Вы находитесь на странице: 1из 1

LXICO ESPAOL.

ORIGEN Y FORMACIN
La evolucin de Hispania dio Espaa. Parece que Hispania es nombre de origen fenicio procedente de
sp(a)n y significara tierra de conejos.
Algunas palabras de esas lenguas prerromanas se han conservado:
Cdiz (fenicio: gdir: fortaleza). Mlaga (fenicio: malach: pescadera).
Iliberri los rabes lo pronunciaban: Elvira
Hspalis: Elvira.
Granada estaba en Sierra Elvira, pero hubo un terremoto y ya se pasaron al centro.
El latn tom de otras lenguas palabras que despus llegaron a Hispania.
Los pueblos germnicos (visigodos, suevos, vndalos y alanos) que invadieron Hispania en el S. V
dejaron topnimos y antropnimos.
La invasin musulmana y la larga convivencia entre cristianos y musulmanes (siglos VIII-XV) dej en
nuestra lengua unos 1000 nombres de lugar y ros y unos 4000 nombres comunes. Tambin nos dejaron
los musulmanes nombres que ellos haban tomado de otras lenguas (como ajedrez, del snscrito, alczar
del latn).

Y tambin por el camino de Santiago (s. X-XIII) llegaron palabras d elas lenguas que se
hablaban eh Francia (francs, provenzal, gascn).
[Santiago de Compostela es una invencin: leyenda: un barco iba de Turqua a Jerusaln
para enterrarlo en Tierra Santa (su lugar de nacimiento) y el fretro navega por el mar y
llega a Galicia. Esto aparece sobre el S. X-XIII.]
La palabra espaol aparece en el S. XI en Francia, no en Espaa.
En el S. XIII, la poca de Alfonso X el Sabio, tenemos ya en la Pennsula Ibrica una
lengua apta para la comunicacin cultural: la Escuela de Traductores de Toledo har una
lengua de cultura del castellano lengua de Castilla, nombre que tuvo inicialmente el
espaol por ser Castilla el reino donde se empez a hablar y el que finalmente se
convirti en el unificador de Espaa.
El castellano se va enriqueciendo en el proceso: rabe-castellano-latn. Un ejemplo es
constelacin. Esa es la labor de Alfonso X: hacer el castellano culto.
Despus, en el Renacimiento, Amrica e Italia nos prestarn otras palabras, y ms tarde,
a partir del S. XVIII el francs y el ingls nos enviarn palabras y trminos de la
industria, la tcnica, etc. y as llegamos al momento actual, el espaol del S. XXI
hablado por unos 500 millones de personas en Europa, Amrica, frica, Asia y Oceana.
La historia de un pas influye en el lxico de la lengua.
Los intereses polticos influyen. Por ejemplo, en cataln, enfermedad se denominaba
enfermet, pero esto sonaba a espaol y fue cambiado por malatia. Cambiaron las
palabras espaolas para darle otro sello a la lengua.

Вам также может понравиться