Вы находитесь на странице: 1из 1

FRANCICÆ MEÆ LAUDES LOUVOR À FRANCISCA

Charles Baudelaire tradução livre, H.M.de Oliveira

Novis te cantabo chordis, Cantar-te-ei em novos coros


O novelletum quod ludis ô juventude que participa
In solitudine cordis. da solidão de meu coração.

Estos sertis implicata, És centro de envolvimentos


O femina delicata ô mulher de delícias
per quam solvuntur peccata! donde provém os pecados!

Sicut beneficum Lethe, Como d'um veneno mortal benéfico


Hauriam oscula de te, Sorverei de ti os beijos,
Quæ imbuta es magnete. És magnética.

Quum vitiorum tempestas Quando dos vícios a estação nefasta


Turbabat omnes semitas, Turbilhonava todas rotas marítimas
Apparuisti, Deitas, Apareceste-me, endeusada (divinidade),

Velut stella salutaris Como a estrela salutar


In naufragiis amaris... Em naufrágios amargos...
Suspendam cor tuis aris! Elevarei meu coração aos teus altares!

Piscina plena virtutis, Cisterna plena de virtudes,


Fons æternæ juventutis, Fonte da juventude eterna,
Labris vocem redde mutis! Devolve-me voz aos meus lábios mudos!

Quod erat spurcum, cremasti; O que era espúrio, queimaste;


Quod rudis, exæquasti; O que era bruto, transformaste;
Quod debile, confirmasti. O que era dúbio, confirmaste.

In fame mea taberna, Na fome, meu abrigo,


In nocte mea lucerna, Na noite, minha lâmpada,
Recte me semper guberna. Na boa direção, sempre, me governe.

Adde nunc viris viribus, Adiciona força às minha forças,


Dulce balneum suavibus Doce banho de suavidade
Unguentatum odoribus! Impregnado de odores!

Meos circa-lombos mica, Em minhas ancas, faísca


O castitatis lorica, ô Armadura de castidade
Aqua tincta seraphica; Consagrada d'água benta;
Patera gemmis corusca, Cálice de gemas cintilantes;
Panis salsus, mollis esca, Pão salgado, alimento pastoso,
Divinun vinum, Francisca! Vinho divino, Ah Francisca!

Вам также может понравиться