Вы находитесь на странице: 1из 18

LED WINTER

2010/2011

METAL SPOT S.P.A.


viA TASSO, 44
20089 ROzzAnO - Mi - iTALy
T. +39 02 57771.1
F +39 02 8257853
inFO@METALSPOT.cOM
www.METALSPOT.cOM

TAPE
Installazione presso - Location
Rocca di Staggia - Toscana - Italia
3 TRATTO Orazio Spada
5 CUBETTO LED Alessandra Gipponi
9
11
CICLOPE LED
CONO LED
Gotha
Gotha
LED WINTER 2010/2011
13 TOUCH ME Marco Bosisio
15 TAPE Light Lab
17 STEP DUO Gotha
19 STEP REVOLVER Gotha
21 SIMPLY ROUND Gotha
22 SIMPLY SQUARE Gotha
23 SHADE Gotha
25 TOP 50 TRIO Gotha
26 M111 LED Studio Tecnico Metal Spot
27 TRILED RL Studio Tecnico Metal Spot
28 TRILED RH Studio Tecnico Metal Spot
30 G4-GY6,35 LED Studio Tecnico Metal Spot
31 DMX 512 CURRENT
33 TOUCH COLOR
CONTROLLER
MADE IN ITALY
L43100-02
cromo chrome
TRATTO
ORAziO SPADA 2010
1
19,2

16
19
5 16

LED bianco neutro


natural white LED
2 LED X 3,5w - 350mA

F IP40 L43100-02

Lampada da parete, struttura in metallo cromato. Alimentatore integrato. Tensione di


alimentazione 220v-240v. 2 LED da 3,5w bianco neutro.
wall fixture, chrome metal structure. integrated power-supply. Power tension 220v–240v.
2 LED x 3,5w natural white.
Applique, structure en métal chromé. Alimentateur intégré. Tension d’alimentation 220v-240v.
2 LED de 3,5w blanc neutre.
wandleuchte, Struktur aus verchromtem Metall. Eingebautes netzteil. Anschlusspannung
220v-240v. 2 LED x 3,5w neutralweiß.
Lámpara de pared, estructura de metal cromado. color LED blanco cálido. Alimentador
integrado. Tensión de alimentación 220v-240v. 2 LED de 3,5w blanco neutro.

4
MADE IN ITALY

CUBETTO LED L42911


cromo chrome
ALESSAnDRA GiPPOni 2010
3,4

25
0,8

4 4
Struttura in metallo cromato, diffusore opalino. Alimentatore incluso (220v-240v).
1 LED x 2w bianco neutro. 6 6
chromed metal structure, opal diffuser. Power supply included (220v-240v). 1 LED x 2w
natural white. LED bianco neutro
Structure en metal chromé, diffuseur opalisé. Alimentateur inclus (220v-240v). natural white LED
1 LED x 2w blanc neutre.
1 LED X 2w - 500mA
Struktur aus verchromtem Metall, opalisiertes Glas. Stromversorgung inklusiv (220v-240v).
1 LED x 2w neutralweiß.
Estructura en metal cromado, difusor opalisado. Alimentador incluido (220v-240v).
F IP20
1 LED x 2w blanco neutro.

L42911

Direzione della luce orientabile. Levetta On/OFF integrata nella base.


Tiltable light beam. On/OFF switch integrated on the basis.
Faisceau orientable. interrupteur On/OFF integré dans la base.
Lichtstrahl orientierbar. Auf dem Basis integrierter On/OFF Schalter.
Haz luminoso orientable. interruptor On/OFF integrado en la basis.

5
MADE IN ITALY

CUBETTO LED
ALESSAnDRA GiPPOni 2010

L42912 L42910
cromo chrome cromo chrome

5 16 3,4

5
3,4 3,5 0,8 Possibilità di montaggio in verticale o orizzontale.

30
Suitable for mounting in horizontal or vertical position.
LED bianco neutro indiqué pour montage en position horizontale ou verticale.
natural white LED Geeignet fuer senkrechte oder waagerechte Montierung.
idoneo para montaje en posicion horizontal o vertical.
1 LED X 2w - 500mA

F IP20 LED bianco neutro


natural white LED

1 LED X 2w - 500mA

F IP20

L42912 L42910

Lampada da parete, struttura in metallo cromato, diffusore opalino. Lampada adatta per fissaggio su pannelli e specchi. Struttura in metallo
Alimentatore incluso (100v-240v). 1 LED x 2w bianco neutro. cromato, diffusore opalino. Alimentatore escluso. 1 LED x 2w bianco neutro.
wall lamp, chrome metal structure, opal diffuser. Power supply included Lighting fixture suitable for mounting on panels and mirrors. chromed metal
(100v-240v). 1 LED x 2w natural white. structure, opal diffuser. Power supply not included. 1 LED x 2w natural white.
Applique, structure en metal chromé, diffuseur opalisé. Alimentateur inclus Luminaire indiqué pour montage sur panneaux et miroirs. Structure en metal
(100v-240v). 1 LED x 2w blanc neutre. chromé, diffuseur opalisé. Alimentateur exclus. 1 LED x 2w blanc neutre.
wandleuchte, struktur aus verchromtem Metall, opalisiertes Glas. Geeignete Leuchte für Montierung auf Platten und Spiegeln. Struktur aus
Stromversorgung inklusiv (100v-240v). 1 LED x 2w neutralweiß. verchromtem Metall, opalisiertes Glas. Stromversorgung ausgenommen.
Lámpara de pared, estructura en metal cromado, difusor opalisado. 1 LED x 2w neutralweiß.
Alimentador incluido (100v-240v). 1 LED x 2w blanco neutro. Luminaria idónea para montaje sobre paneles y espejos. Estructura en metal
cromado, difusor opalisado. Alimentador no incluido. 1 LED x 2w blanco neutro.

8
MADE IN ITALY

CICLOPE LED L53002-01


alluminio aluminium
GOTHA 2010

200 max
42
5

LED bianco caldo


warm white LED
3 LED X 2w - 500mA

F IP40

Lente
40° Lens

L53002-01

Serie a tensione di rete (100v-240v). Struttura in alluminio verniciato. Altezza


regolabile. Sorgenti con dissipatore in alluminio. Alimentatore integrato. 3 LED da 2w
bianco caldo.
Mains-voltage series (100v-240v). Painted aluminium structure. Adjustable height.
Sources with heatsink in aluminium. Built-in power supply. 3 LED x 2w warm white.
Série tension secteur (100v-240v). Structure en aluminium verni. Hauteur réglable.
Sources avec dissipateur en aluminium. Alimentateur intégré. 3 LED de 2w blanc chaud.
Serie mit netzspannung (100v-240v). Struktur aus lackiertem Aluminium.
Höhenverstellbar. Lichtquellen mit Kühlkorper aus Aluminium. Eingebautes netzteil.
3 LED x 2w warmweiß.
Serie a tensión de red (100v-240v). Estructura de aluminio pintado. Altura regulable.
Fuentes con disipador de aluminio. Alimentador integrado. 3 LED de 2w blanco cálido.

9
MADE IN ITALY
L50722-01
alluminio aluminium
CONO LED
GOTHA 2010

150
31
15

LED bianco caldo


warm white LED
3 LED X 1,2w - 350mA

F IP20

Lente
25° Lens

L42910

Serie a tensione di rete (100v-240v). Struttura in metallo e alluminio anodizzato.


Diffusore in vetro. Altezza regolabile. Sorgenti con dissipatore in alluminio.
Alimentatore integrato. 3 LED da 1,2w bianco caldo.
Mains-voltage series (100v-240v). Metal and anodised aluminium structure. Glass
diffuser. Adjustable height. Sources with heatsink in aluminium. Built-in feeder.
3 LED x 1,2w warm white.
Série tension secteur (100v-240v). Structure en métal et aluminium anodisé.
Diffuseur en verre. Hauteur réglable. Sources avec dissipateur en aluminium.
Alimentateur intégré. 3 LED de 1,2w blanc chaud.
Serie mit netzspannung (100v-240v). Struktur aus Metall und eloxiertem
Aluminium. Diffusor aus Glas. Höhenverstellbar. Lichtquellen mit Kühlkorper aus
Aluminium. Eingebautes netzteil. 3 LED x 1,2w warmweiß.
Serie a tensión de red (100v-240v). Estructura de metal y aluminio anodizado.
Difusor de cristal. Altura regulable. Fuentes con disipador de aluminio. Alimentador
integrado. 3 LED de 1,2w blanco cálido.

12
MADE IN ITALY

TOUCH ME L00383-02
alluminio aluminium
L00384-02
alluminio aluminium
MARcO BOSiSiO 2010

0,6
0,6
4

4
59,5 89,5

LED bianco neutro LED bianco neutro


natural white LED natural white LED

4,5w (48 LED) - 24vdc 6,8w (72 LED) - 24vdc

F IP40 F IP40

Struttura in alluminio anodizzato. Diffusore in policarbonato satinato. Possibilità di fissaggio a parete e soffitto
(adatto all’illuminazione di piani cucina, armadi e specchiere). Alimentatori 24vdc esclusi. cavo di alimentazione
trasparente 150 cm.
Structure in anodized aluminium. Satin-finishing polycarbonate diffuser. Possibilities of wall and ceiling fixing (suitable
for kitchen counters, cupboards and mirrors). 24vdc power-supplies not included. 150 cm. transparent power cable.
Structure en aluminium anodisé. Diffuseur en polycarbonate satiné. Possibilité de fixation au mur et plafond (indiqué
pour plans de cuisine, armoirs et miroirs). Alimentateurs 24vdc exclus. câble d'alimentation transparent: 150 cm.
Struktur aus anodisierten aluminium. Diffusor aus satiniertem polycarbonat. Sonderzubehör für unterschiedliche
wand- und Deckenmontage (geeignet für Kochfelden, Schränke und Spiegeln). 24vdc netzteile ausgeschlossen.
transparentes stromkabel: 150 cm.
Estructura de aluminio anodizado. Difusor de policarbonato satinado. Posibilidades de fijación de pared y techo
(idóneo para llanos de cocina, armarios y espejos). Alimentadores 24vdc no incluidos. cable de alimentación
transparente 150 cm.

Accensione e spegnimento mediante tasto a sfioro. On and OFF switch by touch button. Allumage et éteignement par bouton à frolement.
Ein- und Ausschaltung durch Streifentaste. Encendido y apagamiento por tecla a roce.

13
MADE IN ITALY
L00590 _ _ TAPE

1,2 0,5
LiGHT LAB 2010
500

Tape LED 5 m
14,4w/m (60 LED/m) - 12vdc

F IP67

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED.


complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 04
Bianco caldo Bianco neutro RGB
warm white natural white RGB

L00590 _ _

Sistema TAPE per interni ed esterni. Differenti possibilità di fissaggio a parete e soffitto attraverso accessori dedicati (inclusi). Disponibile nelle versioni
con LED bianchi o RGB. Alimentatori 12vdc esclusi. cavo di alimentazione 15 cm. Possibilità di taglio ogni 3 LED o multipli, come segnalato sul prodotto
(il grado di protezione passa da iP67 a iP20). Accessori per il ripristino dell’isolamento inclusi.
TAPE system, for indoors and outdoors. Different possibilities of wall and ceiling fixing, with specific accessories (included). Available in white or RGB
LED versions. 12vdc Power-supply not included. 15cm power cable. Suitable for cut every 3 LED or multiples, as indicated on product (protection degree
decreases from iP67 to iP20). Accessories for insulation restoring included.
Système TAPE pour intérieurs et extérieurs. Différentes possibilités de fixation au mur ou plafond à travers des accessoires spéciaux (inclus). Disponible
dans les versions avec LED blanches ou RGB. Alimentateurs 12vdc exclus. câble d'alimentation 15cm. Possibilité de coupage chaque 3 LED ou multiples,
comme marqué sur le produit (le niveau de protection tombe de iP67 à iP20). Accessoires pour la restauration de l’isolement inclus.
System TAPE für innen- und Außenbereiche. Sonderzubehör für unterschiedliche wand- und Deckenmontagen (inklusiv). Lieferbar in Ausführungen mit
weißen oder RGBleuchtdioden. 12vdc netzteile ausgeschlossen. netzkabel: 15 cm. Möglichkeit jede 3 LED oder vielfache zu schneiden, wie auf dem
Produkt gezeichnet (Schutzniveau geht von iP67 bis iP20). zubehör für wiedereinstellung der isolierung inklusiv.
Sistema TAPE para interiores y exteriores. Diferentes posibilidades de fijación de pared y techo a través de accesorios específicos (incluidos). Disponible
en las versiones con LEDs blancos o RGB. Alimentadores 12vdc no incluidos. cable de alimentación 15 cm. Posibilidad de corte cada 3 LED o multiplos,
como marcado sobre el producto (el grado de proteccion diminue desde iP67 hasta iP20). Acesorios para el restablecimiento del aislamiento incluidos.

1pcs

20 pcs Accessori per il fissaggio e ripristino dell’isolamento inclusi.


10 pcs Accessories for fixing and insulation restoring included.
TAPE Accessoires pour fixation et la restauration de l’isolement inclus.
40 pcs
Installazione presso - Location zubehör für Befestigung und wiedereinstellung der isolierung inklusiv.
Rocca di Staggia - Toscana - Italia Acesorios para fijación y el restablecimiento del aislamiento incluidos. 16
MADE IN ITALY

STEP DUO 1 led x 1,2w - 350mA


1 led x 2,0w - 500mA
5

1 led x 3,0w - 700mA


GOTHA 2010

5
F IP20

6,8
4,6
Foro Hole Ø 4,1

Faretto segnapasso da interno, installazione


a parete. Struttura in alluminio. Molle per
installazione incluse.
indoor pathway marker, wall mounting.
Aluminium structure. installation springs
included.
Projecteur pour intérieur, montage au mur.
Structure en aluminium. Ressorts pour
montage inclus.
innerer Lichtstrahlmarker, wandmontierung.
Aluminiumkoerper. Montierungsfedern inkludiert.
Proyector por interior, instalacion en pared.
Estuctura en aluminio. Muelles para
instalaciòn incluidos

COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETRO


CODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS

L00587 _ _ alluminio aluminium cromo chrome -


L00589 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized -
L00598 _ _ alluminio aluminium bianco white -

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 03 _ _ _ _ _ _ 05 _ _ _ _ _ _ 06 _ _ _ _ _ _ 07 _ _ _ _ _ _ 08
Bianco caldo Bianco neutro Bianco Freddo Blu Rosso Ambra verde
warm white natural white cold white Blue Red Amber Green

17
MADE IN ITALY
5 1 led x 1,2w - 350mA
1 led x 2,0w - 500mA
STEP REVOLVER
1 led x 3,0w - 700mA
GOTHA 2010

5
F IP20

6,8

4,6
Foro Hole Ø 4,1

Faretto segnapasso da interno, installazione


a parete. Struttura in alluminio. Molle per
installazione incluse.
indoor pathway marker, wall mounting.
Aluminium structure. installation springs
included.
Projecteur pour intérieur, montage au mur.
Structure en aluminium. Ressorts pour
montage inclus.
innerer Lichtstrahlmarker, wandmontierung.
Aluminiumkoerper. Montierungsfedern inkludiert.
Proyector por interior, instalacion en pared.
Estuctura en aluminio. Muelles para
instalaciòn incluidos

COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETRO


CODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS

L00586 _ _ alluminio aluminium cromo chrome -


L00588 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized -
L00597 _ _ alluminio aluminium bianco white -

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 03 _ _ _ _ _ _ 05 _ _ _ _ _ _ 06 _ _ _ _ _ _ 07 _ _ _ _ _ _ 08
Bianco caldo Bianco neutro Bianco Freddo Blu Rosso Ambra verde
warm white natural white cold white Blue Red Amber Green

20
MADE IN ITALY MADE IN ITALY

SIMPLY ROUND 1 led x 2w - 500mA 4,2 4,2 1 led x 2w - 500mA SIMPLY SQUARE
F IP65 F IP65

4,2

4,2
GOTHA 2010 GOTHA 2010

2,9 2,9

2,5

2,5
Foro Hole Ø 3,2 Foro Hole Ø 3,2

Faretto da interno ed esterno non Faretto da interno ed esterno non


calpestabile, installazione a soffitto e parete. calpestabile, installazione a soffitto e parete.
Struttura in alluminio, vetro satinato. Molle Struttura in alluminio, vetro satinato. Molle
per installazione incluse. per installazione incluse.
not walkable indoor/outdoor spotlight, wall not walkable indoor/outdoor spotlight, wall
or ceiling mounting. Aluminium structure, or ceiling mounting. Aluminium structure,
satin-finished glass. installation springs satin-finished glass. installation springs
included. included.
Projecteur pour extérieur et intérieur, pas Projecteur pour extérieur et intérieur, pas
péatonable, montage au mur ou au plafond. péatonable, montage au mur ou au plafond.
Structure en alumiinum, verre satiné. Ressorts Structure en alumiinum, verre satiné. Ressorts
pour montage inclus. pour montage inclus.
inner-und Ausserlichtstrahl, nicht begehbar, inner-und Ausserlichtstrahl, nicht begehbar,
Deck-oder wanmontierung. Aluminiumkoerper, Deck-oder wanmontierung. Aluminiumkoerper,
satiniertes Glas. Montierungsfedern inkludiert. satiniertes Glas. Montierungsfedern inkludiert.
Proyector por interior y exterior, no pisable, Proyector por interior y exterior, no pisable,
instalacion en techo o en pared. Estructura instalacion en techo o en pared. Estructura
en aluminio, vidrio satinado. Muelles para en aluminio, vidrio satinado. Muelles para
instalaciòn incluidos. instalaciòn incluidos.

LENTE COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETRO LENTE COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETRO
LENS CODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS LENS CODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS
L00570 _ _ alluminio aluminium cromo chrome satinato L00581 _ _ alluminio aluminium cromo chrome satinato
L00583 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized satinato L00580 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized satinato
120° 120°

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring. completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02
Bianco caldo Bianco neutro Bianco caldo Bianco neutro
warm white natural white warm white natural white

21 22
MADE IN ITALY
7,5 1 led x 1,2w - 350mA
1 led x 2,0w - 500mA
SHADE
1 led x 3,0w - 700mA
GOTHA 2010

3
RGB 1 led x 3,0w - 350mA
F IP67

3
Foro Hole 2,6x7

Faretto ad incasso a parete e soffitto per


illuminazione indiretta. Ottica asimmetrica. Frontale
e dissipatore in alluminio. Molla per installazione
inclusa. Alimentatore escluso.
wall and ceiling built-in spotlight for direct
lighting. Asymmetric optics. Front piece and
heatsink in aluminium. Mounting springs included.
Power supply not included.
Spot à encastrer au mur et plafond pour un éclairage
indirect. Optique asymétrique. Devant et dissipateur
en aluminium. Ressorts pour l’installation inclus.
Alimentateur exclus.
Einbau-Spotlight zur Decken- und wandmontage
für indirekte Beleuchtung. Asymmetrische Optik.
Frontblende und Kühlkorper aus Aluminium.
Einschließlich Montagefedern. netzteile ausgeschlossen.
Fareto de empotrar en pared y techo para
iluminación indirecta. Optica asimétrica. Frontal y
disipador en aluminio. Muelles para instalación
incluidos. Alimentadores no incluidos.

LENTE COD. DA COMPLETARE FRONTALE FINITURA


LENS CODE TO BE EXTENDED FRONT PIECE FINISHING

L00571 _ _ alluminio aluminium bianco white


L00572 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized
L00579 _ _ alluminio aluminium cromo chrome

CASSAFORMA IN METALLO
METAL MOULD

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.
7 ,3
colore LED LED colour

8,5
_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 03 _ _ _ _ _ _ 04 _ _ _ _ _ _ 05 _ _ _ _ _ _ 06 _ _ _ _ _ _ 07 _ _ _ _ _ _ 08
Bianco caldo Bianco neutro Bianco Freddo RGB Blu Rosso Ambra verde 2,7
5 L00573
warm white natural white cold white RGB Blue Red Amber Green

23 24
MADE IN ITALY MADE IN ITALY

TOP 50 TRIO 3 led x 1,2w - 350mA 10,2 9 led x 1,2w - 12vac/dc M111 LED
F IP40 F IP20

5
GOTHA 2010 STuDiO TEcnicO METAL SPOT 2010

11,1
4,3
2,1
Foro Hole Ø 4,4

5,5
Faretto da interno, installazione a soffitto e Sorgente con dissipatore in alluminio.
parete. Frontale e dissipatore in alluminio. Alimentatore escluso.
Molla per installazione inclusa. Alimentatore Light source with aluminium heatsink.
escluso. Power supply not included.
indoor spot light. ceiling and wall mounting. Source de lumière avec dissipateur en
Aluminium front piece, aluminium heatsink. aluminium. Alimentateur exclus.
Mounting springs included. Power supply not Lichtquelle mit Kühlkörper aus Aluminium.
included. netzteile ausgeschlossen.
Spot d’intérieur, installation au plafond ou mur. Surgente de luz con disipador en aluminio.
Devant et dissipateur en aluminium. Ressorts Alimentadores no incluidos.
pour l’installation inclus. Alimentateur exclus.
Spotlight für innen, Decken- und
wandmontage. Blende und Kühlkorper aus
Aluminium. Einschließlich Montagefedern.
netzteile ausgeschlossen.
Fareto para interior, para techo y pared. Frontal
y disipador en aluminio. Muelles para
instalación incluidos. Alimentadores no
incluidos.

LENTE COD. DA COMPLETARE FRONTALE FINITURA LENTE COD. COMPLETO DISSIPATORE COLORE LED
LENS CODE TO BE EXTENDED FRONT PIECE FINISHING LENS EXTENDED CODE HEATSINK LED COLOUR

L00562 _ _ alluminio aluminium cromo chrome L00595-02 alluminio aluminium bianco neutro natural white
L00563 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized
25° 25°

L00564 _ _ alluminio aluminium cromo chrome L00596-02 alluminio aluminium bianco neutro natural white
L00569 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized
40° 40°

CASSAFORMA TUBO
TUBE MOULD

Ø5 completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.
L00595-02 e L00596-02 utilizzabili con i seguenti Gemini.
colore LED LED colour L00595-02 e L00596-02 suitable with following Gemini products.
L00595-02 e L00596-02 indiqué pour les produits Gemini suivants.
L00595-02 e L00596-02 geeignet für die folgende Gemini Produkte.
10

L00595-02 e L00596-02 idóneo para los siguientes productos Gemini.


_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 03
L00568 Bianco caldo Bianco neutro Bianco Freddo
warm white natural white cold white

15294 15295 15296 15296

25 26
MADE IN ITALY MADE IN ITALY

TRILED RL 3 led x 1,2w - 350mA 3 led x 1,2w - 350mA


3 led x 2,0w - 500mA
TRILED RH
F IP20 3 led x 3,0w - 700mA

5
5
STuDiO TEcnicO METAL SPOT 2010 RGB 3 led x 3,0w - 350mA
STuDiO TEcnicO METAL SPOT 2010
F IP20

5,8
2,4
1,8

1,8
Sorgente con dissipatore in alluminio. Sorgente con dissipatore in alluminio.
Alimentatore escluso. Alimentatore escluso.
Light source with aluminium heatsink. Light source with aluminium heatsink.
Power supply not included. Power supply not included.
Source de lumière avec dissipateur en Source de lumière avec dissipateur en
aluminium. Alimentateur exclus. aluminium. Alimentateur exclus.
Lichtquelle mit Kühlkörper aus Aluminium. Lichtquelle mit Kühlkörper aus Aluminium.
netzteile ausgeschlossen. netzteile ausgeschlossen.
Surgente de luz con disipador en aluminio. Surgente de luz con disipador en aluminio.
Alimentadores no incluidos. Alimentadores no incluidos.

LENTE COD. COMPLETO DISSIPATORE LENTE COD. COMPLETO DISSIPATORE


LENS EXTENDED CODE HEATSINK LENS EXTENDED CODE HEATSINK

L00575 _ _ alluminio aluminium L00577 _ _ alluminio aluminium

20° 20°

L00576 _ _ alluminio aluminium L00578 _ _ alluminio aluminium

40° 40°

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring. completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 03 _ _ _ _ _ _ 04 _ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02 _ _ _ _ _ _ 03 _ _ _ _ _ _ 04
Bianco caldo Bianco neutro Bianco Freddo RGB Bianco caldo Bianco neutro Bianco Freddo RGB
warm white natural white cold white RGB warm white natural white cold white RGB

L00575 e L00576 utilizzabili con i seguenti Gemini. L00577 e L00578 utilizzabili con i seguenti Gemini.
L00575 e L00576 suitable with following Gemini products. L00577 e L00578 suitable with following Gemini products.
L00575 e L00576 indiqué pour les produits Gemini suivants. L00577 e L00578 indiqué pour les produits Gemini suivants.
L00575 e L00576 geeignet für die folgende Gemini Produkte. L00577 e L00578 geeignet für die folgende Gemini Produkte.
15095-15096 15298 L00575 e L00576 idóneo para los siguientes productos Gemini. 15095-15096 15298
L00577 e L00578 idóneo para los siguientes productos Gemini.

15288-15299 15240 15245 15246 15243 15288-15299 15240 15245 15246 15243

27 28
1,5w - 12vac/dc G4 - GY6,35 LED

2,3
F IP20

1,5
STuDiO TEcnicO METAL SPOT 2010

0,16
2,6

Lampada con attacco G4 composta da 18 led per


sostituzione lampada alogena da 10w.
Alimentazione 12vac/vdc. Driver a bordo con
fusibile di protezione. non compatibile con
trasformatori elettronici.
G4 socket light fitting made by 18 led sources
for replacement of 10w halogen bulb. 12vac/vdc
power supply. On-board driver with protection
fuse. not suitable with electronic transformers.
Luminaire avec douille G4 composé par 18 led
pour remplacement de la l'ampoule 10w.
Alimentation 12vac/vdc. Alimentateur integré
avec fusible de protection. Pas compatible avec
transformateurs électroniques.
Leuchte mit G4 Fassung, hergestellte mit 18 led
fuer 10w halogen Lampenaustausch. 12vac/vdc
Stromversoergung. integriertes Geraet mit
Schmelzsicherung. nicht geeignet mit
elektronishcen Trafos.
Luminaria con soquete G4 hecha con 18 led por
reemplazo de la bombilla halogena de 10w.
Alimentaciòn 12vac/vdc. Alimentador integrado
con fusible de protecciòn. no idòneo con
transformadores electronicos.

LENTE COD. DA COMPLETARE


LENS CODE TO BE EXTENDED

L90168 _ _

120°

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ _ 02
Bianco caldo Bianco neutro
warm white natural white

L90168 __ è utilizzabile con i seguenti Gemini.


L90168 __ suitable with following Gemini products.
L90168 __ indiqué pour les produits Gemini suivants.
L90168 __ geeignet für die folgende Gemini Produkte.
15230 15234 L90168 __ idóneo para los siguientes productos Gemini.

30
DMX 512 CURRENT CONTROLLER DMX 512 CURRENT CONTROLLER
i ESEMPIO DI COLLEGAMENTO EXAMPLE Of CONNECTION
i

La centralina L90165 prevede un ingresso con tensione vin=48vdc e quattro Gli schemi seguenti evidenziano il confronto tra la vecchia configurazione per l'alimentazione di faretti RGB e la nuova configurazione che utilizza la
uscite in corrente costante per pilotare altrettanti canali. Tale caratteristica centralina L90165.
permette alla centralina di comandare fino a 12 faretti RGB (o altrettanti The following schemes evidence the comparison between the old configuration with power supply for RGB spotlights and the new configuration with
faretti a 4 colori) o fino a 48 faretti monocromatici senza la necessità di L90165 control unit.
interporre convertitori tensione-corrente tra le uscite ed il carico; in una
installazione ciò si traduce nell'utilizzo di un minore numero di componenti Max 6 Rgb Spot Lights in Series
ed in una conseguente semplificazione del lavoro di cablaggio con chiari
VECCHIA CONFIGURAZIONE OLD CONFIGURATION
benefici economici da parte dell'utilizzatore.
Si possono utilizzare differenti interfacce di comando attraverso una
semplice modifica della configurazione del dip-switch:
- radiocomando
- pulsanti PRIMA BEFORE
- mixer
- computer (protocollo DMX 512)
- DMX controllers quali L90152, L90153, L90166 (protocollo DMX 512).
È possibile inoltre utilizzare la centralina L90165 come slave per installazioni Unità di controllo
che prevedono carichi di potenza superiore alla portata della centralina Alimentatore Control Unit
centralina DMX 512 Master/Slave (RF) - inPuT 48v Dc - OuTPuT 4x350mA Dc master da comandare contemporaneamente. L Power Supply + +
24V 24V
Dmx 512 Master/Slave (RF) control unit - inPuT 48v Dc - OuTPuT 4x350mA Dc L90165 N - - + R
- R
Da utilizzare con alimentatori con uscita a 48vdc: L90169, L90170, L90171. IN OUT + G
- G
+ B
The L90165 control unit is provided with a vin=48vdc input and 4 output in direct current to drive as many channels. Such feature allows the control - B
+ W
unit to drive up to 12 RGB spotlights (or as many spotlights with 4 colours) or up to 48 monochrome spotlights without the need of to use any Pannello di controllo DMX DMX IN - W

C A T H_ B
C A T H_G

A NO D_ B
A NO D _ G

DIM B
DIM G

G ND
C A T H_R
A NO D_R
DIM R

+ 24V
DMX Controller DMX OUT
converter between the outputs and the load; in one installation this means to use less components and, by consequence, an easier wiring with MASTER
cleat economical benefits for the end user.
it is possible to use different driving interfaces by means of a simple modification of the dip-switch configuration: Convertitore DC-DC
Interfaccia di controllo
- remote control Control interface
DC-DC Converter
- buttons
- mixer
- computer (DMX 512 protocol)
- DMX 512 controllers such as L90152, L90153, L90166 (DMX 512 protocol).
Further to this, it is possible to use the L90165 control unit in slave position for installations on which are forecasted loads to be driven contemporarily
Al “DMX IN” di
with a power higher than the load of the control unit. Unità di controllo-Slave
To be used with power supply with 48vdc output: L90169, L90170, L90171. To “DMX IN” of
control Unit-Slave

ADESSO NOW

Max 12 Rgb Spot Lights in Series

NUOVA CONFIGURAZIONE NEW CONFIGURATION

Unità di controllo
Alimentatore Control Unit
L Power Supply + +
48V 48V + R
N - - - R
+ G
IN OUT - G
+ B
L90165 - B
+ W
Pannello di controllo DMX DMX IN - W
L90169 L90170 L90171 DMX Controller DMX OUT
MASTER

L90169 L90170 L90171 Interfaccia di controllo


Control interface
3,7
3,6

10 10
16
10 20
11 Al “DMX IN” di
IP20 IP20 IP20 Unità di controllo-Slave
input: 100-240v Ac - 50/60Hz input: 120/240v Ac - 50/60Hz input: 120/240v Ac - 50/60Hz To “DMX IN” of
Output: 48v Dc - 1A - max 50w Output: 48v Dc - 2A - max 100w Output: 48v Dc - 3A - max 150w control Unit-Slave

31 32
MADE IN ITALY

TOUCH COLOR CONTROLLER


i

il DMX TOucH controller L90166 è un pannello di controllo che, per mezzo


del collegamento RS485 (protocollo DMX o protocollo proprietario) comunica
ai dispositivi a valle i dati necessari per la selezione di colore dei giochi
impostati.
La selezione delle funzioni avviene attraverso un semplice sfioramento
manuale dell'interfaccia grafica touch-sensitive che contraddistingue il
prodotto.
Le possibili funzioni sono le seguenti:
- Modalità bianco e modalità RGB
- Modalità dimmer
- Modalità cHASE con 6 giochi preimpostati: strobo, flash, RGB fade,
warm fade, cool fade.
- Modalità velocità fade
- Modalità temperatura di colore del bianco.
La memoria interna al pannello di controllo permette alla riaccensione di
ripartire dalla medesima situazione presente al precedente spegnimento.
compatibile con le placche 503 serie Living di Bticino o serie idea di vimar.
Touch color controller - inPuT 230v Ac. L90166
Alimentazione 230v .

The DMX touch controller L90166 is a control panel which, by means of the RS485 connection (DMX or owner control), sends to the forward devices
the necessary data for the color selection of the set up plays.
The functions are selected through a simple manual touching of the graphic touch-sensitive interface, which distinguishes the product.
The possible functions are the following:
- white and RGB mode
- Dimmer mode
- chase mode with 6 plays already set up: strobo, flash, RGB fade warm fade, cool fade.
- Fade speed mode
- white colour temperature mode
The inner memory of the control panel allows, once it is switched on again, a re-start from the same position exitsting while it was switched off.
Suitable with plates 503 of series Living by Bticino or series idea by vimar. Power supply 230v

L90165 L90151

L90132 centralina DMX 512 Master/SlaveL90132


(RF) L90165 centralina DMX 512 Master/Slave (RF) L90151 centralina DMX 512 Slave (4A)
Dmx 512 Master/Slave (RF) control unit DMX 512 Master/Slave control unit (RF) DMX 512 Slave control unit (4A)
centralina protocollo DMX 512 con ricevitore RF vedere pag. 31 centralina Slave per protocollo DMX 512. Può
integrato. Permette la ricezione di segnale del See page 31 essere pilotata dagli stessi dispositivi della
telecomando (L90133) senza l’usilio di alcun centralina L90132 ad esclusione del telecomando.
ricevitore esterno. Può estere installata in posizione DMX 512 Slave control unit. can be controlled by
Master o Slave. Può essere pilotata da telecomando, the same components of L90132 control unit,
pulsanti, mixer e computer. except for the remote control.
DMX 512 control unit with integrated RF receiver.
The reception of remote control (L90133) signal is Photo ILARDO TEAM
possible without external receiver. Suitable for Art Direction NICOLA PALLOTTA - LUCA SPADA
mounting on Master or Slave position. can be
Prepress METAL SPOT SPA - NICOLA PALLOTTA

cAnOA4.1210.0.0
controlled by remote control, button switch, mixer
and computer. Press DITRE ARTI GRAFICHE [Piombino Dese - PD]

Metal Spot SpA si riserva la facoltà di modificare le caratteristiche tecniche dei prodotti preesenti all’interno di questo catalogo, in qualunque momento e senza preavviso.
33 Metal Spot SpA reserves the right to change the technical specifications of any product illustrated inside this catalogue, at any time and without prior warning.

Вам также может понравиться