Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
РЕСПУБЛИКА УЗБЕКИСТАН
Министерство Сельского и Водного Хозяйства
Группа Реализации Проектов по Водохозяйственным Объектам
ТЕНДЕРНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
ТОМ 1
Контракт № DIWIP/DI/2
Август 2010 г.
Проект Реконструкции Дренажной и Ирригационной Инфраструктуры
и Восстановления Вэтландов, Фаза I Стр. ii
Контракт № DIWIP/DI/2 3
Содержание
Дата: ___________________________________
Идентификационный № Контракта: DIWIP/DI/2
№ Займа/Кредита Всемирного Банка: Заем МБРР 4707, Кредит МАР 3796
Наименование займа/кредита Всемирного Проект Реконструкции Дренажно-
Банка: Ирригационной Инфраструктуры и
Восстановления Вэтландов, Фаза I
Оглавление
A. Общие положения......................................................10
1. Предмет Конкурсного предложения........................................................10
2. Источник средств.......................................................................................10
3. Правомочные Участники торгов..............................................................10
4. Квалифика-ция Участников торгов.........................................................11
5. Одно предложение от каждого Участника..............................................14
6. Затраты на участие в торгах.....................................................................14
7. Посещение Объекта ..................................................................................15
B. Тендерная Документация..........................................15
8. Содержание тендерной документации....................................................15
9. Разъяснения относительно тендерной документации ..........................15
10. Изменения в тендерной документации.................................................15
F. Присуждение контракта............................................27
31. Критерии присуждения контракта.........................................................27
G. Информация о торгах................................................30
A. Общие положения
1. Предмет 1.1 Наниматель, как определено в Контрактной Информации,
Конкурсного приглашает подать конкурсные заявки на строительство
предложения Объектов, как описано в Контрактной Информации.
Наименование и идентификационный номер Контракта
указан в Контрактной Информации.
1.2 Выигравший Участник торгов должен завершить
строительство Объектов к Намеченной Дате Завершения,
указанной в Контрактной Информации.
2. Источник 2.1 Заемщик, как определено в Информации о Торгах, намерен
средств использовать часть средств займа Всемирного Банка на
финансирование затрат по Проекту, как определено в
Информации о Торгах, направив их на правомочные выплаты
по Контракту на строительство Объектов. Платежи
осуществляются Всемирным Банком исключительно по
просьбе Заемщика и при условии утверждения Всемирным
банком в соответствии с Соглашением о Займе, и во всех
отношениях будут определяться условиями этого
Соглашения. Если Всемирным банком специально не
предусмотрено иное, никакая другая сторона, за
исключением Заемщика, не может получить какие-либо
права по Соглашению о Займе или иметь какие-либо права по
отношению к заемным средствам.
2.2 Соглашение о займе запрещает снятие средств со счета займа
в целях платежей физическим или юридическим лицам или
оплаты импорта товаров, если такой платеж или импорт,
насколько это известно Банку, запрещен решением Совета
Безопасности ООН, принятым в соответствии с Главой VII
Устава ООН.
3. Правомочные 3.1 Данное Приглашение к конкурсным торгам распространяется
Участники на всех участников из правомочных стран согласно
торгов "Руководству по Закупкам". Все материалы, оборудование и
услуги, используемые при выполнении Контракта, должны
иметь своей страной происхождения правомочные страны.
3.2 Все участники предоставляют в Разделе 2 "Формы
конкурсных заявок и квалификационных сведений"
заявление, подтверждающее, что Участник (включая всех
партнеров по совместному предприятию и субподрядчиков)
не связан в настоящем и не был связан в прошлом, прямо или
косвенно, с консультантом или другим лицом, которое
готовило проектную документацию, спецификации или
B. Тендерная Документация
8. Содержание 8.1 Комплект тендерных документов включает в себя
тендерной документы, перечисленные в нижеследующей таблице и
документации приложениях, составленных в соответствии со Статьей 10:
Раздел II Инструкции участникам торгов
Раздел III Формы конкурсных предложений и
квалификационные сведения
Раздел IV Условия Контракта
Раздел V Контрактная Информация
Раздел VI Спецификации
Раздел VII Чертежи
Раздел VIII Ведомость объемов работ
Раздел IX Формы гарантий
8.2 Потенциальному Участнику предоставляются три экземпляра
Разделов III, V и VIII. Количество экземпляров, которые
следует заполнить и возвратить вместе с конкурсным
предложением, определяется в Информации о Торгах.
9. Разъяснения 9.1 Потенциальный Участник, которому нужны разъяснения
относительно относительно тендерной документации, может уведомить об
тендерной этом Нанимателя в письменном виде или по телеграфу
документации (понятие "телеграф" включает также телекс и телефакс) по
адресу Нанимателя, указанному в "Приглашении к участию в
торгах". Наниматель отвечает на все просьбы о
разъяснениях, полученные за 28 дней до окончательного
срока подачи конкурсных предложений. Экземпляры ответов
Нанимателя, с указанием характера запроса, но без указания
его источника, направляются всем получателям тендерной
документации.
10. Изменения в 10.1 До окончательного срока приема конкурсных предложений
тендерной Наниматель имеет право внести изменения в тендерную
документации
(г).
F. Присуждение контракта
31. Критерии 31.1 Согласно Статье 32 Наниматель присуждает Контракт
присуждения Участнику, предложение которого признано по существу
контракта отвечающим документации для торгов и который предложил
наименьшую учетную цену предложения, при условии что
этот Участник признан: (а) правомочным согласно
положениям Статьи 3 и (б) имеющим квалификацию в
соответствии с положениями Статьи 4.
32. Право 32.1 Безотносительно к Статье 31 Наниматель оставляет за собой
Нанимателя право принять или отклонить любое предложение, а также
принять аннулировать процесс торгов и отклонить все конкурсные
любое предложения в любой момент до присуждения Контракта, не
предложение неся при этом никаких обязательств перед Участником или
и отклонить участниками, которым был нанесен ущерб, или не будучи
все и любые обязанным информировать Участника или участников о
предложения причинах таких действий Нанимателя.
33. Уведомление 33.1 До истечения срока действия конкурсного предложения
о Наниматель уведомляет Участника торгов, конкурсное
присуждении предложение которого было принято, по телеграфу, телексу
контракта и или телефаксу с подтверждением заказным письмом. Это
подписание письмо (именуемое далее по тексту и в "Условиях Контракта"
Соглашения "Письмо о принятии предложения") должно содержать
указание суммы, которую Наниматель обязуется уплатить
Подрядчику за сооружение, завершение и ремонтно-
техническое обеспечение Объектов Подрядчиком в
соответствии с Контрактом (далее здесь и в Контракте
"Стоимость Контракта").
33.2 Уведомление о присуждении Контракта равносильно
заключению Контракта при условии предоставления
Участником торгов Гарантии на выполнение Контракта и
подписания Соглашения в соответствии с подпунктом 33.3.
33.3 Соглашение включает в себя все договоренности между
Нанимателем и Участником, выигравшим торги.
Соглашение подписывается Нанимателем и направляется
выигравшему Участнику торгов в течение 28 дней после
уведомления о присуждении Контракта вместе с письмом о
принятии предложения. В течение 21 дня после его
получения выигравший Участник, подписывает Соглашение
и доставляет его Нанимателю.
33.4 После предоставления выигравшим Участником торгов
Гарантии на выполнение Контракта Наниматель
G. Информация о торгах
Ссылки на Статьи Инструкций участникам торгов
The bidders shall demonstrate for each of the last 5 years the exchange rates used
for conversion purposes to USD if their annual turnover values are in a different
currency. (e.g. currency of the Bidder’s country or origin.)
[дата]
(b)
Сумма Валюта
(a)
(b)
[или]
Квалификационная Информация
1. Отдельные 1.1 Устав или юридический статус Участника [приложить
участники копию]
торгов или
отдельные Место регистрации: [указать]
члены
совместных Основное место деятельности: [указать]
предприятий
Доверенность на право подписи конкурсного предложения
[приложить]
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
[дата]
Приложение: Соглашение
1
Используется только в тех случаях, когда Подрядчик выражает в Конкурсном
Предложении свое несогласие с кандидатурой Третейского Судьи, предложенной
Работодателем в "Инструкциях участникам торгов", и выдвигает, соответственно,
другую кандидатуру. Если Работодатель не принимает такое встречное
предложение, это следует указать в данной фразе и добавить после нее
следующее предложение: "В связи с этим мы просим [наименование Назначающего
Органа, указанного в "Информации о Контракте"] назначить Третейского Судью в
соответствии со Статьей 36 "Инструкций участникам торгов".
2
Используется только в тех случаях, когда Подрядчик выражает в Конкурсном
Предложении свое несогласие с кандидатурой Третейского Судьи, предложенной
Работодателем в "Инструкциях участникам торгов", и выдвигает, соответственно,
другую кандидатуру. Если Работодатель не принимает такое встречное
предложение, это следует указать в данной фразе и добавить после нее
следующее предложение: "В связи с этим мы просим [наименование Назначающего
Органа, указанного в "Информации о Контракте"] назначить Третейского Судью в
соответствии со Статьей 36 "Инструкций участникам торгов".
Соглашение
Оглавление
A. Общие условия.........................................................49
1. Определения...............................................................................................49
2. Интерпре-тация..........................................................................................51
3. Язык и нормы права..................................................................................52
4. Решения Менеджера проекта...................................................................52
5. Право делегировать полномочия.............................................................52
6. Связь............................................................................................................52
7. Субподряды................................................................................................52
8. Другие подрядчики....................................................................................52
9. Персонал.....................................................................................................52
10. Риски Нанимателя и Подрядчика...........................................................53
11. Риски Нанимателя....................................................................................53
12. Риски Подрядчика....................................................................................54
13. Страхование..............................................................................................54
14. Отчеты об исследовании Участка..........................................................55
15. Запросы относительно Контрактной Информации .............................55
16. Выполнение строительства Объектов Подрядчиком...........................55
17. Завершение Объектов к намеченной дате завершения........................55
18. Утверждение Менеджером Проекта......................................................55
19. Безопасность.............................................................................................55
20. Находки.....................................................................................................55
21. Владение Участком..................................................................................56
22. Доступ на Участок...................................................................................56
23. Инструкции, инспекции и аудит............................................................56
24. Споры........................................................................................................56
25. Процедура разрешения споров...............................................................57
26. Замена Третейского судьи......................................................................57
C. Контроль качества....................................................60
33. Выявление дефектов................................................................................60
34. Испытания................................................................................................61
35. Устранение дефектов...............................................................................61
36. Неустранен-ные дефекты........................................................................62
D. Контроль затрат........................................................62
37. Ведомость объемов работ.......................................................................62
38. Изменение объемов.................................................................................62
39. Изменения.................................................................................................63
40. Платежи за изменения.............................................................................64
41. Прогнозы движения денежных средств................................................65
42. Платежные сертификаты........................................................................65
43. Платежи....................................................................................................66
44. События компенсации.............................................................................66
45. Налоги.......................................................................................................68
46. Валюты......................................................................................................68
47. Корректи-ровки цен.................................................................................68
48. Удержание................................................................................................69
49. Неустойки.................................................................................................69
50. Премия......................................................................................................69
51. Авансовый платеж...................................................................................70
52. Гарантии...................................................................................................70
53. Дневная выработка..................................................................................70
54. Затраты на ремонт...................................................................................71
E. Завершение Контракта..............................................71
55. Завершение...............................................................................................71
56. Передача....................................................................................................71
57. Окончатель-ный счет...............................................................................71
58. Руководства по эксплуатации и техническому обслужива-нию........71
59. Расторжение.............................................................................................72
60. Платеж после расторжения.....................................................................73
61. Собствен-ность.........................................................................................73
62. Освобождение от выполнения................................................................74
63. Приостановка займа или кредита Всемирного Банка..........................74
Условия контракта
A. Общие условия
1. Определения 1.1 Термины, которым даются определения, напечатаны жирным
шрифтом.
"Третейский судья" есть лицо, назначенное совместно
Нанимателем и Подрядчиком для разрешения споров в
первой инстанции в соответствии со Статьями 24 и 25
настоящего документа.
"Ведомость объемов работ" означает законченную
ведомость объемов работ с расценками, являющуюся частью
Конкурсного Предложения.
"События компенсации" есть события, определенные в
Статье 44 настоящего документа.
"Дата Завершения" есть дата завершения Объектов, на
которые Менеджер Проекта выдает сертификат в
соответствии с подпунктом 55.1.
"Контракт" есть Контракт между Нанимателем и
Подрядчиком на сооружение, завершение и техническое
обслуживание Объектов. Он состоит из документов,
перечисленных в Статье 2.3 ниже.
"Подрядчик" означает лицо или корпоративную
организацию, Конкурсное Предложение которого на
сооружение Объектов принято Нанимателем.
"Конкурсное Предложение Подрядчика" означает
заполненную документацию для торгов, представленную
Подрядчиком Нанимателю.
"Стоимость Контракта" означает сумму, указанную в
Письме о Принятии Предложения и далее, с корректировками
в соответствии с положениями Контракта.
"Дни" есть календарные дни; "месяцы" есть календарные
месяцы.
"Дневная выработка" – разнообразные дополнительные
работы, оплачиваемые на повременной основе в соответствии
с использованием кадров и Оборудования Подрядчика,
дополнительно к платежам за сопутствующие материалы и
установки.
"Дефект" есть любая часть Сооружений, не завершенная в
соответствии с Контрактом.
"Сертификат ответственности за дефекты" –сертификат,
выданный Менеджером Проекта после устранения дефектов
Подрядчиком.
"Период ответственности за Дефекты" – период,
указанный в Контрактной Информации и отсчитываемый со
дня завершения.
"Чертежи" включают все расчеты и прочую информацию,
представленную или утвержденную Менеджером Проекта по
выполнению Контракта.
"Наниматель" – сторона, которая нанимает Подрядчика на
сооружение Объектов.
"Оборудование" означает все машины и транспортные
средства Подрядчика, которые временно привозятся на
Участок для сооружения Объектов.
"Первоначальная стоимость Контракта" – стоимость
Контракта, указанная Нанимателем в Письме о принятии
конкурсного предложения.
"Намеченная Дата Завершения" – дата, когда Подрядчик
должен завершить сооружение Объектов. Намеченная дата
завершения указывается в "Информации о Контракте".
Намеченная дата завершения может пересматриваться только
Менеджером Проекта путем продления или приказа об
ускорении.
"Материалы" – ресурсы, включая расходные материалы,
которые Подрядчик использует, включая их в состав
Объектов.
"Установка" – любая неотъемлемая часть Объектов, которая
имеет механическую, электрическую, химическую или
биологическую функцию.
"Менеджер Проекта" – лицо, названное в Контрактной
Информации (или иное компетентное лицо, назначенное
Нанимателем и сообщенное Подрядчику в качестве замены
Менеджера Проекта), которое отвечает за контроль
сооружения Объектов и управление Контрактом.
"Участок" – территория, определенная как таковая в
"Информации о Контракте".
"Отчеты об обследовании Участка" – отчеты, включенные
в документацию для торгов, и они представляют собой
Менеджера Проекта.
21. Владение 21.1 Наниматель предоставляет Участок полностью во владение
Участком Подрядчику. Если право владения какой-либо его частью не
предоставлено к той дате, которая указана в Контрактной
Информации, считается, что Наниматель задержал начало
соответствующей деятельности, и этот случай является
событием компенсации.
22. Доступ на 22.1 Подрядчик предоставляет Менеджеру Проекта и любому
Участок другому лицу, уполномоченному Менеджером Проекта,
доступ на Участок и в любое место, где ведутся работы в
связи с Контрактом или предполагается проводить такие
работы.
23. Инструкции, 23.1 Подрядчик выполняет все инструкции Менеджера Проекта,
инспекции и которые соответствуют законодательству той местности, в
аудит которой находится Участок.
23.2 Подрядчик даст разрешение Банку на проверку счетов и
документации Подрядчика, относящихся к деятельности
Подрядчика, и на их аудит аудиторскими компаниями,
назначенными Банком, по требованию Банка.
24. Споры 24.1 Если Подрядчик полагает, что решение, принятое
Менеджером Проекта, либо не входит в сферу компетенции
Менеджера Проекта согласно Контракту, либо было принято
ошибочно, решение передается на рассмотрение Третейского
Судьи в течение 14 дней после уведомления о решении
Менеджера Проекта.
24.2 Если Менеджер проекта направляет Подрядчику
уведомление в письменном виде с копией Нанимателю, о
том, что, по его мнению, Подрядчик:
(a) без веской причины
(i) не приступил к Работам согласно Подстатье 17.1,
или
(ii) не приступил к Работам или любой их части в
течение 28 дней после получения уведомления согласно
Подстатье 28.3,
(b) не выполнил требования уведомления,
направленного согласно Подстатье 33.2, или инструкции,
выданной по Подстатье 33.3, в течение 28 дней после их
получения,
(c) несмотря на предыдущие письменные уведомления
Менеджера проекта, иным образом упорно и грубо
Проект Реконструкции Дренажной и Ирригационной Инфраструктуры
и Восстановления Вэтландов, Фаза I Стр. 56
Раздел IV. Условия контракта Контракт № DIWIP/DI/2
C. Контроль качества
33. Выявление 33.1 Менеджер Проекта проверяет работы Подрядчика и
дефектов уведомляет Подрядчика о любых выявленных дефектах.
Такая проверка не влияет на ответственность Подрядчика.
Менеджер Проекта может дать Подрядчику инструкции
выявить дефект и снять покрытия и провести испытания
каких-либо работ, которые, по мнению Менеджера Проекта,
имеют дефект.
33.2 Если в сроки и в месте, которые согласованы по Подстатье
33.1, материалы или Оборудование не будут готовы к
проверке или испытаниям, или если в результате проверки
или испытаний, указанных в настоящей Статье Менеджер
проекта установит дефектность материалов или
Оборудования, или их иное несоответствие с Контрактом,
то он может забраковать материалы или Оборудование, и
незамедлительно уведомит Подрядчика об этом. В
уведомлении должны быть изложены обоснованные
возражения Менеджера проекта. После этого Подрядчик
должен незамедлительно устранить дефекты или обеспечить
Проект Реконструкции Дренажной и Ирригационной Инфраструктуры
и Восстановления Вэтландов, Фаза I Стр. 60
Раздел IV. Условия контракта Контракт № DIWIP/DI/2
D. Контроль затрат
37. Ведомость 37.1 Ведомость объемов работ содержит перечень работ по
объемов работ строительству, монтажу, испытанию и сдаче в эксплуатацию,
которые должен выполнить Подрядчик.
37.2 Ведомость объемов работ используется для расчета
стоимости Контракта. Подрядчик получает плату по объему
реально выполненных работ по расценкам, указанным в
Ведомости объемов работ на каждый вид работ.
38. Изменение 38.1 Если окончательный объем выполненной работы отличается
объемов от объема, указанного в Ведомости объемов работ по
впоследствии данных.
43. Платежи 43.1 Платежи корректируются с вычетом сумм авансовых
платежей и сумм удержания. Наниматель выплачивает
Подрядчику суммы, заверенные сертификатом Менеджера
Проекта, в течение 28 дней после даты выдачи каждого
сертификата. Если Наниматель совершает платеж с
опозданием, Подрядчик получает процент по задержанным
платежам вместе со следующим платежом. Процент
рассчитывается, начиная с даты, к которой должен быть
сделан платеж, и кончая датой, когда этот платеж
совершается по ставке процента, преобладающей при
коммерческом заимствовании в каждой из валют, в которых
совершаются платежи.
43.2 Если объем, заверенный сертификатом, увеличивается в
последующем сертификате или в результате решения
Третейского Судьи или Арбитра, Подрядчик получает
процент на задержанный платеж, как указано в данной
Статье. Процент рассчитывается с даты, на которую
увеличенный объем должен был бы быть заверен
сертификатом, если бы не возникло спора.
43.3 Если не оговорено иное, все платежи и вычеты совершаются
в таком же пропорциональном соотношении валют, что и
стоимость Контракта.
43.4 Составные компоненты сооружения Объектов, по которым не
даны расценки или цены, не оплачиваются Нанимателем;
считается, что они включены в другие цены и расценки в
Контракте.
44. События 44.1 Следующие события представляют собой события
компенсации компенсации:
(а) Наниматель не предоставляет доступ к части Участка к
дате получения Участка во владение, как указано в
Контрактной Информации;
(б) Наниматель видоизменяет Перечень других
подрядчиков таким образом, что это влияет на
деятельность Подрядчика по Контракту;
(в) Менеджер Проекта дает приказ о задержке или не
выдает чертежи, спецификации или инструкции,
которые требуются для сооружения Объектов в срок;
(г) Менеджер Проекта дает Подрядчику инструкции снять
покрытия или провести дополнительные испытания по
объекту, в результате чего выясняется отсутствие
дефектов;
(д) Менеджер Проекта необоснованно отказывается
утвердить субподряд;
(е) поверхностные условия оказываются значительно более
неблагоприятными, нежели предполагалось до отсылки
Письма о принятии предложения на основании данных,
которые получили участники торгов (включая Отчеты
об исследовании Участка), на основании открытой
информации и на основании визуального осмотра
Участка;
(ж) Менеджер Проекта дает инструкцию по решению
вопроса, связанного с непредвиденным условием,
которое вызвано Нанимателем, или дополнительной
работой, которая требуется по соображениям
безопасности или по иным причинам;
(з) другие подрядчики, государственные органы,
коммунальные предприятия или Наниматель не
соблюдают установленных сроков работ и прочих
ограничений, установленных в Контракте, вызывая
задержки или заставляя Подрядчика нести
дополнительные расходы;
(и) задерживается авансовый платеж;
(к) Подрядчик подвергается воздействию одного из рисков
Нанимателя;
(л) Менеджер Проекта без оснований задерживает выдачу
Сертификата о завершении;
(м) применимы иные события компенсации, описанные в
Контракте или определенные Менеджером Проекта.
44.2 Если событие компенсации приводит к дополнительным
затратам или мешает закончить работу до намеченной даты
завершения, стоимость Контракта увеличивается и/или
переносится намеченная дата завершения. Менеджер
Проекта решает, следует ли увеличивать стоимость
Контракта и насколько, а также на какой срок следует
отложить намеченную дату завершения.
44.3 Как только Подрядчик предоставляет сведения относительно
воздействия каждого события компенсации на
предполагаемые затраты Подрядчика, Менеджер Проекта
оценивает их и вносит соответствующие коррективы в
стоимость Контракта. Если оценки Подрядчика будут
E. Завершение Контракта
55. Завершение 55.1 Подрядчик обращается с запросом к Менеджеру Проекта о
выдаче Сертификата завершения Объектов, и Менеджер
Проекта выдает такой Сертификат, когда сочтет, что работы
завершены.
56. Передача 56.1 Наниматель принимает Участок и Объекты в течение семи
дней после выдачи Менеджером Проекта сертификата
завершения.
57. Окончатель- 57.1 Подрядчик выставляет Менеджеру Проекта подробный счет
ный счет на полную сумму, которую Подрядчик считает
причитающейся ему по Контракту до завершения периода
ответственности за дефекты. Менеджер Проекта выдает
Сертификат ответственности за дефекты и заверяет любой
окончательный платеж, который причитается Подрядчику в
течение 56 дней после получения счета Подрядчика, если он
точен и верен. В противном случае Менеджер Проекта в
течение 56 дней выдает перечень, в котором указывается
объем необходимых исправлений и дополнений. Если
окончательный счет все-таки остается неудовлетворительным
после повторного предоставления, Менеджер Проекта
определяет сумму к выплате Подрядчику и выдает
платежный сертификат.
58. Руководства 58.1 Если требуются чертежи с изображением сооруженных
по Объектов и/или руководства по их эксплуатации и
эксплуатации техническому обслуживанию, Подрядчик предоставляет
и таковые в сроки, указанные в Контрактной Информации.
техническому
Подрядчика.
62. Освобождение 62.1 Если Контракт срывается из-за начала войны или из-за
от какого-либо другого события, которое полностью не
выполнения подконтрольно Нанимателю или Подрядчику, Менеджер
Проекта подтверждает срыв Контракта сертификатом.
Подрядчик обеспечивает сохранность участка и прекращает
работу как можно скорее после получения такого
сертификата, и ему оплачиваются все работы, выполненные
до получения сертификата и работы, выполненные
впоследствии согласно принятым обязательствам.
63. Приостановка 63.1 В случае, если Всемирный банк приостанавливает
займа или предоставленный Нанимателю заем или кредит, из средств
кредита которого осуществляется часть платежей Подрядчику:
Всемирного
Банка (а) Наниматель обязан уведомить Подрядчика о такой
приостановке в течение 7 дней с момента получения от
Всемирного банка уведомления о приостановке
займа/кредита.
(б) Если применительно к платежам, предусмотренным в
подпункте 43.1, Подрядчик не получил причитающиеся
ему деньги в течение 28 дней, он может
незамедлительно направить 14-дневное уведомление о
расторжении.
Дата начала наступает через двадцать восемь (28) дней с даты получения
Подрядчиком Письма о Принятии тендерной заявки.
Намеченной датой окончания всех Работ должно быть семнадцать (17)
календарных месяца после Даты Начала.
Намеченная дата окончания на 50 % Работ должна составлять девять (9)
месяцев после Даты Начала. 50 процентов Работ должно означать завершение
фактических объемов которые составляют не менее 50 % расчетных объемов в
Ведомости Объемов Работ и должны измеряться по следующим статьям:
Земляные работы в русле (статья D1), Земляные работы в открытой выемке
(Статья ST1), Железобетон Класс BS (Статья ST14), Гидротехническое
оборудование (Статьи ST38 и ST39), Работы на АМК – Земляные работы в
русле (Статья S1), Бурение скважин (Статья IW1)
Следующие документы также составляют часть Контракта:
(1) Соглашение
(2) Письмо принятия конкурсного предложения
(3) Конкурсное предложение подрядчика
(4) Информация о контракте
(5) Условия контракта
(6) Спецификации
(7) Чертежи
(8) Ведомость объемов работ, и
(9) Любой другой документ, обозначенный в Контрактной Информации
как образующий часть Контракта.
управления им.
(1) если Участник торгов отозвал свое конкурсное предложение во время срока
действия предложения указанного Участником торгов в Форме предложения;
или
ЗАСВИДЕТЕЛЬСТОВАНО ПЕЧАТЬ
3
Сумма вписывается Гарантом и представляет собой процентную долю Контрактной цены,
указанной в Контракте, и обозначается в валюте (-ах) Контракта, либо в свободной
конвертируемой валюте, приемлемой для Нанимателя.
4
Достоинство Безусловной банковской гарантии (или «Гарантии по требованию») заключается в
ее простоте и в ее широкой распространенности и приемлемости для коммерческих банков. Однако
подрядные организации категорически возражают против такого типа Гарантии, поскольку
Гарантия может быть затребована (либо существует угроза ее затребования) Нанимателем без
обоснования. При затребовании Гарантии выполнения работ Наниматели должны признавать
контрактные условия, определяющие неисполнение обязательств Подрядчиком и, как правило,
должны действовать только по рекомендации Менеджера проекта. Любое необоснованное
затребование Банковской гарантии либо необоснованное давление, оказываемое Нанимателем,
расцениваются Всемирным банком как противоречащие духу и основным принципам
международных закупок. Данный тип Гарантии в ряде стран называется «Обязательство»; однако,
следует отличать ее от «Обязательства выполнения работ», принятого в США и показанного в
Приложении C.
Мы также соглашаемся, что никакое изменение или дополнение, либо иной пересмотр
условий Контракта или Работ, выполняемых по Контракту или любому из
Контрактных документов, которые могут быть осуществлены между Вами и
Подрядчиком, никоим образом не освобождает нас от любого обязательства по
настоящей Гарантии, и мы настоящим отказываемся от права на уведомление о любом
таком изменении, дополнении или пересмотре.
Наименование Банка
Адрес
Дата
Господа!
Мы также соглашаемся, что никакое изменение или дополнение, либо иной пересмотр
условий Контракта или Работ, выполняемых по Контракту или любому из
Контрактных документов, которые могут быть осуществлены между Группой
реализации проектов по водохозяйственным объектам и Подрядчиком, никоим
образом не освобождает нас от любого обязательства по настоящей Гарантии, и мы
настоящим отказываемся от права на уведомление о любом таком изменении,
дополнении или пересмотре.
С уважением,
Подпись и печать: