Вы находитесь на странице: 1из 6

Dicţionar “moldovenesc-român”

Marţi, 23 Septembrie, 2008Prostii de la vecini Trimite prin YM

Acest dicţionar ‘moldovenesc-român’ a pornit ca o glumă şi nu aşteptam la ’succesul’


şi ‘impactul mobilizator’ asupra persoanelor care au vizitat acest articol. Mă bucură
faptul că în baza acestui dicţionar vizitatorii s-au distrat, şi-au exprimat puncte de
vedere, pe teme chiar destul de serioase si deloc de neglijat.

Există persoane care ştiu să se distreze sau să facă haz de necaz, exisă persoane
care ştiu să-şi spună părerea şi au curajul de apreciat să facă acest lucru, există
persoane care pentru ei înseamnă mult mai mult acest dicţionat moldovenesc-român.
Mă bucur că este util într-un fel sau altul şi acest articol este oricând deschis spre
opiniile şi propunerile Dumneavoastră.

Toate cele bune!

A
A zamuti şeva ■ a face ceva
A naeji ■ a avea pretenţii
A te vrubi-a inţelege
A obijî ■ a obijdui
A umbla cu teolka ■ a se plimba cu prietena
A abişi ■ a promite
A ahui ■ a încălcat regulile de conduită
A zaboli ■ a se îmbolnavi
A zaibi narodu ■ a juca pe nervi
A zaibi populaţia ■ a juca pe nervi
Ai o mutra de împingător de vagoane ■ ai o faţă stîlcită
A pastupi jestoka ■ a se purta dur
Ai nişte surori paraşute ■ ai nişte surori uşuratice
Am pierdut orientirovca ■ am încurcat adresa
Amuş îţi dau o uşiganie că o să te intorşi cu pidalili în sus ■ dacă te lovesc, cazi jos
Amuş îţi dau uşiganii pe bot ■ o să te lovesc peste faţă
Anekdoate ■ bancuri
Atstîlo ■ s-a răcit
A te zaibi ■ a te sătura
A te snimi ■ a fugi
A te sibi ■ a-şi lua tălpăşiţa
Auzi fău ■ îmi cer iertare, oferiţi-mi, vă rog, o clipă de atenţie
Ai da? ■ pe bune?

B
Bazar ăa nu şii ■ fără DAR si POATE
Bazaru-i mort ■ discuţia e încheiată
Bazaruri ■ discuţii
Barmanii ■ barmen
Batoane ■ franzele
Blea ■ interjecţie care nu necesită traducere
Băi, vrei la aporcă? ■ vrei la secţia de politie?(politaii)
Băi, tu trebu să şii miniatiurnaia babă ■ trebuie să mai slăbeşti
Băi, duracule ■ eşti cam prostuţ
Bîdlan ■ băiat rau
Bicsî ■ domnişoară
Bîc - bou
Buhai ■ bou
Badîgă ■ bistro, cafenea
Baklajan ■ băiat rau
Blatnoi ■ cool
Bumajnik-portmoneu
băi, eu vorghesc din marşutcî ■ vorbesc din maxi-taxi(la mob)
Bă, io huiozna ■ Nu ştiu
Buzzaaa..!! ■ închide gura

C
Cîcăşios ■ băiat rau
Cadru ■ funny
Cal batrîn ■ băiat needucat
Caloş din chirzî ■ galoşi din cauciuc
Cărăbuş ■ carabinier
Cicanî ■ Ciocana
Chent ■ prieten
Chentui(verb) ■ a prieteni
Chirpidin ■ ciocan
Chişior ■ picior
Chişăt ■ urină
Chipitoc ■ apă fiartă
Chică pe buşi(verb) ■ a fi mirat
Cum cu jituha? ■ ce mai faci?
ciumadan ■ om pierdut
ciumadan la cap ■ baiat prost (stellanicu)

D
Da şi eşti goreacii pareni? ■ eşti atit de sexy?
Dapu kaneşna ■ da,sigur
Devcionşi ■ domnişoare
Dă nie kastrulea şeea ■ dă-mi, te rog, cratiţa ceea

E
El ma cumăreşte ■ el ma irită
Eu deamu psihuiesc ■ devin foarte nervos
Eu napastoi cîştig ■ sunt norocos
Eu pot să atvicesc că tu nu eşti paţancă ciotcoasă ■ serios,chiar eşti bulangie
Eu îs bronitankin ■ eu sunt cel mai cool
Eşti un mujic bun ■ eşti tare beton
Ea ne govoriti po ruski ■ nu vorbesc rusa

F
Fa, vrei morojenî? ■ dragă,vrei o îngheţată?
Fa, da eu mă kiş kipitok dupa Ion ■ auzi, eu îl iubesc pe Ion
Foarte horoşii ■ mişto
Fără slejcă ■ fără a fi urmărit
Fără opredeliteli ■ nedeterminat
Fa, afţa ■ Adresare de rău ton către o persoană de gen feminin

G
Ganduras ■ boule
Ganeoj ■ minciuni(exagerari)
Goroscopu meu ■ horoscop
Golaia butilka ■ sticla goala (stellanicu )
Grăieşti po ruski? ■ vorbesti rusa?
Gura-n ghips ■ o minută de tăcere, vă rog
Gabjîlî ■ om tare la vorbă

H
Hai la ozeră ■ hai la iaz
Hai şi ni-om razbiri ■ hai să clarificăm situaţia
Hai şi om ubivi mozgu ■ hai să fumăm iarbă
Huineaua ■ ceva necunoscut, nedescoperit de mîna de om
Hriulinicu! ■ vă rog să tăceti pentru un moment
Hanîgî ■ om prost
Hai davai huba buba! ■ Bate-l bre!

I
i-am pasfitit un cîntec ■ i-am dedicat o piesă
iziuminca s-a stricat ■ am pierdut chintesenţa
iobanîi v rot ■ drace
ibati! ■ drace

J
Jeleznîi pareni ■ baiat tare
Juc ■ băiat isteţ
Jită ■ fatî
Jgut ■ lănţişor(la git)

K
Kapikî ■ puşculiţă
Kirojki cu measo ■ coltunaşi cu carne
Koncenîi - varză, naşpa
Kotleti cu gorciţî ■ pirjoale cu muştar
Krezi că eu ma jmotesc? ■ crezi că sunt zgîrcit?
Krîşă ■ suport social
Krîsî ■ hoţ
Kakoe tvaio naimenavanie? ■ Cum te cheamă?

L
la krugovaia lîngî zapravkî ■ la rond,lîngă staţia petrolieră,să opriţi, vă rog

M
M-ai ubidit ■ m-ai convins
m-am vliubit ■ m-am indragostit
m-am udivit ■ m-am mirat
ma duc să-ni fac castraţie la păr ■ ma duc sa ma tund
ma priţipesc ■ insist
ma sohnesc dupa tine ■ ma usuc dupa tine
ma,tu şi eşti svobodnii hudojnic? ■ ti se pare că ti-i permis totul?
Măi, uăi, băi ■ adresare catre reprezentantii sexului tare
Măi, filitruieşte bazarul ■ dă-ti seama la vorbe
Măi ,fau ■ adresare către reprezentantii genului feminin
Mojna na vas patantzivati, da ia ne contra ■ se poate sa va invit la un dans, da
desigur (stellanicu )
Morda ■ faţă neagreată (stellanicu )
Musar ■ poliţist
N
Nakoteşti minjea ■ pasează pe jos
n-am vozmojnosti ■ nu am posibilitatea
n-am svet ■ nu am electricitate
nacialinic ■ şef
nastraenii ■ dispozitie
ne imeet naznacenie ■ nu conteaza
ne lomăi posteliu ■ nu şifona plapuma
nu pune mîna la grudi ■ nu pune mina pe sîn
nu pune mîna pe figura me ■ nu ma atinge
nu-ni fă pneumonie la cap ■ nu ma irita
nu faşi nişo dvijenii ■ nu faci nimic
nu fute comisia ■ nu spune minciuni
nu ştiu şi s-o slucit ■ nu stiu ce s-a intimplat ni-o otkliucit svetu ■ mi-au deconectat
electricitateane-am poznakomlit ■ am facut cunostinta
Nu mă interfluideazî ■ nu ma interesează
Ne-am tusuit ■ ne-am distrat

O
okna ■ fereastră
o pornit un paţan şi cum vdaril odin raz apu eu ne-am poterit soznania ■ un baiat m-
a lovit asa de tare incit eu am lesinatopărit ■ nu in minţile sale
oporkî ■ secţia de poliţie
oduvancik ■ chipiu
oduşîvleonîi ■ inspirat
odin pareni ■ un baiat
ostanovite rutieru u semafora ■ la semafor, să opriţi, vă rog

P
padruji ■ domnişoare
pasuieşte nii ■ pasează-mi
paţan puteovii ■ băiat bun
perezaredeşti ■ reîncarcă
piciatkî ■ inel de aur
pisniuhă ■ cîntec
priznaesc padruji ca tini ■ imi plac fetele ca tine
priz ■ premiu
pragon ■ minciună
pupă-l sub mîşcă ■ fara sens
puteovii ■ bun
poli ciudes ■ cîmpul minunilor(emisiunela OPT)
pricol ■ glumă
praşmandovcă ■ femeie uşuratică
pricioscî ■ frizura
puţman ■ om rau
puţmandrică ■ om mai puţin rău decît puţman
Pricoluri ■ glume
paţan ciotkos ■ om de treabă

R
razisneşte şi nouă bazaru tău ■ lamureste-ne ce ai vrut să zici
rukapaşcî ■ arte marţiale
rîbkî ■ peştişor
rîbaşi(verb) ■ a pescui
rîla ■ faţa nu prea frumoasă (stellanicu)
rupi başnea/buca ■ tare beton

S
sabireşti ■ strînge
salabon ■ persoană slabă, neajutorată
sarai ■ troleibus
sased ■ vecin
secondhand ■ skinhead
sledeşte după bazaru tău ■ ai grijă ce spui
siliodcî ■ scumbrie
starişi ■ părinţi
supărat concretno ■ foarte supărat
sfitilinicu sfiteşte ■ arde lampa
se grăgheşti ■ se grăbeşte
să-i piridaeşti un privet ■ transmite-i salutări
stervî ■ usuratică
stuceşte tăt şi bazarim noi ■ pîrăşte tot ce discutăm
starşîi brat o să-ţi fărîmi nasu ■ vei avea probleme cu fratele mai mare
stalinoi paţan mai eşti ■ eşti tare
storoj ■ paznic
strelkî ■ adunare
Să ne skentuim ■ să ne imprietenim
Sobutîlnik ■ partener de pahar
Sledeşte ■ urmăreşte(imperative)

Ş
ştii şi de krasivo?am afighit ■ ştii cit de frumos a fost?chiar mi-a plăcut
şnuroc ■ şiret
ştampovki ■ făcătură
şleambur ■ băiat rau
ştucî ■ 1000
stuţîr ■ gaură
şi eşti aşa de derzkii? ■ nu te preface a fi cool
şi ai zdviguri? ■ esti bolnav?
şi buksuieşti? ■ de ce nu faci nimic?
şi vrei bazar cu strelkî? ■ cauţi probleme?
şi crez că eşti pup zemli? ■ ţi se pare ca esti cel mai tare?
şi s-o slucit cu tini? ■ ce ai păţit?
şini-i nacialinic pi zdania asta? ■ cine e directorul aici?
şini ne peredal za praezd? ■ cine n-a achitat taxa?(in transportul public)
şel mai ghenii ■ cel mai destept
şi ganeşti? ■ Ce măh, faci mişto de mine?
şi naejăşti? ■ Ce vrei de la mine?
şibionkî ■ pietriş criblat
şi blea ţ-o ahuit cabina? şi ti vîibeşti? ■ Ia seama ce faci/spui

T
tormozeşti aişi ■ opriţi aici, va rog
trebu să te zdaroveşti cu paţanii ■ trebuie să te saluţi cu băieţii
tu ai clikuha? ■ ai poreclă?
Tu ai svet acasă? ■ ai electricitate acasă?
Tu auzi şi eu ţie îţi vtiresc aişi? ■ tu auzi ce îţi spun eu ţie?
Tu ganeşti ■ tu exagerezi
Tu eşti puteovîi ■ tu esti intelept
Tuftaua asta ■ acest obiect nefolositor
Tăt o să şie clasna ■ totul va fi bine
Tecikî ■ zile critice
Traxatoare ■ taxatoare
Trudnîi ■ greu
ţine o pazdravlenie şi de la mini ■ primeşte felicitarile mele
Tăt îi băţ ■ totu-i bine
Tăt îi coolina ■ totul e ok
Tazic ■ automobil (stellanicu)
tralivaz ■ tramvai
trolik ■ troleibus

Ţ
Ţăntru ■ Centrul
ţîmburuc ■ mititel
Ţoi jiveşti in noi ■ V.Toi(solistul trupei rusesti de rock:KuHo) va trai in noi

U
Un paţan tare krutoi ■ un baiat mişto
Uăi, aista îi svoi paţan ■ acesta e de-al nostru
Uăi, tu ştii bazarul? ■ ştii despre ce vorbim?
Urod ■ urît
Umnîi tare eşti? ■ eşti isteţ?
Udaci ţie ■ succes
Ujasno şi-i di prost ■ Doamne, cit e de prost
Utiugu ■ fierul de călcat
Uciastok ■ sectia de politie
Udocicî ■ undiţă

V
Vozmojnosti ■ posibilitate
Vreu să pazdravlesc ■ doresc să felicit
Vîhoduri ■ ajutor social
Vunderchind ■ foarte destept
Vabşe ■ in general

Z
Zakuresc ■ a aprinde un fum
Zaşnurui şnuroaşili la botincî ■ leaga-ti sireturile la incaltaminte
Zubilili ■ dinţii
Zakalibi(verb) ■ a sătura(a juca pe nervi)
Zubila în dinti(a lua ~) ■ a-si lua inima-n dinti
Za bazar otveceşti? ■ eşti sigur de ceea ce zici?
Zvizdaneşte-l ■ loveste-l
Zvuk ■ sunet

Вам также может понравиться