Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
venimos siguiendo su enseñanza escrita desde hace varios años. Hay un par
produciendo.
Jean Allouch: Eso es seguramente una ilusión. Por ejemplo, Leclaire publicó un
caso que después hemos sabido que fue el suyo. Y Lacan que, por otra parte,
parece estar muy lejos personalmente de lo que dice, seguro que no lo está
tanto...
Oscar Lamorgia: El punto es que en ellos hay que hacer una lectura para poder
autores no tanto.
Jean Allouch: Que sea explícito no quiere decir que no sea escondido.
de “cosas personales” tiene que ver con que me di cuenta de que pretender no
vida privada; su vida pública fue su vida pública, pero lo que ocurrió es
familia. Entonces me di cuenta de que para esconderse más o para dividir las
cosas es mejor poner algunas cosas en juego que ninguna de ninguna manera,
Buenos Aires. Cada vez hay más gente involucrada en el estudio concienzudo
no solamente del libro, sino también de los autores que usted trabaja en el
Jean Allouch: En Francia también. Fue antes de su Nobel que hablé de él, pero
ya había (en aquel momento) algunos libros traducidos. Entonces era un poco
menos conocido.
sitúa con respecto a Lacan. Él inauguró una teoría. En semejanza con Freud, él
(Lacan) inauguró algo. Yo (en cambio) no inauguro nada. Trabajo los textos de
Lacan, pero pudiendo decir desde mi lugar y no del suyo, lo que él hizo en el
psicoanálisis, cuál fue su lugar. Creo que puedo decirlo mejor que él. Él tenía
ese lugar, pero no podía decirlo. No pensaba hacia donde estaba yendo. Me
Cristo. No puedo enunciar lo que Lacan no va a hacer, no soy San Juan, pero
sí lo que Lacan hizo. Eso lo puedo decir mejor que él. No porque soy más
Jean Allouch: No. Creo que las cosas no se repiten. Su posición con Freud no
Jean Allouch: Sí, pero creo que depende de lo que se piense sobre qué es el
lector. Creo que mi manera de leer a Lacan es mucho más dependiente que la
Freud. Tenía un punto exterior para leer a Freud. Primero fue su estadio del
Freud. Él leía a Freud, pero poniendo en juego esas cuestiones que no están
en Freud. Para mí, al revés, mi trabajo con Lacan depende más de Lacan, pues
hace una disección del artículo “Duelo y melancolía” de Freud, lo quiera usted o
no, produce un salto cualitativo donde las cosas no pueden quedar como
clínica cómo la sostenía antes. Con lo cual, más allá de que usted sostenga
el movimiento de tipo foucaultiano. Pensar que las cosas que se pueden decir o
Creo que son cosas que tienen su lugar en una historia. Claro que el tiempo de
sentido, soy foucaultiano. Me parece más justo, más apropiado decir que hay
pero más tarde pueden ser otras y tener otro lugar. No hay fijeza en las cosas
ejemplo, el ternario R-S-I. Hay cosas que pueden permanecer más tiempo,
sido eficaz. Después hay una reversión. Y cambia toda la realidad. Incluso la
últimos años había caído en desgracia. Es el olor a pis y caca. Esta cuestión
cierta oficialidad, han creado una asepsia que desnaturaliza el sentido original
Oscar Lamorgia: Usted hace pocos años dio una conferencia en la Universidad
Oscar Lamorgia: No, pero tengo amigos que fueron y recibí de ellos
texto de esa conferencia. Cuando usted plantea lo del orgasmo anal, es algo
sexual sonaría cotidiano. Ahora, para los que estaban ahí, y a juzgar por las
intervenciones, era algo de ruptura (risas). Eran analistas. Cómo puede ser que
sonara raro algo que debería ser cotidiano, ya sea por experiencias personales
las cuestiones propiamente sexuales, que son las cosas del psicoanálisis.
Por vía del juego del significante se puede eternizar un análisis.. Una palabra
más clásica sería: aquí está el fantasma. El fantasma es una cosa que permite
alrededor del mismo punto. Tiene algunas variaciones dramáticas, por ejemplo
Lacan hubiera promovido esa respuesta, pero creo que no. Creo que la
cuestión que interesaba a Lacan no fue tanto la cuestión del fantasma, sino la
pulsión, que puede producir un psicoanálisis, son cosas que Lacan no dice
Tampoco esa fue realmente la respuesta de Lacan. Según él, lo que modifica
esas investiduras del goce, en tal lugar por tal otro, se produce esencialmente
usted hablaba.
Jean Allouch: Sí. Creo que es otra versión, quizás más prestigiosa, de la
primacía del simbólico. Hay que ver en qué contexto Lacan decía eso. Cada
frase.
primeros diez años. Con lo cual había un esfuerzo para vulnerar a la Ego
Jean Allouch: Exactamente. Tenía “pleno sentido”; ésas son las palabras. El
(risas). En función de esto que usted decía con relación a que lo que Lacan
participación muy comprometida en una institución hoy por hoy, ¿cómo hacer
Oscar Lamorgia: ¿Cómo hacer para que su desarrollo no arme una política
teórica?
Jean Allouch: Tiene una política teórica. No se puede evitar hacer una política
Jean Allouch: Claro. Por ejemplo, en el libro sobre el duelo fue un trabajo un
poco fastidioso para mí tomar el texto de Freud de forma tan precisa, tan
argumentada. Algunos me decían que ese capítulo era un poco largo, que la
gente se iba a fastidiar. Pero creo que no. Creo que fue una política de la
teoría. Fue mi acto de decidir que había que tomar el texto de Freud y
fácilmente decir: “él tiene otra idea del duelo; es su idea y eso no importa al
psicoanálisis”. Yo tenía que revisitar a Freud para mostrar que había cosas que
eran increíbles en esta teoría freudiana del duelo, casi teratológicas. Tomando
una idea directriz e investiga sobre ellas, las revistas Litoral por citar un
ejemplo, organizan sus puntos de investigación ligados a lo que usted va
erógeno?; etc).
Jean Allouch: No, está bien. Vamos a hacer algo corto. Terminemos