Вы находитесь на странице: 1из 25

BOMBAS DE AIRE / Air Pumps

BOMBA DE AIRE BOMBA DE AIRE «TurboMax»


ELECTRIC PUMP ELECTRIC PUMP «TurboMax»

Bomba de aire de doble acción


(inflado/desinflado) para montaje fijo
en consola central de las embarca-
ciones neumáticas y semi-rígidas.
B-12 Permite el control del inflado
autónomo de la embarcación en
todo momento.
Regulador de presión: 175/250mb.
Permanent mounting turbo air
Bomba de aire de doble acción (inflado/desinflado). Parada automática a la station for inflating/deflating the
presión deseada. Adaptadores universales. Presión de 150 a 300mb rubber dinghy.
Automatic boat inflator/deflator, with pressure regulator 150 to 300 mb. Pressure regulator: 175/250mb.
Automatic stop. Complete with universal adaptors.

Ref. Capacidad Volts/Amp Dimensiones


GS20012 150 l/min. 12 V (9 amp) 23 x 13 x 13 cms

BOMBA DE AIRE
ELECTRIC PUMP

Bomba de aire de gran potencia y doble


acción (inflado/desinflado). Parada
automática a la presión deseada.
Ideal para el inflado de embarcaciones Ref. Capacidad Volts/Amp Presión max.
neumáticas con fondo de alta presión. GS20011 1000 l/min. 12 V (45-60 amp) 250 mb ( 3,6 psi)
Automatic boat inflator/deflator, with
pressure regulator up to 800 mb.
Automatic stop.
Complete with connectors.
Ref.
GS20048 mts. TUBO para GS20011 / mts. TUBE for GS20011
BST-12-HP

Ref. Capacidad Volts/Amp Presión max. BOMBA DE AIRE


GS20013 450 l/min. 12 V (15 amp) 800 mb ( 11,7 psi) ELECTRIC PUMP

MANOMETRO Bomba de aire de doble acción


MANOMETER (inflado/desinflado).
Flujo de aire controlado.
Accesorio indispensable para el control de
Adaptadores universales.
la presión hasta 1 atmósfera (14,7 psi).
A.C. inflator/deflator 230V.
Su diseño permite efectuarlo progresiva-
The revolving handle system
mente durante el inflado ó en cualquier
allows to control the air flow
momento.
always constant, even when
Gauge meter up to 1 bar (14,7 psi).
inflate objets equipped with small
Permits the control while inflating and
valves.
anytime pressure control.

Ref. Ref. Capacidad Alimentación Presión máx.


GS20010 GS20015 800 l/min. 220 V (750W) 190 mbar (2,7 psi)

EUROYATE 2000 S.L.

2
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

Bombas Goldenship
Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ Base Peso

1500 l. = 400 gph GS20120 12 V 2A 3A 19 mm 102 mm 76 x 127 mm


1500 l. = 400 gph GS20100 12 V 3A 5A 19 mm 102 mm 76 x 127 mm
1500 l. = 400 gph GS20115 12 V 3A 5A 19 mm
2300 l.= 600 gph GS20101 12 V 4A 5A 19 mm
2300 l. = 600 gph GS20116 12 V 4A 5A 19 mm
5300 l. = 1400 gph GS20103 12 V 7A 10 A 29 mm
5300 l. = 1400 gph GS20117 12 V 7A 10 A 29 mm
8700 l. = 2300 gph GS20104 12 V 13 A 15 A 32 mm
5300 l. = 1400 gph GS20105 24 V 3A 5A 29 mm
8700 l. = 2300 gph GS20106 24 V 6A 8A 32 mm

Bombas Mayfair
Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ Base Peso

1900 l. = 500 gph MAY22502 12 V 1,4 A 3A 19 mm 102 mm 76 mm


2900 l. = 750 gph MAY22702 12 V 2,5 A 5A 19 mm 102 mm 76 mm
3800 l. = 1000 gph MAY22102 12 V 3,6 A 5A 19 mm 102 mm 76 mm
6000 l. = 1600 gph MAY17004 12 V 7A 10 A 29 mm 153 mm 102 mm 1,250 kgs
8400 l. = 8400 gph MAY23004 12 V 8,5 A 15 A 29-38 mm 178 mm 102 mm 2,730 kgs
1900 l. = 500 gph MAY32502 12 V 2A 5A 19 mm 115 mm 70 mm
2900 l. = 750 gph MAY32702 12 V 3A 5A 19 mm 115 mm 70 mm
3800 l. = 1000 gph MAY32102 12 V 3,8 A 5A 18 mm 115 mm 70 mm
6000 l. = 1600 gph MAY17804 24 V 3,8 A 5A 29 mm 153 mm 102 mm 1,250 kgs
8400 l. = 8400 gph MAY23084 24 V 3,8 A 5A 29-38 mm 178 mm 102 mm 2,730 kgs

Bombas SHURflo
Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ Base Peso

1400 l. = 380 gph SH355-020-10 12 V 1,7 A 2,5 A 19 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs


1900 l. = 500 gph SH355-010-10 12 V 1,8 A 2,5 A 19 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs
2600 l. = 700 gph SH355-110-10 12 V 3,2 A 5A 19 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs
3800 l. = 1000 gph SH355-100-10 12 V 3,4 A 6A 29 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs
5700 l. = 1500 gph SH358-000-10 12 V 8A 10 A 29 mm 184 mm 154 mm
7600 l. = 2000 gph SH358-010-10 12 V 10 A 15 A 29 mm 184 mm 154 mm
5700 l. = 1500 gph SH358-100-10 24 V 4A 6A 29 mm 184 mm 154 mm
7600 l. = 2000 gph SH358-110-10 24 V 5A 8A 29 mm 184 mm 154 mm

Bombas Marco
Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ Base Peso

1900 l. = 500 gph GS20184 12V 2,5 A 5A 19 mm 95 mm 62 mm


3800 l. = 1000 gph GS20185 12V 4A 10 A 29 mm 125 mm 81 mm
5700 l. = 1500 gph GS20186 12V 10 A 20 A 26,5 mm 160 mm 100 mm
7600 l. = 2000 gph GS20187 12V 12 A 25 A 32 mm 200 mm 100 mm
14200 l. = 3700 gph GS20188 12V 12 A 25 A 38 mm 186 mm 148 mm

EUROYATE 2000 S.L.

3
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

Bombas Rule
Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ Base Peso

1400 l. = 360 gph RU24 12 V 2,1 A 2,5 A 19 mm 89 mm 61 mm 0,26 kgs


1900 l. = 500 gph RU25D 12 V 1,9 A 2,5 A 19 mm 89 mm 61 mm 0,26 kgs
3000 l. = 800 gph RU20R 12 V 2,8 A 5A 19 mm 96 mm 61 mm 0,28 kgs
4200 l. = 1100 gph RU27D 12 V 3,3 A 6A 29 mm 108 mm 61 mm 0,28 kgs
3000 l. = 800 gph RU20F 12 V 2,8 A 5A 19 mm 102 mm 73 mm 0,4 kgs
3800 l. = 1000 gph RU20A 12 V 2,9 A 5A 29 mm 102 mm 73 mm 0,4 kgs
5700 l. = 1500 gph RU02 12 V 4,8 A 10 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,2 kgs
7600 l. = 2000 gph RU10 12 V 8,4 A 15 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,3 kgs
14000 l.= 3700 gph RU14A 12 V 15,5 A 25 A 38 mm 184 mm 124 mm 2,4 kgs

3000 l. = 800 gph RU21R 24 V 1,3 A 2,5 A 19 mm 96 mm 61 mm 0,28 kgs


4200 l. = 1100 gph RU28D 24 V 1,3 A 2,5 A 29 mm 108 mm 61 mm 0,28 kgs
5700 l. = 1500 gph RU03 24 V 2,3 A 4A 29 mm 152 mm 108 mm 1,2 kgs
7600 l. = 2000 gph RU12 24 V 4A 7,5 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,3 kgs
14000 l.= 3700 gph RU16A 24 V 6,9 A 15 A 38 mm 184 mm 124 mm 2,4 kgs

Bombas Rule-Mate
Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ Base Peso

1900 l. = 500 gph RU500 12 V 1,9 A 2,5 A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs
2900 l. = 750 gph RU750 12 V 2,8 A 5A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs
4200 l. = 1100 gph RU1100 12 V 3,3 A 6A 29 mm 102 mm 127 mm 0,40 kgs
5700 l. = 1500 gph RU1500 12 V 4,8 A 10 A 29 mm 152 mm 185 mm 1,60 kgs
7600 l. = 2000 gph RU2000 12 V 12 A 15 A 29 mm 152 mm 185 mm 1,80 kgs

1900 l. = 500 gph RU50024 24 V 1V 1,5 A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs


2900 l. = 750 gph RU75024 24 V 1,4 A 2,5 A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs
4200 l. = 1100 gph RU110024 24 V 1,4 A 2,5 A 29 mm 102 mm 127 mm 0,40 kgs
7600 l. = 2000 gph RU200024 24 V 4A 7,5 A 29 mm 152 mm 185 mm 1,88 kgs

Bombas Rule Automáticas


Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ Base Peso

1900 l. = 500 gph RU25S 12 V 1,9 A 2,5 A 19 mm 102 mm 61 mm 0,31 kgs


4200 l. = 1100 gph RU27S 12 V 3,3 A 6A 29 mm 114 mm 61 mm 0,34 kgs
5700 l. = 1500 gph RU51S 12 V 4,8 A 9A 29 mm 197 mm 121 mm 1,60 kgs
7600 l. = 2000 gph RU53S 12 V 8,4 A 15 A 29 mm 197 mm 121 mm 1,80 kgs

1900 l. = 500 gph RU25S24 24 V 0,9 A 1,5 A 19 mm 102 mm 61 mm 0,31 kgs

EUROYATE 2000 S.L.

4
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

BOMBA SUMERGIBLE INTERRUPTOR DE SENTINA


BILGE PUMP BILGE SWITCH

Interruptor flotador automático para


Bomba de achique sumergible. bombas de achique.
Carcasa de plástico reforzado, con base Carcasa de plástico soldada.
desmontable para inspección y limpieza. Plastic automatic float bilge switch.
Retenes de aluminio tratado.
Submersible bilge pump. Rugged white
ABS plastic construction with easy to
clean base. Ref. Volts Max.Amp
GS20138 12/24 V 10 A
Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose
GS20100 400gph/1500 l/h 12 V / 3 A 19 mm.
GS20101 600gph/2300 l/h 12 V / 4 A 19 mm.
INTERRUPTOR DE SENTINA
GS20103 1400gph/5300 l/h 12 V / 7 A 29 mm. BILGE SWITCH
GS20104 2300gph/8700 l/h 12 V / 13 A 32 mm.
GS20105 1400gph/5300 l/h 24 V / 3 A 29 mm.
GS20106 2300gph/8700 l/h 24 V / 6 A 32 mm. Interruptor flotador automático con
protector, para bombas de achique.
Carcasa de plástico soldada.
BOMBA SUMERGIBLE Plastic automatic float bilge switch
BILGE PUMP with transparent guard cover.

Bomba de achique sumergible.


Ref. Volts Max.Amp
Carcasa de plástico reforzado. GS20139 12/24 V 10 A
Retenes de aluminio tratado.
Submersible bilge pump.
Rugged white ABS plastic INTERRUPTOR DE SENTINA
construction. BILGE SWITCH

Interruptor flotador automático para


Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose bombas de achique.
GS20115 400gph/1500 l/h 12 V / 3 A 19 mm. Carcasa de plástico soldada.
GS20116 600gph/2300 l/h 12 V / 4 A 19 mm. Plastic automatic float bilge switch.
GS20117 1400gph/5300 l/h 12 V / 7 A 29 mm.
GS20118 1400gph/5300 l/h 24 V / 7 A 29 mm.
Ref. Volts Max.Amp
GS20140 12 V 15 A
BOMBA SUMERGIBLE
BILGE PUMP INTERRUPTOR DE SENTINA
BILGE SWITCH
Bomba sumergible.
Económina y de gran potencia.
Fabricada en EE.UU.
Interruptor flotador automático
Submersible bilge pump.
para bombas de achique.
Rugged white ABS plastic
Libre de mercurio.
construction with easy to clean
Plastic floating switch for bilge
base.
pumps. Mercury free.

Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose Ref. Volts Max.Amp


GS20120 400gph/1500 l/h 12 V / 2 A 19 mm. GS20136 12 V 15 A

EUROYATE 2000 S.L.

5
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

PANEL INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE SENTINA


PANEL SWITCH BILGE SWITCH
3 posiciones (On-Off-Automático)
Incluye fusible de protección y luz de función. Flotador de plástico.
3 way rocker panel switch with light and fuse. Plastic float switch
completely sealed
Ref. Volts/Amp Dimensiones
RU43 12 V / 20 A 73 x 60 cms
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones
PANEL INTERRUPTOR RU35 12/32 V 14 A 115x40x50 cms
PANEL SWITCH
2 posiciones (On-Off) INTERRUPTOR DE SENTINA
2 way rocker panel switch. BILGE SWITCH

Ref. Volts/Amp Dimensiones


Flotador de plástico. 12/32V.
RU49 12/24 V / 20 A 57 x 51 cms
Máximo 20 A.
Plastic float switch completely
PANEL INTERRUPTOR sealed. 12/32V. Max. 20 A.
PANEL SWITCH

3 posiciones (On-Off-Automático)
Ref.
3 way rocker panel switch.
RU37 Interruptor/Switch

Ref. Volts/Amp Dimensiones


RU45 12/24 V / 20 A 57 x 51 cms INTERRUPTOR DE SENTINA
PANEL INTERRUPTOR BILGE SWITCH
PANEL SWITCH Flotador de plástico con
protector exterior.
3 posiciones (On-Off-Automático) Plastic float switch
Con luz de función y fusible. completely sealed with
3 way rocker panel switch. integrated cover.
With red indicator light and fuse.
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones
Ref. Volts/Amp Dimensiones RU40 12/32 V 20 A 124x64x70 cms
RU41 12 V / 20 A 83 x 51 cms
RU42 24 V / 10 A 83 x 51 cms
INTERRUPTOR DE SENTINA
ALARMA DE SENTINA BILGE SWITCH
BILGE alarm Conecta la bomba cuando
el nivel de agua sube y la
Compuesto de un interruptor de presión del aire en el tubo
sentina y un indicador de panel con activa el interruptor.
alarma visual y audible de 85 db. The pump operates with
High Water Bilge Alarm. simple air presure as water
Consist of a float switch and a rises in the bilge.
in-dash gauge with visual and
audible 85 db alarm.
Ref. Volts Ref. Volts Max.Amp
RU33ALA 12 V RU39 12 V 20 A
RU32ALA 24 V RU3924 24 V 10 A

EUROYATE 2000 S.L.

6
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

BOMBA SUMERGIBLE BOMBA SUMERGIBLE


BILGE PUMP BILGE PUMP
Mod. 24 Mod. 20F/20A
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’) Manguera/Hose:
Alto/Height: 89mm (3-1/2’’) Mod. 20F = 19mm (3/4’’)
Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’) Mod. 20A = 29mm (1-1/8’’)
Alto/Height: 102mm (4’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse Ancho/Width: 73mm (2-7/8’’)
RU24 360 gph/1400 l/h. 12 V / 2,1A 2,5 A
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
BOMBA SUMERGIBLE RU20F 800 gph/3000 l/h. 12 V / 2,8 A 5A
RU20A 1000 gph/3800 l/h. 12 V / 2,9 A 5A
BILGE PUMP
Mod. 25D
BOMBA SUMERGIBLE
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)
BILGE PUMP
Alto/Height: 89mm (3-1/2’’)
Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
Mod. 02/03
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse Manguera/Hose: 28mm (1-1/8’’)
RU25D 500 gph/1900 l/h. 12 V / 1,9A 2,5 A
Alto/Height: 152mm (6’’)
Ancho/Width: 108mm (4-1/4’’)
BOMBA SUMERGIBLE
BILGE PUMP Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU02 1500 gph/5700 l/h. 12 V / 4,8 A 10 A
Mod. 20R/21R RU03 1500 gph/5700 l/h. 24 V / 2,3 A 4A
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)
Alto/Height: 95mm (3-3/4’’) BOMBA SUMERGIBLE
Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
BILGE PUMP
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU20R 800 gph/3000 l/h. 12 V / 2,8 A 5A Mod. 10/12
RU21R 800 gph/3000 l/h. 24 V / 1,3 A 2,5 A
Manguera/Hose: 28mm (1-1/8’’)
BOMBA SUMERGIBLE Alto/Height: 152mm (6’’)
BILGE PUMP Ancho/Width: 108mm (4-1/4’’)

Mod. 27D/28D Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse


RU10 2000 gph/7600 l/h. 12 V / 8,4 A 15 A
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’) RU12 2000 gph/7600 l/h. 24 V / 4 A 7,5 A
Alto/Height: 108mm (4-1/4’’)
Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’) BOMBA SUMERGIBLE
BILGE PUMP
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU27D 1100 gph/4200 l/h. 12 V / 3,3 A 6A
RU28D 1100 gph/4200 l/h. 24 V / 1,3 A 2,5 A Mod. 14A/16A
SOPORTE LATERAL Manguera/Hose: 38mm (1-1/2’’)
SIDE MOUNT BRACKET Alto/Height: 184mm (7-1/4’’)
Soporte para montaje lateral de las bombas Ancho/Width: 124mm (4-7/8’’)
RULE redondas desde 1400 a 4200 l/h.
Side mounting bracket for bilge pumps round
RULE from 350 to 1100 gph. Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
Ref. RU14A 3700 gph/14000 l/h. 12 V / 15,5 A 25 A
RU66 RU16A 3700 gph/14000 l/h. 24 V / 6,9 A 15 A

EUROYATE 2000 S.L.

7
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

BOMBA SUMERGIBLE Mod. Rule-Mate BOMBA SUMERGIBLE AUTOMATICA


BILGE PUMP AUTOMATIC BILGE PUMP
Bomba sumergible con interruptor Mod. 25S
flotador incorporado. Bomba automática sumergible con
Automated bilge pumps with a float control de función por microprocesador.
switch in a single compact housing. Automatic bilge pump controlled by
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’) computerized operation.
Alto/Height: 102mm (4’’)
Ancho/Width: 127mm (5’’) Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)
Alto/Height: 102mm (4’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU500 500 gph/1900 l/h. 12 V / 1,9 A 2,5 A
Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
RU50024 500 gph/1900 l/h. 24 V / 1 A 1,5 A
RU750 750 gph/2900 l/h. 12 V / 2,8 A 5A Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU75024 750 gph/2900 l/h. 24 V / 1,4 A 2,5 A RU25S 500 gph/1900 l/h. 12 V / 1,9 A 2,5 A
RU25S24 500 gph/1900 l/h. 24 V / 0,9 A 1,5 A
BOMBA SUMERGIBLE Mod. Rule-Mate
BILGE PUMP BOMBA SUMERGIBLE AUTOMATICA
AUTOMATIC BILGE PUMP
Bomba sumergible con interruptor
flotador incorporado. Mod. 27S
Automated bilge pumps with a float
switch in a single compact housing. Bomba automática sumergible con
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’) control de función por microprocesador.
Alto/Height: 102mm (4’’) Automatic bilge pump controlled by
Ancho/Width: 127mm (5’’) computerized operation.
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU1100 1100 gph/4200 l/h. 12 V / 3,3 A 6A
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’)
RU110024 1100 gph/4200 l/h. 24 V / 1 A 2,5 A Alto/Height: 114mm (4-1/2’’)
Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
SOPORTE LATERAL
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
SIDE MOUNT BRACKET RU27S 1100 gph/4200 l/h. 12 V / 3,3 A 6A
Soporte para montaje lateral de las bombas
RULE-MATE desde 1900 a 4200 l/h.
Side mounting bracket for bilge pumps
BOMBA SUMERGIBLE AUTOMATICA
round RULE-MATE from 500 to 1100 gph. AUTOMATIC BILGE PUMP
Ref. Bomba automática sumergible con
RU99 control de función por microprocesador.
Automatic bilge pump controlled by
BOMBA SUMERGIBLE Mod. Rule-Mate computerized operation.
BILGE PUMP Mod. 51S Mod. 53S
Manguera: 29mm 29mm
Bomba sumergible con interruptor
Hose: (1-1/8’’) (1-1/8’’)
flotador incorporado.
Automated bilge pumps with a float
Alto: 210mm 197mm
switch in a single compact housing.
Height: (8-1/4’’) (7-3/4’’)
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’)
Alto/Height: 152mm (6’’) Ancho: 124mm 121mm
Ancho/Width: 185mm (7-1/4’’) Width: (4-7/8’’) (4-3/4’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU1500 1500 gph/5700 l/h. 12 V / 4,8 A 10 A Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/Fuse
RU2000 2000 gph/7600 l/h. 12 V / 12 A 15 A RU51S 1500 gph/5700 l/h. 12 V / 4,8 A 10 A
RU200024 2000 gph/7600 l/h. 24 V / 4 A 7,5 A RU53S 2000 gph/7600 l/h. 12 V / 8,4 A 15 A

EUROYATE 2000 S.L.

8
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

BOMBA SUMERGIBLE INTERRUPTOR DE SENTINA


BILGE PUMP BILGE SWITCH

Interruptor flotador automático para


Base de montaje con fijación rápida. Cuerpo
bombas de achique.
de plástico ABS con motor sellado y eje de
Carcasa de plástico soldada por
acero inox.
ultrasonidos.
Submersible bilge pump.
Plastic float switch ultrasonically
Rugged ABS construction and glass resin
sealed.For pumps up to 180W.
composite impellers with easy to clean base.

Ref. Capacidad Volts/Amp Mang./Hose


MAY22502 500gph/1900 l/h 12 V / 1,4 A 19 mm. Ref. Volts Max.Amp
MAY22702 750gph/2900 l/h 12 V / 2,5 A 19 mm. MAY26012 12/32 V 15 A
MAY22102 1000gph/3800 l/h 12 V / 3,6 A 19 mm.

INTERRUPTOR DE SENTINA
BOMBA SUMERGIBLE BILGE SWITCH
BILGE PUMP

Cuerpo termoplástico muy resistente. Interruptor automático para bombas de achique.


Motor en cartucho desmontable. Sin mercurio ni contactos. Sin partes móviles.
Eje de acero inox AISI 316 Un circuito electrónico controla y evita los
Submersible bilge pump. falsos contactos.
Thermoplastic housing and stainless Automatic electro-magnetic float switch. No
steel AISI 316 shaft. mercury. Incorporates a solid state electronic
Removable cartridge motor. control.

Ref. Capacidad Volts/Amp Mang./Hose


MAY32502 500gph/1900 l/h 12 V / 2 A 19 mm. Ref. Volts Max.Amp
MAY32702 750gph/2900 l/h 12 V / 3 A 19 mm. MAY36152 12 V 15 A
MAY32102 1000gph/3800 l/h 12 V / 3,8 A 19 mm. MAY36272 24 V 15 A

DEPOSITO DESAGÜE
DEPOSITO DESAGÜE
SHOWER SUMP
SHOWER SUMP

Depósito para recoger las aguas de los desagües Depósito para recoger las aguas de los
de ducha, fregaderos, etc. Incorpora una bomba desagües de ducha, fregaderos, etc.
sumergible de 2900 l/m. con interruptor automático Incorpora una bomba sumergible de 3000 l/m.
electrónico. Entradas 19-28-38mm = Salida 19mm. con interruptor automático.
Multi-port shower sump. Includes a Submersible Entradas 19-28-38mm = Salida 19mm.
pump of 750 gph with electronic float switch and Multi-port shower sump. Includes a submersible
integrated check valve that prevents water back pump of 800 gph with float switch and internal
siphoning. check valve that prevents water back siphoning.
Port inlets: 3/4, 1-1/8, 1-1/2’’ = Port outlet: 3/4 Port inlets: 3/4, 1, 1-1/8, 1-1/2’’ = Port outlet: 3/4

Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions


MAY47001 12 V / 3 A 210 x 275 x 130 mm RU98A 12 V / 2,8 A 210 x 241 x 140 mm

EUROYATE 2000 S.L.

9
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

BOMBA SUMERGIBLE BOMBA SUMERGIBLE H.D.


BILGE PUMP BILGE PUMP H.D.

ISO 8849
ISO 8846

Bomba de achique sumergible. Bomba de achique sumergible.


Carcasa de ABS resistente a la corrosión y electrólisis. Carcasa de ABS resistente a la corrosión y electrólisis.
Submersible bilge pump. ISO 8849 Submersible bilge pump.
Compact design with ABS housing. corrosion resistant. ISO 8846 Compact design with ABS housing. corrosion resistant.

Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose


GS20184 32 l/m. / 500gph 12 V / 2,5 A 19 mm. GS20187 126 l/m / 2000gph 12 V / 12 A 31,8 mm.

BOMBA SUMERGIBLE BOMBA SUMERGIBLE H.D.


BILGE PUMP BILGE PUMP H.D.

Bomba de achique sumergible.


Carcasa de ABS resistente a la corrosión y electrólisis. ISO 8849
Submersible bilge pump. ISO 8846 Bomba de achique sumergible.
Compact design with ABS housing. corrosion resistant. Carcasa de ABS resistente a la corrosión y electrólisis. ISO 8849
Submersible bilge pump. ISO 8846
Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose
GS20185 63 l/m / 1000gph 12 V / 4 A 19 mm. Compact design with ABS housing. corrosion resistant.

Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose


BOMBA SUMERGIBLE H.D. GS20188 240l/m / 3750gph 24 V / 12 A 19 mm.
BILGE PUMP H.D.
INTERRUPTOR DE SENTINA
BILGE SWITCH

Interruptor flotador automático para


bombas de achique.
Carcasa de plástico soldada.
Plastic automatic float bilge switch.
Bomba de achique sumergible.
Carcasa de ABS resistente a la corrosión y electrólisis.
Submersible bilge pump. ISO 8849
Compact design with ABS housing. corrosion resistant. ISO 8846

Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose Ref. Volts Max.Amp


GS20186 95 l/m. / 1500gph 12 V / 10 A 26,5 mm. GS20137 12/24 V 10 A

EUROYATE 2000 S.L.

10
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps

BOMBA SUMERGIBLE INTERRUPTOR DE SENTINA


BILGE PUMP BILGE SWITCH
Interruptor flotador automático para bombas
Bomba de achique sumergible. de achique.
Cuerpo de nylon de alta densidad, Carcasa de plástico soldada por
con base desmontable para inspección y ultrasonidos.
limpieza. Eje de acero inox. Plastic float switch ultrasonically sealed.
Protección ISO 8849. Dimensiones/Dimensions:
116x53x40 mm.
Dimensiones/Dimensions:
114 x 95 mm Ref. Volts Max.Amp
Base: 86 mm. SH359-111-30 12/24 V 12V - 8 A

Submersible bilge pump. INTERRUPTOR DE SENTINA


High density nylon, housing and impeller. BILGE SWITCH
Stainless steel shaft.
Interruptor flotador automático para bombas
Removable cartridge.
de achique.
Ignition protected ISO 8849.
Carcasa de plástico soldada por
Quick snap base.
ultrasonidos.
Plastic float switch ultrasonically sealed.

Ref. Capacidad Volts/Amp Mang./Hose Dimensiones/Dimensions:


SH355-020-10 380gph/1438 l/h 12 V / 1,7 A 19 mm. 118x61x55 mm.
SH355-010-10 500gph/1893 l/h 12 V / 1,8 A 19 mm.
SH355-110-10 700gph/2650 l/h 12 V / 3,2 A 19 mm. Ref. Volts Max.Amp
SH355-100-10 1000gph/3785 l/h 12 V / 3,2 A 29 mm. SH359-111-40 12/24 V 12V - 8 A

INTERRUPTOR DE SENTINA
BOMBA SUMERGIBLE BILGE SWITCH
BILGE PUMP
Interruptor automático para bombas de achique.
Bomba de achique sumergible.
Puede montarse independiente ó incorporado a
Cuerpo de nylon de alta densidad,
las bombas de sentina Shurflo.
con base desmontable para inspección y
Carcasa de nylon con interruptor flotador sin
limpieza. Eje de acero inox.
mercurio, con retardo de 2 segundos.
Protección ISO 8849.
Non-mercury bilge switch. Incorporates a solid
Dimensiones/Dimensions: state control with 2 seconds time delay.
184 x 95 mm Remote or direct mounting with the Shurflo
Base: 154 mm. «Piranha» pumps. Manual test feature.

Submersible bilge pump. Ref. Volts Max.Amp Dimensiones


High density nylon, housing and impeller. SH359-011-00 12 V 15 A 72x70x55 mm.
Stainless steel shaft.
Removable cartridge.
Ignition protected ISO 8849.
Quick snap base.

Ref. Capacidad Volts/Amp Mang./Hose


SH358-000-10 1500gph/5677 l/h 12 V / 8 A 29 mm.
SH358-100-10 1500gph/5677 l/h 24 V / 29 mm.
SH358-010-10 2000gph/7569 l/h 12 V / 10 A 29 mm.
SH358-110-10 2000gph/7569 l/h 24 V / 29 mm.

EUROYATE 2000 S.L.

11
PANELES INTERRUPTORES / Switch Panels

PANEL INTERRUPTOR PANEL INTERRUPTOR


BILGE PUMP SWITCH BILGE PUMP SWITCH
Panel interruptor para bombas de achique. Panel interruptor para bombas de
3 posiciones (Auto-Off-Manual). achique.
Incluye fusible de protección y 3 posiciones (Auto-Off-Manual).
luz de función. Switch panel with fuse and light.
Water resistant switch panel. 3 positions (ON) - OFF - AUTO.
3 positions (ON) - OFF - AUTO.
Contura switches with «ON»
indicating LED embedded in switch. Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
GS20142 90 x 50 mm. 1 x skinpack
Ref. Descripción/Description Envase/Pack
BS8263 Vertical 95 x 57 mm 1 x Blister PANEL INTERRUPTOR
BILGE PUMP SWITCH
PANEL INTERRUPTOR
BILGE PUMP SWITCH
Panel interruptor para bombas de
Panel interruptor para bombas de achique.
achique.
3 posiciones (Auto-Off-Manual).
3 posiciones (Auto-Off-Manual).
Incluye fusible de protección y luz de función.
Switch panel with fuse and light.
Waterproof switch panel.
3 positions (ON) - OFF - AUTO.
3 positions (ON) - OFF - AUTO.
Switches with «ON»
indicating LED embedded in switch.
Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
GS11196 90 x 50 mm. 1 x skinpack GS20143 118 x 87 mm. 1 x skinpack

PANEL INTERRUPTOR PANEL INTERRUPTOR


BILGE PUMP SWITCH PANEL SWITCH

Interruptor para control de la bomba 3 posiciones (On-Off-Automático)


de achique. Incluye fusible de protección y luz
3 posiciones (On-Off-Automático) de función.
Incluye fusible de protección y luz 3 way rocker panel switch with
de función. light and fuse.
Switch panel with fuse and light.
3 positions (ON) - OFF - AUTO.

Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions


MAY72055 75 x 55 mm. 1 x Blister RU43 12 V / 20 A 73 x 60 cms

PANEL INTERRUPTOR PANEL INTERRUPTOR


BILGE PUMP SWITCH PANEL SWITCH
Interruptor para control de la bomba
de achique.
3 posiciones (On-Off-Automático)
Incluye fusible de protección y luz 3 posiciones (On-Off-Automático)
de función. 3 way rocker panel switch.
Switch panel with fuse and light.
3 positions (ON) - OFF - AUTO.

Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions


MAY82044 63 x 50 mm. 1 x Blister RU45 12/24 V / 20 A 57 x 51 cms

EUROYATE 2000 S.L.

12
INTERRUPTORES DE SENTINA / Bilge Switches

INTERRUPTOR DE SENTINA INTERRUPTOR DE SENTINA


BILGE SWITCH DUAL SYSTEM BILGE CONTROL
Interruptor electrónico para bombas de achique. Interruptor electrónico para bombas de
Puede montarse independiente ó incorporado a achique. Doble protección en un sólo
las bombas de sentina, en cualquier posición. interruptor. El primer sensor conecta la
Libre de mercurio. bomba cuando detecta el agua durante
No se activa con aceites ó combustibles. 8 segundos contínuos.El segundo sistema
Mini electronic bilge pump. Simple installation. se activa sólo cuando el segundo sensor
Mounts at any angle or pump. detecta agua durante 2 minutos contínuos.
Oils and fuels will not activate switch. The first system will activated when the
Retardo en arranque/Delay On: 6-8 seg. first sensor detects water for 8 continuous
Retardo en parada/Delay Off: 14-16 seg seconds. The second system will activate
Consumo: 0,004 Amps. only when high water levels are detected
for 2 continous minutes.
Retardo en arranque/Delay On: 8 seg.
Retardo en parada/Delay Off: 15 seg
Consumo: 0,008 Amps.

Ref. Volts Max.Amp Dimensiones


WW101 12 V 15 A 55x35X26 mm.
WW101-24 24 V 10 A 55x35X26 mm.

INTERRUPTOR DE SENTINA
BILGE SWITCH
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones
WW257 12 V 25 A 55x35X26 mm.
WW257-24 24 V 20 A 55x35X26 mm.

PANEL DE CONTROL
BILGE CONTROL PANEL

Interruptor electrónico para bombas de achique. Sin partes móviles ni Panel interruptor de control para
electrólisis. Libre de mercurio. No interfiere con otros instrumentos electróni- bombas de achique, con registro
cos. No se activa con aceites ó combustibles. de función en los últimos 14 dias.
Se activa cuando el agua toca el sensor inferior. Alarmas luminosa y audio.
No moving parts & no electrolysis. Activates when water touches lower Bilge pump counter, control &
sensor. Will not interfere with othe electronics. Will not pump a bilge full of monitor.
gas, diesel or oil. Tracks pumps cycle for the
preceding 14 days. Both visual
Retardo en arranque/Delay On: 6-8 seg. and audible alarms.
Retardo en parada/Delay Off: 14-16 seg
Consumo: 0,004 Amps.

Ref. Volts Max.Amp Dimensiones


WW217 12 V 10 A 67x42X42 mm. Ref. Volts Max.Amp Dimensiones
WW230 12 V 20 A 67x42X42 mm. WWBA200 12 V 20 A 116x83X64 mm.
WW230-24 24 V 15 A 67x42X42 mm. WWBA200-24 24 V 15 A 116x83X64 mm.

EUROYATE 2000 S.L.

13
PANELES INTERRUPTORES / Switch Panels

INTERRUPTOR DE SENTINA PANEL DE CONTROL


BILGE PUMP SWITCH BILGE CONTROL PANEL
Controla constantemente el nivel de la sentina. Consta de interruptor de 3 posiciones
Continúa en conexión 15 segs. adicionales (Auto-Off-Man), Contador digital, Indica-
para vaciar la sentina. dor luminoso, Indicador sonoro,
Activa la luz del panel cuando la bomba Botón de silencio y Portafusible.
funciona más de 2 minutos seguidos. El contador electrónico acumula las
Puede activar también una alarma sonora. veces que se activa la bomba.
1,5 mts. de cables eléctricos estañados. La luz roja se enciende cuando se activa
Utilizar con los paneles AQ20042 ó AQ20043 para la bomba. La alarma sonora se activa
aumentar las prestaciones. cuando la bomba funciona más de 2
Switches bilge puimp ON and OFF. minutos seguidos (cuando esta conecta-
Pumps an additional 15 seconds after bilge is da al interruptor AQ20038).
empty to completely clear bilge. Ambas señales se activan cuando
Triggers a red light panel (included) if pump runs funciona la bomba con cualquier otro
longer than 2 minutes. interruptor de sentina. Controla constante-
Can be used with bell or horn (optional) mente el nivel de la sentina.
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones/Dimensions 3 position switch panel (Auto-Off-Man).
AQ20038 12 V 30 A 160 x 60 mm Built in Pump Counter
Green light with power on.
INTERRUPTOR DE SENTINA Red light when pump is running.
Activates loud alarm if pump stays on
BILGE PUMP SWITCH longer than 2 minutes (when used with
AQ20038). Can be used with any bilge
Controla constantemente el nivel de la sentina.
pump switch.
Puede activar también una alarma sonora.
Cables eléctricos estañados.
Puede utilizar un panel opcional para conectar Ref. Volts Max.Amp Dimensiones/Dimensions
y desconectar manualmente la bomba. AQ20043 12 V 30 A 120 x 97 mm
Waterproof. All plastic and epoxy sealed.
Switches bilge puimp ON and OFF.
Can be used with optional panel to manually PANEL DE CONTROL
turn the pump on/off for testing. BILGE CONTROL PANEL
Positive float action for rteliable switching.
No sensors to foul or corrode. Consta de interruptor de 3 posiciones (Auto-
Off-Man), Indicador luminoso, Indicador
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones/Dimensions sonoro y Portafusible.
AQ20090 12 V 30 A 130 x 60 mm La luz roja se enciende cuando se activa la
bomba. La alarma sonora se activa cuando
INTERRUPTOR DE SENTINA la bomba funciona más de 2 min. seguidos
AUTOMATIC BILGE PUMP SYSTEM (cuando esta conectada al interruptor
AQ20038).
Controla constantemente el nivel de la sentina. Ambas señales se activan cuando funciona
Continúa en conexión 15 segs. adicionales la bomba con cualquier otro interruptor de
para vaciar la sentina. sentina.
Activa la luz del panel cuando la bomba 3 position switch panel (AUTO-OFF-MAN).
funciona más de 2 minutos seguidos. Green light with power on. Red light when
Switches pump ON and OFF. pump is running. Activates loud alarm if
Pumps additional 15 seconds to completely pump stays on longer than 2 minutes (when
clear the bilge. used with AQ20038). Can be used with any
Warns of excessive pumping. bilge pump switch.

Ref. Volts Max.Amp Ref. Volts Max.Amp Dimensiones/Dimensions


AQ20035 12 V 30 A AQ20042 12 V 30 A 89 x 75 mm

EUROYATE 2000 S.L.

14
BOMBAS / Pumps

BOMBA DE ACEITE BOMBA DE ACEITE


OIL PUMP OIL PUMP

Bomba de engranajes para la Bomba de engranajes para la


extracción de aceites de motores extracción de aceites de motores a
a través del orificio de inspección. través del orificio de inspección.
Cuerpo de bomba de latón Cuerpo de bomba de latón
niquelado, engranajes de bronce y niquelado, engranajes de bronce y
eje de acero inox. Incluyen un kit eje de acero inox. Incluyen un kit
de tubos reductores 8/6 y 6/4 mm. de tubos reductores 8/6 y 6/4 mm.
Autoaspirante hasta 2 m. Autoaspirante hasta 2 m.
Motor de imanes permanentes con Motor de imanes permanentes
escobillas. Protección IP55. con escobillas. Protección IP55.
Body brass with bronze gear pump, Body brass with bronze gear pump,
for transfer of lubricating oils or for transfer of lubricating oils or
viscous liquids. Stainless steel viscous liquids. Stainless steel
shaft and rubber lip seal. Includes a shaft and rubber lip seal. Includes a
kit of tubes 8 and 6 mm. kit of tubes 8 and 6 mm.

Caudal/Flow rate
Ref. 6 m m 8 m m 12mm Volt/Amp Fusible/Fuse
Caudal/Flow rate GS20176 25 l/h. 75 l/h. 480 l/h. 12 V/ 8,5A 7,5 amp
Ref. 6 m m 8 m m 12mm Volt/Amp Fusible/Fuse GS20177 25 l/h. 75 l/h. 480 l/h. 24 V/ 4,5A 4 amp
GS20174 20 l/h. 60 l/h. 330 l/h. 12 V/ 6,5A 7,5 amp
GS20175 20 l/h. 60 l/h. 330 l/h. 24 V/ 3,5A 4 amp
KIT CAMBIO ACEITE
OIL CHANGE KIT
BOMBA DE TRASVASE
DRILL PUMP Bomba reversible, para cambio de aceite
Bomba extractora de aceite ó trasvase de instalada sobre un bidón portátil de13 l. con
liquidos. Se acopla a los taladros mangueras de extracción y 2,5 m. de cable
eléctricos con portabrocas de 6 mm. eléctrico con pinzas.
Incluye manguera y tubo para aceite. Reversible pump kit for oil change,
Ideal for pumping water or oils. winterizing and liquid transfer.
Includes 2,4 m hose. Drill shaft: 6 mm. Hose kit and 3,5 gal. storage container

Ref. Caudal/Flow rate


SH3010-000 760 l/h / 200 gph
Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp Dimensiones
SH3000400 14,1 l/m 12 V / 4,7 A 406 x 318 mm
BOMBA ACEITE
OIL CHANGE PUMP BOMBA DE TRASVASE
Bomba manual para extraer el aceite de motor. POURING VALVED PUMP
Cuerpo de PVC y latón.
Incluye tubos de nylon flexible. Transparente, con válvula de cierre.
Made of solid brass and PVC. Transparent, with valve.
With removable tubing for easy
operation and cleaning.
Ref. Ref.
GS20151 GS31094

EUROYATE 2000 S.L.

15
BOMBAS / Pumps

BOMBA DE AGUA BOMBA DE TRASVASE


WATER PUMP TRANSFER PUMP
Bomba de achique y servicio.
Cuerpo de bronce e impulsor
flexible de goma.
Bocas de conexión roscadas,
interior 1/2’’ exterior 3/4’’.
Autoaspirante hasta 1,5 mts.
Self priming pump used as
bilge pump, wash down, etc.
Bronze body and rubber impeller.
Connections: Inside 1/2’’ - Outside 3/4’’

Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp Bomba de engranajes para el trasvase de gasoil, agua, aceites, etc.
GS20130 400 gph/1512 l/h. 12 V / 8 A Cuerpo de bomba de latón. Engranajes de bronce y eje de acero inox.
Conexiones con rosca de 1/2’’BSP para manguera de 16 mm.
BOMBA DE AGUA Filtro incorporado. Autoaspirante hasta 1,5 m.
Motor de imanes permanentes con escobillas. Protección IP55.
WATER PUMP
Self priming electric pump with bronze gears for transfer liquids.
Complete with in-line filter. Brass body with stainless steel shaft
and rubber lip seal. Connections: Inner thread 1/2’’ and 16mm hose.

Ref. Capacidad/Flow Volt/Amp Fusible/Fuse


GS20170 26 l/m. 12 V / 11 A 15 amp
GS20171 26 l/m. 24 V / 5,5 A 7,5 amp

BOMBA A PRESION
AUTOMATIC DEMAND PUMP

Bomba eléctrica de achique, baldeo, sistemas de agua dulce, etc.


Cuerpo de latón OT58 cromado, impulsor flexible de elastomero especial y
eje de acero inox AISI-316.
Conexiónes con rosca interna de 1/2’’ y exterior para manguera de 25mm
Autoaspirante hasta 1,5 m. Motor de imanes permanentes con escobillas.
Protección IP55. No utilizar en el trasvase de gasolina.
Self priming water pump with self lubricated flexible impeller. Chromed brass
body with stainless steel shaft and ruber lip seal.
Connections: Inner thread 1/2’’ - Outside bore 25mm. Bomba automatica de agua con sensor
Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp Dimensiones electrónico inteligente que controla la presión, el
GS20160 35 l/m 12 V / 11 A 176x120x94 mm caudal y el voltaje. Alimentación indistintamente
GS20161 35 l/m 24 V / 5,5 A 176x120x94 mm a 12 ó 24V. En caso de cortocircuito ó
sobrecarga de tensión, el sensor para la bomba
IMPULSOR y la arranca cada 30 segundos en cinco intentos.
IMPELLER Cuerpo y conexiones de latón niquelado.
Incorpora válvula de retención.
Recambio para las bombas: Self-priming automatic pump with electronic
Spare parts for pumps: pressure system that controls the flow and
MARCO & GOLDENSHIP. pressure of water. 12/24V universal voltage
and check valve. Nickel-plated brass body.
Ref. Envase/Pack
GS20162 (para/for GS20160/1) 1 x skinpack
GS20131 (para/for GS20130) 1 x skinpack Ref. Caudal/Flow Amp Fusible Presión
GS20155 (Tipo Water PuppyType) 1 x skinpack GS20159 14 l/m = 3,7 gpm. 6A 15 A 22 psi/1,5 bar

EUROYATE 2000 S.L.

16
BOMBAS DE PRESION / Water Demand Pumps

BOMBA DE LIMPÌEZA «BLASTER Jr.» BOMBA DE LIMPÌEZA «EXTREME»


WASHDOWN PUMP WASHDOWN PUMP
Bomba a membrana de 3 cámaras
con interruptor de presión incorporado
para sistemas de limpieza.
Autoaspirante.
Válvula incorporada para impedir el
retorno de agua al depósito.
3 chambers fresh water automatic
demand pump for washdown
applications. Self priming.
Built-in check valves.
Bomba a membrana de 4 cámaras con interruptor de presión incorporado
Dimensiones/Dimensions: para sistemas de limpieza. Autoaspirante.
203x127x118 mm. Válvula incorporada para impedir el retorno de agua al depósito.
4 chambers fresh water automatic demand pump for washdown applications.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión Self priming. Built-in check valves.
SH2901-6213 7,6 l/m = 2,0 gpm. 12V / 4A 30psi/2,1bar
Dimensiones/Dimensions: 235x127x140 mm.
BOMBA DE LIMPÌEZA «ProBLASTER» Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
WASHDOWN PUMP SH5901-2212 20,1 l/m = 5,3 gpm. 12V / 12A 45psi/3,1bar
SH5901-3212 20,1 l/m = 5,3 gpm. 24V / 6A 45psi/3,1bar
Bomba a membrana de 4 cámaras con
interruptor de presión incorporado para
sistemas de limpieza. Autoaspirante.
Válvula incorporada para impedir el KIT DE LIMPIEZA A PRESION
retorno de agua al depósito. WASHDOWN KIT
4 chambers fresh water automatic
demand pump for washdown
applications. Self priming.
Built-in check valves.

Dimensiones/Dimensions:
210x136x127 mm.

Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión


SH4901-4282 15,1 l/m = 4,0 gpm. 12V / 10A 45psi/3,1bar
SH4901-5282 15,1 l/m = 4,0 gpm. 24V / 5,5A 45psi/3,1bar

FILTRO
STRAINER

Pre-filtro para las bombas de agua.


No permite la entrada de impurezas que puedan dañar
las membranas. Cesta de 50 mesh. de fácil limpieza. Incluye todo lo necesario para el lavado a presión de cubiertas, etc.
High capacity raw water strainer. 50mesh stainless Se compone de una bomba BLASTER con interruptor de presión incorporado,
steel screen. Pop out for easy to clean basket. filtro, pistola de baldeo, racors y 7,6 metros de manguera.
Kit including the Blaster pump, fittings, Blaster nozzle, raw water strainer and
25 feet coiled hose.
Ref. Roscas/Ports Envase/Pack
SH253-120-01 1/2’’ FNPT 1 x bolsa/bag Dimensiones bomba/Pump Dimensions: 210x136x127 mm.
SH253-220-01 3/4’’ FNPT 1 x bolsa/bag
SH253-320-01 1’’ FNPT 1 x bolsa/bag Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
SH253-400-01 1 1/4’’ FNPT 1 x bolsa/bag SH4903-4282 15,1 l/m = 4 gpm. 12V / 10A 45psi/3,1bar

EUROYATE 2000 S.L.

17
BOMBAS-Accesorios / Macerators-Accessories

FILTRO VALVULA ANTI-RETORNO


STRAINER CHECK VALVE
Pre-filtro para las bombas de agua dulce. Permite el paso del agua sólo en una
No permite la entrada de impurezas que puedan direción, protegiendo la bomba de la
dañar las membranas. Acepta manguera de 13mm presión de retorno.
y rosca de 1/2’’. In-line check valve. Allows flow in one
Transparent design permits easy visual check. direction only to safeguard the pump.
Accepts barb 1/2’ and thread 1/2’’-14 NPS.
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
Ref. Envase/Pack
SH340-001 13 mm / 1/2’’ 1 x bolsa/bag
SH170-010-00 1 x bolsa/bag

FILTRO EXTREME BOMBA DE TRASVASE


EXTREME STRAINER GENERAL PURPOSE PUMP
Pre-filtro para las bombas de agua.
No permite la entrada de impurezas que Bomba para trasvase de aceites y
puedan dañar las membranas. liquidos en general. Autoaspirante.
Cesta de 50 mesh. de fácil limpieza. General purpose pump winterizing,
High capacity raw water strainer. oil change and liquid transfers.
50mesh stainless steel screen. Self priming.
Pop out for easy to clean basket.
Ref. Envase/Pack Dimensiones/Dimensions:
SH254-266 1 x bolsa/bag 165x114x108 mm.

FILTRO
STRAINER
Pre-filtro para las bombas de agua. Ref. Caudal/Flow Volts/Amp
Cesta de acero inox de fácil limpieza. SH8050-305-526 5,6 l/m = 1,5 gpm. 12V / 4,5A
In-line raw water strainer.
Stainless steel screen.
Pop out for easy to clean basket.
BOMBA A PRESION
Ref. Conexion / Ports AUTOMATIC DEMAND PUMP
GS30382 19mm = 3/4’’ Manguera / Hose
GS30383 19mm = 1/2’’ Manguera / Hose
GS30384 19mm = 1/2’’ Rosca / thread

BOMBA «NAUTILUS»
WATER PUMP
Bomba para un punto de suministro.
Debe utilizar interruptor y fusible de 3
amp. Para manguera de 9,5mm.
No autoaspirante.
Single fixture water delivery. Port
size: 3/8’’ barb. Not self-priming. Bomba a membrana con interruptor de presión incorporado para sistemas de
Thermal overload. Must have in-line agua dulce. Hasta 2 puntos de suministro. Autoaspirante.
switch & 3 amp fuse. Diaphragn fresh water automatic demand pump for up to 2 fixtures.
Dimensiones/Dimensions: Self priming.
122x66x49 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp GS20148 12 l/m = 3 gpm. 12V / 7A 35 psi
SH100-049-21 3,7 l/m = 1 gpm. 12V / 2,5A

EUROYATE 2000 S.L.

18
BOMBAS DE PRESION / Water Demand Pumps

BOMBA A PRESION «JUNIOR» BOMBA A PRESION «PREMIUM»


AUTOMATIC DEMAND PUMP AUTOMATIC DEMAND PUMP

Bomba a membrana de 4 cámaras con interruptor de presión incorporado


para sistemas de agua dulce con varios puntos de suministro.
4 chambers fresh water automatic demand pump for multi fixtures
Bomba a membrana de 3 cámaras con interruptor de presión incorporado
applications. Self priming.
para sistemas de agua dulce. Hasta 2 puntos de suministro. Autoaspirante.
Built-in check valves.
Válvula incorporada para impedir el retorno de agua al depósito.
3 chambers fresh water automatic demand pump for up to 2 fixtures.
Dimensiones bomba: 210 x 136 x 127 mm.
Self priming. Built-in check valves.

Dimensiones: 184x127x118 mm.


Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
SH4901-4215 15,1 l/m = 4,0 gpm. 12V / 10A 30psi/2,0bar
SH4901-4212 15,1 l/m = 4,0 gpm. 12V / 10A 45psi/3,1bar
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
SH2901-0212 7,6 l/m = 2,0 gpm. 12V / 4A 20psi/1,4bar
BOMBA A PRESION «EXTREME»
BOMBA A PRESION «STANDARD» AUTOMATIC DEMAND PUMP
AUTOMATIC DEMAND PUMP
«SMART SENSOR 4.0»

Bomba a membrana de 4 cámaras, silenciosa, de velocidad variable


Bomba a membrana de 3 cámaras con interruptor de presión incorporado controlada electrónicamente según la demanda de caudal.
para sistemas de agua dulce. Hasta 3 puntos de suministro. Autoaspirante. No necesita conmutador de presión.
Válvula incorporada para impedir el retorno de agua al depósito. Para sistemas de agua dulce con varios puntos de suministro.
3 chambers fresh water automatic demand pump for multi fixtures Micro-controller variable speed pump. Smart Sensor precisely monitors the
applications. Self priming. Built-in check valves. system’s water pressure and adjust the motor speed , eliminating the need of
a pressure switch.
Dimensiones/Dimensions: 184x127x118 mm.
Dimensiones bomba: 210 x 136 x 127 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
SH3901-0213 11,35 l/m = 3,0 gpm. 12V / 5A 30psi/2 bars
SH3901-1213 11,35 l/m = 3,0 gpm. 24V / 3A 30psi/2 bars Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
SH3901-0214 11,35 l/m = 3,0 gpm. 12V / 5A 45psi/3 bars SH4901-0211 15,1 l/m = 4,0 gpm. 12V / 9A 50psi/3,4bar
SH3901-1214 11,35 l/m = 3,0 gpm. 24V / 3A 45psi/3 bars SH4901-1211 15,1 l/m = 4,0 gpm. 24V / 5A 50psi/3,4bar

EUROYATE 2000 S.L.

19
BOMBAS DE PRESION / Water Demand Pumps

BOMBA A PRESION «EXTREME» BOMBA DE PRESION


AUTOMATIC DEMAND PUMP WATER PRESSURE PUMP

«SMART SENSOR 5.7»

Grupo de presión compuesto por la


bomba Premium 4, un depósito de
acero inox de 7 litros.
Pressure water system integrated by
the pump Premium 4 and cylindrical
tank 2 gallon in stainless steel.
Bomba a membrana de 4 cámaras, silenciosa, de velocidad variable
controlada electrónicamente según la demanda de caudal.
No necesita conmutador de presión.
Para sistemas de agua dulce con varios puntos de suministro. Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión
Micro-controller variable speed pump. Smart Sensor precisely monitors the SH4902-4212 15,1 l/m = 4,0 gpm. 12V / 10A 45psi/3,1bar
system’s water pressure and adjust the motor speed, eliminating the need of
a pressure switch. BOMBA DE PRESION
WATER PRESSURE PUMP
Dimensiones bomba: 235 x 127 x 121 mm.

Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión


SH5901-0211 18,9 l/m = 5,0 gpm. 12V / 12A 60psi/4,1bar
SH5901-1211 18,9 l/m = 5,0 gpm. 24V / 5A 60psi/4,1bar
SH5901-0253 18,9 l/m = 5,0 gpm. 12V / 12A 35psi/2,2bar

Grupo de presión compuesto por la


BOMBA A PRESION «ULTRAflo» bomba Pro-Blaster, un depósito de
AUTOMATIC DEMAND PUMP acero inox de 7 litros.
Pressure water system integrated by
the pump Premium 4 and cylindrical
tank 2 gallon in stainless steel.

Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión


SH5902-2212 20,1 l/m = 5.3 gpm. 12V / 14A 45psi/3,1bar
SH5902-3212 20,1 l/m = 5.3 gpm. 24V / 6A 45psi/3,1bar

ACUMULADOR DE PRESION
ACCUMULATOR TANK
Bomba a membrana de 5 cámaras, silenciosa. Ideal para equipos de lavado
Depósito acumulador de presión.
a presión. También para sistemas de agua dulce con varios puntos de
Fabricado en nylon reforzado.
suministro.
Presión máxima: 8,8 bar
5 chambers fresh water automatic demand pump for multi fixtures
Volumen 0,7 l.
applications. Self priming. Built-in check valves.
Pre-pressurised reinforzed nylon tank.
Recommended for washdown sets.
Reduce cycling pulsation and pressure
spikes. Max.pressure: 125 psi.
Dimensiones bomba: 236 x 127 x 131 mm.
Volume: 24 oz.

Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión Ref. Dimensiones


SH5901-2212 18,9 l/m = 5,0 gpm. 12V / 12A 30psi/2,1bar SH181-203 232x121x97 mm.

EUROYATE 2000 S.L.

20
BOMBAS DE AGUA / Water pumps

BOMBA DE AGUA L
BOMBA DE PRESION A
WATER PUMP WATER PRESSURE PUMP

Grupo de presión compuesto por las


Bomba de agua autoaspirante tipo Jet, H1 bombas GS20260/GS20261/GS20262, un
hasta 9 mts. Para toda clase de servicios. depósito de acero inox de 20 litros y M
Cuerpo de acero inoxAISI-304. presostato regulable tarado de serie a 1.4 - H
Eje de acero inox AISI-316-420. 2.8 bars, con manómetro incorporado
Impulsor de NORYL (Tecnopolímero). Pressure water system integrated by the
Retén mecánico: Cerámica-Grafíto-NBR pumps GS20260/GS20261/GS20262, one
Conexiones con rosca interna 1’’ BSP B cylindrical tank 20 liters in stainless steel
Self primimng centrifugal water pump, and pressure switch 1,4 - 2,8 bars with D E
Jet type. Inlet Max. 9 mts. pressure gauge incorporated.
Pump body Stainless Steel AISI 304 F
Shaft Stainless Steel AISI-316-420 H
Impeller of NORYL (Tecnopolímer). G

Mechanical seal: Ceramic-Graphite-NBR


Racors: 1’’ BSP C D E

Ref. GS20260 GS20261 GS20262 Ref. GS20265 GS20266 GS20267


Voltaje/Volts 12 V 24 V 24 V Voltaje/Volts 12 V 24 V 24 V
Caudal/Delivery 40 l/m 40 l/m 90 l/m Caudal/Delivery 40 l/m 40 l/m 90 l/m
Potencia/Power 0,52 Kw 0,60 Kw 0,75 Kw Bars/Bars 1,4 - 2,0 1,4 - 2,8 1,4 - 3,5
Consumo/Max Amp 42 A 28 A 40 A Presión depósito 1,2 bars 1,2 bars 1,2 bars
Revoluciones/RPM 2400 rpm 2800 rpm 2800 rpm Tank pressure 1,2 bars 1,2 bars 1,2 bars
Peso/Weight 10 Kgs. 10 Kgs. 11,5 Kgs. Presión max/Pressure 3 bars 4 bars 5 bars
Long total/Total lenght 400 mm. 400 mm. 507 mm. Peso/Weight 15 Kgs. 15 Kgs. 20 Kgs.

Ref. B C D E F G H H1 I L Ref. A D E G H I L M
GS20260/1 85 160 130 110 139 103 160 215 140 200 GS20265/6 440 295 70 570 440 223 260 575
GS20262 128 205 162 140 156 103 160 230 140 200 GS20267 507 295 92 570 440 223 260 575

EUROYATE 2000 S.L.

21
BOMBAS DE AGUA / Water pumps

BOMBA DE PRESION A BOMBA DE PRESION L

WATER PRESSURE PUMP B


WATER PRESSURE PUMP

Grupo de presión compuesto por una Grupo de presión compuesto por una
bomba, un depósito de acero inox de H F bomba, un depósito de acero esmaltado de
2 l. y presostato regulable tarado de 8 l. y presostato regulable tarado de serie a
serie a 1.4 - 2.8 bars, con manómetro G 1.4 - 2.8 bars, con manómetro incorporado.
incorporado. Conexiones con rosca interna 1’’ BSP
Conexiones con rosca interna 1’’ Pressure water system integrated by one
Pressure water system integrated by C D E pump, one cylindrical tank 8 liters in steel I
one pump, one cylindrical tank 2 liters and pressure switch 1,4 - 2,8 barswith A
in stainless steel and pressure switch L pressure gauge incorporated B
1,4 - 2,8 barswith pressure gauge Racors: 1’’ BSP
incorporated
Racors: 1’’ BSP

H F

C D E
I

Ref. GS20268 GS20269


Voltaje/Volts 12 V 24 V
Caudal/Delivery 35 l/m 36 l/m
Bars/Bars 1,4 - 2,8 1,4 - 2,8
Presión depósito 1,2 bars 1,2 bars
Tank pressure 1,2 bars 1,2 bars
Presión max/Pressure 4 bars 4 bars
Peso/Weight 9 Kgs. 9 Kgs.

Ref. A B C D E F G H I L
GS20268/9 295 52 118 84 93 295 63 260 100 205 Ref. GS20270 GS20271
Voltaje/Volts 12 V 24 V
Caudal/Delivery 35 l/m 36 l/m
VALVULA ANTI-RETORNO Bars/Bars 1,4 - 2,8 1,4 - 2,8
NON RETURN VALVE Presión depósito 1,2 bars 1,2 bars
Tank pressure 1,2 bars 1,2 bars
Válvula anti-retorno para mantener cebada la bomba Presión max/Pressure 4 bars 4,2 bars
de agua. Rosca de 1’’ BSP (Gas). Peso/Weight 10 Kgs. 10 Kgs.
Non return valve. Thread 1’’ BSP

Ref. Envase/Pack Ref. A B C D E F G H I L


GS20259 1 x skinpack GS20270/1 420 52 118 84 218 330 63 260 100 225

EUROYATE 2000 S.L.

22
BOMBAS / Pumps

BOMBA MECANICA BOMBA con EMBRAGUE


WATER PUMP MANUAL CLUTCH PUMP

Bomba de bronce y eje de acero inox AISI 316, para achique y servicio. Bomba de bronce y eje de acero inox. para achique y servicio.
Autoaspirante hasta 6 metros. Reversible. EMBRAGUE MANUAL A FRICCION.
Para transferir líquidos libres de impurezas sólidas, como agua dulce, agua Autoaspirante hasta 6 metros. Reversible.
de mar, gasoil, aceites, etc. Para transferir líquidos libres de impurezas sólidas, como agua dulce, agua de
Bidirectional self priming pump with side liquid ring, widely used as bilge mar, gasoil, aceites, etc. Giro a 1400 rpm.
pump and tranfer liquids such as fresh water, sea water, gas-oil, etc. Bidirectional self priming pump with side liquid ring, widely used as bilge pump
Pump body and impeller in bronze. Shaft in Stainless Steel AISI 316. and tranfer liquids such as fresh water, sea water, gas-oil, etc.
Pump body and impeller in bronze. Shaft in Stainless Steel AISI 316.
Caudal s/altura / Capacity Head (mts)
Ref. ∅ 0 5 10 12 15 20
Caudal s/altura / Capacity Head (mts)
GS20200 25mm 60 50 25 15 8 0 Ref. ∅ 0 5 10 12 15 20
GS20201 30mm 75 60 40 30 15 0
GS20205 30mm 75 60 40 30 15 0
GS20202 40mm 120 110 85 80 55 25
GS20206 40mm 120 110 85 80 55 0
GS20203 50mm 230 210 175 155 140 100
GS20207 50mm 230 210 175 155 140 100
GS20204 70mm 500 450 370 340 300 180

D
H
P

H P
G
F

A C B E
G F
I L

A C B E

Dimensiones (en mm.)/Dimensions in mm I L

Ref. A B C D E F G H I L P
GS20200 119 25 80 80 68 6,75 63 116 140 195 1A x70 Dimensiones (en mm.)/Dimensions in mm
GS20201 130 28 103 85 70 9 90 175 157 218 1A x70 Ref. A B C D E F G H I L P
GS20202 130 37 108 105 76 9 90 175 157 245 2A x80 GS20205 130 28 124 85 70 9 90 175 157 280 1A x110
GS20203 160 40 138 125 91 11 120 225 188 298 2A x80 GS20206 130 37 130 105 76 9 90 175 157 305 1A x110
GS20204 184 57 64 140 110 13 128 231 260 269 2Bx149 GS20207 160 40 160 125 91 11 120 225 188 365 2A x110

EUROYATE 2000 S.L.

23
BOMBAS / Pumps

BOMBA con EMBRAGUE MAGNETICO BOMBA ELECTRICA


MAGNETIC CLUTCH PUMP ELECTRIC PUMP

Bomba de bronce y eje de acero inox. para achique y servicio. Bomba de bronce y eje de acero inox. para achique y servicio.
EMBRAGUE ELECTROMAGNETICO A FRICCION. Autoaspirante hasta 6 metros.
Autoaspirante hasta 6 metros. Reversible. Para transferir líquidos libres de impurezas sólidas, como agua dulce, agua de
Para transferir líquidos libres de impurezas sólidas, como agua dulce, agua mar, gasoil, aceites, etc.Bidirectional self priming pump with electro
de mar, gasoil, aceites, etc. magnetic clutch, widely used as bilge pump and tranfer liquids such as
Giro a 1400 rpm. fresh water, sea water, gas-oil, etc.
Bidirectional self priming pump with electro magnetic clutch, widely used Pump body and impeller in bronze. Shaft in Stainless Steel AISI 316.
as bilge pump and tranfer liquids such as fresh water, sea water, gas-oil, etc.
Ref. Voltaje Consumo Racors Caudal
Pump body and impeller in bronze. Shaft in Stainless Steel AISI 316. Flow
GS20220 12V 26 A 20 mm 25 l/m
Ref. Volt Ref. Volt Diám.racors GS20221 24V 14 A 20 mm 25 l/m
GS20210 12V GS20215 24V 30mm GS20222 12V 38 A 25 mm 53 l/m
GS20211 12V GS20216 24V 40mm GS20223 24V 22 A 25 mm 53 l/m
GS20212 12V GS20217 24V 50mm GS20224 24V 24 A 30 mm 75 l/m
GS20225 24V 45 A 40 mm 120 l/m

D
P D

H H
P

G G

X K
A F E
A C B
I C B E
I L
L

Dimensiones (en mm.)/Dimensions in mm Dimensiones (en mm.)/Dimensions in mm


Ref. A B C D E F G H I L P Ref. A B C D E G H I K L P X
GS20210 70 55 68 50 103 8,5 89 175 150 265 2A x152 GS20220/1 100 80 100 35 115 63 106 120 7 295 105 12
GS20211 70 55 68 67 128 8,5 89 175 150 288 2A x152 GS20222/3 112 90 103 40 127 71 124 136 8 320 110 12
GS20212 70 55 94 90 160 9 107 210 185 345 2A x152 GS20224 125 100 135 50 140 80 165 160 8 375 125 16
GS20225 140 125 185 67 180 90 175 175 10 490 130 17,5

Caudal s/altura / Capacity Head (mts) Caudal s/altura / Capacity Head (mts)
Ref. Diá. 0 5 10 12 15 20 Ref. Diá. 0 5 8 10 12 15 20
GS20220/1 20mm 25 18 9 0 0 0 0
GS20210/5 30mm 75 60 40 30 15 0 GS20222/3 25mm 53 37 19 10 0 0 0
GS20211/6 40mm 120 110 85 80 55 0 GS20224 30mm 75 60 48 40 30 15 0
GS20212/7 50mm 230 210 175 155 140 100 GS20225 40mm 120 110 95 85 80 55 30

EUROYATE 2000 S.L.

24
BOMBAS TRITURADORAS / Macerators

BOMBA TRITURADORA
MACERATOR PUMP BOMBA TRITURADORA
MACERATOR PUMP

Bomba maceradora para adaptar a los inodoros marinos. Bomba maceradora para adaptar a los inodoros marinos.
Conexiones: Entrada: 38 mm - Salida: 25 mm Conexiones: Entrada: 38 mm - Salida: 25 mm
Macerator pump specifically designed for sanitation waste. Macerator pump specifically designed for sanitation waste.
Port inlet: 1-1/2’’ - Outlet: 1’’ Port inlet: 1-1/2’’ - Outlet: 1’’

Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Ref. Caudal/Flow Volts/Amp


SH3200-001 49,- l/m = 13 gpm. 12V / 14A GS50020 35 l/m 12V / 12A
SH3200-011 49,- l/m = 13 gpm. 24V / 8A GS50023 35 l/m 24V / 6A

KIT REPARACION TRITURADORA KIT REPARACION TRITURADORA


MACERATOR REPAIR KIT MACERATOR REPAIR KIT

Kit impulsor de nitrilo


Cuerpo e impulsor de
y junta para las
nitrilo para las bombas
bombas SH3200
GS50020/23
Macerator repair kit
Macerator repair kit
for SH3200 pumps
for GS50020/23
pumps
Ref. Envase/Pack
SH94-571-00 1 x blister

Ref. Envase/Pack
GS50024 1 x skinpack

KIT IMPULSOR TRITURADORA


IMPELLER KIT

Impulsor de nitrilo y cuchillas


para las bombas GS50020/23
Impeller kit for GS50020/23
pumps

Ref. Envase/Pack
GS50021 1 x skinpack

EUROYATE 2000 S.L.

25
BOMBAS Accesorios / Pumps-Accessories

BOMBA DE ACHIQUE
BOMBA SUMERGIBLE BILGE PUMP
SUBMERSIBLE PUMP
Para utilizar en depósitos de agua de Cuerpo de plástico anticorrosión y
pequeñas dimensiones. membrana de goma.
Conexión manguera: 11 mm. Para mangueras de 25 mm.
For use in water tanks of small boats. Manual bilge pump.
Hose connection: 11 mm. Plastic body and rubber diaphragm.
Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp Dimensiones
GS20145 7,5 l/m 12 V / 2 A 102 x 40 mm

BOMBA A PEDAL Ref. Capacidad/Flow Manguera/ Hose


FOOT PUMP GS20030 36 l/m. 25 mm / 1’’

Fabricada en plástico blanco. BOMBA DE ACHIQUE


Self priming and double action foot pump. BILGE PUMP
Made of white plastic.

Cuerpo de plástico anticorrosión y


membrana de goma.
Montaje en mamparo.
Ref. Capacidad Dimensiones Mang./Hose Tapa de registro superior.
GS20146 9,5 l/m 150x150x90 mm 14 mm
Manual bilge pump with inspection cover.
Bulkhead mounting.
BOMBA DE ACHIQUE Plastic body and rubber diaphragm.
MANUAL PUMP

Fabricada en plástico anticorrosión. Ref. Capacidad/Flow Manguera/ Hose


GS20031 75 l/m. 38 mm / 1-1/2’’
Se suministra con mangueras de
aspiración y salida.
Hand suction pump. Manufactured BOMBA DE ACHIQUE
in anti-corrosion plastic. BILGE PUMP
Supplied with 80 cms. plastic hose.
Cuerpo de plástico anticorrosión y
Ref. Longitud/Length Capacidad/Flow Envase/Pack membrana de goma.
GS20017 30 cms. 0,30 l. 1 x bolsa/bag Montaje bajo cubierta.
GS20020 55 cms. 0,55 l. 1 x bolsa/bag
Tapa de registro superior.
GS20021 75 cms. 0,80 l. 1 x bolsa/bag
Manual bilge pump with inspection cover.
Under deck mounting.
ACHICADOR With watertight cover.
Plastic body and rubber diaphragm.
BAILER

De plástico anti-choque.
Para uso en pequeñas embarcaciones.
Manufactured in thermoplastic.
For use in small boats.
Ref. Envase/Pack Ref. Capacidad/Flow Manguera/ Hose
GS20025 1 x bolsa/bag GS20032 75 l/m. 38 mm / 1-1/2’’

EUROYATE 2000 S.L.

26

Вам также может понравиться