Вы находитесь на странице: 1из 12

BA Cover A5000.qxd 26.11.

2004 11:29 Uhr Seite 1

Siemens Aktiengesellschaft,
issued by Siemens Communications
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich

© Siemens AG 2004
All rights reserved. Subject to availability.
Siemens A5000
Rights of modification reserved.

Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens.com/telephone

Siemens
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000IVZ.fm / 23.11.2004

Índice

Índice
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicações de segurança . . . . . . . 3
Etapa 1: Instalando a base . . . . . . . . . 3
Dicas Úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etapa 2: Instalando a bateria . . . . . . . . 4
Etapa 3: Colocando em funcionamento 4
Montagem na parede . . . . . . . . . . . . . . 4
Como fazer chamadas . . . . . . . . . 4
Como fazer/terminar uma chamada . . 4
Para atender uma chamada . . . . . . . . . 5
Tecla flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste do volume de recepção . . . . . . . 5
Para mudar o canal . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilizando a tecla redial . . . . . . . . . . . . 6
Utilizando a tecla page . . . . . . . . . . . . . 6
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste do volume de campainha . . . . . 6
Alterar o modo de discagem . . . . . . . . 6
Para mudar temporariamente para
discagem por tom . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . 7
Atendimento Produtos Siemens . . . . . 8
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . 10

1
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Visão geral

Visão geral
Telefone
1 1. Antena
2. Tecla redial/pause
Disca novamente o último número
(página 6) ou
insere uma pausa na discagem (página 4).
3. Tecla memory
Utiliza a lista de discagem rápida (página 5)
ou muda o modo de discagem (página 6).
4. Tecla - e tecla +
Ajusta o volume do telefone (página 5).
5. Tecla TALK
Para atender ou terminar chamadas
(página 4).
A tecla TALK acende quando o telefone es-
tiver no modo TALK e piscará para indicar o
recebimento de uma chamada, que a bate-
ria está fraca (página 4) ou o modo de me-
mória (página 5).
6. Tecla * tone
2 Seleciona o modo de discagem por tom
(página 6).
3 7. Tecla #
Seleciona o modo de discagem por pulso
4
(página 6).
8. channel
5 Muda o canal para reduzir o ruído
(página 5).
9. Tecla flash
Permite o acesso a determinados serviços
especiais, desde que disponíveis
(página 5).
10. Tecla ringer
6 Ajusta o volume da campainha (página 6).
7 11. Microfone
8
9
10

11 1

Base
1. Antena
2. LED indicador de telefone carregando/em uso 2
Se o telefone estiver colocado na base ou no
modo TALK, esse LED permanecerá aceso para 3
indicar que o telefone está sendo carregado
(página 4) e piscará para indicar o recebimen-
to de uma chamada.
3. Tecla page
Localiza o aparelho (página 6).

2
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Indicações de segurança

Indicações de segurança Instalando o telefone


Leia atentamente este manual e as indi-
cações de segurança antes de utilizar o Etapa 1: Instalando a base
W telefone. Explique o conteúdo dos mes-
mos e os possíveis riscos associados ao
uso do telefone às crianças.

Utilize somente a fonte de alimenta-


ção fornecida.

Instale somente baterias recarregá-


veis recomendadas! Nunca utilize
baterias convencionais (não recarregá-
veis), já que o uso das mesmas pode
prejudicar sua saúde e causar danos
pessoais. Utilize as baterias de acordo
com as instruções apresentadas neste
manual (página 7). Fonte de alimentação Conector do telefone

O funcionamento de equipamentos Antes de conectar a fonte de alimenta-


médicos pode ser afetado. Respeite as
condições técnicas de utilização (por
W ção verifique a tensão local e ajuste a
chave da fonte se necessário.
exemplo em hospitais).
O telefone pode provocar ruídos desa- Os dois cabos devem permanecer sem-
gradáveis em aparelhos auditivos. pre conectados.
Não segure o aparelho junto ao ouvido
enquanto o mesmo estiver tocando u Utilize somente a fonte de alimen-
(recebimento de chamada). tação fornecida.
Não utilize o telefone em lugares com
calor e humidade excessivos. O telefo-
ne não está protegido contra respin-
Dicas Úteis
gos de água. ¤ Coloque a base em uma posição central
Não utilize o telefone em ambientes e elevada, distante de aparelhos eletrô-
sujeitos a risco de explosão. nicos como televisões e computadores.
¤ A antena é giratória para uma melhor
Entregue o seu telefone a terceiros recepção. Utilize este recurso, caso seja
ƒ sempre acompanhado deste manual necessário.
de instruções.
Descarte as baterias e o telefone
de acordo com os regulamentos
ambientais.

Nem todas as funções descritas neste manual


encontram-se disponíveis em todos os países.

3
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Como fazer chamadas

Etapa 2: Instalando a bateria Indicação de bateria fraca


Se a bateria estiver fraca, a tecla TALK
¤ Ligue o plugue da bateria no conec- piscará lentamente e será emitido um
tor do aparelho. sinal sonoro de aviso.
¤ Insira a bateria (veja a figura abaixo). Coloque o telefone na base para recarre-
¤ Coloque os fios da bateria no compar- gar a bateria.
timento de bateria.
¤ Empurre a tampa da bateria sobre o
Montagem na parede
compartimento até a mesma encaixar
no lugar.

Etapa 3: Colocando em
funcionamento
Para carregar a bateria, deixe o aparelho Como fazer chamadas
na base por pelo menos 12 horas. O LED
indicador de telefone carregando/em uso
permanecerá continuamente aceso en-
quanto a bateria estiver sendo carregada.
Como fazer/terminar uma
chamada
– Coloque os fios da bateria dentro do
compartimento de maneira que a ¤ Retire o telefone da base e pressione
tampa não prenda e danifique os fi- TALK.
os ao ser fechada.
¤ Insira o número.
¤ O número é discado.
– Utilize somente as baterias recarre-
gáveis recomendadas, i.e. nunca
use baterias comuns, já que o uso
das mesmas pode prejudicar sua Para terminar/cancelar a chamada:
W saúde e provocar danos pessoais. ¤ Pressione TALK novamente ou coloque
– Nuca utilize carregadores de bate- o telefone na base.
ria de outras marcas que não da
Siemens para não danificar as bate-
rias. Para inserir uma pausa na discagem
– Coloque o telefone somente na ba-
se pertencente ao mesmo. Ao utilizar o telefone com um PABX ou
– O LED indicador de carregando/em para chamadas de longa distância, pode
uso não se apaga mesmo com as ser necessário inserir uma pausa na disca-
baterias carregadas. gem. O uso dessa função impede que
ocorram erros ao discar novamente um
número ou quando um número armaze-
nado for discado.

4
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Como fazer chamadas

¤ Pressione pause/redial uma vez para Utilizando as memórias


criar uma pausa de 3 segundos.
O telefone possui 10 memórias (máximo
Para aumentar o tempo de pausa, pres-
i sione a tecla pause/redial mais de uma de 16 dígitos).
vez.
Armazenando números nas memórias
Para atender uma chamada Condição: O telefone não pode estar no
modo TALK.
O telefone tocará e a tecla TALK piscará ¤ Pressione a tecla memory. A tecla TALK
quando uma chamada for recebida. piscará rapidamente.
Retire o telefone da base e pressione TALK ¤ Pressione a tecla para discagem rápida
para atender a chamada. desejada (0-9).
¤ Digite o número de telefone ou pressio-
Tecla flash ne redial para inserir o último número
discado. Para inserir uma pausa na dis-
A tecla flash permite o acesso a determi- cagem (página 4) pressione pause.
nados serviços especiais (transferência de ¤ Pressione memory para salvar o regis-
chamadas, atendimento simultâneo, des- tro. Você ouvirá um sinal de confirma-
vio de chamadas, entre outros), estando ção e a tecla TALK apagará.
o telefone conectado a uma central telefô-
nica pública digital ou privada do tipo
Se for inserido um número errado
PABX. – Pressione TALK para interromper o
O telefone vem programado de fábrica armazenamento e realizar o procedi-
com o tempo de flash de 250ms, adequa- mento do início novamente.
do para uso na rede pública. Para apagar um número armazenado
¤ Para uso em PABX consulte o manual i – Pressione a tecla memory. A tecla
do mesmo para verificar se o tempo de TALK piscará.
flash é compatível com o aparelho. – Pressione a tecla para discagem

¤ Verifique com sua operadora local so-


rápida (0-9).
– Pressione a tecla memory. Você
bre a disponibilidade dos serviços em ouvirá um sinal de confirmação e a
sua linha telefônica. tecla TALK apagará.

Ajuste do volume de recepção Utilizando as memórias


O telefone possui 4 níveis de volume. ¤ Retire o telefone da base e pressione
¤ Pressione + ou - para ajustar o nível de TALK.
¤ Pressione a tecla memory.
volume, enquanto o telefone estiver no
modo de conversação “talk”. ¤ Pressione a tecla para discagem rápida
desejada (0-9).
Para mudar o canal
É possível mudar o canal manualmente
para reduzir o ruído da linha:
¤ Pressione channel.

5
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Configurações

Utilizando a tecla redial ¤ Pressione * tone para selecionar o mo-


do de discagem por tom ou # para sele-
Para discar novamente o último número cionar o modo de discagem por pulso.
chamado, retire o telefone da base e siga ¤ Pressione memory para confirmar a se-
as instruções abaixo: leção. Você ouvirá um sinal de confir-
¤ Pressione TALK. mação.
¤ Pressione redial.
Para mudar temporariamente
Se o último número discado tiver mais
i de 16 dígitos, serão discados somente para discagem por tom
os primeiros 16 dígitos.
Se o seu PABX funcionar com discagem
por pulso, mas for necessário utilizar a dis-
Utilizando a tecla page cagem por tom para fazer uma chamada
(por exemplo para ouvir uma caixa postal
É possível localizar o telefone com a ajuda /secretária eletrônica externa), será neces-
da base. sário mudar para a discagem por tom du-
¤ Pressione a tecla page localizada na rante a chamada.
parte da frente da base. O telefone to- Condição: A chamada deve estar em an-
cará. damento.
Para interromper a função de localização
¤ Pressione * tone.
do telefone ¤ Insira o número.
¤ Pressione page ou TALK.
Anexo
Configurações
Especificações
Ajuste do volume de campainha
Código de segurança
É possível ajustar o volume do toque de
campainha em dois níveis diferentes. Todas as vezes que o telefone for colocado
¤ Mude a tecla ringer para HI (alto) ou na base, a base seleciona um dos 65.000
LO (baixo). códigos de segurança. Esse código se des-
tina a impedir o uso não autorizado de sua
linha de telefone por outro usuário de te-
Alterar o modo de discagem lefone sem fio.
O telefone pode ser programado para:
u Discagem por tom
u Discagem por pulso.
Para selecionar o modo de discagem, siga
as instruções abaixo:
¤ Pressione memory e, em seguida,
* tone para iniciar a seleção.

6
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Anexo

Especificações gerais Perguntas e respostas


Padrão 900 MHz A tabela a seguir contém uma lista dos
Canais 40 problemas mais comuns e as possíveis
Rede elétrica 110-220V/60Hz com soluções.
ajuste por chave sele-
tora Problema Causa Solução
Temperatura de +5 °C a +45 °C
A unidade O telefone não Pressione a tecla
funcionamento
não funcio- está ligado. terminar chama-
Baterias recarregáveis Baterias de Ni-Cd ta- na. da por aproxi-
manho AA com plugue madamente
Capacidade da bateria 600 mAh 5 segundos ou
Tempo de aproximadamente coloque o telefo-
carregamento 12 horas ne na base.
Tempo de conversação aproximadamente A bateria está Carregue/troque
6 horas descarregada. a bateria
(página 4).
Tempo em standby aproximadamente
O telefone es- Leve o telefone
120 horas (5 dias)
tá fora do al- para perto da ba-
cance da base. se.
Limpeza A base não es- Verifique a fonte
tá conectada à de alimentação
Limpe a base e o telefone com um pano rede elétrica. da base
Os fios não (página 3).
úmido ou com um pano antiestático.
estão correta- Verifique se os fi-
Nunca use um pano seco. O pano seco po- mente co- os estão conecta-
de gerar estática. nectados. dos corretamente
(página 3).
Estática, Interferência Coloque o telefo-
cortes ou de outros equi- ne e a base em lo-
diminuição pamentos ele- cal distante de
do som. trônicos. equipamentos
eletrônicos.
O telefone es- Leve o telefone
tá longe da ba- para perto da ba-
se. se.

A antena da Puxe a antena da


base não foi base para cima.
puxada para
cima.
O canal de Pressione a tecla
transmissão channel para mu-
dar para um canal
está com inter-
ferência. com menos inter-
ferência.
O telefone O telefone per- Coloque o telefo-
não toca. deu contato ne na base para
com a base de- restabelecer a co-
vido à falha no nexão.
fornecimento
de energia.

7
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Anexo

Problema Causa Solução Atendimento Produtos Siemens


O telefone Pressione a tecla
toca en- TALK para aceitar Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio
quanto o a chamada. do seu aparelho entre em contato conosco
número de Reinicie o procedi- no site www.siemens.com.br/telephone ou
telefone es- mento de armaze- através do nosso Atendimento Produtos
tá sendo ar- namento do Siemens:
mazenado. número depois de Grande São Paulo (11) 5853 2666
terminar a cha- Demais Localidades: 0800 7071248
mada.
Não é pos-
sível arma-
A unidade está
no modo TALK.
Pressione TALK
para desativar o
Garantia
zenar o modo de conver-
número do Pausa maior sação. s
telefone no do que 20 Reinicie o procedi- Certificado de Garantia
diretório. segundos du- mento de armaze-
rante o arma- namento. Assegura-se a este aparelho telefônico garantia
zenamento. contra qualquer defeito de material ou de fabri-
O telefone es- cação que nele se apresente no período de
tá na base. Retire o fone da 1 (um) ano, contado a partir da data de sua
base e tente nova- aquisição pelo usuário. Os serviços em garantia
mente. a serem prestados são restritos unicamente à
A fun- O último nú- - substituição ou conserto gratuito das peças de-
çãoredial mero discado feituosas, desde que, a critério de um técnico
não funcio- possuía mais credenciado, constate-se falha em condições
na. de 16 dígitos. normais de uso, durante a vigência desta ga-
A tecla funcio- Pressione pause rantia.
na como a te- imediatamente A garantia torna-se nula e sem efeito se este
cla pause, depois de TALK. aparelho telefônico sofrer qualquer dano pro-
porque outro vocado por acidentes, agentes da natureza,
número foi dis- desgaste natural das peças e componentes, uso
cado primeiro. abusivo ou em desacordo com as instruções de
A função O telefone es- - utilização fornecidas com o aparelho, defeitos
page não tá fora do al- ou danos causados pelo derramamento de ali-
funciona. cance da base. mentos ou líquidos, exposição do aparelho tele-
fônico à umidade excessiva causando oxidação
O telefone es- Tente novamente
da placa, descuido do usuário no manuseio,
tá ocupado. mais tarde. transporte ou remoção do aparelho, ou ainda,
A tecla A bateria está Carregue/troque a no caso de apresentar sinais de violação, ajuste
TALK pisca fraca. bateria ou concerto por pessoas não autorizadas.
lentamen- (página 4). Será considerada nula a garantia se este certi-
te. ficado apresentar rasuras ou modificações.
A tecla Os contatos Limpe os contatos A garantia não inclui consumíveis como, por
TALK pisca para carregar o e carregue o tele- exemplo, as baterias recarregáveis.
lentamen- telefone estão fone novamente. Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos
te embora a sujos. como os remunerados, somente serão presta-
bateria es- É necessário Troque a bateria. dos nos locais autorizados e indicados pela
teja com- trocar a bate- SIEMENS Ltda. O proprietário se responsabiliza
pletamente ria. pelas despesas e riscos de transporte (ida e vol-
carregada. ta) do aparelho a esses locais.
A garantia descrita neste certificado somente
terá validade se este for devidamente preenchi-
do pelo revendedor no ato da aquisição do apa-
relho telefônico.

8
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000.fm / 26.11.2004

Anexo

O certificado deve ser apresentado juntamente


com a respectiva nota fiscal de venda em qual-
quer caso de reclamação.
Quando necessário, não deixe de entrar em
contato com o Atendimento Produtos Siemens
5853-2666 (para Grande São Paulo) ou 0800
7071248 (demais localidades).

Favor preencher os espaços abaixo:

Nome do Comprador:

_________________________________________

Endereço:

_________________________________________

Telefone:
_________________________________________

Espaço a ser preenchido pelo revendedor:

Número da nota fiscal:_____________________

Data da compra: _______/_______/_______

Revendedor: _____________________________

Cidade:__________________________________

Estado:__________________________________

Modelo do aparelho:______________________

_________________________________________
Assinatura ou Carimbo do Revendedor

9
A5000 / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / A5000SIX.fm / 23.11.2004

Índice remissivo

Índice remissivo R
Redução de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A S
Aparelhos auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seleção do canal . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B T
Base Telefone
conexão da unidade . . . . . . . . . . . . . 3 como localizar . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Baterias preparação para o uso . . . . . . . . . . . 4
como inserir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fracas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C toque de chamada . . . . . . . . . . . . . 6
Chamada Volume do toque de chamada . . . . . . . 6
como terminar . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Como fazer chamadas . . . . . . . . . . . . . 4
Cuidados com o telefone . . . . . . . . . . . 7
D
Diretório
registro/armazenamento
de números . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Discagem do último número chamado . 6
Discagem por pulso . . . . . . . . . . . . . . . 6
Discagem por tom . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Discar novamente o último número
chamado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DP (discagem por pulso) . . . . . . . . . . . 6
E
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L
Lista de discagem rápida . . . . . . . . . . . 5
M
Modo de discagem . . . . . . . . . . . . . . . 6
N
Número
armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . 5
P
PABX
mudar para discagem por tom . . . . . 6
Pausa na discagem . . . . . . . . . . . . . . . 4
Perguntas e respostas . . . . . . . . . . 7, 8
Preparação para o uso
telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

10
Schablone 2004_08_26 Gigaset M34 USB / bp / A31008-M1673-U301-1-V419 / Cover_back.fm / 29.11.2004

Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho


entre em contato conosco no site www.siemens.com/telephone
ou através do nosso:

Atendimento Produtos Siemens


Grande São Paulo (11) 5853-2666
Demais Localidades: 0800 7071248

Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich

© Siemens AG 2004
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.

Ref. Nº: A31008-M1673-U301-1-V419

Вам также может понравиться