Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LC-32D44S
ENGLISH
SHARP CORPORATION GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
D477WJZZ
DEUTSCH
OPERA
TION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL
FRANÇAIS
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
ITALIANO
PIN
TINS-D477WJZZ
08P02-PL-NG
NEDERLANDS
ESP AÑOL
DE MANEJO
1
Dragi clienti SHARP
Va multumim ca ati ales televizorul LCD color SHARP. Pentru a asigura buna functionare pe parcursul anilor, va rugam sa cititi
instructiunile de mai jos cu atentie inainte de a folosi acest produs.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Electricitatea este foarte utila in viata de zi cu zi, dar poate cauza atat rani cat si distrugerea aparatelor daca nu este folosita corect.
Acest produs a fost gandit si fabricat cu siguranta ca fiind cea dintai prioritate. Oricum, folosirea incorecta poate duce la aparitia
unor socuri electrice si/sau incendii. Pentru a preveni potentialele pericole, va rugam sa urmariti urmatoarele aspecte cand instalati,
folositi sau curatati acest produs. Pentru a asigura siguranta si o viata lunga aparatului dvs. Blu-ray Disc Player, va rugam sa cititi cu
atentie urmatoarele instructiuni inainte de a folosi acest produs.
1) Cititi aceste instructiuni.
2) Pastrati aceste instructiuni.
3) Cititi cu atentie atentionarile.
4) Urmati toate instructiunile.
5) Nu tineti aparatul langa apa.
6) Curatati doar cu cu o carpa uscata.
7) Nu blocati iesirile de ventilatie. Instalati in concordanta cu instructiunile din acest manual.
8) Nu instalati in jurul surselor de caldura precum radiatoare,sove sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) ce produc caldura.
9) Nu scoateti invelisul protector al cablurilor.
10) Protejati cablul de alimentare de la ciupituri sau presari (a fi calcat pe el).
11) Folositi numai echipamentele recomandate de producator.
12) Folositi numai accesoriile oferite impreuna cu aparatul de catre producator.
13) Scoateti din priza acest aparat pe parcursul furtunilor sau nefolosirii pe perioade lungi.
14) Pentru orice problema contactati personalul autorizat de la service. Nu incercati sa reparati personal aparatul. Acest
lucru poate duce la agravarea problemelor si pierderea garantiei.
Instructiuni de Siguranta Aditionale
15) Surse de alimentare—Acest produs trebuie alimentat doar cu tipurile de current indicate pe eticheta. Daca nu sunteti
sigur ca beneficiati de acest tip ce curent, consultati dealerul sau compania locala de current. Pentru produsele ce functioneaza
pe baza de baterie sau alte surse, folositi instructiunile de folosire.
16) Supraincarcarea—nu supraincarcati aparatul. Acest lucru poate duce la socuri de current si incendii.
17) Patrunderea obiectelor si a lichidelor. Nu introduceti obiecte de nici un fel in acest produs prin nicio iesirea, deoarece acestea
pot atinge puncte de tensiune sensibile si pot provoca socuri de curent sau chiar incendii. Nu varsati lichid pe acest produs.
18) Defectiuni ce necesita service—Scoateti aparatul din priza si contactati personalul autorizat in urmatoarele cazuri:
a) Cand cablul AC a fost deteriorat,
b) Cand a patruns lichid sau au fost introduce obiecte in interiorul produsului,
c) Cand produsul a fost expus umiditatii,
d) Cand produsul nu functioneaza correct in conformitate cu instructiunile.
e) Daca produsul a fost lovit sau deteriorate in orice fel, si
f) Daca produsul da semne de schimbare in nivelul performatelor.
19) Componenete inlocuite—Cand anumite componente trebuie inlocuite, asigurati-va ca tehnicianul a folosit componente
recomandate de producator sau care au aceleasi caracteristici precum componentele originale.
20) Verificare—Dupa fiecare reparatie efectuata, rugati tehnicianul de la service sa verifice aparatul pentru a va asigura ca
produsul functioneaza corect.
21) Montarea pe perete sau tavan—asigurati-va ca urmati instructiunile producatorului.
Drepturi
• “HDMI, the HDMI logo si High-Definition Multimedia Interface sunt marci HDMI
Licensing LLC.”
• The DVB logo este marca Digital Video Broadcasting - DVB - project.
Accesorii oferite
Telecomanda Cablu AC (g1) Clips cablu (g1) Unitati de fixare (g1)
(g1)
Pagina 4
Paginile 5 si 6 Pagina 4 Pagina 3
• Baterii marimea “AA” (g2) ........ Pagina 5 • Manual de operare (Aceasta publicatie)
Ghid rapid
Fixarea stativului
Inainte de a incepe acest process, asigurati-va ca lucrarti pe o suprafata complet plata. In cazul in care suprafata prezinta
denivelari, este posibila prabusirea televizorului.
Inainte de a atasa (sau detasa) stativul, scoateti cablul AC din teminalul AC INPUT.
1 Verificati daca aveti toate cele 9 suruburi oferite
3 1 Introduceti stativul in partea de jos a televizorului.
impreuna cu TVul.
2 Introduceti si strangeti cele 4 suruburi ramase dupa cum vedeti
Screws (m9) in imaginea de mai jos.
NOTA
• Pentru a detasa stativul urmati aceasi pasi in ordine inversa.
Setarea TV-ului
Antena
Conectati cablul antenei de la antena in partea
din spate a televizorului pentru a putea primi
semnal digital/terrestrial de la diferite posturi.
AC cord
O antena proprie poate fi de asemenea folosita.
Prinderea cablurilor
Prindeti cablurile
cu ajutorul clipsului..
3 Puneti capacul la loc (1) si apasati pana cand face clic (2).
ATENTIE
Folosirea incorecta a bateriilor poate duce la scurgeri sau explozii. Asigurat-va ca urmati cu atentie intructiunile de mai jos.
• Nu folositi baterii de alt tip. Diferitele tipuri de baterii dispun de diferite caracteristici.
• Nu amestecati bateriile vechi cu cele noi. Amestecarea bateriilor poate duce la scurtarea perioadei de folosire a bateriilor noi sau poate provoca
scurgerea bateriilor vechi.
• Scoateti bateriile imediat in cazul in kre s-au incalzit.Chimicalele ce se scurg din baterie pot deteriora telecomanda.Daca gasiti vreo scurgere, stergeti-o
cu o carpa.
• Bateriile oferite cu acest produs au durata de fuctionare mai scurta datorita conditiilor de stocare.
• Daca nu veti folosi telecomanda pentru o perioada indelungata scoateti bateriile din ea.
Folosirea telecomenzii
Folositi telecomanda prin a o indrepta spre senzorul de telecomanda al televizorului. Obiectele dintre telecomanda si sezor pot
provoca abateri de la functionarea normala.
5m
30° 30° Senzorul pentru telecomanda
24 MENU
Afiseaza meniul pe ecran.
25 OK
Executa o comanda din meniu.
Afiseaza lista de programe.
26 RETURN
Se intoarce la afisajul anterior.
27 1 (Subpage)
28 [ (Subtitle for Teletext)
TV/Extern: Pentru a active/dezactiva subtitrarile.
E Folosirea tastei 2 pe telecomanda DTV: Afiseaza meniul subtitrarilor.
Modul DTV:
29 Colour (Red/Green/Yellow/Blue)
Modul TV Analog:
TELETEXT: Selecteaza o pagina.
De fiecare data cand apasati 2, modul se schimba dupa cum vedeti in tabelul de mai
jos.
TV (Vedere de sus)
i (l/k) (Butoane volum) a (Buton pornire)
Buton Meniu
P (s/r)
(Butoane programe) b (Buton Input)
10
6
7
1
8
2
9 11 13
3 4 5
12
NOTE
• If you are not going to use this TV for a long period of time, Pentru a vizualiza programe in DTV , urmati procedura de mai jos:
be sure to remove the AC cord from the power outlet.
• Weak electric power is still consumed even when a is
turned off. 1 Apasati DTV sau b pentru a accesa modul DTV.
• In DTV input mode, if the power is turned off immediately
after a setting change from the menu screen, the new 2 Apasati DTV MENU si Meniul DTV va aparea pe ecran.
setting or channel information may not be memorised.
3 Apasati c/d pentru a selecta “Installation”.
4 Apasati a/b pentru a selecta “Auto Installation”, si apoi
Auto programarea initiala (Analog) apasati OK.
AV OUTPUT
Cablu S-video *
sau EXT 5
YP
Cablu Composite
DVD player
video *
B
Cand folositi un cablu de conversie HDMI-DVI
PR
Cablu AUDIO *
Introduceti semnalul audio aici.
COMPONENT
L-AUDIO-R
Daca nu, folositi EXT 7.
EXT 3
Cablu HDMI-DVI adaptor conversie*
Consola de Camera
jocuri de luat EXT 6
vederi
DVD player
Cablu HDMI8 *
EXT 7
DVD player
Conectarea unui decodor Folosirea functiei AV Link
TV are incorporate 3 functii tipice AV Link pentru conexiuni intre TV
Puteti folosi terminalul EXT 1 daca doriti sa conectati un
decodor sau un alt echipament audio-video. si alte echipamente audio-video.
EXT 1 One Touch Play
Cat timp TVul este in modul Standby, porneste automat si reda
Cablu SCART * imaginile primate de la sursa (e.g. VCR, DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Cand telecomanda VCRului conectat dispune de un buton
WYSIWYR, puteti porni automat inregistrarea fara a apasa butonul
Decodor
WYSIWYR.
NOTA
• In cazul in care decodorul trebuie sa primeasca semnal de la
the TV, asigurati-va ca ati setat “Decoder” la “EXT1” in meniul
Programme Setup “Manual Adjust”. (Vedeti pagina 16.)
• Nu conectati decodorul la terminalul EXT 2.
Conectarea la PC NOTA
EXT 4 PC
Cablu conversie RGB/DVI *
NOTA
• Cablurile marcate cu * arsunt disponibile comercial.
• Terminalurile PCului sunt compatibile cu DDC1/2B.
Butoanele de operare in meniu Afisajul
Folositi urmatoarele butoane pentru a opera in meniu: Examplu
MENU [Option ... Colour System]
Option
Audio Only 1
DNR [Off]
2
Input Select [CVBS]
Colour System [AUTO] 3
Balance [0] L R
Surround [Off]
Ajustati temperature culorii pentru a oferi cel mai bun alb Clear Voice [Off]
imaginii.
Reset
Item
High: Alb cu un ton de bleu.
Mid-High: Intermediar intre High si Middle AV Mode
Middle: Ton Natural.
Mid-Low: Intermediar intre Middle si Low Operatiunile Meniului: A
Low: Alb cu un ton rosu. Aceasta operatiune se leaga de AV Mode din Meniul Fotografii.
3D-Y/C Caracteristici
Ofera o mai buna calitate. de selectat butonul c butonul d
Treble Slab
Off: Nimic detectat. Balance Scade din puterea boxei Scade din puterea boxei
Standard: Ajustare normala. drepte. stangi.
Fast: Calitatea imaginii optime pentru imagini ce se schimba
repede.
Slow: Calitatea imaginii optime pentru imagini ce se schimba
mai incet.
Monocrom
Pentru a vizualiza in Monocrom.
Surround Power Management PC only
Item
Off: • Niciun management activ.
• Valoarea standard din fabrica.
Auto Vol. TV/DTV/AV only Mode1: • Daca nu primeste semnal pentru 8 minute,TVul
intra in modul Standby.
Operatiunile Meniului : A
Diferite surse de sunet pot produce sunete de intensitati
diferite. Aceasta optiune rezolva aceasta problema egalizand • TVul va reporni daca apasati a la TV sau
amplitudinea sunetelor. B pe telecomanda.
Position
Puteti rula AutoInstalarea din nou chiar si dupa ce ati facut anumite
setari posturilor.
1 Apas ati MENU si afisajul meniului va aparea.
Operatiunea Meniului : A
3 Apasati a/b pentru a selecta “Auto Installation”, si
apoi apasati OK.
Cand este setat pe “Enable” TVul va intra automat in modul Daca aveti deja un PIN pentru “Child
standby cand nu a effectual nicio actiune in ultimele 3 ore. Lock”, introduceti-l aici.
Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
4
5 Puteti seta din nou limba si tara.
Programme Setup TV only 4 Apasati a/b pentru a selecta caracteristica dorita,
si apoi apasati OK.
Aceasta sectiune va indruma cum sa setati canalele manual.
5 Apasati a/b/c/d pentru a selecta sau ajusta.
1 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea.
Decoder [Off]
Lock [Off]
Decodor
Cand conectati un decodor, trebuie sa selectati EXT1.
1 Repetati pasii 1-4 din Programme Setup.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
Apasati a/b/c/d pentru a selecta canalul ce doriti sa il editat, si apoi
3 apasati OK.
• Informatiile canalelor selectate vor fi afisate.
Lock 4 Enter the 4-digit number as a PIN using 0 – 9.
Puteti bloca vizionarea oricarui canal. 5 Enter the same 4-digit number as in step 4 to
confirm.
• “The system PIN has been changed successfully”
displays.
Resetarea PIN
Sortarea Va permite sa resetati PINul de la valoarea data din fabrica
Pozitiile canalelor pot fi sortate cu usurinta. “1234”.
1 Repetati pasii 1-4 din Programme Setup. 1 Repetati pasii 1 - 3 din Changing the PIN.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK. 2 Introduceti PINul.
3 Apasati a/b/c/d pentru a selecta canalul ce doriti sa-l 3 Apasati a/b pentru a selecta “Reset”, si apoi apasati
mutati,si apoi apasati OK. OK.
4 Apasati a/b/c/d pentru a-l muta pe pozitia dorita, 4 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK.
si apoi apasati OK.
5 Repetati pasii 3 si 4 pana cand sortati toate canalele.
Stergerea Programelor
Fiecare program poate fi sters.
1 Repetati pasii 1 - 4 din Programme Setup. Denumirea Surselor
Puteti denumi fiecare sursa dupa cum doriti.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati
OK. 1 Apasati b pentru a selecta sursa dorita.
3 Apasati a/b/c/d pentru a selecta canalul ce doriti sa-l 2 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea .
stergeti, si apoi apasati OK.
• Un mesaj va fi afisat pe ecran. 3 Apasati c/d pentru a selecta“Setup”.
4 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati 4 Apasati a/b pentru a selecta “Input Label”, si apoi apasati
OK pentru a sterge programul selectat. Toate celelate OK.
programe vor inainta cu o pozitie. 5 Apasati a/b/c/d pentru a selecta fiecare caracter din noul nume, si
5 Repetati pasii 3 si 4 pana cand stergeti toate programele
apoi apasati OK.
dorite.
6 Repeati pasul 5 pana cand obtineti intregul nume dorit
Child Lock TV only si apoi apasati OK.
• Numele poate avea 6 caractere sau mai putin.
Va permite folosirea unui PIN pentru a preveni schimbarea • Daca numele are mai putin de 6 caractere, selectati
accidentala a setarilor. “END”, si apasati OK.
Schimbarea PINului
1 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea.
2 Apasati c/d pentru a selecta “Setup”.
3 Apasati a/b pentru a selecta “Child Lock”, si apoi apasati
OK.
Change PIN
Reset
New PIN – – – –
Reconfirm – – – –
Pozitie TV/DTV/AV only XGA Mode PC only
Limba
Operatiunile Meniului : A Operatiunea Meniului : A
WSS permite televiziunii sa schimbe formaturile ecranelor. Puteti selecta limba dorita din meniul Setup.
Selectati dintre 13 limbi. (Dutch, English,
Finnish, French, German, Greek, Italian, Polish,
Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)
Tensiunea Oferita TV/DTV/AV only
Operatiunea Meniului : A
4:3 Mode TV/DTV/AV only Trimite sau nu tensiune antenei prin cablu.
Operatiunile Meniurilor : A Option menu
Semnalul WSS dispune de setarea automata 4:3 ce va permite
MENU [Option]
sa selectati intre Normal si Panorama.
Option
Item
Audio Only
Normal: Rata normala pastrand raportul 4:3 sau 16:9.
Panorama: Imagine largita fara margini. DNR [Off]
Audio Only
PC only
Operatiunea Meniului : A
Fine Sync. Cand ascultati muzica dintr-un program,puteti intrerupe functionarea
Operatiunea meniului : C televizorului si sa va bucurati numai de sistemul audio.
Item
Off: Atat afisajul cat si sunetul sunt active.
On: Numai sunetul este activ.
Pozitiile imaginilor citite de pe PC sunt reglate automat
(Auto Sync. function). In anumite cazuri, este nevoie de
optimizarea manuala.
Item
H-Pos.: Centreaza imaginea prin miscari stanga-dreapta.
V-Pos.: Centreaza imaginea prin miscari sus-jos.
Clock:Ajusteaza imaginile ce clipesc vertical.
Phase: Ajusteaza caracterele ce au contrast scazut.
DNR (Digital Noise Reduction) TV/DTV/AV only Input Select
Operatiunea Meniului: A Operatiunea Meniului : A
Produce o imagine mai clara. (Off, High, Low) Pentru setarea tipului de semnal primit.
Sursa Tip de semnal
HDMI Setup AV only
EXT 1 Y/C, CVBS, RGB
Selectarea terminalului HDMI (High-Definition Multimedia EXT 2 Y/C, CVBS, RGB
Interface).
1 Pentru a viziona imaginea unui echipament HDMI,
selectati “EXT6” sau “EXT7” (terminalul pe care il
folositi) din meniul “INPUT SOURCE” folosind tasta b
de pe telecomanda sau de la TV.
2 Apasati MENU si afisajul meniului va aparea.
3 Apasati c/d pentru a selecta “Option”.
4 Apasati a/b pentru a selecta “HDMI Setup”, si apoi
apasati OK.
• “HDMI Setup” este afisat doar atunci cand “EXT6” sau
“EXT7” este selectat din meniul INPUT SOURCE.
MENU [Option ... HDMI Setup]
Sistemul Culorilor TV/AV only
DATA* TELETEXT
TELETEXT
Operatiunile Butoanelor Meniului DTV Afisajul DTV
Folositi urmatoarele butoane pentru a opera in meniul DTV.
Exemplu
DTV MENU / Language
1 2 3 4 5 6
7
Select DTV MENU OK END
1 Language
• Pentru a ajusta optiunile referitoare la limba din aplicatia
MHEG5.
2 Programme Setup
• Configureaza variate setari pentru serviciu. Acestea includ:
Blocare, Mutare, Stergere, Etichetare, etc
3 Installation
[: Apasati pentru a afisa selectia subtitrarii. • Pentru a scana toate serviciile disponibile din zona, sau pentru a
eticheta/sterge/rescana cariera selectata.
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V
3
W X Y Z [ \ ] ^ ` = a
b c d e f g h i j k l
Lista de limbi disponibile
m n o p q r s t u v w
x y z Basque Greek
Select Catalan Italian
4 Croatian Norwegian
0...9 OK END
Czech Polish
Danish Portuguese
5
6 Dutch Russian
1 Arie de introducere English* Serbian
Finnish Slovak
2 Spatiu French Spanish
Pentru a adauga sau suprascrie un spatiu. Gaelic* Swedish
Gallegan Turkish
3 Aria de selectare a caracterelor German Welsh*
4 Butonul GALBEN (Select) * Limbi disponibile pentu serviciul MHEG5
Apasati pentru a comuta intre aria de introducere si aria de
selctare a caracterelor. Programme Setup
5 Butoanele a/b/c/d Configureaza variate setari pentru fiecare caracteristica. Apasati
Apasati pentru a misca cursorul. - pentru a accesa functiile de mai jos.
6 ButonulOK Apasati OK cat timp cursorul este pe “Programme
Cand este in aria de introducere : Setup”.
Confirma noul nume .
O data ce butonul OK este selectat pentru confirmare ,un mesaj
de confirma va aparea pe ecran. Afisajul Programme Setup
Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi OK.
Programme Setup
Cat timp este in aria de selectare a caracterelor:
Confirma introducerea unui caracter.
Operatiuni realizate cu ajutorul setului de caractere numerice S.No Services Fav Lock Skip Erase Move
Alfa 001 BBC 1
002 BBC News
1 Activati setul de caractere pe parcursul afisajelor 003 BBC 1
“Label” sau “Carrier Setup”. 004 BBC 2
Blocare
Cand serviciul este blocat trebuie sa introduceti PINul
Salt peste
Ori de cate ori doriti sa ajustati.. Serviciile ce au setat sa fie sarite peste nu vor fi afisate cand rulati cu
ajutorul P (r/s).
1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
2 Apasati pe telecomanda. 1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
Daca aveti deja un pin PIN, introduceti-l aici. Daca nu
introduceti PINul oferit din fabrica “1234”. 2 Apasati pe telecomanda.
O icoana indicand statusul va fi afisata pe ecran.
• Apasand va activa si dezactiva icoana.
3 Apas ati OK.
3 Apasati OK.
Mutare
Sortati ordinea serviciilor selectate prin mutarea lor.
1 Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit.
2
Apasati pe telecomanda. O icoana indicand
mutarea unui serviciu va fi afisata.
3 • Apasand va activa si dezactiva icoana.
Mutati serviciul selectat si apoi apasati OK.
• Nu apasati END pentru a iesi din acest afisaj daca
doriti sa salvati aceste setari.
4 Apasati OK pentru a inregistra schimbarea.
EXEMPLU:
Mutand “002 ZDF” la “001 ARD”.
Ordine initiala: Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit
in 001rs002rs003rs004.
Ordinea sortarii: Apasati a/b pentru a selecta serviciul dorit
in 002rs001rs003rs004.
001 ARD 002 ZDF
002 ZDF 001 ARD
003 SAT. 1 s 003 SAT. 1
004 RTL 004 RTL
Selectarea Instalarea
Foloseste acesta functie pentru a merge la un anumit serviciu Aceasta sectie descrie reconfigurarea setarilor DTV
intr-un singur pas. Acesta este util atunci cand sunt prea multe Dupa rulareaInitial auto installation
servicii afisate pe ecran. (DTV).
1 Apasati pe telecomanda. Acum poti schimba numarul
serviciului in partea stanga a ecranului. Auto Installation
TVul detecteaza si stocheaza automat toate programele.
2 Introduceti numarul folosind - si apoi apasati OK.
Aria selectata se va multa la acest serviciu.
Stergerea
Stergeti serviciile selectate din memorie.
1Apasati a/b pentru a selecta serviciile dorite.
2 Apasati pe telecomanda. O icoana va fi afisata Carrier Scan
indicand serviciul ce va fi sters.
• Apasand va activa si dezactiva aceasta icoana.
• Nu apasati END pentru a iesi din acest afisajdaca doriti 1 Apasati c/d pentru a selecta “Installation”.
sa inregistrati aceasta schimbare.
3 Apasati OK. 2 Apasati a/b pentru a selecta “Carrier Scan”, si apoi apasati
• Un mesaj de confirmare va fi afisat. OK.
4 Apasati c/d pentru a selecta “Yes”, si apoi apasati OK. Daca aveti deja un PIN, introduceti-l aici. Daca nu introduceti
PINul oferit din fabrica PIN “1234”.
Etichetarea Carrier Scan
Carrier Setup
Child Lock
Age/Rating
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
Despre EPG 3 Pentru a viziona un eveniment in desfasurare apasati OK
(OK/Timer).
Cu ajutorul Electronic Programme Guide (EPG), puteti • TVul va afisa imagine ape intreg ecranul.
verifica programul DTV si evenimentele Radio, sa
vizualizati informatii detaliate despre ele, sa comutati pe un
evenimente se afla in desfasurare sau sa setati un cronometru
pentru viitoare evenimente.
Afisajul EPG
1 2 3 .
CBBC Channel *** *** *** 3 Apasati ROSU (Timer Mode), si apoi apasati a/b
Page l Page k Prev. Day Next Day Pentru a selecta parametrul dorit (Zilnic, Saptamanal, Lunar)
Select OK OK/Timer i+ DTV MENU END RADIO TV/Radio si apoi apasati OK.
4 5
Timer
4 Lista Servicii
Timer Mode Delete Timer
• Afiseaza lista evenimentelor disponibile.
Select DTV MENU OK END
Folosirea EPG
1 Apasati EPG.
• Apasand RADIO va comuta intre modurile DTV si Radio.
In Lista Service :
1 Apasati a/b pentru a roti pagina sus/jos. Sau,
2 Apasati ROSU (Pagina l) sau VERDE (Page k) pentru a
merge la etapa urmatoare/anterioara.
In lista de Nume a evenimentelor:
1 Apasati c/d pentru a roti pagina stanga/dreapta. Sau,
2 Apasati GALBEN (Ziua Anterioara) sau ALBASTRU (Ziua
Urmatoare) pentru a merge la pagina urmatoare/anterioara intr-un
singur pas.
Folosirea ESG Vizualizarea bannerului service
Bannerul service indica diferita informatii utile.
Electronic Service Guide (ESG) este o versiune simplificata
a EPG, oferind numai informatiile esentiale pentru un acces 1 Apasati
rapid. Bannerul service
1 Apasati ESG. 7
• Afisajul ESG va aparea pe ecran.
56 8
ESG
1 2 3 4 9
Sun 16/04/2005 07:05:11
Page l Page k 0 1 2
Select OK DTV MENU i+ END RADIO TV/Radio
Serviciul actual
Serviciul afisat
A VMD 5 _ _ _ DYNAMIC O F T M 4 _ _ _ 2 h 00 m
A VMD ? ? ? ? 1 to 5 O F T M 5 _ _ _ 2 h 30 m
VOLUME V O L M * * _ _ VOLUME (0 – 60) O F T M ? ? ? ? 0 to 150
V O L M ? ? ? ? 0 to 60 TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT OFF
T E X T 1 _ _ _ TEXT CHANGE (Toggle)
T E X T ? ? ? ? 0 to 1
D C P G * * * _ DIRECT PAGE JUMP (100 – 899)
D C P G ? ? ? ? 100 to 899
Broadcasted
rating AGE
User-
adjusted rating 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Universal ✔ — — — — — — — — — — — — — —
Parental ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — —
X-rated ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Broadcasted
User- rating Universal Parental X-rated
adjusted rating
Universal — — —
Parental ✔ — —
X-rated ✔ ✔ —
Specificatii
Item 32o TV LCD Color, Model: LC-32D44E, LC-32D44S
LCD panel 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Resolution 1,049,088 pixels (1,366 g 768)
Video Colour System PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV TV-Standard Analogue CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Function Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Receiving VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digital: E5–E69ch)
Channel CATV Hyper-band, S1–S41ch
TV-Tuning System Auto Preset 99 ch, Auto Label, Auto Sort
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
Brightness 450 cd/m (in Dynamic Mode)
2
Accesorii Optionale
Accesoriile optionale listate sunt accesibile pentru acest
televizor LCD color. Achizitionati-le de la cel mai apropiat Nume Numar
magazin.
Suport perete AN-37AG5
(LC-32D44E, LC-32D44S)
LC-32D44E/LC-32D44S
699.2
699,2
402.0 230.0
402,0 230,0
200.0
200,0
200.0 575.0
200,0 575,0
393.8
393,8
332.0
332,0
LC-32D44E/LC-32D44S
TION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
ENGLISH
D477WJZZ
DEUTSCH
OPERA
/ MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ESP AÑOL
SHARP CORPORATION
DE MANEJO