Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
es/~gunkan)
Correcciones por:
-Jaime Santa Mara senseii@teleline.es
ref. diccionario.
<PAR.>
partcula.
<ENF.>
partcula enftica.
<N.>
sustantivo.
<ENG.>
palabra de origen ingls.
<NJ.>
nombre japons.
<M.>
masculino.
<P.>
pronombre.
<A-I.>
adjetivo en I.
<A-NO.>
adjetivo en NO.
<LIT.>
literalmente.
<VC.>
verbo conjugado.
<INT.>
interjeccin.
<EjemploX>
ejemplo X
<RefX>
referencia X
<ONOM.>
Onomatopeya
<JER.>
Jerga
<MAT.>
Matemticas
<ESTAD.>
Estadstica
<SUF.>
sufijo.
<AJ.>
<MD.>
<NP.>
<F.>
<ADJ.>
<A-NA.>
<ADV.>
<V.>
<NX.>
<NotaX>
<ContextoX>
apellido japons.
modismo.
nombre propio.
femenino.
adjetivo.
adjetivo en NA.
adverbio.
verbo.
nexo.
nota X
contexto X
[rui]
: (nj.) (m.) (Rodrigo Barbern Tirado alias RUI, es el beb de Paco Barbern. Este diccionario
surgi al mismo tiempo que naci Rodrigo y se ha creado mayoritariamente con las entradas de nuestro Shogun
en lengua japonesa (Paco llego la ley Barbern). Por este motivo el diccionario recibe el nombre de RUI en
seal de reconocimiento y agradecimiento a su trabajo. Este gran hombre imparte clase de japons en Zaragoza
(Espaa). Si podis asistir a sus clases, yo no me lo pensara ni un segundo.
[dmo arigat]
(mod.) gracias
[ee]
(adv.) s, afirmativo
[-ne]
(enf.) al final de la frase pide confirmacin o asentimiento por parte de su interlocutor, -no es as?, vale?; suaviza el lenguaje y es usado sobretodo en el habla femenina (que es bastante ms elegante y
biensonante que el masculino).
[tatemono]
/
+
/ (n.) edificio, (lit. construccin + cosa)
[takai]
[arimasu]
[aru]
[-ni]
[gakk]
[kissaten]
[naka]
+ +
[saifu]
[ue]
+ /
(adv.) encima
[kaban]
(n.) bolsa
[soba]
(adv.) cerca
[tsukue]
(n.) pupitre
[isu]
/ +
[neko]
(n.) gato
[inu]
(n.) perro
[tomodachi]
[tonari]
[kore]
(p.) este, esta, esto, se usa para indicar cosas muy cercanas al oyente, {ref1. kore, sore, are, dore}
[sore]
(p.) ese, esa, eso, se usa para indicar cosas cercanas al oyente, {ref1. kore, sore, are, dore}
[are]
[dore]
(p.) aquell, aquella, aquello, se usa para indicar cosas lejanas al oyente, {ref1. kore, sore, are, dore}
(p.) significacualcuando se refiere a tres o ms elementos, {ejemplo1.
= -cual de ellos?
elegir entre tres o ms elementos-)}, {nota1. para indicar cual entre dos elementos se usa
)}, {ref1. kore,
sore, are, dore}
[kochira]
(adv.) esta direccin, este camino , esta persona,
{nota1. literalmente significa esta direccin, este camino pero se suele usar como sinnimo educado de
persona}, {ej1.
= -Seor Ricardo, aqu est el Seor Paco}, {contexto1. Alguien presenta a Ricardo y a Paco}, {ref1. kochira,
sochira, achira, dochira}
[sochira]
(adv.) esa direccin, ese camino, esa persona, aquello que est junto al oyente {ref1. kochira,
sochira, achira, dochira}
[dochira]
(p.) significacualcuando se refiere a dos elementos, {ejemplo1.
= cual de
ellos? elegir entre dos elementos-}, {nota1. para indicar cual entre tres o ms elementos se usa
.} {nota2.
[sono]
es una variante de
y se
(p.) aquel/lla/llo, se usa para indicar cosas lejanas al oyente, {ref1. kono, sono, ano, dono}
[dono]
[koko]
[soko]
[asoko]
(adv.) all, lejano tanto para el oyente como el hablante, {ref1. koko, soko, asoko, doko}
[doko]
[nto]
(n.) cuaderno
[toshokan]
[pen]
[aa]
= cual
/ +
(n.) boligrafo
(int.) oh!, ah!
[kamera]
[irasshaimase]
(mod.) -Bienvenido, -puedo ayudarle?{nota 1: modismo usado por el
comerciante para dar la bienvenida al cliente que entra a su tienda.}
[ooki]
(adj.) grande, amplio
[ikura]
[ame]
= cunto cuesta?}
(n.) lluvia
[amerika]
(n.) Amrica
[amerikan]
(n.) americano
[arigat gozaimasu]
.
[arigat]
(mod.) gracias
[asa]
[boku]
(p.) yo
[byin]
[daigaku]
[dearu]
estudio)
[depaato]
[desu]
[desukara]
[ditashimashite]
[dz yoroshiku]
(mod.) -encantado de conocerle, -cmo est usted?, literalmente
significa -por favor, sea usted bueno conmigo. Decir esta frase hecha implica hacer una reverencia a la persona
con la que hablamos.
[eigo]
/
+ / (n.) lengua inglesa, (lit. Inglaterra + lenguaje)
[gink]
[gogo]
/ + /
medioda + despus)
(n.) tarde, tiempo que discurre desde el medioda hasta el amanecer, p.m, (lit.
[gozen]
/ +
[-ha]
(par.) partcula que se une a la palabra de la que el hablante quiere hablar, su uso ms sencillo es
topico de WA no es sujeto
[hai]
[hajimemashite]
(md.) modismo japons usado cuando nos presentamos a una
persona por primera vez, hace las veces del encantado de conocerle espaol,literalmente significa es la primera
vez que me encuentro con usted.
[-han]
(par.) y media, ejemplo
= 11 y media horas, (lit. mitad)
[hanako] /hanako/
(np.)(f.) Hanako
[hoshii]
[isha] /isha/
[iie]
[ima]
(adv.) ahora
[ja]
[ji]
(adv.) entonces
(n.) hora.
(par.) al final de una frase indica que es de caracter interrogativa, hace las veces del signo ?
[kashi] /kashi/
(n.) pastel
[kaku]
(v.) escribir
[kangofu] /kangofu/
[kanji] /kanji/
[kane]
[-kara]
[kimura] /kimura/
(aj.) Kimura
[kochirakoso]
[konpyt]
(eng.computer) computadora
[kuni]
(n.) pas
[kuru]
(v.) venir
[kyshi] /kyshi/
[-made]
[mado]
(n.) ventana
[megumi]
[nan]
(np.)(f.) Megumi
(p.) que
[nihon] /nihon/
(s.) Japn
[nihongo] /nihongo/
[-no]
[nyyku]
[oishii] /oi/
(a.) delicioso.
[okane]
(n.) dinero
[okuni]
(n.) pas
[onamae] /onamae/
[namae] /namae/
[ona]
(n.) mujer, hembra, empleado de forma aislada resulta peyorativo y por consiguiente se usan
[sabishii]
(a.) solitario
[-san]
(suf.) es un sufijo honorfico que se usa despus de un nombre, tiene el mismo significado que Don
o Doa espaol, aunque en japons su uso es mucho ms usual
[sensei]
(s.) maestro, profesor (lit. nacido + antes)
[shigoto]
(s.) trabajo
[shukudai]
[sdesu]
[sumimasen]
(mod.) se emplea tanto para pedir perdn como indicar respeto, se suele traducir por
perdon, perdone, etc...
[sumisu]
(eng.) Smith (apellido ingls)
[suptsuk]
[tegami]
(n.) carta
[tky]
(n.) Tky
[tomodachi]
(n.) amigo
[watashi]
(p.) yo [n1. Para indicarse a uno mismo en occidente apuntamos con nuestro dedo indice
hacia el pecho, en Japn se apunta con este mismo dedo a la nariz.]
[watakushi]
(p.) yo, [n1. Para indicarse a uno mismo en occidente apuntamos con nuestro dedo
indice hacia el pecho, en Japn se apunta con este mismo dedo a la nariz], [n2. Es ms formal que
[yamada]
[yasui]
[yasui]
(suf.) fcil, [e1:
= tiene usted una televisin
ms barata?], [c1: el hablante desea comprar una televisin y el dependiente de la tienda le ha mostrado un
modelo muy caro)]
[yubin]
(n.) correo, postal
[yubin]
[amerikajin]
[banaba]
[benky]
] (s.) estudio
[benkysuru]
[chokoreeto]
[desu]
[deshita]
[fku]
/tenedor (fork)/
[genji]
[-go]
[-jin]
[jd]
[karate]
[kimono]
)/
] (n.) judo
[
]
[
[miruku]
[meron]
(n.) meln
[naifu]
[nihon]
] (n.) Japn
[nippon] /hi+hon/
[nihongo]
[nihonjin]
[remon]
] (n.) Japn
]: (n.) japons (idioma), lengua japonesa, idioma japons
]: (n.) japons/persona japonesa
: (n.) limn
[pan]
: (n.) pan
[pai]
[pen]
[piano]
: (n.) piano
[pinpon]
: (n.) ping-pong
[pru]
[rajio]
: (n.) radio
[supein]
[supeingo]
[supeinjin]
[supn]
[spu]
[s]
[tabako]
: (n.) tabaco
[tabako]
]: (n.) tabaco
[tabako]
]: (n.) tabaco (no se corresponde con las lecturas de los kanjis), (lit. humo + hierba)
[terevi]
: (n.) televisin
[terevishon]
[tomato]
[a]
: (n.) televisin
: (n.) tomate
[aa]
[aa]
si/no/bueno
[aa]
de aquella manera, as
[aisatsu]
[aisatsu]
[aisukurmu]
[aisuru]
[aida]
helado
(
) amar
intervalo/entre/durante, mientras
[au]
[au]
[aoi]
azul
[akai]
rojo
[akachan]
beb
[agaru]
[akarui]
[akanb]
[aki]
[aku]
beb
otoo
abrirse
[aku]
[akeru]
abrir
[ageru]
subir, levantar/dar
[ageru]
[ageru]
[asa]
[asagohan]
[asahi]
desayuno
(
[asatte]
pasado maana
[asaneb]
[ashi]
pie/pierna
[aji]
sabor
[ashikubi]
tobillo
[ashita]
[asu]
[asoko]
all
[asobi]
juego, diversin
[asobu]
[atatakai]
caliente (templado)
[atama]
cabeza
[atarashii]
nuevo
[atena]
) direccin
[ataru]
acertar, dar en
[achira]
[atsui]
caluroso (clima)
[atsui]
caliente (materia)
[atsui]
grueso
[atsumaru]
reunirse, juntarse
[atsumeru]
reunir, juntar
[ateru]
[ato]
[ana]
agujero
[ana]
[ani]
usted
hermano mayor
[ane]
hermana mayor
[ano]
aquel
[ano]
[apto]
apartamento (apartment)
[abiru]
baarse , ducharse, baarse en algo que viene de arriba (agua, rayos de sol)
[abunai]
[amai]
peligroso
dulce
[amari]
[ame]
[amerika]
EE.UU.
[ayamaru]
[arau]
lavar
[ari]
hormiga
[arigat]
gracias
[aru]
[aru]
un..., cierto...
[aruku]
andar
[aruzenchin]
Argentina
[arubaito]
[are]
[anshin]
tranquilidad/tranquilizarse, sosegarse
[anzen]
seguridad
[anna]
[annai]
[i]
[ii]
estomago
bueno
[iie]
no
[iu]
[ie]
[ika]
decir
casa
menos, menos de, menos que/como sigue, como se expone a continuacin
[igai]
[ikaga]
[igaku]
[igirisu]
[ikiru]
[iku]
[yuku]
[ikutsu]
cuantos/cuantos aos
[ikura]
cuanto
[ikura-temo]
[ike]
[ikan]
[ishi]
por ms que...
estanque
opinin, parecer
piedra
[ijimeru]
[isha]
mdico
[ij]
[isu]
[isogashii]
[isogu]
[ita]
[itai]
[itasu]
silla
ocupado
apresurarse, darse prisa
tabla, placa, plancha
dolorido, que duele
hacer (humilde)
[itadaku]
[itaria]
Italia
[ichi]
uno
[ichigo]
fresa
[ichido]
una vez
[ichinichi]
un da, todo el da
[ichiban]
[itsu]
el ms...
cuando
[itsuka]
da cinco/cinco das
[issho]
junto
[isskenmei]
[itsutsu]
cinco
[ippai]
lleno, a tope/todo
[itsumo]
siempre
[ito]
hilo
[inai]
[inaka]
[inu]
[inochi]
vida
[inoru]
[ima]
[imi]
[imto]
[iya]
hermana menor
que no gusta, desagradable, molesto
[irassharu]
[iriguchi]
entrada
[iru]
[iru]
necesitar
[ireru]
[iro]
[iroiro]
[iwa]
meter
color
varios
roca, pena
[-in]
[indo]
(La) India
[uisukii]
whisky
[ue]
[ueru]
[ukagau]
ir a visitar (humilde)
[ukagau]
preguntar (humilde)
[uketsuke]
[ukeru]
[ugokasu]
[ugoku]
[usahi]
conejo
[ushi]
[ushiro]
[usui]
[uso]
mentira
[uta]
cancin
[utau]
cantar
[uchi]
casa
[uchi]
[utsu]
golpear
[utsukushii]
bello, hermoso
[utsusu]
copiar
[utsuru]
[ude]
brazo
[uma]
caballo
[umai]
[umareru]
nacer
[umi]
mar
[ume]
ciruela
[ura]
parte de atrs/reverso
[uriba]
[uru]
vender
[urusai]
ruidoso, molesto
[ureshii]
[uwagi]
[un]
chaqueta
si, bien, bueno (interjeccin)
[unten]
conduccin, manejo
[untensuru]
[untenshu]
chfer, conductor
[und]
[e]
[eiga]
cine/pelcula
[eigakan]
sala de cine
[eigo]
ingles (idioma)
[eikoku]
[ee]
Inglaterra
si
[eki]
[esukareetaa]
[eda]
[ebi]
[ebi]
[erabu]
[erebeetaa]
[-en]
sufijo: yen(es)
[enpitsu]
lpiz
[enryo]
[enryosuru]
[o-]
[oi]
sobrino
[oishii]
[oidenianaru]
[oiwai]
[]
[]
expulsar, ahuyentar/perseguir
[ousetsuma]
[oeru]
[ooi]
[ookii]
[ookina]
[oosaka]
[sutoraria]
Australia
[sutoria]
[oozei]
[tobai]
[b]
Austria
mucha gente, gran numero de gente
motocicleta, moto (autobike)
abrigo (coat, overcoat)
[okaasan]
madre
[okage]
[okashi]
[okashii]
[okane]
dinero
[-oki]
a intervalos de...
[okinawa]
[okiru]
[oku]
[oku]
[okusan]
[okuj]
Okinawa
levantarse/ocurrir, generarse, producirse
poner, colocar
cien millones
seora, esposa
azotea
[okumanchja]
multimillonario
[okurimono]
[okuru]
regalo
enviar
[okureru]
retrasarse
[okosan]
su hijo
[okosu]
[okonau]
[okoru]
enfadarse
[osake]
[osara]
plato
[oji]
to
[ojiisan]
abuelo
[oshiire]
[oshieru]
ensear
[ojsan]
seorita
[osu]
empujar
[osu]
macho (animales)
[osoi]
lento, tardo
[otaku]
[ocha]
te
[ochiru]
[ossharu]
decir (honorfico)
[otearai]
servicio, lavabo
[oto]
sonido
[otsan]
padre
[otto]
hermano menor
[otoko]
hombre, varn
[otokonoko]
[otosu]
chico
tirar algo o dejar caer algo sin querer/disminuir, rebajar
[ototoi]
anteayer
[ototoshi]
[otona]
adulto
[odori]
baile, danza
[odoru]
bailar
[odoroku]
[onaka]
estomago
[onaji]
igual, mismo
[oniisan]
hermano mayor
[oneesan]
hermana mayor
[oba]
ta
[obaasan]
abuela
[obent]
[oboeru]
[omimai]
compasin, condolencia
[omiyage]
[omoi]
pesado
[omoidasu]
[omou]
[omoshiroi]
[omocha]
[omote]
[oya]
interesante
juguete
parte de delante/anverso, cara
[oya]
[oyogu]
nadar
[oranda]
Holanda
[oriru]
[oriru]
descender, bajar
[oru]
[ore]
[orei]
[oreru]
[orenji]
naranja (orange)
[orenjiiroshoku?]
anaranjado
[owari]
final, fin
[owaru]
[ongaku]
msica
[onsen]
[ondo]
temperatura
[onna]
mujer, hembra
[onnanoko]
chica
[ka]
partcula interrogativa
[ka]
[ka]
mosquito
[-ka]
[-ka]
[-ka]
[ga]
[ga]
pero/y
[kaaten]
[kai]
cortina (eng.curtain)
concha, marisco con concha, almeja
[-kai]
[-kai]
[-kai]
[kaigai]
[kaigan]
[kaigi]
ultramar, el extranjero
orilla del mar, playa, costa
reunin, asamblea, junta
[gaikoku]
extranjero (pas)
[gaikokujin]
extranjero (persona)
[kaisha]
empresa, compaa
[kaij]
[kaidan]
escalera
[kaimono]
[kaiwa]
[kau]
[kaesu]
compra(s)
conversacin
comprar
devolver, reintegrar, reembolsar
[kaeri]
regreso, vuelta
[kaeru]
volver, regresar
[kaeru]
[kao]
cambiar, transformar
cara, rostro
[kagaku]
ciencia
[kagaku]
qumica
[kagami]
espejo
[kakaru]
tardar, costar
[kaki]
caqui (fruta)
[kagi]
llave/cerradura
[kaku]
escribir
[gakusei]
estudiante
[kakudo]
ngulo
[-gakubu]
[-kagetsu]
[kakeru]
colgar/colocar, poner/echar/multiplicar
[megane]
[denwa]
[kabe]
[isu]
[oya]
[asa]
[azaru]
[kaji]
[kashu]
[kasu]
[kaze]
[kaze]
[kazoeru]
[kazoku]
familia
[gasorin]
gasolina (gasoline)
[gasorinsutando]
[kata]
[kata]
persona (cortes)
[kata]
hombro
[katakana]
[katachi]
katakana
forma, figura, apariencia
[katazukeru]
[katana]
[kataru]
[katsu]
[-gatsu]
[katsuo]
[kakk]
[gakk]
escuela
[kado]
esquina, ngulo
[kanai]
mi esposa
[kanashii]
triste, apenado
[kanada]
Canada
[kanarazu]
[kanemochi]
rico, adinerado
[kanojo]
ella
[kanojora]
ellas
[kaban]
cartera, maletn
[kabin]
florero
[kabushikigaisha]
[kaburu]
[kabe]
pared, muro
[kabocha]
calabaza
[kamaimasen]
[kamawanai]
[kami]
dios
[kami]
papel
[kami]
cabello, pelo
[kamu]
[kamera]
morder/masticar
cmara (camera)
[kay]
[kaybi]
[kara]
martes
vaco
[kara]
[kara]
[-kara]
[karai]
picante
[karasu]
cuervo
[garasu]
[karada]
cuerpo
[karate]
karate
[kariru]
[-garu]
tomar prestado
terminacin verbal: desear mucho, sentir (el sujeto suele ser tercera persona)
[karui]
[kare]
ligero
l
[karera]
ellos
[karendaa]
calendario (calendar)
[kawa]
ro
[kawa]
piel, corteza
[kawa]
cuero
[-gawa]
[kawaii]
[kawaku]
secarse
[kawaku]
tener sed
[kawari]
tengo sed
[kawaru]
cambiar, transformarse
[-kan]
[-kan]
sufijo: edificio
[kangae]
pensamiento, idea
[kangaeru]
pensar, reflexionar
[kankei]
relacin, conexin
[kankoku]
[kangofu]
enfermera
[kanji]
[kanji]
sensacin, impresin
[kanjiru]
[kanz]
hgado
[kantan]
[ganbaru]
[ki] [
rbol
[ki] [
[kiotsukeru] [
[kigatsuku] [
[kigasuru] [
darse cuenta
[kinisuru] [
[kininaru] [
estar intranquilo
[kiniiru] [
[kigaaru] [
[-ki]
[kiiroi]
[kieru]
amarillo
extinguirse/apagarse/borrarse
[kikai]
mquina
[kikai]
ocasin, oportunidad
[kikan]
[kiku]
[kiken]
[kikoeru]
[kishi]
or
orilla, costa, ribera
[kisha]
tren
[kisha]
periodista
[gijutsu]
tcnica, tecnologa
[kisetsu]
[kisoku]
regla, norma
[kita]
Norte
[kitachsen]
[gitaa]
[kitanai]
sucio
[kissaten]
cafetera
[kitte]
[kitto]
[kitsune]
zorro
[kippu]
[kinu]
seda
[kin]
ayer
[kinoko]
seta
[kibishii]
[kibun]
[kimaru]
[kimi]
[kimeru]
[kimochi]
[kimono]
quimono (kimono)
[kyaku]
[kyabetsu]
[ky]
nueve
[ky]
grado, nivel
[ky]
[kyk]
tren rpido
[kyjitsu]
[kysh]
Kyushu
[kyd]
[gyniku]
carne de vacuno
[gyny]
[kyri]
[ky]
leche
pepino
hoy
[kyiku]
[kykai]
iglesia
[kyshitsu]
aula
[kys]
[kydai]
hermanos (varones)
[kyto]
Kyoto
[kymi]
inters
[-kyoku]
[kyonen]
el ao pasado
[kirai]
[girisha]
que no gusta
Grecia
[kiru]
cortar
[kiru]
vestir
[kirei]
hermoso, bonito
[kiro]
[kiro]
kilmetro (kilometre)
[kiroguramu]
[kiromeetoru]
kilmetro (kilometre)
[kin]
oro
[gin]
plata
[gink]
banco
[kinshi]
prohibicin/prohibir
[kinjo]
vecindario
[kinniku]
msculo
[kinybi]
[ku]
viernes
nueve
[guai]
[k]
estado, condiciones
comer (coloquial)
[kki]
aire, atmsfera
[kk]
aeropuerto
[kraa]
[kusa]
hierba
[kusai]
apestoso, maloliente
[kusuri]
medicamento, medicina
[-kudasai]
[kudasaru]
[kudamono]
[kuchi]
fruta
boca
[kuchibiru]
[kutsu]
labio, labios
zapatos
[kutsushita]
[kuni]
calcetines
pas
[kubaru]
[kubi]
[kuma]
[kumu]
[kumo]
[kumo]
[kumoru]
[kurai]
repartir, distribuir
cuello
oso
cruzar, trenzar/asociarse
nube
araa
nublarse
oscuro
[-kurai]
[-gurai]
[-kurai]
[kurasu]
[kuraberu]
comparar
[guramu]
gramo (gram)
[kuri]
castaa
[gurinpiisu]
[kuru]
venir
[kurushii]
[kuruma]
coche
[kureru]
[kureru]
[kuroi]
negro
[kur]
[-kun]
[ke]
[ke]
[keikaku]
[keikan]
agente de polica
[keiken]
[keizai]
economa
[keisatsu]
polica
[keisan]
cuenta, calculo
[kega]
[kesa]
esta maana
[keshiki]
paisaje, vista
[geshuku]
[kesu]
[kekk]
[kekkon]
[kesshite]
nunca
[getsuybi]
lunes
[keredo]
[-ken]
[-ken]
[genin]
causa
[kenka]
[genkan]
[genki]
[kenky]
[kenkyshitsu]
[kend]
[kenbutsu]
[ko]
[-ko]
[go]
[go-]
prefijo honorfico
[-go]
[koi]
amor
[koi]
carpa
[k]
[ken]
parque
[kgai]
suburbios, afueras
[kgi]
[kgy]
industria
[kk]
[kksei]
estudiante de un instituto
[kj]
fabrica, factora
[kch]
[kts]
trafico, circulacin
[kd]
[khai]
[kban]
puesto de polica
[kfuku]
felicidad
[kbe]
Kobe
[kmuin]
funcionario publico
[koe]
voz
[koori]
hielo
[kto]
abrigo (coat)
[kokusai]
internacional
[kokujin]
[kokuban]
[koko]
pizarra
este lugar
[gogo]
[kokonatsu]
[kokonoka]
da nueve/nueve das
[kokonotsu]
nueve
[kokoro]
[gozaimasu]
[koshi]
corazn/alma/espritu/mente/sentimientos
haber o estar (seres inanimados)/tener (forma elegante de
cadera, cintura
[koshy]
[gozen]
avera/averiarse
por la maana, a.m.
[gozonji]
[kotae]
[kotaeru]
responder
[gochis]
[kochira]
[kocchi]
[koppu]
vaso (kop)
[koto]
[kotoshi]
este ao
[kotoba]
palabra
[kodomo]
nio
[kotori]
pajarito
[kono]
este
[konoaida]
[konogoro]
[gohan]
arroz cocido
[goma]
ssamo
[komakai]
[komaru]
[gomi]
basura, desperdicios
[komu]
[komugi]
trigo
[kome]
arroz (crudo)
[goranninaru]
[gorufu]
[kore]
esto
[korekara]
[-koro]
[korobu]
caerse
[korogaru]
[kowai]
[kowasu]
romper
[kowareru]
romperse
[kongetsu]
[konsaato]
este mes
concierto (concert)
[konj]
[kondo]
[konna]
esta semana
esta vez/la prxima vez
tal, as, semejante, de esta forma (tan)
[konban]
esta noche
[konya]
[saa]
[saafin]
esta noche
(interj.) bueno pues..., bien...
surf (surfing)
[-sai]
[saikin]
[saigo]
[saisho]
[saifu]
[saka]
[sagasu]
[sakana]
primero/principio/comienzo
monedero, cartera
colina
buscar
pescado, pez
[sagaru]
[sakan]
[saki]
[saku]
florecer
[sakubun]
redaccin
[sakura]
cerezo
[sakuranb]
cereza
[sageru]
[sashiageru]
levantar/entregar
[sasu]
[-satsu]
[sakka]
autor
[sakkaa]
[sakki]
[zasshi]
revista
[sapporo]
Sapporo
[sato]
[sat]
azcar
[sabishii]
triste, solitario
[-sama]
[samazama]
variado, diverso
[samui]
fro (clima)
[saraigetsu]
[saraij]
[sarainen]
[sarada]
[saru]
ensalada (salad)
mono
[sawagu]
[sawaru]
tocar, palpar
[san]
tres
[-san]
sufijo seor(a)
[sandaru]
sandalia (sandal)
[sandoicchi]
bocadillo (sandwich)
[zannen]
lamentable
[sanpo]
paseo/pasear
[shi]
cuatro
[shi]
muerte
[shi]
poesa
[shi]
[-shi]
[-ji]
[-ji]
[shiai]
y, y adems, y tambin
sufijo: ciudad
letra, carcter, ideograma
sufijo que indica la hora (las...)
enfrentamiento, partido, combate, encuentro
[shiawase]
felicidad
[shio]
[shika]
sal
slo, solamente, tan solo (se usa siempre con verbo negativo)
[shika]
[shikashi]
ciervo
pero, no obstante
[shikata]
[shikataganai]
[shikaru]
[jikan]
[-jikan]
[-shiki]
[-shiken]
examen
[-jiken]
[-jiko]
asunto, caso
accidente
[shikoku]
Shikoku
[shigoto]
trabajo
[jisho]
diccionario
[jishin]
terremoto
[shizuka]
[shita]
[shita]
lengua
[jidai]
era, poca
[shitagi]
ropa interior
[shitaku]
[shitashii]
[shichi]
[-shitsu]
[shikkari]
sufijo: habitacin
fuertemente, firmemente, slidamente
[shippai]
[shitsumon]
pregunta/preguntar
[shitsurei]
[jiten]
[jitensha]
[jid]
bicicleta
automtico
[jidsha]
automvil
[jidhanbaiki]
[shinamono]
[shinu]
productos, artculos
morir(se)
[shibaraku]
[jibiki]
diccionario
[jibun]
[shima]
[shimai]
isla
hermanas
[shim]
[shimaru]
cerrarse
[jimusho]
oficina
[shimeru]
cerrar
[shimeru]
[-sha]
sufijo: persona
[-sha]
[-ja]
[shakai]
sociedad
[jagaimo]
patata
[shashin]
fotografa
[shach]
[shatsu]
camiseta (shirt)
[jama]
[jamu]
estorbo, molestia
mermelada (jam)
[j]
[j]
[-shkan]
[shkan]
[jsho]
[jd]
[jbun]
[jy]
[jgy]
[shukudai]
[shujin]
libertad
diez
sufijo: semana(s) de duracin
costumbre
direccin, domicilio
judo (yudo)
suficiente, bastante
importante, principal
clase (como actividad), leccin
deberes para casa
esposo/dueo/seor
[shusseki]
[shuppatsu]
[shumi]
[shunkashd]
[junbi]
[-sho]
[-shiy]
[shkai]
[shgatsu]
[shgakk]
[shgy]
[jzu]
[shsetsu]
[shtai]
[shchi]
escuela primaria
comercio, negocios
hbil, diestro
novela
invitacin/invitar
consentimiento, aprobacin/aceptar, asentir, acceder
[shnin]
comerciante
[shhin]
producto, artculo
[jbu]
[shyu]
salsa de soja
[shrai]
futuro, porvenir
[shwa]
Showa (1926-1989)
[jogingu]
footing (jogging)
[shokuji]
[shokud]
comedor
[shokubutsu]
vegetal
[shokuryhin]
comestibles
[josei]
gnero femenino/mujer
[shiraseru]
[shiraberu]
[shiri]
[shiru]
investigar, averiguar
culo
saber/conocer
[shirusu]
[shiroi]
[-jin]
anotar, apuntar
blanco
sufijo que indica nacionalidad o gentilicio
[jink]
[jinja]
santuario sintosta
[shinsetsu]
[shinz]
corazn
[jinz]
rin
[shint]
Sintosmo
[shinpai]
[shinbun]
peridico, diario
[shinbunsha]
[suiei]
[suika]
natacin
sandia
[suiky]
[suisu]
waterpolo (waterpolo)
Suiza
[suid]
[zuibun]
[suiybi]
[s]
mircoles
aspirar, inhalar/chupar, sorber
[sgaku]
matemticas
[sitsukeesu]
maleta (suitcase)
[sukaato]
falda (skirt)
[suki]
que gusta
[-sugi]
[sukii]
[sugiru]
[-sugiru]
[suku]
: tener hambre;
[suita densha]
: tren vaco
[sugu]
inmediatamente, enseguida
[sukunai]
escaso
[kukto]
patinaje (skate)
[sugoi]
[sukoshi]
poco
[suzushii]
fresco (clima)
[susumu]
avanzar
[-zutsu]
[sukkari]
[zutto]
[suteru]
[sutereo]
[sutbu]
estufa (stove)
[suna]
arena
[subarashii]
[supn]
[supein]
[supeingo]
[suberu]
[zubon]
Espaa
espaol, lengua espaola
resbalar, deslizarse
pantaln (jupon)
[sumi]
esquina, rincn
[sumi]
carbn vegetal
[sumi]
tinta china
[sumu]
[sumu]
acabar, concluir
[sum]
[suri]
[surippa]
zapatillas (slippers)
[suru]
[suruto]
[suwaru]
hacer, efectuar
entonces, nada ms... (temporal)/entonces, en ese caso, si es as (condicional)
sentarse
[se]
espalda/altura corporal
[-sei]
[seikatsu]
vida, existencia/vivir
[seiki]
siglo
[seiji]
poltica
[seito]
[seiy]
[st]
[sekai]
[seki]
[sekken]
alumno
occidente, pases occidentales
suter, jersey (sweater)
mundo, universo
asiento, puesto, sitio
jabn
[setsumei]
explicacin, aclaracin
[senaka]
espalda
[zebi]
[zebiro]
americana
[semai]
estrecho
[semi]
cigarra
[zero]
cero (zero)
[sewa]
[sewa]
[sewa]
[sen]
mil
[sen]
[sen-]
[sengetsu]
el mes pasado
[senju]
[senj]
la semana pasada
[sensei]
profesor
[zenzen]
[sens]
[sentaku]
[senpai]
[zenbu]
todo
[senmon]
[s]
especialidad
de esa forma, as (
[z]
as es)
elefante
[sji]
limpieza/limpiar
[sdan]
[soko]
consulta/consultar
ese lugar
[soshite]
(nex.) y
[sodatsu]
[sodateru]
[sochira]
[sotsugy]
[soto]
[sono]
[soba]
[sofu]
(mi) abuelo
[soba]
(mi) abuela
[sora]
[sore]
[sorekara]
[sorede]
[soredeha]
cielo
eso
despus, desde entonces
por eso, por lo tanto, de ah que.../y, y entonces
bueno, entonces...
[soretomo]
o, o bien
[soreni]
y adems, y tambin
[sorehodo]
[sorosoro]
[sonna]
[ta]
campo de arroz
[dai]
pedestal, pilar
[dai-]
[-dai]
[-dai]
[taiiku]
educacin fsica
[daiichi]
[taiin]
[taikai]
[daigaku]
universidad
[daigakusei]
universitario
[daiku]
carpintero
[taikutsu]
aburrido
[daiji]
importante, preciado
[taishikan]
embajada
[taij]
peso corporal
[taijkei]
bascula
[taish]
Taisho (1912-1926)
[daijbu]
[daizu]
soja
[daisuki]
[taisetsu]
[tais]
gimnasia
[daitai]
[taitei]
[daidkoro]
cocina
[taif]
tifn
[daibubun]
[taihen]
[taiy]
sol
[taiwan]
[taoru]
[takai]
[dakara]
Taiwan
toalla
alto/caro
por eso..., as que...
[takusan]
[takushii]
[take]
[dake]
mucho
taxi (taxi)
bamb
slo, solamente
[tako]
cometa
[tako]
pulpo
[tashika]
[tashikani]
cierto, seguro
[tasu]
aadir, sumar
[dasu]
sacar
[-dasu]
[tasukara]
[tasukeru]
salvar, socorrer
[tazuneru]
preguntar
[tazuneru]
visitar
[tatakau]
[tadashii]
[-tachi]
[tachiageru]
[tatsu]
[tatsu]
[tatsu]
[tatemono]
edificio
[tateru]
[tateru]
edificar, construir
[tatoeba]
[tana]
[tani]
por ejemplo
estante
valle
[tanuki]
tejn
[tanoshii]
divertido, gracioso
[tanoshimu]
[tanomu]
pedir, rogar
[tabako]
tabaco (tabaco)
[tabi]
viaje
[tabi]
vez
[tabitabi]
[tabun]
[tabemono]
[taberu]
comida
comer
[tama]
[tama]
pelota, bola
[tamago]
[tamani]
[tamanegi]
[tame]
[dame]
[tamesu]
huevo
de vez en cuando, alguna vez
cebolla
para, a fin de/debido a, a causa de
no, prohibido, intil, que no vale
intentar, probar
...)
[-tachi]
[tara]
[-tari]
a veces... y a veces...
[tariru]
[dare]
[tango]
vocabulario
[danj]
hombre(s) y mujer(es)
[tanjbi]
[dansu]
[dansei]
[dandan]
[chi]
gradualmente, progresivamente
sangre
[chiisai]
pequeo
[chiisana]
[chika]
[chikai]
[chigau]
pequeo
subterrneo
cercano
ser distinto, diferir, no corresponder
[chikaku]
cerca
[chikatetsu]
[chikara]
[chiky]
[chikoku]
[chizu]
[chichi]
retraso
mapa
padre
[chairo]
marrn
[chawan]
cuenco, tazn
[-ch]
[chi]
[ch]
[chka]
[chkajinminkyowakoku]
[chgakk]
[chgoku]
China
[chkokugo]
[chshin]
[chmon]
[-ch]
[ch]
[chshi]
[chch]
[chdo]
[chokusetsu]
[chotto]
[chire]
Chile
[chiri]
geografa
[tsuitachi]
[-ni]
[tsyaku]
traduccin oral
[tsukau]
[tsukareru]
cansarse, fatigarse
[tsuki]
mes/luna
[tsugi]
siguiente, prximo
[tsuku]
llegar
[tsukue]
escritorio, pupitre
[tsukuru]
fabricar, hacer
[tsukeru]
encender
[tsuk]
conveniencia
[tsug]
me va bien
[tsug]
me va mal
[tsutaeru]
[tsuchi]
tierra, terreno
[tsuzukeru]
[tsutomeru]
trabajar para
[tsuneni]
siempre
[tsuno]
cuerno, antena
[tsuma]
esposa
[tsumaranai]
aburrido, insignificante
[tsumari]
en resumen, es decir
[tsume]
una
[tsumetai]
fro (materia)
[tsumori]
intencin, idea
[tsuyoi]
fuerte
[tsuri]
[tsuru]
[te]
[de]
mano
en/por/con/de
[tearai]
[teinei]
cortes, educado
[deeto]
[teepu]
[teeberu]
mesa (table)
[teepurekdaa]
[dekakeru]
salir
[tegami]
[tekisuto]
[dekiru]
carta
texto, libro de texto (text)
poder, saber, ser capaz de
fuego, la luz...)
[dekiru]
[dekirudake]
[deguchi]
salida
[tekubi]
[tesuto]
examen (test)
[tech]
[tetsu]
hierro
[tetsudau]
[tenisu]
tenis (tennis)
[tenisukto]
[deha]
entonces..., bueno...,
[depaato]
grandes almacenes
[de]
guantes
[demo]
[tera]
templo budista
[deru]
salir
[terebi]
[ten]
[-ten]
[ten`in]
empleado de un establecimiento
[tenki]
[denki]
electricidad
[tenkiyoh]
parte meteorolgico
[densha]
tren (elctrico)
[denchi]
pila, batera
[dent]
[denp]
telegrama
[denmaaku]
Dinamarca
[tenrankai]
exposicin
[denwa]
telfono
[to]
y/con
[to]
[to]
[-do]
[doa]
[doitsu]
[toiru]
[-t]
[d]
puerta
sufijo: vez, veces/grado(s) de temperatura, de un ngulo, etc.
puerta (door)
Alemania
lavabos, servicio (toilet)
sufijo numeral para contar animales grandes
como, que tal
de que forma
[tky]
[dgu]
[dshite]
[dzo]
Tokio
utensilio, herramienta
por que
por favor
[tt]
[tfu]
[dbutsu]
animal
[dbutsuen]
[dmo]
zoolgico
mucho, muy/gracias (tambin se usa como saludo en general)
[dyatte]
[ty]
[dro]
carretera, camino
[too]
diez
[tooi]
lejano
[tooka]
da diez
[tooku]
lejos
[toori]
[tooru]
[toki]
tiempo (cronolgico)
[-toki]
[tokidoki]
[tokuni]
[tokubetsu]
especial
[tokei]
[doko]
reloj
donde, que lugar, que sitio, que parte
[dokoya]
barbera, peluquera
[dokoro]
sitio, lugar
[tozan]
alpinismo, montaismo
[toshi]
ao/edad, aos
[toshokan]
biblioteca
[toch]
[dochira]
[tokky]
tren superexpreso
[docchi]
[totemo]
muy
[todokeru]
[donata]
quien (cortes)
[tonari]
[dono]
[dobu]
[tomato]
volar
tomate (tomato)
[tomaru]
pararse, detenerse
[tomaru]
alojarse, pernoctar
[tomeru]
parar, detener
[tomodachi]
amigo
[doybi]
[tora]
sbado
tigre
[tori]
pjaro
[torikaeru]
[toriniku]
[toru]
coger
[toru]
[dore]
[dorob]
ladrn
[donna]
[nai]
[naifu]
cuchillo (knife)
[naosu]
[naoru]
corregirse, arreglarse
[naoru]
[naka]
interior, dentro/centro/medio
[nagai]
[nagasu]
[nakanaka]
[-nagara]
[nagare]
corriente
[nagareru]
[naku]
[naku]
llorar
[nakusu]
[nakunaru]
[nakunaru]
fallecer, morir
[nageru]
lanzar, arrojar
[nagoya]
Nagoya
[nasaru]
[nashi]
[nasu]
berenjena
[naze]
por que
[natsu]
verano
[natsuyasumi]
vacaciones de verano
[-nado]
[nana]
[nanatsu]
siete
[nani]
que
[nanoka]
[nama]
da siete
crudo, fresco
[namae]
[nami]
nombre
ola
[namida]
lgrima
[nar]
aprender
[narabu]
[naraberu]
[naru]
[naru]
[narubeku]
[nareru]
[nawa]
cuerda, soga
[nanbei]
[ni]
[ni]
Sudamrica
dos
en/a/por/para
[niau]
[nioi]
olor
[nigai]
amargo
[nigiyaka]
[niku]
bullicioso
carne
[-nikui]
difcil de...
[nigeru]
huir, escapar
[nishi]
[-nichi]
[nichiybi]
domingo
[nikki]
[nippon]
Japn
[nihongo]
[nimotsu]
equipaje
[ny-]
prefijo: entrar
[nyin]
[nygaku]
[nysu]
[nymon]
introduccin
[niru]
[niwa]
parecerse, asemejarse
jardn
[niwatori]
[-nin]
[ninki]
popularidad
[ningy]
[ningen]
[ninjin]
zanahoria
[megu]
[meshi]
[mesumu]
hurtar, robar
[meru]
pintar/untar
[merui]
[ne]
tibio, templado
raz
[ne]
[negai]
[negau]
[negi]
puerro
[nekutai]
corbata (necktie)
[neko]
gato
[nezumi]
rata
[nedan]
[netsu]
calor, fiebre
[nesshin]
[nemui]
[nemuru]
dormir
[neru]
[-nen]
sufijo: ao
[nenrei]
aos de edad
[no]
de (partcula posesiva)
[no]
[n]
cerebro
[nka]
granja
[ngy]
agricultura
[nte]
[nokosu]
[nokoru]
[noseru]
[nozoku]
[node]
[nodo]
garganta
[noni]
[nohara]
campo, pradera
[noboru]
ascender, subir
[noboru]
escalar, subir
[noboru]
salir el sol
[nomimono]
bebida
[nomu]
beber, tomar/tragar
[noriba]
parada, anden
[norimono]
[noru]
[noruuee]
[ha]
Noruega
[ha]
diente
[ha]
hoja
[ba]
lugar, sitio
[pt]
fiesta (party)
[hai]
si
[hai]
pulmn(es)
[hai]
ceniza
[-hai]
[haiiro]
gris
[haizara]
cenicero
[haisha]
dentista, odontlogo
[painappuru]
[baibai]
compraventa
[hairu]
entrar
[hae]
mosca
[hagaki]
tarjeta postal
[hakaru]
medir
[haku]
barrer
[haku]
[hakujin]
[hakuch]
cisne
[hakubutsukan]
museo
[hageshii]
[bakeru]
transformarse
[hako]
caja
[hakobu]
llevar, transportar
[hasami]
tijeras
[hashi]
puente
[hashi]
[hajimeru]
comenzar (intransitivo)
[hajime]
comienzo, principio
[hajimeni]
[hajimeno]
primero, inicial
[hajimeha]
al principio,
[hajimete]
[hajimemashite]
encantado de conocerle
[hajimeru]
comenzar (transitivo)
[basho]
lugar, sitio
[hashira]
columna, pilar
[hashiru]
[basu]
correr
autobs (bus)
[hazukashii]
[basuketto]
[hada]
[bataa]
baloncesto (basket)
piel
mantequilla (butter)
[hadaka]
desnudez, desnudo
[hatake]
[hatasu]
[hatachi]
20 aos de edad
[hataraku]
trabajar
[hachi]
ocho
[-hatsu]
[hatsuon]
pronunciacin
[hatsuka]
da veinte/veinte das
[hatsukanezumi]
[hakkiri]
ratn
claramente, con claridad
[hakken]
descubrimiento, descubrir
[hatsumei]
invencin/inventar
[hade]
llamativo, vistoso
[hana]
flor
[hana]
nariz
[hanashi]
[hanasu]
hablar, decir
[hanasu]
[hanasu]
separar, apartar
[banana]
pltano (banana)
[hanareru]
separarse, apartarse de
[hane]
pluma
[haha]
madre
[hayai]
temprano, pronto
[hayai]
rpido, veloz
[hayashi]
bosque, arboleda
[hayaru]
[hara]
[harau]
[hari]
aguja, alfiler
[haru]
primavera
[haru]
extender, estirar
[haru]
pegar, adherir
[hare]
buen tiempo
[bareebru]
[hareru]
despejarse
[-han]
[ban]
noche
[ban]
diez mil
[-ban]
[pan]
sufijo: numero/turno
pan (pao)
[hankachi]
[bang]
[bangohan]
pauelo (handkerchief)
numero
cena
[hantai]
[hantsuki]
[hant]
pennsula
[hantoshi]
[handobaggu]
bolso (hand-bag)
[handoru]
[hannichi]
[hanbai]
venta
[hanbun]
[hi]
da/sol
[hi]
fuego
[piinatsu]
[piiman]
[biiru]
cacahuetes (peanuts)
pimiento (piment)
cerveza (beer)
[hieru]
enfriarse
[higashi]
[hikari]
Este, oriente
luz, brillo, luminosidad
[hikaru]
lucir, brillar
[-hiki]
[hikidashi]
cajn
[hiku]
[hiku]
[hikui]
bajo
[hige]
bigote, barba
[hikki]
avin
[hikj]
[hiza]
aerdromo, aeropuerto
rodilla
[hisashiburi]
[hiji]
[bijutsukan]
[hijni]
[hidari]
[bikkurisuru]
[hikkosu]
[hitsuji]
[hitsuy]
[hito]
[hidoi]
[hitotsu]
necesidad, necesario
persona
terrible, severo, duro, cruel
uno
[hitotsuki]
[hitori]
[hima]
[hyaku]
un mes
una persona
tiempo libre, desocupado, sin trabajo
cien
[hy]
[by]
segundo
[byin]
hospital
[byki]
enfermedad
[hiragana]
hiragana
[hiraku]
abrir
[hiru]
[biru]
[hirugohan]
[hiruma]
[hiruyasumi]
[hiroi]
ancho, amplio
[hir]
[hiroshima]
[hiroba]
Hiroshima
plaza
[fu-]
[-bu]
[firipin]
Filipinas
[firumu]
[ft]
[pru]
[fueru]
[fku]
[fukai]
[fuku]
[fuku]
[fukuzatsu]
complicado
[fukush]
repaso
[futatsu]
dos
[butataku]
[futari]
[futsuu]
carne de cerdo
dos personas
normal, general, ordinario, corriente
[futsuka]
[futoi]
[bud]
[futoru]
da dos/dos das
gordo
uva/vid
engordarse
[futon]
[fune]
[bubun]
[fuben]
[fumu]
[fuyu]
[burajiru]
[poramu]
ciruela (plum)
[furansu]
Francia
[furu]
[furui]
viejo
[purezento]
[furu]
bao japons
[-fun]
[bun]
frase/texto
[-bun]
[bunka]
cultura
[bungaku]
literatura
[bunsh]
frase, redaccin
[bunp]
gramtica
[bunpgu]
[he]
a, hacia
[beikoku]
EE.UU.
[heisei]
Heisei (1989 )
[heiwa]
[pji]
[heta]
[betsu]
[betsu]
paz, armona
pagina (page)
torpe
distinto, otro, aparte
cama (bed)
[betsuni]
[hebi]
[heya]
[beru]
[berugii]
[hen]
zona, lado
[hen]
raro
[pen]
pluma estilogrfica, bolgrafo (cualquier cosa que escriba con tinta) (pen)
[benky]
estudio/estudiar
[benji]
[benri]
[h]
respuesta/responder
cmodo, til, conveniente
indica comparacin
[beru]
[bshi]
[hs]
[hritsu]
[hoo]
derecho, ley
mejilla
[prando]
Polonia
[brupen]
[hoka]
[boku]
yo (masculino y coloquial)
[bokushingu]
boxeo (boxing)
[poketto]
bolsillo (pocket)
[hoshi]
estrella
[hoshii]
deseoso
[hosoi]
delgado
[botan]
[hokkaid]
Hokkaido
[poteto]
patata (potato)
[hoteru]
hotel (hotel)
[hodo]
[hod]
acera
[hotondo]
[hone]
hueso/espina
[hoho]
mejilla
[homeru]
alabar, elogiar
[porutogaru]
[hon]
[-hon]
Portugal
libro
sufijo para contar cosas cilndricas y alargadas
[honkon]
Hong-Kong
[honsh]
Honshu
[hondana]
[hont]
[hontni]
[hontno]
[hontha]
[honyaku]
[ma-]
[makka]
[makkura]
[massao]
[masshiro]
[mannaka]
[-ma]
[maa]
traduccin escrita
prefijo: verdadero, natural/exacto, justo/del todo, completamente
rojo vivo, completamente rojo
completamente oscuro
azul intenso
completamente blanco
medio, centro
sufijo: espacio, intervalo, tiempo
bueno, bien, vale, oh!, vaya!
[-mai]
[mai-]
prefijo: cada
[maiasa]
cada maana
[maigetsu]
cada mes
[maish]
cada semana
[mainochi]
cada da
[mainen]
[maiban]
[mae]
cada ao
cada noche
parte de delante/antes de/porcin, racin
[magaru]
[makuru]
atn
[makeru]
[mageru]
[mago]
nieto(a)
[majime]
serio, formal
[majiru]
mezclarse
[majiwaru]
[mazu]
[mazui]
[mata]
[mada]
[mataha]
o, o bien
[machi]
ciudad/pueblo/calles
[machiawaseru]
[machigai]
error, equivocacin
[machigau]
[machiaeru]
equivocar, confundir
[matsu]
esperar
[matsu]
pino
[massugu]
[mattaku]
[macchi]
[matsuri]
[made]
[madeni]
[mado]
[manabu]
aprender, estudiar
[mani]
[mama]
[mame]
[mamonaku]
[mamoru]
[mayu]
[marason]
[maru]
[marui]
[mawasu]
[mawari]
hacer girar
entorno, contorno, cercanas
[mawaru]
[man]
[manin]
[manga]
[manzoku]
[mannenhitsu]
pluma estilogrfica
[mi]
fruto, resultado
[mi]
cuerpo
[mieru]
[migaku]
[mikan]
[migi]
mandarina
derecha
[mijikai]
[mizu]
corto
agua (fra)
[mizmi]
lago
[mizugi]
[mise]
establecimiento, tienda
[miseru]
[miso]
mostrar
miso (soja fermentada)
[misoshiru]
[-mitai]
[michi]
[mikka]
da tres/tres das
[mitsukaru]
encontrar, hallar
[mitsukeru]
aparecer, descubrirse
[mittsu]
tres
[midori]
verde
[mina]
[minato]
puerto
[minami]
Sur
[mimai]
[mimi]
[myji]
[miru]
visita a un enfermo
oreja
apellido
ver, mirar
[-miru]
[miruku]
[minna]
[muika]
[muk]
intentar, tratar de
leche (milk)
todos, todo el mundo (igual que
da seis/seis das
dar a, orientarse a, dirigirse a
[mukaeru]
recibir, acoger
[mukashi]
antao, antiguamente
[mugi]
[mukeru]
[muk]
[mushi]
[mushiro]
[muzukashii]
trigo, cereales
dirigir a, orientar a
al otro lado
insecto, bicho
mas bien, mejor que
difcil
[musuko]
hijo
[musubu]
atar, enlazar
[musume]
hija, chica
[muda]
[muttsu]
seis
[mune]
pecho
[mura]
pueblo, aldea
[murasaki]
violeta, morado
[mury]
gratis
[me]
ojo
[-me]
[mei]
sobrina
[mei-]
[meishi]
nombre, sustantivo
[meishi]
tarjeta de visita
[meiji]
Meiji (1868-1912)
[meirei]
[meiwaku]
molestia, fastidio
[meetoru]
[mekata]
peso
[megane]
gafas
[mekishiko]
Mxico, Mjico
[meshiagaru]
[mesu]
hembra (animales)
[mezurashii]
[medatsu]
[meron]
[mend]
[mo]
[m]
ya
ya he vuelto)
[m]
de nuevo
[mshikomu]
[mshiwakenai]
[msu]
[mokuji]
[mokuybi]
[moji]
[moshimoshi]
[mochru]
[mochinushi]
[mochiron]
[motsu]
[motteiku]
[mottekuru]
traer
[motto]
ms, todava ms
[mottomo]
[moto]
[modoru]
volver, regresar
[mono]
cosa, objeto
[mono]
persona
[monogatari]
[momo]
melocotn
[moyashi]
brotes de soja
[mor]
recibir
[mori]
bosque
[mon]
[mondai]
[ya]
problema
y/","/o
[ya]
[-ya]
flecha
sufijo que indica establecimiento o tienda
[-yaoya]
[yagi]
verdulera
cabra
[yaky]
bisbol
[yakusoku]
[yakunitatsu]
[yakeru]
[yasai]
[yasashii]
[yasui]
fcil
[yasumu]
[yaseru]
[yattu]
[yatto]
[yamu]
ocho
por fin, al fin
tambin, tampoco/como siempre/como imaginaba
montaa
cesar, parar (
[yameru]
la lluvia cesa
[yaru]
hacer
[yaru]
[yawarakai]
[yu]
[y-]
[ygata]
[yjin]
adelgazar
[yahari]
[yama]
barato
[-yasui]
[yasumi]
el viento cesa)
dejar el tabaco)
[yhan]
cena
[ybin]
correo, correspondencia
[ybinkyoku]
oficina de correos
[ybe]
anoche
[ymei]
famoso, renombrado
[yry]
[yuki]
de pago
nieve
[yushutsu]
exportar
[yukkuri]
despacio, lentamente
[yu`ny]
[yubi]
[oyayubi]
pulgar
[hitosashiyubi]
ndice
[nakayubi]
corazn
[kusuriyubi]
anular
[koyubi]
meique
[yubiwa]
anillo
[yumi]
arco
[yume]
sueno, anhelo
[yumewomiru]
[yureru]
[yo]
partcula que se pone al final de la frase para dar un matiz de nfasis o explicativo
[yo-]
[yoi]
bueno
[y]
[-y]
[yi]
[yka]
preparativo/preparar
da ocho/ocho das
[yki]
alegre, jovial
[yji]
[yfuku]
ropa occidental
[yoku]
[yoku]
[yoko]
[yokohama]
Yokohama
[yogoreru]
ensuciarse, mancharse
[yosh]
[yokka]
da cuatro/cuatro das
[yottsu]
cuatro
[yotei]
plan, proyecto
[yobu]
llamar
[yomu]
leer
[yoyaku]
[yoru]
reserva
noche
[yoru]
[yorokobu]
[yoroshii]
[yowai]
cuatro
[raion]
len
[raigetsu]
[raish]
[reinen]
cmodo, fcil
[ragubii]
[rajio]
rugby (rugby)
radio (radio)
[rittoru]
litro (litre)
[rippo]
[riy]
razn, causa
[rygakusei]
estudiante en el extranjero
[ry]
[ry-]
[ryshin]
ambos padres
[ryh]
[ryri]
[rykan]
[ryk]
viaje/viajar
[ringo]
manzana
[rusu]
[rei]
cero
[rei]
ejemplo
[reizko]
frigorfico
[rekishi]
[rekdo]
historia
disco (record)
[resutoran]
[retasu]
restaurante (restaurant)
lechuga (lettuce)
[retsu]
fila, hilera
[ressha]
[remon]
tren
limn (lemon)
[rensh]
[renraku]
[wa]
[wa-]
el ao que viene
[raku]
[roshia]
y de
[yon]
[roku]
??
[waishatsu]
[wain]
[wakai]
joven
[wakasu]
[wakaru]
[wakare]
comprender
despedida
[wakureru]
[waku]
[wake]
[wakeru]
[wasuremono]
[wasureru]
olvidar
[watakushi]
[watachi]
yo (corts)
yo
[watashitachi]
nosotros
[watasu]
entregar
[wataru]
cruzar
[warai]
risa, sonrisa
[warau]
rer
[warabe]
[wariai]
nio, cro
porcentaje, proporcin
[wariaini]
[waru]
[warui]
malo
[wareru]
[wareware]
[wo]
nosotros
[azayaka]
[ateyaka]
[ateyaka]
[ikiyaka]
[iyayaka]
[iyoyaka]
[ukuyaka]
respetuoso, corts
robusto y frondoso
rollizo, lozano
[ookiyaka]
[oogiwayaka]
muy fresco
[ooyaka]
[okashiyaka]
[odayaka]
[otonashiyaka]
[omoyaka]
[kaishinobiyaka]
[kagoyaka]
silencioso, solitario
silencioso
[karuyaka]
[karobiyaka]
[karoyaka]
[kirabiyaka]
radiante, esplendoroso
[kirabiyaka]
radiante, esplendoroso
[kirayaka]
radiante, esplendoroso
[kiwayaka]
[kezayaka]
[keyaka]
[kotokomayaka]
detallado
[komayaka]
[komayaka]
[sasayaka]
[sayaka]
[sayaka]
[sawayaka]
[shizuyaka]
[shitoyaka]
agraciado, gentil
[shinayaka]
[shinobiyaka]
[shimeyaka]
[sugayaka]
[sukuyaka]
[sukoyaka]
[zushiyaka]
[suzuyaka]
fresco, refrescante
[subeyaka]
[sumiyaka]
[sumiyaka]
[suwayaka]
[sobiyaka]
[taoyaka]
[takayaka]
muy alto
[tashiyaka]
seguro, cierto
[tabuyaka]
[tariyaka]
[tawayaka]
abundante, bastante
suficiente, bastante
agraciado, gentil, tierno, delicado
[chiisayaka]
muy pequeo
[chikayaka]
[tsushiyaka]
[tsutsumashiyaka]
[tsuzumayaka]
[tsubayaka]
[tsumayaka]
[tsuyayaka]
[naeyaka]
[nagayaka]
largo, alargado
[nagoyaka]
[nadoyaka]
[nabiyaka]
[namayaka]
[namayaka]
[namiyaka]
[nayayaka]
[nayoyaka]
[nawayaka]
[nioiyaka]
bello y lustroso
[nioyaka]
bello y lustroso
[nigiyaka]
[nikoyaka]
[nikoyaka]
[nodoyaka]
[nobiyaka]
[hadeyaka]
[hanayaka]
[hanayaka]
[hareyaka]
[hikiyaka]
[hikuyaka]
[hisoyaka]
[himeyaka]
[hiyaka]
[hiyayaka]
[hiyoyaka]
[hiroyaka]
[hiwayaka]
[fukuyaka]
rollizo, lozano
[fukuyaka]
rollizo, lozano
[fusayaka]
[futoyaka]
grueso, gordo
[heheyaka]
[hosoyaka]
[makotoshiyaka]
placentero, sosegado
esbelto, delgado
que parece cierto, que parece ser verdad
[masayaka]
[masayaka]
[madoyaka]
[mameyaka]
[maroyaka]
redondo, circular
[mijikayaka]
[misoyaka]
[minikuyaka]
extremadamente feo
[miyabiyaka]
[mutsumayaka]
[monokezayaka]
[monomameyaka]
[yutayaka]
[yuruyaka]
[yoroshiyaka]
[wakayaka]
joven, juvenil
[mitsubachi]
[washi]
[sasori]
) abeja
) guila
) alacrn
[ahdori]
[hamaguri]
) albatros
[asari]
[hibari]
) alondra
[anchobii]
anchoa
[unagi]
) anguila
[reiy]
[kumo]
[risu]
[nishin]
) antlope
) araa
) ardilla
) arenque
[arumajiro]
[roba]
armadillo
(
[maguro]
) asno
(
[dach]
) atn
(
[hachi]
) avestruz
) avispa
[suzumebachi]
[namekuji]
[tara]
[tai]
) avispa
[kujira]
) babosa
) bacalao
(
) ballena
) besugo
[robusutaa]
[katsuo]
bogavante
(
) bonito
[katakuchiiwashi]
[kyseiushi]
) boquern
[baffar]
) buey
bfalo
[mimizuku]
) bho
[hagetaka]
) buitre
[hagewashi]
[roba]
[saba]
) buitre
) burro
) caballa
[tatsunootoshigo]
[uma]
(
(
) cabra
) calamar
[koebi]
[rakuda]
) camarn
) camello
[kanariya]
[kani]
) canario
) cangrejo
[zarigani]
cangrejo de ro
[kangar]
canguro
[katatsumuri]
[hitsuji]
) carnero
[koi]
(
(
) caracol
) carpa
[biibaa]
castor
[shimma]
) cebra
[keashigani]
[buta]
[shika]
) centollo
) cerdo
[mukade]
(
(
) ciempis
) ciervo
[umizarigani]
[akazaebi]
[semi]
(
(
) cigea
(
) cisne
[tenjikunezumi]
(
[uzura]
) codorniz
(
) colibr
) comadreja
[kondoru]
cndor
[anago]
[usagi]
) cobaya
) cocodrilo
[hachidori]
[itachi]
) cigala
) cigarra
[hakuch]
[wani]
) cigala
[knotori]
) congrio
) conejo
[kohitsuji]
) cordero
[koyte]
coyote
[gokiburi]
cucaracha
[kakk]
[karasu]
) cuco
) cuervo
[jakkaru]
chacal
[chinpanjii]
[ruijinen]
) caballito de mar
) caballo
[yagi]
[ika]
chimpanc
(
) chimpanc
[nankinmushi]
[chidori]
[iruka]
) chinche
) chorlito
) delfn
[hitokoburakuda]
[z]
) elefante
[harinezumi]
[uni]
) erizo
) erizo de mar
[kabutomushi]
) escarabajo
[koganemushi]
[sasori]
[chzame]
) estrella de mar
) esturin
) faisn
[azarashi]
[gazeru]
gacela
[mendori]
) foca
[ondori]
) gallina
[karei]
) gallo (ave)
) gallo (pescado)
[tkei]
[ebi]
) escarabajo
) escorpin
[hitode]
[kiji]
) dromedario
) gallo de pelea
) gamba
[ebi]
) gamba
[gach]
[gan]
[sagi]
[neko]
) ganso
) ganso
) garza
) gato
[kamome]
) gaviota
[tsubame]
) golondrina
[suzume]
[koorogi]
[tsuru]
) gorrin
(
) grulla
[zench]
[imomushi]
[kaiko]
) gusano
(
[taka]
) grillo
) gusano
) gusano de seda
) halcn
[hamusutaa]
hmster
[haiena]
hiena
[kaga]
[ari]
) hipoptamo
) hormiga
[kenagaitachi]
[hiwa]
[aji]
) jilguero
) jurel
[koara]
[mushi]
koala
(
) insecto, bicho
) hurn
[inoshishi]
[kirin]
[aji]
) jabal
) jirafa
) jurel
[tokage]
) lagartija
[tokage]
) lagarto
[yatsumeunagi]
) lamprea
[ebi]
(
) langosta (marisco)
[ebi] langosta (marisco)
[iseebi]
(
) langosta (marisco)
[batta]
langosta (insecto)
[kurumaebi]
[fukur]
) langostino
) lechuza
[shitabirame]
[raion]
) lenguado
len
[hy]
) leopardo
[tonbo]
[nsagi]
) liblula
(
) liebre
[ooyamaneko]
[ookami]
) lobo
) lince
[ashika]
) lobo marino
[mimizu]
) lombriz
[mu]
) loro
[suzuki]
) lubina
[hotaru]
[rama]
) lucirnaga
llama
[itomakiei]
[kamakiri]
) manta
) mantis religiosa
[araiguma]
[chch]
) mapache
) mariposa
[tentmushi]
[kawasemi]
) mariquita
) martin pescador
[kurage]
) medusa
[kurage]
) medusa
[merurza]
merluza
[sukanku]
[aru]
mofeta
) mono
[utsubo]
morena
[seiuchi]
[hae]
[ka]
(
(
) morsa
) mosca
( ) mosquito
[raba]
[kmori]
[kawauzo]
) mula
(
) murcilago
(
) nutria
[rakko]
[gach]
[gan]
) nutria marina
) oca
) oca
[orantan]
orangutn
[shj]
[shachi]
) orangutn
) orca
[kamonohashi]
[kemushi]
) ornitorrinco
[kuma]
) oruga
) oso
[arikui]
) oso hormiguero
[shirokuma]
[kaki]
[hitsuji]
) ostra
) oveja
[kitsutsuki]
[hato]
) oso polar
) pjaro carpintero
) paloma
[panda]
[hy]
) panda
) pantera
[mu]
[kamo]
) papagayo
) pato salvaje
[ahiru]
) pato domstico
[shichimench]
[kujaku]
) pavo real
[eboshigai]
[yamaizura]
[inu]
) perdiz
) perdiz
) periquito
) perro
[komadori]
[sakana]
) petirrojo
) pez
[mekajiki]
[fugu]
[fuku]
) percebe
[shako]
[inko]
) pavo
) pez espada
) pez globo
) pez globo
[shumokuzame]
[nokogiriei]
[penguin]
pingino
) pez sierra
[shirami]
) piojo
[hirame]
) platija
[ga]
) polilla
[niwatori]
) pollo
[yamaarashi]
[nomi]
) pulga
[tako]
[kaeru]
) pez martillo
(
(
) pulpo
) rana
) puerco espn
[ank]
) rape
[nezumi]
) rata
[hatsukanezumi]
[ei]
raya
[kobanzame]
[tonakai]
[sai]
) ratn
) reno
) rinoceronte
[karei]
) rodaballo
[uguisu]
) ruiseor
[sanshuo]
[sake]
(
) salmn
) saltamontes
) sanguijuela
[hikigaeru]
[iwashi]
) sapo
[hebi]
) sardina
) serpiente
[namazu]
[abu]
) salamandra
[inago]
[hiru]
) rmora
) siluro
) tbano
[tanuki]
) tejn
[anaguma]
[funa]
[same]
) tenca
(
[fuka]
) tejn
) tiburn
) tiburn (pequeo)
[jinbeizame]
) tiburn ballena
[hjirozame]
) tiburn blanco
[itachizame]
[tora]
) tigre
[mogura]
[tsugumi]
) topo
[shi]
) tordo
[tgy]
[masu]
) toro
(
) toro de lidia
) trucha
[kasasagi]
[mshi]
[mamushi]
) urraca
) vaca
[hotategai]
[kitsune]
) tiburn tigre
) vbora
(
[akugyakumud]
[anshinritsumei]
) vieira
) zorro
atroz, inhumano
[anshinrymei]
[anchmosaku]
[ikishchin]
[ishihakujaku]
[ichijitsusansh]
santo advenimiento
[ichijitsusensh]
santo advenimiento
[ichimdajin]
una sola estocada; meter a todos los gatos en el saco en un solo intento
[ichirymanbai]
[ikkiichiy]
[isshokusokuhatsu]
[issekinich]
[icchisseki]
santiamn
[imishinch]
[inginburei]
cortesa hipcrita.
[uitenpen]
[usa]
[umisenyamasen]
[okamehachimoku]
tener una
perspectiva externa de un asunto; los espectadores en la grada pueden ver la jugada mejor incluso que
los propios jugadores desde el campo
[onktokujitsu]
[onkochishin]
[gaijnaig]
[kachfgetsu]
[garytensei]
[kangaimury]
[kanzenmuketsu]
[kishikaisei]
[gishinanki]
oreja
[gyinbashoku]
la cabeza
[kiybinb]
[kymishinsin]
[kyokyojitsujitsu]
de arena
[gyokusekikonk]
de arena
[kinkagyokuj]
[kuuchrkaku]
fundamento
[keimeikut]
[kenkonitteki]
[kenninfubatsu]
[kenbjuss]
[kunrysui]
[kheimushi]
[goetsudsh]
en el mismo barco
[kokonmus]
[kokonmurui]
[kojrakujitsu]
[kokkifukurei]
[gobusata]
[saishitaby]
[saishitanmei]
[sanshisuimei]
[jigajisan]
[jikishs]
ser prematuro
[jikyjisoku]
[jigjitoku]
sembrar vientos y recoger tempestades; salir el tiro por la culata; caer en la propia trampa
[jigjibaku]
sembrar vientos y recoger tempestades; salir el tiro por la culata; caer en la propia trampa
[jikochshin]
[jijitsumukon]
hechos
[jijibutsubutsu]
[jijjiboku]
[shizentta]
[shichitenbatt]
[shippjinrai]
[shimensoka]
[jjizai]
[shchitettei]
[jnintoiro]
[shushasentaku]
seleccionar
[shshisenban]
[shjahitsumetsu]
[shmassetsu]
secundaria
[shirokujich]
[shinrabansh]
[suiseimushi]
[seiseiruten]
entrenarse mucho
[sengunbanba]
[zenchizenn]
[zentoyb]
[senpenbanka]
[senmanmury]
[ssekichinry]
omnisciencia y omnipotencia
innumerable, incalculable
cuestan tiempo; no se gan Zamora en una hora; Roma no se construy en un solo da; las cosas de
palacio van despacio
[daijidaihi]
[taizenjijaku]
[takiby]
[chsanboshi]
[tekishaseizon]
adaptados
[tetttetsubi]
pies
[tenemuh]
[tenkamuhi]
[tenshinranman]
[tenchibanbutsu]
[tenpuyajin]
[dkikyoku]
desigualdad, disparidad
desigualdad, disparidad
[toshukken]
[nansenhokuba]
[nisokusanmon]
[hakushijakk]
rechazar algo
[hakushaseish]
[hakuritabai]
[hajitb]
[hankankuniku]
[hanshinhangi]
[banseifueki]
[banbutsuruten]
tremendo
[fugutaiten]
[fugenjikk]
hechos
[futokuyry]
[heionbuji]
[heishinteit]
paz y tranquilidad
alguien
[heiheibonbon]
[binbshoku]
[hshokudan`i]
[hnenmansaku]
un ao muy fructfero
[manmokushukusatsu]
[munimusan]
[munenmus]
[meimeihakuhaku]
[mechakucha]
[menjfukuhai]
realmente tiene un sentimiento de oposicin por dentro
[yuiitsumuni]
[yshfudan]
indeciso, irresoluto
[yshreppai]
adaptados
[yyshiteki]
[yudantaiteki]
enemigo
[ydsakusen]
[rygenhigo]
rumor infundado
[ryryshinku]
[rnyakunannyo]
hombres y mujeres
[waysecch]
[kudayajutsu]
(ballesta)
[fukumibarijutsu ]
[kyjutsu ]
[iaijutsu ]
[kenjutsu ]
(desenvaine de espada)
(espada)
[kenp ]
[kusarigamajutsu ]
[kusarijutsu ]
(cadena)
[mittsudgu ]
de captura en forma de t)
[teyumijutsu]
(arco de corto)
tsukub (instrumento
[shurikenjutsu]
[jittejutsu]
[jjutsu]
(estilete)
(jiu-jitsu, combate sin armas)
[jkenjutsu ]
(bayoneta)
[jjutsu ]
(bastn)
[fukibarijutsu ]
[suiei ]
(cerbatana)
(natacin)
[sjutsu ]
(lanza)
[uchinejutsu ]
[tessenjutsu ]
(abanico de hierro)
[kanawa ]
(aro de hierro)
[naginatajutsu ]
(guadaa larga)
[chigirikijutsu ]
[shinobijutsu ]
[bajutsu ]
[heih ]
[hojjutsu ]
(barra de carga)
(espionaje, ninjutsu)
(equitacin)
(estrategia, tctica)
(captura y amarre de prisioneros)
[hjutsu ]
[bjutsu ]
[kyjutsu]
[bajutsu]
[sjutsu]
[kenjutsu]
[suieijutsu]
[suirenjutsu]
natacin
[battjutsu]
desenvaine de espada
[iaijutsu]
[tantjutsu]
[jittejutsu]
[shurikenjutsu]
[shurikenjutsu]
desenvaine de espada
pual, espada corta
estilete
lanzamiento de objetos punzantes
lanzamiento de objetos punzantes ?
[fukumibarijutsu]
[naginatajutsu]
guadaa larga
[naginatajutsu]
guadaa larga
[naginatajutsu]
guadaa larga
[hjutsu]
armas de fuego
[tottejutsu]
[hobakujutsu]
[jjutsu]
[bjutsu]
palo, porra
[kusarigamajutsu]
[mojirijutsu]
vara de inmovilizar
[shinobijutsu]
espionaje
[ninjutsu]
espionaje
[teyari]
(lanza corta)
[tsuchi]
(martillo)
[yumi]
(arco)
[ishiyumi]
(catapulta)
[teono]
(hacha de mano)
[muchi]
(ltigo)
[shinai]
(vara de bamb)
[tsurugi]
(espada)
[kusari]
(cadena)
[kumade]
(horca, tridente)
[ono]
(hacha)
[masakari]
(hacha de guerra)
[hoko]
[geki]
[tate] [
(alabarda china)
]
tate (escudo)
[b]
(palo)
[yari]
(lanza)
[nageboko ]
(jabalina)
[fukubu]
[fukkin]
) abdomen
) abdominales (msculos)
[gaitenkin]
[hent]
) abductor
[kmon]
[zenwan]
[daidmyaku]
) amgdalas
(
) ano
(
) antebrazo
(
) aorta
[chsui]
) apndice
[dmyaku]
) arteria
[kansetsu]
) articulacin
[shinji]
[waki]
) aurcula
) axila
[agohige]
[ago]
) barba
) barbilla
[hiz]
) bazo
[nitkin]
[kuchihige]
[kuchi]
[ude]
) bigote
) boca
) brazo
[kikanshi]
[kami]
) biceps
(
(
) cabello
[thatsu]
[atama]
) cabello
[koshi]
) bronquio
) cabeza
) cadera
[sharekbe]
) calavera
[kgaisui]
) campanilla
[nodobiko]
[kenshi]
) campanilla
) canino
[msaikekkan]
[kao]
) cara
[nankotsu]
[mayu]
) ceja
[mayuge]
) cartlago
[saib]
) ceja
) clula
[shn]
[n]
) cerebro
[koshi]
) cerebelo
) cintura
[sakotsu]
) clavcula
[kuritorisu]
[inkaku]
[hiji]
) capilar (vaso)
[kenshi]
cltoris
(
) codo
(
[sekich]
[shinz]
) cltoris
) colmillo
(
) columna vertebral
) corazn
[kakumaku]
[rokkotsu]
[bikotsu]
) crnea
) costilla
) coxis
[zugaikotsu]
[suishtai]
[daitaishitkin]
) crneo
) cristalino
(
) cudriceps
[shakkotsu]
[kubi]
) cbito
) cuello
[thi]
) cuero cabelludo
[shiri]
) culo
[yubi]
) dedo
[kusuriyubi]
[nakayubi]
) dedo anular
) dedo corazn
[hitosashiyubi]
[koyubi]
) dedo ndice
) dedo meique
[oyayubi]
) dedo pulgar
[sankakukin]
) deltoides
[kakumaku]
) diafragma
[ha]
(diente)
[jnishich]
[ashinok]
) duodeno
[nzui]
) empeine
) encfalo
[haguki]
) enca
[haniku]
) enca
[hyhi]
[jhi]
) epidermis
[inn]
) epidermis
(
) escroto
[katsuyakukin]
[shokud]
[se]
) esfago
( ) espalda
[senaka]
) espalda
[gaikotsu]
[kykotsu]
[munaita]
[i]
) esfnter
) esqueleto
) esternn
) esternn
) estmago
[teashi]
) extremidades
[shikotsu]
) falange (mano)
[shikotsu]
) falange (pie)
[daitaikotsu]
[hitai]
[nodo]
) frente
(
[ink]
) garganta
(
) garganta
[sshikin]
[seiki]
[kit]
[sen]
) gemelos
) genitales
[ganky]
) glande
) glndula
(
[medama]
[kekky]
) fmur
) globo ocular
(
) globo ocular
) glbulo
[hakkekky]
) glbulo blanco
[sekkekky]
) glbulo rojo
[denkin]
[shib]
) glteos
) grasa
[zeiniku]
[daiben]
) heces
[kanz]
) hgado
[shojmaku]
[kata]
[hone]
) hombro
(
) hueso
[jwankotsu]
[monshi]
[sesshi]
) hmero
) incisivo
) incisivo
[sokeibu]
[ch]
) himen
) ingle
) intestino
[shch]
[daich]
[ksai]
) intestino delgado
) intestino grueso
) iris
[kuchibiru]
[inshin]
) labio
[namida]
) labios vaginales
[ruisen]
) lgrima
(
[kt]
) lagrimal (glndula)
[shita]
) laringe
[suji]
) lengua
) ligamento
[mimitabu]
) lbulo de la oreja
[shitaago]
) mandbula
[te]
( ) mano
[shiky]
[botai]
[zui]
) matriz
) mdula
[sekizui]
[kotsuzui]
[h]
) matriz
) mdula espinal
(
) mdula sea
) mejilla
[hoho]
) mejilla
[maku]
) membrana
[okuba]
) muela
[kyshi]
) muela
[oyashirazu]
[sachi]
[tekubi]
[kinniku]
[momo]
) mueca
(
) msculo
) muslo
[futomomo]
[denbu]
[hana]
) nalgas
[suji]
) muslo
) nariz
) nervio
[shishinkei]
[unaji]
) nervio ptico
(nuca)
[kobushi]
(nudillos)
[nodobotoke]
[mimi]
(nuez)
) odo
[me]
[heso]
) ojo
) ombligo
[kenkkotsu]
[ganka]
) omplato
) rbitas
[shben]
) orina
[rans]
) ovarios
[kgai]
) paladar
[tenohira]
) palma de la mano
[suiz]
) pncreas
[fukurahagi]
) pantorrilla
[mirai]
) papilas gustativas
[mabuta]
) prpado
[momiage]
[kykin]
[mune]
) pectorales (msculos)
) pecho
[chubusa]
[ke]
) patillas
) pechos
( ) pelo
[kaminoke]
[inkei]
) pelo
) pene
[hikotsu]
) peron
[magge]
) pestaa
[chikubi]
) pezn
[ashi]
[hada]
) pie
(
[hibu]
[ashi]
) piel
(
) piel
) pierna
[ashinra]
[rokumaku]
) pleura
[kymaku]
pleura
[hoobone]
[keana]
[hhi]
) poro
) prepucio
[zenritsusen]
[chikotsu]
) pmulo
(
(
) prstata
) pubis
[hai]
) pulmn
[kobushi]
[hitomi]
) puo
) pupila
[tkotsu]
) radio
[chkuch]
[jinz]
) recto
[hiza]
) rin
) rodilla
[shitsugaikotsu]
[senkotsu]
[tsuba]
(
(
) sacro (hueso)
) saliva
[daeki]
[chi]
) saliva
) sangre
[ketsueki]
[seieki]
) sangre
) semen
[komekami]
[waki]
) rtula
) sien
) sobaco
[kakato]
(taln)
[ken]
(tendn)
[akiresuken]
[kgan]
) tendn de aquiles
) testculos
[keikotsu]
) tibia
[komaku]
) tmpano
[kjsen]
[kurubushi]
[ashikubi]
) tobillo
(
[kyk]
) tobillo
) trax
[sblin]
[kikan]
) trapecio
) trquea
[santkin]
[d]
) tiroides
) tronco
[tsume]
) ua
[nyd]
[shiky]
[botai]
) uretra
) tero
) tero
[kgaisui]
[chitsu]
) triceps
(
(
) vula
) vagina
[bk]
) vejiga
[jm]
[taim]
) vello
[inm]
) vello pbico
) vello
[seimyaku]
[kekkan]
[shinshitsu]
(
(
) ventrculo
[sekitsui]
[tann]
(
(
) vescula biliar
[hara]
(vientre)
[inmon]
) vulva
[kokuji]
[waji]
) vrtebra
[earobikusu]
aerobic
[aikid]
) aikido
[chesu]
ajedrez
[tozan]
) alpinismo
[bugei]
) artes marciales
[kakutgi]
[rikujkygi]
) artes marciales
(
) atletismo
[jidshareesu]
[badominton]
bdminton
[shky]
) balompi (arcaizado)
[basuketto]
baloncesto
[basukettobru]
[rky]
baloncesto
) baloncesto (arcaizado)
[handobru]
balonmano
[basbru]
[yaky]
balonvolea
(
) bisbol
[baiasuron]
biatln
[tamatsuki]
) billar
[bobusuree]
bobsleigh
[bringu]
bolos
[bokushingu]
[kent]
boxeo
) boxeo (arcaizado)
[haiarai]
[jitenshakygi]
) ciclismo
[saikuringu]
ciclismo
[kuriketto]
crquet
[kurokkee]
crquet
[kurosukantor]
[jusshu]
cross (country)
[bashutsu]
) decatln
(
) equitacin
[fenshingu]
esgrima
[kekken]
[kend]
[sukii]
esqu
[suihsukii]
[haikingu]
[chkyorikys]
) esgrima (arcaizado)
) esgrima japonesa
) esqu acutico
excursionismo
(
[jogingu]
footing
[sakkaa]
[shky]
) ftbol
) ftbol (arcaizado)
[amerikanfuttobru]
[tais]
ftbol americano
) gimnasia
[shintais]
[gorufu]
) gimnasia rtmica
golf
[jryage]
[nanashu]
) halterofilia
[bajutsu]
) heptatln
) hpica
[aisuhokk]
[guraundobokkee]
[rraabokkee]
[jogingu]
[jd]
jogging
(
) judo
[jjutsu]
[karate]
[kend]
[kyd]
[kanf]
[kanf]
) jujutsu
) karate
) kendo (esgrima japonesa)
) kyudo (tiro con arco japons)
kung-fu
) kung-fu
[enbannage]
[yarinage]
) lanzamiento de disco
) lanzamiento de jabalina
[hanmaanage]
) lanzamiento de martillo
[tettsuinage]
[hgannage]
) lanzamiento de peso
[jryage]
[resuringu]
) levantamiento de peso
lucha
[gurekormansutairu]
lucha grecorromana
[furiisutairu]
lucha libre
[ryju]
luge
[marason]
[kyho]
maratn
(
) marcha
[chkyorikys]
[tozan]
(
) montaismo
[tobairsu]
[suiei]
) medio fondo
motociclismo
natacin
[shinkuronaizudo suimingu]
[shgaikys]
[sukaidaibingu]
[sukeeto]
[figyuasukeeto]
[supiidosukeeto]
natac. sincronizada
) obstculos (carrera de)
paracaidismo
patinaje
patinaje artstico
patinaje de velocidad
[aiisusukeeto]
[rraasukeeto]
[haiarai]
pelota vasca
[kindaigoshu]
) pentatln moderno
[fisshingu]
[tsuri]
pesca
(
[sensuigyogy]
[takky]
[kan]
piragismo
[poro]
) pesca submarina
) ping pong
polo
[kent]
) pugilato (arcaizado)
[rarii]
rallyes de automovilismo
[regatta]
regatas
[ruree]
relevos
[btpkygi]
[ragubi]
) remo
rugby
[hashiritakatobi]
[hashirihabatobi]
) salto de altura
(
[btakatobi]
) salto de longitud
[sukiijanpu]
saltos de esqu
[takatobibikomi]
) saltos de palanca
[tobiitatobikomi]
[sobutobru]
) saltos de trampoln
sftbol
[sukasshu]
squash
[sukybadaibingu]
[sum]
submarinismo
) sumo
[saafin]
surf
[tekond]
taekwondo
[tenisu]
tenis
[teiky]
) tenis (arcaizado)
[takky]
) tenis de mesa
[shageki]
) tiro
[kureeshageki]
[aacherii]
[kyd]
) tiro al plato
[tsunahiki]
) tiro de cuerda
[toraiasuron]
triatln
[sandantobi]
) triple salto
[haadorukys]
[yottokygi]
[tankyorikys]
[bareebru]
[suiky]
(
) vela
(
voleibol
) waterpolo
[uindosaafin]
windsurf
[inu...] (
)
(
)
(
)
El que no quiera balazos, que no vaya a la guerra. Si un perro
vagabundea se puede llevar un bastonazo.
[ron...] (
)
(
) Obras son amores y no buenas razones. Mejor pruebas que argumentos.
[hana...]
[niku...]
( )
( )
[honeo...]
(
)
(
)
(
) Predicar en el desierto. Caer en saco roto. Romperse los
huesos en vano y no conseguir ms que fatiga.
[he...] ( ) ( )
(
)
(
) A palabras necias oidos sordos. El largo discurso del orador torpe.
[toshiyo...]
(
)
( )
(
) De cuarenta para arriba no te mojes la barriga. Agua fra para un
anciano. Ya es muy mayor para eso.
[churi...] (
)
( )
(
)
Si se amontona, hasta el polvo puede acabar formando una
montaa.
[richi...] (
) ( ) (
)
( ) (
) (
) Los hijos vienen con un pan bajo el brazo. La nica riqueza
de un pobre honesto es tener muchos hijos.
[nusubito...]
(
)
(
)
( )
Todo tiene su razn, su motivo. Hasta la siesta del
ladrn tiene su motivo (preparar un nuevo golpe)
[ru...] ( ) ( )
(
)
( )
(
) No es oro todo lo que reluce. Si se los alumbra, el lapislzuli y
la aguja tambin brillan.
[o...] ( )
( )
(
) De viejo, obedece a tus hijos.
[wa...]
( )
[ka...]
( )
(
(
)
)
(
( )
[yoshi...] (
)
(
)
(
)
(
)
( )
(
)
(
) No haber visto nunca hoja
verde. Ser estrecho de miras. Mirar el techo a travs de una paja. Cree haberlo visto todo y realmente no conoce
casi nada. La rana que vive dentro del pozo cree que el cielo es nicamente lo que ella puede ver desde dentro.
[tabi...] (
)
(
)
( )
(
) Para el viaje compaa, para la vida cario.
[ry...]
[sry...]
[tsukiyo...]
(
de luna.
[nen] (
)
sobre el cuidado.
[na] ( )
(
cara que llora.
[raku] (
)
[mu]
( )
( )
)
(
(
)
( )
) A perro flaco todo son pulgas. Encima de cornudo apaleado. Abeja que pica en
Debajo de la miel hay hiel. No hay rosas sin espinas.Si hay placer, hay dolor.
( )
(
( )
( )
( )
[uso] (
)
( )
(
) Una mentira se dice tantas veces o a tantas personas que se genera la
apariencia de que es una verdad.
[imo] (
)
( )
( ) (
) ( )
No se entera de la copla. No darse cuenta ni de que las
patatas estn cocidas.
[nodomoto...]
(
) ( )
(
)
(
)
Solo nos acordamos de Santa Barbara cuando
truena. Pasada la garganta uno se olvida de cuanto quemaba.
[oni...] (
)
(
) Al poderoso an se le da ms poder. Dar un garrote de hierro a un demonio.
[kusa...]
[yasumono...]
(
) ( )
(
) (
) Comprar barato, tirar el dinero. Lo barato sale caro.
Perder dinero comprando barato.
[ma...] ( )
( )
Una retirada a tiempo es una victoria. Perder es ganar.
[gei...]
El que tiene arte, va a cualquier parte. El arte salva el cuerpo (el samurai sin
trabajo viva gracias a las canciones que haba aprendido en el pasado).
[fumi...] (
)
( )
( )
( )
El poeta nace, pero no se hace. Querer escribir una carta
pero no tener habilidad como escritor (frase de quien quiere escapar de algo difcil que le han pedido y se excusa diciendo
que no sabe hacerlo).
[ko...] ( )
(
)
(
) Los hijos son como un yugo para toda la vida. Los hijos son como
una canga (instrumento chino de tortura que aprisiona el cuello y las muecas del reo) para los tres mundos (pasado,
presente y futuro).
[eteniho...]
( )
( )
Golpear el hierro cuando esta candente. Aprovechar la ocasin propicia. Izar
la vela en el momento justo.
[teishu...]
(
)
( )
(
) ( ) ( ) ( ) El marido es el rey en su casa. Al marido le gusta el
"akaeboshi" (sombrero de pico de la Edad Media que simboliza al cabeza de familia).
[atama...] (
) (
)
(
) (
)
Vrsele el plumero a alguien. Hacer el avestruz. Esconder la
cabeza y no esconder el culo.
[sanben...]
(
) (
)
(
)
Ms vale medir y remedir que cortar y arrepentirse.
Primero damos tres vueltas y luego fumamos un cigarro.
[ki...] ( )
(
) ( )
( ) (
) Del dicho al hecho va un trecho. Paraso de odas pero infierno
de vista.
[yu...] ( ) (
)
(
) Hombre precavido vale por dos. El descuido es un gran enemigo.
[me...]
( )
( )
[mi...] ( )
( )
(
) El que mala cama hace, en ella yace. El que con nios se acuesta se levanta
mojado. El que siembra vientos recoge tempestades. Herrumbre salida del propio cuerpo.
[shi...] ( )
(
) El burro de San Vicente, lleva la carga y no lo siente. Ser feliz en su santa ignorancia.
Ignorando los propios defectos uno es feliz, pero los dems se burlan. Ignorar y ser como Buda.
[en...] (
)
( )
El amor es ciego. Las relaciones no se pueden racionalizar. Las alianzas son algo
curioso.
[binb...]
(
) (
)
Los pobres no tienen tiempo libre.
[monzen...]
(
)
( ) (
) (
)
(
)
( )
Como un papagayo. Se aplica a alguien
que ha aprendido algo mecnicamente o sin intencin. El mozo que vive frente al templo recita las oraciones sin
haberlas aprendido.
[se...] ( )
(
)
( )
De los males, el menor. Sacrificar lo trivial para salvar lo importante. No se
puede cambiar la tripa por la espalda.
[sui...] (
)
( )
( )
La diversin (los placeres) consume(n) al hombre.
[ky...] (
)
(
)
(
)
(
) Placer y alegra, tan presto ida como venida. Todo es pasajero.
Sueno de Kyoto, sueno de Osaka.
[akuji...]
(
)
(
)
(
)
Las malas noticias corren como reguero de plvora. El mal asunto
recorre mil millas.
[an...] (
)
( )
(
) No es tan fiero el len como lo pintan. El parto no es tan duro como la
preocupacin anterior al mismo.
[ato...] (
)
(
) A buenas horas mangas verdes. Ya se ha acabado la fiesta.
[benkei...]
( )
[bu...] ( ) ( )
( )
(
) El hambre lo tira pero el orgullo lo levanta. El Samurai, aunque
no haya comido, usa mondadientes.
[de...] ( )
(
)
( )
Clavo que sobresale martillazo que se lleva. Conviene no destacar o se
corre el riesgo de recibir un golpe.
[e...] ( )
( )
(
)
( )
Hay que vivir de realidades, no de apariencias. Las bolas de arroz
pintadas no valen para comer.
[g...] (
)
( )
(
)
(
)
Donde fueres, haz lo que vieres. Cuando vayas a un pais, haz
lo que hacen todos.
[yabu...] (
)
(
)
( )
Es mejor no menearlo. No despiertes al len dormido. Si rebuscas
en el matorral puede salirte la serpiente.
[yanagi]
[yanagi] (
)
(
)
( ) (
)
No todo el monte es organo. La buena suerte no
siempre se repite. No siempre hay peces debajo del sauce.
[ichien]
(
)
(
)
(
)
(
)
( ) El que se re de un yen, llorara por el algn da.
[ichimon]
(
) ( )
(
) (
) Lo barato sale caro. Mira la peseta y tira el duro. A veces,
por ahorrar un poco se pierde mucho.
[ishi] (
)
(
)
(
) Con paciencia todo llega. Con el tiempo y una ca pescador seguro.
Aguantar tres anos sobre una piedra.
[iso] (
)
(
)
Si tienes prisa da la vuelta. Las prisas son malas.
[issun]
[issun]
(
) (
)
oscuridad.
[hito] (
)
( )
( )
corrige tu conducta.
[hotoke] (
)
(
)
[kaeru]
( )
( )
( )
(
( )
( )
[ka] ( ) (
)
( )
( )
Todo llega para quien sabe esperar. Hay que esperar durmiendo a que venga
la suerte.
[koketsu...]
(
)
( )
( ) ( )
( )
El que quiera peces que se moje el culo. El que no
se arriesga no pasa la mar. Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirs coger un cachorro de tigre.
[kunihoro...]
(
)
(
) ( )
No esta todo perdido. Tras la derrota uno puede rehacerse.
Aunque un pas se destruya, sus montaas y sus ros permanecen.
[ma] ( ) ( )
( ) (
) La capa todo lo tapa. Buen porte y buenos modales abren puertas principales.
Hasta el carretero, bien vestido, parece otro.
[ma] ( )
(
)
( ) (
)
Con paciencia se gana el cielo. Si uno espera, encuentra el da
idneo para navegar.
[mi] ( )
( )
(
) (
)
Del dicho al hecho va un trecho. Entre or y ver hay una gran
diferencia.
[mi...] ( )
( )
(
) (
)
Lo que se aprende en la cuna dura hasta la tumba. El alma de los
tres anos dura hasta los cien.
[mono] (
) ( )
(
) (
)
En boca cerrada no entran moscas. Si hablas demasiado se te
hielan los labios.
[nanakoro]
(
)
( ) ( )
El que la sigue la consigue. Quien porfa, mata venado. Con el tiempo y
una cana, pescador seguro. Caer siete veces pero levantarse ocho.
[nasa] (
)
(
)
(
)
El que da recibir. Ser compasivo no es por el bien del prjimo, sino
por el propio.
[ne] ( ) (
)
(
) Cuando menos te lo esperas salta la liebre. Uno se sobresalta al caerle agua en el
odo mientras duerme.
[noko] (
)
(
)
Los ltimos sern los primeros. Los que queden al final, sern
afortunados.
[n] (
)
(
)
(
)
(
)
Perro ladrador, poco mordedor. El guila lista esconde las unas.
[rokuj]
( )
[saru] (
)
( )
( )
Cualquiera puede confundirse. Solo Dios no se equivoca. Hasta los monos
se caen de los rboles.
[sa] ( )
(
)
(
)
(
)
El vivo al bollo y el muerto al hoyo. Idos y muertos, olvidados presto.
La distancia es el olvido. Al que se va, se le va olvidando da a da.
[send]
(
) (
)
(
) (
)
(
)
Barco mandado por muchos capitanes acaba
subido en una montaa.
[senri]
(
)
(
)
(
)
Poco a poco hila la vieja el copo. Hasta un trayecto de mil millas
comienza por el primer paso.
[shita] (
)
(
)
(
) ( )
Donde hay confianza da asco. Hasta con los amigos ms
ntimos hay que mantener una cierta etiqueta.
[ta] ( ) (
)
( ) (
) Quien mucho abarca poco aprieta. Para todo sirve y para nada aprovecha. Ser
como el pato, que vuela, nada y corre, pero todo lo hace mal. Muchas artes, mal arte.
[tan] (
) ( )
(
) ( ) No por mucho madrugar amanece ms temprano. La impaciencia (precipitacin)
es mala cosa.
[ta] ( )
(
)
(
)
Cuando te vayas de un lugar, cuida de que todo quede en orden. Pjaro
que vuela no enturbia el lugar de partida.
[ddai]
(
) (
) (
)
Los rboles impiden ver el bosque. La parte de debajo de la farola esta
oscura.
[to...] ( )
(
)
(
) (
) (
) El cuento de la lechera. Vender la piel del oso antes de
haberlo cazado. Contar con la piel del tejon sin haberlo cazado.
[uma...] (
)
(
)
(
) Predicar en el desierto. Hablarle a una pared. Decir rezos al odo de un
caballo.
[ura...] (
)
(
)
Hecha la ley, hecha la trampa. Tambin el revs tiene su revs.
[uso...]
[waka...] (
)
(
)
( ) (
)
( )
Aventuras y empresas son para tiempos mozos.
De joven se trabaja aunque sea pagando.
[ja...] (
)
(
)
(
) Zapatero a tus zapatos. Cada cual sabe su oficio. La serpiente sabe su camino.
[jinsei...]
(
)
como una llama al viento.
[jnin...]
(
)
[zen...]
No dejes para maana lo que puedas hacer hoy. Lo bueno, cuanto antes mejor.
[no...]
( )
(
)
( )
[onore...] (
)
(
)
(
)
(
)
para ti. Quiere para los dems lo que quieres para ti.
[ten...] (
)
(
)
(
)
(
)
(
[toki...]
El tiempo es oro.
[ni...] ( ) ( )
( )
(
)
por dos liebres no cazar a ninguna.
[kusuri...] (
)
(
[shjiki...]
( )
[katebakangun]
[su] ( )
(
)
( ) ( )
(
)
A buen hambre no hay pan duro. No hay cosas inspidas para el
estomago vaci.
[takara...] (
)
( )
(
)
Slo los estpidos viven como pobres para morirse ricos. No aprovechar
lo que uno tiene por no saber como.
[issen]
(
) (
)
(
)
(
)
El que ahorra un duro cuando le sobra, tiene un duro
cuando le hace falta.
[hitsuyo...]
(
)
(
)
(
)
La necesidad es la madre de la invencin.
[uwasa...]
[taizan...]
[masaka...]
amigo.
[haya...] (
)
(
( )
(
)
)
(
(
(
)
)
)
(
(
[sannin]
(
) ( )
(
)
( ) ( ) Cuatro ojos ven mejor que dos. Tres piensan mejor
que dos. Tres hombres juntos generan sabidura.
[te...] ( )
(
)
(
) ( )
(
)
(
)
( ) ( )
(
)
Mas vale pjaro en mano
que ciento volando.
[ji...]
( )
[ga...]
( )
[rui...]
)
(
[tenki...]
[ue...]
[sai...]
(
(
[tayo...]
( )
)
)
( )
( )
[nara...]
( )
(
(
[oso...]
( )
( )
[kemuri...]
( )
[oni...]
)
(
[tokoro...]
( )
(
( )
[ji...] ( ) (
tuyo.
[fu] ( ) (
[k]
[atsumono]
[r]
( )
( )
( )
[ji...] ( ) (
)
( ) ( )
(
) ( ) (
) El dinero es la llave que abre todas las puertas. Poderoso
caballero es Dn dinero.
[senj]
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
Una pequea grieta puede hundir
al barco ms grande.
[ni...] ( ) (
)
(
)
(
)
Es difcil servir a dos amos al mismo tiempo.
[obo...]
[ayama...] (
)
Rectificar es de sabios.
[de...] ( ) (
)
(
[saishi...]
primeros.
[kabe...] (
(
)
(
)
[isha]
( )
[hi]
( )
( )
[k] (
) (
)
(
)
monos se caen de los rboles.
[kiy] ( ) (
) (
) (
(
[buta]
[kao]
( )
) Aquellos a quienes Dios ama mueren jvenes. Los buenos siempre se van los
[ko]
[tana]
( )
[jbun...]
(
)
suspira por lo que quede.
[waru...] (
)
(
)
(
( )
(
)
( )
( )
(
)
( )
[obi] (
)
(
)
(
)
(
)
Para una cosa se pasa y para otra no llega. No es ni carne ni
pescado. No vale para nada. Esta tela es demasiado corta para hacer cinturn y demasiado larga para un tasuki
(cinta para recoger las mangas).
[bi] ( ) (
) (
primeros.
[su] ( )
(
que aprendes).
[he] ( ) ( )
(
) Aquellos a quienes Dios ama mueren jvenes. Los buenos siempre se van los
(
)
( )
( )
[kiji] (
)
( )
( )
faisn no canta no le disparan).
[naga] (
)
( )
[haji]
( )
( )
[su] ( )
es lo ideal.
[ni] ( ) (
[isseki]
[koro...]
( )
(
)
)
(
)
[chikori]
) acelga
achicoria
[abogado]
aguacate
[ninniku]
[anzu]
) ajo
) albaricoque
[apurikotto]
albaricoque
[aatichku]
alcachofa
[aamondo]
almendra
[painappuru]
[serori]
apio
[kokemomo]
[burberii]
arndano
[kome]
) arndano
) arroz
[heizerunatsu]
avellana
[hashibami]
( ) avellana
[karasumugi]
[banana]
) avena
banana
[kitsumaimo]
[satsumaimo]
) batata
(
) boniato
) berenjena
[burokkori]
brcol
[burokkori]
brcoli
[yashi moyashi]
[piinatsu]
[zukiini]
) brotes de soja
cacahuete
calabacn
[kabocha]
[kaki]
( ) caqui
[kuri]
( ) castaa
[oomugi]
aceituna
[fudans]
[nasu]
) Muy barato.
( )
[oriibu]
) calabaza
) cebada
[tamanegi]
) cebolla
[sakuranbo]
[ume]
) cereza
( ) ciruela
[sumomo]
[puramu]
ciruela
[kyabetsu]
) ciruela
col
[mekyabetsu]
[hakusai]
) col de bruselas
) col china
[karifurawaa]
coliflor
[masshurmu]
champin (eng.mushroom)
[shanpinion]
champin
[yashinomi]
) dtil
[asuparagasu]
esprrago
[hrens]
[kiichigo]
[ichigo]
) espinaca
) frambuesa
) fresa
[ejiputomame]
[zakuro]
) granada
[gurinpiisu]
[soramame]
[ichijiku]
) haba
) higo
[ingenmame]
[sayaingen]
) juda verde
( ) hongo
[retasu]
[chisha]
( ) lechuga
[renzumame]
[remon]
) lenteja
limn
[raimu]
lima
[murasakichabetsu]
[tmorokoshi]
[mandarin]
) lombarda
) maz
mandarina
[mikan]
[mang]
) mandarina
mango
[ringo]
[momo]
[meron]
) manzana
) melocotn
meln
[burakkuberi]
[orenji]
[biwa]
) juda
[kinoko]
[kabu]
) garbanzo
naranja
(
) nspero
[kurumi]
[oriibu]
oliva
) nuez
[papaiya]
papaya
[hoshibud]
) pasa (uva)
[jagaimo]
[pikurisu]
pepinillo
[chri]
[nashi]
) patata
) pepino
) pera
[piiman]
pimiento
[painappuru]
[matsunomi]
[banana]
) pin
[gureepufurtsu]
[negi]
[negi]
) puerro
) puerro
[radissh]
[hatsukadaikon] (
[biitsu]
remolacha
[chabetsu]
repollo
[suika]
[goma]
rbano
) sanda
) ssamo
[kinoko]
( ) seta
[daizu]
) soja
[tomato]
tomate
[komugi]
[toryfu]
[bur]
[ninjin]
[ao]
[aoi]
) trigo
) uva
(
) zanahoria
[aka]
[akai]
[akachan]
[akikara]
claridad, evidencia
[akirakana]
[ajia]
[ashita]
maana, el da siguiente
[asu]
[asoko]
[asobu]
[atarashii]
maana, el da siguiente
all / aquel sitio, aquel lugar (
(
obsoleto:
[atsui]
[atsui]
clima clido)
[atsui]
[anata]
[abura]
grasa, sebo,
frica
[amerika]
EEUU, Estados Unidos (del ingls "america", refirindose exclusivamente
a EEUU) / Amrica
[amerikajin]
estadounidense (por analoga, del ingls "american", refirindose
exclusivamente a los estadounidenses)
[aruku]
(
) andar, caminar, ir a pie, recorrer a pie
[aru]
/ tener
[aru]
)(
posible escribirlo:
[aru]
[are]
aquello / aqul (
)
[anna]
(
obsoleto:
y adems de uso poco recomendable en muchos caso por confusin con otro
uso claramente ms comn) tal como aquello, un >~< como aquel
[ii]
(adj.-i) (coloquial) (no se suele escribir con
, ya que cuando se escribe as, se acostumbra a
pronunciar
[iitsuke] [
rdenes, instrucciones, comandos, directrices, acordadas (arcaico), mandatos,
ordenanzas, mandamientos, directivas
[ie]
casa
[isha]
[isu]
silla, asiento
[iku]
) ir, dirigirse (a)(al parecer tiene cierta irregularidad en sus formas "-te" y "-ta":
)
[itaria]
[itariago]
[itariajin]
[ichibu]
[inaka]
[inu]
[inori]
[inoru]
[imi]
[imi]
[iru]
[iro]
color
[iroirona]
[ironna]
[uisuki]
[ue]
[ugoku]
vacilar
[utagai]
[utagau]
maliciar, tener sospecha
[utagoe]
[uchi]
interior
[uchi]
casa (de alguien) (se debe especificar de quin por el contexto o de lo contrario se refiere a la del
[ude]
brazo
[udedokei]
reloj de pulsera
[uma]
caballo
[umi]
mar
[uriba]
[e]
lugar de venta, punto de venta, mostrador (en tienda o kiosko), tienda, expendedura
cuadro, pintura, lienzo / dibujo, bosquejo, croquis
[eiga]
-> ver
[eigakan]
[egaku]
dibujar, pintar, delinear, trazar / esbozar, hacer un croquis
(de algo), bosquejar, retratar, describir, hacer un borrador (de algo).
[egaku]
dibujar, pintar, trazar, retratar, ...=
[eki]
[ehagaki]
[ehon]
[erai]
[o-] prefijo honorfico para trminos especialmente aquellos de origen chino o coreano y/o
relacionados con la religin o la tradicin
[oishii]
(adj.-i) bueno (de sabor), rico (de sabor), sabroso,
exquisito, delicioso, spido
[oishasan]
(honorfico) seor mdico, seor doctor, galeno
[sama]
Rey
[ookii]
[ookina]
[okaasan]
[okusan]
(honorfico) madre
[okane]
[oku]
dinero
(
[oshieru]
ensear, instruir, impartir enseanzas, dar lecciones, aleccionar (no en sentido
negativo como escarmentar), ...
[oseania]
Oceana
[ossharu]
(honorfico) decir, contar, aseverar, dejar dicho, confiar, mencionar, mentar,
hacer saber / hablar, parlar, hacer uso de la palabra, (poco adecuado) charlar, conversar, (inadecuado) garlar,
(inadecueado) perorar, platicar
[otto]
marido, esposo (de alguien, de la hablante si no se especifica por el contexto)
[oto]
sonido
[otsan]
(honorfico) padre
[otoko]
hombre, varn
[otokonohito]
hombre, varn
[obsan]
bonzo (budista)
[omoshoroi]
[oyasumi]
[oyasuminasai]
Buenas noches, hasta maana, que duermas bien, etc... (se usa
para despedirse por las noches o antes de ir a dormir)
[oyu]
agua caliente / bao =
[oyogu]
[orenji]
) nadar
[ongaku]
[onna]
mujer
[onnanohito]
alguna mujer)
[gaikoku]
[gaikokujin]
[kaisha]
[gaijin]
[gaimush]
[kaimono]
[kaimono]
[kaimono]
+
+
[kaimono]
+( )
[kaimono]
[kaiwa]
[kaeru ]
[kakusu]
[gakusei]
[kazoku]
[gasorin]
[katana]
[gakk]
[kanemochi]
[kaban]
, >~<
+( )
ir de compras
[kaiwa]
[kaku]
, >~<
ir de compras
[kaimono]
[-ji] -
[kabuki]
[kabe]
pared, muro
[kami]
papel
[kami]
[kaminoke]
[kamera]
anticuado)
[karada]
[karate]
[kare]
est algo
karate
l / novio (de alguien)
[karera]
ellos
[kawa]
ro
[kawa]
ro
[kawaii]
(adj.-i) bonito, mono, chvere (sudamrica) lindo, primoroso, precioso / adorable, bello,
encantador, cautivador, embelesador
[-kan] sufijo para indicar construcciones (que tienen relacin con la palabra que precede, por ejemplo:
)
[kanji]
smbolos ideogrficos, letras chinas, smbolos tipogrficos chinos, ideogramas chinos (para
ser precisos, ideogramas sinojaponeses, ya que han sufrido en muchos casos cierta evolucin tanto en forma
como en significado y adems han aparecido otros nuevos)
[kannushi]
sacerdote sintosta
[ki]
[ki]
[kiiro]
[kiiroi]
[kigamijikai]
[sasoku]
[kippu]
[kin]
ayer
[kimochi]
[kimono]
[kirai]
[kireina]
decorado
[ky]
[kyshitsu]
designar habitaciones)
[gink]
[kusabana]
fruta
pas, nacin, tierra
[kurai]
[kuro]
[kudamono]
[kuru]
[kusuri]
[kuni]
[kurui]
(adj.-i) negro
[ke]
vello, pelo (no cabello, salvo refirindose a todo el pelo en
general) / lana (es decir, que no hace distincon entre personas y animales
de ningn tipo).
[geisha]
geisha, gueisa
[keshiki]
[ketsuron]
conclusin, corolario
[genkina]
[kenbutsu]
[kenbutsu]
[ko]
[go] prefijo honorfico para trminos especialmente aquellos de origen chino o coreano y/o
relacionados con la religin o la tradicin
[-go] sufijo para nomenclar idiomas. Viene precedido del pas o regin de donde procede o al que se
relaciona por antonomasia
[ken]
parque pblico
[kgy]
industria (manufacturera)
[kbutsu]
mineral(es)
[kto]
chaqueta, americana, abrigo (del ingls : "coat") / pista, cancha
(generalmente de tenis) (del ingls : "court")
[koe]
voz
[koko]
obsoleto:
[gojiyni]
(normalmente escrito
guste, con plena libertad
[kotae]
respuesta, contestacin
[kotsutsumi]
[kotoba]
la partcula
obsoleto:
en desuso:
esto / ste (
[korosu]
en desuso:
concierto (del ingls "concert" y no del italiano "concerto" como podra parecer)
(
obsoleto:
[sagasu]
[sagasu]
[sakana]
[sakkaa]
[zasshi]
[konsaato]
[konna]
[konoaida]
ltimamente
[komu]
[kore]
, pero pequeo).
[kodomo]
[kono]
[sato]
[sato]
[samui]
y como
[samurai]
samurai, samuray
[sara]
plato
[sandoicchi]
[ji]
letra, smbolo tipogrfico, carcter / escritura manual, escritura
manuscrita
[shigoto]
trabajo, ocupacin, empleo
[jishin]
[shizukana]
[shita]
[shitag]
obedecer, acatar, plegarse a / acceder a, consentir, avenirse a, dar consentimiento,
dar beneplcito /acompaar, ir con
[shitsu]
habitacin, tambin acta como sufijo para designar habitaciones
[-shitsu] estilo occidental)
[shitsumon]
aula,
japons al
[shitsumon]
[jitensha]
bicicleta, biciclo
[jidsha]
[shib]
[shima]
isla
[jimusho]
[shashin]
fotografa
[jama]
[jama]
obstculo
[jamu]
[jiy]
libertad
[jd]
judo, yudo
[jiyna]
[jgy]
[shush]
primer ministro =
[shujin]
[jzuna]
[shokubutsu]
[shokumotsu]
alimentos, comestibles
[jojo]
poco a poco, gradualmente / sostenidamente, continuamente / despacio,
lentamente / pronto
[shiro]
color blanco (el blanco, sustantivo)
[shiroi]
[-jin] -
[shinsetsuna]
[shinbun]
peridico, gaceta, diario, tabloide (pero no con el matiz negativo, de prensa amarilla,
que esta palabra suele tener en castellano)
[suashi]
descalzo / pies descalzos, pies desnudos =
[spu]
[sukina]
[subarashii]
(generalmente escrito en hiragana) magnfico, esplndido, esplendoroso,
fastuoso, maravilloso, fascinante, portentoso, grandioso, suntuoso, regio, mirfico, superbo, fastoso
[supn]
cuchara (del ingls : "spoon")
[supein]
(generalmente escrito:
[supeingo]
[supeinjin]
[suptsu]
[zubon]
[seito]
secundaria)
[segatakai]
[segatakai]
[setsumei]
[setsumei]
[emai]
[sensei]
maestro, profesor / seor, persona honorable (en ocasiones se usa para referirse a
"doctor")
[s]
as, de ese modo / realmente / aparentemente, as parece, eso parece
[sridaijin]
primer ministro =
[soko]
ah / aquel lugar (
[soko]
(
[sora]
obsoleto:
eso / ese (
[daigaku]
en desuso:
)
poco a poco, gradualmente / sostenidamente, continuamente /
Universidad
[daigakusei]
[taishi]
embajador
[daijina]
[taishikan]
embajada
[taishisama]
[daijin]
ministro (gubernamental)
[taisetsuna]
[taido]
[daitry]
Presidente (de una nacin), jefe (del) ejecutivo (de una nacin)
[daidokoro]
cocina
[takai]
(adj.-i) alto, elevado / caro, costoso, dispendioso, de alto precio / talludo, alto (de estatura
alta ->
[dasu]
[sorosoro]
despacio, lentamente / pronto
[sonna]
(
obsoleto:
[takushii]
[sono]
[sore]
obsoleto
)
taxi (del ingls: "taxi")
(
[dazunetu]
est en desuso;
[tazuneru]
[tatsu]
ponerse en pie, ponerse de pie / estar en pie, estar de pie,
estar erguido / alzarse, levantarse / irse (de algn sitio), partir, marcharse
(de un lugar)
[takky]
ping-pong, tenis de mesa (tambin
y
[tatemono]
edificio, construccin
[tateru]
[tabako]
(
en desuso.
tambin en desuso) tabaco / cigarrillos (del espaol:
"tabaco")
[tabakoya]
(no se usa mucho el
de tabaco (
o ) pero s ) estanco, tabaquera,
expendedura de tabaco / tabacalero, estanquero, vendedor de tabaco
[tabemono]
comida, vveres, vianda(s), yantar, alimento(s) (cuidado con confundirlo con
)
[taberu]
[tamago]
huevo(s)
[tansu]
[danb]
) comer
[chiisai]
[chiisai]
[chiizu]
[chiimu]
[cheko]
[chikai]
[chichi]
[cha]
[chairo]
[chokoreeto]
chocolate (del ingls: chocolate, pronunciado como en el ingls pero con cierto toque
japons, ms o menos "chocoreeto")
[tsukau ]
(
) usar, manejar, manipular, emplear, servirse de (algo) / ~
servir para ~ /
aplicar / ~
[tsugi]
[tsukue]
[tsutsumi]
[tsutsumu]
empaquetar, envolver
[tsumaranai]
balad
[tsumetai]
[tsuyoi]
[teineina]
obsoleto:
[teeburutenisu]
)
[tenisu]
[depaato]
[terebi]
televisin, TV, tele (coloquial) (apcope de
, que se toma del ingls "television" y de
ah la pronunciacin, parecida a la inglesa)
[terebishon]
televisin, TV, tele (coloquial) (del ingls "television" y de ah la pronunciacin, parecida
a la inglesa) (forma abreviada:
[te]
mano, manos
[tegami]
[deru]
carta, misiva
(
[tenki]
[denki]
electricidad
[tenk]
[densha]
[tensh]
techo
[denp]
telegrama
[ditsu]
Alemania
[doitsugo]
[doitsujin]
[dji]
[djini]
[dzo]
(el uso de
en este caso est muy anticuado) por favor, adelante, venga (como interj.)
afablemente, amistosamente / (no) faltara ms / ea (interj.)
[dbutsu]
animal(es)
[dmo]
mucho / realmente, ciertamente / de cualquier forma, de cualquier modo, de cualquier manera / de
todas las formas (/maneras/modos) posibles
[toori]
(adj.-i) lejano, distante, remoto
[toori]
[tokei]
reloj
[tokeiya]
[tokoro]
relojera / relojero
lugar, sitio / circunstancias, coyuntura, contexto / momento
[toshokan]
[toshoshitsu]
denomina
[tobu]
volar, surcar los cielos, surcar el cielo / saltar, brincar,
dar un salto, pegar un salto, dar un brinco, pegar un brinco
[tomato]
tomate (del castellano "tomate" a travs del ingls: "tomato")
[tomodachi]
[tori]
[naifu]
[naka]
[nagai]
[nagame]
amigo
pjaro, ave
cuchillo (del ingls: knife)
interior / dentro / en medio
(adj.-i) largo, alargado, luengo (aplicado tambin para referirse al tiempo)
vista, escena, perspectiva / punto de vista
[nakunaru]
(honorfico) fallecer, perecer, morir, caer muerto, extinguirse, apagarse (en
sentido figurado), desaparecer (en sentido figurado)
[nakunaru]
desaparecer, perderse
[namae]
nombre
[nar]
[nigiyakana]
[niku]
carne
[-nitsuite] -
[nihon]
Japn
[nihongo]
[nihonjin]
[nippon]
Japn
[nipponjin]
[nysu]
[nysueiga]
[niwa]
jardn, patio
[niwatori]
[nekutai]
[neko]
gato
[ngy]
agricultura
[nobiru]
(verbo intransitivo) alargarse, prolongarse, estirarse, extenderse / progresar, hacer
progresos, aumentar / posponer, postergar, aplazar, dejar para luego, dejar para ms tarde
[nomimono]
bebida, bebedizo, bebestible =
[nomimono]
[nomu]
[hai]
[pai]
) beber
ceniza
pastel, tarta (del ingls "pie") / nmero pi, ,
[haiiro]
color ceniza
[baiorin]
[haizara]
cenicero
[paipu]
[hairu]
entrar (en ocasiones, dinero -> cobrar un determinado salario), introducirse, meterse /
enrolarse, ingresar, asociarse
[bakana]
(adj.-na) tonto, bobo, necio, estpido, obtuso, bobalicn,
zopenco, sonso, inepto, ...
[hagaki]
(tarjeta) postal
[hakubutsu]
[hakubutsukan]
[hakobu]
[hashiru]
[basu]
autobs, bus (del ingls "bus" (y por tanto con propunciacin similar) )
[basuketto]
[hadaka(no)]
[hadashi]
[hataraku]
[hana]
) correr
(
flor
) trabajar
[hanashi]
(tambin escrito
/ tema ->
tema de conversacin.
[hanasu]
[banana]
) hablar
[haha]
[hamu]
[hareru]
(con este otro
est anticuado,
) estar soleado / escampar, despejarse (el
tiempo) / quedar bueno (quedar buen tiempo), dejar de llover (o nevar)
[pan]
pan (del espaol "pan" y portugus "pa~o")
[bangumi]
[piano]
[biiru]
[hikui]
[hik]
[hikki]
[bishutsu]
[bishutsukan]
[hito]
hombre")
[hiroi]
[byin]
) / humilde
[byki]
enfermedad, afeccin, dolencia, mal, indisposicin, padecimiento, achaque, morbo
(sentido original)
[pinpon]
ping-pong, tenis de mesa (tambin
y
)
[firumu]
[pru]
[fku]
cuchillo (del ingls: fork) / msica folklrica (no japonesa),
folklore (no japons) (del ingls: folk) (se refiere solamente a msica
y no a otras ramas del folklore)
[fune]
barco, navo, buque, bote, bajel, embarcacin, nave
[fune]
[buhin]
[bubun]
[bubunhin]
[furansu]
[furansugo]
) Francia
[furui]
viejo (no referido a personas), envejecido / antiguo, aejo / anticuado, rancio, obsoleto,
pasado de moda, arcaico, caduco, anacrnico, fuera de uso
[furo]
bao (japons)
[furoba]
[burondo]
[bunka]
[bungaku]
[heitai]
[hatana]
) literatura (terminacin -
[betto]
[beddo]
[heya]
[pen]
[bengoshi]
[beki]
[beki]
[bsan]
bonzo (budista)
[bsan]
[bru]
bonzo (budista)
bola, pelota, baln (del ingls: "ball")
[brupen]
[bokushi]
[hoteru]
[porutogaru]
(generalmente escrito
) Portugal
[hon]
libro / parte principal, cabeza (no en sentido fsico) / sufijo
contador para cosas alargadas y eventos
[-hon] sufijo contador para cosas alargadas y eventos
[machi]
[mijikai]
[kigamijikai]
[mizu]
[mise]
[mitsukeru]
[michi]
feo
leche =~
[muzukashii]
[meron]
[me]
[megane]
[mezurashii]
[mfu] ]
manta, frazada
[mokuteki]
finalidad
[mono]
cosa, objeto
[mono]
persona
[mor]
[mondai]
[minikui]
[miruku]
objetivo, meta, fin (propuesto), causa, aspiracin ambicin, mira, propsito, cometido,
) recibir
problema, cuestin (a resolver)
[monbush]
ministerio de educacin
[monbudaijin]
[yama]
ministro de educacin
Montaa(s), monte
[yasashii]
[yasashii]
[yasui]
[yasui]
[yasumi]
[yasumu]
[yu]
[ybinkyoku]
[ybinya]
cartero, buzonero
[ymeina]
[yuka]
[yurushi]
[yurusu]
perdonar, excusar, condonar, eximir, disculpar, exonerar, indultar / permitir, autorizar, dar
permiso, consentir, tolerar
[yoi]
(adj.-i) bueno / adecuado / agradable, grato, ameno, placentero
[y]
marearse en el barco
marearse en el avin)
[yroppa]
Europa (del ingls: "Europe", de ah la pronunciacin, que difiere mucho de la del griego
original)
[yopparai]
borracho, ebrio, bebido, beodo, embriagado, mamado, tomado, achumado,
ajumado, machado.
[yopparau]
emborracharse
[yomu]
) leer
[yowai]
dbil, endeble, canijo, debilucho, lbil, lnguido, laso / delicado / torpe, poco hbil, incapaz,
malo (en la realizacin de una actividad)
[rajio]
radio (del ingls : radio, a pesar de la pronunciacin, bastante
diferente. Aunque se trate en este caso como en otros muchos de una palabra
del latn, lleg al japons a travs del ingls)
[kippana]
(adj.-na) magnfico, imponente, excelente, proceroso / elegante, prominente
[ryok]
viaje
[ryok]
[reizko]
[reinkto]
viajar
refrigerador, nevera
[rekdo]
grabacin, registro (en disco de vinilo) / disco (de vinilo) /
rcord, plusmarca (en todos los casos, del ingls: "record")
[remon]
limn (del ingls: lemon)
[rd]
[rd]
[rdsha]
obrero, trabajador
[wakai]
(adj.-i) joven
[wadai]
[watakushi]
[watashi]
yo (muy formal)
yo (formal / normal)
[watashitashi]
[watasu]
[warui]
nosotros
(
(adj.-i) malo
[oyabaka]
"Los
padres son tontos". A los padres les gustan demasiado sus hijos, por eso siempre piensan que las cosas que
hacen sus hijos son las correctas.
--Este es difcil. Se podra traducir como "los padres son tontos", pero esto
no explicara muy bien su significado. Hay que entender los distintos significados de las palabras y tambin el
estilo caracterstico de los proverbios en japons. En fin, dejmoslo as.
[inonakanokawazutaikaiwoshirazu]
aguacate
[aburamushi]
[achikochi]
cucaracha
aqu y all
[afure]
desborde
[afurederu]
desbordarse
[afureru]
desbordar
[agaru]
[ageru]
dar (a superiores)
[aijou]
amor
[aikawarazu]
como siempre
[ainiku]
[aite]
desafortunadamente
rival, compaero, acompaante
[aizu]
[aki]
seal
vaco, vacante
[akirameru]
resignarse, desistir
[akiru]
[akubi]
bostezar, bostezo
[arakajime]
[arashi]
previamente
tormenta
[arasou]
[arau]
reir, disputar
lavar
[arawareru]
aparecer, surgir
[arikata]
[arui wa]
o bien, posiblemente
[asai]
[ase]
[ataeru]
[atari]
[atarimae]
lgico, justo
[atatakai]
tibio
[atatameru]
[ato de]
calentar
despus de
[atokatadzuke]
[atsui]
organizar y limpiar
caliente (clima)
[atsui]
caliente (cosas)
[atsui]
grueso, tibio
[atsukau]
[au]
[awai]
[awaremu]
[ayashige]
compadecer
sospechoso
[ayashii]
sospechoso
[baai]
circunstancias
[baiu]
temporada de lluvias
[benjo]
[bijin]
sanitario
mujer bella
[bubunteki]
parcialmente
[bukiyou]
[bunbougu]
[buri, furi]
papelera
apariencia, comportamiento
[busshitsu]
[butsukaru]
materia, material
chocar
[butsukeru]
[chanto]
[chien]
[chijou]
[chikai]
estrellar, atacar
correctamente
demora
sobre el suelo
cerca
[chinami ni]
[chippoke]
[chirachira]
intermitentemente
[chiratsuku]
chispear, parpadear
[chotto]
[chouchou]
mariposa
[chouhoukei]
rectngulo
[chounai]
barrio
[chouyaku]
saltar
[chouyaku]
dosis
[chuuou]
centro
[chuujun]
[chuusha]
inyeccin
[chuusha]
aparcadero
[daichi]
tierra firme
[daidokoro]
[dakara]
[dakaratte]
cocina
por consiguiente
aun asi
[dakara to itte]
no por eso...
[dakedenaku]
[damaru]
callar
[dansei]
[darake]
[darui]
[dekiru]
sexo masculino
-lleno de, cubierto de (sangre, lodo, errores, por ejemplo). Se usa en sentido negativo.
lnguido
poder
[denaosu]
volver a empezar
[denkyuu]
bombilla elctrica
[densetsu]
leyenda
[dentaku]
calculadora
[denwachou]
guia telefonica
en cualquier caso
chorreante
[doromizu]
[dougu]
herramienta
[doui suru]
consentir, permitir
[douji ni]
[ee]
al mismo tiempo
s (familiar)
[eien]
eternidad
[enogu]
pinturas, colores
[enpitsu kezuri]
sacapuntas, tajalpiz
[fudan]
comn, ordinario
[fuku]
secar
[fuku]
soplar el viento
[fuku]
ropas
[fukumeru]
incluir
[fukushuu]
repaso
[fukuzatsu]
complejidad
[fureau]
hacer contacto
[fusawashii]
apropiado
[fushigi]
extrao, admirable
[futa]
tapa
[futatabi]
de nuevo
[futo]
de repente
[futsuu]
comn, corriente
[fuyakeru]
hincharse
[gakkari suru]
[gakki]
desanimarse
semestre, perodo escolar
[gaman]
aguante, paciencia
[-garu]
desear, sentir
[geijutsuka]
[gejun]
artista
10 ltimos das del mes
[gekkyuu]
[gen'in]
paga mensual
causa
[genmitsu]
[gensei rin]
bosque primario
[genshoku]
color primario
[genshou]
[gibo]
suegra
[gifu]
suegro
[gimon]
[goro]
fenmeno
[-goto]
aproximadamente (tiempo)
cada, de___ en
[goujou]
[goukaku]
[gunjin]
terquedad
aprobar examen, tener xito
soldado
[guuzen]
[gyaku]
[habataku]
aletear
[hachimitsu]
miel
[hadaka]
desnudo, desnudez
[haeru]
[haeru]
[hagukumu]
criar, levantar
[haiyuu]
[haji]
actor, actriz
vergenza, humillacin
[hakarau]
hacerse cargo
[hakarishirenai]
[hakaru]
medir
[hakobu]
llevar, transportar
[hakushi]
[hanmen]
[happa]
hojas
[haramu]
hincharse, llenarse
[hareru]
[hareru]
hincharse
[harigane]
alambre
[harikiru]
[haruka]
[hata]
lejos
bandera
[hayasa]
velocidad, rapidez
[hazusu]
[heieki]
servicio militar
[heiki]
[henkou]
cambio
[hibiku]
[hifu]
[higai]
[hige]
[hihyou]
crtica
[hijou]
[hikihagasu]
arrancar, pelar
[hikikae]
[hikikomoru]
[hikkyou]
[himitsu]
[hineridasu]
quedarse adentro
despus de todo
secreto
hacer dinero
[hineru]
[hinichi]
[hiraku]
abrir, abrirse
[hirogaru]
extenderse, propagarse
[hirogeru]
extender, propagar
[hirou]
encontrar, recoger
[hirumeshi]
almuerzo
[hitei]
negacin
[hitogomi]
multitud
[hitokoe]
grito
[hiyasu]
enfriar, refrescar
[hiyou]
gasto, costo
[hizashi]
[hochikisu]
grapadora
[hodou]
acera
[hogaraka]
simptico, jovial
[hohoemi]
sonrisa
[hokori]
polvo
[hokori]
orgullo
[hokoru]
[hora]
vanagloriarse, enorgullecerse
mira!
[hosu]
secar
[houbou]
[hyou]
[hyougen]
gesto, expresin
[ichiou]
en todo caso
[ichizuni]
[igo]
de todo corazn
en adelante
[iiwake]
excusa, disculpa
[ika ni]
[ikani]
S, as es
[ikanaru]
en cualquier caso
enfadarse
[ikinari]
de repente
[ikusen]
miles de
[imaya]
ahora
[inabikari]
[ippan]
[irai]
relmpago
en general, generalmente
desde que
[isamashii]
[issou]
[itaru]
[itsu ka]
[izen]
valiente
ms an
lograr, alcanzar, llegar a
algn da, alguna vez
antes de
en cualquier caso
[jikken]
experimento
[jikkou]
ejecucin, prctica
[jiko]
uno mismo
[jimushitsu]
despacho
[jinken]
derechos humanos
[jippaa]
cremallera
[jirasu]
impacientar
[jireru]
impacientarse
[jirettai]
impaciente, molesto
[jitsu ni]
verdaderamente
[jitsu wa]
de hecho
[jissai ni]
[jitto]
[josei]
sexo femenino
[joshi]
seora, srta.
[joudan]
chiste, broma
[joujun]
[jouken]
condicin
[joushiki]
[-jun]
sentido comun
turno
[junjo]
orden, turno
[junsa]
polica
[juuyou]
importante
[jyuutan]
alfombra
[-ka]
[-ka]
sufijo: semejante a la terminacin -cin o -miento en espaol, indicando un cambio hacia algo
(como en evolucin,
[kachi]
[kaeru]
y en calentamiento
valor, mrito
devolver, retornar
[kaeru]
reemplazar, sustituir
[kagakuteki]
cientfico
[kage]
[kagiri]
sombra
lmite
[kagirinai]
[kagiru]
infinito
imitar
[kago]
[kagu]
[kaikei]
cesto, jaula
mobiliario
cuenta, contabilidad
[kaiketsu]
solucin, arreglo
[kaiketsu suru]
[kaiketsu]
[kako]
[kairou]
pasillo
[kaji]
fuego, incendio
[kaji]
tareas domsticas
[kakaeru]
llevar en la mano
[kakaru]
colgar
[kakaru]
[kakawarazu]
a pesar de
[kakawari]
relacin, conexin
[kakawaru]
[kakegaenonai]
[kakenukeru]
[kakeru]
apostar
[kakeru]
[kakeru]
correr
[kakeru]
[kakeru]
[kakeru]
[kakeru]
echar agua
faltar, carecer
gastar tiempo o plata
llamar por telfono
[kakeru]
multiplicar
[kakeru]
[kakeru]
sentarse
[kakeru]
usar, ponerse
[kakeru]
volar
[kakitome]
certificado
[kakitoru]
anotar
[kakkou]
[kakomu]
[kaku] [kakudo]
figura, aspecto
rodear
cada, todo
punto de vista, ngulo (geometra)
[kakureru]
esconderse
[kakusu]
esconder
[kamau]
importar(le)
[kaminari]
trueno, rayo
[kamisori]
navaja de afeitar
[kamu]
[kamu]
mascar
morder
[kanaderu]
tocar instrumento
[kanashimi]
[kanazuchi]
[kanata]
tristeza
martillo
al extremo, por all
[kanban]
cartel
[kangae]
idea
[kangaekomu]
[kangaete mireba]
si se piensa en ello....
[kangei]
bienvenida
[kankyou]
[kanou]
ambiente, atmsfera
posibilidad
[kansatsu]
observacin, estudio
[kansei]
[karai]
perfeccionamiento
salado
[kasegeru]
ganar dinero
[kasegu]
[kashikomarimashita]
[kasuka]
[katte]
cocina
[katte]
conveniencia
[kawaisou]
[kazaru]
[kazu]
infeliz, desdichado
adornar, ornamentar, decorar
cifra
ensuciar
[keiken]
experiencia
[keisatsu]
La polica
[kemono]
[kemuri]
fiera
humo
[kengaku]
visita educacional
[kenkou]
salud
[kenri]
[keshigomu]
[kesseki]
[ketsugo]
[kewashii]
[ki wo tsukeru]
derecho, privilegio
goma de borrar
inasistencia, falta
conclusin
lugar inaccesible, escarpado; mirada torva
cuidar, poner atencin
[ki ga tsuku]
[ki ga suru]
[ki ni suru]
[ki ni naru]
[ki ni kakaru]
[ki ni iru]
[ki ga aru]
[ki ni sawaru]
[ki ga hikeru]
[ki ga kuruu]
enloquecer
[ki ga au]
[ki ga omoi]
[ki ga ookii]
[ki ga chiisai]
tmido, cobarde
[ki ga mijikai]
[ki ga kawaru]
cambiar de opinin
[ki ga tatsu]
[ki ga nagai]
paciente
[ki ga yowai]
dbil de carcter
[ki ga ooi]
caprichoso, veleidoso
[ki ga tsuyoi]
[ki ga ii]
de buen carcter
[kizuku]
[kifujin]
dama
[kigen]
plazo
[kigu]
aparatos electrodomsticos
[kikaseru]
informar
[kinoko]
hongos, setas
[kinzoku]
metal
[kirikiri]
ya mismo
[kiru]
[kiwamete] (
) extremadamente
[kodoku]
soledad
[koishigaru]
extraar
[kokoromiru]
intentar
[kongo]
de ahora en adelante
gracias a esto
[kono tame]
por esto
[konogoro]
recientemente, ltimamente
[konomae]
[kora]
[kore kara]
[koro]
[korori to]
[kotonaru]
[kousui]
despus de esto
aproximada,emte, como a las... (vase
fcilmente, repentinamente
diferenciarse, no concordar
perfume
[kowagaru]
[kozutsumi]
[kubisuji]
[kudaribara]
[kudaru]
[kurasu]
[kurasu]
[kurikaesu]
[kurushimu]
[kurushimi]
tenerle miedo a
paquete
nuca
diarrea
descender, bajarse
convivir
clase (del ingl. class)
repetir, hacer algo de nuevo
sufrir
sufrimiento
[kuruu]
enloquecer
[kuu]
comer (animales)
[kuyashii]
mortificante
[kuyamu]
[kinky]
emergencia
[kyoukai]
iglesia
[kyoushi]
de repente
[mabushii]
radiante, deslumbrante
[mairu]
[makaseru]
[makasu ]
encargarle a alguien
[marude]
totalmente
[masumasu]
cada vez ms
[mayoigo]
nio perdido
[may]
[me ni kakaru]
[me ni tomaru]
[mecha]
[mechamecha]
[meguri]
casualidad
[memagurushii]
[menkyo]
[metta ni]
rara vez
[michi o may]
extraviarse
[michibiku]
ser guiado
[minikui]
feo
[migurushii]
feo
[miorosu]
[misokon]
[mitasu]
llenar, satisfacer
[mitomeru]
reconocer
[mitsumeru]
[mkeru]
suponer
[mizutamari]
charco
[moeru]
quemarse, arder
[momen]
algodn
[monosashi]
[moshi]
es honorfico.
regla
en caso que, supuesto que, si
[moshi ka shitara]
[moshi ka shite]
[moshiku wa]
[mosu]
de otro modo
quemar, encender
[motode]
[motomoto]
[m]
al principio, originalmente
[m ipp]
[mfu]
[mshikomi]
solicitud
[mshikomu]
solicitar
[msu]
[moyasu]
[muchi]
quemar
ignorancia
[much]
en trance, absorto
[munashii]
vaco, vano
[mushimegane]
lupa
[mushiro]
en vez de
[nagameru]
echar un vistazo
[nageru]
[nagesuteru]
tirar, desechar
[nagusameru]
consolar
[naisho]
privaca
[naiyou]
contenido
[nakaba]
[nakama]
compaero, colega
[nakimushi]
llorn
[nakunasu]
[namaiki]
atrevido, audaz
[namakeru]
estar ocioso
[namakemono]
perezoso, holgazn
[nani ka]
[nao]
[narade wa]
algo
ms (menos) an,
excepto por
[nar]
imitar
[narubeku]
[naruhodo]
ya veo, claro
[natsukashii]
nostlgico
[natsukashimu]
[nawa]
[negiru]
[nejimawashi]
[nemui]
[nessuru]
destornillador
sooliento
calentar
[nettai]
trpicos
[nezumi]
rata/ratn
[nigeru]
huir, escapar
[-ni totte]
respecto a, para
[nitsuite]
acerca de
[ni tsurete]
a medida que
[ni yotte]
por, segn
[nobasu]
[noberu]
mencionar, declarar
[nobiru]
[nobiru]
postponerse, prolongarse
[nochi]
despus
[nodo]
[noni]
garganta
aunque, de modo que
[norisokonau]
[nugu]
[nukedasu]
escabullirse
[nukumori]
tibieza
[nusumu]
robar
[ochikomu]
[oitsuku]
alcanzar a alguien
[okeru]
en, a
[okujou]
techo
[onoono]
cada, respectivamente
[oogesa]
[oumu]
exageracin
loro
[orosu]
[osoraku]
[osoreru]
[osoru]
tenerle miedo a
temer
[otome]
doncella, virgen
[otosu]
[otozureru]
visitar, ir a
[ou]
perseguir
[ou]
cargar
[rouka]
corredor
[rouka]
[sae]
senilidad
hasta, incluso
[sahodo]
no mucho
[saifu]
billetera
[saigo]
ltimo, fin
[saisho]
al principio
[saka]
cuesta, loma
[sakanoboru]
volver, contracorriente
[sakebu]
gritar
[sakusei]
[sakki]
[samonai] to
de otro modo
[samonakereba]
de lo contrario
[sankaku]
tringulo
[sarigenai]
de forma casual
[sasayaki]
susurro, murmullo
[sasayaku]
[sassa to]
susurrar
rpidamente
[sasuga]
[sawaru]
tocar, manosear
[sawaru]
[sei]
[seibutsu]
ser vivo
[seiippai]
[seiri]
[seiritsu]
[seitaigaku]
ecologa
[seizei]
[semete]
[-senchi]
[shaberu]
[shageki]
disparos
[shako]
garaje
[sharekomu]
[shiba]
[shibaru]
[shibashiba]
vestirse, arreglarse
csped
amarrar, atar
a menudo, frecuentemente
[shiboru]
[shidai ni]
[shigen]
[shikaku]
[shikirini]
[shikichi]
[shimaru]
[shimaru]
[shimiru]
congelar
[shimiru]
empapar
[shimiru]
penetrar
[shindai]
cama
[shinjitsu]
realidad
[shinjitsu]
fiabilidad, honestidad
[shinka]
evolucin
[shinshi]
caballero
[shinzou]
[shinzou no kodou]
[shio]
sal
[shippai]
fracaso
[shisetsu]
instalaciones
[shis]
idea
[shizuku]
gota
[shoujo]
[shounen]
[shojiki]
honestidad
[shori]
procesamiento
[shorui]
documento
[shouko]
evidencia, prueba
[shukketsu]
inasistencia, falta
[shukketsu suru]
hemorragia, sangrar
[shurui]
[shurui]
bebidas alcohlicas
[shuufuku]
arreglo, enmienda
[suberu]
[suberikomu
[sofuto]
[somatsu]
encajarse, deslizarse en
software
poca cosa
[somosomo]
[sono go]
en primer lugar
despus de eso
[sono hanmen]
[sono kawari]
[sonohoka]
adems, adicionalmente
[sorezore]
[souji]
[sousou]
[subete]
[sude]
[sude ni]
[sue ni]
[sugosu]
[suikomu]
[sukkari]
por completo
a mano limpia
previamente, ya, demasiado tarde
al fin
pasar el tiempo, estar con alguien haciendo algo
inhalar
completamente, a fondo
[sukunakutomo]
al menos,
[sumanai]
[sumu]
lo lamento.
terminar, completar
[sunawachi]
es decir,
[suppai]
cido, agrio
[surechigai]
[surechigau]
pasar de largo
[surikireru]
[surikomu]
frotar, macerar
[susumeru]
recomendar
[susumeru]
[suu-]
[suuji]
[suujiku]
[suzu]
promover, impulsar
prefijo: unos cuantos
cifra
eje
campanilla, timbre, zumbador
[tachimachi]
acto seguido...
[tachisukumu]
paralizarse
[tadashii]
correcto, justo
[tadatada]
solamente (enftico)
[tai shita]
[taitei]
[taku]
gran cosa
usualmente
cocinar, cocer
[tama ni]
[tameiki]
suspiro
[tamen]
[tamerai suru]
duda, vacilacin
[tamerau]
[tamesu]
[tana]
[taoreru]
[tariru]
duda, vacilacin
intentar
aparador
caerse, colapsar
bastar
[tashikameru]
[tasogare]
[tassei]
averiguar
crepsculo
logro
[tatazumu]
[tatoe]
aun si
[tattaima]
justo ahora
[tattoi]
inapreciable
[tattobu]
[-teki]
[tekisetsu]
[teki]
[tekkiri]
cientfico
[temae]
nosotros
[tenrankai]
exposicin
[tetsuya]
vigilia
[tobira]
puerta
[touchaku]
llegada
[touchaku suru]
[toiki]
llegar
suspiro
[tojiru]
[tokai]
ciudad
[tokekomu]
disolverse
[tokeru]
derretirse, disolverse
[tokeru]
[tokorode]
[tokoroga]
no obstante
[tokoya]
barbero
[toku ni nashi]
nada en particular
[tomokaku]
[tonikaku]
de todos modos
[tooi]
lejos
[tooku]
lejos
[toorikosu]
pasar de largo
[toozakaru]
alejarse
[toozakeru]
[toreru]
[toriaezu]
por ahora
[toriageru]
recoger
[torikaeru]
cambiar, reemplazar
[torikaesu]
recuperar
[toritsukareru]
obsesionarse
[toshiyori]
persona de edad
[tossa ni]
a la vez, de una
[totzuzen]
de repente
[toori]
avenida
[toutou] finalmente, despus de todo
[touzen]
es de esperarse, por supuesto
[tsuini]
por fin
[tsuishin]
postdata
[tsuiteiku
[tsukamu]
seguir a
coger
[tsukuru]
hacer, fabricar
[tsunagu]
amarrar
[tsutsu]
[tsuyu]
aunque, mientras
temporada de lluvias
[uchiakeru]
[uchinuku]
golpear
[uekibashi]
matera
[ugoki]
movimiento
[uketori]
recibo
[uketoru]
recibir, aceptar
[ura]
[urikire]
vendido, agotado
[ushinau]
[utsuriyuku]
el devenir
[utsusu]
[utsusu]
proyectar, reflejar
[uwasa]
rumor
[wakareru]
despedirse, separarse
[wakasu]
hervir
[waki]
al lado, cerca
[wakusei]
planeta
[wakuwaku]
[warau]
temblar de excitacin
reir
[washi]
yo (abreviacin coloquial de
)
[wazawaza] a propsito, ex profeso
[wazukau]
slo unos pocos
[yaburu]
derrotar
[yaburu]
romper, destrozar
[yagaru]
[yagate]
dentro de poco
[yakedo]
quemadura
[yakkyoku]
[yaku]
[yaku]
farmacia
hornear
mas o menos, aproximadamente
[yakusu]
traducir
[yakuwari]
papel, rol
[yami]
[yane]
tejado
[yappari]
[yarikata]
forma de obrar
[yasuragi]
tranquilidad
[yasurau]
[yatara]
descansar
al azar
[yofukashi]
trasnochar
[yuukan]
[yuukan]
[zu]
[abarekomu]
entrar a la fuerza
[agarikomu]
entrar, meterse
[aimai]
ambiguo, vago
[aishou]
nombre de cario, apcope carioso del nombre, como en Paco (por Francisco),
Pepe (por Jos). En japons esto suele hacerce con el sufijo [aitsu]
[anta]
[arankagiri]
[arasou]
disputar
[arasuji]
resumen, bosquejo
[arata]
nuevo
[aratamaru]
renovarse
[aratameru]
renovar
[arayuru]
[arekore]
[atashi]
[atehamaru]
[atehameru]
[atekomu]
contar con
[ayamachi]
error, indiscrecin
[ayatsuri]
[ayaui]
manipulacin, marioneta
peligroso
[azukeireru]
hacer un depsito
[bekishou]
[bibou]
(mat.) potencia
linda cara
[bibunhouteishiki]
[bisshori]
[bitoku]
[bokkoushou]
[boribori]
[boriboritaberu]
[boroboro]
[buchikomu]
[bunpai]
[bunretsu]
[bunsan]
[bunsanbunseki]
[buruburu]
[buyobuyo]
[byouhei]
[byousha]
descripcin, representacin
[byoushuu]
[chacha]
descripcin
interrupcin, discontinuidad
[chachawoireru]
[chibi]
burlarse de
chiquito
[chibichibi]
[chicchai]
[chihou]
[chikarakobuwoireru]
[chinmoku]
silencio, reserva
[chokushi]
[chuusuu]
[chuuteido]
[daen]
elipse
[daisuu]
lgebra
[daisuushiki]
expresin algebraica
[damarikomu]
quedarse callado
[danjikomu]
platicar con
[deka]
(jer.) detective
[dekai]
enorme
[tekase]
esposas, grilletes
[dekiagaru]
[tenchigyretsu]
[dengenwoireru]
[dokuwoireru]
[dorodoro]
[enkin]
[fuan]
envenenar
(onom.) almibarado
distancia, perspectiva
intranquilidad, ansiedad
[fukkireru]
abrirse paso
[fumiireru]
toparse con
[furekomu]
[fusenmei]
borrn
[futaritomo]
ambos (personas)
[gainen]
nocin
[gaiyou]
resumen
[gamushara]
[garagara]
[gariwari]
temerario
(onom.) castaeteo
egosmo, egosta
[genkaikouzou]
[genkakeisan]
[genryou]
[gensei]
[gensou]
[gobugobu]
[gokko]
[gokujou]
contabilidad de costos
materia prima, fuente
el presente, el ahora
ilusiones
(onom.) tieso
hacer algo juntos, creerse algo
de la mejor calidad
[gorogoro]
[goujou]
[guigui]
[guriguri]
[guruguru]
[gussuri]
[gyakugyouretsu]
[gyakuten]
[gyouretsu]
(mat.) matriz
[gyouten]
[gyutto]
[gyuugyuu]
[habataku]
aletear
[hairikomu]
entrar
[hakanai]
efmero
[hakobikomu]
[hanashikomu]
[hanauta]
[haraikomu]
depositar, pagar
[harikomu]
estar al acecho de
[harisakeru]
estallarse, reventarse
[hasamikomu]
insertar
[hashirikomu]
[hataku]
[hazama]
golpear, pegar a
intervalo, barranco
[hazukashii]
tmido, avergonzado
[hebaritsuku]
agarrarse, colgarse de
[henikeisuu]
[henjitsu]
sesgo
[hentsuu]
adaptabilidad, recursividad
[herahera]
(onom.)frvolo
[hiekomu]
[hihei]
enfriarse, congelarse
agotamiento, ruina
[hikiireru]
[hikikomu]
[hikkomu]
retraerse, derrumbarse
[hirahira]
[hirefusu]
[hirihiri]
[hirihirisuru]
[hirumu]
[hishou]
[hisohiso]
[hitoribocchi]
solo, soledad
[hitoribocchi]
solo, soledad
[hodohodo]
moderadamente
[horebore]
cariosamente, encantador
[horekomu]
[houdai]
[hourikomu]
soltar, echar en
[hyoito]
[hyotto]
posiblemente, accidentalmente
[hyottosuruto]
[ibiki]
[idaku]
posiblemente, accidentalmente
ronquido
abrazar
[iikagenni]
[iji]
[ijihi]
[ijitsu]
moderado, vago
mantenimiento
costos de mantenimiento
heterogeneidad
[ikikomu]
[ikinobiru]
sobrevivir
[ikioikomu]
agarrarse, sostenerse
[ikioikomu]
[irekomu]
meterle ganas
[irikomu]
entrar, penetrar
[iroaseru]
desteirse
[itaku]
[itoshii]
[ittou]
[iwaba]
[iyasu]
[izon]
[jimejime]
[jinjin]
[jirijiri]
dependencia
encantador, querido
A1, lo mejor, de primera
por decirlo as
sanar
dependencia
(onom.) mojado, hmedo
hombre justo, filntropo
(onom.) irse quedando sin paciencia, aproximndose lentamente, sonido de algo que se chamusca
[jirojiro]
[jojutsu]
[kahen]
[kaibou]
[kaiireru]
comprar, adquirir
[kaikishiki]
[kaikomu]
comprar, adquirir
[kaiseki]
[kakaekomu]
[kake]
[kakehiki]
anlisis
cargar algo en brazos, encargarse de algo
sufijo que significa a medias;
tctica, regateo
[kakekomu]
[kakera]
fragmento, esquirla
[kakiireru]
[kakiireru]
llevar
[kakikomu]
[kakikomu]
llenar (formulario)
[kakikomu]
[kakuchou]
expansin
[kakujinkakuyou]
[kakuritsumitsudokansuu]
probabilidades
[kamitsuku]
[kamiwakeru]
distinguir
[kangaekomu]
reflexionar sobre
[kangezai]
laxante
[kanken]
brevedad, simplicidad
[kannen]
[kanren]
[kanshouka]
amortiguacin
[kanyuu]
caso de emergencia
[karamaru]
enredado
[karibu]
[kariireru]
[kariireru]
cosechar
[karikomu]
pedir prestado
[karikomu]
[kata]
tipo, forma
[katadoru]
[katadoru]
modelar, representar
[katei]
proceso
[kazoekomu]
contar entre
[kazu]
contar, incluir en
[kazuniireru]
[keidai]
[kerikomu]
aportar dinero,
[ketsuekigata]
tipo de sangre
[kiai]
[kidoru]
[kiki]
crisis
[kikiireru]
acceder, conceder
[kikikomu]
[kikikomu]
[kikkake]
ocasin, oportunidad
[kikomu]
usar ms ropa
[kimekomu]
[kumikae]
[kinshitsu]
recombinacin, reorganizacin
homogneo
[kirekomu]
interrumpir
[kiriireru]
cortar y pegar
[kirikomu]
atacar, invadir
[kirimewoireru]
pausa, interrupcin
[kirisuteru]
descartar, tirar
[kiriwakeru]
[kisama]
[kitai]
[kitaichi]
[kizu]
aislar
(vulg.) usted
expectativas
(estad.) valor esperado
rasguo, herida
[kizutsukeru]
[kizutsuku]
ser herido
[koboreru]
derramarse
[koitsu]
este tipo
[koppazukashii]
[korasu]
[kosokoso]
[koteihi]
muy apenado
castigar, disciplinar
sigilosamente
costo fijo
[kotoni]
[kotoni]
diferencia
[koufun]
[koui]
[koukishin]
inexperto
accin, conducta, comportamiento
curiosidad, inquisitividad
[gyretsushiki]
[kouri]
[kouryou]
[kousei]
[kouseiko]
[kousuu]
[koutei]
[kouzoutai]
[kuchiwoireru]
[kuchigotae]
[kuchiguchini]
[kuikomu]
[kumiai]
[kumiau]
sugerir
replicar
unnimemente, al unsono
corroer
combinacin, unin
combinar, unir, juntar
[kumiawase]
combinacin
[kumiawasu]
enlazar
[kumifuseru]
sujetar
[kumiireru]
incluir, insertar
[kumikaeru]
recombinar, reorganizar
[kumikata]
[kumikawasu]
beber juntos
[kumikomi]
aadido
[kumikomu]
aadir, incluir
[kuminaru]
[kumishiku]
sujetar, fijar
[kumitate]
construccin, estructura
[kumitateru]
armar, construir
[kumitsuku]
[kunekune]
[kuneru]
[kunyomi]
[kurukuru]
agarrar, luchar
sonido de algo que se mece adelante y atrs
mecerse
lectura (pronunciacin) japonesa de un kanji
(onom.) girar como un trompo
[kusaguttai]
[kuse]
[kuzureru]
[kyori]
que da cosquillas
hbito, peculiaridad, vicio
colapsar, venirse abajo
distancia, alcance
[kybunsan]
[kyozetsu]
covarianza
rechazo
[kyuuniireru]
[kyuujitsu]
enfilar
da de descanso
[kyuukan]
emergencia
[mabushii]
radiante, resplandeciente
[mabusu]
embadurnar
[mochiawase]
[machimachi]
[madowasu]
traer consigo
(onom.) diversos
confundir, dejar perplejo
[magirekomu]
[maikomu]
[makikomu]
[mamireru]
embadurnar
[manazashi]
un vistazo
[manmarui]
[manmato]
completamente redondo
con xito, bien hecho, hbilmente
[marumekomu]
[marumie]
[mashite]
seducir, engatusar
completamente visible
por no hablar de...
[mayoikomu]
perderse, extraviarse
[meimei]
invisible
[meimei]
bautizo
[meimei]
[meimeihou]
nomenclatura
[mekumeku]
confortable, cmodo
[mendou]
dificultad, problema
[mendoukusai]
[meshiireru]
invocar
[mesuwoireru]
[metsubou]
ruina, colapso
[meutsuri]
[mezasu]
[mezurashii]
[michinori]
[mikomu]
apuntar a
inusual, raro
distancia, camino
anticipar, estimar
[mimawasu]
[mioboe]
[mioboeru]
[mitsugu]
[mitsukedasu]
[mizoochi]
[mochigaii]
[mochiagaru]
[mochiageru]
[mochiaruku]
[mochidasu]
[mochifurusu]
[mochikakeru]
[mochikiri]
[mochikiru]
[mochikomi]
[mochikomu]
[mochikotaeru]
llevar
quitar algo de su sitio
usar desde hace tiempo
proponer una idea, sugerir algo
tema de moda, el chisme en boga
no hablar mas que de
llevar uno su propia comida y bebida
llevar a, alojar
aguantar, durar
[mochikuzusu]
degradarse uno
[mochimawasu]
llevar por ah
[mochimono]
[mochinaosu]
[mochitsuku]
efectos personales
recuperarse, mejorar
persistir en
[mochitsumotaretsu]
[modaeru]
[mogaku]
[mogurikomu]
[monosugoi]
[morikomu]
[moshiire]
dar y recibir
estar en agona, preocuparse
temblar de impaciencia
arrastrarse debajo de algo, esconderse bajo algo
impresionante, anonadante
incorporar, incluir
proponer, sugerir
[moshikomu]
[motamota]
proponer, suscribirse
(onom.) ineficiente, lento
[mottainai]
[mugen]
[muisaku]
matar el tiempo
[mukaeireru]
anunciar, mostrar
[musaboru]
codiciar
[nabikaseru]
[nabikasu]
seducir, conquistar
[nagashikomu]
rociar
[nageireru]
echar a
[nagekomu]
[nakami]
arrojar a
relleno, interior
[nakaseru]
[namaiki]
[namitaitei]
ordinario
[itsushika]
[nattoku]
[nayami]
[nekomu]
[neneki]
[netoneto]
(onom.)
[nigekomu]
[nijimu]
escabullirse, escaparse
exudar
[nijoukon]
[nikoniko]
[nikonikosuru]
[ninmari]
[niramitsukeru]
[niyaniya]
[nogasu]
[nomikomu]
[noriireru]
[norikomu]
quedarse viendo
(onom.) amplia sonrisa
soltar, liberar
entender, comprender, tragar
llegar a un lugar en un vehculo
embarcar, abordar
[noronoro]
[noronoro]
[nozokikomu]
[nugeru]
[nuikomu]
[nunuri]
echar un vistazo
quitarse, deslizarse de, soltarse
coser (algo) a
deslizamiento
[nurigomu]
embadurnar
[nurunuru]
[oborekomu]
[ochikomu]
caerse, deprimirse
[odorikomu]
entrar corriendo
[oikomu]
[okurikomu]
mandar, enviar
[omae]
[omoikomu]
estar convencido de
[onyomi]
[orikomu]
[orikomu]
estar incorporado en
[orooro]
[oru]
[osaekomu]
amontonar, rellenar
[oshiekomu]
[oshikaesu]
[panpan]
[parapara]
[paripari]
[peeji]
pgina
[perapera]
[pero]
[petopeto]
[pikapika]
[pinpin]
[pitarito]
[pittari]
(onom.) animado
exactamente, ajustadamente, de repente
exactamente
[pokapoka]
[poroporo]
[potapota]
[potapotaniochiru]
[punpun]
[punpunshite]
[rekka]
[rekkiru]
[sabitsuku]
goterear
[sainou]
[saisai]
[sakeru]
[samayou]
[sarakedasu]
[sarasara]
a menudo, frecuentemente
reventar, estallar
vagar sin rumbo
confesar, exponer, poner al descubierto
(onom.) con fluidez, murmullo
[sashiireru]
insertar, meter en
[sashikomu]
[sawagashii]
ruidoso
[sebamaru]
[sebi] (jer.)
contraerse
de seguro, como sea
[seibutsutayousei]
[seigi]
[seiretsu]
biodiversidad
justicia
fila, alineamiento
[seiretsusuru]
hacer fila
[seisaku]
manufactura
[seisetsu]
(mat.) trig.
[seitaigata]
[seito]
ecotipo
pupilo, alumno, discpulo
[sekikomu]
[sekkaku]
[semaru]
[senkoku]
[senmei]
vvido, claro
[sessha]
Yo (arcaico)
[setsunai]
[shaberu]
[shabu]
[shakunetsu]
masticar, chupar
incandescencia, al rojo
[shibarikomu]
unir, ligar
[shibomu]
desvanecerse
[shichimendou]
[shigeki]
[shigemi]
[shiireru]
abastecer
[shiireru]
procurarse, abastecerse
[shiki]
ecuacin, ceremonia
[shikomu]
entrenamiento, preparacin
[shikumu]
planear
[shimaikomu]
[shimekomu]
encerrar
[shimikomu]
empapar algo
[shimikomu]
empapar, permear
[shinjikomasu]
hacer creer
[shinjikomu]
[shinmai]
[shippai]
[shirouto]
[shitsubou]
[shogekomu]
creer firmemente
nefito
fracaso, fallo
amateur, principiante
desilusin
estar completamente descorazonado
[shoubu]
encuentro, combate
[shoujou]
sntomas
[shoukou]
consumo, agotamiento
[shourai]
futuro, prospectos
[shunkan]
momento, instante
[shunshuu]
genio, prodigio
[shussan]
[shuufuku]
enmienda
[shuzoku]
especie (biolgica)
[sokodchikara]
[sonata]
[sosogiireru]
[sosogikomu]
embebir, infundir
[sousai]
[sousou]
rpidamente
[sozai]
materia prima
[suikomu]
inhalar
[sukeban]
[sumasu]
terminar, concluir
[sumasu]
[sumikomu]
[sunshi]
[surasura]
[surikomu]
[surikomu]
pulverizar
[sutesaru]
[suwarikomu]
[tabutabu]
protestar
(onom.) holgado, suelto
[tachikiru]
separar, desconectar
[tachimukau]
encarar
[tachinaoru]
[tadoru]
[tahenrykaiseki]
[taitei]
[takara]
[tamekomu]
anlisis multivariado
usualmente, generalmente
tesoro
guardar, colectar
[tannaru]
simple, mero
[tappuri]
[tarashikomu]
[tarashikomu]
engatusar, engaar
[tatakikomu]
[tatamikomu]
[tatekomu]
[tayoru]
[teniireru]
[tegoro]
[teigi]
definicin
[teiri]
[tekateka]
[tekido]
(onom.) destello
moderado
[tekiou]
adaptacin
[tokekomu]
disolverse
[tokusei]
caracterstico
[tomarikomu]
pernoctar
[tonaeru]
cantar, invocar
[tonaeru]
adoptar un seudnimo
[toriireru]
adoptar, utilizar
[torikomu]
aceptar, introducir
[torikomu]
capturar, incorporar
[torikomu]
[torinokosu]
dejar atrs
[totetsumonai]
extravagante
[toukeigaku]
estadstica
[tozasu]
[tsubura]
cerrar, asegurar
redondo
[tsubuyaku]
murmurar, musitar
[tsugeru]
informar, anunciar
[tsukaikomu]
[tsukekomu]
[tsukkomu]
[tsumekomu]
[tsumi]
[tsumikomu]
[tsurai]
[tsurekomu]
[tsurikomu]
[tsutsumikomu]
[tsuyogari]
[ubau]
[uchikesu]
[uchikomu]
[ugomeku]
envolver
aparentar coraje, fingir desparpajo
arrebatar, privar de
negar, contradecir
arrojar a, dedicarse a, golpear con
retorcerse como un gusano
[ukeireru]
aceptar, recibir
[ukeireru]
aceptar, recibir
[ukiuki]
alegre, animado
[urayamashii]
[urayamu]
[urikomi]
envidiable, envidioso
envidiar
promocin (de ventas)
[urikomu]
[uruwashiki]
hermoso
[utsubuse]
[utsuutsu]
melancola, pesimismo
[uzumaki]
torbellino, remolino
[wagamama]
[waido]
egosmo, capricho
(estad.) distorsin
[wakachi]
[wakeiru]
meterse a la fuerza
[warawara]
[warikomu]
[yakedo]
quemadura, escaldadura
[yamakuzure]
derrumbe, deslizamiento
[yarareru]
[yareyare]
[yarinaosu]
volver a hacer
[yarusenai]
[yatsu]
ese tipo
[yatsura]
esos tipos
[yaya]
un poco, un rato
[yobiireru]
llamar, invocar
[yobikomu]
[yogen]
(mat.) coseno
[yohou]
prediccin, pronstico
[yokoni]
de travs, de lado
[yokotowaru]
yacer
[yokubari]
codicia
[yokubou]
deseo, apetito
[yomigaeru]
[yomigaeru]
[yomikomu]
[yowarikomu]
[yureru]
debilitar
tambalearse
[yuruyuru]
[yuusouryou]
[zatsuon]
flete
ruido
[zetsubou]
desesperanza
[zoufuku]
amplificacin
[zubunure]
[zubuzubu]
(onom.)
[zumen]
[amu]
[ara] (
diagramas, bocetos
(
) ah!
[ari]
[arigat gozaimashita]
[are] (
) all
[areru]
[ikagadesuka]
(
) piscina, estanque
[ikenai]
[iken]
[itadakimasu]
[itadaku]
(
(
[ichigatsu]
[ichijikan]
) una hora
) un ao
[ichinenj]
) todo el ao
[ichiban]
[ichiman]
) cundo
[ikkagetsu]
[isshkan]
[isshkenmei]
) un mes
) una semana
(
) con mucha fuerza, haciendo un gran esfuerzo, con todas las fuerzas
[ittemairimasu]
[itsumo]
[inaka]
[imto]
[iriguchi]
[imasu]
[ireru]
) meter, entrar
[indoneshia]
[ukeru]
(
(
[ugokashikata]
[usagi]
) Enero
(
[ichinen]
[itsu]
[annaij]
[ike]
) muchas gracias (
) Indonesia
) forma de moverse