Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
La langue arabe est bien entendu la langue parlée par les Arabes. Il est donc logique, afin de
connaître la provenance de cette langue, de parler aussi des Arabes et de leur origine.
Avant l'Islam :
Les Arabes sont, selon les historiens, tous les descendants d'Ismael, fils d'Abraham. Ils sont apparus
dans la littérature assyro-babylonienne du IXème siècle av. JC. sous la forme d'Urbi, et l'Arabie y
serait désignée par le terme d'Aribi. Le nom Arabya n'est apparu qu'en 539 av. JC. , ce fut le nom
donné à la satrapie organisée par les perses. Les romains annexèrent en l'an 106, le royaume
nabatéen (Nord de l'Arabie) dont ils firent la Provincia Arabia .
Les premiers spécimens de la langue arabe remontent au IIème siècle de notre ère. Par contre, les
premières écritures telles qu'elles existent de nos jours, ne remontent qu'au VIème siècle. L'arabe
était très peu écrit avant l'arrivée de l'Islam. La plupart des textes ont été recueillis sous forme de
poèmes. La prose ne s'est développée qu'après la révélation du Coran, qui est un intermédiaire entre
la poésie et la prose, par sa forme rimée et rythmée.
Après l'Islam :
La prose fut crée sous l'influence des populations converties à l'Islam. Elle s'est développée en
partie, grâce aux traductions des oeuvres grecques, à la théologie et au droit. De nombreuses
modifications ont été apportées depuis, à l'écriture arabe pour faciliter la lecture (plus spécialement
la lecture du Coran) aux nations conquises par l'Islam.
Plusieurs dynasties se succédèrent jusqu'à s'étendre en 750 sous l'empire Abbasside des Pyrennées
jusqu'aux confins de la Chine.
Il est apparu récemment dans les pays arabes, une renaissance (Nahda) de la vie intellectuelle, qui a
réclamé une évolution de la langue. La poésie qui pourtant est conservatrice cherche elle aussi à se
renouveler.
L'alphabet arabe
Remarques
Voici comment écrire les différentes lettres.
Pour écrire une lettre, suivre le sens des flèches :
La lettre arabe diffère légèrement selon sa position dans le mot. Elle ne s'écrit
donc pas de la même manière au début, au milieu ou en fin de mot. Regardez
cet exemple ( lettre Mim).
Méthode
Pour positionner une lettre dans un mot, voici la méthode :
La lettre isolée contient en général une queue à gauche (notée en rouge)
Pour l'écrire en début de mot , il suffit de couper cette "queue" et de rattacher
la lettre au lettres suivantes.
Pour l'écrire en milieu de mot , il suffira de procéder pareillement puis la
rattacher à la lettre précédente.
Pour l'écrire en fin de mot , il suffira de rattacher cette lettre isolée à la lettre
précédente.
Exemples
Voici des exemples de mots, et comment sont ils composés.
Cliquez sur le mot arabe pour écouter .
MARHABAN BIENVENUE
CHOUKRAN MERCI
AFOUAN PARDON
SAQATA TOMBER
KAMOULA TERMINER
Remarque
La double lettre : ECHEDDA
La CHEDDA (en rouge) que vous voyez au dessus de la lettre indique que cette
lettre est doublée.
ORDONNER,
RATTABA
METTRE DE L'ORDRE
Nous n'avons pas encore parlé des voyelles. Pour cela, voir la leçon 3
Cliquez sur les mots en arabe pour écouter la prononciation lorsque la main
s'affiche.
Il y a deux types de voyelles : les voyelles longues et les voyelles brèves
Ba
Bou
Bi
B
Il y en a trois: A, OU et I.
Exemples:
M A DH A QUOI
N OU R O
LUMIERE
U
'IDI MA FETE
Remarque :
Ces trois lettres sont à la fois des voyelles et des consonnes (semi-voyelles).
Lorsqu'elle ne joue pas le rôle de voyelles, elle se comporte comme le restant
des consonnes, et peut donc 'porter' des voyelles brèves.
Les doubles voyelles (tanouin)
En fin de mot, la voyelle peut être brève, et certaines fois (selon la grammaire)
doublée.
C'est à dire de la forme:
Remarque: la double consonne AN est toujours suivie d'un alif. On écrira par
exemple:
GRAMMAIRE
La phrase
Le verbe
L'article
Le féminin
La phrase verbale :
On appelle phrase verbale, toute phrase contenant au moins deux éléments:
Le sujet (appelé Fa'il) et le verbe ( Fi'l ).
La combinaison la plus simple est donc: Verbe + Sujet .
Le verbe est conjugué, et suivi d'un complément s'il est transitif.
En francais par exemple, la phrase "Les gens vinrent" s'écrirait en arabe:
"Vinrent les gens"
Tout mot en arabe, dérive d'un verbe de trois lettres, c'est le verbe. Chaque
verbe est donc laracine d'une famille de mots.
Comme en français, le mot en arabe se déduit de la racine trilitère en rajoutant
des suffixes ou des préfixes
Par exemple:
FAÃ A LA Faire
KHAR A J A Sortir
CHAR I BA Boire
THAQ OU LA Etre lourd
nous NAH~NOU
il ou lui HOUA
elle HIA
elles HOUNNA .
Ce qui donnerait donc le tableau simplifié suivant (que nous utiliserons pour la
conjugaison) :
3ème 2ème
1ère personne
personne personne
(Moutakallim)
(Rayb) (Moukhatab)
Singulier
Masc.
(Moufrad)
Fém.
Duel
(Mouthanna Masc.
)
Fém.
Pluriel
Masc.
(Jam')
Fém.
APPRENDRE : LE TEMPS
Masc.
Duel FA'ALAA
Mouthann FA'ALTOU
a Fém. FA'ALATA MAA FA'ALN
A AA
Masc. FA'ALOU FA'ALTOU
Pluriel OU M
Jam'
Fém. FA'ALTOUN
FA'ALNA
NA
On remarque donc que le radical F +'A +L est présent dans toutes les
conjugaisons. Seule la terminaison change.
Le pronom du verbe est donc implicite, on le comprend d'après la terminaison.
Masc.
YAF'ALOU TAF'ALOU
Singulier
Moufrad AF'ALOU
Fém. TAF'ALI
TAF'ALOU
NA
Masc. YAF'ALA
Duel
NI
Mouthann TAF'ALA
a NI
Fém. TAF'ALA
NI
NAF'AL
OU
Masc. YAF'ALO TAF'ALO
Pluriel UNA UNA
Jam'
Fém. TAF'ALN
YAF'ALNA
A
L'impératif (el Amr)
Ce "temps" n'existe qu'à la deuxième personne. Nous prendrons toujours le
2ème
personne (Moukhatab)
Masc.
Singulier IF'AL
Moufrad
Fém.
IF'ALII
Duel Masc.
Mouthanna Fém. IF'ALAA
Masc.
Pluriel IF'ALOUOU
Jam'
Fém.
IF'ALNA
Les terminaisons données dans les tableaux sont valables pour tous les verbes
trilitères simples réguliers.
La seule variante qui na pas de règle est la voyelle de lavant dernière lettre.
Elle peut être A, OU, I.
Pour la troisième personne du singulier masculin par exemple.
Pour écouter la conjugaison :
FA'ALA YAF'ÃALOU
YAKH'ROUJO
KHARAJA
U
CHARIBA YACHRABOU
THAQOULA YATH'QULOU
Ce qui est bien en langue arabe, c'est qu'il n'y a qu'un seul article.
Vous en avez sans doute entendu parlé, c'est EL (ou prononcez AL , si vous
préférez)
Le mot est alors défini si on le précède de cet article.
Voici quelques exemples:
KITAB
Le livre
Un livre
SOUQ
Le marché
Un marché
EL GHOURFA
La chambre
Une chambre
EL IJASS
Les poires
Des poires
MADINA
La ville
Une ville
Vous l'avez sans doute remarqué, l'article EL définit aussi bien le singulier que
le pluriel.
Et aussi, le masculin et le féminin.
APPRENDRE : L'ARTICLE
Le féminin singulier
Petit Petite
Grand Grande
Long Longue
Fidèle Fidèle
Le féminin pluriel
Petit e Petites
Grand e Grandes
Longue Longues
Fidèle Fidèles
Conclusion
Vocabulaire
Guide de prononciation
Conversation
Les nombres
Au café
Au marché
A la maison
Orientation - Se diriger
Politesse - Voeux
Voyelles simples
sabr
a de pas a صبر
o fermé de pot u يكتبyaktub
min
i comme si i من
Voyelles longues
naar
a long aa نار
Riif
i allongé et doux ii ريف
nour
ou long ou نور
yaom
commence comme un o pour finir par unou ao يوم
béit
éi comme obéir éi بيت
Nous allons vous introduire les lettres arabes, grâce à des mots souvent
utilisés. Les voyelles ne sont pas des lettres à part entière. On les représente
par:
Dans les trois premiers exemples, vous pourrez voir comment on a composé
les lettres, pour former le mot.
CHOU K
Merci
RAN
Cela s'écrit :
Cela s'écrit:
Bienvenue MA R HA BAN
Cela s'écrit :
Où AINA
Comment KAIFA
LIMADH
Pourquoi
A
Qui MAN
Quand MATA
Est-ceque HAL
Exemples
Où est Jonathan ? AINA JOUNATAN
1 OUAHID
2 ITHNAN
3 THALATHA
4 ARBA'A
5 KHAMSA
6 SITTA
7 SEBB'A
8 THAMANIA
9 TISS'A
10 'ACHARA
C'est au café que l'on va boire les boissons artisanales, comme le thé par
exemple On y passe beaucoup de temps, à discuter et à jouer aux cartes,
dominos...
Pour commander votre boisson, il vous faudra savoir ces quelques
expressions :
OURIDOU KA'SS
Café
QAHWA
Thé
CHAY
Jus
'ASSIR
Plus de sucre
AKHTHAR SOUKKAR
MIN FADLIK
Lait
HALIB
Chaud
SAKHIN
Le marché dans les pays arabes est un lieu des plus vivants, et où tout le
monde se rassemble.
Pour y faire vos courses, il est nécessaire de connaîtrer le vocabulaire suivant :
Le marché
ESSOUQ
MA HOUA SI'R
La vente
EL BAI'
L'achat
ECH CHIRA'
Les légumes
EL KHOUDAR
Les fruits
EL FAOUAKIH
Les carottes
EL JAZAR
Les oignons
EL BASSAL
EL BATATISS
Les tomates
ET TAMATIM
Les pommes
ET TOUFAH
Les poires
EL IJASS
Du raisin
EL 'INEB
Des oranges
EL BOURTOUQAL
VOCABULAIRE : À LA MAISON
EL BAIT
La maison
EDDAR
DAKHALTOU FI
KHARAJTOU MIN
La chambre
EL GHOURFA
Chambre à coucher
GHOURFAT EN NAOUM
Le couloir
EL MAMARR
La cuisine
EL MATBAKH
Les escaliers
ED DARAJ
L'étage
ET TABIQ
Le lit
ES SARIR
La salle de bain
EL HAMMMAM
Le salon
ES SALOUN
La salle à manger
ROURFAT EL AKL
Les toilettes
EL MIRHAD
La table
ET TAOUILA
La chaise
EL KOURSI
Il y a quelques mots et adverbes que l'on utilise souvent pour former des
phrases simples.
A l'aide de ces mots, vous pourrez exprimer beaucoup de choses, et vous
pourrez commencer à parler l'arabe en formant vos propres phrases.
Loin de
BA'ID 'AN
La maison est loin de la ville
EL BAIT BA'ID 'AN EL MADINA
Près de
QARIB MIN
FAWQA
En dessous de
TAHTA
A côté de
BIJANB
Derrière
OUARA'
Devant
AMAM
FI HADA EL ITTIJAH
Sur ce côté
FI HADIHI EL JIHA
Avant
QABLA
Après
BA'DA
'ALA EL YASSAR
'ALA EL YAMINE
Joyeux anniversaire
Bonne année
SANA TAYBA
Joyeuse fête
'IDOUN MOUBARAK
ESSALAMOU 'ALAIKOUM
Au revoir
MA'A ESSALAMA
A la douane
ليس عندي شيء أبلغlaysaa AHandii chay uAHlin AHanh
Je n'ai rien à déclarer
عنهou
J'ai... عنديou لديAHandii
cartouche de cigarettes خرطوشة سجايرkhaRtouchat sadjaayiR
bouteille de vin زجاجة نبيذzudjaadjat nabiiDH
bouteille de whisky زجاجة ويسكيzudjaadjat wiskii
C'est pour mon usage هذا لستعمالي
haaDAaa listiAHmaalii chchakhsii
personnel
الشخصي
C'est un cadeau هذه هديةhaaDHihi hadiyya
Bagages/Porteur
Porteur ! يا حمالyaa Hammaal !
Prenez, svp... من فضلك خذ...min faDlak khuoDH...
هذه الحقائب
ces bagages haaDHihi l Haqaa ib
Change
Où est le bureau de change ? اين مكتب الصرافةeina maktab essaRRaafa
Pouvez-vous changer ces هل يمكن صرف هذهhal yumkin ssarf haaDHihi ch-
chèques de
الشيكاتchiikaat
voyage ? السفرAl ssafar ?
Pouvez-vous changer ceci contre هل يمكن تحويل هذهhal mumkin taHwiil haaDHihi
des... ?
الى..'ilaa …
livres égyptiennes جنيهات مصريةdjiniihaat misSRiyya
dinars دنانيرdanaaniir
rials ريالتRiyaalaat
Je voudrais changer des... اريد تحويلana uRiid taHwiil...
Où est...
Où se trouve... ? اينéina... ?
bureau des réservations مكتب الحجزmaktab al Hadjz
kiosque à journaux كشك الجرائدkuchk l djaRaa' id ?
magasin hors-taxe السوق الحرةas asouq al HuRRa
restaurant المطعمal matAHam
Comment se rendre à... ? ؟...كيف اصل الىkayfa asil ilaa... ?
Y-a-t-il un bus pour aller en
ville ? هل يوجد حافلة ؟hal youjad hafila lil balad ?
Où puis-je trouver un taxi ? أين اجد تاكسي ؟éina adjid taaksii ?
Où puis-je louer une voiture ? أين اسنطيع تأجير سياره ؟éina astatiah ta'djir sayyaRa ?
Réservation d'hôtel
hal AHindak oum daliil fanaadiq
Avez-vous un guide des hôtels ? ?هل عندكم دليل فنادق ؟
Taxi
Hôtel الفندقl-funduq
Pensions البنسيونl-bunsiyoun
Appartements meublés الشقق المفروشةl-chuqaq l-mafrucha
Auberges de jeunesse مراكز الشبابmarakizou l-chabab
A la réception
Pour attirer l'attention du personnel (et être poli), dites « s'il vous plait » min
faDlak s'il s'agit d'un homme, et min faDlik s'il s'agit d'une femme.
Je m'appelle انا اسميana i'smi
J'ai réservé انا حجزتana hadjaztou
Nous avons réservé... نحن حجزنا...nahnou hadjazna'
...une chambre غرفة...ghorfa
...deux chambres غرفتين...ghorfatayn
...un appartement شقة...chaqqa
Voici la confirmation ها هو تاكيد الحجزHa Houa ta'kiid al hajz
Avez-vous des chambres de libres
? هل عندكم غرف فارغة ؟Hal ahindakoum ghorfa farigha
Je voudrais une chambre avec... أريد غرفة ب....ouriidou ghorfa bi...
...lits jumeaux سريرين...sariirayn
...un grand lit سرير كبير...sariir kabiir
...salle de bains حمام...hammam
...douche دوش...duuch
...balcon بلكونة...balakuuna
...une belle vue منظر جميل...manzar djamiil
Enregistrement
A votre arrivée, on vous demandera de remplir un formulaire d'inscription, que
ce soit dans un hôtel ou dans une pension.
Prénom السمal'ism
Nom اللقبal llaqab
Lieu de résidence مكان القامةmakaan al 'ikaama
Rue الشارعal-chaariah
Numéro رقمraqam
Nationalité الجنسيةal-djinssiya
Profession المهنةal-miHna
Lieu de naissance مكان الميلدmakaan al-miilad
Date (de naissance) تاريخ الميلدtaariikh al-miilaad
Numéro de passeport رقم جواز السفرraqam djawaz al-saffar
Lieu/Date التاريخ/مكان الصدارmakaan al-issdaar/ taariikh
Signature المضاءal-'imdhaa'
Puis-je voir votre passeport ممكن ان ارى جواز
mumkin an 'ara jawazou saffarika ?
s.v.p. ?
سفرك ؟
Pourriez-vous remplir cette هل يمكن ملء هذهHal youmkin mal' HathiHi al-
fiche ?
الستمارة ؟istimara ?
Signez ici s.v.p. ع هنا من فضلكgوقwaqqiah Houna min fadhlak
Combien de temps resterez-
vous ? ما مدة اقامتكم ؟maa mudatou 'iqamatikoum ?
Personnel hôtelier
concierge الحاجبal-hadjib
femme de chambre عاملة الغرفahaamilatou al-ghoraf
directeur المديرal moudir
portier البوابal bawab
réceptionniste موظف الستقبالmuazaf al-'istikbal
standardiste موظف الهاتفmuazaf al-Hatif
serveur النادلal-naadil
serveuse النادلةal-naadila
Questions
Quel est le numéro de ma
chambre ? ما رقم غرفتي ؟maa raqamu ghorfati ?
La clé de la chambre ... s'il vous
plait. مفتاح الغرفة من فضلكmuftah al ghorfa min fadlak
A quelle heure servez-vous le... ما هو موعد.. .maa Houa mawahid ...
...petit-déjeuner ? الفطار ؟al-'iftaar
...déjeuner? الغداء ؟al-ghadaa'
... dîner ? العشاء ؟
al-ahachaa'
Pourriez-vous me réveiller à ... ? ؟... ممكن ايقاظي علىmumkin 'iiqazii ahala ...?
Y a-t-il des messages pour moi ? هل في رسائل لي ؟Hal fii rasa'il lii
Pouvez-vous me passer le (num. ... ممكن طلب هذا الرقمmumkin talab Hatha al
de tél.) à Paris ?
في باريس ؟raqam ..... fi baris ?
Difficultés
Départ
Puis-je avoir ma note s.v.p. ? ممكن الفاتورة من فضلكmumkin al-fatuura min fadhlak ?
Camping
Y a-t-il un camping près d'ici ? هل يوجد مخيم هنا؟Hal yudjad mukhayam Hunaa ?
هل يكننا التخييمHal yumkinunaa al-takhyiim
Pouvons-nous camper ici ?
هنا ؟Hunaa ?
Avec de la place pour... مع مكان ل...maaha makaan li ...
...une caravane ? كرفان ؟karaffaan ?
...une tente ? خيمة ؟khayma ?
Quel est le tarif... ؟...ما هو السعرmaa Huwa al-siahr ?
...par jour لليوم......lilyawm
...par personne للفرد...... lilfard
...pour une voiture لسيارة...... lisayyaara
...pour une tente لخيمة...... likhayma
...pour une caravane لكرفان......likaraffaan
La taxe de séjour est-elle
comprise ? هل يشمل الضريبة ؟hal yachmalu al-dhariiba ?
Y a-t-il ... ؟... هل هناكHal Hunaka ...?
...l'eau potable مياه للشرب......miya'hlilchurb
...l'électricité كهرباء...... kahrbaa'
...des jeux pour enfants العاب للطفال......alahaab lilatfaal
...une piscine حمام سباحة...... hamaam sibaha
...des magasins متاجر...... mataadjir
...un restaurant مطعم......mataham
Où sont... ؟... اينayna... ?
...les douches ? مامات
g الح......alhamaamaat
...les toilettes ? المراحيض...... almaraahiidh
Où puis-je trouver du gaz
butane ? اين اجد انبوبهالغاز ؟ayna adjidu anbubat al ghaaz
Je ne dois pas manger de plats ل آكل اطباقا تحتويlaa 'aakulu atbaaq tahtawi
contenant...
على...ahala ...
...farine دقيق......daqiq
...graisse دهون......duHuun
...sel ملح......malh
...sucre سكر......sukkar
Réclamations
Il manque... ينقص...yanquss...
Il doit y avoir une erreur. يوجد خطأyuudjad khataa'
Ce n'est pas ce que j'ai
commandé. لم أطلب هذاlam 'atlub Hathaa
J'ai demandé... انا طلبت...ana talabtu...
Pourriez-vous changer ceci ? ممكن تغيير هذا ؟mumkin taghyiir Hathaa ?
La viande est... اللحم......allahm...
...trop cuite مطهو كثيرا...... maHuu kathiiren
...pas assez cuite غير مطهو كفاية... ...ghayr mathuu kifaya
C'est trop... انه كثير...... 'inahu kathiiru
...salé ...مالح...maalih
...sucré ...رgمسك...mussakkar
Avez-vous oublié nos
boissons ? هل نسيت مشروباتنا ؟...Hal nasayta machrubatina ?
Pourriez-vous voir le maître هل يمكن رؤية رئيسHal yumkin rou'ayata ra'iis al
d'hôtel ?
الخدم ؟khadam ?
au restaurant
L'addition
Puis-je payer avec cette carte de هل يمكن الدفع بكرتHal yumkin aldafah bi kart
crédit ?
الئتمان ؟al'i'itimen ?
Gardez la monnaie 'احتفظ بالباقيihtafidh bil baaqii
C'était délicieux كان لذيذاkaana lathiithen
C'était très bon, merci. شكرا,كان رائعاkaana raa'iahen, chukran
Hors d'œuvre
Appelée Mezza , les hors d'œuvre sont une coutume dans tous les pays arabes.
Ces assortiments sont servis au moment de l'apéritif. Voici les plus courants.
crème à base de graines de sésame moulues et
d'épices طحينةTaHiina
La TaHiina à laquelle de la purée d'aubergines
est ajoutée بابا غنوجbaabaaranoudj
Aubergine farcie aux herbes, à l'ail et aux
épices بتنجان مخللbitindjaan mukhallil
“Caviar égyptien” : oeufs de lump rouges بطارخbaTaarikh
Olives زيتونzaytuun
Fromage blanc garni de tomates, d'oignons, de جبنة بيضاءdjibna béida' bil
persil, d'huile et de citron.
On y ajoute parfois de la sauce épicée. بالطماطمTamaaTim
Crevettes جمبريdjanbarii
Pâte à base de pois chiches moulus, TaHiina et
d'épice حمص بالطحينةHummus bil –Tahiina
Artichauts خرشوفkharchuuf
Légumes marinés au vinaigre طرشيTuRchii
Omelette aux oignons, persil et poivrons verts شكشوكةchakchuuka
Feuilles de vigne dont la farce est constituée de
riz et de viande hachée. ورق عنب محشيwaRaq ahinab maHchii
Salades
salade سلطةsalata
d'aubergine بتنجانbitindjaan
de pommes de terre بطاطسbataatiss
de betteraves بنجرbandjar
de thon تونةtuuna
verte خضراkhadraa
de concombre خيارkhiyaar
de tomates طماطمTamaatim
de céleri كرافسkaraafiss
d'œufs durs بيض مسلوقbaydh masluq
lapin 'ارنبarnab
escalope سكالوبskaluub
faux-filet فوفيليهfilii
saucisse سوسيسsosiss
gigot (d'agneau) )فخذة )خروفfakhdha
oie وزةwiza
canard بطbaT
caneton بطوطbaTuuT
pigeon حمامhamaam
sanglier خنزيرkhanziir
dinde ديك روميdiik ruumi
caille سمانsamaan
poulet فراخ/دجاجdadjaadj/firaakh
blanc de... ( دجاج...)صدورsuduur (dadjaadj)
cuisse de... راك...wiraak
aile de... جناحات...djinaahaat
faisan حجلhajal
chevreuil / venaison يحمورyahmuur
filet فيليهfilii
jarret موزةmuuza
côtelettes ريش...riyach
mouton ضاني/خروفkharuuf/dhaani
boulettes de viandes كورات لحم مفريkuuraat lahm mafrii
rognons كلويkalaawii
Cuisson :
à la broche/au barbecue كباب/ على الفحمkabaab/ahala al fahm
à point مطهوmaThuu
bien cuit مطهو جيداmaThuu djayiden
bleu نصف مطهوnisf maThuu
bouilli مغليmaghli
cuit au four مطهو في الفرنfil furn
frit مقليmaqli
grillé مشويmachwi
mijoté / en ragoût مجمرmijammar
rôti محمرmihammar
saignant نصف مشويnisf machwi
sauté محمرmahammar
Quelques plats à base de viande :
Le Chaawirma, morceaux
de viande rôtie sur broche
verticale dépoés en fines
lamelles, est servi avec du شاورمةChaawirma
riz dans un petit pain ou
dans une assiette.
Côtelettes grillées au feu
de bois ريشriyaach
Mouton bouilli et riz
mélangés à de la panure et فتةfatta
du bouillon.
Boulettes de viande
hachée, de graines
de burghul et d'oignons كبيبةkubéiba (kibba)
fris dans du beurre.
Viande en morceaux
grillés au feu de bois et كبابkabaab
épicés
Boulettes de viande
grillées au charbon de bois كفتةkufta
Pâte, genre pizza, garnie
de viande hachée de
mouton assaisonnée صفيحةsfiiHa
(libanais)
Viande et aubergine
accompagnées de riz مقلوبةmaqlouba
Pigeon cuit au four dans
du lait et du riz (égyptien) بيرام حمامbiRaam Hamaam
Poulet rôti avec du riz, des
noix et des foies de volaille فراخ بالخلطةfiRaakh bitl khalTa
Poulet bouilli avec une
sauce aux noix, piments فراخ شركسيةfiRaakh chaRkasiyya
rouges et panure
Morceaux de poulet boulli
braisés dans une sauce au
yaourt, au bouillon, à كشك فراخkichkbil fiRaakh
l'oignon et au beurre
artichauts خرشوفkharchuuf
asperges غليونghaliuum
aubergine بتنجانbitindjaan
avocat افوكاتوafukaatuu
betterave بنجرbandjar
blé concassé فريك/برغلburghul/firik
broccoli بروكوليbruukuulii
carottes جزرdjazar
céleri كرافسkaraafiss
champignons عش الغرابahich alghurab
chili (petits piments forts) فلفل حارfilfil haar
chou كرنبkurumb
chou-fleur 'ارنبيطarnabiiT
citrouille قرعquar ah
concombre خيارkhiyaar
courgettes كوسةkusaa
épinards سبانخsabaanikh
fèves فولfuul
haricots rouges فاصوليا حمراfasuuliyaa hamraa
haricots verts فاصوليا خضراءfasuuliyaa khadhra'
jardinière de légume حوض خضارhuudh khudaar
laitue خسkhass
lentilles عدسahad ss
maïs ذرةthura
marrons ابو فروةabu farwa
navets لفتlift
oignon بصلbasal
okra باميةbamiya
patates douces بطاطاbaTaTa
pâtes مكرونةmakaruuna
petits pois بزلءbazila'
poireaux كراثkurath
pois chiche حمصhomoss
poivrons rouges فلفل احمرfilfil ahmar
poivrons verts فلفل اخضرfilfil akhdar
pommes de terre بطاطسbataatiss
radis فجلfidj l
riz رزroz
tomates طماطمtamaatim
Fromages
fromage جبنةdjibna
dur جامدةdjaamida
doux crémeux طريةTariya
de chèvre ماعزmaahiz
blanc بيضاءbaydhaa'
blanc arrosé d'huile d'olive بيضاء بزيت الزيتونbaydhaa' bi zayt ezzaytuun
Fruits
هل لديكم فواكه
Avez-vous des fruits frais ? hal ladaykum fawakih Tazajah ?
طازجة ؟
Je voudrais une salade de fruits
frais اريد سلطة فواكهuridu salaTa fawakih
abricots مشمشmichmich
amandes لوزluuz
ananas ا ناناسananaas
banane موزmuuz
cacahuètes فول سودانيfuul sudani
cerises كرزkaraz
citron ليمونlaymuun
citron vert ليمliim
dattes بلحbalah
figues تينtiin
fraises فراولةfaraawla
fruits secs فواكه جافةfawakih djaaffa
mandarine يوسفيyuusufii
marrons ابو فروةabu farwa
melon شمامchammaam
noisettes بندقbunduk
noix عين الجملahiin al djamal
noix de coco جوز الهندdjuzz al hind
orange برتقالburtuqaal
pamplemousse ليمون هنديlaymuun hindii
pastèque بطيخbaTiikh
pêche خوخkhuukh
poire كمثريkumtharii
pommes تفاحtufaah
pruneaux قراسياqaraasiyaa
prunes برقوقbarquuq
raisins عنبahinab
raisins secs زبيبzibiib
ail ثومtuum
aneth شبتchabat
basilic ريحانriihaan
cannelle قرفةqirfa
ciboulette/fines herbes ثوم معمرtuum maahamar
coriandre كسبرةkusbara
cornichons خيار مخللkhiyar mikhalil
cumin مون
g كkamuun
gingembre جنزبيلdjanzabiil
girofle قرنفلkurunful
herbes de Provence اعشاب بروفانسaahchaab
menthe نعناعniahnaah
moutarde خردلkhardal
noix de muscade جوزة الطيبdjouzet eTiib
persil بقدونسbakdouness
piment شطةchatta
poivre فلفلfilfil
safran زعفرانzaahfaraan
sel ملحmalh
thym زعترzaatar
vanille فانيلياfaniiliyaa
café قهوةqahwa
café au lait قهوة باللبنqahwa billaban
café crème قهوة بالكريمةqahwa bilkriima
café décaféiné قهوة من غير كافيينqahwa min ghiir kafiin
café expresso قهوة اكسبريسوqahua eksbriissoo
chocolat شوكولتاchuucuulaata
eau avec du sirop de... ماء مع مشروب...maa' maaha machruub...
...menthe النعناع......naahnaah
...orange ...البرتقال...burtuqaal
...grenadine ...الرمان...alrumaan
...fraise الفراولة......alfarawla
...citron ...الليمون...allaymuun
eau minérale مياه معدنية...miyaah maahdaniya
eau avec une rondelle de citron ماء مع قرص ليمونmaa' maaha qurs laymuun
infusion/tisane مشروب ساخنmachruub saakhin
jus d'orange عصير برتقالahasiir burtuqaal
jus de citron عصير ليمونahasiir laymuun
jus de fruit عصير فاكهةahasiir faakiha
jus de pamplemousse عصير ليمون هندىahasiir laymuun hindi
jus de pomme عصير تفاحahasiir tufaah
jus de tomate عصير طماطمahasiir tamaatim
lait لبن/ حليبlaban/haliib
lait frappé (milkshake) لبن مخفوقlaban makhfuuq
limonade ليموناداliimuunaada
orangeade اورانجيناuuraandjiina
thé شاىchaay
thé à la menthe شاي بالنعناعchaay biniahnaaah