Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
16
00:03:02,348 --> 00:03:04,142
Solo crgalos en el barco.
17
00:03:04,225 --> 00:03:06,436
S, Ryker. Lo siento, Ryker.
18
00:03:06,895 --> 00:03:08,021
Mralo.
19
00:03:08,396 --> 00:03:10,815
Poderoso. Perfecto.
20
00:03:11,274 --> 00:03:13,401
Recuerda, son ms listos que t.
21
00:03:17,447 --> 00:03:18,573
Pero no ms que yo.
22
00:03:31,002 --> 00:03:32,295
Atrapen a ese Nader.
23
00:03:37,467 --> 00:03:39,135
Scanos de aqu, Tormenta!
24
00:03:40,094 --> 00:03:40,970
Arqueros.
25
00:03:41,346 --> 00:03:42,472
Flechas.
26
00:03:45,934 --> 00:03:47,894
Vamos. Debemos buscar a Hipo.
27
00:03:54,359 --> 00:03:55,693
Tormenta!
28
00:03:58,529 --> 00:04:00,448
Cuando un Nader arroja espinas,
29
00:04:00,615 --> 00:04:03,493
siempre deja el vientre expuesto.
30
00:04:04,410 --> 00:04:05,745
Tormenta!
31
00:04:08,122 --> 00:04:09,415
Detente!
32
00:04:20,134 --> 00:04:22,095
- Vmonos.
- Y la jinete?
33
00:04:22,178 --> 00:04:25,098
No importa. Tenemos al dragn.
34
00:04:27,267 --> 00:04:29,769
Tormenta!
35
00:04:29,936 --> 00:04:31,479
Te encontrar.
36
00:04:39,279 --> 00:04:40,905
Todava ninguna seal?
37
00:04:41,239 --> 00:04:43,950
Seguro salieron a explorar
y se les hizo tarde.
38
00:04:44,033 --> 00:04:47,620
Nunca se ha ido todo el da.
No sin decirle a nadie.
39
00:04:47,787 --> 00:04:50,623
Recuerdas la vez que no lleg
a su propia fiesta
40
00:04:50,707 --> 00:04:53,376
y estaba instalando
un permetro de defensa?
41
00:04:53,793 --> 00:04:54,711
S.
42
00:04:54,961 --> 00:04:57,005
O la vez que practic hasta tarde
43
00:04:57,088 --> 00:04:59,716
su lanzamiento de hacha
y sorprendi a Sven?
44
58
00:05:50,224 --> 00:05:52,268
Lluvia, viento y todos separados,
59
00:05:52,351 --> 00:05:55,813
suena como la ocasin perfecta
para que una bestia marina
60
00:05:55,897 --> 00:05:59,067
salte de las profundidades
del ocano y nos mate.
61
00:05:59,150 --> 00:06:01,277
Uno por uno.
62
00:06:01,444 --> 00:06:03,446
Muy bien, chicos, busqumosla.
63
00:06:05,698 --> 00:06:09,285
Se pondr triste cuando seas t
el que la rescate y no yo.
64
00:06:10,036 --> 00:06:12,538
No te preocupes, le dir que fue tu idea.
65
00:06:13,581 --> 00:06:15,166
Haras eso por m?
66
00:06:15,333 --> 00:06:17,335
No, por supuesto que no.
67
00:06:20,755 --> 00:06:22,548
Astrid!
68
00:06:23,716 --> 00:06:25,218
Astrid!
69
00:06:25,968 --> 00:06:27,053
Dragn malo!
70
00:06:27,136 --> 00:06:30,515
Cambio de plan.
Yo busco a Astrid y t vuelas el dragn.
71
00:06:30,598 --> 00:06:31,808
Buena idea.
72
00:06:32,016 --> 00:06:33,476
Astrid!
73
00:06:34,352 --> 00:06:37,855
Cambio de plan.
Yo vuelo el dragn y t buscas a Astrid.
74
00:06:37,939 --> 00:06:39,357
Buena idea.
75
00:06:39,649 --> 00:06:41,317
Astrid!
76
00:06:47,782 --> 00:06:50,910
Mira! Debe de ser ella.
Bajemos, Colmillo.
77
00:06:53,287 --> 00:06:57,792
Astrid, ya lleg tu vikingo
en brillante groncle de acero.
78
00:07:03,923 --> 00:07:05,466
No es Astrid!
79
00:07:05,550 --> 00:07:06,843
Definitivamente no.
80
00:07:15,184 --> 00:07:16,727
An no hay nada.
81
00:07:21,816 --> 00:07:23,609
Tiene que estar por aqu.
82
00:07:57,727 --> 00:07:59,312
Astrid!
83
00:07:59,479 --> 00:08:00,605
Astrid!
84
00:08:01,606 --> 00:08:03,024
Por qu tardaste tanto?
85
00:08:03,441 --> 00:08:04,901
Gracias a Thor.
86
100
00:09:00,289 --> 00:09:03,834
Tiene que haber alguna pista
en algn lado. Cualquier cosa.
101
00:09:03,918 --> 00:09:05,294
Cuntas jaulas haba?
102
00:09:05,461 --> 00:09:07,421
Recuerdas la vez de la Guadaa?
103
00:09:08,422 --> 00:09:09,257
El doble.
104
00:09:09,382 --> 00:09:10,883
No encontramos nada.
105
00:09:10,967 --> 00:09:12,218
Un montn de basura.
106
00:09:12,301 --> 00:09:15,513
Parece que estos cazadores
tambin son unos sucios.
107
00:09:15,596 --> 00:09:17,974
Deberan castigarlos o multarlos por eso.
108
00:09:18,057 --> 00:09:19,642
No tengo razn?
109
00:09:19,976 --> 00:09:22,436
Y si todos fueran tan desconsiderados?
110
00:09:22,645 --> 00:09:24,814
En dnde acabaramos?
111
00:09:26,232 --> 00:09:27,066
Oh, no.
112
00:09:27,316 --> 00:09:30,820
Saba que no era una buena idea.
Qu esperbamos encontrar?
113
00:09:33,030 --> 00:09:35,241
Algo me mordi. Soy alrgico.
114
142
00:11:08,250 --> 00:11:11,587
que planean arrastrarnos
al inframundo de los vikingos,
143
00:11:11,671 --> 00:11:15,341
donde nos torturarn eternamente
con cosquillas.
144
00:11:15,925 --> 00:11:17,718
- Niflheim?
- Gesundheit.
145
00:11:17,885 --> 00:11:20,179
Niflheim? Saba que no debimos venir.
146
00:11:21,138 --> 00:11:23,057
Qu esperbamos encontrar?
147
00:11:31,190 --> 00:11:33,317
Squenme de aqu!
148
00:11:33,818 --> 00:11:35,986
Y si es una trampa de los fantasmas?
149
00:11:36,487 --> 00:11:37,696
Brutacio!
150
00:11:40,950 --> 00:11:44,328
- No hay nada.
- Sigue buscando. Encontraremos algo.
151
00:11:44,578 --> 00:11:45,413
Y si no?
152
00:11:45,496 --> 00:11:47,832
Y si no podemos rastrearlos? Hipo...
153
00:11:47,915 --> 00:11:50,251
Lo s. Pero debemos ser positivos.
154
00:11:50,334 --> 00:11:52,711
Lo intento. Pero no viste a Ryker.
155
00:11:52,795 --> 00:11:56,132
De verdad disfruta cazar
y enjaular dragones.
156
00:11:56,215 --> 00:11:58,342
Y tiene a la ma!
157
00:11:59,593 --> 00:12:03,514
La encontraremos, Astrid,
y a los otros tambin. Te lo prometo.
158
00:12:03,973 --> 00:12:07,143
Hipo, no s lo que hara sin Tormenta.
159
00:12:07,560 --> 00:12:09,145
Calma. La recuperaremos.
160
00:12:09,228 --> 00:12:12,148
Veamos si los otros encontraron algo.
161
00:12:22,825 --> 00:12:24,785
Una lente del Ojo de Dragn.
162
00:12:29,915 --> 00:12:32,126
No parece funcionar con los nuestros.
163
00:12:32,209 --> 00:12:34,837
Si no descubrimos
qu dragn necesitamos...
164
00:12:35,004 --> 00:12:36,547
Lo s. Estoy pensando.
165
00:12:40,301 --> 00:12:44,513
O est dentro de un Yak
o en un Alacambiante en una jaula.
166
00:12:49,310 --> 00:12:50,686
Brutacio, eres un genio.
167
00:12:51,896 --> 00:12:54,106
De hecho, soy un "geologenio".
168
00:12:54,190 --> 00:12:56,442
Un gelogo que adems es un genio.
169
00:12:56,609 --> 00:12:59,612
Parece que vamos
a la isla de los Alacambiantes.
170
00:13:07,119 --> 00:13:10,414
La isla de los Alacambiantes.
Un lugar muy pacfico.
171
00:13:11,081 --> 00:13:12,917
Excepto por los Alacambiantes.
172
00:13:13,209 --> 00:13:15,878
Bien, necesitamos cido de Alacambiante
173
00:13:15,961 --> 00:13:19,465
para que brille a travs del Ojo
y podamos ver qu hay aqu.
174
00:13:19,548 --> 00:13:22,676
Djame adivinar.
Debemos encontrar un Alacambiante,
175
00:13:22,760 --> 00:13:26,639
un predador que se camufla
perfectamente con su entorno,
176
00:13:26,722 --> 00:13:30,768
y ordearle el cido
antes de que nos haga trizas.
177
00:13:30,851 --> 00:13:32,353
Buena idea, Hipo.
178
00:13:32,436 --> 00:13:34,438
Au contraire, mon ami.
179
00:13:34,772 --> 00:13:39,026
Para poder encontrar un Alacambiante
debes convertirte en uno de ellos.
180
00:13:46,242 --> 00:13:48,369
Espinas! Zarzas!
181
00:13:49,620 --> 00:13:50,996
Moras!
182
00:13:51,080 --> 00:13:52,331
Qu sigiloso.
183
198
00:15:09,950 --> 00:15:12,077
Brutacio, estbamos a punto de...
199
00:15:12,161 --> 00:15:12,995
Miren eso.
200
00:15:19,209 --> 00:15:23,672
Como dije: "Observen el Alacambiante.
Sean el Alacambiante".
201
00:15:36,810 --> 00:15:39,229
Podras no moverte, Patn Mocoso?
202
00:15:39,313 --> 00:15:40,356
Es fcil decirlo.
203
00:15:40,439 --> 00:15:43,442
No tienes cido quemndote el crneo.
204
00:15:43,651 --> 00:15:46,612
Si te quitamos el casco
se derramar el cido.
205
00:15:48,280 --> 00:15:51,116
Esto no ayuda.
Ya hemos visto este mapa.
206
00:15:51,283 --> 00:15:52,368
Es un puerto.
207
00:15:52,451 --> 00:15:55,454
Y el ms cercano a la playa
en donde la capturaron.
208
00:15:55,537 --> 00:15:58,666
Seguro se dirigen hacia all.
Despus, quin sabe.
209
00:15:58,749 --> 00:16:01,919
- Pues apresurmonos.
- S, por favor, apresurmonos.
210
00:16:02,753 --> 00:16:06,048
Cmo evitaremos que nos lancen flechas?
211
00:16:06,256 --> 00:16:08,092
226
00:17:30,257 --> 00:17:31,300
Oh, Thor!
227
00:17:32,426 --> 00:17:34,178
Nos dieron.
228
00:17:38,515 --> 00:17:40,559
Tienen a Patapez y a Albndiga.
229
00:17:43,771 --> 00:17:45,439
Levntate, por favor.
230
00:17:45,522 --> 00:17:46,523
Estars bien.
231
00:17:48,067 --> 00:17:49,651
Eres un monstruo.
232
00:17:50,360 --> 00:17:52,613
Llvenlos abajo y encirrenlos.
233
00:17:53,030 --> 00:17:55,783
Albndiga, puedes orme?
No te rindas, nena.
234
00:17:56,033 --> 00:17:57,826
Sultenme.
235
00:18:02,039 --> 00:18:05,167
Lo qu podra obtener
por ese Furia Nocturna.
236
00:18:05,584 --> 00:18:08,212
Aydennos.
La flecha tena raz de dragn.
237
00:18:08,295 --> 00:18:09,963
Miren cmo est.
238
00:18:11,632 --> 00:18:12,758
Adentro.
239
00:18:22,893 --> 00:18:25,479
Intenta quedarte tranquila.
Estaremos bien.
240
00:18:27,898 --> 00:18:28,774
Fuego!
241
00:18:29,608 --> 00:18:30,609
Cuidado!
242
00:18:31,610 --> 00:18:32,861
Aguanta, Astrid.
243
00:18:33,946 --> 00:18:36,198
- Hipo!
- Vamos, amigo, zambllete.
244
00:18:38,534 --> 00:18:39,576
Agarra mi mano.
245
00:18:41,370 --> 00:18:42,371
Astrid!
246
00:18:45,457 --> 00:18:46,625
No!
247
00:18:49,878 --> 00:18:52,506
Ayuda, por favor.
Creo que ya no respira.
248
00:18:53,799 --> 00:18:56,760
Crees que tu jefe querra
que el dragn muriera?
249
00:18:56,844 --> 00:18:58,011
Durante tu guardia?
250
00:19:18,115 --> 00:19:20,826
Si yo fuera t, no hara ningn ruido.
251
00:19:20,909 --> 00:19:24,621
Tormenta le da a una pulga
en la cola de un Yak a 18 metros.
252
00:19:30,919 --> 00:19:32,004
Qu ocurri?
253
00:19:33,964 --> 00:19:36,383
Oigan! Vamos, sultenme.
254
00:19:36,758 --> 00:19:38,218
Djenme.
255
00:19:39,344 --> 00:19:40,888
Eres agresiva, verdad?
256
00:19:48,395 --> 00:19:50,063
Me gusta su carcter.
257
00:19:50,230 --> 00:19:51,481
Mtanla en una celda.
258
00:19:51,773 --> 00:19:53,275
Lo lamentars.
259
00:19:53,358 --> 00:19:55,485
No sabes con quin te metes.
260
00:19:55,652 --> 00:19:57,404
Pues t tampoco.
261
00:20:01,074 --> 00:20:02,201
Tormenta!
262
00:20:10,334 --> 00:20:11,251
Ahora!
263
00:20:13,670 --> 00:20:14,546
Fuego.
264
00:20:19,134 --> 00:20:19,968
No funcion.
265
00:20:23,096 --> 00:20:24,640
Maniobras evasivas. Ahora!
266
00:20:27,017 --> 00:20:29,144
- Esto no est bien.
- Y empeora.
267
00:20:29,519 --> 00:20:30,520
Estamos cayendo.
268
00:20:31,855 --> 00:20:34,191
282
00:21:45,887 --> 00:21:47,222
Sorpresa!
283
00:21:47,306 --> 00:21:49,558
Me extraaste? Claro que s.
284
00:21:49,933 --> 00:21:53,979
Conoces a mi hermana?
Un momento, claro que la conoces.
285
00:21:54,104 --> 00:21:57,274
Solan ser buenas amigas.
286
00:21:57,774 --> 00:21:59,401
Oye, familia es familia.
287
00:21:59,609 --> 00:22:00,986
No puedo creerlo.
288
00:22:01,194 --> 00:22:04,656
S que no es la Orilla del Dragn,
pero bastar por ahora.
289
00:22:05,657 --> 00:22:09,077
Disfruta de tu nuevo hogar.
Pasars aqu un largo tiempo.