Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
lo llamó "un filtro o velo a través del cual las personas perciben experiencias
de la vida" (p. 108). Christiansen y Baum (1997) definen la cultura como
una referencia a los "valores, creencias, costumbres y comportamientos que
se transmiten de una generación a otra" (p. 61). Otra cultura etiquetas
definición "un concepto abstracto que rerers a aprender y compartir
patrones de percibir y adaptarse al mundo" (Fitzgerald et al., 1997, p. 1).
Los antropólogos también han desarrollado múltiples defini-ciones de la
cultura. Desde que se creó por primera vez por Edward B. Tylor (1871) y
otros estudiosos de finales del siglo 19, el uso del término ha evolucionado.
No es sorprendente que los cambios de uso han reflejado los
entendimientos cambiado de lo que significa ser humano que han estado en
boga en varios momentos.
A mediados del siglo 20di, la creciente influencia de la psicología individual
comenzó a afectar la conducta de estudiante a la cultura. Sapir (1924/1949)
y Wallace (1961) indicó que las bases de los rasgos culturales residía en la
mente. de individuos específicos, es decir, mientras que los patrones de
pensamiento y el comportamiento pueda ser ampliamente compartidos a
través de una sociedad, el lugar de la cultura se encuentra dentro de los
individuos. la teoría de Wallace de mazeway como el mecanismo para el
cambio cultural se explítamente-que en este sentido. Para Wallace, el
cambio de cultura comienza cuando un solo individuo incorpora un nuevo
elemento (por ejemplo, a través de la invención o necesidad), o cuando
alguien sintetiza elementos tradicional en una nueva configuración. Si la
innovación se percibe como útil, entonces los individuos adicionales en el
grupo cultural puede aprobarla y así cambiar
Geertz (1973) describe la cultura como "redes de significado" en la que vive
la gente. Kuper (1999) indica que "en su sentido más general, la cultura es
simplemente una manera de hablar de identidades colectivas" (p. 3).
Holanda, Lachicotte, Skinner, y Caín (1998) sugieren que la cultura puede
ser concebida en Severa! diversas maneras: como definir y determiriing
indivi-
160
Un enfoque descriptivo
Una estrategia para la elaboración de las definiciones de la cultura ha sido
un enfoque caracterizado por una descripción detallada o grupos
particulares a través de "el conjunto de características que observador
interino podría registrar en el estudio de la vida colectiva de; grupo
humano" (Kuper, 1999, p. 24). Este enfoque DESCRIPTIVA se ejemplifica en
las cuentas a fondo por el Conde; etnógrafos de Nueva grupos indígenas
Mundial, o por obras como sucl (1948) de Eliot lista de Inglés rasgos
culturales. descripciones Sucl implican una identificación sistemática de las
características del par ticular y los bienes materiales de una sociedad dada
una descripción completa de todos los aspectos tecnológicos, económicos,
políti-cas características, el parentesco y religiosa de un pueblo junto con
los detalles de sus prácticas de socialización, rit -duos, y sistemas de
valores, ha supuesto para proveer £ descripción de la cultura de ese pueblo.
Proporcionar una o lista) los rasgos principales, los patrones de
comportamiento, y el objeto material, la gente produce o el uso que se cree
que ofrecen una buena aproximación de un grupo cultural particular en un
momento dado en el tiempo. Ejemplos de esta descripción de kirid ahora
están ampliamente disponibles en los sitios web centrado en la diversidad, o
en la cultura y la salud (por ejemplo, véase Cross-Cultural Programa de
Atención Médica, el índice de www.xculture.org/resource/library/ / pcm).
La producción de estas descripciones es una tarea exigente. Es imposible
describir todos los hechos culturales relevantes sobre un
Un enfoque Reglamento
Otra estrategia para mejorar la comprensión cultural se centra en las
normas para la creencia y la conducta. Este enfoque asume la cultura sirve
como un modelo cognitivo de la realidad para cada uno de mernbers del
grupo. Por ejemplo, Skinner (1989) proporciona una lista de reglas para el
comportamiento de las niñas en Naudada, una comunidad hindú en el
centro de Nepal. La lista indica qué buenas hijas y esposas que hacen los
buenos. En la lista hay una regla que indica que las esposas buenos mueren
antes de sus maridos. Sabiendo esta regla, que es indigno de sobrevivir a
un marido, ayuda al extraño comprender por qué el Radi temi (viuda) es un
término peyorativo en esa cultura. Por lo tanto, la comprensión de una
cultura significa saber cómo las personas que viven en esa realidad que
considere la cultura, cómo hacer distinciones entre categorías de las cosas,
y cómo por lo general toman decisiones sobre los cursos de derecho de
acción (Schneider, 1976). Por supuesto, al adoptar este criterio es necesario
conocer (y para describir a los demás), la mayoría de las cosas que existen
en el mundo de esas personas. En este sentido, el enfoque se incorporan las
normas descriptivas, pero añade una lista de personas que recibieron.
Incluso si la tarea en sí eran manejables, dicha lista puede no nos dicen
nada de la cholees un solo miembro del grupo ha hecho dentro de la gama
de posibilidades que cada cultura ofrece. Este enfoque asume que al
describir
la cultura, la de afuera pueden obtener una apreciación de cómo es la vida,
al menos superficialmente, por las personas involucradas. La mayoría de las
veces, sin embargo, los productos descriptiva enfoque simplemente un
resumen de las culturas con sólo unos pocos valores clave o cas en
caracteres. Las etnografías que abundan en la antropología es un excelente
ejemplo del enfoque descriptivo (cf., Hendrickson, 1995), pero requieren
una constante actualización como calles sin ¬ cambiar las circunstancias
culturales (Hendrickson, 1996).
Estos resúmenes pueden ser útiles. Ellos proporcionan instantáneas de
grupos particulares en determinados puntos en el tiempo, y un gen ¬ ral
sentido de los valores importantes y comportamientos del grupo. Ofrecen
para el observador, o el terapeuta, un punto de partida desde el que una
mayor exploración de los valores de la persona específica dentro de la
cultura puede empezar. Pero son inevitablemente superficiales. Existe el
potencial para crear estereotipos, o para sustituir un estereotipo con otro,
en lugar de llegar a un entendimiento genuino de la cultura como
representado por sus individuos. Esta estrategia también conduce
inevitablemente a una limitación del ámbito de aplicación. A modo de
ejemplo, Hendrickson (1995) centró su atención específicamente en el
tejido, propor-cionar la información y mucho menos acerca de otros
aspectos de la vida en las tierras altas de Guatemala, el vive de los
hombres, por ejemplo, o las actividades de las mujeres en los pueblos
donde el tejido no se típico.
Un enfoque Reglamento
Otra estrategia para mejorar la comprensión cultural se centra en las
normas para la creencia y la conducta. Este enfoque asume la cultura sirve
como un modelo cognitivo de la realidad para cada uno de mernbers del
grupo. Por ejemplo, Skinner (1989) proporciona una lista de reglas para el
comportamiento de las niñas en Naudada, una comunidad hindú en el
centro de Nepal. La lista indica qué buenas hijas y esposas que hacen los
buenos. En la lista hay una regla que indica que las esposas buenos mueren
antes de sus maridos. Sabiendo esta regla, que es indigno de sobrevivir a
un marido, ayuda al extraño comprender por qué el Radi temi (viuda) es un
término peyorativo en esa cultura. Por lo tanto, la comprensión de una
cultura significa saber cómo las personas que viven en esa realidad que
considere la cultura, cómo hacer distinciones entre categorías de las cosas,
y cómo por lo general toman decisiones sobre los cursos de derecho de
acción (Schneider, 1976). Por supuesto, al adoptar este criterio es necesario
conocer (y para describir a los demás), la mayoría de las cosas que existen
en el mundo de esas personas. En este sentido, el enfoque se incorporan las
normas descriptivas, pero añade una lista de
El diario americano ofOccupational Terapia
Cultura emergente sugiere que, dado que la cultura se aprende, hay que
suponer que el proceso de aprendizaje es continuo y que los nuevos
comportamientos, creencias y valores emerge-como indi ¬ viduáis adquirir
nueva información y experiencia. Además, puesto que la cultura se aprende,
sino que también se comparte con aquellos de quienes se aprende y
aquellos a quienes se enseña. Cada interacción con otro individuo
proporciona una oportuni-dad para el aprendizaje de la cultura y para el
refuerzo de los elementos ya adquiridos. Este intercambio interactivo y
mutua-ción reforzar che tiene un efecto de obligar a la persona a los demás
y al grupo. Es el mecanismo por el cual las identidades se forman grupos.
Cultura se localiza
Cultura se crea y se expresa a través de discretas interacciones con
individuos específicos en lugares concretos. Es de esas relaciones que uno
tiene elementos significativos que se compartirá con algunos pero no todos
los individuos dentro de la sociedad. Así, la cultura se encuentra en lugares
personalmente significativa. Es a partir de estas interacciones, en el sur-
redondeos inmediata, que los individuos aprenden elementos significativos
que se compartirá con algunos, incluso la mayoría, mueren de otras
personas dentro del grupo. Rosaldo (1999) sugiere que "todo el
conocimiento es local" (p. 31). Incluso en la era de la electrónica de masas
com-nicación de todo el mundo, se procesa información basada en los
valores locales, las costumbres y las normas (Abu-Lughod, 1999; Kuper,
1999).
configuración de profesionales ofrecen una especie de medio bien definidos
ambiente para el surgimiento del conocimiento localizado. Por ejemplo,
saber cómo la clínica de terapia ocupacional se configura, o cómo se
clasifican los suministros, o cómo los pacientes en relación a su prioridad es
en gran medida son aprendidas de la experiencia o de Observación en un
entorno particular. Los detalles de esos conocimientos no tiene por qué ser
compartida con otros en diferentes partes de la organización o con los
terapeutas en otras clínicas, aunque en general todos los practicantes de
terapia ocupacional deberá tener una información similar,
independientemente del lugar de trabajo.
La cultura es evaluativa
Los valores son arraigada en la cultura y se reflejan en indivi ¬ duales
decisiones de comportamiento y las opciones (Kuper, 1999). Valores reflejan
la organización subyacente de compartir estructuras que facilitan la
interacción social. La sociedad no sería posible sin un nivel significativo de
los valores compartidos. familias y comunidades widiin socialización es un
medio de adquirir valores. Idealmente, hay consenso considerable acerca de
los valores dentro de una sociedad o un grupo, ya que commonali-dad de la
evaluación es la percepción que uno de los factores que ayuda a mantener
juntos los individuos en las instituciones sociales. Es duda-ful, sin embargo,
que alguna vez hay un acuerdo total sobre los valores, incluso en pequeños
grupos. Las diferentes culturas, grupos dififerent dentro de una sociedad, o
individuos diferentes dentro de un grupo puede estar de acuerdo o en
desacuerdo sobre la forma de evaluar los elementos o ideas.
Tal vez el ejemplo más destacado de esta diferencia en la evaluación es una
que se menciona varias veces en la literatura la terapia ocupa-
ocupacionales. La terapia ocupacional se basa en un conjunto de valores
que sostiene la independencia es un objetivo esencial para el bienestar
individual (Kinebanian y Stomph, 1992). Sin embargo, en una serie de
culturas, la independencia es mucho menos valorado, con la
interdependencia, o, en situa-ciones de la enfermedad o la discapacidad, la
dependencia, se espera que tanto y aceptada (véase, Jang, 1995).
Kinebanian y Stomph (1992) dar el ejemplo de una hemiplejía WIDI hombre
hindú que, aunque capaz de realizar muchas tareas por sí mismo, se negó a
hacerlo, lo que indica que él era esperar-ción de Dios para mejorar su
condición física.
164
La idea de la cultura emergente hace hincapié en que UAIS indivi ¬ son
moldeadas por su cultura. Sin embargo, también hace hincapié en que la
socialización no es el mismo para todos rnembers a un grupo determinado.
Los individuos están continuamente evaluando la aplica-bilidad y el peso
relativo de los valores en términos de personal rel-evance. A veces, los
valores contradictorios pueden existir, y decisiones sobre las cuales uno de
acusar son contingentes en el contexto. Spencer, Krefting y Mattingly (1993)
repon que cuando uno de los investigadores fue presentado como un
terapeuta ocupa-pationaí, los pacientes WIDI lesión traumática del cerebro
identificaron sus problemas como visión doble, inestabilidad al caminar,
dificultad para tragar. Cuando el mismo investigador, se introdujo un
antropólogo, los pacientes identificados sus problemas como la soledad, las
dificultades financieras, y la desgracia de ser etiquetados como retrasados.
En este caso, las expectativas de los pacientes acerca de la cultura del
investigador, ya sea en términos de lo que pensaba era diey esperan ¬ ed
de ellos o en términos de lo que pensaban los investigadores puedan
ayudarles con, impuso una pantalla en términos de lo que identificaron
como problemática. Sexo, edad, habilidades innatas, y la posición social son
algunas de las variables que afectan a los individuos una experiencia de
socialización (Holland et al., 1998). Estos factores influyen a su vez la
adquisición de valores.
Uno de los valores, los conceptos de lo que es deseable o alquiler detestan-,
cambian en el curso de la vida. Niños, adolescentes, jóvenes adules,
individuos de mediana edad y ancianos UAIS indivi ¬ pueden tener
diferentes orientaciones de valor como consecuencia no sólo de las
diferentes necesidades y la experiencia personal, sino también por lo que su
interacción con las culturas que les rodea les ha enseñado. Esta variación se
refleja en, y refleja, otra característica importante de la cultura gent ¬
emergencia. Mientras que elementos de la cultura son persistentes, la
cultura es también en constante evolución.
La cultura tiene continuidad en el cambio
En general, la cultura es el tiempo dirough más o menos estable. Esta
coherencia es una característica importante de la cultura, esenciales si se
trata efectivamente de proyide los valores y creencias que guía o patrón de
comportamiento. Sin embargo, las culturas están lejos de ser estática
(Sewell, 1999). Están constantemente en evolución (Sahlins y Service,
1960), y, de hecho, desaparecer si no lo hicieron. Esto no quiere decir que la
diferencia cultural es desaparecer-Ing. Incluso en la cara de la comunicación
global, las diferencias persisten, tal vez incluso el afilado (Clifford, 1986).
Esta ca-lidad de las culturas para incorporar nuevas ideas, a pedir prestado
de otras culturas, para asimilar la nueva información, es una fuerza que
permite a las culturas a persistir.
Una fuente de cambio cultural es la introducción de las nuevas tecnologías
morir. Como parte de nuestra investigación sobre el significado de la
ocupación para los tejedores en las tierras altas de Guatemala (Bonder &
Martin, 2001), encontramos que los tejedores en pequeñas aldeas en el
altiplano de Guatemala han comenzado a utilizar Internet para comercializar
sus textiles como una forma de mantener un arte tradi-cionales que de lo
contrario podrían desaparecer. Con la apertura de nuevos mercados de
venta en Internet, aumentaron el rev-Enue generados por esta actividad
milenaria, con ello sosteniendo diemselves, así como la tradición.
Del mismo modo, el conocimiento cultural de un individuo sobre chariges
curso de la vida morir como nuevos objetos, situaciones, y las interacciones
se encuentran (Tedlock y Mannheim, 1995) - La teoría de la cultura
emergente se centra particularmente en este elemento de la cultura.
Experiencias individuales
sirven para dar forma a una persona única. Sin embargo, a través de una
sociedad, los individuos pueden experimentar muchas fuerzas para el
cambio casi al mismo tiempo y responden de manera similar. El progreso de
la tecnología digital en los Estados Unidos y otros países nos ofrece muchos
ejemplos de esas fuerzas para el cambio y sus tionships relaciones no sólo
con las actividades de la vida (por ejemplo, las tareas del trabajo), sino a la
identidad (por ejemplo, frente a los tecnófobos tecnófilos) y valores (por
ejemplo, , el papel de Internet en las discusiones sobre el plagio y reeval-
uations los derechos de propiedad intelectual). Dentro de grandes cul ¬
turales grupos, pequeños grupos de cambiar a su propio ritmo, a menudo en
respuesta a las tendencias en el resto del sistema. Así, por ejem plo ¬, los
cambios demográficos a nivel social orga-ni/ation producir un cambio a nivel
institucional (c £, Martin Sí Bonder, 2003). El concepto de emergencia ayuda
a explicar por qué esto es así y que ayuda a rnanage.
Por lo general, los grupos culturales son continuas en el tiempo. Excepto en
los casos de exterminio por mayor a través del contacto inducida por la
enfermedad o la conquista por la fuerza, el cambio cultural sel-dom
reemplazo significa, especialmente para individuos. A pesar de los nuevos
componentes culturales se suman a una base de conocimientos individuos,
preexistentes componentes no son extirpados. Por ejemplo, las ideas
antiguas sobre la tecnología puede sustituir-ed. Ellos dejaron de existir sólo
cuando ya no son aprendidas por una nueva generación. Los terapeutas
ocupacionales trabajan raramente con sus clientes a herrar caballos o la
fabricación de jabón o usar máquinas de escribir. Sin embargo, estos eran
comunes las habilidades culturales y que sigan siendo viables en algunos
grupos.
Cultura cambios de dos maneras. En primer lugar, a nivel social, los
patrones colectiva puede cambiar cuando muchos individuos modifiquen su
comportamiento en un corto período de tiempo, como resultado de cambios
en la externa! contexto. Por ejemplo, cuando las circunstancias cambian-
ronrnental medio, o cuando un grupo entra en contacto con otro de forma
generalizada, el cambio cultural es casi inevitable y, a menudo invisible
(Kuper, 1999). En segundo lugar, el conocimiento cultural de un individuo a
cambio continúa durante toda la vida como la persona se encuentra con
nuevos elementos en el entorno personal y los incorpora a la vida y sus
interacciones.
Cultura y ocupación
La cultura es un importante influencia en los patrones de trabajo y
posibilidades de empleo reflejan las creencias culturales. Una elección de
los clientes el nivel de actividad, la participación, en particular, ocupa-
ciones. y perceptinns ahnnt RHF
cional resultados están influenciados por sus creencias culturales.
Kluckhohn y Strodtbeck (1961) sugieren ue cada cultura tiene una
concepción de la actividad humana que los valores con-Veys que puede ser
expresado a través de orientaciones sobre el "ser", "ser-en-ser", o "hacer".
En tura occidental ¬ cultura, el "ser" es la orientación sornewhat devaluado
(Rowles, 1991), mientras que otras culturas valor que la orientación más
importante que el, orientación occidental hacia el "hacer" (Jang, 1995).
Algunas culturas del Lejano Oriente hincapié en armonía con la naturaleza,
la aceptación del destino, y la reflexión personal como más central que
activa haciendo de las ocupaciones. Si el Thera-Pist valores de Occidente
"hacer" la cultura, puede haber un con-flicto con un cliente que valora un
"ser" punto de vista más alto.
Los ejemplos de las influencias culturales en la ocupación son ubicuos. Por
ejemplo, los roles de género en algunas culturas están rígidamente
definidos, como que las mujeres y los hombres pueden tener elección
relativamente limitada de producción (trabajo) funciones. En nuestras
observaciones en las comunidades mayas en las tierras altas de Guatemala,
las mujeres suelen ocuparse de la casa, el telar de tejer con telares, y
proporcionar cuidado de niños. Los hombres trabajan en los campos o tener
empleo en la ciudad. Las mujeres rara vez postularse para un cargo público
o pub-ocupan posiciones de liderazgo en la iglesia. Sin embargo, la
personalidad individual y la experiencia personal definitivamente influyen
en los roles. Algunas mujeres se influyente en la política del pueblo a través
de actividades con las cooperativas de mujeres tejiendo, o por medio de
actividades de la iglesia vinculados a las funciones de sus maridos en la
iglesia (Bonder, 2001). Medida que las oportunidades educativas, el
activismo político y el apoyo social para la ampliación de funciones de la
mujer aumentan, las mujeres individuales ejercerá nuevas opciones, y con
el tiempo, pueden alterar la des-cripción de "típico" trabajo de las mujeres
de Maya (Bonder & Martin, 2001) .
construcciones culturales de la ocupación también influyen en la
experiencia de la discapacidad. Cuando la discapacidad interfiere con el
desempeño de ocupaciones fuertemente ligada a los valores culturales,
satisfacción con la vida puede ser comprometida. Hablamos con una mujer
maya que ya no podía tejer causa de la artritis y que se sentía un gran
sentido de pérdida personal. Sin embargo, para ella, modificando la
actividad no era aceptable debido a la rigidez de su definición de su
estructura en su cultura. La idea de sentarse en la silla una vez de la
palabra no era coherente con su visión de cómo tejer ocurrió, aunque en
otras aldeas cercanas, los tejedores habían comenzado a todos a sentarse
en taburetes bajos. Alternafively, otra mujer maya cuya discapacidad
interfería con su tejido era capaz de sustituir otras actividades que
promueven un sentido de autoestima para ella (Bonder, 2001).
En los encuentros clínicos, terapeutas deben explorar cuidadosamente la
construcción cultural de las ocupaciones específicas y los patrones
ocupacionales. Sin esa exploración, un proceso que caracteriza a la crítica!
pensando que es vital para la práctica efectiva (Wittman y Velde, 2002),
aspectos importantes de ocupación será alto. Al explorar la cultura, sin
embargo, es vital reconocer la naturaleza emergente de la cultura en el
individuo. El conocimiento de los hechos culturales es útil sólo como un
medio para generar hipótesis preliminar que deberá ser probado para el
cliente específico. Es también esencial que el terapeuta tecali, también,
tiene la cultura. Los valores y creencias que acompañan a que la cultura
también influyen en la interacción, y se debe prestar especial atención. No
es posible que el terapeuta sea un observador del todo objetiva de una
situación (Bajtín, citada en el Willeman, 1994).
Enmarcados Encuentros
Sue (2000) üuggests que a partir de la interacción intercultural clínica tiene
tres características principales. El primero de ellos es científico de miras.
Sue se refiere aquí a al reconocimiento de que los encuentros clínicos se
basan en la formación de hipó ¬ ses sobre la base de conocimientos
previos, con la expectativa de que estas hipótesis deben ser probadas en el
encuentro específico. La experiencia con los individuos de una determinada
cultura que puede conducir a un conjunto de supuestos acerca de todos los
individuos de esa cultura. Sin embargo, como Mattingly (1998) señala, los
terapeutas que realizan los supuestos en widiout intervención que analizan
su aplicabilidad a los clientes específicos y puede fallar en sus esfuerzos.
También hay que cultivar lo que ha calificado de Sue dynmnic habilidades
de tamaño. El clínico debe reconocer cuando generalizaciones culturales
aplicarse a una situación particular y los factores individuales predomina.
por lo menos el fin de hacerlo terapeuta debe a "algunos cutiure específico
Estrategias de Intervención
La comprensión de la cultura como emergente en sug intervención sugiere
tres características importantes que los terapeutas pueden quite la cul-para
mejorar encuentros clínicos. El primero de ellos es asistir cuidado al
momento de interacción (Tedlock y Mannheim, 1995). Debido a que la
cultura surge en la interacción, cada interacción es una situación nueva.
Información previa de culturas específicas, sobre el diagnóstico del cliente,
y los factores pertinentes acerca de otros debe ser entendido en el contexto
de la situación inmediata. Por lo tanto, la atención a la selección de
palabras, la expresión facial, postura corporal,. Tono de voz, gestos y otros
indicios de los sentimientos y actitudes de la persona sólo pueda ser
identificado a través de una cuidadosa atención. Los símbolos que
transmiten información acerca de una cultura son públicos y observables
(Sewell, 1999), suponiendo que haya alguno que asisten con cuidado.
Active la curiosidad sobre el significado de estas pistas es la segunda
característica que los terapeutas pueden llevar a encuentros clínicos. Es
imposible saber todo lo que hay que saber sobre cada etiqueta grupo
cultural, los hispanos, por ejemplo, o los negros. Y como hemos establecido,
aun sabiendo los hechos diose no proporcionar información adecuada a un
encuentro particular. Hacer preguntas para ayudar a interpretar observa-
ciones pueden proporcionar información vital para ayudar a compren-sión
de la persona y el encuadre de la intervención.
Conclusiones
Está bien establecido que la cultura afecta a la ocupación, y que los
terapeutas ocupacionales deben reconocer su impacto