Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Танец 2 класс
1
Уважаемые участники, прошу вас подойти к столику жюри и взять лист
с номером . покажите зрителям и членам жюри под каким номером вам
предстоит выступать.
Разминка
Фразеологические загадки
Я читаю загадки. Тот участник, кто догадался о чём идёт речь,
поднимает руку. За каждый правильный ответ – 1 балл. Отвечает тот,
кто первым поднимет руку
1. Не белье, а можно вешать. Не орех, а может раскалываться. Не игрушка, а
можно ломать. Она бывает горячей, дырявой, садовой. Лучше, если их две.
Если вас что-то беспокоит, она болит. А если человек кого-то сильно
подвел, ее могут намылить или даже снять. (Голова)
2
4. Они бывают очень разные: большие, шальные, сумасшедшие и даже
бешеные. Возможно, поэтому некоторые утверждают, что когда их нет,
меньше проблем. Другие умеют делать их из воздуха, несмотря на то, что
они часто плачут и очень любят счет. А вот куры почему-то предпочитают их
не клевать. (Деньги)
5. Умные люди советуют тратить его на дело. Оно само работает на нас и
показывает, каким предстанет перед нами будущее. Иногда оно не ждет, а
иногда терпит. Его можно хорошо провести, а можно выиграть. Когда нужно
подводить итоги сделанного в жизни, оно предписывает собирать камни.
Некоторые люди измеряют его в денежном эквиваленте, а другие
утверждают, что оно дороже золота. (Время)
3
Язык, великолепный наш язык.
Вы угадали: участникам пригодятся знания родного языка.
1 конкурс
Знатоки русского языка
Сейчас вы получите карточки (подпишите их). Даны десять словосочетаний.
Если в них есть ошибки, исправьте их. За каждое словосочетание без ошибок
– 1 балл. Время выполнения – 1 минута
платить в рассрочку,
пить чай вприкуску,
смотреть в упор,
перейти вброд
платье в обтяжку
жить по старинке,
сыграть вничью,
думать подолгу,
смеяться до упаду,
свести на нет
С ошибкой:
платить в рассрочку,
пить чай в прикуску
смотреть в упор,
перейти в брод
платье в обтяжку
жить постаринке,
сыграть в ничью,
думать по-долгу,
смеяться до упаду,
свести на нет.
СЛОВО ЖЮРИ ПО ИТОГАМ КОНКУРСА РУССКОГО ЯЗЫКА
конкурс
Русский эквивалент
Я читаю по очереди каждому участнику иностранные пословицы.
В течение 5 секунд подобрать к ней русский эквивалент, т.е. русскую
пословицу. За каждый правильный ответ –1 балл
Вопрос первому участнику…
1. Вьетнамская: Неторопливый конь раньше достигнет цели, чем резвый
жеребец. Какое общее правило вывели из подобных наблюдений
русские? (Тише едешь — дальше будешь.)
4
2 участнику
2. Иранская пословица: Где нет фруктовых деревьев, свекла сойдет за
апельсин. Какой инвариант логического ряда подобной вынужденной
замены допускают русские? (На безрыбье и рак рыба.)
3 участнику
3. Английская: Прежде чем зайца зажаривать, его нужно поймать. А о
каком животном в аналогичном случае вспоминаем мы? (О медведе:
делить шкуру неубитого медведя.)
1 участнику
4. Африканская: Леопард не может смыть своих пятен. Какое более
пессимистическое умозаключение применительно к человеку сделано в
нашей стране? (Горбатого лишь могила исправит.)
2 участнику
5. Индонезийская: Очень резво белка прыгает, а иной раз и срывается. А
какое животное является иллюстрацией возможности такого печального
исхода событий у русских? (Конь: конь на четырех ногах и то
спотыкается.)
3 участнику
6. Финская: Тот не заблудится, кто спрашивает. А какого города иного
государства могут достичь российские граждане, используя этот способ
путешествия? (Киева: язык до Киева доведет.)