Вы находитесь на странице: 1из 59

LC-32D44E

LC-32D44S

TELEVIZOR COLOR LCD


LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
MANUAL DE UTILIZARE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
LC-32D44E/LC-32D44S

Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg MODE D’EMPLOI


MANUALE DI ISTRUZIONI

ENGLISH
SHARP CORPORATION GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
D477WJZZ

DEUTSCH
OPERA
TION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL

FRANÇAIS
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia

ITALIANO
PIN
TINS-D477WJZZ
08P02-PL-NG

NEDERLANDS
ESP AÑOL
DE MANEJO
1
Dragi clienti SHARP
Va multumim ca ati ales televizorul LCD color SHARP. Pentru a asigura buna functionare pe parcursul anilor, va rugam sa cititi
instructiunile de mai jos cu atentie inainte de a folosi acest produs.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Electricitatea este foarte utila in viata de zi cu zi, dar poate cauza atat rani cat si distrugerea aparatelor daca nu este folosita corect.
Acest produs a fost gandit si fabricat cu siguranta ca fiind cea dintai prioritate. Oricum, folosirea incorecta poate duce la aparitia
unor socuri electrice si/sau incendii. Pentru a preveni potentialele pericole, va rugam sa urmariti urmatoarele aspecte cand instalati,
folositi sau curatati acest produs. Pentru a asigura siguranta si o viata lunga aparatului dvs. Blu-ray Disc Player, va rugam sa cititi cu
atentie urmatoarele instructiuni inainte de a folosi acest produs.
1) Cititi aceste instructiuni.
2) Pastrati aceste instructiuni.
3) Cititi cu atentie atentionarile.
4) Urmati toate instructiunile.
5) Nu tineti aparatul langa apa.
6) Curatati doar cu cu o carpa uscata.
7) Nu blocati iesirile de ventilatie. Instalati in concordanta cu instructiunile din acest manual.
8) Nu instalati in jurul surselor de caldura precum radiatoare,sove sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) ce produc caldura.
9) Nu scoateti invelisul protector al cablurilor.
10) Protejati cablul de alimentare de la ciupituri sau presari (a fi calcat pe el).
11) Folositi numai echipamentele recomandate de producator.
12) Folositi numai accesoriile oferite impreuna cu aparatul de catre producator.
13) Scoateti din priza acest aparat pe parcursul furtunilor sau nefolosirii pe perioade lungi.
14) Pentru orice problema contactati personalul autorizat de la service. Nu incercati sa reparati personal aparatul. Acest
lucru poate duce la agravarea problemelor si pierderea garantiei.
Instructiuni de Siguranta Aditionale
15) Surse de alimentare—Acest produs trebuie alimentat doar cu tipurile de current indicate pe eticheta. Daca nu sunteti
sigur ca beneficiati de acest tip ce curent, consultati dealerul sau compania locala de current. Pentru produsele ce functioneaza
pe baza de baterie sau alte surse, folositi instructiunile de folosire.
16) Supraincarcarea—nu supraincarcati aparatul. Acest lucru poate duce la socuri de current si incendii.
17) Patrunderea obiectelor si a lichidelor. Nu introduceti obiecte de nici un fel in acest produs prin nicio iesirea, deoarece acestea
pot atinge puncte de tensiune sensibile si pot provoca socuri de curent sau chiar incendii. Nu varsati lichid pe acest produs.
18) Defectiuni ce necesita service—Scoateti aparatul din priza si contactati personalul autorizat in urmatoarele cazuri:
a) Cand cablul AC a fost deteriorat,
b) Cand a patruns lichid sau au fost introduce obiecte in interiorul produsului,
c) Cand produsul a fost expus umiditatii,
d) Cand produsul nu functioneaza correct in conformitate cu instructiunile.
e) Daca produsul a fost lovit sau deteriorate in orice fel, si
f) Daca produsul da semne de schimbare in nivelul performatelor.
19) Componenete inlocuite—Cand anumite componente trebuie inlocuite, asigurati-va ca tehnicianul a folosit componente
recomandate de producator sau care au aceleasi caracteristici precum componentele originale.
20) Verificare—Dupa fiecare reparatie efectuata, rugati tehnicianul de la service sa verifice aparatul pentru a va asigura ca
produsul functioneaza corect.
21) Montarea pe perete sau tavan—asigurati-va ca urmati instructiunile producatorului.

Drepturi
• “HDMI, the HDMI logo si High-Definition Multimedia Interface sunt marci HDMI
Licensing LLC.”

• The “HD ready” Logo este marca EICTA.

• The DVB logo este marca Digital Video Broadcasting - DVB - project.
Accesorii oferite
Telecomanda Cablu AC (g1) Clips cablu (g1) Unitati de fixare (g1)
(g1)

Pagina 4
Paginile 5 si 6 Pagina 4 Pagina 3

• Baterii marimea “AA” (g2) ........ Pagina 5 • Manual de operare (Aceasta publicatie)

Ghid rapid
Fixarea stativului
Inainte de a incepe acest process, asigurati-va ca lucrarti pe o suprafata complet plata. In cazul in care suprafata prezinta
denivelari, este posibila prabusirea televizorului.
Inainte de a atasa (sau detasa) stativul, scoateti cablul AC din teminalul AC INPUT.
1 Verificati daca aveti toate cele 9 suruburi oferite
3 1 Introduceti stativul in partea de jos a televizorului.
impreuna cu TVul.
2 Introduceti si strangeti cele 4 suruburi ramase dupa cum vedeti
Screws (m9) in imaginea de mai jos.

2 Atasati cele doua parti ale stativului folosit 5 suruburi

dupa cum vedeti in imaginea de mai jos.

NOTA
• Pentru a detasa stativul urmati aceasi pasi in ordine inversa.
Setarea TV-ului

Standard DIN45325 plug


(IEC 169-2)
75-ohm cablu coaxial

Antena
Conectati cablul antenei de la antena in partea
din spate a televizorului pentru a putea primi
semnal digital/terrestrial de la diferite posturi.
AC cord
O antena proprie poate fi de asemenea folosita.

Tensiunea primita (5V) trebuie sa fie in concordanta cu


conditiile prevazute. (Vedeti pagina 18.)

Prinderea cablurilor

Prindeti cablurile
cu ajutorul clipsului..

Clipsul pentru cabluri

Montarea TV-ului pe perete


• Acest TV trebuie montat pe perete numai cu ajutorul suportului oferit de SHARP. (Vedeti pagina 35.)
Folosirea altor dispozitiva poate duce la instabilitate si chiar raniri.
• Acest proces este mai complex si necesita mai multa experienta. De aceea este indicat sa cereti ajutorul unei persoane specializate.
Introducerea bateriilor
Inainte de a folosi TVul pentru prima data, introduceti doua baterii de marimea “AA”.
1 Tineti telecomanda cu partea de jos in sus si
impingeti in sensul indicat de sageata.
2 Introduceti doua baterii de tipul “AA”.

3 Puneti capacul la loc (1) si apasati pana cand face clic (2).

ATENTIE
Folosirea incorecta a bateriilor poate duce la scurgeri sau explozii. Asigurat-va ca urmati cu atentie intructiunile de mai jos.
• Nu folositi baterii de alt tip. Diferitele tipuri de baterii dispun de diferite caracteristici.
• Nu amestecati bateriile vechi cu cele noi. Amestecarea bateriilor poate duce la scurtarea perioadei de folosire a bateriilor noi sau poate provoca
scurgerea bateriilor vechi.
• Scoateti bateriile imediat in cazul in kre s-au incalzit.Chimicalele ce se scurg din baterie pot deteriora telecomanda.Daca gasiti vreo scurgere, stergeti-o
cu o carpa.
• Bateriile oferite cu acest produs au durata de fuctionare mai scurta datorita conditiilor de stocare.
• Daca nu veti folosi telecomanda pentru o perioada indelungata scoateti bateriile din ea.

Folosirea telecomenzii

Folositi telecomanda prin a o indrepta spre senzorul de telecomanda al televizorului. Obiectele dintre telecomanda si sezor pot
provoca abateri de la functionarea normala.

5m
30° 30° Senzorul pentru telecomanda

Atentionari privind telecomanda


• Nu expuneti telecomanda unui soc.
De asemenea, nu o expuneti umidiatatii sau caldurii ridicate.
• Do not install or place the remote control unit under direct sunlight. The heat may
cause deformation of the unit.
• Este posibil ca telecomanda sa nu functioneze normal daca sezorul se afla sub lumina
directa a soarelui sau unu fascicol de lumina puternic.
Telecomanda
1 B (Standby/On) 14 SURROUND
Intra in Standby sau Porneste. Porneste/Opreste sunetul surround.
14
2 AV MODE
Selectarea setarilor video.
1 15 15 RADIO
3 0–9
2 16 DTV: Comuta intre modurile RADIO si DTV.
Setarea canalelor in modurile TV si DTV. 17
Intra in modul Teletext.
18 16 e (Mute)
Porneste/Opreste sunetul.
3
Cand este selectata Suedia la setarea tarii
din auto instalarea initiala, canalele DTV
17 DTV
vor avea marime de 4-digits. Cand o alta 19 Apasati pentru a accesa modul DTV .
tara va fi selectata, canalele DTV vor avea
4
marime de 3-digits. 20
5 18 i (k/l) (Volume)
21 i (k) Mareste volumul.
4 A (Flashback) 6 22
Apasati pentru a va intoarce la imaginea anterioara i (l) Micsoreaza volumul.
in modul de vizualizare normala a imaginilor.
7 23
5 f (WIDE MODE)
8 19 P (r/s)
Selectati modul Wide. 9 24 TV/DTV: Selectarea unui canal.
Extern: Comuta in modurile TV sau DTV.
6 2 (Sound mode) 25 Teletext: Merge la pagina urmatoare/anterioara.
Selectati modul Sunet Multiplex. 10
7 EPG
DTV: Pentru a afisa EPG (Electronic 20 b (INPUT SOURCE)
Programme Guide). 11 26 Selecteaza sursa.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
8 ESG 12 27 EXT5, EXT6, EXT7) (See page 9.)
DTV: Pentru a afisa ESG (Electronic Service
Guide) screen. 13 28
9 m (Teletext) 21 SLEEP
Pentru a selecta modul TELETEXT. 29 Porneste/Opreste cronometrul.
10 a/b/c/d (Cursor)
Selectati un item dorit. 22 p (Display information)
11 END
Iesirea din meniu.
12 k (Reveal hidden Teletext)
23 DTV MENU
13 3 (Freeze/Hold) DTV: Afiseaza meniul DTV.

24 MENU
Afiseaza meniul pe ecran.

25 OK
Executa o comanda din meniu.
Afiseaza lista de programe.

26 RETURN
Se intoarce la afisajul anterior.

27 1 (Subpage)
28 [ (Subtitle for Teletext)
TV/Extern: Pentru a active/dezactiva subtitrarile.
E Folosirea tastei 2 pe telecomanda DTV: Afiseaza meniul subtitrarilor.
Modul DTV:
29 Colour (Red/Green/Yellow/Blue)
Modul TV Analog:
TELETEXT: Selecteaza o pagina.
De fiecare data cand apasati 2, modul se schimba dupa cum vedeti in tabelul de mai
jos.

Selectarea NICAM TV Selectarea A2 TV


Semnal Optiuni Semnal Optiuni
Stereo NICAM STEREO, MONO Stereo STEREO, MONO

Bilingual NICAM CH A, NICAM CH B, Bilingual CH A, CH B, CH AB


NICAM CH AB, MONO Monaural MONO
Monaural NICAM MONO, MONO
NOTA
• Cand nu este selectat nici un tip de semnal va aparea “MONO”.
TV (Vedere din fata)

Senzor telecomanda B (Standby/On) indicator

TV (Vedere de sus)
i (l/k) (Butoane volum) a (Buton pornire)

Buton Meniu
P (s/r)
(Butoane programe) b (Buton Input)

10

6
7

1
8

2
9 11 13

3 4 5
12

1 RS-232C terminal 6 Terminal antena 11 EXT 3 terminaluri


2 EXT 4 (ANALOGUE RGB/AUDIO) (DVB-T 5V=/80 mA) 12 Headphone jack
terminaluri 7 OUTPUT (AUDIO) terminaluri 13 AC INPUT terminal
3 EXT 5 (COMPONENT) terminaluri 8 EXT 6 (HDMI/AUDIO) terminaluri
4 EXT 1 (RGB) terminal 9 EXT 7 (HDMI) terminal
5 EXT 2 (RGB) terminal 10 INTERFATA COMUNA
Pornirea Folosirea listei de programe (analog)
De asemenea puteti selecta programele dorite din lista cu ajutorul
Apasati a la TV sau B pe telecomanda. butoanelor numerice 0-9 sau a butonuluiP (r/s).
Modul Standby 1 Apasati OK cand nu mai este afisat niciun meniu.
2 Apasati a/b pentru a selecta canalul dorit
Apasati B pe telecomanda cand TVul este pornit. si apoi apasati OK.
• TVul intra in modul standby si imaginea de pe ecran dispare.
3 Apasati END pentru a iesi din lista de programe.
• Indicatorul B de pe TV este luminat rosu. 4

Auto instalarea automata (DTV)


Indicatorul statusului
Oprit Oprit
Rosu Modul Standby
Verde Pornit.

NOTE
• If you are not going to use this TV for a long period of time, Pentru a vizualiza programe in DTV , urmati procedura de mai jos:
be sure to remove the AC cord from the power outlet.
• Weak electric power is still consumed even when a is
turned off. 1 Apasati DTV sau b pentru a accesa modul DTV.
• In DTV input mode, if the power is turned off immediately
after a setting change from the menu screen, the new 2 Apasati DTV MENU si Meniul DTV va aparea pe ecran.
setting or channel information may not be memorised.
3 Apasati c/d pentru a selecta “Installation”.
4 Apasati a/b pentru a selecta “Auto Installation”, si apoi
Auto programarea initiala (Analog) apasati OK.

Cand TVul porneste pentru prima data dup ace l-ati


achizitionat, auto programarea initiala va fi invocate. Puteti
selecta automat limba, tara si operatiunile successive ale
canalelor.

1 Setarea limbii de afisaj


1 Apasati a/b/c/d pentru a selecta limba dorita
din cele afisate pe ecran.
2 Apasati OK pentru a intra in setari.
2 Setarea tarii sau ariei
1 Apasati a/b/c/d pentru a aselecta tara sau aria
din cele afisate pe ecran.
2 Apasati OK pentru a intra in setari.
• Cautarea automata va porni imediat.
Cautarea automata va urma pasii de mai jos:
1 Cautarea automata de programe
2 Auto denumirea
3 Auto sortarea
4 Descarcarea
Nu trebuie sa faceti nimic alteceva pe parcursul acestei cautari.

Meniul va disparea si dvs. veti putea viziona canalul de pe


pozitia 1.
Selectarea sursei
Pentru a vizualiza imagini de pe o sursa externa, selectati sursa cu ajutorul tastei b de pe telecomanda sau de la TV.
NOTA
• Cablurile marcate cu * sunt disponibile in magazine.
Conectarea unui VCR Conectarea unui DVD player
Puteti folosi terminalurile EXT 2, 3, 5, 6 (HDMI) sau 7 (HDMI)
Puteti folosi terminalurile EXT 1 sau 2 cand doriti sa
pentru a conecta un DVD player sau alte echipamente audio-video.
conectati un VCR sau un alt echipament audio-video.
Daca VCRul suporta sisteme AV Link avansate il puteti
conecta la EXT 2 folosind cablul de tip SCART. AV OUTPUT

Cablu SCART * Cablu SCART * Cablu S-video *


sau
Cablu Composite
video *
Cablu AUDIO *

VCR Decodor EXT 3


EXT 1 sau 2
DVD player
NOTA
• Functiile AV Link avansate TV-VCR pot fi incompatibile cu
anumite surse externe.

Conectarea unei console de jocuri sau a


Cablu Component *
unei camere de luat vederi
O consola de jocuri, o camera de luat vederi sau alte
echipamente audio-video sunt echipamente ce trebuie
conectate folosind terminalul EXT 3.
Cablu AUDIO *

AV OUTPUT
Cablu S-video *
sau EXT 5

YP
Cablu Composite
DVD player
video *

B
Cand folositi un cablu de conversie HDMI-DVI

PR
Cablu AUDIO *
Introduceti semnalul audio aici.

COMPONENT
L-AUDIO-R
Daca nu, folositi EXT 7.

EXT 3
Cablu HDMI-DVI adaptor conversie*
Consola de Camera
jocuri de luat EXT 6
vederi
DVD player

Cablu HDMI8 *
EXT 7

DVD player
Conectarea unui decodor Folosirea functiei AV Link
TV are incorporate 3 functii tipice AV Link pentru conexiuni intre TV
Puteti folosi terminalul EXT 1 daca doriti sa conectati un
decodor sau un alt echipament audio-video. si alte echipamente audio-video.
EXT 1 One Touch Play
Cat timp TVul este in modul Standby, porneste automat si reda
Cablu SCART * imaginile primate de la sursa (e.g. VCR, DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Cand telecomanda VCRului conectat dispune de un buton
WYSIWYR, puteti porni automat inregistrarea fara a apasa butonul
Decodor
WYSIWYR.
NOTA
• In cazul in care decodorul trebuie sa primeasca semnal de la
the TV, asigurati-va ca ati setat “Decoder” la “EXT1” in meniul
Programme Setup “Manual Adjust”. (Vedeti pagina 16.)
• Nu conectati decodorul la terminalul EXT 2.

Conectarea la PC NOTA

Folositi terminalul EXT 4 pentru a conecta la PC.


EXT 4 PC • Vedeti manualul de utilizare pentru mai multe detalii despre echipamentele
externe.
Cablu RGB*

ø 3.5 mm Cablu stereo minijack*

EXT 4 PC
Cablu conversie RGB/DVI *

ø 3.5 mm Cablu stereo minijack *

NOTA
• Cablurile marcate cu * arsunt disponibile comercial.
• Terminalurile PCului sunt compatibile cu DDC1/2B.
Butoanele de operare in meniu Afisajul
Folositi urmatoarele butoane pentru a opera in meniu: Examplu
MENU [Option ... Colour System]

Option

Audio Only 1
DNR [Off]
2
Input Select [CVBS]
Colour System [AUTO] 3

1 Item afisati pe alb


• Itemul poate fi selectat.
2 Item afisati pe galben
• Itemul selectat in acest moment.
3 Item din paranteza
• Itemul ce indica setarea actuala.
4 Item cu 4 afisati pe gri
• Itemul nu poate fi selectat datorita anumitor probleme.

MENU: Deschide/Inchide afisajul meniului.


a/b/c/d: Ajusteaza diferitele optiuni afisate pe ecran

OK: Merge la urmatorul pas sau confirma o


setare.
RETURN: Se intoarce la pasul anterior.
DTV MENU: Deschide/Inchide afisajul Meniului DTV.
END: Iese din meniu.

Operarea fara telecomanda


Aceasta functie este utila pentru datile in care nu aveti
telecomanda la indemana.
1 Apasati MENU pentru
a afisa meniul de control direct.
Apasati P (s/r) in loc de
2
a/b sau i k/l in loc de
c/d pentru a selecta anumite
caracteristici.

3 Apasati b pentru a confirma setarea.


Avansat TV/DTV/AV only
Modul Film
Operatiunile Meniului: C Detecteaza automat sursele de film (inregistrate
de la inceput la 24/25 frameuri/secunda, in functie de
Acest model ofera variate moduri de a ajusta frecventa verticala), analizeaza si apoi recreeaza imaginea de cea mai
calitatea imaginii. buna calitate..
Colour Temp.

Black Audio menu


3D - Y/C High
MENU [Audio]
Monochrome Mid-High
Audio Power Control
Film Mode
Middle
AV Mode [STANDARD]
Mid-Low
Treble [0] –15 +15
Low
Bass [0] –15 +15

Balance [0] L R

Surround [Off]

Temp. Culorii Auto Vol. [Off]

Ajustati temperature culorii pentru a oferi cel mai bun alb Clear Voice [Off]
imaginii.
Reset

Item
High: Alb cu un ton de bleu.
Mid-High: Intermediar intre High si Middle AV Mode
Middle: Ton Natural.
Mid-Low: Intermediar intre Middle si Low Operatiunile Meniului: A
Low: Alb cu un ton rosu. Aceasta operatiune se leaga de AV Mode din Meniul Fotografii.

Negru Ajustari Audio


Pentru a simplifica acest proces comutati pe balanta automata
de ajustare a culorii negre. Operatiunile Meniului : B
Puteti ajusta setarile sunetului dupa cum urmeaza:

3D-Y/C Caracteristici
Ofera o mai buna calitate. de selectat butonul c butonul d
Treble Slab

Item Bass Slab Puternic

Off: Nimic detectat. Balance Scade din puterea boxei Scade din puterea boxei
Standard: Ajustare normala. drepte. stangi.
Fast: Calitatea imaginii optime pentru imagini ce se schimba
repede.
Slow: Calitatea imaginii optime pentru imagini ce se schimba
mai incet.

Monocrom
Pentru a vizualiza in Monocrom.
Surround Power Management PC only

Operatiunile Meniului: A Operatiunea Meniului : A


Va permite sa va bucurati de calitatea unui sunet “live”. Cand este setat TVul va intra automat in modul Standby.

Item
Off: • Niciun management activ.
• Valoarea standard din fabrica.
Auto Vol. TV/DTV/AV only Mode1: • Daca nu primeste semnal pentru 8 minute,TVul
intra in modul Standby.
Operatiunile Meniului : A
Diferite surse de sunet pot produce sunete de intensitati
diferite. Aceasta optiune rezolva aceasta problema egalizand • TVul va reporni daca apasati a la TV sau
amplitudinea sunetelor. B pe telecomanda.

Mode2: • Daca nu primeste semnal pentru 8 secunde,


TVul va intra in modul Standby.
Clear Voice
• TVul va reporni daca apasati a pe TV sau B
Operatiunea Meniului : A pe telecomanda.
Aceasta functie detaseaza vocile de fundal, pentru o mai buna
intelegere. Aceasta caracteristica nu este recomandata pentru
muzica.
Setup menu
Power Control menu
MENU [Setup]

MENU [Power Control] Setup Option

Power Control Setup Auto Installation

No Signal Off [Disable] Programme Setup

No Operation Off [Disable] Child Lock

Position

No Signal Off TV/AV only WSS [On]

4:3 Mode [Panorama]


Operatiunea Meniului : A Language [English]
Cand este setat pe “Enable” TVul va intra automat in modul Supply Voltage [Off (0V)]
standby cand nu primeste semnal pentru 15 minute.

Auto Installation TV only

Puteti rula AutoInstalarea din nou chiar si dupa ce ati facut anumite
setari posturilor.
1 Apas ati MENU si afisajul meniului va aparea.

No Operation Off TV/DTV/AV only 2 Apasati c/d pentru a selecta “Setup”.

Operatiunea Meniului : A
3 Apasati a/b pentru a selecta “Auto Installation”, si
apoi apasati OK.
Cand este setat pe “Enable” TVul va intra automat in modul Daca aveti deja un PIN pentru “Child
standby cand nu a effectual nicio actiune in ultimele 3 ore. Lock”, introduceti-l aici.
Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
4
5 Puteti seta din nou limba si tara.
Programme Setup TV only 4 Apasati a/b pentru a selecta caracteristica dorita,
si apoi apasati OK.
Aceasta sectiune va indruma cum sa setati canalele manual.
5 Apasati a/b/c/d pentru a selecta sau ajusta.
1 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea.

2 Apasati c/d pentru a selecta “Setup”.


3 Apasati a/b pentru a selecta “Programme Setup”, si Fine
apoi apasati OK.
Daca aveti deja un PIN pentru “Child Puteti ajusta frecventa.
Lock”, introduceti-l aici.

4 Apasati a/b pentru a selecta “Auto Search”, “Manual


Adjust”, “Sort” sau “Erase Programme”, si apoi
apasati OK.
Auto Search
EXEMPLU
Manual Adjust • 179.25 MHz: Apasati 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
Sort • 49.25 MHz: Apasati 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Erase Programme
Colour sys.
No Yes
Selectati sistemul de culori optime. (AUTO,
PAL, SECAM)
Sound sys. (Broadcasting system)

Auto Search Selectati sistemul de culori optime (Broadcasting


systems). (B/G, D/K, I, L, L’)
Puteti cauta si downloada canale TV prin urmarea procedurii
de mai jos. Aceasta este aceasi functie precum cautarea Label
automata a programelor. ]
Cand un canal TV isi trimite Network Name, AutoInstalarea
detecteaza informatia si o denumeste. Oricum, puteti schimba numele
canalelor.
1 Repetati pasii 1- 4 de la Programme Setup.
Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK. 1 Repetati pasii 1 - 4 din Manual Adjust.
2 1 Cautarea automata a programelor
2 Auto denumirea
2 Apasati a/b/c/d pentru a selecta fiecare caracter al noului nume si
apoi apasati
3 Auto sortarea
4 Downloadarea OK.

Ajustarea manuala 3 Repetati pasul 2 pana cand obtineti tot numele.


Puteti seta anumite canale manual.
• Numele poate avea 5 caractere sau mai putin.
MENU [Setup ... Programme Setup] • Daca numele are mai putin de 5 caractere, selectati
“END”, si apoi apasati OK.
Fine [179.25]

Colour sys. [AUTO]


Skip
Sound sys. [B/G] 179.25 MHz
Canalele cu optiunea “Skip” pornita sunt sarite cu ajutorul
Label [SAT.1]
tastei P (r/s) chiar daca este selectat cand este o imagine pe TV.
Skip [Off]

Decoder [Off]

Lock [Off]
Decodor
Cand conectati un decodor, trebuie sa selectati EXT1.
1 Repetati pasii 1-4 din Programme Setup.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
Apasati a/b/c/d pentru a selecta canalul ce doriti sa il editat, si apoi
3 apasati OK.
• Informatiile canalelor selectate vor fi afisate.
Lock 4 Enter the 4-digit number as a PIN using 0 – 9.
Puteti bloca vizionarea oricarui canal. 5 Enter the same 4-digit number as in step 4 to
confirm.
• “The system PIN has been changed successfully”
displays.
Resetarea PIN
Sortarea Va permite sa resetati PINul de la valoarea data din fabrica
Pozitiile canalelor pot fi sortate cu usurinta. “1234”.

1 Repetati pasii 1-4 din Programme Setup. 1 Repetati pasii 1 - 3 din Changing the PIN.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK. 2 Introduceti PINul.
3 Apasati a/b/c/d pentru a selecta canalul ce doriti sa-l 3 Apasati a/b pentru a selecta “Reset”, si apoi apasati
mutati,si apoi apasati OK. OK.
4 Apasati a/b/c/d pentru a-l muta pe pozitia dorita, 4 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
si apoi apasati OK.
5 Repetati pasii 3 si 4 pana cand sortati toate canalele.

Stergerea Programelor
Fiecare program poate fi sters.
1 Repetati pasii 1 - 4 din Programme Setup. Denumirea Surselor
Puteti denumi fiecare sursa dupa cum doriti.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati
OK. 1 Apasati b pentru a selecta sursa dorita.
3 Apasati a/b/c/d pentru a selecta canalul ce doriti sa-l 2 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea .
stergeti, si apoi apasati OK.
• Un mesaj va fi afisat pe ecran. 3 Apasati c/d pentru a selecta“Setup”.
4 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati 4 Apasati a/b pentru a selecta “Input Label”, si apoi apasati
OK pentru a sterge programul selectat. Toate celelate OK.
programe vor inainta cu o pozitie. 5 Apasati a/b/c/d pentru a selecta fiecare caracter din noul nume, si
5 Repetati pasii 3 si 4 pana cand stergeti toate programele
apoi apasati OK.
dorite.
6 Repeati pasul 5 pana cand obtineti intregul nume dorit
Child Lock TV only si apoi apasati OK.
• Numele poate avea 6 caractere sau mai putin.
Va permite folosirea unui PIN pentru a preveni schimbarea • Daca numele are mai putin de 6 caractere, selectati
accidentala a setarilor. “END”, si apasati OK.

Schimbarea PINului
1 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Setup”.
3 Apasati a/b pentru a selecta “Child Lock”, si apoi apasati
OK.
Change PIN

Reset

New PIN – – – –

Reconfirm – – – –
Pozitie TV/DTV/AV only XGA Mode PC only

Operatiunea Meniului : C Operatiunea Meniului: C


Pentru a ajusta pozitia unei imagini(verticale sau orizontale). Puteti selecta una din cele 3 tipuri de semnal de mai jos
Item pentru a ajusta rezolutia primita de la PC intr-un semnal
XGA.
H-Pos.: Centreaza imaginea miscand-o stanga dreapta.
1024 g 768
V-Pos.: Centreaza imaginea miscand-o sus jos.
1280 g 768

NOTA 1360 g 768


•Ajustarile sunt stocate separat.
• In functie de tipul de semnal primit, anumite pozitii pot fi
indisponibile.

WSS (Wide Screen Signalling) TV/DTV/AV only

Limba
Operatiunile Meniului : A Operatiunea Meniului : A
WSS permite televiziunii sa schimbe formaturile ecranelor. Puteti selecta limba dorita din meniul Setup.
Selectati dintre 13 limbi. (Dutch, English,
Finnish, French, German, Greek, Italian, Polish,
Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)
Tensiunea Oferita TV/DTV/AV only
Operatiunea Meniului : A
4:3 Mode TV/DTV/AV only Trimite sau nu tensiune antenei prin cablu.
Operatiunile Meniurilor : A Option menu
Semnalul WSS dispune de setarea automata 4:3 ce va permite
MENU [Option]
sa selectati intre Normal si Panorama.
Option
Item
Audio Only
Normal: Rata normala pastrand raportul 4:3 sau 16:9.
Panorama: Imagine largita fara margini. DNR [Off]

Input Select [CVBS]


Ecran cu semnal WSS 4:3
4:3 mode “Normal” 4:3 mode “Panorama” Colour System [AUTO]

Audio Only
PC only
Operatiunea Meniului : A
Fine Sync. Cand ascultati muzica dintr-un program,puteti intrerupe functionarea
Operatiunea meniului : C televizorului si sa va bucurati numai de sistemul audio.

Item
Off: Atat afisajul cat si sunetul sunt active.
On: Numai sunetul este activ.
Pozitiile imaginilor citite de pe PC sunt reglate automat
(Auto Sync. function). In anumite cazuri, este nevoie de
optimizarea manuala.

Item
H-Pos.: Centreaza imaginea prin miscari stanga-dreapta.
V-Pos.: Centreaza imaginea prin miscari sus-jos.
Clock:Ajusteaza imaginile ce clipesc vertical.
Phase: Ajusteaza caracterele ce au contrast scazut.
DNR (Digital Noise Reduction) TV/DTV/AV only Input Select
Operatiunea Meniului: A Operatiunea Meniului : A
Produce o imagine mai clara. (Off, High, Low) Pentru setarea tipului de semnal primit.
Sursa Tip de semnal
HDMI Setup AV only
EXT 1 Y/C, CVBS, RGB
Selectarea terminalului HDMI (High-Definition Multimedia EXT 2 Y/C, CVBS, RGB
Interface).
1 Pentru a viziona imaginea unui echipament HDMI,
selectati “EXT6” sau “EXT7” (terminalul pe care il
folositi) din meniul “INPUT SOURCE” folosind tasta b
de pe telecomanda sau de la TV.
2 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea.
3 Apasati c/d pentru a selecta “Option”.
4 Apasati a/b pentru a selecta “HDMI Setup”, si apoi
apasati OK.
• “HDMI Setup” este afisat doar atunci cand “EXT6” sau
“EXT7” este selectat din meniul INPUT SOURCE.
MENU [Option ... HDMI Setup]
Sistemul Culorilor TV/AV only

Option Operatiunile Meniului : A


Audio Only Puteti schimba sistemul culorilor cu unul compatibil cu imaginea
DNR [Off]
de pe ecran. (AUTO, PAL,
SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
HDMI Setup

5 Apasati a/b pentru a selecta caracteristica dorita, si apoi


apasati OK.
6 Apasati a/b/c/d pentru a selecta setarea dorita,
si apoi apasati OK.
Caracteristici Descriere
HDMI Setup
Tip semnal* RGB/YCbCr 4:4:4/ Selecteaza semnalul video
YCbCr 4:2:2 de la un terminal HDMI.

Matrice Culori* ITU601/ITU709 Selecteaza metoda


interna de conversie a
culorilor cand semnalul
RGB este primit.

Normal/Activat Selecteaza amplitudinea


Raza Dinamica*
razei semnalului.
De obicei este selectat
“Normal”.
Auto View Activat/Dezactivat Selecteaza daca este sau
nu folosit WIDE MODE
bazat pe recunoasterea
semnalului, inclusiv
semnalul HDMI.
Audio Select** Digital/Analog Selecteaza “Digital” pentru
semnalul audio prin
terminalul HDMI . Selecteaza
“Analogue” pentru semnal
audio prin AUDIO
jack.
Afisarea timpului
Imagini fixe Puteti afisa informatiile despre timp cu ajutorul optiunilor
Puteti fixa o imagine pe ecran. DTV si Teletext.
1 Apasati 3.
2 Apasati 3 again to exit still image. 1 Selectati un post TV ce dispune de informatie tip Teletext.
(Informatia despre timp este capturata automat)

2 Apasati p. Afisajul va aparea pe ecranul TVului.

Functia Teletext 3 Apasati p din nou la interval de cateva secunde cand


imaginea este inca pe ecran.
Ce este Teletextul?
Teletext ofera paginile de informatii si divertisment
a posturilor de televiziune special dotate. 4 Chiar daca schimbati postul TV, puteti afisa informatia
cu ajutorul pasilor 2 si 3 de mai sus.

Pornirea si Oprirea Teletextului


1 Selectati un post TV cu o sursa extern ace dispune de
Teletext.
2 Apasati m pentru a afisa Teletext. din dreapta si imaginea normala
pe ecranul din stanga.
3 Apasati m din nou pentru a afisa Teletext pe ecranul
screen.
• De fiecare data cand apasati m, are loc comutarea de mai jos.

DATA* TELETEXT

TELETEXT
Operatiunile Butoanelor Meniului DTV Afisajul DTV
Folositi urmatoarele butoane pentru a opera in meniul DTV.
Exemplu
DTV MENU / Language

1 2 3 4 5 6

7
Select DTV MENU OK END

1 Language
• Pentru a ajusta optiunile referitoare la limba din aplicatia
MHEG5.
2 Programme Setup
• Configureaza variate setari pentru serviciu. Acestea includ:
Blocare, Mutare, Stergere, Etichetare, etc

3 Installation
[: Apasati pentru a afisa selectia subtitrarii. • Pentru a scana toate serviciile disponibile din zona, sau pentru a
eticheta/sterge/rescana cariera selectata.

m: Apasati pentru a afisa TELETEXTul sau pentru a 4 System Setup


porni prezentarea MHEG5. • Pentru a configura setarile On-Screen Display si Child Lock.
- : Fiecare dintre butoanele numerice
- au o functie unica inafara de 5 Accessories
afisajul Programme Setup. • Pentru a afisa versiunea curenta de soft sau pentru a permite upgradle de
soft.
DTV: Apasati pentru a accesa modul DTV.
EPG: Apasati pentru a deschide afisajul EPG. 6 Common Interface
ESG: Apasati pentru a deschide afisajul ESG. • Pentru a afisa detalii despre Interfata Comuna curenta.
RADIO: Apasati pentru a comuta intremodurile TV si 7 Navigation buttons
RADIO. • Pentru a naviga in meniul DTV.

Apasati pentru a deschide afisajul multi audio.


2:
DTV MENU: Apasati pentru a deschide si inchide afisajul meniului
DTV.
p: Apasati pentru a deschide bannerul service si pentru
a obtine informatii detaliate despre EPG/ESG
a/b/c/d: Apasati pentru a selecta caracteristicile dorite sau pentru
ajusta caracteristicile selectate.
OK: Apasati pentru a merge la urmatoarea etapa sau pentru a
confirma setarile.
Apasati pentru a deschide Programme List cand niciun alt
afisaj nu este activ.
END: Apasati pentru a parasi afisajul current fara a salva setarile.

Fiecare dintre butoanele colorate au o functie unica in


Colour: meniul afisat.
RETURN: Apasati pentru a va intoarce la etapa anterioara.
Despre folosirea setului de caractere Limba
Selectati setarile limbii pentru serviciile audio (daca programul este
In anumite cazuri este nevoie sa introduceti manual anumite
redat in mai mult de o limba) si MHEG5.
caractere. Vedeti detaliile de mai jos.
Setul de caractere numerice ALPHA
1 Apasati OK cat timp cursorul este pe “Language”.

Alpha Numerical Character Set


1 FAV 2 Apasati a/b pentru a selecta “1st Pref. Audio”, “2nd
! ~ # $ % & ‘ ( ) *
Pref. Audio”, “3rd Pref. Audio” sau“MHEG”.
2
+ , - . / 0 1 2 3 4 5 3 Selectati limba dorita pentru fiecare caracteristica.
6 7 8 9 ; : < _ > ? @

A B C D E F G H I J K

L M N O P Q R S T U V
3
W X Y Z [ \ ] ^ ` = a

b c d e f g h i j k l
Lista de limbi disponibile
m n o p q r s t u v w

x y z Basque Greek
Select Catalan Italian
4 Croatian Norwegian
0...9 OK END
Czech Polish
Danish Portuguese
5
6 Dutch Russian
1 Arie de introducere English* Serbian
Finnish Slovak
2 Spatiu French Spanish
Pentru a adauga sau suprascrie un spatiu. Gaelic* Swedish
Gallegan Turkish
3 Aria de selectare a caracterelor German Welsh*
4 Butonul GALBEN (Select) * Limbi disponibile pentu serviciul MHEG5
Apasati pentru a comuta intre aria de introducere si aria de
selctare a caracterelor. Programme Setup
5 Butoanele a/b/c/d Configureaza variate setari pentru fiecare caracteristica. Apasati
Apasati pentru a misca cursorul. - pentru a accesa functiile de mai jos.
6 ButonulOK Apasati OK cat timp cursorul este pe “Programme
Cand este in aria de introducere : Setup”.
Confirma noul nume .
O data ce butonul OK este selectat pentru confirmare ,un mesaj
de confirma va aparea pe ecran. Afisajul Programme Setup
Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi OK.
Programme Setup
Cat timp este in aria de selectare a caracterelor:
Confirma introducerea unui caracter.
Operatiuni realizate cu ajutorul setului de caractere numerice S.No Services Fav Lock Skip Erase Move
Alfa 001 BBC 1
002 BBC News
1 Activati setul de caractere pe parcursul afisajelor 003 BBC 1
“Label” sau “Carrier Setup”. 004 BBC 2

2 Apasati GALBEN (Select) pentru a muta cursorul 1. Fav 2. Lock


in aria de selctare a caracterelor. 3. Move 4. Move To
5. Skip 6. Select

3 Apasati a/b/c/d pentru a selecta caracterul dorit, apoi 7. Erase 8. Label


9. View
apasati OK. Repetati aceasta operatiune pana cand
introduceti in intregime numele.
Select 0...9 DTV MENU OK END RADIO TV/Radio

4 Pentru a inregista un nou nume , apasati GALBEN


(Select) pentru a muta cursorul din nou in aria de
introducere.
5 Apasati OK.
• Un mesaj de confirmare va fi afisat.
6 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
Favorit Mutarea la
Asigura servicii pentru 4 grupuri favorite. Folositi aceasta functie pentru a muta 2 servicii.
1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
2 Apasati pe telecomanda. O cutie deselectie va fi 1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
afisata. 2 Apasati pe telecomanda.
3 Apasati a/b pentru a inregistra serviciul selectat 3 Introduceti numarul ce doriti s ail schimbati
oricarui dintre cele 4 grupuri (None, Fav 1 ... - si apoi apasati OK.
Fav 4) si apoi apasati OK. O icoana va aparea
Indicand statusul de favorit.
• Nu apasati END pentru a iesi din afisajul de aici daca doriti sa
inregistrati schimbarea.
4 Apasati OK.
5 Acum puteti selecta cu usurinta serviciul favorit din
4 Apasati OK din nou, si mesajul “Successfully
updated” va fi afisat. Schimbarea este acum inregistrata.
Programme List.
001 ZDF 001 RTL
002 ARD 002 ARD
003 SAT. 1 s 003 SAT. 1
004 RTL 004 ZDF

Blocare
Cand serviciul este blocat trebuie sa introduceti PINul
Salt peste
Ori de cate ori doriti sa ajustati.. Serviciile ce au setat sa fie sarite peste nu vor fi afisate cand rulati cu
ajutorul P (r/s).
1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
2 Apasati pe telecomanda. 1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
Daca aveti deja un pin PIN, introduceti-l aici. Daca nu
introduceti PINul oferit din fabrica “1234”. 2 Apasati pe telecomanda.
O icoana indicand statusul va fi afisata pe ecran.
• Apasand va activa si dezactiva icoana.
3 Apas ati OK.
3 Apasati OK.

Mutare
Sortati ordinea serviciilor selectate prin mutarea lor.
1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
2
Apasati pe telecomanda. O icoana indicand
mutarea unui serviciu va fi afisata.
3 • Apasand va activa si dezactiva icoana.
Mutati serviciul selectat si apoi apasati OK.
• Nu apasati END pentru a iesi din acest afisaj daca
doriti sa salvati aceste setari.
4 Apasati OK pentru a inregistra schimbarea.
EXEMPLU:
Mutand “002 ZDF” la “001 ARD”.
Ordine initiala: Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit
in 001rs002rs003rs004.
Ordinea sortarii: Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit
in 002rs001rs003rs004.
001 ARD 002 ZDF
002 ZDF 001 ARD
003 SAT. 1 s 003 SAT. 1
004 RTL 004 RTL
Selectarea Instalarea
Foloseste acesta functie pentru a merge la un anumit serviciu Aceasta sectie descrie reconfigurarea setarilor DTV
intr-un singur pas. Acesta este util atunci cand sunt prea multe Dupa rulareaInitial auto installation
servicii afisate pe ecran. (DTV).
1 Apasati pe telecomanda. Acum poti schimba numarul
serviciului in partea stanga a ecranului. Auto Installation
TVul detecteaza si stocheaza automat toate programele.
2 Introduceti numarul folosind - si apoi apasati OK.
Aria selectata se va multa la acest serviciu.

Stergerea
Stergeti serviciile selectate din memorie.
1Apasati a/b pentru a selecta serviciile dorite.
2 Apasati pe telecomanda. O icoana va fi afisata Carrier Scan
indicand serviciul ce va fi sters.
• Apasand va activa si dezactiva aceasta icoana.
• Nu apasati END pentru a iesi din acest afisajdaca doriti 1 Apasati c/d pentru a selecta “Installation”.
sa inregistrati aceasta schimbare.
3 Apasati OK. 2 Apasati a/b pentru a selecta “Carrier Scan”, si apoi apasati
• Un mesaj de confirmare va fi afisat. OK.
4 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK. Daca aveti deja un PIN, introduceti-l aici. Daca nu introduceti
PINul oferit din fabrica PIN “1234”.
Etichetarea Carrier Scan

Schimbarea individuala a numelor serviciilor.


1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit. Channel 31

2 Apasati pe telecomanda. Un set de caractere va fi afisat. Frequency (kHz) 554000

Select DTV MENU OK END


3
0...9
Introduceti un nume pentru serviciu.

3 Apasati a/b pentru a selecta“Channel”, apoi c/d pentru a


introduce numarul carierei, si apoi apasati OK.
Vizualizarea
MErgeti la serviciul indicat.
1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit. 4 Dup ace scanarea ia sfarsit, pe ecran vor fi afisate toate serviciile
disponibile pentru campurile selectate.
2 Apasati pe telecomanda.
5 Un mesaj de confirmare va fi afisat. Apasati c/d
3 Apasati END pentru a iesi din Programme Setup pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK pentru a salva
schimbarile.
si pentru a vizualiza imaginea cat intregul ecran.
Carrier Setup System Setup
Aceasta caracteristica va permite redenumirea (label),
Configureaza On-Screen Display si Child Lock settings.
stergerea,sau rescanarea carierelor. “Cariere” in acest context
se refera la o statie de serviciu ce ofera servicii individuale.
OSD Setup
1 Apasati c/d pentru a selecta “Installation”.
2 Apasati a/b pentru a selecta “Carrier Setup”, si apoi 1 Apasati c/d pentru a selecta “System Setup”.
apasati OK. 2 Apasati OK.
Daca aveti deja un PIN, introduceti-l aici. Daca nu
introduceti PINul oferit din fabrica “1234”. OSD Setup

Carrier Setup

S.No Carrier Name Frequency TV Radio


001 BBC 538000 05 03 Banner timeout 4 Secs
002 BBC 546000 06 08
Banner position Bottom
003 Canal+ 554000 04 00
004 Digital5 592500 06 02 Transparency 20%

Select DTV MENU OK END


Label Erase Rescan

Select DTV MENU OK END


3 Apasati a/b to pentru a selecta caracteristicile dorite.
1 Pentru a redenumi cariera selectata: 4 Apasati c/d pentru a selecta parametrul dorit, si apoi apasati OK.
Selectati cariera, si apoi apasati ROSU (Label). Un mesaj de confirmare va fi afisat.
Setul de caractere va fi afisat.
5 Apasati c/d
Pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK pentru a salva
schimbarea.
2 Pentru a sterge cariera selectata:
Selectati cariera si apoi apasati VERDE (Stergere). OSD Setup Caracteristici Descriere
O icoana indicand stergerea va fi afisata. items
Apasand VERDE va activa si dezactiva icoana. 1 Sec/2 Secs/ Selecati durata pe parcursul carei
Banner
Apasati OK.
timeout ... 7 Secs/None
Un mesaj de confirmare va fi afisat. a bannerul va aparea pe ecran.
Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
Banner SUS/JOS
3 PEntru a rescana cariera selectata: Selectati pozitia in care va aparea
pozitie
Selectati cariera si apoi apasati ALBASTRU (Rescanare). bannerul(Sus/Jos).
Re-scanarea incepe.
Un mesaj de confirmare va fi afisat.
Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK. Transparenta None/10%/20%/ Selectati nivelul de transparenta
...50% al On-Screen Display.
Child Lock Software Upgrade
Aceasta functie permite restrictionarea serviciilor TV si
Softul ce controleaza decodorul DTV poate fi upgradat.
Radio. Aceasta previne vizionarea scenelor violente sau cu
tenta sexuala de catre copii.
1 Apasati c/d pentru a selecta “System Setup”.
2 Apasati a/b pentru a selecta “Child Lock”, si apoi Pregatirea
apasati OK. Confirmati si notati numarul versiunii curente de soft precum in pasul
Daca aveti deja un PIN, introduceti-l aici. Daca nu, 2 din Software Version.
3 introduceti-l pe cel oferit din fabrica PIN “1234”.
Upgradare manuala
4 Apasati c/d pentru a selecta varsta (4 1 Apasati c/d pentru a selecta “Accessories”.
...18/Universal/Parental/X-rated/Niciuna), si apoi
apasati OK. 2 Apasati a/b pentru a selecta “Software Upgrade”, si
apoi apasati OK. TVul va verifica disponibilitatea
unei noi versiuni de soft .
• “None”, “Children”, “Youth” si “Adult” sunt optiuni
folosite exclusiv in Suedia.

Child Lock

Age/Rating

Select DTV MENU OK EN


Interfata Comuna Introducerea cardului CA
Verificati detaliile despre Interfata Comuna a cardului folosit.
O singura DVB Common Interface (CI) va fi implementata
1 Apasati OK cat timp cursorul este pe “Common pentru a va permite accesarea sistemului Conditional Access
Interface”. (CA) prin intermediul modulului CA.
• Numele modulului CI va fi afisat.
CI Module

Daca sistemul CA de la modulul CI necesita un cititor de carduri,


Module Name IRDETO acest cititor facand parte din modulul CI.
Cand un card CA compatibil este introdus puteti vizualiza programele
fara nicio alta actiune suplimentara.
DTV MENU OK END

2 Apasati OK pentru a accesa meniul CI.


Card CA
• Informatii detaliate despre cardul CI va fi afisat.

3 Apasati a/b pentru a selecta o caracteristica si apoi


apasati OK. Modul Interfata
• Informatii detaliate vor fi afisate. Comuna

Cand cardul compatibil nu este introdus:


1 Selectati programul ce necesita cardul CA compatibil.
2 Introduceti cardul CA:.

Sistemul CA sustinut de:

Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
Despre EPG 3 Pentru a viziona un eveniment in desfasurare apasati OK
(OK/Timer).
Cu ajutorul Electronic Programme Guide (EPG), puteti • TVul va afisa imagine ape intreg ecranul.
verifica programul DTV si evenimentele Radio, sa
vizualizati informatii detaliate despre ele, sa comutati pe un
evenimente se afla in desfasurare sau sa setati un cronometru
pentru viitoare evenimente.
Afisajul EPG
1 2 3 .

EPG Sun 16/04/2005 07:05:11 Folosirea Cronometrului EPG


070 BBC News 16/04/2005 Cand cronometrul este pornit, TVul va comuta automat pe acel
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful program cand evenimentul va incepe.
***
1 Apasati EPG.
*
2 Apasati a/b/c/d pentru a selecta evenimentul dorit
Services 07:00 08:00 09:00
dintr-o lista de lume de evenimente si apoi apasati
BBC News The B *** *** *** ***
OK (OK/Timer).
BBC 1 *** *** *** ***
BBC 2 *** *** ***

CBBC Channel *** *** *** 3 Apasati ROSU (Timer Mode), si apoi apasati a/b
Page l Page k Prev. Day Next Day Pentru a selecta parametrul dorit (Zilnic, Saptamanal, Lunar)
Select OK OK/Timer i+ DTV MENU END RADIO TV/Radio si apoi apasati OK.

4 5
Timer

S.No Service name Mode Date Time Duration

1 Nume Serviciu 070 BBC News Once 04/11/05 07:00 00:30


2 Nume Eveniment Once
Daily
* Informatiile Programelor
Weekly
3 Fereastra fotografie Monthly

4 Lista Servicii
Timer Mode Delete Timer
• Afiseaza lista evenimentelor disponibile.
Select DTV MENU OK END

5 Lista Nume Evenimente


• Afiseaza lista evenimentelor disponibile pe linii si coloane.

Folosirea EPG

1 Apasati EPG.
• Apasand RADIO va comuta intre modurile DTV si Radio.

Apasati a/b/c/d pentru a accesa serviciul sau evenimentul


2 dorit.

In Lista Service :
1 Apasati a/b pentru a roti pagina sus/jos. Sau,
2 Apasati ROSU (Pagina l) sau VERDE (Page k) pentru a
merge la etapa urmatoare/anterioara.
In lista de Nume a evenimentelor:
1 Apasati c/d pentru a roti pagina stanga/dreapta. Sau,
2 Apasati GALBEN (Ziua Anterioara) sau ALBASTRU (Ziua
Urmatoare) pentru a merge la pagina urmatoare/anterioara intr-un
singur pas.
Folosirea ESG Vizualizarea bannerului service
Bannerul service indica diferita informatii utile.
Electronic Service Guide (ESG) este o versiune simplificata
a EPG, oferind numai informatiile esentiale pentru un acces 1 Apasati
rapid. Bannerul service
1 Apasati ESG. 7
• Afisajul ESG va aparea pe ecran.
56 8
ESG
1 2 3 4 9
Sun 16/04/2005 07:05:11

070 BBC News 16/04/2005

07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful 7 BBC 1 1


Services Current Event

BBC News The Bold and Beautiful


BBC 1 *** BBC 07:45
07:00 08:00 04/11/2005
BBC 2 ***
Business news MHEG
CBBC Channel ***

Page l Page k 0 1 2
Select OK DTV MENU i+ END RADIO TV/Radio

1 Numarul Logic al Canalului


2 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit, si apoi 2 Numele Serviciului
apasati OK.
• TVul va afisa imaginea cat intreg ecranul. 3 Numele Carierei
NOTA 4 Tipul Favorit
• Operatiunile de baza sunt similare cu operatiunile EPG. 5 Teletext Disponibil
6 Subtitrare disponibila
Folosirea listei de programe digitale 7 Status blocare
8 Alte servicii
Selectati serviciile folosind Programme List in loc de
- sau P (r/s). 9 Multi audio status
1 Apasati OK cand nu este afisat niciun ecran. 0 Numele Evenimentului curent
1 Data si ora curent
Programme List 2 Serviciul MHEG5 disponibil
Fav Type All
2 Pentru mai multe detalii, apasati p din nou.
S.No Services

001 CBBC Channel

002 BBC News


Carrier BBC
003 BBC 1
Freq 538000 kHz
004 BBC 2
FFT 8K
005 Canal + GI 1/8
006 UK Gold QAM 64

Select DTV MENU OK END RADIO TV/Radio

Serviciul actual
Serviciul afisat

2 Ecranul prezinta lista de servicii TV sau


sortate dupa cum doriti (All, Fav 1
- 4).
3 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit, si
apoi apasati OK.
• Imaginea afisata se va schimba.
4 Apasati END pentru a iesi din Programme List
si pentru a vizualiza imaginea pe tot ecranul.
Comenzi
CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS
POWER SETTING P OWR 0 _ _ _ POWER OFF POSITION H P O S * * * _ H-POSITION AV (f10 – e10)
INPUT SELECTION A I T GD _ _ _ _ INPUT SWITCHING (Toggle) H P O S ? ? ? ? AV (f10 –e10)
I T V D _ _ _ _ TV (CHANNEL FIXED) V P O S * * * _ V-POSITION AV (f10 –e10)
I D T V _ _ _ _ DTV (CHANNEL FIXED) V P O S ? ? ? ? AV (f10 –e10)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7) C L C K * * * _ CLOCK (0 - 180)
I A V D ? ? ? ? 1 to 7, ERR (TV/DTV) C L C K ? ? ? ? 0 to 180
CHANNEL D C C H * * _ _ TV DIRECT CHANNEL (1 – 99) P H S E * * _ _ PHASE (0 – 64)
D C C H ? ? ? ? 1 to 99 P H S E ? ? ? ? 0 to 64
C H U P _ _ _ _ CHANNEL UP W I D E 0 _ _ _ WIDE MODE (Toggle)
WIDE MODE
C H DW _ _ _ _ CHANNEL DOWN W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV)
D T V D * * * _ DTV DIRECT CHANNEL (1 to 999) W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
D T V D ? ? ? ? 1 to 999 W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
D T U P _ _ _ _ DTV CHANNEL UP W I D E 4 _ _ _ FULL (AV)
D T DW _ _ _ _ DTV CHANNEL DOWN W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
INPUT SELECTION B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C) W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) W I D E 9 _ _ _ NORMAL (PC)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) W I D E 1 0 _ _ FULL (PC)
I N P 1 ? ? ? ? 0 to 2 W I D E ? ? ? ? 1 to 10
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) MU T E 0 _ _ _ MUTE (Toggle)
MUTE
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) MU T E 1 _ _ _ MUTE ON
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) MU T E 2 _ _ _ MUTE OFF
I N P 2 ? ? ? ? 0 to 2 MU T E ? ? ? ? 1 to 2
I N P 3 0 _ _ _ EXT3 SURROUND A C D V 0 _ _ _ SURROUND (Toggle)
I N P 4 0 _ _ _ EXT4 A C D V 1 _ _ _ SURROUND ON
I N P 5 0 _ _ _ EXT5 (COMPONENT) A C D V 2 _ _ _ SURROUND OFF
I N P 6 0 _ _ _ EXT6 (HDMI) A C D V ? ? ? ? 1 to 2
I N P 7 0 _ _ _ EXT7 (HDMI) AUDIO CHANGE A C H A _ _ _ _ SOUND SELECT (ST/Bilingual/
AV MODE SELECTION A V M D 0 _ _ _ AV MODE SELECTION (Toggle) mono)
A VMD 1 _ _ _ STANDARD SLEEP TIMER O F T M 0 _ _ _ OFF
A VMD 2 _ _ _ SOFT O F T M 1 _ _ _ 30 m
A VMD 3 _ _ _ ECO O F T M 2 _ _ _ 1 h 00 m
A VMD 4 _ _ _ USER O F T M 3 _ _ _ 1 h 30 m

A VMD 5 _ _ _ DYNAMIC O F T M 4 _ _ _ 2 h 00 m

A VMD ? ? ? ? 1 to 5 O F T M 5 _ _ _ 2 h 30 m
VOLUME V O L M * * _ _ VOLUME (0 – 60) O F T M ? ? ? ? 0 to 150
V O L M ? ? ? ? 0 to 60 TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT OFF
T E X T 1 _ _ _ TEXT CHANGE (Toggle)
T E X T ? ? ? ? 0 to 1
D C P G * * * _ DIRECT PAGE JUMP (100 – 899)
D C P G ? ? ? ? 100 to 899

Broadcasted
rating AGE
User-
adjusted rating 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Universal ✔ — — — — — — — — — — — — — —
Parental ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — —
X-rated ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Broadcasted
User- rating Universal Parental X-rated
adjusted rating
Universal — — —
Parental ✔ — —
X-rated ✔ ✔ —
Specificatii
Item 32o TV LCD Color, Model: LC-32D44E, LC-32D44S
LCD panel 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Resolution 1,049,088 pixels (1,366 g 768)
Video Colour System PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV TV-Standard Analogue CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Function Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Receiving VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digital: E5–E69ch)
Channel CATV Hyper-band, S1–S41ch
TV-Tuning System Auto Preset 99 ch, Auto Label, Auto Sort
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
Brightness 450 cd/m (in Dynamic Mode)
2

Backlight life 60,000 hours (in Standard Mode)


Viewing angles H : 176° V : 176°
Audio amplifier 10W g 2
Speaker (100 mm g 35 mm) g 2
Terminals Antenna UHF/VHF 75q Din type (Analogue & Digital)
RS-232C 9 pin mini D-sub
EXT 1 SCART (AV input, Y/C input, RGB input, TV output)
EXT 2 SCART (AV input/output, Y/C input, RGB input, AV Link)
EXT 3 S-VIDEO (Y/C input), RCA pin (AV input)
EXT 4 Ø 3.5 mm jack (Audio input), 15 pin mini D-sub (PC)
EXT 5 Audio in, Component in
EXT 6 HDMI, Ø 3.5 mm jack (Audio input)
EXT 7 HDMI
C. I. (Common Interface) EN50221, R206001
OUTPUT RCA pin (Audio)
Headphones Ø 3.5 mm jack (Audio output)
OSD language English/German/French/Italian/Spanish/Dutch/Swedish/Portuguese/Finnish/Turkish/Greek/
Russian/Polish
Power Requirement AC 220–240 V, 50 Hz
Power Consumption 120 W (0.9 W Standby) (Method IEC60107)
Weight 11.0 kg (Display only), 13.0 kg (Display with stand)
Operating temperature 0°C to k40°C

Accesorii Optionale
Accesoriile optionale listate sunt accesibile pentru acest
televizor LCD color. Achizitionati-le de la cel mai apropiat Nume Numar
magazin.
Suport perete AN-37AG5
(LC-32D44E, LC-32D44S)
LC-32D44E/LC-32D44S

776.0 73.9 94.5


776,0 73,9 94,5

699.2
699,2

402.0 230.0
402,0 230,0

200.0
200,0
200.0 575.0
200,0 575,0

110.0 52.0 523.0


110,0 52,0 523,0

393.8
393,8

332.0
332,0
LC-32D44E/LC-32D44S
TION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
ENGLISH
D477WJZZ
DEUTSCH
OPERA
/ MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

ESP AÑOL
SHARP CORPORATION

DE MANEJO

Printed on environmentally friendly paper Printed in Poland


Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Polen
Imprimé sur papier écologique Imprimé en Pologne
Stampato su carta ecologica Stampato in Polonia
Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Polen
Impreso en papel ecológico Impreso en Polonia
PIN
TINS-D477WJZZ
08P02-PL-NG
1

Вам также может понравиться