Вы находитесь на странице: 1из 4

Detalles pensando en su seguridad accesorios accesorios

Marco de andamio Marco de paso Plataforma metálica Plataforma de aluminio con trampilla Placa base Abrazadera S/ EN-74
Cadre d’echafaudage - Scaffolding frame Cadre de passage - Crossing frame Plancher metallique - Metallic platform Plancher alu-bois à trappe - Aluminium platform with window Base simple - Base plate Collier orientable de jonction - Swiwel coupler
A

• Ampliaplataformas. Nos
permite salvar un balcón A A
o una cornisa.
• Console bracket.To avoid

300
a balcony or cornice.
• Console. Il nous permet MODELO CODIGO A
d´éviter des obstacles
ME 0,7 60707000 700
comme les balcones ou
corniches.

B
ME 1 60107000 1000

MODELO CODIGO ME 1,5 60157000 1500 MODELO CODIGO A

MODELO CODIGO A B ME 1,5x2 60481600 ME 2 60207000 2000 ME 2 C/TRAMPILLA 60522000 2000 MODELO CODIGO

ME 700 60480070 700 2000 A B ME 2,5 60257000 2500 ME 2,5 C/TRAMPILLA Y ESC. 60522500 2500 MODELO CODIGO ME FIJA 48 MM. 90480274

ME 1020 60480100 1020 2000 1670 2275 ME 3 60307100 3000 ME 3 C/TRAMPILLA Y ESC 60525000 3000 ME 60480020 ME GIRAT. 48 MM. 90480374

Diagonal Barra horizontal Husillo con placa Suplemento marco Pie barandilla doble Pasador marco
• Detalle de los ganchos Diagonale - Diagonal Lisse horizontale - Horizontal metallic bar Pied regable - Jack screw Suplement de cadre - Frame suplement Pied garde-corps 2 côtes - Double handrail foot Goupille de sécurité - Safety belt
de seguridad que impi- A
den el movimiento de las
plataformas.
• Plataforma de aluminio con escalera de acceso A
• Detail of the anti-tip and A
incorporada. anti-lift pins.
• Aluminium working platform with acces ladder • Détail du disposi-
incorporated. tif de blocage et

1020
• Plancher aluminium avec échelle d’accès incorporé. d’antibasculement.
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A

A
• Detalle de la barandilla de montaje ME 1 60496110 1672 ME 1 60497110 1000

para garantizar la seguridad del ME 1,5 60496150 2011 ME 1,5 60497150 1500 MODELO CODIGO A
operario.
• Detalle de barandilla y suplemento de marco ME 2 60496220 2407 ME 2 60497220 2000 ME 0,5 60010010 500 MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
• Detail of assembly handrail to gua- en lo alto del andamio. ME 2,5 60496250 2836 ME 2,5 60497250 2500 ME 0,6 60010070 600 ME 700 60590700 700 ME 700 60610700 700 MODELO CODIGO
rantee the worker´s security".
• Detail of handrail and frame’s supplement A
• Détail du garde corps d´assemblage on the top of the scaffolding.
ME 3 60496320 3285 ME 3 60497320 3000 ME 1 60010050 1000 ME 1020 60591000 1020 ME 1020 60611000 1020 ME 89613010
pour garantir la sécurité de
• Détail du garde-corps et du suplement de
l´ouvrier".
cadre. Pie barandilla Rodapies Soporte de incio Barandilla lateral Barandilla frontal Tubo con gancho
Pied garde-corps simple - Handrail foot Plinthe - Skirting board Support de base - Base support Garde-corps latéral - Lateral safety guard rail Garde-corps - Safety guard rail Tube d’amarrage - Wall tie with hook

FERMAR

A
A A A

1020
MODELO CODIGO A
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
ME 0,7 60500070 700
ME 1 60531000 1000 ME 0,5 814805CG 500
ME 1 60500100 1020
ME 1,5 60531500 1500 ME 1 814810CG 1000
ME 1,5 60500150 1500
• G a r r u c h a MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A MODELO CODIGO ME 2 60532000 2000 ME 1,5 814818CG 1500
ME 2 60500200 2000
para acceso
ME 700 60600700 700 ME 700 60485070 700 ME 700 60486070 ME 2,5 60532050 2500 ME 2 814820CG 2000
de carga. ME 2,5 60500250 2500
A
• Pulley for ME 1020 60601000 1020 ME 3 60500300 3000 ME 1020 60485000 1020 ME 1020 60487000 ME 3 60533000 3000 ME 3 814830CG 3000

charges.
• Poulie pour
des charges.
Tubo con abrazadera Larguero supletorio Ampliaplataformas Garrucha o Polea Celosía puente andamio Escalera de vista 8 peldaños
Demi collier avec tube - Tube with coupler Traverse intermediarie - Suplement crossbar Console - Console bracket Poulie - Pulley Poutre - Beam Acces ladder 8 rungs - Échelle d´accés, 8 degrés
A 3000

540

• Detalle del rodapié y el pasador


• Plataformas formando un có- A
de seguridad de un marco de
modo pasillo con marcos de • Detalle de placa base con husillo y andamio con otro.
700 mm. sistema de enganche por cierre de A
• Detail of the skirting board and the
gravedad.
• Platforms making a comfor- safety lock of a scaffolding frame
table corridor with frames of • Detail of base plate with jack screw with another frame.
700 mm. and engage system by gravity bolt. • Dètail du plinthe et du goupille de MODELO CODIGO
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
• Planchers faisant un commo- • Détail de la base simple avec pied sécurité pour l’assemblage de deux MODELO CODIGO ME 700 60482170 700 ME 300 60620300 353 MODELO CODIGO ME 4 60301400 4000 ESCALERA 60540000
de couloir, avec cadres de regable et système de fixation par élements.
700 mm. verrou de gravité. ME 60483100 ME 1020 60482100 1020 ME 700 60620700 700 ME 60640000 ME 6 60301600 6000 BARANDILLA 60740000

accesoires accesories
[ CARACTERISTICAS ] CARACTERISTIQUES • T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S
Normas básicas de montaje
• Colocación y nivelación de husillos empleando el soporte de
inicio.

FERMAR
- Norma de UNE-EN 12810, UNE-EN - Norme du UNE-EN 12810, UNE-EN - Norm of the UNE-EN 12810, UNE-EN • Introducir los marcos de andamio uniéndolos mediante las barras y
12811. 12811. 12811. diagonales. El sistema de cierre por gravedad impide la salida de
- Sistema modular de marcos y pórticos - Système modulaire de cadres et porti- - Modular System of frames and gateways las mismas. ER-0516/2006

fabricados en acero de alta calidad en ques fabriqués en acier de haute qualité manufactured in steel of high quality in • Colocación de la plataformas introduciendo los pasadores de

ANDAMIOS - PUNTALES - ENCOFRADOS


en tube de Ø 48 mm. tube of Ø 48 mm.
tubo de Ø 48 mm. seguridad de cada extremo. La plataforma de aluminio con escalera
- Lisses et diagonales en tube de Ø 42 - Metal bars and diagonals in tube of
- Barras y diagonales en tubo Ø 42 mm mm. galvanisé à chaud.
nos permite acceder a las diferentes plantas del andamio.
galvanizado en caliente. Ø 42 mm., hot galvanized.
- Tous les types d’accessoires pour faire • Posicionamiento de rodapiés frontales y laterales para impedir la ISO 9001 : 2000
- All kind of accesoires to make easier
- Todo tipo de accesorios para hacer más plus agreable et sécurisant son travail: caída de pequeños objetos.
and safe your work: handrails, skirting
fácil y seguro su trabajo: barandillas, garde corps, plinthes, consoles, colliers • Colocación de las barandilla laterales en los extremos de cada
boards, console brackets, fixe couplers
rodapiés, ampliaplataformas, bridas fixes et colliers orientables de jonction
and swiwel couplers (Norm EN-74), planta.
fijas y giratorias (según EN-74), etc..
- Plataformas en acero y aluminio anti-
(Norme EN-74), etc.
- Planchers en acier et aluminium antide-
rapants pour classe 4 et 5.
etc.
- Steel and aluminium antiskid platforms,
• Arriostramiento a la pared mediante el empleo de cáncamos metálicos
y tubos con gancho. La separación entre amarres será de 4 mtrs en
ANDAMIO FER-48
deslizantes para clases 4 y 5. class 4 and 5.
- Recouvrement en peinture Epoxy-po- altura y 6 en longitud.
- Recubrimiento en pintura epoxi-poliester, lyester, electro-zingué ou galvanisé à - Painted with epoxi-polyester painting, • La terminación del montaje lo haremos colocando el suplemento
SCAFFOLDING ACCORDING TO EUROPEAN NORM • ECHAFAUDAGE NORME EUROPEENNE
cincado o galvanizado en caliente. chaud. zinced or hot galvanized.
de marco y los pies de barandilla. Uniremos ambas piezas con
- Montaje rápido y sencillo por sistema - Montage rapide et simple par système - Fast and easy assembly by gravity con- barandillas frontales.
de enganche por gravedad. de fixation par gravité. nection system.

ESQUEMA ANDAMIO EUROPEO FER-48

FER-48 A 34/000001

FER-48
1.- Marco andamio. Otros fabricados FER-48.1
2.- Barra horizontal. • Puntales telescópicos (de 0,5 m. hasta 6 m.).
UNE-EN 12810.
3.- Diagonal. • Encofrados metálicos para pilares y muros: serie ligera y
serie pesada.
UNE-EN 12811.
4.- Plataforma de alumin- • Encofrado fenólico (modelo NESS).
io con trampilla.
• Encofrado plano para forjado reticular (modelo MANTA).
5.- Plataforma metálica. • Andamio Norma Europea UNE-EN 12810-12811. Andamio
6.- Barandilla lateral. multidireccional (MultiFer).
• Carretillas (70 l., 90 l., 110 l., 125 l. y 140 l.).
7.- Escalera.
8.- Suplemento marco.
9.- Pié barandilla doble.
10.- Barandilla frontal.
11.- Garrucha o polea.
12.- Ampliplataformas.
13.- Soporte de iniciación.
14.- Husillo con placa.
15.- Tubo con abrazadera.
16.- Pasador de seguridad.

TUBO “Rapidez y seguridad en el montaje”


48 mm.
FERMAR
ANDAMIOS - PUNTALES - ENCOFRADOS

A NDAM I O F ER - 4 8 Tel. Admón.: (+34) 976 457 000 Tel. Comercial: (+34) 976 457 148 • Tel. Ofic. Técnica: (+34) 976 465 834
Fax Admón.: 976 571 635 Fax Comercial: 976 457 149 • Fax. Ofic. Técnica: 976 572 169
e-mail Administración: fermar@fermar.es • e-mail Comercial: fercom@fermar.es - extranjero@fermar.es
POLIGONO MALPICA, Calle B-E Nº 80 - 50016 Zaragoza (Spain)
Detalles pensando en su seguridad accesorios accesorios
Marco de andamio Marco de paso Plataforma metálica Plataforma de aluminio con trampilla Placa base Abrazadera S/ EN-74
Cadre d’echafaudage - Scaffolding frame Cadre de passage - Crossing frame Plancher metallique - Metallic platform Plancher alu-bois à trappe - Aluminium platform with window Base simple - Base plate Collier orientable de jonction - Swiwel coupler
A

• Ampliaplataformas. Nos
permite salvar un balcón A A
o una cornisa.
• Console bracket.To avoid

300
a balcony or cornice.
• Console. Il nous permet MODELO CODIGO A
d´éviter des obstacles
ME 0,7 60707000 700
comme les balcones ou
corniches.

B
ME 1 60107000 1000

MODELO CODIGO ME 1,5 60157000 1500 MODELO CODIGO A

MODELO CODIGO A B ME 1,5x2 60481600 ME 2 60207000 2000 ME 2 C/TRAMPILLA 60522000 2000 MODELO CODIGO

ME 700 60480070 700 2000 A B ME 2,5 60257000 2500 ME 2,5 C/TRAMPILLA Y ESC. 60522500 2500 MODELO CODIGO ME FIJA 48 MM. 90480274

ME 1020 60480100 1020 2000 1670 2275 ME 3 60307100 3000 ME 3 C/TRAMPILLA Y ESC 60525000 3000 ME 60480020 ME GIRAT. 48 MM. 90480374

Diagonal Barra horizontal Husillo con placa Suplemento marco Pie barandilla doble Pasador marco
• Detalle de los ganchos Diagonale - Diagonal Lisse horizontale - Horizontal metallic bar Pied regable - Jack screw Suplement de cadre - Frame suplement Pied garde-corps 2 côtes - Double handrail foot Goupille de sécurité - Safety belt
de seguridad que impi- A
den el movimiento de las
plataformas.
• Plataforma de aluminio con escalera de acceso A
• Detail of the anti-tip and A
incorporada. anti-lift pins.
• Aluminium working platform with acces ladder • Détail du disposi-
incorporated. tif de blocage et

1020
• Plancher aluminium avec échelle d’accès incorporé. d’antibasculement.
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A

A
• Detalle de la barandilla de montaje ME 1 60496110 1672 ME 1 60497110 1000

para garantizar la seguridad del ME 1,5 60496150 2011 ME 1,5 60497150 1500 MODELO CODIGO A
operario.
• Detalle de barandilla y suplemento de marco ME 2 60496220 2407 ME 2 60497220 2000 ME 0,5 60010010 500 MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
• Detail of assembly handrail to gua- en lo alto del andamio. ME 2,5 60496250 2836 ME 2,5 60497250 2500 ME 0,6 60010070 600 ME 700 60590700 700 ME 700 60610700 700 MODELO CODIGO
rantee the worker´s security".
• Detail of handrail and frame’s supplement A
• Détail du garde corps d´assemblage on the top of the scaffolding.
ME 3 60496320 3285 ME 3 60497320 3000 ME 1 60010050 1000 ME 1020 60591000 1020 ME 1020 60611000 1020 ME 89613010
pour garantir la sécurité de
• Détail du garde-corps et du suplement de
l´ouvrier".
cadre. Pie barandilla Rodapies Soporte de incio Barandilla lateral Barandilla frontal Tubo con gancho
Pied garde-corps simple - Handrail foot Plinthe - Skirting board Support de base - Base support Garde-corps latéral - Lateral safety guard rail Garde-corps - Safety guard rail Tube d’amarrage - Wall tie with hook

FERMAR

A
A A A

1020
MODELO CODIGO A
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
ME 0,7 60500070 700
ME 1 60531000 1000 ME 0,5 814805CG 500
ME 1 60500100 1020
ME 1,5 60531500 1500 ME 1 814810CG 1000
ME 1,5 60500150 1500
• G a r r u c h a MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A MODELO CODIGO ME 2 60532000 2000 ME 1,5 814818CG 1500
ME 2 60500200 2000
para acceso
ME 700 60600700 700 ME 700 60485070 700 ME 700 60486070 ME 2,5 60532050 2500 ME 2 814820CG 2000
de carga. ME 2,5 60500250 2500
A
• Pulley for ME 1020 60601000 1020 ME 3 60500300 3000 ME 1020 60485000 1020 ME 1020 60487000 ME 3 60533000 3000 ME 3 814830CG 3000

charges.
• Poulie pour
des charges.
Tubo con abrazadera Larguero supletorio Ampliaplataformas Garrucha o Polea Celosía puente andamio Escalera de vista 8 peldaños
Demi collier avec tube - Tube with coupler Traverse intermediarie - Suplement crossbar Console - Console bracket Poulie - Pulley Poutre - Beam Acces ladder 8 rungs - Échelle d´accés, 8 degrés
A 3000

540

• Detalle del rodapié y el pasador


• Plataformas formando un có- A
de seguridad de un marco de
modo pasillo con marcos de • Detalle de placa base con husillo y andamio con otro.
700 mm. sistema de enganche por cierre de A
• Detail of the skirting board and the
gravedad.
• Platforms making a comfor- safety lock of a scaffolding frame
table corridor with frames of • Detail of base plate with jack screw with another frame.
700 mm. and engage system by gravity bolt. • Dètail du plinthe et du goupille de MODELO CODIGO
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
• Planchers faisant un commo- • Détail de la base simple avec pied sécurité pour l’assemblage de deux MODELO CODIGO ME 700 60482170 700 ME 300 60620300 353 MODELO CODIGO ME 4 60301400 4000 ESCALERA 60540000
de couloir, avec cadres de regable et système de fixation par élements.
700 mm. verrou de gravité. ME 60483100 ME 1020 60482100 1020 ME 700 60620700 700 ME 60640000 ME 6 60301600 6000 BARANDILLA 60740000

accesoires accesories
Detalles pensando en su seguridad accesorios accesorios
Marco de andamio Marco de paso Plataforma metálica Plataforma de aluminio con trampilla Placa base Abrazadera S/ EN-74
Cadre d’echafaudage - Scaffolding frame Cadre de passage - Crossing frame Plancher metallique - Metallic platform Plancher alu-bois à trappe - Aluminium platform with window Base simple - Base plate Collier orientable de jonction - Swiwel coupler
A

• Ampliaplataformas. Nos
permite salvar un balcón A A
o una cornisa.
• Console bracket.To avoid

300
a balcony or cornice.
• Console. Il nous permet MODELO CODIGO A
d´éviter des obstacles
ME 0,7 60707000 700
comme les balcones ou
corniches.

B
ME 1 60107000 1000

MODELO CODIGO ME 1,5 60157000 1500 MODELO CODIGO A

MODELO CODIGO A B ME 1,5x2 60481600 ME 2 60207000 2000 ME 2 C/TRAMPILLA 60522000 2000 MODELO CODIGO

ME 700 60480070 700 2000 A B ME 2,5 60257000 2500 ME 2,5 C/TRAMPILLA Y ESC. 60522500 2500 MODELO CODIGO ME FIJA 48 MM. 90480274

ME 1020 60480100 1020 2000 1670 2275 ME 3 60307100 3000 ME 3 C/TRAMPILLA Y ESC 60525000 3000 ME 60480020 ME GIRAT. 48 MM. 90480374

Diagonal Barra horizontal Husillo con placa Suplemento marco Pie barandilla doble Pasador marco
• Detalle de los ganchos Diagonale - Diagonal Lisse horizontale - Horizontal metallic bar Pied regable - Jack screw Suplement de cadre - Frame suplement Pied garde-corps 2 côtes - Double handrail foot Goupille de sécurité - Safety belt
de seguridad que impi- A
den el movimiento de las
plataformas.
• Plataforma de aluminio con escalera de acceso A
• Detail of the anti-tip and A
incorporada. anti-lift pins.
• Aluminium working platform with acces ladder • Détail du disposi-
incorporated. tif de blocage et

1020
• Plancher aluminium avec échelle d’accès incorporé. d’antibasculement.
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A

A
• Detalle de la barandilla de montaje ME 1 60496110 1672 ME 1 60497110 1000

para garantizar la seguridad del ME 1,5 60496150 2011 ME 1,5 60497150 1500 MODELO CODIGO A
operario.
• Detalle de barandilla y suplemento de marco ME 2 60496220 2407 ME 2 60497220 2000 ME 0,5 60010010 500 MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
• Detail of assembly handrail to gua- en lo alto del andamio. ME 2,5 60496250 2836 ME 2,5 60497250 2500 ME 0,6 60010070 600 ME 700 60590700 700 ME 700 60610700 700 MODELO CODIGO
rantee the worker´s security".
• Detail of handrail and frame’s supplement A
• Détail du garde corps d´assemblage on the top of the scaffolding.
ME 3 60496320 3285 ME 3 60497320 3000 ME 1 60010050 1000 ME 1020 60591000 1020 ME 1020 60611000 1020 ME 89613010
pour garantir la sécurité de
• Détail du garde-corps et du suplement de
l´ouvrier".
cadre. Pie barandilla Rodapies Soporte de incio Barandilla lateral Barandilla frontal Tubo con gancho
Pied garde-corps simple - Handrail foot Plinthe - Skirting board Support de base - Base support Garde-corps latéral - Lateral safety guard rail Garde-corps - Safety guard rail Tube d’amarrage - Wall tie with hook

FERMAR

A
A A A

1020
MODELO CODIGO A
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
ME 0,7 60500070 700
ME 1 60531000 1000 ME 0,5 814805CG 500
ME 1 60500100 1020
ME 1,5 60531500 1500 ME 1 814810CG 1000
ME 1,5 60500150 1500
• G a r r u c h a MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A MODELO CODIGO ME 2 60532000 2000 ME 1,5 814818CG 1500
ME 2 60500200 2000
para acceso
ME 700 60600700 700 ME 700 60485070 700 ME 700 60486070 ME 2,5 60532050 2500 ME 2 814820CG 2000
de carga. ME 2,5 60500250 2500
A
• Pulley for ME 1020 60601000 1020 ME 3 60500300 3000 ME 1020 60485000 1020 ME 1020 60487000 ME 3 60533000 3000 ME 3 814830CG 3000

charges.
• Poulie pour
des charges.
Tubo con abrazadera Larguero supletorio Ampliaplataformas Garrucha o Polea Celosía puente andamio Escalera de vista 8 peldaños
Demi collier avec tube - Tube with coupler Traverse intermediarie - Suplement crossbar Console - Console bracket Poulie - Pulley Poutre - Beam Acces ladder 8 rungs - Échelle d´accés, 8 degrés
A 3000

540

• Detalle del rodapié y el pasador


• Plataformas formando un có- A
de seguridad de un marco de
modo pasillo con marcos de • Detalle de placa base con husillo y andamio con otro.
700 mm. sistema de enganche por cierre de A
• Detail of the skirting board and the
gravedad.
• Platforms making a comfor- safety lock of a scaffolding frame
table corridor with frames of • Detail of base plate with jack screw with another frame.
700 mm. and engage system by gravity bolt. • Dètail du plinthe et du goupille de MODELO CODIGO
MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A MODELO CODIGO A
• Planchers faisant un commo- • Détail de la base simple avec pied sécurité pour l’assemblage de deux MODELO CODIGO ME 700 60482170 700 ME 300 60620300 353 MODELO CODIGO ME 4 60301400 4000 ESCALERA 60540000
de couloir, avec cadres de regable et système de fixation par élements.
700 mm. verrou de gravité. ME 60483100 ME 1020 60482100 1020 ME 700 60620700 700 ME 60640000 ME 6 60301600 6000 BARANDILLA 60740000

accesoires accesories

Вам также может понравиться