Вы находитесь на странице: 1из 276

$ISTRIBUTED BY

4HE 0ENGUIN 'ROUP


Pcugb 6uide Pbrasebccks - TaIk 5ense
TRE P0U6R 6UIDE PRPA5EB00K
8oZX]
;^cYldgYhVcYe]gVhZhfj^X`anVcYegdcdjcXZ
i]ZbXdggZXian
HZaZXi[ddYVcYYg^c`[gdbVcnbZcj
AZVgci]ZWVh^Xhd[8oZX]\gVbbVg^ccdi^bZ
GZandci]ZjhZg"[g^ZcYanh^ijVi^dcY^Vad\jZh
Rave a gccd trip - st'astncu cestu!
It's Iike baving a IccaI friend wberever ycu gc
www.rcugbguides.ccmlpbrasebccks
DcwnIcad easy audicfiIes cf eacb ccnversaticn frcm
8
o
Z
X
]

P
0
U
6
R
6
U
I
D
E
5
P
0
U
6
R
6
U
I
D
E
5
Czech_pub_cover.indd 1 7/2/06 2:34:53 pm
the Rough gui de
czech
phRasebook
Compiled by
LeXus
www. roughgui des. com
RG CZECH Section 1.indd 1 13/02/2006 08:12:26
Credits
Compiled by Lexus with Vclav Rericha
Lexus Series Editor: Sally Davies
Rough Guides Reference Director: Andrew Lockett
Rough Guides Series Editor: Mark Ellingham
First edition published in 1995.
Reprinted in 1998.
Revised in 1999.
This updated edition published in 2006 by
Rough Guides Ltd,
80 Strand, London WC2R 0RL
345 Hudson St, 4th Floor, New York 10014, USA
Email: mail@roughguides.co.uk.
Distributed by the Penguin Group.
Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL
Penguin Putnam, Inc., 375 Hudson Street, NY 10014, USA
Penguin Group (Australia), 250 Camberwell Road, Camberwell,
Victoria 3124, Australia
Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue, Toronto,
Ontario, Canada M4V 1E4
Penguin Group (New Zealand), Cnr Rosedale and Airborne Roads,
Albany, Auckland, New Zealand
Typeset in Bembo and Helvetica to an original design by Henry Iles.
Printed in Italy by LegoPrint S.p.A
No part of this book may be reproduced in any form without permission from
the publisher except for the quotation of brief passages in reviews.
Lexus Ltd 2006
272pp.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue for this book is available from the British Library.
ISBN 13: 978-1-84353-632-1
ISBN 10: 1-84353-632-3
The publishers and authors have done their best to ensure the
accuracy and currency of all information in The Rough Guide
Czech Phrasebook however, they can accept no responsibility for
any loss or inconvenience sustained by any reader using the book.
Online information about Rough Guides can be
found at our website www.roughguides.com
RG CZECH Section 1.indd 2 14/02/2006 13:03:16
contents
Introduction 5
Basic Phrases 8
Scenarios 13
English - Czech 31
Czech - English 126
Menu Reader
Food196
Drink220
How the Language Works
Pronunciation227
Abbreviations229
TheCzechAlphabet229
Nouns,ArticlesandCases230
AdjectivesandAdverbs241
Demonstratives244
Possessives245
Pronouns247
Verbs250
Questions257
Dates257
Days258
Months258
Time259
Numbers261
ConversionTables264
RG CZECH Section 1.indd 3 13/02/2006 08:12:27
RG CZECH Section 1.indd 4 13/02/2006 08:12:27

B
A
S
I
C
S





I
n
t
r
o
d
u
c
t
i
o
n
Introduction
T
he Rough Guide Czech phrasebook is a highly practi-
cal introduction to the contemporary language. Laid out
in clear A-Z style, it uses key-word referencing to lead you
straight to the words and phrases you want so if you need
to book a room, just look up room. The Rough Guide gets
straight to the point in every situation, in bars and shops, on
trains and buses, and in hotels and banks.
The main part of the Rough Guide is a double dictionary:
English-Czech then Czech-English. Before that, theres a sec-
tion called Basic Phrases and to get you involved in two-way
communication, the Rough Guide includes, in this new edition,
a set of Scenario dialogues illustrating questions and responses
in key situations such as renting a car and asking directions.
You can hear these and then download them free from www.
roughguides.com/phrasebooks for use on your computer or
MP3 player.

Forming the heart of the guide, the English-Czech section
gives easy-to-use transliterations of the Czech words wherever
pronunciation might be a problem. Throughout this section,
cross-references enable you to pinpoint key facts and phrases,
while asterisked words indicate where further information can
be found in a section at the end of the book called How the
Language Works. This section sets out the fundamental rules
of the language, with plenty of practical examples. Youll also
find here other essentials like numbers, dates, telling the time
and basic phrases. In the Czech-English dictionary, weve
given you not just the phrases youll be likely to hear (starting
with a selection of slang and colloquialisms) but also many of
the signs, labels, instructions and other basic words you may
come across in print or in public places.
Near the back of the book too the Rough Guide offers an
extensive Menu Reader. Consisting of food and drink sections
(each starting with a list of essential terms), its indispensable
whether youre eating out, stopping for a quick drink, or
browsing through a local food market.
tastnoucestu!
have a good trip!
RG CZECH Section 1.indd 5 13/02/2006 08:12:27
RG CZECH Section 1.indd 6 13/02/2006 08:12:27
Basic
Phrases
RG CZECH Section 1.indd 7 13/02/2006 08:12:27

yes
ano
uno
no
ne
neh
OK
dobe
dobrjeh
hello
dobr den
dobree
(answer on phone)
hal
hullaw
goodmorning
dobr rno
dobreh rahno
goodevening
dobr veer
dobree vetcher
goodnight
dobrou noc
dobroh nots
goodbye
nashledanou
nus-hledunoh
please
prosm
proseem
yes,please
ano, prosm
uno
thanks
dky
dyeeki
nothanks
ne, dky
neh
thankyou
dkuji vm
dyekoo-yi vahm
thankyouverymuch
dkuji mockrt
motskraht
thatsOK,dontmentionit
to je v podku, nen za
yeh fporjahtkoo nenyee zutch
howdoyoudo?
t m
tyeshee mnyeh
howareyou?
jak se mte?
yuk seh mahteh
fine,thanks,andyou?
dkuji, dobe, a vy?
dyekoo-yi dobrjeh a vi
nicetomeetyou
t m
tyeshee mnyeh
excuseme
(to get past)
s dovolenm
sdovoleh-nyeem
B
A
s
I
c

P
H
R
A
s
e
s
RG CZECH Section 1.indd 8 13/02/2006 08:12:27

(to get attention/say sorry)


promite!
promin
yeh
teh
(Im)sorry
(apology)
promite
promin
yeh
teh
sorry?
(didnt understand)
prosm?
proseem
Isee/Iunderstand
rozumm
rohzoomeem
Idontunderstand
nerozumm
doyouspeakEnglish?
mluvte anglicky?
mlooveeteh unglitski
IdontspeakCzech
nemluvm-esky
nemlooveem cheski
couldyousayitslowly?
(to man/woman)
mohl/mohla byste to ct
pomalu?
mohul/mo-hla bisteh to rjeetst
couldyourepeatthat?
(to man/woman)
mohl/mohla byste to
opakovat?
mohul/mo-hla bisteh
couldyouwriteitdown?
(to man/woman)
mohl/mohla byste to napsat?
mohul/mo-hla bisteh
Idlikea
(said by man/woman)
chtl/chtla bych ...
htyel/htyela bih
Idliketo
(said by man/woman)
chtl/chtla bych ...
htyel/htyela bih
canIhavea?
mohu dostat ...?
mohoo dostut
howmuchisit?
kolik to stoj?
sto-yee
cheers!
(toast) na zdrav!
zdruvee
itis
to je-...
yeh
whereisit?
kde je to?
gudeh
isitfarfromhere?
je to odsud daleko?
yeh to otsoot
howlongdoesittake?
jak dlouho to trv?
turvah
B
A
s
I
c

P
H
R
A
s
e
s
RG CZECH Section 1.indd 9 13/02/2006 08:12:27
RG CZECH Section 1.indd 10 13/02/2006 08:12:27
Scenarios
RG CZECH Scenarios.indd 11 13/02/2006 08:12:58
RG CZECH Scenarios.indd 12 13/02/2006 08:12:58
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
13
1. Accommodation
is there an inexpensive hotel you can recommend?
a mete mi doporuit levn hotel?
[moojeteh mi doporootchit levnee hotel]
je mi lto, zd se, e jsou vechny obsazeny b
[yeh mi leeto zdah se jeh soh fshehni opsuzenih]
Im sorry, they all seem to be fully booked
can you give me the name of a good middle-range hotel?
a mete mi dt tip na njak dobr hotel stedn kategorie?
[moojeteh mi daht tip na nyayukee dobree hotel strjednyee kuttegohrihyeh]
podvm se, chcete bt v centru? b
[podyeevahm seh hutseteh beet f tsentroo]
let me have a look; do you want to be in the centre?
if possible
a pokud to bude mon
[pokoot to boodeh mojneh]
bude vm vadit, kdy to bude kousek za mstem? b
[boodeh vahm vudyit gudij to boodeh kohsek zah myestem]
do you mind being a little way out of town?
not too far out
a ne pli daleko
[neh prjeelish duleko]
where is it on the map?
a kde je to na map?
[gudeh yeh to na mupyeh]
can you write the name and address down?
a mete mi napsat jmno a adresu?
[moojeteh mi nupsut yumeno a udresoo]
Im looking for a room in a private house
a hledm pokoj v privtu
[hledahm pokoy f prihvahtoo]
RG CZECH Scenarios.indd 13 13/02/2006 08:12:58
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
14 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
2. Banks
can you change this into crowns? jak ty penze chcete? b
a mete to smnit na koruny? [yuk ti penyeezeh hutseteh]
[moojeteh to smyenyit na korooni] how would you like the money?
small notes big notes
a mal bankovky a velk bankovky
[muleh bunkofki] [velkeh bunkofki]
do you have information in English about opening an account?
a mte informace o tom, jak se otvr et, v anglitin?
[mahteh informutseh oh tom yuk seh ot-veerah oochet v unglich-tyinyeh]
a ano, jak typ tu chcete? Id like a current account
[uno yukee tip ooch-too hutseteh] a chci bn et
yes, what sort of account do you want? [hutsi byejnee oochet]
v pas, prosm b muste mt prkaz totonosti b
[vahsh pus proseem] [mooseeteh meet prookus totojnostyi]
your passport please you need some identification
can I use this card to draw some cash?
a mu pout tuto kartu k vbru v hotovosti?
[moojoo poh-oojeet tootoh kurtoo k veebyeroo v hotovos-tyi]
a muste jt k pokladn
you have to go to the cashiers desk
[mooseeteh yeet k pokludnyeh]
I want to transfer this to my account at esk spoitelna
a toto chci pevst na svj et u esk spoitelny
[toto hutsi prjevehst na svooy oochet oo cheskeh sporjitelni]
a dobe, ale budeme vm muset tovat telefon
[dobrjeh uleh boodemeh vahm mooset ooch-tovut telefon]
OK, but well have to charge you for the phonecall
bank account bankovn et [bunkovnyee oochet]
to change money smnit penze [smyenyit penyeezeh]
cheque ek [shek]
to deposit uloit [oolojit]
euro Euro [eh-ooroh]
pin number pin [pin]
pound libra [librah]
to withdraw vybrat [vib-rut]
RG CZECH Scenarios.indd 14 13/02/2006 08:12:58
download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
15 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
3. Booking a room
do you have any rooms? pro kolik osob? b
a mte voln pokoje? [pro kolik ossop]
[mahteh volneh pokoyeh] for how many people?
for one/for two ano, mme voln pokoje b
a pro jednu osobu/pro dv osoby [uno mahmeh volneh pokoyeh]
[pro yednoo ossoboo/pro dvyeh ossobi] yes, we have rooms free
a na kolik noc? just for one night
[na kolik notsee] jenom na jednu noc b
for how many nights? [yenom na yednoo nots]
how much is it?
a kolik to stoj?
[kolik to sto-yee]
2500 korun s koupelnou a 2100 korun bez koupelny b
[dva tyiseetseh pyet set coroon s kohpelnoh a dva tyiseetseh sto koroon bes
kohpelni]
2500 crowns with bathroom and 2100 crowns without bathroom
does that include breakfast?
a je v tom sndan?
[yeh f tom snyeedunyeh]
can I see a room with bathroom?
a mete mi ukzat pokoj s koupelnou?
[moojeteh mi ookahzut pokoy s kohpelnoh]
ok, Ill take it when do I have to check out?
a dobe, vezmu si to a kdy se musm odhlsit?
[dobrjeh vezmoo si to] [gudi seh mooseem od-hlahsit]
is there anywhere I can leave luggage?
a mohu si tady nkde nechat zavazadla?
[mohoo si tudi nyegudeh nehut zuvuzudla]
shower sprcha [spurha]
telephone in the room telefon v pokoji [telefon f pokoyi]
payphone in the lobby telefonn [telefonyee
automat v hale owtomut v hulleh]
RG CZECH Scenarios.indd 15 13/02/2006 08:12:59
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
16 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
4. Car hire
Id like to rent a car na jak dlouho? b
a chtl bych si pjit auto [na yuk dloh-ho]
[hutyel bih si poo-ichit owto] for how long?
two days Ill take the ...
a dva dny a vezmu si ...
[dva duhni] [vezmoo si ]
is that with unlimited mileage? ano b
a je to bez omezen kilometr? [uno]
[yeh to bes omezenyee kilometroo] it is
mete mi ukzat v idisk prkaz? b
[moojeteh mi ookahzut vahsh rjidyitchskee prookus]
can I see your driving licence, please?
a v pas b
[a vahsh pus]
and your passport
is insurance included?
a je v tom pojitn?
[yeh f tom po-yishtyenyee]
ano, ale mte spoluast 3 000 korun b
[uno uleh mahteh spoloo-oochust trji tyiseetseh koroon]
yes, but you have to pay the first 3000 crowns
mete zaplatit zlohu 3 000 korun? b
[moojeteh zuplutyit zahlohoo trji tyiseetseh koroon]
can you leave a deposit of 3000 crowns?
and if this office is closed, where do I leave the keys?
a a kdy bude kancel zaven, kde mm nechat kle?
[a gudij boodeh kuntselahrj zuvrjenah gudeh mahm nehut kleetcheh]
dejte je do t krabice b
[dayteh yeh do teh krubitseh]
you drop them in that box
automatic automatick azen [owtomutitskeh rjuhzeh-nyee]
full tank pln ndr [pulnah nahdruhj]
manual run azen [rootchnyee rjuhzeh-nyee]
rented car pronajat auto [pronu-yuteh owto]
RG CZECH Scenarios.indd 16 13/02/2006 08:12:59
download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
17 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
5. Communications
is there an Internet caf around here?
a je tady nkde internetov kavrna?
[yeh tudi n
yeh
gudeh internetohvah kuvarna]
can I send email from here?
a mohu odsud nkde poslat e-mail?
[mohoo otsoot n
yeh
gudeh poslut e-mail]
wheres the at sign on the keyboard?
a kde je na klvesnici zavin?
[gudeh yeh na klahvesnyitsi zuvihnahtch]
can you switch this to a UK keyboard?
a mete to pepnout na anglickou
klvesnici?
[moojeteh to prjepnoht na unglitskoh klahvesnyitsi]
can you help me log on?
a mete mi pomoci se zalogovat?
[moojeteh mi pomotsi seh zulogovut]
Im not getting a connection, can you help?
a nemu dostat spojen, mete mi
pomoci?
[nemoojoo dostut spoyehnyee moojeteh mi pomotsi]
where can I get a top-up card for my mobile?
a kde mu dostat pedplacenou kartu pro mobil?
[gudeh moojoo dostut prjetplutsenoh kurtoo pro mohbill]
can you put me through to...?
a mete m spojit s ...?
[moojeteh myeh spoyit s ]
ADSL modem ADSL modem [ah deh es el modem]
at zavin [zuvihnahtch]
dial-up modem vytec modem [vitahtchetsee modem]
dot teka [tetchka]
Internet internet [internet]
mobile (phone) mobil [mohbill]
password heslo [hesslo]
telephone adaptr pro [udaptehr pro
socket adaptor telefonn zsuvku telefonyee zahsoofkoo]
wireless hotspot hot spot
zero
nula
[noola]
one
jedna
[yedna]
two
dva
[dva]
three
ti
[trji]
four
tyi
[chutirji]
five
pt
[pyet]
six
est
[shest]
seven
sedm
[sedum]
eight
osm
[osum]
nine
devt
[devyet]
RG CZECH Scenarios.indd 17 13/02/2006 08:12:59
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
18 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
6. Directions
hi, Im looking for Karlv most
a dobr den, hledm Karlv most
[dobree den hledahm karloof mosst]
bohuel, to nevm b
[bohoojel to neveem]
sorry, never heard of it
hi, can you tell me where Karlv most is?
a promite, kudy se dostanu na Karlv most?
[promin
yeh
teh koodih seh dostunoo na karloof mosst]
j tak nejsem odsud b
[yah tukeh naysem otsoot]
Im a stranger here too
a za rohem a na druhch semaforech doleva
[zah rohhem] [na drooheeh semuforeh doleva]
around the corner left at the second traffic lights
a potom je to prvn ulice doprava
[potom yeh to purvnyee oolitseh dopruva]
then its the first street on the right
where? which direction?
a kde? a kudy?
[gudeh] [koodih]
hi, Karlv
most, do
you know
where it is?
a promite,
Karlv most,
nevte, kde
je ?
[promin
yeh
teh
karloof mosst
neveeteh
gudeh yeh]
a blzko a napravo a ped a za ....
[bleeskoh] [nupruvo] [prjet] [zah]
near on the right in front of past the ...
a hned za a naproti a pt a zpt
[hnet zah] [nuprotyi] [prjeeshtyee] [spyet]
just after opposite next back
a kousek dl a odbote! a tmhle
[kohsek dahl] [odbotchteh] [tahmhleh]
further turn off! over there
a nalevo a pod rovn a ulice
[nulevo] [porjaht rovnyeh] [oolitseh]
on the left straight ahead street
RG CZECH Scenarios.indd 18 13/02/2006 08:12:59
download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
19 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
7. Emergencies
help!
a pomoc!
[pomots]
can you help me?
a mete mi pomoci?
[moojeteh mi pomotsi]
please come with me! its really very urgent
a prosm, pojte se mnou! je to moc dleit
[proseem poyt
yeh
teh seh mnoh yeh to mots doolejiteh]
Ive lost (my keys)
a ztratila jsem (kle)
[strutyila sem (kleetcheh)]
(my car) is not working
a pokazilo se mi (auto)
[pokuzilo seh mi (owto)]
(my purse) has been stolen
a ukradli mi (penenku)
[ookrudli mi (penyejenkoo)]
Ive been mugged
a pepadli m
[prjepudli myeh]
jak se jmenujete? b
[yuk seh yumenooyeteh]
whats your name?
potebuji v pas b
[potrjebooyi vahsh pus]
I need to see your passport
Im sorry, all my papers have been stolen
a bohuel, ukradli mi vechny doklady
[bohoojel ookrudli mi fshehni dokludi]
accident nehoda [nehoda]
ambulance sanitka [sunitka]
consul konzul [konzool]
embassy velvyslanectv [velvislahnets-tvee]
fire brigade hasii [hussitchi]
police policie [politsiyeh]
RG CZECH Scenarios.indd 19 13/02/2006 08:12:59
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
20 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
8. Friends
hi, howre you doing? a OK, a ty? b
a ahoj, jak se m? [owkay a ti]
[uhoy yuk seh mahsh] OK, and you?
yeah, fine not bad
a jo, dobe a ujde to
[yoh dobrjeh] [ooydeh to]
dyou know Mark?
a zn Marka?
[znahsh marka]
and this is Hana jo, my se znme b
a a to je Hana [yoh mi seh znahmeh]
[a to yeh hunna] yeah, we know each other
where do you know each other from?
a odkud se znte?
[otkoot seh znahteh]
potkali jsme se u Luke b
[potkuli smeh seh oo lookahsheh]
we met at Luks place
that was some party, eh? ta nejlep b
a to teda byla party, co? [ta nay-lepshee]
[to tedda bila pahrti tso] the best
are you guys coming for a beer? jasn, jdeme b
a pjdete na pivo? [yusnyeh yudemeh]
[pooydeteh na pivo] cool, lets go
ne, mm se sejt s Evou b
[neh mahm seh seyeet s evoh]
no, Im meeting Eva
see you at Luks place tonight ahoj b
a tak dnes veer u Luke [uhoy]
[tuk dnes vetcher oo lookahsheh] see you
RG CZECH Scenarios.indd 20 13/02/2006 08:12:59
download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
21 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
9. Health
Im not feeling very well
a nectm se moc dobe
[nehtsee-tyeem seh mots dobrjeh]
can you get a doctor? kde to bol? b
a mete zavolat doktora? [gudeh to bolee]
[moojeteh zuvolut doktora] where does it hurt?
it hurts here
a tady to bol
[tudi to bolee]
a bol to pod? its not a constant pain
[bolee to porjaht] nebol to pod b
is the pain constant? [nebolee to porjaht]
can I make an appointment? can you give me something for ...?
a mu se objednat? a mete mi dt nco na ... ?
[moojoo seh obyednut] [moojeteh mi daht nyetso na ]
yes, I have insurance
ano, jsem pojitn
[uno sem po-yishtyenee]
antibiotics antibiotika [untih-biotika]
antiseptic ointment antiseptick mast [untih-septits-kah must]
cystitis znt moovho [zahnyet motchoveh-ho
mche myeheerjeh]
dentist zuba [zooburj]
diarrhoea prjem [prooyem]
doctor doktor [doktor]
hospital nemocnice [nemots-nyitseh]
ill nemocn [nemotsnee]
medicine lk [lehk]
painkillers analgetika [unul-getika]
pharmacy lkrna [lehkar-na]
to prescribe pedepsat [prjedepsut]
thrush afta [ufta]
RG CZECH Scenarios.indd 21 13/02/2006 08:12:59
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
22 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
10. Language difficulties
vae karta byla zamtnuta b
[vusheh kurta bila zumeet-noota]
your credit card has been refused
what, I dont understand; do you speak English?
a co? nerozumm; mluvte anglicky?
[tso nerozoomeem mlooveeteh unglitski]
toto nen platn b
[toto nenyee plutneh]
this isnt valid
could you say that again? slowly
a mete to ct znovu? a pomalu
[moojeteh to rjeetst znovoo] [pomuloo]
I understand very little Czech
a rozumm moc mlo esky
[rozoomeem mots mahlo cheski]
I speak Czech very badly
a mluvm esky moc patn
[mlooveem cheski mots shput-nyeh]
touto kartou nemete platit b
[tohto kurtoh nemoojeteh plutyit]
you cant use this card to pay
a rozumte? sorry, no
[rozoomeeteh] bohuel, nerozumm b
do you understand? [bohoojel nerozoomeem]
is there someone who speaks English?
a mluv tady nkdo anglicky?
[mloovee tudi n
yeh
gudo unglitski]
oh, now I understand is that ok now?
a aha, te u rozumm a te je to v podku?
[ahah tet
yeh
oosh rozoomeem] [tet
yeh
yeh to f porjahtkoo]
a few words nkolik slov [nyekolik slof]
interpreter tlumonk [tloomotchnyeek]
to translate pekldat [prjeklahdut]
RG CZECH Scenarios.indd 22 13/02/2006 08:13:00
download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
23 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
11. Meeting people
hello
a dobr den
[dobree den]
dobr den, jmenuju se Hana b
[dobree den yumenooyoo seh hunna]
hello, my names Hana
Graham, from England, Thirsk
a Graham, z Anglie, z Thirsk
[graham z ungli-eh z thirsk]
to neznm, kde to je? b
[to neznahm gudeh to yeh]
dont know that, where is it?
not far from York, in the North; and you?
a nedaleko Yorku, na severu, a odkud jste vy?
[neduleko yohrkoo na severoo a otkoot steh vi]
j jsem z Prahy; jste tady sm? b
[yah sem s pruhi steh tudi sahm]
Im from Prague; here by yourself?
no, Im with my wife and two kids
a ne, s manelkou a se dvma dtmi
[neh s munjelkoh a seh dvyema dyet-mi]
what do you do? pracuju s potai b
a co dlte? [prutsooyoo s potcheetuchi]
[tso dyelahteh] Im in computers
me too
a j tak
[yah tukeh]
heres my wife now
a tady je moje ena
[tudi yeh mo-yeh jena]
t m b
[tyeshee myeh]
nice to meet you
RG CZECH Scenarios.indd 23 13/02/2006 08:13:00
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
24 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
12. Post offices
what time does the post office close? ve vedn dny v pt hodin b
a kdy na pot zavraj? [veh fshednyee duhni f pyet hodyin]
[gudi na poshtyeh zuhveeruyee] five oclock weekdays
is the post office open on Saturdays? do dvancti hodin b
a je pota oteven v sobotu? [do dvunahtstyi hodyin]
[yeh poshta otev-rjenah f sobotoo] until midday

Id like to send this registered to England
a rd bych to poslal doporuen do Anglie
[raht bih to poslul doporootcheh-nyeh do ungli-eh]
ano, bude to 300 korun b
[uno boodeh to trji sta koroon]
certainly, that will cost 300 crowns
and also two stamps for England, please
a a tak dv znmky do Anglie, prosm
[a tukeh dvyeh znahmki do ungli-eh proseem]
do you have some airmail stickers?
a mte nlepky letecky?
[mahteh nahlepki letetski]
do you have any mail for me?
a mte pro m njakou potu?
[mahteh pro myeh nyayukoh poshtoo]
airmail letecky [letetski]
post card pohlednice [po-hlednyitseh]
post office pota [poshta]
stamp znmka [znahmka]
balky parcels
dopisy letters
mezinrodn international
vnitrosttn domestic
RG CZECH Scenarios.indd 24 13/02/2006 08:13:00
download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
25 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
13. Restaurants
can we have a non-smoking table?
a meme mt nekuck stl?
[moojemeh meet nekoorjahts-kee stool]
there are two of us there are four of us
a jsme dva a jsme tyi
[smeh dva] [smeh chutirji]
whats this? to je druh ryby b
a co je to? [to yeh drooh ribi]
[tso yeh to] its a type of fish
je to mstn specialita b
[yeh to meestnyee spetsihuhlita]
its a local speciality
pojte dovnit a podvejte se b
[poyt
yeh
teh dov-nyitrj a podyeevayteh seh]
come inside and Ill show you
we would like two of these, one of these, and one of those
a chtli bychom tyto dva, tady tohle a tam to
[hutyeli bihom tihto dva tudi tohleh a tum to]
a a na pit? red wine white wine
[a na pityee] a erven vno a bl vno
and to drink? [cherveneh veenoh] [beeleh veenoh]
a beer and two orange juices
a pivo a dvakrt pomeranov dus
[pivo a dvakraht pomeruntchovee joos]
some more bread please
a jet peivo, prosm
[yeshtyeh petchivo proseem]
a jak vm to chutnalo? excellent!, very nice!
[yuk vahm to hootnulo] a skvl!, moc dobr!
how was your meal? [skvyeleh mots dobreh]
a jet nco? just the bill thanks
[yeshtyeh nyetso] a jenom et, dkuji
anything else [yenom oochet dyekooyi]
bill et [oochet]
menu jdeln lstek [yeedel-nyee leestek]
table stl [stool]
RG CZECH Scenarios.indd 25 13/02/2006 08:13:00
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
26 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
14. Shopping
co si pejete? b
[tso si prjeyeteh]
can I help you?
can I just have a look around? yes, Im looking for ...
a mu se tady podvat? a ano, hledm ...
[moojoo seh tudi podyeevut] [uno hledahm ]
how much is this? est set edest korun b
a kolik to stoj? [shest set shedesaht koroon]
[kolik to sto-yee] six hundred and sixty crowns
OK, I think Ill have to leave it; its a little too expensive for me
a myslm, e to nekoupm, je to pro m trochu moc drah
[misleem jeh to nekohpeem yeh to pro myeh trohoo mots druheh]
a co tady to? b
[a tso tudi to]
how about this?
can I pay by credit card?
a mu platit kreditn kartou?
[moojoo plutyit kreditnyee kurtoh]
its too big its too small
a to je moc velk a to je moc mal
[to yeh mots velkeh] [to yeh mots maleh]
its for my son hes about this high
a je to pro syna je asi takhle vysok
[yeh to pro sina yeh usi tuk-hleh visokee]
a jet nco? thats all thanks
[yeshtyeh nyetso] to je vechno, dky b
will there be anything else? [to yeh fshehno dyeeki]
make it six hundred crowns and Ill take it
a koupm to za 600 korun
[kohpeem to zah shest set koroon]
fine, Ill take it
a dobe, vezmu si to
[dobrjeh vezmoo si to]
akce sale vymnit to exchange
oteveno open vprodej sale
pokladna cash desk zaveno closed
RG CZECH Scenarios.indd 26 13/02/2006 08:13:00
download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
27 download these scenarios as MP3s from: www.roughguides.com/phrasebooks
15. Sightseeing
Im interested in seeing the old town
a chci vidt historickou st msta
[hutsi vidyet historitskoh chahst myesta]
are there guided tours? je mi lto, ale je to pln obsazen b
a mte tady prohldky s [yeh mi leeto uleh yeh to pulnyeh
prvodcem? opsuzeneh]
[mahteh tudi prohleetki s proovotsem] Im sorry, its fully booked
how much would you charge to drive us around for four hours?
a kolik by stla projka na tyi hodiny?
[kolik bih stahla pro-yeej-d
yeh
uka na chutirji hodyini]
can we book tickets for the concert here?
a meme si tady rezervovat lstky na ten koncert?
[moojemeh si tudi rezehr-vohvut leest-ki na ten kontsert]
a ano, na jak jmno? jakou mte kreditn kartu? b
[uno na yukeh yumeno] [yukoh mahteh kredit-nyee kurtoo]
yes, in what name? which credit card?
where do we get the tickets? vyzvednete si je pmo u vchodu b
a kde dostaneme lstky? [vizved-neteh si yeh prjeemoh oo fhodoo]
[gudeh dostunehmeh leest-ki] just pick them up at the entrance
is it open on Sundays? how much is it to get in?
a je oteveno v nedli? a kolik stoj lstky?
[yeh otev-rjenoh v nedyelih] [kolik sto-yee leest-ki]
are there reductions for groups of 6?
a dvte slevu na skupinu esti lid?
[dahvahteh slevoo na skoopinoo shestyi lidyee]
that was really impressive!
a to teda na m udlalo dojem!
[to teda na myeh oodyeluloh do-yem]
art gallery galerie [galeri-eh]
bus tour okrun jzda [okroojnyee yeezda
autobusem owtoboosem]
city center sted msta [strjet myesta]
closed zaveno [zuvurjenoh]
guide prvodce [proovotseh]
museum muzeum [moozeh-oom]
open oteveno [otev-rjenoh]
RG CZECH Scenarios.indd 27 13/02/2006 08:13:00
S
c
e
n
a
r
i
o
s


C
z
e
c
h
28
16. Trains
how much is ...?
a kolik stoj ...?
[kolik sto-yee ...]
a single, second class to ...
a jednoduch, druh tda, do ...
[yednodoohee droohah trjeeda do ]
two returns, second class to ...
a dva zpten, druh tda, do ...
[dva spahtetchnyee droohah trjeeda do ]
for today for tomorrow for next Tuesday
a na dnes a na ztra a na toto ter
[na dnes] [na zeetra] [na toto ooteree]
na Intercity je pplatek b
[na intersiti yeh prjeeplutek]
theres a supplement for the Intercity
chcete mstenku? b
[hutseteh meestenku]
do you want to make a seat reservation?
muste pestoupit v Beclavi b
[mooseeteh prjestohpit v brjetsluvi]
you have to change at Beclav
is this seat free? excuse me, which station are we at?
a je to msto voln? a promite, ve kter jsme stanici?
[yeh to meesto volneh] [promin
yeh
teh veh kuhtereh smeh stunyi-tsi]
is this where I change for Pilsen?
a musm tady pestoupit na Plze?
[mooseem tudi prjestohpit na puhlzen
yeh
]
to change trains pestoupit [prjestohpit]
platform nstupit [nahstoopish-tyeh]
return zpten jzdenka [spahtetchnyee yeezden-
ka]
single jednoduch jzdenka [yednodoohah yeezdenka]
station ndra [nahdrujee]
stop stanice [stunyitseh]
ticket jzdenka [yeezdenka]
RG CZECH Scenarios.indd 28 13/02/2006 08:13:01
English

Czech
RG New CZECH English-Czech.indd 29 13/02/2006 08:16:23
RG New CZECH English-Czech.indd 30 13/02/2006 08:16:23
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
31
A
a, an*
about (concerning) o (+ loc)
about 20 asi dvacet [usi]
its about 5 oclock je asi pt
hodin [yeh]
a film about Moravia film o
Morav
above nad (+ instr) [nut]
abroad v zahrani
[zuhrunyitchee]
absolutely (I agree) urit
[oorchityeh]
accelerator plyn [plin]
accept pijmout
[prjeemoht]
accident nehoda
theres been an accident
stala se nehoda [stula seh]
accommodation ubytovn
[oobitovah-nyee]
accurate pesn [prjesnee]
ache bolest f
my back aches bol m zda
[bolee mnyeh zahda]
across: across the road pes
cestu [prjes tsestoo]
adapter (for voltage) adaptr
[udupter]
(plug) rozdvojka
[rozdvoyka]
address adresa [udresa]
whats your address? jak je
vae adresa? [yukah yeh
vusheh]
address book adres
[udresarj]
admission charge vstupn n
[fstoopneh]
adult (man/woman) dospl
[dos-pyelee]/dospl
advance: in advance pedem
[prjedem]
aeroplane letadlo [letudlo]
after po (+ loc)
after you a po vs [ush]
after lunch po obd
afternoon odpoledne n
[otpoledneh]
in the afternoon odpoledne
this afternoon dnes
odpoledne
aftershave voda po holen
[holenyee]
aftersun cream krm po
opalovn [opalovah-nyee]
afterwards potom
again znovu [znovoo]
against proti [protyi]
age vk [vyek]
ago: a week ago ped tdnem
[prjet]
three days ago ped temi
dny
an hour ago ped
hodinou
agree: I agree souhlasm [soh-
hluseem]
Aids Aids
air vzduch [vzdooh]
by air letadlem [letudlem]
air-conditioning klimatizace f
[klimutizatseh]
airmail: by airmail letecky
[letetski]
airmail envelope leteck
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
i
RG New CZECH English-Czech.indd 31 13/02/2006 08:16:23
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
32
oblka [letetskah obahlka]
airport letit n [letyish-tyeh]
to the airport, please na
letit, prosm
airport bus autobus na letit
[owtoboos]
aisle seat sedadlo v
chodbice [sedudlo fhodbitch-
tseh]
alarm clock budk
[boo-dyeek]
alcohol alkohol [ulkohol]
alcoholic (adj) alkoholick
[ulkoholitskee]
all: all the boys vichni chlapci
[fshihnyi]
all the girls vechny dvky
[fshehni]
all of it to vechno
all of them ti vichni
thats all, thanks to je
vechno, dkuji [yeh dyekoo-
yi]
allergic: Im allergic to ...
jsem alergick na ... [sem
alergitskee]
allowed: is it allowed? je to
dovoleno? [yeh]
all right dobe [dobrjeh]
Im all right jsem v podku
[sem fporjahtkoo]
are you all right? jste v
podku? [steh]
almond mandle f [mundleh]
almost skoro
alone sm m [sahm], sama f
[suma]
alphabet abeceda [abetseda]
a ah ch hah q kveh x iks
b beh i ee r er y ipsilon
c tseh j yeh erj z zet
cheh k kah s es jet
d deh l el esh
d d
yeh
m em t teh
e eh n en t t
yeh
f ef en
yeh
u oo
g geh o aw v veh
h hah p peh w dvo-yiteh veh
already u [oosh]
also tak [tukeh]
although akoliv [utchkolif]
altogether celkem [tselkem]
always vdy [vujdi]
am*: I am j jsem [yah sem]
a.m.: at seven a.m. v sedm
hodin rno [rahno]
amazing (surprising) zvltn
[zvlahsht-nyee]
(very good) fantastick
[fantastitskeh]
ambulance sanitka [sunitka]
call an ambulance! volejte
sanitku! [volayteh sunitkoo]
America Amerika [umerika]
American americk
[umeritskee]
Im American (man/woman)
jsem Amerian/Amerianka
[sem umerichun]
among mezi (+ instr)
amount mnostv [mnojustvee]
amp: a 13-amp fuse pojistka
na tinct ampr [po-yistka
umperoo]
and a
angry rozzloben [rozlobenee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
i
RG New CZECH English-Czech.indd 32 13/02/2006 08:16:23
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
33
animal zve n [zveerjeh]
ankle kotnk [kotnyeek]
anniversary (wedding) vro
[veerotchee]
annoy: this mans annoying
me ten lovk m zlob [chlo-
vyek mnyeh zlobee]
annoying nepjemn [neprjee-
yemnee]
another (different) jin [yinee]
(one more) jet jeden [yeshtyeh
yeden]
can we have another room?
meme dostat jin pokoj?
[moojemeh dostut]
another beer, please jet
jedno pivo [yedno]
antibiotics antibiotikum n
[unti]
antifreeze nemrznouc sms f
[nemurz-nohtsee smnyes]
antihistamine antihistamin
[untihistumin]
antique staroitnost f
[starojitnost]
antiseptic antiseptikum n
[unti]
any: have you got any bread/
tomatoes? mte njak
chleba/njak rajata? [mahteh
nyeh-yukee nyeh-yukah]
do you have any change?
mte drobn?
sorry, I dont have any
bohuel, nemm [bo-hoojel
nemahm]
anybody nkdo [nyegdo]
(in negative sentence) nikdo
[nyigdo]
does anybody speak English?
mluv nkdo anglicky?
[mloovee unglitski]
there wasnt anybody there
nikdo tam nebyl [tum nebil]
anything nco [nyetso]
(in negative sentence) nic [nyits]
dialogues
anything else? jet nco?
[yeshtyeh]
nothing else, thanks u ne,
dkuji [oosh neh dyekoo-yi]
would you like anything to
drink? dte si nco k pit?
[dahteh kupityee]
I dont want anything,
thanks ne, nechci nic,
dkuji [neh nehutsi]
apart from krom [kromnyeh]
apartment byt [bit]
appendicitis znt slepho
steva [zahnyet strjeva]
appetizer pedkrm [prjetkurm]
aperitif aperitiv [uperitif]
apology omluva [omloova]
apple jablko [yabluko]
appointment schzka [shooska]
dialogue
good afternoon, sir, how
can I help you? dobr den,
pane, mohu vm pomoci?
[dobree den puneh mohoo vahm
pomotsi]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
p
RG New CZECH English-Czech.indd 33 13/02/2006 08:16:24
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
34
Id like to make an
appointment chci si
domluvit schzku [hutsi si
domloovit suhooskoo]
what time would you like?
v kolik hodin? [fkolik ho-
dyin]
three oclock ve ti hodiny
[veh ho-dyini]
Im afraid thats not
possible, is four oclock
all right? obvm se, e to
nebude mon, hod se
vm to ve tyi hodiny?
[obahvahm seh jeto neboodeh
mojneh ho-dyee seh vahm]
yes, that will be fine ano,
to bude vborn [uno to
boodeh veeborneh]
what was the name? jak
se, prosm, jmenujete?
[yuk seh proseem yumenoo-
yeteh]
apricot meruka [meroon
yeh
ka]
April duben [dooben]
are*: we are my jsme [mismeh]
you are vy jste [visteh]
they are oni jsou [onyi soh]
area oblast f
area code smrov slo
[smnyeroveh cheeslo]
arm pae f [pujeh]
arrange: will you arrange it
for us? zadte to pro ns?
[zarjee-dyeeteh pro nahs]
arrival pjezd [prjee-yest]
arrive pijet [prji-yet]
when do we arrive? kdy tam
pijedeme? [gudi tum prji-
yedemeh]
has my fax arrived yet? u
piel mj fax? [oosh prjishel
moo-i]
we arrived today pijeli jsme
dnes [prji-yeli smeh]
art umn [oo-mnyenyee]
art gallery galerie f [guleri-eh]
artist (man/woman) umlec
[oo-mnyelets]/umlkyn [oo-
mnyelki-nyeh]
as: as big as velk jako [velkee
yuko]
as soon as possible co
nejdve [tso naydrjeeveh]
ashtray popelnk [popel-nyeek]
ask dat [jahdut]/podat
I didnt ask for this (said by
man/woman) to jsem nechtl/
nechtla [sem nehutyel]
could you ask him to ...? (to
man/woman) mohl/mohla
byste ho podat, aby ...?
[mohul/mo-hla bisteh ubi]
asleep: shes asleep ona sp
[spee]
aspirin aspirin [uspirin]
asthma astma n [ustma]
astonishing udivujc [oo-
dyivoo-yeetsee]
at: at the hotel v hotelu
at the station na ndra
at six oclock v est hodin
at Jans u Jana [oo yuna]
athletics atletika
attractive atraktivn [utruktiv-
nyee]
August srpen [surpen]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
p
RG New CZECH English-Czech.indd 34 13/02/2006 08:16:24
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
35
aunt teta
Austerlitz Slavkov [sluvkof]
Australia Austrlie f [owstrahli-
eh]
Australian australsk
[owstrulskee]
Im Australian (man/woman)
jsem Australan/Australanka
[sem owstrulun]
Austria Rakousko [rukohsko]
Austrian (adj) rakousk
[rukohskee]
automatic automatick
[owtomutitskee]
automatic teller bankovn
automat [bunkov-nyee owtomat]
autumn podzim
in the autumn na podzim
average (not good) obyejn
[obitchaynee]
(ordinary) prmrn
[proomnyernee]
on average v prmru
[proomnyeroo]
awake: is he awake? je
vzhru? [yeh vuzhooroo]
away: go away! jdte pry!
[yudyeteh pritch]
is it far away? je to daleko?
[yeh to duleko]
awful hrozn [hroznee]
axle nprava [nahpruva]
B
baby dttko [dyetyahtko]
baby food kojeneck viva
[ko-yenetskah veejiva]
babys bottle kojeneck lhev
f [lah-hef]
baby-sitter pan na hldn f
[punyee na hleedah-nyee]
back (of body) zda npl [zahda]
(back part) zadn st f [zudnyee
chahst]
at the back vzadu [vzudoo]
can I have my money back?
mohu dostat zptky penze?
[mohoo dostut spahtki penyeezeh]
to come/go back vrtit se
[vrahtyit seh]
backache bolest zad f [zud]
bacon anglick slanina
[unglitskah slunyina]
bad patn [shputnee]
a bad headache siln bolesti
hlavy [silneh bolestyi hluvi]
badly patn [shput-nyeh]
bag taka [tushka]
(handbag) kabelka [kubelka]
(suitcase) kufr [koofr]
baggage zavazadla npl
[zuvuzudla]
baggage check (US) schovna
zavazadel [ooshovna zuvuzudel]
baggage claim vdej
zavazadel [veeday]
bagpipes dudy fpl [doodi]
bakery pekrna
balcony balkn [bulkawn]
a room with a balcony pokoj
s balknem [pokoy]
bald pleat [pleshutee]
ball (large) baln [balawn]
(small) mek [meetchek]
ballet balet [bulet]
ballpoint pen kulikov tuka
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
a
RG New CZECH English-Czech.indd 35 13/02/2006 08:16:25
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
36
[koolitch-kovah tooshka]
banana bann [banahn]
band (musical) skupina
[skoopina]
bandage obvaz [obvus]
Bandaids nplasti fpl
[nahplustyi]
bank (money) banka [bunka]
bank account bankovn konto
[bunkov-nyee]
bar bar
a bar of chocolate tabulka
okoldy [tuboolka chokolahdi]
barbers holistv [holitchstvee]
basket ko [kosh]
(in shop) kok [kosheek]
bath koupel f [kohpel]
can I have a bath? mohu se
vykoupat? [mohoo seh vikohpat]
bathroom koupelna [kohpelna]
with a private bathroom s
vlastn koupelnou [svlast-nyee
kohpelnoh]
bath towel runk [rootch-
nyeek]
battery baterie f [bateri-eh]
be* bt [beet]
beans fazole fpl [fuzoleh]
broad beans boby mpl [bobi]
beard bradka [brutka]
beautiful krsn [krahsnee]
because protoe [protojeh]
because of ... kvli (+ dat) ...
[kvooli]
bed postel f
Im going to bed now jdu spt
[doo spaht]
bed and breakfast nocleh se
sndan [notsleh seh snyeedun-
yee]
bedroom lonice f [loj-nyitseh]
beef hovz [hovyezee]
beer pivo
two beers, please dv piva,
prosm
before ped (+ instr) [prjet]
begin: when does it begin?
kdy to zan? [gudi to
zutcheenah]
beginner (man/woman)
zatenk [zutchahtetch-
nyeek]/zatenice [nyitseh]
beginning: at the beginning na
zatku [zutchahtkoo]
behind za (+ instr)
behind me za mnou [mnoh]
beige bov [bejovee]
believe vit [vyerjit]
below pod (+ instr) [pot]
belt psek [pahsek]
bend (in road) zatka
[zutahtchka]
beside: beside the ... vedle
(+ gen) ... [vedleh]
best nejlep [naylepshee]
better lep
are you feeling better? ct se
lpe? [tsee-tyeesh seh lepeh]
between mezi (+ instr)
beyond za (+ instr)
bicycle kolo
big velk [velkee]
too big pli velk [prjeelish]
its not big enough nen to
dost velk [nenyee velkeh]
bike kolo
(motorbike) motorka
bikini bikiny fpl [bikini]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
a
RG New CZECH English-Czech.indd 36 13/02/2006 08:16:25
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
37
bill et [ootchet]
(US) bankovka [bunkovka]
could I have the bill, please?
mohu dostat et, prosm?
[mohoo dostut]
bin popelnice f [popel-nyitseh]
binding (ski) lyask vzn
[lijarjskeh vahzah-nyee]
bird ptk [ptahk]
birthday narozeniny fpl
[narozenyini]
happy birthday! vechno
nejlep k narozeninm!
[fshehno naylepshee]
biscuit suenka [sooshenka]
bit: a little bit trochu [trohoo]
a big bit velk kus [velkee
koos]
a bit of ... kousek (+ gen) ...
[kohsek]
a bit expensive trochu drah
[draheh]
bite (noun: by insect) tpnut
[shtyeepnoo-tyee]
(by dog) kousnut [kohsnoo-tyee]
bitter (taste etc) hok [horjkee]
black ern [chernee]
blanket deka
bleach (for toilet) odbarvova
[odbarvovutch]
bless you! poehnej Pnbh!
[pojehunay pahnbooh]
blind slep [slepee]
blinds okenice fpl [okenitseh]
blister puch [puheerj]
blocked ucpan [ootspunee]
block of flats inovn dm
[chinjov-nyee doom]
blond (adj) svtlovlas
[svyetlovlusee]
blood krev f [kref]
high blood pressure vysok
krevn tlak [visokee krev-nyee
tluk]
blouse halenka [hulenka]
blow-dry foukan [fohkunah]
Id like a cut and blow-dry
prosm osthat a vyfoukat
[ostrjeehut a vifohkat]
blue modr [modree]
blusher r f [roosh]
boarding house penzin
[penzyawn]
boarding pass palubn
vstupenka [paloob-nyee
fstoopenka]
boat (small) lun [chloon]
(for passengers) lod f [lod
yeh
]
body tlo [tyelo]
Bohemia echy fpl [chehi]
Bohemian (adj) esk [cheskee]
boil (verb) vait [varjit]/uvait
[oovarjit]
boiled egg vaen vejce n
[varjeneh vaytseh]
boiler bojler [boyler]
bone kost f
bonnet (car) kapota [kupota]
book (noun) kniha [kunyiha]
(verb) rezervovat [reservovut]
can I book a seat? mohu si
rezervovat msto? [mohoo
meesto]
dialogue
Id like to book a table
for two (said by man/woman)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
o
RG New CZECH English-Czech.indd 37 13/02/2006 08:16:26
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
38
chtl/chtla bych si
zamluvit stl pro dva
[hutyel bihsi zamloovit stool]
what time would you
like it booked for? na
kolik hodin si ho chcete
zamluvit? [ho-dyin hutseteh
zamloovit]
half past seven na pl
osm [pool osmeh]
thats fine dobe [dobrjeh]
and your name? na jak
jmno? [yukeh yumeno]
bookshop knihkupectv
[kunih-koopets-tvee]
bookstore knihkupectv
boot (footwear) bota
(of car) zavazadlov prostor
[zuvuzudlovee], kufr [koofr]
border (of country) hranice f
[hrunyitseh]
bored: Im bored nudm se
[noodyeem seh]
boring nudn [noodnee]
born: I was born in
Manchester (said by man/
woman) narodil/narodila jsem
se v Manchesteru [narodyil
sem seh]
I was born in 1963 (said by
man/woman) narodil/narodila
jsem se v roce tisc devt set
edest ti [rotseh]
borrow pjit si [poo-ichit]
may I borrow ...? mohu si
pjit ...? [mohoo]
both oba
bother: sorry to bother you
promite, e vs obtuji
[promin
yeh
teh jeh vahs op-tyejoo-
yi]
bottle lhev f [lah-hef]
a bottle of red wine lhev
ervenho vna [cherveneho
veena]
bottle-opener otvrk
[otveerahk]
bottom (of person) zadek [zudek]
at the bottom of ... (road etc)
na konci ... [kontsi]
(hill) na pat ... [oopatyee]
box krabice f [krubitseh]
box office pokladna [pokludna]
boy chlapec [hlupets]
boyfriend ptel [prjeetel]
bra podprsenka [potprsenka]
bracelet nramek [narumek]
brake brzda [burzda]
brandy koak [konyuk]
bread chlb [hlep]
white bread bl chlb
[beelee]
brown bread ern chlb
[chernee]
wholemeal bread celozrnn
chlb [tselozurnnee]
break (verb: something) rozbt
[rozbeet]
(arm etc) zlomit
Ive broken the ... (said by
man/woman) rozbil/rozbila
jsem .... [sem]
I think Ive broken my wrist
(said by man/woman) zlomil/
zlomila jsem si zpst
[zahpyes-tyee]
break down: Ive broken
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
o
RG New CZECH English-Czech.indd 38 13/02/2006 08:16:26
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
39
down mm poruchu [mahm
poroohoo]
breakdown (car) porucha
[porooha]
breakdown service havarijn
sluba [huvureenyee sloojba]
breakfast sndan f
[snyeedunyeh]
break-in: Ive had a break-in
vloupali se ke mn [vlohpali
seh keh mnyeh]
breast prs [purs]
breathe dchat [deehut]
breeze vnek [vahnek]
bridge (over river) most [mosst]
brief strun [strootchnee]
briefcase aktovka [uktofka]
bright (light etc) jasn [yusnee]
bright red jasn erven
[jusnyeh]
brilliant (idea, person) skvl
[skvyelee]
bring pinst [prjinest]
Ill bring it back later pinesu
to zpt pozdji [prjinesoo to
spyet pozdyay-yi]
Britain Velk Britnie f [velkah
britahni-eh]
British britsk [britskee]
Im British jsem z Britnie
[sem zbritahni-eh]
brochure broura [brojoora]
broken rozbit [rozbitee]
(bone) zlomen [zlomenee]
its broken je to rozbit [yeh to
rozbiteh]
bronchitis bronchitida
[bronhitida]
brooch bro f [brosh]
broom kot n [kosh-tyeh]
brother bratr [brutr]
brother-in-law vagr [shvagr]
brown hnd [hnyedee]
bruise modina [modrjina]
brush (for hair, cleaning) kart
[kurtahtch]
(artists) ttec [shutyetets]
Budweis (place) esk
Budjovice [cheskeh boodyeh-
yovitseh]
bucket kbl [keebl]
buffet car jdeln vz [yeedel-
nyee voos]
buggy (for child) korek
[kotcharek]
building budova [boodova]
bulb (light bulb) rovka
[jarofka]
bumper nraznk [naruz-nyeek]
bunk lko [looshko]
bureau de change smnrna
[smnyenarna]
burglary vloupn [vlohpah-
nyee]
burn (noun) splenina
[spahlenyina]
(verb: of fire) hoet [horjet]
(sensation) plit [pahlit]/split
burnt: this is burnt to je
splen [yeh spahleneh]
burst: a burst pipe praskl
trubka [prusklah troopka]
bus autobus [owtoboos]
what number bus is it to ...?
kter autobus jede do ...?
[kuteree yedeh]
when is the next bus to ...?
kdy jede pt autobus
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
u
RG New CZECH English-Czech.indd 39 13/02/2006 08:16:26
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
40
do ...? [gudi yedeh prjeesh-tyee]
what time is the last bus?
kdy jede posledn autobus?
[posled-nyee]
could you let me know when
we get there? dte mi vdt,
a tam budeme? [dahteh mi
vyedyet ush tum boodemeh]
dialogue
does this bus go to ...?
jede tento autobus do ...?
no, you need a number ...
ne, muste jet autobusem
slo ... [neh mooseeteh yet
cheeslo]
business obchod [ophot]
bus station autobusov
ndra [owtoboosoveh
nahdrajee]
bus stop autobusov zastvka
[ovah zustahfka]
bust hrud f [hroot
yeh
]
busy (restaurant etc) run
[rooshnee]
I am busy tomorrow ztra
mm napilno [zeetra mahm
nupilno]
but ale [aleh]
butchers eznictv [rjez-nyits-
tvee]
butter mslo [mahslo]
button knoflk [kunofleek]
buy kupovat [koopovut]/koupit
[kohpit]
where can I buy ...? kde
mohu koupit ...? [gudeh
mohoo]
by: by bus/car autobusem/
autem
written by ... napsno (+ instr)
... [nupsahno]
by the window u okna [oo]
by the sea u moe
by Thursday do tvrtka
bye nashle [nushleh]
C
cabbage zel [zelee]
cable car lanovka [lunofka]
caf kavrna [kuvarna]
cagoule pltnka [plahsh-
tyenka]
cake dort
cake shop cukrrna
[tsookrarna]
call kat [rjeekut]/ct [rjeetst]
(+ dat)
(to phone) telefonovat
[telefonovut] (+ dat)
whats it called? jak se tomu
k? [yuk seh tomoo rjeekah]
he/she is called ... jmenuje
se ... [yumenoo-yeh seh]
please call the doctor
zavolejte doktora, prosm
[zuvolayteh]
please give me a call at 7.30
a.m. tomorrow zatelefonujte
mi, prosm, ztra v pl osm
rno [zutelefonoo-iteh]
please ask him to call me
eknte mu, prosm, aby mi
zatelefonoval [rjeknyeteh moo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
u
RG New CZECH English-Czech.indd 40 13/02/2006 08:16:27
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
41
abi mi zutelefonovul]
call back: Ill call back later
pijdu pozdji [prjeedoo
pozdyay-yi]
(phone back) zatelefonuji
pozdji [zutelefonoo-yi]
call round: Ill call round
tomorrow pijdu ztra [prjee-
doo]
camcorder videokamera
[videh-o-kumera]
camera fotoapart [foto-
upuraht]
camera shop fotografick
poteby fpl [fotogrufitskeh
potrjebi]
camp kempovat [kempovut]
can we camp here? meme
tady stanovat? [moojemeh tudi
stanovut]
camping gas butan [bootun]
campsite tboit n
[tahborjish-tyeh]
(more luxurious) autokempink
[owto]
can konzerva
a can of beer plechovka piva
[plehofka]
can: can you ...? me ...?
[moozhesh]
can I have ...? mohu
dostat ...? [mohoo dostut]
I cant ... nemohu ...
Canada Kanada [kunuda]
Canadian kanadsk [kunutskee]
Im Canadian (man/woman)
jsem Kanadan/Kanadanka
[sem kunudyun]
canal kanl [kunahl]
cancel ruit [rooshit]/zruit
candies bonbny [bonbawni]
candle svka [sveetchka]
canoe kanoe f [kano-eh]
canoeing jzda na kanoi
[yeezda na kano-i]
can-opener otvrk konzerv
[otveerahk konzerf]
cap (hat) epice f [chepitseh]
(of bottle) ztka [zahtka]
car auto [owto]
by car autem
caravan karavan [kuruvun]
caravan site kemp pro pvsy
[prjee-vyesi]
carburettor karburtor
[kurboorahtor]
card (birthday etc) blahopn
[bluhoprjah-nyee]
(business) navtvenka [nufsh-
tyeevenka]
heres my (business) card zde
je m navtvenka [zdeh yeh
mah]
cardigan pleten zapnac
vesta [pletenah zapeenatsee]
cardphone telefon na kartu
[kurtoo]
careful opatrn [oputurnee]
be careful! budte opatrn!
[bood
yeh
teh]
caretaker (man/woman) sprvce
m [sprahftseh]/sprvcov
car hire pronjem
automobil [pron-em
owtomobiloo]
car park parkovit n
[purkovish-tyeh]
carpet koberec [koberets]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
a
RG New CZECH English-Czech.indd 41 13/02/2006 08:16:27
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
42
carriage (of train) vagn
[vagawn]
carrier bag nkupn taka
[nahkoop-nyee tushka]
carrot mrkev f [murkef]
carry nst
carry-cot taka na penen
dtte [tushka na prjenahshenyee
dyee-tyeteh]
carton krabice f [krubitseh]
carwash umvrna
automobil [oomeevarna
owtomobiloo]
case (suitcase) kufr [koofr]
cash hotov penze mpl
[hotoveh penyeezeh]
(verb) promnit [pro-mnyenyit]
will you cash this for me?
promnte mi to? [pro-
mnyenyeeteh]
cash desk pokladna [pokludna]
cash dispenser bankovn
automat [bunkov-nyee owtomut]
cashier pokladn m/f [poklud-
nyee]
cassette kazeta [kuzeta]
cassette recorder kazetov
magnetofon [kuzetovee mug]
castle zmek [zahmek]
casualty department razov
ambulance f [ooruzovah
umbooluntseh]
cat koka [kotchka]
catch chytnout [hitnoht]
where do we catch the bus
to ...? kde chytneme autobus
do ...? [gudeh hitnemeh]
cathedral katedrla [kutedrahla]
Catholic (adj) katolick
[kutolitskee]
cauliflower kvtk [kvyetahk]
cave jeskyn f [yeski-nyeh]
ceiling strop
celery celer [tseler]
cellar (for wine) vinn sklep
[vinee]
cemetery hbitov [hurjbitof]
centigrade* stostupov
[stostoop-nyovee]
centimetre* centimetr
[tsentimetr]
central centrln
[tsentrahl-nyee]
central heating stedn
topen [oostrjed-nyee topenyee]
centre sted [strjet]
how do we get to the city
centre? jak se dostaneme
do stedu msta? [yuk seh
dostanemeh do strjedoo mnyesta]
cereal msli [misli], vloky fpl
[vlotchki]
certainly urit [oortchi-tyeh]
certainly not urit ne [neh]
chair idle f [jidleh]
champagne ampask n
[shumpan
yeh
skeh]
change (noun: money) drobn
[drobneh]
(verb: money) promnit [pro-
mnyenyit]
(trains) pesedat [prjesedat]
(clothes) pevlkat se [prjevlekut
seh]/pevlknout se
[prjevleknoht]
can I change this for ...?
mohu si toto promnit
za ...? [mohoo]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
a
RG New CZECH English-Czech.indd 42 13/02/2006 08:16:28
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
43
I dont have any change
nemm drobn [nemahm]
can you give me change for a
hundred crown note? mete
mi dt drobn za sto korun?
[moojeteh mi daht koroon]
dialogue
do we have to change
(trains)? musme pesedat?
[mooseemeh prjesedut]
yes, change at Brno/no,
its a direct train ano,
pesedte v Brn/ne, je to
pm spoj [uno prjesedahteh
v brunyeh/neh yeh to prjeemee
spoy]
changed: to get changed
pevlci se [prjevletsi seh]
chapel kaple f [kupleh]
charge poplatek [poplutek]
(verb) tovat [ootchtovut]
cheap levn [levnee]
do you have anything
cheaper? mte nco
levnjho? [mahteh nyetso lev-
nyaysheeho]
check (US: noun) ek [shek]
see cheque
(US: bill) et [ootchet]
see bill
(verb) kontrolovat
[kontrolovut]/zkontrolovat
could you check the ...,
please? (to man/woman) mohl/
mohla byste zkontrolovat ...,
prosm? [mohul/mo-hla bisteh]
checkbook ekov knka
[shekovah kunyeejka]
check in (verb) dostavit se
k odbaven [dostuvit seh k
odbuvenyee]
where do we have to check
in? kam se mme dostavit k
odbaven? [kumseh mahmeh]
check-in odbaven [odbuvenyee]
cheek tv f [tvahrj]
cheerio! ahoj! [uhoy]
cheers! (toast) na zdrav!
[zdruvee]
cheese sr [seer]
chemists lkrna
cheque ek [shek]
do you take cheques? berete
eky? [bereteh sheki]
cheque book ekov knka
[shekovah kunyeeshkah]
cheque card bankovn prkaz
majitele konta n [bunkov-nyee
prookas muh-yiteleh]
cherry tee f [trjeshen
yeh
]
chess achy mpl [shahi]
chest (body) hrud f [hroot
yeh
]
chewing gum vkaka
[jveekutchka]
chicken (bird) kue n [koorjeh]
(meat) kuec maso [koorjetsee
muso]
chickenpox plan netovice
fpl [planeh neshtovitseh]
child dt n [dyeetyeh]
child minder pan k dtem f
[punyee gudyetem]
children dti [dyetyi]
childrens pool dtsk bazn
[dyetskee buzen]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
h
RG New CZECH English-Czech.indd 43 13/02/2006 08:16:28
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
44
childrens portion dtsk
porce f [dyetskah portseh]
chin brada [bruda]
china porceln [portselahn]
Chinese (adj) nsk [cheenskee]
chips hranolky mpl [hrunolki]
(US) lupnky mpl [loopeenki]
chocolate okolda
[chokolahda]
milk chocolate mln
okolda [mletchnah]
plain chocolate hok
okolda [horjkah]
a hot chocolate (hork)
okolda
choose vybrat [vibeerut]/
vybrat [vibrut]
Christian name kestn jmno
[krjest-nyee yumeno]
Christmas Vnoce mpl
[vahnotseh]
Christmas Eve tdr veer
[shtyedree vetcher]
Merry Christmas! Vesel
Vnoce! [veseleh]
church kostel
cider kvaen jablen mot
[kvushenee yubletchnee mosht]
cigar doutnk [doht-nyeek]
cigarette cigareta [tsigureta]
cigarette lighter zapalova
[zupulovutch]
cinema kino
circle kruh [krooh]
city msto [mnyesto]
city centre sted msta [strjet
mnyesta]
clean (adj) ist [chistee]
can you clean these for
me? mete mi to vyistit?
[moojeteh vitchis-tyit]
cleaning solution (for contact
lenses) istic roztok na
kontaktn oky [chis-tyitsee
kontaktnyee chotchki]
cleansing lotion pletov
istic krm [pletyovee chis-
tyitsee]
clear jasn [yusnee]
(obvious) jasn [yusneh]
clever chytr [hitree]
cliff tes [ootes]
climbing horolezectv
[horolezets-tvee]
cling film flie f [fawli-eh]
clinic klinika
cloakroom atna [shutna]
clock hodiny fpl [ho-dyini]
close zavrat [zuveerut]/zavt
[zuvurjeet]
dialogue
what time do you close?
kdy zavrte? [gudi
zaveerahteh]
we close at 8 p.m. on
weekdays and 6 p.m. on
Saturdays ve vedn dny
v osm hodin a v sobotu v
est hodin [veh fshed-nyee dni
fsobotoo]
do you close for lunch?
zavrte v poledne?
[zuveerahteh fpoledneh]
yes, between 1 and
2 p.m. ano, mezi jednou a
druhou [uno]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
h
RG New CZECH English-Czech.indd 44 13/02/2006 08:16:28
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
45
closed zaveno [zavurjeno]
cloth (fabric) ltka [lahtka]
(for cleaning etc) hadr [hudr]
clothes aty mpl [shuti]
clothes line ra na prdlo
[shnyoora na prahdlo]
clothes peg kolk na prdlo
[koleek]
cloud mrak [mruk]
cloudy zamraeno
[zamrutcheno]
clutch (noun: car) spojka
[spoyka]
coach (bus) autobus [owtoboos]
(on train) vagn [vagawn]
coach station autobusov
ndra [owtoboosoveh
nahdrujee]
coach trip vlet autobusem
[veelet]
coat (long coat) kabt [kubaht]
(jacket) bunda [boonda]
coathanger ramnko na aty
[rumeenko na shuti]
cockroach vb [shvahp]
cocoa kakao [kuka-o]
code (when dialling) smrov
slo [smnyeroveh cheeslo]
whats the (dialling) code for
Brno? jak je smrov slo
pro Brno? [yakeh yeh burno]
coffee kva [kahva]
two coffees, please dv
kvy, prosm [kahvi]
coin mince f [mintseh]
Coke kokakola
cold (adj: weather, food etc)
studen [stoodenee]
Im cold je mi zima [yeh]
I have a cold jsem
nachlazen [sem nuh-hluzenee]
collapse: hes collapsed je
znien [yeh znyichenee]
collar lmec [leemets]
collect sbrat [zbeerut]/sebrat
[sebrut]
Ive come to collect ...
sbrm ... [zbeerahm]
collect call hovor na et
volanho [ootchet]
college fakulta [fukoolta]
colour barva [burva]
do you have this in other
colours? mte to v jin
barv? [mahteh yineh burvyeh]
colour film barevn film
[burevnee]
comb (noun) heben [hrjeben]
come pijt [prji-yeet]
dialogue
where do you come from?
odkud jste? [otkoot steh]
I come from Edinburgh
jsem z Edinburgu [sem]
come back vrtit se [vrahtyit
seh]
Ill come back tomorrow
vrtm se ztra [vrah-tyeem]
come in vstoupit [fstohpit]
comfortable pohodln
[pohodlnee]
compact disc kompaktn disk
[kompakt-nyee]
company (business) spolenost
f [spoletchnost]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
o
RG New CZECH English-Czech.indd 45 13/02/2006 08:16:29
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
46
compartment (on train)
oddlen [od-dyelenyee]
compass kompas [kompus]
complain stovat si [styejovut]
complaint stnost f [styeejnost]
I have a complaint mm
stnost [mahm]
completely pln [oopul-nyeh]
computer pota [potcheetutch]
concert koncert [kontsert]
concussion otes mozku
[otrjes moskoo]
conditioner (for hair) vlasov
regenertor [vlusovee
regenerahtor]
condom prezervativ [vutif],
kondom
conference konference f
[konferentseh]
confirm potvrdit [potvurdyit]
congratulations! blahopeji!
[bluhoprjay-i]
connecting flight letov
spojen [letoveh spo-yenyee]
connection spoj [spoy]
conscious pi vdom [prji
vyedomee]
constipation zcpa [zahtspa]
consulate konzult
[konzoolaht]
contact kontaktovat
[kontuktovut]
contact lenses kontaktn
oky fpl [kontaktnyee chotchki]
contraceptive antikoncepn
prostedek [untikontseptch-nyee
prostrjedek]
convenient (time, location)
vhodn [vhodnee]
thats not convenient to se
nehod [seh nehodyee]
cook (verb) vait/uvait
[oovarjit]
not cooked nedovaen
[nedovurjenee]
cooker vai [vurjitch]
cookie suenka [sooshenka]
cooking utensils kuchask
nin n sing [kooharjskeh
nahtchi-nyee]
cool chladn [hludnee]
cork korkov ztka [ovah
zahtka], punt [shpunt]
corkscrew vvrtka
[veevurtka]
corner: on the corner na rohu
[rohoo]
in the corner v rohu
cornflakes praen
kukuin vloky fpl
[prajeneh kookoorjitchneh vlotchki]
correct (right) sprvn
[sprahvnee]
corridor chodba [hodba]
cosmetics kosmetika
cost stt [staht]
how much does it cost? kolik
to stoj? [sto-yee]
cot dtsk postlka [dyetskah
posteelka]
cotton bavlna [buvulna]
cotton wool vata [vuta]
couch (sofa) pohovka
[pohofka]
couchette lehtkov vz
[lehahtkovee voos]
cough (noun) kael [kushel]
cough medicine lk na kael
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
o
RG New CZECH English-Czech.indd 46 13/02/2006 08:16:29
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
47
could: could you ...? (to man/
woman) mohl/mohla byste ...?
[mohul/mo-hla bisteh]
could I have ...? (said by man/
woman) mohl/mohla bych
dostat ...? [bih dostut]
I couldnt ... (said by man/
woman) nemohl/
nemohla bych ...
country (nation) zem f
[zemnyeh]
(countryside) venkov [venkof]
countryside krajina [kr-ina]
couple (two people) pr, dvojice
f [dvo-yitseh]
a couple of ... nkolik (+ gen)
... [nyekolik]
courier kurr [kooreer]
course (main course etc) chod
[hot]
of course samozejm
[sumozrjay-mnyeh]
of course not samozejm ne
[neh]
cousin (male/female) bratranec
[brutrunets]/sestenice f
[sestrjenyitseh]
cow krva [krahva]
crab krab [krub]
crackers (biscuits) krekery fpl
crash (noun) srka [srahshka]
Ive had a crash srazil jsem se
[sem seh]
crazy blzniv [blahz-nyivee]
cream (on milk, in cake) smetana
[smetuna]
(lotion) krm
(colour) smetanov
[smetunovee]
creche jesle fpl [yesleh]
credit card platebn karta
[plutebnyee]
dialogue
can I pay by credit card?
mohu platit platebn
kartou? [mohoo plutyit
plutebnyee kartoh]
which card do you want
to use? kterou kartou
chcete platit? [kuteroh kartoh
hutseteh]
yes, sir ano, pane [uno
puneh]
whats the number? jak
mte slo? [yakeh mahteh
cheeslo]
and the expiry date? do
kdy plat? [dog-di plutyee]
crisps lupnky mpl [loopeenki]
crockery ndob [nahdobee]
crossroads kiovatka
[krjijovutka]
crowd dav [daf]
crowded pln lid [pulnee
lidyee]
crown (on tooth) korunka
[koroonka]
(currency) koruna [koroona]
crutches berle fpl [berleh]
cry plakat [plukut]
crystal kitlov sklo [krjish-
tyahloveh]
cucumber okurka [okoorka]
cup lek [shahlek]
a cup of ..., please lek ...,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
u
RG New CZECH English-Czech.indd 47 13/02/2006 08:16:30
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
48
prosm
cupboard sk s policemi f
[skrjeen
yeh
s politsemi]
cure len [letchenyee]
curly kudrnat [koodurnutee]
current proud [proht]
curtain (at window) zclona
[zahtslona]
(in theatre) opona
cushion polt [polshtarj]
custom zvyk [zvik]
Customs clo [tslo]
cut (verb) znout [rjeeznoht]
Ive cut myself (said by man/
woman) znul/znula jsem se
[rjeeznool sem seh]
cut glass brouen sklo
[brohsheneh]
cutlery pbor [prjeebor]
cycling cyklistika [tsiklistika]
cyclist (man/woman) cyklista
m/cyklistka
Czech (adj) esk [cheskee]
(language) etina [chesh-tyina]
(man) ech [cheh]
(woman) eka [cheshka]
the Czechs ei [cheshi]
Czech Republic esk
republika [cheskah]
D
dad tatnek [tutyeenek]
daily (adj) denn [denyee]
damage (verb) pokodit
[poshkodyit]
Im sorry, Ive damaged this
(said by man/woman) je mi to
lto, e jsem to pokodil/
pokodila [yeh leeto jeh sem]
damaged pokozen
[poshkozenee]
damn! hrome! [hromeh]
damp (adj) vlhk [vulh-kee]
dance (noun) tanec [tunets]
(verb) tancovat [tuntsovat]
would you like to dance?
smm prosit? [smeem]
dangerous nebezpen
[nebespetchnee]
Danish dnsk [dahnskee]
dark (adj: colour) tmav [tmuvee]
(hair) tmavovlas
[tmuvovlasee]
its getting dark stmv se
[stmeevah seh]
date*: whats the date
today? koliktho je dnes?
[kolikahteho yeh]
lets make a date for
next Monday domluvme
si schzku na pondl
[domloovmeh si suhooskoo na
pondyelee]
dates (fruit) datle fpl [dutleh]
daughter dcera [dutsera]
daughter-in-law snacha [snaha]
dawn (noun) svit [oosvit]
at dawn za svitu [oosvitoo]
day den
the day after den pot [poteh]
the day after tomorrow
pozt [pozeetrjee]
the day before den pedtm
[prjet-tyeem]
the day before yesterday
pedevrem [prjedef-cheerem]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
u
RG New CZECH English-Czech.indd 48 13/02/2006 08:16:30
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
49
every day kad den [kujdee]
all day cel den [tselee]
in two days time za dva dny
[duni]
have a nice day! peji vm
pjemn den! [prjayi vahm
prjee-yemnee]
day trip celodenn vlet
[tselodenyee veelet]
dead mrtv [murtvee]
deaf hluch[hloohee]
deal (business) obchod [ophot]
its a deal! ujednno! [oo-
yednahno]
death smrt f [smurt]
decaffeinated coffee bez
kofeinu [bes kofaynoo]
December prosinec
[prosinets]
decide rozhodnout se
[rozhodnoht seh]
we havent decided yet jet
jsme se nerozhodli [yeshtyeh
smeh seh]
decision rozhodnut
[rozhodnoo-tyee]
deckchair lodn lehtko [lod-
nyee lehahtko]
deduct odest [odecheest]
deep hlubok [hloobokee]
definitely urit [oorchityeh]
definitely not urit ne [neh]
degree (qualification)
akademick hodnost f
[ukudemitskah]
delay (noun) zpodn [spoj-
dyenyee]
deliberately zmrn
[zahmnyer-nyeh]
delicatessen lahdky fpl [lah-
hootki]
delicious lahodn [lahodnee]
deliver dodvat [dodahvut]
delivery (of mail) donka poty
[donahshka poshti]
Denmark Dnsko [dahnsko]
dental floss zubn nit f [zoob-
nyee nit
yeh
]
dentist (man/woman) zubn
lka [zoob-nyee lekurj]/zubn
lkaka
dialogue
its this one here je to tady
ten [yeh to tudi]
this one? tenhle? [ten-hleh]
no that one ne, tady ten
[neh]
here? tady?
yes ano [uno]
dentures zubn protza
[zoobnyee]
deodorant deodorant [deh-
odorunt]
department oddlen [od-
dyelenyee]
department store obchodn
dm [ophod-nyee doom]
departure odjezd [od-yest]
departure lounge ekrna
[chekarna]
depend: it depends to zle
[zahlejee]
it depends on ... to zle
na ...
deposit (as security) zstava
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D
e
RG New CZECH English-Czech.indd 49 13/02/2006 08:16:30
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
50
[zahstuva]
(as part payment) zloha
description popis
dessert dezert
destination cl [tseel]
develop rozvinout [rozvinoht]
dialogue
could you develop these
films? mohli byste vyvolat
tyto filmy? [mohuli bisteh
vivolut tito filmi]
when will they be ready?
kdy to bude hotov? [gudi-
to boodeh hotoveh]
tomorrow afternoon ztra
odpoledne
how much is the same day
service? kolik by stlo
vyvoln dnes? [bi vivolah-
nyee]
diabetic (man/woman) diabetik/
diabetika [diabetitchka]
diabetic foods potraviny pro
diabetiky
dial volit slo [cheeslo]
dialling code smrov slo
[smnyeroveh cheeslo]
diamond diamant [di-amunt]
diaper plenka
diarrhoea prjem [proo-yem]
diary (business etc) di [di-arj]
(for personal experiences) denk
[denyeek]
dictionary slovnk [slov-nyeek]
didnt see not
die umrat/zemt [zemrjeet]
diesel (fuel) motorov nafta
[ovah nufta]
diet dieta [di-eta]
Im on a diet drm dietu [dr-
jeem di-yetoo]
I have to follow a special
diet musm dret speciln
dietu [mooseem drjet spetsi-
ahlnyee]
difference rozdl [rozdyeel]
whats the difference? jak je
v tom rozdl? [yakee yeh]
different jin [yinee]
this one is different tento je
jin [yeh]
a different table jin stl
[stool]
difficult obtn [op-tyeejnee]
difficulty pot f [po-tyeesh]
dinghy mal lun [mulee chlun]
dining room jdelna [yeedelna]
dinner (evening meal) veee f
[vetcherjeh]
to have dinner veeet
[vetcherjet]
direct (adj) pm [prjeemee]
is there a direct train? je tam
pm spoj? [yeh tum]
direction smr [smnyer]
which direction is it? jakm
je to smrem? [yukeem yeh to
smnyerem]
is it in this direction? je to
tmto smrem? [yeh to tyeemto]
directory enquiries telefonn
informace [telefon-nyee
informatseh]
dirt pna [shpeena]
dirty pinav [shpinavee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D
e
RG New CZECH English-Czech.indd 50 13/02/2006 08:16:31
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
51
disabled invalidn [invulid-nyee]
is there access for the
disabled? dostanou se tam
invalid? [dostunoh seh tum
invulideh]
disappear zmizet
its disappeared zmizelo to
disappointed zklaman
[sklumunee]
disappointing zklamn
[sklumah-nyee]
disaster katastrofa [kutustrofa]
disco diskotka
discount sleva
is there a discount? je na to
sleva? [yeh]
disease nemoc f [nemots]
disgusting nechutn
[nehootnee]
dish (meal) jdlo [yeedlo]
(bowl) miska
dishcloth utrka [ootyerka]
disinfectant (noun) dezinfekn
prostedek [dezinfektch-nyee
prostrjedek]
disk (for computer) disketa
disposable diapers plenky
na jedno pouit fpl [plenki na
yedno pohji-tyee]
disposable nappies plenky na
jedno pouit
distance vzdlenost f
[vuzdahlenost]
in the distance v dlce
[dahltseh]
distilled water destilovan
voda [vanah]
district obvod [obvot]
disturb ruit [rooshit]/vyruit
[virooshit]
diversion (detour) odboka
[odbotchka]
diving board skkac prkno
[skahkutsee purkno]
divorced rozveden [rozvedenee]
dizzy: I feel dizzy to se mi
hlava [totchee seh mi hluva]
do dlat [dyelut]/udlat
[oodyelut]
what shall we do? co budeme
dlat? [tso boodemeh]
how do you do it? jak to
dlte? [yak to dyelahteh]
will you do it for me? udlte
to pro m? [oo-dyelahteh
mnyeh]
dialogues
how do you do? t m
[tyeshee mnyeh]
nice to meet you t m
what do you do? (work) kde
pracujete? [gudeh pratsoo-
yeteh]
Im a teacher, and you?
(said by man/woman) j jsem
uitel/uitelka, a vy? [yah
sem vi]
Im a student (said by man/
woman) j jsem student/
studentka
what are you doing this
evening? co dlte dnes
veer? [tso]
were going out for a
drink, do you want to join
us? jdeme na skleniku,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D
o
RG New CZECH English-Czech.indd 51 13/02/2006 08:16:31
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
52
chcete jt s nmi? [demeh
na sklenyitchkoo hutseteh yeet
snahmi]
do you want cream?
chcete smetanu? [hutseteh]
I do, but she doesnt j
ano, ale ona ne [yah uno uleh
ona neh]
doctor (man/woman) doktor/
doktorka
we need a doctor
potebujeme doktora
[potrjeboo-yemeh]
please call a doctor zavolejte
doktora, prosm [zuvolayteh]
dialogue
where does it hurt? kde to
bol? [gudeh to bolee]
right here tady [tudi]
does that hurt more? bol
to ted vc? [ted
yeh
veets]
yes ano [uno]
take this prescription to a
chemist tady mte recept
pro lkrnu [mahteh retsept]
document doklad [doklut]
dog pes
doll panenka [punenka]
domestic flight vnitrosttn
let [vunyitrostaht-nyee]
dont: dont do that! nedlejte
to! [neh-dyelayteh]
see not
door dvee fpl [dverjeh]
doorman vrtn [vrahtnee]
double dvojit [dvo-yitee]
double bed manelsk postel
f [munjelskah]
double room pokoj pro dv
osoby [pokoy pro dvyeh osobi]
doughnut kobliha
down dol [doloo]
down here tady [tudi]
put it down over there
polote to tamhle [poloshteh to
tamhleh]
its down there on the right je
to tamhle napravo [yeh]
its further down the road je
to dl po cest [dahl po tses-
tyeh]
downhill skiing sjezdov
lyovn [syezdoveh lizhovah-
nyee]
downmarket (restaurant etc)
ni kategorie [nyishee
kategori-eh]
downstairs v pzem
[fprjeezemee]
dozen tucet [tootset]
half a dozen pl tuctu [pool
tootstoo]
drain (in sink) odtok
(in street) kanalizace f
[kanalizatseh]
draught beer toen pivo,
epovan pivo [totcheneh
tchepovuneh]
draughty: its draughty je tu
prvan [yeh too proovan]
drawer zsuvka [zahsoofka]
drawing kresba
dreadful hrozn [hroznee]
dream (noun) sen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D
o
RG New CZECH English-Czech.indd 52 13/02/2006 08:16:32
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
53
dress (noun) aty mpl [shuti]
dressed: to get dressed oblct
se [obletst seh]
dressing (for cut) obvaz [obvus]
salad dressing obloha
dressing gown upan [joopan]
drink (noun) npoj [nahpoy]
(verb) pt [peet]/napt
a cold drink studen npoj
[stoodenee]
can I get you a drink? dte si
nco k pit? [dahteh si nyetso
kupityee]
what would you like (to
drink)? co si dte? [tso]
no thanks, I dont drink ne,
dkuji, nepiju [neh dyekoo-yi
nepi-yoo]
Ill just have a drink of water
jenom trochu vody [yenom
trohoo vodi]
drinking water pitn voda
[pitnah]
is this drinking water? je to
pitn voda? [yeh]
drive dit [rjeedyit]
we drove here pijeli jsme
sem autem [prji-yeli smeh sem
owtem]
Ill drive you home odvezu
vs dom [odvezoo vahs domoo]
driver (man/woman) idi
[rjidyitch]/idika
driving licence idisk
prkaz [rjiditch-skee prookus]
drop: just a drop, please (of
drink) jenom kapku, prosm
[yenom kupkoo]
drug lk
drugs (narcotics) droga
drunk (adj) opil [opilee]
drunken driving zen pod
vlivem alkoholu [rjeezenyee
pot alkoholoo]
dry (adj) such [soohee]
dry-cleaner chemick istrna
[hemitskah chis-tyeerna]
duck kachna [kahna]
due: he was due to arrive
yesterday ml pijet vera
[mnyel prji-yet ftchera]
when is the train due? kdy
m pijet vlak? [gudi mah prji-
yet vluk]
dull (pain) tup [toopee]
its dull (weather) oblano
[oblutchno]
dummy (babys) dudlk
[doodleek]
during bhem [byehem]
dust prach [pruh]
dusty zapren [zuprahshenee]
dustbin popelnice f [popel-
nyitseh]
duty-free (goods) bezceln
[bestselnee]
duty-free shop duty free shop
duvet peina [perjina]
E
each kad [kujdee]
how much are they each?
kolik stoj jeden? [sto-yee
yeden]
ear ucho [oo-ho]
earache: I have earache bol
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
E
a
RG New CZECH English-Czech.indd 53 13/02/2006 08:16:32
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
54
m ucho [bolee mnyeh]
early asn [chusnyeh]
early in the morning asn
rno [rahno]
I called by earlier (said by
man/woman) byl/byla jsem tu
u dve [bil/bila sem too oosh
drjeeveh]
earring nunice [nah-oosh-
nyitseh]
east vchod [veehod]
in the east na vchod [veeho-
dyeh]
Easter Velikonoce fpl
[velikonotseh]
easy snadn [snudnee]
eat jst [yeest]
weve already eaten, thanks
u jsme jedli, dkujeme [oosh
smeh yedli dyekoo-yemeh]
I dont eat ... nejm ...
eau de toilette toaletn voda
[to-alet-nyee]
economy class turistickou
tdou [tooreestitskoh trjeedoh]
egg vejce n [vaytseh]
either: either ... or ... bud ...
nebo ... [boot
yeh
]
either of them kterkoliv z
nich [kutereekolif znyih]
elastic (noun) prdlov guma
[prahdlovah gooma]
elastic band gumika
[goomitchka]
elbow loket
electric elektrick [elektritskee]
electrical appliances
elektrick spotebie
[elektritskeh spotrjebitcheh]
electric fire elektrick krb
[kurb]
electrician elektrik
[elektrikarj]
electricity elektina [elektrjina]
elevator vtah [veetuh]
else: something else nco
jinho [nyetso yineho]
somewhere else nkde jinde
[nyegdeh yindeh]
dialogue
would you like anything
else? dte si jet nco?
[dahteh si yeshtyeh]
no, nothing else, thanks
ne, u ne, dky [neh oosh
neh dyeeki]
e-mail e-mail
embassy ambasda
[umbusahda], velvyslanectv
[velvislunetstvee]
embroidery vivka [veeshifka]
emergency nalhav ppad
[nulehavee prjeepat]
this is an emergency! je to
nalhav! [yeh to nulehaveh]
emergency exit nouzov
vchod [nohzovee veehot]
empty przdn [prahzdnee]
end (noun) konec [konets]
at the end of the street na
konci ulice [nah kontsi oolitseh]
(verb) konit/ukonit
[ookontchit]
when does it end? kdy to
kon? [gudi to kontchee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
E
a
RG New CZECH English-Czech.indd 54 13/02/2006 08:16:32
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
55
engaged (toilet, telephone)
obsazeno [opsuzeno]
(to be married) zasnouben
[zusnohbenee]
engine (car) motor
England Anglie f [ungli-eh]
English anglick [unglitskee]
Im English (man/woman) jsem
Anglian/Anglianka [sem
unglitchun/unglitchunka]
do you speak English?
mluvte anglicky?
[mlooveeteh]
enjoy: to enjoy oneself bavit se
[buvit seh]
dialogue
how did you like the film?
jak se vm ten film lbil?
[yuk seh vahm leebil]
I enjoyed it very much; did
you enjoy it? lbil se mi
moc, a vm? [seh mi mots]
enjoyable pjemn [prjee-
yemnee]
enlargement (of photo)
zvtenina [zvyetshenyina]
enormous obrovsk [obrofskee]
enough dost
theres not enough to nesta
[nestutchee]
its not big enough nen to
dost velk [nenyee velkeh]
thats enough to sta [to
stutchee]
entrance vchod [fhot]
envelope oblka [obahlka]
epileptic epileptick
[epileptitskee]
equipment vybaven
[vibuvenyee]
error chyba [hiba]
especially zejmna [zaymena]
essential nezbytn
[nezbitnee]
it is essential that ... je
nezbytn, aby ... [yeh nezbitneh
abi]
EU Evropsk unie f [evropskah
ooni-eh]
euro euro [ehooroh]
Eurocheque euroek [eh-
ooroshek]
Eurocheque card platebn
karta Eurocheque [plutebnyee
kurta]
Europe Evropa
European evropsk
[evropskee]
even: even the ... dokonce ...
[dokontseh]
even more jet vce [yeshtyeh
veetseh]
even if ... dokonce i kdy ...
[gudij]
evening veer [vetcher]
good evening dobr veer
[dobree]
this evening dnes veer
in the evening veer
evening meal veee f
[vetcherjeh]
eventually nakonec
[nakonets]
ever vdy [vujdi]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
E
v
RG New CZECH English-Czech.indd 55 13/02/2006 08:16:33
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
56
dialogue
have you ever been
to Karlovy Vary? u
jste nkdy byl/byla v
Karlovch Varech? [oosh
steh nyegdi bil/bila fkurloveeh
vureh]
yes, I was there two years
ago ano, byl/byla jsem
tam ped dvma roky [uno
sem tum prjet]
every kad [kujdee]
every day kad den
everyone kad lovk [chlo-
vyek]
everything vechno [fshehno]
everywhere vude [fshoodeh]
exactly! pesn! [prjes-nyeh]
exam zkouka [skohshka]
example pklad [prjeeklut]
for example napklad
[nuprjeeklut]
excellent skvl [skvyelee]
excellent! skvl! [skvyeleh]
except krom [kromnyeh]
excess baggage nadvha
[nudvah-ha]
exchange rate devizov kurz
[devizovee koors]
exciting vzruujc [vuzrooshoo-
yeetsee]
excuse me (to get past)
s dovolenm [sdovoleh-nyeem]
(to get attention/say sorry)
promite! [promin
yeh
teh]
exhaust (pipe) vfuk
[veefuk]
exhausted (tired) vyerpan
[vitcherpunee]
exhibition vstava [veestuva]
exit vchod [veehot]
wheres the nearest exit? kde
je nejbli vchod? [gudeh
yeh nayblishee]
expect ekat [chekut]
expensive drah [druhee]
experienced zkuen
[skooshenee]
explain vysvtlit [vis-vyetlit]/
vysvtlovat [vis-vyetlovut]
can you explain that? mete
to vysvtlit? [moojeteh]
express expres
extension linka
extension 221, please linku
dvst dvacet jedna, prosm
[linkoo proseem]
extension lead prodluovaka
[prodloojovutchka]
extra: can we have an extra
one? meme dostat jeden
navc? [moojemeh dostut yeden
naveets]
do you charge extra for that?
plat se to zvlt? [plutyee seh
to zvlahsht
yeh
]
extraordinary zvltn [zvlahsht-
nyee]
extremely extrmn
[extremnyeh]
eye oko
will you keep an eye on my
suitcase for me? pohldte
mi kufr? [pohleedahteh]
eyebrow pencil tuka na
obo [tooshka na obotchee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
E
v
RG New CZECH English-Czech.indd 56 13/02/2006 08:16:33
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
57
eye drops on kapky
[otchnyee kupki]
eyeglasses (US) brle fpl
[breeleh]
eyeliner on linky [otchnyee
linki]
eye shadow on stn [styeen]
F
face tv f [tvarj]
factory tovrna
Fahrenheit* Fahrenhaita [fa-
hrenhta]
faint omdlvat [omdleevut]/
omdlt
shes fainted omdlela
I feel faint je mi slabo [yeh mi
slubo]
fair (funfair) pout f [poht
yeh
]
(trade) veletrh [veleturh]
(adj) spravedliv [spruvedlivee]
fairly docela [dotsela]
fake padlek [pudyelek]
fall (US) podzim
see autumn
fall upadnout [oopudnoht]
shes had a fall upadla
false falen [faleshnee]
family rodina [ro-dyina]
famous slavn [sluvnee]
fan (electrical) ventiltor
(hand held) vj [vyeh-yeerj]
(sports: man/woman) fanouek
[funohshek]/fanynka [funinka]
fan belt emen ventiltoru
[rjemen ventilahtoroo]
fantastic fantastick
[fantastitskee]
far daleko [duleko]
dialogue
is it far from here? je to
odsud daleko? [yeh to
otsoot]
no, not very far ne, nen to
daleko [neh nenyee]
well how far? jak daleko?
[yuk]
its about 20 kilometres je
to asi 20 kilometr [yeh to
usi dvutset kilometroo]
fare jzdn n [yeezdneh]
farm statek [stutek]
fashionable mdn [mawdnyee]
fast rychl [rihlee]
fat (person) tlust [tloostee]
(on meat) sdlo [sahdlo]
father otec [otets]
father-in-law tchn [tuhahn]
faucet kohoutek [kohohtek]
fault: sorry, it was my fault
promite, to byla moje
chyba [promin
yeh
teh to bila mo-
yeh hiba]
its not my fault to nen moje
chyba [nenyee]
faulty pokaen [pokujenee]
favourite oblben [obleebenee]
fax (noun) fax [fuks]
(verb: to someone) poslat fax
(+ dat) [poslut]
February nor [oonor]
feel ctit [tsee-tyit]
I feel hot je mi horko [yeh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
F
e
RG New CZECH English-Czech.indd 57 13/02/2006 08:16:33
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
58
I feel well ctm se dobe
[tsee-tyeem seh dobrjeh]
I feel unwell nectm se dobe
[netsee-tyeem]
I feel like ... chce se mi ...
[hutseh]
I feel like going for a walk
(said by man/woman) el/la
bych se projt [shel/shla bih seh
pro-yeet]
how are you feeling? jak se
ctte? [yak seh tsee-tyeeteh]
Im feeling better ctm se
lpe [lepeh]
felt-tip (pen) fix
fence plot
fender nraznk [naruznyeek]
ferry trajekt [tra-yekt]
(small) pvoz [prjeevos]
festival festival [festivul],
slavnost [sluvnost]
fetch sehnat [sehunut]
Ill fetch him seenu ho
[sejenoo]
will you come and fetch
me later? pijdete pro m
pozdji? [prjeedeteh pro mnyeh
pozdyay-yi]
feverish horenat
[horetchnutee]
few: a few nkolik [nyekolik]
a few days nkolik dn
few tourists mlo turist
[mahlo]
fianc snoubenec [snohbenets]
fiance snoubenka
field pole n [poleh]
fight (noun) rvaka [rvutchka]
figs fky fpl [feeki]
fill naplnit [napulnyit]
fill in vyplnit [vipulnyit]
do I have to fill this in?
musm to vyplnit? [mooseem]
fill up naplnit
fill it up, please plnou ndr,
prosm [pulno nahdrj]
filling (in cake) npl f
[nahpuln
yeh
]
(in tooth) plomba
film film
dialogue
do you have this kind of
film? mte tyto filmy?
[mahteh tito filmi]
yes, how many exposures?
ano, na kolik snmk? [uno
snyeemkoo]
24/36 dvacet tyi/ticet
est
film processing vyvoln
filmu [vivolahnyee filmoo]
filter coffee pekapvan kva
[prjekupahvunah kahva]
filter papers filtry mpl [filtri]
filthy pinav [shpinavee]
find najt [na-yeet]
I cant find it nemohu to najt
[nemohoo]
Ive found it (said by man/
woman) nael/nala jsem to
[nashel/nashla sem]
find out zjistit [zyis-tyit]
could you find out for me?
(to man/woman) mohl/mohla
byste mi to zjistit? [mohul/mo-
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
F
e
RG New CZECH English-Czech.indd 58 13/02/2006 08:16:34
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
59
hla bisteh]
fine (weather) pkn [pyeknee]
(punishment) pokuta [pokoota]
dialogues
how are you? jak se mte?
[yuk seh mahteh]
Im fine thanks dobe,
dkuji [dobrjeh dyekoo-yi]
and you? a vy? [vi]
is that OK? je to v
podku? [yeh to fporjahtkoo]
thats fine thanks je to
dobr, dkuji [dobreh
dyekoo-yi]
finger prst [purst]
finish konit [kontchit]
I havent finished yet (said
by man/woman) jet jsem
neskonil/neskonila
[yeshtyeh sem neskontchil]
when does it finish? kdy to
kon? [gudi to kontchee]
fire: fire! ho! [horjee]
can we light a fire here?
meme tady rozdlat
ohe? [moojemeh tudi rozdyelut
ohen
yeh
]
its on fire ho to
fire alarm porn poplach
[pojarnyee poplah]
fire brigade porn sbor
fire escape nouzov vchod
[nohzovee veehot]
fire extinguisher hasic pstroj
[husitsee prjeestroy]
first prvn [purvnyee]
(firstly) za prv [purveh]
I was first (said by man/woman)
byl/byla jsem prvn [bil/bila
sem]
at first naped [nuprjet]
the first time poprv
[popurveh]
first on the left prvn nalevo
first aid prvn pomoc f
[purvnyee pomots]
first aid kit lkarnika [lekar-
nyitchka]
first class (travel etc) prvn
tdou [purvnyee trjeedoh]
first floor prvn poschod
[poshodyee]
(US) pzem [prjeezemee]
first name jmno [yumeno]
fish (noun) ryba [riba]
fishmongers rybrna
fit (attack) zchvat [zah-hvut]
it doesnt fit me to mn
nesed [mnyeh nesedyee]
fitting room zkuebna
[skooshebna]
fix (repair) spravit [spruvit]
(arrange) zadit [zarjee-dyit]
can you fix this? mete to
spravit? [moojeteh]
fizzy umiv [shoomivee]
flag prapor [prupor]
flannel flanel [flunel]
flash (for camera) blesk
flat (noun: apartment) byt [bit]
(adj) ploch [plohee]
flat tyre przdn pneumatika
[prahzdnah pneh-oomutika]
Ive got a flat tyre mm
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
F
l
RG New CZECH English-Czech.indd 59 13/02/2006 08:16:34
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
60
przdnou pneumatiku [mahm
prahzdnoh pneh-oomutikoo]
flavour pchut f [prjeehoot
yeh
]
flea blecha [bleha]
flight let
flight number slo letu [cheeslo
leetoo]
flood povode f [povoden
yeh
]
floor (of room) podlaha [podluha]
(storey) poschod [poshodyee]
on the floor na podlaze
[podlazeh]
florists kvtinstv [kuvyeh-
tyinarj-stvee]
flour mouka [mohka]
flower kvtina [kvyetyina]
flu chipka [hrjipka]
fluent: he speaks fluent Czech
mluv plynn esky [mloovee
plin-nyeh cheski]
fly (noun) moucha [moh-ha]
(verb) lett [letaht]/lett [letyet]
fly in pilett [prjiletyet]
fly out odlett [odletyet]
fog mlha [mulha]
foggy: its foggy je mlha [yeh]
folk dancing lidov tance mpl
[lidoveh tuntseh]
folk music lidov hudba
[lidovah hoodba]
follow sledovat [sledovut]
follow me nsledujte m
[nahsledoo-iteh mnyeh]
food jdlo [yeedlo]
food poisoning otrava jdlem
[otruva]
food shop/store obchod
s potravinami [ophot
spotruvinumi]
foot* chodidlo [hodidlo]
on foot pky [pyeshki]
football (game) fotbal [fotbul]
(ball) fotbalov m [fotbulovee
meech]
football match fotbalov
zpas [zahpus]
for pro (+ acc)
do you have something
for ...? (headache/diarrhoea etc)
mte nco na ...? [mahteh
nyetso]
dialogues
whos the goulash for? pro
koho bude gul? [boodeh]
thats for me to je pro m
[yeh pro mnyeh]
and this one? a tohle?
[tohleh]
thats for her to je pro ni
[nyi]
where do I get the bus
for Dejvice? odkud jede
autobus do Dejvic? [otkoot
yedeh dayvits]
the bus for Dejvice leaves
from the square autobus
do Dejvic jede z nmst
how long have you been
here for? jak jste tady
dlouho? [yuk steh tudi dloh-
ho]
Ive been here for two
days, how about you?
jsem tady dva dny, a vy?
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
F
l
RG New CZECH English-Czech.indd 60 13/02/2006 08:16:35
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
61
[sem tudi vi]
Ive been here for a week
j jsem tady tden [yah sem
teeden]
forehead elo [chelo]
foreign ciz [tsizee]
foreigner (man/woman) cizinec
[tsizinets]/cizinka
forest les
forget zapomenout
[zupomenoht]
I forget zapomnm
[zupomeenahm]
Ive forgotten (said by man/
woman) zapomnl/zapomnla
jsem [zupomnyel sem]
fork (for eating) vidlika
[vidlitchka]
(in road) rozcest [rostses-tyee]
form (document) formul
[formoolarj]
formal (dress) veern oblek
[vetchernyee]
fortnight trnct dn
[chturnahtst dunyee]
fortunately natst [nashtyes-
tyee]
forward: could you forward
my mail? poslejte prosm
potu na mou novou adresu
[poseelayteh proseem poshtoo na
moh novoh udresoo]
forwarding address budouc
adresa [boodohtsee]
foundation cream podkladov
krm [pokludovee]
fountain fontna [fontahna]
foyer (of hotel) hala [hula]
(theatre) foyer n
fracture (noun) zlomenina
[zlomenyina]
France Francie f [frantsi-eh]
free svobodn [svobodnee]
(no charge) bezplatn
[besplutnee]
is it free (of charge)? je to
bezplatn? [jeh to besplutneh]
freeway dlnice f
[dahlnyitseh]
freezer mraznika
[mruznyitchka]
French francouzsk
[fruntsohskee]
French fries hranolky mpl
[hrunolki]
frequent ast [chustee]
how frequent is the bus to
Olomouc? jak asto jezd
autobus do Olomouce?
[yuk chusto yezdyee olomohtseh]
fresh erstv [cherstvee]
fresh orange erstv
pomeran [pomerantch]
Friday ptek [pahtek]
fridge lednika [lednyitchka]
fried smaen [smajenee]
fried egg smaen vejce n
[neh vaytseh]
friend ptel [prjeetel]/
ptelkyn [prjeetelki-nyeh] f
friendly ptelsk
[prjahtelskee]
from z, od [ot]
when does the next train from
Prague arrive? kdy pijede
dal vlak z Prahy?
[gudi prji-yedeh dalshee vluk
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
F
r
RG New CZECH English-Czech.indd 61 13/02/2006 08:16:35
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
62
spruhi]
from Monday to Friday od
pondl do ptku [ot pon-
dyelee do pahtkoo]
from next Thursday od
ptho tvrtka [prjeesh-
tyeeho]
dialogue
where are you from?
odkud jste? [otkoot steh]
Im from Slough jsem ze
Slough [sem zeh]
front pedek [prjedek]
in front of ped (+ instr) [prjet]
in front/at the front vpedu
[fprjedoo]
in front of the hotel ped
hotelem
frost mrz [mrahs]
frozen mraen [mrajenee]
frozen food mraen
potraviny fpl [mrajeneh
potravini]
fruit ovoce n [ovotseh]
fruit juice ovocn dus
[ovotsnee joos]
fry smait [smajit]
frying pan pnev f [pahnef]
full pln [pulnee]
its full je pln [yeh]
Im full jsem najeden [sem n-
yedenee]
full board pln penze f [pulnah
penzeh]
fun: it was fun byla to legrace
[bila to legrutseh]
to have fun bavit se
[buvit seh]
funeral poheb [po-hrjep]
funny (strange) divn [dyivnee]
(amusing) legran [legrutch-
nyee]
furniture nbytek [nahbitek]
further dle [dahleh]
its further down the road je
to dl po cest [yeh tses-tyeh]
dialogue
how much further is it to
Olomouc? jak daleko je to
jet do Olomouce? [yuk
yeh to yeshtyeh do olomohtseh]
about 5 kilometres asi
pt kilometr [usi pyet
kilometroo]
fuse (noun) pojistka [po-yistka]
the lights have fused vybily
se pojistky [vibili seh po-yistki]
fuse box pojistky
fuse wire pojistkov drt [po-
yistkovee draht]
future budoucnost f
[boodohtsnost]
in future v budoucnosti
G
gallon*
game hra
(meat) zvina [zvyerjina]
garage (for fuel) erpac stanice
[cherputsee stunyitseh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
F
r
RG New CZECH English-Czech.indd 62 13/02/2006 08:16:35
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
63
(for repairs) opravna
automobil [opruvna
owtomobiloo]
(for parking) gar f [garahj]
garden zahrada [zuhruda]
garlic esnek [chesnek]
gas plyn [plin]
(US) benzn [benzeen]
gas cylinder (camping gas)
bomba na plyn
gasoline (US) benzn [benzeen]
gas permeable lenses gelov
kontaktn oky [geloveh
kontaktnyee chotchki]
gas station benznov stanice
f [benzeenovah stunyitseh]
gate vrata [vruta]
(at airport) vchod [veehot]
gay homosexul
gears rychlosti [rihlostyi]
gearbox pevodovka [prjeh-
vodofka]
gear lever adc pka
[rjudyeetsee pahka]
general (adj) obecn [obetsnee]
gents (toilet) pni [pahnyi],
mui [mooji]
genuine (antique etc) originln
[originahlnyee]
German nmeck [nyemetskee]
German measles zardnky fpl
[zardyenki]
Germany Nmecko
[nyemetsko]
get (fetch) pinet [prjinahshet]/
pinst [prjinest]
will you get me another one,
please? pinesete mi jet
jeden, prosm [prjineseteh mi
yeshtyeh yeden]
how do I get to ...? jak se
dostanu do (+ gen) ...? [yuk seh
dostunoo]
do you know where I can get
them? nevte, kde je mohu
sehnat? [neveeteh gudeh yeh
mohoo sehnut]
dialogue
can I get you a drink?
mohu vm objednat nco
k pit? [vahm obyednut nyetso
kupityee]
no, Ill get this one, what
would you like? ne, j to
objednm, co si dte? [neh
yah to obyednahm tso si dahteh]
a glass of red wine sklenici
ervenho vna [sklenyitsi
cherveneho veena]
get back (return) vrtit se [vrah-
tyit seh]
get in (arrive) pijet [prji-yet]
get off vystoupit [vistohpit]
where do I get off? kde
musm vystoupit? [gudeh
mooseem]
get on (to train etc) nastoupit
[nustohpit]
get out (of car etc) vystoupit
[vistohpit]
get out! vypadnte! [vipud-
nyeteh]
get up (in the morning) vstvat
[fstahvut]/vstt [fstaht]
gift drek
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
G
i
RG New CZECH English-Czech.indd 63 13/02/2006 08:16:36
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
64
gift shop drkov obchod
[darkovee ophot]
gin gin [jin]
a gin and tonic, please gin a
tonic, prosm
girl dvka [dyeefka]
girlfriend ptelkyn f
[prjeetelki-nyeh]
give dvat [dahvut]/dt
can you give me some
change? mete mi dt
drobn? [moojeteh drobneh]
I gave it to him (said by man/
woman) dal/dala jsem mu to
[dula sem moo]
will you give this to ...? dte
to (+ dat) ...? [dahteh]
dialogue
how much do you want
for this? kolik chcete za
tohle? [hutseteh za tohleh]
300 crowns ti sta korun
[koroon]
Ill give you 250 crowns
dm vm dv st padest
korun [dahm vahm]
give back vracet [vrutset]/
vrtit [vrah-tyit] (+ dat)
glad: Im glad (said by man/
woman) jsem rd/rda [sem
raht/rahda]
glass (material) sklo
(tumbler) sklenice [sklenyitseh]
a glass of wine sklenice vna
glasses (spectacles) brle fpl
[breeleh]
glassware sklo
gloves rukavice fpl [rookavitseh]
glue (noun) lepidlo
go chodit [hodit]/jt [yeet]
wed like to go to the old
Jewish cemetery rdi
bychom li na star idovsk
hbitov [rahdyi bihom shli na
staree jidofskee hurjbitof]
where are you going? kam
jdete? [deteh]
where does this bus go? kam
jede tento? [kum yedeh]
lets go! pojddme!
[poyd
yeh
dumeh]
shes gone (left) la pry [shla
pritch]
where has he gone? kam el?
[shel]
I went there last week (said by
man/woman) el/la jsem tam
minul tden [sem tum]
hamburger to go (to take away)
prodej hamburger pes
ulici [proday prjes oolitsi]
go away odejt [oday-eet]
go away! jdte pry! [dyeteh
pritch]
go back (return) vrtit se
[vrahtyit seh]
go down (the stairs etc) sejt
[seh-yeet]
go in vejt [veh-yeet]
go out (in the evening) jt ven
[yeet]
do you want to go out
tonight? chcete dnes veer jt
ven? [hutseteh]
go through projt [pro-yeet]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
G
i
RG New CZECH English-Czech.indd 64 13/02/2006 08:16:36
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
65
go up (the stairs etc) jt nahoru
[yeet nahoroo]
goat koza
God Bh [booh]
goggles potpsk brle fpl
[potah-pyetchskeh breeleh]
gold zlato [zluto]
golf golf
golf course golfov hit
[golfoveh hrjish-tyeh]
good dobr [dobree]
good! dobe! [dobrjeh]
its no good to nen dobr
[nenyee dobreh]
goodbye nashledanou [nus-
hledunoh]
good evening dobr veer
[dobree vetcher]
Good Friday Velk ptek
[velkee pahtek]
good morning dobr rno
[dobreh rahno]
good night dobrou noc [dobroh
nots]
goose husa [hoosa]
got: weve got to leave at six
a.m. musme odjet v est
rno [mooseemeh odyet]
have you got any ...? mte...?
[mahteh]
government vlda [vlahda]
gradually postupn [postoop-
nyeh]
grammar gramatika [grumutika]
gram* gram [grum]
granddaughter vnuka
[vnootchka]
grandfather ddeek
[dyedetchek]
grandmother babika
[bubitchka]
grandson vnuk [vnook]
grapefruit grapefruit
grapefruit juice grapefruitov
dus [tovee joos]
grapes hrozny mpl [hrozni]
grass trva [trahva]
grateful vdn [vdyetchnee]
gravy omka [omahtchka]
great (excellent) skvl [skvyelee]
thats great! to je skvl! [yeh
skvyeleh]
a great success velk spch
[velkee oospyeh]
Great Britain Velk Britnie
[velkah britahni-eh]
greedy nenasytn [nenusitnee]
green zelen [zelenee]
green card (car insurance) zelen
karta [zelenah kurta]
greengrocers obchod se
zeleninou a ovocem [ophot
seh zelenyinoh a ovotsem]
grey ed [shedee]
grill (noun) gril
grilled grilovan [grilovanee]
grocers obchod s
potravinami [ophot
spotruvinami]
ground zem f [zemnyeh]
on the ground na zemi
ground floor pzem
[prjeezemee]
group skupina [skoopina]
guarantee (noun) zruka
[zarooka]
is it guaranteed? je to v
zruce? [yeh to vzarootseh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
G
u
RG New CZECH English-Czech.indd 65 13/02/2006 08:16:36
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
66
guest host m/f [hosst]
guesthouse penzin [penzi-
awn]
guide (man/woman) prvodce
m [proovotseh]/prvodkyn f
[proovotki-nyeh]
guidebook prvodce m
guided tour turistick zjezd
[tooreestitskee zah-yest]
guitar kytara [kitara]
gums (in mouth) dsn fpl
[dahsnyeh]
gun (pistol) pistole f [pistoleh]
(rifle) puka [pooshka]
gypsy (male/female) cikn
[tsigahn]/ciknka
gym tlocvina [tyelotsvitchna]
H
hair vlasy mpl [vlusi]
hairbrush kart na vlasy
[kartahtch]
haircut osthn [ostrjeehah-
nyee]
hairdressers (mens) holistv
[holitch-stvee]
(womens) kadenictv
[kudairjnits-tvee]
hairdryer vysoue vlas
[visohshetch vlusoo], fn
hair gel gel na vlasy [gel na
vlusi]
hairgrips sponky fpl [sponki]
hair spray lak na vlasy [luk]
half pl [pool]
half an hour pl hodiny [ho-
dyini]
half a litre pl litru
about half that asi polovina
tohoto [usi]
half board polopenze f
[polopenzeh]
half fare polovin jzdn n
[polovitch-nyee yeezdneh]
half price polovin cena
[tsena]
ham unka [shoonka]
hamburger hamburger
hammer (noun) kladivo [kludivo]
hand ruka [rooka]
handbag kabelka [kubelka]
handbrake run brzda [rootch-
nyee burzda]
handkerchief kapesnk [kupes-
nyeek]
handle (on door) klika
(on suitcase etc) rukojet f
[rooko-yet
yeh
]
hand luggage prun
zavazadlo [prjeerootch-nyee
zuvuzudlo]
hang-gliding zvsn ltn
[zah-vyesneh lehtah-nyee]
hangover kocovina [kotsovina]
Ive got a hangover mm
kocovinu [mahm kotsovinoo]
happen stt se
whats happening? co se
dje? [tso seh dyay-yeh]
what has happened? co se
stalo? [stulo]
happy tastn [shtyustnee]
Im not happy about this (said
by man/woman) nejsem tm
naden/naden [naysem
nutshenee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
G
u
RG New CZECH English-Czech.indd 66 13/02/2006 08:16:37
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
67
harbour pstav [prjeestuf]
hard tvrd [tvurdee]
(difficult) tk [tyeshkee]
hard-boiled egg vejce natvrdo
n [vaytseh nutvurdo]
hard lenses tvrd kontaktn
oky fpl [tvurdeh kontaktnyee
chotchki]
hardly tko [tyeshko]
hardly ever skoro nikdy
[nigdi]
hardware shop elezstv
[jelezarjstvee]
hat klobouk [klobohk]
hate nenvidt [nyenahvi-dyet]
have mt [meet]
can I have a ...? mohu dostat
...? [mohoo dostut]
do you have ...? mte ...?
[mahteh]
whatll you have? (drink) co si
dte? [tso si dahteh]
I have to leave now musm
u jt [mooseem oosh yeet]
do I have to ...? musm ...?
can we have some ...?
meme dostat ...? [moojemeh
dostut]
hayfever senn rma [sennah
reema]
hazelnuts lskov oechy
[leeskoveh orjehi]
he* on
head hlava [hluva]
headache bolest hlavy f [hluvi]
headlights pedn svtla [prjed-
nyee svyetla]
headphones sluchtka
[sloohahtka]
health food shop prodejna
racionln vivy [prodayna
ratsi-onahl-nyee veejivi]
healthy zdrav [zdruvee]
hear slyet/uslyet [ooslishet]
can you hear me? slyte m?
[slisheeteh mnyeh]
I cant hear you, could
you repeat that? neslym
vs, mete to opakovat?
[neslisheem vahs moojeteh to
opukovut]
hearing aid naslouchtko
[nasloh-hahtko]
heart srdce n [surtseh]
heart attack infarkt [infurkt]
heat horko
heater (in room) penosn
kamnka npl [prjenosnah
kameenka]
(in car) topen [topenyee]
heating topen
heavy tk [tyeshkee]
heel (of foot) pata [puta]
(of shoe) podpatek [potputek]
could you heel these? (to man/
woman) mohl/mohla byste
tam dt podpatky? [mohul/mo-
hla bisteh tum daht potpatki]
heelbar rychloopravna [rihlo-
opruvna]
height vka [veeshka]
helicopter helikoptra
hello dobr den [dobree]
(answer on phone) hal [hullaw]
helmet (for motorcycle) pilba
[prjilba], helma
help (noun) pomoc [pomots]
(verb) pomhat [pomah-hat]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
H
e
RG New CZECH English-Czech.indd 67 13/02/2006 08:16:37
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
68
help! pomoc!
can you help me? mete mi
pomoct? [moojeteh mi pomotst]
thank you very much for your
help dkuji mnohokrt za
pomoc [dyekoo-yi mnohokraht]
helpful ochotn [ohotnee]
hepatitis znt jater [zahnyet
yuter]
her*: I havent seen her (said by
man/woman) nevidl/nevidla
jsem ji [nevidyel sem yi]
to her j [yee]
with her s n [snyee]
for her pro ni [pronyi]
thats her to je ona [yeh]
thats her towel to je jej
runk [yeh-yee]
herbal tea bylinn aj [bilinnee
ch]
herbs byliny fpl [bilini]
here zde [zdeh], tady [tudi]
here is/are ... zde je/jsou ...
[yeh/soh]
here you are (offering) prosm
[proseem]
hers* jej [yeh-yee]
thats hers to je jej [yeh]
hey! hej! [hay]
hi! (hello) ahoj! [uhoy]
hide schovat [shovut]
high vysok [visokee]
highchair vysok dtsk idle
f [visokah dyetskah jidleh]
highway dlnice f [dahlnitseh]
hill pahorek [puhorek]
him*: I havent seen him (said by
man/woman) nevidl/nevidla
jsem ho [nevidyel sem]
to him jemu [yemoo]
with him s nm [snyeem]
for him pro nho [nyeho]
thats him to je on [yeh]
hip bok
hire (verb) pronajmout si
[pronmoht]
for hire k pronajmut
[pronmoo-tyee]
where can I hire a bike? kde
si mohu pronajmout kolo?
[gudeh si mohoo]
his*: its his car to je jeho auto
[yeh yeho]
thats his to je jeho
hit (verb) udeit [ooderjit]
hitch-hike stopovat [stopovut]
hobby hobby n
hockey hokej [hokay]
hold dret [dur-jet]
hole dra [dyeera]
holiday (work) dovolen
[dovolenah]
(school) przdniny fpl [prahz-
nyini]
(public) sttn svtek [staht-
nyee svahtek], den pracovnho
klidu [prutsov-nyeeho klidoo]
on holiday na przdninch
[prahzd-nyinahh], na dovolen
[dovoleneh]
home domov [domof]
at home doma
we go home tomorrow ztra
jedeme dom [yedemeh
domoo]
honest estn [chestnee]
honey med [met]
honeymoon lbnky fpl
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
H
e
RG New CZECH English-Czech.indd 68 13/02/2006 08:16:37
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
69
[leebahnki]
hood (US: of car) kapota [kupota]
hope doufat [dohfut]
I hope so doufm, e ano
[dohfahm jeh uno]
I hope not doufm, e ne
horn (of car) klakson
[klukson]
horrible stran [strushnee]
horse k [koon
yeh
]
horse riding jzda na koni
[yeezda na konyi]
hospital nemocnice f [nemots-
nyitseh]
hospitality pohostinnost f
thank you for your hospitality
dkuji vm za vai
pohostinnost [dyekoo-yi vahm
za vashi]
hot hork [horkee]
(spicy) pliv [pahlivee]
Im hot je mi horko [yeh mi]
its hot today dnes je horko
hotel hotel
hotel room: in my hotel room
v mm hotelovm pokoji
[poko-yi]
hour hodina [ho-dyina]
house dm [doom]
how jak [yuk]
how many? kolik?
how do you do? t m
[tyeshee mnyeh]
dialogue
how are you? jak se mte?
[yuk seh mahteh]
fine, thanks, and you?
dkuji, dobe, a vy?
[dyekoo-yi dobrjeh a vi]
how much is it? kolik to
stoj? [sto-yee]
200 crowns dv st korun
[koroon]
Ill take it vezmu si to
[vezmoo si to]
humid vlhk [vul-hkee]
Hungarian (adj) madarsk
[mudyurskee]
(language) madartina
[mudyursh-tyina]
Hungary Madarsko
[mudyursko]
hungry hladov [hludovee]
are you hungry? mte hlad?
[mahteh hlut]
hurry spchat [spyehut]
Im in a hurry spchm
[spyehahm]
theres no hurry nen dn
spch [nenyee jahdnee spyeh]
hurry up! spchejte!
[spyehayteh]
hurt: it hurts to bol [bolee]
it really hurts moc to bol
[mots]
he hurt himself zranil se
[zrunyil seh]
my leg hurts bol m noha
[mnyeh]
husband manel [manjel]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
H
u
RG New CZECH English-Czech.indd 69 13/02/2006 08:16:38
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
70
I
I j [yah]
ice led [let]
with ice s ledem
no ice, thanks bez ledu,
prosm [bes ledoo]
ice cream zmrzlina [zmurzlina]
ice-cream cone kornout
zmrzliny [kornoht zmurzlini]
iced coffee mraen kva
[mrujenah kahva]
ice hockey ledn hokej [lednyee
hokay]
ice lolly nanuk [nunook]
ice rink kluzit [kloozish-tyeh]
ice skates brusle fpl [broosleh]
idea mylenka [mishlenka]
idiot idiot
if jestli [yestli]
ignition zapalovn [zupulovah-
nyee]
ill nemocn [nehmotsnee]
I feel ill je mi patn [yeh mi
shputnyeh]
illness nemoc f [nemots]
imitation (leather etc) imitace
[imitutseh]
immediately okamit [okumji-
tyeh]
important dleit [doolejitee]
its very important je to velmi
dleit [yeh doolejiteh]
its not important nen to
dleit [nenyee]
impossible nemon
[nehmojnee]
impressive psobiv
[poosobivee]
improve zlepovat [slepshovut]/
zlepit
I want to improve my Czech
chci si zlepit etinu [hutsi
chesh-tyinoo]
in: its in the centre je to v
centru [yeh]
in my car v mm aut
in Carlsbad v Karlovch
Varech [kurloveeh vureh]
in two days from now za dva
dny
in May v kvtnu
in English anglicky [unglitski]
in Czech esky [cheski]
is he in? je tady? [yeh tudi]
in five minutes za pt minut
inch* in [intch]
include zahrnovat [zuhurnovut]/
zahrnout [zuhurnoht]
does that include meals?
jsou v tom i jdla? [soh ftom i
yeedla]
is that included? je to v
tom zahrnuto? [yeh to ftom
zahurnooto]
inconvenient nevhodn
[nefhodnee]
incredible neuviteln [neh-
oo-vyerjitelnee]
Indian (adj) indick [inditskee]
indicator smrovka
[smnyerofka], blinkr [blinkur]
indigestion patn trven
[shpatneh travenyee]
indoor pool kryt bazn [kritee
buzen]
indoors vevnit [vevnyitrj]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
I
c
RG New CZECH English-Czech.indd 70 13/02/2006 08:16:38
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
71
inexpensive levn [levnee]
see cheap
infection infekce f [infektseh]
infectious infekn [infektch-
nyee]
inflammation znt [zahnyet]
informal neformln
[neformahlnyee]
information informace f
[informutseh]
do you have any information
about ...? mte njak
informace o ...? [mahteh nyeh-
yukeh]
information desk informan
kancel f [informutch-nyee
kuntselarj]
injection injekce f [inyektseh]
injured zrann [zrunyenee]
shes been injured je zranna
[yeh zrunyena]
in-laws (husbands) pbuzn
manela [prjeebooznyee
manjela]
(wifes) pbuzn manelky
[manjelki]
innocent nevinn [nevinee]
insect hmyz [humis]
insect bite tpnut [shtyeepnoo-
tyee]
insect repellent repelent
inside uvnit [oov-nyitrj]
inside the hotel v hotelu
lets sit inside sednme si
dovnit [sednyemeh si dovnyi-
turj]
insist trvat na (+ loc) [turvut]
I insist trvm na tom [turvahm]
insomnia nespavost f
[nespuvost]
instant coffee instantn kva
[instunt-nyee kahva]
instead msto [meesto]
give me that one instead
dejte mi msto toho tento
[dayteh]
instead of ... msto (+ gen) ...
insulin inzuln [inzooleen]
insurance pojitn [po-yish-
tyenyee]
intelligent inteligentn
[inteligent-nyee]
interested: Im interested in ...
zajmm se o (+ acc) ... [zuh-
yeemahm seh]
interesting zajmav [zuh-
yeemavee]
thats very interesting to je
velmi zajmav [yeh za-
yeemaveh]
international mezinrodn
[mezinarod-nyee]
Internet Internet [intehr-net]
interpret tlumoit [tloomotchit]
interpreter tlumonk
[tloomotch-nyeek]/tlumonice f
[tloomotch-nyitseh]
intersection kiovatka
[krjijovutka]
interval (at theatre) pestvka
[prjestahfka]
into do (+ gen)
Im not into ... nezajmm se
moc o (+ acc) ... [neza-yeemahm
seh mots]
introduce pedstavit
[prjetstuvit]
may I introduce ...? mohu
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
I
n
RG New CZECH English-Czech.indd 71 13/02/2006 08:16:39
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
72
vm pedstavit ...? [mohoo
vahm prjetstuvit]
invitation pozvn [pozvah-nyee]
invite zvt [zvaht]/pozvat
[pozvut]
Ireland Irsko
Irish irsk [irskee]
Im Irish (man/woman) jsem
Ir/Irka [sem]
iron (for ironing) ehlika [jeh-
hlitchka]
can you iron these for me?
mete mi to vyehlit?
[moojeteh vijeh-hlit]
is* je [yeh]
island ostrov [ostrof]
it to
it is ... to je ... [yeh]
is it ...? je to ...?
where is it? kde je to? [gudeh]
its him to je on
it was ... to byl ... [bil]
Italian (adj) italsk [itahlskee]
Italy Itlie f [itahli-eh]
itch: it itches to svd
[svyedyee]
J
jack (for car) zvedk [zvedahk]
jacket sako [suko]
jar sklenice f [sklenyitseh]
jam dem [jem]
jammed: its jammed zaseklo
se to [zuseklo seh]
January leden
jaw elist f [chelist]
jazz dez [jez]
jealous rliv [jarlivee]
jeans dnsy mpl [jeensi]
jersey erzej [jerzay]
jetty molo
Jewish idovsk [jidofskee]
jewellers klenotnictv [klenot-
nyitstvee]
jewellery klenoty mpl [klenoti]
job zamstnn [zumnyestnah-
nyee], prce [prahtseh]
jogging kondin bh [konditch-
nyee byeh], jogging
to go jogging kondin bhat
[konditch-nyeh byehut]
joke (noun) ert [jert]
journey cesta [tsesta]
have a good journey!
tastnou cestu! [shtyustnoh
tsestoo]
jug dbn [jubahn]
a jug of water dbn vody
juice tva [shtyahva]
July ervenec [chervenets]
jump skkat [skahkut]/skoit
[skotchit]
jumper svetr [svetur]
junction soubh cest f [sohbyeh
tsest]
June erven [cherven]
just (only) jen, jenom [yen]
just two jen dva
just for me jen pro m
[mnyeh]
just here prv tady [prahvyeh
tudi]
not just now ne, ted ne [neh
tet
yeh
]
weve just arrived prv jsme
pijeli [smeh prji-yeli]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
I
n
RG New CZECH English-Czech.indd 72 13/02/2006 08:16:39
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
73
K
Karlsbad Karlovy Vary [kurlovi
vuri]
keep nechat si [nehut]
keep the change drobn si
nechte [drobneh si nehuteh]
can I keep it? mohu si to
nechat? [mohoo]
please keep it nechte si to,
prosm
ketchup keup [ketchoop]
kettle konvice f [konvitseh]
key kl [kleetch]
the key for room 201, please
kl od pokoje dv st jedna,
prosm [otpoko-yeh]
key ring krouek na kle
[krohjek na kleetcheh]
kidneys (in body) ledviny fpl
[ledvini]
(food) ledvinky fpl
kill zabt [zubeet]
kilo* kilo
kilometre* kilometr
how many kilometres is it
to ...? kolik je kilometr
do ...? [yeh kilometroo]
kind (generous) laskav
[luskavee]
thats very kind to je velmi
laskav [yeh luskaveh]
dialogue
which kind do you want?
jak typ chcete? [yukee tip
hutseteh]
I want this/that kind chci
tento/tamten typ [hutsi
tumten]
king krl [krahl]
kiosk kiosek
kiss (noun) polibek
(verb) lbat [leebut]/polbit
kitchen kuchyn f [koohinyeh]
kitchenette kuchysk kout
[koohin
yeh
skee koht]
Kleenex paprov kapesnky
[pupeeroveh kupes-nyeeki]
knee koleno
knickers kalhotky fpl
[kulhotki]
knife n [noosh]
knitwear pleten odvy mpl
[pleteneh odyevi]
knock klepat [kleput]
knock down srazit [sruzit]
hes been knocked down
srazili ho
knock over (object) pevrhnout
[prjeh-vur-hunoht]
(pedestrian) porazit [poruzit]
know (somebody, a place) znt
[znaht]
(something) vdt [vyedyet]
I dont know nevm [neveem]
I didnt know that (said by
man/woman) nevdl/nevdla
jsem to [nevyedyel sem]
do you know where I can
find ...? nevte, kde najdu
(+ gen) ...? [neveeteh gudeh
ndoo]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
n
RG New CZECH English-Czech.indd 73 13/02/2006 08:16:39
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
74
L
label nlepka [nah]
ladies (toilets) dmy [dahmi],
eny [jeni]
ladies wear dmsk obleen
[dahmskeh obletchenyee]
lady dma [dahma]
lager lek [lejahk]
lake jezero [yezero]
lamb (meat) jehn n
[yehnyetchee]
lamp lampa [lumpa]
lane (on motorway) jzdn pruh
[yeezdnyee prooh]
(small road) cesta [tsesta]
language jazyk [yuzik]
language course jazykov
kurz [yuzikovee koors]
large velk [velkee]
last posledn [poslednyee]
(previous) minul [minoolee]
last week minul tden
last Friday minul ptek
last night minulou noc
[minooloh nots]
what time is the last train
to Pardubice? kdy jede
posledn vlak do Pardubic?
[gudi yedeh purdoobits]
late pozd [pozdyeh]
sorry Im late omlouvm se,
e jdu pozd [omlohvahm seh
jeh doo]
the train was late vlak ml
zpodn [mnyel spoj-dyenyee]
we must go well be late
musme jt pijdeme pozd
[mooseemeh yeet prjeedemeh]
its getting late zan bt
pozd [zatcheenah beet]
later pozdji [pozdyay-yi]
Ill come back later vrtm se
pozdji [vrahtyeem seh]
see you later nashledanou
[nus-hledunoh]
later on pozdji
latest nejpozdji [naypozdyay-yi]
by Wednesday at the latest
nejpozdji ve stedu
laugh smt se [smaht seh]
launderette veejn prdelna
[verjaynah prahdelna]
laundromat veejn prdelna
laundry (clothes) prdlo [prahdlo]
(place) prdelna
lavatory zchod [zah-hot]
law zkon [zahkon]
lawn zhon
lawyer (man/woman) prvnk
[prahv-nyeek]/prvnika [prahv-
nyitchka]
laxative projmadlo [pro-
yeemudlo]
lazy ln [leenee]
lead (electrical) elektrick ra
[elektritskah shnyoora]
(verb) vst
where does this lead to? kam
to vede? [kum to vedeh]
leaf list
leaflet letk [letahk]
leak (of gas) nik [oonyik]
(verb) unikat [oonyikut]
(liquid) tct [tetst]
the roof leaks stechou
zatk [strjehoh zutekah]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L
a
RG New CZECH English-Czech.indd 74 13/02/2006 08:16:40
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
75
learn uit se [ootchit seh]
least: not in the least
ani v nejmenm [anyi
vnaymensheem]
at least pinejmenm [prji-
naymensheem]
leather ke f [koojeh]
leave odjet [odyet]
(leave behind) nechat [nehut]
I am leaving tomorrow
odjdm ztra [odyeej-dyeem]
he left yesterday odjel vera
[odyel]
may I leave this here? mohu
to tady nechat? [mohoo to tudi
nehut]
I left my coat in the bar
nechal jsem kabt v baru
[nehul sem]
when does the bus for Tbor
leave? kdy odjd autobus
do Tbora? [gudi otyeej-dyee]
leeks prek [pawrek]
left lev [levee]
on the left nalevo [nulevo]
to the left doleva
turn left zatote doleva
[zutotchteh]
theres none left dn
nezbyl [jahdnee nezbil]
left-handed levk [levahk]
left luggage (office) schovna
zavazadel [ooshovna zuvuzudel]
leg noha
lemon citrn [tsitrawn]
lemonade limonda
[limonahda]
lemon tea aj s citrnem [ch s
tsitrawnem]
lend pjovat [poo-itchovut]/
pjit [poo-itchit]
will you lend me your ...?
pjte mi v ...? [poo-
itcheeteh mi vahsh]
lens (of camera) objektiv [ob-
yektif]
lesbian lesbianka
[lesbitchunka]
less mn [menyeh]
less than mn ne [nesh]
less expensive mn drah
[drahee]
lesson lekce f [lektseh]
let: will you let me know? dte
mi vdt? [dahteh mi vyedyet]
Ill let you know dm vm
vdt [dahm]
lets go for something to eat
pojdme nco snst [poy-
dyemeh nyetso snyeest]
flats to let byty k pronajmut
[biti kupronmoo-tyee]
let off nechat vystoupit [nehut
vistohpit]
will you let me off at ...?
nechte m vystoupit v
(+ loc) ...? [nehahteh mnyeh]
letter dopis
do you have any letters for
me? mte pro m njakou
potu? [mahteh pro mnyeh nyeh-
yukoh poshtoo]
letterbox potovn schrnka
[poshtov-nyee suhrahnka]
lettuce salt [salaht]
lever (noun) pka [pahka]
library knihovna [kunihovna]
licence povolen [povolenyee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L
i
RG New CZECH English-Czech.indd 75 13/02/2006 08:16:40
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
76
lid vko, poklika [poklitchka]
lie (tell untruth) lht [luhaht]
lie down lehnout si [lenoht]
life ivot [jivot]
lifebelt zchrann ps [zahrunee
pahs]
life jacket zchrann vesta
lift (in building) vtah [veetuh]
could you give me a lift?
mete m svzt? [moojeteh
mnyeh svest]
would you like a lift? chcete
svzt? [hutseteh]
lift pass permanentka na vlek
[permunentka]
a daily/weekly lift pass
denn/tdenn permanentka
na vlek [denyee/teedenyee]
light (noun) svtlo [svyetlo]
(not heavy) lehk [lehkee]
do you have a light? mte
ohe? [mahteh ohen
yeh
]
light green svtle zelen
[svyetleh]
light bulb rovka [jarofka]
I need a new light bulb
potebuji novou rovku
[potrjeboo-yi novoh jarofkoo]
lighter (cigarette) zapalova
[zupulovutch]
lightning blesk
like mt rd [meet raht], lbit se
[leebit seh]
I like it lb se mi to
I like going for walks (said
by man/woman) rd/rda
se prochzm [raht/rahda
prohahzeem]
I like you lbte se mi
[leebeeteh seh mi]
(stronger affection) mm t rd/
rda [mahm tyeh]
I dont like it nelb se mi to
[neleebee]
do you like ...? lbi se
vm ...? [vahm]
Id like to go swimming (said
by man/woman) el/la bych
plavat [shel/shla bih pluvut]
would you like a drink? dte
si nco na pit? [dahteh si nyetso
na pityee]
would you like to go for a
walk? (to man/woman) el/la
byste na prochzku? [shel/shla
bisteh]
whats it like? jak to je?
[yukeh to yeh]
I want one like this chci to
sam [hutsi to sumeh]
lime (drink) citronda
[tsitronahda]
line linka
could you give me an outside
line? dejte mi linku ven,
prosm [dayteh mi linkoo]
lips rty [ruti]
lip salve jelen lj [yelenyee
loo-i]
lipstick rtnka [rutyenka]
liqueur likr
listen poslouchat [poslohhut]
litre* litr
a litre of white wine litr
blho vna
little (adj) mal [mulee]
just a little, thanks jenom
trochu, dkuji [yenom trohoo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L
i
RG New CZECH English-Czech.indd 76 13/02/2006 08:16:40
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
77
dyekoo-yi]
a little milk trochu mlka
a little bit more trochu vce
[veetseh]
live t [jeet]
we live together ijeme spolu
[ji-yemeh spoloo]
dialogue
where do you live? kde
bydlte? [gudeh bidleeteh]
I live in London bydlm
v Londn [bidleem
vlondeenyeh]
lively iv [jivee]
liver jtra npl [yahtra]
loaf bochnk chleba [boh-nyeek
hleba]
lobby (in hotel) hala [hula]
lobster humr [hoomur]
local mstn [meestnyee]
can you recommend a local
wine/restaurant? mete
nm doporuit mstn vno/
restauraci? [moojeteh nahm
doporoochit]
lock (noun) zmek [zahmek]
(verb) zamknout [zumknoht]
its locked je zameno [yeh
zumtcheno]
lock in zamknout
lock out zabouchnout si dvee
[zubohhunoht si dverjeh]
Ive locked myself out (said
by man/woman) zabouchl/
zabouchla jsem si dvee
[zubohhul/zubohhla sem]
locker (for luggage etc) skka
na zavazadla [skrjeen
yeh
ka na
zuvuzudla]
lollipop lztko [leezahtko]
London Londn [londeen]
long dlouh [dloh-hee]
how long will it take to fix
it? jak dlouho se to bude
spravovat? [yuk dloh-ho seh to
boodeh spruvovut]
how long does it take? jak
dlouho to trv? [turvah]
a long time dlouho
one day/two days longer o
den/dva dny dle [deleh]
long-distance call mezimsto
[mezimnyesto]
loo zchod [zahhot]
look dvat se [dyeevut seh]/
podvat se
Im just looking, thanks jen
se dvm, dkuji [yen seh
dyeevahm dyekoo-yi]
you dont look well
nevypadte dobe
[nevipudahteh dobrjeh]
look out! pozor!
can I have a look? mohu se
podvat?
[mohoo seh po-dyeevut]
look after starat se [sturut seh]/
postarat se o (+ acc)
look at dvat se [dyeevut seh]/
podvat se na (+ acc)
look for hledat [hledut]
Im looking for ... hledm ...
[hledahm]
look forward to tit se na
(+ acc) [tyeshit seh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L
o
RG New CZECH English-Czech.indd 77 13/02/2006 08:16:41
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
78
Im looking forward to it
tm se na to [tyesheem]
loose (handle etc) utren [ootr-
jenee]
lorry nkladn auto [nahklud-
nyee owto]
lose ztrcet [strahtset]/ztratit
[strutyit]
Im lost, I want to get to ...
(said by man/woman) zabloudil/
zabloudila jsem, chci se
dostat do ... [zublohdyil sem
hutsi seh dostut]
Ive lost my bag (said by man/
woman) ztratil/ztratila jsem
taku [strutyil tushkoo]
lost property (office) ztrty a
nlezy [strahti ah nahlezi]
lot: a lot, lots spousta (+ gen)
[spohsta]
a lot of people spousta lid
not a lot moc ne [mots neh]
a lot bigger o moc vt
[omots vyetshee]
I like it a lot moc se mi to lb
[seh leebee]
lotion pletov voda [pletyovah]
loud hlasit [hlusitee]
lounge hala [hula]
love milovat [milovut]
I love Prague miluji Prahu
[miloo-yi pruhoo]
lovely rozkon [roskoshnee]
low nzk [nyeeskee]
luck tst [shtyes-tyee]
good luck! mnoho tst!
luggage zavazadla npl
[zuvuzudla]
luggage trolley vozk na
zavazadla [vozeek]
lump (on body) boule f [bohleh]
lunch obd [obyet]
lungs plce fpl [pleetseh]
luxurious luxusn [looksoos-
nyee]
luxury luxus
M
machine stroj [stroy]
mad (insane) blzniv [blahz-
nyivee]
(angry) rozilen [roztchilenee]
magazine asopis [chusopis]
maid (in hotel) pokojsk
[pokoyskah]
maiden name dv jmno
[dyeeftchee yumeno]
mail (noun) pota [poshta]
(verb) poslat potou f [poslut
poshtoh]
see post
is there any mail for me?
mm tady njakou potu?
[mahm tudi nyeyukoh poshtoo]
mailbox potovn schrnka
[poshtov-nyee shrahnka]
main hlavn [hluv-nyee]
main course hlavn chod [hot]
main post office hlavn pota
[poshta]
main road (in town) hlavn tda
[trjeeda]
(in country) hlavn silnice [sil-
nyitseh]
mains switch hlavn vypna
[vipeenutch]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L
o
RG New CZECH English-Czech.indd 78 13/02/2006 08:16:41
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
79
make (brand name) znaka
[znutchka]
(verb) dlat [dyelut]/udlat
[oodyelut]
I make it 500 crowns dl to
pt set korun [dyelah koroon]
what is it made of? z eho
to je vyrobeno? [cheho to yeh
virobeno]
make-up make-up
man lovk [chlo-vyek]
manager manaer [manajer],
vedouc m [vedohtsee]
can I see the manager?
mohu mluvit s vedoucm?
[mohoo mloovit svedohtseem]
manageress manaerka,
vedouc f
manual (car with manual gears)
run azen [rootch-nyee
rjuzenyee]
many mnoho
not many moc ne [mots neh]
map mapa [mupa]
March bezen [brjezen]
margarine margarn [margareen]
Marienbad Marinsk Lzn
fpl [mariahnskeh lahznyeh]
market (noun) trh [turh]
marmalade marmelda
married: Im married (said by
man/woman) jsem enat/
vdan [sem jenutee/vdunah]
are you married? (to man/
woman) jste enat/jste
vdan? [steh]
mascara maskara [muskura]
match (football etc) zpas [zahpus]
matches zpalky fpl [zahpalki]
material (fabric) ltka [lahtka]
matter: it doesnt matter na
tom nezle [nezahlejee]
whats the matter? co se dje?
[tso seh dyay-eh]
mattress matrace f [mutrutseh]
May kvten [kvyeten]
may: may I have another one?
mohu dostat dal? [mohoo
dostut dulshee]
may I come in? mohu vejt?
[veh-yeet]
may I see it? mohu to vidt?
[vidyet]
may I sit here? mohu se tady
posadit? [seh tudi posudyit]
maybe mon [mojnah]
mayonnaise majonza [m-
oneza]
me*: thats for me to je pro m
[yeh pro mnyeh]
send it to me polete mn to
[poshleteh]
me too j tak [yah tukeh]
meal jdlo [yeedlo]
dialogue
did you enjoy your meal?
chutnalo vm? [hootnulo
vahm]
it was excellent, thank you
bylo to vborn, dkuji
[bilo to veeborneh dyekoo-yi]
mean myslet [mislet],
znamenat [znamenut]
what do you mean? co tm
myslte? [tso tyeem misleeteh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
e
RG New CZECH English-Czech.indd 79 13/02/2006 08:16:41
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
80
what does it mean? co to
znamen? [znumenah]
dialogue
what does this word
mean? co znamen to
slovo?
it means ... in English
v anglitin to je ...
[vunglitch-tyinyeh to yeh]
measles spalniky fpl [spal-
nyitchki]
meat maso [muso]
I dont eat meat nejm maso
[nay-yeem]
mechanic mechanik [mehanik]
medicine lk
medium (adj: size, steak) stedn
[strjed-nyee]
medium-dry: a medium-dry
wine stedn such vno
[strjed-nyeh sooheh veeno]
medium-rare stedn
propeen [propetchenee]
medium-sized stedn velk
[velkee]
meet potkat [potkut]
nice to meet you t m
[tyeshee mnyeh]
where shall I meet you?
kde se setkme? [gudeh seh
setkahmeh]
meeting schze f [shoozeh]
meeting place msto schzky
[meesto shooski]
melon meloun [melohn]
men mui mpl [mooji]
mend opravovat [opruvovut]/
opravit [opruvit]
could you mend this for me?
(to man/woman) mohl/mohla
byste mi to opravit? [mohul/
mo-hla bisteh]
menswear pnsk obleen
[pahnskeh obletchenyee]
mention zmnit se [zmeenyit seh]
dont mention it nen za
[nenyee zutch]
menu jdeln lstek [yeedelnyee
leestek]
may I see the menu, please?
mohu dostat jdeln lstek,
prosm? [mohoo dostut]
see Menu Reader page 196
message vzkaz [fskus]
are there any messages
for me? mm tady njak
vzkazy? [mahm tudi nyeyukeh
fskuzi]
I want to leave a message
for ... chci nechat vzkaz pro
(+ acc) ... [hutsi nehut]
metal (noun) kov [kof]
metre* metr
microwave (oven) mikrovlnn
trouba [mikrovulnah trohba]
midday poledne n [poledneh]
at midday v poledne
middle: in the middle
uprosted [ooprostrjet]
in the middle of the night
uprosted noci
the middle one ten
prostedn [prostrjed-nyee]
midnight plnoc f [poolnots]
at midnight o plnoci
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
e
RG New CZECH English-Czech.indd 80 13/02/2006 08:16:42
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
81
might: I might asi ano [usi uno]
I might not asi ne [neh]
I might want to stay another
day mon bych zstal dal
den [mojnah bih zoostal dulshee]
migraine migrna
mild (taste) jemn [yemnee]
(weather) mrn [meernee]
mile* mle f [meeleh]
milk mlko
milkshake mln koktejl
[mletchnee koktayl]
millimetre* milimetr
minced meat sekan [sekunah]
mind: never mind to nevad [to
nevudyee]
Ive changed my mind (said
by man/woman) rozmyslel/
rozmysela jsem si to [rozmislel
sem]
dialogue
do you mind if I open the
window? bude vm vadit,
kdy otevu okno? [boodeh
vahm vudyit gudij otevrjoo]
no, I dont mind ne,
nebude [neh]
mine*: its mine to je moje [yeh
mo-yeh]
mineral water minerlka
[minerahlka]
mint-flavoured s pchut
mty [sprjeehootyee mahti]
minute minuta [minoota]
in a minute za chvli [hveeli]
just a minute okamik,
prosm [okumjik]
mirror zrcadlo [zurtsudlo]
Miss slena [sletchna]
(speaking to someone) sleno
miss: I missed the bus (said by
man/woman) zmekal/
zmekala jsem autobus [sem]
missing chyb [hibee]
theres a suitcase missing
chyb kufr
mist mlha [mulha]
mistake (noun) chyba [hiba]
I think theres a mistake
myslm, e je tu njak
chyba [misleem jeh yeh too nyeh-
yukah]
sorry, Ive made a mistake
(said by man/woman) omlouvm
se, udlal/udlala jsem
chybu [omlohvahm seh oodyelul
sem hiboo]
misunderstanding
nedorozumn [nedorozoo-
mnyenyee]
mix-up: sorry, theres been
a mix-up promite, je to
njak zmatek [promin
yeh
teh
yeh to nyeh-yukee zmutek]
modern modern [modernyee]
modern art gallery galerie
modernho umn f [guleri-eh
modernyeeho oo-mnyenyee]
moisturizer zvlhova pleti
[zvul-hutchovutch pletyi]
Moldau Vltava [vultuva]
moment: I wont be a moment
hned to bude [hnet to boodeh]
Monday pondl [pondyelee]
money penze mpl [penyeezeh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
o
RG New CZECH English-Czech.indd 81 13/02/2006 08:16:42
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
82
month msc [mnyeseets]
monument pamtnk [pumaht-
nyeek]
moon msc [mnyeseets]
moped moped
Moravia Morava [moruva]
Moravian (adj) moravsk
[morufskee]
Moravian (man) Moravan
[moruvun]
Moravian (woman) Moravanka
more* vce [veetseh]
can I have some more water,
please? mohu dostat vce
vody, prosm? [mohoo dostut]
more expensive/interesting
dra/zajmavj [drushee za-
yeemuh-vyayshee]
more than 50 vce ne
padest [nesh]
more than that vce ne to
a lot more mnohem vce
dialogue
would you like some
more? chcete jete?
[hutseteh yeshtyeh]
no, no more for me, thanks
ne, j u nechci, dky [neh
yah oosh nehutsi dyeeki]
how about you? a vy? [vi]
I dont want any more,
thanks u ne, dkuji
[dyekoo-yi]
morning rno [rahno]
this morning dnes rno
in the morning rno
mosquito komr
mosquito repellent repelent
proti hmyzu [protyi humizoo]
most: I like this one most of all
ten se mi lb nejvce [seh mi
leebee nayveetseh]
most of the time vtinu asu
[vyetshinoo chusoo]
most tourists vtina turist
mostly vtinou [vyetshinoh]
mother matka [mutka]
motorbike motocykl
[mototsikul]
motorboat motorov lun
[motorovee chlun]
motorway dlnice f [dahlnitseh]
mountain hora
in the mountains v horch
[fhorahh]
mountaineering horolezectv
[horolezetstvee]
mountain hut horsk chata
[horskah huta]
mouse my f [mish]
moustache knr [kunyeer]
mouth sta n [oosta]
mouth ulcer afta [ufta]
move: hes moved to another
room pesthoval se do
jinho pokoje [prjes-tyehoval
seh do yineho poko-yeh]
could you move your car?
(to man/woman) mohl/mohla
byste popojet autem? [mohul/
mo-hla bisteh popo-yet]
could you move up a little?
(to man/woman) mohl/mohla
byste se trochu posunout?
[seh trohoo]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
o
RG New CZECH English-Czech.indd 82 13/02/2006 08:16:42
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
83
where has it moved to? kam
se to pesunulo? [kum seh to
prjesoonoolo]
movie film
movie theater kino
Mr pan [pun]
(speaking to someone) pane
[puneh]
Mrs pan [punyee]
Ms slena [sletchna]
(speaking to someone) sleno
much mnoho
much better/worse mnohem
lpe/he
much hotter mnohem tepleji
not much moc ne [mots neh]
not very much ne pli
[prjeelish]
I dont want very much
nechci moc [nehutsi]
mud blto [blahto]
mug (for drinking) hrnek [hurnek]
Ive been mugged pepadli
m [prjepudli mnyeh]
mum maminka [muminka]
mumps punice [prjee-oosh-
nyitseh]
museum muzeum n [moozeh-
oom]
mushrooms houby fpl [hohbi]
music hudba [hoodba]
music festival hudebn festival
[hoodeb-nyee festivul]
musician (man/woman)
hudebnk m [hoodeb-nyeek]/
hudebnice f [hoodebnyitseh]
Muslim (adj) muslimsk
[mooslimskee]
mussels mule fpl [mooshleh]
must: I must j musm [yah
mooseem]
I mustnt drink alcohol
nesmm pt alkohol [nesmeem
peet]
mustard hoice f [horjtchitseh]
my* mj [moo-i], moje [mo-yeh]
myself: Ill do it myself (said by
man/woman) udlm to sm/
sama [oodyelahm to sahm/suma]
by myself sm/sama
N
nail (finger) nehet
(metal) hebk [hrjebeek]
nailbrush kart na ruce
[kartahtch na rootseh]
nail varnish lak na nehty [luk
na nehti]
name jmno [yumeno]
my names ... jmenuji se ...
[yumenoo-yi seh]
whats your name? jak se
jmenujete? [yuk seh yumenoo-
yeteh]
what is the name of this
street? jak se jmenuje tato
ulice? [yumenoo-yeh tuto]
napkin ubrousek [oobrohsek]
nappy plenka
narrow (street) zk [ooskee]
nasty (person) zl [zlee]
(weather, accident) okliv
[oshklivee]
national nrodn [narod-nyee]
nationality nrodnost f
natural (behaviour etc) pirozen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
a
RG New CZECH English-Czech.indd 83 13/02/2006 08:16:43
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
84
[prjirozenee]
(of nature) prodn [prjeerod-
nyee]
nausea aluden nevolnost f
[juloodetch-nyee]
navy (blue) nmonick mod
f [nahmorj-nyitskah modurj]
near blzko [bleesko]
is it near the city centre? je to
blzko centra? [yeh]
do you go near Wenceslas
Square? jedete blzko k
Vclavskmu nmst?
[yedeteh vahtsluvskemoo
nahmnyestyee]
where is the nearest ...? kde
je nejbli ...? [gudeh yeh
nayblishee]
nearby sousedn [sohsed-nyee]
nearly tm [temnyerj]
necessary nezbytn [nezbitnee]
neck krk [kurk]
necklace nhrdelnk [nah-
hrudel-nyeek]
necktie vzanka [vahzunka],
kravata [kruvuta]
need: I need ... potebuji ...
[potrjeboo-yi]
do I need to pay? musm
platit? [mooseem plutyit]
needle jehla [yehla]
negative (film) negativ [negutif]
neither: neither (one) of them
dn z nich [jahdnee z nyih]
neither ... nor ... ani ...
ani ... [unyi]
nephew synovec [sinovets]
net (in sport) st f [seet
yeh
]
Netherlands Nizozem
[nizozemee]
network st [seet
yeh
]
never nikdy [nyigdi]
dialogue
have you ever been to
Prague? (to man/woman)
byl/byla jste u nkdy
v Praze? [bil/bila steh oosh
nyegdi fpruzeh]
no, never, Ive never been
there (said by man/woman) ne,
nikdy jsem tam nebyl/
nebyla [neh sem tum]
new nov [novee]
(brand-new) pln nov
[oopulnyeh]
news (radio, TV etc) zprvy fpl
[sprahvi]
newsagents noviny-asopisy
mpl [novini-chusopisi]
newspaper noviny fpl
newspaper kiosk novinov
stnek
[novinovee stahnek]
New Year Nov rok [novee]
happy New Year! tastn
Nov rok! [shtyustnee]
New Years Eve Silvestr
New Zealand Nov Zland
[novee]
New Zealander: Im a New
Zealander (man/woman) jsem
Novozlandan/
Novozlandanka [sem
novozelun-dyun]
next pt [prjeesh-tyee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
a
RG New CZECH English-Czech.indd 84 13/02/2006 08:16:43
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
85
the next turning/street on
the left pt zatka/ulice
doleva
at the next stop na pt
zastvce
next week pt tden
next to vedle (+ gen) [vedleh]
nice (food) dobr [dobree]
(looks, view etc) pkn [pyeknee]
(person) mil [milee]
niece nete f [neterj]
night noc f [nots]
at night v noci
good night dobrou noc
[dobroh]
dialogue
do you have a single
room for one night? mte
jednolkov pokoj
na jednu noc? [mahteh
yednolooshkovee pokoy na
yednoo]
yes, madam ano, pan
[punyee]
how much is it per night?
kolik to stoj na noc?
[sto-yee]
its 600 crowns for one
night je to est set korun
na noc [yehto koroon]
thank you, Ill take it
dkuji, vezmu si to
[dyekoo-yi vezmoo]
nightclub non klub [notch-
nyee kloop]
nightdress non koile f
[koshileh]
night porter non vrtn
[vrahtnee]
no ne [neh]
Ive no change nemm
drobn [nemahm drobneh]
theres no ... left u dn/
dn nen ... [oosh jahdnee/
jahdnah nenyee]
no way! v dnm ppad!
[vjahdnem prjeepudyeh]
oh no! (upset) ach ne! [ah neh]
nobody nikdo [nyigdo]
theres nobody there nikdo
tam nen [tum nenyee]
noise hluk [hlook]
noisy: its too noisy je to moc
hlun [yeh to mots hlootchneh]
non-alcoholic nealkoholick
[neh-ulkoholitskee]
none dn [jahdnee]
nonsmoking compartment
nekuck kup
[nekoorjahtskeh koopeh]
noon poledne n [poledneh]
no-one nikdo [nyigdo]
nor: nor do I ani j ne [unyi
yah neh]
normal normln [normahlnyee]
north sever
in the north na severu
[severoo]
north of Prague na sever od
Prahy [ot pruhi]
northeast severovchod
[veehot]
northern severn [severnyee]
northwest severozpad
[zahput]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
o
RG New CZECH English-Czech.indd 85 13/02/2006 08:16:44
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
86
Northern Ireland Severn Irsko
Norway Norsko
Norwegian norsk [norskee]
nose nos
nosebleed krvcen z nosu
[krvahtsenyee znosoo]
not* ne [neh]
no, Im not hungry ne,
nemm hlad [nemahm hlut]
I dont want any, thank you
nechci nic, dkuji [nehutsi nyits
dyekoo-yi]
its not necessary to nen
nutn [nenyee nutneh]
I didnt know that (said by man/
woman) to jsem nevdl/
nevydla [sem nevyedyel]
not that one this one to ne
toto
note (banknote) bankovka
[bunkofka]
notebook zpisnk [zahpis-
nyeek]
notepaper (for letters) dopisn
papr [dopisnyee pupeer]
nothing nic [nyits]
nothing for me, thanks
pro m nic, dkuji [mnyeh
dyekoo-yi]
nothing else nic jinho [yineho]
novel romn [romahn]
November listopad [listoput]
now nyn [ninyee]
number slo [cheeslo]
Ive got the wrong number
mm patn slo [mahm
shputneh]
what is your phone number?
jak mte slo? [yukeh mahteh]
number plate sttn poznvac
znaka [stahtnyee poznahvutsee
znutchka]
nurse (man/woman) oetovatel
[oshetrjovatel]/zdravotn sestra
[zdruvot-nyee]
nursery slope cvin louka
[tsvitchnah lohka]
nut (for bolt) matice f [matyitseh]
nuts (food) oechy mpl [orjehi]
O
oclock*: 5 oclock pt hodin
[ho-dyin]
occupied (toilet) obsazeno
[opsazeno]
October jen [rjee-yen]
odd (strange) divn [dyivnee]
of* z (+ gen)
off (lights) zhasnuto [zhusnooto]
its just off Malostransk
Square je to hned vedle
Malostranskho nmst [yeh
to hnet vedleh]
were off tomorrow ztra
jedeme pry [zeetra yedemeh
pritch]
offensive urliv [oorahjlivee]
office (place of work) kancel f
[kuntselarj]
officer (said to policeman) pane
[puneh]
often asto [chusto]
not often asto ne [neh]
how often are the buses? jak
asto jezd autobusy? [yuk
yezdyee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
o
RG New CZECH English-Czech.indd 86 13/02/2006 08:16:44
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
87
oil (for car, for salad) olej [olay]
ointment mast f [must]
OK dobe [dobrjeh]
are you OK? jsi v podku?
[si fporjahtkoo]
is that OK with you? souhlas
s tm? [sohluseesh styeem]
is it OK to ...? me se ...?
[moojeh seh]
thats OK thanks (it doesnt
matter) to je dobr, dky [yeh
dobreh dyeeki]
Im OK (nothing for me) pro m
nic [mnyeh nyits]
(I feel OK) ctm se dobe [tsee-
tyeem seh dobrjeh]
is this train OK for ...? jede
tento vlak do ...? [yedeh]
I said Im sorry, OK? (said
by man/woman) u jsem se
omluvil/omluvila, ne? [oosh
sem seh omloovil neh]
old star [sturee]
dialogue
how old are you? kolik
vm je rok? [vahm yeh
rokoo]
Im twenty-five je mi
dvacet pt [yeh]
and you? a vm?
old-fashioned staromdn
[sturomawd-nyee]
old town (old part of town) star
st msta [sturah chahst
mnyesta]
in the old town ve star sti
msta [veh stureh]
olive oil olivov olej [olivovee
olay]
olives olivy fpl [olivi]
omelette omeleta
on na (+ loc)
(lights) rozsvceno [rosveetseno]
on the street na ulici
is it on this road? je to na
tto cest? [yeh tses-tyeh]
on the plane v letadle
on Saturday v sobotu
on television v televizi
I havent got it on me nemm
to u sebe [nemahm to oo sebeh]
this ones on me (drink) to
platm j [plutyeem yah]
the light wasnt on nebylo
rozsvceno [nebilo]
whats on tonight? co dvaj
dnes veer? [tso dahv-yee dnes
vetcher]
once (one time) jednou [yednoh]
at once (immediately) okamit
[okumji-tyeh]
one* jeden [yeden], jedna, jedno
the white one ten bl [beelee]
one-way ticket: a one-way
ticket to ... jednou do
(+ gen) ... [yednoh]
onion cibule f [tsibooleh]
only jenom [yenom]
only one jenom jeden
[yeden]
its only 6 oclock je teprve
est hodin [yeh tepurveh]
Ive only just got here (said
by man/woman) teprve jsem
pijel/pijela [sem prji-yel]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
O
n
RG New CZECH English-Czech.indd 87 13/02/2006 08:16:44
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
88
on/off switch vypna
[vipeenutch]
open (adj) oteven [otevrjenee]
(verb: door) otevt [otevrjeet]
when do you open? kdy
mte oteveno? [gudi mahteh
otevrjeno]
I cant get it open nemohu to
otevt [nemohoo]
in the open air venku [venkoo]
opening times otvrac doba
[otveerutsee]
open ticket (plane) oteven
letenka [otevrjenah]
opera opera
operation (medical) operace f
[operutseh]
operator (telephone: man/woman)
spojovatel [spo-yovutel]/
spojovatelka
opposite proti (+ dat) [protyi]
the bar opposite bar naproti
opposite my hotel proti
mmu hotelu
optician optik
or nebo
orange (fruit) pomeran
[pomeruntch]
(colour) oranov [orunjovee]
orange juice pomeranov
tva [pomeruntchovah shtyahva]
orchestra orchestr [orhestur]
order: can we order now?
meme si objednat?
[moojemeh si ob-yednut]
Ive already ordered, thanks
(said by man/woman) u jsem
si objednal/objednala, dky
[oosh sem si ob-yednul dyeeki]
I didnt order this (said by
man/woman) toto jsem si
neobjednal/neobjednala [sem
si]
out of order mimo provoz
[provos]
ordinary obyejn [obitchaynee]
other jin [yinee]
the other one ten druh
[droohee]
the other day nedvno
[nedahvno]
Im waiting for the others
ekm na ostatn [chekahm na
ostut-nyee]
do you have any others?
mte njak jin? [mahteh
nyeh-yukeh yineh]
otherwise jinak [yinuk]
our* n [nahsh], nae [nusheh]
ours* n, nae
out: shes out la ven [shla]
three kilometres out of town
ti kilometry od msta [ot
mnyesta]
outdoors venku [venkoo]
outside: can we sit outside?
meme sedt venku?
[moojemeh sedyet]
outside the church ped
kotelem [prjet]
oven kamna n [kumna]
over: over here tady [tudi]
over there tamhle [tum-hleh]
over 500 nad pt set
its over skonilo to
[skontchilo]
overcharge: youve
overcharged me (to man/
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
O
n
RG New CZECH English-Czech.indd 88 13/02/2006 08:16:45
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
89
woman) toval/tovala
jste mi moc vysokou cenu
[ootchtovul steh mi mots visokoh
tsenoo]
overcoat kabt [kubaht]
overlook: Id like a room
overlooking the courtyard
(said by man/woman) chtl/
chtla bych pokoj s okny do
dvora [hutyel bih pokoy sokni]
overnight (travel) pes noc
[prjes nots]
overtake pedjet [prjedyet]
owe: how much do I owe you?
kolik vm dlum? [vahm
dloojeem]
own: my own ... mj
vlastn ... [moo-i vlustnyee]
are you on your own? (to man/
woman) jste sm/sama? [steh
sahm/suma]
Im on my own (said by man/
woman) jsem sm/sama [sem]
owner (man/woman) majitel [m-
yitel]/majitelka
P
pack (verb: suitcase) balit [bulit]
package (small parcel) balk
[buleek]
package holiday turistick
zjezd [tooristitskee zah-yest]
packed lunch balek s
obdem [buleetchek sob-yedem]
packet: a packet of cigarettes
krabika cigaret [krubitchka
tsigaret]
padlock (noun) visac zmek
[visutsee zahmek]
page (of book) strana [struna]
could you page Mr ...?
mete pedat zprvu
na kapesn pijma na
jmno ...? [moojeteh prjedut
sprahvoo na kupesnyee prjeemutch
na yumeno]
pain bolest f
I have a pain here bol m
tady [bolee mnyeh tudi]
painful bolestiv [bolestyivee]
painkillers lk proti bolesti
[protyi bolestyi]
paint (noun) barva [burva]
painting obraz [obrus]
pair: a pair of ... pr (+ gen) ...
Pakistani (adj) pakistnsk
[pukistahnskee]
palace palc [palahts]
pale bled [bledee]
pale blue bled modr
[bledyeh]
pan pnev f [pahnef]
panties kalhotky fpl
[kulhotki]
pants (underwear: mens) spodky
mpl [spotki]
(womens) kalhotky fpl
(US: trousers) kalhoty fpl
pantyhose punoche fpl
[poontchohahtcheh]
paper papr [pupeer]
(newspaper) noviny fpl [novini]
a piece of paper kus papru
[koos pupeeroo]
paper handkerchiefs paprov
kapesnky [pupeeroveh
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
a
RG New CZECH English-Czech.indd 89 13/02/2006 08:16:45
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
90
kupesnyeeki]
parcel balk [buleek]
pardon (me)? prosm?
[proseem]
parents: my parents moji
rodie [mo-yi rodyitcheh]
parents-in-law rodie
manelky [manjelki]
park (noun) park [purk]
(verb) parkovat [purkovut]
can I park here? mohu tady
parkovat? [mohoo tudi]
parking parkovn [purkovah-
nyee]
parking lot parkovit n
[parkovish-tyeh]
part (noun) st f [chahst]
partner (boyfriend, girlfriend etc)
partner [partner]
party (group) skupina [skoopina]
(celebration) oslava [osluva],
party
pass (in mountains) prsmyk
[proosmik]
passenger (man/woman) pasar
[pusujer]/pasarka
passport cestovn pas [tsestov-
nyee pus]
past: in the past v minulosti
[vminoolostyi]
just past the information
office hned za informan
kancel [hnet]
path pina [pyeshina]
pattern vzor
pavement chodnk [hod-nyeek]
on the pavement na
chodnku [hodnyeekoo]
pavement caf venkovn
kavrna [venkov-nyee kuvarna]
pay (verb) platit [plutyit]
can I pay, please? mohu
zaplatit, prosm? [mohoo]
its already paid for to u je
zaplaceno [oosh yeh zuplutseno]
dialogue
whos paying? kdo plat?
[gudo plutyee]
Ill pay platm j [plutyeem
yah]
no, you paid last time,
Ill pay ne, ty jsi platil
posledn, j platm [neh tisi
plutyil posled-nyeh]
payphone telefon na mince
[mintseh]
peaceful pokojn [pokoynee]
peach broskev f [broskef]
peanuts bursk oky
[boorskeh orjeeshki]
pear hruka [hrooshka]
peas hrek (m sing) [hrahshek]
peculiar (taste, custom) divn
[dyivnee]
pedestrian crossing pechod
pro chodce [prjehot pro hotseh]
pedestrian precinct p zna
[pyeshee zawna]
peg (for washing) kolek na
prdlo [koleetchek na prahdlo]
(for tent) stanov kolk
[stunovee koleek]
pen pero
pencil tuka [tooshka]
penfriend (male/female)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
a
RG New CZECH English-Czech.indd 90 13/02/2006 08:16:46
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
91
znm/znm na dopisovn
[snahmee/snahmah na
dopisovahnyee]
penicillin peniciln
[penitsileen]
penknife kapesn n
[kupesnyee noosh]
pensioner (man/woman)
dchodce [doohotseh]/
dchodkyn [doohotki-nyeh]
people lid [lideh]
the other people in the
hotel ostatn lid v hotelu
[ostutnyee]
too many people pli
mnoho lid [prjeelish mnoho
lidyee]
pepper (spice) pep [pepurj]
(vegetable) paprikov lusk
[paprikovee loosk]
peppermint (sweet) mentol
per: per night za noc [nots]
per week za tden [teeden]
how much per day? kolik za
den?
per cent procento [protsento]
perfect perfektn [perfektnyee]
perfume parfm [purfem]
perhaps mon [mojnah]
perhaps not mon ne [neh]
period (of time) obdob
[obdobee]
(menstruation) menstruace f
[menstroo-utseh]
perm trval [turvulah]
permit (noun) povolen
[povolenyee]
person osoba
personal stereo walkman
petrol benzn [benzeen]
petrol can kanystr [kunistr]
petrol station benznov
stanice f [benzeenovah stunyitseh]
pharmacy lkrna
phone (noun) telefon
(verb) telefonovat [telefonovut]
phone book telefonn seznam
[telefonyee seznum]
phone box telefonn budka
[bootka]
phonecard telefonn karta
[kurta]
phone number telefonn slo
[cheeslo]
photo fotografie f [fotografi-eh]
excuse me, could you take
a photo of us? (to man/woman)
promite, mohl/mohla
byste ns vyfotografovat?
[promin
yeh
teh mohul bisteh nahs
vifotografovut]
phrase book konverzan
pruka [konverzutch-nyee
prjeerootchka]
piano piano
pickpocket (man/woman)
kapesn zlodj [kupesnyee
zlodyay]/kapesn zlodjka
pick up: will you be there to
pick me up? vyzvednete m
tam? [vizvedneteh mnyeh tum]
picnic (noun) piknik
picture obraz [obrus]
pie (meat) peivo plnn
masem [petchivo pulnyeneh
musem]
(fruit) peivo plnn ovocem
[ovotsem]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
i
RG New CZECH English-Czech.indd 91 13/02/2006 08:16:46
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
92
piece kus [koos]
a piece of ... kus ... (+ gen)
pill pilulka [piloolka]
Im on the pill uvm
antikoncepci [oojeevahm
untikontseptsi]
pillow polt [polshtarj]
pillow case povlak na polt
[povluk]
Pilsen Plze [pulzen
yeh
]
pin (noun) pendlk [shpendleek]
pineapple ananas [ununus]
pineapple juice ananasov
dus [ununusovee joos]
pink rov [roojovee]
pipe (for smoking) dmka
[deemka]
(for water) trubka [troopka]
pipe cleaners isti dmky
[chistitch deemki]
pity: its a pity to je koda [yeh
shkoda]
pizza pizza
place (noun) msto [meesto]
is this place taken? je toto
msto obsazen? [yeh meesto
opsuzeneh]
at your place u tebe/vs [oo
tebeh/vahs]
at his place u nho [nyeho]
plain (not patterned)
jednobarevn [yednoburevnee]
plane letadlo [letudlo]
by plane letadlem
plant rostlina
plaster cast sdra [sahdra]
plasters nplasti fpl [nahplustyi]
plastic uml hmota
[oomnyelah humota]
(credit cards) platebn karty
[plutebnyee karti]
plastic bag igelitov taka
[igelitovah tushka]
plate tal [tuleerj]
platform nstupit n
[nahstoopish-tyeh]
which platform is for Plze,
please? z kterho nstupit
jede vlak na Plze? [skutereho
jedeh vluk na pulzen
yeh
]
play (noun: in theatre) hra
(verb) hrt [hraht]
playground hit n [hrjishtyeh]
pleasant pjemn [prjee-
yemnee]
please prosm [proseem]
yes, please ano, prosm [uno]
could you please ...? (to man/
woman) mohl/mohla byste ...,
prosm? [mohul/mo-hla bisteh]
please dont prosm vs, ne
[vahs neh]
pleased to meet you t m
[tyeshee mnyeh]
pleasure: its a pleasure je
mi potenm [yeh mi pot-
yeshenyeem]
my pleasure poten je na
m stran [potyeshenyee yeh na
meh strunyeh]
plenty: plenty of ... spousta
(+ gen) ... [spohsta]
theres plenty of time je dost
asu [yeh dost chusoo]
thats plenty, thanks to je
a moc, dkuji [yeh ush mots
dyekoo-yi]
pliers klet fpl [kleshtyeh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
i
RG New CZECH English-Czech.indd 92 13/02/2006 08:16:46
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
93
plug (electrical) zstrka
[zahsturtchka]
(for car) svka [sveetchka]
(in sink) ztka [zahtka]
plumber instalatr [instuluter]
p.m.*: 11 p.m. jedenct hodin
v noci [ho-dyin vnotsi]
2 p.m. dv hodiny
odpoledne [ho-dyini otpoledneh]
7 p.m. sedm hodin veer
[vetcher]
poached egg ztracen vejce n
[strutseneh vaytseh]
pocket kapsa [kupsa]
point: two point five dv cel
pt [dvyeh tseleh pyet]
theres no point nem to
smysl [nemah to smisul]
poisonous jedovat [yedovutee]
Poland Polsko
police policie f [politsi-eh]
call the police! volejte
policii! [volayteh politsi-i]
policeman policista m
[politsista]
police station policejn stanice
f [politsay-nyee stunitseh]
policewoman policistka
[politsistka]
polish (noun) letidlo [leshtyidlo]
Polish (adj) polsk [polskee]
polite zdvoil [zdvorjilee]
polluted zneitn [znetchish-
tyenee]
pony pony m
pool (for swimming) bazn
[buzen]
poor (not rich) chud [hoodee]
(quality) patn [shputnee]
pop music populrn hudba
[popoolar-nyee hoodba]
pop singer (man/woman)
zpvk/zpvaka
(populrnch psn) [spyevahk/
spyevutchka popoolar-nyeeh
peesnyee]
population populace f
[popoolatseh]
pork vepov maso [veprjoveh
muso]
port (for boats) pstav [prjeestuf]
(drink) portsk vno [portskeh
veeno]
porter (in hotel) nosi [nositch]
portrait portrt
posh (restaurant) luxusn
[looksoosnyee]
possible mon [mojnee]
is it possible to ...? je
mon ...? [yeh mojneh]
as ... as possible tak ... jak to
jen bude mon [tuk ... yuk to
yen boodeh mojneh]
post (noun: mail) pota [poshta]
(verb) poslat potou [poslut
poshtoh]
could you post this for me?
(to man/woman) mohl/mohla
byste to dt na potu? [mohul/
mo-hla bysteh to daht na poshtoo]
postbox potovn schrnka
[poshtov-nyee shrahnka]
postcard pohlednice f [pohled-
nyitseh]
poster plakt [plakaht]
post office pota [poshta]
poste restante poste restante
potato brambora [brumbora]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
o
RG New CZECH English-Czech.indd 93 13/02/2006 08:16:47
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
94
potato chips (US) lupnky mpl
[loopeenki]
pots and pans ndob
[nahdobee]
pottery keramika [kerumika]
pound* (money, weight) libra
power cut vpadek elektiny
[veepudek elektrjini]
power point zsuvka
[zahsoofka]
practise: I want to practise
my Czech chci si procviit
etinu [hutsi si protsvitchit
chesh-tyinoo]
Prague Praha [pruha]
prefer: I prefer ... preferuji ...
[preferoo-yi]
pregnant thotn [tyehotnah]
prescription recept [retsept]
present (gift) drek
president (of country: man/woman)
prezident/prezidentka
pretty pkn [pyeknee]
its pretty expensive to je
pkn drah [yeh pyeknyeh
draheh]
price cena [tsena]
priest knz [kunyes]
prime minister (man/woman)
premir [premyer]/premirka
printed matter tiskoviny fpl
[tyiskovini]
priority (in driving) pednost f
[prjednost]
prison vzen [vyezenyee]
private soukrom [sohkromee]
private bathroom soukrom
koupelna [sohkromah kohpelna]
private room soukrom pokoj
[sohkromee pokoy]
probably asi [usi]
problem problm
no problem! to nen
problm! [nenyee]
program(me) program
promise: I promise slibuji
[sliboo-yi]
pronounce: how is this
pronounced? jak se to
vyslovuje? [yuk seh to vislovoo-
yeh]
properly (repaired, locked etc)
podn [porjahd-nyeh]
protection factor (of suntan
lotion) ochrann faktor
[ohrunnee fuktor]
Protestant protestant
[protestunt]
pub hospoda
(in country) hostinec [hostinets]
public convenience veejn
zchody [verjayneh zah-hodi]
public holiday den pracovnho
klidu [prutsov-nyeeho klidoo]
pudding (dessert) pudink
[poodink]
pull thnout [tah-hunoht]
pullover pulovr [poolovur]
puncture (noun) defekt
purple fialov [fi-alovee]
purse (for money) penenka
[penyejenka]
(US) kabelka [kubelka]
push tlait [tlatchit]
pushchair skldac dtsk
sedaka [sklahdutsee dyetskah
sedutchka]
put poloit [polojit]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
o
RG New CZECH English-Czech.indd 94 13/02/2006 08:16:47
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
95
where can I put ...? kam
mu poloit ...? [kum
moojoo]
could you put us up for the
night? (to man/woman) mohl/
mohla byste ns na noc
ubytovat? [mohul/mo-hla bisteh
nahs na nots oobitovut]
pyjamas pyamo [pijamo]
Q
quality kvalita [kvulita]
quarantine karantna
[kuruntena]
quarter tvrt f [chutvurt]
question otzka [otahska]
queue (noun) fronta, ada
[rjuda]
quick rychl [rihlee]
that was quick to bylo rychl
[bilo rihleh]
whats the quickest
way there? jak je tam
nejrychlej cesta? [yuka yeh
tum nayrihlayshee]
fancy a quick drink? dte
si skleniku? [dahteh si
sklenyichkoo]
quickly rychle [rihleh]
quiet (place, hotel) tich [tyihee]
quiet! ticho! [tyiho]
quite (fairly) docela [dotsela]
(very) pln [oopulnyeh]
thats quite right to je pravda
[yeh pruvda]
quite a lot docela hodn [ho-
dnyeh]
R
rabbit krlk [krahleek]
race (for runners, cars) zvod
[zahvot]
racket (tennis, squash etc) raketa
[ruketa]
radiator raditor [rudi-ahtor]
radio rdio [rahdi-o]
on the radio v rdiu [rahdi-oo]
rail: by rail vlakem [vlukem]
railway eleznice f [jelez-
nyitseh]
rain (noun) dt [dehsht
yeh
]
in the rain v deti [fdeshtyi]
its raining pr [purshee]
raincoat plt do det
[plahsht
yeh
do deshtyeh]
rape (noun) znsilnn [znahsil-
nyenyee]
rare (steak) krvav [kurvahvee]
rash (on skin) vyrka
[virahshka]
raspberry malina [mulina]
rat krysa [krisa]
rate (for changing money) kurz
[koors]
rather: its rather good to
je docela dobr [yeh dotsela
dobreh]
Id rather ... radi bych ...
[rutshi bih]
razor (dry) bitva [brjitva]
(electric) holic strojek [holitsee
stro-yek]
razor blades iletky fpl [jiletki]
read st [cheest]
ready pipraven [prjipruvenee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
R
e
RG New CZECH English-Czech.indd 95 13/02/2006 08:16:48
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
96
are you ready? (to man/woman)
jste pipraven/pipraven?
[steh prjipruvenah]
Im not ready yet (said by
man/woman) jet nejsem
pipraven/pipraven
[yeshtyeh naysem]
dialogue
when will it be ready? kdy
to bude hotov? [gudi to
boodeh hotoveh]
it should be ready in a
couple of days mlo by to
bt hotov za nkolik dn
[mnyelo bi to beet hotoveh za
nyekolik dnyee]
real skuten [skootetchnee]
really opravdu [opruvdoo]
thats really great to je
opravdu vborn [veeborneh]
really? opravdu?
rearview mirror zptn zrctko
[spyetneh zurtsahtko]
reasonable (prices etc)
rozumn [rozoomnee]
receipt potvrzen [potuvrzenyee]
recently v posledn dob
[fposled-nyee dobyeh]
reception recepce f [retseptseh]
at reception na recepci
reception desk recepce
receptionist recepn m/f
[retseptch-nyee]
recognize poznat [poznut]
recommend: could you
recommend ...? (to man/
woman) mohl/mohla byste
doporuit ...? [mohul/mo-hla
bisteh doporootchit]
record (music) gramofonov
deska [grumofonovah]
red erven [chervenee]
red wine erven vno
[cherveneh veeno]
refund (noun) penit nhrada
[penyejitah nah-hruda]
can I have a refund? mohu
dostat zpt penze? [mohoo
dostut spyet penyeezeh]
region region [regi-on]
registered: by registered mail
doporuen [doporootchenyeh]
registration number sttn
poznvac znaka [staht-nyee
poznahvutsee znutchka]
relative (man/woman) pbuzn
[prjeebooznee]/pbuzn
[prjeebooznah]
religion nboenstv
[nahbojenstvee]
remember: I dont remember
nepamatuji si [nepumutoo-yi]
I remember pamatuji si
[pumutoo-yi]
do you remember? pamatu-
jete si? [pumutoo-yeteh]
rent (noun: for apartment etc)
njemn n [nah-yemneh]
(verb: car, apartment etc) najmout
si [nmoht]
to/for rent k pronajmut
[kupronmoo-tyee]
rented car pronajat auto
[pron-uteh owto]
repair (verb) opravovat
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
R
e
RG New CZECH English-Czech.indd 96 13/02/2006 08:16:48
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
97
[opruvovut]/opravit [opruvit]
can you repair it? mete to
opravit? [opruvit]
repeat opakovat [opukovut]/
zopakovat
could you repeat that? (to
man/woman) mohl/mohla
byste to opakovat? [mohul/mo-
hla bisteh]
reservation rezervace f
[rezervutseh]
Id like to make a reservation
(said by man/woman) rd/
rda bych si rezervoval/
rezervovala msto [raht/rahda
bih si rezervovul meesto]
dialogue
I have a reservation mm
rezervaci [mahm rezervutsi]
yes sir, what name please?
ano, pane, na jak jmno,
prosm? [uno puneh na yukeh
yumeno]
reserve rezervovat [rezervovut]
dialogue
can I reserve a table for
tonight? mu si na dnes
veer rezervovat stl?
[moojoo vetcher stool]
yes madam, for how many
people? ano, pan, pro
kolik osob? [uno punyee]
for two pro dva
and for what time? a na
kolik hodin? [ho-dyin]
for eight oclock na osm
hodin
and could I have your
name please? a na jak
jmno, prosm? [yukeh
yumeno]
see alphabet for spelling
rest: I need a rest potebuju
si odpoinout [potrjeboo-yoo si
otpotchinoht]
the rest of the group zbytek
skupiny [zbitek skoopini]
restaurant restaurace f
[restowratseh]
restaurant car jdeln vz
[yeedel-nyee voos]
rest room toaleta [to-uleta]
retired: Im retired jsem v
dchodu [sem fdoohodoo]
return (come back) nvrat [nahvrut]
(give back) vrtit [vrahtyit]
return ticket zpten (lstek)
[spahtetchnyee leestek]
reverse charge call hovor
na et volanho [oochet
voluneho]
reverse gear zpteka
[spahtetchka]
revolting odpudiv [otpoo-
dyivee]
rib ebro [jebro]
rice re f [reejeh]
rich (person) bohat [bo-hutee]
(food) syt [sitee]
ridiculous smn [smnyeshnee]
right (correct) sprvn [sprahv-
nyeh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
R
i
RG New CZECH English-Czech.indd 97 13/02/2006 08:16:48
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
98
(not left) prav [pravee]
you were right ml jste
pravdu [mnyel steh pruvdoo]
thats right! sprvn! [sprahv-
nyeh]
this cant be right to neme
bt sprvn [nemoojeh beet]
right! dobe! [dobrjeh]
is this the right road for ...?
(on foot) jdu dobe na (+ acc)
...? [doo dobrjeh]
is this the right road for ...?
(by car) jedu dobe na
(+ acc) ...? [yedoo]
on the right napravo
[nupruvo]
turn right zabote doprava
[zubotchteh dopruva]
right-hand drive prav zen
[pruveh rjeezenyee]
ring (on finger) prsten [prusten]
Ill ring you zavolm vm
[zuvolahm vahm]
ring back zavolat zpt [zuvolut
spyet]
ripe (fruit) zral [zrulee]
rip-off: its a rip-off to je
zlodjna [yeh zlodyayna]
rip-off prices zlodjsk ceny
[zlodyayskeh tseni]
risky riskantn [riskant-nyee]
river eka [rjeka]
road ulice f [oolitseh]
is this the road for ...? je to
cesta na (+ acc) ...? [yeh to
tsesta]
down the road po cest [tses-
tyeh]
road accident dopravn
nehoda [dopruv-nyee]
road map silnin mapa
[silnitch-nyee mupa]
roadsign dopravn znaka
[znutchka]
rob: Ive been robbed (said by
man/woman) byl/byla jsem
oloupen/oloupena [bil/bila
sem olohpen]
rock skla [skahla]
(music) rokov hudba [rokovah
hoodba]
on the rocks (with ice) s ledem
rock climbing horolezectv
[horolezetstvee]
roll (bread) rohlk [ro-hleek]
roof stecha [strjeha]
roof rack zahrdka na
automobil [zuhrahtka na
owtomobil]
room pokoj [pokoy]
in my room v mm pokoji
[poko-yi]
room service hotelov
obsluha [hotelovah opslooha]
rope provaz [provus]
ros (wine) rov vno
[roojoveh veeno]
roughly (approximately) zhruba
[zhrooba]
round: its my round ted
platm j [tet
yeh
plutyeem yah]
roundabout (for traffic) kruhov
objezd [kroo-hovee ob-yest]
round trip ticket: a round
trip ticket to ... zpten
do (+ gen) ... [spahtetch-nyee]
route trasa [trusa]
whats the best route? jak
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
R
i
RG New CZECH English-Czech.indd 98 13/02/2006 08:16:49
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
99
je nejlep trasa? [yukah yeh
naylepshee]
rubber (material, eraser) guma
[gooma]
rubber band gumika
[goomitchka]
rubbish (waste) odpadky mpl
[otputki]
(poor quality goods) krmy
[krahmi]
rubbish! (nonsense) nesmysl!
[nesmisul]
rucksack ruksak [rooksuk]
rude drz [durzee]
ruins trosky fpl [troski]
rum rum [room]
rum and coke rum a
kokakola
run (person) bhat [byehut]
how often do the buses run?
jak asto jezd autobusy? [yuk
chusto yezdyee]
Ive run out of money doly
mi penze [doshli]
rush hour dopravn pika
[shpitchka]
Russia Rusko [roosko]
Russian (adj) rusk [rooskee]
S
sad smutn [smootnee]
saddle (for bike, horse) sedlo
safe (not in danger) v bezpe
[vbespetchee]
(not dangerous) bezpen
[bespetchnee]
safety pin zavrac pendlk
[zuveerutsee shpendleek]
sail (noun) plachta [pluhta]
sailboard (noun) surf [soorf]
sailboarding surfovn
[soorfovah-nyee], windsurfing
salad salt [salaht]
salad dressing zlivka
[zahlifka]
sale (reduced price) vprodej f
[veeproday]
for sale na prodej [proday]
salmon losos
salt sl f [sool]
same: the same to sam
[sumeh]
the same as this to sam jako
toto [yuko]
the same again, please jet
jednou to sam, prosm
[yeshtyeh yednoh]
its all the same to me mn je
to jedno [mnyeh yeh to yedno]
sand psek [peesek]
sandals sandly mpl [sandahli]
sandwich obloen chlb
[oblojenee hlep]
sanitary napkins dmsk
vloky fpl [dahmskeh vloshki]
sanitary towels dmsk
vloky fpl
sardines sardinky fpl [sardinki]
Saturday sobota
sauce omka [omahtchka]
saucepan pnev f [pahnef]
saucer talek [tuleerjek]
sauna sauna [sowna]
sausage prek
say: how do you say ... in
Czech? jak eknete esky ...?
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
a
RG New CZECH English-Czech.indd 99 13/02/2006 08:16:49
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
100
[yuk rjekneteh cheski]
what did he say? co kal?
[tso rjeekal]
I said ... (said by man/woman)
kal/kala jsme, e ...
[rjeekal smeh jeh]
he said ... ikal, e ...
could you say that again?
(to man/woman) mohl/mohla
byste to ct jet jednou?
[mohul/mo-hla bisteh to rjeetst
yeshtyeh yednoh]
scarf (for neck) la [shahla]
(for head) tek [shahtek]
scenery krajina [kr-ina]
schedule (US: train, bus) jzdn
d [yeezd-nyee rjaht]
scheduled flight plnovan let
[plahnovunee]
school kola [shkola]
scissors: a pair of scissors
nky [nooshki]
scotch whisky f
Scotch tape izolepa
Scotland Skotsko
Scottish skotsk [skotskee]
Im Scottish (man/woman) jsem
Skot/Skotka [sem]
scrambled eggs mchan
vajka npl [meehanah v-
yeetchka]
scratch (noun) krbanec
[shkrahbunets]
screw (noun) roub [shrohb]
screwdriver roubovk
[shrohbovahk]
sea moe n [morjeh]
search (verb) hledat [hledut]
seat sedadlo [sedudlo]
is this anyones seat? je to
n sedadlo? [yeh to nyetchee]
seat belt bezpenostn ps
[bespetchnost-nyee pahs]
secluded odlouen
[odlohtchenee]
second (adj) druh [droohee]
(of time) sekunda [sekoonda],
vteina [fterjina]
just a second! jen vteinu!
[yen fterjinoo]
second class (travel) druhou
tdou [droohoh trjeedoh]
second floor druh poschod
[drooheh poshodyee]
(US) prvn poschod
[purv-nyee]
second-hand z druh ruky
[zdrooheh rooki]
see vidt [vidyet]/uvidt
[oovidyet]
can I see? mohu se podvat?
[mohoo seh po-dyeevut]
have you seen ...? (to man/
woman) vidl/vidla
jste ...? [vidyel steh]
see you! nashle! [nus-hleh]
I see (I understand) rozumm
[rozoomeem]
I saw him this morning (said
by man/woman) vidl/vidla
jsem ho dopoledne [sem ho
dopoledneh]
self-catering apartment
byt bez stravovn [bit bes
struvovah-nyee]
self-service samoobsluha
[samo-opslooha]
sell prodvat [prodahvut]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
c
RG New CZECH English-Czech.indd 100 13/02/2006 08:16:49
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
101
do you sell ...? prodvte ...?
[prodahvahteh]
Sellotape izolepa
send poslat [poseelut]/poslat
[poslut]
I want to send this to England
chci to poslat do Anglie [hutsi
ungli-eh]
senior citizen (man/woman)
star oban [starshee opchun]/
star obanka
separate oddlen [od-
dyelenee]
separated: Im separated (from
wife) neiji s manelkou [neji-
yi s munjelkoh]
(from husband) neiji s
manelem
separately (pay, travel) zvlt
[zvlahsht
yeh
]
September z [zarjee]
septic hnisav [hunyisavee]
serious vn [vahjnee]
service station autoservis
[owtoservis]
serviette ubrousek [oobrohsek]
set menu menu [meni]
several nkolik [nyekolik]
sew t [sheet]/nat [nusheet]
could you sew this back on?
(to man/woman) mohl/mohla
byste to nat zptky? [mohul/
mo-hla bisteh nahsheet spahtki]
sex sex
sexy sexy
shade: in the shade ve stnu
[veh styeenoo]
shake: lets shake hands
podejme si ruce [podaymeh si
rootseh]
shallow (water) mlk
[mnyelkee]
shame: what a shame! to je
koda! [yeh shkoda]
shampoo (noun) ampn
[shumpawn]
shampoo and set vodovou
[vodovoh]
share (verb: room, table etc) dlit
se [dyelit seh]/rozdlit se o
(+ acc)
sharp ostr [ostree]
shattered (very tired) znien
[znyitchnee]
shaver holic strojek [holitsee
stro-yek]
shaving foam pna na holen
[pyena na holenyee]
shaving point zsuvka pro
holic strojek [zahsoofka pro
holitsee]
she* ona
is she here? je tady ona? [yeh
tudi]
sheet (for bed) prostradlo
[pros-tyerudlo]
shelf polika [politchka]
sherry ery n [sheri]
ship lod f [lot
yeh
]
by ship lod [lodyee]
shirt koile f [koshileh]
shit! do prdele! [prudeleh]
shock (noun) ok [shok]
I got an electric shock from
the ... (said by man/woman)
dostal/dostala jsem rnu ze
(+ gen) ... [dostul sem rahnoo
zeh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
h
RG New CZECH English-Czech.indd 101 13/02/2006 08:16:50
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
102
shock-absorber nraznk
[naruz-nyeek]
shocking okujc [shokoo-
yeetsee]
shoe bota
a pair of shoes boty [boti]
shoelaces tkaniky fpl [tku-
nyitchki]
shoe polish krm na boty
shoe repairer oprav obuvi
[oprvahrj oboovi]
shop obchod [ophot]
shopping: Im going shopping
jdu nakupovat: [yudoo
nukoopovut]
shopping centre nkupn
stedisko [nahkoopnyee
strjedyisko]
shop window vklad [veeklut]
shore (of lake) beh [brjeh]
short krtk [krahtkee]
shortcut zkratka [skrutka]
shorts ortky fpl [shortki]
should: what should I do? co
mm dlat? [tso mahm dyelut]
he shouldnt be long nemlo
by mu to trvat dlouho
[nemnyelo bi moo to turvut dloh-ho]
you should have told me (to
man/woman) ml/mla jsi mi
to ct [mnyel si mi to rjeetst]
shoulder rameno [rumeno]
shout (verb) kiet [krjitchet]
show (in theatre) pedstaven
[prjetstuvenyee]
could you show me? (to man/
woman) mohl/mohla byste mi
to ukzat? [mohul/mo-hla bisteh
ookahzut]
shower (in bathroom) sprcha
[spurha]
(rain) pehka [prjehahn
yeh
ka]
with shower se sprchou [seh
spurhoh]
shut (verb) zavrat [zuveerut]/
zavt [zuvrjeet]
when do you shut? kdy
zavrte? [gudi zuveerahteh]
when do they shut? kdy
zavraj? [zuveer-ee]
theyre shut maj zaveno
[m-yi zuvrjeno]
Ive shut myself out (said
by man/woman) zabouchl/
zabouchla jsem si dvee
[zubohhul sem si dverjeh]
shut up! bud zticha! [boot
yeh

styiha]
shutter (on camera) zvrka
[zahvyerka]
(on window) okenice fpl
[okenyitseh]
shy ostchav [osteehuvee]
sick (US) nemocn [nemotsnee]
see ill
Im going to be sick (vomit)
budu zvracet [boodoo zvrutset]
side strana [struna]
the other side of town
druh strana msta [droohah
mnyesta]
side lights bon svtla [botch-
nyee svyetla]
side salad salt [salaht]
side street bon ulice [botch-
nyee oolitseh]
sidewalk chodnk [hod-nyeek]
see pavement
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
h
RG New CZECH English-Czech.indd 102 13/02/2006 08:16:50
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
103
sight: the sights of ...
turistick atrakce (+ gen) ...
[tooristitskeh utruktseh]
sightseeing: were going
sightseeing jdeme na
prohldku [yudemeh na
prohleetkoo]
sightseeing tour prohldka
[prohleetka]
sign (roadsign etc) znaka
[znutchka]
signal: he didnt give a signal
(driver, cyclist) neukazoval smr
[neh-ookuzoval smnyer]
signature podpis [potpis]
signpost ukazatel [ookazatel]
silence ticho [tyiho]
silk hedvb [hedvahbee]
silly hloup [hlohpee]
silver (noun) stbro [strjeebro]
silver foil alobal [ulobul]
similar podobn [podobnee]
simple (easy) jednoduch
[yednodoohee]
since: since yesterday od
verejka [ot fcherayshka]
since I got here (said by man/
woman) co jsem pijel/pijela
[tso sem prji-yel]
sing zpvat [speevut]/zazpvat
[zuspeevut]
singer (man/woman) zpvk
[spyevahk]/zpvaka
[spyevutchka]
single: a single room
jednolkov pokoj
[yednolooshkovee pokoy]
a single to ... jednou do
(+ gen) ... [yednoh]
Im single (said by man/woman)
jsem svobodn/svobodn
[sem svobodnee/svobodnah]
sink (in kitchen) dez [drjes]
sister sestra
sister-in-law vagrov
[shvugrovah]
sit: can I sit here? mohu se
tady posadit? [mohoo seh tudi
posu-dyit]
is anyone sitting here? sed
tady nkdo? [sedyee tudi
nyegdo]
sit down posadit se [posudyit
seh]
sit down! posadte se!
[posud
yeh
teh]
size velikost
ski (noun) lye fpl [lijeh]
(verb) lyovat [lijovut]
a pair of skis lye [lijeh]
ski boots lyask boty
[lijurjskeh boti]
skiing lyovn
[lijovah-nyee]
were going skiing jedeme
lyovat [yedemeh lijovut]
ski instructor (man/woman)
nlyask instruktor
[lijurjskee instrooktor]/lyask
instruktorka [lijurjskah]
ski-lift lyask vlek
skin ke f [koojeh]
skin-diving sportovn
potpn [sportov-nyee potah-
pyenyee]
skinny vyhubl [vihooblee]
ski-pants ponovky fpl
[shponofki]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
k
RG New CZECH English-Czech.indd 103 13/02/2006 08:16:51
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
104
ski-pass permanentka na
vlek [permunentka]
ski pole lyask hl f
[lijarjskah hool]
skirt sukn f [sook-nyeh]
ski slope lyask svah
[lijurjskee svuh]
ski trail lyask stopa
[lijurjskah]
ski wax lyask vosk
sky obloha
sleep spt [spaht]
did you sleep well? (to man/
woman) spal/spala jste dobe?
[spul steh dobrjeh]
I need a good sleep potebuji
se podn vyspat [potrjeboo-yi
seh porjahd-nyeh visput]
sleeper (on train) lkov vz
[looshkovee voos]
sleeping bag spac pytel
[sputsee pitel]
sleeping car lkov vz
[looshkovee voos]
sleeping pill prek na span
[prahshek nah spunyee]
sleepy: Im feeling sleepy (said
by man/woman) jsem ospal/
ospal [sem ospulee/ospulah]
sleeve rukv [rookahf]
slide (photographic) diapozitiv
slip (under dress) kombin n
[kombineh]
slippery kluzk [klooskee]
Slovak (adj) slovensk
[slovenskee]
(language) sloventina
[slovensh-tyina]
(man) Slovk [slovahk]
(woman) Slovenka
the Slovaks Slovci [slovahtsi]
Slovakia Slovensko
Slovak Republic Slovensk
republika [slovenskah
repooblika]
slow pomal [pomulee]
slow down! (driving, speaking)
zpomal! [spomul]
slowly pomalu [pomuloo]
could you say it slowly? (to
man/woman) mohl/mohla
byste to ct pomalu? [mohul/
mo-hla bisteh to rjeetst]
very slowly velmi pomalu
small mal [mulee]
smell: it smells (smells bad)
smrd to [smurdyee]
smile (verb) usmvat se
[oosmeevut seh]/usmt se
[oosmaht]
smoke (noun) kou [kohrj]
do you mind if I smoke?
bude vm vadit, kdy budu
kouit? [boodeh vahm vudyit gudij
boodoo kohrjit]
I dont smoke j nekoum
[yah nekohrjeem]
do you smoke? koute?
[kohrjeeteh]
snack: Id just like a snack
chci jen nco malho [hutsi
yen nyetso muleho]
sneeze (noun) kchat [keehut]
snow (noun) snh [snyeeh]
its snowing sn [snyejee]
so: its so good je to moc
dobr [yeh to mots dobreh]
not so fast ne tak rychle [neh
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
k
RG New CZECH English-Czech.indd 104 13/02/2006 08:16:51
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
105
tuk rihleh]
so am I j tak [yah tukeh]
so do I j tak
so-so tak tak [tuk]
soaking solution (for contact
lenses) fyziologick roztok
[fizi-ologitskee rostok]
soap mdlo [meedlo]
soap powder mdlov prek
[meedlovee prahshek]
sober stzliv [strjeezlivee]
sock ponoka [ponoshka]
socket (electrical) zsuvka
[zahsoofka]
soda (water) soda
sofa pohovka [pohofka]
soft (material etc) mkk
[mnyekee]
soft-boiled egg vejce
namkko n [vaytseh numnyeko]
soft drink nealkoholick
npoj [neh-ulkoholitskee
nahpoy]
soft lenses mkk kontaktn
oky fpl [mnyekeh kontuktnyee
chotchki]
sole podrka [podrahshka]
could you put new soles on
these? mete tam dt nov
podrky? [moojeteh tum daht
noveh podrahshki]
some: can I have some water/
rolls? mohu dostat trochu
vody/njak rohlky? [mohoo
dostut trohoo nyayukeh]
can I have some? mohu
trochu dostat? [mohoo trohoo
dostut]
somebody, someone nkdo
[nyegdo]
something nco [nyetso]
something to drink nco k
pit [nyetso kupityee]
sometimes nkdy [nyegdi]
somewhere nkde [nyegdeh]
son syn [sin]
song pse [peesen
yeh
]
son-in-law zet [zet
yeh
]
soon brzy [burzi]
Ill be back soon brzy budu
zptky [burzi boodoo spahtki]
as soon as possible co
nejdve [tso naydrjeeveh]
sore: its sore je to bolav [yeh
to bolaveh]
sore throat bolest v krku f
[fkurkoo]
sorry: (Im) sorry (apology)
promite [promin
yeh
teh]
(sympathy) je mi to moc lto
[yeh mi to mots leeto]
sorry? (didnt understand)
prosm? [proseem]
sort: what sort of ...? jak ...?
[yukeh]
soup polvka [polefka]
sour (taste) kysel [kiselee]
south jih [yih]
in the south na jihu [yihoo]
South Africa Jin Afrika
[yijnyee ufrika]
South African (adj) jihoafrick
[yiho-ufritskee]
Im South African (man/woman)
jsem Jihoafrian/
Jihoafrianka [sem yiho-
ufritchun]
southeast jihovchod
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
o
RG New CZECH English-Czech.indd 105 13/02/2006 08:16:51
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
106
[yihoveehot]
southwest jihozpad
[yihozahpat]
souvenir suvenr [sooveneer]
spa lzn fpl [lahznyeh]
Spain panlsko [shpanyelsko]
spanner kl na matice [kleetch
na mutyitseh]
spare part nhradn dl [nah-
hrudnyee dyeel]
spare tyre rezervn
pneumatika [rezerv-nyee pneh-
oomutika]
spark plug zapalovac svka
[zupalovutsee sveetchka]
speak mluvit [mloovit]
do you speak English?
mluvte anglicky? [mlooveeteh
unglitski]
I dont speak ... nemluvm ...
[nemlooveem]
dialogue
can I speak to Vlasta?
mohu mluvit s Vlastou?
[mohoo svlastoh]
whos calling? kdo vol?
[gudo volah]
its Patricia Patricia
Im sorry, shes not in, can
I take a message?
bohuel, nen doma, mm
j nco vzkzat? [bo-hoojel
nenyee mahm yee nyetso
fskahzut]
no thanks, Ill call back
later ne, dky, zavolm
pozdji [neh dyeeki zuvolahm
pozdyay-i]
please tell her I called
prosm vs, eknte j, e
jsem volala [proseem vahs
rjek-nyeteh yee jeh sem volula]
speciality specialita [spetsi-ulita]
spectacles brle fpl [breeleh]
speed (noun) rychlost f [rihlost]
speed limit omezen rychlosti
f [omezenyee]
speedometer tachometr
[tahometur]
spell: how do you spell it?
jak se to hlskuje? [yuk seh to
hlahskoo-yeh]
see alphabet
spend utrcet [ootrahtset]/
utratit [ootrutyit]
spider pavouk [pavohk]
spin-dryer dmaka
[jdyeemutchka]
splinter tska [trjeeska]
spoke (in wheel) pice f
[shpitseh]
spoon lce f [lujeetseh]
sport sport
sprain: Ive sprained my ankle
mm vron v kotnku [mahm
veeron fkotnyeekoo]
spring (season) jaro [yuro]
(of car, seat) pero
square (in town) nmst
[nahmnyes-tyee]
stairs schody mpl [shodi]
stale (bread) oschl [oshlee]
stall: the engine keeps stalling
motor zhasn [zhuseenah]
stamp (noun) znmka [znahmka]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
o
RG New CZECH English-Czech.indd 106 13/02/2006 08:16:52
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
107
dialogue
a stamp for England,
please znmku do Anglie,
prosm [znahmkoo do ungli-eh
proseem]
is it for a postcard or
letter? na pohlednici nebo
na dopis? [po-hled-nyitsi]
a postcard pohlednici
standby (flight) standby
star hvzda [hvyezda]
(in film) filmov hvzda
[filmovah]
start (noun) zatek [zutchahtek]
(verb) zat [zutcheet]/zanat
[zutcheenut]
when does it start? kdy to
zan? [gudi to zutcheena]
the car wont start auto
nestartuje [owto nestartoo-yeh]
starter (of car) startr [sturter]
(food) pedkrm [prjetkurm]
starving: Im starving umrm
hlady [oomeerahm hludi]
state (in country) stt [staht]
the States (USA) Spojen stty
[spo-yeneh stahti]
station ndra [nahdrujee]
statue socha [soha]
stay: where are you staying?
kde bydlte? [gudeh bidleeteh]
Im staying at ... bydlm v
(+ loc) ... [bidleem]
Id like to stay another two
nights (said by man/woman) rd/
rda bych zstal/zstala dal
dv noci [rahd/rahda bih zoostul
dulshee dvyeh notsi]
steak biftek
steal krst [krahst]
my bag has been stolen
ukradli mi taku [ookrudli mi
tushkoo]
steep (hill) prudk [prootkee]
steering zen [rjeezenyee]
step: on the steps na
schodech [shodeh]
stereo stereo
sterling (currency) libra
terlink [shterlinkoo]
steward (on plane) stevard
[stevurd]
stewardess letuka
[letooshka]
sticking plaster nplast f
[nahplust]
still: Im still waiting jet
ekm [yeshtyeh chekahm]
is he still there? je jet tady?
[yeh tudi]
keep still! nehbej se!
[neheebay seh]
sting: Ive been stung nco m
pchlo [nyetso mnyeh peehlo]
stockings punochy
[poontchohi]
stomach aludek [juloodek]
stomach ache bolest aludku
f [julootkoo]
stone (rock) kmen [kahmen]
stop (verb) zastavovat
[zustuvovut]/zastavit [zustuvit]
please, stop here (to taxi driver
etc) zastavte tady, prosm
[zustufteh tudi proseem]
do you stop near ...? stavte
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
t
RG New CZECH English-Czech.indd 107 13/02/2006 08:16:52
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
108
blzko (+ gen) ...? [stuveeteh
bleesko]
stop doing that! nech toho!
[neh]
stopover mezipistn
[meziprjistah-nyee]
storm boue f [bohrjeh]
straight: its straight ahead je
to pmo ped vmi [yeh to
prjeemo prjet vahmi]
a straight whisky ist
whisky [chistah]
straightaway rovn [rovnyeh]
strange (odd) divn [dyivnee]
stranger (man/woman) cizinec
[tsizinets]/cizinka
Im a stranger here jsem tu
ciz [sem too tsizee]
strap psek [pahsek]
strawberry jahoda [yuhoda]
stream proud [proht]
street ulice f [oolitseh]
on the street na ulici [oolitsi]
streetmap mapa msta
[mnyesta]
string provzek [provahzek]
strong siln [silnee]
stuck zasekl [zuseklee]
the keys stuck kl se zasekl
[kleetch seh zusekul]
student (male/female) student
[stoodent]/studentka
stupid hloup [hlohpee]
suburb pedmst [prjed-
mnyestyee]
subway (US: railway) metro
suddenly najednou [n-yednoh]
suede jemn semi [yemnee
semish]
sugar cukr [tsookr]
suit (noun) oblek
it doesnt suit me (jacket etc)
nesed mi to [nesedyee]
it suits you slu ti to [slooshee
tyi]
suitcase kufr [koofr]
summer lto
in the summer v lt [vletyeh]
sun slunce n [sloontseh]
in the sun na slunci
out of the sun ve stnu [veh
styeenoo]
sunbathe opalovat se [opulovut
seh]/oplit se [opahlit]
sunblock (cream) krm s
ochrannm faktorem
[sohruneem fuktorem]
sunburn splenina (sluncem)
[spahlenyina sloontsem]
sunburnt splen sluncem
[spahlenee]
Sunday nedle f [nedyeleh]
sunglasses slunen brle
[sloonech-nyee breeleh]
sun lounger lehtko [lehahtko]
sunny: its sunny svt slunce
[sveetyee sloontseh]
sun roof (in car) steni okno
[strjesh-nyee]
sunset zpad slunce n [zahpaht
sloontseh]
sunshade slunenk [sloonech-
nyeek]
sunshine slunen svit
[sloonetch-nyee]
sunstroke pal [oopul]
suntan oplen f [opahlenyee]
suntan lotion emulze na
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
t
RG New CZECH English-Czech.indd 108 13/02/2006 08:16:53
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
109
opalovn [emoolzeh na
opulovah-nyee]
suntanned oplen [opahlenee]
suntan oil olej na opalovn
[olay na opulovah-nyee]
super super [sooper]
supermarket velk
samoobsluha [velkah samo-
opslooha]
supper veee f [vetcherjeh]
supplement (extra charge)
doplatek [doplutek]
sure: are you sure? (said to man/
woman) jste si tm jist/jist?
[stesi tyeem yistee/yistah]
sure! jist! [yistyeh]
surname pjmen [prjee-
yumenyee]
swearword nadvka [nadahfka]
sweater pulovr [poolovur]
sweatshirt mikina
Sweden vdsko [shvetsko]
Swedish (adj) vdsk
[shvetskee]
sweet (taste) sladk [slutkee]
(noun: dessert) dezert [dezert],
mounk [mohtch-nyeek]
sweets bonbny mpl
[bonbawni]
swelling opuchlina [opoohlina]
swim (verb) plavat [pluvut]
Im going for a swim jdu si
zaplavat [yudoo si zupluvut]
lets go for a swim pojdme
si zaplavat [poyd
yeh
meh si
zupluvut]
swimming costume plavky
fpl [plufki]
swimming pool plaveck
bazn [pluvetskee buzen]
swimming trunks plavky fpl
[plufki]
switch (noun) vypna
[vipeenutch]
switch off (lights) zhasnout
[zhusnoht]
(TV, engine) vypnout [vipnoht]
switch on (lights) rozsvtit
[rosveetyit]
(TV, engine) zapnout [zupnoht]
swollen opuchl [opoohlee]
T
table stl [stool]
a table for two stl pro dva
tablecloth ubrus [oobroos]
table tennis stoln tenis
[stolnyee]
table wine stoln vno [veeno]
tailback (of traffic) ra aut
[shnyoora owt]
tailor krej m [kraytchee]
take (lead) brt [braht]/vzt
[vzeet]
(accept) pijmout [prjeemoht]
can you take me to the
airport? mete m vzt
na letit? [moozheteh mnyeh
letyish-tyeh]
do you take credit cards?
berete platebn karty?
[plutebnyee kurti]
fine, Ill take it dobe, beru to
[dobrjeh beroo]
can I take this? (leaflet etc)
mohu si to vzt? [mohoo si]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
a
RG New CZECH English-Czech.indd 109 13/02/2006 08:16:53
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
110
how long does it take? jak
dlouho to trv? [yuk dloh-ho to
turvah]
it takes three hours trv to
ti hodiny [turvah]
is this seat taken? je toto
msto obsazeno? [yeh meesto
opsuzeno]
can you take a little off here?
(to hairdresser) mete mi
to tady trochu sestihnout?
[moojeteh tudi trohoo
sestrjihnoht]
hamburger to take away
prodej hamburger pes
ulici [proday prjes oolitsi]
talcum powder pudr [poodur]
talk (verb) mluvit [mloovit]
tall vysok [visokee]
tampons tampny mpl
[tumpawni]
tan (noun) oplen [opahlenyee]
to get a tan oplit se [opahlit
seh]
tank (of car) ndr f [nahdursh]
tap kohoutek [kohohtek]
tape (for cassette) pska [pahska]
(sticky) izolepa
tape measure krejovsk
metr [kraytchofskee metur]
tape recorder magnetofon
[mug]
taste (noun) chut f [hoot
yeh
]
can I taste it? mohu to
ochutnat? [mohoo to ohootnut]
taxi taxi [tuksi] n
will you get me a taxi?
zavolte mi taxi? [zuvolahteh]
where can I find a taxi? kde
mohu najt taxi? [gudeh mohoo
n-eet]
dialogue
to the airport/to the
Forum Hotel, please na
letit/do hotelu Forum,
prosm [letyish-tyeh/do hoteloo
proseem]
how much will it be? kolik
to bude stt? [boodeh staht]
... crowns ... korun [koroon]
thats fine, right here,
thanks to je dobr, tady,
dkuji [yeh dobreh tudi
dyekoo-yi]
taxi-driver taxik [tuksikarj]
taxi rank stanovit taxi n
[stunovishtyeh]
tea aj [tch]
one tea/two teas, please
jeden aj/dva aje, prosm
[ch-eh proseem]
teabags porcovan aj
[portsovanee]
teach: could you teach me?
(to man/woman) mohl/mohla
byste m uit? [mohul/mo-hla
bisteh mnyeh ootchit]
teacher (man/woman) uitel
[ootchitel]/uitelka
team drustvo [drooshstvo]
teaspoon ajov lika [tch-
ovah lujitchka]
tea towel utrka [ootyerka]
teenager teenager
telephone telefon
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
a
RG New CZECH English-Czech.indd 110 13/02/2006 08:16:53
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
111
see phone
television televize f [televizeh]
tell: could you tell him ...?
(to man/woman) mohl/mohla
byste mu ct ...? [mohul/mo-
hla bisteh moo rjeetst]
temperature (weather) teplota
(fever) horeka [horetchka]
tennis tenis
tennis ball tenisov m [ovee
meech]
tennis court tenisov kurt
[koort]
tennis racket tenisov raketa
[ovah ruketa]
tent stan [stun]
term (at university, school) semestr
terminus (rail) konen stanice
f [konetchnah stunyitseh]
terrible stran [strushnee]
terrific fantastick
[fantastitskee]
text (message) textov zprva
[textohuvah sprahva]
than* ne [nesh]
smaller than men ne
thank: thanks dky [dyeeki]
thank you dkuji vm
[dyekoo-yi vahm]
thank you very much dkuji
mockrt [motskraht]
thanks for the lift dky za
svezen
no thanks ne, dky [neh]
dialogue
thanks dky
thats OK, dont mention it
to je v podku, nen za
[yeh fporjahtkoo nenyee zutch]
that: that man ten mu
that woman ta ena
that one tamten [tumten]
I hope that ... doufm, e ...
[dohfahm jeh]
thats nice to je pkn [yeh
pyekneh]
is that ...? je to ...?
thats it (thats right) to je ono
the*
theatre divadlo [divudlo]
their* jejich [yeh-yih]
theirs* jejich
them* jim [yim]
for them pro n [nyeh]
with them s nimi [snyimi]
I gave it to them (said by man/
woman) dal/dala jsem jim to
[dul sem yim]
who? them kdo? oni
[gudo onyi]
then potom
there tam [tum]
over there tamhle [tum-hleh]
up there tamhle
is there ...? je tady ...? [yeh
tudi]
are there ...? jsou tady ...?
[soh]
there is ... tady je ...
there are ... tady jsou ...
there you are (giving something)
prosm [proseem]
thermal springs termln
prameny mpl [termahlnyee
prumeni]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
h
RG New CZECH English-Czech.indd 111 13/02/2006 08:16:53
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
112
thermometer teplomr [teplo-
mnyer]
thermos flask termoska
these*: these men ti mui [tyi]
these women ty eny [ti]
can I have these? mohu
dostat tyto? [mohoo dostut tito]
they* oni [onyi], ony [oni], ona
thick siln [silnee]
(stupid) hloup [hlohpee]
thief (man/woman) zlodj
[zlodyay]/zlodjka
thigh stehno
thin tenk [tenkee]
thing vc f [vyets]
my things m vci [meh]
think myslet [mislet]
I think so myslm, e ano
[misleem jeh uno]
I dont think so myslm, e ne
[neh]
Ill think about it budu o
tom pemlet [boodoo
prjemeeshlet]
third party insurance pojitn
zkonn odpovdnosti
[po-yish-tyenyee zahkonneh otpo-
vyednostyi]
thirsty: Im thirsty mm ze
[mahm jeezen
yeh
]
this: this man tento mu
this woman tato ena [tuto]
this one tento
this is my wife to je moje
manelka [yeh mo-yeh
munjelka]
is this ...? je to ...?
those: those men ti mui [tyi]
those women ty eny [ti]
which ones? those kte?
ti [kuterjee tyi]
thread nit f [nyit]
throat hrdlo [hurdlo]
throat pastilles pastilky fpl
[pustilki]
through skrz [skurs]
does it go through ...? (train,
bus) projd to ...? [pro-yeej-
dyee]
throw (verb) hzet [hahzet]/
hodit [ho-dyit]
throw away zahodit [zuho-dyit]
thumb palec [pulets]
thunderstorm boue f [bohrjeh]
Thursday tvrtek [chutvurtek]
ticket lstek [leestek]
(for plane) letenka
dialogue
a return ticket to Tbor
zpten do Tbora
[spahtetch-nyee]
coming back when? kdy se
vracte? [gudi seh vrutseeteh]
today/next Tuesday dnes/
v ter
that will be 64 crowns
edest tyi korun
[koroon]
ticket office pokladna
[pokludna]
tie (necktie) vzanka [vahzunka],
kravata [kruvuta]
tight (clothes etc) tsn [tyesnee]
its too tight je to pli tsn
[yeh to prjeelish tyesneh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
h
RG New CZECH English-Czech.indd 112 13/02/2006 08:16:54
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
113
tights punoche fpl
[poontchohahtcheh]
till (cash desk) pokladna
[pokludna]
time* as [chus]
whats the time? kolik je
hodin? [yeh ho-dyin]
this time tentokrt [tentokraht]
last time posledn [posled-
nyeh]
next time pt [prjeesh-tyeh]
four times tyikrt
[chtirjikraht]
timetable jzdn d [yeezd-nyee
rjaht]
tin (can) plechovka [plehofka]
tinfoil staniol [stuni-ol]
tin opener otvrk konzerv
[otveerahk konzerf]
tiny malink [mulinkee]
tip (for waiter etc) spropitn n
[spropitneh]
tired unaven [oonuvenee]
Im tired (said by man/woman)
jsem unaven/unaven [sem]
tissues paprov kapesnky
[pupeeroveh kupesnyeeki]
to: to Prague do Prahy [pruhi]
to the Czech Republic do
esk republiky [cheskeh
repoobliki]
to the post office na potu
[poshtoo]
toast (bread) topinka
today dnes
toe palec [pulets]
together spolen [spoletch-
nyeh]
were together (in shop etc)
jsme spolu [smeh spoloo]
can we pay together?
meme platit dohromady?
[moojemeh plutyit dohromudi]
toilet toaleta [to-uleta]
where is the toilet? kde je
toaleta? [gudeh yeh]
I have to go to the toilet
musm jt na toaletu
[mooseem yeet]
toilet paper toaletn papr [to-
ulet-nyee pupeer]
tomato raj jablko [rtcheh
yubulko]
tomato juice rajatov tva
[rtchutovah shtyahva]
tomato ketchup keup
[ketchoop]
tomorrow ztra [zeetra]
tomorrow morning ztra rno
[rahno]
the day after tomorrow
pozt [pozeetrjee]
toner (cosmetic) toner
tongue jazyk [yuzik]
tonic (water) tonik
tonight dnes veer [vetcher]
tonsillitis znt mandl [zahnyet
mundlee]
too (excessively) pli [prjeelish]
(also) tak [tukeh]
too hot pli horko
too much pli mnoho
me too j tak [yah tukeh]
tooth zub [zoop]
toothache bolest zubu f
[zooboo]
toothbrush kartek na zuby
[kartahtchek na zoobi]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
o
RG New CZECH English-Czech.indd 113 13/02/2006 08:16:54
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
114
toothpaste pasta na zuby
[pusta]
top: on top of it k tomu
[tomoo]
at the top nahoe [nuhorjeh]
top floor horn patro [hornyee
putro]
topless nahoe bez
torch baterka f [buterka]
total (noun) celek [tselek]
tour (noun) prohldka
[prohleetka]
is there a tour of ...? existuje
prohldka (+ gen) ...? [existoo-
yeh]
tour guide prvodce
[proovotseh]
tourist (man/woman) turista
[toorista]/turistka
tourist information office
turistick informan
kancel f [tooristitskah
informuchnyee kuntselarj]
tour operator cestovn
agentura [tsestovnyee ugentoora]
towards smrem k (+ dat)
[smnyerem]
towel runk [roochnyeek]
town msto n [mnyesto]
in town ve mst [veh mnyes-
tyeh]
just out of town hned za
mstem [hnet]
town centre sted msta [strjet
mnyesta], centrum msta
[tsentroom]
town hall radnice f [rudnitseh]
toy hraka [hrutchka]
track (US) nstupit n
[nahstoopish-tyeh]
see platform
tracksuit teplkov souprava
[teplahkovah sohpruva]
traditional tradin [truditch-
nyee]
traffic provoz [provos]
traffic jam dopravn zcpa
[dopravnyee zahtspa]
traffic lights semafor [semufor]
trailer (for carrying tent etc) pvs
[prjeevyes]
(US) karavan [kuruvun], obytn
pvs [obitnee]
trailer park kemp pro pvsy
[prjeevyesi]
train vlak [vluk]
by train vlakem
dialogue
is this the train for Brno?
jede to do Brna? [yedeh to
do burna]
sure ano [uno]
no, you want that platform
there ne, muste jet z
tamtoho nstupit
[neh mooseeteh yet stumtoho
nahstoopish-tyeh]
trainers (shoes) tenisky fpl
[teniski]
train station eleznin stanice
[zheleznitch-nyee stunyitseh]
tram tramvaj f [trumv]
tram stop tramvajov
zastvka [trumv-ovah zustahfka]
translate pekldat
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
o
RG New CZECH English-Czech.indd 114 13/02/2006 08:16:55
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
115
[prjeklahdut]/peloit [prjelojit]
could you translate that?
(to man/woman) mohl/mohla
byste to peloit? [mohul/mo-
hla bisteh to]
translation peklad [prjeklut]
translator (man/woman)
pekladatel [prjekludutel]/
pekladatelka
trashcan popelnice f
[popelnitseh]
travel cestovat [tsestovut]
were travelling around jen
tak cestujeme [yen tuk tsestoo-
yemeh]
travel agents cestovn
agentura [tsestov-nyee
ugentoora]
travellers cheque cestovn
ek [shek]
tray podnos
tree strom
tremendous obrovsk
[obrofskee]
trendy mdn [mawd-nyee]
trim: just a trim please (to
hairdresser) jen zarovnat,
prosm [yen zarovnut]
trip (excursion) vlet [veelet]
Id like to go on a trip to ...
(said by man/woman) rd/rda
bych jel/jela na vlet do
(+ gen) ... [raht/rahda bih yel/yela
na veelet]
trolley vozk [vozeek]
trolleybus trolejbus [trolayboos]
trouble (noun) problm
Im having trouble with ...
mm problm s (+ instr) ...
[mahm]
trousers kalhoty fpl [kulhoti]
true skuten [skootetchnee]
thats not true to nen pravda
[nenyee pruvda]
trunk (of car) zavazadlov
prostor [zuvuzudlovee], kufr
[koofr]
trunks (swimming) plavky fpl
[plufki]
try zkusit [skoosit]
can I have a try? mohu to
zkusit? [mohoo]
try on zkusit si
can I try it on? mohu si to
zkusit?
T-shirt triko [tritchko]
Tuesday ter n [ooteree]
tuna tuk [toonyahk]
tunnel tunel [toonel]
turn: turn left/right zabote
doleva/doprava [zubotchteh]
turn off: where do I turn off?
kde musm odboit? [gudeh
mooseem odbotchit]
can you turn the heating off?
mete vypnout topen?
[moojeteh vipnoht topenyee]
turn on: can you turn the
heating on? mete zapnout
topen? [zupnoht]
turning (in road) zatka
[zutahtchka]
TV televize [televizeh]
tweezers pinzeta
twice dvakrt [dvukraht]
twice as much dvakrt tolik
twin beds manelsk postele
[munjelskeh posteleh]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
w
RG New CZECH English-Czech.indd 115 13/02/2006 08:16:55
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
116
twin room dvoulkov
pokoj [dvohlooshkovee pokoy]
twist: Ive twisted my ankle
(said by man/woman) zvrtl/
zvrtla jsem si kotnk [zvurtul/
zvurtula sem si kotnyeek]
type (noun) typ [tip]
a different type of ... jin typ
(+ gen) ... [yinee]
typical typick [tipitskee]
tyre pneumatika [puneh-
oomutika]
U
ugly kared [shkaredee]
UK Spojen krlovstv [spo-
yeneh krahlofstvee]
Ukraine Ukrajina [ookr-ina]
Ukrainian (adj) ukrajinsk
[ookr-inskee]
ulcer ved [vrjet]
umbrella detnk [desht-nyeek]
uncle strc [streets]
unconscious v bezvdom
[vbez-vyedomee]
under pod (+ instr)
underdone (meat) nedopeen
[nedopetchenee]
underground (railway) metro
underpants spodky fpl [spotki]
understand: I understand
rozumm [rohzoomeem]
I dont understand nerozumm
do you understand?
rozumte? [rozoomeeteh]
unemployed nezamstnan
[nezuh-mnyestnunee]
United States Spojen stty
[spo-yeneh stahti]
university univerzita [ooniverzita]
unleaded petrol bezolovnat
benzn [bezolovnutee benzeen],
Natural [nutoorul]
unlimited mileage bez
omezen kilometr
[omezenyee kilometroo]
unlock odemknout [odemknoht]
unpack vybalit [vibalit]
until do (+ gen)
unusual neobyejn
[neobitchaynee]
up nahoe [nahorjeh]
(upwards) nahoru [nahoroo]
up there tam nahoe [tum
nahorjeh]
hes not up yet (not out of bed)
jet nen vzhru [yeshtyeh
nenyee vzhooroo]
whats up? (whats wrong?) co
se dje? [tso seh dyay-eh]
upmarket (restaurant etc) vy
kategorie [vishee kutegori-eh]
upset stomach pokaen
aludek [pokujenee juloodek]
upside down vzhru nohama
[vzhooroo nohuma]
upstairs nahoe [nahorjeh]
urgent nalhav [nuleh-huvee]
us* ns [nahs], nm [nahm],
nmi
with us s nmi
for us pro ns
USA Spojen stty americk
[spo-yeneh stahti umeritskeh]
use pouvat [pohjeevut]/
pout [pohjeet]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
w
RG New CZECH English-Czech.indd 116 13/02/2006 08:16:55
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
117
may I use ...? mohu
pout ...? [mohoo pohjeet]
useful uiten [oojitetchnee]
usual obvykl [obviklee]
the usual (drink etc) jako
obyejn [yuko obitchay-nyeh]
V
vacancy: do you have any
vacancies? (hotel) mte nco
volnho? [mahteh nyetso]
vacation (from school, university)
przdniny fpl [prahzd-nyini]
(from work) dovolen
[dovolenah]
see holiday
vaccination okovn
[otchkovah-nyee]
vacuum cleaner vysava
[visuvutch]
valid (ticket etc) platn [plutnee]
how long is it valid for? jak
dlouho to plat? [yuk dloh-ho to
plutyee]
valley dol [oodolee]
valuable (adj) cenn [tsennee]
can I leave my valuables
here? mohu tady nechat sv
cennosti? [mohoo tudi nehut sveh
tsenostyi]
value (noun) hodnota
van dodvkov auto
[dodahfkoveh owto]
vanilla vanilka [vunilka]
a vanilla ice cream vanilkov
zmrzlina [vunilkovah zmurzlina]
vary: it varies to je rzn [yeh
roozneh]
vase vza [vahza]
veal telec maso [teletsee muso]
vegetables zelenina [zelenyina]
vegetarian (noun: man/woman)
vegetarin [vegeturiahn]/
vegetarinka
vending machine prodejn
automat [proday-nyee owtomut]
very velmi
very little for me pro m jen
velmi mlo [mnyeh yen mahlo]
I like it very much moc se mi
to lb [mots seh leebee]
vest (under shirt) triko [tritchko]
via pes [prjes]
video (noun: film) video
(recorder) videorekordr
Vienna Vde [veeden
yeh
]
view vhled [vee-hlet]
villa vila
village vesnice f [ves-nyitseh]
vinegar ocet [otset]
vineyard vinice f [vi-nyitseh]
visa vzum n [veezoom]
visit (verb) navtvit [nufsh-
tyeevit]/navtvovat [nufsh-
tyevovut]
Id like to visit ... (said by
man/woman) rd/rda bych
navtvil/navtvila ... [raht/
rahda bih nufsh-tyeevil]
vital: its vital that ... je
nezbytn, aby ... [yeh nezbitneh
ubi]
vodka vodka [votka]
voice hlas [hlus]
voltage napt [nupyetyee]
vomit zvracet [zvrutset]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
V
o
RG New CZECH English-Czech.indd 117 13/02/2006 08:16:56
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
118
W
waist ps [pahs]
waistcoat vesta
wait ekat [chekut]/pokat
[potchkut]
wait for me pokejte na m
[potchkayteh na mnyeh]
dont wait for me neekejte
na m [netchekayteh]
can I wait until my wife/
partner gets here? mohu
pokat, a pijde m ena/
mj partner? [mohoo ush
prji-yudeh]
can you do it while I wait?
mzete to udlat na
pokn? [moojeteh to oo-dyelut
na potchkah-nyee]
could you wait here for me?
(to man/woman) mohl/mohla
byste tady na m pokat?
[mohul/mo-hla bisteh tudi na mnyeh
potchkut]
waiter nk [cheesh-nyeek]
waiter! pane vrchn! [puneh
vurh-nyee]
waitress nice f [cheesh-
nyitseh]
waitress! pan vrchn! [punyee
vurh-nyee]
(to a younger one) sleno!
[sletchno]
wake: can you wake me up
at 5.30? mete m vzbudit
v pt ticet? [moojeteh mnyeh
vzboo-dyit]
wake-up call buzen
telefonem [boozenyee]
Wales Wales
walk: is it a long walk? je to
pky daleko? [yeh to pyeshki
duleko]
its only a short walk nen to
pky daleko [nenyee]
Ill walk pjdu pky [poo-
yudoo pyeshki]
Im going for a walk jdu se
projt [yudoo seh pro-yeet]
Walkman walkman
wall stna [styena], zed f
[zet
yeh
]
wallet nprsn taka [nahprus-
nyee tushka]
wander: I like just wandering
around lb se mi jen tak se
prochzet [leebee seh mi yen tuk
seh prohahzet]
want: I want a ... chci ... [hutsi]
I dont want any ... nechci
dn ... [nehutsi jahdnee]
I want to go home chci jt
dom [yeet domoo]
I dont want to ... nechci ...
he wants to ... chce ... [hutseh]
what do you want? co
chcete? [tso hutseteh]
ward (in hospital) oddlen [od-
dyelenyee
warm tepl [teplee]
Im so warm je mi moc teplo
[yeh mi mots]
was*: it was ... bylo to ...
wash (verb) mt [meet]/umt
[oomeet]
(oneself) mt se [seh]
can you wash these? mete
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
W
a
RG New CZECH English-Czech.indd 118 13/02/2006 08:16:56
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
119
tyhle umt? [moojeteh ti-hleh
oomeet]
washer (for bolt etc) tsnn
[tyes-nyenyee]
washhand basin umvadlo
[umeevudlo]
washing (clothes) prdlo
[prahdlo]
washing machine praka
[prutchka]
washing powder prek na
pran [prahshek na prunyee]
washing-up liquid myc
prostedek na ndob [mitsee
prostrjedek na nahdobee]
wasp vosa
watch (wristwatch) hodinky fpl
[ho-dyinki]
will you watch my things for
me? pohldte mi vci? [po-
hleedahteh mi vyetsi]
watch out! pozor! [pozor]
watch strap emnek na
hodinky [rjemeenek]
water voda
may I have some water?
mu dostat trochu vody?
[moojoo dostut trohoo vodi]
waterproof (adj) vodotsn
[vodo-tyesnee]
waterskiing vodn lyovn
[vod-nyee lijovah-nyee]
way: its this way je to tudy
[yeh to toodi]
its that way je to tamtudy
[tumtoodi]
is it a long way to ...? je
daleko do (+ gen) ...? [yeh
duleko]
no way! v dnm ppad!
[vjahdnem prjee-pudyeh]
dialogue
could you tell me the way
to ...? (to man/woman) mohl/
mohla byste mi ct, kudy
se jede do ...? [mohul/mo-
hla bisteh mi rjeetst koodi seh
yedeh]
go straight on until you
reach the traffic lights
jedte rovn, a na
kiovatku se
semaforem [yedyeteh
rovnyeh ush na krjijovutkoo seh
semuforem]
turn left zabote doleva
[zabotchteh]
take the first on the right
zabote prvn doprava
[purvnyee dopruva]
see where
we* my [mi]
weak slab [slubee]
weather poas [potchusee]
dialogue
whats the weather
forecast? jak je
pedpovd poas? [yukah
yeh prjetpo-vyet
yeh
]
its going to be fine bude
hezky [boodeh heski]
its going to rain bude
pret [purshet]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
W
e
RG New CZECH English-Czech.indd 119 13/02/2006 08:16:56
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
120
itll brighten up later
pozdji se vyjasn [pozdyay-
i seh vi-yusnyee]
wedding svatba [svutba]
wedding ring snubn prsten
[snoob-nyee pursten]
Wednesday steda [strjeda]
week tden [teeden]
a week (from) today za
tden
a week (from) tomorrow od
ztka za tden [ot zeetrjka]
weekend vkend [veekend]
at the weekend o vkendu
[veekendoo]
weight vha [vah-ha]
weird podivn [podyivnee]
weirdo podivn [podyiveen]
welcome: welcome to ...
vtejte v ... (+ loc) [veetayteh]
youre welcome (dont mention
it) prosm [proseem]
well: I dont feel well nectm
se dobe [netsee-tyeem seh
dobrjeh]
shes not well nect se dobe
[netsee-tyee]
you speak English very well
mluvte moc dobe anglicky
[mlooveeteh mots dobrjeh
unglitski]
well done! vborn! [veebor-
nyeh]
this one as well tento tak
[tukeh]
well well! (surprise) ale, ale!
[uleh]
dialogue
how are you? jak se vm
da? [yuk seh vahm darjee]
very well, thanks dkuji,
dobe [dyekoo-yi dobrjeh]
and you? a vm?
[vahm]
well-done (meat) dobe
propeen [dobrjeh
propetchenee]
Welsh velsk [velshskee]
Im Welsh (man/woman) jsem
Velan/Velanka [sem velshun]
were* byl [bil], byli, byly [bili]
west zpad [zahpat]
in the west na zpad
[zahpudyeh]
West Indian (adj)
zpadoindick [zahpado-
inditskee]
wet mokr [mokree]
what? coe? [tsojeh]
whats that? co je tohle? [tso
yeh to-hleh]
what should I do? co bych
ml dlat? [tso bih mnyel dyelut]
what a view! to je podvan!
[po-dyeevunah]
what bus is it? kter je
to autobus? [kuteree yeh to
owtobus]
wheel kolo
wheelchair invalidn keslo
[invulid-nyee krjeslo]
when? kdy? [gudi]
when we get back kdy
se vrtme [gudish seh vrah-
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
W
e
RG New CZECH English-Czech.indd 120 13/02/2006 08:16:57
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
121
tyeemeh]
whens the train? kdy jede
vlak? [yedeh vluk]
where? kde? [gudeh]
I dont know where it is
nevm, kde to je [neveem
yeh]
dialogue
where is the cathedral?
kde je katedrla? [gudeh]
its over there je to tamhle
[yeh to tum-hleh]
could you show me where
it is on the map? (to man/
woman) mohl/mohla byste
mi to ukzat na map?
[mohul/mo-hla bisteh mi to
ookahzut na mupyeh]
its just here je to pesn
tady [yeh to prjes-nyeh tudi]
see way
which: which bus? kter
autobus? [kuteree owtoboos]
dialogue
which one? kter/ktera?
[kuteree]
that one tamten/tamta
[tumten]
this one? ten/ta?
no, that one ne, tamten/
tamtu [neh]
while: while Im here zatmco
jsem tady [zutyeemtso sem tudi]
whisky whisky f
white bl [beelee]
white wine bl vno [beeleh
veeno]
who? kdo? [gudo]
who is it? kdo je to? [yeh]
the man who ... ten mu,
kter ... [kuteree]
whole: the whole week cel
tden [tselee teeden]
the whole lot vechno [fshehno]
whose: whose is this? je to?
[chee yeh]
why? pro? [protch]
why not? pro ne? [neh]
wide irok [shirokee]
wife: my wife moje manelka
[mo-yeh munjelka]
will*: will you do it for me?
udlte to pro m? [oo-
dyelahteh to pro mnyeh]
wind (noun) vtr [veetr]
window (of house) okno
(of shop) vklad [veeklut]
near the window blzko okna
[bleesko]
in the window (of shop) ve
vklad [veh veekludyeh]
window seat msto u okna
[meesto oo]
windscreen eln okno [chel-
nyee]
windscreen wiper stra
elnho skla n [styerutch]
windsurfing windsurfing
windy: its so windy hodn
fouk [hod-nyeh fohkah]
wine vno [veeno]
can we have some more
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
W
i
RG New CZECH English-Czech.indd 121 13/02/2006 08:16:57
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
122
wine? meme dostat jet
vno? [moojemeh dostut yeshtyeh
veeno]
wine bar vinrna
wine list npojov lstek
[nahpo-yovee leestek]
winter zima
in the winter v zim [zimnyeh]
winter holiday zimn
przdniny [zimnyee prahzd-
nyini]
wire drt [draht]
wish: best wishes vechno
nejlep [fshehno naylepshee]
with s (+ instr)
Im staying with ... bydlm s
(+ instr) ... [bidleem]
without bez (+ gen)
witness (man/woman) svdek
[svyedek]/svdkyn
[svyetkinyeh]
will you be a witness for me?
budete mj svdek? [boodeteh
moo-yuh svyedek]
woman ena [jena]
wonderful ndhern
[nahdhernee]
wont*: it wont start nechce
to nastartovat [nehutseh to
nusturtovut]
wood (material) devo [drjevo]
woods (forest) les
wool vlna [vulna]
word slovo
work (noun) prce f [prahtseh]
its not working nefunguje to
[nefoongoo-yeh]
I work in ... pracuju v
(+ loc) ... [prutsoo-yoo]
world svt [svyet]
worry: Im worried mm
starosti [mahm sturostyi]
worse: its worse je to hor
[yeh to horshee]
worst nejhor [nayhorshee]
worth: is it worth a visit?
stoj to za nvtvu? [sto-yee
nahfsh-tyevoo]
would: would you give this
to ...? (to man/woman) dal/dala
byste to (+ dat) ...? [dul/dula
bisteh]
wrap: could you wrap it up?
(to man/woman) mohl/mohla
byste to zabalit? [mohul/mo-hla
zubulit]
wrapping paper balic papr
[bulitsee pupeer]
wrist zpst [zahpyes-tyee]
write pst [psaht]/napsat
[nupsut]
could you write it down?
(to man/woman) mohl/mohla
byste to napsat? [mohul/mo-hla
bisteh]
how do you write it? jak to
pete? [yuk to peesheteh]
writing paper psac papr
[psutsee pupeer]
wrong: its the wrong key to je
patn kl [yeh shpahtnee]
this is the wrong train to je
patn vlak
the bills wrong et je
patn [oochet yeh
shpaht-nyeh]
sorry, wrong number
promite, to je omyl [omil]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
W
i
RG New CZECH English-Czech.indd 122 13/02/2006 08:16:58
E
n
g
l
i
s
h


C
z
e
c
h
123
sorry, wrong room (said by
man/woman) promite, spletl/
spletla jsem si pokoj [spletul
sem si pokoy]
theres something wrong
with ... nco je v nepodku
... [nyetso yeh fneporjahtkoo]
whats wrong? co se dje? [tso
seh dyay-eh]
X
X-ray rentgen
Y
yacht jachta [yahta]
yard* yard
year rok
yellow lut [jlutee]
yes ano [uno]
yesterday vera [fchera]
yesterday morning vera rno
[rahno]
the day before yesterday
pedevrem [prjedefcheerem]
yet nicmn [nitsmenyeh], u
[oosh]
dialogue
is it here yet? u je tady?
[yeh tudi]
no, not yet ne, jet ne [neh
yesh-tyeh]
youll have to wait a
little longer yet budete
muset jet chvli pokat
[boodeteh mooset yeshtyeh
hveeli potchkut]
yobbo klacek [klutsek]
yoghurt jogurt [yogoort]
natural yoghurt prodn
jogurt [prjeerod-nyee]
you* (sing, fam) ty [ti]
(pl or pol) vy
this is for you to je pro tebe/
vs [yeh pro tebeh/vahs]
with you s tebou/vmi [teboh/
vahmi]
young mlad [mludee]
your* (sing, fam) tvj [tvoo-i],
tvoje [tvo-yeh]
(pl or pol) v [vahsh], vae
[vahsheh]
yours* (sing, fam) tvj, tvoje
(pl or pol) v, vae
youth hostel (turistick)
ubytovna mldee
[tooristitskah oobitovna mlahdejeh]
Z
zero nula [noola]
zip zip
could you put a new zip on?
(to man/woman) mohl/mohla
byste nat nov zip? [mohul/
mo-hla nusheet novee]
zoo zoologick zahrada [zo-
ologitskah]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Z
o
RG New CZECH English-Czech.indd 123 13/02/2006 08:16:58
RG New CZECH English-Czech.indd 124 13/02/2006 08:16:58
Czech

English
RG New CZECH Czech-English.indd 125 13/02/2006 08:18:05
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
126
Colloquial Czech
The following are words or expressions you might well hear. You
shouldnt be tempted to use any of the stronger ones unless you
are sure of your audience.
dej mi pokoj! [day mi pokoy] leave me alone!
do prdele! [doh puhrdehleh] oh shit!
hajzl [hzuhl] loo, john
hergot! bloody hell!
hovno shit; crap; bugger all, zilch
hovno! (as a negative answer) no bloody way!
chlpek [hlahpek] guy
chlast [hlust] booze
jdi do hajzlu! [yd
yeh
doh hzloo] fuck you!
jdi do prdele! [puhrdehleh] piss off!, bugger off!
je to na hovno its no bloody good
jsme v hajzlu! [hzloo] were in deep shit
kaka [kutchka] one crown
koka [kotchka] bird, chick
kruci! [krootsi] for Christs sake!
kurva [koorva] whore; bitch; bastard
kurva! fuck!
litr [littuhr] one thousand crowns
meloun [melown] one million crowns
polda cop
prdel [puhrdel] arse
sakra! [sukra] bloody hell!
sranda [srunda] fun
oustat [showstut] to screw
to m poser! [to mn
yeh
posser] Ill be buggered!
voral [vohjralah] pissed, smashed (woman)
voralej [vohjralay] pissed, smashed (man)
vypadni! [vippudn
yeh
] get out!
zapome na to! [zuppohmen
yeh
nutto] forget it!
zmiz! get off!, beat it!
RG New CZECH Czech-English.indd 126 13/02/2006 08:18:05
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
127
For a note on Czech genders,
see page 230
A
a [a] and
akoliv [utchkolif] although
adaptr [udapter] adaptor
adres [udresahrj] address
book
adrest [udresaht] addressee
advokt m [udvokaht],
advoktka f lawyer
agentura [agentoora] agency
agresivn [ugresiv-nyee]
aggressive
ahoj [uhoy] hello, hi; cheerio
aktovka [uktofka] briefcase
aktuln [uktoo-ahl-nyee] recent
ale [uleh] but
ale ano! [uno] oh yes I do!
alergick na [ulergitskee]
allergic to
amatrsk [umaterskee] non-
professional
ambicizn [umbitsi-awz-nyee]
ambitious
ambulance f [umbooluntseh]
out-patients department
americk [umeritskee] American
(adj)
Amerian m [umeritchun],
Amerianka f American
ampr amp
anglick [unglitskee] English
Anglian [unglitchun]
Englishman
Anglianka Englishwoman
anglitina [unglitch-tyina]
English (language)
Anglie f [ungli-eh] England
ani ... ani ... [unyi] neither ...
nor ...
ano [uno] yes
antikoncepce f [untikontsep-tseh]
contraception
antikoncepn prostedek
[untikontseptch-nyee prostrjyedek]
contraceptive
antikvarit [untikvariaht]
secondhand bookshop/
bookstore
apartm n [upurtmah] suite
archeologick vzkum m
sing [gitskee veeskoom]
archaeological excavations
architekt m [arhitekt],
architektka f architect
architektura [arhitektoora]
architecture
ark [arkeerj] bay window
asi [usi] about; probably
astma [ustma] asthma
atletika [utletika] athletics
atraktivn [utruktiv-nyee]
attractive
Australan m [owstrulun],
Australanka f Australian
Austrlie f [owstrahli-eh]
Australia
australsk [owstrulskee]
Australian (adj)
auto m [owto] car
autobus [owtoboos] bus; coach
autobusov zastvka [sovah
zustahfkah] bus stop
autobusov ndra m [soveh
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
u
RG New CZECH Czech-English.indd 127 13/02/2006 08:18:05
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
128
nahdrujee] bus station/coach
station
autokempink [owtokempink]
motel and campsite
automatick [owtomutitskee]
automatic
automobil [owtomobil] car
automobilov zvody mpl
[loveh zahvodi] motor racing
B
babika [bubitchka]
grandmother
bahnit [buh-nyitee] muddy
balen [balen-yee] package size
balet [balet] ballet
balic papr [balitsee pupeer]
wrapping paper
balek [buleetchek] package
balk [buleek] parcel
balkov pepka [buleekovah
prjepahshka] parcels counter
balky mpl parcels
balit/zabalit [zubulit] to pack;
to wrap
balkn [bulkawn] balcony
baln [bulawn] ball
banka [bunka] bank
bankokarta [bunkokurta] card
used at a cash dispenser/
automatic teller
bankomat [bunkomut] cash
dispenser, automatic teller
bankovka [bunkofka] banknote,
(US) bill
barevn [burevnee] coloured,
colour (adj)
barmanka [burmunka] barmaid
barva [burva] colour
barva na vlasy [vlusi] hair dye
barvy fpl [burvi] colours, hues
barvy-laky fpl [luki] paints
baterie f [buteri-eh] battery
baterka [buterka] torch
batoh [butoh] backpack
bt se [baht seh] to be afraid of
bavlna [buvulna] cotton
bazn f [buzen] swimming
pool
bzliv [bahzlivee] timid
bhat [byeh-hut] to run; to jog
bhem [byeh-hem] during
Belgie f [belgi-eh] Belgium
blovlas [byelo-vlusee] white-
haired
benzn [benzeen] petrol, (US)
gasoline
benznov stanice f
[benzeenovah stunyitseh] petrol
station, gas station
berle fpl [berleh] crutches
berte ... tablety najednou take
... pills/tablets at a time
beton concrete
betonov [betonovee] concrete
bez [bes] without
bezbarv [bezburvee] colourless
bezbolestn [bezbolestnee]
painless
bezbrann [bezbrunee]
defenceless
bezceln [bes-tselnee] duty-free
bezcenn [bestsenee] worthless
bez konzervanch psad no
preservatives
beznadjn [beznudyay-nee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
u
RG New CZECH Czech-English.indd 128 13/02/2006 08:18:06
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
129
hopeless
bezolovnat [bezolovnutee]
lead-free
bezpenostn ps [bespetchnost-
nyee pahs] seat belt
bezpenostn zna [zawna]
safety zone
bezpen [bespetchnee] safe
bezplatn [besplutnee] free (of
charge)
bezprostedn [besprostrjed-nyee]
immediate
bezradn [bezrudnee] puzzled
bezvadn [bezvudnee] perfect
bezvt [bez-vyetrjee] mild
weather
bezvzov styk f [bezveezovee
stik] no visa required
bezvsledn [bezveeslednee]
fruitless
bet [byejet] to run, to go
for a run
bn [byejnee] common
bov [beh-jovee] beige
bic npl [bitsee] drums
bl [beelee] white
bt [beet] to beat up
blahopeji! [bluhoprjay-i]
congratulations!
blto [blahto] mud
blzniv [blah-znyivee] mad
blbe! [bulptcheh] you idiot!
blbec [bulbets] idiot
bled [bledee] pale
blecha [bleh-ha] flea
blesk flash; lightning
bleskov [bleskovee] very fast
blinkr [blinkur] indicator
blzk [bleeskee] near
blit se [bleejit seh] to
approach, to near
blondna f [blondeena] blonde
blskat se [bleeskut seh] to
lighten
bon svtla npl [botch-nyee
svyetla] sidelights
bohat [bohutee] rich
bojcn [boy-ahtsnee] timid
bok hip
bolest f pain
bolestiv [bolestyivee] painful
bolet to ache
bonbn [bonbawn] sweet,
candy
borovice f [borovitseh] pine tree
bos [bosee] barefoot
bota m boot (shoe)
botanick zahrada [botunitskah
zuhruda] botanical garden
boue f [boh-rjeh] storm
brada [bruda] chin
bradka [brutka] beard
branka [brunka] goal
brt/vzt* [braht/vuzeet] to take
bratr [brutur] brother
bratranec [brutrunets] cousin
(male)
Brit m Briton
britsk British
brouk [brohk] beetle
brouen sklo n [brohsheneh]
cut glass
bro f [brosh] brooch
broura [brojoora] brochure
bruneta f [brooneta] brunette
brusle fpl [broosleh] skates
bruslen [brooslenyee] skating
brutln [brootahlnyee] brutal
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
r
RG New CZECH Czech-English.indd 129 13/02/2006 08:18:06
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
130
brle fpl [breeleh] glasses, (US)
eyeglasses
brzda [burzda] brake
brzdov kapalina [burzdovah
kupulina] brake fluid
brzy [burzi] soon
beh [brjeh] river bank
bezen [brjezen] March
bitva [brjitva] razor
bza m [brjeeza] birch
buben [booben] drum
bude [boodeh] he/she/it will be
budeme [boodemeh] we will be
bude [boodesh] you will be
budete [boodete] you will be
budk [boo-dyeek] alarm clock
budit [boo-dyit] to wake
(someone)
bud... nebo [boot
yeh
] either
... or ...
budou [boodoh] they will be
budouc [boodohtsee] future
budoucnost f [boodohtsnost]
future
budova [boodova] building
budu [boodoo] I will be
bufet [boofet] snack bar
Bh [booh] God
Bulhar m [boolhur], Bulharka f
Bulgarian
Bulharsko [boolhursko] Bulgaria
bulharsk [boolhurskee]
Bulgarian (adj)
bulhartina [boolhursh-tyina]
Bulgarian (language)
bunda [boonda] jacket
butan [bootan] camping gas
bydlet [bidlet] to live; to stay
bk [beek] bull
byl [bil] he was
byla [bila] she was; they were
byla jsem [sem] I was
byla jsi [si] you were
byli [bili] they were
byli jsme [smeh] we were
byli jste [steh] you were
byl jsem [sem] I was
byl jsi [si] you were
bylina [bilina] herb
bylo [bilo] it was
byly [bili] they were
byly jsme [smeh] we were
byly jste [steh] you were
bystr [bistree] bright
byt [bit] flat, apartment
bt* [beet] to be
byt a strava [bit a struva] board
and lodging
bt na dn [beet na-dnyeh] to be
down, to be depressed
bt vzhru [vuz-hooroo] to be
awake
C
celkem [tselkem] altogether
celkov [tselkovee] complete
celnice f [tsel-nyitseh] customs
celn kontrola [tsel-nyee]
customs control
celn prohlen [pro-hlahshen-
nyee] customs declaration
celodenn [tselodenyee] all day
long
cel [tselee] all; whole
cena [tsena] price
v cen [ftsenyeh] included
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
r
RG New CZECH Czech-English.indd 130 13/02/2006 08:18:07
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
131
cenk holiskch prac price
list (in barbers)
cenk kadenickch prac price
list (in hairdressers)
cenn [tsenee] valuable
cenov: I./II./III./IV. cenov
skupina restaurant price
categories 1/2/3/4, 1 being
the most expensive
centrum [tsentrum] town centre
cesta [tsesta] journey; road
cestovat [tsestovut] to travel
cestovn kancel f [tsestov-nyee
kuntselarj] travel agency
cestovn pas [tsestov-nyee pus]
passport
cestovn ek [tsestov-nyee shek]
travellers cheque
cestujc m/f [tsestoo-yeetsee]
passenger
cigareta [tsigureta] cigarette
cihla [tsi-hla] brick
cikn m [tsikahn], ciknka f
gypsy
cimbl [tsimbahl] dulcimer
cimblov muzika [tsimbahlovah
moozika] fiddle and dulcimer
folk band
crkevn [tseerkev-nyee] church
(adj)
ctit [tsee-tyit] to smell
ctit se [seh] to feel
citliv [tsitlivee] sensitive
ciz [tsizee] foreign; strange
cizinec m [tsizinets] cizinka f
foreigner; stranger
clo [tslo] customs
co?* [tso] what?
co je to? [yeh] whats this?
coe? [tsojeh] what?
cukrrna [tsookrarna] cake shop;
caf; confectionery shop
cyklista m [tsiklista], cyklistka
f cyclist
cyklistika [tsiklistika] cycling

ajov konvice f [ch-ovah


konvitseh] teapot
as [chus] time
asn [chus-nyeh] early
asopis [chusopis] magazine
st f [chahst] part
asto [chusto] often
ast [chustee] frequent
D Czech Railways
EDOK [chedok] Czech travel
agency
ech m [cheh] Czech,
Bohemian (man)
echy fpl [chehi] Bohemia
ekrna [chekarna] waiting
room
ekat [chekut] to wait
elist f [chelist] jaw
eln sklo [chel-nyee sklo]
windscreen
elo [chelo] forehead
epice f [chepitseh] cap
ern [chernee] black
ern kael [chernee kashel]
whooping cough
erstv nateno wet paint
erstv [cherstvee] fresh
erven [cherven] June
ervenec [chervenets] July
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

e
RG New CZECH Czech-English.indd 131 13/02/2006 08:18:07
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
132
erven [chervenee] red
esat se [chesut seh] to comb
ones hair
esk republika [cheskah
repooblika] Czech Republic
esk drhy Czech Railways
esk Czech; Bohemian
estn [chestnee] honest
ei mpl [cheshi] the Czechs
eka f [cheshka] Czech;
Bohemian (woman)
etina [chesh-tyina] Czech
(language)
etl he read
[chee] whose
il [chilee] active
inohra [chino-hra] drama
nsk [cheenskee] Chinese
slo n [cheeslo] number
slo pasu [pasoo] passport
number
jak je to slo? [yukeh yeh to
cheeslo] what number is it?
st* [cheest] to read
istrna [chis-tyeerna] dry
cleaners
ist [chistee] clean
nice f [cheesh-nyitseh]
waitress
nk [cheesh-nyeek] waiter
lovk [chlo-vyek] man
okolda [chokolahda] chocolate
okoldov [chokolahdovee]
chocolate (adj)
R [cheh er] Czech Republic
SA Czech Airways
SAD Czech transport
company
trnct [chturnahtst] fourteen
trnct [chturnahtstee]
fourteenth
tvrt f [chut-vurt] quarter
tvrtek [chut-vurtek] Thursday
tvrt [chut-vurtee] fourth
tyi [chtirji] four
tyicet [chtirjitset] forty
D
dle! [dahleh] come in!
daleko [duleko] far (away)
dlkov spoj [dahlkovee spoy]
long-distance bus
dlnice f [dahl-nyitseh]
motorway, highway,
freeway
dal! [dulshee] next one please!
dma [dahma] lady
dmsk vloka [dahmskah
vloshka] sanitary towel/
napkin
dmsk odvy mpl [dahmskeh
odyevi] ladies wear
dmy fpl [dahmi] ladies (toilet),
ladies room
Dn m [dahn], Dnka f Dane
Dnsko [dahnsko] Denmark
dnsk [dahnskee] Danish
dntina [dahn-shtyina] Danish
(language)
da f [dun
yeh
] tax
drek present (gift)
dse f [dahsen
yeh
] gum (in
mouth)
dt [daht] to give
datum n [dahtoom] date (time)
datum narozen [narozenyee]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

e
RG New CZECH Czech-English.indd 132 13/02/2006 08:18:08
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
133
date of birth
dav [duf] crowd
dvat/dt [dahvut] to give
dvat/dt pednost [prjednost]
to prefer; to give way to
dcera [tsera] daughter
ddeek [dyedetchek]
grandfather
ddin [dyeh-dyitchnee]
hereditary
djiny fpl [dyay-ini] history
dej pednost give way
deka blanket
dkovat/podkovat [dyekovut]
to thank
dkuji (vm) [dyekoo-yi (vahm)]
thank you
dlat/udlat [oodyelut] to make;
to do
dlej! [dyelay] move!
dlit se/podlit se [dyelit seh]
to share
dlka length
del [delshee] longer
demise f [demiseh] resignation
den day
denk [denyeek] diary
denn krm [denyee] day cream
denn sazba [suzba] daily rate
denn teplota daily
temperature
denn tisk [tyisk] daily papers
denn vinrna wine-bar open
during the day
dest [desahtee] tenth
deset ten
dsiv [dyesivee] appalling
deska board; record
dt [desht
yeh
] rain
detiv [desh-tyivee] rainy
detnk [desht-nyeek] umbrella
detailn [deta-il-nyee] detailed
dttko n [dyeh-tyahtko] baby
dti [dyetyi] children
dtsk postlka [dyetskah
posteelka] cot
dtsk [dyetskee] childs
dtstv n [dyet-stvee] childhood
devadest [devudesaht] ninety
devatenct [devutenahtst]
nineteen
devatenct [devutenahtstee]
nineteenth
devt [devahtee] ninth
dvtko n [dyefchahtko] little
girl
dve n [dyeftcheh] girl
devt [devyet] nine
devizov kurs [devizovee koors]
exchange rate
devizy mpl [devizi] hard
currency
diabetick [di-abetitskee]
diabetic (adj)
diapozitiv [di-apozitif] slide (film)
dky [dyeeki] thanks
diplomatick [titskee]
diplomatic
dra [dyeera] hole
dirigent m, dirigentka f
conductor
diskrtn [nyee] discreet
dt n [dyeetyeh] child
divadlo [dyivudlo] theatre
dvat se/podvat se [po-dyeevut
seh] to look
dvka [dyeefka] girl
divn [dyivnee] funny; strange
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D
i
RG New CZECH Czech-English.indd 133 13/02/2006 08:18:08
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
134
divok [dyivokee] wild
dlouho [dloh-ho] a long time
dlouh [dloh-hee] long; tall
dnes today
dnes veer [vetcher] tonight
do* until; to
dobrka [dobeerka] cash on
delivery
dobr rno [dobreh rahno] good
morning
dobrodrun [dobro-droojnee]
adventurous
dobrou chut [dobroh hoot
yeh
]
enjoy your meal!
dobrou noc [nots] good night
dobrovoln [dobrovolnee]
voluntary
dobr [dobree] good
dobr den [den] hello
dobr veer [vetcher] good
evening
dobe! [dobrjeh] good!
dobe, dkuji [dyekoo-yi] very
well thank you
doasn [dochusnee] temporary
do data na obalu before date
on the package
dodaten [dodutetchnee]
supplementary
dodvkov auto [dodahfkoveh
owto] van
dodret [dodurjet] to keep ones
word
dohoda agreement
dojat [do-yutee] moved
dojemn [do-yemnee] touching
dojet [do-yet] to arrive
dojst [do-yeest] to eat up
doklad [doklut] document
dokonal [dokonulee] perfect
dokonce [dokontseh] even
doktorka f doctor (woman)
dolett [doleh-tyet] to fly to
(ones destination)
doma home; at home
domc poteby fpl [domahtsee
potrjebi] domestic appliances
dopis letter
doporuen [doporootcheh-nyeh]
by registered mail
doporuen dopisy registered
letters
doporuit [dopo-rootchit] to
recommend
doprava (f) [dopruva] transport;
to the right
dopravn podnik transport
company
do pric! [purtchits] hell!
do prdele! [purdeleh] shit!
doprovzet/doprovodit
[doprovahzet/doprovo-dyit] to
accompany
dopedu [doprjedoo] forward
dospl f [dos-pyelah] adult
dospl mpl [dos-pyelee] adults
dospl m [dos-pyelee] adult
dost enough
dostvat/dostat [dostahvut/
dostut] to get, to obtain
dostihov drha [dos-tyihovah
drah-hah] race course
dostihy mpl [dos-tyihi] races
dostupn [dostoopnee]
accessible
dotkat se/dotknout se
[doteekut seh/dotkunoht] to
touch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D
i
RG New CZECH Czech-English.indd 134 13/02/2006 08:18:09
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
135
doufat [dohfut] to hope
doutnk [doht-nyeek] cigar
dovolen leave (noun)
s dovolenm [zdovolenyeem]
excuse me
dovoleno allowed
dovolovat/dovolit [dovolovut]
to allow
drahocenn [druhotsenee]
precious
drahokam [druhokum] precious
stone
drah [druhee] dear, expensive
dramatick [drumutitskee]
dramatic
drt [draht] wire
drobn mpl [drobneh] change
(money)
droga drug
drogerie f [drogeri-eh] shop
selling toiletries
drogy fpl [drogi] drugs
drsn [dursnee] rough
druh: z druh ruky [zdrooheh
rooki] second-hand
druh poschod [poshodyee]
second floor, (US) third floor
druh [droohee] second
drustvo [droosh-stvo] team
dret [durjet] to hold; to keep
drz [durzee] rude
devn [drjevyenee] wooden
devo [drjevo] wood
dez [drjes] sink
dub [doop] oak
duben [dooben] April
dudy fpl [doodi] bagpipes
duha [dooha] rainbow
duchapln [doohapulnee] witty
dchodce m [doohotseh],
dchodkyn f [doohotkin-yeh]
pensioner, senior citizen
dleit [doolejitee] important
dm [doom] house
drazn [dooruznee] emphatic
dusn [doosnee] stuffy
due f [doosheh] soul
due pneumatiky f [doosheh
puneh-oomutiki] inner tube
duevn [dooshev-nyee] mental
dut [dootee] hollow (adj)
dvrn [doovyer-nee] intimate
dviv [doo-vyerjivee] trustful
dvovat [doovyerjovut] to trust
dvact [dvutsahtee] twentieth
dvacet [dvutset] twenty
dvacetikoruna [tyi-koroona] 20-
crown coin or banknote/bill
dvakrt denn [dvukraht denyeh]
twice a day
dvanct [dvunahtst] twelve
dvanct [dvunahtstee] twelfth
dv [dvyeh] two
dvee fpl [dverjeh] door
dvojata npl [dvoytchuta] twins
dvojdln plavky fpl [dvoy-
dyeelneh plufki] bikini
dvojit [dvo-yitee] double
dvoudenn [dvohdenyee] two-
day long
dvoulkov pokoj
[dvohlooshkovee pokoy] twin
room
dvousetkoruna
[dvohsetkoroona] 200-crown
banknote/bill
dvr [dvoor] yard
dchat [deehut] to breathe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D

RG New CZECH Czech-English.indd 135 13/02/2006 08:18:09


C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
136
dmka [deemka] pipe (for
smoking)
dbn [jubahn] jug
dez [jes] jazz
dnsy mpl [jeensi] jeans
E
ekonomick [ekonomitskee]
economic
elastick [elustitskee] elastic (adj)
elegantn [elegunt-nyee] elegant
elektrik [elektrikarj] electrician
elektrick spotebie mpl
[elektritskeh spotrjebitcheh]
electrical appliances
elektrick [elektritskee] electric
elektrick krb [krub] electric
fire
elektina [elek-trjina] electricity
elementrn [elementar-nyee]
elementary
euroek [eh-ooroshek]
Eurocheque
evangelick [evungelistkee]
evangelical
Evropa Europe
Evropan m [evropun], Evropanka
f European
expozimetr light meter
expres express train; first class
F
falen [fuleshnee] false
fantastick [funtustitskee]
fantastic
fn hair-dryer
fialov [fi-ulovee] purple
Finsko Finland
flirtovat [flirtovut] to flirt
folklrn [folklor-nyee] folk (adj)
fontna [fontahna] fountain
forma form; shape
ve form [veh formnyeh] fit, in
good shape
formln [formahl-nyee] formal
formul [formoolarj] form
fotbal [fodbul] soccer
fotbalov hit n [fodbuloveh
hrjish-tyeh] football pitch
fotoapart [upuraht] camera
fotografie f [fotogrufi-eh]
photograph
fotografovat/vyfotografovat
[vifotogrufovut] to photograph
foukan [fohkunah] blow-dry
(noun)
Francie f [fruntsi-eh] France
francouzsk [fruntsohskee]
French (adj)
francouzsk kl [kleetch]
wrench
frantina [frunsh-tyina] French
(language)
freska fresco
fritovac hrnec [fritovutsee
hurnets] deep-fat fryer
fronta queue, line
fungovat [foongovut] to work
G
galanterie f [gulunteri-eh]
fashion accessories
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D

RG New CZECH Czech-English.indd 136 13/02/2006 08:18:10


C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
137
galerie f [galeri-eh] art gallery
gar [gurahsh] garage (shelter)
garsonira [gurzoni-era] flatlet,
small apartment
geniln [geniahl-nyee] ingenious
gramofon record player
gramofonov deska [ovah]
record (music)
guma [gooma] rubber; eraser
gumov [goomovee] rubber (adj)
gymnzium [gimnahzi-oom]
secondary school
gynekolog [ginekolok]
gynaecologist
H
habsbursk [hapsboorskee]
Habsburg
had [hut] snake
hdat se/pohdat se [hahdut
seh] to argue
hadr [hudur] rag
hala [hula] lounge; hall
halenka [hulenka] blouse
hale mpl [huleerjeh] hellers
hal [hulo] hello
hasic pstroj [husitsee prjee-
stroy] fire extinguisher
hasi [husitch] fireman
havarijn pojitn [huvahri-nyee
po-yishtyen-nyee] car accident
insurance
hzet/hodit [hahzet/ho-dyit] to
throw
hedvb n [hedvahbee] silk
herna gambling room
hezk [heskee] handsome
historick [historitskee] historic,
historical
hlad [hlut] hunger
mm hlad [mahm hlut] Im
hungry
hladina [hluh-dyina] surface
hladina oleje oil level
hladk [hlutkee] smooth
hladov [hludovee] hungry
hlas [hlus] voice
hlasatel [hlusutel], hlasatelka f
announcer, newscaster
hlasit [hlusitee] loud
hlava [hluva] head
hlavn [hluv-nyee] main (adj)
hlavn ndra n [nahdrujee]
main station
hledek [hledahtchek]
viewfinder
hledat [hledut] to look for
hldan parkovit n car
park/parking lot with
attendant
hlna [hleena] soil, earth
hloup [hlohpee] stupid
hlubok [hloobokee] deep
hlun [hlootchnee] noisy
hluch [hloohee] deaf
hluk [hlook] noise
hmyz [humis] insect
hnd [hnyedee] brown
hnout [hnoht] to move (change
position)
hnusn [hnoosnee] disgusting
hodina [ho-dyina] hour
kolik je hodin? [yeh ho-dyin]
what time is it?
hodinstv n [ho-dyinahrj-stvee]
watch repairers
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
H
o
RG New CZECH Czech-English.indd 137 13/02/2006 08:18:10
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
138
hodinky fpl [ho-dyinki]
wristwatch
hodiny fpl [ho-dyini] clock
hodit [ho-dyit] to throw
hodnotn [hodnotnee] valuable
hodn [hodnee] kind
hoch [hoh] boy
hokej [hokay] ice-hockey
Holandsko [holuntsko] Holland
holi m [holitch], holika f mens
hairdresser
holistv [holitch-stvee] barbers,
mens hairdressers
holnky fpl [holeenki]
wellingtons
holit to shave
hora mountain
horeka [horetchka] fever
horko heat
hork [horkee] hot
horolozectv [horolozets-tvee]
rockclimbing
hor [horshee] worse
Horsk sluba [horskah sloojba]
mountain rescue service
horsk kolo [horskeh] mountain
bike
horsk heben [horskee hrjeben]
mountain ridge
hoet [horjet] to burn
ho! [horjee] fire!
hok okolda [horjkah
chokolahda] plain chocolate
hok [horjkee] bitter
holav [horjluvee] inflammable
hospoda pub
host m/f [hosst] guest
hostinec [hos-tyinets] pub
hotelov obsluha [lovah op-
slooha] room service
hotovost f cash
v hotovosti [hotovos-tyi] in cash
housle fpl [hohsleh] violin
hovorn [hovornee] talkative
hovoit to speak; to talk
hra game; play
hrac [hrutsee] playing
hr m [hrahtch], hrka f
player
hraka [hrutchka] toy
hraky fpl [hrutchki] toys
hradby fpl [hrudbi] city walls
hradn [hrud-nyee] castle (adj)
hranice f [hrunyitseh] border
hranin pechod border
crossing
hrt [hraht] to play
hrav [hruvee] playful
hrdlo [hurdlo] throat
hrd [hurdee] proud
hrnec [hurnets] pot
hrom n thunder
hromadn [hromudnee] mass
(adj)
hromobit [hromobi-tyee]
thunderstorm
hrozn [hroznee] awful
hrud f [hroot
yeh
] chest
hbitov [hurjbitof] cemetery
heben [hrjeben] comb
hebk [hrjebeek] nail (in wall)
hit n [hrjish-tyeh] playground
huben [hoobenee] thin
hudba [hoodba] music
hudebnice f [hoodeb-nyitseh]
musician
hudebn festival [hoodeb-nyee
festivul] music festival
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
H
o
RG New CZECH Czech-English.indd 138 13/02/2006 08:18:11
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
139
hudebnk m [hoodeb-nyeek]
musician
hudebn nstroj m [hoodeb-nyee
nahstroy] musical instrument
hust [hoostee] dense
hvzda [hvyezda] star
hbat [heebut] to move (change
position)
hymna [himna] anthem
CH
chata [huta] chalet
chce [hutseh] he/she/it wants
chceme [hutsemeh] we want
chce [hutsesh] you want
chcete [hutseteh] you want
chci [hutsi] I want
chirurg [hiroorg] surgeon
chirurgie f [hiroorgi-eh] surgery
chldek [hlahdek] (cool) shade
chladi [hluh-dyitch] radiator
chladic kapalina [hludyitsee
kupulina] coolant
chladn [hludnee] cool
chlapec [hlupets] boy
chlazen [hluzenee] cooled
chlb-peivo [hlep-petchivo]
bakers shop
chmel [humel] hops
chobot [hobot] trunk
chodba [hodba] corridor
chodidlo [ho-dyidlo] foot
chodit/jt* [ho-dyit/yeet] to go;
to walk
chodnk [hod-nyeek] pavement,
sidewalk
choroba [horoba] disease
choulostiv [hohlos-tyivee]
delicate
chrnn [hrah-nyenee]
protected
chrnit [hrah-nyit] to protect
chrpat [hrahput] to snore
chipka [hrjipka] flu
chtj [hutyay-ee] they want
chtl [hutyel] he wanted
chtt* [huh-tyeet] to want
chud [hoodee] poor
chut f [hoot
yeh
] appetite; taste
chutn [hootnee] tasty
chyba [hiba] mistake
chybt [hi-byet] to miss
chytnout/chytit [hitnoht/hi-tyit]
to catch
chytr [hitree] clever
I
i as well as
ideln [ideh-ahlnyee] ideal
igelitov [igelitovee] plastic
imunn [imoonyee] immune
indick [inditskee] Indian (adj)
Indie f [indi-eh] India
infarkt [infurkt] heart attack
infekce f [infektseh] infection
infekn [infektchnyee] infectious
informace f [informutseh]
information; directory
enquiries
informan [informutchnyee]
information (adj)
informan kancel f
[kuntselahrj] information desk
injekce f [inyektseh] injection
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
I
n
RG New CZECH Czech-English.indd 139 13/02/2006 08:18:11
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
140
instalatr [instuluter] plumber
inteligentn [inteligent-nyee]
intelligent
intenzivn [intenziv-nyee]
intensive
invalida m/f [invulida] invalid;
disabled person
invalidn [invulid-nyee] disabled
invalidn vozk [vozeek]
wheelchair
inventura closed for
stocktaking
Ir Irishman
Irka Irishwoman
Irsko Ireland
irsk [irskee] Irish
Itlie f [itahli-eh] Italy
italsk [itulskee] Italian (adj)
italtina [itulshtyina] Italian
(language)
izolepa Sellotape, Scotch
tape
J
j* [yah] I
jachta [yuhta] yacht
jachtink [yuhtink] yachting
jak [yuk] how; what; the
way; as
jak se m? [seh mahsh] how
are you?
jak se mte? [mahteh] how are
you?
jak se vm da? [vahm darjee]
how are you?
jak: jak je to ...? [yukeh yeh]
what ... is it?
jako [yuko] as, like; in the way
(of )
jak [yukee] what; what sort
jak-tak [yuksh-tuksh] so-so
jaro [yuro] spring (season)
jasn [yusnee] clear
jtra npl [yahtra] liver
jazyk [yuzik] tongue; language
jazykov kola [yuzikovah shkola]
language school
jdi k ertu! [yudee ktchertoo] go
to hell!
je* [yeh] he/she/it is; it; them
to je ... [yeh] it is ...
je mi patn [shput-nyeh] I feel
sick
je tady ...? [tudi] is there ...?
jed [yet] poison
jeden [yeden] one
jedenct [yedenahtst] eleven
jedenct [yedenahtstee]
eleventh
jed [yedyee] they eat
jedinen [yedyinetchnee]
unique
jedin [yedyinee] (the) only
jedl [yedul] he ate
jedle f [yedleh] fir
jedl [yedlee] edible
jedna [yedna], jedno [yedno] one
jednodenn [yednodenyee] one-
day long, a days
jednoduch [yednodoohee]
simple
jednolkov pokoj
[yednolooshkovee pokoy] single
room
jednosmrn silnice/ulice f
[yedno-smnyernah seelnyitseh/
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
I
n
RG New CZECH Czech-English.indd 140 13/02/2006 08:18:12
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
141
oolitseh] one way street
jednotliv [yednotlivee]
individual
jednou [yednoh] once
jednou denn [denyeh] once
a day
jedovat [yedovutee] poisonous
jehla [yehla] needle
jeho* [yeho] (of ) him/it; his
jeho [yehosh] whose
jej* [yeh-yee] her; hers
jejich* [yeh-yeeh] their; theirs
jelen [yelen] red deer
jemn [yemnee] gentle; soft
jemu* [yemoo] (to) him/it
jen [yen] just; only
jen do ... kg up to ... kg only
jen na lkask pedpis only
on prescription
jenom ped spanm only when
you go to bed
jen ve svtky on public
holidays only
jen ve vedn dny on weekdays
only
jen v nedli on Sundays only
jeskyn f [yeski-nyeh] cave
jestli [yestli] if
jet [yeshtyeh] still
jet! more!
jet ne [neh] not yet
jezdit/jet [yezdyit/yet] to travel;
to go (by car, by sea etc)
jezero [yezero] lake
ji* [yi] her
j* [yee] her; of her; to her; by
her; he/she/it eats
jdelna [yeedelna] dining room
jdeln vz [yeedel-nyee voos]
restaurant car
jdlo [yeedlo] food; meal
jih [yih] south
Jihoafrick republika [yiho-
ufritskah repooblika] South
Africa
jihoafrick [jiho-ufritskee] South
African (adj)
Jihoafrian m [yiho-ufritchun],
Jihoafrianka f South African
jich* [yih] (of ) them
jim* [yim] (to) them
jm* [yeem] (by) him/it; I eat
jme* [yeemeh] we eat
jimi* [yimi] (by) them
jinak [yinuk] otherwise
jinde [yindeh] elsewhere
jin [yinee] other
jst* [yeest] to eat
jist [yistee] sure
j [yeesh] you eat
jt* [yeet] to go; to walk
jt dom [domoo] to go home
jt nahoru [nuhoroo] to go
upstairs
jt nakupovat [nukoopovut] to go
shopping
jt na prochzku [prohahskoo] to
go for a walk
jt na zchod [zah-hot] to go to
the toilet/bathroom
jt spt [spaht] to go to bed
jte [yeeteh] you eat
jzda [yeezda] ride
jzda na koni [konyi] horse-
riding
jzdenka [yeezdenka] ticket
jzdenky, prosm [yeezdenki
proseem] tickets please
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
i
RG New CZECH Czech-English.indd 141 13/02/2006 08:18:12
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
142
jzdn kolo [yeezd-nyee] bicycle
jzdn d [rjaht] timetable, (US)
schedule
jzliv [yeezlivee] malicious
jin [yijnyeh] south
jin od [ot] south of
jin [yij-nyee] southern
jmno [yumeno] name
jmenovat se [yumenovut seh] to
be called
jak se jmenujete? [yuk seh
yumenoo-yeteh] whats your
name?
jsem [sem] I am
jsi [si] you are
jsme [smeh] we are
jsou [soh] they are
jsou tady ...? [tudi] are
there ...?
jste [steh] you are
K
k* to; towards
kabt [kubaht] coat
kabel [kubel] cable
kabelka [kubelka] handbag, (US)
purse
kadenice f [kuderjnyitseh]
hairdresser
kadenictv [kuderjnyits-tvee]
ladies hairdressers
kadenk [kuderj-nyeek]
hairstylist, hairdresser
kajuta [k-oota] cabin
kalend [kulendarj] calendar
kalhotky fpl [kulhotki] panties
kalhoty fpl [kulhoti] trousers,
(US) pants
kalkulaka [kulkoolutchka]
calculator
kmen [kahmen] stone
kamenn [kumenee] stone (adj)
kamera [kumera] movie camera
kamna npl [kumna] oven
Kanadan m [kunuh-dyun],
Kanadanka f Canadian
kanadsk [kunutskee] Canadian
(adj)
kanl [kunahl] channel; canal
kancel f [kuntselarj] office
kanoe n [kuno-eh] canoe
kanoistika [kuno-istika]
canoeing
kapaln [kupulnee] liquid
kapat [kuput] to drip; to leak
kapesnk [kupes-nyeek]
handkerchief
kapesn n [kupes-nyee noosh]
penknife
kapesn zlodj m [zlodyay],
kapesn zlodjka f pickpocket
kapitn [kupitahn] captain
kapka [kupka] drop
kaple f [kupleh] chapel
kapota [kupota] bonnet (car),
(US) hood
kapsa [kupsa] pocket
kapuce f [kupootseh] hood (on
coat)
karburtor [kurburahtor]
carburettor
kart [kurtahtch] brush
kartek na zuby [kurtahtchek na
zoobi] toothbrush
kartn [kurton] cardboard
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
i
RG New CZECH Czech-English.indd 142 13/02/2006 08:18:13
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
143
karty fpl [kurti] cards
kael [kushel] cough
kalat/zakalat [kushlut] to
cough
kana [kushna] fountain
katedrla [kutedrahla] cathedral
katolick [kutolitskee] Catholic
kauuk [kowtchook] rubber
(material)
kavrna [kuvarna] coffee bar
kazeta [kuzeta] cassette
kazetov magnetofon [kuzetovee
mug] cassette player
kadodenn [kujdodenyee] every
day
kad [kujdee] every
K Czech crown
kde [gudeh] where
kdekdo [gudeh-gudo] almost
everybody
kdo [gudo] who
kdokoli [gudokoli] whoever
kdy? [gudi] when?
kdy [gudij] when
keramick [kerumitskee] ceramic
ke f [kerj] bush
kino cinema, movie theater
kladivo m [kludyivo] hammer
klakson [klukson] horn (in car)
klasick [klusitskee] classical
klavr [kluveer] piano
klenotnictv [klenot-nyitstvee]
jewellers
klenoty mpl [klenoti] jewellery
klet fpl [klesh-tyeh] pliers
kl [kleetch] key
kl na matice [mutyitseh]
spanner
klidn [klidnee] calm
klika [klika] door handle
klimatizace f [klimutizutseh] air-
conditioning
klimatizovan [klimutizovunee]
air-conditioned
klinika clinic
klobouk [klobohk] hat
kloub [klohp] joint
klub [kloop] club
kluzk [klooskee] slippery
knz [kunyes] priest
knna [kunyejna] duchess
kniha [kunyiha] book
knihkupec [kunyihkoopets]
bookseller
knihkupectv [kunyihkoopets-tvee]
bookshop, bookstore
knihovna [kunyihovna] library
knihovnice f [kunyi-hovnyitseh],
knihovnk m [kunyi-hovnyeek]
librarian
knihy fpl [kunyihi] books
knr [kunyeer] moustache
kne n [kunyeejeh] duke
knoflk [kunofleek] button
koberec [koberets] carpet
kocovina [kotsovina] hangover
korek [kohtchahrek] pram
koka [kotchka] cat
kohoutek [ko-hohtek] tap, (US)
faucet
kojit [ko-yit] to breastfeed
kolekov brusle [koletchkoveh
broosleh] roller skates
kolej f [kolay] platform, (US)
track; university hall of
residence
kolek f stamp (on form)
koleno knee
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
o
RG New CZECH Czech-English.indd 143 13/02/2006 08:18:13
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
144
kolik? how many?; how
much?
kolik je hodin? [yeh ho-dyin]
what time is it?
kolnsk voda [koleenskah] eau-
de-toilette
kolky mpl [kolki] duty stamps
kolm [kolmee] vertical
kolo bicycle; wheel
komr mosquito
komedie f [komedi-eh] comedy
komern [komertch-nyee]
commercial, advert
komora closet; larder;
chamber
kompas [kompus] compass
komplikovan [ovanee]
complicated
konit/skonit [konchit] to
finish
kondice f [konditseh] form
kondicionr conditioner
kondin bh [konditch-nyee
byeh] jogging
konec [konets] end
konec dlnice end of
motorway/highway/
freeway
konen [konetchnah] terminus
konen, vystupovat!
terminus, all change!
konen [konetch-nyeh] at last
kontaktn oky fpl [kontuktnyee
tchotchki] contact lenses
kontaktovat [kontuktovut] to
contact
konto bank account
kontrola jzdenek [yeezdenek]
ticket inspection
kontrolovat/zkontrolovat
[lovut] to check
konverzace f [konvairzutseh]
conversation
konverzan pruka [zutch-
nyee prjeerootchka] phrasebook
konvice f [konvitseh] kettle
konzerva tin
kopac m [koputsee meetch]
football (ball)
kopat/kopnout [koput/kopnoht]
to kick
kopec [kopets] hill
koruna [koroona] crown; tree
top
koen [korjen] root
kosmetika cosmetics; ladies
salon; beauty parlour
kost f bone
kostel church
kostka cube
kostnat [kostnutee] skinny
kok [kosheek] basket
kokov [kosheekovah]
basketball
koile f [koshileh] shirt
kot n [koshtyeh] broom
kotnk [kot-nyeek] ankle
koupac epice f [kohputsee
chepitseh] bathing cap
koupalit n [kohpulish-tyeh]
swimming pool
koupat se/vykoupat se [vikohput
seh] to take a bath
koupel f [kohpel] bath
koupelna [kohpelna] bathroom
koupit [kohpit] to buy
kou [kohrj] smoke
kouen zakzno no smoking
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
o
RG New CZECH Czech-English.indd 144 13/02/2006 08:18:14
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
145
kouit [kohrjit] to smoke
kousat [kohsut] to bite
kousek [kohsek] a little bit
kousnout/kousat [kohsnoht/
kohsut] to bite
kouzeln [kohzelnee] magic
kov [kof] metal
kovov [kovovee] metal (adj)
koza goat
koen bunda [kojenah boonda]
leather jacket
koen galanterie f
[gulunteri-eh] leather goods
koeina [kojeshina] fur
koenictv [kojesh-nyits-tvee]
fur shop
krabice f [krubitseh] box
krabika [krubitchka] packet
krde f [krahdesh] theft
krajina [kr-yina] countryside
krajka [krka] lace
krl [krahl] king
krlovna [krahlovna] queen
kraslice f [kruslitseh] Easter egg
krsn [krahsnee] beautiful
krst [krahst] to steal
krtkodob [krahtkodobee] short
time
krtkozrak [krahtkozrukee]
shortsighted
krtk [krahtkee] short
krva [krahva] cow; stupid
woman
kravata [kruvuta] tie, necktie
krej [kraytchee] tailor
krm cream
krm na boty [boti] shoe polish
krev f [kref] blood
krevn skupina [krevnyee
skoopina] blood group
krevn tlak [tluk] blood pressure
krk [kurk] neck
kroj [kroy] traditional folk
costume
krom [kromnyeh] except
krom nedle Sundays
excepted
kroupy fpl [krohpi] hail
krucifix! [krootsifiks] damn!
krut [krootee] cruel
krvcet [kurvahtset] to bleed
krysa [krisa] rat
ke [krjetch] cramp
keslo [krjeslo] arm-chair
kestn jmno [krjest-nyee
yumeno] Christian name
kiet [krjitchet] to shout
kda [krjeeda] chalk
kdlo [krjeedlo] wing
kiklav [krjikluvee] loud
kitlov sklo [krjish-tyahloveh]
crystal
kiv [krjivee] crooked
kiovatka [krjijovutka]
crossroads, intersection
kiovatka s kruhovm
objezdem [kroohoveem ob-
yezdem] roundabout
kiltovka [kshiltofka] peak cap
kter [kuteree] which; that
kufr [koofr] car boot, (US)
trunk; suitcase
kucha m [koohurj], kuchaka
f cook
kuchy f [koohin
yeh
] kitchen
kulat [koolutee] round (circular)
kulikov pero [koolitchkoveh]
biro
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
u
RG New CZECH Czech-English.indd 145 13/02/2006 08:18:14
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
146
kulma [koolma] curling tongs
kulturn [kooltoornyee] cultural
k [koon
yeh
] horse
kup n [koopeh] compartment
kupovat/koupit [koopovut/kohpit]
to buy
kurs [koors] exchange rate
kursy pro turistiku mpl tourist
exchange rates
kurva [koorva] whore
kurva! fuck!
kurzovn lstek [koorzovnyee
leestek] exchange rates
kuci mpl [koorjahtsi] smokers
kuck kup n [koorjaht-
skeh koopeh] smoking
compartment
kuk m [koorjahk], kuaka f
[koorjutchka] smoker
kus [koos] piece
ke f [koojeh] skin; leather
kuelky fpl [koojelki] ninepins
kvten [kvyeten] May
kvtina [kvyetyina] flower
kvtinstv [kvyetyinarj-stvee]
florists
kvtiny fpl [kvyetyini] flowers
kvli [kvooli] because of
kchat/kchnout [keehut/
keehnoht] to sneeze
kysel [kiselee] sour
kytara [kitura] guitar
L
lacin [lutsinee] cheap,
inexpensive
lhev f [lah-hef] bottle
lahodn [lah-hodnee] delicious
lahdky fpl [luhootki]
delicatessen
lak na nehty [luk na nehti] nail
polish
lak na vlasy [vlusi] hair spray
lampa [lumpa] lamp
lano [luno] rope
lanovka [lunofka] cablecar
lska [lahska] love (noun)
laskav [luskuvee] kind
ltka [lahtkah] material
lavice f [luvitseh] bench
lzesk [lahzen
yeh
skee] spa (adj)
lzn f [lahznyeh] spa
lebka [lepka] skull
led [let] ice
leden January
lednika [led-nyitchka] fridge
ledn hokej [led-nyee hokay] ice-
hockey
ledviny fpl [ledvini] kidneys (in
body)
legln [legahl-nyee] legal
legran [legrutch-nyee] funny
lehtko [lehahtko] deckchair
lehtkov vz [lehahtkovee voos]
couchette
lehkomysln [lehkomiselnee]
careless
lehk [lehkee] light
lehnout si [lehnoht] to lie down
lk medicine
lkrensk sluba [lekarenskah
sloojba] duty pharmacy
lkrna pharmacy
lka m [lekurj], lkaka f
doctor
lkask pedpis [lekurjskee
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
u
RG New CZECH Czech-English.indd 146 13/02/2006 08:18:15
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
147
prjetpis] prescription
lekce f [lektseh] lesson
lepidlo glue
lep [lepshee] better
lep ne [nesh] better than
les wood, forest
lesbika [lesbitchka] lesbian
leskl [lesklee] shiny
lesn [les-nyee] forest (adj)
let flight
letadlo [letudlo] aircraft, plane
letk [letahk] leaflet
leteck linka [letetskah] airline
letecky [letetski] by air/airmail
letenka plane ticket
lett [letyet] to fly
letit n [letyish-tyeh] airport
letn vprodej [letnyee veeproday]
summer sale
lto summer
letuka [letooshka] air hostess,
stewardess
leukoplast f [leh-ookoplust]
(sticking) plaster
lev [lef] lion
levk [levahk] left-handed
person
levn zbo low-priced
goods
levn [levnee] cheap,
inexpensive
lev [levee] left
leet si/lehnout si [lejet si/lenoht]
to lie down
lh m [luharj], lhka f liar
lht [luhaht] to lie (tell a lie)
lhostejn [luhostaynee]
indifferent
lbnky fpl [leebahnki]
honeymoon
lbat/polbit [leebut] to kiss
lbit se [leebit seh] to like
lb se mi to I like it
libra pound (weight, money)
lid mpl [lideh] people
lidov hudba [lidovah hoodba]
folk music
lich [lihee] odd (number)
lmec [leemets] collar
ln [leenee] lazy
list leaf
lstek [leestek] ticket
lstek na autobus [owtoboos]
bus ticket
lstek na metro underground/
subway ticket
listopad [listoput] November
listovn pepka [listov-nyee
prjepahshka] letter counter
lika [lishka] fox
ltost f [leetost] sorrow
litovat [litovut] to regret
to je mi lto [leeto] I am very
sorry
lztko [leezahtko] lollipop
lod f [lot
yeh
] boat; ship
loket elbow
lokomotiva engine (train)
loutka [lohtka] puppet
lonice f [lojnyitseh] bedroom
lon prdlo [lohjnyee prahdlo]
bed linen
lunapark [loonuh-purk] funfair
luxus [looksoos] luxury
luxusn [looksoosnyee] luxurious
lko [looshko] bed
lkov vz [looshkovee voos]
sleeper, sleeping car
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L

RG New CZECH Czech-English.indd 147 13/02/2006 08:18:15


C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
148
lya m [lijurj], lyaka f skier
lyask boty fpl [lijurjskeh boti]
ski boots
lyask vzn [vahzah-nyee]
ski binding
lyask svah [lijurjskee svuh]
ski slope
lyask vtah [veetuh] ski-lift
lye f [lijeh] ski
lyovn [lijovah-nyee] skiing
lyovat [lijovut] to ski
lce f [lujeetseh] spoon
lika [lujitchka] teaspoon
M
m* [mah] my; mine; he/she/it
has
Madar m [mudyur], Madarka f
Hungarian
Madarsko [mudyursko]
Hungary
madarsk [mudyurskee]
Hungarian (adj)
madartina [mudyur-shtyina]
Hungarian (language)
magnetofon [mug] tape
recorder
majitel m [m-yitel], majitelka f
owner
mal m [muleerj], malka f
painter
mlo [mahlo] few
malovat/namalovat [mulovut/
numulovut] to paint
mal [mulee] small
maminka [muminka] mum
manaer [munujer] manager
manaerka manageress
manel [munjel] husband
manelka [munjelka] wife
manelsk postel f [munjelskah]
double bed
mapa [mupa] map
masrovat/namasrovat
[numuseerovut] to massage
maso-uzeniny [muso-oozenyini]
butchers
mast f [must] ointment
mastn [mustnee] greasy
m: jak se m? [yuk seh
mahsh] how are you?
mte [mahteh] you have
mte ...? have you got ...?, do
you have ...?
jak se mte? [yuk seh mahteh]
how are you?
matesk kola [muterjskah
shkola] kindergarten
matice f [mutyitseh] nut (for bolt)
matka [mutka] mother
matrace f [mutrutseh] mattress
max. vka maximum height
mdl [mudlee] tasteless
m* [meh] my; mine
m* [mnyeh] (of ) me
mechanik [mehunik] mechanic
medvd [med-vyet] bear
medvdek [medveedek] teddy
bear
mho* [meho] (of ) my; (of )
mine
mkk [mnyekee] soft
ml [mnyel] he had
melr [meleer] highlights (in hair)
mlk [mnyelkee] shallow
mm* [mehm] my; mine
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
L
y
RG New CZECH Czech-English.indd 148 13/02/2006 08:18:16
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
149
mmu* [memoo] (to) my; (to)
mine
mn [menyeh] less
mn ne [nesh] less than
mnit/vymnit [vimnyenyit] to
change
menstruace f [mentsroo-utseh]
period (menstruation)
men [menshee] smaller
mrka [mnyerka] oil gauge
msc [mnyeseets] month;
moon
msnk [mnyeseetch-nyeek]
monthly
msto [mnyesto] town
mstsk brna [mnyestskah
brahna] town gate
mstsk [mnyestskee]
municipal
mstsk ad [oorjut]
municipal office
mezi among; between
mezimstsk hovor [mezi-
mnyestskee] long-distance call
mezinrodn [mezinarod-nyee]
international
mezinrodn hovor
international call
mezipistn [meziprjistahnyee]
intermediate stop
mi* [mi] (to) me
m* [mee] my; mine
m [meetch] ball (large)
mek [meetchek] ball (small)
mchat/zamchat [zumeehut]
to mix
mikrovlnn trouba [mikrovulnah
trohba] microwave
milin [mili-yawn] million
milovat [milovut] to love
milovat se [seh] to make love
mil [milee] nice (person)
miminko baby
mimo provoz out of order
ministerstvo ministry
mnit [mee-nyit] to mean
minuta [minoota] minute
mrn svah [meernee svuh]
gentle slope
miska bowl
msta pro invalidy for the
disabled
mstenka [meestenka] seat
reservation ticket
mstenkov pokladna
[meestenkovah pokludna]
reservation office
mstenkov vz reserved seats
only
mstenky fpl reservations
mstn as [meest-nyee chus]
local time
mstn hovor local call
msto [meesto] seat; place
msto narozen [nurozenyee]
place of birth
msto u okna [oo] window seat
mistrovstv [mistrofstvee]
championship
mt* [meet] to have
mt rd [raht] to like
mt strach [meet struh] to be
scared
mlad [mluh-dyee] youth, young
age
mladk [mluh-dyeek] young man
mlad [mludee] young
mln okolda [mletchnah
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
l
RG New CZECH Czech-English.indd 149 13/02/2006 08:18:16
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
150
chokolahda] milk chocolate
mln vrobky mpl [mletchneh
veeropki] dairy products
mln [mletchnee] milky
mlkrna dairy shop
mlha [mulha] fog
mluvit [mloovit] to speak
mluv [mloovee] the line is
engaged
mluvte ...? [mlooveeteh] do
you speak ...?
mne* [mneh] me; of me; to me
mn* [mnyeh] (to) me
mnoho much; many
mnohokrt [mnohokraht] many
times
mnohokrt dkuji [dyekoo-yi]
thank you very much
mnoho tst [shtyest-tyee] good
luck!
mnou* [mnoh] (with) me
moc [mots] a lot
moc ne [neh] not too much
moci [motsi] can; to be able
mda [mawda] fashion
modern [modernyee] modern
mdn [mawdnyee] fashionable
modr [modree] blue
modina [modrjina] bruise
mohl [mohul] I was able to; you
were able to; he was able to;
it was able to
mohl bych ...? [bih] could
I ...? (said by man)
mohla [mo-hla] I was able to;
you were able to; she was
able to; it was able to
mohla bych [bih] could I ...?
(said by woman)
mohu [mohoo] I can
mohu ...? may I ...?, can I ...?
moje* [mo-yeh] my; mine
moji* [mo-yi] my; mine
mokr [mokree] wet
molo pier; dock
moment, prosm! wait a
moment, please!
Morava [moruva] Moravia
Moravan m [moruvun],
Moravanka f Moravian
moravsk [morufskee] Moravian
(adj)
morov sloup [morovee slohp]
plague column
moe n [morjeh] sea
most [mohst] bridge
motocykl [moto-tsikul]
motorbike
motor engine
motorov olej [motorovee olay]
engine oil
mou* [moh] (by) my; (by) mine
moudr [mohdree] wise
moucha [moh-ha] fly
mozek brain
mon [mojnah] maybe,
perhaps
mon [mojnee] possible
mrak [mruk] cloud
mrz [mrahs] frost
mraziv [mruzivee] frosty
mraznika [mruznitchka] freezer
mraen potraviny fpl [mrujeneh
potruvini] frozen food
mrtvice f [murtvitseh] stroke
(attack)
mrtv [murtvee] dead
me f [musheh] mass
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
l
RG New CZECH Czech-English.indd 150 13/02/2006 08:18:17
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
151
mu* [moo] him
mj* [moo-i] my; mine
muset [mooset] must; to have
to
muzeum [moozeh-oom] museum
mu [moosh] man
mete ...? [moojeteh] can
you ...?
mui mpl [mooji] men; gents
toilet, mens room
musk [moosh-skee] mens;
male
my* [mi] we
mdlo [meedlo] soap
mch* [meeh] my; mine
mm* [meem] my; mine; to
my/mine;
mmi* [meemi] (by) my; (by)
mine
myslet [mislet] to think
my [mish] mouse
mylenka [mishlenka] idea
mt/umt [meet] to wash
N
na* on; onto; for; to
nabdka [nubeetka] offer
nabzet/nabdnout [nubeezet/
nubeednoht] to offer
nboensk [nahbojenskee]
religious
nboenstv [nahbojenstvee]
religion
nabrouen f [nubrohshenee]
sharp
nbe [nahbrjejee] quay
nbytek [nahbitek] furniture
nad [nut] above; over
nadan [nudunee] gifted
ndhern [nahdhernee]
wonderful
ndob [nahdobee] crockery
ndra [nahdrujee] station;
railway station
ndr f [nahdursh] tank
naden [nudshenee]
enthusiastic
nadvha [nudvah-ha] excess
baggage
nafta [nufta] diesel
nhoda chance
nahoru [nuhoroo] up
nahoe [nuhorjeh] upstairs
nhradn dly mpl [nah-hrud-nyee
dyeeli] spare parts
nhradn soustka
[sohtchahstka] spare part
nhrdelnk [nah-hurdel-nyeek]
necklace
nhrobek [nah-hrobek]
tombstone
nah [nuhee] naked
nachzet/najt [nuhahzet/n-eet]
to find
nachlazen [nuhluzenyee] cold
(illness)
naivn naive
najednou [nuyednoh] suddenly
njemn n [nah-yemneh] rent
najezen [n-ezenee] full (up)
(not hungry)
najmat/najmout [n-eemut/
nmoht] to rent; to hire
najst se [n-eest] to eat ones
fill
najt [n-yeet] to find
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
a
RG New CZECH Czech-English.indd 151 13/02/2006 08:18:17
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
152
najmout [nmoht] to rent; to
hire
nklad [nahklut] load
nkladn auto [nahklud-nyee]
lorry
nkladn vlak [vluk] goods train
nkladn vtah goods lift/
elevator
nakoupit [nukohpit] to go
shopping
nkup [nahkoop] shopping
nkupn kurs [nahkoop-nyee
koors] buying rate
nkupn stedisko [strjeh-dyisko]
shopping centre
nkupn taka [tushka]
shopping bag
nakupovat/nakoupit
[nukoopovut/nukohpit] to go
shopping
nakysl [nukislee] slightly
sour
nlada [nahluda] mood
nalano [nulutchno] on an
empty stomach
nled icy surface
nalhav [nuleh-huvee] urgent
nalhav ppad [prjeeput]
emergency
nlepka label
nalevo [nulevo] on/to the left
nalezit n [nulezish-tyeh]
archaeological site
nleet [nahlejet] to belong
nm* [nahm] (to) us
namet/namoit [numahtchet/
numotchit] to soak
namalovat [numulovut] to
paint
namasrovat [numuseerovut] to
massage
nmstek [nah-mnyestek]
deputy; vice-president
nmst [nah-mnyes-tyee] square
(in town)
nmi [nahmi] (by) us
namoit [numotchit] to soak
nanetst [nunesh-tyestyee]
unfortunately
nanuk [nunook] ice lolly
napt voltage
napnav film [nupeenuvee]
thriller
napt se [nupeet seh] to have a
drink
nplast f [nahplust] (sticking)
plaster
naplnit [nupulnyit] to fill
nprava [nahpruva] axle
napravo [nupruvo] on/to the
right
na prodej [proday] for sale
nprsn taka [nahpursnyee
tushka] wallet
napklad [nuprjeeklut] for
example
napsat [nupsut] to write
nramek [narumek] bracelet
nraznk [naruz-nyeek] bumper,
(US) fender
narkoman drug addict
nrodnost nationality
narozen [nurozen] born
narozeniny fpl [nurozenyini]
birthday
naizovat/nadit [nurjizovut/
nurjee-dyit] to order
ns* [nahs] (of ) us
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
a
RG New CZECH Czech-English.indd 152 13/02/2006 08:18:18
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
153
nashle [nus-hleh] bye
nashledanou [nus-hledunoh]
goodbye
nashledanou ztra [zeetra] see
you tomorrow
naslouchtko [nusloh-hahtko]
hearing aid
nasran: jsem nasran/nasran
(said by man/woman) [sem
nusrunee/nusrunah] Im pissed
off
nstroj [nahstroy] tool
nstup [nahstoop] entrance,
entry
nstupit [nahstoopish-tyeh]
platform, (US) track
nastupovat/nastoupit
[nustoopovut/nustohpit] to get in,
to get on
n* [nash] our(s)
nae [nusheh], naeho
[nusheho], naem* [nushem]
our(s)
naemu* [nushemoo] (to) our(s)
nai [nushi], na* [nushee]
our(s)
naich* [nushih] (of ) our(s)
naim* [nushim] (to) our(s)
nam [nusheem], naimi*
[nushimi] (by) our(s)
natst [nush-tyes-tyee]
fortunately
natet/natoit [nutahtchet/
nutotchit] to set (hair)
natky fpl [nutahtchki] curlers
natahovat/nathnout [nutuhovut/
nutahnoht] to stretch
natoit [nutotchit] to set (hair)
Natural [nutoorul] unleaded
petrol/gas
na et volanho [oochet
voluneho] collect call
nauit se [nowchit seh] to learn
naunice f [nowsh-nyitseh]
earrings
nves f [nahves] village centre
nvod k pouit instructions
for use
nvtva [nahfshtyeva] visit
nvtvn hodiny fpl
[nahfshtyevnyee ho-dyini] visiting
hours
navtvenka [nuf-shtyeevenka]
business card
navtvovat/navtvit [nuf-
shtyevovut/nuf-shtyeevit] to visit
nazdar [nuzdur] hello; goodbye
na zdrav! [zdruvee] cheers!
nzor [nahzor] opinion
ne [neh] no; not
n* [nyeh] it; them
nebezpe [nebespetchee]
danger
nebezpe lavin danger of
avalanches
nebezpe smyku danger of
skidding
nebezpen zatka
dangerous bend
nebezpen [nebespetch-nee]
dangerous
nebo or
nebyl [nebil] he/it wasnt
nebyla she/it wasnt
nebyli they werent
nebyl jsem [sem] I wasnt
nebyl jsi [si] you werent
nebyli jsme [smeh] we werent
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
e
RG New CZECH Czech-English.indd 153 13/02/2006 08:18:18
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
154
nebyli jste [steh] you werent
necel [netselee] almost whole
nco [nyetso] something
nedaleko f [neduleko] not far
nedle f [nedyeleh] Sunday
nedorozumn [nedorozoo-
mnyenyee] misunderstanding
nedotkat se do not touch
nehet fingernail
nho* [nyeho] (of ) him/it
nehoda accident
nechutn [nehootnee]
disgusting
njac [nyayutsee] some; any
njak [nyayukah], njak
[nyayukeh], njak [nyayukee] a;
some; any
nejasn [nayusnee] unclear
nejbli [nay-blishee] the
nearest
nejede v ... does not run
on ...
nejhor [nay-horshee] the worst
nejist [nay-istee] uncertain
nejlep [nay-lepshee] the best
nejmen [nay-menshee] the
smallest
nejsem [naysem] I am not
nkde [nyegdeh] somewhere
nkdo [nyegdo] somebody
nkdy [nyegdi] sometimes
nkolik [nyekolik] a few
nekonen [nekonetchnee]
never-ending
nkter [nyekuterah], nkter
[nyekutereh] some (of them);
others
nkter some (of them); one
(of them)
nkte [nyekuterjee] some (of
them); others
nekuci mpl [nekoorjahtsi] non-
smokers
nekute, prosm please do not
smoke
nelbit se [neleebit seh] to dislike
nm* [nyem] him; it
nemm ... [nemahm] I dont
have ...
nemte: nemte ...? [nemahteh]
have you got ...?
nmina [nyemtchina] German
(language)
Nmec m [nyemets] German
(man)
Nmecko [nyemetsko] Germany
nmeck [nyemetskee] German
(adj)
Nmka f [nyemka] German
(woman)
nemluvte za jzdy s idiem do
not speak to the driver when
the vehicle is in motion
nemoc [nemots] disease
nemocnice f [nemots-nyitseh]
hospital
nemocn [nemotsnee] ill
nemorln [nemorahl-nyee]
immoral
nemon [nemojnee] impossible
nemrznouc sms f [nehmurz-
nohtsee smnyes] antifreeze
nmu* [nyemoo] (to) him/it
nenahbejte se z oken do not
lean out of the windows
nenvidt [nenahvidyet] to hate
nen [nenyee] he/she/it is not;
there is not
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
e
RG New CZECH Czech-English.indd 154 13/02/2006 08:18:19
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
155
nen tady [nenyee tudi] hes not
in
nen za [zutch] youre
welcome; dont mention it
neobsazovat dtmi do 12 let
not for children under 12
neobvykl [neh-obviklee]
unusual
neoekvan [neh-
otchekahvunee] unexpected
neochotn [neh-ohotnee]
unwilling
neomezen [neh-omezenee]
unlimited
neotravuj! [nehotruvoo-i] stop
bothering me!
neparkovat no parking
nepohodln [nepo-hodulnee]
uncomfortable
nepochopiteln [nepohopitelnee]
incomprehensible
nepopulrn [nepopoolar-nyee]
unpopular
nepodn [neporjahdnee]
disorderly
nepesn [neprjesnee] imprecise
nepetrit provoz [neprjeturjitee
provos] 24-hour service
nepjemn [neprjee-yemnee]
annoying; unpleasant
nepstojn [neprjees-toynee]
obnoxious
nepstupn [neprjeestoopnee]
inaccessible
nerost mineral
nerovn [nerovnee] unequal
nerozumm [nerozoomeem] I
dont understand
nervzn [nervawznyee] nervous
neslan nemastn [neslunee
nemustnee] unexciting
nesml [nesmnyelee] shy
nst [nest] to carry
nestav v ... does not stop
in ...
nekodn [neshkodnee]
harmless
nete f [neterj] niece
nespn [neh-oospyeshnee]
unsuccessful
neustl [neh-oostahlee]
constant
neuviteln [neh-oovyerjitelnee]
incredible
nevhodn [nevhodnee]
unsuitable
nevm [neveem] I dont know
nevinn [nevinee] innocent
nevkusn [nefkoosnee]
tasteless
nevstupovat do not enter
nevyklnjte se z okna do not
lean out of the window
nevystupovat! do not get off
nezajmav [nez-eemuvee]
uninteresting
nezkonn [nezahkonee] illegal
nezamstnan [nezum-
nyestnunee] unemployed
nezvisl [nezahvislee]
independent
nezbytn [nezbitnee] necessary
nezpevnn krajnice soft
verges
nezvstn f [nezvyestnee]
missing
nezvykl [nezviklee] unusual
ne [nesh] than
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
e
RG New CZECH Czech-English.indd 155 13/02/2006 08:18:19
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
156
nedouc [nejahdohtsee]
undesirable
ni* [nyi] her
n* [nyee] her; of her; to her;
by her
nic [nyits] nothing
nich* [nyih] (to) them
nikde [nyigdeh] nowhere
nikdo [nyigdo] nobody
nikdy [nyigdi] never
nim* [nyim] of them
nm* [nyeem] (by) him/it
nimi* [nyimi] (by) them
nit f [nyit] thread
nzk [nyeeskee] low
Nizozem n [nyizozemee] the
Netherlands
noc [nots] night
nocleh se sndan [notsleh seh
snyeedunyee] bed and breakfast
non klub [notchnyee]
nightclub
non koile [koshileh]
nightgown
non krm night cream
non teplota night
temperature
non vinrna wine bar open
at night
noha [noha] leg
Nor m Norwegian (man)
Norka f Norwegian (woman)
normln [normahlnyee] normal
Norsko Norway
norsk [norskee] Norwegian
(adj)
nortina [norsh-tyina]
Norwegian (language)
nos nose
nosi [nositch] porter
nosit/nst to carry
nosnost capacity
nouzov vchod [nohzovee
veehot] emergency exit
novin m [novinarj], novinka
f journalist
noviny fpl [novini] newspaper
noviny-asopisy newspapers
and magazines
Novozlandan m [novozelun-
dyun], Novozlandanka f New
Zealander
nov [novee] new
Nov rok New Year
Nov Zland [novee zelund]
New Zealand
nudn [noodnee] boring
nula [noola] zero
n [noosh] knife
nky fpl [nooshki] scissors
nyn [ninyee] now
O
oba both
oblka [obahlkah] envelope
obarvit vlasy [oburvit vlusi] to
dye ones hair
oban m [optchun], obanka f
citizen
obansk [optchunskee] civic
obansk prkaz [optchunskee
prookus] ID card
oberstven [optcherstvenyee]
refreshments, snacks
obdob [obdobee] period
obd [obyet] lunch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
e
RG New CZECH Czech-English.indd 156 13/02/2006 08:18:19
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
157
obdvat [obyedvut] to have
lunch
obdy mpl [obyedi] lunches
obt f [obyet
yeh
] victim
obchod [ophot] business; shop
obchodn [ophodnyee] business
obchodn cesta [tsesta]
business trip
obchodn dm [doom]
department store
obchodn zstupce m
[ophodnyee zahstooptseh] agent
objasovat/objasnit
[obyusnyovut/obyusnyit] to make
clear; to explain
objektiv [obyektif] lens
objdka [obyeeshd
yeh
ka]
diversion
obleen [obletchenee] dressed
oblek suit
oblkat/oblknout [oblekut/
obleknoht] to dress (someone)
oblkat se/oblknout se [seh]
to get dressed
obleva thaw
oblben [obleebenee] favourite
obloha sky
obl [oblee] round
obnoen [obnoshenee] worn
out
obo [obotchee] eyebrow
obraz [obrus] painting, picture
obrzkov [obrahskohvee]
pictorial
obrovsk [obrofskee]
tremendous
obsah [opsuh] contents
obsahovat [opsuhovut] to
include
obsahuje [opsuhoo-yeh] it
contains
obsazeno [opsuzeno] no
vacancies; engaged;
occupied; full up
obslouit [opslohjit] to serve
obsluha [opslooha] service
obsluhovat/obslouit
[opsloohovut/opslohjit] to serve
obtn [op-tyeejnee] difficult
obuv f [oboof] footwear
obvaz [obvus] bandage
obvinn [obvi-nyenee]
accused
obvod [obvot] district
obvykle [obvikleh] usually
obvykl [obviklee] usual
obyejn potovn inland
postage
obyejn [obitchaynee]
ordinary, usual
obytn automobil [obitnee
owtomobil] camper van
obytn pvs [prjee-vyes]
caravan, (US) trailer
obvac pokoj [obeevutsee pokoy]
living room
ocas [otsus] tail
ocel [otsel] steel
okovn [otchkovah-nyee]
vaccination
on lka [otchnyee lekurj] eye
specialist
on stn [styeen] eye shadow
on vko [veetchko] eyelid
od [ot] since
odbarvova [odburvovutch]
bleach (for cleaning)
odbaven [odbuvenyee] check-in
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
O
d
RG New CZECH Czech-English.indd 157 13/02/2006 08:18:20
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
158
oddlen [od-dyelenyeh]
separately
oddlen [od-dyelenyee]
compartment; department
oddlen [od-dyelenee]
separate
oddl [od-dyeel] club (sport)
odejt [odeh-yeet] to leave (on
foot)
odeel [odeshel] he left (on foot)
odeslatel [odeseelutel] sender
odvy mpl [odyevi] garments
odjet [odyet] to leave
odjezd [odyest] departure
odjdt/odjet [odyeejdyet/odyet]
to leave
odlakova [odlukovutch] nail
polish remover
odlety departures
odlin [odlishnee] different
odmren [od-mnyerenee]
measured
odnet/odnst [odnahshet] to
take away, to remove
odpadky mpl [otputki] rubbish,
garbage
odpoat [otpotchutee] rested
odpoinek [otpotchinek] rest
(sleep)
odpovat si/odpoinout si
[otpotcheevut si/otpotchinoht] to
take a rest
odpoledne [otpoledneh]
afternoon
odporn [otpornee] disgusting
odpovd f [otpovyet
yeh
] answer
odpovdt/odpovdat
[otpovyedyet/otpoveedut] to
answer
odpovdn [otpovyednee]
responsible
odpovdat [otpoveedut] to
answer
odstartovat [otsturtovut] to
take off
odstn [otstyeen] shade
odstrate z dosahu dt keep
out of reach of children
odthnout [ot-tah-hnoht] to pull
away (remove)
odtahov sluba [ot-tuhovah
sloojba] towing service
odvit se [odvahjit seh] to dare
ofina fringe
ohe [ohen
yeh
] fire
(ne)mte ohe? [(ne)mahteh]
have you got a light?
ohlaovna poruch faults
service
ohnut [ohnootee] bent
ohostroj [ohnyostroy]
fireworks
oholen [oholenyee] shave
ohroovat/ohrozit [ohrojovut] to
threaten
ochutnvat/ochutnat
[ohootnahvut/ohootnut] to taste,
to try
okamit [okumjityeh]
immediately
okenice f [okenitseh] shutter
okno window
oko eye
okresn [okresnyee] regional;
district
okresn silnice f [okresnyee
silnitseh] country lane
olej [olay] oil
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
O
d
RG New CZECH Czech-English.indd 158 13/02/2006 08:18:20
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
159
olej na opalovn [opulovah-nyee]
suntan oil
omlvat/omdlt [omdleevut/
omdleet] to faint
omezen rychlosti speed limit
omluvit/omlouvat [omloovit/
omlohvut] to apologize
omluvte m [omloofteh mnyeh]
excuse me
omyl [omil] wrong number
to je omyl [omil] youve got
the wrong number
on he; it
ona she; it; they
oni [onyi] they
ono it
ony they
opakovat/zopakovat [opukovut]
to repeat
oplen [opahlenee] suntanned
opalovat se/oplit se [opahlovut
seh/opahlit] to sunbathe; to
get a tan
opatrn [oputurnee] careful
opka topinek [opekutch]
toaster
operace f [operutseh]
operation
oprka hlavy [opyerka] headrest
opilec [opilets] drunkard
opil [opilee] drunk
opoutt/opustit [opohshtyet/
opoostyit] to leave
opozdit se [opozdyit seh] to be
late
opravdov [opruvdovee] true
opravdu? [opruvdoo] really?, is
that so?
opraven [opruvenee] repaired
opravit [opruvit] to mend; to
repair
opravna [opruvna] repair shop
opravna automobil
[owtomobiloo] garage, service
station
opravovat/opravit [opruvovut/
opruvit] to mend; to repair
opravy [opruvi] repairs
optik optician
opuchl [opoohlee] swollen
opustit [opoostyit] to leave
oputn [opoosh-tyenee] left
behind
oranov [orunjovee] orange
(colour)
organizace f [orgunizutseh]
organization
organizovat [orgunizovut] to
organize
orloj [orloy] clock; town clock
osaml [osumnyelee] lonely
oslava [osluva] party (celebration)
osm [osum] eight
osmdest [osumdesaht] eighty
osmnct [osumnahtst] eighteen
osmnct [osumnahtstee]
eighteenth
osm [osmee] eighth
osoba person
osobn vlak [osobnyee] local
train
osobn vtah customer lift/
elevator; passenger lift/
elevator
ospal [ospulee] sleepy
ostrov island
ostr [ostree] sharp
ost [ostrjee] edge
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
O
s
RG New CZECH Czech-English.indd 159 13/02/2006 08:18:21
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
160
osthn [ostrjeehah-nyee]
haircut
ostikova skla [ostrjikovutch]
windscreen washer
ostchav [osteehuvee] shy
osuka [osooshka] bath towel
osvobozen liberation
okliv [oshklivee] ugly
otet/otoit [otahtchet/ototchit]
to turn
otzka [otahska] question
otec [otets] father
otekl [oteklee] swollen
otevrac doba [oteveerutsee]
opening times
oteveno [otevrjeno] open
oteven [otevrjenee] open
otevt [otevrjeet] to open
otoit [ototchit] to turn
otok swelling
otrava [otruva] poisoning
otrava jdlem [yeedlem] food
poisoning
otvrk konzerv [otveerahk
konzerf] tin-opener
otvrk lahv [luhvee] bottle-
opener
otvrat/otevt [otveerut/otevrjeet]
to open
ovce f [oftseh] sheep
ovoce-zelenina [ovotseh-
zelenyina] fruit and
vegetables
ozen [ozahrjenee] lit,
lighted
oznamovac tn [oznumovutsee
tawn] dialling tone
P
padk [pudahk] parachute
padat/upadnout [pudut/
oopudnoht] to fall
padlek [pudyelek] forgery
padest [pudesaht] fifty
padestikoruna [pudesah-
tyikoroona] 50-crown coin or
banknote/bill
pdlo [pahdlo] paddle
pahorek [puhorek] hill
pchnouc [pahhnohtsee] smelly
pka [pahka] lever
palc [pulahts] palace
palec [pulets] toe
plit [pahlit] to burn
pliv [pahlivee] hot (spicy)
paluba [pulooba] deck
palubn vstupenka [paloob-nyee
fstoopenka] boarding pass
pamtnk [pumahtnyeek]
monument
pamatovat si/zapamatovat si
[zupumutovut si] to remember
pan [pun] Mr
pn [pahn] gentleman
pane [puneh] Mr; sir
panelk [punelahk] apartment
block
panenka [punenka] doll
pnev f [pahnef] frying pan
pan [punyee] Mrs; married;
madam
pni mpl [pahnyi] gents toilet,
mens room
pnsk odvy mpl [pahnskeh
odyevi] menswear
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
O
s
RG New CZECH Czech-English.indd 160 13/02/2006 08:18:21
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
161
pantofle mpl [puntofleh] slippers
papr [pupeer] paper
paprnictv [pupeer-nyitstvee]
stationers
paprov kapesnk [pupeerovee
kupesnyeek] tissue, Kleenex
pr pair
paragon [purugon] receipt
parfm [purfem] perfume
parkovat/zaparkovat
[zupurkovut] to park
parkovit [purkovishtyeh] car
park, parking lot
parn [purnee] hot, sultry
pas [pus] passport
ps [pahs] waist
pas [pusahsh] archway
pasar m [pusujair]/pasarka
f passenger
psek [pahsek] belt; cassette
pasov kontrola passport
control
pasta na zuby [pusta na zoobi]
toothpaste
pastelky fpl [pustelki] crayons
pastilky fpl [pustilki] throat
pastilles
pata [puta] heel
ptek [pahtek] Friday
patnct [putnahtst] fifteen
patnct [putnahtstee] fifteenth
patit [putrjit] to belong
patro [putro] floor
patrov postele fpl [putroveh
posteleh] bunk beds
pt [pahtee] fifth
pavouk [puvohk] spider
pae f [pajeh] arm
pct* [petst] to bake; to roast;
to grill
peliv [petchlivee] neat
peka [pekarj] baker
pekastv [pekurj-stvee] bakers
shop
pkn obleen [pyeknyeh
obletchenee] well-dressed
pkn [pyeknee] beautiful;
pretty; fine (weather)
pna do koupele [pyena do
kohpeleh] bath foam
pna na holen [holenyee]
shaving foam
penenka [penyejenka] purse
penn poukzka [penyejnyee
pohkahska] money order
penze mpl [penyeezeh] money
penzin [penzi-awn] boarding
house
perfektn [perfektnyee] perfect
perla pearl
pero pen
pe [perjee] feather
peina [perjina] duvet
pes dog
pina [pyeshina] path
pinka [pyeshinka] parting
p zna pedestrian precinct
pky [pyeshki] on foot
pt [pyet] five
ptisetkoruna [pyetiset-koroona]
500-crown banknote/bill
pchat/pchnout [peehut/
peehnoht] to sting; to prick
pchnut [peehnootyee] puncture
pikantn [pikuntnyee] savoury
pila seesaw
pilnk na nehty [pilnyeek na nehti]
nailfile
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
i
RG New CZECH Czech-English.indd 161 13/02/2006 08:18:22
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
162
piln [pilnee] fast
pilulka [piloolka] pill
pinzeta tweezers
psek [peesek] sand
pse [peesen
yeh
] song
pistole [pistoleh] gun
pt/napt se [peet/nupeet seh] to
drink
pitn voda [pitnah] drinking
water
pitomec [pitomets] idiot
pitome! f [pitomtcheh] you
idiot!
pivnice f [pivnyitseh] pub
placen parkovit paying car
park/parking lot
plachetnice f [pluhet-nyitseh]
sailing boat
plachta [pluhta] sail
plakat [plukut] to cry
plakt [plukaht] poster
plnovan let [plahnovunee]
scheduled flight
plt [plahsht
yeh
] overcoat
plt do det [deshtyeh]
raincoat
pltnka [plahshtyenka]
raincoat
platebn karta [plutebnyee kurta]
credit card
platit/zaplatit [zuplutyit] to pay
platit v hotovosti [vhotovostyi]
to pay cash
platnost 35 minut od oznaen
valid for 35 minutes after the
ticket has been
validated
platn [plutnee] valid
plavn [pluvahnyee] swimming
plavat [pluvut] to swim
plavk [plufcheek] lifeguard
plaveck bazn [pluvetskee
buzen] swimming pool
plavky fpl [plufki] swimming
costume; swimming trunks
plavky vcelku [ftselkoo] one-
piece swimsuit
plenka nappy, diaper
ples ball, dance
pleat [pleshutee] bald
plst/uplst [oopletst] to knit
plet f [plet
yeh
] complexion
pletov voda toilet water
pletov mlko [pletyoveh] skin
lotion
pletov istic krm [pletyovee
chis-tyitsee] cleansing cream
pletov krm cold cream
plce fpl [pleetseh] lungs
pln penze [pulnah penzeh] full
board
plnovous [pulnovohs] beard
pln [pulnee] full
ploch [plohee] flat (level)
plomba filling (in tooth)
plot fence
plyn [plin] accelerator; gas
plynul [plinoolee] fluent
pneumatika [puneh-oohmutika]
tyre
PNS Mail and Newspaper
Service
po after
pocit [potsit] feeling
poas [potchusee] weather
poten [potchahtetch-nyee]
initial
pota [potcheetutch] computer
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
i
RG New CZECH Czech-English.indd 162 13/02/2006 08:18:22
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
163
pokat [potchkut] to wait
pokejte! [potchkayteh] wait!
pokejte na m! [mnyeh] wait
for me!
pod [pot] below; under
podac lstek [podutsee leestek]
postal receipt
podvejte chlazen serve
chilled
podkovat [podyekovut] to
thank
podlit se [podyelit seh] to share
podepsat [podepsut] to sign
podchod [pothot] pedestrian
underpass
podvan [podyeevunah] show
podvat se [podyeevut seh] to
look
podivn [podyivnee] strange,
peculiar, weird
podjezd [podyest] pedestrian
underpass
podkladov krm [potkludovee]
foundation cream
podkrov [potkrovee] attic
podlaha [podluha] floor (of room)
podloub [podlohbee] arcade
podneb [podnebee] climate
podnik [podnyik] enterprise
podnos tray
podobn [podobnee] similar
podpis signature
podprsenka [potpursenka] bra
podrka [podrahshka] sole (of
shoe)
podrobn [podrobnee] detailed
podzim autumn, (US) fall
pohdat se [pohahdut seh] to
argue
pohlav [po-hluvee] sex; sexual
pohlavn choroby fpl [horobi]
VD
pohled [po-hlet] view
pohlednice f [po-hlednyitseh]
postcard
pohnout [po-hnoht] to move
a little
pohodln [po-hodulnee]
comfortable
poho [po-horjee] mountain
range
pohostinnost f [po-hostyinost]
hospitality
pohostinstv [po-hostyinstvee]
pub
pohotovostn sluba
emergencies
pohrani [po-hrunyitchee]
border region
poheb [po-hrjep] funeral
pochopiteln [po-hopitelnee]
understandable
pojdte dl! [poyt
yeh
teh dahl]
come in!
pojistka [po-yistka] fuse
pojitn [po-yishtyenyee]
insurance
pokad [pokujdeh] every time
pokaen [pokujenee] faulty;
broken
pokldat/poloit [poklahdut/
polojit] to put
pokladna [pokludna] till, cash
desk; cashier; ticket office
poklika [poklitchka] lid
pokoj [pokoy] room
pokoj pro dv osoby [dvyeh
osobi] double room
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
o
RG New CZECH Czech-English.indd 163 13/02/2006 08:18:22
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
164
pokojsk [pokoyskah]
chambermaid
pokrvka [pokreefka] quilt;
blanket
Polk m [polahk] Pole (man)
pole n [poleh] field
poledne n [poledneh] midday
polbit [poleebit] to kiss
police f [politseh] shelf
policejn editelstv [politsaynyee
rjeh-dyitelstvee] police
headquarters
policejn stanice f [stunyitseh]
police station
policie f [politsi-eh] police
policista m [politsista]
policeman
policistka policewoman
politick strana [polititskah
struna] political party
politick [polititskee] political
politika politics
polit [politee] wet
Polka f Pole (woman)
polknout [pol-knoht] to swallow
poln cesta [polnyee tsesta] dirt
road
polo- half-
polodrahokam [polodruhokum]
semi-precious stone
pololet [pololetyee] half-year
polopenze f [polopenzeh] half
board
poloit [polojit] to put
Polsko Poland
polsk [polskee] Polish (adj)
polt [polshtarj] pillow
poltina [polsh-tyina] Polish
(language)
polykat/polknout [polikut/pol-
knoht] to swallow
pomhat/pomoci [pomah-hut/
pomotsi] to help
pomalu [pomuloo] slowly
pomal [pomulee] slow
pomnk [pomnyeek] memorial
pomoc [pomots] help
pomoc! help!
pomoci [pomotsi] to help
pondl [pondyelee] Monday
ponoky fpl [ponoshki] socks
popelnice f [popelnyitseh]
dustbin, trashcan
popelnk [popelnyeek] ashtray
popisovat/popsat [popisovut/
popsut] to describe
poplach [popluh] alarm
poplatek [poplutek] fee; charge
popsat [popsut] to describe
poptvka [poptahfka] demand
populrn [popoolarnyee]
popular
populrn hudba [hoodba] pop
music
poradit [porudyit] to advise
porazit [poruzit] to knock
down
porce [portseh] portion
porceln [portselahn] china
porucha [porooha] breakdown
(car); out of order
poad [porjut] feature
podek [porjahdek] order
v podku [fporjahtkoo] OK, all
right
posadit se [posudyit seh] to sit
down
posdka [posahtka] crew
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
o
RG New CZECH Czech-English.indd 164 13/02/2006 08:18:23
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
165
poschod [poshodyee] floor
(storey)
poslat/poslat [poseelut/poslut]
to send
poslanec [poslunets] deputy
poslaneck [poslunetskee]
deputy (adj)
poslat [poslut] to send
poslat potou [poshtoh] to post,
to mail
poslat za adrestem
[udresahtem] to forward (mail)
posledn [poslednyee] last
poslouchat [poslohhut] to listen
to
poslun [poslooshnee] obedient
postel f bed
pokozovat/pokodit
[poshkozovut/poshkodyit] to
damage
pota [poshta] post office; mail
potk [poshtyahk] postman
potovn schrnka [poshtovnyee
shrahnka] letterbox, mailbox
potovn smrovac slo
[smnyerovutsee cheeslo]
postcode, zip code
potpt se/potopit se [potahpyet
seh] to dive; to sink
poten [potyeshenyee] pleasure
poten [potyeshenee] pleased
potit [potyeshit] to please
potit se [potyit seh] to sweat
potkvat/potkat [potkahvut/
potkut] to meet
potok brook
potom then
potopit se [seh] to dive; to
sink
potraviny fpl [potruvini]
groceries
potebovat [potrjebovut] to need
potvrdit [potvurdyit] to confirm
pout f [poht
yeh
] funfair
pouze pro dopravn obsluhu
for authorized vehicles only
pouze pro personl staff only
pouze v doprovodu rodi
must be accompanied by
parents
pouit a dvkovn usage and
dosage
povleen [povletchenyee]
bedding
pozd [pozdyeh] late
pozdrav Pnbh! [pozdruf
pahnbooh] bless you!
pozt [pozeetrjee] the day after
tomorrow
poznvat/poznat [poznahvut/
poznut] to recognize
pozor! attention!; look out!;
caution!
pozor, dti! caution, children
(crossing)!
pozor! na cest se pracuje
caution! roadworks
pozorovat/zpozorovat
[spozorovut] to watch; to
notice
pozvn [pozvahnyee] invitation
pozvat/zvt [pozvut/zvaht] to
invite
podat/dat [pojahdut] to ask
for; to demand
por [pojar] fire (emergency)
porn tvar [pojarnyee ootvur]
fire brigade
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
o
RG New CZECH Czech-English.indd 165 13/02/2006 08:18:23
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
166
poehnn [pojehnahnyee]
blessing
prce f [prahtseh] work
prce na silnici f roadworks
pracn [prutsnee] laborious
pracovat [prutsovut] to work
pracovit [prutsovitee] hard-
working, diligent
pracovn den [prutsovnyee]
working day
praka [prutchka] washing
machine
prdelna [prahdelna] laundry
(place)
prdlo [prahdlo] laundry,
washing; underwear
Praha [pruha] Prague
prachovka [pruhofka] duster
praktick [pruktitskee] practical
pramen [prumen] spring (water)
prapor [prupor] flag
prase n [pruseh] pig
prek [prahshek] pill; powder
prek na pran [prunyee]
washing powder
prek na span [spunyee]
sleeping pill
prt [praht] to do the washing
prt se [seh] to fight
pravdiv [pruvdyivee] true
pravideln [pruvidelnee] regular
pravidla silninho provozu
[pruvidla silnyitch-nyeeho provozoo]
highway code
pravidlo [pruvidlo] rule
prvnika f [prahv-nyitchka]/
prvnk m [prahvnyeek]
lawyer
prav [pruvee] genuine
przdn pneumatika [prahzdnah
puneh-oomutika] flat tyre
przdninov [prahzdnyinovee]
holiday (adj)
przdniny fpl [prahz-dnyini]
holidays, vacation
przdn [prahzdnee] empty;
vacant
prask [prushskee] Prague (adj)
preferovat [ovut] to prefer
prezervativ [prezervutif] condom
princ m [prints] prince
princezna f [printsezna] princess
pro for
pro m [mnyeh] for me
pro tebe [tebeh] for you
procento [protsento] per cent
pro? [protch] why?
prodan [produnee] sold
prodat [produt] to sell
prodava m [produvutch],
prodavaka f shop assistant
prodava kvtin [kvyetyin]
florist
prodvat/prodat [prohdahvut]
to sell
prodej [proday] sale
prodejna [prodayna] shop
prodejn kurs [prodaynyee koors]
selling rate
prodlouen [prodlohjenee]
prolonged
prodluovaka [prodloojovutchka]
extension lead
prochzet se/projt se [prohahzet
seh/pro-yeet] to walk around
prochzka [prohahska] walk
projmadlo [pro-yeemudlo]
laxative
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P
o
RG New CZECH Czech-English.indd 166 13/02/2006 08:18:24
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
167
projt se [pro-yeet] to walk
around
promnliv [pro-mnyenlivee]
changeable
promite [promin
yeh
teh] sorry
pronjem [pron-em] hire;
letting
pronjem automobil
[owtomobiloo] car rental
pronjimat/pronajmout [pron-
imut/pronmoht] to hire, to rent;
to let
pronajmut: k pronajmut
[pronmoo-tyee] for hire, to rent
prosm [proseem] please; here
you are; youre welcome,
dont mention it
prosm? pardon (me)?
prosm vs excuse me
prosinec [prosinets] December
prostradlo [prostyerudlo] sheet
prostedek [prostrjedek] means
prostedn [prostrjed-nyee]
middle
prol [proshlee] expired;
overdue
proti [protyi] opposite;
against
protoe [protojeh] as, since;
because
proud [proht] stream
provaz [provus] rope
provzek [provahzek] string
provoz [provos] traffic
provozn doba [provoznyee]
opening hours
pro zsobovn for delivery
only
prs [purs] breast
pret [purshet] to rain
pr [purshee] its raining
prst [purst] finger
prsten [pursten] ring (on finger)
prudk [prootkee] steep
prhledny [proo-hlednee]
transparent
prchod zakzn no
thoroughfare
prjem [proo-yem] diarrhoea
prjezd zakzn no
thoroughfare (on foot)
prkaz [prookus] card;
certificate; licence
prmrn [proo-mnyernee]
average
prmyslov [proomislovee]
industrial
prsmyk [proosmik] mountain
pass
prvan [proovun] draught
prvodce m [proovotseh] guide
(man); guidebook
prvod m/f [proovotchee]
conductor (on train)
prvodkyn f [proovotki-nyeh]
guide (woman)
pruina [proojina] spring (in
seat etc)
prun [proojnee] elastic
prvn [purvnyee] first
prvn pomoc [pomots] first aid
prvn poschod [pos-hodyee]
first floor, (US) second floor
prvn tdou [purvnyee trjeedoh]
first class (travel etc)
prvn tdu! [trjeedoo] first class!
pn [prjahnyee] wish;
congratulations
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P

RG New CZECH Czech-English.indd 167 13/02/2006 08:18:24


C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
168
ped [prjet] before; in front of
pedsl [prjet-cheeslee] dialling
code
pedek [prjedek] ancestor;
front (part)
pedeprat prdlo [prjedeprut
prahdlo] to prewash
pedevrem [prjedef-cheerem]
the day before yesterday
pedchoz [prjethozee]
preceding
pedjdt/pedjet [prjedyeej-
dyet/prjedyet] to overtake
pedloni [prjedlonyi] the year
before last
pedloit [prjedlojit] to show;
to submit
pedlote jzdenky! tickets
please!
pedmst [prjed-mnyestyee]
suburbs
pedn [prjednyee] front (adj)
pedn svtla [svyetla]
headlights
pednost [prjednost]
preference; priority
pednost v jzd right of
way
pedpovd f [prjetpovyet
yeh
]
forecast
pedpovd poas [potchusee]
weather forecast
pedprodej [prjetproday]
advance booking
pedseda vldy [prjetseda vlahdi]
prime minister
pedstavovat/pedstavit
[prjedstuvovut/prjetstuvit] to
introduce
pehnt/pehnat [prjehah-nyet/
prjehnut] to exaggerate
pehka [prjehahn
yeh
ka]
shower (rain)
pehnat [prjehnut] to
exaggerate
pechzet/pejt [prhehahzet/
prjeh-yeet] to cross
pechod [prjehot] crossing
pechod pro chodce [hotseh]
pedestrian crossing
pejet [prjeh-yet] to run over;
to miss
pejmka zbo closed for
deliveries
pejt [prjeh-yeet] to cross
pekldat/peloit [prjeklahdut/
prjelojit] to translate; to reload
pekvapen [prjekvupenyee]
surprise
pekvapen [prjekvupenyee]
surprised
pekvapiv [prjekvupivee]
surprising
peliv [prjelif] tint (hair)
peloit [prjelojit] to translate;
to reload
penos [prjenos] transmission,
broadcast
penosn kamnka npl
[prjehosnah kumeenka] heater;
portable stove
pepaden f [prjepudenyee]
hold-up
pepojm [prjepo-yeem] I will
transfer you
pes [prjes] over; across;
through
pesedat/pesednout [prjesedut/
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P

RG New CZECH Czech-English.indd 168 13/02/2006 08:18:24


C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
169
prjesednoht] to change (trains)
pesndvka [prjes-nyeedahfka]
mid-morning snack
pevlknout se [prjevleknoht
seh] to change (clothes), to get
changed
pevodovka [prjevodofka]
gearbox
pezdvka [prjezdeefka]
nickname
pi [prji] during, close at
pibarveno contains artificial
colouring
pbh [prjeebyeh] story
pbory mpl [prjeebori] cutlery
pbuzn mpl [prjeebooznyee]
relatives
pina [prjeetchina] cause
pihodit se [prji-hodyit seh] to
happen
pichzet/pijt [prji-hahzet/prji-
yeet] to come
pijdu hned [prjeedoo hnet] back
in a moment
pjem [prjee-yem] receiving
pjemce m [prjee-yemtseh]
addressee
pjemn [prjee-yemnee]
pleasant
pijet [prji-yet] to arrive
pjezd [prjee-yest] arrival
pijmat/pijmout [prji-yeemut/
prjeemoht] to receive
pijt [prji-yeet] to come
pijdt/pijet [prji-yeejdyet/prji-
yet] to arrive
pjmen [prjee-menyee]
surname
pijmout [prjeemoht] to receive
pklad [prjeeklut] example
plety mpl arrivals
pli [prjeelish] too
pli asn [chusnyeh] too
early
pli mnoho too much
pm volba [prjeemah] direct
dialling
pmo [prjeemo] straight ahead,
straight on; directly
pm [prjeemee] direct
pm let direct flight
pinet/pinst [prjinahshet/
prjinest] to bring
pinejmenm [prjinaymensheem]
at least
pinst [prjinest] to bring
pipraven [prjipruvenee] ready
pipravovat/pipravit
[prjipruvovut/prjipruvit] to
prepare
proda [prjeeroda] nature
pirozen [prjirozenee] natural
pruni zavazadlo
[prjeerootchnyee zuvuzudlo] hand
luggage/baggage
pistvat/pistt [prjistahvut/
prjistaht] to land
pstroj [prjeestroy] device
piel [prjishel] he came
pt [prjeeshtyee] next
pitaliv [prjitujlivee]
attractive
ptel [prjeetel] friend;
boyfriend
ptelkyn f [prjeetelkinyeh]
friend; girlfriend
pvs [prjeevyes] trailer
pvoz [prjeevos] ferry
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P

RG New CZECH Czech-English.indd 169 13/02/2006 08:18:25


C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
170
pzem [prjeezemee] ground
floor, (US) first floor;
downstairs
pzvuk [prjeezvook] accent
psac papr [psutsee pupeer]
writing paper
psac stroj [stroy] typewriter
pst/napsat [psaht/nupsut] to
write
PS postcode, zipcode
ptk [ptahk] bird
publikum n [pooblikoom]
audience
pudr [poodr] talcum powder
puch [pooheerj] blister
pjit [poo-itchit] to lend
pjk [poo-itchka] loan
pjovat/pjit [poo-itchovut/
poo-itchit] to lend
pjovna aut [poo-itchovna owt]
car rental
pjovna lodk [lodyek] rowing
boats for hire/to rent
pjovna ly [lijee] skis for
hire/to rent
pl [pool] half
pl hodiny [pool ho-dyini] half
an hour
plka [poolka] half
plnoc [poolnots] midnight
pulovr [poolovur] sweater
pult [poolt] counter
pumpa [poompa] pump
punoche fpl [poontcho-
hahtcheh] tights, pantyhose
punochy fpl [poontchohi]
stockings
pupnek [poopeenek] spot
(pimple)
puka [pooshka] gun (rifle)
pyj [pi-i] penis
pyn [pishnee] proud
pyamo [pijumo] pyjamas
R
rd [raht] glad
radit/poradit [rudyit] to advise
radnice f [rudnyitseh] town
hall
Rakousko [rukohsko] Austria
rakousk [rukohskee] Austrian
Rakuan m [rukooshun],
Rakuanka f Austrian
rameno [rumeno] shoulder
ramnko na aty [rumeenko na
shuti] coathanger
rann [runyee] morning (adj)
rno [rahno] morning
recepce f [retseptseh] reception
recepn m/f [retseptchnyee]
receptionist
recept [retsept] prescription;
recipe
reflektor light (on car)
refundovat [dovut] to refund
regl [regahl] shelf
rentgen X-ray
repelent insect repellent
restaurace f [restowrutseh]
restaurant
ret lip
revizor ticket inspector
revmatismus [refmutizmoos]
rheumatism
revoluce f [revolootseh]
revolution
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
P

RG New CZECH Czech-English.indd 170 13/02/2006 08:18:25


C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
171
rezav [rezuvee] rusty
rezervace f [rezervutseh]
reservation
rezervn pneumatika [rezervnyee
puneh-oomutika] spare tyre
rezervovat [rezervovut] to book;
to reserve
riziko risk
ron doba [rotchnyee] season
rodie mpl [ro-dyitcheh]
parents
rodina [ro-dyina] family
rodinn balen family-size
pack
rodn jmno [rodneh yumeno]
maiden name
roh [roh] corner
rohy mpl [rohi] horns
rok year
roleta blind, shutter
Rm m [rawm] Romany (man)
romn [romahn] novel
Rmka f [rawmka] Romany
(woman)
rosa dew
rostlina plant
rovn [rovnyeh] straight on
rovn [rovnee] straight
rozcest [rostses-tyee] fork (in
road)
rozdlova [roz-dyelovutch]
distributor
rozhlas [roz-hlus] broadcasting,
radio
rozhodovat se/rozhodnout se
[roz-hodovut seh/roz-hodnoht] to
decide
rozkon [roskoshnee] lovely
rozkousejte je chew them
rozmazlen [rozmuzlenee]
spoiled
rozsvcovat/rozsvtit
[rosvyetsovut/rosveetyit] to
switch on (light)
rozsvcen [rosveetsenee] lit,
lighted
rozsvtit [rosveetyit] to switch
on (light)
roztrpen [rosturptchenee]
annoyed
rozumt [rozoomnyet] to
understand
rozumn [rozoomnee] sensible
rozvn [rozvahjnee] deliberate
rozveden [rozvedenee]
divorced
rozvinout/rozvjet [rozvinoht/
rozvee-yet] to develop
rozloben [rozlobenee] angry
rtnka [rutyenka] lipstick
rty [ruti] lips
run brzda [rootchnyee burzda]
handbrake
runk [rootchnyeek] (hand)
towel
rudovlas [roodovlusee] red-
headed
ruka [rooka] hand
rukavice fpl [rookavitseh] gloves
rukopis [rookopis] manuscript
ruksak [rooksuk] rucksack
Rumunsko [roomoonsko]
Romania
rumunsk [roomoonskee]
Romanian (adj)
rumuntina [roomoonsh-tyina]
Romanian (language)
Rus m [roos], Ruska f Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
R
u
RG New CZECH Czech-English.indd 171 13/02/2006 08:18:26
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
172
Rusko Russia
rusk [rooskee] Russian (adj)
ruit/zruit [rooshit] to cancel
run [rooshnee] busy
rutina [roosh-tyina] Russian
(language)
rzn [rooznee] various
re f [roojeh] rose
rov [roojovee] pink
rvaka [ruvutchka] fight
rybaen [riburjenyee] fishing
rybsk lstek [ribarjskee
leestek] fishing permit
rybsk prut [proot] fishing
rod
ryb speciality fpl [ribee]
fishmongers; fish dishes
rybnk [ribnyeek] pond;
fishpond
r [reetch] spade
rychlk [rihleek] fast train
rychlost f [rihlost] gear; speed
rychl [rihlee] quick
ryz [rizee] genuine

adic pka [rjuh-dyitsee pahka]


gear lever
asenka [rjusenka] eyeliner
ecko [rjetsko] Greece
eck [rjetskee] Greek (adj)
etina [rjetch-tyina] Greek
(language)
editel m [rjedyitel], editelka f
manager; director
ek [rjek] Greek (man)
eka [rjeka] river
ekl [rJekul] he said
ekyn f [rjekinyeh] Greek
(woman)
emen [rjemen] belt
emen ventiltoru [lahtoroo]
fan belt
emesla npl [rjemesla] crafts
etz [rjetyes] chain
etzek [rjetyeezek] small chain
eznictv [rjeznits-tvee] butchers
eznk [rjeznyeek] butcher
ct* [rjeetst] to say; to tell
mete mi ct ...? [moojeteh]
can you tell me ...?
idi m [rjidyitch], idika f driver
idisk prkaz [rjidyitchskee
prookus] driving licence
dit [rjeedyit] to drive
dk [rjeetkee] sparse
jen [rjee-yen] October
kat/ct [rjeekut/rjeetst] to say;
to tell
zen [rjeezenyee] steering
znout se [rjeeznoht seh] to cut
oneself
S
s* with
sek [sahtchek] paper bag
sdra [sahdra] plaster
sako [suko] jacket
sakra! [sukra] damn!
salnek [sulawnek] function
room
sm m [sahm] myself; yourself;
himself; alone; on my/your/
his own; on ones own
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
R
u
RG New CZECH Czech-English.indd 172 13/02/2006 08:18:26
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
173
sama f [suma] myself;
yourself; herself; alone; on
my/your/her/their own; on
ones own
samet [sumet] velvet
sami [sumi] on their own;
themselves
samo [sumo] itself; on its own
samoobsluha [sumo-opslooha]
self-service
samostatn [sumostutnee]
independent
samozejm [sumozrjay-mnyeh]
of course
samy [sumi] themselves; on
their own
sandly mpl [sundahli] sandals
san fpl [sunyeh] sledge
sanitka [sunitka] ambulance
skovn [sahn
yeh
kovahnyee]
sledging
sapont [suponaht] detergent
sazba [suzba] charges
sbrat/sebrat [zbeerut/sebrut] to
collect
sbrka [zbeerka] collection
(stamps etc)
sbohem [zbo-hem] goodbye
scenrie [stseneri-eh] scenery
se oneself; myself; yourself;
himself; herself; itself;
ourselves; yourselves;
themselves; one another
sedaka [sedutchka] pushchair
sedakov vtah [sedutchkohvee
veetuh] chairlift
sedadlo [sedudlo] seat
sedm [sedum] seven
sedmdest [sedumdesaht]
seventy
sedmnct [sedumnahtst]
seventeen
sedmnct [sedumnahtstee]
seventeenth
sedm [sedmee] seventh
sednte si! [sednyeteh si] sit
down!
sejt se [seh-yeet seh] to come
together
sekat [sekut] to cut
sekretka f [sekretarjka]
secretary
sekunda [sekoonda] second (in
time)
sem pull
semafor [semufor] traffic lights
sen dream
senn rma [senah reema]
hayfever
seno hay
sedit [sehrjeedyit] to adjust;
to tune
sestra sister
sestenice f [sestrjeh-nyitseh]
cousin (female)
seit [seshit] notebook
set*: pt set [pyet] five
hundred
setkvat se/setkat se [setkahvut/
setkut seh] to meet
sever north
severn [severnyee] northern
Severn Irsko [severnyee]
Northern Ireland
seznam [seznum] list
seznn [sezawnyee] seasonal
shnil [shunyilee] rotten
schzet/sejt [shahzet/say-eet] to
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
c
RG New CZECH Czech-English.indd 173 13/02/2006 08:18:27
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
174
go down, to walk down
schody mpl [shodi] stairs
schovvat/schovat [shovahvut/
shovut] to hide
schrnka [shrahnka] letterbox,
mailbox
schrnku vybr [shrahnkoo
vibeerah] collection times
schze f [shoozeh] meeting
schzka [shooska]
appointment
si (for) oneself; each other,
one another
sdlit [seedlish-tyeh] housing
estate
silnice se v zim neudruje
road not cleared in winter
siln [silnee] thick; strong
Silvestr New Years Eve
sirky fpl [sirki] matches
st f [seet
yeh
] net
sjezdovka [syezdofka] downhill
course
sjzdn pouze se snhovmi
etzy passable with snow
chains only
sjzdn [syeezdnee] passable
(slope)
skkat/skoit [skahkut/skotchit]
to jump
skla [skahla] rock
skalnat f [skulnutee] rocky
skanzen [skunzen] open air
museum
skladatel [skludutel] composer
skladujte v chladu a suchu
store in cool and dry place
sklenice f [sklenyitseh] glass
sklep basement
sklo glass
skoit [skotchit] to jump
skoky do vody [skoki do vodi]
diving
skoky na lych [lijeeh] ski
jump
skonit [skonchit] to finish
skoro [skoro] almost
Skot m, Skotka f Scot
Skotsko [skotsko] Scotland
skotsk [skotskee] Scottish (adj)
skromn [skromnee] modest
skrz* [skurs] through
sk f [skrjeen
yeh
] cupboard
skupina [skoopina] group
skuten [skootetchnee] real
skvl [skvyelee] excellent
skvrna [skvurna] stain
slab [slubee] weak
sladk [slutkee] sweet (to taste)
slma [slahma] straw
slavnost [sluvnost] celebration
slavnostn [sluvnost-nyee]
festive
slavn [sluvnee] famous
slena [sletchna] Miss; single
woman
sleno! Miss!
sledovat [ovut] to follow
slep ulice f blind alley
slep [slepee] blind
sleva discount
slibovat/slbit [sleebovut/sleebit]
to promise
slipy [slipi] briefs
slonovina [slonovina] ivory
Slovk m [slovahk], Slovenka f
Slovak
Slovensko Slovakia
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
c
RG New CZECH Czech-English.indd 174 13/02/2006 08:18:27
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
175
slovensk [slovenskee] Slovak
(adj)
sloventina [slovensh-tyina]
Slovak (language)
slovnk [slovnyeek] dictionary
slovo word
sloit [slojitee] complex
slunce [sloontseh] sun
slunen brle [sloonetch-nyee
breeleh] sunglasses
slunen [sloonetchnee] sunny
slun [slooshnee] fair; decent
slyet [slishet] to hear
smt se [smaht seh] to laugh
smait [smujit] to fry
smnrensk kurs
[smnyenarenskee koors]
exchange rate
smnrna [smnyenarna] bureau
de change
smr [smnyer] direction, way
smrov slo [smnyeroveh
cheeslo] dialling code
smr prodeje queue this way
smn [smnyeshnee]
ridiculous
smetanov [smetunovee]
creamy; cream-coloured
smchat [smeehut] to mix
together
smlouva [smlohva] agreement
smluvit [smloovit] to arrange
(something)
smokink dinner jacket
smrt f [smurt] death
smutn [smootnee] sad
smyk [smik] skid
snadn [snudnee] easy
snd [snyedee] tanned
snhov etzy [snyehoveh
rjetyezi] snow chains
snit [snyejit] to snow
sn [snyejee] it is snowing
sndan f [snyeedunyeh]
breakfast
sndat [snyeedut] to have
breakfast
snh [snyeeh] snow
snh s bltem [zblahtem] slush
snoubenec [snohbenets] fianc
snoubenka fiance
sobeck [sobetskee] selfish
sobota Saturday
socha [soha] statue
socha m [sohurj], sochaka f
sculptor
soustka [sohchahstka] part
soudce m [soht-tseh], soudkyn
[sohtkinyeh] judge
souhlasit [soh-hlusit] to agree
soukrom spolenost f
[sohkromah spoletchnost] private
company
soukrom [sohkromee] private
soukrom majetek private
property
soused m [sohset], sousedka f
neighbour
spac pytel [sputsee pitel]
sleeping bag
spadnout [spudnoht] to fall
spchat f [spah-hut] to commit
splenina [spahlenyina] burn
splen sluncem [spahlenyee
sloontsem] sunburn
spalniky fpl [spulnyitchki]
measles
spt [spaht] to sleep
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
p
RG New CZECH Czech-English.indd 175 13/02/2006 08:18:28
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
176
specil [spetsi-ahl] lower-grade
petrol/gas; charter flight
spchat [spyehut] to hurry
spchej! [spyeh-hay] hurry up!
spnina [spyesh-nyina] express
parcel (delivered and collected at
the station)
spniny fpl express parcels
spisovatel m [spisovutel],
spisovatelka f writer
spe [speesheh] rather
spodky mpl [spotki] underpants
spoj [spoy] connection
Spojen stty americk mpl
[spo-yeneh stahti umeritskeh]
United States of America
spojka [spoyka] clutch
spojovatel m [spoyovutel],
spojovatelka f operator
spokojen [spoko-yenee]
content; satisfied
spolen [spoletch-nyeh]
together
spolenost f [spoletchnost]
company; society
spolknout [spol-knoht] to
swallow
spork [sporahk] cooker
sportovec [sportovets]
sportsman
sportovkyn f [sportofki-nyeh]
sportswoman
sportovn poteby fpl [nyee
potrjebi] sporting facilities
spoitelna [sporjitelna] savings
bank
spotebovat do use before
spotebujte do use before
spousta [spohsta] a lot (of )
spravedliv [spruvedlivee] fair,
just
spravit [spruvit] to repair
sprvn [sprahvnyeh] right,
thats right; OK
sprvn [sprahvnee] correct
spravovat/spravit [spruvovut/
spruvit] to repair
sprcha [spurha] shower
sprchovat se [spur-hovut seh] to
take a shower
sprchy fpl [spurhi] showers
spropitn n [spropitneh] tip
SPZ [es peh zet] number plate
srka [srahshka] crash
srdce n [surdtseh] heart
srden [surdetchnee] cordial
srpen [surpen] August
srub [sroop] log cabin
sta*: ti sta [trji] three hundred
stait: to bude stait [stutchit]
thatll do nicely
stadin [studi-awn] stadium
stan [stun] tent
stnek [stahnek] kiosk
stanice f [stunyitseh] station;
stop
stanice prvn pomoci f
[puhrvnyee pomotsi] first aid
post
stanovit taxi n [stunovishtyeh
tuksi] taxi rank
starat se [sturut seh] to take
care of
starobn dchodce m
[sturobnyee doohotseh], starobn
dchodkyn f [doohotki-nyeh]
old-age pensioner
starost f [sturost] worry
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
p
RG New CZECH Czech-English.indd 176 13/02/2006 08:18:28
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
177
starovk [sturovyekee] ancient
staroitnictv [sturojitnits-tvee]
antique shop
staroitnost f [sturojitnost]
antique
start [sturt] take-off
star [sturee] old
star mldenec [sturee
mlahdenets] bachelor
st [stahrjee] old age
stt [staht] to cost; to stand
staten [stutetchnee] brave
sttn [stahtnyee] state (adj)
sttn poznvac znaka
[poznahvutsee znutchka] number
plate
sttn pslunost f
[prjeeslooshenost] citizenship
sttn svtek [svahtek] public
holiday
sttn kola [shkola] state
school
stav [stuf] marital status
stvat se/stt se [stahvut seh/
staht] to become
st*: dv st [dvyeh styeh] two
hundred
stehno [stehno] thigh
stejn [stay-nyeh] anyway
stejn [staynee] same
stra [styerutch] windscreen
wiper
stevard [stevurd] steward
stevardka [stevurtka] stewardess
stezka [steska] path
stezka pro cyklisty cycle path
stovat si [styejovut] to
complain
stn [styeen] shadow; shade
sto* hundred
stoj to ... korun [sto-yee to ...
koroon] it costs ... crowns
stokoruna [stokoroona] 100-
crown banknote/bill
stolet [stoletyee] century
stostupov [stostoopnyovee]
centigrade/Celsius
strach [struh] fear
stran [strushnee] horrible;
terrible
strava [struva] diet
strom tree
strop ceiling
strun [strootchnee] brief
struna [stroona] wire
strc [streets] uncle
sted [strjet] centre; middle
sted msta [mnyesta] city
centre
steda [strjeda] Wednesday
stedn [strjednyee] middle
stedn kola [shkola]
secondary school
stecha [strjeha] roof
stelba [strjelba] shooting
stbro [strjeebro] silver
stdav [strjeeduvee] alternate
stzliv [strjeezlivee] sober
studentka f [stoodentka] student
(female)
studen [stoodenee] cold
stj! [stoo-i] stop!
stl f [stool] table
stupe [stoopen
yeh
] degree
stkat se [steekut seh] to be in
touch
stsk: stsk se mi ... [steeska
seh] I miss ...
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
t
RG New CZECH Czech-English.indd 177 13/02/2006 08:18:29
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
178
sud [soodee] even (number)
such [soohee] dry
sukn f [sooknyeh] skirt
sl do koupele [sool do kohpeleh]
bath salts
super [sooper] four-star petrol,
premium gas
surf [soorf] sailboard
suk na prdlo [sooshahk na
prahdlo] clothes horse
suika [sooshitchka] dryer
suvenry mpl souvenirs
sv* [svah] my; your; his/her/
its; our; their; ones
svaina [svutchina] mid-
morning snack
svait [svutchit] to eat snacks
svah [svuh] slope
sval [svul] muscle
svatba [svudba] wedding
svtek [svahtek] public
holiday; name day
sv* [sveh] my; your; his/her/
its; our; their; ones
svdit [svyedyit] to itch
svt [svyet] world
svtlo [svyetlo] light
svtl [svyetlee] light (adj: colour)
svtle modr [svyetleh modree]
light blue
svetr [svetur] jumper
svka [sveetchka] candle
svisl [svislee] vertical
svobodn [svobodnee] free;
unmarried
svj* [svoo-i] my; your; his/
her/its; our; their; ones
syn [sin] son
synovec [sinovets] nephew
syti [sityitch] choke (in car)
syt [sitee] rich (food)

achy mpl [shuhi] chess


la [shahla] scarf
lek [shahlek] cup
lek aje [ch-eh] a cup of tea
ampn [shumpawn]
shampoo
tek [shahtek] wrapper
atna [shutna] cloakroom, (US)
checkroom
aty mpl [shuti] clothes; dress
edest [shedesaht] sixty
ed [shedee] grey
f m [shef], fov f [shefovah]
boss
ek [shek] cheque
ekov knka [shekovah
kunyeeshka] cheque book
el [shel] he went
est [shest] six
estnct [shestnahtst] sixteen
estnct [shestnahtstee]
sixteenth
est [shestee] sixth
len [sheelenee] crazy
irok [shirokee] wide
t [sheet] to sew
koda [shkoda] pity
to je koda [yeh] its a pity
kodliv [shkodlivee] harmful
kola [shkola] school
kolaka [shkolutchka]
schoolgirl
kolk [shkolahk] schoolboy
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
u
RG New CZECH Czech-English.indd 178 13/02/2006 08:18:29
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
179
koln hit [shkolnyee
hurjishtyeh] school playground
la [shla] she went
lechta [shlehta] nobility
lo [shlo] it went
ra na prdlo [shnyoora na
prahdlo] clothes line
ok [shok] shock
okujc [shokoo-yeetsee]
shocking
ortky fpl [shortki] shorts
panl m [shpunyel], panlka f
Spaniard
panlsko Spain
panlsk [shpunyelskee]
Spanish (adj)
panltina [shpunyel-shtyina]
Spanish (language)
patn slo [shputneh cheeslo]
wrong number
patn trven [trahvenyee]
indigestion
patn [shputnee] bad
je mi patn [shputnyeh] I feel
sick
pendlk [shpendleek] pin
pinav [shpinuvee] dirty
roub [shrohp] screw
roubovk [shrohbovahk]
screwdriver
tastnou cestu [shtyustnoh
tsestoo] have a good journey!
tastn [shtyustnee] happy
tastn Nov rok! [novee]
happy New Year!
thl [shtyeehlee] slim
tpnut [shtyeepnootyee] insect
bite
vb [shvahp] cockroach
vadlena [shvudlena]
dressmaker
vcar m [shveetsur], vcarka
f Swiss
vcarsko [shveetsursko]
Switzerland
vcarsk [shveetsurskee] Swiss
(adj)
T
ta* this (one); that (one);
these; those
tabk [tubahk] tobacco
tableta [tubleta] tablet
tboen [tahborjenyee] camping
tboit [tahborjishtyeh]
campsite
tady [tudi] here
tady je [yeh] here is
tady jsou [soh] here are
je tady ...? is there ...?
jsou tady ...? are there ...?
tahat/thnout [tah-hnoht] to pull
tahle [tuhleh] this (one)
tachometr [tuhometur]
speedometer
tajn [tnee] secret
tak [tuk] so
tak [tukeh] also, too, as well
takov [tukovah], takov
[tukoveh], takov [tukovee],
takov [tukovee] such
tal [tuleerj] dish; plate
talek [tuleerjek] saucer
tam [tum] there; push
tam dole [doleh] down there
tamhle [tum-hleh] over there
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
a
RG New CZECH Czech-English.indd 179 13/02/2006 08:18:30
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
180
tampny mpl [tumpawni]
tampons
tamta [tumta] those; that (one)
tamten [tumten] that (one)
tamti [tumtyi] those
tamto [tumto] that (one)
tamty [tumti] those
tancovat [tuntsovut] to dance
taka [tushka] bag
tt [taht] to thaw
tatnek [tutyeenek] dad
tato [tuto] this (one); these
taxametr [tuksumetur] taxi
meter
taxik [tuksikarj] taxi-driver
t* [teh] this, that; of this, of
that; to
t* [tyeh] (of ) you
tebe* [tebeh] you; of you; to
you
tebou* [teboh] (by) you
ted [tet
yeh
] now
thotn [tyeh-hotnah] pregnant
tch* [tyeh] (of ) these; (of )
those
tekut [tekootee] liquid
telefonn budka [telefonyee
bootka] phone box
telefonn slo [cheeslo] phone
number
telefonn informace fpl
[informutseh] directory
enquiries, information
telefonn kabina [kubina] phone
box (at post office)
telefonn karta [kurta] phone
card
telefonn seznam [seznum]
phone directory
telefonovat [telefonovut] to
phone
telegramy telegrams
televize f [televizeh] television
tlo [tyelo] body
tlocvina [tyelotsvitchna] gym
tm* [tyem] (to) these; (to)
those
tm [teh-mnyerj] nearly
tmi* (by) these; (by) those
ten* this (one); that (one)
tenhle* [ten-hleh] this (one)
tenisky fpl [teniski] trainers
tenisov kurt [ovee koort]
tennis court
tenk [tenkee] thin
teplkov souprava [teplahkovah
sohpruva] tracksuit
teplo warmth
je teplo [yeh] its warm
teplomr [teplo-mnyer]
thermometer
teplota temperature
ternn vz [terenyee voos] off-
the-road vehicle
termln prameny mpl
[termahlnyee prumeni] thermal
springs
termofor hot-water bottle
termoska Thermos flask
t m! [tyeshee mnyeh] pleased
to meet you!
tsn [tyesnee] tight
teta aunt
tkopdn [tyeshkopahdnee]
cumbersome
tk [tyeshkee] heavy
ti* [tyi] (to) you; these; those
ticho [tyiho] silence
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
a
RG New CZECH Czech-English.indd 180 13/02/2006 08:18:30
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
181
ticho! quiet!
tich [tyihee] quiet
tm* [tyeem] (by) this; (by) that
tisc [tyiseets] thousand
tisce: dva tisce [tyiseetseh] two
thousand
tiscikoruna [tyiseetsi-koroona]
1000-crown banknote/bill
tiskrna [tyiskarna] printers
tiskoviny fpl [tyiskovini] printed
matter
tsov voln [tyeesnyoveh
volahnyee] emergency call
tito* these
tkaniky (do bot) fpl [tkunyitchki]
shoelaces
tlait [tlutchit] to push
tlak v pneumatikch tyre
pressure
tlak vzduchu air pressure
tlust [tloostee] fat
tmav [tmuvee] dark
to* it; that (one); this (one)
to je ... [yeh] it is ...
toaleta [to-uleta] toilet,
restroom
toaletn papr [to-uletnyee pupeer]
toilet paper
tob* [tobyeh] (to) you
tohle* [to-hleh] this (one)
toho*, tom* this; that
tomu* [tomoo] (to) him; (to) it
topen [topenyee] heating
toto* this (one)
tou* [toh] (by) this; (by) that
tovrna factory
tradice f [truditseh] tradition
tradin [truditchnyee] traditional
trafika [trufika] tobacconists
trajekt [truh-yekt] ferry
tramvaj f [trumv] tram
trpit se [trahpit seh] to worry
trapn [trupnee] embarrassing
trasa [trusa] route
trva [trahva] grass
trven [trahvenyee] digestion
trenrky fpl [treneerki] running
shorts; boxer shorts
trestn [trestnee] criminal (adj)
triko [tritchko] T-shirt
trochu [trohoo] a little bit (of );
some
trosky fpl [troski] ruins
trpliv [turpyelivee] patient (adj)
trpt [turpyet] to suffer
trpk [turpkee] bitter
trval [turvulah] perm
trval bydlit permanent
residence
tet [trjetyee] third
ti [trji] three
tict [trjitsahtee] thirtieth
ticet [trjitset] thirty
tda [trjeeda] class; avenue;
main street
tikrt denn three times a day
tikrt denn ped jdlem three
times a day before meals
tinct [trjinahtst] thirteen
tinct [trjinahtstee]
thirteenth
tu* [too] this; that
turista m [toorista] tourist
(man)
turistick stezka tourist path
turistickou tdou [tooristitskoh
trjeedoh] tourist class
turistka f tourist (woman)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
u
RG New CZECH Czech-English.indd 181 13/02/2006 08:18:31
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
182
turnaj [toorn] tournament
tuidlo na vlasy [toojidlo na vlusi]
styling mousse
tuka [tooshka] pencil
tuka na rty [ruti] lipliner
tv* [tvah] your(s)
tv [tvarj] face
tv* [tveh] your(s)
tvho* (of ) your(s)
tvm* your(s)
tvmu* [tvemoo] (to) your(s)
tv* [tvee] your(s)
tvoje [tvo-yeh], tvoji* [tvo-yi]
your(s)
tvou* [tvoh] (by) your(s)
tvrd [tvurdee] hard
tvj* [tvoo-i] your(s)
tvch* [tveeh] (of ) your(s)
tvm* [tveem] (by) your(s); (to)
your(s)
tvmi* (by) your(s)
ty* [ti] you; these; those
tden [teeden] week
tdenk [teedenyeek] weekly
tyto* [tito] these
U
u* [oo] by; at
uboh [oobo-hee] poor
ubrousek [oo-brohsek] napkin
ubrus [oobroos] tablecloth
ubytovac d [oobytovutsee rjaht]
hotel rules
ubytovn [oobitovah-nyee]
accommodation
ubytovn v soukrom
[fsohkromee] accommodation
in a private house or
apartment
ubytovna [oobitovna] hostel
ubytovna mldee [mlah-dejeh]
youth hostel
ucpan [ootspunee] blocked
uebnice f [ootcheb-nyitseh]
textbook
uebn osnovy fpl [ootcheb-nyee
osnovi] curriculum
uesat [ootchesut] to comb
uesat se [oochesut seh] to
comb ones hair
et [oochet] bill, (US) check;
account
uit [oochit] to teach
uitel m [ootchitel], uitelka f
teacher
uit se/nauit se [ootchit seh/
nowchit] to learn
uctit/ctit [ootsee-tyit] to
smell
udlat [oo-dyelut] to make;
to do
udeit [ooderjit] to hit, to strike
a blow
udivujc [oo-dyivoo-yeetsee]
astonishing
dol [oodolee] valley
uhasit/hasit [oo-husit] to
extinguish
uhl [ooh-lee] coal
ucho [ooho] ear
uchovejte v chladu keep in a
cool place
uchovejte v suchu keep in a
dry place
ukzat [ookahzut] to show
mete mi ukzat ...?
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T
u
RG New CZECH Czech-English.indd 182 13/02/2006 08:18:31
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
183
[moojeteh] can you show
me ...?
uklidnit se [ooklidnyit seh] to
calm down
uklizen [ooklizenee] tidied up,
tidy
ukonete vstup a nstup,
dvee se zavraj! stand back
please, the doors are closing!
Ukrajina [ookr-eena] Ukraine
Ukrajinec m [ookr-inets],
Ukrajinka f Ukrainian
ukrajinsk [ookr-inskee]
Ukrainian (adj)
ulice f [oolitseh] street
uloit [oolojit] to deposit
uml hmota [oo-mnyelah
humota] plastic
umlec m [oo-mynelets],
umlkyn f [oo-mnyelki-nyeh]
artist
umleck kola [oo-mnyeletskah
shkola] art school
uml [oo-mnyelee] artificial
umn [oo-mnyenyee] art
umt [oomeet] to wash (up)
umt a natoit [nutotchit] wash
and set
umyvadlo [oomivudlo]
washbasin
umvrna automobilu
[oomeevarna owtomobiloo] car
wash
unaven [oonuvenee] tired
nik [oonyik] escape; leak
univerzita [ooniverzita]
university
nor [oonor] February
upadnout [oopudnoht] to fall
pal [oopul] sunstroke
upevnte si bezpenostn ps
fasten seat belt
pln [oopulnyeh] quite
upmn [ooprjeemnee] sincere
raz [oorus] injury
urazit [ooruzit] to offend
rok [oorok] interest
urostl [oohrostlee] well-built
rove [ooroven
yeh
] level
rovov kiovatka level
crossing, (US) grade crossing
ad [oorjut] office
ednice f [oorjed-nyitseh] clerk
(woman)
edn hodiny office hours;
opening times
ednk m [oorjed-nyeek] clerk
(man)
schovna zavazadel [ooshovna]
left luggage, (US) baggage
check
sek astch nehod accident
blackspot
smv [oos-mnyef] smile
usmvat se [oosmeevut seh] to
smile
usnout/usnat [oosnoht] to fall
asleep
spch [oospyeh] success
spn [oospyeshnee]
successful
sta npl [oosta] mouth
stn voda [oostnyee]
mouthwash
stedna [oostryedna] operator
stedn [oostryednyee] central
stedn topen [topenyee]
central heating
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
U
s
RG New CZECH Czech-English.indd 183 13/02/2006 08:18:32
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
184
un, nosn a krn [ooshnyee
nosnyee a krutchnyee] ear, nose
and throat
ter n [ooteree] Tuesday
tes [ootes] cliff
utrka [ootyerka] tea towel
tok [ootok] attack
utrcet/utratit [ootrahtset/
ootrutyit] to spend
vr [oovyer] credit
uvidt [oovidyet] to catch sight
of
zem [oozemee] area
zk [ooskee] narrow
u [oosh] already
uiten [oojitetchnee] useful
ut/uvat [oojeet/oojeevut] to
use
uvejte pi hlavnm jdle take
with the main meal
V
v* in; at
vadit [vudyit] to mind
vadilo by vm, kdybych ...?
[vudyilo bi vahm gudibih] do you
you mind if I ...?
vagn [vugawn] carriage
vha [vah-ha] weight
vlka [vahlka] war
valuty fpl [valooti] foreign
currency
vm* [vahm] (to) you
vmi* (by) you
vana [vuna] bathtub
vnice f [vahnyitseh] blizzard,
snowstorm
Vnoce mpl [vahnotseh]
Christmas
Varava [vurshuva] Warsaw
vai [vurjitch] cooker
vait [vurjit] to cook; to boil
vs* [vahs] (of ) you
v* [vahsh] your; yours
vae [vusheh], vaeho [vusheho],
vaem* [vushem] your(s)
vaemu* [vushemoo] (to) your(s)
vai* [vushi] your(s)
vaich* [vushih] (of ) your(s)
vaim* [vushim] (to) your(s)
vam [vusheem], vaimi*
[vushimi] (by) your(s)
vata [vuta] cotton wool,
absorbent cotton
vza [vahza] vase
vn [vahjnee] serious
vas [ftchus] on time
vela [ftchela] bee
vera [ftchera] yesterday
vetn [fchetnyeh] inclusive of
vetn veho [fsheho] all-
inclusive
vdan [vdunah] married (of
woman)
vdn [vdyetchnee] grateful
vdova widow
vdovec [vdovets] widower
ve* [veh] in; at
vc f [vyets] thing; matter
veer [vetcher] evening
veee [vetcherjeh] supper;
dinner (evening meal)
veeet [vetcherjet] to have
supper
veerka [vetcherka] grocers
open in the afternoons and
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
U
s
RG New CZECH Czech-English.indd 184 13/02/2006 08:18:32
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
185
late evenings
verek [vetcheerek] party
vda [vyeda] science
vdec [vyedets] scientist (man)
vdt* [vyedyet] to know
vd [vyedyee] they know
vdkyn f [vyetki-nyeh]
scientist
vedl [vedul] he lead
vedle* [vedleh] next to, beside
vedouc m/f [vedohtsee]
manager; manageress
vdro [vyedro] bucket
vk [vyek] age
velehory fpl [velehori] high
mountains
Velikonoce mpl [velikonotseh]
Easter
velikost f [velikost] size
Velk Britnie [velkah britahni-eh]
Great Britain
velk [velkee] big; large
velmi mnoho very much
Velan [velshun] Welshman
Velanka Welshwoman
velsk [velshskee] Welsh
velvyslanectv [velvislunetstvee]
embassy
ven out
venkovsk [venkofskee] rural
venku [venkoo] outside
ventil valve
ventiltor [ventilahtor] fan
veejn [verjaynee] public
vit [vyerjit] to believe
vesel Vnoce! [veseleh
vahnotseh] Merry Christmas!
vesel [veselee] merry
veslice f [veslitseh] rowing boat
veslo oar
vesnice f [vesnyitseh] village
vst to lead
vk [vyeshahk] hanger
veterin m [veterinarj],
veterinka f vet
vtev f [vyetef] branch
vt [vyetshee] bigger
vtina [vyetshina] (the) most
(of ); the majority (of )
vevnit [vev-nyiturj] inside
vzen [vyezenyee] prison
v f [vyesh] tower
vhodn [vuhodnee] suitable
vhodte minci insert money
vchzet/vejt [fhahzet/vay-yeet]
to enter
vchod [fhot] way in, entrance
vchod vedle entry next door
v [vee] he/she/it knows
vce [veetseh] more
Vde f [veeden
yeh
] Vienna
vidt [vidyet] to see
vidlika [vidlitchka] fork
vkend [veekend] weekend
vko [veeko] lid
vila villa
vilov tvrt f [vilovah chutvurt
yeh
]
suburb
vm [veem] I know
vme [veemeh] we know
vinrna wine bar
vinice [vinyitseh] vineyard
vinn rva grapevine
vinn sklep [vinee sklep] wine
cellar
v [veesh] you know
vtme vs! [veetahmeh vahs]
welcome!
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
V
i
RG New CZECH Czech-English.indd 185 13/02/2006 08:18:32
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
186
vtat [veetut] to welcome
vte [veeteh] you know
vtr [veetur] wind
vzum [veezoom] visa
vjezd zakzn no entry
vklad [fklut] deposit, money
paid into account
vlda [vlahda] government
vlajka [vlka] flag
vlak [vluk] train
k vlakm to the trains
vlasy mpl [vlusi] hair
vlan [vlujnee] lukewarm
vlhk [vul-hkee] damp
vlna [vulna] wool; wave (in sea)
vloni [vulonyi] last year
vloupn [vlohpahnyee] break-in
vloky fpl [vloshki] sanitary
towels/napkins
vnitrosttn linky fpl domestic
flights
vnitrozem [vnyitrozemi] inland
vnitn [vnyiturj-nyee] inner
voda water
voda po holen [holenyee]
aftershave
vodn lye fpl [vodnyee lijeh]
waterski
vodn lyovn [lijovahnyee]
waterskiing
vodopd [vodopaht] waterfall
vojensk [vo-yenskee] military
volant [volunt] steering
wheel
volat [volut] to call
kdo vol? [gudo volah] whos
calling?
vol mezimsto [mezi-mnyesto]
there is a long-distance call
for you
volby fpl [volbi] elections
voli [volitch] voter
volno vacancy; free time
voln [volnee] free; vacant
vont/zavont [vonyet] to smell
(nice)
vosa wasp
vosk na vlasy [vlusi] wax (for
hair)
vozidlo vehicle
vpravo [fpruvo] right
vracet se/vrtit se [vrutset seh/
vrahtyit] to come back
vracet/vrtit to give back
vrtnice f [vrahtnyitseh]
reception
vrchol [vurhol] top; peak
vstvat/vstt [fstahvut/fstaht] to
get up
vstupenka [fstoopenka] ticket
vstup jen ve spoleenskm
odvu jacket and tie required
vstupn [fstoopneh] entrance fee
vstup pouze s kokem
customers must use a basket
vstupte! [fstoopteh] come in!
vstup voln admission free
vstup zakzn no admittance,
no entry
vedn den [fshednyee] weekday
vechno [fshehno] everything;
all
vechno nejlep! [naylepshee]
best wishes!
vechno nejlep k
narozeninm! [nahrozenyinahm]
happy birthday!
vichni [fshihnyi] all
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
V
i
RG New CZECH Czech-English.indd 186 13/02/2006 08:18:33
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
187
vude [fshoodeh] everywhere
vteina [fterjina] second (in time)
vl [vool] stupid man
vn f [voonyeh] nice smell
vy* [vi] you
vybalit [vibulit] to unpack
vbr [veebyer] withdrawal
vybrat/vybrat [vibeerut/vibrut]
to choose
vborn! [veebornyeh] well
done!
vyistit/istit [vichis-tyit] to
clean up
vdej [veeday] issue
vdejna jzdenek [veedayna
yeezdenek] ticket office
vdej zavazadel [veeday
zuvuzudel] baggage claim
vydlvat/vydlat [vidyelahvut]
to earn
vydret [vidurjet] to endure; to
hold out
vyfotografovat [vifotogrufovut] to
photograph
vyfoukat [vifohkut] to blow-dry
vfuk [veefook] exhaust
vyhledat [vihledut] to look up
vyhodit [vihodyit] to throw
away
vyhrvat/vyhrt [vihrahvut] to
win
vyhubl [vihooblee] thin
vchod [veehot] exit; gate;
east
vchodn [veehodnyee] eastern
vchod slunce [sloontseh]
sunrise
vklad [veeklut] shop window
vykoupat se [vikohput seh] to
take a bath
vkup purchase
vlet [veelet] trip
vyluxovat [vilooksovut] to
vacuum-clean
vymnit/vymovat [vi-mnyenyit/
vi-mnyen
yeh
ovut] to exchange;
to change
vypadat [vipudut] to look, to
seem
vypadat jako [yuko] to look
like
vpadek elektiny [veepudek
elektrjini] power cut
vypadnte! [vipud-nyeteh] get
out!
vypna [vipeenutch] switch
vypt [vipeet] to drink up
vyplnit/vyplovat [vipulnyit/
vipuln
yeh
ovut] to fill; to fill in
vypnout [vipnoht] to switch off
(engine)
vypracovat [viprutsovut] to
work out
vyprat [viprut] to do the
washing
vyprodno [viprodahno] sold out
vprodej [veeproday] sale
vroba kl [veeroba kleetchoo]
locksmiths
vro [veerotchee] anniversary
vron [veeron] sprain
mm vron v kotnku [mahm
fkotnyeekoo] Ive sprained my
ankle
vyruovat/vyruit [virooshovut/
virooshit] to disturb
vysava [visuvutch] vacuum
cleaner
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
V
y
RG New CZECH Czech-English.indd 187 13/02/2006 08:18:33
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
188
vysilujic [visiloo-yeetsee]
exhausting
vyslovit [vislovit] to pronounce
vysok napt high voltage
vysok [visokee] high
vysoue vlas [visohshetch]
hair dryer
vysouet/vysuit [visohshet/
visooshit] to dry
vstava [veestuva] exhibition
vstup [veestoop] exit
vystupovat/vystoupit
[vistoopovut/vistohpit] to get off
vysuit [visooshit] to dry
vysvtlit/vysvtlovat [vi-svyetlit]
to explain
vyeten [vishet-rjenyee] check-
up
vyetovat [vishet-rjovut] to
investigate
vyvan [visheevunee]
embroidered
vivka [veeshifka]
embroidery
vtah [veetuh] lift, elevator
vytahovat/vythnout [vituhovut/
vitahhnoht] to pull up; to lift
vtah pro ... osob lift/elevator
for ... persons
vytote slo dial number
vyuovac hodina [vi-
ootchovutsee ho-dyina] lesson
vyuovat [vi-ootchovat] to teach
vyvolat film [vivolut] to develop
a film
vvrtka [veevurtka] corkscrew
vyzkouet [viskohshet] to try on
vznamn [veeznumnee]
important
vzal [vuzul] I took; you took;
he took
vzbudit [vuzboodyit] to wake up
vzdlenost f [vuzdahlenost]
distance
vzdln [vuzdyelahnyee]
education
vzdlan [vuzdyelunee] educated
vzduch [vuzdooh] air
vzhru [vuzhooroo] awake
vzt* [vuzeet] to take
vzkaz [fskus] message
nechat vzkaz [nehut] to leave a
message
vzltnout [vuzletnoht] to take off
vzruujc [vuzrooshoo-yeetsee]
exciting
vdy [vujdi] always
W
WC mui gents toilet, mens
room
WC eny ladies toilet, ladies
room
Z
z of; from
za behind; in; after, past the;
per
zabalit [zubulit] to wrap; to
pack
zbava [zahbuva] fun; dance,
party
zbavn [zahbuvnee] amusing
zabt [zubeet] to kill
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
V
y
RG New CZECH Czech-English.indd 188 13/02/2006 08:18:34
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
189
zabote ... [zubotchteh] turn ...
zclona [zahtslona] curtain
zcpa [zahtspa] constipation
zaal [zutchul] I began; you
began; he began
zatenice f
[zutchahtetchnitseh], zatenk
[zutchahtetch-nyeek] beginner
zatek [zutchahtek]
beginning
zanat/zat* [zutcheenut/
zutcheet] to begin, to start
zda npl [zahda] back (of body)
zadno [zudahno] reservation
zadek [zudek] bottom (of body)
zadn [zudnyee] back (adj)
zadn kolo back wheel
zadn sedadlo [sedudlo] back
seat
zadn sklo rear window
zadn svtla [svyetla] rear lights
zahanben [zuhunbenee]
ashamed
zahnte ... [zahnyeteh] turn ...
zahodit [zuhodyit] to throw
away
zahrada [zuhruda] garden
zahrdka na automobil
[zuhrahtka na owtomobil] roof
rack
zahranin [zuhrunyitchnyee]
foreign; international;
overseas
zahranin linky fpl
international flights
zchod [zahhot] toilet,
restroom
zchody mpl [zahhodi] toilets,
restroom
zachrnit [zuhrahnyit] to save
zchrann brzda [zahhrunah
burzda] emergency cord
zchrann sluba [sloojba]
ambulance
zchrann vesta life jacket
zchrann ps [zahhrunee pahs]
lifebelt
zajmav [z-eemuvee]
interesting
zakalat [zukushlut] to cough
zkaz [zahkus] prohibition, bar
zakzan [zukahzunee]
forbidden; prohibited
zkaz koupn no swimming
zakazovat/zakzat [zukuzovut/
zukahzut] to forbid
zkaz parkovn no parking
zkaz prodeje sale forbidden
zkaz pedjdn no
overtaking
zkaz rybaen no fishing
zkaz vstupu no trespassing
zkladn kola [zahkludnyee
shkola] primary school
zkon [zahkon] law
zleet [zahlejet] to depend
zliv [zahlif] bay
zloha [zahloha] deposit;
advance payment
zmek [zahmek] castle; lock
zamst [zumest] to sweep
zamstnn [zuh-mnyestnahnyee]
job; employment
zamstnat [zuh-mnyestnut] to
employ
zamchat [zumeehut] to mix
zamraeno [zumrutcheno]
cloudy
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Z
a
RG New CZECH Czech-English.indd 189 13/02/2006 08:18:34
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
190
zaneprzdnn [zuneprahz-
dnyenee] busy
znt [zahnyet] inflammation
znt mandl [mundlee]
tonsillitis
znt slepho steva [strjeva]
appendicitis
zpad [zahput] west
zpadn od [zahpud-nyeh ot]
west of
zpadn [zahpud-nyee] western
zpad slunce [sloontseh] sunset
zpach [zahpuh] bad smell
zaplit [zupahlit] light
zpalky fpl [zahpulki] matches
zapalovac svka [sveetchka]
spark plug
zapalova [zupulovutch] lighter
zapalovn [zupulovahnyee]
ignition
zpal plic [zahpul plits]
pneumonia
zapamatovat si [zupumutovut] to
remember
zaparkovat [zupurkovut] to park
zpas [zahpus] match (sport)
zpasen [zahpusenyee]
wrestling
zpst [zahpyestyee] wrist
zapnat/zapnout [zupeenut/
zupnoht] to switch on
zpisnk [zahpis-nyeek]
notebook
zaplatit [zuplutyit] to pay
zplavy fpl [zahpluvi] floods
zapomnat/zapomenout
[zupomeenut/zupomenoht] to
forget; to leave behind
zapomntliv [zupo-mnyetlivee]
forgetful
za prv [purveh] firstly
zardnky fpl [zardyenki] German
measles
zrun lhta best before;
guarantee period
zruka [zahrooka] guarantee
z [zahrjee] September
zazen [zarjeezenee] furnished
zazen byt [bit] furnished
flat/apartment
zasmt se [zusmaht seh] to have
a laugh
zastavrna [zustuvarna]
pawnshop
zastvka [zustahfka] bus stop
zastvka na znamen request
stop
zastavovat/zastavit [zustuvit]
to stop
zstrka [zahsturtchka] plug
(electrical)
zstrka zmku [zahmkoo] bolt
zstupce m [zahstooptseh],
zstupkyn f [zahstoopki-nyeh]
agent
zsuvka [zahsoofka] socket
zatka [zutahtchka] bend
zatancovat si [zutuntsovut] to
have a dance
zaten [zutchenyee] arrest
zatmco [zutyeemtso] while
ztka [zahtka] plug (in sink)
zatknout [zutknoht] to arrest
ztoka [zahtoka] inlet
za tden [teeden] per week;
this time next week
zavazadla npl [zuvuzudla]
luggage, baggage
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Z
a
RG New CZECH Czech-English.indd 190 13/02/2006 08:18:35
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
191
zvj f [zahvyay] snowdrift
zvrka [zahvyerka] shutter (in
camera)
zvsn ltn [zahvyesneh
lehtahnyee] hang-gliding
zvsy mpl [zahvyesi] curtains,
drapes
zavrac pendlk [zuveerutsee
shpendleek] safety pin
zavrat/zavt [zuveerut/zuvurjeet]
to close
zavolat [zuvolut] to call
zavolejte pozdji [zuvolayteh
pozdyayi] call later
zaveno [zuvrjeno] closed
zaven [zuvrjenee] closed
zazpvat si [zuspeevut] to sing
zbran f [zbranyeh] arms,
weapons
zbytek [zbitek] rest, remainder
zde [zdeh] here
zde je [yeh] here is
zde jsou [soh] here are
zde otevt open here
zdrav [zdruvee] health
zdravotn sestra [zdruvotnyee
sestra] nurse
zdrav [zdruvee] healthy
z druh ruky [zdrooheh rooki]
secondhand
zdvoil [zdvorjilee] polite
zed f [zet
yeh
] wall
zejmna [zaymena] especially
zelen [zelenee] green
zem [zeh-mnyeh] earth
zemdlec [zeh-mnyedyelets]
farmer
zemt [zem-rjeet] to die
zet [zet
yeh
] son-in-law
zhasnat/zhasnout [zuhuseenut/
zuhusnoht] to switch off
zhasni! [zuhusnyi] switch it off!
zima winter
je zima [yeh] its cold
ztra [zeetra] tomorrow
zjevn [zyevnee] obvious
zklaman [sklumunee]
disappointed
zkontrolovat [lovut] to check
zkouit [zukohrjit] to smoke
zkouet/zkusit [skohshet/skoosit]
to try
zkratka [skrutka] shortcut
zkusit/zkouet na sebe [skoosit/
skohshet na sebeh] to try on
zkuen [skooshenee]
experienced
zlat strnky [zluteh strahnki]
yellow pages
zlato [zluto] gold
zlepovat/zlepit [zlepshovut/
zlepshit] to improve
zlobit se [seh] to be angry
zlodj m [zlodyay], zlodjka f
thief
zlomenina [zlomenyina] fracture
zlomen [zlomenee] broken
zlomit si ... to break ones ...
zl [zlee] bad
zmatek [zmutek] mix-up
zmaten [zmutenee] confused
zmekat [zmeshkut] to miss (bus,
train etc)
zmna pednosti v jzd traffic
priority changes
zmnit [zmnyenyit] to change
zmizet [zmizet] to disappear
znmka [znahmka] stamp
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Z
n
RG New CZECH Czech-English.indd 191 13/02/2006 08:18:35
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
192
znmky fpl stamps
znt [znaht] to know (person)
zneitn [znetchish-tyenee]
polluted
zneuit se trest penalty for
misuse
znovu [znovoo] again
zoologick zahrada [zo-
ologitskah zuhruda] zoo
zopakovat [zopukovut] to repeat
zoufal [zohfulee] desperate
zpteka [spahtetchka] reverse
(gear)
zpten jzdenka [spahtetchnyee
yeezdenka] return ticket,
round-trip ticket
zptn zrctko [spyetneh
zurtsahtko] rearview mirror
zpvaka f [spyevutchka],
zpvk m [spyevahk] singer
zpvat [speevut] to sing
zpozdit se [spozdyit seh] to be
late
zpozorovat [spozorovut] to
notice; to watch
zpodn [spojdyenyee] delay
zprva [sprahva] message
zprvy fpl [sprahvi] news
zral [zrulee] ripe
zrann [zrunyenyee] wound
zrann [zrunyenee] injured;
wounded
zrcadlo [zurtsudlo] mirror
zruit [zrooshit] to cancel
ztrcet/ztratit [strahtset/strutyit]
to lose
ztrta [strahta] loss
ztrty a nlezy [strahti a nahlezi]
lost property office
zub [zoop] tooth
zuba [zooburj] dentist
zubn lka m [zoobnyee lekurj],
zubn lkaka f dentist
zubn protza dentures
zuiv [zoorjivee] furious
zstvat/zstat [zoostahvut/
zoostut] to stay, to remain
zvt [zvaht] to invite
zvedk [zvedahk] jack
zvdav [zvyeduvee] curious
zvednte sluchtko lift
receiver
zvten [zvyetshenyee]
enlargement
zve n [zveerjeh] animal
zvon bell (in church)
zvonek bell (on door)
zvonit [zvonyit] to ring
zvracet [zvrutset] to vomit

ba [jahba] frog
dat [jahdut] to ask; to
demand
dn [jahdnah], dn
[jahdneh], dn [jahdnyee],
dn [jahdnee] no ...; none
dn dal [dulshee] no more
dost f [jahdost] application
form
k [jahk] schoolboy
kyn f [jahki-nyeh] schoolgirl
aludek [juloodek] stomach
aluzie [juloozi-eh] Venetian
blind
rliv [jarlivee] jealous
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Z
n
RG New CZECH Czech-English.indd 192 13/02/2006 08:18:35
C
z
e
c
h


E
n
g
l
i
s
h
193
rovka [jarofka] light bulb
ebro [jebro] rib
ebk [jebrjeek] ladder
ehlic prkno [jehlitsee purkno]
ironing board
ehlika [jehlitchka] iron (for
ironing)
ehnat [jehnut] to bless
elezstv [jelezarjstvee]
hardware store
eleznice f [jeleznyitseh] railway
eleznin pejezd railway
crossing
elezo [jelezo] iron (metal)
ena [jena] woman
enat [jenutee] married (of
man)
ensk [jenskee] female;
womens
ert [jert] joke
idle [jidleh] chair
idovsk [jidofskee] Jewish
iletky fpl [jiletki] razor blades
t [jeet] to live
ivot [jivot] life
iv [jivee] alive
ze [jeezen
yeh
] thirst
zniv [jeeznyivee] thirsty
lut andl [jlootyee undyeleh]
Yellow Angels (breakdown
recovery organization)
lut [jlootee] yellow
upan [joopun] dressing gown
vkaka [jveekutchka] chewing
gum
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

v
RG New CZECH Czech-English.indd 193 13/02/2006 08:18:36
RG New CZECH Czech-English.indd 194 13/02/2006 08:18:36
Menu
Reader:
Food
RG New CZECH Menu Reader.indd 195 13/02/2006 08:19:29
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
196
Essential Terms
bread chlb [hlep]
butter mslo [mahslo]
cup tlek [shahlek]
dessert dezert
fish ryba [riba]
fork vidlika [vidlitchka]
glass: a glass of ... sklenice ... [sklenyitseh]
knife n [noosh]
main course hlavn chod [hluv-nyee hot]
meat maso [muso]
menu jdeln lstek [yeedelnyee leestek]
pepper pep [pepurj]
plate tal [tuleerj]
salad salt [salaht]
salt sl f [sool]
set menu menu [meni]
soup polvka [polefka]
spoon lce f [lujeetseh]
starter pedkrm [prjetkurm]
table stl [stool]
another ..., please jet jedno ... [yeshtyeh yedno]
excuse me! promite! [prominyehteh]
could I have the bill, please? mohu dostat et, prosm? [mohoo
dostut proseem]
RG New CZECH Menu Reader.indd 196 13/02/2006 08:19:29
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
197
ananas [ununus] pineapple
anglick slanina [unglitskah
slunyina] bacon
anglick telec jtra [unglitskah
teletsee yahtra] fried calves
liver with streaky bacon
anglick rostbf [unglitskee
rostbeef] English-style roast
beef
angret [ungresht] gooseberry
arady [urusheedi] peanuts
bbovka [bahbofka] light
sponge cake
baklan [buklujahn]
aubergine/eggplant
baklany s esnekovou
omkou [buklujahni s
chesnekovoh omahtchkoh]
aubergines/eggplants with
garlic sauce
bann [bunahn] banana
bann v okold
[chokolahdyeh] banana in
chocolate sauce
bavorsk vdoleky [buvorskeh
vudoletchki] doughnuts with
jam, cottage cheese or cream
baant [bujunt] pheasant
baant duen na ampionech
[dooshenee na jumpi-awneh]
pheasant casserole with
mushrooms
baant na slanin [slunyinyeh]
roast pheasant with bacon
bezmas jdla [bezmusah yeedla]
meatless dishes
biftek s vejcem [vaytsem] steak
with an egg
bl rybz [beelee ribees] white
currants
bochnk [boh-nyeek] loaf
bomba Malakov [mulukof]
sponge cake soaked in milk
and rum and filled with
butter cream
bor [borshtch] Russian-style
beetroot and cabbage soup
borvky [boroofki] bilberries,
blueberries
brambork [brumborahk] potato
pancake, usually containing
small pieces of salami
bramborov kae [brumborovah
kasheh] mashed potatoes
bramborov polvka [polefka]
potato soup
bramborov hranolky
[brumboroveh hrunolki] chips,
French fries
bramborov knedlky
[kunedleeki] potato dumplings
bramborov knedlky plnn
uzenm [pulnyeneh oozeneem]
potato dumplings filled with
smoked meat
bramborov knedlky s
cibulkou [tsiboolkoh] potato
dumplings with onions
bramborov lupnky [loopeenki]
crisps, potato chips
bramborov placky [plutski]
potato pancake
bramborov iky [shishki]
small flour and potato
dumplings
bramborov gul [brumborovee
goolahsh] potato goulash
RG New CZECH Menu Reader.indd 197 13/02/2006 08:19:29
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
198
bramborov salt [sulaht]
potato salad
brambory [brumbori] potatoes
brokolice [brokolitseh] broccoli
brokolice s vejci [vaytsi]
broccoli with eggs
broskev [broskef] peach
broskev plnn kuecm
saltem [pulnyenah koorjetseem
sulahtem] peach stuffed with
chicken salad
brukev na paprice [brookef na
pupritseh] kohlrabi with red
peppers
brynza [brinza] sheeps cheese
brynzov haluky [brinzoveh
hulooshki] small flour and
potato dumplings with
sheeps cheese
buchty [boohti] baked yeast
dumpling filled with cottage
cheese, jam, apples or plums
bursk oky [burskeh orjeeshki]
peanuts
byliny [bilini] herbs
celer [tseler] celery
celerov polvka [tselerovah
polefka] celery soup
celerov salt [tselerovee sulaht]
celery salad
celozrnn chlb [tselozurnee
hlep] wholemeal bread
cibule [tsibooleh] onion
cibulov omka [tsiboolovah
omahtchka] onion sauce
ciknsk hovz peen
[tsikahnskah hovyezee
petchenyeh] gypsy-style
beef stew, with onions,
mushrooms, peppers,
smoked sausage and tomatoes
citrn [tsitrawn] lemon
citrnov [tsitrawnovee] lemon
(adj)
cukna [tsookina] courgettes,
zucchini
cukr [tsukur] sugar
cukrov [tsookrovee] biscuits,
cookies
ajov peivo [ch-oveh petchivo]
tea biscuits/cookies
ern rybz [chernee ribees]
blackcurrants
erstv [cherstvee] fresh
erven epa [chervenah rjepa]
beetroot
erven rybz [chervenee]
redcurrants
esk chlb bread with rye,
wheat and whey
esnek [chesnek] garlic
esnekov omka
[chesnekovah omahtchka] garlic
sauce
esnekov polvka [polefka]
garlic soup
evapii [chevuptchitchi] spicy
meatballs
nsk zel [cheenskeh zelee]
Chinese cabbage, Chinese
leaf
oka [chotchka] lentils
oka s vejcem [vaytsem]
boiled lentils with a fried egg
oka vaen [vurjenah] boiled
lentils
RG New CZECH Menu Reader.indd 198 13/02/2006 08:19:30
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
199
okov polvka [polefka]
lentil soup
okov polvka s prkem
lentil soup with sausage
okov salt [chotchkovee
sulaht] lentil salad
okoldov krm se
lehakou [chokolahdovee krem
seh shlehutchkoh] chocolate
custard dessert with whipped
cream
dank [dunyek] venison
da hbet na smetan
[dun
yeh
tchee hurjbet na
smetunyeh] saddle of venison
with cream sauce
da rotn [roshtyenah]
sirloin of venison
datle [dutleh] dates
dezert dessert
divok kanec [dyivokee kunets]
wild boar
divok krlk na esneku
[krahleek na chesnekoo] wild
rabbit with garlic
divok krlk na smetan
[smetunyeh] wild rabbit with
cream sauce
do krvava [kurvuva] rare
domc [domahtsee] homemade
domc peen klobsa
[petchenah klobahsa] homemade
grilled smoked sausage
dort cake; gteau
dortk [dortyeek] tart
drtkov polvka
[dursht
yeh
kovah polefka] tripe
soup with paprika
drtky [dursht
yeh
ki] tripe
drtky na paprice [pupritseh]
tripe in paprika sauce
drbe [droobesh] poultry
drbe salt [droobejee sulaht]
chicken salad
drbkov polvka [droopkovah
polefka] giblet soup
drbky [droopki] giblets
duktov buchtiky s
vanilkovm krmem
[dookahtoveh boohtyitchki
svunilkoveem] small doughnuts
in hot vanilla custard
duen brokolice [dooshenah
brokolitseh] stewed broccoli
duen brukev [brookef] stewed
kohlrabi
duen kapusta [kupoosta]
stewed curly kale
duen hovz maso [doosheneh
hovyezee] beef stew
duen telec [teletsee] veal
stew
duen vepov [veprjoveh]
pork stew
duen zel [zelee] stewed
sauerkraut
duen [dooshenee] stewed
duen pent [shpenaht]
stewed spinach
dov semena [deenyovah]
pumpkin seeds
dem [jem] jam
fazole [fuzoleh] beans
fazole na kyselo [kiselo] sour
bean stew
fazolkov salt [fuzolkovee
sulaht] French bean salad
RG New CZECH Menu Reader.indd 199 13/02/2006 08:19:30
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
200
fazolky [fuzolki] green beans
fazolov polvka [fuzolovah
polefka] bean soup
fazolov salt [fuzolovee sulaht]
bean salad
feferonkov salt [feferonkovee
sulaht] hot pepper and pea
salad
fky [feeki] figs
fil [fileh] fillet
francouzsk brambory
[fruntsohskeh brumbori] boiled
potatoes baked with eggs,
peas and onions
francouzsk salt [fruntsohskee
sulaht] salad of potatoes,
vegetables and mayonnaise
fritovan [fritovunee] deep-fried
gaskosk kotlet
[guskon
yeh
skee] pork chop
with cream and mushrooms
graham [gruhum] wholemeal
bread
grilovan kue [grilovuneh
koorjeh] grilled chicken
grilovan [grilovunee] grilled
gul [goolahsh] goulash, meat
stew with paprika
gulov omka [goolahshovah
omahtchka] goulash sauce
gulov polvka [polefka]
goulash soup
gul z daho masa
[dun
yeh
tcheeho muso] venison
goulash
gul z husch aludk
[hooseeh julootkoo] goulash
made with gooses stomach
ha [husheh] minced meat
ha z telecho masa [teletseeho
musa] minced veal
hermeln [hermeleen]
Camembert-type cheese
hlvkov zel [hlahfkoveh zelee]
cabbage
hlvkov salt [hlahfkovee sulaht]
lettuce
hlvkov salt se slaninou [seh
slunyinoh] lettuce with vinegar
dressing and small pieces of
fried bacon
hlvkov salt s kyselou
smetanou [smetunoh] lettuce
with sour cream
hlvkov salt s kyselm
mlkem [kiseleem] lettuce
with sour milk dressing
hodn vypeen [hodnyeh
vipetchenee] well-done
holub [holoop] pigeon
hork [horkee] hot
hoice [horjtchitseh] mustard
hotov jdla [hotovah yeedla]
ready-made meals
houbov omka [hohbovah
omahtchka] mushroom sauce
houbov polvka [polefka]
mushroom soup
houbov gul [goolahsh]
mushroom goulash
houby [hohbi] mushrooms
houska [hohska] roll
houskov knedlky [hohskoveh
kunedleeki] bread dumplings
hovz [hovyezee] beef
hovz duen na hbkch
[doosheneh na hrjeebkah] beef
RG New CZECH Menu Reader.indd 200 13/02/2006 08:19:30
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
201
stew with mushrooms
hovz duen v mrkvi [murkvi]
beef stew with carrots
hovz gul [goolahsh] beef
goulash
hovz jtra na slanin [yahtra
na slunyinyeh] calves liver
stewed with onions and
bacon
hovz maso [muso] beef
hovz maso s houbovou
omkou [hohbovoh omahtchkoh]
boiled beef with mushroom
sauce
hovz maso s koprovou
omkou [koprovoh] boiled
beef with dill sauce
hovz maso s rajskou
omkou [rskoh] boiled beef
with tomato sauce
hovz peen na houbch
[petchenyeh na hohbahh] stewed
beef with mushrooms
hovz peen na paprice
[pupritseh] stewed beef with
paprika
hovz peen na vn
[veenyeh] stewed beef in wine
sauce
hovz polvka [polefka] beef
broth
hovz polvka se emlovm
svtkem [jemloveem sveetkem]
beef broth with bread
omelette
hovz polvka s knedlky
[kunedleetchki] beef broth with
dumplings
hovz polvka s masem a
nudlemi [musem a noodlemi]
beef broth with meat and
vermicelli
hovz polvka s masovmi
knedlky [musoveemi
kunedleetchki] beef broth with
meatballs
hovz polvka s noky [noki]
beef broth with small flour
and potato dumplings
hovz polvka s r [sreejee]
beef broth with rice
hovz tok [tokahn
yeh
] beef
stewed in wine and tomato
pure
hovz vvar s nudlemi [veevahr
snoodlemi] beef broth with
vermicelli
hrch [hrahh] (dried) peas
hrachov kae [hruhovah kusheh]
boiled peas with pieces of
bacon
hrachov kae s cibulkou
[tsiboolkoh] peas with fried
onions
hrachov polvka s uzenm
masem [polefka soozeneem
musem] pea soup with
smoked meat
hrch s kyselm zelm [hrahh
skiseleem zeleem] peas and
sauerkraut
hranolky [hrunolki] chips,
French fries
hrek [hrahshek] peas
hrek s mrkv [murkvee] peas
and carrots
hrkov krm [hrahshkovee]
cream of pea soup
RG New CZECH Menu Reader.indd 201 13/02/2006 08:19:30
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
202
hroznov vno [hroznovee veeno]
grapes
hrozny [hrozni] grapes
hruka [hrooshka] pear
hbky s vejci [hrjeepki svaytsi]
baked mushrooms with eggs
humr [humur] lobster
husa [hoosa] goose
hus jtra peen na cibuli
[hoosee yahtra petchenah na
tsibooli] fried goose liver with
onions
hus jtra s jablky [syubulki]
fried goose liver with apples
hus jtra smaen [smujenah]
goose liver fried in
breadcrumbs
hus prsa nebo stehnka na
esneku [hoosee pursa steheenka
na chesnekoo] breast or leg of
goose with garlic
hus aludky zadlvan
[julootki zudyelahvuneh] goose
stomach in white sauce
chlb [hlep] bread
chlebky [hlebeetchkee] open
sandwiches
chlupat knedlky se zelm
[hlooputeh kunedleeki seh zeleem]
Bohemian potato dumplings
with cabbage
chest [hrjest] asparagus
chutovky [hootyofki] savouries
jablka v upanu [yubulka
vjoopunoo] apples baked in
puff pastry with nuts and
jam
jablko [yubulko] apple
jablkov emlovka [yubulkovah
jemlofka] apple charlotte made
from baked apples, white
bread soaked in milk, cottage
cheese and raisins
jablkov zvin [yubulkovee
zahvin] apple strudel
jahodov [yuhodovee]
strawberry (adj)
jahody [yuhodi]
strawberries
jarn mchan salt [yurnyee
meehunee sulaht] mixed
vegetable salad
jaternicov polvka
[yuternyitsovah polefka] soup
with black pudding and
jitrnice sausage
jtra [yahtra] liver
jtrov omka [yahtrovah
omahtchka] liver sauce
jazek [yuzeetchek] tongue
jazyk [yuzik] tongue
jemen [yetchmen] barley
jedl katan [yedlee kushtun]
chestnut
jednotliv jdla [yednotlivah
yeedla] la carte
jehn [yehnyeh] lamb
jehn maso [yehnyehtchee
muso] lamb
jehn maso duen na
kmn [doosheneh na kumeenyeh]
lamb stewed with caraway
seeds
jelen hbet prodn [yelenyee
hurjbet prjeerodnyee] saddle of
venison
RG New CZECH Menu Reader.indd 202 13/02/2006 08:19:31
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
203
jelen maso [yelenyee muso]
venison
jelito [yelito] black pudding
jdeln lstek [yeedelnyee leestek]
menu
jdla na objednvku meals
made to order
jitrnice [yiturnyitseh] sausage
made from minced meat and
breadcrumbs
jogurt [yogoort] yoghurt
kadevek [kuderjahvek] savoy
cabbage
kachna [kuhna] duck
kachna peen [petchenah]
roast duck
kachna s pomeranem duen
v papilot [seh pomeruntchem
dooshenah v pupilotyeh] duck in
orange sauce en papillote
kachna v ouletu [fshohletoo]
duck in a pea and pearl
barley pure
kan [kuntchee] wild boar
kan fil [fileh] roast fillet of
wild boar
kan kta s brusinkovou
omkou [keetah s broosinkovoh
omahtchkoh] boiled leg of wild
boar with cranberry sauce
kapr [kupur] carp
kapr duen na paprice
[dooshenee na pupritseh] stewed
carp with paprika
kapr na kmn [kumeenyeh] carp
baked with caraway seeds
kapr na modro carp cooked
in fish stock with wine and
spices
kapr na roni [rojnyi] carp on
a skewer
kapr peen [petchenee] baked
carp
kapr smaen [smujenee] fried
carp
kapusta [kupoosta] curly kale
kapustov karbantky
[kupoostoveh kurbunahtki] fried
curly kale rissoles
karbantky minced meat
rissoles
karotka [kurotka] carrots
kae [kusheh] buckwheat
cereal; pure
kavir [kuvi-ar] caviar
kavirov vejce [kuvi-aroveh
vaytseh] hard-boiled egg with
caviar
kedluben [kedlooben] kohlrabi
klobsa [klobahsa] smoked
sausage
klopsy na smetan [klopsi na
smetunyeh] stewed meatballs
with cream sauce
kmn [kumeen] caraway seed
kmnov polvka s vejcem
[kumeenovah polefka svaytsem]
caraway seed soup with egg
kmnov chlb bread with
caraway seeds
knedlky [kunedleeki] dumplings
knedlky s vejci [vaytsi]
dumplings and egg
kobliha doughnut
kokos coconut
kol [kolahtch] small cake with
marmalade or cottage cheese
RG New CZECH Menu Reader.indd 203 13/02/2006 08:19:31
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
204
kolek [kolahtchek] small
sweet pie or tart
kompot stewed fruit
kopr [kopur] dill
koprov omka [koprovah
omahtchka] dill sauce
koroptev peen na slanin
[koroptef petchenah na slunyinyeh]
roast partridge with bacon
koen [korjenyee] spice
kotleta chop
krab maso na msle [krubee
muso na mahsleh] crab meat
with butter
krajc [kr-yeets] slice of bread
krlk [krahleek] rabbit
krevety [kreveti] shrimps
krocan [krotsun] turkey
krocan peen na slanin
[petchenee na slunyinyeh] roast
turkey with bacon
krocan s katanovou ndivkou
[kushtunovoh nahdyifkoh] roast
turkey stuffed with chestnuts
krokety [kroketi] croquettes
krupice [kroopitseh] semolina
krupicov kae [kroopitsovah
kusheh] semolina pure
krupicov noky [kroopitsoveh
noki] semolina dumplings
krupicov nkyp [kroopitsovee
nahkip] semolina pudding
krvav [kurvuvee] rare
kehk kol s jablky [krjehkee
kolahtch s yubulki] apple pie
ken [krjen] horseradish
kenov lehaka [krjenovah
shlehutchka] horseradish sauce
kepel hnzdo [krjepeltchee
hunyeezdo] quails eggs with
ham
kepel vajka [krjepeltchee v-
eetchka] quails eggs
kdlo [krjeedlo] wing
kukuice [kookoorjitseh] maize;
sweet corn; corn on the cob
kue [koorjeh] chicken
kuec polvka [koorjetsee
polefka] thin chicken soup
kuec prsa s broskv a srem
[koorjetsee prusa sbroskvee a
seerem] fried chicken breast
with peaches and cheese
kuec prska s masitou
npln [pruseetchka smusitoh
nahpulnyee] roast chicken
breast stuffed with veal and
ham
kuec vvar s masem a
nudlemi [kurjetsee veevur
smusem a noodlemi] chicken
broth with meat and
vermicelli
kue na paprice [kurjeh na
pupritseh] chicken in paprika,
onion and cream sauce
kue na roni [rojnyi] chicken
on a skewer
kue na zpsob baanta
[spoosop bujunta] roast chicken
with bacon and spices
kzle peen [koozleh petcheneh]
roast kid
kvtk [kvyetahk] cauliflower
kvtkov polvka
[kvyetahkovah polefka]
cauliflower soup
kvtk s vejci [kvyetahk svaytsi]
RG New CZECH Menu Reader.indd 204 13/02/2006 08:19:31
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
205
cauliflower with eggs
kynut knedlky [kinooteh
kunedleeki] dumplings filled
with jam or fruit
kysel zel [kiseleh zelee]
sauerkraut
kysel [kiselee] sour
kta [keeta] thigh; joint;
haunch
langoe [lungosheh] deep-fried
dough, covered in garlic
leo s klobsou [letcho
sklobahsoh] green or red
peppers stewed with onions,
tomatoes and smoked sausage
leo s vejci [svaytsi] green or
red peppers stewed with
onions, tomatoes and eggs
ledvinky [ledvinki] kidneys
lskov oechy [leeskoveh orjehi]
hazelnuts
lvance [leevuntseh] pancakes
with jam
losos salmon
losos na msle [mahsleh]
salmon with butter
loupky [lohpahki] similar to
croissants
lutninov jdla
[looshtyenyinovah yeedla] dishes
containing beans or pulses
majonza [m-oneza]
mayonnaise
majornka [m-orahnka]
marjoram
mk [mahk] poppy seeds
makrela [mukrela] mackerel
makrela na ampionech [na
jumpi-awneh] stewed mackerel
with mushrooms
maliny [mulini] raspberries
mandarinka [mundurinka]
tangerine
mandle [mundleh] almond
mslo [mahslo] butter
maso [muso] meat
masov sms na rotu
[musovah smnyes na roshtoo]
mixed grill of beef, veal,
pork, calves or pigs kidney,
smoked sausage and ham
mta peprn [mahta pepurnah]
peppermint
med [met] honey
meloun [melohn] melon
menu [meni] table dhte, set
menu
meruka [meroon
yeh
ka] apricot
mchan vejce [meehanah
vaytseh] scrambled eggs
mchan vejce na cibulce
[tsibooltseh] scrambled eggs
with onions
mchan zelenina [zelenyina]
boiled mixed vegetables
minutky fast meals to order
moravsk vrabec [morufskee
vrubets] Moravian Sparrows
pieces of pork sprinkled
with caraway seeds and
roasted
mosk ryby [morjskeh ribi]
saltwater fish
mounk [mohtchnyeek] dessert
mounky [mohtchnyeeki]
desserts
RG New CZECH Menu Reader.indd 205 13/02/2006 08:19:32
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
206
mouka [mohka] flour
mraen [mrujenee] frozen
mrkev [murkef] carrot
mrkvov salt [murkuvovee
sulaht] carrot salad
mule [mooshleh] mussels
nadvan holoub [nudyeevuneh
holohbyeh] stuffed young
pigeon
nadvan [nudyeevunee] stuffed
na jehle [yehleh] on a skewer
nakldan [nuklahdunee]
pickled
na kmn [kumeenyeh] with
caraway seeds
nanukov dort [nunookovee] ice
cream gteau
na rotu [roshtoo] grilled
ne moc vypeen [neh mots
vipetchenee] medium-rare
niva soft, crumbly blue cheese
noky [noki] small flour and
potato dumplings
nudle [noodleh] noodles
nudle s mkem [mahkem]
noodles with poppy seeds
nudle s tvarohem a cukrem
[tvuro-hem a tsookrem] noodles
with cottage cheese and
sugar
nudlov nkyp s tvarohem
[noodlovee nahkip] noodle
pudding with cottage
cheese
obil [obilee] corn
obloen vejce [oblojeneh
vaytseh] hard-boiled egg,
mayonnaise, ham and pickles
obloen biftek se smaenm
vejcem [oblojenee seh
smujeneem vaytsem] beef steak
with an egg and garnish
obloen chlb [hlep]
sandwich
obloen chlebek
[hlebeetchek] open sandwich,
canap
ocet [otset] vinegar
okurka [okoorka] cucumber
okurkov omka [okoorkovah
omahtchka] cucumber sauce
okurkov salt [okoorkovee
sulaht] cucumber salad
okurkov salt se smetanou
[seh smetunoh] cucumber salad
with cream
olej [olay] oil
olejovky s cibul [olay-ofki
sutsiboolee] sardines with
onions
olivov olej [olivovee olay] olive
oil
omka [omahtchka] sauce
omeleta s drbemi jtry
[droobejeemi yahtri] omelette
with poultry liver
omeleta se unkou [shoonkoh]
ham omelette
omeleta se zavaeninou [seh
zuvurjenyinoh] jam omelette
omeleta s hrkem [hrahshkem]
pea omelette
opkan brambory [opekuneh
brumbori] fried potatoes
oplatky [oplutki] waffles
oech [orjeh] nut
RG New CZECH Menu Reader.indd 206 13/02/2006 08:19:32
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
207
ostruiny [ostroojini]
blackberries
ovarov vepov koleno
[ovuroveh veprjoveh] boiled pigs
knuckles
oves oats
ovoce [ovotseh] fruit
ovocn knedliky [ovotsneh
kunedleeky] fruit dumplings
ovocn [ovotsnee] fruit (adj)
ovocn tal [tuleerj] fruit bowl
palainka [pulutchinka] pancake
palainky se lehkou
[pulutchinki seh shlehutchkoh]
pancakes with jam and
whipped cream
palainky se zavaeninou
[zuvurjenyinoh] pancakes with
jam
pliv paprika [pahlivah puprika]
hot red pepper
paprika green or red pepper
paprikov lusk pepper,
capsicum
paprikov salt [puprikovee
sulaht] green or red pepper
salad
prek sausage, frankfurter
prek s hoic [horjtchitsee]
sausage with mustard
prek smaen v tstku
[smujenee ftyestyeetchkoo] fried
sausage in batter
prek v rohlku [rohleekoo] hot
dog
pask krm [purjeeshskee]
whipped cream and
chocolate custard dessert
patika [pahshtyika] pt
patika z baant [bujuntoo]
pheasant pt
patika z husch jater [hooseeh
yuter] goose liver pt
paitka [pujitka] chives
peen husa [petchenah hoosa]
roast goose
peen unka s vejci [petchenah
shoonka svaytsi] ham and eggs
peen hovz maso [petcheneh
hovyezee muso] roast beef
peen kue s ndivkou
[koorjeh s nahdyifkoh] stuffed
roast chicken
peen [petchenee] roast;
baked; grilled
peivo [petchivo] bread;
pastries
pep [pepurj] pepper (spice)
perlika peen na slanin
[perlitchka petchenah na
slunyinyeh] roast guinea fowl
with bacon
pernk [pernyeek] gingerbread;
crackers
petrel [petrujel] parsley
pivn sr [pivnyee seer] cheese
flavoured with beer
pltek [plahtek] slice
plats na rotu [plutees na
roshtoo] grilled flounder
plnn kapusta [pulnyenah
kupoosta] curly kale leaves
stuffed with minced meat
and stewed
plnn paprika [puprika]
stewed stuffed green or red
peppers
RG New CZECH Menu Reader.indd 207 13/02/2006 08:19:32
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
208
plnn raje zapeen
[pulnyeneh rtcheh zupetcheneh]
stuffed tomato au gratin
plnn ampiony [jumpi-awni]
stuffed mushrooms au gratin
plnn telec zek [teletsee
rjeezek] stuffed veal steak
plzesk pivn polvka
[pulzen
yeh
skah pivnyee polefka]
Pilsen-style beer soup
pohry [pohari] sundae
pochoutky k vnu [pohohtki k
veenoo] snacks eaten with
wine
polvka [polefka] soup
pomaznka [pomuzahnka]
spread
pomeran [pomeruntch] orange
pomeranov [pomeruntchovee]
orange (adj)
porcovan chlb [portsovunee
hlep] sliced bread
prek leek
prkov polvka s vejcem
[porkovah polefka svaytsem] leek
soup with egg
poulard duen v ri [pohlurd
dooshenee vreeji] stewed
chicken with rice
povidla homemade thick
plum jam
povidlov tatiky [povidloveh
tushtyitchki] small potato and
cottage cheese dough parcels
filled with plum jam
prask telec hrud [prushskeh
teletsee hroodyee] Prague-style
breast of veal stuffed with
a mixture of scrambled
eggs and ham, green peas,
whipped cream and roasted
with butter
pedkrmy [prjedkurmi] starters,
appetizers
pesndvka [prjes-nyeedahfka]
mid-morning snack
pesndvkov polvka [prjes-
nyeedahfkovah polefka] thick
soup, eaten as a meal in itself
pli propeen [prjeelish
propetchenee] overdone
plohy [prjeelohi] side dishes
prodn hovz peen
[prjeerodnyee hovyezee
petchenyeh] beef spread with
bacon fat and stewed with
onions
prodn rotn [roshtyenah]
sirloin stewed with onions
prodn vepov ebrko
[veprjoveh jebeerko] grilled
pork chop
pstruh [pustrooh] trout
pstruh na rotu [roshtoo] grilled
trout
pstruh na rozmarnu
[rozmureenoo] trout with
rosemary
pstruh na smetan [smetunyeh]
poached trout with cream
pstruh s mslem [smahslem]
grilled trout with herb
butter
penice [pshenyitseh] wheat
penin chlb [pushenyitchnyee
hlep] white bread
rag [rugoo] stew
RG New CZECH Menu Reader.indd 208 13/02/2006 08:19:33
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
209
rajatov salt [rtchutovee
sulaht] tomato salad
raje [rtcheh] tomato
rajsk omka [rskah
omahtchka] tomato sauce
rajsk polvka [polefka] tomato
soup
rajsk jablko [rskeh yubulko]
tomato
rak [ruk] crayfish
ranii z kuecho masa
[rujnyitchi skoorjetseeho musa]
pieces of chicken with onion
and bacon grilled on a skewer
or fried
restovan telec jtra
[restovunah teletsee yahtra] roast
calves liver with onion and
spices
rizoto ze ampin [zeh jumpi-
awnoo] stewed rice with
mushrooms
rohlk [rohleek] roll
rolda [rolahda] Swiss roll
rostlinn tuk [rostlinee took]
vegetable fat
rotn na esneku [roshtyenah
na chesnekoo] sirloin with
garlic
rotn na paprice [pupritseh]
stewed sirloin with paprika
rotn prodn na rotu
[prjeerodnyee na roshtoo] grilled
sirloin steak
rotn se unkou a vejcem
[seh shoonkoh a vaytsem] stewed
sirloin with ham and egg
rozinky [rozinki] raisins
roe [rojen
yeh
] spit; skewer
rusk polvka [rooskah polefka]
Russian-style beetroot and
cabbage soup
rikov kapusta
[roojitchkovah kupoosta] Brussels
sprouts
ryba [riba] fish
ryb fil na msle [ribee fileh na
mahsleh] fillet of fish in butter
ryb fil na rotu [roshtoo]
grilled fillet of fish
ryb kost fishbone
ryb polvka z kapra [polefka
skupra] carp soup
ryb salt [sulaht] fish salad
ryb speciality [ribee] fish
dishes
rybz [ribees] currants
ryby [ribi] fish
rychl oberstven [rihleh
optcher-stvenyee] snack
re [reejeh] rice
re duen [dooshenah]
stewed rice
rov kae [reejovah kusheh]
sweet or savoury rice pure
rov nkyp s jablky [reejovee
nahkip syubulki] rice pudding
with apples
edkev [rjetkef] type of radish
edkvika [rjetkvitchka] radish
ez [rjes] lighter, square cakes,
usually containing fruit
zek [rjeezek] fillet
salm [sulahm] salami
salt [sulaht] lettuce; salad
salty [sulahti] salads
RG New CZECH Menu Reader.indd 209 13/02/2006 08:19:33
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
210
salt z ervenho zel
[cherveneho zelee] red cabbage
salad
salt z erven epy [cherveneh
rjepi] beetroot salad
salt z nskho zel
[cheenskeho zelee] Chinese
cabbage salad
salt z fazolovch lusk
[fuzoloveeh looskoo] French
bean salad
salt z kyselho zel [kiseleho
zelee] sauerkraut salad
salt z tstovin [tyestovin] pasta
salad
sardinka [surdinka] sardine
segednsk gul [segedeenskee
goolahsh] pork goulash with
sauerkraut
sekan [sekunah] minced meat
sekan peen [petchenyeh]
meatloaf
sekan svkov [sveetchkovah]
meatloaf with cream sauce
sekan [sekunee] chopped
selsk peen [selskah
petchenyeh] peasant-style
saddle of pork roasted with
garlic, salt and onions
selsk polvka [polefka]
peasant-style soup with
noodles and mushrooms
selsk jaternice [yuternyitseh]
peasant-style white pudding
skopov kta na esneku
[skopovah keeta na chesnekoo] leg
of mutton with garlic
skopov kta na divoko
[dyivoko] leg of mutton
spread with bacon fat and
stewed with onions and root
vegetables in red wine
skopov kta na smetan
[smetunyeh] leg of mutton in
cream sauce
skopov maso [skopoveh muso]
mutton
skopov maso na roni [rojnyi]
grilled mutton
skopov na majornce [m-
orahntseh] mutton with
marjoram
skopov rag [rugoo] mutton
stew
sladk paprika [slutkah puprika]
sweet red pepper
sladkovodn ryby
[slutkovodnyee ribi] freshwater
fish
sladk [slutkee] sweet
slanina [slunyina] bacon
slan [slunee] salty
sled [slet
yeh
] herring
sled vaen s kenovou
omkou [vurjenee skrjenovoh
omahtchkoh] herring in
horseradish sauce
slepice [slepitseh] chicken
slepice na paprice [pupritseh]
chicken with paprika and
cream sauce
slepice na slanin [slunyinyeh]
chicken with bacon
slepice v nudlov polvce
[noodloveh poleftseh] chicken
noodle soup
slepi vvar s nudlemi
[slepitchee veevur snoodlemi]
RG New CZECH Menu Reader.indd 210 13/02/2006 08:19:33
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
211
chicken broth with
vermicelli
sluka [slooka] snipe
slunenicov semena
[sloonetchnyitsovah] sunflower
seeds
slunenicov olej
[sloonetchnyitsovee olay]
sunflower oil
smaen rotnka s vejcem
[smujenah roshtyenka svaytsem]
fried sirloin with an egg
smaen telec jtra [teletsee
yahtra] fried calves liver in
breadcrumbs
smaen vejce [vaytseh] fried
eggs
smaen baklany [smujeneh
buklujahni] fried aubergines/
eggplants
smaen bramborov
hranolky [brumboroveh hrunolki]
chips, French fries
smaen bramborov lupnky
[loopeenki] crisps, potato
chips
smaen jehn [yehnyeh] fried
lamb in breadcrumbs
smaen kue [koorjeh] fried
chicken
smaen kzle [koozleh ] fried
kid in breadcrumbs
smaen ryb fil [ribee fileh]
fried fillet of fish
smaen telec [teletsee] fried
veal
smaen telec hrud [hroodyee]
fried breast of veal
smaen telec ebrko
[jebeerko] veal chop fried in
breadcrumbs
smaen vepov [veprjoveh]
fried pork
smaen ampiony [jumpi-
awni] mushrooms fried in
breadcrumbs
smaen [smujenee] fried (in
breadcrumbs)
smaen celer [tseler] fried
celery
smaen hermeln [hermeleen]
fried Camembert-type
cheese
smaen hermeln se
unkou [seh shoonkoh] fried
Camembert-type cheese
with ham
smaen karbantek
[kurbunahtek] fried meatballs
smaen kvtk [kvyetahk]
fried cauliflower
smaen sr [seer] fried cheese
in breadcrumbs
smaen telec brzlk [teletsee
burzleek] fried calves
sweetbreads
smaen uzen sr [oozenee
seer] fried smoked cheese
smaen vepov jazek
[veprjovee yuzeetchek] fried pigs
tongue
smaen vepov zek
[rjeezek] pork steak fried in
breadcrumbs
smetana [smetuna] cream
sja [saw-ya] soya
sjov oky [saw-yoveh
orjeeski] soya beans
RG New CZECH Menu Reader.indd 211 13/02/2006 08:19:34
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
212
sjov salt [saw-yovee sulaht]
soya bean salad
srn [suruntchee] venison
srn hbet prodn [hurjbet
prjeerodnyee] saddle of
venison
srn kta na smetan [keeta na
smetunyeh] leg of venison in
cream sauce
srn rag na vn [rugoo na
veenyeh] venison stew with
wine
steak z tuka po
provenslsku [toonyahka po
provensahlskoo] tuna, tomatoes,
white wine and garlic
studen pedkrmy [stoodeneh
prjetkurmi] hors doeuvres,
starters, appetizers
sl [sool] salt
suenka [sooshenka] biscuit,
cookie
svaina [svutchina] snack
between main meals
svkov [sveetchkovah] sirloin
svkov omka [omahtchka]
sour cream sauce, usually
served with fillet of beef
svkov peen na smetan
[petchenyeh na smetunyeh] fillet
of beef with cream sauce
svkov ezy se unkou a
vejcem [sveetchkoveh rjezi seh
shoonkoh a vaytsem] fillet steaks
with ham and eggs
svkov ezy s husmi jtry
[hooseemi yahtri] fillet steaks
with goose liver
sr [seer] cheese
syreky [siretchki] small cakes
of spicy, strong-smelling
cheese
syrov [sirovee] raw
srov salt [seerovee sulaht]
cheese salad
kubnky s mkem
[shkoobahnki smahkem] potato
dumplings with poppy seeds
and sugar
lehaka [shlehutchka] whipped
cream
lehan tvaroh [shlehunee tvuroh]
whipped cottage cheese
pagety [shpugeti] spaghetti
panlsk ptek [shpunyelskee
putahtchek] stewed beef roll
with sausage, cucumber,
onions and eggs
pekov knedlky [shpekoveh
kunedleeki] bread and bacon
dumplings
pent [shpenaht] spinach
pikovan telec kta
[shpikovunah teletsee keeta] fried
larded leg of veal
tika na piv [shtyika na pivyeh]
pike in beer
unka [shoonka] ham
unka po ciknsku [po
tsigahnskoo] gypsy-style ham
with bacon, potatoes, onions,
mushrooms and paprika
unka s kenem [skrjenem]
ham with horse-radish
unkov rolka [shoonkovah]
ham roll
unkov [shoonkovee] ham (adj)
RG New CZECH Menu Reader.indd 212 13/02/2006 08:19:34
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
213
vestkov knedlky [shvestkoveh
kunedleeki] plum dumplings
vestky [shvestki] plums
tatarsk omka [tuturskah
omahtchka] tartar sauce
telec [teletsee] veal
telec droby [drobi] calves
liver, kidneys and tongue
telec duen s hrkem
[doosheneh shrahshkem] veal
stew with peas
telec fil se unkou a
chestem [fileh seh shoonkoh a
hrjestem] veal fillet with ham
and asparagus
telec fil s husmi jtry [s
hooseemi yahtri] veal fillet with
goose liver
telec hrud nadvan [hroodyee
nudyeevuneh] stuffed breast
of veal
telec kolnko na zpsob
baanta [koleenko na spoosob
bujunta] calves knuckle
stewed with spices
telec kta na smetan [keeta
na smetunyeh] leg of veal with
cream sauce
telec ledvinka peen
[petchenah] roast calves
kidneys
telec medailonky [meda-ilonki]
veal medallions
telec mozeek s vejci
[mozetchek svaytsi] fried calves
brains with eggs
telec na houbch [hohbahh]
veal stew with mushrooms
telec na kmn [kumeenyeh]
veal stew with caraway seeds
telec na paprice [pupritseh]
veal in paprika sauce
telec peen [petchenyeh] roast
veal
telec perkelt stewed veal in
paprika sauce
telec plky na smetan
[pleetchki na smetunyeh] calves
lungs with cream sauce
telec zek prodn [rjeezek
prjeerodnyee] veal steak
telec zek smaen
[smujenee] veal steak fried in
breadcrumbs
telec srdce na smetan
[surdtseh na smetunyeh] calves
hearts in cream sauce
telec ebrko na ampionech
[jebeerko na jumpi-awneh] veal
chop with mushrooms
tepl unka [teplah shoonka]
boiled ham, served hot
tepl pedkrmy [tepleh
prjetkurmi] entres
tepl [teplee] hot; warm
tstoviny [tyestovini] noodles;
pasta
topinka s esnekem
[chesnekem] toasted rye bread
rubbed with garlic
topinka s drbemi jtry
[sdroobejeemi yahtri] toast with
chicken liver
topinka se unkou [seh
shoonkoh] ham on toast
tres jtra [trestchee yahtra]
cods liver
RG New CZECH Menu Reader.indd 213 13/02/2006 08:19:34
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
214
treska na rotu [roshtoo] grilled
cod
treska s hoicovou omkou
[horjtchitsovoh omahtchkoh]
stewed cod in mustard sauce
trhanec s malinovou tvou
[truhunets smulinovoh shtyahvoh]
pancakes with raspberry
syrup
ten [trjeshnyeh] cherries
teov bublanina
[trjeshnyovah booblanyina]
sponge biscuit with
cherries
tuk [toonyahk] tuna fish
tvaroh [tvuroh] cottage cheese
tvarohov emlovka [tvurohovah
jemlofka] sweet pudding made
from white bread and cottage
cheese
tvarohov knedlky [tvurohoveh
kunedleeki] cottage cheese
dumplings
tvarohov palainky
[palutchinki] cottage cheese
pancakes
tvarky [tvurooshki] small
cakes of spicy, smelly cheese
tykev [tikef] marrow
uhersk salm [ooherskee
sulahm] Hungarian spicy
salami with cucumber
uzen vaen [oozeneh vurjeneh]
boiled smoked meat
uzen vepov [veprjoveh]
smoked pork
uzeniny [oozenyini] smoked
meats
uzen [oozenee] smoked
uzen hovz jazyk [hovyezee
yuzik] smoked ox tongue
uzen losos smoked salmon
uzen sr [seer] smoked cheese
uzen ho [oohorj] smoked eel
vajen jdla [v-etchnah yeedla]
egg dishes
vajkov salt [v-eetchkovee
sulaht] egg salad
vanilkov zmrzlina [vunilkovah
zmurzlina] vanilla ice cream
vanilkov [vunilkovee] vanilla
(adj)
vnoka [vahnotchka] oblong
Christmas cake
vaen kukuice [vurjenah
kookoorjitseh] boiled
sweetcorn
vaen vejce [vaytseh] boiled
eggs
vaen brambory [brumbori]
boiled potatoes
vaen fazolky [fuzolki] boiled
green beans
vaen hovz maso [hovyezee
muso] boiled beef
vaen telec [teletsee] boiled
veal
vaen vepov [veprjovee]
boiled pork
vaen [vurjenee] boiled
vaen kukuin klas
[kookoorjitchnee klus] boiled
corn on the cob
vejce [vaytseh] egg
vejce namkko [vaytseh
numnyeko] soft-boiled egg
RG New CZECH Menu Reader.indd 214 13/02/2006 08:19:35
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
215
vejce natvrdo [nutvurdo] hard-
boiled egg
vejce plnn hum majonzou
[pulnyeneh hoomrjee m-onezoh]
hard-boiled egg filled with
lobster mayonnaise
vejce plnn unkovou pnou
[shoonkovoh pyenoh] hard-
boiled egg filled with ham
veka white French-style bread
vneek [vyenetchek] chocolate
clair
vepenky [veprjenki] grilled
minced pork with onion and
mustard
vepov jtra na cibulce
[veprjovah yahtra na tsibooltseh]
pigs liver stewed with
onions
vepov jtra peen na
cibulce [petchenah] fried pigs
liver and onions
vepov krkovika po selsku
[kurkovitchka po selskoo] roast
neck of pork with onions
vepov kta na paprice [keeta
na pupritseh] stewed leg of
pork with paprika
vepov kta na smetan
[smetunyeh] stewed leg of
pork in cream sauce
vepov peen [petchenyeh]
roast pork
vepov duen v kedlubnch
[veprjoveh doosheneh v
kedloobnahh] pork stewed with
kohlrabi
vepov maso [muso] pork
vepov na kmn [kumeenyeh]
pork stew with caraway seeds
vepov plky na smetan
[pleetchki na smetunyeh] pigs
lungs in cream sauce
vepov ranii [rujnitchi] pork
on skewer with bacon and
onions
vepov ebrko na kmn
[jebeerko na kumeenyeh] stewed
rib of pork with caraway
seeds
vepov ebrko prodn
[prjeerodnyee] stewed rib of
pork
vepov bek nadvan
[veprjovee bootchek nudyeevunee]
stuffed side of pork
vepov gul [goolahsh] pork
goulash
vepov jazyk na bylinkch
[yuzik na bilinkahh] pigs tongue
stewed with herbs
vepov mozeek s vejci
[mozetchek svaytsi] fried pigs
brains with eggs
vepov ovar [ovur] boiled pigs
head and liver
vepov zek [rjeezek] breaded
pork cutlet
vtrnk [vyeturnyeek] chocolate
clair
vdesk telec zek
[veeden
yeh
skee teletsee
rjeezek] fried veal fillet in
breadcrumbs
vin [vishnyeh] sour cherries;
morello
vlask oechy [vlushskeh orjehi]
walnut
RG New CZECH Menu Reader.indd 215 13/02/2006 08:19:35
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
216
vlask salt [vlushkee sulaht]
salad of potatoes, ham,
salami, vegetables, hard-
boiled eggs and mayonnaise
zadlvan karotka
[zudyelahvunah kurotka] carrots
in white sauce
zadlvan slepice [slepitseh]
chicken with white sauce
zadlvan drtky
[dursht
yeh
ki] tripe in white
sauce
zadlvan kedlubny
[kedloobni] kohlrabi with
white sauce
zajc [z-eets] hare
zajc na erno [cherno] stewed
hare in thick, dark, sweet and
sour sauce
zajc na divoko [dyivoko] saddle
and leg of hare spread with
bacon fat and cooked with
onions and root vegetables in
red wine
zajc na smetan [smetunyeh]
hare in cream sauce
zkusek [zahkoosek] sweet
pastry
zkusky [zahkooski] desserts
zapeen unka s vejci
[zupetchenah shoonka] ham and
eggs
zapeen [zupetchenee] roast;
baked; grilled
zapkan brambory se srem
[zupekuneh brumbori seh seerem]
potatoes baked with cheese
zapkan nudle [noodleh]
baked noodles with cheese
and egg
zavaenina [zuvurjenyina]
preserves; jam
zavaen [zuvurjenee]
preserved; bottled
zvin [zahvin] apple strudel
zavin [zuvinahtch] rollmop
herring in vinegar
zelen fazole [zeleneh fuzoleh]
green beans
zelenina [zelenyina] vegetables
zeleninov jdla [zelenyinovah
yeedla] vegetable dishes
zeleninov polvka [polefka]
vegetable soup
zeleninov rizoto [zelenyinoveh]
stewed rice with vegetables
zeleninov zek [zelenyinovee
rjeezek] fried vegetable rissole
zel [zelee] cabbage
zeln polvka [zelnah polefka]
cabbage soup
zeln polvka s klobsou
[klobahsoh] cabbage soup with
smoked sausage
zeln salt [zelnee sulaht]
cabbage salad
zmrzlina [zmurzlina] ice cream
zmrzlinov pohr [zmurzlinovee]
sundae
znojemsk rotn [znoyemskah
roshtyenah] Znojmo-style
sirloin
ztracen vejce [ztrutsenah
vaytseh] poached egg
zvina [zuvyerjina] game
ampionov omka [jumpi-
RG New CZECH Menu Reader.indd 216 13/02/2006 08:19:35
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
217
awnovah omahtchka] mushroom
sauce
ampiny [jumpi-awni]
mushrooms
ebrko [jebeerko] ribs
elv polvka [jelvee polefka]
turtle soup
emle [jemleh] white bread roll
emlovka [jemlofka] bread
pudding with apples and
cinnamon
idovsk esneka [jidofskah
chesnetchka] Jewish garlic soup
itn chlb [jitnee hlep] rye
bread
ito [jito] rye
ralo zek [zhrulotchee rjeezek]
shark fillet
RG New CZECH Menu Reader.indd 217 13/02/2006 08:19:35
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
218
RG New CZECH Menu Reader.indd 218 13/02/2006 08:19:35
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

F
o
o
d
219
Menu
Reader:
Drink
RG New CZECH Menu Reader.indd 219 13/02/2006 08:19:35
220
Essential Terms
beer pivo
bottle lhev [lah-hef]
brandy koak [konyuk]
coffee kva [kahva]
cup: a cup of ... lek ... [shahlek]
fruit juice ovocn dus [ovotsnee joos]
gin gin [jin]
a gin and tonic gin a tonic
glass: a glass of ... sklenice ... [sklenyitseh]
milk mlko
mineral water minerlka [minerahlka]
orange juice pomeranov tva [pomeruntchovah shtyahva]
red wine erven vno [cherveneh veeno]
ros rov vno [roojoveh veeno]
soda (water) soda
soft drink nealkoholick npoj [neh-ulkoholitskee nahpoy]
sugar cukr [tsookr]
tea aj [tch ]
tonic (water) tonik
vodka vodka [votka]
water voda
whisky whisky
white wine bl vno [beeleh veeno]
wine vno [veeno]
wine list npojovu lstek [nahpo-yovee leestek]
another ..., please jet jedno ... [yeshtyeh yedno]
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

D
r
i
n
k
RG New CZECH Menu Reader.indd 220 13/02/2006 08:19:36
221
alkoholick npoje alcoholic
drinks
Becherovka [beherofka] sweet
herbal digestive liqueur
bez kofeinu [bes kofaynoo]
decaffeinated
bez ledu [ledoo] without ice
bl kva [beelah kahva] white
coffee
bl vno [beeleh veeno] white
wine
Budvar [boodvur]
Budweiser
burk [boortchahk] very
young, slightly alcoholic
wine
cappuccino espresso with hot
milk
aj [tch] tea
aj s citrnem [tsitrawnem]
lemon tea
aj s mlkem tea with milk
ern kva [chernah kahva]
black coffee
ern pivo [cherneh] dark beer
erven vno [cherveneh veeno]
red wine
okolda se lehakou
[chokolahda seh shlehutchkoh]
hot chocolate with whipped
cream
destilty [destilahti] spirits
Dobr voda [dobrah] brand of
mineral water
dv deci [dvyeh detsi] two gills
(two decilitres)
dus [joos] juice
espresso strong black coffee
Fernet bitter digestive
liqueur
Frankovka [frunkofka]
medium-dry, strong red
wine
hork kakao [horkeh kukuh-o]
hot chocolate
instantn kva [instuntnyee
kahva] instant coffee
kakao [kukuh-o] cocoa; hot
chocolate
kapucn [kupootseen]
cappuccino
kva [kahva] coffee
kva se smetanou [seh
smetunoh] coffee with cream
Kltorn erven
[klahshtorneh cherveneh]
medium-dry red wine
koak [konyuk] brandy, cognac
kostka ledu [ledoo] ice cube
lhev vna [lah-hef veena] bottle
of wine
led [let] ice
ledov kva [ledovah kahva]
cold, black coffee, often
served with ice cream and
whipped cream
ledov aj [ledovee ch] iced tea
lek [lejahk] lager
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

D
r
i
n
k
RG New CZECH Menu Reader.indd 221 13/02/2006 08:19:36
222
likr liqueur
limonda [limonahda] soft
drink; lemonade
Ludmila [loodmila] red wine
from Bohemia
mal pivo [muleh] small beer
Mattoniho kyselka [kiselka]
brand of mineral water
minerlka [minerahlka] mineral
water
minerln voda [minerahlnyee]
mineral water
mlko milk
mraen kva [mrujenah kahva]
iced coffee
Mller Thurgau [miler
thoorgow] medium-dry white
wine
npoj [nahpoy] drink
npojov lstek [nahpo-yovee
leestek] drinks list
nealkoholick [neh-ulkoholitskee]
non-alcoholic
nealkoholick npoje soft
drinks
neumiv minerlka
[neshoomivah minerahlka] still
mineral water
ovocn tva [ovotsnah
shtyahva] fruit juice
ovocn aj [ovotsnee ch] herbal
tea
pivo beer
Plzesk pivo [pulzen
yeh
skeh]
Pilsner beer
pomeranov tva
[pomeruntchovah shtyahva]
orange juice
presso strong, black coffee
Rulandsk bl [rooluntskeh
beeleh] light, slightly sweet
white wine
ezan pivo [rjezuneh] mix of
light and dark beers
sladk [slutkeh] sweet
s ledem [sledem] with ice
slivovice [slivovitseh] plum
brandy
smetana do kvy
[smetuna do kahvi] cream for
coffee
sodov voda [sodovah] soda
water
Stock type of brandy
such vno [sooheh veeno] dry
wine
svaen vno [svahrjeneh]
mulled wine with lemon and
spices
svtl pivo [svyetleh] light,
pale beer
s vodou [zvodoh] with water
ampask [shumpun
yeh
skeh]
champagne
tva [shtyahva] juice
umiv minerlka [shoomivah
minerahlka] fizzy mineral
water
umiv [shoomivee] fizzy
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

D
r
i
n
k
RG New CZECH Menu Reader.indd 222 13/02/2006 08:19:36
223
tureck kva [tooretskah kahva]
Turkish coffee small, dark,
strong coffee with grounds at
the bottom
vdesk kva [veeden
yeh
skah
kahva] Viennese coffee with
whipped cream
vinn stik [vinee strjik] wine
and soda water
vno [veeno] wine
vno rozlvan [rozlevuneh]
wine by the glass
voda water
voda s ledem [sledem] water
with ice
M
e
n
u

R
e
a
d
e
r
:

D
r
i
n
k
RG New CZECH Menu Reader.indd 223 13/02/2006 08:19:36
RG New CZECH Menu Reader.indd 224 13/02/2006 08:19:36
How the
Language
Works
RG CZECH How the Language Works.225 225 13/02/2006 08:20:02
RG CZECH How the Language Works.226 226 13/02/2006 08:20:02
227
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





P
r
o
n
u
n
c
i
a
t
i
o
n
Pronunciation
In this phrasebook, the Czech has been written in a system
of imitated pronunciation so that it can be read as though it
were English, bearing in mind the notes on pronunciation
given below:
ah long a as in father
ay as in may
e as in get
d
yeh
a very slight dy sound as in dew
g always hard as in goat
h a harsh ch as in the Scottish way of
pronouncing loch
i as in pit
as the i sound in might
j as the s sound in measure
n
yeh
a very slight ny sound as in nuance
o as in not
oo as in book
oo oo as in fool
ow as in now
rj a rolled r followed by an s sound as in measure
ts as in hats
t
yeh
a very slight ty sound as in stupid
u, uh u as in but
y as in yes
Czech Pronunciation
a u as in but
a as in father
aj i as in might
au ow as in now
c ts as in hats
ch as in chocolate
d a very slight dy sound as in dew
RG CZECH How the Language Works.227 227 13/02/2006 08:20:03
d j as in jam
e as in get but longer
ye as in yes
ej ay as in may
h as in hat, but sometimes pronounced like
Czech ch
ch a harsh ch as in the Scottish way of pronouncing
loch
ee as in seed
j y in yes
a very slight ny sound as in nuance
o as in not
aw as in awful
oj oy as in boy
ou oh as in the exclamation oh
q qu as in quite
a rolled r followed by an s sound as in measure
sh as in shop
t a very slight ty sound as in stupid
u oo as in book
, oo as in fool
w v as in vote
y i as in pit
ee as in seed
s as in measure
In Czech, the stress is always on the first syllable of the word.
When e (or ) occurs at the end of a Czech word, it is always
pronounced, for example stanice (station, stop) is pronounced
stunyitseh.
The combination m is always pronounced mnyeh.
228
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





P
r
o
n
u
n
c
i
a
t
i
o
n
RG CZECH How the Language Works.228 228 13/02/2006 08:20:03
Abbreviations
acc accusative loc locative
adj adjective m masculine
anim animate n neuter
dat dative nom nominative
f feminine pl plural
fam familiar pol polite
gen genitive sing singular
inan inanimate voc vocative
instr instrumental
The Czech Alphabet
The Czech-English section and Menu Reader are in Czech
alphabetical order which is as follows:
a, b, c, , d, e, f, g, h, ch, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, , s, , t, u, v,
w, x, y, z,
Note
An asterisk (*) next to a word in the English-Czech or
Czech-English means that you should refer to the How the
Language Works section or conversion tables for further
information.
229
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





A
b
b
r
e
v
i
a
t
i
o
n
s

/

T
h
e

C
z
e
c
h

A
l
p
h
a
b
e
t
RG CZECH How the Language Works.229 229 13/02/2006 08:20:03
Nouns, Articles and Cases
There are no articles (a, an, the) in Czech:
okno runk
okno rootch-nyeek
window/a window/ towel/a towel/
the window the towel
Context clarifies the equivalent English article:
bude vm vadit, kdy otevu okno?
boodeh vahm vudyit gudij otevrjoo okno
do you mind if I open the window?
mohu dostat runk?
mohoo dostut rootch-nyeek
can I have a towel?
Czech nouns have one of three genders masculine, feminine
or neuter. Most masculine nouns end in a consonant:
vagn otec ptel
vugawn otets prjeetel
carriage father friend (male)
Most feminine nouns end in -a:
cukrrna matka pekladatelka
tsookrarna mutka prjekludutelka
cake shop mother translator (woman)
Most neuter nouns end in -o or -:
jdlo oddlen
yeedlo od-dyelenyee
food department
jmno poschod
yumeno poshodyee
(first) name floor, storey
230
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.230 230 13/02/2006 08:20:03
Exceptions to the above rules are shown in the English-Czech
section of this book.
Words for human adults are either masculine or feminine:
uitel uitelka
ootchitel ootchitelka
teacher (man) teacher (woman)
Words for children and young animals are usually neuter:
dttko dt kot
dyet-yahtko dyee-tyeh kotyeh
baby child kitten
Cases
Czech has seven cases: nominative, accusative, genitive,
dative, locative, instrumental and vocative. In the English-
Czech section we have indicated which case needs to be used
with certain words and phrases. Usually, words following
prepositions change their form according to which case they
are in.
Nominative Case
The nominative is the case of the subject of a sentence. In the
following examples, obchod and Petr are in the nominative:
obchod je nyn oteven Petr pijel dnes
ophot yeh ninyee otevrjenee petr prji-yel dnes
the shop is open now Peter arrived today
Accusative Case
The object of most verbs takes the accusative. In the following
examples the object is in the accusative:
chceme vidt starou Prahu
hutsemeh vidyet sturoh pruhoo
we want to see the old part of Prague
231
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.231 231 13/02/2006 08:20:03
prodvte znmky? mohu pout v telefon?
prodahvahteh znahmki mohoo pohjeet vahsh telefon
do you sell stamps? may I use your phone?
Some prepositions indicating motion or direction towards
something are followed by the accusative:
na skrz pes
na skurs prjes
onto, to through across, through
jedeme na hory ztra
yedemeh na hori zeetra
we are going to the mountains tomorrow
pes cestu pjdu pes park
prjes tsestoo poo-iudoo prjes purk
across the road Ill walk through the park
Genitive Case
The genitive is used to indicate possession:
dopis Petra
Peters letter
There is no word for of in Czech. The genitive is used to
translate of :
lek aje tabulka okoldy
shahlek ch-eh tuboolka chokolahdi
a cup of tea a bar of chocolate
The genitive is also used after some prepositions, for example:
do u vedle
do oo vedleh
until; to by; at beside
jak se dostanu do centra?
yuk seh dostunoo do tsentra
how do I get to the centre?
232
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.232 232 13/02/2006 08:20:03
sedli jsme u stolu
sedyeli smeh oo stoloo
we were sitting at the table
Dative Case
The dative is used for indirect objects with verbs like to give
and to send. It often corresponds to to (as in to me) in
English:
koupil jsem seste brouen sklo
kohpil sem sestrjeh brohsheneh sklo
Ive bought my sister some cut glass
dal jsem mu to
dul sem moo to
I gave it to him
See the forms of Personal Pronouns on pages 247-249.
The dative is also used after some prepositions, for example:
k proti
k protyi
to, towards opposite
poslali dceru k Helen
posluli dutseroo k helenyeh
theyve sent their daughter to Helenas
je to proti kostelu
yeh to protyi kosteloo
its opposite the church
Locative Case
The locative is used with most prepositions:
na o v, ve* po
na o v, veh po
on about in, on after
233
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.233 233 13/02/2006 08:20:03
v letadle ve mst
vletudleh veh mnyestyeh
on the plane in the town, downtown
na ulici po obd
na oolitsi po obyedyeh
on the street after lunch
hovoili o dtech
hovorjili o dyeteh
they were talking about the children
* ve is used before words beginning with v or f or to ease the
running together of two consonants as in ve mst above
Instrumental Case
The instrumental is used to show by whom or by what means
an action is carried out. It is used to translate by when refer-
ring to means of transport:
pijeli jsme vlakem/autem
prji-yeli smeh vlukem/owtem
we came by train/by car
dopis poslan leteckou potou
dopis poslunee letetskoh poshtoh
a letter sent by airmail
The instrumental is also used with some prepositions:
pod ped s
pot prjet s
under before with
piju aj s mlkem pod kobercem
pi-yoo ch smlekem pot kobertsem
I take tea with milk under the carpet
ped obdem
prjet obyedem
before lunch
234
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.234 234 13/02/2006 08:20:03
Vocative Case
The vocative is used when addressing people directly:

dmy a pnov Vclave!
dahmi a pahnoveh vahtsluveh
ladies and gentlemen Vclav!
Numbers and Cases
Numbers in Czech also determine the case of the noun.
1 and all numbers ending in 1 (eg 21, 31 and so on) are fol-
lowed by a noun in the nominative singular; 2, 3, and 4 (and
all numbers ending in 2, 3 or 4) take the nominative plural; all
other numbers take the genitive plural:
jedno pivo dv piva
yedno pivo dvyeh piva
one beer two beers
ti dny dvacet jeden den
trji dni dvutset yeden den
three days 21 days
ticet sedm korun sto korun
trjitset sedum koroon sto koroon
37 crowns 100 crowns
Noun Cases
As illustrated above, noun endings change depending on the
case. The case endings used depend on the following factors:
whether the noun is masculine, feminine or neuter
whether the noun is singular or plural
whether the nominative singular ending contains a hard or
soft consonant
There are three types of consonants in Czech:
hard consonants soft consonants
d, h, ch, k, r, t, n c, , d, j, , , , t,
235
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.235 235 13/02/2006 08:20:04
either hard or soft consonants*
b, f, l, m, p, s, v, z
* g, w, x and q in Czech are used mainly in foreign words and
do not fall into the above categories.
Masculine Nouns
The case endings of masculine nouns ending in a consonant
are also dependent on whether the noun is animate (people or
animals) or inanimate (objects):
Masculine Inanimate Nouns
hard ending soft ending
singular plural singular plural
dopis letter kart brush
nom dopis dopisy kart karte
dopis dopisi kurtahtch kurtahtcheh
acc dopis dopisy kart karte
dopis dopisi kurtahtch kurtahtcheh
gen dopisu dopis karte kart
dopisoo dopisoo kurtahtcheh kurtahtchoo
dat dopisu dopism karti kartm
dopisoo dopisoom kurtahtchi kurtahtchoom
loc dopise/dopisu dopisech karti kartch
dopiseh/dopisoo dopiseh kurtahtchi kurtahtcheeh
instr dopisem dopisy kartem karti
dopisem dopisi kurtahtchem kurtahtchi
236
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.236 236 13/02/2006 08:20:04
Masculine Animate Nouns
hard ending soft ending
singular plural singular plural
doktor doctor nosi porter
nom doktor doktoi/ nosi nosii/
doktor doktorov nositch nosiov
doktorji/ nositchi/
doktoroveh nositchoveh
acc doktora doktory nosie nosie
doktora doktori nositcheh nositcheh
gen doktora doktor nosie nosiu
doktora doktoroo nositcheh nositchoo
dat doktorovi/ doktorm nosiovi/ nosim
doktoru doktoroom nosii nositchoom
doktorovi/ nositchovi/
doktoroo nositchi
loc doktorovi/ doktorech nosiovi/ nosich
doktoru doktoreh nosii nositcheeh
doktorovi/ nositchovi/
doktoroo nositchi
instr doktorem doktory nosiem nosii
doktorem doktori nositchem nositchi
voc doktore! nosii!
doktoreh nositchi
237
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.237 237 13/02/2006 08:20:04
The case endings of masculine nouns ending in -a or -e are
dependent on whether the consonant preceding the final
vowel is hard or soft, but there is no distinction for animate
and inanimate nouns:
Masculine Animate or Inanimate Nouns
hard ending soft ending
singular plural singular plural
cyklista cyclist prvodce guide; guidebook
nom cyklista cyklistov prvodce prvodci/
tsiklista tsiklistoveh proovot-tseh prvodcov
proovot-tsi/
proovot-tsoveh
acc cyklistu cyklisty prvodce prvodce
tsiklistoo tsiklisti proovot-tseh proovot-tseh
gen cyklisty cyklist prvodce prvodc
tsiklisti tsiklistoo proovot-tseh proovot-tsoo
dat cyklistovi cyklistm prvodci/ prvodcm
tsiklistovi tsiklistoom prvodcovi proovot-tsoom
proovot-tsi/
proovot-tsovi
loc cyklistovi cyklistech prvodci/ prvodcch
tsiklistovi tsikliteh prvodcovi proovot-tseeh
proovot-tsi/
proovot-tsovi
instr cyklistou cyklisty prvodcem prvodci
tsiklistoh tsiklisti proovot-tsem proovot-tsi
voc cyklisto!
tsiklisto
238
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.238 238 13/02/2006 08:20:04
Feminine Nouns
There are two types of feminine noun endings: those preceded
by a hard consonant and those preceded by a soft consonant.
Feminine noun endings change as follows:
hard ending soft ending
singular plural singular plural
ena woman re rose
nom ena eny re re
jena jeni roojeh roojeh
acc enu eny ri re
jenoo jeni rooji roojeh
gen eny en re r
jeni jen roojeh roojee
dat en enm ri rm
jenyeh jenahm rooji roojeem
loc en ench ri rch
jenyeh jenahh rooji roojeeh
instr enou enami r remi
jenoh jenumi roojee roojemi
voc eno! eny!
jeno jeni
Feminine nouns that dont have either of the above endings
(e.g. bse or radost) are declined according to the ending of
the genitive singular (which will have to be learnt) and change
as follows:
239
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.239 239 13/02/2006 08:20:04
nom bse poem radost happiness
gen bsn radosti
genitive genitive
ending in - ending in -i
singular plural singular plural
nom bse bsn radost radosti
bahsen
yeh
bahsnyeh rudost rudostyi
acc bse bsn radost radosti
bahsen
yeh
bahsnyeh rudost rudostyi
gen bsn bsn radosti radost
bahsnyeh bahsnyee rudostyi rudostyee
dat bsni bsnm radosti radostem
bahsnyi bahsnyeem rudostyi rudostem
loc bsni bsnch radosti radostech
bahsnyi bahsnyeeh rudostyi rudosteh
instr bsn bsnmi radost radostmi
bahsnyee bahsnyemi rudostyee rudostmi
Neuter Nouns
Neuter nouns have one of three endings:
the hard ending -o (slovo word)
the soft ending -e (pole field)
the ending - (ndra railway station)
hard ending soft ending
singular plural singular plural
nom slovo slova pole pole
slovo slova poleh poleh
acc slovo slova pole pole
slovo slova poleh poleh
gen slova slov pole pol
slova slof poleh polee
dat slovu slovm poli polm
slovoo slovoom poli poleem
loc slov/slovu slovech poli polch
slovyeh/slovoo sloveh poli poleeh
instr slovem slovy polem poli
slovem slovi polem poli
240
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
o
u
n
s
,

A
r
t
i
c
l
e
s

a
n
d

C
a
s
e
s
RG CZECH How the Language Works.240 240 13/02/2006 08:20:04
the ending -
singular plural
nom ndra ndra
nahdrujee nahdrujee
acc ndra ndra
nahdrujee nahdrujee
gen ndra ndra
nahdrujee nahdrujee
dat ndra ndram
nahdrujee nahdrujeem
loc ndra ndrach
nahdrujee nahdrujeeh
instr ndram ndrami
nahdrujeem nahdrujeemi
Adjectives and Adverbs
Adjectives
There are two types of Czech adjectives: the first type ex-
press basic qualities (qualities which arent derived from nouns,
adverbs or verbs):
nov [novee] new zdrav [zdravee] healthy
The second type are derived from nouns, adverbs or verbs:
devo devn
drjyevo drjyevyenee
wood wooden
pt [peet] pitn [pitnee]
to drink drinkable
Most adjectives have one of the following endings in the
nominative case:
-n, -n, -sk, -ck or -ov
241
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





A
d
j
e
c
t
i
v
e
s

a
n
d

A
d
v
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.241 241 13/02/2006 08:20:05
Czech adjectives agree in case, gender and number with the
nouns to which they refer. There are two types of adjective
endings: hard and soft.
Hard Ending: singular tastn happy
m animate f n
nom tastn tastn tastn
shtyastnee shtyastnah shtyastneh
acc tastnho* tastnou tastn
shtyastneho shtyastnoh shtyastneh
gen tastnho tastn tastnho
shtyastneho shtyastneh shtyastneho
dat tastnmu tastn tastnmu
shtyastnemoo shtyastneh shtyastnemoo
loc tastnm tastn tastnm
shtyastnem shtyastneh shtyastnem
instr tastnm tastnou tastnm
shtyastneem shtyastnoh shtyastneem
* use the nominative when describing a masculine inanimate
noun
Hard Ending: plural
m animate f/m inanimate n
nom tastn tastn tastn
shtyast-nyee shtyastneh shtyastnah
acc tastn tastn tastn
shtyastneh shtyastneh shtyastnah
gen tastnch tastnch tastnch
shtyastneeh shtyastneeh shtyastneeh
dat tastnm tastnm tastnm
shtyastneem shtyastneem shtyastneem
loc tastnch tastnch tastnch
shtyastneeh shtyastneeh shtyastneeh
instr tastnmi tastnmi tastnmi
shtyastneemi shtyastneemi shtyastneemi
242
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





A
d
j
e
c
t
i
v
e
s

a
n
d

A
d
v
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.242 242 13/02/2006 08:20:05
Soft Ending: ciz foreign
singular plural
m/n f

nom ciz ciz ciz
tsizee tsizee tsizee
acc cizho* ciz ciz
tsizeeho tsizee tsizee
gen cizho ciz cizch
tsizeeho tsizee tsizeeh
dat cizmu ciz cizm
tsizeemoo tsizee tsizeem
loc cizm ciz cizch
tsizeem tsizee tsizeeh
instr cizm ciz cizmi
tsizeem tsizee tsizeemi
* use the nominative form instead of the accusative when the
adjective is describing a masculine inanimate or neuter noun
Comparatives
The comparative of adjectives is generally formed by
removing the final - from the adjective and adding either
-ej or -:
rychl rychlej tvrd tvrd
rihlee rihlayshee tvurdee tvurtshee
fast faster hard harder
Some common irregular comparative forms:
dlouh del mal men
dloh-hee delshee mulee menshee
long longer small smaller

velk vt dobr lep zl hor
velkee vyetshee dobree lepshee zlee horshee
big bigger good better bad worse
243
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





A
d
j
e
c
t
i
v
e
s

a
n
d

A
d
v
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.243 243 13/02/2006 08:20:05
Superlatives
To form the superlative add the prefix nej- to the compara-
tive:
rychlej nejrychlej tvrd nejtvrd
rihlayshee nayrihlayshee tvurtshee naytvurtshee
faster fastest harder hardest
Adverbs
To form the adverb, remove the final of the adjective and
replace it with -e or -:
pkn pkn patn patn
pyeknee pyeknyeh shputnee shput-nyeh
nice nicely bad badly
rychl rychle dobr dobe
rihlee rihleh dobree dobrjeh
quick quickly good well
Demonstratives
The Czech demonstrative adjectives and pronouns are:
ten/ta/to
These mean both this (one) and that (one) and the forms
change according to gender and case:
m/n f m/n f
nom ten/to ta dat tomu t
ten/to ta tomoo teh
acc toho*/to tu loc tom t
toho/to too tom teh
gen toho t instr tm tou
toho teh tyeem toh
* use the nominative form instead of the accusative when the
adjective is describing a masculine inanimate noun
244
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





A
d
j
e
c
t
i
v
e
s

a
n
d

A
d
v
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.244 244 13/02/2006 08:20:05
The plurals these (ones), those (ones) are:
ti/ty/ta
The forms change according to gender, number and case:
m f n m f n
nom ty/ti* ty ta dat tm tm tm
ti/tyi ti ta tyem tyem tyem
acc ty ty ta loc tch tch tch
ti ti ta tyeh tyeh tyeh
gen tch tch tch instr tmi tmi tmi
tyeh tyeh tyeh tyemi tyemi tyemi
* the inanimate form is ty and the animate form is ti
Possessives
Nearly all the forms of possessive pronouns/adjectives
change according to gender, case and number. The excep-
tions are his, her(s) and their(s) which always have the
same form.
mj/m/m/m my, mine
singular
m f n m f n
nom mj m m dat mmu m mmu
moo-i mah meh memoo meh memoo
acc mho mou m loc mm m mm
meho moh meh mem meh mem
gen mho m mho instr mm mou mm
meho meh meho meem moh meem
245
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





D
e
m
o
n
s
t
r
a
t
i
v
e
s

/

P
o
s
s
e
s
s
i
v
e
s
RG CZECH How the Language Works.245 245 13/02/2006 08:20:05
plural
m anim m inan/f n m anim m inan/f n
nom m m m dat mm mm mm
mee meh mah meem meem meem
acc m m m loc mch mch mch
meh meh mah meeh meeh meeh
gen mch mch mch instr mmi mmi mmi
meeh meeh meeh meemi meemi meemi
tvj/tv/tv/tv your(s) follows the same pattern as mj
jeho [yeho] his does not change
jej [yeh-yi] her(s) does not change
n/nae/nai/nae our(s)
singular
m/n f m/n f
nom n/nae nae dat naemu nai
nahsh/nusheh nusheh nushemoo nuhshi
acc naeho* nai loc naem nai
nusheho nuhshi nushem nuhshi
gen naeho nai instr nam na
nusheho nuhshi nusheem nushee
* the forms n/nae are used when the possessive refers to a
masculine inanimate or neuter noun
plural
nom nai*/nae dat naim
nushi/nusheh nushim
acc nae loc naich
nusheh nushih
gen naich instr naimi
nushih nushimi
* the form nai is used when the possessive refers to a mascu-
line animate noun; otherwise the forms for masculine, femi-
nine and neuter plurals are the same
246
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





P
o
s
s
e
s
s
i
v
e
s
RG CZECH How the Language Works.246 246 13/02/2006 08:20:06
v/vae/vai/vae your(s) follows the pattern of n
jejich [yeh-yih] their(s) does not change
jeho pokoj jeho penze
yeho pokoy yeho penyeezeh
his room his money
n pokoj nae penze
nahsh pokoy nusheh penyeezeh
our room our money
s mou sestrou s mmi sestrami
smoh sestroh smeemi sestrumi
with my sister with my sisters
There is a possessive pronoun and adjective svj which follows
the pattern of mj and tvj. It is used as a possessive pronoun
or adjective when it refers to something possessed by the
subject of the sentence and when the identity of the possessor
is clear:
j si beru svoje auto ty si bere svoje auto?
yah si beroo svo-yeh owto ti si beresh svo-yeh owto
Im taking my car are you taking your car?
Anna si bere svoje auto
Anna si bereh svo-yeh owto
Anna is taking her car
Pronouns
Personal Pronouns
j [yah] I my [mi] we
ty [ti] you (sing, fam) vy [vi] you (pl or pol)
on/ona/ono [on/ona/ono] oni m/ony f/ona n [onyi/oni/ona]
he/she/it they
247
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





P
o
s
s
e
s
s
i
v
e
s

/

P
r
o
n
o
u
n
s
RG CZECH How the Language Works.247 247 13/02/2006 08:20:06
There are two ways of saying you in Czech: ty is the singu-
lar, familiar form used when speaking to friends, family and
children its also used among young people and students; vy
is the singular, polite form and is used to speak to strangers or
older people; vy is also the form to use when addressing more
than one person.
Personal pronouns are usually omitted when they are the
subject of a sentence but may be retained for special empha-
sis.
co kupuje? nevm
tso koopoo-yeh neveem
whats she buying? I dont know
In the following example, the pronouns ona and on are used
to avoid confusion:
ona d, ale on sp
ona rjeedyee uleh on spee
she is driving, but he is asleep
The forms of personal pronouns change according to case:
nom j ty on ona ono
yah ti on ona ono
acc mne/m tebe/t jeho/nho* ji/ni* je/n*
mneh/mnyeh tebeh/tyeh yeho/nyeho yi/nyi yeh/nyeh
gen mne/m tebe/t jeho/nho* j/n* jeho/nho*
mneh/mnyeh tebeh/tyeh yeho/nyeho yee/nyee yeho/nyeho
dat mn/mi tob/ti jemu/nmu* j/n* jemu/nmu*
mnyeh/mi tobyeh/ti yemoo/ nyemoo jee/nyee yemoo/ nyemoo
loc mn tob nm n nm
mnyeh tobyeh nyem nyee nyem
instr mnou tebou jm/nm* j/n* jm/nm*
mnoh teboh yeem/nyeem yee/nyee yeem/nyeem
248
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





P
r
o
n
o
u
n
s
RG CZECH How the Language Works.248 248 13/02/2006 08:20:06
nom my vy oni/ony/ona
mi vi onyi/oni/ona
acc ns vs je/n*
nahs vahs yeh/nyeh
gen ns vs jim/nim*
nahs vahs yim/nyim
dat nm vm jich/nich*
nahm vahm yih/nih
loc ns vs nich
nahs vahs nih
instr nmi vmi jimi/nimi*
nahmi vahmi yimi/nyimi
* forms beginning n-, ni- or n- must be used when the pro-
noun is preceded by a preposition
dal jsem to jemu nevidl jsem ji
dul sem to yemoo nevidyel sem yi
I gave it to him I havent seen her
s nmi pro ns
snahmi pro nahs
with us for us
Note how the following is expressed in Czech:
to je on/ona
yeh on/ona
thats him/her
Some examples of pronouns used with prepositions:
udlte to pro n? pijela s nm
oo-dyelahteh to pro nyeh prji-yela snyeem
will you do it for them? she arrived with him
249
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





P
r
o
n
o
u
n
s
RG CZECH How the Language Works.249 249 13/02/2006 08:20:06
Verbs
Verb Aspects
The basic form of the verb given in the dictionaries in this
book is the infinitive (e.g. to drive, to go etc). Most Czech
verbs have two forms known as the imperfective and perfec-
tive aspects. In the English-Czech section of this book, where
useful, the two aspects of common verbs are given in this
order:
imperfective/perfective
For example the verb to do is:
dlat [dyelut]/udlat [oodyelut]
In general the imperfective aspect is used to form what in
English would be the present and imperfect (continuous)
tenses and the future (with the future tense of bt).
The perfective aspect is used to form what in English would be
expressed by the perfect tense.
Czech regular verbs usually have one of three endings:
-at hledat to look for
-it dit to drive
consonant plus -t vzt to take/carry

To form the various tenses, the ending of the verb is removed
and appropriate endings are added to the basic stem.
Present Tense
The present tense corresponds to I leave and I am leaving in
English. Using the imperfective aspect of the verb, the conju-
gation patterns for the present tense are as follows:
hledat [hledut] to look for
250
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.250 250 13/02/2006 08:20:06
hledm [hledahm] I look for
hled [hledahsh] you look for (sing, fam)
hled [hledah] he/she/it looks for
hledme [hledahmeh] we look for
hledte [hledahteh] you look for (pl or pol)
hledaj [hled-ee] they look for
dit [rjeedyit] to drive
dm [rjee-dyeem] I drive
d [rjeedeesh] you drive (sing, fam)
d [rjee-dyee] he/she drives
dme [rjee-dyeemeh] we drive
dte [rjee-dyeeteh] you drive (pl or pol)
d [rjee-dyee] they drive
vzt [vest] to take, to carry
vezu [vezoo] I take
veze [vezesh] you take (sing, fam)
veze [vezeh] he/she/it takes
vezeme [vezemeh] we take
vezete [vezeteh] you take (pl or pol)
vezou [vezoh] they take
The following verbs are irregular in the present tense:
bt [beet] to be
jsem [sem] I am
jsi [si] you are (sing, fam)
je [yeh] he/she/it is
jsme [smeh] we are
jste [steh] you are (pl or pol)
jsou [soh] they are
chtt [hutyeet] to want
chci [hutsi] I want
chce [hutsesh] you want (sing, fam)
chce [hutseh] he/she/it wants
chceme [hutsemeh] we want
chcete [hutseteh] you want (pl or pol)
chtj [hutyay-ee] they want
jst [yeest] to eat
251
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.251 251 13/02/2006 08:20:06
jm [yeem] I eat
j [yeesh] you eat (sing, fam)
j [yee] he/she/it eats
jme [yeemeh] we eat
jte [yeeteh] you eat (pl or pol)
jed [yedyee] they eat
vdt [vyedyet] to know
vm [veem] I know
v [veesh] you know (sing, fam)
v [vee] he/she/it knows
vme [veemeh] we know
vte [veeteh] you know (pl or pol)
vd [vyedyee] they know
The Past Tense: Imperfective and Perfective Forms
The imperfective form describes an action which is seen as
continuing:
kupovali dm
koopovuli doom
they were buying a house
The perfective form describes an action which is seen as com-
pleted:
koupili dm
kohpili doom
they bought a house
The perfective verbs can be simple, for example, vysvtlit
to explain, or with a prefix napsat to write (to finish
writing).
Perfective verbs can sometimes be identified because they look
like a simpler form of the imperfective, for example:
vysvtlovat/vysvtlit (imperfective/perfective)
vis-vyetlovut/vis-vyetlit
to explain
252
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.252 252 13/02/2006 08:20:07
In many cases the dropping of the prefix (napsat pst) will
change the perfective verb into the imperfective:
pst/napsat (imperfective/perfective)
pusaht/napsut
to write
psal svmu pteli
pusul svemoo prjeeteli
he was writing to his friend
napsal svmu pteli
nupsul svemoo prjeeteli
he wrote to his friend, he has written to his friend
To form the past tense of both the imperfective and perfective
forms, use the past participle of the appropriate verb followed
by the appropriate person of the present tense of to be bt.
The exceptions to this are the third persons singular and plu-
ral, when bt is omitted.
To form the past participle for the imperfective or perfective
aspect, replace the final -t of the infinitive with one of the follow-
ing endings. There are different past tense endings for masculine,
feminine and neuter subjects, in the singular and plural:
m f n mpl fpl npl
-l -la -lo -li -ly -la
hledat [hledut] to look for
hledal jsem m/ [hledul sem] I looked for
hledala jsem f
hledal jsi m/hledala jsi f [hledul si] you looked for (sing, fam)
hledal/hledala/hledalo [hledul] he/she/it looked for
hledali jsme m/ [hleduli smeh] we looked for
hledaly jsme f
hledali jste m/ [hleduli steh] you looked for (pl or pol)
hledaly jste f
hledali m anim/ [hleduli] they looked for
hledaly f/m inan/ [hleduli]
hledala n [hledula]
253
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.253 253 13/02/2006 08:20:07
dit [rjeedyit] to drive
dil jsem m/dila jsem f [rjeedyil sem] I drove
dil jsi m/dila jsi f [rjeedyil si] you drove (sing, fam)
dil/dila/dilo [rjeedyil] he/she/it drove
dili jsme m/dily jsme f [rjeedili smeh] we drove
dili jste m/dily jste f [rjeedili steh] you drove (pl or pol)
dili m/dily f/ [rjeedili] they drove
dila n [rjeedila]
vzt [vest] to take, to carry
vezl jsem m/vezla jsem f [vezul sem/vezla] I took
vezl jsi m/vezla jsi f [vezul si/vezla] you took (sing, fam)
vezl/vezla/vezlo [vezul/vezla/vezlo] he/she/it took
vezli jsme m/vezly jsme f [vezli smeh] we took
vezli jste m/vezly jste f [vezli steh] you took (pl or pol)
vezli m anim/ [vezli] they took
vezly f/m inan/ [vezli]
vezla n [vezla]
The verb to be has an irregular past tense:
byl jsem m/byla jsem f [bil sem/bila sem] I was
byl jsi m/byla jsi f [bil si/bila si] you were (sing, fam)
byl/byla/bylo [bil/bila/bilo] he/she/it was
byli jsme m/byly jsme f [bili smeh/bili smeh] we were
byli jste m/byly jste f [bili steh/bili steh] you were (pl or pol)
byli m anim/byly f/m inan/ [bili/bili] they were
byla n [bila]
254
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.254 254 13/02/2006 08:20:07
The following are common exceptions to the above rules and
the stem given should be used to form the past participle:
infinitive past participle stem
st [cheest] to read etl [chetul]
chtt [hutyeet] to want chtl [hutyel]
jst [yeest] to eat jedl [yedul]
jt [yeet] to go el m/la f/lo n [shel/shla/shlo]
mt [meet] to have ml [mnyel]
moci [motsi] to be able mohl [mohul]
pct [petst] to bake pekl [pekul]
plst [plest] to knit pletl [pletul]
ct [rjeetst] to say ekl [rjekul]
vst [vest] to lead vedl [vedul]
vzt [vzeet] to take vzal [vuzul]
zat [zatcheet] to start zaal [zutchul]
Future Tense
The future tense is formed with the infinitive of the main verb
(imperfective aspect) and the future tense of to be bt:
budu [boodoo] I will be
bude [boodesh] you will be (sing, fam)
bude [boodeh] he/she/it will be
budeme [boodemeh] we will be
budete [boodeteh] you will be (pl or pol)
budou [boodoh] they will be
chodit [hodyit] to go, to walk
budu chodit I will go
bude chodit you will go (sing, fam)
bude chodit he/she/it will go
budeme chodit we will go
budete chodit you will go (pl or pol)
budou chodit they will go
255
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s

RG CZECH How the Language Works.255 255 13/02/2006 08:20:07
The future can also be expressed using the present tense of
perfective verbs. The conjugation patterns are the same as
those for the Present Tense on page 250.
dlat/udlat to do udlte to pro m?
[oo-dyelahteh to pro mnyeh]
will you do it for me?
Negatives
To form a negative sentence, add the prefix ne- to the verb or
to the appropriate form of bt:
jsem I am nejsem I am not
sem naysem
jm I eat nejm I dont eat
yeem nay-yeem
byl jsem I was nebyl jsem I was not
bil sem nebil sem
bude he/she/it will be nebude he/she/it will not be
boodeh neboodeh
Double negatives are common:
nic nothing nechtl jsem nic
nyits nehutyel sem nyits
I didnt want anything
nikdy never nikdy jsem tam nebyl/nebyla
nigdi (said by man/woman)
nigdi sem tum nebil/nebila
Ive never been there
nen it is not; there is not nikdo tam nen
nenyee nigdo tum nenyee
theres nobody there
256
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s
RG CZECH How the Language Works.256 256 13/02/2006 08:20:07
Imperative
The imperative form of the verb is used to express a command
(such as come here!, lets go etc). Generally, to form the
familiar imperative, take the infinitive and make the following
changes, depending on whether the verb ends in -at, -it or -t:
spchat to hurry risknout to risk nst to carry
spyehut risknoht nest
spchej! riskni to! nes to!
spyehay risknyi to nes to
hurry up! risk it! carry it!
The forms of the plural or polite imperatives are as follows:
spchejte! risknte to! neste to!
spyehayteh risknyeteh to nesteh to
hurry up! risk it! carry it!
Questions
The word order in questions is often the same as in English:
co je to? mohu mluvit s Vclavem?
tso yeh to mohoo mloovit svahtsluvem
what is it? may I speak to Vclav?
Dates
Use the ordinal numbers on page 262 to express the date; the
ordinal number is always in the genitive case and follows the
declension patterns of adjectives (see pages 241-244).
prvnho dubna [purvnyeeho doobna] the first of April
tetho bezna [trjetyeeho brjezna] the third of March
dvactho prvnho ervna [dvutsahteho purvnyeeho chervna]
the twenty first of June
257
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





V
e
r
b
s

/

Q
u
e
s
t
i
o
n
s

/

D
a
t
e
s
RG CZECH How the Language Works.257 257 13/02/2006 08:20:08
Days
Monday pondl [pondyelee]
Tuesday ter [ooteree]
Wednesday steda [strjeda]
Thursday tvrtek [chutvurtek]
Friday ptek [pahtek]
Saturday sobota
Sunday nedle [nedyeleh]
Months
January leden
February nor [oonor]
March bezen [brjezen]
April duben [dooben]
May kvten [kvyeten]
June erven [cherven]
July ervenec [chervenets]
August srpen [surpen]
September z [zarjee]
October jen [rjee-yen]
November listopad [listoput]
December prosinec [prosinets]
258
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





D
a
y
s

/

M
o
n
t
h
s
RG CZECH How the Language Works.258 258 13/02/2006 08:20:08
Time
what time is it? kolik je hodin? [kolik yeh ho-dyin]
one oclock jedna hodina [yedna ho-dyina]
two/three/four oclock dv/ti/tyri hodiny [dvyeh/trji/chutirji
ho-dyini]
five oclock
1
pt hodin [pyet ho-dyin]
its one oclock je jedna hodina [yeh yedna ho-dyina]
its two/three/four oclock jsou dv/ti/tyi hodiny [soh dvyeh/
trji/chutirji ho-dyini]
its five oclock
1
je pt hodin [yeh pyet ho-dyin]
five past one jedna hodina a pt minut [yedna ho-dyina a pyet
minoot]
ten past two dv hodiny a deset minut [dvyeh ho-dyini a deset
minoot]
quarter past one
2
tvrt na dv [chutvurt na dv-yeh]
quarter past two tvrt na ti [chutvurt na trji]
half past one
3
pl druh [pool drooheh]
half past ten pl jedenct [pool yedenahtsteh]
twenty to ten za dvacet minut deset [za dvutset minoot deset]
quarter to two ti tvrt na dv [trji chutvurtyeh na dvyeh]
quarter to ten ti tvrt na deset [trji chutvurtyeh na deset]
at one oclock v jednu hodinu [vyednoo ho-dyinoo]
at two/three/four oclock ve dv/ti/tyi hodiny [veh dvyeh/trji/
chutirji ho-dyini]
at five oclock
1
v pt hodin [fpyet ho-dyin]
at half past four v pl pt [fpool pahteh]
14.00 trnct hodin [chuturnahtst ho-dyin]
17.30 sedmnct ticet [sedumnahtst trjitset]
noon poledne [poledneh]
midnight plnoc [poolnots]
a.m. (12 p.m. to 5 a.m.) v noci [vnotsi]
a.m. (5 to 9 a.m.) rno [rahno]
259
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





T
i
m
e
RG CZECH How the Language Works.259 259 13/02/2006 08:20:08
a.m. (9 to 12 a.m.) dopoledne [dopoledneh]
p.m. (12 to 5 p.m.) odpoledne [otpoledneh]
p.m. (5 to 10 p.m.) veer [vetcher]
p.m. (10 to 12p.m.) v noci [vnotsi]
hour hodina [ho-dyina]
minute minuta [minoota]
second sekunda [sekoonda]
quarter of an hour tvrt hodiny [chutvurt ho-dyini]
half an hour pl hodiny [pool ho-dyini]
three quarters of an hour ti tvrt hodiny [trji chutvurtyeh ho-
dyini]
1
for numbers from five to twelve use hodin
2
when expressing time past the hour, always refer to the next
hour
3
when expressing half past, the neuter form of the ordinal
adjective is used, see pages 241 and 262
260
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





T
i
m
e
RG CZECH How the Language Works.260 260 13/02/2006 08:20:08
Numbers
See also page 235.
0 nula [noola]
1 jeden/jedna/jedno
1
[yeden/yedna/yedno]
2 dva/dv
2
[dva/dvyeh]
3 ti [trji]
4 tyi [chutirji]
5 pt [pyet]
6 est [shest]
7 sedm [sedum]
8 osm [osum]
9 devt [devyet]
10 deset [deset]
11 jedenct [yedenahtst]
12 dvanct [dvunahtst]
13 tinct [trjinahtst]
14 trnct [chuturnahtst]
15 patnct [putnahtst]
16 estnct [shestnahtst]
17 sedmnct [sedumnahtst]
18 osmnct [osumnahtst]
19 devatenct [devutenahtst]
20 dvacet [dvutset]
21 dvacet jeden/jedna/jedno
1
[dvutset yeden/yedna/yedno]
22 dvacet dva/dv
2
[dvutset dva/dvyeh]
23 dvacet ti [dvutset trji]
30 ticet [trjitset]
31 ticet jeden/jedna/jedno
1
[trjitset yeden/yedna/yedno]
32 ticet dva/dv
2
[trjitset dva/dvyeh]
33 ticet ti [trjitset trji]
40 tyicet [chutirjitset]
50 padest [pudesaht]
261
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
u
m
b
e
r
s
RG CZECH How the Language Works.261 261 13/02/2006 08:20:08
262
60 edest [shedesaht]
70 sedmdest [sedumdesaht]
80 osmdest [osumdesaht]
90 devadest [devudesaht]
100 sto [sto]
101 sto jeden/jedna/jedno
1
[sto yeden/yedna/yedno]
102 sto dva/dv
2
[sto dva/dvyeh]
200 dv st [dvyeh styeh]
300 ti sta [trji sta]
400 tyi sta [chutirji stah]
500 pt set [pyet set]
600 est set [shest set]
700 sedm set [sedum set]
800 osm set [osum set]
900 devt set [devyet set]
1,000 tisc [tyiseets]
2,000 dva tisce [dva tyiseetseh]
3,000 ti tisce [trji tyiseetseh]
4,000 tyi tisce [chutirji tyiseetseh]
5,000
3
pt tisc [pyet tyiseets]
1,000,000 milin [mili-yawn]
1
masculine, feminine and neuter forms
2
masculine and feminine/neuter forms
3
for 5,000 or more use tisc
Ordinals
1st prvn [purvnyee]
2nd druh [droohee]
3rd tet [trjetyee]
4th tvrt [chutuvurtee]
5th pt [pahtee]
6th est [shestee]
7th sedm [sedmee]
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
u
m
b
e
r
s
RG CZECH How the Language Works.262 262 13/02/2006 08:20:09
263
8th osm [osmee]
9th devt [devahtee]
10th dest [desahtee]
11th jedenct [yedenahtsutee]
12th dvanct [dvunahtsutee]
13th tinct [trjinahtsutee]
14th trnct [chuturnahtsutee]
15th patnct [putnahtsutee]
16th estnct [shestnahtsutee]
17th sedmnct [sedumnahtsutee]
18th osmnct [osumnahtsutee]
19th devatenct [devutenahtsutee]
20th dvact [dvutsahtee]
21st dvact prvn
22nd dvact druh
23rd dvact tet
24th dvact tvrt
25th dvact pt
26th dvact est
27th dvact sedm
28th dvact osm
29th dvact devt
30th tict [trjitsahtee]
31st tict prvn
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





N
u
m
b
e
r
s
RG CZECH How the Language Works.263 263 13/02/2006 08:20:09
264
Conversion Tables
1 centimetre = 0.39 inches 1 inch = 2.54 cm
1 metre = 39.37 inches = 1.09 yards 1 foot = 30.48 cm
1 kilometre = 0.62 miles = 5/8 mile 1 yard = 0.91 m
1 mile = 1.61 km
km 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 100
miles 0.6 1.2 1.9 2.5 3.1 6.2 12.4 18.6 24.8 31.0 62.1
miles 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 100
km 1.6 3.2 4.8 6.4 8.0 16.1 32.2 48.3 64.4 80.5 161
1 gram = 0.035 ounces 1 kilo = 1000 g = 2.2 pounds
g 100 250 500 1 oz = 28.35 g
oz 3.5 8.75 17.5 1 lb = 0.45 kg
kg 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
lb 1.1 2.2 4.4 6.6 8.8 11.0 13.2 15.4 17.6 19.8 22.0
kg 20 30 40 50 60 70 80 90 100
lb 44 66 88 110 132 154 176 198 220
lb 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20
kg 0.2 0.5 0.9 1.4 1.8 2.3 2.7 3.2 3.6 4.1 4.5 9.0
1 litre = 1.75 UK pints / 2.13 US pints
1 UK pint = 0.57 litre 1 UK gallon = 4.55 litre
1 US pint = 0.47 litre 1 US gallon = 3.79 litre
centigrade / Celsius C = (F - 32) x 5/9
C -5 0 5 10 15 18 20 25 30 36.8 38
F 23 32 41 50 59 64 68 77 86 98.4 100.4
Fahrenheit F = (C x 9/5) + 32
F 23 32 40 50 60 65 70 80 85 98.4 101
C -5 0 4 10 16 18 21 27 29 36.8 38.3
H
O
W

T
H
E

L
A
N
G
U
A
G
E

W
O
R
K
S





C
o
n
v
e
r
s
i
o
n

T
a
b
l
e
s
RG CZECH How the Language Works.264 264 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.265 265 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.266 266 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.267 267 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.268 268 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.269 269 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.270 270 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.271 271 13/02/2006 08:20:09
RG CZECH How the Language Works.272 272 13/02/2006 08:20:09
$ISTRIBUTED BY
4HE 0ENGUIN 'ROUP
Pcugb 6uide Pbrasebccks - TaIk 5ense
TRE P0U6R 6UIDE PRPA5EB00K
8oZX]
;^cYldgYhVcYe]gVhZhfj^X`anVcYegdcdjcXZ
i]ZbXdggZXian
HZaZXi[ddYVcYYg^c`[gdbVcnbZcj
AZVgci]ZWVh^Xhd[8oZX]\gVbbVg^ccdi^bZ
GZandci]ZjhZg"[g^ZcYanh^ijVi^dcY^Vad\jZh
Rave a gccd trip - st'astncu cestu!
It's Iike baving a IccaI friend wberever ycu gc
www.rcugbguides.ccmlpbrasebccks
DcwnIcad easy audicfiIes cf eacb ccnversaticn frcm
8
o
Z
X
]

P
0
U
6
R
6
U
I
D
E
5
P
0
U
6
R
6
U
I
D
E
5
Czech_pub_cover.indd 1 7/2/06 2:34:53 pm

Вам также может понравиться