con sus dolos, mejor no
tener que vrselas con ellos.
Hay que amar la tcnica,

dominarla, no dejar que crezca


demasiado. De lo contrario, se convierte
en un azote. De lo que se trata en
realidad es de evitar los abusos que
cometen los hombres viejos y resecos
con la tcnica; un enamoramiento estril.
Una criatura salvaje y floreciente entre
castrados! Conozco la tcnica!
Eso ya lo dijiste una vez, padre.
El qu?
Lo de los castrados. S lo que
significa. Pero no s qu pretendes con
la tcnica. Ni cmo vas a fabricar
mquinas ticas.
T djame a m, muchachita.
Wadzek la mir ensimismado. Puedo

acercarme a la estufa yo tambin?


Mquinas ticas, eso son palabras
mayores. Tu mam tendr su coche. Y
t a ti te traer un hombre guapo y
distinguido, un autntico prncipe.
Entonces entenders lo que significa la
moral aplicada a la tcnica.
Herta segua junto a la estufa,
acorralada por Wadzek; le pidi que la
dejara pasar. En la mesa, apoy la
cabeza en el brazo: no quera ningn
prncipe. Wadzek no deba preocuparse
por ella. Pero mam, mam tampoco
deba tener un coche. Tambin se
encargara de impedir eso. Mejor dicho
se corrigi, eso no quedara en

nada.
Wadzek dijo con voz aflautada:
T djame a m. No te
avergences.
Y de dnde vas a sacar al
prncipe?
Lo ves?
Los ojos de Herta centelleaban.
Algo dentro de s cogi carrerilla, ella
cedi a ese impulso y corri hacia
Wadzek, que se dej abrazar mientras
sonrea; Herta susurr:
Quiero un prncipe, s, lo quiero.
Tremelo, por favor! dijo llorando
desconsoladamente.
Bueno
respondi
Wadzek

afectuoso, tan rpido no ser. Tendrs


tu principito. S, no has pasado muy
buenos das conmigo. En mi country.
Todo ir bien, Herta.
Treme a mi prncipe solloz la
joven. Tremelo, pronto. A qu debo
esperar? Si no me lo traes
Entonces qu, Hertita?
Venga, tremelo. Anda. La
revolucin china se quedar en nada. Yo
me marchar con el prncipe en un coche
de caballos.
S, con tu madre. Lo ves,
Pauline?, ella tambin va.
No, con el prncipe y contigo.
Y tu madre?

Contigo. Mientras bajaba los


brazos y volva el rostro hacia la puerta,
como si algo la hubiese cegado, Herta
dijo en voz baja: Nunca iremos en
coche de caballos. No hay dinero. Qu
va a pasar? Se ech a temblar.
Qu vergenza!
Se fue corriendo de la habitacin.
Cuando la madre sali con gesto
alegre del saln, trasladando el olor a
humo hasta el pasillo, Herta la increp
junto al perchero.
Ya sabes lo que hay.
Pauline se dispona a regresar a la
habitacin donde estaba Wadzek, pero
Herta le quit la mano del picaporte.

Ya sabes, madre, vayamos a mi


habitacin, que yo no puedo callarme.
Sobre lo de la criada y lo dems.
A qu te refieres?
Eres t la que le provoca, la que
le anima. No le llevas la contraria. Eres
igual que Schneemann.
La mujer dej que la puerta del
cuarto de Herta se cerrase tras ella, y
all se qued.
Es tan bueno, tiene un gran
corazn! Y quieres que yo le
contradiga? De eso nada. Adems, es tan
inteligente.
Es tan inteligente.
Y lo del coche. En aquella poca,

cuando muri mi madre, se rio cuando le


dije que quera alquilar un carruaje
porque no haba trenes. No le pasar
nada por hacer algo por nosotras. Tiene
toda la razn cuando dice que la
construccin de maquinaria est
acabada. Se est volviendo loco.
Que coja el coche y lo
La mujer balance la cabeza en lo
alto.
Iremos en coche. Puedes aprender
a manejarlo. Dicen que Gaby tambin
sabe.
As que eso es lo que debe
hacer?
A Herta se le par el corazn.

No eres ms que una nia, Herta.


Tu padre tiene razn cuando dice que
hay que tener un buen objetivo. Qu ms
da. Si quiere hacer algo por ti y por
m No hemos disfrutado mucho de la
vida. T todava te aferras a la antigua
fbrica. l por fin se da cuenta de que
tambin hay que pensar en la familia.
Ser un padre de familia. Es un hombre
bueno.
La joven se retir el pelo de la
frente y dijo muy despacio:
Jams cre que fuese posible.
Lamentas que renuncie a la
fbrica? Pues yo no puedo decir lo
mismo. A m el nombre me da igual,

nunca me ha importado. No hay que ser


vanidoso. Si fuese una fbrica como la
de Rommel No fue posible; esto es lo
mejor. Lo que importa sobre todo es el
corazn, hay que tener buen corazn. Y
l lo tiene. S, seor.
Herta se haba dejado caer
lentamente en la tumbona.
De verdad le quieres?
A tu padre? Herta, eres una
descarada. Otra de tus preguntas
impertinentes.
Pero respndeme.
Claro que le quiero. Es mi
marido, seorita respondona! Se lo
pienso decir.

No te conceder ni el ms mnimo
triunfo. Dile eso tambin.
Claro que se lo dir.
Y tampoco te mereces el coche, la
criada ni lo que venga. Nada de eso te
mereces, dselo. Tampoco muchas otras
cosas, pero no hace falta pelearse por
eso, porque no tendrs nada.
Mientras hablaba, la joven se ech a
llorar a lgrima viva.
La mujer se acerc con cuidado.
Te encuentras bien, nia? Ests
enferma?
En su revolucin, en eso crees t.
Vamos, pequea. Cmo se llama
tu prncipe?

Djalo! grit Herta. Acaso


padre es un cachivache? Es que lo
quieres subastar? Y cunto se sacar?
Todo para ti!
Tras esta conversacin, Herta llam
varias veces a Gaby por telfono;
tambin le escribi, sin esperar
respuesta,
dos
cartas
seguidas
destinadas al Blumeshof; un galimatas
de amenazas, mentiras y ruegos. Casi
moran de hambre. Wadzek quera ser
profesor de Religin, estaba convencido
de que as ganara para un coche; era
insoportable tener que escucharle. Qu
iba a pasar, qu opinaba Gaby. Haba
llamado diez veces a su puerta, pero ella

nunca estaba en casa. Herta le mandara


al otrora dueo de la fbrica para que
viese en qu se haba convertido: un
admirador de la divina Pauline, es decir,
de la seora de Wadzek, madre de la
abajo firmante.
se fue el estilo mordaz en el que se
expres Herta, que persegua a su padre
con sigilo. l se alegraba del apego
mostrado por esa muestra visible de su
unin conyugal.
La seora Pauline, por el contrario,
disfrutaba. Al final de una de las
discusiones con Herta dijo que
lamentaba
estar
tan
lejos
de
Reinickendorf. Le habra gustado

contarle a la seora Litgau cmo haba


transcurrido todo. El hecho de que
Pauline dijese esto a su hija tena por
objeto obtener de la segunda una especie
de permiso para ir a Reinickendorf. Es
ms, ya la dama haba anunciado su
visita como algo seguro. Herta se dio
por informada, y la madre no interpret
su murmullo como una negativa. La
joven se alegraba de que su progenitora
quisiese frecuentar esas amistades.
As, durante las siguientes semanas
la mujer se volvi ms y ms suelta. En
casa la idolatraban, Herta la rehua, y
empinaba el codo con la seora Litgau y
la joven tabernera. Llevaba una nueva

vida. Las tres mujeres trabaron amistad.


Al principio, la seora Pauline hablaba
mucho de su triunfo sobre Wadzek, se
dejaba envidiar con fervor. Los
encuentros siempre tenan lugar en el
cuarto trasero de la taberna de
Reinickendorf. De vez en cuando la
dama haca fluir el dinero, mantena a
sus dos amigas llevada por la exaltacin
de sus sentimientos; por lo dems, cada
una pagaba lo suyo. Se encontraban
alrededor de las seis y a las nueve se
despedan; la seora Pauline guardaba
las apariencias de una visita familiar.
Una vez que lleg a casa achispada, se
fue de la lengua con Wadzek mientras

ste la ayudaba a dejar sus cosas y se


extraaba del olor a tabaco. l se qued
satisfecho cuando ella le confes una
visita espordica a la seora Litgau:
si a ella le sentaba bien Vaya, y con lo
lejos que estaba. Le pregunt si no le
cansaba el viaje en el tranva; si quera
salir ms a menudo, la idea de que
tuviese que darse una paliza no le
gustaba. A lo mejor podra invitar a esa
mujer a su casa alguna vez. Estaran a
sus anchas: l tambin haba sido joven.
Ella rechaz la oferta algo avergonzada;
si solo era dos aos ms joven que l.
Pero l, embelesado, apret el brazo de
la mujer contra su propio rostro: no, ella

era una nia, y eso le haca feliz.


Wadzek viva en un estado de
particular ofuscacin. Por las maanas
fumaba, escriba notitas, comentarios
breves, sustantivos con signos de
exclamacin. Guardaba los papelitos
desordenadamente en el bolsillo y luego
no los encontraba nunca, aunque rara vez
los buscase. Tres veces al da se
acercaba al buzn de la entrada con una
calma piadosa. A pesar de que el buzn
estaba en su propia puerta, como es
habitual, para cada uno de estos paseos
se pona su sombrero bien cepillado,
siempre el mismo, de color negro, el que
solo llevaba en ocasiones especiales. Se

miraba en el espejo del perchero y se


ajustaba la pajarita. A veces tambin
coga el paraguas y abra la puerta
despacio y sin hacer ruido. Despus la
cerraba sin llave. Tras mirar expectante
por la pequea ranura de debajo del
buzn, sacaba una llavecita del bolsillo
del chaleco. Alguno de los papelitos
sola salir volando del bolsillo. Lea
tranquilamente
las
direcciones,
observaba los sellos, guardaba las
cartas en el bolsillo interior, cerraba el
buzn y, pensativo, buscaba el llavero
en el bolsillo trasero del pantaln. El
proceso de salir de casa, leer las cartas
y volver a entrar requera entre diez

minutos y un cuarto de hora. Una vez


dentro, Wadzek se desvesta con
dignidad y sin prisa. Sentado en el sof
del saln o al escritorio, lea las cartas
que, casi siempre por error, an iban
destinadas a su persona y trataban
asuntos relacionados con la fbrica. A la
maana siguiente volva a ensobrar todo
el correo y escriba la direccin con
trazos grandes y enrgicos: Fbrica de
Locomviles etc. Heinersdorf (Wadzek).
En una ocasin mostr uno de esos
enormes sobres a su mujer, seal la
direccin con aires de misterio y,
rindose, le dio un ligero codazo: Es la
fbrica de Hahn. Les estoy mandando la

correspondencia.
El tiempo que su mujer se ausentaba
por las tardes Wadzek lo dedicaba a
pasearse por el dormitorio a marchas
forzadas. Una vez dentro cerraba con
llave aunque no hubiera nadie en casa.
Entonces iba de la mesilla de noche a la
cama y rodeaba la chaise-longue hasta
llegar al armario. De la parte delantera
del mueble colgaba un gran mantn a
cuadros grises que perteneca la seora
Pauline; estaba sujeto por arriba con dos
clavos, y los flecos colgaban sin llegar a
cubrir del todo la desnudez del armario
malherido.
En ocasiones Wadzek se preguntaba

desconcertado y meditabundo cmo ese


amor prcticamente irrefrenable y casi
nupcial que senta por su mujer haba
podido renacer en l sin motivo. No
llegaba a ninguna conclusin. Paseaba
humildemente con su amor mientras
brotaban en l todo tipo de
pensamientos. Se deca que eran
pensamientos amorosos, y brotaban;
eran como pajarillos y jardines, a veces
tambin como truenos y la amenaza de
un fuerte granizo. Avanzaba en paz,
protegido por ellos. Le pareci que
haba comenzado a descubrir muchas
cosas relacionadas entre s. Pero no
saba
qu
haba
descubierto

exactamente; tena la sensacin latente


de haber hecho un descubrimiento, pero
una vez constatada esa sensacin, ya no
se preocupaba por el descubrimiento.
Esto era lo que le provocaba ese estado
de bendicin. Como dijo una vez: El
que logra ver ms all de los
acontecimientos se siente ungido.
Esperaba grandes cosas. Acuda a
reuniones sociales en las que no
hablaba.
No lograba acabar con el espejo. No
terminaba de decidirse a sacar los
trozos rotos del ltimo cajn. Tena la
oscura y remota impresin que
recorri su rostro con un frescor

repentino, irradi a las palmas de las


manos y le hizo alzar los prpados por
un instante de que algo le aguardaba;
algo muy distinto de lo que pensaba.
Sinti que lo llevaba consigo por las
habitaciones, por las calles. Y por breve
que fuese el contacto con esa impresin,
no la pudo olvidar; por eso recorra el
dormitorio de arriba abajo, ora en
silencio, ora con un ruido atronador.
Mientras l desfilaba, Herta abra la
puerta de su habitacin, que daba al
pasillo, se tumbaba en la cama y
vigilaba.
La solucin, la solucin
murmuraba Wadzek en su cuarto.

No
saba
qu
significaba
exactamente. El trayecto hasta el buzn
pona fin al desfile. Por la tarde llegaba
el saludo alegre y abrazador de la
seora Pauline.

Tras la visita de Wadzek, Gaby eludi


varias veces sus encuentros con
Rommel. En una ocasin, Rommel pas
por su casa a ltima hora de la tarde.
Gaby acababa de salir por la cocina y
bajaba la escalera de servicio mientras
l arrastraba su poderoso cuerpo por la
escalera principal peldao a peldao,
jadeando pesadamente. En la mano

derecha llevaba un diminuto ramo de


violetas, cuyo tallo aplastaba con la
vara de un bastn macizo, reforzado con
una contera de goma. Cuando golpe el
entrepao con el puo izquierdo y la
sirvienta arrugada contest en tono vivo
y lisonjero que lo senta mucho, pero la
seorita Gabriele haba salido, Rommel
le tendi el ramito junto con el bastn:
Tenga, dele esto. Ella extrajo
cuidadosamente las flores de la rendija
formada por el guante de piel y el
bastn, pero no pudo sacar todos los
trozos de papel de plata, pues aunque
Rommel sujetaba el ramo con paciencia,
no abra el puo aferrado al bastn. La

sirvienta hizo una reverencia ante sus


gruidos de Est bien, dando
repetidas gracias. Dara recado de todo.
l alz dos dedos de la mano izquierda
a modo de despedida, y baj lentamente.
Entretanto, Gaby haba cruzado el patio.
A travs del cristal del portn reconoci
las ruedas rojas del coche de Rommel,
tirado por dos caballos, y retrocedi con
el corazn palpitante. Dejara que l se
marchase primero. Pero despus, un
particular impulso la llev a interrumpir
su paso uniforme por el patio cuadrado,
angosto, oscuro y asfaltado. Se remang
la falda lila y corri ligera hasta el
portn que separaba el patio del zagun.

Sobre los cristales esmerilados se


dibujaban las figuras de dos angelotes,
enmarcados por pequeos trocitos de
vidrio rojo, verde y azul claro. Peg el
rostro a uno de los cristales verdes y
mir hacia el interior del zagun, justo
cuando Rommel tomaba la pequea
curva de la escalera. Iba especialmente
despacio; llevaba el brazo derecho en
alto, el bastn se balanceaba; miraba el
puo que estaba utilizando. Una vez
alcanz el zagun y atareado como iba,
de repente se equivoc y gir hacia la
derecha en lugar de a la izquierda,
dando cinco o seis pasos. Entonces alz
la mirada y vio la extraa imagen de los

angelotes, los cristales de colores; tras


ellos, una sombra; es ms, hasta crey
ver unos ojos. Rommel, que se esforzaba
en vano por quitarse unas briznas de
papel de plata del guante derecho, quiso
conminar a la persona all presente a
que le quitase aquello de la mano y del
bastn. Sacudi el picaporte y grit.
Gaby saba lo que le pasaba; saba que
haba que ponerle y quitarle los guantes
de sus dedos torpes y gordos, y que l
no soltaba el bastn. La sombra que
haba tras los cristalitos de colores
desapareci; se abri una pequea
puerta lateral por la que entr una dama
con una falda lila remangada, la cabeza

escondida bajo un pequeo canotier, y


un colgante de amatista por debajo el
escote; se acerc al hombre que
golpeaba la puerta.
l se gir y ech la cabeza hacia
atrs. Gaby ola a lilas; blusa rosa
plido con escote recto y grandes
estampados en negro, guirnaldas,
cuadrados, mariposas cuyas alas se
extendan ms all de los costados. Ella
se ruboriz muchsimo cuando se
dispona a sonrerle. l mir los zapatos
de charol negro, y las numerosas
verruguitas y cicatrices de su rostro se
tieron inmediatamente de un color
rojizo, luego violeta. Rommel estall.

Su voz atron el pasillo sin ningn


reparo. Tras soltar la falda, ella le abri
el puo derecho y le quit los restos de
papel. l se dej hacer mientras
despotricaba.
Gaby
le
dijo
tranquilamente que no mereca la pena
que se alterara de ese modo. La criada
le haba dado el recado correctamente;
no poda saber que haba ido a visitar a
la seora Sauer, la parturienta del
edificio de atrs, para luego salir a
tomar el aire. Pero qu significaba eso
de ponerse a mirar por la ventana y
espiar lo que ocurra en el zagun. Gaby
se sorprendi ante este comentario y le
pregunt si quera subir o prefera que

saliesen a dar un paseo: no era


consciente de haber espiado a travs de
los cristales, sobre todo porque eran
opacos. Lo dijo con frialdad, mirando
fijamente la ventana. l gui un ojo y,
tras agacharse y mirar parpadeando por
uno de los cristales, dijo escamado que,
en caso necesario, algo s que se poda
ver, al menos siluetas, contornos; tal vez
mejor si se miraba desde el patio hacia
el zagun que al revs.
Rommel avanz junto a Gaby
apoyndose en el bastn y, ya en la
calle, seal una brizna plateada que
haba ido a parar a la parte ms baja del
paleto. Ella se la quit mientras l le

daba unos golpecitos en el hombro. Las


violetas estaban arriba, las tena la
criada.
En el coche volvi a enfurecerse y
pregunt por el nombre de la parturienta.
Rommel grua desde lo ms profundo y
haca odos sordos a las respuestas: una
eventual falta de respeto le pareca algo
intolerable.
Durante aquel breve paseo, Gaby
apenas habl. No se le ocurri pensar
que Rommel pudiese tener motivos para
gruir, ni fue consciente de que ella le
estaba mintiendo. Todo lo que dijo lo
dijo con tanta suavidad y delicadeza
como si se estuviese arrancando un

cabello suelto. Cuando trastabill y


habl del tercer hijo de aquella mujer,
frunci el ceo y se qued pensando de
qu nio se trataba; en verdad tuvo la
sensacin de que lo haba olvidado.
El coche de Rommel era un cup
anticuado, negro brillante, limpio y
reluciente, estrecho y con mala
suspensin. En el asiento acolchado,
rado y de color rojo slo se poda
utilizar la parte trasera; de la pared de
enfrente colgaban tres ceniceros de latn
barnizado, viajaba Rommel, rabioso y
con el cuerpo echado hacia delante,
apoyndose en el bastn clavado en el
suelo, con un bombn gris claro,

ribeteado de negro y una cinta del


mismo color. Alrededor de la boca le
creca una espesa barba gris; la
mandbula inferior estaba muy poblada y
desapareca por completo bajo una
exuberante mata de pelo que ascenda
por los lados y en lnea recta hacia las
mejillas, cubriendo los maxilares hasta
llegar a las orejas, tapadas con algodn.
El corte perpetrado a la altura del
mentn haca que la barba del labio
inferior colgase en forma de mechones
hirsutos y luego se ondulase hasta llegar
a la barbilla; de no haber sido cortada,
habra inundado el pecho en forma de
grandes olas, inamovibles. Los pelos

largos y crespos del bigote se


enroscaban como cuernos por encima de
la boca; nunca se cortaban, no se
recortaban ni se retorcan alrededor de
las comisuras de los labios, tampoco se
afeitaban; crecan silvestres y verdosos,
y junto con el vello de las mejillas y del
mentn formaban una densa espesura
alrededor de los labios. Pasada la lnea
mandibular, el pelo cerdoso iba
reptando hacia el cuello y rodeando el
maxilar inferior bajo la base de la boca,
donde de repente se volva ms corto y
puntiagudo; eran como pequeas pas
que rozaban el cuello duro de la camisa,
un cuello de pajarita.

Tras mirar con insistencia a Gaby,


que permaneca en silencio, Rommel se
quit el bombn y lo colg de uno de los
ceniceros, dejando la frente y la cabeza
al descubierto. Al momento su cabeza se
volvi ms poderosa. La frente era
ancha y maciza. Por la parte en la que se
curvaba hacia las sienes, en esa esquina,
sala desde abajo, desde el techo de la
rbita ocular, una gran protuberancia
sea que se inclinaba hacia arriba
acentuando el cierre lateral de la frente,
como si fuera el marco de un cuadro.
Una fachada ptrea cubierta por una piel
tensa a cada lado las sienes, que
disminuan en ngulo recto, llenas de

masa muscular. La barba de Rommel


temblaba mucho, y l tomaba aire con
frecuencia y chascaba la lengua sin
hablar, sobre todo cuando estaba
malhumorado; las fibras musculares de
las sienes se hinchaban bajo la piel, en
paralelo a los fuertes huesos, y solo
entonces la frente se converta en una
prueba definitiva de dureza y solidez,
flanqueada por dos pilares musculosos y
amenazantes que se movan de arriba
abajo. El cabello parduzco estaba
alisado sobre la superficie del crneo;
la frente asomaba desnuda por la
izquierda, donde comenzaba la raya del
pelo, de trazo inseguro, oculta a ambos

lados por mechones pegajosos. Una


nariz hermosa y lisa prolongaba la
inclinacin de la frente; su suavidad y
armona eran un hecho aislado, y los
elegantes orificios nasales resultaban
admirables; bello y encantador tena que
ser quien poseyera una boca y unas
mejillas a juego con aquella nariz. Pero
la boca de Rommel estaba oculta entre
la espesura; las mejillas granujientas y
punteadas vibraban flcidamente; unas
arrugas grises y rojizas cruzaban en
paralelo los mofletes desde los ollares y
el interior del rabillo del ojo.
Ese hombre, que miraba con ojos
grandes y desapasionados, estaba

sentado junto a Gaby, dispuesto a


reprimir y castigar cualquier signo de
resistencia. Ella lo observaba reclinada
en un rincn del cup; conoca a ese
monstruo sediento de justicia que, con su
squito de ingenieros y visitantes,
rebosante de amor propio, cargaba
consigo mismo por las anchas calles de
la fbrica, se acercaba a un martillo
piln o disolva a un grupo de
trabajadores. Las viejas amistades
agitanadas de Gaby teman a seres
insensibles como Rommel. En la
primera etapa de su convivencia, a fin
de deleitarse, ella trataba de verlo con
los ojos de sus antiguos compinches,

pero no aprendi a temerlo. Muchas


veces haba deseado contrselo a sus
compaeros;
una
parte
nada
despreciable del placer que le produca
Rommel responda al hecho de poder
rerse del seor Nieser y sus secuaces.
Nunca pensaba en su propia belleza ni
en sus enormes y rubios encantos. Y era
entonces cuando, en ocasiones, haba
algo de l que saltaba hacia ella, algo
que la haca retroceder. Rommel nunca
hablaba de negocios, no le gustaba que
fuese a la fbrica. Si le permita entrar,
era para mostrarle hermosos prototipos
y tomos relucientes. No le dejaba
observar a los trabajadores: Estn

ocupados, deca apremiante. Tiraba de


ella suavemente, con cario e
impaciencia; para su sorpresa, Gaby se
dio cuenta de que all era una carga.
Rommel le permita curiosear en las
dependencias de la fbrica, pero en
cuanto le resultaba excesivo, la sacaba
de all bruscamente. Y ella obedeca con
un sentimiento desconocido desde haca
infinidad de aos.
Se acordaba de cmo una vez el
director del colegio la tom de la mano,
la llev hasta el pasillo y tuvo unas
palabras con ella. Entonces tena trece
aos. Aquello le haba causado una
fuerte impresin, de modo que era

incapaz de enfadarse o de sentir dolor;


ni siquiera lleg a contar nada a sus
fieles amigas y, mofndose del director,
describi lo ocurrido como un intento
frustrado por su parte de arrogarse
autoridad ante ella. Sin embargo, cuando
aquel hombre mudo y sigiloso la agarr
de la mueca izquierda, la arrastr hasta
el oscuro pasillo y la puso delante de
una ventana abierta era una ventana
redonda, bajo la cual se oan las rdenes
del profesor de gimnasia y se vean los
cables telegrficos de cobre que
brillaban al sol sobre los tejados
vecinos, todo eso la estremeci y la
penetr como una cua. El grave ataque

qued atestiguado durante meses por los


espacios en blanco de su diario, la
menor rudeza que mostraba como parte
del elenco y la veneracin que
profesaba al director y a algunos
profesores para divertimento de sus
compaeras. Y en ltimo lugar, por lo
tranquila que estaba. Tras lo sucedido,
Gaby se volvi ms libre; a los
diecisiete aos su autosuficiencia
resultaba insultante. Ceda ante todos,
era dulce y excesivamente buena,
inocente y supersticiosa en eso era
incorregible. Se mantena al margen de
las habladuras, aunque primero la
criticaron las de su clase y luego sus

amigas. Ya las profesoras de primer


curso se dieron cuenta de que era dbil
de carcter y fcilmente influenciable.
La mitad de su escasa paga la donaba a
la protectora de animales para alimentar
a teckels extraviados, pero solo a este
tipo de perros salchicha, el resto de
razas y animales en general le daban
miedo. La otra mitad la inverta en
cintas, ribetes y bordados; tambin sola
dar limosnas a los mendigos casi
siempre por miedo; mucho lo gastaba
en golosinas. Nadie en su crculo vesta
con tanto gusto como ella; era la
modistilla de sus conocidas. Una vez,
ante un pequeo grupo de invitadas a su

cumpleaos que se haban confabulado


para darle una leccin, demostr
literalmente que podan desnudarla de
los pies a la cabeza. Exceptuando la
combinacin blanca y la camisilla
interior, a sus dieciocho aos Gaby
acab sin medias frente a las invitadas
en el dormitorio cerrado con llave; a una
le haba regalado la blusa, a otra le
haba prestado la falda, los zapatos,
etctera. Pero el efecto que aquello
produjo en dos muchachas fue distinto al
esperado. Primero le ordenaron a
carcajadas que leyese en voz alta un
papelito que haban escrito y escondido
previamente en la cmoda, y que deca

as: Lo he regalado todo, pronto estar


tumbada en la cama sin ms vestido que
mi piel. Firmado: Gaby, el angelito que
cumple aos. Ella se rio y forceje con
las invitadas, a quienes quera despojar
de sus ropas. Pero dos de ellas fueron
derrotadas: se avergonzaron de la
situacin y manifestaron su envidia sin
participar del juego; esas criaturas
malvadas y retorcidas no tardaron en
abandonar a Gaby, revelar su primer
incidente y proclamarlo a los cuatro
vientos.
Recostada en un rincn del cup,
Gaby observaba a Rommel, el profesor
que la haba cogido de la mano. El

rostro del empresario, que asomaba por


encima del bastn, an se mostraba
tenso por la ira y no admita
conversacin alguna. Gaby suspir sin
querer, se encogi y se alegr de que
Rommel permaneciese inmvil. Pens
en Wadzek, a quien ese profesor haba
ultrajado. Wadzek no poda defenderse.
Ella s lo hara. Con ojos encendidos
mir de soslayo a aquel hombre
descomunal que mova la mandbula
inferior y castaeteaba los dientes.
Aquello era su esperanza, su destino, su
futuro. Le vino a la mente la voz de su
madre: Es duro comer el pan de un
extrao. Un sentimiento desbordante

hirvi en su interior, quemndole el


pecho, los brazos y el cuello; al instante
desapareci, dejndola transida de
dolor. Como si hubiese notado algo,
Rommel gir la cabeza hacia ella.
Incapaz de dominar sus sentimientos,
harta de su terrible malestar, Gaby no
pudo contenerse. Lo agarr por el brazo
y se acerc a l.
Jakob dijo con decisin
mientras
sus
ojos
desesperados
buscaban los de l, ests siendo
injusto conmigo en cuanto al
desencuentro de hoy. Pero yo tengo
que hablar contigo.
Aquello fue un terrible golpe para el

hombretn. Haba captado el tono. No


poda prescindir de Gaby. Estaba
dispuesto a someterse a la mayor de las
humillaciones; aqul no era su terreno.
Tuvo miedo de que algo grave se
estuviese erigiendo en su contra.
Qu
ocurre?
gimi
rpidamente mientras se le caa el
bastn y apretaba el brazo izquierdo de
Gaby con las dos manos. Dime, Gaby.
Dilo enseguida. He sido injusto contigo;
eso ya lo s. Bueno, y? Qu sucede?
Qu te pasa? Te he hecho mucho
dao? Qu ocurre?
No, no respondi ella. No
soportaba verlo sufrir; l se lo haba

contado todo, saba lo mucho que haba


sufrido. sa era su forma de desarmarla.
Mientras apretaba compulsivamente la
mano de Rommel contra su rostro y la
besaba, le pidi que no siguiera
preguntando, era una tontera, un
malentendido. Esa misma tarde ira a
visitarlo. Pero Rommel se mantuvo en la
duda y trat de mirarla a la cara,
hinchada y encendida.
Por el amor de Dios, Gaby
gimi. La que me espera si no me lo
cuentas! Ya me estoy poniendo nervioso.
Tmame el pulso, seguro que ya se ha
disparado. Seguro que es irregular. Ya
sabes que me altero fcilmente.

Ir a verte esta tarde, Jakob, a las


ocho.
Pero, pero suplic l. Y
por qu no vienes antes? El pulso. Estoy
sudando. Tcame la frente. Est
caliente, verdad?, caliente. Debo
llamar a un mdico. Vamos a pasar por
una farmacia.
Rommel jadeaba. Ya no pensaba en
Gaby, solt su brazo y mir inseguro por
la ventanilla. Se agach a recoger el
bastn, Gaby se lo acerc, l golpe
fuertemente la pared delantera del coche
y, cuando el cochero se dio la vuelta,
grit:
Pase por una farmacia. Rpido,

rpido.
Estaba cambiado, sus gestos eran
inertes y convulsivos. Fue apremiando
al cochero y cuando finalmente llegaron
a la puerta de su casa, tuvo que bajar
solo y asustado despus de que Gaby le
prometiese llamar al doctor y regresar
pronto, muy pronto.

Plida y abatida, Gaby pas por casa


del doctor, un hombre caballeroso, alto
y calvo que le abri personalmente y,
asustado, le pidi que se acercara, pues
iba en mangas de camisa; solo haba
entreabierto porque crea que le traan el

diario vespertino. Ella le dio el recado


muy agradecida y le pidi que acudiese
pronto a la llamada. l la mir
sonriente.
Es grave esta vez, querida?
Gaby balance el bolso con el brazo
izquierdo.
Ah, no, en absoluto. No lo creo,
doctor. Pero l quiere que vaya.
Estaba confundida, pues no saba
cmo justificar su inquietud ante el
doctor, as que baj la escalera
rpidamente. Una vez en la calle orden
al criado que la llevase a casa dando un
rodeo. Pero ese rodeo en particular
pasaba cerca del domicilio de Rommel;

se pregunt si no sera mejor ir a verlo


directamente. Por fin lleg a su casa.
Nada ms entrar en el edificio se
estremeci al mirar de pasada la puerta
del patio: los dos angelotes de vidrio
esmerilado, el contorno de cristalitos de
colores. Tras liberarse de aquella
imagen subi las escaleras paso a paso.
Despus de que la criada le quitase el
sombrero y de dar algunas vueltas por la
casa sali del comedor y, atravesando
un largo pasillo, se dirigi a una
habitacin que daba al patio, un cuarto
de huspedes que siempre estaba
cerrado. La luz entraba por un ventanal
tapado por dos cortinas amarilleadas.

Haban cubierto el suelo pintado de


marrn con una alfombra de motivos
chillones y descoloridos, y del techo
colgaba una enorme araa de bronce.
Representaba una enredadera sujeta al
techo por las races. Sus numerosos
zarcillos y brotes ramificados se
enroscaban al principio formando un
tronco y despus se desenroscaban;
primero se soltaba un zarcillo aislado
cuyo extremo, como si pesara
demasiado, sostena vacilante un
candelero de cristal con una delgada
vela roja; luego le seguan otros
zarcillos que se iban alejando del tronco
con ms decisin y la fuerza necesaria

para sujetar velas de mayor tamao.


Toda esta maraa terminaba por
soltarse. Repletas de hojas pinadas, las
ramas torcidas se extendan radialmente,
fluyendo en forma de ondas hasta llegar
a la punta, que se estrechaba para
mantener en equilibrio las gruesas velas
rojas, como si reposaran sobre la yema
de un dedo. Pegada a la pared haba una
sencilla cama de madera de pino con
una colcha verde y polvorienta. Y,
adems, toda la pared de la puerta
estaba llena de cajones y maletas, cajas
de cartn de varios tamaos repartidas
alrededor de la mesa extensible,
cuadrada y negra que haba en el centro.

Algunas cajas estaban apiladas a media


altura. En una de ellas haba no menos
de cinco bolsos, dos de loneta y tres de
piel. En todos los bultos haba restos de
papelitos. Las cajas estaban marcadas
con gruesas iniciales, G. W., y nmeros
romanos. Gaby recorri el cuarto,
desempolv un cajn, se detuvo ante una
caja y la destap. Dentro haba una
blusa roja envuelta en papel de seda;
observ entre sus dedos la cenefa blanca
bordada en el cuello. Pens en gente
desconocida, se sent encima de la
colcha, a los pies de la cama, y junt las
manos. Estuvo un buen rato sentada. A
menudo sonrea con cierto aturdimiento

cuando miraba a su alrededor y se vea


entre aquellos objetos desaparecidos. Se
sinti destrozada. Pens en acudir a la
gitana. Al fin y al cabo estaba entre el
sueo y la duermevela. Hasta que se
baj de la cama, se sacudi la ropa y se
mir durante un buen rato en un espejo
redondo que colgaba sobre una pila de
cajas. Quedarse all sentada, mirando,
no le haba servido para nada, pens, no
haba llegado a ninguna conclusin.
Quera tomar una decisin qu
decisin era?, pero se haba quedado
dormida, nada ms. Sonri satisfecha a
su imagen reflejada; aprobaba su
comportamiento, pero en cierto modo se

senta limitada, as que se estir para


superar aquel obstculo.
La criada baj a la calle y llam a
un coche de punto. Gaby pidi que
bajasen la capota. Dio largos rodeos. De
camino compr un gran ramo de
rododendro que balance entre las
manos, meditabunda. No pensaba mucho
en l, ms bien en las flores y en ese da
clido y luminoso; notaba una agradable
calma en las articulaciones y la espalda
algo hundida. Se ape con un
sentimiento de gratitud incipiente hacia
Rommel.
Cuando Gaby entr, el hombretn
estaba tumbado en el sof, a la

izquierda, con la mirada puesta en la


estufa de cermica decorada con
querubines. Alrededor de su cuerpo, una
pesada bata gris azulado con un grueso
cinturn de borlas; en la parte izquierda
del pecho, encima de la bata, una bolsita
de hielo.
Djalas ah dijo Rommel con
un gesto de rechazo cuando Gaby se
inclin con las flores, en la mesa.
Ponas en la mesa o junto a la ventana.
Est esto bien ventilado? Ha venido el
doctor. Tengo que llevar una bolsa de
hielo. El corazn, el pulso. Cuenta. Pero
si tienes las manos fras. Rommel
jadeaba y resoplaba sin cesar; adems,

chascaba mucho la lengua. He


olvidado preguntarle si no me vendra
bien ponerme un pao alrededor de la
cabeza, una compresa y de qu. T qu
crees? A lo mejor deberamos
preguntarle.
Gaby se puso a recoger la mesa; el
sombrero de Rommel, los guantes que
reposaban entre pilas de peridicos.
No, no! grit l de repente.
Espera! Esos papeles son importantes!
Dame las gafas. Rommel se
incorpor; la bolsa de hielo se cay y l
se acerc a tientas hasta la mesa. As,
s. As. Estn debajo. En la carpeta. S.
Tena el pelo pegado a la frente

como si fuese un flequillo. Se arrastr


hasta el sof y se sent. Gaby recogi la
bolsa de hielo. l dio un resoplido y se
recost.
Y qu hago yo ahora?, se le pas
a Gaby por la cabeza cuando estuvo
detrs de l, ligeramente hacia la
derecha. Tena tendencia a moverse
hacia un lado e inclinar la cabeza hacia
delante; pareca mirar de soslayo su
medalln.
Aquella
sensacin
desconocida la asust un poco. As que
empez a toquetear la bolsa de hielo,
que ya solo tena agua, y aprovech esa
observacin para ponerse en marcha y
sujetar el picaporte con la mano

derecha. Cuando Rommel volvi la


cabeza, grit:
Qudate, Gaby! No te irs a
marchar Qu llevas ah? La bolsa.
Voy a buscar hielo.
No, qudate. Coge una silla.
Puedes llamar a Martha.
Dubitativa y angustiada, Gaby dej
caer la mano.
Pregunta a Martha Ay, me
cuesta hablar mm, mm, si hay bastante
hielo para la noche. Es un poco
despistada. Mm. Hablar.
Gaby apret el botn del timbre que
estaba encima de la mesa. Un cable
verde y largo trepaba por la araa del

comedor; bajo la lmpara haba un mono


marrn enganchado bocabajo, un
mueco viejo y deshilachado.
Martha dijo Gaby, tome,
rellene la bolsa. El seor necesita hielo.
Cmo vamos de reservas para esta
noche? Vaya a comprar.
El viejo gru.
Nada de ir a comprar. Que se
quede aqu. A estas horas tiene mucho
que hacer en la cocina, muchsimo. Para
eso est el telfono. Deja la puerta
abierta.
Las
dos
mujeres
salieron
sigilosamente al pasillo; al viejo le
gustaba que fuesen de puntillas y

hablaran entre susurros. La criada


agarr del brazo a la seorita, que ya se
dispona a coger el auricular, y la llev
hasta la cocina gesticulando sin hacer
ruido.
Djelo con sus chifladuras,
seorita, para qu va a llamar? No est
enfermo. Se ha zampado medio filete
nada ms irse el mdico.
No podemos estar sin hielo,
Martha.
Yo ir a por l, seorita,
enseguida lo traer. Pero cmo voy a
sentarme con l rodo el da? Que
contrate a una enfermera! Se reir de l.
Acrquese al aparador, ver como ha

dejado la puerta de abajo abierta. Es


entonces cuando se pone las botas,
porque nadie lo ve.
Pero qu cosas tiene, Martha!
No se altere, seorita. Ya tiene
muy mal aspecto; conozco al seor, de
eso puede estar segura, querida. La
mujer acarici la mejilla de la dama
cabizbaja.
Gaby entr sigilosamente en el
saln. Estaba ms apesadumbrada que
antes, pero no se dio cuenta hasta ese
momento.
No estoy preparado para grandes
sobresaltos, Gaby oy ella desde el
umbral; Rommel adopt un tono

conciliador. Los reproches no son lo


mo. Uno ya es mayor, aunque an me
siento fuerte. Pero los sobresaltos,
cuanto ms lejos, mejor.
Todo lo superfluo. Mi entorno ha de
velar por ello. Martha me conoce a la
perfeccin. Siempre suave, delicada.
Mejor si es temerosa y apocada, ms
vale que sobre. Lo importante es no ser
brusco conmigo; la verdad es que esa
mujer tan vulgar tiene una forma de
A Gaby, esa criatura delicada, se le
saltaban las lgrimas. Rommel era as
siempre. La amargura le sali de dentro;
colm su debilidad de dolor. Mientras
se sentaba en la que era su silla, a la

derecha de l y de espaldas a la pared,


ligeramente por detrs del sof, dijo
resignada:
Yo siempre me he esforzado,
Jakob. Martha te conoce bien. Lo s.
Quiero seguir aprendiendo de ella.
S,
es
fantstica.
Algo
extraordinario para ser una criada.
Un plato tintine, un tenedor cay al
suelo. Gaby se haba puesto en pie y se
acerc al sof con las manos en la
cabeza mientras se toqueteaba el
cabello. Mostr una sonrisa salvaje y
grotesca.
Qu te ocurre? pregunt l
moviendo ligeramente la cabeza,

molesto porque ella se hubiese


levantado.
Nada ella sigui sonriendo sin
que la viera, solo quera colocarte el
cojn. As dijo Gaby. As.
Y, tras colocarle el cojn bordado
por ella misma, de pronto lo retir, de
modo que l se qued esperando en
vano, con la cabeza bien en alto. Ella,
mientras tanto, fue incapaz de soltar el
cojn. Eran los mismos movimientos
compulsivos e inconscientes de una
mano asesina que clava enfurecida el
cuchillo.
l resopl.
Me ests haciendo esperar.

Quera hablar contigo le espet


ella. Estaba descontrolada. No quera
colocarte el cojn y ya est. Ya me has
odo cuando bamos en el coche.
Santo Dios, no quiero saber
nada! grit Rommel. Baj la pierna a
la velocidad del rayo. Dame el cojn;
tengo que tumbarme. Qu es esto? Son
rdenes del doctor.
Gaby se apart, el cojn flotaba ante
sus rodillas. Antes de que l lo cogiera,
lo lanz al sof con un gesto de
repugnancia.
Ah lo tienes.
l se aferr al borde del asiento y
empez a jadear de verdad.

Qu es lo que quieres?
He subido a verte por lo de
Wadzek.
Gaby volvi a tocarse el pelo. Era
un gesto realmente extrao que le daba
un aire desenvuelto, casi insolente.
Adoptaba esa postura de forma
inconsciente. No saba que era la misma
que la otra vez, haca siete aos, cuando
uno de sus amantes la golpe y entonces
ella, sin saber cmo defenderse, se llev
las manos a la cabeza para protegerse y
adelant mucho sus poderosos senos,
que siempre causaban efecto en l. La
blusa se estir y poco habra faltado
para que empezase a bailar una danza

voluptuosa; aquel peligroso suceso no


acab de manera muy distinta. Cuando
Rommel la mir con ojos centelleantes,
not sus brazos levantados, las manos
presionndole la cabeza, las axilas
tensas bajo el tejido de la blusa; dej
caer los brazos muy lentamente, sin
avergonzarse, con cierto placer y
satisfaccin.
Wadzek vino a verme prosigui
mirando fijamente a Rommel, cuyo
rostro se llenaba de sangre violeta.
No me pidi que lo ayudara.
Simplemente me cont cmo le iba. Est
perdido, tirado en la calle.
Un tono gutural y desconocido que

incluso ella desoy atraves su voz;


Rommel percibi la rebelda y el
amotinamiento que encerraba aquel
sonido. En circunstancias normales, la
suave vibracin de ese tono le habra
hecho arrodillarse, pero en ese momento
se qued clavado en el nombre de
Wadzek y le hinc el diente.
Siempre ests hablndome de tus
amistades. Estoy enfermo, eso lo ve
cualquiera, pero vamos, cuntame lo que
desees.
El tono de sus palabras era el de
Asesina!.
Gaby estaba sentada justo frente a l,
separados por la mesa, en una silla

extraa, con los dedos helados de la


mano izquierda puestos en la cadena del
medalln. Senta ese collar alrededor de
todas las articulaciones importantes, en
la punta de los codos, exactamente, a la
altura de las rodillas, redondo y anillado
alrededor del escote. Acababa de sentir
pequeas placas de hielo bajo las
suelas, placas que le refrescaban los
pies de abajo arriba. Su nariz se haba
afilado, y en conjunto pareca ms corta
y puntiaguda. Temblaba a rfagas; con la
mirada puesta en el mantel de terciopelo
azul, dijo en voz baja, pero firme:
Wadzek ha pasado unas semanas
fuera de Berln. Su familia se fue con l;

han estado viviendo en Reinickendorf.


Tiene una casita all. Ahora ya han
vuelto a Berln. Entretanto
Y qu se le haba perdido en
Reinickendorf? En su casita.
Las pestaas de Gaby se elevaron.
Es que no lo sabes?
No, no s qu se le haba perdido
en su casita.
Pero s sabes por qu se march.
Y l mejor que yo.
No quera esconderse de ti, de eso
puedes estar seguro. Al contrario
Rommel estall en una burda
carcajada.
Al contrario, quera que lo

encontraran a la primera. Por eso se


march a Reinickendorf sin dejar una
direccin.
Ah, no dej direccin? Eso no lo
saba. Al contrario, lo que quera era
gritar contra ti. S, eso es lo que
quera. As lo entend yo y as es. Quera
llevarte a juicio a su manera.
Eso te ha dicho? Gritar contra
m! Uf, me dan ganas de escupir!
Pues aqu me tienes, Jakob,
escpeme.
A ver a ti te ha convencido, eso
ya me lo imagino. Pero a m no me va a
camelar. Ese falsificador de valores y
de documentos. Si yo no hubiese

pensado en ti, se ya estara en la crcel.


Gaby torci el gesto y lo mir
perpleja; los ojos, desorbitados.
Que t has pensado en m?
En l seguro que no, menudo
embustero, va y se esconde entre unas
faldas!
Ella lo mir atnita.
As que yo tengo la culpa. Dios
santo, es el destino! Yo tengo la culpa.
Por esos derroteros van las cosas.
Sabes cmo iba a protestar Wadzek,
Jakob? l no me lo dijo, pero creo a
Herta. Iba a acusarte de un delito, de
varios, de delitos que l carga sobre tu
conciencia, para que lo escucharan de

una vez. No tena otra forma de hacerse


or.
Eso es ridculo. No son ms que
frases hechas.
La presa quiso chillar antes de
morir. No se le puede negar el derecho a
mover la lengua mientras no se la
arranquen.
Delitos de los que yo soy
responsable?
Sabes de lo que Wadzek es
capaz? Pero, Jakob, no te alteres, cuida
tu corazn. La cosa no fue a ms. Los
caminos del Seor fueron en una
direccin distinta a la prevista. Y t no
le denunciaste porque pensaste en m.

Eso ya fue el remate.


Rommel blandi el bastn desde el
sof.
Gaby, ese hombre no pretenda
ms que ponerme en la picota! Es un
sinvergenza, un empresario nefasto que
fracasa en todo lo que hace. No se
atreve siquiera a verme. Prefiere acudir
a ti. Mi adversario, el seor Wadzek, se
esconde bajo unas faldas. Y por qu no
me lo trajiste? Tremelo. Ya vers
cmo habla y cmo se pone a saltar!
Seguro que lo intenta de otra forma.
Eso creo musit Gaby con voz
ausente. Luego estir los brazos en
paralelo encima de la mesa, mene la

cabeza pensativa y dijo: Si supieras


en qu estado vino a verme. Y lo que
Herta me ha contado. Apenas se le
reconoce. Alguien le golpe en la cara.
No s quin ha sido, pero est
completamente desfigurado. No lo dice.
Ha destrozado el espejo.
Rommel grit:
Ese hombre est loco! Ya vers
cuando venga.
Deberas haberlo visto. No puedo
siquiera pensar en ello. Tena que hablar
contigo. Qu va a ser de l? Cmo
puedes
cargarme
con
esa
responsabilidad y decir que no lo has
denunciado por m?

Rommel jade. Su expresin era de


autntica furia. Aplast el cojn que
estaba a un lado.
Debera haber hecho que lo
encerraran. Ir a verlo, maana. Es un
un monstruo cruel que se inmiscuye en
mi vida familiar con asuntos de
negocios. No merece siquiera el aire
que respiro mientras hablo de l.
Tendras que haberlo visto.
Aunque fuese un extrao Qu va a
ser de Wadzek? Y yo tengo la culpa.
El voluminoso hombre sentado en el
sof haba comenzado a inclinar el
cuerpo para levantarse, luego los pies
lanzaron las zapatillas al frente y el

enrgico tronco se hundi en el fondo


del sof; aquel movimiento resultaba
demasiado difcil. Estaba ofuscado por
la ira. Un hilillo de saliva le caa por la
barba desde el centro del labio inferior.
Atrapar a ese canalla. Cobarde.
En qu estado fue a verte. Pues tal y
como es, hecho una piltrafa. Y sudaba,
no? A que estaba sudando? Se le moj
el cuello? Se le moj el cuello, de
miedo; le miraste el cuello? Seguro que
lo tena blando.
Ella lo interrumpi y musit:
Pero qu ests diciendo!
Estaba horrorizada. Oy:
Tanto miedo me tena. Ni siquiera

se atrevi a hablar. No haca ms que


estar en medio; empez a fumar el puro
ms fuerte y luego no lo quiso. Ja!
Conoce el cementerio de la Potsdamer
Platz?. Con sas me vino. Y luego el tal
Wadzek va a verte a ti. Tambin el
cementerio de la Potsdamer Platz tiene
su razn de ser. Brrr gru. Esto
es una verdadera afrenta. He sido
demasiado bueno con l.
Jakob gimi Gaby fuera de s,
con lgrimas en los ojos, las manos en
las sienes. Djalo ya, por el amor de
Dios!
Y qu va a ser de m? Eso no lo
preguntas. Cmo me pones! Por alguien

as. Qu me ests haciendo? Rommel


torci el gesto a lo ancho, la barba se
elev, vacilante. Qu me estn
haciendo? Qu me estn haciendo! Que
venga Martha!
Berreaba medio sentado mientras se
resbalaba hacia delante. Pisoteaba el
suelo con los talones descalzos,
aporrendolo.
Martha, que venga Martha!
La puerta se abri y por una rendija
asom una cabeza temerosa que se
dirigi primero hacia la dama, que
permaneca sentada, inmvil, con los
dos brazos en alto, y luego hacia el
hombre, que pataleaba y segua gritando

sin cesar. La figura delgada se desliz a


travs de la rendija y cerr la puerta.
Seor dijo, y volvi a mirar a
la dama, aguardando una respuesta.
Pase, Martha. Venga. Pngase
aqu, sintese. Coja esa silla. La
necesito.
La criada se puso a dar vueltas entre
la mesa y el sof, se alis el delantal, no
era capaz de decidirse, pareca
asustada.
Estaba picando hielo, seor; se
me va a derretir encima de la mesa. Le
traer la bolsa.
No, no quiero ninguna bolsa,
sintese, coja una silla.

Ahora mismo, tengo el delantal


empapado.
Djelo. Me cuesta hablar. Van a
acabar conmigo. Djese el delantal
puesto, a m no me har dao y a la silla
tampoco. Gaby le dar uno nuevo.
Gaby dirigi a la criada una mirada
severa y lvida.
No s dnde guarda Martha los
delantales.
Ya voy yo, seor, yo me encargo
de todo. Ya voy.
Mientras la criada cerraba la puerta,
l se puso a gritar:
Martha tiene que quedarse!
Martha tiene! Ay, me han dejado

tirado! No puedo hacer nada. Morir


como un perro. Todos salen corriendo en
cuanto les necesito. Les he dado todo lo
que tengo, han vivido bien, mejor que
nadie, pero no sirve de nada. Salen
corriendo. Corriendo. Como para
envejecer a su lado
Rommel estir el cuello y se
desabroch la bata. Se oy el tictac del
pequeo reloj de cuco colgado del panel
que revesta la pared del recibidor:
clac, clac, se oa sin cesar en mitad del
silencio. Rommel se revolvi en el sof,
se agach a recoger el bastn con una
exhalacin silbante. Clav la mirada en
Gaby lleno de pesadumbre y

acaloramiento. Fue arrastrndose hacia


la silla que estaba frente a la dama y
mientras caminaba trataba de pescar las
zapatillas. Gimi.
Ya lo ves. Ahora ests ah
sentada. Menuda ayuda. As me tratis.
Gaby puso las manos en el borde de
la mesa y, al levantarse, empuj la silla
hacia atrs. Apoyndose en su bastn, l
se acerc a tientas hasta la tarima de la
ventana, donde haba un silln ms
cmodo. Gaby lo agarr del brazo
derecho y lo guio por la habitacin.
No me fo de Martha, Gaby; tienes
que pasar la noche aqu y vigilar. S, la
noche, la noche me asusta. Cuando se

abre el portn y los coches empiezan a


circular, entonces me siento mejor y
logro dormir un poco.
Jakob, Jakob, hazme un favor.
l era feliz. La mir con ojos
tiernos, an llorosos, como rociados por
una clida lluvia.
Entonces, paloma ma, no ests
enfadada conmigo? Te regalar lo que
desees. Qu quieres, paloma ma? Un
caballo, un coche, un velero, quiere mi
hermosa y elegante Gaby unas perlas
nuevas? Un collar de Markus.
Ella estaba de pie, junto al borde
lateral de la tarima. Se haba inclinado
sobre el reposabrazos derecho. El

pesado brazo de Rommel descansaba


sobre su espalda.
Qu me diras si te pido un beb?
De pronto, como si estuviese
avergonzada, Gaby se inclin sobre el
regazo de Rommel hasta quedarse casi
horizontal. No era ms que una reaccin
de espanto ante lo que se le acababa de
ocurrir.
Rommel se sobresalt. Ronrone,
tarare con fervor:
Anda! As que vas a casarte con
l, con el viejo, gordo y holgazn de
Jakob. Al final has entrado en razn, lo
ves? Con ese escarabajo pelotero, ese
campesino. Lo quieres para ti? La bella

y dulce Gaby har algo bueno de l, lo


convertir en un hombre de provecho.
Para que ya no necesite bastn cuando
marchemos juntos. Pues al lado de Gaby
hay que pasear con elegancia,
suavemente. Oye, me encantar pasear a
tu lado. Iremos a Opatija, t no lo
conoces, a Helwan, a ms lejos an.
Rommel hablaba con voracidad,
acariciando pegajosamente la espalda
de Gaby; haba puesto ambos brazos
sobre esa espalda viva y paciente, como
si fuera un plpito. Su rostro de fauno
dibujaba una amplia y tierna sonrisa.
Sus ojos, cerrados ante tanta dulzura; los
prpados, batientes. Not cmo el

plpito se mova. Los ojos brillantes e


inquisitivos de aquel enorme animalillo
hembra se alzaron hasta encontrarse con
los suyos. Un aliento clido, procedente
de dos ollares, golpeaba rtmicamente el
borde superior de su barba. Entonces, un
vaho ms caliente sali de aquella boca.
No, no quiero ningn beb
Quiero viajar. Pero antes quiero un
regalo! Quiero que me regales la
fbrica de Wadzek.
La fbrica de Wadzek
Y yo se la volver a regalar a l.
Rommel reviva al sentir su ardiente
proximidad.
As lo haremos, Gaby. Entonces

viajaremos. Mi hijo lo tendr todo. Y t,


paloma ma, t eres
No quiero ir a Opatija. Y en
Helwan ya he estado. Quiero ir al valle
de Hlltal. Donde las montaas parecen
cortadas a cuchillo. Recorrer las
serpentinas que suben hasta el Feldberg.
Los acantilados sobre el lago azul. Eso
es lo que quiero ver.
Al Hlltal gru l por lo bajo.
Ella sigui alejndose. l le acariciaba
el brazo con un movimiento automtico,
pero a veces se olvidaba de la mano sin
darse cuenta y enseguida la volva a
poner en marcha, sobresaltado.
Entonces, me regalas la fbrica

de Wadzek? Gaby lo pregunt en serio


y con voz baja, apremiante.
Rommel ya no estaba pendiente de
ella, en la voz de la mujer resonaba la
expresin inslita de un tierno asombro,
de alguien que se derrite y se entrega a
oleadas. Rommel intuy esa expresin y
la esquiv. Toda la mano se qued
colgando inerte sobre el brazo de Gaby,
como un pjaro muerto y, aparentemente
sin
querer,
resbal
hasta
el
reposabrazos. l murmur algo con el
rostro empalidecido mientras se llevaba
la mano izquierda al corazn, su cabeza
gir lentamente hacia la ventana oscura
que tena al lado.

El recorrido del sof a la silla me


ha agotado. Hmm La verdad es que
estoy delicado.
Rommel contuvo la respiracin y
trat de quitar la mano del reposabrazos
disimuladamente. Sin embargo, al ver
que ella segua todos sus movimientos le
entraron las dudas. Pareca dispuesto a
suplicar o a actuar. Por un instante se
atrevi a dirigir la mirada hacia ella,
pero nada ms sumergirse en aquella
ternura expectante, la mirada fue
repelida. Resopl afligido, enarc las
cejas y trat de encontrar algo en la
ventana mientras la recorra con ojos
errticos. De pronto, dio una sacudida

atrapado por un ruido. En ese momento


sus gestos inquietos se paralizaron.
Golpe fuertemente el respaldo de la
silla con ambas manos, sin darse cuenta
de que estaba pillando los dedos de
Gaby. Elev el cuerpo y la bata se
acampan alrededor de sus colosales
caderas.
Sacudi el picaporte de la ventana.
Al abrirla tir varios peridicos y un
pequeo tiesto, y las borlas de la bata
salieron volando hacia atrs. Abajo se
oan crujidos y ruido de coches. Entr
una brisa hmeda que soplaba sobre los
tejados negros del cielo estrellado.
Portero, portero! Rommel solo

pudo trompetear la primera palabra


hasta el final, en la segunda se ahog,
como si le hubieran metido un puo en
la trompeta. Psst, psst!
Una voz reson amortiguada. El
crujido ces. La voz volvi a resonar.
Rommel chill:
Ese coche! Quin es? Pregunte
al cochero! Pdale los papeles!
Una pausa, ruido de pasos, el eco de
las herraduras a la entrada del portn.
Una vocecilla:
Los papeles estn en orden.
Cierre el portn. Detenga a ese
hombre! Detngalo!
Despus un gran alboroto, otra vez

el
crujido,
fuertes
insultos
distorsionados por el eco.
Rommel cerr la ventana. Puesto en
pie, tapaba gran parte del cielo y los
tejados. Corri la cortina de golpe.
Tena el rostro encendido. Coloc el
bastn junto a los restos terrosos del
tiesto y baj de la tarima arrastrando la
pierna tiesa. Con voz ronca, logr
articular:
Esto es una estafa! Dos caballos
aparejados a prisa y corriendo y el
material al aire. Una persona en el
pescante y nadie ms.
Gaby lo sigui hasta la mesa y
pregunt con voz sofocada:

Lo has visto desde arriba?


El tipo no llevaba gorra. Tena un
sombrero
de
paja.
Esperemos.
Enseguida nos subirn los papeles. A
ver qu papeles son! Rommel hablaba
asfixiado por la ira; carraspe y, sin
dedicar una sola mirada a Gaby, se dej
caer en la silla y dijo envenenado:
Ahora vamos a cenar. Sintate. Que
Martha ponga la mesa. Que traiga
Fachinger y todo lo dems. Con
semblante oscuro agarr el mantel de
terciopelo y lo alej de s formando
grandes pliegues. Gru: Llvate el
mantel, anda. No soporto el mantel de
terciopelo. Ya se lo he dicho cien veces

a la criada. Que ponga la mesa.


Gaby, que se haba refugiado en la
oscuridad del aparador, se le acerc
soltndose del mueble casi a la fuerza.
Puls el timbre que estaba bajo la
cabeza del mono escalador, y acto
seguido fue a por el mantel arrugado, lo
cogi con los brazos abiertos y tir de l
hacia su cuello. Tranquila y cansada,
dijo:
La criada vendr enseguida.
Cogi el mantel por el centro y lo
sujet entre el mentn y el pecho. Desde
el otro lado de la mesa, Rommel
pregunt en tono mordaz:
Por qu no te sientas? De eso

puede encargarse la chica.


No pasa nada. Lo hago con gusto.
No tengo la fbrica encima. No la
llevo en el bolsillo. Mira, aqu. Puedes
rebuscar en todos.
Rommel retir la silla, se abri la
bata y vaci los bolsillos esparciendo
por la alfombra llaves, cerillas, un
pauelo y polvo. Taladraba a Gaby con
miradas casi llenas de odio. Ella se
ech el mantel sobre el brazo.
No la quiero.
Pues bien.
Ya veo que te cuesta demasiado.
Eso. Es mejor que no me mezcles
con esa gente. Con tus Wadzeks y toda

esa chusma en lugar de provocarme.


Deberas hacerlo por simple gratitud.
Habras acabado en el fango con toda
esa gente.
Yo?
S, t, mezclada con toda esa
chusma si te pegas a ellos y te empeas
en ayudarles. Ser implacable con l, lo
meter en la crcel, que es donde se
merece estar, y pondremos las cosas
claras, eso para que sepas dnde est tu
sitio, si conmigo o con el presidiario.
Qu asco de gente! El que se mezcla
con la chusma acaba ensucindose.
Gaby se ech a temblar, y grit
mientras el mantel, doblado en cuatro, se

le caa del brazo a la mesa desnuda.


Pero qu dices! Qu dices!
Que los cros no deben
inmiscuirse en los negocios! Te advert
que no te metieras.
Como si un rayo hubiese pasado
volando, los ojos vacos de Gaby
vagaron por la habitacin hacia la
ventana cerrada.
Tras buscar durante unos momentos,
dijo con voz tona:
Y qu vas a hacer?
Entonces llamaron a la puerta.
Cuando Rommel gir la cabeza, sta ya
estaba abrindose. Martha cerr
suavemente tras de s.

Disculpe, seor, no encontraba el


delantal. Ahora ya lo tengo. Y tambin la
bolsa de hielo.
A m qu me importa su delantal!
Ponga la mesa.
Bueno, sin delantal. Pero usted
dijo que
Rommel grit:
Le he dicho que ponga la mesa!
Furioso y jadeante pas junto a la
criada y se dirigi pesadamente a la
tarima para asomar su cuello de toro y
mirar al patio.
Baje al patio. Usted, Martha.
Pregunte al portero dnde estn los
papeles del cochero. Que me suba el

pase. Dgaselo de mi parte.


La criada puso la mesa a gran
velocidad, haciendo ruido con los
cuchillos y los tenedores y sin contestar;
iba de una esquina a otra de la
habitacin moviendo las sillas.
Rommel se gir, la observ y, con la
cabeza baja, grit amenazante:
Eh, Martha!
Ella se detuvo de inmediato, le
dirigi una mirada amable mientras
distribua los platos por la mesa y dijo:
Seor?
Es que no me ha odo?
A qu se refiere, seor?
Rommel la aplastaba con ojos

siniestros. Al ir a coger una servilleta de


la mesa, tropez y se limpi la boca
mientras le lanzaba una ltima mirada.
Con la servilleta en la mano derecha y
apoyndose en el bastn, se dirigi
pesadamente hacia la cocina. Las borlas
marrones del cinturn le arrastraban por
el lado izquierdo. Se oy cmo
golpeaba algo de madera, la porcelana
tintine. Luego cruji la puerta. Un
correteo irregular.
Gaby segua sentada a la mesa. La
criada estaba poniendo los cubiertos.
Ahora ver, seorita Gaby.
Encima se dejar la puerta abierta.
Disculpe. Desapareci medio minuto

. Hay que ver! No piensa en nada!


Ni siquiera cierra la puerta de la cocina.
se s que es listo; cuando me he
zampado medio filete, bien que dejo
esperar a los dems por la cena. Coma
usted tranquila, seorita. No merece la
pena que eso le quite el apetito.
Pero Gaby quera esconderse. Tena
el pecho y el corazn destrozados. Ya no
pensaba en Wadzek, solo senta el dao
que le haban hecho. Sigui sentada; l
tardara en volver. Pero su miedo
interno aumentaba, podra subir
cojeando por la escalera de servicio y
entonces ella no podra escapar, no
podra levantarse. Cedi a un

movimiento inseguro que se propagaba


por los msculos de los brazos y por la
nuca, y dej caer el pecho lentamente
sobre el reposacubiertos que estaba
junto al plato.
Seorita! Martha lanz un
gritito y corri a su lado. Qu
sucede? Se encuentra mal? Ay, Dios
mo!
Tir de Gaby agarrndola por los
hombros desde atrs. Ella apenas se
movi. Tena los labios azules y una
sonrisa bobalicona vagaba por su plido
rostro. Miraba a la criada con una
expresin amable e infantil, incapaz de
reaccionar.

Beba un poco de vino, seorita,


Mdoc. Qu cosas.
Cuando tuvo delante una copa rub
sobre un posavasos de plata, Gaby
enderez la espalda inerte, su rostro
plido se liber, dio un ligero sorbo y,
al coger la copa por el extremo y no
sujetarla bien, derram un par de gotas
sobre el mantel blanco y reluciente.
Desvi la mirada de la sirvienta hacia la
mancha. El reloj de cuco hizo tictac.
chele sal, Martha.
Ya voy, ya voy, usted beba.
Una vez de pie y vuelta hacia el
aparador, un espanto tal se apoder de
Gaby que le hizo estrechar rpidamente

y con ambas manos la izquierda de


Martha, que sostena el salero en la
derecha. Corriendo por la alfombra del
pasillo, ponindose el sombrero,
dejndose olvidados los guantes y el
bolsito en el perchero, se precipit
hacia la puerta. Estaba cerrada.
Abrame,
abra!
grit
temblorosa a Martha.
Pero qu le ocurre, seorita? Ay,
Dios!, si la llave est puesta.
La cadena, no veo nada.
Ya en la escalera, tras salir
apresuradamente sin decir palabra,
Gaby grit a la criada, que tapaba el
hueco de la puerta con el delantal en los

ojos:
Adis, Martha.
Y, mientras bajaba las escaleras,
sigui clavndose los alfileres del
sombrero en el pelo.

LIBRO CUARTO

UNO SE
RECOMPONE
Y VUELVE
A SU CASA

La seora Wadzek no poda olvidar a la


seora Litgau ni a la ronca tabernera
Kochanski. La hilaridad de aquel
encuentro se haba aposentado en su
espritu como un blsamo perfecto o
como un cebo que intentaba morder
vivamente. El inesperado papel que
desempeaba en la familia despus de
que su marido por fin hubiese entrado
en razn la hencha enormemente.
Pronto se acostumbr a ser el centro de
atencin familiar y a gozar de mayores
derechos y libertades. Como no
necesitaba pedir permiso a Wadzek y
por parte de Herta no encontraba
oposicin, cada cuatro das tomaba un

autobs atronador hacia Reinickendorf.


A Wadzek la palabra Reinickendorf le
daba escalofros; su sola mencin
despertaba en l un sentimiento de
completo desastre. Herta pensaba en ese
lugar con vergenza y dolor; solo para
la dama de hombros altos manaba all la
fuente de la vida. Y no solo en sentido
metafrico. Como buena mujer de
alterne, la Kochanski acostumbraba a
empinar el codo. Los vasos llenos de
ron y coac no hacan mella en su
persona: simplemente parloteaba an
ms de lo habitual, maldeca con
facilidad y se jactaba de historias
inventadas sobre su oscuro pasado. Los

efectos del alcohol, segn explicaba,


solo los notaba en las pantorrillas. Y no
porque se le durmieran, todo lo
contrario: se le calentaba primero una,
poco despus la otra, y notaba una
agradable sensacin de ardor lquido.
Una vez, en el hospital, tuvo que usar un
cojn de agua a consecuencia de un parto
prematuro. Y lo mismo le ocurra en las
pantorrillas; era como si flotasen sobre
un cojn de agua caliente. Luego se
sumaban las plantas de los pies. Era
delicioso,
muy
placentero,
indescriptible. No era un cosquilleo,
pues eso no se poda aguantar, ella al
menos, no; que le hicieran cosquillas en

los pies era peor que clavarle un


cuchillo,
devolva
el
golpe
inmediatamente. Pero aquello se
asemejaba al algodn, o a lo que uno
siente antes de que le hagan cosquillas,
no siempre en el mismo sitio, sino unas
veces bajo los dedos del pie y otras ms
hacia el taln, siempre con tanta dulzura
y suavidad que, de hecho, ella no se
decida a andar, como si la hubiesen
anestesiado desde las plantas de los pies
hacia arriba. Y por ltimo, explicaba,
vena el clmax, consistente en la
embriaguez de las piernas. ste se
produca cuando aquello empezaba a
subirle por las espinillas y las rodillas.

No sabra describir con exactitud cmo


ni
de
qu
manera
empezaba,
seguramente porque era el clmax, el
xtasis absoluto. Solo poda decir que
los huesos, las espinillas y las rodillas
le dolan de un modo extrao, como si
en cualquier momento fuesen a romperse
o a crujir; despus, un dolor o como
quiera que se le llamase, un desgarro,
susurro, aturdimiento sala disparado de
una rodilla a otra, aunque estuviesen
muy separadas y las faldas en medio, y
desde las rodillas el ruido se propagaba
hasta el dedo gordo all era muy
ensordecedor, ese zumbido, ese
zumbido. Pero todo aquello era

agradable, no tranquilizador, sino


estimulante, incitaba a la risa. Cuando
empezaba a sentirlo en las piernas se
olvidaba por completo del presente,
pero recordaba el pasado con gran
nitidez, cada detalle con gran precisin,
la infancia, cuando vivi en Prusia
Occidental de muy nia. A veces senta
que recordaba incluso cmo mamaba del
pecho de su madre. Eso de las espinillas
era lo ms maravilloso que haba, mejor
que la obra de teatro ms hermosa;
poda volverse directamente loca de
placer y tena que morderse la lengua.
Por lo dems, en el resto del cuerpo, en
la cabeza y otros sitios, el alcohol no le

haca efecto; era all abajo donde estaba


el director de orquesta actuando en
solitario. Si alguna vez la atropellaran y
le amputasen las piernas o stas
enfermaran,
sera
incapaz
de
emborracharse; todo se le subira a la
cabeza y entonces se cogera una curda
como todo el mundo.
Para ella lo ms importante era
llevar las medias siempre bien
apretadas, unas ligas elsticas para que
no le saliesen varices y no dejar las
piernas colgando, sino mucho tiempo en
alto para favorecer el retorno venoso;
por eso nunca se cansaba de levantarlas
y, al ms mnimo indicio de

achispamiento, se iba de cabeza a la


cama. Lavarse mucho los pies y las
piernas tampoco era bueno, solo serva
para que el vello creciese. Haba que
lucir siempre una belleza natural y
cuidar la circulacin.
Sus ideas opacaban lgicamente las
de la seora Litgau, patrona de una casa
de huspedes. Esta mujer fuerte y nada
elegante era, en efecto, una mera
aficionada en ese terreno, por ms que
tambin prefera ir al cuarto trasero de
la taberna antes que a la piscina. Sola
decir que a ella el alcohol, o al menos
el coac y un vinito enseguida se le
suban a la napia. Parecera raro, pero

a ella se le suba a la napia. El rgano


en cuestin no tena ninguna forma en
especial ni haba tomado medidas
expresas para alcanzar un estado de
embriaguez similar al de las piernas de
la Kochanski. Aunque saliese disparada
del rostro, ninguna mirada tropezaba con
la nariz, que era vulgar y chata; dos
orificios incluso delicados servan de
entrada a dos oscuras fosas rojas. Sin
embargo, era fcil darse cuenta de que
all
se
producan
fenmenos
extraordinarios cuando beba. No caba
duda de que el rgano pronto empezaba
a picarle a la seora Litgau; ella se
rascaba, como un nio pequeo al que le

entra el sueo, cada vez ms y ms; a


medida que pasaba el tiempo, los dedos
y el dorso de la mano se movan con
mayor mpetu y despreocupacin; el
rgano, ya de por s propenso a
enrojecerse bajo los efectos de los
caldos
ingeridos,
se
encenda
rpidamente con tanto frotamiento. La
seora Litgau explicaba que ella jams
en la vida haba tenido un catarro; solo
una vez, a los catorce aos, se resfri
mientras limpiaba los cristales en pleno
invierno. Desde entonces el catarro no
haba vuelto a repetirse, pero en cuanto
se tomaba un par de aguardientes, la
nariz se pona en marcha, goteaba y

goteaba. Poda bastar con limpiarse una


sola vez, pero antes de ir a visitar a la
seora Kochanski se tena que planchar
cinco pauelos. Y cuando eso ocurra
toda la nariz, de la cara hacia abajo,
se volva gorda y pesada; si cerraba los
ojos y se pona a soar, crea que la
nariz se le hinchaba, formando una bola
incandescente que flotaba ante sus ojos,
como una pera o una manzana asada que
hubiese estallado y rezumara lquido. A
veces se empeaba en que tena una
botella de vino caliente colgando del
entrecejo. Pero lo que ms le interesaba
era el catarro. Nadie podra creer que
una enfermedad pudiese durar tanto.

Entre medias haba tenido a los nios,


varios embarazos y prdidas, se haba
mudado, pero el catarro traicionero
permaneca. En el caso de la patrona ya
no era solo a la napia donde le suba
el alcohol, sino que tambin se asentaba
a los lados, como ella misma confesaba
abochornada, bajo las axilas y ms hacia
delante, por debajo del pecho, y a veces
crea sostener un beb que mamaba sin
parar del pecho rebosante, sabe,
Konchansquita?; y una se queda ah,
traspuesta, sin pensar en nada. Y, en
efecto, lo primero que despertaba bajo
los efluvios del alcohol era su instinto
maternal. No se cansaba de ensalzar a su

hijo ni de explayarse contando su vida,


desde la cuna hasta la escuela, entre
Ohs!, Ahs! y Dios mos!.
Luego acababa rodeada de nios, los
dedos de los pies se convertan en
niitos con los que bromeaba. Pareca la
estatua clsica que representa al Nilo
como un padre coronado y tendido, con
los muslos, las manos, la cabeza y la
espalda asediados por pequeas
criaturas escaladoras. Cuando se
encontraba en ese estado le gustaba dar
consejos y no reprima ningn gesto
furtivo. Saba mucho, soltaba pequeas
risitas y se contradeca, pero la meloda
iba acompaada del bajo continuo que

marca un momento trascendental, su


dignidad iba in crescendo. Aspiraba
incluso a la decencia: Lo importante es
no volverse un animal. Despus se
suba a una silla de un brinco, estiraba
el cuello, hinchaba la cabeza, cacareaba
Quiquiriqu, quiquiriqu! y ahuecaba
las plumas: Nios, nios, la lluvia en
el campo, ni hablar!. Esa expresin
enigmtica, pronunciada con verdadero
agrado, era su particular Amn.
La seora Wadzek se senta atrada
por estas dos damas. Al principio su
esposo se mostraba solidario cuando
ella
regresaba
acalorada
de
Reinickendorf; le aconsejaba que tomase

un coche de punto y calificaba al


autobs de aborto tcnico. En otra
ocasin sali al pasillo a recibirla
suavemente, con voz aflautada dijo:
Corderito, corderito, y no fue fcil
convencerlo de que desvelase su
secreto. Finalmente, abri de par en par
las puertas del saln. El cuarto estaba
completamente a oscuras; la seora
Wadzek no vea nada. Entonces l
encendi una pequea cerilla, guio a su
mujer por el saln, ilumin la araa de
cristal y destellos coloridos corrieron
por el dorso negro de los sillones. Una
isla de luz flotaba en todo momento
sobre la caja, alumbrando su rostro

chivudo y sonriente; la dama que estaba


a su lado flua tenebrosa, sumergindose
en la oscuridad. Mientras remaba hasta
el umbral de luz, Wadzek hizo un amplio
gesto de invitacin y una graciosa
reverencia.
Voil, querida ma, voil; he aqu
el secreto, el misterio y su significado.
Como no lo entenda, ella se sinti
retrotrada a los tiempos en los que
respetaba a Wadzek. Mientras viraba
hacia la alfombra del pasillo adopt la
actitud ofendida y pensativa de un bolo
decapitado y call empecinadamente. l
continu con la persecucin. Corri
hacia ella imitando el movimiento de las

olas.
He aqu la habitacin, el aposento
cerrado con llave, querida. El cielo y
sus puertas; tantas veces como vengas,
estar abierto para ti[14].
Los brazos de Wadzek buscaban las
caderas ocultas de su mujer mientras
ella lo miraba desde arriba, recelosa y
de soslayo, y cuando el brazo que la
rodeaba por detrs encontr una
sujecin en la parte delantera de la capa,
Wadzek comenz a soar.
Un lugar para recibir a las visitas,
Pauline, aqu lo tienes, tus amigas, el
paisaje, un escenario idlico. Acgelas,
invtalas. Seguro que vienen. Tendrs

intimidad y comodidad. Yo me
encargar de todo. Estars a gusto.
Invtalas, seguro que vienen!
La
dama,
conmovida
y
resplandeciente, permiti que la ayudara
a quitarse el sombrero y la capa antes de
abrazarlo con inusitada emocin.
Wadzek, rodeado, se olvid del mundo
junto a su palpitante pecho. Cuando ella
lo solt, volvi rpidamente al lugar de
antes. La mujer lo escuch recitar
ensimismado:
Y azules centauras en ellas
tejed[15].
Cuando la seora Wadzek se dispuso
a invitar a sus amigas se vio obligada a

consultar a Herta. No poda eludirla. Se


acerc sigilosamente a la joven como
quien se aproxima a una tormenta con un
gancho de hierro para atraer el rayo.
Justo despus de comer, cuando
Wadzek se hubo marchado, su mujer
suspir mientras se llenaba la boca de
trozos de manzana. Herta, haciendo lo
propio, le dijo bruscamente que debera
desabrocharse el botn trasero de la
cintura. La dama, en modo alguno
indignada, respondi que no se trataba
de eso: era el viaje que le esperaba,
hasta Reinickendorf, lo que la agotaba.
Iba a invitar a sus amigas, y luego le
pregunt qu podran organizar para

entretenerlas y divertirlas. Querra


Herta quizs sumarse a ellas? Tal vez
podra recitar un poema. Ay, la sola idea
de aburrir a las damas y no saber
corresponderas
Sola
hablar
entusiasmada de las charlas tan
interesantes e ingeniosas que mantenan
en Reinickendorf, de los placeres
musicales; por lo general estos
consistan en el suave tintineo de dos
cencerros que la seora Litgau se ataba
a los pendientes para imitar a un macho
cabro y comerse las flores de
edelweiss labradas en las paredes de
madera. Herta clav los codos en la
mesa y, en tono altivo, dijo que primero

habra que preguntar a su padre qu le


pareca. l estaba totalmente de
acuerdo, mascull la seora Wadzek; es
ms, haba sido l mismo quien se lo
haba propuesto. Solo se preguntaba si
sera capaz de atender a la visita como
se mereca.
Una punzada atraves el pecho de
Herta. La joven dej media manzana
mordida en el plato. De repente se le
haba ido el apetito. Tuvo que tragar
rpidamente, de pronto la comida le
repugnaba.
Pregunt cundo lo haba autorizado
su padre.
Ay, por Dios, haca ya un par de das

de aquello, qu ms daba. Autorizar


tampoco era la palabra correcta; en
realidad, si lo pensabas, le estaba
haciendo un favor.
Quiere tenerme cerca todo el
tiempo, ya lo sabes. Apenas puedo salir
de casa.
Durante un minuto, Herta fue incapaz
de articular palabra. Lo que su madre
deca era sin duda cierto, pero a ella le
entraban ganas de llorar y asfixiarse.
Mientras torca la boca con amargura
cogi el trozo de manzana mordida y,
balanceando la mueca, lo lanz hacia
su madre, justo contra la curvatura del
pecho. Enseguida volvi a cruzar las

manos convulsivamente y las meti


debajo de la mesa para no coger una
cuchara sopera de brillo tentador. As,
encogida, aguant la respiracin medio
minuto hasta que la cara se le puso
morada, y luego dej que el aire entrase
de golpe en la boca. Respir
profundamente y entonces devor a su
madre con la mirada.
Te ha dado?
La mujer, inquieta, apenas dej
entrever su enfado. Con aire de reproche
trat de alcanzar la mitad de manzana
aplastada que haba rebotado hacia su
hija.
Eres muy infantil, Herta, djalo

ya. T siempre con tus bromas. Las


manzanas no se lanzan, no estn ah para
eso. Y con actitud ejemplarizante
limpi el trozo de manzana con la
servilleta y se lo comi, subrayando y
exhibiendo cada mordisco y cada
dentellada.
Herta volvi a ponerse morada. Con
ojos fijos y desorbitados gru desde el
subsuelo como un ventrlocuo.
No no he podido comrmela.
Vamos, mujer, no te hagas la
importante. Uf, vaya pinta. Entonces
coges y la das, no se lanza.
Disculpa dijo Herta dejndose
marcas rojas en las muecas de tanto

apretarlas. Despus estir los brazos


por encima de la cabeza para que la
sangre volviese a circular. Y quines
son
tus
amigas?
pregunt
tranquilamente mirndose los dedos.
Una es la seora Litgau, que tiene
ms o menos mi edad, y otra la seora
Kochanski. Esta sufre de la garganta,
est ronca. Ya la vers. Pero baja los
brazos de una vez.
Entonces, la Kochanski bebe?
La seora Wadzek se ruboriz y
levant la cabeza rpidamente, como
una perdiz a la que acaban de disparar
en su propio nido.
Cmo se te ocurre decir eso?

He odo que si uno bebe mucho se


queda afnico.
Herta, imagnate qu pasara si te
comportases as delante de la gente.
Primero lo de la manzana, luego los
brazos en alto y ahora esto.
Por cierto, quiero otra manzana.
Ya no hay ms?
S, en el aparador. Pero no te dar
ni una. Solo las quieres para hacer
tonteras.
Por qu dices eso? Si estoy
lanzndotelas!
Ya est bien. Nada de manzanas
ahora; las tomaremos de cena.
Pero la cuchara me la quedo, no?

sa no me la vas a quitar
La cuchara la cuchara sopera
no te la quito. Pero a qu te refieres? Si
la tienes ah, justo delante.
Herta sonri maliciosamente.
Ah, s. Disculpa. No la haba
visto. A veces uno pasa por alto justo
los objetos ms grandes. Nos lo
explicaron en clase de Literatura.
Pues eso. S, sas son las cosas
que puedes contar a las seoras, y tal
vez recitar un poema, aunque sea en
francs.
Lo de los objetos ms grandes?
Ese u otros refranes. Poesas de
esas que se aprenden ahora; hace tiempo

que nosotras dejamos el colegio. Nos


gusta or cosas as. Eso rejuvenece.
Herta clav sus astutos ojos
marrones en aquella dama. Con tono
apagado y exento de burla susurr:
Me encantar conocer a tu visita.
Y entretenerlas.
Y entretenerlas Entonces mi
padre lo ha autorizado?
Herta, ya est bien!
Con un ligero temblor triste en la
voz, la joven habl lentamente mientras
acariciaba la curva de la cuchara.
Padre es especial. Sabes, madre?
Es difcil entenderle. Yo no s si
lograra imponerme.

La madre asinti, comprensiva.


Para m tampoco est siendo fcil.

Cuando lleg la visita, Wadzek y Herta


haban salido. Wadzek estaba con un
antiguo compaero de estudios y
director de una escuela tcnica, privada
y mediocre de la Bernburger Strasse.
Intentaba convencerlo de que le confiara
la
asignatura
de
Fundamentos
tecnolgicos, as que pasara la tarde
en su casa. Lo haca como muestra de
cario, no quera molestar ni cohibir en
modo alguno a su mujer. A las nueve de
la noche, cuando la cosa dentro ya

estaba en marcha, Herta abri por s


misma la puerta del pasillo. Recorri
sigilosamente la alfombra, dej sus
cosas y entr. La amedrentaron
enseguida. No aguant ni diez minutos y,
sintindose ofuscada, se escabull hasta
su habitacin, que cerr con llave.
Luego volvi a abrir para apagar la luz
de gas del pasillo. Un fino aroma a
tabaco penetr en su pequea
habitacin. All llor descompuesta,
sentada ante la cmoda, y pas una
noche llena de angustia. Los das
siguientes mostr un comportamiento
radicalmente
distinto
hacia
su
progenitora; se comunicaba con

monoslabos. A veces su madre la


sorprenda mirndola de lado o por
detrs con ojos grandes y serios, con una
gravedad completamente desconocida;
ella bajaba rpidamente la mirada, como
si hubiese hecho algo malo, y la
esquivaba sin ocultar su asombro, como
si fuese una extraa aparicin. Ya no
haba bromas ni sarcasmos. Tambin
observaba a su padre con esas largas
miradas atnitas; nunca hablaba
abiertamente. Wadzek no se dio cuenta.
Su madre se alegr y la felicit por
haber puesto fin a sus gamberradas.
El cinco de agosto, un jueves, justo
tres semanas despus de volver de

Reinickendorf, la Kochanski cumpli


treinta y cuatro aos. Como el
aniversario caa precisamente en jueves,
que era cuando solan reunirse,
decidieron celebrarlo en casa de la
seora Wadzek. sta flotaba en el
sptimo cielo, aunque le daba vergenza
contar a su familia que iba a organizar el
cumpleaos de una desconocida. Sin
embargo, como haban quedado en
verse, la seora Wadzek las haba
invitado sin pensar, llevada por una
alegra desbordante, as que no le qued
ms remedio que poner en prctica la
decisin. Tena que ser perfecto.
Lamentaba no poder invitar a Herta,

pues ltimamente andaba tan abatida que


descartaba mencionarle una fiesta de
cumpleaos, por no hablar de animarla a
disfrazarse y recitar un poema de
felicitacin.
La seora Wadzek pas la tarde
anterior en el saln con la seora Litgau.
Se pusieron manos a la obra e
impidieron el acceso. Durante todo el
da del festejo las tres puertas
permanecieron cerradas; solo una vez, a
medioda, antes de que el seor Wadzek
se presentase a comer, lleg un chico
alto en un carro tirado por un perro. Le
acompaaba otro muchacho ms bajo
que iba a pie. Los dos arrastraron por la

escalera varios objetos amorfos que


venan envueltos y los metieron en casa
de los Wadzek. El contenido de los
sacos que cargaban retumb, tablete y
tintine; ellos se rieron y depositaron
todo cuidadosamente en el suelo del
saln.
Cuando dieron las ocho a Herta la
haban mandado a ver un concierto y
Wadzek estaba en la Bernburger Strasse
con el director de la escuela tcnica,
la seora Kochanski, protagonista del
cumpleaos, se present plida y gris en
la puerta principal. El ms alto de los
dos chicos, que entonces llevaba puestas
unas botas, le abri en su papel de

lacayo. Al ver que nadie sala a


recibirla,
sonri
desconcertada.
Despidi un nubarrn de almizcle
mientras se quitaba la chaqueta de
verano, de color gris claro, y se
desprenda del sombrero de paja,
profusamente adornado con peonas, y lo
colgaba del perchero. El chico, con la
mano izquierda en la puerta del saln,
hizo una mueca irnica, sonri
pcaramente y esper. Toqueteando
todos los dijes de su fina cadena de oro
dos medallones, dos cruces labradas
en plata, un diente diminuto, una
minscula pipa de plomo, un portaminas
dorado, todo ello unido a la cadena, que

colgaba a la altura de un apretado


cinturn, sobre una blusa ceida de seda
verde, la seora Kochanski se
aproxim al umbral con paso muy firme
y un dulce meneo de faldas.
Gritos, enorme alboroto, extraos
golpes metlicos. El chico que estaba
tras ella levant una pierna en seal de
alegra.
El saln burgus de Wadzek apenas
era reconocible bajo la plida luz de
gas. La vivienda de la seora Litgau
haba cedido sus tesoros y, como
invadida por los brbaros, la casa de
Wadzek y sus habitantes se haban
convertido en algo africano o indio. La

araa de cristal segua colgada donde


siempre y sus cientos de prismas
proyectaban un reflejo oscilante y
multicolor bajo las cuatro llamas de gas.
La ostentosa mesa del centro del saln,
el lbum de piel y los portarretratos
haban quedado arrinconados junto a la
puerta que daba al cuarto de estar, y en
su lugar estaban los cuatro sillones
colocados de espaldas bajo la araa,
formando un corro de camaradas mudos,
apticos y de color rojo plido que no
se prestaban atencin. Desde el dorso de
los sillones una extraa masa de color
amarillo claro suba hacia la lmpara.
Era una maraa rebelde y extica que

pareca salida de un establo, un montn


de paja atado y fuertemente sujeto a los
brazos de la araa con cintas verdes.
Desde el centro de esta lmpara, nuevos
cmulos de paja retorcida flotaban por
toda la habitacin. Junto a cada esquina
haba un perchero cuyos ganchos
soportaban unas sogas, gruesas cuerdas
de tender de las que colgaban a su aire
pequeos haces de paja, como cardos de
la boca de un asno. Aquella cosa
amarilla y crespa se tambaleaba
susurrante hacia las cuatro esquinas y
esparca briznas astilladas por la
alfombra: estaban en un pajar. Cuando la
puerta se abri ante la seora

Kochanski, una figura espeluznante con


trazas de ser humano fue acercndose
desde el rincn de la mesa. Los cuatro
sillones comenzaron a crujir y a
separarse y de la cueva que haba entre
ellos surgi un ser cabeceante, un
monstruo descomunal. Los dos, uno
desde el rincn y otro entre los sillones,
lanzaron el grito africano; la figura
venida desde la esquina oscura de la
mesa golpe con una enorme maza un
tronco de rbol que se extenda cual
cocodrilo por una pared de la
habitacin.
El chico de la pierna levantada cerr
la puerta rpidamente tras la seora

Kochanski. Aquel ruido atronador la


envolvi durante medio minuto mientras
se sacuda briznas de paja del pelo y de
los hombros. Entonces, los monstruos se
arrastraron a cuatro patas hacia la joven
prusiana, balaron y se le arrimaron
como perros.
Eran la seora Wadzek, que habitaba
el almiar central, y la Litgau, que haba
hecho retumbar el rbol. Ambas
felicitaron a la Kochanski, se pusieron
de pie, la besaron y la condujeron hasta
una mesa lujosamente vestida, preparada
para el banquete y orientada al
dormitorio. Una de las esquinas estaba
reservada para los grandes ramos de

flores, tres pares de guantes amarillos,


uno de ellos forrado para el invierno, y
cuatro frascos verdes de perfume
adornados con cintas color lila. Tambin
haba un vaporizador con una pera
desenroscable y, dentro de una caja, una
mueca que cerraba los ojos. Al cabo de
media hora sola fracasar en su intento
de abrirlos, pero bastaba con levantarle
un ojo y mantenerlo apretado para que el
otro lo siguiera voluntariamente. Por
ltimo, haba una linterna elctrica. La
seora Kochanski daba vueltas sin salir
de su asombro. Dio unos grititos y
encendi la linterna. Las dos damas
iluminadas levantaron los brazos

mostrando las axilas y tragaron saliva.


Tanto la Litgau como la seora
Wadzek llevaban pintada de negro toda
la carne visible: destacaba el intenso
carmn de los labios. En las mejillas,
tatuajes en forma de espiral, llevaban
manchas de color bermelln. Los ojos
sobresalan monstruosos bajo un
contorno blanco. La patrona blandi un
bastn de tambor mayor, parecido a una
maza. Su rostro huesudo y balador
resaltaba sobre un ajustado marco de
piel; un enorme armazn que se extenda
de oreja a oreja como un abanico
perforado rodeaba la barbilla y cubra
parte de la cabeza; en la periferia

despuntaban largas plumas, grises y


azules. Bebi a morro una Patzenhofer
tostada, chascando la lengua y haciendo
ruido al tragar. Mientras tanto, el trozo
de piel largo y remendado que le caa
sobre los hombros se desbocaba y se le
suba, dejando al descubierto las
rodillas y la mitad de los muslos. Era
una piel hecha con pellejos de conejo
que su hijo Philipp[16] haba cosido con
gran precisin; se haba cuidado de
proteger los rabos peludos que, puestos
en movimiento, sobresalan del plano y
oscilaban muy vivos y amenazantes. De
rodillas para abajo no llevaba nada: esa
parte se vea negra y desnuda. Tampoco

luca adornos en los dedos de los pies


por lo general objeto de tantas
atenciones, entre los que asomaba el
blanco de nacimiento. A media
pantorrilla solo tena que llevar dos
ligas de piel negra, pero le picaban y se
le caan porque se rascaba todo el rato,
apoyando ya el pie derecho en la pierna
izquierda, ya el izquierdo en la derecha.
Tras el saludo, la enorme figura de
la seora Wadzek volvi a esconderse
entre los sillones dando balidos. Su
nariz era lo bastante chata para una
negra; sus ojos no podan lucir ms
blancos. Mientras se agachaba entre los
sillones se oy el crujido de las largas

briznas de paja retorcida que se


desprendan de su intrpido peinado alto
y le colgaban alrededor de la cabeza,
sobre el pecho y los hombros formando
un voladizo de paja. Bajo la faldita de
algodn rojo se movan sus colosales
piernas, y el pecho suba y bajaba
impetuosamente.
Sus
pies
iban
enfundados en unas zapatillas verdes
estilo occidental, normales y corrientes,
pues el propio disfraz explicaba que
tampoco en el desierto se poda andar
descalzo, sobre todo cuando haba cosas
en medio.
Cuando se hubo amadrigado bajo su
techo, entre los cuatro muebles rojos, la

india negra que ondeaba la maza llam


al timbre. El chico se present al
instante.
El banquete comenz, no sin
dificultades. La seora Wadzek no quiso
levantarse bajo ningn concepto y dijo
que solo comera en el suelo, propsito
que no pudo llevarse a cabo, primero
por la estrecha falda tendente al
desgarro de la Kochanski, que deba
acompaarla all abajo, y segundo
porque el maquillaje negro se corra al
rozar con la alfombra. Adems tenan
que comerse la paja que llova del
tocado de la seora Wadzek. Entonces
sentaron a la negra sola en el lugar que

haban ocupado los regalos y all se


qued, bien colocadita y ajena a todo,
mientras pescaba sin descanso los
brotes amarillos que flotaban en la sopa.
En lo alto de su tocado de piel haba una
figura diablica con cuernos. En la
frente llevaba pegado un trozo de cartn
con el busto pintado de una mujer negra
que enseaba los dientes y aparentaba
lamerse los dedos. El conjunto pareca
simbolizar una hambruna africana.
Comieron y disfrutaron como
canbales. En la cocina, el chico deba
estar pendiente de que los platos ya
listos no se enfriaran. Era un compaero
de clase de Philipp, el vstago de la

Litgau, ese Philipp que se haba quedado


colgando de la valla frente a la casa de
Wadzek, en Reinickendorf, y que, tras
dejar maltrecho al seor, haba sido el
causante de la terrible demora en el
disfrute cervecero de Schneemann. Ese
muchacho vejado coleccionaba armas y
herramientas indias y africanas, y
aunque solo tena una punta de flecha
hecha con una aleta de pez
supuestamente autntica, que esconda
en el sof y jams enseaba a los
desconocidos, se fabricaba numerosos
disfraces y objetos inspirados en
dibujos.
Las
mujeres
charlaron,

intercambiaron miradas radiantes y se


exhibieron; en las tres palpitaba la
expectativa de lo que deba ocurrir en
aquellas circunstancias. Se dedicaron
brindis mutuos entre sonrisas de
enamoradas. La Kochanski se puso a dar
pisotones para que sus pies disfrutasen
de la libertad de pensamiento necesaria,
pero se fue al suelo con un pltano y una
copa de licor en la mano y la falda
definitivamente rasgada; fue entonces
cuando las otras dos se acercaron para
investirla como miembro de la tribu.
Comenzaron de forma discreta, no sin
deleite; la seora Litgau diriga la toma
del hbito en calidad de experta.

Primero, tras quitarle todo excepto la


camisilla y las bragas, la novicia se
escondi tras la cortina. La seora
Wadzek estaba agazapada en su choza;
cantaba en voz baja, sus ojos brillaban,
se ponan en blanco, la vida era
maravillosa. Sin embargo, la prusiana
occidental se neg en redondo a que la
pintaran de negro, y mucho menos las
piernas. Por lo que respectaba a la cara,
simplemente se asustara a s misma si
lo hacan. Tampoco quiso desprenderse
de las bragas ni de la camisilla a pesar
de la cortina; mientras llevase ambas
prendas al menos parecera humana. No,
era incapaz. Despus se solt el pelo,

cogi una toalla del dormitorio, se la


puso alrededor del cuello y, mientras
fisgoneaba con picarda, explic que era
de Reinickendorf y que haba venido a
Camern a baarse, a tomar las aguas;
adems sufra alopecia. Finalmente
acept el trozo de piel ms corta que la
seora Litgau le ech por encima, pues
estaba helada; se sent al piano y toc
canciones populares mientras las negras
admiraban su cabello.
Entretanto, la seora Wadzek fue
animndose. La anfitriona mostraba una
variedad de embriaguez totalmente
distinta a la de sus dos amigas. Era una
ebriedad del todo espiritual; a ella la

nariz no le goteaba y los pies no


desempeaban ninguna funcin en su
embriaguez. De pronto cay en un estado
de hundimiento. Mastic intensamente
con la boca cerrada y sus msculos
mandibulares se hincharon y engordaron
bajo la piel. Entonces alz la vista,
indecisa; busc la mirada de una de sus
amigas y, con aire serio y penetrante, le
pregunt si saba mover las orejas. Era
un recuerdo de juventud que apareca
siempre como primer sntoma de su
estado de sublimacin. Comenzaron a
escrutarse mutuamente, fruncieron el
ceo y de pronto gritaron: Yo s s!,
Ahora!. No era ms que una ilusin,

pero tras varios minutos de infructuosos


intentos repitieron que una o dos veces
lo haban conseguido, as que se
dispusieron a interrogar a la tercera
amiga. Cuando le toc a la seora Litgau
ella dijo que no, que no era una oveja.
Ante la pregunta desconcertada de
Cmo que una oveja? se corrigi
rpidamente: quera decir asno, no era
un asno capaz de mover las orejas. La
seora Wadzek, siempre inmersa en los
ejercicios, sigui contando que lo haba
visto por primera vez de muy pequea,
durante una excursin a Berln. Era un
caballito blanco que tiraba de un trineo
infantil en el Tiergarten. Al golpear las

campanillas con la mano o con un


paraguas, zas!, las orejas del animal se
levantaban de golpe y se quedaban
tiesas como dos tulipanes.
Como cucuruchos! grit la
seora Litgau. Quiero ir en trineo.
Quin me lleva a caballito?
Desde el piano y sin volverse, la
Kochanski susurr con su ronquera
caracterstica:
Venga aqu, gordinflona. Pst,
venga. Deme sus zapatillas. Una al
menos, el pedal est fro.
La seora Wadzek, que segua
practicando con las orejas, se agach
entre sollozos, se quit una zapatilla y se

la llev a la joven tabernera. Su gruesa


capa de maquillaje se hinch bajo el
efecto de las lgrimas. Dos churretes
grasientos y anchos como un pulgar le
cayeron desde los ojos hasta ambos
lados de la barbilla. Por debajo
asomaba el brillo de una piel
enrojecida. Era una sopa de chocolate
con talco mezclado por error; cuando se
enfriaba
se
formaban
grumos
petrificados.
Qu bien toca usted, Kochanski.
No se vaya a resfriar. An es joven.
La otra repuso:
Hay que chupar del frasco todo el
rato, as no se enfra uno. Pauline!

Pauline est llorando! Pauline est


llorando! Revolvindose sobre la
banqueta del piano, la Kochanski
chillaba y golpeaba con la zapatilla el
encaje azul de sus braguitas. As
berreaba mi primer beb cuando no le
daban su bibern. Paulinita, le daremos
una tetilla enganchada a una botella, una
botella de champn. Deja que te abrace,
mujer!
La seora Kochanski se abalanz
sobre la dama acolchada, rode una de
sus poderosas piernas con las suyas
propias, ms delgadas, fue escalando y
se hundi en el fango.
Djate achuchar, Paulinita gordita.

Sois unas cerdas. Todos somos cerdos


en un establo. Tenemos que arrastrarnos
por el suelo. No hay nada que comer.
Entonces se produjo el primer
episodio de enajenacin en la seora
Wadzek: la indulgencia, la entrega
incondicional. Esperaba rdenes. Sonri
con malicia, puso voz de falsete, se
encogi hasta mitad de bolo, se erigi
cual pirmide y pregunt dulcemente:
Qu debo hacer?
La Litgau y la Kochanski rodearon a
la herona como si fuese su presa. De
pronto la Litgau, que ya haba empezado
a rerse sospechosamente, atac a la
prusiana occidental de braguitas

blancas.
T no hables, mujer! Pero qu
pinta es sa? Y t pretendes venir de
Camern, con esa nariz tan blanca?
Yo no me maquillo, no me
maquillo; os voy a tirar la linterna a la
cabeza grit la otra.
Pues ponte al menos un sombrero.
Mi Philipp ha dicho que en Camern
todas las seoras se arreglan el pelo,
querida Kochansquita terci lasciva
la patrona.
La exaltada tabernera mir indecisa
a la mujer que, entre pieles
bamboleantes, corri hacia el piano,
pesc un gorro del suelo y se lo

encasquet a la prusiana occidental. Era


un gorro de Philipp: una sencilla
caperuza de lino con cauris pegados con
cola de carpintero, un adorno frgil y
divertido. Las dos mujeres, Wadzek y
Litgau, estaban embelesadas. En la
frente llevaba un mondaorejas.
Qu debo hacer? La seora
Wadzek esperaba avergonzada y
temerosa; se haba recogido en la nuca
la paja que la envolva.
Echarte
a
rodar
gimi
relajadamente la prusiana blanca, que se
le acerc de un salto doblando las
rodillas. Mujer, djate besar!
Entonces la bes, escupi los restos

de tinta negra pegados en la barbilla


sobre la faldita de algodn rojo de la
seora Wadzek y, como si fuera un
luchador, intent derribarla de un solo
impulso.
Con gesto imperturbable pero
timorato la anfitriona murmur:
Ya voy.
Mientras lo deca se tumb a los
pies de la tabernera, que apuntaba
desafiante hacia el suelo. La seora
Wadzek pareca un dromedario de carga.
Despus se arrastr para, finalmente,
estirarse por completo bajo la araa de
cristal y su brillo multicolor. La
Kochanski lanz un grito y se tendi

rpidamente a su lado, como un perro de


caza; la agarr por la cintura y empez a
darle
vueltas;
la
otra
cedi
plcidamente.
La Litgau haba desaparecido.
Estaba acuclillada junto al tronco hueco,
que golpeaba y golpeaba una y otra vez
con la maza del tambor.
Entonces, en mitad de aquel cuarto
lleno de ruido se oy un grito agudo y
estridente,
una
voz
totalmente
desconocida, una voz infantil. Y, cosa
extraa: ninguna de las tres mujeres se
sorprendi ni se asust; siguieron
gritando y alborotando an ms, tan
tranquilas. Mientras daba vueltas a su

asado con falda de algodn, la


Kochanski pregunt rebosante de placer:
Qu es eso? Litgau, Litgau, vaya
a ver qu es!
Sentada junto a su rbol, la Litgau se
frotaba la nariz y se parta de risa
mientras hablaba hacia el interior del
tronco:
Pero t qu haces ah dentro?
Sers pilln!
Era Philipp, Philipp, el autor e
inventor de todas aquellas cosas tan
bonitas quien, an en su casa y
desafiando a la muerte, se haba
escondido en el hueco del tronco. Su
madre le haba golpeado en el hombro

sin querer mientras tocaba el tambor. El


dolor no le afliga tanto como el
maltrato dispensado a la madera.
Cuando sac la mano del tronco, en la
que su madre haba reparado tambin sin
extraeza, ella le sacudi, as que no le
haba quedado ms remedio que salir
avergonzado de su escondite. Tuvo que
arreglrselas por s solo; su madre no
paraba de rerse.
Llevaba un traje de bao azul y
sucio. Nada ms situarse junto al
tambor, es decir, el rbol, y a punto de
llorar a lgrima viva, exclam:
Ay, ay! Seal con el dedo el
trato espantoso que estaba recibiendo

aquel trozo de piel que hacan rodar por


el suelo, bajo la araa. Suplic a su
madre: Se va a romper, solo est
sujeto con grapas!
Pero la situacin pronto le fascin.
Aquello era pura selva virgen.
Soy un bosquimano! grit sin
que le oyeran. Soy bajito. Se quit
el blusn, se acerc rpidamente a las
mujeres rodantes y empez a patalear.
Eh, usted, no, as no!
Cuando la Kochanski gir la cabeza
y le sonri confundida, l se ech a
llorar y dijo que una mujer no poda ver
aquello. Se refera al tocado de la
seora
Wadzek,
que
estaba

terminantemente prohibido en todas las


tribus por tratarse de un fetiche
masculino: las mujeres tenan prohibido
mirarlo bajo pena de muerte. En
realidad representaba al demonio, y lo
que se estaba chupando de los dedos era
su mujer. Ellas respondieron con gritos y
chillidos. Su madre le dio un pltano y
l se lo enganch en la oreja. Cuando la
prusiana
occidental
se
levant,
encendida y sucia, y golpe el tambor
con una flecha que andaba por all, l se
puso a gritar como loco. Se volvi tan
salvaje que rompi la flecha y lanz
alaridos junto al piano mientras todos se
desternillaban. La seora Wadzek estaba

agotada de tanto rodar y se levant con


gran esfuerzo. La Kochanski rompi un
frasco de perfume golpeando el cuello
contra el borde de la mesa y empez a
salpicarles. Philipp, con la flecha
partida en una mano y sujetndose el
pltano con la otra, seal desconsolado
los jirones de piel.
Mirad, ah estn. Y adems
refunfu, las negras no se ponen esas
pieles todos los das; normalmente solo
llevan un triangulito de rafia atado con
un cordn dijo apuntando al pubis de
la todava joven Kochanski.
sta resopl. Las mujeres se
sentaron juntas y sus risas burlonas se

fueron solapando. l apenas les prest


atencin, corri agitadamente a su
alrededor, mir al techo y se sent en la
choza. Se tap uno de los agujeros de la
nariz y en el otro meti un trocito de
madera perforada, su flauta nasal.
Tenis que cantar. Fimbe, fimbe,
miam au barum.
Ellas respondieron regocijadas:
Cmo? Cmo?
Y l se corrigi tras tocar sin xito:
No, tenis que cantar as: ica
etamoyapu mamema.
Las tres lo entendieron al instante.
S dijo Philipp, significa:
esta danza tribal es solo para mujeres!

La prusiana occidental grazn. En


sus piernas se meca aquella sensacin
tan placentera. Mir a su alrededor
buscando un sitio donde descansar.
Bebieron vino enganchadas del brazo.
El muchacho estaba sentado en la
choza, y sujetaba un gran puro de
madera clavado en un enorme tenedor.
Soplaba y fumaba sin echar humo. De
cuando en cuando se lama la mano
izquierda que su mam haba golpeado
con el bastn. Con gesto adusto e
inaccesible mene el tronco y gru en
tono festivo.
Fimbe, fimbe, miamam, bam!
Mir al frente y al techo y, como

hombre que era, no reaccion ante las


preguntas de las mujeres. Se qued
dormido.
Poco antes de las diez llamaron a la
puerta. Herta mir al chico que le abri
sonriente. Por un instante se detuvo en el
pasillo, oy el gritero y, sin dejar sus
cosas, se dirigi a su habitacin, que
cerr con llave. Una vez dentro
encendi una vela y permaneci un rato
sentada en una silla que haba arrimado
a la puerta, escuchando atentamente. Se
oy: Fimbe, fimbe!, ruidos,
eructos. Tena la mirada sombra y tensa;
esper.
La seora Wadzek entr en una

nueva fase de enajenacin. Ya haban


abierto la puerta del dormitorio, pues la
Kochanski se tiraba de cabeza a la cama
de vez en cuando. La Litgau se haba
quitado la capota de piel, y tambin se
haba sacado el alambre del pelo. Con
una voz que temblaba de emocin y los
brazos estirados con desgana, la seora
Wadzek dijo que amaba a todos, a todas
las personas, y eso a pesar de su dolor.
Trat de entonar una meloda fnebre.
Enseguida sinti una dulce melancola y
domin a las otras dos. A partir de ese
momento hubo que compadecer a la
anfitriona, que se haba puesto una falda
de lana marrn sobre el vestidito de

algodn
rojo,
y
lamentarse
profundamente. Senta amor y lloraba
una muerte, deseaba que compartiesen
su dolor. Las dems tuvieron que entonar
canciones melanclicas y alabarla. Ella
reinaba en solitario, junto a la mesa
inundada de cerveza, como a orillas del
ro Leteo, que deba cruzar a nado.
Gritaba montonamente: Est muerto,
muerto, muerto, y hunda la cabeza en
el charco de cerveza. Al fondo la
Kochanski, cada vez ms despierta, se
pona las medias; la Litgau fracasaba al
intentar arrancar la nube de paja de la
araa y lanzarla sobre su hijo Philipp,
que segua dormido.

Por fin oyeron los lamentos de la


seora de la casa.
S, corazn gru la patrona
mientras segua a lo suyo, est muerto.
Muerto y remuerto. Kaputt.
La anfitriona sac los brazos de su
cinaga etlica y grit:
Era tan bueno! A dnde se me ha
ido? Dnde lo habis llevado?
En ese momento, Wadzek abri la
puerta de la casa. Y mientras las dos
invitadas seguan inmersas en sus
labores, la mujer aguz el odo. Cuando
la puerta del saln se abri y Wadzek
entr precipitadamente, asustado por el
llanto de su esposa, sta se levant tras

la mesa, con los brazos apoyados en el


borde y el rostro terriblemente
pintarrajeado bajo el sombrero de paja
cameruns. Eran unos brazos marrones y
desnudos, cubiertos de cerveza y estras
de color rojo; ella mir boquiabierta,
embobada y, profiriendo un grito
estridente, se desplom en la silla que
tena detrs.
Ah est!
Wadzek, atronado en el umbral
llevaba unos guantes grises de verano y
un sombrero de fieltro negro encajado
en la cabeza, dej caer las llaves
tintineantes. Se ech el sombrero hacia
atrs, lanz miradas confusas a diestro y

siniestro y, entre continuas parlisis,


rode la mesa y se acerc a la mujer
desmoronada. Al ver que se resbalaba
de la silla, l intent levantarla
agarrndola de los hombros por detrs.
Murmur:
Pauline,
no!
Qu
est
ocurriendo? Vamos, te encuentras bien?
Se esforzaba con gesto sombro,
sintindose impotente.
Entonces apareci la patrona
gateando junto a la choza, y mir
fijamente sus rodillas, como un perro a
la luna.
Dios santo, y ahora ste tambin!
Se arrastr a cuatro patas con

intencin de levantarse, pero pronto


desech la idea y se puso a chupar
plcidamente los haces de paja. Un
aluvin de lquido procedente de la
boca tranquiliz a la seora Wadzek.
Entonces abri los ojos, lanz otro grito
estridente y le rode con sus brazos.
Muerto, muerto! Est muerto!
Me ha abandonado! Estoy sola en el
mundo!
En el cnit de su dolor, no permita
que le arrebatasen nada. Como lo
apretaba
desesperadamente,
aquel
hombre empuj su gigantesco tocado. La
obra maestra de Philipp cay encima del
respaldo y se qued colgando. El

cabello despeinado de Pauline qued al


descubierto. Wadzek reconoci del todo
a su esposa. Presa del dolor, no le
import su asquerosa suciedad y le puso
el brazo izquierdo alrededor del cuello:
sus gritos le partan el corazn. Lanz el
sombrero hacia una silla.
Paulinita suplic confundido,
mrame. Mrame, me ves? Qu ests
diciendo? Ests indispuesta, algo te ha
sentado mal. Ay, vas a ponerte enferma.
Ella gimi:
Ha ocurrido. Es increble! Ya no
le tengo conmigo; estoy perdida. Est
muerto!
l suspir y, repugnado, busc su

boca con los labios.


Querida, mrame!
Tirone de los guantes empapados y
llenos de pedacitos de salchicha
vomitada y pan triturado. Sin prestarle
atencin, ella logr alcanzar el suelo y
mantenerse erguida no sin esfuerzo. Las
mejillas le temblaban. Atribulada, busc
a las dems.
Nias, dnde estis? Vamos a
enterrarlo y a poner flores en la tumba!
Venid!
Berreaba como un ciervo en celo. La
Litgau gru desde abajo como una
marrana, se levant dando tumbos y se
puso al lado de Wadzek.

Ay, mi corderilla, mi chotilla, mi


cabrillaaa! Aqu estoy, ya voy!
Vamos a
T tranquila, que te lo tapamos a
paladas.
Entonces, unos pasos ligeros se
arrastraron por la oscura habitacin.
Una figura femenina arrug los ojos al
entrar en la zona iluminada y se situ
junto a Wadzek. Era delgada, ligera,
luca un tocado de conchas con un
mondaorejas en la frente, iba en
camisilla y bragas blancas, enseando
las piernas y los pies. Mientras se
rascaba la planta del pie, pregunt
dando un bostezo:

Nias, estis bien? Mir a


Wadzek estirando la cabeza y dej caer
lentamente el pie rascado. Se meti un
dedo en la boca y estall en sonoras
carcajadas, clavndose los puos en el
estmago. ste, ste! Aqu est otra
vez! Pero, hombre de Dios, dnde ha
estado todo este tiempo? Dnde se
haba metido?
Wadzek llevaba un traje de lino azul
con manchas en el pecho. Sus dedos
desabrochaban la chaqueta sin querer,
buscando el cinturn de tenis con hebilla
plateada que asomaba por debajo.
Alternando la mirada perpleja entre su
mujer tambaleante y la dama de bragas

blancas, se dirigi hacia el rincn donde


estaban los regalos y una servilleta con
esquirlas de vidrio y susurr:
Quin es usted?
La mujer caracole tras l.
Pero si es el delincuente forestal!
El de los sellos no, el delincuente
forestal.
Y se quin es?
Al reconocerla, Wadzek sinti un
rechazo asfixiante, repugnancia. Ella se
burl como un gato de un ratn.
Oiga, que usted ande todava
suelto es el colmo! Y eso solo me lo
debe a m. A ver, buena mujer, tengo o
no razn? Dgame. Y a qu se dedica

ahora que est en libertad? Es el colmo!


Con voz ronca y las piernas abiertas
encima de la servilleta, Wadzek le
espet:
Mrchese de aqu! Vstase!
La Kochanski brincaba en su cara de
una pierna a otra sin prestarle atencin.
Con la prisa que tena la otra
vez Y qu cartel era se de
Gesundbrunnen? El de la coleccin de
sellos o algo as resopl, disfrutaba
lo indecible, lo devoraba con la mirada
, buscan a esos dos hombres. Cmo
era esa dichosa palabra? Destornillador,
desatascador; no. Ya podais haber
elegido otra cosa! Traiga al otro,

hombre, que suba!


Wadzek la embisti con fiereza. La
parte izquierda de su rostro arda; sus
ojos llameaban an ms violentos si
cabe. Casi sin resuello, recorri la
pared en busca de algo. Al abrirse paso
entre los sillones, donde dorma
apoyado el pequeo Philipp con el puro
metido en la boca, se top con un
charco. Por unos instantes sacudi
ambas manos a la altura de los hombros
sin decir palabra, y luego balbuci como
si se alegrara:
As que se tambin ha venido!
Mrale!
Wadzek permaneci enraizado.

Sinti como si su cabeza resbalara en


lnea recta por el techo blanco,
atravesara el suelo y cayera en las
plantas inferiores.
Mientras acariciaba a la seora
Wadzek, la Litgau opin enronquecida:
Deje que mi nio duerma. Est
cansado y no ha comido nada.
Alternando sus voces, la gorda
prosigui con los ojos cerrados y sin
aire:
Querida, querida. Est muerto.
Tiene que sacarlo de aqu. Necesito un
velo negro, un vestido negro.
Debe morir solloz la patrona
. Por qu se niega?

La Kochanski, en camisilla, lo cogi


por la cintura.
Muerto dijo la seora Wadzek
furibunda, con ojos vidriosos. Me lo
han arrebatado. Junto con la nia. Estoy
sola en este mundo.
De pronto, Wadzek fue derribado
por un golpe lateral de la robusta
Kochanski y se vio tumbado de espaldas
entre la mesa y la choza de paja.
Tena una fbrica de tornillos
cant la seora Wadzek.
Tornillo, destornillador, eso era
dijo con entusiasmo y voz aflautada la
mujer descalza que se haba arrodillado
junto a l.

Las flores suspir la herona


desesperada, el velo.
La joven tabernera lo solt y corri
al dormitorio. Wadzek se incorpor a
medias y mir absorto a su mujer.
Entonces se dio cuenta de que lo
inundaba un miedo pavoroso, de que
estaba enredado en un pensamiento tan
espeluznante que se haba tumbado en el
suelo casi aposta. Una idea flotaba en su
cabeza, como en sueos: Estos pueden
ser los espas, la polica, ya estn aqu.
Y ahora Schneemann se ha ido y soy yo,
soy yo el cobarde.
En el cuarto de al lado se oy un
tintineo. El llanto de las dos mujeres fue

interrumpido por la Kochanski, que las


cubri desde atrs con un velo largo y
negro. Luego esparci paja sobre
Wadzek, que estaba agachado. Incrdulo,
not que le echaban algo encima. La
Kochanski arroj trozos de espejo sobre
la mesa, delante de las mujeres. La
seora Wadzek se levant entre
lgrimas, enganchada del brazo de la
seora Litgau, cubiertas por el mismo
velo. Tambalendose, rodearon la mesa
con dos trozos de espejo y se dirigieron
hacia Wadzek, que permaneca sentado y
en silencio. La anfitriona gru:
Muerto. Est muerto! Tena un
destornillador. Abandon a mi hija.

Dej caer los trozos de vidrio sobre su


regazo. Todo ir a la tumba, mi ajuar,
mi felicidad, mi todo.
Wadzek, acosado por el pasto,
luchaba por mantenerse cuerdo; se
balanceaba.
Mi querida esposa quiso
gorgotear, querida Pauline.
Todo se redujo a una mirada.
Sentado en el suelo, recibi los dos
trozos de espejo en las palmas de las
manos, frunci el ceo y gimi con la
boca muy abierta:
Ay, ay, el espejo!
Mir a su alrededor como un
condenado. Philipp se deleitaba

fumando en sueos el puro de madera.


Su mujer babeaba por el hocico.
Al instante recobr el entendimiento.
Dio un grito y recuper la razn. El asco
que senta era inmenso.
Una reunin de borrachas.
Su espejo. Ascuas en los dedos. Fro
bajo el corazn, en los brazos, detrs de
la espalda. Se levant rpidamente.
Mir por encima de la mesa con
avidez, recogi los otros tres trozos de
espejo y los arroj al dormitorio. La
paja se le cay de encima. Como si
saltase sobre un resorte entr al
dormitorio, dio un portazo y cerr con
llave. Cruz rpidamente el cuarto

oscuro ellas gritaban, se rean y


geman a sus espaldas y, pisando
esquirlas de vidrio, sali al pasillo.
El pasillo, oscuro. Mientras
correteaba por la alfombra, un rostro
tmidamente iluminado asom por una
rendija; un susurro:
Qu les has hecho?
Un brazo delgado se estir y lo
arrastr hacia el interior. Herta, con el
vestido arrugado, despeinada y una
simple vela en la mano izquierda. Herta,
con la barbilla iluminada, con la boca
iluminada,
con
mejilla
derecha
iluminada, con el resto ensombrecido.
Wadzek
enderez
la
vela

automticamente.
No ests durmiendo?
Has echado a esos cerdos?
Muerto, muerto! se oy a
travs del pasillo, entre llantos
pavorosos.
La joven maldijo.
Esos puercos, menudos bichos.
Al rostro sobreexcitado de Wadzek
le entraron ganas de rer con una
expresin de espanto.
Tu madre No est bien.
Te han manchado la cara. Ven, te
limpiar.
Mientras le limpiaba la frente y la
nariz con una toalla mojada l

sujetaba la vela, la mir encendido y


pregunt medio enajenado:
Qu vas a pensar de nosotros,
Herta? Dios mo!, nos perdonars?
Ella le sec las orejas. Necesit un
momento hasta que dijo con dureza:
Qu vergenza. No puedes dormir
ah. Te preparar aqu mi cama; yo
dormir en el sof. Maana te podrs
asear en condiciones, tambin las
manos.
No debes hablar as. Es tu madre.
Por qu no quieres quedarte?
Me he olvidado el sombrero. Lo
estoy buscando.
Qu tienes debajo de la

chaqueta?
Wadzek, tembloroso y suplicante:
Nada.
Herta se dio la vuelta. Junto a la
cmoda vibr por pura sed de venganza.
l guardaba un trozo del maldito espejo
y quera llevarlo consigo, como un
criminal.
Wadzek la mir fijamente, lleno de
dudas. Manos, miradas, gestos, todo
pasaba a su lado a una velocidad
pasmosa.
Pon la vela en el candelabro,
Herta. An he de salir a la calle. Vendr
maana, yo me encargo de todo, Herta.
Ella manote.

Saba que no te quedaras. Qu


vergenza.
Estaba horrorizada, profundamente
avergonzada. Sin hacer ruido, sali
disparada hacia el pasillo y le trajo un
canotier.
Vendr maana, pequea. Tpate
bien con el edredn.
Maana cundo? Maana al
medioda, maana por la tarde? Te
estar esperando, padre.
Vendr.
Ella lo abraz. Sus mejillas ardan,
sus ojos brillaban. Solloz amargamente
junto a su cuello sin decir nada. De
pronto record que se llevara los trozos

de espejo. Le abri la puerta del pasillo


y, al ritmo de los pasos que avanzaban
titubeantes por la oscura escalera,
susurr:
Vas a volver, padre? Adis, mi
querido padre.

En el hotel de Askanischer Platz se


levant de la cama en plena noche y se
dirigi a la ventana vestido apenas con
una camisa y los calcetines. La ventana
daba a la Schneberger Strasse. Si se
pona muy a la izquierda, poda ver la
parada de coches y el grupo de rboles
que haba en mitad de la plaza.

Los cocheros son ya mayores,


pens. Deben estar contentos con sus
caballitos. En esos cacharros hay mucho
que limpiar, y siempre el pienso, avena
y ms avena. Los caballos estn
comiendo todo el tiempo. Y las
herraduras,
que
todava
haya
herraduras Datan de la Edad Media.
Encontrrselas trae suerte.
Algo trin en su interior, bajo tierra.
Salt varias veces para contemplar
la plaza desde el mismo ngulo, como un
observador. La sombra arrojada por dos
coches, su estructura superior y las patas
de los caballos tena siempre la misma
orientacin. l esperaba que girase o al

menos avanzara, miraba meditabundo el


cielo negro. La luz proceda de un farol
de gas. Vaya. As que era eso. Nadie
toma un coche de punto, pasan pocos.
Los cocheros tampoco estn sentados en
el pescante. Dormirn en el coche.
Camin lentamente de vuelta a la
cama. Se pregunt si haba dejado las
botas en el pasillo. Al mismo tiempo,
algo trin y grit en su interior: Fimbe,
fimbe, miambam. l se encogi, se
abraz a la almohada y aguz el odo
para comprobar si alguien andaba por el
pasillo y le robaba las botas.
Haba que tocar un instrumento y
cantar, como hacan los dems, pens

sin entender lo que pensaba. Herta es


una nia llena de vida.
Mientras
arqueaba
una
ceja
abrazado a la almohada, murmur
inconsciente: Fimbe y, tras un pliegue
del cojn, vio claramente a su mujer con
el casco de paja. La oy gruir: Est
muerto!. La nitidez de esta percepcin
lo sorprendi, lo tortur, se empe en
que se repitiera para transformarla en
secreto. Pero no lleg. All estaba,
tumbado, haciendo como que dorma. Al
cabo de un rato record la sombra del
farol y la imagen lo sac de la cama a la
fuerza. Estudi la apariencia de la
sombra apostado junto a la ventana,

intent calcular el ngulo que haba


entre una de las patas del caballo y el
borde de la acera. Deambul por la
habitacin
de
brazos
cruzados.
Caminante, si vas a Esparta, cuntalo
all.[17] De Schneemann hay poco que
contar. Es un tipo gordo y desleal. Come
como un cerdo y no tiene ideales. Sabe
jugar al billar y se puede conversar con
l. Suele llegar tarde. Quin dispone de
tanto tiempo.
Cmo me golpea en los odos. Como
si alguien estuviese tocando unas
campanillas bajo tierra o detrs de m.
Ding dong ding, ding dong ding!
Qu decir de Schneemann? Ya no

existe. Esta noche no puede ser eterna.


Habra que ir a Unter den Linden
para ver el desfile de la guardia. Hurra,
hurra!
Wadzek se dirigi a la cama desde
ese lado, el lado de la puerta. La cama
estaba descentrada en mitad de la
habitacin.
Se acurruc. Durante el golpeteo
acababa de sorprenderse pensando que
poda vivir estados tan espantosos como
los de entonces, antes de marcharse a
Reinickendorf. La idea le resultaba
espantosa, pues senta como si ese
estado ya se aproximara. Se tap con
decisin; la noche no poda ser eterna.

En primer lugar, por lo que respecta


a los cocheros, los caballos casi
siempre estn desnutridos. Los pobres
ciudadanos no pueden sacar mucha
carne de esos jamelgos. Adems, dicen
que la carne de caballo sabe dulce.
Habra que probarla alguna vez. Y eso
lleva
directamente
a
cuestiones
alimenticias.
Ms abajo, algo gritaba y
alborotaba:
Fimbe,
fimbe,
miambamam. Nada de eso merece
atencin (se refera a fimbe), tambin
se puede vivir solo de pan. Los faquires
pasan hambre. Es increble lo que el
cuerpo humano es capaz de soportar.

Puede soportar mucho y hacer mucho


dao. Tiene mucha fuerza, mejor no
enfrentarse a l. Hace cosas tremendas;
es un gigante. Agarra al animal por los
hombros, lo lanza contra las piedras y lo
hace pur. Papilla, nada ms. As que
dicho queda. Con las fuerzas del hado
no es posible trabar eterna alianza[18].
Esta reflexin airada tranquiliz
mucho a Wadzek; estaba armado.
Durmi solo unos minutos y se le
ocurri hacerse el muerto. Para eso uno
se hincha y se pone un poco tieso.
Entonces algo le golpe: Rommel!
Rommel!. Rompi en un sollozo. Ese
algo le hizo contraer el tronco. Esos

canallas se comportaban como asesinos;


le restregaban en sus narices que
Rommel lo hubiera derribado de un
soplo, que no lo considerase digno de
una orden de busca y captura, ni de una
denuncia siquiera. Muerde el polvo,
Wadzek, directamente al suelo, muerde
el polvo! Te convertirs en bazofia,
Wadzek.
El dolor furioso.
Al ir a girarse ms lentamente, con
la
espalda
agarrotada,
Wadzek
enseguida se ofusc. Son un Fimbe
extraamente amortiguado; no lleg a
ascender. Era un eco. Tal vez una
ilusin que sonase de ese modo?

Durante dos horas no logr conciliar


el sueo. Rommel: la palabra mgica.
Se aferr a l. Le chupara hasta la
ltima gota. Los negros no se lo echaran
en cara. Lo haban sacado a relucir
como un viejo chal, a sus espaldas; le
sorprendi haberse olvidado de l
durante tanto tiempo, de ese hombre
grande y cojo. Las mujeres palidecieron,
cantos, golpes; poda pensar ms all de
fimbe, fimbe.
Las fbricas hermosas y atronadoras.
Cmo cambian las cosas con el paso del
tiempo.
Se tumb de espaldas, adormilado.
Un crculo giraba sin cesar ante sus

ojos, un crculo con radios. Una rueda.


Una rueda de turbina. Fuertes chorros de
vapor silbaban al salir por las boquillas.
Imposible detenerlos. Tal vez se pudiera
combinar con un pistn.
Wadzek construa en sueos. Ese
hombre no es tan terrible. Tena el
nombre de Rommel en la boca, como
una cerradura bien encajada.
Y las mujeres, qu pasa con las
mujeres? Estn obsesionadas con los
tocados. Sonri en sueos. Tocotoc,
tocotoc, pas un caballo.

Por la maana se march sigilosamente

del hotel, muerto de fro con su traje


ligero. Ahuecado, ciego, insensible. Fue
al cementerio, a elegir su tumba.
Esper a que abrieran acurrucado
ante la pequea verja de hierro. Luego
avanz sorteando las filas de lpidas.
Todas estaban selladas. Llevaban mucho
tiempo muertos. Llenas de cruces, llenas
de piedras. Pas envarado junto a ellas.
No era ninguna de sas. Estaban
muertos. Los bancos estaban ocupados.
Dnde habra un hueco para l? Tras la
capilla, un terreno yermo; dos filas
empezadas, rastrilladas muy juntas.
Tambin estas ocupadas, parece mentira.
Se sent en una de ellas y contempl la

superficie vaca. El suelo que tena


debajo cedi, se desliz. Wadzek fue
detrs. Una tumba abierta; junto a ella,
la pala. Entonces cerr los ojos, su gesto
no se inmut. All permaneci durante
un buen rato. Quiso agacharse para
coger un puado de tierra marrn y
hmeda. No se agach. Se alej muy
rgido, arrastrando el paso.
La capilla.
La verja.
La calle.
Muchas calles.
El Blumeshof.
Unos pasos vacilantes bajaron por la
escalera de la casa. Era Gaby, con un

impermeable amarillo. Se asust tanto


que peg la cintura a la barandilla. En su
rostro delgado, ni un solo parpadeo.
Wadzek tens los msculos e intent
torcer el gesto.
Ella dijo desde arriba con voz
entrecortada:
No, Wadzek, nada. Pensaba en mis
cosas. Iba a hacer un recado. Separ
los pies, que se le haban vuelto hacia
dentro, y esquiv un rayo de sol dorado.
Despus respir y, recuperado el color,
se acerc a Wadzek y le cogi de la
mano derecha. Subieron juntos la
escalera, l un peldao por detrs.
Gaby lo dej solo en el saln.

Estaba sentado en el sof. Se pregunt


insistentemente
cunto
tiempo
necesitaran los gusanos para entrar en
un atad. Mientras tanto se apoy en el
respaldo, tal vez para pensar mejor. De
pronto, todava en esa postura envarada,
se qued dormido. El sueo se apoder
de l por completo.
Cerca de las once se movi. Cuando
Gaby mir por la rendija de la puerta l
segua embobado. Estaba hecho un
cuatro. Le sonri; una voz chirriante, tan
grave que son tona.
Me he quedado dormido, sabe?
Le pido disculpas.
Estaba muy cansado, seor

Wadzek.
Cuando levant la cabeza del pecho
para responder, las marcas de sueo que
tena encima de los ojos y en el moflete,
empalidecidas haca tiempo, ya estaban
encendidas e hinchadas como listones.
La mir fijamente.
No me lo tomar a mal?
Pues claro que no. Pedir que le
traigan agua por si quiere refrescarse un
poco.
Tendr la nariz sucia. Herta me
limpi, pero lo hizo a toda prisa.
Eso ha sido antes?
Cmo antes? respondi l.
Tena el pelo alborotado y de punta. Los

labios se esforzaban en vano por


encontrar un orden. Sus ojos estaban
azules y sin brillo, de un azul mucho ms
claro de lo habitual, cubierto de jarabe,
de aceite de ballena. Eso fue anoche,
cuando volv a casa despus de estar
con Plischak. Una fiesta de disfraces.
Celebraban un cumpleaos.
Entonces
cunteme.
Gaby
acerc una silla al sof, hablaba en un
tono suave e interesado. Animada, le dio
un golpecito en la rodilla. Se divirti
usted mucho, no? Se ve que se acost
muy tarde. Qu tal estuvo la fiesta?
Wadzek puso sus dedos cortos de
mecnico sobre los pantalones de lino

arrugados; era un obrero falto de sueo


que manchaba el sof.
Me divert mucho.
Y que lo diga! Todava est
dormido, querido Wadzek.
l permaneci en silencio. Por el
rabillo del ojo izquierdo asom una
lgrima que se hizo cada vez ms
gruesa, hasta que resbal y alcanz el
surco de la nariz.
Ya se me ha olvidado. Y a que no
sabe de quin era el cumpleaos? De la
dama
del
almizcle
asinti
apesadumbrado.
La dama del almizcle repiti
ella. Intent sonrer y se reclin. Le

avergonzaba mirarlo.
Puede que tambin de la otra. Mi
portera. Siempre est diciendo que he
robado un destornillador. O que he
hecho descarrilar un tren. Cosas as. Ya
me lo dijo cuando estuvimos fuera.
En Reinickendorf.
Es amiga de mi mujer. Y despus
se desnudaron, haciendo de negras.
Queran tumbarme en el suelo. No se lo
va a creer. Se divertan de lo lindo en
esa casa.
Y usted se tumb.
Muerto, muerto, est muerto. Me
pusieron algo en la mano. An lo
recuerdo, Gaby.

Dios santo! Y todo eso para


qu?
Wadzek levant un dedo.
Solo Dios lo sabe, seorita Gaby.
Ella suplic:
Wadzek!
l susurr, ausente:
Herta se qued arriba.
No quiere asearse? Llamar a la
criada. Debe refrescarse.
Restregando la nuca contra la
tapicera
del
respaldo,
Wadzek
respondi:
S, me falta frescura. Se me nota.
Despus se ase en el saln.
Intentaba escabullirse como un chiquillo

mientras ella le secaba la cara.


Murmur:
Ya es suficiente.
Entonces
Gaby
inici
una
conversacin durante la cual l se rasc
la frente varias veces, pues no tena la
conciencia tranquila respecto a los
gusanos. Ella le pregunt por Plischak,
quiso saber quin era. l lo elogi
mucho, habl de las escuelas tcnicas y,
aunque iba muy despacio, se interrumpi
para abrir la mano y moviendo los
dedos dijo:
Entonces se coge un puado de
tierra y
Ella lo anim a continuar, pero l

perdi el hilo de la conversacin, segua


pendiente de los gusanos, no saba qu
hacer con ellos, se le escapaban. Hubo
un momento en el que movi la mano y
pens que habra que poner la tierra al
rojo vivo, como la arena del fondo del
mar. Algo lo intranquiliz. Quera hacer
otra cosa, pero qu? Al final not un
remolino impreciso en los dedos, como
si desmigajara un bizcocho. Ms tarde,
su mente chasc el pulgar con gravedad.
Hablaba en tono aptico, expulsando
las palabras. Sonaban como si salieran
de un artefacto interno. Despus de
atarse el cuello postizo y ajustarse la
pajarita se aferr al sof de piel con la

mano izquierda, levant el pie como si


hubiese pisado algo indebido, lo ech
hacia atrs y, girndose, se desliz
cmodamente
sobre
el
asiento
tembloroso. De pronto, empez a hablar.
Le he hablado ya del viento? Es
una de mis nuevas ideas. Al verlo
balancear una pierna, ella dijo:
Camine un poco. El movimiento le
sentar bien.
Es una cosa muy importante. El
viento es en cierta manera un modelo, un
ejemplo a seguir. Un objeto al que no se
le presta atencin. Podra decirse que se
le denigra. Hay que guiarse por l.
Por el viento?

Fjese, no sonra. se es el error.


El que sabe un poco de botnica se
orienta de otra manera. Amor fiel hasta
la tumba[19]: ah est el error.
Wadzek explic las propiedades de
las plantas y las flores mientras se
acercaba a la silla de Gaby. De nuevo,
rechazo.
Crecan en un suelo firme, en eso
consista su limitacin.
Piense en un pez, en un pjaro.
Puede volar.
Las plantas deban guiarse por el
viento, adaptarse a cualquier influencia
meteorolgica. Como no podan hacerlo,
como no podan correr, en invierno

moran de fro; las hojas se caen y las


flores lo hacen incluso antes.
Ha visto alguna vez que a un
hombre se le caigan los brazos en
invierno? O las alas a un pjaro?
Simplemente vuelan hacia el sur. Hay
que saber orientarse. Estar arraigado es
un falso elogio. Si fuese un noble
incluira la veleta en mi escudo de
armas. Lo ms importante es el principio
de adaptacin; hay que renovarse. Hay
que saber hacerlo. Hay que tener el
valor necesario. La capacidad de
adaptarse
al
momento,
a
los
acontecimientos y a las personas, como
una veleta, una pluma o cualquier otro

objeto ms ligero an.


Wadzek gui los ojos en actitud
desafiante.
No le digo que no repuso ella
. No lo entiendo del todo.
A pesar de la conversacin, su
rostro estaba exento de vida. Ella no
saba si deba alegrarse o sentir miedo.
Eso es lo que me gustara explicar
en mis clases.
As que quiere impartir clases?
Donde Plischak, en la escuela
tcnica. Moral, Tcnica y dems. Sobre
esa tcnica que se ha vuelto
extraordinaria, etctera, llammosla
tcnica sin contenido, no dirigida. El

gobierno debe velar por las patentes;


tiene que limitar el derecho a hacer
descubrimientos. Plischak tuvo una
opinin muy clara al respecto. Alab
mis ideas. En principio nos hemos
puesto de acuerdo sobre mi actividad
docente. Le sorprendi mi forma de
aplicar el concepto de adaptacin. Eso
fue lo que dijo: sorprende la firmeza de
sus ideas.
Wadzek se detuvo junto al aparador.
Gaby pareca triste. l dijo mientras
paseaba:
Conoce
Macbeth?
De
Shakespeare. Hace poco le dije a Herta
que fuese a verla. Tiene que verla. Lo

siento. No precisamente por la obra en


s, sino en general. Ver tragedias es una
ridiculez. Es de mal gusto. Se puede
saber quin gana, ms all de los actores
y el encargado del guardarropa? Al
pblico no hay que acostumbrarlo a ver
cosas tristes y negativas. El pblico
debera reconocer que no es de buen
gusto ver cmo una o varias personas
son incapaces de hacer algo. S,
incapaces. El hroe nunca consigue
nada. Siempre hay algo que no puede
lograr sin, como suele decirse, partirse
el alma, presuntamente. Y eso a quin le
importa. De esas cosas no se habla. Es
un defecto, una falta, un vicio. Tambin

yo tengo los dedos de los pies deformes


y no los voy enseando por ah. Usted
tambin tiene
Los dedos de los pies deformes
contest ella, rindose con picarda.
Es probable. Les ocurre a muchos.
Pero no los ensean. Y menos a los
nios: qu van a pensar? Qu puede
aprender de Macbeth una nia como
Herta? Ya no me acuerdo exactamente
de la obra, pero estoy seguro de que
acabar convencida de que es bueno ser
como l. O de que uno no debe
desviarse de su propsito. Siempre por
el medio y hacia delante. Y luego vienen
las lgrimas. Aplausos para el personaje

trgico. Es mucho ms importante saber


vadearse. Yo mostrara, por ejemplo, a
un hombre fuerte, con unos msculos as
de gordos, un verdadero atleta que
apenas pudiera moverse de lo fuerte que
es. Entonces vendra por detrs un
alfeique del tamao de un dedo, un
Pulgarcito, y rpidamente le cortara un
tendn, como si fuese un caballo. Ya
veran para lo que sirve ese excelso
herosmo.
Una especie de jiu-jitsu?
O que el Pulgarcito le hiciese
cosquillas de algn modo interesante
hasta matarlo. se podra ser el
argumento de una bonita obra.

Instructiva para grandes y pequeos.


Ulises es ms importante que Aquiles o
que Hrcules. Si Aquiles no hubiese
cado en Troya, habra muerto ms
adelante: ese hombre no habra
encontrado el camino de regreso, como
hizo Ulises. De qu sirve el herosmo?
Jiu-jitsu, s, seor. Me gustara saber si
los japoneses tienen alguna tragedia.
Ensimismado, golpe dos veces con
el pulgar.
La mir con recelo cuando ella baj
el rostro sin dejar de sonrer.
Y qu si lo supiera, Wadzek?
Eso confirmara mi teora.
La que quiere explicar en la

escuela de Plischak. Sigue hablando


como siempre.
Wadzek frunci el ceo; pas a su
lado y advirti:
Me gustara explicarla en la
escuela de Plischak. Me gustara. No s
si lo har.
S que lo har.
l mene la cabeza mientras
caminaba lentamente. Gaby dijo en voz
baja:
En cualquier caso, yo no ir a
escucharle.
Al ver que no responda, prosigui:
Pronto me ir de viaje.
l se detuvo junto a la enorme caja

negra del reloj, donde un pndulo


redondo oscilaba acompasadamente.
Mientras se levantaba y haca un gesto
con la mano, Gaby dijo:
Acompeme,
crucemos
el
pasillo.
Iba ligeramente adelantada. Fue
hacia el cuarto de las maletas.
Sentada sobre una cesta, Gaby dijo
en voz baja:
El viaje vuelve a empezar.
Y a dnde va?
A tomar el tren.
Y hacia dnde?
En tren. Donde se pare, all me
bajar.

Wadzek se sacudi apoyndose en el


alfizar, que estaba cubierto por una
cortina.
As que se marcha. Lo que faltaba
resopl fuertemente; era el primer
sonido que poda provenir de su interior.
He discutido con Rommel. Nos
hemos separado.
No.
Hace una semana.
No.
Llevo esperndole todo este
tiempo. Hoy me habra marchado en
cualquier caso.
La perilla rubia de Wadzek colgaba
del mentn como un sacacorchos. Su

rostro estaba muy deforme por la


presin que senta bajo el esternn y que
le haca jadear.
Lo que faltaba. Mir al frente
con grandes esfuerzos. Quiere que la
acompae al tren?
S, Wadzek. Si usted quiere.
Cundo se marcha?
Por la tarde, no antes de las siete.
Desde
la
estacin
de
Zoologischer Garten?
Si usted quiere, s.
Si yo quiero. As que encima debo
alegrarme de que no haya desaparecido
sin decir ni mu.
Le habra dicho adis en

cualquier caso, Wadzek. Ya ha visto lo


que ha ocurrido antes en la escalera.
Cmo?
Cmo me he asustado, quiero
decir. Soy supersticiosa, ya lo sabe.
Quise dejarlo en manos del destino y
marcharme disimuladamente. Quise
ponerme a prueba. Probablemente no
sea sa la expresin correcta, pero para
m no es ninguna broma. Otros lo vern
de otra manera. Eso pens al cerrar la
puerta del pasillo, y pens con miedo,
con autntico miedo, en la pesada carga
que me estaba echando encima.
As que no quera despedirse.
No, quera huir. Luego intent dar

los primeros pasos en la escalera,


empezando
por
nuestro
rellano,
deliberadamente despacio, siempre dos
o tres pasos en un mismo sitio, como una
nia que espera una mala nota. Senta
nerviosa cada movimiento de mis pies.
Detenerse tampoco tena sentido. Estaba
tan alterada que usted se reira, Wadzek.
Tuve pnico, directamente; uno se
obsesiona con esos pensamientos. Tras
los primeros cinco escalones hubiese
preferido retroceder.
Es cierto, le costaba avanzar. Me
llam la atencin lo despacio que
bajaba.
No me decida a ir ms rpido.

Hasta que
Hasta que?
Hasta que lo hice. De pronto ya no
estaba nerviosa y pens en mi recado.
Dos bobinas de hilo negro que, dicho
sea de paso, nunca suelo comprar en
persona. Esta maana se me antoj ir a
por hilo de coser. No me atrev a
decrselo a la criada; lo que quera era
huir. Seguro que ya entonces fui ms
rpido, hasta quise darme prisa.
Eso no lo not.
Quise hacerlo. Pero luego, ay,
Dios!, all estaba usted con su canotier.
A plena luz del da. En mitad de la
escalera. Cunto tiempo haca que no

vena! Se hace usted una idea? Me


entraron ganas de llorar.
Ambos callaron.
Ya ha hecho el equipaje, seorita
Gaby?
S. Me alegro de que me
acompae al tren.
Y no cree que haya vuelta atrs?
A qu se refiere?
A lo de Rommel.
Ella mir al frente y dijo impasible:
Me he separado de l.
Wadzek se apart del alfizar y
busc primero en su chaqueta. Como no
encontraba el bolsillo, meti las manos
en los del pantaln. Con la mirada fija

en la peculiar araa, avanz lentamente


hacia el centro de la habitacin y
suspir.
Ay, qu cosas tiene usted! No se
debe condenar a las personas. En la vida
todo puede ir a peor.
Ella lo escuch atentamente.
Todos
tenemos
nuestras
limitaciones. Yo he sido injusto con l.
Tal vez no valgo nada en realidad.
Con los ojos todava clavados en las
ramificaciones de la araa, Wadzek sac
la mano izquierda del bolsillo. Sujetaba
un trozo de espejo picudo. Dej caer el
brazo sin mirar el cristal, como si
pesara. Al verlo mirar a su alrededor,

junto a la alfombra, Gaby pens que


buscaba algo y, levantndose de la cesta
rechinante, dijo en voz muy baja:
La papelera est detrs, junto a la
ventana.
Solo entonces Wadzek fue consciente
de lo que haca y, doblando el brazo
derecho, sostuvo el trozo de espejo ante
su rostro.
No.
Ella se acerc.
Qu le ocurre?
Por encima de su hombro, muy
pegada a l, Gaby se mir tambin en el
espejo. Aquella superficie blanca
registraba las heridas inflamadas del

fabricante, su mirada de resignacin


bajo un prpado arrugado y muy cado.
Ella puso el brazo derecho en el hombro
derecho de Wadzek y apoy la cabeza y
la boca en el izquierdo. Su peinado alto
le roz el moflete. Wadzek se encogi y
retir la cabeza. Susurr:
No, por favor, no.
Qu ocurre?
Seorita Gaby, soy un hombre
casado.
Lo s.
Pero ella no se movi mientras l
encoga el hombro cada vez ms. Gaby
dijo ceceando, porque se haba
pillado el labio inferior:

Yo me despido. Vuelva a
mostrarme el espejo. Quiero verme en
l.
Wadzek alz el trozo de cristal y lo
movi bruscamente hacia la izquierda.
Usted tambin puede verse,
Wadzek. Mrese; quiero ver nuestros dos
rostros juntos.
l gir la cabeza hacia su hombro
izquierdo con una expresin sombra y
pensativa, trastornada incluso; ella se
abraz fuertemente al fabricante, que
tena el tronco desviado hacia la
derecha y doblaba el costado.
Todava no le veo, Wadzek
advirti con voz tranquila. Busque.

l obedeci a regaadientes.
Cuando fue acercando lentamente la
cabeza, ella, que segua mirndose en el
espejo con gesto calmado, dijo:
Antes, cuando baj la escalera, fui
ms rpida que usted.
All estaba el moflete izquierdo de
Wadzek, que vibraba salvajemente
pegado a la cara de Gaby; en ese
instante, mientras su aliento femenino
acariciaba la nuca de Wadzek, apareci
en medio del espejo la mitad inferior de
aquel rostro masculino. La punta de una
nariz plida, una boca rgida y una
perilla rubia y machacada le taparon la
parte derecha de la frente.

Qu pena, Wadzek. No podemos


vernos enteros. El espejo es demasiado
pequeo. Est bien. Me doy por
satisfecha. Adis, Wadzek. Ah. Ah.
Wadzek.
Gaby baj el brazo, alz el rostro y
se situ ante l. Sin mirarlo, susurr:
El espejo me lo regala de
recuerdo.
Cuando le hubo quitado el trozo de
cristal girando su mano caliente, ambos
se movieron durante un rato por la
habitacin sin decir nada. l se paseaba
tmidamente por la alfombra mirando la
araa; ella se acerc a una maleta de
mano que estaba en el suelo y se puso a

manipularla.
Despus la cerr y, al levantarse,
dijo con su voz habitual:
Tengo que irme, he de comprar
algunas cosas. Si le parece, me marcho
ya, acompeme.
Sali al pasillo sin obtener
respuesta. l la sigui con la cabeza
gacha y descolg su canotier del
perchero. En la puerta, le lanz una
mirada hostil.
Qu pretende hacer conmigo?
Atravesaron el Blumeshof hacia la
Ltzowstrasse. El tiempo estaba
revuelto, el aire era clido y el viento
soplaba a rfagas. El polvo seco

golpeaba en la ropa y la cara.


Es que mi neceser an no est
completo dijo Gaby.
l sigui callado, carraspeando de
vez en cuando. Era obvio que estaba
muy excitado. Entraron en una tienda de
maletas y Gaby tuvo que darse prisa,
pues Wadzek, que iba despistado y no se
haba quitado el sombrero, tampoco
haba cerrado la puerta. Carraspeaba
cada vez ms. Volvi a enterrar las
manos en los bolsillos del pantaln y se
pase por delante del mostrador entre
murmullos.
Fuera arreciaba un vendaval. Se
sujetaron bien los sombreros y tuvieron

que pararse para darle la espalda al


viento. Pas un coche de punto. Gaby le
hizo una sea; Wadzek la imit, muy
agitado.
S, s!
Sentados juntos en el coche, ella
dijo suavemente:
Va usted muy poco abrigado.
l respondi entre dientes:
No suelo permitir que se ran de
m.
Ella enmudeci ante su expresin
cambiante, que oscilaba entre la
soberbia y la ira. Sinti que el
fabricante pronto estallara y ella sera
el objeto elegido. Wadzek tena los ojos

brillantes, pero saltones. Esper y sopl


hacia los cristales. Ella se rasc con las
uas de la mano izquierda el labio
inferior fruncido. A medida que
avanzaban, l fue resbalndose cada vez
ms hacia el fondo y acab estirado. El
ala del canotier se le haba enganchado
en la nariz. Gaby tena las manos
plegadas sobre un paquetito marrn que
llevaba en el regazo, al que miraba;
mostraba una expresin meditabunda y
reservada. La boca, fruncida, grande y
voluptuosa; las mejillas, succionadas
por la hilera de dientes; la piel de la
nariz, estirada sobre el cartlago
delantero; las fosas nasales, pegadas e

inmviles.
Cuando
el
coche
traquete
lentamente sobre un tramo de adoquines,
la incomodidad que sinti en el centro
de su mejilla izquierda la urgi a
volverse hacia su compaero de asiento.
l llevaba tiempo observndola con el
canotier en las rodillas, mientras se
pellizcaba los pelos de la barba. A la
hora de bajar la ayud torpemente y sin
prestar mucha atencin, pues estaba
encogiendo la pierna para colocarse el
dobladillo sobre la caa de la bota.
Las gotas mojadas les caan en la
cara. Entraron en el edificio. El cochero
se qued esperando. Avanzaron hasta el

pasillo y, solo entonces, Wadzek grit


mientras la segua:
Oiga, qu es esto? Dnde
estamos?
Venga conmigo.
Era el patio embaldosado de un
enorme bloque de viviendas de alquiler.
Se refugiaron de la lluvia a lo largo del
edificio lateral mientras les salpicaba el
chorro de un canaln. Al doblar hacia el
edificio de enfrente se toparon con una
reja que protega la escalera del stano.
Gaby baj. Wadzek mir a su alrededor,
escurri el sombrero y la sigui
lentamente.
Wadzek, estoy esperando.

Gaby grit desde un pasillo


subterrneo, angosto y completamente
oscuro, al que l accedi agachado,
como si entrase en una mina. Ella llam
a una puerta invisible. Ambos se
secaron las manos y las orejas con un
pauelo.
Pues s que echamos humo
suspir Gaby.
De pronto, una claridad tenue;
crujido de puertas, gritos. Wadzek entr
en casa de la gitana despus de Gaby. La
mujer achaparrada y de rostro moreno
desempolv dos sillas bajo el vano de
la ventana, entre fuertes gritos de
alegra. Gaby, sonriente y con gesto

abismado, la dej hacer; luego, sin


tomar asiento, dijo que deseaba hacerle
un pequeo regalo. La mujer, que
brincaba a su alrededor vestida con unas
enaguas y una blusa roja y sucia,
gritando alborozada Alabado sea
Dios, nuestro Seor!, seal la cunita
metlica que brillaba en mitad de la
habitacin; la haba comprado con el
dinero de Gaby. sta sac de su
portamonedas primero un billete; cuando
la gitana indomable le hubo soltado la
mano, la dama acerc la cabeza al
monedero
y,
tras
abrir
otro
compartimento, sac un cordn con un
diente muy largo. El amuleto ya haba

cumplido su funcin, as que se lo


devolva; cuando la gitana quisiese
ayudar de nuevo a una seora, bastaba
con que le diera ese colgante. La mujer,
halagada, insisti entre suspiros y
lamentos en que Gaby se quedase con
aquella pieza, pues su poder ira en
aumento. La dama le dio unas vueltas
ms en la mano, pero finalmente dijo
que no, ya haba cumplido su funcin y
quera devolverlo. Mientras cerraba el
monedero se lo entreg con decisin a la
gitana, que retir la mano, y luego se
volvi hacia Wadzek, que observaba a
aquella mujer, prximo a la puerta. La
mujerzuela le pregunt en voz baja si

tena un amuleto nuevo. En realidad ya


haban terminado all, dijo Gaby a
Wadzek algo dubitativa, sin acercarse a
l y con los brazos colgando inertes; el
paquete oscilaba por lo bajo, delante de
la falda. El amuleto haba cumplido su
funcin, ella era supersticiosa. La gitana
mir muy seria y asinti enrgicamente
ante Wadzek. Ahora tocaba enfrentarse
al oleaje, al mundo, y para eso Gaby
quera estar totalmente sola otra vez.
De pronto se despidi de la mujer
estrechndole la mano con cario. La
habitacin que haba reservado ya no la
necesitaba, pues se iba de viaje. Cuando
la gitana le susurr algo, Gaby asegur

en voz alta que de ninguna manera.


Ahora no quera ningn amuleto ni nada
a distancia; tena que partir as, sin nada.
Ya en la puerta, mientras se colocaba
bien un pendiente, la mujer de piel
morena y pelo negro dijo triste y serena
que lo que haca era muy osado; pero
Gaby era tan buena, tan buena. Alabado
sea Dios! La lluvia haba cesado. Era
medioda. Las sirenas de la fbrica
chirriaban por doquier. El coche de
punto traquete, alejndose de all con
ellos dentro. Gaby llevaba el sombrero
mojado en el regazo; se retir de las
sienes los mechones rubios y tupidos y
los sujet con horquillas detrs de la

cabeza. Una vez resuelto el encargo se


mir las rodillas tranquilamente,
cuidndose de que el sombrero no se
cayera con las sacudidas del coche. Muy
calmada, pregunt la hora a Wadzek y,
como si l no estuviera, se limpi con el
pauelo una salpicadura de la falda y
restreg las botas contra el suelo del
coche. Se notaba que iba pensado en
cosas lejanas, en su plan de viaje, el
nmero de maletas, etctera. Tras
contemplar su sombrero con ojo crtico,
se lo puso en la cabeza, lo sujet y se
vio reflejada en la ventanilla.
Vieron pasar el parque de
exposiciones, con las verdes copas

oscuras de los rboles empapadas, la


estacin Lehrter Stadtbahnhof, la
Invalidenstrasse. El coche gir a la
derecha
para
entrar
en
la
Chausseestrasse, luego cruz la
Oranienburger Tor y enfil la
Friedrichstrasse.
Bajaron
las
ventanillas. Rfagas de aire fresco,
hmedo y clido. A sus pies, el asfalto
empapado y reluciente; el reflejo negro,
deforme y ensanchado comenzaba justo
bajo las ruedas del coche; navegaban sin
hundirse por la superficie de un lago.
Entre las moles de piedra de los
edificios, entre las fachadas de la
Friedrichstrasse, con sus ventanas

abiertas de par en par. Hundida entre los


muros
empinados,
la
extensa
Friedrichstrasse. Las placas de granito
de la acera presionan los bordes entre
s, impermeables a la lluvia. Coladas de
asfalto negruzco de las minas de Ragusa
y Caserta vertidas sobre la calzada,
esparcidas por el suelo de cemento gris,
apisonadas con rodillos calientes. Las
herraduras de los caballos resuenan al
pasar por encima. Personas entre los
edificios, sobre las placas de granito,
personas junto a las ruedas de los
coches, personas en las isletas de
seguridad. Sobre las espaldas mojadas
del asfalto, la rampa gigantesca, ruedan

los carruajes. Las carroceras de los


automviles ligeros, que se aproximan
como una invasin, se balancean sobre
neumticos a punto de reventar; tubos de
escape invisibles exhalan tras de s
nubes gris azulado; despiden gases
txicos, xido de carbono sofocante,
pestilente
acrolena.
Las
torres
atronadoras de los autobuses se acercan
tambaleantes; alrededor de las galeras
se extienden letreros visibles a lo lejos:
Cigarrillos Manoli, Detergente Luhn,
Crema Nivea, La mejor bombilla de
A.E.G. El aire vibra alrededor de estos
edificios pataleantes; su peso de cientos
de toneladas, los cristales, los marcos

de madera, las chapas perforadas


tiemblan; inclinados sobre el asfalto, lo
apisonan con ruedas de un brazo de
grosor. Sobre las cabezas del hervidero
de animales y personas, sobre los
crneos agitados, los pauelos al viento,
el revoltijo de susurros, gritos, voces de
vendedores de peridicos e insultos,
silbatos de polica: esferas de luz
alabastrina bajo diminutos sombreros
negros. Un abismo entre los edificios
cubierto por cables metlicos, lmpara
de arco tras lmpara de arco, el peso
infinito de llamas flotantes. En las
esquinas de las calles, candelabros de
forja montados sobre bloques de piedra;

riadas de gente chocan contra ellos y se


bifurcan.
El valle que forma la calzada se
llena del murmullo de estas personas, de
su plcido deambular brazo con brazo,
hombro con hombro. Miran los cristales
empaados a derecha e izquierda,
sonren, aprietan el paso. Las fachadas
desgarradas, transparentes por las
placas de vidrio; los edificios vacan su
contenido entre los pilares. Sobre los
escasos restos de muro parpadean
anuncios chillones.
Dispuestos en los escaparates:
trenzas rubio claro para mayor
lucimiento de las seoras, tocados rojos

y verdes, flequillos morenos y picantes.


Botecitos para teirse el pelo, peines,
cepillos para cuidarlo, aceites, pomadas
para suavizarlo. Para los pies, zapatos
de seda, de loneta, de piel. Ligeros
zapatos dorados para jvenes en plena
pubertad, botas militares cubiertas de
esporas, altas para una pierna
masculina; pegadas a los flancos
sudorosos de un caballo. Botellas
barrigudas, verdes, amarillas, rojas,
pequeos frascos de cristal sellado con
coacs,
licores.
Suministran
combustible y calor a los conductos
sinuosos de las calderas corporales, a
las tripas. Tejidos de seda, pajaritas,

muebles
de
mimbre,
guantes
confeccionados con fina piel de cabrito,
abatanada durante das, sumergida en
salvado y curtida con corteza de roble,
huevos y aceite. Edificios y estanteras
repletos hasta arriba. Tras los
escaparates las cosas, lanzadas contra
las personas. A su lado se abren camino
criaturas despiertas, atadas, se sueltan,
se escabullen por las calles laterales.
Gaby sac el brazo izquierdo por la
ventanilla para disfrutar del aire.
Wadzek se inclin sobre las rodillas,
mir hacia fuera, se encorv. El
sombrero estaba pisoteado bajo sus
pies. Sobre su cabeza se suceda un

estruendo que lo empujaba hacia abajo.


Logr incorporarse con esfuerzo. Su
rostro estaba terriblemente desfigurado;
los prpados, separados por tenazas; la
boca, ligeramente abierta por un
calambre; los labios incoloros vueltos
hacia dentro. De un cuello reacio que
soportaba todo su peso sali la cabeza,
como un demonio expulsado de su cueva
a latigazos.
Gaby jade, dgale que nos
bajamos aqu.
No la mir. Por una sonora rendija
expulsaba con dificultad el aire
procedente de la garganta asfixiada.
Por qu? dijo dndose la

vuelta. Por qu me traen aqu, aqu?


El cochero no mira por dnde va. Ese
sinvergenza de ah arriba quiere
llevarme a la fbrica. Qutele la fusta.
Gaby solt un grito silencioso y
tamborile contra el cristal delantero.
Wadzek sigui sus movimientos, presa
de un letal nerviosismo.
Que me d la fusta! Quiere
atarme a la cola de su jamelgo! Lo he
dicho o no lo he dicho?
Manoteaba delante del rostro
mientras miraba fijamente la espalda
arrugada y cubierta de azul del cochero,
que guiaba a su caballo a toda prisa
entre el barullo de coches.

Carroa gimi el hombre bajito


sentado tras l.
Gaby le agarr de las muecas. El
coche avanzaba a toda velocidad. El
estrecho
habitculo
tronaba.
Se
deslizaban por el oscuro espejo de
asfalto. El cochero cruz la parte baja
de
la
Friedrichstrasse,
dobl
bruscamente hacia la Zimmerstrasse,
ms silenciosa, y entr traqueteando y
tintineando en la Markgrafenstrasse. En
medio de tanto ruido y sacudindole el
brazo izquierdo, Gaby grit a Wadzek:
Ya es hora de que se marche.
l amenaz entre risas:
No permitir que me echen.

Y al momento se puso de pie, se


golpe la cabeza con el techo y se
inclin sobre Gaby, que miraba su rostro
desesperado con ojos muy abiertos.
Debo irme. No puedo quedarme ni
un instante, ni una hora ms. Estoy
acabado.
Pero qu hace? grit ella al
ver que le pasaba por encima y se
dispona a agarrar el picaporte.
Querr decir a dnde voy. Fuera.
Me ir a
Como no poda soltarle los dedos de
la puerta, Gaby le tir de la chaqueta
hasta que retrocedi tambalendose y
cay en el asiento de enfrente.

Qudese aqu. Iremos a mi casa.


Esto no tiene sentido. Wadzek!
Llveme con usted.
Qudese ah sentado.
Vamos a su casa. Est dando un
rodeo. Gaby, me llevar con usted?
Pero Wadzek
l se puso a suplicar como un perro,
deshecho, absolutamente descompuesto,
an de pie, con las manos heladas
clavadas en el regazo de ella.
Me llevar con usted, Gaby? No
me dejar aqu, verdad? Me lo
promete, lo har?
Vendr conmigo.
Entonces l rode su cuello con

ambos brazos.
Promtamelo. Ojos inquietos.
Ella le apret el brazo.
De qu tiene miedo?
l gir el tronco.
No se lo imagina. Usted es una
mujer. Deme la mano.
A dnde?
A Amrica. Si mantiene su
palabra. S, Amrica. Yo tambin la
ayud una vez.
Gaby solloz, totalmente empapada.
Levant el brazo a la altura de la
cabeza. La sangre se le dispar al
rostro. Casi chill:
A Amrica!

l volvi a buscar en su rostro y se


dej caer hacia atrs.
Esto es el final gimote: Esto
es el final. Para esto he trabajado
durante dcadas. Hm, hm canturre
mientras se balanceaba, enterrando la
cabeza en la tapicera del respaldo y
moviendo el rostro de izquierda a
derecha.
Ella solloz y se embadurn la cara
con lgrimas de felicidad.
Pasaron la tarde en casa de Gaby.
No hablaron ms de lo necesario.
Wadzek se dedic a deambular a solas
por el saln. Salieron media hora a
comprar ropa de viaje para l y un juego

de lencera. Wadzek volvi a subir,


indiferente. Cerca de las seis, Gaby
entr de puntillas con una bandeja, fruta
y vino. Pregunt:
No tiene que escribir todava
algunas cartas?
l masc en silencio con los labios.
Ella dijo:
Har que le traigan tinta y papel.
A las siete, cuando Gaby le ayud a
ponerse el abrigo, Wadzek estaba medio
muerto; le temblaba todo el cuerpo, as
que ella empez mirando para otro lado,
pero luego tuvo que apartarse
totalmente. De camino al tren con su
gorra de viaje y el cuerpo envuelto en un

nuevo y amplio ulster, Wadzek sufri


un desmayo. Gaby, de por s cansada y
pusilnime, le roci con unas gotas de
agua de colonia, y ya se dispona a
llamar al cochero tras bajar la ventanilla
tintineante cuando l tembl y, con una
sonrisa insegura, dijo:
Qu va a pensar de m? Estoy
empapado. Ay, usted.
A media hora de Hamburgo,
mientras el tren flotaba en la oscuridad
viajaban solos en un compartimento
semioscuro, sentados frente a frente,
Wadzek la mir, mostrndose ms
partcipe y confiado. Ella habl con
cautela. l frot entre sus manos los

dedos que Gaby tena extendidos sobre


la rodilla.
Es usted tan divertida. Me lo paso
bien con usted, Gaby. Qu es lo que
pretenda esta maana donde esa gitana?
Era un lugar terrible.
Devolver un amuleto. Me lo haba
prestado.
Prestado. Tan valioso era.
As es.
Ha empaquetado el espejo?
Est en mi bolso. Envuelto en
papel negro.
Papel negro; en su da tambin yo
quise envolverlo en papel negro, pero
justo no lo tena a mano. Es una historia

curiosa sta del espejo. Tiene que ver


con Schneemann. Con Schneemann.
Su boca volvi a deformarse y dibuj
una tmida sonrisa. Me parezco a
Schneemann? Lo conoce usted?
De lejos. Est muy gordo.
sa era la historia. Antes lo
estaba an ms. Ahora ha adelgazado un
poco. Sus curas eran absurdas, solo
pretenda aparentar. De verdad nos
vamos a Amrica?
Lo pregunt en un tono simpln, casi
presuntuoso, como un nio que se lame
el azcar de los labios. Las mejillas de
Gaby liberaron las arrugas aprisionadas
junto a la nariz, su rostro resplandeci

abiertamente.
Qu maravilla! Usted no es
consciente an!
Es solo cuestin de tiempo. Yo
soy ms lento. Pero que viajemos juntos,
esa coincidencia me gusta. De eso s me
doy cuenta. Yo soy muy torpe para
viajar, estoy algo apolillado. Me
equivoco en las cosas ms pequeas.
Por cierto, tenga en cuenta que nos
tomarn por un matrimonio. Puede
resultar muy extrao, pero es imposible
evitarlo.
No tiene importancia.
Se darn situaciones extraas.
Pero si a usted no le molesta

Menudencias.
Tras reflexionar un poco, Wadzek se
inclin hacia ella y susurr:
Gaby.
S?
Le vaticino que volver con
Rommel.
Ella se reclin y arrug los ojos.
Wadzek, creo que usted naci para
ser esclavo.
Rommel y yo somos aliados;
estamos al mismo nivel. Nos tenemos
gran estima. No permitimos que al otro
le pase nada, Gaby.
Ella apoy la cabeza en el
reposabrazos, el tren pas por encima

de una aguja. Gaby se puso a canturrear,


se interrumpi y le sonri alegremente.
Nos vamos a Amrica.

Desaparecidos de Berln.
Herta, que haba recibido la carta
por la maana, corri al Blumeshof. Le
haba mordido un dedo a su madre, que
quera pegarle; haba abierto de par en
par las ventanas del saln y gritado a su
progenitora de tal modo que la vecindad
acudi en masa.
Con el rostro hinchado y los ojos
ciegos subi la escalera de Gaby. Se
abalanz sobre la criada llorosa.

Dnde est la seora?


Por favor, seorita, se ha
marchado.
Chill:
Lo saba! Y cay al suelo.
Despus, sollozos sobre la mesa,
acusaciones. Usted lo saba! Por
qu no me lo dijo? Es culpa suya! S,
de usted! Pellizc furiosa el brazo de
la criada. Le pregunt qu aspecto tena
Wadzek, qu haba hecho. Qu quera
ella de l? Lo ha seducido. Ha sido su
carta.
Herta se puso a dar vueltas vctima
del patats. En el dormitorio arroj las
fotos de Gaby contra el parqu sin que

la criada pudiese evitarlo. No hizo caso


de las fotos de Rommel. Antes de bajar
abraz a la criada, que lloraba en
silencio, y se aferr convulsivamente a
su pecho durante varios minutos.
Al regresar encontr la casa
totalmente vaca.
Ya a medioda, la madre mordida y
maltratada alardeaba junto al restaurante
de Rehberge, en Reinickendorf. Primero
fueron tres plaideras resacosas;
despus, un coro vengador. La joven
tabernera Kochanski se tumb en la
cama y dijo pensativa que Wadzek haba
tenido que huir pues, tal y como Pauline
les haba contado, haban recibido haca

poco una citacin judicial. Por la tarde,


la Wadzek se plant con dicho
apercibimiento ante su hija, que estaba
sentada en la cocina, junto al fogn,
calentndose las manos con la llama de
gas, aunque estaban en verano. Mientras
se quitaba la gabardina, Paulinita dej
caer un comentario kochansquino en el
mismo tono en el que ms adelante
afirm: Yo me desentiendo; no pude, no
pude detener al destino y No hubo
manera de ayudar a ese hombre; hice
todo lo que pude. Cada uno tiene que
cargar con lo suyo.
Herta taladraba a su madre con la
mirada. No malgast ni una palabra en

aquella mujer. Solo una vez levant los


brazos con un gesto de terrible amenaza
y maldijo cuando su madre fue a
apartarle las manos de la llama; Herta
no se daba cuenta de que se estaba
chamuscando los dedos. Esa noche,
antes de irse a la cama, la joven se
pase por la casa dando los ltimos
chasquidos con la lengua, sonoros y
particulares; tambin encogi un moflete
sin querer.
Al cabo de tres das tuvo que ser
ingresada en un sanatorio cercano a
Dresde, lo cual hizo que su madre
derramara algunas lgrimas, si bien en
su fuero interno reconoca que aquello

era, en cierto modo, un acto de justicia.


La joven haba pecado contra ella. A
Herta le haba ocurrido lo mismo que a
Wadzek: ambos estaban recibiendo su
merecido. As que la dama, tras reunir
una pequea fortuna, se dedic a
organizar su vida de viuda con ayuda de
sus dos amigas. Pauline aceptaba con
dignidad, es ms, con cierto rigor los
designios que Dios le haba deparado no
ya a ella, sino a sus dos personas ms
cercanas.
Tal y como explicaron dos
acaudalados mdicos del sanatorio en la
carta que escribieron a la madre
preocupada, lo que Herta padeca era un

tic facial comn; encoge la boca,


chasquea la lengua, emite una risita
burlona, se pone en un rincn y no
permite que se le acerquen; pero todo
eso remitir. Al menos en un caso como
el de la seorita Wadzek; le darn baos
de cido carbnico, masajes, descargas
elctricas y le suministrarn bromo y
purgantes. Y de hecho as fue: tras pasar
un tiempo brincando y moviendo las
manos como si cazase moscas todo el
rato, Herta fue olvidndolo todo poco a
poco. Y tras la breve correspondencia
mantenida por uno de los mdicos con la
seora Pauline, sta accedi a que se
cumpliese el deseo de Herta, que

consista en quedarse en Dresde. All


viva una hermana de Franz Wadzek,
Stanislava Wadzek, una rica solterona de
avanzada edad e involucrada en causas
sociales y humanitarias, que andaba en
pleitos con sus inquilinos. Herta acab
en su casa.

Rachas de viento sobre el ocano.


Una masa lenta, lquida, de un gris
verduzco, negruzco, pesada como el
hierro,
millas
de
profundidad.
Alumbrada por el sol, iluminada por la
luna, intacta, siempre fluyendo, girando,
flotando, ruidos, gruidos y rugidos.

El barco araa la superficie. El mar


lame la madera alquitranada, echa el
agua por la borda, se esconde, murmura,
espera en silencio.
Srrrrrr. El tornillo, molibdeno, el
acero taladra, modela, lamina.
Los pies de Wadzek acariciaban el
suelo reforzado con hierro mientras
paseaba por la cubierta. La cabeza
destapada, el cabello gris oscuro y
repeinado que se levantaba por detrs,
los pulgares clavados en el cinturn del
chaquetn. La tensin del rostro tena su
epicentro en la boca fruncida. La punta
de la nariz pareca cada. Sin girar el
cuello, inclinado hacia delante, miraba a

izquierda y derecha por las diminutas


rendijas de los prpados. Mientras tanto
las piernas caminaban como de
costumbre, a la derecha la pierna mvil,
a la izquierda la pierna rgida. La pierna
izquierda,
dentro
del
pantaln
planchado, no se estiraba; el cuerpo se
balanceaba tercamente sobre la rodilla
flexionada, caa sobre la pierna derecha,
que tena un carcter enrgico. Se alzaba
con un fuerte impulso, pero casi rgido,
estirando la rodilla y, como no poda
acortarse, tan solo obtena la libertad
para impulsarse inclinando el tronco
excesivamente hacia la izquierda, con lo
que la cadera derecha se elevaba y la

pierna quedaba colgando. Una vez


plantada en el suelo, la pelvis caa sobre
ella, despegaba la pierna izquierda
flexionada, sobre la que volcaba todo el
peso. As el cuerpo se meca sobre el
eje derecho, cojeaba, se hinchaba y se
deshinchaba. Caminaba complacido,
flexionando con fuerza la rodilla
izquierda, se encoga por ese lado,
jugaba con las caderas; despus, un
suave balanceo, una fuerza eruptiva que
lanzaba la pierna derecha.
Un maquinista con chaqueta de lino
baj por la estrecha galera y se limpi
las manos grasientas y aceitosas
restregando las palmas contra la baranda

de la escalerilla. Era un hombre joven,


con un bigotito negro y una expresin
suave en su rostro gris plido. El
fabricante se acerc a este empleado.
Primero hubo das cuya turbacin se
vio acrecentada por el mareo. Gaby
tena que tranquilizarlo a cada hora. l
pronunciaba frases mordaces del tipo:
Napolen se dirige a Santa Elena y, si
ella le replicaba, responda: Ah,
bueno, le acompaa su seora. Entonces
ser un verdadero placer. No estoy
acusando a nadie, Dios me libre, sera
impropio de m. Simplemente digo que
ser un verdadero placer. Sabe si las
gaviotas tambin van a Santa Elena?

Fjese, seorita Gaby. Ojal tuviese


unas cuantas piedras para demostrarles
lo que es bueno. Ni una palabra sobre
Herta ni sobre su mujer; o las haba
olvidado, o ya no le interesaban. Una
vez, a medioda, despus del almuerzo,
se dirigi al camarote de Gaby y le dijo
sin ambages:
Ya que viaja conmigo, Gaby, al
menos debera darme algo a cambio. En
su da quiso que fusemos a un bar. As
que ste es el bar y usted mi dama,
mademoiselle?
Gaby recordaba ese tono que tantos
otros haban adoptado con ella y que
casi siempre haba percibido con

agrado.
Apoyada en la curvatura del ojo de
buey, dijo sonriendo:
Seor mo, estoy lista.
Rpido, rpido! exclam l sin
cerrar la puerta. Ya est de pie.
Vamos, dese prisa. Uno no est
acostumbrado a estas cosas. Agradece
que se lo pongan fcil.
El seor no quiere cerrar la
puerta?
Puede hacerlo. Y?
Un seor alto acaba de cerrar la
puerta.
Desndese, seorita!
Ella sigui sonriendo, retir los

codos de su imagen recortada en la


ventana y se puso a manipular el cierre
trasero de la cintura.
No hay bromas que valgan. Cada
oveja con su pareja. A mi querido
Schneemann no le fue mejor. Dios
guarde al gordinfln.
Wadzek tena el rostro sombro.
Segua cada movimiento para asegurarse
de que ella le obedeca y pona inters.
Parece usted peligroso dijo ella
rindose mientras se daba la vuelta y se
esmeraba; pero mordindose la ua
rota del pulgar le importa ayudarme?
La falda no se desabrocha; debe de estar
enganchada.

No soy su criada, hgalo usted,


usted.
Pero, Wadzek, qu va a pensar la
criada si la llamo?
l patale burln; el espacio le
oprima, nunca haba podido pasar
mucho rato en un camarote.
Una criada pensante, Clever
Hans[20], vaya poses, qu modales.
Wadzek rode la mesita de un salto y
se situ detrs de Gaby. Una vez tuvo la
falda en la mano, tir de la prenda.
Entonces Gaby se gir rpidamente y se
agach delante de l, que permaneca
encorvado. Antes de que pudiese darse
cuenta de que la falda le haba

desaparecido de las manos, que sostena


vacas en lo alto, apoy la cabeza en el
hombro de Gaby y restreg la mejilla
izquierda y el vello de la sien contra la
mejilla derecha de ella. Una vez
incorporado, con la frente a rayas rojas,
el fabricante la rega.
Levntese. No haga tonteras
conmigo. Ya se lo dije una vez. Me tomo
la molestia de ayudarla con la falda y
usted va y se aleja.
Gaby obedeci y se puso de
espaldas.
l tir ligeramente de la falda y
gru.
A qu viene tanto alboroto? Y

por qu ese comportamiento tan infantil?


Crea que era una persona adulta.
Dio una sacudida y se apart,
mientras ella permaneca con la falda
desabrochada, a punto de caer.
Es ridculo. Usted se burla de
todos mis deseos. No estoy dispuesto a
que me tome el pelo.
Gaby
segua
despreocupada,
divertida. Dej caer la falda, pas por
encima de la prenda e, inclinndose
hacia Wadzek sobre la mesita redonda,
pregunt:
A ver, qu ms necesita? Aqu
me tiene, bueno, casi.
Se trata de sus bromas repuso

l muy alterado. Soy demasiado viejo,


no me gustan. Ya digo: cada oveja con
su pareja, sa es mi filosofa. Ya lo
sabe. Desndese. Renuncio a su
misericordia.
Con unas enaguas de seda roja,
medias amarillo claro y zapatos del
mismo color, Gaby corri a su lado,
entre la silla y la mesa. l se apart.
Qu es lo que quiere?
Nada!
Otra vez con lo mismo?
Solo quera rerme con usted,
rerme. Acaso no le he obedecido,
Wadzek? pregunt apesadumbrada y
zalamera. He estado a punto de

quedarme en cueros.
Con qu sacrificio para m
susurr Wadzek plantado ante ella.
Dese la vuelta, recoja la falda, cerrar
con llave. Gaby todava pudo ver que
sus ojos rezumaban ira, ira contra algo
que estaba ausente. No quiero nada de
usted. No crea que me peleo por nadie.
Sofocar
cualquier
intento
de
resistencia, aniquilar su resistencia.
Me ha entendido?
Perfectamente. Ha terminado ya?
Enseguida. Lo ha retorcido todo.
No quiero amor, renuncio al cario.
Quiero obediencia. No soy ningn
ladrn de almas, yo no; haga lo que

quiera, pero hay que ser sumiso.


Doblegarse.
Y no puedo tutearle?
Apostado tras una silla del
camarote, Wadzek levant la mano
derecha a modo de advertencia.
Le aconsejo que no lo haga.
Solt una risa ronca y, mirando hacia
abajo, murmur: Mi destino es
vrmelas con nios y con delincuentes.
Gaby sinti lstima por l y algo
similar a un profundo respeto. Le
pareca lgico que ella se lo debiese
todo y que l pudiera servirse de su
cuerpo si as lo deseaba. No pens en
impedrselo; estaba acostumbrada a

comportarse con ligereza en lo que se


refera a sus encantos frente a amigos y
benefactores. Le habra parecido
ridculo privar de algo a quien mostraba
buenas intenciones. Deseaba calma y
suavidad a su alrededor; le molestaba
tener que contemplar un deseo lascivo.
Para ella fue un motivo inesperado de
dicha que Wadzek ansiase su cuerpo; se
echaba en cara haber vacilado, tan solo
un poco, y se prometi ser ms hbil la
prxima vez.
Surcaba el mar junto a Wadzek, con
un botn felizmente rescatado. Tom
aliento en cubierta. Su indiferencia y su
frivolidad se despertaron y se puso a

bailar sin pensar en maana. Se movi


maternalmente alrededor de Wadzek. En
Amrica llegaran las aventuras y la
diversin. No envejecer demasiado
rpido, sa era su nica preocupacin.
Ah, Rommel.
Cmo le ira a ese tipo all atrs,
muy a lo lejos, al viejo. Seguro que se
arrastra hasta la cocina, junto al ama de
llaves, entre lamentos y reproches y, en
bata, se sienta en un taburete junto a los
fogones. Ella deja correr el grifo y lo
salpica hasta que l levanta los brazos,
manotea, le dice que pare y le pregunta
qu le ocurre. Apesadumbrado, berrea:
As nos va. La mujer no se digna

mirarlo; sumido en su pesar, l no se da


cuenta. En zuecos y con delantal, ella le
da la espalda mientras friega la pila con
esparto; de pronto afirma mordaz:
Seguro que la seorita Gaby vuelve.
Oiga, usted! Se le est mojando la
bata. l se levanta y se remanga la
gruesa prenda alrededor de las caderas:
Usted cree? Seguro que el abandono
no me sienta bien, no debo alterarme.
Qu poco le importo. Observa su mano
izquierda, hinchada: Cuando vuelva se
lo dir. Tras esperar en vano una
reaccin, sale sigilosamente de la
cocina mirando enmudecido a la mujer
frotante. Dando un suspiro cierra la

puerta tras de s, muy despacio.


Mientras paseaba por la sala de
mquinas apareci el joven mecnico, y
Wadzek le pregunt si estaba de
servicio. El otro respondi que no, la
tripulacin estaba de fiesta, algn
pasajero esplndido haba donado
trescientos marcos. Una vez abajo, el
mecnico se rasc la oreja. A l no le
gustaban esas cosas a su edad. La gente
siempre haca lo mismo. Wadzek
reaccion sorprendido: le pregunt si no
le gustaba beber de vez en cuando licor
de cerezas caliente o cerveza
Schultheiss Versand, segn la ocasin.
El licor que servan en aquel barco era

un brebaje, ja, ja, que no estaba nada


mal. Sin darle la razn el joven se puso
a rebuscar en los bolsillos de la
chaqueta, a los que dio la vuelta para
sacar tabaco de liar y trozos de papel; el
otro le ofreci una funda de puros. El
joven mir el estuche desde arriba,
cogi un puro y lo chup; arrugando una
mejilla y cerrando el ojo derecho, opin
que una funda de cuero era poco
prctica, porque la hierba se deshojaba,
una lstima. Luego se puso a fumar en
silencio al pie de la escalera; Wadzek
permaneci junto a l de brazos
cruzados y con la mirada baja. El suelo
haca pequeas y curiosas excursiones;

la pared frontal de la amplia sala se


elevaba poco a poco, de modo que haba
que inclinarse y uno se quedaba en
diagonal respecto al suelo. Pero cuando
el movimiento ascendente haba
alcanzado su punto culminante se
produca un ligero vuelco lateral, un
mnimo desplazamiento hacia la
derecha, y al mismo tiempo la pared
frontal descenda ms rpido entre
zumbidos, la inclinacin lateral
aumentaba y, cuando el suelo se pona
horizontal, sus paredes laterales suban
y bajaban, la derecha hacia abajo, la
izquierda hacia arriba, y haba que
doblar mucho la pierna izquierda y

estirar la punta del pie derecho. El suelo


ondulaba perceptiblemente en direccin
contraria. Entonces pareca plano, pero
en cuanto se miraba todo el espacio, la
pared frontal volva a encabritarse sin
que se notara, el cuerpo empujaba hacia
delante, la fuerza lo arrastraba hacia
atrs.
La
timonera
tintineaba
acompasadamente. Sus dos compaeros,
dijo el mecnico con gravedad y deleite,
estaban arriba, compartiendo mesa con
la tripulacin; a l no le apeteca, pues
haca ao y medio que el carguero en el
que viajaba haba sido alcanzado por un
rayo cerca de Shanghi; dos hombres

muertos en mitad del mejor trago; un


marinero deba ser abstemio.
El fabricante consider aquello
sorprendente y lo rechaz de plano; uno
no deba darse por vencido, de ninguna
manera, en absoluto; de eso l tambin
saba un rato; haba visto de todo.
Mientras compona una expresin
insolente y retadora, el marinero
permaneci fro, observando el giro
tembloroso de un manmetro pegado a
su hombro izquierdo. Por un lado s y
por otro no, opin; en todo caso no
haba que arriesgarse as porque s. Uno
viaja porque es su profesin. Por lo
dems siempre piensa en su familia; si

se quiere divertir, tiene a la familia, en


una palabra Mene fugazmente la
cabeza redonda. Tena varias calvas
circulares, cinco, seis, con piel blanca
debajo, como si se hubiese afeitado;
escupi en el suelo y puso el brazo
izquierdo sobre la barandilla de hierro.
Siguiendo el balanceo con las
rodillas y las caderas, Wadzek le sonri
amablemente, con aire de superioridad.
Presion la barbilla contra el pecho,
entre las vueltas del cuello, y se encorv
cmodamente, de modo que, con los
brazos siempre cruzados y sin tomar
plena conciencia de ello, adopt la
posicin de la lejana Donna Pauline. En

ese punto s que tena algo que ofrecer;


l tampoco haba nacido en Arcadia,
pero estaba casado, por completo,
casado del todo y normalmente. Su
mujer y su hija estaban en Berln, Berln.
Aj,
dijo
tranquilamente
el
mecnico, entonces ya lo saba.
No, respondi Wadzek soltando una
risita, qu, qu era lo que ya saba?
Que el licor de cerezas no estaba
bueno, la cerveza Btzow, la Versand?
Al contrario, en el barco le saban
mucho mejor que en tierra, o le sabran
mucho mejor si diera importancia a esas
cosas. Pero su mujer s, a sa haba
que verla; ella s que era algo, algo

extraordinario. Wadzek abri mucho los


ojos, levant una pierna con elegancia e
hizo una especie de flexin de rodillas
mientras imitaba con los brazos el
movimiento de un barco al navegar. Era
bailarina, susurr llen de misterio, una
criatura fantstica, una, como suele
decirse, mestiza, mezcla de negro y
blanca, algo malaya, bailaba en Berln,
con sus dos amigas: formaban un trbol
de tres hojas. Aunque fuese de tres hojas
daba suerte, o al menos ella era
afortunada. Reciba premios por
doquier, rdenes, diplomas. As era su
mujer. Hablaba alegremente.
Al mecnico, que haba visto muchas

cosas, no le pareci tan extrao como le


habra resultado a otro. Se limit a
preguntar, dubitativo: danza del
vientre? Pues eso rara vez se daba entre
los mestizos, era algo muy excepcional.
Oh, el vientre, dijo Wadzek, era
precisamente el punto clave; gracias a l
causaba impresin, en l resida su
dulzura, su temperamento, pues en el
rostro sufra una parlisis terrible, por
qu no decirlo, era repugnante. Era ah
donde se trasluca lo negroide. Por eso
prefera dejarla bailando en Berln,
aunque era muy cariosa con l, inusual,
inusualmente afectuosa para ser mestiza.
Lo defendera ante cualquiera que

hubiese tenido otras experiencias en ese


terreno.
Mientras se apoyaba con la espalda
en la barandilla, el joven lo mir
atentamente. Tomaba a su interlocutor
por un americano-alemn de los Estados
del Sur; de buena gana reconoci todas
las virtudes de la mujer del fabricante,
pero echaba fuertes bocanadas y se
adentraba en la humareda la vida
familiar segua siendo difcil; sobre todo
si el entorno se fijaba demasiado en las
diferencias, ms an que los dos
cnyuges, la felicidad nunca era
completa.
El mecnico empez a dar rodeos y

Wadzek tom la palabra encantado,


hundindose en los bolsillos del
pantaln; negro y blanco, verdad?, a
eso se refera, siempre seran negro y
blanco. Pero blanco y blanco, cules
seran entonces las diferencias? Haba
un tono sarcstico en su voz amoldada al
espacio, apenas audible. La voz de
Wadzek no doblegaba ningn entorno, no
chocaba con nada, no llegaba a ninguna
pared, no produca ningn eco, era tan
suave y estaba tan modulada que
enseguida adquira instintivamente el
color de cualquier entorno. Pregunt al
mecnico si le interesaba conocer su
opinin sobre estas cuestiones. Una

mujer, por tanto no esper a obtener


respuesta, era algo idealizado, ideal,
es decir, algo especial, extraordinario,
agradable.
Indudablemente.
La
experiencia lo demuestra todos los das.
La mujer era de lo ms fino en general, y
tambin cada una en particular; todas
tenan ese algo. Pero eso no se
corresponda
con
la
deferencia
masculina, la permisividad de los
hombres, su reverencia. Pongamos que
se tratase a la mujer como un vulgar
caballo de carga, como un arenque en
salmuera, en otras palabras, como a un
semejante. Sera injusto. Completamente
injusto. El hombre ideal pregunt al

mecnico si le estaba entendiendo.


Absolutamente, respondi el otro
manteniendo ladeada su atenta cabeza.
El hombre ideal, mejor dicho, el
que no es duro de mollera, mantiene
alejada a la mujer. Mrelo as. Lejos, a
distancia. Por permisividad y entrega.
No la expone a las cosas vulgares. Se le
paga, se la mantiene y se la deja hacer lo
que guste. Que se quiere emancipar?
Adelante. La mujer es algo nico,
especial, y por eso se la deja a su aire.
No hay que preocuparse por ella.
Al maquinista le sorprendi
escuchar lo que se pensaba de las
mujeres en los crculos cultivados de los

Estados del Sur; pregunt si, en ese


caso, uno no debera ser bueno con
ellas; al fin y al cabo era una mujer, y
ella as lo exiga.
El ndice de Wadzek se aproxim a
su pecho como una lanza victoriosa y
perfor con decisin un ojal abierto en
el mono de faena. Pero no hay que
agobiarlas, de eso se trata; ella va dando
sus vueltas, describe sus rbitas, es
planetaria. Mrelo as. Se le da lo que se
merece y ms, y ms, pues es colosal,
hoy en da an no sabemos qu es una
mujer. Pero precisamente por eso se la
abandona y se la deja hacer. Que haga
ruido, que alborote, que evolucione, que

toque un instrumento, que cierre el pico,


todo! Lo que desee. Su mujer, por
ejemplo, en Berln, donde se dedica a
bailar. Para l, una idea extraordinaria.
l se alejaba de ella, digamos que
bailaban a distancia. A ella no le faltaba
de nada. No conoca mejor forma de
hacerle justicia. O bien se dedicaba a
sus labores, como la mayora de las
mujeres, entre nios, muebles y
alimentos de todo tipo. Jams se le
ocurrira molestarla en ese mbito.
Haba que contemplar lo que haca con
total admiracin; quien no lo hubiese
visto alguna vez no sabra valorarlo. Era
un milagro. l admiraba a las mujeres;

los dems hombres haban perdido ese


sentimiento. Les faltaba la perspectiva
femenina. Saba qu era lo ms
importante para tratar con una mujer?
Unos anteojos. Uno miraba a travs de
ellos y, una vez calculada la distancia a
la que la mujer se vea bien, hermosa y
digna, haca una marca en el suelo con
tiza o carbn y all se quedaba, quieto.
No se mova del sitio ni un solo
centmetro. Ay, cunto se tardaba en
reconocer el valor de nuestros inventos.
Wadzek gesticulaba con astucia.
El otro sonri irnicamente, ms
an, y dijo que el seor pareca un
experto en la materia: pero eso no era lo

ms importante. Cambi el cruce de


piernas y sopes el estuche de puros en
la palma izquierda hasta que se lo meti
en el bolsillo. Mientras soplaba la
lumbre del puro, afirm que haba que
dejar que los ricos pensasen as. Bonito
no era. Rio alegremente con bruscos
silbidos. Wadzek se balanceaba con el
barco sorteando sus propias piernas,
como una cigea. Pensativo, dirigi la
mirada hacia la timonera reluciente de
la mquina. La mquina, mira t por
dnde, era lo nico humano, o
masculino. No era extraordinaria.
Hablaba despacio, perceptiblemente,
con gran entrega. Era sangre de nuestra

sangre. La mquina redima. El da


que se construy la primera mquina
naci la libertad. Y es que el milagro de
la antigua fe no traa la libertad. Al
contrario, esclavizaba al hombre.
Wadzek rio suavemente, pero para s,
inmerso en su monlogo, sobrepasado
por ese pensamiento. La mquina haba
trado al mundo una religin humana;
ella suavizaba y apagaba las pasiones.
Un pequeo juego de bolsillo era mejor
arma de evangelizacin que un
devocionario. No os volvis como esos
que Pero no termin la frase, no supo
qu ms decir, tuvo un sentimiento de
seguridad plena y autosuficiente.

La escalera de caracol que estaba a


la izquierda conduca a la sala de
mquinas. Desde all, casi sofocadas
por el ruido del hierro, llegaron varias
voces. Una, masculina y respetuosa:
Por aqu abajo, seora; es una
escalera de caracol.
Ah, se lo agradezco mucho. Pero
no, por favor, sera tan amable de bajar
y decirle que estoy en el camarote? Para
m es demasiado
No tenga miedo, seora. Es una
escalera de hierro, est un poco oscuro.
Usted dele el recado.
Y, de pronto, mientras unos pasos
masculinos se acercaban firmemente por

la escalera, tap, tap, los ojos de Wadzek


abandonaron la timonera y subieron por
el techo. De repente, sin saber de dnde
vena, ms all de la seguridad que lo
inundaba, se not agujereado por dentro,
sinti un punto blanco, vaco y ancho
como dos enormes puos que lo
perforaba, como una pantalla de cine
rasgada. Le atravesaba el pecho en
diagonal.
Not en su interior que le haban
arrebatado algo de fuerza; era una
persona distinta a la de siempre.
No pens en nadie; y eso, eso cay
del cielo, durante un segundo escaso, y
lo atraves.

Wadzek se qued paralizado en el


sitio, recuper la mirada y la clav en
una biela; se encogi de hombros de
modo que la cabeza qued atrincherada.
Y mientras segua con su parloteo
automtico observ que no le asaltaba
ningn dolor, ningn calambre, ninguna
tempestad.
El
aire
soplaba
tranquilamente a travs de su cuerpo.
Ech a correr para provocarlo; todo
permaneci en calma.
Entonces es esto lo que uno siente,
pens a escondidas, muy abajo, muy
atrs, cuando le operan. Se pasa tanto
miedo. Pero no duele nada.
No not que el barco se moviera, las

paredes no se elevaban y la timonera no


tintineaba, aunque la nave segua
mecindose de un lado a otro. De pronto
se not cansado, perplejo, falto de
sueo. Paralizado desde los hombros
hasta los brazos. Con apata le dio la
mano inerte al maquinista, que ya estaba
chupando el segundo puro. El joven se
rasc la barbilla con el ndice izquierdo.
Tena una mancha blanca en la cabeza,
vio cmo se alejaba.
Ya en cubierta, el bajito record que
el camarero le haba dicho que Gaby lo
buscaba.
En la mesita reluciente haba unas
flores que alguien le haba regalado.

Gaby estaba sentada, tranquila y alegre,


como era habitual, con las manos
plegadas. Llevaba un vestido de sport
completamente blanco con un lazo negro
a la altura del pecho. El cabello leonado
estaba recogido en un moo enorme que
le rozaba la nuca, pues tena la cabeza
echada hacia atrs para esquivar un gran
rayo de sol impregnado de motas de
polvo. El rayo avanz por encima de la
mesa, al comps de los movimientos del
barco, acercndose cada vez ms a los
hombros de la dama.
Wadzek le tendi ambas manos
rpidamente y sacudi sus brazos. Ella
le habl de su vecino de camarote, un

divertido sobrecargo de la marina


italiana. l se mostr interesado y
ronco. Tena la voz irritada; busc
sonoridad y encontr un cierto graznido
masculino.
Vamos a conquistar Amrica.
Retir las flores y se sent a la
mesita, frente a Gaby, varias veces
irritado por el rayo de sol oscilante.
Mreme, Gaby. Estoy tranquilo.
Soy consciente de mi fuerza. No exagero
si le prometo que la llevo a un pas
donde mana leche y miel. Lo conocer
de mi mano.
La mujer se sorprendi de la
gravedad de su expresin; exclam

jubilosa:
De verdad? Y atrajo las flores
hacia s, pues tena que abrazarse a algo,
as que aplast los tallos de los
claveles. La mirada de Wadzek la
hechiz, dese que siguiera hablando
as.
Tambin l disfrutaba de los
movimientos de Gaby; se admir al ver
como todo iba fluyendo desde su
interior.
Amrica no ha sido descubierta en
absoluto. Solo as, grosso modo. Tengo
buenos
contactos
all,
estoy
perfectamente informado. Hay que tener
los codos libres y derecho a emplear la

violencia contra la violencia, derribar y


destruir cualquier obstculo. Eso nos lo
encontraremos en cantidad.
A Gaby, esa persona suave, juguete
de aventureros, hroes jactanciosos,
bribones taciturnos y buscavidas de
corto aliento, le fascinaba ver cmo l
se creca. Pens ofuscada: quiero
guiarlo, retenerlo. Se convertir en un
bribn y yo ser su musa.
Ella mostraba una mirada joven,
flotante, ligeramente ladeada bajo la
frente, las cejas elevadas. Sus ojos
estaban fascinados con aquella barba,
con aquellos prpados completamente
cerrados; no encontraban sostn, estaban

demasiado alegres para ser dirigidos.


Sus juguetones dedos le lanzaban tallos
de claveles arrancados: lo haca
dbilmente, sin un verdadero objetivo.
Estoy tan convencida dijo en
voz baja de que Amrica es un pas
maravilloso! Todo le saldr mejor de lo
que cree, Wadzek. Qu le parece
Europa?
l escuch sus palabras sentado y
pareci preguntarse a s mismo: A ver,
qu me parece Europa?. Despus se
agach, busc bajo la mesa los copos de
flores y enseguida pens en su
mutilacin, en el inquietante agujero que
nadie haba visto. Con una sonrisa

amarga se levant y esparci trozos de


ptalos sobre la mesa mientras
susurraba:
Sabe cmo llegar a Amrica?
Cmo? Como un perro sucio,
manchado, que necesita un bao
inmediatamente. Salido de la cloaca
europea.
No, no. Ella ri alegremente,
resoplando sobre la mesa. No vuelva
a guardar toda esa suciedad. Y la otra
djela en Europa. Ya estamos de
camino, Wadzek. No se da cuenta?
Estoy deseando llegar para
demostrrselo a todos, a todos.
Gui los ojos y trat en vano de

mirar ms all del rayo mvil que el sol


derramaba sobre su frente, la parte alta
de la nariz y las sienes; sopl las claras
motas de polvo, las ahuyent de su vista.
La turbina propulsaba el barco sobre el
ocano aunque estuviese sujeta a un
punto, encajada entre tacos de madera y
postes de metal. Era como un
pensamiento agazapado en un trocito de
cerebro que atraa un remolino de pases
enteros.
Dgame
usted
misma

fanfarrone Wadzek cuando todo se


detuvo en su interior si valgo para
hroe trgico. A Rommel le habra
gustado que as fuera. Qu me dice? La

llevo conmigo como un estandarte


conquistado, viajo en un barco con el
modelo de turbina de Rommel y me
dirijo a mi pas. Mi pas. Lo ve? Eso
no lo tuvo en cuenta. No hace falta
cambiar de carcter, tambin se puede
cambiar de pas. Eso no se lo habra
imaginado ni en sueos, el buen hombre.
No me convertir en su Macbeth.
En respuesta a un movimiento rode
la mesa discretamente y se acerc
mucho a Gaby. Sinti que desde ese
punto emanaban unas fuerzas creyentes,
sustentadoras. Su brazo derecho tard
menos de lo previsto en aproximarse por
detrs al hombro derecho de Gaby. Ella

ya estaba acomodndose, acurrucndose


y revolvindose desde abajo. Not que
quera algo de ella, ms que antes;
desmesuradamente conmovida por haber
llegado a su destino, se gir sobre la
silla y, tras soltarse, corri hacia la
ventana mientras mltiples flores caan
de su regazo y eran pisoteadas por sus
zapatos amarillos.
Se acord del Blumeshof, vio a
Wadzek subir la escalera tiritando con
su traje de lino sucio, para rendirle su
ltima visita maanera l estaba
sentado, dormido en su sof, lloraba con
un ojo, sin darse cuenta.
Lo vio ante s. Qu le haban hecho.

Y todo aquello haba terminado!


All estaba ese hombre! Estaba
tranquilo. Y quera estar con ella!
Wadzek se sinti a gusto; le acarici
la espalda.
Tenga paciencia, Gaby. El fnix
siempre renace de sus cenizas. Su
momento tambin llegar. Ya lo ver.
Ahora s que puede tutearme.
Wadzek ri tras ella, se sinti
satisfecho y halagado cuando Gaby,
rendida bajo su pecho, susurr:
Cunto me alegro. Siempre has
sido bueno conmigo. Y mientras sus
ojos brillaban entre lgrimas: Te ir
bien all; lo s. Estoy segura.

Sus rostros ajenos se acercaron por


primera vez.
l prob su frente orgulloso, a
sorbitos, mientras ella se deslizaba sin
ms hacia su boca, que al instante dijo:
Lo ve? Todo funciona.

FIN

ALFRED DBLIN (1878-1957). Naci


en Stettin (Szczecin), ciudad portuaria
situada en lo que por entonces constitua
la provincia prusiana de Pomerania, en
el seno de una familia de comerciantes
judos asimilados. Estudi Medicina en
Berln y en Friburgo, y se especializ en

enfermedades nerviosas.
Encontr su inspiracin en la obra
de Hlderlin, Schopenhauer, Freud y
Nietzsche, antes de unirse al
expresionismo, y public sus primeros
poemas en la revista literaria Der
Sturm. En 1915 obtuvo su primer xito
literario con la novela Los tres saltos de
Wang-lun, que supuso una ruptura
decisiva con la tradicin de la novela
burguesa alemana. Siguieron Wadzek
contra la turbina de vapor (1918), una
cida stira del capitalismo previo a
Weimar, en donde Dblin aborda uno de
los temas centrales de su narrativa
posterior: la violencia de la tcnica,

nico e implacable sujeto de la vida


moderna; Wallenstein (1920), situada en
la guerra de los Treinta Aos, Berge
Meere und Giganten (1924), curiosa
novela de ciencia ficcin, y, sobre todo,
Berlin Alexanderplatz (1930), una obra
panormica, total, influida fuertemente
por la del estadounidense John Dos
Passos, que narra la vida de un antiguo
convicto en la capital alemana.
Inmediatamente
despus
del
incendio del Reichstag y la toma del
poder por los nazis en 1933, huy a
Suiza y luego a Pars, donde coincidir
con Claire e Yvan Goll, Hermann
Kesten, Arthur Koestler, Joseph Roth,

Hans Sahl, y donde ver por ltima vez


a Robert Musil. Obtuvo la nacionalidad
francesa, y despus, en 1940, se march
a Estados Unidos, donde lleg a trabajar
brevemente para la Metro Goldwyn
Mayer escribiendo guiones por cien
dlares a la semana. Tras convertirse al
catolicismo, regres en 1945 a
Alemania, donde desempe labores de
funcionario del gobierno militar francs
como representante de la oficina de
instruccin
pblica.
Entre
sus
atribuciones estaba la de aprobar la
publicacin de los manuscritos que se
sometan a las editoriales de la poca,
lo que le llev a rechazar textos de

autores que haban simpatizado con el


rgimen nazi, como Ernst Jnger o
Gottfried Benn. Aquejado de la
enfermedad de Parkinson, falleci en
Emmendingen, el 26 de junio de 1957.

Notas

[1]

Citas extradas de Grass, Gnter


(2004/1967): Sobre mi maestro
Dblin. En: Gnter Grass. Artculos y
opiniones
(1955-1971).
Obra
ensaystica completa I. Trad. de Carlos
Fortea. Galaxia Gutenberg. <<

[2]

Referencia al pintor historicista


polaco Wojciech Gerson (1831-1901).
(Todas las notas son de la traductora.)
<<

[3]

Alusin al poema Serenidad del


caminante (1819), de J. W. von Goethe.
<<

[4]

Cita extrada de Guillermo Tell


(1804), de Friedrich Schiller. <<

[5]

Referencia al ingeniero Franz


Reuleaux (1829-1905), autor de un
conocido manual de cintica. <<

[6]

Referencia a una clebre actriz


danesa (1881-1972), estrella del cine
mudo. <<

[7]

Referencia a Bruno Erhard Abegg


(1803-1848), poltico prusiano. <<

[8]

Referencia a la mezuz, un
receptculo adherido originalmente a la
jamba derecha de los prticos de las
casas judas que alberga un pergamino
enrollado con versculos de la Tor. <<

[9]

Alusin a la Cancin de Lorelei


(1823), de Heinrich Heine. <<

[10]

Alusin a un poema de Los aos de


aprendizaje de Wilhelm Meister (1795),
de J. W. von Goethe. <<

[11]

Referencia a Alphonse Bertillon


(1853-1914),
polica
francs
responsable de un mtodo para
identificar personas basado en la
antropometra,
que
luego
sera
desbancado por la dactiloscopia. <<

[12]

Alusin al poema A los amigos


(1808), de Friedrich Schiller. <<

[13]

Alusin al poema La cancin de la


campana (1799), de Friedrich Schiller.
<<

[14]

Alusin al poema La reparticin de


la tierra (1796), de Friedrich Schiller.
<<

[15]

Alusin al poema La fiesta Eleusina


(1798), de Friedrich Schiller. <<

[16]

Dblin cambia el nombre del


personaje por error. Se refiere a Albert,
el hijo de la seora Litgau. <<

[17]

Alusin al poema El paseo (1795),


de Friedrich Schiller. <<

[18]

Alusin al poema La cancin de la


campana (1799), de F. Schiller. <<

[19]

Cita extrada del poema Mi patria


(1839), de A. H. Hoffmann von
Fallersleben. <<

[20]

Caballo famoso en Alemania a


principios del siglo XX por su supuesta
capacidad para hacer operaciones
matemticas. <<

Вам также может понравиться