Вы находитесь на странице: 1из 346

POR

GUJlT>.ftLJlJJlRJi,
1SS6.

IMPJRSJ

VO&

TJSODSIO

CRUZ-AEDO.

3^o

corro el campo espacioso, que ofrece d e -

lante de m un venturoso porvenir, y veo en l


esta juventud, que crece bajo de nuestros ojos,
marchando un da por caminos sembrados de flores, simentados sobre tumbas que no se abrirn
jams; en donde yacern por una eternidad

el

odioso feudalismo, las pretensiones tirnicas, las


preocupaciones serviles y las ambiciones terrenas
de aquellos que debian haberlas fundado en el
cielo.

Los que combatieron sus padres, les que

retardaron su planta vencedora, o eesistirn y.


z=JJn escritor

espaol.

HADIE

PODRA

BRA

SIN

DEL

AUTR.

REIMPRIMIR

EL ESPRESJ

ESTA

O-

Cv>NSENTIMLENTO

III.

MJICO 22 D E OCTUBRE DE 1836.


SR. D. M. M. M.

IfAi
siempre querido y nunca olvidado amigo: recib la apreciable
saya, fecha 13 del presente;
pero
cul fu mi sorpresa vista de su
contenido*. \ah\ querido migo, el alma de un literato jams se abate
!
sin embargo, la sensibilidad

En cuanto nuestro asunto, son


vanos todos los motivos que dice vd.
tener para no imprimir su historietita: es cierto que entre nosotros abundan mucho los crticos, y regu-

IV.

rmente son los mas necios*^ pero m


debe vd. espe ar naca bueno de sus
contemporneos, s de la posteridad'^
de suelte, que nada hay que temer
por esto: si por lo segundo, me dice vd. que habla mucho de los espaoles, y \qu importa}, qu, ^levanta
i'd. impi,sturas1 no, estamos persuadidos todos los mejicanos de la barbarie inhumanidad con que nuestros antiguos dominadores trataron
nuestros padres*! A mus, no presenta vd. las cosas como sot Si vd.
pinta con coloridos feos algunos espaoles, tambin otros los ensalza, y ellos son los hroes
principales de su historia, y el autor
siempre debe ser impartala y ^quin
creera vd. si nos dijera que Corts [Herirn] fu un justo y virtuoso^ Amigo, los temores de vd son
infundados, debe vd. advertir, que
habla en medio de sus paisanos y

V.

amigos, que vd. est en su patria y


le compensar generosamente ios sacrificios que vd. le ofresca.
Querido Melenaez, yo, nombre de 'varios amigos, suplico -vd.
d la prensa E L M I S T E R I O S O ,
tenemos necesidad de hombres que
hablen de nuestro pais, que le eternicen y le honren: no tema vd., le
repito, asi como -vd. jams se envanece con una al abanta, debe -vd.
nunca abatirse por un desdn: nuestro pueblo es sensato'^ y antes bien
dir cuando vea la obra de vd.:
s?Nuestros hechos no quedarn en ia
obscuridad, desde Jalisco se observan, y en breve diremos la E u ropa: leed, leed, tenemos hroes,
tenemos heronas, y no falta quien
escriba sus proezas."

vr.
Saludes los amigos, y mande su afectsimo y verdadero amigo que le desea toda
felicidad.
J. M . O.

VII.

G U A D A L / i. DE NOV. DE 1816.
SR. D. J. M. .

leal y verdadero amigo: le


su grata fecha 22 del pasado, y en
ella encuentro siempre aquel etilo
que le es tan natural de haberse
apreciar; reprender y mandar.
Mis acontecimientos

Tengo asi mismo el pla:er de


anunciar vd. que muy breve ver la luz pblica mi novela* y al
hacerlo, solo me estimula las diversas
invitaciones que de todas partes he
recibido en est':S ltimos das.
EL
M I S T E R I O S O habra permanecido

VIH.

en la obscuridad como todo el tiempo que hace est escrito, no ser


per una refleccion juiciosa, por un
deber de la amistad. Digan lo que
quieran tos crticos que sin profundizar las cosas, solo buscas en el
estertor objetos que les presenten ocasion d rerse y desatar su mordacidad, yo voy imprimir una obra
que si bien no es digna de aprecio
por su estilo, al menos es interesante por sus noticias y citas: los acontecimientos que en ella
refiero,
son verdicos', la moral es su guia,
y no tengo en efecto que temer cuando pongo en paralelo la virtud con
el vicio.
Hablo de los espaoles; pero en
esto no hago mas que copiar lo que
muchos han escrito, y en esta parte dir con un sabio escritor'.
uiOu
aliciente pueden tener aquellos tiempos en que bajo el remido de Car-

IX.

ios V., los espaoles desplegaban mas


valor que virtudes, y en que el lio-*
or caballeresco y la gloria ce las
armas fueron manchados con el fanatismo y la sed de las riquezas *
Humboldt, viaje las R . E . "
Per otra parte, \cun interesante es nosotros la historia terrible que presenta la poca
de
nuestra esclavitud, por mejor decir, de la barbarie europea, que
eclips la gloria y esplendor que
las espaas hab an adquirido en los
hermosos dias de su memorable independencia}. Espaa, no hay duda,
Pudo un tiempo admirar al mundo
con su herosmo patrio y sus victorias justas^ pero \ay) .quin podr negar que la nacin vencedora
de los sarracenos ha sido tambin
el teatro del despotismo y el asilo
de la tirana ignorante^ Sin embargo, yo no hablo de Espaa en el
1

X.

M I S T E R I O S O , si no es de lo que
conviene: tambin hablo de los antiguos mejicanos; y basta revisar
ml as historias para justificar mi
novela. No espero, en efecto, los
aplausos de mis contemporneos; pero quiz algn dia podrn decir mis
succesores con entusiasmo: Quiso
servir su patria: quiso engrandecer el territorio de su residencia."

Reciba vd. espresiones de mi


familia, y el corazn de su siempre
afectsimo y verdadero
amigo.~M.
M. M.

LOS MEJICANOS.
I^jos d e m la a d u l a c i n m e s q u i n a :
Lejos la f a l s e d a d ; y s o l o e n t o n e
M i h u m i l d e labio, las e s c e n a s tristes
Del

pueblo

Sacrosanta

indiano,
verdad,

del indiano
del

alto

noble.

cielo

D e s c i e n d e , i n f l a m a d e mi p e c h o el b r o n c e ,
Arda
Me

una v e z , y tu v i r t u d

escite

sin

cesar

Vosotros,
Del

continente

Dejad
O bien

jvenes,

mejicano,

por

un

el

libro

amigos,

momento

O ei m a n u f a c t o

de

divina

los

amores,

penosa ciencia,

de fatigas

peores:

V e n i d , leed, divertios; en vuestros o c i o s ,


Ved

las h a z a a s d e n u e s t r o s m a y o r e s . . . .

Q u e n u n c a la m a l d a d l l e g u e

ocurro;

E m p l e a d el t i e m p o , q u e sus h o r a s c o r r e a .
Mas vosotras, hornato
D e la

nacio5

O feeoiicndo

delicioso

anahuacen.se,

ninfas,

HL MisrkiUoSo; a c a s o

xn.
P u e d a y o titularos mis a m i g a s :
V e d c o m o las p a s i o n e s
La

on m a s p u r a

arrebatan

en sus

preciosos das,

Cual tempestad terrible; nunca,


D e a m o r os veis e s c l a v a s

nunca

oprimidas!

A h ! y c s n t a s v e c e s la i n f e r n a l a s t u c i a ,
La

mas inmunda

y detestable

intriga

D e la i n m o r a l i d a d , l o g r a h u m i l l a r o s !
Y e n t o n c e s las l e c c i o n e s , las d o c t r i n a s ,
N a d a es c a p a z p a r a s a l v a r v u e s t r a a l m a ,
C u n d i el v e n e n o y su e l e g a n c i a a c t i v a .
C o n c i u d a d a n o s , mis fervientes
A l Ser

supremo

votos

s o l o se dirijan

P o r la feiit.id.id d e n u e s t r o s u e l o ,
Y

entre

Esta

t a n t o , sabed q u e se os d e d i c a

novela, miserable

parto

D e un v u e s t r o c o m p a t r i o t a q u e os e s t i m a .
A

v o s , p u e b l o q u e r i d o , os la c o n s a g r o ,

Aceptadla,

benigno

O despreciadla

recibidla,
m e ser m a s

Q u e un o r g u l l o s o p o t e n t a d o
P o r q u e tengu v a l o r ;
Lijos ds

mi

la

grato

unirla

n o tal v i l e z a !

adulacin

mesquiua.

i pasadas animosidades Fermentan todavia en

el corazn de mis lectores, que dejen estas l neas; pero si saben distinguir una nacin de un
partido: si saben olvidar los males causados por
un corto nmero de tiranos, quienes la suerte
enemiga haba confiado los destinos de un p u e blo generoso,
que hagan justicia a la
nacin
en sus quejas, despus que ha sa
bido salvarse.=rAf. N. P. de C.

atn me d lecciones dulces como la virtutfj


masas lecciones de los tiranos se garvan mas
fuertemente en mi corazon.=.C<?.

1.

EL MISTERIOSO.
CAPITULO

I.

Jkilencio, soledad, espanto, ecsaltad mi rrren: genio feroz de ios


tenebrosos sepulcros, espritus de terror y de asombro, ausiliadme: espectros horrorosos de la nebulosa n o che, dadme aliento
I

Y t, alma de la dulzura, o b j e to encantador del sabio, armnico


demento de los sentimientos humanos
meliflua poesia, prstame
uno de tus hechizos lastimeros, insprame, como en otro tiempo la
desgraciada Safo, terror, desolacin.
Alma negra del caprichoso p a decer, plectro funesto que haces vibrar la cuerda de los tormentos, r e suena, resuena; acorde tu msica
sentimental, parece que el abismo de
la fatalidad se abre mis plantas y
no encuentro otro regazo que el horrible suplicio de acompaarte
Deidad fantstica de la antigua
supersticin, Dios de amor, soberano Cupido, nio prfido y suspicaz,
. viejo cauto y malvado, arranca de
mi corazn el agudo dardo que s e mejante la pared de mrmol osast disparar mi pecho para no h a cer mas que hundir la fisga en la

3.
trabazn de la losa..
Virtud, sagrada virtud
pero qu dir?

El espinoso camino de la vida


se presentaba los melanclicos ojos
de la desamparada Eulalia, ya ocultndose el astro luminoso en el ocaso,
la capa de Morfo cobijaba la tierra
alumbrada solamente por el agitado
relmpago, interrumpida por el f e roz silvido del furioso huracn, c u ya carrera estrepitosa pareca undir
Ips elevados montes y remontar los
ridos desiertos, el anciano de la
playa, semejante la formidable r o ca del borrascoso mar, permaneca
inmvil postrado de rodillas i m plorando el socorro del cielo, cuando interrumpe su profunda meditacin el asento del dolor, vuelve con
calma su pacfico semblante acia a trs, nada observa y continua su de-

4.
precacin semejante al habitante de
Chipre
ya las lgrimas de la ternura baaban sus ajadas mejillas,
la voz espiraba en sus labios, ecsniine y sin aliento sostiene su debilitado cuerpo sobre el tronco de una
robusta encina: resonaba en las escabrosas peas el ronco rumor de la
tempestad: pareca ser amenazado el
universo con un nuevo diluvio, y
la noche como el espantoso seno del
averno, no permita ver el objetomas cercano. Sumido el anciano en
el mas profundo abatimiento, ignoraba el contraste de los elementos:
ya las espesas nubes que cubran la
bveda celeste, se desgajaban en torrentes, su sencillo vestido estaba empapado, y pareca carecer de vida
en aquel momento, cuando una dulce voz penetra sus sentidos: Padre
mi, dice, ah! en qu situacin os
encuentro!" Abre espacioso sus amor"

tiguados ojos, y con el acento del


espanto y del dolor grita: ,Gran
Dios! es posible?
qu v e o . !
y vuelve quedar como aletargado...... Eulalia se habia presentado
su vista con una opaca lamparilla en una mano, y sostenida con la
otra de una cana, asi como el ngel tutelar -aparece en el mas afligido lance, y como Minerva se d e j ver al infeliz Atilo. Vuelve T e filo abrir los ojos, los fija en su
preciosa compaera, y sin pensar de
si en aquel momento solo se ocupaba su imaginacin del empeo de
la tierna hurfana en ausiiiarle. ? A
qu haz venido, desventurada.? e
dice con afectuoso tono, alargndole su mano, y la doncella entusiasmada profiere con dulzura; y o desventurada vuestro lado? jar;! padre mi! levantaos, no apuris los
w

cc

das de vuestra vida, supuesto que


queris prolongar los mios! D j a me, dice el anciano; pero Eulalia
replica: no, nunca lo consentir, h a cis ilusoria mi empresa de buscaros?" N o puede ya Tefilo resistir
por mas tiempo las suplicas de la
"virgen, y apoyndose de sus h o m bros, camina eon trmulo paso acia
la pobre y rstica cabana
"Se internan, en el espeso bosque
d los siervos, no profieren una p a labra, porque el abundante llanto de
la ternura no se los permite, y muchas Veces les hace estremecer el
fulgor y estallido del rayo que hace retemblar la tierra, y parece que
su vos se comunica entre los riscos
por algunos minutos. Resuena el
bramido feroz de los agitados m a res: el chasquido de las turbulentas
oas en las deformes peas, se h a ce oir lo ijos, los silvidos de sus

uveros habitantes se escuchan en los


.espacios de la tempestad, y como la
poca terrible de Deucalion, no dan
les cielos esperanza de serenidad... ,
E l anciano y la doncella han trepado
la. falda del Misterioso; pero han
.quedado inmviles los espantosos
jaiaridos que les circundan. Se vn
de improviso sitiados por una multitud de desconocidos, que amenazndoles con las armas, les imponen
humillacin
Absortos, no responden una palabra, ni pueden ver los
rostros de sus persecutores: Eulalia
vuelve en s del estasis, se siente
asida de una mano, y ecshala un
penetrante grito que solo es correspondido por el eco confuso: TehV
lo tenia atados los brazos, postrad o de rodillas, sus ojos fijos en el
cielo y pintada la resignacin en
su rostro, esclamaba: JJJDOS de I s rael! no desesperar jams mi c o n -

8.
fianza, ella est sobre tu trono r e fulgente, y ella me alienta y me c o n forta
*' Las lgrimas han salido
sus prpados, baja la cabeza en
ademn de humillacin, vuelve la
vista acia su hija adoptiva, observa la escesiva afliccin de la hurfana, y dirijindose de nuevo al c i e l o , profiere entusiasmado: Dios mi!
Dios mi! si he cometido en mi v i da delito alguno, descarga el p o deroso brazo de tu inmensa justicia,
emplea sta en m, y tu infinita m i sericordia en la inocente Eulalia
Un feroz alarido interrumpe su d e preeatoria$ tiembla, y queda horrorizado
Se le presenta un h o m bre semejante al indmito tigre, vestido de pieles de oso, y empuanao
un afilado sable, dejaba en su semblante los efectos de depravacin,
acosada por los remordimientos de
su criminal conciencia. Caya! le di-

9.
c e , con tono imponente, Eulalia d e be ser mia, yo debo descender
los infiernos. La oscuridad le impide ver el rostro del foragido, no se
lia atrevido responder la terrible
amenaza, y solo observa que m o mentneamente se ha quedado solo....
Qu har, pues, el descodsoiado Tefilo en la cima del monte, solo y sin lamparilla para seguir los
pasos de los raptores de la virgen?
La tempestad se ha aplacado, le c i r cunda un pavoroso silencio, interrumpido nicamente por el susurro de
los arroyos que se han formado en
el cerro, ya el orizonte comienza
despejarse, y el astro luminoso de
la noche, abrindose brecha entre
las:negras nubes, aparece con toda
la magestad que le reviste, acompaado de una melanclica sombra .que
casiona la cargada armiera del
Nordeste. Aun permaneca el ancia-

10.

no implorando el usilio divino y


reclamando piadosamente al cielo sil
preciosa compaera: ha tenido sus
prpados cerrados por el espacio de
una hora, y no ha observado la mudanza del cielo, solamente siente un
viento puro y sereno, que fresco c o mo el de la maana, parece reanimar sus debilitados miembros: sus
brazos ligados con fuerza estaban insensibles, y resignado esperaba el
sacrificio como el obediente
Abrallam: escucha, sin embargo, una
voz lo lejos, le ha parecido oir
hablar Eulalia; pero cree ser efecto de su acalorada imaginacin: vaga en estas ideas, cuando se siente
fuertemente abrazado, y escucha el
delicado acento de su querida hija
adoptiva: abre los ojos coa asombro, y tiempo forman un a d mirable contraste en' su alma el resplandor de la luna, la vista del pie-

11.
closo objeto que acababa de perder,
y el amable libertador que la conduce su diestra: no puede proferir una
sola palabra, porque el gozo y la
admiracin se lo impiden; pero mil y
mil veces estrecha en su seno E u lalia, cuyo semblante baado en lgrimas demuestra el escesivo placer
en que rebosa, en tanto, que el hombre incomprensible aparta de ellos
sus ojos para admirar la naturaleza
que parecia en aquellos momentos
haber reunido sus gracias para d e leitar la vista del misntropo observador. La obscura copa que c u bra la azulada bveda, ha desaparecido, y trueque se deja ver una
blanqusima nube, que cortada de
trecho en trecho, parece formar olas
de nieve y estenderse hasta lo infinito; el astro luminoso de la noche, r o tando los transparentes celages que le
cubren, v denotando su magestuosa

i
marcha por medio de un dorado esplendor que le preside, y como si
l fuese el autor de lo criado, le
hace variar de aspecto en un m o mento. Ya los montes no escitan el
terror que poco ha infundan, las
arboledas forman una agradable vista, y desde sus sombros ramajes
ofrecen una encantadora pintura de
las esteniidsimas llanuras que guar-*
dan. T o d o lo ha observado el desconocido y se aparta de esta d e l i cia para atender ,1a accin ce gracias que el anciano de la playa le
tributa
N o soy acredor nada,
le responde con seo, pero Tefilo
Je replica: S, vos habis libertado
rni hija, y vos sois digno de mi
gratitud."irVos sois ios que dignos
de mi compasin, os habis librado
de mi escarmiento.Ah espcaos,
no priado entender vuestro lenguaje.zzNi tratis de comprenderme: sa-

13.
lid de e esta falda, y no volvis .
trepar ella.^Hombre admirable,
vos tenis, pues, una alma generosa, aceptad pasar esta noche en mi
caballa.Mi habitacin son los risc o s , y mi compaa t i astro que nos
ilumina.Pues decidme al menos
vuestro nombre,~Yo soy el hombre
Misterioso. A estas palabras se a podera- el temor del anciano, l tiembla, la virgen se estremece, y m i rndose uno al otro, quedan p a v e rizados. Tenis vuestra hija, p r o sigue el hombre terrible, y estn
castigados los foragcos que la hurtaban, podis caminar sin peligro,
y en lo suceesivo cumplid los mandatos que os impone el Misterioso."
D i j o , y semejante al inkmado raehhro, desapareci en un momento...
Ambo* han quedado admirados,
fosta que Eulalia, torrando la p a labra, prorrumpe, ah! sin duda el

14.
Misterioso es un hombre i n c o m prensible, y su amable presencia d e muestra luego sus generosos sentimientos.S, hija mia, replica el
anciano, i ha dado siempre pruebas de su nobleza: tena deseos de
conocerle; pero apenas le he visto,
un temor horroroso se ha apoderado de m,
pero dme, cmo p u do salvarte?Los foragdos me conducan su frente, alegres con su
presa, cantaban ya su imaginario
triunfo, mis splicas, mis ruegos,
mi llanto, eran desechados con s o berbias reprensiones, y sus irnicas
sonrisas me anunciaban ya el desgraciado fin que me esperaba: nada
m habia causado tanta conmocin,
como el saber que m raptor era
Eiisalde Piamonte.=:Eiizade P i a monLC interrumpe asombrado y con
precipitacin el anciano.S, dice
Eulalia, este hombre infame, c o n o 1

ls.

cido nicamente por sus crmenes,


en el delirio de su frenes, me ech
los brazos, aparentando un rasgo de
ternura, y al fugitivo vislumbre de
un relmpago, pude verle el semblante, nunca mas horroroso objeto
*e ha presentado mi vista, sus
montarases ojos lanzaban terribles
miradas, una crecida y bien poblada barba cubria lo dems de. su rostro, y como el errante Can, bagaba
fugitivo y temeroso de las iras c e lestes: T eres ya mia," me dice
con la voz de una fiera: un debilitado grito fu mi respuesta, el que
inmed atamente es correspondido desde la sima del bosque por una indulgente voz de proteccin
Tres
veces se ilumina el picaracho de
Topoc:>spLjEstamos en el bosque
Misterioso!" gritan los bandidos; pero ya no era tiempo de que los i n fames se salvaran,-el hombre iocom:

16.
prersble desciende, para m como
la antorcha celestial, para elos c o mo el rayo vengador, dispara dos
pistoletazos, caen muertos dos de
mis persecutores, y luego empuando su afilado sable, se arroja sobre
los que quedan, esparciendo el terror y el espanto, sus tiros son irresistibles, no hay uno que se liberte
de ellos, el hombre prodigioso c e r cado de cadveres, busca acia t o das partes al cabecilla, Elizalde haba huido: fatigado y estenuado, se
sienta sobre una roca tomar d e s canso; roas ya se escapaban algunos
rayos de la luna, y me advierte inmvil, sin poder prorrumpir una palabra: se acerca acia m, me observ a , hace una ligera demostracin de
sorpresa, y luego con una vos e n cantadora, levantando el semblante
a! cielo, profiere con el mas escesivo entusiasmo: He aqu un retra-

i?.

f.o tuyo, Isabel, hoy haz renacido para m." Luego dirigindoseme,
dice: t eres la hija adoptiva del
anciano de la playa? S, y o soy,
le dije, la hurfana desafortunada,
cuya suerte se habia decidido en p o der de unos bandoleros. E l Misterioso muda de tono, y con mpetu y magnanimidad, me hace la seal de marcha, diciendo: wLcvantaos, virtuosa Eulalia, estis salvada, marchemos con vuestro padre
que os espera." La luna nos protega, su claridad reflejaba bastante:
vacilante y temerosa me pongo en
pi la voz de mi libertador, el
que sin proferir una sola palabra,
me puso hasta este sitio
Ah, padre mi! qu hombre tan amable!
y aunque no he logrado conocerle,
su v o z , su dulce v o z , jams se borrar de mis sentidos.
H escuchado Tefilo Eulalia

i 8 .

sorprendido cada paso, no sabe


.qu pensar del solitario que habita
aquella selva, se dice tanto de l
tn las vecinas rancheras! aterrorizado todos aquellos sitios, el que
puede asombrar toda la Europa O c cidental! El anciano pulula entre el
temor y la confianza, es cierto que
acaba de hacer un gran servicio
la virtud; pero su genio es spero y
su lenguaje duro, y cuntas veces el
vicio por ocultarse hace una accin
-heroica! Marchemos, hija mia, d i :ce despus de profundas refecciones: marchemos, y contmonos f e lices, pues-hemos salido de este monte fatal, quin osa entrar en l que
se liberte, del castigo de este h o m bre Misterioso? acaso un crimen....!
pero no nos toca juzgar las iniquidades del que se oculta de los hombres; en medio de la soledad, en
el rido desierto, en el vestido

19.
monte, es inflecsible el tribunal de
la justicia divina, como lo es en
las populosas y opulentas ciudades!
jams el delito queda impune, en
vano la perfidia busca donde o c u l tarse; lograr no ser vista por los
hombres; pero al ojo de la p r o v i dencia no se puede ocultar la mas
pequea arena de la tierra.rr:Padre
mi, prorrumpe la virgen con entereza: no juzguemos criminal al que
no puede ser sino un ngel, yo no
s por qu mi corazn se alienta
cuando recuerdo la generosidad de
mi protector
Bencedor de los que
me hurtaban, no me tuvo en su p o der? Un estremo, un arrebato, una
distraccin le hubiera impelido
hacerme su vctica
! ah! n, su
corazn magnnimo aspiraba m a yor gloria! me v, se estremece, y
me indica con magestad que le s i ga sin osar desnudarse la enselada

SO.
que cubra su rostro para verme,
son estas, por ventura, acciones de
un criminal?Hija mia, tu corazn
es demasiado inocente, no obstante, en cuanto nosotros, debemos
ver en el Misterioso un predestinad e de l ' * cielos, y una emanacin
de la virtud." Tal era el estado de
la conversacin, cuando se hallaron
en las ruinas del templo de C o z u niel.
ste sumptuoso y magnfico
edificio que hacia mas de 4 0 aos que
habia sido destruido por los espaoles, presentaba todava algunos
rasgos de su grandiosa arquitectura entre sus respectables despojos,
aun permanecan en el fondo dos
bvedas intactas que haban escapado de la mano destructora: all era
justamente la habitacin del anciano de la playa: sus hijos y su e s posa haban sido sacrificados la
intolerancia del soberbio conquista-

21.
dqr, y querindose retirar de los
hombres, escoji para vivir las d e molidas obras del pueblo con quien
habia heeho alianza.
Han pasado nuestros incgnitos
la noche en medio de enlasados s o bresaltos: han llegado su habitacin} pero ya el dia comienza, y el
sueo huye de ellos: se ha ocultado el astro de la noche para dejar
que ilumine la antorcha del dia: ya
se escapa un rayo de luz por el
orizonte, precedido de un ambiente fresco que vivifica las praderas
y anuncia la procsmidad del p l a neta, cuyo fulgor asoma por los
fronterizos picarachos, y parece que
un inmenso globo de fuego desciende de la atmsfera para incendiar
el universo: resuena llevado por los
ajres el trinado gorgeo de diversos
pajarillas, quietos y serenos los mao

22;
res, presentan poca distancia una
terssima plancha de cristal donde
los primeros rayos de Febo, f o r mando mil colores, corresponden
los deseos de Diana, y el antiguo
cree ver en ellos las elseas llanuras: jams 6e ha visto perspectiva
tan alahuea. Conversando Tefilo y Eulalia, admiraban las hermosas obras del Supremo Hacedor
Una voz llama entre las ruinas, y
poco aparece un decrpito misionero, ambos saludan con afectuoso
tono; pero Tefilo ha reconocido al
padre Ubn: se abrazan, y las l grimas es el lenguaje que usan en
aquel momento: Eulalia no saba qu
pensar de los afectuosos estremos con
que el misionero saludaba Tesn*
lo: aquel, despus de haber enjugad o el llanto que baaba su rostro,
pregunta con la mayor ternura: esta es mi amada hija? S, y o la r e t

53/
conozco en sus facciones: estrechndola en su seno, la abraza repetidas
ocasiones, y el secreto terrible iba
salir de sus labios, si no lo h u biese impedido una voz estraordinaria que parecia ser prorrumpida desde las concabidades del sepulcro.^
Caya, respeta los juramentos, espera el castigo! Un ruido sordo succedi la amenaza: Ubin tiembla,
fija sus ojos acia donde le ha parecido oir la v o z , abre los brazos y
en ademn de arrojarse la tumba,
replica: Aguarda: basta, ya te he
escuchado, y y o respeto el juramento:" luego volvindose Tefilo, le
dice: L a v o z omnipotente del Eterno, nos manda vos y m callar:
tal vez de este secreto pende la salvacin del desdichado pas de los
astecas: vuestros labios, pues, no
profieran lo que en vuestro corazn
hk depositado el misterio.*

24.
El da se ha pasado en tristes
conversaciones: ya descendiendo el
sol acia el ocaso, la frescura de la
tarde convida visitar el campo:
Eulalia sirve de guia delante de los
ancianos, su corazo* inocente y p u ro, encuentra una delicia en cada
florecita, y busca el deleite otras veces en el rido matorral} asi es, que
distrada, no ha escuchado lo que
platican tan interesados sus guardas,
stos se han sentado tomar descanso en un bosquecillo inmediato
al monte Martn} pero por un lado
muy diverso al de aquella noche:
Eulalia buscando nuevas cascadas
por el rio rojo, [pequeo brazo del
rio colorado) ha trepado una parte
considerable, qu armona causa en
sus sentidos el susurro del agua! c mo le embelezan sus pintadas o r i llas! Los floridos cspedes, frondosos matorrales y copada arboleda,

25.
distraen el corazn de la joven, ah!
y cunto deleita su alma el espectculo precioso que la naturaleza
presenta en esta hora propia solamente de las contemplaciones del
sabio, y el placer del
filsofo
!
Ella trae en una continuada fatiga
sus apacibles ojos, los aparta de una
hermosura para fijarlos en una d e licia, los levanta al cielo para dar
gracias al Eterno, y los vuelve
bajar con ansia, creyendo ver nuevos objetos de admiracin en lo que
hace poco ha observado: su corazn
inocente aun no conoca las pasiones!
Estas, es verdad, hacen conocer y
saber al hombre que hay otra felicidad mayor; pero stas tambin baj o aahueos encantos, encubren los
inmensos precipicios que el h o m bre se arroja esperando hallar al fondo de ellos el fin dichoso de sus
padecimientos; el placer, sta rao-

26.
mentnea sombra de la felicidad, que
para deleitar por un instante, el c o razn humano ecsije primero de l
costosos sacrificios y despus l mismo los origina, levanta la vista
de su vctima un deforme promontorio de gloria y de regosijo, que
poco, convirtindose en triste m o numento de aflicciones y desconsuelos, le patentiza con terribles d o l o res su necia irremediable credulidad
Distrada la virgen, llevaba un
ramo de flores en una mano, y en la
otra una varita, la que jugaba en la
agua, cuando al llegar una p e quea rinconada que formaba un pintoresco bosquecillo, se encuentra un
hombre recostado sobre unas peas
y dormido completamente: ella se
sorprende, quiere huir; pero el o b jeto que ha visto, posee un atractivo al ^ue no se puede resistir;

nunca se fea presentado sus ojos


figura mas encantadora; el traje del
desconocido era sensillo, un calzn
fino ajustado la rodilla: cubra lo
dems de su pierna una media guarnecida por encima de una pulida y
dorada franja carmes, tena puesta una especie de carnisa la que le
bajaba acia los muzlos, de una t e la riqusima y bordada cuidadosamente, cubierto el pecho de un a c e rado peto terso, y que poda servir de espejo, acia cada lado tena
fija una pistola, y del guarnecido
sinturn que le cenia, pendiente un
bien cortado sable:, caa g r a c i r s mente su rizado pelo sobre la espald a , y su semblante de ngel demostraba la tranquilidad de su alma y
rectitud de su conciencia. Este e s pectculo digno de admiracin p a ra la j-ven, le hace quedar a b sorta largo- rato.
Menos hermoso
r

28.
Vio la ardorosa Armida a! inconstante Reinaldo, y jams Teimaco
pudiera competir con aquel conjunto de perfecciones: le contempla, le
v con espacio, y cree haber encontrado el ameno jardn de Diana,
habitado por el amable Filio: ha
cado insensiblemente la varilla de
sus manos, y el desconocida abre de
improviso sus hermosos y crespos
ojos: fijalos en la virgen admirado,
y sentndose coa la mayor precipitacin, queda inmvil, hasta que ia
calma viene apaciguar su turbada agitacin, y se pone en pi revestido de magestad: " V o s en este l u gar, profiere con serenidad, qu
nuevos peligros os amenazan';:" N o
responde Eulalia una sola palabra:
baj sus modestos ojos, y hace un
demn de humillacin. Hablad,
prosigue el desconocido, sabis d e lante de quien esu? sabis que y o

s libert anoche de unos bandidos?


Vos el Misterioso! replica con asombro la hurfana, vos.....! y el horror
no le permite decir mas. El Misterioso ha mudado de tono, y con un rasg o de afecto, dice: T a l sensacin
puedo causar en vuestra alma? oh
virtuosa Eulalia! yo soy, es cierto,
quien ha aterrorizado estos parajes;
pero jams h sido delincuente: acallad toda sospecha contra m: justifiqueme vuestro corazn, y los tormentos de mi alma se habrn disipado."
La virgen contesta con una tierna
mirada que ha penetrado hasta el c o razn del Misterioso, hay mas p o deroso lenguaje que hable con mas
claridad y espresion al alma? Sin
embargo, el hombre terrible v la
deforme barrera que le separa de la
sensible doncella, y quiere, aunque
en vano, sofocar lo pronto la n a ciente pasin que ya le agita, y h s -

30.
blando con mas dignidad, prosigue:
Y a veo mi indulto al fondo de
vuestro corazn: sed feliz.*' D el
primer paso para marchar; pero querindola ver por ltima, ha observado que las lgrimas de la ternura baan las delicadas mejillas de
Eulalia: se vuelve acia ella; c o n cluye all toda la magestad que le
reviste, y el imperio de su orgullosa v o z , se trueca en el acento dulce del amor: oh Eulalia! dice con
el mayor entusiasmo: oh amada mia!
al fin tengo que hacerte la fatal d e claracin que te amo
! S, no puedes dudarlo: aq-u en la tierra t sola me haces apreciar ts ecsistencia: solo t me quedas e las miserias de este voluble mundov...! aj
de m! Eulalia, te amo: m corazn
se te ofrece todo entero: corresponr
ric este pecho henchido de amor;
y hoy. es el dia. en que renace.ro

31.
poder y mi gloria sobre la mayor
altura del universo
Qu me respondes, ngel de Cozuml? me a mas? Amaros! dice la hurfana con
ternura, jah! puedo negar el admirable predominio que ejercis sobre
mi corazn?" :Me amas, Eulalia!
interrumpe posedo de jbilo el Misterioso: me amas! ah! ya el cielo
aparece sereno para m: disipse la
tormenta, y la aurora de mi felicidad aparece desde hoy en mi o r i sonte: pues bien, yo tambin te amo;
pero........ desgraciado! qu podr
darte en medio de este monte? qu
puedo dar una consorte, si no es
el espantoso retiro que la perversidad de los hombres me condena....?
N , yo no soy digno
EjialU!
desecha de t al hombre de la f a talidad. N o quieras comprenderme,
sabe que te amo, H\\ s, y el aroor
es la sola prenda qus: mi coraitoa

32.
posee
Huye, virfen de Cozuml,
ests al borde del precipicio! asegura tu suerte, y contntate con s a ber los tiernos sentimientos de mi
'.tma." Dice, y marcha con la mayor
intrepidez; pero la hurfana prorrumpe siguindole y baada en l grimas: ah! cruei! deteneos, una sola palabra
un ltimo Dios
Sus ojos le siguen todas partes,
mas aun este placer le dura poco,
porque el objeto que ha visto ha desaparecido en un momento, f e sienta
en una pea: llora, sin saber la causa:
ella siente una adhecion acia el hombre que acaba de ver, pero ignora la
causa que le estimula amarlo. H a ce poco que temblaba al pronunciar
su nombre, y ahora alent sobre su
corazn separarse de l. Los v e c i nos del monte le tienen por una cosa
sobrenatural, se horrorizan de pensar-en c y aunque continuamente

33.
raparte beneficios, stos no bastan
borrar el temor de los aldeanos
Eulalia' se ha olvidado del anciano de la playa y el padre bin:
escucha una voz que la llama por
su nombre, era de ellos, que observando la tardanza de la joven, la
buscan con entereza, temiendo que
peligre: llegan acia donde est, le
hablan, le preguntan qu haca; p e ro la inocente doncella vuelve
prorrumpir en abundante llanto. A sombrado Tefilo, le abraza: Qu
es lo que te ha sucedido? pregunta repetidas ocasiones; mas ella s o lo responde con sollozos y suspiros,
sin quitar la vista del sendero del
Misterioso. Dnde est la tranquilidad inocente, la juvenil simplicidad que ha poco la caracterizaban?
T o d o ha desaparecido con la mas
rara intrepidez: se para trmula y
silenciosa, y sigue Tefilo, quien

34.
asombrado de aquella estraordinaria
escena, no sabe qu pensar en aquel
momento. Marchemos, dice, ya que
ha escapado del peligro. S, replica
Ubin, el Misterioso
El Misterioso! grita poseda de dolor Eulalia, ah! no es un criminal, ni es
una visin espantosa: y o le he visto: s, ay de m! jams se borrar de mi memoria! Le ha visto! d i ce Tefilo: esto, pues, es lo que le
agita: retirmonos de estos sitios en
que l habita} huyamos! y sigue la
brecha de la habitacin, tomando
por la mano la desconsolada E u lalia.

35.

E N T R E - CAPITULO.

I3ien

conocidas son en la historia


las pocas funestas en que Espaa
fu inundada de sangre. Apenas h a ba finalizado la guerra de Crsega, cuando se preparaba otra en
Granada. E l duque de Alba d e s -

36.
plegaba en Flandes su caracterstico despotismo. March Bruzelas,
declar una tenaz oposicin la
princesa doa Margarita, y d e s pus de haberla impelido marchar
Italia, se apoder del gobierno
hizo general su tirana; s pretesto
de conferencia llam su corte
los grandes seores: el conde de
Horn y el de Egmont, fueron h e chos prisioneros, y en seguida l l e n las crceles de la nobleza espaola, levantando para ello imposturas, bien atribuyendo otros las
maldades que l ejecutaba.
Renov los edictos del Csar Carlos y su
hijo Felipe, instituy el nuevo tri*
yunc de sangre, (*) siendo i su presidente, y por el que sacrific i n [*]
Los jueces inquisitoriales se
horrorizaron vista oe este nuevo
tribunal.'zzM.&t. hist. Mor. dice.

3?.
numerables vctimas. A vista de esta arbitrariedad sin lmites, multitud de familias por s solas se e s patriaron, prefiriendo antes alas persecuciones el destierro; y creyendo
el malvado vacilante su poder, mand levantar en Amberes una gran
fortaleza con cinco admirables b a luartes.
N o solo Flandes senta en este
tiempo los rigores de un prfido soberano, toda la Espaa esperimentaba las crueldades de su hipcrita
monarca. Felipe no contento con
levantar patbulos para los inocentes paisanos, estendi su furor la
Iglesia despus de haberse asegura*
do en el pontificado romano. F u e ron, por su orden, desterrados los
franciscanos claustrales, y sus (Bienes aplicados al fisco: se destin una
crcel para asegurar multitud de e 'clesiasiicos quienes no se imputa4.
r

38.
ba otro delito que la relajacin
la crtica; y para justificar estos a tentados, se dispuso trasladar las. reliquias de S. Justo y Pastor, de Huesca Alcal de Henares, n los mismas dias en que pareca la Iglesia
ser amenazada por el tirano. Los
agentes mas poderosos de ella, p a saron Roma, y viendo Felipe gravitar sobre su cabeza el terrible anatema, aparent un santo celo por la
religin cristiana; y para ello mand
encender en Granada las hogueras
inquisitoriales, hasta que ecsasperados los mahometanos, promovieron
una nueva revolucin, y dieron la
primera batalla en Cadiar.
Abrise de nuevo el campo de
la devastacin; pero desaparecieren
repentinamente los principales hroes
de Espaa, Chartson, Torquemada,
Balli, Ruiz y Fagoan no. volvieron
verse: el duque de Brin y el c o n -

39._
de-de N . , se perdieron. Farax v i gorizaba sus legiones, Felipe se hallaba aislado} qu, pues, se habrn
hecho los valientes de Madrid y de
Navarra? hallarnse entre los batallones moriscos? pretendern conspirar separados, contra su Seor?
Adelante.
Habia mas de 40 aos que Hernn Corts hizo M) presente Carlos V . Le entreg una nacin d e vastada, un esclavo encadenado, un
siervo herido. La nacin mejicana
subyugada por la armada espaola
era el instrumento de la diplomacia
castellana: hubo en este intervalo a c ciones muy reidas: se desconfi en
el real gabinete del conquistador de
Arnrica, se le neg el virreinato,
y se confi el gobierno cierto caballero privilegiado. Los nuevos seores de Tlascala y Tenoxtit'n se
opusieron al supremo mandato, y

40.
dispuestos batirse con los enviados del rey, mantuvieron una l a r ga y prolongada guerra, de cuyas
desgracias fueron teatro las distancias que median entre Yucatn y
Tabasco.
La pennsula de Yucatn situada entre la. baha de Campeche y
la de Honduras, es atravesada en lo
interior de N . O. S. O. por una larga cordillera de cerros no muy altos, de entre los cuales el mas elevado obtuvo de Grijalba el nombre
de Martin, el que se ha transferido hoy otro muy diverso y d i s tante. Esta pennsula y la de T a basco, fueron las primeras que los
espaoles poseyeron y comenzaron habitar: all se fundaron los
primeros curatos, y en breve ya se
dejaban ver pequeos grupos de habitantes en aquellas estendidas llanuras, en torno de los tristes res-

41.
tos de la antigua poblacin.
E l monte Martin un cabo de
la cordillera de Yucatn, era en este
tiempo prodigioso por el hombre a d mirable que le habitaba, asi como el
torrente de R i o Hondo por el hermitafo que all ecsista; no era muy estraordinario que estos hombres v i viesen desconocidos, separados del
trato social, cuando haban desaparecido las primeras familias de la
la Europa, causa de las continuadas revoluciones. l incgnito de
Martin, solo era conocido por el
Misterioso, y aun su misma ecsistncia era dudosa. Los habitantes
de Yucatn y Tabasco, reciban de
l innumerables beneficios, y ste genio incomprensible posea tanta fuerza para repeler sus enemigos, c o mo atractivo para hacerse aliados}
sin embargo, el siglo X V I no fu el
de las luces, y menos en n pais en

42.
que los moradores civilizados f u e ron los mas ignorantes europeos; un
terror fantico les dominaba:, y s o lo hablaban del Misterioso, como
suelen contarse los pasajes espantosos de los aparecidos. Es cierto que
sacrificaba vctimas; pero stas eran
criminales: si alguna disencion a g i .taba una familia, l ocurra, hablaba, y su voz restitua la paz: si a l gn prfido intentaba inmoralizar,
sorprender asaltar, l amagaba y
salvaba la virtud inocencia. E s te hombre prodigioso mandaba cual
un soberano, sin dejar nunca de ser
obedecido: l juzgaba; mas nunca
pudo ser juzgado. Sus acciones, su
poder, su espresion, todo, todo indicaba la ilustre cuna de que des. cendia; pero aislado, siempre o c u l to, habitante de las selvas, no ndicaba mas que ser un hroe lanzado
de su patria, semeja; za d:i g l o -

43.
bo de fuego que desciende del sol
la tierra. Nada puede ocultarse
al genio del misterio, empero de l
todo se ignora: l es, por fin, el Se-
or de aquellas pennsulas y el terror de sus habitantes. Quin, e m pero ser este desconocido?
T o d o son misterios: Tefilo, el
incgnito Tefilo, es otro nuevo
desconocido, y Eulalia es la virgen
oculta; por qu separados de la
sociedad viven en las solitarias ruinas de Cozuml, un anciano y una
doncella? Sern acaso otros personages que bajo nombres supuestos ocultan el ilustre que llevaron algn
dia? estarn confinados? ah! cuan
presto se correr el velo todo, y
que breve la que hermosea los d e siertos de Mrida, se marchitar c o mo la tierna rosa las pocas horas
de haber brotado.

C A P I T U L O II.

. i pasado algn tiempo,sin ningn estraordinario acontecimiento: el


padre Ubin estuvo solo dos diascon
Tefilo, y continu su misin: E u lalia h repetido sus paseos c l a e l
rio R o j o y el bosque de los sier-

45.
vos; pero no ha vuelto ver al
Misterioso. Ella, cuando contempla
espacio su amado objeto, se e s tremece, pero no puede resistir su
pasin; asi es, que con el mas alto
respeto le ama en el fondo de su
corazn. Cada turbulenta noche r e cordaba aquel dia felicsimo para
ella en que vio postrado sus pies
al hombre cuya suerte era incomprensible: nuevos tormentos agitan
su alma; huye de ella la dulce tranquilidad; ya no le parece risuea el
arroyuelo; el bosque se le presenta
sombro y fnebre, y el triste e s pectculo de las ruinas que habita,
le parece un espejo en que v su
paradero, Un geroglfico de su
suerte. Tefilo observa cada dia la
triste melancola que reviste la
doncella, y h marchitado su semblante: ignora la causa, y cree p o sitivamente que la sociedad es el

46.
nico antdoto sus males; no tiene
roas donde proporcionrsela, que en
las vecinas rancheras, y se resuelve al fin pasar algn tiempo entre aquellos fanatizados habitantes:
al efecto, comunica su proyecto
Eulalia, y sta responde con la mayor sorpresa, las rancheras!
ah! acaso nuevos sucesos nos esperan all; mas en cuanto m, padre
mi, nada tenis que preguntarme,
sabis que vuestra voluntad es la mia.
Bien, dice Tefilo, maana mismo
marcharemos, y no volveremos al
retiro hasta de aqu cuatro meses
que ya estars restablecida.
Con cunto dolor se separa la
inocente doncella de las paredes paternas: no v andar media milla,
y cree no volver mas sus queridas bvedas; no obstante, el respeto, la obediencia le imponen silenc i o , y debe seguir al que reconoce

4?.
por padre: en estas meditaciones queda como fuera de s, mientras que
el anciano recorre aquellos sitios observando sus sembrados en el estad o que quedan; anda silencioso enderezando el delicado tayo, y l i m piando la ternezuela mata, cuando
escucha un desconocido acento e n tre las ruinas: se para sorprendido,
y la curiosidad le hace acercarse
un poco mas acia la v o z , no sabe
quien la profiere, y queda atento:
Salve, dice la voz desconocida, salve sagrado recinto, en cuyo seno reposa la virtud, y la inocencia duerme
con el sueo tranquilo de los justos...
Y o os saludo, confusas y respetables ruinas, que presentis al hombre la nulidad de sus obras, y donde en otro tiempo la ignorancia y
la supersticin hencha vuestro a n churoso seno de ruegos, oraciones
y deprecatorias un\Dios impostor,

48.
y una falsa divinidad: y o os respeto y os venero por haber sido el
presagio de la religiosidad un
pueblo que deseaba conocer al verdadero Dios. Y t, ngel tutelar,
que vivificas los lugares y sitios jdonde el indiano fanatismo arrancaba la
vida los hombres para ofrecer h o locaustos sus vergonzosos dolos:
(*) tiernezuela tortolita de Cozuml
Eulalia! no pienses jams en amarme; cuidar en lo succesivo no presentarme tu vista: reposa en el regazo de la inocencia: no llegue j a ms una pasin despertar en tu
corazn el amor, por l soy desgraciado; sin l ceira una diadema y ocupara el solio
A Dios!
monumento terrible de confusin y
espanto: Dios obscuro promonto[*]
Vase
de los indios.

Clavigero.TzSacrificio

49.
rio y restos de una efmera aunque
opulenta grandeza; vuestra magnificencia ha sido destruida como lo fu
mi poder y mi gloria!
Eulalia!
amada mia! ay de ai! al separarme
de estos sitios, mi corazn palpita y
mi pecho revienta! no me ames! ...
cielo!..... no, djame desgraciado para siempre, y no quieras serlo t tambin
!"
Un temblor horroroso sobrecoje
Tefilo: ha oido la voz casi en
sus odos, y no ha podido ver nadie; d un grito de espanto, y huye sobresaltado, ocasionando con su
presencia la misma turbacin Eulalia. nPadre mi! qu es! qu os
afiije!..... hablad!....iz: Abandonemos
en este instante las ruinas! el d e s graciado Henrique se levant del sepulcro para saludarlas
l te ara*!
v ya-est entre ios muertos!.... Huy a n l o s ! jia visin me persigue a. -

50.
das partes somos, sacrlegos.zrSacrlegos! prorrumpe Eulalia p v o r i 2ada.S, el anatema gravita sobre
nosotros, profanamos el lugar santo.
:r:Temblando, pavorizados y a h o gndose quedan uno y otro silencios; hasta que la misma voz que
o y Tefilo, les tranquiliza y q u i ta el asombro:rrCallad, fantico, dic e , este no es lugar santo; v o s o tros le purificis! O s , os, p a dre mi? dice Eulalia con inters,
habis escuchado?No te sorprendes! dice Tefilo.rrN, padre mi,
ya no me espanto de los misterios.
Cmo, pues
!Ellos nada nos
hacen; nos proporcionan el bien, y
nos defienden del mal; de suerte, que
antes me alegro de estas cosas a d mirables.Pero qu
Henrique!
Qu Henrique es ese que nombris?Calla, lo sabrs
l habla
desde el sepulcroirrah! qu equvo-

51.
c o estis, pues es el Misterioso e!
que os ha hablado.Ser posible!...
El es, no lo dudeis.rzPero

qu en estos sitios? y si l es; no


sabes que ese es el hombre del e s p a n t o ? : ^ bien, padre mi, las i n culpaciones un desconocido son
infundadas; pero
no ha hecho
tantas acciones heroicas? no tiemblan los perversos solo al escuchar
su nombre? El desamparado hurfano, la viuda afligida y el anciano
sin apoyo, no encuentran en l un
padre bondadoso que con prvida
compasiva mano les proteje, o c u l tando su generosidad, y valindose
del misterio para no escuchar las
espresiones de reconocimiento que
sus favorecidos le tributan? ah! jams el delito puede encubrirse hasta tal estremo!T me tranquilizas;
pero es preciso que maana marchemos.

5?.
H pasado ya el da: Eulalia
que gustaba de tarde en tarde subir
un elevado pilastron, que aun per*
manecia entre las ruinas, para dis-'
frutar el placer que disfrutaba su alma la vista de la entrada del sol,
yacia en su metdica divercion, con
mas inters que nunca, pues iba
separarse de aquellos sitios que le
eran tan queridos. E l mgestuoso
planeta suprimiendo por un momento los refulgentes rayos que le visten, deja ver un rasgo de su magnificencia sobre los elevados cerros de
Tocopotl, (*) esparciendo en el cielo un fulgor nacarado, que desvanecindose proporcin, le hace p r e sentar un aparato de admiracin.
Las aves reconocen la procsimidad
de la noche, y con tiernos y melatir
= [*]
Nombre de cierto cerro de
Yucatn^ en tiempo de les indios. .

53,
clicos gorgeos se dirijen sus pequeos nidos, en tanto que el ave
lgubre de las tinieblas se prepara
para salir disfrutar de la noche,
y su confuso ilvido se escucha ya
de cuando en cuando entre las e s pesas cerranas de Martin. La naturaleza toda parece concluir la
falta de Febo, y como las hermanas de Faetonte, la hurfana llora
en la soledad, su prcsima ausencia
de la paterna tierra.... H sacado su
viola para ayudarse de su meldica armona en tan sensible despedida: prepara la cuerda, restringe el
plectro, enjuga las lgrimas que sus
ojos vierten; y serenndose un p o c o , entona su canto con mas escesivo fuego y entusiasmo que la c e losa Safo, y se oyen resonar as:
A Dios suelo, donde vi inocente
La luz primera del luciente Febo!

54.
A Dios... me arranca de tu seno gratq
Solo el misterio.
El misterio, el misterio
v
repitiendo por los aires; y solamente resuena la voz de la cuerda, que
se asemej la lira de Apolo cuando
en la terrible noche hubo de escucharla el fugitivo amante de la t e mible Juno. Prosigue despus de
un instante:
El formidable monte y la llanura,
Tal vez ver no volvern mis ojos,
Ni al tierno objeto que en mi pecho
vive,
El Misterioso.
Triste de m! yo parto! yo me a u sento
De este lugar querido, tan precioso!
Monte! Ruinas! A Dios.... A Dios
tambin,
O Misterioso!...

55.
La doncella fuera de s, no sabe lo que hace; el instrumento cae
de sus manos, y queda como aletargada, ah! cunto puede en un c o razn sensible, inocente y virtuoso
el abandono de la tierra que le sirvi de cuna! figurbase que fuera de
ella no encontrara la felicidad: aun
sonaba en sus odos aquella dulce
voz: TV amo, Eulalial \s, no puedes dudarh\ me ama! se deca
s misma, luego me protegera y me
salvara de los peligros; pero yo me
separo de l; quin me favorecer
por all? quin podr amarme c o mo l? y quin poseer su admirable poder?
Ha sonado por entre las ruinas
la triste y pacfica voz de un harpa:
se reanima la debilitada doncella:
se estremece, quien, dice, puede tocar en estos parajes? Mi padre! n,
l no es, pues quin....? Y echar

56.
huir, cuando la detiene una voz
que parecia la misma de Diana , y
escedia todas las musas juntas, y
se acompaaba perfectamente con el
instrumento:
1

Huye por fin, celestial doncella!


Si ser feliz pretendes, marcha luego,
Y no indagar pretendas de quien te
habla,
Tanto misterio.
Mas ay! Euialia! n, jams olvides
Que te protejer siempre anheloso
E l tierno objeto que en tu pecho vive,
E l Misterioso.
Ces la cuerda, y solo el eco
responde lo lejos, el misterioso, el
Misterioso
Cielos! l es! prorumpe Eulalia llena de alegra: se para para dirijirse acia donde oy la msica;
pero v distancia correr con la ma-

5?.
yor precipitacin una sombra negra;
le reviste el pavor, y temerosa se
dirije su habitacin, donde encuentra Tefilo preparando la marcha
muy afanado. N o deja ste de c o nocer su sorpresa; pero observando
siempre cierta agitacin en Eulalia,
cree ser efecto del prcsimo viaje,
y para distraerla un poco, le dice:
Maana, hija mia, tendrs que separarte del suelo, que amigo de tu
infancia, sirve de velo tu nacimiento, y te ha ocultado por algn
tiempo quien eres: vamos habitar
entre unos hombres que un tiempo
fueron mis amigos; pero que posedos de fanatismo, acaso ahora querran perseguirme si me conociesen:
debes estar advertida de esto, y al
mismo tiempo sabrs ahora mismo
la causa de mis penalidades, y el
gran peligro que corremos si una
vez se te escapa declarar ei lugar

58.
de nuestro solitario retiro."Bien,
padre m i , descansad y confiad
tranquilo en este p e c h o , que sabr guardar vuestros mas preciosos
secretos.Pues escucha, hija mia:
ten valor y constancia para oir una
narracin que te v llenar de pavor; pero que debe hacerte sobresalir entre las primeras maravillas
del universo. Ahora que vas e n trar en el trato de las gentes, es
preciso tambin que entres en conocimiento de tu origen, el mi, y de
la perversidad de los hombres: h a bia jurado separarme de ellos; pero
t me haces fallar este voto; no
obstante, tu felicidad es la mia, y
debo posponer mi quietud tu d i cha.
Escucha.

59.
C A P I T U L O III.

^Olvidaros podr, vastas regiones?


D e los hijos del sol, antigua creencia
Busco vuestros ilustres campeones,
Su poder, sus imperios, su opulencia,
j E n dnde esin e cien generaciones
j D se h undido la inmensa descendencia?
T o d o perece, la opinin insana
L o entrega i o d o al hacha castellana.
Camino.

V-yorria el ao de 1509, cuando


aport estas costas por un accidente imprevisto. Mis padres eran espaoles, artesanos pobres, no me dejaron otra herencia que el amor al
trabajo, y odio los vicios, y tal

60.
vez me habran dedicado las ciencias, si la muerte, respetando mi
temprana edad, no me los hubiese
arrebatado tan presto
A la edad
de diez aos, qued solo y sin a m paro alguno: buscaba una escasa
subsistencia escribiendo los particulares sus correos, y sirvindoles
de criado en algunos negocios, p e ro la ninguna esperanza de salir de
tan triste abatimiento, afliga de continuo mi alma, y daba mas estension
los ecsaltados sentimientos que me
animaban, hasta que al fin, me r e solv sentar plaza bajo las banderas que tiempo levantaba el descubridor de Amricas en Espaa para hacer sus investigaciones en las
costas; aunque joven, era y o atltico y de violento espritu, por lo
que fui recibido con bastante agrado de mi gefe, y muy pocos dias
se hubieran pasado sin que y o c o -

61.

rrienzara la nueva carrera que h a ba emprendido, no ser por un suceso estraordinario, y aparentemente dichoso para m. Liego E s paa un tio mi que venia de R o ma, y acababa de ser criado cardenal y arzobispo de la Iglesia de
Toledo: su nombre era D. Francisc o Jimnez de los Cisneros. Este
dignsimo prelado habindose informado de mi ecsistencia y paradero, me hizo licenciar de la milicia,
me condujo su casa y colm de
Itenefcios: queriendo, por ltimo, hacerme el de colocarme en Amrica
en una casa fuerte decomercio; al e fecto, con todas las formalidades se
prepar mi viaje, y part en una n o ta para la isla de Santo Domingo,
coa grandes recomendaciones y un
capital considerable; pero tal es la
suerte de los hombres, que jams vn
cumplidos udos aquellos planes que

62.
fatuos en su acalorada imaginacin
se figuran, sin advertir que el que
obtiene los destinos de cada cual,
podr impedirles aun mover un pi
una ceja
Lleno de jbilo y alegra, rrarchava yo inquieto por llegar un
suelo donde positivamente cr.a. formar un promontorio de riquezas,
y disfrutar infinidad de placeres,
distrado en estas ideas, no r e f a c cionaba que el zaudo mar que surcaba, podia en unos minutos abrir
sus aguas y sepultarme en el abismo, ni pensaba en la multitud de peligros que me amenazaban. Al e fecto, era preciso que yo sufriese
un escarmiento, y lo esperimeni demasiado rigoroso: al pasar el Darien,
se inflamaron los vientos, las aguas
agitadas se levantaban en promontorios elevados, y chocando unas con

63.
otras en lo alto, formaban una densa nube, que con la obscuridad de
la noche, impedia tomar un rumbo seguro y derecho, y poco p o c o se fu formalizando la mas horrorosa de las tempestades: all p a reca haber cesado todo el poder de
un Dios que rije el universo y le
sostiene, y que las aguas reveladas
contra su justicia, parecian amedrentar al mismo cielo: all no se
escuchaban sino lamentos, maldiciones y deprecatorias: la ronca voz
del bronce con que implorbamos ausiiio, era sofocada por los retumbantes bramidos del mar embrabecido, y stos eran precedidos de mil
rayos, que sin cesar se despren lian
de la atmsfera, incendiando su fulgor, y haciendo mas horroroso el
destino del triste y afligido navegante; en esta desgraciada situacin,

64.
pasbamos un estrecho, (*) cuando
nuestra carabela, en oposicin con los
vientos, es encendida de un rayo y
desencuadernada del todo, y en e s te momento, azotndole furiosamente una ola, confirma nuestro naufrag i o , y solo yo con otros diez y seis
espaoles, fuimos arrojados en unos
fracmentos del esquife las c o s tas de Yucatn, habiendo perecido
todo lo dems de la nota.
Errantes permanecimos dos dias
en aquellas costas, y al tercero, con
ocasin de haberse dado pocos dias
antes una batalla all mismo contra
unos espaoles de Santo Domingo,
apareci un piquete pequea tropa de indios, los que tan luego c o rno nos vieron, crevendo ser nosoiros de los que ellos haban derrotado, nos hicieron prisioneros, y fuimos conducidos hasta Mjico en se[*]

Paso de los alacranes.

65.
ial de triunfo al rey de estos esta*
dos. Se erigi para juzgarnos, con-,
forme al Teomaztli, (*) un tribunal
competente, compuesto de los p r i meros feudales y gefes de aquella
monarqua: nos presentaron los
ocho dias de prisin dar nuestras
declaraciones; qued admirado del
magnfico adorno de aquel palacio
y aquellas constumbres, que si bien
eran brbaras, tenan algo de lenidad y buena f.
Fuimos en seguida conducidos al
gran templo de Mxico, cuya admirable arquitectura poda asombrar
las mas civilizadas naciones de la
Europa. (**) El cementerio plano
que preceda ai edificio, estaba c e r [*]
Libro cdigo de leyes civiles y divinas.
[**] Vanse Lorenz. Clav., Lop.
Mem. de Curt. Sol.

66.
cado de una elevada tapia construida de maginera y zaquimis, cuya
preciosa piedra mineral, presentaba
sus vetas metlicas los rayos del
sol, formando un sensillo resplandor
en torno de las muy finas y bien gravadas figuras que la adornaban: el
circuito interior que guardaban, era
de tal estension, que ampliamente caban diez mil almas, dejando libre
la puerta principal de la primer mezquita que conduca al templo: puestos en la puerta de ste, subimos
una grandsima escalera de ciento
setenta gradas, y entramos por fin
al cuerpo de la mezquita mayor
gran templo de tres cuerpos naves, y cuarenta capillas su rededor, cuyas torres perdindose en su
elevacin, parecan competir con los
c e l o s , la menor de stas tena cincuenta escalones para subir de un
cuerpo - otro, y stos eran cuatro.

6T.

Hicironnos hincar, . la mitad del


recinto, cuya magnfica grandeza infunda un celo religioso y una n a tural veneracin. Al frente se vea
luego el primer altar, precedido de
nueve gradas de oro maziso: en un
elevado plano formado de piedra
jazpe, sentaban ocho vastas y d e s medidas columnas de plata pura,
cuyos cornijones y resquicios eran
de oro labrado, con tal perfeccin,
que los atnitos ojos del estrangero, fijndose en aquel portento, quedaban estticos por algunas horas:
stas columnas sostenan la cpula
que servia de bveda los dioses,
era toda de zaquimis y piedra j a s peada, adoraada con diversas y preciosas labores de oro y plata e m butida, y en su rededor inferior
guardaba el gran velo que cubra el
sagrario, y era de la riqusima t e la que portaba para sus funciones

68.
religiosas el Acricahquitlenamacani, (*) Levantse este velo, y p e r diendose en la cpula, apareci el
clebre y jams bien descripto t a bernculo, donde estaba el dolo
Huitzilopoztli, cuyo perfecto retrato representaba la persona del p r i mer caudillo y fundador de la N a ciun Mexicana, y quien la p o s teridad en recompensa habia d i v i nizado, todo era de oro pursimo:
los pilastrones del tabernculo, g r a vados con tal esmero, brillaban como
espejos, y las hachas de cera que
ardian en su rededor, sentadas en
jarras de plata, formaba su reflejo
el resplandor de un sol, entre el
cual apareca como emanacin celeste e* gran profeta dolo que se
adoraba., que espectculo! qu gran-

[*]

Grande y sumo sacerdote*

69.
dez! cual jams haba visto lo res-^
tante del universo. (*)
(*)
Se pierde en la obscuridad *de Jos
tiempos el principio (la poca en q u e la
nacin mexicana comenz ecsistir, y de su
origen solo se sabe que los primeros p o b l a dores vinieron de la parte del norte hacia
la Punta, de las Californias: sus primeras
mansiones fueron situadas en la laguna de
Q u i v i r a , que est en el departamento p r o vincia de este n o m b r e , cerca del d e s e m b o cadero del R i o C o l o r a d o en el golfo d e las
Californias: fundaron otra ciudad j u n t o al
rio G i l a , otra cerca del presidio de Janos en
la Sonora, y succesivamente se fueron e s tendiendo.
Los primeros pobladores, fueron X o l o t l ,
Acolmiztli, Atzcaputzalco y H u i t z i l o p o c h l i , el
mas poderoso, fuerte, sabio, valeroso, f u n dador de M x i c o , su primero y mas s o b r e saliente monarca, y el q u e hizo y escribi
los tres c d i g o s , penal,, civil y d i v i n o : ste
introdujo el idioma Nhuatl M e x i c a n o , c u ya elegancia, dulzura y abundancia de f r a ses y composiciones, es constante.y le hace
aparecer como el leuguaje mas hermoso y
p r o p i o de la bondad y sencillez.
C u a n d o Corts c o n q u i s t , ' h a b a los r e yes de T e x c u c o , T l a c o p a n , Culuacn, T l a l -

70.

Sali, pues, por la derecha puerta el concurso sacerdotal: resuenan


en el magnfico recinto los fervorosos himnos, en cuyos espacios se escucha la meloda de una msica que
llenando el templo de respetuosa alegra, recordaba los encantos celestes. Pstrense de rodillas, y arde la
ofrenda como en los antiguos tiempos: succede una oracin al oielo,
y luego sali la mas hermosa de las
mugeres que mis ojos han visto: traa
el traje de sacerdotiza, atravez el
sagrado, despus de una reverente
gcnufleccion, y tomando una jarra
de oro., consume en ella los sagrados aromas, cuyo humo formando
una densa nube, se eleva, pasa las
t i l u k o y T u l t a , todos estos estaban sujetos
al gran monarca primer seor de la r e gin, M o c t e u z o m a X o c o l i o t l , por sobre nombre el

Mitzo.Hist.

-Hsrn.

C'erf.

{.-tus.}

Tuu.

C. F.-Betur.

Lur.

C.

I.

remontadas bvedas y lleva las preces hasta los mismos cielos.


Hacen en seguida acercarse al
barandal inferior al mas anciano de
nosotros, y desnudndole su vestidura con misteriosas Ceremonias, le
hacen recostar sobre un banco de
piedra que estaba la orilla del
presbiterio; luego postrndose ante
el altar, hablaban entre dientes, y
quedaron despus silencios por el
espacio de una hora.
Vuelven por fin los sacerdotes
cercar Hernndez (apelativo del
espaol) que aun permaneca sobre
l banco Aztalastli, dejando despejado nicamente el frente para ofrecer nuestra vista el espectculo f a tal, alzaron la voz todos, dirigieron al ciclo una plegaria, uno de
los sacerdotes cubri con su velo la
cabeza d l a vctima, tiempo que
uno de ellos, empuando un afilado

72.

pual de o r o , lo enclava tres v e ces en el inocente corazn de nuestro desventurado compaero


Dios mi! grit con el mayor asombro, y qued aletargado. Los f a nticos repitieron un himno, poniendo sus manos sobre el palpitante c o razn del sacrificado, y no s las
ceremonias que succcdieron; solo dir, que cuando volva abrir los o j o s , me hall de nuevo en la 'espantosa prisin de donde habia salido.
j A h ! mis ojos anciosos buscaban hacia todas partes mi d e s graciado compaero, dnde est?
preguntaba y o los otros, pero su
respuesta era una lijera demostracin de espanto. En tan afligidas
circunstancias, perd toda esperanza
de libertad, y sumido en el mas
profundo abatimiento, permanec dos
dias que. precedieron al trmino de
nuestra causa, lleg por fin el m o -

n.

ment, s, aquel fatal instante, n i c o en que me ha pesado vivir


ah! cuntos males he padecido
!
Fuimos presentados al consejo,
y luego fu pronunciada la sentencia de muerte para todos, esceptuandome m: como el fallo lo p r o nunciaban en su idioma, no sabamos lo que decia: pero cul fu mi
sorpresa, cuando levantndose del
magistral asiento un indio que r e presentaba ser algn prncipe, nos dirigi en espaol el siguiente discurso!
Hombres de Europa, sea cual
fuere la nacin que pertenezcis:
hemos sabido que vuestro rey os
despachaba vosotros con el fin de
cerciorarse de nuestro estado y e c sistencia poltica para esclavizarnos:
nada puede ocultarse los ojos del
gran Dios del mundo, l nos anunci vuestra llegada, y l nos concedi la victoria sobre vosotros. ;Eu-

74.

ropeos! la libertad Mexicana es i n vulnerable; y si nosotros faltsemos


castigar sus temerarios enemig o s , los dioses nos castigaran nosotros con opresin eterna; debis,
pues morir, habis visto el sacrificio de vuestro colega para saber la
voluntad divina, y esta es: que seis
sacrificados en sus aras, dando de
esta suerte un tan rigoroso escarmiento, como ejemplar castigo los
imperdonables destructores de las leyes, costumbres, religin y libertad
de una nacin entera."
Vil grito general de alegria por
todos los indios, succedi al discurso: fueron llevados mis compaeros
su prisin, y quedando y o solo,
me habl el intrprete de esta suerte: L o s Dioses te conceden la vida,
puesto que te privaron del sentido
en el instante del sacrificio de tu
cmplice, pero no seas dbil en opo-

75.

nerte nuestras constumbres polticas, porque el fallo te comprender t tambin. E l rey te d por
esposa su ilustre sobrina: (*) en la
admisin de este enlace, consiste tu
futura felicidad: puedes profesar tu
religin y constumbres, siendo obediente las nuestras y nuestras
leyes: responde en el momento, pues
el tribunal solp espera tu ltima resolucin."
Tal fu la propuesta que no vacil en admitir: si encontraba yo en
aquellos hombres un carcter duro
y feroz, no desconoca yo sus causas, y tambin hallaba al fondo de
su preocupado corazn, un estremo
(*)
Esta es la q u e antes de quitar l a .
vida Hernndez, sali ai templo: estaba
destinada al sacrificio anual; pero c o m o a q u e llos ritos prevenan q u e una vctima ertrafia
podia salvar una patricia, prcsima ai s a crificio, el espaol salv la i n d i a . = o n c .
Mein, di los ind.

76.

de-suma bondad, y un escesvo d e seo de instruirse; asi fu, que o b servando las grandes ventajas que
poda sacar de mi propuesto matrimonio, le admit luego, y un aplauso .general reson por el magnifico
palacio: en l me sealaron una d e cente habitacin, y los tres dias
se verific mi unin con Astemalantli, cuya preciosa joven era la
misma que habia yo visto en el gran
templo. Luego que la recib por
esposa, la ofert las saludables a guas del bautismo, instruyndola antes de nuestra religin catlica, ah!
qu admiracin causaron en su a l ma mis espresiones! La pintura del
reino celestial, era para ella un c a so increble. Ecsiste, me decia, ese
amensimo paraso? Y o no lo c r e e ra, si vos que sois mi orculo, no
me lo aseguraseis: pues bien, si
ecsiste, decidme los medios porque

77.

pueda merecerlo." H aqu, querida Eulalia, mi feliz conquista: mi


esposa fu cristiana, la mas virtuosa, y el cielo bendiciendo nuestro
enlace, nos dio cinco hijos que educados en las mismas deas, habrian
venturosamente con el tiempo a u yentado el error de este desgraciado
pais, sin empapar sus frtiles llanuras con la preciosa sangre mexicana, qu alagea3 ideas venan
mi memoria! cmo me figuraba y o
avanzadsimos planes para establecer el catolicismo sobre las r u i nas de la idolatra! pero ay de m!
mis designios quedaron muy en bredestruidos: Corts, ese general a m bicioso, que alucinado con las a r mas pretenda llevar su conquista
mucho mas all de las internas provincias de Zocarintli: (*) arrib nues[*]

Alta y baja California.

78.

tras costas, y propuso un cange con


los prisioneros que hizo en unai
pequea escaramusa naval, pidiendo los que habamos quedado nueve aos hacia. La sentencia que
haba pronunciado el tribunal mexicano contra mis compaeros, se
habia llevado efecto, sacrificndose uno cada diez y ocho meses,
en honor de sus falsos dioses; (*) de

(*)
S e g n los antiguos escritos que t e n e mos la vista, traducidos del idioma nhuatl
al espaol, y q u e pertenecen ai antiguo A n a k u a c , los indios primitivamente no o f r e can sus dioses sino Uervas y semillas,
hasta q u e los mexicanos fanatizados por su
gran sacerdote A c h a u i t l , comenzaron o f r e cer vctimas humanas, y la consagracin de
un D i o s , comenz c u a n d o los T u l t e c a s h o s tilizaban sus v e c i n o s , y los mexicanos t o mando parte en esta g u e r r a , traan ios p r i sioneros Tnox.titlo, los vestan con el
traje del D i o s que representaban, y los d e jaban andar sueltos por las calles t o d o un
a o , siempre con sentinelas de vista una
distancia, todos los indios le rendan a d o -

r.9.
suerte, que tolo quedbamos vivos
Gernimo Aguilar preso, y yo que
habia hecho alianza con ellos: presentronle al prisionero, y ste jur ai
implacable guerrero haber abjurado yo mi religin y abrazado la
idolatra mexicana, teniendo sacrilegamente cinco hijos en una sacerdotiza del templo, revestido Corts
de indignacin, jura al cielo castigarme con la mayor severidad: pone en movimiento sus armas, y arroya con bastantes fatigas un innumerable ejrcito de indios, cuyo desnudo y valeroso pecho era el nico baluarte que presentaban la tremenda artillera del ventajoso esparacion. Concluido el ao, le llevaban al temp l o , le sacaban el corazn, y o f r e c i n d o l o :
palpitante al Dios de los dioses, quedaba la
vctima consagrada divinidad.
En esto convienen todos los historiadores,
y esto se efectuaba c o a toda clase de p r i sioneros.

80.
oi: avanza ste, sembrando el terror y el espanto por todos los p u e blos que su inmunda planta pisaba:
la voz de viva el rey catlico! se
elevaba de su campo, y tiempo de
su invocacin, sacrificaban de d i ferentes maneras millares de americanos, recogiendo los inmensos te
soros que estos infelices posean. C o locado el ejrcito espaol en una
llanura que quedaba al frente de mi
habitacin, fui llamado por el gran
monarca mexicano Mocteuzoma,
fin de aconsejarle lo que debia hacer; y en este intervalo asalt C o r ts mi casa-, y sabiendo que Inocencia, cuyo nombre puse- AztemaJantli, era mi esposa, quiso violar
el prfido el nupcial lecho, y enfurecido por la noble resistencia de
dla virtuosa Inocencia, mand preparar una hoguera, donde fu a r rojada ella y nuestros inocentes h i -

81.
jos
Dios! Dios de justicia, t
presenciaste el horroroso atentado!
t escuchas mi trmula voz y c o n o ces la inocencia que me asiste
ah! hija mia, hace 46 aos que sufre mi corazn el fatal golpe.... Cuando y o acababa de jurar al rey M o c teuzoma Ja bondad de los conquistadores, creyendo en ellos unos e s paoles virtuosos y religiosos', esperiment por m propio lo que el consejo mexicano me asegur con energa, all mismo me llevan la funesta noticia: mis hijos! mis amados
hijos, haban acompaado al suplicio la desventurada Inocencia:
ved, me dijo Guctiziquitl, primo de
Xicotencal: ved quienes son vuestros paisanos: jams la nacin mexicana dejar impune el ultraje que
se ha hecho la ilustre sobrina de
su idolatrado rey: jurad por vuestro Dios vengaros d ese hombre

82.
que nos d i conocer un honor, c u y a senda es el terror y la muerte.
n S juro, respond lleno de indignacin: vosotros sois mis compaeros, ayudadme vengar la ofensa.
Marchamos inmediatamente Huastepc, y elevando un estandarte v e r de en seal de reunin, pocos dias
me vi la cabeza de veinte mil
hombres: tom para esto el traje mejicano, pas una revista de armas
y observador del noble entusiasm
que animaba aquellos valerosos indios, mov mi campo, y al fin presente batalla en Atlixco, habiendo levantado en un solo dia una muralla slida y resistente: mand en s e guida hacer un fozo antes de llegar
al baluarte, y para ello me aprovech del peso de la noche, fin de
que no lo supiera el enemigo: hice
en seguida que se cubriera por e n cima de ramas y basuras, y esto uni-

83.
camente fu lo que opuse las a r mas fulminantes espaolas. A l rayar el siguiente dia, vino un c o m i sionado espaol intimarnos la rendicin, y con desmedido atrevimiento dispar un pistoletazo al c o m i sionado por mi parte para declarar
la guerra, creyendo de esta suerte
infundirnos el terror: no qued su
osada sin castigo, una nube de flechas se desprendi sobre l, y mil
veces pasaron su criminal corazn:
mand traer el cadver y el c a b a llo en que vena: mont en l, tom
las dos pistolas del heraldo, y su
provista cartuchera, me serv de su
sable, y di rdenes para que se quemara el cuerpo. Tal fu nuestra
contestacin, y tal debia ser la de
un pueblo libre cuando se le intimaba con oprobiosa esclavitud. Irritado C o n j con este procedimiento,
se arroja enfurecido sobre mi fuerza,

84.
manda rotar el fuego, creyendo e s parcir entre nosotros la muerte; pero las balas chocando en las murallas, caan al suelo sin hacer dao:
mi ejrcito permanecia en la inaccin, mientras que el enemigo e j e cutaba las mas acaloradas fatigas: el
padre del dia sumergindose en el
ocaso, pareca decirme con magestuoso tono: de aqu mi vuelta habrs triunfado." Sin duda as fu,
pues creyendo Corts destrozado del
todo nuestro ejrcito con un fuego
tan vivo y prolongado, mand a vanzar sus estenuados soldados,
escalar la fortificacin, y usando del
arma blanca, arruinarnos c o m p l e tamente y estinguirnos.. .. Ah! jquerida Eulalia! siempre estar presente en mi memoria este dia terrible,
este dia en que la maldicin del c i c lo puso colmo mi desventura: e s te dia, en fin, en que y o , y o mismo

8.
ernpap mis manos en a sangre e s paola de m>s paisanos
en que
vi mis parientes, mis mas c e r canos amigos, abatidos mis plantas, cubiertos de heridas, y ecslando los ayes de la muerte, revestidos del terror
"
s^Las lgrimas salieron sus o j o s , y despus de una pausa, p r o sigui^
Los soldados ejecutaron la r en da 6U gefc, brincaron la mura!la y al 8altar para dentro, fueron
sumergidos en el profundo fozo qu
y o con premeditacin habi& mandan
do abrir, y en aquel lance de sor-
presa, mand al ejrcito mexicano
lanzarse sobresellos: en efecto, los
indios descansados y enfurecidos^
desplegaron toda su rabia, y se hi
so general la carnicera.
Corts se vio precisado huie
]>ra escapar la mitad de sus fuer**
0

86.
zas, que aunque Babia dejado de re
jserva, no se escaparan de la muerte, si permanecan en el puesto: puedo decir que no hubo prdida ninguna de nuestra parte. Con tan c o m pleto triunfo, aun no quedaban s a tisfechos los ardientes deseos que
me animaban: Corees era el que solo me haba ofendido, y de l quet'w yo vengarme: lo lor;r con d e masaos Siciidad, porque conoca
el modo <: p'iiear ce los espaoles, y c&bL :.oq Kiei&o cue se o p o nan al fus;!..-.
pacs ratrSqu de
nuevo mis juroentos,, recoj ochenta fusiles, tom rigun parque y dems pertreches que el enemigo a bandon , y las doce de la noche
. _ , a n t mi campo, y tom el rumbo de Churultecal, (*) donde supe
estaba fortificndose Corts, y don'
5

(*)

Cholula,

d i los dos das deba llegar, pues


& orillas de esta ciudad le esperaban mas de quince mil tlascaltecas,
Cuya Repblica, despreciando los
enrgicos y convincentes discursos
de Xilcotiencal, rindi al fin o b e diencia al invasor, y coligada con
l le proporcion todos los ausilios
Bcccsarios, con el fin d destruir
Mocieuzoma, A quien habian jurado odio implac^bk....... (*) Ah! tris*
(*)
Con motivo a u n a discordia qua h u ho entre ios ilascahjecas y los mexicanos,
u s a de la sal que estos negaron a q u e llos, se erigi Tlascala en Repblica a r i s t o feftica, negando la obediencia al monarca,
la repblica se dividi en cuatro partes, q u o
lo fueron: Cutan uiztln, T e p e t i c p a c , c o tfiiuico y Tizatln; este reino fu fundada
por los Theechiehimecas, cuyas leyes q u e daron nulas desde que se independi de M trico: se erigi el gran seuado, c u y o p r e s i dente fu Xeotlencal: habia Mocteuzonna de-,
iaradoles la guerra, se hallaban los t l a s caltecas sin recursos, y se reuni el senado
deliberar lo que deberan iiacer, tanto s o -

tes Idiscordias? lamentables disensiones! Si l conquistador quiere triunfar de una nacin, divdala; y si sbi-e esto, corno lo que se debia resolver
,Corts: que la sazn haba venido. En el
-senado se habl de paz con Mocieuzoma y
aprobaron muy pocos, resolviendo la m a y o ra entregirse- Corts, para que ste los
salvase del poderoso r e y ; aqu f y c c u a n d o
la energa, el lenguaje y la sabidura de un
indio habra asombrado, si le hubiese o d o ,
al senado romano, y ios balientes y l e g i s lrdores-de Esparta. El gran Xilcotlencal, e s te decidido patricio se opuso las locas d i s posiciones d e . aquellos cobardes,' por qu^
deca, hacer l a ' g u e r r a nuestro rey, uno
de nuestra familia, para engrandecer y e l e var un monarca estrao, acaso tirano, y
tal vts impostor como sus enviados' C o b a r des, compet iotas, separaos de la senda del
honor y a _ gloria; id venceros vosotros
tristnos;-doblad vuestra serviz y atad v o s o tros mismos la oadena: alejaos de m, c o b a r d e s ; pelead contra vuestros hermanos; e m papaos en vuestra mis<na sangre, y horlad
las cienes de vuestro opresor, asi los cielos os
castiguen con oprobiosa esclavitud." T a l era
la conclusin de aqul elegante d i s c u r s o ;
pero al u no surti efecto, y Jcoteneal

-.
8.9ta quiere triunfar de aquel, n?se.
Al amanecer del siguiente di,
me Heg de Tsnoxttlani un refuerzo de veinte mil hombre que mi lita car. bajo las rdenes del valeroso
Coalpopoca, cuyo favorable acontecimiento, ene contuvo cuatro dias en
el campo can el fin de instruir algunos indios era el manejo del fusil:
logrado este objeto, continu la marcha sobre Shurukecal, procur e s perar que oscureciese, y acercndomela la ciudad disrancia de tae-
dia legua, despach comisionados
observar la posicin de ports^ mas
cul fu mi s.orpresa cuando supe
que este traidor, guerrero habia h e cho presos, con engao, los principales seores y ge fes de Cholla,
despus de haber incendiado nueve
march para M x i c o , viendo con dolor u n i r se, sus conciudadanos cou jos cou^uisU? lores.

90.
pueblos comarcanos, y asesinado mas
de treinta mil indios de ambos sec-
sos y edades
! Di en el momento disposiciones de ataque: comuniqu mis designios Coaipopoca, y
ste digno caudillo, enfurecido por
la tirana espaola, se puso al frente del formidable ejrcito: tom el
punto mas elevado, y dijo con el
mayor entusiasmo este discurso:
n Mexicanos! es llegado el tiempo del combate: el dedo de Hisit*ziiopochtli nos seala al cobarde
enemigo; sabed que ste destrozad o unos de nuestros hermanos, y
condenado prisin otros. Veed
el catequizmo de su moral, h aqu
la virtud ejemplar que nos anuncian
y nos brindan; nuestros campos talados, nuestras esposas, hijos y padres, vctimas de su escesiva ambicin.. .. jTenoxtiilecos? aun humea la
angre de ios patricios, derramada

.91.
en los campos de Cholulai od el
grito amenazante de venganza, es la
voz de diestros padres: escuchad el
lastk?.ero acento ce las virgenes violadas y sacrificadas: escuchad.
p.ero el corazn se horroriza
!
Y o no veo nuestras hijas ni nuestras madrea, les basallos de X o c o yol no llegarn y a sus izCbios la
stela de Coaprsi, ('*] ni el niocatz
d* nuestros p a d r e s dejar?:'. :si2mpada su huella puro vc-Jhrer t i ~l~. con
placer
Y o i^czz l:oz hicc de T a baseo y t?o l ' c s a:lc-A a r i j o l.i vista las cc3.& el ^riomc, y las
veo raanchauss j :.anrrc: d 3 i t e entnces no ahtnibra e? sol con claridad, y h visto en el cielo una f a a

( * ) Stela era uua basija de j a r r o ; y c o a pastl, era el nombre de un palo, de cuyas


hojas se servan los indios, como los i n g l e ses de el r, y tambin, con el ausilio del s a litre, tean un color pardo tuu^ hermoso.

92.
ja de fuego
Hijos del gran Bios
de* Huitzilopochtli, qu significa
ese anuncio fatal -del cielo? Es el
castigo pronto descargarse sobro
vosotros, si veis con apata el des
graciado fin de nuestros, hermanos.
Nunca, nunca, compaeros: guerra
eterna! libertad sepulcro: tal es la
uerte que nos espera
Ecslad el ltimo aliento: d e r ramad toda vuestra sangre; la p a tria es nuestra madre, ella lo manda y debemos obedecerle. N o t e mis por las Cttsaa tronadoras que
trae el enemigo, su trueno, su e s plosion, es causada por la compresin del aire: y si nos aventaja n
armas le escedemos en valor........
Ellos quitan; nosotros defendemos:
no hay, pues, que pulular, entre la
esclavitud y la muerte, sta sea prer
e'rida..... Jrenos por los Dqses:
vtncer, morir!"

93.
O vencer morir! fu repetido
por el ejrcito con un espantoso gri*
04 y como el desesperado frentic o , se lanzaron ios idios sobre 1%
ciudad, arroyando un caerpo de diez
mil ilascakecas que venan la c*r
besa de ios invasores.,,.. penetran
enfurecidos h&sia los ltimos atrincheramientos del eneeaigo, ste hace
una tenaz resistencia por <el espacio
-de tres horas, hasta que vuelo y o
presuroso con mis cincuenta fusileros, tomo la retaguardia, y haciendo
ira vivo fuego, 32 pone Corts en la
mayor, consternacin, pues no. esperaba de los-indios cosa de plvora,
y en este momento de confusin,
comienza un incendio horroroso originado por los cholulos, que abandonando sus habitaciones .al*, fuego,
venan en nmero de once mil batiendo al enemigo por un flaneo.
:

Deformes lenguas de fuego se le-

94.
v&ntab&tt al frente, que hondulan-^
to sobre la cabeza de los conquistadores, despedan carbones encendidos y ensanchaban mas el incendia: 130 d i v i d o funesto se escucha
hacia la parte arruinada, dirijo la
vi6tc & uta portalejo que estaba a r d-iersdo y destruyndose por momentos, 7 v e o deslizarse un cuerpo humsT}Q, c a y o L-rase vigoroso empu
fiaba ci ajups, (*) y pareca querer
precipitarse 3 nuevo al peligro.
Bisne ca s o t o na ccirocia de tlaxcaltecas y c! i r c ; desconocido p e lea con r.dniLaU?. intrepidez, y l o gra rechazar : svz adversarios; p e ro la suerte le afca por un instante, y cae cubierto de heridas entre
los escombros del fuego: cantando
antes de cerrar sus ojos, con bas( * ) Arma larga con U hoja como sablej
corlados los filos de trecho en t r e c h o , siempre iguales.

95.
iaotc serenidad, un hmho de muerte, del que apenas pude percibir e s tas ltimas palabras: Dios, quien
no se puede comprender, recbeme
en tu seno como mis hermanos que
han muerto en el incendio, y quienes no he podido salvar:" esta voz
dolorosa, conozco la fatal desgracia d e j o s indios, se empaa el ataque con nueva fuerza, y amansamos
por fn sobre Corts hasta llegar i
disputarnos la victoria brazo i brazo: ya no se sxxcfaaba un tro$ alaridos, lamerlo; y tremenda c o c e ra poblan el aire, y o queda
Corts otro recurso que la fuga? al
efecto, la ccnsigue y se retira con
cien espaoles infantes, cuarenta dragones y mil tascaltecas, tristes restos de un ejrcito de noventa mil
hombres.
s

La voz de victoria reson en


mestro campo, el aplauso del triun-

.96..
fo se escucha por todas partes, aparecen doscientas vrgenes coronadas
de flores con palmas en las manos,
y euionndo el canto de felicidad,
esparcen entre nuestros balientes sus
ramos, y luego se .retiran con admirable modestia.
Aun respiraba el valeroso atleta, quien con el fulgor del incendio haba y o visto caer herido......
O Dios! era el admirable A g i l c o t i nt, ( ) qu: r.zbzdz" 2 que Corts
haba eacerrao en r^nella cas mas
de .trescieratos indios-, y vea arder
el edificie con gr.cto por encerrar
tantos hombres, se precipit salvarlos, y
l muri con ellos, y
y o no puedo decir mas. (**}
(*) L a historia interesante de este hroe
pensamos darla luz muy breve, pues p a ra referir sus virtudes, es necesario una obra
particular.
N o puede menos de sorprendernos el

T o d o aquel da ocupamos en dar


sepulcro los muertos, e n c u y o s i tio se elev un pirmide elevado
r

errneo raciocinio de C l a v i g e r o , cuando n i blando de los conquistadores, dice: que Dios


iba preparando la ruina del imperio
mexicano,
y se vala del desacierto de los hombres
p*ra
los altos designios de su providencia
Horrible

interpretacin y temeridad los arcanas d i vinos! quin le dijo Clavijero que el S e or aprobaba los asesinatos de los que i u v o cando su santo nombre le ultrajaban con sus
htrehos! Cmo pudo l averiguar los i n e s crutables secretos del Eterno! Sabemos n o tros si las,ltimas aflicciones de Espaa s o a
un castigo las crueldades que ejecut ea
nuestra nacin?
Por otra parte, decir que el cielo p r o t e ga sereno la ruina del A n h u a c , es un ab*surdo menos craso que el primero; pero d i g n o tambin de llamar la atencin.
Parece
q u e Sols se empea tambin en afirmar l i les errores; cuan bueno seria que estos es*,
critores hubieran hablado con imparcialidad,
y no *e hubieran echado sobre s el o d i o
mexicano, por canonizar los atentados d e
sus paisanos! Acaso estos seores no t u v i e ron presente, aquella respuesta de J e s u c r i s to sus apstoles, c u a n d o stos queran a r

98.
con esta inscripcin: Miquhtli cuaotli
Tenoxtitln, Acatzingo, Izuchan.
Repusimos en seguida wuestras
ruinar, con el fuego los samaritanos q u e
Bsutiiuraban de ellos.
MFU hminii noa
Vkh anima* perder, sed savreJ >,zz. LUCS. I. V. 5(5.
C ! e i g e r o juzga necesaria la ruina de
i-atiiac para el establecimiento de la f
9*utiWi. lo d i s c o piensa S-ls y eturiui,
fuiiviibucijse on escoo principios: los ateaicanos hicieron h juerra los espaoles p o r q u e es predicaban la doctrina de Jesucrist o , la zteazr, cu ice espaoles era snuy j u s ta, luego no se ico debe culpar de ta s a n g r e que derramaro.'-' *icts o c s i m a es me
jor aplicable loo conquistados que los
conquistadores^ pero nunca debe pasarse en
silencio falsedad tan enorme, c o m o la de q u e
lo* mexicanos hacan la guerra porque se
les predicaba el Evangelio; lejos de eso e l
rey M o c t e u c z o w a pidi ei bautismo antes de
tnorir, y os reyes (uatiihemotiint. C o a n a catzin y Tetepanquetzaltzin, c o n ? o t r o s p e r sonages, fueron bautizados. Ellos hacan ta
(y) El ao 'de 1612 aun permaneca este
monumento de la gioria mexicana - pero le
^fquez de Guadalcazar, X i i i v i t e y , leman,d o quitar.
t

99.
legiones, y marchas dobles seguimos Corts que precipitado volaba refugiarse en Tlazcaltela, lo

>

g u e r r a porqtie un ecreto presentimiento de


A naturaleza les obligaba defender sus
propiedades, su vida v su libertad, y en tal
caso estaban los mismos espaole;'! cuando h i cieron la guerra los sarracenos; de acocil r e sulta, que el justificar los conquistadores
de A m r i c a , es o mismo q u e justificar A los
de Sspaa, esto es, separados de les a s u n tos de religin: en cuanto esta, codemes
hacer ceta, reflecciotij por qu loo c h i n les no adoptaron la religin mah&iaet.naa q u e
los moros les ecsijian e o s tanta crueldad?
P o r q u e estaban peronr.dkics cue la reigisn
catlica, apostlica y romana era ln nica
sola y verdadera, y a -?ue se les proponia
por la fuerza, no era cnao q u e n a ley f a l sa, constituida por un h o c b r e i n f e i b y d e s preciable, y cuanto mejor podan creer e s to onistno, en igualdad de circunstancias, los
indios q u e reunidos "sus solos terrenos,
no teman idea de otras sociedades*, ni otra
creencia, q u e aquella en q u e haban n a c i d o , y en la cual haban muerto sus mas a n tiguos padres? Y sin embargo, estos indios,
ignorantes de los sucesos de Europa y de
*>tra civilizacin, conocieron a hermosura y

OO.

alcanzamos al tercero dia^ pero p o cas hora antes de avistarnos, nos


lleg una embajada de Mocteouzoma, con un oficio cerrado, en papel
de palma, y firmado por Cuia*
Jiuorzint, cuyo contenido era, suspender nuestra marcha, esperando
la vuelta de los parlamentarias que
haban sido despachados ouevamsoverdad da la religsen catlica,- y se s o m e tieron ella, no por la fuerza (pues era e l
Paraguay los je&uitas de un pueblo de p a g a n o s , fonri&roa una Iglesia cristiana, sin
haber.derramado una gota de sangre) sino
por el.convencimiento, sea por aquella v i r tud admirable que posee la moral e v a n g l i ca de hacerse amar de cuantos la conocen.
P u e d e leerse en cuanto esto al dignsimo
seor obispo C a s a s , en su relacin F e l i pe II en donde habla de Y u c a t n , testigo
o c u l a r , y el autor mas. verdico iajparcial, que habl F e l i p e , no como los e n v i lecidos^ conquistadores, sino revestido c o n .
todo aquel sagrado carcter que le facultaba para hablar'al rey como padre, no comoclavo.
r.

Oi.

te al .ge-fe enemigo, y retroceder con


ellos la capital del imperio; b i c i moso asi, y tres leguas antes de llegar M j i c o , fui acometido de una
violenta fiebre, por cuya causa t u be que retirarme de la campaa, esperando con ansia la muerte: no
volv al palacio de Mxico, pues
Aos treinta das que ya estuve restablecido, supe que se"'haba t o mado, y que habia muerto el gran
monarca: esta noticia funesta c o n cluy enteramente con mis esperanzas, y me retir luego este sitio,
jurando no ecsistir entr unos hombres que destrozando el frtil suelo que pisamos, se haban hecho
dueos de l merced d ia fuerza.
Tal. es, mi querida Eulalia, la
suerte que he corrido: tales son as
Causas que y o tengo para ocultarme de los que se llaman humanos.
Tienes, con esto, conocido ei e s 8

102.
pritu fogozo del hombre, l en ciertos momentos se cree superior al u niverso entero, y cuando posee el
mas pequeo poder, las mas veces
lo ocupa nicamente en engrandecerse sobre los mismos que I e l e van para despus despreciarlos, primirlos y vejarlos.
Hija mia, la virtud reside en el
fondo de los corazones; vers eri el
mundo infinitos hipcritas, plagados
de vicios y crmenes, invocar la santa moral cada paso, y pronunciar contra sus semejantes maldiciones y blasfemias; pero les tendrs
conocidos: el verdadero virtuoso t o lera las faltas de su prjimo, su
semblante muestra una risuea tranquilidad, oculta sus acciones, ya sean
buenas malas, y jams se escandaliza de nada: yo puedo faltarte
muy breve: conoce, pues, el espr.i-*
tu del hombre. Sabrs tu nacimien-

to en la primera oportunidad que


halla: t tamhien haz sido desgraciada! t tambin sufres el resulta
do de un fantico, pero psfido despotismo! no hay quien no cause
daos este vano fantasma, que d e s arroyando su influjo por toda la
Europa, parece apoderarse del g l o bo y noj esceptuar nadie de su
dominio.
Jams te precies de noble, aunque eres ilustre, porque esta voz e fmera h henchido la cabeza del
hombre con supersticiosos escrpulos: el Eterno nadie distingui, t o dos nacimos de un mismo padre, y
todos somos iguales ante el mundo,
ante la ley y ante el inmenso trono
de de la divina sabidura.
Has escuchado ya mi relacin:
en ella se me han escapado algunas
lgrimas, ah! yo no aprecio mi e c sistencia, si no es por tu bienestar.

'ib*.
acaso el cielo te reserva para m e jores obras, acaso l m me p e r donar."

M x i c o , Aratco, el l o c a s o s e g a d o , /
Correr la sangre miran en torrentes,
A la rabia sucumben del soldado
Ciudad trs-de ciudad, gentes tras gentes.
L ^ue el agudo hierro; b perdonado,
Es jast de las llamas inclementes,
Y en medio de las ruinas que ensangrientas
Feroz devastacin, tu imperio asientas*

s=.Poeme un poeta esp.

IOS,

CAPITULO

IV.

TJ
J L i escuchado Eulalia la narracin del anciano.. Tefilo' sorprendida cada paso: h encontrado er
su historia el cuadro de los mas d u ros padecimientos^ pero en. ella no
ie h dicho desde cuando apareci

106.
el Misterioso en el monte Martin;,
no obstante, guarda un profundo silencio sobre esto, y nicamente compadece la suerte de aquel que c o noce por padre: l es muy desgraciado! dice al fondo de su corazn,
y en sus tristes y melanclicas r e flecciones, el seor de la noche cierra sus prpados, y no los vuelve
abrir hasta el siguiente dia que d e be abandonar su amable habitacin.
Ya aparece por el horizonte la
luz de Diana, y los tiernos gorgeos
de las inocentes abecillas, despiertan la virgen, se levanta con precipitacin y encuentra Tefilo que
la espera para marchar, con una aU
forja al hombro y un bculo en la
mano. A D i o s , dice la joven herida del mas vehemente sentimiento, suelo precioso, donde conoc al
mundo y donde en la mas dulce
-.tranquilidad pas mis inocentes aos:

t, como la casa de .Tritn, estars siempre presente en mi memoria, y jams dejar de| sentir tu
prdida
deidad tutelar que
haz velado sobre -mL mientras h
permanecido en estos amabilsimos
sitios, no desampares jams la
hurfana desconsolada, ausliame en
toda hora y en donde quiera que
me halle, conserva la vida al d e s graciado, que bajo el velo del misterio oculta su verdadero nombre y
s ha resuelto concluir sus dias en
este abandonado retiro. Padre del
hombre cuyo poder es enteramente
incomprensible, acepta grato mis humildes preces: danos paz, danos f e licidad." Deja de hablar, porque
la voz ha espirado en sus labios, y
el dolor no le permite proseguir.
Tefilo, querindola sacar de tal a batimiento: Inocente Eulalia, le dic e , tu'voluntad es la mia, levanta-

108.
te y marcharemos no, segn sea
tu parecer:" repite estas espresiones}
pero el silencio es el nico que le
responde
ah! cuan grande era la
agitacin de su alma! estaba privaba del todo, qu espanto, que.afliccin es para el anciaoo tan inesperado acontecimiento! v conducirla en sus brazos - para la bveda,
cuando v delante de s el hombre
del espanto, se estremece, tiembla y
no se atreve hablar una palabra.
Eulalia estaba sentada en un pequeo piiastron; sobre unas piedras qu
estaban hacia su lado derecho t e na-tendido un brazo, sobre el que
dejaba, descansar la cabeza, y el
otro en el muzlo izquierdo: tena un
traje blanco, al que entallaba una
hermossima cinta.azul que le cenia,
el chal en desorden fluctuaba al impulso del .suave zfir de la maafia, y su cabello de oro llevado por

1 viento, se asemejaba 4 las l e j a iras olas, que en el vestido blanco


parecan esparcir la cristalizada'espuma que hizo nacer Veds-sobre
el inmenso occan que los Dioses
privilegiaron: blanco su rostro c o mo la nieve, sus mejillas nacaradas y la perfeccin de sus f a c c i o nes, no pareca sino que la naturaleza habia reunido'sus'gracias p a ra hermosear aquella angelical c r a tura.
*
[Qu espectculo se 'ha presentado al Misterioso! Eulalia ah! jla
amable Eulalia! El v en s semblante Talia, en su traje A g l a e ,
y en la situacin Eufrosina: j a ms los antiguos poetas pudieron
idearse tan celestial figura, ni los
mitolgicos griegos describieron nunca la perfeccin de tan sobresaliente objeto.
Ay de m! qu de desgracias cs~

110.
peran todava al desventurado arcan*
gel de las ruinas! El Misterioso ha,
quedado atnito la vista de E lalia; pero mas lo h quedado T e filo la suya: permanecen por algunos instantes en este estado d o l o roso, hasta que el hombre del mis-,
terio, mirando magestuosamente al
anciano, le dice: N o os determinis por ahora partir, Francisco.
Guzman debe atravezar estos sitios
con tropas espaolas para la V e r a cruz, no 4 eo qu objeto: quedaos
todava en estas ruinas:" H dicho,,
y h i marchado perdindose de v i s ta muy breve.
Tefilo, llevando en sus brazos
Eulalia, la recuesta en su lecho,
y vela su lado como el afligido
Cornelio guardaba el sueo de la
inocente Virginia; pero
santo
Dios! qu lgubres ideas ocupan
Tefilo! por qu sejpavoriza y tiem;

111.
bla posedo de espanto? por qu?-'
mirando Eulalia se sumerge en dolor? ah! recuerda el apacible sueo de Inocencia, y la imagen a g o nizante de sus hijos se presenta
sus ojos en medio de la ardorosa i
hoguera: Agustn! dice, Fernando!
amados hijos de un desventurado padre, venid, dadme los brazos, y a r rojndose hacia donde la visin l*
llama, h pe,rdido el sentido del t o d o y arde en abrasadora fiebre.
Qu espectculo! qu cuadro tan
lastimoso! no parece sino que un
mano invisible arrebat de estos s i tios la quietud y la felicidad.
Ya vuelve la don ella del pesado vrtigo; pero sus turbados ojos
buscando con ansia la paternal compaa, vn al anciano de la playa
delirante y moribundo, recostado sobre la tierra, y llamando gntos
su idolatrada esposa. Hace un inw

112.
pulso contra los males que le aquejan y se pone en pi para socorrer
su padre; pero qu puede ella o p o ner la mas temible y cruel de las en-
fermedades? ah eslabonadas las a flicciones unas tras otras, no c o n c e den un momento de reposo la v i r tud inocente.
En vano han sido los esfuerzos
de Eulalia, la fiebre de Tefilo, t o mando mas incremento, parece a r rebatarle ai sepulcro. Tres das se
han pasado, el enfermo moribundo
no d la mas mnima esperanza de
salud; la hurfana pasada del m a yor dolor, ni h dormido ni h p r o hado alimento, y parece que una
mano oculta les reservaba el ,mas
horroroso destino.
Un clarn h sonado lo lejos,
es desconocida esta voz para E u l a lia: se sorprende, sale precipitada y
trepa .un elevado piiastrn que es:

J13.
"taba en a puerta-de la bveda, y
dirijindo la vista hacia el norte, h
Visto el espectculo mas estraordinario y hermoso que hasta entonces se habia presentado sus ojos.
Mil guerreros en perfecta formacin 'marchaban con magestuoso
pas: brillaban las armas los r a yos de F e b o , y parecan formar olas
d cristal sobre un tranquilo y p l a teado arroyelo: los cascos de los
blientes adornados con un hermoso
penacho de nacarada plumas, parecan sembrar las llanuras de amapola y rosa, sombreadas de campestres florecilas que imitaban completamente, los azules, verdes y amarillos vestidos que sobr el encarna-*
d o fondo de la caballera hacan los
mas' agraciados y preciosos tornasoles.
La virgen ignora que es lo que
h visto, y cree positivamente que

H4.

una gerafqua "de ngeles vienen por


u adoptivo padre^para elevarlo has
.ta las etreas regiones; pero muy
pronto concluye esta idea, porque
la tropa tomando una direccin muy
diversa y bajando el cerro de T a s \ huaxiil, se h perdido de vista e n teramente.
Vuelve Eulalia la cabecera de
Tefilo, el que logra restablecerse
despus de. nueve dias. Ya puesto
_en pi, trmulo y debilitado, c o mienza dar algunos pasos, a u n que cortos y bacilantes, y las r e petidas instancias de la hurfana, v
instruirla de su nacimiento y si*
patria.
Negra y oscura la noche^ como
la vestidura de Morfo,. infunde un
pavor horroroso, vigorizado por los
melanclicos cantos de las nocturnas aves, que solo son llevados por
e l viento en el triste silencio que
:

succede y preside -al dia. Tefilo,


cerrando la puerta de la bveda, se
recuesta en su lecho, llama Eulalia, [le hace tomar asiento junto
s, y alumbrados de una luz fn"br y opaca, le dice: T e promet,
-querida hija, declararte quien eres
y de donde desciendes, pues bien*
escucha; pero antes sabe jue un im~ pulso irresistible me h contenido
muchas veces Ja narracin que te
voy hacer, y que ahor* quiero s a tisfacerte porque en elf borde del s e pulcro, acaso esto resta nicamente
para concluir mi ecsistencia, con una
vida que crugida continuamente de
dolores, h llegado fastidiarme y
hacerme con ansia desear la muerte
itan apetecida para el desgraciado;
pero' t? infeliz!..... Escucha.
El ao de 1570, por el mes de
marzo, estando una tarde regando
mi huerto y recordando las memo-

.116.
ras amargas que cada paso rae
atormentan, se me present un m i sionero, el cual era el padre Ubin,
;con una criatura en los brazos, sta
eras t, que me viste luego: y como
'si'- conocieses que, mi lado debisr
'crecer, me alargaste tus pequeueios y tiernos bracitos, y la alegre
sonrisa de la inocencia sali tus
''labios, como la rosa, cuando libre
d la capa que le oculta, comien~
2a desgarrarse: s, las caricias que
'[ yo te haca j cmo te estrechaba so-^
bre mi, corazn! cmo junt mil v e * ees mis labios con los tuyos!
El padre Ubin, aquel, da solo
..me-dijo que. te pona en mis brazos,
, que cuidara de t, pues l te habia
salvado de. la muerte, y al siguient e me cont tus desgracias de esta
suerte.
.
Felipe II, rey de Espaa, c u y o
solo nombre hace temblar la hu~

i ir.

sanidad, tuvo un hijo e suprime-'


ra esposa Mara de Portugal, ai
cual se puso por nombre D . Garios.
el infante: ste joven, aunque criado ;
en el brilla de la corte y educado;
en medio de la opulencia de los palacios regios, siempre supo amar la
virtud, siempre fu humano: y con
tan sobresalientes cualidades, se at
qurr el aprecio y cario de Jos
basallos de su padre, y muy en b r e ve al pronunciar el nombre de XX
Carlos, se vean los semblantee r e vestidos de alegra, y los pechos animados sostenerle. La hurfana don
celia, el anciano afligido y ia d e samparada viuda, eran les solos dueos de lo que el infante posea, y
mil veces se le encontr disfrazado
en la casa del mndigo esparciendo
sus infatigables misericordias. N o
era necesario que el indigente se
presentara hacerle saber su nece9

118.
sidad, el genio de la beneficencia
se apareca en la msera chosa, p o na en la mano de sus habitantes
un bolsillo de oro, y marchaba sin
darse conocer. Asi este joven m e morable daba Espaa las mas alageas esperanzas, mientras que su
tirano padre le hacia sentir todo el
peso de una horrorosa esclavitud.
El ao de 1SS8, lleg al, palacio del infante un amigo, quien
amaba de veras, traa el hermossimo retrato de Isabel de Francia, hija de Henrique II, se lo present hacindole una relacin de todas las
Virtudes que caracterizaban la tierna doncella,- y Carlos-sin conocerla aun, abrig una .vehemente p a sin por tan amable criatura. Vuela precipitado, se arroja los pies
de su padre, y espone su noble d e manda lleno de fuego y entusiasmo
amoroso, concluyendo con declarar*
!

19.
se esposo de Isabel: Felipe que vea
las ventajas que le ofreca este e n lace, le hizo levantar y nombr del
momento una comisin para tratar
con Henrique sobre tan feliz matrimonio, la que muy breve dio la
vuelta con la admisin y consentimiento de la potencia francesa, c u ya feliz noticia llen de jbilo el
real palacio, y Espaa esperaba con
ansia el deseado momento
ah! la
mano prfida de la suerte elevaba
Garlos al ltimo grado de desesperacin; y cuando alhagaba su v c tima con una mano, tal vez levantaba
la otra para aniquilarlo del todo."
Aqu iva la narracin del a n ciano, cuando un tropel de cabaera llega hasta la puerta de la bveda, y los instrumentos blicos t o can reunin con el mayor afn: ambos se sorprenden, la ttrica voz del
gefe que daba sus rdenes, les ha-

t20.
ce temblar, y en medio de esta z o zobra, suenan repetidos golpes en la
puerta, y una voz orgullosa que d i ce: A b r i d , abrid echamos abajo
la puerta." Oculta el anciano la
virgen, y abre lleno de pavor, por
J.os peligros que corre su adoptiva
hija.
Entra luego un airado guerrero,
era el gefe de aquellas tropas: Aqu,
dice sus ayudantes, nos acamparemos mientras llega el refuerzo que
h pedido, y ste anciano tendr
bien servirnos con lo que posea."
No.poseo mas, replica Tefilo, que
estas, paredes y un muy pequeo
huertecillo que cultive para mi subssistencia: podis serviros de todo."
Nada haba causado tanto asombro
al anciano, como ver que Guzman
traa de ayudante al criminal bandolero Eiizalde Piamonte. Este ladrn que habia aterrorizado toda la

121.
tierra conquistada, y habia amedrentado al mismo Corts en Mxico, se
le presenta ahora al anciano de la
playa can todo el aparato de un g e fe del ejrcito espaol, encubriendo
sus horrorosos atentados acaso con
otros mayores
he aqu la fatal
circunstancia que por momentos a g i taba con doble fuerza Tefilo, y
le hacia temer por la virgen. E l i zalde habia tenido la osada de hurtarla, y valido de la autoridad y las
armas, bien podra ahora efectuar lo
que en otro tiempo le impidi el
hombre terrible. Tales eran sus m o mentneas contemplaciones; y en tanto, Eulalia, vacilante y temerosa,
permaneca oculta tras una mampara del interior de la bveda: salid,
pues, dice Guzman sus ayudantes, y reconozcamos el punto:" T e filo que qued solo en este momento, manda salir l tmida Eulalia,

122.
persuadido de que al fin tendran
que verla los guerreros: nos es preciso, le dice, abandonar al esclarecer, estos sitios: ahora, hija ma, mas.
que nunca lo reclama imperiosamente la necesidad."nEn este instante,
replica la obediente doncella: si vos
lo mandis, ahora mismo marchemos. Iba proseguir la conversacin, cuando entr Guzman pidienr
do al anciano una cama para d o r mir: ste le ofert la suya, y el mi
litar se dispona aceptarla, cuando un feroz alarido de parte de la
guardia le hace estremecer, .se para con mpetu, y ya se diriga, la
puerta, cuando v entrar por ella una
visin verdaderamente admirable. E l
cuerpo del incgnito era alto y d e l gado, cubierto con un estrecho sa- '
c o blanco, que ajustado la cintura* por una grosera cuerda, delineaba mejor el taile: traa la cabeza

123.
cubierta con un capucho, y las m a nos cruzadas dentro de unos largos
mangos: su rostro descarnado y amarillo, manifestaba el aspecto de
un cadver que acababa de salir de
la tumba, y su voz hueca y balbuciente, pareca la misma de los
sepulcros; Guzman, tan inesperada vista, se h quedado suspenso, y
poco le falt para dar en tierra, i m pelido por el fuerte temblor de c o r bas que le posey. Aguarda, le d i ce la visin con el acento del misterio, temerario guerrero, aguarda."
Guzman que v la espalda del
incgnito sus ayudantes, y no p o da crer que estuviesen tan acobardados como l, quiso mostrar espritu y grandza de alma, y haciendo un impulso contra el miedo que
le dominaba, tartamudando y en
mal pronunciadas palabras, respond e : = Y quin eres t, y quin te fa-

124.
cuit para insultarme?~Clla, r e plica la visin con un tono que hace temblar todos los circunstantes, quin soy n te importa saber:
h sido masque t, y ahora soy mas
de lo que t sers dentro de poco
tiempo. Joven alucinado, tiembla!
los males que t y tus gefes han
originado estos infelices indios,
los pagareis doble precio v o s o tros y vuestra posteridad, miserables' temblad, repito: Semiramis
con todas sus conquistas, no fu
mas que una muger$ y todo su p o der, ejrcito y basaos no pudieron salvarla del celesre castigo: asi,
pues, joven, retrate tu hogar, suelta las armas, si quieres entrar tu
chosa; mas empalas, si quieres v i sitar el sepulcro." Dice, d una
mirada dt ira al tembloroso G u a rnan y marcha con grav paso perdicadui-e en las oscuras sombras de

125.
la nublada noche rr*. Quin es? se
preguntan los unos los otros^ y
ocurren inmediatamente Tefilo
fin de que les satisfaga aquella d u da, pero la visin solo es c o n o c i da por el hermtao del torrente, y
este nombre respetable, solo le o pacaba el terrible de el Misterioso.
Guzman qued pensativo largas
horas, hasta que al fin resuelve s e ria algn ridculo anacoreta que pretenda amedrentarlo; pero mis d i s posiciones, se decia s mismo, j a ms pueden variar; con esto aparent
tranquilidad, y trat de dormir un
rato; pero ya era tiempo que nacia
la aurora y Tefilo se dispona
marchar, lo que sabiendo Guzman,
revestido de la autoridad qu*de daban as armas, le dijo: N , de ninguna suerte marcharis, yo no debo
permanecer aqu sino tres cuatro
dias y volvereis quedar solo: sen?

126.

taos y decidme quien es es joven


de tan sobresaliente hermosura, es
vuestra hija?=rNo es, replica Te-r
fiio, pero la veo como tal.zzY bien,
y o creo que sus virtudes sern c o mo 6u presencia: si asi es, y o soy
solo, y no habra dificultad en nuestra unin: maana, hoy hablaremos
de esto, no os vayis, porque seria
envano querer iros sin avisarme. N o
dejis, dice sus heraldos, retirar este anciano, pues me interesa demasiado hablar con l." D i o
su orden y se recost para tomar
descanso.
r

Son las once del dia cuando


Guzman hace venir Tefilo, y despus, de una continuada conversacin, se resuelve tomar por e s p o sa Eulalia, pesar de la enrgica oposicin del anciano. Jams,
dice ste lleno de entusiasmo, jams
lograreis vos ser esposo de mi adop-

W.

tiva hija, y o os o juro^ no creis


que las armas os autorizan para impeler la voluntad de una joven, y
desatender el parecer de sus superiores: veed que no sois poderoso.
rrAtrevido! responde lleno de i n dignacin Guzman: t me hablas
con tal magisterio} ola! dice sus
isoldados, poned en prisin este
viejo, y guardadlo bien asegurado.
Guzman era un joven de veinte y
cinco aos lo mas, hijo de un favorito de Corts y criado entre las a r mas habia obtenido el mando de una
armada, como comandante de ella.
Su genio era demasiado altanero, revestido continuamente de orgullo habia :creido que en el puesto que o cupaba podia entregarse cuantos
escesos lo pudiera sugerir su c a b e za henchida de viento y de fantsticas ideas: no se encontraba en su
urazon la menor.,sensibilidad, era

128.
soberbio y de genio violento; por
fin, era un joven odioso bajo todos
aspectos: el virey le habia comisionado para atacar en las costas de
Yucatn al marquez de Villa R i c a ,
que unido con Narvaez, venia con
reales rdenes restablecer la quietud que habia desaparecido de M xioo con las tiranas que en general
todos los espaoles ejercan en aquel
desgraciado pas. Los patbulo e s taban levantados por todas partes,
el menor y mas infundado indicio,
era bastante un indio para sufrir
la ltima pena, y ya corra la voz
en Espaa de que la casa de C o r ts se declaraba arbitra y heredera
de la monarqua mexicana.
Guzman efectivamente habia dado un* ataque al marquez en los confines de Tabasco; pero habia sido
derrotado, y vino fortificarse en
las ruinas de Cozuml, y esperar all

129.
nueva fuerza que habia pedido p a ra continuar su empresa; era ya c a sado, y no bast esto para que el
malvado dejara de llevar adelante
un plan que se habia propuesto,
fin de originar nuevas desgracias
la inocente Eulalia, quien en nueve dias que ya tenia all no h a bia cesado de hablarle con aquel
lenguaje prfido y seductor que p o see el vicio; pero el corazn de
la doncella, ocupado ya enteramente de otro objeto, vea las sugestiones del perverso con la mayor frialdad indiferencia, y mucho mas
cuando contemplaba la prisin i n jasta de su querido padre.
Se preparaba por fin el dia del
falso himeneo: una magnifica y suntuosa barraca se erigi en la llanura, donde el impostor hizo colocar
sobre altares las sagradas imgenes,
burlndose de esta suerte aun de J?

130.
misma divinidad. La tropa vestida
de gala, formaba vaya desde la
puerta de la bveda hasta la de la
barraca, y no se omiti el esplendor y aparato que se pudo. G u z man permaneca solo entre los es-*
combros de las tuinas, felicitndose
s mismo por los placeres que le
esperaban, y su acalorada imagina
cion casi le sacaba fuera de ,s,
cuando un armado y temible guerrero, hablandote por la espalda, le
d una fuerte palmada en el hombro
derecho: Guzman' temerario!" le
dice con tono magestuoso, y el o r gulloso joven, dando sin salto i n v o luntario, voltea y le v, quedando
asorado por algunos instantes, y despus le pregunta asombrado: quin
eres*"~El hombre Misteriso.r;A
esta voz poderosa, sobrecoje el te*
mor Guzrran: habia oido decir
del Misterioso tantos prodigios, que

ri poda menos que infundirle respeto la presencia de un hombre tan


admirable. Miserable y desafortunado guerrero, prosigue el Misterioso, tiempo h que la suerte te
prepara un abismo, y tus sienes no
cien l laurel de un solo triunfo; en
qu pues, fundas tu necio orgullo?
N o se h atrevido Guzman responder una sola palabra; en aquel m o mento no sabia ni de s mismo. Era
un vicioso y se hallaba delante del
Justo, su temor era muy racional.
Marcha, prosigue el hombre del misterio, despus de un largo silencio
y con una voz de indignacin y severidad: marcha, infeliz Guzman, y
tiembla s presistes en engaar la
inocente Eulalia; las falsas ceremonias, sern anonadadas por el rayo
vengador, y t sers la sola vctima en la hora del castigo." JDce, y

132.
con paso grave se v, mirndolo con
ojos airudos y de fuego.
Guzman h mandado quitar el'
aparato nupcial y recoger la tropa;
no ie h hablado en dos dias E u lalia, y permanece aislado como si
anduviera sumido en profundas, r e fecciones. Una noche, despus d e
haber estado sentado por el espacio
de una hora, y cargada la frente
sobre las palmas de sus manos, tal
cual si estuviera pensando en un gran
proyecto, hace venir la virgen d e
Cozuml y icntarse su lado derec h o , y con un semblante triste y voz;
melanclica, le dice, fijando en ella
sus ojos tiernos y llorosos.~E1 h i meneo que preparaba h sido c o n tenido.rrNo creo, responde Eulalia
llena de humildad, que halla sida
otra la causa que vuestra prudencia.
zr:Ah! hermosa muger: s, mi prudencia h sido; mas no como vos lo

133.
pensis: sabed que el hombre M i s terioso. ...nHablad, que os h acontecido con ese genio admirabe.rr
Virtuosa doncella, vuestras gracias,
vuestra sensibilidad: toda, toda, vos
entera habis enagenado mi alma*
Dice con el mayor entusiasmo; y
luego con tono imponente, prosigue:
S, estoy resuelto, y en lo succesiv o no habr poder humano que me
prive de vos; maana mismo se verificar nuestra unin; asi pudieran
abrirse mis plantas mil sepulcros;
nadie me impedir disfrutar maana
Iba continuar; pero interrumpe la narracin un heraldo que
entra con la mayor precipitacin, y
dice: Comandante, somos perdidos?
Cul es la causaVzzLa maldicin del
hermitao del torrente.zz:Qu maldicin es esa?zr:Sabtd que la guardia ha hecho irrisin y mofa de l
cuando pasaba esta tarde por el cam*
10

134.
pe, l se qued un rato parado mirndonos, y luego levantando los
ojos "al cielo, dijo: Maana estaris
vencidos, y castigada de esta suerte vuestra loca temeridad. Haqu
cumplida la profcsa: el enemigo se
acerca; comandante, somos peYdidosrrMandad, pues, tocar sobre las
armas. A este tiempo un grito- g e neral de sorpresa pone en la mayor
consternacin aquel recinto.l e nemigo!..... El enemig! y solo se
oye el ruido de los preparativos para la campaa.
H llegado la hora fatal: el e nemigo h sitiado l campo- de G u z man: los fuegos de ste iluminan las
ruinas, y los de la parte'contraria
alumbran el campo, manera d un
continuado relmpago: Eulalia' d e samparada 'en' la arruinada puerta
principal, h credo que aquel es su
ltimo dia, jams habia tiiidb'idea

135.
de la guerra., y sentirla tan cerca de
s, no puede pensar sino que'ste era
aquel, dia que el padre Ubin le h a bia! anunciado, y que se nombraba
juicio final, hasta que al fin la gran
sorpresa supera su nimo, y cae
moribunda y fuera de s. Ah! mas
vala que su letargo fuese eterno!
Guzman acosado del vivo y tenaz fuego que se le hace, h perdido la mitad de sus fuerzas, y en
tan critica circunstancia, adopta la
fuga* y eontramarchndo con la may o r celeridad, abandona el punto
vergonzosamente.
El marquez y Narvaez, reconocen.el campo. Narvaez viene pensativo y cuidadoso, porque su avanzada edad se h resentido con la
fatiga- del ataque, recuerda al mismo tiempo la poca dolorosa en que
viniendo con la misma comisin,
Corts se apoder de su persona,
merced de ua inuga, y cargado
;

136.
de cadenas le despach Espaa
Como si fuese el mas criminal conspirante. Acaso esta vez la suerte
le volver lo que entonces le quit.
Tal era el estado contemplativ o del general ilustre, cuando de
improviso contiene el paso y se queda suspenso largo rato: h visto una
joven hermosa tendida sobre unas
piedras y privada del sentido: gran
Dios! esclama lleno de ternura, qu
desgraciada muchacha ser esta! qu
de males habr sufrido, pues se v
en tal estado! ah! los brazos de un
viejo deben servir nicamente de a poyo la juventud, y jams se desde el heleno ds servir de cama
la sensitiva." Diciendo esto, la levanta en sus brazo3 y llega la bveda con su preciosa carga, tan ufa-,
no como el temible Elmiro cargaba
en sus hombros la tierna y m o ribunda Malvina. Casualmente es-

te tiempo llegaba tambin el marquez reconocer la casa; y vista


d i aquella escena, pregunta N a r vaez quin es aquella bella joven?
z r L o ignoro, y solo h hecho con
ella lo que debiera hacer todo mortal sensible.Pues de dnde venis
con clla?zzDe las ruinas.Acaso es
pusilnime, y el estruendo de la guerra la puso asi; pero quin ser esta bella joven?Breve lo sabremos,
dejmosla reposar.zz: Y entre tanto,
veamos donde conduce eca puerta.
v

CAPITULO V.

( j r r a n trabajo cost abrir la puerta inferior del recinto; la llave no


parC, y ru preciso rotar la madera: el marquez alumbraba con una
lrp*ra y el general escudriaba
la iidbua'cin, P o qu sorpresa

l ]

139.

se muestra en los semblantes de ambos!,, qu inesperado suceso los turba!..,., han visto sus pies un anciano postrado de rodillas, baado su semblante de lgrimas y sin
hablar;una palabra: ah! .corazones sensibles que en medio de las
armas aparecis como la rosa entre'
la espinosa zarza, llorad como los
dos .guerreros en compaa del desventurado Tefilo. L s s lgrimas del
hombre, hermosean la naturaleza:
no es .afeminado el que llora de ternura-,, sus. sentimientos son nobles y
su alma demasiado grande: ljos de
nosotros las ridiculas supersticiones,
soloi,un monstruo puede *cr insens i b l e los males de sus semejaates,
y sol l puede ser incapaz de derramar lgrimas,
Levantaos, dice zoliozando t o dava, Narvaez al anciano, debis
ser muy desgraciado: levantaos, v e -

140.
nid mis brazos."~Crced, amigo
mi, le dice el marquez, creed que
VUESTRA situacin partido mi tilma,
ya sospecho quien sea la hermosa
aletargaa.~4'etargad! prorrumpe
Tefilo espantado, ah! ser mi amada Eulalia; conducidme, llevadme
con ella.S, vamos y contad coa
nuestro ausilio.
Encontraron la virgen del templo
sentada sobre su lecho, temblando
y palpitndole el corazn todava^
pero apenas h visto al anciano de
la playa, h pasado momentneamente la alegra, y estrechndose
los dos, mezclan sus lgrimas, p r o firiendo Eulalia entusiasmada: qu
genio benfico y compasivo me p r o diga la dicha de volver veros?
decdmelo para arrojarme sus plantas y demostrarle mi gratitud.:SNT>
soy, dice el marquez, el gnio beJriGo, soy solamente un hombre que;

141.
ama los de su especie; virtuosa
nia, somos militares; mas no creis
qus nuestro preceder sea el de G u z man: respetamos la virtud y la d e fendemos, asi como desechamos ai
vicio. Vosotros seris los habitantes de este desamparado sitio,
pues bien, volved vuestra domstica tranquilidad: nuistros subordinados sabrn daros ei distinguido
lugar que merecis. Y se acerca
el dia, dormid un rato, y estad vos
y vuestro padre seguros de que n o sotros os serviremos en todo cuanto os seamos tiles, y si queris no
os volveremos habiar.Salen a prisa para fuera sin dar lugar que
nuestros solitarios les abrazen las r o dillas y demuesxren su reconocimiento.
Ya la aurora, como la vencedora de Asia en su brillante^-carn*
vite de luz el horizuate y el dia

142.
comienza sereno y apacible: los g e fes han. gastado lo restante ds la noche en recoger los heridos y dar sepulcro los muertos: entre los pmeros han encontrado un gefe, que
aunque moribundo, su semblante era
airado y-sus lnguidas miradas fer
roces: los dems heridos fueron conducidos la vecina comarca, y s o lo ste por su traje y su aspecto se
reserv para curarse en particular.
Tefilo hablaba su hija adoptiva^ de la benevolencia de los vencedores, cuando cuatro soldados entran con el herido: Eulalia^compadecida, se levanta inmediatamente
y le prepara un cocimiento m e dicinal, se lo traa actualmente cuando los dos gefes: conversaban la
cabeza del vencido guerrero: se acerca al confuso lecho, pero apenas h
visto al enfermo, d un grito de sorpresa, cae la jarriila de sus manos,

143.
y hnye en ademn de horrorizarse.
E i moribundo "abre sus desmayados
ojos,, conoce de quien es el acento
que le .rechaza, y con voz a h o g a da profiere: L a muerte te salva.....
de un..... enemigo.... Narvaezno sabe que atribuir la causa de aquella conmocin en uno y.otro, y para certificarse, hace venir con splicas ' l a hurfana; pero apenas l
vuelve ver, comienza temblar, y
dice atemorizada.zrEl es, no hay du-.
da, elbandolero Eiizalde Piamonte.
S,-repca esforzandose el herido;
laitando y o , quedas libre en la tierra,
pero sabe que el-bandolero Eiizalde
PIAM<nte es el desgraciado duque
de Aveyro.iz:Crr sus ojos, y no ios
volvi, mas.a abrir, dejando atnitos
iodos cuantos le acompaaban. A
este tiempo entra un soldado apresura-.iameRe.:r:Sc.ir, S. or, dice, J

mirando todos iacos, 'man-iiestaba

144.
muy asustado: al fin, reponiendo su turbacin, prosigue: un h o m bre armado y cubierto el rostro con
tusa celada, se dej ver cerca del
campo,, inmediatamente, en cumplimiento de vuestras rdenes, fuimos
c i s c o de la guardia reconocerle,
le alcanzamos a la subida del monte; pero l observando que nos d i rijiamos hablarle, contuvo el p a so, y cuando ya estuvimos cerca, sin
tocar las brillantes armas que le a ctf'Tjpaaban, nos dijo con imperioso
tono: Conteneos, si aun queris v i vir: volved vuestros superiores, y
decidles que sepan respetar la vir^
tud como supieron castigar la maldad, que asi h> manda el Hombre
Misterioso?*
Narvaez pregunt
Tefilo quien era ese Misterioso zz
Ese es el genio de los prodigios..
E marque que era enemigo de quedar. coa una duda, dijo su subdi-

estar

S4S:

to: retrate, y maana nos prepararemos para descubrir quien es ese


hombre que b atemorizado toaos
estos sitios; ya me haban dicho de
l en la cercana curia.S, dice Narvaez: maana, toda costa sabremos
quien es.
Esta ltima resolucin, produjo
en el corazn de Eulalia gran s o bresalto y dolor; pero la magnanimidad del hroe del monte aplacaba en algo su disgusto.
Dando providencia de conducir
el cadver del que se titulaba duque,
al pueblo que mas inmediato estubiese, tiempo de ponerlo en una
camilla de hencina, le observaron
que en el bolsillo interior de la c a misola traa un cuaderno, le saca el
marquez inmediatamente, y despus
de acomodar el cuerpo, reunidos los
habitadores de Cozuml y la oficialidad, lee en alta voz lo siguiente.

146.
Nac en la ciudad de Murcia,
estados que por los antiguos reyes
de Espaa pertenecan '.mi familia:
mis padres, descendientes de la n o bleza del orden del Toizon de oro,
no tubieron mas hijo que y o , quien
justamente perteneca el poder principal de aquellos domiftios: al efecto,
qued solo la edad de diez y nueve aos, y dueo de las posesiones
de mis. padres: mi nimo demasiad o marcial y mi espritu guerrero,
siempre aspiraba entrar la lid,
las armas me agradaban^ y el e s truendo de la guerra me causaba
placer. Nada turb la tranquilisUid
de mis dias por algn: tiempo, = mi
patria disfrutaba de inalterable paz,
y solo se preparaba la invasin de
Portugal, pues el trono de Espaa
ambicionando los estendidos estados
de aquel reino, aspiraba someterlo su yugo y hacerlo su depen;

14?.
diente^ con tal objeto, Felipe II me
;nombr embajador, y part para
Francia tratar con aquella potencia asuntos de la mayor importancia, los que no digo por el jura-mento que hice de callarlo. All
conoc la hermossima Isabel, c u y o retrato mand sacar con toda la
perfeccin posible, y de vuelta lo
present mi querido y fiel amig
el infante D. Carlos, ste s enamor vivamente de la bella princesa:
consert con su padre el casamiento, y obtenido el consentimiento de
Henrique II, se preparaba la dichosa unin. N o supe lo que despus
sucedi, porque fui nuevamente nombrado embajador Portugal, de donde no volv hasta' los ocho aos, y
habiendo sabido que Carlos habia
muerto en una prisin, me profer
en el palacio real contra el monarca^ y jpromet vengar mi amigo.

148.

fe' aqn mi delito; ste fu mi c r i men. Me oculr d mis perseguidores, y Felipe, enfurecida contra m,
pronunci la sentencia de proscripcin, prometiendo mil duros de premio al que la ejecutase.
Tom, para librarme de la muerte, el de&tino de marinero, desembarqu en estas costas, me presentaron stas un abrigo contra mis e nemigos, jnr ser perpetuo enemigo
de los hombres..... ah! Carlos habia
muerto, y yo no dcbia ecsistir en el
mundo.*
Un doloroso grito de Tefilo i n terrumpi la lectura: se para, a n i mado de sentimiento, se abraza del
cadver, desgraciado Fernando! profiera, baando el helado rostro de
lgrimas: ah! infeliz, quien te hubiera conocido antes.! T fuiste el amig o riel infante espaol: t..... ay de
m! Nadie queda en el mundo la

149.
. desventurada! proseguid, proseguid,
concluyamos una narracin que hace pedazos mi alma.
El marquez prosigui como sigue:
E n mi ardiente furor, cuando la
idea de vengarme dominaba mi a l ma, se me presentaron doce f o r a j i dos intimndome rendicin, un fuego de rabia circul por mis venas,
la desesperacin lleg su colmo, y
precipitadamente me arrojo sobre
ellos cual el rabioso tigre se echa
sobre, la manada de temibles y d e v o radores ginduris: mis adversarios
reconocieron el estado de frenes en
que me hallaba, me suplican aplaque mi coleg;, y me da clare su g e fe; y o , cuyo placer consista en a r ruinar y demoler las posesiones del
monstruoso monarca espaol, adopto
inmediatamente la propuesta; pero
amtes ecsijo de ellos un juramento.
11

150.
Morir vencer, "y no abandonar
nunca una empresa.
Perseguir y ser enemigo perpetuo de los espaoles. L o hicieron,
y comenz mi nueva carrera asalrtando y robando en las cercanas de
Maxico cuantos paisanos mios las
habitaban.... Mundo! fortuna! suerte cruel que elevas los hombres
al apogeo de la grandeza, esplendor y gloria, para despus arruinarlo y estinguir en el fango de la
desesperacin los ltimos momentos
de serenidad! nombres imaginarios,
pero cuyos resultados son bastante
palpables! qu tenis ya que reclamarme! la honra, el brillo, el poder,
la riqueza, todos, todos vuestros d o nes os estn cedidos....!
-

Tal es mi doloroso estado, y en


vano la muerte se me presentara con
su lgubre y aterrador aspecto, j a -

ms la temer, el!a solo puede a placar los males de mi alma'.


Seis aos dur de bandolero, y
abandon esta carrera, porque los
mios faltaron su juramento en una
noche en que y o me habia a p o d e rado de la hermosa vecina de C o zuml: herido por el acero del M i s terioso, ca sin sentido, y mis coibardes colegas, cediendo mi presa al competidor, huyeron p a v o rizados: esta fu la primera e m presa que abandonamos, y debia ser
la ltima. Indignado por tan vil
procedimiento, solo esper restablecerme y abandon la pusilnime compaa, mas como yo buscaba los peligros para poder encontrar en a l guno de ellos mi fin, me present
las compaas de Aibarado; y h a biendo sabido Corts que y o era Elizaide Pamente, bajo cuyo nombre
ocult mi verdadero, me hizo s e -

guiido capitn de una compaa, d i ciendome que mi valor le habia admirado. N o s en lo succesivq lo
que ser de m, ni cual el fin que
me espera: jams palpit mi corazn, solo Eulalia le h enagenado;
ajr de m! yo la amo; pero h j u rado ser enemigo de mis paisanos,
y no puedo retroceder de mis votos."
Aqu concluy la lectura, y el
anciano que no habia cesado de derramar lgrimas, volvi dirigirse
al lecho fnebre: el inanimado cuerpo del duque desgraciado, hbia
perdido la elasticidad de la vida,
un rayo de luz que entraba por una
puerta de la pared fronteriza, le daba de lleno en el rostro afilado y
mortal, sus labios entre abiertos parecan hablar en aquel instante.
Vuelve la vida, le dice Tefilo
estrechndole nuevamente, y recostndose, sobre el piano mortuorio,

153.
manifiesta el gran dolor que le a tormenta.
Narvz, sin querer informarse
de aquellos acontecimientos, nicamente separa al vecino del templo,
del cadver para mitigar en algo su
afliccin, y se dan providencias de
sepultura.
N o lejos de Martin, entre Y u catn y Tlatelalc, al norte de s te habia un pueble cito, cuyo nomb r e era Toltlinanca, antes de llegar
l, se descubra una calle d c o pudos fresnos, que presentando una
lnea negra en las tinieblas de la
tarde, pareca ser el nublado camino de la eternidad; pero ahora sus
sombras son interrumpidas, una luz
agonizante se descubre por las s i mas de las frondosas copas que en
parte es animada y luego dbil; pero no cesa de alumbrar, avanzando
siempre y dejando su marcha en la

154.
oscuridad. Un silencio pavoroso reina en aquellos sitos, que deja or
perfectamente el son pausado y piano de una caja marcial, se v por
enmedio de las dos arboledas p o r cin de balientes alumbrando con
hachones embreados, y su fin s o bresale una urna de madera, dentro
de la cual v recibir sepulcro el
cadver del duque de A v e y r o : la
espalda viene Tefilo contemplativo
y pesaroso, su lado derecho v la
tierna azucena del desierto cubierta
de un gran velo negr^ sobre el r o paje blanco, semejanza de un a s tro eclipsado': los lados v el marque z y N>.rvacz, sin armas ni p l u mas en ios cascos, y luego precede una compaa de infantes con las
armas volcadas, que al pausado compaz de un pfano y de un destemplado tambor, marchan espacio y
silenciosas.

155.
Los 'pobladores de Toltlinanca
comienzan llegar al encuentro, y
la entrada del templse escucha
un canto funeral, al que suecede un
sordo murmullo de los piadosos que
en voz baja elevan al cielo sus oraciones: en seguida se abre la foza y
queda el cuerpo sepultado en un rido espacio que titulan: Campo Santo.
El acomoaamiento se volvi para las ruinas, y al amanecer del siguiente dia, se dio orden para que
todas las fuerzas se prepararan
marchar. Apenas las nocturnas sombras se disipaban y un fulgor o p a c o asomaba por el horisonte, cuando la visin del torrente se presenta nuestros generales: no dejan
de sorprenderse vista de aquel o b jeto espantoso; pero acostumbrados
andar cerca de la muerte, nada
temen, y Narvaez le habla con voz
firme.rrQuin sois, y quin bus-

156.
ca is^rzSoy el hermitao de la s e l va, y vosotros es quienes busco.Mindad.Cuando un meteoro
estrao aparece sobre la azulada bveda, brilla un momento para no d e jarse ver en muchos siglos.zzS? proseguid.Pero la atmsfera est car-'
gada, y una epidemia ser el resultado de su condensacin.Mas t o dava.Y entonces el padre se rtegat a sus hijos, y se convertir en
verdugo, porque una niebla, semejante la brisa, impedir la vista
de los chicos, y allanar la de los
grandes.Enigmas! profes?,s!:Y la
amilja ser opresa por un rn nuevo e k g i d o para padre.Hada mas?
La puerta de la casa debe estar
cerrada cuando la familia est quieta; mas se abrir cuando est alterada para que salgan ios siervos y
ahab^onen su seor; pero una gran
familia cuando siente mas impera-

nenciasde su amo, condena las puertas y agrega & los patios solares
nuevos para aplacar asi la colera del
suprior.=:Hablad claro, qu me
queris decir?=Que est puesta la
tempestad, y prcsimo descargar
el rayo.Bien, aclarad vuestras parvolas.rzEl rey Carlos fu bueno
y vivi poco; mas Felipe arruinar Espaa, porque sufre un'tirano; y criando debia ausiliarse Con
otras potencias, las hace la guerra,
y esdende mas los dominios del brbaro, Callad, replica Narvaez a l g o incmodo, el soberano es bueno.
Sus maldades estn ocultas."Mas
lo estn sus enemigos: Felipe es el'
mejor de los monarcas, h restaurado los castillos de Asia, repar los
fuertes de frica, de que los musumanes haban despojado E s p a -t, suj-ta si poderoso imperio portugus y acaba de 'celebrar coa ci

158.
pontfice un tratado para recuperar
en Espaa el Santo tribunal; solo los
impos le detestan.Los impos le
aman y los virtuosos le aborrecen,
replica el hermitao con un acento
aterrador, y prosigue: alucinado
Narvaez, Felipe te engaa; v sus
cortes, su lado se encuentra el
cismtico Tagle, y gira sus n e g o cios el hereje Wanchit: podra h a certe una resea de sus crueldades,
quien falta la fe de padre, mejor
faltar la de rey; pero el tiempo
te dar conocer tu seor, p o cos reyes buenos h logrado Espaa, y este sitio le honrar en lo suc
cesivo." (*) Estas ltimas palabras
(*)
A fines del ao d i 5 ( 8 , lleg H e r nn Corts la isla de Cozaml, cerca de
las costas de Yucatn, encontr en ella un
Kraplo donde estaba colocado el grande d o lo, c u y o nombre tenia la isla, quiJo, y en u
Jugar c o l o c varias imgenes de la c r i s t i a n dad: el c a c i q u e gobernador de l a ' i s l a , a c e p -

15.9.
las dijo dando el primer paso para
marchar, y de improviso desapareci e la vista de los gefes.
El marquez no saba qu pensar, haca mil reflecciones sobre la
conducta del monarca espaol; pero
como su apasionado, solo encontraba en l virtudes: Narvaez no atendi los avisos del hermitao, y en
breve se olvid su aparicin con la
t las imgenes, las vener y fu bautizado:
sali de all Corts, eutr Y u c a t n , y al pasar Tbasco encontr un pueblo donde e s taba el magnifico templo de cuyas ruinas h a cemos mencin, y donde estaba el misino d o lo (Jozuwcl, repiti el conquistador la e s c e na de la isla; crus los indios indignados de
aquella irreverencia con sus i o t e s , q u i t a ron la* sagradas imgenes, y colocaron de
nuevo Cozutael: Cort se enfureci por e s te hecho, mando coiocar su artillera los
cuatro costados del editicio, y le arruino del
todo.
el templo, solo dir nos q u e c o m p e ta, con el de M e x ' c o .
Ksta accin ocasion
la gran batalla de T a b a s c o , pritncra en 1*
couuuisu.=0C.

160.
vista de Eulalia, que acaba de salir de la cama. Corrieron la ceremonias de estilo, y en seguida se
dio'el toque de reunin de las tropas^ El sol esparcia sus primeros
rayos, los que daban de frente los
soldados, y brillando en las armas,
causaban usa vista hermossima. Eu
lali pregunta al marquez, qu nueva empresa tena para aquel dia? y
ste responde: Bella rosa, hoy q u e dareis libre de los temores que os h
originado ese ente
Misterioso,{26me, pues
Su poder no bastar
abatir ni ocultarse los ojos de
mil guerreros.nfis empresa demasiado arriesgada.Ah! qu joven!
juzgis que pueda ofendernos?Es
tal su poder
:z:Mas es el de las
armas.,No le persigis! es tan bueno!Bueno, y tiene aterrorizados
estos sitios! vos os interesis por l
demasiadoS, y me interesar siempre: l me saiv del poder de E l i -

161.
zaldi.Sin embargo, es precis verle: no creis q.ue se resista vista
de tantas armas. A este tiempo vino Tefilo, quiso tambin persuadir
al marquez; pero ste temeroso de
que fuese algn agente de Corts el
que andaba en aquel monte observando sus disposiciones, no desisti,
y llev consigo Tefilo para que
le guiase.
En efecto, cada soldado se p r e vino con un paquete y dos piedras,
y march la tropa hacia el monte
Martin. Luego que hubieron l l e gado al bosque de los siervos, p u sieron sitio la brea que habitaba el Misterioso, y sa dio orden para no dejar salir ningn hombre
que no conociesen, y hacerle fuego
si mostraba resistencia. En seguida marcharon el marquez, Narvaez
y el anciano, con treinta hombres
especular el interior, ratificando de
nuevo sus rdenes.

162.
CAPITULO

VL

Eu la juventud se ama mucho,


porque se er m u c h o ; nfr se t i e ne la esperieucia de los h o m bres, de las cosas, ni.del t i e m p o . Mas tarde el corazou se comp r i m e , porque la t disminuye;
cuando se apaga enterameute, se
cierra.^_i>' la. M' n.

ermanecia LA virgen postrada DE


rodillas implorando el socorro DEL
cielo para su amante desconocido:
pareca que le amenazaba un p e l i gro, figurbase una reida pendencia,
y parecale VER caer su libertador

i6S.

herido y moribundo; entonces las lgrimas salan sus ojos con abundancia, el corazn le palpitaba, un
sudor fri baaba su cuerpo y
su vista no era ya nada la naturaleza: luego, volvindose reanimar,
calmaba su agitacin la idea de que
podra ocultarse en alguna rinconada, como bien reconocido que t e nia aquel paraje: veces quedaba
esta idea destruida, despus venia
de nuevo vigorizarla; y en esta fatal incertidumbre, ocurra al nico
consuelo de tales aflicciones, juntaba sus manos, las elevaba al cielo,
y dirija al Eterno su llanto i n o cente y puro. Dios mo, tvore
cedi! decia con bastante entusiasmo: haced antes que purgue yo sus
culpas; h aqu tu criatura, descarga sobre m el golpe que estaba preparado para l." y queda esttica
por algunos momentos
Oye no

obstante una voz su espalda. Eu~


laiia'* Voltea inmediatamente, y d
un grito de alegria. Ah! tu aqu'? qu
preciosos momentos!Vos, replica
la entusiasmada doncella, vos aqu?
venid mi lado,Dnde estn los
vencedores de Guzman? Eulalia
conoce que aun no sabe que le buscan, y quiere callrselo por algn
espacio, por lo que le responde.
Han marchado; pero creo que v o l vern.S, andarn ejercitndose."'
Fija en ella sus amorosos ojos, e n cindese en el amor, y no puede mas
que proferir con fuego: sDeidad que
purificas mi alma, ah! qu.cerca estoy de t!..... aun me amas, Eulalia?No me habis dicho que,,nos.
separa una gran distancia?Ah! perdona, perdona, amada mia: mira el
cielo, l est abierto para m desde
que t.me amas..... ya este corazn
no es insensible, si vieras como p a l -

165.
pita, s i . v i e r a s i v r i t i U a i ^ u i el fuego
abrasador!.... pero qi: es lo que bago! infeliz de m!" Dejacaer involuntariamente la cabeza sobre una t a rima que estaba su espalda, cierra los ojos y apenas puede respirar.
zzLa hurfana turbada en aquel momento, no hace mas que verlo sin
saber de s misma; luego volviendo
al conocimiento, se acerca, le toma
una mano, la oprime entre las suyas, y sin saber su nombre, le d i ce con el mayor inters: qu es,
qu tienes! reanmate, querido mi!"
A esta espreoion, abre poco poco
sus amortiguados ojos, y con voz
ahogada y espirante le responde:
qu haz dicho, Eulalia?La hurfana como ruborizada, baja sus modestos ojos, y no responde una p a Jahra: el Misterioso reanimado de
nuevo, sigue hallndole.S, nada
me falta ya para ser feliz, deseche-

166.
me el mundo; desherdenme mis pro?.
genitores; usrpenme mi poder, n a da importa todo eso: donde est Eulalia, qu me falta?
Mas todo
me seria indiferente, si pudiera aparecer entre los hombres!.... N , duea de mi alma, no soy" criminal; la
maldad me persigue, y el crimen me
amenaza con despojarme de esta v i da que me es apreciable desde el momento en que te vi: dme, maravilla preciosa de Cozuml, quieres,
consientes en ser mi esposa? Nada
soy ahora; pero puedo ser algo si
t lo quieres; quebrantar mis v o tos: me baar de sangre, llenar de
pavor los conquistadores de A m rica, y har temblar la Europa O c cidental: manda; una palabra esper
de tus labios, imperars en Mxico
y sers la herona de los astecas;
con esto, ser sacrilego, ser traspasado mi corazn; mas nada de es-

to importa, habla t y sers tan poderosa como y o . z z Y eris, dice ia


* doncella, que mis ojos es algo la
grandeza, el esplendor y el poder?
j admirable criatura! ser digno de ser esposo tuyo? consentirs
en ser mia? Respndeme, ngel que
me enseas el camino de la virtud.
Eulalia fija sus apacibles ojos en
el fogoso semblante del hombre del
misterio, y ste viendo su silencio,
repite.Respndeme, consientes en
ser miaV:Si consiento! responde' la
-tmida doncella: s, y la esposa del
Misterioso prefiere un nombre distinguido, el oscuro y humilde de
la hurfana de las ruinas.Cielos!
qu h dicho!.... hasta este dia c e csaron mis desgracias..... pero ay de
m! virgen del amor, aceptars !a
mano de un prfugo? querrs a n dar errante, vagando de c e n o en
cetro, y habitar las cabernas? N ,
6

168.
acaso t espera mas dichoso destino: eres digna de mejor suerte: d i rige la vista ese elevado monte,
en ! h abierto mil sepulcros, no
he perseguido mas que criminales, y
mis vctimas han merecido la muerte; pesar de esto, soy delincuente; nadie me h autorizado para j u z garlos: echa una ojeada por los v e cinos pueblos, vers mil cruces l e vantadas sobre las sepulturas que
este acero de venganza h cabado,
soy el objeto del terror; me d e sech mi patria y me desecha el
mundo entero,,.... arrjame tu tambin de tu corazn, no ames un
hombre cuyas desventuras le sumen
cada dia e:s el crmen.S, responde la hurfana con dulzura, el cielo
no es vengativo, perdona Dios al
hombre arrepentido, y abrindole sus
brazos, le abrir tambin el reino
celestial. No podis implorar la n -

i 69.

dulgencia de ese Ser benfico, cuyo


omnipotente dedo sostiene de un modo admirable la mquina del universo? Se h ensordecido vuestro
corazn las paternales voces: Vn
m, dice, amiga ma, paloma mia?
=rBasta, replica el Misterioso, b a s ta, anuncio precioso de los celestiales goces: escuclio ya ese a c e n to que me llama: oigo esa voz divi^
na, y me prosterno s u s llamados
E l cielo me perdona! Eukiia re; ama!
qu, pues, me resta para ce: feliz?
Dice, y queda como ibera 2 s
Vosotros los que presencia de
la casta doncella blasfemis de la
divinidad por haceros los sabios,
veed al hombre terrible, poderoso,
admirado, y cuyo solo nombre infunde respeto cuantos le oyen, anonadado ante la inspirada del cielo: veedlo retraerse de su desesperacin, y humillarse ante la voz Su-

i?0.

prema del que todo lo puede: veedV


lo y confundios
E n vano la m i s m a del hombre pretende revelarse contra todo el poder de un Dios,
sus esfuerzos son como los del i n secto cuando quiere destruir un edificio,Yo
volver verte, dice el
Mistenoso.No, replica la hurfana, por piedad, no os queris iros
en este instante.Tengo que i m p o ner rdenes.A. quin?A N a r vaez y al marquezCielos!Qu!
os sorprendis!Ellos!....Ellos debern marchar de este sitio. El
marquez!...El marquez deber alejarse de aqu: Eulalia, nada temo
de vos; pero y o h odo al marquez
suspirar por la hurfana de las r u i n d t ; tiene fuerzas su disposicin,
y tal vez querra imitar Guzman.
Q . l a callar; pero me es preciso deciros
Q.!Que os buscan
con tu J:i s u tro a par A saber quien

sos.rzEl furor aparece en el semblante del Misterioso:' prase precipitado, y luego con irnica sonrisa,
profiere: bien, lo sabrn ahora mismo; mi retiro es sagrado, y solo mi.
sepulcro ser descubierto." Diciend o esto, marcha con la mayor v e locidad; envano Eulalia le suplica
y le llama: ya no puede oir su v o z .
Toma la gruta que conduce
su habitacin, trepa cual el ligero
sierve las escarpadas rocas, corre
veloz por entre los riscos, y los r a yos del sol, reflectando en sus a r mas y vestidos, le hacen aparecer
como la deidad del monte. Un grito hiere sus odos: \quin vivel nada, responde: el grito repite, y l
presiste inalterable y silencioso; el
atrevido centinela prepara su fusil,
le apunta y le dispara el tiro, r e corriendo su ronco estallido a l g u nos minutos por las fronterizas b * r -

'1?2.
raneas
Pero el genio admirable
h oido silvar la bala muy cerca de
s, y permanece impasible al peligro que le amennza. Mas su silencio dura poco; encindese en ira momentneamente, saca sus dos pistolas, se arroja enfurecida sobre.tres
centinelas que se han reunido y le
han dirigido otros tres tiros, y e s tando cerca de ellos, dispara sus dos
fulminantes armas, y cae casi sus
pies uno de los temerarios soldados.
Los dos que quedan aun presisten
en cargar de nuevo sus arcabuces}
pero el Misterioso echa mano su
sable y hace huir precipitadamente
sus antagonistas.
Las truenos de las armas y los
gritos de los soldados que pedian
ausilio, llaman a atencin de los
gafes que se hallaban distantes: mandan estos tocar alarma, rcnse la
tropa, y salen al encuentro de los

iTS.

fugitivos guardias, los que con una


voz baja y mal articulada, apenas
pueden proferir: el Misterioso
el espanto. Narvaez se* enfurece viendo el grande miedo de los asorados soldados, dnde est? les p r e gunta.A pocos pasos de aqu.
Pues marchemos.Seor
Marchemos digo.Es temible.r^Yo el
primero en abatir su orgullo, interrumpe el marquez desnudando su reluciente a cero.
El hombre terrible permaneca
en el mismo sitio, esperando adversarios que humillar, y sus dos pistolas son de nuevo dos muertes; H
visto dirigirse hacia l un innumerable ejrcito, y cuando estaba
distancia de poder oir, ser oido,
con voz formidable y amenazadora,
grit: Alto el cuerpo, y presntese m su temerano gefe." Narvaez se adelanta, dejando al mar-

<uez la cabeza de sus balientes;


al ver el [traje del Misterioso, no
deja de sorprenderse; pero cul es
su admiracin cuando el ilustre desconocido, levantndose su celada se
deja ver del anciano general! parece que desconfia aun de su vista,
vacila entre la verdad y la apariencia, hasta que el objeto quien adf
mira, le dice: Y o s o y . . . . ya no puedes dudarlo. * Entonces el decrpito guerrero arroja su acero los
pies del incgnito, dobla una r o d i lla: perdonad, dice.=:Levntate, t o ma tu ama.Obedece, se para, y
dirigiendo la espada sus soldados,
y apuntando con la otra al Misterioso, grita lo mas que puedc.rz:
Soldados, h aqu vuestro gefe y
vuestro soberano!Iba proseguir,
>ero el anunciado con imperioso to.no, interrumpe: Silencio! este mistado me acompaar hasta el sepul3

i?5: "
ero! En "seguida le aparta algunos"
pasos de ail, le habia y se relira
inmediatamente.
Narvaez se vuelve con el marquez, el qne esperaba ansioso el desenlace de aquel enigma; pero han
s?do en vano todas sus preguntas,
s*>lo responde que es preciso abandonar las ruinas, porque asi lo e o
sije el soberano poder del Misterioso.
Tefilo qued mas admirado que
nadie al ver la sumisin y obediencia que Narvaez profesaba al que
antes buscaba con tanto ardor, y
cuando y& estuvo con Eaala le h i zo relacin de cuanto habia pasado: la joven que hasta entonces h a ba permanecido inquieta y desasosegada, esperando por momentos alguna funesta noticia, escucha con bastante alegra que su amante h sisdo respetado y obedecido, y hubiera seguido la -conversacin, no-ha-

"176.
ber entrado el marquez y Narvaez
despedirse de los dos solitarios,
el segando dice T e f i l o . = N o may
lijos de aqu nos vamos acampar,
si os hallareis en algn peligro, no
temis, os socorreremos Pero porqu tan de improviso os separis.
Porque asi lo manda el Misterio-,
so Diciendo esto, march, y en
breve, apen3 se dejan oir los ins-,
trumenos marciales.
El sol Uegba su ocaso, la
tarde apacible y silenciosa, presentaba una tranquilidad melanclica,
y poco poco las tinieblas de la
noche van borrando los ltimos resplandores de Febo.
Tefilo, juzgando conveniente
concluir la narracin que Guzman le
interrumpi, prosigue contndole
Eulalia su historia.
nLa Europa deja de pertenecer

i77.

la civilizacin. Leyes, usos, costumbres, todo es brbaro; hasta la moral y el honor."


Un escritor espaol.

A h ! querida hija ma, cuntos males hemos tenido que sufrir:


te acordars cuando vino Guzman,
que estaba y o dndote una idea de
tu origen: escucha, pues, los peligros en que te viste. La mano de
Isabel fu prometida al infante D .
Carlos, se dieron las providencias
para efectuar el matrimonio; pero
un fatal acontecimiento vino turbar el regosijo que le esperaba
Espaa: ) . Maria de Portugal fu
atacada de una violenta enfermedad:
se ocurri inmediatamente salvarla; pero en vano se agotaron todos
los recursos medicinales: cuando el
mortal toca el trmino prefijado por
a

,178.
-la mano poderosa, la ciencia es mi
la, y en vaso se fatiga por contener hacer variar los sagrados mandatos. D . Maria muri, y el llanto y el dolor succedi tan funesta acontecimiento. El palacio c u -bierto de balietas negras, iluminando todo por bastos y elevados c i prios, daba una kiea funesta de la
inuerte: sus bastos corredores eran
estrechos para la multitud que se
^agolpaba en ellos, y agrupada en la
.puerta del mortuorio saln, preten;dan ver el sumptuas catafalco, s o bre, el cul en una urna de cristal
-se hallaba el real cadver adornado de sus peculiares insignias, j
embalsamado por profesores hbiles:
ja nobleza le acompaaba, un c o n ibso silencio reinaba en el magnfic o sitio, y se diria que la parca
(.enseorendose paientizaba la igualdad indiferencia con que v la
a

grandeza y la miseria, el p o d e r " y


la obediencia.
Nueve dias dur el apara' to, y
en tanto el prncipe permanec i en
su estudio sin hablar con na die y
alimentndose "muy poco, la corte
le buscaba con ansia, y l des echando sus aduladores albagos, corra
en pos de la soledad para llor ar en el
silencio retiro la prdida de usa segunda madre que adoraba. .Asi permaneci por algn tiempo, sin d i g narse hablar la hermosa Iss.bl una
palabra. Un dia estaba contemplativ o , cargado sobre un escritorio, y
acaso cargado de fnebres ideas, o y e
de improviso abrir fuerte la puerta
esterior de su estudio y pasos de gente que entraba, levanta su abatida
frente y v entrar al secretario a compaado de algunos nobles; en sus
rostros se manifestaba el g o 2 o , y en
sus semblantes la alegra.'Aibn->

1 SCcias, seor, dice l ministro, albri


ciai!De qu las peqs, han ced ;
do ios musulmanes el sitio de Amier
se halla restaurada la Maravia-,
rzNada de eso, un regocijo pblic o . N o me mezclar en l, os a-:
gradezco vuestro aviso.Pero el po
.der ecsije vuestra asistencia.Puei
.de qu se regocija Espaa que nc
sea de marciales triunfos?Veed esi e edicto.A qu se contrae'zzA
suspender el luto de nuestra augusta finada reina.Qu decis! interrumpe violento.rzQue se v dar
la patria una nueva soberana
La clera apareci en el rostro de
Carlos, y pregunta airado.;r:Y quin
s esa nueva soberana!La princesa Isabel de Francia.Isabel! p r o fiere, el infante, con el acento de la
desesperacin:, pnese furioso, tiembla de rabia, y grita ai ministro: Insolente! zz Seor,....,. lrjposti!
;

181,
Veed...,.Quitaos de mi presencia.
Permitidme... zzSalid os digo, i n fame temerario, respetad vuestro
prncipe, i r El secretario no esper
mas, y se sali temiendo la justa indignacin de Carlos.
Efectivamente, el rey Felipe iba
tomar por esposa la futura de
su hijo, y tenia ya el himeneo c o n sertado con Henrique de Francia; la
princesa mrstr gran resistencia y
disgusto; pero las mugeres de alta
categora siempre ha'n sio esclavas
de sus ttulos y grandezas, y han
tenido que ceder la voluntad de
sus ambiciosos preceptores y primeros tiranos, por cuya causa la joven
iba recibir la mano de un hombre
que odiaba, renunciando de esta suerte la de su verdadero amante.
El prncipe qued meditando,
despus de la salida del secretar o ,
lo que "acababa de or; no pauia
13

182.
creerlo, y se deca s raismo: mi
, padre interrumpir en su reino el sentimiento en que yace por la falta
de su ilustre soberana? y mi padre
usurpar la propiedad de su hijo?
ah! no, sera un monstruo, un t i rano insensible
pero yo b v i s to el edicto y h oido su contenid o ; mi vista y mis oidos no me pueden engaar." N o pudiendo s o p o r tar la fatiga, se para y d unas
Vueltas en las piezas; este tiempo pascaba por all el marquez de!
Valle, le v y se contiene, diciendole.Seor,, qu hacis tan retirado, cuando la capital se prepara
los mayores regocijos?S, ya s
que los espaoles han olvidado que
son hombres.Oh! pero el monarca vuestro buen padre, no puede h a ber hecho mejor eleccin para tercera esposa.Interrumpe Carlos impetuoso: seor marquez, si el t r o -

183.
no no estubiese cercado de aduladores, gobernara mejor; id alhagar las ideas de vuestro rey; id
decirle que es un ngel, aunque sea
un malvado, id por fin v i g o r i zar crueldades y impulsar el despotismo.rrEl marquez enmudeci, y
el prncipe, dndole una mirada de
desprecio, sali de all y se alej
del palaciego.
Felipe estaba dando corte v a rios distinguidos, tiempo que e n tr su hijo demostrando en su a s pecto el dolor y la consternacin,
todos quedan atentos l esperando su demanda: llega el infortunado joven, se echa los pies de su
padre, le abraza las rodillas y reclina su cabeza sobre las reales piernas ce Felipe: un llanto mudo manifiesta su queja, los circunstantes
lo atribuyen la muerte d l a reina, y solo el tirano penetraba e)

184.
entimiento de Crlos.-rrHahla, le dice con- imperio, si tienes que esponerme algo.Permitidme audiencia
secreta.Salid un momento, dice
los que all estaban, y stos obedecen en el mismo instante. Cuando ya estubieron solos, tomando Felipe la palabra, le dijo.No i g n o ro cual sea tu venida aqu; sabrs
ya que Isabel est presima ser mi
esposa.No lo ignoro, responde Carlos con demasiada resolucin, y no
ignoro tambin que es un oprobio
en la alteza de un rey faltar la
f juramentada un hijo: seor, la
princesa de Francia me fu prometida, y Espaa ahora criticarla si....
Espaa, interrumpe irritado el sultn, Espaa sentir de cerca mis furores; retrate Carlos, y obedece la
voluntad paterna y soberana. Se
levanta el desesperado infante, sale
apresurado del saln regio; pero

185.
'cuan diferentes son ahora sus f a c ciones! brillbanle los ojos, el color
demudado, sus labios blancos y v a l bucientes, sus miradas horribles, y
el cuerpo tembloroso, no permite
que nadie se acerque l, ni mucho menos que le hablen; las espresiones que solas verta, eran sin
entido, y todo demostraba el gran
trastorno que sufra su cerebro y la
prdida de su juicio: corra del no
al otro eorredor, buscaba armas y
las acopiaba en la pieza que habitaba: veasele de noche vagar e r rante por el silencio palacio, m a nera de un espectro que formndose de las nocturnas sombras, aparece entre ellas mismas: luego se r e costaba en su lecho, poniendo c a da lado espadas y arcabuces bien cargados y listos: si el sueo cerraba
sus prpados, era por un momento,
despertaba asorado, empuaba el sa-

186.
ble y esperaba con quien batirse, tal
cual si se hallara en un campo sitiardo de enemigos que pretendan asesinarle: se levantaba de improviso,
encontraba alimento sobre su mesa y
lo volcaba fuera, diciendo: v de
aqu, amargo y negro pan, v sus-.tentar esclavos y conservar la v i da .esa porcin de petrimetres que.
adulan los grandes por conseguir**
te y merecerte.
Tal era la situacin del mejor,
de los prncipes, mientras que su pa-;
dre efectuaba el himeneo que no fu
bien visto de ningn hombre de juicio
Hay en los palacios cierta clase
de envilecidos, cuyas fatigas se con*
traen nicamente athagar, sean cuales fueren, las ideas de los gobernan->
tes; ellos hacen alarde de obtener una
conversacin sostenida con los mandatarios por espacio de una hora, y
eios se jactan de estar ai tacto de los

negocios que se ventilan en el gabinete, y tienen la osada de titularse hombres de estado, cscelentes diplomticos, dueos de la suprema
confianza y los mejores empeos para el asunto mas arduo; veces andan con paso grave, y veces c a si corriendo, como si anduvieran concluyendo el negocio mas interesante; con una sola palabra proferida
con tono magistral, desiden las mas
complicadas cuestiones: por fin, son
-en todo unos ridculos. De estos
habia varios en el palacio de F e l i pe, y reunidos con otra clase de farsantes, cuyo sistema es criticar, aunque no sepan quien, ni de qu, y
que siendo unos ignorantes, haciend o lo* sabios, denigran y vituperan
los mas profundos literatos, y dan
su parecer en las obras cientficas;
formaban muy criminales conversaciones sobre la conducta de Carlos;

.188.
los palaciegos decan con afectada
compacion: es digno de lastima! los
crticos, desatando su lengua mordaz, soltaban una risotada, y esclamaban: qu prncipe tan dbil t e nemos! enloquecerse por una muger!
esto verdaderamente solo se queda
para los embusteros historiadores que
fraguan de su cabeza amores que no
es posible que ecsistan! pero ya se
v! tan locos son stos como D .
Carlos! A la verdad, decian los
otros, que el mocito carece de filosofa, de aquella ciencia que hace
soportable la eesistencia en las b o r rascas de este mundo.No habr
leido sin duda Derat, ese grande
hivmbre!....Q:\ Derat, ni qu sorja! ese autorcillo es un mentecato,
l se atreve decir, que la filoso;Vz, su verdadero significado, la
fthnologa de s'u nombre, es el verdadero amor que se profesa las

ciencias^ y el deseo y e\ estudia

de

racios nar con esaUitud; y decir esto, es una locura, porque estamos
persuadidos que filosofa es la caima
en todo, un. genio misntropo v e ces, satrico en otras, pacfico y majestuoso en todas, h aqu el v e r dadero filsofo.
Entre la farsa habia uno, i g n o rante completo, pero ingenuo al mismo tiempo: habia oido en el discurso del palaciego algunas espresiories cuyo significado ignoraba, y tan
luego como el charlatn concluy,
le pregunt con curiosidad, qu queria decir eso de etimolga y misnrepoVOla, con qu ignoris unas
voces tn comunes! vaya, no os
c r i yo tan rapado! sabed que etimoi'.ga es el derivado de alguna
V o z ; y es otras ocasiones simp<ttia,
coleccin, desenlace, descripcin,
significado, y
pero vimos la

1.90.
jtra; misntropo, es el hombre s e rio, pero afable, sabio, sociable y
verdadero amigo. El conde N. que
llegaba este tiempo, no pudo m e nos que rerse de tantos disparates:
la turba se llena de indignacin, escchase una tremenda vocera; el
conde resulta tirado y sin sentido
sin saberse de qu, acuden los mi*nistros, y los malvados acusan
Carlos como autor del desorden, d i ciendo que entr furioso, y ponindose todos en defensa, hicieron a quella algazara. Los ministros a cudieron la recmara del prncipe, le encontraron en la mayor quietud, y descubierta la impostura, fueron severamente reprendidos los infames falsarios.
N o fu necesario mas para que
los aduladores hablasen al odo al
monarca en perjuicio de sus agentes, stos patentizan la ^maldad de

191.'
aquellos y se forma nna seria antipata, que refluyendo en dao de
Carlos, pone salvo la mordacidad
dc los malvados.
E conde estaba ya restablecido
del golpe que recibi en palacio,
amaba demasiado al infante, y el
rey le dispensaba un grande aprecio. Los ministros al mismo tiempo le amaban; peto los enemigos del
hroe al fin triunfaron, por lo que
s ver.
Isabel, aunque desposada con
Felipe, detestaba su compaa, y
el rey, apasionado ciegamente de
cierta condesa, estaba enteramentr
separado de su esposa, sta.deber;-,
amaba al infante; se resolvi un di?
hablarle, cuya entre-vista fu sa
bula de dos palaciegos, D . Juan A
y rez y D. Pedra Gutirrez, y qu<
rkrdo observar lo que pasaba ;
ocultaron en ia pieza contigua, t'

1.92-,
nomento dur la joven con su amir.), pues temiendo su entusiasmo,
L.jrch inmediatamente: la violenta
:onvcrsacion que tuvieron fu de~
n&siado sencilla; pero
fatal
icontecimiento!.... Alvarez y Gutierez volaron en busca de Felipe, se se hallaba en el consejo, cuya
junta se hizo aquel dia con el s o lo fin de dar Carlos el ttulo de
primognito, como nico hijo del soherano; mas el padre insensible que
p. o^esaba un odio mortal su hijo
d sde al momento en que ste r e
/.'am su amada Isabel, se opuso
abiertamente los deseos del consej o . Se dio una hora de desahogo
para seguir la sesin, y en este e n .tre tanto, los viles falsarios d i j e ron Felipe haber visto su esposa bajar con el infante, y haber ambos tenido una larga conversacin
amorosa, y.....n:Bista, dijo el m o r

193.
narca lleno de ira, no ecsalteis ma
mi sosegado espritu, y volvLuaose, su secretario, dijo: sea en esteinstante reducido Carlos prisin
rigorosa.
H aqu al que estaba prcsimo
ser proclamado Prncipe de Asturias, condenado un injusto y
cruel cautiverio; l en efecto, sufri
la sentencia paterna, y la reina fu
privada de salir de su aposento en
lo succesivo.
Tal fu el.destino de los ilustres prncipes por el espacio de
ocho aos; sus enemigos agotaron
los recursos [por afligir mas c a da dia la triste situacin de aquellos desgraciados, y Espaa, esa nacin orgullosa que se precia de guarrera y civilizada; ese potente reino,
cuyos vastos dominios se estendieron en otro tiempo al Asia y frica, sojuzgando su planta la E u -

194.
ropa entera, y cuya soberana se
ofendi en otra poca de la muerte
de un conde, (*) hoy v con apata
la injusta ptision de un prncipe, y
maana tal vez le ver decapitar y
quedar indiferente.
La prisin de Carlos de dia en
dia se agravaba con nuevos tormentos: una tarde que el rey habia salido con su corte un festejo pblico, y se vio Isabel libre de SU
espas, baj la crcel de su amante, soborn al guarda, y entr llena
de temores y sobresaltos; pero a p e nas l la h visto, d un grito de
alegra, se arroja sus brazos, im(*)
En el siglo ' X I I I , el rey O Alonso
mand decapitar al conae Fani, por habe
este reclamadoe una JJ, quien aquel ha
bia s e d u d d o .
La noblrza se resinti de es
te ateotfidt.', y toda la Espaa se llen de iu
dignacin.
M u c h o s aseguraron que de re
sullas de esto, el rey D . Alonso muri en
v e n e n a d o , aunque otros lo niegan.

1.95.
prime por la primera vez sus labio
en los de la hermossima j o v e n , repite infinitas veces el sculo, une SU
lgrimas, y ambos respiran un mismc
aliento.Amadsima Isabel, profiere
Carlos entusiasmado y posedo de
aquel fuego ardoroso que abraza el
corazn deJ amante, cuando por la
primera vez se halla en los brazo!
de su adorada: Isabel mia, al fin.
te estrechan mis brazos esta vez, a
fin h o y , una mirada protectora, ut
sculo borran de mi memoria oche
aos de padecimientos.Recarga si
abatida frente en el caloroso seno d
la ardiente princesa.rzCrlos, a/rs*'
do mi, le dice, si un sculo pue
de borrar tu padecer, el mi apena
se ocultar en el sepulcro.Queda
se mirndolo por algunos minute
con la mayor ternura, y luego profiere con el acento del dolor: desgraciada de m! ah! te perd, te per

1.96.
di para siempre! Y deja caer su desmayado cuerpo sobre el lecho del
infante..N, no me has perdido,
replica ste con una voz tierna y
apasionada, aun posees mis caricias,
mi. amor, mi corazn, todo yo e n tero.Dice, la toma en sus brazos
y consumen por fin el horroroso
crimen!
A y de m! qu funestos m u l tados acarrean las ecsaltadas pasiones, cuando ciegos nos entregamos
aellas sin ver lo futuro!
Quedan les dos amantes mirndose uno al otro con ojos de fuego
todavia; pero cuan diversas son. ahora sus conversaciones! no se encuentra en ellas la moral, ni las hermosea la pureza, ellos se han separado del sendero de la virtud, y un
abismo les espera ai fin de su j o r nada. Encindese de nuevo el rostro del infante, arde otra vez en fue-

w.

o abrasador, oye hablar su c o razn una voz terrible que le dice:


Tente, infeliz, to injuries mas al ci"
lo. N o hace aprecio, reprime el pe
netrante grito de su conciencia y se
encienega por fin en el fango de los
delitos.
Era ya comenzada la noche, un
dbil rayo de la naciente luna e n traba por la rendija del calaboso,
parase precipitada la reina: es ya
de noche, dice, me h tardado d e masiado: Dios, Carlos: Dios,
dueo de mi alma.mTe vas, replica el primognito, ah! cuan delicioso me h sido este momento, vuelves Isabel?S, dentro de tres dias:
Dios." Sale apresurada, sube, e n tra su recmara y encuentra sus
damas llorando.nQu es! les p r e gunta con sorpresa.Ah! seora, su
magestad
Qu h h e c h o ? ' h a blad.nPerdonad... pero se acaba de
14

198.
decretar vuestro perpetuo cautiverio.
rrjSanto Dios! y cae sin sentido. Entra. este tiempo un desconocido con
algunos hombres; alto! dice la reina; pero la v desmayada y hace
que la conduzcan cargada, dejando las damas ignorantes de la prisin de su seora, y sumergidas al
mayor dolor.
Una voz formidable hace temblar el soberbio recinto, suena las
armas: el. rey acude observar que
sucede; pero un grito aterrador le
llena de espanto; las lmparas que
iluminaban los corredores, ya estn
apagadas; h cesado el rumor y las
voces.... Al opaco reflejo de la luna,
Felipe distingue hacia l un hombre
que le grita: miserable, retrate,
tambin t pereces! Mas desgracia! el monarca reconoce la voz de
Carlos, y no sabe que responderle;
el bulto se acerca, levanta el bra-

19.9.
zo, v descargar el golpe; pero
la voz de Felipe le contiene.Infame Carlos, soy tu padre.Vos
soisImS, y o soy; y luego con el
acento del terror, le dice; revelde,
maldito seas, el cielo te deseche y
el averno te envuelva. Carlos asombrado, deja caer la ensangrentada
espada, y cae impelido del dolor y
remordimiento.
Noticioso Felipe de la entre-vista de Isabel con su hijo cuando se
16 avisaron Alvarez y Gutirrez
ocho aos hacia, le manc poner
en prisin, y queriendo encubrir el
verdadero motivo, public que le
habia arrestado por delitos de lesa
nacin, imputndole una conspiracin contra el trono, habindose
querido ir poner al frente de los
flamencos que actualmente hacan ia
guerra, Espaa; pero la ropo?tura no surti sus efectos entre ios que

soo.
estaban mas cerca 'del gabinete, i
que conocido por el monarca, p r o dujo mayores efectos. Los moros
hostilizaban algunos seorios de E s paa, y era preciso que Felipe en
persona marchase batirlos; mas no
teniendo seguridad de su esposa, habia determinado ponerla en completa clausura, bajo el resguardo de D.
Juan de Austria, hasta su vuelta,
sta disposicin se ejecut la misma
tarde que Isabel visit Carlos; el
carcelero, hombre pusilnime y sin
carcter, vio cuando conducan la
reina su cautiverio, y creyendo
no ser otro el motivo que haber estado con el prncipe, se lo dijo
se, asegurndole haber visto muerta Isabel: -esta noticia ecsalt
Carlos al estremo de enloquecerse,
ech mano la espada de su guarda, y enfurecido se presenta en la
prisin de la reina, pidindola coa

201.
amenazas: el oficia! de la guardia
dio parte al rey inmediatamente, y
ste hizo subir varios soldados, dando orden de que le aprendiesen
todo trance; en efecto, los soldados
le intimaron prisin; pero el desesperado infante, echndose sobre
ellos, inmol unos y aterr los otros,
llegando su clera tal grado, que
olvidado de su primer objeto, solo /
trat de baarse de sangre y cansarsc|
de matar, por lo que recorriendo to-\J''- >
dos los sitios del palacio, encontr 6 f f |
con su padre, y qued maldito, espuesto al celeste anatema. De all
le condujeron un oscuro calaboz o , donde no habia otro adorno que
un catre enramado: le pusieron un
hbito negro, y cargado de c a d e nas le impidieron la mas mnima distraccin.
:

Isabel por el contrario, aunque


reclusa, estubo ocho das con ella

02.
su esposo, aparentando amarla . d e masiado, y al noveno march con
sus tropas al fuerte de Mauleon, en
el pais de Sule.
Haban ya pasado cinco meses
desde que march campaa: la
princesa estaba prcsima ser madre pero ella consideraba mas prcsima su muerte por los pesares que
afligan de continuo su alma: lleg
en este tiempo la noticia de haber
restaurado Felipe la Suenia y c o n cluido con felicidad la guerra: se
supo tambin, que se resolva v o l ver Madrid, lo que no se e f e c tu hasta los cuatro meses, tiempo
en que Isabel acababa de dar luz
el fruto de sus amores con Carlos.
Traa el rey por secretarios al d u que de Ai va y al prncipe de E v o li: ste, desde el momento en que
vio la reina, aun antes de casarse, se apasion ieniamente.de ella:
-

203.
el otro profesaba un odio infundado al infante: el rey, tan luego c o mo lleg al palacio, corri ver
la recien nacida: sta fuiste t......
ah! cuntos abrazos te dio entonces
Felipe! cmo te colm de alhagos
y te llen de caricias!
El prncipe de Evoli, no pudo
ver la reina hasta, despus de dos
meses del parto: estaba mas bella
que nunca, inspiraba mayor inters; la entre-vista solitaria que t u bieron, hizo declarar al atrevido
prncipe; pero Isabel llena de indignacin, le hizo salir de all al m o mento; este reproche, ejecutado con
tanto carcter como energa, ecsalt el. nimo del osado seor, hervale la sangre en sus venas, y no
le falt medio de vengarse.
El duque de Alva not tu semejanza Carlos: l saba muy bien
la ltima entre-vista que Isabel tu-

204.
bo con Carlos, llamaron su favor
D . Juan de Austria, y consertado
su proyecto, aseguraron ambos al
rey la falta la fidelidad de la
reina. Felipe no lo crey; pero menos confiaba en nadie, y como s o lo buscaba un pretesto para saciar
su furor, se llen por s solo de. negras sospechas, y posedo de indignacin, disuadido de los enemigos
de los prncipes, conden. Carlos
al patbulo y Isabel la carg de
cadenas y la sepult en una masmorra horrorosa.. ...
O desgracia de la especie h u mana!.... Los hroes mas ilustres opacaron en algo su brillo, y nadie naci escento de las debilidades y pasiones con que el primer hombre revisti su posteridad!.... Son por
segunda vez en el corazn del prncipe de Asturias aquella terrible v o z ,

SOS.
aquel terrible acento: Tente, infeliz,
no injuries mas al cielol.... Aun temblaba al escucharla, rea su crimen y
se contemplaba con la deformidad
de un menstruo.
Supo, por fin, el fallo terrible de
su inhumano padre, concedindole
tnicamente la gracia de escojer el
modo con que se habia de ejecutar:
al saber esta noticia, con semblante
tranquilo y pacfica voz, esclam:
S o l o ese es el remedio de mis males; pero el mismo terror que infunde en el hijo la maldicin de un
padre, produce en el corazn del padre el mceme grito del hijo desgraciado: adoptad vosotros el m e dio de hacerme morir."
E l prncipe de Evoli fu c o m i sionado para.-ejecutar la real sentencia, y Carlos al tercer dia c o n c l u y su.vidd en un patbulo a c e -

206.
teado por dos verdugos. (*)-.
La reina Isabel le sigui al s e pulcro los dos meses, impelida del
( * ) Carlos el infante, naci en Valladolid
en 1545, en el tratado de paz en C a s t i l l o C a m b r e i s ; fu condenado prisin rigorusa,.
y vestir hbitos negros, por haberse r e sentido con su padre, causa de haber e s te casado con la futura de su hijo. L l e g
tal e s t r e n o de desesperacin, q u e una vez se
arroj-al f u e g o , otra se quiso tragar un d i a mante: muri 24- de julio de 1568, i n s tigaciones de D . uan de A u s t r i a , el d u q u e
de A l v a y el prncipe Evoli.
En esta p o c a , Espaa sostena la g u e r ra contra los moros.
F e l i p e fund el gran convento del E s c u rial: tubo por esposa primera, doa M a r i a
de Portugal, seguada, dsa Maria de I n g l a terra, hija de Henrique V I I I , y tercera I s a bel de F r a n c i a , hija de Henri-jue I I . R e s taur y veuci los moros en el golfo de
L e p a i u o , hizo la fbrica de monedas de
tegol.ir, cuya mquina era de agua.
Doa l ' a b l muri los dos meses de D .
Carlos. Hist. . 43. L o r . V a n d . Hist. de Fel.
1L Etr. di Bello Belg. Dec. I. 7. . R Hist.
de . Car. M a r i . Juez. M o r . reyes di esp.

preparado tsigo que Felipe le dio;


y t fuiste dada un verdugo, p a ra que te quitase la vida, y tiempo que ste saha los suburbios contigo, el misionero Ubin te arranc
de sus brazos, y ayudado por la
providencia, te pudo conducir hasta este sitio, donde haz crecido y
conocido el mundo.
Tai h sido tu origen, jams
h cesado de implorar el ausilio del
cielo por tu felicidad, y espero ver
compensadas mis deprecatorias.

>$$$e

Sft.'
CAPITULO

VIL

ibia ya pasado algn tiempo


desde que Eulalia supo por Tefilo
su historia: no se le habia olvidado
aun ninguna de las espresiones del
anciano: parece que esto le faltaba
para hacer mas dolor osa su ecsis-

tencia, y ya se contemplaba con


certeza hija del infortunio y la desgracia.
Ubin estaba de vuelta de su misin hacia dos meses, y quera descansar algunos mas en las ruinas.
ISra entrado el otoo: los montes vestidos de matizadas flores y los cam*
pos cubiertos de verdes alfombras,
mostraban la prodigalidad d la naturaleza, y el delicioso tiempo de
su vida. El anciano, acompaado
de su antiguo amigo, sala todas las
tardes sus acostumbrados paseos
por los vecinos bosques: una de stas
habia quedado Eulalia repasando un
romance que el misionero le regal,
el cual conclua con esta cuarteta.
Del nacimiento la muerte
E l hombre un paso no dista;
Cmo, pues, se ensoberbese,
Si al fin no es nada su vida?

210.

Tanta impresin le causaron estas espresiones, que ya comenzaba


la noche, y ella no adverta la tardanza de Tefilo. Contemplaba la
csistencia de su padre y la, encontraba igual '.la nada. Fu, y dej
de ser, repeta cada instante, un
paso dist de la cuna al sepulcro,
y acaso yo ni aun este paso .completar." A sus ojos no habia ya
nada verdadero, nada estable, todo
era aparentas, todo era sueo, y ella
misma no sabia de s, hasta que la
presencia del padre Ubin la vuelve
al sentido. Al verlo llegar solo se
estremece; pero el ministro del e vangel'o v cumplir su deber y
llenar sus obligaciones. La toma
de una mano, la trae la puerta, y
luego le dice.Dios, hija mia, h
dado los hombres toda facultad,
esceptuando una; los conocimientos
de la criatura, jams pueden estn-

derse penetrar los rcanos d i v i nos, porque este conocimiento solo


est reservado al que los concibe.
Ahora-bien: escucha. Salomn, el
mas podaros y sabio, de los reyes,
quiso levantar un templo al Seor,
y al ejecutarlo, hizo que las piedras se labrasen fuera de la Ciudad
Santa, porque el golpe del cincel
no sonara cerca del sagrado sitio:
asi fu que las piadras vinieron labradas del desierto nicamente colocarse en el lugar que se les d e s tin, y la piedra que no estubo l a brada fu arrojada los montes y
se hizo de ella un gran desprecio.
Tal fu el pensamiento del poderoso seor, en el .templo quiso dar
una idea de la gloria y en el d e sierto el mundo que habitamos. S,
aquella-es la Ciudad Santa; nosotros somos las piedras que debemos
componer el gran templo, y las ac-

5H2
ciones, trabajos y miserias de esta
vida forman el cincel agudo con que
el diestro artesano nos grava, preparndonos un lugar acaso en los
pilastrones del tabernculo en la
elevada cpula del deforme edificio^
no seremos tal vez desechados, ni
se har de nosotros desprecio; pera
suframos como la loza, hasta l l timo golpe delacero. Hija.mia, nodesconfiemos jams de la providencia: regocijmonos con el Seor en
nuestras desgracias, porque el apstol, dice: Ay de aquel que no c o noci las aflicciones, ni supo lo que
eran trabajos, el Seor se olvid de
i, y su misericordia le abandon!
T e h hablado bastante, preprate ahora recibir un golpe; pero
antes no olvides que la vida del
hombre, comparada con la eternidad,
que le antecede y le succede, no esnada, menos es que un polvo i m -

213.
perceptible en medio del or-ccano.
amable Margarita! cuarto te faltar que sufrir para ir tu destino! t debes formar Y labor mas esquisita.
H dicho \ verdadero nombre:
no ignoras quienes fueron tus p a dres: has sabido lo que mas te interesa^ ahora sabe que tu adoptivo
P 'ure pas ya al paraso celestial
'qu se le est prometido al justo;
esto es, h muerto Gonzalo Guerrero, quien conociste por Tefilo.
rzTefilo! repite la hurfana con la
v o z del dolor y el asombrohrH
muertoJijPadre querido! Se pone en
pi:; iquiere correr en busca de su amabl compaero; pero el religioso
a contiene, la eeshrta, y con voz
amenazadora, le dice: Criatura d bil! por qu te sorprer.de la felicidad de una alma? por qu te o p o ;

'15

14.

nes los decretos del Eterno? quieres parar el curso d l a vida, cuando no puedes contener tu miseria?
Endeble Margarita! entrgate al d o lor y desesperacin; v, corre, r e clama al Todo-poderoso lo que quieras, seprate de las piedras labradas, frgil barro que al menor g o l pe te partiste,A estas espresiones,
dichas con bastante energa, E u l a lia qued mas sorprendida, baada
en llanto, no pvede responder; sus
tiernos sollozos, s situacin, dan
conocer su iotal csM^pnro, y el ministro Ubin, mudando enteramente
de tono y esio, la toma una m a n o , la baa de lgrimas, y profiere
con bastante ternura: Vn, vn mis
brazos, criatura desafortunada!rz:Ah!
replica la virgen, por piedad, l l e vadme con mi amada padre! yo os lo
suplicoJzrIba doblar una rodilla;
pero Ubii le dice con presteza: S,

215.
vamos
y toma la gruta que conduce al bosque.
Sereno el cielo, pacficos los vientos y silencia la noche, solo era interrumpida por el abundante llanto
de la joven que escuchaba las doctrinas de su decrpito compaero.
rr:El universo, hija mi, le dice, es
la obra mas pequea del Supremo
Hacedor: aun h hecho cosas mas
grandes: h formado la gloria. Dios
sac al hombre de la nada para hacerlo ' g o ; aqu todava es nada;
esto s, aqu no vive, pero ser y
vivir cuando salga de este mundo. Levanta la vista, v la b v e da que nos cubre, v fijos en ella
esos relucientes planetas, mas grandes algunos que el globo que habitamos: ellos brillando, se enseorean
sobre la atmsfera, y causan nuestra admiracin; pero ellos, en el ltimo dia, volvern la naca de que

16.
fueron formados, y nosotros apenas
comenzaremos lucir para no opacarnos jams. Un destino mas d i choso nos est reservado: Tefilo ha
llegado l, las celestes canciones
acompaaron aquel dulce paternal
acento: Vn, bendito de mi padre,
gozar del reino que desde
ab-eteriiO se te est aparejado.
Las a n glicas msicas resonaron, los celestiales cantos fueron odos, abrironse las puertas de la mansin dichosa,
y el justo entr por medio de ellas,
Loriadas las cienes y acompaado
de los arcngeles y escogidos; e c siste entre los confesores, y disfruta del premio que esper, y porque
ansi algn tiempo. El fu saca->
do de la nada, y ahora comienza
ser algo, que, pues, te aije*?-...
ah! pobre criatura! no ests desamparada, su muerte fu violenta, igno-,
ro la causa, y solo s que l te d e -

Volvi quien te encomend con l:


h hecho buena entrega, y t vuelves
desde hoy los pobres brazos que en
otro tiempo te salvaron de un asesino: yo te arranqu de las manos
de un tirano, te puse en las de G o n zalo Guerrero, y hoy vuelves las
mias para ponerte en las del S a l vador divino. Margarita! no p r o nunciar ya tu verdadero nombre,
ahora lo hago para no repetirlo
hasta que no convenga.
Eulalia!
mientras creas que hay un Dios criador y conservador, no te creas d e s amparada; porque est escrito: que
.quien cuida de vestir los montes y alimentar al mas pequeo insecto, cuidar mejor de favorecer al
hombre." Permanece firme en medjo de las borrascas de la vida, asi
como permanece el jazmn en la furiosa tempestad. Amanecer un dia
sereno, vers limpio el horizonte al-

218.

guna vez, y llegars con luz al fin


de tu jornada. T lloras! ah! es
justo tu sentimiento; pero confrmate con la incomprensible voluntad:
la descarnada mano de la muert,
rot tu padre adoptivo los grillos
de esta vida aparente, y ahora g o za de la nica y verdadera.
Las sabias espresione del ministro haban consolado Eulalia; p e ro ette tiempo llegaron * sitio
de*; de Tefilo, crugido do un a g u do dolor, dtj de ec>istir. Hallbase rendido al pi ce un rbol: su
semblante demostraba la euietud con
que espir, y sus brazo* abiertos todava, parece que tptraban dar el
ltimo abrazo su amidsima hija:
sta d un grito de dolor, se lanza
sobre el helado cadver, 1-3 abraza
repetidas veces, y cae moribuadv al
lado del cuerpo de Guerrero, Entonces el misionero coa mas fervor que

219.
nunca, implora el divino socorro, y
sacando despus de su mango un pomo espiritaoso, conforta la v i r gen y la vuelve.al sentido: Padre
mi! dice, quien, quin v o l v e r sus ojos vuestra hija desgraciada!.... ay de m! ya nada me q u e da en el mundo; hurfana y sin a poyo! quin me amparar? solo t,
gran Dios, solo t clamar: haz
con tu poder innitq^ue y o siga al
que me aconpa/ desde pequea."
Oye de improviso un tropel y
ruido de armas, y apa re e Narvaez
con ochenta dragones; pero apenas
Ubin les h divisado, f.rita: En
nombre del cielo os prohibo acercaros este sitio, seis quienes fuereis,
armados soldados! respetad mi voz!"
En efecto, hicieron alto: Narvaez
se puso en pi, y solo se acerc
Ubin, diciendoie: E l hombre del
monte me manda socorreros: s.

220.
que h muerto Gonzalo Guerrero,
conocido bajo el nombre de Tefilo."
n * Y quin os lo h dicho?=r:El Mis*
terioso. Solo este nombre pudo sacar Eulalia de su turbacin, y hasta emnces se acord que aun le
quedaba en el mundo un amante que
ya comenzaba favorecerla.
Se hizo all mismo una sepultura para depositar el cuerpo de T e filo, porque a s M o habia dicho l al
morir: no precedi ceremonia alguna, ni se o y otro canto que los
ayes y lamentos de todos los c i r cunstantes. Una cruz de cspedes
y piedra se levant sobre la fosa,
se plantaron en rededor algunas palmas, y-algn dia los tristes lloros
tel nocturno buho, acompaarn los
de la virgets de Cozuml.
Concluida su comisin, marcharon los 'militares: Ubn se volvi
con su nueva hija ocupar en ia

221.
ruina el lugar-de! anciano de la pla>
ya; y pasaron algn tiempo en tris-'
teza y amargura.
Cuaido la virtud est radicada
en el corazn desde los primeros
aos, no d nunca un lugar basto y
estedido al crimen y los vicios; asi
como sucede la inversa. Fcil es
desplomar un edificio y hacerle v e nir por tierra; pero es bien difcil
arrancar hasta sus ltimos cimientos. El hombre que se educ al lado de un preceptor sabio y virtuos o , puede en un acceso de desesperacin, ocasionado por algn revez
de su suerte, entregarse los delitos, puede es cierto; mas la efervescencia de sus acaloradas ideas, muchas veces es aplacada por el oculto grito de la conciencia, y el mas
criminal aventurero, es asaltado del
dolor que produce en su corazn a
terrible idea de sus atentados.

222.
N o es, verdaderamente, objeto
de compasin el hombre que arrastrado por un impulso irresistible, llevado de un miserable estado y c r tica situacin, comete un hecho malvado cue pugna con los principios
qur *M adopt desde que comenz
pen*;<r? El recuerdo de la pasada
tranquilidad, \e vista del peligro
que. corre y *i>s futuros padecimientos, desbarran continuamente su c o razn; >,uye de l la quietud, tiembla mil veces, y concluye con una
vida en medio de angustias y r e mordimientos.
Y qu diremos de aquel, cuyos
principios religiosos recuerdan c a da instante la ofensa hecha al c i e l o , y el anatema divino presimo
descargarse sobre su dbil cabeza?...
ah! cuntas ocasiones, necios y preocupados, culpamos un desgraciad o , que no pudiendo soportar las an-

gustias que Interiormente le oprimen',


queremos aun abrumarle mas co a
nuestros fallos impertinentes! y cutfr itas ocasiones, acaso vituperamos l a
virtud para alabar la insensatez ;y
la locura! ay de m! qu d e s g r a ciada y miserable condicin sos re- viste! Si corremos la vista por i;i
historia de los siglos, encontramo:;
una multitud de hroes que unos .
otros, en diversas pocas, parec* na>
slo querer competir, sino oscurecer con sus proezas las de sus iluS'
tres antecesores; y cul h sido di
-medio adoptado par* la realizacin
de tan atrevidos intentos? Partcia
en Roma, sus principios, que n o
podra haber tirana igual la d e l
fiero Tarquino; pero tubieron el do lor de verla mayor'en Catilina, y
:bitciedo la propia objecin, sufrie--.
ron, por fin, k inconcebible c r u e l dad del monstruo titulado Nern,.

qiie queriendo, no solo borrar con


su nombre los de los anteriores, sinO' no dejar lugar ningn succes o r ; pretendi llevar su rigor hasta
el estremo..... Mas separndonos de
*stos' fenmenos, encontramos en t o d o s tiempos y en todas las naciones, iafinidad de ambiciosos guerreros, cuyos nombres ensangrentad o s ee vn adornados con el. de
Hroe ilustre, Gran
conquistador,
Impertrrito
defensor de tal y tal
osa: y aun cuando analizando estos hroes, encontramos en algunos
virtudes y conducta mejor, no por
ei^o dejamos de observar manchada
su gloria con algo, y capaces de
ser perversos; tales han sido, de los
acitigHos y e 6 t r a n g e r o s , un Nima
Pompilio, condenando muerte su
virtuosa prima; un J. Cesar, ambicionando la primaca sobre sus c o n ciudadanos.; un Licurgo, apartando-

C2;-. se de la humanidad en algunos m o mentos; un Carlos V , dando tnut:rte


tres de sus amigos; un Luis X V I ,
afeminado y entregado |la Venus:
y de los patricios y modernos ltimamente, un A . I
desfruyendo la
cmaras augustas
Asi los crmenes enlazados unos
con otros, forman la historia del
universo: y asi, respecto al asunto
principal de nuestra obra: un hroe
de Espaa, verdadero y virtuoso,
cometi^ un hierro; y habindolo purgado, dej en el mundo una heredera de sus desventuras, y la justa
indignacien, no solo se lanz sob-^
l, sino sobre todos sus al ' g^dos'
Eulalia infeliz! \La *
esta puesta y pro _
/
1

:u

simo

> ^'
-graciada criatura! preprate
recibir las ltimas cincela$ ^ ay! quiz t no te esperar
un destino tan horroroso!

r a

as

C A P I T U L O VIII.

Jfl/1 nocturno'planeta se aprocsimaba su ocaso y el horizonte cargado de cenicientas nubes, era alumbrado sin cesar por la elctrica luz
del relmpago; un viento ligero produca algn sordo murmullo, entre

22?.
los bosques, y ffias de una vez se
dej oir el ronco estrpito de las
nubes. Los escasos vecinos de Tabasco, estaban entregados la quietud del sueo, y el silencio de aquella basta y arruinada ciudad, solo
era interrumpida por los ladridos
del vigilante cachorro. El Misterioso permaneca en profunos r e flecciones, puesto en pi tobre unas
piedras frente de las pocas cabanas
habitadas; pero qu contraste! no h
mucho que se gloriaba de ser solo,
y ahora se precia de ser gefe! Un
desconocido guerrero se aprocsima
hacia l, hace una genufieccion, y
luego queda come esperando la orden: en efecto, el magnate, con la
voz imperiosa que le es propia, d i ce. Id de aqu, retiraos cuanto antes: vuestros enemigos preparan una
armada potente, y acaso sern v a nos vuestros esfuerzos
Salvad

228.
vuestros subditos.Oh! vos vuestro lado: vos de nuestro gefe, a
quin! qu tendramos que temer?
rzzPnfiio, en otro tiempo aspir
la victoria: la seal del clarn fu
para m el anuncio del placer, y la
v o z de triunfo me pudo enagcnar
muchas veces: mas h o y , si vivo, es
solamente para purgar mis pasados
delitos en \a soledad y el retiro.....
Qu dec.j' vos cometer delitos!=s
S-, y o , es puesto ellos como lodos,
fui muy suceptibie ejercerlos, y
no quiero agrvgar o'.ro crimen.
Crimen!Panfilo, vs ese montn
de piedras acumuladas con algvr;
orden en la ruina de esa antigv;
_
pilla? Ah fu donde el u ^ r p a d o r
Corts, despus de habej llevado ia
populosa Tabasco /angre y fuego,
coloc el ara sagrada, hizo c e l e brar los oficios, divinos; vele ah con
apariencia je un altar, y observa
t

c a

229.
la Imagen del Redentor que g u a r da: bien, pues en ese mismo sitio,
ante ese divino simulacro y en presencia del Todo-poderoso, jur no
hacer armas contra el trono espaol,
y jur apartarme para siempre de
toda sociedad: n, ya no contis con
mi poder: vn. Le tom de una mano, y con paso apresurado le c o n dujo un templo, que aunque destruido, manifestaba todavia lo magnfico de su arquitectura y grandeza, y acercndose al frente, l l e g a ron al punto donde estaba una delgada piedra, pero ancha y manera de tarima.Levanta esa tapa, le
dijo el Misterioso su amigo, y o bedecindoie ste alz la losa; en
seguida hizo lumbre con la mayor
violencia, encendi su lmpara y la
present Panfilo para que alumbrase el sepulcro; pero apenas ste
h visto el objeto que se le p r e 16

230.
senta, d un fuerte grito, y cae la
lmpara de sus manos.Visteis? Le
pregunt rr;S! ah! ella es, parece
que aun vive todava!Debo guardar esta sepultura no abrir nuevas:
v con tus subditos, y di que y o
h desaparecido, vs; pero tiembla,
Panfilo, si el secreto es sabido.O
amigo y seor mi! perdonad y o os
bedezco.zrEl guerrero en ademn
de apesadumbrado se retir de su
seor; pero escucha la voz de ste
que le llama, y baado de jbilo
vuelve creyendo que el Misterioso
v ponerse la cabeza de sus b a ientes.Te llamo, le dice, para hablarte, pues tengo mas todava: no
indagues lo que veas, cree y carl i a ; tendrs presente Henrique
Sunderlam, aquel balicnte, que
segn s hizo prodigios en la guerra que mantuvo Espaa contra la
Francia, cuyos tratados de paz fue-

m.

ron celebrados en Castillo-Cambresis;


pues v hay su sepulcro, olvidado
de los hombres; Espaa destruye sus
hroes, y eterniza sus tiranos: est
ilustre defensor de la Iberia, es aun
ignorado del mundo, qu se dice
de l en MadridVzrNo se mienta.

N o se h escrito la poca de Carlos V , ni se h comenzado la de su


hijo Felipe?S; pero Henrique es
desconocido en ella.Pues veed al
agente principal que figur entonces: de edad de catorce aos salv
la vida Carlos cerca de N a v a r ra, y de edad formal aplac con
poltica las legiones francesas: h a bl Henrique II, disculp los atentados de los gallegos, y obtuvo el
tratado de paz: no llev mas ttulo
que el de baliente, hizo masque
la nobleza feudal y la gerarquia regia. K aqu como Espaa c o m pens su defensor; abrumado de

232.
las persecuciones del rey, muri de
improviso no lejos de aqu. Ah,
cuntos en este suelo le conocieron,
le creen por mi vctima! Panfilo, y o
no h sido tan malvado: am la
vecina de Cozumij pero su d e c l a racin fu al morir, y yo jams habra atentado contra el amigo del
infante espaol.El rey Felipe tendra acaso motivo
H dicho que
no indagues: escucha y silencio,
crelo no, eso me es indiferente....
Panfilo, no tarda mucho el dia, vuelve con tus soldados, y haz lo que
te parezca: te anuncio al enemigo.
zrDecis que habis jurado no hacer
armas contra el treno espaol, pues
veedme que vengo en su defensa.
H jurado no armarme contra l e *
gion alguna, adems, todo es un enlace de voces que nada significa: F e lipe sabe bien que sus regentes de
Mjico son sus esclavos, que tiem-

233.
blan solo de pensar contra l; te mand t con una armada para hacer
tentativas, y siendo stos y aquellos unos mismos, tu lado en tu
contra, y o siempre baria la guerra
tu monarca; pero h dicho que n,
y basta. Ya nada tengo que decir,
retrate.
Habale prometido el Misterioso
Panfilo hacerse gefe de sus fuerzas; pero la promesa fu hecha en un
acceso de desesperacin, la razn
Volvi ocupar su lu^ar, y se neg abiertamente. Panfilo llev esta
noticia en efecto su campo; agregando la de acercarse las tropas de
Mjico, por lo que debian formar
consejo, y adoptar un pian que los
socorriese.
La bveda celeste, envaldosada
de oscura niebla, habia hecho succcder la tormenta la serenidad de
la luna. E l Misterioso habia a p a -

234.
gado su lmpara, (*) y sentado sorire
los escombros de un prtico del templo, pareca la visin espantosa que
vagaba por el espacio de la eternidad sobre las acumuladas culpas que
purgaba; no llevaba la cota y a r madura que otras veces: ahora v
cubierto de un hbito oscuro y un
velo delgado ocupa el lugar d la
celada, y trae sobre el hombre su
harpa, pequea y acordinada: pnese en accin, y hace vibrar su
cuerda, resonando sus melifluos c a n tos como los del moribundo cisne
se estienden por las riberas y montaas.
Deidad ficticia, que originas en
los hombres su muerte, for-runa cruel,
no te apetesco; elevas un edificio
hernaoio, pero tan endeble como e l
(*)
Pur o t r o nombre linternilla de tem~
*3itd, muy eu aso en aquella p o c a .

235.
de la casa de la pequea hormiga,
t misma despus le desmoronas con
el pi."
Nublados habitantes'de los desiertos, promontorios de Tabasco,
dormid, reposad, y no llegue vuestra vigilia interrumpir las distracciones del Misterioso
"
Aun vagaba la ltima espresion
por el viento, cuando un aye d o l o roso hace cesar la cuerda, y suspende al cantor; queda silencio, y e s cucha estas palabras: S interrumpir tus distracciones, t haz hablado mi corazn en su ltima hora."
Ces de hablar, y este tiempo el
aire batiendo todas partes, p r o duce un rumor estraordinario, tiembla el Misterioso, y se pavoriza por
la vez primera; parece que la e n jutada mano de la muerte le toca
por la espalda, tal es el fri que
se apodera de l, y el sudor que le
;

236.
baa momentneamente; pero la tranquilidad succede la tristeza, y animado se dirige hacia donde o y
la YOZ, apenas hubo andado veinte
pasos, sa halla en la puerta de una
msera chosa, construida de amontonadas piedras que en otra poca
se hallaron colocadas con arte y s i metra en el sumptuoso vestbulo de
un soberbio palacio. La luz a g o nizante de una raja de pino que a r da, hacia mas confuso con su sombra el humeado recinto: en un rincn de l se encontraba un lecho pobre y miserable, cubierto de andra-;
j o s , y dentro de l una muger grande, postrada al furor de una e n fermedad cruel que ya estaba c o n cluyendo con la vida; nadie a c o m paa la desventurada, y el M i s terioso se presenta su vista: Y
soy, le dice, el amigo de las d e s gracias, y yo vengo ausilirte. .
w

El semblante de la enferma sin duda habia sido muy hermoso en tiem-po en que la salud le lozaneaba; p e
ro ahora sus facciones estn mudadadas enteramente, los labios l v i dos y secos; las mejillas enjutas y
amarillas, afilada la nariz y alterada la respiracin, pareca abrir los
poros; los ojos grandes, negros y
crespos, pero turbados y moribundos;, la ceja poblada y erizada, y la
frente cubierta del polvo sepulcral.
Quin eres? le pregunta con voz
desmayada.zzSoj el hombre del mis>
terio. Esta espresion no h causado ninguna ssnsacion en la paciente: qudase suspensa un instante, y
luego pareciendo reanimarse, le d i ce: N o , no infundirs en m temor
alguno, hombre estraordinario, a c a so las desgracias como m, te habrn hecho adoptar la vida del i n c o g n i t o . ~ D ^mejor la tirana.z^Ay?
J

238.
no pronunciis tan odiosa espresion.
D i me, pues, quin eres y tu nombre?No te quise yo hacer esta pregunta, para que t no me la hagas
, fui.Sin embargo, podrs aceptar
mis ausilios.Siento decrtelo; p e ro tercgo prohibicion.de tener c o m paa varonil.=: Y quin te lo prohibe.El hermitao del torrente.El
anacoreta!
bien: y o marcho; mas
le dirs que al esclarecer de este dia
enviar quien te asista, qu se guarde de no aceptar esta oferta! Se retir prontamente, y la enferma qued tan adolorida como antes.
Ya el ambiente fresco de la maana corra de la una la otra parte. Ubin habia resuelto fijar su re
sidencia en Tabasco; y al efecto,
venia con la llorosa hurfana IO
primeros escombros de la ciudad
pero habiendo oido una voz que le
mandaba acercarse al templo del sol

23.9.
;y dar ausilio una desventurada que
estaba al morir en una chos* cerca
de aquel punto, resolvieron obedecer aquel mandato.
Llegan en erecto, y encueatra
la enferma en el mismo estado que
cuando se apart de ella el Misterioso. Ubin le habla, y le aunci;
que la vecina de Cozuml le prest
sus servicios; pero nada le respnn >
de, y solo alarga una mano i Eu
laiia, la oprime y manifiesta su gran
dolor; por fin, despus de varias ceremonias, profiere con el eco de \\
muerte: Retiraos, no soy digna d!
compasin, la maldicin est sobr
m; retiraos." Pero Ubin le res pon
de con acento firme y resuelto: E
nombre del Eterno, como su minis
tro y sacerdote, te mando me dig,
quien eres, aun puedo yo salvan
rzVos? vos sacerdote? ah! padre mi
no es tiempo ya de confesin: ba
;

240.
teme decir que mi arrepentimiento
es verdadero; asi la hija desgraciada de Gonzalo Guerrero merezca
perdn.zzz,Santo cielo! grita Eulalia
llena de admiracin: la hija de Tefilo, padre Ubin, salvmosla!" Ya
no era tiempo; entr la agona mortal; el estorto? de la ltima hora le
acometi, y el ministro solo se ocupa en encomendar su alma y medicinarla, pues el cuerpo nada es: concluidas las oraciones, el eclesistic o sac del seno un crucifijo, le tom con su mano y la de la enferma, y b^ndiciendole con la otra, le
dice: Y o te absuelvo en nombre
del Eterno, y perdono tus culpas:
cierra sus ojos, y deja de ecsistir
la desgraciada Elena, pareciendo
que solo esperaba la voz de indulgencia.
Cuando llevaron Tefilo la noticia al palacio de Mocteuzoma de
K

:A. ^
haber quemado Corts su muger
hijos, ste no volvi su habitacin,;
pues inmediatamente se arm c o n tra el conquistador, y cuando se r e tir de los azares de la guerra, a d o p t por hogar el arruinado templo
de Cozuml, distante de su legtima
casa noventa y seis leguas lnea recta. La noticia fu cierta; pero C o r ts mand arrojar la hoguera
tres hijos menores que le acompaaban por entonces, porqu* los dos
mayores, casualmente se hallaban en
la escuela de idioma; de suerte, que
desamparados Elena y Fernando,
acogieron sus parientes, y se s e pararon desde aquel momento, en
que apenas el mayor tenia menos de
seis aos. El varn, despus de ha*
ber perdido sus protectores, fu h e cho esclavo de un espaol, y la j*
ven prosigui bajo el cuidado una
rica Portuguesa, pero ambos se v u ~

. 242.
ron afligidos de una brutal e s c l a v i tud, hasta que por una casualidad^,
Bdlfagon, amo de Fernando, tubo
que marchar Mjico tomar p o sesin de un empleo: Elena tenia
.ya diez y seis aos, era el objeto
del cario de cuantos visitaban su
rfca seora; pero nadie se habia a trevido declarar su pasin, tanPO
potr e l respeto de una casa potente,
como por la triste condicin de esc l a v a que le revesta: ridicula s u persticin, hija de la soberbia y el
despotismo. Elena era esclava; p e r o era descendiente de la familia
real de Mxico; la hermosura de su
rostro, competid con la elegancia de
u estatura: sus ojos tiernos y ama
tvles,. parecan disparar ana saeta de
fuego al corazn de cuantos vean:
su voz, sus sentimientos, su alma pura, toda ella inspiraba un escesivo
inters. Tal era su: situacin cuan

. 43.

dot Fernando volvi verla; pero


ignorante de la suerte de su hermana, no la conoci, y solo pudieron
ambos verse para amarse con una pasin decidida.
La suerte h decretado, el c i e lo admitido, y Fernando se resuelve huir con Elena. Despus de
haber atravezado una inmensa d i s tancia, llegaron Tabasco, donde
fijaron su residencia.
Haca cinco aos que eran ya
esposos, y tres que Elena habia d a do luz un hermoso nio, al que
pusieron por nombre Adrin; pera
si la naturaleza ocult los dos a mantes por este tiempo el gran m i s terio que debia separarlos, el cielo
no permiti por mas la duracin de
un herror, dulce y desgraciado un
mismo tiempo.
El sol llegaba su ocaso, el
aquiln soplando con demasiada fuer-

44*

za, elevaba deformes colinas de arena, al paso que destruyendo las


otras, dejaba un campo abierto p a ra volverlo cubrir dentro de poco.
Enmedio de la borrasca, un misioner o se presenta en las puertas de la
pacfica chosa de Fernando: llama,
-nadie le responde, y el solo que le
v es el inocente Adrin, quien c o r re para dentro dando fuertes gritos
de susto y de sorpresa; acude F e r nando sus voces, y se encuentra
con el desconocido; era el hermita
fio del torrente.Qu haces, dice
ste, hombre aislado, ests en el r e tiro, quin temes?Y bien, quin
sois?
pasad adelante.Soy el a nacoreta del desierto,El profeta!
E l desgraciado.zrEl intrprete del
cielo!rz:Yo soy un siervo de Dios,
el ejecutor de sus castigos, y p o r dor de sus misericordias.S, ya h
oido vuestros prodigios. ~ Cules-

245.
haz oido?=rS que vos habis anunciado Guzman su ruina, que os
respeta el Misterioso, que en Y u c a tn vuestro celo castig la osada del
teniente justicia....ziCalla, sabes bastante, debiendo no saber nada: ese
nio es tu hijo, quin es tu e s p o so?nAmanda: veedla, aqu viene.
La desventurada salia este tiemp o , el hermitao fija en ella sus
ojos como que quiere conocerla; pntase el asombro en su rostro; manifistase la indignacin en sus miradas; d un grito de espanto, y queranse todos confundidos.... v d e s cargarse el rayo
jImpostor! grita el anacoreta
con un terrible acento, es Elena,
es tu hermana.Mi hermana!Mi
hermano!Hombre sacrilego! prosigue: aprtate de tu vctima: sois los
hijos de Gonzalo Guerrero; el c i e lo fulmina tu sentencia, Fernando:
\7

246.
1
el celeste anatema te condena: E l e na, salo la penitencia puede salvarte. A esta voz inesperada, Fernand o , frentico y fuera de s, corre
hacia todas partes, busca su hijo
para quitarle la vida; el hermitao
habia marchado; sUsc desesperado,
toma Adrin en sus brazos, dirgese una escarpada montaa, y semejante al ngel arrojado del cielo,
clama con el acento del despecho.
Sus ojos de fuego, brillaban hacia
todas partes; temblaban sin cesar los
miembros, el cabello erizado y en
desorden, alborotaba su cabeza, y
con sus atticos y formidables brazos, estrechaba contra su pecho ai
inocente joven, que manera de la
obeja del templo, esperaba el sacrificio. Arrojndole de improviso, ase
fuertemente con las manos los dbiles brcitos del jovencito, ste, fijando la vista en su padre, llora y

24?.
parece implorar la misericordia, d o blando la rodilla en el suelo. N a turaleza! clama el despechado Fernando, y o no soy tu obra ya; m a l dito del cielo, soy un demonio lanzado de l la eternidad de los tormentos; soy la opaca ecsalacion v a gante en este globo para sumergirse en los abismos; soy, por fin, el
reprobado del Eterno.... Adrin! fruto sacrilego de desnaturalizados amores, hijo de la maldicin y el anatema, t eres el objeto de la ira c e lestial, salvemos tu madre, salvemos la desventurada, aplaquemos la clera divina con un sacrificio cruento y voluntario. Dice, y
arroja al precipicio al inocente A drian
Luego, levantando los ojos
al cielo, profiere con sardnica sonrisa; n, todava no te aplacas, e s peras otro desastre
bien, se n e cesita otra vctitima; hela aqu," y

248.
despenndose al abismo, dej de desistir luego .... Ta'es son los resultados de un escesiva terquedad, una
supersticin estremada y una creencia viciosa; desconfiar de la misericordia divina, es hacernos infelices eternamente.
> L i joven desgraciada sobrevivi
tres meses su infeliz esposo^ y el
imprudente y supuesto misionero fu
el solo que la asisti en su dolorosa
enfermedad, hasta que Eulalia y U bin dulcificaron su ltima hora

249.
CAPITULO

IX.

H
acia seis meses que bsbia muerto Elena: Ubin en todo este tiempo
habia observado la profunda tristeza que se entreg Eulalia desde
que habitaban en Tabasca, y se d e terminan volverse la ruina: en

S0.
efecto, comunic Eulalia su pensamiento, la que con semblante alageo manifest el gran deseo que
le animaba de volver su primera
casa, y muy breve se vieron de nuevo en las solitarias bvedas de C o zuml. Entraba la doncella poseida de dulces, pero taciturnas ideas,
abre la puerta interior, y v hacia un lado una colosal figura, que
parndose de improviso, pasa d e lante de ella, y desaparece m o mentneamente; Eulalia confusa, d
un grito, Kama .-' su nuevo padre,
y despus de haber abierto las puertas todas y registrado ambos con lima y or escrupulosidad, nada vn, nada oyen; acaso el espectro de los
sepulcros anuncia ya una nueva sepultura.
La fresca brisa de Diana baaba ya los vecinos montes, de cuando eu cuando se escuchan ios can~

251.
tos de algunos pajarllos, y una luz
dbil y naciente, rota el denso v e lo de la noche anunciando la serenidad del dia. Ubin yace en el d e molido portal, rezando su oficio divino, y encomendndose al Eterno,
parece qu? ste infatigable religioso es superior los padecimientos
humanos, y gobierna las agitaciones de la vida. A veces se escede, y veces ;:s un verdadero e c l e sistico: tanta energa tiene para a terrorizar en un momento de supersticin, como dulzura para conquistar las almas cuando se halla libre
de la escrupulosidad. Los aos no
han mudado su carcter, y aunque
su semblante demuestra decrepitud,
sus trabajos y tareas continuadas,
presentan la energa que su santo
celo le proporcionan, y nunca se
cansa de hacer beneficios; concluy
sus oraciones, y dio providencias de

252.
reponer el abandonad huertecillo
que cultivaba Tefilo.
Permaneca la doncella en su l e cho: abrumada de cansancio, disfrutaba el dulce reposo del sueo; p e ro le habla una voz, algo dormida
todava la escucha, no le atemoriza, es apacible para ella, quin la
proferir ser otro nuevo desastre?
H abierto los ojos Eulalia, y
v delante de s un prncipe, seductor cuanto amable, serio cuanto digno; le v, se regocija, teme, se espanta, se aleara, era el Misterioso.
Quin sois? pregunta.mSoy tu esposo: hteme aqu de gala, Eulalia,
est dispuesto nuestro himeneo.
Por dnde habsis venido? rrPocos
imposidies hay qas RO pueda yo vencer: velaba i tu lado, t has sido
mi ange!, y yo tu centinela. Y"
bien.... \ g j a r d a , vame aqu quien
soy: ahora permteme hablar cos es-

253.
tensin de mi asunto. E l padre
Ubin puede venir.rz:Se arrodilla el
Misterioso: amada Eulalia, postrado ante t, solo pide una gracia,
una merced: yo te lo suplico: permteme hablarte, permite....Vos de
esa suerte!.... ah! levantaos; envano
quiero sofocar los vivos sentimientos que me animan, os amo! os amo!
habladme.~,Me amas! S: escucha.
Retirada t de estas paredes que
nombras cusa, luch envano contra
el torbellino de las pasiones que me
agitan: corr Tabasco, no me s e par un enomento de t, y sabedor
de que Ubin dispona volver a este
lugar, quise esperar este tiempo: l
es llegado, t haz prometido ser wii
esposa, yo quiero encender la tea
nupcial de aqu tres das. Una
nueva habitacin tengo en el bosque
que ofrecerte: all, escentos de las
perspicaces miradas de un vulgo ne-

2S4.
ci y preocupado: gozaremos la primitfv felicidad con que fu a d o r nado el primer hombre: all c o n o ceremos el verdadero valor de esas
enormes riquezas cumuladas para
ensoberbecer y hacer fatuo al que
las posee, nadn sor-a, no nos hacen
falta: ail correr yo de un sitio al
otro en busca de un pan de la n a turaleza: t irsi lado, vivirs i g norada del n - u n a c ^ pero lejos -de
los abismos que i ciee preparados
sus amadores: n<r tendrs mas c a ricias que Las mire, y despuea.
despus las de nuestros tiernos pimpolutos, el'cidad verdadera!
dicha completa! t sers el ngel del
monte, i se humillar cuanto l
tiene, y ijos yo y t, y desconocidos del mundo, no podr jams a
envidia despertar en nuestros c o r a zones el i i o ni las convulciones
sangrientas tocarn nuestro pacfico

255.
fiogar: all nica mente residir la
paz-, la virtud, la alegria: ai
Qu decis! me transportis ua
lugar semejante al cielo: s, no quiero ser conocida del orbe, solo de
vuestro corazon.njDeidad que nrj
vuelves mi perdida felicidad! qu
dices! ya, ya bastante veo tu c o r a zn, rn~ amas? Bien, sigeme.A
dnde? M bssqae de los siervos.
N , aqu o o obedezco ahora: j u remos ante el sitar, y entonces en
todas partes.Bien, esta tarde te espero sobre la tumba de Tefilo. O
amada de mi corazn! promteme
que irs, y o respetar tu voluntad,
y o ver mi ngel, y sin tocarle, solo podr admirarle
Eulalia, lo
prometes as?Puedo y o negaros
nada que me sea posible? O n..,
n.... ya lo veo! virgen de C z u rnl, y o te [espero, nuestra unin
debe ser muy breve. D i j o , dio U

256.
vuelta, y desapareci luego. Esta
fu sin duda la visin que Eulalia
habia visto, pues un secreto subterrneo proporcionaba estos lances al
Misterioso.
La futura esposa se dej c o n ducir de su amante por la senda de
la esperanza: abandonada de su pasin, nada atiende, y una dulce memoria embriaga continuamente sus
sentidos. Se h quedado en su l e cho tran*poft,ui por un momento;
prase derrepen:e, su semblante es
alegre, sus <j"S vivos, y al salir de
la bveda se asemeja Diana: en
su esplendor, fragancia, alegra y
hermosura, ocupada siempre de una
idea, nada causa impresin en su
alma, todo lo v con ojos indiferentes. Resulvese por fin cumplir
su comisin.
Y dirigindose Ubin, le manifiesta ios deseos que tiene de visi-

9ST.
tar aquella tarde el sepulcro de su
padre adoptivo.rrS, le dice el misionero, visitaremos el lugar donde
reposa el justo: all aun la naturaleza se muestra serena, y el cfiro
apacible, mueve con suavidad las
frescas flores que han brotado en
torno de la losa.rzAll descansar
y o algn dia.rzAli implorars la
piedad del cielo: all pedirs un esposo, y por testigo de tus splicas
pondrs las cenizas de tu padre
Hija de los reyes de Europa, en
aquel sitio respetable jurars no descubrir nadie el secreto que te h
confiado Tefilo, y el que solo d e be saberse despus de tu muerte, y
si un esposo ecsije de t tu nacimiento, jurars desecharle de tu cora-
zon y odiar al curioso que se aireva conjurarte declares: la revelacin de tu origen un esposo, c a L saria un movimiento en Europa, y

558.
mas si el ambicioso pretenda v e n gar t* padre: cuida no dar lugar
que la sangre [espaola se vierta por tu causa: c u i d a , A h ! p a dre Ubin, interrumpe Eulalia llena
de entusiasmo: nunca, nunca sea y o
la causa de nuevos desastres en la
patria de mis antecesores: usrpese
la corona, y mantngase en el trono
de mi padre un espreo de mi abuel o , yo me consolar con pedir al
cielo un esposo oscuro- y humilde,,
que siempre vea en m la hurfana de las ruinas, y nunca la h i ja del prncipe de Asturias ~ 0 Dios!
prorrumpe el misionero levantando
;:l cielo sus cansados ojos, y e l e vando sus manos en ademn de splica: h aqu la criatura obediente, humilde y generosa: guia sus pasos, Dios de la misericordia. Dice,,
y baadas sus mejillas de lgrimas-,
queda como fuera de s.

25.9.
Llego, por fin, la hora terrible
que.el Misterioso habia prefijado; no
alumbraba el sol c o i claridad; la
atmsfera estaba cubierta re nubes,
y un viento impetuoso silvaba por
los montes.:=La naturaleza h mudado de aspecto, dice Ubin ta.
hurfana, siguiendo el camino que
conduca al sepulcro de Tefilo.
S, padre mo, todo cambia de aspecto, Tambin la suerte del h o m bre; el que ayer se vio en el solio,
puede verse hoy en el desierto, p r fugo y errante; y el que ayer m a nejaba el harado, puede hoy empuar un cetro.Nada hay estable en
el mundo.Este el es valle de miserias, ay de aquel que no llore en
el destierro!"Padre Ubin, hay placeres que...-.Y hay una muerte que
lo finaza todo. El hombre, hija
mia, en el mundo se er capaz ue
i o d o , es porque se olvida que e*

260.:
mortal: un insensato revestido del
poder, se cree superior los que no
son sino sus iguales; y si llega poseer la fuerza, se olvida que es hombre, y piensa estermnar los d e mas. Es tal la miseria humana,
que un solo ttulo basta para e n soberbecer al hombre, al estremo der
creerse una criatura diversa de sus
hermanos; pero el que preside en
los cielos, observa y castiga A h !
padre Ubin, no podr encontrarse
un hombre que desprecie los ttulos
y el poder, por el sociego de una
vida oscura?Pocas veces encontrarnos almas tan grandes, dignas de
nuestra admiracin.S, la v e r fiad, los ttulos
Son efmeros! el
orgullo humano ios ha establecido
pa a distinguirse.La igualdad.
Es una locura: el malvado quiere
igualdad para nivelarse al virtuoso; y el filsofo la invoca pata a r r

261.

reglar' al mundo: la igualdad, pues,


solo ecsiste en el sepulcro; envano
la invocan unos y otros, y yo h visto que el mismo que ayer proclamaba
igualdad, htay se empea por distinguirse y sobresalir.zzS, padre mi,
y o h ledo que los romanos cuando
fueron republicanos....Fueron uno
locos! interrumpe indignado el m i sionero.Y cuando fusron monarquistas.Fueron unes fatuos! interrumpiendo por segunda vez con mas
severidad; los romanos, prosigue,
erigieron un tirano que los asolase,
y le dieron el nombre de libertad,
un seor- que los subyugase, y le
nombraron patria; de suerte, que e s tos dos formidables colosos mandaban al pueblo morir, sujetando sus
vecinos; el que hablaba mal de la
libertad, el que se olvidaba de la patria, era reo de muerte. N o fu

18

262.
amor patrio el de tos romanos, s,
fanatismo, supersticin y pretestos.
El verdadero patriota, quiere ver
feliz su pueblo: el vera adero aman-,
te de la libertad, aspira al engrandecimiento ilustracin de todas las,
naciones. Los romanos quisieron p o ner sus plantas el mundo; eran
patriotas y se odiaban; eran libres y
tenan esclavos; queran ser ilustra-*
dos, y conquistaban; eran republicanos, y tenan un cnsul arbitro;
eran monarquistas, y tenan un s e nado popular; .qu sistema, pues,
era el suyoV El contradictorio de
los locos. Eulalia, veamos el mund o como una casa de nios: nunca
creer sus alhagos: acordarnos siempre que somos hombres, por mas sobre nombres, por mas honores que
TOS revistan,
tal es el camino de la
ir ida
Contubo el religioso su discur-

263.
s o , porque viendo hacia Eulalia, observ el llanto de la joven, o c a sionado por la llegada prcsima al
funesto sitio: la sensible doncella n o
atenda 3 lo que Ubn le hablaba:
recordaba eninces las virtudes de
Tefilo, i cuyos recuerdos ecsitaba
el logar donde yacan sus cenizas.
A l l , d i j o , rU:, padre Ubn, r e p o sa, el q u 2 dirigi mis aos.Bien,
hija ma, ; sola hablar los mahes de Gonzalo Guerrero, mientras
yo aqu hago cracion al cielo; p e r o para dejara ta erar sela, acerqumonos primero cumplir tu promesa.
Llegaron al bosque, 4 hincada
Eulalia sobre la sepultura, profiere
baada en lgrimas = , 0 padre mi!
vs aqu tu hija: vs aqu aquella
quien supiste dirigir por el sendero
espinoso de la vida: t ya haz p a gado el preciso tributo la natu!

264.
raleza. Dios mo! oye as suplicas
de tu siervo que interpone por la
hurfana, quien sirvi de padre,
mzclense k s suyas con las mias, y
dulete y derrama tus misericordias
sobre mi: dame un esposo que me
socorra, y en l un padre que me
ame: yo poruro por testigo las c e nizas de Tefilo: prometo no descubrir nadie mi origen, y desechar
de m al que intente ecsigirlo; si asi
no lo hiciere, caiga sobre m ia maldicin del cielo, y el alma de Tefilo me interrogue en el tribunal de
la providencia.Basta, dice Ubin:
Dios de piedad, protejela! y con paso apresurado desaparece repentinamente.
Habiendo quedado sola Eulalia,
prosigue su oracin con mas fervor
que nunca: su cabello fluctuaba por
el viento, sus ojos vertan un t o r rente de lgrimas: no se acordaba

26S.
entonces de su amante, y fijando la
vista la tierra, perecale var s a lir al anciano de la playa, que le
abrazaba, que ambos mezclaban su
llanto, y que lograba imprimir s o bre su frente un sculo de amistad....
ah! cuan feliz es una criatura v i r tuosa, cuando absorta en sus meditaciones se separa (si se puede d e cir) de la vida humana para gozar
los placeres celestes! E crimen, la
rnaldal, el vicio, son puales que
afligen de continuo el corazn; p e ro la virtud, la mora!, es el blsamo suave, que narcotizando ios dolores de la vida humana, alivia ios
padecimientos, y endulza el cliz de
la desgracia: quieres ser feliz? s
virtuoso, y aunque seas indigente,
la virtud te proporcionar placeres
que no conoce el que cree hallarlos
en el vicio.
Eulalia fuera de s, en el a c -

1566.

fioramiento de su ilusien, v Te6


lo.Ah! padre m i , profiere con la
mayor ternura: venid, venid, y o no
me separar mas de vos, vos debis
elegir mi esposo: ah! s, vos"
En tanto que la joven en su d u l ce delirio, disfrutaba de la campa*
ia de su adoptivo padr*, ur guerrero armado se le acerca la e s palda: voltea, le v, d un grito de
alegra, era el Misterioso.Oh! y o
h venido primero! le dice con la
dulce voz del

a b a n t e . Y o te ob-i

serv venir ea com??Jia de Ubin.


E l pobre misionero!Dnde se h a lla?H querido Cejarme sola para
orar con mas quietud.
Ubin no estaba distante, bien escuchaba la conversacin, oculto e n tre unas piedras y el monte, c o n o ci al hambre terrible, y quiso ver
la conclusioni de esta entrevista, Al
or la voz Misterioso, quiso c o -

26?.
nocerla; pero no poda verle l ;
se acordaba de un acento que en otro
tiempo habia sonado en sus o i o s ;
pero.... jah! en vano se gloriaba de
que fuese el mismo!
En fin, dice el Misterioso, estamos sobre la tumba de nuestro padre:
yo quiero aqu un juramento!:z:Eula
liaae estremece; :si ir pedirle noticia de su cercen! entonces tiene que
desecharle de s, porque lo h p : o Eetidc: esta idea le hece temblar, y
profiere cosa fisorabroUn juramento!
S, .ciada mia, yo te lo suplico, emboo juraremos. ~Cielo?:z
N o te sorprendas, doncella celestial,
no h prometida respetar tu inocencia? mndame! y o b e d e c e r V o s !
S, quin h victo tan cerca de
s al Misterioso del monte Marisa?
N o soy aquel cuya presencia tiemblan cuantos le vn? Y bien, cuando por la primera vez y o te habl,

962.

no fu siempre con lenguaje amo h preguntado nunca tu orgen? y qu derecho tena para h a cerlo? S que Tefilo te adopt por
h i j a , qu me importa lo dcmaa?
S que U b i n es ahora tu apoyo,puedo y o temer algo del manso.misionero? del santo religioso? A h ' tu
semblante me indica que tus temores
han desaparecido; juremos!S, j u remos amarnos.zz\ criatura angelic a l , la mas amable del universo! esa
espresion quera yo de tus labios,
ese acento!... e s e acento!.... O Dios!
h aqu ! a felicidad que me estaba
r e s e r v a d a ! virgen d e Cozuml, con
que t me amas?Yo? yo? replica la hurfana con el fuego de una
pasin vehemente, s, si os amo, juremos.
Pstranse los dos de rodillas sobre la losa que cubra el sepulcro;
f>ae cada cual una mano sobre M
roso'?

269.
peana de la cruz que estaba la
cabeza, y unen la otra oprimindose
con "vehemencia. Los ojos dei M i s terioso animados y ardientes, se fijan en el cielo: encindese el color
de su semblante, tiembla y c;n admirable fogocidad, profieren! Dios
que criaste, y riges el universo! y
juro en tu presencia ser el esposo
de Eulalia, consagrarle ella, nicamente ella mi amor y mi c o razn: cenizas venerandas, que y a cis en la paz inalterable del sepulc r o , atestiguad mi jurcmentn; y si
faltare 'i, *ea yo acreedor ai c e leste castigo ~ D i o s ce paz! Dios
de clemencia! prefiere la virgen--con
un tono de voz el mas dulce, el mas
suave: yo juro ser la esposa a m a ble, la companera cariosa, de na
die mas, que del hombre conocido
por el Misterioso.
Ei Misterioso!! interrumpe Ubin

9T0,

que escuchaba oculto con el mayor


asombro. A esta voz inesperada el
hombre del monte, deja caer la c e lada en su rostro, se para con prontitud, d un paso, cubre con su cuerpo a hurfana, y pone la mano
sobre ous armas
v hablar; pero Ubin est cerca de l.Habis
jurado ser esposos el uno del otro.
Ves lo habis oido! dice el d e s conocido guerrero qu resta?Saber quien soio.r^Dcbo y o saber quien
es mi espos?:. Jbi titubea, no s a be que responder; pero Eulalia t o ma la palabra Padre Ubin, yo s
quien es Quin!Ei Misterioso.
Bien; pero qu ttuio? qu nombre....,Os olvidis, interrumpe con
energa la hurfana, que h pocos
minutos que tambin h jurado? y
quin sabe si al desconocido de Martin le asistir una causa semejante?
Padre mi, yo h querido un h o m v

2Tf.
fcre oscuro, y o h jurado ser esposa.. ..zzS, lo h jurado, dice con dignidad el guerrero: seor, si nos prometis desposarrii s de aqu tres
dias, y o os confio mi palabra, declarar vos quien soy; n, no roe desconoceris entonces
y sercis tan
cruel que desoigis nes-ra solica?
El misionero nada r spondi: fijos los ojos en el. suelo, pareca proyectar algo; pero los dos amantes,
arrojndose los pes del ministro,
prosiguen una v e s . N o vacilis,
siervo del Serk>~ por o que hay de
mas amable en -;i mundo-, per la religin, por la .v. .ta religin, por....
N o estis usil l e v a n t a o s ! " B i e n ,
pero prometis unirnos de aqu
tres das?Y qu me resta m
que hacer sino autorizar el sagrado
juramento que acabis de elevar al
cielo? debo y o escitar sobre v o s o tros .la. maldicin eterna? hijos mios,
P

2?2.
levantad la rodilla que no debe postrarse sino en presencia del T o d o poderoso.O verdadero imitador de
los apstoles! dice el Misterioso con
un rasgo de ternura, ejemplar de
la caridad evanglica! mandad, mandad, pronto estoy obedeceros.zz
Oh me lo juris as? qu me i m porta el mundo y sus placeres!Dice con la mayor ternura, y luego
con alguna dignidad se dirige al anciano,Padre Ubin! aun ecsiste en
la ruina del templo que habitis un
rstico citar que Corts mand l e vantar para celebrar los oficios el
dia que obtuvo la primer victoria.
La capilla sirvi en su esplendor
mucho tiempo los paganos, y
los cristianos un solo dia, casi a r ruinada: bien, y o quiero que sirva
an: all tomar una esposa, y me
conocern los que asietieren. Eulaia, de aqu tres dias te espera tu
t

2?3.
esposo.Apenas hubo dicho las itiraas palabras, march con grave magesrad, y dej de verse muy breve.
Eran las nueve de la maana
cuando Ubin prometi su hija disponerlo todo para el dia siguiente:
efijjefecto, hallbase adornando el a l tar que en una destruida capilla c o loc el conquistador; pero llega un
heraldo de improviso, armado y montado presenta un papel al misionero:
ste le abre, lee, saca el lpis, y
contesta en el mismo; se vuelve h a cia Eulalia: est triste, est sorprendido, qu acontecimiento fatal habr preevisto?
Las fuerzas de Espaa que c o mandaba Panfilo de Narvaez, perrnaneian hostiles en aquel territorio.
E l marquez N . habia llegado, y por
esta causa los mandarines de A m e rica haban dispuesto no reconocerle y hacer guerra las banderas es-

paolas: al efecto, marchaba sobre


ellas un formidable ejercit, y N a r vaez pens esperarle cerca de la ruina de Cozuml, por las ventajas de
tener comestibles cerca, y un fuerte donde replegarse en caso de prdida, este era el aviso que el gefe
espaol daba Ubin, el que contest que los aperara con gusto.
Acababa ulula lia de saber la n o ticia, cuando los instrumentos marciales le anunciar; la llegada de un
ejrcito: sale nra, y ya no puede
dudarlo: vio el campo cubierto de
los hijos de Marte, y una nube r o ja anuncia la cercana batalla. Contemplaba frustradas sus esperanzas
y destruidos ss planes: v venir
Ubin acompaado de Narvaez, y
apenas se acercan, el general le presenta un billete, que decia: Se aprcmaban las tropas de Mxico, temo un
rompimiento antes de amanecer, y

estando resuelto nuestro matrimonio,


se verificar esta misma noche." Ubin
le asegur obedecer los mandatos del
hombre del monte, y todo el dia ocuparon n los preparativos de la boda.
La noche tempestuosa, oscura y
pavorosa, pronosticaba funestidades.
Hllase la capilla embaldosada de
los pabellones de guerra que N a r vaez habia ofrecido: el altar vestido de rico damasco, y mil luces iluminan el sagrado ciiic. Ubin p o s trado de rodillas, revestido para el
efecto, permanece envegado santas meditaciones. Eulalia le imita
su lado, vestida de blanco y adornada su cabeza con una corona de
preciosas flores, parece la pureza
acompaai d > la virtud en el coro
celestial: tenia el pelo suelto sobre
una capa azul que pendia de sus
hombros, y la incomparable hermosura de su rostro, mas que nunca es-

f?6."

citaba entaces los amorosos de~


lirios. Liega el Misterioso acom-v
panado de su amigo general; pero
la puerta les espera un hombre, quines? El hermitao del torrente. Pasa,
dice, hombre admirable, desde aqu
quiero contemplar tu dicha." Su voz
era irnica, su acento amenazador.
Estn los esposos junto al arasagrada: el Misterioso, cubierto de
una capa ele campaa, permanece incgnito: situase al lado de Eulalia,
y Ubin se para en medio de ios dos:
el anacoreta, desde la puerta, permanece de rodillas: el general lo mismo: se h encendido la tea supcial,
y solo resta pronunciar el juramen-to. Ubin se acerca' al altar, y dice
al Misterioso.Crees en los sagrados
misterios de nuestra Sia. religin, c a tlica, apostlica, romana?S creo.
z^Pues en nombre del que vino padecer por nosotros, di aqui tu ver-

m.
dadero nombre. A estas ltimas palabras, h temblado el Misterioso:
crece el rumor de la tormenta, s o pla el aquiln con fuerza
ay de
m! est puestela tempestad, y prc*
simo descargarse el rayo. R e s ponde, quin eres? repite el e c l e sistico.z^Y el hombre terrible, d e jando caer la capa que le cubre,
presenta su vestidura real, se levar*
ta su celada, y esclama,Yo soy el
infante D. Crlos.=El hijo de F e lipe II! desgraciado!" Presentase de
improviso el anacoreta del torrente.
Monstruo! le dice, que no estabas
en el sepulcro; aun vives para oprobio de Espaa! brbaro! faltaste
la f de hijo; con ofensa del cielo,
manchaste el honor de tu padre; atentaste contra tu patria, y hoy quieres consumar otro crimen desposndote con tu hija!Mi hija'mS, malvado, ella es Margarita; huye i n -

feliz, caiga sobre tu monstruosa c a beza todo el peso del anatema; e s ts maldito de tu padre, y ahora y o ,
en nombre del Eterno, t digo: reprobo! maldito! condnate!"
Un rayo desgaja la bveda del
templo; entra por all el aire, apaganse las luces, y el sordo trueno de
la atmsfera hace temblar as sentidas paredes.
En medio de la horrorosa c o n fusin, se escuch una lnguida voz
que dijo: Es mi padre! Dios mi,
soy sacrilega!" Era de Margarita:
acabando de pronunciar., cay sin
sentido. Carlos, fuera de s, y entregado la desesperacin, toma con
fuerza al anacoreta por una mano;
hcelo al cuerpo de la capilla: I n solente! le dice, t debiste abrirme
mi sepulcro, brase primero el t u y o ; " saca su sable, atravizale el c o razn, y sale renegado del templo.

2?9.
El hermitao del torrente era el
conde de Elva, enemigo implacable de Carlos, y el primero que sugiri al rey le mandase decapitar;
mas como nunca la maldad queda
impune, el conde fu acusado de
iraicion en la desaparicin dtl i n fante por el prncipe de Evoli, y el
traidor proscripto se ignora como
pudo venir hasta el punto que sirve de teatro nuestra historia. L o
Cierto es, que queriendo hacer v i
da de monge, no pudo nunca a p a gar la pasin del odio que reanim
la admirable aparicin de su antiguo enemigo.
A este tiempo se escucha una
voz del campo. \El enemigol acude
tfarvez, y estn combatiendo sus
fuerzas, por qu pelean con tanto
ardor? quin las drije? Carlos el
infante, que manera del hijo de
la rebelin y destruccin, desafia t-

.280.
do el poder .del cielo, y se siente
capaz de vencerlo: anda montado en
un fogoso alazn, una compaa de
lanceros le sigue, se arroja sobre
las filas contrarias, le alumbra r e petidas veces el fulgor del belicoso
parche, destruye, asla, arruina,
triunfa: de cada golpe caba mil s e pulcros; se h descargado el rayo,
y el hijo de la reprobacin est b a ado de sangre y cansado de matar.
Un ayudante le avisa de una legin
que.se aprocsima las ruinas: s e guidme, dice: parte con la v o l o c i dad del relmpago, y apenas h descubierto al enemigo, se arroja sobre
l, con un vivo y tenaz fuego l o g r retirarle del punto; pero los prfidos incendiaron las bvedas, y ya
concluyendo la victoria, una bala
atravez el pecho de Carlos; se reanima sre vista de sus adversarios,
empua su espada, combate, lucha, y

231.
al fin cae cubierto de heridas, y sus
enemigos le dejan com muerto: apenas se v solo, se para impelido de
las fuertes ideas que le abruman, v
arder las bvedas, y quiere ir salvar su amada hija y esposa; p e ro le falta el aliento y cae cerca del
sitio funesto de la maldicin.
Margarita habia vuelto en s,
merced los esfuerzos de Ubin; pero su alma, abrumada de terribles
remordimientos, y acosada un mismo tiempo del srnor, estaba p r c sima al fin de los padecimientos. Slese como distrada de la capilla,
Ubin le sigue: ces ya la guerra, y
todo est en silencio. El cielo c o mienza serenarse, y el melanclic o reflejo de la luna, hace mas pavorosa la noche. Presntase los
ojos de Margarita un herido: ah!
era Carlos. Padre mo, dice, querido esposo, vos, t aqu!z=Abre con

82.
espacio sus ojos amortiguados/y con
vos espirante profiere:Margarita,
Eulalia, huye del hombre de la reprobacin: oye, oye esa voz terrible: Tente, infeliz, no injuries mas
a! cielo.N, no me retirar de aqu.
zrS, Margarita, yo traigo consigo
la desventura, estoy maldito del c i e lo y de m! padre; soy un monstruo,
huye, huye: est puesta la tempestad y prcsimo descargarse otro
rayo.Carlos, padre mi, por piedad, pedid perdn al ciclo, aun p o demos ser felices!Felices! ah! n,
ya no es tiempo: mi cuerpo tiene
mil heridas, debo morir.Dios mi!
qu oigo! quien os h herido?zrLas
tropas de Mxico"Perdonadle, Dios
omn.i potent,.!zrEaiia, en vano i m plorars gracia; soy indigno de ella:
Ubin que escuchaba, apareci e s ta voz.Si eres, le dice con voz i n dulgente y suave: arrepintete, el

285.
Dios que e puso tal prueba, puede salvarte para siempre: no d e s confies, CrlosbdSl moribundo c o noci en Ubin la voz de su antiguo
confesor: estremsese de improviso:
padre rnio, dice, s, y o me arre-;
p e n t e - . . v u l v e s e estremecer, y
cerr sus ojos para siempre Santo
cielo! grit Eulalia: h aqu los encantos dulces del matrimonio! mi padre, mi esposo, mi amado Carlos h
dejado de eesisti!.... Carlos!.... q u e rido Carlos!.... aguarda, espera, ya
te sigo yo tambin al sepulcro! y
deja caer su moribundo cutrpo j u n to al del infante espaol.
Qu espectculo para el anciano misionero!.... llora, y baado en
lgrimas, profiere: H aqu al ilustre descendiente de catorce reyes y
su desventurada hija; asi el mundo
corresponde sus mas favorecidos!...
Amada Margarita! duerme,, desean-

584.
sa en el eterno sueo: all encontrars la verdadera felicidad! a z u cena preciosa del desierto, inocente tortolilla de Cozuml, reposa en
paz sobre el lecho de la muerte, s ta es tu cama nupcial, stos tus a dornos sepulcrales! Prncipe amado y seor mo: h aqu tu trono, sta es tu corona! A Dios para siempre, restos preciosos y queridos de
criaturas tan desgraciadas; y o v e lar sobre vuestras sepulturas, m o rir al lado de ellas, y no os o l v i dar un momento, restos amados! A
D;os: A Dios por ana eternidad! se
h puesto la tempestad, y se h
descargado el rayo\

285CAPITULO ULTIMO.

No ecsiste y, muri, bajo la tumba


Descansa un hroe
Young.

y l infante D . Carlos, habiendo sido condenado muerte por su p a dre Felipe, eligi la de sangras: al
efecto, la ejecucin de la sentencia
fu encargada al prncipe de Evoli
y al conde de Eiva: hicieron stos

286.
traer al aposento del reo una gran
basija llena de agua tibia; le hicieron entrar, luego le abrieron las
venas, y qued custodiado por el
conde de Elva: ste creyndole muerto, mand que le sacaran de 1?. t i na, y coloc el cuerpo en la capilla
real sobre un sumptuoso catafalco,
reservndose las ecsequias para el
siguiene dia: Honorato Juan, ministro y confesor de Carlos, qued por
la noche acompandole con un a n tiguo servicial del palacio, que d e bers amaba al prncipe, y al v e r lo tendido, no pudo menos que e s trecharle en sus brazos y baarle el
rostro con su llanto: al hacer estas
demostraciones de aprecio, not a l guna respiracin y calor en el c u e r po del infante, avislo H o n o r a to, inmediatamente ambos lo s a caron de la capilla y le trasportaron un suburbio, donde despus

de una curacin de quince das, C a r los estubo en estado de marchar, no


quiso que nadie le acompaase, y
despus de haber mostrado su g r a titud y reconocimiento si-s salvadores., parti e?. tsn belicosa corcel.
Felipe al ssber la desaparicin
de su hijo, se ikn de indignacin:
el prncipe de Evoli, acu? al conde
de Eva, creyndole iniciado en la
fuga del reo; mas cuando le quisieron aprehender, habia huido, asi
como Honorato Juan y Lutesio el
servicial. Ese mismo dia se public , por medio de una proclama del
rey, la muerte del prncipe, y
consecuencia se le hicieron los f u nerales debidos; pero en lo privado
se fulmin un edicto todas las a u toridades espaolas para que hiciesen preso con el mayor sigilo al j o ven infante donde quiera que lo encontrasen.

88.
El rey esperaba con impaciencia alguna noticia; pero habia p a sado un mes sin tener ninguna, lo
que no le dej dudar que Carlos e c sistia, y muy cerca de l. Ei hombre que una vez se aparta de los
.sentimientos humanos, abre su c o r a zn toda especie de pasiones. Asi
el duro monarca se entreg la desconfianza y los celos, hasta que
por f h , l por su mano envenen
su augusta esposa. (*) y public que
.hallndose esperando otro parto se
le haban ap!icao medicinas diversas, lo que haba ocasionado su muerte. Ei hip:rita aparent un tan
grande sentimseHto, que se desconfi de su salud: fueron magnficas las
ecsequias que se le hicieron la
joven soberana, y su cuerpo fu trasladado con admirable pomposidad
(*)

Dic. de Mor,

289.
al convento de las Descalzas ieales
y se ecsiji el luto los basallos.
La guerra de Granada despleg
entonces todo su v i g o r : Mahomet
Abenhumeya, gran g e f e denlos m o r o s , se declar por soberano: D .
Juan de Austria, nombrado por F e lipe general en gefe del ejrcito real,
hallbase al frente de los sarracenos, provocndoles batalla: preparbase la accin, la UGche era tempestuosa, el campo estaba cubierto de
baliefltes, y el ardor marcial asomaba por todas partes. Un desconocido pretende hablar al gefe realista, ste concede la entre-vista, y
el incgnito, despus de haber asegurado ser francs, hijo del d u que de Borgoa, estar despojado de
sus estados causa de una terrible
persecucin por unos enemigos privados que tenia cerca del trono, suplicaba le permitiesen pelear bajo
y

290.
las banderas espaolas, sin ecsjr
nunca que se desnudase el rostro de
una celada que le cubra. N o desconfi D- Juan de esta relacin, y
solo vio en el hbil militar urr n o ble acosado de la maledicencia, y
que podra servirle en aquella o c a sin: puso inmediatamente sus r denes una compaa de caballo,
y el nuevo gefe apenas recibi el
mando, hizo sea sus soldados que
le siguiesen: abanz la mitad del
campo, y en voz alta, dijo: S o l dados qua militis bajo las banderas espaolas, las armas que la p a tria os h confiado, han sido para
su defensa: cuidad devolverlas con
honor; Mahomet Abenhumeya hoy
insulta la nacin su vencedora; el
prfido se h proclamado vuestro soberano, soldados, lo consentiris?
jams! nunca! repiti el ejrcito con
el eco del entusiasmo: bien, pues si

mu
as es: viva el honor espaol! mueran los moriscos!" Mueran! mueran!
nrjurad ahora ser fieles vue&ro
soberano y gefes.S juramos!
A
esta-voz ci clarn anunci la seal
del ataque, y Luio, bajo c u y o n o m bre se dio d conocer el incgnito,
arremete el primero, cuando mas empeada estaba la accin, sigele su
compaa, desordenan las filas enemigas, hcese ds la artillera, y
Luis, semejante al genio de la d e solacin, vuela de la una la otra
orilla del campo rival: la muerte v
marcando su huella, y se dira que
el antiguo Aquiles se avergonzara
de ver este hroe. Pero otro brazo formidable aterra y sacrifica la
vez multitud de espaoles, era el soberbio y poderoso Abenhumeya; o b srvalo Luis, dirgese hacia l con
ntrepidez, la hueste de las legiones
aoriscas arremete encontrarlo:

292.
Dios, qu lucha tan completa!
;
Mahomet! le grita Luis con voz
de trueno, Monstruo Mahomet, esta
gloria es ma! dice, y el denodado
rabe cae sin sentido atravezado su
cuerpo de heridas. Las legiones moriscas, viendo caer su caudillo,
retroceden pavorizadas, y al fin tienen que ceder el campo al ejrcito
espaol.
D. Juan de Austria, admirado
del valor que caracterizaba Luis,
le pone la cabeza de un batalln,
y le pinta al rey Felipe la accian,
poniendo al fin de su parte: Nada
hice yo, la gloria se le debe este
desconocido.
N o menos sorprendido Felipe, d sus rdenes para que
se le guarden Luis todas las prerrogativas de un general, y las mas
que l quisiera.
Los mahometanos, no menos se
alegraron de la muerte de Abenhu-

f 93.
meya, tal es la suerte del malvado,
que aun sus colegas le asestan el tiro! Le succed Mahom?t el c lebre turco Aben-aboo; sigui con
nuevo ardor la guerra; pidieron al
fin los moriscos la paz, empero h a bindose luego arrepentido, tomaron
de nuevo las armas, y esta memorable guerra, concluy con la muerte de Aben-aboo.
Despus de un corto tiempo de
pacificacin, Felipe, instruido por D .
Juan] de Austria de la intrepidez y
virtudes que adornaban L u i s - V e nier, quiso grangearle con la investidura del toizon; mas el supuesto
francs se reus, y solo pidi a
gracia de no marchar M a d r d , por
lo que se dej de comandante g e neral de las armas en Granada, donde se hizo el objeto mas apreciabie
de sus soldados.
Haba pasado algn tiempo de

2J

294.
la paz granadina, cuando Felipe II
fu nuevamente convocado batalla.
E poderoso turco Selim, declar la guerra los venecianos, con
el fin de apoderarse de Chipre, y
no encontrndose stos bastantes
resistir las fuerzas otomanas, invitaron al gran pontfice Pi V , igual-

mente al rey Felipe, y se fori; ia


poderosa liga triunviral.
D. Juan de Austria nuevamente fu nombrado generalsimo en gefe de los ejrcitos espaoles, y s te eligi por su primer ayudante
Luis: nterin se consertaba la marcha, parti al ericnte la armada de
Doria; mas ya Pial y Mnstaf h a bas arribado las islas Echinadas
con una armada de doscientos n o venta navios, y haban dirigidose
N i c o r c i a , donde destrozando las
fuerzas de Dandalo, se haban h e cho de la plaza, y muerto su g e -

295.
neral. Indignse la liga con esta accin, reunise en la isla de Canda;
Doria y Colona partieron Italia
tomar algunos fuertes; y finalmente,
reunida en general la nueva alianza,
se ratific y firm por el cardenal
Pacheco y D . Juan de Zuiga, embajador nombre de Felipe: M i guel Suriani y Juan Sorans, por
los venecianos; y el pontfice por s
con algunos cardenales.
D. Juan de Austria march lueg o Genova recoger armada italiana, acompaado de sus dos sobri
nos Rodulfo y Ernesto, y el deseocilio Luis Venier qued desempeando parte de sus rdenes hasta su
vuelta. Concluidas tudas las negociaciones, se hizo la vela toda la
armada en el puerto de Mercia.
Qu espectculo! Doscientas y tantas galeras, mas de cien mii naves
de carga, y ochenta galeazas sur-

can lo* mares con aterrador a s pecto.


Los hijos del catolicismo,
apoyados en la t, marchan con serena frente contra los prfidos a d o radores de Mahoma, y las abundantes aguas de furibundo mar, parecen humillarse ante los pabellones
cristianos: el viento sopla con serenidad y sobre el tumultuoso aparato hace hondear las imponentes
banderas de la cruz. La nobleza
Veneciana, los espaoles mas ilustres, y los mas afamados romanos,
dirigen sus fuerzas la victoria, y
las tempestuosas borrascas, van aplacndose su trnsito, manera de
las nubes disipadas por los rayos del
sol. Dan vista dentro de pocos dias
las islas Echinadas, y luego las legiones otomanas salen del golfo de
Lepavto^ mandadas por los genrale*: Mahomet Siroc, Uiuc-alic, Ali
y AQ)arates.

2.9?.
Han asomado al frente las g a leras cristianas: Doria, Agustn Barbarigo, Francisco Daoro, Alvaro de
B^a^, D. Juan de Austria y su d i g no ayudante el desconocido Luis Venier, as comandan. E generai austraco, levantando la voz, proclama sus soldados, recuerda c a da nacin sus victorias, y parece
que este grande hombre electriza con
su v o z , inflama con su acento. Entonces Luis, el incomprensible Luis,
levanta un estandarte, en el que sobre fondo azul, brilla una hermossima cruz de oro, sobresale las
enbarcaciones, y se deja ver de toda la armada: Soldados! ^rita lo
mas que puede: Soldados! h aqu
el signo sagrado de nuestra redencin: en su nombre, y es presencia
del Dios de los ejrcitos, jurad sostener la santa f 6 morir Jramos!
claman hasta los generales: juramos!
t

2.98.
Viva la religin catlica, apostlica, romanalzzBien, repite el admirable Venier: si asi no lo hiciereis,
la maldicin de Dios pese sobre
vuestras cabezas, y la sangre de J e sucristo confirme la sentencia de vuestra condenacin eterna!" dice, y h a ciendo estallar un can, parece que
h tronado el acento del T o d o - p o deroso. N o mas se necesit: los soldados cristianos esperan con vigor
la muerte, y ya la victoria parece
adherrseles: Dios mo! h sonado la
hora, se h dado-la seal del ataque, combaten, luchan......
Seis galeras Venecianas deseargan toda su artillera sobre las naves enemigas: las desordenan, y destrozando algunos barcos otomanos,
otros han ido pique: succede un
silencio pavoroso: el enemigo rota
de nuevo el fuego, y una general
descarga de artillera, arruya vein-

29.9.
te

"cuatro

galeras

capitaneaban,
fuego,

trbase

dencia," y
del

re

bate

beas

bellones

de

tormenta:
el

su

reida

los
de

talan

contra

breve

humo

es a r -

esparcidas

m o r i s c a , el

ai-

direccin,

el

Dios

echado

luna

s o b r e s a l e n en

genzaros,

un

frentico,

cuatro

pero

fatigados cuando

grito

de

ya

reprobacin
A i se

era general

Luis Venier,

manera

en

espao-

combaten

de,

con

espada

galeras

tempestades:

la

dirigidos

Ai, arrojanse

terrible resuena en una d e


el

las

En

voz

rayos y

pen-

reprobos

las,
como

el

Sin e m b a r g o , los pala

almirante

furor

mano

sin

embrsbece:

su m a l d i c i n

por

de

la a r m a d a

sus

se

nube

que

cesar

los

por los aires, y

delante de
mar

mas
que

gerrquicas.

denssima

rebatada

sin

conspiraban

potestades
una

la

parece

averno

otomanas

prosigue

la

una

elbs,
entre

sorprenbatalla,

del

gucr-

300.
rero genio Ntear, dirige sus legio-

nes, rechaza al enemigo, y su voz


se hace escuchar pesar de la horrorosa confusin, entre el estruendo
de las armas y los clamores de ambas fuerzas.
Si antes agitabn los vientos las
velas enemigas, ahora ni un ligero
soplo del suave zfiro les baa, y
parece que las naves estn encalladas, la vez que las de la liga son
dirigidas todas parts, y con admirable prodigio por s solas se mandan: no cesa, empero, el ardor de
la lucha, cien veces han tronado los
parches, la fusilera no cesa, el humo h ocupado un basto espacio, su
cundensidad no permite penetrar los
rayos del sol. O Dios, el dia se h
convertido en noche!
Todos los gefes pelean con admirable intrepidez; pero Venier quiere aventajarles, y los cuatro barco'

301.
que comanda, talan por fin las g a leras de Uluc-A: muerte! grita el
supuesto francs: muerte! claman
sus soldados, y despidiendo un t o r rente de balas, parece que el d i v i no anatema arredra y arruina los
malvados. Al h conocido al de*
nodado guerrero por el hroe que
tres veces le h repelido: las fuerzas de la liga pirecian ya sucumbir al furor otomano, todo era con
fusin, y i a victoria era ya dudo-I
sa, cuando Luis Venier h visto d e lante de s al poderoso Al: ambos
acan sus aceros, trbase la mas f roz pendencia, y en medio del combate, A dice su adversario: h o m bre malvado, yo peleo en honor dz
Maboma," y envistindole de nuevo,
le pasa el muzio derecho de una estocada; no obstante, el ilustre inc gnito rene la poca fuerza que le queda, y con voz uihniane le re o l -

302.
ca: y yo en favor de Espaa'.'''' d i c e , y pasndole el corazn, cae A l
ecsnime los pies de su vencedor.
Victoria! claman las galeras de V e nier: el eco del triunfo se escucha,
y esta sola v o z , vigorzanse de
nuevo las fuerzas cristianas, y las
moriscas creyendo su prdida s e gura, retroceden unas galeras; otras
son barrenadas, y las ltimas, por
fin, rinden las armas
mas no c e sa aun la devastacin; sigue la mas
horrible carnicera.
,0 Dios! se han
enrogecido las aguas del mar, y O davia destilan sangre las embarca-

ciones

Tres horas haca que la campaia habia cesado del todo: qued el
triunfo por la liga: Chipre no ser
presa del malvado Sem, y Espaa
describir esta clebre victoria en
sus anales; pero dnde est su p o deroso y desconocido gefeV Ei fu

303.
el primero que enro "la victoria!
l h desaparecido! D. Juan de Austria manda que se le busque todas
partes, y no se puede dudar que fu
arrojado al ceno de las aguas por
los enemigos. Quin, dice Alvaro
de Basan, h osado arrebatarnos al
hroe? Mil muertes no vengan esia
ofensa, repiten los principales gees;
perezcan todos los prisioneros, c l a ma el ejrcito! y el voto fail iba
cumplirse, cuando se h dejado
ver el digno vencedor en los hom bros de cuatro oficiases, y cercano
su fin: succedece un grito de a l e gra, y las aclamaciones de la v i c toria resuenan como al principio.
~Co-:T$paeros, dice con voz desmayada e! nombre prodigioso; prcsimo la muerte, solo suplico no queris nunca descubrirme, interpong o mis splicas por la vida de ios
cautivos: es cuanto tengo que dcci-

304.
ros; ' y dejando cer su moribundo
cuerno sobre el lecho fnebre, p a rece que h dejado de vivir.. La
herida que habia recibido, era mort a l ; pero merced de un esacto cuidado, vari enteramente de aspecto.
L i i s Venier h sido conducido
Canda, y retirado de las armas,
h succedido su ardor marcial una
neora melancola: se retira de aqwel
punto, y se fija en Cazorla, donde
permanece &n criados ni aparato:
un amigo de ntima confianza h
mire ha do con una comisin suya secreta, no se sabe donde, ni qu,
y el incgnito espera con ansia su
regreso. Entre tanto, no habla con
nadie, ni sale para nada; continuamente medita, y profundas refleccioMes le ocupan; s:i alimento es escaso y nunca se informa de nada:
recibe cada paso cartas de l'^
1

principales gefes espaoles, y muy


pocas contesta; tal es el vencedor de
Lepanto.
El comisionado est ya d* vuel
La: trae una urna de plomo, jgran
Dios! es el cuerno de la reina de
Espaa, Isabel ce Francia. Cielos!
Luis Venier, es el infante D . Car
los; qu emociones sentira aquel c o razn henchido de amor, de d o l o res y de remordimientos, al ver las
cenizas de la joven desgraciada, precipitada al sepulcro en la florida
edad de su belleza!
N o es fcil
describirlo
El amigo de Carlos, soborn al
portero del convento de las Descalzas reales, y una noche estrajo de
la bveda los restos de la descendiente del trono francs, ocupando
su lugar con otros prevenidos al efecto: los present su amigo, y march sin esperar la recompensa. Car-

306.
los, apoderado ya de lo que le era
mas precioso, y despus de haber
sabido que su hija habia escapado
de la muerte, aunque igno aba su
paradero, consigui embarcarse en
una flota, y desembarcar en Veracruz de Mxico: transit todas aquellas costas, y viajando se encontr
en la cordillera de Mrida, la o b serv, en seguida pas Tabasco,
y en el destruido templo del sol c o loc su preciosa urna: ah! cuntas
veces all implor el perdn del
cielo!...,..
r

30?.

JEn una falda del monte Martin,


que mira al oriente, est un bosque,
confuso y sombro: all se vean cuatro sepulturas delineadas por unas
grandes piedras que las cubrian: de
cuando en cuando, se vua aira v e zar por quel sitio de confusiun una

308.
figura, que manera de un vapor
desapareca momentneamente, era
el misionero Ubin
Pobre anciano! qu de males le afligiran!
Habanse pasado cuatro aos que
Carlos habia muerto: un pasagero
te la isla de Santo Domingo, atravezaba aquellos paragts en c o m p a a de cuatro criados que le acompaaban y un jovencito de edad de
ocho aos, habase separado del punto donde hsbian parado, con el
objeto de cazar en el monte, pero
v i o de improviso cuatro sepulcros
sin incripcion alguna, y sin otro adorno que una cruz de piedra: e s cudria con la vista aquel sitio, y
v un poco adelante un cuerpo tendido entre un rido matorral: se a~
eerca, era el misionero Lbin: manifestaba haber dejado de ecsistir aquel
mismo dia: tenia un lpis en una mano, y en la otra un papel que e s -

309.
plicab todos los padecimientos con
que el mundo habia obsequiado
los infelices que all reposaban.
Llor el pasagero, y sus lgrimas humedecieron las solitarias tumbas, las que agreg la del misionero Ubin.

3.10.
La batalla dada el dia que muri Carlos, fu al fin, con la desaparicin de ste, ganada por los agentes de Mxico; pero muy breve.concillaron stos con el rey espaol, y
nuestra Amrica por este siglo y
otros dos, qued sujeta al mas a r bitrario despotismo, hasta la poca
en que un hombre admirable elev
el estandarte de la independencia, y
promovi la gran revolucin.
Hoy
es libre de las cadenas espaolas; pero no de las guerras civiles. La
voz de libertad se escucha en la boca de todos; los sistemas de gobierno se disputan por los partidos, y la
ilustracin es en muchos un pretesto
para cometer escesos, entregarse
los vicios y separarse de la moral:
no obstante, el siglo diez y nueve es
el de las luces y la libertad.

311.
CONCLUSIN.

J E l marquez N
ofici a l rey
Felipe este fatal suceso, cuyo d o cumento debe ecsistir en e) archivo
de cmara de S. M , no ser que
se le haya dado ot/o destino para
no alterar la tranquilidad: este per
sonage se radic en Yucatn des_

312.
pues de haberse casado con una in
diana, y aun hoy ecsisten en M x i co varias familias sus descendientes,
de entre las cuales una ecsiste en Oaxaca se h dignado mandarme una
copia de la contestacin del rey F e lipe al susodicho marquez, sacada de
otra copia antigua que por casualidad subsista entre unos peles pertenecientes D . * * * F . * * * D . * * * , el
cual dice asi.
Llegado h nuestras manos
Ja carta vuestra, aunque vosotros
estubiesedes convencidos de ser efi
efecto el prncipe de Asturias ese
hombre conocido por el Misterioso,
os conjuramos, s penas graves, t e ner mucho silencio sobre esta m a teria, no decir nunca nada sobre
ella, ni de ella, porque si ella l l e gase saberse, vosotros seriades castigados severamente, y el castigo se-

313,
fia diferente de los castigos hasta
aqu.
Tendreislo entendido, y sta c o mo carta reservada, para que os g o berneii en lo porvenir.
Gurdeos Dios muchos aos.
Guadalajara en Espaa y diciembre veinte y un de mil quinientos
ochenta y cinco,YO E L R E Y . "
1

A continuacin, el marquez de
Falces, D . Gastn de Peralta, fu
nombrado 'vi re y de Mxico. Esie
hombre, aunque adusto y de un ca*
rcter al parecer duro y soberbio,
' c o m o nos lo pintan las crnicas, t e na nn corazn sensible, y uaa alma
generosa, y al oir los informes que
Se le dieron por un corregidor, cuando lea: En vano se publicaron por
el Escmo. sr. condestable D. Luis
de Velasco, el primero, segundo v i rey del nuevo mundo,, las paterna*

314.
les leyes reales, bajo cuya protec*
cion se puso los indios, pues c o mo el sr. condestable tenia su c a b e za llena de negocios, sus ausiliares
han azotado, encarcelado matado
muchos de los parvulitos de S. M.
serensima"
N o pudo menos de esclamar: Vlgame S. Gernimo] cunta maldadV
Este sr. solo se dedic engrandecer estos dominios. l marquez
del Valle y su hermano, fueron acusados de independientes,' y el consej'j provisor se determinaba mandarles Espaa; pero el Escmo. sr.
virey les libert de la afrentosa muerte que les esperaba, haciendo primero ^ue viniesen jueces pesquisadores, y retirarse l la corte; pero
por asuntos diversos, stos v o l v i e ron Espaa con el marquez del
Valle, y fueron castigados por a r bitrariedades que cometieron en M-

35.
xico. El indio Cuitlahuotzin, her~
mano del penltimo rey de M x i c o ,
present al gobierno una queja c o n tra el espaol Manuel Olivares, por
haber condenado un horroroso encierro su hermana Xchitl, (significa flor) en razn de no haberse querido casar con el susodicho espaol:
y habiendo oido el sr. de Peralta
la queja, se hicieron investigaciones, y fu sentenciado muerte D .
Manuel de Olivares, segn una de
las reales cdulas de S. M . Seria
escribir algunos pliegos el decir las
virtudes de este digno y sabio l e gislador.
Una serie de mas de cuarenta v i reys, (con los interinos) forman la
historia de este pais desgraciado, que
por tres siglos se vio sujeto las
garras del len espaol. La descendencia del desventurado Mocteuzoma I X , fu elevada al mas eminen-

816.
te rango de nobleza, acaso por la re*
finada y diablica poltica de gabinete. Los condados de Mocteuzoroa, en Espaa fueron desde entonces los mas distinguidos. Seis c o n dezas y s i e t e condes de Mocteuzoma, con cuatro marqueces de T e nebron, forman el tronco del rbol
que presenta esta ilustre estirpe.
Cuando e l infante D . Carlos l u c h a b a entre l a muerte y los remordimientos en Yucatn de Mxico,
E s p a a entregada los regocijos pb l i c o s , s e dispona celebrar las bod a s d e D. F e l i p e III, hijo del ya dic h o F e l i p e II, con l a . princesa doa
M a r g a r i t a , hija del duque de B a b i e r a , l a s q u e personalmente e l pontfice
celebr e n Roma. S i e n esta
p o c a h u b i e r a aparecido C a r l o s en
Espaa,
toda
de

habra

la E u r o p a .

hacer

las

variado

de

A p e n a s se

pases c o n

su

aspecto

acababan
santidad:

vr.

amenazaba de nuevo la potencia i n glesa: ios hugonetcs aun estaban r e beldes: la potencia francesa, sospepechaba haber sido violentada morir la princesa doa Isabel, y los
moriscos se sublevaban por toda partes; asi es, que la aparicin del prncipe D, Carlos, hubiera promovido
una nueva guerra, la mas desastrosa para Espaa, y cuyo resultado
indudable hubiera sido la c o l o c a cin en el trono del primognito de
Felipe; pero este joven desgraciado
encontr la tumba muy lejos de su
patria, y muy cerca del suspirado
lecho nupcial, tal es elresuitado de
las pasiones. Jvenes! el campo de
la vida es peligroso; guardaos bien
para transitarle: el amor mas puro,
el mas sublime, es el que se profesa
A DIOS Y A L A PATRIA.
FIN.

NOTA.
Se habia pensado poner aqu una f 4e
erratas; pero viendo las muchas y grandes
q u e h sacado, nos dispensamos de hacerlo,
limitndonos solo suplicar los sres. s u s critores nos disimulen esta falta que no fu
culpa de la imprenta, sino de un i n d i v i d u o quien e n c o u e n d el autor la correccin de
1JS probas, por no tener l lugar para h a cerlo.
En la otra q u e se piensa imprimir del
mismo autor, se repararn estas faltas, p r o curando tambin que la impresin salga h e r niosa y de letra mas pequea.

LIBROS D E V E N T A
Q U E SE H A L L A R N
ESTA

IMPRENTA,

EN

EL DESPACHO

ESQUINA

DEL

BK

CORREO.

Sagrada Biblia en latn y espaol, con notas literales, crticas histricas, sacadas
del comentario de i ) . A g u s t i a C a l j i e t , a b3d d Senoues, del * b i d Vence y de los
Kii* celebres autores, 25 toan., y A t k s en
pasta de ujo y corriente.
M i s a l e s , j u e g o s de breviarios, semana santa,
roaouaks, todo p j r s religiosos dominicos,
tiioia edicitm madrilea, badana lina.
J u g o s <: braviados para religiosos francisca uos.
laaitutiones
pbiiosophicrc, auctoritate D . D.
Arctiiepiscopi Lugdunensis, 5 toiii. 5.
Catecismos del iasperio francs-, 1 rol. 8.
3] Jacobinismo por D. Jos Gmez Hercno*iia, 3 vol. 8.
i.1 verdadero origen de la religin, en q u e
se impugna la abra d D u p u i s , por F r . , o s de Jess M a f i o z , 2 vol. 5.
Itinerario ile P3tis a j e r u s a l e n , y de J e r u e i i e o Paria, por el vizconde de Ca tea
b i i a u d , 2 vol. 3.
Ivljija de Ganaderos, por D, B. MartineZj
3 t o a , en 1 yol. .
3

N u e v a retrica epistolar, 1. vol. 8.


N u e v a miselanea de F. ' Lamenais, i. vol.
8.
Proanptuario de L a r r a g a , teologa moral,
vol. 4.
C ocupendiutn Tneologiss universse, s s c i o r e R .
P. Thocna e x Charine', 2 vol. 8.
T r a c t a i u s de Vera R e l i g i o n e , auctore L u d o vico B i i l l y , 2 vol. 8.
Coleccin eclesistica e j i c a n a , 2 vol. 8.
Jesucristo en presencia del siglo, traduccin
al castellano por D . J . M . M o r a l e j o , 2
vol. 8. o
C a n a s de un filsofo rancio, por F r . F r a n cisco A l v a r a d o , S vol. 4.
T r a t a d o de fsica esperiiaental, por J . B.
Biot. 4 vol. 4.
L a medicina curativa, la purgacin d i r i g *
da coaira toda* las enfermedades, por M .
R . L e r r o y , 1 vol 8.
R e v o l u c i n de Francia por D . F. G r i a n d ,
10 vol. 8.
H i s t o r i a de los E s t a d o s - U n i d o s , coa la d e claracin de su independencia y su c o n s titucin, 1 vol. 8.
V i d a de J o r g e W a s h i n g t o n , por Oavid Rarnsay, 2 ol. 8.
O r a c i o n e s escogida de M . T . C i c e r n , poc
JL>. R. de O v i e d o , edicin mejicana, r e v i sada y corregida con mucho esmero, 2
vol. 8.
E n s a y o p o l i i ' ' ^ ' s o b r e 1 N u e v a E . p a a , p o r

el v s r n A. de Humboldt, c o r r e g i d a , a u mentada y adurnada con mapas, 5 voL 4.

V i a j e i las Regiones Equinocciales del N u e vo Continente, hevho en 1799, hasta S 0 4 ,


por A . de HuiDboldi y A. Bonpland, c o a
uiapas geogrhcus y fsicos > vol. 4.
1 ingenioso iiidaigo D. Quijote de la M a n c h a , por M i g u e l Cervantes S a a v e d r a , a u mentado con el anlisis de la academia y
las m u s crticas y curiosas del sr. P l l e cer, con herooosas lmina, $ vol. &.
Economa poltica por Flores de Estrada, 2
vol. 4.
L a Quijotita por el Pensador M e x i c a n o , c o n
l'i-.inas, 4 vol. .
D . Catrn de la F a c h e n d a , por el mismo, i
vol. 8.
E l Puritano e * A * r i c a por J . Fenimore C o o per 4 vol. 8.
1 Piloto, historia marina por el mismo, 4
vol. a.
1 B r a v o , novela veneciana por el mismo, 4
vol. 8.
N e l l y , novela sacada de la obra intitulada;
A las sombras, por G. Drouinean, 1 vol. 8.
B u g J a r g a l , novela .por V i c i o r H u g o , tra-,
ducciou con aclaraciones y notas, 3 v. 8.
E l .dia de S. Valentn, la linda doncella de
Perth, por Sir W a k e r S c s t t , 4 vol. 8.
L a s aventuras de N i g e l , por el mismo, 4
vol. 8.
Clara de Ameida, historia de nuestros tiem-

p o s , por D . Francisco Javier M a e z t u , 2


vol. 8.
1 sino de la R o c h e l a , la desgracia y la
conciencia, por Madama de G n l i s , con l minas tinas, 2 vol. 8.
E l R e n e g a d o por el V . D ' A r l i n w u r t , 3
vol. 8.
L a M a l v i n a , traduccin d e J . M B 2 v. 8 .o
El nuevo Robinson por el sr. Campe, 2 v. j. *
"Voz de la naturaleza, coleccin de a n c d o tas histricas y novelas, por D. I. Garca
M a l o , 3. vol. 8.
L i b r o s devotos.
0

Вам также может понравиться