Вы находитесь на странице: 1из 1

¿Cómo interpretar las noticias del norte de África y Península Arábica?

Algunos dicen

que “el mundo islámico” está en crisis y otros dicen que finalmente se está abriendo. Leí en más

de un lugar que “los pueblos del mundo islámicos desafían los mitos y estereotipos sobre el

Islam, la democracia y la expresión pacífica” y es cierto.

Hay que interpretar, pero protesto el empleo del rótulo “mundo islámico.” Define una

barrera entre el mundo del cual somos parte y el que es “islámico”. Enmarca a una porción de la

humanidad atrás de fronteras imaginadas. Dificulta que veamos como Dios ve.

Tergiversan la realidad. Casi 15% de los Egipcios son cristianos. ¿Acaso el “mundo”

donde viven no es de ellos también? Cientos de millones de musulmanes nacen y viven en

“países cristianos”. ¿Acaso no viven en su propio país?

Como toda frontera, éstas fronteras lingüísticas buscan ser defendidas. En vez de

reforzarlas, ¿no sería más productivo pensar en el mundo como uno solo? Nuestra humanidad es

un regalo del Dios que compartimos con todos.

El mismo evangelio nos enseña a usar nuestras palabras para acabar con divisiones

cuando nos reta a predicarlo a todo ser humano. Pablo escribe a los Efesios que Dios está

restaurando la creación a su unidad original por medio de Jesucristo.

Si algo podemos ver en estos eventos es que todos deseamos de un mundo más humano,

menos dividido por estructuras de poder. Aprovechemos para buscar otro lenguaje que no

perpetua divisiones que no queremos y que impide la extensión del evangelio de Cristo a toda la

humanidad.

Abajo las barreras. Que sea levantado Jesus! (Juan 3:14-15)

-1-

Вам также может понравиться