Вы находитесь на странице: 1из 52

OPERATING MANUAL

Manuel dutilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale duso

Prironik za uporabo

clik

clik

Important!
WASH FILTER

LAVAGE DU FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVADO DEL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO

OPERITE FILTER

REGISTER

YOUR GUARANTEE TODAY


Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garanta hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia

Registrirajte vao garancijo e danes

Charging.
En cours de chargement.
Gert wird geladen.
Opladen.
Cargando.
Riicarica.
-
.
Polnjenje.

Fully charged.
Compltement charg.
Komplett geladen.
Volledig opgeladen.
Carga completa.
Ricarica completa.
-
.
Napolnjen.

DYSON CUSTOMER CARE

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE

DYSON

After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts
and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If
you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial
number and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the main body of the
appliance behind the clear bin.

2- , Dyson
2
, .
- , Dyson,
.

Dyson.
,
.

SERVICE CONSOMMATEURS DYSON


MERCI DAVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Garantie 2 ans pices et main-duvre incluses compter de la date dachat, selon les
conditions gnrales. Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appeler le Service
Consommateurs Dyson et communiquer le numro de srie et les dtails concernant la date/
le lieu dachat. La plupart des questions peuvent tre rsolues par tlphone par un de nos
techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Le numro de srie se trouve sur la plaque signaltique situe sur lunit principal de lappareil,
derrire le collecteur transparent.

DYSON KUNDENDIENST

DYSONOVA POMO UPORABNIKOM


ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON
Potem ko registrirate vao 2-letno garancijo, bo za vao napravo Dyson veljala 2-letna
garancija v skladu s garancijskimi pogoji. e imate kakrnih koli vpraanj o svoji napravi
Dyson, nas pokliite, sporoite serijsko tevilko in podatke o tem, kje in kdaj ste kupili
napravo. Veino vpraanj je mogoe reiti po telefonu z naimi sodelavci za tehnino podporo
pri Dysonu.
Serijska tevilka aparata je navedena na tipski ploici na ohiju aparata za zbiralnikom smeti.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FR EIN DYSON GERT ENTSCHIEDEN HABEN
Fr Ihr Dyson-Gert gewhren wir Ihnen ab Kaufdatum fr einen Zeitraum von 2Jahren
gem unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn
Sie Rckfragen zu Ihrem Dyson-Gert haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson
Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und wann
Sie das Gert gekauft haben. Die meisten Fragen knnen telefonisch von einem unserer
Kundendienstmitarbeiter geklrt werden.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Serienetikett an an dem Gert hinter
dem Auffangbehlter.

DYSON KLANTENSERVICE
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson apparaat gedurende 2 jaar na de
datum van aankoop onder de garantie voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk
van de garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat, bel dan de Dyson
Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over waar/wanneer u het
product gekocht hebt. De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van
onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers.
Uw serienummer staat op het typeplaatje wat zich bevindt op het hoofdonderdeel van het
apparaat, achter het doorzichtige stofreservoir.

Note your serial number for future reference.


Veuillez noter votre numro de srie pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement.
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie.
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Apunte su nmero de serie para una futura referencia.
Registrate oggi stesso la garanzia.
.
Registrirajte vao garancijo e danes.

SERVICIO DE ATENCIN AL CLIENTE DYSON


GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON
Despus de registrar la garanta, su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra
durante 2 aos desde la fecha de compra, sujeto a los trminos de la garanta.
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, pngase en contacto con la lnea de
servicio al cliente de Dyson con su nmero de serie y los detalles de dnde y cundo compr
su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrn ser resueltas por telfono por uno de los
operadores de la lnea de servicio al cliente de Dyson.
El nmero de serie est en la placa de especificaciones en el cuerpo principal del aparato
detrs del cubo transparente.

ASSISTENZA CLIENTI DYSON


GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON
Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, le parti e la manodopera del vostro apparecchio
Dyson saranno coperte per 5 anni dalla data dacquisto, in base alle condizioni previste dalla
garanzia.Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson, chiamate il Centro Assistenza
Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie dellapparecchio e le informazioni su dove
e quando stato acquistato.La maggior parte dei dubbi pu essere risolta telefonicamente
dallo staff del nostro Centro Assistenza Dyson.
Il numero di serie riportato sulla targhetta che si trova sul corpo principale dell'apparecchio
dietro al contenitore trasparente.

REGISTER
ONLINE OR
BY PHONE

Enregistrement par tlphone ou en ligne


Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por telfono
Registrazione online su www.dyson.it

8-800-100-100-2,
info.russia@dyson.com
Registrirajte se preko spleta ali telefona

www.dyson.com
2

This illustration is for example purposes only.


A des fins dillustration seulement.
Nur fr Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Slo para uso de ilustraciones.
Immagine di esempio.
.
Za ponazoritev.

FR/BE/CH
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY


MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE

AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET


LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL

When using an electrical appliance, basic precautions should always be


followed, including the following:

Toujours suivre ces prcautions lmentaires lorsque vous utilisez un


appareil lectrique :

WARNING

AVERTISSEMENT

These warnings apply to the appliance, and also where applicable, to


all tools, accessories, chargers or mains adaptors.

Ces avertissements sappliquent lappareil et, le cas chant, tous


les outils, accessoires, chargeurs ou adaptateurs secteur.

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:

POUR VITER TOUT RISQUE DINCENDIE, DE DCHARGE LECTRIQUE


OU DE BLESSURE :

This Dyson appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack
of experience and knowledge, only if they have been given supervision or
instruction by a responsible person concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out
any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the
Dyson Helpline.
Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands.
Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it
must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and
contact the Dyson Helpline.
Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not
disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric
shock or fire.
Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away
from heated surfaces. Do not close a door on the cable, or pull the cable
around sharp edges or corners. Arrange the cable away from traffic areas and
where it will not be stepped on or tripped over. Do not run over the cable.
Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
The use of an extension cable is not recommended.
Do not use to pick up water.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they or their vapours may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings
and moving parts, such as the brush bar. Do not point the hose, wand or tools
at your eyes or ears or put them in your mouth.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
Do not use without the clear bin and filter in place.
Unplug when not in use for extended periods and before maintenance
or servicing.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not install, charge or use this appliance outdoors, in a bathroom or within
3 metres (10 feet) of a pool. Do not use on wet surfaces and do not expose to
moisture, rain or snow.
Use only Dyson chargers for charging this Dyson appliance. Use only Dyson
batteries: other types of batteries may burst, causing injury to persons
and damage.
Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The battery may
explode in a fire.
Always turn OFF the appliance before connecting or disconnecting the
motorised brush bar.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

1.

2.

3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY


22.
23.

Cet appareil Dyson peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans et
les personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont
rduites, ou manquant dexprience ou de connaissances, uniquement sils
sont superviss ou quils ont reu des instructions de la part dune personne
responsable concernant lutilisation de lappareil en toute scurit, et quils
comprennent les dangers associs. Le nettoyage et la maintenance par
lutilisateur ne doivent pas tre raliss par des enfants non superviss.
Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit donc pas tre utilis comme tel. Une
attention particulire est ncessaire lors de son utilisation par ou proximit de
jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
Utiliser uniquement de la faon dcrite dans ce manuel. Neffectuer aucune
maintenance autre que celle dcrite dans ce manuel, ou conseille par le service
consommateurs Dyson.
UNIQUEMENT adapt une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser
l'extrieur ou sur des surfaces mouilles.
Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des
mains humides.
Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommag. Si le cordon
d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par Dyson, l'un de ses
agents de service ou toute autre personne agre afin d'viter tout danger.
Si lappareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reu un coup intense,
est tomb, a t endommag, laiss dehors ou est tomb dans leau, ne pas
lutiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson.
Contacter le Service Consommateurs de Dyson en cas de besoin dun conseil ou
dune rparation. Ne pas dmonter lappareil Dyson car un remontage incorrect
pourrait entraner un choc lectrique ou un incendie.
Ne pas tirer le cble ou exercer une tension dessus. Garder le cble l'cart
des surfaces chauffes. Ne pas fermer une porte sur le cble ou ne pas tirer sur
le cble lorsque celui-ci se trouve proximit d'angles vifs. Garder le cble
l'cart de la zone de passage, dans un endroit o personne n'est susceptible de
marcher ou de trbucher dessus. Ne pas faire rouler lappareil sur le cble.
Ne pas dbrancher en tirant sur le cble dalimentation. Pour dbrancher, saisir
la prise et non le cble. Lutilisation dune rallonge nest pas recommande.
Ne pas utiliser pour aspirer de leau.
Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme
lessence, ou dans des endroits o un liquide de ce type pourrait tre prsent.
Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres incandescentes.
loigner les cheveux, les vtements amples, les doigts et toute autre partie du
corps des ouvertures et des pices mobiles de lappareil, notamment la brosse
rotative. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les
oreilles et ne pas les porter la bouche.
Ne pas placer dobjets dans les ouvertures de lappareil. Ne pas utiliser
lappareil en cas dobstruction dune ouverture. Sassurer que rien ne rduit le
flux dair : poussires, peluches, cheveux ou autres.
Nutiliser que les accessoires et pices de rechange recommands par Dyson.
Ne pas utiliser sans que le collecteur transparent et le filtre soient en place.
Dbranchez lappareil lors de priodes de non-utilisation prolonges et avant
tout entretien ou nettoyage.
Redoubler de prudence dans les escaliers.
Ninstallez, ne rechargez et nutilisez pas cet appareil en extrieur, dans une
salle de bains ou moins de 3mtres dune piscine. Ne lutilisez pas sur une
surface humide et ne lexposez pas lhumidit, la pluie ou la neige.
Utilisez uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil. Utilisez
uniquement des batteries Dyson: dautres types de batteries risquent dclater
et de provoquer des blessures corporelles et autres dommages.
Nincinrez pas lappareil mme sil est trs endommag. La batterie risquerait
dexploser.
teignez toujours lappareil avant de brancher ou de dbrancher la
brosse motorise.

LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER


CES CONSIGNES
CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTIN UN
USAGE DOMESTIQUE

EN
Do not use near naked flames.

Do not store near heat sources.

Do not pick up water or liquids.

Do not pick up burning objects.

FR/BE/CH
Ne pas utiliser prs de
flammes nues.

Do not put hands near the


brush bar when the appliance
is in use.

Ne pas ranger proximit de


sources de chaleur.

Ne pas aspirer deau ou tout


autre liquide.

Ne pas aspirer dobjets en


combustion.

Tenir ses mains lcart de


la brosse rotative lorsque
lappareil est en cours
dutilisation.

DE/AT/CH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

NL/BE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERTS ZUNCHST ALLE


ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
SOWIE AM GERT

LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE


GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN

Bei der Verwendung von Elektrogerten sollten stets grundlegende


Vorsichtsmanahmen beachtet werden, einschlielich der folgenden:

Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd minimale


voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder
de volgende:

ACHTUNG

WAARSCHUWING

Diese Warnhinweise beziehen sich auf das Gert und gegebenenfalls


auf smtliches Zubehr, Ladegerte oder Netzteile.

Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en


indien relevant tevens op alle hulpstukken, accessoires, opladers
of netadapters.

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON


VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
1.

2.

3.
4.
5.
6.

7.
8.

9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.

21.
22.
23.

Dieses Dyson Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschrnkten physischen, sensorischen oder motorischen Fhigkeiten
bzw. von unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern
diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung
des Gerts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der mglichen
Risiken bewusst sind. Reinigung und Pflege drfen von Kindern nicht ohne
Beaufsichtigung durchgefhrt werden.
Das Gert darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Wird das Gert
von Kindern oder in deren Nhe genutzt, muss die Situation aufmerksam
beobachtet werden. Kinder drfen das Gert nicht als Spielzeug nutzen. Sie
mssen deshalb in Nhe des Gerts beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie das Gert nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Fhren
Sie keine anderen Wartungsarbeiten an dem Gert durch, als die in dieser
Anleitung beschriebenen oder wenden Sie sich an den Dyson Kundendienst.
Verwenden Sie das Gert NUR an trockenen Standorten. Nicht im Freien oder
auf nassem Untergrund verwenden.
Netzstecker oder Gert nie mit nassen Hnden anfassen.
Verwenden Sie das Gert nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschdigt ist. Um einen sicheren Betrieb zu gewhrleisten, drfen beschdigte
Netzkabel nur von Dyson, einem autorisierten Kundendienstvertreter oder einer
hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Wenn das Gert nicht richtig funktioniert, fallen gelassen wurde, beschdigt ist,
im Freien stehen gelassen oder in Flssigkeit getaucht wurde, dann verwenden
Sie es nicht und kontaktieren bitte den Dyson Kundendienst.
Kontaktieren Sie den Dyson Kundendienst, falls eine Wartung oder Reparatur
erforderlich sein sollten. Nehmen Sie das Gert nicht eigenstndig auseinander,
da es aufgrund eines falschen Zusammensetzens zu Stromschlag oder Brnden
kommen kann.
Das Kabel darf nicht gespannt werden. Halten Sie das Kabel von heien
Oberflchen fern. Klemmen Sie das Kabel nicht in der Tr ein und ziehen
Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen Sie dafr, dass das Kabel
niemandem im Weg ist. Fahren Sie nicht ber das Kabel.
Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel
ziehen. Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und nicht das
Kabel. Der Einsatz eines Verlngerungskabels wird nicht empfohlen.
Saugen Sie mit dem Gert kein Wasser auf.
Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzndbaren Flssigkeiten wie
Benzin auf und benutzen Sie das Gert nicht in Umgebungen, in denen diese
flssig oder in Dmpfen auftreten knnen.
Verwenden Sie das Gert nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder
rauchenden Substanzen wie Zigaretten, Streichhlzern oder heier Asche.
Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Krperteile
nicht in die Nhe von ffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen, wie z.
B. der Brstwalze. Richten Sie weder Schlauch noch Rohr oder Dsen auf Augen
oder Ohren und nehmen Sie nichts davon in den Mund.
Stecken Sie keine Gegenstnde in ffnungen des Gerts. Benutzen Sie das
Gert nicht, wenn eine ffnung blockiert ist. Entfernen Sie Blockierungen durch
Staub, Flusen, Haare usw., da diese den Luftstrom reduzieren knnen.
Benutzen Sie nur Zubehr und Ersatzteile von Dyson.
Verwenden Sie das Gert nicht ohne Auffangbehlter und Filter.
Ziehen Sie den Stecker ab, wenn das Gert lngere Zeit nicht verwendet wird
oder Service- und Wartungsarbeiten durchzufhren sind.
Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig.
Installieren, laden und verwenden Sie dieses Gert nicht im Freien, in
Feuchtrumen oder in einem Umkreis von 3Metern von Schwimmbecken.
Arbeiten Sie damit nicht auf feuchten Oberflchen, und setzen Sie es nicht
Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus.
Verwenden Sie ausschlielich Dyson Ladegerte zum Laden dieses Dyson
Gerts. Verwenden Sie ausschlielich Dyson Akkus: Andere Akkus knnten
aufplatzen und zu Verletzungen oder Beschdigungen des Gerts fhren.
Verbrennen Sie das Gert nicht, selbst wenn es stark beschdigt ist. Der Akku
kann im Feuer explodieren.
Schalten Sie das Gert stets aus, bevor Sie die Elektrobrste anschlieen
oder abnehmen.

LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE


ANWEISUNGEN AUF

OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN


VERWONDINGEN TE VERKLEINEN:
1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.

8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Dit Dyson-apparaat kan uitsluitend door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en


personen met verminderde fysieke, sensorische of verstandelijke vermogens
of met gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als ze supervisie of
instructies van een verantwoordelijke persoon hebben gekregen over veilig
gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de risico's van gebruik. Reiniging
en onderhoud mogen niet zonder supervisie worden verricht door kinderen.
Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Let goed op bij
gebruik van het apparaat in de buurt van jonge kinderen. Houd toezicht op
kinderen om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven. Voer geen
onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt toegelicht of door
de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd.
UITSLUITEND geschikt voor droge omgevingen. Niet buitenshuis of op natte
oppervlakken gebruiken.
Raak geen enkel deel van de stekker of het apparaat aan met natte handen.
Niet gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd. Wanneer het snoer is
beschadigd, moet deze worden vervangen door Dyson, onze reparatieservice of
andere gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden.
Als het apparaat niet naar behoren functioneert, een mechanische schok
heeft gekregen, is gevallen, beschadigd, buiten heeft gestaan of in het
water is terechtgekomen, gebruik het dan niet en neem contact op met de
Dyson Helpdesk.
Neem contact op met de Dyson Helpdesk wanneer onderhoud of reparatie
vereist is. Haal het apparaat niet uit elkaar omdat het incorrect weer in elkaar
zetten kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Rek het snoer niet en houd hem niet strakgetrokken. Houd het snoer uit de buurt
van verwarmde oppervlakken. Sluit geen deuren als het snoer ertussen zit. Trek
het snoer niet om scherpe hoeken of randen. Leg het snoer uit de buurt van
veelbelopen ruimten zodat er niet over gestruikeld of op gestapt kan worden.
Rijd niet over het snoer heen.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek
aan de stekker, niet aan het snoer. Het gebruik van een verlengsnoer wordt
niet aanbevolen.
Gebruik niet om water op te zuigen.
Nooit gebruiken om ontvlambare of brandbare vloeistoffen zoals benzine op te
zuigen of in omgevingen waar deze stoffen aanwezig kunnen zijn.
Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of
brandende as.
Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de
openingen en van de bewegende onderdelen, zoals de borstel. Richt de slang,
buis of hulpstukken niet op ogen of oren, of in uw mond.
Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Niet gebruiken
wanneer de openingen zijn geblokkeerd; vrij houden van stof, pluizen, haar en
andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken.
Gebruik alleen door Dyson aanbevolen accessoires en
vervangende onderdelen.
Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filter
zijn geplaatst.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat langere tijd niet
gebruikt wordt en bij onderhoud of reparatie.
Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen.
Installeer, gebruik en laad dit apparaat niet buitenshuis, in een badkamer/ toilet
of binnen een straal van drie meter van een zwembad. Niet gebruiken op natte
oppervlakken en niet blootstellen aan vocht, regen of sneeuw.
Gebruik uitsluitend Dyson opladers voor het opladen van dit Dyson apparaat.
Gebruik uitsluitend Dyson accus: andere type accus kunnen mogelijk
openbarsten en persoonlijke verwondingen of schade voorzaken.
Probeer dit apparaat niet te verbranden, ook niet wanneer het ernstig is
beschadigd. De accu kan in vuur exploderen.
Schakel het apparaat altijd uit (aan/uit-knop op OFF) voor het plaatsen of
verwijderen van de gemotoriseerde borstel.

LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES


DIT DYSON APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR
HUISHOUDELIJK GEBRUIK

DIESES DYSON-GERT IST AUSSCHLIESSLICH FR DIE VERWENDUNG


IM HAUSHALT GEEIGNET

DE
Nicht in der Nhe einer offenen
Flamme verwenden.

Nicht in der Nhe von Hitzequellen


abstellen.

Saugen Sie kein Wasser oder andere


Flssigkeiten auf.

Verwenden Sie das Gert nicht


zum Aufsaugen von brennbaren
Substanzen.

Achten Sie darauf, dass Ihre Hnde


beim Gebrauch des Gertes nicht in
die Nhe der Brstwalze kommen.

Niet in de buurt van warmtebronnen


bewaren.

Niet gebruiken om water, andere


vloeibare stoffen of bouwstof op te
zuigen.

Nooit brandende voorwerpen


opzuigen.

Houd de handen uit de buurt van


de borstel als het apparaat wordt
gebruikt.

NL
Niet in de buurt van open vuur
gebruiken.

ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

IT/CH
IMPORTANTI PRECAUZIONI DUSO

ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMSTICO, LEA TODAS LAS


INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE MANUAL
Y EN EL APARATO

PRIMA DI USARE IL PRESENTE APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI


E LE AVVERTENZE RIPORTATE ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E
SULL'APPARECCHIO

AVISO

ATTENZIONE

Estas advertencias se aplican al aparato y, cuando proceda, a todas las


herramientas, accesorios, cargadores o adaptadores de corriente.

Gli avvisi si riferiscono allapparecchio e, se applicabile, a tutti gli


strumenti, gli accessori, i caricatori o gli adattatori di elettricit.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA


O LESIN:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE


O INFORTUNI:

Cuando use un aparato elctrico, siempre se deben seguir unas


precauciones bsicas, incluyendo las siguientes:

1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Este aparato Dyson pueden utilizarlo nios desde los 8 aos de edad y personas
con limitaciones fsicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y
conocimiento, a condicin de que hayan estado bajo la supervisin o recibido
instruccin de una persona responsable con respecto al uso del aparato de
manera segura y que entiendan los riesgos que esto conlleva. Se prohbe que
los nios realicen la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisin.
No permita que la mquina se utilice como un juguete. Preste mucha atencin
si la utilizan nios ose hace cerca de ellos. Se debe vigilar a los nios para
asegurarse de que no juegan con la mquina.
sela slo como se describe en este manual. No lleve a cabo ninguna tarea
de mantenimiento que las indicadas en este manual, o recomendadas por el
servicio de atencin al cliente.
Esta mquina est diseada para uso domstico exclusivamente. No la utilice
en el exterior ni sobre superficies mojadas.
No manipule ningn componente, ni el enchufe con las manos mojadas.
No la utilice si el cable o el enchufe estn daados. Si el cable est daado,
para evitar daos personales, debe ser reparado por el servicio tcnico de
Dyson Spain S.L.U.
No utilice el aparato si no funciona correctamente, ha recibido un golpe, se ha
cado, ha sufrido daos, se ha dejado en el exterior o se ha sumergido en agua.
Pngase en contacto con la lnea de servicio al cliente de Dyson.
En caso de que el aparato necesite mantenimiento o reparacin, pngase en
contacto con la lnea de servicio al cliente de Dyson. No desmonte el aparato,
ya que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga elctrica o
un incendio.
No estire el cable ni lo someta a tensin. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes. Evite atrapar el cable al cerrar cualquier puerta, y no tire
del cable alrededor de bordes o esquinas con cantos afilados. Coloque el cable
alejado de las zonas de paso para evitar pisarlo y posibles tropiezos. No pase
la mquina por encima del cable.
No desenchufe la mquina tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe
de la mquina, no del cable. No es recomendable el uso de un cable alargador.
No utilice la aspiradora para recoger agua.
No utilice el aparato para aspirar lquidos inflamables o combustibles, como
la gasolina, o en zonas donde se puedan encontrar vapores procedentes de
dichos lquidos.
No aspire nada que est en llamas o desprenda humo como, por ejemplo,
cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes.
Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en
contacto con las aberturas o las piezas mviles, como el cepillo. No apunte con
la manguera, la empuadura o los accesorios a los ojos u orejas, ni se los meta
en la boca.
No introduzca ningn objeto en las aberturas de la mquina. No utilice el
aparato si alguna abertura estuviera bloqueada; mantngalo limpio de polvo,
pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire.
Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados.
No utilice la aspiradora sin el cubo transparente o los filtros
debidamente colocados.
Desconecte el cargador cuando no se utilice durante perodos prolongados y
antes de realizar labores de mantenimiento.
Ponga atencin mientras limpie en escaleras.
No instale, cargue o utilice este aparato en el exterior, en un bao o a menos de
tres metros de distancia de una piscina. No lo utilice en superficies mojadas ni
lo exponga a la humedad, lluvia o nieve.
Utilice slo bateras y cargadores Dyson otro tipo de bateras puede provocar
lesiones o daos materiales.
No incinere el electrodomstico aunque est gravemente daado o estropeado.
Las bateras pueden explotar al entrar en contacto con el fuego.
Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar la manguera o el
cepillo motorizado.

Quando utilizzate un apparecchio elettrico, dovete attenervi sempre alle


precauzioni fondamentali, tra cui le seguenti:

1.

2.

3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


ESTE APARATO DYSON EST DISEADO PARA USO
DOMSTICO EXCLUSIVAMENTE

Questo apparecchio Dyson pu essere utilizzato dai bambini con et minima


di 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, motorie o mentali, o da
persone che non possiedono lesperienza e le conoscenze necessarie, solo con
supervisione oppure se sono state fornite loro le necessarie istruzioni per luso
dell'apparecchiatura in modo sicuro da parte di una persona responsabile e se
sono consapevoli dei rischi connessi. Interventi di manutenzione e pulizia non
devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.
Non consentire che l'apparecchio sia utilizzato come giocattolo. Prestare la
massima attenzione quando viene adoperato da bambini piccoli o accanto ad
essi. I bambini devono essere sorvegliati per controllare che non giochino con
l'apparecchio.
Usare solo come descritto in questo manuale. Non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli mostrati in questo manuale, o consigliati dal
Servizio Clienti Dyson.
Adatto ESCLUSIVAMENTE all'uso in ambienti asciutti. Non utilizzare
l'apparecchio all'esterno n su superfici bagnate.
Non toccare la spina o l'apparecchio con le mani bagnate.
Non utilizzare l'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati. Per evitare
rischi, se il cavo si danneggia deve essere sostituito da Dyson, da suoi agenti
dell'assistenza o da persone ugualmente qualificate.
Se l'apparecchio non funziona correttamente, ha ricevuto un forte colpo,
caduto accidentalmente, stato danneggiato o lasciato allaperto oppure
caduto in acqua, non deve essere utilizzato. Contattare il servizio clienti Dyson.
Se necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il
servizio clienti Dyson. Non smontare l'apparecchio: in caso di riassemblaggio
errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche.
Non tirare il cavo n sottoporlo a tensione. Tenere il cavo lontano da superfici
calde. Non schiacciare il cavo chiudendo porte o sportelli n tenderlo su spigoli
vivi. Far passare il cavo lontano dalle zone di passaggio, in modo che non
venga calpestato n vi sia il rischio di inciamparvi. Non passare sopra il cavo.
Non staccare la spina tirando il cavo. Per eseguire questa operazione, afferrare
la spina, non il cavo. Si sconsiglia luso di una prolunga.
Non usare per aspirare acqua.
Non aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, e non usare
lapparecchio in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili o
esalazioni da essi derivate.
Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e
dalle parti in movimento, come ad esempio la spazzola. Non dirigere il tubo
flessibile, il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli
in bocca.
Non inserire oggetti nellapparecchio. Non usare laspirapolvere se le aperture
sono ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il
flusso daria.
Usare solo accessori e parti di ricambio raccomandati dalla Dyson.
Non usare lapparecchio senza il contenitore trasparente e il filtro.
Scollegare quando non si utilizza per lunghi periodi e prima di interventi di
manutenzione o assistenza.
Fare molta attenzione quando si puliscono le scale.
Non installare, caricare o utilizzare questo apparecchio allesterno, in bagno o
entro tre metri (10 piedi) da una piscina. Non utilizzare su superfici bagnate e
non esporre a umidit, pioggia o neve.
Utilizzare solo caricatori Dyson per caricare questo apparecchio Dyson.
Utilizzare solo batterie Dyson: altri tipi di batterie possono esplodere causando
lesioni e danni.
Non bruciare lapparecchio neppure se ha riportato danni irreparabili. Le
batterie potrebbero esplodere se entrano in contatto con il fuoco.
Spegnere sempre lapparecchio prima di collegare o scollegare la
spazzola motorizzata.

LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI

L'APPARECCHIO DYSON DESTINATO ESCLUSIVAMENTE


ALLUSO DOMESTICO

ES
No lo utilice cerca de una llama.

No lo guarde cerca de una fuente


de calor.

No recoja agua o lquidos.

No recoja objetos incandescentes.

No acerque las manos al


cepillo cuando el aparato est
funcionando.

Non posizionare vicino a fonti di


calore.

Non aspirare acqua o altri liquidi.

Non aspirare oggetti


incandescenti.

Non avvicinare le mani alla


spazzola quando lapparecchio
in funzione.

IT
Non usare vicino a fiamme libere.

CZ
DLEIT BEZPENOSTN UPOZORNN

DK
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

PED POUITM TOHOTO SPOTEBIE SI PETTE VEKER POKYNY A


UPOZORNN V TTO PRUCE A NA SPOTEBII

FR DETTE APPARAT TAGES I BRUG, SKAL DU LSE ALLE ANVISNINGER OG


ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG P APPARATET

VAROVN

ADVARSEL

Tato upozornn plat pro spotebi a tak pro vechny nstroje,


psluenstv, nabjeku a sov adaptr, jsou-li k dispozici.

Disse advarsler glder for selve apparatet og, hvor det er relevant, alle
redskaber, tilbehr, opladere eller netadaptere.

OMEZTE NEBEZPE VZNIKU PORU, RAZU ELEKTRICKM


PROUDEM NEBO ZRANN:

FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STD


ELLER PERSONSKADER:

Pi pouit elektrickho zazen dodrujte zkladn bezpenostn opaten


vetn nsledujcch:

1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Tento spotebi firmy Dyson mohou pouvat dti od vku 8 let a osoby se
snenmi fyzickmi, smyslovmi a rozumovmi schopnostmi, nebo nedostatkem
znalost a zkuenost pouze v ppad, e jsou pod dozorem, nebo jim
odpovdn osoba poskytla pslun pokyny a informace tkajc se bezpenho
pouvn spotebie a monch rizik s nm spojench. itn a uivatelsk
drba zazen nesm bt provdna dtmi bez dozoru.
Zabrate, aby si dti s tmto spotebiem hrly. Pi pouvn malmi dtmi nebo
v jejich blzkosti je teba dbt maximln opatrnosti. Mal dti by mly bt pod
dohledem, aby bylo zajitno, e si nebudou s tmto spotebiem hrt.
P.stroj pou.vejte pouze v souladu s t.mto n.vodem k pouit.. .drbu prov.djte
pouze dle pokyn uvedench v tomto n.vodu k pouit. nebo dle rady z.kaznick.
linky spolenosti Dyson.
Vhodn pouze pro such prostory. Nepouvejte venku ani na mokrch mstech.
Nemanipulujte s dnou st zstrky nebo spotebie mokrma rukama.
Nepouvejte s pokozenm kabelem nebo zstrkou. Pokud je napjec kabel
pokozen, mus jej vymnit spolenost Dyson, jej servisn zstupce nebo osoby
se stejnou kvalifikac, aby se zabrnilo nebezpe.
Pokud pstroj nepracuje sprvn, utrpl tk der, byl uputn, pokozen,
ponechn venku nebo uputn do vody, nepouvejte ho a kontaktujte
zkaznickou linku spolenosti Dyson.
Pokud je teba provst opravu nebo potebujete njakou slubu, zavolejte
prosm na zkaznickou linku spolenosti Dyson. Zazen sami nerozebrejte,
protoe jeho nesprvn sestaven me vst k razu elektrickm proudem nebo
k poru.
Napjec ru nenatahujte ani ji nevystavujte nadmrnmu namhn.
Chrate ru ped kontaktem s rozhavenmi plochami. ru nepivrejte do
dve ani ji nevete kolem ostrch hran nebo roh. Napjec kabel nepokldejte
na msta, kudy se chod, ani tam, kde by se na nj lapalo, nebo se musel
pekraovat. Nepejdjte pes pvodn kabel.
Pstroj neodpojujte ze st vytaenm za kabel. Pi odpojovn uchopte zstrku,
nikoli kabel. Nedoporuuje se pouvat prodluovac kabel.
Nepouvejte vysava kvysvn vody.
Nepouvejte k vysvn holavch kapalin, napklad benznu, ani jej
nepouvejte v mstech, kde mohou bt tyto kapaliny ptomny.
Nevysvejte nic, co ho nebo z eho se kou, jako jsou cigarety, zpalky nebo
hork popel.
Dbejte na to, aby vlasy, voln obleen, prsty a dal sti tla byly v dostaten
vzdlenosti od pohyblivch st a otvor, jako je kart. Hadici, sac trubici ani
nstavce nepibliujte k om ani um a nedvejte si je do st.
Do otvor nevkldejte dn pedmty. Zazen nepouvejte, pokud jsou
nkter otvory ucpan; odstraujte prach, chuchvalce, vlasy a cokoli jinho, co
by mohlo omezovat prchod vzduchu.
Pouvejte pouze psluenstv a nhradn dly doporuen spolenost Dyson.
Pstroj pouijte pouze tehdy, pokud obsahuje prhlednou ndobu na prach a
pokud m sprvn umstn filtr.
Vobdob del neinnosti a ped provdnm drby nebo servisu pstroj
vythnte ze zsuvky.
Pi vysvn schod dbejte zven opatrnosti.
Neinstalujte, nenabjejte ani nepouvejte tento pstroj venku, vkoupeln nebo
do vzdlenosti 3 metr od baznu. Nepouvejte ho na mokrch povrch a
nevystavujte ho vlhkosti, deti ani snhu.
Pro nabjen tohoto pstroje Dyson pouvejte pouze nabjeky Dyson. Pouvejte
pouze baterie Dyson: jin typy bateri mohou explodovat a zpsobit tak raz
osob a pokozen.
Pstroj nezapalujte ani v ppad, e je vn pokozen. Baterie by mohla
psobenm ohn explodovat.
Kdy pipojujete nebo odpojujete motorizovan kart, vdy pstroj
nejdve vypnte.

Ved anvendelse af elektriske apparater skal man altid tage


visse sikkerhedsforbehold:

1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

TYTO POKYNY SI PETTE


A USCHOVEJTE

Dette Dyson apparat br kun benyttes af brn fra 8 r og personer med


nedsatte fysiske eller mentale funktioner eller manglende erfaring eller
viden, hvis en ansvarlig person overvger eller instruerer dem i sikker brug af
apparatet og i de farer, der er knyttet til brugen. Uden overvgning br brn
ikke rengre og vedligeholde apparatet.
Apparatet m ikke bruges som legetj. Der skal udvises srlig opmrksomhed,
nr det benyttes af eller i nrheden af sm brn. Brn skal overvges for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
Apparatet m. kun bruges som beskrevet i denne vejledning. Der m. ikke udf.res
nogen form for vedligeholdelse eller reparation ud over det, der er beskrevet i
denne vejledning, eller som er blevet anvist af Dyson Kundeservice Helpline.
Udelukkende egnet til trre omrder. Brug ikke udendrs eller p vde
overflader.
Hndtr ikke nogen del af stikket eller apparatet med vde hnder.
Brug ikke en beskadiget ledning eller et beskadiget stik. Hvis elledningen er
beskadiget, skal den udskiftes af Dyson eller en servicereprsentant eller
lignende kvalificeret person for at undg farer.
Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, har fet et hrdt slag, er blevet tabt,
beskadiget, efterladt udendrs eller tabt i vand, m det ikke anvendes. Kontakt
Dysons Helpline.
Kontakt Dyson Helpline, hvis service eller reparation er ndvendig. Apparatet
m ikke skilles ad, da forkert samling kan resultere i en elektrisk std
eller brand.
Ledningen m ikke strkkes eller belastes. Hold ledningen vk fra varme
overflader. Ledningen m ikke klemmes i en dr eller trkkes rundt om skarpe
kanter eller hjrner. Anbring ledningen vk fra trafikerede omrder, p et sted
hvor den ikke trdes p eller udgr en snublefare. Kr ikke over ledningen.
Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen. Tag fat i stikket og ikke i ledningen
for at frakoble stvsugeren. Brug af forlngerkabel frardes.
M ikke anvendes til at opsamle vand.
Brug ikke stvsugeren til at fjerne letantndelige eller brndbare
vsker, ssom benzin, og brug den ikke i omrder, hvor sdanne vsker
kan forekomme.
Brug ikke stvsugeren til at fjerne noget, som brnder eller ryger, ssom
cigaretter, tndstikker, glder eller aske.
Hold hr, lst tj, fingre og andre dele af kroppen vk fra bninger og
bevgelige dele, som f.eks brstehovedet. Du m aldrig rette slange, rr og
vrktj mod dine jne eller rer eller tage dem i munden.
Kom ikke noget ind i bningerne. Brug ikke stvsugeren med blokerede
bninger. Skal holdes fri for stv, fnuller, hr og alt andet, der kan
formindske luftstrmmen.
Anvend kun tilbehr og reservedele, der er anbefalet af Dyson.
Brug ikke stvsugeren, medmindre den klare beholder og filtrene sidder p.
Stikket skal fjernes fra vgkontakten, hvis apparatet ikke bruges gennem
lngere perioder, og fr der foretages vedligeholdelse eller eftersyn.
Vr srligt forsigtig ved rengring af trapper.
Apparatet m ikke monteres, oplades eller anvendes i et badevrelse eller
p en afstand af 3 meter fra et svmmebassin. M ikke anvendes p vde
overflader, og m ikke udsttes for fugt, regn eller sne.
Anvend kun Dysons opladere, nr dette Dyson apparat skal oplades. Anvend
kun Dysons batterier: Andre batterityper kan sprnges, og derved forrsage
person- og/eller materielle skader.
Apparatet m ikke afbrndes, ogs selv om det er alvorligt beskadiget. Batteriet
kan eksplodere ved brand.
Sluk altid for apparatet, fr du tilslutter eller fjerner det
motoriserede brstehoved.

LS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER


DETTE DYSON-APPARAT ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG

TENTO TYP PSTROJE JE UREN POUZE K POUIT V DOMCNOSTI

CZ
Nepouvejte v blzkosti
otevenho ohn.
DK
Benyt ikke i nrheden af ben
ild.

Neskladujte blzko zdroj tepla.

Nevysvejte vodu ani jin


kapaliny.

Nevysvejte hoc pedmty.

Pokud je pstroj v provozu,


nedvejte ruce do blzkosti
karte.

Opbevar ikke i nrheden af en


varmekilde.

Anvend ikke maskinen til


opsamling af vand eller anden
vske.

Anvend ikke maskinen til


opsamling af nogen form for
brndende objekter.

Anbring ikke hnderne i


nrheden af brstehovedet, nr
apparatet er i brug.

FI
TRKEIT TURVAOHJEITA

GR

ENNEN TUOTTEEN KYTT LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINNT,


JOTKA ON MAINITTU TSS KYTTOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN

Kytettess shklaitteita, seuraavat turvaohjeet tulee aina


ottaa huomioon:

,
:

VAROITUS

Nm varoitukset koskevat laitetta sek mahdollisia osia,


listarvikkeita, latureita ja verkkovirta-adaptereita.

,
, , ,
.

TULIPALON, SHKISKUN JA VAMMOJEN VLTTMISEKSI:


1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Tt Dysonin laitetta saavat kytt 8-vuotiaat ja sit vanhemmat lapset


sek henkilt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai
kokemuksen ja tiedon puutetta, jos he ovat saaneet vastuussa olevalta henkillt
opastusta ja ohjeita laitteen turvallisesta ja kytst ja ymmrtvt laitteen
kyttn liittyvt riskit. Lapset eivt saa suorittaa puhdistusta ja kyttjn
yllpitotoimia ilman valvontaa.
Laitetta ei saa kytt leluna. Tarkkaavainen valvonta on tarpeen pienten
lasten ollessa laitteen lheisyydess tai kyttess laitetta. Lapsia tulee valvoa,
jotteivt he leiki laitteella.
Laitetta saa k.ytt.. vain t.ss. k.ytt.oppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti..l.
suorita mit..n sellaisia huoltot.it., joita ei ole neuvottu t.ss. k.ytt.oppaassa tai
Dysonin asiakaspalvelussa.
Laitetta tulee kytt ainoastaan kuivissa paikoissa. l kyt laitetta
ulkotiloissa tai mrill pinnoilla.
l kosketa mitn pistokkeen tai laitteen osaa mrin ksin.
l kyt laitetta, mikli sen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos
virtajohto vaurioituu, Dysonin tai sen huoltoedustajan tai vastaavan ptevn
henkiln tulee vaihtaa virtajohto vaaratilanteen vlttmiseksi.
Jos laite ei toimi asianmukaisesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku, se on
pudonnut, vaurioitunut, jtetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen, lopeta laitteen
kytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun. l
pura laitetta. Vrin koottu laite voi aiheuttaa shkiskun tai tulipalon.
Virtajohtoa ei saa venytt eik siihen saa kohdistua rasitusta. Pid virtajohto
poissa kuumilta pinnoilta. Virtajohtoa ei saa jtt oven vliin eik sit saa
vet tervi reunoja tai kulmia vasten. Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist
siten, ettei sen plle astuta eik siihen kompastuta. l ved imuria sen
virtajohdon yli.
l irrota pistotulppaa vetmll virtajohdosta. Irrota laite shkverkosta
pitmll kiinni pistotulpasta; l ved johdosta. Jatkojohdon kytt ei
ole suositeltavaa.
Laitteella ei saa imuroida vett.
l imuroi syttyvi tai palonarkoja nesteit, kuten bensiini, lk kyt imuria
paikoissa, joissa saattaa olla tllaisia aineita tai hyryj.
l imuroi palavia tai savuavia materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai
kuumaa tuhkaa.
Pid hiukset, vaatetus, sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja
liikkuvista osista, kuten harjasuulakkeesta. Letkulla, putkella tai suulakkeella ei
saa osoittaa silmiin tai korviin eik niit saa laittaa suuhun.
l tynn laitteen aukkoihin esineit. l kyt laitetta, jos jokin sen aukoista
on tukkiutunut. Pid aukot puhtaana plyst, nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa
haittaavista tukoksista.
Kyt vain Dysonin suosittelemia lisvarusteita ja osia.
l kyt imuria, jos lpinkyv plysili tai suodatin on pois paikoiltaan.
Irrota laite verkkovirrasta, jos se on pitkn kyttmtt, sek ennen
puhdistusta tai huoltoa.
Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.
l asenna, lataa tai kyt laitetta ulkotiloissa, kylpyhuoneessa tai alle kolmen
metrin etisyydell uima-altaasta. l kyt kosteilla pinnoilla lk altista
kosteudelle, sateelle tai lumelle.
Kyt ainoastaan Dyson-latureita tmn Dyson-laitteen lataamiseen. Kyt
ainoastaan Dyson-akkuja: muiden akkujen kytt voi johtaa rjhdykseen sek
henkil- ja aineellisiin vahinkoihin.
Laitetta ei saa hvitt polttamalla, vaikka se olisi pahasti vaurioitunut. Akku voi
rjht syttyessn.
Laite tulee sammuttaa aina ennen moottoroidun harjasuulakkeen kiinnittmist
ja irrottamista.

LUE JA SILYT NM OHJEET

TM LAITE ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSKYTTN

,
:
1.

2.
3.

4.
5.
6.
7.

8.

9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.

16.
17.
18.
19.
20.

21.
22.
23.

Dyson 8

,
,

.
, .
.
.
.
.


Dyson.
.
.
.
.
,
Dyson .
, ,
,

Dyson.
,
Dyson.
,
.
.
.

.
.
.
.
, .
.
.
,
,
.

, , .
, ,
,
.
.
.
.
, ,
.
Dyson.


,
.
.
,
, 3
.
, .
Dyson .
Dyson:
.
.
.

.

DYSON
.

FI
l kyt avotulen lheisyydess.
GR

.

l silyt lmmnlhteiden
lheisyydess.

l imuroi vett tai muita nesteit.

l imuroi palavia esineit.

l laita ksi harjasuulakkeen


lheisyyteen laitteen ollessa
kytss.

HU
FONTOS BIZTONSGI ELRSOK

NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER

A KSZLK HASZNLATA ELTT OLVASSA EL A KSZLKEN S A JELEN


KZIKNYVBEN SZEREPL ELRSOKAT, S TANULMNYOZZA A
FIGYELMEZTET JELZSEKET!

FR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET, M DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG


ADVARSLER I DENNE HNDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET

Ved bruk av elektriske apparater m du flge noen grunnleggende


forholdsregler, deriblant:

Elektromos kszlkek hasznlata eltt, az alap biztonsgi elrsokat


kvesse, mint:

ADVARSEL

FIGYELMEZTETS
Ezek a figyelmeztetsek a kszlkre vonatkoznak, tovbb ha van
minden alkatrszre, tartozkra, valamint a tltre s a hlzati
adapterre is.
A TZ, RAMTS VAGY SRLS KOCKZATNAK CSKKENTSE
RDEKBEN TEGYE A KVETKEZKET:
1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Ezt a Dyson kszlket 8 ven felli gyermekek, illetve cskkent fizikai,


rzkelsi vagy szellemi kpessgekkel rendelkez, vagy a kszlk
mkdtetsben jratlan szemlyek is hasznlhatjk, amennyiben ezt felgyelet
mellett teszik, illetve egy felels szemly tjkoztatsa folytn ismerik a
kszlk biztonsgos mkdtetsnek mdjt s az azzal jr veszlyeket.
Gyermekek felgyelet nlkl nem tisztthatjk a kszlket s nem vgezhetnek
felhasznli karbantartst rajta.
Tilos a kszlkkel jtszani! Gyermekek kzelben vagy gyermekek ltal csak
szigor felgyelet mellett hasznlhat. gyeljen arra, hogy a gyermekek ne
jtsszanak a kszlkkel.
A porsz.v.t kiz.r.lag a jelen mk.dtet.si k.zik.nyvnek megfelelen haszn.lja.
Kiz.r.lag olyan karbantart.si mveletet v.gezzen, amely szerepel a jelen haszn.
lati utas.t.sban, vagy amelyet a Dyson szerviz tan.csolt.
A kszlk CSAK szraz helyen hasznlhat. Ne hasznlja a szabadban vagy
nedves felleten.
A kszlk alkatrszeit vagy a csatlakozdugaszt ne rintse meg nedves kzzel!
Ne hasznlja a kszlket srlt kbellel vagy csatlakozdugasszal. Ha a
hlzati kbel srlt, a veszly elkerlse rdekben cserltesse ki a Dyson vagy
a hivatalos szerviz munkatrsval vagy ms szakkpzett szemllyel.
Ne hasznlja a kszlket, ha az nem a vrt mdon mkdik, illetve ha
megsrlt, vzbe esett, ers ts rte, elejtettk vagy a szabadban hagytk. Ilyen
esetben keresse fel a Dyson gyflszolglatot.
Ha szervizre, javtsra van szksg, forduljon a Dyson gyflszolglathoz.
Ne szerelje szt a kszlket, mert a helytelen sztszerels ramtst vagy
tzet okozhat.
A kbelt ne fesztse meg s ne helyezze nyoms al. Tartsa a kbelt forr
felletektl tvol. Ne zrja r az ajtt a kbelre, s vja a kbelt az les
szeglyektl, sarkoktl. A baleset elkerlse rdekben tartsa tvol a kbelt
az olyan helyektl, ahol akadlyozhatja a kzlekedst. Ne menjen t vele
a kbelen.
Ne a kbelnl fogva hzza ki a hlzati csatlakozt. A kihzshoz fogja meg a
dugt, s ne a kbelt. Hosszabbt kbel hasznlata nem javasolt.
Ne hasznlja vz felszvsra!
Ne hasznlja a porszvt tzveszlyes vagy gylkony folyadkok, pldul
benzin felszvsra, illetve ne mkdtesse tzveszlyes anyagok kzelben.
Ne hasznlja a porszvt g vagy fstl trgyak, pldul cigaretta, gyufa vagy
forr hamu felszvsra.
Tartsa tvol a hajt, ltzkt, ujjait, egyb testrszeit a kszlk nylsaitl, s
olyan mozg alkatrszeitl, mint pldul a keferd. Ne helyezze a szembe, a
flbe vagy a szjba a porszvcsvet, vagy a kszlk egyb tartozkait.
Ne helyezzen idegen trgyakat a kszlk nylsaiba. A kszlk nylsait ne
tmje el. Tartsa portl, bolyhoktl, hajtl s minden mstl mentesen, ami
cskkentheti a lgramlst.
Csak a Dyson ltal ajnlott tartozkokat s alkatrszeket hasznlja.
Ne hasznlja az tltsz portartly s szr nlkl.
ramtalantsa a kszlket karbantarts vagy javts eltt, illetve ha
huzamosabb ideig nem hasznlja.
Lpcsk tiszttsakor legyen klnsen vatos.
Ne helyezze el s ne tltse a kszlket a szabadban, a frdszobban vagy
medence 3 mteres krzetben. Ne hasznlja nedves felleten, s vja a
nedvessgtl, estl, htl.
A Dyson kszlk tltsre kizrlag Dyson tltt hasznljon. Kizrlag Dyson
elemet tegyen bele: ms tpus elemek felrobbanhatnak, s szemlyi srlst
vagy anyagi krt okozhatnak.
Ne gesse el a kszlket, mg akkor sem, ha az slyosan srlt. A tzben az
elem felrobbanhat.
A motoros keferd csatlakoztatsa vagy levlasztsa eltt mindig kapcsolja KI
a kszlket.

Disse advarslene gjelder apparatet og eventuelt alt verkty, tilbehr


samt ladere eller nettadaptere.
FOR REDUSERE FARE FOR BRANN, ELEKTRISK STT ELLER SKADE:
1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Dette Dyson-apparatet kan kun brukes av barn fra 8 r og oppover og av


personer med reduserte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med
mangel p kunnskap eller erfaring hvis en ansvarlig person holder oppsyn og
instruerer dem om sikker bruk av apparatet og om farene ved bruken. Barn m
ikke utfre rengjring eller brukervedlikehold uten oppsyn.
M ikke brukes som lekety. Man m vre svrt ppasselig nr produktet
brukes av eller i nrheten av sm barn. Barn m holdes under oppsyn slik at de
ikke leker med produktet.
M. kun brukes som beskrevet i denne manualen. Ikke utf.r annet vedlikehold
enn det som vises i denne manualen, eller oppgis av Dyson Helpline.
KUN egnet for bruk i trre omgivelser. M ikke brukes utendrs eller p
vte overflater.
Ikke ta i noen del av stpselet eller produktet med vte hender.
M ikke brukes nr ledningen eller stpselet er skadet. Hvis ledningen er skadet,
m den byttes ut av Dyson, representanter for Dyson eller lignende kvalifisert
personell for unng fare.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, har ftt et hardt slag, er blitt mistet
ned, skadet, etterlatt utendrs eller mistet i vann, m det ikke brukes, og du m
kontakte Dyson Helpline.
Kontakt Dyson Helpline nr det er ndvendig med service eller reparasjoner.
Ikke demonter produktet siden det kan fre til elektrisk stt eller brann hvis
produktet blir satt sammen feil igjen.
Ikke strekk ledningen eller belast den. Hold ledningen unna varme overflater.
Ikke lukk drer igjen over ledningen eller trekk den rundt skarpe kanter eller
hjrner. Hold ledningen unna steder der man farter ofte, og legg den p steder
der den ikke blir trkket p eller snublet i. Ikke kjr over ledningen.
Ikke trekk ut stpselet ved dra i ledningen. Nr du skal trekke ut stpselet, m
du holde i det, ikke i ledningen. Vi anbefaler ikke bruk av skjteledning.
M ikke brukes til suge opp vann.
M ikke brukes til suge opp brennbare eller lett antennelige vsker, for
eksempel bensin, eller p omrder der det kan finnes slike vsker eller damp
etter dem.
Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller
varm aske.
Pass p at du holder hret, klesplagg, fingre og andre kroppsdeler borte fra
pninger og bevegelige deler, for eksempel brsten. Du m ikke peke slangen,
rret eller verkty mot yne, rer eller putte dem i munnen.
Ikke stikk gjenstander inn i pningene. M ikke brukes hvis noen av pningene
er blokkert. Skal holdes fritt for stv, smuss, hr og alt annet som kan redusere
luftgjennomstrmningen.
Bruk kun tilbehr og reservedeler som er anbefalt av Dyson.
M ikke brukes uten at klar beholder og filtre er p plass.
Koble maskinen fra nr den ikke er i bruk i lengre perioder, eller fr vedlikehold
eller service.
Vr ekstra forsiktig nr du stvsuger trapper.
Apparatet m ikke installeres, lades eller brukes utendrs, i baderom eller innen
3 meter fra et svmmebasseng. Den m ikke brukes p vte overflater og skal
ikke utsettes for fukt, regn eller sn.
Bruk kun Dyson-ladere nr du skal lade Dyson-apparater. Bruk kun
Dyson-batterier: Andre typer batterier kan eksplodere og forrsake
personskade og materiell skade.
Ikke brenn dette apparatet, selv om det er helt delagt. Batteriene kan
eksplodere nr de brenner.
Skru alltid av produktet fr du kobler det til eller fra den motoriserte
roterende brsten.

LES OG TA VARE P
DISSE INSTRUKSJONENE

DETTE DYSON-APPARATET ER KUN LAGET FOR BRUK


I HUSHOLDNINGER

OLVASSA EL S RIZZE MEG EZT


AZ TMUTATT

A KSZLK CSAK HZTARTSI FELHASZNLSRA ALKALMAS

HU
Ne hasznlja nylt lng mellett.

Ne trolja hforrsok kzelben.

Ne szvjon fel vele vizet vagy


folyadkot.

Ne porszvzzon fel g trgyakat.

A kszlk mkdtetse kzben


tartsa tvol a kezt a keferdtl.

NO
M ikke brukes i nrheten av
pen ild.

M ikke oppbevares i nrheten av


varmekilder.

Ikke sug opp vann eller vsker.

Ikke sug opp brennende


gjenstander.

Ikke plasser hendene i nrheten


av den roterende brsten nr
produktet er i bruk.

PL
WANE INSTRUKCJE
DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

PT
RECOMENDAES DE
SEGURANA IMPORTANTES

W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA WZNIECENIA POARU, PORAENIA


ELEKTRYCZNEGO LUB ODNIESIENIA OBRAE, PODCZAS UYTKOWANIA
URZDZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEY PRZESTRZEGA PODSTAWOWYCH
ZASAD BEZPIECZESTWA UWZGLDNIAJC PONISZE

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUES E MARCAS DE


ATENO DESTE MANUAL E NO APARELHO

Quando utilizar um aparelho elctrico, devem-se sempre seguir umas


precaues bsicas, incluindo as seguintes:

Podczas uytkowania sprztu elektrycznego naley zawsze przestrzega


podstawowych zasad bezpieczestwa, wczajc ponisze:

AVISO
Estes avisos aplicam-se ao aparelho e ainda, quando aplicvel, a todos
os acessrios, ferramentas, carregadores ou adaptadores de corrente.

OSTRZEENIE
Te ostrzeenia dotycz urzdzenia, a w stosownych przypadkach maj
take zastosowanie do wszystkich narzdzi, kocwek, adowarek oraz
wtyczek i gniazd zasilania.
ABY UNIKN RYZYKA POARU, PORAENIA PRDEM LUB URAZU:
1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.

21.
22.
23.

Dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonych moliwociach


fizycznych, czuciowych lub umysowych bd nieposiadajce odpowiedniego
dowiadczenia i wiedzy mog korzysta z tego urzdzenia firmy Dyson
jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub po uzyskaniu od takiej
osoby instrukcji dotyczcych bezpiecznego uytkowania urzdzenia, jeli
rozumiej zwizane z tym zagroenia. Dzieci bez nadzoru dorosych nie mog
przeprowadza czyszczenia ani prac konserwacyjnych.
Urzdzenie nie suy do zabawy. W przypadku uywania urzdzenia przez mae
dzieci lub w ich pobliu naley zachowa szczegln ostrono. Nie naley
zezwala dzieciom na zabaw urzdzeniem.
Urzdzenie naley uywa zgodnie z instrukcj. Nie wolno przeprowadza
czynnoci konserwacyjnych innych, ni okrelone w instrukcji obsugi firmy
Dyson lub zalecane przez Dzia Obsugi Klienta firmy Dyson.
Uywa TYLKO w suchych pomieszczeniach. Nie uywa na zewntrz ani na
mokrych powierzchniach.
Nie chwyta wtyczki oraz urzdzenia mokrymi domi.
Nie uywa urzdzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki. W razie
uszkodzenia przewodu zasilajcego, aby unikn niebezpieczestwa, naley
zleci jego wymian firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom
o odpowiednich kwalifikacjach.
Jeli urzdzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostao mocno
uderzone, upado, jest zawilgocone lub zamoczone, wwczas nie naley go
uywa. Zaleca si niezwoczny kontakt z infolini Dyson.
W razie koniecznoci naprawy naley skontaktowa si z serwisem Dyson. Nie
rozbiera urzdzenia samodzielnie. Niefachowe rozmontowanie moe by
przyczyn poaru bd poraenia prdem.
Nie rozciga kabla ze zbyt du si. Trzyma kabel w odpowiedniej
odlegoci od nagrzanych powierzchni. Nie przycina kabla drzwiami ani nie
przeciga go przez ostre krawdzie i kty. Nie rozkada kabla w przejciach
i w miejscach, gdzie mona go nadepn lub si o niego potkn. Nie naley
przejeda przez kabel.
Urzdzenia nie naley odcza cignc za kabel. Aby je odczy naley
pocign za wtyczk, nie za kabel. Nie zaleca si stosowania przeduacza.
Nie uywa odkurzacza do zbierania wody.
Nie uywa odkurzacza do sprztania atwopalnych cieczy, takich jak benzyna,
ani w miejscach, gdzie odkurzacz moe mie kontakt z nimi lub ich oparami.
Nie uywa odkurzacza do sprztania poncych ani dymicych przedmiotw,
takich jak papierosy, zapaki lub gorcy popi.
Wosy, lune czci ubrania, palce i inne czci ciaa trzyma z daleka od
otworw urzdzenia i jego ruchomych czci, takich jak turboszczotka. Nie
kierowa wa i rury teleskopowej w stron oczu lub uszu ani nie wkada ich
do ust.
Nie wkada adnych przedmiotw w otwory odkurzacza. Nie uywa
odkurzacza jeli ktrykolwiek z otworw jest zablokowany; usuwa kurz, kaczki
i wosy oraz wszystko, co moe utrudnia swobodny przepyw powietrza.
Naley uywa tylko rekomendowanych akcesoriw i czci zamiennych Dyson.
Nie uywa odkurzacza jeli przezroczysty pojemnik lub filtry nie
s zamontowane.
Urzdzenie naley odczy od zasilania, jeeli nie jest uywane przez duszy
czas oraz przed jego konserwacj lub napraw.
W trakcie sprztania schodw zachowa szczeglne rodki ostronoci.
Urzdzenia nie naley instalowa, adowa ani uywa poza pomieszczeniami
zamknitymi, w azienkach oraz w odlegoci mniejszej ni 3 metry (10 stp) od
basenu. Nie uywa na mokrych powierzchniach ani nie naraa na dziaanie
wilgoci, deszczu lub niegu.
Do adowania urzdze Dyson naley uywa tylko adowarek Dyson. Naley
uywa tylko baterii Dyson; inne typy baterii mog eksplodowa, powodujc
obraenia ciaa i szkody.
Nie przekazywa urzdzenia do spalarni odpadw, nawet jeli jest powanie
uszkodzone. Pod wpywem ognia moe doj do wybuchu baterii.
Zawsze wycza urzdzenie przed podczeniem bd odczeniem wa
oraz turboszczotki.

NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEY


PRZECZYTA I ZACHOWA

PARA REDUZIR O RISCO DE INCNDIO, CHOQUE ELCTRICO


OU FERIMENTOS:
1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Este aparelho da Dyson pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos, e
mais, e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou de raciocnio reduzidas
ou falta de experincia e conhecimento, apenas se tiverem sido supervisionadas
ou instrudas, de forma segura, relativamente ao uso do aparelho por uma
pessoa responsvel, e compreendam os perigos envolvidos. A limpeza
e a manuteno pelo utilizador no devem ser efectuadas por crianas
sem superviso.
No permita que seja utilizado como brinquedo. necessrio ter muita ateno
quando for utilizado por ou perto de crianas. Deve vigiar as crianas para
garantir que no brincam com o aparelho.
Use apenas conforme descrito neste manual. No execute qualquer tarefa de
manuteno ou reparao que no esteja indicada neste manual ou no tenha
sido recomendada pelo servio de ateno ao cliente da Dyson.
Adequado APENAS para locais secos. No utilize no exterior, nem sobre
superfcies molhadas.
No toque em nenhuma parte da ficha ou do aparelho com as mos molhadas.
No utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo
fornecido estiver danificado, ter de ser substitudo pela Dyson, por um
agente de reparaes ou por pessoas com qualificaes semelhantes, para
evitar perigos.
Se o aparelho no estiver a funcionar como deveria ou se tiver sofrido um
impacto violento, uma queda ou outros danos, bem como se tiver sido deixado
no exterior ou mergulhado em gua, no o utilize e contacte a Linha de
Assistncia da Dyson.
Contacte a Linha de Assistncia da Dyson quando necessitar de assistncia ou
reparaes. No desmonte o aparelho porque uma remontagem incorrecta
pode resultar em choque elctrico ou incndio.
No estique o cabo, nem o coloque sobre tenso. Mantenha o cabo afastado
de superfcies quentes. No coloque o cabo onde possa ser entalado por uma
porta, nem o encoste a extremidades ou esquinas aguadas. No coloque o
cabo em reas de passagem onde pessoas possam pis-lo ou tropear nele.
No passe a mquina por cima do cabo.
No desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e
no o cabo. No se recomenda a utilizao de extenses elctricas.
No utilize o aspirador para recolher gua.
No use o aparelho para aspirar lquidos inflamveis ou combustveis,
como a gasolina, nem o utilize em reas onde se possam encontrar vapores
procedentes de tais lquidos.
No aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fsforos ou
cinzas quentes.
Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo
afastados das aberturas e das peas em movimento, como a escova. No
aponte a mangueira, o tubo ou os acessrios para os olhos ou os ouvidos nem
os coloque na boca.
No introduza nenhum objecto nas aberturas. No use se alguma abertura
estiver obstruda; mantenha as aberturas livres de p, coto, cabelos e tudo o
que possa reduzir o fluxo de ar.
Utilize apenas acessrios e peas sobresselentes recomendados pela Dyson.
No use sem que o depsito transparente e os filtros estejam colocados.
Desligue o aparelho da corrente quando no for usado durante longos
perodos e antes de servios de manuteno.
Tenha especial cuidado ao aspirar escadas.
No instale, carregue ou utilize este aparelho no exterior, numa casa de banho
ou a menos de 3 metros de uma piscina. No o utilize em superfcies molhadas,
nem o exponha a humidade, chuva ou neve.
Use apenas carregadores Dyson para carregar este aparelho da mesma marca.
Use apenas baterias Dyson: outro tipo de baterias pode provocar leses ou
danos materiais.
No queime este aparelho, mesmo que esteja gravemente danificado. A bateria
pode explodir com o fogo.
Desligue sempre o aparelho antes de encaixar ou desencaixar a mangueira ou
a escova motorizada.

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUES

ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DOMSTICO

URZDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYCZNIE DO


UYTKU DOMOWEGO

PL
Nie naley uywa w pobliu
otwartego ognia.
PT
No o utilize perto de chamas.

Nie naley przechowywa w


pobliu rde ciepa.

Nie naley uywa do zbierania


wody ani innych pynw.

Nie naley uywa do zbierania


poncych przedmiotw.

Nie zblia doni zbyt blisko do


turboszczotki w czasie pracy
urzdzenia.

No guarde o aparelho perto de


uma fonte de calor.

No recolha gua ou lquidos.

No recolha objectos
incandescentes.

No aproxime as mos da escova


quando o aparelho estiver a
funcionar.

SE
VIKTIGA SKERHETSFRESKRIFTER

RU

INNAN DU ANVNDER VERKTYGET LS SAMTLIGA ANVISNINGAR OCH


VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH P VERKTYGET

Nr du anvnder en elektrisk apparat ska du alltid flja vissa


grundlggande skerhetsfreskrifter, inklusive de fljande:


, , :

VARNING

De hr varningarna gller maskinen och i frekommande fall, alla


verktyg, tillbehr, laddare eller ntadaptrar.

,
, ,
, .
1.

,
:
1.

2.

3.
4.
5.
6.

7.
8.

9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.

21.
22.
23.

MINSKA RISKEN FR BRAND, ELEKTRISKA STTAR


OCH PERSONSKADOR:

8, ,
, ,
, Dyson
, ,

.
.
. ,
.
.
.
,
Dyson.
.
.
.

.
Dyson, Dyson
.
, ,
, , , .
Dyson .

Dyson.
.
.
.
. ,
.
, .
.
, .
, , .
.
.

, ,
, .
,
, .
, , ,
, .
,
.
. ,
; , , ,
. .
Dyson .
,
.

, .
.
,
, 3 .

, .
Dyson
Dyson. Dyson:
, .
, .
.

.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Denna Dyson-produkt fr anvndas av barn frn 8 rs lder och personer med


nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk frmga om de vervakas eller anvisas av
en ansvarig person som vet hur produkten anvnds p ett skert stt och som
frstr riskerna som anvndningen innebr. Rengring och anvndarunderhll
fr inte gras av barn utan verinseende.
Maskinen fr inte anvndas som leksak och srskild uppsikt r ndvndig
nr den anvnds av barn eller nra barn. Barn br frhindras att leka
med maskinen.
Anv.ndning f.r bara ske enligt beskrivningen i den h.r bruksanvisningen. Utf.r
inget underh.ll p. egen hand annat .n det som visas i bruksanvisningen eller
anvisas av Dysons kundtj.nst.
Fr ENDAST anvndas i torra miljer.
Ta inte i verktyget eller dess elanslutningar med vta hnder.
Anvnd inte en trasig sladd eller stickpropp. Om elsladden r skadad mste
den fr undvikande av skada eller olyckshndelse bytas ut av Dyson, fretagets
representant eller annan yrkeskunnig person.
Om maskinen inte fungerar som den ska, har ftt en kraftig stt, har tappats,
skadats, lmnats utomhus eller fallit i vatten ska den inte anvndas. Kontakta
Dysons akutnummer.
Kontakta Dysons akutnummer vid behov av service eller reparation. Ta inte
isr maskinen eftersom felaktig montering kan resultera i elektriska sttar
eller brand.
Ntsladden fr inte strckas eller spnnas. Hll sladden p avstnd frn
uppvrmda ytor. Stng inte en drr om sladden ligger emellan och lgg inte
sladden runt vassa kanter eller hrn. Hll sladden p avstnd frn gngstrk s
att ingen gr p den eller snubblar ver den. Kr inte ver sladden.
Dra inte i sjlva sladden nr du ska dra ur kontakten. Hll i kontakten
fr att dra ut den, inte i sladden. Anvndning av en frlngningssladd
rekommenderas inte.
Anvnd den inte fr att suga upp vatten.
Anvnd inte maskinen fr att avlgsna antndbara eller brnnbara vtskor, t.ex.
bensin, och anvnd den inte i utrymmen dr sdana vtskor kan finnas.
Anvnd inte maskinen fr att avlgsna ngot som brinner eller ryker, t.ex.
cigarretter, tndstickor eller varm aska.
Hll hr, lst sittande plagg, fingrar och alla kroppsdelar borta frn ppningar
och rrliga delar, t.ex. borsthuvudet. Rikta inte slangen, staven eller verktygen
mot gonen eller ronen och fr inte in dem i munnen.
Fr inte in freml i ppningarna. Anvnd inte maskinen om en ppning r
blockerad; hll fri frn damm, ludd, hr och annat som kan minska luftfldet.
Anvnd endast tillbehr och ersttningsdelar som rekommenderas av Dyson.
Anvnd aldrig maskinen utan genomskinlig behllare och filter p plats.
Dra ur sladden nr maskinen inte anvnds under lngre perioder och fre
underhll eller service.
Var extra frsiktig nr du dammsuger trappor.
Installera, ladda eller anvnd inte den hr maskinen utomhus, i ett badrum eller
inom 3 meter (10 fot) frn en bassng. Anvnd den inte p vta ytor och utstt
den inte fr fukt, regn eller sn.
Anvnd bara laddare frn Dyson nr Dyson-maskinen laddas upp. Anvnd
bara batterier frn Dyson: andra typer av batterier kan brista och orsaka
personskador eller skador p egendom.
Brnn inte maskinen ven om den r svrt skadad, eftersom batteriet kan
explodera i branden.
Stng alltid av maskinen fre anslutning eller borttagning av det
motoriserade borsthuvudet.

LS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER


DENNA MASKIN R ENDAST AVSEDD FR HUSHLLSBRUK

RU

.
SE
Anv.nd inte dammsugaren i
n.rheten av .ppna l.gor.

10

F.rvara inte dammsugaren n.ra


v.rmek.llor.

Sug inte upp vatten eller andra


vtskor.

Sug inte upp brinnande freml.

Placera inte hnderna i nrheten


av borsthuvudet nr maskinen
anvnds.

SI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

TR
NEML GVENLK TALMATLARI

PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE VSA NAVODILA IN OPOZORILA V TEM


PRIRONIKU ZA UPORABO IN NA NAPRAVI

BU CHAZI KULLANMADAN NCE BU KILAVUZDAK VE CHAZIN ZERNDEK


TM TALMATLARI VE UYARI ARETLERN OKUYUN

OPOZORILO

UYARI

Ta opozorila veljajo za napravo ter za vse pripomoke, nastavke,


polnilnike in omrene vmesnike, kjer je to primerno.

Bu uyarlar, cihazn kendisi ve sz konusu olduu durumlarda tm


aletler, aksesuarlar, arj aletleri veya ana adaptrler iin geerlidir.

ZA PREPREITEV TVEGANJA POARA, ELEKTRINEGA UDARA


ALI POKODBE:

YANGIN, ELEKTRK ARPMASI VEYA YARALANMA TEHLKESN


AZALTMAK N:

Pri uporabi elektrine naprave, upotevajte osnovne varnostne ukrepe,


vkljuno z naslednjimi:

1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

To napravo Dyson smejo uporabljati otroci od starosti 8 let dalje ali osebe z
omejenimi fizinimi, utnimi ali intelektualnimi sposobnostmi oziroma osebe
brez izkuenj ali znanja le pod nadzorom ali po navodilih odgovorne osebe
glede varne uporabe naprave in s tem povezanih nevarnosti. ienja in
uporabnikovega vzdrevanja otroci ne smejo opravljati brez nadzora.
Ne dovolite, da se naprava uporablja kot igraa. e jo uporabljajo majhni
otroci ali se uporablja v njihovi bliini, jih je potrebno pozorno spremljati.
Otroke je treba nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo.
Sesalec Dyson uporabljajte v skladu z navodili. Ne izvajajte drugih postopkov
kot so opisani v navodilih, ali pa se posvetujte z osebjem na telefonski tevilki
za pomo.
Naprava je primerna za uporabo SAMO v suhem okolju.
Ne dotikajte se delov vtikaa ali naprave z mokrimi rokami.
Ne uporabljajte naprave, e je pokodovan kabel ali vtika. e je kabel
pokodovan, ga mora zamenjati Dysonov servisni zastopnik ali usposobljena
oseba, da bi se izognili nevarnosti.
e naprava ne deluje, kot bi morala, je utrpela moan udarec, padla, bila
pokodovana, puena na prostem ali padla v vodo, je ne uporabljajte, ampak
pokliite Dysonovo tevilko za pomo.
Dysonovo tevilko za pomo pokliite, e potrebujete servis ali popravilo.
Naprave ne razstavljajte, saj lahko nepravilna sestavitev povzroi elektrien
udar ali poar.
Kabla ne raztegujte in ga ne obremenjujte. Kabla ne pribliujte ogretim
povrinam. Kabla ne zapirajte z vrati in ga ne vlecite okrog ostrih robov ali
vogalov. Kabel razporedite izven delovnega obmoja ter tja, kjer nanj ne boste
stopili ali se na njem spotaknili. Ne vozite ez kabel.
Ne iztikajte vtikaa tako, da povleete za kabel. Vedno primite za vtika.
Uporaba podaljka ni priporoljiva.
Ni primeren za sesanje vode.
Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekoin, kot je bencin, in ne uporabljajte
sesalnika na povrinah, kjer so lahko prisotne te tekoine ali njihovi hlapi.
Ne sesajte goreih ali kadeih se predmetov, kot so cigarete, vigalice ali
vro pepel.
Pazite, da lasje, iroka oblaila, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v odprtine
ali gibljive dele, kot je krtaa. Ne usmerjajte cevi ali nastavka proti oem ali
uesom ali jih dajajte v usta.
V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov. Ne uporabljajte sesalnika z
zamaenimi odprtinami; redno istite prah, vlakna, dlake in vse ostalo, kar
lahko zmanja pretok zraka.
Uporabljajte ga le z Dyson nastavki in pripomoki.
Sesalnika ne uporabljajte brez nameenega zbiralnika smeti in filtrov.
Napravo odklopite iz napajanja, ko jo ne uporabljate dlje asa ter pred
vzdrevanjem ali servisiranjem.
Pri uporabi na stopnicah bodite e posebej previdni.
Naprave ne nameajte, polnite ali uporabljajte na prostem, v kopalnici ali v
oddaljenosti 3 m od bazena. Prav tako je ne uporabljajte na mokrih povrinah
in je ne izpostavljajte vlagi, deju ali snegu.
Za polnjenje Dysonove naprave uporabljajte samo Dysonove polnilce.
Uporabljajte samo Dysonove baterije: ostale baterije lahko eksplodirajo in
pokodujejo osebe in povzroijo kodo.
Naprave ne zaigajte, tudi e je zelo pokodovana. Baterije lahko v
ognju eksplodirajo.
Pred povezovanjem ali odstranjevanjem motorne krtae napravo vedno izklopite
(OFF).

PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA

NAPRAVA DYSON JE NAMENJENA SAMO ZA DOMAO UPORABO

Elektrikli bir cihazi kullanirken, aaidakiler de dahil, temel nlemlere


daima uyulmalidir:

1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Dyson cihaz, gzetim altnda veya cihazn kullanlmasndan sorumlu ve


tehlikelerin farknda bir kiinin gvenli olacak ekilde verdii talimatlar
dorultusunda 8 yann zerindeki tm ocuklar, fiziksel, duyusal veya
zihinsel engeli bulunan veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kiiler de
kullanabilir. Temizlik ve bakm ilemleri, yannda yetikin biri olmayan ocuklar
tarafndan yaplmaz.
Bir oyuncak gibi kullanlmasna izin vermeyin. Kk yataki ocuklarn
yannda veya yaknnda kullanlrken ok dikkatli olmak gerekir. Cihazla
oynamadklarndan emin olmak iin ocuklar gzetim altnda tutulmaldr.
Yalnzca bu klavuzda aklanan ekilde kullann. Bu klavuzda gsterilenler
ya da Dyson Mteri Hizmetleri Yardm Hatt tarafndan nerilenler haricinde
herhangi bir bakm ya da onarm ilemi yapmayn.
SADECE kuru yerler iin uygundur. D mekanlarda veya slak
yzeylerde kullanmayn.
Fii veya cihazn herhangi bir ksmn slak elle tutmayn.
Cihaz hasarl bir kablo veya file kullanmayn. Elektrik kablosu hasar grdyse,
riski nlemek amacyla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli kiiler
tarafndan deitirilmelidir.
Cihaz almas gerektii gibi almyorsa, iddetli bir darbeye maruz kaldysa,
yere drldyse, zarar grdyse, d ortamlarda brakldysa veya suya
drldyse kesinlikle kullanmayn ve Dyson Yardm Hatt ile iletiim kurun.
Servis veya tamir gerektiinde Dyson Yardm Hatt ile iletiim kurun. Hatal
montaj, elektrik arpmasna veya yangna neden olabileceinden, cihaznz
kesinlikle skp amayn.
Kabloyu gerdirmeyin veya gerilecei bir yere koymayn. Kabloyu scak
yzeylerden uzak tutun. Kaplar kabloyu sktracak ekilde kapatmayn veya
kabloyu keskin kenar ya da kelerin etrafndan ekmeyin. Kabloyu, yrnen
yollarn uzandan ve zerine baslmayaca veya taklp dlmeyecei
yerlerden geirin. Kablonun zerine basmayn, zerinden gemeyin.
Fii prizden karrken kablosundan ekerek karmayn. Prizden karmak iin
kablodan deil, fiten tutun. Uzatma kablosu kullanlmas nerilmez.
Kesinlikle su ekmek iin kullanmayn.
Benzin gibi alev alc veya yanc svlar emmek iin ya da bu tr svlarn veya
bunlardan kan buharn var olabilecei mekanlarda cihaz kullanmayn.
Sigara, kibrit ya da scak kl gibi yanmakta olan ya da duman tten hibir eyi
ekmek iin kullanmayn.
Salarnz, bol giysilerinizi, parmaklarnz ve bedeninizin dier tm uzuvlarn
cihazn deliklerinden ve hareket halindeki paralarndan uzak tutun. Hortumu,
ubuu veya aksesuarlar kesinlikle gz veya kulaklarnza doru tutmayn veya
aznza sokmayn.
Delik azlarna herhangi bir nesne koymayn. Deliklerin n kapalyken cihaz
kullanmayn; toz, hav, sa ve hava akmn engelleyebilecek dier maddeleri
deliklerden uzak tutun.
Sadece Dysonn tavsiye ettii aksesuarlar ve yedek paralar kullann.
effaf hazne ve filtreler yerine takl olmadan cihaz kullanmayn.
Uzun sreli kullanlmayaca durumda ve bakm ya da servisten nce fii
prizden karn.
Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun.
Bu cihaz ak havada, banyoda veya havuzun 3 metre (10 feet) yaknnda fie
takmayn, arj etmeyin veya kullanmayn. Islak zeminlerde kullanmayn ve
neme, yamura veya kara maruz brakmayn.
Bu Dyson cihazn arj etmek iin yalnzca Dyson marka arj aleti kullann.
Yalnzca Dyson pili kullann. Dier pil trleri patlayarak kiisel yaralanma ve
hasara yol aabilir.
Ciddi hasar grm olsa bile bu cihaz yakmayn. Piller atete patlayabilir.
Motorlu fra baln takarken veya kartrken cihaz her zaman OFF konuma
getirerek kapal tutun.

BU TALMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN


BU DYSON CHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM NDR

SI
Ne uporabljajte v bliini odprtega
ognja.
TR
Ak alev kaynana yakn
kullanmayn.

Ne hranite v bliini virov toplote.

Ne sesajte vode ali drugih tekoin.

Ne sesajte goreih predmetov.

Ko napravo uporabljate, ne
polagajte rok v bliino krtae.

Is kaynaklarnn yaknna
koymayn.

Su yada dier svlar ekmeyin.

Yanan objeleri ekmeyin.

Cihaz alrken ellerinizi fra


balna yaklatrmayn.

11

Power. Bouton marche/arrt. EIN-/AUS-Schalter. Zuigkrachtregelaar. Encendido/ Apagado.


Accendere/Spegnere. . Delovanje.

Diagnostics. Diagnostic. Fehlersuche. Diagnostiek.


Diagnstico. Diagnostica. . Diagnostika

17 mins

20 mins
See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'.
Voir 'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DYSON'.
Siehe 'BENUTZUNG IHRES DYSONGERTS'.
Zie 'UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN'.
Ver 'CMO UTILIZAR SU APARATO
DYSON'.
Vedere 'USO DELL'APPARECCHIO DYSON'.
. '
DYSON'.
Glejte 'UPORABA VAE NAPRAVE DYSON'.

6 mins

Clearing brush bar obstructions. Enlever les obstructions dans


la brosse. Reinigung der Brstwalze. Borstelverstoppingen
verwijderen. Cmo eliminar las obstrucciones del cepillo.
Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola.
. ienje zagozdene krtae.

clik

12

Charging. Chargement. Gert wird geladen. Opladen. Cargando. Ricarica.


. Polnjenje.

Storage and charging in the docking station. Rangement et


chargement dans la base. Laden und Aufbewahren. Bewaren
en opladen in het dockingstation. Almacenaje y carga.
Posizionamento e ricarica nel supporto.

. Shranjevanje in polnjenje v polnilcu.

See 'USING YOUR


DYSON APPLIANCE'.
Voir 'UTILISATION DE
VOTRE APPAREIL DYSON'.
Siehe 'BENUTZUNG IHRES
DYSON-GERTS'.
Zie 'UW DYSON
APPARAAT GEBRUIKEN'.
Ver 'CMO UTILIZAR SU
APARATO DYSON'.
Vedere 'USO
DELL'APPARECCHIO
DYSON'.
. '
DYSON'.
Glejte 'UPORABA VAE
NAPRAVE DYSON'.

clik
2

A
clik

See 'USING YOUR


DYSON APPLIANCE'.
Voir 'UTILISATION DE
VOTRE APPAREIL DYSON'.
Siehe 'BENUTZUNG IHRES
DYSON-GERTS'.
Zie 'UW DYSON APPARAAT
GEBRUIKEN'.
Ver 'CMO UTILIZAR SU
APARATO DYSON'.
Vedere 'USO
DELL'APPARECCHIO
DYSON'.
. '
DYSON'.
Glejte 'UPORABA VAE
NAPRAVE DYSON'.

Emptying. Vidage. Behlterentleerung. Legen.


Vaciado del cubo. Svuotamento. .
Praznjenje.

clik

13

Looking for blockages. Vrification de labsence dobstructions.


Blockierungen entfernen. Controleren op blokkades. Eliminacin de
obstrucciones. Ricerca di ostruzioni. . Iskanje blokad.

clik

14

IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVAGE DU FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVADO DEL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO

OPERITE FILTER

Wash filter with cold water at least every month.


Laver le filtre leau froide une fois par mois minimum.
Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus.
Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water.
Lave el filtro con agua fra al menos una vez al mes.
Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese.
.
Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec

15

Emptying the clear bin

EN

USING YOUR DYSON APPLIANCE

Please read the 'Important Safety Instructions' in this Dyson


Operating Manual before proceeding.

Operation





Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids


electric shock could occur.
Ensure the appliance remains upright in use and in storage. Dirt and debris may
be released if it is turned upside down.
Do not operate while checking for blockages.
For domestic indoor and car use only. Do not use it whilst the car is in motion or
while driving.
To operate the boost mode, hold the trigger down and press the boost button.
The 'boost' button will light up.
To switch off boost mode, hold the trigger down and press the boost button
again. Note: The appliance will retain the last used mode. So if you use it in
boost mode and do not disengage it, the appliance will operate in boost mode
when it is next used until you depress the boost button to disengage it.
This product has carbon fibre brushes. Take care if coming into contact with
them, as they may cause minor skin irritation. Wash your hands after handling
the brushes.

DOCKING STATION INSTALLATION


Use appropriate mounting hardware for your wall type and ensure that the
docking station is mounted securely. Ensure no pipe work (gas, water, air) or
electrical cables, wires or ductwork are located directly behind the mounting
area. The docking station must be mounted in accordance with regulations
and applicable codes/standards (state and local laws may apply). Dyson
recommends the use of protective clothing, eyeware and materials when
installing the docking station.

CARPETS OR HARD FLOORS



Before vacuuming your flooring, rugs and carpets, check the manufacturer's
recommended cleaning instructions.
The brush bar on the appliance can damage certain carpet types and floors.
Some carpets will fuzz if a rotating brush bar is used when vacuuming. If this
happens, we recommend vacuuming without the motorised floor tool and
consulting with your flooring manufacturer.
Before vacuuming highly polished floors, such as wood or lino, first check that
the underside of the floor tool and its brushes are free from foreign objects that
could cause marking.

Cleaning the clear bin












Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this
Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline.
Only use parts recommended by Dyson. If you do not this could invalidate
your guarantee.
Store the appliance indoors. Do not use or store it below 3C (37.4F). Ensure
the appliance is at room temperature before operating.
Clean the appliance only with a dry cloth. Do not use any lubricants, cleaning
agents, polishes or air fresheners on any part of the appliance.

Do not use without the clear bin and filter in place.


Fine dirt such as flour should only be vacuumed in very small amounts.
Do not use the appliance to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the appliance.
When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the
clear bin or wand. These are harmless and are not associated with the mains
electricity supply. To minimise any effect from this, do not put your hand or
insert any object into the clear bin unless you have first emptied it. Clean the
clear bin with a damp cloth only. (See Cleaning the clear bin.)
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not rest the appliance on chairs, tables, etc.
Do not press down on the nozzle with excessive force when using the appliance
as this may cause damage.
Do not leave the cleaner head in one place on delicate floors.
On waxed floors the movement of the cleaner head may create an uneven
lustre. If this happens, wipe with a damp cloth, polish the area with wax, and
wait for it to dry.

Diagnostics - main body


When in use, trigger pressed:

This appliance is fitted with an automatically resetting thermal cut-out.


Large items may block the tools or nozzle. If any part becomes blocked the
appliance may overheat and automatically cut-out.
Leave to cool down for 1-2 hours before checking the filter or for blockages.
Ensure the appliance is disconnected from the charger before looking for
blockages. Failure to do so could result in personal injury.
Clear any blockage before restarting.
Refit all parts securely before using.
Clearing blockages is not covered by your guarantee.

CHARGING AND STORING

Light off: Powerful suction.


16

Ensure the appliance is disconnected from the charger before looking for
blockages. Be careful not to pull the ON trigger.
Do not operate while checking for blockages. Failure to do so could result in
personal injury.
Beware of sharp objects when checking for blockages.
To gain access to blockages in the floor tool, remove the base plate by using a
coin to loosen the screw marked with a padlock.
If you cannot clear an obstruction you may need to remove the brush bar. Use
a coin to unlock the fastener marked with a padlock. Remove the obstruction.
Replace the brush bar and secure it by tightening the fastener. Ensure it is fixed
firmly before operating the appliance.
This product has carbon fibre brushes. Take care if coming into contact with
them, as they may cause minor skin irritation. Wash your hands after handling
the brushes.
Refit all parts securely before using.
Clearing blockages is not covered by your guarantee.

BLOCKAGES THERMAL CUT-OUT



Fast flashing blue: No power, temporary fault


(e.g. check filter or for blockages).

Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the
filter. Be careful not to pull the ON trigger.
Your appliance has one washable filter, located as shown.
To remove the filter, lift it out of the top of the appliance.
Check and wash the filter regularly according to instructions to
maintain performance.
The filter may require more frequent washing if vacuuming fine dust or if used
mainly in Powerful suction mode.
Wash the filter with cold water only.
Run water over the outside of the filter until the water runs clear.
Squeeze and twist with both hands to make sure the excess water is removed.
Lay the filter on its side to dry. Leave to dry completely for a minimum of
24 hours.
Do not put the filter in a dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven,
microwave or near a naked flame.
To refit, place the dry filter back into the top of the appliance. Make sure it is
seated properly.

Looking for blockages


Solid blue: Boost ON.

Flashing blue: Low battery warning.

Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the
clear bin. Be careful not to pull the ON trigger.
Remove the wand and floor tool.
Push the red button by the clear bin: Press once to open the bin base. Press a
second time to release the clear bin from the main body of the appliance.
Remove the clear bin carefully.
Clean the clear bin with a damp cloth only.
Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear bin.
Do not put the clear bin in a dishwasher.
Clean the cyclone shroud with the brush on the combination tool to remove lint
and dust.
Ensure the clear bin is completely dry before replacing.
To replace the clear bin, push the clear bin up and in to the main body of the
appliance. It will click into place.
Close the clear bin base so it clicks into place and is secure.

WASHING YOUR FILTER


LOOKING AFTER YOUR DYSON APPLIANCE

VACUUMING


Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark do not overfill.
Ensure the appliance is disconnected from the charger before emptying the
clear bin. Be careful not to pull the 'ON' trigger.
To make emptying the clear bin easier, it is advisable to remove the wand and
floor tool.
To release the dirt, push the red button by the clear bin: Press once to open the
bin base. Press a second time to release the clear bin from the main body of
the appliance.
To minimise dust/allergen contact when emptying, encase the clear bin tightly in
a plastic bag and empty.
Remove the clear bin carefully from the bag.
Seal the bag tightly, dispose as normal.
Close the clear bin base so it clicks into place and is secure.

This appliance will switch OFF if the battery temperature is below 3C (37.4F).
This is designed to protect the motor and battery. Do not charge the appliance
and then move it to an area with a temperature below 3C (37.4F) for
storage purposes.
To help prolong battery life, avoid recharging immediately after a full discharge.
Allow to cool for a few minutes.
Avoid using the appliance with the battery flush to a surface. This will help it run
cooler and prolong battery run time and life.

Diagnostics battery
When in use, trigger pressed:

Solid blue: 'ON'.

Flashing blue: No power, charge battery.

WHAT IS NOT COVERED

Flashing amber: No power, temporary fault


(e.g. too hot/cold).
Flashing red: Fault (ring Dyson Helpline).

When charging battery:

Solid blue: Charging.


Lights off: Charging complete.
Solid amber: Not charging, temporary fault
(e.g. too hot/cold).
Flashing red: Fault (ring Dyson Helpline).

Battery safety instructions




If the battery needs replacing please contact the Dyson Helpline.


Use only Dyson chargers for charging this Dyson appliance.
The battery is a sealed unit and under normal circumstances poses no safety
concerns. In the unlikely event that liquid leaks from the battery do not touch the
liquid and observe the following precautions:
Skin contact can cause irritation. Wash with soap and water.
Inhalation can cause respiratory irritation. Expose to fresh air and seek
medical advice.
Eye contact can cause irritation. Immediately flush eyes thoroughly with
water for at least 15minutes. Seek medical attention.
Disposal wear gloves to handle the battery and dispose of immediately,
following local ordinances or regulations.

DISPOSAL INFORMATION

Your information will be held by Dyson and its agents for promotional,
marketing and servicing purposes.
If your personal details change, if you change your mind about any of your
marketing preferences or if you have any queries about how we use your
information, please contact Dyson.
For more information on how we protect your privacy, please see our privacy
policy on the Dyson website.

Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle
where possible.
The battery should be removed from the product before disposal.
Dispose of or recycle the battery in accordance with local ordinances
or regulations.

FR/BE/CH

EN

Veuillez lire attentivement les consignes de scurit


importantes de ce mode d'emploi Dyson avant de continuer.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON

Fonctionnement

DYSON CUSTOMER CARE

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE

After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be
covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject
to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson
appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where/
when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson
Helpline staff.
Alternatively, visit www.dyson.com for online help, general tips and useful
information about Dyson.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the main body
of the appliance behind the clear bin.
If your Dyson appliance needs a service, call the Dyson Helpline so we can
discuss the available options. If your Dyson appliance is under guarantee, and
the repair is covered, it will be repaired at no cost.

PLEASE REGISTER AS A DYSON


APPLIANCE OWNER

TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR LIMITED GUARANTEE

The repair or replacement of your Dyson appliance (at Dysons discretion) if it


is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within

Utilisez des fixations adaptes au type de mur et veillez ce que le socle


dancrage soit mont de manire scuris. Assurez-vous quaucune canalisation
(gaz, eau, air) et aucun fil ou cble lectrique nest situ directement derrire
la zone de montage. Le socle dancrage doit tre mont conformment aux
rglementations et codes/normes applicables (lgislation locale et nationale).
Dyson recommande le port de vtements, lunettes et quipements de protection
selon le besoin.

TAPIS ET MOQUETTES OU SOLS DURS



WHAT IS COVERED

Ne pas utiliser lextrieur ni sur des surfaces humides, ne pas aspirer deau ou
dautres liquides risque de choc lectrique.
Vrifiez que lappareil est en position verticale pendant son utilisation. De la
poussire et des dbris peuvent schapper de lappareil sil est retourn.
Placez lappareil hors tension pour vrifier labsence dobstructions.
Destin uniquement lintrieur de la maison et de la voiture. Nutilisez pas
lappareil lorsque la voiture est en mouvement ou lorsque vous conduisez.
Pour utiliser le mode Boost, maintenez la gchette vers le bas et appuyez sur le
bouton Boost. Le bouton Boost sallume.
Pour dsactiver le mode Boost, maintenez la gchette vers le bas et appuyez
nouveau sur le bouton Boost. Remarque: Lappareil reste dans le dernier mode
utilis. Si vous utilisez le mode Boost et que vous ne le dsactivez pas, lappareil
sera en mode Boost la prochaine fois que vous lutiliserez jusqu ce que vous
appuyiez nouveau sur le bouton Boost pour dsactiver le mode.
Cette brosse contient des poils en fibre de carbone. Faire attention si vous
touchez les poils. Ils peuvent causer de lgres irritations cutanes. Se laver les
mains aprs avoir manipul les poils.

INSTALLATION DU SOCLE DANCRAGE


To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson appliance owner. There are two ways to do this:
Online at www.dyson.com
Telephone the Dyson Helpline.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.

LIMITED 2 YEAR GUARANTEE

The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery
if this is later).
You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/
purchase before any work can be carried out on your Dyson appliance. Without
this proof, any work carried out will be chargeable. Keep your receipt or
delivery note.
All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
Any parts which are replaced by Dyson will become the property of Dyson.
The repair or replacement of your Dyson appliance under guarantee will not
extend the period of guarantee.
The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your
statutory rights as a consumer.

ABOUT YOUR PRIVACY

The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble, short contacts, heat above 60C(140F), or
incinerate. Keep away from children. Do not disassemble and do not dispose of
in fire.

GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS

Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product where a


defect is the result of:
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the appliance which is not in accordance with
the Dyson Operating Manual.
Use of the appliance for anything other than normal domestic
household purposes.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions
of Dyson.
Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
Faulty installation (except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its
authorised agents.
Blockages please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to
look for and clear blockages.
Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar etc.).
Use of this appliance on rubble, ash, plaster.
Reduction in battery discharge time due to battery age or use (cordless
machines only).
If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please
contact Dyson.

SUMMARY OF COVER

CAUTION

2 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of


manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
Where this appliance is sold outside of the EU, this guarantee will only be valid if
the appliance is used in the country in which it was sold.
Where this appliance is sold within the EU, this guarantee will only be valid (i) if
the appliance is used in the country in which it was sold or (ii), if the appliance is
used in Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Spain or
the United Kingdom and the same model as this appliance is sold at the same
voltage rating in the relevant country.

Avant de passer laspirateur sur le sol, les tapis et les moquettes, lire les
instructions de nettoyage recommandes par le fabricant.
La brosse de lappareil peut endommager certains types de tapis/ moquette
et de sols. Certains tapis et moquettes peuvent pelucher si la brosse rotative
est utilise pendant laspiration. Dans ce cas, nous recommandons dutiliser
laspirateur sans la brosse motorise et de consulter le fabricant du revtement
de sol.

17

Avant de passer l'aspirateur sur des parquets cirs, comme le bois ou le


lino, vrifier d'abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne
comportent aucun corps tranger susceptible de laisser des marques.

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON





Ne pas effectuer de travaux d'entretien ou de rparation autres que ceux


indiqus dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseills par le Service
Consommateurs de Dyson.
N'utiliser que des pices recommandes par Dyson. Dans le cas contraire, la
garantie pourrait tre invalide.
Entreposer l'appareil l'intrieur du logement. Ne pas l'utiliser et ne pas le
garder dans un lieu o la temprature est infrieure 0 C. S'assurer que
l'appareil est temprature ambiante avant l'utilisation.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de
lubrifiants, produits de nettoyage, cire ou dsodorisant sur une quelconque
partie de l'appareil.

UTILISATION DE LASPIRATEUR



Ne pas utiliser lappareil sans avoir install au pralable le collecteur


transparent et le filtre.
Les poussires fines telles que la poussire de pltre ou la farine doivent tre
aspires en trs petites quantits.
Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des
pingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d'endommager
l'appareil.
Lors de laspiration, certains tapis peuvent gnrer de petites charges
dlectricit statique dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont
inoffensives et ne sont pas imputables lalimentation lectrique. Pour limiter
leurs effets, ne placez pas la main et ninsrez pas dobjet dans le collecteur
transparent moins que vous ne layez au pralable vid. Nettoyez le collecteur
transparent avec un chiffon doux uniquement. (Reportez-vous Nettoyage du
collecteur transparent.)
Redoubler de prudence dans les escaliers.
Ne placez pas lappareil sur des chaises, des tables, etc.
Nexercez pas de pression excessive sur lembout de lappareil. Cela risque de
lendommager.
Ne pas laisser la brosse statique sur des sols fragiles.
Sur les parquets cirs, le mouvement de la brosse peut crer un lustrage ingal.
Si cela se produit, essuyer avec un chiffon humide, polir la surface avec de la
cire, puis attendre que cela sche.

LAVAGE DU FILTRE










Vrifier labsence dobstructions






Bleu allum en continu: mode Boost activ.

Voyant teint: mode daspiration puissante.

Bleu clignotant: avertissement de batterie faible.


Bleu clignotant rapidement: aucune alimentation,
panne temporaire (par exemple, vrifiez les filtres
et labsence dobstructions).

Vider l'appareil ds que la salet a atteint le niveau MAX - ne pas le remplir


ras bord.
Vrifiez que lappareil est dbranch avant de vider le collecteur transparent.
Veillez ne pas tirer sur la gchette ON.
Pour vider plus facilement le collecteur transparent, il est conseill de retirer
laccessoire tube et brosse.
Pour vider la salet, appuyez sur le bouton rouge ct du collecteur
transparent: Appuyez une fois pour ouvrir la base du collecteur. Appuyez une
deuxime fois pour librer le collecteur transparent de lunit principale de
lappareil.
Pour minimiser tout contact avec la poussire / les allergnes lors du vidage,
envelopper hermtiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique
pour ensuite le vider.
Retirer le collecteur transparent du sac avec soin.
Fermer le sac hermtiquement, puis le jeter comme un dchet usuel.
Fermer la base du collecteur transparent en lenclenchant pour la fixer.

Nettoyage du collecteur transparent












18

Vrifiez que lappareil est dbranch du chargeur avant de retirer le collecteur


transparent. Veillez ne pas tirer sur la gchette ON.
Retirez laccessoire tube et brosse.
Appuyez sur le bouton rouge ct du collecteur transparent: Appuyez une
fois pour ouvrir la base du collecteur. Appuyez une deuxime fois pour librer le
collecteur transparent de lunit principale de lappareil.
Retirer le collecteur transparent avec soin.
Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon doux uniquement.
Ne pas utiliser de dtergents, de cire ou de dsodorisant pour nettoyer le
collecteur transparent.
Ne pas mettre le collecteur transparent au lave-vaisselle.
Nettoyez la grille du cyclone avec la brosse de laccessoire deux en un pour
liminer les peluches et la poussire.
S'assurer que le collecteur transparent est compltement sec avant de
le rinstaller.
Pour replacer le collecteur transparent, poussez-le vers le haut et lintrieur
jusqu enclenchement.
Fermer la base du collecteur transparent en lenclenchant pour la fixer.

Cet appareil est quip dun coupe-circuit thermique automatique.


Des objets de taille importante peuvent obstruer les accessoires
ou le tube. Si une pice est bloque, lappareil peut surchauffer et
steindre automatiquement.
Laissez refroidir pendant 1 2 heures avant de vrifier le filtre ou labsence
dobstructions.
Assurez-vous de dbrancher lappareil du chargeur avant de vrifier labsence
dobstructions. Si cette consigne nest pas respecte, des blessures corporelles
peuvent survenir.
Dgager toute obstruction avant de redmarrer.
Remettre en place toutes les pices avant d'utiliser l'appareil.
L'limination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.

CHARGEMENT ET RANGEMENT

Vidage du collecteur transparent


Vrifiez que lappareil est dbranch du chargeur avant de vrifier labsence


dobstructions. Veillez ne pas tirer sur la gchette ON.
Placez lappareil hors tension pour vrifier labsence dobstructions. Si cette
consigne nest pas respecte, des blessures corporelles peuvent survenir.
Faire attention aux ventuels objets pointus en vrifiant l'absence d'obstructions.
Pour accder aux obstructions dans la brosse, retirez la semelle en desserrant la
vis ct de laquelle figure un cadenas laide dune pice de monnaie.
Un retrait de la brosse peut tre ncessaire si vous ne parvenez pas dgager
une obstruction. Dverrouillez la fixation ct de laquelle figure un cadenas
laide dune pice de monnaie. liminez lobstruction. Remettez la brosse en
place et verrouillez-la en serrant la fixation. Vrifiez quelle est solidement fixe
avant dutiliser lappareil.
Cette brosse contient des poils en fibre de carbone. Faire attention si vous
touchez les poils. Ils peuvent causer de lgres irritations cutanes. Se laver les
mains aprs avoir manipul les poils.
Remettre en place toutes les pices avant d'utiliser l'appareil.
L'limination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.

OBSTRUCTIONS COUPURE EN CAS


DE SURCHAUFFE

DIAGNOSTICS UNIT PRINCIPALE


Pendant lutilisation, gchette enfonce:

Vrifiez que lappareil est dbranch du chargeur avant de retirer le filtre. Veillez
ne pas tirer sur la gchette ON.
L'appareil comporte un filtre lavable, situ comme indiqu.
Pour retirer le filtre, sortez-le du haut de lappareil en le soulevant.
Vrifier et nettoyer le filtre rgulirement conformment aux instructions afin de
conserver les performances.
Le filtre peut ncessiter des lavages plus frquents en cas daspiration
de poussire fine ou si lappareil est utilis principalement en mode
daspiration puissante.
Laver le filtre uniquement leau froide.
Laisser leau scouler sur lextrieur du filtre jusqu ce quelle soit claire.
Le presser et le tordre deux mains pour s'assurer que toute l'eau est
bien essore.
Placez le filtre sur le ct pour le scher. Laissez scher compltement pendant
au moins 24heures.
Ne pas mettre le filtre au lave-vaisselle, au lave-linge, au sche-linge, au four,
au micro-ondes ou le placer proximit d'une flamme nue.
Pour replacer le filtre sec, rinsrez-le dans le haut de lappareil. Veillez ce
quil soit correctement insr.

Si la batterie atteint une temprature suprieure 3C, lappareil steindra


afin de protger le moteur et la batterie. Ne rechargez pas lappareil avant de le
ranger dans un endroit dont la temprature est au-dessous de 3C.
Pour aider prolonger la dure de vie de la batterie, viter de la recharger
directement aprs lavoir compltement vide. La laisser refroidir
quelques minutes.
vitez dutiliser lappareil avec la batterie plat contre une surface. Cela
laidera rester froide et prolongera son autonomie et sa dure de vie.

DIAGNOSTICS BATTERIE
Pendant lutilisation, gchette enfonce:

Bleu allum en continu: marche.


Bleu clignotant: aucune alimentation,
chargez la batterie.
Orange clignotant: aucune alimentation,
panne temporaire (par exemple, trop chaud/froid).
Rouge clignotant: panne (contactez le Service
Consommateurs de Dyson).
Pendant le chargement de la batterie:

Bleu allum en continu: en cours de chargement.


Voyants teints: chargement termin.
Orange allum en continu: aucun chargement,
panne temporaire (par exemple, trop chaud/froid).
Rouge clignotant: panne (contactez le Service
Consommateurs de Dyson).

CONSIGNES DE SCURIT RELATIVES


LA BATTERIE


Rsum de la garantie

Sil est ncessaire de remplacez la batterie, contactez le Service Consommateurs


de Dyson.
Utilisez uniquement une unit de chargement Dyson.
La batterie est une unit hermtique qui, dans des circonstances normales, ne
pose aucun problme de scurit. Dans lventualit peu probable dune fuite,
ne pas toucher le liquide et respecter les prcautions suivantes :
Contact avec la peau peut causer des irritations. Nettoyer leau et au
savon.
Inhalation peut causer une irritation des voies respiratoires. Respirer de lair
frais et consulter un mdecin.
Contact avec les yeux peut causer des irritations. Rincer immdiatement et
abondamment les yeux pendant au moins 15 minutes. Consulter un mdecin.
Mise au rebut utiliser des gants pour manipuler la batterie et la mettre
immdiatement au rebut, conformment aux rglementations et arrts
locaux.

ATTENTION
La batterie utilise dans cet appareil peut prsenter un risque dincendie ou de
brulure chimique si elle est mal utilise. Ne pas dmonter, ne pas provoquer de
court-circuit, ne pas chauffer au-del de 60C, ni incinrer.Garder lcart des
enfants. Ne pas dmonter et ne pas mettre au feu.

INFORMATIONS DE MISE AU REBUT




Les produits Dyson sont fabriqus partir de matriaux recyclables de haute


qualit. Se dbarrasser de ce produit de manire responsable et le recycler l
o c'est possible.
La batterie doit tre retire de lappareil avant dtre mise au rebut.
Mettre au rebut ou recycler la batterie conformment la rglementation en
vigueur sur le territoire.

FR

SERVICE CONSOMMATEURS DYSON


Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson, veuillez contacter le
Service Consommateurs Dyson en vous munissant du numro de srie de votre
appareil, de vos coordonnes, du lieu et de la date dachat de votre aspirateur
ou contactez Dyson en utilisant notre site internet.
Le numro de srie se trouve sur la plaque signaltique situe sur lunit
principal de lappareil, derrire le collecteur transparent.
La plupart des questions peuvent tre rsolues par tlphone par un de nos
techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Si votre aspirateur ncessite une rparation, veuillez contacter le Service
Consommateurs Dyson pour dtailler les options possibles. Si votre aspirateur
est sous garantie et si la rparation est prise en charge, il sera rpar sans frais.

BE

SERVICE CLIENTELE DYSON


Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service
clientle de Dyson en veillant avoir le numro de srie, la date dachat et le
nom de votre fournisseur porte de main, ou contactez nous via le site web.
La plupart des questions peuvent tre rsolues par tlphone par un de nos
employs du Service clientle de Dyson.
Le numro de srie se trouve sur la plaque signaltique situe sur lunit
principal de lappareil, derrire le collecteur transparent.
Si votre aspirateur ncessite une intervention, appelez le Service clientle de
Dyson afin que nous puissions discuter des options possibles avec vous. Si votre
aspirateur est sous garantie et que votre rparation est par consquent couverte,
cette dernire sera alors effectue sans frais.

ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE


DUN DYSON
MERCI DAVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON

Pour nous aider vous garantir un service rapide et efficace, veuillez


vous enregistrer comme propritaire Dyson. Vous avez deux possibilits
denregistrement.
En ligne ladresse www.dyson.fr
En contactant le Service Consommateurs de Dyson au 0156697989.
Cet enregistrement vous confirme comme possesseur dun aspirateur Dyson et
nous permet de vous contacter si besoin.

GARANTIE DE 2 ANS
CONDITIONS GNRALES DE VOTRE GARANTIE 2 ANS DYSON.

ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE


DUN APPAREIL DYSON
MERCI DAVOIR CHOISI UN DYSON

CE QUI EST GARANTI


La rparation ou le remplacement de votre appareil ( la seule discrtion de


Dyson) sil se rvle dfectueux par dfaut de matriau, de main duvre ou de
fonctionnement dans les cinq ans partir de la date dachat ou de livraison. (Si
une pice nest plus disponible ou plus fabrique, Dyson la remplacera par une
pice fonctionnelle quivalente.)
Lorsque lappareil est vendu en dehors de lUE, cette garantie nest valable que
si lappareil est utilis dans le pays dans lequel il a t vendu.
Lorsque lappareil est vendu dans lUE, cette garantie nest valable que (i) si
lappareil est utilis dans le pays dans lequel il a t vendu ou, (ii) lorsque
lappareil est utilis en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en
Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modle
est celui indiqu et que lappareil respecte la tension nominale du pays.

CE QUI NEST PAS GARANTI











Dyson ne garantit pas la rparation ni le remplacement dun produit suite :


Dgts accidentels, dfauts causs par une mauvaise utilisation, un entretien
incorrect, une ngligence ou une manipulation non conforme aux instructions
du manuel dutilisation.
Utilisation de laspirateur en dehors des travaux mnagers ordinaires.
Utilisation de pices non assembles ou fixes conformment aux instructions
de Dyson.
Utilisation de pices et accessoires autres que ceux de Dyson.
Erreur dinstallation (sauf en cas dinstallation par Dyson).
Rparations ou modifications effectues par des personnes autres que Dyson ou
ses agents agrs.
Obstructions : veuillez vous rfrer aux informations disponibles dans votre
manuel dutilisation dans la partie vrifier les obstructions.
Usure normale (exemple : brosse).
Lutilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du pltre.
Baisse dautonomie de la batterie due son ge ou son utilisation (appareils
sans fil uniquement).
En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuillez contacter le Service
Consommateurs Dyson.

Pour enregistrer votre garantie, vous devez fournir le numro de srie, la date
et le lieu dachat. Veuillez conserver votre facture dachat en lieu sr et vous
assurer que vous pourrez disposer de ce document en cas de ncessit.Le
numro de srie se trouve sur la plaque signaltique situe sur lunit principal
de lappareil, derrire le collecteur transparent.
Pour quune intervention puisse tre ralise sur votre aspirateur, vous devez
fournir la preuve dachat /de livraison (loriginal et tout document qui prouve
que vous en tes le propritaire). Sans cette preuve, toute intervention sera
votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison.
1. Toute rparation sera effectue par Dyson ou lun de ses agents agrs.
2. Toutes les pices ou produits remplacs deviennent la proprit de Dyson.
3.1. Pour une priode de 2 ans compter de la date dachat de lappareil, la
garantie couvre la rparation gratuite de votre appareil (pices et main duvre
incluses) si celui-ci, ou lun de ses composants, est constat comme tant
dfectueux, ou en cas de dfaut de fabrication (si une pice dtache nest plus
disponible en stock ou nest plus fabrique, Dyson ou lun de ses agents agrs
la remplacera par une pice de rechange quivalente).
3.2. Si nous considrons que lappareil nest pas rparable, ou que le cot de
rparation est trop important, nous remplacerions, notre seule discrtion,
lappareil par un autre modle quivalent ou ayant les mmes caractristiques.
3.3. La prsente garantie ne couvre pas les dommages ou dfauts suivants :
Lutilisation de pices et daccessoires autres que ceux recommands par Dyson.
Les ngligences lors de lutilisation et la manipulation de lappareil, un mauvais
usage et/ou un manque dentretien.
Les sources externes telles que les dgts dus au transport et aux intempries.
Les rparations ou modifications effectues par des personnes ou agents
non autoriss.
Lutilisation de lappareil des fins autres que les travaux mnagers ordinaires.
Lusure naturelle de lappareil, y compris lusure naturelle des pices les plus
utilises telles que les filtres, la brosse, lensemble tube et flexible, et le cble
dalimentation (ou en cas de disgnostic dun dommage caus par une source
externe ou par une utilisation non approprie).
4. La prsente garantie pourra tre mise en uvre dans le pays dachat
(conditions particulires pour les DOM et TOM).
5. Dyson sengage garantir la conformit des biens au contrat ainsi que les
ventuels vices cachs, sans que cela ne fasse obstacle la mise en uvre
de la prsente garantie commerciale lorsque celle-ci est plus tendue que la
garantie lgale.

Nous vous encourageons vous enregistrer en tant que propritaire dun


appareil Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace.
Vous pouvez le faire de deux manires :
En ligne ladresse www.dyson.be
En appelant le Service clientle de Dyson : 078150980.
De cette manire vous serez enregistr en tant que propritaire dun aspirateur
Dyson en cas de dommages assurs, et nous pourrons prendre contact avec
vous si ncessaire.

GARANTIE DE 2 ANS
CONDITIONS GNRALES DE LA GARANTIE DYSON DE 2 ANS.
La garantie est donne par Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam,
Pays-Bas.

CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE


La rparation de votre aspirateur si son dfaut est le rsultat de matriaux


dfectueux, derreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endans les
deux ans de la date dachat ou de livraison (si une pice nest plus disponible ou
fabrique, Dyson la remplacera par une pice alternative qui fonctionne).
Lorsque lappareil est vendu en dehors de lUE, cette garantie nest valable que
si lappareil est utilis dans le pays dans lequel il a t vendu.
Lorsque lappareil est vendu dans lUE, cette garantie nest valable que (i) si
lappareil est utilis dans le pays dans lequel il a t vendu ou, (ii) lorsque
lappareil est utilis en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en
Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modle
est celui indiqu et que lappareil respecte la tension nominale du pays.

CE QUI NEST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE







Dyson ne garantit pas la rparation ni le remplacement dun produit suite aux


causes suivantes :
Dgts accidentels, dfauts causs par une ngligence, une utilisation
incorrecte ou imprudente ou une utilisation non conforme aux instructions du
manuel dutilisation Dyson.
Utilisation de laspirateur pour tout autre usage que lusage domestique normal.
Utilisation de pices qui nont pas t assembles ou places conformment aux
instructions de Dyson.
Utilisation dautres pices et accessoires que les pices et accessoires dorigine
de Dyson.
Installation incorrecte (sauf celles effectues par Dyson).
Rparations ou modifications effectues par des tiers autres que Dyson ou ses
agents agrs.

19

Obstructions nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant


de rsoudre les problmes dobstructions de votre aspirateur que vous
trouverez dans le manuel dutilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique
Service clientle.
Usure normale (par exemple fusibles, courroie, brosse, batteries, etc.).
Lutilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du pltre.
En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientle
de Dyson: 078150980.

APERCU DE LA COUVERTURE

La garantie prend effet la date dachat (ou la date de livraison si celle-ci est
ultrieure).
Pour quune intervention puisse tre ralise sur votre aspirateur, vous devez
fournir la preuve dachat /de livraison (loriginal et tout document qui prouve
que vous en tes le propritaire). Sans cette preuve, toute intervention sera
votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison.
Les travaux seront effectus par Dyson ou ses agents agrs.
Les pices remplaces sont la proprit de Dyson.
La rparation ou le remplacement de votre aspirateur ne prolonge pas la
priode de garantie.
Cette garantie est un complment vos droits de consommateur et ne porte
aucunement prjudice ceux-ci.

POLITIQUE DE CONFIDENTIALITE

Les informations vous concernant seront traites par Dyson BV dans le cadre
de lexcution du contrat de garantie et des fins de promotion, marketing et
services en rapport avec les produits Dyson. Vos donnes caractre personnel
peuvent galement tre communiques aux entits lies Dyson BV qui peuvent
aussi utiliser vos donnes des fins de promotion, marketing et services en
rapport avec les produits Dyson. Certaines de ces entits peuvent tre tablies
en dehors de lEspace Economique Europen. Vous consentez ce transfert.
Si vous ne souhaitez pas tre contact par la poste ou par tlphone concernant
des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec (Dyson BV, Keizersgracht
209, 1016DT Amsterdam, Nederland/Pays-Bas) ou en appelant laide en ligne
la clientle de Dyson au (078150980). Vous pouvez aussi nous envoyer un
e-mail helpdesk.benelux@dyson.com
Si vous consentez tre contact par courriel concernant des produits Dyson,
vous pouvez prendre contact avec (Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT
Amsterdam, Nederland/Pays-Bas) ou en appelant laide en ligne la clientle
de Dyson au (078150980). Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail
helpdesk.benelux@dyson.com
Vous avez le droit daccder vos donnes caractre personnel afin de les
rectifier. Pour exercer vos droits, vous pouvez prendre contact avec Dyson BV,
Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam, Nederland/Pays-Bas, ou en appelant
laide en ligne la clientle de Dyson au (078150980). Vous pouvez encore
nous envoyer un e-mail helpdesk.benelux@dyson.com
Pour plus dinformations sur la manire dont nous protgeons votre
informations confidentielles, voyez notre politique de confidentialit sur
www.dyson.be

CH

RESUME DE LA GARANTIE

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT


LA PROTECTION DES DONNEES
Si vous nous fournissez des donnes concernant des tiers, vous devez confirmer
que ceux-ci vous ont autoris agir en leur nom, quils ont consenti au
traitement de leurs donnes personnelles, y compris des donnes sensibles, et
que vous les avez informs de notre identit et des fins auxquelles leur donnes
personnelles seront traites.
Vous tes en droit de demander un exemplaire des informations que nous
dtenons vous concernant (pour lequel nous pourrions demander une petite
indemnisation) et de faire rectifier toute erreur ventuelle.
Pour les besoins de contrle qualit ou de formation, nous pourrions tre
amens suivre ou enregistrer vos communications avec nous.

VIE PRIVEE

DE/AT/CH

BENUTZUNG IHRES DYSON-GERTS


BITTE LESEN SIE DEN ABSCHNITT "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE"
IN DIESER DYSON-BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERT
BENUTZEN.

Inbetriebnahme des gertes





Afin de nous permettre de vous assurer un service rapide et efficace, veuillez


vous enregistrer en tant que propritaire dun Dyson.
Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou
par tlphone au no 0848807907.
Cela confirmera la proprit de votre aspirateur Dyson en cas de rclamation
auprs des assurances et nous permettra de vous contacter si ncessaire.

GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITE DYSON DE 2 ANS.

QUE COUVRE LA GARANTIE ?

20

En cas de changement de vos donnes personnelles ou de vos prfrences


commerciales ou si vous avez des questions poser sur notre utilisation des
informations vous concernant, veuillez nous en informer en contactant Dyson
SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zrich ou en tlphonant au service
dassistance : 0848807907. Vous pouvez galement nous envoyer un e-mail
switzerland@dyson.com
Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie prive,
veuillez consulter notre politique de protection sur www.dyson.ch

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit
tlphoner au Service clients Dyson en prcisant le numro de srie de votre
appareil ainsi que le lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via notre
site internet.
Un collaborateur du Service Clients Dyson sera mme de rsoudre la plupart
de vos problmes.
Le numro de srie se trouve sur la plaque signaltique situe sur lunit
principal de lappareil, derrire le collecteur transparent.
Si votre aspirateur ncessite une rparation, tlphonez au service dassistance
Dyson afin de discuter des options proposes. Si votre aspirateur est sous
garantie et que celle-ci couvre la rparation, il sera rpar gratuitement.

NOUS VOUS REMERCIONS DAVOIR CHOISI DYSON

La garantie prend effet la date dachat (ou la date de livraison si celle-ci


intervient plus tard).
Pour quune intervention puisse tre ralise sur votre aspirateur, vous devez
fournir la preuve dachat /de livraison (loriginal et tout document qui prouve
que vous en tes le propritaire). Sans cette preuve, toute intervention sera
votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison.
Toute intervention sera effectue par Dyson ou par ses agents agrs.
Toute pice remplace deviendra la proprit de Dyson.
La rparation ou le remplacement de votre aspirateur sous garantie ntend pas
la dure de la garantie.
La garantie offre des avantages supplmentaires et na aucun effet sur vos droits
lgaux en tant que consommateur.

SERVICE CONSOMMATEUR DYSON

ENREGISTREZ-VOUS EN TANT QUE PROPRIETAIRE


DUN DYSON

Dutilisation de laspirateur toute fin autre que le mnage normal du foyer.


Dutilisation de pices non montes ou installes conformment aux instructions
de Dyson.
Dutilisation de pices ou daccessoires non dorigine Dyson.
Dune installation dfectueuse (sauf installation par Dyson).
De rparations ou modifications non effectues par Dyson ou ses
agents agrs.
Dobstructions : pour les instructions sur llimination des obstructions, veuillez
vous reporter au guide dutilisation Dyson.
Dusure normale (par ex. fusible, courroie, brosse, batteries, etc.).
Lutilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du pltre.
Si vous avez des doutes concernant ltendue de votre garantie, veuillez
tlphonez au service dassistance Dyson : 0848807907.

MONTAGE DER WANDHALTERUNG

La rparation ou le remplacement de votre aspirateur ( la discrtion de


Dyson) si lappareil savre tre dfaillant en raison de dfauts de matriaux,
de fabrication ou de fonctionnement dans les 2 ans suivant son achat ou sa
livraison (si une pice nest plus disponible ou nest plus fabrique, Dyson la
remplacera par une pice de rechange fonctionnelle).
Lorsque lappareil est vendu en dehors de lUE, cette garantie nest valable que
si lappareil est utilis dans le pays dans lequel il a t vendu.
Lorsque lappareil est vendu dans lUE, cette garantie nest valable que (i) si
lappareil est utilis dans le pays dans lequel il a t vendu ou, (ii) lorsque
lappareil est utilis en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en
Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modle
est celui indiqu et que lappareil respecte la tension nominale du pays.

QUE NE COUVRE PAS LA GARANTIE ?

Dyson ne garantit pas la rparation ou le remplacement dun produit en cas :


De dommages accidentels, dfauts dus un usage ou un entretien ngligent,
un usage impropre, un manque de soins, une opration ou une manipulation
inconsidres de laspirateur non conformes au guide dutilisation Dyson.

Verwenden Sie das Gert nicht drauen oder auf nassen oder feuchten
Oberflchen und saugen Sie damit keine Flssigkeiten auf - es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Vergewissern Sie sich, dass das Gert bei Verwendung aufrecht steht. Wenn das
Gert umgedreht wird, knnte Schmutz und Staub herausfallen.
Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie mgliche Blockierungen entfernen.
Nur fr den Gebrauch im Haushalt oder im Auto. Verwenden Sie das Gert
nicht, whrend das Auto fhrt.
Um den Power-Modus zu bettigen, EIN-/AUS-Schalter gedrckt halten und
Power-Taste drcken. Die Power-Taste leuchtet auf.
Um den Power-Modus abzuschalten, EIN-/AUS-Schalter gedrckt halten
und Power-Taster erneut drcken. Hinweis: Das Gert behlt den zuletzt
verwendeten Modus bei. Wenn es im Power-Modus verwendet und dieser nicht
deaktiviert wird, arbeitet das Gert bei der nchsten Nutzung im Power-Modus
weiter, bis die Power-Taste gedrckt wird, um den Modus zu deaktiviere
Dieses Gert ist mit feinen Carbonfasern ausgestattet. Kontakt mit diesen kann
u.U. zu Hautirritationen fhren. Waschen Sie Ihre Hnde nach dem direkten
Kontakt mit den Carbonfasern.

Fr die Wandmontage ein geeignetes Montagewerkzeug verwenden und


sicherstellen, dass die Wandhalterung sicher befestigt wurde. Vergewissern
Sie sich, dass hinter der Montageflche keine Rohre (Gas, Wasser, Luft) oder
elektrischen Kabel, Drhte oder Rohrleitungen liegen. Die Wandhalterung
muss entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen und den entsprechenden
Vorschriften und Normen (Bundes- und Landesgesetze beachten!) montiert
werden. Dyson empfiehlt den Einsatz von Schutzkleidung, Augenschutz und
Schutzmaterial, falls erforderlich.

REINIGUNG VON HARTBDEN UND TEPPICHEN


Vor dem Saugen Ihrer Fubden und Fubodenbelge sollten Sie die
Pflegehinweise des jeweiligen Herstellers lesen.
Die Brstwalze des Gerts kann bei bestimmten Teppichen und Hartbden
Schden verursachen. Einige Teppichbden fusseln, wenn sie mit einer
rotierenden Brstwalze gereinigt werden. Sollte das der Fall sein, empfehlen wir,
beim Saugen auf die Elektrobrste zu verzichten und den Bodenbelaghersteller
zu kontaktieren.

berzeugen Sie sich vor dem Saugen auf hochglanzpolierten Bden wie
Holzdielen oder Linoleum, dass sich auf der Unterseite der Bodendse oder in
den Brsten keine Fremdkrper befinden, die Kratzer verursachen knnten.

PFLEGE IHRES DYSON GERTES





Fhren Sie nur die Instandhaltungsarbeiten oder Reparaturen durch, die in


dieser Bedienungsanleitung von Dyson genannt oder vom Dyson-Kundendienst
empfohlen werden.
Benutzen Sie nur von Dyson empfohlene Ersatzteile. Andernfalls knnten Sie die
Garantie auf das Gert verlieren.
Bewahren Sie das Gert in Innenrumen auf. Gert nicht unter 0 C benutzen
oder aufbewahren. Das Gert sollte Raumtemperatur haben, wenn Sie
es einschalten.
Reinigen Sie das Gert nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine
Schmier-, Reinigungs-, Poliermittel oder Raumsprays fr Ihr Gert.

FILTER WASCHEN







STAUBSAUGEN

Verwenden Sie das Gert nicht ohne den durchsichtigen Behlter und den Filter.
Feinstaub, wie z. B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen
aufgesaugt werden.
Saugen Sie mit dem Gert keine scharfen Gegenstnde, kleines Spielzeug,
Nadeln, Broklammern usw. auf. Diese knnen das Gert beschdigen.
Beim Saugen mancher Teppichbden knnen sich der durchsichtige Behlter
oder das Rohr elektrostatisch aufladen. Dies ist ungefhrlich und hat nichts
mit der Netzstromversorgung zu tun. Um den Effekt auf ein Minimum zu
beschrnken, sollten Sie nie die Hand oder irgendwelche Gegenstnde in
den durchsichtige Behlter stecken, es sei denn, er ist leer. Reinigen Sie den
durchsichtige Behlter nur mit einem feuchten Lappen. (Siehe Reinigen des
durchsichtigen Behlters.)
Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig.
Das Gert nicht auf Sthlen, Tischen usw. abstellen.
Drcken Sie bei Verwendung des Gerts nicht zu stark auf die Dse, damit diese
nicht beschdigt wird.
Bleiben Sie auf empfindlichen Bden mit der Bodendse nicht auf der
gleichen Stelle.
Bei gewachsten Bden kann der Einsatz der Bodendse zu ungleichmigem
Glanz fhren. Wischen Sie in diesem Fall mit einem feuchten Tuch nach,
polieren Sie die Flche mit Wachs und lassen Sie den Boden trocknen.

DIAGNOSE HAUPTEINHEIT
Whrend des Betriebs (EIN-/AUS-Schalter gedrckt):

Durchgehend blau: Power-Modus ,EIN.

Lampe aus: Standard-Modus.

Suchen nach Blockierungen






Blinkt schnell blau: Kein Strom oder vorbergehender Fehler


(z. B. Filter kontrollieren, nach Blockierungen suchen).

Behlterentleerung







Leeren Sie den durchsichtigen Behlter, sobald der Schmutz an einer Stelle die
MAX Markierung erreicht hat. Er darf nicht berfllt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gert vom Ladegert getrennt ist, bevor Sie den
Auffangbehlter leeren. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Ein-/Aus-Schalter
ziehen.
Um das Leeren des durchsichtigen Behlters zu erleichtern, empfiehlt es sich,
das Rohr und die Bodendse abzunehmen.
Um den Schmutz zu entleeren, die rote Taste am durchsichtigen Behlter
bettigen: Einmal drcken, um die Bodenplatte zu ffnen. Erneut drcken, um
den durchsichtigen Behlter von der Gert zu lsen.
Um Kontakt mit Staub und anderen Allergenen bei der Entleerung zu vermeiden,
sollten Sie den durchsichtigen Behlter in einen Plastikbeutel entleeren.
Ziehen Sie den durchsichtigen Behlter anschlieend vorsichtig aus der
Plastiktte.
Schlieen Sie die Plastiktte und entsorgen Sie sie auf dem normalen Weg.
Schlieen Sie den Boden des durchsichtigen Behlters, bis er einrastet und
gesichert ist.

Reinigen des durchsichtigen Behlters












Vergewissern Sie sich, dass das Gert vom Ladegert getrennt ist, bevor Sie
den durchsichtigen Behlter abnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/
AUS-Schalter nicht bettigen.
Nehmen Sie das Rohr und die Bodendse ab.
Die rote Taste am durchsichtigen Behlter bettigen: Einmal drcken, um die
Bodenplatte zu ffnen. Erneut drcken, um den durchsichtigen Behlter von der
Gert zu lsen.
Nehmen Sie den durchsichtigen Behlter vorsichtig ab.
Reinigen Sie den durchsichtige Behlter nur mit einem feuchten Lappen.
Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Poliermittel oder Raumsprays zum
Subern des durchsichtigen Behlters.
Den durchsichtigen Behlter nicht in der Splmaschine waschen.
Den Zyklon mit der Brste an der Kombidse reinigen, um Flusen und Staub
zu entfernen.
Der durchsichtige Behlter muss vollstndig trocken sein, bevor er wieder
eingesetzt wird.
Zum Wiedereinsetzen des durchsichtigen Behlters, diesen nach oben und innen
drcken, bis er einrastet.
Schlieen Sie den Boden des durchsichtigen Behlters, bis er einrastet und
gesichert ist.

Vergewissern Sie sich, dass das Gert vom Ladegert getrennt ist, bevor Sie
Blockierungen entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/AUS-Schalter
nicht bettigen.
Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie mgliche Blockierungen entfernen. Sonst
besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie eine Blockierung entfernen.
Um Verstopfungen in der Bodendse zu erreichen, entfernen Sie die Basisplatte,
indem Sie die mit einem Schloss markierte Schraube mithilfe einer Mnze lsen.
Wenn eine Blockierung nicht beseitigt werden kann, muss eventuell die
Brstwalze abgenommen werden. Mithilfe einer Mnze die mit einem
Vorhngeschloss gekennzeichnete Halterung entriegeln. Blockierung
beseitigen. Brstwalze wieder einsetzen und durch Anziehen der Halterung
befestigen. Sicherstellen, dass sie richtig festgeschraubt ist, bevor das Gert
eingeschaltet wird.
Dieses Gert ist mit feinen Carbonfasern ausgestattet. Kontakt mit diesen kann
u.U. zu Hautirritationen fhren. Waschen Sie Ihre Hnde nach dem direkten
Kontakt mit den Carbonfasern.
Setzen Sie den Staubsauger erst wieder komplett zusammen, bevor Sie
ihn einschalten.
Das Entfernen von Blockierungen fllt nicht unter die Garantie.

BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ

Blinkt blau: Warnung bei niedrigem Akkustand.

Vergewissern Sie sich, dass das Gert vom Ladegert getrennt ist, bevor Sie
den Filter abnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/AUS-Schalter
nicht bettigen.
Das Gert besitzt einen waschbaren Filter (siehe Abbildung).
Um den Filter zu entfernen, Filter oben aus dem Gert heraus nehmen.
berprfen und waschen Sie den Filter wie beschrieben regelmig, damit das
Gert mit voller Leistung arbeiten kann.
Beim Saugen von feinem Staub oder wenn das Gert hauptschlich
im Standard-Modus verwendet wird, muss der Filter eventuell hufiger
gewaschen werden.
Waschen Sie den Filter nur mit kaltem Wasser.
Lassen Sie Wasser ber die Auenseite des Filters laufen, bis das Wasser klar
bleibt.
Drcken Sie den Filter mit beiden Hnden aus, um sicherzustellen, dass das
berschssige Wasser entfernt wird.
Filter zum Trocknen auf die Seite legen. Mindestens 24 Stunden lang vollstndig
trocknen lassen.
Stecken Sie den Filter nicht in Geschirrspler, Waschmaschine, Wschetrockner,
Backofen oder Mikrowelle und legen Sie ihn nicht in die Nhe von
offenem Feuer.
Anschlieend Filter wieder in das Gert einsetzen. Sicherstellen, dass der Filter
fest sitzt.

Dieses Gert besitzt einen sich automatisch


zurcksetzenden berhitzungsschutz.
Groe Gegenstnde knnen die Dsen verstopfen. Sollte eine Blockierung
auftreten und das Gert zu hei werden, schaltet es sich automatisch ab.
Lassen Sie das Gert 1-2Stunden abkhlen. Kontrollieren Sie danach den Filter.
Vergewissern Sie sich, dass das Gert vom Ladegert getrennt ist, bevor Sie
Blockierungen entfernen. Sonst besteht Verletzungsgefahr.
Entfernen Sie alle Blockierungen, bevor Sie das Gert wieder einschalten.
Setzen Sie den Staubsauger erst wieder komplett zusammen, bevor Sie
ihn einschalten.
Das Entfernen von Blockierungen fllt nicht unter die Garantie.

LADEN UND AUFBEWAHREN


Dieses Gert schaltet sich AUS, wenn die Akku-Temperatur unter 3C


sinkt. Dadurch werden Motor und Akku geschtzt. Laden Sie das Gert nicht
auf, um es anschlieend in einem Raum mit einer Temperatur von unter
3C aufzubewahren.
Um die Langlebigkeit des Akkus zu erhalten, laden Sie das Gert nicht direkt
wieder auf, wenn es komplett entladen ist. Lassen Sie es in solchen Fllen am
besten fr einige Minuten abkhlen und laden es dann wieder auf.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht flach auf einer Oberflche liegt. Auf
diese Weise sorgen Sie fr eine bessere Khlung und eine lngere Laufzeit und
Lebensdauer des Akkus.

DIAGNOSE AKKU
Whrend des Betriebs (EIN-/AUS-Schalter gedrckt):

Durchgehend blau: Gert ist eingeschaltet.


Blinkt blau: Kein Strom, Akku aufladen.
Blinkt gelb: Vorbergehender Fehler (z.B. zu kalt/zu hei)
- bitte nicht benutzen!
Blinkt rot: Fehler (Dyson Kundendienst anrufen).
Beim Aufladen des Akkus:

Durchgehend blau: Wird geladen.


Lampen aus: Gert vollstndig geladen.
Durchgehend gelb: Kein Ladevorgang,
vorbergehender Fehler (z. B. zu hei/kalt).
Blinkt rot: Fehler (Dyson Kundendienst anrufen).

21

SICHERHEITSHINWEISE FR DIE BATTERIEN

Wenn der Akku ausgetauscht werden muss, bitte kontaktieren Sie den
Dyson Kundendienst.
Ausschlielich Dyson Ladegerte verwenden.
Der Akku ist versiegelt und stellt unter normalen Umstnden kein Risiko fr
Ihre Sicherheit dar. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Flssigkeit aus dem
Akku auslaufen sollte, berhren Sie die Flssigkeit nicht und beachten Sie die
folgenden Hinweise:
Hautkontakt - kann zu Hautirritationen fhren. Waschen Sie betroffene
Stellen mit Seife und Wasser.
Inhalation - kann zu einer Reizung der Atemwege fhren. Sorgen Sie fr
frische Luft und kontaktieren Sie einen Arzt.
Augenkontakt - kann zu einer Reizung fhren. Splen Sie die Augen sofort
mindestens 15Minuten lang mit Wasser aus. Konsultieren Sie einen Arzt.
Entsorgung - tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe
und halten Sie sich bei der Entsorgung an die jeweils geltenden rtlichen
Bestimmungen.

ACHTUNG
Der in diesem Gert eingebaute Akku kann bei unsachgemer
Handhabung ein Brand- und Vertzungsrisiko darstellen. Der Akku darf nicht
auseinandergenommen, kurzgeschlossen, auf ber 60C erhitzt oder verbrannt
werden. Halten Sie ihn von Kindern fern. Nehmen Sie ihn nicht auseinander und
verbrennen Sie ihn nicht.

HINWEIS ZUR ENTSORGUNG




ZUSAMMENFASSUNG

CH

DE/AT

DYSON-KUNDENDIENST
Falls Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte die
Kundenhotline von Dyson an, unter Nennung Ihrer Seriennummer sowie des
Zeitpunkts und Ortes des Kaufs, oder kontaktieren Sie uns ber unsere Website.
Die meisten Fragen knnen durch das Team der Dyson-Kundenhotline am
Telefon geklrt werden.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild an der Haupteinheit des
Gerts hinter dem Auffangbehlter.
Falls Ihr Staubsauger gewartet werden muss, rufen Sie bitte die
Dyson-Kundenhotline an, sodass wir die mglichen Optionen besprechen
knnen. Falls Ihr Staubsauger unter Garantie fllt und Reparaturen durch diese
Garantie abgedeckt sind, wird er kostenfrei repariert.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS


DYSON-BESITZER
DANKE, DASS SIE SICH ZUM KAUF EINES DYSON ENTSCHIEDEN HABEN

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTMER


EINES DYSON STAUBSAUGERS

Um uns dabei zu helfen, schnellen und effizienten Service zu gewhrleisten,


registrieren Sie sich bitte als ein Besitzer von einem Dyson.
Bitte registrieren Sie Ihr Gert online unter www.dyson.ch oder telefonisch unter
0848807907.
Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer
eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermglichen, Sie zu
kontaktieren, falls notwendig.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FR EIN DYSON GERT ENTSCHIEDEN


HABEN
Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten knnen, registrieren Sie
sich bitte als Eigentmer eines Dyson-Staubsaugers. Dafr stehen Ihnen zwei
Mglichkeiten zur Auswahl:
Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at
Telefonisch ber den Dyson Kundendienst: 08003131318. Fr sterreich:
0810333976 (zum Ortstarif - aus ganz sterreich).
Damit besttigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie Eigentmer
eines Dyson-Staubsaugers sind und ermglichen uns, ggf. mit Ihnen
Kontakt aufzunehmen.

2-JAHRES-GARANTIE

EINGESCHRNKTE 2-JAHRE-GARANTIE
Bedingungen der eingeschrnkten 2-Jahre-Garantie von
Dyson.

ABGEDECKT IST

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 2 JAHRE BEGRENZTEN DYSON GARANTIE.

WAS WIRD ABGEDECKT

Die Reparatur oder die Ersetzung Ihres Staubsaugers (im Ermessen von Dyson),
wenn Ihr Staubsauger innerhalb von 2 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mngel
aufgrund von fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter
Funktion aufweist. Sollte ein Teil nicht mehr verfgbar sein oder nicht mehr
hergestellt werden, tauscht Dyson es gegen ein funktionsfhiges Ersatzteil aus.
Wenn dieses Gert auerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur,
wenn das Gert in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird.
Wenn dieses Gert innerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i)
wenn das Gert in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird oder
(ii) wenn das Gert in Belgien, Deutschland, Frankreich, Grobritannien, Irland,
Italien, den Niederlanden, sterreich oder Spanien verwendet wird und das
gleiche Modell wie dieses Gert mit der Nennspannung des jeweiligen Landes
verkauft wird.

22

Dyson bernimmt keine Garantie fr Reparatur oder Ersatz eines Produkts,


sofern diese zurckzufhren ist auf:
Unfallschden, die durch unsachgeme Verwendung oder Pflege, Missbrauch,
Vernachlssigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des
Staubsaugers entstanden und daher nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung
konform sind.
Verwendung des Staubsaugers zu anderen als den blichen Haushaltszwecken.
Verwendung von Teilen, die nicht gem den Richtlinien von Dyson montiert
oder eingebaut wurden.
Verwendung von Teilen und Zubehr anderer Hersteller.
Fehlerhafte Installation (gilt nicht fr durch Dyson vorgenommene Installation).
Reparaturen oder nderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten
Partner vorgenommen wurden.

Die Reparatur oder der Ersatz Ihres Staubsaugers (nach dem Ermessen
von Dyson), falls Ihr Staubsauger sich als defekt aufgrund von fehlerhaften
Materialien, einer fehlerhaften Verarbeitung oder Funktion innerhalb von
2 Jahren nach Kauf oder Zustellung erweist (falls ein Teil nicht mehr lieferbar
ist oder nicht mehr hergestellt wird, ersetzt Dyson es durch ein funktionsfhiges
Ersatzteil).
Wenn dieses Gert auerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur,
wenn das Gert in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird.
Wenn dieses Gert innerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i)
wenn das Gert in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird oder
(ii) wenn das Gert in Belgien, Deutschland, Frankreich, Grobritannien, Irland,
Italien, den Niederlanden, sterreich oder Spanien verwendet wird und das
gleiche Modell wie dieses Gert mit der Nennspannung des jeweiligen Landes
verkauft wird.

NICHT ABGEDECKT IST


WAS WIRD NICHT ABGEDECKT


Wenn sich Ihre persnlichen Daten ndern oder Sie Fragen zu unserem Umgang
mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst,
den Sie unter 08003131318 erreichen. Fr sterreich: 0810333976 (zum
Ortstarif - aus ganz sterreich). Alternativ knnen Sie auch eine E-Mail an
kundendienst@dyson.de oder kundendienst-austria@dyson.com schreiben.

Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwendbarem


Material. Entsorgen Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise und
fhren Sie es nach Mglichkeit einer Wiederverwertung zu.
Vor dem Entsorgen des Gerts muss der Akku entnommen werden.
Bitte entsorgen oder recyceln Sie den Akku gem den entsprechenden
rtlichen Bestimmungen.

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie bitte den Dyson
Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben
Sie an, wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben. Alternativ knnen Sie
auch ber unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Serienetikett an an dem Gert hinter
dem Auffangbehlter.
Die meisten Fragen knnen von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes
telefonisch beantwortet werden.
Bentigt Ihr Staubsauger eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson
Kundendienst an, damit wir Sie diesbezglich ber Ihre Mglichkeiten
informieren knnen. Wenn Sie noch Garantie auf Ihren Staubsauger haben und
die Reparatur gedeckt ist, fallen fr Sie keinerlei Kosten an.

Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die
Lieferung spter erfolgte.
Sie mssen einen Kaufbeleg bzw. Lieferschein vorlegen, bevor smtliche
Arbeiten ausgefhrt werden knnen. Ohne diesen Beleg, werden Ihnen die
Kosten smtlicher anfallender Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie
Ihren Kaufbeleg oder Lieferschein daher sorgfltig auf.
Smtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten
Partner ausgefhrt.
Alle ersetzten Teile werden Eigentum von Dyson.
Durch Reparatur oder Ersatz Ihres Staubsaugers unter Garantie wird die
Garantiedauer nicht verlngert.
Die Garantie bietet zustzliche Vorteile, die Ihre gesetzlich festgelegten Rechte
als Kunde ergnzen, diese jedoch in keiner Weise berhren.

DER SCHUTZ IHRER DATEN


DYSON KUNDENDIENST

Blockierungen bitte lesen Sie in der Dyson-Bedienungsanleitung, wie Sie


Blockierungen Ihres Staubsaugers beheben knnen.
Normale Abnutzung (z.B. Bodendsen, Keilriemen, Akkus usw.)
Bei Verwendung dieses Gerts auf Schutt, Asche oder Putz.
Verkrzung der Batterieentladezeit durch Alterung oder Verschlei der Batterie
(nur bei schnurlosen Gerten).
Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson Garantie haben, rufen
Sie bitte den Dyson Kundendienst unter 08003131318 an. Fr sterreich:
0810333976 (zumOrtstarif - aus ganz sterreich).

Dyson garantiert nicht die Reparatur oder den Ersatz eines Produkts aus
folgenden Grnden:
Zufllig entstandene Schden, durch nachlssige Benutzung oder
Wartung entstandene Mngel, Zweckentfremdung, Vernachlssigung,
achtlose Bedienung oder Handhabung des Staubsaugers, die nicht dem
Dyson-Handbuch entsprechen.
Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz
im Haushalt.
Einsatz von Teilen, die nicht gem den Instruktionen von Dyson montiert oder
installiert wurden.
Einsatz von Teilen und Zubehr, bei denen es sich nicht um Dyson Genuine
Components handelt.
Fehlerhafte Installation (auer wenn durch Dyson installiert).
Reparaturen oder Modifikationen, die durch andere Parteien als Dyson oder
seine autorisierten Vertreter durchgefhrt wurden.
Blockierungen bitte konsultieren Sie das Dyson-Handbuch, um Informationen
zur Entblockung Ihres Staubsaugers zu erhalten.
Normalem Verschlei (z.B. Sicherung, Riemen, Brstenleiste, Batterien usw.).

ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS

Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs (oder der Zustellung, falls
diese auf einen spteren Zeitpunkt fllt).
Sie mssen einen Nachweis der Zustellung/des Kaufs erbringen, bevor Arbeiten
an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden knnen. Ohne diesen Nachweis
werden alle Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung
oder den Zustellschein auf.
Smtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Vertreter
durchgefhrt werden.
Smtliche Teile, die ersetzt werden, gehen in den Besitz von Dyson ber.
Durch Reparaturen oder Ersatz Ihres Staubsaugers im Rahmen der Garantie
verlngert sich die Garantiedauer nicht.
Die durch die Garantie gebotenen Vorteile sind ergnzend und haben keinen
Einfluss auf Ihre gesetzlichen festgelegten Rechte als Konsument.

WICHTIGE INFORMATION ZUM DATENSCHUTZ

STOFZUIGEN

Bei Verwendung dieses Gerts auf Schutt, Asche, oder Putz.


Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie
bitte die Dyson-Kundenhotline unter 0848807907 an.

Falls Sie uns Angaben ber eine dritte Person zukommen lassen, besttigen Sie,
dass diese Sie dazu benannt hat, in Ihrem Namen zu handeln, dass diese der
Bearbeitung ihrer persnlichen Daten, einschliesslich sensitiver persnlicher
Daten, zugestimmt hat und dass Sie diese ber Ihre Identitt sowie die Zwecke,
fr die diese Daten benutzt werden, in Kenntnis gesetzt haben.
Sie haben das Recht, eine Kopie der Angaben, die uns ber Sie zur Verfgung
stehen, zu erhalten (fr die wir ggf. eine kleine Gebhr berechnen) und
mgliche Ungenauigkeiten in den Angaben korrigieren zu lassen.
Zu Zwecken der Qualittssicherung sowie Schulung hren wir mit und zeichnen
Ihre Kommunikation mit uns ggf. auf.
Falls sich Ihre persnlichen Angaben ndern, falls Sie Ihre Meinung ber Ihre
Marketing-Prferenzen ndert oder falls Sie ggf. Fragen dazu haben, wie wir
Ihre Angaben nutzen, lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson
SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zrich in Verbindung setzen oder indem
Sie die Dyson-Kundenhotline unter 0848807907 anrufen. Sie knnen uns auch
eine Email an switzerland@dyson.com schicken.
Um mehr Informationen darber zu erhalten, wie Sie Ihre Daten schtzen
knnen, lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.ch

DIAGNOSTIEK - BASISONDERDEEL
Bij gebruik, trekker ingedrukt:

Blauw: Boost-modus.

Lampje uit: Normale modus.

Blauw knipperend: Accu bijna leeg.

NL/BE

Blauw snel knipperend: Geen vermogen, tijdelijke


fout (bijv. controleer filter of op blokkeringen).

UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN


Lees de 'Belangrijke veiligheidsinstructies' in deze Dyson
Gebruikshandleiding voordat u verder gaat.

Het doorzichtige
stofreservoir leegmaken

Gebruiken

Niet buitenshuis of op natte oppervlakken gebruiken of om water of andere


vloeistoffen op te zuigen hierdoor kunnen elektrische schokken ontstaan.
Zorg dat u het apparaat tijdens het gebruik rechtop houdt. Als het apparaat op
de kop wordt gehouden, kunnen er vuil en deeltjes uit het apparaat komen.
Gebruik het apparaat niet terwijl u controleert op verstoppingen.
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en in de auto. Niet gebruiken
in een rijdende auto en wanneer u zelf achter het stuur zit.
Houd de trekker ingedrukt en druk op de Boost-knop om de Boost-modus in te
schakelen. De Boost-knop gaat branden.
Houd de trekker ingedrukt en druk nogmaals op de Boost-knop om de
Boost-modus uit te schakelen. Opmerking: Het apparaat blijft in de laatst
gebruikte modus staan. Als u dus de Boost-modus inschakelt en niet uitschakelt,
werkt het apparaat in de Boost-modus bij volgend gebruik totdat u de
Boost-knop weer indrukt om de Boost-modus uit te schakelen.
De borstels van dit product zijn gemaakt van koolstofvezels. Wees voorzichtig
wanneer u in contact komt met de koolstofvezels, aangezien deze lichte
huidirritatie kunnen veroorzaken. Was uw handen na aanraking met de borstels.

Gebruik passende montagegereedschappen voor uw soort wand en zorg


dat de wandbevestiging stevig wordt gemonteerd. Controleer of er zich
geen leidingwerk (gas- en waterleidingen, luchtkokers) of elektrische
bekabeling, bedrading of kabelgoten achter het montagegebied bevinden.
De wandbevestiging moet worden gemonteerd overeenkomstig de geldende
voorschriften en richtlijnen/normen (ga na of er sprake is van relevante
nationale of lokale wetgeving). Dyson adviseert het gebruik van beschermende
kleding, veiligheidsbrillen en passende materialen waar nodig.

HARDE VLOEREN OF TAPIJTEN



Raadpleeg de onderhoudsinstructies van de fabrikant van uw vloerbedekking


voordat u uw vloeren, tapijten en kleden gaat stofzuigen.
De gemotoriseerde borstel op de kruimelzuiger kan bepaalde tapijten en
vloeren beschadigen. Sommige tapijten kunnen gaan rafelen als u er een
roterende borstel op zet bij het stofzuigen. Mocht dit het geval zijn, dan raden
wij u aan de borstel in de stand voor harde vloeren te zetten en de fabrikant van
uw vloerbedekking om advies te vragen.
Voor het stofzuigen van sterk gepolijste vloeren, zoals hout of linoleum, dient u
eerst te controleren of de onderkant van het vloerzuigmond en de borstelharen
vrij zijn van vreemde objecten die krassen kunnen veroorzaken.

UW DYSON APPARAAT VERZORGEN





Voer geen onderhoud of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze


Dyson gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Helpdesk
wordt geadviseerd.
Gebruik uitsluitend onderdelen die door Dyson zijn aanbevolen. Als u dat niet
doet, kan uw garantie ongeldig worden.
Bewaar het apparaat binnenshuis. Gebruik en bewaar het niet onder de 0C.
Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur is voor gebruik.
Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek. Gebruik geen
smeermiddelen, reinigingsmiddelen, poetsmiddelen of luchtverfrissers op enig
onderdeel van het apparaat.

Maak het reservoir leeg zodra de markering MAX is bereikt - vul het reservoir
niet verder.
Zorg ervoor het apparaat is losgekoppeld van de oplader voordat u het
doorzichtig stofreservoir leegmaakt. Zorg ervoor niet de 'ON' knop aan
te raken.
Om het leegmaken van het doorzichtig stofreservoir eenvoudiger te maken, is
het aan te raden de buis en de borstel te verwijderen.
Verwijder het vuil door op de rode knop naast het doorzichtige stofreservoir te
drukken: Druk eenmaal om het stofreservoir te openen. Druk twee keer om het
stofreservoir los te maken van het basisonderdeel van het apparaat.
Doe een plastic zak strak om het doorzichtige stofreservoir heen om het contact
met stof/allergenen bij het leegmaken te minimaliseren.
Haal het doorzichtige stofreservoir voorzichtig uit de zak.
Sluit de zak goed; gooi deze op de gebruikelijke manier weg.
Sluit de basis van het doorzichtig stofreservoir, zodat deze op zijn plaats klikt en
goed vast zit.

Het doorzichtige stofreservoir reinigen


INSTALLATIE WANDBEVESTIGING

Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters


zijn geplaatst.
Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen.
Gebruik het apparaat niet om scherpe, harde objecten, klein speelgoed,
spelden, paperclips enzovoort op te zuigen. Deze kunnen het
apparaat beschadigen.
Bij het stofzuigen van bepaalde tapijten kunnen kleine ontladingen van statische
elektriciteit optreden in het doorzichtige stofreservoir of de buis.Deze kunnen
geen kwaad en hebben niets van doen met het lichtnet. Om het effect hiervan
te beperken, steekt u uw hand of enig ander object niet in het doorzichtige
stofreservoir voordat u deze geleegd hebt. Gebruik alleen een vochtige doek
om het doorzichtige stofreservoir te reinigen. (Zie Het doorzichtige stofreservoir
reinigen.)
Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen.
Zet het apparaat niet op stoelen, tafel, etc.
Druk het mondstuk niet met veel kracht naar beneden tijdens het gebruik van
het apparaat; dit kan tot beschadigingen leiden.
Laat de vloerzuigmond niet op n plaats staan op kwetsbare vloeren.
Op met was behandelde vloeren kan de beweging van de vloerzuigmond
een ongelijkmatige glans veroorzaken. Als dit gebeurt, veeg dit dan met een
vochtige doek weg, zet het gedeelte in de was en laat het drogen.

Zorg ervoor het apparaat is losgekoppeld van de oplader voordat u het


doorzichtig stofreservoir leegmaakt. Zorg ervoor niet de 'ON' knop aan
te raken.
Verwijder de buis en de borstel.
Druk op de rode knop naast het doorzichtige stofreservoir: Druk eenmaal om
het stofreservoir te openen. Druk twee keer om het stofreservoir los te maken
van het basisonderdeel van het apparaat.
Verwijder het doorzichtige stofreservoir zorgvuldig.
Gebruik alleen een vochtige doek om het doorzichtige stofreservoir te reinigen.
Gebruik geen reinigingsmiddelen, poetsmiddelen of luchtverfrissers om het
doorzichtige stofreservoir te reinigen.
Reinig het doorzichtige stofreservoir niet in de afwasmachine.
Reinig de cycloonsluier met de borstel op de combinatie-accessoire om pluisjes
en stof te verwijderen.
Zorg ervoor dat het doorzichtige stofreservoir volledig droog is voordat u
het terugplaatst.
Duw het doorzichtig stofreservoir omhoog en naar binnen. Het klikt dan op
zijn plaats.
Sluit de basis van het doorzichtig stofreservoir, zodat deze op zijn plaats klikt en
goed vast zit.

HET FILTER WASSEN










Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van de oplader voordat u het filter
verwijdert. Zorg ervoor niet de 'ON' knop aan te raken.
Uw apparaat beschikt over n wasbaar filter, op de afgebeelde locatie.
Verwijder het filter door dit bovenuit het apparaat te trekken.
Controleer en was het filter regelmatig volgens de instructies om de prestaties
te behouden.
Het filter moet mogelijk vaker worden gewassen bij het opzuigen van fijnstof en
bij veelvuldig gebruik in de stand Hoge constante zuigkracht.
Was het filter alleen met koud water.
Laat water over de buitenkanten van het filter lopen, totdat het water er
helder uitloopt.
Knijp en draai met beide handen om ervoor te zorgen dat overtollig water
wordt verwijderd.
Zet het filter op de zijkant om te drogen. Laat hem ten minste 24 uur
volledig drogen.

23

WAARSCHUWING

Reinig het filter niet in een afwasmachine, wasmachine, droger, oven,


magnetron en plaats deze niet in de buurt van open vuur.
Plaats de droge filter weer terug door deze bovenin het apparaat te steken. Zorg
dat het goed op zijn plek zit.

De in dit apparaat gebruikte accu kan bij verkeerde behandeling brandgevaar


of chemische brandwonden veroorzaken. Niet demonteren, geen korte
contacten gebruiken, niet boven 60 C verhitten of verbranden. Verwijder
gebruikte accus onmiddellijk. Niet demonteren of in het vuur gooien.

Controleren op verstoppingen




Zorg dat het apparaat is losgekoppeld van de oplader bij het controleren op
verstoppingen. Zorg ervoor niet de 'ON' knop aan te raken.
Gebruik het apparaat niet terwijl u controleert op verstoppingen. Als u dit doet,
kunnen er persoonlijke verwondingen ontstaan.
Pas op voor scherpe voorwerpen bij het verwijderen van verstoppingen.
Om toegang te krijgen tot verstoppingen in de vloerzuigmond, verwijdert u de
basisplaat door de schroef die gemarkeerd is met een hangslot los te draaien
met een muntstuk.
Als u een verstopping niet kunt verwijderen, is het wellicht nodig om de borstel
te verwijderen. Gebruik een munt om de sluiting die is gemarkeerd met een
hangslotje los te draaien. Verwijder de verstopping. Plaats de borstel terug
en zet hem vast door de sluiting vast te draaien. Controleer of hij goed vastzit
voordat u het apparaat weer gebruikt.
De borstels van dit product zijn gemaakt van koolstofvezels. Wees voorzichtig
wanneer u in contact komt met de koolstofvezels, aangezien deze lichte
huidirritatie kunnen veroorzaken. Was uw handen na aanraking met de borstels.
Zet alle onderdelen weer goed vast voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie.

INFORMATIE OVER WEGGOOIEN




NL

DYSON KLANTENSERVICE
Bel voor vragen over uw Dyson stofzuiger met de Dyson Helpdesk en zorg dat u
het serienummer, de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de hand
hebt, U kunt tevens contact opnemen via de website.
Uw serienummer staat op het typeplaatje wat zich bevindt op het
hoofdonderdeel van het apparaat, achter het doorzichtige stofreservoir.
De meeste vragen kunnen telefonisch worden opgelost door n van de
medewerkers van onze Dyson Helpdesk.
Bel met de Dyson Helpdesk als uw stofzuiger onderhoud nodig heeft, zodat
we met u de mogelijkheden door kunnen nemen. Als u nog garantie hebt op
uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt, dan wordt de reparatie
gratis verricht.

VERSTOPPINGEN
THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE






Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf


automatisch terugzet.
Grotere voorwerpen kunnen de hulpstukken of het mondstuk blokkeren. Als een
onderdeel geblokkeerd raakt, kan het apparaat oververhit raken en wordt het
automatisch uitgeschakeld.
Laat het apparaat 1-2 uur afkoelen en controleer vervolgens de filter en het
apparaat op verstoppingen.
Zorg ervoor het apparaat los van de oplader te koppelen bij het
controleren op verstoppingen. Als u dit niet doet, kunnen er persoonlijke
verwondingen ontstaan.
Verwijder eventuele verstoppingen voordat u het apparaat weer inschakelt.
Zet alle onderdelen weer goed vast voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie.

REGISTREER UZELF ALS EIGENAAR VAN EEN


DYSON APPARAAT
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON

OPLADEN EN OPBERGEN

Dit apparaat zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur van de


accu lager is dan 3C. Dit is ter bescherming van de motor en de accu. Laad
het apparaat niet op om het vervolgens op te bergen in een ruimte waar de
temperatuur lager is dan 3C.
Om de levensduur van de accu te verlengen, is het beter de batterij na een
volledige ontlading niet direct op te laden. Laat de accu daarom enkele
minuten afkoelen.
Vermijd het gebruik van het apparaat met de accu vlak boven een oppervlak.
Hierdoor blijft de accu tijdens gebruik koeler en worden de werking en
levensduur verlengd.

GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 2 JAAR.


Bij gebruik, trekker ingedrukt:

Blauw: Aan.

Bij het laden van de accu:

Blauw: Accu laadt op.

Lampje uit: Accu opgeladen.

Oranje: Accu laadt niet, tijdelijke fout (bijv. te heet/koud).

Rood knipperend: Fout (bel de Dyson Benelux Helpdesk).

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCU




24

Neem contact op met de Dyson Benelux Helpdesk als de accu moet


worden vervangen.
Gebruik alleen een Dyson-oplader.
De accu is een afgesloten eenheid en brengt onder normale omstandigheden
geen veiligheidsrisicos met zich mee. In het onwaarschijnlijke geval dat er
vloeistof uit de accu lekt, raak de vloeistof dan niet aan en neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
Huidcontact kan irritatie veroorzaken. Was met water en zeep.
Inademing kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse
lucht en raadpleeg een arts.
Oogcontact kan irritatie veroorzaken. Spoel de ogen direct grondig met
water uit gedurende minimaal 15 minuten. Raadpleeg een arts.
Weggooien draag handschoenen om de accu te hanteren en gooi de accu
direct weg conform de plaatselijke bepalingen en regels.

De reparatie van uw stofzuiger als uw stofzuiger defect raakt als gevolg van
ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 2 jaar
na aankoop of levering (als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet
meer wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een
functionerend alternatief).
Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van
kracht als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht.
Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend
(i) als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii)
als het apparaat wordt gebruikt in Belgi, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Itali,
Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde
model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land
wordt verkocht.

WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE

Blauw knipperend: Geen vermogen, accu laden.

Rood knipperend: Fout (bel de Dyson Benelux Helpdesk).

Wij verzoeken u zich te registreren als eigenaar van een Dyson apparaat,
zodat wij u snel en efficint service kunnen verlenen. U kunt dat op twee
manieren doen:
Online op www.dyson.nl
Door te bellen met de Dyson Helpdesk in Nederland: 0205219890.
Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson stofzuiger wanneer er
sprake is van verzekerde schade en kunnen wij, indien nodig, contact met
u opnemen.

GARANTIE GEDURENDE 2 JAAR

DIAGNOSTIEK - ACCU

Oranje knipperend: Geen vermogen,


tijdelijke fout (bijv. te heet/koud).

Dyson producten worden gemaakt van hoogwaardige recyclebare materialen.


Gooi dit product op verantwoorde wijze weg en recycle indien mogelijk.
Verwijder de accu uit het product voordat u het weggooit.
Recycle of gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaatselijke
wettelijke voorschriften en bepalingen.

Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als


gevolg van de volgende oorzaken:
Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd
of onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met
de Dyson gebruikshandleiding.
Gebruik van de stofzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van
Dyson aangesloten of geplaatst zijn.
Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar
gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.
Verstoppingen wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van
verstoppingen van uw stofzuiger die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of
op www.dyson.nl onder Ondersteuning.
Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen,
enz.).
Het gebruik van dit apparaat op puin, as, or gips.
Korter wordende levensduur van batterij veroorzaakt door veroudering van de
batterij of door gebruik (alleen voor draadloze machines).
Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met het
Dyson Helpdesk in Nederland op: 0205219890.

OVERZICHT VAN DEKKING



De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere
leverdatum).
U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien
voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht. Zonder dit
bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en alle
eventuele extra documentatie dus goed.
Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
Vervangen onderdelen worden eigendom van Dyson.
Door reparatie of vervanging van uw stofzuiger wordt de garantieperiode
niet verlengd.
De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en benvloedt
deze niet.

BELANGRIJKE INFORMATIE
OVER GEGEVENSBESCHERMING

Als u ons informatie over derden verstrekt, bevestigt u dat u door hen bent
aangesteld om hen te vertegenwoordigen, dat zij hebben ingestemd met het
gebruik van hun persoonlijke gegevens inclusief vertrouwelijke persoonlijke
gegevens en dat u hen hebt genformeerd over uw identiteit en de redenen
waarom hun persoonlijke gegevens zullen worden gebruikt.
U hebt recht op de verstrekking van een kopie van de informatie die we over u
hebben geregistreerd (waarvoor we een kleine vergoeding mogen berekenen)
en op correctie van eventueel onjuiste gegevens.
Ten behoeve van kwaliteitscontrole en opleidingsdoeleinden kunnen we uw
contacten met ons vastleggen en gebruiken.
Als uw persoonlijke gegevens wijzigen, als u van mening verandert over uw
marketingvoorkeuren of als u vragen hebt over het gebruik van uw gegevens,
neem dan contact op met Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam, of
door te bellen met de Dyson Helpdesk in Nederland: 0205219890. U kunt uw
wijzigingen tevens e-mailen naar helpdesk.benelux@dyson.com
Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, raadpleeg ons
privacybeleid op www.dyson.nl

BE

Privacybeleid

DYSON KLANTENSERVICE
Bel voor vragen over uw Dyson stofzuiger met de Dyson Klantenservice en zorg
dat u het serienummer, de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de
hand hebt, U kunt tevens contact opnemen via de website.
De meeste vragen kunnen telefonisch worden opgelost door een van de
medewerkers van onze Dyson Klantenservice.
Uw serienummer staat op het typeplaatje wat zich bevindt op het
hoofdonderdeel van het apparaat, achter het doorzichtige stofreservoir.
Bel met de Dyson Helpdesk als uw stofzuiger onderhoud nodig heeft, zodat
we met u de mogelijkheden door kunnen nemen. Als u nog garantie hebt op
uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt, dan wordt de reparatie
gratis verricht.

REGISTREER UZELF ALS EIGENAAR VAN


EEN DYSONAPPARAAT
WIJ DANKEN U DAT U VOOR DYSON HEBT GEKOZEN

Wij verzoeken u zich te registreren als eigenaar van een Dyson apparaat,
zodat wij u snel en efficint service kunnen verlenen. U kunt dat op twee
manieren doen:
Online op www.dyson.be
Door te bellen met de Dyson Helpdesk in Belgi: 078150980.
Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson stofzuiger wanneer er
sprake is van verzekerde schade en kunnen wij, indien nodig, contact met
u opnemen.

CMO UTILIZAR SU APARATO DYSON


Lea las "Recomendaciones importantes de seguridad" que se
incluyen en este manual de instrucciones de Dyson antes de
continuar.

Funcionamiento





De garantie wordt verstrekt door Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT,
Amsterdam, Nederland.

WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE


De reparatie van uw stofzuiger als uw stofzuiger defect raakt als gevolg van
ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 2 jaar
na aankoop of levering (als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet
meer wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een
functionerend alternatief).
Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van
kracht als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht.
Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend
(i) als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii)
als het apparaat wordt gebruikt in Belgi, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Itali,
Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde
model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land
wordt verkocht.

OVERZICHT VAN DEKKING



De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere
leverdatum).
U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien
voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht. Zonder dit
bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en alle
eventuele extra documentatie dus goed.
Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.

No la utilice en el exterior o sobre superficies mojadas, ni para aspirar lquidos,


puede sufrir una descarga elctrica.
Asegrese de que el aparato est siempre en posicin vertical durante su uso. Si
el aparato se pone boca abajo, pueden caer restos de suciedad y polvo.
No encienda el aparato mientras elimina cualquier obstruccin.
Slo para uso domstico de interior y para automviles. No lo utilice con el
automvil en marcha o mientras conduce.
Para que funcione en modo de aceleracin, mantenga presionado el
disparador y presione el botn Aceleracin. Se encender el botn Aceleracin.
Para desactivar el modo de aceleracin, mantenga presionado el disparador y
presione el botn Aceleracin nuevamente. Nota: El aparato funcionar en el
ltimo modo utilizado. Por lo tanto, si se usa en modo de aceleracin y no se
desconecta, el aparato funcionar en modo de aceleracin las prximas veces
que se use hasta que oprima el botn Aceleracin para desactivar este modo.
Este producto tiene cerdas de fibra de carbono. Tenga cuidado si las toca,
pueden causar irritacin de la piel. Lvese las manos despus de tocar
el cepillo.

INSTALACIN DEL PUERTO DE CARGA


Utilice accesorios de montaje apropiados para el tipo de pared y asegrese


de que el puerto de carga est segura y bien sujeta. Compruebe que no
haya ninguna tubera (de gas, agua o aire), cables elctricos ni otro tipo de
conducciones situados directamente bajo el rea de montaje. El puerto de
carga debe montarse de acuerdo con las normas y los estndares en vigor
(en cumplimiento de las leyes nacionales y locales correspondientes). Dyson
recomienda usar la ropa, gafas y materiales de proteccin que sean necesarios.

ALFOMBRAS O PARQUETS

WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE


Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als
gevolg van de volgende oorzaken:
Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd
of onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met
de Dyson gebruikshandleiding.
Gebruik van de stofzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van
Dyson aangesloten of geplaatst zijn.
Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar
gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.
Verstoppingen wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van
verstoppingen van uw stofzuiger die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of
op www.dyson.be onder Ondersteuning.
Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen,
enz.).
Het gebruik van dit apparaat op puin, as, or gips.
Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met de
Dyson Helpdesk: 078150980.

Uw gegevens zullen door Dyson BV worden verwerkt voor het uitvoeren van de
garantieovereenkomst en voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde
acties in verband met Dyson producten. Uw persoonsgegevens kunnen ook
worden doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens
ook kunnen gebruiken voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde
acties in verband met Dyson producten. Sommige van deze entiteiten kunnen
buiten de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn. U stemt toe in
deze doorgifte.
Indien u niet per post of telefonisch wenst gecontacteerd te worden in verband
met Dyson producten, gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan
per telefoon (078150980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
Indien u via e-mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten,
gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon
(078150980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens. Om
uw rechten uit te oefenen kan u contact opnemen met Dyson BV. Dit kan per
telefoon (078150980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, zie ons Privacybeleid
op www.dyson.be

ES

GARANTIE GEDURENDE 2 JAAR


Garantievoorwaarden van de Dyson garantie van 2 jaar.

Vervangen onderdelen worden eigendom van Dyson.


Door reparatie of vervanging van uw stofzuiger wordt de garantieperiode
niet verlengd.
De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en benvloedt
deze niet.

Antes de aspirar el suelo o las alfombras, consulte las instrucciones de limpieza


recomendadas por el fabricante de los mismos.
La escobilla del aparato puede daar determinados tipos de alfombras y
suelos. Las fibras de determinadas alfombras se levantarn si se utiliza la
escobilla giratoria motorizada para aspirar. Si esto ocurre, recomendamos
aspirar sin el accesorio de suelo motorizado y consultar con el fabricante del
material del suelo.
Antes de aspirar superficies muy pulidas, como madera o linleo, compruebe
que la parte inferior del cepillo no contiene objetos extraos que pudieran
araar el suelo.

CUIDADO DE SU APARATO DYSON





No lleve a cabo ninguna operacin de mantenimiento ni de reparacin aparte


de las indicadas en este manual de instrucciones o de las que se le aconseje en
el servicio de atencin al cliente de Dyson.
Utilice nicamente piezas recomendadas por Dyson. En caso contrario, se
invalidara su garanta.
Guarde el aparato en el interior. No lo utilice ni almacene en lugares en los que
la temperatura sea inferior a 0 C. Asegrese de que el aparato se encuentra a
temperatura ambiente antes de utilizarlo.
Limpie el aparato nicamente con un pao seco. No utilice lubricantes,
productos de limpieza, pulidores ni ambientadores en ninguna parte
del aparato.

UTILIZACIN DEL ASPIRADOR





No utilice el aparato si el cubo transparente y el filtro no estn


colocados correctamente.
Las partculas pequeas de polvo, como el polvo de construccin o la harina,
slo se deben aspirar en cantidades pequeas.
No utilice el aparato para recoger objetos duros afilados, juguetes pequeos,
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podran daar el aparato.
Al pasar la aspiradora, algunas alfombras pueden generar pequeas descargas
de esttica en el cubo transparente o en la empuadura. Estas son inofensivas y
no estn asociadas al suministro de corriente elctrica. Para minimizar cualquier
efecto derivado de ello, no coloque la mano ni inserte ningn objeto en el cubo

25

transparente, salvo que lo haya vaciado primero. Lave el cubo transparente con
un pao hmedo nicamente. (Consulte Limpieza del cubo transparente.)
Ponga atencin mientras limpie en escaleras.
No coloque el aparato sobre sillas, mesas, etc.
No ejerza demasiada presin sobre la boquilla cuando utilice el aparato, ya
que se podra daar.
No deje el cepillo sobre superficies delicadas.
Al aspirar suelos encerados, el movimiento del cepillo de la aspiradora puede
crear un brillo irregular. Si esto sucede, pase un pao hmedo, pula la zona con
cera y deje secar.

DIAGNSTICO DEL CUERPO PRINCIPAL

OBSTRUCCIONES DESCONEXIN
AUTOMTICA EN CASO DE RECALENTAMIENTO

Cuando est en funcionamiento, con el disparador presionado:

Azul slido: modo de aceleracin encendido.

Luz apagada: Succin potente.

Luz azul intermitente: advertencia de nivel


bajo de carga de batera.

Luz azul intermitente rpida: sin electricidad, fallo temporal


(p. ej. control del filtro o deteccin de bloqueos).

Vaciado del cubo transparente





Vace el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca "MAX". No permita
que la sobrepase.
Asegrese de que el aparato est desconectado del cargador antes de vaciar el
cubo. Tenga cuidado de no apretar el botn de encendido.
Para vaciar el cubo con ms facilidad, se recomienda retirar la empuadura y el
cepillo para suelos.
Para eliminar la suciedad recogida, presione el botn rojo que se encuentra
al lado del cubo transparente: presinelo una vez para abrir la base del cubo.
Presinelo por segunda vez para extraer el cubo transparente del cuerpo
principal del aparato.
Para minimizar el contacto con el polvo o con alrgenos cuando vace el cubo,
meta el cubo transparente en una bolsa de plstico y vacelo.
Saque el cubo transparente con cuidado de la bolsa.
Cierre bien la bolsa y deschela como lo hace normalmente.
Cierre la base del cubo transparente de manera que haga clic y se
ajuste correctamente.

Asegrese de que el aparato est desconectado del cargador antes de retirar el


filtro. Tenga cuidado de no apretar el botn de encendido.
El aparato incluye un filtro lavable, que se muestra en la ilustracin.
Para extraer el filtro, hgalo por la parte superior del aparato.
Compruebe y lave el filtro regularmente siguiendo las instrucciones para
mantener el rendimiento.
Es posible que el filtro requiera una limpieza ms frecuente al aspirar partculas
de polvo muy finas o al usarse principalmente en modo Succin potente.
Lvelo con agua fra nicamente.
Deje correr el agua sobre la parte exterior del filtro hasta que el agua
est limpia.
Apritelo y grelo con las manos para asegurarse de que se elimina todo
el agua.
Coloque el filtro en posicin lateral para que se seque. Deje que el filtro se
seque completamente durante al menos 24 horas.
No introduzca el filtro en un lavavajillas, lavadora, secadora, horno o
microondas, ni lo acerque a una llama.
Para volver a usarlo, coloque el filtro seco nuevamente por la parte superior del
aparato. Asegrese de ubicarlo correctamente.

Cuando est en funcionamiento, con el disparador presionado:

Azul slido: encendido.


Luz azul intermitente: sin electricidad, cargue la batera.
mbar slido: no est cargando, fallo temporal
(p.ej. exceso de calor o fro).
Luz roja intermitente: fallo (llame a la lnea directa de
Asistencia al Cliente de Dyson).
Cuando cargue la batera:

Azul slido: cargando.


Luces apagadas: carga completa.
mbar slido: no est cargando, fallo temporal
(p.ej. exceso de calor o fro).
Luz roja intermitente: fallo (llame a la lnea directa
de Asistencia al Cliente de Dyson).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERA




26

Asegrese de que el aparato est desconectado del cargador antes de eliminar


cualquier obstruccin. Tenga cuidado de no apretar el botn de encendido.
No encienda el aparato mientras elimina cualquier obstruccin. De no hacerlo,
se podran producir lesiones corporales.
Tenga cuidado con posibles objetos afilados cuando intente
eliminar obstrucciones.
Para acceder a los bloqueos del accesorio de suelo, retire la placa base, use
una moneda para desajustar el tornillo marcado con un candado.

Si es necesario cambiar la batera, pngase en contacto con la lnea directa de


Asistencia al Cliente de Dyson.
Use nicamente un cargador Dyson.
La batera est cerrada hermticamente y en circunstancias normales no
presenta ningn tipo de riesgo para la seguridad. En el caso improbable de que
se produzca una fuga, no toque el lquido y tome estas precauciones:
El contacto con la piel puede producir irritacin. Lave la zona afectada con
agua y jabn.
La inhalacin puede causar irritacin respiratoria. Tome aire fresco y acuda
al mdico.
El contacto con los ojos puede causar irritacin. Enjuguese completamente
los ojos con agua de forma inmediata durante al menos 15 minutos. Busque
atencin mdica.
Use guantes para manipular la batera y deschela inmediatamente en
funcin de las normativas o regulaciones locales.

PRECAUCIN
La batera de este aparato puede presentar riesgo de incendio o quemadura
qumica si se manipula de forma incorrecta. No la desmonte, cortocircuite,
someta a temperaturas superiores a los 60C ni la incinere. Mantngala
alejada de los nios. No la desmonte ni la arroje al fuego.

Eliminacin de obstrucciones

El aparato se apagar si la temperatura de la batera es inferior a 3 C para


proteger el motor y la batera. No cargue la batera si va a guardar el aparato a
una temperatura inferior a los 3 C.
Para ayudar a prolongar la vida de la batera, evite recargarla inmediatamente
despus de una descarga completa. Deje que se enfre antes durante
unos minutos.
Evite usar el aparato con la batera rozando alguna superficie, esto ayudar a
que se enfre mejor y prolongar la vida y uso del mismo.

DIAGNSTICO DE LA BATERA

Asegrese de que el aparato est desconectado del cargador antes de extraer


el cubo. Tenga cuidado de no apretar el botn de encendido.
Retire la empuadura y el cepillo para suelos.
Presione el botn rojo que se encuentra al lado del cubo transparente:
presinelo una vez para abrir la base del cubo. Presinelo por segunda vez
para extraer el cubo transparente del cuerpo principal del aparato.
Saque el cubo transparente con cuidado.
Lave el cubo transparente con un pao hmedo nicamente.
No utilice detergentes, pulidores ni ambientadores para limpiar el
cubo transparente.
No lave el cubo transparente en el lavavajillas.
Limpie la rejilla del cicln con la escobilla que se encuentra en la herramienta
de combinacin para eliminar pelusas y polvo.
Asegrese de que el cubo transparente est totalmente seco antes de volver
a colocarlo.
Para volver a colocar el cubo transparente en su lugar, empjelo hacia arriba y
hacia dentro. Quedar colocado correctamente.
Cierre la base del cubo transparente de manera que haga clic y se
ajuste correctamente.

LAVADO DEL FILTRO

Este aparato incluye un sistema de desconexin automtica en caso de que


se recaliente.
Los elementos de gran tamao pueden obstruir los cepillos o la
boquilla. Si se produce una obstruccin, el aparato puede recalentarse y
apagarse automticamente.
Espere de 1 a 2 horas para que se enfre antes de comprobar el filtro o eliminar
cualquier obstruccin.
Asegrese de que el aparato est desconectado del cargador antes de eliminar
cualquier obstruccin. De no hacerlo, se podran producir lesiones corporales.
Elimine cualquier obstruccin antes de volver a usar el aparato.
Vuelva a colocar correctamente todas las piezas antes de usar el aparato.
La eliminacin de obstrucciones no est cubierta por la garanta.

CARGA Y ALMACENAMIENTO

Limpieza del cubo transparente


Si no logra eliminar una obstruccin, es posible que deba extraer el cepillo


motorizado. Utilice una moneda para abrir la pestaa de fijacin marcada con
el smbolo de un candado. Elimine la obstruccin. Vuelva a colocar el cepillo
motorizado y, para asegurarlo, apriete la pestaa de fijacin. Asegrese de que
est colocada correctamente antes de usar el aparato.
Este producto tiene cerdas de fibra de carbono. Tenga cuidado si las toca,
pueden causar irritacin de la piel. Lvese las manos despus de tocar
el cepillo.
Vuelva a colocar correctamente todas las piezas antes de usar el aparato.
La eliminacin de obstrucciones no est cubierta por la garanta.

INFORMACIN ACERCA DE LA ELIMINACIN


DEL PRODUCTO


Los productos Dyson estn fabricados con materiales reciclables de alta


calidad. Por favor, deseche este producto de manera responsable y recclelo en
la medida de lo posible.
Antes de desechar el producto, debe extraerse la batera del mismo.
Deseche o recicle la batera de acuerdo con las normativas o
reglamentos locales.

ES

Cobertura

Para solicitar la cobertura de la garanta de una mquina comercializada por


DYSON SPAIN, S.L.U, deber ponerse en contacto con el vendedor o, en su
caso, directamente con DYSON SPAIN, S.L.U., bien por correo electrnico
(asistencia.cliente@dyson.com), bien por correo ordinario (Asistencia al Cliente,
C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid), o bien llamando al telfono
902305530.
Antes de usar el servicio de garanta o de que se lleve a cabo cualquier tipo
de reparacin en su aspiradora, deber suministrar el nmero de serie de la
mquina, fecha y lugar de compra, asimismo deber aportar la factura de la
compra o el albarn de entrega (copia y cualquier otro documento adicional).
Guarde su factura en lugar seguro para asegurarse de tener disponible
esta informacin.
El nmero de serie est en la placa de especificaciones en el cuerpo principal
del aparato detrs del cubo transparente.
Toda reparacin deber realizarse por los servicios tcnicos autorizados por
DYSON SPAIN, S.L.U.
Cualquier componente sustituido dentro del periodo de garanta ser
propiedad de DYSON SPAIN, S.L.U.
La garanta cubre toda reparacin (incluidas piezas y mano de obra) de su
mquina si sta tiene un defecto debido a la falta de conformidad (es decir,
materiales defectuosos, defecto de montaje o mal funcionamiento) dentro de
los 2 aos desde la fecha de compra o entrega.
En caso de falta de conformidad del producto dentro del periodo de garanta,
podr Ud. optar por la reparacin o la sustitucin gratuitas, salvo que una de
esas opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de
que tanto la reparacin como la sustitucin fueran imposibles, podr Ud. optar
por la rebaja del precio o por la resolucin de la compra (salvo que la falta de
conformidad sea de escasa importancia).
La garanta no cubre la falta de conformidad derivada de:
Uso de las piezas no ensambladas de acuerdo con el manual de instrucciones
de DYSON.
Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado.
Causas externas, como factores climatolgicos o el transporte de la mquina.
Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado.
Uso de la aspiradora para fines que no sean el domstico.
Transporte y roturas, incluyendo piezas como filtros, cepillos, manguera y cable
de corriente (o cualquier dao externo que se diagnostique).
Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el
personal autorizado.
Si utiliza este aparato en lugares con escombros, cenizas o yeso.
Reduccin en el tiempo de descarga de la batera debido al uso o los aos de la
batera (slo mquinas inalmbricas).
El cambio de piezas o la sustitucin del producto no ampliarn el perodo de
garanta, pero lo suspendern, en su caso, mientras dure la reparacin.
Sin estos comprobantes, cualquier trabajo realizado se cobrar. Por favor,
guarde su recibo, ticket, factura o nota de entrega.
La reparacin tiene su propia garanta de tres meses.
Le comunicamos que, al remitir el formulario cumplimentado, autoriza Ud. que
sus datos se incorporen a un fichero, cuyo responsable es DYSON SPAIN, S.L.U,
con domicilio en la calle C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid, y que esta
inscrito en la Agencia Espaola de Proteccin de Datos, y cuya finalidad es la
de disponer de una base de datos de usuarios del servicio postventa de nuestra
compaa, para gestionar la recepcin de productos, reparacin de los mismos
y envo al domicilio del usuario.
Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificacin, cancelacin y oposicin en
cualquier momento. Para ello puede enviar un correo electrnico a la siguiente
direccin: asistencia.cliente@dyson.com, o bien por correo ordinario a la
direccin arriba descrita: C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid.

MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO DYSON





In fase di funzionamento, con levetta di sgancio abbassata:

Blu fisso: Boost "ON".

Luce spenta: modalit standard.

Blu lampeggiante: avviso livello batteria basso.


Blu lampeggiante veloce: alimentazione assente,
guasto temporaneo (controllare i filtri o verificare
l'eventuale presenza di intasamenti).

Come svuotare il
contenitore trasparente

Prima di procedere, leggere le Importanti istruzioni di


sicurezza contenute in questo Manuale d'uso Dyson.

Non usare allaperto o su superfici umide o per aspirare acqua e liquidi. Rischio
di scosse elettriche.
Accertarsi che lapparecchio sia rivolto verso lalto durante luso. Se
l'apparecchio viene capovolto, potrebbero fuoriuscire sporco e frammenti.
Non utilizzare durante il controllo di eventuali ostruzioni.
Solo per uso domestico in ambienti chiusi o in auto. Non usare mentre lauto
in movimento o mentre si guida.
Per attivare la modalit Boost, tenere abbassata la levetta di sgancio e premere
il tasto Boost. Il tasto "Boost" si accende.
Per disattivare la modalit Boost, tenere abbassata la levetta di sgancio e
premere nuovamente il tasto Boost. Nota: sull'apparecchio resta memorizzata
l'ultima modalit selezionata. Di conseguenza, se l'apparecchio viene utilizzato
in modalit Boost e quest'ultima non viene successivamente disattivata,
l'apparecchio continuer a funzionare in modalit Boost fino a quando il tasto
Boost non verr deselezionato.
Questo prodotto dotato di setole in carbonio. Fate attenzione se entrate
in contatto con le setole in fibra di carbonio, dato che possono creare lievi
irritazioni alla pelle. Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole.

INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION


Utilizzare i componenti di montaggio appropriati per il tipo di parete e


assicurare il corretto montaggio della docking station. Verificare che dietro
l'area di montaggio non siano presenti condutture di gas, acqua o aria,
oppure cavi elettrici o altre tubature. La docking station deve essere montata in
conformit alle regole o agli standard in vigore (in base alle normative nazionali
o locali). Dyson consiglia di utilizzare indumenti o occhiali protettivi a seconda
delle necessit.

Non usare lapparecchio senza il contenitore trasparente e il filtro.


Aspirare solo minime quantit di polveri sottili, come polvere di intonaco
o farina.
Non aspirare oggetti duri appuntiti, piccoli giocattoli, spilli, graffette, ecc. che
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Durante l'uso dell'aspirapolvere, alcuni tipi di tappeti o moquette possono
generare piccole cariche elettrostatiche nel contenitore trasparente o nel tubo.
Queste cariche sono inoffensive e non dipendono dalla rete elettrica. Per
ridurre al minimo gli effetti della carica elettrostatica, non inserire le mani o altri
oggetti nel contenitore trasparente prima di averlo svuotato. Pulire il contenitore
trasparente solo con un panno umido. (Consultare Pulizia del contenitore
trasparente.)
Fare molta attenzione quando si puliscono le scale.
Non collocare l'apparecchio su sedie, tavoli, ecc.
Non esercitare una pressione eccessiva sul beccuccio durante luso
dellapparecchio, perch questo potrebbe causare danni.
Non lasciare a lungo la testa dell'aspirapolvere nello stesso punto sui
pavimenti delicati.
Sui pavimenti trattati con la cera, il movimento della testa dell'aspirapolvere pu
creare una lucentezza irregolare. In questo caso, pulire con un panno umido,
lucidare l'area con la cera e lasciarla asciugare.

DIAGNOSTICA -CORPO PRINCIPALE

USO DELL'APPARECCHIO DYSON

Non eseguire interventi di riparazione o manutenzione al di fuori di quelli


descritti in questo manuale d'uso Dyson o consigliati dal servizio clienti Dyson.
Usare esclusivamente parti consigliate da Dyson. In caso contrario, la garanzia
potrebbe essere invalidata.
Conservare l'apparecchio in un luogo chiuso. Non utilizzare o conservare a
temperature inferiori a 0C. Prima di far funzionare l'apparecchio, assicurarsi
che si trovi a temperatura ambiente.
Pulire l'apparecchio solo con un panno asciutto. Non usare lubrificanti,
detergenti, prodotti per lucidare o deodoranti per ambienti.

ASPIRAZIONE

IT/CH

Funzionamento

La spazzola dell'apparecchio pu danneggiare alcuni tipi di tappeti e


pavimenti. Alcuni tipi di moquette o tappeti possono arruffarsi se puliti con
un aspirapolvere a spazzola rotante. In tal caso, si consiglia di non usare
l'accessorio per pavimenti a motore e consultare il produttore della moquette o
del tappeto per ulteriori informazioni.
Prima di utilizzare l'aspirapolvere su pavimenti particolarmente lucidi, come
parquet o linoleum, controllare che la parte inferiore dell'accessorio per
pavimenti e le relative spazzole siano prive di corpi estranei che potrebbero
provocare segni.

Svuotare il contenitore non appena lo sporco raggiunge il livello MAX: non


riempire eccessivamente il contenitore.
Accertarsi che lapparecchio sia scollegato dal caricatore prima di svuotare il
contenitore trasparente. Fare attenzione a non tirare la leva ON.
Per svuotare pi facilmente il contenitore trasparente, si consiglia di rimuovere il
tubo e la spazzola.
Per svuotare il contenitore, premere il tasto rosso del contenitore trasparente:
premere una volta per aprire la base del contenitore. Premere due volte per
svuotare il contenitore trasparente del corpo principale dell'apparecchio.
Per ridurre al minimo il contatto con polvere/allergeni, svuotare il contenitore
trasparente dopo avere avvolto strettamente un sacchetto di plastica
sull'apertura.
Rimuovere il contenitore trasparente con attenzione.
Chiudere bene il sacchetto e smaltirlo normalmente.
Chiudere la base del contenitore trasparente facendola scattare con un clic per
fissarla in posizione.

Pulizia del contenitore trasparente









TAPPETI O PAVIMENTI

Prima di passare laspirapolvere su pavimenti, tappeti e moquette, controllare le


istruzioni per la pulizia consigliate dal produttore.

Accertarsi che lapparecchio sia scollegato dal caricatore prima di svuotare il


contenitore trasparente. Fare attenzione a non tirare la leva ON.
Rimuovere il tubo e la spazzola.
Premere il tasto rosso del contenitore trasparente: premere una volta per
aprire la base del contenitore. Premere due volte per svuotare il contenitore
trasparente del corpo principale dell'apparecchio.
Rimuovere il contenitore trasparente con attenzione.
Pulire il contenitore trasparente solo con un panno umido.
Per pulire il contenitore trasparente, non usare detergenti, prodotti per lucidare
o deodoranti per ambienti.
Non mettere il contenitore trasparente in lavastoviglie.
Pulire il nido dape del ciclone con la spazzola dell'accessorio combinato per
eliminare fibre e polvere.
Verificare che il contenitore trasparente sia completamente asciutto prima di
riposizionarlo sullapparecchio.
Per sostituire il contenitore trasparente, spingerlo in alto e verso l'interno. Il clic
indica il posizionamento.

27

Chiudere la base del contenitore trasparente facendola scattare con un clic per
fissarla in posizione.

LAVAGGIO DEL FILTRO












Accertarsi che lapparecchio sia scollegato dal caricatore prima di rimuovere il


filtro. Fare attenzione a non tirare la leva ON.
L'apparecchio dotato di un solo filtro lavabile, che si trova nella
posizione illustrata.
Per rimuovere il filtro, estrarlo sollevandolo dalla parte superiore
dellapparecchio.
Per un funzionamento ottimale, controllare e lavare regolarmente il filtro
seguendo le istruzioni.
Il filtro pu richiedere pulizie pi frequenti in caso di aspirazione di polveri sottili
o se viene utilizzato principalmente in modalit di "Aspirazione potente".
Lavare il filtro solo con acqua fredda.
Far scorrere l'acqua sulla parte esterna del filtro fino a che l'acqua non esce
fuori pulita.
Torcerlo energicamente con due mani per rimuovere l'acqua in eccesso.
Appoggiare il filtro su un lato per farlo asciugare. Lasciarlo asciugare
completamente per almeno 24 ore.
Non mettere il filtro in lavastoviglie, lavatrice, asciugatrice, forno, microonde o
vicino a fiamme libere.
Per rimontarlo, collocare nuovamente il filtro asciutto sulla parte superiore
dell'apparecchio. Assicurarsi che sia posizionato correttamente.

Rimozione delle ostruzioni






ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE




Accertarsi che lapparecchio sia scollegato dal caricatore prima di cercare


eventuali ostruzioni. Fare attenzione a non tirare la leva ON.
Non utilizzare durante il controllo per eventuali ostruzioni. In caso contrario, si
corre il rischio di riportare lesioni.
Fare attenzione agli oggetti appuntiti durante la ricerca delle ostruzioni.
Per accedere alle ostruzioni nell'accessorio per pavimenti, rimuovere la piastra
servendosi di una moneta per allentare la vite contrassegnata da un lucchetto.
Se non possibile eliminare un intasamento, potrebbe essere necessario
rimuovere la spazzola. Utilizzare una moneta per sbloccare il perno
contrassegnato da un lucchetto. Rimuovere l'intasamento. Riposizionare la
spazzola e fissarla serrando il perno. Controllare che sia fissata saldamente
prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Rimontare tutte le parti dell'apparecchio prima dell'uso.
La rimozione delle ostruzioni non coperta dalla garanzia.

ATTENZIONE
La batteria utilizzata in questo apparecchio pu presentare il rischio di incendio
o ustioni chimiche in caso di uso non corretto. Non aprire la batteria, non
provocare cortocircuiti, non portare a temperature superiori a 60C e non
bruciare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non aprire e non gettare
nel fuoco.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO




ASSISTENZA CLIENTI DYSON


Nel caso in cui abbiate domande circa il vostro aspirapolvere Dyson, chiamate
il Servizio Clienti Dyson avendo a disposizione il numero di serie del Vostro
aspirapolvere e lindicazione del momento e del luogo in cui avete comprato
laspirapolvere, o, alternativamente, contattateci attraverso il nostro sito web.
Il numero di serie riportato sulla targhetta che si trova sul corpo principale
dell'apparecchio dietro al contenitore trasparente.
La maggior parte dei problemi possono essere risolti al telefono da uno dei
responsabili del Servizio Assistenza.
Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di manutenzione chiamate il Servizio
Clienti Dyson in modo tale da essere informati sulle possibili soluzioni. Se il
vostro aspirapolvere ancora in garanzia e la riparazione coperta dalla
garanzia, laspirapolvere sar riparato senza costi aggiuntivi.

Questo apparecchio dotato di un interruttore termico automatico.


Elementi di grandi dimensioni possono bloccare gli accessori o lugello.
L'ostruzione di qualsiasi parte dell'apparecchio pu determinarne il
surriscaldamento e, quindi, lo spegnimento automatico.
Lasciarlo raffreddare per 1-2 ore prima di controllare il filtro o rimuovere
eventuali ostruzioni.
Accertarsi che lapparecchio sia scollegato dal caricatore prima di cercare
eventuali ostruzioni. In caso contrario, si corre il rischio di riportare lesioni.
Rimuovere le ostruzioni prima di riaccendere lapparecchio.
Rimontare tutte le parti dell'apparecchio prima dell'uso.
La rimozione delle ostruzioni non coperta dalla garanzia.

RICARICARE E RIPORRE LAPPARECCHIO


VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME


PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON

Lapparecchio passa sulla posizione OFF se la temperatura della batteria


inferiore a 3C, per proteggere il motore e la batteria. Non caricare
lapparecchio e spostarlo in unarea con temperatura inferiore ai 3C
per riporlo.
Per allungare la vita della batteria, evitare di ricaricarla immediatamente dopo
che si scaricata. Far raffreddare per alcuni minuti.
Evitare di usare lapparecchio con la batteria appoggiata ad una superficie.
La temperatura di esercizio sar pi bassa e prolungher la durata e la vita
della batteria.

Termini e Condizioni della Garanzia di 2 anni di Dyson.


Si noti che la Garanzia limitata a 2 anni di Dyson non limita le garanzie previste
dal Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2002)
relativo alle garanzie legali e contrattuali.
La garanzia di 2 anni di Dyson fornita da Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli6,
20154Milano.

ELEMENTI INCLUSI NELLA GARANZIA

In fase di funzionamento, con levetta di sgancio abbassata:

Blu lampeggiante: alimentazione assente,


ricaricare la batteria.
Giallo lampeggiante: alimentazione assente, guasto
temporaneo (ad esempio, batteria troppo calda/fredda).

Rosso lampeggiante: guasto


(telefonare al Centro Assistenza Dyson).
In fase di ricarica della batteria:

Giallo fisso: impossibile effettuare la ricarica, guasto


temporaneo (ad esempio, batteria troppo calda/fredda).

Rosso lampeggiante: guasto


(telefonare al Centro Assistenza Dyson).

28

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere (a scelta discrezionale


di Dyson), nel caso in cui lo stesso sia abbia difetti relativi a materiali,
assemblaggio o funzionamento entro 2anni dallacquisto o dalla consegna (se
un pezzo non pi disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituir con un
altro pezzo in grado di svolgere la stessa funzione).
Nel caso in cui l'apparecchio sia venduto al di fuori dell'UE, la presente
garanzia sar valida soltanto se l'apparecchio viene utilizzato nel paese in cui
stato venduto.
Nel caso in cui l'apparecchio sia venduto al di fuori dell'UE, la presente
garanzia sar valida soltanto (i) se l'apparecchio viene utilizzato nel paese
in cui stato venduto, oppure (ii) se l'apparecchio viene utilizzato in Austria,
Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Spagna o Regno Unito e
lo stesso modello dell'apparecchio venduto alla stessa tensione nominale nel
paese in questione.

ELEMENTI ESCLUSI DALLA GARANZIA

Blu fisso: ricarica in corso.


Luci spente: ricarica completata.

Per potervi assicurare unassistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di


registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson. C un modo per registrare:
Online sul sito www.dyson.it
Questo confermer che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso
di una perdita assicurativa, e ci consentir di contattarvi se necessario.

GARANZIA DI 2 ANNI

DIAGNOSTICA -BATTERIA
Blu fisso: On.

I prodotti Dyson sono realizzati con materiali riciclabili di qualit elevata.


Smaltire il prodotto responsabilmente e, se possibile, riciclarlo.
La batteria dovrebbe essere rimossa prima di smaltire lapparecchio.
Smaltire o riciclare la batteria secondo le procedure previste dalle ordinanze o
normative locali.

IT

OSTRUZIONI INTERRUTTORE TERMICO



Se necessario sostituire la batteria, contattare il Centro Assistenza Dyson.


Utilizzare esclusivamente un'unit di ricarica Dyson.
La batteria un componente perfettamente sigillato che in condizioni normali
non pone alcun rischio per la sicurezza. Nellimprobabile eventualit che si
verifichino fuoriuscite di liquido dalla batteria, non toccare il liquido e attenersi
alle seguenti precauzioni di sicurezza:
Contatto con la pelle: pu causare irritazioni. Lavare immediatamente con
acqua e sapone.
Contatto con la pelle: pu causare irritazioni. Lavare immediatamente con
acqua e sapone.
Contatto con gli occhi: pu causare irritazioni. Sciacquare abbondantemente
gli occhi con acqua per almeno 15 minuti. Richiedere assistenza medica.
Smaltimento: indossare guanti per maneggiare la batteria e smaltire
immediatamente in conformit con le normative locali vigenti.

Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla


sostituzione di un prodotto dovuta a:
Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, uso
dellaspirapolvere non in linea con quanto previsto dal Manuale Operativo
di Dyson.
Uso dellaspirapolvere per qualsiasi scopo differente dalla normale
pulizia domestica.
Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson.
Uso di parti e accessori che non siano Componenti Originali Dyson.
Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto stato installato da Dyson).
Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi
agenti autorizzati.
Blocchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le
informazioni su come sbloccare il vostro aspirapolvere.
Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.).
L'utilizzo del dispositivo su calcinacci, cenere, intonaco.

Riduzione del tempo di utilizzo della batteria dovuta alluso o al tempo (solo per
i dispositivi senza filo).
Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che incluso nella vostra
garanzia, vi preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero
848848717.

SINTESI DELLA COPERTURA



La garanzia diviene operativa al momento dellacquisto (o dalla data di


consegna se successiva).
necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia loriginale che in copia)
prima che qualsiasi intervento possa essere fatto sul vostro aspirapolvere.
Senza questa prova, ogni intervento sar a pagamento. Per favore conservare
lo scontrino.
Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.
Qualsiasi parte sostituita diverr di propriet di Dyson.
La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non
estender il periodo di garanzia.
La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla
legge ai consumatori.

IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE


ALLA PRIVACY
Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i Dati) ai fini della
Garanzia Dyson 2anni. I Dati saranno trattati in conformit con il Codice
della Privacy (Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici
e non elettronici per i fini sopracitati e al fine di garantire la sicurezza e la
confidenzialit degli stessi. Le comunichiamo inoltre che, per una verifica
sulla qualit e per finalit di training, potremmo monitorare e registrare le sue
comunicazioni con noi.
Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua
dei Dati necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia
Dyson 2anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare
limpossibilit per Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia
Dyson 2anni.
La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potr comunicare, in
Italia, UK ed altri paesi, anche non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a
soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie:
- altre societ del gruppo Dyson;
agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.
ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte
di Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati pu essere
ottenuta contattando Dyson.
In ogni caso, larticolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra laltro, il
diritto di accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica,
contattando Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.
Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma
che stato a ci incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro
consenso al trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto
tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali
verranno trattati.

COSA NON COPRE LA GARANZIA ?










RIASSUNTO DELLA GARANZIA



Se avete domande sul vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il numero del


Servizio Assistenza Clienti Dyson specificando il numero di seria del vostro
apparecchio e indicando data e luogo dacquisto oppure contattateci sul
sito web.
La maggior parte dei problemi pu essere risolta telefonicamente dai nostri
operatori del Servizio Assistenza Clienti Dyson.
Il numero di serie riportato sulla targhetta che si trova sul corpo princpale
dell'apparecchio dietro al contenitore trasparente.
Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di assistenza, chiamate il numero del
Servizio Assistenza Clienti Dyson in modo da discutere le opzioni disponibili. Se
il vostro aspirapolvere in garanzia, e la riparazione coperta dalla garanzia,
lapparecchio verr riparato gratuitamente.

VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME


PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON
Per potervi assicurare unassistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di
registrarvi come proprietari di un prodotto Dyson.
Vi preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848807907 o sul sito web www.
dyson.ch
Questo confermer che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso
di una perdita assicurativa, e ci consentir di contattarvi se necessario.

GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI


Termini e condizioni della garanzia limitata di 2 anni Dyson.

Se ci fornite informazioni su unaltra persona, confermate di essere stati


incaricati da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al
trattamento dei suoi dati personali compresi i dati personali sensibili e di
averla informata sulla nostra identit e sullo scopo per cui i suoi dati personali
verranno trattati.
Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro
possesso (per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la
correzione di eventuali inesattezze.
Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del
controllo qualit e di formazione.

LA VOSTRA PRIVACY

La riparazione del vostro aspirapolvere Dyson. Se si riscontra che il vostro


apparecchio difettoso a causa di materiali, manodopera o funzioni errate
entro 2 anni dallacquisto o dalla consegna (se i pezzi non sono piu disponibili o
fuori produzione Dyson li sostituir con pezzi sostitutivi funzionali).
Nel caso in cui l'apparecchio sia venduto al di fuori dell'UE, la presente
garanzia sar valida soltanto se l'apparecchio viene utilizzato nel paese in cui
stato venduto.
Nel caso in cui l'apparecchio sia venduto al di fuori dell'UE, la presente
garanzia sar valida soltanto (i) se l'apparecchio viene utilizzato nel paese
in cui stato venduto, oppure (ii) se l'apparecchio viene utilizzato in Austria,
Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Spagna o Regno Unito e
lo stesso modello dell'apparecchio venduto alla stessa tensione nominale nel
paese in questione.

Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra


preferenza commerciale o se avete domande sullutilizzo da parte nostra
delle vostre informazioni, vi preghiamo di contattarci allindirizzo Dyson SA,
Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zrich, o di chiamare il numero del Servizio
Assistenza Clienti Dyson 0848807907. Oppure potete scriverci allindirizzo
email switzerland@dyson.com
Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di
leggere la nostra politica di riservatezza allindirizzo www.dyson.ch

CZ

JAK PSTROJ DYSON POUVAT


NE BUDETE POKRAOVAT, PETTE SI DLEIT BEZPENOSTN
POKYNY V TOMTO NVODU NA POUIT DYSON.

Pouvn





COSA COPRE LA GARANZIA ?


La garanzia entra in vigore alla data di acquisto (o alla data di consegna se


successiva).
Dovete fornire una prova di consegna/di acquisto prima dellesecuzione di ogni
intervento sul vostro aspirapolvere. In assenza di tale documentazione, eventuali
interventi eseguiti verranno addebitati. Vi preghiamo di tenere la vostra ricevuta
o documento di consegna.
Tutti gli interventi verranno eseguiti da Dyson o dai suoi agenti autorizzati.
Eventuali pezzi sostituiti diventeranno propriet di Dyson.
La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non
prorogher il periodo di garanzia.
La garanzia fornisce benefici che sono supplementari a e non influenzano i
vostri diritti di legge in qualit consumatori.

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA TUTELA


DEI DATI

CH

ASSISTENZA CLIENTI DYSON

Dyson non garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto a seguito di


quanto segue:
Danni accidentali, guasti causati da uso o cura negligente, uso
improprio, negligenza, funzionamento o movimentazione non appropriati
dellaspirapolvere in contrasto con il manuale operativo Dyson.
Utilizzo dellaspirapolvere per impieghi diversi dal normale impiego domestico.
Utilizzo di pezzi non assemblati o montati conformemente alle istruzioni Dyson.
Utilizzo di pezzi e accessori non originali Dyson.
Installazione errata (eccetto dove installato da Dyson).
Riparazioni o modifiche eseguite da terzi che non siano Dyson o agenti
autorizzati Dyson.
Blocchi consultate il manuale operativo Dyson per i dettagli su come sbloccare
il vostro aspirapolvere.
Normale usura (per es. fusibile, nastro, barra delle spazzole, batterie ecc.).
L'utilizzo del dispositivo su calcinacci, cenere, intonaco.
Per ogni dubbio sulla copertura della vostra garanzia, vi preghiamo di chiamare
il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848807907.

Nepouvejte vysava venku, nevysvejte vodu ani jin kapaliny - pedejdete tak
razu elektrickm proudem.
Ujistte se, e je pstroj bhem pouit neustle vkolm pozici. Pokud pstroj
obrtte, me z nj vypadvat pna a drobn neistoty.
Pi hledn ucpanch mst pstroj nepouvejte.
Pouze pro vnitn domc pouit a pouit vaut. Pstroj nepouvejte, jestlie je
automobil v pohybu nebo pokud dte.
Reim zvenho vkonu spustte tak, e stlate pepna a stisknete tlatko
Boost. Tlatko Boost se rozsvt.
Reim zvenho vkonu vypnete tak, e stlate pepna a znovu stisknete
tlatko Boost. Poznmka: Spotebi si zapamatuje posledn pouit reim.
Pokud jej tedy budete pouvat vreimu zvenho vkonu a ten nezrute,
spotebi bude pi ptm pouit pracovat vreimu zvenho vkonu, dokud
nestisknete tlatko Boost.
Tento vrobek pouv kartky z uhlkovch vlken. Pi kontaktu s k me
zpsobit men podrdn. Po manipulaci s kartem si omyjte ruce.

INSTALACE DOKOVAC STANICE


Pouvejte vhodn montn prvky pro v typ zdi a zajistte, aby dokovac
stanice byla namontovna bezpen. Ujistte se, e se pmo za mstem
monte nenachz dn potrub (plynov, vodovodn nebo vzduchov)
ani elektrick kabely, drty nebo kabelov kanl. Dokovac stanice mus bt
namontovna vsouladu spedpisy a pslunmi kdy i normami (zkony a
mstn pedpisy). Dyson doporuuje pouit ochrannho odvu, ochrany o a
ochrannch materil podle poteby.

KOBERCE NEBO TVRD PODLAHY



Ne zanete vysvat podlahu, rohoe nebo koberce, pette si doporuen pro


itn, kter uvd vrobce.
Kart spotebie me pokodit nkter druhy koberc a podlah. Nkter
koberce se mohou pi vysvn spouitm rotujcho karte tepit. Jestlie se to
stane, doporuujeme vysvat bez nstavce na podlahy smotorovm pohonem a
konzultovat problm svrobcem koberce.
Ped vysvnm vysoce letnch podlah, napklad devnch podlah i linolea,

29

nejdve zkontrolujte spodn st pstroje a karte, a ujistte se, e na n nejsou


dn ciz tlesa, kter by mohla zpsobit pokrbn podlahy.

DRBA PSTROJE DYSON





Neprovdjte dnou drbu ani opravy, kter nejsou popsny v tomto nvodu
k pouit zazen Dyson nebo kter vm nebyly doporueny zkaznickou linkou
spolenosti Dyson.
Pouvejte pouze soustky doporuen spolenost Dyson. Pokud pouijete jin
soustky, me to vst ke ztrt zruky.
Pstroj skladujte v mstnosti. Zazen nepouvejte ani neskladujte na mstech,
kde jsou teploty ni ne 0 C. Dbejte na to, aby ml pstroj ped pouitm
pokojovou teplotu.
Pstroj istte pouze suchou ltkou. Na dnou st pstroje neaplikujte dn
maziva, istidla, letidla ani osvovae vzduchu.

VYSVN



Pstroj nepouvejte bez nainstalovan prhledn ndoby na prach ani


bez filtru.
Jemn prach, napklad ze sdry nebo mouky, by se ml vysvat pouze tehdy,
kdy ho je velmi mal mnostv.
Pstroj nepouvejte k vysvn ostrch, tvrdch pedmt, malch hraek,
pendlk, kancelskch sponek atd. Mohly by zazen pokodit.
Pi vysvn mohou urit koberce vytvet v prhledn ndobce na prach,
nebo v sac trubici, slab elektrostatick vboje. Takov vboje jsou nekodn a
nesouvisej s elektrickmi obvody zazen. Abyste minimalizovali inek tohoto
jevu, nedvejte do prhledn ndobky ruce ani dn jin pedmty, ani byste
ndobku pedem vyprzdnili. Prhlednou ndobku na prach istte pouze
vlhkm hadkem. (Viz "itn ndobky na prach".)
Pi vysvn schod dbejte zven opatrnosti.
Neodkldejte spotebi na idle, stoly atd.
Pi pouvn pstroje netlate na trysku nadmrnou silou mohlo by dojt
k pokozen.
Na jemnch podlahch dvejte pozor, aby istic hlavice nepracovala del dobu
na jednom mst.
Na navoskovanch podlahch me pohyb istic hlavice zpsobit
nerovnomrn lesk. Pokud k tomu dojte, otete dan msto mokrou ltkou,
vylette ho voskem a pokejte, dokud nevyschne.

Hledn ucpanch mst






Vprovozu, se stisknutm vypnaem:

Kontrolka nesvt: Vysok konstantn sn.

Rychle blikajc modr: Bez vkonu, doasn zvada


(zkontrolujte nap. filtr nebo zda nedolo kucpn).

Vprovozu, se stisknutm vypnaem:

Neperuovan modr: Zapnuto.

Ndobu vysypte, jakmile prach doshne znaky MAX ndobu


nenechte peplnit.
Ped vysypvnm prhledn ndoby na prach se ujistte, e je pstroj odpojen
od nabjeky. Dejte pozor, a nestisknete tlatko ON.
Pro snadnj vyprzdnn ndoby sejmte rukojea hubici s kartem.
Pro uvolnn neistot stisknte erven tlatko vedle prhledn ndoby
na prach: Otevete zkladnu ndoby jednm stisknutm. Uvolnte ndobu
zhlavnho tlesa spotebie druhm stisknutm tlatka.
Abyste co nejvce zabrnili niku prachu aalergen, nasate na prhlednou
ndobou na prach igelitov sek, dobe jej utsnte ateprve pot
vysypte neistoty.
Potom prhlednou ndobu na prach ze sku opatrn vyjmte.
Sek utsnte avyhote.
Zavete dno prhledn ndoby na prach tak, aby zacvaklo na msto a
bylo zajitno.

Blikajc modr: Bez vkonu, nabijte baterii.


Blikajc lut: Bez vkonu, doasn zvada
(nap. pli hork/studen).
Blikajc erven: Zvada (zatelefonujte Dyson Helpline).

Pi nabjen baterie:

Neperuovan modr: Nabj se.

itn ndobky na prach












Ped vyjmutm prhledn ndoby na prach se ujistte, e je pstroj odpojen


od nabjeky.Be careful not to pull the ON trigger. Dejte pozor, a nestisknete
tlatko ON.
Odstrate sac trubici a nstavec na podlahy.
Stisknte erven tlatko prhledn ndobky na prach: Otevete zkladnu
ndoby jednm stisknutm. Uvolnte prhlednou ndobu zhlavnho tlesa
spotebie druhm stisknutm tlatka.
Prhlednou ndobu na prach vyjmejte opatrn.
Prhlednou ndobku na prach istte pouze vlhkm hadkem.
Pi itn prhledn ndoby na prach nepouvejte dn istidla, letidla ani
osvovae vzduchu.
Prhlednou ndobu na prach nedvejte do myky na ndob.
Kartem na kombinovanm nstavci vyistte kryt cyklonu a odstrate vlkna
a prach.
Ne prhlednou ndobu na prach znovu nainstalujete, pokejte, dokud
zcela nevyschne.
Vlote prhlednou ndobu zpt zatlaenm ist ndoby nahoru a dovnit. Ozve
se zacvaknut.
Zavete dno prhledn ndoby na prach tak, aby zacvaklo na msto a
bylo zajitno.

UMVN FILTRU

30

Ped vyjmutm filtru se ujistte, e je pstroj odpojen od nabjeky. Dejte pozor,


a nestisknete tlatko ON.

Tento pstroj se vypne, pokud je teplota baterie ni ne 3 C. Toto opaten


je navreno kochran motoru a baterie. Pstroj nenabjejte a nsledn
neskladujte v prostorch s teplotou ni ne 3C.
Chcete-li prodlouit ivotnost baterie, nenabjejte ji ihned po vybit, ale nechte ji
nejprve nkolik minut vychladnout.
Pi pouvn pstroje dbejte na to, aby baterie nebyla nim kryta, bude se lpe
chladit, co prodlou jej ivotnost, a udr vy kapacitu.

DIAGNOSTIKA BATERIE

Vysypn ndobky na prach


Toto zazen je vybaveno automatickou pojistkou proti peht.


Nstavce nebo trysku mohou blokovat vt pedmty. Pokud se njak st
pstroje zablokuje, me se peht a automaticky se vypne.
Nechte ho 1-2 hodiny vychladnout a pak zkontrolujte filtr nebo mon
ucpan msta.
Ped hlednm ucpanch mst se ujistte, e je pstroj odpojen od nabjeky.
Nerespektovn tchto pokyn me vst k razu osob.
Ped optovnm sputnm pstroje odstrate veker pekky.
Ne pstroj zanete opt pouvat, ujistte se, e vechny jeho sousti jsou zpt
na svm mst.
Na odstraovn pekek se zruka nevztahuje.

NABJEN A SKLADOVN

Blikajc modr: Varovn slab bateri

Ped hlednm ucpanch mst se ujistte, e je pstroj odpojen od nabjeky.


Dejte pozor, a nestisknete tlatko ON.
Pi hledn ucpanch mst pstroj nepouvejte. Nerespektovn tchto pokyn
me vst k razu osob.
Pi hledn ucpanch mst dvejte pozor, abyste se neporanili oostr pedmty.
Pro zskn pstupu k ucpvkm v podlahovm nstroji uvolnte roub se
znakou visacho zmku s pomoc mince a odstrate zadn desku.
Pokud nemete vyistit neistoty, bude mon teba odstranit kart. K
uvolnn pojistky oznaen visacm zmkem pouijte minci. Odstrate neistoty.
Kart znovu nasate a upevnte dotaenm pojistky. Ped sputnm pstroje
se ujistte, e je pojistka pevn dotaena.
Tento vrobek pouv kartky z uhlkovch vlken. Pi kontaktu s k me
zpsobit men podrdn. Po manipulaci s kartem si omyjte ruce.
Ne pstroj zanete opt pouvat, ujistte se, e vechny jeho sousti jsou zpt
na svm mst.
Na odstraovn pekek se zruka nevztahuje.

UCPAN MSTA TEPLOTN POJISTKA



DIAGNOSTIKA HLAVN TLESO


Neperuovan modr: Reim Boost je zapnut.

Zazen obsahuje jeden omvateln filtr, kter je umstn tak, jak je znzornno
na obrzku.
Filtr vyjmte vyzvednutm zhorn sti spotebie.
Filtr pravideln kontrolujte a myjte v souladu s pokyny pro drbu.
Pokud pstrojem vysvte jemn prach nebo pouvte-li jej pevn vreimu
Vysok konstantn sn, me bt zapoteb prt filtr astji.
Omyjte filtr ve studen vod.
Oplachujte vodou vnj st filtru, dokud zn nebude stkat jen ist voda.
Vydmejte filtr obma rukama, abyste odstranili vechnu pebytenou vodu.
Polote filtr na bok, aby vyschl. Nechte filtr pln uschnout po dobu nejmn
24 hodin.
Filtr nedvejte do myky na ndob, mycch stroj, suiek, do trouby ani do
mikrovlnky a nepokldejte ho blzko zdroj otevenho ohn.
Such filtr vlote zpt do horn sti spotebie. Ujistte se, ze je
sprvn usazen.

Kontrolky nesvt: Nabjen je dokoneno.


Neperuovan lut: Nenabj se, doasn zvada
(nap. pli vysok/nzk teplota).
Blikajc erven: Zvada (zatelefonujte Dyson Helpline).

BEZPENOSTN POKYNY K BATERII




Jestlie baterie potebuje vymnit, zatelefonujte prosm Dyson Helpline.


Pouvejte pouze nabjec jednotku Dyson.
Baterie je uzaven jednotka a za normlnch okolnost nepedstavuje dn
bezpenostn riziko. V nepravdpodobnm ppad niku kapalin z baterie se
nedotkejte kapaliny a dodrujte nsledujc pokyny:
Pi styku s k - me zpsobit podrdn. Omt vodou a mdlem.
Nadchn - me zpsobit podrdn dchacch cest. Zajistte erstv
vzduch a vyhledejte lkaskou pomoc.
Pi zasaen o - me zpsobit podrdn. Okamit vyplachujte oi
dkladn vodou po dobu nejmn 15 minut. Vyhledejte lkaskou pomoc.
Likvidace - pouijte ochrann rukavice a baterie zlikvidujte ihned podle
pedpis.

UPOZORNN
Baterie pouit v tomto pstroji mohou pi nevhodnm zachzen pedstavovat
nebezpe poru nebo poplen chemikliemi. Nerozebrejte, nezkratujte,
nevhazujte do ohn a nedovolte zaht nad 60 C. Uchovvejte mimo dosah
dt. Nerozebrejte a nevhazujte do ohn.

INFORMACE K LIKVIDACI


Vrobky spolenosti Dyson jsou vyrobeny z velmi dobe recyklovatelnch


materil. Vrobek prosm zlikvidujte odpovdn, a pokud je to mon, nechte
jej recyklovat.
Ped likvidac vrobku znj vyjmte baterii.
Akumultor zlikvidujte nebo recyklujte v souladu s mstnmi pedpisy
i nazenmi.

Vr srligt forsigtig ved rengring af trapper.


Stil ikke stvsugeren op ad stole, borde osv.
Mundstykket m ikke udsttes for overdrevent tryk, mens apparatet er i brug,
da dette kan forrsage beskadigelser.
Efterlad ikke stvsugerhovedet p t sted ved sarte gulve.
Fr stvsugning af kraftigt polerede gulve, ssom tr eller linoleum, skal
det frst kontrolleres, at undersiden af mundstykket og dets brster er fri for
fremmedlegemer, der kan efterlade mrker.

DIAGNOSE - HOVEDENHEDEN
Under brug, nr tndknappen er trykket ind:

Konstant bl: Boost er slet til.

CZ

ZRUN PODMNKY



DK

Brug

Anvend ikke udendrs eller p vde overflader eller til at suge vand eller andre
vsker op med der er risiko for std.
Srg for, at apparatet bliver holdt oprejst under brug. Snavs og affald kan slippe
ud, hvis bunden vendes i vejret p apparatet.
M ikke tages i brug, mens der undersges for blokeringer.
Kun til anvendelse i hjemmet og biler. Anvend det ikke, mens bilen bevger sig,
eller mens du krer.
For at bruge Boost-funktionen skal du holde tnd-knappen inde og trykke p
Boost-knappen. Der kommer lys i Boost-knappen.
For at sl Boost-funktionen fra, skal du holde tnd-knappen inde og igen trykke
p Boost-knappen. Bemrk: Stvsugeren vil fortstte i samme tilstand, som du
krte med sidste gang. S hvis du brugte Boost-funktionen og ikke slog den fra,
vil den fortsat kre med Boost-funktion, nste gang du bruger den, indtil du
trykker p Boost-knappen for at sl funktionen fra.
Dette produkt har kulfiberbrster. Vr forsigtig med at berre dem. De
kan forrsage milde hudirritationer. Vask dine hnder, nr du har rrt
ved brsterne.

Benyt passende monteringsmaterialer, der egner sig til din type vg, og
srg for, at docking station er sikkert monteret. Srg for, at der ikke findes
rr (gas, vand, luft) eller elektriske kabler, ledninger eller kanaler lige bag
monteringsstedet. Dockingstationen skal monteres i overensstemmelse med
regler og gldende standarder/love. Dyson anbefaler brug af beskyttelsestj,
-briller mv. efter behov.

Fr gulve, mtter og tpper stvsuges, skal producentens anbefalede


rengringsanvisninger kontrolleres.
Stvsugerens brstehoved kan beskadige visse tpper og gulve. Nogle tpper
vil fnulre, hvis du bruger det roterende brstehoved, nr du stvsuger. Hvis det
er tilfldet, anbefaler vi, at du stvsuger uden det roterende mundstykke, og at
du beder fabrikanten af gulvtppet om vejledning.
Fr stvsugning af kraftigt polerede gulve, ssom tr eller linoleum, skal
det frst kontrolleres, at undersiden af mundstykket og dets brster er fri for
fremmedlegemer, der kan efterlade mrker.

Der m ikke udfres andre former for vedligeholdelse og reparationer end


dem, som er vist i denne Dyson-betjeningsvejledning eller som er anbefalet af
Dysons Helpline.
Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson. Hvis du ikke gr dette, kan det
ugyldiggre din garanti.
Opbevar apparatet indendrs. Det m ikke anvendes eller opbevares under
0C. Kontrollr, at apparatet har stuetemperatur fr brug.
Rengr kun apparatet med en tr klud. Brug ikke smremidler,
rengringsmidler, pudsemidler eller luftfriskere p nogen del af apparatet.

STVSUGNING



Tmning af den klare beholder




VEDLIGEHOLDELSE AF DYSON-APPARATET

Hurtigt blinkende blt: Ingen strm, midlertidig fejl


(kontroller bl.a. filter eller om der er blokeringer).

LS DE 'VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER' I DENNE DYSON


BRUGERVEJLEDNING, FR DU FORTSTTER.

TPPER ELLER HRDE GULVE


Blinkende blt: Advarsel om at


batteriet er ved at vre afladt.

BRUG AF DYSON-APPARATET

MONTERING AF DOCKINGSTATION

Lys slukket: Hj sugekraft.

Informace o dva roky zruce naleznete na www.dyson.cz, nebo volejte linku


pomoci spolenosti Dyson 491 512 083
Ped zapoetm zrun opravy je nutno pedloit originly zrunho listu a
prodejnho dokladu. Bez pedloen tchto doklad bude oprava tovna jako
mimozrun. Proto si prodejn doklad a zrun list peliv uschovejte.
Bude-li tato jednotka prodna v zemi mimo EU, tato zruka bude platn pouze v
ppad, e jednotka bude pouvna v zemi, kde byla zakoupena.
Bude-li jednotka prodna na zem EU, tato zruka bude platn pouze v
ppad, e (i) jednotka bude pouvna v zemi, kde byla zakoupena, nebo (ii)
jednotka bude pouvna v Rakousku, Belgii, Francii, Nmecku, Irsku, Itlii,
Nizozemsku, panlsku nebo Velk Britnii a pslun model se v dan zemi
prodv ve verzi pro stejn jmenovit napt.
Pouit tohoto zazen na kamennou dr, popel, sdru.

M ikke anvendes, uden at den klare beholder og filteret sidder p.


Fint stv, ssom gipsstv eller mel, br kun stvsuges i meget sm mngder.
Brug ikke apparatet til opsamling af skarpe hrde genstande, smt legetj,
knappenle, papirclips osv. Disse kan beskadige apparatet.
Under stvsugning kan visse tpper skabe sm statiskelektriske udladninger
i den klare beholder eller rret. Disse er uskadelige og har intet at gre med
strmforsyningen. For at minimere enhver konsekvens heraf skal du undlade
at stikke hnden eller genstande ind i den klare beholder, med mindre du frst
har tmt den. Den klare beholder m kun rengres med en fugtig klud. (Se
"Rengring af den klare beholder.")

Tm den, s snart snavset nr niveauet for MAX-mrket m ikke overfyldes.


Srg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, fr den klare beholder tmmes.
Pas p ikke at trkke i start-udlseren (ON).
Det er nemmere at tmme den klare beholder, hvis rret og
gulvredskabet fjernes.
For at tmme stvsugeren for snavs tryk p den rde knap ved den klare
beholder: Tryk n gang for at bne beholderens bund. Tryk endnu en gang for
at frigre den klare beholder fra stvsugerens hovedenhed.
For at minimere stv/allergifremkaldende kontakt, stikkes den klare beholder
ned i en plasticpose, som holdes stramt omkring den under tmning.
Fjern forsigtigt den klare beholder fra posen.
Luk posen tt, og bortskaf den p normal vis.
Luk bunden p klar beholder, s den klikker p plads og sidder fast.

Rengring af den klare beholder












Srg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, fr den klare beholder fjernes.
Pas p ikke at trkke i start-udlseren (ON).
Fjern rret og gulvredskabet.
Tryk p den rde knap ved den klare beholder: Tryk n gang for at bne
beholderens bund. Tryk endnu en gang for at frigre den klare beholder fra
stvsugerens hovedenhed.
Fjern den klare beholder forsigtigt.
Den klare beholder m kun rengres med en fugtig klud.
Den klare beholder m ikke rengres med oplsningsmidler, pudsemidler
eller luftfriskere.
Den klare beholder m ikke maskinopvaskes.
Rengr cyklonens bekldning med brsten p kombinationsvrktjet for at
fjerne fnuller og stv.
Kontrollr, at den klare beholder er helt tr, fr den sttes p igen.
For igen at montere den klare beholder, tryk den rene beholder op- og indefter.
Den vil derved klikke p plads.
Luk bunden p klar beholder, s den klikker p plads og sidder fast.

RENGRING AF FILTERE










Srg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, fr filteret fjernes. Pas p ikke at
trkke i start-udlseren (ON).
Apparatet er udstyret med et vaskbart filter som vist.
Fjern filteret ved at lfte det ud af stvsugerens top.
Kontroller og vask filteret regelmssigt i henhold til vejledning for at
opretholde ydeevnen.
Ved stvsugning af fint stv, eller hvis apparatet hovedsageligt bruges med
HJ SUGEKRAFT, skal filteret evt. vaskes oftere.
Vask kun filteret i koldt vand.
Lad vand lbe ned over filterets yderside, indtil vandet er klart.
Klem og vrid med begge hnder, indtil overskydende vand er fjernet.
Lg filteret til trre p siden. Filtret skal trre i mindst 24 timer, indtil det er
helt trt.
Filteret m ikke anbringes i en opvaskemaskine, vaskemaskine, trretumbler,
ovn, mikroovn eller i nrheden af ben ild.
Det trre filter monteres igen i toppen af stvsugeren. Srg for at det slutter tt.

Sg efter blokeringer




Srg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, fr der undersges for


blokeringer. Pas p ikke at trkke i start-udlseren (ON).
M ikke tages i brug, mens der undersges for blokeringer. Hvis dette ikke
gres, kan det medfre personskader.
Pas p skarpe genstande ved kontrol for blokeringer.
For at f adgang til blokeringer i aflbet fjernes bundpladen ved at bruge en
mnt til at lsne den skrue, der er markeret med en hngels.
Hvis en blokering ikke kan fjernes, skal brsten evt. afmonteres. Brug en mnt til
at fjerne fsteskruen, som er markeret med en hngels. Fjern obstruktionen.
St brsten p igen, og fastgr den ved at stramme fsteskruen. Kontrollr, at
den sidder fast, fr stvsugeren bruges igen.
Dette produkt har kulfiberbrster. Vr forsigtig med at berre dem. De
kan forrsage milde hudirritationer. Vask dine hnder, nr du har rrt
ved brsterne.
Pmonter alle dele korrekt igen fr brug.
Fjernelse af blokeringer er ikke dkket af garantien.

31

BLOKERINGER TERMISK AFBRYDER








Dette apparat er udstyret med en termisk afbryder, der nulstilles automatisk.


Store genstande kan blokere redskaber og mundstykket. Hvis en af apparatets
dele bliver blokeret, kan det medfre overophedning og automatisk afbrydelse.
Afkl apparatet i 1-2 timer, fr du kontrollerer filteret eller for blokeringer.
Srg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, fr der undersges for
blokeringer. Hvis dette ikke gres, kan det medfre personskader.
Fjern eventuelle blokeringer fr genstart.
Pmonter alle dele korrekt igen fr brug.
Fjernelse af blokeringer er ikke dkket af garantien.

HVAD ER DKKET?

OPLADNING OG OPBEVARING

Apparatet slukker automatisk, hvis batteriets temperatur er under 3 C. Denne


designfunktion beskytter motoren og batteriet. Oplad ikke apparatet, for
derefter at flytte det til opbevaring i et omrde, hvor temperaturen er under 3
C.
Du kan forlnge batteriets levetid ved at undlade at genoplade det lige efter en
fuld afladning. Lad det kle af i et par minutter.
Undg at anvende apparatet med batteriet klos op ad en flade. Det vil gre det
mindre varmt under brug og forlnge batteritiden og dets levetid.

DIAGNOSE - BATTERI
Under brug, nr tndknappen er trykket ind:

HVAD ER IKKE DKKET?


Konstant bl: Tndt.

Blinkende blt: Ingen strm, oplad batteriet.

Blinkende gult: Ingen strm, midlertidig fejl


(f.eks. for varm/kold).

Konstant bl: Oplader.


Lys slukket: Opladning gennemfrt.
Konstant gult: Ingen opladning, midlertidig fejl
(f.eks. for varm/kold).

Hvis du videregiver oplysninger til os om en anden person, tilkendegiver du, at


vedkommende har givet dig lov til at handle p sine vegne, at vedkommende
har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl. personflsomme
oplysninger, samt at du har informeret vedkommende om vores identitet og
formlet med behandlingen af oplysningerne.
Du kan bede om at f tilsendt en kopi af de oplysninger, vi har om dig, samt f
enhver unjagtighed i oplysningerne rettet.
Vi overvger eller optager muligvis korrespondance mellem dig og Dyson af
hensyn til undervisningsforml og kvalitetssikring.
Hvis dine personlige oplysninger ndres, eller hvis du ndrer mening om
nogen af dine markedsfringsprferencer, eller har sprgsml til, hvordan vi
anvender dine oplysninger, er du velkommen til at henvende dig hos Witt A/S
dyson.service@witt.dk 004570252323 Gdstrup Svej 9, 7400 Herning,
Denmark.

BATTERISIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Hvis batteriet skal udskiftes, skal du kontakte Dyson Helpline.
Brug kun en Dyson oplader.
Batteriet er forseglet og giver under normale omstndigheder ingen anledning
til sikkerhedssprgsml. Skulle der imidlertid lkke vske fra batteriet, m det
ikke berres, og der skal tages flgende sikkerhedsforanstaltninger:
Hudkontakt kan forrsage irritationer. Vask med sbevand.
Indnding kan forrsage irritationer af luftvejene. Srg for frisk luft og sg
lge.
jenkontakt kan forrsage irritationer. Skyl jeblikkeligt jnene grundigt
med vand i mindst 15 minutter. Sg lge.
Bortskaffelse brug handsker for at fjerne batteriet og fjern det straks i
henhold til gldende lokale love og regler.

FI

DYSON-LAITTEEN KYTT
OLE HYV JA LUE TMN DYSON-KYTTOHJEEN KOHTA TRKEIT
TURVAOHJEITA ENNEN KUIN ALOITAT LAITTEEN KYTN.

ADVARSEL
Det batteri, der anvendes i denne maskine, kan ved forkert brug udgre en
brandfare eller fare for tsning. M ikke skilles ad, kortsluttes, opvarmes over
60 C eller forbrndes. Opbevares utilgngeligt for brn. Skil ikke batteriet ad
eller st ild til det.

Kytt

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE

Dysons produkter er fremstillet af genanvendelige materialer af hj kvalitet.


Bortskaf dette produkt ansvarligt, og genbrug, hvor det er muligt.
Fjern batteriet fr apparatet smides ud.
Bortskaf eller genbrug batteriet i henhold til lokale bestemmelser
eller regulativer.

DK

DYSON KUNDESERVICE
Hvis du har sprgsml til din stvsuger fra Dyson, kan du ringe til Dysons
kundecenter og oplyse serienummeret samt hvor og hvornr, du kbte
stvsugeren. Serienummeret findes p Dyson-stvsugerens hovedkabinet
bag filteret.
De fleste problemer kan afhjlpes over telefonen med hjlp fra en
medarbejder fra Dysons kundeservice.
Dit serienummer findes p mrkepladen, som sidder p apparatet bag den
klare beholder.
Hvis din stvsuger skal serviceres, bedes du ringe til Dysons kundecenter, s
vi kan diskutere mulighederne. Hvis din stvsuger er omfattet af garantien, og
reparationen er dkket, reparerer vi apparatet vederlagsfrit.

2 RS BEGRNSET GARANTI
Vilkr og betingelser for Dysons 2 rs begr nsede garanti.

32

Garantien trder i kraft fra og med kbsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis


denne ligger senere).
Du skal fremvise leverings-/kbsdokumentation, fr der kan udfres nogen
former for arbejde p din stvsuger. Uden dette bevis vil det udfrte arbejde
blive faktureret. Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller flgesedlen.
Alt arbejde udfres af Dyson eller dets autoriserede agenter.
Ejerskabet af alle udskiftede dele overgr til Dyson.
Reparation eller udskiftning af din stvsuger under garantien forlnger
ikke garantiperioden.
Garantien berrer ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.

VIGTIGE OPLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE

Blinkende rdt: Fejl (ring til Dyson Helpline).

Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt p grund af:


Hndelige skader, fejl, der opstr som flge af fejlagtig brug
eller vedligeholdelse, misbrug, forsmmelse eller skdesls
betjening eller hndtering af stvsugeren i uoverensstemmelse med
betjeningsvejledningens forskrifter.
Brug af stvsugeren til noget andet end normale husholdningsforml.
Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.
Brug af dele og tilbehr, som ikke er originale Dyson-komponenter.
Fejlagtig montering (undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen).
Reparationer eller ndringer, der er udfrt af andre end Dyson eller dets
autoriserede agenter.
Blokering se betjeningsvejledningen om, hvordan blokeringer fjernes
fra stvsugeren.
Normal slitage (f.eks. sikring, drivrem, brstestang, batterier m.v.).
Brug af dette apparat til murbrokker, aske, puds.
Reduktion i batteriets afladningstid p grund af batteriets alder eller brug (kun
ledningsfrie stvsugere).
Hvis du er i tvivl om, hvad der er dkket af garantien, kan du ringe til Witt A/S
p tlf. 004570252323.

OPSUMMERING AF DKNINGEN

Blinkende rdt: Fejl (ring til Dyson Helpline).


Ved opladning af batteri:

Reparation eller udskiftning af din stvsuger (efter Dysons skn), hvis din
stvsuger godtgres at vre defekt pga. materialefejl eller fabrikationsfejl
inden for 2r fra kbsdatoen (hvis en given reservedel ikke lngere fabrikeres,
udskifter Dyson den med en tilsvarende del).
Hvor dette apparat slges uden for EU, vil denne garanti kun glde, hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt.
Hvor dette apparat slges inden for EU, vil denne garanti kun glde, (i) hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt, eller (ii) hvis
apparatet installeres og anvende i Belgien, England, Frankrig, Holland, Irland,
Italien, Spanien, Tyskland eller strig at den samme model som dette apparat
slges med den samme spnding i det pgldende land.

l kyt imuria ulkotiloissa, mrill pinnoilla tai nesteiden imuroimiseen tm voi johtaa shkiskuun.
Varmista, ett laite pysyy pystysuorassa asennossa kytn aikana. Jos laite
knnetn ylsalaisin, siit voi pudota likaa tai jtteit.
l pid laitetta kynniss tarkastaessasi sit tukosten varalta.
Ainoastaan sis- ja autokyttn. l kyt laitetta auton liikkuessa
tai ajaessasi.
Kyt laitetta tehotilassa pitmll laukaisin painettuna ja painamalla
tehopainiketta. Tehopainikkeen valo syttyy.
Kytke tehotila pois plt pitmll laukaisin painettuna ja painamalla
tehopainiketta uudelleen. Huomio: Laite pysyy viimeksi kytetyss tilassa.
Jos siis kytt laitetta tehotilassa etk kytke sit pois plt, laite on
tehotilassa mys seuraavalla kyttkerralla, kunnes kytket sen pois plt
painamalla tehopainiketta.
l koske hiiliharjoihin. Tm voi aiheuttaa ihon rtymist. Pese ktesi harjasten
ksittelyn jlkeen.

TELAKOINTIASEMAN ASENNUS

Kyt seinrakenteeseen sopivia asennustarvikkeita ja varmista, ett


telakointiasema on kiinnitetty tukevasti. Tarkista, ettei kiinnityskohdan takana
ole putkia (kaasu, vesi, ilmastointi), shkkaapeleita, johtoja tai kanavia.
Telakointiaseman asennuksessa on noudatettava mryksi ja suosituksia
(huomioi paikalliset lait ja asetukset). Dyson suosittelee kyttmn
suojavaatteita, suojalaseja ja materiaaleja tarpeen mukaan.

KOKOLATTIAMATOT TAI KOVAT LATTIAPINNAT


Tutustu valmistajan puhdistussuosituksiin ennen lattiapintojen ja


mattojen imurointia.

Laitteen harjasuulake saattaa vaurioittaa tietyntyyppisi mattoja ja


lattiapintoja. Jotkut matot voivat nukkaantua, jos niit imuroidaan
pyrivll harjasuulakkeella. Jos nin tapahtuu, suosittelemme imuroimaan
ilman moottoroitua lattiasuulaketta ja kntymn lattiamateriaalin
valmistajan puoleen.
Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu- tai linoleumipintojen
imuroimista, ettei lattiasuulakkeen pohjassa tai harjoissa ole vieraita esineit,
jotka voivat jtt pintaan jlki.

DYSON-LAITTEEN HUOLTO



l tee muita kuin tss Dysonin kyttoppaassa esitettyj tai Dysonin


asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai korjaustit.
Kyt vain Dysonin suosittelemia osia. Muiden osien kytt saattaa
mittid takuun.
Silyt laitetta sistiloissa. l silyt tai kyt laitetta alle 0C:n lmptilassa.
Varmista ennen kytt, ett laite on huoneenlmpinen.
Puhdista laite vain kuivalla liinalla. Voitelu-, puhdistus- tai kiillotusaineita tai
ilmanraikastimia ei saa kytt missn laitteen osissa.

IMUROINTI



l kyt laitetta, jos lpinkyv plysili ja suodatin eivt ole paikoillaan.


Hienojakoisia aineita, kuten laastiply tai jauhoja, tulee imuroida vain erittin
pieni mri.
Laitteella ei saa imuroida tervi, kovia esineit, pieni leluja, neuloja,
paperiliittimi tms., sill ne voivat vaurioittaa laitetta.
Tiettyj mattomateriaaleja imuroitaessa lpinkyvn plysilin tai putkeen
voi muodostua staattista shk. Tm on vaaratonta, eik se ole perisin
shkverkosta. Ilmin vaikutusten minimoimiseksi l laita ksisi tai mitn
esineit lpinkyvn plysilin, ellei silit ole ensin tyhjennetty. Puhdista
lpinkyv plysili vain kostealla liinalla. (Katso Lpinkyvn plysilin
puhdistaminen.)
Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.
l aseta laitetta tuolille, pydlle tms.
l paina suulaketta liikaa kytn aikana, ettei se vaurioidu.
l jt laitteen suulaketta yhteen kohtaan helposti vaurioituvalla lattiapinnalla.
Imuroitaessa vahattua pintaa suulakkeen liike voi aiheuttaa eptasaisuutta
pinnoitteessa. Jos nin tapahtuu, pyyhi pinta kostealla pyyhkeell, vahaa ja
anna kuivua.

Tukosten tarkastaminen




Kun laite on kytss ja laukaisin painettuna:

Valo pois: Tehokkaan imun tilassa.

Vilkkuva sininen: Akku vhiss.

Kun laite on kytss ja laukaisin painettuna:

Kiinte sininen: toiminnassa.

Tyhjenn sili heti, kun ply on MAX-rajaan asti. l tyt silit sen yli.
Varmista, ett laite on irrotettu laturista ennen lpinkyvn plysilin
tyhjentmist. Varo vetmst ON-kytkint.
On suositeltavaa irrottaa putki ja lattiasuulake ennen plysilin tyhjennyst.
Tyhjenn plysili painamalla sen vieress olevaa punaista: Avaa plysilin
pohja painamalla kerran. Vapauta plysili laitteen rungosta painamalla sit
toisen kerran.
Sulje lpinkyv plysili tiiviisti muovipussiin tyhjennyksen aikana vlttksesi
kosketusta plyn ja allergisoivien aineiden kanssa.
Irrota lpinkyv plysili varovasti pussista.
Sulje pussi tiiviisti ja hvit tavalliseen tapaan.
Sulje lpinkyvn plysilin pohja siten, ett se napsahtaa
tukevasti paikalleen.

Vilkkuva sininen: Ei virtaa, lataa akku.


Vilkkuva keltainen: Ei virtaa, tilapinen vika
(esim. liian kuuma/kylm).
Vilkkuva punainen: Vika (soita Dysonin asiakaspalveluun).
Kun akku latautuu:

Kiinte sininen: Lataa.

Lpinkyvn plysilin puhdistaminen












Varmista, ett laite on irrotettu laturista ennen lpinkyvn plysilin


irrottamista. Varo vetmst ON-kytkint.
Varo vetmst ON-kytkint.
Paina lpinkyvn silin punaista painiketta: Avaa plysilin pohja
painamalla kerran. Vapauta plysili laitteen rungosta painamalla sit
toisen kerran.
Ota lpinkyv plysili varovasti ulos.
Puhdista lpinkyv plysili vain kostealla liinalla.
l kyt lpinkyvn plysilin puhdistamiseen puhdistus- tai kiillotusaineita
tai ilmanraikastimia.
l pane lpinkyv plysilit astianpesukoneeseen.
Puhdista syklonin kotelo nukasta ja plyst yhdistelmsuulakkeen harjalla.
Varmista, ett lpinkyv plysili on tysin kuiva ennen kuin kiinnitt
sen paikalleen.
Aseta plysili takaisin tyntmll puhdasta plysilit yls- ja sisnpin,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Sulje lpinkyvn plysilin pohja siten, ett se napsahtaa
tukevasti paikalleen.

SUODATTIMEN PESU

Varmista, ett laite on irrotettu laturista ennen suodattimen irrottamista. Varo


vetmst ON-kytkint.
Laitteessa on yksi pestv suodatin (ks. kuva).

Laite sammuu, jos akun lmptila laskee alle 3 C:n. Tm suojelee moottoria
ja akkua. l lataa laitetta ja siirr sit sitten silytyst varten paikkaan, jossa
lmptila on alle 3 C.
Pidentksesi akun kyttik, vlt lataamista heti akun tyhjentymisen jlkeen.
Anna akun jhty muutaman minuutin ajan.
Vlt laitteen kytt akun ollessa lattiapintaa vasten. Tm auttaa laitetta
kymn viilempn ja pident akun latauksen kestoa ja kyttik.

VIANETSINT AKKU

Lpinkyvn plysilin tyhjentminen



Laitteessa on lmpsulake, joka katkaisee virran automaattisesti, jos


laite ylikuumenee.
Suurikokoiset esineet voivat tukkia laitteen osat tai suulakkeet. Jos jokin laitteen
osa tukkeutuu, laite voi ylikuumentua, jolloin virta katkeaa automaattisesti.
Anna laitteen jhty 12 tunnin ajan ennen kuin tarkistat suodattimen tai
mahdolliset tukokset.
Varmista, ett laite on irrotettu laturista ennen tukosten tarkistusta. Niden
varotoimien laiminlynti voi aiheuttaa henkilvahinkoja.
Poista tukos ennen kuin jatkat laitteen kytt.
Kiinnit kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen kytt.
Takuu ei kata tukosten poistamista.

LATAUS JA SILYTYS

Nopeasti vilkkuva sininen: Ei virtaa, tilapinen vika


(esim. tarkista suodatin tai mahdolliset tukokset).

Varmista, ett laite on irrotettu laturista ennen suodattimen irrottamista. Varo


vetmst ON-kytkint.
l pid laitetta kynniss tarkastaessasi sit tukosten varalta. Niden
varotoimien laiminlynti voi aiheuttaa henkilvahinkoja.
Varo tervi esineit tukoksia tarkastaessasi.
Pset ksiksi lattiasuulakkeen tukoksiin irrottamalla pohjalevyn kolikon avulla.
Kierr kolikolla riippulukolla merkitty ruuvi auki.
Jos et pysty poistamaan tukosta, saatat joutua poistamaan harjasuulakkeen.
Irrota riippulukolla merkitty kiinnitin kolikon avulla. Poista tukos. Aseta
harjasuulake paikalleen ja kiinnit se kiristmll kiinnike. Varmista ennen
laitteen kytt, ett harjasuulake on tukevasti kiinni.
l koske hiiliharjoihin. Tm voi aiheuttaa ihon rtymist. Pese ktesi harjasten
ksittelyn jlkeen.
Kiinnit kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen kytt.
Takuu ei kata tukosten poistamista.

TUKOKSET LMPSULAKE

VIANETSINT RUNKO
Kiinte sininen: Tehotila pll.

Irrota suodatin nostamalla se pois laitteen ylosasta.


Tarkasta ja pese suodatin snnllisesti ohjeiden mukaan
suorituskyvyn yllpitmiseksi.
Suodatin voidaan joutua pesemn tavallista useammin, jos plynimurilla
puhdistetaan hienoa ply tai sit kytetn pasiassa tehokkaan
imun tilassa.
Pese suodatin ainoastaan kylmll vedell.
Huuhtele suodattimen ulkopintoja, kunnes vesi on kirkasta.
Purista ja vnn suodatinta molemmilla ksill, jotta ylimrinen vesi
valuu pois.
Aseta suodatin kyljelleen kuivumaan. Anna suodattimen kuivua vhintn
24 tuntia.
Suodatinta ei saa panna astianpesukoneeseen, pyykinpesukoneeseen,
kuivausrumpuun, uuniin, mikroaaltouuniin tai avotulen lheisyyteen.
Aseta kuiva suodatin takaisin laitteen ylosaan. Varmista, ett se on
kunnolla paikallaan.

Valo pois: Lataus valmis.


Kiinte keltainen: Ei lataa, tilapinen vika
(esim. liian kuuma/kylm).
Vilkkuva punainen: Vika
(soita Dysonin asiakaspalveluun).

AKUN TURVAOHJEET


Jos akku on vaihdettava, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.


Kyt ainoastaan Dyson-laturia.
Akku on suljettu pakkaus, joka ei normaaleissa olosuhteissa aiheuta vaaroja.
Jos akusta kuitenkin jostain syyst vuotaa nestett, nesteeseen ei saa koskea,
vaan tulee noudattaa seuraavia varotoimia:
Aineen joutuminen iholle: voi aiheuttaa ihorsytyst. Pese saippualla ja
vedell.
Aineen hengittminen: voi aiheuttaa hengitysteiden rtymist. Siirry
raittiiseen ilmaan ja knny lkrin puoleen.
Aineen joutuminen silmiin: voi aiheuttaa rtymist. Huuhtele silmi vedell

33

vlittmsti vhintn 15 minuutin ajan. Knny lkrin puoleen.


Hvittminen: ksittele akkua suojaksineill ja hvit se vlittmsti
paikallisten mrysten mukaisesti.

HUOM
Tss imurissa kytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon
vaaran, jos sit ksitelln vrin. l pura akkua, aiheuta oikosulkua tai
kyt yli 60C lmptilassa. Pid akku pois lasten ulottuvilta. l heit
akkua avotuleen.

LAITTEEN HVITTMINEN


Dysonin tuotteet valmistetaan hyvlaatuisista, kierrtettvist materiaaleista.


Pyydmme, ett hvitt tuotteen vastuullisella tavalla ja kierrtt sen
mahdollisuuksien mukaan.
Akku on irrotettava laitteesta ennen laitteen hvittmist.
Hvit tai kierrt akku paikallisten mrysten mukaisella tavalla.

FI

2 VUODEN TAKUUN EHDOT


Dysonin myntmn 2 vuoden jatketun takuun ehdot.

Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta ptt Dyson), jossa
on todettu materiaalivika, kokoonpanossa tapahtunut virhe tai toiminnallinen
vika 2vuoden sisll osto- tai toimituspivst (jos tarvittavaa osaa ei en ole
saatavilla, Dyson vaihtaa sen vastaavaan varaosaan).
Myytess tt laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laitetta
kytetn sen myyntimaassa.
Myytess tt laitetta EU:n alueella takuu on voimassa vain, (i) jos laitetta
kytetn sen myyntimaassa tai (ii) jos laitetta kytetn Itvallassa, Belgiassa,
Ranskassa, Saksassa, Irlannissa, Italiassa, Alankomaissa, Espanjassa tai
Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla nimellisjnnitteell
varustettua mallia myydn kyseisess maassa.

MIT TAKUU EI KATA










Dysonin myntm takuu ei kata:


Vahinkoja, huolimattomuudesta tai vrinkytst aiheutuneita vaurioita tai
vaurioita jotka ovat syntyneet kyttohjeiden vastaisesta kytst tai ksittelyst.
Imurin kytt muussa kuin normaalissa kotikytss.
Sellaisten osien kytst syntyneit vaurioita, jotka eivt ole
Dysonin suosittelemia.
Virheellist asennusta (paitsi valtuutetun huollon suorittamaa).
Muiden kuin Dysonin valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamien korjausten tai
muutosten aiheuttamia vaurioita.
Tukoksien avaamista katso kyttohjeista ohjeet tukoksien poistamiseksi.
Normaalia kulumista (sulakkeet, hihna, harjakset, akku, tms.).
Tmn laitteen kyttminen kivimurskan, tuhkan, laastin.
Akun tyhjentymisajan lyheneminen akun kyttin myt (vain langattomat
laitteet).
Jos takuuehdoissa on epselvyyksi, ota yhteytt Dyson asiakaspalveluun,
0207411660. Huoltoon tai varaosiin liittyviss kysymyksiss, ota yhteytt
Dyson keskushuoltoon, 032254917.

TAKUUN EHDOT





Takuu astuu voimaan ostopivst (tai toimituspivst, jos se on myhempi


kuin ostopiv).
Ennen huoltotoimenpiteit tulee esitt ostokuitti (alkuperinen ja
mahdolliset huoltokuitit). Ilman kuittia huoltoty veloitetaan. Silyt kuitti
tai toimitusvahvistus.
Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeess.
Kaikki vaihdetut (imurista poistetut) osat siirtyvt Dysonin omistukseen.
Tuotteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidenn takuuaikaa.
Takuu tarjoaa lisetuja, jotka eivt vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin.

: .

, "
"
DYSON.

: .

: .

, : ,
(. ).

34


.

, .

, , , .,
.
,

.
. ,

, .
. ( ).
.
, .
, ,
.

.
,
.
, ,
.

DYSON


.
.
.
, .
.
. ,
.
,
. '' .
,
. :
. ,

,
,
.
.
. .
.


B
Dyson.
Dyson .
, .
.
0C
(32F).
.
, .
, ,
.

GR

, ,
.

.
.
,
.
,
,
,
.


DYSON

MIT TAKUU KATTAA




.
(, , ) , .

(
). Dyson ,
.

-
.

. ON.
,
.
,
: .

.
/
,
.

.
.
,
.

: .

: ,
.


. ON.
.
:
.
.
.
.
,
.
.
,
.
,
.
,
. .
,
.

: ,
(.. /).
: (
Dyson).
:

: .
: .
: ,
(.. /).


. ON.
,
.
,
.
, ,
.


.
.

.

.
.
24 .
, ,
, .
,
. .

: (
Dyson).


.
ON.
.
, .
.
,
.
o ,
.
.
.
.
.
.
. .
.

.
.


.
, ,
140F (60C) .
.
.

Dyson
.
, .

.

.

GR

.
.
,
.
1-2
.

. , .
,
.

.
.

Dyson,
Dyson, ,
.

Dyson.

.
,
Dyson, .

, .

DYSON

,
Dyson.
Dyson.

.
,
:
.
.
.
.
.
15 .
.


.


3C. , .

3C .
,
.
.
,
.
, .

DYSON

,
Dyson. :
Dyson
8001113500.
Dyson

.

2
DYSON.
.

35

SZNYEG VAGY KEMNY PADL

(
Dyson )
, , 2
, (
, Dyson
).
,

.
,
(i)
(ii) ,
, , , , ,

.

TI









Dyson ,
:
, ,

Dyson.
.

Dyson.

Dyson.
(
Dyson ).

Dyson .

Dyson.
(... . , , ,
).
, , .
o
( ).
,
Dyson
8001113500 24532220.

A DYSON KSZLK KARBANTARTSA





Hasznlat kzben, lenyomott kioldgomb mellett:

Folyamatos kk: Turb md bekapcsolva.

Nincs fny: Teljestmny szvzemmdban.

Villog kk: Alacsony akkumultortltttsgre


vonatkoz figyelmeztets.

Gyorsan villog kk: Nincs ramellts. tmeneti hiba


(pl. lehetsges, hogy ellenrizni kell a szrt, illetve el kell
tvoltani az esetleges akadlyoz elemeket).

HU

A DYSON KSZLK HASZNLATA

36

A portartly kirtse

Kezels

Ne hasznlja a porszvt a szabadban, nedves felleten, s ne szvjon fel vele


vizet vagy ms folyadkot, mert ramtst okozhat.
A kszlket mindig fggleges, ll helyzetben mkdtesse. Ha felfordtja, a
kszlkbl szennyezds vagy hulladk tvozhat.
Eltmds megkeressekor ne mkdtesse a kszlket.
Kizrlag hztartsi, beltri vagy autban val hasznlatra! Ne hasznlja a
kszlket, ha az aut mozgsban van, illetve vezets kzben.
A Turb md mkdtetshez tartsa lenyomva a kioldgombot, s nyomja meg
a Boost (Turb) gombot. Ekkor a Boost gomb vilgtani fog.
A Turb md kikapcsolshoz tartsa lenyomva a kioldgombot, s nyomja meg
jbl a Boost gombot. Megjegyzs: A kszlk megjegyzi a legutbbi hasznlati
mdot. Ha a hasznlat vgeztvel nem kapcsolja ki a Turb mdot, akkor a
kszlk kvetkez hasznlatakor a Turb md lp mkdsbe, amg n ki
nem kapcsolja az zemmdot a Boost gombot megnyomsval.
A termk sznszlas kefkkel rendelkezik. vatosan kezelje ket, mert rintsk
enyhe brirritcit okozhat. A kefk rintse utn mosson kezet.

A TARTEGYSG SZERELSE

A tartegysg felszerelshez a fal tpusnak megfelel szereleszkzket


hasznljon, s gondoskodjon a tartegysg biztonsgos felszerelsrl.
gyeljen arra, hogy kzvetlenl a felszerels helye mgtt ne legyenek
csvezetkek (gz, vz, leveg) vagy elektromos kbelek, vezetkek vagy
vezetkcsatornk. A tartegysget az elrsok s az alkalmazand
trvnyeknek/normknak (lehetnek llami s helyi jogszablyok) megfelelen
kell felszerelni. A Dyson vdruhzat, -szemveg s szksg szerint egyb
vdeszkzk hasznlatt javasolja.

Ne hasznlja a kszlket az tltsz portartly s a szr nlkl.


Finom por, pl. gipszpor vagy liszt csak nagyon kis mennyisgben szvhat fel.
Ne hasznlja a kszlket les, kemny trgyak, apr jtkok, tk,
paprkapcsok stb. felszvsra, mert krt tehetnek a kszlkben.
Porszvzs kzben bizonyos sznyegek csekly elektrosztatikus tltst
okozhatnak az tltsz portartlyban s a porszvcsben. Ez rtalmatlan,
nincs kapcsolatban a hlzati rammal. Az ilyen hatsok minimlisra
cskkentse rdekben ne tegye be a kezt, s ne tegyen be semmilyen trgyat
az tltsz portartlyba, mieltt azt kirtette volna. Az tltsz portartlyt csak
megnedvestett ronggyal tiszttsa. (Lsd A portartly tiszttsa.)
Lpcsk tiszttsakor legyen klnsen vatos.
Ne tegye a kszlket szkre, asztalra stb.
A kszlk hasznlata sorn ne nyomja le a fvkt tlzott ervel, mivel ez a
kszlk srlst okozhatja.
Finom felleten ne tartsa a szvfejet huzamosabb ideig egy helyben.
A polrozott fellet fnyt a tiszttfej egyenetlenn teheti. Ilyen esetben trlje t
a felletet nedves ruhval, polrozza, majd vrjon, amg megszrad.

DIAGNOSZTIKA FEGYSG

(
, ).
/ (
)
.
, .
, .
/
Dyson .

, .

.

KRJK, HOGY MIELTT TOVBBLP, OLVASSA EL A DYSON MKDTETSI


KZIKNYVBEN A FONTOS BIZTONSGI VINTZKEDSEK CM
RSZT.

Ne hajtson vgre semmifle olyan karbantartsi vagy javtsi munklatot, amely


nem szerepel a Dyson mkdtetsi kziknyvben, vagy amelyet nem a Dyson
gyflszolglat javasolt.
Csak a Dyson ltal javasolt alkatrszeket hasznlja. Ellenkez esetben a
garancia rvnyt vesztheti.
A kszlket zrt trben trolja. Ne hasznlja 0 C alatt. Hasznlat eltt vrja
meg, amg a kszlk fel nem veszi a szobahmrskletet.
A kszlket csak szraz trlruhval tiszttsa. Kerlje a kenanyagok,
tiszttszerek, fnyezszerek s lgfrisstk hasznlatt a kszlk valamennyi
alkatrsze esetn.

A PORSZV MKDTETSE


Padl, sznyeg, krpit porszvzsa eltt olvassa el a gyrt utastsait a


javasolt tiszttsi mdszerekrl.
A kszlken lv keferd egyes sznyeg- vagy padlfajtk fellett
krosthatja. Egyes sznyegek bolyhosodnak, ha porszvzs kzben a forg
keferddal rintkeznek. Ilyen esetben a motoros padltisztt eszkz nlkl
hasznlja a kszlket, illetve vegye fel a kapcsolatot a padlzat gyrtjval.
Fnyezett padlfellet porszvzsa eltt ellenrizze, hogy a padltisztt
tartozk s az azon lv kefe mentes legyen minden olyan szennyezdstl,
amely a padlt megkarcolhatja.

Ha a portartly tartalma elri a MAX jelzst, azonnal rtse ki; a tartlyt nem
szabad tltlteni.
Az tltsz portartly kirtse eltt vegye le a kszlket a tltrl. gyeljen,
nehogy vletlenl bekapcsolja a kszlket.
Az tltsz portartly kirtsnek megknnytsre tancsos a porszvcsvet
s a padltisztt eszkzt eltvoltani.
A szennyezds eltvoltshoz nyomja meg a portartly mellett tallhat piros
gombot: A gomb egyszeri megnyomsval kinyithat a portartly talpa. A
msodik megnyomsra a portartly eltvolthat a kszlk fegysgbl.
A porral s az egyb allergn anyagokkal val rintkezs elkerlse rdekben
hzzon szorosan az tltsz portartlyra egy manyag zskot, s csak ezutn
tvoltsa el annak tartalmt.
Az tltsz portartlyt vatosan vegye ki a manyag zskbl.
Szorosan zrja le a zskot, s dobja a hulladkgyjtbe.
Zrja le az tltsz portartly talpt gy, hogy az szorosan a helyre pattanjon.

A portartly tiszttsa










Az tltsz portartly eltvoltsa eltt vegye le a kszlket a tltrl. gyeljen,


nehogy vletlenl bekapcsolja a kszlket.
Tvoltsa el a porszvcsvet s a padltisztt eszkzt.
Nyomja meg az tltsz portartly mellett tallhat piros gombot: A gomb
egyszeri megnyomsval kinyithat a portartly talpa. A msodik megnyomsra
az tltsz portartly eltvolthat a kszlk fegysgbl.
vatosan vegye le a zskot a tartlyrl.
Az tltsz portartlyt csak megnedvestett ronggyal tiszttsa.
Ne alkalmazzon mosport, fnyezt vagy lgfrisstt az tltsz
portartly tiszttshoz.
Ne tegye az tltsz portartlyt mosogatgpbe.
A kombinlt eszkzn tallhat kefvel tvoltsa el a porlevlaszt szrjrl a
port s a bolyhokat.
Visszahelyezs eltt hagyja a portartlyt teljesen megszradni.
A portartly cserjhez a tartlyt felfel s befel nyomva pattintsa a helyre.
Zrja le az tltsz portartly talpt gy, hogy az szorosan a helyre pattanjon.

A SZR TISZTTSA










A szr eltvoltsa eltt vegye le a kszlket a tltrl. gyeljen, nehogy


vletlenl bekapcsolja a kszlket.
A kszlk egy tisztthat szrvel rendelkezik, amely az brn lthat mdon
helyezkedik el.
A szr eltvoltshoz emelje azt ki a kszlk tetejbl.
A kszlk teljestmnynek megrzse rdekben a szrt az utastsoknak
megfelelen rendszeresen ellenrizze s tiszttsa.
A szr gyakrabban szorul tiszttsra, ha finom por felszvsra hasznljk vagy
fleg nagy teljestmny szvzemmdban mkdtetik.
A szrt csak hideg vzzel tiszttsa
Folyasson vizet a szr kls felletre, amg tiszta vz nem folyik a szrbl.
Csavarja ki kt kzzel, hogy teljesen szraz legyen.
A szrt az oldalra lltva szrtsa. Hagyja legalbb 24 rn t
teljesen megszradni.
Ne tegye a szrt mosogatgpbe, mosgpbe, centrifugba, stbe,
mikrohullm stbe vagy nylt lng kzelbe.
Helyezze vissza a megszradt szrt a kszlk fels rszbe. Gyzdjn meg
rla, hogy megfelelen a helyre kerlt.

VIGYZAT
A porszv akkumultornak helytelen kezelse tzveszlyes s vegyi gs
kockzatval jr. Az akkumultort ne szedje szt, ne zrja rvidre, ne hevtse
60C fl, s ne gesse el. Gyermekektl tartsa tvol. Ne szedje szt, s ne
dobja tzbe.

Eltmdsek megkeresse




Az eltmds ellenrzse eltt vegye le a kszlket a tltrl. gyeljen, nehogy


vletlenl bekapcsolja a kszlket.
Az eltmds megkeresse kzben ne mkdtesse a kszlket. Ellenkez
esetben szemlyi srls trtnhet.
Az eltmdsek keressekor gyeljen az les trgyakra.
Ahhoz, hogy hozzfrhessen a padln lv eszkzben tallhat akadlyoz
elemekhez, tvoltsa el a lapot. Ehhez laztsa meg a lakattal jellt csavart
egy rmvel.
Ha az eltmdst nem tudja eltvoltani, vegye ki a keferudat. Egy pnzrmvel
fordtsa el kattansig a lakattal jellt rgztt. Szntesse meg az eltmdst.
Helyezze vissza a keferudat, s rgztse a rgztvel. Ellenrizze, hogy stabilan
rgzlt-e, mieltt a kszlket bekapcsolja.
A termk sznszlas kefkkel rendelkezik. vatosan kezelje ket, mert rintsk
enyhe brirritcit okozhat. A kefk rintse utn mosson kezet.
Hasznlat eltt a porszv minden alkatrszt gondosan helyezze vissza.
Az eltmdsek eltvoltsa nem tartozik a garancia hatlya al.

ELTMDSEK HVD KAPCSOL








A kszlk automatikusan alaphelyzetbe ll motorvd kapcsolval


van felszerelve.
A nagyobb trgyak eltmdst okozhatnak a fvkkban vagy a tiszttfejben.
Ha brmelyik alkatrsz eltmdik, a kszlk tlmelegedhet, ezrt
automatikusan kikapcsoldik.
A szr ellenrzse vagy az eltmdsek megkeresse eltt hagyja egy-kt
rn t hlni.
Az eltmds ellenrzse eltt vegye le a kszlket a tltrl. Ellenkez
esetben szemlyi srls trtnhet.
Szntesse meg az eltmdst, mieltt a kszlket jra bekapcsolja.
Hasznlat eltt a porszv minden alkatrszt gondosan helyezze vissza.
Az eltmdsek eltvoltsa nem tartozik a garancia hatlya al.

RTALMATLANTSI TUDNIVALK


Ha az elem hmrsklete 3 C al sllyed, a kszlk a hajtm s az elem


megvsa rdekben kikapcsol. Ne tltse s vigye 3C alatti hmrsklet
helyre a kszlket trols cljbl.
Az akkumultor lettartamnak meghosszabbtsa rdekben, a teljes
lemerlst kveten ne kezdje meg azonnal a feltltst, hanem vrjon nhny
percet, amg az akkumultor lehl.
gyeljen arra, hogy a kszlk hasznlata kzben az elem ne rjen semmilyen
fellethez. gy kevsb hevl fel, ezrt mkdsi ideje s lettartama
hosszabb lesz.

DIAGNOSZTIKA AKKUMULTOR
Hasznlat kzben, lenyomott kioldgomb mellett:

Folyamatos kk: Bekapcsolva.


Villog kk: Nincs ramellts.
Tltse fel az akkumultort.

LIMITLT 2 V GARANCIA
Tjkoztat / felttelek a Dyson limitlt 2 v garancival
kapcsolatban.

MIT FEDEZ

Az akkumultor tltse kzben:

Folyamatos kk: Tlts folyamatban.


Nincs fny: A tlts befejezdtt.

Villog piros: Hiba (hvja fel a Dyson gyflszolglatt).

AKKUMULTORRAL KAPCSOLATOS
BIZTONSGI UTASTSOK

Amennyiben az akkumultor cserjre van szksg, krjk, lpjen kapcsolatba


a Dyson gyflszolglatval.

A Dyson ltal vllalt garancia nem vonatkozik az albb esetekre:


Baleset kvetkeztben trtnt meghibsodsok, gondatlan vagy nem
rendeltetsszer, a hasznlati tmutatban lertakkal ellentmod hasznlat
miatt bekvetkezett meghibsodsok.
A porszv elhasznldst, amennyiben az brmilyen nem hztartsi, nem
rendeltetsszer hasznlat miatt kvetkezik be.
Olyan meghibsodsok, melyek a porszv hibs, nem a hasznlati
tmutatban lertak szerinti sszeszerelsbl addnak.
Olyan kiegsztk hasznlatbl add krosodsok, melyek nem eredeti
Dyson termkek.
Hibs beszerels (kivve, ha azt a Dyson hivatalos mrkaszervze vgezte).
Nem a Dyson, vagy a Dyson hivatalos mrkaszervze ltal vgzett javtsok.
Eltmdsek Az eltmdsek elhrtsval kapcsolatos rszleteket lsd a
Dyson Hasznlati tmutatban.
Az alkatrszek termszetszer elhasznldsa, ennek kvetkeztben az
alkatrszek elkopnak, szakadnak (pl: biztostk, gpszj, kefefej, akkumultorok,
stb.).
A garancia rvnyt veszti, ha a termket zzalkok hoz, hamuhoz, gipszhez.
Az akkumultor zemidejnek cskkense, ami az akkumultor hasznlatnak
s regedsnek kvetkezmnye (csak vezetk nlkli berendezsek esetben).
Ha brmi krdse merlne fel a garancival kapcsolatban, forduljon hozznk
bizalommal a Dyson szervz: tel:+36703314899 szmon.

TOVBBI TUDNIVALK




Folyamatos srga: Nem tlt. tmeneti hiba


(pl. tl hideg/meleg a kszlk).

Az ingyenes szerelsi kltsget vagy a kszlk ingyenes alkatrsz cserjt


(Dyson szervz beltsa szerint), amennyiben valamely alkatrsz meghibsodsa
kvetkeztben a porszvja nem mkdik megfelelen a megrendelst vagy
kiszlltst kvet 2 ven bell (ha valamely alkatrsz mr nem kaphat, akkor a
Dyson egy funkcijban megfelel cserealkatrsszel ptolja azt).
Ha a kszlket az EU-n kvl rtkestik, akkor a garancia csak akkor rvnyes,
ha azt az rtkests orszgban hasznljk.
Ha a kszlket az EU-n bell rtkestik, akkor a garancia csak akkor
rvnyes, ha azt (i) az rtkests orszgban hasznljk vagy (ii) azt
Ausztriban, Belgiumban, Franciaorszgban, Nmetorszgban, rorszgban,
Olaszorszgban, Hollandiban, Spanyolorszgban vagy az Egyeslt
Kirlysgban hasznljk, s ha az adott orszgban ezzel a termkkel azonos
nvleges feszltsg termket forgalmazunk.

AMIT NEM FEDEZ

Villog srga: Nincs ramellts. tmeneti hiba


(pl. tl hideg/meleg a kszlk).
Villog piros: Hiba (hvja fel a Dyson gyflszolglatt).

A Dyson termkei nagymrtkben jrahasznosthat anyagokbl kszlnek.


Krjk, kszlkt krltekinten selejtezze le, s lehetleg gondoskodjon
az jrahasznostsrl.
Mieltt a termket leselejtezi, tvoltsa el belle az elemet.
Az akkumultort a helyi elrsoknak megfelelen rtalmatlantsa vagy
hasznostsa jra.

HU

TLTS S TROLS

Kizrlag a Dyson ltal gyrtott tltegysget hasznljon.


Az akkumultor egy zrt egysg, gy norml krlmnyek kztt nem jelent
veszlyt a biztonsgra. Abban a valszntlen esetben, ha folyadk szivrog
az akkumultorbl, ne rintse meg a folyadkot, s tartsa be a kvetkez
vintzkedseket:
Brrel val rintkezs irritcit okozhat. Mossa le a brfelletet szappanos
vzzel.
Belgzs lgzsi irritcit okozhat. Menjen friss levegre, s forduljon
orvoshoz.
Szemmel val rintkezs irritcit okozhat. Azonnal alaposan bltse ki a
szemt b vzzel legalbb 15 percen keresztl. Forduljon orvoshoz.
Leselejtezs az akkumultort kesztyvel fogja meg, s azonnal selejtezze le
a helyi rendelkezseknek vagy szablyoknak megfelelen.

A garancia, a vsrlst kveten letbe lp, (amennyiben az ru tvtele a


megrendelst kvet ksbbi idpontban trtnik, gy az tvtel idpontjt kell
figyelembe venni).
Krjk rizze meg a garancialevelet s mg a javts megkezdse eltt mutassa
azt be mrkaszervz munkatrsnak, egyb esetben a javtsrt a szervz
munkadjat kteles felszmolni.
Minden javtsi munkt a Dyson, vagy szerzdtt partnere fog elvgezni az
n kszlkn.
Minden a javts alatt eltvoltott majd ptolt alkatrsz a Dyson
tulajdonba kerl.
A Dyson ltal elvgzett garancilis javtsok nem jrnak a garancia
idtartamnak meghosszabbtsval.
A garancia plusz szolgltatsokat jelent s nem befolysolja a vsrl alapvet
trvny adta jogait.

NO

BRUK AV DYSON-PRODUKTET
LES "VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER" I DENNE DYSON-MANUALEN
FR DU GR VIDERE.

37

Bruk

M ikke brukes utendrs eller p vte overflater, eller til suge opp vann eller
andre vsker dette kan fre til elektrisk stt.
Pse at apparatet brukes stende. Skitt og stv kan komme ut av apparatet hvis
du snur det opp-ned.
Apparatet skal vre av nr du kontrollerer det for blokkeringer.
Skal kun brukes innendrs eller i biler. Ikke bruk apparatet nr bilen er i gang
eller nr du kjrer.
For sl p kraftmodus, hold utlseren nede og trykk p Boost-knappen.
Boost-knappen vil begynne lyse.
For sl av kraftmodus, hold utlseren nede og trykk p Boost-knappen p
nytt. Merk: Stvsugeren beholder sist brukte modus. Det vil si at dersom du
bruker kraftmodus og ikke slr dette av etterp, s vil stvsugeren st i samme
modus neste gang den brukes, eller helt til du trykker Boost-knappen for sl
av funksjonen.
Dette produktet har brster av karbonfiber. Vr oppmerksom hvis du
kommer borti dem. De kan irritere huden noe. Vask hendene etter ha
hndtert brstene.

MONTERING AV DOCKINGSTASJON

Bruk egnet monteringsutstyr for din veggtype og srg for at dockingstasjonen


monteres fast mot veggen. Sjekk at det ikke finnes rr (gass, vann, luft) eller
elektriske kabler, ledninger eller kanalsystemer direkte bak monteringsomrdet.
Dockingstasjonen m monteres i henhold til forskrifter og gjeldende regler/
standarder (nasjonal lovgivning kan gjelde i tillegg). Dyson anbefaler bruk av
verneklr, yebeskyttelse og eventuelt annet ndvendig utstyr.

TEPPER ELLER HARDE GULV



Fr du stvsuger gulvbelegg, tepper og matter, br du sjekke


rengjringsinstruksjonene til produsenten.
Brstemunnstykket p stvsugeren kan skade visse teppetyper og gulv. Noen
tepper vil loe hvis du bruker en roterende brste nr du stvsuger. I s fall
anbefaler vi at du stvsuger uten bruke det motordrevne gulvmunnstykket og
rdfrer deg med gulvprodusenten.
Fr du stvsuger polerte gulv som tre eller linoleum m du sjekke at det ikke
har festet seg fremmedlegemer som kan forrsake riper, p undersiden av
gulvverktyet og brstene.

SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON-PRODUKTET





Rengjring av den klare beholderen












STVSUGING

STATUSINDIKATORER STVSUGER
Under bruk med utlseren trykket ned:

Pse at apparatet er koblet fra laderen fr du fjerner den klare beholderen. Pass
p at du ikke trykker p P-knappen.
Fjern rret og gulvverktyet.
Trykk inn den rde knappen ved den klare beholderen: Trykk n gang for
pne understellet p beholderen. Trykk n gang til for lsne den klare
beholderen fra selve stvsugeren.
Ta forsiktig ut den klare beholderen.
Den klare beholderen m kun rengjres med en fuktig klut.
Ikke bruk vaskemidler, poleringsmidler eller luftrensere til rengjre den
klare beholderen.
Ikke rengjr den klare beholderen i oppvaskmaskin.
Rengjr syklonens stvutskiller med brsten p kombinasjonsmunnstykket for
fjerne lo og stv.
Pass p at den klare beholderen er helt trr fr du setter den p igjen.
Skyv den klare beholderen opp og inn for sette den p plass igjen. Den vil
klikke p plass.
Lukk understellet p den klare beholderen slik at det klikkes p plass og
sitter sikkert.

VASKE FILTERET

Ikke utfr vedlikeholds- eller reparasjonsarbeid annet enn det som vises i denne
manualen, eller som blir tilrdd av Dyson Helpline.
Du m kun bruke deler som er anbefalt av Dyson. Hvis du unnlater gjre
dette, kan garantien bli gjort ugyldig.
Oppbevar produktet innendrs. Ikke bruk eller oppbevar produktet under 0 C.
Pass p at produktet holder romtemperatur fr du bruker det.
Bruk kun en trr klut til rengjre produktet. Ikke bruk smremidler,
rengjringsmidler, poleringsmidler eller luftrensere p noen del av produktet.

M ikke brukes uten at den klare beholderen og filteret er p plass.


Fint stv som sement eller mel m kun stvsuges opp i svrt sm mengder.
Ikke bruk produktet til stvsuge skarpe, harde gjenstander, sm leker, nler,
binders osv. Disse kan skade produktet.
Nr du stvsuger kan enkelte tepper skape sm mengder med statisk elektrisitet
i den klare beholderen eller rret. Dette er ufarlig og har ingen forbindelse
med strmnettet. For minimere effekten av dette, m du ikke stikke hendene
eller gjenstander inn den i klare beholderen fr du har tmt den. Den klare
beholderen m kun rengjres med en fuktig klut. (Se Rengjring av den klare
beholderen.)
Vr ekstra forsiktig nr du stvsuger trapper.
Ikke sett fra deg stvsugeren p stoler, bord osv.
Ikke trykk ned munnstykket med makt nr du bruker apparatet, da dette kan
fre til skade.
Ikke la rengjringshodet st p ett sted p mfintlige gulv.
P voksede gulv kan bevegelsene til rengjringshodet gi ujevn glans. Hvis dette
skjer, br du trke med en fuktig klut, polere omrdet med voks og vente p at
det trker.

For redusere kontakten med stv og allergifremkallende stoffer ved tmming,


br du legge den klare beholderen i en plastpose fr du tmmer den.
Ta den klare beholderen varsomt ut av posen.
Lukk posen godt, og kast den som vanlig.
Lukk understellet p den klare beholderen slik at det klikkes p plass og
sitter sikkert.

Pse at apparatet er koblet fra laderen fr du fjerner filteret. Pass p at du ikke


trykker p P-knappen.
Produktet har et vaskbart filter, som er plassert som vist nedenfor.
For fjerne filteret lfter du det ut fra toppen av stvsugeren.
Undersk og vask filteret med jevne mellomrom i henhold til instruksjonene for
sikre at det fungerer som det skal.
Det kan hende at filteret m vaskes oftere hvis du stvsuger fint stv eller bruker
den mest i "Kraftig stvsuging"-modus.
Filteret skal kun vaskes i kaldt vann.
Skyll utsiden av filteret med vann til skyllevannet er rent.
Klem og vri med begge hender for sikre at du blir kvitt overfldig vann.
Legg filteret p siden for trke det. La det trke i minst 24 timer, inntil det er
helt trt.
Ikke vask filteret i oppvaskmaskin eller vaskemaskin, og ikke trk det i
trketrommel, komfyr, mikroblgeovn eller i nrheten av nakne flammer.
Sett det trre filteret tilbake igjen i toppen av selve stvsugeren. Srg for at det
sitter godt fast.

Se etter blokkeringer

Pse at apparatet er koblet fra laderen fr du ser etter blokkeringer. Pass p at


du ikke trykker p P-knappen.
Apparatet m vre frakoblet mens du ser etter blokkeringer. Hvis du ikke gjr
dette, kan det oppst personskader.
Pass deg for skarpe gjenstander nr du ser etter blokkeringer.
For f tilgang til blokkeringer i munnstykket, bruk en mynt til lsne skruen
som er merket med en hengels og fjern bunnplaten.
Hvis du ikke kan fjerne hindringen, m du kanskje fjerne den roterende
brsten. Bruk en mynt for lsne festet som er merket med en hengels. Fjern
hindringen. Sett p den roterende brsten igjen og fest den ved stramme
festeanordningene. Pass p at den sitter godt fast fr bruk av stvsugeren.
Dette produktet har brster av karbonfiber. Vr oppmerksom hvis du
kommer borti dem. De kan irritere huden noe. Vask hendene etter ha
hndtert brstene.
Sett alle delene godt p igjen fr bruk.
Det fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.

BLOKKERINGER TEMPERATURUTKOBLING



Uavbrutt bltt: Kraftmodus P.

Lys av: Kraftig stvsuging-modus.

Produktet er utstyrt med en termisk utkobling som blir automatisk tilbakestilt.


Store deler kan blokkere verktyet eller munnstykket. Hvis en del blir blokkert,
kan produktet bli overopphetet og sl seg av automatisk.
La apparatet avkjles i 1-2 timer fr du undersker filteret eller ser
etter blokkeringer.
Pse at apparatet er koblet fra laderen fr du ser etter blokkeringer. Hvis du ikke
gjr dette, kan det oppst personskader.
Fjern eventuelle blokkeringer fr du skrur p stvsugeren igjen.
Sett alle delene godt p igjen fr bruk.
Det fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.

LADING OG OPPBEVARING

Blinkende bltt: Advarsel om lavt batteriniv.

Hurtig blinkende bltt: Ingen strm,


midlertidig feil (sjekk filter for blokkeringer).

Tmming av den klare beholderen





38

M tmmes s fort avfallsnivet nr MAX-merket m ikke overfylles.


Pse at apparatet er koblet fra laderen fr du tmmer den klare beholderen.
Pass p at du ikke trykker p P-knappen.
En br fjerne rret og gulvverktyet, slik at det blir enklere tmme den
klare beholderen.
Trykk p den rde knappen ved den klare beholderen for ta ut smusset. Trykk
n gang for pne understellet p beholderen. Trykk n gang til for lsne
den klare beholderen fra selve stvsugeren.

Denne maskinen vil sl seg AV hvis batteriets temperatur er under 3 C. Dette


gjres for beskytte motoren og batteriet. Du m ikke lade apparatet og
deretter flytte det til et sted for oppbevaring der temperaturen er under 3 C.
For forlenge levetiden til batteriet br du unng lade det opp p nytt med en
gang det er blitt helt utladet. La batteriet avkjles i et par minutter.
Unng holde batteriet inntil en overflate nr du bruker apparatet. Hvis
du unngr dette, blir den mindre opphetet, og batteriets bruks- og levetid
blir forlenget.

STATUSINDIKATOR BATTERI
Under bruk med utlseren trykket ned:

Uavbrutt bltt: P.
Blinkende bltt: Ingen strm, lad batteriet.
Blinkende gult: Ingen strm, midlertidig feil
(f.eks. for varmt/for kaldt).
Blinkende rdt: Feil (ring Dyson Helpline).

SAMMENDRAG AV DEKNING

Under lading av batteri:

Uavbrutt bltt: Lader.

Lys av: Lading ferdig.

Uavbrutt gult: Lader ikke, midlertidig feil


(f.eks. for varmt/for kaldt).

Blinkende rdt: Feil (ring Dyson Helpline).

FEILSKING LADER


VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE

Hvis batteriet m skiftes, kontakt Dyson Helpline


Bruk kun Dyson-lader.
Batteriet er lukket og det bestr ikke fare under normale omstendigheter. Hvis
det mot formodning skulle oppst lekkasje fra batteriet m du ikke berre
vsken og flge flgende forhndsregler:
Hudkontakt kan forrsake irritasjon. Vask med spe og vann.
Innnding kan forrsake irritasjon av luftveiene. Srg for f frisk luft og
kontakt lege.
Kontakt med yne kan forrsake irritasjon. Skyll straks ynene grundig
med vann i minst 15 minutter. Oppsk lege.
Avfallshndtering bruk vernehansker nr du skal kaste batteriet og flg de
lokale reglene for gjenvinning.

Hvis du gir oss personlig informasjon om andre personer bekrefter du derved


at de har bedt deg handle p deres vegne, at de har samtykket til at deres
personopplysninger brukes, inkludert sensitive personopplysninger, og at du
har informert dem om vr identitet og formlet deres personopplysninger vil bli
brukt til.

PL

OBSUGA URZDZENIA DYSON


PRZED ROZPOCZCIEM UYTKOWANIA ZAPOZNAJ SI Z "WANYMI
INSTRUKCJAMI DOTYCZCYMI BEZPIECZESTWA" ZNAJDUJCYMI SI W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSUGI DYSON.

ADVARSEL
Batteriet som brukes i dette apparatet kan vre brannfarlig eller forrsake
kjemisk forbrenning hvis det brukes p feil mte. M ikke demonteres,
kortsluttes, varmes over 60C, eller forbrennes. Holdes borte fra barn. M ikke
demonteres eller kastes p ilden.

INFORMASJON OM AVFALLSHNDTERING


Dyson-produkter er laget av frsteklasses gjenvinnbare materialer. Kast


produktet p en ansvarlig mte, og resirkuler nr det er mulig.
Batteriet m tas ut av maskinen fr den kastes.
Kast eller resirkuler batteriet i henhold til lokale bestemmelser eller lover.

NO

Obsuga





DYSON KUNDESERVICE
TAKK FOR AT DU VALGTE KJPE EN DYSON
Hvis du har sprsml om Dyson-stvsugeren din, ring til hjelpelinjen hos Dyson
kundeservice mens du har serienummeret klart og detaljer om hvor og nr du
kjpte stvsugeren, eller kontakt oss via nettsiden.
De fleste sprsml kan avklares per telefon med hjelp fra en av de ansatte ved
Hjelpelinjen hos Dyson Kundeservice.
Hvis stvsugeren din trenger service, ring til hjelpelinjen hos Dyson kundesrvice
slik at vi kan diskutere de tilgjengelige mulighetene. Hvis stvsugeren har gyldig
garanti og reparasjonen faller inn under denne, repareres den kostnadsfritt.
Serienummeret finner du p merkeplaten, som sitter p apparatets hoveddel,
bak den klare beholderen.

BEGRENSET 2 RS GARANTI-BETINGELSER FOR DYSONS

RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER

Dersom det skulle oppst feil eller mangler ved din stvsuger kan du benytte
deg av de rettigheter som flger av forbrukerkjpsloven.
Dette innebrer blant annet at du kan kreve reparasjon eller omlevering av
stvsugeren dersom det foreligger en feil som etter forbrukerkjpslovens
regler er anse som en mangel, herunder dersom stvsugeren er defekt
pga. svikt i materiale, utfrelse eller funksjon, eller dersom den ikke svarer
til den kvalitet og de egenskaper som rimelig kan forventes av produktet.
Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig eller har gtt ut av produksjon, kan
Dyson innenfor forbrukerkjpslovens rammer velge erstatte denne med en
fungerende erstatningsdel.
Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun nr produktet
installeres og brukes i det landet der den ble solgt.
Der dette produktet selges innenfor EU er garantien gyldig kun (i) nr produktet
brukes i det landet der det ble solgt eller (ii), nr produktet brukes i sterrike,
Belgia, Frankrike, Tyskland, Irland, Italia, Nederland, Spania eller UK, og nr
den samme modellen selges med samme spenningsverdi i det aktuelle landet.
Flgende vil ikke vre anse som en kjpsrettslig mangel:
Skade ved uhell, feil som oppstr som flge av feilaktig bruk eller vedlikehold,
misbruk, forsmmelse, uansvarlig bruk eller behandling av stvsugeren som
ikke samsvarer med Dysons bruksanvisning.
Feil som flge av bruk av stvsugeren til rengjring for alt annet enn
normale husholdningsforml.
Feil som flge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold
til Dysons instruksjoner.
Feil som flge av bruk av deler og tilbehr som ikke er Dyson originaldeler.
Feil som flge av feilaktig installasjon (unntatt nr installasjonen er gjort hos
Dyson).
Feil som flge av reparasjoner eller endringer utfrt av andre parter enn Dyson
eller Dysons autoriserte agenter.
Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for nrmere beskrivelse av hvordan
fjerne blokkeringer fra stvsugeren.
Slitasje som flge av normal bruk.
Bruk av dette apparatet p grus, aske, gips.
Reduksjon i batteriets utladningstid p grunn av batteriets alder eller bruk
(gjelder kun trdlse maskiner).

Nie naley uywa odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach lub


do sprztania wody i innych cieczy z uwagi na moliwo poraenia prdem.
Urzdzenie powinno by uytkowane w pozycji pionowej. W przypadku
ustawienia odkurzacza w pozycji odwrotnej moe si z niego wydostawa kurz i
inne zanieczyszczenia.
Podczas poszukiwania rde zatorw urzdzenie powinno by wyczone.
Urzdzenie jest przeznaczone tylko do uytku domowego i w samochodach.
Nie uywa odkurzacza, gdy samochd jest w ruchu ani podczas
kierowania pojazdem.
Aby rozpocz prac w trybie zwikszonej wydajnoci, naley przytrzyma
wcznik i nacisn przycisk Boost. Przycisk Boost zostanie podwietlony.
Aby wyczy tryb zwikszonej wydajnoci, naley przytrzyma wcznik
i ponownie nacisn przycisk Boost. Uwaga: Urzdzenie pozostanie w
ostatnio uywanym trybie. Jeli po zakoczeniu pracy z urzdzeniem w
trybie zwikszonej wydajnoci tryb ten nie zostanie wyczony, przy kolejnym
uruchomieniu urzdzenie bdzie pracowa w trybie zwikszonej wydajnoci do
momentu wycinicia przycisku Boost i wyczenia tego trybu.
Produkt wyposaony jest w szczotki wglowe. Naley zachowa ostrono
przy kontakcie z nimi. Mog one wywoa niewielkie podranienia skry. Po
zakoczeniu czynnoci naley umy rc.

MONTA STACJI DOKUJCEJ


2 RS BEGRENSEDE GARANTI

Krav som flge av mangel ved stvsugeren m fremsettes innen rimelig tid
etter at du oppdaget eller burde oppdaget mangelen, og uansett innen 2 r
fra levering.
Fr det kan utfres arbeid p Dyson-produktet, m du legge frem kjpebevis og
flgeseddel (bde original og eventuelt etterflgende). Uten et slikt bevis skal alt
arbeid betales. Ta vare p kvittering eller flgeseddel.
Alt arbeid i forbindelse med mangler utfres av Dyson eller Dysons
autoriserte agenter.
Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.
Reparasjon eller utskifting av ditt Dyson-produkt under garanti vil ikke
forlenge garantiperioden.
Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke pvirker lovbestemte
rettigheter du har som forbruker.

Uywa osprztu montaowego odpowiedniego do danego rodzaju ciany


oraz zapewni mocne i pewne zamontowanie stacji dokujcej. Upewni si,
e bezporednio za obszarem montaowym nie ma adnych rur (gazowych,
wodnych, powietrznych) ani kabli elektrycznych, przewodw czy kanaw. Stacj
dokujc naley montowa zgodnie z przepisami i obowizujcymi zasadami/
normami (mog mie zastosowanie przepisy krajowe lub lokalne). Firma Dyson
zaleca uywanie w razie potrzeby odziey ochronnej, okularw ochronnych i
materiaw ochronnych.

DYWANY I POWIERZCHNIE GADKIE



Przed odkurzaniem podg i dywanw naley zapozna si z


instrukcj czyszczenia.
Turboszczotka moe uszkodzi niektre rodzaje wykadzin lub podg. Niektre
wykadziny mog si mechaci pod wpywem obracajcej si turboszczotki. W
takim przypadku zaleca si kontynuowanie sprztania bez czci napdzanej
silnikiem oraz konsultacj z producentem pokrycia podogowego.
Przed odkurzaniem silnie wypolerowanych powierzchni takich jak drewno czy
linoleum naley sprawdzi czy na spodzie koncwki do podg i jej szczotkach
nie ma zanieczyszcze mogcych spowodowa zarysowania.

POSZUKIWANIE RDE ZATORW





Nie przeprowadza adnych napraw innych ni pokazane w instrukcji obsugi


Dyson lub zalecane przez infolini Dyson.
Uywa jedynie czci zalecanych przez firm Dyson. Niezastosowanie si do
zalece moe spowodowa wyganicie gwarancji.
Przechowywa urzdzenie wewntrz. Nie uywa ani nie przechowywa w
temperaturze poniej 0 stopni Celsjusza. Przed uyciem urzdzenie powinno
osign temperatur pokojow.
Do czyszczenia uywa tylko suchej cierki. Nie uywa rodkw
czyszczcych, past ani odwieaczy powietrza do czyszczenia jakichkolwiek
elementw urzdzenia.

ODKURZANIE



Nie uywa, gdy przeroczysty pojemnik i filtr nie s zamontowane.


Drobnoziarniste proszki, takie jak mka czy tynk, naley odkurza tylko w
bardzo maych ilociach.
Nie uywa urzdzenia do zbierania ostrych przedmiotw, maych zabawek,
pinezek, spinaczy do papieru itp. Mog one uszkodzi urzdzenie.
Podczas odkurzania niektrych dywanw w przezroczystym pojemniku lub
w rurze teleskopowej mog powstawa sabe adunki elektrostatyczne. S
one nieszkodliwe i niezwizane z zasilaniem sieciowym. Aby zminimalizowa
ich oddziaywanie, nie naley wkada doni ani adnych przedmiotw do
przezroczystego pojemnika przed jego oprnieniem. Przezroczysty pojemnik
naley czyci tylko wilgotn szmatk. (Patrz Czyszczenie przezroczystego
pojemnika.)

39

W trakcie sprztania schodw zachowa szczeglne rodki ostronoci.


Nie stawia urzdzenia na krzele, stole itp.
W trakcie uytkowania odkurzacza nie naciska na kocwk ze zbyt du si,
gdy moe to doprowadzi do jej uszkodzenia.
Nie pozostawia kocwki czyszczcej w jednym miejscu na
delikatnych powierzchniach.
Na powierzchniach woskowanych gowica czyszczca moe powodowa
miejscowe zmatowienia. Jeli tak si dzieje, miejsca te naley wytrze wilgotn
cierk, wypolerowa woskiem i poczeka do wyschnicia.

ZATORY WYCZNIK TERMICZNY



DIAGNOSTYKA KORPUS

Podczas pracy, przy wcinitym wczniku:

Stae wiato niebieskie: wczony tryb


zwikszonej wydajnoci.

wiato wyczone: Wysok moc ssania.

Migajce wiato niebieskie: ostrzeenie


o niskim stanie naadowania baterii.

przy kontakcie z nimi. Mog one wywoa niewielkie podranienia skry. Po


zakoczeniu czynnoci naley umy rc.
Przed ponownym uyciem zamontowa wszystkie elementy.
Usuwanie zatorw nie jest objte gwarancj.

Urzdzenie jest wyposaone w automatyczny wycznik termiczny.


Due przedmioty mog blokowa kocwki. Jeli jakikolwiek element zostanie
zablokowany, urzdzenie moe ulec przegrzaniu i wyczy si automatycznie.
Pozostawi do schodzenia na 1-2 godziny przed kontrol filtra i poszukiwaniem
rde zatorw.
Przed poszukiwaniem rde zatorw naley odczy urzdzenie od adowarki.
Niezastosowanie si do zalece moe skutkowa obraeniami.
Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory.
Przed ponownym uyciem zamontowa wszystkie elementy.
Usuwanie zatorw nie jest objte gwarancj.

ADOWANIE I PRZECHOWYWANIE


Szybko migajce wiato niebieskie: brak


zasilania, tymczasowy bd (np. sprawdzi
filtr lub wystpowanie zatorw).

Urzdzenie wyczy si, jeli temperatura akumulatora jest nisza ni 3C. Ma


to na celu ochron silnika i baterii. Po naadowaniu nie naley przechowywa
rcznego odkurzacza Dyson w temperaturze niszej ni 3C.
Aby przeduy ywotno baterii naley unika adowania zaraz po penym
rozadowaniu. Pozostawi do ostudzenia na kilka minut.
Naley unika uywania urzdzenia z bateri podczon do podstawy. Pomoe
to w ostudzeniu baterii i przedueniu jej ywotnoci.

DIAGNOSTYKA BATERIA
Podczas pracy, przy wcinitym wczniku:

Stae wiato niebieskie: urzdzenie wczone.

Oprnianie przezroczystego pojemnika









Migajce wiato niebieskie: brak zasilania,


bateria wymaga adowania.

Oprni, kiedy ilo zebranych zanieczyszcze osignie poziom MAX


nie przepenia.
Przed oprnieniem przezroczystego pojemnika naley odczy urzdzenie od
adowarki. Naley uwaa, aby nie pocign za wcznik.
Aby uatwi oprnianie przezroczystego pojemnika, naley odczy rur
i szczotk.
Aby usun zanieczyszczenia, nacisn czerwony przycisk zwalniania
pojemnika: raz, aby otworzy podstaw pojemnika; drugi raz, aby zwolni
przezroczysty pojemnik z korpusu urzdzenia.
Aby zminimalizowa kontakt z kurzem/alergenami w czasie oprniania, naley
zamkn szczelnie przezroczysty pojemnik w plastikowym worku i dopiero
wtedy oprni.
Ostronie wyj przezroczysty pojemnik z worka.
Zamkn szczelnie worek i wyrzuci.
Zatrzasn i zabezpieczy podstaw przezroczystego pojemnika.

Migajce wiato pomaraczowe: brak zasilania,


tymczasowy bd (np. zbyt wysoka/niska temperatura).
Migajce wiato czerwone: bd
(zadzwoni na infolini Dyson).
Podczas adowania baterii:

Stae wiato niebieskie: adowanie.


wiata wyczone: adowanie zakoczone.

Czyszczenie przezroczystego pojemnika












Przed wyjciem przezroczystego pojemnika naley odczy urzdzenie od


adowarki. Naley uwaa, aby nie pocign za wcznik.
Odczy rur i szczotk.
Aby oczyci pojemnik, naley nacisn czerwony przycisk zwalniania
pojemnika: raz, aby otworzy podstaw pojemnika; drugi raz, aby zwolni
przezroczysty pojemnik z korpusu urzdzenia.
Ostronie wyj przezroczysty pojemnik.
Przezroczysty pojemnik naley czyci tylko wilgotn szmatk.
Nie uywa detergentw, past ani odwieaczy powietrza do czyszczenia
przeroczystego pojemnika.
Nie my przeroczystego pojemnika w zmywarce do naczy.
Do czyszczenia osony cyklonu uywa szczotki na kocwce uniwersalnej,
umoliwiajcej usunicie wkien i brudu.
Przed zamontowaniem sprawdzi, czy pojemnik jest cakowicie suchy.
Aby zamontowa przezroczysty pojemnik, docisn go w gr i do wewntrz.
Pojemnik zatrzanie si we waciwym miejscu.
Zatrzasn i zabezpieczy podstaw przezroczystego pojemnika.

Stae wiato pomaraczowe: brak adowania,


tymczasowy bd (np. zbyt wysoka/niska temperatura).
Migajce wiato czerwone: bd
(zadzwoni na infolini Dyson).

INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA
DOTYCZCE BATERII


MYCIE FILTRA










Przed wyjciem filtra naley odczy urzdzenie od adowarki. Naley uwaa,


aby nie pocign za wcznik.
To urzdzenie ma jeden zmywalny filtr umieszczony w pokazanym miejscu.
Aby zdj filtr, unie go z grnej czci urzdzenia.
Aby zachowa jako dziaania filtra, naley go regularnie sprawdza i czyci
zgodnie z instrukcj.
W przypadku usuwania bardzo drobnych zanieczyszcze lub korzystania
gwnie z trybu pracy z wysok moc ssania filtr moe wymaga
czstszego mycia.
My filtr sam zimn wod.
La wod na zewntrzn stron filtra, a bdzie wypywa czysta woda.
cisn i przekrci obiema domi, aby usun nadmiar wody.
Pooy filtr na boku do wyschnicia. Pozostawi do cakowitego wyschnicia na
co najmniej 24 godziny.
Nie umieszcza filtra w zmywarce do naczy, pralce, suszarce, piekarniku,
kuchence mikrofalowej ani w pobliu otwartego ognia.
Aby ponownie zaoy filtr, po wysuszeniu umieci go w grnej czci
urzdzenia. Upewni si, e jest waciwie osadzony.

Poszukiwanie rde zatorw






40

Przed rozpoczciem poszukiwania rde zatorw naley odczy urzdzenie


od adowarki. Naley uwaa, aby nie pocign za wcznik.
Podczas poszukiwania rde zatorw urzdzenie powinno by wyczone.
Niezastosowanie si do zalece moe skutkowa obraeniami.
Podczas poszukiwania zatorw uwaa na ostre czci i przedmioty.
Aby uzyska dostp do zatkanych elementw szczotki, naley zdj podstaw,
poluzowujc monet rub oznaczon symbolem kdki.
Jeli nie daje si usun zatoru, moe by konieczne wyjcie turboszczotki.
Zamknicie oznaczone symbolem kdki otworzy monet. Usun zator.
Zamontowa turboszczotk i zabezpieczy przez docinicie zaciskw
mocujcych. Przed uyciem sprawdzi, czy jest prawidowo przymocowana.
Produkt wyposaony jest w szczotki wglowe. Naley zachowa ostrono

Jeli konieczna jest wymiana baterii, skontaktowa si z infolini Dyson.


Uywa wycznie adowarek firmy Dyson.
Bateria jest szczelnie zamknita. W normalnych warunkach nie stwarza ona
niebezpieczestwa. W przypadku mao prawdopodobnego wycieku z baterii,
nie dotyka cieczy i przestrzega nastpujcych rodkw bezpieczestwa:
Kontakt ze skr moe wywoywa podranienia. Przemy wod z mydem.
Wdychanie moe spowodowa podranienie ukadu oddechowego.
Zaczerpn wieego powietrza. Zasign porady lekarza.
Kontakt z oczami moe wywoa podranienia. Niezwocznie przemy
oczy du iloci wody, czynno kontynuowa przez co najmniej 15 minut.
Zasign porady lekarza.
Utylizacja nosi rkawice ochronne w celu wyjcia i natychmiastowej
utylizacji baterii zgodnie z miejscowymi przepisami.

UWAGA
Niewaciwe wykorzystanie baterii moe wywoa ryzyko poaru lub oparzenia
chemicznego. Nie wolno dopuszcza do bliskiego kontaktu z temperatur 140F
(60C). Trzyma z dala od dzieci. Nie rozkada i nie wrzuca do ognia.

INFORMACJE O UTYLIZACJI


Produkty firmy Dyson s wytwarzane z wysokiej jakoci materiaw nadajcych


si do recyklingu. Produkt naley utylizowa odpowiedzialnie i odda do
powtrnego przetworzenia, jeli jest to moliwe.
Przed utylizacj urzdzenia naley wymontowa z niego bateri.
Baterie naley utylizowa lub podda recyklingowi zgodnie z przepisami
miejscowego prawa.

PL

ZASADY I WARUNKI GWARANCJI


INFOLINIA
W przypadku pyta dotyczcych odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z
Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i
szczegw dotyczcych miejsca i daty zakupu.
Na wikszo pyta zwizanych z uytkowaniem odkurzacza jestemy w stanie
odpowiedzie telefonicznie.
Numer seryjny znajduje si na tabliczce znamionowej umieszczonej na korpusie

Certifique-se de que nenhuma tubagem (gs, gua, ar), cabos elctricos, fios
ou canalizaes se encontram directamente por trs da rea de montagem. A
estao de acoplamento deve ser montada de acordo com os regulamentos
e cdigos/normas aplicveis (podem aplicar-se leis locais e estatais). A
Dyson recomenda o uso de vesturio e culos de proteco, e materiais
conforme necessrio.

urzdzenia, za przezroczystym pojemnikiem.


Jeli Pastwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem
w celu ustalenia moliwoci naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeli odkurzacz
znajduje si na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Pastwa odkurzacza,
zostanie on naprawiony bezpatnie.

DZIKUJEMY ZA ZAKUP ODKURZACZA DYSON


Dokumentem gwarancyjnym obowizujcym na terenie Polski jest karta
gwarancyjna dystrybutora firmy AGED - doczana do produktu.

LIMITOWANA 2-LETNIA GWARANCJA

TAPETES OU PAVIMENTOS DUROS



Warunki i zakres limitowanej 2-letniej gwarancji Dyson.

GWARANCJA OBEJMUJE:

Napraw lub wymian odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okae si


niesprawny ze wzgldu na wadliwe materiay, wykonanie lub nieprawidowe
dziaanie w cigu 2lat od daty zakupu (jeli ktrakolwiek z czci jest
niedostpna lub zostaa wycofana z produkcji, firma Dyson lub jej dystrybutor
zastpi j odpowiedni czci zastpcz).
W przypadku sprzeday tego urzdzenia poza obszarem UE niniejsza
gwarancja bdzie wana tylko wwczas, gdy urzdzenie bdzie uywane w
kraju, w ktrym zostao sprzedane.
W przypadku sprzeday urzdzenia na terenie UE niniejsza gwarancja bdzie
wana tylko wwczas, (i) gdy urzdzenie bdzie uywane w kraju, w ktrym
zostao sprzedane, lub (ii) gdy urzdzenie bdzie uywane na terenie Austrii,
Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Woch
oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urzdzenia o
takim samym napiciu znamionowym.

CUIDAR DO SEU APARELHO DYSON





GWARANCJA NIE OBEJMUJE:











Firma Dyson i wyczny dystrybutor nie uznaj naprawy gwarancyjnej lub


wymiany produktu uszkodzonego wskutek:
Nieprawidowego lub nieostronego uytkowania oraz nieprawidowego lub
nieostronego przenoszenia odkurzacza niezgodnie z instrukcj obsugi.
Uytkowania odkurzacza do celw innych ni uytek domowy.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions
of Dyson.
Uytkowania czci i akcesoriw innych ni oryginalne czci i akcesoria Dyson.
Nieprawidowego montau (za wyjtkiem montau dokonanego przez
pracownikw firmy Dyson lub dystrybutora).
Dziaa i napraw przeprowadzanych przez osoby inne ni autoryzowani
serwisanci firmy Dyson.
Zablokowania w przypadku powstawania blokad prosimy odnie si do
instrukcji obsugi w celu uzyskania szczegw dotyczcych usuwania blokad.
Zuywania si czci w wyniku standardowego uytkowania.
Korzystanie z odkurzacza do zbierania gruzu, popiou, tynku.
Krtszy czas rozadowania baterii spowodowany wiekiem lub zuyciem baterii
(dot. tylko modeli bezprzewodowych).
W przypadku jakichkolwiek wtpliwoci dotyczcych zakresu gwarancji prosimy
o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 0227383103.

No execute qualquer aco de manuteno ou reparao para alm das


indicadas neste Manual de Instrues da Dyson ou recomendadas pela Linha
de Assistncia da Dyson.
Utilize apenas peas recomendadas pela Dyson. Caso contrrio, poder
invalidar a garantia.
Guarde o aparelho em espaos interiores. No utilize nem guarde num
ambiente com temperatura abaixo de 0 C (32 F). Certifique-se de que o
aparelho est temperatura ambiente antes de o utilizar.
Limpe o aparelho apenas com um pano seco. No utilize lubrificantes, agentes
de limpeza, produtos de polimento ou ambientadores em qualquer parte
do aparelho.

ASPIRAO



PODSUMOWANIE GWARANCJI

Antes de aspirar cho, tapetes ou carpetes, consulte as instrues de limpeza


recomendadas pelo fabricante.
A escova do aparelho pode danificar certos tipos de tapetes e pavimentos.
Alguns tapetes podem esfiar se utilizar sobre eles uma escova rotativa ao
aspirar. Se for esse o caso, recomendamos que aspire sem a pea motorizada
para pavimentos e consulte o fabricante do pavimento.
Antes de aspirar superfcies muito polidas, como madeira ou linleo, garanta
que a parte inferior da ferramenta para o cho e as respectivas escovas no
tm objectos estranhos que possam deixar marcas no cho.

Gwarancja obowizuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeli jest
ona pniejsza ni data zakupu).
Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych zwizanych
z odkurzaczem jest okazanie dowodu dostawy/zakupu (zarwno orygina
jak i pniejsze). W przypadku braku tych potwierdze wszelkie prace bd
dokonywane odpatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu (paragon) i
dowodu dostawy.
Wszelkie prace przeprowadzane bd przez autoryzowanych
serwisantw Dyson.
Wszelkie wymienione czci przechodz na wasno firmy Dyson lub
jej dystrybutora.
Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedua
okresu gwarancji.
Gwarancja dostarcza dodatkowych korzyci poza tymi, ktre wynikaj z praw
statutowych konsumenta i nie wpywa na nie w aden sposb.

No utilize o aparelho sem o depsito transparente e o filtro


devidamente instalados.
No deve aspirar grandes quantidades de p fino, como poeira de gesso
ou farinha.
No utilize o aparelho para aspirar objectos rgidos e aguados, como
pequenos brinquedos, alfinetes, clipes de papel, etc. Estes objectos podem
danificar o aparelho.
Durante a aspirao, alguns tapetes podero gerar pequenas cargas
electrostticas no depsito transparente ou no tubo. Estas cargas so
inofensivas e no tm qualquer relao com a alimentao elctrica. Para
minimizar os efeitos disto, no coloque as mos nem introduza objectos no
depsito transparente sem antes o ter esvaziado. Limpe o depsito transparente
apenas com um pano hmido. (Consulte Limpar o depsito transparente.)
Tenha especial cuidado ao aspirar escadas.
No coloque o aparelho em cima de cadeiras, mesas, etc.
No pressione o bocal com demasiada fora ao usar o aparelho pois isso pode
causar danos.
No permita que a cabea de limpeza fique parada sobre o mesmo stio
quando aspirar superfcies delicadas.
Em superfcies enceradas, o movimento da escova do aspirador pode deixar
um lustre irregular. Se isso acontecer, passe um pano hmido, encere a rea e
espere que seque.

DIAGNSTICO CORPO PRINCIPAL


Quando em utilizao, com o gatilho pressionado:

Azul fixo: Impulso "LIGADO".

Luz apagada: Aspirao potente.

Azul intermitente: aviso de bateria fraca.

PT

UTILIZAR O SEU APARELHO DYSON

Azul intermitente rpido: sem energia, avaria temporria


( por ex. verifique o filtro ou obstrues).

LEIA AS 'INFORMAES DE SEGURANA IMPORTANTES' INCLUDAS


NESTE MANUAL DE INSTRUES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.

Utilizao





Esvaziamento do depsito transparente

No o utilize no exterior ou sobre superfcies molhadas, nem para aspirar


lquidos, pois pode sofrer uma descarga elctrica.
Certifique-se de que o aparelho mantido em posio vertical durante
a utilizao. Se inverter a posio do aparelho, podem soltar-se sujidade
e detritos.
No ponha o aparelho em funcionamento quando estiver a eliminar
qualquer obstruo.
Apenas para utilizao domstica ou no automvel. No use o aparelho com o
automvel em movimento ou quando estiver a conduzir.
Para operar no modo de impulso, pressione o gatilho para baixo e prima o
boto de impulso. O boto de "Impulso" acende.
Para desligar o modo de impulso, pressione o gatilho para baixo e prima
novamente o boto de impulso. Nota: o aparelho vai reter o ltimo modo
utilizado. Por isso, se o utilizar no modo de impulso e no o desengatar, o
aparelho ir operar no modo de impulso da prxima vez que for utilizado, at
premir o boto de impulso para desactivar este modo.
Este produto tem cerdas de fibra de carbono. Tenha cuidado se tocar nelas,
podem causar irritao na pele. Lave as mos depois de tocar na escova.

INSTALAO DA ESTAO DE ACOPLAMENTO

Utilize peas de montagem adequadas para o tipo da sua parede e


certifique-se de que a estao de acoplamento est montada de forma segura.

Esvazie o depsito assim que o p alcance o nvel da marca MAX no deixe


que fique demasiado cheio.
Certifique-se de que o aparelho est desligado do carregador antes de esvaziar
o depsito transparente. Tenha cuidado para no premir o boto ON.
Para facilitar a tarefa de esvaziar o depsito transparente, aconselhvel que
retire o tubo e a escova para superfcies.
Para esvaziar a sujidade, pressione o boto vermelho na parte lateral do
depsito transparente, tal como se pode ver: Prima uma vez para abrir a base
do depsito. Prima uma segunda vez para soltar o depsito transparente do
corpo principal do aparelho.
Para minimizar o contacto com p/alrgenos quando estiver a esvaziar, envolva
o depsito transparente com um saco de plstico e proceda ao esvaziamento.
Remova o depsito transparente com cuidado do saco.
Feche bem o saco e elimine normalmente.
Feche o depsito transparente de modo a que ele encaixe na devida posio e
fique bem fixo.

Limpar o depsito transparente



Certifique-se de que o aparelho est desligado do carregador antes de retirar o


depsito transparente. Tenha cuidado para no premir o boto ON.
Retire o tubo e a escova para superfcies.
Prima o boto vermelho no depsito transparente: Prima uma vez para abrir a

41

base do depsito. Prima uma segunda vez para soltar o depsito transparente
do corpo principal do aparelho.
Remova o depsito transparente com cuidado.
Limpe o depsito transparente apenas com um pano hmido.
No utilize detergentes, produtos de polimento ou ambientadores para limpar o
depsito transparente.
No coloque o depsito transparente numa mquina de lavar loia.
Limpe a rede do ciclone com um pano ou uma escova seca para retirar coto
e p.
Certifique-se de que o depsito transparente est totalmente seco antes de
voltar a coloc-lo.
Para substituir o depsito transparente, empurre-o para cima e para dentro.
Este vai encaixar no lugar certo.
Feche o depsito transparente de modo a que ele encaixe na devida posio e
fique bem fixo.

LAVAR O FILTRO










Certifique-se de que o aparelho est desligado do carregador antes de retirar


o filtro.
O aparelho tem um filtro lavvel que se encontra onde a figura indica.
Para retirar o filtro, levante-o da parte de cima do aparelho.
Verifique e lave o filtro regularmente de acordo com as instrues para manter
o desempenho.
O filtro pode precisar de lavagens mais frequentes se aspirar p fino ou se for
usado principalmente em modo de Aspirao potente.
Lave o filtro apenas com gua fria.
Deixe correr gua pelo lado de fora do filtro at a gua ficar limpa.
Esprema e tora com ambas as mos para garantir a sada de todo o excesso
de gua.
Pouse o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente, no mnimo,
durante 24 horas.
No coloque o filtro numa mquina de lavar loia, mquina de lavar ou
secador de roupa, forno ou microondas, nem perto de chamas.
Para recolocar, coloque o filtro seco na parte de cima do aparelho.
Certifique-se de que este est colocado de forma apropriada.

Ao carregar a bateria:

Azul fixo: a carregar.


Luzes apagadas: carregamento concludo.
Laranja fixo: no est a carregar, avaria temporria
(por ex. demasiado quente/frio).
Vermelho intermitente: avaria (telefone para a Linha
de Assistncia da Dyson).

INSTRUES DE SEGURANA DA BATERIA




CUIDADO:
A bateria usada neste dispositivo pode apresentar risco de incndio ou
queimadura qumica se for manuseada indevidamente. No a desmonte, no
ponha os contactos em curto-circuito, no a aquea acima de 60C (140F),
nem a incinere. Substitua a bateria apenas por uma bateria Dyson. A utilizao
de qualquer outra bateria pode apresentar risco de incndio ou exploso. D
imediatamente o tratamento adequado bateria usada. Mantenha-a afastada
das crianas. No a desmonte nem a elimine atravs de fogo.

Deteco de obstrues




Certifique-se de que o aparelho est desligado do carregador antes de


procurar obstrues. Tenha cuidado para no premir o boto ON.
No ponha o aparelho em funcionamento quando estiver a eliminar qualquer
obstruo. Caso contrrio, pode ferir-se.
Tenha cuidado com os objectos afiados quando procurar obstrues.
Para aceder a obstrues no pavimento, remova a placa da base utilizando
uma moeda para desapertar o parafuso marcado com um cadeado.
Se no conseguir eliminar uma obstruo, tente retirar a escova motorizada.
Utilize uma moeda para abrir o fecho com o smbolo de cadeado. Elimine
a obstruo. Volte a colocar a escova e prenda-a bloqueando o fecho.
Certifique-se de que fica bem preso antes de usar o aparelho.
Este produto tem cerdas de fibra de carbono. Tenha cuidado se tocar nelas,
podem causar irritao na pele. Lave as mos depois de tocar na escova.
Volte a montar todas as peas com firmeza antes de utilizar.
A limpeza de obstrues no est abrangida pela garantia.

INFORMAO PARA ELIMINAO




Cobertura

Este aparelho est equipado com um sistema de corte trmico automtico.


Os acessrios e o bocal podem ficar bloqueados por objectos grandes.
Se alguma pea ficar obstruda, o aparelho pode sobreaquecer e
desligar-se automaticamente.
Deixe-o arrefecer durante 1 a 2 horas antes de verificar o filtro ou eliminar
qualquer obstruo.
Certifique-se de que o aparelho est desligado do carregador antes de eliminar
qualquer obstruo. Caso contrrio, pode ferir-se.
Remova todas as obstrues antes de voltar a ligar o aparelho.
Volte a montar todas as peas com firmeza antes de utilizar.
A limpeza de obstrues no est abrangida pela garantia.

CARGA E ARRUMAO


Este aparelho ir desligar-se se a temperatura da bateria for inferior a 3C


(37.4F). Isto destina-se a proteger o motor e a bateria. No carregue a bateria
se guardar o aparelho a uma temperatura inferior a 3C (37.4F).
Evite usar o aspirador com a bateria a roar em alguma superfcie. Isto ajudar
a arrefecer melhor e prolongar a vida e uso da mesma.
Evite usar o aparelho com a bateria encostada a uma superfcie. Isto ir ajudar
a que arrefea melhor e a prolongar a vida e uso do mesmo.

DIAGNSTICO BATERIA
Quando em utilizao, com o gatilho pressionado:

Azul fixo: ligado.

Azul intermitente: sem energia, carregue a bateria.


Laranja intermitente: sem energia, avaria temporria
(por ex. demasiado quente/frio).
Vermelho intermitente: avaria (telefone
para a Linha de Assistncia da Dyson).

42

Os produtos Dyson so fabricados com materiais reciclveis de alta qualidade.


Quando tiver de eliminar este produto, faa-o de forma responsvel
enviando-o para reciclagem onde for possvel.
A bateria deve ser retirada do produto antes da sua eliminao.
Elimine ou recicle a bateria de acordo com a legislao e
regulamentao locais.

PT

OBSTRUES DISJUNTOR TRMICO



Se a bateria precisar de ser substituda, contacte a Linha de Assistncia


da Dyson.
Utilize apenas um carregador Dyson.
A bateria uma unidade selada e, em circunstncias normais, no coloca
problemas de segurana. No caso improvvel de a bateria verter lquido, no
toque no mesmo e respeite as seguintes precaues:
O contacto com a pele pode causar irritao. Lave com gua e sabo.
A inalao pode causar irritao respiratria. Inspire ar fresco e procure
aconselhamento mdico.
O contacto com os olhos pode causar irritao. Lave imediatamente os olhos
com gua abundante durante, pelo menos, 15 minutos. Procure cuidados
mdicos.
Use luvas para manusear a bateria e envie-a para tratamento em
conformidade com as normas e os regulamentos locais.

Para solicitar a cobertura da garantia de uma mquina comercializada pela


DYSON dever entrar em contacto com o vendedor ou directamente com a
DYSON, quer seja por e-mail (asistencia.cliente@dyson.com), quer por correio
normal (Assistncia ao Cliente, C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid), ou
ento ligando para o telefone 0080002305530.
O consumidor goza dos direitos previsos no Decreto-Lei n. 67/2033, de 8 de
Abril, e na demais legislao aplicvel.
Antes de usar o servio de garantia ou de se levar a cabo qualquer tipo de
reparao no seu aspirador, dever fornecer o nmero de srie da mquina,
data e lugar de compra, factura de compra ou o alvar de entrega (cpia e
qualquer outro documento adicional). Guarde estas informaes num lugar
seguro para se assegurar de que dispe sempre desta informao. Sem estes
comprovativos, qualquer reparao levada a cabo dever-se- pagar. Por favor
guarde o seu recibo de compra, factura ou nota de entrega.
O seu nmero de srie encontra-se na placa de caractersticas que est no
corpo principal do aparelho por trs do depsito transparente.
Qualquer bem ou pea substitudo dentro do perodo de garantia ser
propriedade da DYSON.
Em caso de falta de conformidade do bem com o contrato, tem direito a que
esta seja reposta, sem encargos, por meio de reparao (incluindo peas e
mo-de-obra) ou de substituio, reduo adequada do preo ou resoluo
do contrato de forma gratuita, dentro dos 2 anos, a contar da data de compra
ou de entrega do bem.
Poder optar pela reparao ou a substituio do bem, excepto se uma dessas
opes for objectivamente impossvel ou constituir abuso de direito.
Se esta unidade for vendida fora da UE, esta garantia ser apenas vlida se a
referida unidade for instalada e utilizada no pas em que foi vendida.
Se esta unidade for vendida na UE, esta garantia ser apenas vlida (i) se a
referida unidade for utilizada no pas em que foi vendida ou (ii) se a unidade
for utilizada na ustria, Blgica, Frana, Alemanha, Irlanda, Itlia, Holanda,
Espanha ou Reino Unido, e o mesmo modelo desta unidade for vendido com a
mesma tenso nominal, no pas relevante.
A garantia no cobre a falta de conformidade derivada de:
Uso das peas que no estiverem colocadas de acordo com o manual de
instrues da Dyson.
Uso incorrecto ou manuteno inadequada.
Causas alheias Dyson como o clima ou o transporte da mquina.
Reparaes ou alteraes realizadas por pessoal no autorizado.
Utilizao do aspirador para fins que no sejam o domstico.
Transporte e roturas, incluindo peas como filtros, escovas, mangueira e cabo
de corrente (ou qualquer dano externo que seja diagnosticado).
Utilizao de peas e acessrios que no sejam os recomendados pela Dyson
ou pelo pessoal autorizado.
A utilizao deste aparelho em entulho, cinza, gesso.
Reduo do tempo de descarga da bateria devido idade ou utilizao da
bateria (apenas em mquinas sem fios).
A troca de peas ou a substituio do produto no alargar o perodo de
garantia, mas suspend-lo- enquanto a reparao durar.
Comunicamos-lhe que, ao remeter o formulrio preenchido, est a autorizar

que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsvel Dyson,
com morada na C/ C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid, e que est
inscrito na Agncia Espanhola de Proteco de Dados, e cuja finalidade a de
dispor de uma base de dados de utilizadores do servio ps-venda da nossa
empresa para gerir a recepo de produtos, reparao dos mesmos e envio ao
domiclio do utilizador.
Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificao, cancelamento e oposio
em relao aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um
e-mail para asistencia.cliente@dyson.com, ou ento atravs do correio normal
para a morada acima referida: C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid.


.

.
, .

: .

RU

DYSON
: .



Dyson .

:
.

,
, , .

. .
.

.
.
,
"Boost". "Boost".
,
"Boost". .
,
. ,
,
,
"Boost" .

. , .
.
.

,
, , .
,
(, , ), ,
.
/
( ,
). Dyson
, .


.

. ,
.

.

, , ,
,
.

: ,
(, ).

,
Dyson
Dyson.
Dyson .
.
.
0C (32F).
.
.
,
, .

,
.
, ,
.
,
, , , ..
.


.
. ,
- ,
.
. (.
.)
.
, . .
, ,
, .. .

,
. ,
.
.
.
, . ,
.
.

.

, .
.

.
.

. .
, .

DYSON

, MAX.
,
. ,
.
,
.
,
. , .
,
.

,
.
.
.
, .

,
. ,
.
,
.
.

.

, ,
.
.
,
.
,
.
.
24 .
,
, ,
.

. , .

,
. ,
.
.
.
,
.

43

,
, .
,
. .
. ,
. ,
.

. , .
.
.
.
.

), .
. .
.
DC62:

()


.
.
-
.
1-2
.
,
.
.
.
.
.


3 .
. ,
3 .
,
.
, .

.
.

0,4

()

68,9
87
1180 x 250 x 208
2,1

Dyson ,
. , .
.

.

Dyson

.


,
Dyson, ,
8-800-100-100-2 (
) : info.russia@dyson.com.
!
10.00 19.00
.
,
.

: .

: ,
(,
).
: (
Dyson).

44

()

,
,
. ,
60C (140F

3.5

RU

: (
Dyson).

17

: ,
(,
).

()

: ,
.

,
Dyson.
Dyson.

.
, ,
:
.
.

.
.
.
15 .
.
: ,

.


()

(, )

: .

20

()

28

: .

100


()

()


:
.
:
;

: , , , ,
,
, ,

,
, ,
,
.
(: , )
,
/
. Dyson
,
.

,
.
Dyson
:
() Dyson - 2
,
, .

Dyson
.
Dyson. /
, Dyson .

.
8-800-100-100-2 (
).
,
.

,
, ,
.
,
: (i)
, (ii)
, , , , , ,
, ,
,
.

SKTSEL AV DYSON-MASKINEN



/ ,
, : , ,
, ,
.
,

: , , , ,
,
.
,
, .

:
;
90%, / 0,
;
,
;

,
Dyson.

(. ,
..), Dyson.
, ,
.
, , .
, , Dyson
.

( ).

Utfr inga andra underhlls- eller reparationsarbeten n vad som beskrivs


i den hr Dyson-bruksanvisningen eller rekommenderas av personal frn
Dysons akutnummer.
Anvnd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gr det kan
garantin upphvas.
Frvara maskinen inomhus. Anvnd eller frvara den inte i temperaturer under
0 C. Se till att maskinen har rumstemperatur fre anvndning.
Rengr maskinen med en torr trasa. Anvnd inte smrjmedel, rengringsmedel,
putsmedel eller rumsspray p ngon av maskinens delar.

DAMMSUGNING



Anvnd inte maskinen utan den genomskinliga behllaren och filtret p plats.
Fint damm, t.ex. gipsdamm eller mjl, fr bara sugas upp i mycket
sm mngder.
Anvnd inte maskinen till att plocka upp vassa, hrda freml, sm leksaker,
nlar, gem, osv. De kan skada maskinen.
Vid dammsugning kan vissa mattor generera sm statiska laddningar i den
genomskinliga behllaren eller staven. De r ofarliga och inte frknippade
med elntet. Fr att minimera eventuella effekter av detta ska du inte sticka in
handen eller ngot freml i den genomskinliga behllaren innan du har tmt
den och skljt den med kallt vatten. Anvnd bara en fuktad duk vid rengring
av den genomskinliga behllaren. (Se "Rengring av den genomskinliga
behllaren".)
Var extra frsiktig nr du dammsuger trappor.
Placera inte maskinen p stolar, bord, osv.
Tryck inte ned munstycket fr hrt nr maskinen anvnds eftersom det kan
skada den.
Lt inte rengringshuvudet stanna fr lnge p ett stlle under lngre tid p
mtliga golv.
P vaxade golv kan rengringshuvudets rrelser skapa en ojmn lyster. Om det
hnder torkar du med en fuktad trasa, polerar omrdet med vax och vntar tills
det har torkat.

DIAGNOSTIK HUVUDDEL
Nr den anvnds, utlsaren intryckt:

Lyser med bltt fast sken: Boost-lget P.

Slckt lampa: Kraftig sugstyrka.


Dyson 7 ()

Blinkar bltt: Varning fr urladdat batteri.

,
, , , .
,
8-800-100-100-2 : info.
russia@dyson.com

Blinkar snabbt bltt: Ingen effekt, tillflligt fel


(kontrollera t.ex. filtret eller om rret r blockerat).

SE

Tmning av den
genomskinliga behllaren

ANVNDA DYSON-MASKINEN
LS "VIKTIGA SKERHETSINSTRUKTIONER" I DEN HR DYSONBRUKSANVISNINGEN INNAN DU GR VIDARE.

Anvndning





Anvnd inte apparaten utomhus eller p vta ytor eller fr att suga upp vatten
eller andra vtskor det kan ge elektriska sttar.
Se till att maskinen anvnds i upprtt lge. Smuts och skrp kan falla ur
maskinen om den vnds upp och ned.
Maskinen fr inte vara igng nr du kontrollerar igensttningar.
Endast fr inomhusbruk i hushllet och i bilen. Maskinen fr inte anvndas nr
bilen r i rrelse eller vid krning.
Anvnd boost-lget genom att hlla in utlsaren och trycka p boost-knappen.
'Boost'-knappen tnds.
Stng av boost-lget genom att hlla in utlsaren och trycka p boost-knappen
igen. OBS! Produkten behller det senast anvnda lget. S om du anvnder
produkten i boost-lget och inte inaktiverar lget fungerar den i boost-lget
nr den anvnds nsta gng tills du trycker p boost-knappen fr att
inaktivera lget.
Den hr produkten har kolfiberborstar. Var frsiktig om du kommer i kontakt
med dem. De kan orsaka mindre hudirritationer. Tvtta hnderna efter
hantering av borstarna.

INSTALLATION AV DOCKNINGSSTATION

Anvnd lmpliga monteringsbeslag fr din vggtyp och se till att


dockningsstationen monteras skert. Se till att inget rrsystem (gas,
vatten, luft) eller elkablar, ledningar eller kanalsystem ligger direkt bakom
monteringsplatsen. Dockningsstationen mste monteras enligt bestmmelser
och gllande koder/standarder (statliga eller lokala lagar kan glla).
Dyson rekommenderar att du anvnder skyddsklder, skyddsglasgon och
skyddsmaterial enligt behov.

MATTOR ELLER HRDA GOLV



Ls tillverkarens rekommenderade rengringsanvisning fre dammsugning av


golv och mattor.
Borsthuvudet p produkten kan skada vissa typer av mattor och golv. Vissa
mattor luddar av sig om ett roterande borsthuvud anvnds. I sdana fall
rekommenderar vi dammsugning utan det motoriserade golvmunstycket och att
du rdfrgar tillverkaren.
Fre dammsugning av hgglansgolv, t.ex. tr eller linoleum, kontrollerar du att
golvverktygets undersida och dess borstar r fria frn frmmande freml som
kan ge upphov till mrken.

Tm behllaren nr innehllet nr MAX-markeringens niv den fr


inte verfyllas.
Se till att maskinen har kopplats frn laddaren fre tmning av den
genomskinliga behllaren. Var noga med att inte dra i "ON"-utlsaren.
Det r en god id att ta bort staven och golvverktyget fr att frenkla tmning
av den genomskinliga behllaren.
Tm ut smutsen genom att trycka p den rda knappen vid den genomskinliga
behllaren: Tryck en gng fr att ppna i botten p behllaren. Tryck en gng
till fr att lossa den genomskinliga behllaren frn huvuddelen p produkten.
Stt en plastpse runt behllaren och tm den fr att minimera dammoch allergenkontakt.
Ta frsiktigt bort den genomskinliga behllaren frn psen.
Frslut psen ordentligt och kassera den p normalt stt.
Stng bottenluckan p den genomskinliga behllaren s att den snpper fast
och stngs ordentligt.

Rengring av den
genomskinliga behllaren










Se till att maskinen har kopplats frn laddaren fre borttagning av den
genomskinliga behllaren. Var noga med att inte dra i "ON"-utlsaren.
Ta bort staven och golvverktyget.
Tryck p den rda knappen vid den genomskinliga behllaren: Tryck en
gng fr att ppna i botten p behllaren. Tryck en gng till fr att lossa den
genomskinliga behllaren frn huvuddelen p produkten.
Ta frsiktigt bort den genomskinliga behllaren.
Anvnd bara en fuktad duk vid rengring av den genomskinliga behllaren.
Anvnd inte rengringsmedel, putsmedel eller rumsspray vid rengring av den
genomskinliga behllaren.
Rengr inte behllaren i en diskmaskin.
Rengr cyklonens hlje med borsten p kombinationsmunstycket fr att ta bort
ludd och damm.
Se till att behllaren r helt torr innan den stts tillbaka.
Stt tillbaka den genomskinliga behllaren genom att trycka den genomskinliga
behllaren uppt och int. Den klickar p plats.
Stng bottenluckan p den genomskinliga behllaren s att den snpper fast
och stngs ordentligt.

TVTTA FILTRET


Se till att maskinen har kopplats frn laddaren fre borttagning av filtret. Var
noga med att inte dra i "ON"-utlsaren.
Maskinen har ett tvttbart filter som r placerat enligt bilden.
Ta loss filtret genom att lyfta ut det ur produktens ovandel.

45

Kontrollera och tvtta filtret regelbundet enligt anvisningarna fr att


bibehlla prestandan.
Filtret kan behva tvttas oftare om fint damm sugs upp eller om maskinen
huvudsakligen anvnds i lget "kraftig sugstyrka".
Tvtta filtret endast med kallt vatten.
Spola vatten ver filtrets utsida tills vattnet r klart.
Krama och vrid med bda hnderna fr att se till att s mycket vatten som
mjligt avlgsnas.
Lgg filtret p sidan och lt det torka. Lt torka fullstndigt under minst
24 timmar.
Placera inte filtret i en diskmaskin, tvttmaskin, torktumlare, ugn, mikrovgsugn
eller i nrheten av ppen eld.
Stt tillbaka det torra filtret i produktens ovandel. Kontrollera att det sitter
fast ordentligt.

VAR FRSIKTIG!
Batteriet som anvnds i den hr apparaten kan utgra en risk fr eldsvda eller
kemisk brand om det hanteras p fel stt. Batteriet fr inte tas isr, kortslutas,
utsttas fr vrme ver 60C (140F) eller brnnas. Frvara otkomligt fr barn.
Fr ej tas isr eller brnnas.

INFORMATION OM KASSERING


Kontrollera igensttningar




SE

Se till att maskinen har kopplats frn laddaren innan du kontrollerar


igensttningar. Pazite, da ne povleete drsnika za VKLOP.
Maskinen fr inte vara igng nr du kontrollerar igensttningar. Om du inte gr
det kan fljden bli personskador.
Akta dig fr vassa freml nr igensttningar kontrolleras.
Ta bort bottenplattan fr att komma t blockeringar i golvmunstycket. Lossa
skruven, mrkt med ett hngls, med ett mynt.
Om du inte kan avlgsna en igensttning kan du behva ta bort borsthuvudet.
Anvnd ett mynt fr att lsa upp fstet som r mrkt med ett hngls. Ta
bortigensttningen. Stt tillbaka borsthuvudet och skra det genom att dra t
fstet. Se till att det sitter ordentligt fast fre anvndning.
Den hr produkten har kolfiberborstar. Var frsiktig om du kommer i kontakt
med dem. De kan orsaka mindre hudirritationer. Tvtta hnderna efter
hantering av borstarna.
Stt tillbaka alla delar ordentligt fre anvndning.
Borttagning av igensttningar omfattas inte av garantin.

DYSON KUNDTJNST
Om du har frgor om din Dyson-dammsugare kan du antingen kontakta oss
via webbplatsen eller ringa Dysons kundtjnst och uppge ditt serienummer samt
uppgifter om var och nr du kpte dammsugaren.
De flesta frgor kan lsas ver telefon med hjlp av Dysons kundtjnstpersonal.
Serienumret str p mrkskylten som sitter p produktens huvudenhet bakom
den genomskinliga behllaren.
Ring Dysons kundtjnst om din dammsugare behver underhll, s kan vi
diskutera vilka alternativ som finns tillgngliga. Om din dammsugare har
giltig garanti och reparationen tcks av denna kommer reparationen att
utfras kostnadsfritt.

2 RS BEGRNSAD GARANTI
Villkor fr Dysons begrnsade 2-rsgaranti.

BLOKADE TOPLOTNA ZAITA








Ta naprava je opremljena s samodejno ponastavljeno toplotno zaito.


Stora freml kan orsaka igensttningar i verktygen eller munstycket. Om
ngon del stts igen kan maskinen verhettas och stngas av automatiskt.
Lt maskinen svalna under 1-2 timmar innan du kontrollerar filtret
eller igensttningar.
Se till att maskinen har kopplats frn laddaren innan du kontrollerar
igensttningar. Om du inte gr det kan fljden bli personskador.
Ta bort igensttningar innan maskinen startas igen.
Stt tillbaka alla delar ordentligt fre anvndning.
Borttagning av igensttningar omfattas inte av garantin.

VAD GARANTIN OMFATTAR


LADDNING OCH FRVARING


Maskinen stngs av ("OFF") om batteriets temperatur r under 3 C (37.4 F).


Den hr konstruktionen anvnds fr att skydda motorn och batteriet. Ladda inte
upp maskinen fr att sedan frvara den p en plats dr temperaturen r lgre
n 3 C (37.4 F).
Undvik att ladda batteriet direkt efter en fullstndig urladdning, detta fr att
frlnga batteriets livslngd. Lt svalna i ngra minuter.
Undvik att anvnda maskinen med batteriet ttt intill en yta. Det hjlper till att
hlla batteriet svalare och frlnger batteriets krtid och livslngd.

DIAGNOSTIK BATTERI
Nr den anvnds, utlsaren intryckt:

Lyser med bltt fast sken: P.


Blinkar bltt: Ingen effekt, ladda batteriet.
Blinkar gult: Ingen effekt, tillflligt fel (t.ex. fr varmt/kallt).

Slckta lampor: Laddningen r klar.

Blinkar rtt: Fel (ring Dysons hjlplinje).

SKERHETSINSTRUKTIONER FR BATTERIER

46

Kontakta Dysons hjlplinje om batteriet mste bytas.


Anvnd endast en laddningsenhet frn Dyson.
Batteriet r en tttfrsluten enhet och utgr under normala frhllanden ingen
skerhetsrisk. Om vtska mot all frmodan skulle lcka frn batteriet fr
vtskan inte vidrras och fljande frsiktighetstgrder mste vidtas:
Hudkontakt kan orsaka irritation. Tvtta med tvl och vatten.
Inandning kan orsaka irritation i luftvgarna. Se till att f frisk luft och
kontakta sjukvrdsupplysningen.
gonkontakt kan orsaka irritation. Sklj gonen omedelbart med rikligt
med vatten i minst 15minuter. Kontakta sjukvrdsupplysningen.
Avfallshantering anvnd handskar nr batteriet hanteras. Batteriet ska
deponeras enligt lokala rekommendationer fr miljskadligt avfall.

Garantin trder i kraft vid inkpsdatumet (eller leveransdatumet om detta


infaller senare).
Du mste kunna visa upp kvitto p kp/leverans innan ngot arbete kan utfras
p din dammsugare. Utan kvitto kan arbetet komma att utfras mot en kostnad.
Kom ihg att spara ditt inkps- eller leveranskvitto.
Allt arbete kommer att utfras av Dyson eller dess auktoriserade agenter.
Delar som erstts tillfaller Dyson.
Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin frlnger
ej garantiperioden.
Garantin ger extra frmner som p intet stt pverkar eller frtar dina
befintliga och lagstadgade rttigheter som konsument.

ANGENDE PERSONLIGA UPP GIFTERSS


Dyson garanterar ej reparation eller utbyte av en produkt till fljd av:


Skada p grund av olyckshndelse, ofrsiktighet, missbruk, frsummelse,
missktsel eller annan felaktig hantering som ej verensstmmer med
instruktionerna i bruksanvisningen frn Dyson.
Anvndning av dammsugaren i andra syften n normala hushllsgroml.
Anvndning av delar som ej har monterats eller installerats i enlighet med
Dysons instruktioner.
Anvndning av delar och tillbehr som ej r kta Dyson-komponenter.
Felaktig installation (frutom d installationen har utfrts av Dyson).
Reparationer eller frndringar som utfrts av andra n Dyson eller dess
auktoriserade agenter.
Blockering - vnligen se bruksanvisningen fr information om hur du avhjlper
stopp i din dammsugare.
Normalt slitage (t.ex. skring, drivrem, borstlist, batterier m.m.).
Garantin kan upphra att glla om denna produkt anvnds p grus, aska, gips
eller andra handelsvaror.
Reduktion av batteriets urladdningstid p grund av anvndning av batteriet eller
dess lder (endast sladdlsa maskiner).
Om du r osker p vad som tcks av garantin kan du ringa Witt A/S p tel.
004570252323.

SAMMANFATTNING AV GARANTIN

Lyser med bltt fast sken: Laddar.

Blinkar med fast gult sken: Laddar inte, tillflligt fel


(t.ex. fr varmt/kallt).

Reparation eller utbyte (freml fr Dysons bedmning) av din dammsugare,


om denna befinns vara defekt p grund av materialfel, tillverkningsfel eller
funktionsfel inom 2 (fem) r frn inkpsdatum eller leveransdatum. (Om ngon
reservdel inte r tillgnglig eller inte tillverkas lngre erstter Dyson denna med
en funktionellt likvrdig ersttningsdel.).
Nr denna apparat sljs utanfr EU gller denna garanti endast om apparaten
anvnds i det land dr den slts.
Nr denna apparat sljs inom EU gller denna garanti endast (i) om apparaten
anvnds i det land dr den slts eller (ii), om apparaten anvnds i sterrike,
Belgien, Frankrike, Tyskland, Irland, Italien, Nederlnderna, Spanien eller
Storbritannien och samma modell som denna apparat sljs med samma
spnningsmrkning som i det berrda landet.

VAD GARANTIN INTE OMFATTAR

Blinkar rtt: Fel (ring Dysons hjlplinje).


Nr batteriet laddas:

Dyson-produkter tillverkas av material som i hg grad r tervinningsbara.


Kassera den hr produkten p ett ansvarsfullt stt och lmna den till tervinning
om s r mjligt.
Batteriet ska avlgsnas frn produkten innan produkten kasseras.
Lmna batteriet fr tervinning i enlighet med lokala freskrifter
eller bestmmelser.

Om dina personliga uppgifter ndras, om du byter sikt ang. ngon av dina


marknadsfringspreferenser eller om du har ngra frgor om hur vi anvnder
dina uppgifter, vnligen kontakta Witt A/S, Gdstrup Svej 9, 7400 Herning,
Denmark, genom att ringa till Dyson Helpline p telefonnummer:
004570252323 eller genom att e-maila oss p dyson.service@witt.dk
Fr mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se vra riktlinjer ang.
privatliv p www.dyson.se

SI

UPORABA VAE NAPRAVE DYSON


PROSIMO VAS, DA PRED NADALJEVANJEM PREBERETE "POMEMBNA
VARNOSTNA NAVODILA" V TEM DYSONOVEM PRIRONIKU ZA UPORABO.

Delovanje





Ne uporabljajte naprave zunaj ali na mokrih povrinah in ne sesajte vode ali


ostalih tekoin. Pojavi se lahko elektrini udar.
Naprava mora med uporabo stati pokonci. e je naprava obrnjena na glavo,
lahko iz nje uhajajo umazanija in ostanki.
Ko iete blokade, mora biti naprava izklopljena.
Izkljuno za domao uporabo v zaprtih prostorih in avtomobilu. Naprave ne
uporabljajte med vonjo ali ko se avto premika.
e elite uporabljati nain s poveano mojo, drite sproilec in pritisnite gumb
za poveano mo. Gumb "Boost" bo zasvetil.
e elite izklopiti nain s poveano mojo, drite sproilec in znova pritisnite
gumb za poveano mo. Opomba: Naprava bo ostala v zadnjem uporabljenem
nainu. e torej uporabljate nain s poveano mojo in ga ne izklopite, bo
naprava delovala v nainu s poveano mojo, ko jo naslednji uporabite, razen
e pritisnete gumb za poveano mo, da nain izklopite.
Ta aparat vsebuje ogljikove etke. Bodite pozorni, e pridete v stik z njimi.
Lahko povzroijo manje vnetje koe. Po stiku s etko operite roke.

NAMESTITEV PRIKLOPNE POSTAJE


Uporabite primerno namestitveno opremo za tip stene in zagotovite, da je


zdruitvena postaja varno pritrjena. Prepriajte se, da za namestitvenim
obmojem ni nobenih cevi (plin, voda, zrak) ali elektrinih kablov, ic ali drugih
vodov. Priklopna postaja mora biti pritrjena skladno z veljavnimi predpisi in
lokalnimi standardi/kodeksi (dravni in lokalnimi zakoni). Dyson priporoa, da
po potrebi uporabljate zaitna oblaila, oala in material.

PREPROGE ALI GLADKE POVRINE



Pred sesanjem tal, debelih preprog in preprog, preverite proizvajaleva


priporoena navodila za ienje.
Motorna krtaa naprave lahko pokoduje nekatere vrste preprog in povrin.
Nekatere preproge se pri uporabi vrtee krtae lahko scefrajo. V tem primeru
priporoamo, da jih sesate brez motoriziranega nastavka za tla in se posvetujete
s proizvajalcem preprog.
Pred sesanjem visoko zloenih povrin, kot sta na primer les ali linolej, najprej
preverite spodnjo stran nastavka za gladka tla in krtae, da na njih ni tujkov, ki
bi lahko povzroili sledi.

NEGA VAE NAPRAVE DYSON





Ne opravljajte vzdrevanja ali popravil, drugih kot tistih, ki so prikazani v tem


Dysonovem prironiku za uporabo ali kot vam svetujejo na Dysonovih tevilkah
za pomo.
Uporabljajte le dele, ki jih priporoa Dyson. e tega ne storite, lahko to iznii
vao garancijo.
Napravo shranjujte v hii. Ne uporabljajte ali shranjujte pod 0C (32F). Pred
uporabo zagotovite, da je naprava na sobni temperaturi.
Napravo istite samo s suho krpo. Ne uporabljajte maziv, istil, loil ali
osveilcev zraka na katerem koli delu naprave.

VAKUUMSKO SESANJE



Ne uporabljajte brez nameenega zbiralnika smeti in filtrov.


Fini prah, kot je na primer mavec ali moka, sesajte le v zelo majhnih koliinah.
Ne uporabljajte naprave za pobiranje ostrih, trdnih predmetov, majhnih igra,
bucik, papirnih sponk itd. To lahko pokoduje napravo.
Ko sesate, lahko nekatere preproge ustvarijo manje statine naboje v
zbiralniku smeti ali cevnem podaljku. Ti niso nevarni in niso povezani z glavnim
elektrinim napajanjem. Da bodo njihovi morebitni uinki im manji, ne
segajte z rokami ali s kakim predmetom v zbiralnik smeti, preden ga izpraznite.
Zbiralnik smeti istite samo z vlano krpo. (Glejte ienje zbiralnika smeti.)
Pri uporabi na stopnicah bodite e posebej previdni.
Naprave ne polagajte na stole, mize itd.
Med uporabo ne pritiskajte nastavka navzdol premono, saj lahko
pokodujete napravo.
Glave za ienej ne pustite stati na obutljivih tleh.
Na voskanih tleh lahko gibanje glave ustvari neenakomeren lesk. V tem primeru
obriite z vlano krpo, obmoje spolirajte z voskom in poakajte, da se posui.

DIAGNOSTIKA GLAVNO OHIJE


V uporabi, sproilec pritisnjen:

Sveti modro: Poveana mo "VKLOP".

Ne sveti: Visoko mo sesanja.

Utripa modro: Opozorilo za ibko baterijo.

Pazljivo odstranite enoto zbiralnika smeti od vreke.


Vreko tesno zaprite in odstranite kot obiajno.
Zaprite podstavek zbiralnika smeti tako, da se zaskoi in je varno nameen.

ienje zbiralnika smeti












Pred odstranjevanjem zbiralnika smeti napravo odstranite s polnilca. Pazite, da


ne povleete drsnika za VKLOP.
Odstranite cevni podaljek in nastavek za gladke povrine.
Pritisnite rdei gumb ob zbiralniku smeti: Pritisnite ga enkrat, da odprete
podstavek zbiralnika. e enkrat pritisnite ta gumb, da sprostite zbiralnik smeti z
glavnega ohija aparata.
Zbiralnik smeti odstranite previdno.
Zbiralnik smeti istite samo z vlano krpo.
Za ienje zbiralnika smeti ne uporabljajte istil, loil ali osveilcev zraka.
Zbiralnika smeti ne istite v pomivalnem stroju.
Oistite tkanino zbiralnika ciklona s etko na kombiniranem orodju, da
odstranite umazanijo in vlakna.
Preden zbiralnik smeti ponovno namestite, zagotovite, da je popolnoma suh.
Da znova namestite zbiralnik smeti, ga potisnite navzgor in navznoter, da se
zaskoi na svoje mesto.
Zaprite podstavek zbiralnika smeti tako, da se zaskoi in je varno nameen.

PRANJE FILTRA










Preden odstranite filter, snemite napravo s polnilca. Pazite, da ne povleete


drsnika za VKLOP.
Vaa naprava ima pralni filter, ki je nameen kot je prikazano.
e elite odstraniti filter, ga dvignite z vrha naprave.
Filter redno preverjajte in perite skladno z navodili, da ohranite zmogljivost.
e sesate fin prah ali e pogosto uporabljate "VISOKO MO" sesanja, boste
morali filter prati pogosteje.
Filter perite le s hladno vodo.
Zunanjo povrino filtra perite pod tekoo vodo, doker odtona voda
postane ista.
Stisnite ga in zvijte z obema rokama, da zagotovite odstranitev vse
odvene vode.
Filter postavite na stran, da se posui. Pustite ga vsaj 24 ur, da mu omogoite,
da se popolnoma posui.
Filtra ne poloite v pomivalni stroj, pralni stroj, centrifugo, peico, mikrovalovno
peico ali v bliino odprtega ognja.
e ga elite znova namestiti, postavite suh filter nazaj na vrh naprave. Pazite, da
je pravilno nameen.

Iskanje blokad




Pred iskanjem blokad snemite napravo s polnilca. Pazite, da ne povleete


drsnika za VKLOP.
Ko iete blokade, mora biti naprava izklopljena. e tega ne storite, lahko pride
do telesnih pokodb.
Ko iete blokade, pazite na ostre predmete.
Za dostop do zamaitev v talnem orodju odstranite podlono ploo; v ta namen
s kovancem sprostite vijak, oznaen s simbolom kljuavnice.
e zagozde ne morete oistiti, je treba odstraniti krtao. S kovancem odvijte
vijak, ki je oznaen s kljuavnico. Zagozdo odstranite. Zamenjajte krtao
in jo pritrdite s privijanjem vijaka. Pred uporabo naprave preverite, ali je
trdno pritrjena.
Ta aparat vsebuje ogljikove etke. Bodite pozorni, e pridete v stik z njimi.
Lahko povzroijo manje vnetje koe. Po stiku s etko operite roke.
Pred uporabo trdno pritrdite vse dele.
Iskanja blokad garancija ne pokriva.

BLOKADE TOPLOTNA ZAITA








Ta naprava je opremljena s samodejno ponastavljeno toplotno zaito.


Veliki predmeti lahko blokirajo pripomoke ali nastavek. e je kateri del
blokiran, se naprava lahko pregreje in se samodejno izkljui.
Preden preverite filter ali blokade, poakajte 12 uri, da se ohladi.
Pred iskanjem blokad snemite napravo s polnilca. e tega ne storite, lahko
pride do osebnih pokodb.
Pred ponovnim zagonom oistite morebitne blokade.
Pred uporabo trdno pritrdite vse dele.
Iskanja blokad garancija ne pokriva.

POLNJENJE IN SHRANJEVANJE


Naprava se bo izklopila, e bo temperatura baterije padla pod 3 C (37.4 F).


Ta funkcija iti motor in baterijo. Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v
prostoru s temperaturo nijo od 3 C (37.4 F).
Za podaljanje ivljenjske dobe baterije, jo napolnite takoj ko je prazna. Pustite,
da se ohladi nekaj minut.
Izogibajte se uporabi naprave, e se baterija dotika povrine. S tem doseete
hladneje delovanje in podaljanje asa delovanja in trajanja baterije.

DIAGNOSTIKA BATERIJA
V uporabi, sproilec pritisnjen:

Hitro utripa modro: Ni napajanja, zaasna napaka


(npr. preverite morebitne blokade filtra).

Sveti modro: Vklopljeno.


Utripa modro: Ni energije, napolnite baterijo.

Praznjenje zbiralnika smeti






Izpraznite kakor hitro umazanija dosee nivo oznake MAX ne prenapolnite.


Pred praznjenjem zbiralnika smeti napravo odstranite s polnilca. Pazite, da ne
povleete drsnika za VKLOP.
Za laje praznjenje zbiralnika smeti odstranite cevni podaljek in nastavek za
gladke povrine.
e elite sprostiti umazanijo, pritisnite rdei gumb pri zbiralniku smeti. Pritisnite
ga enkrat, da odprete podstavek zbiralnika. e enkrat pritisnite ta gumb, da
sprostite zbiralnik smeti z glavnega ohija naprave.
Da med praznjenjem zmanjate stik s prahom/alergeni, zaprite zbiralnik smeti
tesno v plastino vreko in izpraznite.

Utripa rumeno: Ni energije, zaasna okvara


(npr. prevroe/prehladno).
Utripa rdee: Okvara (kliite linijo za pomo Dyson).

47

Pri polnjenju baterije:

Sveti modro: Polnjenje.


Ne sveti: Polnjenje zakljueno.

Sveti rumeno: Se ne polni, zaasna okvara


(npr. prevroe/prehladno).
Utripa rdee: Okvara (kliite linijo za pomo Dyson).

POVZETEK KRITJA

VARNOSTNA NAVODILA ZA BATERIJSKI VLOEK




e morate zamenjati baterijo, se obrnite na telefonsko linijo za pomo


uporabnikom Dyson.
Uporabljajte samo polnilnik Dyson.
Baterijski vloek je zatesnjen in v obiajnih okoliinah ne predstavlja nobene
nevarnosti. V malo verjetnem primeru, da bi iz baterijskega vloka zaela
iztekati tekoina, se tekoine ne dotikajte in upotevajte naslednje varnostne
ukrepe:
V primeru stika s koo lahko povzroi draenje. Umijte z milom in vodo.
V primeru vdihavanja lahko povzroi draenje dihalnih poti. Pojdite na sve
zrak in poiite zdravniko pomo.
e pride v oi, lahko povzroi draenje. Oi takoj temeljito izpirajte z vodo
najmanj 15minut. Poiite zdravniko pomo.
Odstranjevanje nosite rokavice in baterijski vloek nemudoma odstranite v
skladu z lokalnimi predpisi.

Izdelki Dyson so izdelani iz visoko kakovostnih materialov, ki jih je mogoe


reciklirati. Izdelek odstranite odgovorno in kjer je mono, reciklirajte.
Preden napravo zavrete, morate iz nje odstraniti baterijo.
Baterijo odstranite ali reciklirajte v skladu z lokalnimi odloki ali pravilniki.

SI

DYSONOVA POMO UPORABNIKOM


e imate vpraanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo
tevilko za pomo uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko tevilko naprave,
podatke o prodajalcu in datumu nakupa) ali na nao spletno stran.
Serijska tevilka aparata je navedena na tipski ploici na ohiju aparata za
zbiralnikom smeti.
Na veino vpraanj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi tevilki za
pomo uporabnikom.
e va sesalnik potrebuje servis, pokliite Dysonovo tevilko za pomo
uporabnikom in osebje prosite za nasvet glede monosti. e je va sesalnik e v
garanciji in e ta krije potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplano.

PROSIMO, REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK


DYSONOVEGA IZDELKA

DYSON CHAZINIZIN KULLANIMI


LTFEN DEVAM ETMEDEN NCE BU DYSON KULLANMA KILAVUZUNDAK
'NEML GVENLK TALMATLARI'NI OKUYUN.

alitirma





OMEJENA 2-LETNA GARANCIJA

Popravilo ali zamenjavo vaega sesalnika (po izbiri Dysona), e se sesalnik


pokvari zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v dveh letih od nakupa
ali dostave (e katerikoli del ni ve na voljo ali se ne izdeluje ve, ga bo Dyson
zamenjal z ustreznim nadomestnim delom).
e je bila ta naprava prodana v dravo, ki ni lanica ES, bo ta garancija
veljavna le v primeru, e je bila naprava uporabljena v dravi, kamor je
bila prodana.
e je bila naprava prodana v dravo lanico ES, bo garancija veljavna (i) le,
e je bila naprava uporabljena v dravi, kamor je bila prodana ali (ii), e je
bila naprava uporabljena v Avstriji, Belgiji, Franciji, Nemiji, Irskem, Italiji,
Nizozemskem, paniji ali Veliki Britaniji in pod pogojem, da je takna naprava
v prosti prodaji v dravi in da omrena napetost v dravi odgovarja nazivni
napetosti naprave.

48

Zemin kaplamalar, kilim ve hallarnz sprmeden nce reticilerinin tavsiye


ettii temizleme talimatlarn kontrol edin.
Cihazda kullanlan fra balk belli hal cinslerine ve zeminlere zarar verebilir.
Sprme ilemi srasnda dner fra balk kullanldnda baz hallar tylenir.
Bu durumda, motorlu zemin aparat olmadan sprmenizi ve zemin deme
reticinize danmanz neririz.
Ahap veya linolyum gibi youn bir ekilde cilalanm zeminleri sprmeden
nce, ilk olarak zemin aksesuarnn alt ksmn ve aksesuarn fralarnda zemini
izebilecek nesneler bulunmadn kontrol edin.

DYSON CHAZINIZIN BAKIMI





GARANCIJA NE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:
Nakljune kode, okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrevanja,
nepravilne uporabe, zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s
sesalnikom, kini v skladu z Dysonovim prironikom za uporabo.
Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za obiajne
gospodinjske namene.
Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.
Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.
Nepravilne namestitve (razen e jo je opravil Dyson).

Duvarnzn tipine uygun tespit elemanlar kullannz ve arj nitesinin skca


monte edildiinden emin olunuz. Montaj blgesinin hemen arkasndan
herhangi bir tesisat (gaz, su, hava), elektrik hatt veya kanal gemediinden
emin olunuz. arj nitesi ynetmeliklere ve ilgili kural/standartlara uygun olarak
monte edilmelidir (ulusal ve yerel yasalar geerli olabilir). Dyson koruyucu
kyafetler, gz korumas ve gerekirse baka koruyucu aksesuarlar kullanlmasn
tavsiye eder.

HALILAR VEYA SERT YZEYLER


POGOJI OMEJENE DYSONOVE 2-LETNE GARANCIJE.

GARANCIJA KRIJE

D mekanlarda veya slak yzeylerde kullanlmamaldr. Su ya da dier svlar


ekmek iin kullanmayn. Elektrik arpmasna neden olabilir.
Kullanm srasnda cihazn dik durduundan emin olun. Cihaz ters evrilirse
iindeki kir ve pler dklebilir.
Tkanklk kontrol srasnda cihaz kullanmayn.
Bu cihaz sadece kapal alanda ve otomobil iinde kullanlmak zere
tasarlanmtr. Otomobil hareket ederken veya sr srasnda
cihaz kullanmayn.
Takviye modunu altrmak iin, tetii basl tutunuz ve Takviye dmesine
basnz. 'Takviye' dmesi yanar.
Takviye modunu kapatmak iin, tetii basl tutunuz ve takviye dmesine
yeniden basnz. Not: Cihaz son kullanlan modda almaya devam edecektir.
Bu yzden, cihaz Takviye modunda kullanr ve modu devreden karmazsanz,
cihaz bir sonraki kullannzda devreden karmak iin Takviye dmesine
basana kadar Takviye modunda almaya devam eder.
Bu rn karbon fiber fralarna sahiptir. Temas ettiiniz takdirde dikkatli
olunuz. Minr deri hassasiyetine sebep olabilir. Fray elledikten sonra
ellerinizi ykaynz.

ARJ NTESNN MONTAJI


ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON


Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko
zagotavljali takojnje in uinkovite storitve. To lahko storite na tri naine:
Prek spleta na naslovu www.dyson.com
Prek telefona s klicem na Dysonovo tevilko za pomo uporabnikom.
S priloenim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga poljete po poti.
To velja kot potrdilo o lastnitvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane
kode in nam omogoa, da z vami stopimo v stik.

Vae podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za


namene promocije, trenja in servisiranja.
e se vai osebni podatki spremenijo, e se spremeni vae mnenje o
priljubljenih nainih oglaevanja ali e vas zanima, kako uporabljamo vae
podatke, pokliite tevilko za pomo uporabnikom v Sloveniji: 38645376600.

TR

The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble, short contacts, heat above 60C(140F), or
incinerate. Keep away from children. Do not disassemble and do not dispose of
in fire.

INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU

Garancija zane veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, e je slednji


kasneji).
Predloiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vaega
sesalnika lahko zane. Brez dokazila se vse delo zarauna. Prosimo, shranite
raun ali dobavnico.
Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaeni zastopniki.
Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.
Garancijsko obdobje se ne bo podaljalo zaradi popravila ali zamenjave
vaega sesalnika v garanciji.
Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po
zakonu kot potronik.

VAROVANJE ZASEBNOSTI

POZOR:

Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaeni zastopniki.
Blokad prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v
Dysonovem prironiku za uporabo.
Obiajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtaa, baterije itd.).
Uporaba naprave za sesanje kamnov, pepela, mavca.
Zmanjanje asa praznjenja baterije zaradi staranja in uporabe baterije (samo
brezine naprave).
e niste prepriani, kaj krije vaa garancija, prosimo, pokliite Dysonovo
tevilko za pomo uporabnikom.

Bu Dyson altrma Klavuzunda gsterilenler veya Dyson Yardm


Hatt tarafndan nerilen bakm ve onarm ileri haricinde herhangi bir
ilem yapmayn.
Sadece Dyson tarafndan tavsiye edilen paralar kullann. Byle yapmamanz,
garantinizi geersiz klabilir.
Cihaz kapal yerlerde saklayn. 0C (32F) scakln altnda kullanmayn veya
saklamayn. altrmadan nce cihazn oda scaklnda bulunduundan
emin olun.
Cihaz sadece kuru bir bezle temizleyin. Cihazn hibir parasnda herhangi bir
yalayc, temizlik malzemesi, parlatc veya oda spreyi kullanmayn.

SPRME LEM



effaf hazne olmadan ve filtre yerinde deilken kullanmayn.


Al tozu veya un gibi ince tozlar sadece ok kk miktarlar
halinde sprlmelidir.
Cihaz keskin sert nesneleri, kk oyuncaklar, ineleri, kat atalarn vs.
sprmek iin kullanmayn. Cihaza zarar verebilirler.
Sprme ilemi srasnda, baz hallar effaf hazne veya ubuk iinde kk
statik elektrik yklenmeleri retebilir. Bunlar zararszdr ve elektrik prizi ile ilgisi
yoktur. Bunun etkisini en aza indirmek iin, effaf hazneyi nce boaltp souk

suyla durulamamsanz (effaf haznenin temizlenmesi blmne bakn), iine


elinizi veya herhangi bir nesneyi sokmayn. effaf hazneyi sadece nemli bir
bezle temizleyin. (Bkz effaf haznenin temizlenmesi.)
Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun.
Cihaz sandalye, masa, vs. stne koymayn.
Hasar grmemesi iin cihaz kullanrken azla ar g uygulayarak
aa bastrmayn.
Hassas yzeylerde, temizleme baln ayn yerin zerinde uzun
sre kullanmayn.
Temizleme balnn hareketi cilal zeminlerde przl bir parlt
oluturabilir. Eer bu olursa, yzeyi nemli bir bezle silin, cila ile cilalayn ve
kurumasn bekleyin.

ARIZA TANILAMA - ANA GVDE


Kullanm srasnda, tetie basldnda:

Mavi: Takviye AIK.

nce, fra balnn yerine salam bir ekilde yerletiinden emin olun.
Bu rn karbon fiber fralarna sahiptir. Temas ettiiniz takdirde dikkatli
olunuz. Minr deri hassasiyetine sebep olabilir. Fray elledikten sonra
ellerinizi ykaynz.
Kullanmadan nce tm paralar yerine gvenli bir ekilde yerletirin.
Tkanklklarn giderilmesi garanti kapsamnda deildir.

TIKANIKLIKLAR TERMAL G KESME DEVRES








Bu cihaz otomatik bir termal g kesme devresiyle donatlmtr.


Byk nesneler, aksesuarlar veya azl tkayabilir. Herhangi bir para
tkanrsa, cihaz ar snabilir ve g otomatik olarak kesilebilir.
Filtreyi veya tkanklklar kontrol etmeden nce 1-2 saat soumaya brakn.
Tkanklk kontrol yapmadan nce cihaz arj aletinden ektiinizden emin
olun. Byle yapmamak kiisel yaralanmayla sonulanabilir.
Yeniden altrmadan nce tm tkanklklar giderin.
Kullanmadan nce tm paralar yerine gvenli bir ekilde yerletirin.
Tkanklklarn giderilmesi garanti kapsamnda deildir.

ARJ ETME VE SAKLAMA


Lamba kapal: Gl emi modunda.


Yanp snen mavi: Dk batarya uyars.

Hzla yanp snen mavi: G yok, geici arza (rnein


filtreyi veya tkanma olup olmadn kontrol ediniz).

Pil ss 3C (37.4F) altnda olduunda bu cihaz 'OFF' konumuna geerek


kapanr. Bu zellik, motoru ve pili korumak amacyla gelitirilmitir.
Cihaznz arj ettikten sonra scakl 3C (37.4F)nin altnda olan
alanlarda depolamayn.
Pil mrn uzatmak iin, pilin arj tamamen bittikten sonra birka dakika
bekleyip yle arj ediniz.
Cihaz kullanrken, pili yzey ile ayn hizaya getirmekten kann. Bu,
cihazn souk bir halde almasna yardmc olur, pil alma zamann ve
mrn uzatr.

ARIZA TANILAMA BATARYA


Kullanm srasnda, tetie basldnda:

Mavi: Ak.

effaf haznenin boaltilmasi









Toz dzeyi gstergesi MAX iaretine ular ulamaz hazneyi boaltn; haznenin
ar dolmasna izin vermeyin.
effaf hazneyi boaltmadan nce cihaz arj aletinden kardnzdan emin
olun. ON (AMA) dmesini ekmemeye dikkat edin.
effaf hazneyi daha kolay boaltmak iin ubuun ve zemin aksesuarnn
karlmas nerilir.
Tozu boaltmak iin, effaf haznenin yanndaki krmz dmeye basn: Hazne
tabann amak iin bir kez basn. effaf hazneyi cihazn ana gvdesinden
ayrmak iin ikinci kez basn.
Boaltma srasnda toz/alerjen temasn en aza indirmek iin, effaf hazneyi
plastik bir torbaya tamamen yerletirerek boaltn.
effaf hazne nitesini torbadan dikkatlice karn.
Torbann azn skca balayn ve uygun bir ekilde atn.
effaf hazne tabann, yerine oturacak ve sabitlenecek ekilde kapatn.

Yanp snen mavi: G yok, bataryay arj edin.


Yanp snen sar: G yok, geici arza
(rnein ok scak/souk).
Yanp snen krmz: Arza (Dyson Yardm
Hattna telefon edin).
Bataryay arj ederken:

Mavi: arj oluyor.

effaf haznenin temizlenmesi












effaf hazneyi karmadan nce cihaz arj aletinden ektiinizden emin olun.
ON (AMA) dmesini ekmemeye dikkat edin.
ubuu ve zemin aksesuarn karn.
effaf haznenin yanndaki krmz dmeye basn: Hazne tabann amak
iin bir kez basn. effaf hazneyi cihazn ana gvdesinden ayrmak iin ikinci
kez basn.
effaf hazneyi dikkatlice kartn.
effaf hazneyi sadece nemli bir bezle temizleyin.
effaf hazneyi temizlemek iin deterjan, parlatc veya oda spreyi kullanmayn.
effaf hazneyi bulak makinesinde ykamayn.
Hav ve tozu gidermek iin kombine aparatn zerindeki frayla siklon
muhafazasn temizleyin.
effaf hazneyi yerine yerletirmeden nce tamamen kuru olduundan
emin olun.
effaf hazneyi yerine takmak iin, effaf hazneyi yukar ve ieri dou itin.
Yerletiinde klik sesi duyulur.
effaf hazne tabann, yerine oturacak ve sabitlenecek ekilde kapatn.

Lambalar kapal: arj tamamland.


Sar: arj edilmiyor, geici arza
(rnein ok scak/souk).
Yanp snen krmz: Arza
(Dyson Yardm Hattna telefon edin).

PL GVENLK TALMATLARI


FLTRENZN YIKANMAS










Filtreyi karmadan nce cihaz arj aletinden ektiinizden emin olun. ON


(AMA) dmesini ekmemeye dikkat edin.
Cihaznzn ekilde gsterildii yerde, ykanabilir bir tane filtresi vardr.
Filtreyi skmek iin, cihazn st ksmndan kaldrarak karn.
Performans korumak iin filtreyi talimatlara gre dzenli olarak kontrol edin
ve ykayn.
Cihaz ince toz spryorsa veya ounlukla 'Gl emi' modunda
kullanlyorsa, filtrenin daha sk ykanmas gerekebilir.
Filtreyi yalnzca souk su kullanarak ykayn.
Filtrenin d ksmlarna su aktn ve su serbeste akncaya kadar bekleyin.
Fazla suyun giderildiinden emin olmak iin her iki elinizle birlikte skn
ve bkn.
Filtreyi yanlamasna yatrarak kurumaya brakn. Tamamen kurumas iin en az
24 saat bekleyin.
Filtreyi bulak makinesine, amar makinesine, kurutma makinesine, frna,
mikrodalga frna ya da ak alev kaynaklarnn yaknna koymayn.
Yeniden takmak iin, kuru filtreyi tekrar cihazn st ksmna yerletirin. Doru
ekilde oturtulduundan emin olun.

Bataryann deitirilmesi gerekirse, Dyson Yardm Hatt ile irtibata geiniz.


Yalnzca Dyson arj nitesi kullann.
Bu pil yaltml bir nitedir ve normal koullar altnda gvenlik asndan tehdit
oluturmaz. Beklenmeyen bir durum olur ve pilden sv szarsa, bu svya
dokunmayn ve aadaki nlemleri aln:
Ciltle temas tahrie yol aabilir. Sabun ve su ile ykayn.
Soluma solunum yollarnda tahrie yol aabilir. Temiz hava alnmasn
salayn ve tbbi yardm isteyin.
Gzle temas tahrie yol aabilir. Zaman kaybetmeden gzleri en az
15 dakika suyla iyice ykayn. Tbbi yardm isteyin.
Atma pilleri tutmak iin eldiven takn ve yerel yasalara veya dzenlemelere
uygun olarak hemen atn.

DKKAT
Alette kullanlan pil, yangn esnasnda kt bir muamele grr ise kimyasal
tutuma ya da patlama riski vardr. 140F (60C) derecenin stnde bir sy
geecek ya da yakacak ekilde ksa kontak yaptrmaynz. ocuklardan uzak
tutun. Paralarna ayrmayn ya da atee atmayn.

ELDEN IKARMA BLGS




Dyson rnleri yksek snf geri dnml malzemelerden yaplmtr. Ltfen


bu rn sorumlu bir ekilde elden karn ve mmkn olan yerlerde geri
dnmn salayn.
rn atlmadan nce pilin rnden karlmas gerekir.
Pili yerel kurallara veya dzenlemelere uygun olarak atn veya geri dntrn.

Tikanikliin aratirilmasi

TR

Tkanklk kontrol yapmadan nce cihaz arj aletinden ektiinizden emin


olun. ON (AMA) dmesini ekmemeye dikkat edin.
Tkanklk kontrol srasnda cihaz kullanmayn. Byle yapmamak kiisel
yaralanmayla sonulanabilir.
Tkanklklar kontrol ederken keskin nesnelere dikkat edin.
Zemin aracnda engellere eriim salamak iin, asma kilit iareti bulunan viday
bir madeni parayla geveterek taban plakasn kartn.
Tkankl aamyorsanz, fra bal kullanmanz gerekebilir. zerinde asma
kilit iareti olan sabitleyiciyi, bozuk parayla dndrerek an. Tkankl giderin.
Fra baln yerletirin ve sabitleyiciyi skarak sabitleyin. Cihaz altrmadan

DYSON MTER HZMETLER


Eer Dyson elektrikli sprgenizle ilgili bir sorunuz varsa, makinenizin seri
numaras ve ne zaman, nereden aldnz gibi detaylarla birlikte Dyson Danma
Hattn araynz ya da web sitesi yolu ile bizimle temasa geiniz.
Sorularnzn byk ounluu Dyson Danma Hatt personeli tarafndan
telefonda zmlenecektir.
Seri numaranz teknik deerler plakasnda yer alr. Bu plaka cihazn ana
gvdesinde effaf haznenin arkasnda bulunur.
Eer elektrikli sprgenizin servise ihtiyac varsa, en uygun yetkili servis

49

seeneini grebilmeniz iin Dyson Danma Hattn arayn. Elektrikli


sprgeniz garanti ve onarm kapsamndaysa, cretsiz onarlacaktr.

BR DYSON KULLANICISI OLARAK LTFEN


KAYIT OLUN
DYSON ELEKTRKL SPRGEY TERCH ETTNZ N TEEKKR EDERZ

Size hzl ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz iin, Dyson kullancs olarak,
Dysona kayt olun. Kayt ilemini, aadaki seeneklerden biri ile yapabilirsiniz:
www.hakman.com.tr ve www.dyson.com.tr web adreslerinden
02122884546 no lu Dyson Danma Hattn arayarak.
Bylelikle bir Dyson elektrikli sprge kullancs olarak, gelecekte garanti
kapsam dnda oluabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda,
gerektiinde sizinle irtibata geebilmemiz mmkn olacaktr.

2 YIL SINIRLI GARANT


DYSON SINIRLI GARANT KAYIT VE ARTLARI.

GARANT KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR


Dyson ya da Dyson tarafndan belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli


grd takdirde, elektrikli sprgenizin onarm ya da yenilenmesi, yanl ya
da hatal paralarn kullanlmasndan dolay arzalanmas, satn alma yada
teslimat srecinin ilk be yl boyunca gerekleen iilik ve fonksiyonellik (eer
sprgenizin herhangi bir paras kullanlabilir durumda deilse ya da artk
retilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis, hatal yada kusurlu
paray fonksiyonel yedek bir para ile deitirecektir).
Bu cihaz Avrupa Birlii dnda satldnda, bu garanti sadece cihazn satld
lkede kurulduunda ve kullanldnda geerlidir.
Bu cihaz Avrupa Birlii snrlar iinde satldnda, bu garanti sadece (i) cihazn
satld lkede kullanldnda veya (ii) cihaz Avusturya, Belika, Fransa,
Almanya, rlanda, talya, Hollanda veya Birleik Krallk'ta kullanldnda ve bu
cihaz ile ayn model ilgili lkede ayn nominal gerilimle satldnda geerlidir.

GARANT KAPSAMINDA OLMAYAN DURUMLAR











Dyson aadaki durumlarda rnn onarm, bakm ve deiimini


garanti etmez:
Kaza sonucu hasar, kusurlu kullanm ve bakm hatalar, hor kullanmak, ihmal,
dikkatsiz kullanm ya da Dyson kullanm klavuzunda belirtilen talimatlara
uyumsuz ekilde tanmas ve bakm neticesi oluan hasarlar.
Cihazlarmzn normal ev kullanm haricinde kullanlmas durumunda
oluan hasarlar.
Dyson kullanm klavuzunda belirtilmeyen ve nerilmeyen yedek paralarn
kullanmndan kaynaklanan hasarlar.
Dyson orjinal yedek para ve aksesuarlarnn kullanlmamasndan
kaynaklanan hasarlar.
Hatal yerletirmeden kaynaklanan hasarlar (Dyson tarafndan yaplan
yerletirme hari).
Bakm ve tamiratlarn Dyson yetkili temsilcisi haricinde yaplmas.
Blokaj Elektrikli sprgedeki blokajlarn nasl yok edilmesi gerektiini grmek
iin ltfen Dyson kullanm klavuzunuzu okuyun.
Olaan ypranmalar (rnein sigorta atmas,kay, fra blm,piller, vs).
Bu cihazn moloz, kl, sva.
Ak ya veya kullanm nedeniyle ak boalma sresinin ksalmas (sadece
kablosuz makinelerde).
Garanti kapsamyla ilgili soru ve tereddtleriniz iin ltfen Dyson Danma
Hattn araynz.

GARANT KAPSAMI ZET



Garanti sreci, rn satn alma tarihinden itibaren balar. Eer rn


alm tarihinden sonra teslim edildiyse, garanti sreci teslim tarihinden
itibaren geerlidir.
Elektrikli sprgenize garanti kapsamnda herhangi bir ilem uygulanmadan
once, rn satn aldnz gsteren evraklar yetkiliye sunmalsnz (Hem
orijinal hem de herhangi mteakip). lgili evraklarn temin edilememesi
durumunda yaplan ilem crete tabi olacaktr. Ltfen fatura veya teslimat
fiini saklaynz.
Tm ilemler Dyson ya da Dyson tarafndan belirtilen yetkili teknik servis
tarafndan yaplacaktr.
Deitirilen para Dysonda kalacaktr.
Elektrikli sprgenizin garanti kapsamnda onarm ve deiiminde geen sre
garanti sresine eklenmeyecektir. Garanti kapsamnda yaplan tamirat ve bakm
sreleri garanti dnemini uzatmayacaktr.
Garanti kapsam, bir tketici olarak kanuni haklarnz olumsuz ynde
etkilemeyen ek faydalar salar.

KSEL DOKUNULMAZLIINIZ HAKKINDA



50

Bilgileriniz Dyson tarafndan, promosyon,pazarlama ve hizmet amac ile


sakl tutulacaktr.
Eer kiisel bilgileriniz deiirse,eer alveriinizle ilgili fikriniz deiirse ya da
bilgilerinizi nasl kullanacamzla ilgili kukularnz varsa bilmemiz iin ltfen
bizimle temas kurun.

51

Important!

WASH FILTER. LAVAGE DU FILTRE. FILTER WASCHEN.


FILTER WASSEN. LAVADO DEL FILTRO. LAVAGGIO DEL FILTRO.
. OPERITE FILTER.

Wash filter with cold water at least every month.


Laver le filtre leau froide une fois par mois minimum.
Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat
mit kaltem Wasser aus.
Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water.
Lave el filtro con agua fra al menos una vez al mes.
Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese.
.
Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec

TO REGISTER YOUR FREE 2 YEAR GUARANTEE PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DYSON EXPERT ON THE NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE
REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS.
Dyson Customer Care

If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where
and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website.
UK
Dyson Customer Care
askdyson@dyson.co.uk
08002980298
Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN160RP

ROI
Dyson Customer Care
askdyson@dyson.co.uk
014757109
Dyson Ireland Limited, Unit G10, Grants Lane, Greenogue
Business Park, Rathcoole, Dublin 24

AT
Dyson Kundendienst
kundendienst-austria@dyson.com
0810333976
(Zum Ortstarif - aus ganz sterreich) Dyson Kundendienst,
Holzmanngasse 5, 1210 Wien

BE
Service Consommateurs Dyson
Dyson Helpdesk
helpdesk.benelux@dyson.com
078150980
Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam,
Nederland/Pays-Bas

CH
Service Consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
switzerland@dyson.com
0848807907
Dyson SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zrich

CY
Dyson
24532220
Thetaco Traders Ltd., Tapeinoseos 6, Aradhippou Industrial
Estate, Larnaka 7100, Cyprus, PO Box 41070

CZ
Linka pomoci spolenosti Dyson
servis@solight.cz
491 512 083
Solight Holding, s.r.o., Svatoplukova 47, 796 01 Prostjov

DE
Dyson Kundendienst
kundendienst@dyson.de
08003131318
Dyson Servicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 50, 53340
Meckenheim
JN.57540 PN.201844-16-02 04.07.13 RCS PARIS 410 191 589

DK
Witt A/S
dyson.service@witt.dk
004570252323
Gdstrup Svej 9, 7400 Herning, Denmark

ES
Servicio de atencin al cliente Dyson
asistencia.cliente@dyson.com
902305530
C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid

FI
Dyson asiakaspalvelu
dyson@suomensahkotuonti.fi
0207411660
Suomen Shktuonti Oy, Elimenkatu 29, 00510 Helsinki

FR
Service Consommateurs Dyson
service.conso@dyson.com
0156697989
Dyson France, 64 rue La Botie, 75008 Paris

GR

dyson@vassilias.gr
8001113500
8 ( ) 111 45

HU
Momenti kft.
info@momenti.hu
+36703314899
1092 Budapest, Kztelek utca 2

IT
Assistenza Clienti Dyson
assistenza.clienti@dyson.com
848848717
Dyson srl, Via Tazzoli, 6 20154 Milano

NL
Dyson Helpdesk
helpdesk.benelux@dyson.com
0205219890
Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam

NO
Witt A/S
dyson.service@witt.dk
004570252323
Gdstrup Svej 9, 7400 Herning, Denmark

PL
Dyson Serwis Centralny Klienta
service.dyson@aged.com.pl
0227383103
Aged Co.Ltd., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszkw, Polska

PT
Servio de assistncia ao cliente Dyson
asistencia.cliente@dyson.com
0080002305530
C/ Velzquez 140 3 planta, 28006 Madrid

RU
:
info.russia@dyson.com
8-800-100-100-2
: 123001, ,
10, "".

SE
Witt A/S
dyson.service@witt.dk
004570252323
Gdstrup Svej 9, 7400 Herning, Denmark

SI
Steelplast d.o.o.
info@steelplast.si
38645376600
Otoe 9/A, SI-4244, Podnart, Slovenija

TR
Dyson Danma Hatt
info@hakman.com.tr
02122884546
Hakman Elektronik Ltd. ti. Barbaros Bulvar Manolya
apartman No: 50/11 34349 Balmumcu, Istanbul

UA
Chysty Svet Lodgistic Ltd
0800504180
21 Moscowskiy Av, Kiev - 04655 Ukraine

ZA
Dyson Customer Care
help@creativehousewares.co.za
0861115006
P.O. Box 6156, Parow east, 7501, South Africa

www.dyson.com