Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Tome 18 2010
LECTURE, LIVRES, BIBLIOTHQUES
DANS LANTIQUIT TARDIVE
PRINCIPALES ABRVIATIONS
AA = Archologischer Anzeiger, Berlin.
AA.SS. = Acta Sanctorum.
AAAd = Antichit altoadriatiche, Udine.
Ap = LAnn pigraphiqe, Paris, CNRS.
AEArq = Archivo espaol de Arqueologa, Madrid.
AJA = American Journal of Archaeology.
AnBoll = Analecta Bollandiana.
ANRW = Aufstieg und Niedergang des Rmischen Welt, d. W. de
Gruyter, Berlin-New York.
AntAfr = Antiquits africaines, Paris, CNRS.
Ath. Mitt. = Mitteilungen des Deutschen Archologischen Instituts,
Athenische Abteilung.
BAR = British Archaeological Reports.
BCH = Bulletin de correspondance hellnique, Paris.
BCTH = Bulletin archologique du Comit des Travaux historiques
et scientifiques, Paris.
BFAR = Bibliothque des coles franaises dAthnes et de
Rome.
BJ = Bonner Jahrbcher.
BM = Bulletin Monumental, Paris.
BMGS = Byzantine and Modern Greek Studies.
BSl. = Byzantinoslavica.
BSNAF = Bulletin de la Socit nationale des antiquaires de
France, Paris.
BSS = Bibliotheca Sanctorum, Roma.
Byz. = Byzantion. Revue internationale des tudes byzantines,
Bruxelles.
ByzZ = Byzantinische Zeitschrift, Mnchen-Kln.
C&M = Classica et Mediaevalia.
CA = Cahiers archologiques, Paris.
CC = Corpus Christianorum, Brepols, Turnhout.
CCSL = Corpus Christianorum. Series latina.
CFR = Collection de lcole Franaise de Rome.
CIAC = Congresso internazionale di Archeologia Cristiana.
CIG = Corpus Inscriptionum graecarum, Berlin.
CIL = Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlin.
CJ = Codex Iustinianus.
CMGR = Colloque de la mosaque grecque et romaine.
CorsiRav. = Corsi di cultura sullArte Bizantina e Ravennate,
Ravenna.
CPL = Clavis patrum latinorum.
CRAI = Comptes rendus de lAcadmie des inscriptions et belleslettres, Paris.
CSCO = Corpus scriptorum christianorum orientalium.
CSEL = Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum.
CTh = Codex Theodosianus.
CUF = Collection des Universits de France, Association Guillaume Bud et Les Belles Lettres, Paris.
DACL = Dictionnaire dArchologie chrtienne et de Liturgie,
Paris.
Dam. Mitt. = Damaszener Mitteilungen des Deutschen Archologischen Instituts.
Dessau = Inscriptiones latinae selectae, d. H. Dessau [1916],
Berlin, 1962.
DHGE = Dictionnaire dhistoire et de gographie ecclsiastiques,
Paris.
Dig. = Digesta, d. Th. Mommsen [1908], Dublin-Zurich, 1973.
DOP = Dumbarton Oaks Papers, Washington.
EAA = Enciclopedia dellArte antica classica e orientale, Roma.
EAM = Enciclopedia dellArte medievale.
EPRO = tudes prliminaires aux Religions orientales.
Pour les titres moins courants, viter les abrviations ou donner la liste des abrviations propres larticle.
* Voir abrviations dans J. F. Oates, R. S. Bagnall, W. H. Willis, K. A. Worp, Cheklist of editions of greek and latin papyri, ostraca and tablets, BASP
Suppl. 7, Atlanta, 4e d., 1992, continue sur : http://scriptorium.lib.duke.edu/papyrus/texts/clist.html.
21
J.-Ph. Carri, Les espaces de lecture dans les villae de lOccident romain tardif ....................................................................................
Study rooms in the western late antique villae
2 Le livre : production, rception transmission
O. Pecere F. Ronconi, Le opere dei padri della chiesa tra produzione e ricezione: la testimonianza di alcuni manoscritti
tardoantichi di Agostino e Girolamo ........................................................................................................................................
The works of the Fathers, from production to reception: The evidence of some late antique manuscripts
of Augustine and Jerome.
V. von Bren, Le Juvnal des Carolingiens la lumire du Ms Cambridge Kings College 52 ............................................................
The Carolingian contribution to Juvenals commentary in the light of Ms Cambridge Kings College 52
3 Pratiques de lecture
Chr. Jacob, Portraits de lecteurs : Athne de Naucratis et Aulu Gelle .....................................................................................................
Portraits of lecturers: Athenaeus and Aulus Gellius
63
75
115
139
151
G. Agosti, Saxa loquuntur? Epigrammi epigrafici e diffusione della paideia nellOriente tardoantico ..................................................
Saxa loquuntur? Epigraphic epigrams and the spread of paideia in the late Roman East
163
Conclusion
J.-M. Carri, Le livre comme objet dusage, le livre comme valeur symbolique ....................................................................................
The book as article for use, and as symbolic stock
181
Varia
A.-V. Pont, Septime Svre Byzance. Linvention dun fondateur .........................................................................................................
Septimius Severus and Byzantium: inventing a founder
191
199
L. Van Hoof, Greek rhetoric and the later Roman empire. The bubble of the third sophistic ..............................................................
La rhtorique grecque et lEmpire romain tardif. Labus de la Troisime sophistique
211
225
F. Millar, Un dossier daccusation dpos auprs du praeses de Syrie Seconde pour faire parvenir une ptition Justin Ier ..............
Proceedings submitted to the praeses of Syria II in order to forward a petition to Justin I
231
243
J.-Ph. Carri, Le deversorium dans les villae occidentales tardives : lments pour une identification archologique ......................
The deversorium in the late western villae: elements for an archaeological identification
277
297
Chronique
F. Paschoud, Chronique dhistoriographie tardive ......................................................................................................................................
Problems of Late Antique Historiography
309
Bulletin critique
Histoire et archologie de lAntiquit tardive
P. ATHANASSIADI, Vers la pense unique. La monte de lintolrance dans lAntiquit tardive (S. Destephen) ; S. BSCH GAJANO, Grgoire
le Grand. Aux origines du Moyen ge, et S. BSCH GAJANO, Grgoire le Grand hagiographe. Les Dialogues (D. Moreau) ; M. DULAEY,
Symbole des Evangiles (Ier VIe sicles), Le Christ mdecin et thaumaturge (A.-O. Poilpr) ; K. M. GIRARDET, Kaisertum, Religionspolitik und das Recht von Staat und Kirche in der Sptantike (S. Destephen) ; P. L. GAVRILYUK, Histoire du catchumnat dans lEglise
ancienne (J. Spth-Prudhomme) ; Ph. HENNE, Grgoire le Grand et Ph. HENNE, Lon le Grand (D. Moreau) ; M. KAHLOS, Forbearance
and Compulsion. The Rhetoric of Religious Tolerance and Intolerance in Late Antiquity (S. Destephen) ; J. VAN OORT et O. HESSE (eds),
Christentum und Politik in der Alten Kirchen (S. Destephen) ; P. PELLEGRINI, Militia clericatus monachici ordines. Istituzioni ecclesiastiche e societ in Gregorio Magno (S. Destephen) ; S. A. TAKCS, The Construction of Authority in Ancient Rome and Byzantium. The
Rhetoric of Empire (S. Destephen) ; R. WEBB, Demons and Dancers. Performance in Late Antiquity (L. Lugaresi).................................
321
F. ALPI, La route royale. Svre dAntioche et les glises dOrient (512-518) (S. Destephen) ; R. CRAMP et alii, Wearmouth and
Jarrow Monastic Sites (J.-P. Caillet) ; P. DONABDIAN, Lge dor de larchitecture armnienne. VIIe sicle (A. Arbeiter) ; T. GNOLI, The
Interplay of Roman and Iranian Titles in the Roman East (1st-3rd Century A. D.) (A. Piras) ; R. HACHLILI, Ancient Mosaics Pavements.
Themes, Issues, and Trends. Selected Studies (A. Michel) ; P. POURSHARIATI, Decline and Fall of the Sassanian Empire: The Sassanian
Parthian Confederacy and the Arab Conquest of Iran (M. Omidsalar) ; R. RIZZO, Prosopografia siciliana nellepistolario di Gregorio
Magno (S. Destephen) ; J. SCHIETTECATTE et C. J. ROBIN (eds), LArabie la veille de lislam, Bilan Clinique (V. Christides) ; H. SIVAN,
Palestine in Late Antiquity (Z. T. Fiema) ..........................................................................................................................................................
345
Rgions
Philologie et sources
M. AUBRUN (trad.), Le Livre des papes Liber pontificalis (492-891) (D. Moreau) ; M. G. BAJONI, Les grammairiens lascifs - La
grammaire la fin de lEmpire romain (St. Gioanni) ; CYPRIEN DE CARTHAGE, Lunit de lglise (De ecclesiae catholicae unitate)
(L. Ciccolini) ; CYPRIEN DE CARTHAGE, La jalousie et lenvie (L. Ciccolini) ; S. GIOANNI et B. GRVIN (eds), LAntiquit tardive dans
les collections mdivales. Textes et reprsentations, VIe-XIVe sicle (D. Moreau) ; GRGOIRE LE GRAND, Registre des lettres. II
(St. Gioanni) ; C. PETIT, Galien, tome III. Le Mdecin (S. Destephen) ; S. TOSCANO, Tolle Divitem. Etica, Societ e Potere nel De Divitiis
(M. Casella) ; E. M. TYLER et R. BALZARETTI (eds.), Narrative and History in the Early Medieval West (St. Gioanni) ............................
385
407
Comit de rdaction de la revue et Conseil dadministration de lAssociation pour lAntiquit tardive .....................................
2 couv.
409
3e couv.
DITORIAL
Le prsent ditorial sera le dernier paratre sous ma signature, mme sil ne marquera pas le terme de la merveilleuse
aventure que jai vcue avec Antiquit Tardive : tout au plus celle-ci prendra dsormais une autre forme. Jai jug, en mon
for intrieur, que le moment tait venu de passer le relai de la responsabilit directoriale que mavaient confie, par dcision
collgiale, le Conseil dAdministration de lAssociation pour lAntiquit Tardive et son directeur, mon ami Franois Baratte,
aprs que Nol Duval se soit lui-mme retir. Jai souhait, symboliquement, faire concider mon dpart de la direction de la
revue avec mon dpart en retraite, lui-mme diffr autant que le permettaient les rgles de mon institution dappartenance,
lcole des Hautes tudes en Sciences Sociales. Le pravis que javais donn deux ans lavance a permis dassurer une
transition sans heurt ni imprvu avec mon successeur, lui aussi dsign collgialement : je me rjouis que Jean-Pierre Caillet,
associ la revue ds le projet initial de sa cration alors que javais moi-mme pris le train en marche au deuxime
numro, appel par Nol Duval une fonction de secrtaire de rdaction plus tard commue en celle de sous-directeur
sous des titres divers et responsable depuis longtemps de la Bibliothque de lAntiquit Tardive , titre auquel il fut
bien souvent cosignataire de lditorial, se soit propos pour ajouter cette responsabilit prcdente la lourde tche de
prsident du comit ditorial, titulature dsignant le directeur de la revue. Je lui souhaite de tout cur de trouver un appui
efficace dans la nouvelle structuration du comit, annonce dans lditorial du n 16 (2008), en particulier de la part de
lquipe de conseillers ditoriaux nomms en 2010 et dont je vais maintenant complter les rangs. Cette nouvelle forme
organisationnelle donne au comit assurera une base largie de participation collective aux tches de rdaction, comme
nous avons dj eu le plaisir de le vrifier lors de la mise en place des deux prochains dossiers thmatiques : le premier,
Christianisation et images dans lantiquit tardive , donnera son titre au numro 19/20111 ; le second, Les campagnes
dOrient et dOccident aux derniers sicles de lAntiquit , tant donn lampleur des problmatiques abordes, se dploiera
sur deux livraisons, les numros 20/2012 et 21/2013. Programms suffisamment lavance, ces trois volumes chapperont
au retard pris par la publication du prsent numro : retard dont je ne souhaite pas indiquer la raison principale, mais qui a
quelque peu entach mon dpart de la direction de la revue. limpossible, nul nest tenu, dit-on ; mais on ressent toujours
un peu damertume ne pas raliser limpossible.
qui pourrait stonner (ou samuser) de voir mon patronyme apparatre plus que de coutume dans la table des matires
du prsent numro, je me dois dcarter tout soupon de npotisme en prcisant quaucun rapport de parent nexiste avec
mon homonyme Jean-Philippe Carri, que les hasards de la programmation thmatique ont fait intervenir dans deux sections
diffrentes du mme volume. Je peux tout au plus me rjouir de cette homonymie flatteuse laquelle sajoute lassonance
qui rapproche mon nom de celui de mon successeur : ici encore, pure concidence faut-il le prciser ?
Concernant la Bibliothque de lAntiquit Tardive , les anne 2010-2011 ont tenu les promesses annonces lan
dernier. Sur le versant archologique, la collection sest enrichie de la Carte des routes et des cits de lAfrique romaine
tablie par Pierre Salama et de la monographie de Nina Iamanidz sur Les installations liturgiques sculptes des glises
de Gorgie (VIIe - XIIIe s.). Mais le versant historique na pas t en reste puisque le volume de Stphane Ratti, Antiquus
error . Les ultimes feux de la rsistance paenne , sera bientt rejoint par ltude de Julio Cesar Magalhes de Oliveira,
Potestas populi. Participation populaire et action collective dans les villes de lAfrique romaine tardive (vers 300-430
apr. J.-C.) . Lquilibre nest pas moins heureux entre auteurs franais et auteurs venus dautres horizons gographiques,
dans la continuit de cette vocation internationale aussi bien que pluridisciplinaire qui a t, est et demeurera notre marque
distinctive. Pour la suite, les volumes projets ne manquent pas : nous ne tarderons gure les dvoiler.
Jean-Michel Carri
est dite dans les langues scientifiques usuelles par les ditions Brepols
sous le patronage de l Association pour lAntiquit Tardive
COMIT DITORIAL
Prsident : Franois Baratte
Rdacteur en chef : Jean-Michel Carri
Directeur de la Bibliothque de lAntiquit tardive : Jean-Pierre Caillet
Comit de rdaction : Fabienne Dugast, CNRS, UMR 8167, Secrtaire de rdaction ;
Sylvain Janniard, Universit de Paris IV-Sorbonne, Responsable des comptes rendus.
Conseillers scientifiques : Gisella Cantino Wataghin ; Simon Corcoran ; Jutta Dresken-Weiland ;
Denis Feissel ; Herv Inglebert ; Gisela Ripoll ; Jean-Pierre Sodini
Comit de lecture : Latin et grec de lAntiquit tardive : B. Flusin, St. Ratti, I. Velzquez Soriano, V. Zarini ;
Histoire et archologie de lAntiquit tardive : M. Bonifay, P. Chevallier, A. Giardina, G. Greatrex, M. Heijmans,
H. Hellenkemper, Cl. Lepelley, P. Maraval, P. Reynolds, J.-M. Salamito, J. Terrier, P. Van Ossel ;
Histoire et archologie de Byzance : Ch. Rouech, J.-M. Spieser ; Histoire et archologie du Haut Moyen ge :
P. Chevallier, E. De Stefanis, A. S. Esmonde Cleary, P. Prin
Books and Readers in the Early Church. A History of Early Christian Texts, New Haven London, 1995, est entirement consacr
ce thme; voir galement A.GraftonM.Williams, Christianity
and the transformation of the Book. Origen, Eusebius, and the
Library of Caesarea, Cambridge MA-London, 2006.
3. classics.uc.edu/.../libraries/library_biblio.html.
PROGRAMME
Accueil
Guglielmo CAVALLO, Introduction au colloque
3. Pratiques de lecture
Prsidence : Guglielmo Cavallo
9h30
12h00
10h30
11h15
11h45
Aprs-midi
Aprs-midi
Modrateur : Christian Jacob
18h00
Madeleine SCOPELLO
Les collections gnostiques dEgypte
Matilde CALTABIANO
Lettura e lettori in Agostino
Pause
Veronika VON BREN
Le Juvnal des Carolingiens
Daniele BIANCONI
Paolo FIORETTI
Vicende di testi e lettori tra Giustiniano e lavvento dei
Macedoni
Discussion
Oronzo PECERE
Filippo RONCONI
Lettura e revisione di autori cristiani nella tarda antichit
latina: la testimonianza delle sottoscrizioni
Gianfranco AGOSTI
La voix des pigrammes pigraphiques. Diffusion et
rception de la paideia dans lOrient romain tardif
Pause
Christian JACOB
Le maniement des livres : Plutarque, Aulu-Gelle, Athne
14h30
Jean-Michel CARRI
Le livre comme objet dusage, le livre comme symbole
Franois BARATTE
Jean-Luc FOURNET
Pierre PETITMENGIN
Emmanuelle VALETTE-CAGNAC
et les relateurs
INTRODUCTION
sua fine allo spirare del VI secolo, ma talora anche oltre, fino
a mordere e persino ad includere lalto medioevo.
Il libro innanzitutto. Si pi volte ripetuto che il passaggio dal libro in forma di rotolo al libro in forma di codice,
avvenuto allincirca tra i secoli II-IV, fu un fatto rivoluzionario, altrettanto quanto molto pi tardi il passaggio dal
libro manoscritto al libro a stampa. Ma bisogna intendersi
sul carattere e i limiti di questa rivoluzione. In realt un
insieme di tavolette legate non solo in dittici o trittici ma
anche in polittici pi o meno consistenti esisteva a Roma
fin dallet arcaica, adoperate certamente per atti giuridici,
testi documentari diversi, scritture quotidiane o brogliacci
dautore ma anche come supporto librario nella specie di
codice ligneo, a quanto lascia intendere almeno la testimonianza di Catone il Censore2. Ai tempi di Marziale, verso la
2. P. Cugusi M. T. Sblendorio Cugusi, Opere di Marco Porcio
Catone Censore, I, Torino, 2001, pp. 374-376. In generale per
luso di tavolette a Roma e nel mondo romano soprattutto nella
documentazione giuridica si veda ultimamente E. A. Meyer,
Legitimacy and Law in the Roman World. Tabulae in Roman
Belief and Practice, Cambridge, 2004.
10
GUGLIELMO CAVALLO
sottolineata, innanzitutto, limportanza del fattore economico. Il codice permetteva di disporre il testo su ambo
le facciate della materia scrittoria, a differenza del rotolo
scritto normalmente su una sola facciata: a parit di materiale di supporto, dunque, il codice recepiva una quantit
di testo assai pi ampia9. La sua diffusione inoltre veniva
ad incrociarsi con quella coeva della pergamena, materia
scrittoria ricavata, si sa, soprattutto da ovini e bovini, che
poteva essere prodotta dovunque, diversamente dal papiro,
coltivato sostanzialmente solo in Egitto: non si pu dire
tuttavia se nella scelta delluna o dellaltra materia scrittoria
abbia influito anche una qualche convenienza economica.
La questione va comunque discussa. Studi recenti condotti
sul rapporto sia di prezzo sia di qualit libraria tra le due
materie rispettivamente da Roger Bagnall e da Edoardo
Crisci ma fondati in sostanza sui soli testimoni largamente
disponibili, quelli greco-egizi, mostrano, comera da aspettarsi, che nella regione del Nilo, ove era abbondantemente
prodotto, il papiro era pi a buon mercato della pergamena,
e che questultima risulta adoperata soprattutto per libri di
buona o discreta qualit10. Non molto si sa per lOccidente.
Qui certo, nei primi secoli dellImpero a quanto risulta
dalla testimonianza degli autori dellepoca la membrana
era adoperata per brogliacci e lettere11, segno forse che essa
era meno costosa del papiro, materiale di importazione.
Ma in et sia antica, almeno dai tempi di Marziale, sia
tardoantica per libri di buona qualit, anche in Occidente la
pergamena era preferita al papiro. Quanto risulta dalle fonti
che questultimo nella produzione libraria occidentale
continuava a essere adoperato anche dal IV secolo in poi:
se ne trovano attestazioni in Simmaco, in autori della sua
cerchia, in Ausonio, in Cassiodoro12 e in autori cristiani13, ma
luso dichiarato o sottinteso da queste testimonianze risulta
limitato al libro di seconda qualit, magari provvisorio. Ed
quanto lasciano intravedere a parte poche eccezioni
riferibili per altro allinizio del medioevo anche le scarse
testimonianze occidentali direttamente conservatesi.
Nonostante i fiumi di scritti spesi sulla questione, non
si pu non far cenno alle motivazioni che indussero i Cristiani a preferire e a diffondere il libro in forma di codice,
la cui adozione almeno per le Sacre Scritture fu immediata
14. Una discussione dei diversi punti di vista sulla questione si deve
ultimamente a L. W. Hurtado, The Earliest Christian Artifacts.
Manuscripts and Christian Origins, Grand Rapids Cambridge,
2006, pp. 43-93.
15. E. Crisci, Riflessioni paleografiche (e non solo) sui pi antichi
manoscritti greci del Nuovo Testamento, in D. Bianconi e L. Del
Corso (edd.), Oltre la scrittura. Variazioni sul tema per Guglielmo
Cavallo, Paris, 2008, pp. 53-93, parole citate, p. 55.
16. K. Haines-Eitzen, Textual Communities in Late Antique
Christianity, in Ph. Rousseau J. Raithel (edd.), A Companion
to Late Antiquity, Oxford, 2009, pp. 246-257, spec. pp. 253-255.
In particolare sulle scritture dei pi antichi codici cristiani si veda
Crisci, Riflessioni, cit. (n. 15), pp. 64-93; sulleducazione grafica
dei copisti e sul loro approccio al lavoro di trascrizione riesce
utile K. Haines-Eitzen, Guardians of Letters. Literary, Power,
and the Transmitters of Early Christian Literature, Oxford, 2000,
spec. pp. 53-75.
17. Crisci, Riflessioni, cit. (n. 15), p. 57.
11
Roger Bagnall18. Sono meno convinto, invece, che al successo del codice abbia contribuito in maniera determinante
la sua capacit di contenere in un volume unico il corpus
dei quattro vangeli19 o quello delle epistole di san Paolo20.
Quanto, piuttosto, allestrema rapidit con cui il codice si
diffuse tra i cristiani a partire da II-III secolo (almeno secondo la documentazione greco-egizia) va detto che la stessa
espansione del Cristianesimo non fu un processo graduale,
ma dilag nel III secolo in maniera impressionante, sicch la Chiesa cristiana divenne una forza imprescindibile
in tutte le citt del Mediterraneo21. Altrettanto rapidamente
perci, in quanto tipo di libro adottato dal Cristianesimo, il
codice venne ad espandersi soprattutto dal momento in cui
linsegnamento della Chiesa, in origine fondato largamente
sulla predicazione orale, fece dello scritto e dellautorit dei
testi scritti il fondamento della sua dottrina. quasi superfluo aggiungere che a partire dal III-IV secolo si assiste ad
un continuo incremento della produzione di libri cristiani
(Scritture, Padri) e ad una progressiva diminuzione di libri
contenenti testi pagani.
Si deve introdurre unulteriore riflessione che attiene pi
latamente alla storia delle religioni e della cultura. Il codice si
distingueva sia dal rotolo della Legge ebraica, sia dal rotolo
della grande tradizione letteraria greco-romana; in particolare questultimo, per il suo assetto formale si presentava,
nelle sue manifestazioni di migliore qualit, caratterizzato
da scritture e da colonne di scrittura strutturate in maniere
esteticamente pi o meno elevate giacch esso costituiva il
libro delle lites, il segno di una cultura reale o pretesa
che cementava individui e gruppi sociali di posizione alta
o comunque abbienti22. Certamente il rotolo allepoca in
cui fu la forma di libro prevalente si dimostra il veicolo
anche di una letteratura di consumo di livello medio o mediobasso, ma nella rappresentazione del sociale esso rimaneva
strumento di lettura, di intrattenimento o di erudizione delle
lites. Il codice era percepito e individuato, di contro, come
un libro nuovo e diverso. E fu dunque attraverso il codice che
vennero a diffondersi i testi scritti non solo del Cristianesimo
ma anche di letterature religiose nazionali quali la copta
o la siriaca23, dunque anche in lingue diverse dalla greca e
18. Bagnall, Livres chrtiens, cit. (n. 10), pp. 90-93.
19. T. C. Skeat, The Oldest Manuscript of the Four Gospels, in
New Testament Studies, 43, 1997, pp. 1-34.
20. la tesi sostenuta da H. Y. Gamble, Books and Readers in the
Early Church. A History of Early Christians Texts, New Haven
London, 1995, pp. 49-66 (con ampia disscussione delle ipotesi
formulate anteriormente).
21. P. Brown, The World of Late Antiquity. From Marcus Aurelius
to Muhammad, London, 1971, p. 65.
22. W. A. Johnson, Toward a Sociology of Reading in Classical
Antiquity, in American Journal of Philology, 121, 2000, pp. 607627, spec. 620-624.
23. Per la diffusione in Egitto della letteratura copta esclusivamente attraverso libri in forma di codice si veda S. Emmel, The
Christian Book in Egypt. Innovation and the Coptic Tradition,
12
GUGLIELMO CAVALLO
dalla latina. Ma sia il Cristianesimo nelle sue interpretazioni o deviazioni, sia le culture nazionali anche queste
fondate saldamente sulla religione pur se talora su testi non
canonici del messaggio cristiano si contrapponevano a
quella che Santo Mazzarino ha indicato come lessenza
aristocratica della cultura classica determinandone la crisi24.
In ultima analisi questa crisi che provoca sia la progressiva
scomparsa del rotolo, che era il libro legato a quella cultura
come strumento di produzione e diffusione dello scritto, sia il
successo del codice, il libro delle nuove culture. Non a caso
anche la cosiddetta biblioteca tebana di Magia, un corpus
di testi magici ritrovati nellalto Egitto, consiste soprattutto
di codici25. Il fenomeno nel suo complesso rientra in quella
che lo stesso Mazzarino ha indicato come la democratizzazione della cultura nel basso impero.
Altre ragioni possono essere intervenute nel determinare il trionfo definitivo del codice per ogni specie di testo
autori classici compresi e per tutti gli usi. Il fattore
funzionale pu aver giocato un suo ruolo: il codice poteva
recepire una quantit di testo altrimenti ampia rispetto a
quella del rotolo, fino a racchiudere in un unico contenitore
unopera gi in pi libri-rotoli o lopera intera di uno stesso
autore. Si trattava, inoltre, di un tipo di libro adatto, assai
pi del rotolo, anche a testi tecnici scritti di medicina,
raccolte di leggi i quali richiedevano facilit di reperimento e di confronto: non a caso codice per antonomasia
divenne il libro di contenuto giurisprudenziale, e quanto ai
testi medici, basti citare un episodio narrato da Agostino.
Durante la persecuzione dei cristiani voluta da Diocleziano
nel 303, si procedette tra laltro alla confisca sistematica dei
libri della nuova religione, sicch quanti ne possedevano
talora ricorrevano a sotterfugi per non consegnarli. Donato,
vescovo di Calama in Africa, ingann gli agenti di Diocleziano dando loro codices medicinales invece di codici con
gli scritti cristiani26. Ed ancora, la tarda antichit vide nella
capienza anche massiccia cui il codice poteva giungere la
possibilit di farne un libro di dimensioni talora imponenti
per taglia e per mole, atto a contenere tutta la Bibbia cos
come grosse raccolte di leggi o ancora parti consistenti di
unopera molto estesa o molti o magari tutti gli scritti di un
autore pagano o cristiano.
Infine, non sfuggir il significato pi profondo della definitiva affermazione del codice ove si pensi che si trattava,
si detto, di una morfologia libraria di ascendenza romana,
e dunque la tarda antichit segnava, a livello della cultura
del libro, un capovolgimento di quanto era avvenuto tra
let arcaica e let imperiale, quando al codice di tradizione
in J. L. Sharpe K. van Kampen (edd.), The Bible as Book. The
Manuscript Tradition, London, 1998, pp. 35-43, spec. 39-43.
24. S. Mazzarino, La democratizzazione della cultura nel basso
impero, in S. Mazzarino, Antico, tardoantico ed era costantiniana, I, Bari, 1974, pp. 74-98, parole citate, p. 83.
25. Bagnall, Livres chrtiens, cit. (n. 10), pp. 87-90.
26. Aug., C. Cresc., 3, 27, 30.
13
14
GUGLIELMO CAVALLO
15
16
GUGLIELMO CAVALLO
17
18
GUGLIELMO CAVALLO
autonomia o specificit o rappresenta soltanto la destrutturazione dellantico e i primordi del Medioevo? possibile,
vale a dire, un approccio morfologico anche su problematiche storico-culturali come queste? Si tratta, si sa, di una
questione che intriga gli storici e cui tanto pi difficile
rispondere sul fondamento di un campione particolare come
quello qui considerato. Si pu affermare, tuttavia, che il
tardoantico, sotto laspetto di libro, lettura e raccolte librarie
si dimostra profondamente diverso dallepoca precedente.
I modelli antichi scompaiono o resistono ancora per qualche tempo solo se riadattati a mutati contesti economici e
socioculturali, mentre nuovi modelli di libro, di scrittura,
di lettura, di biblioteca hanno una preponderanza sempre
maggiore sfociando in un sistema nel quale si compongono
alfabetismo diffuso in categorie sociali ben individuabili,
forte autorit dello scritto, uso del libro-codice ripartito
19
1. PREMESSA
22
23
Di segno contrario sono le testimonianze di Sidonio Apollinare, che in una lettera e in un carme ricorda la statua eretta
in suo onore nel 456 nella Ulpia porticus13, inter auctores
utriusque bibliothecae14. Ancora qualche decennio dopo
Cassiodoro parla del fervere degli studi profani, lamentando
la carenza di quelli sulle Scritture15: pur senza un riferimento
formale alle biblioteche, questo sembra implicito nella menzione dei libri necessari allattivit dei maestri. Daltronde lo
stesso Ammiano sembra parlare al passato della biblioteca
del Serapeo di Alessandria16 ma il riferimento forse non
tanto alla struttura / istituzione, quanto alle raccolte di settecentomila volumi che la tradizione voleva andati distrutti
nellincendio di et cesariana che daltro canto non molto
dopo Orosio afferma invece di avere visto, bench con dei
vuoti negli scaffali a memento del disastro17, e che sembra
dei libri come segno di ricchezza o di conformismo interessato;
allo loro sistemazione allude con la menzione delle
in cui sono conservati (Lucian, ed. A.M. Harmon, III, LondonCambridge, MA, 1960, pp.174-211, in particolare 180). Entrambi
gli autori rappresentano la degenerazione di quella esigenza di
una biblioteca nelle domus ampliores, prospettata da Vitruvio,
VI, 7, 3 (Vitruvius On Architecture, ed. F.Granger, Cambridge,
MA-London, 1985, p.46 ss.).
13. Carmen VIII, Ad Priscum Valerianum virum praefectorium:
[] Nil totum prodest adiectum laudibus illud, / Ulpia quod
rutilat porticus aere meo (Sidoine Apollinaire, 1. Pomes, d.
A.Loyen [CUF], p. 78).
14. Ep. IX, 16 : cum meis poni statuam perennem / Nerva Traianus titulis videret, / inter auctores utriusque fixam/ bibliothecae
(Sidoine Apollinaire, 3. Lettres, d. A.Loyen [CUF], p.180). La
statua il pi significativo di una serie di onori tributati a Sidonio
in relazione al panegirico da lui pronunciato a Roma nel 456 in
onore dellimperatore Avito, per il quale cfr. da ultimo N.Brocca,
Memoria poetica e attualit politica nel panegirico per Avito di
Sidonio Apollinare, in Polymnia. Studi di Filologia Classica,
5, 2006, pp. 279-295 (Incontri triestini di filologia classica, 3,
2003-2004); da notare, in relazione alla collocazione della statua,
che il richiamo al modello traianeo ha un ruolo essenziale nella
celebrazione del nuovo imperatore da parte di Sidonio.
15. Cassiod., Institutiones, I (d. R.A.B. Mynors, Cassiodoris
Senatoris Institutiones, Oxford, 1937 [1967].
16. Amm. XXII, xvi, 13: Serapeum [] in quo duo bibliothecae
fuerunt inaestimabiles; nello stesso capitolo Ammiano ricorda
la distruzione di parte della citt ad opera di Aureliano: sed Alexandria [] ad ultimum multis post annis, Aureliano imperium
agente, civilibus iurgiis ad certamina interneciva prolapsis dirutisque moenibus, amisit regionis maximam partem, quae Bruchion
appellabatur, diuturnum praestantium hominum domicilium:
cfr Histoire, Livres XX-XXII, a cura di J.Fontaine, Paris 1996,
p.144. tuttavia arbitrario dedurne che vi sia stata coinvolta la
biblioteca, che sarebbe stata rasa al suolo: cos da ultimo Casson,
Biblioteche, cit. (n. 1), p.52.
17. Oros., Hist., VI, 15. 31: In ipso proelio regia classis forte
subducta iubetur incendi. ea flamma cum parte quoque urbis
inuasisset, quadringenta milia librorum proximis forte aedibus
condita exussit, singulare profecto monumentum studii curaeque
maiorum, qui tot tantaque inlustrium ingeniorum opera conges-
24
2. LE
BIBLIOTECHE ANTICHE
Per quanto levidenza archeologica sia largamente inadeguata rispetto alla reale consistenza delle biblioteche nel
periodo classico, dalle numerose fondazioni in et ellenistica alla loro diffusione capillare nelle citt romane, essa
consente di delineare tanto le caratteristiche essenziali delle
loro formulazioni monumentali, quanto alcune variabili di
minor impegno architettonico, in risposta a committenze
differenziate. La testimonianza pi antica, peraltro la sola
conosciuta di periodo ellenistico, costituita dalla biblioteca
di Pergamo (fig. 1), fondata da Attalo I, messa in luce sullo
scorcio del XIX secolo sul lato settentrionale del colonnato
che circondava il tempio di Atena sullAcropoli, nellassetto
ricevuto qualche tempo dopo sotto Eumene II20. composta
da quattro locali adiacenti e largamente comunicanti, accessibili dal livello superiore del colonnato, che si suppone
fungesse da spazio di lettura; i tre vani occidentali dovevano
essere destinati a deposito, mentre quello orientale, di dimensioni maggiori, aveva verosimilmente anche la funzione di
sala di riunioni e conferenze; lungo i suoi lati, che conservano i fori per lancoraggio degli scaffali che ospitavano i
volumina, si sviluppava una sorta di piedistallo, allargato in
un podio al centro della parete di fondo, sul quale si ritiene
fossero presentati i busti di autori celebri, di cui sussistono
alcune basi iscritte, e la statua colossale di Atena ritrovata
20. R. Bohn, Das Heiligtum der Athena Polias Nikephoros, in
Altertmer von Pergamon, II, 1885, p. 56 ss.; Callmer, Antike
Bibliotheken, cit. (n. 1), p. 148 ss.; pi recentemente H. Mielsch,
Die Bibliothek und die Kunstsammlung der Knige von Pergamon, in Archaeologische Anzeiger, 1995, pp. 765-769; W. Radt,
Pergamon: Geschichte und Bauten einer antiken Metropole,
Darmstadt, 1999, p. 165 ss.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Fig. 19 Atene, sezioni ricostruttive degli ambienti del lato orientale della biblioteca di Adriano (da Sisson 1929).
37
38
Fig. 20 Roma, pianta delle Terme di Caracalla (da Lexicon Topographicum Urbis Romae 1999).
Fig. 21 Roma, Terme di Caracalla, pianta della biblioteca sud-occidentale (da De Gregori 1937).
39
40
41
42
Fig. 26 Ercolano, pianta della villa dei Papiri (da Gros 2001).
Fig. 27 Ercolano, villa dei Papiri, particolare della pianta, sulla destra il settore della biblioteca (da Casson 2001).
43
TARDA ANTICHIT
44
45
Fig. 30 Roma, pianta ricostruttiva del templus Pacis (da Gros 2001).
la persistenza da un lato di una non occasionale attivit intellettuale alla quale daltronde, riferendosi genericamente
a Roma, allude pi volte Ennodio96 e che evocata ancora
da Cassiodoro97 dallaltro delle strutture monumentali
del foro, dalle quali non c ragioni di escludere il nucleo
delle biblioteche. Lipotizzata provenienza delle lastre del
grande fregio reimpiegate nellarco di Costantino dal portico centrale, dove sarebbero state in opera a decorare la
parete esterna della basilica Ulpia98, non implica affatto che
tutto questo settore settentrionale del foro fosse in stato di
abbandono, o sia stato dismesso, allinizio del IV secolo99;
leventuale prelievo di parte delle lastre di rivestimento non
intacca la struttura delledificio, e le valenze ideologiche
concordemente riconosciute allintervento costantiniano in96. Ennod., Ep. V, 9, 2; V, 10, 3; VI, 15, 2; VI, 23, 1 (d. F. Vogel,
MGH, AA, Scriptores, 7, Berolini, 1885, rd. anast. 1961, p. 179;
180; 222 s.; 225 s.).
97. Cassiod., Institutiones, Praefatio: Cum studia saecularium
litterarum magno desiderio fervere cognoscerem [] (d.
R.A.B. Mynors, Oxford, 1937; 2a ed., 1967); su questo passo
cfr. infra, n. 163.
98. S. Stucchi, Tantis Viribus Larea della Colonna nella concezione generale del Foro di Traiano, in Foro Traiano Contributi
per una ricostruzione storica e architettonica, in Archeologia
Classica, 41, 1989, pp. 27-291, qui pp. 237-291, in particolare
267 s., dove viene sviluppato un suggerimento strutturale di
Amici, Foro di Traiano, cit. (n. 32), p. 15; sul problema della
provenienza dei rilievi e relative ipotesi (portici del foro? Basilica?) cfr. R. Bianchi Bandinelli, Roma. Larte romana nel centro
del potere, Milano, 1969, p. 235; Zanker, Das Trajansforum, cit.
(n. 33), p. 517.
99. R. Meneghini, Templum Divi Traiani, in Bullettino della Commissione Archeologica Comunale di Roma, 1996, pp. 47-78.
46
Fig. 31 Roma, settore sud-orientale del templum Pacis, pianta dellaula rettangolare della chiesa dei SS.
Cosma e Damiano e dellaula della Forma Urbis (da Castagnoli, Cozza 1956-1958).
47
48
49
Fig. 34 Atene, pianta del settore orientale dellAgor (da The Athenian Agor 24).
50
nel secondo decennio, qualora si accetti di attribuirlo al prefetto dellIllirico Erculio (408-412), cui venne dedicata da
Plutarco, il sofista fondatore dellAccademia neo-platonica,
una statua, di cui si conserva la base, ritrovata nel portico
antistante la biblioteca122. In tutte o solo in parte delle sue
funzioni ledificio doveva dunque essere attivo quando al
centro dellarea porticata venne costruito il grande edificio quadrilobato, datato entro la prima met del V secolo
(fig. 35, 36): verosimilmente nel secondo quarto, in base
alle caratteristiche dei mosaici conservati123; insieme con
limpegno architettonico delledificio, questa datazione
ha favorito lipotesi che esso sia frutto di una iniziativa
dellimperatrice Eudocia, cui la tradizione purtroppo senza
il sostegno di alcuna evidenza attribuisce la committenza
in Atene di dodici chiese124. Malgrado in passato siano state
avanzate riserve sulla funzione cultuale delledificio, ormai certo che si tratta di una chiesa, che dal punto di vista
architettonico si inserisce in una serie ben nota, diffusa nelle
province orientali e presente con episodi di grande rilievo
anche in Occidente125; un suo ruolo di cattedrale del tutto
ipotetico, poco compatibile tanto con lassenza di battistero,
quanto con il precoce abbandono delledificio.
Quale ne sia stato il rapporto con luso dei vani sul lato
orientale del complesso, problema ancora interamente da
chiarire. Come gi sottolineato a proposito delle biblioteche
di Roma, leventuale continuit strutturale delledificio,
anche se verificata, non sarebbe prova di una analoga continuit delle sue funzioni originarie; nel caso di Atene, queste
si confrontano per con una vita intellettuale che rimane
assai vivace nella seconda met del IV secolo, nel corso del
V e ancora allinizio del VI, fino alla chiusura delle scuole
filosofiche da parte di Giustiniano nel 529, della quale la
biblioteca pu rappresentare una logica componente. Non va
peraltro sottovalutato lo spunto offerto dalla definizione data
da Armando Petrucci del libro miscellaneo, una produzione
122. IG II2 4224; per unaltra statua eretta ad Erculio cfr. Frantz,
Late Antiquity, cit. (n. 75), p. 192; Ead., From Paganism, p.
192.
123. Frantz, Late Antiquity, p. 73.
124. D. De Bernardi Ferrero, Ledificio nellinterno della cosidetta
Biblioteca di Adriano ad Atene, in corsi di Cultura sullArte
Ravennate e Bizantina, 22, 1975, pp. 171-178; A. Karivieri,
The So-Called Library of Hadrian and the Tetraconch Chruch
in Athens, in Post-Herulian Athens, cit. (n. 115), pp. 89-113, in
particolare 111 s.; J. Burman, The Athenian Empress Eudocia,
ibid., pp. 63-87, in particolare 83.
125. Per la conclusiva identificazione della funzione liturgica
delledificio cfr. J. Travlos,
, in .
60 , I, Atene 1986, p. 343
ss.; lo status quaestionis in Karivieri, The So-Called Library of
Hadrian, cit. (n. 57), p. 105 ss., dove si riprende la proposta di
attribuire la fondazione della chiesa allimperatrice Eudocia;
per il tipo architettonico cfr.W. E. Kleinbauer, The Double-Shell
Tetraconch Building at Perge in Pamphylia and the Origin of the
Architectural Genus, in DOP, 41, 1987, pp. 277-293.
51
129. Ep. II, 9; VIII, 11; VIII, 4: (d. A. Loyen, Sidoine Apollinaire,
[CUF], 2. Lettres (Livres I-V), pp. 63-67, in particolare 64-65;
3. Lettres (Livres VI-IX), pp. 110-111 e 89.
52
agli autori pagani: se Gerolamo pu temere di essere definito ciceronianus, non christianus132, le presenze classiche
negli scritti dei padri della chiesa sono pi che eloquenti
di una continuit culturale che non messa in discussione
dalle riserve di ordine religioso che essi possono esprimere
sulla produzione pagana e di un imprescindibile accesso a
questultima133.
In questa sede importa peraltro rilevare come linterpretazione delle fonti non sia univoca, in ragione della
pluralit di significati che conserva il termine bibliotheca,
esteso dalla raccolta di libri al locale in cui sono custoditi in una bivalenza che propria anche delle lingue
moderne indicando anche larmadio o la cassa che li
contengono134, quando non unopera composta di pi libri.
Quando Simmaco scrive, ad esempio, aut si impar est
desiderio tuo Livius, sume ephemeridem C. Caesaris decerptam bibliotheculae meae, ut tibi muneri mitteretur135,
appare ovvio il riferimento al suo patrimonio librario, che
sappiamo aver compreso tutta la letteratura latina, e non
al locale destinato alla sua conservazione; ma proprio in
ragione della consistenza della collezione e del ruolo che i
libri e la loro consultazione rivestono nello svolgimento della
vita di relazione dellaristocrazia fuori dubbio che nelle
grandi dimore urbane e rurali dovesse esistere uno spazio
dedicato al loro deposito: questo daltronde evidente nel
passo di Macrobio sopra ricordato, dove la bibliotheca in
questione il vano nel quale Pretestato accoglie gli ospiti:
Postero die ad aedes Vettii matutini omnes inter quos pridie
convenerat adfuerunt quibus Praetextatus in bibliothecam
receptis, in qua eos opperiebatur136; altrettanto esplicito in
questo senso il passo di Boezio, che evoca la decorazione
parietale in avorio e paste vitree della biblioteca, contrapposta allarricchimento culturale e spirituale che dei libri
portato137. Lidentificazione di questi locali rimane assai
132. Cfr. n. 130.
133. Fra i molti contributi al riguardo ci limitiamo a segnalare
G. Cavallo, Conservazione e perdita dei testi greci: fattori materiali, sociali, culturali, in Societ romana e impero tardoantico; a
cura di A. Giardina, Roma-Bari, 1986, 4. Tradizione dei classici,
trasformazioni della cultura, pp. 83-172, in particolare 105 ss.;
O. Pecere, La tradizione dei testi latini tra IV e V secolo attraverso i libri sottoscritti, ibid., pp. 19-81, in particolare 74 ss.;
M. Caltabiano, Litterarum lumen, cit. (n. 130),
134. Come precisa Festo: Bibliothecae et apus Graecos et apud nos
tam librorum magnus per se numerus, quam locus ipse, in quo
libri collocati sunt, appellantur (Sexti Pompei Festi De uerborum
significatu quae supersunt cum Pauli Epitome, ed. M. V. Lindsay,
Lipsiae, 1913, p. 31); cfr. Forcellini, Totius latinitatis lexicon, I,
p. 445; Leclerq, Bibliothques, cit. (n. 1), col. 842 ss.
135. Cfr. supra, n. 128.
136. Cfr. supra, n. 129.
137. Boeth., phil. cons. 1, 5, 6: Itaque non tam me locis huius quam
tua facies movet nec bibliothecae potius comptos ebore ac vitro
parietes quam tuae mentis sedem requiro, in qua non libros,
sed id, quod libris praetium facit, librorum quondam meorum
4. LE
53
BIBLIOTECHE ECCLESIASTICHE
54
riferimento Eusebio di Cesarea148; ancora il Liber Pontificalis a parlare di scrinium sanctum a proposito di papa
Giulio (337-352)149, mentre lattribuzione a Damaso di un
archivio che il papa avrebbe costituito presso S. Lorenzo in
Damaso nasce da una errata lettura delliscrizione riportata
dalla silloge Laureshamensis I 150; la collocazione dello
148. Leclerq, Bibliothques, cit. (n. 1), col. 853 ss.; K. Gross, in
RAChr, I, 1950, s.v. Archiv, coll. 614-633, in particolare 619 s.;
a proposito delle conseguenze della persecuzione dioclezianea
Leclerq (col. 859) parla di lun des plus irrparables dsastres
qui pussent atteindre le christianisme ; cfr. per contro Bruce, A
Note on Christian Libraries, cit., (n. 145), pp. 127-137; cfr. anche
A. Ehrard, Die griechische Patriarchal-Bibliothek von Jerusalem:
Ein Beitrag zur griechichen Palographie, in RmQ, 5, 1891,
pp. 217-265; 6, 1892, pp. 339-365.
149. Duchesne, Le Liber Pontificalis, cit., p. 205.
150. Cod. Vat. Pal. Lat. 833, f. 32r-v (I. B. De Rossi, ICVR, II,
Roma, 1888, pp. 144-153, in particolare 151; A. Ferrua, Epigrammata Damasiana, Citt del Vaticano, 1942, p. 210 ss. n. 57):
cfr. V. Peri, Gli inconsistenti archivi pontifici di San Lorenzo in
55
Fig. 38 Roma, affresco nell ambiente sotto il Sancta Sanctorum del Laterano: S. Agostino (da Leclerq 1925).
56
57
58
Fig. 44 Ravenna, S. Giovanni Evangelista, disegno ricostruttivo dellambiente a nord dellabside (da Smith 1990).
59
60
Fig. 47. Roma, aula absidata della Biblioteca di Agapito, prospetto (da Lexicon Topographicum Urbis Romae 1993).
61
Fig. 49. Roma, pianta ricostruttiva della zona del clivus Scauri nel IV secolo (da Pavolini 2006).
62
Les tmoignages de personnages comme Sidoine Apollinaire, Symmaque, Macrobe ou encore Venance Fortunat
permettent de comprendre que laristocrate qui souhaite
briller en socit se doit dtre avant tout un fin lettr,
hautement cultiv, qui matrise avec une gale facilit lart
oratoire et lexpression crite. Tout manquement, mme
le plus infime, cette rgle suffit exposer linfortun
de cuisantes humiliations publiques et, plus grave, une
remise en cause de ses titres dappartenance llite1. Dans
ces conditions, on comprend limportance de la prsence de
structures appropries la lecture et ltude dans les villae
tardives qui, au-del de leur valeur strictement fonctionnelle,
devaient prendre place dans le rpertoire des instruments
dautoreprsentation sociale du matre de maison auprs
des visiteurs de rang aristocratique. Les lignes qui vont
64
JEAN-PHILIPPE CARRI
LES LIEUX DES LETTRES DANS LES VILLAE OCCIDENTALES DE LANTIQUIT TARDIVE
65
lumina dans les bibliothques13. Par ailleurs Sidoine Apollinaire, dans sa clbre description des domaines de Tonantius
et Ferreolus14, laisse entendre que les espaces rservs la
lecture pouvaient tre agrments de banquettes et diviss
13. Un tel systme de casiers est dsign par la lettre B sur la
figure 2. Ici encore, linterprtation qui est faite de la structure
visible sur la mosaque demeure ouverte la discussion et na
dautre ambition que celle dalimenter la rflexion propos de
lamnagement des salles de lecture.
14. Ep. II, 9.
66
JEAN-PHILIPPE CARRI
LES LIEUX DES LETTRES DANS LES VILLAE OCCIDENTALES DE LANTIQUIT TARDIVE
67
68
JEAN-PHILIPPE CARRI
Fig. 3 Liste des sites qui possdent une ventuelle salle de lecture.
Datation de la structure
IVe sicle ap. J.-C.
IVe sicle ap. J.-C.
?
IIe sicle ap. J.-C.
IVe sicle ap. J.-C.
IIIe sicle ap. J.-C.
IIe sicle ap. J.-C.
IIIe sicle ap. J.-C.
IIe sicle ap. J.-C.
LES LIEUX DES LETTRES DANS LES VILLAE OCCIDENTALES DE LANTIQUIT TARDIVE
69
70
JEAN-PHILIPPE CARRI
La villa dHaccourt (165) semble galement avoir possd une structure propice lamnagement dune salle de
lecture et dcriture. La salle chauffe abside 22 et sa petite
pice annexe 24 paraissent en effet avoir garanti respectivement les meilleures conditions possibles de confort de
lecture et de conservation des documents. De plus, le bassin
69 devait pouvoir tenir lcart les ventuels promeneurs
susceptibles, par leurs discussions, de crer un dsagrment
fort perturbant pour les lecteurs au pied de labside de la
salle 22. Le bassin 69 dmontre galement que labside
de la salle 22 ne devait pas tre aveugle et donc assurer un
clairage naturel aussi gnreux que propice la lecture
LES LIEUX DES LETTRES DANS LES VILLAE OCCIDENTALES DE LANTIQUIT TARDIVE
71
72
JEAN-PHILIPPE CARRI
LES LIEUX DES LETTRES DANS LES VILLAE OCCIDENTALES DE LANTIQUIT TARDIVE
73
74
JEAN-PHILIPPE CARRI
2. LE LIVRE : PRODUCTION,
RCEPTION, TRANSMISSION
LE OPERE DEI PADRI DELLA CHIESA TRA PRODUZIONE E RICEZIONE:
LA TESTIMONIANZA DI ALCUNI MANOSCRITTI TARDOANTICHI
DI AGOSTINO E GIROLAMO*
ORONZO PECERE FILIPPO RONCONI
*Il capitolo I di O. Pecere, il capitolo II di F. Ronconi. La ricerca di Pecere, finanziata con un contributo della G.K. Delmas
Foundation (New York), stata condotta nellambito del progetto
HUM2006-11240-C02-01 dellUniversit di Cantabria.
Abbreviazioni : Cavallo, I fondamenti materiali = G. Cavallo, I
fondamenti materiali della trasmissione dei testi patristici nella
tarda antichit: libri, scritture, contesti, in E. Colombo (ed.), La
trasmissione dei testi patristici latini: problemi e prospettive,
76
I. PRODUZIONE,
REVISIONE E RICEZIONE
AGOSTINO
2. Su Tirone e gli scribi di Attico vd. Pecere, ibid., pp. 116, 128 s.,
178 e p. 302 n. 358 con bibliografia.
77
sia di scritti che riproducono interventi pubblici estemporanei, sia di opere (o spezzoni di opere) ancora in fase di
elaborazione, sia di testi ricavati da annotazioni di lettura
appuntate sui margini dei libri. Ci significa che Agostino si
allontana dallantica consuetudine che prevedeva la stesura
di un brogliaccio caratterizzato da un impianto librario
variabile e da unaccentuata mobilit della sua fisionomia
testuale , nel quale prendeva lentamente forma la redazione
definitiva che poteva essere legittimamente pubblicata. Per
spiegare questo atteggiamento merita anzitutto di essere
considerata una preoccupazione che affiora ripetutamente
negli scritti dei Padri e che deriva dal gravame di impegni
che essi erano chiamati ad assolvere nella comunit che li
identificava come guida spirituale. La produzione di scritti
di carattere dottrinale, di opere esegetiche necessarie per
linterpretazione delle Scritture, di testi approntati per le pi
varie esigenze pastorali costringeva i Padri a ritmi di lavoro
intensissimi che interferivano pesantemente sui processi di
composizione e di pubblicazione8. Essi lamentano spesso
che le pressanti richieste di vescovi, confratelli, fedeli o di
altri interlocutori li induceva a scrivere velocemente e senza
tregua, ma accettano di sacrificare la qualit letteraria di ci
che scrivono ai doveri imposti dal loro ruolo di custodi e
paladini della fede: la loro priorit di costruire una nuova
cultura diffondendo e difendendo la religione cristiana, non
il prestigio personale e la gloria letteraria9.
Comporre in fretta e copiosamente, oltre che una scelta
obbligata, era tuttavia anche la conseguenza di fattori storici
che sono alla base dei radicali cambiamenti del contesto
in cui si situa lattivit compositiva in et tardoantica. La
crisi politica ed economica del III secolo aveva travolto le
strutture portanti della cultura dellimpero. Il declino di un
sistema scolastico socialmente diffuso, in grado di offrire
opportunit formative corrispondenti ai vari livelli in cui
era articolato linsegnamento, era andato di pari passo con
la dissoluzione di una vasta rete di biblioteche, pubbliche
e private, e con la rarefazione delle officine librarie in cui
maestranze specializzate, in forme pi o meno organizzate,
producevano i libri su committenza e ne alimentavano il
commercio. Ma nel generale decadimento culturale, la
diminuzione del pubblico colto aduso al consumo del libro
letterario aveva ridotto e inaridito anche lalveo che nutriva
il rituale del processo compositivo.
Laristocrazia pagana, che cercava di legittimare il suo
ruolo di erede del passato recuperando il rapporto con il
patrimonio letterario di Roma antica, ostentava con orgoglio i libri degli auctores presenti nelle sue biblioteche
private; libri in cui sono gli stessi membri della famiglia o
8. Cfr. G. Kloeters, Buch und Schrift bei Hieronymus, Mnster,
1957, pp. 34 s.; J. Scheele, Buch und Bibliothek, pp. 59 s.; M.
Caltabiano, Litterarum lumen. Ambienti culturali e libri tra il IV
e il V secolo, Roma, 1996, pp. 97 s.
9. Cfr. O. Pecere, La scrittura dei Padri della Chiesa tra autografia
e dictatio, in Segno e Testo, 5, 2007, pp. 20 s.
78
79
80
81
82
45. Aug. retr. 1, 5. Agostino constata, al contrario, che un commonitorium sullo stesso tema del De vivendo Deo, composto
per il vescovo di Sicca Fortunaziano e conservatosi in un codice
dellopera, non registrato n fra i libri n fra le lettere (retr.
2, 41).
46. Aug. retr. 2, 4, 1: Libros De doctrina christiana, cum imperfectos comperissem, perficere malui quam eis sic relictis ad alia
retractanda transire [...] Complevi ergo tertium [...] Addidi etiam
novissimum librum, et quattuor libris opus illud implevi.
47. M. Simonetti, SantAgostino. Listruzione cristiana, Milano,
1994, p. X n. 1, sulla scia di W. E. Green, A Fourth Century
Manuscript of Saint Augustine?, in Revue bndictine, 74, 1956,
p. 193. Simonetti (ibid. pp. X-XII) chiarisce in maniera convincente che la composizione del De doctrina christiana fu sospesa
a seguito del mancato parere del vescovo Aurelio, pi volte
sollecitato da Agostino, circa lopportunit di utilizzare il Liber
regularum del donatista Ticonio; a questo trattato Agostino far
ricorso senza remora alcuna nel riprendere, nella mutata situazione del 426, la stesura del terzo libro della sua opera e portarla
a compimento; sulla questione vd. anche Madec, SantAgostino,
cit. (n. 14), p. XL.
48. Uso la sigla delledizione di W. E. Green, Sancti Aureli Augustini opera. De doctrina chistiana libri 4, Vindobonae, 1963.
49. Sulla cronologia di queste opere vd. Madec, SantAgostino,
cit. (n. 14), p. CVIII e Pizzani, ibid., pp. 151 n. 1, 155 n. 8, 157
n. 10.
83
55. Green, A Fouth Century Manuscript, cit. (n. 47), p. 192 n. 1; Id.,
Sancti Aureli Augustini opera. De Doctrina Christiana cit., p. XV.
56. Vd. le osservazioni di A. Petrucci (Lonciale romana. Origini,
sviluppo e diffusione di una stilizzazione grafica altomedievale,
in Studi medievali, 3 ser., 12, 1971, pp. 109, 115) sullonciale
di alcuni manoscritti di lusso del VI e del VII secolo attribuiti
allarea romana.
57. A. Petrucci, Per la datazione del Virgilio Augusteo: osservazioni e proposte, in Miscellanea in memoria di Giorgio Cencetti,
Torino, 1973, p. 44.
58. Mutzenbecher, Codex Leningrad, p. 437. Il riferimento alla
carica episcopale (Augustini episcopi catholici etc.) si ritrova
anche negli explicit del codice di Verona, Bibl. capit. XXVIII
(26) (CLA IV 491): vd. H.-I. Marrou, La division en chapitres
des livres de La cit de Dieu, in Mlanges Joseph de Ghellinck,
I, Gembloux, 1951, p. 241 (rist. in Id., Patristique et humanisme.
Mlanges, Paris, 1976, p. 258).
84
VI8, VII8, VIII6, IX8, X8, XI8, XII8, XIII8, XIV8, XV8, XVI8,
XVII8, XVIII8, XIX8, XX1-2-3-4. Secondo la paginazione
francese del codice67 il primo fascicolo era un ternione,
come lottavo68; esso comincia con lepistola a Simpliciano
(f. 1bis r-v), che Agostino ovviamente scrisse dopo aver
completato lAd interrogata Simpliciani. Nellepistola, oltre
ad invitare il destinatario a rivedere e correggere il testo
dellopera, Agostino lo ringrazia per le congratulazioni per
la sua elezione a vescovo che Simpliciano gli aveva espresso
in una lettera perduta. La pertinenza di questa tipica epistola
prefatoria alla prima opera del corpus rese necessaria laggiunta in testa al codice di un foglio extrafascicolare, il cui
recto fu lasciato in bianco a guardia del testo, mentre sul
verso fu ripreso il titolo dalla formula introduttiva dellAd
interrogata Simpliciani (f. 1bis). Poich il copista aveva
assorbito nella normale fascicolazione del codice il testo
dellepistola che per volont dellautore doveva fungere
da introduzione allAd interrogata Simpliciani, e forse era
collocata davanti al primo libro dellopera gi nel modello
di trascrizione , la ripetizione del titolo sul foglio aggiunto
allinizio evitava che la lettera potesse essere riferita allintero contenuto del manoscritto69. Si tratta di unoperazione
editoriale immediatamente successiva alla trascrizione dei
fascicoli; ma una conferma potrebbe venire da una verifica
che accertasse che la pergamena la stessa usata nel resto
di C1, cos come soltanto lanalisi comparata degli inchiostri
potrebbe sciogliere i dubbi sulla mano che usa la capitale sul
primo foglio, per differenziare graficamente lanticipazione
del titolo gi vergato sulla seconda colonna di f. 2bis v: una
capitale di imitazione coeva che non sembra di mano del
copista A.
Per la ricostruzione del processo di allestimento di C
importante osservare come si articoli il lavoro di copia dei
due scribi rispetto alla struttura fascicolare del manoscritto.
La trascrizione del copista A si arresta alla fine del f. 137r,
allinterno del fascicolo 18; la seconda colonna del foglio
termina con una frase di doctr. christ. 2, 23, 36, a met di
una parola: quae non sunt divinitus ad dilec|tionem dei et
67. Mutzenbecher, Codex Leningrad, p. 412; la presenza del codice
a Corbie attestata con certezza in un catalogo del sec. XI-XII;
dopo il 1638 il manoscritto pass al monastero di Saint-Germaindes-Prs finch non giunse a S. Pietroburgo nel 1880, dove fu
nuovamente paginato (ibid. 443 s.).
68. Secondo Mutzenbecher (Codex Leningrad cit., p. 413), invece, il primo fascicolo era in origine un quinione, dal quale
sarebbero stati tolti, prima della trascrizione, i primi due fogli
e il settimo.
69. Nellepistola a Simpliciano non vi sono elementi che inducano
a ritenere che la sua funzione fosse quella di introdurre tutto il
corpus, come ha ipotizzato K. B. Steinhauser (Codex Leningradensis Q.v.I.3: Some Unresolved Problems, in D. W. H. Harnold
P. Bright (edd.), De doctrina christiana. A Classics of Western
Culture, Notre Dame, 1995, pp. 36 s.), il quale sostiene che il
titolo in capitale sul f. 1v serviva a indicare il destinatario del
libro (vd. infra p. 86).
85
86
87
avessi deciso di pubblicarli90. La reazione irritata di Agostino nasceva dalla estrema delicatezza e complessit delle
questioni dottrinali affrontate nel trattato91, che avevano
indotto lautore non solo a subordinare le cadenze della
stesura alle sue approfondite riflessioni sul mistero trinitario, ma anche a derogare dalla prassi di divulgare il testo di
opere ancora in fieri; in questo caso, infatti, era suo fermo
intendimento non solo portare a termine lopera, ma anche
riesaminarla ed emendarla prima di pubblicare simultaneamente tutti i libri: Avevo infatti stabilito di pubblicare quei
libri non separatamente ma tutti insieme secondo il suddetto
criterio per il fatto che i seguenti sono connessi strettamente
ai precedenti attraverso il progredire dellindagine92. Nel
riprendere in mano il lavoro, Agostino ripart da alcuni
esemplari incompleti che gli erano rimasti, che provvide
a correggere ed integrare, aggiungendo la seconda parte
del libro dodicesimo e quattro o cinque proemi mancanti;
compose quindi gli ultimi tre libri e invi ad Aurelio la copia
completa dellopera, affinch fosse messa a disposizione di
quanti volessero leggerla e ricopiarla: lauspicio dellautore
era che i possessori della redazione incompleta potessero
venire a conoscenza di quella definitiva per integrare e correggere su di essa le loro copie, in modo che non ci fossero
discrepanze tra gli esemplari in circolazione dellopera93.
Agostino accompagn linvio di tale editio per lappunto con
lepistola 174 indirizzata al vescovo di Cartagine; in essa
viene esposto nei dettagli lincidente che aveva movimentato liter compositivo del De trinitate, ma si invita anche
il destinatario a voler disporre affinch lepistola, nella sua
configurazione di testo autonomo, venga associata ai libri
del trattato94. La sua collocazione in funzione di prologo
90. Aug. retr. 2, 15, 1: Sed cum eorum duodecimum nondum
perfecissem, et eos diutius tenerem quam possent sustinere qui
vehementer illos habere cupiebant, substracti sunt mihi minus
emendati quam deberent ac possent, quando eos edere voluissem. Quod posteaquam comperi, quia et alia eorum apud nos
exemplaria remanserant, statueram eos iam ipse non edere [...]
Urgentibus tamen fratribus, quibus resistere non valui, emendavi
eos, quantum emendandos putavi et complevi et edidi.
91. Aug. epist. 120, 13: Volo ut legas [...] illa etiam quae in manibus habemus et propter magnitudinem tam difficilis quaestionis
nondum possumus explicare; 143, 4: Hinc est quod periculosissimarum quaestionum libros [...] de trinitate diutius teneo.
92. Aug. epist. 174: Non enim singillatim sed omnes simul edere
ea ratione decreveram, quoniam praecedentibus consequentes
inquisitione proficiente nectuntur.
93. Vd. ibid.: Opus tam laboriosum [...] terminare curavi; eosque
emendatos non ut volui, sed ut potui, ne ab illis qui subrepti iam
in manus hominum exierant, plurimum discreparent, venerationi
tuae [...] misi, et cuicumque audiendos, describendos, legendosque permisi [...] Sunt autem qui primos quattuor vel potius
quinque etiam sine prooemiis habent, et duodecimum sine extrema
parte non parva: sed si eis haec editio potuerit innotescere, omnia
si voluerint et valuerint, emendabunt.
94. Vd. ibid.: Peto sane, ut hanc epistulam seorsum quidem sed
tamen ad caput eorundem librorum iubeas anteponi.
88
89
90
91
92
93
DELLA
94
167. Ci non stupisce alla luce di quanto stato detto nella prima
parte di questo contributo: i materiali su cui i Padri elaboravano le
proprie opere consistevano spesso in schedae, fascicoli disligati,
libelli, dossier. Caratterizzati da strutture instabili, essi erano
difficili da maneggiare e da leggere, contenendo spesso interventi
diacronici che rimontavano talora a percorsi di elaborazione
pluridecennali. Le prime tappe della diffusione coincidevano
dunque spesso con tentativi di normalizzazione del testo, mirati
a cristallizzarne la fluidit: annotazioni e correzioni dautore venivano, in questa fase, riassorbite nei limiti del possibile, e talora
indebitamente, nel testo. Lesempio delle Quaestiones in Heptateuchum di Agostino rilevato da Cavallo (I fondamenti materiali)
in questo senso illuminante: i manoscritti pervenuti racchiudono
unannotazione apposta probabilmente dallautore sul margine
del suo esemplare (sed considerandum est quemadmodum hoc
dicat A. Gellius et diligenter inserendum), e inglobata nel testo da
editori poco accorti, in una fase antichissima della trasmissione:
per lo scivolamento nel testo di annotazioni marginali-interlineari
dautore(-traduttore) con conseguente conservazione da parte
della tradizione posteriore, cfr. Luna, Lutilizzazione di una
traduzione, cit. (n. 165), p. 517.
168. Cfr. supra, p. 89.
169. Aug. epist., 1* A, 1.
170. Sul significato del termine quaterniones in questo contesto
cfr. supra, p. 91.
95
171. CLA V 635; LDAB 8052. Una parte dello stesso codice conservato a San Pietroburgo con la segnatura Petropol.
Q.v.I.4,43 (CLA XI**635): cfr. infra. Sul manoscritto cfr. almeno
M. M. Gorman, A Survey of the Oldest Manuscripts of St. Augustines De civitate Dei, in Journal of Theological Studies,
33, 1982, pp. 398-410 (rist. in Id., The Manuscript Traditions,
pp. 178-190), p. 401.
172. Cfr. supra e Cavallo, I fondamenti materiali.
173. Sul Petropolitano sono ancora visibili, in perfetta continuit
rispetto ai fascicoli del Parigino, le segnature XXXV-XXXVIII:
cfr. CLA XI**635.
174. Cfr., in merito, Gorman, Aurelius Augustinus, cit. (n. 59),
p. 478.
175. I fogli del Petropolitano che sembrano costituire un blocco
materialmente autonomo (ci ripromettiamo di condurre in merito
unanalisi autoptica in futuro) - presentano una doppia foliazione:
la prima, coerente con quella del Parigino, va da 279 a 319, la
seconda, posteriore, da 1 a 41 (con due fogli non numerati): cfr.
CLA XI**635.
176. Le segnature assenti sono ricostruibili grazie alle sei sopravvissute sui fascicoli 23-26 e 36-37.
96
ff.
Segn.
ff.
Segn.
ff.
Segn.
ff.
Segn.
1-4
11
69-76
[VIII]
21
148-155
[XVIII]
31
227-234
[XXVIII]
5-6
12
77-84
[VIIII]
22
156-163
[XVIIII]
32
235-242
[XXVIIII]
7-14
13
85-92
[X]
23
164-170
XX
33
243-250
[XXX]
15-22
[I]
14
93-100
[XI]
24
171-178
XXI
34
251-258
[XXXI]
23-30
[II]
15
101-108
[XII]
25
179-186
XXII
35
259-266
[XXXII]
31-38*
[III]
16
109-116
[XIII]
26
187-194
XXIII
36
267-274
XXXIII
39-46
[IIII]
17
117-124
[XIIII]
27
195-202
[XXIV]
37
275-278
XXXIIII
47-54
[V]
18
125-132
[XV]
28
203-210
[XXV]
55-62
[VI]
19
133-139
[XVI]
29
211-218
[XXVI]
10
63-68
[VII]
20
140-147
[XVII]
30
219-226
[XXVII]
*. La successione dei fogli risulta perturbata nel modo seguente: ff. 31, 32, 35, 33, 36, 34, 37, 38.
Il codice stato vergato, in semionciale, da almeno due
copisti che hanno verosimilmente operato nel VI secolo in
Italia settentrionale, forse a Verona177, quasi certamente collaborando: luno (A) ha trascritto i ff. 1-32v + 117r-278v178,
laltro (B) i ff. 35r-116v179.
Nel codice, linizio del De civitate Dei preceduto da un
canon, che occupa gli attuali ff. 1r-12v (fig. 1). Tra il canon
e lIncipit dellopera, ovvero sui ff. 13v-14v (il f. 13r resta
bianco), probabilmente lo stesso copista A ha vergato il
passaggio delle Retractationes (2.43) inerente al De civitate
Dei. Esso introdotto dal titolo EX LIBRO RETRACTATIONUM
SANCTI AUGUSTINI SECUNDO titulo LXVIIII (fig. 2). La pratica
di premettere allopera agostiniana il relativo passo delle
Retractationes attestata sporadicamente solo in manoscritti posteriori al IX secolo: il caso del Parigino dunque,
a questaltezza cronologica, del tutto isolato180.
Sebbene gli editori moderni stampino il passo delle
Retractationes a mo di introduzione al De civitate Dei181,
evidente che tale assetto non risale ad Agostino, ma a
un editore posteriore. E possibile, partendo dallanalisi
177. Cfr. infra.
178. Per la descrizione dei caratteri delle due mani cfr. CLA
XI**635. Un dubbio sussiste in merito allidentificazione con
il copista A di colui che copia il passo delle Retractationes e
aggiunge la nota redazionale: cfr. infra.
179. Il quaternione allinterno del quale avviene il cambio di
mano affetto da una perturbazione nella successione dei fogli:
cfr. supra.
180. M. M. Gorman, Harvards Oldest Latin Manuscript (Houghton
Library, MS TYP 495): A Patristic Miscellany from the Predestinarian Controversy of the Ninth Century, in Scriptorium,
39, 1985, pp. 185-196 (rist. in Id., The Manuscript Traditions,
pp. 301-314), pp. 189-190 e n. 12, con bibliografia; Id., The
Manuscript Traditions of st. Augustines Major Works, in Atti del
Congresso internazionale su S. Agostino nel XVI Centenario della
Conversione (Studia Ephemeridis Augustinianum, 24), ed. Vittorino Grossi, 1, Rome, 1987, pp. 381-412, spec. pp. 385 e 386.
181. Cfr., pi diffusamente, infra.
Blocco II
canon + Retr.
+ nota redaz.
ff. 1-14
ff. 15-fine
97
98
99
9 10
11 12 13 14
canon
Retr. + annot.
Sulla base di queste circostanze dunque possibile ricostruire per il Parigino una dinamica di assemblaggio meno
182. La segnatura di tale fascicolo ([I]) ricostruibile con certezza:
cfr. supra.
Fase C
canon
Fase A
Retr. +
annotat.
ff. 1r-12v
ff. 13v-14v
ff. 1-14
ff. 15-fine
Blocco I
Blocco II
100
101
102
209. Cfr. in merito laccenno in P. Petitmengin, Que signifie la souscription contuli?, in Les Lettres de Saint-Augustin dcouvertes
par Johannes Divjak: communications prsentes au colloque
des 20 et 21 Septembre 1982, Paris, 1983, pp. 365-374, p. 374, il
quale illustra luso di questa e altre parole indicanti una revisione
nellambito dei testi cristiani.
210. Sembra infatti si tratti della stessa mano cui si debbono le
correzioni e la sottoscrizione contuli alla fine di ciascun libro.
103
104
F.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1-6
6bis-13
14-21
22-29
30-37
38
39-46
47-52
53-60
61-68
69-76
77-83
84-90
91-98
99-106
107-112
113-120
121-128
129-136
137-138
SEGN.
C
E
F
-
V
VII
VIII
VIIII
X
XI
XII
XIII
XIIII
XVI
-
q III
q IIII
Q VI
-
xVII
[xVIII]
-
105
106
ff. 53-138
fasc. 1-5
(fasc. 9-20)
Mano A
Mano A
Manoscritto
Mano A
107
ff. 38-52
Fasc. [1]-[6]
del cod. orig.
(perduti)
Questa ipotesi di ricostruzione pone per alcune questioni. La prima concerne il rapporto tra i due manoscritti
nella fase precedente la loro confluenza nel codice parigino:
si trattava dei due tomi di una stessa edizione, o piuttosto
di ci che restava di due edizioni indipendenti? I copisti A
e B sono stati sempre considerati coevi, ed in effetti diversi
fattori sembrano suggerire una stretta contiguit tra le loro
trascrizioni: essi vergano iniziali simili, del tipo che caratterizza certa produzione libraria romano-gota225; impiegano
lo stesso tipo di rigatura (seppure assai comune e dincerto
rilevamento nella parte vergata da B, viste le condizioni di
conservazione), con lo stesso numero di righe per pagina
(36). Ma contro lipotesi che le parti vergate da A e da B
224. Sulla circolazione o almeno sulla conservazione di altri manoscritti tardoantichi in forma di fascicoli disligati cfr. supra, p. 85.
225. Cfr. infra.
84-138
13-20
Mano A
Manoscritto [2]
Tomo 2
Manoscritto
Tomo 3
10 fascicoli
8 fascicoli
9 fascicoli
Fasc. XI-[XVIII]
Fasc. [I]-VIIII
fasc. [I]-X
Mano A
Mano B
Tale ricostruzione in effetti suffragata da alcune circostanze materiali. In primo luogo i ff. 83v e 84r presentano
chiari segni di esposizione. Lultimo fascicolo del manoscritto designato come [1] (ff. 77-83, 12 del libro attuale)
inoltre un quaternione privo dellultimo foglio: dato che non
sussiste alcuna lacuna tesuale (dopo lexplicit monumentale
del commento al salmo 122, che si trova sul f. 83v [fig. 8],
inizia regolarmente quello al salmo 123) chiaro che si
tratta di un quaternione mutilo ab origine. La regolarit
226. Sui concetti di cesura testuale, snodo intra- ed intertestuale
cfr. Ronconi, I manoscritti miscellanei, pp. 22-23.
108
109
110
48 fogli*
ff. 33r-37v+53r-83v
ff. 84-138
FELICITER
Fasc. 0
(perduto)
ff. 1r-32v
36 fogli
54 fogli
*. Il calcolo dei fogli tiene conto del fatto che la struttura standard
dei fascicoli , nel codice, quella del quaternione.
111
probabilmente solo un promemoria: allepoca in cui la revisione fu operata, il Parigino era evidentemente disligatus,
sicch il revisore decise di marcarne i fascicoli man mano
che procedeva alla revisione, onde evitare di confondersi e
ripetere lemendatio della stessa porzione di testo. Il nostro
emendator non mostra dunque nei confronti degli aspetti
materiali del codice la sensibilit che abbiamo riscontrato
nel revisore del manoscritto di Agostino. Non forse inutile
dal punto di vista delle discrepanze metodologiche fra le
due operazioni rilevare che, a differenza di quanto avviene
nel codice agostiniano, in cui il revisore resta anonimo (ex
exemplar [sic] contuli si legge alla fine del X libro del De
civitate Dei), lemendator del Girolamo rivela la sua carica
in una formula oggi appena leggibile sul f. 131v (fig. 6d): in
co(n) - s(ulatu) rec(ognovi) atq(ue) emend(avi). Una formula
che richiama le sottoscrizioni vergate, nello stesso periodo,
in calce ai testi dellantichit pagana. Secondo uninteressante ipotesi di Paolo Radiciotti cui si deve la segnalazione
della nota242 il revisore sarebbe identificabile con Anicius
Faustus Albinus Basilius Junior243, nominato console senza
collega nel 541 da Giustiniano. Anicius fu lultimo aristo242. P. Radiciotti, Un codice ravennate testimone di un modello di
integrazione fallito, in Scrittura e Civilt, 16, 1992, pp. 305-311.
243. J. R. Martindale - J. Morris - A. H. Martin Jones, The Prosopography of the Later Roman Empire, PLRE, III, Cambridge,
1971, pp. 174-175. Cfr. anche A. Cameron - D. Schauer, The
112
Last Consul: Basilius and His Diptych, in JRS, 72, 1982, pp.
126-145.
244. O. Pecere, La cultura greco-romana in et gota tra adattamento e trasformazione, in Teodorico il Grande e i Goti dItalia,
Atti del XIII Convegno internazionale di studi sullAlto Medioevo (Milano 2-6 novembre 1992), Spoleto, 1993, pp. 335-394,
passim.
245. Cfr. in merito Nordenfalk, Die sptantiken, cit. (n. 236), tav.
LXVI a-b; F. Avril - Y. Zauska, Manuscrits enlumins dorigine
italienne, I, VIe-XIIe sicles, Paris, 1980, p. 2 notizia 4 e tav. II.
246. Radiciotti, Un codice ravennate, cit. (n. 242), p. 310 n.
18 ipotizza che Basilio, entrato in possesso del manoscritto a
Ravenna nel 540 (donde si sarebbe recato a Costantinopoli con
Belisario onde annunciare la vittoria sui Goti), avrebbe proceduto
allemendatio nella capitale bizantina.
247. Pecere, La tradizione dei testi latini, cit. (n. 11), pp. 19-81 e
210-246: 77 e s.
aristocratiche pagane e i futuri intellettuali cristiani248. Testimonianze di queste dinamiche di integrazione sono offerte
dai libri appartenuti ad altre figure eminenti dellaristocrazia
tardoantica: Flavius Turcius Rufius Apronianus Asterius, ad
esempio, console nel 494249, oltre ad emendare Virgilio, pubblic le diverse sezioni del Carmen paschale di Sedulio250
e Vettius Agorius Basilius Mavortius251, console nel 527,
che aveva corretto un manoscritto recante opere di Orazio,
fece forse allestire non senza postillarlo il codice di
Prudenzio Par. lat. 8084252. Ma tra tante analogie, si rilevano
pure alcune differenze fondamentali: se per la declinante
aristocrazia pagana lemendatio dei testi rappresentava una
pratica di consolidamento culturale e una professione di
appartenenza a un gruppo sociale definito, le emendationes
testimoniate da entrambi i codici parigini esaminati, pur
con le loro peculiarit e nella loro somiglianza esteriore a
quelle praticate su numerosi altri libri dellepoca, sottendono
finalit e dinamiche culturali precipue: lassenza dei nomi
degli emendatores elemento viceversa quasi sempre presente nei paralleli pagani sembra porre al centro non pi
lindividuo che compie loperazione nellalveo di un cursus
honorum definito, bens il testo in quanto tale. Lanonimato
del revisore diventa pertanto la manifestazione di un mutato
atteggiamento proprio nei confronti del testo e del libro, che,
248. Da un punto di vista storico-sociale, del resto, la vittoria di
Teodosio sul fiume Frigido, nel 394, annichilendo le velleit
passatistiche delloligarchia senatoria, aveva contribuito, con la
conversione di illustri esponenti del fronte pagano al Cristianesimo, alla confluenza anche ideologica dellaristocrazia tradizionale
nellalveo della comune identit cristiano-romana (S. Mazzarino,
Il Basso impero. Antico, tardoantico ed ra costantiniana, I, Bari,
2003 [= Bari, 1974], pp. 378 e ss.). Unidentit rinsaldata, nel
corso del V secolo, dalla pressione barbarica (cfr. F. Paschoud,
Roma Aeterna. tudes sur le patriotisme romain dans loccident
latin lpoque des grandes invasions, Neuchtel, 1967, pp. 13 e
ss.). In questo panorama di cambiamento socioculturale, fu dunque naturale trasferire le pratiche di revisione testuale, applicate
fin l ai testi pagani e percepite come fattore identitario di un
gruppo minoritario, ai flussi testuali maggioritari, rappresentati
dalle opere cristiane dei Padri: cfr. in merito, da una diversa
angolazione, Pecere, I meccanismi della tradizione testuale, cit.
(n. 6), pp. 362-363.
249. A. H. M. Jones - J. R. Martindale - J. Morris, PLRE, II, pp.
173-174.
250. Pecere, La cultura greco-romana in et gota, cit. (n. 244),
p. 366.
251. J. R. Martindale, PLRE, III, pp. 736-737.
252. O. Pecere, Esemplari con subscriptiones e tradizione dei
testi latini: lApuleio Laur. 68.2, in C. Questa - R. Raffaelli (a
cura di), Il libro e il testo, Atti del Convegno internazionale di
Urbino, 20-23 settembre 1982, Urbino, 1984, pp. 111-137 : 127128 (rist. in O. Pecere - A. Stramaglia, Studi apuleiani. Note di
aggiornamento di L. Graverini, Cassino, 2003, pp. 5-35 : 2223). Lidentificazione del postillatore col console stata tuttavia
messa in dubbio da A. Cameron, Basilius, Mavortius, Asterius,
in AETOS. Studies in Honour of Cyril Mango, d. I. Sevcenko
et I. Hutter, Stuttgart - Leipzig, 1998, pp. 28-39.
113
254. Cfr. Pecere, La scrittura dei Padri, cit. (n. 9), e, in merito
allautografia dautore e alle sue pratiche nellantichit romana,
Id., Roma antica e il testo.
VON
BREN
116
Fig. 1 BIUM 125, le ms P (Pithoeanus) des diteurs de Juvnal. (Photo Bibliothque Inter-Universitaire de Montpellier).
117
37 Sollicitent, ,
8. Ibid., p. 264.
9. U. Knoche, Handschriftliche Grundlagen des Juvenaltextes
(Philologus Suppl. 33.1), Leipzig, 1940, p.205.
10. R. Bergmann, Verzeichnis der althochdeutschen und altschsischen Glossenhandschriften, Berlin-New York, 1973, p. 12, Nr.
87: H. Mayer, Althochdeutsche Glossen: Nachtrge, Toronto/
Buffalo o.J., 1975, p. 20, voir plus loin p. 134.
11. Johann Jacob Hofmann, Lexicon Universale, Leiden, 1698:
Pura Toga communis olim Romae hominum privatorum fuit:
sic dicta quod tota alba esset, nihil purpurae admixtum habens;
hinc a)po/rfuros2 Graecis. Eadem Virilis appellata est: quod
qui eam sumerent, pofit Praetext, ex Ephebis transcriberentur
in Viros. Dabatur enim illa pueris virilem aetatem ingredientibus,
exitu anni 15. ut de M. Ciceronis filio legimus, Rosin. l. 5. Antiq.
Rom. c. 32. Sub initium anni 15. habet Ferrarius. Ita enim Interpres uetus Iuvenalis non dum editus Bibliothecae Ambrosianae,
Praetexta genus erat Togae, qu utebantur pueri adhuc sub disciplina, usque ad 15. annum: deinde Togam virilem accipiebant,
unde in vita S. Germani legitur, cessit praetexta Togae: Scripta
est autem versibus ea vita ab Erico, qui sub Carolo Calvo floruit,
Cedebat Praetexta Togae.
12. O.Jahn, Aulii Persii Flacci Satirarum liber cum scholiis antiquis, Leipzig, 1843, p. CXXVIs.
13. // P
Ch et BNF 8070;
L
118
proverbium erat proprie de catamitis dictum. Dulces sunt mores id est faciles et flexibiles viri mollis. Unus pes deest versui
graeco quem magister Heiricus scire non potuit.
p. CXXVIII.
119
120
Il est bien hasardeux de vouloir identifier une main pratiquant la capitale comme dans ces mots extraits du texte
dans les marges, en revanche la main dHeiric me semble
reconnaissable dans le mot temetum quil retient pour la
mtrique accompagn dun Nota dans la marge du vers xv,
25 (fol 58r), et qui se retrouve encore dans le florilge de
Micon (fig.4)26.
En dessous, on rencontre encore la main crivant en
capitales qui retient le mot Simultas pour sa prosodie et,
plus loin, un N Nota dHeiric. Sa main se reconnat dans les
notes interlinaires de la page. Il note la variante iunco pour
iunio, introduite par son aliter typique. En haut gauche, la
note DM (probablement pour dignum memoriae) est galement typique dHeiric qui en parsme ses manuscrits pour
26. Ibid., i, 395.
121
122
123
124
2. La Souscription
Dans la marge de L, on lit au dbut de la septime Satire
(fol 45r marge de gauche) qui correspond au dbut du troisime livre (fig. 7):
Legi ego Niceus Rome apud Servium magistrum et emendavi
On connat actuellement trois souscriptions juges anciennes galement ajoutes dans des marges de manuscrits:
Dans sa copie du manuscrit ancien des Discours de
Cicron quil avait trouv en 1417 en Allemagne, Poggio mentionne une souscription marginale au dbut du
deuxime Discours contre les lois agraires de Rullus:
in exemplari uetustissimo hoc erat in margine35 et une
autre dans le texte: In exemplo sic fuit 36.
Un arrangement similaire de deux souscriptions se trouve
dans le Perse de Montpellier BIUM 212 (ixe s.), lune
35. Emendaui ad tyrone(m) et laecanianu(m) / acta ipso cicero
togam uirilem ne et antonio coss. oratio XXIIII.
36. Statili(us) / maximus rursum em(en)daui ad tyrone(m) et
laecanianu(m) et dom & alios ueteres. III. / oratio exi / mia.
125
126
127
tmoin qui selon lui na pas daffinits prononces avec la tradition ancienne, mais il ignorait Ch37. Dans le ms. Paris BNF
Lat. 9345 (H des diteurs) se trouve au dbut du deuxime
livre une souscription fortement corrompue: LEGENTE AEPICARPIO SCRINBENTIS (!) EXUPERANTIO SERUO.
Ces tmoignages permettent, me semble-t-il de conclure que
les souscriptions taient prsentes chaque dbut de livre
des Satires dans larchtype, peut-tre de toute la tradition
juvnalienne. cette mme strate ancienne remonteraient
37.Wessner, d. Scholia, cit. (n.20), Praef., p. XXXII. Ex eodem
vero codice vetustiore subscriptio simillima libri satirarum primi
nescio qua via in Laurentianum K migrasse videtur, in quo antiqui
commenti quantum scio excerpta propria non leguntur.
128
aussi les titres tendus au dbut des Satires, qui se retrouvent en partie encore dans Ch et Z dont nous avons dj
cit celui de la sixime Satire. Le dbut du cinquime livre
(Satire 13) est intitul: Decimi Iunii Iuvenalis saturarum
lib iiii explicit/feliciter incipit eiusdem lib v de fraudibus
ad Calvinum cuius amicus abnegaverat depositum Ch(L om)
ZF. Iunii Iuvenalis Saturarum Lib iiii explicit/ incipit liber
quintus Saturarum P +de fraudibus G. Une partie de ces
titres tendus parat ajoute dans les deux mss.38
3. Les
gloses dans
CH
129
130
Ch se contente de:
exemplum utillimum Christianis etiam doctoribus frequentatum.
131
Sanford cite comme source un capitulaire de Charlemagne dans ldition de Baluze, Paris, 178044. Il sagit en fait
dun topos remontant Jrme et qui se trouve notamment
dvelopp dans la Collectio canonum Hibernensis45 quon
date des alentours de 700. Il pourrait donc encore sagir dun
ajout dans un anctre de Ch.
Par leur contenu, les scholies de Ch et sont trs proches ; cette parent fut dj bien remarque par Wessner
qui, rptons-le, ne connaissait pas Ch mais seulement L. La
formulation plus sobre des gloses de Ch, leurs dtails historiques souvent plus riches et la prsence de la souscription
me font voir dans Ch un tmoin dune strate plus ancienne
des gloses qui furent reprises et reformules, et quelquefois
enrichies, par .
Ch permet de dceler la contribution des Carolingiens
lexplication de luvre juvnalienne. Elle me semble bien
mince, se rduisant la reformulation dans un latin plus
comprhensible de linformation trouve dans la source
tardoantique, en y ajoutant quelques rflexions morales et
des mentions ou citations empruntes Cicron ou aux
Disticha Catonis, toutes absentes de Ch, par exemple:
2.1 Cicero dicit quod philosophia comes sit virtutum et
expultrix vitiorum46. Inde primum malos reprehendit philosophos qui turpiter viventes atque philosophiam pervertentes
veri philosophi videri volebant ne se trouve que dans
HTY.
2.25 Quis caelum terris non misceat est glos dans : Quis
non credat omnia perturbanda si malus malo displiceat, adulterum adulter accuset? Nam Verres latro fuit et depraedator
patriae quem ex persona Siculorum Cicero declamando accusat. Unde et Verrinae dictae sunt eius orationes. (4) Similiter
Milo homicida qui Clodium occidit et in campo Martio, cum
suis superveniens, sex legiones Romanorum occidit.
6.11 Antiqui ferino more vivebant ut refert Cicero. (4) Fabula locum invenit ut dicerentur homines ex arboribus nasci
44. Ibid., p. 177, n.1.
45. Vel potest dici, secundum glossam, quod bos habet quinque
utilitates, quia immolatur, arat, pascit carnibus, lactat, et corium
etiam diversis usibus ministrat, et ideo pro uno bove quinque
boves reddebantur. Ovis autem habet quatuor utilitates, quia
immolatur, pascit, lac dat, et lanam ministrat. (recensio A - L&S
B612, p. 99, quon peut trouver dans Archive of Celtic-Latin
Literature sur www. Brepolis.net).
46. Ce qui devrait provenir de Priscien, II, 371.11.
132
133
134
135
136
Egino (c.730-802), de lentourage de Charlemagne et vque de Vrone, sest retir labbaye sur de Reichenau61.
Waldo, un autre moine de Saint-Gall-Reichenau et protg
de Charlemagne, devint vque de Pavie (791/792-801/802)
et de Ble, aprs avoir t pendant un court moment abb de
Saint-Gall, puis de Reichenau. Ces relations se sont traduites
par un change de personnes et de livres dont nous conservons actuellement encore de nombreuses traces. SaintGall, bon nombre de ces manuscrits du viiie sicle arrivs
de lItalie du Nord ont t victimes du purisme de Notker
Balbulus (deuxime moiti ixe sicle), dont on peut lire les
61. A.Zettler, Die karolingischen Bischfe von Verona I. Studien
zu Bischof Egino (802), inS.Brather D.Geunich Ch.Hut
(ds), Historia archaeologica. Festschrift f. Heiko Steuer z. 70.
Geburtstag, Berlin, 2009, p.363-388.
62. d. P. Lehmann, Mittelalterliche Bibliothekskataloge Deutschlands und der Schweiz 1. Die Bistmer Konstanz und Chur,
Mnchen, 1918, n 16, p 66-82, accessible sur www.e-codices.
St. Gallen ms. 728.
63. Fait que jai pu constater par ex. pour luvre de Solin, de
Vgce et de Publilius Syrus.
64. Pour les manuscrits du Tatian, voir J.Rathofer, Die St.Galler
Handschrift und der Victor-Codex, in Zeiten und Formen in
Sprache und Dichtung ; Festschrift fr Fritz Tschirch z. 70.
Geburtstag, Koln/ Wien, 1972, p.337-356.
137
3. PRATIQUES DE LECTURE
PORTRAITS DE LECTEURS
ATHNE DE NAUCRATIS ET AULU GELLE
CHRISTIAN JACOB
140
CHRISTIAN JACOB
INTELLECTUELS
Mes deux tmoins sont un grec originaire dEgypte, Athne de Naucratis, tabli Rome, et Aulu-Gelle, un romain
qui a tudi en Grce, mais qui crit en latin, et qui lit aussi
bien des livres grecs que latins.
La priode dactivit dAthne est communment situe
dans la seconde moiti du IIe sicle5. Dans le texte lui-mme,
Commode (180-192) est le seul empereur nomm aprs
Hadrien. Luvre dAthne, les Deipnosophistes, aurait
t crite sous le rgne de Septime-Svre (193-211). La
personne relle dAthne nest gure plus pour nous
quune silhouette. Nous navons pas dautres informations que les rares donnes prsentes dans son uvre. Son
nom, Athne, lAthnien , est li la mention de sa
cit dorigine, Naucratis en Egypte, qui ne peut manquer
3. M. Mauss, Les techniques du corps, in Journal de psychologie,
32, 3-4, 1936.
4. Ces diffrentes oprations sont dfinies dans le trait grammatical
de Denys le Thrace (IIe-Ier s. av. J.-C).
5. Le point de dpart du renouveau actuel des tudes sur Athne
est louvage de D. Braund J. Wilkins (eds.), Athenaeus and his
World. Reading Greek Culture in the Roman Empire, University
of Exeter Press, 2000. Je me permets aussi de renvoyer mon
essai : Ateneo, o il Dedalo delle parole, in Ateneo, I Deipnosofisti.
I dotti a banchetto, Roma, 2001, vol. 1, p. XI-CXVI.
141
142
CHRISTIAN JACOB
Les livres et les bibliothques tiennent une place importante pour nos deux auteurs. Dans la partie du prologue
rsume dans lpitom, Athne met laccent sur la collection de livres grecs de Larensis, un patron bibliophile
qui a les moyens conomiques et intellectuels de sa passion (I, 3a-b). Rien nest dit sur une bibliothque de textes
latins, mais on peut en supposer la prsence, car il tait
habituel de distribuer les livres selon ce critre linguistique
(Philodme Herculanum, les bibliothques impriales). Il
11. Voir D. Braund, Learning, Luxury and Empire. Athenaeus
Roman Patron, in D. Braund J. Wilkins, cit. (n. 5), p. 17-18,
qui avance lhypothse que le personnage dAthne serait le
pre du juriste.
143
de ces extraits proviennent de sources intermdiaires (lexiques et autres compilations). La bibliothque de Larensis
tait peut-tre comparable ces grandes collections prives
attestes Rome pendant la priode impriale. Epaphroditos, laffranchi de Nron et le matre dEpictte, avait runi
30.000 rouleaux12. Serenus Sammonicus lgua lempereur
Gordien une bibliothque de 62.000 rouleaux, hrite de son
pre qui vivait sous Septime Svre, cest--dire lpoque
dAthne13. A titre de comparaison, on rappellera les chiffres
donns par la tradition sur les bibliothques dAlexandrie :
42.800 pour la bibliothque du Srapeum, 490.000 rouleaux
pour la bibliothque du Muse, selon Tzetzs14.
Ces chiffres portent sur le nombre de rouleaux conservs
dans les collections et non sur le nombre des uvres : une
uvre donne, en effet, pouvait stendre sur plusieurs rouleaux. Dans le fonds de la bibliothque du Muse dAlexandrie, Tzetzs distinguait ainsi 90.000 rouleaux amigeis et
400.000 rouleaux summigeis. Nous suivons Luciano Canfora
qui reconnat dans les premiers des rouleaux contenant un
texte entier ou plusieurs textes brefs, et dans les seconds
des rouleaux qui doivent tre additionns pour composer
une uvre complte, cest dire des volumes au sens
moderne du terme15.
Si lon admet un lien entre les textes cits par Athne et
la bibliothque de Larensis, cette dernire devait atteindre
plusieurs dizaines de milliers de rouleaux. Mais nombre
des citations peuvent aussi venir de textes intermdiaires,
compilations ou lexiques. La lecture dAthne suggre
en tout la cas la matrise intellectuelle dune bibliothque
considrable, quil sagisse des livres disposition ou des
textes connus de seconde main. La bibliothque de Larensis apparat comme larche de No de la culture et de la
littrature grecques anciennes. Dans la brve squence de
lhistoire des bibliothques antiques esquisse par Athne
pour clbrer son patron (I, 3 a-b), aprs Athnes, lcole
dAristote, Alexandrie et Pergame, Rome apparat comme
ltape ultime de la transmission des livres. Athne ne
clbre pas les bibliothques publiques impriales, mais la
bibliothque prive dun membre de lordre questre.
Les Deipnosophistes dAthne marquent ainsi le lieu et
le moment o deux bibliothques en viennent concider :
une collection de livres matrielle (la bibliothque de Larensis) et un espace intellectuel, un horizon. Parmi ce qui
sest dit et pens dans la langue grecque, cette bibliothque
12. Souda, sv. Epaphroditos.
13. Hist. Aug., Gordianus, XVIII, 2.
14. Tzetzes, Prolegomena de comoedia, p. 32 (Koster).
15. Voir L. Canfora, La vritable histoire de la bibliothque
dAlexandrie, Paris, 1986, p. 202-204, qui retrace lhistorique de
la question et introduit linterprtation que nous reprenons ici; voir
aussi L. Canfora, Le Biblioteche Ellenistiche. in: Le biblioteche
nel mondo antico e medievale, a cura di G. Cavallo, Roma-Bari,
1988, p. 11-13; L. Canfora, La Bibliotheca e il Museo, in Lo
spazio letterario della Grecia antica, a cura di G. Cambiano
L. Canfora D. Lanza, I, 2, Roma,1993, p. 24-25.
144
CHRISTIAN JACOB
145
146
CHRISTIAN JACOB
3. LIVRES
147
148
CHRISTIAN JACOB
149
150
CHRISTIAN JACOB
est celui dun regard rflexif sur les codes et les rgles, sur
le sens et les formes, sur les mots et leur bon emploi, sur
les traditions et leur bon usage. Cet effort de rflexivit
nous rvle le tramage de la grille des traits pertinents,
larmature sous-jacente des normes et des codes, les angles
morts comme ce qui chappe lexplicitation, les valeurs
constitutives dune distinction sociale et culturelle. Dans
cette construction, le maniement des livres, leur slection,
leur instrumentalisation occupent une place centrale : ils
Agostino spesso rappresentato nelle splendide miniature dei codici, nelle incisioni, nei dipinti, negli affreschi,
nelle sculture e persino nei mosaici, seduto nel suo studio
mentre scrive e legge o in piedi con un libro tra le mani.
Cos lhanno immaginato, per fare solo qualche esempio, i
miniatori di alcuni codici conservati alla Biblioteca Nazionale di Parigi1, alla British Library di Londra2, alla Biblioteca
Laurenziana di Firenze3 e alla Vaticana di Roma4; pittori
famosi come Botticelli, Guercino, Benozzo Gozzoli, Pinturicchio, Raffaello Sanzio, Murillo, rinomati scultori come
i Maestri Campionesi nei bassorilievi della Basilica di san
Pietro in Ciel doro di Pavia, dove riposano oggi le spoglie
del vescovo, infine, gli autori di un mosaico della Cappella
Palatina di Palermo.
152
MATILDE CALTABIANO
PROMOTORE DI LETTURE
153
154
MATILDE CALTABIANO
36. A. Trap, La Rgle de saint Augustin commente, Begrolle-enMauge (Maine-et-Loire), 1993, pp. 231-237.
37. Qui autem se dicunt vacare lectioni, nonne illic inveniunt quod
praecipit Apostolus? Quae est ista ergo perversitas, lectioni nolle
obtemperare, dum vult ei vacare; et ut quod bonum est diutius
legatur, ideo facere nolle quod legitur? Quis enim nesciat tanto
citius quemque proficere cum bona legit, quanto citius facit quod
legit? Aug., De op. monach. 17, 20 (CSEL, 41, p. 565).
38. M. Caltabiano, Storie di uomini, lettere e libri nella corrispondenza di S. Agostino, in F. E. Consolino (ed.), Ladorabile
vescovo dIppona, Atti del Convegno di Paola (24-25 maggio
2000), Soveria Mannelli, 2001, pp. 73-96.
39. Su Massimino ved. PCBE s.v. Maximinus 2, 1, p. 728, A. Di
Berardino, Massimino di Siniti, in NDPAC, 2, coll. 3114-3115.
Sul rapporto epistolare di Agostino con questo vescovo donatista
ved. Caltabiano, Agostino dIppona e la comunicazione scritta
con gli eretici, cit. (n. 11), pp. 64-65.
40. Aug., Ep. 23, 3; 6 (CSEL, 34, 1 pp. 66; 71).
41. Aug., Ep. 23, 7 (CSEL 34, 1, p. 71).
155
156
MATILDE CALTABIANO
assistito durante tre pomeriggi alla lettura pubblica del diciottesimo libro del De civitate Dei, studio flagrantissimo
accensus, aveva chiesto con insistenza ad Agostino di poter
avere da lui anche tutti gli altri libri dellopera54. Il vescovo,
esaudendo il suo desiderio, gli invi lopera completa, scritta
su quaternioni, non ancora rilegata, con precise indicazioni
sul modo di suddividerne il contenuto in diversi codici e
sulle precauzioni da prendere nel caso avesse dovuto darla
ad altri da copiare, ma, soprattutto, e questo particolarmente rilevante per il nostro discorso, gli raccomand di
avere nel leggerla, lo stesso zelo che aveva dimostrato per
ottenerla55. Solo attraverso lesperienza personale della lettura, infatti, e non in ragione delle sue promesse, avrebbe
potuto comprendere quanto questi libri avrebbero potuto
recargli giovamento.
Avvert inoltre Fermo, che gli avrebbe scritto spesso per
informarsi sui suoi progressi nella lettura, sicuro che, in
quanto eruditus vir, egli avrebbe compreso da solo quantum
adiuvet ad cognoscendum quod legitur repetitio lectionis,
aut enim nulla aut certe minima est intellegendi difficultas
ubi est legendi facilitas, quae tanto maior fit quanto magis
iteratur 56.
Agostino rivolgeva spesso ai suoi lettori linvito a leggere
ripetutamente i testi perch conosceva perfettamente le difficolt tecniche della lettura, derivanti dalluso della scriptio
continua o, allopposto, da quello della punteggiatura57, e
persino dallignoranza del significato delle parole; che talvolta impediva agli imperiti di comprendere il senso di ci
che leggevano58. Per questo motivo, nello stesso periodo in
cui scrisse a Fermo, raccomand anche a Valentino, abate
del monastero di Adrumeto e ai suoi monaci, avvicinatisi
54. Aug., Ep. 2*, 3 (CSEL 88, pp. 10-11). Linsistenza di Fermo
nel chiedere di ricevere i libri del De civitate Dei viene pi volte
ribadita nella corrispondenza tra i due ved. Aug. ep., 1/A*, 1
(CSEL, 88, p. 7): quos a me studiosissime flagitasti; ep. 1/A*,
2 (CSEL, 88, p. 8): Si ut fuisti diligens ad habendos hos libros,
ita fueris ad legendos, quantum adiuvent experimento potius tuo
quam mea promissione cognosces.
55. Aug., Ep. 1/A, 2 (CSEL 88, p. 8).
56. Aug., Ep. 1/A*, 3 (CSEL 88, p. 8-9).
57. Aug., doctr. christ. 3, 2, 3 (CSEL, 80, p. 79); ved. G. Cavallo,
Tra volumen e codex, cit. (n. 13), pp. 49-50; Id., Testo, libro
lettura, cit. (n. 13), pp. 329 ss.; P. Saenger, Physiologie de la
lecture et sparation des mots, in Annales ESC, 44, 1989, pp. 939952. Girolamo, proprio per facilitare ai frati poco istruiti la lettura
dei testi sacri, stabil un sistema di punteggiatura particolarmente
accurato, riprendendo, come scrive in un celebre luogo della sua
prefazione al testo di Isaia, luso seguito da Demostene e Cicerone che scrivevano entrambi in prosa e non in versi, di trascrivere
i loro testi per cola et commata per la comodit dei lettori.
Lespressione per cola et commata probabilmente alludeva alla
divisione del testo in frasi brevi che offrissero un senso completo
e potessero essere afferrate facilmente a colpo docchio. Ved. H.
J. Martin, Storia e potere della scrittura, Roma-Bari, 1990, p. 62,
trad. di Histoire et pouvoirs de lcrit, Paris 1988.
58. Aug., doctr. christ. 2, 14, 21 (CSEL, 80, pp. 47-48).
157
158
MATILDE CALTABIANO
159
160
MATILDE CALTABIANO
Nel paragrafo seguente, Consenzio continua la sua giustificazione, affermando di essere stato spinto a scrivere contro
il sacerdote non amore doctrinae quam laboriosissimam esse
cognoscens penitus respuebam, sed catholicae fidei quam
ignorare mortiferum est, poich desiderava arrivare alla
conoscenza semplice e profonda della verit, senza doversi
applicare assiduamente alla lettura n fare opera critica,
lamentando altres di non aver potuto trovare nelle Baleari
cristiani sufficientemente dotti e credenti cui sottoporre i
suoi dubbi.
Aggiunge, inoltre, che avrebbe potuto realizzare il suo
desiderio, cio quello di chiarire i suoi dubbi senza fatica,
se avesse potuto ascoltare persone sapienti e discutere con
loro le questioni che lo assillavano, o almeno se avesse
incontrato qualcuno che avesse a sua volta potuto ascoltare
questi sapienti; infine dichiara che avrebbe forse anche accettato di affaticarsi un poco nella lettura, se gli fossero stati
forniti libri adatti a risolvere le difficolt in cui si sentiva
invischiato, facendo pensare, a questo punto, di considerare
poco adatti anche i libri che Agostino gli aveva inviato102.
Quanto scrive Consenzio mi induce ad ipotizzare che
egli, sia pure in buona fede, possa essere entrato in conflitto
con lIpponenese; prendendo, infatti, in modo autonomo
liniziativa di contestare con i suoi libri le posizioni di
Leonzio, forse perch le riteneva poco ortodosse, aveva
dimostrato di non rispettare il vescovo, il solo responsabile
dellortodossia dei suoi fedeli e soprattutto lunico in grado
di giudicare il comportamento di un sacerdote. Questo
potrebbe essere confermato dal fatto che Agostino, quando
intervenne, non lo fece unicamente per risolvere la questione
di Leonzio, ma anche per condannare alcune affermazioni
sbagliate contenute nei libri che Consenzio aveva scritto
contro questultimo103. Unulteriore conferma di ci si pu
forse trovare nel fatto che Consenzio ag anche in altre occasioni in modo sconsiderato, spinto dal desiderio ardente
di combattere gli eretici.
E sufficiente ricordare che, nellaltro suo commonitorium104, databile intorno al 420, egli stesso riferisce di aver
scritto falsi libri priscillanisti e di averli poi fatti introdurre
tra i seguaci di questa eresia dal monaco Frontone, mandando
ad Agostino, soltanto a cose fatte, multa legenda, per documentare i risultati della missione. La reazione del vescovo si
fece attendere un anno e non fu affatto tenera; nella dedica
del Contra mendacium, infatti, dopo aver elogiato la forma
letteraria degli scritti di Consenzio, la sua conoscenza delle
102 Aug., Ep. 12*, 4 (CSEL, 88, p.72).
103 Scrive Consenzio a questo proposito: ... pugnacissime decertarem moxque eius aemulatione succensus et famam tuae
Sanctitatis admirans et amore agnoscendae aestuans veritatis illa
conscriberem, in quibus multa damnata, pauca laudata sunt
Aug. Ep. 12*, 3 (CSEL, 88, p. 72). .
104 Aug., Ep. 11* (CSEL, 88, pp. 51-70). Per una esauriente ricostruzione della vicenda ved. Burrus, The Making of a Heretic,
pp.115-125
161
discussione durante il convegno parigino (fra gli altri con Guglielmo Cavallo e Denis Feissel), anche della dottrina e delle
osservazioni di Giovanni Alberto Cecconi, Lucio Cristante,
Marco Fernandelli, Valentina Garulli, Augusto Guida, Paolo
Liverani, Enrico Magnelli, Francesco Valerio, e, in occasione di
un seminario veneziano, di Ettore Cingano, Filippomaria Pontani,
Luca Mondin. Ribadisco la mia gratitudine e il fatto che resta
solamente mia la responsabilit delle affermazioni.
1. Gi trentanni fa Averil Cameron aveva lucidamente affermato
questo principio: they [scil. Agathias and his friends] were not
writing in a vacuum. There was a lively background of contemporary inscriptional epigram against which their poems must be
judged (Agathias, Oxford, 1970, 18); un primo approccio in G.
Agosti Literariness and Levels of Style in Epigraphical Poetry of
Late Antiquity, in Ramus, 37.1-2, 2008 (= Signs of Life? Studies
in Later Greek Poetry edited by K. Carvounis and R. Hunter),
pp. 191-213: p. 191-192. Allorigine della rivalutazione dei rap-
164
GIANFRANCO AGOSTI
SAXA LOQUUNTUR ? EPIGRAMMI EPIGRAFICI E DIFFUSIONE DELLA PAIDEIA NELLORIENTE TARDO ANTICO
165
166
GIANFRANCO AGOSTI
saxa loquuntur ? epigrammi epigrafici e diffusione della paideia nelloriente tardo antico
167
168
GIANFRANCO AGOSTI
monumentale41. Le domande, di cui Paolo mette in discussione il senso, si ritrovano, ad es., in uno degli epigrammi
per il celebre auriga Porfirio (APl 344)42:
c c, , c cc , c. -c c - . c c c - c. c c - c . c c c
ccc c , 43.
Oppure in APl 267, di Sinesio Scolastico, iscrizione che
accompagnava una immagine di Ippocrate eretta in onore
di Eusebio di Bisanzio, autore di commentari agli scritti
ippocratici44:
ccc - c. - c cc. - C c - c c. c - c
c c. c - 5
c cc .
Paolo Silenziario non aveva davanti agli occhi solo epigrammi letterari. Uno degli aspetti che caratterizza pi decisamente lepigrafia in versi dei secc. IV-VI lampliamento
delle possibilit offerte dal dialogo fra un enunciatore ed un
enunciatario e soprattutto lestensione di tale dialogo alla
sfera degli epigrammi celebrativi e a quella dellepigrafia
Caso singolare di dialogo non direttamente con il laudandus, ma con limmagine di Ippocrate45, loggetto degli
studi di Eusebio, il quale riceve il suo c attraverso una
statua eretta in onore del suo autore46.
SAXA LOQUUNTUR ? EPIGRAMMI EPIGRAFICI E DIFFUSIONE DELLA PAIDEIA NELLORIENTE TARDO ANTICO
169
170
GIANFRANCO AGOSTI
Questo epigramma non concepibile disgiunto dallimmagine, alla cui visione predispone il fedele (enunciatario
esterno, cos come lenunciatore, secondo la tipica situazione
didascalica). Ed proprio linterrelazione fra testo poetico
e immagine che offre unampia casistica di dialoghi con i
destinatari61, a cominciare dalla categoria pi diffusa, quella
56. Ci che ha osservato a pi riprese nei suoi fondamentali scritti
G. Sanders, Lapides Memores, cit. (n. 12).
57. Vd. C. Mango, pigrammes honorifiques, cit. (n. 47), pp.
29-30.
58. Mosaico, chi ti ha messo in posa? Colui che ha fatto costruire
questa chiesa. Chi il pastore raffigurato? Per chi proclama le
sue opere? Il nome Anastasio, la citt Petra, la gloria il
Salvatore
59. Per la datazione di questo epigramma al 767 d.C. vd. L. Di
Segni, in Liber Annuus, 42, 1992, pp. 251-257; 44, 1994, pp.
531-532.
60. Volgendo lo sguardo a Maria Vergine, madre di Dio e a suo
figlio, Cristo sovrano universale, unico figlio dellunico Dio,
purifica il tuo cuore, la tua carne, le tue azioni, perch con pure
preghiere tu possa trovare anche Dio benigno (ma al v. 4 il testo
incerto: qui traduco per comodit quello stampato da Rhoby).
61. Molte questioni da questo punto di vista sono poste da G.
Sanders, Les lments figuratifs, cit. (n. 12); Texte et monument:
larbitrage du Muse pigraphique, in A. Donati (ed.), Il museo
epigrafico. Colloquio AIEGL-Borghesi 83, Faenza, 1984, pp.
10
2 l. c
SAXA LOQUUNTUR ? EPIGRAMMI EPIGRAFICI E DIFFUSIONE DELLA PAIDEIA NELLORIENTE TARDO ANTICO
171
10
172
GIANFRANCO AGOSTI
passibile di una lettura pi ideologica74. Come nellepigramma di Gerasa, opera anche qui la contrapposizione
fra il passato di squallore pagano e il presente cristiano,
illuminato dalla fede e dalla mano di Cristo che guida quella
benefica di Teodoro.
La funzione parenetica si trova anche nei sedici versi
dellecfrasi composta dallimperatrice Eudocia per le
terme di Gadara, SGO 21/22/0175. Su una tavola di marmo
lepigramma distribuito su due colonne, come un solenne
libro76 aperto allammirazione degli spettatori, con il nome
dellimperatrice che campeggia isolato. Eudocia nei primi
versi esprime la meraviglia per la costruzione (vv. 1-3) e si
rivolge direttamente al clibanus, che nel seguito viene paragonato alloceano e a una fonte guaritrice77. Dopo lelenco
delle fontane termali, negli ultimi due versi la situazione
enunciativa trapassa nella lode di Dio (vv. 15-16), che solo
ha reso possibile che il clibanus possa compiere i
magnificati allinizio78. Nella lettura la situazione analoga
a quella degli epitimbi: con la sua recitazione il lettore resti74. c un poetismo assai raro, che a parte un paio di occorrenze tecniche (in senso medico e astronomico) riferito al
Tartaro in H. Orph. 18.2, e nella Parafrasi di Nonno usato in
senso metaforico, per il mondo oscurato dal peccato (8.3 c
c) e per i ciechi che riacquistano la vista spirituale della
fede (9.180); in Paul Sil. Descr. S. Soph. 747 indica dei simulacri in argento di ceri. Lespressione del v. 3 formalmente varia
lepico , forse attraverso Antip. AP 11.158.3
: ma c indica nel lessico cristiano anche la sozzura del peccato (cfr. Lampe s.v.; e cfr. al
v. 2 dellepigr. di Kanatha). Linizio, per quanto topico in questo
genere di descrizioni (cfr. ad es. Agath. AP 9.662), passibile
cos anche di una lettura simbolica, del tipo di quella esplicitata
in Paul. Sil. AP 9.658, che celebra Giustino II e Domnino che
aveva restaurato il Grande Pretorio, c cc cc
c / c c c / cc
c, , / c ,
c . (Limperatore Giustino, purificato dalle
sozzure il mondo, diede lustro anche al grandissimo tempio di
Giustizia; e tu, Domnino, con le fatiche scacci la fosca notte dalla
dimora di Temide, dalla vita dei mortali, trad. Marzi). Cfr. Al. &
Av. Cameron, The Cycle of Agathias, cit. (n. 44), p. 21 ss.
75. Analisi dettagliata in S. Busch, Versus Balnearum, cit. (n. 48),
pp. 84-98, e in B. Sowers, Eudocia: The Making of a Homeric
Christian, diss. Univ. of Cincinnati, 2008, pp. 26-40.
76. Per casi di mise en page epigrafica che imita quella libraria vd.
L. Robert, Hellenica XI-XII, Paris, 1960, p. 588 e n. 4 (con altra
bibliografia); V. Garulli, Stones as Books, the Layout of Hellenistic Inscribed Poems, in corso di stampa (contributo importante,
che lautrice mi ha permesso di leggere in anteprima); G. Agosti,
Eisthesis, divisione dei versi, percezione dei cola negli epigrammi
epigrafici in et tardoantica, in Segno&Testo, 8, 2010, pp. 67-98,
per altri esempi.
77. , / c
, c c, c / c c, c
c c
78. c[, c c ] / c
c [.
SAXA LOQUUNTUR ? EPIGRAMMI EPIGRAFICI E DIFFUSIONE DELLA PAIDEIA NELLORIENTE TARDO ANTICO
65
173
110
174
GIANFRANCO AGOSTI
94. G. Agosti, La voce dei libri, cit. (n. 2), pp. 55-57.
95. Cfr. supra nn. 9, 35.
96. Sulla religious intertextuality epigrafica vd. A. Chaniotis,
Megatheism: the Search for the Almighty God and the Competition of Cults, in S. Mitchell-P. van Nuffelen (edd.), One God.
Pagan Monotheism in the Roman Empire, Cambridge, 2010,
pp. 112-140: pp. 115-121. Un interessante esempio stato di
recente rinvenuto in una serie di blocchi provenienti da una chiesa
dellisola di Icaria, in cui stato inserito nel muro (IG XII, 6, 2,
1265): si tratta di un oracolo sulla fondazione di un tempio della
Vergine, che nella finzione risale allimpresa degli Argonauti (ne
ho trattato pi estesamente in Reliquie argonautiche a Cizico.
Unipotesi sulle Argonautiche orfiche, in L. Cristante I. Filip
(edd.), Incontri Triestini di Filologia Classica 7, 2007-2008,
Trieste, 2008, pp. 17-36, con bibl.).
97. Iscrizione oggetto di un famoso articolo di L. Robert, Un oracle
grav Oinoanda, in CRAI, 1971, pp. 597-619; per la funzione
dellepigrafe come legata a un momento rituale di un santuario
(il saluto al Sole nascente) piuttosto che a funzione di protezione
della citt vd. S. Mitchell, The Cult of Theos Hypsistos between Pagans, Jews and Christians, in P. Athanassiadi-M. Frede
(edd.), Pagan Monotheism in Late Antiquity, Oxford, 1999, pp.
81-148: pp. 81-92; A. Chaniotis, Megatheism, cit. (n. 96), pp.
116-117. La vicenda letteraria del testo ricostruita da E. Livrea,
Sulliscrizione teosofica di Enoanda, in ZPE, 122, 1998, pp. 9096 (con bibliografia); sui problemi legati allorigine (o meno)
nel santuario di Claro vd. la discussione in A. Busine, Paroles
dApollon. Pratiques et traditions oraculaires dans lAntiquit
Tardive (IIe-VIe sicles), Leiden-Boston, 2005, pp. 35-40.
SAXA LOQUUNTUR ? EPIGRAMMI EPIGRAFICI E DIFFUSIONE DELLA PAIDEIA NELLORIENTE TARDO ANTICO
Una tale mise en page ha la funzione di richiamare lattenzione del lettore102 non solo sul fatto che sta leggendo dei
versi, ma anche sulla articolazione di tali versi, sottolineando
tramite la spezzatura limportanza della pausa centrale. Ci
che trova riscontro nella metrica della poesia letteraria: il
verso epico e quello elegiaco, infatti, tendono in et tarda ad
assumere una rigida struttura a due cola. Tale la struttura
dellesametro di Nonno di Panopoli, un verso allapparenza
ripetitivo e bloccato, ma in realt concepito con tali caratteristiche per la recitazione orale, durante la quale laudience
ne riconosceva la natura proprio da alcune strutture fisse, fra
le quali la pi importante la bipartizione in due cola con una
forte caratterizzazione della cesura centrale. Quando dunque
lordinatio degli epigrammi su pietra pone fine di parola e a
capo dinanzi a questa cesura103, chiaro che intende fornire
al lettore un indizio che, assieme ad altri, aiuta a riconoscere
la natura metrica del testo. Indizio che acquista pieno senso
solo con una lettura (o compitazione) declamata, come era
del resto usuale per la poesia.
Naturalmente allorigine di tale modalit di lettura c
linsegnamento scolastico. Nel 2008 sono stati pubblicati
degli epigrammi provenienti dalla sala di una domus del IV
secolo nelloasi di Dakleh, scavata dalla missione americana
diretta da Roger Bagnall104. Si trattava con tutta evidenza di
una parte della domus adibita allinsegnamento, adornata con
pitture mitologiche (purtroppo non ben leggibili e pubblicate
solo parzialmente) e con degli epigrammi che il c
(o ) ha fatto dipingere sulle pareti. Riproduco uno
degli epigrammi meglio conservati:
col. I
]cc [
[
[ ] | ||
c c c | [[...]] ||
[]c c | ||
c c cc | c
102. Funzione per cui valgano le considerazioni di G. Susini, Le
scritture esposte, in G. Cavallo-P. Fedeli-A. Giardina, Lo spazio
letterario di Roma antica. II. La circolazione del testo, Roma,
1989, pp. 271-305: p. 299 un ruolo determinante nella lettura,
o meglio nella comprensione o percezione e quindi nellaspetto
del ricordo, di una scrittura esposta viene svolto dalla sua impaginazione: cio dallevidenza maggiore di certe righe e di certi
caratteri, visibili anche dal passante pi frettoloso, dallimpiego
di capoversi, dalle interpunzioni....
103. In misura pi o meno coerente, a seconda del tipo di testo,
delle caratteristiche fisiche del supporto etc.: G. Agosti, Eisthesis,
divisione dei versi, cit. (n. 76).
104. R. Cribiore-P. Davoli-D.M. Ratzan, A Teachers Dipinto from
Trimithis (Dakhleh Oasis), in JRA, 21, 2008, pp. 171-191 (di cui
riproduco il testo con i segni di quantit e gli accenti); ... presso
le fonti delle sacre fronde; il dio acconsenta ai miei voti ... che
tutti voi apprendiate le opere dolci delle Muse, avendo colto il
colmo della dottrina retorica con laiuto le Cariti e Hermes figlio
di Maia; fanciulli, coraggio! Il grande dio vi conceder di avere
la bella corona della variegata virt.
175
c cc [c] |
c c c c | cc||
c c | c
176
Gianfranco agosti
SAXA LOQUUNTUR ? EPIGRAMMI EPIGRAFICI E DIFFUSIONE DELLA PAIDEIA NELLORIENTE TARDO ANTICO
177
Forse si pu fare a meno di riconoscere le citazioni omeriche, tuttavia leggere lepigramma aiuta a comprendere il
senso generale di tutto il programma figurativo, dato che
invita a interpretare le raffigurazioni come segni e lintero
mosaico come una rappresentazione del cosmo (il quadro
principale del mosaico rappresenta la terra, mentre la bordura
rappresenta lOceano che secondo la concezione gi omerica, poi fissata da Eratostene e rimasta corrente ancora in
questepoca119, circonda come una fascia la terra).
possibile che ci fossero nelle chiese delle guide (i
?) che leggevano e spiegavano il senso di questi
testi ai visitatori, come alcuni studiosi hanno sostenuto per
lOccidente120; per lOriente avevo pensato a questa possibilit studiando i due trimetri che illustrano il senso anagogico
178
GIANFRANCO AGOSTI
I casi pi difficili, e che pi ci colpiscono, sono naturalmente quelli di scritture esposte, spesso a notevole altezza
e comunque di non immediata decrittazione (almeno per
la gran parte dei lettori tardoantichi125). Unepigrafe come
quella che celebra il completamento delle fortificazioni di
Tessalonica ad opera di Hormisdas, incisa su una torre del
lato est delle mura, disposta su ununica linea di 9 metri di
lunghezza (tanto che i primi editori non ne riconobbero la
natura metrica), rivela un distico di buona fattura poetica,
ma certo di non agevole leggibilit, e lo stesso pu dirsi
per i summenzionati epigrammi sulla base dellobelisco di
Teodosio. Questi sono testi di uno o due distici: ben altra
lestensione delliscrizione di Anicia Giuliana, 76 esametri
in stile nonniano che adornavano la chiesa di San Polieucto
eretta verso negli anni 20 del VI sec. d.C., e che sono stati
tramandati anche per via manoscritta (AP 1.10)126. La disposizione fisica dellepigramma doveva essere diversa, e
opposta, rispetto a quanto leggiamo nellAP: prima, in un
blocco a destra dellingresso, i vv. 66-76, che fungevano da
introduzione; poi nel nartece i vv. 42-65, che descrivendone
le meraviglie preparavano lo spettatore alla visione dellinterno; tutta questa parte del poema, secondo i lemmi nel ms.
palatino, era iscritta su c, ossia su placche (come i
c su cui sono iscritte le profezie nel passo nonniano
esaminato sopra). La visita dellinterno era accompagnata,
quasi in contrappunto, dai vv. 1-41, che correvano intorno
(lemma: ) sul fregio
della navata, posto peraltro a 6-7 metri da terra (secondo le
ricostruzioni), visibili per chi entrava a partire dallangolo
ovest della chiesa (e terminanti dalla parte opposta), inizio
che per corrisponde ai vv. 20-21 laddove lattacco del
poema secondo lAP si trova nellangolo est della navata
sud, accanto allabside127. Lo stile dellepigramma assai
elevato e chiaramente solo i lettori della upper class educata
possedevano la formazione necessaria ad intenderlo (ed del
resto a loro in prima istanza che si rivolge la celebrazione di
Anicia Giuliana): ma gli altri? Liz James si dichiarata assai
scettica sulla possibilit che liscrizione fosse realmente
ripeteva notizie destinate ad appagare lascoltatore. Meglio se
la metrica, nella poesia di paese, aiutava la recitazione, e se gli
acrostici favorivano riscontri tra quanto veniva recitato e quanto
si compitava sulla pietra.
125. In funzione del grado di literacy di tali lettori e della loro
capacit non solo di decrittare le lettere e di ricostruire le parole,
ama anche e soprattutto di analizzare globalmente il testo e di
riconoscere il lessico e di associare le forme alla realt semantica.
Per let medievale si veda lanalisi di V. Debiais, Messages de
pierre, cit.(n. 9), pp. 244-245.
126. A mia conoscenza, solo esempi occidentali sono in qualche
modo paragonabili, come i 24 esametri della dedica dellobelisco
di Costanzo II al circo Massimo: P. Liverani, Chi parla a chi?,
cit. (n. 25).
127. Incongruenza fatta rilevare da L. James, And Shall these
Mute Stones Speak?. Text as Art, in Ead. (ed.), Art and Text in
Byzantine Culture, cit. (n. 79), pp. 188-206: pp. 189-190.
SAXA LOQUUNTUR ? EPIGRAMMI EPIGRAFICI E DIFFUSIONE DELLA PAIDEIA NELLORIENTE TARDO ANTICO
128. L. James, And Shall these Mute Stones Speak?, cit. (n. 127),
pp. 188-206.
129. Addirittura nei Patria c.politani i filosofi considerano le
iscrizioni sulle statue come messaggi esoterici che rivelano il
futuro e ne desumevano indicazioni, indipendentemente dal
testo: cfr. G. Dagron, Constantinople imaginaire, Paris, 1980,
pp. 143-156.
130. Il fenomeno, di per s indubitabile e ben presente nel Medioevo, analizzato da A. Petrucci, La concezione cristiana del libro
fra VI e VII secolo, in Studi Medievali, 14, 1973 = Id., Scrivere e
leggere nellItalia medievale, Milano, 2007, pp. 43-63); si veda
anche V. Debiais, Messages de pierre, cit. (n. 9), p. 63: en tant
que figuration du mot, linscription est porteuse dun message
dans le simple fait dexister dans lespace mdival, e p. 212: au
cur de la literacy mdivale, apercevoir une inscription grave
la vote dun btiment cultuel est en soi un acte signifiant. Le
dchiffrement du message par la lecture ne vient que dans un
deuxime temps. Il suppose que le percepteur de linscription soit
en mesure de mettre en place un tel processus et que linscription
offre des caractres externes de lisibilit satisfaisants. un aspetto che per Bisanzio stato sottolineato anche da M. Lauxtermann,
Byzantine Poetry from Pisides to Geometres: Texts and Contexts,
I, Wien, 2003, p. 273; sui livelli di alfabetizzazione a bisanzio
si veda M. E. Mullet, Writing in Early Mediaeval Byzantium, in
R. McKitterick (ed.), The Uses of Literacy in Early Mediaeval
Europe, Cambridge, 1990, pp. 156-185.
179
131. M. Whitby, The St Polyeuktos Epigram (AP 1.10): A Literary Perspective, in S.F. Johnson (ed.), Greek Literature in Late
Antiquity. Dynamism, Didacticism, Classicism, Aldershot, 2006,
pp. 159-187.
132. D. Feissel, Deux pigrammes dApamne et lloge de lendogamie dans une famille syrienne du VIe sicle, in I. Sevcenko-I.
Hutter (edd.), C: Studies in Honour of Cyril Mango,
Stuttgart-Leipzig, 1998, pp. 116-136; cf. G. Agosti, Miscellanea
epigrafica I, cit. (n. 13), p. 19-23; SGO 20/05/06-07.
133. SGO 20/05/07.1-5 c
c. / c c /
c [c] c. / c cc [c]
c / , []c, ,
134. La presenza stessa di due metri differenti di per s significativa e trova altri riscontri: ad es. nelle petizioni versificate di
Dioscoro i carmi esametrici sono rivolti ai duchi, quelli in giambi
ai funzionari minori: J.-L. Fournet, Hellnisme dans lgypte du
VIe sicle. La bibliothque et luvre de Dioscore dAphrodit,
Le Caire, 1999, pp. 285-286.
135. Cfr. le considerazioni svolte da R. Leader-Newby, Personifications and Paideia in Late Antique Mosaics from the Greek East, in
E. Stafford-J. Herrin (edd.), Personifications in the Greek Wolrd:
From Antiquity to Byzantium, Aldershot, 2005, pp. 231-246.
180
GIANFRANCO AGOSTI
c c c.
136. Suonando sulla sua dolce cetra Pindaro disse che della
terra dagli ampi pascoli, dellaria divina, del fuoco infaticabile
migliore solo lacqua dalla bella corrente, che anche i beati
desiderano. Convinto di ci, Apolinario pater di Stratonicea
ricostru una nuova conduttura fornendo lacqua, sommo rimedio
dei mali, alla citt e ai suoi abitanti: ed. pr. M.. Sahin, Recent
Excavations at Stratonikeia and New Inscriptions from Stratonikeia and its Territory, in EA, 41, 2008, pp. 66-67; e ora M..
Sahin, The Inscriptions of Stratonikeia. Part III, Bonn 2010 (IK
68), pp. 65-66.
137. G. Staab, Zu zwei neuen Epigrammen aus Stratonikeia in
Karien, in ZPE, 170, 2009, pp. 35-42; C.P. Jones, New Late antique Epigrams from Stratonicea in Caria, in EA, 42, 2009, pp.
145-151; cfr. Schol. ad Ol. 11b, o. 17 Drachmann.
138. G. Staab, Zu zwei neuen Epigrammen, cit. (n. 136), p. 42.
139. Per la diffusione della cultura latina, mediata attraverso
lepigrafia metrica, nelle province occidentali vd. P. Cugusi,
Carmina Latina Epigraphica e novellismo. Cultura di centro
e cultura di provincia: contenuti e metodologia di ricerca, in
Materiali&Discussioni, 53, 2004, pp. 125-172.
140. Che ho studiato in G. Agosti, Miscellanea epigrafica I, e Note
a epigrafi tardoantiche, cit. (n. 13). Questi testi erano evidentemente opera di poeti che avevano avuto in qualche modo contatto
con la letteratura contemporanea: difficile dire se i committenti
avessero richiesto simili citazioni o se esse fossero riconoscibili
come quelle omeriche. Certo che la poesia di Nonno ebbe una
diffusione anche a livello scolastico come mostrano i carmi di
Dioscoro di Afrodito o lepigramma di Igaz.
Conclusion
1. Libanios
ou le livre vcu
182
jean-michel carri
AnTard, 18, 2010 le livre comme objet dusage, le livre comme valeur symbolique
183
184
jean-michel carri
procdures ditoriales
AnTard, 18, 2010 le livre comme objet dusage, le livre comme valeur symbolique
185
186
jean-michel carri
circulation du livre
AnTard, 18, 2010 le livre comme objet dusage, le livre comme valeur symbolique
187
prix du livre
188
jean-michel carri
AnTard, 18, 2010 le livre comme objet dusage, le livre comme valeur symbolique
dans le cas du livre, au bnfice de ceux qui, pour des raisons diverses, pas ncessairement par manque de moyens
matriels, se trouvent lcart des circuits de production
et de circulation du livre. Le livre est fait pour tre partag
entre tous ceux qui y cherchent les voies du salut, ce qui
rend plus criminel encore le fait de se garder pour soi des
livres quon nouvre mme pas. Cest un devoir envers son
prochain que de lui communiquer les dernires parutions.
Sidoine lui-mme est conduit se plaindre de ce que des
ouvrages tout neufs destins la Bretagne aient transit
son insu par sa propre demeure, lui passant ainsi, en quelque
sorte, sous le nez58.
5. Livre
et enseignement
189
190
jean-michel carri
livre dangereux
Cette fureur sanguinaire de Valens stend ensuite lensemble de lOrient, o les prcdents antiochiens de perscution
aveugle et indiscrimine de lcrit conduisent les possesseurs de livres des mesures de prcaution dsespres:
Cela fit que, dans les provinces dOrient, par crainte
dun sort semblable, les propritaires brlaient toutes
leurs bibliothques: tant lpouvante avait envahi les
curs. (trad. G.Sabbah)67.
Infinie dans son champ dapplication, laccusation de
maiestate tait une arme imparable contre toute forme de
dlit dopinion. Libanios ne connaissait que trop bien le
risque que pouvait faire courir la diffusion de certains de ses
crits. Lorsquil voulait contrler la diffusion dun ouvrage,
il se gardait bien den laisser sortir le manuscrit.
Le problme se pose, par exemple, pour lloge funbre
quil compose la mort de son oncle Phasganos. La troisime partie exigeait un auditoire damis srs; je les ai installs sur des bancs, et toutes portes closes je lai lue, en les
priant dadmirer en silence... , par crainte, sur le moment,
de reprsailles de Gallus et mme, plus tard, de Julien quand
le rapport avec Libanios navait pas encore tait tabli sur le
mode de faveur que nous savons. Inversement, sa Monodie
17, sur la mort de Julien, ne semble pas avoir t publie
cause du danger auquel elle laurait expos pour la raison
inverse : il sen justifie auprs dAristophane de Corinthe
qui lui reproche, en ne la publiant pas, une infidlit la
mmoire du dfunt empereur.
Par ailleurs, le livre participe activement aux dbats
dopinion de lpoque. Stphane Ratti a montr dune faon
convaincante comment lentreprise de rdition des uvres
classiques la fin du quatrime sicle posie satirique,
Tite Live, Apule, partiellement collective et en partie
concerte , navait pas pour objectif premier ltablissement de textes srs de ces auteurs, mais a t pense comme
une tentative de rappropriation de la littrature classique
que les chrtiens se mettaient revendiquer, en vue dune
restauration paenne en faisant pice lactivisme littraire
chrtien68.
cole des Hautes tudes en Sciences Sociales, Paris
inuidiam, cum essent plerique liberalium disciplinarum indices
uariarum et iuris. Comment, en particulier, par F.De Marini
Avonzo, Dallimpero Cristiano al medioevo, Goldbach, 2001,
p. 60-63; en dernier lieu, voir Rex Winsbury, The Roman Book:
Books, Publishing and Performance in Classical Rome. Classical
Literature and Society, London, 2009, chap.13. Bookburning and
treason: a time of savagery even in peace.
67. Ibid. : Inde factum est per orientales provuincias <ut> a dominis metu similium exurerentur libraria omnia. Tantus uniuersos
inuaserat terror.
68. St. Ratti, Larme littraire dans le conflit religieux de la fin
du 4esicle (tude indite), in Antiquus error. cit. (n.24),
p.79-85.
VARIA
ANNE-VALRIE PONT
Le thme de Septime Svre deuxime fondateur de Byzance et constructeur de btiments dans cette cit fut rpandu
dans les uvres littraires rdiges Constantinople et
Antioche partir du VIe sicle1. Cyril Mango est rcemment
revenu sur lhistoricit de ces donnes, en examinant leur
origine et leur diffusion et en les confrontant aux rsultats
Ce travail a t prsent lors dune sance de la socit nationale des Antiquaires de France le 28 mai 2008 et dans le cadre du
sminaire de linstitut Ausonius le 10 dcembre 2008.
Abrviations : Dagron, Constantinople imaginaire = G. Dagron,
Constantinople imaginaire. tudes sur le recueil des Patria, Paris,
1984. Dagron, Naissance dune capitale = G. Dagron, Naissance dune capitale : Constantinople et ses institutions de 330
451, Paris, 1974. Mango, Septime Svre = C. Mango, Septime
Svre et Byzance, in CRAI, 2003, 2, p. 593-608. Millar, The
Emperor = F. Millar, The Emperor in the Roman World, Londres,
1992 Schnert-Geiss, Mnzprgung = E. Schnert-Geiss, Die
Mnzprgung von Byzantion, 2, Berlin-Amsterdam, 1972.
1. Pour la valeur mythique et tiologique de cette affirmation, cf.
Dagron, Naissance dune capitale, et Constantinople imaginaire,
p. 62-78.
192
ANNE-VALRIE PONT
193
194
ANNE-VALRIE PONT
Rfrence
2.30.2
LHippodrome
Le bain appel de Zeuxippe
Rnovation des murs quil avait dtruits
195
196
ANNE-VALRIE PONT
197
67. Byzance peut ainsi tre considre, depuis lpoque hellnistique, comme un centre culturel pour les rgions du Bosphore,
ainsi que le montre M. Dana, La cit de Byzance aux poques
hellnistique et impriale : un centre culturel avant Constantinople, paratre dans les actes du IVe Congrs International sur
les antiquits de la mer Noire, The Bosporus : Gateway between
the Ancient West and East (1st Millennium BC-5th Century AD),
Istanbul, 14-18 septembre 2009.
68. Dio Chrys. 74.14 :
,
,
[]
.
69. Pourtant il semblerait que ce privilge ait t perdu sous Vespasien (Suet., Vesp., 8 ; cf. M. Sartre, LAsie Mineure et lAnatolie
dAlexandre Diocltien, Paris, 1995, p. 264).
70. Une nocorie vint galement les rcompenser : cf. B. Burrell,
Neokoroi, Leyde, 2004, p. 236-237.
71. Le sort de Byzance est alors similaire celui de Nice et
dAntioche, qui bnficirent galement de la clmence de
lempereur, linstigation de Caracalla : voir L. Robert, cit.
(n. 4), p. 25-27).
198
ANNE-VALRIE PONT
DE
BEYNAST
200
AGNS DE BEYNAST
CONSTANTIN
201
p. 150-153).
19. Cf. CIL VI, 1690 1694 ; PLRE 1, p. 747-749 ; A. Chastagnol,
Les Fastes de la prfecture de Rome au Bas-Empire, Paris, 1962,
p. 96-100.
20. Cf. PLRE I, Tertullus 1 ; il est en fonction le 6 juil. 326 (CTh
IX, 21, 3).
21. CIL VIII, 1408 = ILS 5359 = ILTun 1307.
22. AE 1981, 878 = AE 2003, 1988 ; cf. N. Ferchiou, Une cit
antique de la Dorsale tunisienne aux confins de la Fossa Regia :
An Rchine et ses environs, Antiquits Africaines, 15, 1980,
p. 231-259, spec. 249-251.
23. Cf. A. Chastagnol, Les inscriptions africaines des prfets
du Prtoire de Constantin , rd. in Id., Aspects de lAntiquit
tardive, Rome, 1994, p. 81 s ; et dernirement P. Porena, Le
origini della prefettura del pretorio tardoantica, Rome, 2003,
p. 398-466, qui prcise la datation en 332 en restituant Papius
Pacatianus (connu pour 332) avant Ablabius. T. Barnes donne
331 : Praetorian Prefects, 337361, in ZPE, 94, 1992, p. 249260,
spec. n. 2 p. 249.
24. AE 2003, 2004 : inscription indite publie par J. Peyras,
Inscriptions indites du bassin de loued Medjerda (Bagrada)
dcouvertes en prospection, in Itinraires de Saintes Dougga.
Mlanges offerts Louis Maurin, Bordeaux, 2003, p. 269-281,
spec. 278-279.
25. Je suis presque littralement la restitution propose par son
diteur, J. Peyras in art. cit. (n. prc.). Traduction personnelle.
202
AGNS DE BEYNAST
italienne du personnage plaide en effet une pitaphe retrouve en Picenum (Asculum, Montegiorgio)29, dans laquelle
le pre et le fils sappellent Zenofilus et enterrent leur
pouse et mre dcde 35 ans. Or il sagit dun cognomen
rarissime et connu uniquement pour ce personnage dans
lAntiquit tardive.
Ensuite, linscription nous informe sur la dure du proconsulat africain quatre ans30, selon la lecture dsormais
admise dont on peut alors prciser les dates dans la carrire de Zenophilus : du printemps31 328 au printemps 332
(terme fourni par larc dAn Rchine et la charge de Valerius
Proculus). Ce qui permet galement de situer M. Caeionius
Iulianus Camenius32 entre Tertullus et Zenophilus dans la
succession des proconsuls33.
Enfin, ce long proconsulat est prsent comme faisant
suite deux autres, ceux dAchae et dAsie, ce dernier
pendant deux ans. (Ce proconsulat dAsie tant en outre
ncessairement postrieur la dfaite de Licinius.) On est
alors en mesure de reconstituer assez prcisment le droulement de la carrire de Domitius Zenophilus.
Bilan de sa carrire en intgrant ILAfr 456 :
Correcteur dune province inconnue
avant 320
(italienne ?)
Correcteur de Sicile
avant 320
Consulaire de Numidie
320
Proconsul dAchae
entre 321 et 325
Proconsul dAsie pendant 2 ans
entre fin 324 et 327
Proconsul dAfrique pendant 4 ans
avril 328 avril 332
Consul ordinaire
333
(italique : charges connues par ILAfr 456 ; en droit : charges connues
par ailleurs)
Tout, dans cette carrire, tend prsenter Domitius Zenophilus comme un des hauts magistrats les plus fidles et
dvous de Constantin.
Au lendemain de sa victoire sur son rival Maxence
Rome (312), Constantin se soucie immdiatement de reconqurir lAfrique, malmene par les campagnes des prtendants au pouvoir. On peut tre certain quil choisit alors trs
soigneusement les magistrats envoys Cirta, ville pille par
Maxence puis reconstruite par lui, dont elle prend le nom en
signe de reconnaissance en devenant galement capitale de la
nouvelle grande Numidie (314). Cest de cette dcennie aussi
que date la promotion du gouverneur au rang de consularis
sexfascalis, titre que Zenophilus est le premier porter,
notre connaissance. Il convient encore de souligner limpor29. AE 1985, 342 = AE 1990, 299.
30. Ctait dj le cas par ex. de L. Aelius Helvius Dionysius.
31. Sous Constantin, les proconsuls prennent et quittent leur charge
provinciale en avril selon T. Barnes, The New Empire, cit. (n. 27),
p. 168 ss ; Id., Proconsuls of Africa, 337-392, in Phoenix, 39,
1985, 2, p. 144-153.
32. Cf. PLRE 1, Iulianus 26, p. 476.
33. Cf. dj cet ordre chez T. D. Barnes, The New Empire, cit.
(n. 27), p. 171.
203
DE LA CONTROVERSE DES
ACTUS SILVESTRI.
204
AGNS DE BEYNAST
205
Lextrme raret du nom de Zenophilus fait de ce personnage une rfrence transparente au fonctionnaire du rgne
de Constantin trs bien connu au IVe sicle et encore au Ve
sicle, en particulier par la diffusion des Gesta apud Zenophilum. Lomission du nomen nest pas gnante, puisquelle
est dj la rgle dans les Gesta et comme dans la plupart des
datations consulaires61. En outre, le texte des Actus Silvestri
prcise bien Zenophilus, praefectorius vir, qui consulatum
idcirco promeruit, donc vise expressment cet homme, en
mentionnant son rang et son consulat. Il sagit dune indication immdiatement comprhensible pour les lecteurs : le
Zenophilus dont il est question est le consul de 333. Certes,
la carrire est prsente avec une titulature apparemment
trangre ce que nous connaissons de lui : praefectorius
vir qui consulatum idcirco promeruit quia cum saepenumero praefectus fuerit nunquam penitus ab aliquo munus
qualecumque suscepit 62. Le titre de praefectorius vir nest
pas inconnu aux IVe et Ve sicles, o il peut tre aussi bien
rel quhonorifique63. Pour Zenophilus, il peut sagir dun
titre honorifique hrit des gouvernements de provinces ou
des proconsulats orientaux, que le texte qualifie dailleurs
de prfectures (cum saepenumero praefectus fuerit) ou bien
dun rel titre quasi-prfectoral associ celui de proconsul
dAfrique, comme pour son successeur Valerius Proculus,
perfuncto officio praefecturae praetorio64. A moins de supposer ensuite une prfecture du prtoire dItalie65 associe
son consulat, comme cest dj le cas des consuls de 331
et de 33266. Quoi quil en soit de lexactitude des termes
employs, le protagoniste du rcit renvoie trs explicitement
son homonyme dont nous avons dtaill la prosopographie
au dbut de notre propos.
Or, un procd bien connu de composition hagiographique consiste emprunter le nom dun personnage du pass67
on note le topos hagiographique de la conversion du protagoniste
avec toute sa domus.
61. Cf. CIL VI, 30884 ; ILCV 2561 ; AE 1987, 963 ; ICUR V,
13894.
62. Cf. rf. note 59 et traduction dans le texte.
63. Cf. Thesaurus Linguae latinae, X, 2, IV (Leipzig, 1985), 604 :
praefectorius ; en association avec vir ou en remplacement, on
remarque un usage presque uniquement gaulois : Prosper, Chron.,
I, p. 482, 1367 (pour Trygetius) ; Sulpice Svre, Dialogues, III,
7, 1 (pour Auspicius) et Vita Martini, 19, 1 (pour Arborius) ;
Hilaire dArles, Vita Honorati, 32 ; Sidoine Apollinaire, Carm.
8 et nombreuses occurrences dans sa correspondance.
64. CIL VI, 1690 ; cf. supra , texte ad n. 19.
65. Pas de lacune dans la prfecture urbaine ; en outre, ses prdcesseurs au consulat sont galement prfets du prtoire dItalie.
Il succderait la premire prfecture de L. Papius Pacatianus.
En 333-334, Fl. Ablabius est en Orient, Felix est en Afrique et
Valerius Maximus est en Gaule.
66. Fl. Ablabius et Junius Bassus, prfets du prtoire et consuls en
331 ; L. Papius Pacatianus, prfet du prtoire et consul en 332.
67. Nous parlons bien ici de noms de personnages existant (ayant
exist) rellement et non des bogus names , noms dforms
partir de vrais patronymes, qui peuplent aussi lhagiographie.
206
AGNS DE BEYNAST
au bon droulement du scnario. En ralit, il y a un vritable couple darbitres idaux, Zenophilus et Craton. Ils sont
insrs ensemble dans le rcit, comme ils en disparaissent
ensemble. Tous deux sont des modles de sages, dont les
maximes sont exposes en prambule (Craton : Divitem
ergo non facit amor pecuniae sed contemptus / Zenophilus : Nec posse iustum existere definivit qui quacumque occasione divitias ad se venientes exciperet ); tous deux sont
paens ( Sit ergo omnibus notum nos iudices datos neque
christianam legem neque iudaicam didicisse. 71); tous deux
sont dun dsintressement exemplaire qui va de pair avec
leur impartialit. Craton dclare au nom des deux hommes :
sumus enim sapientiae amatores non minus quam iusticiae
et tales qui pro aequitate malumus occidi quam vinci. 72 Ce
duo parfait compos au dpart fonctionne tout au long de
lpisode, y compris dans la conversion finale. On se trouve
donc face deux personnages qui sont apparus ensemble
lesprit du rdacteur comme les exemples les plus pertinents
de sages arbitres paens convertis.
Or, comment Craton est-il connu ? Lpisode de la
conversion du philosophe, perdu pour les plus anciens textes
grecs composant les Acta Iohannis73, figure dans deux compilations postrieures, celle du Pseudo-Mliton, la Passio
Iohannis, et celle du Pseudo-Abdias, les Virtutes Iohannis74.
Ces deux textes sont trs proches et doivent tre issus dun
mme original latin, puisant lui-mme une source grecque.
Les caractristiques du Craton sylvestrien rvlent bien
une dpendance vis vis du modle phsien. Dans les
deux cas il sagit : dun philosophe, enseignant de jeunes
notables, prnant le mpris des richesses, tant lui-mme un
modle de dsintressement, et qui se convertit au christianisme. La prsence de ce personnage-type Craton dcoule
directement dune connaissance de ces lgendes phsiennes
par le rdacteur de la controverse.
Le choix de Zenophilus avec Craton ne procde donc pas
du hasard : le rdacteur de la controverse avait connaissance
de lgendes asiates dont tous deux taient des acteurs remarquables. Et de mme que, malgr son intrt, le rcit de
la conversion de Craton na pas t conserv dans le texte
hagiographique principal sur Jean (les Acta Iohannis), mais
est uniquement connu grce des filiations indpendantes
71. Actus Silvestri, II, l.3-4 p. 517 et prcdemment l. 52-53
p. 515 : Iudices vero hos dederunt qui nec Iudaei essent nec
christiani et l. 26 p. 516 : qui neque iudaicae superstitionis polluerentur ellogio neque christianae religionis titulo ornarentur.
72. Actus Silvestri, II, l. 4-5 p. 517.
73. Acta Iohannis, ed. E. Junod et J.-D. Kaestli in CCSA, 1, 1983,
et commentaire in CCSA 2, 1983, p. 425-702.
74. Cf. rfrences des ditions en note 70 supra ; voir aussi K.
Schferdiek, Die Passio Johannis des Melito von Laodikeia
und die Virtutes Johannis , AnBoll., 103, 1985, pp. 337-382 et
J.-D. Kaestli, Le rapport entre les deux vies latines de laptre
Jean. A propos dun rcent article de K. Schferdiek , in Apocrypha, 3, 1992, p. 111-123.
remontant une tradition plus fournie75, le souvenir de Zenophilus aura pu tre conserv partir du IVe sicle dans ce
faisceau de traditions phsiennes. Une telle utilisation ne
doit dailleurs pas surprendre ici, puisque des rminiscences
dautres apocryphes orientaux sont videntes pour dautres
lments des Actus Silvestri, tels la Doctrine dAdda76 pour
la conversion du souverain malade, ou surtout les Actes de
Pierre et de Simon ( 23-26)77 et les Actes de Philippe (chap.
6) qui sen inspirent78, pour lpisode final de la controverse
et la mort/rsurrection. Pour ce duel paroxystique entre
Sylvestre et Zambri, il faut dailleurs signaler la possible
influence dune autre lgende phsienne sur Jean, dont
le rcit est conserv sparment par les Vies latines dune
part, et en grec par les Actes de Jean Rome dautre part,
mais nouveau absent du texte des Acta Iohannis. Il sagit
de la mise lpreuve de Jean par son principal accusateur
(Domitien / Aristodme dEphse) demandant le miracle
de la rsurrection dun/deux condamns mort ayant t
empoisonns pour les besoins de cette dmonstration79.
3. CONSQUENCES
Si lon admet que le rdacteur de la controverse a tir ces
lments de lgendes phsiennes qui lont inspir, alors
plusieurs corrlats mritent dtre souligns.
Dabord, un tel arrire-plan contribue renforcer le
texte des Actus Silvestri lui-mme, ou au moins celui de la
controverse. Il ne serait alors pas si flottant quune rdaction
de type hagiographique pourrait le laisser croire. Outre les
points dancrage politiques (transfert de la mmoire du baptme de Constantin, idalisation comme lgislateur chrtien
et comme modle de tolrance), et thologiques (reprises
des arguments changs aux IVe et Ve sicles dans le cadre
des controverses trinitaires et christologiques, dfense du
sige romain), le texte de la controverse nest pas non plus
si inconstant dans ses aspects narratifs. Les noms des acteurs
principaux ne sont pas fortuits : lauteur sappuie sur des
traditions prexistantes et recourt lutilisation dun couple
de personnages typiques, dont lun a certainement exist.
75. Cf. CCSA 2, p. 771 ss.
76. Cf. A. Desreumaux, Histoire du roi Abgar et de Jsus, Turnhout, 1993.
77. Cf. L. Vouaux, Les Actes de Pierre. Introduction, textes, traduction et commentaire, Paris, 1922 ; voir aussi trad. fr. par G. Poupon
in Ecrits apocryphes chrtiens, 1 (Bibliothque de la Pliade),
Paris, 1997, ici p. 1091 s. ; dautant que lesclave du prfet mort
et ressuscit a t remplac par un taureau dans des rutilisations
plus tardives, comme chez Jean Malalas, Chronographie, X (ed.
Dindorf, Bonn, 1831, p. 225, 4-9).
78. Acta Philippi, 6, 13-20. Ed. F. Bovon B. Bouvier F. Amsler
in CCSA, 11, ici p. 196-217 ; commentaire en CCSA 12, p. 252269 ; trad. fr. par F. Amsler in Ecrits apocryphes chrtiens, 1
(Bibliothque de la Pliade), Paris, 1997, ici p. 1246 s.
79. Cf. Actes de Jean Rome, 9-11 ; in CCSA 2, texte p. 862-886
et commentaire du passage p. 849 s.
207
208
AGNS DE BEYNAST
209
1. INTRODUCTION
Greek rhetoric in late Antiquity is unusually well documented1. As such, it has got everything it takes to attract the
* Abbreviations: Brown, Power and Persuasion = P.
Brown, Power and Persuasion in Late Antiquity. Towards
a Christian Empire, Madison, 1992. Cameron, Education and literary culture = Av. Cameron, Education and
Literary Culture, in The Cambridge Ancient History, 13,
1998. Malosse Schouler, Troisime sophistique = P.-L.
Malosse B. Schouler, Quest-ce que la troisime sophistique ?, in Lalies, 29, 2009, pp. 161-224. Puech, Orateurs
et sophistes grecs = B. Puech, Orateurs et sophistes grecs
dans les inscriptions dpoque impriale, Paris, 2002.
212
approach that characterizes research in both these fields. Research on late Antiquity has often focused on Christian rather
than on classicizing texts, and nowadays increasingly turns
to study later periods and more peripheral areas2. Scholars
studying Greek rhetoric have had a marked preference for
classical Athens and the early empire3. If most studies of
Greek rhetoric under the Roman empire stop in the early
third century, this is not so much because Philostratus survey
of the Second Sophistic ends around that time the Second
Sophistic having long been turned into something else than
was originally intended by Philostratus, as we shall see but
because Greek rhetoric is often deemed, first, to have almost
disappeared during the crisis of the third century, and then,
when it did resurface from the fourth century onwards, to
have lost the performative vitality and social importance
perceived as defining traits of earlier rhetoric4.
Recently, a number of scholars have challenged this
image of late ancient Greek rhetoric5. Focusing on grassroot
rhetoric and technical treatises, Malcolm Heath (2004) has
unravelled the technical innovations in later Greek rhetoric
and demonstrated the importance and vitality of judicial
and deliberative rhetoric in late Antiquity6. Similarly, the
essays edited by Whitby and Hgg & Rousseau have greatly
improved our understanding of a number of important late
antique panegyrical texts7. My concern here, however, is
with a group of predominantly continental scholars who,
in an attempt to promote late antique rhetoric, have started
to use the term Third Sophistic. Whilst these scholars
often have great merit in putting late antique rhetoric on
the map again, their new categorization is problematic:
the various scholars to have used the term have divergent,
2. The shift in chronological and geographic emphasis is illustrated
in the selection of essays and topics in G. W. Bowersock P.
Brown O. Grabar (edd.), Late Antiquity. A Guide to the Postclassical World, Cambridge (Mass.), 1999, p. x, as pointed out
by Mathisen, Review of the book in BMCR, 2000, http://bmcr.
brynmawr.edu/2000/2000-03-14.html.
3. Cf. S. Goldhill, Review of Gleason (Making man, see infra,
n. 28), in BMCR, 1995, http://bmcr.brynmawr.edu/1995/95.06.19.
html).
4. For references, see below, n. 16.
5. Other studies of late antique Greek rhetoric include G. Kennedy,
Greek Rhetoric under Christian Emperors, Princeton, 1983,
Brown, Power and Persuasion, and J. Stenger, Hellenische Identitt in der Sptantike. Griechische Autoren und ihr unbehagen
an der eigenen Zeit (Untersuchungen zur antiken Literatur und
Geschichte, 97), Berlin, 2009.
6. Another recent study offering in-depth discussion of many late
antique rhetorical treatises is R. Webb, Ecphrasis, Imagination
and Persuasion in Ancient Rhetorical Theory and Practice,
Farnham, Burlington, 2009.
7. M. Heath, Menander, cit. (n. 1); L. M. Whitby (ed.), The
Propaganda of Power, Leiden, 1998 ; T. Hgg Ph. Rousseau
(ed.), Greek Biography and Panegyric in Late Antiquity (Transformation of the Classical Heritage Series, 31), Berkeley Los
Angeles London, 2002.
BUBBLE OF THE
THIRD
SOPHISTIC10
213
number of scholars have claimed the term for late Antiquity, yet even amongst them, there is disagreement as to
its contours: does the Third Sophistic start in the third or
in the fourth century? Is it limited to rhetoric, or to prose,
or does it also include poetry? Are Christian texts included
as well as pagan texts? Does it comprise all texts written
in late Antiquity, or just the classicizing ones? Thus far,
none of these questions has been thoroughly addressed13.
As most authors using the term have de facto focused on
Libanius and other fourth-century texts, it is on these that I
too shall concentrate.
Even more disagreement and less reflection exists
on the characteristics of this so-called Third Sophistic,
and especially on its relationship with the Second Sophistic.
Laurent Pernot, who first applied the term Third Sophistic
to late Antiquity, stresses continuity between the Second
and Third Sophistic: in his most elaborate treatment of the
topic, which has gone strangely unnoticed by other scholars discussing the Third Sophistic, he highlights a series
of striking parallels between the Third Sophistic and its
predecessor14. Hostein, on the other hand, whilst paying
lip-service to elements of continuity with earlier periods,
speaks about the autonomy of late ancient rhetoric. The same
is true of Pierre-Louis Malosse and Bernard Schouler, who
explicitly mention continuity, but concentrate their efforts
on demonstrating change15. We shall come back to this in
Sections III and IV, but the main argument they adduce
regards the social role of sophists: according to Malosse
and Schouler, the sophists of late Antiquity lost the social
prestige and influence which their predecessors possessed to
religious leaders (esp. bishops) and educational competitors
(esp. teachers of law and shorthand), and therefore withdrew
13. An exception, albeit a brief one, is Quirogas discussion of
Pernots limitation of the Third Sophistic to pagan writers,
especially sophists. Cf. A. Quiroga, From Sophistopolis to Episcopolis. The Case for a Third Sophistic, in Journal in Late Antique
Religion and Culture, 1, 2007, pp. 31-42, esp. 40. As pointed out
by Whitmarsh Second Sophistic, p. 5, the divergent implementation given by various scholars to the term Third Sophistic does
not need to be problematic in itself. What is important, however,
is to be aware of those differences. The absence of theoretical
reflection on the Third Sophistic in the Festschrift for Jacques
Schamp, cit. (n. 11) was highlighted in the review of the volume
by L. Van Hoof in Antiquit Classique, 77, 2008, pp. 514-517.
14. L. Pernot, Seconda Sofistica e Tarda Antichit, in Koinonia
30-31 (2006-2007), pp. 7-18, not included in either Quiroga,
From Sophistopolis, cit. (n. 13), for whom it may have appeared
too late, or Malosse Schouler, Troisime sophistique. The term
Third Sophistic was first suggested by L. Pernot, La rhtorique
de lloge dans le monde grco-romain, Paris, 1993, p. 14, n. 9,
and repeated in Idem, La rhtorique dans lAntiquit, Paris,
2000, pp. 271-272.
15. After briefly stating (p. 163) that cest la continuit qui
prvaut, Malosse Schouler, Troisime sophistique, spend sixty
pages focusing on differences. Quiroga From Sophistopolis, cit.
(n. 13), equally focuses on elements of discontinuity.
214
into the safe world of their schools, where they sought refuge
in the past against those recent evolutions16.
As such, the view on late ancient literature offered in
contributions on the Third Sophistic has replaced earlier,
negative descriptions with neutral, and sometimes even positive, ones. Ultimately, however, these recent interpretations,
far from constituting a renversement de perspective majeur
as suggested by Hostein, confirm the longstanding image
of late antique rhetoric as a laudatio temporis acti17. What
determines this image to a large extent, however, is not so
much the intrinsic characteristics of late antique literature, as
the lens through which scholars continue to look at it. Indeed,
preoccupation with Atticism, for example, or preference
for mythological declamations and historical references to
classical Greece is recognisable in the literature of the early
as well as of the later Roman Empire. In the latter case, this
phenomenon tends to be dismissed as proof of the fossilized
or arthritic nature of late antique rhetoric, or of a withdrawal
into the past. For the Second Sophistic, on the other hand,
scholars have long moved beyond such a paradigm: imitation of the past is now interpreted in all its complexities as a
sign of sophistication and a way of acquiring authority. The
result, unsurprisingly, is the impression of a strong opposition between the Second and the Third Sophistic, which has
prevented the rhetorical turn that has so radically changed
prevailing images of the Second Sophistic18, albeit advocated
by several authoritative voices on late Antiquity, from being
taken in the study of late antique Greek rhetoric19. In order
16. Malosse Schouler, Troisime sophistique, esp. pp. 163-166,
169-170, 178-179, and 218-220.
17. E.g. R. Pack, Two Sophists and Two Emperors, in CPh, 42, 1947,
pp. 17-20; P. Wolf, Libanios. Autobiografische Schriften, ZrichStuttgart, 1967, p. 12; L. Cracco Ruggini, Sofisti greci nellimpero
romano. A proposito di un libro recente, in Athenaeum, 49, 1971,
pp. 402-425, esp. 425; E.-M. Seiler, Konstantios II. bei Libanios.
Eine kritische untersuchung des berlieferten Herrscherbildes
(Europische Hochschulschriften, Reihe III, 798), Frankfurt am
Main Berlin Bern New york Paris Vienne, 1998, p. 130,
Malosse Schouler, Troisime sophistique, p. 162. Even Brown,
Power and Persuasion, p. 42, although vividly acknowledging
the importance of rhetoric the lingua franca of the elites of late
Antiquity, talks about its arthritic quality.
18. The split between continental and Anglo-Saxon scholarship is
striking: whilst the term Third Sophistic has been greeted most
enthusiastically in Europe, much though not all, witness Schmitz
and others of the exciting work on the Second Sophistic has
appeared in the UK and the US. That there are no contributions
by English scholars to Approches la Troisime Sophistique
may, therefore, not just be due to the fact that it is a Festschrift,
but also lay bare the isolation in which continental and AngloSaxon scholarship all too often work. Nevertheless, the concept
of Third Sophistic was adopted as the title of a session at the
2009 meeting of the American Philological Association.
19. A number of prominent scholars have indeed pleaded for a
literary-critical approach to late ancient texts. Cf. Cameron,
Education and Literary Culture, p. 707; P. Heather D. Moncur,
TO THE
SECOND
SOPHISTIC
215
216
serves above all to justify his starting point. Indeed, immediately after mentioning that the tradition of excellent
philosophers lasted until the reign of Severus (193-211),
Philostratus starts his survey with Plotinus, who was born
precisely during that reign, and then moves on to his pupil
Porphyry. As the ensuing series of philosophers are all linked
to Plotinus and Porphyry through teacher-pupil relationships,
there is definitely no breach with the preceding period as
far as philosophers are concerned. The first sophist to be
discussed by Eunapius was, admittedly, born about half a
century after Porphyry, yet the way in which Eunapius introduces him (Julian of Cappadocia, the sophist, flourished
in the time of Aedesius, 482), highlighting his connection
with a philosopher who was part of the ongoing tradition
evoked earlier in the work, again suggests continuity rather
than rupture. In fact, as Malcolm Heath has recently shown,
there is, between Philostratus and Eunapius, a continuing
culture rather than a revival after cultural collapse. For the
post-Philostratean blackout is not complete; it is just that
the evidence is scattered, harder to collect, and less vivid.
When our eyes adjust to the different lighting, enough can
be discerned to put together an (inevitably incomplete)
account of the flourishing state of rhetorical culture in the
middle to late third century36. At least in quantitative terms,
then, the third century is not the desert it has sometimes
been taken to be.
Hand in hand with Eunapius reference to a quantitative rupture in the third century goes his suggestion of a
qualitative decline: the best philosophers (to; tw`n ajrivstwn
filosovfwn gevno, 455), he says, lasted until the reign
of Severus, the implication being that the men which he
himself discusses are of a lesser kind. As was the case
with his suggestion of rupture, however, this evaluation
conforms to the rhetorical topos of the laudatio temporis
acti rather than being a description of reality. Indeed, as far
as philosophy is concerned, few today would accept that
Plutarch or Dio Chrysostom are better philosophers than
Plotinus and Porphyry37. Likewise, scholars of late antique
rhetoric no longer use the negative terms that characterized
earlier scholarship on the period. In fact, as stated above,
the very concept of the Third Sophistic was invented partly
in order to counter such negative images. Nevertheless, it is
still often assumed that the framework within which later
Greek sophists operated was fundamentally different from
that of their predecessors: late antique sophists are thought
to have lacked the socio-political prestige and influence of
their predecessors38. One of the main arguments brought up
36. Heath, Menander, cit. (n. 1), p. 53, with examples and further
information on pp. 52-89. Cf. also Puech Orateurs et sophistes
grecs, p. 7.
37. Note that Eunapius himself terms Porphyry a divine philosopher (oJ qespevsio filovsofo Porfuvrio, Lives 455).
38. E.g. Swain, Hellenism and Empire, pp. 3-6; S. Swain, Biography and Biographic in the literarure of the Roman Empire,
217
218
chronological scope were explicitly acknowledged or admired by emperors46. In three cases, the emperor in question
is Julian. Yet rather than conclude that Julian was the only
emperor under whose reign sophists flourished, it would
be interesting to see to what extent Eunapius own agenda
and well-known preference for Julian influenced his presentation of Julians predecessor and successors, especially
since Constans, as opposed to Julians rival Constantius, is
explicitly said to have honoured Prohaeresius (492). This
suggests that the traditional image of a decline between
Philostratus and Eunapius may not stand up to such a closer,
more contextualised reading of both authors. In addition, it
should not be forgotten that the vast majority of sophists in
late Antiquity, far beyond the top of the sophists discussed
by Eunapius, no less than in the second century came from
an elite background and are therefore likely to have taken
part in at least local politics47. Conversely, the vast majority
of late antique politicians and administrators had, at least at
some point of their lives, studied with a sophist. This not only
ensured that Greek rhetoric continued to be the lingua franca
of the Eastern elites, as Peter Brown has demonstrated48, but
also gave sophists a powerful local, regional, and sometimes
46. Prohaeresius was first summoned to Gaul, then sent to Rome
by Constans (492), Himerius declaimed for Julian (494),
Libanius was associated with Julian (495), and Nymphidianus
was ab epistulis graecis under the same emperor (497). The
contention of Malosse Schouler, Troisime sophistique, p. 163
that emperors no longer made detours in order to hear sophists
declaim, is in contradiction with Libanius claim (Oration 1.118)
that Julians main aim is coming to Antioch in order to hear him.
Whilst this may be boasting on Libanius part, it is by no means
sure that Dios claims to have delivered the Kingship Orations for
Trajan are any more truthful. Cf. Whitmarsh, Second Sophistic,
pp. 325-327.
47. Cf. already Kennedy Greek Rhetoric, cit. (n. 5), p. 133: sophists
like Libanius often acquired leadership roles in their communities
and sometimes even political influence. As Puech, Orateurs et
sophistes grecs, pp. 2-3 warns, moreover, we should take into
account that plus un personnage a de puissance, politique ou
conomique, dans sa cit, dans sa province ou dans lempire,
plus il y a de risques que son rle culturel soit occult dans les
inscriptions par sa position sociale. Or les intellectuels taient trs
souvent issues des familles les plus influentes. Il est donc fort
probable que plusieurs notables bien connus par la documentation pigraphique aient, sinon enseign, du moins pratiqu la
rhtorique comme un art sans que nous nen sachions rien. I
leave aside here the question of the origin of the sophists social
influence: rather than ascribing it to either their social background
or their sophistic abilities, this should be seen as the result of
both, very much like most people going to Eton both come from
well-connected families and acquire an important network by
going there with a varying balance between both.
48. Brown, Power and Persuasion, pp. 3-34, demonstrating what
is often neglected in recent studies on the Third Sophistic, viz.
that this shared culture could be used to persuade those in power.
Cf. also Cameron, Later Roman Empire, cit. (n. 9), 131-2 and
Malosse Schouler, Troisime sophistique, pp. 170-171.
219
53. Westberg, Celebrating with Words, cit. (n. 20), pp. 14-16. For
the penetration of technical vocabulary from judicial rhetoric
into panegyric, cf. Webb, Praise and Persuasion: argumentation and audience response in epideictic oratory, in E. Jeffreys
(ed.), Rhetoric in Byzantium, Aldershot, 2003, pp. 127-135,
esp. 130-131.
54. Heath, Menander, cit. (n. 1), pp. 279 and 284-288, esp. 285,
correcting Pernots (La Rhtorique de lloge, cit. [n. 14], p. 55)
triumph of panegyric. Cf. also Malosse Schouler, Troisime
sophistique, p. 197.
55. For the occasions at which orations were performed, cf.
Malosse Schouler, Troisime sophistique, pp. 198-199. That
sophists competed with (wandering) poets to get the job of singing the praises of important people is clear from Libanius, Oration 40.17-28, translated in Malosse Schouler cit., pp. 194-7.
Himerius orations, conversely, have been characterised by E.
Norden, Die antike Kunstprosa vom VI. Jahrhundert v. Chr. Bis
in die Zeit der Renaissance, Stuttgart, 1958, p. 429, as Poesie
in scheinbarer Prosa. Cf. also Cribiore School of Libanius, cit.
(n. 43), pp. 54-58; Penella, Man and the Word, cit. cit. (n. 31),
pp. 14-16.
56. For the public performance of declamations, cf. Russell, Libanius, cit. (n. 31), p. 7; Brown, Power and Persuasion, p. 43 and
Whitmarsh, Second Sophistic, p. 21.
57. For the performance culture of classical Greece and early Imperial Rome, see Whitmarsh, Second Sophistic, p. 23.
58. Libanius (Oration 1.71) recounts the case of an orator who was
unable to perform, and who was therefore told to read his text.
59. Concern with Atticism: Julian, Letter to Nilus Dionysius
446A-B; attention for the orators gestures: Libanius, Oration
1.76.
60. Choricius therefore likens the performance of a declamation
to that of a mime. Cf. Westberg, Celebrating with Words, cit.
(n. 20), pp. 133-135.
220
AND THE
221
222
79. Well-known Greeks writing in Latin include Ammianus Marcellinus, Claudian, and probably Macrobius. Puech, Orateurs et
sophistes grecs, Paris, 1955, pp. 368-369, moreover discusses
the case of a certain Aristaenetus, an aristocrat from Byzantium
discussed by Philostratus, who became orator maximus in both
Latin and Greek.
80. For Latin in the Greek East, see Rochette, Rochette, Le latin
dans le monde grec, cit. (n. 67), esp. pp. 116-147; Av. Cameron,
New Themes and Styles in Greek Literature. A Title Revisited, in
S. F. Johnson (ed.), Greek Literature in Late Antiquity. Dynamism,
Didactism, Classicism, Aldershot, 2006, pp. 11-28, esp. 18; Hellenism in Byzantium, cit. (n. 12), pp. 64-69. In addition, it should
not be forgotten that Latin and Greek were not the only languages
spoken or even written in late antiquity. For the increasing importance of other languages, cf. Cameron, New Themes, p. 14.
81. Letters 534, 539.
82. Libanius also admits his need of an interpreter for Latin letters
in Letters 1004.4 and 1036.2 and 4. A rhetorical aim may also be
discernable behind Libanius proud statement that Phasganius
ignorance of Latin caused no problem: by emphasizing that
Phasganius easily communicated with Roman officials through
an interpreter, Libanius not only confirms his familys Hellenic
credentials, but also suggests that the Antiochenes did not - and
should not - feel obliged to learn Latin. Cf. Rochette, Le latin
dans le monde grec, cit. (n. 67), pp. 131-133.
223
224
226
ELIO DOVERE
227
Dei quattro aspetti normativi esibiti dalla legge generale di partenza (privilegi ecclesiastici, lotta alle eresie,
audientia episcopalis, divieti posti per pagani e Giudei)
tutti sostanzialmente a conferma e ripristino della politica
religioso-ecclesiale e del relativo ius preesistenti agli interventi di Giovanni, gi primicerius notariorum di Onorio e
per un anno e mezzo usurpatore della porpora ravennate, che
sembra nutrisse scarsa benevolenza per il clero16 solo
uno sarebbe stato implicato dal testo inviato a Roma ma non
17. Sullusurpazione di Giovanni, nonostante le molte pagine anche recenti, monografiche e manualistiche, dedicate alle vicende
romano-occidentali della prima met del sec. V (e in particolare
alle questioni, come questa, coinvolgenti le principesse-Augustae
dellepoca e gli stretti rapporti tra Romani e barbari), a mio parere
(a parte limprescindibile E. Stein (J.-R. Palanque cur.), Histoire
du Bas-Empire, I. De ltat romain ltat byzantin (284-476),
Amsterdam, 1968, p. 282 ss.) rimane ancora utile, con le relative
fonti dinformazione, A. Solari, Il rinnovamento dellimpero
romano, I. Lunit di Roma 363-476, Milano-ecc., 1938, p. 247
ss. Qui non superfluo ricordare, al giusromanista, la generale
lutilit di F. Elia, Valentiniano III, Catania, 1999; nonch il classico F. De Marini Avonzo, La politica legislativa di Valentiniano
III e Teodosio II, Torino, 1975, II ed.; cui adde J. Gaudemet, Les
dernires lois de lOccident Romain. La lgislation de Valentinien
III, in J. Bouineau-M.-B. Bruguire-J.-L. Harouel-J. Lafon (curr.),
Hommage Szramkiewicz, Paris, 1998, p. 3 ss.
18. Cfr. Sirm. 6 (Mommsen-Krger, p. 911, 3-5; p. 912, 1-13).
19. Cfr. Sirm. 6 (Mommsen-Krger, p. 912, 23-26).
20. Cfr. Mommsen-Krger, p. 912, 20-23.
21. Nonostante la presenza dellelencazione sopra trascritta, Manichaeos omnesque haereticos , trattavasi comunque di un
limitato numero di exempla di criminali/non-cattolici forniti dal
legislatore e di un gruppo per species, comunque, sin troppo
disomogeneo.
II
228
ELIO DOVERE
22. Cfr. CTh, XVI, 1, 2 pr. (= CJ, I, 1, 1): ... quamque pontificem Damasum sequi claret et Petrum Alexandriae episcopum
virum apostolicae sanctitatis ...; XVI, 1, 3: ... quos constabit
communioni Nectari episc(opi) Constantinopolitanae ecclesiae
nec non Timothei intra Aegyptum Alexandrinae urbis episcopi
esse sociatos; quos etiam in Orientis partibus Pelagio episcopo Laodicensi et Diodoro episcopo Tarsensi: in Asia nec non
proconsulari adque Asiana dioecesi Amphilochio episcopo
Iconiensi et Optimo episcopo Antiocheno: in Pontica dioecesi
Helladio episc(opo) Caesariensi et Otreio Meliteno et Gregorio
episc(opo) Nysseno, Terennio episc(opo) Scythiae, Marmario
episc(opo) Marcianop(olitano) communicare constiterit; XVI, 4,
6: his, qui ab Arsaci Theofili Porfyri reverentissimorum sacrae
legis antistitum communione dissentiunt, ab ecclesia procul
dubio repellendis.
23. Vd. G. Barone-Adesi, Lurbanizzazione episcopale nella
legislazione tardoimperiale, in . Rebillard-Cl. Sotinel (curr.),
Lvque dans la cit du IVe au Ve sicle. Image et autorit. Actes
table ronde Rome, 1995, Roma, 1998, p. 49 ss.
24. Correttamente, le moderne Storie ecclesiastiche attribuiscono a
Galla Placidia, operante per conto e in nome del figlio Valentiniano, le intenzioni della coeva politica normativa di marca religiosa
(vd. infra nt. 28); per tutti cfr. G. de Plinval, cit. (n. 9), p. 148.
Nel testo di CTh XVI, 5, 62, pur strumentalmente richiamata la parte evidentemente ortodossa della romana
catholica plebs come possibile oggetto di contagio scismatico, il fulcro dellintero discorso normativo rimaneva in
realt il solo vescovo Celestino: esclusivamente il ritorno
alla comunione col suo Credo avrebbe potuto rappresentare per i dissidenti religiosi, quei gruppi cos malamente
individuati ed elencati in apertura, la via per evitare il vero
e proprio pernicioso tormento, addirittura una maceratio
(his ... solitudine quam eligunt macerentur), rappresentato
dallesilio dallUrbe e dalla lontananza dal Pastore cattolico.
E il sacerdos successore di Pietro non veniva tradizionalmente indicato con il nome di antistes, episcopus o pontifex30
bens, come se Valentiniano fosse gi uno dei suoi pi vicini
fideles cittadini, con lappellativo allora pi popolare, papa,
quello consueto, appunto, proprio al popolino dellex-capitale (la plebs) per la cui salute si stava ora minaccando
lallontanamento metropolitano ai meno corrivi contestatori
religiosi del Pastore.
Il fatto che il vescovo romano, da parte del legislatore,
venisse semplicemente chiamato papa tra laltro senza
apposizione di alcun usuale determinativo come, per esempio, Urbis aeternae oppure urbis Romae (forse qui inutili,
peraltro, visto che il destinatario del provvedimento era
il praefectus Urbi) dal punto di vista formale completava,
secondo il mio parere, il messaggio politico lanciato dal
giovane Cesare (poco importava chi, nella sostanza, suggestionasse la cancelleria) con lemanazione dellintera legge.
Se infatti indubbio che tale dato formale pu rappresentare
un indizio forte della precisa percezione civile, da parte
degli scrinia legislativi valentiniani (e, pi tardi, di quelli
codificatri costantinopolitani accoglienti la lex), dei modi
in cui la catholica ecclesia si era andata ormai pi o meno
definitivamente strutturando negli anni della dinastia teodosiana31, pare altrettanto evidente, proprio grazie al confronto
tra il dettato di CTh XVI, 5, 62 e quello originario di Sirm. 6,
come questa specifica, diversa, quasi confidenziale identificazione di Celestino per quanto apparentemente modesta e posta l con una certa nonchalance costituisse una
precisa opzione testuale, pienamente politica, di adesione
229
230
ELIO DOVERE
37. Cfr. CTh, XVI, 5, 57; adde CTh, II, 4, 7 e XI, 16, 21.
38. Cfr. CTh, IX, 35, 7; XVI, 10, 24.
39. Vd. E. Jerg, Vir venerabilis. Untersuchungen zur Titulatur
der Bischfe in den ausserkirchlichen Texten der Sptantike als
Beitrag zur Deutung ihrer ffentlichen Stellung, Wien, 1970.
40. Cfr. CTh, XV, 5, 66; XVI, 4, 6; II, 42 s.; II, 45, 4; 5, 28.
41. Vd. Moroni, Papa, cit. (n.1), p. 148: egli il Padre de Padri,
ed il Padre universale, mentre presiede alla Chiesa universale ed
apostolica, occupando il luogo del principe degli apostoli.
1. INTRODUCTION :
232
FERGUS MILLAR
PTITIONS
DE
JUSTIN Ier
EN
518 :
Le dossier de documents qui concerne la mort de lempereur monophysite Anastase en juillet 518 et le triomphe
des Chalcdoniens sous son successeur, Justin Ier, doit sa
prservation au fait que quelquun (dont lidentit nest pas
connue) le composa et le prsenta loccasion de la dernire
session du synode de Constantinople de lan 536. Les conflits
de dix-huit ans plus tt taient encore actuels, parce que les
chefs du parti monophysite, Svre dAntioche et Pierre
dApame, quoique dposs et exils, taient encore actifs
et influents jusquau cur mme de Constantinople.
5. ACO I.1.5, no. 162 (p. 133).
6. ACO I.1.7, no. 56 (p. 71).
7. ACO I.1.4, no. 127 (p. 79-80).
8. D. Feissel, Un rescrit de Justinien dcouvert Didymes, in Chiron, 34, 2004, p. 285 ; Bull. pigr., 2006, no. 548.
233
234
FERGUS MILLAR
12. Une traduction anglaise se trouve dans Vasiliev, cit. (n. 11),
p. 149-158.
13. Voir lanalyse dtaille de Frdric Alpi, Svre dAntioche et
le massacre de Kefr Kermn, in Tempora (Beyrouth) : Annales
dHistoire et dArchologie, 14-15, 2003-2004, p. 135, de toute
la documentation qui concerne cet pisode remarquable.
5. LGLISE
DE
ET LE GOUVERNEUR
235
236
FERGUS MILLAR
237
MOINES DE
SYRIE SECONDE
ET LEURS VQUES
238
FERGUS MILLAR
7. CONCLUSION : LGLISE
DE
SYRIE SECONDE,
Comme il est dj vident, ce dossier de quelque cinquante-huit pages imprimes nous offre des richesses normes
en ce qui concerne le peuple chrtien de Constantinople
et de Tyr, la vie religieuse des monastres en Syrie ou les
relations entre les mtropolitains et leurs collgues piscopaux. Mais je ne peux pas traiter ici toutes ces petites
histoires rgionales. En moccupant du dossier lui-mme,
je nai voulu quesquisser sa structure, son contexte historique et les diffrents types de documents quil contient.
Ayant donn une esquisse du contexte documentaire et
historique, je voulais surtout attirer lattention sur le premier
dpt de plainte () effectu devant le gouverneur de
Syrie Seconde (34), un dpt de plainte dun type qui nest
attest quune fois ailleurs dans les sources (n. 24 ci-dessus).
travers ce texte, nous avons la possibilit dentrevoir les
tapes successives par lesquelles un problme pouvait se
prsenter dans une province et aboutir finalement une
dcision impriale. Dans le cas prsent, il sagit de sept
tapes, dont deux sont parallles lune lautre : les protestations des moines et du clerg infrieur ; les rponses
des vques ; le dpt de plainte devant le gouverneur ; des
lettres (prsumes) du gouverneur aux hautes autorits
Constantinople (les prfets du prtoire, le magister officiorum, et les magistri militiae), accompagnes vers le mme
moment des lettres des vques aux mmes fonctionnaires ;
la soumission (prsume) lempereur, par au moins un
de ces fonctionnaires, des plaintes de lglise de la Syrie
Seconde ; le jugement de lempereur ; enfin, lenvoi dune
lettre impriale dposant Pierre et (comme nous lavons vu
ci-dessus) ordonnant son exil.
Laspect le plus surprenant du dpt de plainte en vue
duquel fut rassembl le dossier des rcriminations contre
Pierre est prcisment le fait quil eut lieu devant le gouverneur de la province. Comme il est vident, les vques
eux-mmes taient capables denvoyer des lettres, non
seulement au patriarche, mais encore aux hautes autorits
civiles Constantinople. Il ny a aucune indication dans la
copie (i[) de la procdure () au sujet de qui avait
demand une telle procdure, et pourquoi le gouverneur y
avait consenti. En effet, le texte commence in medias res
avec le tmoignage de deux ecclsiastiques et la prsentation
du didaskalikon.
de Syrie Seconde se trouvaient encore en face dun mtropolitain monophysite. Aussi cet pisode a-t-il eu lieu au plus
tt le 6 janvier 519.
Sil est thoriquement possible quil sagisse de janvier
520, lun des autres tmoignages qui relatent un pisode dj
racont par les premiers tmoins indique que lexpression
les Pques passes ( ) doit faire allusion
aux Pques de lanne 518, un moment, donc, antrieur
lavnement de Justin :
34 (p. 99, l. 1-3)
Iohannes reverentissim(us) presb(yter) dixit :
,
,
,
.
Iohannes, le trs rvrend prtre, dit : Puisque (la
Bible de) Dieu a t pose (devant nous) et quil faut
dclarer la vrit, jtais prsent dans le bureau priv de
lhonorable rsidence piscopale, le second dimanche
aprs les Pques de lonzime indiction passe quand,
semportant contre les lecteurs, le susdit Pierre senragea
et pronona ces paroles : Cette nuit jai dcid de vous
faire sous-diacres au lieu de lecteurs, et si jai impos la
main sur quelquun de vous, le Crucifi descendant du
ciel naurait pu larracher de ma main .
videmment, ce prtre nemploie pas exactement la
mme formule de datation civile ou ecclsiastique que celle
des premiers tmoins (
au lieu de
). Mais il est vident quon se rfre
au mme moment. En consquence, la date est certaine,
parce que la onzime indiction passe indique lanne
41829. Comme nous lavons vu ci-dessus, avant mme
lavnement dun empereur orthodoxe le clerg dOrient
avait commenc se plaindre des mfaits de ses vques
monophysites.
Cependant, le plus significatif est quen parlant des
Pques passes ces tmoins ont d faire leur dposition
devant le gouverneur avant les Pques de lanne 519. Les
scandales dont on parlait appartenaient, semble-t-il, divers
moments, avant ou aprs lavnement de Justin. Mais le
dpt de plainte () lui-mme eut lieu entre janvier et
avril 519. Pour la chronologie des tapes antrieures voir
lanalyse de Denis Feissel, ci-dessous, Appendice III.
239
240
FERGUS MILLAR
APPENDICE I
ACO I.4, p. 196 : Rusticus, Synodicon, para. 265.
Postulatio et deprecatio
de Ianns dAntioche Thodose II et
Valentinien III, 434/5 aprs J.-C.
Deprecatio Iohannis episcopi Antiochiae contra deo amicissimum, inquit [Irenaeus], Meletium episcopum.
Piissimis et amatoribus Christi imperatoribus nostris Flaviis
Theodosio et Valentiniano triumphatoribus victoribus Augustis
postulatio et deprecatio a Iohanne Antiochenae dei ecclesiae
episcopo. Generis vestrae pietatis imperium in excelsum tulit
et hanc provexit ad gloriam fides in deum, qua et sanctissimam
et catholicam semper augeri vultis ecclesiam et cuncta quae
in ea exurgunt zizania desideratis abscidi. quia igitur hoc
utimini zelo, o piissimi et boni victores imperatores, et eos
qui oblitterare volunt patrum doctrinam, alienos a sacerdotali
existere dignitate post nos, quibus canones de hac re concedunt
iudicium, decrevistis, expelli vero a sanctissimis ecclesiis et
urbibus in quibus videntur existere, et talis ad Orientem sanctio
vestra pervenit, hanc pervulgavimus magnificentissimo et gloriosissimo praesidi utriusque militiae et ex consule Dionysio, et
consonans eius accipientes praeceptum, praevalere potuimus
malignitati Meletii, qui pridem Mompsuestiae episcopus fuit,
subicientes eum depositioni ; introduximus autem et praefecimus ipsi populo e gregibus Christi Thomatem deo amicissimum
episcopum. praefatus vero Meletius maior esse legibus vestris et
tranquillitate Romana volens, in partibus eiusdem territorii delitescit, concussionem perturbationemque sanctis dei ecclesiis
ingerens et praesumens post deiectionem sacerdotale ministerium. et iustum esse supplicamus ut qui peregrinus est a sancta
disciplina et ecclesia, peregrinus fiat et ab universa provincia
Cilicum, procedente pia sanctione ad magnificentissimum et
gloriosissimum magistrum militiae Orientis vestri, ita ut inde
quidem pellatur, deducatur vero ubi vestrae pietati placuerit.
et hoc impetrato, consueta vota solvemus pro permansione et
victoria imperii.
APPENDICE II
Les ptitions internes dans lglise grecque
du Ve et du VIe sicle.
431 ACO I.1.3, n 88.2 (p. 16-17). Libellos de Cyrille
dAlexandrie et de Memnon dphse au Concile
dphse. 16 juillet.
431 ACO I.1.7, n 93 (p. 139). Libellos metanotikos de Pierre
de Traianopolis Maximianos de Constantinople et aux
vques qui lavaient ordonn.
432 ACO I.1.4, n 122 (p. 6-7). Libellos de Paul dmse
Cyrille dAlexandrie.
434? ACO I.4, n 222 (p. 162), en traduction latine. Libellos
dAbbibos de Dolich Alexandre dHirapolis avec
dautres vques.
436 ACO IV.1, Concile de Constantinople, 553, Actio Quinta,
n 14 (p. 83-85), en traduction latine. Extraits des libelloi
soumis par les vques, les ecclsiastiques et les moines
dArmenia Magna et de Perse Proklos de Constantinople.
448 ACO II.1.1, nos 225+230 (p. 100-101). Libellos dEusebios de Dorylaion Flavianos de Constantinople et la
synodos endmousa contre Eutychs.
448 ACO II.4, n 109, en traduction latine. Libellos dEutychs Flavianos de Constantinople.
449 ACO II.1.3, n 56 (p. 22-23 [381-382]). Libellos de
Samoulos, Kyros, Eulogios et Maras, prtres ddesse,
aux vques Photios, Eustathios et Ouranios contre Ibas
dEdesse. Quatre souscriptions.
449 ACO II.1.3, n 141 (p. 35-37 [394-396]). Didaskalia et
paraklsis du clerg ddesse Photios et Eustathios en
faveur dIbas ddesse. 65 souscriptions.
449 ACO II.1.1, n 157 (p. 90) + n 185 (p. 94-96). Libellos
dEutychs au Concile dphse.
449 ACO II.1.1, nos 887-888 (p. 186-188). Libellos du clerg
et des moines du monastre dEutychs au Concile
dphse en faveur dEutychs. 35 souscriptions.
449 Flemming, AAWG 15.1, p. 80-84, en traduction syriaque.
Libellos (LYBLN) du prtre Symon, des diacres Kyros
et Eustathios et des autres ecclsiastiques de Tella au
Concile dphse contre lvque Sophronios de Tella.
449 Flemming, AAWG 15.1, p. 84-90, en traduction syriaque. Libellos du prtre Pelagios dAntioche au Concile
dphse contre Thodoret de Cyr.
449 Flemming, AAWG 15.1, p. 114-116, en traduction syriaque. Libellos du prtre Kyriakos au Concile dphse
contre Domnos dAntioche.
449 Flemming, AAWG 15.1, p. 122-126, en traduction syriaque. Libellos du prtre et moine Markellos et des autres
moines au Concile dphse contre Domnos dAntioche.
449 Flemming, AAWG 15.1, p. 126-128, en traduction
syriaque. Libellos du diacre Hliodros et des moines
Symon, Abraham et Grontios au Concile dphse
contre Domnos dAntioche.
449 ACO II.2.1, n 11 (p. 77-79), en traduction latine. Libellus
appellationis de Flavianos de Constantinople Lon de
Rome.
449 ACO II.2.1, n 12 (p. 79-81), en traduction latine. Libellus appellationis dEusebios de Dorylaion Lon de
Rome.
451 ACO II.1.2, n 47 (p. 15-16 [211-212]). Libellos de
Theodosios, diacre dAlexandrie, Lon de Rome et
au Concile de Chalcdoine contre Dioskoros dAlexandrie.
451 ACO II.1.2, n 51 (p. 17-19 [213-215]). Libellos dIschyrin, diacre dAlexandrie, Lon de Rome et au
Concile de Chalcdoine contre Dioskoros dAlexandrie.
451 ACO II.1.2, n 57 (p. 20-22 [216-218]). Libellos dAthanasios, prtre dAlexandrie, Lon de Rome et au Concile
de Chalcdoine contre Dioskoros dAlexandrie.
451 ACO II.1.2, n 64 (p. 23-24 [219-220]). Libellos de
Sophronios Lon de Rome et au Concile de Chalcdoine
contre Dioskoros dAlexandrie.
451 ACO II.1.3, n 6 (p. 65-66 [424-425]). Desis et hikesia
de Sabinianos de Perrh Lon de Rome, Anatolios de
Constantinople et Maximos dAntioche et au Concile de
Chalcdoine.
APPENDICE III
Chronologie des procdures diriges
contre Pierre dApame
En analysant ce dossier, mon but a t surtout den exposer
la structure et de prciser la nature des diffrents documents qui
le composent. Par ailleurs, dans une lettre du 29 juillet 2009,
Denis Feissel ma fait observer plusieurs indices permettant
de prciser la chronologie relative des procdures et changes
de documents de 517 519. Avec sa permission, dont je lui
suis reconnaissant, je reproduis ici son tableau chronologique.
Les dates conjecturales sont marques dun astrisque. Les
rfrences renvoient aux ACO, t. III.
241
3. J. Beltrn M. A. Garca P. Rodrguez, Los sarcfagos romanos de Andaluca. Corpus Signorum Imperii. Espaa, Vol. I,
fasc. 3, Murcia, 2006.
4. F. Salvador, Las ciudades tardoantiguas en Andaluca. Pervivencia y Transformacin, in L. A. Garca S. Rascn (eds.), Acta
Antiqua Complutensia I. Complutum y las ciudades hispanas en
la Antigedad Tarda, Alcal de Henares, 1999, p. 129-140; L. A.
Garca, Transformaciones de la Btica durante la Tardoantigedad, in Mainake, 29, 2007, p. 433-471; P. Len (ed.), Arte Romano
de la Btica I. Arquitectura y urbanismo, Sevilla, 2008.
5. A. Blanco R. Corzo, El urbanismo romano de la Btica, in
Bimilenario de Zaragoza. Symposion de Ciudades Augusteas.
5-9 octubre 1976, Zaragoza, 1976, p. 137-259.
244
245
TOPOGRAFA URBANA
Desde el siglo III, y al margen del fenmeno de cristianizacin urbana sobre el que posteriormente nos detendremos,
las ciudades bticas comienzan a experimentar lo que se
viene denominando una desestructuracin de los modelos
reticulares propios del urbanismo romano18. Es decir, una
profunda transformacin de la topografa urbana de la ciudad
clsica, que en algunos casos conllevar hasta su prctica
desaparicin como pudo suceder con Onuba19 (Huelva),
donde slo se constatan algunas necrpolis relacionadas con
factoras de salazn que no superan el marco cronolgico
del siglo IV20. Como sealan recientes estudios, las consecuencias topogrficas y urbansticas ms inmediatas de
dicha transformacin se aprecian en la oscilacin constante
de los permetros urbanos, cambios en la viabilidad y en
la circulacin, el cese en el mantenimiento de las infraes14. J. Verdugo, El cristianismo en Itlica: fuentes, tradiciones y
testimonios arqueolgicos, in L. A. Garca, E. Gil S. Rascn M. Vallejo (eds.), Actas del III Encuentro Hispania en la
Antigedad Tarda. Santos, obispos y reliquias. Alcal, octubre
1998, Alcal de Henares, 2003, p. 364.
15. Cf. M. Sotomayor, Sedes episcopales hispanorromanas, cit. (n.
12), p. 465. Sobre la dicesis de Astigi en la Antigedad tarda,
consultar J. I. Martnez, Aproximacin al territorio de la dicesis
de Astigi (cija, Sevilla) en la Antigedad tarda, in Pyrenae,
39/1, 2008, p. 115-128.
16. Juan de Bclaro, Chron., a. 571.3.
17. L. A. Garca, Carmona en tiempos visigodos (ss. V-VIII), in
Carmona romana. Actas del II Congreso de Historia de Carmona. Carmona, 29 de septiembre a 2 de octubre 1999, Carmona,
2001, p. 506.
18. Cf. J. M. Gurt, Transformaciones en el tejido de las ciudades,
cit. (n. 8), p. 445.
19. J. Campos, Niebla, ciudad tartsica, romana y medieval,
Huelva, 2005, p. 68.
20. J. Fernndez et alii, Nuevas evidencias de Onuba, in Cuadernos
de Prehistoria y Arqueologa de la Universidad Autnoma de
Madrid, 19, 1992, p. 315.
246
Fig. 2 Tabla comparativa de algunas de las ciudades episcopales de la Btica: Hispalis (a partir de Campos, 1993, fig. 1, p.248), Corduba (a partir de Murillo, 2004, fig. 26, p.52), Astigi (a partir de Saz, Ordez y Garca-Dils, 2005, plano 4, p.103) e Italica (a partir
de Hidalgo, 2003, fig. 4, p.100).
247
Fig. 3 Tabla comparativa de algunas ciudades bticas no episcopales: Carteia (a partir de Roldn et alii, 1998, fig. 153, p. 145), Baelo
Claudia (a partir de Bonneville, Dardaine y Le Roux, 1988, fig. 1) y Munigua (a partir de Eger, 2006, fig. 1, p. 139).
248
249
250
251
Fig. 4 Teatro romano de Corduba. Colmatacin de las escaleras internas y de las plazas aledaas al edificio (Ventura et alii, 2002,
fig. 7, p. 151), y derrumbe del sector oriental de la fachada de la cavea (Ventura et alii, 2002, fig. 6, p. 150).
252
Fig. 5 Unidades de habitacin que reutilizan, reocupan y compartimentan el templo de Isis en Baelo Claudia (Sillires, 1997,
fig. 97, p. 177).
253
254
Fig. 6 Domus tardoantigua de Hispalis localizada intramuros prxima al lienzo murario septentrional (a partir de Amores y Gonzlez,
2006, fig. 3, p. 199).
2. LOS
ambn72, la sala de preparacin del sacrificio, el coro, el baptisterio y la biblioteca73; mientras que un ltimo texto parece
aludir a otro baptisterio ms74. En el marco de las crnicas
histricas que tratan algunos de los conflictos blicos acaecidos en la Btica, tan slo Hidacio alude indirectamente en
Hispalis a la existencia de una ecclesiam ciuitatis75 que fue
objetivo del vndalo Gunderico en 427, y ms tarde, Isidoro
de Sevilla recuerda la baslica de S. Acisclo de Corduba en
ocasin del asedio de Agila a la ciudad en 55076.
Segn la Vita Sancti Fructuosi exista al otro lado
del ro Baetis (Guadalquivir) una baslica consagrada a
S. Geroncio que era muy visitada en el siglo VII77. Se ha
cuestionado la posibilidad de que esta iglesia se localizara
realmente en Italica, y no en Hispalis, pues fuentes mozrabes, como el calendario del obispo Recemundo de Eliberri,
mencionan a este santo como primer obispo de Italica78. Sin
embargo, dado que la figura de S. Geroncio pudo formar
parte de unos orgenes cristianos ms legendarios que reales
tampoco es posible presuponer con certeza la construccin
de su iglesia en esta ciudad. Otros edificios que jalonaron
el paisaje prximo a la capital btica tardoantigua fueron
los monasterios dependientes de la sede episcopal, como el
Honorianense o la comunidad monstica en la que serva
Florentina, hermana de Leandro e Isidoro de Sevilla79.
255
Las actas conciliares del siglo VII nos informan de manera indirecta de la existencia de otros conjuntos monsticos:
por ejemplo en Italica, donde el clericus Ispassandus abandon su cenobio para trasladarse a la Iglesia de Crdoba,
o en el entorno de Eliberri del que se conoce a un tal abad
Felix que asisti al XIII concilio de Toledo en 68380. Segn
el mismo calendario mozrabe, en las proximidades de
Astigi hubo un monasterio donde se celebraba la festividad
S. Crispn, mrtir y obispo, cuyo aniversario se encuentra
al mismo tiempo recogido en el calendario litrgico de
Carmo fechado a finales del siglo VI81. En Corduba, segn
informan los textos y la inventio del cuerpo de S. Zoilo,
el obispo Agapio II reform a principios del siglo VII una
antigua baslica dedicada a S. Flix para consagrarla con las
reliquias de S. Zoilo. Junto a ella, el obispo fund tambin
un monasterio urbano, o escuela de clrigos, donde sabemos
que en el siglo IX se instruir San Eulogio, y que tuvo un
espacio destinado a cementerio del clero mozrabe.
Pero a pesar de estos testimonios, la realidad arqueolgica
relativa a la edilicia cristiana tardoantigua en centros urbanos
como Corduba, sigue siendo parcial y difiere an bastante
del panorama que ms tarde describirn los escritores mozrabes. Las mltiples iglesias y monasterios que se citan
en sus obras son difcilmente reconocibles en las estructuras
urbanas recuperadas hasta ahora en la ciudad. En el estado actual de la investigacin casi todas las propuestas de
80. Ibid., p. 360 y 361.
81. S. Garca-Dils et alii, La tumba visigoda de Sapatio, in Revista
de Prehistoria y Arqueologa de la Universidad de Sevilla, 14,
2005, p. 260. ICERV 333.
82. Eulogio, Memor. Sanctorum., ed. J.-P. Migne, Eulogio de
Crdoba. Memoriale Sanctorum (PL, 115), Paris, 1881, col. 731842; lvaro de Crdoba, Vita S. Eulogii., ed. J.-P. Migne, lvaro
de Crdoba. Sancti Eulogii, Vita vel Passio (PL, 115), Paris,
1881, col. 705-724; Kal. Cordub. Iunius, XXVII, ed. R. Dozy, Le
calendrier de Cordoue de lanne 961. Texte arabe et ancienne
traduction latine (Miscellanea Arabica), Leiden, 1873, p. 66.
83. Passio Zoili, 3, ed. B. De Gaiffier, Passio Zoili. La inventio
et translatio de S. Zole de Cordoue, Anall. Boll, 56, fasc. I-II,
Bruxelles-Paris, 1938, p. 366; Passio inventionis Zoili, ed. A.
Fbrega, El Pasionario Hispnico, Monumenta Hispaniae Sacra,
Serie Litrgica, VI, Madrid-Barcelona, 1953-5, p. 381.
84. La obra de S. Eulogio de Crdoba y la de Recemundo constituyen dos importantes fuentes de carcter toponmico porque
indican expresamente el nombre de los barrios o vici de Corduba
donde exista algn edificio religioso desde la Tardoantigedad.
Estos barrios darn origen en la mayora de los casos a los
arrabales islmicos, hoy por hoy, bien conocidos y localizados
topogrficamente en la ciudad (A. Arjona et alii, Topografa de la
Crdoba califal (I), in Boletn de la Real Academia de Crdoba
de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes, 127, 1994, p. 216).
El problema reside, por un lado, en la no identificacin de los
topnimos citados con ningn enclave topogrfico de la ciudad;
y por otro, no se conoce de momento la posible correspondencia espacial entre los arrabales de poca islmica y los vici de
la ciudad tardoantigua. Por consiguiente, resulta complicado
256
257
258
259
Fig. 8 Mosaico de la cmara supuestamente anexa al Norte de la ecclesia de Corduba ubicada en la parte occidental de la mezquita y catedral actual.
260
Fig. 10 Propuesta de restitucin del espacio bautismal de Hispalis (a partir de Bendala y Negueruela, 1980, fig. 7, p. 349) dentro de
una terica iglesia (Gurt y Snchez, 2010, fig. 4, p. 329).
261
episcopales de Aquileia122, Pisa123, Parma124, Dax, Florencia125 o Djemila126, y tericamente de Gnova127. Otro
aspecto ms a tener en cuenta, por el que no habra que
desestimar que el baptisterio en el que se encontrara la
piscina conservada formara parte de una de las iglesias del
grupo episcopal (o a la ecclesia Spalensi Sancta Ierusalem),
es la posterior fundacin in situ de la alcazaba omeya (siglo
X)128 y la continuidad del mximo centro de poder cristiano
materializada en la construccin de la catedral medieval
inamovible hasta la actualidad.
La actual evidencia material, no obstante, no permite reestablecer los lmites exactos ni la superficie total alcanzada
por estos dos complejos monumentales bticos al final de
la Antigedad tarda. Del mismo modo, todava existe un
vaco documental considerable para precisar con exactitud
la tipologa y funcionalidad de algunas de las estructuras
constatadas, su cronologa, as como para fijar una periodizacin edilicia coherente hasta la definitiva desaparicin
y traslado momentneo de los episcopia a partir del siglo
VIII. Poco ms podemos decir sobre la existencia de otra
serie de edificios sacros y profanos (espacio de conmemoracin martirial, necrpolis, domus episcopalis, horrea y
baos, entre otros) que debieron integrar igualmente estos
conjuntos cristianos. En el caso de Corduba, donde adems
no constatamos baptisterio alguno, habra que considerar la
hiptesis de un emplazamiento nico para la sede episcopal
desde su primera concrecin urbana monumental. Evidentemente los espacios sacros del siglo V resultan prcticamente
irreconocibles; tal vez las construcciones identificadas con
la iglesia episcopal, que habra que situar junto al material
litrgico recuperado hacia el siglo VI, correspondan ya a
una transformacin o monumentalizacin de unas primeras
estructuras episcopales que no se han documentado.
2.2. Otras construcciones urbanas de carcter sacro
A excepcin de Carteia, donde la reocupacin funeraria
del templo del foro y de las termas ha llevado a suponer la
presencia de dos edificios cristianos en la ciudad del siglo
VII (vid. infra), en el resto de ciudades bticas, y entre
ellas las que son sede episcopal, tan slo en Corduba es
posible plantear la existencia de otras construcciones sacras
de ubicacin intramuros a partir de los datos actualmente
disponibles.
262
Fig. 11 Edificio prximo al antiguo teatro de Corduba en el sector suroriental de la ciudad: 1. Propuesta de restitucin como iglesia de
planta cruciforme (a partir de Marfil, 2000, lm. 5, p. 168); 2. Planta igualmente terica de la misma construccin a partir de las zonas
excavadas en la que se prescinde de los bsides y de la reconstruccin por simetra.
Dejando tambin al margen la estructura semicircular encontrada en Hispalis en la actual plaza de La Encarnacin129,
dadas las dificultades antes sealadas para aceptar que la
exedra documentada es parte de una iglesia, recientemente
se ha pretendido identificar en Corduba otra iglesia sobre
unas termas altoimperiales situadas prximas al Kardo
Maximus y al antiguo forum adiectum. Dada la parquedad
de testimonios arqueolgicos aducidos130, de los cuales la
mayora no han sido recuperados durante la excavacin,
resulta cuanto menos discutible admitir en este espacio la
presencia de un edificio de culto con la suficiente solidez. El
hallazgo en un solar vecino de un fuste con una inscripcin
que reza la reconstruccin de una iglesia en 657 (CIL II,
7/ 640), sera tal vez el nico elemento concluyente; slo
si esta columna hubiera aparecido realmente in situ. El
continuo trasiego que denotan los materiales marmreos
263
Fig. 12 Suelo de mosaico documentado en una de las habitaciones de la construccin anterior (Penco, 2000, fig. 1, p. 253).
264
NECRPOLIS
265
continuaba en uso. En este caso, sin embargo, no slo se reocupa el solar de la antigua domus, sino que se construye un
recinto entre mediados del siglo IV y principios del siglo V
que cobija en su interior varias sepulturas realizadas en fosa
simple. En cuanto al problema de la adscripcin religiosa,
que es extensible a la mayora de las necrpolis urbanas
bticas, la recuperacin del fragmento de un cuenco de vidrio
que presenta una decoracin incisa claramente cristiana (un
crismn y parte de lo parece ser una orante caracterizada
por el gesto de expansis manibus), es de momento el nico
testimonio disponible para poder plantear la utilizacin de
este sector funerario por parte de grupos cristianos153. Otro
indicio favorable que cabra contemplar en este sentido, es la
existencia de un muro dispuesto con una orientacin NorteSur que pertenece a otra edificacin distinta, pero a la que
est adosado el recinto funerario citado. Su funcionalidad
es incierta (funeraria y/o sacra?), puesto que prcticamente
slo se ha podido documentar una potente cimentacin que
asienta sobre el suelo de mosaico de una de las habitaciones
de la antigua domus (fig. 13). En Astigi, donde tambin
las villae suburbanas son sustituidas por necrpolis en los
siglos III-IV154, una fuerte contraccin urbana permitir con
el tiempo la aparicin de enterramientos sobre las domus
intramuros que ya estaban anulando parte del centro monumental de la ciudad clsica155 (vid. infra). Y en Malaca, a
pesar de la indefinicin de los lmites urbanos de la ciudad
tardoantigua, se configura a inicios del siglo VI otro espacio
funerario sobre una probable construccin extramuros de
carcter residencial. Aqu sobresale un monumento de planta
rectangular con pavimento de opus signinum y cubierta de
sillera orientada de Este a Oeste que es utilizado como
tumba doble156.
En la valoracin de la transformacin urbana de las ciudades bticas en los siglos IV y V, cabra plantearse igualmente
cmo deberamos explicar el habitual desplazamiento de
las reas de enterramiento cuando no existe (o al menos no
153. Actual Parque Infantil de Trfico (E. Castro G. Pizarro
I. Snchez, El conjunto arqueolgico del Parque Infantil de
Trfico de Crdoba. La ocupacin tardoantigua del suburbio
occidental de Colonia Patricia- Corduba, in D. Vaquerizo
J. A. Garriguet A. Len (eds.), Actas VI Jornadas Cordobesas
de Arqueologa Andaluza. Espacio y Usos funerarios en la ciudad histrica, in Anales de Arqueologa Cordobesa, 17, 2006, 2,
p. 113; S. Vargas et alii, Los conjuntos cermicos tardoantiguos
de un edificio cristiano en el sector occidental de Corduba, in
M. Bonifay J.-C. Trglia (eds.), LRW 2. Late Coarse Wares,
Cooking Wares and Amphorae in the Mediterranean: Archaeology and Archaeometry, Aix-en-Provence, 2007, p. 177-187.
154. Cf. P. Sez S. Ordez S. Garca-Dils, El urbanismo de
la Colonia Augusta, cit. (n. 6), p. 104.
155. Cf. S. Garca-Dils et alii, La tumba visigoda de Sapatio, cit.
(n. 81), p. 261.
156. Actual c/ San Telmo (J. A. Rambla J. Mayorga, Excavacin
arqueolgica en calle San Telmo n 16-18. Mlaga, in Anuario
Arqueolgico de Andaluca, 1993 [1997], 3, p. 394.
266
Fig. 13 Recinto funerario del siglo V, y ngulo noroeste de la construccin a la que se adosa, que amortizan una domus altoimperial en
la zona occidental extramuros de Corduba (Castro, Pizarro y Snchez, 2006, lm. 4, p. 108).
267
Fig. 14 Lauda de mosaico de Maria Severa procedente de la necrpolis del Pradillo de Italica (Museo Arqueolgico de Sevilla).
164. Necrpolis del Cerro del Cerncalo (I. Santana, El Cerro del
Cerncalo, la necrpolis paleocristiana de Itlica, Sevilla, in
Anuario Arqueolgico de Andaluca, 1992 [1995], 3, p. 751).
165. Cf., P. Sillires, Baelo Claudia, cit. (n. 25), p. 192.
166. A. Arvalo D. Bernal A. Muoz I. Garca M. Macas,
El mundo funerario tardorromano en Baelo Claudia. Novedades de las Intervenciones arqueolgicas del 2005 en la muralla
oriental, in Espacio y usos funerarios en la ciudad histrica,
cit. (n. 153), p. 71.
167. F. Amores, Entre campo y ciudad. La periferia urbana en
Carmo, in Carmona romana. cit. (n. 17), p. 455.
268
Cartagena, in IV Reuni dArqueologia Paleocristiana Hispnica, Lisboa 1992, Barcelona, 1995, p. 173-182; A.V. Ribera,
Valencia siglos IV y V. El final de una ciudad romana, in Los
orgenes del cristianismo en Valencia y su entorno, Valencia,
2000, p. 19-32; P. Galve B. Blanco J. L. Cebolla, Edificio de
culto paleocristiano en Zaragoza, in VI Reuni dArqueologia
Cristiana Hispnica, cit. (n. 23), p. 483-497; cf. J. Tremoleda,
La seu episcopal emporitana, cit. (n. 23), p. 26.
173. C. Godoy, Las ciudades de Hispania bajo la proteccin de los
mrtires. Transformaciones en el concepto del espacio urbanstico religioso entre la Antigedad y la Edad Media, in VI Reuni
dArqueologia Cristiana Hispnica, cit. (n. 23), p. 64.
174. G. Cantino Wataghin, Contributo allo studio della citt tardoantica, in IV Reuni dArqueologia Paleocristiana Hispnica,
cit. (n. 172) , p. 235-261.
269
270
Fig. 15 bside perteneciente a un pequeo edificio de nave nica integrado en una necrpolis tardoantigua de Hispalis (Barragn,
2006, fig. 7, p. 126)
271
272
273
Fig. 16 Necrpolis tardoantigua que reocupa parte del denominado templo del foro de Carteia
(Roldan et alii, 2006, fig. 278, p. 432).
274
275
276
278
JEAN-PHILIPPE CARRI
p. 310-343.
6. Ibid., p. 312.
7. W.-B. Anderson, Sidonius, Poems, Letters I-II, Loeb Classical
Library, Cambridge, Londres, 1936.
8. Dans les lettres I, 5, 9 et VII, 2, 6 : Anderson, Sidonius, cit. (n.
7), p. 457, n. 2.
9. La dfinition la plus usuelle du deversorium (ou plus rarement
diversorium) propose de nommer ainsi tout lieu o lon sarrte
pour loger ou pour se reposer. Cela conduit traduire le terme
par auberge ou htellerie.
279
280
JEAN-PHILIPPE CARRI
281
Cela discrdite encore un peu plus une traduction de deversorium par salon, et lgitime par contre pleinement lemploi
d appartement dhtes, qui suggre la combinaison de
plusieurs pices dans un mme espace cohrent.
Bien que destin au repos des htes, le deversorium nest
pas synonyme de cubiculum dormitorium et ne dsigne
vraisemblablement pas chez Sidoine la mme chose. La
diffrence entre les deux notions apparat assez clairement
lors du rcit des conditions de vie Livia, o Sidoine laisse
entendre que son deversorium comprenait, entre autre, un
cubiculum46. Cette diffrence est galement perceptible dans
la lettre II, 2, lorsque Sidoine dcide demployer les deux termes sparment pour dcrire sa propre maison. En II, 2, 10,
il emploie cubiculum dormitorium pour dsigner lendroit
dans lequel il se dlasse pendant le repas des nourrices (qui
a lieu certainement aprs le sien). Quelques lignes plus bas47,
il emploie le terme de deversorium pour dcrire lendroit
o Domitius, son invit Avitacus, pourra aller sassoupir
aprs le repas. Ce tmoignage montre bien que les deux
termes cubiculum dormitorium et deversorium dsignent des
structures de fonctions proches, mais destines des publics
diffrents. Il semble en effet, que le cubiculum dormitorium
tait destin aux habitants rguliers de la maison, alors que
le deversorium devait accueillir les htes de passage.
Le rcit de lexil Livia48 comporte une autre information qui confirme que le deversorium devait tre rserv
aux htes. Lors de cet pisode malheureux, Sidoine, apparemment contraint au travail, se doit dassurer des tours de
garde dans ce que lon devine tre une espce de forteresse.
Or, lorsque cette tche ingrate se termine, il peut regagner
son deversorium. Bien que linvitation Livia soit certainement difficile refuser, Sidoine est ici encore dans la
situation dun hte, puisquil est tranger la maison.
Il est donc naturel quil dispose dun deversorium, mme
si le confort de ce dernier ngale peut-tre pas celui des
deversoria de Vorocingus ou dAvitacus. La lettre VIII, 3,
permet enfin de penser quil ny a pas dquivoque possible
entre auberge et appartement dhtes pour traduire, dans
son contexte, deversorium. En effet, on voit difficilement
comment Sidoine, exil politique Livia, et donc certainement assign rsidence, pouvait, une fois son service de
garde fini, regagner tranquillement son auberge. Cet extrait
prouve que le deversorium est une structure architecturale
qui fait partie intgrante de la maison et qui se trouve dans
son enceinte.
La description des domaines de Tonantius et Ferreolus
suggre galement un deversorium inclus organiquement
domuncula.
46. Ep. VIII, 3, 2. La prsence du cubiculum dans le deversorium
justifie encore un peu plus la traduction de deversorium par appartement et confirme nouveau que le deversorium correspond
assez bien la domuncula de Vitruve.
47. Ep. II, 2, 13.
48. Ep. VIII, 3, 2.
282
JEAN-PHILIPPE CARRI
283
284
JEAN-PHILIPPE CARRI
Datation de la structure.
0%
2 025
64
3%
70
3%
14
2 452
35
1%
58
2%
22
1 585
68
4%
208
13%
50
94
271
104
1 400
72
5%
0%
0%
106
2 706
322
12%
0%
0%
122
2 000
67
3%
4%
0%
138
9 700
360
4%
0%
0%
183
3 080
224
7%
221
7%
0%
186
3 000
95
3%
182
6%
3%
193
972
28
3%
56
6%
205
620
65
10%
206
1 064
55
5%
231
254
5 400
72
1%
0%
0%
262
7 718
212
3%
0%
0%
270
4 110
336
8%
8%
0%
275
450
50
11%
0%
0%
296
2 170
143
7%
0%
0%
298
3 000
139
5%
132
4%
0%
302
4 650
60
1%
52
1%
0%
324
2 660
56
2%
0%
0%
328
105
0%
0%
332
100
367
380
387
388
9 600
81
1%
129
81
Surface de la structure
3 (m2).
Emprise de la structure
2 sur la surface totale.
Surface de la structure
2 (m2).
5%
Emprise de la structure
1 sur la surface totale.
Surface de la structure
1 (m2).
0%
N de site.
Emprise de la structure
3 sur la surface totale.
112
100
0%
0%
43
4%
0%
336
0%
131
0%
106
122
encore parce que ces structures sont lobjet dun dbat, dont
une issue possible serait leur identification comme appartement dhtes68. Dans certains cas69, une simple relecture
des donnes archologiques a dmontr que le classement
de la structure comme appartement dhtes tait injustifi.
Toutefois, les structures incrimines ont t maintenues dans
le corpus labor pour la premire tape didentification,
titre de comparaison.
lissue de cette premire tape didentification, il est
apparu que certains sites prsentaient plusieurs structures
ligibles au rang de deversorium dans un mme btiment70.
Or, il semble peu probable que toutes les structures en
concurrence aient constitu autant de deversoria71, ne laissant dans ces conditions aucun appartement aux habitants rguliers. Ce cas de figure, rencontr plusieurs fois, dmontrait
quil tait impossible, avec les critres retenus en premire
instance, de distinguer lappartement dhtes des quartiers
rservs aux rsidents permanents. Il a donc fallu procder
un affinement de la mthode employe lors de la premire
tape didentification. Au terme de la rflexion consacre aux
amliorations des mthodes didentification employes lors
de la premire tape, quatre nouvelles manires didentifier
le deversorium sont apparues72 :
La premire manire est directement guide par les
conseils de Vitruve. Il sagit de trouver celle parmi
les structures litigieuses qui se trouve au plus prs des
structures principales de rception de la maison. Cette
technique permet de trancher dans quelques cas problmatiques. Ainsi, il est possible de penser que la structure 1
dAguilafuente (2), proche du salon 3, est plus susceptible
que la structure 2 dtre un deversorium.
La seconde manire est fonde sur lobservation du
systme de filtrage social de la maison. On sait en effet
quune maison possdait plusieurs niveaux auxquels tous
les visiteurs navaient pas accs73. Or, lorsquune maison
68. On pense ici Valdetorres de Jarama (387), dont ltat archologique empche de dire prcisment sil sagissait dun
hospitalium ou dun appartement dhtes.
69. Darenth (106) Structure 1, Arellano (22) Structure 2.
70. On pense ici aux sites dAguilafuente (2), Almenara de Adaja
(14), Bierbach (50), lHost Basse-Wavre (186), La Sevillana
(193), Leiwen II (206), Maison des Protomes (231), Pedrosa
de la Vega (298).
71. Je ne veux pas dire pour autant que la possibilit dune coexistence de plusieurs deversoria dans une mme maison doive tre
dfinitivement carte.
72. Ces quatre manires didentifier le deversorium ne sont naturellement pas exclusives et peuvent fonctionner en combinaison
pour plus de prcision.
73. Le systme de filtrage social dun btiment est form par une
srie dobstacles que les constructeurs disposaient sur le parcours
du visiteur et quon peut regrouper en deux familles (Carri, lite
et rsidences rurales, 1, p. 131-160). La premire est compose
des structures simples, comme les murs qui barrent certaines
cours intrieures, ou les portes qui sparent les pices. La seconde
285
286
JEAN-PHILIPPE CARRI
287
288
JEAN-PHILIPPE CARRI
La troisime manire didentifier le deversorium est fonde sur la mesure de la surface au sol couverte par chaque
structure. En effet, il est plutt logique que lappartement
destin aux habitants rguliers couvre une surface suprieure celle de lappartement dhtes80, dont lusage
occasionnel ne ncessitait pas dhypothquer une part trop
importante de la surface habitable. Cette technique permet
de penser que la structure 1 de la Maison des Protoms
(231), de surface plus rduite que la structure 2, pourrait
tre un appartement dhtes. De la mme faon, il est
possible dcarter la structure 2 de La Sevillana (193)
de la classe des deversoria81.
La quatrime manire sinspire de la prcdente. En
effet, si lon considre lusage par dfinition occasionnel du deversorium, il est trs probable que ce dernier
nait pas bnfici du mme niveau de confort que les
appartements des habitants de la villa. Ainsi, en cas de
dilemme entre deux structures ou plus qui prsenteraient
des proportions similaires ou des positions respectives
identiques par rapport aux espaces de rception principaux, ltude du niveau de confort peut aider isoler une
structure au confort plus spartiate, qui correspondrait
un deversorium. Cest cette mthode, combine avec la
seconde, qui a non seulement permis de conclure que la
structure 1 de Leiwen II (206) avait plus de chances dtre
un deversorium quun appartement classique, mais qui
a galement permis de diffrencier les deux structures
jumelles de Pedrosa de la Vega (298)82.
A lissue de la seconde tape didentification, le corpus
affin se compose de 31 structures qui proviennent de 28
sites83.
Parmi les structures soumises aux quatre techniques
didentification quon vient de dcrire certaines, provenant
dun mme site, prsentent des caractristiques qui permettraient den faire autant de deversoria. On ne doit donc
pas carter lhypothse que certains sites aient pu abriter
plusieurs deversoria. Ainsi, le site de Nennig (270) semble
en possder deux. partir du moment o le reste de la villa
semble quip dappartements rguliers, il nexiste pas de
contre-indication la coexistence de plusieurs deversoria
dans un mme btiment. De plus, on remarque que cette
possible multiplication du deversorium intervient dans des
80. Cest cette raison qui conduit contester les conclusions formules propos du bloc C de Darenth (106) : Philip, Excavations
in West Kent, cit. (n. 12), p. 119)
81. Lobservation de la rpartition des espaces de la structure 2
permet galement de penser que son usage devait tre plus
complexe, dun point de vue social, que celui dun deversorium
(Carri, lite et rsidences rurales, 3, p. 281).
82. Carri, lite et rsidences rurales, 4, p. 269.
83. Les structures considres comme des deversoria aprs la
seconde tape didentification sont marques dun D sur les
planches dillustrations (fig. 2 et 3).
84. Lanalyse de chaque site a en effet permis de dire que le deversorium de Fishbourne (138), avec ses 360m2, noccupe que
6% de la surface totale du btiment qui atteint les 9700m2. De
mme les deux deversoria de Nennig (270), avec leur 672m2,
ne couvrent pa plus de 16% de la surface totale habitable que
lon estime 4110m2 (sans tenir compte de lventuel tage qui
coifferait ldifice).
85. La symtrie particulire de la villa de Konz I (183) et la parfaite
homognit de ses deux appartements sont peut-tre le rsultat
dune volont dlibre dexprimer une certaine galit entre
les occupants des deux appartements. Sil savre quune des
deux structures tait bien un appartement dhtes, peut-tre que
ces dispositions relvent dune courtoisie particulire inspire
par les trois fondements de la biensance : caritas, urbanitas et
uerecundia, auquel nous savons quel point taient attaches les
lites de lAntiquit tardive.
289
1 585
68
4%
50
94
271
104
1 400
72
5%
122
2 000
138
9 700
183
3 080
186
3 000
95
3%
193
972
28
3%
205
620
65
10%
206
1 064
55
5%
231
254
5 400
72
1%
262
7 718
212
3%
270
4 110
336
8%
275
450
50
11%
296
2 170
143
7%
298
3 000
139
5%
302
4 650
60
1%
324
2 660
56
2%
328
105
332
100
367
380
350 ou 360.
387
388
9 600
81
1%
126
3%
81
360
Emprise de la structure
3 sur la surface totale.
22
70
Surface de la structure
3 (m2).
2 452
Emprise de la structure
2 sur la surface totale.
14
Surface de la structure
2 (m2).
2 025
Emprise de la structure
1 sur la surface totale.
Surface de la structure
1 (m2).
N de site.
Datation de la structure.
5%
4%
4%
157
221
7%
182
6%
336
52
8%
1%
112
132
290
JEAN-PHILIPPE CARRI
291
292
JEAN-PHILIPPE CARRI
N du site.
Structure identifie
comme un deversorium.
Catgorie typologique.
Surface du deversorium
(m2).
Emprise du deversorium
sur la surface totale
habitable.
Datation du deversorium.
Structure 2
IB1
70
2 025
3%
14
Structure 3
IB1
112
2 452
5%
22
Structure 1
IB2
68
1 585
4%
50
Structure 1
IB2
94
Structure 1
IB2 ?
271
104
Structure 1
IB1
72
1 400
5%
122
Structure 2
IB1
81
2 000
4%
138
Structure 1
IIB2
360
9 700
4%
183
Structure 2
IB1
221
3 080
7%
186
Structure 1
IB2
95
3 000
3%
186
Structure 2
IB1
182
3 000
6%
193
Structure 1
IB
28
972
3%
205
Structure 1
IIIB
65
620
10%
206
Structure 1
IB2 ?
55
1 064
5%
231
Structure 1
IB
254
Structure 1
IB2
72
5 400
1%
262
Structure 1
IIB
212
7 718
3%
270
Structure 1
IIB2
336
4 110
8%
270
Structure 2
IIB2
336
4 110
8%
275
Structure 1
IIIB2
50
450
11%
296
Structure 1
IB2
143
2 170
7%
298
Structure 1
IB
139
3 000
5%
302
Structure 1.
IB1
60
4 650
1%
302
Structure 2.
IB1
52
4 650
1%
324
Structure 1
IB1
56
2 660
2%
328
Structure 1.
IA
105
332
Structure 1
IA
100
367
Structure 1
IB1 ?
380
Structure 1
IA
350 ou 360.
387
Structure 1
IIA
388
Structure 1
IB2 ?
81
9 600
1%
Moyenne de la surface
des deversoria (m2).
133
293
102. On entend dans ce cas, le total des sites prsents dans la base de
donnes (Carri, lite et rsidences rurales, 2, 3, 4, 5) exception
faite des balnea isols et des sanctuaires, o le deversorium est
a priori absent par dfinition.
103. Destructions diverses, travaux agricoles, spoliations, non
conservation des sites aprs fouilles et arasement important qui
fait souvent disparatre les seuils de portes.
104. Il faut galement garder lesprit que le deversorium isol
peut trs facilement chapper lattention, lorsque cette dernire
est focalise sur le btiment principal dhabitation dun site.
5. DATATION
ET DISTRIBUTION
GOGRAPHIQUE DU PHNOMNE
294
JEAN-PHILIPPE CARRI
6. CONCLUSION
Plus quune structure utilitaire, lappartement dhtes,
ou deversorium, compte parmi les ralisations architecturales issues des obligations sociales les plus structurantes
et contraignantes de la socit aristocratique tardive. Le
deversorium, apparat en effet comme un des ultimes raffinements de lobligation incontournable de recevoir qui
incombait tout aristocrate, comme la trs bien exprim
J. Rossiter116.
Au-del dun simple appartement, le deversorium sinscrit dans la liste, de plus en plus longue, des structures
dautoreprsentation que comprend la villa aristocratique.
Il en va donc du deversorium comme de toutes les autres
structures de ce type : en possder un rsulte dune contrainte
sociale, ou exprime la volont de faire croire autrui que
cette contrainte existe. Cet aspect dinstrument dautoreprsentation que possde le deversorium sous-tend dailleurs
le discours de Sidoine, et le badinage bon enfant auquel il
convie le lecteur ne doit pas faire oublier les enjeux de la lutte
sous-jacente qui se droule entre Vorocingus et Prusianum117:
de lexistence du deversorium dpend la rputation du domaine. Quand on connat la frocit du jeu mondain auquel
se livraient les lites118, on ralise le poids des enjeux sociaux
qui reposent sur la capacit des domaines de Vorocingus et
Prusianum combler leurs htes. Dans ces conditions la
mention fugace, presque comique, de la ncessit de partager la chambre de Tonantius et de ses frres apparat non
plus comme une anecdote amusante, pleine de sympathie
dsute, mais vritablement comme un coup de grce port
au prestige du domaine de Prusianum tout entier.
Toutefois, autant les autres structures dautoreprsentation sont facilement identifiables119, autant le deversorium a
longtemps chapp tout dessein didentification archologique. Cette difficult provient de la caractristique premire
du deversorium, qui reste le pouvoir dadapter son aspect
lchelle tant physique que sociale de la maison. Il est en
effet facile de comprendre que, dans le cas de villae gigantesques et visiblement trs riches comme Konz I (183), Nennig
(270) ou encore Montmaurin (262) et Piazza Armerina (302),
le deversorium tait assez clairement dfini dans les murs et
116. Rossiter, Convivium and villa, cit. (n. 1), p.202.
117. Ep. II, 9, 7.
118. La correspondance de Sidoine permet de saisir de nombreuses reprises la fragilit du statut social daristocrate. Que ce
soit lors de distractions en apparence anodines (Ep. V, 7) ou
de mondanits (Ep. IX, 14), laristocrate marche en permanence
sur la corde raide dun jugement implacable et sans appel (Ep.
V, 5).
119. Le balnaire ou le triclinium par exemple sont beaucoup plus
facilement identifiables, car leur fonction ncessite la mise en
place dune srie de structures indispensables, beaucoup plus
lisibles dun point de vue archologique. On pense naturellement
aux structures hydrauliques du balnaire et aux formes imposes
par le mobilier du triclinium.
295
296
JEAN-PHILIPPE CARRI
de investigacin FFI2009-09134 (Ministerio de Ciencia e Innovacin) y SA120A08 (Junta de Castilla y Len). Deseo hacer
constar mi agradecimiento al doctor scar Prieto Domnguez
(Universidad de Valladolid) por su inestimable ayuda durante la
revisin final de este artculo.
1. Sobre la vida de Sidonio Apolinar y su contexto histrico, vid. J.
Harries, Sidonius Apollinaris and the Fall of Rome. AD 407-485,
Oxford, 1994, que actualiza y reformula el clsico estudio de C.
E. Stevens, Sidonius Apollinaris and his Age, Oxford, 1933. Sobre
su sofisticado quehacer literario y sus preferencias estilsticas
resulta imprescindible la monografa de I. Gualandri, Furtiva
298
TEXTO-OBJETO
299
300
13. Sobre la autorreferencialidad extrema de alguna de las composiciones grabadas sobre esta ltima cfr. ibid., pp. 278 y ss.
14. El texto latino est tomado de la impecable edicin de A. Loyen,
Sidoine Apollinaire, cit. (n. 7), pp. 69-70.
10
15
20
25
30
Tal y como nos permita barruntar la llamativa presentacin de la pieza realizada por el propio Sidonio en epist.
2,10,4, el poema se estructura en funcin de dos grandes
ejes temticos, que coinciden en lneas generales con los
dos grandes universos sensoriales (intrnsecamente extraliterarios) evocados lingsticamente por sus versos: por un
lado, el de la visualidad, vinculado con los territorios artsticos de la arquitectura, la pintura, las artes aplicadas y los
juegos lumnicos (vv. 5-21); por el otro, el de la sonoridad,
patrimonio exclusivo de la msica (vv. 22-28). Todo ello
conforma un curioso cuadro sinestsico que intenta superar
las barreras tradicionalmente interpuestas entre las distintas
modalidades de expresin artstica, felizmente fusionadas en
un nuevo modelo globalizador que desdibuja la especificidad
individual de cada una.
2. MECANISMOS
PRAGMTICOS DE HIBRIDACIN
Los vv. 1-4, ajenos a este esquema sensorialista, funcionan en realidad como un prlogo al cuerpo ecfrstico del
poema. Su misin no es otra que la de plantear las coor-
10
15
20
25
30
301
302
comunicativos de la lrica16), debe ser interpretada a nuestro juicio como un primer rasgo de emulacin consciente
del peculiar estatuto comunicativo de las artes plsticas:
la propia razn de ser de una pintura, una escultura o una
obra arquitectnica (consideradas, claro est, en sus realizaciones ms tradicionales) exige que el autor permanezca
siempre oculto bajo el objeto que ha creado, gravitando en
el terreno algo difuso de lo no-representado; el espectador
el t previsto por el objeto mismo se enfrenta a la obra
plstica sin contar con la presencia de un yo explcito al
que aferrarse, como si la imagen que se despliega ante sus
ojos se hubiese formada a s misma de un modo espontneo
e inmotivado. Por otra parte, eso es precisamente lo que
sucede con la mayor parte de las percepciones visuales de
carcter no artstico que recibimos a diario (un rbol, una
calle, el cielo, una cara), en abierto contraste con las de
tipo lingstico, que exigen decididamente la presencia de
un ego loquens. Tal vez por ello, el anonimato haya sido
secularmente un fenmeno mucho ms habitual en el terreno
de las artes plsticas en que en el mbito de la literatura: la
propia poca de Sidonio ratifica como pocas dicha tendencia
(conocemos a Sidonio y a Fulgencio pero, quin es el artista
que dise los esplndidos mosaicos de la iglesia romana
de Santa Mara la Mayor?). Lo mismo podra predicarse del
llamativo hic et nunc que tan enrgicamente nos reclama el
segundo verso del poema: a diferencia de lo que sucedera
en una comunicacin literaria estndar (pura, no hbrida),
la experiencia esttica que Sidonio nos plantea en esta pieza
precisa, para ser plena, de la presencia fsica del lector
dentro de una espacio-temporalidad determinada (hic): la
de catedral lionesa edificada por Paciente, durante el lapso
de tiempo en que se mantuvo en pie. Slo un t parado
frente al bside de esa iglesia (hoy desaparecida) podr gozar
en su mestiza plenitud de la experiencia esttica hbrida
que nos proponen los versos sidonianos. Si esta traslacin
al hic et nunc del templo lions es nicamente imaginaria
(como sucede en nuestro caso, pero tambin en el caso de
Hesperio, el joven destinatario de la epstola de Sidonio), la
experiencia producida por el poema ser pese a su abierta
vocacin ecfrstica de una ndole predominante literaria (es
decir, truncada o parcializada), lo que posibilita, en ltima
instancia, que pueda repetirse como tal en otras coordenadas
espaciotemporales. He aqu otro rasgo esencial en el que
la pragmtica del poema imita deliberadamente la de una
obra plstica: en cualquier lugar del mundo, en cualquier
momento o circunstancia, se puede disfrutar del Quijote en
la plenitud de su potencial esttico; de Las Meninas, sin
embargo, slo en la sala 12 del Museo del Prado de martes
a domingos entre las nueve y las ocho.
Todo el resto del poema se concibe como un extenso
desarrollo descriptivo de ese sinttico Patientis laborem
del v. 2. Como era de esperar, estos versos introductorios
16. Vid. I. Levin, Le statut communicatif du pome lyrique, en cole
de Tartu, Travaux sur les systmes de signes, Bruxelles, 1976.
Y VISUALIDAD ECFRSTICA
303
304
bratteatum
sol
lacunar
fuluo
metallo
La imagen dibujada por esta distribucin icnica del
contenido es sorprendentemente plstica: la luz incide por
la izquierda (esto es, desde la parte de atrs espacial y temporalmente, segn el orden de lectura occidental) y choca
contra el escudo metlico que la aguarda al final de cada
verso. El resultado de dicho encuentro: una mimetizacin
cromtica entre los tonos dorados del recubrimiento del
techo (v. 10: fuluo metallo) y la luz que en l incide, que
se vuelve concolor (v. 10) al deslizarse (v. 10: erret) por
esa superficie reflectante. Una vez ms, Sidonio apuesta por
ofrecernos una imagen fnica del fenmeno visual descrito,
evocndolo sutilmente mediante la cuidadosa yuxtaposicin
de tres trminos latinos que han sufrido un proceso anlogo
de mimetizacin voclica interna: fulu(o) ut (=/-u/) concolor (=o--o) erret (-e). Podemos afirmar, en conclusin, que
la palmaria iconicidad de todos estos recursos estilsticos
supone un esfuerzo consciente por acercar el signo lingstico (por su propia definicin convencional, arbitrario,
desvinculado de las cualidades fsicas de su referente) al
funcionamiento de tipo analgico del signo visual, caracterstico de las artes plsticas. El poema, en consecuencia,
intenta transgredir y superar las profundas limitaciones de
lo verbal, optando por una osada configuracin hbrida que
dibuje y no slo signifique aquello que desea transmitir. La
cfrasis y la poesa visual se dan la mano en estos versos en
pos de una alianza ms duradera y resistente con el mundo
de las artes plsticas.
Los versos 11-15 suponen un suave viraje hacia el aspecto ms puramente cromtico del interior de la iglesia,
sustanciado fundamentalmente en su profusa decoracin
musiva. El leitmotiv que articula este nuevo cuadro del
poema es, sin duda alguna, el de la variedad y el cambio, en
abierto contraste con el tema de la unificacin mimtica de
la luz (esto es, la monocroma) que presida todo el cuadro
precedente. Frente al concolor conclusivo del verso 10 se
imponen ahora expresiones como distictum (v. 11), uario
nitore (v. 11) o uersicoloribus figuris (v. 13), que sitan el
nuevo foco de atencin a modo de efectivo contrapunto
visual en la exuberante policroma que tie todo el templo.
La luz uniformemente dorada que baa el interior de la
305
La morfologa arquitectnica del templo25 se escruta poticamente desde dos perspectivas complementarias: por un
lado su forma externa, centrada enteramente en la descripcin de su amplio patio porticado (vv.16-19); por el otro,
su morfologa interna, constituida por una nave central y
dos laterales separadas por sendas hilera de columnas (2021)26. Este cuadro recupera y combina con enorme eficacia
potica dos de los temas recurrentes de la pieza: el difcil
binomio naturaleza/artificio y la metfora implcita del
recinto eclesistico como gran pradera ednica. As sucede
en los vv.20-21 (et campum medium procul locatas / uestit
saxea silua per columnas), otra exhibicin de conceptismo
sidoniano. El proceso de metaforizacin al que Sidonio ha
sometido este material potico es doble: si el interior de la
iglesia es una gran pradera (v.20: campum), las columnas
que separan sus tres naves acaso tambin todas aquellas
la rodean exteriormente desde el gran patio porticado (vv.
20-21: procul locatas / per columnas) deben ser percibidas como elevados rboles paradisacos que forman un
intrincado bosque de piedra (v. 21: saxea silua); pero, al
mismo tiempo, ese bosque artificial puede imaginarse como
un gran ceidor, una corona o un vestido que engalana (v.21:
uestit) a la nave central de la iglesia (v.20: campum medium) para sus esponsales msticos con Cristo. Esta segunda
metfora superpuesta a la primera conlleva, adems, una
prosopopeya implcita: la del templo como una doncella en
edad nbil, imagen extremadamente popular en la literatura
cristiana a raz de la interpretacin en clave teolgica del
Cantar de los cantares y del relato de los esponsales de la
nueva Jerusaln con el cordero mstico que cierra ellibro
del Apocalipsis. Respecto a la primera metfora, la sonora
aliteracin en /s/ del sintagma saxea silua refuerza desde el
plano fnico de identidad metafrica de ambos trminos: si
saxea suena como silua, los saxi (esto es, las columnae) son
25. La escasez de vestigios arqueolgicos [fig.1] y las lgicas ambigedades del poema sidoniano hacen prcticamente imposible la
tarea de reconstruir en detalle la forma arquitectnica del recinto,
cfr. a este respecto la monografa de J.-F. Reynaud, Lugdunum
christianum. Lyon du VIe au VIIIes.: topographie, ncropoles et
difices religieux, Paris, 1998. No es sa, en todo caso, la finalidad
que persigue nuestro anlisis, por lo que nos sentimos exonerados
de acometer en estas pginas una tarea tan penosa y tan alejada
de nuestras posibilidades materiales de investigacin.
26. En la identificacin del sintagma campum medium (v. 20)
con la nave central de la iglesia sigo la interpretacin unnime
de los dos principales editores de Sidonio: W. B. Anderson,
Sidonius, cit. (n.7), p.467 (que lo traduce por middle area y
lo identifica en una lacnica nota con the nave) y A.Loyen,
Sidoine Apollinaire, cit. (n.7), p.70 (que lo traduce directamente
como nef centrale). Sin embargo el pasaje es ambiguo y puede
admitir otras lecturas no menos sugestivas y fidedignas (como
la que ve en el citado campum medium el espacio central al aire
libre que delimitan las columnatas del atrio anejo al recinto). Sea
como fuere, este detalle no modifica en lo sustancial la mdula
de nuestro anlisis ni las consideraciones que formularemos al
respecto de dichos versos.
306
TRANSUSTANCIACIN EN MSICA
Pasemos ahora al reino sensorial de la sonoridad (prcticamente inexplorado en los poemas ecfrsticos al uso),
que acapara nada menos que toda la segunda parte del
poema (vv. 22-28). Se trata, en efecto, de una de las grandes aportaciones de Sidonio a las convenciones del gnero
ecfrstico, en un intento ms por transgredir las rgidas
fronteras estticas que median entre las distintas formas de
arte y emprender el camino imposible hacia una hibridacin
intersistmica total o perfecta. La inesperada irrupcin del
sonido en el terreno siempre mudo de las artes plsticas y la
literatura escrita recordemos que esta cfrasis estaba concebida como una inscripcin decorativa, no como un objeto de
recitacin pblica se produce abruptamente y por partida
doble en el primer verso de esta nueva seccin, que rompe
radicalmente con todo lo anterior: Hinc agger sonat, hinc
Arar resultat (v. 22). Esta sinttica frase bimembre resume
los dos grandes bloques sonoros que estructurarn toda esta
seccin del poema: por un lado, los sonidos que llegan al
templo lions desde las populosas calles que lo rodean, materia esta que se habr de desarrollar en los vv. 23-24; por el
otro, el variado universo acstico asociado al ro Arar (ms
conocido como Saona) que fluye an hoy por detrs del
bside de la catedral lionesa (fig. 2), cuyo desmenuzamiento
ocupar los vv. 25-27. As las cosas, esta parte del poema
27. Otra aliteracin destacable pero mucho menos interesante
desde un punto de vista icnico es la que abre el verso 16, basada en la sonora recurrencia de las oclusivas sordas /p-t-k/, que
constituyen significativamente el esqueleto fnico de la palabra
porticus: Huic est porticus applicata triplex.
307
Fig. 2 Plano de Lyon entre los siglos IV y VII (D. Burnand). Apud C. Bonnet y J.-F. Reynaud, Genve et Lyon,
capitales burgondes, en G. Ripoll y J. M. Gurt (eds.), Sedes
Regiae ann. 400-800, Barcelona, 2000, p. 249.
presentes en estos versos producen un efecto de sobremusicalizacin de la poesa, otorgndole un significativo plus de
mimeticidad sonora que resulta especialmente coherente con
su contenido: as, por ejemplo, la parte relativa a los ruidos
callejeros est marcada fnicamente por la estrepitosa recurrencia de /s/, /t/, /d/, /r/, y /m/(v. 24: stridentum et moderator
essedorum), en un claro reflejo acstico del chirrido de los
carros al tomar la curva. Por lo que se refiere al canto del ro,
igualmente plagado de aliteraciones28, destacan sobre todo
los efectos de eco (en ocasiones rayanos con la rima) que
se establecen sistemticamente entre dos palabras de cada
verso: curuorum-helciariorum en el v. 25, responsantibus
ripis en el v. 26 y leuat-celeuma en el v. 27. La plasmacin
sonora del eco de las riberas llega a su culmen en el v. 26
(responsantibus alleluia ripis), cuya la ltima palabra (ripis)
como si de un verdadero eco se tratara es una reduccin
fnica de la primera (responsantibus), que, pese a haber
aligerado considerablemente su volumen, mantiene an
intactas todas sus consonantes distintivas (r-p-s). En vista
de lo expuesto, podemos afirmar que la palabra potica
de la cfrasis sidoniana no slo imita los procedimientos
28. Vid. ex. gr. la recurrencia de /k/ y /(o/u/a)-r/ en el v. 25 (curuorum hinc chorus helciariorum), de /r/, /p/ y /s/ en el v. 26
(responsantibus alleluia ripis) y de /k/, /l/, /m/, /n/ en el v. 27 (ad
Christum leuat amnicum celeuma).
308
5. CONCLUSIN:
29. Cfr. las famosas tesis a este respecto recogidas en la obra clsica
de G. E. Lessing, Laocoonte o sobre los lmites de la pintura y
de la poesa. Cartas sobre la literatura moderna y sobre el arte
antiguo, Buenos Aires, 1946 (1766).
chronique
CHRONIQUE DHISTORIOGRAPHIE TARDIVE
Franois
paschoud
1. Suite
du commentaire
Ammien Marcellin
J. den Bft, J. W. Drijvers, D. den Hengst, H. C. Teitler, Philological and Historical Commentary on Ammianus Marcellinus XXVII, Brill, Leiden-Boston, 2008,
XXXIV + 347 p., ISBN: 978 90 04 18037 6.
Les quatre savants nerlandais qui se sont dvous
Ammien progressent dans leur tche avec une rgularit de
mtronome, et cela un rythme qui nest pas landante maestoso propre le plus souvent ces vastes entreprises, mais
plutt lallegretto con sentimento dune PME travaillant dans
une niche prometteuse. Aux dernires nouvelles, le livre 28
progresse bien. Il ne relve donc plus de lespoir fou dimaginer que luvre pourra tre acheve vers 2017. Les amis
du grand historien sont ravis. Le critique en revanche qui
considre comme son devoir de rendre compte des progrs
de cette srie lest moins, car il est chaque coup condamn
davantage se rpter, ou se taire (cf. cette revue, 16, 2008,
p. 328). Je ne sais quajouter aux descriptions du fond et de
la forme de ces volumes, quels nouveaux loges faire de la
grande qualit de ce commentaire. Les auteurs me comprendront du reste sans peine, car eux aussi sont confronts
leur niveau un problme de nature semblable: les mmes
difficults surgissant derechef au fur et mesure de leur
avance, ils sont de plus en plus amens, sils ne veulent
pas se rpter, renvoyer des parties antrieures de leur
travail (ou celui de de Jonge). Il faut donc avoir toute la
srie sous la main, et beaucoup feuilleter les autres tomes.
310
FRANOIS PASCHOUD
2. UNE
NOUVELLE BIOGRAPHIE DE
THODOSE
311
312
FRANOIS PASCHOUD
Il est malheureux que ce livre de qualit soit offert au lecteur sous une forme physique mdiocre. La reliure plastifie
fait penser un livre de cuisine, les marges sont minuscules, certaines pages (dans mon exemplaire du moins) mal
encres, les notes regroupes en fin de volume sans renvoi
aux pages correspondantes (ce qui rend leur utilisation trs
malcommode), alors que les logiciels modernes de mise en
page permettent de les placer sans aucune peine bien plus
utilement en bas de page. Cette guenille discount ne fait
pas honneur aux ditions Fayard.
3. UNE
FESTUS
313
314
FRANOIS PASCHOUD
315
316
FRANOIS PASCHOUD
317
est une prcision sotte car, sur quelque rive du Tigre que
les Romains aient march, ils avaient toujours un flanc non
protg par le fleuve. Cette prcision ne se comprend que
dans un contexte plus dtaill, indiquant sans doute que, en
ayant le Tigre gauche, les Romains taient plus exposs
des attaques que cela naurait t le cas sur lautre rive, o
les Perses taient moins nombreux.
F. est ici victime de son peu de curiosit pour les sources
parallles et son incapacit bien philologique de replacer les
vnements en question dans un contexte topographique
clair. Jai tent de montrer que le rcit de Festus est plein
dambiguts. Sans se soucier lui non plus du contexte topographique, il rsume maladroitement deux plutt quune
seule source. Tout comme Libanios, il nest pas conscient du
fait que Julien sest cart pendant quelques jours du cours
du Tigre. Avec un peu de bonne volont, on peut arriver
comprendre plus ou moins comment les expressions quil
utilise ont pu arriver sous son stylet. Le commentaire de
Eadie sur le chap. 28 et ses sources est absolument insuffisant. La traduction dArnaud-Lindet est moins videmment
fausse, encore que son rendu pour aduersa ripa par la
rive ennemie est peu heureux : les Romains sont en plein
territoire perse, les deux rives du Tigre sont pour eux ennemies . Ce chap. 28 a t au centre il y a trente-cinq ans
dune brve passe darme sur les sources de Festus entre R.
C. Blockley (CPh, 68, 1973, p. 54-55) et J. Arce (Athenaeum,
52, 1974, p. 340-343) qui na gure clair le problme. Une
ide soutenue par Arce doit tre absolument carte, savoir
que Festus, ayant particip lexpdition de Julien, puiserait
dans ses souvenirs personnels : le galimatias quil propose
dans les lignes analyses ci-dessus ne peut en aucun cas car
provenir dun tmoin oculaire. M. F. A. Brok, De perzische
Expeditie van Keizer Julianus volgens Ammianus Marcellinus, Groningen, 1959, p. 13, avait numr plusieurs points
de contact entre Festus 28 et Libanios, or. 18 :
ludos campestres : L. 249
per ardua ascensus : L. 252
Ctesiphontis porta : L. 255
dextrum relegens : L. 264
excito puluere : L. 268
equite : L. 268
Mais Libanios ne peut en aucun cas tre la seule source
de Festus, car celui-ci mentionne notamment la Madaena
et les faux transfuges, inconnus de Libanios. On ignore en
outre si Festus savait le grec. Faut-il songer une source
commune Libanios et Festus ? Le court laps de temps
coul entre lt 363 et le moment o Festus rdige son
rsum empche quon imagine un systme trop compliqu.
La seule chose certaine et frappante, cest la proximit entre
Libanios et Festus sur une srie de faits spcifiques au milieu
dun assez grand nombre de sources parallles.
Je mentionnerai un dernier exemple de la manire de F.
propos de Festus 29,2 quod numquam antea accidit. F.
318
franois paschoud
propos de lHistoire
Auguste
on est tent de lidentifier avec lAnonyme 159 (p. 10281029), on peut aussi en faire un historien. Le plus piquant,
cest quil est originaire de Syracuse, non pas Syracusanus,
mais Syracu(o)sius (Epigr. Bob. 8 b,4; forme grecque rare
en latin, qui affuble aussi notre ami Vopiscus9). Lenthousiasme soulev par ces lments doit cependant tre
fortement tempr. Dans une affaire pnale avec les mmes
indices, Naucellius serait assurment mis en examen, mais
assez vite relax, faute de preuves dirimantes et eu gard
plusieurs alibis. Lidentification de lAnonyme 159 de la
PLRE 1 avec Naucellius est des plus hasardeuses. Selon
Symmaque (epist. 3,11,2-3 et 3,12,2), Naucellius crit en
un style tantt archaque, tantt cicronien, il est un amateur
dantiquits et traducteur du grec, tandis que, de lAnonyme
159, Symmaque (epist. 9,110,2) dclare quil a un style
simple, non cicronien, et prcise: respondebis omnem te
operam condendae historiae deputasse. [] senatorias
actiones et Romanae rei monumenta limasti10. lire Symmaque, rien ne suggre que Naucellius ou lAnonyme 159
puissent avoir crit quelque chose daussi particulier que
lHA. Quon nobjecte pas quil sagit dune uvre secrte
dont il ne convient pas de parler ouvertement: Symmaque
est assez matre de sa langue, sil le veut, pour voquer dune
manire adroite telle composition littraire hors normes de
ses correspondants par une allusion suffisamment code pour
que seuls les initis la comprennent. Par ailleurs, supposer
quun parfait cicronien, un archasant puisse crire un
latin souvent aussi dfectueux et vulgaire, lemphase
rhtorique aussi maladroitement matrise que celui de lHA
parat exclu. Quant aux pomes authentiques de Naucelllius,
ils sont dune tout autre qualit que les vers fabriqus par
lauteur de la collection de biographies. Dautres arguments
allgus par Th. ne tiennent pas. Il attribue Naucelllius
lensemble des Epigrammata Bobiensia, sans du tout faire
allusion la controverse qui existe ce sujet, ni lopinion
dominante qui nattribue Naucellius quune douzaine
de pices11. Ainsi tombe largument quil tire de la pice
37 (Sulpiciae conquestio) qui attesterait en Naucellius un
faussaire.
Selon Th., le pome o Naucellius parle de son ge (8 a)
aurait t crit peu aprs le consulat de Nonius Atticus
en 397. En effet, deux pomes (48,6 et 57,2) nomment ce
personnage et 48,6 voque son rcent consulat. Leur attri9. Cf. sur cela mon tude La Sicile dans la littrature et limaginaire de lantiquit tardive, 47-48/1, 2008, p.
49-61, ici p. 61.
10. Lidentification de Naucellius avec lAnonyme 159 est rejete
par J.-P. Callu dans son dition de Symmaque, vol. 4, CUF,
Paris, 2002, p. 125, n. 3 (corriger Ep. IV, 11 en Ep. III, 11). S.
Roda, dans son commentaire au livre 9 de la correspondance de
Symmaque (Pisa, 1981, p. 244-245), exprime en revanche une
certaine sympathie pour lidentification.
11. Cf. ldition de W. Speyer, Teubner, Leipzig, 1963, p. VII;
S. Roda, cit. (n. 10), p. 244; J.-P. Callu, dition de Symmaque,
vol. 2, CUF, Paris, 1982, p. 228, n. 5.
319
320
FRANOIS PASCHOUD
BULLETIN CRITIQUE
NOTE
DE LA RDACTION
Il est rappel que le Comit de rdaction ne prend pas la responsabilit des opinions des recenseurs.
Il souhaite que ce Bulletin soit un lieu de dialogue assez libre, privilgiant les lectures attentives de
livres importants et les remarques des spcialistes les plus avertis. Le Comit veille et veillera ce
que le style des textes critiques ne dpasse pas les limites de la franche discussion entre collgues et
il est tout prt accueillir les rponses des auteurs recenss qui voudraient prolonger le dialogue dans
le mme esprit, en vitant la simple polmique.
Les auteurs qui souhaitent une recension de leur livre dans ces colonnes, soit en dsignant un collgue spcialiste, soit en laissant au Comit le choix du recenseur, sont pris dadresser les ouvrages
au Comit ditorial ladresse indique et non pas lditeur Brepols.
HISTOIRE ET ARCHOLOGIE
DE LANTIQUIT TARDIVE
Polymnia ATHANASSIADI, Vers la pense unique. La monte
de lintolrance dans lAntiquit tardive, Paris, Les Belles
Lettres, 2009, 220 p. ISBN : 978-2-251-38100-8 (25 ).
Professeur dhistoire ancienne luniversit dAthnes
et, plus particulirement, de lhistoire intellectuelle de
lAntiquit tardive, lA. est une spcialiste reconnue du
noplatonisme, comme le montre sa rcente tude consacre
La lutte pour lorthodoxie dans le platonisme tardif, de
Numnius Damascius (cf. p. 14). Cest linvitation du
professeur Michel Tardieu, titulaire au Collge de France de
la chaire dhistoire des syncrtismes de la fin de lAntiquit,
que lA. a prononc, en juin 2006, quatre leons qui ont
donn naissance au prsent livre. limage dautres rcents
ouvrages de sciences humaines, qui illustrent une ralit fort
ancienne par un intitul trs contemporain comme celui de
mondialisation (cf. p. 123), lA. a choisi de porter son attention sur la pense unique . Cette notion pjorative, sortie
de son contexte mdiatico-journalistique des annes 1990,
caractriserait lavnement, entre le IIIe et le VIe sicle, dune
idologie officielle toujours plus puissante, lorthodoxie ou,
pour reprendre une formule volontiers employe par lA., la
monodoxie, l unanimit de la doctrine (p. 106). Celle-ci
sopposerait la polydoxie du IIe sicle, une priode idalise,
assimile par lA. avec enthousiasme et passion un znith
de permissivit intellectuelle et spirituelle (p. 14).
322
BULLETIN CRITIQUE
323
324
BULLETIN CRITIQUE
325
326
BULLETIN CRITIQUE
grce une passionnante enqute dans les textes, lutilisation dun corpus emprunt pour lessentiel aux lectures de
Carme dans lEglise ancienne, lectures troitement lies
au baptme et cohrentes avec les reprsentations. Lauteur
note galement que la connotation eucharistique du pain
de la multiplication et du vin des noces de Cana, apparat
peu dans la littrature exgtique alors que liconographie
des miracles et des banquets semblent souvent la sous-entendre. Lexplication de lauteur ce dcalage suggre que
la catchse eucharistique occupait une place part dans
lenseignement chrtien, dispenses non aux catchumnes
mais aux nouveaux baptiss pendant loctave pascale. Mais
elle ne dit pas en quoi cela a pu influencer liconographie, ni
pourquoi la signification de certaines images emprunte aux
allgories de la prparation au baptme, et dautres, moins
nombreuses apparemment, des thmatiques sacrificielles.
Une partie de la rponse se trouve peut-tre dans la dfinition de ce quest le rle dune image en contexte funraire,
ainsi que dans lexamen des assemblages dimages forms
au sein des cubicula et sur les sarcophages. Ainsi nest pas
explicite la cohrence entre la premire partie sur la Nativit
et lAdoration des Mages et les trois suivantes sur des thmatiques miraculaires. On peroit bien la prsence de certains
paradigmes de salut issus de la littrature exgtique, mais
ces derniers npuisent pas lanalyse iconographique. Par
ailleurs, les trs nombreuses citations de texte, qui livrent
une vision de la conversion et du christianisme primitif trs
pertinente par rapport aux images, ptissent toutefois de
labsence de notes infrapaginales (impose par lditeur)
qui auraient enrichi le point de vue critique de lauteur, trop
peu prsent dans cette tude, et le recul historiographique
ncessaire lapprciation de ce matriau thologique. Ce
livre trs riche sur linitiation chrtienne, constitue avec le
prcdent volume sur les thmes vtrotestamentaires, une
somme importante sur ce quest linterprtation symbolique
des textes sacrs qui fonde la pense chrtienne mais aussi
son iconographie, mme si le rle de limage chrtienne et
la nature relle du lien quelle entretient avec la catchse
reste encore comprendre.
Anne-Orange Poilpr
Universit Nancy 2 CRULH Nancy (EA 3945)
Klaus Martin GIRARDET, Kaisertum, Religionspolitik und
das Recht von Staat und Kirche in der Sptantike, Bonn,
Rudolf Habelt, 2009 (Antiquitas. Reihe 1, Abhandlungen
zur Alten Geschichte, Band 56), 533 p. ISBN : 978-3-77493469-6 (79 ).
Spcialiste de la Rpublique romaine et surtout de
lAntiquit tardive, en particulier des relations du pouvoir
imprial avec le christianisme au IVe sicle, lA. manifeste
depuis plusieurs dcennies un intrt profond tant pour les
institutions et les ides politiques que pour la hirarchie et les
327
328
BULLETIN CRITIQUE
329
330
BULLETIN CRITIQUE
III, 20, 9-10 (d. CCSL, 79, p. 91 = SC, 303, p. 266-267 (avec
trad. fr.), qui tmoigne que les lettres expdies par le souverain pontife taient recopies dans les archives lpoque
dAnastase Ier). En ce qui concerne le mode de classement
des documents archivs, il aurait t prfrable que lA. ait
t moins ferme, du fait que lide dun ordre chronologique
dcoule principalement de ce que lon croit connatre de la
configuration originelle des archives de Grgoire le Grand,
une information qui a t pour la premire fois relaye par
une source lui tant bien postrieure (p. 90). La prudence
aurait t dautant plus de mise que la position adopte par
Ph. Henne est aussi celle des partisans de la tenue de registres
pontificaux durant toute lAntiquit tardive, une opinion qui
est particulirement loin de faire lunanimit.
LA. est galement un peu trop confiant dans lexistence dun lien de parent unissant Grgoire Agapet/-it Ier
(p. 27-28). Cette sduisante hypothse ne sappuie pas sur
des sources explicites, mais sur les rapprochements suivants : 1 Agapet/-it a cr une bibliothque sur le Clius,
qui a t annexe au monastre fond par Grgoire, ce qui a
amen certains historiens dfendre la thorie selon laquelle
tout cela a t rig dans une maison familiale commune ;
2 le Liber pontificalis nous apprend que le pre du premier portait le nom de Gordianus (LIX,1, d. MGH Gesta
pontificum Romanorum, 1, p. 142), qui est identique celui
du second, ce qui prouverait que tous deux appartenaient
la mme gens. Sur lorigine et les faiblesses de ces arguments, cf. H.-I. Marrou, Autour de la bibliothque du pape
Agapit, in Mlanges darchologie et dhistoire, 48, 1931,
p. 124-132 (rd. Id., Christiana tempora. Mlanges dhistoire, darchologie, dpigraphie et de patristique, Rome,
1978 (CFR, 35), p. 167-175). La question des anctres ne
constitue pas le seul objet de surinterprtation des notices
du Livre des pontifes que lon peut observer dans le livre de
Ph. Henne. la section curieusement intitule Les uvres
dart (p. 179-181), on trouve une tentative dlucidation
de la dimension modeste de la notice consacre Grgoire
le Grand, qui ne mentionne que trs peu de constructions,
donations, fondations et rparations par rapport celles de
ses prdcesseurs. Pour lA., la raison la plus vraisemblable est que Grgoire prfrait sauver les pauvres que btir
des temples somptueux , attendu quil nest pas sr quil
ait eu le mme penchant que ceux-l pour tout ce qui
pouvait rappeler la capitale orientale de lEmpire romain
(p. 179). Force est de constater que les conditions dcriture
du texte concern ont totalement t oublies, de mme que
la proposition de Louis Duchesne dy voir luvre dun clerc
romain qui aurait entretenu de la rancune face la politique pro-monastique de son vque (in Id., E. Mntz et
L. Cldat, tude sur le Liber pontificalis. Suivie de : I.
Recherches sur les manuscrits archologiques de Jacques
Grimaldi, archiviste de la basilique du Vatican au seizime
sicle. II. tude sur le mystre de sainte Agns, Paris, 1877
(BFAR, 1), p. 204 ; cf. aussi J. Richards, The Popes and the
Papacy in the Early Middle Ages 476-752, Londres-BostonHenley, 1979, p. 258-268 ; Id., Consul of God. The Life
and Times of Gregory the Great, Londres-Boston-Henley,
1980, p. 81-83 ; L. Capo, Il Liber pontificalis, i Longobardi
e la nascita del dominio territoriale della Chiesa romana,
Spolte, 2009 (Istituzioni e societ, 12), p. 102-104). Or,
on ne peut analyser isolment les pices anciennes du Liber
pontificalis comme le fait Ph. Henne, sans tenir compte de la
partie du recueil dans laquelle le document sinsre. Pour une
analyse rcente de la section byzantine de la chronique,
cf. L. Capo, op. cit., p. 113-197.
Il ny a pas lieu de revenir plus longuement sur la bibliographie autrement que pour faire remarquer que le texte de
rfrence de la Vita Gregorii de Paul Warnefried Diacre
est celui de Sabina Tuzzo : Paolo Diacono, Vita sancti Gregorii Magni, Pise, 2002 (Centro di cultura medievale, 11) ;
que Rodrigue Blanger et que Charles Morel nont pas dit
(mme si le second a modifi ldition quil a utilise en trois
endroits et quil propose une liste de variantes supplmentaires ; cf. SC, 327, p. 29-31) respectivement les Homili in
Canticum canticorum et les Homili in Hiezechielem, mais
quils les ont traduites ; quil manque le texte critique de ces
dernires (d. M. Adrin, Turnhout, Brepols, 1971 = CCSL,
142) ainsi que celle des Homili in Evangelia (d. R. taix,
Turnhout, Brepols, 1999 = CCSL, 141) ; et quil aurait t
intressant dinformer ceux qui dsireraient approfondir sa
lecture de lexistence de deux ouvrages bibliographiques
consacrs Grgoire le Grand : R. Godding, Bibliografia di
Gregorio Magno (1890/1989), Rome, 1990 (Opere di Gregorio Magno. Complementi, 1) ; Fr. S. DImperio, Gregorio
Magno. Bibliografia per gli anni 1980-2003, Florence, 2005
(Archivum Gregorianum, 4).
De son ct, Lon Ier na pas eu autant de chance que le
seul de ses successeurs auquel le Vatican reconnat officiellement lpithte de Magnus . Les dtails de son existence
avant le pontificat ntant presque pas connus et le nombre
de ses crits vritablement personnels nous tre parvenus
tant peu nombreux, la vie du personnage est plus difficile
raconter que ne lest celle de Grgoire Ier. La somme de leurs
crits respectifs qui nous sont parvenus ne peut aucunement
tre compare. La situation est pleinement observable dans
les quelque 116 pages en moins que comporte le Lon le
Grand de Ph. Henne par rapport son Grgoire le Grand,
cela alors que le pontificat du premier a dur sept ans de
plus que celui du second.
La seule biographie vulgarise en franais qui a t
publie dans les balises temporelles susmentionnes est :
A. Rgnier, St Lon le Grand (Ve sicle), Paris, 1910 [3e d.
(ou rimpr. anast. ?), 1910] (Les saints). juste titre, Ph.
Henne na pas jug utile de linclure dans la rubrique tudes
gnrales sur Lon de sa bibliographie (p. 199-200). Cette
publication est, en effet, viter, moins de connatre parfaitement luvre de lvque romain ainsi que lensemble de
la bibliographie qui lui est consacre. Il na pas lieu de faire
331
332
BULLETIN CRITIQUE
italien de nature plus savante). Considrant lintrt grandissant pour les souverains pontifes de lAntiquit tardive
et du Haut Moyen ge que lon a pu observer au cours des
dernires annes, il nest toutefois pas dit que personne
ne sessaye nouveau lcriture de petites vies en
franais de Lon ou de Grgoire dans un avenir plus ou
moins proche.
Dominic Moreau
Universit Paris-Sorbonne (Paris IV)
Maijastina KAHLOS, Forbearance and Compulsion. The
Rhetoric of Religious Tolerance and Intolerance in Late
Antiquity, Londres, Duckworth, 2009, xii + 259 p. ISBN :
978-0-7156-3698-5 (50 ).
Le rythme des publications de lA. demeure trs impressionnant : dabord matre de confrences en littrature latine
luniversit dHelsinki, elle publie en 2002 sa thse sur la
figure et luvre du snateur Prtextat (Vettius Agorius Praetextatus. Senatorial Life in Between) ; spcialiste reconnue
de la premire Antiquit tardive, soit les IVe-Ve sicles,
elle consacre en 2007 une tude suggestive aux polmiques
entre chrtiens et paens (Debate and Dialogue Christian
Rhetorical Strategies against Pagans in the Roman West,
c. 380-430 ; cf. notre recension dans Antiquit Tardive, 16,
2008, p. 367) ; poursuivant ses travaux comme chercheuse
associe lAcadmie finlandaise, elle consacre un second
essai la question des changes et des affrontements culturels et religieux entre chrtiens et paens, depuis le milieu du
IIIe sicle jusquau dbut du VIe sicle, en retraant, suivant
un plan chronologique, lhistoire des ides plutt que des
actes concrets (p. 1, 3 et tableau p. xi-xii). Dans le titre du
livre, lemploi des quatre termes forbearance, compulsion,
tolerance et intolerance semble induire la rptition dune
mme opposition binaire, mais se justifierait par la diffrence
tnue qutablit lA. (p. 8) entre le choix irnique dun
gouvernement de sabstenir de rprimer des agissements
pourtant dsapprouvs (forbearance) et la persistance dun
sujet de dsaccord sans volont officielle de le rsoudre ou
de le surmonter (tolerance, toleration).
Loin de lide fausse de polythismes par essence plus
permissifs et plus ouverts que les monothismes (p. 7, 9 et
137), lA. prend soin de rappeler que, mme dans lAthnes
du sicle de Pricls ou durant le Haut-Empire romain, pourtant plus pragmatique, la forte emprise lgale de la pit sur
la cit antique, par souci de conformisme social et de loyalisme politique, explique la gravit de la notion dimpit
et, par raction, lgitime la condamnation des opinions et
des attitudes religieuses hostiles, indiffrentes ou relativistes. linstar du rcent livre de P. Athanassiadi consacr
la monte de lintolrance dans lAntiquit tardive, lA.
considre la perscution de Dce, en 249-250, comme le
point de dpart dune volution gnrale du pouvoir romain
333
334
BULLETIN CRITIQUE
335
336
BULLETIN CRITIQUE
W. Nissen, Die Regelung des Klosterwesens in Rhmerreiche bis zum Ende des 9. Jahrhundert, Hambourg, 1897
(seulement pour mmoire) ; B. Grani, Die privatrechtliche
Stellung der griechischen Mnchen im V. und VI. Jahrh., in
ByzZ, 30, 1930, p. 669-676 ; C. A. Frazee, Late Roman and
Byzantine Legislation on the Monastic Life from the Fourth
to the Eighth Centuries, in Church History, 51, 1982, p. 264279 ; G. Barone Adesi, Monachesimo ortodosso dOriente e
diritto romano nel tardo antico, Milan, 1990 ; A. de Vog,
La lgislation de Justinien au sujet des moines, in Revue
Mabillon, 14, 2003, p. 139-151 ; P. Hatlie, The Monks and
Monasteries of Constantinople, ca. 350-850, Cambridge
New York, 2007, en particulier p. 45-57.
Limbrication de la religion avec la politique est bien
connue dans lAntiquit chrtienne, raison sans doute pour
laquelle K. Fitschen, spcialiste du Pseudo-Macaire et du
messalianisme, a choisi de porter son regard sur lIslam. Il
tudie cette nouvelle religion et le nouveau pouvoir sculier
quelle tablit au miroir des auteurs chrtiens orientaux actifs
durant les quatre premiers califes omeyyades, soit jusque
vers 700 environ (p. 61-75). Ce quatrime article du recueil
largit ainsi beaucoup le propos de la journe dtudes
de Goslar. K. F. voque les influences du judasme et du
christianisme sur lIslam et rappelle les efforts de certains
rudits anciens et modernes, au premier rang desquels figure
Jean Damascne, pour dcouvrir les racines chrtiennes du
Coran sur le plan dogmatique, littraire, conceptuel ou philologique (!) afin dtablir un lien de subordination par cette
filiation trs hypothtique et verser un tmoignage charge
au dossier de la polmique anti-musulmane. La soudainet
de la conqute arabe, perue en termes eschatologiques,
apocalyptiques, punitifs et pnitentiels, explique labsence
frappante dauteurs chrtiens tudiant en dtail la nouvelle
religion et leur hostilit frquente, mme si les monophysites perscuts par les chalcdoniens ont pu, loccasion,
considrer les conqurants comme un mal ncessaire ou
une alternative prfrable. K. F. aborde plusieurs auteurs
chrtiens crivant au dbut de la domination musulmane :
Sophrone de Jrusalem, le patriarche jacobite Jean Ier dAntioche mais la date de son prtendu dbat avec un mir reste
discute , lApocalypse du Pseudo-Mthode (cf. p. 116,
128-129), la polmique Vie de Maxime le Confesseur par
Georges de Reshaina. Il faut regretter labsence inexplicable
dAnastase le Sinate. Sur toutes ces sources, voir la rcente
somme de D. Thomas et B. Roggema (eds), Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, 1. 600-900, Leyde,
2009 ; galement le trs rcent livre de J. Howard-Johnston,
Witnesses to a World Crisis. Historians and Histories of the
Middle East in the Seventh Century, Oxford, 2010. Quelque
attention est porte lvque Jacques ddesse qui, dans
les annes 680, considre en canoniste la possibilit de la
conversion (ou plutt de la reconversion), voyant dans lislam un monothisme primitif, certes suprieur au paganisme
idoltrique, mais simple prlude religieux au christianisme
et son mystre trinitaire (p. 67). Dsunis face un pouvoir politique dune autre nature religieuse, les chrtiens
en terre dIslam, par leurs divergences doctrinales, forment
autant de groupes distincts qui ne sopposent pas tous, loin
sen faut, aux nouveaux matres. K. F. affirme mme, sans
preuve, que la condition des chrtiens monophysites se serait
amliore sous un pouvoir omeyyade plus conciliant que le
pouvoir byzantin, par souci de se gagner les lites locales,
malgr des cas isols de perscution qui ne freinrent pas les
conversions spontanes (p. 71). La situation des chrtiens
se dgrade toutefois nettement avec le calife Abd el Malik
(685-705), par une politique autoritaire dislamisation et
darabisation traduisant un resserrement des liens entre
politique et religion aprs une parenthse tolrante.
Par un cinquime article, H. Ohme sloigne davantage
de la priode antique afin dtudier la relation spcifique
entre la foi et la politique, lglise et ltat dans la Grce
moderne (p. 77-100). Dans les constitutions successives de
la Grce (1844, 1864, 1911, 1927, 1952, 1975), malgr une
histoire politique trs mouvemente, lorthodoxie est chaque
fois reconnue comme religion dominante (
), au point que toutes les constitutions dbutent par
une invocation de la Trinit et interdisent le proslytisme
religieux. Lglise orthodoxe jouit dune autonomie vritable seulement depuis la constitution dmocratique de 1975
et, dans un mme temps, bnficie de la protection et du
financement de ltat grec. Les deux institutions sont places
sur un strict plan dgalit ou (p. 82), mme si la
libert de conscience et la libert de culte sont reconnues.
Le pass rcent de la Grce explique la position singulire
aujourdhui occupe par lglise orthodoxe. Conservateurs
de la culture hellnique, vecteurs de lidentit nationale,
acteurs dun dbut de scolarisation de la population et promoteurs de la guerre dindpendance de 1821, les clercs et
les moines jouent un rle bien connu dans le soulvement
contre le pouvoir ottoman. Celui-ci, en reprsailles, laisse
clater Constantinople un pogrom anti-chrtien aboutissant
larrestation et la pendaison du patriarche Grgoire V.
Considr comme un martyr de lindpendance grecque et
canonis de ce fait par lglise orthodoxe, Grgoire V est
moins connu pour sa ferme opposition aux ides de libert
rpandues par la Rvolution franaise. Pour rfuter cette
idologie considre comme un appt du dmon , en 1798
est publi, sous le nom du patriarche Anthime de Jrusalem
et sans doute de la main du moine Athanasios Parios (17211813), un fascicule de 27 pages, la .
crite au lendemain de massacres de Grecs aprs lchec
dune invasion russe dans la Ploponnse, la
renoue avec la polmique anti-latine millnaire
et lgitime la domination ottomane en la plaant sur le
plan divin (p. 89-90). En raction cet crit conservateur
issu des milieux phanariotes accuss de
et d, cest--dire de collaboration avec le
pouvoir ottoman et de servitude volontaire, Adamantios
337
338
BULLETIN CRITIQUE
un public averti non seulement une confrontation de mthodes et de points de vue dhistoriens, de patristiciens et
de thologiens, mais surtout une diversit remarquable de
sources textuelles et de cas concrets dont la mise en parallle apporte des clairages multiples et convergents sur les
relations troites subordonnant, en Orient, le christianisme
aux pouvoirs civils successifs, depuis la basse Antiquit
jusqu lpoque contemporaine.
Sylvain Destephen
Universit Paris Ouest (Paris X)
Pietrina PELLEGRINI, Militia clericatus monachici ordines.
Istituzioni ecclesiastiche e societ in Gregorio Magno,
Catane, Edizioni del Prisma, 2008 (Testi e studi di storia
antica, 20), 380 p. ISBN : 978-88-86808-33-0 (42 ).
Docteur en histoire de luniversit de Rome La Sapienza
et aujourdhui enseignante extrieure au sein de la facult
des Lettres et Philosophie de luniversit de la Basilicate
Potenza, lA. livre dj au public la seconde dition dune
version remanie de sa thse dhistoire romaine mene sous
la direction du professeur Mario Mazza. Sappuyant sur
luvre trs abondante du pape Grgoire le Grand (590604), le livre se fixe pour objectif principal de dterminer
la position sociale et surtout institutionnelle du clerg et du
personnel monastique, plutt que leurs fonctions liturgiques
ou leur engagement spirituel (p. 293, 295) ; dans un second
temps, ce travail recherche avec minutie les indices dune
possible volution de ces deux groupes, en particulier dans
leurs rapports avec le monde sculier.
Affaiblie par les guerres gothiques, occupe en majeure
partie par les envahisseurs lombards, plonge dans une
grave crise conomique et dmographique, lItalie traverse
alors une priode de transition , un thme de prdilection de lA. Cette dernire rappelle limportance relative
des sources anciennes et des travaux modernes illustrant
lpiscopat tardo-antique pour se consacrer aux chelons
infrieurs de la clricature et au monde conventuel (p. 24,
28). LA. ne nglige toutefois pas les diffrentes formes
de contrle piscopal exerces sur les clercs et les moines
par lexamen des conditions requises (p. 103-112) pour
les candidats lordination (p. 137-138), la prsence aux
cts des vques dun vritable personnel administratif
(p. 132-135) ou lexercice dune juridiction piscopale sur
les communauts monastiques et les clercs (p. 200-203,
cf. p. 228-230). Mais, dans les faits, le principe dordination
des moines par lvque, institu par les conciles locaux de
Carthage de 390 et 525 (p. 194 et n. 286), ne sapplique pas
lItalie des VIe-VIIe sicles ni davantage aux possessions rgies
par le droit de Justinien, lvque ordonnant seulement les
suprieurs et les clercs majeurs des communauts religieuses
(cf. Novelles, 5, 9 ; ibid., 123, 34).
En charge dune glise romaine confronte, dans la pninsule Italienne, linscurit gnrale et la dislocation
conscutive des institutions civiques, Grgoire le Grand
tente, dans la mesure du possible, de prserver ou de rtablir les structures ecclsiastiques et monastiques (p. 88).
Cette situation politique trouble, qui influence laction et
la pense du pape (e.g. p. 275, 289-290, 294), est laisse
larrire-plan au profit dun expos systmatique du statut
des clercs et des moines daprs une tude exhaustive
des renseignements fournis par Grgoire le Grand dans
sa correspondance, ses uvres asctiques, homiltiques
et exgtiques, runies dans lindex dtaill des sources
(p. 349-361). Dans sa conception tripartite dune socit
chrtienne divise entre fidles, moines et clercs, les invasions et les guerres qui menacent les lacs expliquent le
rle presque social que le pape attribue au clerg malgr
son loge attendu de la perfection monacale (p. 52-53). Il
parat alors lgitime de recomposer dabord, comme le fait
lA., le portrait des clercs avant de tracer celui des moines.
Un intrt tout particulier est port la terminologie, tantt
prcise tantt mouvante, employe par Grgoire le Grand,
afin dnumrer par exemple les dignitaires, les administrateurs, les serviteurs, les circonscriptions et les difices
ecclsiastiques, mais aussi le personnel monastique et les
btiments conventuels (p. 83-102, 120-127, 142-148, 149176, 204-206). Dans ces deux chapitres dune soixantaine
de pages chacun, les conditions daccs au clerg (p. 103114) et dentre au monastre (p. 176-191) sont examines
avec un soin scrupuleux, reflet du souci la fois normatif
et pragmatique quavait Grgoire le Grand des qualits personnelles des clercs et des moines, en ces temps incertains
de soustraction des individus aux obligations du sicle. Une
fois dresss les tableaux presque synoptiques des milieux
clricaux puis monastiques, le livre consacre un dernier
chapitre rcapitulatif leur encadrement juridique et, dans
une moindre mesure, leurs assises conomiques.
Le corps du texte et plus souvent ltage de notes, dune
taille souvent impressionnante pour le lecteur, offrent en
abondance des extraits en latin des diffrentes uvres de
Grgoire le Grand, surtout de sa riche correspondance, plus
rarement de sources antrieures, postrieures ou extrieures
Grgoire le Grand et lItalie comme les Novelles de Justinien, cites de manire surprenante daprs la traduction
latine ancienne plutt que la version grecque originelle
(e.g. p. 173, n. 161, p. 178, n. 184). Mme si lon peut regretter labsence dun index toponymique et thmatique ou
de renvois internes pour certains sujets traits plusieurs
reprises comme la loi de lempereur Maurice interdisant,
en 592, la vie ecclsiastique et monastique aux militaires et
aux fonctionnaires (p. 116-117, cf. p. 180, 214), les notes
multiplient les rfrences aux travaux modernes rpertoris
avec un dtail exemplaire qui fait de ce livre un vritable
trsor bibliographique (p. 307-344).
Sylvain Destephen
Universit Paris Ouest (Paris X)
339
340
BULLETIN CRITIQUE
La trattazione, sempre condotta in modo vivace e accessibile anche al lettore non specialista, si articola in nove
capitoli, preceduti dallintroduzione (p. 1-23), in cui viene
offerta una prima panoramica di alcune delle fonti letterarie
pi significative per la storia degli spettacoli teatrali di et
imperiale, allo scopo di mostrare preliminarmente la complessit di problemi interpretativi che esse pongono. Pagine
come la famosa descrizione del pantomimo sul giudizio
di Paride nel decimo libro delle Metamorfosi di Apuleio
o quella dedicata alle esibizioni mimiche di Teodora nel
nono libro della Storia segreta di Procopio, al pari di quasi
tutti gli altri documenti che abbiamo a disposizione, hanno
infatti una forte valenza ideologica, o perch si tratta di testi
impegnati nella polemica pro o contro gli spettacoli oppure
perch comunque utilizzano i riferimenti al teatro come
strumento retorico per avvalorare una propria tesi, che pu
anche esorbitare dalle problematiche teatrali. Lo storico deve
perci essere consapevole della profonda rielaborazione,
se non addirittura della deformazione che i dati relativi alla
concreta realt degli spettacoli vi subiscono e non accostarsi
ad essi come se fossero dei semplici repertori di informazioni
erudite. Il punto di osservazione scelto da Webb , molto
opportunamente, quello dellinterazione tra il teatro e i
suoi critici, per arrivare da un lato a comprendere meglio i
meccanismi della performance teatrale e dallaltro a leggere
le critiche antiche al teatro come un serio tentativo di fare i
conti con problemi reali insiti nella rappresentazione e con
la sua percezione da parte del pubblico. Questo approccio
unitario, che intende superare sia langustia di una ricerca
esclusivamente antiquaria sia lastrattezza di uninterpretazione della pubblicistica cristiana (e anche pagana) de
spectaculis come discorso autoreferenziale, privo di un
serio aggancio alla concreta realt del teatro del suo tempo,
si nutre anche di preziose suggestioni che vengono dalla
ricerca antropologica e sociologica contemporanea, a cui
Webb si dimostra molto attenta. In particolare, vengono da
subito dichiarati i debiti con autori come Jack Goody, JeanMarie Schaeffer e soprattutto Alfred Gell.
Il primo capitolo (Theater and Society, p.24-43) mette a
fuoco limportanza degli spettacoli nella societ tardoantica,
descrivendone le principali tipologie, la struttura organizzativa e le tendenze evolutive dal II al V secolo. Lanalisi
ben condotta, ma si pu osservare che, se giusto collocare
i generi teatrali del mimo e del pantomino, di cui il libro
quasi esclusivamente si occupa, nella pi ampia cornice di un
sistema di spettacoli che comprendeva anche manifestazioni
di altro tipo (dai munera gladiatoria alle venationes, alle
corse dei carri, agli spettacoli di strada di saltimbanchi e
giocolieri, fino alle declamazioni di retori e poeti, che assumono in questa et una spiccata valenza spettacolare), forse
sarebbe stato pi opportuno tenerne conto anche nel seguito
della trattazione. Come ammette la stessa Webb, i confini
tra le diverse forme di spettacolo erano in pratica piuttosto
labili (p.28) e prevedevano una continua interazione tra le
341
342
BULLETIN CRITIQUE
di nudit femmili (p.101). Credo invece che la nudatio mimarum, proprio in quanto rimarchevole eccezione (insieme
allaltra, che per sessualmente depotenziata, della nudit
balneare, su cui rinvio agli studi di Valerio Neri) rispetto a
una prassi sociale in cui i corpi femminili sono di regola
molto coperti, rappresenti un tratto distintivo dellalterit
dello spazio ludico, in questa sua particolare espressione,
nei confronti di tutto il restante spazio politico. Che lesibizione mercificata del corpo femminile nel teatro fosse
una pratica (sia pure, ripeto, limitata) e non una fantasia
retorica dei polemisti cristiani, lo dimostra, a mio avviso,
lindignazione del pi animoso tra questi, Tertulliano, in
quel bellissimo capitolo 17 del De spectaculis (che mi pare
Webb non consideri): indignazione retorica, certo, ma che
sarebbe totalmente non plausibile se non si riferisse a fatti
ben noti a tutti i suoi lettori.
Anche sulla questione del rapporto tra il mimo (qui inteso
sia come spettacolo sia come attore) e il suo pubblico, pur
apprezzando nel complesso lanalisi di Webb, credo vada
fatta qualche osservazione. vero che il mimo, per le caratteristiche sopra ricordate, la forma di rappresentazione
pi vicina alla vita reale degli spettatori, ma questo non
elimina mai lessenziale distanza, anzi lasimmetria, tra il
pubblico e gli attori, che propria della relazione spettacolare. Quanto si dice a p.104-105 sulla possibilit che il mimo,
specialmente quando era interpretato da un solo attore e in
contesti informali come la strada o le case private, portasse
ad un superamento della barriera tra attore e pubblico, con
forme di coinvolgimento simili a quelle dellodierno teatro
di strada in India, pu essere interessante ma rimane del
tutto congetturale e privo di riscontri. Sulla funzione comica
dei mimi, a p.119-120, andrebbe aggiunto che essa implica
sempre (ed questo uno dei suoi scopi) una conferma o un
rafforzamento del senso di superiorit dello spettatore, che
ride della stupidit dellattore e viene gratificato appunto
dalla certezza di non essere stupido come lui. Il tema della
superiorit dello spettatore ribadito anche dallaltra costante dei mimi, cio lesibizione burlesca della violenza
fisica sul corpo dellattore (p.121-123). In entrambi i casi,
proprio come accade ancora oggi con il clown, lattore del
mimo rassicura lo spettatore (e perci lo diverte tanto) circa
la sua propria identit. Da questo punto di vista sarei un po
riluttante a parlare di dynamic interplay of distance and
identification (p.123) nel rapporto tra spettatore e attore,
perch, pur senza negare lesistenza dei due poli, ritengo
che il primo sia assolutamente predominante.
Nella sezione del capitolo sei dedicata alla Ethnic
Mockery (p.123-128) trova spazio anche il cosiddetto
mimo anticristiano, a proposito del quale mi pare che gli
argomenti di Webb, a sostegno della tesi che le parodie di
riti cristiani potessero in realt non avere la connotazione
ostile che abitualmente si pensa, siano piuttosto deboli. Non
molto pertinenti, infatti, mi risultano i riferimenti ai racconti
agiografici dei santi mimi e alla novella giustinianea del
343
344
BULLETIN CRITIQUE
opportune, che andrebbero per collocate entro una prospettiva unitaria in grado di ricondurre le diverse osservazioni
particolari ad una matrice comune e di ricostruire, nella sua
organicit, quello che in altra sede ho chiamato il discorso
cristiano sugli spettacoli, cio un sistema di pensiero articolato e complesso, capace di elaborazioni teoriche raffinate e
di analisi del fenomeno ludico quanto mai pertinenti (come
anche questo libro dimostra), alla base del quale non c
solo una precisa conoscenza della realt degli spettacoli
contemporanei e che non mosso solo da ragioni di ordine
culturale, politico e sociale. Un sistema, inoltre, coerente e
omogeneo nelle sue diverse manifestazioni lungo larco dei
secoli che vanno dal II al V e nelle diverse aree culturali e
geografiche: diversamente dallautrice, non diremmo che
Christian responses to the theater [...] varied immensely
from place to place, from one period to another, and between
individuals in the same context (p.200), perch, al di l ovviamente del diverso accento personale di ciascun autore, il
linguaggio che le fonti parlano sostanzialmente lo stesso.
Le distinzioni da fare si riconducono semmai al contrasto
tra le autorit ecclesiastiche e il potere politico cristiano
circa il modo di gestire il sistema dei ludi pubblici e alla
resistenza passiva, certamente tenace ma che non trova
espressione diretta in alcun documento scritto, delle masse
cristiane alle pressanti richieste, da parte della gerarchia, di
abbandonare la pratica degli spettacoli.
Il punto nodale, che ci preme mettere bene in evidenza
a conclusione di questa recensione, che la radice del discorso cristiano sugli spettacoli teologica e perci una sua
adeguata comprensione storica non pu prescindere da tale
dimensione. Senza di essa, la ragione ultima di certe prese di
posizione rimane oscura: ad esempio, il motivo per cui nel
cristianesimo non riesce a trovar posto, tra il vero e il falso,
una terza categoria come quella della rappresentazione,
distinta e autonoma dalle altre due, e di conseguenza non
si ammette lidea che possano esservi forme, modi e gradi
della verit diversi a seconda dei luoghi e dei codici di
rappresentazione in essi vigenti, dipende direttamente dal
concetto teologico cristiano di verit. La verit una, perch
la verit una persona: lunico Dio, che si rivela al mondo
nel Logos unigenito. Per questo il teatro destinato ad apparire ad occhi cristiani come un mondo irrimediabilmente
politeista: non appena perch gli spettacoli contengano
riferimenti agli di o siano connessi con festivit pagane e
atti di culto, ma perch istituiscono una pluralit di modi di
essere della verit. La pretesa di uno statuto speciale per
il mondo degli spettacoli implicherebbe una sorta di politeismo dei valori per cui nellambito della finzione teatrale
non dovrebbero valere i principi di verit e le norme morali
che valgono per tutto il resto della vita. La ratio veritatis,
che Tertulliano (misconosciuto in questo dalla maggior parte
degli studiosi) pone a fondamento, insieme con lo status
fidei e il praecriptum disciplinae, della condanna cristiana
degli spettacoli, impone di riconoscere che se tutto opera
RGIONS
345
346
BULLETIN CRITIQUE
En guise dintroduction, une vingtaine de pages, synthtises en un tableau chronologique et synoptique (p. 57-58),
sont consacres reconstituer en dtail la vie de Svre,
depuis sa naissance vers 465 dans une famille de notables
de Sozopolis, au centre de lAnatolie, jusqu sa mort en
538 Xos, dans le delta du Nil (p. 39-56). Outre la Vie de
Svre par Jean de Beith Aphtonia, celle rdige par son ami
Zacharie le Rhteur (voir la Prosopographie chrtienne du
Bas-Empire, 3, p. 960-973 ; cf. vol. II, p. 174) demeure la
principale source pour connatre les annes de formation
rhtorique, juridique et thologique de Svre, ce jusqu
son lection au patriarcat. Malgr son ton apologtique, la
biographie de Svre par Zacharie nomet ni lexistence
dun grand-pre homonyme, vque de Sozopolis prsent
au concile cyrillien dphse en 431, ni le manque dducation chrtienne du jeune homme, avant son installation
en Palestine et son baptme Tripoli, peut-tre vers 488.
En raison de cette absence de culture religieuse, lA. met en
doute lascendance piscopale de Svre (p. 42). Interprte
de la thologie de Cyrille dAlexandrie dans un sens antichalcdonien, Svre devient en quelques annes, selon une
heureuse formule de lA., le consultant thologique de
lempereur Anastase. Fort de ses talents thologiques, de son
charisme asctique et de son exprience monastique, Svre
incite le souverain adopter une politique religieuse moins
conciliante que la position officielle dfendue depuis 482
par lHnotique de Znon (p. 47-49). Ce soutien imprial
explique llvation de Svre au trne dAntioche en 512,
mais aussi sa chute brutale en 518. La mort dAnastase et
lavnement de Justin, chef de la garde du palais, bouleversent la situation religieuse : le pouvoir imprial redevenu
favorable au dogme dfini Chalcdoine, les adversaires de
ce concile sont destitus, pourchasss, exils.
Une fois ce prambule vnementiel achev, le livre
souvre sur une partie consacre aux institutions du patriarcat dAntioche la lumire du tmoignage de Svre
(p. 61-129). LA. dtaille ses efforts pour unifier un patriarcat
oriental qui associe la Msopotamie lIsaurie, la Cilicie
lArabie, et englobe au total une douzaine de provinces.
En revanche, lle de Chypre ne ressortit pas au patriarcat
dAntioche depuis la reconnaissance de son autocphalie en
431 plutt quen 488 (p. 68, cf. la brve mise au point de
B. Flusin dans lHistoire du christianisme, 3, p. 537-538).
Cette immensit gographique favorise la persistance de
localismes culturels (Msopotamie, Euphratsie, cf. p. 103,
110), voire dirrdentismes religieux (Cilicie, Syrie II, Phnicie ctire). Ainsi sexpliquent lhtrognit et linstabilit
plus grandes du patriarcat dAntioche face au patriarcat
dAlexandrie, centr sur lgypte avec une excroissance
libyenne, mais galement face au patriarcat de Jrusalem,
confin la Palestine aprs son chec, reconnu au concile
de Chalcdoine, dexpansion en direction de la Phnicie et
de lArabie aux dpens du patriarcat dAntioche. Seul le
patriarcat de Constantinople, qui rassemble le sud-est des
Balkans et lAsie Mineure, prsente une diversit gographique assez similaire, mais bnficie dune unit linguistique
que le patriarcat dAntioche ignore. Pour contrebalancer les
forces centrifuges qui menacent son pouvoir, Svre tente
de renforcer lautorit du patriarche, non sans difficults.
LA. rappelle (p. 65-66, cf. p. 219) le manque de lgitimit
de Svre ds son avnement : climat de violence urbaine,
candidature unique non rglementaire, conscration par un
synode croupion (douze vques et deux mtropolites
originaires de quatre provinces seulement). Notons que, pour
les ordinations piscopales, le canon 4 de Nice requiert la
prsence dau moins trois vques et laccord du mtropolite, tandis que le canon 19 dAntioche conditionne la
validit dune conscration la prsence ou lapprobation
dau moins la moiti des vques de la province. En cas de
dsaccord, la majorit dcide. Svre passe les premires
annes de son piscopat obtenir la reconnaissance de son
lection par le plus grand nombre possible de mtropolites
et dvques (p. 219-220). Cette opration de restauration
dune autorit conteste encourage, ds 513, limmixtion
du patriarche dans les affaires locales sous la forme dune
remise en ordre, voire dune mise au pas, disciplinaire et
dogmatique, des clercs et des moines.
La tentative de centralisation mene par Svre prend
une dimension collgiale par volont daccrotre le rle du
synode patriarcal aux dpens des synodes provinciaux. Il
existe plusieurs assembles piscopales aux comptences
imparfaitement hirarchises : les unes runissent tous les
six mois les vques suffragants autour de leur mtropolite
(canon 5 de Nice, canon 20 dAntioche, canon 19 de Chalcdoine), les autres rassembleraient les mtropolites et les
vques sous la prsidence de leur patriarche. Les vques
runis en synode autour de leur mtropolite exercent une
juridiction collective dans les litiges impliquant des clercs
et des vques, sauf en matire criminelle. Ces synodes
fonctionneraient comme autant dinstances dappel, mais il
est douteux que le synode provincial reoive lappel dun
jugement rendu par un tribunal piscopal de la mme province (p. 71 et n. 127). Dans le cadre des diocses dAsie,
du Pont et de Thrace qui constituent le ressort du patriarcat
de Constantinople, mais galement dans le cadre des autres
diocses et patriarcats, les appels de dcisions piscopales
ou synodales sont interjets devant le synode patriarcal,
devant le synode permanent de Constantinople, prsid par
le patriarche de la capitale (p. 73 et 83), ou devant un concile
gnral. En principe, les appels peuvent tre interjets devant
un synode provincial (canon 14 de Sardique, canon 9 de
Chalcdoine), mais on possde nombre de tmoignages de
la prsence dvques venus chercher justice dans la capitale
patriarcale plutt que dans leur capitale provinciale. Cest
un indice plutt quune preuve de la faible possibilit pour
les synodes provinciaux de recevoir ces appels. Au synode
provincial et au synode patriarcal, dont le synode permanent
de Constantinople forme lexemple le mieux document,
RGIONS
347
348
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
349
350
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
351
352
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
353
354
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
355
356
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
357
358
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
359
360
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
361
Historia Augusta. Liscrizione registra il ricordo di una vittoria del 261-262 sui Persiani, presso lOronte, a seguito della
seconda incursione di buhr in Siria, che giustificherebbe
lassunzione di tale epiteto, anche se le ragioni permangono
dubbie: perch mai avrebbe adottatto questo titolo dopo tale
impresa? Le condizioni epigrafiche delliscrizione rendono
incerte le attribuzioni del titolo Re dei Re, ad Odenato o
a suo figlio Vaballath. Quel che invece certo (p. 87, come
viene ulteriormente chiarito a p. 92-93) lintenzionalit
anti-persiana della rivendicazione di un titolo, e di una
successione al trono, da parte della dinastia arsacide non
ancora estinta: questo spiega la motivazione ideologica di
una usurpazione di Odenato (che a questo punto si potrebbe definire meglio come un tentativo di restaurazione,
in senso filo-arsacide), non riducibile ad una eccentricit
occasionale compiuta dallerede al trono di Palmira.
2) Iscrizione del Campo di Diocleziano: non ben
chiaro se lepiteto di Re dei Re sia riferito a Odenato o
Vaballath, o se stata posta prima o dopo la morte di Odenato. Gnoli propende per Odenato in base alla presenza di
un arredo sacro (tempio, statua, colonna?) di appartenenza
al dio Helios / ama, basandosi anche su un confronto degli
Oracoli Sibillini (XIII, 164-171).
3) Iscrizione aramaica di Palmira (PAT 0292 e 0317),
in cui Odenato e suo figlio Vaballath sono denominati mlk
mlk: ma tale fatto non confermato in modo inequivocabile
da altre testimonianze e rimane il dubbio se il titolo fosse
del padre o se il figlio lo abbia retrodatato al padre. Solo
la Historia Augusta (Tyr. tr. 15, 2) afferma senza dubbi che
Odenato assunse il titolo ma rimane incerto se ci accadde
prima, durante o dopo la sua spedizione contro buhr nel
261-262. LA. propone di considerare tale assunzione in
accordo con le autorit romane, in seguito a una politica
di crescente autonomia che piano piano, lungo un decennio, port Odenato a attribuirsi i titoli senatoriali, in una
accorta interpretazione e conferimento dellhypateia, a cui
si aggiunga, a compimento di tale processo, lassunzione
del titolo regale di lustro della dignit arsacide e sassanide,
un fatto che avvenne per Gnoli dopo la vittoria sui Persiani
avvenuta in territorio nemico.
Il titolo di Re dei Re non fu il segno di un tradimento
di Odenato verso Roma, che anzi fu un martire della Realpolitik romana: al contrario, deve essere considerato un
provvedimento estremo voluto da Gallieno per tamponare il
collasso delle provincie orientali dopo il devastante attacco
persiano. Si tentava cos di ristabilire il comando sulloriente
per mezzo di una rivendicazione arsacide al trono, contro
lusurpazione sassanide, e favorendo buoni rapporti con
quei sudditi dellimpero nemico di Roma (prima partico
e poi sassanide) che nellepiteto Re dei Re di Odenato
avrebbero riconosciuto il carisma di un governante insignito
della pi alta dignit sovrana delle concezioni politiche
delliranismo. Le risonanze di tale epiteto avrebbero dovuto
sortire un effetto strongly subversive, in special modo
362
BULLETIN CRITIQUE
nei territori mesopotamici extra-palmireni in cui tale propaganda, giocata su linguaggi e codici ideologici e culturali
diffusi e identificabili, poteva risultare di notevole efficacia
antisassanide, nel tentativo di investire il regno palmireno
di unautorevolezza che si richiamava a quelle proficue
relazioni tra Roma e le linee dinastiche di ascendenza partica e armena con cui Roma intratteneva da tempo buoni
rapporti. Nella bibliografia si poteva includere lo studio di
E. Chrysos sul titolo basileus nelle relazioni internazionali
romane (Dumbarton Oaks Papers 32, 1978, p. 51-52) per
la understandable novelty dellattribuzione ad Odenato
dellepiteto re dei re (anche se Chrysos dubita che sia
stato conferito da Roma).
Il capitolo su jArgapevth" (p. 95-113) esamina il titolo
argapetes che ricorre in due occasioni oltre lEufrate: in
un papiro di Dura Europo del 121 (quindi nellepoca del
dominio partico di questo centro ellenistico) e in un gruppo
di iscrizioni palmirene degli anni 60 del III secolo, riferite a Iulius Aurelius Septimius Vord, uno dei pi stretti
collaboratori di Odenato. LA. passa in rassegna le tappe
della storia della ricerca su questo termine di eterogenea
pertinenza, nellambito dellepigrafia iranica e di quella
semitica, tracciando uno schema di autori e interpretazioni
che hanno cercato di definire la semantica e la funzione
di tale qualifica che caratterizza il magistero e la carriera
di Vord. A cominciare da Nldeke (1870) che lo traduce
Castellherr, basandosi sulla testimonianza araba di abar
che riporta argabedh: in questo periodo le testimonianze
erano scarse, limitate a questa voce araba o a trascrizioni nel
semitico (Talmud di Gerusalemme e Babilonese, siriaco, palmireno) o confronti col neo-persiano arg / ark. Bartholomae
e Justi ne affinarono letimologia, da un antico-iranico *arka
(cittadella, fortezza) + pati- signore, considerando
(Justi) *arka un prestito del latino arx: ma una fortezza
di frontiera non sarebbe stata arx ma castellum, come
dimostrato, nella iscrizione trilingue di buhr alla Kaba-i
Zardut, dal termine medio-persiano dizpat signore della
fortezza a cui corrisponde il greco kastellofuvlax. Per una
migliore comprensione del termine fu preziosa la scoperta
della iscrizione di Narseh a Paikuli (pubblicata nel 1924),
dove si riportava la forma medio-persiana rgwpt e quella
partica rkpty tradotta da Herzfeld chief collector of taxes.
Dalliscrizione si evince anche la assoluta preminenza del
termine nella nomenclatura di rango partica e sassanide, per
il fatto che questo epiteto di prestigio compaia subito dopo i
personaggi della famiglia reale. Anche il contratto del Papiro
Dura 20, dove si riporta il termine ajrkapavth" riconferm il
significato tax-collector di un vocabolo iranico trascritto
nellepoca della presenza arsacide in questa zona. Altre
investigazioni autorevoli furono quelle di Henning che ne
conferm il significato di tassa, imposta, spiegazione
accettata dalla maggior parte degli iranisti (Gignoux, Szemereny, Schmitt, Huyse, Khursudian, Ciancaglini), anche
se negli studi su Palmira non ci si discosta da un generico
RGIONS
363
364
BULLETIN CRITIQUE
synagogues de Beth Alpha, Beth Shean, Hammath Tiberias, Naaran, Sepphoris, Susiya, Hammath Gader, Huseifa
et Yaphia permettent lauteur den dgager les principales
caractristiques. Les pavements de ces difices sont cerns
par une bordure et subdiviss en trois panneaux. La valeur
symbolique du dcor saccrot en fonction de la proximit
de la niche de la Torah : le panneau le plus proche est orn
de reprsentations des objets rituels juifs, celui du centre
dune figuration du zodiaque, et le troisime reoit soit
un dcor gomtrique, soit des scnes bibliques. Lauteur
leur consacre les trois chapitres suivants de son livre. Celui
ddi aux objets rituels (chap. 2) tudie de manire assez
convaincante les reprsentations de la niche de la Torah en
les confrontant aux traces archologiques connues, puis les
objets du culte (menorah, shofar, lulav, ethrog et encensoir). Les reprsentations sont en gnral assez ralistes et
les figurations de la niche de la Torah se dclinent en deux
variantes : une armoire pieds ferme surmonte dune
coquille (surtout dans les synagogues de la diaspora) et
un dicule escalier central et colonnes surmontes dun
linteau et dun fronton qui emprunte aux reprsentations
hellnistico-romaines. Ces dernires, par leur iconographie,
font directement rfrence larchitecture des temples et
investissent la Torah dune valeur symbolique : elle devient
un rappel de la mmoire du Temple.
Le chapitre consacr ltude des reprsentations du
zodiaque (chap. 3) sorganise selon une dmarche analogue :
lauteur propose une tude descriptive dtaille de chacune
des composantes de limage. R. Hachlili les compare aux
reprsentations similaires, trs populaires en milieu paen,
afin den dgager les spcificits hbraques. Les images qui
apparaissent dans les synagogues prsentent une composition strotype organise autour de cercles concentriques
inscrits dans un carr. Au centre apparat Hlios sur son
char. Il est entour dune large bande circulaire subdivise
en douze compartiments quornent les reprsentations des
douze signes zodiacaux, accompagns du nom des douze
mois de lanne juive. Dans les coinons du carr dans
lequel sont inscrits ces deux cercles apparaissent les bustes
des quatre saisons. Globalement le schma drive des antcdents grco-romains tels quils staient progressivement
labors entre le Ier et le IIIe sicles. Le dtail des figurations
est parfois propre aux zodiaques juifs (frontalit privilgie
pour les figures humaines, profil pour les animaux), mais
leur spcificit rside surtout dans le caractre strotyp
des compositions. Ce caractre strotyp et rcurrent dans
les synagogues mne lauteur exclure une valeur purement
ornementale de ces images. Elle sinterroge sur leur sens
qui a fait lobjet de nombreux dbats dont elle rappelle les
principaux points. Aux interprtations astrologiques ou symboliques, elle prfre lide selon laquelle ces reprsentations
du zodiaque sont avant tout un calendrier. Contrairement
au monde paen ou au monde chrtien o le calendrier
sattache aux travaux des mois, dans le monde juif, le zo-
RGIONS
365
366
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
367
368
BULLETIN CRITIQUE
que dgage bien R. Hachlili en ce qui concerne les synagogues. On reste moins convaincu par ses conclusions sur les
glises, pour lesquelles elle se limite trop souvent rpter
les arguments et les hypothses des auteurs prcdents :
on souhaiterait connatre davantage ses opinions. Faute
de donnes dcisives nouvelles, largumentation autour
des questions de lorganisation des ateliers et surtout de la
transmission des motifs par lintermdiaire de carnets de
modles, dont lauteur voudrait dmontrer lexistence, ne
renouvelle gure ltat de la recherche dans le domaine aussi
intressant que complexe.
Anne Michel
Universit de Bordeaux
Institut Ausonius-UMR 5607
Parvaneh POURSHARIATI, Decline and Fall of the Sassanian Empire: The Sassanian Parthian Confederacy and
the Arab Conquest of Iran, London-New York, I. B. Tauris,
2008, 552 p. ISBN : 9781845116453.
This is a handsomely printed and substantial piece of
work that, including its tables, figures, maps, bibliography,
glossary, and index comes to 537 pages. Let me begin by
pointing out a couple of the books design features. One
of the considerable advantages of this volume is the fact
that much of its Persian and Arabic evidence are given in
the original script as well as in English translation. This is
a wise practice, the credit for which goes to the author and
her collaborator, who provided the publisher with a cameraready copy of the book (p. iv). One hopes that similar books
follow this style and abandon the burdensome and awkward
practice of transliterating Persian and Arabic evidence. Advances in word-processing enable us to present multi-lingual
texts with relative ease. This has rendered transliteration
completely unnecessary because those who can read Persian
and Arabic need no transliteration, and those who do not,
would be happy with a simple English translation. Thus,
transliterating sentences and phrases, once imposed by the
cost and difficulty of typesetting, has lost its raison dtre.
Another feature of this volumes design that delights readers
of scholarly works and students of textual criticism, is that
all notes are placed at the foot of pages rather than lumped
together in some seldomly perused section at the back of
the volume. But this volume, with its footnotes where they
should be, is obviously designed by one scholar for the use
of others.
The contents are laid out in outline format with numbered headings, subheadings, and sections. The narrative is
divided into an introduction (p.1 19), with a section on
preliminaries (p.19 30) on the Arsacids and Agnatic Families for which the author primarily draws on Perikhanians
views. A long section on Political History follows. This is
divided into three parts: Sassanian polity and the confede-
RGIONS
369
370
BULLETIN CRITIQUE
ministrative mechanism through which this Sasanian-Parthian confederacy came to be implemented lie beyond its
scope. She also adds that while we stand by our postulate
regarding the Mithraic dimensions of Parthian religiosity in
the Sasanian period, and while we hope to offer significant
insights into the religious inclinations of some of the Parthian
families, this is a study neither of Mihr worship, nor of the
precise nature of the Mihr worship prevailing among various
Parthian families (p.17). This seems to imply that the reader must simply accept the assertions that (a) the Sassanid
empire functioned as a Sassanid-Parthian confederacy, and
(b) that the Parthians were in fact Mithraists. Although both
points are repeated quite forcefully throughout the volume,
the evidence that has been presented in their support is not
as acceptable to the present reader as it might be to some
others. For one thing, the nature of Iranian Mithraism, if
such a thing existed at all, is completely mysterious. That the
eminent scholar, Shaul Shaked, has written about Mithraism
in Armenia that the mere fact that elements of [Roman]
Mithraic myth as reconstructed from western monuments
do not exist in Parthian Armenia is no proof that they were
not there (p.359, n.2054). One might respond that it is also
no proof that they were there.
Similarly, even though Curtius tells us that Darius III
called upon the sun and Mithras as well as the eternal fire
for victory and that most, if not all, Iranians swore by
Mithra is no more proof of their Mithraism than the Shiite
folk practice of swearing by light (ba s-ye cherg, by the
light of the lamp) implies that they are fire-worshipper.
Professor Pourshariati make much of the fact that the word
mihr appears in the names of many Sassanid nobles, whom
she assumes were not only Parthian but also Mithraists. But
one cannot assume that Parthians, or for that matter any other
Iranians, were Mithraists just because the appearance of
this word in their names (e.g., p.359). There are millions of
Persians and other Iranians who bear the names Mehrdd,
Mehrdokht, Mehrn, etc., and are very devout Shiites,
Bahais, or Jews. This is nothing new. According to Ibn alNadm, the chief of the Manicheans during the Caliphate of
Wald b. cAbd al-Malik, was called Mihr1.4
The evidence of the Parsig Pahlav religious dichotomy and the Mithraic religion of the Parthians is, in my
opinion, a bit forced (p.360 392). For instance, referring
to her arguments about the cow in Mihr worship (p.373
375), she observes that Bahrm V prohibited slaughtering
cows before the fires, for he considered this sacrilegious
(p.363 n.2074). But aside from the fact that it was not the
cow per se, but the bull that was important in Roman
Mithraism, the verses that she quotes from the Shhnma
(Moscow ed. VII : 410 : 1857 1859 ; Khaleghi-Motlagh ed.
VI : 555 556 : 1859 1862) have no religious significance
whatsoever. The king, speaking at the end of his days, tells
his subjects how to live and advises them not to kill bulls
1. Kitb al-Fihrist, R. Tajaddod ed., Tehran, 1971, p.397.
RGIONS
371
372
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
373
374
BULLETIN CRITIQUE
There is an important lesson in this, which may be applied to the Arab invasion of Iran almost one thousand
years later. Namely, the main defenses of the ancient
worlds most powerful empires Persian, Chinese or
Roman were concentrated along their peripheries; once
these peripheral defenses were penetrated, there was no
organized system of fortifications or strategies to stop the
invaders. Alexanders campaigns against the centralized
Achaemenid state pointed this up inexorably. Of some
twenty sieges that Alexander conducted between 335
and 325 BC, none were within the confines of the empire
because, as befitted a great state, [Persias] interior was
10. For instance, see J. R. Hamilton, Alexander the Great, London, Hutchinson, 1973, p.58 60; U. Wilcken, Alexander the
Great, translated by G. C. Richards, New York, Norton, 1967,
p.90 92.
RGIONS
375
The rulers followed one another in a rather rapid succession. They included the general who had captured
Jerusalem, Shahrvarz, the bore of the state who
ruled a few months before he was assassinated, and two
princesses Born [New Per. Purn] and Azarmidokht.
After four years of internal warfare and many murders
the last Sassanian, a young prince related to Khosrow II,
was raised to the throne by the nobles. Yazdgerd III was
much like the last of the Achaemenids, and if he had had
time perhaps he might have saved Persia from the Arabs.
It was too late; the Arabs were already united under the
banner of Islam ready to embark on the conquest of both
the Sassanian and Byzantine empires12.15
Muslim armies marched through a chaotic land of endless,
devastating wars and dissipated, weak and fractious Iranian
nobility that was no longer capable of cooperating among
themselves. Once the Arabs began their assault, the empire
practically fell onto their lap. At the time of their attack
the governing class of Persia was not only disorganized
376
BULLETIN CRITIQUE
Mahmoud Omidsalar
California State University, Los Angeles.
Roberta RIZZO, Prosopografia siciliana nellepistolario
di Gregorio Magno, Rome, Aracne, 2009 (Aio, 456), 131 p.
ISBN 978-88-548-2519-2 (10 ).
Sils demeurent rares, les travaux de prosopographie du
Bas-Empire ne constituent cependant pas une nouveaut si
lon garde en mmoire la conception, dans les annes 1950,
du double projet de la Prosopography of the Later Roman
Empire (ou PLRE), dirige par Arnold Jones, John Morris
et John Martindale, et de la Prosopographie chrtienne du
Bas-Empire (ou PCBE), fonde par Henri Irne Marrou et
Jean-Rmy Palanque, le projet pionnier de lAcadmie de
Berlin remontant, quant lui, aux annes 1890. Il convient
nanmoins de saluer toute entreprise mritante de prosopographie, surtout quand on sait les longs efforts quelle exige
de son auteur et lascse intellectuelle quelle lui impose.
la diffrence des deux prcdentes collections prosopographiques dun aspect redoutable et dun usage mticuleux,
le prsent ouvrage, par ses dimensions rduites, son format
trs raisonnable, sa taille modeste et sa mise en page are,
offre une lecture plus facile pour un usage toutefois plus
rduit et un moindre profit.
La richesse de la correspondance du pape Grgoire le
Grand (590-604), forte de 847 lettres conserves comparer par exemple aux quelque 420 lettres de lensemble de
la correspondance des treize papes qui se sont succd au
Ve sicle , explique la permanence de travaux scientifiques
toujours dsireux dexploiter, dans une perspective globale
ou rgionale, cette mine documentaire. Les trois premiers
volumes de la Prosopografia dellItalia bizantina (ou PIB)
de Salvatore Cosentino ont paru en 1996-2000 ; la Prosopografia tardoantica nello specchio di Gregorio Magno a
t acheve en 1997 par Silvia Acerbi Bologne ; enfin,
la thse dtat de Janine Desmulliez, soutenue en 2001 en
Sorbonne, a port sur La christianisation de la Campanie
jusquen 604. Toutefois les rsultats de ces deux dernires
enqutes nont fait lobjet daucune publication et leur
probable intrt sest beaucoup rduit depuis la parution en
1999-2000, grce lcole Franaise de Rome, des deux
forts volumes du deuxime tome de la PCBE consacr par
RGIONS
377
378
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
379
380
BULLETIN CRITIQUE
The last part of the volume under the title Arabie du sud
(p. 165-314) contains four articles. The first, Inventaire des
documents pigraphiques provenant du royaume de Himyar
aux IVe VIe sicles (p. 165-216), is written by the world
known specialist in epigraphy, Prof. Christian Robin. It is
an assemblage in a coherent way of the epigraphic material
from South Arabia from the 4th century AD to the mid 6th
century, when the last Sabaic inscriptions were written.
While this article perfectly fulfills its goal, simultaneously
the author discusses a number of intriguing and occasionally
unsolved relevant historical events.
The first part of this section deals with the chronological
distribution of the documents as they appear (Annexes 1
and 2). It includes the following:
1. The texts written in the Sabaic: inscriptions, cursives
and graffiti. The author reports that the inscriptions in the
Sabaic language are 127 covering the period from 375 to
560, while there are only few cursives, none of which have
been published until now. A small number of graffiti was
found in Najrn dated according to the Himyarite calendar. In
contrast to the previous period (1st c. 3rd c.), the number of
inscriptions, cursives and graffiti is inadequate. Perhaps, as
the author suggests, this paucity was caused by the fact that
the material on which they were engraved was perishable.
2. The Inscriptions and graffiti written in foreign languages. Five graffiti have been found in Qni and three in
Najrn. It is well known that Qni was an important terminus in the Silk Road and Zafr, the capital of the Himyarites,
a busy trade center, which was frequented by many foreign
merchants. The author believes that those graffiti were not
written by Hellenized Himyarites but rather by foreign visitors [merchants]. Perhaps some of them were written by
Greek speaking clergymen. A small number of graffiti in the
Ethiopian and Hebraic languages have also been found.
The second part is about the geographical distribution of
the documents (Annexe 3). Yemen of the 5th and 6th centuries
is divided into four large regions: Himyar, Saba, Hadramawt
and the Arabian Desert. The author presents in this section
the geographical distributions of all documents.
In the third section the author arranges the documents
according to their themes. In the fourth, a special section
for the royal inscriptions is included. The fifth section
includes inscriptions mentioning towns. In the last part of
this section concerning the towns of the Himyarites, which
are explicitly mentioned, there are references to towns according to the philological sources. It is a succinct account
that could become an incentive for further research. The
author reports that the town Najrn of Yemen appears in the
hagiographical Byzantine source known as the Martyrdom of
Arethas and its Companions. In the Martyrdom it is reported
that this town was fortified with a wall and archaeological
evidence confirms this information. The author also adds
that the towns Zafr, Mrib and Hadramawt appear in the
Book of the Himyarites, written in Syriac. Furthermore,
RGIONS
381
century, and the second from the 4th to the end of the 6th
century. By the end of the first period, there is a conglomeration of many tribes under their more powerful provincial
leaders (qayls). The supreme leader, the king of Himyarites,
concentrates the most political power. Around the king in
Zafr, the capital, are gathered the provincial leaders (qayls),
who do not reside in their provinces any more.
Meanwhile a gradual dissolution of the tribal pantheon
and a reduction of the number of the divinities take place.
At the beginning, the number of tribal divinities is curtailed and slowly a good number of South Arabs are led to
hnothisme. Henotheism partly derived from Judaism
and Christianity, both of which had penetrated Arabia as
early as the 1st century AD, and the political implications
of their rivalry in Arabia should have been examined more
thoroughly by the author.
Concerning the development of the economic activities
in pre-Islamic South Arabia, the author points out that one
of the main characteristics is the continuous reduction of the
pagan temples as financial centers and the tighter control of
the economy by the kings who also supervised the hydraulic works. While the financial power of the pagan temples
dwindled, we notice the formation of a tribal state, as
called by the author, which is governed by a tribal South
Arab elite controlling a heterogeneous population. The
above-mentioned factors, political, religious and financial,
led to a social transformation based on the land relationship,
which replaced the blood [tribe] relationship.
The author ends his socio-economic discussion about
the situation in South Arabia on the eve of Islam with a
somewhat abrupt examination of the disintegration of the
Himyarite state and its urban structure. He concludes that
a general decline and decadence prevailed in South Arabia
in ca. the 4th 6th century AD. The main weakness of his
arguments is the lack of sufficient data and the complete
absence of a correlation of the epigraphic and archaeological evidence with the contemporary Byzantine sources, to
which he could have also added some elements from the
later Arabic sources.
According to the evidence of the Byzantine literary
sources, South Arabia enjoyed prosperity and wealth
through the whole period from the 4th century to the end of
the 6th. The reliable 5th century author Philostorgius, based
on the evidence of Philotheus, the Byzantine ambassador
sent by the Himyarites, explicitly describes the vivid trade
activities in the port of Aden with an anonymous port at the
straits of Hormuz (Philostorgius, op. cit.). Epiphanius (4th c.
AD) confirms the importance of the Himyarite ports in the
sea trade route to India. Finally, in contrast to the authors
statement: Cette priode [4th c. 6th c.] est galement celle
durant laquelle cesse toute mission montaire, durant laquelle les ports de commerce sudarabiques subissent une
baisse importante de leur activit (p. 244-245), The
Martyrdom of Arethas illustrates the impressive strength
382
BULLETIN CRITIQUE
RGIONS
383
384
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
the region and its populations. After all, the title of the book
promises nothing short of a very comprehensive treatment of
the subject. Nevertheless, Sivans preference is meaningful
and should be respected.
The question remains as to whom this book is addressed.
Sivan states that it is: a book for anyone interested in the
Middle East, then and now, and for anyone willing to plunge
into the complexities and diversities of one corner of this
region in the age of transformation. It is emphatically not
intended either solely for Judaica experts or for those interested only in Christian Palestine or just in Samaritans.
(p. viii). Indeed, this plunge into the complexities and diversities is drastic. In the opinion of this reviewer, it is not easy
to fully enjoy this veritable compendium of knowledge without having a sufficient background in the history, religion,
archaeology and culture of the region. It is to be hoped that
despite the very high degree of detail and specifics the book
will not face the danger of being restricted to specialists.
Zbigniew T. Fiema
Institutum Classicum University of Helsinki
PHILOLOGIE
ET SOURCES
385
386
BULLETIN CRITIQUE
de la basilique du Vatican au seizime sicle. II. tude sur le mystre de sainte Agns, Paris, 1877 (BFAR, 1, p. 24-36 et 199-209 ;
Id., Le Liber, cit., p. xxxiii-xlviii et ccxxx-ccxlv), laquelle se
soumet entirement le second (R. Davis, The Book of Pontiffs (Liber
pontificalis). The Ancient Biographies of the first Ninety Roman
Bishops to AD 715, d. rev., Liverpool, 2000 (Translated Texts
for Historians, 6), p. xlvi-xlviii), croit que le Liber pontificalis a
t initialement rdig sous Hormisdas (514-523), par un partisan
dAnastase II (496-498) et de Symmaque (498-514), contemporain
de ces deux vques romains. Preuve de la haute teneur politique de
la compilation, un ouvrage similaire favorable lantipape Laurent
(498[-499 ?] et 502-507) a t produit plus ou moins la mme
poque. Il nous est parvenu de manire partielle et est aujourdhui
connu sous le nom de Fragmentum Laurentianum. Le Livre des
pontifes originel ( moins que ce ne soit celui du parti laurentien
qui vienne en premier) aurait ensuite t continu jusqu Flix
IV (III) (526-530), aussi par un chroniqueur ayant vcu lpoque
des vnements quil raconte, peut-tre par le mme qui a crit les
notices de Simon-Pierre jusqu Symmaque. Sous Vigile (537-555),
probablement vers 538-539, du moins avant 546, lensemble aurait
t revu et augment jusqu la fin de la premire section du rcit
du pontificat de Silvre (536-537), par un fidle de lantipape
Dioscore (530), donc quelquun dhostile Boniface II (530-532),
mais aussi au mme Silvre. Cest cette seule deuxime dition qui
serait directement parvenue jusqu nous, en diverses recensions,
et qui aurait t poursuivie, dabord par un contemporain de Vigile,
qui aurait compos une partie du texte qui lui est consacr, puis
sous Plage II (579-590), o lon aurait retravaill la vita de Vigile,
tout en ajoutant la deuxime partie de celle de Silvre ainsi quune
srie allant de Plage Ier (556-561) jusqu Benot Ier (575-579).
Les faits et gestes de Plage II (579-590) et de Grgoire Ier le Grand
(590-604) auraient ensuite t consigns sous Sabinien (604-606)
et ceux de ce dernier ainsi que de ses successeurs jusqu Boniface V (619-625) sous Honorius Ier (625-638). Aprs cette date, la
production de la plupart des notices semble avoir t davantage
systmatique, intervenant dans la suite plus ou moins immdiate
de la mort des vques, mme sil nest pas impossible que quelques-unes des biographies aient t composes dune manire
groupe ou quelles aient t commences du vivant des pontifes.
Cette rgularit relative, couple lamplification progressive du
volume des textes, indiquerait un rapprochement entre le milieu
de la rdaction et la chancellerie pontificale. L. Duchesne ne croit
cependant pas quil faille tre trop affirmatif en cette matire.
Les continuations se seraient arrtes au pontificat dtienne V
(885-891), avant dtre reprises au XIe sicle, mais cette nouvelle
re pour le recueil na pas de lien direct avec le sujet qui est ici
trait. Sur les tapes de la compilation jusquen 891 selon L. Duchesne, cf. aussi C. Vogel, op. cit., p. 101-110 et 115 ; L. Capo, Il
Liber pontificalis, i Longobardi e la nascita del dominio territoriale
della Chiesa romana, Spolte, 2009 (Istituzioni e societ, 12),
p. 14-17 (il est noter que lon trouve une importante synthse sur
la nature, les finalits, la langue, le public et les auteurs du Liber
pontificalis aux p. 88-108 du mme ouvrage) ; M. Sot, Introduction.
Auxerre et Rome : Gesta pontificum et Liber pontificalis, in Fr.
Bougard et M. Sot (eds), Liber, Gesta, histoire. crire lhistoire
des vques et des papes, de lAntiquit au XXIe sicle, Turnhout,
2009, p. 14-18.
Le savant historien breton nest pas le seul avoir formul
des hypothses sur lhistoire du recueil. Theodor Mommsen,
dont ldition critique sarrtant lanne 715 est ignore par
Michel Aubrun, alors quelle est encense par Louis Duchesne (La
nouvelle, cit., p. 382-383 et 416-417), pense que les deux ditions
dateraient du VIIe sicle, la premire de son dbut, peu aprs le
dcs de Grgoire le Grand, et la deuxime de sa seconde moiti,
avant lavnement de Serge Ier (687-701), cf. Th. Mommsen, MGH
Gesta pontificum Romanorum, 1, p. xviii ; C. Vogel, op. cit., p. 111
et 114-115 (qui affirme faussement que Th. Mommsen place les
deux ditions au dbut du VIIe sicle) ; L. Capo, op. cit., p. 17-18.
linverse de son apprciation du travail philologique du grand
matre de lhistoire romaine, L. Duchesne (op. cit., p. 392-416) a
rcus par une vritable dmonstration la majorit de ses propositions sur lorigine du Livre des pontifes, si bien que leur postrit
na t que trs limite.
Quant Herman Geertman, dont les travaux sur la partie ancienne de la compilation ne font pas non plus partie des lectures
du Trad., il prconise une composition initiale sarrtant au dcs
de Jean II (533-535), qui aurait ensuite t revue et augmente
deux reprises au fil des continuations il considre donc trois
ditions , la premire ayant eu lieu une quarantaine dannes aprs
la rdaction originelle, cf. H. Geertman, Documenti, redattori e
la formazione del testo del Liber pontificalis, in Mededelingen
van het Nederlands Instituut te Rome. Antiquity, 60/61, 2003,
p. 267 (rd. Id., Hic fecit basilicam. Studi sul Liber pontificalis e
gli edifici ecclesiastici di Roma da Silvestro a Silverio, Louvain,
2004, p. 149) ; Id., Le biografie del Liber pontificalis dal 311 al
535. Testo e commentario, in Mededelingen, cit., p. 339, n. 162
(rd. rev. et corr. Id., Hic fecit basilicam, cit., p. 219, n. 162) ;
et, plus rcemment, Id., La genesi del Liber pontificalis romano.
Un processo di organizzazione della memoria, in Fr. Bougard et
M. Sot (eds), op. cit., p. 37-47 ; L. Capo, op. cit., p. 19-22. Le texte
critique devant dcouler de ces nouvelles ides nest pas paru au
complet ce jour, si bien quelles nont pas encore t rellement
mises lpreuve et quelles ne donnent lieu, pour linstant, qu
des impressions gnrales. Rendant compte des hypothses de
larchologue nerlandais dans sa dernire monographie sur la
priode lombarde du Liber pontificalis, un ouvrage qui est destin faire date, Lidia Capo affirme ainsi (op. cit., p. 20) : Per
nemmeno le ricostruzioni di Geertman mi sembrano del tutto
persuasive, almeno a stare allinformazione resa finora pubblica,
perch risultano troppo affidate e elementi formali che possono
avere un peso minore di quello che egli attribuisce loro o possono
essere interpretati in altro modo.
PHILOLOGIE ET SOURCES
387
388
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
389
390
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
391
392
BULLETIN CRITIQUE
aucun des deux genres ne rend compte lui seul de la structure du texte. M. P. consacre ensuite des dveloppements au
vocabulaire de la jalousie et de lenvie (chapitre 3). Cyprien
dispose de trois mots : zelus et liuor, retenus pour le titre,
auxquels sajoute inuidia qui tait dj couramment utilis
dans la prose classique, contrairement aux deux premiers.
Cyprien ne fait pas de nuances particulires entre eux et sen
sert surtout pour varier son expression. Loptique de ltude
est celle dun traducteur, soucieux de justifier sa traduction.
En ce qui concerne le choix des mots du titre, M. P. se range
lopinion de S. Delani qui dcelait dans cette association la
volont de recourir au vocabulaire psychologique des paens.
Le plan dress au chapitre prcdent met dailleurs laccent
sur lalternance de passages porte psychologique et de
dveloppements plus spcifiquement religieux. La question
des sources est trs brivement traite (chapitre 4). Lenqute
savre dcevante, aucun des dveloppements connus sur la
jalousie ne pouvant constituer une source directe du trait.
Le chapitre 5 est consacr la technique rhtorique .
M. P. rpertorie les carts par rapport la langue classique
qui sont passs dans lusage et consacre une tude aux
clausules de Cyprien, dune facture trs classique. Certaines
considrations sont trop peu techniques pour tre rellement
utiles (p. 33-34). Dans les pages consacres la survie
(chapitre 6), M. P. souligne quil est bien difficile de dceler
une influence dcisive de Zel, certaines similitudes entre les
textes pouvant tre appeles par le sujet mme. Cette partie
aurait pu tre toffe en exploitant les textes qui nont pas
pour sujet la jalousie mais qui sont des jalons importants dans
la survie du texte, p. ex. les six extraits que Florus recueille
pour son commentaire sur les ptres de Paul (P. I. Fransen
et B. Coppierters T Wallant (eds), Collectio ex dictis XII
Patrum I, Turnhout, 2002, (CCCM 193)).
Le texte pris pour base est celui donn au Corpus
Christianorum par M. Simonetti (CCSL 3A, 1976), M. P.
ne sen carte que par certains choix orthographiques. Il a
cependant eu raison de collationner nouveaux frais les
manuscrits utiliss par lditeur italien, dont lapparat tait
trop slectif et reprenait parfois les collations de W. Hartel
(CSEL 3, 1, en 1868). M. P. ne sintresse pas lhistoire du
texte et se place strictement dans la perspective dessine par
M. Bvenot (p. 44-45). Dans le choix des tmoins, M. P. se
montre mme plus fidle que son prdcesseur aux travaux
de Bvenot. Il a ainsi ajout e (London, British Libr., Royal 6
B XV, XIIe s.), meilleur tmoin dune famille de manuscrits
anglais que Bvenot avait sans hsitation fait figurer dans sa
slection. Remontant directement un manuscrit de la fin de
lAntiquit dont nous avons conserv quelques fragments,
ces manuscrits reprsentent une tradition indpendante. De
mme linclusion de J (Angers, Bibl. mun. 148, 1er tiers du
IXe s.) peut se justifier : Bvenot prvoyait que ce manuscrit
pouvait venir en renfort lorsque certains tmoins de la liste
brve sont absents (ce qui est le cas ici). En revanche, lajout
de m (Mantova, Bibl. Com. B. III. 18, XIe s.), qui reprsente
PHILOLOGIE ET SOURCES
la mme famille que p (Vaticano, BAV, Vat. lat. 202, XIe s.),
napparat pas utile. Le manuscrit P (Paris, BnF, lat. 1647 A,
1re moiti du IXe s.) pose un problme diffrent. Comme M.
P. le signale p. 48, n. 1, P prsente une lacune partir du 15,
l. 17, en raison de la chute dun cahier dans son modle ; il
a t complt au Xe s. partir dune autre source. Lditeur
nen tire cependant pas la consquence qui simpose pour
rdiger lapparat critique : afin de signaler le changement de
modle, le manuscrit devrait tre systmatiquement not P2
partir du 15. On constate un dcalage du mme genre en
ce qui concerne les dates assignes aux manuscrits. Pour le
conspectus siglorum, M. P. conserve les dates donnes par
Bvenot, mme lorsquil sait que la datation dun manuscrit
a t modifie (voir p. 50).
La traduction est claire et lgante. Le souci de rendre
exactement les nuances de la langue de Cyprien se manifeste
galement dans lintroduction et les notes. lannotation
infra-paginale sajoutent en fin de volume huit notes complmentaires, portant sur des questions particulires. On
retiendra entre autres la trs utile mise au point sur Cyprien et
les juifs, o M. P. complte les analyses de C. Bobertz (For
the Vineyard of the Lord of Hosts Was the House of Israel :
Cyprian of Carthage and the Jews, in The Jewish Quarterly
Review, 82, 1991, p. 1-15) : Cyprien parle des juifs dans une
perspective purement historique, et ses propos ne sont pas le
reflet dune polmique avec les juifs de Carthage. Peut-tre
pouvait-on galement souligner ce que le plan des livres I
et II de lAd Quirinum doit aux rubriques traditionnelles de
la polmique anti-juive. Lensemble sachve sur un index
scripturaire et un index slectif des mots latins.
Lensemble est utile et se lit agrablement. Les pages qui
introduisent le texte constituent un guide clair et tentent de
fournir au lecteur qui na pas forcment sur lui une bibliothque complte toutes les donnes ncessaires lintelligence
du texte. Toutefois lintroduction aurait pu tre allge de
certaines redites par rapport au trait sur La bienfaisance et
les aumnes (SC 440), p. ex. en ce qui concerne la vie de
Cyprien, les clausules ou le texte. Au total, on peut se fliciter
quun trait quelque peu nglig de Cyprien de Carthage,
mis en valeur par une belle traduction, soit dsormais la
disposition des chercheurs.
Laetitia Ciccolini
Universit Paris-Sorbonne (Paris IV).
Stphane GIOANNI et Benot GRVIN (eds), LAntiquit tardive dans les collections mdivales. Textes et reprsentations, VIe-XIVe sicle, Rome, cole Franaise de Rome,
2008 (CFR, 405), 374 p. ISBN : 978-2-7283-0822-4.
Au cours des dernires annes, le milieu francophone
des Humanits a t le thtre dune certaine dmocratisation de ltude des compilations qui ont servi de vecteur
de transmission plusieurs ouvrages de lAntiquit tardive
393
394
BULLETIN CRITIQUE
Cest donc dans un esprit de (re)valorisation de la tradition manuscrite en tant que source part entire, que sinscrit
le trs utile et trs original livre dit par Stphane Gioanni
et par Benot Grvin. Les treize travaux runis dans cet
ouvrage dcoulent de deux journes dtude portant sur
la formation et la transmission des collections mdivales
regroupant ou incluant des textes de lAntiquit tardive
(p. 1). Intitules Textes et reprsentations de lAntiquit
tardive dans les collections mdivales , ces tables rondes,
organises dans le cadre du programme de lcole franaise
de Rome Les savoirs : construction, transformation, diffusion (http://www.efrome.it/fr/recherche/savoirs.html),
se tinrent les 3 juin 2005 et 27 janvier 2006 (cf. p. 6). La
division bipartite du volume sinspire directement de la
thmatique propre chaque sance : Premire partie. La
constitution des collections (p. 11-163) ; Seconde partie.
Les collections de textes dorigine non latine : structuration, rception et transformation (p. 165-350). Ces deux
ensembles sont prcds dune Introduction compose par
les diteurs (p. 1-10) et sont suivis par un Index nominum
et locorum (p. 351-358), un Index codicum (p. 359-365), les
PHILOLOGIE ET SOURCES
395
396
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
397
398
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
399
quil faut lire VIIIe sicle et non VIIe sicle pour la datation
du Berne, Burgerbibliothek, 611 (cf. p. 270, n. 32).
Les traductions latines anciennes de Jean Chrysostome.
Motifs et paradoxes de Guillaume Bady (p. 305-318) est
lune des tudes du volume dont le texte se concentre le plus
sur lAntiquit tardive. Aprs un rappel historique succinct
des grandes lignes de la vie de lvque constantinopolitain
(p. 305), la liste des principaux recueils du Chrysostomus Latinus est tablie et commente (p. 306-310) : 1- la Collectio
XXXVIII Latinarum homiliarum (Afrique ?, premire moiti
du Ve sicle ?) ; 2- la Collectio Armamentarii (Afrique ?,
premire moiti du Ve sicle ?) ; 3- la Collectio Morin
(vraisemblablement compile par des disciples immdiats
dAugustin dHippone [il sagit probablement dune erreur
de frappe lorsque Germain Morin est qualifi d inventeur
des 31 sermons contenus dans ce spicilge la p. 307]) ;
4- la Collectio Viennensis, qui est tributaire de la Collectio
Escurialensis (antrieure au dbut 790 [ 786-797 si lon
se conforme la datation de lHomiliarium de Paul Diacre
donne par Benedetta Valtorta dans sa Clavis scriptorum
Latinorum Medii vi. Auctores Itali (700-1000), Florence,
2006 [Edizione nazionale dei testi mediolatini, 17 Serie
I, 10], no PD37), des 22 ou 23 sermons constituant la collection que Franois-Joseph Leroy qualifie de catchse
donatiste dans plusieurs publications (cf. p. 308, n. 9)
et que lA. suggre de nommer Collection Leroy (aucune
proposition nest faite concernant le lieu et la date), et dun
corpus de 11 sermons transmis sous le nom dAugustin et
quil semblerait falloir rapprocher de ceux de Znon de
Vrone (ici non plus, aucune information sur les conditions
dlaboration nest fournie). LAfrique de la premire moiti
du Ve sicle semblant tre au cur de leffort de compilation
du Chrysostomus Latinus (cf. galement p. 317), on croit
que la Collection des 38 homlies latines, qui est la seule
contenir des pices authentiques avres, pourrait tre la traduction remanie et augmente ? dun dossier dorigine
constantinopolitaine, expdi en Occident, ventuellement
en compagnie de la premire lettre Innocent Ier (d.-trad.
fr. SC, 342, p. 68-95 ; cf. galement p. 317 de larticle de
G. Bady), dans le but de plaider la cause de Jean contre
ses adversaires (p. 309). Le contexte spatio-temporel dans
lequel aurait t faite cette version latine serait confirm
par la prsence de traces de celle-l chez Augustin (p. 311).
Relativement peu connu de son vivant en Occident (p. 310)
en dehors, bien videmment de son cercle damis proches
(p. 314) , jusqu tre confondu avec dautres Pres grecs
une quinzaine dannes aprs son dcs par le clbre
Docteur dHippone (p. 311-312), Jean Chrysostome devrait
essentiellement sa renomme dans la Latinit de lAntiquit
tardive et du Haut Moyen ge non pas une connaissance
relle de ses uvres, mais la large diffusion de certaines collections du Chrysostomus Latinus (notamment la
Collectio XXXVIII Latinarum homiliarum et la Collectio
Armamentarii) ainsi qu quelques traductions ponctuelles
400
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
401
402
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
403
404
BULLETIN CRITIQUE
PHILOLOGIE ET SOURCES
405
B. DOTSON, The Old Tibetan Annals. An Annotated Translation of Tibets First History, Vienne, Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften, 2009, 320 p.
ISBN : 9783700161028 (79,20 ).
ENNODE DE PAVIE, Lettres. Livres III et IV, texte tabli, traduit
et comment par S. GIOANNI, Paris, Les Belles Lettres,
2010, 150 p. ISBN : 9782251014562 (45 ).
408
V. GAZEAU, P. BAUDUIN, Y. MODRAN (dir.), Identit et ethnicit. Concepts, dbats historiographiques, exemples
(IIIe XIIe sicle), Caen, Publications du CRAHM, 2008,
266 p. ISBN : 9782902685363 (30 ).
TER
P. PELLEGRINI, Militia clericatus monachici ordines : Istituzioni ecclesiastiche e societ in Gregorio Magno,
Catane, Edizioni del Prisma, 2008, 380 p. ISBN :
9788886808330.
E. REBILLARD, Cl. SOTINEL (eds), Les frontires du profane
dans lAntiquit tardive, Rome, Ecole Franaise de
Rome, 2010, 372 p. ISBN : 9782728308675 (50 ).
P. RIEDLBERGER, Philologischer, historischer und liturgischer
Kommentar zum 8. Buch der Johannis des Goripp nebst
kritischer Edition und bersetzung, Egbert Forsten,
Groningen, 2010, 504 p. ISBN : 9789069801575.
A. G. SAVVIDES, B. HENDRICKX (eds), Encyclopaedic Prosopographical Lexicon of Byzantine History and Civilization. Volume 1: Aaron Azarethes, Turnhout, Brepols,
2007, xlii + 476 p. ISBN : 9782503523033 (85 ).
A. G. SAVVIDES, B. HENDRICKX (eds), Encyclopaedic Prosopographical Lexicon of Byzantine History and Civilization.
Volume 2 : Baanes Eznik of Kolb, Turnhout, Brepols,
2008, xliv + 458 p. ISBN : 9782503523774 (85 ).
S. WESSEL, Leo the Great and the Spiritual Rebuilding of
a Universal Rome, Leyde-Boston, Brill, 2008, 422 p.,
ISBN : 9789004170520 (129 ).
RECOMMENDATIONS TO AUTHORS
Languages used: English, French, German, Italian, Spanish.
Texts should be provided in either IBM PC or Macintosh format, using a Word 98 program and its derivatives, and accompanied by a hard copy or a pdf format.
Authors should keep a personal copy
Provide a half-page rsum (or analysis) in the original language or, better yet, in English for a text written in a language
other than English; a rsum in French for a text written in English.
At the end of the text, indicate the name of the University or institution to which you belong.
All manuscripts should be sent to Rdaction de la revue Antiquit Tardive
Orient et Mditerrane UMR 8167 CNRS 27, rue Paul Bert F-94200 Ivry-sur-Seine
without indication of correspondents name, regardless of who has signed the letters received from the editorial staff.
MANUSCRIPTS
Word process the text (including titles and subtitles) without page lay out and in the standard or normal style of the
program, with preliminary indication of the font (preferably Times) and point (12 for the text, 10 for the notes). Restrict the
embellishment to italics and exponents. Do not divide the text manually.
Notes are to be numbered in automatic sequence, and may be printed at the bottom of the page. Footnote references in the
text should come before punctuation marks, not after.
Compose tables and charts in your word-processing program, not in a spreadsheet program (no indentation at beginning of
line, no more than one tabulation per column).
Hard copy should be double-spaced (30 lines to a page), with adequate margins (2-3 cm on left, 3 cm on right), printed only
on one side of the paper, and with pages numbered.
TYPOGRAPHY
Please take care to use only one space after each punctuation marks.
Use quotation marks in accordance with the usual practice in your language, always taking care to distinguish between double
quotation marks for a citation, and single quotation marks for a word or expression of special meaning. Distinguish between
a hyphen - (between words) and a dash (to indicate a break in a sentence). Make a distinction between O (letter) and 0
(zero). Link e with o or a when necessary: , .
Write 1st c. A.D.; 1st part, 2nd; 25 000 (and not 25000, 25,000 or 25.000); 1/50 000 (and not 1:50000 or 1/50000th); 2 ha (and
not 2 ha.); 3, 90 m (and not 3 m. 90, or 3,90); CNRS (and not C.N.R.S.); CIL (and not C.I.L.);
Use preferably IFAOGrec font for Greek, TimesPlus for Slavic languages. For other diacritical marks, specify what font was
used, or do not word process but indicate such marks legibly on the hard copy.
FIGURES
Introduced by fig. in references, Fig. in captions. Provide a list of captions at the end of the text. In composing captions,
distinguish between principal elements, commentaries (in smaller point), source or author of illustration (in italics placed
within parentheses).
Photographs: provide black and white photographs preferably (colour only if there is no alternative) of an appropriate
size: minimum 9 x 12 cm for details, 13 x 18 cm for overall plans. Numerized illustration on CD-Rom is welcome, 300 dpi,
Tiff format.
Drawings and plans: plans should be on tracing paper or in the form of a transparency or clear photocopy (never drawn
by hand) with captions in large enough type to be reduced.
Authors can suggest page lay out or image reduction by submitting a marked-up copy of the image. Whenever possible,
compose entire pages of illustrations; it is also possible to integrate photographs or small-scale drawings into the columnformat of the text: two columns, 8,1 cm wide, with an overall format of 17,2 x 24 cm.
Documents will be returned to the authors after publication
BIBLIOGRAPHIC GUIDELINES
Authors: in the following order, abbreviated first name (initial + period + indivisible space; put spaces between multiple
initials); authors last name in lower case (for a double last name, do not omit the hyphen in languages where it occurs).
Books: title in italics, place of publication, date of publication, with commas between; possible Series or Collection (in parentheses,
using normal characters; followed by a comma and number in the Collection). For collective works, indicate in parentheses after
the editor(s) cited (ed.) or (dir.). For volume numbers, confine use of Roman numerals to dictionaries and manuals. Use Arabic
numerals for volumes of documentary corpora (unless Roman numerals are conventional: e.g., for papyrological collections, juridical corpora). As for conferences, the date and place of the colloquium should be incorporated into the title and written in italics. In
the case of multiple editions, avoid raised digits and instead use new ed., enlg. ed., 3rd ed. rev. and enlg., etc.
Articles: title in italics + comma, name of journal in italics preceded by in (in normal characters) and followed by a
comma, number (in Arabic numerals) + comma, pages. Same format for talks given at conferences.
Abbreviations: use only Journal Editors abbreviations on p. 2; for journals not in this list, write the complete, unabridged title.
References to a passage or an element: for texts in French and German, write p. or S. for page (even if there are several);
also s. or f. (folgende Seite), fig. (figure), n. or Anm. (note), even if there are several. For texts in other languages (English,
Spanish, Italian), keep the double initials if its the usual practice.
Always write in full the second page number (p. 135-138, not 135-8).
Finally, do not forget
to send the disk and accompanying documents in a reinforced or padded envelope that will protect them.
est dite dans les langues scientifiques usuelles par les ditions Brepols
sous le patronage de l Association pour lAntiquit Tardive
COMIT DITORIAL
Prsident : Franois Baratte
Rdacteur en chef : Jean-Michel Carri
Directeur de la Bibliothque de lAntiquit tardive : Jean-Pierre Caillet
Comit de rdaction : Fabienne Dugast, CNRS, UMR 8167, Secrtaire de rdaction ;
Sylvain Janniard, Universit de Paris IV-Sorbonne, Responsable des comptes rendus.
Conseillers scientifiques : Gisella Cantino Wataghin ; Simon Corcoran ; Jutta Dresken-Weiland ;
Denis Feissel ; Herv Inglebert ; Gisela Ripoll ; Jean-Pierre Sodini
Comit de lecture : Latin et grec de lAntiquit tardive : B. Flusin, St. Ratti, I. Velzquez Soriano, V. Zarini ;
Histoire et archologie de lAntiquit tardive : M. Bonifay, P. Chevallier, A. Giardina, G. Greatrex, M. Heijmans,
H. Hellenkemper, Cl. Lepelley, P. Maraval, P. Reynolds, J.-M. Salamito, J. Terrier, P. Van Ossel ;
Histoire et archologie de Byzance : Ch. Rouech, J.-M. Spieser ; Histoire et archologie du Haut Moyen ge :
P. Chevallier, E. De Stefanis, A. S. Esmonde Cleary, P. Prin