Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
APOCRYPHA
LE CHAMP DES APOCRYPHES
Comite de redaction
P. Geoltrain
E.Junod
J.-C. Picard
(A.E.L.A.C.)
APOCRYPHA
La fable
BREPOLS
LA FABLE APOCRYPHE
I
@ Brepols 1990
Attribution du n ISSN en cours.
D/1990/0095/44
All rights reserved.No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system,or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical,photocopying, recording, or otherwise,
without the prior permissionof the publisher.
APOCRYPHA
LE CHAMP DES APOCRYPHES
APOCRYPHA
LE CHAMP DES APOCRYPHES
et le mo-
-l'exploration
des CONSERVATOIRESETHNOGRAPH1QUES
constitues par les traditions apocryphes, redistribuees seton
leurs temps, leurs milieux de production et d'usage, a travers
les reseaux culturels et linguistiques qui ont favorise la formation de collections differenciees;
-la
redecouverte de la POSTERITEDES APOCRYPHES dont
l'histoire,
redeployee dans la longue duree, permettra a
terme de mieux saisir la nature de cette veine litteraire singuliere, battant au rythme des memoires collectives;
-entin,
l'H1STO1REDES CORPUSet l'historiographie
des etu-
AVANT-PROPOS
Il me contait les apocryphes. J'y prenais un plaisir extreme qu'aucune liUerature ne m'a fait connaitre a ce point; Ie
plaisir de la fable, pour tout dire. Mais
ou retrouverai -je aujourd 'hui ces histoires? Ou sont nos conteurs d'antan?
L. TRAIG (Memoires)
Ce volume rassemble one douzaine d'etudes sur les litteralures apocryphes, donnees par des savants reunis a Paris en
1986 a I' occasion du centenaire de la Section des Sciences
Religieuses de I 'Ecole Pratique des Hautes Etudes. Les titres
de ces contributions,
comme leur contenu, manifestent
d'abord l'etendue du champ de recherche et la multiplicite
possible des approches : sorte d'eclatement initiateur qui met
en relief les aspects divers d'une litterature dont l'importance
enfin reconnue interdit qu'elle SOil a nouveau marginalisee.
Des l'abord, Ie lecteur reperera de lui-meme les differentes
entrees qui lui soot offertes, selon qu'il s'interesse de preference a l'historiographie,
a l'apoca~yptique, au monde d'expression syriaque, a la presentation critique de theses recentes
ou au dossier concernant l'inventaire et I 'edition des apocryphes armeniens. Tres vile cependant, il verra apparaitre, audela de cette premiere approche thematique, les signes d'une
convergence remarquable entre les auteurs qui, partant de
documents de genres differents,
de cultures autres et de
problematiques diverses, remettent en question quelques idees
recues et dessinent de nouvelles pertinences.
C'est d'abord LA REMISE EN CAUSE DU PARTAGETRADITIONNEL ENTRE APOCRYPHESJUIFS ET APOCRYPHESCHRETIENS. La
frontiere entre deux series litteraires nettement delimitees est
rouverte, SOil qu' on reconnaisse par I' etude historiographique
l'origine
et les causes qui l'avaient rendue infranchissable
(J.-C. Picard), SOil que Ie dossier traite interdise de la maintenir (Ph. Alexander, R. Bauckham, M. Stone); et lorsqu'une
LA FABLE APOCRYPHE
l' Evangile de Barnabe en particulier, a la fois pour argumenter one querelle theologique et pour ebaucher one autre histoire du christianisme a ses origines. En quelques annees, on
voit s'instaurer, autour des apocryphes, un debat dans lequel
resurgissent les arguments d'antiques controverses, mais 00
se mettent aussi en place les elements qui seront repris plus
lard pour reinterpreter l'histoire des deux premiers siecles
chretiens.
Les apocryphes se revelent ailleurs comme un CONSERVATOIREETHNOGRAPHIQUE.
L'expose critique des travaux consacres par trois ouvrages recents it la place des femmes dans Ie
milieu de production des Actes apocryphes des Apotres (J.-D.
Kaestli) est un exemple de la constitution d'un dossier a partir duquel on devra Caire one anthropologie des rapports entre
hommes et femmes dans plusieurs series de textes.
Travailler la litterature apocryphe, c'est d'abord travailler
sur des ecrits : ecrits a lire, manuscrits a retrouver, textes a
editer dans la multiplicite de leurs variantes, de leurs versions, de leurs transformations. 11est donc inevitable qU'ON
S'INTERROGE
SURLE TEXTE.Lorsque des strates differentes y
soot decelables, on n'a pas seulement affaire a des couches
litteraires qui se superposent : Ie texte re~u est one memou-e
dont les strates differentes soot celles de l'imaginaire (B. Teyssedre). Lorsque s'accumulent des series de manuscrits
variants, peut-on encore parler de texte et meme de
genre litteraire gardant one coherence (Ph. Alexander)?
Lorsqu'un cycle comporte one serie de documents, comment
ces documents ont-ils ete reunis? Ont-ils ete transformes?
Comment ont-ils ete diffuses, ensemble ou separement, et
quels etats du texte doit-on privilegier? Quelles fonctions les
figures apocryphes ont-elles assurees dans I' organisation de
constellations litteraires (A. Desreumaux)? Lorsqu'au contraire on n'a plus que des ecrits fragmentaires depuis longtemps
relegues dans la categorie des cas desesperes, que faire?
On peut les remettre en perspective historique de fa~on inedite et montrer 1'interet que prennent, par exemple, les fragments d'Elkhasal pour peu qu'on sache les replacer au carrefour ou s'entrecroisent et se repondent plusieurs series
documentaires : textes judeo-chretiens, apocryphes juifs, apocryphes chretiens et traditions manicheennes (Mani possedait
douze aoocalvoses. dont celIe de Paul). La encore, il Caul se
10
LA FABLE APOCRYPHE
situer dans la longue duree qui nons conduit jusqu'au IIIC siecle et en milieu mesopotamien(L. Cirillo).
Bien d'autres investigations dans Ie domaine apocryphe ont
ete proposees lots du colloque du centenaire : des apocryphes
juifs a leurs remaniements chretiens et aux pratiques recupelattices qu'elles manifestent; des apocalypses antiques a
1'apocalyptique hebralque plus recente et aux visions medievales de l'autre monde; des motifs d'apocryphes dans l'hagiographie et 1'iconographie coptes aux riches peintures de
Cappadoce et aux retables de Tarentaise; de 1'Evangile de
l'Enfance conserve en ethiopien au tresor des apocryphes
armeniens; du cycle des apocryphes attribues a Pierre a la legeode du Christ XXIIC pretre du temple de Jerusalem; de la
discipline de l'arcane dans l'Eglise des premiers siecles a la
production et a la diffusion des apocryphes dans Ie monde
byzantin. Tant de perspectives esquissees,de debats instaures,
de chantiers urgents entrepris permettent d'apercevoir des territoires a ouvrir ou rouvrir a la recherche. La prochaine livraison du CHAMP DES APOCRYPHES donnera les autres
contributions apportees pendant ce colloque par des chercheurs venus de disciplines et d'horizons divers. Tous auront
ainsi participe a one entreprise preparee et comme murie au
COUTS
des dernieres decennies.
En effet, constitue pour l'essentiel au COUTSdu siecle
dernier, consolide au debut du notre, l'acquis des sciences
philologiques et historico-critiques sur les apocryphes anciens
s'etait cristallise et transmis dans des recueils devenus les
classiques du genre (Kautzsch, Charles, Hennecke-Schneemelchef). Les strategies cognitives qui entretenaient cet acquis
ont d'abord cru trouver dans les lots de manuscrits decouverts en Haute Egypte en 1945 et en Palestine en 1947 de
quoi confirmer Ie dispositif general qui avail restreint l' ensemble du champ documentaire a deux courtes series de textes rapportees chacune a un espace historique tres limite.
Cependant, les fonds de Nag Hammadi et de Qumran
devaient reveler par la suite I'inadequation des structures
compactes (Schneemelcher, 1959) bricolees a la hate pour en
controler I'irruption, tout autant que celIe des modeles classiques a I 'aide desquels on avail commence I 'etude des nouveaux documents. A terme, Ie retour des historiens vets les
gisements documentaires devait reveler la cause de cette~
11
12
LA FABLE APOCRYPHE
etroit : il Callait ouvrir resolument Ie champ a la Fable apocryphe. C'est donc ce titre qui a ete retenu pour les deux
premiers volumes du Recueil. Les lecteurs y suivront la
demarche entreprise par one trentaine de chercheurs reunis
pour rendre aux plaisirs de la Fable et aux appetits d'histoire
un monde oublie : celui du continent apocryphe.
Pierre Geoltrain
Jean-Claude Picard
Alain Desreumaux
CANAL
Centre d'analyse pour l'histoire
du judaisme hellenistique
et des origines chretiennes
EPHE -Section des sciences reli2ieuses
BIBLIOGRAPHIE
GENERALE
Dans l'ensemble du volume, on cite les ouvrages ou articles par Ie nom de leur(s) auteur(s) accompagnede la date de
parution; la reference complete se trouve dans la lisle cidessous. Les revues, collections et dictionnaires sont abreges
de la maniere suivante (en general selon 1e code de S.
SCHWERTNER.IATG. Index international des abreviations
pour la theologie et matieres affinissantes, Berlin-New York:
W. de Gruyter, 1974).
Bible.
AAEG
AAWLM.G
colI. Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz. Geistes-und
sozialwissenschaftliche Klasse, Mainz.
Abhandlungen der (k.) bayerischen Akademie
ABAW.PH
der Wissenschaften.Philosophisch-historische
Abteilung, Miinchen.
AHDL
Archives d'histoire
moyen-age, Paris.
AION.G
AnBib
AnBol/
AnGr
Annales
AD
ANRW
doctrinale
et litteraire
du
14
LA FABLE APOCRYPHE
Annales du Service des Antiquites de l'Egypte,
Le Caire.
ASNS
nia.
Augustinianum, Roma.
colI. Biblioteca de autores cristianos, Madrid.
colI. Bibliotheque d'etudes coptes, Le Caire.
colI. Bibliotheca ephemeridum theologicarum
Lovaniensium, Louvain.
P. Peteers, Bibliotheca hagiographica orientalis, (Subsidia hagiographica 10), Bruxelles.
B iblica, Rome
Bulletin de l'lnstitut fran~ais d'archeologie
orientale, Le Caire.
Bulletin (trimestriel) de la Societe fran~aise
d'egyptologie, Paris.
Biblische Zeitschrift, Paderborn.
Beihefte zur Zeitschrift fur die neutestamentliche Wissenschaft, Berlin.
Cahiers archeologiques, Paris.
colI. Corpus Christianorum.
Series latina,
Aug
BAC
BEC
BEThL
Bib
BIFAO
BSFE
BZ
BZNW
CAr
CChrSL
Turnhout.
CCSA
CMC
CNT
CrSt
CRHPhR
csco
CSCO.
,th
CSEL
CThAP
DACL
DAWW.PH
colI.
Corpus scriptorum
christianorum
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
DDC
DHGE
DOP
DThC
ErJb
EThL
ETR
GCS
15
Gr
GRM
HThK
HThR
HThS
1M
JA
JAC
JBL
JJS
JNES
JPTh
IRS
JSHRZ
JThS
KIT
MGH.SRM
Wissenschaften, Berlin: Die griechischen christlichen Schiftsteller der ersten drei Jahrhunderte,
Berlin-Leipzig.
Gregorianum. Commentarii de re theologica et
philosophica, Roma.
Germanisch-romanischeMonatsschrift, Heidelberg.
colI. Herders theologischer Kommentar zum
Neuen Testament, Freiburg im Breisgau-BaselWien.
Harvard Theological Review, Cambridge/Mass.
Harvard Theological Studies, Cambridge/Mass.
/stanbuler Mitteilungen, Istanbul.
Journal asiatique, Paris.
Jahrbuch fur Antike und Christentum, Munster.
Journal of Biblical Literature, Philadelphia.
Journal of Jewish Studies, London.
Journal of Near Eastern Studies, Chicago.
Jahrbucher fur protestantische
Theologie,
Braunschweig.
Journal of Roman Studies, London.
coIl. Judische Schriften aus hellenistisch-romischer Zeit, Gutersloh.
Journal of Theological Studies, Oxford.
colI. Kleine Texte fur theologische und philologische Vorlesungen und Ubungen, Bonn.
coIl. Monumenta Germani~ historica inde ab a.
Or
OrChr
merovingicarum, Hannover.
Le Museon, Louvain.
Novum Testamentum. An international quarterly
for New Testament and related studies, Leiden.
Neutestamentliche Abhandlungen, Munster/
Westf.
New Testament Studies. An international journal
published under the auspices of Studiorum Novi
Testamenti Societas, Cambridge.
Orientalia, Roma.
Oriens Christianus, Roma.
16
LA FABLE APOCRYPHE
OrChr A
OrSyr
PalSb
PaP
PS
PIS
PTVG
Leiden.
RAr
RB
RBen
REArm
REByz
REG
REI
RHE
RivAC
ROC
RSlt
RSR
RThom
RThPh
SBS
SC
SE
Madrid.
SMSR
sac
SPAW.PH
London.
Sill
Syr
TDNT
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
ThLZ
ThWNT
TRE
1ThZ
TV
WMANT
WUNT
YCS
ZDMG
ZKG
ZNW
17
Grand Rapids/Mich.
Theologische Literaturzeitung, Leipzig.
G. KITTEL, Theologisches Worterbuch zum
Neuen Testament, Stuttgart.
G. KRAUSE, G. MOLLER, Theologische Realenzyklopiidie, Berlin-New York.
Trierer theologische Zeitschrift, Trier.
colI. Texte und Untersuchungen zur Geschichte
der altchristlichen Literatur, Berlin.
Vigilia Christiana. Review of early Christian
life and language, Amsterdam.
colI. Wissenschaftliche
Monographien zum
Alten und Neuen Testament, Neukirchen.
coil. Wissenschaftliche Untersuchungen zum
Neuen Testament, Tiibingen.
Yale classical studies, New Haven/Conn.
Zeitschrift der deutschen morgenliindischen
Gesellschaft, Wiesbaden.
Zeitschrift fur Kirchengeschichte, Stuttgart.
Zeitschrift fur die neutestamentliche Wissenschaft
und die Kunde der iilteren Kirche, Berlin.
Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik,
Bonn.
Bibliographie
ABRAHAMYAN
A.
1973 Armenian Script and Writing, Erevan : Erevan University
Press (en armenien).
ABRAMOWSKI
L.
1984 Sprache und Abfassungszeit der Odell Sa1omos , OrChr
68, p. 80-90.
ACERBIA.
1984 Serra lignea. Studi sulfa fortuna della Ascensione di Isaia,
Roma.
ACFEB
1977 Association Catho1ique Fran~aise pour l'Etude de la Bible,
Congres de Toulouse, 1975, Apocalypses et theologie de I'esperance, (colI. Lectio Divina, vol. 95), Paris.
AGUIRREMONASTERIO
R.
1980 Exegesis de Mateo, 27 ,SIb-53. Para una teolog{a de la
muerte de Jesus en el Evangelio de Mateo (Biblica Victoriensia 4), Victoria.
ALCOCKA.
1983 The Life of Samuel of Kalamun by Isaac the Presbyter, Warminster, Wiltshire: Aris & Phillips.
LA FABLE APOCRYPHE
18
ALDAMA J.A. de
1970 Mar{a en la patr{stica de los siglos I y II (Bac 300), Madrid.
ALEXANDERP.J.
1968 Mediaeval Apocalypses as historical sources , Amer. histor.
Rev. 73, p. 997-1018.
1980 The Diffusion of Byzantine Apocalypses in the mediaeval
West and the Beginnings of Joachimism in Prophecy and
Millenarism, Essays in hon. M. REEV~, Harlow, Essex.
ALLBERRYC.R.C.
1938 A Manichaean Psalm-Book, Part II, Stuttgart.
ALVAREZ-CAMPOS
S.
1979 Corpus Marianum Patristicum, t. IV/2, Burgos.
AMANNE.
1910 Le Protevangile de Jacques et ses remaniements latins. Introduction, textes, traduction et commentaire (Les apocryphes
du Nouveau Testament), Paris: Letouzey et Ane.
AMIOT F.
1952 Evangiles apocryphes, Paris.
ANGELIDI
C.
1980 Ho bios Iou hosiou Basiliou Iou Neou, Diss., Jannina.
1983 La version longue de la Vision du moine Cosmas , AnBoll
101.
ApPLEBAUMS.
1950 Notes on the Jewish Revolt under Trajan , JJS 2,1, p. 26-
30.
ARGYRIOUA.
1982 Les exegeses grecques de l'Apocalypse a l'epoque turque
(1453-1821). Esquisse d'une his toire des courants ideologiques au sein du peuple grec asservi, Thessalonique.
ARNDTW., BONNETM., KRUSCHB.
1884Gregorii Turonensis opera (MGH.SRM, 1).
ARRASV.
1967 Patericon fEthiopice (CSCO 278, '+:th. 54), Louvain.
ARRASV., Van ROMPAYL.
1975 Les manuscrits ethiopiens des Miracles de Jesus, comprenant l'evangile de Jean et l'evangile de l'enfance selon Thomas l'Israelite , AnBoll 93, p. 133-146.
ARrnUR M.
1977 Politics and Pomegranates:
an Interpretation
of the
Homeric Hymn to Demeter , Arethusa 10,1.
ASSMANNE.
1979 Godescalcus und Visio Godeschalci, Neumunster.
ASTRUCCh.
1981 L'inventaire dresse en Septembre 1200 du tresor et de la
bibliotheque de Patmos. Edition diplomatique , Travaux et
Memoires, t. 8, Centre de recherche d'histoire et de civilisation de Byzance, Paris: De Boccard.
AUBINEAUM.
1972 Hesychius de Jerusalem, Basile de Seleucie, Jean de Beryte,
BIBLIOGRAPHIE
GENERALE
19
Pseudo-Chrysostome,
Leonce de Constantinople: Homelies
pascales.Introduction, texte critique, traduction,commentaire et index (SC 187).
AURIOLA.
1930 Descentede Saint Paul en EIifer , Les tresors des bibliothequesde France 3, p. 131-146.
BABAKHANJ.
1913 Vulgarisation des homelies de Jacques de Saroug , ROC 18.
BALESTRII., HYVERNATH.
1907 Acta Marryrum I (CSCO 43-44), Paris: Imprimerie Nationale.
BALTRUSAITIS
J.
1960 Reveils et Prodiges, Paris.
BARAUTC.
1974 Heresie in Dictionnaire de Spiritualite, t. 8, col. 11791201.
BARDYG.
1935 art. Arcane , in DDC I, p. 913-922.
1967 Eusebe, Hist. Eccle.. livre VIII-X (SC 55).
1978 Eusebe, Hist. Eccle., livre I-IV (SC 31).
BARNESA.
1938 Jean Le Clerc (1657-1736) et la Republique des Lettres,
Paris: Droz.
BARnlELEMY D., MILIK J.T.
1955 Discoveries in the Judaan Desert I : Qumran Cave I, Ox-
ford.
BATIFFOLP.
1923 art. Arcane , in DThC I, 2, col. 1738-1758.
BAUCKHAMR.J.
1976 The martyrdom of Enoch and Elijah: Jewish or Christian? , JBL 95, p. 447-458.
1983 Jude, 2 Peter (Word Biblical Commentary 50), Waco{fexas.
1985 The two fig-tree parables in the Apocalypse of Peter ,
JBL 104, p. 269-287.
1988 The Apocalypse of Peter: An Account of Research , in
ANRW II, 25/6, p. 4712-4750.
BAUERW.
1909 Das Leben Jesu im Zeitalter der neutestamentlichen Apokryphen, Tiibingen; reimpr. anast., Darmstadt, 1967.
BAUMSTARK
A.
1922 Geschichte der syrischen Literatur, Bonn: A. Marcus und E.
Webers; reimpr. anast. Berlin: W. de Gruyter, 1968.
BECKWITHJ.
1963 Coptic Sculpture 300-1300, London: Alec Tiranti.
1979 Another late sixth century byzantine rock crystal , Zograph 10, p. 11-12.
BELLINGERA.R., WELLESC.B.
1935 A Third-Century contract of Sale from Edessa in Osrhoene , YCS 5, p. 95-154.
20
LA FABLE APOCRYPHE
BENnEY R.
1713 Remarks upons a Late Discourse of Free-Thinking in a
Letter to N. N. by Phileleutherus Lipsiensis, Cambridge.
1738 La Friponnerie Laique des Pretendus Esprits Forts d'Angleterre : Ou Remarques de Phileleutere de Leipsick, sur Ie
Discours de la Liberte de penser, traduites de l'Anglais,
Amsterdam.
BENZ E.
1952 Paulus als Visionar. Eine vergleichende Untersuchung der
Visionsberichte des Paulus in der Apostelgeschichte und in
den paulinischen Briefen (AAWLM.G n. 2), p. 81-122.
BERGERK.
1976 Die griechische Daniel-Diegese. Eine altkirchliche Apokalypse. Text, Ubersetzung, Kommentar, Leiden.
BERNANDA.
1984 Les Fortes du desert. Recueil des inscriptions grecques d'Antinooupolis, Tentyris, Koptos, Apollonopolis Parva et Apollonopolis Magna, Paris: Editions du CNRS.
BIDAWIDR.J.
1956 Les lettres du patriarche nestorien Timothee I (Studi e testi
187), Citta del Vaticano.
BIETENHARDH.
1951 Die himmlische Welt im Urchristentum und Spiitjudentum
(WUNT 2).
BIRCHA.
1804 Auctarium codicis Apocryphi Novi Testamenti Fabriciani,
continens plura inedita, alia ad fidem
expressa, fasciculus primus, Hauni;e.
BITfNER M.
1906 Der vom Himmeln gefallene Brief Christi in seinen morgenliindischen Versionen und Rezensionen(DAWW.PH 51/1).
BLACK M.
1985 The Book of Enoch or I Enoch, Leiden : Brill.
BLUMENBERG
H.
1962 Curiositas und Veritas : zur Ideengeschichte von Augustin, Confessiones X. 35 in F.L. CROSS, Studio Patristica
VI (III International Conference on Patristic Studies. Oxford, 1959), part 4 : Theologica Augustiniana (TU 81),
p. 294-302.
BOCKW.
1901 Materiaux pour servir a l'archeologie de l'Egypte chretienne,
Saint-Petersbourg.
BOGAERTP.M.
1984 Une version longue inedite de la Visio Beati Esdr;e
dans Ie Legendier de Teano (Barberini Lat. 2318) , RBen
94, p. 50-70.
BOGHARIANN.
1966-79 Grand catalogue of the St. James Manuscripts, vol. 1-9,
Jerusalem: St. James Press (en armenien).
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
21
BOISMARDM-E., LAMOUILLEA.
1984 Le texte occidental des Actes des Apotres. Reconstitution et
rehabilitation. 2 vol. (Synthese 17), Paris.
BONACCORSI
G.
1948 Vangeli Apocrifi, I, Firenze.
BONFILR.
1979 The Vision of Daniel as a historical and literary Document , Zion, t. 44, 1-4 (/.F. BAER memorial Volume), p. 111147 (en hebreu; resume en anglais p. XV-XVI).
1983 Tra due mondi : prospettive di ricerca sulla storia culturale
degli Ebrei nell'Italia meridionale nell' alto Medioevo , I talia Judaica, Roma, p. 135-158.
BONH<EFFER
D.
1970 Textes choisis, introduits et edites par R. GRUNOW.Traduction de L. JEANNERET,
Paris: Centurion-Labor et Fides.
BOORC. de
1880 Nicephori patriarcha opera omnia, Leipzig.
BORNKAMMG.
art. Mysterion in TDNT IV, p. 802-828.
BORRETM.
1981 Origene : homelies sur Ie Llvitique, t. II : Hom. VIII-XVI,
index (SC 287).
BolTE B.
.
1980 Ambroise, De Mysteriis (SC 25 bis).
BOUSSET
W.
1895 Der Antichrist in der (Jberlieferung des Judenthums, des
Neuen Testaments und der alten Kirche, Gottingen; reimpr.
anast. Hildesheim, 1983.
BOYONF. et al.
1981 Les Actes apocryphes des apotres. Christianisme et monde
paien, (Publications de la Faculte de Theologie de l'Universite de Geneve, vol. 4), Geneve: Labor et Fides.
BOYDW.J.P.
1968 Apocalyptic and Life after Death in F.L. CROSS,Studia
Evangelica V (IIIrd International Congress on NT Studies.
Oxford 1965), part 2 : The NT Message (TU 103), p. 39-56.
BOZOKYE.
1980 Le livre secret des Cathares. Interrogatio Johannis. Apocryphes d'origine bogomile, Paris.
BRANDESH.
1884 fIber die Quellen der mittelenglischen Versionen der Paulusvision , Englische Studien 7, p. 34-65.
1885 Visio S. Pauli, Halle.
BRANDTC.J.
1859 De Hellige Kvinder, 2c ed., Copenhague.
BRANDTW.
1912Elchasai: ein Religionstifter und sein Wert.
BRAUNO.
1901 Ein Brief des Katholikos Timotheos I fiber biblische Studien des 9. Jahrhunderts , OrChr I, p. 299-313.
22
LA FABLE APOCRYPHE
BRAUNP.
1959 Jean Ie Theologien et son Evangile dans l'Eglise ancienne
(colI. Etudes Bibliques), Paris: J. Gabalda et Cie.
BRP.HIER
L.
1903 Un discours inedit de Psellos. Accusation du patriarche
Michel Cerulaire devant Ie synode (1059) , REG 16, p. 375-
416.
1904 Id., t. 17, p. 35-76.
BRETTT.
1718 Tradition Necessary to explain and interpret the holy Scriptures. With a Postscript (...) and a Preface, containing some
Remarks on Mr. Toland's Nazarenus, Londres.
BROWNP.
1978a The Philosopher and Society in late Antiquity (The Center
of Hermeneutical Studies, The University of California, Berkeley, 34th Colloquy).
1978b The Making of late Antiquity, Cambridge/Mass.
1981 The cult of the Saints, Chicago.
1983 The Saint as exemplar in late Antiquity, Representations,
I, p. 1-25, Cambridge/Mass.
BROWNR.E.
1966-70 The Gospel according to John, I-II, (The Anchor Bible
29; 29a), Garden City/NY.
1977 The birth of the Messiah. A commentary on the infancy narratives in Matthew and Luke, New York.
1979 The community of the Beloved Disciple, New York-Toronto;
cite ici d'apres la trad. franyaise : La communaute du disciple bien-aime (Lectio divina 115), Paris, 1983.
BROWNR.E., MEIERJ.P.
1983 Antioch and Rome. New Testament cradles of catholic christianity, New York: Ramsey.
BUCHANANG.W.
1978 Revelation and Redemption, Di11sboro/North Car. : Western
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
23
1914 Coptic Martyrdoms etc. in the Dialect of Upper Egypt, London: British Museum.
1915 Miscellanous Coptic Texts in the Dialect of Upper Egypt,
London: British Museum.
BUFFIEREF.
1956 Les mythes d'Homere et la pensee grecque (Universite de
Paris-Faculte des Lettres), Paris: Les Belles Lettres.
BOHNERH.-A.
1977 Der Gesandte und sein Weg im 4. Evangelium. Die kulturund religionsgeschichtlichen Grundlagen der johannischen
Sendungschristologie sowie ihre traditionsgeschichtliche Entwicklung (WUNT, 2. Reihe, 2).
BURLETJ.
1916 Le culte de Dieu, de la Vierge et des Saints en Savoie avant
la Revolution, Chambery.
BURRUSV.
1984 Chastity as Autonomy: Women in the stories of the Apocryphal Acts, Thesis presented to the Faculty of the Graduate
Theological Union, Berkeley/California.
1986 Chastity as Autonomy:
Women in the stories of the
Apocryphal Acts , Semeia 38, p. 101-117.
B U11..ER
S.
1897 The Authoress of the Odyssey,London.
B UTrENWIESER
M.
1897 Der hebraische Elias Apokalypse, Leipzig : E. Pfeiffer.
CAMELOTP.T.
1958 Ignace d'Antioche, Polycarpe de Smyrne, Lettres. Martyre de
Polycarpe (SC 10).
CAMPAGNANO
A.
1980 Omelie copte sulla Passione, sulla Croce e sulla Vergine
(Testi e documenti per 10 studio dell'antichita, LXV), Milano : Cisalpino-Goliardica.
CAQUOTA.
1973 Bref commentaire du Martyre d'Isaie , Semitica 23, p. 65- 93.
CAQUOTA. et al.
1985 La litterature intertestamentaire (Colloque de Strasbourg
1983), Paris.
CARABELLIG.
1975 Tolandiana : materiali bibliografici per 10 studio dell' opera e
della fortuna di John Toland, Florence: La Nuova Italia.
CARNEYJ.
1964 The Poems of Blathmac, Son of Cu Brettan, together with
the Irish Gospel of Thomas and a Poem on the Virgin Mary
(Irish Texts Society, 47), Dublin.
CASEYR.P.
1925 Clement of Alexandria and the Beginnings of Christian
Platonism , HThR 8, p. 39-101.
LA FABLE APOCRYPHE
24
CATrANEOE.
1981 Trois homilies pseudo-chrysostomiennes sur la Pilque comme
reuvre d'Apollinaire de Laodicee. Attribution et etude theologique (Theologie Historique, 58), Paris.
CERTEAUM. de
1978 L'idee de traduction de la Bible au XVle siecle : Sacy et
Simon , RSR 66, p. 73-92.
CHABOTJ.B.
1899 Chronique de Michel Ie Syrien patriarche jacobite d'Antioche
(1166-1199),editee pour la premiere fois et traduite en fran~ais, Paris: Ernest Leroux, t. I; reed. Bruxelles : Culture et
Civilisation, 1963.
CHAINEM.
1909 Apocrypha de B. Maria Virgine (CSCO.A3.th.1/7).
CHARLES
R.H.
1900 The Ascension of Isaiah, translated from the Ethiopic version, which, together with the new Greek fragment, the Latin
versions and the Latin translation of the Slavonic, is here
published in full, London.
1908 The Greek Versions of the Testament of the Twelve Patriarchs, Oxford: Clarendon Press.
1913 The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in
English, I-II, Oxford.
1914The religious development between the Old and the New Testament, London.
CHARLESWORTH
J.H.
1973 The Odes of Solomon, Oxford; reimpr. in Texts and Translations 13, Pseudepigrapha Series 7, Missoula/Montana, 1978.
1983 The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 1 : Apocalyptic Literature and Testaments,London: Darton, Longman & Todd.
1985 The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 2 : Expansions of
the "Old Testament" and Legends, Wisdom and Philosophical Literature, Prayers, Psalms, and Odes, Fragments of
Lost ludeo-Hellenistic Works, London: Darton, Longman &
Todd.
1985b The signifiance of the new edition of the Old Testament
pseudepigrapha , in A. CAQUOT1985, p. 11-28.
CHASTELA.
1978 Fables, formes, figures, 2 vol., Paris: Flammarion.
CHRISTEY.
1964 Notes iconographiques sur quelques eglises de Cappadoce , Zograph 15, p. 5-14.
CICCARESE
M.
1982 La Visio Baronti nella tradizione letter aria delle Visiones
dell'aldila , Romanobarbarica 6, p. 25-52.
CILLUFFOG.
1983 La versione anglosassone della Visio Pauli , Schede
medievali 4, p. 78-83.
BIBLIOGRAPHIE
GENERALE
25
CIRILLOL., FREMAUXM.
1977 Evangile de Barnabe. Recherches sur la composition et l'origine, Paris: Beauchesne.
CIRILLOL.
1986 Codex Manichaicus coloniensis, Atti del Simposio Internazionale. Rende-Amantea 3-7 settembre 1984 (Universita degli
Studi della Calabria. Centro interdipartimentale di scienze
religiose), Cosenza: ed. Mara.
CLARKES.
1699 Some Reflections on that Part of a Book called AMYNTOR,or
the Defence of Milton's Life, which relates to the Writings
of the Primitive Fathers and the canon of the New Testament, London.
CLASENH.
1956 Die Arkandisziplin in der alten Kirche, dissertation, Heidelberg; voir ThLZ 82, 1957, col. 153-154.
CLEDATJ.
1904a Le monastere et la necropole de Baoult (Memoires publies
par leg membres de l'Institut Fran~ais d' Archeologie Orientale du Caire, t. 12), Le Caire: IFAO.
1904b Nouvelles recherches a Baouit (Haute Egypte). Campagnes
1903-1904, CRAI, p. 517-526.
CaCHEDE LA FERTEE.
1981 L' art de Byzance (coli. L' Art et leg grandes civilisations),
Paris: Mazenod.
COLLINSA.
1713 A Discourse of Free-Thinking, occasion'd by the rise and
growth of a sect call'd Free-Thinkers, London.
1717 Discours sur la liberte de penser et de raisonner sur les matie-res importantes. Ecrit a l'ocasion de l'acroissement d'une
Nouvelle Secte D'ESPRITS
FORTSou des Gens qui pensent Librement. Traduit de l'Anglois, 2e ed. revue et corrigee, Lon-
don.
COLPEC.
1979 Die gnostische Anthropologie zwischen Intellektualismus
und Volksfrommigkeit
, in P. NAGEL, Studien zum
Menschenbild in Gnosis und Manichiiismus (Wissenschaftliche Beitriige, Martin Luther Universitiit, Halle-Wittenberg,
39 K5), p. 31-44.
CONEJ.H.
1972 The Spirituals and the Blues, New York: Seabury Press.
CONNOLY
R.H.
1929 Didascalia Apostolorum. The Syriac Version translated with
an introduction and notes, Oxford.
CONYBEARE
F.C., HARRISJ.R., LEWISA.S.
1913 The Story of Ahikar from the Aramaic, Syriac, Arabic, Armenian, Ethiopic, Old Turkish, Greek and Slavonic Versions,
Cambridge.
26
LA FABLE APOCRYPHE
COURNOTA.
1861 Traite de l'enchai'nement des Idees fondamentales dans les
Sciences et dans l'Histoire. Nouvelle edition publiee avec un
avertissement par L. Levy-Bruhl, Paris, 1922.
COURTONNE
Y.
1957-66 Saint Basile, Lettres, 3 vol., Paris.
COWES.P.
1983 The Armenian Version of Daniel.. Diplomatic Edition and
Investigation of its Textual Affinities, Unpublished dissertation, Jerusalem: Hebrew University.
COWLEYR. W.
1985 The Ethiopic work which is believed to contain the material of the ancient Greek Apocalypse of Peter , IThS n.s.
36, p. 151-153.
Cox C.
1981 The Armenian Version of Deuteromony (University of Pennsylvania Armenian Texts and Studies, 2); Chico: Scholars
Press.
CRAMERM.
1963 Koptische Buchmalerei. Illuminationen in Manuskripten des
christlich-koptischen Agypten vom 4. bis 19. lahrhundert.
Recklinghausen : Verlag Aurel Bongers.
CRUMW.E.
1902 Coptic Monuments. Catalogue general des Antiquites egyptiennes du Musee du Caire. Nos. 8001-8741, Le Caire: Service des Antiquites.
CULLMANN
o.
1930 Le probleme litteraire et historique du Roman pseudo-Clementin. Etude sur Ie rapport entre Ie gnosticisme et Ie
ludeo-Christianisme, Paris.
CUMONTF.
1938 Les Mages hellenises. Zoroastre, Ostanes et Hystaspe d'apres
la tradition grecque, Paris (reed. : 1977).
CURETON
W.
1855 Spicilegium Syriacum, London.
1864 Ancient Syriac Documents relative to the earliest establishment of Christianity in Edessa and the neighbouring countries, from the year after our Lord's Ascension to the beginning of the Fourth Century, London: Williams and Norgate;
reimpr. Amsterdam, 1967.
DAGRONG.
1984 Constantinople imaginaire. Etudes sur Ie recueil des "Patria",
Paris.
D' ALESP.
1906 La theologie de St Hippolyte, Paris.
1914 L'edit de Calliste. Etude sur les origines de la penitence
chretienne (Bibliotheque de theologie historique), Paris:
Beauchesne.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
27
DANIELOUJ.
1962 Les traditions secretes des Apotres , ErJb 31, p. 199-215.
1968 Gregoire de Nysse : Vie de Moise (SC I), (3Ced.).
1972 Le Vc Esdras et Ie Judeo-Christianisme latin au second siecle in Ex Orbe Religionum : Studia Geo Widengren, vol. I,
DEISSL.
1963 Aux sources de la liturgie, Paris.
DEKKERE.
1954 Quinti Septimi Florentis Tertulliani Opera. Pars II, XXX:
De Pudicitia (CChrSL 2), p. 1279-1330.
DE LANGEN.
1976 Origen and the Jews. Studies in Jewish-Christian Relations
28
LA FABLE APOCRYPHE
DELAUNAYF.
1874 Moines et Sibylles dans l'Antiquite judeo-grecque, Paris.
DELCORM.
1977 Bilan des etudes sur l'apocalyptique , in ACFEB, 1977,
p.27-42.
DELEHAYEH.
1899 Note sur la legende de la Lettre du Christ tombee du ciel
reimpr. in H. DELEHAYE,Melanges d'hagiographie grecque
et larine, Bruxelles, 1966, p. 150-178.
DELORMEJ. et al.
1974 Le ministere et les ministeres selon Ie Nouveau Testament.
Dossier exegetique et reflexion theologique (coIl. Parole de
Dieu), Paris: Seuil.
DENISA.M.
1970 Introduction aux pseudepigraphes grecs d'Ancien Testament,
Leiden.
DENKERJ.
1975 Die theologiegeschichtliche Stellung des Petrusevangeliums.
Ein Beitrag zur Fruhgeschichte des Doketismus (Europaische
Hochschulschriften, R. 23 Bd 36), Bern-Frankfurt/M.
DER NERSESSIAN
S.
1954 An Armenian version of the homilies on the Harrowing of
Hell , DOP 8, p. 203-224; reed. in Etudes Byzantines et
Armeniennes, Louvain : Imprimerie orientaliste, 1973, p. 437-
455.
DESREUMAUX
A.
1983 La Doctrine d' Addai. Essai de classement des temoins syriaques et grecs , Aug 23, 1-2, p. 181-186.
1987 La Doctrine d' Addai, l'image du Christ et les monophysites , in F. BrnSPFLUG, N. LOSSKY, Nicee II, 787-1987,
p. 73-79.
DETffiNNEM.
1981a Les maftres de verite dans la Grece archai"que, Paris, 2c ed.
1981bL'invention de la mythologie, Paris.
DETORAKISTh.
1982 To anekdoto marturio ton apostolou Andrea , in Peloponnesiaka, p. 325-350. Voir Peloponnesiaka 1982.
DIBELIUSM.
1975 Geschichte der urchristlichen
Literatur. N eudruck der
Erstausgabe yon 1926 unleT Beriicksichtigung der Anderungen der englischen Ubersetzung yon 1936. Hrsg. yon F. Hahn
(Theologische Bucherei 58), Munchen.
DffiTERICHA.
1913 Nekyia. Beitrage zur Erklarung der neuentdeckten Petrusapokalypse. 2. Auflage, Leipzig-Berlin (reimpr. anast. Darmstadt,
1969).
DIHLE A.
1979 Zur Schicksalslehre des Bardesanes , in A.M. RITTER,
Kerygma und Logos.. Beitrage zu den geistesgeschichtlichen
Beziehungen zwischen Antike und Christentum ..Festschrift
BIBLIOGRAPHIE
GENERALE
29
49.
1987 art. Esdras Apokryphen , in Lexikon des Mittelalters 4, 1,
col. 12-13.
DINZELBACHER
P., KLEINSCHMillTH.
1984 Seelenbriicke und Briickenbau im mittelalterlichen England , Numen 31, p. 242-287.
DOBSCHOTZ
E. von
1899 Christusbilder (TV 18, n.s. 3).
1913 Ein Stiicke der urchristlichen Petrusapokalypse enthaltender
Traktat der athiopischen Pseudoklementinischen Literatur ,
ZNW 14, p. 65-78.
DOLGERF.-J.
1922 Der Heilige Fisch in der anti ken Religionen und in Christentum , ICHTHYS n, Miinster, p. 516-519.
DORESSE
J.
1958 Les livres secrets des gnostiques d'Egypte, Paris.
DOSTOYEVSKY
F.
1982 The Brothers Karamazov, Harmondsworth : Penguin.
DOUHAIREP.
1837-1841 COUTSsur l'histoire de la Poesie chretienne : Cycle
des Apocryphes , in L'Universite Catholique, t. IV-XI, Paris.
DRIJVERSH.J.W.
1966 Bardaisan of Edessa, Assen : Van Gorkum en Prakke (These,
Groningen).
1972 Old-Syriac (Edessean) Inscriptions (Semitic Study Series n.s.
3), Leiden : Brill.
1977 in Politische Geschichte (Provinzen und Randviilker ..Syrien,
Palastina, Arabien), ANRW n,8, p. 863-865.
1980 Cults and Beliefs at Edessa (Etudes Preliminaires aux religions orientales dans l'empire romain 82), Leiden : Brill.
1981 Odes of Solomon and Psalms of Mani. Christians and Manichaeans in Third-Century Syria , in R. VAN DEN BROEK,
30
LA FABLE APOCRYPHE
DUBOISJ.-D.
1986 Voir M. TARDIEU1986.
DUBYG.
1961 L 'histoire des mentalites in Ch. SAMARAN,L 'Histoire et
ses methodes (Encyclopedie de la Pleiade), Paris, p. 937-966.
DUENSINGH.
1964 5 Esdras in HENNECKE-SCHNEEMELCHER,
1964, p. 488-
493.
DUPONT
J.
1984 Nouvelles etudes sur les Actes des Apotres (colI. Lectio divina, 118),Paris.
DUPONT-SOMMER
A.
1950 Aperfus preliminaires sur les Manuscrits de la mer Morte,
Paris.
1952 Le Testament de Levi (XVII-XVIII)
et la Secte juive de
I' Alliance , Semitica IV, p. 33-53.
DUPONT-SOMMER
A., PHILONENKO
M.
1987 La Bible. Ecrits intertestamentaires (Bibliotheque de la Pleiade), Paris: Gallimard.
DUVAL D.
1899 Anciennes litteratures chretiennes, t. II : La litterature syriaque, Paris: V. Lecoffre.
DUVALR.
1892 Histoire politique, religieuse et litteraire d'Edesse jusqu'a
la premiere Croisade, JA ser. 8,18 (1891), p. 87-133; 201278; 381-439; ser. 8,19 (1892), p. 1-102. Reed. Amsterdam,
10'7C
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
31
DVORNIK
F.
1958 The idea of apostolicity in Byzantium, and the legend of the
apostle Andrew, Cambridge/Mass.
EGANYAN
0., ZEYT'UNYAN
S., ANT'ABYAN
P'.
1965 Catalogue des manuscrits du Matenadaran Mastoc', vol. I,
Erevan: Academiedes Sciences(en armenien).
1970 Catalogue des manuscrits du Matenadaran Mastoc', vol. 2,
Erevan: Academiedes Sciences(en armenien).
1984 Cataloguegeneral des manuscrits du MatenadaranMastoc',
vol. I, Erevan: Academiedes Sciences(en armenien).
EISLERR.
1931The MessiahJesusand John the Baptist,Londres.
EISSFELDT
O.
p.84-87.
32
LA FABLE APOCRYPHE
FISCHERL.
1983 La vie du Mahatma Gandhi, Paris: Belfond.
FLAMIONJ.
1911Les actes apocryphes de l'apotre Andre. Les Actes d'Andre et
de Matthias, de Pierre et d'Andre et les textes apparentes
(Recueil de travaux d'histoire et de Philologie 33), Louvain :
Bureaux du Recueil/ Paris: A. Picard et Fils/ Bruxelles :
Albert Dewit.
FLoP.RIF., NAUTINP.
1957 Homilies pascales III ..une homelie anatolienne sur la date
de Paques en l'an 387 (SC 48).
FORSTER
M.
1893 ZU den Blickling Homilies , ASNS 91, p. 179-206.
FRITZ K. yon
1960 Mathematiker und Akusmatiker bei den alIen Pythagoreer
(ABA W.PH, 11).
fuCHS A., WEISSENGRUBER
F.
1978 Konkordanz zum Thomasevangelium ..Version A und B (StudieD zum Neuen Testament und seiner Umwelt B/4 : Die
Griechischen Apokryphen zum Neuen Testament 3), Linz.
FuKS A.
1961 Aspects of the Jewish Revolt in A.D. 115-117, IRS 51,
p. 98-104.
GABRIELE.
1981 art. Blickling-Homilien , Lexikon des Mittelalters II, Munchen-Zurich: Artemis Verlag, col. 277-278.
GAGP.J.
1968 Basileia . Les Cesars, les rois d'Orient et les mages
(Collection d'etudes anciennes), Paris.
GAGERJ.G.
1975 Kingdom and Community. The Social World of Early Christianity, Engelwood Cliffs/New Jersey.
GAIN B.
1985 L 'E'glise de Cappadoce au IVe sieGle d'apres la correspondance de Basile de Cesaree (330-379), Rome.
GALL H. von
1969 Beobachtungen zum arsikadischen Diadem und zur partischell Bildkunst , 1M 19-20 (1969-1970), p. 299-318.
GARDETC.
1959 Le livre d'Heures du Duc Louis de Savoie, Annecy.
1985 Les Heures d'Aimee de Saluces, vicomtesse de Polignac et
de Catherine d'Urfe sa fille, Annecy.
L 'Apocalypse figuree des duGSde Savoie, Annecy.
GAUTHIERP.
1980 Le De DfEmonibus du Pseudo-Psellos , REByz, 38, p. 105194.
G ARITTEG.
1956 Le fragment georgien de I' evangile de Thomas , RHE 51,
p.513-520.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
33
GARSOIANN.
1967 The Paulician Heresy, La Hague-Paris.
GEACHP.
1977 Providence and Evil, Cambridge: Cambridge University
Press.
GEERTZCl.
1973 The Interpretation of Cultures, New York.
1983 Local Knowledge. Further Essays in Interpretative Anthropology, New York.
GEFFCKEN
J.
1907 Zwei griechische Apologeten (Sammlung wissenschaftlicher
Kommentare zu griechischen und romischen Schriftstellern),
Leipzig-Berlin.
GEOLTRAIN
P.
1987 Quatrieme livre d'Esdras , in DUPONT-SOMMER
A., PHILONENKOM., 1987, p. 1394-1470.
GEROSL
1971 The Infancy Gospel of Thomas , NT 13,p. 46-80.
GIBSONW.S.
1974 Hieronymus Bosch, Frankfurt/M.
GIDEL M.
1871 Etudes sur une apocalypse de la Vierge Marie , AAEG 5,
p. 92-113.
GILESJ.
1852 Codex apocryphus Novi Testamenti. The uncanonical Gospels
and other writings referring to the first ages of Christianity,
London.
GINZBURGC.
1976 High and lone: The Theme of Forbidden Knowledge in the
Sixteenth and Seventeenth Centuries, PaP 73, p. 28-41.
GLOVERR.
1958 The Didache's quotations and the Synoptic Gospels , NTS
5, p. 12-29.
GLOVERT.R.
1931 Tertullianus (Quintus Septimus Florens). Apology. De spectaculis. Tertullian.. with an English Translation (The Loeb
Classical Library), London: W. Heinemann/New York: G.P.
Putnam's sons.
GOCOWSKI
T.
1969 Scenes de la Passion et de la Resurrection sur une peinture
de Faras , Etudes et Travaux (Varsovie) 3, p. 207-229.
GOLDSTEINJ.A.
1966 The Syriac Bill of Sale from Dura-Europos , JNES 25,
p. 1-16.
GOODYT.R.
1968 Literacy in Traditional Societies, Cambridge.
GOUILLARDJ.
1965 L 'heresie dans I 'Empire byzantin des origines au XlIc siecle , Travaux et Memoires, t. I, p. 299-324. Centre de
34
LA FABLE APOCRYPHE
recherche d'histoire
et civilisation
de Byzance, Paris:
De
Boccard.
GRABARA.
1936 L'empereur dans ['art byzantin (Publications de la Faculte
des Lettres de l'universite de Strasbourg, fasc. 75), Paris:
Les Belles Lettres.
1946 Martyrium. Recherches sur Ie culte des reliques et ['art chretien antique, Paris.
BIBLIOGRAPHIE
GENERALE
35
armenien).
HAYESE.R.
1930 L 'Ecole d'Edesse, Paris.
HAZARDP.
1961 La crise de la conscience europeenne 1680-1715, Paris:
Fayard.
HEERF.
1970 Abschied von Hollen und Himmeln, EBlingen.
HEll.. G., ROQUESR., de GANDll..LACM.
1970 Denys l'Areopagite, La hierarchie celeste (SC 58bis).
HELLHOLMD.
1983 Apocalypticism in the Mediterranean World and the Near
East, Tiibingen.
HENGELM.
1974 Judaism and Hellenism, I, Philadelphia.
1975 Zwischen Jesus und Paulus: Die Hellenisten , die Sie-
36
LA FABLE APOCRYPHE
ben und Stephanus (Apg 6, 1-15; 7, 54-8, 3) , ZThK 72,
p.151-206.
p.270-297.
HORSTMANN
C.
1874 Die Spriiche des h. Bernhard und die Vision des h. Paulus
nach MS. Laud 108 , ASNS 52, p. 33-38.
1877 Die Vision des hI. Paulus , Englische Studien 1, p. 293-
299.
1879 Die Vision des hI. Paulus , ASNS 62, p. 403-406.
HOWARDG.
1981 The Teaching of Addai (Society of Biblical Literature. Texts
and Translations 16. Early Christian Literature Series 4),
Chico/Cal.
lHM C.
1960 Die Programme der christlichen Apsismalerei vom vierten
Jahrhundert his zur Mitte des achten Jahrhunderts, Wiesbaden.
lNGUANEZM.
1932 Cod. Casino 257, p. 712-734 , Miscellanea Cassinese 11,
p. 82-103.
ISSAVERDENS
J.
1934 The Uncanonical Writings of the Old Testament, 2c e:d.,Venise : Mekhitaristes.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
37
JAEGERW.
1961 Early Christianity and Greek Paideia, Oxford.
JAMESM.R.
18.93 Apocrypha Anecdota (Texts and Study 2/3), Cambridge:
CambridgeUniversity Press.
1910/11 A new text of the Apocalypse of Peter , JThS 12, p. 36-
32, p. 270-279.
JEANROYA., VIGNAUXA.
1903 Voyage au purgatoire de St Patrice. Vision de Tindal et de
St Paul, Toulouse.
JENKINST.
1903 The Espurgatoire Saint Patriz of Marie de France, with a
Text of the Latin Original , The decennial publications of
the University of Chicago, 1st series, VII, p. 235-327.
JEREMIASJ.
1926 War Paulus Witwer? , ZNW 25, p. 310-312.
1929 Nochmals : War Paulus Witwer? , ZNW 28, p. 321-323.
JERPHANION
G. de
1925 Une nouvelle province de ['art byzantin. Les eglises rupestres de Cappadoce, t. I, Paris.
1942 id., t. II.
JOHANNGEORGHerzog zu Sachsen
1914 Streifzuge durch die Kirchen und Kloster Agyptens, LeipzigBerlin: Teubner.
JOHNSON
B.A.
1965 Empty tomb tradition in the Gospel of Peter, these dactylographiee, Harvard-Cambridge/Mass.
JOHNSON
D. W.
1980 A Panegyric on Macarius Bishop of Tkow, attributed to
Dioscorus of Alexandria (texte : CSCO 415, trad. : CSCO
416).
JOLYR.
1973 Christianisme et Philosoph ie, Bruxelles : Ed. de l'Universite
de Bruxelles.
JOLICHERA.
1894 art. Apokryphen in PRE I, 2, col. 2838-2841.
JUNOD
E.
1983 Apocryphes du NT ou Apocryphes chretiens anciens? ,
ETR 58, p. 409-421.
JUNODE., KAESTLIJ.-D.
1982 L 'histoire des Actes apocryphes des apotres du /IIe au IXe
siecle. Le cas des Actes de Jean (Cahiers de la RThPh 7).
1983 Acta Iohannis, I. Prafatio-Textus (CCSA I); 2. Textus aliiCommentarius-Indices, (CCSA 2).
38
LA FABLE APOCRYPHE
KAESn..IJ.-D.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
39
tate Apokalypse des Petrus (NHC VII, 3) und Testimonium Veritatis (NHC IX, 3), (Nag-Hammadi Studies 12),
Leiden.
KOSTERH.
1957 Synoptische Oberlieferung bei den Apostolischen Vatern (TU
65).
1957b Die ausserkanonischen Herrenworte als Produkte der
christlichen Gemeinde , ZNW, 48, p. 220-237.
1965 Gnomai Diaphoroi. The origin and nature of diversification
in the history of early Christianity, HThR 58, p. 279-318.
1980 Apocryphal and canonical Gospels , HThR, 73, p. 105-130.
1982 Introduction to the New Testament, 2 vol. , Philadelphia-Berlin-New York.
1987 La tradition apostolique et les origines du gnosticisme ,
RThPh 119,p. 1-16.
KOSTERH., ROBINSON
J.M.
1971 Entwicklungslinien durch die Welt des fruhen Christentums,
Tiibingen.
KoYRE A.
1962 Du monde clos a I'univers infini, Paris: Gallimard.
KOZAK E.
1892 Bibliographische Ubersicht der biblisch-apocryphen Literatur bei den Slaven , JPTh 18.
KRAELINGC.H.
1967 The excavations at Dura-Europos t. VIII, Part II, The Christian Building, New-Haven.
KRAFf R.A.
1969 Ezra Materials in Judaism and Christianity, ANRW 11,19,
I, p. 119-136.
1986 Towards Assessing the Latin Text of 5 Ezra: the Christian
Connexion in Christians Among Jews and Gentiles (Essays in
Honor of Krister Stendahl), p. 158-169.Philadelphia: Fortress.
KRAUSEM.
1983 Die literarischen Gattungen der Apokalypsen von Nag
Hammadi in D. HELLHoLM,1983, p. 621-637.
KRUSEH.
1978 The return of the Prodigal. Fortunes of a Parable on its
way to the Far East , Or 47, p. 163.
K()HNELJ.
1985 Psychologie in der Mediavistik, Gottingen.
LABOURTM.J.
1909 Le cinquieme livre d'Esdras , RB 17, p. 412-434.
LAFARGUEJ.M.
1985 Language and Gnosis : the Opening Scenes of the Acts of
Thomas,Philadelphia.
LAFONTAINE
J.
1959 Peintures medievales dans Ie temple dit de la Fortune virile
II Rome, Bruxelles-Rome.
LA FABLE APOCRYPHE
40
LAFONTAlNE-DoSOGNE
J.
1964-65 /conographie de l'enfance de la Vierge dans l'Empire byzantin et en Occident, Bruxelles.
LAGARDEP. de
1854 Didascalia Apostolorum Syriace, Leipzig; reed. anast. Gouingen, 1911.
1883 JlEgyptiaca studio et sumptibus edita, Gouingen : D. Arnol.
Hoyer.
LAGRANGEM.J.
1919 Les mysteres d'Eleusis
et Ie christianisme
, RB 28,
p.157-217.
LAKE K.
1926 Eusebius, The Ecclesiastical History, vol. I, with an English
translation (The Loeb Classical Library), London: William
Heinemann; Cambridge/Mass. : G.P. Putnam's sons, reed.
1949.
LAMBOTC.
1934 L 'homelie du pseudo-Jerome sur I' Assomption et l'Evangile
de la Nativite de Marie d'apres une leure inedite d'lncmar ,
RBen 46, p. 265-282.
LAMPEG.W.H.
1984 The trial of Jesus in the Acta Pilati in Jesus and the Polities of His Day, Cambridge.
LAND J.P.N.
1870 Zacharia episcopi mitylenes (Anecdoton Syriacorum III),
Leyden.
LANTOINEA.
1927 Un precurseur de la Franc-maqonnerie : John Toland (16701722). Suivi de la traduction franqaise du Pantheisticon,
Paris.
LAPLANCHEF.
1985 Tradition et modernite au XYlIc siecle : l'Exegese biblique
des protestants franyais , Annales p. 463-488.
1986 L 'ecriture, le sacre et l'histoire. Erudits et politiques protestants devant la Bible en France au XV/Ie siecle (Etudes de
l'institut de recherches des relations intellectue11es entre les
pays de l'Europe occidentale au XYlIc siecle, 12), Amsterdam-Maarssen : APA-Holland University Press.
LASSUSJ.
1973 L'illustration byzantine du Livre des Rois, (Bibliotheque des
CAr), Paris.
LAUBRUSSEL
I.
1710 Traite des abus de la critique en matiere de religion, 2 vol,
Paris.
LE BOULLUECA.
1981 Clement d'Alexandrie : Stromate V; t. /I, commentaire, bibliographie et index (SC 279).
LE BRUN J.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
41
66, p. 201-223.
LE GOFFJ.
1974 Les mentalites : une histoire ambigue in J. LE GOFF,
P. NORA, Faire de 1'Histoire t. III, Paris, p. 76-94.
1981 La naissance du purgatoire, Paris.
LEGUEB.
1984 Iconographie du lugement Dernier dans 1'art byzantin de
Cappadoce, Memoire de maitrise, annee 83-84, Universite de
Paris I.
LEIMAN S.Z.
1976 The Canonization of Hebrew Scripture: The Talmudic and
Midrashic Evidence, Harnden/Conn.
LELANDJ.
1754 A View of the Principal Deistical Writers that have appeared
in England, Londres.
LELOIR, L.
1966 Ephrem de Nisibe : Commentaire de l'Evangile concordant
ou Diatessaron (SC 121).
42
LA FABLE APOCRYPHE
LEROYJ.
1964 Les manuscrits syriaques a. peintures conserves dans les
bibliotheques d'Europe et d'Orient. Contribution a. ['etude de
[,iconographie des Eglises de langue syriaque (Institut Pranyais d' Archeologie de Beyrouth. Bibliotheque archeologique
et historique, t. LXXVII), Paris, 2 vol. : Geuthner.
1974 Les manuscrits caples et coptes-arabes illustres (Institut
Pranyais d' Archeologie de Beyrouth. Bibliotheque archeologique et historique, t. XCVI), Paris: Geuthner.
1975 Les peintures des couvents du desert d'Esna. La peinture
murale chez les Caples I. (Memoires publies par leg membres de l'IFAO du Caire, t. 94), Le Caire: IFAO.
LEVI I.
1892 Le repos sabbatique des ames darnnees , REf 25, p. 1-13.
1893 Note complementaire sur Ie repos sabbatique des ames
darnnees , REf 26, p. 131-135.
1914 L' apocalypse de Zorobabel et Ie roi de Perse Siroes ,
REf, t. 68, p. 129-160.
1919 [d., t. 69, p. 109-121.~
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
43
Sons.
LEWISC.S.
1940 The Problem of Pain, London: G. Bles.
LIEBERMAN
S.
1934 Ben-Sira a la lumiere du Yerouchalmi , REf 97, p.50-57.
LILLA S.R.C.
1971 Clement of Alexandria.. A Study in Christian Platonism and
Gnosticism (Oxford Theological Monographs), Oxford.
LIPSIUSR.A.
1883 Die apocryphen Apostelgeschichten und Apostellegenden I,
Braunschweig (reimpr. Amsterdam, 1976).
LIPSIUSR.A., BONNETM.
1891-1903 Acta apostolorum apocrypha t. I, 11,1 et 11,2, Leipzig,
(reimpr. Darmstadt, 1959).
LOHSEB.
1953 Das Passafest der Quartodecimaner (Beitrage zur Forderung
christlicher Theologie. 2. Reihe: Sammlung wissenschaftlicher Monographien, Bd 54), Giitersloh : C. Bertelsmann.
LOISYA.
1930 Les mysteres parens et Ie mystere chretien, 2e ed., Paris:
Emile Nourry.
LOLOSA.
1976 Die Apokalypse des Ps. Methodios, Meisenheim am Glan.
1978 Die dritte und vierte Redaktion des Ps. Methodios. ibid.
Loos M.
1974 Dualist Heresy in the Middle Ages, Prague-La Haye.
LORD Albert B.
1964 The Singer of Tales, Cambridge/Mass.
LOWEE.A.
1963 Codices Latini antiquiores ..A paleographical guide to Latin
manuscripts prior to the ninth century. X, Oxford.
LUPIERIE.
1983 p(Ena (Eterna ne11epiu antiche apoca1issi cristiane apocrife
non gnostiche , Aug 23,1-2, p. 361-372.
LUTTIKHUISEN
G.P.
1985 The Revelation of Elchasar (Texte und StudieD zum Antiken
Judentum, 8), Tiibingen.
MAcCURDY
E.
1942 Les carnels de Leonard de Vinci. Introduction, classement et
notes par E. MACCURDY.Traduction de l'anglais et de l'italien par L. SERVICEN.Preface de P. VALP.RY,Paris: NRF,
Gallimard. 2 vol. .8e ed.
LA FABLE APOCRYPHE
44
MACDERMOTV.
1971 The Cult of the Seer in the Ancient Middle East, Berke1eyLos Angeles: University of Cal. Press.
MACDoNALD
D.R.
1983 The Legend and the Apostle. The Battle for Paul in Story
and Canon, Philadelphia.
1984 The Role of Women in the production of the Apocryphal
Acts of Apostles , The Iliff Review 41.
1986a Odysseus's Oar and Andrew's Cross: the transformation
of a Homeric theme in the Acts of Andrew in K.H. RICHARDS,One Hundred Twenty-second Annual Meeting, Nov.
22-25, 1985, Atlanta, Georgia (SBL, Seminar Papers Series,
25), p. 309-313, AtlantafGeor.
1986b The Acts of Andrew and Matthias and the Acts of Andrew, Semeia 38, p. 9-26; 35-39.
MACNAMARAM.
1975 The Apocrypha in the Irish Church, Dublin.
MACLERF.
1896 Les Apocalypses apocryphes de Daniel , RHR, t. 33,
p. 37-53, 163-176,288-319.
MAGNIENV.
1950 Les mysteres d'Eleusis, Paris.
MAINUSCHH.
1965 Grande far die Einbargerung der Juden in Grofibritannien
und Irland, Englischer Text eingeleitet, abersetzt und erliiutet, Stuttgart-Berlin-Koln-Mainz.
MAISANOR.
1975 L 'apocalisse apocryfa di Leone di Costantinopoli, Naples.
MALEE.
1947L' art religieux du Xlle siecle en France, Paris, (l~rc ed. 1922,
2c 00. 1924).
1948 L 'art religieux du Xllle siecle en France, Paris. (l~rc ed.
1898).
1949 L' art religieux a la fin du Moyen Age en France 5c ed.,
Paris.
1974 La cathedrale d'Albi, (sans lieu), 2Ced.
MALININEM. et al.
1968 Epistula lacobi apocrypha. Codex Jung f. I r-f. VIII v,
Ziirich-S tuttgart.
MALLONA.
1914art. Copte in DACL III. 2, col. 2819-2886.
MANGEYT.
1719 Remarks upon NAZARENUS.Wherein the Falsity of Mr.
Toland's Mahometan Gospel and his Misrepresentation of
Mahometan Sentiments, in respect of Christianity are set
forth; The History of the old Nazaroeans cleard' up, and the
whole Conduct of the First Christians in respect of the
Jewish Law, explain'd and defended, 2c ed., Londres.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
45
MANSI J.D.
1759sq Sacrorum Conciliorum nova et amplissima collectio.
MARA M.G.
1967 Il Kerygma Petrou (SMSR 38), (= Studi in onore di Alberto
Pincherle), p. 314-342.
1973 Evangile de Pierre. Introduction, texte critique, traduction,
commentaire et index (SC 201).
MARAVALP.
1971 Gregoire de Nysse. Vie de Sainte Macrine (SC 178).
MARROUH.I.
1948 Histoire de I'education dans I'Antiquite, Paris.
1965 A Diognete. Introduction, edition critique, traduction et commentaire, 2e ed. (SC 33 his).
MARSHH.G.
1936 The Use of Mysterion in the Writings of Clement of
Alexandria, with Special Reference to his Sacramental Doctrine , JThS 37, p. 64-88.
MASSAUX,Ed.
1950 Influence de I' evangile de saint Matthieu sur la litterature
chretienne avant saint Irenee, Louvain, 1950 (reimpression
anastatique, in BEThL., Leuven : Peeters, 1986).
MAURERC.
1964 Offenbarung des Petrus (La traduction du texte ethiopien
est de H. DUENSING),in E. HENNECKE,W. SCHNEEMELCHER,
II, 1964, p. 468-483.
MAZZARINOS.
1962 L'Impero romano (in G. GIANNELLI, S. MAZZARINO,Trattato
di storia romana, II), Roma.
MEADE D.G.
1986 Pseudonymity and Canon. An investigation into the relationship of authorship and authority in Jewish and Earliest
Christian tradition (Wissenschaftliche Untersuchungen zum
NT 39), Tubingen.
MEEKSW.A.
1983 The First Urban Christians. The Social World of the Apostle
Paul, New Haven-London.
MEINARDUSO.
1969 The twenty-four Elders of the Apocalypse in the iconography of the Coptic Church , sac 13, 1968-69, p. 141-155.
~NARD J.E.
1977 La Lettre de Pierre a Philippe. Texte etabli et presente par,
(Bibliotheque copte de Nag Hammadi, Section Textes 1),
Quebec.
MENOUDP.H.
1949 L 'Eglise et les Ministeres selon Ie Nouveau Testament
(CThAP, 22).
MERKELBACHR.
1962 Roman und Mysterium in der Antike, Munchen-Berlin.
1984 Manichaica (1-3) , ZPE 56, p. 45-53.
LA FABLE APOCRYPHE
46
MERTENSV.
1975 Die fruhmittelhochdeutsche Visio Sancti Pauli in Wurzburger Prosastudien (Medium IEvum 31), Munchen, p. 77-91.
METZGERB.M.
1983 The Fourth Book of Ezra in CHARLESWORnIJ.H., 1983,
p.516-559.
MEYERP.
1895 La descente de Saint Paul en enfer , Romania 24, p. 357375, 589-591.
MICHAELISW.
1958 Die apokryphen Schriften zum Neuen Testament ubersetzt und
erlautert (Sammlung Dieterich 129), Bremen.
MICHALOWSKIK.
1974 Faras. Wall Paintings in the Collection of the National Museum in Warshaw, Warsaw: Wydawnictwo Artystyczno-Graficzne.
MICHEL Ch., PEETERS
P.
1911 Evangiles ayocryphes, I : Protevangile de Jacques, PseudoMatthieu, Evangile de Thomas, Histoire de Joseph le charpentier, Paris: A. Picard. (Voir PEETERS1914pour Ie t. II).
MIGNE J.P.
1856 Dictionnaire des Apocryphes ou collection de tous les livres
apocryphes relatifs a l'Ancien et au Nouveau Testament,t. 1,
LXXI pages + 1296 colonnes (Encyclopedie theologique,
t. 24), Paris-Montrouge : J.P. Migne editeur.
1858 Id., t. 2, 1524 colonnes.
MILLETG.
1916 Recherches sur l'iconographie de l'Evangile, Paris.
MINA T.
1937 Le martyre d'Apa Epima (Service des Antiquites de l'Egypte), Le Caire: Imprimerie nationale.
MINGANAA.
1931 Apocalypse of Peter (Woodbrooke Studies, 111/2), Cambridge: Heffer.
MOLTMANNJ.
1974 The Crucified God, London: SCM Press.
MOMIGLIANOA.
1983 La contribution de Gibbon a. la methode historique in
Problemes d'historiographie ancienne et moderne, Paris:
Gallimard, p. 321-339.
1984 Religion in Athens, Rome and Jerusalem in the First Century
B.C. , Annali della Scuola Normale Superiore 14, p. 873892.
MOND~SERT
C., PLASSART
A.
.
1951 Clement d'Alexandrie : Stromate I, (SC 30).
MONNERETDE VILLARD U.
1952 Le leggende orientali sui magi evangelici, Rome.
MONNIERJ.
1904 La descente aux enfers, Paris.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
47
MOORER.L., REYNOLDSF.E.
1984 Anthropology and the Study of Religion, Chicago/Il1.
MORALDIL.
1971 Apocrifi del Nuovo Testamento,v. 1 et 2, Torino.
MORENZS.
1951 Die Geschichte von Joseph dem Zimmermann, (TU 56).
MORINH.
1709 Lettre de Mr. MORIN de I' Academie des Inscriptions, a
Mr. HUET ancien Eveque d' Avranches, touchant Ie livre de
Mr. Tollandus, Anglois, intitule Adeisidamon, et Origines
Judaica, Memoires pour I'Histoire des Sciences et des
beaux Arts, sept. 1709, p. 1588-1618.
MOSHEIMJ.L.
1722 Vindicia antiqua Christiano rum disciplina, adversus celeberrimi viri Jo. Tolandi, Hiberni, NAZARENUM.
Editio secunda,
priori longe auctior, accedit De vita, fatis et scriptis Joannis
Tolandi Commentatio, Hambourg.
1776 Histoire ecclesiastique ancienne et moderne. Depuis la
naissance de Jesus-Christ jusques au XVllle siecle, t. I,
Yverdon.
MUELLERJ.R., ROBBINSG.A.
1983 Vision of Ezra (Fourth to Seventh Century A.D.). A new
translation and introduction in J.H. CHARLESWORTH,
1983,
p. 581-586.
MOLLER C., DETLEFG.
1978 Grundziige der Frommigkeit in der nubischen Kirche in
Etudes Nubiennes. Chantilly. 2-6 juillet 1975 (Bibliotheque
d'Etude, t. 77), Le Caire, p. 209-224.
MOLLER U.B.
1976 Die griechische Esra-Apokalypse in E. BRANDENBURGER,
U.B. MOLLER,A.F.J. KLUN, Apokalypsen (JSHRZ 5/2).
MUNIERH.
1918 Les Actes du Martyre de saint Isidore , BIFAO 14,p. 97-190.
1924 Une scene de la Nativite sur un bas-relief copte , ASAE
24, p. 128-132 (1 planche).
MURRAYR.
1975 Symbols of Church and Kingdom. A Study in Early Syriac
Tradition, Cambridge: Cambridge University Press.
NAGELP.
1973 Die Apokryphen Apostelakten des 2. und 3. Jahrhunderts in
der Manichaischen Literatur in K. W. TR6GER, Gnosis und
Neues Testament, Berlin, p. 149-182.
1980 Die Thomaspsalmen des koptisch-manichiiischen Psalmenbuches, Berlin.
NASRALLAHJ.
1961 Bas-reliefs chretiens inconnus de Syrie , Syr 38, p. 35-53.
NAUF.
1909 His to ire et sage:,se d'Ahikar l'Assyrien. Traduction des ver-
48
LA FABLE APOCRYPHE
sions syriaques avec les principales differences des versions
arabe, armenienne, grecque, neo-syriaque, slave et roumaine,
Paris.
1912 La Didascalie des Douzes Apotres (Ancienne Litterature
Canonique Syriaque I), Paris.
NAUTINP.
1952 La controverse sur l' auteur de 1'Elenchos , RHE 47,
p.5-43.
p.200-202.
1986 Compte rendu de L. LELOIR, 1986 in EThL 62, p. 432-433.
NELSONA.
1980 Mechanical Wheels of Fortune, 1000-1547, Journal of the
Warburg and Courtauld Institutes 43, p. 227-233.
NEUSNERJ.
1965 A History of the Jews in Babylonia, I. The Parthian Period,
Leiden (2e cd., 1969).
NICKELSBURG
G.W.E.
1981 Jewish Literatur between the Bible and the Mishnah, Phila-
delphia.
NICOLASM.
1860 Des doctrines religieuses des Juifs pendant les deux siecles
anterieurs a l'ere chretienne, Paris.
1866 Etudes sur les evangiles apocryphes, Paris.
NOCKA.D.
1972 The Question of the Jewish Mysteries in Z. STEWART,
1972, t. I, p. 459-468.
Hellenistic Mysteries and Christian Sacraments in Z. STEWART,1972, t. VI, p.791-820.
NORELLIE.
1980 La resurrezione di Gesu nell' Ascensione di Isaia , CrSt 1,
p.315-366.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
49
OEPKEA.
1942 art. Nephel~, nephos in ThWNT IV, col. 904-912.
1947 Ein bisher unbeachtetes Zitat aus dem funften Buche
Esra , CNT 11,p. 179-195.
OIKONOMIDES
N.
1983 The Dedicatory inscription of Egri Ta Kilisesi , Harvard
Ukrainian Studies VII, Okeanos, p. 501-506.
OLIVARA.
1967-68 Liber infernalis 0 Visio Pauli , SE 18, p. 550-554.
OLRIK
Paris.
OPPENHEIM
M. V., HILLER VON GAERTRINGEN
F.
1914 Hohleninschrift
von Edessa mil dem Briefe Jesu an
Abgar , SPAW.PH,p. 817-828.
ORBEA.
1956 Los primeros herejes ante la persecucion. Estudios Valentinianos V (AnGr 83).
1959 La muerte de Jesus en la economia valentiniana , Gr 40,
p. 467-499; 636-670.
1985 Teolog{a de San Ireneo. Comentario al Libro V del Adversus hfZreses, I (BAC Maior 25), Madrid-Toledo.
ORTL.J.R.
1967 Mani. A religio-historical
Description of his Personality,
Leiden.
ORTIZ DE URBINAI.
1963 Nicee et Constantinople (Histoire des conciles recumeniques
1), Paris.
OSKIANH.
1963 Katalog der armenischen Handschriften in der Mechitharisten-Bibliothek zu Wien, Bd. 2, Wien (en armenien).
OULTONJ.E.L.
1932 Eusebius. The Ecclesiastical History, vol. II, Books VI-X
with an English translation, taken from the edition published
in conjunction with H J. Lawlor (The Loeb Classical Library),
London: William Heinemann; Cambridge/Mass. : G.P. Putnam's sons.
OWEND.D.R.
1970 The Vision of Hell. Infernal Journeys in Medieval French
Literature, Edinburgh.
PALGENR.
1935 Dos mittelalterliche Gesicht der Gottlichen Komiidie, Heidelberg.
1974 Die Pauluslegende in der Gottlichen Komodie , GRM 55,
p. 153sq.
50
LA FABLE APOCRYPHE
PALMERN.
1982 Visio Tnugdali, Munchen.
PAPADOPOULOS-KERAMEus
A.
1894 Analekta Hierosolymitikes stachyologias II, Petroupo1is.
PARISOT
J.
1984 Aphraatis sapientis persa Demonstrationes (PS I).
PAROLIT.
1980 Dalla promessa alla sapienza tramite 1a descrizione ,
A/ON.G 23, p. 241-279.
PARRY-WILLIAMS
T.
1927 Breuddwyd Pawl , Bulletin of the Board of Celtic Studies
3, p. 81-89.
P ATLAGEANE.
1962 Une image de Salomon en basi1eus byzantin , REJ 4c
serie, 1 (121), 1-2, p. 9-33.
1976 L 'histoire de 1a femme deguisee en moine et l'evo1ution de
la saintete feminine a Byzance , Studi Medievali 3a ser., 17,
p. 597-623.
1981 Byzance et son autre monde. Observations sur quelques
recits , in Faire croire. Modalites de la diffusion et de la
reception des messages religieux du X/Ie au XVe siecle,
Ecole franyaise de Rome.
PATRICKD.
1877 Two english Forerunners of the Tubingen School: Thomas
Morgan and John Toland , The Theological Review 14/59,
p. 562-603.
PAULSEN
H.
1977 Das Kerygma Petri und die urchristliche Apologetik , ZKG
88, p. 1-37.
PEETERS
P.
1914 Evangiles apocryphes, II : I'evangile de /'enfance, redaction
syriaque, arabe et armenienne, Paris: Picard.
PELOPONNESIAKA,
1982
Journal of the Society of Peloponnesian Studies. Supplement
8 (Acts of the Second International Congress of Pe1oponnesian Studies, Patrae, 25-31 May 1980. First Volume, Plenary
Session), Athenes, 1981-82.
PEPINJ.
1958 My the et Allegorie ..les origines grecques et les contestations judeo-chretiennes, Paris.
PERLERO.
1950 art. Arkandisziplin RAC I, col. 667-676.
1964 L 'Evangile de Pierre et Me1iton de Sardes , RB 71,
p. 584-590.
1972 Zu den Inschriften des Baptisteriums von Dura-Europos
in Epektasis. Melanges J. Danielou, Paris, p. 175-185.
PERMANR.
1961 Henri d' Arci : The Shorter Works in Studies in Medieval
French presented to Alfred Ewert, Oxford, p. 279-321.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
51
PERNOTH.
1900 Descente de 1a Vierge aux Enfers d'apres les manuscrits
grecs de Paris , REG 13, p. 233-257.
PESCHR.
1976 Das Markusevangelium. Einleitung und Kommentar. I : Einleitung und Kommentar zu Kap. 1)-8,26 (HThK 2/1).
PETERSON
E.
1954 Das Martyrium des hI. Petrus nach der Petrus-Apoka1ypse
in Miscellanea Giulio BELVEDERI(Col1ezione Amici delle
catacombe 23), Citta del Vaticano, p. 181-185; puis in
E. PETERSON,
1959, p. 88-91.
1955 Die Taufe im Acherusischen See , VigChr 9, p. 1-20,
puis in E. PETERSON,
1959, p. 310-332.
1959 Fruhkirche, Judentum und Gnosis. Studien und Untersuchungen, Roma-Freiburg-Wien : Herder.
PP:TREH.
1957 Etherie : Journal de voyage (SC 21); reimpr., 1971.
PHILIPPART
G.
1972 Fragments pa1impsestes latins du Vindobonensis 563 (VC
siec1e?)... , AnBoll 90, p. 391-411.
PHILLIPSG.
1876 The Doctrine of Addai the Apostle, London: Trubner & Co.
PHILONENKO
M.
1960 Les interpolations chretiennes des Testaments des Douze
Patriarches et les manuscrits de Qoumran , CRHPhR 35.
PICHERY
E.
1955 Jean CASSIEN,Conferences, t. I (SC 42); reimpr., 1966.
1958 Id., t. II (SC 54); reimpr., 1966.
PITASSIM.C.
1987 Entre croire et savoir. Le probleme de la methode critique
chez Jean Le Clerc, Leiden : E.J. Brill.
PITRAJ-B.
1864 Juris ecclesiastici Gracorum historia et monumenta, Roma.
PODSKALSKY
G.
1972 Byzantinische Reichseschatologie. Die Periodisierung des
Weltgeschichte in der vier GrofJreichen (Daniel 2 und 7) und
dem tausendjahrigen
Friedensreiche
(Apok. 20). Eine
motivgeschichtliche Untersuchung, Munchen.
1982 Christentum und theologische Literatur in der Kiever Rus'
(988-1237), Munchen.
POIRIERP.H.
1981 L'Hymne de la perle des Actes de Thomas. Introduction.
Texte. Traduction. Commentaire (Homo religiosus, vol. 8),
Louvain-la-Neuve.
POLIAKOVL.
1981 Histoire de l'antisemitisme, 2 vol., Paris: Ca1mann-Levy.
POPPEA.
1961 Dans 1a Russie medievale, Xc-XIIIc siec1es : ecriture et
culture , Annales, p. 12-35.
52
LA FABLE APOCRYPHE
POUPON
G.
1981 Les Actes apocryphes des Apotres de Lefevre a Fabricius ,
in F. BOVON,1981,p. 25-47.
POWELLD.
1979 art. Arkandisziplin in TRE IV, p. 1-8.
PREUSCHEN
E.
1903 Origenes Werke. 4. Bd. Der lohanneskommentar (GCS 10).
PRmURJ.-M.
1981a La figure de l'ap6tre dans les Actes apocryphes d'Andre
in F. BOVON,1981,p. 121-139.
1981b Les Actes d'Andre (fiche signaletique) in F. BOVON.
1981,p. 289-292.
1982 Decouvertes sur les Actes d'Andre a Patras , Peloponnesiaka, p. 321-324.
1986 Reponse a D.R. McDonald , Semeia 38, p. 27-33. (voir
D.R. MACDoNALD 1986b)
PROVERAM.L.
1973 II vangelo arabo dell'infanzia secundo il ms. Laurenziano
orientale (n. 387) (Quaderni de La Terra Santa ), Jerusalem.
PRUCHEB.
1968 Basile de Cesaree, Sur Ie Saint Esprit (SC 17 bis).
PROMMK.
1929 De genuino apocalypsis Petri textu, examen testium iam
notorum et novi fragmenti Raineriani , Bib 10, p. 62-80.
PuECHH.-Ch.
1963 Gnostic Gospels and Related Documents in E. HENNECKE,
W. SCHNEEMELCHER,
New Testament Apocrypha, vol. I, trad.
anglaise R. McL. WILSON, Philadelphia: The Westminster
Press, p. 278-307.
1978 En quite de la Gnose II. Sur l'evangile selon Thomas.
Esquisse d'une interpretation systematique (Bibliotheque des
Sciences Humaines), Paris.
QUASTEN
J.
1955 Initiation aux Peres de I'Eglise, I, Paris.
QuEREF.
1983 Evangiles apocryphes, Paris.
QUINETE.
1838 Examen de la Vie de Jesus, in (E'uvres completes, t. VIII,
Paris, 1882, p. 137-237.
1841 Le genie des Religions, in (E'uvres completes, t. I, Paris,
1879, p. 1-141.
QUISPEL
G.
1952 Note on the Petrine Apocrypha , VigChr 6, p. 31-32;
reimpr. anast. dans R.M. GRANT, Christian beginnings,'
Apocalypse to history (Collected studies series 179), London,
Variorum Reprints, 1983.
BIBLIOGRAPHIE
GENERALE
53
33, p. 191-193.
RADERMACHER
L.
1916 Hippolytus und Thekla. Studien zur Geschichte yon Legende
und Kultus, Wien.
REFOULER.F.
1954 Quinti Septimi Florentis Tertulliani Opera. Pars I, V : De
Prescriptione Ht2reticorum (CChrSL I), p. 185-224.
REHM B., lRMSCHERJ.
1953 Die Pseudoklementinen. I : Homilien (GCS 42).
REHM B., PASCHKEF.
1965 Die Pseudoklementinen. II : Rekognitionen in Rufins iibersetzung (GCS 51).
REINHOLDTC.
1913 Die Wundergeschichten des Cod. Pal. Germ. 118, Dissertation,
Greifswald.
RENANE.
1849 Les historiens critiques de la Vie de JeSUS in La Liberte
de penser, 15 mars et 15 avril 1849, (0. C. VII, p. 116-167).
1852 Averroes et l'Averroisme (0. C. III, p. 9-365).
1863 La Vie de Jesus, Paris.
1879 L 'Eglise chretienne, 4C ed., Paris.
1890 L 'Avenir de la Science. Pensees de 1848 (0. C. III, p. m-
1151).
REPOE.
1964 Der Weg als Selbstbezeichnung des Urchristentums. Eine
traditionsgeschichtliche und semasiologische Untersuchung
(Annales Academia: Scientiarum Fennica: ser. B, t. 132,2),
Helsinki.
RESCHA.
1906 Agrapha. Aussercanonische Schriftfragmente, 2e ed. (TU IS,
3/4).
RESTLE
M.
REVENTLOW
H.
1977 Judaism and Jewish Christianity in the Works of John Toland in Proceedings of the Sixth World Congress of Jewish
Studies, III, Jerusalem, 1977, p. 111-116.
1984 The Authority of the Bible and the Rise of the Modern
World, Londres : SCM press.
REVILLOUTE.
1907 Les apocryphes coptes. Premiere partie. Les evangiles des
douze apotres et de saint Barthelemy (PO II, 2).
54
LA FABLE APOCRYPHE
REYA.
1972 Du discours a l'histoire : l'entreprise philo1ogique au XIXc
siec1e , Langue Fran~aise 15, Paris, p. 105-115.
REYMONDE.A.E., BARNS1.W.B.
1973 Four Martyrdoms from the Pierpont Morgan Coptic Codices,
Oxford: Clarendon Press.
RICHARDSON
1.
1701 The Canon of the New Testament vindicated; In Answer to
the Objections of J. T. in his Amyntor. Second ed. corrected
with several Additions, London.
RICUPERATI
G.
1967 Libertinismo e deismo a Vienna: Spinoza, Toland e il
"Triregno" , RSIt 79, p. 628-695.
RIESSLER
P.
1928 Altjudisches Schrifttum ausserhalb der Bibel, Augsburg,
(reed. Heidelberg,1966).
ROBERTL.
1963 Noms indigenes dans l'Asie mineure greco-romaine, Paris:
A. Maisonneuve.
ROBINSON
F.
1896 Coptic Apocryphal Gospels, Cambridge: University Press.
ROBINSON
1.
1977 The Nag Hammadi Library, New York-San Francisco.
ROBINSON
1.M.
1971 Logoi Sophron -Zur
Gattung der Quelle Q , in H. K6sTER,1.M. ROBINSON,1971,p. 70-106.
ROMANEil..IP., NORDHAGEN
1.
1964 S. Maria Antiqua, Roma.
ROQUETG.
1976 Les graffites copies de Bagawat (oasis de Kharga) , BSFE
76,p. 25-49.
RORDORFW., TUlLIERA.
1978 La Doctrine des Douze Apotres (Didache). Introduction,
lexie, traduction, notes, appendice et index (SC 248).
ROSENSTIEHL
1.M.
1983 La chute de I' ange in Ecritures et traditions dans la litterature copte, Louvain, p. 37-60.
1985 Les revelations d 'E1ie. Elie et les tourments des damnes
in La Litterature intertestamentaire, Paris: pur, p. 99-107.
ROUSSEAU
A., DOUTRELEAU
L.
1979 Irenee de Lyon: Contre les heresies, livre I, t. II: texte et
traduction (SC 264).
1982 Irenee de Lyon: Contre les heresies, livre II, t. II: texte et
traduction (SC 294).
ROUSSEAU
A., DOUTRELEAU
L., MERCIERC.
1969 Irenee de Lyon: Contre les heresies livre V, t. II : texte et
traduction (SC 153).
ROUSSEAU
O.
1952 La descente aux Enfers, fondement soterio1ogique du bapte-
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
55
p.273-297.
ROUSSELLE
A.
1983 Porneia. De la maitrise du corps II la privation sensorielle.
Ile-IVe siecles de l'ere chretienne (Les Chemins de I'Histoi-
SANKEE.
1973 Paulus a1s Ekstatiker , NT 15, p. 153-160.
SANTOSOTEROA. de
1967 Das kirchenslavische Evangelium des Thomas (PTS 6).
1978 Die handschriftliche Gberlieferung der altslavischen Apocryphen, 2 vol., Berlin-New York: De Gruyter.
1984 Los Evangelios apocrifos, 4c ed (BAC).
SARGHISSIAN
B.
1914-1924 Grand Catalogue des manuscrits armeniens de la
bibliotheque des PP. Mekhitaristes de Saint-Lazare, t. 1 et 2
Venise : Mekhitaristes (en armenien).
SARGHISSIAN
B., SARGSIAN
G.
1966 Grand Catalogue des manuscrits armeniens de la bibliotheque des PP. Mekharistes de Saint-Lazare, t. 3, Venise :
Mekhitaristes (en armenien).
SAUGETJ.M.
1985 Le fragment de papyrus syriaque conserve a Florence ,
AION 45, p. 1-16 et pl. I-II.
SAUNERON
S. et al.
1972 Les ermitages chretiens du desert d'Esna vol. I, Archeologie
et Inscriptions (Fouil1es de 1'IFAO du Caire, t. 29,1), Le
Caire: IFAO.
LA FABLE APOCRYPHE
56
SAVE-SODERBERGH
T.
1949 Studies in the Coptic Manichaean Psalm-Book, Uppsala.
SAVJ-LOPEZ
P.
1906 Una redazione francesce del1a Visio Pauli in Catania ,
ASSO 3, p. 91-94.
SCEPKINA
M.
1977 Les miniatures du Psautier Chludov, Moscou (en russe;
resumeen anglais).
SCHELKLEK.H.
1961 Die Petrusbriefe. Der Judasbrief (HThK 13/2).
SCHENKW.
1983 Das ..Matthausevangelium" als Petrusevangelium , BZ 27,
p.58-80.
SCHERMANN
Th.
1907a Prophetarum vita fabulosa. Indices apostolorum discipulorumque Domini Dorotheo, Epiphanio, Hippolyto aliisque
vindicata (Bibliotheca Teubneriana), Leipzig.
1907b Propheten- und Apostellegenden nebst Jungerkatalogen des
Dorotheus und verwandter Texte (TV 31,3).
SCHLUCHTER
W. et al.
1985 Max Webers Sicht des Antiken Christentums, Frankfurt/M.
SCHMIDTC.
1905 Acta Pauli. Aus der Heidelberger koptischen Papyrushandschrift Nr. I, Leipzig : Hinrichs.
SCHMIDTC.L.C.
1804 Corpus omnium veterum Apocryphorum extra Biblia, Prima
pars, Hadamaria:.
SCHMIDTF.
1984 L'Ecriture falsifiee. Face a l'inerrance biblique : l'apocryphe et la faute , Le temps de la retlexion V, p. 147-165.
1988 Arzareth en Amerique: L'autorite du Quatrieme Livre
d' Esdras dans la discussion sur la parente des Juifs et des
lndiens d' Amerique (1530-1729) , in A. DESREUMAUX,
F. SCHMIDT,Moise geographe. Recherches sur les representations juives et chretiennes de r espace, Paris: Vrin, 1988,
p.155-201.
SCHMIDTP.G.
1978 Visio Thurkilli, Leipzig.
SCHMITTJ.C.
1985 Precher d'exemples, Paris.
SCHNEIDER
G.
1980 Die Apostelgeschichte. 1. Teil : Einleitung. Kommentar an
Kap. 1,1-8,40 (HThK 5/1).
SCHNEIDER
J.
1938 art. Kolaz8, kolasis , ThWNT III, 815-817.
SCHOLEMG.
1946 Major Trends in Jewish Mysticism, 2e ed., New York.
1965 Jewish Gnosticism, Merkabah Mysticism and Talmudic Tradition, 2e ed., New York.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
57
SCHULnffiSSF.
1897 Der Brief des Mara bar Sarapion , ZDMG 51, p. 365-391.
SCHULZS.
1964 art. Episkiazo , ThWNT VII, 401-403.
SCHORER
E.
1973sq. The History of the Jewish People in the Age of Jesus
Christ (175 B.C. -A.D.
135). A new English version revised
and edited by G. VERMES& F. MILLAR, vol. I sq., Edin-
burgh.
p. 1-11.
SCHWARZBACH
B.E.
1986 The sacred genealogy of a Voltairean polemic: the development of critical hypotheses regarding the composition of
the canonical and apocryphal gospels , Studies on Voltaire
and the Eighteenth Century 245, p. 303-349.
SCHWEIZER
E.
1974a The Matthaean Church, NTS 20, p. 216.
1974b Matthaus und seine Gemeinde (SBS 71).
SECRETF.
1968 La revelation de sant Pablo , Sef 28 p. 46-67.
SEGALJ.B.
1970 Edessa the Blessed City , Oxford.
1983 A note on mosaic from Edessa , Syr 60, p. 107-110.
SEGALM.Z.
1958 Sefer Ben Sira Hashalem, 2e ed., Jerusalem.
SEGALLAG.
1987 Una storia annunciata. 1 racconti deU'infanzia in Matteo,
Brescia.
SFAMENIGASPARRO
G.
1983 Gli Atti apocrifi degli Apostoli e la tradizione dell' enkrateia. Discussione di una recente formula interpretativa , Aug
23/1-2, p. 287-307.
SIEGMUNDA.
1949 Die (Jberlieferung der griechischen christlichen Literatur in
der lateinische Kirche his zum zwolften Jahrhundert, Mtin-
chen-Pasing.
SILVERSTEIN
T.
1935 Visio Sancti Pauli. The History of the Apocalypse in Latin
together with Nine texts (StD 4).
58
LA FABLE APOCRYPHE
1939 The Passage of the souls to Purgatory in the Divina Commedia , HThS 31, p. 53-63.
1959 The vision of Saint Paul: New Links and Patterns in the
Western Tradition , AHDL 34, p. 199-248.
1974 Visiones et revelationes Sancti Pauli; una nuova tradizione
di testi latini nel Medio Evo (Accademia Nazionale dei Lincei, Quaderno 188), Roma.
1976 The Graz and Zurich Apokalypse of saint Paul in Medieval Learning and Literature. Essais Presented to R.W. Hunt
p. 166-180,Oxford.
SIMONETrIM.
1985 Lettera eto allegoria. Un contributo alia storia dell'esegesi
patristica (Studia ephemeridis Augustinianum 23),
Roma.
SMmI M.
1973 Clement of Alexandria and a Secret Gospel of Mark, Cambridge/Mass.
SMmI T.V.
1985 Petrine controversies in Early Christianity. Attitudes towards
Peter in Christian writings of the first two centuries
(WUNT, 2. Reihe, 15).
SOARESPRABHUG.M.
1976 The formula quotations in the infancy narrative of Matthew.
An enquiry into the tradition history of Mt. 1-2 (AnBib 63).
SOBHYG.P.G.
1919 Le martyre de saint Helias et l'encomium de l'eveque Stephanos de Hnes sur saint Helias (BEC, t. 1).
SOEDERR.
1932 Die apokryphen Apostelgeschichten und die romanhafte Literatur der Antike, Stuttgart; reimpr. : Darmstadt, 1969.
SPARKSH.F.D.
1984 The Apocryphal Old Testament,Oxford.
STAlll.ING.
1973 art. Khera in ThWNT IX, p. 437-454.
STAlll.INO.
1909 Clemens Alexandrinus. 3. Bd : Stromata Buch VII und VIII.
Excerpta ex Theodoto. EclogfZ propheticfZ. Quis dives salvetur. Fragmente (GCS 17) (2e ed. revue, 1970).
STAlll.IN 0., FROCHTEL
L.
1960 Clemens Alexandrinus. 2. Bd: Stromata Buch I-VI (GCS 52),
3e ed. (4e ed., 1985).
STANTON
G.N.
1977 5 Ezra and Matthaean christianity in the second century,
JThS n.s. 28, p. 67-83.
STECKO.H.
1967 Israel und das gewaltsame Geschick der Propheten (WMANT
21), Neukirchen.
STEGMUELLER
F.
1950 Repertorium Biblicum Medii A::vi, Madrid.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
59
STEINE.
1927 Lucceius Albinus. 11 in PRE XIII, 2, col. 1559-1561.
STEINR.H.
1976 Is the Transfiguration (Mark 9 : 2-8) a misplaced Resurrection-account? , JBL 95, p. 79-95.
STENDAHLK.
1954 The School of Saint Matthew and its use of the Old Testament (ASNU 20), Uppsala.
STERNH.
1960 Les peintures du mausolee de 1'Exode a EI-Bagaouat ,
CAr 11,p. 93-119.
STEVENSON
J.
1983 Ascent through the Heavens , Cambridge Medieval Celtic
Studies 5, p. 21-35.
STEWART
Z.
1972 Essays on Religion and the Ancient World, I-VI, Oxford.
STONE
M.E.
1969 The Testament of Levi: A First Study of the Armenian Manuscripts of the Testaments of the Twelve Patriarchs in the
Convent of St. James, Jerusalem, Jerusalem: St. James
Press.
1970 An Armenian Translation of a Baraitha in the Babylonian
Talmud , HThR 63, p. 151-154.
1973 Armenian Canon Lists, I : The Canon of Partaw , HThR
67, p. 479-486.
1975 The Armenian Version of the Testament of Joseph (Texts and
Translations, 6; Pseudepigrapha Series, 5), Missoula/Montana : Scholars Press.
1976a Armenian Canon Lists II : The Stichometry of Anania of
Shirak , HThR 69, p. 253-260.
1976b Armenian Canon Lists III : The Stichometry of Mechitar
of Ayrivank , HThR 69, p.289-300.
1976c The Study of Armenian Manuscripts in Armenian and
Biblical Studies (Sion Supplement Volume, 1), Jerusalem: St.
James Press, p. 283-294.
1977 New Evidence for the Armenian Version of the Testaments
of the Twelve Patriarchs , RB 88, p. 94-107.
1979 The Armenian Version of 4 Ezra (University of Pennsylvania
Armenian Texts and Studies, 1), Missoula/Montana : Scholars
Press.
1980 Armenian Canon Lists IV : The List of Gregory of Tathew, HThR 73, p. 237-244.
1981 Signs of the Judgment, Onomastica Sacra and The Generations from Adam (University of Pennsylvania Armenian Texts
and Studies, 3), Chico: Scholars Press.
1982a Armenian Apocrypha Relating to Partiarchs and Prophets,
Jerusalem: Israel Academy of Sciences.
1982b The Armenian Inscriptions from the Sinai with Appendices
on the Georgian and Latin Inscriptions by Michel Van
60
LA FABLE APOCRYPHE
434.
1981c Ascese et Gnose : aux origines de la spiritualite monastique , RThom 89, p. 557-573.
1982 The Hidden Relationship: on the Church Fathers and Judaism in Mehkarei Yerusalayim be-Mahsevet Israel 2,
p. 170-175.
1983 Form(s) of God: Some Notes on Metatron and Christ ,
HThR 76, p. 269-288.
1984 Another Seed.. Studies in Gnostic Mythology (Nag Hammadi
Studies 24) Leiden, p. 82-88.
1985 Die Gnosis und die christliche Entzauberung der Welt in.
W. SCHLUCHTER,
1985, p. 486-508.
1986 Esotericism in Mani's Thought and Background in L. CIRILLO, 1986, p. 107-118.
STRYCKER
E. de
1961 La forme la plus ancienne du Protevangile de Jacques.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
61
Recherches sur Ie papyrus Bodmer 5. avec une edition critique du texte grec et une traduction annotee (coIl. Subsidia
Hagiographica, n 33), Bruxelles : Societe des bollandistes.
SULLIVANR.E.
1982 John Toland and the Deist Controversy. A Study in Adaptations, CambridgelMass-Londres-Harvard : University Press.
SUNDERMANN
W.
1974 lranische Lebensbeschreibungen Manis , AD 36, p. 130 sq.
TARDIEUM.
1984 Ecrits Gnostiques, Codex de Berlin (Sources Gnostiques et
Manicheennes 1), Paris: Cerf.
TARDIEUM., DUBOISJ-D.
1986 Introduction II la litterature gnostique. I.. Collections retrouvies avant 1945 (colI. Initiations au Christianisme ancien),
Paris: Cerf.
TARDIFH.
1971 Chromace d'Aquilee ..Sermons, t. II : Sermons18-41 (SC 164).
TAYEC'IE.
1898 Ecrits non-canoniques du Nouveau Testament, Venise :
Mekhitaristes (en armenien).
TCHERAKIANCh.
1904 Ecrits apostoliques non-canoniques sur les Apotres, Venise :
Mekhitaristes (en armenien).
TEYSSEDRE
B.
1985 Naissance du Diable. De Babylone aux grottes de la mer
Morte, Paris: Albin Michel.
THEIsSENG.
1979 Studien zur soziologie des Urchistentums (WUNT 19), Tiibin-
gen.
THELAMONF.
1981 Parens et chretiens au lye SieGle. L'apport de l'Histoire
ecclesiastique de Rufin d'Aquilee, Paris: Etudes augustinien-
nes.
THERELM.-L.
1969 La composition et Ie symbolisme de l'iconographie du
mausol6e de l'Exode a EI-Bagawat , RivAC 45, p. 223-270.
THIERRYJ.-M.
1988 L 'art chretien en Albanie du Caucase , in Actes du Colloque sur l'Albanie. Solesmes,1986.
THIERRYJ.-M., HASRATYAN
M.
1982 Dadivank' en Arc'ax , RE Arm n.s. 16, p. 259-286.
THIERRYN.
1968 Un decor pre-iconoclaste de Cappadoce, Ayikel aga kilisesi , CAr 18, p.33-69.
1977 Notes critiques a propos des eglises rupestres de Cappadoce , REByz 26,1968, p. 337-371, reed. dans Peintures d'Asie
Mineure et de Transcaucasie aux Xe et Xle s, (Variorum
Reprints), London, 1977, chap. 1.
62
LA FABLE APOCRYPHE
Paris.
THILOJ.C.
1823 Acta sancti Thoma Apostoli, Leipzig.
1832 Codex apocryphus Novi Testamenti, t. 1, Leipzig.
TISCHENDORF
C. von
1866 Apocalypses apocrypha Mosis, Esdra, Pauli, Iohannis, item
Maria dormitio, additis Evangeliorum et actuum Apocryphum supplementis, Leipzig, (reimpr. anast. : Hildesheim,
1966).
1876 Evangelia apocrypha, adhibitis plurimis codicibus gracis et
latinis, ed. altera, Leipzig, (reimpr. : Hildesheim, 1966).
TISSERANT
E.
1909 Ascension d'Isaie (coil. Documents pour l'etude de la Bible),
Paris.
TISSOTY.
1981 Encratisme et Actes apocryphes in F. BOVONet al., 1981,
p. 109-119.
1988 L'encratisme des Actes de Thomas in ANRW. 2,25,5.
TIXERONT
L.J.
1888 Les Origines de l'Eglise d'Edesse et la legende d'Abgar.
Etude critique suivie de deux textes inedits, Paris: Maisonneuve & Ch. Leclerc.
TOLANDJ.
1699 AMYNTOR: or, a Defence of Milton's Life. Containing I. A
general Apology for all Writing of that kind. II. A Catalogue
of Books attributed in the Primitive Times to Jesus CHRIST,
his Apostles and other eminent Persons: with several important Remarks and Observations relating to the Canon of
Scripture. Ill. A Complete History of the Book, Entitul'd,
Icon Basilike, proving Dr. GAUDEN,and not King CHARLES
the First, to be the Author of it, London.
1709 ADEISIDMON, sive Titus Livius A Superstitione vindicatus
(...). Annexa sunt ejusdem Origines Judaica sive Strabonis
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
63
64
LA FABLE APOCRYPHE
p.225-228.
VARIOTJ.
1878 Les Evangiles apocryphes. Histoire litteraire, forme primitive, transformations, Paris.
V ASILIEVA.A.
1946 The Emperor Michael III in apocryphal Literature , Byzantina-Metabyzantina, t. I, p. 237-246.
VASSILIEVA.
1893 Anecdota grf2co-byzantina, Moscou : Presses Imperiales Universitaires.
VAUX R. de
1950 A propos des manuscrits de la Mer Morte , RB 57,
p.417-429.
VEYNEP.
1978 La famille et l'amour sous Ie Haut Empire romain , Anna-
BIBLIOGRAPHIE
GENERALE
65
VOICU S.J.
1983 Gli Apocrifi armeni , Aug 23, p. 161-180.
VOIGT M.
1924 Reitrage zur Geschichte der Visionenliteratur im Millelalter,
Leipzig.
VOLZ P.
1934 Die Eschatologie der judischen Gemeinde im neutestamentlichen leitalter nach den Quellen der rabbinischen, apokalyptischen und apokryphen Literatur, Tiibingen; reimpr. anast.
Hildesheim, 1966.
VOUAUXL.
1913 Les Actes de Paul et ses lettres apocryphes. Introduction,
textes grec et latin, traduction et commentaire (Les Apocryphes du Nouveau Testament 2), Paris: Letouzey et Ane.
1922 Les Actes de Pierre. Introduction, textes, traduction et commentaire (Les Apocryphes du N. T. 3), Paris: Letouzey &
Ane.
V OVELLEM.
1979 Iconographie et histoire des mentalites, Paris.
WAGENMANN
J.
1926 Die Stellung des Apostels Paulus neben den Zwolf in den
ersten lwei lahrhunderten (BZNW 3), Giessen.
WAIn. O.
1977 Apocalypsis EsdrfE. Apocalypsis Sedrach. Visio Beati EsdrfE
(PVTG 4), Leiden : Brill.
WALKERD.P.
1964 The Decline of Hell, London: Routledge & Kegan Paul.
WEINELH.
1904 Das fiinfte Buch Esra in E. HENNECKE,Neutestamentliche
Apokryphen, 1. Aufl., Tiibingen, p. 331-336.
1924a Das fiinfte Buch Esra in E. HENNECKE,Neutestamentliche Apokryphen, 2. Aufl., Tiibingen, p. 390-394.
1924b Offenbarung des Petrus , in E. HENNECKE,Neutestamentliche Apokryphen, 2. Aufl., Tiibingen, p. 314-327.
WEn'ZMANNK.
1979 Age of Spirituality. Late Antique and Early Christian Art,
Third to Seventh Century, New York.
WELLESC.B.
1934 Royal correspondance in the Hellenistic Period. A study in
Greek Epigraphy, London.
WENGERA.
1955 L 'Assomption de la T.S. Vierge dans la tradition byzantine
du VIe au Xe s. (Etudes et documents), Paris.
WESSELK.
1964 L 'art copte. L 'art antique de la Basse-Epoque en Egypte,
Bruxelles : Meddens (edition allemande 1963).
WESSELYCh.
1924 Les plus anciens monuments du christianisme ecrits sur pa-
66
LA FABLE APOCRYPHE
pyrus. Textes edites, traduits et annotes, II (PO XVIII,
3),
p. 341-511.
WEWERSG.A.
1975 Geheimnis und Geheimhaltung in rabbinischem Judentum
(Religionsgeschichtliche
Versuche und Vorarbeiten, 35),
Berlin-New York.
WHITE H.G.E.
1926 The Monasteries of the Wadi'N Natrun. New Coptic Texts
from the Monastery of Saint Macarius (Metropolitan Museum
of Art Egyptian Expedition Publications, vol. II), New York.
WHITINGE.K.
1931 The Poems of John Audeley (Early English Text Society, Original Series, vol. 184), London.
WIDENGREN
G.
1946 Mesopotamian Elements in Manichaeism. Studies in Manichaean, Mandaean, and Syrian-Gnostic Religion, Uppsala.
WILLIAMSJ.
1962/63 Welsh Versions of Visio
10, p. 109-126 et p. 124-126.
WILPERTJ.
1917Die romischen Mosaiken und Malerei, Freiburg i. B.
WILSONR. McL.
1978 art. Apokryphen II in TRE III, col. 316-362.
WISCHMEYER
W.
1980 Die Aberkiosinschrift
als Grabepigramm , JAC 23,
p.22-47.
WOLFSONH.A.
1947 Philo, Foundations of religious Philosophy in Judaism,
Christianity and Islam I-II, Cambridge/Mass.
1970 The Philosophy of the Church Fathers I, Cambridge/Mass.
WORTLEYJ.
1970 The Warrior-Emperor of the Andrew Salos Apocalypse ,
AnBol/, t. 88, p. 45-59.
WRIGHTW.
1865 Contributions to the Apocryphal Literature of the New Testament, London.
1871 Apocryphal Acts of the Apostles edited from Syriac Manuscripts in the British Museum and other Libraries, 2 vol.,
London: Williams & Nogate; reed. Amsterdam 1968.
YARBROCOLLINSA.
1979 The Early Christian Apocalypses in Apocalypse.. the
morphology of a genre, Semeia 14, p. 61-121.
YOVSEP'EANC'S.
1896 Ecrits non-canoniques de l'Ancien Testament, Venise :
Mekhitaristes (en armenien).
ZAHN Th.
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
67
ZEEGERS
N.
1983 Quatre pieces apocryphes neotestamentaires en version syriaque in Ille Symposium Syriacum 1980 (OrChrA 221),
p.65-77.
ZUPITZAJ., SCHIPPER
J.
1910 Alt- und mittelenglisches Ubungsbuch. ge ed., Wien.
ZYCHAJ.
1891 Augustin. Contra Faustum (CSEL 25).
Jean-Claude PICARD
C.N.R.S.
70
LA FABLE APOCRYPHE
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
71
72
LA FABLE APOCRYPHE
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
73
tes raisonnables en 1904, avail ete tres malencontreusement elargie et comme rendue a one fluidite regrettable des
19242.
Si la seconde edition du Hennecke portait toujours Ie titre,
traditionnel depuis Fabricius, d' Apocryphes du Nouveau
Testament , il n'avait pas echappe au maitre com bien la
diversite des genres et la posterite longue du phenomene litteraire etaient tenues trap a l'etroit dans un tel titre. Aussi
lui arriva-t-il d'user a l'occasion d'une autre expression pour
designer la veine dans son ensemble; E. Hennecke donna, par
exemple, a one etude parue en 1927, Ie titre suivant : Zur
christlichen Apokryphenliteratur (ZKG 45, p. 309-315). Adversaire decide du laxisme vagabond qui avail conduit ses predecesseurs veTSde trap vastes horizons, Schneemelcher entra
dans la carriere en operant un retour spectaculaire a l'intitule
fabricien classique; retour au titre seulement, non aI' objet
que Ie savant bibliographe de Hambourg s'etait employe a
cerner et decrire sous ces memes mots. Et tout semble s'etre
passe, entre 1951 et 1959, comme si Ie theologien de Bonn
avail trouve la voie de la rigueur en prenant l'intitule convcntionnel au pied de la lettre. II cherchait un concept : Ie titre habituel lui en fournissait un, a la condition d'en effacer
la memoire propre.
1. Aux origines du champ des apocryphes : breves remarques pour redecouvrir Fabricius
Une analyse attentive du travail accompli par Fabricius
dans Ie champ des litteratures apocryphes serait tres utile. En
disposer permettra de mieux apercevoir et comprendre les
strategies qui se soot succedeespendant plus de deux siecles
et demi pour remodeler et Ie plus souvent tailler dans l'objet
fabricien, aux fins toujours d 'adapter Ie profil des litteratures
apocryphes a une certaine actualite topique, aux besoins
d'une apologetique, mais jamais plus apres Fabricius, sembIet-iI, pour essayer de cerner et de comprendre I'objet invente
par Fabricius et Iui donner un veritable statut d'objet historique a part entiere , au, a l'inverse, pour en demontrer Ia
2. HENNECKE.-SCHNEEMELCHER.,
trad. R. McL WILSON,I, 1963, p. 27
et 67.
74
LA FABLE APOCRYPHE
chimere. En attendant qu'une etude approfondie vienne soulever la chape d'oubli et/ou de malentendus qui s'est depuis
longtemps appesantie sur l'reuvre a bien des egards fondatrice de Fabricius, on relevera ces quelques points.
Le titre latin des deux Codices fabriciens met Ie Testament
designe au genitif: Codex apocryphus Novi Testamenti (1703)
et Codex pseudepigraphus Veteris Testamenti (1713). Le personnage central ou les circonstances autour desquels les ecrits
pris en compte developpent leurs recits peuvent etre detaches
de (et donc aussi, rapportes a) l'un des deux Testaments composant la Bible chretienne; et cela quelque soil l'origine des
traditions, ecrites ou orales, recueillies par les auteurs des livres imprimes auxquels Fabricius a consacre son enquete 3.
Que ces traditions soient d'origine rabbinique, comme celles
que Ie savant bibliographe releve a propos de MoIse dans Ie
De vita et morte Mosis, publie par Gilbert Gaulmin en 1629
(et reedite par Fabricius a Hambourg, en 1714); ou bien islamiques, comme celles que Fabricius cherche en plusieurs occasions dans la Bibliotheque Orientale de Barthelemi d'Herbelot, publiee a Paris en 1697, grace aux soins de Galland;
ou encore, qu'elles soient, en n'importe queUe langue parlee
en quelque lieu et a quelqu'epoque par l'une des nombreuses
chretientes d' Afrique ou d' Asie ou d 'Europe 4, des recits
adoptes ou formes par des communautes chretiennes, des
moines visionnaires, des legendiers, des chroniqueurs, ou
meme des poetes et des romanciers : toutes les narrations
developpees autour de personnagesbibliques ou d'evenements
detaches de quelque partie de l'histoire biblique forment la
matiere apocryphe qui, par soucis de classification, est distribuee par Fabricius entre les deux Testaments. Le genitif a
L 'APOCRYPHE A L 'F-TROIT
75
donc bien dans ses titres la valeur grammaticale de determination. Mais c'est une determination qui ne dit rien de l'origine du determine, et moins encore sur la genese du recit
primitif, ou de son rapport au(x) livre(s) biblique(s) qu'il
evoque.
De l'examen de la masse tres heteroclite de pieces introduites par Ie bibliographe dans chacun de ses deux Codices,
il res sort que Ie trait distinctif qui, pour lui, valait au document de figurer dans Ie corpus des apocryphes, n' etait ni sa
date, ni son origine, ni sa forme litteraire, ni un combine des
precedents frappe au sceau de l'inauthenticite averee, ou de
la supposition (pseudepigraphie). Pour veniT grossir Ie
rang des livres apocryphes re~us comme leIs dans Ie monde
de l'erudition grandie dans la Galaxie Gutenberg, il fallait
que la piece se donne elle-meme, ou par Ie secours de celui
qui l'avait donnee a connaitre, comme une tradition memoriaIe relati ve a une figure ou un moment singulier de ce
Temps des Origines que constituent tout ou partie de
l'histoire biblique, et ses inevitables entours dont ,la memoire
collective des peuples de tradition biblique a toujours su Caire
Ie lieu principal de son travail propre. Juives, chretiennes ou
musulmanes, orientales ou d'Occident, de I' Antiquite, du
Moyen age ou plus recentes : toutes traditions passees dans
les livres imprimes comme conservant la memoire de quelque
fait ou personnage lies aux temps bibliques meritaient de figurer, in extenso ou par simple mention, dans Ie champ des
apocryphes dont Fabricius avail entrepris l'inventaire. Mais la
moisson se revelant d'entree abondante, et les provenances
tres diverses, Ie savant se donna quelques moyens de classer
la matiere, pour en faciliter I' enregistrement d' abord, mais
aussi la consultation. Les temps bibliques se laissaient aisement articuler en deux plages, a l'imitation de la structure
bipartite de la Bible chretienne; et chacune de ces plages
pouvait etre organisee de diverses manieres : les genres litteraires offraient, a un certain niveau, un moyen parmi d'autres, d'introduire un certain ordre dans la matiere accumulee
sur la plage neo-testamentaire . Les figures patriarcales et
prophetiques en offraient un autre pour la plage vetero-testamentaire .
Verifions par des exemples rapides la maniere doni Fabri
76
LA FABLE APOCRYPHE
cius s'y prit pour ouvrir son large inventaire des apocryphes,
livres et traditions memoriales entres dans Ie champ de l'imprime. Il s'etait publie en Allemagne, a la fin du XYlIC siecle, one Histoire de Claudia, femme de Pilate ; on la donnail pour traduite du syriaque. Pour fabuleuse qu'elle put
paraitre, et bien que contraire a la tradition courante qui donne a la femme du gouverneur Ie nom de Procula, Fabricius
en releva l'existence par one breve notice inseree dans Ie
Codex apocryphus Novi Testamenti (1719, II, 398). A la page
450 du meme volume, Ie bibliographe reproduit une Lettre
de I 'Hemorolsse a Herode : cette piece apocryphe avail ete
reperee dans la Chronographie de Jean Malala (de la Creation du monde a la mort de Justinien I, en 565) que Edmond
Chilmead venait de publier, sur la base d' un manuscrit de la
Bodleienne, a Oxford en 1691. Dans un ouvrage publie a
Lyon en 1641 (De origine S. Scripturae) J.-Eusebe Nieremberg mentionnait la presence d'une Apocalypse d'Amedee(franciscain) dans un manuscrit de l'Escurial; dans les revelations
dont ce franciscain avail ete Ie beneficiaire, il se trouvait Ie
texte des Psaumes de penitence adresses a Dieu par Adam et
Eve apres leur chute. Fabricius y reconnut ce type de memorable dont les ecrits apocryphes se font souvent un devoir de
reparer I' oubli. L' Apocalypse d' Amedee pouvait pretendre
entrer dans un recueil d'apocryphes chretiens; mais les Psaumes d'Adam et Eve etaient, selon Ie systeme de classification
adopte par Fabricius, a diriger vets Ie Codex pseudepigraphus Veteris Testamenti : ils trouvaient place, tout naturellement, dans la section consacree a Adam et aux productions
apocryphes attributes au pete de l'humanite par les Juifs, les
Chretiens et les Musulmans (1722, I, 21-26 : texte latin des
Psaumes selon Amedee).
Le lissu de la memoire des origines.. Ie lieu fabricien des
apocryphes
Au XVIIIc siecle, un apocryphe pouvait etre ou de I' Ancien, ou du Nouveau Testament, au, comme certaines Hisloires du Bois de la Croix, biblique, sans autre possibilite de
I'affecter specialement a I'une des deux plages testamentaires. Quelques apocryphes couvrent en effet toute I'histoire
des Origines de I'humanite sauvee par Jesus-Christ, du
Premier Adam jusqu 'au Nouvel Adam. La distribution etait
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
77
S. A. MOMIGLIANO,1983,p. 183-184.
6. G. POUPON,
1981,p. 30-34.
7. Michel FOUCAULTa consacre quelques belles pages de sa Lefon
inaugurale au College de France a cette volonte de verite : cf.
L'ordre du discours, Paris, 1971,p. 15-22.
8. Traduit Dar P. DOUHAIRE.
1838. D. 122.
78
LA FABLE APOCRYPHE
fables parmi leg fables de taus leg temps et de toutes leg
societes, mais qui se distinguent de toutes leg autres par Ie
fait que leg memorables qu'elles charrient soot taus specifiquement bibliques .
L'inauthenticite des histoires apocryphes qu 'un humanisme
chretien common a des J. Lefevre d'Etaples, des Michel
Neander et autres compilateurs de recueils d'Orthodoxographa, avail fait rechercher et publier a cotes de pieces ires heteroclites 9, de la fin du Xyc siecle a la fin du XYlc, etait
devenue l'unique motif de l'examen, sans cesse repete (et peu
variant) auxquels on leg soumit des Ie dernier tiers du XYIC
siecle et tout au long du XYlIc 1, pour en mieux assurer Ie
rejet. Mais ces faux rejetes rejoignaient d'autres fables, nombreuses et variees, qui partageaient avec leg Apocryphes,
seuls prig en compte par leg historiens ecclesiastiques, Ie
meme soucis de conserver la memoire des ancetres de la
foi, Ie souvenir de traditions memoriales tombees ail leurs
dans l'oubli. Ce que Ie theologien, critique et historien pour
cause de controverses, rejetait donc comme inauthentique,
pouvait ainsi rejoindre leg autres fables bibliques, et inter
pares reveler one dimension positive doni les pourchasseurs de faux, tout a leur service d'une Verite ires exclusive,
n'avaient jamais eu Ie soupyon seulement.
L'ars critica pratiquait l'autopsie d'une reuvre et a la paiute
de son scalpel en mettait a nu leg vices leg mieux caches
pour conclure a l'inauthenticite quand Ie critique en avail
retrouve quelque signe infaillible. Tout I 'art du savant bibliographe de Hambourg consista, au reboots de celie Critique
absorbee par sa seule volante de verite, a reunir leg faux
rejetes pour leg installer au creur d'un ensemble de fables
specifiques qui constituaient, a ses yeux, leur milieu naturel :
Ie lieu, en tout cas, ou il fallait savoir les replacer et se situer tout a la fois, pour entrevoir l' interet veritable de taus
ces apocryphes rejetes et interdits d'usage pour cause
d' inauthentici te notoire.
L 'APOCRYPHEA L 'F-TRaIT
79
C'est de ce lieu, etonnamment moderne et que je dirai volontiers anthropologique deja, que Fabricius pouvait en de
spirituels et doctes detours 11avertir ses lecteurs de sa decouverte. L'ironie cinglante qui arme son propos meriterait
qu'on s'y arrete: je Ie livre ici sans commentaire pourtant,
assure que chacun saura en apprecier l'humour et la veritable
portee. Achevant la seconde edition, revue et augmentee, du
Codex pseudepigraphus Veteris Testamenti, et par la meme
occasion les vingt-quatre annees de sa vie qu'il avait consacrees a la constitution du premier corpus de litteratures apocryphes bibliques (1699-1723), Ie professeur de Hambourg
ecrivait au sujet des fables qu'il avait eu plaisir a collectel sans pour autant s'y laisser prendre:
Si j'ai cru devoir les rassembler, c'est que j'ai pense que
Ie meilleur moyen de les refuter etait de les presenter dans
leur integrite et dans leur ensemble aux lecteurs consciencieux.
Comme ce soot d'ailleurs des choses qui datent de loin,
j'estime qu'elles ne seront pas sans utilite pour ceux qui se
livrent a l'etude de l'antiquite ecclesiastique. Tout n'y est pas
faux, au surplus, et, comme dit Ie poete, " il n'y a pas que
mensonge dans la bouche des Cretois ". Ces faux evangiles
contiennent sur les mreurs, les usages et les traditions juives
des renseignements qu'il y aura plaisir et avantage a recueillit. C'est Ie cas de dire, avec Clement d' Alexandrie, qu'il est
de ces choses dont 1'inutilite meme est utile 12.
80
LA FABLE APOCRYPHE
verite avait rejoint leg interets de I 'histoire ecclesiastique elaboree au creur des controverses confessionnelles: avec Cesar
Baronius, cette historiographie critique d'un genre nouveau
prit resolument Ie parti d'exclure leg apocryphes.
Le rejet des apocryphes fit, a la suite, et tout au long du
XYlIC siecle, l'objet d'un consensus eruditorum. Des Bibliotheques d 'auteurs ecclesiastiques virent alors Ie jour: elles
firent, avant leg premiers recueils de Vies de Saints, la preuve
que l'inauthenticite averee privait desormais leg apocryphes
en tous genres du droit de figurer encore dans leg registres
documentaires d'une historiographie resolument acquise a
l'ideal critique. Les nouveaux recueils de Peres et de pieces
hagiographiques ne contenaient plus que leg monuments dont
l'authenticite n'etait ou ne pouvait etre mise en doute: leg
faux en etaient resolument bannis, et de ce fait, perdaient tout
droit de figurer jamais, en quelque lieu historiographique que
ce soit, comme documents d'histoire. L 'apocryphe ne perdait
pas seulement un statut de source pour l'histoire ecclesiastique: il etait l'anti-document, Ie mensonge a rejeter loin de la
verite contenue dans leg seuls documents dont l'historiographie attendait une connaissancedirecte du passe. L' envers et Ie
contraire de la source authentique: ce n'etait pas un statut, mais
un passeportpour un voyage sans retour vers leg marges exterieures et impraticables 00 Ie nouveau savoir historique entendait releguer a jamais leg fictions, leg mensonges,leg histoires
pueriles et autres contes a dormir debout 14.
Ce rejet, bien peryU par G. Poupon 15,fut dejoue par Fabricius au moment meme 00 il imagina de reunir en un Codex,
et bientot deux, tous leg apocryphes rejetes par leg historiens
ecclesiastiques, et ecartes des nouvelles Bibliotheques d'ecrits
ecclesiastiques. Le rejet laissait leg exclus sans lieu: Fabricius leur en ouvrit un. Ainsi fut ouvert Ie champ des apocryphes qui, deux siecles et demi plus tard, continue de fournir
sinon Ie cadre, au moins l'espace-substrat oblige sur Ie fond
duquel se detache la matiere selectionnee pour remplir des
recueils d' apocryphes plus ou moins specialises, larges ou
L 'APOCRYPHE A L 'ETROn'
81
1980,p. 105-107.
17. On pensera bien sur aux travaux de M. DETIENNE,L'invention de
la mythologie, Paris, 1981; a ceux d'anthropologues comme J. GOODY,
Memoire et apprentissagedans les societes avec et sansecriture : la
transmission du Bagre , L 'homme, 17/1, 1977; du me-meauteur: La
raison graphique, Paris, 1979; de Jean POUILLONou de Ch. MACDoNALD, in L'homme, 106/107, 1988, p. 58-59 (avec bibliographie complementaire). On n'oubliera pas non plus les travaux de quelques
medievistes : P. ZUMTHOR,Essai de poetique medievale, Paris, 1972,
82
LA FABLE APOCRYPHE
Ce qui devait ires tot installer Ie paradoxe evoque a l'instant et nourrir les prejuges funestes, c'est ires vraisemblablement la conjonction remarquable de l'effort fabricien et d'un
courant d' etudes, ires polemiques, qui, entre 1680 et 1720,
joua d'un petit lot d'apocryphes et d'ecrits apparentes pour
attaquer les institutions ecclesiastiques sur Ie fondement,
commun a toutes, de leur autorite : a savoir Ie Canon lui-m~me,
et tout specialement Ie Nouveau Testament. Dans des circonslances qui restent a examiner et a decrire, des erudits s'emparerent des apocryphes rejetes par les historiens ecclesiastiques pour les rapprocher des ecrits neo-testamentaires, et de
la serie des quatre Evangiles en particulier. L'idee apparut
ainsi que les Evangiles canoniques pouvaient n'avoir ete que
tardivement selectionnes parmi beaucoup d'autres. Le fait
canonique seul leur aurait donne, a la suite, Ie statui de verite revelee ou inspiree doni les autorites ecclesiastiques, qui
s'en etaient fait une charte et l'assise de leur legitimite, prirent pretexte pour rejeter et condamner comme heretiques
taus les autres evangiles, et avec eux les lectorats qui n'en
voulaient point d'autres.
Isaac de Beausobre rapporte, par exemple, dans son Histoire du Manicheisme, un echantillon des propos qu'un espagoal, eleve dans la religion chretienne mais revenu au Judalsme de ses peres, avail tenu au celebre Philippe van Limborch
(1633-1712). A Amsterdam, quelques temps avant sa mort survenue en 1687, Isaac arabia de Castro disait a Limborch :
11 y eut autrefois quantile d' evangiles qui eurent chacun
leurs partisans. Mais comme ils ne s'accordaient pas, la plupart furent rejetes avec Ie temps et par l'autorite des Conciles, de sOfie qu'on n'en a conserve que quatre en Europe,
parte que leurs ecrits se trouvaient les plus semblables 18.
En Allemagne, Gottfried Arnold (1666-1714)publia en 1696
un premier ouvrage : Le premier amour de la communaute
Cesare SEGRE, Critique textuelle, theorie des ensembles et diasystemes , in Academie Royale de Belgique, Bulletin de la classe des letIres, tome LXII, 1976, p. 179-292; Bernard CERQUIGLINI,La parole
me-die-vale,Paris, 1981; Roger DRAGONETTI,Le mirage des sources.
L 'art du faux dans Ie roman medieval, Paris, 1987; etc.
18. Cite par J. PALLARD,Dissertation sur les livres apocryphes du
Nou~au Testament,Geneve, 1828, p. 56.
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
83
de Jesus-Christ, c' est-a-dire : restitution authentique des premiers chretiens selon leur foi vivante et leurs vies saintes ;
suivit, en 1699, son Impartiale histoire de l'Eglise et des
heretiques depuis Ie debut du Nouveau Testamentjusqu'a l'an
de Christ 1688 . Arnold y reprenait et y radicalisait un theme chef deja aux Centuriateurs : tres tot un processusde corruption etait venu voiler la verite premiere du Christianisme.
Mais, ajoute Arnold, dans ce processus de corruption fatale,
la verite n'a jamais manque de temoins. Ce sont leg heretiques, persecutes depuis la premiere decheance apparue au
temps des apotres, jusqu'aux decheancesleg plus recentes des
eglises, devenues toutes ensemble Babylone . Les heretiques persecutes etant, depuis leg origines, leg seuls temoins
de la verite, il importe donc de leg laisser parler: Pour
tela, il faut critiquer leg sources, verifier leg documents,
deceler leg intentions des auteurs (et leg falsifications), titer,
traduire, bref satisfaire a une methode historique impartiale
en faveur de ces hommes rejetes par tous leg partis 19.
Les fragments d'evangiles judeo-chretiens gardaient Ie souvenir du vrai christianisme, de l' Ancien Testament et des origines chretiennes; mais d'autres apocryphes, vilipendes par
leg historiens ecclesiastiques devoues aux causes de la Babylone moderne, conservaient sans doute des bribes de la verite
primitive, amputee ou travestie dans leg livres du Canon.
G. Arnold traduisit, dans cet esprit, leg Reconnaissances
pseudo-clementines : O. Cullmann pouvait signaler en 1930
encore qu'il n'en connaissait aucune autre plus recente en
allemand 2.
En Angleterre, John Toland illustra une demarche qui presente bien des analogies avec celIe de Gottfried Arnold. L 'authenticite du Nouveau Testament fut, par 1'un comme par
l'autre, ramenee au phenomene institutionnel : l'eglise qui
avait forme Ie Canon de ses Ecritures saintes en en rejetant
d'autres, ne l'avait fait que pour asseoir son autorite sur la
19. Cite et analyse par Henry CORBIN,in RHPR, 1937,p. 100-103. Sur
cet erudit mystique lutherien. voir: E. SEEBERG.
Gottfried Arnold. Die
Wissenschaftund Mystik seiner Zeit, Meerans. 1923.
20. o. CULLMANN,
1930,p. 14-15.
84
LA FABLE APOCRYPHE
85
mais a la difference de Fabricius, il ne parait pas avoir entrevu la necessite, ou me me la possibilite seulement, de
construire un objet litteratures apocryphes . Si Toland fit
beaucoup pour transformer l'anti-document apocryphe en
document historique a part entiere, son projet demandait que
soil faite surtout la preuve de la valeur historique des
apocryphes exclus par l'institution. 11etait par la-meme ecarte de l'idee que la valeur documentaire des litteratures apocryphes puisse etre reconnue dans Ie phenomene d'affabulalion qui s'y etait epanoui et y avail prolifere presque sans
entrave pendant one longue suite de siecles et dans des
milieux socio-culturels tres varies.
Deux voies. deux strategies
Sans reduire les multiples facettes et la richesse des perspectives des reuvres, considerables a tout point de vue, produites par Fabricius d'une part, et, d'autre part, par Toland,
on peut neanmoins essayer d'en caracteriser les orientations
differentes. Ces deux savants contribuerent d'une maniere
decisive a transformer Ie statut des apocryphes dans Ie maude
de l'erudition : l'un et l'autre opposerent au rejet pur et simple de cette litterature des strategies qui conferaient aces
faux antiques Ie statut de documents historiques.
Mais a brouiller les frontieres entre Ie Canon et les apocryphes, Toland installait ces derniers dans la problematique
d'une parite avec les documents neo-testamentaires: vestiges
d'une forme de christianisme primitif, les apocryphes de Toland pouvaient etre consideres comme d'une valeur egale aux
ecrits selectionnes par la grande Eglise pour former son
Canon; ou etre tenus pour plus anciens que les ecrits canoniques et donc plus proches aussi de l'enseignement authentique de Jesus-Christ; ou encore, et a l'inverse, pour plus
recents que les Evangiles canoniques, et dans ce cas plus
eloignes de la verite historique et de la vraie doctrine conteDues dans Ie Nouveau Testament.
Dans un cas comme dans I' autre, Ie cadre topique etait Ie
meme : Ie statut documentaire confere aux apocryphes les
plus anciens (ou supposes tels, car seuls les apocryphes anciens retenaient ici l'attention) les situait de plain-pied avec
Ie Nouveau Testament. Et, des lars, leur etude etait en quelque sorte rivee a celIe des ecrits canoniques : un face a
86
LA FABLE APOCRYPHE
face lourd de consequences,et dont les enjeux pour les theologiens etaient bien de nature a fausser longtemps l'approche
historique des vraies questions souleveespar la prise en compte des relations aper~ues entre les canoniques et les apocryphes.
Fabricius n' avail pas cette obsession du canonique ni Ie
besoin, semble-t-il, de ferrailler cantle les institutions. Si Ie
statut documentaire des apocryphes lui parut meriter Ie travail de les rassembler en un lieu specifique, ce fut, au bout
du compte, pour etablir leur difference. Les mensongesinutiles des historiens ecclesiastiques, recueillis et rassembles a
d'autres fables de meme allure, consacrees aux meme figures
des temps bibliques, formaient ensemble un monde specifique
ou Ie mensonge n'etait pas que mensonge, -et
ou l'inutile
trouvait son utilite : un monde d 'affabulation qui renvoyait
ceux qui en redecouvraient l'existence aux hommes et aux
societes qui avaient forme et transmis, puis re~u et transforme ces fables. Des fables dont Fabricius pensait qu'elles
avaient, a la difference de la verite historique demandee par
les critiques aux seules sources authentiques, retenu quelque
chose des mreurs, des usages et des traditions de ceux qui
les avaient contees.
Un type de verite historique tout different de celui, tres
exclusif, que I 'histoire ecclesiastique avail in vente en transposant dans Ie champ de I 'historiographie Ie regime d'une verite strictement theologique. De ce transfert, la nouvelle historiographie critique avail re~u la faculte d'entretenir une
confusion majeure entre tradition et passe historique : elle
s'acharnait a discerner Ie vrai du faux pour rejeter ce
dernier, comme si de toujours la memoire humaine faisait
de I 'histoire sans Ie savoir 22. La ou Toland s' etait avec
passion attaque au registre du passe historique, Fabricius
avail choisi de rendre a la tradition un statut pro pre en la tenant a distance des turbulences qui gagnaient Ie champ du
passe a travers Ie retournement de I 'art critique cantle
I'evidence soudainmise en causede I'authenticite des Ecritures.
22. j'emprunte
L 'APOCRYPHE A L 'F-TRaIT
87
88
LA FABLE APOCRYPHE
mais tour a tour reactivees et relancees par diverses circonstances qui, en deux siecles et demi, vincent transformer de
differentes manieres les conditions epistemologiques qui
caracterisaient la situation dans laquelle les Fabricius et les
Toland inventerent ensemble, mais differemment, l'apocryphe
moderne : un objet a deux tetes , pour longtemps.
II vaut sans doute la peine de marquer quelques jalons, en
attendant de disposer d'une enquete approfondie sur les emplois divers des apocryphes et les hypotheses variees qui, aux
XVlIlc et XIXc siecles, exploiterent les virtualites contenues
dans les travaux fondateurs accomplis entre l'extreme fin du
XVllc siecle et les premieres annees du suivant. Comme il ne
peut s'agir que d'une breve esquisse, on se permettra de distribuer les quelques jalons indiques entre deux courants, grossierement distingues SODS
les deux figures majeures de Fabricius et de Toland.
3.1. L'heritage fabricien ..Les Apocryphes du Nouveau
Testament.
On a deja evoque Ie desir que plusieurs eurent, a la fin du
XVIIIC siecle de voir completer Ie corpus de Fabricius. Andreas Birch, eveque danois d' Aarhus publia en 1804 son Auctarium; il sut aussi inviter Silvestre de Sacy, Ie grand orientaliste fran~ais du debut de ce XIxe siecle, it. collaborer it.
cette tache en lui demandant de traduire diverses pieces arabes chretiennes (dont des sermons attribues au fameux Cyriaque de Bahnasa-Oxyrhynque) 25. En 1823, J.-C. Thilo exposa
dans la preface de son edition des Actes de Thomas, I'idee
qu'il se faisait d'une vaste refonte du Codex apocryphus. En
1832, Ie premier volume de son nouveau Codex apocryphus
Novi Testamenti parol et Cut tout aussitot salue com me
I' une des productions philologiques les plus importantes
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
89
26. Compte-rendu de Charles-Benoit HASE(1780-1864),dans Ie Journal des savants de juin 1833. Voir aussi l'eloge ecrit, au Iendemainde
la mort de ThiIo, par P. DOUHAIRE,
1838,p. 123b.
27. Article Philologie , dans l'Encyclopedia Universalis, vol. 12,
Paris, 1973,col. 969a.
28. Voir Alain REY,1972,p. 104- 115.
29. On peut, a present, se reporter a Bernad CERQUIGLINI,
Eloge de la
variante, Histoire critique de la Philologie, Paris, 1989.
90
LA FABLE APOCRYPHE
30. I.C. THILO, 1823, p. 89. L'auteur fixe, dans sa preface programmatique, la methode a suivre pour completer I'reuvre de Fabricius : Vt iis tantum Apocryphis edendis operam navemus. quIZ forma externa. libris novi Testamenti respondent. id est Evangeliis.
Actibus apostolis. Epistolis et Apocalypsibus.
31. P. BOURDlEU,
Le sens pratique, Paris, 1980,p. 60.
91
92
LA FABLE APOCRYPHE
forme d'une crise profonde de la memoire savante relative aux origines de la civilisation occidentale moderne.
Le roman classique avail isole la Grece et la Rome
antiques comme la scene unique de l'heritage. Dans des
circonstances complexes, I 'Orient antique etait venu ouvrir
une autre scene des origines: il fallait de toute urgence savoir en caplet l'heritage d'abord, et, ensuite, trouver Ie
moyen de l'articuler a l'autre heritage, Ie classique .
En un mot, une crise de la memoire savante etait ouverte :
deux et non plus un seul heritage; il fallait reinventer Ie
roman des origines de maniere a penser la civilisation moderne de I 'Europe comme Ie fruit legitime des noces fecondes
(ou du conflit irreductible) de deux mondes antiques:
l'Orient et la Grece, ou, selon une version inspiree de la nouvelle philologie comparee, Ie Semitique et l'Indo-europeen.
Un des lieux historiographiques elus pour refondre Ie
nouveau roman rut, a partir de 1830, l'espace des Origines chretiennes . Depuis pres de soixante-dix ans deja, la
critique allemande avail historicise ce lieu historiographique :
I 'un des premiers critiques rut en ce domaine Hermann Samuel Reimarus (1694-1768), Ie gendre de J.A. Fabricius et
son collaborateur pour leg langues orientales. Reimarus avail
appris en elaborant la seconde edition du Codex pseudepigraphus a mieux connaitre et mesurer Ie role historique des
representations messianiques et eschatologiquesjuives dans Ie
proces historique de I' action de Jesus.,d' abord, puis de la
predication des premiers disciples du maitre galileen.
De l'reuvre de Reimarus a la Vie de Jesus de D.F. Strauss,
la nature historique des circonstances qui accompagnerent la
naissance du Christianisme primitif avail ete si clairement
etablie que nul ne pensa a crier au scandale quand, en 1833,
parut Ie premier essai historique qui proposait une solution
coherente et seduisante au probleme de l'integration du double heritage. II s'agissait de I' Histoire d'Alexandre Ie Grand,
de Jean-Gustave Droysen (1808-1884),publie it Gotha.
La naissancedu Christianisme etait devenue si bien un eveDement historique inscrit dans Ie COUTS
general de l'histoire
generale des civilisations et des societes, qu' il pouvait bien
rester pour Ie protestant convaincu qu' etait Ie jeune helleniste,
eleve du grand Boeckh, la manifestation de la Providence et
de ses plans diving : l'avenement du Christianisme n'en etait
93
32. G. DROYSEN,
Histoire de I'Hellenisme, traduite sous la direction
de A. Bouche-Leclercq,vol. ill, Paris, 1885,p. 615.
33. L'introduction d' A. Bouche-Leclercq etait deja tIes perspicace.
Voir, aujourd'hui, Claire PR~UX, Le monde hellenistique, Paris, 1978,
tome I, p. 7-9; et A. MOMIGLIANO,
1983,p. 383-401.
34. On pensera ici a la version levi-straussienne du mythe d'<Edipe :
Ii s'agit toujours de comprendre comment un peut naitre de deux ;
Ie mythe d'<Edipe offre une sorte d'instrument logique qui permet de
jeter un pont entre Ie probleme initial -nail-on d'un seul, ou de deux,
-et Ie probleme derive [...J : Ie mime nait-il du meme,ou de l'autre?
(CI. LEvI-STRAuSS,
Anthropologie Structurale, Paris, 1958,p. 239-240).
94
LA FABLE APOCRYPHE
Au creur de cet espace, la question des origines du Christianisme acquit une dimension nouvelle. Autour et comme it
l'ecart du probleme theologique de l'authenticite des ecrits
neo-testamentaires,lui-meme noue autour de la question de la
Vie de Jesus , la topique neuve des Origines du Christianisme distingua entre deux plages : en affiant du Jesus historique, un espace etait ouvert pour l'etude des processus histo-
L 'APOCRYPHEA L 'F-TRaIT
95
riques qui, it travers des fusions, ou des conflits, avaient prepare l'avenement du Christianisme. Rapidement, la question
principale y rut celIe de 1'identite ethnique et culturelle
des veritables precurseurs de la doctrine evangelique.
Pour y repondre, on rechercha des series documentaires susceptibles d'eclairer Ie debat: les apocryphes vetero-testamentaires anterieurs a la naissancede 1'Eglise chretienne prirent,
dans cette circonstance, one valeur singuliere.
L'Ethiopie venait de procurer de nouvelles pieces: Ie Livre
d'Henoch et l' Ascension d'/safe; on soup~onnait depuis quelques temps deja l'origine juive pre-chretienne des Psaumes
de Salomon et de quelques livres des Oracles Sibyllins. On
fit de ces livres Ie noyau d'une nouvelle serie documentaire a
construire pour servir it 1'histoire des precurseurs juifs du
Christianisme. Tout Ie Codex pseudepigraphus Veteris Testamenti, augmente des ouvrages du meme type qui commen~aient a sortir des fonds de plusieurs bibliotheques europeenDes, meritait d'etre explore: mais les pseudepigraphes de
l' Ancien Testament que 1'on y recherchait devaient, pour
etre retenus, repondre a un profil tres precis. Dans l'reuvre
transmise par one ou plusieurs chretientes, en one ou
plusieurs langues de traduction, il fallait pouvoir degager ou
reconstruire Ie texte d'un ouvrage juif, pre-chretien ou
contemporain de la naissance du Christianisme. Les instruments de la nouvelle ecdotique allaient servir a traverser les
traditions manuscrites, ou it en remonter Ie coors, pour debarrasser les textes recherches de toute la gangue de fautes, de
contresens, d'interpolations et autres injures que Ie temps et
les chretiens avaient infliges aux ecrits juifs originaux. L'interpretation philologique et historique allait, ensuite, detecter
les allusions historiques qui, dechiffrees, permettraient de dater les textes reconquis sur les traditions manuscrites et
contre les usages qui en avaient defigure les formes primitives.
S'il se rencontrait quelque ecrit de tonalite juive mais
depourvu d'enonces susceptibles d'etre dechiffres comme des
allusions a des evcnements dramatiques de 1'histoire juive,
entre 200 avant J.-C. et 100 apres J.-C., sa valeur documentaire n'etait pas assuree : on prit l'habitude d'ecarter ce
genre de pseudepigraphes de l'Ancien Testament de la serie
en coors d'elaboration. Pour ceux qui avaient l'heur de
96
LA FABLE APOCRYPHE
repondre aux necessites de la quete historiographique, en offrant des cryptogrammes de bon alai, il restait aux critiques a
en extraire les idees religieuses et a y reconnaitre les
marques du temps: influences de la civilisation dominante
ou, a l'inverse, signes d'une resistance ideologique a I'Hellenisme et a ses seductions multiples. On pouvait ainsi esperer
repondre aux deux questions fondatrices de cette entreprise :
les Precurseurs etaient-ils de pUTSheritiers de MoYse et des
Prophetes, ou bien des syncretistes qui avaient ebauche quelque synthese entre Ie monotheisme ancestral et Ie meilleur de
la civilisation grecque repandue sur toute l'aire des sagesses
orientales par la geste d' Alexandre et la politique de ses heritiers? Des TeVeSet des esperancesexprimes dans leur litterature specifique, qu'est-ce qui avail prepare la voie aux
idees evangeliques formulees par Jesus et/ou par ses disciples, et mises en forme dans les ecrits du Nouveau Testament?
Les ecrits selectionnes pour repondre a cet emploi historiographique tres fermement delimite etaient necessairementlies
a un espace historiographique strictement defini : l'espace
intertestamentaire (entre Daniel et les Evangiles) d'un Judaisme entre en conflit avec I'Hellenisme. Toute tradition
memoriale en general, et taus les ecrits en particulier, qui
n'offraient aucun moyen sur de les inscrire dans ce cadre,
perdaient du meme coup tout interet pour ceux qui avaient
entrepris la construction du corpus de la litterature juive
intertestamentaire en rampant totalement avec la tradition fabricienne depourvue, desormais, de toute pertinence.
L' autre pIage de la nouvelle topique des Origines du Christianisme, en aval du Jesus historique, offrit apparemment
mains de nouveautes capables de renover un espace historiographique deja clairement circonscrit par des topiques anterieures, tres classiques. Des premieres missions apostoliques
a l'avenement de l'ere constantinienne, leg trois premiers siecles de I 'histoire du Christianisme etaient Ie theatre de deux
processus surtout: celui de la transformation de l'enseignement de Jesus en doctrine chretienne, elaboree en theologie
tres complexe; et d'autre part celui du conflit, tres illegal au
depart, entre la jeune religion sortie de son berceau juif pour
conquerir Ie monde romain et ses marches orientales, et la ci-
L 'APOCRYPHE A L 'ETROIT
97
98
LA FABLE APOCRYPHE
35. Au dernier chapitre du dernier volume de sa Geschichte des Hellenismus (1843), Ie JudaYsme[est] mentionne pour la premiere fois
comme un facteur important dans leg origines du Christianisme. [...]
Dans une lettre Ii F.G. Welcker, datee du 12 sept. 1843, nous trouvons
Droysen preoccupe des oracles sybillins et des Livres hellenistiques de
I. Ancien Testament. II exprime son intention d'etendre ses lectures a
la masse enorme des Apocryphes (A. MOMIGLIANO,1983, p. 395-
396).
L 'APOCRYPHE A L 'F-TROIT
99
100
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
101
soient retombees dans un oubli ou un desinteret total. Quelque chose de la perspective fabricienne se maintint, a la fin
du siecle et au debut du suivant, chez des savants comme F.
Nau, M.R. James, A Vassiliev et quelques autres encore. Mais
les etudes d'apocryphes etaient tombees SODS
la coupe entiere
des glandes entreprises reductionnistes, dominees par l'ideal
philologique du texte critique, combine a l'ideal historiciste
de la selie documentaire constituee Ie plus etroitement possible sur des criteres de selection et de choix mal disposes a
l'endroit des pieces atypiques parte que mal classables
dans des categories preetablies pour illustrer one certaine
vision de I' histoire.
4. Les heritiers de Toland et I' ~ apocryphe-scandale
La rumeur qui entourait l'interet grandissant porte par toutes sortes d'erudits aux Apocryphes, s'enfla tres vite alentour
1700. En trois ou quatre decennies, Ie paysage des etudes
consacreesaces litteratures changea tres profondement.
L'emergence d'une nouvelle historiographie des heresies
antiques y contribua, et leg premiers essais d'une histoire critique des textes canoniques des deux Testaments y prirent
d'emblee une part active. Dans ces divers registres, des questions nouvelles et des approches inedites reagirent leg unes
sur leg autres pour, finalement, determiner ensemble Ie lieu
ou, pour l'essentiel et pour longtemps, leg Apocryphes
tiendraient Ie role que la reconnaissance de leur statut nouveau de documents historiques avait pousse un grand nombre
a leur accorder sur la scene tres sensible des Origines chretiennes. Ce lieu, post-classique, des Apocryphes n'etait pas Ie
champ fabricien, mais celui dans lequel Toland, ses contradicteurs, et beaucoupd'autres erudits dont leg mobiles et leg trajectoires ont ete depuis longtemps perdus de vue, reussirent
par la virulence de leurs nouvelles querelles a tailler a
cette litterature decidement insubmersible un nouvel habit:
celui qui sied it l'objet de scandale.
Anterieurs, contemporains ou posterieurs aux ecrits canoniques, leg Apocryphes anciens etaient entres dans l'espace jusque-la inviole de la Verite historique scellee dans Ie Canon:
ils y avaient introduit d'un cote Ie doute, et d'un autre cote
Ie desir passionne de defendre l'authentique contre leg forge-
102
LA FABLE APOCRYPHE
lies a nouveau introduites pour Caire de 1'ombre a la Lumiere; et, ailleurs, Ie besoin d'amenager l'espace de la Verite
pour y conjuguer, dans un eventail d 'hypotheses originaleg , quelque part du Canon avec des bouts d'apocryphes,
dans des dosages divers que J. Variot, en 1878, confondait
sous Ie nom general d' alchimie 36.
Au debut de ce XVllle siecle, la rumeur disait la formation
d'un couple scandaleux: leg Apocryphes et Ie Nouveau Testament! C'etait la une figure creee par des libertins , des
incredules , certes; mais une figure dont beaucoup allaient
paradoxalement s'accommoder : elle n'etait pas, en effet, sans
offrir des possibilites nouvelles a 1'apologetique que leg
temps nouveaux -on
entrait alors dans l' Age des Lumieres
-commandaient a toutes leg confessions chretiennes d'Europe de mettle au niveau des nouveaux dangers.
Parmi de nombreux temoignages qu'il faudrait reunir et
etudier pour tenter de mieux percevoir la diversite des fils
qui se nouerent dans ce moment de crise passionnant (16801720), celui de Dom Augustin Calmet (1673-1757) presente
l'interet de montrer comment la pejoration de l'age precedent
allait tout naturellement se conserver et s'entretenir dans
l'age nouveau, en epousant leg contours de la nouvelle situation : il s' agissait toujours d' opposer Ie mensonge et la verite, et de confondre leg principes d'une saine critique avec
ceux qui avaient permis d'identifier Verite et Ecritures; mais,
desormais, denoncer Ie mensonge et Ie rejeter ne suffirait
plus: Ie mensonge etait, par la volonte des ennemis de la
religion, instalIe aux portes memes du vrai, et il fallait savoir
en expliquer la presence -rendre
compte de son surgissement antique dans leg marges du Canon, et si possible en
retourner la virulence au profit de la Verite assiegee.L'intenlion pieuse des fraudeurs etait, tout compte fait, une maniere
d'hommage rendu au modele: Dom Calmet esquissa dans sa
Dissertation sur les Evangiles Apocryphes un argument qui
allait connaitre pendant plus de deux siecles et demi un succes considerable:
Ce qu'il y a de plus etonnant, ecrivait-il, c'est que des
personnes memes pieuses, et a bonne intention, mais pen ins-
37.
103
104
LA FABLE APOCRYPHE
105
tament.Geneve.1823.p.511.
106
LA FABLE APOCRYPHE
vres paraissent forts nombreux, surtout si l'on examine Ie volumineux catalogue qu'en a dresse Ie savant Fabricius... Mais
il Caul observer [...] que Ie mot apocryphe a ete prig dans un
gens beaucoup trop vaste, et donne a tort a des livres d'une
nature fort differente 41.
Trop de differences, dans la forme ou dans Ie contenu,
paraissent ainsi susceptibles de nuire au travail de comparaison: il raul, dans cette perspective apologetique qui ne cache
pas encore sa vraie nature, rendre leg termes comparables et
donc faconner un objet apocryphe sur Ie modele de l'objet canonique. De lit la necessite de declarer la masse des
apocryphes non selectionnes atypiques ou meme franchement
etrangers au veritable genre de la litterature apocryphe. En
proposant de classer leg apocryphes du Nouveau TestamentseIon leg genres litteraires representes dans Ie Nouveau Testament, Thilo apportait a cette approche un instrument bien seduisant qui, plus lard, pourrait Caire oublier son origine et
passer pour une propriete naturelle de l' objet.
L 'alternative de Cellerier trouva, en 1835, une actualite
brulante dans Ie scandale provoque par la Vie de Jesus de D.
F. Strauss. Le caractere d'affabulation prete aux Evangiles
canoniques mettait ces livres au nombre des fictions apocryphes. Dans son etude tres informee de I'ouvrage, publiee en
1838, Edgar Quinet, qui n'etait en rien specialiste, trouva
spontanement it opposer it I'exegete allemand I'argument de
la comparaison: Le ton des evangiles apocryphes n'est[ -il]
pas fort distinct de celui des livres canoniques? s'exclamait
I'ami de Michelet 42.
De Cellerier a Quinet, quinze aDSse soot ecoules : cela a
suffit pour que I 'argument des apocryphes, manie au Siecle
des Lumieres par leg incredules , et autres contempteurs
des institutions ecclesiastiques, soit entierement renverse en
son contraire. De documents susceptibles de servir a la mise
en cause de I 'authenticite des ecrits canoniques, les apocry-
107
108
LA FABLE APOCRYPHE
119.
46. J.B. BAUER,Les apocryphes du Nou~au Testament, Paris, 1973,
p. 14-15.
47. J.B. BAUER,1973,p. 116.
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
109
5. Conclusion
Des Ie derniers tiers du xye siecle, leg apocryphes entrerent dans Ie champ de l'imprime; deux destins, de plus en
plus contraires, leg y attendaient. La litterature, sous des formes tres diverges, accueillit leur matiere pour lui fa~onner
des modes nouveaux, des usages inedits, et lui gagner de
nouveaux lectorats. D'un autre cote, des reuvres apocryphes,
imprimees en diverges sortes de recueils, entrerent dans Ie
champ de I 'erudition: elles etaient vouees ici it se transformer, tot ou lard, en un nouvel objet d'erudition, au sein d'un
savoir en pleine mutation. Cela prit environ un siecle.
Les querelles confessionnelles et leur investissement dans
une historiographie ecclesiastique d'un nouveau genre firent
eclpre, dans la seconde moitie du XYIe siecle, une nouvelle
volonte de verite. Celle-ci s'epanouit tout au long du siecle
suivant dans l'ars critica. Gagnant une majorite d'erudits, la
volonte nouvelle de verite engagea l'art critique dans la carriere d'une longue traque que definit, paradoxalement, non
la decouverte du vrai, mais celIe du faux 48. Et, depuis ce
110
LA FABLE APOCRYPHE
temps, l'historiographie
occidentale, comme Ie relevait
Michel de Certeau, lutte contre la fiction. Non qu'elle dise
la verite. Jamais historien n'a eu pareille pretention. [...J Plutot, avec l'appareil de la critique des documents, l'erudit enleve de l'erreur aux "fables". Le terrain qu'il gagne sur
elles, il l'acquiert en diagnostiquant du faux. II creuse dans
Ie langage re~u la place qu'il donne a sa discipline, comme
si, installe au milieu des narrativites stratifiees et combinees
d'une societe (tout ce qu'elle raconte ou s'est raconte), il
s'employait a pourchasser Ie faux plus qu'a construire Ie
vrai, ou comme s'il ne produisait de la verite qu'en determinant de l'erreur 49.
Des Centuriateurs de Magdebourg et de Cesar Baronius,
jusqu'a la fin du XVlIc siecle, leg historiens ecclesiastiques
firent la chasse aux apocryphes pour en rejeter leg fables
et leg mensonges hoTs du territoire de la Verite. Encore
toute theologique, celle-ci avail revetu l'apparence et revendique Ie regime d'une verite historique : l'essentiel etant pour
leur secrete coalition de renforcer leur commune incapacite a
accueillir, reconnaitre et entendre Ie timbre propre de l'ecritore <sauvage ) des faussaires en tOllSgenres, et celui des
traditions memoriales dont leg monasteres et Ie peuple bruissaient encore, fort desagreablement. On se souviendra ici de
l'empressement mis par Ie Bollandiste D. Papenbrrecka douter de toutes leg charles merovingiennes conservees dans leg
monasteres : comme Ie relevait Marc Bloch 5, la lecture
des Vies de Saints [lui] avail inspire one incoercible mefiance
envers l'heritage du haul moyen age tout entier , et il tenail pour faux tous leg diplomes [...] conserves dans leg monasteres . On etait alors en 1675; en 1681,la publication du
De Re Diplomatica de Mabillon allait ramener l'hyper-criticisme du jesuite a de plus justes proportions. Mais cela ne
change rien, sans doute, a la mesure du phenomene que DOUg
evoquons ici; la chasse aux faux pouvait bien prendre, ici ou
111
la, des allures trap radicales, et demanderalors des correctiCs, elle n' en etait pas mains Ie mobile et Ie moteur de toute
one epoque d'erudits lances a la poursuite du mensonge et
de l'erreur 51.
La prolixite des traditions memoriales, leur mouvance et leur
variance irreductibles, pour un certain nombre au moins, semblaient remonter aux temps leg plus anciens deja: tout ce qui
caracterisait la maiorum memoria agayait toujours plus leg historiens ecclesiastiqueset leg critiques. De plus en plus, on voulait la verite historique toute nue; on ne pouvait souffrir ce
vray qui souffrait de rester trop incertain tant il etait difficile, voice impossible, d'y demeler Ie faux, la fable, la legende.
Le gout classique du Vrai, sur de lui, se rehaussa de dire sur
tous leg tons son degout pour leg forgeries 52. Mais cette passion pour Ie vray avail son revers: Ie XYlIc siecle entier
excella tant dans la chasse aux apocryphes que les critiques
rivaliserent dans la pratique de leur art en pleine croissance;
tant et si bien qu'a la fin Ie rejet partout reclame des apocryphes eut un effet exactement contraire au but recherche. Loin
de leur donner un conge definitif, I' art des critiques s' entretint et s'enfla d'y revenir sans cesse. Si bien qu'a la fin du
Siecle classique, Ie savant bibliographe de Hambourg eut tout
Ie loisir de rei ever Ie succes croissant des... apocryphes!
A Ia fin du XV lIe siecIe, Ies Libertins, Ies Deistes et certains mystiques sans doute aussi, avaient deja prepare Ies
voies pour une prochaine rupture, profonde, avec Ia maniere
dont Ie consensuseruditorum de I'age classique avait confon-
112
LA FABLE APOCRYPHE
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
113
moitie que leg reuvres ecrites dans l' un des genres illustres
par Ie N'ouveauTestament.
Aux uns et aux autres, 1'Entreprise Philologique allait vile
offrir leg secours d'une ideologic tres reductrice du texte .
Ainsi la seconde moitie du XIxe siecle put-elle, a la fois,
susciter de vastes explorations des collections ethno-litteraires
d'apocryphes, constituees a travers leg ages dans des langues
ires di verses; et organiser, aI' autre pole de ses desirs, la
plus formidable entreprise reductionniste appliquee par Ie savoir occidental moderne a l'un des objets formes, entre la fin
du xye et Ie debut du XIxe siecle, par one erudition coolant,
tout au long de ces presque trois siecles et demi, ses envies
et ses humeurs, ses besoins et ses reves, sur des plages souvent plus nombreuses et variees que dans Ie souvenir qu'on
en garde.
Des erudits et des savants, en quelque sofie lasses par pres
de soixante-dix ans de recherches enfievrees sur des litteratures apocryphes Uuives et chretiennes, decouvertes recemment
ou connues depuis belle lurette) commencerentalors a desirer
des bilans generaux et A favoriser la formation de recueils
reunissant 1' essentiel des deux corpus d'apocryphes,
traduits et munis d'introductions et de notes critiques.
D'un raffias sans limites claires, on su extraire les textes
qui meritaient de figurer dans Ie champ de la memoire
savante geree par leg historiens, les philologues et les theologiens modernes. On assista, dans leg premieres annees du
xxe siecle, it une petite efflorescence de recueils des deux
genres. Avant la premiere Guerre Mondiale, on leg voulut tres
serres , on eut donc des recueils restreints. Kautzsch retint
treize Pseudepigraphesde l' Ancien Testament; Charles alIa
jusqu 'A dix-sept, en introduisant des intrus (Ahikar et leg
Pirqe Aboth). Le savant reverend releguait dans l'oubli plus
de vingt reuvres connues et souvent dejA editees et traduites
avant 1913; mais il n'hesitait pas dans Ie me-metemps A avertic ses lecteurs : [Ce] volume contient tout ce qui Teste [all
the remaining] des livres juifs anciens, non canoniques et
ecrits entre 200 avant J.-C. et 100 apres, a une ou deux exceptions pres peut-etre 53.
114
LA FABLE APOCRYPHE
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
115
116
LA FABLE APOCRYPHE
L 'APOCRYPHEA L 'F-TROIT
117
Francis SCHMIDT
EPHE
JOHN TOLAND
CRITIQUE DEISTE
DE LA LITTERA TURE APOCRYPHE
1. Introduction
Quand Jean-Albert Fabricius meurt en 1736, il est celebre
dans toute la Republique des Lettres comme Ie plus savant,
Ie plus fecond, Ie plus utile des bibliographes . Quatorze ans
plus tot, Ie 11 mars 1722, John Toland mourait dans la plus
totale misere apres avoir excite contre lui un soulevement
universel (Molyneux, cite par P. HAZARD,1961,p. 136). Au
lendemain de la publication du Nazarenus, Lacroze. ecrivait a
Fabricius: Toland est un homme ignorant de taus les Arts,
qui se rendit illustre et celebre par son impiete et sa seule
impudence (L. CIRILLo-M. FREMAUX,1977, p. 556). Qu'en
est-il de Fabricius et de Toland au regard de la posterite savante? Fabricius? Un immense erudit en qui l'on reconnait Ie
pere fondateur des etudes sur les apocryphes et les pseudepigraphes, et que l'on interroge aujourd'hui encore comme un
collegue (G. POUPON,1981, p. 25-47). John Toland? Sans
doute a-t-il sa place dans I 'histoire de la philosophie, apres
Locke, apres les platoniciens de Cambridge, comme I 'un des
principaux representants du rationalisme critique des libres
penseurs. L'histoire de la pensee religieuse retient en lui Ie
deiste. Mais ses polemiques, ses approximations et ses
inexactitudes I 'ant totalement exclu de I'horizon historiographique et epistemologique des biblistes. C'etait rejeter Ie
b6be avec l'eau du bain. Car quel est I'apport de Toland?
Sur Ie fronlispice
120
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
121
elle prepare Ie passage de l' orthodoxie reformee a I' orthodoxie eclairee -ou
liberale -des Lumieres (F. LAPLANCHE,1985, p. 463-488).
La critique d'attribution est au centre de l'activite critique
telle que la definit Jean Le Clerc: l'ars critica est l'art de
comprendre les auteurs anciens utilisant soit les vets soit la
prose (sive numeris adstricta. sive soluta oratione) et de discerner quels soot ceux de leurs ecrits qui soot authentiques et
quels soot les faux (dignoscendi qua'nam eorum genuina
scripta sint. qua' spuria). Pour lui la fonction de la critique
n'est pas de chercher a etablir si ce qui est dit est conforme
a la verite ou non, mais seulement de comprendre ce que les
auteurs ont veritablement voulu dire. En un mot, on chertheta la veritable signification de ce qui est dit, et non la verite des choses qui soot dites (1697, Preface p. 1-4). La critique, selon Jean Le Clerc, comporte trois parties: d'abord
des conseils relatifs a I'ordre dans lequel il convient de lire
les Anciens en vue de faciliter l'etude du latin, du grec et de
l'hebreu. Ensuite les regles de I'interpretation des mots et des
expressions. Enfin -et
c'est la la partie essentielle dont
traite tout Ie second volume de l' Ars critica -les
regles
permettant de reconnaitre chez les Anciens quels soot les livres ou les passages(libri aut loci) authentiques et quels soot
les faux (1697, Preface p. 5). Quatre indices -nODS dirions
de critique externe -permettent
de supposer qu'il s'agit
d'une fausse attribution ou d'un passageinterpole : si les manuscrits anciens attribuent Ie livre a un autre auteur que celui
dont il porte Ie nom, si les citations que font les Anciens de
I' ouvrage portant Ie meme titre soot absentes de ce livre, si
les catalogues anciens enumerant les reuvres de I 'auteur en
question ne font aucune mention de cet ecrit, enfin s'il s'agit
d'un livre explicitement rejete ou considere comme douteux
par les Anciens. Aces quatre indices, s'en ajoutent six autres,
nous dirions de critique interne: si Ie livre enonce des opinions contraires a celles de I' auteur, s' il mentionne des eveDementsposterieurs a l'auteur, s'il temoigne d'ignorances ou
de fables qui ne peuvent etre attribuees a I 'auteur repute au
contraire pour sa science, si Ie livre evoque des controverses
posterieures aI' epoque de I' auteur, si Ie style de I' ouvrage
enfin ou son vocabulaire soot differents de ceux de l'epoque
contemporaine de I'auteur (1697, II, p. 431-534). On reconnait
122
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
123
124
LA FABLE APOCRYPHE
avec Toland, en octobre 1701, en presence de la reine Sophie Charlotte : la grande question roula sur les Apocryphes .
JOHN TOLAND
125
126
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
127
La soif d'honorabilite, Ie plaisir de la provocation, la perpetuelle remise en question des positions acquises, surtout Ie
gout du secret et une inlassable energie a combattre leg autorites -celIe
des hommes, des institutions, mais aussi des
textes -semblent
avoir predispose Toland a prendre la
defense de l'illegitimite et de la batardise en personne qui
prenoit interet a leur cause 11.Parmi leg ecrits batards, de
paternite illegitime, dont il se fait Ie vengeur , il y a en
particulier leg nothoi, leg apocryphes (voir F. SCHMIDT,1984,
p. 149-152).
2. L'infame libeIle do Sieor Toland, intitole Amyntor
En 1699, trois ans apres son C hristianisme sans mystere,
John Toland fait paraitre a Londres I' Amyntor, ou Dijense de
la vie de Milton. On y trouve un catalogue des livres attribues dans les temps primitifs a Jesus-Christ, ses Apotres et
d'autres personnes eminentes, avec diverses remarques importantes sur Ie canon de l'Ecriture . Ce catalogue -sommaire
en comparaison du Codex Apocryphus Novi Testamentide Fabricius (1703) -enumere les apocryphes, classes par attribution (Ie Christ, Marie, Pierre, Andre, etc.), en citant les references patristiques qui en ont fait mention. Quant aux
remarques qui font suite a cette enumeration, elles ne vi sent
a lien moins que de brouiller les frontieres entre ecrits canoniques et apocryphes. Quels sont ses arguments?
Si I' on admet que des ecrits comme I' Epitre de Barnabas
ou celIe de Clement sont authentiques, pourquoi ne pas les
avoir re~us dans Ie canon des Ecritures? Barnabas ou Cle-
128
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
129
130
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
131
132
LA FABLE APOCRYPHE
des Nazare-ens.
Quant aux livres des Peres apostoliques ou ecclesiastiques , qui ont ete juges avec grand respect par les Anciens
et cites comme Ecriture et qui pourtant n'ont pas ete retenus
dans Ie canon, qu'on leur accorde un statut comparable aux
apocryphes de I' Ancien Testament. Car, ajoute Nye, il Caul
distinguer entre Ecriture et divine Ecriture , entre
ecrits (simplement) canoniques et ecrits inspires (1700, p. 121122). On reconnalt ici une autre forme de la theorie de la
double inspiration. Ainsi Nye introduit-il differents niveaux
d'autorite a I'interieur me-mede l'Ecriture.
En 1699, Ie jeune Samuel Clarke -il
a alors vingt-quatre
ans -fait
paraltre one autre refutation du catalogue de John
Toland intitulee Some Reflections on that Part of a Book
called Amyntor, or the Defence of Milton's Life. which relates to the Writings of the Primitive Fathers and the canon of
the New Testament U'ai consulte I'edition publiee it Londres
en 1731). En 1697, apres avoir fait ses etudes it Cambridge,
ou il defend les theses de Isaac Newton 13,S. Clarke avait
13. En 1715, S. Clarke se Cera Ie porte parole de I. Newlon dans la
conlroverse entre ce dernier el Leibniz; voir A. KOYRP.,1962,p. 285286; H. Graf REVENTLOW,
1984, p. 339-341.
JOHN TOLAND
133
14. Ces Boyle Lectures, dont celles de 1705 sont intitulees The obligations of natural religion. and the truth and certainty of the christian
revelation, font de S. Clarke l'un des representantsles plus caracteristiques du rationalisme ethique; voir H. Graf REVENTLOW,
1984, p. 341-
345.
134
LA FABLE APOCRYPHE
quitte a recourir a I' exegeseallegorique la oil one interpretation litter ale serait contraire a la raison, pour Toland au
contraire leg necessites de la critique Ie conduisent a recuser
toutes frontieres separant ces differents ordres de textes:
pour lui Raison et Revelation sont deux sreurs querelleuses,
religion naturelle et Revelation ne sont pas compatibles.
4. Le Nazarenus
En 1709, John Toland decouvre a Amsterdam un nouvel
Evangile a l'usage des Mahometans 15.11 Cera Ie fecit de
cette decouverte dans un ouvrage intitule Nazarenus : or Jewish. Gentile. and Mahometan Christianity, publie a Londres
en 171816.Mais des 1710, il analyse cet Evangile et en donne
one premiere interpretation dans one Lettre II Megalonymus.
Redigee en fran~ais, cette lettre demeuree inedite est intitulee: Christianisme Judaique et Mahometan, ou Relation de
l'ancien Evangile de Barnabas, et de l'Evangile moderne des
Mahometans : avec Des Reflections sur Ie demele entre Pierre et Paul, touchant I' observation perpetuelle de la Loy de
Moyse par les Chretiens d'entre les Juifs, de meme que des
preceptes Noachiques par les Chretiens d'entre les Gentils;
ou l'on prouve que toutes les deux doivent etre d'obligation
indispensable selon Ie plan originel du Christianisme : comme
aussi Une Difficulte proposee touchant deux sortes de Christianisme, qui ont continue depuis Ie temps des Apotres jusqu'a nous, ou l'on donne un veritable fecit des Nazareens et
Ebionites 17.
Pour Toland, cet Evangile des Mahometans n'est autre que
I' Evangile de Barnabas dont fait mention Ie decret de Gelase.
Loin d 'etre one invention recente, il remonte aux tOllS pre15. Sur cet EvBarn, voir L. CIRILLO-M. FREMAUX,1977 et en particulief sur l'histoire du manuscrit et les circonstances de sa decouverte
par Toland, voir p. 49-51 et I' Annexe I de M. FREMAUX,
p. 553-556.
16. Je cite ci-dessousla traduction fran~aise,attribuee au baron d'Holbach : Le Nazareen, ou Ie Christianisme des luifs, des Gentiis et des
Mahometans,Londres, 1777.
17. Le manuscrit autographede cette lettre se trouve actuellement a la
Bibliotheque de Vienne, voir G. RICUPERATI,1967, p. 638sq. Sur la
polemique suscitee par Ie Nazarenus et les ouvrages publies en reponse, voir J. LELAND,1754: Lett. IV, 78sq.
JOHN TOLAND
135
miers temps apostoliques : on y trouve en eifel la christologie des nazareens, ici assimiles aux ebionites. Ce livre
contient Ie vrai systeme des Anciens Ebionites, ou Nazareens
en ce qu'il dit que Jesus-Christ n'etoit qu'un homme comme
leg autres (...). C'est encore Ie systeme des Unitariens de nos
jours (1777, p. 31-32). Pour leg nazareens comme pour
I' Evangile de Barnabas, Ie grand adversaire, c'est Paul: lIs
Ie regardoient comme un apostat et comme un transgresseur
de la loi, qu'ils representoient comme un homme qui s'etoit
intrus dans Ie vrai Christianisme, dans lequel, quoiqu'etranger
It. la personne de Jesus-Christ, il avoit substitue ses pretendues revelations It. la doctrine de ceux avec lesquels JesusChrist avoit converse et auxquels il communiquoit encore
actuellement sa volonte (1777, p. 53).
L'importance de cette decouverte n' est pas, aux yeux de
Toland, de conforter leg theses unitariennes ou sociniennes.
Elle est de mettre au jour quel rut Ie veritable plan original
du Christianisme (1777, p. 159). En eifel l'histoire des nazareens, telle que Toland la reconstitue a partir de I' Evangile
de Barnabas, lui permet de distinguer deux sortes de chreliens : leg chretiens convertis du judalsme qui contingent
d'observer leg lois de MoIse, notamment la circoncision, et
leg chretiens issus du paganisme qui ne soot tenus qu'aux
prescriptions noachiques, renouvelees par leg Apotres It. Jerusalem, sur l'interdiction des viandes offertes aux idoles, de la
fornication, des viandes etouffees et du sang (Ac 15,19-20
commente par J. TOLAND, 1777, p. 78-79). Ce plan original
est d'unir leg Chretiens-Juifs et leg Chretiens-Payens
en un seul corps, en one seule societe (1777, p. IX). Un
systeme qui permet, selon Toland, de resoudre one infinite de
difficultes : concilier Pierre et Paul sur la question de la
circoncision et des autres prescriptions de la loi juive; concilief Paul et Jacques en ce qui concerne la foi et leg reuvres;
etablir one concordance parfaite entre I' Ancien et Ie Nouveau
Testament.
Au lieu de cette reconomie admirable , que s'est-il
passe? Le vrai Christianisme des Juifs a ete opprime par la
cabale superieure en nombre des Gentils, qui n'en pouvant
supporter la simplicite et l'accord parfait avec la raison (...),
l'ont etouffe par degres SODS
leg figures et leg mysteres de
leur paganisme, SODS
leg distinctions et leg doctrines absurdes~
136
LA FABLE APOCRYPHE
de leurs philosophes; l'ont defigure par leur Hierarchie pontificale, par leurs autels, leurs offrandes, leurs rites, et par
les ceremonies de leurs pretres (1777, p. 144).
Comme devaient Ie lui reprocher vivement ses contemporains, c'etait introduire un nouvel Evangile a la place des
quatre re~us chez tous les Chretiens (1777, p. XLVI).
Tout au long du Nazarenus, Toland revient longuement sur
la question du statut des apocryphes. Tout d'abord il prolonge
les reflexions de l'Amyntor sur les problemes poses par la
multiplicite des variantes d'un manuscrit it l'autre des ecrits
neo-testamentaires.Les Mahometans, quant it eux, considerent
leurs livres saints comme inspires de Dieu. 11s'en suit que
chacune de leurs lignes, chacon de leurs mots Ie sont pareillement . S'il y a changement, addition, omission, si millimes
soient-ils, il n'y a plus d'inspiration : En ce cas Ie livre
devient l'ouvrage du syavant qui l'a retouche . Chez les
chretiens, rien de tel. Eux ne s'arretent pas si scrupuleusement aux phrases, aux mots, a la ponctuation ou a des bagatelles de ce genre: C'est aux matieres de fait -poursuit
ironiquement Toland -que nous attachons notre ancre principale, et c'est it cela que nous nous tenons fermes, malgre
30000 variations que nos theologiens ant decouvertes dans
quelque peu de copies du nouveauTestamentseul (1777,p. 1921). Sous la plume de Toland, qui fait ici reference it l'edilion du Nouveau Testamentde John Mill (Oxford, 1707), l'argument des 30 000 variantes vise a faire basculer leg ecrits
canoniques du cote des apocryphes.
Deja utilise en 1710 dans la Lettre a Megalonymus, cet
argument avail ete repris en 1713 par Anthony Collins pour
souligner leg divergences de vue des theologiens sur I' etat falsifie ou non -du
texte de l'Ecriture (A. COLLINS, 1717,
p. 129-132)18.Devant ces jugements contradictoires, concluait
Collins, la seule rayon de ne pas se laisser tramper par la
conduite suspecte du clerge, en ce domaine comme en d'autres, est d'apprendre it penser librement. La meme annee, Richard Bentley devait prendre la defense de Mill contre l'ar18. Ie fais ici reference it 1a deuxieme edition de 1a traduction fran~aise, parue it Londres en 1717 (premiere ed. 1714), du Discourse
of
Free-Thinking que A. COLLINS a publie it Londres en 1713.
JOHN TOLAND
137
gumentation que des libres penseurs comme Toland ou Collins tiraient de son edition critique 19. La frayeur panique
qu'ont suscitee leg 30 000 variantes collationnees par Mill
dans son edition du Nouveau Testament ne tient qu'au peu de
reflex ion que ces pretendus esprits forts ont fait sur l'idee
meme de texte. Les originaux sont perdus; il faut donc
recourir aux copies. Pour Mill, ecrit Bentley, Ie vrai Texte
des Ecrivains sacres, dont l'Original est perdu depuis bien
des siecles, ne se trouve pas dans un seul Manuscrit, ou dans
une seule Edition. Ii doit etre considere comme disperse dans
tous leg Manuscrits et toutes leg Editions (1738, p. 193). A
comparer Ie Nouveau Testamentavec Ie texte de Terence ou de
Tibulle -et compte tenu de la scrupuleuse minutie du releve
de Mill -la
situation n' est pas en defaveur du Nouveau
Testament: Ii a moins souffert de l'injure du terns qu'aucun Auteur Profane . Le nombre des variantes, par la collation de nouveaux manuscrits, passerait-il de 30 000 a 40 000,
cela ne serait d'aucune consequence pour Ie fond de la Religion. Au contraire, Ie texte n'y trouverait que plus de justegge, plus d'exactitude et plus de beaute (1738, p. 200,
202). Demander comme Ie font ces libres penseurs, continue
ironiquement Bentley, que dans sa transmission l'Ecriture sacree suive d'autres voies que leg textes profanes, c'est
demander un miracle. C'est meconnaitre leg chemins de la
Providence. Car la religion chretienne ne veut nous attirer
a elle que par des cordeaux d'humanite, que par des motifs
de Raison (...); et non par une Conviction mathematique, ni
par de nouveaux Miracles (1738, p. 210-212). L 'argumentation que Bentley avail developpee contre Collins sera reprise
contre Toland dans la refutation du Nazarenus que publie Ie
jeune Mosheim en 1720 (2e ed. 1722, p. 328-330). Ii teste que
pour repondre a I' argument des libres penseurs, Bentley se
situe a son tour sur Ie seul terrain de la raison et de la critique. Les textes sacres sont transmis par leg memes voies que
leg textes profanes. Comme eux, comme tout objet historique,
ils sont susceptibles de transformations, de corruptions.
19. Les Remarks upon a late Discourse of Free-Thinking de R.
BENTLEY,Londres, 1713,seront traduites en fran~ais Ii Amsterdam en
1738. Je cite ici cette traduction. J. TOLAND,1777, p. XLV fait reference Ii cette controverse avec Bentley.
138
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
139
140
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
141
142
LA FABLE APOCRYPHE
S. Conclusion
En canonisant les apocryphes, a I'inverse en faisant de
I 'Ecriture un apocryphe -Ie
mot est de Paul Hazard (1961,
p. 135), et de fait Toland s'inscrit exactement dans la crise de
la conscience europeenne -, il renverse la hierarchie des
sources. Proto-canoniques, deuterocanoniques, livres ecclesiastiques, apocryphes ne sont que quatre degres d'une echelIe qui en contient bien davantage, et oil les textes sont hierarchises en fonction du degre d'autorite que leur confere la
tradition. Toland abolit cette hierarchisation et met les temoignages a plat . II invoque celni d'un palen comme Celse,
d'un heretique comme Faustus au meme titre que celui de
Clement ou d 'Eusebe. Dans ses Origines ludaicre (1709), il
joue Strabon contre MoYse.Aux yeux du Cardinal Huet, c'est
la un crime atroce , one horrible impiete qui meriteroit
d'etre punie dans les Etats memes oil one Funeste Tolerance
fait fourmiller tant de Religions monstrueuses (H. MORIN,
1709, p. 1601)23.
22. Toutefois Mosheim reviendra plus tard sur cette hypothese hasardeuse : il datera les nazareenset les ebionites du second siecle (1776,
I, p. 154).
23. D'apres J.L. MOSHEIM,1722, p. 14-15, ce Morin preta obligeamment son nom au Cardinal Huet lui-meme.
JOHN TOLAND
143
272).
Detruire la hierarchie des textes, abolir Ie cloisonnement
entre sources sacrees et sources profanes, aussi bien que leg
cloisonnements internes aux sources sacrees et ecclesiastiques, leg soumettre toutes egalement a l'activite critique, tel
est l'apport de Toland au plan epistemologique. Cette innovation lui permet de deplacer la problematique, de poser de
nouvelles questions sur des bases entierement renouvelees. Et
ceci tout particulierement dans Ie domaine de l'histoire des
origines du christianisme : c' est la Ie second apport de Toland. La rupture qu'il inaugure en ce domaine est comparable
a bien des egards a celIe qui s'opere a la fin du XYlIc et au
debut du XVlllc siecle dans leg etudes historiques de I' antiquite classique. Longtemps il a paru impossible d'ecrire une
histoire de la Grece ou de Rome qui SOil autre chose que la
repetition de Thucydide, de Tacite ou de Tite Live. Les tra24. Voir I' analyse de I' Amyntor de Toland dans Ie compte rendu du
Canon of the new TestamentVindicated de J. RICHARDSON,
in Journal
de Trevoux,juin 1704,p. 966.
144
LA FABLE APOCRYPHE
JOHN TOLAND
145
l'Encyclopedie de Voltaire et surtout sa Collection d'anciens Evangiles ou Monuments du premier siecle du Christianisme, extraits de Fabricius, Grabius et autres Savants, par I' Abbe B
(1769; reeditee
dans les (Euvres completes de Voltaire, t. 27, Melanges VI, Paris:
GARNIER,1879, p. 440 sq) ne sont qu'un pale remakede l'Amyntor de
Toland -voir B.E. SCHWARZBACH,
1986,p. 303-349.
Bernard TEYSSEDRE
Universite de Paris I
LES REPRESENTATIONS
DE LA FIN DES TEMPS DANS
LE CHANT V DES ORACLES SIBYLLINS
LES STRA TES DE L'IMAGINAIRE
1. Justin,lor. Apologie,20,
148
LA FABLE APOCRYPHE
culturel mal connu, souvent etrange. Chacune des unites litteraires du recueil doit etre traitee comme une strate dans
un terreau sedimentaire hautement differencie et maintes fois
remanie, strate qui a sa coherence propre, ses caracteres stylistiques, ses configurations thematiques, ses intentions doctrinales ou polemiques, bref son dessin a retracer dans un
contexte soigneusementdate de l'histoire juive.
En l'an 83 avoJ.-C., la collection officielle des authentiques Oracles Sibyllins disparut dans l'incendie du Capitole.
Des copies plus ou moins fragmentaires ou clandestines en
avaient a coup sur rechappe et leur prestige restait grand,
comme Ie prouve, dans les Bucoliques (IV,4-8), la promesse
d'un retour a l'age d'or, qui vaudra a Virgile de figurer, au
Moyen Age, parmi les prophetes inspires par Dieu. Des faussaires patens forgerent de nouveaux Oracles: Dion Cassius
rapporte que de son temps, au debut du IIIe S., on en recitait
qui prevoyaient la ruine de Rome provoquee par la reapparilion de Neron Ie matricide 2. Dans l'ambiance hautement hellenisee d' Alexandrie, les juifs, qui decouvraient la un ingenieux detour pour assurer la diffusion de leur propagande,
firent de meme. lIs composerent en hexametres homeriques,
dans one langue artificielle, truffee de mots Tares ou desuets
et souvent aussi de barbarismes, les predictions qui exprimaient leurs espoirs et leurs lottes, qui engageaientl'actualite
en ravivant leur haine contre leg patens oppresseurs par one
reinterpretation tendancieuse du passe ou par la promesse
d'une revanche triomphale. L'obscurite du messagea decrypter et son antiquite factice redoublaient, par la fascination de
I' enigme, son caractere Satre.
Parmi les quatorze chants du recueil, Ie cinquieme est l'un
des plus composites. J'admire que certains erudits aient pu
attribuer a un meme auteur des oracles qui font veniT Ie
Grand Destructeur tan tot de l'Orient et tantot de l'ExtremeOccident, quI prevoient la Fin du Monde SODS
Ie regne des
Flaviens ou d'Hadrien, ou de Marc-Aurele, qui annoncent Ie
Dernier Jour tantot par l'eclipse definitive de la Lune, tantot
par l'embrasement de la Comete et tan tot par one guerre
2. Le dernier a regner sur les fils d'Enee sera un matricide (D.C.
62,18).
149
150
LA FABLE APOCRYPHE
151
5,344-350
5,414-425
Voici qu'cst venu des vOllies celestes un hornme bienheureux, tenant en rnain Ie sceptre que Dieu lui a confie. II a
152
LA FABLE APOCRYPHE
Type4.
Neron ressuscite revient detruire Rome a la tete des Parthes; puis il tente de conquerir Jerusalem, mais il est vaincu
par Ie Messie.
-OrSib
5,101-110
Et lui, celui qui obtint I'empire des Perses, il te terrassera par la guerre, massacrantles hommes I 'un apres I'autre,
detruisant toute vie en sorte qu'il ne restera des malheureux
humains que la tierce partie. Puis il s'envolera depuis I 'Occident sur un char leger, opprimant la terre entiere, tout entiere
la changeant en desert. Mais quand il aura atteint Ie faite de
sa puissance et inspire un effroi odieux, il en viendra meme
a vouloir aneantir la Cite des Bienheureux. Mais la un roi
puissant, envoye par Dieu, detruira tOllSles grands rois et les
chefs. Ensuite il y aura de l'Immortel un jugement pour les
hommes .
Type5.
La geste de Nero redivivus est amplifiee en lui appliquant
les Oracles d'Hystaspe. Le Persecuteur est aneanti non par Ie
Messie mais par Dieu.
-OrSib 5,361-385 + 464-483 6
Sequence initiale. One premiere fois Neron, venD de I 'Occident, est arrete devant Jerusalem par one pluie de feu qui
detruit ses armees et prepare la paix messianique. Mais tout
comme Satan dans I' Apocalypse de Jean, il reviendra du Septentrion, il mettra fin au regne millenaire du Messie et
instaurera l'Empire universel du Mal. Alors Dieu aneantira ce
monde, la Lumiere surgira des tenebres.
6. C'est I'oracle morcele en deux tron~ons que nous examinions plus
haul.
153
154
LA FABLE APOCRYPHE
des DerniersTemps.
2.1. Document A. Une Sibylle amie d'Isis (OrSib 5,52-88
+ 179-183 + 187-213 + 484-511 ou 531)
Parmi Ie chreur mal accorde, il est une voix qu'on peut
isoler d'emblee, tant elle fait particuliere dissonance. C'est
celIe de cette Sibylle qui se targue d'etre l'amie familiere
d'Isis , Isidos he gnoste (5,53), qui gemit sur les malheurs
d'obscurs sanctuaires d' Amon, compatit a la profanation de
Memphis par une ruee de Menades, a la dereliction de Serapis prostre parmi de grandioses ruines et va jusqu'a qualifier
Isis de deesse, thea (5,483).
Par trois fois ce chant nationaliste resonne distinctement.
a) Bacchanales autour du socle de l'Isidium si digne de
pleurs, quand les eaux du Nil inonderont sous seize coudees
la terce entiere d'Egypte, imposant silence a la grace, a la
splendeur de son visage. Malheur a Memphis, jadis si puissante, orgueilleuse dominatrice du monde, car Dieu lui-meme,
dans les nuages, lui Cerareproche d'avoir excite a persecuter
les juifs. Ces deux oracles contre la ville d'Isis se repondent.
L'invasion profanatrice d' Antiochos Epiphane prefigure la
domination romaine qui doit s'aggraver dans les derniers
temps, quand les hommes secant absolument mauvais , qu'ils
adoreront des idoles fabriquees de leurs mains et meme des
animaux. C'est bien en vain qu'ils auront eu confiance en
leur protection!
b) Apres un passage lacunaire, corrompu, d'ou emergent
les noms de Thmuis et Xuis, d' Alexandrie-la-nourriciere, ce
texte disparait. 11 refait surface lorsqu'a nouveau defilent les
calamites d 'Egypte. La domination perse, la prise de Thebes
par Antiochos Epiphane (170 avo J.-C.), celIe d' Assouan par
les Ethiopiens (24 avo J.-C.) se succedent : 1'ordre chronologique est respecte. Cela ne rend que plus deconcertant Ie
Tamas,en apparence si heteroclite, qui va suivre :
6 Pentapole, un homme d'une force extreme causera tes
larmes. 6 Libye digne de tant de pleurs, qui rapportera en
detail tes malheurs? Et quel martel, Cyrene, pleurera ton sort
pitoyable? Jamais tu ne cesseras ton affreuse lamentation sur
ton destin funeste. Chez les Britons et les Gaulois riches en
155
7. S. ApPLEBAUM,1950,p. 26-30.
8. Josephe,Guerre Juive VII,30.
9. Cette {( paix d'Egypte a "epoque du {( septieme roi grec est un
theme du chant III (v. 318. 608-609).
156
LA FABLE APOCRYPHE
celebration du culte juif a Leontopolis. En termes d'une obscurite peut-etre deliberee 1, la Sibylle proclame que les
Derniers Temps sont venus. Pour chatier ceux qui oserent
porter la main sur Ie grand temple d'Egypte, Dieu Cerapleuvoir sur toute la terce sa bile , jusqu'a detruire tous les
mauvais, tous les impies (5,504-509).
Ce texte emane d'une communaute juive heterodoxe,
profondement marquee par son entourage egyptien, celIe du
clerge de Leontopolis, au lendemain de la destruction de son
temple qui appelle une imminente Fin du Monde. 11 a ete
redige peu apres 1'an 73.
2.2. Document B. Une lectrice essenienne du mage Hystaspe (OrSib 5)84-186 + 215-277 + 281-283 + 361-385
+ 464-483)
L 'hymne contre la violence-sans-mesure (hubris), transposition grecque d'un theme iranien, Ie Regne d'universelle Impiete, re~oit pour pendant un eloge de la Jerusalem future
qui, un moment, sur Ie mode d'une litanie, apporte m~me aux
invectives leur exacte contrepartie rythmique. Cet ensemble
compose avec soin, inspire d'un souffle poetique et mystique
peu commun parmi leg Sibylles, est assurement de la m~me
main. Sa thematique est fortement tributaire des Mages hellenises . La Violence apparait a la fois comme commencement du Mal qui a corrompu la Creation et comme son
terme , puisque Ie temps instable du devenir auto-determine , quand il aura atteint Ie paroxysme de douleurs qui
est sa limite, doit s'abolir par retour a l'Eon immuable et
qu'ainsi Ie monde sera sauve. Le Messie, au seuil du Regne
des Justes, arretera Ie solei I a la fa~on de Josue, mais aussi
de Mithra. Comme pour leg Mazdeens, la pluie de feu se
deversera par deux fois, d'abord pour chatier leg impies, puis
pour detruire ce monde. Pourtant cette Sibylle est juive, d'un
judaYsme tout particulier : A nos propres discordes, impute
ces vicissitudes (5,236). De quelles discordes peut-il s'agir?
II y eut autrefois parmi leg hommes la lumiere brillante
du soleil, quand Ie rayon lumineux des prophetes etait repan-
10. L 'oracle parait viser les Ethiopiens , mais ils designent les
hommes noirs , les mauvais , comme dans Ie Traite de Shem.
157
du comme en libation communautaire. Une langue qui distillait un beau breuvage a taus les mortels s'est manifestee et a
progresse et Ie jour s'est leve pour taus (5,238-241).
Un personnage inspire par Dieu a prig la releve des
prophetes pour repandre la Lumiere. Que lui est-il advenu?
Un sort funeste sans doute, puisque, a cause de lui, viendront Ie couteau recourbe et Ie deuil (5,243). Si la faute en
incombe a nos propres discordes , ces traits ne conviendraient-ils pas au fondateur d'une communaute juive, persecute par d'autres juifs? En ce Messie qui mourut comme Ie
Messie supprime de Daniel, mais qui a nouveau
(authis : 5,255) descendra du ciel pour regner sur les Justes,
ne faut-il pas reconnaitre Ie Docteur de Justice ?
L 'hymne cantle la Violence est precede d'un oracle qui
parait bien du meme auteur, comme l'indique l'allusion repetee aux fatales Moires (v. 215 et 230). 11 met en scene Neron
remonte du pays des marts et investi de diaboliques pouvoirs :
Car lorsque les Moires trijumelles qui filent les destinees
avec leurs fils tresses rameneront de sous terre celui qui
avail Cui par ruse (...), il detruira ta terre aussi, ilIa frappera
ainsi qu'il a ete predit. Car it lui seul Dieu a donne de Caire
des chases telles que n'en fit aucun des empereurs avant lui.
Tout d 'abord, apres avail extirpe du monstre tricephale, en
frappant un grand coup, la racine, il donnera a d'autres de
s'en repaitre, en sorte qu'ils devorent les chairs de parents
d'un roi impur (5,215-224).
On reconnait ici, transpose, un theme iranien : la folie qui,
a l'approche du Dernier Jour, poussera les parents a s'entre-devorer. Le monstre tricephale symbolise l'empire des
Flaviens. La racine , la gauche de la dynastie, c'est Vespasien. Ce sont ses deux fils qui devoreront ses chairs ,
conformement aux rumeurs calomnieuses qui imputaient it
Titus et it Domitien Ie meurtre de leur peTe. L 'oracle a donc
ete ecrit apres Ie 24 juin 79. Mais quel rut I'instigateur du
crime? Le Grand Persecuteur, Neron, agissant en prince du
Mal. II resume en lui la Violence et la Guerre, il incarne
Beliar. Tout d'abord Ie matricide a livre Vespasien aux
parricides. Quel forfait doit-il commettre ensuite ? 11reparail a la Fin des Temps, en Anti-Messie, dans I'oracle
demembre en deux tron~ons (5,361-385 + 464-483), qui a prig
158
LA FABLE APOCRYPHE
Un texte coherent, tout d'une venue, debute par une diatribe contre les Romains, qualifies de matricides comme
s'ils etaient tous solidaires de Neron et stigmatises pour leur
devergondage sexuel, leurs incestes, leur pederastie. II leur
oppose la piete des juifs qui n' adorent point des idoles en
pierre mais Ie Pere supreme de tous ceux qui ont reyu l'esprit-souffle divin. II relate l'incendie du Temple que je
vis, moi, jete a bas pour la seconde fois . Mais un Messie
envoye par Dieu detruira par Ie feu toutes les cites des
parens, rendra Jerusalem plus radieuse que les astres, y erigera un temple magnifique, instaurera un regne de pRix et de
justice, exempt de tout pecht. Un indice aide a dater ce
document. Le trepas a.frappe Ie roi impur qui osa profaner la
Terre Sainte et jamais il n' y eut d' Russi clair avertissement
pour dissuader quiconque de s'en prendre it Jerusalem. Ce
texte a do etre redige peu apres la mort prematuree de Titus,
Ie 13 septembre 81.
2.4. Document D. Une galerie de portraits imperiaux (OrSib 5,12-49a + 50b)
Le debut du chant V, apres une breve introduction annonyant que la Sibylle en est venue a I'epoque funeste des
illustres Latins , fait defiler tour a tour les empereurs
romains, de Jules Cesar a Hadrien. lIs soot designes (sauf Ie
dernier) par Ie chiffre qui correspond a I'initiale de leur nom
grec. Ce codage transparent est parfois agremente de jeux de
mots. Themes caracteristiques : I' Egypte vouee a sa perte par
les mreurs depravees de sa reine Cleopatre; Tibere vainqueur
des Perses et de Babylone; Neron matricide, competiteur aux
Jeux panhellenes, tranchant I'isthme de Corinthe, terrible
serpent qui enfanta la guerre et qui reviendra, ressuscite,
avec la vaine pretention d'egaler Dieu; Titus arrachant Ie
159
160
LA FABLE APOCRYPHE
Judee.
Le pro cede qui authentifie de pieuses predictions en les
melant a des vets pa"iensou pseudo-pa"iens,est caracteristique
des Sibylles, particulierernent de leur chant III. La date des
oracles, pris un a un, est variable, mais la collection ne saurail etre que posterieure aux evenements les plus recents
gets.
F. 1 (5,93-110)
Au moment ou la Sibylle amie d'lsis en vient aux malheurs d' Alexandrie, Ie texte se brouille SODSl'irruption d'un
conquerant aux penseesbarbares, d'une force extreme, terrifiant a l'exces, fou enrage . La Bete persecutrice de Daniel
reparait SODSles traits diaboliques de Neron ressuscite.
Qu 'aurait-il
affaire en Egypte? Le meme oracle a ete
retrouve dans un florilege chretien ou il n'est nullement
question d' Alexandrie mais de Rome 11.C'est celie capitale
que Neron, a la tete des armees parthes, vient devaster avant
de retourner sa folie contre Jerusalem. L'intrusion de phantasmes neroniens dans Ie discours d'une amie d'lsis, auquel
ils sont si gauchement greffes, refute assez les erudits qui
seraient tentes d'attribuer Ie chant V a one Sibylle unique.
11. BibliotheQue Nationale, ms f!,Iec1043, Col. 96v.
161
regne de Marc-Aurele.
12. llist. Nat. 11,25.
13. Cette pacification , slogan de la propagande romaine, sell de
derisoire contrepartie II sa veritable pacification , II sa conversion
qui eut lieu la cinquieme generation
(royale) avant Cleopatre,
c'est-a-dire sous Ptolemee VII (Cleopatre etant fille de Ptolemee XI).
Un tel oracle a probablement ete detache du document A.
162
~~
~
:
~- V)
V)
1I
1I
'I
1I
(I
ti..J
I ../ 1
II
+---:1
I. I I1
LA FABLE APOCRYPHE
1
I
I
1
I
J_._J_--
I
I
I
1
I
'___1___1
I I I
I
I
/
I
I
,
)'
I
I
I
I
[
/
I
I
I I J
1 ; I, t : 1
J [
I [ I
1,1,.1
j':1.;
I t l
Ii t I
I t I
I
I
I
I
' I
[
[
I
~;::
I
I
I,
I
I
I
I
J
t
I
I
I
I
1 I
I I
1 I
I '
1
I
I
I
J
II
[
j -I
j
.J
1
I
I' I
I/
j i I
I ,..1
I.'
"'I
'-l
r
I
Iff
t /
I oil
I
I
I.
I
I '\
I
I
1I
1'--'-"1--'..
I__J
I I
III
.-1
1I
,,~=
f")f")~
,--'
,j-'---'.T'--[""'.--"""[
'.-,'-1 '-1--".
-"
,
'--
I
I / I
I
::: :::::::::::---::::::::-t:::::::::f::::j:::::I:::::::::j:::-
r
-/ I
I
I
"1
I/
III
I
1I
f")f")~
=~=
tI
"-'-/'-'
I
I lI
.D:~~~
~~~~~~~~;
;~~~~~~~~~~I~~~~~~~~~~~I~~~~-~~~~r~~~~~~~~~+;~~
0\-
..,.~
~
0\
\0
I
I
I
I
I
,-..
;
~~
C
Q !"o;t...>
.~
~ [.('-I
r.
-.~-t:
163
5 ".S'(j
~
(.)=
oE::~
""
= .
= a.-.S
a' '""'..
;eo!!~~
""""~~~~~~~"'E'""'"
K~~~~.,~~",
~~~-g
"""
OJ,,
=8"
0-0",
co",-o
~
~
.5.. > ..
~.,
~- ~--i3
~ ~... ~~=~
e~..'""'
~,o~~,o~,o~~
M -~
~M~... ~
\I')
~
<~~~
~ c
~
~
\I')
I
I
I
I
---""
I..
I
I I I I I
I
I
/.,
II
I
I I I. I I
~
I
I I I I I
I
I
I
I I I '1 I.
I
I i
I
I
I I
I
I
I I
I
I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
::: 1
.I t.. I
I I ,II
I 1
I I 1 I 1
rrrii: : t :
1
I
I
I I
I I
~
I I I I' I
I I
~ t---4 ~ j
I I I I I
I
I
I
I
: -.I-
f I
I I I
~~
I I
---tlJ__lIJ
~
I I
I
I
II
I I
..,
I
I
I I
I I I
I.
I
I t
: l
l:
I I I
I I
I I -I
..I
I I I
~~~~
~'o='o1I)
t I I
1__-
~'oM
,Oil)
::?:
~-:::::::::t:::::::::
-:--l-I
:::::::::t::::::::::::::::I::::t:::
l l
~
In
..,
~
("I
164
LA FABLE APOCRYPHE
165
arbitraire.
Luigi CIRILLO
Universite de Calabre
L'APOCALYPSED'ELKHASAI:
SON ROLE ET SON IMPORTANCE
POUR L 'HISTOIRE DU JUDAISME
christianisme.
Si l'on excepte quelquesbribes d'information fournies par Flavius Josephe,on manquede sources pour ecrire une histoire des
communautesjuives de Mesopotamie,a la periode pre-talmudique
(70-230 apresJ.-C.). C'est ce que montre Ie premier des cinq volumes de l'Histoire des Juifs en Babylonie de J. Neusner: La Pbiode Parthe (1965). Et pourtant un texte comme celui du Codex
Manicheen de Cologne nous a montre combien pouvait etre fiche
et diversifie Ie visage du juda'isme babylonien qui se manifeste
dans une communaute comme celIe oil Mani Cuteleve (220-241
apres J.-C.). Le livre d'Elkhasai se situait dans ce meme contexte
historique et religieux, mais plus d'un siecle avant la jeunessede
Mani. On peut donc utiliser les fragmentsqui restentdu livre d'EIkhasai et Ie Codex de Cologne comme des sourcespour l'histoire
des differents groupes juifs en Mesopotamie. Je me limiterai au
livre d'Elkhasai, dont la recherchea ete renouveleepar la publication recentede G.P. LUTTIKHUIZEN,1985. II s'agirait, suivant Ie
sous-titre donne a ce volume, d'une apocalypse juive mesopotamienne du second siecle, utilisee et christianisee par des
propagandistes judeo-chretiens.
1. Etat de la question
L 'Occident n' aurait pas connu Ie livre d' Elkhasaf, si des
missionnaires eikhasaYtesn' etaient venus Ie precher. On connait
168
LA FABLE APOCRYPHE
L'APOCALYPSED'ELKHASAI
169
ch. 15-17,1 (ou toutes leg citations) soient leg paroles, leg
enseignements d' Alcibiade. On peut se demander egalement,
surtout en deux cas, 15,4 et 16,2, si la troisieme personne du
verbe se rapporte a Alcibiade ou bien a la source que citait
I'auteur de l'Elenchos. N'ayant pas leg ecrits d'Alcibiade
dans leur entier, DOUgne pouvons pas en doDDerune definition precise. II s'agissait, peut-etre, d'un texte qui citait et
commentait Ie livre de la revelation elkhasalte. II n 'est pas
sur non plus que Ie genitif, dans I'expression ta autou eggrapha, indique I'auteur des ecrits; l'Elenchos pouvait aussi bien
entendre parler de celui qui leg possedait et leg divulguait.
Ainsi, apres avoir resume la predication d' Alcibiade a Rome
(13,1-4), synthetise ses principales doctrines et celles de la
sette ou du groupe qui devait entourer Alcibiade (14,1 et 2),
l'Elenchos passe a la citation des ecrits eux-memes (15-17,1),
pour confirmer I'expose des doctrines qu'il venait de faire.
Et ce serait, vraisemblablement, par Ie texte des ecrits d' AIcibiade que I'auteur de l'Elenchos X,29,1 savait que leg
elkhasaltes avaient forge un livre etrange appele d'apres un
certain Eikhasal .
Origene, Home-lie sur Ie Ps 82 (dans un fragment cite par
Eusebe, Hist. eccl. VI,38), temoigne de I'activite d'un
missionnaire (anonyme) a Cesaree de Palestine, au temps de
Philippe l'Arabe (244-249 apres J.-C.). Ce missionnaire
n'etait pas seul, mais etait entoure, semble-i-ii, d'un groupe
de disciples. Noter a ce pr,opos Ie passage de la troisieme
personne du singulier a celie du pluriel, phenomene qui se
retrouve d'ailleurs dans la notice de I'reuvre -Elenchos
IX,14 (cf. leg debuts des versets 1 et 2). Origene cite quelques
doctrines que leg elkhasaItes prechaient a Cesaree et nous dit
surtout qu'ils montrent un livre et disent qu'il est tombe du
ciel (c'est-a-dire
qu'il contient une revelation).
En
consequencece livre etait Ie centre de leur foi : ton akekoota
ekeines kai pisteuonta... II devait s'agir d'un autre texte, en
grec. qui divulguait la revelation elkhasaIte.
Un troisieme temoignage sur Ie livre d' Elkhasai" vient
d'Epiphane. temoignage complique et plein d'enigmes. Epiphane avait connu un livre qui s'appelait Elxal (cf. en to
Elxaf, Pan. hter. XIX,6,4; XXX,7,4). Rappelons qu'Elxai (=
Puissance cachee) est la forme etymologique du nom de celui
aui. d'apres Epiphane, etait I'auteur du livre et Ie maitre des
170
LA FABLE APOCRYPHE
L'APOCALYPSED'ELKHASAI
171
de:
a) Ie texte de la vision (Pan. hrer. XIX,4,lsq; XXX,I?,6sq
= Elenchos IX,13,2sq);
b) la lisle des noms des Temoins sacres (Pan. hrer.
XIX,l,6b = Elenchos IX,15,2.5). Par ailleurs, Ie texte d'Epiphane cite la doctrine qui etait enseignee par les elkhasa"ites
de Cesaree : Ie double comportement en temps de persecution
(Pan. hrer. XIX,l,8sq; Ie texte d'Origene).
172
LA FABLE APOCRYPHE
L'APOCALYPSE D'ELKHASAI
173
174
LA FABLE APOCRYPHE
juive. Ecrite en l'an 116 apres J.-C., elle devrait etre situee
avec leg autres apocalypses juives de la periode comprise
entre leg deux guerres contre Rome (66-70 et 132-135 apres
J.-C., telles leg Apocalypses d'Esdras, de Baruch, d' Abraham
et I' Apocalypse d'Hermas, la partie plus ancienne du Pasteur).
En ce qui concerne Ie contenu du livre, DOUgne pouvons
trailer ici toutes leg questions qui se posent. Nous DOUglimiterons a deux problemes de fond: Ie livre avait-il un caracteTe juif ou bien judeo-chretien? Parlait-il des rites baptismaux? Pour ces problemes DOUgrevenons a la publication de
notre collegue G .P. LUTTIKHUIZEN, 1985, qui constitue la
recherche la plus analytique et la plus documentee apres celIe
de W. BRANDT,1912.
2.1 Une apocalypse juive ou judeo-chrerienne
Luttikhuizen soutient que Ie livre d' Elkhasai' etait one apocalypse juive, remaniee ensuite par les judeo-chretiens. Cette
reuvre de remaniement se reflete dans la predication et les
ecrits d' Alcibiade, ainsi que dans l'activite des elkhasaites
de Cesaree. En ce qui concerne Alcibiade, en particulier, ses
doctrines etaient, en grande partie, celles de son Eglise
judeo-chretienne d' Apamee en Celesyrie. Epiphane, en effet,
montre qu'il y a un decalage entre Ie livre d'Elkhasaio et les
doctrines d'Alcibiade. Epiphane pensait que l'enseignement
du pseudo-prophete appele Elxai avail un caractere juif.
Or, on ne pent demontrer I'origine juive du livre d'Elkhasai' qu' a deux conditions: a) pouvoir separer, dans la documentation que nous avons, les elements juifs des elements
chretiens posterieurs; b) alleguer un texte parallele d 'Epiphane qui montrerait, contre l'Elenchos, I'origine juive d'un
passage.
A mon avis, ces deux conditions ne se realisent pas. Prenons un texte d'importance capitale, celui de la vision: Elenchos IX,13,2-3. Peut-on separer I' Ange de la revelation et sa
signification chretienne (= Ie fils de Dieu)? Pent-on consideref autrement que comme un couple les deux Anges de la
revelation? Rappelons que ce couple d' Anges, symboles du
Fils de Dieu et de l'Esprit Saint, correspond a one representation typiquement judeo-chretienne. Elle est fondee sur
I 'exegese de deux textes bibliques Es 6,2 et Ha 3,2. Nous
I 'apprcnons d'Origene, De Principiis 1,3,4, citant les mots de
L'APOCALYPSED'ELKHASAI
175
176
LA FABLE APOCRYPHE
zon) et qui avail rejoint les judeo-chretiens des regions transjordaniennes. II y a la one indication importante pour l'histoile du judeo-christianisme.
La seconde partie du texte
d'Epiphane, Pan. hrer. XIX,1,5, en effet, met en evidence Ie
caractere heterodoxe de l'enseignement d'ElxaY par rapport
aux doctrines juives officielles. Nous pouvons en trouver un
element dans Ie rejet de la pratique sacrificielle, en tant
qu'elle ne correspondait pas it. la tradition des Peres et it.
l'enseignement de la Loi (Pan. hrer. XIX,3,6). II s'agit de la
critique des livres de Mo.ise, celle-la meme que pratiquaient
les nasareens (Pan. hrer. XVIII,1,4) et les osseens (XIX,5,1).
On est en presence d'un milieu en rupture avec Ie judaYsme
orthodoxe; Epiphane I' appelle un schisme (Pan. hrer.
XIX,5,1). L'identification
exacte des nasareens et osseens
nons echappe. II se pent que ces derniers soient, dans Ie
Panarion, un dedoublement des esseniens, dont Epiphane
avail parle dans I' Hrer. X, et donc des baptistes. Quant aux
nasaraioi, il ne semble pas qu'ils aient forme one secte specifique. Leur nom, sur la base de la racine semitique NSR :
observer, indiquerait plutot un milieu, celui que I' on appelle
vaguement des observants . Nous ne savons pas en quoi
consistaient leurs observances. La lecture des textes esseniens
nons a appris que ce milieu-la ouvrait des chemins de spiritualite autres que ceux du judaYsmeofficiel. Or ce qu'on pent
deduire des textes d'Epiphane, c'est que Ie livre d'Elxai
serait issu de ce meme milieu. Malheureusement, Ie manque
d'informations nons empeche de pouvoir indiquer les liens
historiques qui unissaient la communaute du livre d'ElxaY et
les sectes de Transjordanie.
2.2. Faut-il exclure les rites baptismaux et notamment Ie
second bapteme du livre d'ElkhasaY?
L 'hypothese ne me semble pas avoir un fondement solide.
Elle se base, en effet, sur Ie caractere prive qu 'auraient eu
les ecrits d' Alcibiade, les seuls qui citent les rites baptismaux. Or, il rant repeter a ce sujet que les ecrits
n'etaient pas un expose de doctrines propres a Alcibiade. En
particulier, pour ce qui est du second bapteme, il n'est pas
demontre que ce rite etait one initiative d' Alcibiade, it. la
suite de la doctrine penitentielle introduite par Ie Decret de
l'eveque Callixte. Deux textes soot en question: Elenchos IX,~
L'APOCALYPSE D'ELKHASAI
177
178
LA FABLE APOCRYPHE
L'APOCALYPSED'ELKHASAI
179
milieu syriaque, puisqu'on la retrouve dans les Carmina Nisibena (36,1) d 'Ephrem. Dans ce contexte, il taut rappeler que
vices et peches etaient representes comme des animaux, surtout dans certains milieux de I' Antiquite; il s'agit la d'une
tradition qui s'est poursuivie jusqu'au Moyen Age et au-dela.
Quel est Ie rapport entre I' esprit de la rage et Ie bapteme ? Un rapport analogue, semble-t-il, a celui qui existe
dans la Pistis sophia III (cf. ch. 115, MACDERMOT,284, 13;
258,5sq) entre Ie bapteme et I' antimimon pneuma (I' esprit
rival) que les Archontes ant mis dans I 'homme avant sa naissante. On pense egalem~nt au rapport qui existe entre Ie bapteme et la concupiscence dans Ps-Clem., Hom XI,26,4 :
...Cherchez votre refuge dans I'eau... Celui qui ne se decide pas a alter vers elle porte encore I'esprit de la rage... .
Au tours du colloque, cette interpretation symbolique du
chien et du serpent a ete appuyee notamment par B. Barc,
professeur a Lyon, et par Jacqueline Genot, professeur a
Paris III.
S'il en est ainsi, Ie livre d' Elkhasaf, dans Ie sillage d 'une
tradition juive plus ancienne, soulevait la question de I 'origine du mal. L 'auteur des Testaments des XII Patriarches,
Test. Ruben 111,3;11-15; VI I, designe I 'esprit de fornication
(to tes porneias pneuma) comme la cause de taus les peches.
A cet esprit peut correspondre, d 'une part, 1' esprit
mauvais des textes de Qumran et, d 'autre part, Ie yezer
hara, Ie mauvais penchant, dont parle la litterature rabbinique. Notons que Ie penchant mauvais etait de plus en plus
identifie avec la concupiscence (cf. STRACK-BILLERBECK,
IV,
p. 466sq). C'est par cette problematique que Ie bas-judalsme
posait la question soteriologique. La reponse n' etait pas la
meme d'un milieu a I'autre. Le livre d'Elkhasaf repondait,
conformement au principe fondamental des baptistes : I'eau,
etant un element divin, purifie I'homme du mauvais esprit de
la Dorneia.
Richard BAUCKHAM
University of Manchester
1. Introduction
In book Y, chapter 5 of The Brothers Karamazov, in which
Ivan Karamazov tells his story of the Grand Inquisitor, the
following passage forms part of Ivan's literary introduction to the story:
There is, for instance, one such monastery poem (translated from the Greek, of course): The Holy Virgin's Journey
Through Hell, with descriptions as bold as those of Dante's.
Our lady visits hell and is shown round "the torments" by
the archangel Michael. She sees the sinners and their sufferings. There is there, incidentally, a highly diverting category
of sinners in a burning lake: those who are thrown into this
lake can never swim out of it, and these "God forgets" -an
expression of extraordinary depth and force. And so the Mother of God, shocked and weeping, kneels before the throne
of God and begs for a free pardon for all in hell, for all she
has seen there, without distinction. Her conversation with
God is extraordinarily interesting. She beseeches,she refuses
.Wherever possible in this paper, abbreviations for apocryphal works
follow those used in J.H. CHARLESWORnI,
1983-85. In addition, note:
ApPetrAeth Apocalypse ofPeter: chapters in the Ethiopic version.
ApPetr R
Apocalypse of Peter: Rainer fragme'nt.
4 EsdrArm Armenian version of 4 Esdr (ed. Stone: seen.28).
ChrJerah
Chronicles of Jerahmeel (trad. Gaster).
EpApp
Epistle of the Apostles.
ApMarAeth Ethiopic Apocalypse of Mary (ed. Chaine: see n.?)
ApMarGr J Greek Apocalypse of Mary: chapters in James's text
(see n.3).
ApMarGr P Greek Apocalypse of Mary: chapters in Pernot's text
(see n.3).
182
LA FABLE APOCRYPHE
183
184
LA FABLE APOCRYPHE
185
cked.
16. A. MINGANA,1931,p. 141. But in 1 En 62:11-13this is explicitly
not the case.
17. F.W. FARRAR,1878,p. 66.
18. Patristic and medieval references in R. JOLY,1973, p. 174-177;
M. LANDAU,1909, p. 188-192; W.J.P. BOYD, 1968, p. 51 n. 1. For the
disappearance of the doctrine in the XVIIth cent., see D.P. WALKER,
1964,p. 29-32.
186
LA FABLE APOCRYPHE
187
188
LA FABLE APOCRYPHE
189
damned:
(1) It would have been better for them/us not to have been
born: 4 Esdr 4 :62-64; 7 :116-117;(cf. 4 :12); 4 EsdrArm 7:45,
116; ApPetr E3; ApPaul 42; ApMarGr Jll; ApSedr 4:2; ApEsdrGr 1:6,21; 5:9,14; 2 En 41:2.
This was already a conventional expression (cf. Eccl 4 :2-3;
Mk 14:21; 2 Bar 10:6), used of the damned in 1 En 38:2 without any kind of pity. But in the contexts we are considering
it conveys a sense of compassion and tragedy, and sometimes, at least, an element of implied protest: that the very
creation of sinners should become regrettable directs a question at God's purpose and providence.
(2) The irrational animals. which expect no life after death
and therefore need fear no punishment after death. are better
off than human beings: 4 Esdr 7:65-69; 4 EsdrArm 5:14B;
QuestEsdrArm A5; B3; ApEsdrGr 1:22; VisEsdrLat 62.
Again this highlights the tragedy of human existence, if most
can expect only damnation. Humanity's special destiny, conventionally thought to raise us above the level of the animals, is
in fact an intolerable burden which makes us envy the animals.
(3) All are sinners: 4 Esdr 7:46,68; 8:35; ApPaul 42;
QuestEsdrArm A4; ApEsdrGr 5:26; ApMarAeth 3.
This is the presupposition which makes the tragedy of (1)
and (2) so oppressive. The seers argue that sin is endemic to
humanity and hardly any escape it. Typically they include
themselves among sinners destined for hell. In this way the
authors are attributing to the most righteous of people, the
seers, a kind of instinctive, compassionate solidarity with all
of sinful humanity, by contrast with the religious exclusivism
of the elect, permitting no concern for the damned majority,
which is recommended to Ezra in 4 Esdr (e.g. 8:51,55). So29. On the relations between the apocalypsesmentioned in this paragraph, the fullest study is now M. HIMMELFARB.
1983.
30. M. CHAINE,1909. p. 68.
190
LA FABLE APOCRYPHE
191
192
LA FABLE APOCRYPHE
sion.
4. Intercessionat the Last Judgment
In the previous section we have considered cases where the
apocalyptic seer, contemplating the punishments of the damned (whether in vision or simply in thought), intercedes for
them. A somewhat different, though connected theme in the
apocalypses is a prediction of the intercession of the righteous for the damned on or after the Day of Judgment, when
they will have received their final condemnation to hell.
In the first place, a significant series of texts display a
concern to deny that such intercession will be possible or
efficacious, in view of the finality of the divine verdict at
the Last Judgment, which will irrevocably fix the fate of
both classes of people. Whereas before that time prophets
-and holy men have interceded for sinners (2 Bar 85:1-2),
then there will be no supplicating for offences, nor prayers
of the fathers, nor intercessions of the prophets, nor help of
the righteous (2 Bar 85:12). Relatives will not be able to
intercede for relatives, nor friends for friends, nor the righteous for the ungodly, for then everyone shall bear his own
righteousness or unrighteousness,(and) no one will be able to
have mercy on him who has been condemned (4 Esdr 7:
102-115). The emphasis with which this denial is made in
these passagessuggests that the possibility of intercession on
the Day of Judgment was being canvassed and needed to be
denied 35.
Variations on the same theme are to be found in one of the
conclusions to the 1 ApJohGr, which predicts that the angels,
35. Cf. also TAb AI3:7. Other passagesstress that God will not listen
to the pleas for mercy which the wicked themselves will make to him
at the time of the Judgment: 1 En 62:9-10; SibOr 2:309-310.
193
the Virgin and all the saints will lament for the damned, but
will do them no good 36,and in ApEliHeb, which, having
allowed the righteous to see the downfall of the wicked, then
predicts that God will move the temple a great distance
away from the eternal destruction, so that the godly will not
hear the voice of the lamentation of the ungodly and implore
mercy for them. They will become as though they had never
existed 37. This interesting passage -which
runs quite
counter to the thinking behind the abominable fancy acknowledges that the blessed in heaven could not contemplate hell whithout being moved to compassionate intercession, and anticipates a certain kind of modern response,
which attempts to protect the blessed from such consciousness of the horrors of hell 38. The passageshows rather clearly that the general change in the attitude to other people's
suffering , to which Walker attributes the modern obsolescence of the abominable fancy, did not begin de novo in
the seventeenthcentury 39, but has much earlier roots.
Such texts become more intelligible in the light of others
which assert that intercession for the damned at the Day of
Judgment will take place and will succeed. A medieval Christian and a medieval Jewish example will show how the same
category of intercessors -the
great saints of the biblical
history -who
feature in the material examined in section 3
can also play this role. In the Anglo-Saxon version of the
ApThom, the pleas of the Virgin Mary, Peter and the archangel
Michael 40 each secure the reprieve of a third of sinners 41. In
the NarDanHeb, it is the three patriarchs, the traditional intercessors for sinful Israelites 42, who, standing at the three gates
of Gehenna on the Day of Judgment, will remind God of his
covenant and secure the forgiveness of all Israelite sinners 43.
36. C. TlSCHENDORF,
1866,p. 94.
37. G.W. BUCHANAN,1978,p. 440; M. BUTfENWIESER,
1897,p. 66.
38. Cf.C.S. LEWIS,1940,p. 114-115;P. GEACH,1977,p. 123-149.
39. D.P. WALKER,1964,p. 30.
40. For Michael's role in interceding for and releasing the damned,
see ApPaul 43-44; ApMarGr 125-29; ApJohCop in the Discourse on
Michael the Archangel by Timothy of Alexandria (E.A. W. BUDGE,
1915,p. 1022-1029).
41. M.R. JAMES,1924,p. 562.
42. Cf.ApSoph 11; TJac 7:11.
43. G.W. BUCHANAN,1978,p. 476.
194
LA FABLE APOCRYPHE
195
196
LA FABLE APOCRYPHE
Philip S. ALEXANDER
University of Manchester
SURVEY
1. Definition
The aim of the present paper is to survey late Hebrew apocalyptic literature, to map out its extent and to draw up the
agenda for its study.
The expression late Hebrew apocalyptic will doubtless
conjure up in the minds of most people works such asSefer
Zerubbavel, Tefillat Shim 'on ben follai, Nishtarot Rashbi,
SeIer Eliyyahu, Gedullat Moshe, and 3 En (Sefer Heikhalot).
These texts were dated by Zunz to the Gaonic era at the earliest, and they are still today commonly regarded as mediaeval. They constitute a body of material distinct from classic
early apocalyptic -1
En, 2 En, Rev, 4 Esdr and 2 Bar, all
of which were written before 150 CEo
SeIer Zerubbavel and the other texts clearly belong to late
Hebrew apocalyptic. But what are the limits of the corpus?
Here we run into the tricky problem of what we mean by
apocalyptic . In the present ground-clearing exercise I
shall adopt a broad, inclusive definition. I shall include
works presented in apocalyptic form, i.e. as the revelation of
a secret or mystery by supernatural means or agency. I shall
equally include works which, though not in apocalyptic form,
are devoted largely or exclusively to subjects central to classic early apocalyptic. We must beware of approaching the
material with dogmatic preconceptions of what is or is not
apocalyptic, of drawing boundaries which are meaningless in
terms of the ancient literature.
A reasonably satisfactory corpus emerges from our broad
approach -a distinctive body of literature unified by shared
traditions, motifs and style. It is important to define the
problematic of this literature in its own terms, even though
198
LA FABLE APOCRYPHE
2. Survey
The field of late Hebrew apocalyptic can be mapped out
HEBREW APOCALYPTIC
199
200
LA FABLE APOCRYPHE
HEBREW APOCALYPTIC
201
202
LA FABLE APOCRYPHE
HEBREW APOCALYPTIC
203
2.2. Genre
There are three major genres, or forms of presentation,
used in late Hebrew apocalyptic, viz. apocalypse, midrash
and treatise. To these may be added the minor genres of
piyyut, florilegium and quotation.
Apocalypse
In the apocalyptic genre a Biblical figure (Moses, Zerubbavel, Elijah), or an eminent post-Biblical Rabbi (Ishmael,
Shim'on ben Yoi)ai, Joshua ben Levi) receives a direct revelation of some mystery by supernatural means. The Prayer of
Rashbi illustrates one of the basic patterns. The revelation it
contains is attributed to one of the great Rabbis of the second century CEo It is dated precisely to that period in his
life when, according to tradition, he was hiding in a cave to
escape the persecutions of the emperor Hadrian. Appropriate
to his dire straits, and to the distress of the Jewish people,
he prays that God would send him an angel to reveal to him
when the Messiah will come to deliver Israel. His prayer is
granted: Metatron appears and discourses to him at length
about the End-time.
A revelation may be received in different ways. Sometimes,
as in the Prayer of Rashbi, an angel descends to earth and
204
LA FABLE APOCRYPHE
HEBREW APOCALYPTIC
205
206
LA FABLE APOCRYPHE
HEBREW APOCALYPTIC
207
The origin of Ma'amar ha-Ge'ullah's impetus towards systematization is obvious: it is part of a philosophical work,
and so reflects the logical pattern of philosophical discourse.
In other cases, however, the Mishnah with its topical ordering of material may have been the model. This may be alluded to in the use of the term massekhet(and possibly also of
seder) in some of the titles. Treatises, on the whole, are not
concerned with validating their material in any direct way
(either as exegesis of Scripture, or as divine revelation). They
probably arise late in the tradition when the ideas they advance
have become widespreadand require little justification.
It must be stressed that it is not easy to draw sharp lines
of demarcation between treatises on the one hand, and apocalypses and midrashim on the other. There are sections in both
the apocalypses and the midrashim that are systematic in character, and which could stand on their own as treatises. And
while the main aim of the treatise is to systematize extant
tradition, it, like apocalypse and midrash, does appeal directly and indirectly to Scripture.
Minor Genres
(a) PIYYUT: Occasionally late Hebrew apocalyptic is found
in the form of piyyut. The classic example of this is the
piece Ba-yamim ha-hen uva-tet ha-hi' attributed to the 7th
century paytan El 'azar ha-Qalir. This presents in poetic form
a detailed scenario of the end of history. Note also the hymn
Mashiatl ben rose! u-Mashiatl ben David, by an unknown
poet. The Sill im Leben of piyyut is the synagogue, so presumably these poems were intended for liturgical use. Such a
use is clear evidence that the traditions were well known and
had acquired a considerable degree of sanctity.
(b) FLORILEGIUM: Some of the texts have little obvious
form: they appear to be florilegia -choice
anthologies of
quotations, or collections of notes centred loosely on some
theme. A number of the Heikhalot texts whose redactional
unity is very weak, may belong to this category. It is perhaps
plausible to see texts of this kind as collections of material
put together by scholars for their private use. They are scholars' notebooks.
(c) QUOTATION: For the sake of completeness it is worth
recording that blocks of apocalyptic material are quoted in
3.
208
LA FABLE APOCRYPHE
History
3.1. Literary Considerations
The history of late Hebrew apocalyptic can be written only
on the basis of a rigorous analysis of the literary characteristics of the tradition as a whole, and of the individual documents. Much of the work done so far (e.g. Scholem's phenomenological account of the Heikhalot texts) has effectively
ignored literary problems, and so must be treated as very
provisional. The fundamental point is this: late Hebrew apocalyptic is a literature in an extreme state of flux, and that
fact has important implications for how we recover its history. Some of the texts are little more than loose anthologies of
HEBREW APOCALYPTIC
209
3.2. Dating
Given the fluid nature of the tradition dating the individual
210
LA FABLE APOCRYPHE
HEBREW APOCALYPTIC
211
Hai playa similar role vis-a-vis the scenarios of the end. However, such quotations, or references, never suffice to date
any specific work in any of the forms in which we now have
it. All they can show is that the work in somelorm was extant at a certain point in time, or that certain of its ideas or
traditions were known at a certain date.
(c) When it comes to dating scenarios of the end constitute
a specially tricky case, since by their very nature they tend
to allude to contemporary events, when the work was written.
We should distinguish between explicit dates.and cryptic historical references in these texts. An example of the former is
the assertion found in certain recensions of Seier Zerubbavel
that the Messiah would come 990 years after the destruction
of the Temple. Since eschatological texts like Seier Zerubbavel were written in imminent expectation of the end, this suggests that Seier Zerubbavel (or at least the recensions containing this calculation) were redacted around 1000. There are
no good grounds for ignoring this evidence. I find it quite
extraordinary that some scholars can baldly assert that Seier
Zerubbavel was composed around the time of the Arab
conquest, when two recensions of the work contain an explicit date which puts the text some three centuries later!
By way of contrast, the cryptic historical allusions are much
more problematic: decoding them, and correlating them with
history as we know it, is a very tricky business. The Prayer
01 Rashbi illustrates the problem. Heinrich Graetz dated this
important apocalypse to the time of the Mongol invasion in
the 13th century. F. Baer referred it to the period of the Third
Crusade. Bernard Lewis proposes a final redaction at the time
of the First Crusade, but argues that the work contains blocks
of material reflecting different periods of Islamic history, possibly going back as far as the Islamic conquests of the 7th
century. Here we have the instructive spectacle of three great
historians disagreeing as to the historical events reflected in a
text. Clearly caution is in order. It is tempting to try and tie
in the texts with known Messianic movements, or periods
when Messianic speculation was rife. The trouble with this
approach is that we now know so many of these in the Middle
Ages that precise correlations are well nigh impossible.
The burden of these remarks should be clear. There is no
room for dogmatism in the dating of late Hebrew apocalyptic
212
LA FABLE APOCRYPHE
texts -whether
they be scenarios of the end, or concerned
with cosmology, God's throne, or Hell and Paradise. The
confidence with which some scholars will tell us when these
texts were written is not supported by the evidence.
3.3. Relationship to Early Apocalyptic
A major issue in the history of late Hebrew apocalyptic is
its relationship to the classic early texts. That some sort of
relationship exists seems beyond any reasonable doubt: the
two bodies of literature share too many motifs, ideas and literary forms to be unconnected. The only question is : What
precisely is the relationship?
The problem is complicated by the fact that there appears
to be a hiatus in the history of apocalyptic in Judaism. Late
Hebrew apocalyptic may be hard to date, but there is a consensus that most of the texts are post-Talmudic, or late Amoraic at the very earliest. This view is hardly surprising given
the references to Islam (Ishmael) in the eschatological texts,
and the explicit dates such as the one we noted earlier in
Sefer Zerubbavel. In contrast to the spate of apocalyptic writing in post-Talmudic times, there is little evidence of a
strong interest in apocalyptic in the Talmudic era. Indeed, the
major Rabbinic texts of this period seem from time to time
to-be hostile to the subject. So a gap opens up between classic early apocalyptic which comes to an end around 100 CE,
and late Hebrew apocalyptic which burgeons to life around
500 CEoThis hiatus renders more difficult the task of explaining the similarities between the early and the late apocalyptic literature of Judaism.
Two hypothesesare worth exploring.
The firs! is that there was, in fact, no direct continuity
between late Hebrew apocalyptic and classic early apocalyptic: the relationship was indirect -through
Christian apocalyptic. The old Jewish apocalypses were preserved in Christian circles, which also continued to create new apocalyptic
works. Is it possible, then, that Judaism rediscovered apocalyptic in the early Middle Ages under Christian influence? A
number of considerations appear to lend credence to this
point of view.
(a) The lack of interest in apocalyptic in the Talmudic pe-
HEBREW APOCALYPTIC
213
riod (particularly in the early literature) suggests that the impetus towards the rebirth of apocalyptic in Judaism came
from outside.
(b) The parallels between late Hebrew apocalyptic and classic early apocalyptic seldom point unequivocally to direct
knowledge of the early texts on the part of the later writers.
There is no evidence, e.g. that 3 En depends directly at any
point on 1 or 2 En. This fact throws some doubt on the possibility that early apocalyptic texts were transmitted within
Judaism.
(c) There are numerous parallels between late Hebrew apocalyptic and Byzantine Christian apocalyptic: note, e.g. the
parallels between the ApDan on the one hand, and SeIer Zerubbavel and related texts on the other. These parallels may,
in the end turn out to be closer and more significant than
those between late Hebrew apocalyptic and classic early apocalyptic.
(d) Finally, we should recall here the evidence that.Jews in
the Middle Ages developed an interest in old apocryphal
works of Jewish origin, and translated some of them into Hebrew. This indicates a knowledge of Christian literature, and
may point to a desire to reclaim parts of the Jewish literary
heritage that had been lost to Judaism.
The second hypothesis is that the apocalyptic tradition did
continue unbroken in Judaism: it simply went underground in the Talmudic period; it became an esoteric doctrine. On this view late Hebrew apocalyptic and classic early
apocalyptic would be directly linked, but by subterranean
channels. Again there are arguments to support this position.
(a) The evidence for a lack of interest in apocalyptic in the
Talmudic era comes from the canonic texts of Rabbinic
Judaism -the Mishnah, the Talmuds,the midrashim. Though
important these do not necessarily define the whole content
of Jewish thought or literature at that time. The Rabbis themselves refer to apocryphal works (sefarim bizonim) of which
they disapproved -though
they do not make it at all clear
what these were.
(b) There is a certain amount of circumstantial evidence
that some early apocalyptic texts were preserved and passed
down within Rabbinic Judaism. E.g. Hebrew apocalyptic tra-
214
LA FABLE APOCRYPHE
ditions apparently lying behind the ApPetr ernerge in late Hebrew apocalyptic. Analysis suggests that these traditions were
passed down in Hebrew through Rabbinic channels. Sirnilarly
Mosheh ha-Darshan rnay have had access to a Hebrew version of the Jub. He seernsalso to have known traditions now
attested only in 1 En and the Testaments 01 the XII Patriarchs.
(c) It should also not be forgotten that we do find sorne
apocalyptic rnaterial in the Talrnud. One thinks of the section
on Ma'aseh Merkavah in Bavli Hagigah, or the fairly nurnerous Messianic or eschatological passages scattered through
Talrnudic literature. The relationship of this rnaterial whithin
the canon of Rabbinic Judaisrn to late Hebrew apocalyptic is
problernatic. Urbach suggested that late Hebrew apocalyptic
can be seen as a sort of midrash on these Talrnudic references. This rather irnplies that late Hebrew apocalyptic has
been generated by reflection on the brief and often cryptic
staternents in the Talrnud. It is hard to rnake sense of this position unless we posit a discontinuity between Talrnudic tradition and late Hebrew apocalyptic. Midrashic activity could
hardly have taken place unless the Talrnudic traditions had to
sorne degree becorne fossilized, and their rneaning no longer
self-evident. There can be little doubt that late Hebrew apocalyptic uses Talrnudic tradition to legitirnate its ideas, and it
is possible that midrash was one of the rneans by which the
tradition was developed. But the discontinuity which Urbach's view seerns to dernand is rather irnplausible. It is
rnore satisfactory with Scholern to see Talrnudic apocalyptic
as the tip of the iceberg -as evidence in the exoteric literature of Rabbinic Judaisrn of an esoteric tradition of apocalyptic extending back into the classical period, and forward
into late Hebrew apocalyptic.
(d) Sorne late Hebrew apocalyptic texts have been dated to
the Talrnudic period. Scholern over the years pushed the
Heikhalot literature earlier and earlier. He even seerns to
have toyed with the idea that parts of Heikhalot Zutarti are
Tannaitic. Buttenwieser argued that Seier Eliyyahu originated
in the third century. Gruenwald accepts a 4th or 5th century
date for Re'uyyot Yellezq'el. Seier ha-Razim rnay belong to
the sarne period. All these dates are, of course, problernatic,
and have by no rneans won universal acceptance. But he is a~
HEBREW APOCALYPTIC
215
bold man who will assert that in the mass of late Hebrew
apocalyptic nothing survives which originated in the Talmudic
period.
Solid arguments can be deployed in favour of both hypothese. Neither totally excludes the other. There probably was
a continuous tradition of apocalyptic in Judaism extending
from the 1st century to the Middle Ages. It may have run
shallow at times in the Talmudic period, but it never totally
ran into the sand. And when the tradition gathered strength in
the early Middle Ages it is possible that contemporary Christian apocalyptic speculation made some contribution to the
rediscovery of apocalyptic in Judaism.
The puzzle remains why the rebirth of interest took place
just when it did. Here Neusner's analysis of the Messianic
traditions of the Talmud are suggestive. Neusner argues that
in the Mishnah, which he regards as the foundation document
of Rabbinic Judaism, the Messianic myth inherited by the
Tannaim from prophetic-apocalyptic Judaism is de-emph~ized: it did not fit in easily with the Mishnah's system which
aimed at the sanctification of Israel in the here and now, and
which, consequently, bore a teleology lacking an eschatological dimension. By the end of the Talmudic period, however,
in the Bayli, the Messiah-myth has gained re-admission to
Rabbinic Judaism, but in a form congruent with the character
of the foundation document. Sanctification remains the central concern: if Israel will keep a single Sabbath (or two in
succession), the Messiah will come; if Israel stops violating
the Torah, the Messiah will come. The teleology of the
Mishnah was reshaped in an eschatological idiom, and thus
brought closer to the historical and religious needs of the Jewish people. The Judaism emerging from late antiquity thus
bequeathed to Israel an enduring messageof timeless sanctification, in the guise of historical, and hence eschatological,
salvation . If Neusner is right, then it may have been the
successful rabbinization of Messianism by the end of the
Amoraic period that allowed apocalyptic to regain its place in
the mainstream of Judaism. The suggestion is important and
should be pursued. I am not convinced, however, that late
Hebrew apocalyptic has been rabbanized in Neusner's
sense of the term. My impression is that much of it presents
old-fashioned, unreconstructed apocalypticism -a
teleology~
216
LA FABLE APOCRYPHE
HEBREW APOCALYPTIC
217
Moshe D. HERR
Universite Hebralque
de Jerusalem
220
LA FABLE APOCRYPHE
221
leg pseudepigrapheset la litterature judeo-hellenistique? Fautil y voir des specimens de cette .litterature, sauves au hasard
des circonstances, c'est-a-dire, ipso facto, representatifs de
toute cette litterature? Us seraient representatifs parce que si
nons arrivons deja a un chiffre d'environ one centaine nons
pouvons dire d'apres la logique de la methode des statistiques
qu'en prenant cent exemples tout a fait au hasard nous obtenons one signification statistique et donc one image a pen
pres representative de la totalite. Les apocryphes etant environ au nombre de quinze, leg pseudepigraphesentre trente et
soixante 4 et leg ecrits judeo-hellenistiques au gens etroit du
terme au moins deux douzaines (sans compter Philon et Josephe), cela nons donne deja presqu'une centaine de livres,
sans compter leg nouveaux livres trouves a Qoumran et la litterature judeo-chretienne. Ainsi pour savoir si ces textes soot
representatifs, il Caul se demander d'abord si ces textes out
veritablement ete choisis par hasard et c'est ce que je me
propose de discuter ici.
On admet plus ou moins tacitement depuis quatre ou cinq
cents aDs, sans meme se poser de question a ce sujet, que leg
Testes de la litterature juive de l'epoque du Second Temple
soot precisement des ex empIes conserves p.ar hasard et
proportionnellement representatifs de chaque secte ou groupe
ou siecle indistinctement au gre du hasard. C'est ce tacite
accord que je veux mettre en question et je pense que, lorsqu'on commence a mettre en doute cette derniere affirmation
et que l'on observe leg choses de pres, on s'aperyoit que de
nombreux problemes se posent.
Tournons-nous d'abord veTS ceux des apocryphes et des
pseudepigraphes qui out ete ecrits en hebreu ou en arameen
par des Juifs du Pays d'Israel. N'est-il pas etrange que,
4. Les pseudepigraphessont evidemment beaucoupplus nombreux que
ceux inclus dans les editions de E. KAUTZSCH,
1900 ou de R.H. CHARLES, 1913 et me-med' A. DUPONT-SOMMER
et M. PHILONENKO,
1987.
Ct. P. RIESSLER,
1928. L 'edition de J.H. CHARLESWORTH,
1983-1985
comprend quatre-vingt-douze textes. Mais, parmi eux, vingt-quatre
appartiennent a la litterature judeo-hellenistique au sens etroit du
terme, six au mains sont sans aucun doute chretiens, un texte est
gnostique et un est palen. Voir aussi sur la question: A.-M. DENIS,
1970; J.H. CHARLESWORTH,
1981, p. 15-25; G.W.E. NICKELSBURG,
1981;M.E. STONE,1984; E. SCHORER
et ai, III/I, 1986, p. 177-704;
III/II, 1987,p. 705-808.
222
LA FABLE APOCRYPHE
223
ment par l'Eglise chretienne. Or ce soot seulement les apocryphes qui ont ete conserves en grec (soit traduction, soit
original), par 1'Eglise (au moins avant la Reforme), tandis
que les pseudepigraphes ont ete conserves respectivement,
chacon a son tour, en diverses langues, dans des monasteres
lointains, comme celui du Mont Athos, et par des eglises particulieres et lointaines, comme 1'Eglise slave orthodoxe et les
Eglises nestorienne et monophysite 6. La question est donc
naturellement : Est-ce que l'Eglise ou les Eglises nODSont
conserve sans distinction et au hasard les specimens qui leur
etaient parvenus ou bien s'agit-il d'un autre phenomene?
Cette question m' etait venue vaguement depuis tres longtemps. Mais la question rebondit et devint beaucoup plus
frappante avec la decouverte des textes de Qoumran. Graduellement, quand on commen~a a publier les documents ou
des fragments de ces documents, disons deja dans les annees
50 -non pas seulement quand les premiers soi-disant sept
grands rouleaux furent publies mais surtout quand Ie D.l.D.,
I : Qumran Cave I rut publie en 19557 -la
situation devint
plus claire et la question encore plus vive.
Comment est-il possible qu'absolument aucune reuvre
produite par les qoumraniens (il s'agit au moins de cent reuvres) n'ait ete conservee parmi les apocryphes ou les pseudepigraphes? Ie ne parle pas ici des textes ecrits hors de la
secte, comme les Testaments des douze Patriarches ou Ie
Livre des lubiles, et conserves a Qoumran, mais des textes
produits dans la secte m~me.
Comme on sait, il est assez facile de decider si un fragment appartient a la secte ou non. 11 soffit de quelques dizaiDes de lignes. Nous savons tous qu'il y a des cliches et des
recurrences qui caracterisent indubitablement la secte : des
termes comme les anges des tenebres et les anges de la
lumiere et d'autres comme Ie mot Yahad , les noms
6. L 'Eglise a egalement conserve, en grec, la majorite des reuvres de
Philon (quelques-unes seulement en armenien dans l'Eglise armenienne) et de Josephe(quelques passagesseulement en latin dans l'Eglise
occidentale). De me-meles Peres de l'Eglise (Clement d' Alexandrie,
Eusebe, Pseudo-Justin) ant conserve des fragments de la litterature
judeo-hellenistique soit d'apres Alexandre Polyhistor soit d'apres les
originaux.
7. D. BARnlELEMY-J.T.MILIK. 1955.
224
LA FABLE APOCRYPHE
Juda, Ephraim et Manasse ou encore l'allusion a la theofie de la double predestination dans sa forme premiere
comme dans Ie Document de Damas ou dans sa forme plus
elaboree comme dans Ie Manuel de la Discipline et les
Hodayoth (Hymnes). Dans la plupart des cas, cinquante ou
soixante mots suffisent.
Comment donc aucune de ces reuvres n'a-t-elle ete preservee? 11 y a beaucoup plus de cent ouvrages ecrits par les
qoumraniens et autun n'a ete conserve par aucune Eglise.
Cela est plus que surprenant. Ici, il y a certainement one
signification statistique 8. Donc on peut deja arriver a l'hypothese que l'Eglise n'a pas laisse au hasard la conservation
des reuvres, bien au contraire.
II teste a montrer quel est Ie caractere du corpus conserve
et comment et pourquoi il a ete preserve. C'est parfois a
premiere vue et parfois apres une analyse plus profonde que
l'on decouvre que presque toutes-leg reuvres qui soot restees
semblent attirantes pour des chretiens, soit pour 1'esprit chretien en general, soit pour une Eglise particuliere dans certains cas, l'Eglise ethiopienne par exemple. Ie vais essayerde
doDDerici la plupart des exemples.
Premierement,- leg reuvres comme Ie Deuxieme livre des
Maccabees ainsi que Ie Quatrieme et Ie Troisieme livres soot
leg precurseurs de la martyrologie chretienne. Elles ont
fourni leg meilleurs exemples aux martyrs chretiens qui ne
pouvaient en trouver de pareils dans la Bible juive. II n 'est
8. II est clair qu'a l'epoque des Peres de l'Eglise on avail deja trouve
plusieurs textes qoumraniens. Voir Eusebe,Hist. eccl. VI,16,3 (qui cite
Origene), sur la decouverte de rouleaux juifs : en Hierichoi euremenes en pithoi kala tous chronous Antoninon Lou uiou Severou , Antonin, fils de Severe, etant Ie nom officiel de Caracalla (211-217).Voir
aussi la lettre de Timothee, Ie Patriarche de Seleucie (727-823), Ii.
Serge, Metropolite d'Elam (mort vers 805), sur la decouverte de rouleaux dans une grotte, a cote de Jericho, vers l'an 786 : au cours
d'une chasse,Ie chien d'un Arabe entra dans une grotte qui se trouvail dans les rochers et causa la decouverte de textes bibliques et
autres dont plus de deux cents psaumes. Voir O. BRAUN,1901,p. 299313; R.J. BIDAWID, 1956, p. 36-37. Voir aussi O. EISSFELDT,1949,
p.595-600; R. DE VAUX, 1950, p. 417-429; P. KAHLE, 1959, p. 16-17.
Mais aucun de ces textes ne rut conserve ni par 1'Eglise ni par une
Eglise particuliere, ce qui est tres significatif.
225
226
LA FABLE APOCRYPHE
227
J'ai essaye de montrer quel etait l'attrait, pour les chreliens, de presque taus les livres apocryphes qu'ils ant conserves, a l'exception de Ben Sira, Baruch, Esdras apocryphe (I
[au III] Esdras), la Priere de Manasse et Psaume CLI.
Baruch et la Priere de Manasse insistent sur l'importance de
la repentance -one
notion essentielle pour l'Eglise. En ce
qui concerne Ben Sira, il n'y a pas lieu d'y chercher un
attrait particulier pour les chretiens. En effet, les Juifs
eux-memes, Ii l'epoque de la Mishna et du Talmud, avaient
considere Ie livre de Ben Sira comme faisant partie de la
Bible. Ce livre est cite plusieurs fois dans la litterature talmudique, les citations etant annonceespar les termes sheneemar en hebreu ou dikhetiv en arameen, termes utilises uniquement pour citer des textes bibliques. II est meme parfois
cite avec la formule : C'est ecrit dans la Tora (citation d'un
verset du Pentateuque) et repete par les Prophetes (citation
des Prophetes) et troisiemement mentionne dans les ketouvim
[Hagiographes] (citation de Ben Sira) . Or si les Juifs
eux-memes sanctifiaient Ben Sira 10il n'etait que logique que
les chretiens qui sanctifiaient toute la Bible juive Ie fassent
egalement11.
Jusqu'ici, j 'ai mentionne surtout les apocryphes, faisant
allusion seulement en passant a quelques reuvres des pseudepigraphes, comme les apocalypses, et de la litterature judeohellenistique. Maintenant Ie moment est venu d'expliquer
pourquoi tel livre des pseudepigraphesa ete conserve par telIe Eglise. Je me contenterai de quelques exemples. Les apocalypses ant ete conservees surtout par les Eglises d'Orient et
non par l'Eglise catholique, car dans celie derniere, a
l'Ouest, il y a eu one reaction anti-apocalyptique au MoyenAge tandis qu'a l'Est l'atmosphere apocalyptique a survecu.
La gran de Apocalypse d' Henoch (Henoch ethiopien) et Ie
Livre des Jubiles ant ete conserves integralement seulement
par l'Eglise ethiopienne. Pourquoi seulement par l'Eglise
10. Voir M.Z. SEGAL,1958, p. 37-42; cf. M. HARAN, 1956, p. 245259; S.Z. LEIMAN, 1976, p. 92-97; voir aussi S. LIEBERMAN,1934,
p. 50-57.
11. Esdras apocryphe reproduit quelques textes de la Bible, prig dans
Chroniques, Esdras et Nehemie, et y ajoute une anecdotenouvelle qui
rut consideree comme historiquement authentique par plusieurs Juifs
hellenistiques (voir Josephe,Ant. XI,31-68). En consequence,ce livre
rut adopte egalementpar leg Peres de l'Eglise.
228
LA FABLE APOCRYPHE
ethiopienne et non par I'Eglise armenienne ou I 'Eglise nestorienne, ou par I 'Eglise monophysite syriaque? C'est que Jubiie's exige categoriquement que les justes (comme les anges)
soient circoncis et declarent que les non-circoncis sont les
enfants de la perdition. Ces reuvres insistent egalement sur
les lois de purete et d'impurete. Or tela correspondait aux
coutumes originelles de I' Afrique orientale. Ce n 'etait donc
pas one nouveaute pour les Ethiopiens. Au contraire, chez
eux les lois de la circoncision, de purete et d'impurete ont
one signification des plus profondes et l'Eglise ethiopienne a
trouve dans Ie Livre des Jubiies et Henoch one justification
pour continuer ces pratiques de I'epoque paienne, malgre I'attitude antinomiste de Paul que I'on trouve dans ses epitres.
Revenons maintenant a la question: pourquoi l'Eglise ou
les Eglises n'ont-elles conserve aucune reuvre ni de la secte
de Qoumran 12ni des sadduceensni des pharisiens?
La litterature de Qoumran etait theocentrique. L 'homme
existe uniquement parce que Dieu I' a voulu et pour la gloire
de Dieu uniquement. II n'est qu'un miserable veT plein d'impuretes et de faiblesse : comment pourrait-il oser meme poser
des questions? Cette conception theocentrique semble tout a
fait a I'oppose des theories comparativement anthropocentriques de Paul. Pour Paul, apres tout, Dieu est venn vivre la
vie d'un homme et meme mourir comme un homme pour
sauver les etres humains, et aucun disciple de Paul n'aurait
pu accepter la conception des qoumraniens pour qui I 'homme
est one sorte de vermine ou d'ordure. Un chretien aurait ete
choque, revolte et degoute par n'importe quelle reuvre qoumranienne.
12. II est evident que la ressemblance de la secte de Qoumran avec
celie des esseniens est plus grande que la ressemblance des ecrits
qoumraniens avec ceux de n'importe quel autre groupe juif de l'epoque. Cependant ce n'est pas suffisant pour identifier leg qoumraniens
avec leg esseniens.Comme tous ces groupes sont ires peu connus, on
risque toujours de confondre des groupes partiellement semblables.
Cette erreur n'est pas seulement celie des savants contemporains.
Ainsi, il y a presque deux mille ans, Herode Antipas avail deja
confondu Jesus avec Jean-Baptiste alors que ce dernier avail deja ete
execute. De la me-mefa~on, Ie chiliarque romain avail confondu Paul
avec Ie magicien juif d'Egypte deja disparu sur Ie Mont des Oliviers
quelques anneesauparavant. Cf supra, note 5.
229
230
LA FABLE APOCRYPHE
Ban I. W. DR/IVERS
Groningen
APOCRYPHAL LITERATURE
IN THE CULTURAL MILIEU OF OSRHOENE
Lecturing about apocryphal literature in the cultural milieu
of Osrhoene is totally different from e.g. giving a paper on
Albert Camus' literary oeuvre and the culture of French Northern Africa, or James Joyce's Ulysses and the intellectual
climate at Dublin in the twenties. Although the difficulties of
such investigations should not be underestimated, I have been
confronted with so many questions and problems that a question-mark after the title of this paper would be more
appropriate. Let me, therefore, first of all list some of those
problems in order to give an impression of the specific difficulties involved in the study of apocryphal texts that
originate in the Syriac-speaking area of Northern Mesopotamia, the tiny kingdom of Osrhoene with Edessa as its capital.
What are the characteristics of the cultural milieu of Osrhoene and are they different from those of other areas and
cities in the Near East in the first three centuries A.D.? Do
we possess sufficient sources for an adequate description of
Osrhoene's cultural pattern? Which apocryphal writings
originate in that specific cultural milieu? What mental and
religious outlook do they represent? Are they products of a
gnosticising branch of Christianity or just the opposite, to
mention only one of the current alternatives so hotly disputed
in our discipline. Possible answers to these questions are crucial for any characterization of that cultural climate in EastSyrian, since Christian apocryphal treatises that may have
been written there are the only literary sources for knowledge of its thoughtworld. The number of questions can be
greatly multiplied, but the main problems are sufficiently
clear and still unsolved.
Osrhoene was a tiny kingdom in Northern Mesopotamia,
whose capital Edessa was a Seleucid city. In 132 B.C. during
the period of decline of Seleucid power a local dynasty of
232
LA FABLE APOCRYP~
p.863-885.
2. See J.B SEGAL, 1970, p. 9-61 and the plates; H.J. W. DRIJVERS,
1972; H.J.W. DRIJVERS,
1980.
3. Mara bar Serapion's letter in W. CURETON,
1855, p. 43-48; F. SCHUl.,.
THESS,1897; Chronicon Edessenum(I. GUIDI, 1903)presents the story
of the flood of 201 C.E. as first record; the Sytiac Deed of Sale from
Dura-Europos in J.A. GOLDSTEIN,
1966; H.J.W. DRIJVERS,
1972,p. 5457; cf A.R. BELLINGER-C.B.
WELLES,1935.
EDESSENE APOCRYPHA
233
4. The story of the flood of 201 C.E. ends with the following sentences : Haec acta regisque Abgari edictum conscripsere Maryahb bar
Shemesh et Qayoma bar Magartat, notarii Edesseni : eaque in tabularium Edessenum intulere Bardin et Bolyad, ejusdem tabularii praefecti, utpote urbis commissarii (Sharire) . The Doctrina Addai, (G. HoWARD, 1981), ends with the following statement: As is the custom in
the kingdom of King Abgar and in all kingdoms, everything which is
said before him is written and placed among the records. Labubna,
the son of Senaq the son of Abshadar, the scribe of the king, therefore, wrote the things concerning the Apostle Addai from the beginning to the end, while Hanan, the faithful (Sharira) archivist of the
king, set the hand of witness and placed it among the records of the
royal books, where the statuses and ordinances are placed. The matters belonging to those who buy and sell are also kept there with care
and concern;
cf. Eusebius, HE 1,13,5; Acts of Barsamya, CURETON,
1864, p. 72.
s. Cf. C.B. WELLES, 1934, p. xxxvii sq.
6. See M.V. OPPENHEIM.F.HILLER von GAERTRINGEN,1914, p. 817 sq.
234
LA FABLE APOCRYPHE
EDESSENE APOCRYPHA
235
236
LA FABLE APOCRYPHE
havior 15.These control mechanisms consist of significant symbols , words, but gestures, sounds and images
too that give meaning to human experiences. and construct
reality into a human, i.e. a cultural world. In a scholarly
tradition that is different from anglo-saxon cultural anthropology we would use the term mentalite 16.
Written sources are the primary means of obtaining any
knowledge and understanding of significant symbols and
mentalities of ancient cultures and societies. Partly in contrast with and partly in addition to traditional philology, new
methods of text analysis have been developed in order to investigate texts as condensed meanings in a given social context. Words like contextuality and intertextuality were introduced into scholarly slang. For convenience and on purpose I
will pass over the higher cryptology of structuralism, since I
am not interested in the eternal, and therefore non-existent,
structures of the human mind, but in utterances and forms of
that mind in a specific social-historical situation. Human
thought is basically both social and public , because human
nature or human mind does not exist independently of culture 17.
Apocryphal writings that probably originate in Osrhoene
and Edessa are almost the only sources of possible insight
into at least a segment of Edesseneculture in the second and
third centuries A.D. They reflect the reception of Christianity
in various forms into different groups of the population, and,
therefore, give an idea of their prevailing concepts. In the
same way Bardaisan's works and doctrine reflect and give insight into the thoughtworld of the local philosophically trained aristocratic milicu. I will restrict myself to the DoctrAddaf 18,the Acts of [homas 19,and the Odes of Solomon 20
15. Ct. GEERTZ,1973..p. 44; cf. for Geertz' concept of culture as an
ordered system of meaning and symbols, in terms of which social interaction takes place , R.L. MOORE-F.EREYNOLDS,
1984,p. 11-74.
16 See J. LE GOFF,1974; G. DUBY,1961; M. VOVELLE,1979.
17. Ct. GEERTZ,1973,p. 45.
18. G. PHILLIPS,1876; G. HOWARD,
1981reprinted Phillips' Syriac text
and gave a new translation. The literary and historical problems connected with the DoctrAddai are complicated: cf. A. DESREUMAUX.
1983.
19. Syriac text of the AcThom in W. WRIGHT,1871; seeA.F.J. KLIJN,
1962 and in particular F. BOVON,1981,p. 223sq.
20. J.H. CHARLESWORTII,
1977; the editio princeps of J. RENDELHARRIS-A. MINGANA,1916-1920remains indispensable.
EDESSENE APOCRYPHA
237
which does not imply that these writings all reflect the same
mentality and social context. It is possible that also the
Pseudo- Clementine writings and the Didascalia Apostolorum
are related to the Edessene milieu, but much is uncertain
here 21.The same holds true for the other writings under Thomas' name, although it seems highly likely that they also originate in Syriac-speaking Northern Mesopotamia, since they
have much in common with the AcThom and the OdSo122.
The theme of conversion holds a prominent place in all
these writings. Background, milieu, and motives of conversion are of paramount importance for our inquiry, since they
may mirror what driving forces played a role and what
values stood in high esteem. The milieu in which conversion
is usually situated is the royal court and noble circles related
to it. That milieu dominates and guarantees existing social
values and hierarchy, and consequently also changes in that
pattern. The royal court dominates the scene of the DoctrAddai. and the apostle Judas Thomas, slave and twin of Jesus,
destroys marriages and social relations mainly at royal courts
and in noble families. The conversion of a king at the center
of the whole society bears a special importance which throws
new light on the often proclaimed revolutionary aspects and
anti-social trends of Thomas' encratism.
The spiritual and intellectual climate of the Edessene royal
court is, at least partly, reflected in the philosophy of the
courtier Bardaisan. The Aramaic philosopher can be considered a typical representative of the elite and its cultural
ideal that shape young men for a leading role in society 23.
His view of man as a being that consists of body, soul, and
mind and on those three levels is ruled by the laws of nature,
by fate, and by freedom respectively is a special variant of
the anthropology of Middle Platonism 24. But it is also a view
that is characteristic of a ruling elite for which the superiority of mind and free will is essential to the exercise of
power and to overcoming the revolt of the body and the
238
LA FABLE APOCRYPHE
EDESSENE APOCRYPHA
239
ma of the AcThom is radically encratitic. Salvation is symbolized as a spiritual marriage with Christ the bridegroom and
means a victory over all physical sexuality. It is a return to
and regaining of paradise lost, of the pure and untainted
human condition before the snake's fatal action. In that condition he was a totally a-sexual being, immortal and without
any reason to be ashamed (cf. Gen 2,24-25). Man lost that
condition, however, by wrongly using his free will, and consequently lost his immortality, his robe of light, also named
his spirit. If man, however, keeps his body pure as a temple,
the spirit in the form of Christ, returns to him, so that man
can thus regain his original immortality and state of happiness and harmony. Then man becomes a son of God again
like Christ, the only Son of God, born not of the will of the
flesh, but of God, of the water and the Spirit (cf. Joh 1,13;
3,5). This anthropological-soteriological pattern goes back to
Tatian in whose Oratio ad Graecos it is most clearly phrased27. In the AcThom it is represented by Judas Thomas, Jesus' twin, who often changes places with his divine brother 28. In principle
and in fact every man has this
opportunity to become identical with Jesus, to become an immortal son of God again, if he strictly keeps to the radical
enkrateia. In various images and symbols in the AcThom man
is pictured as a king's son, who left his royal condition out
of free will and went out to the evil world symbolized as
Egypt. There he can regain his royal status and return to his
parents' place if he overcomes the Satan and snatches the
pearl 29. This kerygma is worded in a very sophisticated way
in highly symbolical acts and stories that use and explain
certain key-words and terms. In particular the first act of
Thomas that is based on Christ's passion as recorded in the
Gospel, is illustrative in this respect 3.
Unlike Bardaisan who, in or with his irenical and harmonious view of man, considers good man's true nature and
27. Tatian, Oratio ad Graecos 5,1-3; 7,1-3; 11,2; 15,1; H.J.W. DRIJVERS,1984a,p. 7sq.
28. AcThom 11,34,45,57,147-53;H.-Ch. PUECH,1978,p. 42sq.
29. For the interpretation of the much-discussed Hymn of the Pearl,
cf. P.-H. POIRIER,
1981; I follow in main lines H. KRUSE,1978.
30. Cf. J.A. DELAUNAY,
1974; J.M. LAFARGUE,1985.
.G.
240
LA FABLE APOCRYPHE
EDESSENE APOCRYPHA
241
242
LA FABLE APOCRYPHE
the way, the only apocryphal writing where that is the case!
-connects them with the DoctrAddai which reports the conversion of Edessa's dynasty and aristocracy to the new faith.
The DoctrAddai was written sometime during the last quarter
of the third century as a progaganda tract of nascent Edessene orthodoxy against the claims of the local Manichean
community of being the only true form of Christendom. The
Christian apostle Addai whom Judas Thomas sent to Edessa is
the foil of the Manichean missionary Addai whom Mani sent
out and who preached allover the Mesopotamian area. Titus
of Bostra wrote his Contra Manicheos a century later in
order to refute Addai's treatises. Very soon the Greek text
was translated into Syriac and is to be found in the oldest
extant Syriac manuscript written at Edessa in 411 C.E.! 36 On
the one hand the DoctrAddai presents itself as a record from
the Edessene archives, where the royal correspondence was
kept; at the other hand it is related to Manichean missionary
progaganda which often was made at a royal court 37. It is
not too far-fetched to assume that this particular literary
form was chosen on purpose to give the DoctrAddai a maximum of status and effectivity.
It is noteworthy that the DoctrAddai polemizes extensively
against Jews and pagans, whereas the AcThom do not carry
on a controversy with other religions -again
an exception
among the apocryphal acts! The polemical tone is not,
however, truly hostile, but more persuasive. Jews and pagans
are summoned to convert to the only true religion and treated
with a distinct esteem. Everything points to an origin of theDoctrAddai"
that is to be sought in a Christian group with a
pagan background, on which Judaism exerted a strong attraction. When Christianity grew stronger at Edessa, hostility
against the Jews became greater too 38.
The DoctrAddai. does not preach an overt asceticism, but it
is in doctrine of salvation and christological views very
similar to the AcThom. We come across the same Spirit-
EDESSENE APOCRYPHA
243
244
LA FABLE APOCRYPHE
EDESSENE
APOCRYPHA
245
246
LA FABLE APOCRYPHE
ness to God. Man is taught and helped to regain that condition, his original royal status. Such a view of rnan and world
has nothing to do with gnosticisrn and its negative view of
rnatter and creation. On the contrary, rnan is able to restore
the original god-given condition of the world. Like Bardaisan
these groups oppose the Marcionites. They also polernize
against the Manicheans, who in their turn oppose Bardaisan's
views 48. Notwithstanding their strong enkrateia they rernain
within the existing social context. Men and wornen give up
sex, not their social position!
Edessa was known in antiquity as the Athens of the East,
and apocryphal literature that was produced there confirrns
that designation. It shows a considerable philosophical influence and accords a central place to the spirit in the
process of salvation which cornprises an ascetic lifestyle in
cornbination with obtaining knowledge and insight into the
divine plan of the world. That literature has a special flavour
and displays sornething of the world-wide relations which
Edessa as cultural center sustained. But it also represents
local cultural values centered at the royal court. It is absolutely not gnostic, but strongly opposes gnostic groups and
ideologies like Marcionites and Manicheans. It is, therefore,
not arnazing that irnages and religious concepts in third-century apocryphal literature laid the basis for further developrnents in the fourth century, and are closely related to
Ephrern's theology and poetry. Edessa's rnost farnous church
father vehernently opposed Marcionites, Manicheans, and Bardaisanites, as our apocryphal authors did a century earlier.
The apocryphal literature of the early phase of Edessene
Christendorn thus developed into what in later tirnes was considered orthodoxy. Throughout that developrnent Edessene
religious and theological literature, apocryphal and canonical , rnirrors the vital powers of a strong and persistent
local philosophical and literary tradition, also called the
School of Edessa. It did not develop in splendid isolation,
untouched by hellenisrn as one scholar once put it, but in
continuous exchange of ideas with in particular Antioch. It is
48. Mani opposed Bardaisan's views in his Book of Mysteries of
which al-Biruni preserved some parts in his book on India, cf. H.J.W.
DRUVERS,
1966,p. 204sq.
EDESSENE APOCRYPHA
247
the best proof of the strength of hellenistic culture in symbiosis with local religious and cultural traditions, which gaveuing
birth to that rich and intrig
phenomenon, Edessene
apocryphal literature.
Alain DESREUMAUX
CNRS
LA DOCTRINA ADDAi
LE CHRONIQUEUR
ET SES DOCUMENTS
Dans l'introduction a son reuvre, l'auteur de l'edition finale
de la Chronique syriaque anonyme 1, dans la seconde moitie
du VIe 8., justifie ainsi l'acte de chronique : puisque l'homme, par sa faute, est mortel, il est necessaire de garder memoire; celle-ci se conserve dans leg images et les recits:
Nous voyons, dit-il, des images de diverges personnes en
divers lieux, DOUgtrouvons des recits ecrits sur des papyrus
au sujet de divers evenements qui soot arrives dans Ie monde,
et des statues dressees pour conserver leur memoire et exalter leg merites de ceux qui soot morts. 2
Si j'ouvre moo propos en citant cet auteur qui n'a de
prime abord rien a voir avec la Doclrina Addai, c'est parce
que celle-ci me parait devoir etre situee par rapport a des entreprises qui, dans Ie monde syriaque de I' Antiquite tardive,
annoncent clairement leur dessein et leur methode; l'auteur
anonyme de la Chronique syriaque veut, de maniere explicitement critique, rassembler actes, documents, lettres en examinant soigneusement la verite et nomme, toujours de maniere critique, ses devanciers : Eusebe, Socrate, Theodoret;
avec lui, DOUgsommes dans la categorie de l'histoire : dates,
chronologies, documents cites se succedent pour constituer la
Chronique.
250
LA FABLE APOCRYPHE
3. Le seul manuscrit complet connu de la Doctrina Addaf est a Leningrad, Bibl. Pub. Syr. ns 4 (premiere edition avec traduction anglaise
par G. PHILLIPS,1876); trois manuscrits de Londres, British Library,
sont de la me-mefamille; ils avaient ete edites par W. CURETON,
1864,
avec d'autres fragments d'autres familIes de la me-mereuvre. L 'histoire, en fait, est davantage connue SODS
une autre version, celIe qu'Eusebe a utili see dans son Hist. eccl. 1,13,1-22(edition et traduction par
G. BARDY.1978,p. 40-45). On trouvera quelques details dans A. DESREUMAUX,
1983.
4. F. NAU, 1912,p. XXIX-XXX et traduction fran~aisep. 223-234.
5. J.M. SAUGET,1985, p. 1-16 et pl. I-II. II est necessairede bien preciser cela car les textes syriaques de ces deux reuvres si differentes
portent pourtant Ie me-metitre: Doctrine (ou enseignement) de
I' Apotre Addai . On prendra garde, en outre, de denommer Doctrine
de Simon Kepha dans la ville de Romeune troisieme reuvre syriaque
differente, que L. VOUAUX,Paris, 1922,p. 194, confond avec la Doctrina Addaf.
LA DOCTRINA ADDAI
251
252
LA FABLE APOCRYPHE
LA DOCTRINA ADDAI
253
254
LA FABLE APOCRYPHE
d' Addal : annoncer que Jesus, qui est Dieu, ressuscite leg
morts; c'est evidemment ce theme qui est au centre de la lettre d' Abgar et qui s'exprime dans cette reflexion presque
amusante:
(...) C'est par ta parole que tu gueris; et meme leg
morts, tu leg ressuscites. Lorsque j'ai entendu dire que tu faisais ces prodiges magnifiques, je me suis dit : ou bien tu es
Dieu qui est descendu du ciel et qui as fait cela, ou bien tu
es Ie fils de Dieu qui as fait tout cela ( 3).
Cette exclamation revient egalement dans la lettre d' Abgar
a Tibere que cite la Doctrina :
II leur avail meme ressuscite des morts! ( 74).
Au 12, la predication d' Addal consiste a expliquer :
Comment il a vivifie leg morts par sa mise a mort.
On notera avec interet que se trouve, au passage,une definition de ce qu'est, pour Ie pseudo-Labubna, l'Evangile de
Jesus: c'est une annonce de la resurrection future et de la
retribution et c'est cette annonce-IAque leg ap6tres sont charges de Caire partout :
II raconta (...) comment Ie Christ avail fait connaitre aux
ap6tres ce qui serait revele A la fin des temps et a la
consommation de toutes leg creatures, la resurrection a venir
qui sera celIe de tous leg hommes, la separation qu'il y aura
entre leg agneaux et leg chevres, entre leg fideles et leg impies ( 14).
Si ce n'est parce qu'il y a une bonne fin pour leg hommes fideles, Notre-Seigneur ne serait pas descendu du ciel,
ne serait pas venu A la naissance, A la souffrance de la mort,
ne nous aurait pas non plus envoyes pour que nous soyons
predicateurs et evangelisateurs ( 15).
Je suis, dit Addai, Ie disciple de Jesus-Christ, (qui est) Ie
medecin des ames souffrantes et Ie sauveur de la vie A
venir. ( 36).
Tout ce pour quoi Notre-Seigneur est venu au monde,
c'est pour nous apprendre et nous montrer qu'a la fin de la
Creation, il y aura repos pour tous leg hommes et que leurs
actions seront peintes sur leurs personnes et que leurs corps
serviront de registres pour leg sentencesde justice (...) II n'y
aura IA personne qui ne sache lire parce que chacun lira en
ce jour leg ecrits de son propre livre et Cera sur leg doigts de
ses mains Ie compte de ses actions... ( 47).
LA DOCTRINA ADDAI
255
256
LA FABLE APOCRYPHE
LA DOCTRINA ADDAI
257
258
LA FABLE APOCRYPHE
LA DOCTRINA ADDAI
259
260
LA FABLE APOCRYPHE
phiques : on entrevoit que leg variations de dates proposees
pour leg evenements correspondent a des variations rituelles
(periodes liturgiques v"ariablespour leg fetes de Noel, Paques,
Ascension, Pentecote) et a des conceptions theologiques et
historiques differentes : Ie fait que Ie pseudo-Labubna met en
relation ces evenementsavec leg grands computs traditionnels
juifs et romains n 'est evidemment pas neutre.
D'autre part, une recherche est a mener sur la raison de
l'emploi des referents geographiques leis qu'on leg trouve
dans la Doctrina : je suggererais qu'Eleutheropolis, ville 00
se rendent d'abord leg envoyes d'Abgar au tout debut du
fecit est une reminiscence du pseudo-Epiphane qui parle
d'une image du Christ sur une tenture, et que Banias est la
ville natale de l'apotre Addal parce que s'y trouvait une statue interpretee comme representantJesus Ie bon medecin guerisseur de l'hemorrolsse 13.
Le deuxieme document utilise par Ie pseudo-Labubna faigait partie, il y a encore quelques annees,des petites planetes
inexplorees de la constellation apocryphe : c'est Ie bref fecit
du pseudo-Ursinus, l'un des philosophes apocryphes inseres dans leg recueils de sentencesd'auteurs grecs conservees
en traduction syriaque 14.Certes, la transmission en est recente : leg manuscrits de la tradition directe, d' une part, datent
au plus tot du XVIe s., et leg auteurs syriaques et arabes qui
leg attestent, d'autre part, ne soot pas plus anciens que la
Chronique maronile (fin Vile s.). Toutefois, N. Zeegers a bien
mis en evidence qu'ils soot apparentes aux ecrits du cycle de
Pilate; au terme de son examen, elle propose meme la periode du milieu du VIe s. pour leur apparition, en grec.
Nous avons vu plus haul pourquoi la figure des signes
cosmiques etait importante dans leg conceptions theologiques
de la DOClrina Addai'. Nous empruntons a N. Zeegers la description du contenu de la piece qui en parle:
Ursinus relate I 'eclipse de soleil et leg seismes survenus
loTs de la crucifixion de Jesus. L'auteur rapporte alors une
lettre 00 Pilate, ecrivant a Tibere, se disculpe, affirmant que
ces prodiges se soot produits a la suite de la mort d'un seul
13. Voir A. DESREUMAUX,
1987.
14. Ce qui a attire mon attention sur ce texte, c'est I'etude precise et
documenteede Mme N. ZEEGERS,
1983.
LA DOCTRINA ADDAI
261
homme que les Juifs ant crucifie. A la lecture de ces nouvelles, ajoute Ursinus, Tibere envoya des gens pour deposer Pilate, qui a suivi la volante des Juifs et il mena~a aussi les
Juifs qui ant crucifie Notre-Seigneur.
Et N. Zeegers de constater que cette tradition est au carrefour de plusieures reuvres apocryphes : la Doctrina Addai, la
Didascalia Addai, les Actes de Pilate, la Lettre de Jacques
de Jerusalem a Quadratus, la Doctrine de Simon Kepha dans
la ville de Rome, qui soot d'ailleurs souvent associees dans
les manuscrits. En tout cas, on l'aura reconnu a cette breve
citation, Ie texte de notre Doctrina Addai comporte les
memes expressions qu'Ursinus. Evidemment, les relations
entre les sources soot difficiles a demeler : il faudrait connaitre les rapports mutuels entre la relation d 'Ursinus et la correspondance Pilate- Tibere, de quelle maniere se situait cette
derniere dans Ie complexe des AcPil, et ou a surgi la correspondance Abgar-Tibere qui integre les themes d'Ursinus.
Parmi toutes les reuvres que nous avons citees et dont nous
commen~ons a percevoir q u' elles entretiennent quelques
rapports entre elles, au mains de voisinage, il faut nous arreter sur une piece difficile a manier car composite elle aussi,
mais dont l'une des strates au mains figure incontestablement
dans l'environnement documentaire du pseudo-Labubna, c'est
la Didascalia Addai. Cette reuvre est situee au IIIe s. par
F. Nau. Les themes qu'elle vehicule et que la Doctrina Addai"
a reutilises soot importants : il s'agit d'une part des signes
cosmiques qui accompagnaientla mort du Christ:
(...) lorsqu'il ebranla Ie monde et toutes les creatures et
que les astres du ciel s'obscurcirent 15;
et d'autre part -et
surtout, je crois -la
mise en scene
de l\envoi des apotres apres l' Ascension:
~
'
Re~urent Ie sacerdoce des apotres : Edesse et taus les
pays environnants et toute la Mesopotamie, de l'apotre Addai
l'un des 70 disciples, qui y batit une eglise et y servit
comme guide et chef.
Re~urent Ie sacerdoce des apolres : la Perse entiere et Ie
pays des Assyriens, des Armeniens, des Medes, les pays de
Babel et des environs, Ie Beit Houzoie et les Geles jusqu'aux
15. Didascalia Addai" 11,4. Texte syriaque par P. de LAGARDE,1854,
p. 35; traduction F. NAU, p. 225.
262
LA FABLE APOCRYPHE
Sc. a Jerusalem.
19. IV,l. LAGARDE,1854,p. 42; F. NAU, p. 231.
20. Hist. eccl. 1,12,5; 111,7,8;IV,5,3.
21. Hist. eccl. 11,1,2-3.
LA DOCTRINA ADDAI
263
Voila donc Jacques promu par Addai auteur des Actes des
apotres. Il y a peut-etre une raison; que Jacques ail, vis-a-vis
des apotres, un role particulier, apparalt dans un texte comme
l' Epistula Petri 00 il est destinataire et gardien des ecrits de
Pierre, mais aussi dans une tradition du Transitus Marire qui
fait de lui egalement Ie temoin que leg apotres se sont retrouyes a Jerusalem au moment de la mort de Marie et qu'ils ont
ecrit deux par deux leg fameux six livres 22. Pour la chronique du pseudo-Labubna, cette figure de Jacques secretaire
des apotres et des 70 est une aubaine, un garant tout trouve
pour son texte dont l'apostolicite, meme avec la recuperation
de Judas-Thomas, laissait un peu a desirer ...L'invention de
la Croix lui permet cette recuperation.
Le troisieme document, precisement, est l'invention de la
Croix par Proton ice, au temps de Jacques, frere du Seigneur , premier eveque de Jerusalem . Nous avons vu
plus haul que ce texte est lui aussi essentiel dans Ie dispositif
theologique du pseudo-Labubna et nous venons de dire en
quoi il est important pour Ie montage de la Doctrina. Il
est hors de question de discuter ici leg problemes multiples
que posent leg traditions et leg textes sur l'invention de la
Croix 23 dont la Doctrina integre une version, la plus longue,
de la derniere legende du cycle 24. Ce qui nous importe, c'est
de remarquer que, outre 1' accrochage a Jacques de Jerusalem, l'integration de ce fecit apporte a la Doctrina l'ordre
de bannissement des juifs par Claude et la reference a la
Predication de Simon Kepha dans la ville . A cet endroit,
nous voyons l'indice d'une utilisation qui est certainement
plus qu'une simple allusion, de l'reuvre syriaque appelee
Doctrine 25 de Simon Kepha dans la vii Ie de Rome 26. En
effet, la plupart des themes vehicules par cette derniere sont
tout a fait semblables a ceux de la Doctrina dont on retrouve
leg details suivants : Simon preche a Rome oil il attire leg
22. RHO 626.
23. L 'hypothese la plus e1aboree II. ce sujet est celIe de M. Van EsBRCECK,
1984, p. 99-134.
24. Voir la presentation detail1ee par M. Van ESBRCECK,
1979, notamment p. 112-121.
25. Le mot est Ie me-meque pour Ie titre de 1a Doctrina Addai".
26. Sur la Doctrine de Simon Kepha dans la ville de Rome, voir
A. BAUMSTARK,
1922. p. 69.
264
LA FABLE APOCRYPHE
LA DOCTRINA ADDAI
265
266
LA FABLE APOCRYPHE
LA DOCTRINA ADDAI
267
Javier TEIXIDOR
CNRS
L'APOTRE D'APRES
LA LITTERA TURE SYRIAQUE
L 'apotre d'une religion rut dans l'antiquite un voyageur et
les routes qu'il dot suivre furent celles dont se servaient les
marchands de I 'epoque. Apotre et marchand me paraissent
etre comme Ie jeune homme de I'Hymne de la perle 1, qui
fait partie aujourd'hui des Actes de Thomas 2. L 'auteur de
cette composition poetique a voulu imaginer autour de ce
jeune homme les perils que comportaient les longs voyages,
la solitude du voyageur dans tine ville etrangere, Ie besoin de
se rapprocher de ceux de sa race, la difficulte d'acheter ou
de garder la marchandise. Cette description du milieu dans
lequel se trouvait Ie voyageur petit servir a decrire aussi bien
la mission de l'apotre hots de son pays que la vie de l'homme sur terre. Les paraboles de Mt 13,44-46 avaient deja assimile la possession du royaume des cieux aux achats que pouvail faire un marchand perspicace. Dans Ie langage image des
textes syriaques, non seulement l'apotre est compare a un
marchand, mais l'ame elle-meme est decrite comme un marchand portant a bard de son bateau one marchandise qui sera
examinee, pesee et taxee par les publicains de l'au-dela. Dans
les litteratures syriaques,mandeenneset manicheennesabondent,
pour decrire la vie de l'homme, les images du bateau, du pilote, de la traversee de la mer, de la douane qui marque la
fin du voyage 3. Marchands, soldats, philosophes, pelerins ou
bandits voyageaient sans cesse et l'image du voyageur toujours pourvu de son viatique dot etre familiere au sedentaire.
Nombre de textes cuneiformes de toutes leg epoques et
quelques documents arameens d'Elephantine dates de la pe-
1. P.H. POIRIER,1981.
2. A.F.I. KLIJN,1962.
3. G. WIDENGREN,
1946,p. 82-95
270
LA FABLE APOCRYPHE
4. P. GRELOT,1972,p. 427-452.
S. R. MURRAY,1975,p. 246-253
6. F. THELAMON,1981,p. 31-63.
L ' APOTRE
271
272
LA FABLE APOCRYPHE
parce qu'il nons montre, mieux que d'autres evenements fantastiques de la vie de Thomas, l'aspect subversif inherent it la
personnalite de l'apotre chretien.
Thomas rut engage pour construire un palais au roi Gundaphor. Une fois dans Ie pays, Ie roi lui procura regulierement
l'or et l'argent necessaires pour realiser l'reuvre, mais avec
la meme regularite, Thomas depensa 1'argent re\u pour secourir les pauvres ( 19). Quand Ie roi visita la ville 011
devait se trouver Ie palais, ses amis lui firent savoir que Ie
palais n 'existait pas et, pice encore, que Thomas etait un magicien ( 20).
.
Mene devant Ie roi, Thomas protesta que Ie palais etait
bien construit, mais que Ie roi ne pourrait Ie voir qu'au jour
de sa mort. Aussitot donne par Ie roi, 1'ordre de punic Thomas et avec lui Ie marchand qui l'avait achete, dut etre differe parce qu'a ce moment meme Gad, Ie frere du roi, mourut
tres soudainement ( 21). Arrive dans 1'au-dela, Gad y vit Ie
palais magnifique qu'avaient edifie la des bonnes actions
accomplies par Thomas avec 1'argent du roi. Aussi Gad
revint sur terce pour supplier son frere de lui vendre Ie palais ( 22-24). Apres un premier etonnement, Ie roi comprit,
nons dit la version grecque des Actes, que son frere parlait
des biens eternels qui lui appartenaient et qui devaient
venir ; Ie texte syriaque de son cote ne mentionne pas
l'etonnement du roi et ne souligne pas Ie caractere allegorique de l'evenement. Mais les deux versions s'accordent en
revanche pour dire que Ie roi ne pouvait pas vendre Ie palais
qu'il avail au ciel.
Avec 1'histoire de ce palais, l' auteur des Actes revele son
intention. 11 s'agissait de montrer au lecteur comment Thomas
avail voulu bouleverser les lois de l'ordre naturel. L 'episode
s'insere ainsi parfaitement dans Ie contexte du monde neotestamentaire: les connaissances acquises par la foi y priment
celles de la raison. Pourtant Ie theme du palais edifie dans Ie
ciel est, sous une certaine forme, deja present dans la litteralure du Proche-Orient ancien. On Ie trouve, en effet, dans Ie
roman sapientiel d' Ahikar. La vie d' Ahikar, celebre sage de
la cour assyrienne du temps d'Assarhaddon, est aujourd'hui
connue dans plusieurs langues. La version la plus ancienne en
est Ie texte arameen fragmentaire de l'epoque perse, trouve a
Elephantine. Le texte originel rut sans doute ecrit en akka-~
L .APOTRE
273
ed.).
274
LA FABLE APOCRYPHE
L ' APOTRE
275
276
LA FABLE APOCRYPHE
pas a cette epoque la vision apocalyptique qui etait caracteristique ge la religion prechee alors par Ie Thomas des Actes.
En fait, I' etroite relation entre nation et religion, inherente au
proselytisme juif, ne pouvait nullement inculquer I'idee de la
fin imminente du monde temporel. Le message de Thomas,
en revanche, en annon~ant que les notions de famille et de
communaute ethnique etaient desormais r,evolues, pouvait en
meme temps predire avec force I'arrivee prochaine de I'apocalypse. Le rapport sexuel, meme dans la vie conjugate,
devint pour Thomas I'objet d'une condamnation constante; la
raison de cette attitude, certains fragments de I' Evangile des
Egyptiens recueillis par Clement d'Alexandrie dans ses Stromates (111,13)nous la donnent, quand Salome demanda au
Seigneur: Jusqu'a quand la mort aura-t-elle du pouvoir? .
II lui repondit : Aussi longtemps que les femmes continuefont a enfanter. La procreation retardait donc I'apocalypse.
Les etudes que plusieurs membres de la Faculte de Theologie de l'Universite d~ Geneve ont consacrees aux Actes apocryphes des apotres 13ont mis en relief I'importance que la
figure de I'apotre assume dans cette litterature; surtout, elles
ont fait remarquer qu'a la difference de ce qui se passe dans
les Actes canoniques 011I'apotre s'efface derriere Ie message
qu'il a a delivrer, c'est, dans les Actes ~pocryphes, I'apotre
lui-meme qui devient par sa vie, Ie revelateur du Dieu invisible. II me parait pertinent de rappeler ici que pour Epict6te,
Ie philosophe stolcien, Ie veritable cynique a ete,.lui aussi,
envoye par Zeus en qualite de messager~)pour montrer aux
hommes one nouvelle maniere de vivre et que c'est pour cela
qu'il devient un eclaireur (kataskopos) (Entretiens 3,2324). La 011il va, Thomas veut convertir sa vie en un exemple
a imiter: en s'associant ceux qui Ie suivent il remplit sa
mission; en condamnantla vie conjugate il annonce publiquement la fin de la societe et Ie commencement sur terre de la
vie eschatologiqpe. II veut ainsi detruire cette meme societe
dont il s'etait servi pour diffuser librement son message.
Mais Misdaios, Ie nouveau roi de l'Inde, reagit avant que Ie
cataclysme ne puisse se repandre : il toe l'apotre.
La fIn de I'apotre fut, tout comme Ie commencementde sa
carriere, dans les mains d'un marchand puisque ce fut un
13. F. BOVON,1981; E. JUNOD-J.D.KA?S11.I,
1982.
L' APOTRE
277
14. Voir n. 7.
Jean-Daniel KAESTLI
Universite de Lausanne
FICTION LITTERAIRE
ET REALITE SOCIALE :
QUE PEUT -ON SAVOIR DE LA PLACE DES
FEMMES DANS LE MILIEU DE PRODUCTION
DES ACTES APOCRYPHES DES AP6TRES?
Le lecteur des Actes apocryphes des apotres ne peut manquer d'etre frappe par la place qu'y occupent les personnages
feminins. Les femmes qui ont combattu pour la purete Drusiane, Maximilla, Thecle, Mygdonia et d'autres -ont ete
exaltees, a l'egal des apotres, par les auteurs du Psautier
manicheen I. Les recits dont elles sont les heroines ont ete
280
LA FABLE APOCRYPHE
281
282
LA FABLE APOCRYPHE
8. Cf E. SCHUSSLER-FIORENZA,
1983.Trad. fran~aise,1986.
283
284
LA FABLE APOCRYPHE
285
Derriere certaines sections des Actes apocryphes, ils cherchent a demontrer l'existence de legendes orales, produites et
vehiculees par des communautes de femmes continentes. La
valeur de leurs conclusions sociologiques depend naturellement pour une bonne part du bien-fonde de leur these sur les
antecedents oraux des Actes. Cet aspect de leur recherche
merite une attention particuliere, car il touche a la question
centrale de la composition de nos textes : s'inscrivent-ils dans
un processus de tradition, dont ils recueillent et adaptent
l'heritage, oral ou ecrit? Ou bien sont-ils Ie fruit d'une activile litteraire largement originale? A la fin de notre etude des
Acloh, nous avons ete amenes a retenir Ie second terme de
l'alternative 14.Les arguments des deux chercheurs americains
font-ils pencher la balance de l'autre cote?
La demarche de MacDonald
MacDonald concentre sa demonstration sur trois sections
des AcPaul : l'histoire de Thecle, Ie fecit du sejour de Paul a
Ephese et celui du martyre de l'apotre. Pour ces trois morceaux, I 'auteur des AcPaul aurait utilise des recits oraux
preexistants. Pour retrouver Ie contenD general et la forme de
ces recits oraux -mais
non leur teneur litterale -, MacDonald met en reuvre trois categories de criteres, dont il nODS
faut brievement apprecier la pertinence 15.
1. Des temoignages de la tradition ecclesiastique montreraient que ces trois legendes ont eu one existence en dehors
des AcPaul.
L'emploi de ce premier critere, qui fait d'ailleurs defaut
dans Ie cas du Martyre 16, est delicat et me semble sans
286
LA FABLE APOCRYPHE
valeur demonstrative. Le temoignage de Tertullien 17ne permet pas de dire que l'histoire de Thecle a circule oralement
comme hieros logos legitimant Ie ministere des femmes; la
large popularite de la legende de la sainte ne prouve rien
quant a son origine orale. 11 en va de meme pour Ie fecit du
sejour a Ephese : Ie temoignage d'Hippolyte 18sur l'episode
du lion lechant les pieds de Paul dans I' alene pent tres bien
reposer sur one connaissancedes AcPaul; quant a Ignace et a
I'auteur des Pastorales 19, il me semble tres douteux qu'ils
fassent allusion a ce meme episode. Mais meme en interpretant ces trois textes comme Ie fait MacDonald, on pent seulement conclure que Ie motif du lion reconnaissant etait associe
a I' evocation du combat de Paul contre les betes, et non pas
qu'il existait one narration orale developpee du sejour a
Ephese, qui aurait contenD it la fois I'episode du lion et celui
de la conversion et du bapteme d' Artemilla.
2. Le deuxieme critere, comme Ie troisieme, fait appel a
I'etude du folklore: I'existence d'une legende orale anterieure aUKAcPaul pent etre etablie si I'on decouvre qu'elle a
des paralleles avec des themes et des motifs narratifs attestes
dans Ie monde du conte populaire. Pour I'histoire de Thecle,
Ie parallele est fourni par la legende d'Hippolyte et Phedre 20,
et surtout par I'histoire d'Hagnodice, la premiere femme
grecque a avoir brise Ie monopole masculin dans I'exercice
de la medecine 21.L 'episode de Paul et du lion a son pendant
dans Ie conte d' Androclus et du lion. La parente est indeniable, MacDonald a raison de la souligner. Mais elle n'implique
nullement que I'adaptation chretienne de ces types de fecit
populaire soil Ie fait de la tradition orale. Une autre explication, que MacDonald omet de considerer, est au moins aussi
vraisemblable: I'influence des themes folkloriques s'est
produite au niveau litteraire, tors de la composition des recits
par I 'auteur des AcPaul.
287
3. En troisieme lieu, MacDonald recourt aux categories elaborees par les specialistes de la litterature orale pour montrer
que les recits des AcPaul conservent les formes conventionnelles de la narration orale 22. 11 Y retrouve sans difficulte les
lois degagees par Alex Olrik dans Ie cas de l'epopee 23:
ouverture et conclusion du fecit marquees par Ie contraste
entre Ie calme et Ie trouble; concentration sur un personnage
central; opposition entre figures du heros et de I' antagoniste;
tendance a jumeler des personnages secondaires, sans traits
distinctifs; linearite du fecit, avec rappel occasionnel d'evenements passesdans des dialogues; duplication ou triplication
des scenes; gout pour la description realiste et pittoresque
dans des scenes-tableaux ; inconsequences narratives 24.
Mais la plupart de ces contraintes formelles ne regissent-elles
pas aussi bien la narration ecrite que la narration orale? Ne
les rencontre-t-on pas dans d'autres recits des Actes apocryphes
dont rien n'indique qu'ils aient preexiste sous une forme orale?
En resume, la demonstration de MacDonald ne me semble
pas convaincante. Les criteres adoptes et l'application qui en
est faite ne permettent pas d'etablir l'existence de veritables
recits oraux en amont des AcPaul.
La demarche de Mme Burrus -L'origine
orale des histo ires de chastete
Mme Burrus preconise elle aussi une approche folkloriste des Actes apocryphes pour saisir leur histoire prelitteraire. Mais alors que MacDonald se limitait a un seul
ecrit, elle fait porter son etude sur un type de recits representes dans les cinq Actes les plus anciens. Sous Ie terme
d' histoires de chastete , elle regroupe des sections provenant des AcPaul (histoire de Thecle et histoire d' Artemilla),
des AcPetr (conversion des concubines d' Agrippa et de Xanthippe), des Acloh (histoire de Drusiane), des AcAnd (histoire
de Maximilla) et des AcThom (recit des noces dejouees par
l'apotre et histoires de Mygdonia et de Tertia). Comment pro-
288
LA FABLE APOCRYPHE
289
290
LA FABLE APOCRYPHE
un monde social
31.
291
292
LA FABLE APOCRYPHE
293
294
LA FABLE APOCRYPHE
feministe
295
296
LA FABLE APOCRYPHE
297
et dans Ie Satyricon de Petrone, ou du type des ConIes amoureux que DOUga conserves Parthenius de Nicee 58. C'est dans
ce domaine trap mal conDOdes histoires populaires a theme
erotique qu'il Caul situer leg antecedents des sections romanesques des Actes apocryphes.
2. L 'episode de la servante Euclia montre ensuite que leg
histoires dites de chastete ne refletent pas un point de vue
feminin et ne s' enracinent pas dans un milieu de femmes
affirmant leur autonomie par la pratique de la continence. II
illustre certes la resolution de Maximilla a refuser l'impurete
sexuelle, mais il Ie fait de maniere peu morale et surtout fort
peu feministe. Au lieu d'afficher ouvertement sa resolution,
elle utilise one autre femme qui continuera a satisfaire Ie
de sir impur d'Egeate et qui se souillera a sa place. Que
cette femme SOil de basse extraction et de mreurs dereglees
ne change rien a l'affaire, a mains de supposer que l'exigence de purete sexuelle n' etait valable que pour one elite
bien nee! Dans I' economie des AcAnd, DolCefecit a one fonclion de divertissement et tranche nettement avec leg parties
plus serieuses qui l'entourent, ou Andre enseigne et fortifie
leg siens. II est donc exclu qu'il ail ete compose pour l'edification d'une communaute de chretiennes adeptes de la continence.
3. Le fecit montre enfin qu'on ne trouve dans leg histoires
de chastete ni contraste systematique entre personnages femiDins et personnages masculins, ni tendance a peindre en naif
leg maris et leg representants de l'autorite politique 59. Le
portrait d'Egeate n'est pas celui d'un homme tyrannique et
sur de son pouvoir de male. Nous avons vu que sa reaction
etait dictee par la tendresse qu'il vouait a sa femme. Cette
image est confirmee par la scene suivante, ou il s'adresse a
Maximilla en des termes pIeing d' affection et de respect:
J'etreins tes pieds, moi qui suis ton mari depuis douze ans
deja. Je t'ai toujours consideree, et je te considere maintenant
encore, presque comme one deesse, a cause de ta sagesse et
de ta conduite si convenable. II est possible, puisque toi aussi
58. Sur la delle de ces romans antiques Ii I' egard des his to ires amoureuses de la tradition populaire, voir Th. HAGG, 1983, p. 166-191.
59. Contre S.L. DAVIES, 1980, p. 52sq; V. BURRUS,! 1984, p. 66-68;
1986, p. 107-108.
'
298
LA FABLE APOCRYPHE
299
Je releverai d'abord que leg veuves ne sont pas mentionflees dans tOgSleg Actes, ce qui devrait suffice a empecher
toute generalisation. C'est ainsi qu'elles sont completement
absentes dans ce qui flOgSreste des AcAnd. Ce silence n'est
sans doute pas fortuit. On pent en effet Ie rapprocher d'une
autre particularite du texte : Andre refuse regulierement d'accepter leg biens materiels offerts par leg beneficiaires de ses
miracles 65. L 'absence d'interet pour la bienfaisance organisee
va donc de pair avec l'absence des veuves .
Je remarque ensuite que, dans leg autres Actes, leg passages
0\1 il est question des veuves different par leur signification, et qu' on ne pent pas en tirer un tableau homogene. lIs
comportent certes un trait constant: leg veuves y apparaissent toujours comme un groupe qui beneficie de I' assistance materielle de la communaute. Les biens mis a disposition par leg fideles plus aises leur sont distribues par
l'intermediaire de l'apotre ou de ses assistants 66. Dans ces
passages,leg Actes refletent la pratique caritative de l'Eglise
en faveur des veuves, qu'attestent aussi d'autres sources 67.
Mais chacon d'eux Ie fait d'une maniere particuliere.
Les AcPetr sont ceux qui mentionnent Ie plus souvent les
veuves et qui peuvent Ie mieux justifier la these d'un
auteur portant un interet particulier a ce groupe. Les femmes
qui se reunissent dans la maison de Marcellus pour y prier et
y recevoir assistance sont appelees aussi bien vidua que
virgines domini (ou Christi) 68. Nous avons ici la preuve evidente que Ie terme de veuves pouvait prendre un sens
large et designer des femmes non mariees ayant fait vreu de
65. Ce refus est atteste dans Ie Liber de Miraculis B. AndrereApostoli
de Gregoire de Tours (ed. M. BONNET, 1885, t. 1,2) : ch. 7, p.
831,22-23; 15, p. 834,39-40; 16, p. 835,1-12; 26, p. 842,3-7; 30, p.
844,16-17= Laudatio 38 (ed. M. BONNET,1894,p. 339,1-5). Deux passages seulement-peut-etre secondaires -par lent d'une distribution
d'argent aux pauvres: Liber, ch. 5, p. 830,16-18; 12, p. 833,26.
66. Cf. AcPetr 29, p. 79,4-15; AcPaul, Heidelberg, p. 33-34; Acloh,
texte irlandais du Liber Flavus (cf. E. JUNoD-J.-D. KAESTLI,1983, p.
114-115et 130-132); AcThom 59, p. 176,1-5.
67. Cf. notamment Ac 6,1; 9,36-41; 1 Tm 5,3-16, et c;:J.STARLIN,1973,
p. 449-450.
68. Comparer AcPetr 19, p. 66,13 (vidure) et 22, p. 69,22 (virgines
Domini); AcPetr 29 p. 79,5 (vidure) et p. 79,10 (virgines Christi).
300
LA FABLE APOCRYPHE
301
302
LA FABLE APOCRYPHE
Michael E. STONE
Universite Hebraique
de Jerusalem
APOCRYPHEARMENIENNE.
304
LA FABLE APOCRYPHE
mes que soulevent ces editions. Semblables aux autres editiones principes des ouvrages litteraires armeniens que les
Peres Mechitaristes de Venise ont preparees, ces editions des
apocryphes se fondent principalement sur les manuscrits qui
se trouvaient a Venise a la fin du XIXc s. Ces editions ont
exerce une influence profonde aussi bien sur les etudes armeniennes elles-memes que sur la conscience qu'ont cue les
savants europeens de la richesse et de la diversite de la tradition litteraire qui s'est conservee et developpee dans l'Eglise
armenienne.
Neanmoins, ces editions soot deja anciennes et, de plus,
leur base manuscrite est crop etroite. Certes, la collection des
manuscrits armeniens de Venise est l'une des plus riches du
monde; elle compte environ 4.000 manuscrits. Mais a Jerusalem, on en conserve un nombre equivalent tandis qu'a
Erevan, en Armenie sovietique, dans Ie Matenadaran Ma~to',
depot renomme des manuscrits de la patrie armenienne, on
trouve plus de 10.000 manuscrits (M. STONE,1976c, p. 283286). Ce soot les bibliotheques les plus riches, mais on trouve aussi des fonds importants dans d'autres bibliotheques, par
exemple chez les Peres Mechitaristes de Vienne (environ
1.200 mss), a Isfahan (plus de 600), a la Bibliotheque Nationale a Paris, a la British Library, a la Bodleienne, etc. On
parle, aujourd'hui, de plus de 25.000 manuscrits armeniens et
de centaines de fragments de manuscrits anciens conserves
comme feuilles de garde de manuscrits plus tardifs. A Erevan
on s'occupe aussi de la reconstitution des manuscrits dont ces
anciennes feuilles de garde faisaient partie.
Des lors, il n'est pas difficile de comprendre que leg collections de textes prepares sur la seule base de la collection
venitienne ne repondent pas aux regles de la critique moderne, qui se soot affinees depuis one centaine d'annees. L 'edition critique des textes demande la consultation, au moins
preliminaire, de tous leg manuscrits existants.
Cette exigence souleve deja one premiere difficulte, car leg
manuscrits subsistants de certains ecrits apocryphes soot tres
nombreux. Ainsi, on connait jusqu'a present plus de cinquante manuscrits des Testaments des XII Patriarches. Le
probleme n'est pas technique, parce qu'il est possible theoriquement de collationner tous les manuscrits. Toutefois, au vu
du nombre tres limite des chercheurs travaillant sur la littera-~
APOCRYPHES ARMENIENS
305
1. (Euvres preparatoires
J'ai parle plus haul du grand nombre des manuscrits armeniens. L 'existence d'un manuscrit ou d'une collection de
manuscrits ne soffit pas; pour les travaux savants, on a aussi
besoin des catalogues scientifiques des bibliotheques de
manuscrits. Tandis que quelques apocryphes armeniens sont
inclus regulierement dans les manuscrits bibliques, beaucoup
d'entre eux ne s'y trouvent jamais. Ainsi, par exemple, la
plupart des copies des Testaments des XII Patriarches, et
presque toutes les copies de 4 Esdras existent dans les bibles
manuscrites (M. STONE,1977; 1979, p. 6-11). Mais, pour les
Vita' Prophetarum, la situation est differente. Les vies des
douze prophetes mineurs et d'Esaie, de Jeremie, de Daniel et
d'Ezechiel sont souvent ajoutees aux propheties attribuees a
ces personnagesdans les manuscrits de la Bible, mais on n'y
rencontre pas les vies d'Elie et d'Elisee, de Nathan et de
Zacharie fils de Jehoiada, ni celles des autres personnages
bibliques inclues dans la collection grecque des Vita' Prophe-
306
LA FABLE APOCRYPHE
APOCRYPHES ARMENIENS
307
2. <Euvresdeja achevees
J'ai edite plusieurs textes apocryphes armeniens que l'on
peut diviser en deux categories:
a. leg textes etroitement lies au corpus biblique en arme-
308
LA FABLE APOCRYPHE
1982c).
3. Resultats des travaux
Les resultats Ies plus importants de ces travaux concernent
Ia methode et I'etude de la litterature et de son contenu. Pour
la methode, on doit souligner Ie developpement de la metho-
APOCRYPHES ARMENIENS
309
..
~"..
310
LA FABLE APOCRYPHE
comprehension des traditions apocryphes liees aux personnages ou aux evenements du NT. J'en donnerai un exemple. A
Erevan, j'ai recemment recopie d'un manuscrit un texte relatit a l'expulsion des protoplastes du Jardin d'Eden. Dans ce
texte se trouve one tradition, connue aussi par d'autres apocryphes armeniens, selon laquelle Satan a grandement trompe
les protoplastes en dehors du Paradis. Quand il faisait nuit,
les protoplastes craignaient de ne plus revoir la lumiere.
Satan prit l'aspect d'un ange et leur promit de faire revenir
la lumiere s'ils faisaient un pacte avec lui pour Ie servir
jusqu'a la naissance de ce qui n'est pas ne et jusqu'a la
mort de ce qui ne meurt pas. }} Adam accepta de conclure cet
accord. Le lendemain, au lever du soleil, Adam et Eve reconnurent la tromperie du diable, mais Dieu les reconforta en
disant qu'il y avait la reference au Christ et promesse de son
Incarnation.
Dans la suite de ce texte, on trouve l'histoire de la naissance, de la vie et de la crucifixion de J.-C. C'est-a-dire
qu'on trouve la dans one histoire apocryphe narrative, les
conceptions theologiques bien connues. On y trouve reunies
des traditions touchant aux personnages de l' AT avec des
conceptions prises au NT; plus loin, en effet on trouve la
description de l' annulation par Ie Christ de l' accord entft''.
Adam et Satan. Des traditions sembIabIes apparaissent aussi
dans d'autres livres, independamment de cette histoire des
protoplastes. 11 est incontestable dans ce cas que la distinction entre les apocryphes veterotestamentaires et neotestamentaires n'est plus valable.
Enfin, pour conclure sur ce point, je veux insister one fois
encore sur la richesse de ces redactions en armenien, sur leur
importance pour l'etude de la litterature apocryphe et de
1'histoire intellectuelle du people armenien. Par ailleurs, ces
ecrits vraiment armeniens}) sont d 'un grand interet pour
l'etude de la litterature juive plus ancienne. Tantot ils conservent des traditions juives anciennes, connues ou meme inconnues; tantot ils offrent des aper~us sur la comprehension des
traditions d'origine juive dans la tradition armenienne. En
outre, on peut y trouver beaucoup de materiaux qui nous
eclairent sur les relations entre la litterature armenienne et
les autres litteratures chretiennes de 1'Orient.
311
4. Travaux en cours
En ce moment, j'ai en chantier leg ouvrages suivants qui
appartiennent au domaine de la litterature apocryphe armenienne:
a. j'ai acheve un commentaire sur la version armenienne (et
donc chretienne)de 4 Esdras qui paraitra l'annee prochaine.
b. J'ai acheve aussi la collation des manuscrits des Testaments des XII Patriarches. J'ai decouvert un manuscrit du
Xc s. qui demontre que la traduction armenienne, ainsi que
leg familIes du texte grec dans leur evolution ancienne, sont
au moins de trois cents ans plus anciennes que ce que nous
pensions jusqu'a present.
c. Je continue toujours a rassembler et a editer leg textes
non-bibliques, et j'ai deja reuni un certain nombre de textes
relatifs aux protoplastes, a Melchisedek, a Abraham, a Ezechiel et a Job.
d. En meme temps, leg travaux preparatoires continuent et
j' ai prepare pour la publication un texte relatif au calendrier
juif, dont Ie comput ressemble a celui de Qoumran. Le travail
sur d'autres listes de livres canoniques et apocryphes se
poursuit tout comme leg etudes de paleographie et de codicologie.
1
181
231
..219
..197
Le champdes apocryphes.
Bibliographie generale.
13
-L'apocryphe
it l'etroit : notes historiographiques
sur les corpus d'apocryphes bibliques,
par Jean-Claude PICARD.
69
2 -John
apocryphe,
par Francis SCHMIDT.
119
3 -Les
representations de la fin des temps dans Ie
chant V des Oracles sibyllins : les strates de l'imaginaire,
parBernardTEYSSEDRE
147
4 -L 'apocalypse d'Elkhasai : son role et son
importance pour I' histoire du judaisme,
.167
Attitudes to
6 -Late
Hebrew Apocalyptic: a Preliminary Survey,
par PhilipS. ALEXANDER
.
7 -Les
raisons de la conservation des restes de la
litterature juive de l'epoque du Second Temple,
parMosheDavidHERR
8 -Apocryphal
Literature
in the Cultural
Milieu
of
Osrhoene,
parHanJ.W.DRIJVERS
9 -La
Doclrina
Addai'
: Ie chroniqueur
et ses
documents,
parAlainDESREuMAUX
249
314
10 -L
LA FABLE APOCRYPHE
'ap6tre
par -Fiction
Javier
savoir
d'apres
la litterature
TEIXIDOR
litteraire11 et realite
production
des Actes
apocryphes
syriaque,
sociale
dans Ie milieu
de
des Ap6tres?,
parJean-DanieIKAEsTLl
12 -Travaux
actuels
269
: que peut-on
sur la litterature
279
apocryphe
armenienne,
parMichaeISToNE
303
313