Вы находитесь на странице: 1из 65

GLOSSARY OF KEY TERMS IN EVALUATION AND RESULTS BASED MANAGEMENT

GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES RELATIFS À L’ÉVALUATION ET LA GESTION AXÉE SUR LES RÉSULTATS

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا ﻢﺠﻌﻣ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹاو

تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا ﻢﺠﻌﻣ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹاو
تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا ﻢﺠﻌﻣ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹاو
تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا ﻢﺠﻌﻣ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹاو

GLOSSARY OF KEY TERMS IN EVALUATION AND RESULTS BASED MANAGEMENT

GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX TERMES RELATIFS À L’ÉVALUATION ET LA GESTION AXÉE SUR LES RÉSULTATS

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا ﻢﺠﻌﻣ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹاو

Glossary

Glossaire

FOREWORD

Evaluation is a field where development partners work closely together and need to use a common technical vocabulary, despite widely differing linguistic backgrounds. Accordingly, the OECD-DAC Network on Development Evaluation has developed a glossary of key terms in evaluation and results-based management to help to clarify concepts and to promote consistent use of common terms in these areas. The glossary was originally published in 2002 in English, French and Spanish and has since been made available in Chinese, Dutch, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Kiswahili, Turkish and Swedish. It has been very widely used and is now a standard reference. The present publication now offers the glossary in Arabic, in a trilingual format with English and French.

As an official language used in the United Nations and of course in organizations, administrations and development institutions throughout the Arab world, Arabic is an important language in the field of development assistance. Accordingly, the African Development Bank (AfDB), the Islamic Development Bank (IsDB) and the OECD-DAC Development Co-operation Directorate agreed to translate the

glossary of key evaluation terms, concepts and definitions into Arabic. With the publication of this trilingual glossary, the three institutions hope to facilitate and improve dialogue and understanding among all those who are involved in development activities and their evaluation, whether in Arab partner countries, development agencies and banks, or non-governmental organizations working or interacting with the Arab world. The glossary is intended to serve as a convenient reference guide in evaluation training, in preparation of evaluation guidelines and standards and in practical development work. The glossary will give evaluation experts, field staff and other partners working in Arabic

a basis for helping them to align their work with internationally agreed concepts. In this respect, the glossary is an important step towards enhancing harmonization and mutual understanding between the Arab development funds and institutions and other international devel- opment partners, and can be expected to promote and facilitate joint work.

This glossary is the result of a collaborative effort. The Islamic Development Bank provided the first translation draft which was re- viewed by internal and external editors, under the shared guidance of Mr. Mohamed Manai (Chief Evaluator, Operations Evaluation De-

partment, AfDB) and Dr. Djelloul Saci, Director, Operations Evaluation Office (IsDB). Then the quality of the translation was assured by

a Validation Panel composed of translators, editors and evaluation experts. In this respect, we wish to express our sincere gratitude to:

Messrs. Abderazak Hlioui (Translator); Issa Omar (Translator IsDB); Mohamed Mouatassim (Arabic Editor IsDB); Raafat Bishai, (former Deputy Director, Operations Evaluation Department AfDB) and Tahseen Ettaji (former IsDB Translator) in addition to Dr. Abdelouahab Ghzala and Zaher Rebai from the Operations Evaluation Office, IsDB.

Having overseen the preparation of the present publication, we believe it will make a valuable contribution in the field of development cooperation.

2
2

Glossary

Glossaire

Colin KIRK

Director

Operations Evaluation Department African Development Bank

Djelloul SACI

Director

Operations Evaluation Office Islamic Development Bank

Hans LUNDGREN Head, Evaluation Section

Development Co-Operation Directorate OECD-DAC

Islamic Development Bank Hans LUNDGREN Head, Evaluation Section Development Co-Operation Directorate OECD-DAC 3
3
3

Glossary

Glossaire

AVANT-PROPOS

L’évaluation est un domaine où les partenaires dans le développement, souvent de compétences linguistiques diverses, travaillent en- semble et donc trouvent le besoin d’utiliser un vocabulaire et un langage communs. Ainsi, le réseau de l’évaluation du Comité d’aide au développement (CAD) de l’OCDE a développé le glossaire des termes usuels utilisés dans le domaine de l’évaluation et la gestion axée sur les résultats en raison des besoins ressentis de clarifier et de réduire les incompréhensions dans l’utilisation fréquente de ces concepts. Le glossaire a été publié en 2002 en anglais, français et espagnol et a été rendu disponible depuis en chinois, néerlandais, italien, japonais, por- tugais, russe, kiswahili, turc et suédois. Cette publication donne le glossaire en arabe, dans un format trilingue avec l'anglais et le français.

En tant que langue officielle de travail utilisée au sein des Nations unies et évidemment par les organisations et institutions de dévelop- pement dans le monde arabe, la langue arabe est importante dans le domaine de l’assistance au développement. Ainsi, la Banque africaine de développement (BAfD), la Banque islamique de développement (BIsD) et la Direction de la coopération pour le développement du CAD de l’OCDE ont convenu de traduire le glossaire des termes usuels, concepts et définitions, en langue arabe. Avec la publication de ce glossaire trilingue, les trois institutions espèrent faciliter et améliorer le dialogue et la compréhension nécessaires parmi ceux impliqués dans les activités de développement et leur évaluation, qu’ils soient des partenaires des pays arabes, des agences de développement ou des ban- ques multilatérales ou organisations non-gouvernementales travaillant ou interagissant avec le monde arabe. Ce glossaire constituera donc un guide de référence dans la formation dans le domaine de l’évaluation, le lancement de directives ou de normes et dans la pratique du financement du développement. Le glossaire fournira aux experts évaluateurs, aux personnels de terrain et autres experts de partenaires au développement travaillant dans les pays arabes, la base nécessaire qui les aidera à s’aligner sur les concepts internationalement reconnus et agréés. A cet effet, le glossaire constituera un pas important vers le renforcement de l’harmonisation et la compréhension mutuelle entre les fonds arabes de développement et les autres partenaires dans le domaine de l’évaluation, facilitant ainsi les financements conjoints des pro- jets et des programmes.

Ce glossaire résulte d’un effort collaboratif. La Banque Islamique de Développement a fourni une première traduction, qui fut revue par des réviseurs internes et externes, sous la supervision conjointe de M. Mohamed Manai, Evaluateur en chef, département d’évaluation des opérations, BAfD et de Dr. Djelloul Saci, Directeur, Bureau de l’évaluation (BIsD). La version finale a été validée par un panel compo- sé de traducteurs, réviseurs et évaluateurs. À cet égard, nous voudrions exprimer notre sincère gratitude à Messieurs Abderazak Hlioui, tra- ducteur ; Issa Omar, traducteur à la BIsD; Mohamed Mouatassim, réviseur de langue arabe à la BIsD; Raafat Bishai, ancien directeur- adjoint du département d’évaluation des opérations de la BAfD et Tahsin Taji al-Faruqi, traducteur retraité de la BIsD ; Dr. Abdelouahab Ghzala et M. Zaher Rebai, professionnels au Bureau de l’évaluation à la BIsD.

4
4

Glossary

Glossaire

Ayant supervisé la préparation de la présente publication, nous croyons qu'elle apportera une contribution appréciable à la coopération au développement.

Colin KIRK Directeur Département de l’évaluation des Opérations Banque africaine de développement

Djelloul SACI Directeur Bureau de l’évaluation des opérations Banque islamique de développement

Hans LUNDGREN Chef, Section de l’évaluation Direction de la coopération pour le développement CAD-OCDE

Hans LUNDGREN Chef, Section de l’évaluation Direction de la coopération pour le développement CAD-OCDE 5
5
5
Hans LUNDGREN Chef, Section de l’évaluation Direction de la coopération pour le développement CAD-OCDE 5

Glossary

Glossaire

This first edition of the Glossary was developed in consen- sus between the editors based on multiple iterations. The Glossary will be reviewed in subsequent editions to incorpo- rate expected feedback from users and peer development institutions and to reflect the continuing evolution of the evaluation field.

Cette première édition est l’œuvre consensuelle de plusieurs pro- fessionnels. Elle sera améliorée à la lumière des commentaires at- tendus des utilisateurs, notamment les autres institutions de finan- cement du développement et en fonction du progrès ininterrompu de l’évaluation des opérations.

Further information may be obtained from:

 

Pour toute information supplémentaire, veuillez contacter

Mr. Colin Kirk, Director, Operations Evaluation Department, African Development Bank -Angle de l’avenue du Ghana et des rues ¨Pierre de Coubertin, Hédi Nouira – P.O. Box 323 - 1002 Tunis Belvédère Tunisia - Tel : +(216) 7110 2041- Fax : +(216) 7183 0636- Email : c.kirk@afdb.org – Website :

M.

Colin KIRK, Directeur, Département de l’évaluation des opérations,

Banque africaine de développement –Angle de l’avenue du Ghana et des rues Pierre de Coubertin, Hédi Nouira- BP 323 – 1002 Tunis Belvédère, Tunisie - Tel : +(216) 7110 2041-Fax : +(216) 7183 0636 – Courriel :

c.kirk@afdb.org – site web : www.afdb.org/opev

www.afdb.org/opev

Dr. Djelloul SACI, Director Operations Evaluation Office, Is- lamic Developpement Bank – P.O. Box 5925, Jeddah 21432, Saudi Arabia – Tel : +966-2-646 6930 – Fax : +966-2-646 7879 – Email :

Dr. Djelloul SACI, Directeur, Bureau de l’évaluation des opérations, Banque islamique de développement - PO Box 5925, Jeddah 21432, Ara- bie Saoudite - Tel: +966-2-646 6930 – Fax : 966-2-646 7879 – Courriel :

dalsaci@isdb.org – site web : www.isdb.org

dalsaci@isdb.org – Website : www.isdb.org

M.

Hans Lundgren, Chef, Section de l’évaluation, Direction de la coopé-

Mr. Hans Lundgren, Head, Evaluation Section Development Co- operation Directorate, OECD, 2 rue André-Pascal 75775 Paris Cedex 16, France - Tel : +33.1.45.24.90.59 – Fax: 33.1.44.30.61.44 – Email : hans.lundgren@oecd.org – Website :

ration pour le développement, OCDE, 2 rue André-Pascal, 75775 Paris Cedex16, France - Tel : +33.1.45.24.90.59 – Fax : 33.1.44.30.61.44 – Courriel : hans.lundgren@oecd.org- site web :

www.oecd.org/dac/evaluation

www.oecd.org/dac/evaluation

6
6

Glossary

Glossaire

TERMS GROUPED BY CATEGORIES / TERMES REGROUPÉS PAR CATÉGORIES / فﺎﻨﺻﻻا ﺐﺴﺣ ﺔﺒّﺗﺮﻣ تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻟا

 

Page

 

Page

 

ﺔﺤﻔﺼﻟا

Quality assurance

Assurance qualité

ةدﻮﺠﻟا نﺎﻤﺿ

Appraisal

13

Appréciation préalable

13

ﺮﻳﺪﻘﺘﻟا

13

Audit

14

Audit (Contrôle)

14

ﻖﻴﻗﺪﺘﻟا

14

Conclusions

16

Conclusions

16

تﺎﺻﻼﺨﻟا

16

Evaluability

19

Évaluabilité

19

ﺔﻴﻤﻴﻴﻘﺘﻟا

19

Evaluation

19

Évaluation

19

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

19

Feedback

21

Rétroaction

21

ﺔﻴﻋﺎﺠﺗرﻻا ةدﺎﻓﻹا

21

Findings

21

Constatations

21

تﺎﺟﺎﺘﻨﺘﺳﻻا

21

Lessons learned

25

Enseignements tirés

25

ةَدﺎﻔﺘﺴﻤﻟا سورﺪﻟا

25

Monitoring

27

Suivi

27

ﺪﺻﺮﻟا

27

Performance measurement

29

Mesure des performances

29

ءادﻷا سﺎﻴﻗ

29

Quality Assurance

31

Assurance qualité

31

ةدﻮﺠﻟا نﺎﻤﺿ

31

Recommendations

31

Recommandations

31

تﺎﻴﺻﻮﺘﻟا

31

Results-Based Management

34

Gestion axée sur les résultats

34

ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹا

34

Stakeholders

Parties prenantes (Protagonistes)

ﺔّﻴﻨﻌﻤﻟا فاﺮﻃﻷا

Beneficiaries

16

Bénéficiaires

16

نوﺪﻴﻔﺘﺴﻤﻟا

16

Partners

28

Partenaires

28

ءﺎآﺮﺸﻟا

28

Reach

31

Publics concernés (Publics at- teints)

31

ﺔﻴﻤﻨﺘﻟﺎﺑ نوﺮﺛﺄﺘﻤﻟا

31

7
7

Glossary

Glossaire

 

Page

 

Page

 

ﺔﺤﻔﺼﻟا

Logical Framework

Cadre logique

ﻲﻘﻄﻨﻤﻟاّ

رﺎﻃﻹا

Activity

12

Activité

12

طﺎﺸﻨﻟا

12

Assumptions

13

Hypothèses

13

تﺎﺿَﺮﺘﻔﻤﻟا

13

Development objective

17

Objectif de développement

17

ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ فﺪﻬﻟا

17

Logical Framework

26

Cadre logique

26

ﻲﻘﻄﻨﻤﻟاّ رﺎﻃﻹا

26

Results-Based Management

 

Gestion axée sur les résultats

ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹا

Benchmark

15

Référence (Étalon)

15

ﺔﻧَرﺎﻘﻤﻟا سﺎﺳأ

15

Inputs

23

Ressources (Moyens, Intrants)

23

تﻼَﺧﺪﻤﻟا

23

Outcome

27

Réalisation (Effet direct)

27

(ﻞﺋﺎﺼﺤﻟا ج) ﺔﻠﻴﺼﺤﻟا

27

Outputs

27

Extrant (Produit)

27

تﺎﺟَﺮﺨﻤﻟا

27

Performance

28

Performance

28

ءادﻷا

28

Performance indicator

29

Indicateur de performance

29

ءادﻷا ﺮﺷﺆﻣ

29

Performance measurement

29

Mesure des performances

29

ءادﻷا سﺎﻴﻗ

29

Performance monitoring

29

Suivi des performances

29

ءادﻷا ﺪﺻر

29

Project or Program Objective

30

Objectif du programme ou du projet

30

وأ عوﺮﺸﻤﻟا ﻦﻣ فﺪﻬﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا

30

Purpose

31

But

31

ضﺮﻐﻟا

31

Results

33

Résultats

33

ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا

33

8
8

Glossary

Glossaire

 

Page

 

Page

 

ﺔﺤﻔﺼﻟا

Results chain

33

Chaîne des résultats

33

ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﺔﻠﺴﻠﺳ

33

Results framework

33

Modèle des résultats (Cadre de résultats)

33

ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا رﺎﻃإ

33

Evaluation tools, measures, analyses, and criteria

Outils d’évaluation, mesures, analyses et critères

ﻪﺗﻼﻴﻠﺤﺗو ﻪﺗاءاﺮﺟإو ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا تاودأ ﻪﺴﻴﻳﺎﻘﻣو

Accountability

12

Responsabilité de rendre compte (Redevabilité)

12

ﺔﻟءﺎﺴﻤﻟا

12

Analytical tools

13

Outils d’analyse

13

ﻞﻴﻠﺤﺘﻟا تاودأ

13

Attribution

14

Attribution (Imputation)

14

دﺎﻨﺳﻹا

14

Base-line study

15

État des lieux

15

ﻲﻠﺻﻷا ﻊﺿﻮﻟا ﺔﺳارد

15

   

Scénario en absence

     

Counterfactual

16

d’intervention (Situation contrefactuelle)

16

دﺎﻀﻤﻟاّ ﻊﻗاﻮﻟا

16

Data collection tools

17

Outils pour la collecte de don- nées

17

تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻤﺟ تاودأ

17

Development intervention

17

Action de développement

17

ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞﺧﺪﺘﻟا

17

Economy

18

Économie

18

دﺎﺼﺘﻗﻻا

18

Effect

18

Effet

18

لﻮﻌﻔﻤﻟا

18

   

Efficacité

 

ﺔﻴﻟﺎﻌﻔﻟا

 

Effectiveness

18

(Succès, réussite)

18

18

Efficiency

19

Efficience

19

ﺔﻳﺎﻔﻜﻟا

19

Feedback

21

Rétroaction

21

ﺔﻴﻋﺎﺠﺗرﻻا ةدﺎﻓﻹا

21

9
9

Glossary

Glossaire

 

Page

 

Page

 

ﺔﺤﻔﺼﻟا

Goal

22

Finalité

22

 

ﺔﻳﺎﻐﻟا

22

Impacts

22

Impacts

22

تاﺮﻴﺛﺄﺘﻟا

22

Institutional development impact

24

Impact en termes de dévelop- pement institutionnel

24

ﺔﻴﺴﺳﺆﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺘﻟا ﺮﻴﺛﺄﺗ

24

   

Publics concernés

 

ﺔﻴﻤﻨﺘﻟﺎﺑ نوﺮﺛﺄﺘﻤﻟا

 

Reach

31

(Publics atteints)

31

31

Relevance

32

Pertinence

32

ﺔﻣءﻼﻤﻟا

32

Reliability

32

Fiabilité

32

ﺔﻴﻗﻮﺛﻮﻤﻟا

32

Sustainability

36

Viabilité (Pérennité, Durabilité)

36

ﺔﻣاﺪﺘﺳﻻا

36

Terms of reference

36

Termes de référence (Cahier des charges)

36

ﺔّﻴﻌﺟﺮﻤﻟا طوﺮﺸﻟا

36

Triangulation

37

Triangulation

37

 

ﺚﻴﻠﺜﺘﻟا

37

Validity

37

Validité

37

ﺔﻴﺣﻼﺼﻟا

37

Types of evaluations

Types d’évaluation

 

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا عاﻮﻧأ

Cluster evaluation

16

Évaluation groupée

16

ﻊّﻤﺠﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

16

Country program evaluation/ Country assistance evaluation

 

Évaluation de programme

 

/ﺔﻳﺮﻄﻘﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ

 

17

national / Évaluation-pays

17

ﺔﻳﺮﻄﻘﻟا ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ

17

Ex-ante evaluation

20

Évaluation ex ante

20

ﻖﺑﺎﺴﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

20

Ex-post evaluation

21

Évaluation ex post

21

ﻖﺣﻼﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

21

External evaluation

21

Évaluation externe

21

ﻲﺟرﺎﺨﻟاّ

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

21

10
10

Glossary

Glossaire

 

Page

 

Page

 

ﺔﺤﻔﺼﻟا

Formative evaluation

22

Évaluation formative (Endoformative)

22

ﻲﻨﻳﻮﻜﺘﻟاّ

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

22

Internal evaluation

24

Évaluation interne

24

ﻲﻠﺧاﺪﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

24

Joint evaluation

24

Évaluation conjointe (Partenariale)

24

كﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

24

Mid-term evaluation

26

Évaluation à mi-parcours

26

ﻲﻔﺼﻨﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

26

Participatory evaluation

27

Évaluation participative

27

ﺔآرﺎﺸﻤﻟﺎﺑ ﻢﻴﻴﻘﺗ

27

Process evaluation

29

Évaluation de processus

29

ةروﺮﻴﺴﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ

29

Program evaluation

30

Évaluation de programme

30

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ

30

Project evaluation

30

Évaluation de projet

30

عوﺮﺸﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ

30

Review

34

Examen

34

ﺔﻌﺟاﺮﻤﻟا

34

Risk analysis

34

Analyse des risques

34

ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﻞﻴﻠﺤﺗ

34

Sector program evaluation

35

Évaluation de programme sec- toriel

35

ﺔﻴﻋﺎﻄﻘﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ

35

Self-evaluation

35

Auto-évaluation

35

ﻲﺗاﺬﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

35

Summative evaluation

35

Évaluation récapitulative

35

ﻲﻠﻴﺼﺤﺘﻟاّ

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

35

Thematic evaluation

37

Évaluation thématique

37

يرﻮﺤﻤﻟاّ

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

37

11
11

Glossary

Glossaire

Accountability

Obligation to demonstrate that work has been conducted in compliance with agreed rules and standards or to report fairly and accurately on performance re- sults vis à vis mandated roles and/or plans. This may require a careful, even legally defensible, demonstration that the work is consistent with the contract terms. Note: Accountability in development may refer to the obligations of partners to act according to clearly defined re- sponsibilities, roles and performance expectations, often with respect to the prudent use of resources. For evaluators, it connotes the responsibility to provide accurate, fair and credible monitoring reports and performance assessments. For public sector managers and policy- makers, accountability is to taxpayers/ citizens.

Activity

Actions taken or work performed through which inputs, such as funds, technical assistance and other types of

Responsabilité de rendre compte (Redevabilité)

Obligation de rendre compte du fait que le travail a été conduit selon les règles et les normes convenues, ou obligation de rendre compte de façon claire et impartiale sur les résultats et la performance, au regard du mandat et/ou des objectifs fixés. Cela peut exiger une démonstration précise, voire juri- dique, que le travail a été accompli selon les termes du contrat. Remarque : dans le contexte du dévelop- pement, le terme peut concerner l’obligation des partenaires à agir selon des responsabili- tés clairement établies, un partage des rôles et des performances attendues, souvent dans le respect d’une gestion prudente des res- sources. En ce qui concerne les évaluateurs, le terme évoque la responsabilité de fournir des appréciations de performance et des rapports d’avancement précis, impartials et crédibles. Pour les décideurs et les gestion- naires du secteur public le devoir de rendre compte s’effectue envers les contribuables et les citoyens.

Activité

Actions entreprises ou travaux menés en vue de produire des réalisations spécifiques. L’activité mobilise des ressources telles que

12

ﺔﻟءﺎﺴﻤﻟا

ﺎﻘﺒﻃً رﺎﺳَ ﺪﻗ ﻞﻤﻌﻟا نأ تﺎﺒﺛﺈﺑ ٌماﺰﺘﻟا ٌماﺰﺘﻟا وأ ،ﺮﻴﻳﺎﻌﻣو ﺪﻋاﻮﻗ ﻦﻣ ﻪﻴﻠﻋ ﻖَِ ﻔﱡﺗا ﺎﻤﻟ ﻦﻋ ﻖﻴﻗدو ﺢﺿاو دﱢﺮﺠﺘﻣ ﺮﻳﺮﻘﺗ ﻢﻳﺪﻘﺘﺑ ﻂﻄﺨﻟا وأ مﺎﻬﻤﻟاّ ﻰﻟإ سﺎﻴﻘﻟﺎﺑ ءادﻷا ﺞﺋﺎﺘﻧ ،ًﺎﻘﻴﻗد ﺎﺗﺎﺒﺛإً ﻚﻟذ ﻲﻋﺪﺘﺴﻳ ﺪﻗو .ﺎﻬﺑ ﻒﱠﻠﻜﻤﻟا ٌﻖﺑﺎﻄﻣ ﻞﻤﻋ ﻦﻣ ﻢﺗّ ﺎﻣ نﺄﺑ ،ًﺎّﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﻞﺑ .ﺪﻘﻌﻟا طوﺮﺸﻟ لﺪﺗّ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻤﻨﺘﻟا قﺎﻴﺳ ﻲﻓ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ فﱡﺮﺼﺘﻟﺎﺑ ءﺎآﺮﺸﻟا تﺎﻣاﺰﺘﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻟءﺎﺴﻤﻟاُ ءادأ تﺎﻌﻗﻮﺗو راودأو تﺎﻴﻟوﺆﺴﻣ ﻖﻓو ﻚﻟذ نﻮﻜﻳ ﺎﻣ ﺎﺒﻟﺎﻏوً ،ﻢﻟﺎﻌﻤﻟا ﺔﺤﺿاو ﻒﻴﺼﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةﺎﻋاﺮﻤﺑ ﺎﺑﻮﺤﺼﻣً ﺔﻬﺟ ﻦﻣ ،ﺢﻠﻄﺼﻤﻟا اﺬه لﺪﻳوّ .دراﻮﻤﻠﻟ ﺮﻳرﺎﻘﺗِ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﻦﻋ ﻢﻬﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﻰﻠﻋ ،ﻦﻴﻤﱢﻴﻘﻤﻟا ةدﱢﺮﺠﺘﻣ ﺔﻘﻴﻗد ءادأٍ تاﺮﻳﺪﻘﺗوِ ،ٍﺪﺻر وﺮﻳﺪﻣو راﺮﻘﻟا بﺎﺤﺻأُ ﺎّﻣأو .ﺔﻗدﺎﺻ ﻲﻌﻓاد مﺎﻣأ ﻢﻬُﺘﻟءﺎﺴﻣ نﻮﻜﺘﻓ ،ّمﺎﻌﻟا عﺎﻄﻘﻟا .ﻦﻴﻨﻃاﻮﻤﻟاو ﺐﺋاﺮﻀﻟا

طﺎﺸﻨﻟا

جﺎﺘﻧﻹ ﺰَﺠﻨُﺗ ٌلﺎﻤﻋأ وأ ﺬَﺨﱠﺘُﺗ ٌتاءاﺮﺟإ ﺔﺌﺒﻌﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻚﻟذو ؛ةدﱠﺪﺤﻣ تﺎﺟٍَ ﺮﺨﻣ

Glossary

Glossaire

resources are mobilized to produce spe- cific outputs. Related term: development interven- tion. Analytical tools

Methods used to process and inter- pret information during an evaluation

Appraisal

An overall assessment of the rele- vance, feasibility and potential sustain- ability of a development intervention prior to a decision of funding. Note: In development agencies, banks, etc., the purpose of appraisal is to enable decision-makers to decide whether the activity represents an appropriate use of corporate resources. Related term: ex-ante evaluation

Assumptions

Hypotheses about factors or risks which could affect the progress or suc- cess of a development intervention. Note: Assumptions can also be un- derstood as hypothesized conditions that bear on the validity of the evaluation it- self, e.g., about the characteristics of the

des fonds, une assistance technique et d’autres types de moyens. Terme connexe : action de développe- ment. Outils d’analyse

Techniques utilisées pour traiter et inter- préter l’information durant une évaluation.

Appréciation préalable

Appréciation globale de la pertinence, de la faisabilité et de la durabilité probable d’une action de développement avant que la déci- sion de financement ne soit prise. Remarque : dans les agences et banques de développement, le but de cette apprécia- tion est de donner aux décideurs les éléments qui leur sont nécessaires pour décider si l’action représente un usage approprié des ressources de l’organisme. Terme connexe: évaluation ex ante. Hypothèses

Suppositions déduites de facteurs ou de risques pouvant avoir des répercussions sur le progrès ou le succès de l’action de déve- loppement. Remarque : le terme hypothèse peut aussi s’appliquer aux facteurs qui conditionnent la validité de l’évaluation elle- même, par exemple les caractéristiques de la

13

ﺔﻴﻨﻔﻟا ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟاو لاﻮﻣﻷﺎآ ،تﻼﺧﺪﻣ .دراﻮﻤﻟا ﻦﻣ ﺎهﺮﻴﻏو

.ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ

ﻞّﺧﺪﺘﻟا : ﺔﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

ﻞﻴﻠﺤﺘﻟا تاودأ

تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ مَﺪﺨﺘﺴُﺗ ﺐﻴﻟﺎﺳأ .ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺎهﺮﻴﺴﻔﺗو

ﻳﺪﻘﺘﻟا

ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞﺧﺪﺘﻟا ﺔﻣءﻼﻤﻟِ ﻲﻟﺎﻤﺟإﱞ ٌﺮﻳﺪﻘﺗ ذﺎﺨﺗا ﻞﺒﻗ ﺔﻠَﻤﺘﺤﻤﻟا ﻪِﺘﻣاﺪﺘﺳاو ﻩاوﺪﺟو .ﻪﻠﻳﻮﻤﺘﺑ راﺮﻘﻟا ﻲﻓ ،ﺮﻳﺪﻘﺘﻟا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟُ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻮه ،.ﺦﻟإ ،ﺔﻴﺋﺎﻤﻧﻹا كﻮﻨﺒﻟاو تﻻﺎآﻮﻟا نأ ﻲﻓ ﺖﺒﻟاّ ﻦﻣ راﺮﻘﻟا بﺎﺤﺻأ ﻦﻴﻜﻤﺗ دراﻮﻤﻟ ﺎﺒﺳﺎﻨﻣً ﺎﻣاﺪﺨﺘﺳاً ﻞﺜﻤﻳ طﺎﺸﻨﻟا .ﺔﺴﺳﺆﻤﻟا .ﻖﺑﺎﺴﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا : ﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

تﺎﺿَﺮﺘﻔﻤﻟا

ﺮﻃﺎﺨﻣَ وأ ﻞﻣاﻮﻋَ لوﺎﻨﺘَﺗ ٌتﺎّﻴﺿﺮﻓ وأ ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاﱢ ﻞّﺧﺪﺘﻟا مﺪﻘﺗ ﻲﻓ ﺮﺛﺆﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ .ﻪِﺣﺎﺠﻧ ﺢﻠﻄﺼﻣ ﻦﻣ ﻢَﻬﻓُ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ٌﺔﺿَﺮﺘﻔﻣ ٌفوﺮﻇ ﺎﻀﻳأً "تﺎﺿَﺮﺘﻔﻤﻟا" تﺎﻤﺴآ ،ﻪﺴﻔﻧ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ﺔﺤﺻ ﻲﻓ ﺮﱢﺛﺆﺗ

Glossary

Glossaire

population when designing a sampling procedure for a survey. Assumptions are made explicit in theory based evaluations where evaluation tracks systematically the anticipated results chain.

Attribution

The ascription of a causal link be- tween observed (or expected to be ob- served) changes and a specific interven- tion. Note: Attribution refers to that which is to be credited for the observed changes or results achieved. It represents the extent to which observed develop- ment effects can be attributed To a spe- cific intervention or to the performance of one or more partner taking account of other interventions, (anticipated or unan- ticipated) confounding factors, or exter- nal shocks. Audit

An independent, objective assurance activity designed to add value and im- prove an organization’s operations. It helps an organization accomplish its ob- jectives by bringing a systematic, disci- plined approach to assess and improve the effectiveness of risk management,

exemple les caractéristiques de la population dont est tiré l’échantillon d’une enquête. Dans une « approche théorique » de l’évaluation, les hypothèses émises sont sys- tématiquement vérifiées par rapport à l’enchaînement des résultats escomptés. Attribution (Imputation)

Confirmation d’une relation causale en- tre les changements observés(ou que l’on s’attend à observer) et une action spécifique. Remarque : l’attribution met une partie du changement observé au crédit de l’action évaluée. Elle représente la part des effets observés qui est attribuable à une interven- tion spécifique ou à l’action d’un ou plu- sieurs partenaires. Elle suppose de prendre en compte les autres interventions, les fac- teurs exogènes (anticipés ou non) et les chocs externes.

Audit (Contrôle)

Activité de contrôle en matière de quali- té, exercée de façon objective et indépen- dante, et destinée à améliorer les opérations d’une organisation et à en accroître la valeur. L’audit aide une organisation à atteindre ses objectifs grâce à une approche systématique et rigoureuse pour constater et améliorer

14

،ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻨﱢﻴﻋ ﻢﻬﻨﻣ ﻊَﻄﺘﻘُﺗ ﻦﻳﺬﻟا نﺎﻜﺴﻟا ﻰﻟإ ﺪﻨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻤﻴﻴﻘﺘﻟا ﻲﻓو .ﻼﺜﻣً

يﺮﺠﻳ ،ﺔﻳﺮﻈﻨﻟا

ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﺔﻠﺴﻠﺳ ءﻮﺿ ﻲﻓ تﺎﺿَﺮﺘﻔﻤﻟا .ﺔﻌﱠﻗﻮﺘﻤﻟا

دﺎﻨﺳﻹا

وأ) ﻆَﺣﻼﻳ ﺎﻣ ﻦﻴﺑ ﺔّﻴﺒﺒﺳ ﺔﻗﻼﻋٍ ﺔﻣﺎﻗإُ ﻞﱡﺧﺪﺗو تاﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻣ (ﻪُﺘﻈﺣﻼﻣ ﻊﱠﻗﻮﺘُﻳ ﺎﻣ .دﱠﺪﺤﻣ ﺐَﺴﻨُﺗ نأ ﻮه دﺎﻨﺳﻹا : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻰﻟإ ﺔﻘﱢﻘﺤﺘﻤﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟاُ وأ ﺔﻇﻮﺤﻠﻤﻟاُ تاﺮﱡُ ﻴﻐﺘﻟا رﺪﻘﻟاَ ﻞﺜﻤﻳ ﻮهو .ﻪﻴﻟإ ﺐََ ﺴﻨُﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﺎﻣ ﺔﻴﺋﺎﻤﻧﻹا ﻞﻴﻋﺎﻔﻤﻟا ﻦﻣ ىَﺰﻌُﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ يﺬﻟا ءادأ ﻰﻟإ وأ دﱠٍ ﺪﺤﻣ ﻞﱡٍ ﺧﺪﺗ ﻰﻟإ ﺔﻇﻮﺤﻠﻤﻟا تﻼﺧﺪﺗ لﺎﻔﻏإ نود ،ﺮﺜآأ وأ ﺪﺣاو ﻚﻳﺮﺷٍ وأ ﺔﻌﱠﻗﻮﺘﻤﻟا) ﺔﻠﻴﺧﺪﻟا ﻞﻣاﻮﻌﻟا ﻲه ،ىﺮﺧأ .ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ (ﺔﻌﱠﻗﻮﺘﻤﻟا ﺮﻴﻏ

ﻦﻣ ﻢﻈﺘﻨﻤﻟاُ

ﻖﻘﺤﺘﻟاُ

ﻖﻴﻗﺪﺘﻟا

،ﱞﻲﻋﻮﺿﻮﻣو ﻞﻘﺘﺴﻣﱞ ﻲﺑﺎﻗرﱞ ٌطﺎﺸﻧ ﺔﺴﺳﺆﻤﻟا تﺎّﻴﻠﻤﻋ ﻦﻴﺴﺤﺗُ ﻪﻨﻣ ﻰﱠﺧﻮﺘُﻳ ﻖﻴﻗﺪﺘﻟاُ ﺪﻋﺎﺴﻳو .ﺎﻬﻴﻟإ ﺔﻤﻴﻗٍ ﺔﻓﺎﺿإوُ دﺎﻤﺘﻋﺎﺑ ﺎﻬﻓاﺪهأ ﻖﻴﻘﺤﺗ ﻰﻠﻋ ﺔﺴﺳﺆﻤﻟاَ ﻦﻴﺴﺤﺗو ﺮﻳﺪﻘﺗ ﻲﻓ ﺔﻣرﺎﺻ ﺔﻴﺠﻬﻨﻣٍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺔﺑﺎﻗﺮﻟاو ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ةرادإ ﻦﻣ ﻞآ ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ

Glossary

Glossaire

control and governance processes. Note: a distinction is made between regularity (financial) auditing, which fo- cuses on compliance with applicable statutes and regulations; and perform- ance auditing, which is concerned with relevance, economy, efficiency and effec- tiveness. Internal auditing provides an assessment of internal controls under- taken by a unit reporting to management while auditing is conducted by an inde- pendent organization.

Base-Line Study

An analysis describing the situation prior to a development intervention, against which progress can be assessed or comparisons made. Benchmark

Reference point or standard against which performance or achievements can be assessed. Note: A benchmark refers to the performance that has been achieved in the recent past by other comparable or- ganizations, or what can be reasonably inferred to have been achieved in the circumstances.

l’efficacité de la gestion des risques, du contrôle et des processus de gouvernance. Remarque : une distinction doit être ef- fectuée entre l’audit de régularité (de contrôle, exemple : contrôle financier) qui porte surtout sur la conformité avec les pro- cédures et règlements en vigueur et l’audit de performance qui s’intéresse à la pertinence, à l’économie, à l’efficience et à l’efficacité. L’audit interne fournit une appréciation des contrôles internes exercés par une unité ren- dant compte à la direction, tandis que l’audit externe est exécuté par un organisme indé- pendant. État des lieux

Analyse décrivant la situation avant le lancement de l’action de développement, et par rapport à laquelle on pourra apprécier des améliorations ou faire des comparaisons. Référence (Étalon)

Norme permettant d’apprécier la per- formance ou les résultats obtenus. Remarque : la référence se rapporte à des résultats obtenus dans le passé récent par d’autres organisations comparables, ou à ce qu’on pensait pouvoir atteindre raisonna- blement dans un contexte donné.

15

.ةﺪﻴﺷﺮﻟا ةرادﻹا تاروﺮﻴﺳو ﻖﻴﻗﺪﺗ ﻦﻴﺑ ﺰﻴﻴﻤﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﺑّ ﻻ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺰﱢآﺮﻳ يﺬﻟا ،(ﻲﻟﺎﻤﻟاّ ﻖﻴﻗﺪﺘﻟا) مﺎﻈﺘﻧﻻا ﻖﻴﻗﺪﺗو ،ﺔﻴﻋﺮﻤﻟا ﺔﻤﻈﻧﻷاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟﺎﺑ ﺪّﻴﻘﺘﻟا دﺎﺼﺘﻗﻻاو ﺔﻣءﻼﻤﻟﺎﺑ ﻰَﻨﻌُﻳ يﺬﻟا ءادﻷا ﻲﻠﺧاﺪﻟاﱡ ﻖﻴﻗﺪﺘﻟاُ ﻢﱢﻴﻘﻳو .ﺔﻴﻟﺎﻌﻔﻟاو ﺔﻳﺎﻔﻜﻟاو ٌﺔﻌﺑﺎﺗ ٌةﺪﺣو ﺎهّﻻﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا تﺎﺒﻗاﺮﻤﻟا ﻪﺑ مﻮﻘﺘﻓ ،ﱡﻲﺟرﺎﺨﻟا ﻖﻴﻗﺪﺘﻟا ﺎﻣأ ؛ةرادﻺﻟ .ﺔﻠﻘﺘﺴﻣ ٌﺔﺴﱠﺳﺆﻣ

ّﻲﻠﺻﻷا ﻊﺿﻮﻟا ﺔﺳارد

ﻞّﺧﺪﺘﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ عﺎﺿوﻷاَ

وأ مﱡﺪﻘﺘﻟا ﺮﻳﺪﻘﺗ ﻪﺋﻮﺿ ﻲﻓ ﻦﻜﻤﻳو ،ّﻲﺋﺎﻤﻧﻹا .تﺎﻧرﺎﻘﻤﻟا ءاﺮﺟإ

ﺔﻧَرﺎﻘﻤﻟا سﺎﺳأ

ﻒﺼﻳ ٌﻞﻴﻠﺤﺗ

وأ ءادﻷاُ

.تازﺎﺠﻧﻹاُ ءادﻷا ﻮه ﺔﻧَِ رﺎﻘﻤﻟا سﺎﺳأُ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ٌتﺎﺴﱠﺳﺆﻣ ﺐﻳﺮﻘﻟا ﻲﺿﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﻪْﺘَﻘﱠﻘﺣ يﺬﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻘﻌﻟﺎﺑ ّلَﺪﺘﺴُﻳ ﺎﻣ ﻮه وأ ،ٌﺔﻠﺛﺎﻤﻣ ىﺮﺧأ .ﺔﻠﺛﺎﻤﻣ فوﺮﻇ ﻲﻓ ﻪﻘﻴﻘﺤﺗ نﺎﻜﻣإ

ﻪﺑ رﱠﺪَﻘﻳ ٌرﺎﻴﻌﻣ وأ ٌﻊﺟﺮﻣ

Glossary

Glossaire

Beneficiaries The individuals, groups, or organiza- tions, whether targeted or not, that bene- fit, directly or indirectly, from the devel- opment intervention. Related Terms: reach, target group.

Cluster Evaluation

An evaluation of a set of related ac- tivities, projects and/or programs.

Conclusions

Conclusions point out the factors of success and failure of the evaluated in- tervention, with special attention paid to the intended and unintended results and impacts, and more generally to any other strength or weakness. A conclusion draws on data collection and analyses undertaken, through a transparent chain of arguments. Counterfactual

The situation or condition which hy- pothetically may prevail for individuals, organizations, or groups was there no development intervention.

Bénéficiaires Individus, groupes ou organisations qui bénéficient de l’action de développement, directement ou non, intentionnellement ou non. Termes connexes : publics concernés, ci- blés ou atteints.

Evaluation groupée

Evaluation d’un ensemble d’activités, de projets ou de programmes connexes.

Conclusions

Les conclusions font ressortir les fac- teurs de succès et d’échec de l’action évaluée, avec un intérêt particulier accordé aux résul- tats et aux impacts, escomptés ou non, et plus généralement aux autres points forts et points faibles. Une conclusion fait appel à des données et des analyses élaborées à partir d’un enchaînement transparent d’arguments.

Scénario en absence d’intervention (Situation contrefactuelle)

Situations ou conditions dans lesquelles se trouveraient les personnes, les organisa- tions ou les groupes concernés si l’action de développement n’existait pas.

16

نوﺪﻴﻔﺘﺴﻤﻟا

ٌتﺎﺴﱠﺳﺆﻣ وأ ٌتﺎﻋﺎﻤﺟ وأ ٌداﺮﻓأ ةدﺎﻔﺘﺳاً ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞّﺧﺪﺘﻟا ﻦﻣ نوﺪﻴﻔﺘﺴﻳ ﺮﻴﻏَ وأ ةدﻮﺼﻘﻣً ،ةﺮِﺷﺎﺒﻣ ﺮَ ﻴﻏ وأ ةﺮًِ ﺷﺎﺒﻣ .ةدﻮﺼﻘﻣ نوﺮﺛﺄﺘﻤﻟا : ﺔﻠﺻ تاذ تﺎﺤﻠﻄﺼﻣ .ﺔﻓَﺪﻬﺘﺴﻤﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟاُ ،ﺔﻴﻤﻨﺘﻟﺎﺑ

ﻊّﻤﺠﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

وأ ﺔﻄﺸﻧﻷا ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ .ﺔﻄﺑاﺮﺘﻤﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا وأ ﻊﻳرﺎﺸﻤﻟا

تﺎﺻﻼﺨﻟا

ﻞﱡﺧﺪﺘﻟا حﺎﺠﻧ ﻞﻣاﻮﻋَ تﺎﺻﻼﺨﻟاُ زِﺮﺒُﺗ ﻪﺗاﺮﻴﺛﺄﺗو ﻪﺠﺋﺎﺘﻨﺑ ﻢﺘﻬﺗوّ ،ﻪِﻠﺸﻓو ﻢﱠﻴﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺼﻘﻤﻟا ﺮﻴﻏو ةدﻮﺼﻘﻤﻟا ﻪﻔﻌﺿو ﻪﺗﱠﻮﻗ ﻦﻃاﻮﻤﺑو ،صﻮﺼﺨﻟا ﻰﻟإ ﺔﺻﻼﺨﻟاُ ﺪﻨﺘﺴﺗوُ .مﻮﻤﻌﻟا ﻰﻠﻋ ىﺮﺧﻷا ﻰﻠﻋ ادﺎﻤً ﺘﻋا ﺰَﺠﻨﺗ تﻼﻴﻠﺤﺗو ﻊﻤﺠُﺗ تﺎﻧﺎﻴﺑٍ .ﺞﺠﺤﻟا ﻦﻣ ﺔﺤﺿاو ﺔﻠﺴﻠﺳٍ

دﺎﻀﻤﻟاّ ﻊﻗاﻮﻟا

ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞُّ ﺧﺪﺘﻟا ﻻﻮﻟ ٌعﺎﺿوأ وأ ٌلاﻮﺣأ

.تﺎﻋﺎﻤُ

ﺠﻟا وأ تﺎﺴﱠُ ﺳﺆﻤﻟا وأ داﺮﻓﻷاُ

ﺎﻬﺷﺎﻌﻟ

Glossary

Glossaire

Country Program Evaluation/ Country Assistance Evaluation

Evaluation of one or more donor’s or agency’s portfolio of development interventions, and the assistance strategy behind them, in a partner country.

Data Collection Tools

Methodologies used to identify in- formation sources and collect informa- tion during an evaluation. Note: Examples are informal and formal surveys, direct and participatory observation, community interviews, fo- cus groups, expert opinion, case studies, and literature search.

Development Intervention

An instrument for partner (donor and non-donor) support aimed to pro- mote development. Note: Examples are policy advice, projects, and programs.

Development Objective

Intended

impact

contributing

to

Evaluation de programme national/ évaluation-pays

Evaluation de l’ensemble des actions de développement d’un (ou plusieurs) bailleur(s) ou organisme(s) dans un pays partenaire, au regard de la stratégie d’aide sous-jacente.

Outils pour la collecte de données

Méthodologies utilisées pour identifier des sources d’information et les rassembler au cours de l’évaluation.

Remarque : par exemple, enquêtes for- melles ou informelles, observation directe et participative, interviews de communautés, groupes de contrôle, avis d’experts, études de cas et recherche de documentation.

Action de développement

Instrument d’aide utilisé par un parte- naire (bailleur de fonds ou non) en vue de promouvoir le développement. Remarque : par exemple, projets, pro- grammes, avis ou conseils en matière de politiques. Objectif de développement

Impact attendu, en termes physiques, fi-

17

/ﺔﻳﺮﻄﻘﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ ﺔﻳﺮﻄﻘﻟا تاﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ

ﻲﺘﻟا ﺔّﻴﺋﺎﻤﻧﻹا تﻼﺧﺪﺘﻟا ﺔﻈﻔﺤﻤﻟ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ ﺮﺜآأ وأ ٌةﺪﺣاو ﺔﻟﺎآو وأ ٌﺪﺣاو ٌﺢﻧﺎﻣ ﺎهّﻻﻮﺘﻳ ﺔﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳإ ﻰﻟإ ادﺎﻨﺘﺳاً ،ٍﻚﻳﺮﺷ ﺮﻄﻗٍ ﻲﻓ .ةﺪَﻋﺎﺴﻤﻟا

تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻤﺟ تاودأ

ردﺎﺼﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ مَﺪﺨﺘﺴُﺗ ٌتﺎﻴﺠﻬﻨﻣ .ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻊﻤﺠﻟو تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا تاءﺎﺼﻘﺘﺳﻻاُ ،ًﻼﺜﻣ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻲﺘﻟا ﺔﻈﺣﻼﻤﻟاوُ ،ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏوُ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟاُ ﻊﻣ تﻼَُ ﺑﺎﻘﻤﻟاو ،ﺔآَرﺎﺸﻤﻟﺎﺑ وأ ةﺮًَ ﺷﺎﺒﻣ ىَﺪﺒُﺗ ،مﺎﻤﺘهﻻا ﻞﺤﻣّ تﺎﻋﻮﻤﺠﻤﻟاو ،تﺎﻋﺎﻤﺠﻟا ،ﺔﻟﺎﺤﻟا تﺎﺳاردوُ ،ءاﺮﺒﺨﻟا يأر عﻼُ ﻄﺘﺳاو .ﺔﻠﺼﻟا تاذ ﻊﺟاَﺮَﻤﻟا ﻲﻓ ﺚﺤﺒﻟاوُ

ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞّﺧﺪﺘﻟا

وأ ٌﺢﻧﺎﻣ) ٌﻚﻳﺮﺷ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﻳ ﻢﻋدٍ ةادأُ .ﺔﻴﻤﻨﺘﻟا ﻊﻴﺠﺸﺗ فﺪﻬﺑ (ﺢﻧﺎﻣٍ ﻊﻳرﺎﺸﻤﻟا ،ًﻼﺜﻣ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ

ﺮﻴﻏُ

.تﺎﺳﺎﻴﺴﻟا لﺎﺠﻣ ﻲﻓ ةرﻮﺸﻤﻟاوُ

ﺞﻣاﺮﺒﻟاو

ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ فﺪﻬﻟا

ﺪﺋاﻮﻓَ ﻖﻴﻘﺤﺗ ﻲﻓ ﻢهﺎﺴﻳ ٌدﻮﺼﻘﻣ ٌﺮﻴﺛﺄﺗ

Glossary

Glossaire

physical, financial, institutional, social, environmental, or other benefits to a society, community, or group of people via one or more development interven- tions. Economy

Absence of waste for a given output. Note: An activity is economical when the costs of the scarce resources used approximate the minimum needed to achieve planned objectives.

Effect

Intended or unintended change due directly or indirectly to an intervention. Related terms: results, outcome.

Effectiveness

The extent to which the develop- ment intervention’s objectives were achieved, or are expected to be achieved, taking into account their relative impor- tance. Note: Also used as an aggregate measure of (or judgment about) the merit or worth of an activity, i.e. the ex- tent to which an intervention has at-

nanciers, institutionnels, sociaux, environ- nementaux ou autres, par une ou plusieurs actions de développement, au bénéfice d’une société, d’une communauté, d’un groupe de personnes. Économie

Non-gaspillage d’une ressource donnée. Remarque : une activité est économique si le coût d’utilisation des ressources rares se rapproche du minimum requis pour attein- dre les objectifs prévus.

Effet

Changement escompté ou non, attribua- ble directement ou indirectement à une ac- tion. Termes connexes : résultats, réalisation.

Efficacité (Succès, réussite)

Mesure selon laquelle les objectifs de l’action de développement ont été atteints, ou sont en train de l’être, compte tenu de leur importance relative. Remarque : terme également utilisé comme système de mesure globale (ou comme jugement) du mérite et de la valeur d’une activité; mesure selon laquelle une in- tervention a atteint, ou est en train

18

وأ ﺔﻴﻋﺎﻤﺘﺟاٍ وأ ﺔﻴﺴﺳﺆﻣٍ وأ ﺔﻴﻟﺎﻣٍ وأ ﺔٍّ ﻳدﺎﻣ ﻲﺋﺎﻤﻧإّ ﻞّﺧﺪﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ،ﺎهِﺮﻴﻏ وأ ﺔﻴﺌﻴﺑٍ وأ ﺔﻋﺎﻤﺟٍ وأ ﻊﻤﺘﺠﻤﻟٍ ،ﺮﺜآأ وأ ﺪﺣاوٍ .سﺎﻨﻟا ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣٍ

دﺎﺼﺘﻗﻻا

لﻮﺼﺤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻲﻓ دراﻮﻤﻟا ﺮﻳﺬﺒﺗ مﺪﻋُ .ﻦﱠﻴﻌﻣ جٍَ ﺮﺨُﻣ ﻰﻠﻋ اذإ ﺎًّﻳدﺎﺼﺘﻗا طﺎﺸﻨﻟا نﻮﻜﻳ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﺔﺤﻴﺤﺸﻟا دراﻮﻤﻟا ﻒﻴﻟﺎﻜﺗُ ﺖﺑرﺎﻗ بﻮﻠﻄﻤﻟاَ ﻰﻧدﻷا ﺪﺤﻟاﱠ ﻪﻴﻓ ﺔﻣَِ ﺪﺨﺘﺴﻤﻟا .ةدﱠﺪﺤﻤﻟا فاﺪهﻷا ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ

لﻮﻌﻔﻤﻟا

ٌﻢﺟﺎﻧ ،دﻮﺼﻘﻣ ﺮﻴﻏُ وأ ٌدﻮﺼﻘﻣ ٌﺮﱡﻴﻐﺗ .ﺎﻣ ﻞﱡﺧﺪﺗ ﻦﻋ ﺮِﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏ وأ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑٍ ،ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا : ﺔﻠﺻ تاذ تﺎﺤﻠﻄﺼﻣ .ﺔﻠﻴﺼﺤﻟا

ﺔﻴﻟﺎﻌﻔﻟا

ﻞّﺧﺪﺘﻟا فاﺪهأُ ﻪﺑ ﺖﻘﻘﺤﺗ يﺬﻟا ىﺪﻤﻟا ﺬﺧأ ﻊﻣ ،ﻪﺑ ﻖﻘﺤﺘﺗ نأ ﻊﻗﻮﺘُﻳ وأ ،ّﻲﺋﺎﻤﻧﻹا .رﺎﺒﺘﻋﻻا ﻦﻴﻌﺑ ﺔﻴﺒﺴﻨﻟا ﺎﻬﺘﻴﻤهأ ﺎﺳﺎﻴﻘﻣً ﻚﻟﺬآ ﺔﻴﻟﺎﻌﻔﻟاُ ﺬَﺨﱠﺘُﺗ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺎﻤﻜﺣً وأ) ﻪﺘﻤﻴﻗ وأ طﺎﺸﻧ ةراﺪﺠﻟ ﺎًّﻴّﻠآ ،ىﺮﺧأ ةرﺎﺒﻌﺑو ؛(ﺔﻤﻴﻘﻟا وأ ةراﺪﺠﻟا ﻩﺬه ﻪَﻓاﺪهأ ٌﻞﱡﺧﺪﺗ ﻪﺑ ﻖﻘﺣﱠ يﺬﻟا ىﺪﻤﻟا ﺎﻬﻧإ ﻪﺑ ﺎﻬﻘﻘﺤﻳ نأ ﻊﱠﻗﻮﺘُﻳ وأ ،َﺔﻤﺋﻼﻤﻟا ﺔﺴﻴﺋﺮﻟاَ

Glossary

Glossaire

tained, or is expected to attain, its major relevant objectives efficiently in a sus- tainable fashion and with a positive insti- tutional development impact. Related term: efficacy. Efficiency

A measure of how economically re- sources/inputs (funds, expertise, time, etc.) are converted

Evaluability Extent to which an activity or a pro- gram can be evaluated in a reliable and credible fashion. Note: Evaluability assessment calls for the early review of a proposed activ- ity in order to ascertain whether its ob- jectives are adequately defined and its results verifiable. Evaluation

The systematic and objective assess- ment of an on-going or completed pro- ject, programme or policy, its design, implementation and results. The aim is to determine the relevance and fulfill- ment of objectives, development effi- ciency, effectiveness, impact and sustain- ability. An evaluation should provide information that is credible and useful,

d’atteindre, ses principaux objectifs perti- nents, de façon efficiente et durable, et avec un impact positif en terme de développe- ment institutionnel. Terme connexe : effectivité. Efficience

Mesure selon laquelle les ressources (fonds, expertise, temps, etc.) sont converties en résultats de façon économe.

Évaluabilité Mesure selon laquelle une activité ou un programme est évalué de façon fiable et crédible. Remarque : l’appréciation de l’évaluabilité suppose d’examiner à l’avance l’activité projetée afin de vérifier si ses objec- tifs sont définis de façon adéquate et si les résultats sont vérifiables. Évaluation

Appréciation systématique et objective d’un projet, d’un programme ou d’une poli- tique, en cours ou terminé, de sa conception, de sa mise en œuvre et de ses résultats. Le but est de déterminer la pertinence et l’accomplissement des objectifs, l’efficience en matière de développement, l’efficacité, l’impact et la durabilité. Une évaluation de- vrait fournir des informations crédibles et

19

ﻲﺋﺎﻤﻧإﱟ ﺮﻴﺛﺄﺘﺑو ،ماﺪﺘﺴﻣ فﺎآٍ ﻮﺤﻧٍ ﻰﻠﻋ .ﻲﺑﺎﺠﻳإّ ﻲﺴﱠﱟ ﺳﺆﻣ .ﺔﻴﻠﻋﺎﻔﻟا : ﺔﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

ﺔﻳﺎﻔﻜﻟا

/دراﻮﻤﻟاُ

ﺖﻗوو ةﺮﺒﺧو لاﻮﻣأ ﻦﻣ) تﻼَُ ﺧﺪُﻤﻟا .ﺔٍّ ﻳدﺎﺼﺘﻗا ﺔﻘﻳﺮﻄﺑٍ ﺞﺋﺎﺘﻧَ ﻰﻟإ (ﺎهِﺮﻴﻏو

ﺔّﻴﻤﻴﻴﻘﺘﻟا

وأ ٌطﺎﺸﻧ ﻪﺑ ﻢﱠﻴَﻘُﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ يﺬﻟا ىﺪﻤﻟا .ﺔﻗدﺎﺻٍ ﺔﻗﻮﺛﻮﻣٍ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ٌﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺔﻴﻤﻴﻴﻘﺘﻟا ﺮﻳﺪﻘﺗ عﺪﺘﺴﻳ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻦﻣ ﺪﱡآﺄﺘﻠﻟ حَﺮﺘﻘﻣ طﺎﺸﻨﻟٍ ةﺮﻜﺒﻤﻟاَ ﺔﻌﺟاﺮﻤﻟاَ ﻪَﺠﺋﺎﺘﻧ نأو ،ًﺎﻴﻓﺎآ اﺪﻳﺪﺤﺗً ٌةدﱠﺪﺤﻣ ﻪَﻓاﺪهأ نأﱠ .ﺎﻬﻨﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟاُ ﻦﻜﻤﻳ

ﻪﺑ لﱠﻮﺤُﺗ يﺬﻟا ىﺪﻤﻟا

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

وأ عوﺮﺸﻤﻟ ﻲﻋﻮﺿﻮﻣﱞ ﻲﺠﻬﻨﻣﱞ ٌﺮﻳﺪﻘﺗ ،(ﺔﻠﻤﺘﻜﻣ وأ ﺔﻳرﺎﺟ) ﺔﺳﺎﻴﺳ وأ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻣ فﺪﻬﻟاو .ﺎﻬﺠﺋﺎﺘﻧو ﺎهﺬﻴﻔﻨﺗو ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺘﻟو ،ﺎﻬِﻘﱡﻘﺤﺗو فاﺪهﻷا ﺔﻣءﻼﻣِ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻮه ﻚﻟذ ﺎهﺮﻴﺛﺄﺗو ﺎﻬﺘﻴﻟﺎﻌﻓو ﺔﻴﻤﻨﺘﻟا ﺔﻳﺎﻔآو مﱢﺪﻘﻳ نأ ﻦﻣ ﻢﻴﻴﻘﺘﻠﻟ ﺪﺑّ ﻻو.ﺎﻬﺘﻣاﺪﺘﺳاو ﺞﻣد ﻦﻣ ﻦﱢﻜﻤﺗ ،ًةﺪﻴﻔﻣو ﺔﻗﻮﺛﻮﻣً تﺎﻣﻮﻠﻌﻣٍ ﻞآﱟ ذﺎﺨﺗا ةروﺮﻴﺳ ﻲﻓ ةدﺎﻔﺘﺴﻤﻟا سورﺪﻟا

Glossary

Glossaire

enabling the incorporation of lessons learned into the decision–making process of both recipients and donors. Evaluation also refers to the process of determining the worth or significance of an activity, policy or program. An as- sessment, as systematic and objective as possible, of a planned, on-going, or completed development intervention. Note: Evaluation in some instances involves the definition of appropriate standards, the examination of perform- ance against those standards, an assessment of actual and expected results and the identification of relevant lessons. Related term: review. Ex-Ante Evaluation

An evaluation that is performed be- fore implementation of a development intervention. Related terms: appraisal, quality at entry.

utiles permettant d’intégrer les leçons de l’expérience dans le processus de décision des bénéficiaires et des bailleurs de fonds. Le terme «évaluation» désigne également un processus aussi systématique et objectif que possible par lequel on détermine la va- leur et la portée d’une action de développe- ment projetée, en cours ou achevée. Remarque : dans certains cas l’évaluation suppose la définition de normes appropriées, l’appréciation des performances par rapport à celles-ci, et en juger les résultats attendus et obtenus. Elle permet de dégager des leçons pertinentes. Terme connexe : examen.

Évaluation ex ante

Évaluation qui est conduite avant la mise en œuvre d’une action de développement. Terme connexe : appréciation préalable.

20

.راﺮﻘﻠﻟ ﻦﻴﺤﻧﺎﻤﻟاو ﻦﻳﺪﻴﻔﺘﺴﻤﻟا ﻦﻣ ،ةروﺮﻴﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻀﻳأً ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا لﺪﻳوّ ﻲﺘﻟا ،نﺎﻜﻣﻹا رﺪﻗَ ﺔﻴﻋﻮﺿﻮﻤﻟاو ﺔﻴﺠﻬﻨﻤﻟا وأ ﺔﺳﺎﻴﺳٍ وأ طﺎﺸﻧٍ ﺔﻴﻤهأُ وأ ﺔﻤﻴﻗُ ﺎﻬﺑ دﱠﺪَﺤُﺗ .ﻞﻤﺘﻜﻣٍ وأ رﺎﺟٍ وأ رﱠٍ ﺮﻘﻣ ﻲﺋﺎﻤﻧإﱟ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑٍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟاُ ﻦّﻤﻀﺘﻳ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﺺﺤﻓوَ ،ٍﺔﺒِﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻳﺎﻌﻣَ ﺪﻳﺪﺤﺗَ تﻻﺎﺤﻟا ﺮﻳﺪﻘﺗوَ ،ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا ﻚﻠﺗ ءﻮﺿ ﻲﻓ ءادﻷا صﻼﺨﺘﺳاوَ ،ِﺔّﻴﻠﻌﻔﻟاو ﺔﻌﻗﻮﺘﻤﻟاِ ﻪِﺠﺋﺎﺘﻧ .ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا سورﺪﻟا .ﺔﻌﺟاﺮﻤﻟا :ﺔﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

.ﻲﺋﺎﻤﻧإّ

ﻖﺑﺎﺴﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

ﻞّﺧﺪﺗ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﻞُﺼﺤﻳ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ .ﺮﻳﺪﻘﺘﻟا : ﺔﻠﺻ تاذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

Glossary

Glossaire

Ex-Post Evaluation

Evaluation of a development inter- vention after it has been completed. Note: It may be undertaken directly after or long after completion. The inten- tion is to identify the factors of success or failure, to assess the sustainability of results and impacts, and to draw conclu- sions that may inform other interven- tions.

External Evaluation

The evaluation of a development in- tervention conducted by entities and/or individuals outside the donor and im- plementing organizations.

Feedback

The transmission of findings gener- ated through the evaluation process to parties for whom it is relevant and useful so as to facilitate learning. This may in- volve the collection and dissemination of findings, conclusions, recommendations and lessons from experience. Finding

A finding uses evidence from one or

Evaluation ex post

Évaluation d’une action de développe- ment une fois celle-ci terminée. Remarque : ce type d’évaluation peut être réalisé tout de suite après l’achèvement de l’intervention ou longtemps après. Le but est d’identifier les facteurs de succès ou d’échec, d’apprécier la durabilité des résultats et des impacts, et de tirer des conclusions qui pour- ront être généralisées à d’autres actions.

Evaluation externe

Évaluation d’une action de développe- ment conduite par des services et/ou des personnes extérieures au bailleur de fonds et à l’organisation responsable de la mise en œuvre.

Rétroaction

Transmission des constatations résultant du processus d’évaluation à ceux qui peuvent en tirer des leçons utiles et pertinentes afin de favoriser un meilleur apprentissage. Cela peut impliquer de réunir et de diffuser les constatations, les conclusions, les recom- mandations et les leçons de l’expérience. Constatations

Données avérées déduites d’une ou de

21

ﻖﺣّﻼﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

.ﻪﻟﺎﻤﺘآا ﺪﻌﺑ ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاﱟ ﻞّﺧﺪﺘﻠﻟ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ رﻮﻓَ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا اﺬه ءاﺮﺟإُ ﻦﻜﻤﻳ:ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ .ﻞﻳﻮﻃ ﺖﻗﻮﺑٍ ﻩَﺪﻌﺑ وأ ﻞﺧﺪﺘﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﻪﺣﺎﺠﻧ ﻞﻣاﻮﻋ ﺪﻳﺪﺤﺗُ ﻮه ﻚﻟذ ﻦﻣ ﺪﺼﻘﻟاوُ ،ﻪﺗاﺮﻴﺛﺄﺗو ﻪﺠﺋﺎﺘﻧ ﺔﻣاﺪﺘﺳا ﺮﻳﺪﻘﺗوُ ،ﻪﻠﺸﻓ وأ تﻼﺧﺪﺗٍ ﺪﻴﻔﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ تﺎﺻﻼﺨﺑ جوﺮﺨﻟاوُ .ىﺮﺧأ ﺔًّ ﻴﺋﺎﻤﻧإ

ﻲﺟرﺎﺨﻟاّ

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

وأ ٌتﺎﻧﺎﻴآ ﻪﻳﺮﺠﺗ ﻲﺋﺎﻤﻧإّ ﻞّﺧﺪﺘﻟ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ

.ةﺬﱢِ ﻔﻨﻤﻟاو ﺔﺤﻧﺎﻤﻟاِ

تﺎﺴﺳﺆﻤﻟاِ

ﺮﻴﻏُ ٌداﺮﻓأ

ﺔّﻴﻋﺎﺠﺗرﻻا ةدﺎﻓﻹا

ﻦﻋ ﺾّﺨﻤﺘﻳ ﺎﻣ ﻦﻴﱢﻴﻨﻌﻤﻟا غﻼﺑإ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ تﺎﺟﺎﺘﻨﺘﺳا ﻦﻣ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ةروﺮﻴﺳ ﻦّﻤﻀﺘﻳ ﺪﻗو .ﻢّﻠﻌﺘﻟا ﻰﻠﻋ ﻢهﺪﻋﺎﺴﺗ ةﺪﻴﻔﻣو تﺎﺻﻼﺨﻟاو تﺎﺟﺎﺘﻨﺘﺳﻻا ﺮﺸﻧوَ ﻊﻤﺟَ ﻚﻟذ .ﺔﺑﺮﺠﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺗﺄﺘﻤﻟا سورﺪﻟاو تﺎﻴﺻﻮﺘﻟاو

تﺎﺟﺎﺘﻨﺘﺳﻻا

ﺢﻤﺴﺗ ﺮﺜآأَ وأ ﻢﻴﻴﻘﺗٍ ﻦﻣ ٌةﺎﻘﺘﺴﻣ ٌﺔّﻟدأ

Glossary

Glossaire

more evaluations to allow for a factual statement.

Formative Evaluation

Evaluation intended to improve per- formance, most often conducted during the implementation phase of projects or programs. Note: Formative evaluations may also be conducted for other reasons such as compliance, legal requirements or as part of a larger evaluation initiative. Related term: process evaluation.

Goal

The higher-order objective to which

a

development intervention is intended

to

contribute. Related term: development objective.

Impacts

Positive and negative, primary and secondary long-term effects produced by

a development intervention, directly or indirectly, intended or unintended.

plusieurs

évaluations

permettant

d’établir

des faits.

Évaluation formative (Endoformative)

Évaluation visant à améliorer les perfor- mances, le plus souvent effectuée au cours de la phase de mise en œuvre d’un projet ou d’un programme. Remarque : les évaluations formatives peuvent également être menées pour d’autres raisons telles que la vérification de la conformité et du respect des obligations lé- gales ou comme partie d’une évaluation plus large. Terme connexe : évaluation de proces-

sus.

Finalité

Objectif global vers lequel l’action de dé- veloppement doit contribuer.

Terme connexe : objectif de développe- ment.

Impacts

Effets à long terme, positifs et négatifs, primaires et secondaires, induits par une ac- tion de développement, directement ou non, intentionnellement ou non.

22

.ﻊﺋﺎﻗﻮﻟا تﺎﺒﺛﺈﺑ

ﻲﻨﻳﻮﻜﺘﻟاّ

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

ﺎﺒﻟﺎﻏوً ،ءادﻷا ﻦﻴﺴﺤﺗُ ﻪﻨﻣ ﻰﱠﺧﻮﺘُﻳ ﻢﻴﻴﻘﺗ وأ ﻊﻳرﺎﺸﻤﻟا ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺔﻠﺣﺮﻣ لﻼﺧ يﺮﺠﻳ ﺎﻣ .ﺞﻣاﺮﺒﻟا تﺎﻤﻴﻴﻘﺘﻟا ءاﺮﺟإ ﻦﻜﻤﻳ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟاُ ﺎﻬﻨﻣ ،ىﺮﺧأ بﺎﺒﺳﻷٍ ﺎﻀﻳأً ﺔﻴﻨﻳﻮﻜﺘﻟا ،ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تﺎﻣاﺰﺘﻟﻼﻟ ﻞّﺧﺪﺘﻟا عﻮﻀﺧ ﻦﻣ ةردﺎﺒﻣ ﻦﻣ اءﺰﺟً ﻲﻨﻳﻮﻜﺘﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا نﻮآُ وأ .ﻊﺳوأ ﺔﻴﻤﻴﻴﻘﺗ .ةروﺮﻴﺴﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ : ﻞﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ

ﺔﻳﺎﻐﻟا

ﻞّﺧﺪﺘﻟا ﻦﻣ داﺮُُ ﻳ ﻰﻤﺳأ ٌفﺪه .ﻪﻴﻓ ﻢِهﺎﺴﻳ نأ

.ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ

فﺪﻬﻟا : ﺔﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

تاﺮﻴﺛﺄﺘﻟا

،ﺔﻴﺒﻠﺳو ﺔﻴﺑﺎﺠﻳإ ،ﻞﺟﻷا ﺔﻠﻳﻮﻃ ﻞﻴﻋﺎﻔﻣ ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاﱡ ﻞُّ ﺧﺪﺘﻟا ﺎﻬُﺛِﺪﺤُﻳ ،ﺔﻳﻮﻧﺎﺛو ﺔّﻴﻟّوأ ةدﻮﺼﻘﻣٍ ،ٍةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏِ وأ ةﺮٍِ ﺷﺎﺒﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ

Glossary

Glossaire

Independent Evaluation

An evaluation carried out by entities and persons free of the control of those responsible for the design and imple- mentation of the development interven- tion. Note: The credibility of an evaluation depends in part on how independently it has been carried out. Independence im- plies freedom from political influence and organizational pressure. It is charac- terized by full access to information and by full autonomy in carrying out investi- gations and reporting findings.

Indicator

Quantitative or qualitative factor or variable that provides a simple and reli- able means to measure achievement, to reflect the changes connected to an in- tervention, or to help assess the per- formance of a development actor.

Inputs

The financial, human, and material resources used for the development in- tervention.

Evaluation indépendante

Évaluation d’une action de développe- ment conduite par des services ou des per- sonnes non liés aux responsables de la conception et de la mise en œuvre de l’action de développement. Remarque : la crédibilité d’une évaluation dépend en partie de l’indépendance avec la- quelle elle a été conduite. L’indépendance implique une liberté par rapport aux influen- ces politiques et aux pressions des organisa- tions. Elle est caractérisée par l’accès libre et complet à l’information et par une autono- mie totale pour mener des investigations et en rendre compte. Indicateur

Facteur ou variable, de nature quantitatif ou qualitatif, qui constitue un moyen simple et fiable de mesurer et d’informer des chan- gements liés à l’intervention ou d’aider à ap- précier la performance d’un acteur du déve- loppement.

Ressources (Moyens, intrants)

Moyens financiers, humains et matériels utilisés pour l’action de développement.

23

.ةدﻮﺼﻘﻣٍ ﺮﻴﻏِ وأ ﻞﻘﺘﺴﻤﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ﻻ ،ٌصﺎﺨﺷأ وأ
.ةدﻮﺼﻘﻣٍ
ﺮﻴﻏِ وأ
ﻞﻘﺘﺴﻤﻟاّ
ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا
ﻻ ،ٌصﺎﺨﺷأ وأ ٌتﺎﻧﺎﻴآ ﻪﻳِﺮﺠُﺗ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ
ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻦﻋ ﻦﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ﺔﺑﺎﻗﺮﻟ نﻮﻌﻀﺨﻳ
.ﻩﺬﻴﻔﻨﺗو ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞّﺧﺪﺘﻟا
ﺎًّﻴﺋﺰﺟ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ﺔﻴﻗاﺪﺼﻣُ ﺪﻤﺘﻌﺗ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻲﻨﻌﺗو .ﺎﻬﺑ ﺬﱢﻔُﻧ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﻼﻘﺘﺳﻻا ىﺪﻣ ﻰﻠﻋ
ذﻮﻔﻨﻠﻟ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ﻊﻀﺨﻳ ﻻأّ ﺔﻴﻟﻼﻘﺘﺳﻻاُ ﻩﺬه
ﻢﺴﺘﺗ ﻲهو .ﻲﺴﱠّ ﺳﺆﻤﻟا ﻂﻐﻀﻠﻟ ﻻو ﻲﺳﺎﻴﺴﻟاّ
لﻼﻘﺘﺳﻻاو ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻟإ مﺎﺘﻟاّ لﻮﺻﻮﻟﺎﺑ
ﻪﻨﻋ ﺮﻔﺴﻳ ﺎﻤﻋ غﻼﺑﻹاوِ ﻲﱢﺼﻘﺘﻟا ﻲﻓ ﻞﻣﺎﻜﻟا
.تﺎﺟﺎﺘﻨﺘﺳا ﻦﻣ ﻲﱢﺼﻘﺘﻟا اﺬه
ﺮﱢﺷﺆﻤﻟا
ﺮﱢﻓﻮﻳ ﻲﻋﻮﻧﱞ وأ ﻲﱢﱞ ﻤآ ٌﺮﱢﻴﻐﺘﻣ وأ ٌﻞﻣﺎﻋ
وأ ،زﺎﺠﻧﻹا سﺎﻴﻘﻟ ﺔﻗﻮﺛﻮﻣً ﺔﻄﻴﺴﺑً ﺔﻠﻴﺳوً
ﻞّﺧﺪﺘﻟﺎﺑ ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟا تاﺮﻴﻐﺘﻟا ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ
ءادأِ ﺮﻳﺪﻘﺗ ﻰﻠﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ وأ ،ّﻲﺋﺎﻤﻧﻹا
.ﻲﺋﺎﻤﻧإّ ﻞﱢٍ ﺧﺪﺘﻣ
تﻼَﺧﺪﻤﻟا
ﺮﱠﺨﺴُﺗ ﺔّﻳّدﺎﻣو ﺔﻳﺮﺸﺑو ﺔّﻴﻟﺎﻣ دراﻮﻣ
.ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ
ﻞﱡﺧﺪﺘﻠﻟ

Glossary

Glossaire

Institutional Development Impact

The extent to which an intervention improves or weakens the ability of a country or region to make more effi- cient, equitable, and sustainable use of its human, financial, and natural resources, for example through: (a) better defini- tion, stability, transparency, enforceabil- ity and predictability of institutional ar- rangements and/or (b) better alignment of the mission and capacity of an organi- zation with its mandate, which derives from these institutional arrangements. Such impacts can include intended and unintended effects of an action.

Internal Evaluation

Evaluation of a development inter- vention conducted by a unit and/or in- dividuals reporting to the management of the donor, partner, or implementing organization. Related term: self-evaluation.

Joint Evaluation

An evaluation to which different do- nor agencies and/or partners participate.

Impact en termes de développement ins- titutionnel

Effets d’une action affectant, plus ou moins, la capacité d’un pays ou d’une région d’utiliser ses ressources propres (humaines, financières et naturelles), de façon plus effi- ciente, équitable et durable. Par exemple : (a) des mécanismes institutionnels mieux défi- nis, plus stables, transparents et effective- ment appliqués de façon prévisible, et/ou (b) pour les organisations concernées par ces changements institutionnels, un meilleur ajustement entre leur mandat, leurs missions et leurs capacités. Ces impacts peuvent in- clure les effets, escomptés ou inattendus, d’une action.

Evaluation interne

Évaluation conduite par un service et/ou des personnes qui dépendent des responsa- bles de l’action de développement chez le bailleur de fonds, chez ses partenaires ou au sein des organisations chargées de la mise en œuvre. Terme connexe : auto-évaluation. Evaluation conjointe (Partenariale)

Évaluation à laquelle participent diffé- rents organismes bailleurs et/ou leurs parte-

24

ﺔﻴﺴﺳﺆﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺘﻟا ﺮﻴﺛﺄﺗ

وأ ﻲﺋﺎﻤﻧإﱞ ٌﻞّﺧﺪﺗ ﻪﺑ زﱢﺰﻌُﻳ يﺬﻟا ىﺪﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﻢﻴﻠﻗإٍ وأ ﺪٍَ ﻠﺑ ةرﺪﻗَ ﻒِﻌﻀُﻳ ﺔﱠﻴﻌﻴﺒﻄﻟاو ﺔﻴﻟﺎﻤﻟاو ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا ﻩدراﻮﻣ ،ًﺔﻣاﺪﺘﺳاو ﺎﻓﺎﺼﻧإوً ﺔﻳﺎﻔآً ﺮﺜآأَ ﺎﻣاﺪﺨﺘﺳاً ﺔﻴﺴﱠﺳﺆﻣ تﺎﺒﻴﺗﺮﺗ (أ : لﻼﺧ ﻦﻣ ﻼﺜﻣً ﻚﻟذو ﺔّﻴﻠﺑﺎﻗو ﺔﻴﻓﺎﻔﺷوً اراﺮﻘﺘﺳاوً اﺪﻳﺪﺤﺗً ﺮﺜآأَ ﺔﻣءاﻮﻣ ﻦﻴﺴﺤﺗ (ب وأ ؛ﺬﻴﻔﻨﺘﻟاو ﻊﻗﻮﺘﻠﻟ ﺾﻳﻮﻔﺘﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﺗارﺪﻗو ﺔﺴﺳﺆﻤﻟا ﺔﻟﺎﺳر تﺎﺒﻴﺗﺮﺘﻟا ﻩﺬه ﻦﻣ ﺎﻬﻟ ﻰّﺗﺄﺘﻳ يﺬﻟا ﻩﺬه ﻦﱠﻤﻀﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳو .ﻴﺴﺳﺆﻤﻟا ﺮﻴﻏَ وأ ةدﻮﺼﻘﻤﻟاَ ،َﻞﻴﻋﺎﻔﻤﻟا تاﺮﻴﺛﺄﺘﻟاُ .ﺎﻣ ﻞﱡٍ ﺧﺪﺘﻟ ،ةدﻮﺼﻘﻤﻟا

ﻲﻠﺧاﺪﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

وأ ٌةﺪﺣو ﻪﻳﺮﺠُﺗ ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاٍّ ﻞﱡﺧﺪّﺘﻠﻟ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ وأ ﺔﺤﻧﺎﻤﻟا ﺔﺴﺳﺆﻤﻟا ةرادﻹ نﻮﻌﺑﺎﺗ ٌداﺮﻓأ .ةﺬﱢﻔﻨﻤﻟا وأ ﺔﻜﻳﺮﺸﻟا .ﻲﺗاﺬﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا : ﺔﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

كَﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

تﻻﺎآﻮﻟا ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻪﻴﻓ كِرﺎﺸُﺗ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ .ﺎهؤﺎآﺮﺷ وأ ﺔﺤﻧﺎﻤﻟا

Glossary

Glossaire

Note: There are various degrees of “jointness” depending on the extent to which individual partners cooperate in the evaluation process, merge their evaluation resources and combine their evaluation reporting. Joint evaluations can help overcome attribution problems in assessing the effectiveness of pro- grams and strategies, the complementar- ity of efforts supported by different partners, the quality of aid coordination, etc. Lessons Learned

Generalizations based on evaluation experiences with projects, programs, or policies that abstract from the specific circumstances to broader situations. Fre- quently, lessons highlight strengths or weaknesses in preparation, design, and implementation that affect performance, outcome, and impact.

naires. Remarque : il peut y avoir plusieurs de- grés de partenariat selon que les partenaires coopèrent plus ou moins au processus d’évaluation, regroupent leurs ressources et restituent ensemble les résultats. Les évalua- tions conjointes peuvent aider à traiter les problèmes d’attribution en appréciant l’efficacité des programmes et des stratégies, la complémentarité des efforts des différents partenaires ainsi que la qualité de la coordi- nation de l’aide, etc. Enseignements tirés

Généralisations, établies à partir de cir- constances spécifiques relatives à des évalua- tions de projets, de programmes ou de poli- tiques permettant de tirer des enseignements plus larges. Souvent les leçons soulignent les points forts et les points faibles dans la pré- paration, la conception et la mise en œuvre, qui ont un effet sur la performance, les résul- tats et l’impact.

25

ﻦﻣ ٌتﺎﺟرد كﺎﻨه : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ يﺬﻟا رﺪﻘﻟا توﺎﻔﺘﺑ توﺎﻔﺘﺗ "ﺔآرﺎﺸﻤﻟا" ةروﺮﻴﺳ ﻲﻓ داﺮﻓﻷاُ ءﺎآﺮﺸﻟاُ ﻪﺑ نوﺎﻌﺘﻳ ،ﻢﻬﻤﻴﻴﻘﺗ ﻞﺋﺎﺳو ﻦﻴﺑ ﻪﺑ نﻮﻔﱢﻟﺆﻳو ،ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا ﺪﻗو .ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا اﺬه ﻦﻋ ﻢهﺮﻳرﺎﻘﺗ ﻪﺑ نوﺪﱢﺣﻮﻳو ﻞﺣّ ﻰﻠﻋ ﺔآَﺮﺘﺸﻤﻟا تﺎﻤﻴﻴﻘﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﺗ ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ ﺮﻳﺪﻘﺘﺑ دﺎﻨﺳﻹا تﻼﻜﺸﻣ ﻒﻠﺘﺨﻣ دﻮﻬﺟ ﺮﻓﺎﻀﺗو ،تﺎﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳﻻاو .ﺦﻟإ ،ﺔﻧﻮﻌﻤﻟا ﻖﻴﺴﻨﺗ ةدﻮﺟو ،ءﺎآﺮﺸﻟا

ةَدﺎﻔﺘﺴﻤﻟا سورﺪﻟا

صﻼﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ٌﺔﻤﺋﺎﻗ ٌتﺎﻤﻴﻤﻌﺗ وأ ﺞﻣاﺮﺒﻟا وأ ﻊﻳرﺎﺸﻤﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗ ﻦﻣ برﺎﺠﺗ ﺎﻬﻘﻴﺒﻄﺗو ،ﺔّﺻﺎﺧ فوﺮﻇٍ ﻲﻓ تﺎﺳﺎﻴﺴﻟا ﻩﺬه ﻂﱢﻠﺴﺗ ﺎﻣ ﺎﺒﻟﺎﻏوً .ﻊﺳوأ تﻻﺎﺣ ﻰﻠﻋ ةّﻮﻘﻟا ﻦﻣﺎﻜﻣ ﻰﻠﻋ ءﻮﻀﻟا سورﺪﻟا ،ﺬﻴﻔﻨﺘﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟاو داﺪﻋﻹا ﻲﻓ ﻒﻌﻀﻟاو ءادﻷا ﻰﻠﻋ ٌسﺎﻜﻌﻧا ﺎﻬﻟ نﻮﻜﻳ ﻲﺘﻟاو .ﺮﻴﺛﺄﺘﻟاو ﺔﻠﻴﺼﺤﻟاو

Glossary

Glossaire

Logical Framework (Logframe)

Management tool used to improve the design of interventions, most often at the project level. It involves identifying strategic elements (inputs, outputs, out- comes, impact) and their causal relation- ships, indicators, and the assumptions or risks that may influence success and fail- ure. It thus facilitates planning, execution and evaluation of a development inter- vention. Related term: results based manage- ment.

Meta-Evaluation

The term is used for evaluations de- signed to aggregate findings from a series of evaluations. It can also be used to de- note the evaluation of an evaluation to judge its quality and/or assess the per- formance of the evaluators.

Mid-Term Evaluation

Evaluation performed towards the middle of the period of implementation of the intervention. Related term: formative evaluation.

Cadre logique

Outil visant à améliorer la conception des actions, le plus souvent au niveau des projets. Cela suppose d’identifier les élé- ments stratégiques (ressources, extrants, ré- alisations, impacts) et leurs relations causales, les indicateurs, ainsi que les facteurs exté- rieurs (risques) qui peuvent avoir une in- fluence sur le succès ou l’échec de l’action. Il facilite ainsi la conception, l’exécution et l’évaluation d’une intervention de dévelop- pement. Terme connexe : gestion axée sur les ré- sultats. Meta évaluation

Évaluation conçue comme une synthèse des constatations tirées de plusieurs évalua- tions. Le terme est également utilisé pour désigner l’évaluation d’une évaluation en vue de juger de sa qualité et/ou d’apprécier la performance des évaluateurs.

Evaluation à mi-parcours

Évaluation conduite à la moitié de mise en œuvre de l’action.

la

Terme connexe : évaluation formative.

26

ﻲﻘﻄﻨﻤﻟاّ

رﺎﻃﻹا

ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ مَﺪﺨﺘﺴُﺗ ٌﺔّﻳرادإ ٌةادأ ﻲﻓ ﻊﻳرﺎﺸﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ،تﻼﱡﺧﺪﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗَ ﻞﻤﺸﺗ ﻲهو .نﺎﻴﺣﻷا ﺐﻠﻏأ تﺎﺟَﺮﺨُﻣو تﻼَﺧﺪُﻣ ﻦﻣ) ﺔﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳﻹا ﺔﻴﺒﺒﺴﻟا ﺎﻬﺗﺎﻗﻼﻋو (تاﺮﻴﺛﺄﺗو ﻞﺋﺎﺼﺣو ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا وأ ﻞﻣاﻮﻌﻟاو ،ﺎﻬﺗاﺮﺷﺆﻣو ﻚﻟﺬﺑو .ﻪﻠﺸﻓ وأ ﻞﺧﺪﺘﻟا حﺎﺠﻧ ﻲﻓ ﺮﺛﺆﺗ ﻩَﺬﻴﻔﻨﺗو ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞّﺧﺪﺘﻟا ﻂﻴﻄﺨﺗَ ﺮﱢﺴَﻴُﺗ .ﻪَﻤﻴﻴﻘﺗو ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ةرادﻹا : ﺔﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ .ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻰﻠﻋ

ﻊﻣﺎﺠﻟا ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻻﺪﻠﻟ ﺢﻠﻄﺼﻤﻟا اﺬه مَﺪﺨﺘﺴُﻳ ﻦﻣ تﺎﺟﺎﺘﻨﺘﺳﻻا ﻊﻴﻤﺠﺗ ﻪﻨﻣ ﻰﱠﺧﻮﺘُﻳ ﻢﻴﻴﻘﺗ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻤآ .تﺎﻤﻴﻴﻘﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﺴﻠﺳٍ ﺪﺼﻘﺑ ﺮﺧﺁَ ﺎﻤﻴﻴﻘﺗً لوﺎﻨﺘﻳ ﻢﻴﻴﻘﺗٍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻻﺪﻠﻟ ءادأ ﻲﻓ وأ ﻪﺘﻴﻋﻮﻧ ﻲﻓ يأﺮﻟا ءاﺪﺑإ .ﻦﻴﻤﱢﻴﻘﻤﻟا

ﻲﻔﺼﻨﻟاّ ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا

ﺬﻴﻔﻨﺗ ةﺮﺘﻓ ﻒﺼﺘﻨﻣ ﻲﻓ يﺮﺠَﻳ ٌﻢﻴﻴﻘﺗ .ﻞﱡﺧﺪﺘﻟا

.ﻲﻨﻳﻮﻜﺘﻟاّ

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟا : ﺔﻠﺻ وذ ﺢﻠﻄﺼﻣ

Glossary

Glossaire

Monitoring

A continuing function that uses sys- tematic collection of data on specific indicators to provide management and the main stakeholders of an ongoing de- velopment intervention with indications of the extent of progress and achieve- ment of objectives and progress on the use of allocated funds. Related term: performance monitor- ing, indicator.

Outcome

The likely or achieved short-term and medium-term effects of an intervention’s outputs. Related terms: result, outputs, impacts, effect

Outputs

The products, capital goods and ser- vices which result from a development intervention; may also include changes resulting from the intervention which are relevant to the achievement of outcomes. Participatory Evaluation

Evaluation method in which repre-

Suivi

Processus continu de collecte systémati- que d’informations, selon des indicateurs choisis, pour fournir aux gestionnaires et aux parties prenantes d’une action de dévelop- pement en cours, des éléments sur les pro- grès réalisés, les objectifs atteints et l’utilisation des fonds alloués. Termes connexes : suivi des performan- ces, indicateur.

Réalisation (Effet direct)

Ce que l’action doit accomplir ou a ac- compli à court ou à moyen terme. Termes connexe : résultat, extrant, pro- duit, impacts, effet.

Extrant (Produit)

Biens, équipements ou services qui ré- sultent de l’action de développement. Le terme peut s’appliquer à des changements induits par l’action qui peuvent conduire à des effets directs. Evaluation participative

Méthode d’évaluation selon laquelle les

27

ﺪﺻﺮﻟا

ﻢﻈﺘﻨﻤﻟا ﻊﻤﺠﻟا ﻦﻣ ٌﺔﻠﺻاﻮﺘﻣ ٌﺔﻴﻠﻤﻋ ةرادإ ﺪﻳوﺰﺘﻟ ﺎﻬﻨﻴﻌﺑ تاﺮﺷﺆﻣٍ ﻦﻋ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ فاﺮﻃﻷا ﻢهأوّ يرﺎﺠﻟا ﻲﺋﺎﻤﻧﻹاّ ﻞّﺧﺪﺘﻟا ،مﱡﺪﻘﺗ