To Madame Melba
60 > .
Chére Nuit
(Bugéne Adenis)
aglsh version by Dearest Night
Molto tranquillo (without dragging)
quietly, sweetly and with expression
Alfred Bachelet
Piano
Pp dolce 2
Voi - ci Theu-re bien -
‘Sweet the hour soon to
Derrit-rela co-li- - ne Jevois le so-
Beyond the hill and
+
‘poco brese.
be 2 | aa bee S|
Copyright, 1899, by G. Schirmer
22607aa =
; a E —
ons ja-loux, Yen - tends chan -
hear the
he goes.
- Yrs the sweetest fragrance
= ing Of
tu
mp ae
bs tS as = =
isos e f x a "
lesnarcis-ses et les ro - - ses Map - por tent des parfums plus
bring -
lips rare, and of theMolto tranquillo (without dragging)
quietly, sweetly and with expression
+ re nuit——_
qui ra- me - - nes Le ten - dreamant,
who the ten - = ~~ der lov - er —_ dost call,
des - cends.
An! —— spread out.
Poco animato
bab -
=
oo. je
De ton mys-te
of thy en- chant -