Вы находитесь на странице: 1из 22

LAS PRECIOSAS RDICULAS de Moliere.

Adaptacin de Tania Ruiz.


La escena, en Pars, en casa de GORGIBUS.
Acto nico
Escena I
LA GRANGE y DU CROISY.
DU CROISY.- Seor La Grange? Qu piensa de nuestra visita? Est satisfecho
de ella?
LA GRANGE.- Usted cree que tenemos motivo para estarlo los dos?
DU CROISY.- No del todo, en verdad.
LA GRANGE.- Yo confieso que estoy escandalizado. Se ha visto nunca a dos
nias provincianas hacerse ms desdeosas que estas y a dos hombres tratados
con
ms desprecio que nosotros? Apenas si han podido decidirse a ordenar que nos
dieran
unas sillas. No he visto jams hablarse tanto al odo como hacen ellas, bostezar
tanto,
restregarse tanto los ojos y preguntar tantas veces: Qu hora es? No han
contestado
ms que s o no a todo cuanto hemos podido decirles.
DU CROISY.-Usted toma la cosa muy a pecho.
LA GRANGE.- S y quiero vengarme de esta grosera. Estas dos provincianas son

unas ridculas y pretenciosas mujeres que slo se fijan en las apariencias. Ya veo
lo que
hay que ser para que le reciban a uno bien; les prepararemos una jugarreta que
les har
ver su necedad y podr ensearles a conocer un poco mejor el mundo.
DU CROISY.- Y cmo, pues?
LA GRANGE.- Tengo un criado, llamado Mascarilla, que es un snob. Es un
manitico a quien se le ha metido en la cabeza alardear de hombre distinguido. Se
cree,
galn y poeta, y desdea a los otros criados, hasta llamarlos bestias.
DU CROISY.- Y qu pretende que haga?
LA GRANGE.- Qu pretendo que haga? Es preciso... salgamos de aqu.
Escena II
GORGIBUS, DU CROISY y LA GRANGE.
GORGIBUS.- Qu, han visto a mi sobrina y a mi hija? Marcha bien el negocio?
Cul es el resultado de esta visita?
LA GRANGE.- Eso es cosa que sabr mejor por ellas que por nosotros. Todo lo
que podemos decir es que estamos agradecidos por el favor que nos ha
dispensado y
seguimos siendo sus muy humildes servidores.
GORGIBUS.- (Solo.) Parece que salen disgustados de aqu. De dnde podr venir
su descontento? Hay que enterarse de lo que pas. Marotte!

Escena III
GORGIBUS y MAROTTE.
MAROTTE.- Qu desea, seor?
GORGIBUS.- Dnde estn las seoritas?
MAROTTE.- En su recmara.
GORGIBUS.- Qu hacen?
MAROTTE.- Se estn pintando.
GORGIBUS.- Ya es demasiado unto; diles que bajen.
Escena IV
GORGIBUS, solo
GORGIBUS.- Esas bribonas tienen ganas de arruinarme con su maquillaje. No veo
por todas partes ms que sombras, labiales y mil otros chismes que no conozco.
desde
que estamos aqu, han gastado lo suficiente como para que vivan cuatro criados.
Escena V
MADELN, CATHOS y GORGIBUS.
GORGIBUS.- Es muy necesario, hacer tanto gasto para pintarse el hocico?
Dganme, por favor: Qu le han hecho a esos caballeros que salieron con tanta
frialdad? No les haba dicho que los recibieran como a sus futuros maridos?
MADELN.- Pap! No se puede empezar por el casamiento.
GORGIBUS.- Y por dnde quieres entonces que empiecen? Por vivir juntos?

MADELN.- Ah, padre mo, lo que dices es propio del siglo pasado! deberas
ponerte al da con nuevas ideas.
GORGIBUS.- No necesito nuevas ideas. Te digo que el matrimonio es una cosa
santa y sagrada.
MADELN.- Dios mo! Si todo el mundo pensara as, se acabara muy pronto
una
telenovela! Bonita cosa si los enamorados se casan sin dificultad
GORGIBUS.- Qu dices?
MADELN.- Pap , aqu est mi prima, que te dir igual que yo: que el
matrimonio
no debe nunca llegar sino despus de las otras aventuras. Es preciso que un
amante, para
ser agradable, sepa declamar los bellos sentimientos, exhalar lo tierno, lo delicado
y lo
ardiente, y que su esmero consista en las formas. Debe haber aventuras, rivales
que
se atraviesan ante una inclinacin arraigada, persecuciones de los padres, los
celos, las
quejas, las desesperaciones, los raptos y todo lo dems. El llegar de buenas a
primeras
a la unin conyugal, hacer al amor tan solo al concertar el contrato matrimonial y
empezar justamente la novela por la cola, pap no hay nada ms vulgar que ese
proceder, y me dan nuseas solo de pensar en eso.

GORGIBUS.- Qu tonteras estoy oyendo?


CATHOS.- En efecto, to; mi prima tiene razn. Apuesto a que esos dos seores
no han visto nunca una telenovela Vienen a conocernos con ropa pasada de moda
y no
saben de qu conversar.Qu amantes son esos?
GORGIBUS.- Creo que estn locas las dos; no logro entender nada de esto.
MADELN.- Oh, por favor, pap. llmanos de otro modo y no con esos nombres
raros!
GORGIBUS.- Cmo! Esos nombres raros no son suyos?
MADELN.- Dios mo, qu naco! Uno de mis asombros es que hayas podido
tener
una hija tan espiritual como yo.
GORGIBUS.- No consiento en modo alguno que lleven otros nombres que los
suyos,
y en cuanto a esos seores de que se trata, conozco sus familias y sus bienes, y
quiero
que se casen con ellos. Me canso de mantenerlas son una carga demasiado
pesada para
un hombre de mi edad.
MADELN.- Djanos disfrutar de la ciudad adonde acabamos de llegar. Dejadnos
forjar a gusto la trama de nuestra novela y no apresures tanto su final.
GORGIBUS.- (Aparte.) No cabe duda, estn locas. (Alto.) Repito que no entiendo

nada de todas esas tonteras; quiero ser amo absoluto, y para cortar toda clase
de
discursos, o se casan las dos muy pronto, o que sern monjas; lo juro de verdad.
Escena VI
CATHOS y MADELN.
CATHOS.- Dios mo, qu padre ms terco tienes!
MADELN.- Qu quieres? Me da pena. Me cuesta trabajo convencerme que
yo pueda ser realmente hija suya, y creo que, un buen da, alguna aventura
vendr a
revelarme un origen ms ilustre.
CATHOS.- Sera muy de creer, y tiene todas las apariencias de ello; en cuanto a
m,
cuando me contemplo...
Escena VII
CATHOS, MADELN y MAROTTE
MAROTTE.- Hay alguien que quiere verlas.
MADELN.- Quin es?
MAROTTE.- Un tal Mascarilla dice que de la alta socialit.
MADELN.- Es, sin duda, un ingenio que habr odo hablar de nosotras.
CATHOS.- Seguramente, querida.
Escena VIII
MAROTTE y MASCARILLA.

MAROTTE.- Seor, dentro de un momento vendrn mis amas.


MASCARILLA.- Que no se apresuren; estoy aqu instalado cmodamente para
esperar.
MAROTTE.- Ya llegan.
Escena IX
MADELN, CATHOS, MASCARILLA y MAROTTE.
MASCARILLA.- (Despus de haber saludado.) Seoritas, les sorprender la osada
de mi visita; su reputacin me trae ante ustedes, y el mrito posee para m tan
poderosos
encantos, que corro tras l por todas partes.
MADELN.- Si persigues el mrito, no debes cazar en nuestras tierras.
MASCARILLA.- Ah!Falsa modestia!. La fama pone justamente de manifiesto lo
que valen.
CATHOS.- Hay que ofrecer sillas.
MADELN.- Marotte!
MAROTTE.- S.
MADELN.-Trae una silla.
(Sale MAROTTE.)
MASCARILLA.- hay aqu seguridad para m?
CATHOS.- Qu temes?

(Vuelve MAROTTE con un silln y sale de nuevo.)


MASCARILLA.- Algn robo de mi corazn. Veo aqu ojos que tienen aspecto de ser
muy malas piezas, de atacar a las libertades.
MADELN.- No temas nada; nuestros ojos no tienen malos propsitos y tu
corazn
puede descansar con tranquilidad.
CATHOS.-Por favor, sintese.
MASCARILLA.- qu les parece la ciudad?
MADELN.- Es hermosa, un centro de buen gusto, no como en el pueblo.
MASCARILLA.- Salen mucho, qu tal su vida social?
MADELN.- Ay! No somos an conocidas; pero tenemos un amiga pque nos ha
prometido llevarnos a todos los bares y antros de moda.
MASCARILLA.- Yo puedo ser su gua, conozco a toda la gente importante de aqu.
MADELN.- Ah Dios mo! Nos encantara salir contigo.
CATHOS.-Sobre todo queremos conocer a gente bien, que est relacionada y sea
famosa, un poltico o un artista.
MASCARILLA.- Bueno, yo soy un poeta y podrn encontrar en los cafs algunas
de
mis canciones, poesas y escritos.
MADELN.- Ah! Ser realmente algo de una perfecta belleza;
MASCARILLA.- Pero todo lo hago por amor al arte, no por el dinero.

MADELN.- Me imagino que ser un gran placer verse impreso!


MASCARILLA.- Sin duda. A propsito, me gustara recitarles un poema que hice
ayer.
MADELN.- Somos todo odos.
MASCARILLA.Oh, oh! No estaba atento;
mientras os miro, sin vil pensamiento,
vuestros ojos, furtivos, rbanme el corazn.
Al ladrn, al ladrn, al ladrn, al ladrn!
CATHOS.- Ah, Dios mo! Es llegar al ms alto grado de la galantera.
MASCARILLA.- Todo lo que hago tiene un aire es fresco.
MASCARILLA.- Han observado ese principio? Oh, oh! Es extraordinario. Oh,
oh! como un hombre que cae de pronto en la cuenta. Oh, oh! Es la sorpresa, Oh,
oh!
MADELN.- S; encuentro admirable ese oh, oh!
MASCARILLA.- Parece que no es nada.
CATHOS.- Estas son cosas que no tienen precio.
MASCARILLA.- Tienes un gusto excelente.
MADELN.- Vaya! No lo tengo del todo malo.
MASCARILLA.- Pero no admiras tambin ese no estaba atento, no estaba
atento, no lo adverta? Manera natural de hablar; no estaba atento, mientras os

miro, sin vil pensamiento, mientras inocentemente, sin malicia ni impureza,


como
un pobre carnero os miro, es decir, me complazco en contemplarte, te observo,
te
examino; vuestros ojos, furtivos... Qu les parece esa palabra furtivos? No
est
bien escogida?
CATHOS.- Perfectamente bien.
MASCARILLA.- Furtivos, es decir, obrando a escondidas; parece como si fuera
una gato que acaba de atrapar un ratn; furtivos...
MADELN.- No puede haber nada mejor.
MASCARILLA.- Rbanme el corazn. Me lo arrebatan, me lo quitan. Al
ladrn, al ladrn, al ladrn, al ladrn!
MADELN.- tiene un tono espiritual y galante.
MASCARILLA.-Tambin le puse msica
CATHOS.- Estudiaste msica?
MASCARILLA.- Para nada.
CATHOS.- Y cmo puede realizarse eso?
MASCARILLA.- La gente de calidad lo sabe todo sin haber aprendido nunca nada.
MADELN.- Seguramente, querido.
MASCARILLA.- Escuchen, a ver es de su agrado (Canta.) Oh, oh! No estaba

atento...
CATHOS.- Qu cancin, provoca la muerte.
MASCARILLA.- No encuentran bien expresado el pensamiento en la cancin?
Al ladrn!... Y luego, como si se gritara muy fuerte: Al, al, al, al, al ladrn. Y
sbitamente, como una persona sin aliento: Al ladrn!.
MADELN.- Eso es saber la entraa de las cosas, la verdadera entraa, la entraa
de
la entraa. Todo es maravilloso, me entusiasman la msica y la letra.
CATHOS.- No he visto nunca nada de tal vigor.
MASCARILLA.- Todo lo que hago se me ocurre espontneamente, sin estudio.
MADELN.-qu afortunado!
MASCARILLA.- Y ustedes que hacen?
CATHOS.- Nada.
MADELN.- Ni estudiamos, ni trabajamos y tampoco nos divertimos.
MASCARILLA.- Me ofrezco para llevarlas al teatro.
MADELN.- Nos encantara.
MASCARILLA.-Pero aplaudan con fuerza aunque no les guste la obra, todas las
personas importantes aplauden y elogian la obra aunque no le entiendan nada.
Ustedes
parecen actrices.
MADELN.- Hicimos una obra en la escuela.

MASCARILLA.- Habr que verla. Yo escrib una que quiero hacer representar.
CATHOS.- Vaya! Y a qu comediantes se las dars?
MASCARILLA.- Linda pregunta! A los grandes comediantes; solo ellos son
capaces de dar valor a las cosas; los otros son unos ignorantes, que recitan como
si
hablaran; no saben hacer sonar los versos y detenerse en el buen momento. Y
cmo se
podra saber dnde se halla el bello verso, si el comediante no se detiene en l y
no nos
advierte as que hay que provocar el murmullo?
CATHOS.- En efecto, hay maneras de hacer percibir a los oyentes las bellezas de
una obra.
MASCARILLA.- Qu les parecen estos calcetines? Combinan con el traje?
CATHOS.- Por completo.
MASCARILLA.- Est bien escogida la bufanda?
MADELN.- Furiosamente bien.
MASCARILLA.- Qu opinan de mi pantaln?
MADELN.- Tiene un aspecto soberbio.
MASCARILLA.-Qu les parece mi locin?.
MADELN.- Huele rabiosamente bien.
CATHOS.- No he respirado nunca un olor tan bien acondicionado.
MASCARILLA.- Tengo la mana de proveerme generalmente de todo lo ms bello.

MADELN.- Somos iguales, tengo una delicadeza furiosa por todo lo que uso; y
desde mi pelo hasta mis calcetines, no puedo tolerar nada que no provenga de
una mano
maestra.
MASCARILLA.- (Con bruscas exclamaciones.) Ay, ay, ay! Con cuidado! est
muy mal tratar as; su comportamiento no es honrado.
CATHOS.- Qu sucede?
MASCARILLALas dos al mismo tiempo contra mi corazn! Atacarme a derecha
y a izquierda! Ah! Eso es opuesto al derecho de gentes; no es igual la partida, y
voy a
gritar que me matan.
CATHOS.- Hay que confesar que dice las cosas de una manera especial.
MADELN.- Tiene un estilo de una expresin admirable.
CATHOS.- Sientes ms miedo que dao, y tu corazn grita antes de que lo
destrocen.
MASCARILLA.- Cmo, diablo!... Est destrozado desde la cabeza a los pies.
Escena XI
CATHOS, MADELN, MASCARILLA y MAROTTE.
MAROTTE.- Tiene visita.
MADELN.- Quin?
MAROTTE.- Un seor Jodelet.

MASCARILLA.- Es mi mejor amigo.


MADELN.-Entonces que entre.
(Sale MAROTTE.)
MASCARILLA.- Hace algn tiempo que no nos hemos visto y me encanta esta
aventura.
CATHOS.- Hele aqu.
Escena XII
CATHOS, MADELN, JODELET, MASCARILLA y MAROTTE.
MASCARILLA.- Jodelet!
JODELET.- (Mientras se abrazan.) Mascarilla!
MASCARILLA.- Cunto me complace verte!
JODELET.- Qu alegra me da encontrarte aqu!
MASCARILLA.- Abrzame otra vez, te lo ruego.
MADELN.- (A CATHOS.) Mi buena prima, empezamos a ser conocidas; he aqu
el gran mundo que acude ya a visitarnos.
MASCARILLA.- Les presente a este caballero; que es digno de que le conozcan.
JODELET.- Seoritas, encantado.
MADELN.-El placer es nuestro
CATHOS.- Este da debe quedar sealado como un da muy feliz.
MADELN.- (A MAROTTE.) No veis que hace falta un silln ms?

MASCARILLA.- No les extrae ver as a Jodelet; acaba de salir de una grave


enfermedad.
(MAROTTE entra con un silln y vuelve a salir.)
JODELET.- Son los frutos de la poltica y de las fatigas en la guerra.
MASCARILLA.- Es un valiente de pelo en pecho.
JODELET.- No es para tanto.
MASCARILLA.- Cierto es que ya nos hemos encontrado los dos en situaciones
difciles.
JODELET.- Y en sitios donde haca mucho calor.
MASCARILLA.- (Mirando a CATHOS y a MADELN.) S; pero no tanto como
aqu. Ay, ay, ay!
JODELET.- Nuestra amistad se forj en la guerra, y la primera vez que nos vimos
mandaba l un regimiento.
MASCARILLA.- Es cierto; recuerdo que no era yo ms que simple oficial an,
cuando ya mandabas t dos mil hombres.
JODELET.- La guerra es una cosa muy bella; mas, pero se recompensa hoy muy
mal
a alas gentes de servicio como nosotros.
MASCARILLA.- Lo cual hace que quiera yo ahorcar el uniforme.
CATHOS.- Yo, por mi parte, siento una furiosa ternura por los hombres valientes.

MADELN.- Tambin yo los amo.


MASCARILLA.- Te acuerdas, de aquel terreno que arrebatamos a los enemigos?
JODELET.- Claro! Fui herido all en la pierna por una granada, y tengo an las
seales. Toquen un poco, por favor; as comprendern qu herida fue aquella.
CATHOS.- (Despus de haberle tocado el sitio.) En verdad que es grande la
cicatriz.
MASCARILLA.- toquen esta: aqu precisamente detrs de la cabeza. Lo notas?
MADELN.- S; noto algo.
MASCARILLA.- Es un culatazo que recib en la ltima campaa que hice.
JODELET.- (Descubriendo su pecho.) He aqu otra herida que me atraves de
parte
a parte.
MASCARILLA.- (Poniendo la mano en el botn de sus calzones.) Voy a
mostrarles una rabiosa llaga.
MADELN.- No es necesario; lo creemos sin verla.
MASCARILLA.- Son las huellas honrosas que revelan lo que uno es.
CATHOS.- No dudamos de lo que son.
MASCARILLA.- Traes tu porshe?
JODELET.- S, para qu?
MASCARILLA.- Llevaramos a pasear a estas damas y les haramos un regalo.
MADELN.- No podemos salir hoy.

MASCARILLA.- Entonces bailemos un poco.


MADELN.- Marotte, pon msica.
MASCARILLA.-qu dices de estos ojos?
JODELET.- Y qu te parecen a ti?
MASCARILLA.- Pues yo digo que les va a costar trabajo a nuestras libertades sacar
de aqu las bragas enjutas. Al menos, por mi parte, experimento extraas
sacudidas, y
mi alma pende de un hilo.
MADELN.- Qu natural es todo lo que dice! Expresa las cosas del modo ms
agradable del mundo.
CATHOS.- En verdad, hace un furioso derroche de ingenio.
MASCARILLA.- Para mostrar que es verdad, voy a hacer una improvisacin ahora
mismo. (Medita.)
CATHOS.- Dinos algo que sea exclusivo para nosotras.
JODELET.- Deseara yo hacer otro tanto; mas me encuentro un poco molesto de
la
vena potica por la cantidad de sangras que he practicado en ella estos das
pasados.
MASCARILLA.- Qu diablos pasa? Hago siempre bien el primer verso; pero me
cuesta trabajo componer los dems. har despacio una improvisacin, que ser la
ms
bella del mundo.

JODELET.- Tiene un ingenio endemoniado.


MADELN.- Y galanura y estilo florido.
Escena XIII
MADELN, CATHOS, MASCARILLA, JODELET y MAROTTE.
MAROTTE.- Ya est la msica.
MADELN.- Muy bien..
MASCARILLA.- (Bailando l solo, como preludio.) La, la, la, la, la, la, la, la!
MADELN.- qu elegante.
CATHOS.- Y baila muy bien.
MASCARILLA.- (Sacando a MADELN a bailar.) A bailar!
(Los cuatro bailan en medio de la escena.)
JODELET.- (Despus del baile. Jadeando.) No tan rpido, que acabo de salir de
una enfermedad.
Escena XIV
DU CROISY, LA GRANGE, CATHOS, MADELN, JODELET, MASCARILLA y
MAROTTE.
LA GRANGE.- (Con un palo en la mano.) Qu hacen aqu? Hace tres horas que
los buscamos.
MASCARILLA.- (Al sentirse golpeado.) Ay, ay, ay! No me habian dicho que los
golpes estaran incluidos tambin!

JODELET.- Ay, ay, ay!


LA GRANGE.- Es muy de tu estilo, infame, querer pasar por hombre importante!
DU CROISY.- Esto les ensear a conocernos.
Escena XV
MADELN.- Qu quiere decir esto?
JODELET.- Es una apuesta
CATHOS.- Cmo, dejarse pegar de ese modo!
MASCARILLA.- Dios mo! No he querido darme por entendido porque soy
violento y me hubiera enfurecido.
MADELN.- Soportar una afrenta as, en nuestra presencia!
MASCARILLA.- No es nada; dejmoslo ah. Nos conocemos desde hace largo
tiempo, y entre amigos no va uno a ofenderse por tan poca cosa.
Escena XVI
LA GRANGE.- (Pegndole.) no se reirn de nosotros, os lo prometo.
MADELN.- Qu osada es esta de venir a perturbarnos as en nuestra casa?
DU CROISY.- Cmo! Vamos a tolerar que nuestros sirvientes sean mejor
recibidos que nosotros?
MADELN.- sus sirvientes?
LA GRANGE.- S. Y no es ni bonito ni honesto pervertirlas como estaban haciendo.
MADELN.- Oh, cielos, qu insolencia!

LA GRANGE.- no sacarn partido de nuestras ropas. Pronto, desndense sin


dilacin.
MASCARILLA.- (Quitndose la ropa.) Quedamos por los suelos.
DU CROISY.- Ah, pcaros! Tienen la osada de entrar en competencia con
nosotros?
LA GRANGE.- Es ya demasiado esto de suplantarnos y de hacerlo adems, con
nuestra ropa.
MASCARILLA.- Oh fortuna, qu inconstancia la tuya!
DU CROISY.- vamos qutense hasta menor prenda.
LA GRANGE.- Que se lleven todas esas ropas.
(MAROTTE recoge las ropas y sale de escena con ellas.)
Y ahora, seoras, en el estado en que se encuentran pueden seguir sus amores
con ellos;
y no nos sentiremos nada celoso.
(Salen LA GRANGE y DU CROISY.)
Escena XVII
MADELN, CATHOS, JODELET, MASCARILLA y MAROTTE.
CATHOS.- Ah, qu sinvergenza!
MADELN.- Me muero de pena.
Escena XVIII

GORGIBUS, MADELN, CATHOS, JODELET, MASCARILLA y MAROTTE.


GORGIBUS.- (Entrando.) Ah bribones, en buen apuro nos ponis por lo que veo!
Y acabo de enterarme de lindas cosas, realmente, por esos caballeros que salen.
MADELN.- Ah padre mo, nos han gastado una broma sangrienta!
GORGIBUS.- S; es una broma sangrienta, resultado de sus tonteras!
MADELN.- Juro que nos vengaremos de ello o morir en el intento. Y ustedes,
siguen aqu despus de su insolencia?
MASCARILLA.- Tratar de este modo a un seor! As es el mundo: la menor
desgracia hace que nos desprecien aquellos que nos queran. Vamos, camarada;
vamos
a buscar fortuna a otra parte; bien veo que aqu no se ama ms que la vana
apariencia, y
que no se considera nada a la virtud totalmente desnuda.
Escena XIX
GORGIBUS, MADELN, CATHOS y MAROTTE.
Y ustedes van a servir de burla y de irrisin a todo el mundo. Esto es lo que han
conseguido con sus extravagancias. Escndanse, miserables para siempre.
(MADELN y CATHOS salen corriendo.)
Y ustedes, causantes de su locura, necias revistas, perniciosas diversiones de los
espritus ociosos, telenovelas, televisa y teveazteca , canciones y sonetos, vyanse
al
diablo!

FIN

Вам также может понравиться