Вы находитесь на странице: 1из 8

I.

Transformaţi din vorbire directă în vorbire indirectă:


1. По радио передавали: «Завтра будет дождь».
2. Виктор спросил меня: «Ты часто ходишь на концерт?»
3. «Я никуда не поеду», – сказала Нина.
4. «Это твоя книга?» – спросил Ионел.
5. Я сказал: «Ирина, я приглашаю тебя на мой день рождения».
6. «Он уже всё знает», – подумал я.
7. По радио передавали: «К вечеру будет дождь».
8. «В такую погоду нельзя идти в горы», – сказал он.
9. «Как вы себя чувствуете?» – спросил меня доктор.
10. «Чья это книга?» – спросил меня учитель.
11. Мать спросила меня: «Куда ты идёшь сегодня вечером?»
12. Мать спросила дочь: «Когда ты вернёшься?»
13. «Как дойти до центрального парка?» – спросил меня прохожий.
14. «Куда ты идёшь? — спросила его Анна.
15. Анна меня спросила: «Где ты будешь встречать Новый год?»
16. Друзья меня спросили: «Ты знаешь, где будет концерт?»
17. Олег спросил меня: «Куда ты идёшь?»
18. Анна спросила меня: «Где находится книжный магазин?»
19. Я спросил продавца: «Сколько стоит эта книга?»
20. Я спросила его: «Сколько сейчас времени?»
21. Виктор спросил меня: « Как зовут этого студента?»
22. Друзья спросили нас: « Где вы живёте?»
23. Мария спросила их: « Куда вы идёте?»
24. Михай спросил меня: «Кому ты обещал дать книгу?»
25. Моя подруга спросила: «Почему ты не был вчера на концерте?»
26. Мать спросила сына: «Когда ты вернёшься домой?»
27. Мы спросили нового студента: «Откуда ты приехал?»
28. Сергей сказал другу: « Я позвоню тебе вечером»
29. Преподаватель сказал нам: « В субботу вы будете писать диктант».
30. Я сказал Борису: «У меня есть два билета в театр».
31. Анна написала своим родителям: «Я скоро приеду домой».
32. Мой брат позонил мне и сказал: «Вечером я буду у тебя».
33. Иван написал отцу: «Я хорошо сдал все экзамкны».
34. Моя сестра написала мне: «Скоро у нас будут каникулы».
35. Нина сказала другу: «Я прочитала эту книгу».
36. Он сказал сестре: « Ты должна посмотреть этот фильм».
37. Андрей сказал нам: « Завтра у нас в клубе будет концерт».
38. Мы сказали ему: «Мы хотим пойти на этот фильм».
39. Он ответил нам: «В кассе уже нет билетов».
40. Мы сказали ей: «Ты должна помочь нам купить билеты».
41. Мой брат сказал мне: «Я видел этот фильм».
42. Они сказали нам: «У нас есть лишний билет».
43. Мы сказали: «Нам надо два билета».
44. Преподаватель сказал студентам: «Завтра вы начнёте читать ноый рассказ». Студенты
сказали: «У нас в книге нет этого рассказа».
45. Преподаватель сказал им: «Вы можете взять эту книгу в библотеке».
46. Я спросил друга: «Ты смотрел новый фильм?»
47. Нина спросила нас: «Вы читали эту статью?»

1
48. Я спросил его: «Ты был сегодня на стадионе?»
49. Сёстры спросили брата: «Ты был на выставке?»
50. Аня спросила подругу: «Ты получаешь письма от родителей?»
51. Я спросил его: «Твоя сестра пойдёт с нами в театр?»
52. Мы спросили преподавательницу: «Завтра будет лекция по истории?»
53. Он спросил нас: «Вы понимаете то, что я гогорю?»
54. Максим спросил меня: «Ты будешь читать роман?»
55. Я спросил соседа: «Ты часто ходишь в кино?»
56. Наш знакомый спросил нас: «Вы давно приехали сюда?»
57. Врач спросил меня: « Вы хорошо чувствуете себя?»
58. Профессор спросил студентов: «Вы хорошо поняли эту тему?»
59. Ученики спросили учительницу: «Мы правильно решили задачу?»
60. Анна спросила свою подругу: «Интересно было на вечере?»
61. Ольга спросила мужа: «Ты долго ждал меня?»
62. Рамон спросил её: «Ты давно изучаешь испанский язык?»
63. «Всё в порядке. Можно выходить», – сказал Михай.
64. «Это дом моего отца», – сказала она.
65. «Доктор у себя?» – спросил он.
66. Он сказал: «Маша, я хочу поговорить с тобой».
67. Сестра говорила: «Они смотрят на тебя!»
68. Она сказала: «Я работаю на этом заводе 20 лет».
69. Он сказал: «Я приду».
70. Моя подруга сказала: «Я положила деньги в карман».
71. «Я хочу есть жареное мясо с картошкой», сказала дочь.
72. «Зачем вы смотрите на меня?», спросила девушка.

II. Transformaţi din vorbire directă în vorbire indirectă dialogurile următoare:

В гостинице
1. Посетитель: - Добрый вечер. Моя фамилия Петров. Я заказывал номер для себя на прошлой
неделе.
Администратор: - Да. Как вы сказали ваше имя?
- Петров - Да, я вижу. Мы получили ваше письмо. Номер 7, пожалуйста. Подпишите
регистрационную форму, и я позову носильщика, который покажет вам номер и поможет вам с
багажом
- Спасибо. Где я должен подписать?
- Вот здесь, полное имя, домашний адрес, дата и подпись.
- Вот, готово.
- Спасибо. Я надеюсь номер вам понравиться.

2. Турист: -Добрый день. Я хотел бы зарегистрироваться.


Администратор: -Вы сделали предварительный заказ?
-Да.Вчера вечером я заказал номер по телефону.
-Ваше имя?
-Григорий Борисов.
-Хорошо.Сейчас посмотрю.На ваше имя зарезервирован номер на одного. Правильно?
-Да, совершенно верно.
-Вы уже решили,сколько времени вы у нас пробудете?

2
-По крайней мере до среды. Когда вам сообщить об этом?
-Сообщите о вашем решении во вторник вечером. Вы можете позвонить до 11 часов вечера.
-Хорошо. Сколько стоит номер?
-75 долларов за ночь. Пожалуйста, заполните регистрационную карточку. Укажите имя и
домашний адрес печатными буквами. Как вы будете рассчитываться-наличными или кредитной
карточкой?
-Кредитной карточкой. У меня к вам еще несколько вопросов.
-С удовольствием отвечу на них.
-Может ли официант обслуживать в номере?
- Вы можете сделать заказ по телефону из вашего номера.
-Где расположен ваш ресторан?
-Ресторан находится на 25 этаже. У нас также есть кафе.Оно находится прямо здесь в вестибюле.
-Благодарю за информацию.
-Пожалуйста. Коридорный отнесёт ваш багаж. Ваш номер 1215. Надеюсь, что вам здесь
понравиться.
-Спасибо.

В городе
1. Нина: - Я слышал, вы переезжаете на новую квартиру, это правда?
Андрей: - Да, конечно. У нас новая четырёхкомнатная квартира недалеко от вокзала.
- Там новый район?
- Да, приезжай, посмотришь как мы устроились.
- Хорошо, с большим удовольствием.

2. Турист: - Простите, подскажите пожалуйста, где находиться улица Богдановича?


Прохожий: - Поверните налево, и потом спросите снова.
- Это далеко?
- Нет, пять минут пешком.
- Спасибо большое.
- Не за что.

3. Турист: - Этот автобус идёт до вокзала?


Прохожий: - Нет, вам нужно сойти возле универмага и сесть на 47.
- Когда мне сходить?
- Через остановку.
- Спасибо.

4. Турист: - Простите. Боюсь я заблудился. Не могли бы вы мне помочь?


Прохожий: - Куда вам нужно попасть?
- Я должен быть на Площади независимости в три часа. У меня мало времени.
- Самый быстрый способ туда добраться - на метро.
- А где находиться станция метро?
- Идите прямо до парка и увидите станцию.
- Большое спасибо.

5. Турист: - Извините, вы не подскажете как дойти до Университета?


Прохожий: - Простите, я не знаю. Я сам не местный.

6. Турист: - Простите, я правильно иду на Площадь конституции?

3
Прохожий: - Да, идите прямо до супермаркета, а затем поверните налево.
- Это далеко отсюда?
- Не очень, но вы можете сесть на троллейбус прямо здесь.
- Спасибо.

7. Турист: - Простите. Где находиться Исторический музей?


Прохожий: - Вон там, слева.
- А-а-а, вижу, спасибо большое.

8. Турист: - Простите, это правильный путь к Парку победы?


Прохожий: - К Парку победы? Подождите...Нет, вы должны повернуть направо на первом
светофоре.
- Это далеко?
- Около 15 минут. Но вы можете сесть на автобус. Вон автобусная остановка. Парк победы -
вторая или третья остановка.
- Ну, я думаю, что пойду пешком. Спасибо большое.
- Пожалуйста.

9. Турист: - Простите, я заблудился. Это дорога на Факультет математики?


Прохожий: - Боюсь что нет. Вы едете неправильно. Это дорога на Факультет химии.
- Не могли бы вы подсказать дорогу на Факультет математики?
- Конечно. Развернитесь и езжайте назад до кольца. Съезжайте на автобус 272. Вы увидите там
указатели.

10. Михай: - Это твой первый визит в Бухарест?


Анна: - Да, и к сожалению у меня мало времени.
- Так что ты собираешься делать, пока ты здесь?
- Ну, я мало знаю о городе.
- У тебя в распоряжении только два дня? Тогда у тебя будет мало свободного времени, если ты
хочешь посмотреть все достопремичательности.
- Я планирую начать сегодня рано утром. С чего мне лучше начать?
- Ну, это зависит от того, что тебе нравиться - живопись, покупки, театр?
- Только не покупки. Но я бы посетил одну или две художественных галереи.

11. Турист: - Простите, сколько времени на ваших часах? Мои остановились.


Прохожий: - Десять минут третьего, но я не уверен.
- Очень жаль. Мне нужно знать точное время. Мой поезд уходит в 3.30.
- Я думаю вам надо взять такси.

12. Турист: - Простите, не могли бы вы мне сказать, как попасть в библиотеку?


Прохожий: - Поверните налево на следующем углу.
- Спасибо.

13. Турист: -Простите. Где ближайшая станция метро?


Прохожий: -В конце улицы.

О семье
1. Николай: - Слушай Иван, у тебя есть своя семья?
Иван: - Нет, я еще не замужем. Я живу с родителями.

4
2. Мария: - У вас большая семья?
Светлана: - Не думаю. У родителей только две дочери.
- И кто старше?
- Я. Мне двадцать лет.
- Сколько лет твоей младшей сестре? Как её имя?
- Анна. Она прекрасная девочка. Ей десять лет.
- Приятно иметь такую маленькую сестрёнку.
- Конечно.

В магазине
Муж: - У тебя есть список покупок?
Жена: -Да, он у меня в кармане.
-Что нам нужно?
-Пойдем к мясному отделу.
-Хорошо. Я думаю,что нам нужно купить курицу.
-Не забудь посмотреть на дату на этикетке.
-Здесь указано 23-е февраля.
-Все в порядке.Ведь сегодня 19-е февраля.
-Ты опытный покупатель. Что еще нам нужно?
-Я проверю по списку. Нам нужны пакет масла, сметана и яйца. Молочные продукты в третьем
ряду.
-Хорошо. Вот яйца. Возьми,пожалуйста.
-Я взял масло и сметану. Теперь мы купим кофе. Это в пятом ряду.
-Теперь пойдем к кассе.

На почте
1. Турист: -Дайте мне, пожалуйста, сто марок для почтовых отправлений первого класса.
Клерк: -Вот, пожалуйста. С вас 25 долларов.Вам (нужно) что-нибудь ещё?
-Да, мне нужно 20 марок авиапочты для писем в Европу.
-Хорошо.Всего с вас 34 доллара.
-Можно получить квитанцию?
-Разумеется.
-У меня еще вопрос. Я хочу отправить это письмо заказным.Могу я оформить это в вашем окне?
-Нет, подойдите ко второму окну направо.
-Я хочу отправить это заказное письмо.
-Вам нужно заполнить этот формуляр. Как только заполните формуляры, вернитесь к этому окну.

2. Турист: -Я хотел бы отправить этот пакет в Бухарест.


Клерк: -Что в нем?
-Только книги. Этот пакет следует отправить книжным тарифом.
-Полкило.Это будет стоить один доллар девяносто пять центов.
-Через сколько дней пакет будет в Бухаресте?
- Через 3 дня.

3. Гражданин: -Я искал номер телефона, но не мог его найти в телефонной книге.


Телефонистка: - Это телефон учреждения или частного лица?
-Частного лица.
-Имя и фамилия?

5
-Иван Петрович Сидоров.
- Какой это район города?
-Озерки.
-Номер телефона следующий: 7635698.

В ресторане
Официант: -Добрый вечер. Вас двое?
Клиент: -Да.
-Где вы хотите сидеть?
-Мы хотели бы столик около окна.
-Пойдёмте со мной.
-Можно посмотреть меню?
-Конечно.
-Нам надо обдумать.Мы закажем через несколько минут.
-Конечно.
-Ты хочешь закуску, Вера?
-Это включено в стоимость обеда?
-Нет, за это надо платить отдельно.
-Надо подумать....Стоимость обеда включает салат, второе блюдо, гарнир из овощей и картошки,
десерт и кофе.Этого больше чем достаточно.
-Хорошо, мы закажем обед без закуски. Как насчёт второго блюда? Что ты хочешь - бифштекс или
курицу?
-Курицу мы едим довольно часто дома. Если уж мы обедаем в ресторане я хотела бы получить то,
что мы не едим дома.Что касается меня, то я бы хотела заказать бифштекс.
-Я тоже.
-Теперь вы можете заказать?
-Да. Можем мы начать с салата?
-Конечно.Какую приправу вы хотите?
-Просто оливковое масло и уксус для нас двоих.
-А на второе?
-Два бифштекса, пожалуйста.
-Как приготовить-кровавый,средне- или хорошо прожарённый?
-Среднепрожарённый, пожалуйста.
-Можно выбрать гарнириз картофеля и овощей?
-Нет, госпожа. Мы даём каждый день опредёленный гарнир. Сегодня вы можете получить
картофельное пюре.
-Меня это устраивает. А тебя, Вера?
-Хорошо.
-Вы хотите посмотреть карту вин?
-Мы хотели бы заказать сухое вино.
-Хорошо.Вы хотите заказать десерт сейчас?
-Можно заказать это позже?
-Конечно.

В библиотеке
1. Гражданин: -Я хочу записаться в библиотеку.
Библиотекарь: -Вы живёте в этом районе?
-Да.
-Не могли бы вы показать ваши водительские права?

6
-К сожалению, у меня их нет с собой.
-Есть ли у вас какое-либо другое подтверждение адреса?
- Да. Вот письмо, которое я получил из банка неделю назад. На конвере указан мой адрес.
-Хорошо. Вот регистрационная карточка.

2. Читатель: -Не могли бы вы мне помочь ?


Библиотекарь: -С удовольствием. В чём дело?
-Я не могу найти кое-какие книги, указанные в каталоге.
-Вы записали номера книг, которые вы не могли найти?
-Да вот они. Мне нужны словари.
-Вы их найдёте в том отделе. Он находится налево от главного входа.
-Как насчёт журналов и газет?
-Их надо искать в отделе периодических изданий. Там попросите отдельный католог
периодических изданий.
-Полгода тому назад в Румынии была опубликована та книга по русской литературе. Я проверил
ваш католог и не мог её найти.
-Вы знаете имя автора, название и издательство?
-Да.
-Тогда вы можете заполнить эту открытку.Если в одном из филиалов нашей библиотеки есть
интересующая вас книга, мы закажем её для вас и дадим вам знать об этом. С вас 3 лей за
открытку.

3. Читатель: -Сколько книг мне можно взять с собой за один раз?


Библиотекарь: -Вы можете брать на дом по три книги сразу.
-А как насчёт журналов?
-Некоторые из них на дом не выдаются. Читать их следует в читальном зале библиотеки. Есть
журналы, которые выдаются на дом, но не больше двух сразу.

III. Pronumele posesiv СВОЙ


1. Pronumele posesiv свой (своя, своё, свои) arată că obiectul aparţine subiectului acţiunii: el poate fi
folosit pentru toate cele trei persoane (singular şi plural). De exemplu:
Я люблю свою мать. Ты любишь свою мать. Он любит свою мать. Мы любим свою мать. Вы
любите свою мать. Они любят свою мать.
2. Pronumele свой, своя, своё, свои răspunde la întrebările чей? чья? чьё? чьи?
şi se acordă in gen, număr şi caz cu substantivul care indică obiectul ce aparţine subiectului acţiunii. De
exemplu: Чью книгу он забыл дома? Он забыл дома свою книгу.
3. Dacă în propoziţie subiectul acţiunii este exprimat printr-un pronume personal
de persoana 1 sau a 2-a (я, ты, мы,-вы), pronumele posesiv свой poate fi înlocuit cu
pronumele мой, твой, наш, ваш fără ca prin aceasta să se schimbe conţinutul propoziţiei. Deci putem
spune:
Я получил открытку от своего друга. Я получил открытку от моего друга.
4. Dacă subiectul acţiunii este exprimat printr-un substantiv sau pronume personal
de persoana a 3-a (он, она, оно, они), înlocuirea pronumelui свой cu pronumele
posesive его, её, их nu este posibilă, căci atrage după sine şi o schimbare a sensului
propoziţiei. Comparaţi:
Студент читает свой доклад. Студент читает его доклад.
5. Dacă obiectul acţiunii nu-i aparţine subiectului acţiunii sau dacă în propoziţie
nu se arată cine face acţiunea, întrebuinţarea pronumelui свой nu este posibilă. De
exemplu: Около нашего института большой парк. У моего товарища новый дом.

7
6. Pronumele posesiv свой se declină ca şi pronumele posesive мой, твой, dar nu
se foloseşte la cazul nominativ.

Exerciţii
I. Răspundeţi la întrebări, folosind pronumele posesiv свой şi traduceţi enunţul:
Чью папку он взял? Он взял свою палку.
1. Чью сумку он потерял? 2. Чьи деньги он потратил? 3. В чьей комнате мы встретились? 4. С
чьими товарищами они говорили? 5. О чьих детях она думает? 6. Чей это товарищ? 7. Чью
фотокарточку она забыла?.
II. Introduceţi în locul punctelor pronumele свой la forma corespunzătoare.
1. Мы гордимся ... городом. .2. Мы гордимся ... родиной. 3. Я пользовался ... словарём. 4. Ему надо
ехать на аэропорт встречать... отца. 5. Я послал ей... фотокарточки. 6. Я убираю сам в... комнате.
III. Citiţi şi traduceţi propoziţiile de mai jos:
1. Она чистит моё платье. Она чистит своё платье. 2. Дайте мне, пожалуйста, мою газету. Дайте
мне, пожалуйста, свою газету. 3. Вчера я встретил на улице своего друга. Вчера я встретил на
улице твоего друга. 4. Я отправил твоё письмо. Я отправил своё письмо.
IV. Citiţi şi traduceţi propoziţiile de mai jos. Observaţi că pronumele posesiv свой nu poate determina un
subiect gramatical.
1. Она положила свои вещи в сумку. Её вещи лежат в сумке. 2. Он оставил свою папку на столе в
кабинете. Его папка осталась на столе в кабинете. 3. Я повесил свой новый костюм в шкаф. Мой
костюм висит в шкафу.
V. Introduceţi în locul punctelor pronumele свой (la cazul potrivit) sau una din formele pronumelui
posesiv его, её, их.
Ребята принесли в школу вещи, которые они сделали... руками. На... лицах были улыбки. Они
гордились ... городом. Мой сосед очень любил... сад. В ... саду росло много цветов. О нём и о ...
саде говорили по радио. Вечером мы сидели на скамейке в ... саду. Он очень увлекается ...
работой. .... работа очень интересная.

Вам также может понравиться