Вы находитесь на странице: 1из 12

Elektromotoren und

Gerätebau Barleben GmbH

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Реле защиты трансформатора


(принцип газовой защиты)
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пор. № Тема Страница

1. Монтаж 3
1.1. Установка в трубопровод 3
1.2. Заполнение газового реле 4
1.3. Опорожнение газового реле 4
1.4. Электрическое подключение 4

2. Функциональное испытание 8
2.1. Испытание с помощью контрольной кнопки 8

2.1.1. Однопоплавковое газовое реле 8


2.1.2. Двухпоплавковое газовое реле 9
2.2. Испытание с помощью испытательного насоса 9

3. Изменение уставок контактов 10

4. Изменение установок подпорного клапана 11


4.1. Однопоплавковое газовое реле 11
4.2. Двухпоплавковое газовое реле 11

5. Техуход 11

2
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
1. Монтаж

1.1. Установка в трубопровод (рис. 1)

Газовое реле (2) следует устанавливать в трубопровод (4), ведущий от котла (1)
защищаемого аппарата (трансформатора, дроссельной катушки) к расширителю (5).

0°...5° 0°...5°

R
5

2
>
50

0°...5°
4
R>
50

1 2 3 4 1

Рис. 1 Установка в трубопровод

При монтаже следите за тем, чтобы


- красная стрелка на крышке устройства показывала на расширитель,
- подъем трубопровода в направлении расширителя был не меньше 0° и не больше
5°,
- наклон газового реле поперечно направлению потока составлял не более 5°
относительно вертикали,
- в трубопроводе не было углов, а размер внутренних радиусов колен составлял
преимущественно R > 50 мм,
- свободная длина трубопровода между газовым реле и ближайшей опорной точкой не
превышала следующих значений:
Условный проход DN 25 DN 50 DN 80
трубопровода
Расстояние (м) 0,5 0,7 1,0

Если расстояние больше, чем указано выше, то в непосредственной близости от газового


реле необходимо установить дополнительную опору.
Во время монтажа следите за тем, чтобы в реле не попадали загрязнения, влага и
чужеродные тела.
3
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
1.2. Заполнение газового реле (рис. 2)
• Отвинтить малую колпачковую гайку (1) с закр.
контрольного клапана (2)
• Открыть контрольный клапан и дать воздуху
откр.
выйти из газового реле
• Контрольный клапан закрыть, как только из него
начнет выступать изоляционная жидкость

• Крепко завинтить малую колпачковую гайку на


контрольный клапан Рис. 2 Заполнение реле

1.3. Опорожнение газового реле (рис. 1)


• Закрыть запорный клапан (3) в направлении к расширителю (5)
Открыть газовое реле Демонтировать газовое реле
Уровень изоляционной жидкости Уровень изоляционной жидкости
снизить до верхней маркировки снизить до нижней внутренней стенки
смотрового оконца трубопроводa

1.4. Электрическое подключение (рис. 3)


Коробка выводов безопасна для прикосновения и защищена от попадания в неё
загрязнений.
Подключение проводов выполнять следующим
образом:
• Отвинтить винты (2)
• Снять крышку (1)
• Провод ввести через кабельное винтовое
соединение (3)
• Провод подключить к маркированным
зажимным болтам (4) (зажимаемое сечение
макс. 4 мм²)
• Поставить крышку Рис. 3 Электрическое подключение
• Затянуть винты
Внимание: Удалите транспортные фиксаторы (рис. 5, стр. 9)

● Отвинтить большую колпачковую гайку (1)


● Вынуть транспортный фиксатор (2) из большой колпачковой гайки
● Снова завинтить большую колпачковую гайку без транспортного фиксатора

Распределение контактных зажимов в коробке выводов наглядно представлено на


нижеследующей схеме.

4
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
Однопоплавковое газовое реле

Уставка контактов системы коммутации (выключение):


1 размыкатель 1 замыкатель 2 размыкателя 2 замыкателя

11 13 11 21 13 23

12 14 12 22 14 24

12 11 14 13 12 11 21 22 14 13 23 24

Уставка контактов системы коммутации (выключение):


1замыкатель и 1 переключатель
1размыкатель

13 11 1

14 12 2 4

14 13 11 12 2 1 4

5
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
Двухпоплавковое газовое реле

Уставка контактов верхней системы коммутации (предупреждение):


1 размыкатель 1 размыкатель 1 замыкатель 1 замыкатель

11 11 13 13

12 12 14 14

Уставка контактов нижней системы коммутации (выключение):


1 размыкатель 1 замыкатель 1 замыкатель 1 размыкатель

21 13 23 11

22 14 24 12

12 11 22 21 12 11 14 13 14 13 24 23 14 13 12 11

Уставка контактов верхней системы коммутации (предупреждение):


1 размыкатель 1 размыкатель 1 размыкатель 1размыкатель и
1замыкатель

11 11 11 11 13

12 12 12 12 14

Уставка контактов нижней системы коммутации (выключение):


2 размыкателя 2 замыкателя 1замыкатель и 1 1размыкатель und
размыкатель 1замыкатель

21 31 13 23 13 21 21 23

12 32 14 24 14 22 22 24

12 11 22 21 12 11 14 13 12 11 14 13 11 12 21 22

32 31 24 23 22 21 13 14 23 24

6
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
Двухпоплавковое газовое реле

Уставка контактов верхней системы коммутации (предупреждение):


1 замыкатель 1 замыкатель 1 замыкатель 2 замыкателя

13 13 13 13 23

14 14 14 14 24

Уставка контактов нижней системы коммутации (выключение):


2 замыкателя 2 размыкателя 1 замыкатель и 1 2 замыкателя
размыкатель

23 33 11 21 23 11 33 43

24 34 12 22 24 12 34 44

14 13 24 23 14 13 12 11 14 13 24 23 14 13 34 33

34 33 22 21 12 11 24 23 44 43

Уставка контактов верхней системы коммутации (предупреждение):


1 переключатель 1 замыкатель 1 переключатель

21 23 21

22 24 24 22 24

Уставка контактов нижней системы коммутации (выключение):


1 переключатель 1 переключатель 1 замыкатель

11 11 13

12 14 12 14 14

22 21 24 14 24 23 14 22 21 24

12 11 12 11 14 13

7
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
Объяснение условных обозначений:

Пример: однопоплавковое газовое реле

11 условное изображение с
--- маркировкой контактных
зажимов и показателем
12

12 11

распределение
--- контактных зажимов в
коробке зажимов

Указание:
На изображениях представлены системы коммутации в их исходном положении. Исходным
положением считается рабочее состояние газового реле, полностью заполненного
изоляционной жидкостью, соответствующее безаварийной работе контролируемого
оборудования.
Табличка со схемой подключения и распределением зажимов находится на внутренней
стороне крышки.
Установленная мощность: напряжение AC 12 – 250 В
DC 12 – 250 B
ток AC 0,05 – 2 A cos φ ≥ 0,4
DC 0,05 – 2 A τ = Лев./Прав. ≤ 75 мс

2. Функциональное испытание

2.1. Испытание с помощью контрольной кнопки

2.1.1. Однопоплавковое газовое реле (рис. 4)


• Отвинтить большую колпачковую гайку (1)
• Контрольную кнопку (3) нажать до позиции 1 (упор) и
удерживать её в этом положении
• Получить подтверждение
функционирования с пульта управления
позиция 1
• Отпустить контрольную
кнопку
• Завинтить большую колпачковую гайку
Рис. 4 Обслуживание/контроль

8
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
2.1.2. Двухпоплавковое газовое реле (рис. 5)
• Отвинтить большую колпачковую гайку (1)
• Контрольную кнопку (3) нажать до позиции 1 и
удерживать в этом положении (контроль верхней
системы коммутации)
• Получить подтверждение
функционирования с пульта управления
позиция 1
• Контрольную кнопку нажать до позиции 2 (упор) и
отпустить (контроль нижней системы коммутации) позиция 2
• Получить подтверждение функционирования с пульта
управления
• Внимание: Подпорный клапан газового реле с
характеристическим номером 23 необходимо
деблокировать вращением контрольной кнопки против x… путь нажатия
часовой стрелки Рис. 5 Обслуживание/контроль
• Завинтить большую колпачковую гайку

2.2. Испытание с помощью испытательного насоса (рис. 6)


• Малую колпачковую гайку (1) отвинтить с
испытуемого клапана (2)
• Навинтить адаптер (4) соединительного
шланга (3) к испытательному насосу на
патрубок клапана (5)
• Открыть испытуемый клапан
• В газовое реле накачивать воздух до тех пор, откр. закр.
когда в результате опускания (верхнего)
поплавка сработает контакт вакуумного
коммутатора с электромагнитным приводом
• Получить подтверждение
работоспособности с пункта управления
• Закрыть испытуемый клапан
• Адаптер отвинтить с патрубка клапана
Рис. 6 Испытание с помощью насоса
• Открыть испытуемый клапан и выпустить из него
воздух
• Испытуемый клапан закрыть, когда из него начнет выступать изоляционная жидкость
• Крепко завинтить малую колпачковую гайку на испытуемый клапан

9
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
3. Изменение уставок контактов (рис. 7)

Уставки контактов систем коммутации соответствуют потребностям заказчиков. Уставку


контактов «замыкатель» можно изменить позднее на «размыкатель» и наоборот. Системы с
электромагнитными вакуумными коммутаторами переключающего контакта имеют
постоянную настройку, ее позднейшее изменение невозможно.
Перенастройку выполнять следующим образом:
• опорожнить газовое реле
• отвинтить винты с шестигранными головками M8
на крышке 1 2
• крышку с переключающим устройством вынуть Ö
из корпуса
S
• ослабить винт с цилиндрической
головкой M3 (1)
• магнитный держатель (2) повернуть до упора в
положение, обозначенное буквой „Ö“ (размыкатель) S
или „S“ (замыкатель) Ö

• затянуть винт с цилиндрической головкой M3


• крышку с переключающим устройством установить в Рис. 7 Изменение уставок контактов
корпус
• при этом следить за тем, чтобы
- красная стрелка на крышке показывала на расширитель,
- на уплотнении и уплотняющей поверхности
не было изолирующей жидкости
• равномерно затянуть винты с шестигранными
головками M8
• заполнить газовое реле и провести функциональное
испытание

4. Изменение уставок подпорного клапана (рис. 8, рис. 9)

Уставки подпорных клапанов соответствуют требованиям заказчика. Только уставки 0,65 м/с,
1,0 м/с или 1,5 м/с дают возможность последующего изменения на иное значение.
Кроме этого, на заводе могут быть выполнены и другие установки. Их позднее изменить
невозможно.
Перенастройку выполнять следующим образом:
• опорожнить газовое реле
• отвинтить винты с шестигранными головками M8 на
крышке
• крышку с переключающим устройством вынуть из
корпуса

10
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH
4.1. Однопоплавковое газовое реле (рис. 8) 1 2 3
• ослабить регулировочный винт (2)
• верхнюю часть подпорного клапана (3) передвигать
до тех пор, пока его кулачки при достижении

1,0 5
0,6
0
0
1,5

Ö
желаемого параметра срабатывания не войдут в

S
канавку в нижней части подпорного клапана (1)
• затянуть регулировочный винт

Рис. 8 Регулировка клапана

4.2. Двухпоплавковое газовое реле (рис. 9)


• ослабить регулировочный винт (2)
• магнитный держатель (1) извлечь из фиксирующей
канавки (3) на металлической прокладке (4) и
передвигать его, пока в окошке (5) не появится
желаемый параметр
• магнитный держатель
ввести в канавки 1 2 3 4
• затянуть регулировочный винт

Рис. 9 Регулировка клапана

• крышку с переключающим устройством установить в корпус


• при этом следить за тем, чтобы
- красная стрелка на крышке показывала на расширитель,
- на уплотнении и уплотняющей поверхности не было изолирующей жидкости
• равномерно затянуть винты с шестигранными головками M8

5. Техуход

Газовые реле практически нечувствительны к воздействиям внешних условий. При их


эксплуатации поэтому не требуется особого техухода.
Осмотр и контроль газовых реле следует проводить в соответствии с требованиями по
техуходу пользователя оборудования. При этом выполнять описанные функциональные
испытания.
Собирающиеся газы можно проверить газовым анализатором. С помощью дополнительного
устройства возможен отбор газа на высоте человеческого роста.

11
Elektromotoren und
Gerätebau Barleben GmbH

ELEKTROMOTOREN UND
GERÄTEBAU BARLEBEN GmbH
Bahnhofstraße 27/28
D-39179 BARLEBEN / GERMANY

Телефон: +49 39203 79-0


Телефакс: +49 39203 53 30
Телефакс: +49 39203 54 50

e-mail: info@emb-online.de
Интернет: http://www.emb-online.de

Газовое реле – 01/01/04/05 – Russisch


Указазнные в данной Технической Информации величины являются данными, которые могут подвергаться изменениям вследствие
технического усовершенствования.

12

Вам также может понравиться