Вы находитесь на странице: 1из 15
‘Traduceion de LLvctayo Pant Lore CARLO GINZBURG EL HILO Y LAS HUELLAS Lo verdadero, lo falso, lo ficticio i) FONDO DE CULTURA ECONOMICA Mrxico - ARGETIKA - BRASIL - COLOMBIA - CitiL - ESPARA stapos Uxinos or AMexich = GUATEMALA - Pert - Vewezueta Primera aicén en tallane, 2006 Primers edicen en epafol, 2010 Ginzbur, Carlo El il’ In hulle: fo verdadero lo fas, ttc. 1a cit Buen Aires: Fondo de Cltrs Econénic, 2010, ‘2p zisisem -CHisira) “raluido por: Lucian Padilla Lopen Ioan 978 950-357-8575 |, Histostogrfia2, Historia Cultural. Padilla Lez, taciano, tT Tile cop 9072 Armd de tapas Juan Balaguer Foto de soaps: Lula Giant “Titulo orginal If flo ee macce Vero flo finto ISBN dels edicion orginal 88.07-10398-8 1 2006, Glanglacomeo Felina Editore Milano DR. ©2010, Fexoo ne Cruruna Eeowsucn We ARGENTINA S.A El Sahar S665 ald uenos Aires, Argentina {enioétce comar woefcecomar (Car Pieacho Ajuseo 227: 14738 Mexico DE IBN: 978850-557.8575, ‘Comentarios y sugerencin: ‘Sitoralafec tome Fotocopar libros extspenado por lay Prohibida su reproducelon toa o parcial por cualquier ‘medio de impretno distal en forma win extractada 1 modifica, en expel ven calguer otro liom Sin auorzacon expres de eit aseeso ie Anca «Para 1 ARCrINA choo depdsito qe previo fy 11.723, INDICE Introduccion |. Descripeién y cita M. La conversign de los judios de Menorca (417-418). 0 ML Montaigne, los cantbales y las grutas.. IW. Paris, 1687: un didlogo acerea de ficcin e historia, ¥. Los europeos descubren (0 redescubren) ‘alos chamanes a ML Tolerancia y comercio, Auerbach lee 4 Voltaire : ce VIL. Anachersis interroga a ls indigenas Una nueva letra de wn viejo best seller MII. has las huellas de Tsrael Bertuccio. IK. La dspera vera. Un desafio de Stendhal «los historiadores a : KX. Representaral enemigo. Acerca de la prehisioria francesa de los Protocolos .....-...+.- XI. Unus testis, Elexterminio de los judios yel principio de relided. . KUL. Detalles, primeros planos, microandlisis. ‘Notas marginales a un libro de Siegfried Kracauer XII Microhistoria: dos o tres cosas ‘que sé de elle : XIV. Flinguisidor como antropslogo. XV. Brujas y chamanes 19 55 B 109 133 159 197 219 2a 267 297 37 351 395 413 ® EL HILO Y LAS HUELLAS Apéndice. Pruebas y posibilidades (Posfacio ‘a Natalie Zemon Davis, It rtorno di Martin Guevee. ‘Un caso di doppia identita nella Francia del Cinquecento, 1984) .... 433 Nota seeseeceees 467 Indice de nombres y obras. 469 IV. PARIS, 1647: UN DIALOGO ACERCA DE FICCION E HISTORIA* 1, Axos arais, Marcel Detienne hablé con irontfa del intento ‘Moses Finley por detectar elementos histéricos en los poe- homéricos.! Hacer historia eliminando el elemento mf- tico -observ Detienne- es una actitud tipica de los historia- : valdria Ia pena examinarta historicamente, desde sus ‘remotas raices.* Analizaré un episodio importante de esta se- ‘euencia, desde una perspectiva muy distinta a la de Detienne, 2. dislogo De la lecture des views romans [Acerca de la lee- de viejos romances}, escrito por Jean Chapelain a finales de 1646 0 a principios de 1647, permaneci6 inédlto largo tiem- ‘po; su publicacién péstuma aparece ochenta afios después.* * Agradezco 2 R Howe Blch, quien ly una primera vers de es- 1s paginas, sealindome algunos errors; y a Peter Burke, quien not fa fnseneia de La Mothe Le Vayer en una vrs un poco posterior fda en ‘Cambridge y hugo publica. TM. Deienne invention de fa moholope, Pars, 1981, pp. $3.39 [rad. “esp: Lt invenidn de la mitologt, Barcelona, Edicions 62,1985). Seguin Datieane (p56, 29) la ntroduceion ala Tada de VitNaquet (1979) “oma distancia dea inerpretacionhistérica de Filey”. En realidad, la3c> tid de Vida-Naquet tiene mschos otros mates: ease “Ud sas trae est” en a dreratieresque vue dallews, Parts, 1980, pp. 38, 39 [trad xp: be democraca greg, sna nueva vist, Madi, Akal, 1992, en eb Inlsmo volumen, “Economie et soicé dans i Grece anciene: Fanuvre de ‘Mores Paley, pp. 5494, en expocial pp 59 ys» Veae tambien la rescha eA. Momigiana ala Linention de a msthoogle de Denne, en Rasta ‘toric tana, 94 1982, pp, 784787 *M. Deienne, Linen deta mytologe, op ct. p. 107, m7 2 Acorea del ech, sigoactualoonte a Joan Peer Catal, "Galante te et histoire de I antiguite moderne Jean Chaplain, Del lecture des eux romans, 1647, en 0 sel, 50,1998, pp. 387-15, luego wucho a 109 0 ELHILO V LAS HUELLAS, Enese entonces, Chapelain estaba trabajando en La Pucelle ou la France delivrée (La Doncellao Francia liberadal, un ambi: cioso poema que, después de un buen éxito inicial, fue objeto de eritias ferocesy cays en total descrédito* Tanto ms signi- ficativa parece hoy en dia la actividad de Chapelain en cuanto literato,ejereida con gran autoridad por medio de los ensayos cxiticos y el eopiostsimo epistoario.’ De a lecture des view ro- ‘mas tavo numerosas ediciones: 1728 (la primera), 1870, 1936, 1971, 1999. Pero es un escrito a euyo respecto todavia hay mucho que deci El dislogo esta dedicado a Paul de Gondi,en ese enton- ces vieario del arzobispo de Parfs, més tarde eélebre como cardenal de Retz.” Ademés de Chapelain, participan en el Dubllar como intoduccin a In edicin a su euidado de Dela cture des ew romans, Pats, 1953. “bio el golpe de gracia st poema de Chapelan a parodia de Volare, ta Puce dOncont. 5 Veanse Lares de Jean Chaplain, 2 vos, al cuidado de P.Tamizey de Larraque, Paris, 1880-1893: Chaplain, Sovsanteisept kes na es d Nicolas Heisins (1689-1858), eal cuidedo de B. Bray. La Haya, 1966. Respeco de su carer itera, véase C Jouhaud, Les powors def eérature, Histoire dun paradone, Pati, 200, pp. 97-150 * Segui ealvo una minima corveccia) el texto al cudade de A ©. Hun ter J Chapelain, pusculeserigues, Pat, 1936, pp. 208-241. Otras edi ‘ions: (Deamoles) Continuation des meer de ludature et Taste, Pars, 1728, ed, al cuidado de A. Feil, quien vols a publieare dislogo ‘reptile inedito (Pas 1870; reed Ginebra, 1968); F Gegou, Letedroté Per Dal Huet sur origin des romans. suite de La lecture des vies ‘omar par Jas Chapelain, Pars, 197 (con un dil eomentarn):y, por s bre tad, la obra ya sitada al euidado de Jean Piere Cail, Pars, 199% Veance amis J de Ber "iteray tle in Pai, 1619-1660", en rua, 53, 1938, pp. 730-70, en expec p. 757758; . Frappe, "Voltaire amateur en Amour courte Table Ronde, Ginebra, 1973, pp. 285 «Le Laneeotfabuleux et historique’ valsemblance fC Sedinie diam reit an Stele, en Manges oferts 8 ita Lejeune, ‘ol, Gembloux, 196, pp. 1535 ys * facia mediados de 1600, alrededor del cardenal de Retz se reunian postascrtcon y anticuaron cf de Beer “Literary circles. op [eeren de los ibertaos, siempre es fundamental R Pintard, Le ierinape PARIS, 1687 Mm dilogo dos literatos més jovenes: el erudito Gilles Ménage y Jean-Francois Sarasin, historiador y poeta.’ Chapelain ‘cuenta que Ménage y Sarasin lo sorprendieron mientras Jeia un romance medieval: Lancelot du Lac [Lancelot del {ago}. (Chapelain, segin consta en el catélogo de su biblio- teca, posefa dos ediciones impresas de ese texto.) Los dos amigos habfan reaccionado de distinto modo. Sarasin ha- bia observado que Lancelot era “la fuente de todos los ro- mances que en los iltimos cuatro o cinco siglos tuvieron ‘gran fortuna en todas las cortes europeas”. Ménage, parti dario de los antiguos, habla declarado su propio estupor al ‘yer que un hombre de buen gusto como Chapelain alababa ‘un libro que aun los seguidores de los modernos desprecia- ban. Chapelain habia replicado diciendo que habia empe- zado a leer Lancelot para recopilar material en vista de un rus dens ta premire moti da xr siele, Pats, 1943 (reed. com una fayvaintroducet, Ginebra y Paris, 1983). Vease ambidn T. Gregory ef fl, Ricerche su lteratura hbertin ¢letteraturaclandstna nel Seicento, Morenci, 1981 "Paul de Gon era eneseentoncs ol protector de Ménage: en 1682, sus, ‘elaciones se malograron. Ménage rchazd a invtacidn, que lef tans Ilda de inmediato por Sarasin, entrar al sevilo de Morseigneur de (ont: véanse CC, *Ménage ot ie cardinal do Reta", en Reve cBisttre Linda del France, 38, 1931, pp. 283-285, inwoduccica de B. Bray a ‘Cpelain, Soiceneicsep tres op et, pp 168 169.2. Menage Sarma siguicron siendo amigos, Chaplain rompis con ambos (i. pp 112y 285) Entre is obras de Sarasin, publicaas al euidado de Mé®a hay dslogo ttalado Si faut qin eu homme Sot ameures, que cla Famente toma coma modelo a Dela acta de veux roman 3 en Ne ‘erto pocos meses antes, permanecié into -F Sarasin. vrs, Pris, 160s, pp. 130-25, en especial, p. 208). Apart de M. de Ply Louis Aubry, sew de Trllepor, on personajes de ambos dilogos son fos mismos: en ‘de Sarasin, Ta discuston se desvola a partir det Romar de Peceforest, es que de Lane. ° Vease Catalogue de fous es oes du ft M. Chpelin eal ewido ‘eC. Seates, Stanford, 1912p. 70, nn. 2328 2329, Setraa de Histvrede Lancelot, Pars, 1520, 1991; Le premier volume de Lancelot dc ac wowsee- ‘ment imprime, Paes, 1633. m2 EL MILO YLASHUBLLAS libro acerca de los orfgenes del francés: una idea sugerida precisamente por Ménage."® En Lancelot encontré palabras ¥y expresiones -afirma Chapelain~ que muestran cémo la Iengua francesa pas6 de tn tosco inicio al refinamiento de hoy en dia. A ese proyecto de estudio nada tenia para obje- tar Ménage. Pero cuando Chapelain dijo que habia empe zado a apreciar el Lancelot, Ménage no logré contener sit indignacion: ";Cémo osdis elogiar esta horrenda carcass, despreciada aun por los ignorantes y por el vulgo? ¢No que: rréis descubrir en este eseritor birbaro a un hombre com: parable con Homero 0 Livio?". Era una pregunta retériea, por supuesto. Sin embargo, acsta doble, paradojica comparacién, Chapelain habia reac: tionado de modo inesperado. Desde el punto de vista lite tario, Homero y el autor de Lancelot eran muy distintos: noble y sublime el primero, vulgar y bajo el segundo. Pero la materia de sus obras era similar: ambos habian escrito ‘= un eco dels conversaciones con Capelain saver enlas casts de daieaura a Jacques Buy que Menage colocd al comienzo dest ‘nines dle lange Yona, ars, 1650" pou Femonierjusaues 9 rete [tl full vor leu tous no view Podtes, ous os vex Romans, tus nos veux Countries, cous nos ates veus Eseivai roma comme ln piste et dices aralons que no mot on TCatfertr de temps en tempat jena aun gre conoinance de thotndre pare de toutes ces chones [¥ pare femonaos hast Ta fuente oaks aber ido doe susron anon ps, os ost pecgucn romance, dos mesos atgoscostumbrisas, todos ic {Worentoncy ean, part squires sucte de rast ydescbeie lv ‘cons quent lar wr de ee tad: Ft mi sso tengo misque unn iors nocin de todas esas coms] Ete ste a nal de na prodiin in uit THEbe ee Chae fa lengns hereny cadens lange ule pale en Base Bretagne allman avec tous ses ailerensdafects [ia lengua que se habla cu Sj Brotaa yale com sue dverondneton es versiones {ions Provinces ele langage ds paysas, parm esque es ges» nae ee pas ongwemen fos divers thomas de uss rowincs 1 alienuaje de ls akennos entre gulenes ls lengua se conser Tiempo mds lee” ans, 1647 latos inventados” (fables).'" Arist6teles habria juzgado rablemente Lancelot, tal como habia hecho con los as de Homero: el uso de la magia en el primero no demasiado distinto a la intervencién de los dioses en segundos. Puede aproximarse todo ello. los escritos de los eruditos 1e8cos que allanaron el camino a Mabillon y Mont~ , lanzando las premisas para el descubrimiento del : lo que Chapelain define “antigedad moderna’. '? a querella entre antiguos y modernos, el disilogo De la sture des viewx romans es un documento temprano, y en fos aspectos excéntrico.)!? El autor de Lancelot ~dice spelain- era “un barbaro, que fue elogiado por los barba- [...] aunque no fuese enteramente barbaro". En esta ate- én -acompafiada por el reconocimiento de que des- de todo un romance como Lancelot se correspondia las normas de Arist6teles~ podemos reconocer retros- jvamente los comienzos de una profunda transforma- del gusto. Pero en el caso de Chapelain, el descubri- del Medioevo no estaba ligado a la literatura tanto 10, antes bien, a la historia. La parte més original del empieza aqui. - ‘Ménage pregunta irénicamente si el autor del Lancelot ‘ser comparado con Livio. Chapelain contesta: us be" © Ie en el Dictionnaire de Facade, signifi "una nae inventada que quiere ensenar o divert [J Fable significa ambien de un poss epico 0 dramatico,o bien tema de un romance” (C. So- De la connoiconce des bons livres dal cuidado de L. Moret, Rema, 1974p. 84, n.23). NS Chapeain, Opusules... op. cit. p.219. Acerca de eta expres, ¥ andlogas, vase el libro, an fundamental, de N. Edelman, atitudes Seventeenth Century Fronce toward the Middle Ages, Nueva York, 1946, 123. ‘El ditlogo no es mencionado en la recopilacion La querlle des Anciens ds Moderne, a culdado y con introduce de M. Fuaroi, posicio de ‘Armogathe, Pari, 200), ua ELHILO YEAS HUELLAS Comparar Lancelot y Livio seria absurdo, ast como seria ab: surdo comparar Virgilio ¥ Livo, lo falsoy lo verdadero. ¥ m0 obstante ello me atrevo a decir que si bien Lancelot, al estar bbasado sobre acontecimientos imaginari, no puede ser com parado con Livio como ejemplo de relato verdadero [parla vé- rd de Phistoire), puede serloen otra dimensién, en tanto ima~ zen verdadera de usos y costurbres [parla vérité des maeurs et des courumes). En esta dimension ambos autores nos dan una resefia perfecta: dela era respect de la cual el primero (Livio] escribid, o dela era respecto de la cual el otro (el autor de Lanedler) escribis. Menage esta perplejo. Chapeain intentajusiicar su propio juicio.ylo hace en términos generales, Un escrtor que in ‘venta una historia ~una narra imaginaria que tiene por protagonisas a seres humanos~ debe representar persona- Jes basados en los usos y costumbres de la época en que vi- Nieron: de otro modo, no serfan dignos de crédito." Chape- Jain alude implieiamente al famoso pasaje de Ia Podtica (1451) en que Aristteles firma que In obra del poeta no onsiste en refer ls acontecimientos reals, sino hechos gue pueden sucedery hechos que son posibles, en elmbito de lo verostmil y de lo necesario”, Sin embargo, apartin- dose de a iradicion, Chapelain deteca en la verosimilitud poftica un elemento no logico 0 psicolégico, sine histér- £0." Lancelot, dice, 4. Chapeain, Qpuscles...p. cit, p-209. Encuantoalaambighe- bd, 25;em a ia de A Rus, p86. Tad. eG Heret:“Non est as aliqu i snes fan esse non possunt alsa autem sunt et esse on pour quae sunt i sls et figreats, in qubus masime Nsovieae ars vrsatr grammatica:pon est ars aqua in istorca part rammatca’= 2 La Mothe Le Vayr, Dc peu de certitude quily a daa histoire, en ures, 15vos, vol a, Pat, 169, pp. 409-448. CEA Momiliano,“Sio- Sa antigun caniquaria” op et, pp. Ty 8; aeerea de La Mothe Le Vay {ambien de A. Momiglsno, be radii clasiche dela storograia moderna. ‘sl alcuidado de. Ds Donat, Florencia, 1992, pp. 061 Amplia dew. mm EL HILO YLAS HUELLAS dumbre enfatizaba La Mothe Le Vayer, ya mas que septua- sgenario, era la historia que pretende ser verdadera. Pero ésa era s6lo una etapa en un itinerario intelectual més tortuoso, ‘como testimonia el Jugement sur les anciens et principaux hhistoriens grees et latins, dont il nous reste quelques ouvrages Luicios acerea de los principales historiadores de la Anti ‘gUedad griegos y latinos, de cuyas obras algunas subsisten], que La Mothe Le Vayer habia publicado veinte aos antes (1646). Sobre este libro pes6 el juicio de Bayle, quien ha- bio de él como de una obra compilatoria, aunque de buena factura.¥ Es un juicio inmerecido. La carta dedicatoria a Mazarin gira en torno a la rela- cidn entre historia y poesfa. Podria pensarse ~dice La Mothe Le Vayer- que poemas como los de Lucano y Silio Tialico son, desde el punto de vista del contenido, definibles como, historias. Pero la poesia “no puede prescindir de la ficcién {fable}’, mientras que la historia “es digna de mencién sélo por la verdad [vérieé] y considera un enemigo mortal a la ‘mentira’. Confundir cosas tan distintas serfa absurdo. Sin, embargo, mi analisis de los historiadores antiguos, concluye La Mothe Le Vayer, tendra escasa fortuna entre "Ia infinita cantidad de personas que prefieren los relatos imaginarios [eomes fabuiew} a tos relatos verdaderos [narrations vérita- ‘sn en C. Borghero, La cetera storia opeit.pp.57 ys. en espec Ti, done Du pe de critade ex deni com "fundamental VT Conparso, "La Mothe Le Viyer dala enica storie a prr- lama en T. Gregory eal, Ricerche su ketrsturaIstina, 0.0, P. 259-279, en especial pp 271-273, % P.Bayle Dcrionnarehstrigue et erie, vol. pp. 48 y ss. en special, p 413, n- Kr TLe live] es hstoriens st bon mais comme Me Balle le remargue finent sl ne his pa couteBeascoup de pene (E bro de los hisoradores cx bueno: pero, como niente seta el see Ballet no le tnumié mucio eiuerao]. Remit ast aA Ballet, agemens des savas sur les prinipaux oworaes der autent, vol, Pas, 1722, 121-Iimplictamente ne hace eco de ello C- Borger, Lacerta a sti, op. ci, p.m 10: “Una suse de atdlogo razon PARIS, 1647 wa bles), y la historia de los romances a toda la historia de los romanos [Uhisioire des Romans a toute cele des Romans} 8 Imposible no pensar, cuando se lee esta pagina, en el dislogo De la lecture des views romans escrito entre finales de 1646 y comienzos de 1647. Sin duda, éste se referfa imp! citamente al Jugement de La Mothe Le Vayer, que acababa de publicarse.» Pero se trataba de una discusion, no de una reacci6n polémica. A lo largo del Jugement, la contraposi- cion entre fable e histoire enunciada por La Mothe Le Vayer ‘ena dedicatoria a Mazarin se representa en formas paulati- ‘namente mas complejas y matizadas, a partir del primer ea- pitulo, dedicado a Herédoto. Desde la Antigiedad, su obra de historiador habia sido tachada de fabula, de mendaz: acusacion rechazada por Henri Estienne (Stephanus), el pri= ‘mer editor de Sexto Empirico, quien en su Apologia pro He- rodoto (Apologia de Herécoto] habia reivindicado la veraci- dad de Herédoto sobre la base de relaciones de viajeros al Nuevo Mundo.* La defensa de La Mothe Le Vayer se basa, ‘en cambio, en un argumento interno del texto de Herédoto: [No puede decrse ni que él ha mezclada indiferentemente verdad 1 mentira sin diferenciarlas nique ha sido un embustero, aunque 25F, La Mothe Le ayer, Jugemont sur esancienseprincipau hisoriens secs latins, dont i nos reste quelques cvrages, Pais. 1646s. Stn lar carta de Chaplain publicadas por Tamizey de Larroque hy tuna laguna que correspond alos aos 1681-1638 cE. Lees... Yo {ip XN. Ente lox comresponcales falta La Mothe Le Vay, cy nome sce aparece sn embargo en las carta a Ges de Bale (1638-1640), 9 ‘menudo acompado por eli etcas. Se sium una relaion com peta, especialmente en el momento en que a Chapeain se fe offece el puesto de instittor del Delf nego ocupade por La Mothe Le Vayer: Ha {in ela 1600 debis de haber un acercamleno, como reailtado tag ‘es amistad er comin con Frangois Bernier a quien La Mothe Le Vayer feramuy apenado eae Later op. eit ol 8p. 1863 187 passin) {TCE A. Momiliano, "pox di Eradotoncia storia della sorografia’, en La srriogrfi grec, Torin 1982, pp 138-185. 124 EL MILO Y LAS HUELLAS 1 menudo haya vuelto a citar las embustesajenos, lo cual es ad ‘mitido por las mas rigurosas leyes histérias, Pecisamente esas Jeyes nos obligan, antes bien, a referir las murmuraciones que cir culan y las distintas opiniones de los hombres, como observa dle ‘manera muy oportuna Heréloto ens Polimnia a propesito de los argivos, en una advertencia que vale para la obra entera.™ En efecto, Herédoto habfa reivindicado en muy claros tér rminos cunts distancia tomaba respecto de a materia que 4 trataba: “Por mi parte, debo contar lo que se cuenta, pero de ninguna manera debo ereérmelo todo (y valga esta ad vertencia mia para toda mi narraci6n)" (v1, 152). La Mothe Le Vayer extiende esta indicacin ala histo riogratia en general. Nadie lo muestra mejor que Polibio, ‘uien se reprocha injustamente ser mas fildsofo que histo Fiador:® Entre historia y filosofia existe una afinidad pro- funda: Ia historia puede ser definida como “una filosolia Ilena de ejemplos” *' Polibio, al final del sexto libro de sus Historias -prosigue La Mothe Le Vayer-, observa {que la supersticién condenada entre Ios restantes pueblos era ‘considerada por los romanos una vitud. Si fuera posible firma 2 La Mothe Le ayes Jugement. op ep. Herédoto, Le store ed al cuisdado de 1 Anoibaleto, Milén, 1982 1p 230 tad. esp. Los nueve libros dela Historia, tay etaioprciminar de ‘Maria Ross Lida de Make vo. xxt, Buenos Aire Tackaon, co. "Casio Tackaon", 1949, p. 424; hay reed. de exatraduceidn em la “Biblioteca perso nade Jorge Luls Borges (Buenos Aires, Hyspamérea, 1987). "© La Mothe Le Vayeraribuge ea uicio a Francesco Pats: probable: mente se trata de una confusion con un pasaje de Bodin donde Se air ‘Que Polio “se puso tanto la mascara de Sl6sfo como la de hisorador” ‘EE Methodius ad faci historian cogritonem, en 1. Wall (ed), Aris Iistorcae pens, Bosileas Basla), Pietro Perma, 1578, pp. 52y 53. (Eness recoplacion fguran tanto los dslogos acerca de la historia de Patriz com "Methodius de Boing el passe de exte timo ext mareado en et ndice min eenvo a Pelibio como "nimis Philxophus”) “a Mothe Le Vayer Jugerent.. op cit. 50. PARIS, 1647 bs 4 [di formar un estado compuesto Gnicamente por hom- bres sabiosy virtuosos, debomas reconocer que estas opiniones imaginaris [opinions fabuleuses] acerca de los Dioses y los In fiernos serfan por completo initiles. Pero dado que no existen ‘estados en que el pueblo sea distinto lo que vernos,proclive a toda suerte de acciones descontroladas y malvadas, debemos valernos, para mantenerlo refrenado, de los temores imagina- ros suscitados por nuestra religion, y de los terrores pnicos al ‘otro mundo que los antiguos tan oportunamente introdujeron, -¥ que hoy solo individuos temerarios y privados del uso de la ‘26 podrian contradecie#? Por medio de una pagina famosa del filésofo historiador Polibio (v1, 56, 6-15), La Mothe Le Vayer volvia a proponer la tesis del origen y la funcién politicos de la religi¢n, cara a los libertinos eruditos.** Escudéndose en la cita, La Mothe Le Vayer podta hablar tranquilamente de los “temores ima- ‘ginarios suscitados por nuestra religién [craintes imaginai- res qu’imprime nostre religion]". El lector desprejuiciado (deniaisé) comprendfa inmediatamente que en ese caso no se trataba sélo de la religién de los romanos. Tanto enton- ‘ces como en nuestros dias, el pueblo debfa ser tenido a raya ‘merced al terror causado por un infierno inexistente. Tanto entonces como en nuestros dias, esa verdad es sabida sélo Por unos pocos privilegiados. Polibio era uno de ellos. Pre- ‘sentarlo como un hombre “devoto a la religién de su tiempo” es imposible: en vano Casaubon -comenta irénicamente La ‘Mothe Le Vayer- intent6 defenderlo a toda costa." fod. pp. 48y 49. °C. Ginaburg, "Mito", en Oechisec leo. Nove rfession sl dis tanza, Msn, 1998, p. 56 tra. esp: Ojzos de madera. Nuevereflescnes sobreia distancia, Barcelona, Peninsula, 2000) “Ch la dedicatora a Enrique IV antepuesta por Casaubon a su trade dn de Poibio Frinefot, 1609). 136 EL HILO Y LAS HUELLAS. El historiador filésofo que refiere las creencias del vulgo sin compartirlas adopta el semblante del libertino erudito, ‘Ala inversa, el libertino erudito, que contempla desde lejos Jas creencias del vulgo, sin compartirlas, se reconoce en el historiador: en Herddoto, y atin mas en Polibio, De este modo, La Mothe Le Vayer rechazaba de hecho la acusacién que Sexto Empirico habia dirigido a la historia: vale decir, no ser un arte, La historia es un arte que, contrariamente lo que sosten‘a Sexto Empirico, muy bien puede tener “como objeto cosas Falsas ¢ inexistentes", 0 sea, mitos y fic- ciones, Para La Mothe Le Vayer, una de las tareas de la his- toria consiste en exponer aquello que es falso.*? 7. Pese-a todo, las paginas mds inflamadas del Jugement no estan reservadas a Tucfdides o a Polibio, sino a un historia dor de indole completamente distinta: Diodoro Sfeulo. Al gunos criticaban su historia como vacua ¢ inconsistent: pero La Mothe Le Vayer era de parecer completamente dis: tinto. “Estaria dispuesto a dirigirme hasta el fin del mundo, por asf decir -escribe enfiiticamente- si pensara que puedo ‘encontrar tan grande tesoro", es decir, los libros perdidos de Diodoro.** ¥ explica: En cuanto atate@ las fcciones (es fables] y la excelente mi tologia incluida en los primeros cinco libros de Diedoro, no sélo no los eondeno, sino que considero que son lo més pre Ciado que la Antigiedad nos dejé. Aparte de que las ficciones ‘pueden ser contadas seriamente [on peut conter des fables se Peusement] y que, st fueran por completo init, deberia “ven bin La Mate Le aetna ci 398 ae Jos pase en ue Hefoto toma distancia de os tos concemientes As Fisy de ls ereenias de lon estas ligaas a os oboe salvajes (stata de prfocio que el itor declara haber encontrado entre los papel del at) id p58. PARIS, 1687 Py ‘mos rechazar junto con el Timeo de Platon no pocas otras obras famosas, podemos decir que ellos los primeros libros de Diodoro} nos hicieron conocer por entero la teologta de los idétatras. Y si fuera Ieito lamar con wn nombre sacro tuna cosa profana, me atreveria a definir los cinco libros de los que estoy hablando la Biblia del paganismo. En primer lugar, nos hacen conocer las ereencias de los paganos acerea de la eternidad y de la creacion del mundo, Luego describen cl nacimiento de los primeros hombres segdn la inteligencia patural..? liktima oracién elucida el significado de las anteriores. trata de un homenaje implicito a Giulio Cesare Vanini, ido en Toulouse por la Inquisicién en 1619 como he- 9, ateo y blasfemo.** En su De admirandis Naturae arca- (1616) [Sobre los admirables misterios de la naturaleza), jini habfa afirmado que los primeros hombres haban jo del barro entibiado por el sol tal como, segtin Dio- (t, 10), las ratas nacen del fango del Nilo. Los prime- libros de la historia de Diodoro pueden leerse como una jenta que permite poner en perspectiva la Biblia: en io sentido, una anti-Biblia, Sin embargo, La Mothe Le Teconoce que a Diodoro puede “reprobarsele su gran rstici6n, de lo cual da prueba en sus propios escritos”, Whi. pp. 64y 65. ‘J. Gucr de Balzac cn una arta a Chapelain defini irénicamente Jue Vayer como “sucesor de Montaigne y Charron inchis, si lec Candanoy Vaniri, cuya memoria esbendiaen Toulouse’ UL, Guee de lates inédtes& Chopelan, ed al euidado de Tamizey de Lavro- Paris, 1873, pp. 410, 418, etude por R.Pitard, Le lbertnage ene pci, p45 y 146. WCE el fragmento de G.C. Vain, De adniandis Natrae arcs, Pa- (Paris), 1616, chado en M. Feary C. Ginzburg “La colombara ha ol occ" en Quadensi stoic, 38, 1978 pp. 631-639, en especial 128 ELNILOYLASHUELLAS preciamente como puede er eprobado tivo entre os his ror tete caso, pues, la distancia cticarepecto de a inaera tad tooo obra de Diodoro sino de ss lector, ‘Tre de tos, La Mothe Le Var: Para hl historia sarin no ado deo fal sno de a historia als ~pars Sarna eras ctor del gratis da Mea Wromadas plemcamente por Sesto Empirieo~ Ls Feciones (bls) wepreduids, ycompartidas, por Diodor rela vere teria de historia Chaplain. quien dubs ror uconads la verscidad de Livo, extend la argumen- Roh del agement alas clones fables) de Homeroy de [ical ames potion slverse materi de histori 8, Lo que denominaos distancia rte ene renulads 3 menudo Imprevisibles. Pero en su rafz encontramos inv re tu sem depend soll religiosa, (El caso més famoso es el dela supevioridad con respecto al judafsmo proclamada por el cristianismo, a ts ‘cual debemos la idea de perspectiva histérica.)® La Mothe Te Vayer y los libertinos eruditos miraban desde lo alto, en seneral con desprecio, al valgo prisionero de ls fecones dela oiggn,® A la critica de esas ectones el wlgo debi permanecer rigurosamente ajeno: si el miedo al infierno hu Diera desaparecido, la violencia latente en la sociedad ha. 2 La Methe Le Vays Jupmen..p ep 3 Phir Comparto que “as fable ne ebaaban de sang caus prs waves trl Sing?8c" Ca Mose Le Vay. 08 Pk. Ginzburg. area © prospetine due metafore", en Occhiace’ lg opp . EG allt tering ait. oy pp. S153: 9 wane ory eu eee ba Mote tye neal SaPbeke yr kePgn ua apos dee cio eMitoyo Sr Him on cpp. 8247 ea Pants, 1617 ig estallado, destruyéndola.* A este sentido de distante ridad debemos el sfmil entre mitos paganos y rela- de la Biblia propuesto por La Mothe Le Vayer en los, ing dialogues fats @ limitation des anciens (Cinco diélogos In manera de los hombres de la Antigdedad].* La tenta- in de ver en las religiones una sucesién de errores era >. Sin embargo, la demistificacién también podia alla- ‘el eamino al intento por entender el error desde dentro, €l punto de vista de quienes habian sido sus protago. “nistas 0, si se prefiere, sus victimas."* El didlogo de Chapelain De la lecture des vieux romans iplifica ese trénsito. Chapelain no compartta el carécter Ainplo y erudito de los libertinos: su sentido de superioridad relacién a la “antigiedad moderna” surgia en el campo gusto. En una sociedad dominada por los sumamente es cambios en Ia moda, los productos literarios de lo se daria en llamar Edad Media pareeian cada vez més \tos.*” Poco desputs, el gusto promovido por Luis XIV por su corte aceleraria esta distancia. "Quién es que se iierte eyendo a Guillaume de Loris oa Jean de Meun -es- ibié en 1665 Valentin Conrart, primer secretario de la lemia- si no es movido por tna curiosidad anloga a % A.M. Batista, Ale origin del pension politico libertine, Montaigne 1 Mili, 196, y “Come ghucano la polis Hoertini e morals lly Prancla del Seicemo" en 8. Berti (ed), itertnisno in Europe, y Népols, 1960, p. 35-0, "Dela divert des religions, en Cingdalbgues fs fmiation des Lif 1671; ef C.Ginshurg Occhiact di ego, op ita pp 919 38- “ Esasdosacttudes nose exciyenreciprocament, al om demont loch, Les roisdhtunaturges (1928), Vease, de quien esto eer, “A to dalla raccolta de saga storict di Mare Bloch en Sd Medea sei, 1965, pp. 335353, en especial, pp. 352 33, Vase F de Grenall, Sir de Chatounicney Lahde ou Character lu Religion. De ta Vie. Dela Conversation. Dela Solitude. Des Compl. us Des Habits Et du Spe du iemps, Pari, 1642 (cuenta com volver iar etapubicacion pronto), 0 ELMILOY LAS HUELLAS Ja que podian tener los romanos que en la era de Augusto Jefan los versos de los hermanos Salios, que no estaban en condiciones de comprender?"5 Sin embargo, esta curios: dad anticuaria no era nueva. Cincuenta afios antes del adve- himiento del nuevo Augusto, el erudito Claude Fauchet ha- bia escrito: “Cualquier esritor, aun el peor, puede en ciertos casos resultar dil, cuando menos en condicién de testigo de stu tiempo {au moins pour le temoignage de son temps)” ‘hun el peor, 0 acaso precisamente el peor: la lejanta res- pecto del gusto dominante facilté la lectura de los textos lite- trarios medievales segiin una Optica documentaria. Pero Cha- plain dio un paso mas alls, transformando la distancia en ‘ercania emotiva. Lo comprendié Ménage, que hacia el Binal del dialogo De la lecture des viewx romans parece aceptat el punto de vista de su interlocutor: “Por medio de un libro ‘como Lancelot (.. nos velvemos amigos intimos de aquellos personajes, hasta captar la esencia misma de sus almas” 9. Estas palabras enfticas remiten a algo que conocemos bien: el impulso imperceptible que se produce cada una de las veces en que nos acercamos a un texto de ficcién. Viene 1 nuestra mente el famoso fragmento en que Coleridge, 1 ‘mando como punto inicial un caso extremo (la descripcion de sucesos sobrenaturales), intent definir los efectos de la poesia en general. Segiin escribié Coleridge, se trata de transfer desde nuestra naturaleza interna una apariencia de verdad suficiente para procurar a estos fantasmas de la ima nacion aguell deiberads, temporaria suspension de Is incre duliiad que consttuye Ia fe podtica fa semblance of truths ToL. Guen de Bale. Ges, “pubes par. Cona”,Fats, 1605 (ee, Ginebra, 171), 0.16," (per toda inode x mportante) %C.Fauchet, les es. op et» 59 5 Chaplain, Opuscles. op. cis. 21 PARIS, 1617 Bt cient to procure for these shadows of imagination that willing tupeston of dbl fo momen hich eames tie faith) um fe potica da cuerpo a as sombre, les da aparenca de id, nos hace sufrir "ipor nada! \Por Hécuba!”.*? La fe rea funcionaba( funciona) de modo completamente itada por las objeciones recurrentes del escepticismo, ibuyendo a un pasado invisible, mediante una serie de is operaciones, marcas trazadas en el papel o en el jino; monedas, fragmentos de estatuas corro‘das por tiempo, etcétera.* No s6lo eso: nos permite, como demos- ‘Chapelain, construir la verdad sobre esas ficciones (fa ), la historia verdadera sobre la fieticia, 4 S.coleride, iogaphia Lea, Londres, 197, 8p. 6. Ese upto sere ala real as de Colrge> Wertroor Mane acto corns ven distin sede Giacomo Magra ave Care Garlic ei ‘Milén, 2002. eu AM olka “Phonan toric” and ides Mitrc”, Die Et de descr hstrchen Nodal ter den asc ron Sop Franco Mero 187 Fede sutra come sperte ed syemento elle on parent Fe sninia de cose atlas /y argument dea nis Dans, rv, 6:59, qe taduce Hab 11s sperandarum subs rer argues om apport

Вам также может понравиться