Вы находитесь на странице: 1из 26

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MOTOSIERRA

ECHO
CS-3000
CS-3050
CS-3400
CS-3450

AVISO PELIGRO
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIO-
NES Y SIGA LAS NORMAS DE SEGURIDAD. SI
NO LO HICIERA ASI PODRIA RESULTAR
HERIDO CON GRAVEDAD.
NORMAS DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su motosierra.
Familiarícese al máximo con los controles de la misma y sobre su uso
correcto. Si no siguiera las instrucciones podría resultar herido de gravedad.

1. No utilice nunca la motosierra si está 15. Utilice la motosierra sólo en áreas bien
cansado. ventiladas.
2. Use calzado de seguridad, ropa 16. No haga funcionar la motosierra subido a un
ceñida, guantes de protección y pro- árbol a menos que haya sido especialmente
tectores de los ojos, oídos y cabeza. entrenado para ello.
3. Reposte siempre con precaución. Reposte 17. Todo el mantenimiento de la motosierra,
siempre en un lugar bien ventilado. Pare diferente del que se lista en el manual de
siempre el motor y deje que se enfríe durante instrucciones debe ser realizado por técnicos
un rato antes de repostar. competentes en motosierras. (Por ejemplo, si
¡PRECAUCION! El combustible es un se usan herramientas inadecuadas para
producto muy inflamable, por lo que deberá sujetar el volante a fin de retirar el embrague,
extremar las precauciones al manejarlo. No se podría ocasionar un daño estructural
fume nunca durante el repostaje ni maneje volante que podría causar que el mismo
combustible cerca de un fuego o una llama. reventara.)
Antes de arrancar el motor, aleje la 18. Protéjase contra el contragolpe. El
motosierra al menos 3 metros del punto de contragolpe es el movimiento hacia arriba de
repostaje. la barra guía que tiene lugar cuando la punta
¡PRECAUCION! Pare siempre el motor y de la barra guía toca un objeto. El
desconecte el cable de bujìa antes de montar contragolpe puede hacer perder
alguna pieza, ajustar, afilar o realizar el peligrosamente el control de la motosierra.
mantenimiento de la motosierra. PARA EVITAR EL CONTRAGOLPE:
4. No permita que otras personas se acerquen - Sujete la motosierra firmemente con
a la motosierra cuando arranque o corte con ambas manos. No corte desde lejos.
ella. Mantenga a los transeúntes y animales - No deje que la punta de la barra guía
alejados del área de trabajo. toque un tronco, una rama, el suelo o
5. No empiece a cortar hasta que no tenga el cualquier otra obstrucción.
área de trabajo despejada, lleve un calzado - Corte a velocidades del motor altas.
seguro, y una ruta de retirada para alejarse - No corte por encima de la altura del
de donde caiga el árbol. pecho.
6. Sujete siempre la motosierra firmemente con - Siga las instrucciones de afilado
ambas manos cuando el motor esté y de mantenimiento del fabricante.
funcionando. Agárrela bien con el pulgar y los - Use dispositivos tales como una sierra con
dedos rodeando las asas de la motosierra. poco contragolpe que le ayudarán a
7. Mantenga todas las partes de su cuerpo reducir los peligros asociados al
alejadas de la motosierra cuando el motor contragolpe.
esté funcionando. 19. Cuando transporte su motosierra, utilice la
8. Antes de arrancar el motor, asegúrese de funda de la barra guía.
que la sierra no está tocando nada.
9. Transporte siempre la motosierra con el
motor parado, la barra guía y la sierra en la
parte trasera, y el silenciador alejado de su Motosierra para árboles
cuerpo. 20. La sierra está especialmente diseñada para
10. No haga funcionar nunca una sierra que esté cortar árboles. El uso de la motosierra por un
dañada, mal ajustada o que no esté montada usuario subido a los árboles, sólo se hará si
ni completa ni correctamente. Asegúrese de el usuario ha sido especialmente entrenado.
que la motosierra deja de moverse cuando Es peligroso usar la motosierra con una sola
se suelta el gatillo del acelerador. mano.
11. Pare siempre el motor antes de dejar la 21. Esté alerta ante el fenómeno de "patinaje" y
sierra en el suelo. de "rebote", ante los riesgos del contragolpe
12. Sea muy precavido al cortar pequeños y ante la "caída al final de un corte".
arbustos y tocones ya que los pequeños 22. Si trabaja elevado del suelo, el usuario debe
trozos de madera podrían enredarse en la estar entrenado en las técnicas de trepar
sierra y podrían ser lanzados hacia Ud. o árboles y debe usar todo el equipamiento de
hacerle perder el equilibrio. seguridad recomendado, tales como
13. Cuando corte una rama que esté bajo arneses, cuerdas, lazos y bandas para él
tensión, esté alerta por el efecto muelle de mismo y para la motosierra.
modo que no le golpee cuando se libere la 23. Cuando eleve la motosierra usando una
tensión de las fibras de la madera. cuerda atada a una anilla para utilizarla en
14. Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite un árbol, asegúrese de que la anilla no sufra
ni mezcla de combustible. una presión excesiva.

1
CONTENIDO
Página
Normas de seguridad ........................................................................................................................... 1
Características técnicas ....................................................................................................................... 2
Datos técnicos ...................................................................................................................................... 3
Descripción .......................................................................................................................................... 4
Preparación para el uso ....................................................................................................................... 6
Combustible y lubricante ...................................................................................................................... 7
Arranque .............................................................................................................................................. 7
Funcionamiento .................................................................................................................................... 8
Instrucciones de corte .......................................................................................................................... 9
Mantenimiento y cuidados .................................................................................................................... 12
Freno de sierra ..................................................................................................................................... 14
Afilado de la sierra ................................................................................................................................ 16
Localización de averías ........................................................................................................................ 17
Almacenamiento después del uso........................................................................................................ 19
Declaración de conformidad ................................................................................................................. 20

CARACTERISTICAS TECNICAS
CS-3000 CS-3400 CS-3050 CS-3450
Dimensiones Long. x Anchura x Altura mm 260x230x220 380x230x245
Peso Cabezal de potencia, seco kg 3,2 3,3 3,3 3,4
Motor Tipo Monocilindro de dos tiempos enfriado por aire
Cilindrada cm3 30,1 33,4 30,1 33,4
Carburador Tipo diafragma
Magneto Magneto de volante, sistema C.D.I.
Bujía NGK BPMR7A
Estárter Estárter con retroceso
Transmisión de potencia Embrague centrífugo automático
Asas Asa superior Asa convencional
Combustible Proporción de la mezcla Gasolina normal 25 partes: Aceite de dos
tiempos marca ECHO 1 parte (4 %)
(o un aceite de motor de dos tiempos enfriado
por aire de marca reconocida)
Capacidad del depósito cm3 250
Aceite para sierra Capacidad del depósito Aceite de motor (Ver la página 7)
cm3 150
Barra guía y Lubricación Automática
sierra Paso de la sierra mm 9,52
Calibre mm 1,27

Long. barra guía cm 30 35 30 35


Calibre barra guía mm 1,27
Otros dispositivos Protector mano delantera, protector mano
trasera, Bloqueo del gatillo del acelerador,
Sujetador de sierra, Freno de sierra, Dispositivo
antivibración

2
DATOS TECNICOS
CS-3000 CS-3050 CS-3400 CS-3450
Peso
Motosierra sin barra guía ni sierra, depósitos kg 3,2 3,3 3,3 3,4
vacíos
Capacidades
Depósito de combustible cm3 250 250 250 250
Depósito de aceite lubricante de sierra cm3 150 150 150 150

Longitud de corte
Todas las longitudes de corte utilizables y cm 285 285 350 350
especificadas de la barra guía
Sierra
Paso especificado mm 9,52 9,52 9,52 9,52
Calibre especificado (espesor de los eslabones) mm 1,27 1,27 1,27 1,27
Tipo de barra guía 30cm-ECHO 30cm-ECHO 35cm-ECHO 35cm-ECHO
Tipo de sierra Carlton N1C o Oregon 91S

Rueda dentada
Número especificado de dientes 6 6 6 6

Tamaño del motor


Cilindrada del motor cm3 30,1 30,1 33,4 33,4

Potencia máxima del motor


(de acuerdo con ISO 7293)
Máxima potencia de freno de la transmisión kW 1.048 1.035 1.200 1.173

Velocidad del motor


Velocidad máxima recomendada con el
accesorio de corte rpm 11.000 11.000 11.000 11.000
Velocidad recomendada al ralentí rpm 2.800 2.800 2.800 2.800

Consumo de combustible
(de acuerdo con ISO 7293)
Consumo de combustible a máx. potencia motor kg/h 0,647 0,647 0,745 0,694
Consumo de combustible específico a máxima
potencia de motor g/kWh 617 625 621 592

Nivel de presión acústica


(de acuerdo con EN 27182)
LpAav= dB(A) 94,0 95,5 94,4 96,2

Nivel de potencia acústica


(de acuerdo con ISO/DIS 9207)
LwAav= dB(A) 102 103 102 103

Freno de sierra (de acuerdo con ISO 6535)


Tiempo medio de freno a velocidad embalada s 0,106 0,104 0,110 0,098

Vibraciones (de acuerdo con ISO 7505) m/s2 9,6 9,7 9,6 10,3

NOTA
Guarde este manual de instrucciones en un
lugar seguro para futura referencia.

3
DESCRIPCION
CS-3000 , CS-3400 (motosierra para cortar árboles)

2
16 1 MANUAL
INSTRUCCIONES
DE

E C H O
7 M O T O S I E R R A
CS-3000
4 9 CS-3050
CS-3400
CS-3450
3

8
15

6 4
5
17
10
11
21
12

19 13

18
14

CS-3050 , CS-3450
2
3

9
4 18
8 17
10
16

11
15

7 12
20 5 6
13

14

19

4
DESCRIPCION
1. Manual de instrucciones Se incluye con el equipo. Léalo antes de hacer funcionar el
mismo y guárdelo para futura referencia y para aprender las
técnicas básicas de un funcionamiento correcto y seguro.

2. Protector de manos delantero Protector situado entre el asa delantera y la motosierra para
proteger las manos de las heridas y contribuir a controlar la
motosierra si la mano se suelta del asa. Este protector se usa
para activar el freno de la sierra que detiene el giro de la
misma.

3. Asa trasera (para la mano derecha Asa de soporte ubicada en la parte trasera de la caja del motor.

4. Bloqueo del gatillo del acelerador Palanca de seguridad que debe apretarse antes de poder
activar el gatillo del acelerador a fin de evitar un funcionamiento
accidental del gatillo del acelerador.

5. Tapa del embrague Tapa que protege la barra guía, la sierra, el embrague y la
rueda dentada cuando se usa la motosierra.

6. Sujetador de cadena. Prolongación de seguridad diseñada para proteger la mano


derecha del usuario en caso de que se rompa la sierra o se
salga de la barra.

7. Barra guía La pieza sobre la que se desliza la guía y la sierra.

8. Sierra Sierra para cortar madera

9. Tapa del filtro de aire Tapa herméticamente el filtro de aire.

10. Bomba del cebador Al arrancar el motor apriete 3 o 4 veces la bomba del cebador.

11. Botón de control del estrangulador Dispositivo para enriquecer la mezcla aire/combustible en el
carburador para realizar el arranque en frío.

12. Asa delantera (para la mano izquierda) Asa de soporte ubicada en la parte delantera de la caja del
motor.

13.Tapón del depósito de combustible Tapa herméticamente el depósito de combustible.

14.Tapón del depósito de aceite Tapa herméticamente el depósito de aceite.

15. Gatillo del acelerador Dispositivo activado por el dedo del usuario para controlar la
velocidad del motor

16. Bloqueo del acelerador Dispositivo para bloquear temporalmente el acelerador en una
posición de apertura parcial para facilitar el arranque.

17. Interruptor de encendido Dispositivo para conectar y desconectar el sistema de


encendido, permitiendo así el arranque o paro del motor.

18. Tirador del estárter Tire despacio del tirador hasta que el estárter se ponga en
marcha, y luego tire rápidamente con firmeza. Cuando arranque
el motor suelte despacio el tirador. NO suelte el tirador de
repente para no golpear el equipo.

19. Funda de la barra guía Funda extraíble que protege la barra guía y la sierra, así como
al usuario, durante el transporte y siempre que no se use la
motosierra.

20. Protector de manos trasero Extensión de la parte inferior del asa para proteger la mano en
caso de que la sierra se rompa o se suelte.

21. Punto de fijación (CS-3000,CS-3400) Si el usuario trabaja elevado del suelo, deberá estar entrenado
en técnicas de subida a los árboles y deberá usar todos los
equipos de seguridad recomendados.

5
PREPARACION PARA EL USO
El equipo se entrega con la barra guía y la sierra
desmontadas.
Instale la barra guía y la sierra como se describe
a continuación.
Barra guía
¡PRECAUCION!
PARA SU PROPIA SEGURIDAD, PARE
SIEMPRE EL MOTOR Y DESCONECTE EL
CABLE DE LA BUJIA ANTES DE REALIZAR
Sierra ALGUNO DE LOS SIGUIENTES
PROCEDIMIENTOS.

Agujeros
BARRA GUIA Y SIERRA
• Desatornille las dos tuercas y retire la tapa del
embrague.
• Monte la barra y deslícela hacia la rueda
dentada para facilitar así la instalación de la
Barra guía sierra.
• Instale la sierra como se muestra con los
dientes de corte de la parte superior mirando
Ajustador de tensión de la sierra hacia delante.
• Asegúrese de que el ajustador de tensión de
sierra encaja en el agujero de la barra.
• Instale la tapa del embrague y apriete los
Dirección hacia la pernos con los dedos.
que tensar la sierra

AJUSTE DE TENSION DE LA SIERRA


• Gire el tornillo del ajustador en sentido horario
hasta que la sierra toque la parte inferior de la
Tornillo del ajustador de barra.
tensión de sierra • Sujete la barra con su punta hacia arriba y
apriete la sierra hasta que no haya huelgo
entre la barra y la tira de la sierra.
HACIA ARRIBA • Apriete ambas tuercas con la punta de la barra
hacia arriba para eliminar el huelgo.
• Tire de la sierra alrededor de la barra con la
mano. Afloje el ajustador si encontrara puntos
de resistencia fuerte.
• Arranque el motor y hágalo funcionar a baja
velocidad si fuera necesario.

Tapa del embrague PRECAUCION


1. Todos los ajustes deben hacerse en frío.
2. Cuando trabaje con la sierra lleve siempre
guantes puestos.
3. No haga funcionar la motosierra con la sierra
floja.

SUJETADOR DE SIERRA
• Dispositivo de protección diseñado para
Sujetador de sierra proteger la mano derecha del usuario si se
rompe o se suelta la sierra durante el
funcionamiento de la misma.

6
COMBUSTIBLE Y LUBRICANTE
COMBUSTIBLE
• El combustible usado por este modelo es una mezcla de
Aceite 1 gasolina normal y aceite para motor de 2 tiempos de marca
reconocida.
• La proporción de la mezcla es la siguiente:
Gasolina Gasolina 25 partes : Aceite mineral 1 parte.
25 - Una mezcla de combustible con proporciones diferentes a
la de 25 : 1 podría causar un mal funcionamiento del motor.
- Vierta la mitad de la gasolina en un recipiente seguro,
añada el aceite y mezcle bien.
- Luego añada el resto de la gasolina y vuelva a mezclar.
• Tabla de mezcla de combustible - No use ningún aceite de motor diferente del que se
recomienda aquí arriba.
IMPERIAL METRICO - No mezcle directamente en el depósito de combustible del
Gasolina Aceite Gasolina Aceite motor.
galones onza líq. litros cc • Después del repostaje, apriete el tapón del depósito de
1 6,4 4 160 combustible y elimine con un trapo seco el combustible que
2 12,8 8 320 se hubiera podido derramar.
• Maneje la gasolina con cuidado, ya que es muy inflamable.
5 32 20 800
- Almacene siempre la gasolina en un recipiente homologado
para ello.
INDICACION DEL TAPON LUBRICANTE DE SIERRA
Los depósitos de aceite y combustible • La lubricación adecuada de la sierra durante el
vienen indicados por las siguientes funcionamiento reduce la fricción entre la misma y la barra
ilustraciones en sus tapones. guía a un mínimo y asegura una vida de servicio más larga.
- Use aceite de motor de alta calidad para este propósito.
- No use aceite usado o reciclado evitando así problemas en
el lubricador.
- Use aceite de motor de las siguientes clases:
SAE NO.30 ...... en verano
TAPON DEPOSITO TAPON DEPOSITO
SAE NO.10 ...... en invierno o con árboles resinosos.
COMBUSTIBLE ACEITE SIERRA
- Cuando reposte de gasolina, llene también el depósito de
aceite para la sierra.
ARRANQUE ARRANQUE DEL MOTOR FRIO
• Llene el depósito de combustible con combustible.
• Llene el depósito de aceite para sierra con lubricante.
• Ponga el interruptor de encendido en la posición "RUN"
(MARCHA).
• Presione la bomba del cebador 3 o 4 veces.
• Tire del botón de control del estrangulador hasta que quede
totalmente hacia afuera (posición "START" (ARRANQUE)).
MARCHA • Al mismo tiempo que aprieta el gatillo del acelerador con el
bloqueo del gatillo del acelerador, tire del tirador del estárter
PARO
varias veces hasta oír el primer sonido de explosión. (Sujete
Interruptor de la unidad firmemente en una base sólida durante el
encendido arranque.)
• Empuje hacia adentro del todo el botón de control del
estrangulador. (Posición "RUN" (MARCHA).)
• Tire otra vez del tirador del estárter.
PRECAUCION
Cuando se arranque el motor con el gatillo del acelerador
apretado, el embrague embragará y la sierra girará.
• Después de que arranque el motor, suelte el gatillo del
acelerador para dejar el motor al ralentí.
Asegúrese de que la barra y la cadena no tocan nada
cuando arranque la motosierra.
Bomba del cebador No tire de la cuerda del estárter hasta el máximo.
No permita que el tirador del estárter golpee contra la caja
en el retroceso.
MARCHA ARRANQUE CON MOTOR CALIENTE
ARRANQUE • Asegúrese de que haya combustible y aceite para sierra en
los depósitos.
• Ponga el interruptor de encendido hacia adelante a la
posición "RUN" (MARCHA).
• Tire del tirador del estárter mientras presiona el gatillo del
acelerador con el bloqueo del gatillo.
Botón de control del estrangulador • Podrá usar el estrangulador si fuera necesario pero
asegúrese de devolverlo a su posición original cuando oiga el
primer sonido de explosión.
7
CON EL MOTOR EN MARCHA
• Después de que arranque el motor déjelo unos
minutos al ralentí.
• Presione gradualmente el gatillo del acelerador
con el bloqueo del gatillo para aumentar la
velocidad del motor.
• La sierra empezara a girar cuando el motor
alcance aproximadamente las 4.200 rpm.
• Asegure una aceleración y lubricación
apropiadas de la sierra y la barra.
Sujete la sierra firmemente
• No haga funcionar el motor a alta velocidad
innecesariamente.
Bloqueo del • Asegúrese de que la sierra se para cuando se
Bloqueo del acelerador suelta el gatillo del acelerador.
gatillo del CUANDO ES DIFICIL ARRANCAR EL
acelerador MOTOR
• Presione hacia abajo el bloqueo del gatillo del
acelerador mientras sujeta el gatillo del
acelerador y empuja el bloqueo como se
muestra.
• Tire del tirador del estárter.
• Cuando arranque el motor, presione hacia
arriba inmediatamente el gatillo para liberar el
Gatillo del acelerador bloqueo.
(PRECAUCION)
Cuando use el bloqueo del acelerador, la sierra
RUN (MARCHA) empezará a girar tan pronto como arranque el
motor.
STOP No use nunca el bloqueo del acelerador
(PARO) cuando use la motosierra para cortar.
Interruptor de
Use el bloqueo sólo al arrancar el motor.
encendido
PARO DEL MOTOR
Suelte el gatillo del acelerador y ponga el
interruptor de encendido en "STOP" (PARO).
(NOTA)
Si el motor no se parara, tire del botón de control
del estrangulador del todo hacia afuera.
Compruebe y repare el interruptor de encendido
antes de volver a arrancar el motor.
FUNCIONAMIENTO
• Lea cuidadosamente las "NORMAS DE abrirlo . Nunca fuerce una sierra atrancada.
SEGURIDAD". • No fuerce la sierra en el corte. La sierra cortará
• Familiarícese con su motosierra antes de un tronco de modo muy rápido tan sólo aplicando
empezar a usarla para cortar. una ligera presión. Si tiene que apretar fuerte
• Para familiarizarse, puede que le interese hacia abajo para cortar, será señal de que la
practicar cortando varias veces troncos sierra no está afilada. Afílela antes de seguir.
pequeños o ramas. Una sierra desafilada no es segura y causará un
• Si acelera el motor con la cadena atrancada, desgaste excesivo de los dientes de corte. Una
quemará el motor. Si la cadena se atrancara y no buena manera de saber si la sierra está
pudiera sacarse la sierra del corte, no la fuerce. desafilada es si sale serrín fino del corte en vez
Pare la sierra y meta una cuña en el corte para de astillas.

NO INTENTE ESTIRAR DEMASIADO SUS MULTIPLES USUARIOS - Mantenga una


BRAZOS NI PERMANEZCA SOBRE UNA distancia de seguridad entre dos o más usuarios
BASE INESTABLE - Mantenga siempre el cuando trabajen juntos simultaneamente.
equilibrio y siéntase seguro sobre sus pies. VISTA ADECUADAMENTE Lleve zapatos de
NO PERMITA QUE ENTREN PERSONAS O seguridad, ropa ajustada, guantes, y protectores
ANIMALES EN EL AREA DE TRABAJO. de los ojos, oídos y cabeza.

8
INSTRUCCIONES DE CORTE
GENERALIDADES En todas las circunstancias un solo hombre debe
usar la motosierra.A veces es difícil poner
atención en la propia seguridad, por lo que no se
debe asumir además la responsabilidad de un
ayudante.Después de que haya aprendido las
técnicas básicas de uso de la motosierra, su
mejor ayuda será su buen sentido común.
La manera aceptada de sujetar la motosierra es
colocarse a la izquierda de la sierra con su mano
izquierda en el asa delantera de modo que
pueda apretar el gatillo del acelerador con su
dedo índice derecho.
Antes de intentar talar y derribar un árbol, corte
algunas pequeñas ramas o troncos.
Antes de trabajar con la motosierra familiarícese
completamente con el control de la motosierra y
sus respuestas.

Arranque el motor y compruebe que funciona de


modo adecuado. Apriete el gatillo para abrir el
acelerador al máximo, y empiece a cortar. Si la
sierra está correctamente afilada, el corte no
debe ofrecer dificultades. No es necesario
apretar fuerte hacia abajo para que la sierra
corte. Si empuja la sierra fuertemente, el motor
irá más despacio y el corte será más difícil en
realidad.

Algunos materiales pueden perjudicar la caja de


su motosierra ECHO.
(Por ejemplo, fertilizantes, ácidos, etc.)
Para evitar el deterioro de la caja, elimine
cuidadosamente todo el serrín acumulado
alrededor del embrague y de la barra guía, y
luego limpie con agua.

PRECAUCION
No deje que la punta de la barra toque nada
Contragolpe estando el motor en marcha. A velocidad de
corte, la sierra se mueve a alta velocidad. Si la
punta contactara una rama o tronco mientras la
sierra este en movimiento, la punta iria hacia
arriba con una fuerza considerable. Esto se
conoce como contragolpe. ¡Evitelo!

PRECAUCION
Póngase protectores adecuados para los oídos,
tales como auriculares o tapones, para
protegerse de los ruidos fuertes dañinos o
molestos.

9
TALA DE UN Un árbol cayendo puede dañar cualquier cosa
ARBOL que golpee, sea un coche, una casa, una verja,
una línea de electricidad u otro árbol. Siempre
hay maneras para hacer que un árbol caiga
45° donde Ud. ha elegido, o sea que, primero elija el
lugar en donde caerá su árbol. Antes de talar,
limpie el área alrededor del árbol. Necesitará un
90° suelo firme mientras trabaja y también debe
Retirada
poder utilizar la motosierra sin golpear ningún
obstáculo. Luego elija una ruta de retirada.
45°
Cuando el árbol empiece a caer, Ud. deberá
Retirada NO por aquí retirarse en una dirección 45 grados retirada de
la ruta de caída, para evitar que el tronco golpee
Figura A Vista sobre el muñón.
Madera sin lateral
cortar 5 cm Empiece el corte en el lado donde debe caer el
Corte 1/3 del árbol. Corte una muesca hasta aproximadamente
trasero diámetro 1/3 del tronco, tal como se muestra.
del tronco La posición de este corte de muesca es
importante ya que el árbol intentará caer hacia
5 cm
este corte (vea la figura A.) El corte de derribo se
Figura B Vista hace en el lado opuesto al corte de muesca.
superior Haga el corte de tala colocando el parachoques
Cortes de con puntas aproximadamente unos 5 cm por
Cuñas
muesca encima de la parte inferior de la muesca y deje
(si hay espacio)
de cortar aproximadamente 5 cm hacia el borde
interior de la muesca (vea la figura B) a fin de
CAIDA dejar la parte no cortada de la madera como
Corte bisagra. No intente cortar hasta la muesca con el
trasero corte de talado.
La madera restante entre el corte de muesca y el
Deje un 90° corte de talado (aproximadamente 5 cm) hará de
espacio de bisagra cuando caiga el árbol, guiándolo en la
5 cm dirección deseada. Cuando el árbol empiece a
caer, pare el motor, coloque la motosierra en el
Figura C Vista superior
suelo y retírese rápidamente.
1
2 Cortes de
muesca Para talar grandes árboles con un diámetro
Llevar la mayor que el doble de la longitud de la barra
sierra hacia guía, empiece los cortes de muesca por un lado
el otro lado y lleve la sierra hacia el otro lado de la muesca.
Empiece el corte trasero en un lado del árbol
sirviéndose del parachoques con puntas, y
pivotando la sierra para formar la bisagra
3 deseada en ese lado.
5 Luego retire la sierra para el segundo corte.
Cortes de 4
Introduzca la sierra en el primer corte con sumo
talado
cuidado para no provocar el contragolpe.
Cuñas
El corte final se hace llevando la sierra hacia
PODA adelante en el corte para alcanzar la bisagra (vea
la figura C).

La poda de un árbol caído es parecida al


troceado de un árbol. No intente nunca realizar la
poda de un árbol sobre el que Ud. esté de pie.
En la poda sea extremadamente prudente.
Ponga cuidado para no tocar otras ramas y use
siempre ambas manos.

10
No corte con la sierra por encima de su cabeza
ni tenga la barra en posición vertical, ya que si la
sierra hiciera un contragolpe puede que Ud. no
tenga suficiente control como para evitar heridas
personales.

El troceado de un árbol consiste en serrar un


TROCEADO tronco de un árbol caído en pequeños trozos.
Hay unas pocas reglas básicas que se pueden
aplicar a todos los troceados.
Mantenga ambas manos en las asas en todo
En la parte de momento.
arriba de la Si fuera posible, sujete los troncos.
cuesta Cuando corte en una cuesta, colóquese siempre
en la parte de arriba de la misma.

Tenga en cuenta que la madera pesa y que


CORTE
doblará y atrapará la sierra si no se coloca
FINAL
adecuadamente.
El tronco quedará debilitado en el punto en que
Ud. haga el corte a menos que el árbol esté
sobre un suelo perfectamente plano o esté
apoyado como se muestra.
PRIMER Si hace el corte con el árbol en el suelo, no deje
CORTE que la sierra entre en el suelo ya que sería
Tablero o piedras dañino para la sierra y los desechos le podrían
planas golpear. Para cortar el tronco use el troceado y la
secuencia de dos cortes que se muestra. El
primer corte no debe ser más profundo que un
tercio del diámetro del tronco.

AVISO: EL CONTRAGOLPE ES
CONTRAGOLPE
PELIGROSO
El contragolpe se genera cuando se detiene el
giro de la sierra por alguna razón. El efecto más
peligroso de este efecto es cuando la punta de la
barra toca otro objeto, la sierra se para
momentáneamente y toda la energía del motor
impulsa la barra hacia arriba y hacia atrás hacia
el usuario.
• Fuerza de corte inadecuada
La industria de las motosierras, y las agencias
gubernamentales han intentado prescribir
diferentes dispositivos de seguridad, pero la
mejor protección es evitar el contragolpe.
Cumpla las medidas y normas de seguridad que
se listan en la página 1 de este manual.

• Cuando la punta de la barra toca otro árbol, etc.

11
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Filtro de aire FILTRO DE AIRE
• Compruebe el filtro de aire antes de usar el
equipo.
• Afloje la tuerca y retire la tapa del filtro de
aire y el filtro.
• Cepille ligeramente el polvo, o lávelo en un
disolvente no inflamable si fuera necesario.
Séquelo completamente antes de su
instalación.
Tapa del filtro de aire

LUBRICADOR AUTOMATICO
Ajustador de la bomba • El volumen de descarga del lubricador
de aceite para la sierra automático está ajustado a un flujo de 3 a 4
cc/minuto a una velocidad de 7.000 rpm, en
el momento de salir de fábrica.
• El tornillo de ajuste de descarga está ubicado
bajo el cabezal de la motosierra.
• Para aumentar el volumen de suministro, gire
el tornillo de ajuste en sentido contrahorario.
Cuando el tornillo toque el tope y se pare
corresponderá al volumen de suministro
máximo (aprox. 12 cc/min a 7.000 rpm).
No gire el tornillo de ajuste más allá de los
límites máximo y mínimo de ajuste de
volumen.

FILTRO DE ACEITE
• Compruebe periódicamente el filtro de aceite.
- No permita que entre polvo en el depósito
de aceite.
- Un filtro de aceite obstruido afectará el
Filtro de
sistema de lubricación normal.
aceite
- Coja el filtro de aceite a través del agujero
de aceite.
- Si el filtro estuviera sucio, lávelo con
Orificio gasolina.
de aceite - Cuando el interior del depósito esté sucio,
lo podrá lavar enjuagándolo con gasolina.

FILTRO DE COMBUSTIBLE
• Compruébelo periódicamente.
- No permita que entre polvo dentro del
depósito de combustible.
- Un filtro obstruido causará dificultades en
el arranque del motor o anormalidades en
el rendimiento del mismo.
- Coja el filtro de combustible a través del
orificio de entrada de comubustible con un
trozo de alambre o algo parecido.
Filtro de combustible - Si el filtro estuviera sucio, lávelo con un
líquido de limpieza adecuado.
- Si el interior del depósito de combustible
estuviera sucio, podrá limpiarlo con un
líquido de limpieza adeucado.

12
Agujeros de aceite BARRA GUIA
• Límpiela antes de usarla.
- Limpie la ranura de la barra guía con un
Ranura pequeño destornillador, por ejemplo.
- Limpie los agujeros de aceite con un
alambre.
• Revise periódicamente la barra guía.
• Limpie la rueda dentada, el embrague y el
Rueda dentada área de montaje de la barra antes de la
instalación de la barra guía.

RUEDA DENTADA
• Una rueda dentada dañada causará un daño
o desgaste prematuro de la motosierra.
0,5 mm
- Si la rueda dentada se hubiera desgastado
0,5 mm o más, cámbiela.
• Compruebe la rueda dentada cada vez que
instale una sierra nueva. Cámbiela si
estuviera gastada.
• Limpie la rueda dentada, el embrague y el
área de montaje de la barra antes de instalar
la barra.

BUJIA
• Compruebe la bujía periódicamente.
- Distancia entre electrodos = 0,6 ~ 0,7 mm
- Cambién la bujía si algún electrodo está
gastado o el aislante está sucio con aceite u
otros depósitos.
- PAR DE APRIETE = 145 ~ 155 kgf - cm
0,6 ~ 0,7 mm
PRECAUCION: No apriete la bujía
excesivamtente.

ALETAS DE CILINDRO
Compruebe las aletas del cilindro
Aletas del cilindro periódicamente.
• Las aletas obstruidas impedirán un
enfriamiento adecuado del motor.
• Elimine la suciedad y el polvo que pudiera
haber entre las aletas para que el aire de
enfriamiento pueda pasar fácilmente.

SILENCIADOR DE ESCAPE
• Compruebe el silenciador periódicamente.
- La obstrucción del orificio y silenciador de
escape reducirá la potencia del motor.
Orificio de escape - Desmonte el silenciador de escape y el
orificio de escape y límpielos.
- Tenga cuidado en no dañar el cilindro.
- Use una herramienta de madera o no
metálica para evitar dañar las paredes del
cilindro.

13
CARBURADOR
Ajustador de • No ajuste el carburador a menos que sea
mezcla de alta necesario.
Botón de control del velocidad • Para ajustar el carburador haga lo siguiente:
estrangulador - Atornille las agujas hasta que queden
H L ligeramente sentadas y desatorníllelas las
vueltas que si indican a continuación:
- Ajustador de mezcla de baja velocidad (L) :1
Ajustador velocidad ~ 1-1/4 vuelta hacia apertura.
de ralentí - Ajustador de mezcla de baja velocidad (H) :1
Ajustador mezcla ~ 1-1/4 vueltas hacia apertura.
T • Gire el ajustador de velocidad de ralentí (T) en
de baja velocidad
sentido horario hasta que la sierra empiece a
girar, y luego desatornille el ajustador en sentido
contrahorario 1/2 vuelta.

PRECAUCION
Al arrancar, el ajustador de velocidad de ralentí
(T) deberá estar ajustado de modo que la sierra
no gire.
Si tiene algún problema con el carburador,
consulte a su distribuidor.
FRENO DE SIERRA COMPROBACION DEL FRENO
• El freno debe comprobarse varias veces al día.
Protector de mano delantero • Sujete la motosierra firmemente por las asas y
LIBERADO acelere el motor hasta alcanzar un ralentí
ACTIVADO rápido.
• Accione lentamente el protector de mano
delantero mientras sujeta la motosierra
firmemente apoyada en el suelo. Cuando el
protector de mano delantero se active, la
motosierra debería parar. Suelte el gatillo del
acelerador inmediatamente.
PRECAUCION
NO PERMITA QUE LA SIERRA SE INCLINE
HACIA ADELANTE PARA EVITAR DAÑOS A
LA MISMA.
Si la sierra no se para inmediatamente, lleve la
misma a su distribuidor autorizado de ECHO
para su reparación.
• ACTIVACION
Cuando se empuja hacia adelante el protector
de mano delantero, entra en acción el freno de
sierra para detener la misma.
• LIBERACION
Para soltar y volver a dejar preparado el freno,
tire del protector de mano delantero hacia Ud.
y se soltará el freno.
PRECAUCION
• Cuando arranque, si usa el bloqueo del
acelerador, mantenga el freno en la posición
"ON" (activado).
• Después de arrancar el motor, apriete el gatillo
del acelerador ligeramente para liberar el
bloqueo y tire inmediatamente del protector de
mano delantero hacia Ud. (posición de freno
de sierra LIBERADO).
• No aumente la velocidad del motor cuando
esté activado el freno de sierra.
• Use el freno de sierra en una emergencia. No
lo use a menos que sea absolutamente
necesario.

14
EL EXTREMO DE LA BARRA GUIA debe
FRENO NO MANUAL
colocarse a una altura de unos 35 cm. El freno automático detiene el funcionamiento de
la sierra de tal modo que en caso de un
contragolpe producido en el extremo de la barra
guía se activa automáticamente el freno.
Para asegurarse de que el freno automático
funciona correctamente, haga lo siguiente:
1) Pare el motor de la motosierra.
35 cm 2) Coja las asas delantera y trasera con ambas
manos (agárrelas ligeramente), de modo que
la barra guía quede colocada a una altura de
unos 35 cm como se muestra en la figura.
3) Suelte suavemente la mano izquierda del asa
delantera, y haga que el extremo de la barra
toque una madera o similar de modo que la
motosierra reciba un impacto.
(* en este paso, debe tener ligeramente
La mano derecha debe agarrar agarrada el asa trasera.)
ligeramente el asa trasera. 4) El impacto se propaga a la palanca de freno,
que activa el freno.

(PRECAUCION)
Cuando compruebe el funcionamiento del freno
automático, use una superficie suave, tal como la
madera, para que el impacto de la motosierra
sobre ella no dañe la motosierra.

15
AFILADO DE LA SIERRA
PRECAUCION
• Para su propia seguridad, pare siempre el motor y desconecte el cable de bujía antes de
realizar cualquier mantenimiento o procedimiento de afilado de la sierra.
Para afilar las sierras se utilizan una • Lime los dientes de corte como se describe a
lima redonda (ø 4 mm) y una plana. continuación.
• Para mantener la posición y ángulo correctos, • Estos ángulo se denominan Oregon 91 S y
utilice eun sujetaldor de lima (Sure Sharp). Carlton N 1 C.
- La lima redonda (P-Nº 897510-03930) y la • Para afilar otro tipo de sierras, siga las
plana (P- Nº 897511-00230) son opcionales. instrucciones del fabricante de las mismas.
- Si lo desea, infórmese sobre el sujetador de
lima.

Calibre de
30° 1/5 profundidad
90°
Mantenga este
ángulo
SUJETE EL SUJETADOR DE UN QUINTO DEL DIAMETRO DE LA LIMA
MUEVA LA LIMA COMO SE LIMA PLANO PERMANECE SOBRE EL BORDE CORTE
MUESTRA
plana hasta que quede plana con la parte supe-
• Coloque la herramienta de calibre de
rior de la herramienta calibre.
profundidad firmemente en la barra guía de
- Asegúrese de redondear el borde delantero
modo que el calibre sobresalga. Luego lime la
del calibre de profundidad.
parte superior del calibre de la sierra con la lima
Herramienta de calibre de profundidad

Elimine hasta que


quede plano con la Redondee
herramienta el borde

Afile el borde inferior

• A continuación se muestran algunos dientes de sierra afilados apropiadamente.


(Angulo de placa (Angulo de placa (Angulo de corte de la (Calibre de
superior) lateral) placa superior) profundidad)

60° 0,64 mm
85°

30°
Paralelo

- Cuando se haya acabado de afilar la sierra, despacio para eliminar las limaduras antes de volver a
sumérjala en aceite y lave las limaduras usarla.
completamente antes de usarla. - Si se hace funcionar la sierra con limaduras
- Cuando se haya afilado la sierra en la barra, obstruyendo la ranura, la sierra y la barra guía se
suminístrele suficiente aceite y haga girar la sierra dañarán prematuramente.
- Si la sierra se ensucia con resina, por ejemplo,
TIPO DE SIERRA Y PASO DE LA RUEDA lávela con queroseno y sumérjala en aceite.
DENTADA (RUEDA
La sierra debe usarse con una rueda dentada con un
(ESLABON)
DENTADA)
paso correspondiente a la sierra.
Para identificar los tipos de sierra y paso de rueda 91S
dentada, compuebe lo siguiente:
• El número de tipo de sierra está estampado en el
91 El número
eslabón de impulsión. El número indica indica el tipo
• El paso de la rueda dentada está estampado en el el tipo de sierra de sierra
tambor de embrague.

16
LOCALIZACION DE AVERIAS
Los FALLOS de la unidad, tales como dificultad • ¿Está o no en buen estado el sistema eléctrico
al arrancar el motor, funcionamiento irregular y y la bujía hace chispa correctamente o no?
anormalidades en el rendimiento de corte,
normalmente se pueden prevenir completamente Cuando su sierra tenga un problema importante,
si se pone un poco de atención de antemano. no intente repararla al azar Ud. mismo, sino que
Incluso un principiante puede eliminar debe llevarla a su distribuidor de motosierras
prontamente tales fallos. para que la repare por Ud.
A continuación deseamos darle los puntos En su distribuidor hay personal competente en la
esenciales referentes a la reparación de fallos en reparación de motosierras y le repararán la
la motosierra a través de una tabla de misma a su entera satisfacción.
localización de averías. Los detalles de la LOCALIZACION DE AVERIAS
En caso de que el motor no funcione se dan en las tablas 1 y 2.
adecuadamente, compruebe sistemáticamente • Consulte la tabla para localizar el problema y
los siguientes 3 puntos en particular: repárelo si fuera necesario.
• ¿Es adecuada o no la compresión del motor? PRECAUCION
• ¿Está el sistema de alimentación de combusti- • Pare siempre el motor y desconecte el cable de
ble en buen estado y el combustible fluye bujía antes de realizar cualquier montaje o
libremente? reparación (excepto el ajuste del carburador).

17
Tabla 1
El combusti- Filtro de combust. obstruido Limpiar.
ble no llega
al Tubo combust. obstruido Limpiar.
carburador
Succión insuficiente Hacerla suficiente.
El combusti-
ble no llega Filtro obstruido Limpiar.
al cilindro
Carburador estropeado Desmontar y comprobar.
Hay combustible en el depósito

Módulo defectuoso de CDI Retirar y cambiar.


El motor no arrranca (o es difícil arrancar)

Bobina encendido defect. Retirar y cambiar.

No hay chispa en Conexión cable defectuosa Volver a conectar.


El motor gira

el extremo del
El combustible llega al carburador

cable de alta Conexión cable alta Reparar si fuera necesario.


El combustible llega al carburador

tensión tensión defectuosa

Interruptor conectado Poner el contacto.


a masa

Aislante agrietado Cambiar bujía.

Distancia entre electrodos Ajustar.


No hay chispa incorrecta
en la bujía Cubierta con carbonilla Limpiar o cambiar.
Hay chispa en el extremo

Sucia con combustible Limpiar o cambiar.


del cable de alta tensión

Procedimientos de Arrancar correctamente.


arranque incorrectos

Ajuste de mezcla pobre Reajustar.


de la aguja de alta y baja veloc.
Hay chispa en la bujía

Muelle de la palanca Reajustar.


El combus- dosificadora demasiado fuerte
tible no
fluye Diafragma de bomba de Cambiar.
seguido combustible defectuoso

Conducto de combustible Desmontar y limpiar.


correctos de arranque

obstruido con polvo


Procedimeintos

Pérdidas de combustible Reapretar todos los tornillos.


Aceleración por superficies de carburador
y baja
velocidad Válvula aire, tapón depósito Cambiar o limpiar.
defectuosas combustible no funcionan normalmente

Bomba de combustible Comprobar perforador impulso.


no funciona

Válvula de aguja de entrada Limpiar.


Rebose del combustible obstruida con polvo
carburador
Muelle palanca dosificadora Corregir.
no colocada en el diente de la palanca

Esto es debido a que la mezcla


de combust. es demasiado rica
Silenciador sucio Arranque el motor varias veces
con combustible con el estrangulador abierto del
todo y haga funcionar el motor a
ralentí rápido hasta que no
salga humo.

Cojinete dañado Desmontar y cambiar.

Pistón y/o cilindro Desmontar y cambiar.


El motor agarrotado
no gira
Cigüeñal gastado Desmontar y cambiar.

Cigüeñal en contacto Desmontar y cambiar.


con la caja de cigüeñal

18
Tabla 2
Combustible inadecuado Use la mezcla de combustible
correcta. No use nunca gasolina
de baja calidad

Bujía defectuosa (quemada) Cambiar.


Motor sobrecalentado
Aletas de enfriamiento Limpiar aletas.
obstruidas, el aire no pasa bien

Potencia (velocidad del motor) insuficiente


Depósitos excesivos en Desmontar y eliminar
cámara de combustión la carbonilla.

Bujía dañada o sucia Cambiar o limpiar.


Explosiones defectuosas
Combustión pobre debido Comprobar cableado.
a cableado defectuoso

Ajuste incorrecto aguja Reajustar.


alta velocidad
Carburador defectuoso
Rebose del carburador Consultar la tabla 1.

Filtro aire obstruido Limpiar si fuera necesario.


El motor se mantiene en marcha, pero la sierra no

Compresión insuficiente Desmontar, comprobar y


(aro de pistón clavado o cambiar si fuera necesario.
gastado)

Cromado del cilindro Cambiar cilindro.


pelado o gastado
Otros problemas
Orificio de escape obstruido Limpiar si fuera necesario.
con carbonilla

Acelerado no abierto del todo Reajustar.

Palanca liberación compresión Tire de la palanca hacia detrás.


corta limpiamente

empujada hacia adelante


Potencia (velocidad del motor) suficiente

Tensión incorrecta de sierra Ajustar.

La sierra no corta Sierra mal afilada Afilar correctamente.


limpiamente
Profundidad incorrecta Reajustar.

Sierra presionada con Presione ligeramente.


demasiada fuerza contra el árbol
La sierra se para (el
embrague patina) Embrague gastado Cambiar.

No hay aceite en el depósito Rellenar.

Suministro incorrecto de aceite Ajustar.


Sierra insuficientemente
lubricada Aceite contaminado con polvo Aclarar el depósito y rellenar con
nuevo aceite.

Viscosidad inapropiada de aceite Usar aceite con la viscosidad


correcta para verano o invierno.

ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO


• Inspeccione y ajuste cada pieza del equipo. • Vierta una pequeña cantidad de aceite de motor
- Limpie completamente todas las piezas, y repare limpio en el agujero de la bujía y luego haga girar
las que lo necesiten. manualmente el motor hasta el PUNTO MUERTO
- Aplique una capa fina de aceite en las partes SUPERIOR.
metálicas para evitar el óxido. • Almacene el equipo en un área seca y sin polvo.
- Saque la sierra y la barra guía, aplíqueles una • Cubra la sierra y la barra guía con la funda
capa suficiente de aceite y envuélvalas en una correspondiente antes de guardárlas.
lámina de plástico.
• Vacíe el depósito de combustible, tire despacio del
estárter unas pocas veces para vaciar el carburador NOTA
de combustible. Guarde este manual de instrucciones en sitio
• Guarde siempre el combustible en un recipiente seguro para futura referencia.
aprobado.

19
DECLARACION DE CONFORMIDAD "CE"

El fabricante abajo firmante:

KIORITZ CORPORATION
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME
OHME ; TOKYO 198-8711
JAPON

declara que la unidad nueva especificada aquí abajo:

MOTOSIERRA PORTATIL

Marca: ECHO
Tipo: CS-3000

cumple con:
* los requisitos de la directriz 89/392/EEC
(aplicación del estándar armonizado EN 608)
y ha recibido la "Aprobación de la CE" nº 380-080-B-007-09-94 por el
organismo que se menciona a continuación:

CENTRE TECHNIQUE DU BOIS ET DE L’AMEUBLEMENT


10, Avenue de Saint-Mandé
75012 PARIS
FRANCIA

* los requisitos de la directriz 89/336/EEC


(aplicación de los estándares armonizados EN50081-1, EN 50082-1, EN 55014
y EN 55022).

Tokyo,
1 de marzo de 1999

(E)

20
DECLARACION DE CONFORMIDAD "CE"

El fabricante abajo firmante:

KIORITZ CORPORATION
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME
OHME ; TOKYO 198-8711
JAPON

declara que la unidad nueva especificada aquí abajo:

MOTOSIERRA PORTATIL

Marca: ECHO
Tipo: CS-3050

cumple con:
* los requisitos de la directriz 89/392/EEC
(aplicación del estándar armonizado EN 608)
y ha recibido la "Aprobación de la CE" nº 380-080-A-0015-11-94 por el
organismo que se menciona a continuación:

CENTRE TECHNIQUE DU BOIS ET DE L’AMEUBLEMENT


10, Avenue de Saint-Mandé
75012 PARIS
FRANCIA

* los requisitos de la directriz 89/336/EEC


(aplicación de los estándares armonizados EN50081-1, EN 50082-1, EN 55014
y EN 55022).

Tokyo,
1 de marzo de 1999

(E)

21
DECLARACION DE CONFORMIDAD "CE"

El fabricante abajo firmante:

KIORITZ CORPORATION
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME
OHME ; TOKYO 198-8711
JAPON

declara que la unidad nueva especificada aquí abajo:

MOTOSIERRA PORTATIL

Marca: ECHO
Tipo: CS-3400

cumple con:
* los requisitos de la directriz 89/392/EEC
(aplicación del estándar armonizado EN 608)
y ha recibido la "Aprobación de la CE" nº 380-080-B-0008-09-94 por el
organismo que se menciona a continuación:

CENTRE TECHNIQUE DU BOIS ET DE L’AMEUBLEMENT


10, Avenue de Saint-Mandé
75012 PARIS
FRANCIA

* los requisitos de la directriz 89/336/EEC


(aplicación de los estándares armonizados EN50081-1, EN 50082-1, EN 55014
y EN 55022).

Tokyo,
1 de marzo de 1999

(E)

22
DECLARACION DE CONFORMIDAD "CE"

El fabricante abajo firmante:

KIORITZ CORPORATION
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME
OHME ; TOKYO 198-8711
JAPON

declara que la unidad nueva especificada aquí abajo:

MOTOSIERRA PORTATIL

Marca: ECHO
Tipo: CS-3450

cumple con:
* los requisitos de la directriz 89/392/EEC
(aplicación del estándar armonizado EN 608)
y ha recibido la "Aprobación de la CE" nº 380-080-A-0016-11-94 por el
organismo que se menciona a continuación:

CENTRE TECHNIQUE DU BOIS ET DE L’AMEUBLEMENT


10, Avenue de Saint-Mandé
75012 PARIS
FRANCIA

* los requisitos de la directriz 89/336/EEC


(aplicación de los estándares armonizados EN50081-1, EN 50082-1, EN 55014
y EN 55022).

Tokyo,
1 de marzo de 1999

(E)

23
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8711, JAPON
TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145.
TELEX: 2852070 KIORIT J

Símbolos para identificar controles y otras señalizaciones


Dibujo del símbolo Descripción/aplicación Dibujo del símbolo Descripción/aplicación
del símbolo del símbolo
Lea cuidadosamente Mezcla de gasolina y
el manual de instrucciones aceite

Utilice siempre Llene de aceite para


protecciones en las orejas, sierra
ojos y cabeza

Paro de emergencia Ajuste del carburador


- Mezcla de baja
velocidad

No se permite el uso Ajuste del carburador


con una sola mano - Mezcla de alta
velocidad

¡Peligro! Ajuste del carburador


¡Puede haber un - Velocidad de ralentí
contragolpe!

Funcionamiento del Ajuste del lubricador


freno de sierra de sierra

E
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8711, JAPON
TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145.
TELEX: 2852070 KIORIT J

Вам также может понравиться