Вы находитесь на странице: 1из 162

Model No.

HC5350/5550/5750
! Remington . www.remington-products.ru

10/INT/HC5350/5550/5750 Version 05 /10 Part No. T22-29494 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KgaA Alfred-Krupp-Str.9 73479 Ellwangen Germany www.remington-europe.com 2010 SBI

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C1

26.03.10 11:32

All technical modications reserved. 03/10. TSC 10.0158

All technical modications reserved. 03/10. TSC 10.0158

PRO POWER

HAIR CLIPPER

HC5350/5550/5750

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C2

26.03.10 11:32

2. 10. 11. 3.

1. 5.

8. 4.

7.

6.

7.

9.

01.02.2009 21:00:42 Uhr 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C3 26.03.10 11:32

1.

2.

4.

5.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C4

26.03.10 11:32

3.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C5

Int_ServiceCentre_22L 26.03.10 11:32

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE


GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGAL GREECE SPAIN MALTA UNITED KINGDOM

Central Europe

00800 / 821 700 821

Mo.-Fr. 9 a.m. 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service@remington-europe.com www.remington-europe.com

Tel. 00800 821 700 82 (free call)


Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway, Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk

Tel. +44 0800 212 438 (free call) Tel. +420 487 754 605

ESK REPUBLIKA

VARTA Baterie spol. s r. o., Jindicha z Lip 108, 470 01 esk Lpa, ESK REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com IRELAND Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk MAGYARORSZG POLSKA

Tel. +353 (0) 1 460 4711 Tel / fax 06 1 3300 404

Remington Szervizkzpont, 1138 Budapest, Vci t 136/a, www.remington.hu

Tel. +48 22 328 11 50


Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA, Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com

: . +7 495 741 4652


. . 121355. . . . .4

TRKIYE

Tel. +90 212 659 01 24


Varta Pilleri Ticaret Ltd. ti., sto 28.Ada No:1 34217, Mahmutbey/stanbul, TRKYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com

U.A.E. HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK CYPRUS

VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com

Tel. +9714 355 5474 Tel. +385 12481111

Tel. +357 24-532220


Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www.remington-europe.com

ROMANIA

TKFexpert SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com SLOVENIA

Tel. +40 21 411 92 23

Tel. +386 (0) 1 568 00 00


VRR d.o.o., Traka cesta 132, 1000 LJUBLJANA, www.remington-europe.com

Int_ServiceCentre_22L.indd 1 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C6

23.03.10 20:43 26.03.10 11:32

ENGLISH
GB
Thank you for choosing Remington. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington appliance. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.

GETTING STARTED
CHARGING YOUR HAIRCLIPPER Before using your hair clipper for the rst time, charge for 14-16 hours. Charging display light will stay on after the battery is fully charged (HC5350 & HC5550). The digital display will stay on and plug icon will stop ashing after the battery is fully charged (only for HC5750). Your clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you would like to use it again. To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then recharge for 14-16 hours.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 1

26.03.10 11:32

AE
1

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

On/Off switch Blade set 2 attachment guide combs Stubble comb (Only for HC5550 & HC5750) Digital Display (Only for HC5750) Charging adaptor Charging stand (Only for HC5750) Micro USB port Micro USB cable Hair thinner mechanism Quick Wash release button

CZ

SK

FIN

DESCRIPTION

DK

Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Remington. Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.

CAUTION

NL

ENGLISH

CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off. Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. When charging the LED indicator (HC5350 & HC5550) will illuminate and the digital display and plug icon (HC5750) will be displayed on the product during charging. Allow 14~16 hours for a complete charge. USB CHARGING VIA PC Ensure the product is switched off. Connect your USB cable to the USB port on the PC. Connect the USB cable to your hair clipper. Charging LED indicator (HC5350 & HC5550) will illuminate or the digital display and plug icon (HC5750) will be displayed on the product during charging. Allow 14-16 hours for a complete charge. CHARGING VIA CHARGING STAND (Only for HC5750) Ensure the product is switched off. Connect the charging adaptor to the charging stand and then to the mains. The digital display and plug icon will be displayed on the product during charging. Allow 14~16 hours for a complete charge. CORDED USE Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. When the cord is connected to the mains, a charging LED light (HC5350 & HC5550) or plug icon (HC5750) is displayed on the hairclipper. The charging LED light (HC5350 & HC5550) and plug icon (HC5750) will turn off when the unit is switched on. CAUTION: Extended mains-only use will result in a reduction of battery life. WARNING: The hair clipper can not be operated in corded mode while connected to a PC via the USB port. CORDLESS USE When the unit is switched on and fully charged, the product can be used in cordless mode for up to 40 minutes. The digital indicator (HC5750) will display the maximum usage time, which will decrease during usage. If the digital indicator display between 0 5 minutes, the display will ash to indicate that the unit need to be recharged.

HOW TO USE
BEFORE STARTING THE CUT Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt. Seat the person so that their head is approximately at your eye level. Before cutting, always comb the hair so it is tangle free and dry.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 2

26.03.10 11:32

ENGLISH
GB
Comb position 1 2 3 4 5 6 7 Short comb 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Long comb 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm 1mm length is achieved without any combs. TO ATTACH A COMB Hold the comb with its teeth upward Slide it onto and along the track of left and right side of the housing unit, the front of the combs rmly sits against the clipper blade. TO REMOVE THE COMB Holding the clipper with the blades facing away from you, rmly push the comb upward and away from the blades. Each comb attachment is marked accordingly on its outside middle surface surface. (3-21 mm & 24-42 mm) INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING Note: For even cutting, allow the comb attachment/blade to cut its way through the hair. Do not force it through quickly. If you are cutting for the rst time, start with the maximum comb attachment. STEP 1 Nape of the neck PICTURE 1 Set the comb attachment to 3mm or 6mm. Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards. Begin starting at the centre of the head at the base of the neck. Slowly lift the clipper, working upwards and outwards through the hair, trimming just a little at a time. STEP 2 Back of the head PICTURE 2 With the comb attachment set on 12mm or 18mm, cut the hair at the back of the head. STEP 3 Side of the head PICTURE 3 Set the comb attachment to 3mm or 6mm guide to trim sideburns. Then change the setting to 9mm and continue to cut to the top of the head. STEP 4 Top of the head PICTURE 4 Use the longer length comb attachment and set it to 24mm or 27mm then cut hair on top of the head against the direction in which the hair normally grows. 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 3 26.03.10 11:32

AE
3

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

ENGLISH

For longer hair on top, use the longer length comb attachment (24-42mm) to achieve desired style. Always work from the back of the head. STEP 5 The nishing touches PICTURE 5 Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck. Use the ear comb guides to get a clean line around each ear. For the required ear comb guide, angle the clipper and lightly stroke around each ear to the back of the neck. To produce a clean straight line at the sideburns, reverse the hair clipper. Place the reversed clipper at right angles to the head, tips of the blades lightly touching the skin and then work downwards. SHORT TAPERED STYLES FLAT TOPS & SHORT CUTS Starting with the longest guide comb attached (24mm - 42mm), cut from the back of the neck to the crown. Hold the guide comb at against the head and slowly move the clipper through the hair, as shown. (PICTURE 1) Use the same procedure from the lower side to the upper side of the head, as illustrated. Then cut the hair against the direction in which it grows and level with the sides. (PICTURE 3) To give a at top look, the hair on top of the head must be cut over the top of a at comb. Use a closer guide comb to taper the hair down to the neckline as desired.

INSTRUCTIONS FOR THE STUBBLE GUIDE COMB (Only for HC5550 & HC5750) The 1.5mm guide comb is designed to create the perfect 3-day beard look. Place the at top of the trimmer comb against the skin. Slowly slide the trimmer through the beard. Repeat from different direction as necessary. If hair builds up in the trimmer comb during the trimming process, switch the unit off, pull off the comb and brush/rinse off. HAIR TEXTURE MECHANISM Use with attachment comb for blending and texturising Blending different length areas: Select the appropriate length comb to blend. Slide out the Hair Texture Mechanism (guard) which allows you to blend / thin out the area. Textured cut: Slide out the Hair Texture Mechanism (guard) to give an all over textured cut. LONG HAIR TEXTURE Technique 1: Twist a small section of hair into a bunch. Slide out the Hair Texture Mechanism, with one or two passes in a roll out motion, cut ends of hair. Be careful not to cut completely through the bunch. When the hair is un-twisted it will have the professional looking texture nish. Technique 2: Using a comb, brush hair upward through the comb exposing only the ends of the hair. With the Hair Texture Mechanism in position, cut just the ends of the hair with one or two passes using a rolling motion. Be careful not to cut completely through the hair.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 4

26.03.10 11:32

ENGLISH
GB
When more power is needed, the clipper with automatically sense and provide maximum Boost. If the clipper is set to Boost, it will run at maximum power at all times. DUAL BOOST SYSTEM (Only for HC5550) There are 3 settings for the Dual Boost system: Off, On, Boost. If the clipper is set to On, it will run at regular power. If the clipper is set to Boost, it will provide maximum power.

CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER


Your clipper is tted with high quality blades. To ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and unit regularly. Always keep the attachment guide comb on the trimmer blade. AFTER EACH USE Ensure the clipper is switched off and disconnected from the mains. Brush the accumulated hair from the blades. Do not submerge the clipper in water. To clean the unit, wipe with a damp cloth and dry immediately. Note: Ensure that the clipper is turned off when cleaning. WASHABLE CLEANING The QUICK WASH SYSTEM is designed to maximise the efciency of washable cleaning. Click the buttons that are located on the sides of the hair clipper head. The blades will slide out and the blade set can easily be cleaned under the tap. Once the blades are cleaned the blades are locked into place by pushing the blade set towards the hair clipper head and will snap into place. Do not run the entire unit under the tap, only the blade set is meant to be submerged in water. Note: Ensure that the hair clipper is turned off when cleaning. EVERY SIX MONTHS At regular intervals the Blade Set should be removed and cleaned. Remove the 2 screws retaining the xed blade with a screwdriver. Do not remove blade set. Brush out hairs from between the blades with soft cleaning brush. Do not remove the lubricating grease from the blades. It is not necessary to remove the small moving blade from the unit. If the moving blade has been removed this can be re-tted by slotting the ceramic coated blade holder over the pin in the centre of the interior product head. The groove on the ceramic coated blade, just below the teeth, rests on a metal plate at the opposite side to

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 5

26.03.10 11:32

AE
5

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

AUTO BOOST SYSTEM (Only for HC5750) There are 3 settings for the Auto Boost system: Off, Auto and Boost. If the clipper is set to Auto it will run at regular power under low load conditions.

ENGLISH

the screw holes. The xed blade is tted with the raised prole pointing outwards and xed with the 2 screws. Note that if the blades are not correctly aligned then cutting efciency will be impaired. Place a few drops of cutter or sewing machine oil onto the blades. Wipe off excess oil. CAUTION: Do not use liquid cleaners on the blades or harsh or corrosive chemicals on the blade casing. Always use a soft brush to remove the accumulated hairs. Unplug the charge adaptor from the power outlet when tting or removing attachments, or while cleaning the product. Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet. Keep the power plug and cord away from heated surfaces. Make sure the power plug and cord do not get wet. Do not plug or unplug the shaver with wet hands. Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via the nearest Remington Service Centre. Charge, use and store the product at a temperature between 15C and 35C. Always unplug from the mains when cleaning. Only use the parts supplied with the appliance. Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance. Suitable for cleaning under water.

PROTECT THE ENVIRONMENT


The product contains a Nickel Metal Hydride cell unit. Do not dispose the trimmer in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the nearest Remington Service Centre or appropriate collection sites. CAUTION: Do not put in re or mutilate your battery packs as they may burst or release toxic materials.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 6

26.03.10 11:32

ENGLISH
GB
For further information on recycling see www.remington-europe.com The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. Ensure that the clipper is discharged of all power and disconnected from the mains. Lift or pry the USB port cover plate on the bottom of the clipper. Lift or pry the deco plate on the lower portion of the clipper and unscrew 1 screw located on the back housing of the clipper. Lift or pry the clipper halves apart, exposing the battery chamber. Lift or pry the USB connector and lift or pry the cover plate on the bottom of the battery chamber. Take out the battery and printed circuit board assembly from the battery chamber. Cut the tabs on both ends of the battery and remove it from the printed circuit board. The battery is to be disposed of safely.

SERVICE AND WARRANTY


This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a 3 year period from the original date of consumer purchase. If the product should become defective within the warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge provided there is proof of purchase. This does not mean an extension of the warranty period. In the case of a warranty simply call the Remington Service Center in your region. This warranty is offered over and above your normal statutory rights. The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer. This warranty does not include cutters which are consumable parts. Also not covered is damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 7

26.03.10 11:32

AE
7

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

BATTERY REMOVAL

NL

DEUTSCH

Vielen Dank, dass Sie sich fr dieses Produkt von Remington entschieden haben. Unsere Produkte wurden entwickelt, um die hchsten Ansprche an Qualitt, Funktionalitt und Design zu erfllen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem Remington Haarschneider viel Freude. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfltig durch und bewahren Sie diese fr ein spteres Nachschlagen gut auf.

ACHTUNG
Bitte verwenden Sie dieses Gert ausschlielich fr den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Gebrauchszweck. Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht von Remington empfohlen werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es nicht ordnungsgem funktioniert, wenn es heruntergefallen ist, beschdigt wurde oder komplett in Wasser gefallen ist.

BESCHREIBUNG
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ein-/Ausschalter Klingeneinheit 2 Kammaufstze Stoppelkamm (nur fr HC5550 & HC5750) Digitaldisplay (nur fr HC5750) Ladeadapter Ladestation (nur fr HC5750) Micro USB-Port Micro USB-Kabel Vorrichtung zum Ausdnnen des Haars Entriegelungstaste zur Schnellreinigung

ERSTE SCHRITTE
LADEN IHRES HAARSCHNEIDERS Laden Sie Ihren Haarschneider vor der erstmaligen Verwendung fr mindestens 1416 Stunden. Die Ladeanzeige leuchtet nach dem vollstndigen Laden des Akkus weiter auf (HC5350 & HC5550). Das Digitaldisplay leuchtet weiter und das Steckersymbol hrt nach dem vollstndigen Laden des Akkus auf zu blinken (nur fr HC5750). Es besteht bei Ihrem Haarschneider keine Gefahr, dass Sie das Gert berladen. Wenn Sie den Haarschneider ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzen (2-3 Monate), trennen Sie ihn vom Stromnetz und verstauen Sie das Gert. Laden Sie Ihren Haarschneider vollstndig auf, wenn Sie ihn wieder benutzen mchten.

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 8

26.03.10 11:32

DEUTSCH
GB
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 9 26.03.10 11:32

AE
9

HR/ SRB

BENUTZEN OHNE KABEL Im angeschalteten und vollstndig geladenen Zustand kann das Produkt bis zu 40 Minuten im Akkubetrieb benutzt werden. Die Digitalanzeige (HC5750) zeigt die maximale Betriebsdauer an, die whrend des Gebrauchs abnimmt. Bei einer Restbetriebszeit von 0-5 Minuten beginnt das Display zu blinken und weist Sie so darauf hin, dass der Akku wieder aufgeladen werden muss.

SL

GR RO TR

BETRIEB AM STROMNETZ Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gert und schlieen Sie ihn dann an das Stromnetz an. Wenn das Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet eine Lade-LED-Anzeige (HC5350 & HC5550) oder das Steckersymbol (HC5750) wird auf dem Haarschneider angezeigt. Die Lade-LED-Anzeige (HC5350 & HC5550) und das Steckersymbol (HC5750) erlschen, wenn das Gert eingeschaltet wird. ACHTUNG: Lngerer Einsatz des Gertes im Netzbetrieb fhrt zu einer Verkrzung der Akkulaufzeit. ACHTUNG: Der Haarschneider kann nicht ans Stromnetz angeschlossen betrieben werden, wenn er ber den USB-Port an einen PC angeschlossen ist.

RU HUN PL

CZ

LADEN BER LADESTATION (nur fr HC5750) Stellen Sie sicher, dass das Gert ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Ladeadapter mit der Station und schlieen Sie ihn dann an das Stromnetz an. Das Digitaldisplay und das Steckersymbol leuchten whrend des Ladevorgangs am Gert auf. Eine vollstndige Ladung dauert 14~16 Stunden.

SK

FIN

USB-LADEN BER DEN PC Stellen Sie sicher, dass das Gert ausgeschaltet ist. Schlieen Sie das USB-Kabel am USB-Port des PCs an. Verbinden Sie das USB-Kabel mit Ihrem Haarschneider. Die LED-Ladeanzeige (HC5350 & HC5550) leuchtet auf, oder das Digitaldisplay und das Steckersymbol (HC5750) leuchten whrend des Ladevorgangs am Gert auf. Eine vollstndige Ladung dauert 14-16 Stunden.

DK

LADEN BER HERKMMLICHE STECKDOSE Stellen Sie sicher, dass das Gert ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gert und schlieen Sie ihn dann an das Stromnetz an. Whrend des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige (HC5350 & HC5550), und das Digitaldisplay und das Steckersymbol (HC5750) leuchten whrend das Gert geladen wird. Eine vollstndige Ladung dauert 14~16 Stunden.

NL

Um die Laufzeit Ihrer Akkus zu erhalten, verwenden Sie den Haarschneider alle 6 Monate solange, bis die Akkus vollstndig entladen sind. Laden Sie den Haarschneider dann fr 14-16 Stunden.

DEUTSCH

BENUTZUNG
Bevor Sie mit dem Haareschneiden beginnen berprfen Sie, ob der Haarschneider frei von Haaren und Schmutz ist. Der Kopf der Person, deren Haar Sie schneiden wollen, sollte ungefhr auf Ihrer Augenhhe sein. Das Haar sollte vor dem Schneiden trocken sein und durchgekmmt werden, damit es frei von Knoten ist. Kammposition 1 2 3 4 5 6 7 Kurzer Kamm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Langer Kamm 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Eine Lnge von 1 mm wird ganz ohne Kamm erzielt. AUFSETZEN EINES KAMMAUFSATZES Halten Sie den Kammaufsatz so, dass die Zhne nach oben zeigen. Schieben Sie ihn auf die Schiene rechts und links vom Gehuse, bis die Vorderseite des Kamms fest an der Klinge sitzt. ABNEHMEN DES KAMMAUFSATZES Halten Sie den Haarschneider mit abgewandter Schneideinheit, schieben Sie den Kamm krftig nach oben und weg von der Schneideinheit. Die entsprechenden Schnittlngen sind auf jedem Kammaufsatz auen angegeben. (321 mm und 2442 mm) HINWEISE FR DAS HAARESCHNEIDEN Hinweis: Um ein gleichmiges Ergebnis zu erzielen, sollten Sie den Kammaufsatz/ die Schneideinheit niemals mit Druck und zu schnell durch das Haar fhren. Wenn Sie zum ersten Mal einen Haarschneider verwenden, beginnen Sie mit der maximalen Lngeneinstellung. SCHRITT 1 Nacken BILD 1 Stellen Sie den Kamm auf 3 mm oder 6 mm Lnge ein. Halten Sie den Haarschneider so, dass die Zhne nach oben zeigen. Beginnen Sie mit dem Schneiden am Haaransatz in der Mitte des Nackens. Fhren Sie den Haarschneider langsam vom Nacken weiter nach oben und zu den Seiten des Kopfes hin und achten Sie darauf, dass Sie immer nur wenig abschneiden.

10

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 10

26.03.10 11:32

DEUTSCH
GB
SCHRITT 3 Seiten BILD 3 Stellen Sie den Kamm auf 3 mm oder 6 mm Lnge ein, um die Koteletten zu trimmen. Whlen Sie dann die Einstellung 9 mm und fahren Sie mit dem Schneiden des Haares am Oberkopf fort. SCHRITT 4 Obere Kopfpartie BILD 4 Verwenden Sie den Kamm fr grere Haarlngen und stellen Sie ihn auf 24 mm oder 27 mm Lnge ein. Schneiden Sie dann das Haar am Oberkopf entgegen der Haarwuchsrichtung. Fr lngeres Haar am Oberkopf verwenden Sie den Kamm fr grere Haarlngen (2442 mm), um das gewnschte Styling zu erzielen. Beim Schneiden sollten Sie stets hinter der Person stehen, deren Haare Sie schneiden. SCHRITT 5 Letzte Feinheiten BILD 5 Verwenden Sie den Haarschneider fr ein przises Trimmen der Nackenlinie ohne Kammaufsatz. Verwenden Sie zum Umschneiden der Ohren die Schneidfhrungen, um einen schnen gleichmigen Schnitt zu erhalten. Whlen Sie die entsprechende Schneidfhrung, halten Sie den Haarschneider schrg und fhren Sie ihn vorsichtig um das Ohr zum Nacken hin herum. Um die Koteletten gerade abzuschneiden, drehen Sie den Haarschneider um und halten Sie ihn umgekehrt herum. Setzen Sie ihn im rechten Winkel vorsichtig auf die Haut auf und bewegen Sie den Haarschneider dann nach unten. KURZ GESTUFTE FRISUREN FLAT TOP-FRISUR UND KURZHAARSCHNITTE Beginnen Sie mit dem lngsten Kammaufsatz (2442 mm) und schneiden Sie vom Hinterkopf in Richtung Scheitelpunkt. Halten Sie den Kammaufsatz ach an den Kopf und fahren Sie langsam wie abgebildet mit dem Haarschneider durchs Haar. (BILD 1) Schneiden Sie die Seiten auf die gleiche Art und Weise: Beginnen Sie, wie dargestellt, unten und fhren Sie den Haarschneider dann nach oben. Schneiden Sie danach das Haar an der Kopfoberseite gegen die Wuchsrichtung auf die gleiche Lnge wie an den Seiten. (BILD 3) Um dem Haar den Flat Top-Stil zu verleihen, mssen Sie die obere Kopfpartie gerade ber einen Kamm schneiden. Verwenden Sie einen krzeren Kammaufsatz, um das Haar zum Nacken hin so durchzustufen, wie Sie es wnschen. ANLEITUNG FR DEN BORSTENKAMMAUFSATZ (nur fr HC5550 & HC5750) Der 1,5-mm-Kammaufsatz schafft den perfekten Dreitagebart. Halten Sie das ache Ende des Kamms gegen die Haut. Fahren Sie langsam mit dem Trimmer durch den Bart. Wiederholen Sie dies ggf. aus verschiedenen Richtungen. Falls sich beim Trimmen zu viele Haare im Kamm verfangen, schalten Sie das Gert aus, ziehen Sie den Kammaufsatz ab und brsten/splen Sie diesen ab.

11

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 11

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

SCHRITT 2 Hinterkopf BILD 2 Stellen Sie den Kamm auf 12 mm oder 18 mm Lnge ein, um die Haare am Hinterkopf zu schneiden.

DEUTSCH

HAARSTRUKTUR-SCHIENE Zusammen mit Kammaufsatz fr bergnge und Struktur verwenden bergnge zwischen Bereichen verschiedener Lnge: Whlen Sie den Kamm mit der richtigen Lnge fr den bergang aus. Schieben Sie die Haarstruktur-Schiene heraus, so dass Sie den Bereich abstufen bzw. ausdnnen knnen. Strukturierter Schnitt: Schieben Sie die Haarstruktur-Schiene heraus, um den gesamten Schnitt abzustufen. LANGHAAR-STRUKTUR Methode 1: Drehen Sie eine kleine Haarstrhne zu einem Bschel. Schieben Sie den Haarstruktur-Schieber heraus und fahren Sie damit ein- oder zweimal ber die Haarenden. Achten Sie darauf, das Haarbndel dabei nicht ganz durchzuschneiden. Wenn Sie die Strhne wieder loslassen, weist sie einen professionell wirkenden Strukturlook auf. Methode 2: Kmmen Sie mit einem Kamm gegen die Haarwuchsrichtung, so dass nur einige Haarenden am Kamm berstehen. Fahren Sie mit dem Haarstruktur-Schieber ein- oder zweimal ber die Haarenden. Achten Sie darauf, das Haar dabei nicht ganz abzuschneiden. AUTO-BOOST-SYSTEM (nur fr HC5750) Es gibt drei Einstellungen fr das Auto-Boost-System: Aus, Auto und Boost. Wenn der Haarschneider auf Auto steht, luft er bei niedrigem Akkustand mit normaler Leistung weiter. Wird mehr Leistung bentigt, stellt der Haarschneider dies automatisch fest und schaltet auf Boost (maximale Leistung). Wenn der Haarschneider auf Boost steht, luft er konstant mit maximaler Leistung. DUAL-BOOST-SYSTEM (nur fr HC5550) Es gibt drei Einstellungen fr das Dual-Boost-System: Aus, Ein, Boost. Wenn der Haarschneider auf Ein steht, luft er mit normaler Leistung. Wenn der Haarschneider auf Boost steht, luft er mit maximaler Leistung.

DIE PFLEGE IHRES HAARSCHNEIDERS


Ihr Haarschneider ist mit qualitativ hochwertigen Klingen ausgestattet. Die regelmige Reinigung der Klingen und des Haarschneiders ermglicht eine lang anhaltende und gleich bleibende Leistungsfhigkeit. Lassen Sie den Kammaufsatz immer auf der Trimmerklinge. NACH DEM GEBRAUCH Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Entfernen Sie die Haare mit einer Brste von der Klingeneinheit. Tauchen Sie Ihren Haarschneider niemals vollstndig in Wasser ein. Wischen Sie das Gert mit einem feuchten Tuch ab, um es zu reinigen, und trocknen Sie es sofort danach ab. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider ausgeschaltet ist, whrend Sie ihn reinigen.

12

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 12

26.03.10 11:32

DEUTSCH
GB
REINIGUNG DURCH ABWASCHEN Das SCHNELLREINIGUNGSSYSTEM ist darauf ausgelegt, die Efzienz der Reinigung durch Abwaschen zu optimieren. Drcken Sie die seitlichen Tasten am Kopf des Haarschneiders. Die Klingen rutschen heraus und die Klingeneinheit kann ganz einfach unter dem Wasserhahn gereinigt werden. Die gereinigten Klingen knnen dann ganz leicht durch Andrcken der Klingeneinheit am Haarschneider wieder eingesetzt werden, wobei sie einrasten. Halten Sie nicht das komplette Gert unter Wasser, nur die Klingeneinheit darf abgesplt werden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider ausgeschaltet ist, whrend Sie ihn reinigen. ALLE SECHS MONATE Die Klingeneinheit sollte regelmig abgenommen und gereinigt werden. Entfernen Sie die beiden Schrauben, die die feste Klinge halten, mit einem Schraubenzieher. Entfernen Sie nicht die Klingeneinheit. Entfernen Sie die Haare zwischen den Klingen mit einer weichen Reinigungsbrste. Entfernen Sie nicht das Schmierfett von den Klingen. Es nicht ntig, die kleine bewegliche Klinge vom Gert abzunehmen. Falls die bewegliche Klinge entfernt wurde, kann diese wieder befestigt werden, indem die Klingenhalterung ber den Stift in der Mitte des inneren Scherkopfs geschoben wird. Die Rille auf der keramikbeschichteten Klinge, gleich unterhalb der Zacken, liegt auf einer Metallplatte gegenber den Schraublchern auf. Die feste Klinge wird mit dem erhhten Prol nach auen gewandt mit 2 Schrauben befestigt. Beachten Sie, dass die Leistung des Schneidmechanismus beeintrchtigt wird, wenn die Klingen nicht richtig ausgerichtet sind. Geben Sie einige Tropfen Klingen- oder Nhmaschinenl auf die Schneideinheit. Wischen Sie berschssiges l ab. ACHTUNG Benutzen Sie keine ssigen Reinigungsmittel fr die Klingen und keine starken oder tzenden Chemikalien fr das Klingengehuse. Entfernen Sie die Haare immer mit einer weichen Brste. Trennen Sie den Ladeadapter vom Stromnetz, wenn Sie Aufstze anbringen oder abnehmen und wenn Sie das Gert reinigen. Bewahren Sie das Gert und das Netzkabel stets an einem trockenen Ort auf. Wickeln Sie das Netzkabel des Ladeadapters nicht um das Gert.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROMSCHLGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN: Ein Elektrogert sollte niemals unbeaufsichtigt sein, wenn es mit einer Strom fhrenden Steckdose verbunden ist. Halten Sie den Netzstecker und das Netzkabel von warmen Oberchen fern.

13

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 13

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

DEUTSCH

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden. Berhren Sie den Netzstecker oder das Netzkabel des Rasierers nur mit trockenen Hnden. Verwenden Sie das Gert nie, wenn das Kabel beschdigt ist. Ein Ersatzteil erhalten Sie im Remington-Servicecenter in Ihrer Nhe. Laden, benutzen und bewahren Sie das Gert bei einer Umgebungstemperatur zwischen 15C und 35C auf. Achten Sie darauf, das Gert stets vom Stromnetz zu trennen, wenn Sie es reinigen. Verwenden Sie nur solche Teile, die zusammen mit dem Gert geliefert wurden. Nicht in der Nhe von Kindern aufbewahren. Die Verwendung dieses Gerts durch Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken. Fr deren Sicherheit verantwortliche Personen sollten ausdrckliche Anweisungen zur Nutzung des Gerts erteilen oder diese berwachen.

Dieses Gert darf unter ieendem Wasser gereinigt werden.

SCHTZEN SIE UNSERE UMWELT


Dieses Gert enthlt eine Nickel-Metall-Hybridzelle.Werfen Sie den Haarschneider nicht in den Hausmll, wenn Sie ihn nicht mehr benutzen. Sie knnen das Gert beim Remington-Servicecenter in Ihrer Nhe oder bei entsprechenden Sammelstellen entsorgen. ACHTUNG: Akkus nicht ins Feuer werfen oder ffnen! Akkus knnen explodieren oder giftige Stoffe freisetzen.

Fr weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.com

ENTSORGUNG DES AKKUS


Vor der Entsorgung muss der Akku entnommen werden. Um den Akku zu entnehmen, muss das Gert vom Netz getrennt sein. Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider vollstndig entladen und nicht mit dem Netz verbunden ist. Entfernen Sie die Abdeckung des USB-Ports an der Unterseite des Harschneiders. Entfernen Sie die Dekoabdeckung im unteren Teil des Haarschneiders und lsen Sie die Schraube auf dem hinteren Gehuse des Haarschneiders. Ziehen Sie die Haarschneiderhlften auseinander, um an das Akkufach zu gelangen. Entfernen Sie den USB-Stecker und anschlieend die Abdeckung auf der Unterseite des Akkufachs. Entnehmen Sie den Akku und die Leiterplattenbaugruppe aus dem Akkufach. Durchtrennen Sie die Laschen an beiden Enden des Akkus und entfernen Sie ihn von der Leiterplatte. Der Akku ist vorschriftsgem zu entsorgen.

14

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 14

26.03.10 11:32

DEUTSCH
GB
Diese Garantie berhrt nicht die gesetzlichen Gewhrleistungsansprche. Die Garantie erstreckt sich auf alle Lnder, in denen unser Produkt ber einen Vertragshndler verkauft wurde. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleiteile wie Klingen. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schden am Produkt, die auf Unflle oder fehlerhafte Verwendung, Missbrauch, nderungen am Produkt oder unsachgemen Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheitshinweisen zurckzufhren sind. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn das Gert von einer Person demontiert oder repariert wurde, die nicht von Remington autorisiert wurde.

15

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 15

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

Dieses Produkt wurde sorgfltig geprft und ist frei von Mngeln. Remington gewhrt fr dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung zurckzufhren sind, fr die Dauer von 3 Jahren ab dem Datum des Originalkaufbelegs. Tritt whrend der Garantiezeit ein Fehler am Gert auf, wird es kostenfrei repariert oder ausgetauscht, wenn ein Kaufbeleg vorliegt. Dies fhrt nicht zu einer Verlngerung der Garantiezeit. Kontaktieren Sie kostenlos das Remington Servicecenter unter 00800 821 700 821 um das Gert reparieren oder ersetzen zu lassen.

NL

SERVICE UND GARANTIE

NEDERLANDS

Dank u voor het kiezen van Remington. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington product met veel plezier zult gebruiken. Lees a.u.b. eerst de instructies goed door en bewaar deze op een veilige plaats, voor toekomstig gebruik.

LET OP
Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in dit handboek beschreven. Gebruik geen hulpstukken die niet door Remington worden geadviseerd. Gebruik dit product niet als het niet op de juiste wijze werkt, als het product gevallen of beschadigd is, of in het water gevallen is.

BESCHRIJVING
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Aan/Uit-schakelaar Snijblad 2 geleidekam hulpstukken HC5150 / HC620 Stoppelkam (alleen voor HC5550 & HC5750) Digitale display (alleen voor HC5750) Oplaadadapter Laadstation (alleen voor HC5750) Micro USB-poort Micro USB-kabel Mechanisme voor uitdunnen Quick Wash ontgrendelknop

HOE TE BEGINNEN
OPLADEN VAN UW TONDEUSE Laad de tondeuse 14-16 uur op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt. Het laadlampje blijft branden nadat de batterij volledig is opgeladen (HC5350 & HC5550). De digitale display blijft aan en het stekkersymbool knippert niet meer nadat de batterij volledig is opgeladen (alleen voor HC5750). Uw tondeuse kan niet teveel worden opgeladen. Als u het product echter gedurende langere tijd (2-3 maanden) niet gebruikt, haal deze dan uit het stopcontact en berg het op. Als u het dan weer wilt gebruiken, moet u de tondeuse eerst weer geheel opladen. Om de levensduur van uw batterijen te behouden, moet u deze elke zes maanden helemaal leegmaken en vervolgens gedurende 14-16 uur weer helemaal opladen.

16

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 16

26.03.10 11:32

NEDERLANDS
GB
OPLADEN VIA DE NETVOEDING Controleer of het product is uitgeschakeld. Sluit de laadadapter aan op het product en vervolgens op de netvoeding. Tijdens het opladen licht de LED-indicator (HC5350 & HC5550) op en worden de digitale display en het stekkersymbool (HC5750) verlicht. Laat het apparaat 14~16 uur volledig opladen. USB OPLADEN VIA PC Controleer of het product is uitgeschakeld. Steek de USB-kabel in de USB-poort van de pc. Sluit de USB-kabel aan op de tondeuse. Tijdens het opladen licht de LED-indicator (HC5350 & HC5550) op of worden de digitale display en het stekkersymbool (HC5750) verlicht. Laat het apparaat 14-16 uur volledig opladen OPLADEN VIA LAADSTATION (alleen voor HC5750) Controleer of het product is uitgeschakeld. Sluit de laadadapter aan op het laadstation en vervolgens op de netvoeding. Tijdens het opladen worden de digitale display en het stekkersymbool verlicht. Laat het apparaat 14~16 uur volledig opladen. GEBRUIK MET NETVOEDING Sluit de laadadapter aan op het product en vervolgens op de netvoeding. Wanneer de stekker is aangesloten op de netvoeding, zal een laadlampje (HC5350 & HC5550) of stekkersymbool in het display oplichten. Het LED-lampje (HC5350 & HC5550) en stekkersymbool (HC5750) gaan uit wanneer de tondeuse wordt ingeschakeld. VOORZICHTIG: Langdurig gebruik op alleen de netvoeding, zal de levensduur van de batterij verkorten. WAARSCHUWING: De tondeuse werkt niet in de modus gebruik met snoer wanneer deze via de USB-poort is aangesloten op een pc. SNOERLOOS GEBRUIK Wanneer het apparaat ingeschakeld en volledig opgeladen is, kan deze snoerloos 40 minuten worden gebruikt. De digitale indicator (HC5750) geeft de maximale gebruiksduur aan, die tijdens het gebruik vermindert. Als de gebruiksduur tussen 0-5 minuten komt, licht de display op om aan te geven dat het apparaat moet worden opgeladen.

GEBRUIK
VOORDAT U DE TONDEUSE GAAT GEBRUIKEN Inspecteer de tondeuse en zorg ervoor dat er geen haar of vuil in de tondeuse zit. Zorg ervoor dat de persoon zo gaat zitten dat zijn/haar hoofd zich ongeveer op uw ooghoogte bevindt. Voordat u de tondeuse gebruikt, zorg ervoor dat u het haar kamt zodat het vrij van klitten is.

17

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 17

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

NEDERLANDS

Kamstand 1 2 3 4 5 6 7

Korte kam 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm

Lange kam 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

De lengte van 1 mm wordt bereikt zonder kammen. OM EEN OPZETKAM TE BEVESTIGEN Houd de opzetkam met de tanden naar boven gericht Schuif de kam op en langs de gleuven rechts en links van de behuizing totdat de voorkant van de kam stevig tegen het knipblad zit. OM DE OPZETKAM TE VERWIJDEREN Houd de tondeuse vast, terwijl de bladen van u afwijzen. Druk de kam krachtig omhoog en van de bladen af. Het kamhulpstuk is aan de buitenkant op het middenvlak voorzien van een markering. (3-21 mm & 24-42 mm) INSTRUCTIES VOOR HET KNIPPEN VAN HET HAAR Opm.: Voor gelijkmatig knippen, laat het opzetstuk/blad gewoon door het haar lopen. Oefen geen druk uit en neem de tijd. Als u voor de eerste keer knipt, start dan met de hoogste stand van het opzetstuk. STAP 1 Achterkant van de nek AFBEELDING 1 Stel het kamhulpstuk in op 3 mm of 6 mm. Houd de tondeuse vast met de snijtanden naar boven gericht. Begin in het midden van het hoofd aan de onderkant van de nek. Beweeg de tondeuse langzaam omhoog en zijwaarts door het haar, waarbij u telkens slechts weinig haar verwijdert. STAP 2 Achterkant van het hoofd AFBEELDING 2 Stel het kamhulpstuk in op 12 mm of 18 mm om het haar aan de achterkant van het hoofd te knippen. STAP 3 Zijkant van het hoofd AFBEELDING 3 Stel het kamhulpstuk in op 3 mm of 6 mm om de bakkebaarden te trimmen. Verander de instelling tot 9 mm en knip vervolgens de bovenkant van het hoofd. STAP 4 Bovenkant van het hoofd AFBEELDING 4 Gebruik het kamhulpstuk voor langer haar en stel dit in op 24 mm of 27 mm; knip het haar op de bovenkant van het hoofd tegen de normale groeirichting van het haar in. Gebruik voor langer haar boven op het hoofd het kamhulpstuk voor langer haar (24-42 mm) voor het gewenste resultaat. Werk altijd vanaf de achterkant van het hoofd.

18

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 18

26.03.10 11:32

NEDERLANDS
GB
STAP 5 De laatste hand leggen AFBEELDING 5 Gebruik de tondeuse zonder een opzetkam voor glad trimmen rondom de onderkant en zijkanten van de nek. Gebruik de oorgeleiders voor een mooie, strakke lijn rondom elk oor. Kies de benodigde oorgeleider, houd de tondeuse in een hoek en beweeg langzaam rondom elk oor naar de achterkant van de nek. Voor een mooie, rechte lijn van de bakkebaarden, keer de tondeuse om. Plaats de omgekeerde tondeuse loodrecht op het hoofd, waarbij de toppen van de snijbladen de huid lichtjes aanraken en beweeg de tondeuse dan omlaag. KORTE, TAPS TOELOPENDE STIJLEN FLAT TOPS & KORT GEKNIPT HAAR Bevestig de langste geleidekam (24 mm - 42 mm) en knip vanaf de achterkant van de nek naar de kruin toe. Houd de geleidekam plat tegen het hoofd en beweeg de tondeuse door het haar zoals afgebeeld. (AFBEELDING 1) Gebruik dezelfde procedure vanaf de onderkant naar de bovenkant van het hoofd, zoals getoond. Knip vervolgens het haar tegen de groeirichting in en breng het n lijn met de zijkanten. (AFBEELDING 3) Voor een at top moet het haar bovenop het hoofd over de top van een platte kam worden afgeknipt. Gebruik, indien gewenst, een opzetkam voor een gladder resultaat om het haar taps naar de neklijn te laten aopen. INSTRUCTIES VOOR DE STOPPELKAM (alleen voor HC5550 & HC5750) Met geleidekam van 1,5 mm creert u de perfecte look van een 3 dagen oude baard. Plaats de vlakke bovenzijde van de trimkam tegen de huid. Schuif de trimmer langzaam door de baard. Herhaal dit, als dit nodig is, vanuit verschillende richtingen. Als er tijdens het trimproces haar opeenhoopt in de trimmer, het apparaat uitschakelen, kam eruit trekken en afborstelen/afspoelen. MECHANISME OM TEXTUUR AAN TE BRENGEN Gebruik dit samen met kamhulpstuk voor blenden en textuur aanbrengen. Mix verschillende lengtes: Kies de kam met de juiste lengte. Schuif het haartextuurmechanisme (beschermkapje) naar buiten om het gebied te mengen/uit te dunnen. Coupe met textuur: Schuif het haartextuurmechanisme naar buiten (beschermkapje) voor een coupe met textuur. LANG HAAR MET TEXTUUR Techniek 1: Draai een plukje haar in een staartje. Schuif het haartextuurmechanisme naar buiten en ga met een of twee rollende bewegingen door de haarpunten. Knip niet helemaal door het haar heen. Wanneer u het plukje haar loslaat, zal het haar een professionele textuurnish hebben. Techniek 2: Borstel het haar omhoog zodanig dat alleen de haarpunten door de kam steken. Knip nu met het haartextuurmechanisme alleen de punten met een of twee rollende bewegingen. Knip niet helemaal door het haar heen.

19

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 19

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

NEDERLANDS

AUTO BOOST SYSTEM (alleen voor HC5750) Het Auto boost System heeft 3 standen: Uit, Auto en Boost Als de tondeuse op Auto staat, loopt hij met gewoon vermogen bij lage laadcondities. Wanneer meer vermogen vereist is, schakelt de tondeuse automatisch over op maximum Boost. Als de tondeuse op Boost staat, werkt hij de hele tijd met maximaal vermogen. DUAL BOOST SYSTEM (alleen voor HC5550) Het Dual boost System heeft 3 standen: Uit, Aan, Boost. Als de tondeuse op Aan staat, loopt hij met normaal vermogen. Als de tondeuse op Boost staat, geeft hij maximaal vermogen.

ONDERHOUD VAN UW TONDEUSE


Uw tondeuse is voorzien van snijbladen van hoogwaardige kwaliteit. Reinig de bladen en de trimkop regelmatig om een lange levensduur van uw tondeuse te garanderen. Houd altijd het hulpstuk van de geleidekam op het trimblad. NA ELK GEBRUIK Zorg ervoor dat de tondeuse is uitgeschakeld en uit het stopcontact is gehaald. Borstel de achtergebleven haartjes van de bladen. Dompel de tondeuse niet onder in water. Om het apparaat te reinigen, veeg het af met een vochtige doek en droog het onmiddellijk. Opm.: Zorg ervoor dat de tondeuse is uitgeschakeld als u deze reinigt. NATTE REINIGING Het QUICK WASH SYSTEM is ontworpen voor een efcinte, natte reiniging. Klik op de knoppen aan de zijkanten van de tondeusekop. De messen schuiven eruit en de messenset kan eenvoudig onder de kraan worden gereinigd. Zodra de messen schoon zijn, worden ze op hun plek vastgeklikt door de messenset in de richting van de kop te duwen. Houd niet het hele apparaat onder de kraan, alleen de messenset is hier geschikt voor. Let op: zorg ervoor dat de tondeuse tijdens het schoonmaken is uitgeschakeld. OM DE ZES MAANDEN De snijbladen moeten regelmatig worden verwijderd en gereinigd. Verwijder met een schroevendraaier de 2 schroeven die het vaste snijblad vasthouden. Verwijder de snijbladen niet. Borstel het haar van de bladen met een zacht reinigingsborsteltje. Verwijder het smeervet niet van de snijbladen. Het is niet nodig om het kleine bewegende snijblad uit de houder te verwijderen. Als de houder met de bewegende bladen verwijderd is, kan deze worden teruggeplaatst door de keramisch gecoate messenhouder op de pin te plaatsen midden in de kop van het apparaat. De groef in de keramisch gecoate messenhouder, net onder de tanden, rust op een metalen plaat aan de andere kant van de schroefgaten. Het vaste snijblad is voorzien van een verhoogd proel dat naar buiten wijst en met de 2 schroeven is bevestigd. Houd er rekening mee dat de snijbladen, als deze niet goed zijn uitgelijnd, niet optimaal zullen werken.

20

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 20

26.03.10 11:32

NEDERLANDS
GB
Breng een paar druppels snij- of naaimachineolie aan op de bladen. Veeg overtollige olie eraf. VOORZICHTIG: Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen op de bladen of ruwe of corrosieve chemicalin op de behuizing van de bladen. Gebruik altijd een zacht borsteltje om de achtergebleven haren te verwijderen. Trek de oplaadadapter uit het stopcontact als u hulpstukken bevestigt of verwijdert, of als u het product reinigt. Berg dit apparaat en het bijbehorende snoer altijd in een vochtvrije ruimte op. Wikkel het snoer van de laadadapter niet rondom het apparaat. WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN: Een apparaat dat in een stopcontact is gestoken, mag nooit zonder toezicht worden achtergelaten. Houd de stekker en het snoer uit de buurt van warmtebronnen. Zorg ervoor dat de stekker en het snoer niet nat worden. Steek het snoer van het scheerapparaat nooit met natte handen in het stopcontact of trek het eruit. Het product niet gebruiken als het snoer beschadigd is. Vervangende onderdelen zijn via het dichtstbijzijnde Remington servicecentrum verkrijgbaar. Laad, gebruik en berg het product op bij een temperatuur tussen 15C en 35C. Trek de stekker altijd uit het stopcontact als het product wordt gereinigd Gebruik uitsluitend de onderdelen die bij het apparaat meegeleverd zijn. Dit product buiten het bereik van kinderen houden. Het gebruik van dit apparaat door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, kan tot gevaarlijke situaties leiden. De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn, dienen expliciete instructies te geven of toezicht op het gebruik van het apparaat te houden. Geschikt voor het reinigen onder stromend water.

BESCHERM HET MILIEU


Het product bevat nikkel-cadmium-batterijen. Aan het einde van zijn levensduur mag dit scheerapparaat niet met het reguliere huisvuil worden afgevoerd. Afvoer is mogelijk via het dichtstbijzijnde Remington servicecentrum of bij erkende verzamelcentra.

21

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 21

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

DK

NL

NEDERLANDS

VOORZICHTIG: De batterijen niet verbranden of kapot maken, omdat deze dan kunnen barsten of giftige materialen kunnen vrijkomen.

Voor informatie over recycling kijk op www.remington-europe.com

HET VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ


Voor het afvoeren eerst de batterij verwijderen. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de batterij verwijdert. Zorg ervoor dat de trimmer volledig ontladen is en losgekoppeld van de netvoeding. Schuif het dekseltje van de USB-poort aan de onderkant van de tondeuse eraf. Trek het decoplaatje los van het onderste deel van de tondeuse en schroef 1 schroef aan de achterkant van de behuizing los. Duw de helften van de tondeuse uit elkaar om het batterijvakje bloot te leggen. Trek de USB-connector los en til het dekseltje van de onderkant van het batterijvakje eraf. Haal het deel met batterij en printplaat uit het batterijvakje. Snij de lipjes aan beide einden van de batterij door en verwijder de batterij van de printplaat. De batterij moet op een veilige manier afgevoerd worden.

SERVICE EN GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en is vrij van defecten. Wij garanderen dat dit product voor een periode van 3 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij van gebreken in materiaal en afwerking is. Als het apparaat binnen de garantieperiode niet (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten repareren of u een nieuw apparaat toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen. Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg. Als het apparaat binnen de garantieperiode niet (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten repareren of u een nieuw apparaat toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen. Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg. Om een beroep te doen op de garantie kunt u gewoon contact opnemen met het Remington Servicecentrum in uw regio. Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende wettelijke consumentenrechten. Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via een geautoriseerde dealer werd verkocht. Deze garantie geldt niet voor de mesjes, die verbruiksonderdelen zijn. Evenmin is de garantie van toepassing op schade door ongevallen, onjuist gebruik, misbruik of aan het product aangebrachte veranderingen of een gebruik dat in strijd is met de technische vereisten of veiligheidsvoorschriften Deze garantie is niet van toepassing als het product uit elkaar is genomen of is gerepareerd door een persoon die daartoe door ons niet is gemachtigd.

22

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 22

26.03.10 11:32

FRANAIS
GB

ATTENTION
Cet appareil ne doit servir qu lutilisation dcrite dans ce manuel. Nutilisez que les accessoires recommands par Remington. Nutilisez pas ce produit sil ne fonctionne pas correctement, sil est tomb, sil est endommag, ou sil a t immerg dans leau.

Pour prolonger la dure de vie de vos batteries, laissez-les se dcharger entirement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 16 heures.

23

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 23

26.03.10 11:32

AE

Votre tondeuse ne peut pas faire lobjet dun excs de charge. Cependant, sil est prvu de ne pas utiliser lappareil pendant une longue priode (2 3 mois), veuillez le dbrancher du secteur et le ranger de faon approprie. Rechargez compltement votre tondeuse lorsque vous souhaitez la rutiliser.

HR/ SRB

SL

CHARGER VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX Avant dutiliser votre tondeuse pour la premire fois, chargez-la pendant 14 16 heures. Le tmoin de charge lumineux restera allum aprs le chargement complet de la batterie (HC5350 & HC 5550). Lafchage numrique restera allum et licne de la prise cessera de clignoter aprs le chargement complet de la batterie (uniquement pour le produit HC5750).

GR RO TR

AVANT TOUTE UTILISATION

RU HUN PL

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Interrupteur marche/arrt Bloc de lames 2 guides de coupe Peigne barbe (uniquement pour les produits HC5550 & HC5750) Afchage numrique (uniquement pour le produit HC5750) Chargeur Socle de chargement (uniquement pour le produit HC5750) Port micro-USB Cble micro-USB Mcanisme pour dspaissir les cheveux Bouton de dgagement Quick Wash

CZ

SK

FIN

DESCRIPTION

DK

Merci davoir choisi Remington. Nos produits sont conus pour rpondre aux exigences les plus leves de qualit, de performance et de design. Nous esprons que vous aurez plaisir utiliser votre nouvel ensemble tondeuse Remington. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement.

NL

FRANAIS

CHARGEMENT PAR PRISE LECTRIQUE STANDARD Assurez-vous que lappareil est teint. Connecter le bloc dalimentation lappareil, puis au secteur. Au cours du chargement, le tmoin LED (HC5350 & HC5550) sallumera et licne de chargement (HC5750) safchera. Une dure de 14 16 heures est ncessaire pour un chargement total. CHARGEMENT USB PAR PC Assurez-vous que lappareil est teint. Reliez votre cble USB au port USB de votre PC. Branchez le cble USB votre rasoir barbe. Au cours du chargement, le tmoin LED (HC5350 & HC5550) sallumera et licne de chargement (HC5750) safchera. Une dure de 14 16 heures est ncessaire pour un chargement total. CHARGEMENT PAR SOCLE (uniquement pour le produit HC5750) Assurez-vous que lappareil est teint. Branchez le bloc dalimentation au socle de chargement et celui-ci au secteur. Au cours du chargement, licne de charge sera indiqu sur lafchage numrique. Une dure de 14 16 heures est ncessaire pour un chargement total. UTILISATION SUR SECTEUR Connecter le bloc dalimentation lappareil, puis au secteur. Lorsque le cordon est reli au secteur, un tmoin de charge LED (HC5350 & HC5550) sallumera ou licne de charge (HC5750) safchera sur le rasoir. Le tmoin de charge LED (HC5350 & HC5550) et le symbole de charge (HC5750) steindront lallumage de lappareil. ATTENTION : lutilisation prolonge sur secteur rduit la dure de vie de la batterie. ATTENTION : La tondeuse ne peut tre utilise si elle est connecte au PC par le port USB. UTILISATION SANS FIL Lorsque lappareil est allum et compltement charg, il dispose dun temps maximal de fonctionnement de 40 minutes. Le tmoin numrique (HC5750) afchera le temps maximal de fonctionnement qui diminuera au fur et mesure de lutilisation. Si le tmoin numrique afche entre 0 et 5 minutes, lafchage clignote pour signaler que lappareil a besoin dtre recharg.

CONSEILS DUTILISATION
AVANT DE COMMENCER LA COUPE Vriez que de cheveux ou salets ne soient bloqus entre les lames. Faites asseoir la personne de manire ce que sa tte soit peu prs au niveau de vos yeux. Peignez toujours les cheveux avant de les couper an quils soient dmls et secs.

24

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 24

26.03.10 11:32

FRANAIS
GB
Position du peigne 1 2 3 4 5 6 7 Peigne court 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Peigne long 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm Nutilisez aucun peigne si vous souhaitez obtenir une longueur de 1 mm. POUR FIXER UN PEIGNE DE COUPE LA TONDEUSE Tenez le peigne les dents vers le haut Faites glisser le guide de coupe le long des deux cts du botier de faon le xer fermement sur les lames de la tondeuse. POUR RETIRER LE PEIGNE Tenez la tondeuse de manire ce que les lames ne soient pas diriges vers vous et poussez fermement le peigne vers le haut pour le dgager des lames. Chaque guide de coupe est pourvu dun indicateur de longueur situ au milieu de sa surface externe. (3-21 mm & 24-42 mm) CONSEILS POUR REUSSIR VOTRE COUPE DE CHEVEUX Remarque : pour couper bien droit, laissez le peigne/la lame tracer son chemin travers les cheveux. Ne forcez pas par un mouvement trop rapide. Si vous ralisez une coupe pour la premire fois, commencez avec le peigne de hauteur maximale. ETAPE 1 La nuque IMAGE 1 Rglez le guide de coupe sur 3 mm ou 6 mm. Tenez la tondeuse verticalement avec la lame dirige vers le haut. Commencez couper les cheveux au milieu larrire en remontant depuis la nuque vers le sommet du crane. Dplacer lentement la tondeuse dans les cheveuxde bas en haut, en ne coupant quune petite quantit de cheveux la fois. ETAPE 2 Larrire de la tte IMAGE 2 Rglez le guide de coupe sur 12 mm ou 18 mm et coupez les cheveux larrire de la tte. ETAPE 3 Les cts de la tte IMAGE 3 Rglez le guide de coupe sur 3 mm ou 6 mm an de couper les pattes. Choisissez ensuite un rglage sur 9 mm pour continuer la coupe vers le haut de la tte. ETAPE 4 Le sommet de la tte IMAGE 4 Utilisez le guide de coupe le plus long et rglez-le sur 24 mm ou 27 mm an de couper les cheveux sur le dessus de la tte dans le sens contraire de leur pousse. Pour des cheveux plus longs sur le dessus, utilisez le guide de coupe le plus long (24 mm-42 mm) an dobtenir le style dsir. Travaillez toujours partir de larrire de la tte.

25

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 25

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

FRANAIS

ETAPE 5 Les nitions IMAGE 5 Utilisez la tondeuse sans peigne pour au plus court sur la nuque et sur les cts du cou. Utilisez les guides de coupe spciques oreilles pour obtenir un contour net. Avec le guide de coupe oreilles, penchez la tondeuse et coupez autour des oreilles jusqu la nuque. Pour obtenir une ligne nette et droite le long des pattes, retournez la tondeuse. Tenez-la angle droit par rapport la tte, en appuyant lgrement lextrmit des lames sur la peau et en coupant du haut vers le bas. POUR LES STYLES EFFILES LES COUPES EN BROSSE & LES COUPES COURTES En commenant avec le guide de coupe le plus long (24 mm-42 mm), coupez les cheveux partir de la nuque en remontant vers le haut de la tte. Maintenez le guide de coupe bien plat contre la tte et faites glisser la tondeuse travers les cheveux comme illustr sur limage. (IMAGE 1) Procdez de la mme manire pour les cts, en allant du bas vers le haut, comme sur lillustration. Coupez dans le sens contraire de la pousse des cheveux et galisez sur les cts. (IMAGE 3) Pour la coupe en brosse , les cheveux du dessus de la tte doivent tre coups par-dessus un peigne tenu plat. Utilisez un peigne de coupe petit pour efler les cheveux jusqu la nuque. CONSIGNES DUTILISATION POUR LE PEIGNE A BARBE (uniquement pour les produits HC5550 et HC5750) Le guide de coupe de 1,5 mm est conu pour obtenir le look de la parfaite barbe de trois jours. Placez lextrmit plate du guide de coupe contre la peau. Faites lentement glisser la tondeuse travers la barbe. Rptez cette procdure dans diverses directions selon le besoin. Si les poils saccumulent sur le peigne pendant la coupe, teignez lappareil, retirez le guide de coupe et brossez/rincez-le MCANISME HAIR TEXTURE utiliser avec le guide de coupe an dobtenir un dgrad progressif ou nivel galiser diffrentes zones de longueur : choisissez la longueur de guide de coupe approprie pour galiser. Faites glisser vers lavant le mcanisme Hair Texture (peigne) permettant dgaliser ou de dspaissir des zones de cheveux. Coupe dgrade : Faites glisser vers lavant le mcanisme Hair Texture (peigne) an dobtenir une coupe dgrade rgulire. CHEVEUX LONGS NIVELS Technique 1 : Entortillez une petite mche de cheveux. Faites glisser le mcanisme Hair Texture vers lavant en un ou deux passages laide dun mouvement roul vers lextrieure, et coupez les pointes des cheveux. Prenez soin de ne pas couper compltement la mche. Lorsque les cheveux sont dsenroules, vous obtiendrez un style dgrad professionnel. Technique 2 : laide dun peigne, brossez vos cheveux vers le haut en exposant uniquement les pointes. laide du mcanisme Hair Texture en position, coupez peine les pointes en passant la tondeuse une deux fois dans un mouvement circulaire. Prenez soin de ne pas trop claircir en coupant.

26

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 26

26.03.10 11:32

FRANAIS
GB
AUTO BOOST SYTEM (Uniquement pour HC5750) Le systme Auto Boost est pourvu de trois rglages : Off, Auto et Boost. Si la tondeuse est rgle sur Auto, elle fonctionnera avec une puissance rgulire dans des conditions de charge faible. Lorsquune puissance plus importante est ncessaire, la tondeuse dtectera automatiquement ce besoin et offrira une puissance maximale. Si la tondeuse est rgle sur Boost, elle fonctionnera avec une puissance rgulire tout moment. Systme DUAL BOOST (Uniquement pour HC5550) Le systme Dual Boost est pourvu de trois rglages : Off, On, Boost. Si la tondeuse est rgle sur On, elle fonctionnera avec une puissance rgulire. Si la tondeuse est rgle sur Boost, elle fonctionnera avec une puissance maximale.

ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX


Votre tondeuse est quipe de lames haute qualit. Pour assurer un niveau de performance optimal et durable de votre tondeuse, nettoyez les lames et lunit rgulirement. Laissez toujours le guide de coupe sur la lame de la tondeuse. APRES CHAQUE UTILISATION Assurez-vous que la tondeuse est teinte et quelle est dbranche du secteur. Brossez les poils accumuls sur les lames. Ne plongez pas la tondeuse dans leau. Pour nettoyer lappareil, passez un chiffon humide et essuyez immdiatement. Remarque : Assurez-vous que la tondeuse est bien teinte lorsque vous la nettoyez. NETTOYAGE LEAU Le systme QUICK WASH est conu an doptimiser lefcacit dun nettoyage leau. Appuyez sur les boutons situs sur les cts de la tte de la tondeuse. Le bloc de lames se dgagera et pourra aisment tre nettoy sous le robinet. Une fois le bloc de lames nettoy, il se repositionne en le poussant vers la tte de la tondeuse. Ne pas rincer lappareil entier, seul le bloc de lames est conu pour tre immerg. Remarque : Assurez-vous que la tondeuse est teinte lorsque vous la nettoyez. TOUS LES SIX MOIS Le bloc de lames doit tre retir et nettoy intervalles rguliers. A laide dun tournevis, retirez les 2 vis qui xent la lame. Ne pas retirer lensemble de lames. Brossez les poils coincs entre les lames avec une brosse de nettoyage douce. Nenlevez pas la graisse lubriante des lames. Il nest pas ncessaire de retirer la petite lame mobile de lunit. Si la lame amovible a t retire, on peut la replacer en insrant le support de lame cramique sur la broche centrale lintrieur de la tte de lappareil. Lencoche sur la lame en cramique, juste en dessous des dents, repose sur une plaque de mtal du ct oppos aux trous de vis. La lame xe est monte de manire ce que le prol surlev pointe vers lextrieur et elle est xe laide de 2 vis. Attention : si les lames ne sont pas alignes correctement, cela rduira les performances de coupe.

27

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 27

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

FRANAIS

Mettez quelques gouttes dhuile spciale lames ou dhuile pour machine coudre sur les lames. Essuyez lexcs dhuile. ATTENTION Nutilisez pas de produits nettoyants liquides sur les lames ou de produits chimiques corrosifs sur le botier des lames. Utilisez toujours une brosse douce pour enlever les cheveux accumuls. Dbranchez le chargeur de la prise lectrique quand vous installez ou retirez des accessoires ou lors du nettoyage. Conservez toujours cet appareil et le cordon dalimentation dans un endroit sec. Ne pas enrouler le cordon du chargeur autour de lappareil.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE


AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE BRULURES, DELECTROCUTION, DINCENDIE OU DE BLESSURE DE PERSONNES Un appareil branch une prise lectrique ne devrait jamais tre laiss sans surveillance. Tenez la che et le cordon dalimentation lcart des surfaces chaudes. Ne jamais mouiller la che et le cordon dalimentation. Ne pas brancher ou dbrancher lappareil avec les mains mouilles. Nutilisez pas lappareil si le cordon est endommag. Vous pouvez le faire remplacer en vous adressant au centre de service Remington le plus proche. Chargez, utilisez et stockez le produit une temprature comprise entre 15C et 35C. Toujours dbrancher lappareil du secteur pour le nettoyer. Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec lappareil. Conservez ce produit hors de porte des enfants. Lutilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience ou de savoir-faire peut se rvler dangereuse. Il est recommand aux personnes responsables de leur scurit de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors de lutilisation de lappareil.

Peut tre lav leau courante.

PROTGER LENVIRONNEMENT
Ce produit contient une batterie hydrure mtallique de nickel. Ne jetez pas ce produit dans les ordures mnagres lorsquil ne peut plus tre utilis. La mise au rebut peut seffectuer auprs du centre de service Remington le plus proche ou auprs de sites de collecte appropris. ATTENTION: Ne jetez pas les batteries au feu et ne les abmez pas pour viter tout risque dexplosion ou de dgagement de produits toxiques.

28

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 28

26.03.10 11:32

FRANAIS
GB
Pour davantage dinformations sur le reclyclage de nos produits, consultez www.remington-europe.com

TER LA BATTERIE
Il faut retirer la batterie de lappareil avant de le jeter. On doit dbrancher lappareil du secteur lorsquon enlve la batterie. Assurez-vous que la tondeuse est entirement dcharge et dbranche du secteur. Soulevez ou retirez le capuchon du port USB en bas de la tondeuse. Soulevez ou retirez la plaque situe sur la partie infrieure de la tondeuse et dvissez une vis situe au dos du botier de la tondeuse. Soulevez ou ouvrez en deux la tondeuse, de faon faire apparatre le compartiment de la batterie. Soulevez ou retirez le connecteur USB et la plaque situe au fond du compartiment de la batterie. Retirez la batterie et la carte circuit imprim du compartiment. Coupez les onglets chaque extrmit de la batterie et retirez-la de la carte circuit imprim. Vous devez disposer de la batterie avec prcaution.

Cette garantie na aucun impact sur vos droits statutaires normaux. Cette garantie est valable dans tous les pays o ce produit est commercialis par un revendeur autoris. Cette garantie ne porte pas sur les lames, qui sont des consommables. Les dommages causs par un accident, une utilisation impropre ou abusive, une dtrioration du produit ou une utilisation non conforme aux instructions techniques et/ou de scurit ne sont galement pas couverts par la garantie. Cette garantie ne sapplique pas si le produit a t dmont ou rpar par une personne non autorise par Remington.

29

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 29

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

Ce produit est garantit pour tout dysfonctionnement caus par des matriaux ou une fabrication dfectueux pendant une priode de trois ans compter de la date dachat. Si le produit venait ne plus fonctionner correctement au cours de la priode de garantie, nous procderions la correction de chaque problme ou au remplacement de tout ou partie du produit sans aucun frais sur prsentation de la preuve dachat. Une telle procdure ne saurait donner lieu une extension de la priode de garantie. Si vous tes amen faire valoir votre garantie, veuillez contacter le service aprs vente Remington de votre rgion.

RU HUN PL

SERVICE ET GARANTIE

CZ

SK

FIN

DK

NL

ESPAOL

Gracias por elegir Remington. Nuestros productos estn diseados para satisfacer las necesidades ms exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseo. Deseamos que disfrute utilizando este producto Remington appliance. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y gurdelas en un lugar seguro para futura consulta.

ADVERTENCIA
Utilice este producto slo para el uso previsto segn lo descrito en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Remington. No utilice este producto si no est funcionando correctamente, si se ha cado al suelo o al agua o si ha sido daado.

DESCRIPCIN
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Botn de encendido/apagado Cuchillas de corte 2 guas de corte Gua de barba perlada (slo para HC5550 y HC5750) Visor digital (slo para HC5750) Adaptador de corriente Soporte de carga (slo para HC5750) Puerto Micro USB Cable Micro USB Dispositivo de entresacar Botn de liberacin de lavado rpido

CMO EMPEZAR
PROCESO DE CARGA DEL CORTAPELOS Antes de usar por primera vez su cortapelo, crguelo durante 14-16 horas. La luz del visor de carga permanecer encendida cuando la batera est totalmente cargada (HC5350 y HC5550). El visor digital permanecer encendido y el icono del enchufe dejar de parpadear cuando la batera est totalmente cargada (slo para HC5750). Su aparato cortapelo no puede sobrecargarse. Sin embargo, si no piensa utilizarla durante un espacio de tiempo prolongado (2-3 meses), desenchfelo de la red elctrica y gurdelo. Antes de volver a utilizarlo, recrguelo completamente. Para conservar la vida til de las bateras, deje que stas se agoten completamente cada seis meses y luego recrguelas durante 14-16 horas.

30

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd E30

26.03.10 11:32

ESPAOL
GB
CARGA MEDIANTE TOMA ELCTRICA ESTNDAR Asegrese de que el aparato est apagado. Conecte el adaptador de carga al producto y luego a la red elctrica. Durante la carga, el indicador LED (HC5350 y HC5550) se iluminar y el visor digital y el icono del enchufe (HC5750) se mostrarn en el producto mientras se carga. Deje que el aparato se cargue completamente durante 14~16 horas. CARGA DESDE PC VA USB Asegrese de que el aparato est apagado. Conecte el cable USB al puerto USB del PC. Conecte el cable USB al cortapelo. El indicador LED de carga (HC5350 y HC5550) se iluminar, o el visor digital y el icono del enchufe (HC5750) se mostrarn en el producto mientras se carga. Deje que el aparato se cargue completamente durante 14-16 horas CARGA MEDIANTE SOPORTE DE CARGA (slo para HC5750) Asegrese de que el aparato est apagado. Conecte el adaptador al soporte de carga y luego a la red elctrica. El visor digital y el icono del enchufe se mostrarn en el producto mientras se carga. Deje que el aparato se cargue completamente durante 14~16 horas UTILIZACIN CON CABLE Conecte el adaptador de carga al producto y luego a la red elctrica. Cuando el cable se conecte a la red elctrica, una luz LED de carga (HC5350 y HC5550) o el icono del enchufe (HC5750) se mostrarn en el cortapelo. La luz LED de carga (HC5350 y HC5550) y el icono del enchufe (HC5750) se apagarn cuando la unidad est encendida. ADVERTENCIA: El uso prolongado del aparato conectado a la red reduce la vida til de la batera. ADVERTENCIA: El cortapelo no se puede usar en el modo de conexin por cable mientras est conectado a un PC mediante el puerto USB. UTILIZACIN SIN CABLE Cuando la unidad est encendida y totalmente cargada, el producto se podr usar sin cable durante 40 minutos. El indicador digital (HC5750) mostrar el tiempo de uso mximo que ir disminuyendo a medida que se utilice. Si el indicador digital muestra entre 0 y 5 minutos, el visor parpadear para indicar que la unidad debe recargarse.

INDICACIONES DE USO
ANTES DE INICIAR EL CORTE Compruebe que su cortapelos no tenga pelos ni suciedad. Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximadamente al nivel de sus ojos. Antes de cortar, peine siempre el cabello para eliminar enredos y asegrese de que est seco.

31

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd E31

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

ESPAOL

Posicin de gua 1 2 3 4 5 6 7

Gua corta 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm

Gua larga 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Sin gua se logra 1 mm de longitud. PARA COLOCAR UNA GUA DE CORTE Sujete la gua de corte con las pas hacia arriba Deslcelo sobre y a lo largo del lado izquierdo y derecho de la carcasa; el frontal de las guas se ajusta rmemente contra la cuchilla del cortapelo. PARA RETIRAR LA GUA DE CORTE Sujetando el cortapelos con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted, tire de la gua de corte hacia arriba y seprelo de la cuchilla. Cada gua lleva marcada la correspondiente longitud en su supercie exterior central. (3-21 mm y 24-42 mm) INSTRUCCIONES DE CORTE DEL PELO Nota: Para obtener un corte uniforme, deje que la gua de corte/cuchilla avance por s sola por el pelo. No la fuerce para que corte ms rpido. Si es la primera vez que utiliza el aparato, elija la gua de corte de longitud mxima. PASO 1 Nuca DIAGRAMA 1 Fije la gua a 3 mm o 6 mm. Sujete el cortapelos con las pas de la gua apuntando hacia arriba. Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello. Suba lentamente la maquinilla por el pelo movindola hacia arriba y hacia fuera y cortando slo poco pelo a la vez. PASO 2 Parte posterior de la cabeza DIAGRAMA 2 Con la gua jada a 12 mm o 18 mm, corte el pelo de la parte posterior de la cabeza. PASO 3 Lados de la cabeza DIAGRAMA 3 Fije la gua a 3 mm o 6 mm para recortar las patillas. A continuacin, cambie a 9 mm y contine cortando en direccin a la coronilla. PASO 4 Parte superior de la cabeza DIAGRAMA 4 Utilice la gua ms larga y fjela a 24 mm o 27 mm; corte el cabello de la coronilla en sentido contrario al crecimiento normal del pelo. Para un corte ms largo en la coronilla, utilice la gua ms larga (24-42 mm) para lograr el estilo deseado. Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza.

32

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd E32

26.03.10 11:32

ESPAOL
GB
PASO 5 El toque nal DIAGRAMA 5 Utilice el cortapelos sin gua de corte para obtener un corte ms al ras en la base y los lados del cuello. Utilice las guas para orejas para obtener un contorno ntido alrededor de cada oreja. Coloque la gua adecuada, incline la maquinilla y psela suavemente alrededor de cada oreja hasta la parte posterior del cuello. Para obtener un contorno recto y ntido en las patillas, invierta el cortapelos. Apyelo invertido en ngulo recto contra la cabeza, con las puntas de las cuchillas tocando suavemente la piel, y corte hacia abajo. ESTILOS CORTOS Y AFILADOS CORTES PLANOS Y CORTOS Comenzando con la gua ms larga (24-42mm), corte desde la parte posterior del cuello hasta la coronilla. Mantenga la gua plana apoyada en la cabeza y mueva lentamente el cortapelo por el pelo tal como se muestra. (DIAGRAMA 1) Utilice el mismo procedimiento desde la parte inferior hacia la parte superior de la cabeza, tal como se indica. A continuacin corte el pelo en direccin contraria a su crecimiento y emparjelo con los laterales. (DIAGRAMA 3) Para conferir un estilo de corte plano, debe cortarse el pelo de la parte superior de la cabeza por encima de un peine plano. Utilice una gua de corte ms pequea para que el corte de pelo se vaya reduciendo hasta el contorno del cuello segn sus preferencias. INSTRUCCIONES PARA LA GUA DE BARBA PERFILADA (slo para HC5550 y HC5750) La gua de 1,5 mm est diseada para crear el aspecto perfecto de barba de 3 das. Coloque el extremo plano de la gua de corte contra la piel. Deslice lentamente el cortabarba por la barba. Repita en otra direccin en caso necesario. Si se acumula pelo en la gua durante el proceso de corte, apague el aparato, retire la gua y limpie con el cepillo / enjuague. MECANISMO DE TEXTURA DE PELO Utilcelo con la gua para combinar y dar textura Combinacin de diferentes largos: seleccione la longitud apropiada de la gua para combinar. Despliegue el mecanismo de textura del pelo (protector) que permite combinar/entresacar la zona. Corte con textura: despliegue el mecanismo de textura del pelo (protector) para ofrecer un corte completo con textura. TEXTURA DE PELO LARGO Tcnica 1: Gire una pequea seccin de pelo en una coleta. Despliegue el mecanismo de textura de pelo, con uno o dos pases en un movimiento de deslizamiento, y corte las puntas del pelo. Tenga cuidado de no cortar por completo por la coleta. Cuando el pelo deje de estar girado, presentar un acabado de textura profesional. Tcnica 2: Con un peine, cepille el pelo hacia arriba, de forma que se expongan slo las puntas del pelo. Con el mecanismo de textura de pelo colocado, corte slo las puntas del pelo con uno o dos pases en un movimiento deslizante. Tenga cuidado de no cortar por completo por el pelo.

33

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd E33

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

ESPAOL

SISTEMA DE POTENCIA AUTOMTICA (slo para HC5750) Hay 3 ajustes para el sistema de potencia automtica: apagado, automtico y mximo. Si el cortapelo est ajustado en automtico, funcionar con potencia normal en condiciones de carga baja. Cuando se necesite ms potencia, el cortapelo lo detectar automticamente y ofrecer la potencia mxima. Si el cortapelo est ajustado al mximo, funcionar siempre con la mxima potencia. SISTEMA DE POTENCIA DUAL (slo para HC5550) Hay 3 ajustes para el sistema de potencia dual: apagado, encendido, mximo. Si el cortapelo est ajustado en encendido, funcionar con la potencia normal. Si el cortapelo est ajustado en mximo, funcionar con la potencia mxima.

CUIDADO DEL CORTAPELOS


Su cortapelo est equipado con cuchillas de alta calidad. Para asegurar un rendimiento duradero del aparato, limpie las cuchillas y el aparato de forma peridica. Mantenga la gua colocada siempre sobre la cuchilla. DESPUS DE CADA USO Asegrese de que el cortapelos est apagado y desenchufado de la red elctrica. Elimine el pelo acumulado en las cuchillas con el cepillo. No sumerja el aparato en el agua. Limpie el aparato con un pao hmedo y squelo inmediatamente. Nota: Antes de limpiar el aparato, asegrese de que est apagado. LIMPIEZA CON AGUA El SISTEMA DE LAVADO RPIDO est diseado para maximizar la eciencia de la limpieza con agua. Presione los botones situados en los laterales del cabezal del cortapelo. Las cuchillas se desplegarn y el conjunto de cuchillas podr limpiarse fcilmente bajo el grifo. Cuando las cuchillas estn limpias, colquelas presionando el conjunto de cuchillas en el cabezal del cortapelo hasta que encaje. No meta toda la unidad bajo el grifo; slo el conjunto de cuchillas se puede sumergir en agua. Nota: Al limpiar el cortapelo, asegrese de que est apagado. CADA SEIS MESES Debe extraerse y limpiarse las cuchillas de forma peridica. Con un destornillador, retire los 2 tornillos de jacin de la cuchilla. No retire el conjunto de cuchillas. Con un cepillo suave retire el pelo que haya quedado entre las cuchillas. No retire el lubricante de las cuchillas. No es necesario extraer la pequea cuchilla mvil del aparato. Si ha desmontado la cuchilla, puede montarla nuevamente insertando el portacuchilla en la patilla que est en el centro del cabezal del producto. La ranura de la cuchilla, justo debajo de los dientes, descansa sobre una placa de metal en el lado opuesto a las perforaciones de los tornillos. La cuchilla colocada deber quedar con el perl levantado orientado hacia afuera y sujetada por medio de los 2 tornillos.

34

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd E34

26.03.10 11:32

ESPAOL
GB
Recuerde que si las cuchillas no estn alineadas correctamente, resultar afectada la eciencia de corte. Aplique unas gotas de aceite para cuchillas o para mquinas de coser en las cuchillas. Elimine el aceite en exceso. ADVERTENCIA: No utilice productos de limpieza lquidos para las cuchillas ni productos qumicos agresivos o corrosivos sobre la cubierta de las mismas. Utilice un cepillo suave para eliminar el pelo acumulado. Desenchufe el adaptador de carga de la toma de corriente antes de colocar o extraer los accesorios y antes de limpiar el producto. Guarde siempre este aparato y el cable en un lugar libre de humedad. No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD


ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELCTRICAS, INCENDIO O LESIONES: Nunca deje enchufado un aparato cuando usted no est presente. Mantenga el enchufe y el cable alejados de supercies calientes. Asegrese de que el enchufe y el cable no se mojen. No enchufe ni desenchufe el cortapelos con las manos hmedas. No utilice este producto si el cable est daado. Puede obtener un cable nuevo a travs de nuestro centro de servicio postventa de Remington ms cercano. Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 15C y 35C. Antes de limpiar el aparato, desenchfelo de la red. Utilice nicamente los accesorios suministrados con el aparato. Mantenga este producto fuera del alcance de los nios. Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona con limitaciones fsicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar debern dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.

Apto para lavar en agua.

PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE


El aparato contiene una pila de Ni-MH. No tire el aparato al cubo de la basura al terminar su vida til. Puede eliminarse en nuestro centro de servicio postventa de Remington ms cercano o en puntos de recogida apropiados. ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas porque pueden explotar o liberar sustancias txicas.

35

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd E35

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

ESPAOL

Para ms informacin sobre reciclaje visite nuestra pgina web www.remington-europe.com

EXTRACCIN DE LA BATERA
Antes de desechar el aparato, se retirar la batera. Para retirar la batera, el aparato estar desconectado de la red elctrica. Asegrese de que el cortapelo est descargado y desconectado de la red elctrica. Levante o separe la placa de la cubierta del puerto USB en la parte inferior del cortapelo. Levante o separe la placa de adorno de la parte inferior del cortapelo y aoje 1 tornillo ubicado en la carcasa trasera del cortapelo. Levante o separe las dos mitades del cortapelo para dejar el compartimento de la batera al descubierto. Levante o separe el conector USB y levante o separe la placa de la cubierta en la parte inferior del compartimento de la batera. Retire la batera y el panel de circuitos impresos del compartimento de la batera. Corte las lengetas de ambos extremos de la batera y retrela del panel de circuitos impresos. Deseche la batera de forma apropiada.

SERVICIO Y GARANTA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Para este producto ofrecemos una garanta de 3 aos que cubre cualquier defecto de material o fabricacin a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garanta, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensin del perodo de garanta. En caso de garanta, llame al Centro de Servicio Remington de su regin. Esta garanta excede sus derechos legales estndar como consumidor. La garanta ser vlida en todos los pases en los que nuestro producto haya sido vendido a travs de un distribuidor autorizado. Esta garanta no cubre daos en cuchillas, ya que se trata de elementos consumibles. La garanta tampoco cubre ningn tipo de dao del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modicacin o utilizacin distinta a lo descrito en las instrucciones tcnicas y/o de seguridad. Esta garanta no ser vlida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.

36

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd E36

26.03.10 11:32

ITALIANO
GB
Complimenti per aver scelto Remington. I prodotti Remington sono progettati per soddisfare i pi elevati standard di qualit, funzionalit e design. Grazie a questo nuovo apparecchio Remington sar possibile raggiungere i risultati desiderati. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. 1. Interruttore On/Off 2. Set lame 3. 2 pettini guida accessori 4. Pettine effetto ispido (solo HC5550 e HC5750) 5. Display digitale (solo HC5750) 6. Adattatore di corrente 7. Supporto di carica (solo HC5750) 8. Porta USB micro 9. Cavo USB micro 10. Meccanismo di assottigliamento 11. Pulsante di rilascio per lavaggio rapido

OPERAZIONI PRELIMINARI
CARICAMENTO DEL TAGLIACAPELLI Se il tagliacapelli non mai stato utilizzato prima, lasciarlo in carica per 14-16 ore. Una volta completata la carica della batteria, la spia del display rimarr accesa (HC5350 e HC5550). Una volta completata la carica della batteria, il display digitale rimarr acceso e licona raffigurante il collegamento alla presa smetter di lampeggiare (solo HC5750). Il tagliacapelli non soggetto a sovraccarico. Tuttavia, se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo (2-3 mesi), opportuno scollegarlo dalla presa di rete e riporlo. Ricaricarlo completamente al successivo utilizzo.

37

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 37

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DESCRIZIONE

DK

Luso di questo apparecchio consentito ai soli fini descritti nel presente manuale. Non utilizzare accessori non consigliati da Remington. Non utilizzare il prodotto se non correttamente funzionante, se danneggiato, se caduto a terra o in acqua.

ATTENZIONE

NL

ITALIANO

Per preservare la vita della batteria, si consiglia di scaricarla completamente ogni sei mesi, quindi ricaricarla per 14-16 ore. CARICA TRAMITE PRESA ELETTRICA STANDARD Accertarsi che lapparecchio sia spento. Collegare ladattatore di carica allapparecchio e quindi alla presa di rete. Durante la carica, si accender lindicatore LED (modelli HC5350 e HC5550), si illuminer il display e verr visualizzata licona raffigurante il collegamento alla presa (HC5750). Per il completamento della carica sono necessarie 14-16 ore. CARICA DA PRESA USB TRAMITE PC Accertarsi che lapparecchio sia spento. Collegare il cavo USB alla porta USB del PC. Collegare il cavo USB al tagliacapelli. Durante la carica, si accender lindicatore LED (modelli HC5350 e HC5550) oppure si illuminer il display e verr visualizzata licona raffigurante il collegamento alla presa (HC5750). Per il completamento della ricarica sono necessarie 14-16 ore. CARICA TRAMITE SUPPORTO (solo HC5750) Accertarsi che lapparecchio sia spento. Collegare ladattatore di carica al supporto e quindi alla presa di rete. Durante la carica, il display digitale dellapparecchio rimarr illuminato e verr visualizzata licona raffigurante il collegamento alla presa. Per il completamento della carica sono necessarie 14-16 ore. USO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA Collegare ladattatore di carica allapparecchio e quindi alla presa di rete. Quando il cavo collegato alla presa di rete, sul tagliacapelli si accender una spia LED indicante la carica in corso (modelli HC5350 e HC5550) oppure licona raffigurante il collegamento alla presa (modello HC5750). Quando si disattiva lunit, la spia LED indicante la carica in corso (modelli HC5350 e HC5550) e licona raffigurante il collegamento alla presa (HC5750) si spegneranno. ATTENZIONE: Se lapparecchio viene utilizzato solo con alimentazione da rete per un periodo di tempo prolungato, le batterie si deterioreranno. AVVERTENZA: quando collegato a una porta USB di un PC, il tagliacapelli non pu essere utilizzato in modalit cavo. USO IN MODALIT SENZA FILI Al massimo livello di carica, lapparecchio pu essere utilizzato in modalit senza fili per 40 minuti dal momento dellaccensione dellunit. Lindicatore digitale (HC5750) segnaler il tempo di utilizzo massimo, che decrescer progressivamente. Quando lautonomia residua di funzionamento segnalata dallindicatore digitale diventa di 0-5 minuti, il display inizier a lampeggiare per indicare che necessario ricaricare lunit.

38

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 38

26.03.10 11:32

ITALIANO
GB
PRIMA DI PROCEDERE CON IL TAGLIO Esaminare attentamente il tagliacapelli per accertarsi che sia privo di residui di capelli e perfettamente pulito. Far accomodare la persona a cui tagliare i capelli in modo da averne il capo allaltezza degli occhi. Prima di procedere con il taglio, asciugare e pettinare con accuratezza i capelli in modo da districarli completamente. Posizione del pettine 1 2 3 4 5 6 7 Pettine corto 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Pettine lungo 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm PER RIMUOVERE IL PETTINE Sostenendo il tagliacapelli in modo che le lame siano rivolte in direzione opposta al viso, spingere saldamente il pettine verso lalto e allesterno delle lame. Al centro del lato esterno dellaccessorio pettine riportato il contrassegno corrispondente alla lunghezza (3-21 mm e 24-42 mm). ISTRUZIONI PER IL TAGLIO DEI CAPELLI Nota: per un taglio uniforme, la lama o laccessorio pettine deve scivolare tra i capelli morbidamente. Non forzare per velocizzare loperazione. Qualora si fosse alla prima esperienza di taglio, utilizzare laccessorio pettine pi grande. PASSAGGIO 1 - Nuca alla base del collo FIGURA 1 Impostare laccessorio pettine su 3 o 6 mm. Tenere il tagliacapelli con i denti della lama rivolti verso lalto. Procedere al taglio iniziando dal centro della nuca alla base del collo. Sollevare lentamente il tagliacapelli, muovendolo nei capelli verso lalto e lesterno. Tagliare poco alla volta. PASSAGGIO 2 - NUCA - FIGURA 2 Impostare laccessorio pettine su 12 o 18 mm e iniziare a tagliare i capelli dalla parte posteriore del capo.

39

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 39

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

PER MONTARE UN PETTINE Tenere il pettine in modo che i denti siano rivolti verso lalto. Far scivolare il pettine sullunit di alloggiamento, lungo la rigatura del lato destro e sinistro, in modo che la parte anteriore dellaccessorio rimanga ben fissa sulla lama della forbice.

CZ

SK

Tutti i pettini possono essere impostati su una lunghezza di taglio pari a 1 mm.

FIN

DK

NL

ISTRUZIONI PER LUSO

ITALIANO

PASSAGGIO 3 - Lati del capo FIGURA 3 Impostare laccessorio pettine sulla guida corrispondente a 3 o 6 mm per rifinire le basette. Quindi, modificare limpostazione su 9 mm e continuare tagliando i capelli sulla parte superiore del capo. PASSAGGIO 4 - Parte superiore del capo - FIGURA 4 Montare laccessorio pettine pi lungo e impostarlo su 24 o 27 mm, quindi tagliare i capelli sulla parte superiore del capo procedendo in direzione opposta a quella di crescita. Per tagliare i capelli pi lunghi sulla parte superiore del capo, utilizzare laccessorio pettine pi grande (24-42 mm) cos da definire lo stile desiderato. Iniziare sempre lavorando la nuca. PASSAGGIO 5 - Tocchi di rifinitura - FIGURA 5 Utilizzare il tagliacapelli senza pettine per unaccurata rifinitura della base e dei lati del collo. Utilizzare le guide del pettine per disegnare una linea definita intorno ad ogni orecchio. Per impostare la guida del pettine per gli orecchi nel modo desiderato, inclinare il tagliacapelli e applicare dei colpi leggeri intorno a ciascun orecchio fino ad arrivare alla base del collo. Per modellare le basette in una linea di taglio particolarmente definita, girare il taglicapelli. Posizionarlo ad angolo retto con la testa in modo che le estremit delle lame tocchino leggermente la pelle, quindi procedere lavorando verso il basso. STILI CORTI E GRADUALMENTE ASSOTTIGLIATI -TAGLI CORTI E A PUNTE PIATTE Inizialmente, montare il pettine pi lungo (24-42 mm) e procedere al taglio dal retro del collo verso la corona della testa. Appiattire il pettine guida sul capo e spostare lentamente la forbice attraverso i capelli, nel modo indicato. (FIGURA 1) Seguendo lo stesso procedimento, lavorare dal lato inferiore a quello superiore del capo, come illustrato. Infine, tagliare i capelli nella direzione opposta a quella di crescita e pareggiare con i lati. (FIGURA 3) Per ottenere un aspetto a punte piatte, necessario tagliare i capelli su un pettine piatto. Utilizzare un pettine guida pi piccolo per assottigliare i capelli verso la scollatura nel modo desiderato. ISTRUZIONI PER IL PETTINE EFFETTO ISPIDO (solo HC5550 e HC5750) Il pettine guida da 1,5 mm stato studiato appositamente per creare una barba di tre giorni apparentemente trascurata. Appiattire la parte superiore liscia del pettine trimmer contro la pelle. Far scivolare lentamente il pettine attraverso la barba. Se necessario, ripetere cambiando direzione. Durante la rasatura, possibile che sul pettine trimmer si accumulino residui di peli. In caso, spegnere lunit, rimuovere il pettine e spazzolarlo o sciacquarlo. MECCANISMO PER SFOLTIMENTO Utilizzare il pettine accessorio per uniformare la lunghezza dei capelli e sfoltirli. Per uniformare zone con capelli di diversa lunghezza: selezionare limpostazione del pettine appropriata per la lunghezza che si desidera ottenere; quindi, estrarre il meccanismo di sfoltimento

40

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 40

26.03.10 11:32

ITALIANO
GB
(dalla protezione) facendolo scivolare, cos da poter uniformare o assottigliare i capelli nella zona desiderata. Per sfoltire i capelli: Estrarre il meccanismo di sfoltimento (protezione) facendolo scivolare e procedere a uno sfoltimento complessivo. SFOLTIMENTO CAPELLI LUNGHI Tecnica 1: arrotolare una piccola ciocca di capelli formando una matassina. Estrarre il meccanismo di sfoltimento e tagliare le punte dei capelli eseguendo una o due passate con movimento rotatorio. Fare attenzione a non passare completamente la forbice attraverso la matassina. Una volta srotolati, i capelli risulteranno sfoltiti e rifiniti in modo professionale. Tecnica 2: aiutandosi con il pettine, sollevare i capelli verso lalto in modo da far risaltare solamente le punte. Posizionare il meccanismo di sfoltimento e tagliare le punte dei capelli eseguendo una o due passate con movimento rotatorio. Fare attenzione a non tagliare completamente i capelli. SISTEMA CON INCREMENTO DELLA POTENZA AUTOMATICO (solo HC5750) Il sistema con incremento della potenza automatico pu essere impostato su tre valori, ovvero Off, Auto e Boost. Se la forbice impostata su Auto, in condizioni di basso carico funzioner alla normale potenza. In caso sia necessaria pi potenza, la forbice rilever automaticamente tale fabbisogno e fornir una potenza incrementata. Se la forbice impostata su Boost, funzioner sempre alla massima potenza. SISTEMA CON DOPPIO INCREMENTO DELLA POTENZA (solo HC5750) Il sistema con doppio incremento della potenza pu essere impostato su tre valori, ovvero Off, On e Boost. Se la forbice impostata su On, funzioner a una potenza normale. Se la forbice impostata su Boost, fornir la massima potenza.

MANUTENZIONE DEL TAGLIACAPELLI


La forbice realizzata con lame di alta qualit. Perch le prestazioni del tagliacapelli si mantengano integre nel tempo, necessario pulire regolarmente le lame e lunit. Il pettine guida accessorio deve rimanere sempre sulla lama del trimmer. DOPO OGNI USO Accertarsi che il tagliacapelli sia spento e scollegato dalla presa di alimentazione. Spazzolare i residui di capelli accumulati sulle lame. Non immergere il tagliacapelli in acqua. Per pulire lunit, inumidirla con un panno bagnato e asciugarla immediatamente. Nota: quando viene pulito, il tagliacapelli deve essere spento. LAVABILE CON ACQUA Il sistema di pulizia con acqua stato progettato per consentire una manutenzione igienica dellapparecchio pi efficiente. Premere i pulsanti situati ai lati della testina del tagliacapelli. Le lame scivoleranno verso lesterno e il set potr essere facilmente pulito sotto acqua corrente.

41

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 41

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

ITALIANO

Una volta pulite le lame, sar possibile ricollocarle spingendo il set verso la testina del tagliacapelli fino a bloccarlo in posizione. Non utilizzare acqua corrente per pulire lintera unit. Lunico componente lavabile in questo modo il set lame. Nota: prima di pulire lapparecchio, accertarsi che il tagliacapelli sia spento. OGNI SEI MESI Leggere attentamente le istruzioni per seguire le procedure seguenti Il set lame deve essere rimosso e pulito regolarmente. Rimuovere le due viti di ritenzione dalla lama fissa con un cacciavite. Non disassemblare il set lame. Eliminare la peluria dalle lame con uno spazzolino morbido. Non rimuovere il grasso lubrificante dalle lame. Non necessario smontare la piccola lama mobile dallunit. Se la lama mobile stata rimossa, possibile rimontarla collocando il supporto della lama rivestita in ceramica sul perno al centro della testina interna del prodotto. La scanalatura della lama rivestita in ceramica, situata subito sotto i denti, dovr rimanere su una piastra in metallo sul lato opposto ai fori di avvitamento. La lama fissa viene posizionata con il profilo sollevato che punta verso lesterno e bloccata con le 2 viti. Tenere presente che se le lame non sono allineate correttamente, lefficienza di taglio risulter compromessa. Applicare sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchine da cucire. Rimuoverne la quantit in eccesso. ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti liquidi sulle lame, n sostanze chimiche aggressive o corrosive sulla relativa custodia. Per rimuovere la peluria accumulata, fare sempre uso di uno spazzolino morbido. Durante linserimento o la rimozione degli accessori e durante le operazioni di pulizia, ladattatore di corrente deve essere scollegato dalla presa elettrica. Riporre sempre questo apparecchio e il relativo cavo di alimentazione in un ambiente privo di umidit. Non avvolgere il cavo delladattatore di corrente intorno allapparecchio.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI


AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI DA ELETTRICIT, INCENDI O LESIONI PERSONALI: Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato a una presa elettrica. La presa di alimentazione e il cavo elettrico non devono venire a contatto con superfici riscaldate. Accertarsi che la presa di alimentazione e il cavo elettrico non vengano a contatto con lacqua. Non collegare o scollegare lapparecchio dallalimentazione elettrica con mani umide. Non utilizzare lapparecchio con un cavo danneggiato. Per ottenere un cavo sostitutivo, rivolgersi al centro di assistenza Remington pi vicino. Lapparecchio deve essere caricato, utilizzato e custodito a una temperatura compresa tra 15 e 35 C

42

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 42

26.03.10 11:32

ITALIANO
GB
Durante le operazioni di pulizia, lapparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente. Utilizzare solo i componenti forniti con lapparecchio. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalit di funzionamento dellapparecchio, cos come i soggetti affetti da infermit fisiche o mentali, devono utilizzarlo adottando precauzioni aggiuntive e, possibilmente, dietro indicazioni o supervisione di un responsabile. Lavabile con acqua corrente.

PROTEZIONE DELLAMBIENTE
Il prodotto contiene una batteria nickel metal idruro. Non gettare il tagliacapelli nei rifiuti domestici al termine del ciclo di vita utile. possibile provvedere allo smaltimento presso il centro di assistenza Remington pi vicino o i punti di raccolta appositi. ATTENZIONE: Non gettare nel fuoco n lacerare limballaggio della batteria, perch potrebbe scoppiare o rilasciare sostanze tossiche.

Per ulteriori informazioni sul riciclaggio visitare il sito www.remington-europe.com

RIMOZIONE DELLA BATTERIA


Prima di smaltire lapparecchio, rimuovere la batteria. Durante la rimozione della batteria, lapparecchio deve essere scollegato dalla presa di rete. Accertarsi che il tagliacapelli sia completamente scarico e scollegato dallalimentazione di rete. Sollevare o fare leva sulla piastra di copertura della porta USB nella parte inferiore della forbice. Sollevare o fare leva sulla piastra decorata nella parte inferiore della forbice e rimuovere la vite collocata sullalloggiamento posteriore della forbice. Sollevare o fare leva sulle due met della forbice in modo da separarle ed esporre lo scomparto della batteria. Sollevare o fare leva sul connettore USB e quindi sulla piastra di copertura nella parte inferiore dello scomparto della batteria. Estrarre dallo scomparto la batteria e la scheda dei circuiti stampati. Tagliare le linguette su entrambe le estremit della batteria e rimuoverla dalla scheda dei circuiti stampati. La batteria deve essere smaltita rispettando gli opportuni criteri di sicurezza.

43

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 43

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

ITALIANO

ASSISTENZA E GARANZIA
Questo prodotto stato sottoposto ad accurati controlli di qualit ed esente da difetti. Si garantisce che questo prodotto esente da difetti dovuti a materiali carenti o a manodopera per un periodo di tre anni a partire dalla data originale dellacquisto da parte del consumatore. In caso di difetto del prodotto durante il periodo di garanzia, Remington provveder ad effettuarne la riparazione o la sostituzione gratuita, completa o dei componenti non funzionanti su presentazione della prova di acquisto. Ci non comporta alcun prolungamento del periodo di garanzia. In caso lapparecchio sia ancora coperto da garanzia, sar sufficiente rivolgersi al centro di assistenza Remington locale. La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore. da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto da un rivenditore autorizzato. Nella garanzia non sono incluse le lame, parti naturalmente soggette a usura. La presente garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incidente, uso improprio o abuso, alterazione del prodotto o uso non conforme alle istruzioni tecniche e/o di sicurezza necessarie. La presente garanzia non trova applicazione qualora il prodotto sia stato smontato o riparato da personale da noi non autorizzato Il manuale e le specifiche tecniche di questo prodotto possono subire variazioni senza alcun preavviso.

44

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 44

26.03.10 11:32

DANSK
GB
Tak fordi du valgte et Remington-produkt. Vores produkter er designet, s de lever op til de hjeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi hber, du fr glde af dit nye Remington-apparat. Ls brugsvejledningen grundigt, og opbevar den et sikkert sted, s du altid kan nde den frem igen. Brug kun dette apparat til de forml, det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning. Brug ikke nogen lsdele, som ikke anbefales af Remington. Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virker korrekt, eller hvis det er blevet tabt, beskadiget eller tabt ned i vand.. 1. Tnd/sluk -knap 2. Bladenhed 3. 2 afstandskamme til pmontering 4. Stubbekam (Kun for HC5550 & HC5750) 5. Digitalt display (Kun for HC5750) 6. Opladningsadapter 7. Ladestation (Kun for HC5750) 8. Mikro-USB-port 9. Mikro-USB-kabel 10. Hrtynder 11. Udlserknap for hurtig rengring

SDAN KOMMER DU I GANG


OPLADNING AF HRKLIPPEREN Oplad din personlige kombitrimmer i 14-16 timer, fr du bruger den frste gang. Hrtrimmeren oplades 14-16 timer, fr den bruges frste gang. Lyset i opladningsdisplayet forbliver tndt, nr batteriet er fuldt opladet (HC5350 & HC5550). Det digitale display forbliver tndt, og stiksymbolet holder op med at blinke, nr batteriet er fuldt opladet (kun for HC5750). Klipperen kan ikke overoplades. Hvis produktet ikke skal bruges i lngere tid (2-3 mneder), br stikket dog trkkes ud og apparatet lgges vk. Hrklipperen skal oplades fuldt, nr du skal bruge den igen.

45

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd DK45

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

BESKRIVELSE

DK

ADVARSEL

NL

DANSK

Batteriernes levetid forges, hvis de hvert halve r fr lov at blive helt ade og derefter genoplades i 14-16 timer. OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT Kontrollr, at apparatet er slukket. Slut opladningsadapteren til apparatet og derefter til elnettet. Under opladning lyser LED-indikatoren (HC5350 & HC5550), og det digitale display og stiksymbolet (HC5750) vises p apparatet under opladning. Beregn 14-16 timer til en fuld opladning. USB-OPLADNING VIA PC Kontrollr, at apparatet er slukket. Slut USB-kablet til USB-porten p pcen. Slut USB-kablet til hrtrimmeren. Opladningsindikator-LEDen (HC5350 & HC5550) lyser, eller det digitale display og stiksymbolet (HC5750) vises p apparatet under opladning. Beregn 14-16 timer til en fuld opladning. OPLADNING VIA LADESTATION (Kun for HC5750) Kontrollr, at apparatet er slukket. Slut opladningsadapteren til ladestationen og derefter til elnettet. Det digitale display og stiksymbolet vises p apparatet under opladningen. Beregn 14-16 timer til en fuld opladning. MED LEDNING Slut opladningsadapteren til apparatet og derefter til elnettet. Nr ledningen er sluttet til elnettet, kommer der lys i en opladnings-LED (HC5350 & HC5550) eller vises et stiksymbol (HC5750) p hrtrimmeren. Lyset i opladnings-LEDen (HC5350 & HC5550) og stiksymbolet (HC5750) slukkes, nr apparatet tndes. ADVARSEL: Hvis batterierne gennem lngere tid ikke aades, reduceres deres levetid. ADVARSEL: Hrtrimmeren kan ikke benyttes med ledning, mens den er tilsluttet til en pc via USB-porten. LEDNINGSFRI BRUG Nr apparatet er tndt og fuldt opladet, kan det benyttes uden ledning i op til 40 minutter. Den digitale indikator (HC5750) viser den maksimale resterende brugstid, som gradvis vil blive mindre under brug. Hvis den digitale indikator viser mellem 0 og 5 minutter, vil displayet blinke og dermed indikere, at apparatet trnger til genopladning.

SDAN BRUGES APPARATET


FR DU STARTER KLIPNINGEN, SKAL DU Tjekke hrklipperen og srge for, at den er fri for hr og smuds. Anbringe den person, der skal klippes, sledes at vedkommendes hoved er ca. i din jenhjde. Fr klipningen skal hret altid redes ud, s det er trt og ikke ltrer.

46

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd DK46

26.03.10 11:32

DANSK
GB
TRIN 1 Nakken BILLEDE 1 Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm. Hold klipperen, s tnderne p bladet peger opad. Start fra midten, p den nederste del af nakken. Lft langsomt klipperen, og fortst opad og udad gennem hret. Trim et lille stykke ad gangen. TRIN 2 Baghovedet BILLEDE 2 Indstil kammen til 12 mm eller 18 mm, og klip hret p bagsiden af hovedet. TRIN 3 Siden af hovedet BILLEDE 3 Bakkenbarter trimmes med afstandskammen p 3 mm eller 6 mm. Skift derefter til 9 mm, og g videre til at klippe mod toppen. TRIN 4 Toppen af hovedet BILLEDE 4 St nu den lange afstandskam p, indstil den til 24 mm eller 27 mm, og klip hret i toppen modsat den retning, hret normalt vokser i. Hvis du vil have hret i toppen lngere, kan du indstille den lange afstandskam (24-42 mm), s du fr den nskede frisure. G altid ud fra bagsiden af hovedet.

47

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd DK47

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

VEJLEDNING I KLIPNING AF HRET NB: For at opn en jvn klipning skal du lade kammen/bladet selv klippe sig gennem hret. Undlad at tvinge den hurtigt igennem. Hvis det er frste gang, du klipper, skal du starte med afstandskammen, der har strst afstand/lngde.

CZ

SK

AFMONTERING AF KAM Hold klipperen, s bladene vender vk fra dig selv, og skub med fast hnd kammen opad og vk fra bladene. Alle kamme er mrket midtfor p ydersiden. (3-21 mm & 24-42 mm)

FIN

MONTERING AF KAMMEN Hold kammen med tnderne pegende opad. Skub den ind p sporet p venstre og hjre side af kabinettet, til forsiden af kammene sidder fast imod bladet.

DK

1 mm lngde opns uden kam.

KAMSTILLING 1 2 3 4 5 6 7

KORT KAM 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm

LANG KAM 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

NL

DANSK

Trin 5 Sidste npudsning BILLEDE 5 Brug klipperen uden kam til at trimme tt rundt i hrkanten og p halsen. Brug reafstandskammene til at f en ren hrkant rundt om rerne. Vlg den korrekte reafstandskam, hold klipperen vinkelret, og kr med en let bevgelse rundt om hvert re mod nakken. For at give bakkenbarterne en ren, lige kant vendes klipperen rundt. Anbring den vendte klipper i en ret vinkel mod hovedet, idet spidsen af bladene let berrer huden, og fr den nedad. KORTE GRADUEREDE FRISURER FLAT TOPS & KORT HR Start med den lngste afstandskam p (24 mm-42 mm), og klip fra nakken til issen. Hold afstandskammen adt ind til hovedet og fr langsomt trimmeren gennem hret som vist. (BILLEDE 1) Brug samme fremgangsmde fra den nederste til den verste side af hovedet, som vist. Klip derefter hret imod den normale vkstretning, og ret til efter siderne. (BILLEDE 3) Hvis du nsker et at-top-look, skal hret i toppen klippes over kanten af en ad kam. Brug en kortere afstandskam til at graduere hret ned mod nakken efter nske. VEJLEDNING I BRUG AF STUBBEKAMMEN (Kun for HC5550 & HC5750) Afstandskammen p 1,5 mm er designet til at give dine skgstubbe det perfekte 3-dages-look. Lg trimmerkammens ade overside ind mod huden. Trk langsomt trimmeren gennem skgget. Gentag efter behov fra forskellige retninger. Hvis der ophobes hr i trimmerkammen under trimning, slukkes apparatet, og kammen tages af og brstes/skylles. STRUKTURGIVENDE MEKANISME Bruges sammen med en afstandskam til at opn blandede hrlngder og give struktur Omrder med forskellige lngder: Vlg en kam af passende lngde, nr du vil lave omrder med blandede lngder. Lad den strukturgivende mekanisme (afskrmning) glide ud, nr du vil blande lngder/udtynde omrdet. Strukturgivende klipning: Lad den strukturgivende mekanisme (afskrmning) glide ud, nr du vil lave struktur i hele hret. STRUKTUR I LANGT HR Teknik 1: Sno en lille tot hr til et bundt. Lad den strukturgivende mekanisme glide ud, og klip hrspidserne med n eller to rullende bevgelser. Pas p ikke at klippe helt igennem bundtet. Nr hret er snoet ud igen, vil det have en lige s ot struktur, som du kunne have fet hos frisren. Teknik 2: Trk en kam opad gennem hret, til kun hrspidserne stritter ud. Nr den strukturgivende mekanisme er p plads, klipper du blot hrspidserne med n eller to rullende bevgelser. Pas p ikke at klippe helt igennem hret. AUTO-BOOST-SYSTEM (Kun for HC5750) Der er 3 indstillinger for auto-boost-systemet: off, auto og boost. Hvis trimmeren str p auto, krer den med normal effekt ved lav belastning. Nr der er brug for mere strm, vil trimmeren automatisk registrere det og booste til maksimal effekt. Hvis trimmeren str p boost, vil den kre p maksimal effekt hele tiden.

48

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd DK48

26.03.10 11:32

DANSK
GB
TOTRINS-BOOST-SYSTEM (Kun for HC5550) Der er 3 indstillinger for totrins-boost-systemet: off, on, boost. Hvis trimmeren str p on, krer den med normal effekt. Hvis trimmeren str p boost, krer den med maksimal effekt. Trimmeren er udstyret med blade af hj kvalitet. Rens blade og hrklipper regelmssigt for at sikre lang holdbarhed. Lad altid afstandskammen sidde p trimmerbladet. EFTER BRUG Srg for, at klipperen er slukket og at stikket er trukket ud af stikkontakten. Brst opsamlede hr af bladene. Lg ikke klipperen i vand. Rengring foretages ved at aftrre apparatet med en fugtig klud og straks derefter trre det af. NB: Srg for, at hrklipperen er slukket under rengring. RENGRING MED VAND QUICK WASH-SYSTEMET er designet til at gre rengring med vand s effektiv som muligt. Klik p knapperne p siden af hrtrimmerens hoved. Bladene glider ud, og bladenheden kan let rengres under vandhanen. Nr bladene er rengjort, skubbes bladenheden ind mod hrtrimmerens hoved, til den klikker p plads. Hold ikke hele apparatet under vandhanen kun bladenheden er beregnet til at komme under vand. NB: Srg for, at hrtrimmeren er slukket under rengring. HVER 6. MNED Bladenheden br tages af og rengres med jvne mellemrum. Fjern med en skruetrkker de to skruer, der holder det faste blad. Fjern ikke bladenheden. Brst hr mellem bladene vk med en bld rengringsbrste. Fjern ikke smrefedtet fra bladene. Det er ikke ndvendigt at fjerne det lille bevgelige blad fra enheden. Hvis det bevgelige blad har vret fjernet, kan det sttes p igen ved at lade den keramikbelagte bladholder glide over pinden inde midt i trimmerhovedet. Rillen p det keramikbelagte blad, lige under tnderne, hviler p en metalplade p den modsatte side af skruehullerne. Det faste blad monteres med den ophjede prol udad og fastgres med de 2 skruer. Bemrk, at klippefunktionen forringes, hvis bladene ikke er korrekt tilrettet. Lg nogle f drber syrefri olie, fx symaskineolie p bladene. Fjern overskydende olie med en klud. ADVARSEL: Undlad at bruge ydende rensemiddel p bladene eller skrappe eller tsende kemikalier p bladindfatningen. Brug altid en bld brste til at fjerne de ophobede hr. Trk laderstikket ud af stikkontakten, mens du pstter eller fjerner tilbehrsdele eller rengr apparatet. Opbevar altid apparatet og ledningen p et fugtfrit sted. Opladningsadapterens ledning m ikke vikles rundt om apparatet.

49

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd DK49

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

PAS GODT P DIN HRKLIPPER

NL

DANSK

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
ADVARSEL - FLGENDE BR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FOR FORBRNDINGER, ELEKTRISK STD, BRAND ELLER PERSONSKADE REDUCERES: Apparatet br aldrig efterlades uden opsyn, nr stikket sidder i stikkontakten. Hold stikket og ledning vk fra varme overader. Undg, at stikket og ledning bliver vde. Stikket m ikke sttes i eller trkkes ud med vde hnder. Brug ikke produktet med en beskadiget ledning. Du kan f en ny p Remington-servicecentret. Opladning, brug og opbevaring skal ske ved en temperatur p mellem 15 C og 35 C. Trk altid stikket ud af stikkontakten fr rengring. Brug kun de dele, som leveres sammen med apparatet. Hold dette produkt uden for brns rkkevidde. Det kan fre til farlige situationer, hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte fysiske, sansemssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed br give dem en udtrykkelig vejledning eller overvge brugen af apparatet.

Kan rengres under vand.

BESKYT MILJET
Produktet indeholder et nikkel-metalhydrid-batteri. Smid ikke trimmeren ned til det almindelige husholdningsaffald, nr den er udtjent. Apparatet kan aeveres p Remington-servicecentret eller genbrugsstationen. ADVARSEL: Batterier m ikke kastes p ilden eller sls i stykker, da de kan eksplodere eller frigive giftige stoffer.

For yderligere information om miljvenlig bortskaffelse, se www.remington-europe.com

50

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd DK50

26.03.10 11:32

DANSK
GB
Batteriet skal fjernes fra apparatet, fr det skrottes. Apparatet skal afbrydes fra elnettet, mens batterierne fjernes. Srg for, at klipperen er helt tmt for strm, og at strmforsyningen er afbrudt. Lft eller lirk USB-portens dkplade i bunden af trimmeren af. Lft eller lirk pyntepladen p trimmerens nederste del af, og fjern 1 skrue p den bagerste del af kabinettet. Lft eller lirk de to trimmerhalvdele fra hinanden, s batterikammeret fritlgges. Lft eller lirk USB-konnektoren ud, og lft eller lirk dkpladen p bunden af batterikammeret af. Tag batteri og printkort ud af batterikammeret. Klip strimlerne i begge ender af batteriet over, og fjern batteriet fra printkortet. Batteriet skal bortskaffes p sikker vis.

SERVICE OCH GARANTI


Dette produkt er kontrolleret og fri for defekter. Vi yder garanti p dette produkt mod enhver defekt, der skyldes materiale- eller fremstillingsfejl, i en periode p 3 r regnet fra forbrugerens oprindelige kbsdato. Hvis produktet skulle g i stykker inden for garantiperioden, reparerer vi enhver sdan fejl eller vlger at udskifte produktet eller dele af produktet uden beregning, forudsat at der foreligger et kbebevis. Dette indebrer ikke en forlngelse af garantiperioden. Ring til dit nrmeste Remington-servicecenter, hvis der opstr et garantitilflde. Denne garanti er en ekstra service oven i dine almindelige lovfstede rettigheder. Garantien glder i alle lande, hvor vores produkt er solgt af en autoriseret forhandler. Denne garanti omfatter ikke knive, som er sliddele. Garantien omfatter heller ikke skader p produktet, som skyldes uheld eller forkert brug, misbrug, ndringer p produktet eller brug i modstrid med de tekniske og/eller sikkerhedsmssige forskrifter. Denne garanti glder ikke, hvis produktet er blevet skilt ad eller repareret af en person, som ikke er autoriseret af Remington.

51

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd DK51

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

UDTAGNING AF BATTERI

SVENSKA

Tack fr att du valt Remington. Vra produkter r framtagna fr bsta kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli njd med din nya groomer frn Remington. Ls bruksanvisningen noga och spar den fr framtida bruk.

OBS
Anvnd endast denna groomer p avsett stt enligt denna bruksanvisning. Anvnd endast tillbehr som rekommenderas av Remington. Anvnd aldrig denna produkt om den inte fungerar som den ska, om den har tappats eller skadats eller om den har doppats i vatten.

BESKRIVNING
1. Strmbrytare p/av 2. Bladuppsttning 3. 2 styrkamtillsatser 4. Skggstubbskam (endast fr HC5550 och HC5750) 5. Digital display (endast fr HC5750) 6. Laddningsindikator 7. Laddningsstll (endast fr HC5750) 8. Mikro-USB-port 9. Mikro-USB-kabel 10. Hrurtunningsmekanism 11. Frigringsknapp fr snabbtvtt

KOMMA IGNG
LADDA DIN HRKLIPPNINGSMASKIN Innan maskinen anvnds fr frsta gngen skall den laddas i 14-16 timmar. Laddningsindikatorlampan fortstter att lysa efter att batteriet r fulladdat (HC5350 och HC5550). Den digitala displayen frblir p och kontaktikonen slutar blinka nr batteriet r fulladdat (endast fr HC5750). Din klippare kan inte verladdas. Om den inte ska anvndas under en lngre period (2-3 mnader), koppla bort den frn elntet och lgg undan den. Ladda upp din hrklippare fullt igen (14-16 timmar) nr du ter vill anvnda den.

52

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SE52

26.03.10 11:32

SVENSKA
GB
LADDNING VIA STANDARD-ELUTTAG Se till att produkten r avstngd. Anslut laddningsadaptern till produkten och sedan till elntet. Under laddningen kommer LEDindikatorn (HC5350 och HC5550) att lysa och den digitala displayen och kontaktikonen (HC5750) kommer att visas p produkten under laddning. Lt den ladda i 14 - 16 timmar fr komplett laddning. USB-LADDNING VIA DATOR Se till att produkten r avstngd. Anslut USB-kabeln till USB-porten p datorn. Anslut USB-kabeln till din hrklippare. Under laddningen kommer LED-indikatorn (HC5350 och HC5550) att lysa eller den digitala displayen och kontaktikonen (HC5750) kommer att visas p produkten under laddning. Lt den ladda i 14-16 timmar fr komplett laddning LADDNING VIA LADDNINGSSTLL (endast fr HC5750) Se till att produkten r avstngd. Anslut laddningsadaptern till laddningsstllet och sedan till elntet. Nr produkten laddas visas den digitala displayen och en bild av en kontakt. Lt den ladda i 14 - 16 timmar fr komplett laddning. NTANSLUTNING Anslut laddningsadaptern till produkten och sedan till elntet. Nr sladden r ansluten till elntet, visas en laddnings-LED-lampa (HC5350 och HC5550) eller kontaktikon (HC5750) p hrklipparen. Laddnings-LED-lampan (HC5350 & HC5550) och kontaktikonen (HC5750) stngs av nr enheten sls p. VARNING: Omfattande anvndning med sladd kommer att korta ner batteriets livstid. VARNING: Hrklipparen kan inte anvndas med sladd nr den r ansluten till en dator via USB-porten. SLADDLS ANVNDNING Nr enheten r pslagen och fullt laddad, kan produkten anvndas i sladdlst lge i upp till 40 minuter. Den digitala indikatorn (HC5750) visar den maximala anvndningstiden, vilken minskar nr enheten anvnds. Om den digitala indikatorn visar mellan 0 5 minuter, blinkar displayen fr att indikera att enheten behver laddas.

53

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SE53

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

Fr att frlnga livslngden hos batteriet, kr batteriet helt tomt var sjtte mnad och ladda igen i 14-16 timmar.

SVENSKA

ANVNDNING
Fre klippningen Kontrollera hrklippningsmaskinen fr att se till att den r fri frn hr och smuts. Stt personen s att personens hr r ungefr i din gonhjd. Innan klippningen skall hret vara torrt, kammat och utan tovor.

Kamposition 1 2 3 4 5 6 7

Kort kam 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm

Lng kam 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Man fr 1mm lngd utan ngon kam. MONTERING AV KAM Hll kammen med dess tnder uppt Skjut den p och lngs spret p vnster och hger sida av hljet, tills kammarna sitter stadigt mot klippningsbladet. FR ATT TA BORT KAMMEN Hll klipparen med bladen vnda bort frn dig, tryck kammen uppt och bort frn bladen. Kamtillsatsen r markerad enligt storlek/anvndningsomrde p mitten av dess utsida. (3-21 mm och 24-42 mm) INSTRUKTIONER FR HRKLIPPNING OBS: Fr en jmn klippning lt kamtillsatsen/bladet sjlv klippa sig igenom hret. Tvinga inte igenom den snabbt. Om du klipper fr frsta gngen brja med den strsta kamtillsatsen. STEG 1 Nacken BILD 1 Stll in kamtillsatsen p 3 mm eller 6 mm. Hll klipparen med bladtnderna riktade uppt. Brja i mitten av nedre delen av nacken. Fr klipparen sakta uppt, arbeta uppt och utt genom hret och trimma bara en liten bit i taget. STEG 2 - Bakhuvudet BILD 2 Klipp hret lngst bak p huvudet, nr kammtillsatsen r instlld p 12 mm eller 18 mm. STEG 3 Sidan av huvudet BILD 3 Stll in kamtillsatsen p 3 mm eller 6 mm fr att trimma polisonger. ndra sedan till instllningen till 9 mm och fortstt att klippa ovanp huvudet.

54

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SE54

26.03.10 11:32

SVENSKA
GB
STEG 4 Ovanp huvudet - BILD 4 Anvnd kamtillsatsen med lngre lngd, stll in den p 24 mm eller 27 mm och klipp hret ovanp huvudet mot hrets normala vxtriktning. Om du vill ha lngre hr uppe p huvudet ska du anvnda kamtillsatsen med lngre lngd (24-42 mm) fr att uppn nskad stil. Arbeta alltid frn baksidan av huvudet. STEG 5 Avslutande nputsningar BILD 5 Anvnd klipparen utan kamtillsatsen fr en nrmare trimning runt nederkanten och sidorna i nacken. Anvnd specialdistanserna fr att f en rak linje runt varje ra. Vinkla klipparen mot specialdistansen och stryk ltt runt varje ra bak mot nacken. Fr att f en rak linje p polisongerna, vnd p hrklipparen. Placera den vnda hrklipparen i rt vinkel mot huvudet, lt bladet ltt rra vid huden och arbeta nedt. KORT AVSMALNANDE STIL PLATT TOPP OCH KORTKLIPPNING Starta med den lngsta styrkammen monterad (24 mm 42 mm), klipp bakifrn nacken mot hjssan. Hll styrkammen plant mot huvudet och frytta klipparen sakta genom hret, enligt bilden. (BILD 1) Anvnd samma procedur frn nedre delen till vre delen av huvudet, som illustreras. Klipp sedan hret mot vxtriktningen och i niv med sidorna. (Bild 3) Fr att ge en platt topp-frisyr mste hret p hjssan klippas ver tnderna p en kam som lagts ver hret. Anvnd en nrmare distans fr att smalna av hret ned lngs nacklinjen efter nskeml. INSTRUKTIONER FR SKGGSTUBBSKAMMEN (endast fr HC5550 och HC5750) Styrkammen p 1,5 mm r konstruerad fr att skapa det perfekta 3-dagarsskgget. Placera den plana toppen av trimmerkammen mot huden. Lt trimmern sakta glida genom skgget. Upprepa frn olika riktningar vid behov. Lt trimmern sakta glida genom skgget. Upprepa frn olika riktningar vid behov.Om hr samlas i trimmerkammen under trimningsprocessen, stng av enheten, dra av kammen och borsta/sklja av. HRSTYLINGMEKANISM Anvnd med kamtillsats fr blandning och styling. Blanda omrden med olika lngder: Vlj en kam med lmplig lngd fr att blanda. Skjut ut hrstylingmekanismen (skydd) som lter dig blanda/tunna ut omrdet. Strukturerad klippning: Skjut ut hrstylingmekanismen (skydd) fr att stadkomma en heltckande strukturerad klippning. STYLING AV LNGT HR Teknik 1: Vrid en liten sektion av hret till en knippa. Skjut ut hrstylingmekanismen, och klipp hrets ndar med en eller tv uttvridande rrelser. Var frsiktig s att du inte klipper helt genom knippan. Nr hret r upptvinnat kommer den ha en stylad nish som ser professionell ut. Teknik 2: Anvnd en kam, borsta hret uppt genom kammen s att endast hrets ndar syns. Skjut hrstylingmekanismen till sin position, och klipp endast hrets ndar med en eller tv uttvridande rrelser. Var frsiktig s att du inte klipper allt hr.

55

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SE55

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

SVENSKA

AUTOBOOSTSYSTEM (endast fr HC5750) Det nns 3 instllningar fr autoboostsystemet: Av, Auto och Boost. Om klipparen r instlld till Auto, s kommer den att g med normal kraft nr belastningen r lg. Om den behver mer kraft kommer klipparen automatiskt knna av detta och ge maximal boost. Om klipparen r instlld till boost kommer den att g med full kraft hela tiden. DUBBELBOOSTSYSTEM (endast fr HC5550) Det nns 3 instllningar fr dubbelboostsystemet: Av, P, Boost Om klipparen r instlld till P, kommer den att g med normal kraft. Om klipparen r instlld till Boost, kommer den att ge maximal kraft.

VRDA DIN HRKLIPPNINGSMASKIN


Din klippare r utrustad med blad av hg kvalitet. Fr att garantera prestandan ska du rengra bladen och hrklippningsmaskinen regelbundet. Ha alltid styrkamtillsatsen p trimbladet. EFTER VARJE ANVNDNING Se till att hrklippningsmaskinen r avstngd och bortkopplad frn elntet. Borsta bort hopsamlat hr frn bladen. Doppa inte klipparen i vatten. Fr att rengra enheten, torka av med en fuktig trasa och eftertorka omedelbart. OBS: Se till att klipparen r avstngd nr den rengrs. VTRENGRING SNABBTVTTSYSTEMET r konstruerat att maximera vtrengringens effektivitet. Klicka p knapparna som r placerade p hrklipparhuvudets sidor. Bladen kommer att glida ut och bladsatsen kan enkelt rengras under kranen. Nr bladen r rengjorda, hakar man fast dem p plats genom att trycka bladsatsen mot hrklipparhuvudet och de snpper p plats. Sklj inte hela enheten under kranen, endast bladsatsen r avsedd att doppas i vatten. OBS: Se till att hrklipparen r avstngd nr den rengrs. VAR SJTTE MNAD Ta bort och rengr bladen regelbundet. Ta bort de tv skruvarna som hller fast det fasta bladet med en skruvmejsel. Ta inte bort bladenheten. Borsta bort hr mellan bladen med en mjuk rengringsborste. Ta inte bort smrjolja frn bladen. Det r inte ndvndigt att ta bort det lilla rrliga bladet frn hrklippningsmaskinen. Om det rrliga bladet har tagits bort kan man stta p det igen genom att placera den keramikbelagda bladhllaren ovanfr stiftet i mitten av det inre produkthuvudet. Spret p det keramikbelagda bladet, precis under tnderna, vilar p en metallplatta p motsatta sidan av skruvhlen. Det fasta bladet monteras med den upphjda prolen utt och stts fast med 2 skruvar. Om inte bladen r korrekt inpassade kommer klippeffekten att bli nedsatt. Droppa ngra droppar skrolja eller symaskinsolja p bladen. Torka bort verdig olja.

56

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SE56

26.03.10 11:32

SVENSKA
GB
VARNING: Anvnd inte alkoholhaltiga, starka eller aggresiva medel p bladytan. Anvnd alltid en mjuk borste fr att ta bort hopsamlat hr. Koppla ur laddningsadaptern ur ntuttaget nr tillsatser monteras eller tas bort eller nr hrklippningsmaskinen rengrs. Frvara alltid denna apparat och sladden i en fuktfri milj. Linda inte sladden till laddaren runt apparaten.

VIKTIGA SKERHETSFRESKRIFTER
VARNING FR ATT MINSKA RISKEN FR BRNNSKADA, BRAND, ELEKTRISKA STTAR ELLER PERSONSKADA: Apparaten ska aldrig lmnas utan uppsikt nr den r inkopplad i ett eluttag. Hll kontakten och sladden undan frn heta ytor. Se till att kontakten och sladden inte blir vta. Koppla inte in eller ur hrklippningsmaskinen med vta hnder. Anvnd ej produkten om sladden r skadad. En ny sladd kan erhllas frn nrmaste Remington Service Center. Ladda, anvnd och frvara hrklippningsmaskinen vid en temperatur mellan 15C och 35C. Koppla alltid bort den frn elntet nr den rengrs Anvnd endast de tillbehr som levererades med apparaten. Frvara denna produkt otkomlig fr barn. Personer med nedsatt rrlighet, knsel eller mental kapacitet br ej anvnda produkten, d detta kan orsaka olyckor. Personer som ansvarar fr dessa mnniskors skerhet br ge noggranna instruktioner om detta.

Lmplig fr rengring under vatten.

SKYDDA MILJN
Denna trimmer innehller ett nickel-metallhydrid batteri. Kasta inte trimmern i hushllssoporna nr den r frbrukad. Den kan lmnas in p nrmaste Remington Service Center eller andra lmpliga avfallsanlggningar. VARNING: Kasta inte batteriet i ppen eld och ppna det inte, eftersom giftiga mnen kan frigras.

Fr mera fakta och information om tervinning se www.remington-europe.com

57

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SE57

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

SVENSKA

BATTERIBORTTAGNING
Batteriet mste tas bort frn apparaten innan den skrotas. Apparaten mste vara frnkopplad frn elntet nr batteriet tas bort. Se till att klipparen r helt urladdad och frnkopplad frn elntet. Lyft eller bnd bort USB-portens skyddsplt p botten av klipparen. Lyft eller bnd bort dekorationsplten p den nedre delen av klipparen och skruva ur en skruv som r placerad p klipparens bakre hlje. Lyft eller bnd isr klipparens halvor fr att exponera batterifacket. Lyft eller bnd bort USB-anslutningen och lyft eller bnd bort tckplten p botten av batterifacket. Ta ut batteriet och det tryckta kretskortet frn batterifacket. Klipp av tabbarna frn bda sidor av batteriet och ta bort det frn det tryckta kretskortet. Batteriet ska kastas p ett skert stt.

SERVICE OCH GARANTI


Denna produkt har kontrollerats och r felfri. Vi lmnar 3 rs garanti frn inkpsdatum p alla material- och tillverkningsfel. Om produkten blir defekt under garantitiden reparerar vi antingen produkten eller byter ut produkten eller delar av den utan kostnad, frutsatt att det nns ett inkpsbevis. Detta medfr ingen frlngning av garantitiden. Vid garantifall, ring Remingtons servicecenter i din region. Denna garanti erbjuds utver dina normala lagstadgade rttigheter. Garantin gller i alla lnder dr vr produkt slts via en auktoriserad terfrsljare. Garantin gller inte klippblad, d dessa r frbrukningdelar. Inte heller tcks skador p produkten som orsakats av olyckor eller felanvndning, vld, ndringar p produkten eller anvndning som r ofrenlig med de tekniska instruktionerna och/eller skerhetsinstruktionerna. Denna garanti gller inte om produkten har demonterats eller reparerats av en person som inte r auktoriserad av oss.

58

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SE58

26.03.10 11:32

SUOMI
GB
Kiitmme, ett valitsit Remington. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, ett nautit uuden Remington- tuotteesi kytst. Lue nm ohjeet huolellisesti ja silyt ne tulevaa kytt varten. 1. Virtakytkin 2. Tersarja 3. 2 vaihdettavaa ohjauskampaa 4. Snkikampa (ainoastaan mallit HC5550 & HC5750) 5. Digitaalinytt (ainoastaan malli HC5750) 6. Verkkolaturi 7. Latausteline (ainoastaan malli HC5750) 8. USB-mikroportti 9. USB-mikrokaapeli 10. Hiustenohennusmekanismi 11. Quick Wash -vapautuspainike

ALOITUSOPAS
HIUSTENLEIKKURIN LATAUS Ennen kuin kytt hiustenleikkuria ensi kertaa, lataa sit 1416 tunnin ajan. Latausmerkkivalo palaa sen jlkeen kun akku on ladattu tyteen (mallit HC5350 & HC5550). Digitaalinytt on valaistuna ja pistoketta esittv kuvake lakkaa vilkkumasta, kun akku on ladattu tyteen (ainoastaan malli HC5750). Leikkuria ei voi yliladata. Jos laitetta ei kuitenkaan aiota kytt pidempn aikaan (23 kuukauteen), irrota se verkosta ja silyt pakkauksessa. Lataa hiusleikkuri tyteen, kun haluat kytt sit uudelleen.

59

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 59

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

KUVAUS

DK

Kyt tt laitetta ainoastaan tss kyttoppaassa kuvattuun tarkoitukseen. l kyt muita kuin Remington in suosittelemia osia. l kyt laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai kastunut.

VAROITUS

NL

SUOMI

Akkujen kunnossa pitmiseksi anna niiden purkautua kuuden kuukauden vlein ja lataa niit sen jlkeen 1416 tunnin ajan. LATAUS STANDARDIPISTORASIAA KYTTMLL Tarkista, ett laite on kytketty pois plt. Liit laturi laitteeseen ja sitten verkkoon. Latauksen aikana palaa LED-merkkivalo (mallit HC5350 & HC5550) ja digitaalinen nytt on valaistuna. Mallissa HC5750 pistoketta esittv kuvake nkyy nytll latauksen aikana. Tydellinen lataaminen kest 1416 tuntia. LATAAMINEN TIETOKONEEN USB-LIITNNN KAUTTA Tarkista, ett laite on kytketty pois plt. Liit USB-johto tietokoneen USB-liitntn. Liit USB-johto leikkuriisi. Latauksen aikana palaa LED-merkkivalo (mallit HC5350 & HC5550) tai digitaalinen nytt on valaistuna. Mallissa HC5750 pistoketta esittv kuvake nkyy nytll latauksen aikana. Tydellinen lataaminen kest 1416 tuntia. LATAUS LATAUSTELINEELL (ainoastaan malli HC5750) Tarkista, ett laite on kytketty pois plt. Liit laturi lataustelineeseen ja sitten verkkoon. Latauksen aikana laitteen digitaalinen nytt on valaistuna ja laitteessa nkyy pistoketta esittv kuvake. Tydellinen lataaminen kest 1416 tuntia. VERKKOKYTT Liit laturi laitteeseen ja sitten verkkoon. Kun johto on liitettyn pistorasiaan, LED-latausvalo palaa (mallit HC5350 & HC5550) tai laitteen nytll nkyy pistoketta esittv kuvake (malli HC5750). LED-latausmerkkivalo (mallit HC5350 & HC5550) ja pistoketta esittv kuvake (malli HC5750) sammuu, kun laite sammutetaan. VAROITUS: Usein tapahtuva verkkokytt heikent akkua. VAROITUS: laitetta ei voi kytt verkkovirralla sen ollessa kytkettyn tietokoneeseen USBliitnnn kautta. PARISTOKYTT Kun laite on kytkettyn plle ja tyteen ladattu, sit voidaan kytt ilman verkkovirtaa korkeintaan 40 minuuttia. Digitaalimerkkivalo (malli HC5750) ilmoittaa enimmiskyttajan, joka vhenee kytn aikana. Jos merkkivalo osoittaa, ett kyttaikaa on jljell 05 minuuttia, nytt vilkkuu ilmoittaen, ett laite on ladattava.

60

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 60

26.03.10 11:32

SUOMI
GB
ENNEN ALOITTAMISTA Tarkista, ett hiustenleikkurissa ei ole hiuksia tai roskia. Aseta henkil, jonka hiuksia aiot leikata, istumaan siten, ett hnen pns on suunnilleen silmiesi korkeudella. Kampaa hiukset ennen leikkaamista siten, ett niiss ei ole takkuja ja ett ne ovat kuivat. Kamman sijainti 1 2 3 4 5 6 7 Lyhyt kampa 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Pitk kampa 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm KAMMAN IRROTUS Pitele leikkuria siten, ett sen tert osoittavat itsestsi poispin ja tynn kampaa lujasti ylspin ja terist poispin. Kampaosan reunassa keskell on asianmukainen merkint (321 mm & 2442 mm). HIUSTENLEIKKUUOHJEET Huomaa: Tasaisen leikkaustuloksen saat, kun annat kampa-teryhdistelmn liikkua rauhallisesti hiusten lpi. l pakota ter liikkumaan liian nopeasti. Jos leikkaat ensimmist kertaa, aloita suurimmalla kampaosalla. VAIHE 1 Niskan seutu KUVA 1 Aseta kampa 3 tai 6 millimetriin. Pitele leikkuria siten, ett sen piikit osoittavat ylspin. Aloita hiusten leikkaaminen keskelt pt niskan alaosasta. Nosta leikkuria hitaasti ja tyskentele hiusten lomassa yls- ja ulospin, leikaten vain vhn kerrallaan. VAIHE 2 Takaraivo KUVA 2 Aseta kampa 12 tai 18 millimetriin ja leikkaa takahiukset.

61

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 61

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

KAMMAN KIINNITYS Pitele kampaa siten, ett sen piikit osoittavat ylspin. Liuuta kampaosaa laitteen molemmilla puolilla olevia uria pitkin niin, ett kammat ovat tiiviisti leikkuuteri vasten.

CZ

SK

Ilman kampaa laite leikkaa hiukset 1 millimetrin pituisiksi.

FIN

DK

NL

KYTTOHJEET

SUOMI

VAIHE 3 Ohimot KUVA 3 Aseta kampa 3 tai 6 millimetriin ja rajaa pulisongit. Vaihda sitten asetukseen 9 mm ja jatka leikkaamista plakea kohti. VAIHE 4 Plaki KUVA 4 Aseta pitk kampaosa 24 tai 27 millimetriin ja leikkaa hiukset plaelta aloittaen hiusten kasvusuuntaan. Muotoile plaen pidemmt hiukset pitk kampaosaa (2442 mm) kytten haluamallasi tavalla. Tyskentele aina aloittamalla pn takaosasta. VAIHE 5 Viimeistely KUVA 5 Kyt leikkuria ilman kampaosaa niskan alueen tarkkaan rajaukseen. Kyt korvakampaohjaimia korvien ympristn rajaukseen. Valitse sopiva korvakampaohjain, kallista leikkuria ja kierr korvat kevyesti painellen niskaan saakka. Suorat pulisongit saat kntmll leikkurin toisin pin. Pid leikkuria kohtisuorassa phn nhden ja tyskentele alaspin siten, ett terien krjet koskettavat ihoa kevyesti. LYHYET HIUKSET TASATUKKA JA MUUT LYHYET LEIKKAUKSET Leikkaa hiukset pitk ohjauskampaa (2442mm) kytten niskasta ylspin. Pid ohjauskampaa vaakatasossa pt vasten ja liikuta laitetta hiusten lpi kuvan osoittamalla tavalla. (KUVA 1) Menettele samalla tavalla aloittaen ohimoiden alaosasta ja ptyen plaelle kuvan osoittamalla tavalla. Leikkaa hiukset tmn jlkeen niiden kasvusuunnan vastaisesti ja tasoita ne sivujen kanssa. (KUVA 3) Tee tasatukka leikkaamalla plaella olevat hiukset litte kampaa ohjaimena kytten. Ohenna hiukset takaa tarkemmin rajaavalla kampaosalla haluamallasi tavalla. OHJEIT SNKIOHJAUSKAMMAN KYTTN (ainoastaan mallit HC5550 & HC5750) 1,5 millimetrin ohjauskammalla saa muotoiltua tydellisen 3 pivn parta -tyylin. Aseta rajainkamman tasainen puoli ihoasi vasten. Liikuta rajainta hitaasti pitkin partaa. Liikuta tarvittaessa toistuvasti eri suuntiin. Jos rajainkampaan kertyy karvoja rajaamisen aikana, sammuta laite, irrota kampaosa ja harjaa/ huuhtele karvat pois. HIUSTENMUOTOILUMEKANISMI Kyt kampaosaa hiusten muotoiluun ja eri hiuspituuksien yhdistmiseen. Eri hiuspituuksien yhdistminen: Valitse tehtvn sopiva kampapituus. Liuuta ulos hiusmuotoilumekanismi (suojus), jonka avulla voit yhdist/ohentaa alueita. Muotoiluleikkaus: liuuta ulos hiusmuotoilumekanismi (suojus), jolla saat kaikkialta muotoillun leikkauksen. PITKIEN HIUSTEN MUOTOILU Tekniikka 1: kierr pieni osio hiuksia tupoksi. Liuuta ulos hiusmuotoilumekanismi ja leikkaa hiusten latvat yhdell tai kahdella uloskiertyvll liikkeell. Ole varovainen, ettet leikkaa koko tuppoa. Kun hiustuppo vapautetaan, hiukset nyttvt ammattilaisen muotoilemilta.

62

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 62

26.03.10 11:32

SUOMI
GB
AUTO BOOST -JRJESTELM (ainoastaan malli HC5750) Auto Boost -jrjestelmss on kolme eri tilaa: Off, Auto ja Boost. Jos leikkuri on asetettu Auto-tilaan, se kytt virtaa normaalisti. Jos leikkuri havaitsee lisvirrantarvetta, se siirtyy automaattisesti enimmisvirrankytttilaan. Jos valitaan Boost-tila, leikkuri toimii jatkuvasti enimmisvirralla. DUAL BOOST -JRJESTELM (ainoastaan malli HC5550) Dual Boost -jrjestelmss on kolme eri tilaa: Off, On, Boost. Ollessaan On-tilassa leikkuri toimii normaalivirralla. Boost-tilassa leikkuri toimii enimmisvirralla.

HIUSTENLEIKKURIN KUNNOSSAPITO
JOKAISEN KYTTKERRAN JLKEEN Tarkista, ett leikkuri on kytketty pois plt ja irrotettu verkosta. Poista leikkuuteriin kertyneet hiukset harjaamalla. l upota leikkuria veteen. Puhdista laite pyyhkimll se kostealla liinalla ja kuivaa se vlittmsti. Huomaa: Varmista, ett leikkuri on puhdistettaessa kytketty pois plt. PUHDISTUS VEDELL QUICK WASH -JRJESTELM maksimoi vesipuhdistuksen tehon. Paina leikkurin pn sivuilla olevia painikkeita. Tert tulevat nkyviin ja tersetin voi helposti puhdistaa juoksevalla vedell. Kun tert on puhdistettu, ne voidaan jlleen lukita paikoilleen painamalla tersetti laitteen pt kohden, jolloin tert loksahtavat paikoilleen. l pid koko laitetta juoksevan veden alla. Ainoastaan tersetin voi upottaa veteen. Huomio: varmista, ett leikkuri on puhdistuksen aikana pois plt. KUUDEN KUUKAUDEN VLEIN Tersarja on irrotettava ja puhdistettava snnllisin vliajoin. Irrota kiintet ter paikallaan pitvt kaksi ruuvia ruuvimeisselill. l irrota tersarjaa. Harjaa terien vliss olevat ihokarvat pois pehmell puhdistusharjalla. l poista teriss olevaa voitelurasvaa. Pient liikkuvaa ter ei tarvitse irrottaa laitteesta. Irrotetun, liikkuvan tern voi kiinnitt takaisin niin, ett keraaminen terpidike asetetaan tapin yli tuotteen siskrjen keskelle. Heti hampaiden alapuolella oleva, keraamipinnoitettu tern ura on metallilevyn pll ruuvireikien vastaisella puolella. Kiinte ter on varustettu ulospin osoittavalla, kohollaan olevalla proililla ja se on kiinnitetty kahdella ruuvilla. Huomaa, ett leikkausteho krsii, jos teri ei ole kohdistettu oikein. Voitele tert muutamalla tipalla leikkuri- tai ompelukoneljy. Pyyhi ylimrinen ljy pois.

63

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 63

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

Tekniikka 2: harjaa hiukset kamman lpi ylspin niin, ett ainoastaan latvat nkyvt. Leikkaa hiusmuotoilumekanismilla ainoastaan latvat yhdell tai kahdella kiertoliikkeell. Ole varovainen, ettet leikkaa kaikkia hiuksia.

SUOMI

VAROITUS: l puhdista leikkuuteri nestemisill puhdistusaineilla tai terkoteloa karheilla tai syvyttvill aineilla. Kyt kerntyneiden hiusten poistamiseen aina pehmet harjaa. Irrota verkkolaturi verkosta, kun asennat tai irrotat vaihto-osia tai kun puhdistat laitetta. Silyt tm laite ja sen johto aina kuivassa tilassa. l kierr verkkolaturin johtoa laitteen ymprille.

TRKEIT TURVAOHJEITA
VAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, SHKISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILVAHINKOJEN VLTTMISEKSI l jt laitetta ilman valvontaa sen ollessa kytkettyn virtalhteeseen. Pid pistoke ja virtajohto poissa kuumien pintojen lheisyydest. Huolehdi siit, ett pistoke ja virtajohto eivt pse kastumaan. l kytke partakonetta verkkoon tai irrota sit verkosta, jos ktesi ovat mrt. l kyt laitetta, jos sen virtajohto on vaurioitunut. Vaihto-osan voit hankkia lhimmst Remington-huoltoliikkeest. Lataa, kyt ja silyt laitetta 15C 35C lmptilassa. Irrota laite aina verkosta, kun puhdistat sit. Kyt ainoastaan laitteen mukana toimitettuja osia. Pid laite poissa lasten ulottuvilta. Voi olla mys vaarallista antaa laite henkilille, jotka ovat fyysisesti, sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ole tarpeeksi kokemuksia ja tietoja laitteen kytst. Heist vastuussa olevien henkiliden on annettava varmat ohjeet tai heidn on valvottava laitteen kytt.

Voidaan pest juoksevalla vedell.

YMPRISTNSUOJELU
Laite sislt nikkeli-metallihydridi -akkuyksikn. l hvit leikkuria kotitalousjtteen joukossa sen kyttin ptytty. Toimita laite hvitettvksi lhimpn Remington-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keryspisteeseen. VAROITUS: l heit paristopakkauksia tuleen tai riko niit, sill ne saattavat rjht tai pst myrkyllisi aineita ympristn.

Listietoja kierrtyksest saat osoitteesta www.remington-europe.com

64

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 64

26.03.10 11:32

SUOMI
GB
Takuu mynnetn muiden kuluttajille kuuluvien tavanomaisten lakisteisten oikeuksien lisksi. Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa valtuutetut myyjt myyvt tuotteitamme. Tm takuu ei koske teri, jotka ovat kuluvia osia. Takuu ei myskn korvaa onnettomuudesta tai virheellisest kytst, tuotteen muuttamisesta ja teknisten ja/tai turvaohjeiden vastaisesta kytst tuotteelle aiheutuneita vahinkoja. Takuu raukeaa, jos tuote on purettu tai korjattu jonkun muun kuin valtuuttamamme huoltohenkiln toimesta.

65

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 65

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

Tm tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettmss kunnossa. Annamme tlle tuotteelle takuun, joka kattaa kaikki viallisista materiaaleista tai valmistuksesta johtuvat mahdolliset viat. Takuu on voimassa 3 vuotta tuotteen ostopivmrst. Mikli tuote osoittautuu vialliseksi takuuajan puitteissa, korjaamme laitteen tai vaihdamme sen tai mink tahansa sen osan veloituksetta uuteen ostotositetta vastaan. Tm ei merkitse takuuajan pidentmist. Takuuasioissa voit soittaa asuinalueesi REMINGTON-huoltoon.

CZ

SK

HUOLTO JA TAKUU

FIN

Laitteen akku on irrotettava ennen laitteen hvittmist. Laite on irrotettava virtaverkosta ennen akun poistamista. Varmista, ett leikkuri ei saa mistn virtaa ja ett se on irrotettu verkosta. Nosta tai vnn USB-liitnnn suojalevy leikkurin pohjassa. Nosta tai vnn laitteen alaosassa olevaa koristelevy ja ruuvaa irti leikkurin takaosassa oleva ruuvi. Nosta tai kohota kotelon osat irti saadaksesi akkulokeron esiin. Nosta tai vnn USB-liitint sek akkulokeron pohjassa olevaa suojalevy. Irrota akku ja virtapiirijrjestelm akkulokerosta. Katkaise kaistaleet akun molemmista pist ja irrota akku piirilevyst. Akku on hvitettv turvallisella tavalla.

DK

NL

AKUN POISTO

PORTUGUS

Obrigado por ter escolhido a Remington. Os nossos produtos so criados de acordo com os mais altos padres de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington. Leia as instrues atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta.

ATENO
Use este equipamento s para o fim indicado, conforme descrito neste manual. No utilize outros acessrios no recomendados pela Remington. No use este produto se no estiver a funcionar correctamente, se tiver cado ou sido mergulhado em gua ou estiver danificado.

DESCRIO
1. Interruptor On/Off (ligado/desligado) 2. Conjunto de lminas 3. 2 acessrios de pente guia 4. Pente para barba curta (apenas para o HC5550 e HC5750) 5. Visor digital (apenas para o HC5750) 6. Adaptador de carregamento 7. Suporte de carregamento (apenas para o HC5750) 8. Porta USB Micro 9. Cabo USB Micro 10. Dispositivo de corte fino 11. Boto de libertao rpida para lavagem

COMEAR
CARREGAR A SUA TESOURA DE CABELO Antes da primeira utilizao do aparador, carregue-o durante 14-16 horas. A luz do visor de carregamento continuar acesa aps a bateria estar totalmente carregada (HC5350 e HC5550). O visor digital continuar aceso e o cone de ficha deixar de piscar aps a bateria estar totalmente carregada (apenas para o HC5750). A tesoura no pode ser sobrecarregada. No entanto, se no utilizar o produto durante longos perodos (2-3 meses), desligue-o da tomada de alimentao e guarde-o. Recarregue o aparelho totalmente quando o utilizar novamente.

66

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT66

26.03.10 11:32

PORTUGUS
GB
CARREGAMENTO COM TOMADA ELCTRICA PADRO Assegure-se de que o aparelho est desligado. Ligue o adaptador de carregamento ao produto e, em seguida, tomada de alimentao. Durante o carregamento, o indicador LED (HC5350 e HC5550) acende-se e o visor digital e o cone de ficha (HC5750) ficaro activados durante o carregamento. Deixe o aparador carregar durante 14 - 16 horas para uma carga completa. CARREGAMENTO USB ATRAVS DE PC Assegure-se de que o aparelho est desligado. Ligue o cabo USB porta USB no PC. Ligue o cabo USB ao aparador. Durante o carregamento, o indicador LED (HC5350 e HC5550) acende-se ou o visor digital e o cone de ficha (HC5750) sero mostrados durante o carregamento. Deixe o aparador carregar durante 14 - 16 horas para uma carga completa. CARREGAMENTO ATRAVS DO SUPORTE DE CARREGAMENTO (apenas para o HC5750) Assegure-se de que o aparelho est desligado. Ligue o adaptador de carregamento ao suporte carregador e, em seguida, tomada de alimentao. Durante o carregamento, mostrado o visor digital e o cone de ficha no aparelho. Deixe o aparador carregar durante 14 - 16 horas para uma carga completa. UTILIZAO COM FIO Ligue o adaptador de carregamento ao produto e, em seguida, tomada de alimentao. Quando o fio estiver ligado tomada elctrica, mostrada uma luz LED de carregamento (HC5350 e HC5550) ou um cone de ficha (HC5750) no aparador. A luz do LED de carregamento (HC5350 e HC5550) e o cone de ficha (HC5750) desligar-se-o quando a unidade estiver ligada. CUIDADO: A utilizao prolongada da mquina s com o cabo de alimentao ir reduzir a vida til da pilha. AVISO: O aparador no poder funcionar no modo com fio enquanto estiver ligado a um PC atravs da porta USB. UTILIZAO SEM FIO Quando a unidade est ligada e totalmente carregada, o aparelho pode ser usado no modo sem fio durante um mximo de 40 minutos. O indicador digital (HC5750) mostrar o tempo mximo de utilizao, que diminuir durante o funcionamento. Se o visor do indicador digital mostrar entre 0 e 5 minutos, o visor pisca para indicar que a unidade precisa de ser recarregada.

67

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT67

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

Para conservar as baterias, deixe-as descarregar totalmente de seis em seis meses e, em seguida, recarregue-as durante 14-16 horas.

PORTUGUS

UTILIZAR A SUA TESOURA


ANTES DE COMEAR A CORTAR Inspeccione a tesoura, certificando-se de que no tem cabelos ou detritos. Sente a pessoa de modo a que a cabea se encontre ao nvel dos seus olhos. Antes de cortar, penteie sempre o cabelo para que no tenha ns e se encontre seco. Posio do pente 1 2 3 4 5 6 5 Pente pequeno 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Pente comprido 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Poder obter o comprimento de 1 mm sem utilizar pentes. PARA COLOCAR UM PENTE Segure o pente com os dentes voltados para cima Encaixe e faa deslizar na ranhura do lado direito e esquerdo da unidade para que a parte frontal dos pentes encaixe bem na lmina do aparador. PARA RETIRAR O PENTE Segurando a tesoura com as lminas viradas para o lado oposto ao seu, puxe o pente para cima e para longe da lmina da tesoura. Cada acessrio de pente est devidamente marcado na superfcie exterior intermdia. (3-21 mm e 24-42 mm) INSTRUES PARA CORTE DO CABELO Nota: Para um corte uniforme, deixe o acessrio do pente/lmina seguir o seu caminho pelo cabelo. No force rapidamente o percurso. Se est a cortar pela primeira vez, comece por utilizar o acessrio do pente mximo. PASSO 1 Base da nuca DIAGRAMA 1 Coloque o acessrio de pente em 3 mm ou 6 mm. Segure na tesoura com os dentes da lmina voltados para cima. Comece pelo centro da cabea na base do pescoo. Lentamente, levante a tesoura, progredindo para cima e para fora, pelo cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez. PASSO 2 Nuca DIAGRAMA 2 Com o acessrio de pente na posio 12 mm ou 18 mm, corte o cabelo na parte posterior da cabea.

68

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT68

26.03.10 11:32

PORTUGUS
GB
INSTRUES PARA O PENTE GUIA DE BARBA CURTA (apenas para o HC5550 e HC5750) O pente guia de 1,5 mm foi concebido para criar o visual perfeito de barba de 3 dias. Encoste a parte de cima lisa do pente pele. Faa deslizar lentamente o aparador pela barba. Repita noutra direco, se necessrio. Se houver acumulao de plos no pente do aparador durante o processo de corte, desligue a unidade, desencaixe o pente do aparador e escove-o/passe por gua. DISPOSITIVO DE TEXTURA DO CABELO Utilize juntamente com o acessrio de pente para misturar e dar textura Misturar reas de comprimentos diferentes: Seleccione o pente de comprimento apropriado para misturar. Puxe para fora o dispositivo de textura de cabelo (proteco) que lhe permite misturar/ tornar mais fina a rea. Misturar reas de comprimentos diferentes: Seleccione o pente de comprimento apropriado para misturar. Puxe para fora o dispositivo de textura de cabelo (proteco) que lhe permite misturar/ tornar mais fina a rea.

69

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT69

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

ESTILOS CURTOS E DISFARADOS FLAT TOPS E CORTES CURTOS Comeando por usar o pente mais comprido (24 mm 42 mm), corte da parte posterior do pescoo para a coroa. Segure no pente guia contra a cabea e, lentamente, desloque o aparador pelo cabelo, conforme se mostra. (DIAGRAMA 1) Use o mesmo procedimento desde a base lateral para o topo lateral da cabea, como ilustrado. Depois corte o cabelo na direco oposta do crescimento e acerte com os lados. (DIAGRAMA 3) Para conseguir um aspecto de flat top, o cabelo no topo da cabea deve ser cortado sobre um pente plano. Utilize uma guia de pente mais curta para disfarar o cabelo at base do pescoo, como desejar.

CZ

SK

FIN

PASSO 5 Retoques finais DIAGRAMA 5 Utilize a tesoura sem um pente para cortar rente na base e lados do pescoo. Use as guias de pente das orelhas para obter uma linha definida em volta de cada orelha. Coloque a guia de pente de orelha apropriada, incline a tesoura e suavemente apare em volta de cada orelha at parte de trs do pescoo. Para obter uma linha direita e definida nas patilhas, inverta a tesoura. Prima a tesoura a um ngulo recto em relao cabea, as pontas das lminas tocando suavemente na pele, e apare para baixo.

DK

PASSO 4 Topo da cabea DIAGRAMA 4 Utilize o acessrio de pente mais comprido: coloque-o em 24 mm ou 27 mm e corte o cabelo no topo da cabea na direco contrria do crescimento do cabelo. Para cabelo mais comprido no topo da cabea, utilize o acessrio de pente mais comprido (24-42 mm) para obter o estilo desejado. Progrida sempre a partir da parte de trs da cabea.

NL

PASSO 3 Lado da cabea DIAGRAMA 3 Coloque o acessrio de pente no guia de 3 mm ou 6 mm para aparar as patilhas. Em seguida, mude para a posio de 9 mm e continue a cortar at ao topo da cabea.

PORTUGUS

TEXTURA DE CABELO COMPRIDO Tcnica 1: Tora uma pequena seco de cabelo numa mecha. Puxe para fora o dispositivo de textura de cabelo, com uma ou duas passagens para enrolar para fora, corte as pontas do cabelo. Cuidado para no cortar totalmente a mecha. Quando o cabelo for destorcido ter o acabamento texturado com aparncia profissional. Tcnica 2: Utilizando um pente, penteie o cabelo para cima expondo apenas as pontas do cabelo. Com o dispositivo de textura de cabelo em posio, corte apenas as pontas do cabelo com uma ou duas passagens utilizando o movimento de enrolar. Cuidado para no cortar totalmente o cabelo. SISTEMA AUTO BOOST (apenas para o HC5750) Existem 3 regulaes para o sistema Auto Boost: Off (desligado), Auto (automtico) e Boost (potente). Se o aparador estiver regulado para Auto funcionar com potncia normal em condies de carga baixa. Quando for necessria mais potncia, o aparador detectar automaticamente e fornecer a potncia (Boost) mxima. Se o aparador estiver regulado para Boost, funcionar sempre com potncia mxima. SISTEMA DUAL BOOST (apenas para o HC5550) Existem 3 regulaes para o sistema Dual Boost: Off (desligado), On (ligado), Boost (potente). Se o aparador estiver regulado para On, funcionar com potncia normal. Se o aparador estiver regulado para Boost, funcionar com potncia mxima.

CUIDADOS A TER COM A SUA TESOURA DE CABELO


A sua mquina de corte est equipada com lminas de alta qualidade. Limpe as lminas e a unidade regularmente para se certificar de que o tempo de vida da tesoura no prematuramente reduzido. Mantenha sempre o acessrio de pente guia na lmina do aparador. APS CADA UTILIZAO Assegure-se de que a tesoura est desligada e com a ficha fora da tomada de alimentao. Retire os plos que ficam entre as lminas com uma escova. No mergulhe a tesoura em gua. Utilize um pano hmido para limpar a unidade, secando-a de imediato. Nota: Antes de limpar, assegure-se de que a tesoura est desligada. LIMPEZA COM GUA O SISTEMA QUICK WASH foi concebido para maximizar a eficincia da limpeza com gua. Prima nos botes localizados nos lados da cabea do aparador. As lminas deslizaro para fora e o conjunto de lminas poder ser limpo facilmente com gua corrente. Uma vez limpas, as lminas podem ser recolocadas empurrando o conjunto de lminas na direco da cabea do aparador, ouvindo-se um estalido quando encaixar. No coloque toda a unidade debaixo de gua corrente, apenas o conjunto de lminas poder ser lavado com gua.

70

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT70

26.03.10 11:32

PORTUGUS
GB
Nota: Quando proceder limpeza do aparador, certifique-se de que o mesmo est desligado. DE SEIS EM SEIS MESES O conjunto de lminas deve ser retirado e limpo regularmente. Retire os 2 parafusos de reteno da lmina fixa com uma chave de parafusos. No retire o conjunto de lminas. Retire os plos que ficam entre as lminas com uma escova macia de limpeza. No retire o produto lubrificante das lminas. No necessrio retirar a pequena lmina mvel da unidade. Se a lmina mvel tiver sido removida, esta poder voltar a ser colocada, ajustando o furo do suporte da lmina de revestimento cermico sobre o pino no centro da cabea interior do produto. A ranhura na lmina de revestimento cermico, mesmo abaixo dos dentes, est apoiada numa placa metlica no lado oposto ao dos orifcios dos parafusos. A lmina est equipada com o perfil levantado apontando para fora e fixo com os 2 parafusos. De notar que se as lminas no estiverem correctamente alinhadas o corte no ser eficaz. Coloque algumas gotas do leo de corte ou de mquina de costura nas lminas. Limpe o excesso. ATENO: No utilize produtos de limpeza lquidos nas lminas ou produtos qumicos fortes ou corrosivos na cobertura das lminas. Utilize sempre uma escova macia para retirar os cabelos acumulados. Antes de colocar ou retirar acessrios ou antes de limpar o produto, desligue o adaptador de carregamento da tomada. Guarde sempre este dispositivo e fio numa rea livre de humidade. No enrole o fio do adaptador de carga em volta do dispositivo.

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES


AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELCTRICO, INCNDIO OU FERIMENTOS Nunca deixe o seu aparador sem superviso se estiver ligado tomada. Mantenha a ficha e o fio afastado de superfcies aquecidas. Certifique-se de que a ficha e o fio no ficam molhados. No ligue nem desligue o aparelho tomada de alimentao com as mos molhadas. No utilizar o produto quando o cabo estiver danificado. possvel obter um cabo sobressalente atravs do Servio de Assistncia Remington mais prximo. Carregue, utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 15C e 35C. Quando estiver a limpar o dispositivo, desligue sempre o fio da tomada de alimentao Utilize apenas as peas fornecidas com o dispositivo. Mantenha este produto fora do alcance das crianas. A utilizao deste aparelho por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experincia e conhecimento pode originar perigos. Os responsveis pela segurana dessas pessoas devem fornecer instrues explcitas s mesmas ou supervisionar a utilizao do aparelho.

71

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT71

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

PORTUGUS

Pode ser lavado debaixo de gua.

PROTEGER O AMBIENTE
Este produto contm uma bateria de Nquel Metal Hdrido. Quando a vida til do aparador terminar, no o coloque juntamente com o lixo domstico. A eliminao pode ser feita no nosso Servio de Assistncia Remington mais prximo ou em locais de recolha adequados. ATENO: No queime nem danifique as baterias, pois podem rebentar ou libertar materiais txicos.

Para mais informaes sobre reciclagem, ver nosso site www.remington-europe.com

REMOO DA BATERIA
A pilha tem de ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado. O aparelho tem de ser desligado da corrente para remover a pilha. Certificar-se de que a mquina de corte de cabelo est totalmente descarregada e que no est ligada a nenhuma tomada. Levante ou separe a placa de cobertura da porta USB na parte inferior do aparador. Levante ou separe a placa decorativa na parte inferior do aparador e desaperte 1 parafuso na parte posterior do aparador. Levante ou separe as metades do aparador, para expor o compartimento da pilha. Levante ou separe o conector USB e levante ou separe a placa de cobertura na parte inferior do compartimento da bateria. Retire a bateria e o conjunto da placa de circuito impresso do compartimento da bateria. Corte as abas em ambas as extremidades da bateria e retire-a da placa de circuito impresso. A bateria deve ser eliminada de forma segura.

72

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT72

26.03.10 11:32

PORTUGUS
GB
Esta garantia oferecida para alm dos direitos normais legais dos consumidores. A garantia ser vlida em todos os pases em que o produto tenha sido vendido atravs de um representante autorizado. Esta garantia no inclui as lminas, as quais so consideradas peas consumveis. Os danos provocados ao produto por acidente ou utilizao incorrecta, utilizao abusiva, alterao ao produto ou utilizao inconsistente com as instrues tcnicas e/ou de segurana necessrias no esto tambm ao abrigo da garantia. Esta garantia no se aplicar se o produto tiver sido desmontado ou reparado por uma pessoa no autorizada pela Remington.

73

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PT73

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

Este produto foi testado e no contm quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico para um perodo de 3 anos a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto apresentar falhas dentro do perodo de garantia, procederemos reparao dessas falhas ou substituio do produto ou de qualquer pea do mesmo sem qualquer custo, desde que seja apresentada a prova de compra. Isto no significa o alargamento do perodo de garantia. No caso de ser necessrio utilizar a garantia, contacte o Servio de Assistncia REMINGTON da sua rea.

NL

ASSISTNCIA TCNICA E GARANTIA

SLOVENINA

akujeme, e ste si kpili vrobok spolonosti Remington. Nae vrobky s navrhnut tak, aby spali najvyie tandardy kvality, funknosti a dizajnu. Dfame, e tento vrobok znaky Remington sa vm bude dobre pouva. Pozorne si pretajte nvod na pouitie a uschovajte si ho pre budcu potrebu.

UPOZORNENIE
Tento prstroj pouvajte len na ely, pre ktor je uren, a poda tohto nvodu. Nepouvajte nadstavce, ktor spolonos Remington neodpora.. Nepouvajte tento vrobok, ak nefunguje sprvne, spadol na zem, je pokoden alebo spadol do vody.

OPIS
1. Tlaidlo Zapn/Vypn 2. epele 3. 2 vmenn nstavce s vodiacim hrebeom 4. Hrebe na krtky es alebo strnisko (len pre HC5550 a HC5750) 5. Digitlny displej (len pre HC5750) 6. Nabjac adaptr 7. Napjac stojan (len pre HC5750) 8. Mikro USB port 9. Mikro USB kbel 10. Mechanizmus na preriedenie vlasov 11. Uvoovacie tlaidlo Quick Wash

ZANAME
NABJANIE ZASTRIHOVAA VLASOV Pred prvm pouitm strojeka ho nabjajte 14 a 16 hodn. Ke je batria plne nabit (HC5350 a HC5550), na displeji bude svieti kontroln svetlo nabjania. Ke je batria plne nabit, digitlny displej bude svieti a ikona napjania prestane blika (len u HC5750). Zastrihova nie je mon preai nabjanm. Ak vak vrobok nebudete pouva dlh as (2 3 mesiace), odpojte ho z elektrickej siete a odlote. Zastrihova vlasov plne nabite a pred alm pouitm.

74

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK74

26.03.10 11:32

SLOVENINA
GB
NABJANIE CEZ TANDARDN ELEKTRICK ZSUVKU Uistite sa, i je strojek vypnut. Nabjac adaptr zapojte do strojeka a potom do elektrickej zsuvky. Poas nabjania bude svieti kontroln LED indiktor (HC5350 a HC5550) a na strojeku bude zobrazen digitlny displeji a ikona napjania (HC5750). Na pln nabitie sa batria mus nabja po dobu 14 a 16 hodn. NABJANIE CEZ USB KONEKTOR V PC Uistite sa, i je strojek vypnut. Zapojte USB kbel do USB portu v PC. Zapojte USB kbel do svojho zastrihvaa vlasov. Poas nabjania bude svieti kontroln LED indiktor (HC5350 a HC5550) alebo na strojeku bude zobrazen digitlny displej a ikona napjania (HC5750). Na pln nabitie sa batria mus nabja po dobu 14 a 16 hodn. NABJANE NA NABJACOM STOJANE (LEN PRE HC5750) Uistite sa, i je strojek vypnut. Nabjac adaptr zapojte do nabjacieho stojana a potom do zsuvky elektrickej siete. Poas nabjania bude na strojeku zobrazen ikona napjania a digitlny displej. Na pln nabitie sa batria mus nabja po dobu 14 a 16 hodn. POUVANIE SO SIEOVM KBLOM Nabjac adaptr zapojte do strojeka a potom do elektrickej zsuvky. Ke sa napjacia nra zapoj do elektrickej zsuvky, na zastrihvai vlasov bude svieti kontroln LED svetlo nabjania (HC5350 a HC5550), alebo bude zobrazen ikona napjania (HC5750). Ke sa strojek vypne, kontroln LED svetlo nabjania (HC5350 a HC5550) a ikona napjania (HC5750) prestan svieti. VAROVANIE: ast pouvanie strojeka pripojenho kblom me ma za nsledok znenie ivotnosti batrie. UPOZORNENIE: Tento zastrihva vlasov sa nesmie pouva so zapojenou napjacou nrou, ke je pripojen do PC cez USB port. BEZDRTOV POUITIE Ke je strojek zapnut a plne nabit, bez zapojenej napjacej nry sa me pouva a 40 mint. Digitlny indiktor (HC5750) bude zobrazova maximlnu dobu prevdzky, ktor sa pouvanm bude skracova. Ke je na digitlnom indiktore zobrazen doba 0-5 mint, displej bude blika, o znamen, e strojek sa mus nabi.

75

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK75

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

Aby sa neznila ivotnos batri, raz za es mesiacov ich plne vybite a potom nabjajte 14 16 hodn.

SLOVENINA

NVOD NA POUITIE
KM ZANETE STRIHA Skontrolujte zastrihova, i sa v om nenachdzaj vlasy a neistoty. Usate osobu, ktor idete striha tak, aby jej hlava bola pribline na rovni vaich o. Pred kadm strihanm vlasy preete, aby boli such a neboli zamotan. Poloha hrebea 1 2 3 4 5 6 7 Krtky hrebe 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Dlh hrebe 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Ke v strojeku nie je zaloen iadny hrebe, dosahuje sa dka 1 mm. NASADENIE HREBEA Drte hrebe zbkami nahor. Zalote strihac nadstavec do vodiacej drky na avej a pravej strane telesa zastrihvaa a posvajte ju po nich, km jeho predn as bude pevne dolieha na epe zastrihvaa. VYATIE HREBEA Pevne zatlate hrebe smerom nahor a vysute ho z epel, priom zastrihova drte tak, aby epele smerovali od vs. Dka kadho vmennho hrebeovho nstavca je vyznaen na vonkajej strane v strede. (321 mm a 24-42 mm) NVOD NA STRIHANIE VLASOV Poznmka: Pre rovnomern strihanie sa mus hrebeov nstavec hladko prestriha cez vlasy. Netlate ho rchlo a nasilu cez vlasy. Ak strihte prv raz, zanite s maximlnou dkou vlasov. KROK 1 ZTYLOK OBRZOK 1 Vmenn hrebeov nstavec nastavte na dku 3 alebo 6 mm. Drte zastrihova tak, aby zbky epele smerovali nahor. Zanite v strede zadnej asti hlavy nad krkom. Zastrihova pomaly nadvihujte a po malch kskoch postupne zastrihujte smerom nahor a od hlavy. KROK 2 ZADN AS HLAVY OBRZOK 2 Vlasy v zadnej asti hlavy strihajte s vmennm hrebeovm nstavcom nastavenm na dku 12 alebo 18 mm.

76

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK76

26.03.10 11:32

SLOVENINA
GB
NVOD NA POUVANIE VODIACEHO HREBEA NA KRTKY ES ALEBO STRNISKO (LEN PRE HC5550 A HC5750). S 1,5mm vodiacim hrebeom mete dosiahnu perfektn vzhad brady a na 3 dni. Ploch horn as hrebea zastrihvaa prilote na pokoku. Zastrihva pomaly posvajte po brade. Poda potreby zopakujte z inho smeru. Ak sa poas strihania v hrebeni zastrihvaa nahromadia vlasy (chlpy), strojek vypnite a vyberte vmenn hrebeov nstavec, vlasy odstrte kefkou a oplchnite. MECHANIZMUS NA TEXTRU ESU Na mieanie a textrovanie oblast s rznymi dkami vlasov pouvajte tento mechanizmus spolu s vmennm hrebeovm nstavcom. Mieanie oblast s rznymi dkami vlasov: Na mieanie vyberte hrebe s vhodnou dkou. Vysute mechanizmus na textrovanie vlasov (vodiaca drka), ktorm mete dan oblas vlasov miea alebo preriedi. Textrovan strih: Vysute mechanizmus na textrovanie vlasov (vodiaca drka) a vade vytvorte textrovan strih.

77

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK77

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

KRTKE ESY NA JEKA A ZOSTRIHY NAKRTKO Najskr so zaloenm najdlhm vodiacim hrebeom (24 42 mm) strihajte na zadnej asti krku po temeno. Vodiaci hrebe pridriavajte priamo oproti hlave a zastrihva vlasov pomaly posvajte po vlasoch ako je to znzornen na obrzku. (OBRZOK . 1) Rovnako postupujte pri strihan od spodnej strany smerom k hornej asti hlavy, poda ilustrcie. Potom strihajte vlasy proti smeru ich rastu a zarovnajte ich so stranami. (OBRZOK 3) Na dosiahnutie asu na jeka treba vlasy ostriha ponad ploch hrebe. Na zastrihnutie vlasov do poadovanej zenej lnie na krku pouite tesnej hrebeov nstavec.

CZ

SK

FIN

KROK 5 POSLEDN PRAVY OBRZOK 5 Na dosiahnutie krtkeho zostrihu okolo spodnej asti hlavy a na stranch krku pouvajte zastrihova bez hrebeovho nstavca. Pre rovnomern zastrihnutie okolo u pouvajte vodiace hrany hrebea. Naklote zastrihova a mierne zaberte okolo kadho ucha smerom k zadnej asti krku. Pre rovnomern zastrihnutie bokombrd otote zastrihova. Otoen zastrihova prilote k hlave pod pravm uhlom tak, aby sa rezn hrany epel zahka dotkali pokoky, a potom zastrihnite smerom nadol.

DK

KROK 4 TEMENO OBRZOK 4 Dlh vmenn hrebeov nstavec nastavte na dku 24 alebo 27 mm a strihajte vlasy na temene hlavy proti smeru normlneho rastu vlasov. Na dosiahnutie poadovanho strihu pri strihan dlhch vlasov na temene hlavy pouvajte dlh vmenn hrebeov nstavec (24-42 mm) Vdy zanite striha na zadnej asti hlavy.

NL

KROK 3 BON STRANY HLAVY OBRZOK 3 Na zastrihovanie bokombriadok nastavte vmenn hrebeov nstavec na dku 3 alebo 6 mm. Potom nastavenie zmete na 9 mm a pokraujte v strihan smerom k hornej asti hlavy.

SLOVENINA

TEXTRA S DLHMI VLASMI 1. METDA: Mal prame vlasov stote do zvzku. Vysute mechanizmus na textrovanie vlasov a jednm alebo dvoma zbermi vlnivm pohybom zastrihnite konce vlasov. Dvajte pozor, aby ste vlasy nestrihali cez cel zvzok. Ke sa vlasy rozvin, bud ma profesionlny vzhad textrovanho esu. 2. METDA: Hrebeom vlasy zaete hore cez hrebe, aby vynievali len konce vlasov. Ke je mechanizmus na textrovanie vlasov vysunut, odstrihnite len konce vlasov jednm alebo dvoma zbermi vlnivm pohybom. Dvajte pozor, aby ste plne neodstrihli cel vlasy. SYSTM AUTO BOOST (LEN PRE HC5750) Systm Auto Boost m 3 polohy nastavenia: Vypnut, Auto a Boost. Ke je zastrihva vlasov nastaven na Auto, v podmienkach malho zaaenia bude v chode pri normlnom vkone. Ke je potrebn vy vkon, zastrihva to automaticky zist a prepne sa do reimu Boost pre maximlny vkon. Ke je zastrihva vlasov nastaven na Boost, vdy bude v chode pri maximlnom vkone. SYSTM DUAL BOOST (LEN PRE HC5500) Systm Dual Boost m 3 polohy nastavenia: Vypnut, Zapnut, Boost. Ke je zastrihva vlasov zapnut, bude v chode pri normlnom vkone. Ke je zastrihva vlasov nastaven na Boost, bude v chode pri maximlnom vkone.

STAROSTLIVOS O ZASTRIHOVA VLASOV


Strojek je vybaven vysokokvalitnmi epeami. epele a cel prstroj pravidelne istite, aby ste zabezpeili jeho dlhodob funknos. Vdy drte vmennm nstavcom s vodiacim hrebeom na epeli orezvaa. PO KADOM POUIT Uistite sa, e zastrihova je vypnut a odpojen z elektrickej siete. Kefkou epele oistite od nahromadench vlasov. Zastrihova neponrajte do vody. Prstroj utrite vlhkou handrikou a okamite ho osute. UPOZORNENIE: Zastrihova mus by poas istenia vypnut. ISTENIE VODOU Systm QUICK WASH umouje maximalizova innos istenia vodou. Zatlate na tlaidl, ktor s na obidvoch stranch hlavice zastrihvaa vlasov. epele sa vysun a mu sa jednoducho oplchnu pod tecou vodou. Ke s epele ist, zaistite ich v mieste zatlaenm smerom k hlavici zastrihvaa vlasov, km nezaklapn do svojho miesta. Cel hlavicu s epeami neoplachujte pod tecou vodou, do vody sa me ponori len zostava epel. POZNMKA: Uistite sa, e strojek je pri isten vypnut. KADCH ES MESIACOV epele treba v pravidelnch intervaloch vybra a vyisti. Skrutkovaom odmontujte 2 skrutky, ktor upevuj epele. Nevyberajte cel zostavu.

78

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK78

26.03.10 11:32

SLOVENINA
GB
Mkkou istiacou kefkou odstrte vlasy spomedzi epel. Neodstraujte mazivo z epel. Mal pohybliv epe vybera z jednotky nemuste. Ak ste vybrali pohybliv n, mete ho nasadi umiestnenm driaka keramickej hlavy do slotu nad kolkom v strede vntrajka hlavy prstroja. Drka na keramickom noi, rovno pod zubami, sa nachdza na kovovej platnike oproti skrutkovm otvorom. Pevn epele maj vyven profil smerujci von a s prichyten dvoma skrutkami. Upozorujeme vs, e nesprvne nasadenie a usporiadanie epel zni innos strihania. Kvapnite na epele niekoko kvapiek oleja do ijacch strojov. Utrite prebyton olej. UPOZORNENIE: Pri isten epel a puzdra nepouvajte tekut istiace prostriedky, ani siln leptav chemiklie. Na odstrnenie nahromadench vlasov pouvajte vdy mkk kefku. Pri nasadzovan alebo vyberan nstavcov alebo poas istenia vrobku odpojte nabjac adaptr z elektrickej siete. Tento prstroj a sieov kbel drte vdy na suchom mieste. Neobtajte sieov kbel nabjacieho adaptra okolo prstroja. UPOZORNENIE ZNIOVANIE RIZIKA POPLENN, SMRTI SPSOBENEJ ELEKTRICKM PRDOM, POIARU ALEBO ZRANENIA OSB: Nikdy nenechvajte prstroj bez dozoru, ke je zapojen do elektrickej siete. Sieov kbel a zstrku neklate na horce povrchy. Zabezpete, aby sieov kbel a zstrka neboli mokr. Neodpjajte vrobok z elektrickej siete s mokrmi rukami. Prstroj nepouvajte s pokodenm kblom. Nhradn diel si mete objedna prostrednctvom servisnch stredsk Remington. Odporan teplota pre nabjanie, pouvanie a skladovanie tohto vrobku je 15 35 C. Pred istenm prstroja ho vdy odpojte z elektrickej siete. Pouvajte iba sasti dodan s prstrojom. Tento vrobok uchovvajte mimo dosahu det. Pouvanie tohto prstroja osobami so znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami alebo s nedostatkom sksenost a vedomost me by prinou ohrozenia. Osoby zodpovedn za ich bezpenos by im mali poskytn vslovn pokyny alebo dohliadnu na pouvanie prstroja. Vhodn na istenie vo vode. Tento prstroj obsahuje nikel-metal-hydridov (NiMH) batriu. Na konci ivotnosti vrobok nevyhadzujte do komunlneho odpadu. Likvidciu vykonvaj nae servisn stredisk Remington alebo prslun zbern miesta.

79

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK79

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

DLEIT BEZPENOSTN POKYNY

FIN

DK

NL

SLOVENINA

UPOZORNENIE: Batrie nevhadzujte do oha, ani ich nenite, pretoe mu vybuchn alebo uvoni toxick materily.

alie informcie o recyklcii njdete na www.remingtom-europe.com

VYBRATIE BATRIE
Pred likvidciou prstroja vyberte batriu. Pred vybratm batrie muste odpoji prstroj z rozvodu elektrickho naptia. Skontrolujte, i je prstroj plne vybit a odpojte ho zo zsuvky. Kryt USB portu v spodnej asti zastrihvaa vlasov nadvihnite alebo vypte. V spodnej asti zastrihvaa vlasov nadvihnite alebo vypte kryt a odskrutkujte 1 skrutku, ktor je v zadnej asti telesa strojeka. Nadvihnite a oddete od seba polovice strojeka, m sa odkryje batria. Nadvihnite alebo vypte USB konektor a v spodnej asti priehradky na batriu nadvihnite alebo vypte kryt. Z priehradky vyberte batriu a zostavu dosky s plonmi spojmi. Na obidvoch stranch batrie odpojte kontaktn plieky a batriu vyberte z dosky s plonmi spojmi. Bezpene zlikvidujte batriu.

SERVIS A ZRUKA
Tento vrobok bol skontrolovan a neobsahuje iadne chyby. V prpade akchkovek porch vzniknutch v dsledku chb materilu alebo spracovania vrobku na poskytujeme zruku 3 roky odo da zakpenia. Ak sa vrobok poas zrunej doby pokaz, bezplatne ho opravme, vymenme akkovek jeho sas alebo aj cel vrobok, za predpokladu, e existuje dkaz o jeho zakpen. Toto vak neznamen, e sa predi zrun doba opravenho alebo vymenenho vrobku. V prpade reklamcie jednoducho zavolajte servisn stredisko REMINGTON vo svojom regine. Ide o zruku mimo bench zkonnch prv zkaznkov. Tto zruka plat vo vetkch krajinch, v ktorch n vrobok predvaj autorizovan dleri. Tto zruka nezaha noe, ktor s opotrebovatenmi sasami. Nevzahuje sa ani na kody vrobku, ktor vznikli ako dsledok nehody alebo nesprvneho pouvania, pokodzovania, zmeny vrobku alebo pouvania v protiklade s nevyhnutnmi technickmi alebo bezpenostnmi intrukciami. Zruku nemono uplatni, ak vrobok rozobrala alebo opravovala osoba, ktor nem nau autorizciu.

80

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK80

26.03.10 11:32

ESKY
GB
Dkujeme, e jste si vybrali Remington. Nae vrobky jsou navreny tak, aby splovaly ty nejvy standardy kvality, funknosti a vzhledu. Doufme, e budete svj nov vrobek Remington rdi pouvat. Peliv si, prosm, pette nvod k pouit a dobe jej uschovejte, abyste se k nmu mohli v budoucnu vrtit.

POPIS
1. Vypna 2. Sada epel 3. 2 vodic hebeny 4. Heben na strnit (pouze HC5550 a HC5750) 5. Nabjec stojan (pouze HC5750) 6. Nabjec adaptr 7. Charging stand (Only for HC5750) 8. Micro USB port 9. Micro USB kabel 10. Mechanismus na prosthvn vlas 11. Uvolovac tlatko pro rychl oplchnut

ZANME
NABJEN STROJKU NA VLASY Ped prvnm pouitm zastihovae jej nabijte po dobu 14 16 hodin. Jakmile je baterie zcela nabit, kontrolka nabjen zstane svtit (HC5350 a HC5550). Jakmile je baterie zcela nabit, digitln displej zstane svtit a ikona zapojen do st pestane blikat (pouze HC5750). Strojek se me nabjet libovoln dlouho. Pokud ho vak nebudete del dobu (2 3 msce) pouvat, vypojte jej ze st a ulote. Strojek dobijte ped tm, ne jej budete chtt znovu pout. K zachovn ivotnosti bateri je kadch est msc nechte pln vybt a potom znovu nabjejte po dobu 14-16 hodin.

81

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 81

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

Pouvejte tento pstroj pouze k elu, kter je popsn v tto pruce. Nepouvejte jin psluenstv ne to, kter doporuuje Remington. Tento vrobek nepouvejte, pokud nefunguje sprvn, spadl na zem, pokodil se, i pokud spadl do vody.

POZOR

NL

ESKY

NABJEN PROSTEDNICTVM BN ELEKTRICK ZSUVKY Vrobek mus bt vypnut. Nabjec adaptr pipojte k vrobku a pot do st. Pi nabjen se na vrobku rozsvt LED kontrolka (HC5350 a HC5550) nebo se rozsvt digitln displej a zobraz se ikona pipojen do st (HC5750). Kompletn nabit trv 14 16 hodin. USB NABJEN PROSTEDNICTVM POTAE Vrobek mus bt vypnut. USB kabel pipojte do USB portu na potai. USB kabel pipojte k zastihovai. Pi nabjen se na vrobku rozsvt LED kontrolka (HC5350 a HC5550) nebo se rozsvt digitln displej a zobraz se ikona pipojen do st (HC5750). Kompletn nabit trv 14 16 hodin. NABJEN PROSTEDNICTVM NABJECHO STOJANU (POUZE HC5750) Vrobek mus bt vypnut. Nabjec adaptr pipojte k nabjecmu stojanu a pot do st. Bhem nabjen se na vrobku rozsvt digitln displej a zobraz se ikona pipojen do st. Kompletn nabit trv 14 16 hodin. POUIT S NAPJECM KABELEM Nabjec adaptr pipojte k vrobku a pot do st. Kdy je kabel pipojen do st, na zastihovai se rozsvt LED kontrolka nabjen (HC5350 a HC5550) nebo ikona pipojen do st (HC5750). Jakmile je pstroj zapnut, LED kontrolka nabjen (HC5350 a HC5550) nebo ikona pipojen do st (HC5750) se vypnou. VAROVN: ast pouvn strojku pipojenho na s sn ivotnost baterie. VSTRAHA: Zastihova nelze pouvat s napjec rou, kdy je pipojen prostednictvm USB portu k potai. POUIT BEZ NAPJECHO KABELU Kdy je pstroj zapnut a pln nabit, lze jej bez napjec ry pouvat a 40 minut. Digitln indiktor (HC5750) zobraz maximln as pouit, kter se bude postupn sniovat. Pokud digitln indiktor zobraz 0 5 minut, displej zane blikat, m indikuje, e pstroj je teba dobt.

NVOD K POUIT
NE ZANETE STHAT Strojek prohldnte a ujistte se, e v nm nejsou vlasy a neistoty. Sthanou osobu usate tak, abyste jej hlavu mli piblin ve vi o. Ne zanete sthat, vdy vlasy rozete, aby nebyly zacuchan a byly such.

82

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 82

26.03.10 11:32

ESKY
GB
Poloha hrebea 1 2 3 4 5 6 7 Krtky hrebe 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Dlh hrebe 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm Dlky 1 mm doshnete bez hebene. PIPOJEN HEBENU Drte heben zuby nahoru Nasate jej na drku na lev a prav stran krytu pstroje, pedn strana hebene sed pevn naproti ost. SEJMUT HEBENU Drte strojek tak, aby epele smovaly od vs, heben siln zatlate nahoru a smrem od epel. Kad hebenov nstavec je pslun oznaen na jeho vnj stran uprosted. (3-21 mm & 24-42 mm) POKYNY PRO STHN VLAS Poznmka: Abyste doshli rovnomrnho osthn, nechte hebenov nstavec/epel voln prochzet vlasy. Nesnate se jm pohybovat rychle. Pokud sthte poprv, zante nstavcem s nejvtm hebenem KROK 1 ZTYLEK OBRZEK 1 Hebenov nstavec nastavte na 3 mm nebo 6 mm. Drte strojek tak, aby zuby epele smovaly nahoru. Zante uprosted hlavy na spodn sti krku. Pomalu strojek zvedejte, postupujte vlasy smrem nahoru a ven, vdy zastihnte jen kousek. KROK 2 ZADN ST HLAVY OBRZEK 2 S hebenovm nstavcem nastavenm na 12 mm nebo 18 mm sthejte vlasy na zadn sti hlavy. KROK 3 BON STRANA HLAVY OBRZEK 3 Hebenov nstavec nastavte na 3 mm nebo 6 mm pro sthn kotlet. Pak zmte nastaven na 9 mm a pokraujte ve sthn temene hlavy. KROK 4 VREK HLAVY OBRZEK 4 Pouijte hebenov nstavec pro del dlky a nastavte jej na 24 mm nebo 27 mm ke sthn vlas na temeni hlavy proti smru, kterm vlasy obvykle rostou. Pro del vlasy na temeni pouijte hebenov nstavec pro del dlku (24-42 mm), abyste doshli poadovanho stylu. Vdy postupujte od zadn sti hlavy.

83

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 83

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

ESKY

KROK 5 KONEN PRAVA OBRZEK 5 Pouijte strojek bez hebenovho nstavce a pesn zastihnte vlasy na zadn stran a po stranch krku. Pouijte vodc nstavce na ui, abyste doshli rovn linie okolo kadho ucha. Pilote sprvn vodic heben na ucho, nastavte strojek do pslunho hlu a lehce jm pohybujte okolo ucha smrem ke krku. Chcete-li doshnout ist rovn linie na kotletch, strojek otote. Pilote otoen strojek k hlav v pravm hlu tak, aby se piky epel zlehka dotkaly pokoky, a pak postupujte smrem dol. KRTK ZUUJC SE STYLY NA JEKA & KRTK SESTIHY Zante s nejdelm vodicm hebenem (24 mm 42 mm), sthejte od zadn sti krku smrem k temeni. Vodic heben pidrte naplocho proti hlav a pomalu zastihova posunujte skrz vlasy, podle nkresu. (OBRZEK 1) Stejn postupujte od spodn strany k horn stran hlavy, jak ukazuje obrzek. Potom vlasy zastihnte proti smru rstu a zarovnejte je se stranami. (OBRZEK 3) Chcete-li vytvoit es na jeka, je nutno vlasy na vrku hlavy osthat pes ploch heben. Pomoc uho vodcho hebene dle poteby sestihnte vlasy smrem ke krku. POKYNY PRO POUVN VODICHO PEBENE NA STRNIT (POUZE HC5550 A HC5750) 1,5mm vodic heben je uren k vytvoen perfektnho 3dennho strnit. Plochou horn st hebene polote proti pokoce. Zastihovaem pomalu projdjte vousy. Je-li to teba, postup opakujte z jinho smru. Pokud se bhem zastihvn nahromad v hebenu vlasy/vousy, pstroj vypnte, heben sejmte a okartujte/oplchnte. MECHANISMUS STRUKTUROVN VLAS Pouvejte s hebenovm nstavcem k prosthvn a strukturovn Prosthvn oblast s rznou dlkou: Zvolte vhodnou dlku hebene. Projdjte mechanismem strukturovn vlas (vodtko), kter vm umon oblast prosthat / prodnout. Strukturovan stih: Mechanismus strukturovn vlas (vodtko) sthnte, abyste vytvoili celkov strukturovan stih. STRUKTUROVN DLOUHCH VLAS Postup 1: Mal pramen vlas stote do uzlu. Sthnte mechanismus strukturovn vlas jednm nebo dvma tahy toivm pohybem, zastihnte konce vlas. Bute opatrn, abyste neprostihli skrze cel uzel. Jakmile se vlasy rozmotaj, budou mt profesionln vypadajc strukturu. Postup 2: Pomoc hebene vyesejte vlasy nahoru hebenem, odhalte pouze konce vlas. S nasazenm mechanismem strukturovn vlas sthejte pouze konce vlas jednm nebo dvma tahy toivm pohybem. Bute opatrn, abyste neprostihli zcela skrze vlasy. SYSTM AUTOMATICKHO ZVEN VKONU (AUTO BOOST) (POUZE U HC5750) U systmu automatickho zven vkonu (Auto Boost) existuj 3 nastaven: vypnuto, automatick (Auto) a zven vkonu (Boost). Pokud je zastihova nastaven na automatick (Auto), bude za podmnek nzkho zaten praco-

84

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 84

26.03.10 11:32

ESKY
GB
SYSTM DVOJITHO ZVEN VKONU (DUAL BOOST) (POUZE U HC5550) U systmu dvojitho zven vkonu (Dual Boost) existuj 3 nastaven: vypnuto, zapnuto, zven vkonu (Boost). Pokud je zastihova nastaven na zapnuto, bude pracovat na bn vkon. Pokud je zastihova nastaven na zven vkonu (Boost), bude pracovat na maximln vkon.

PE O STROJEK NA VLASY
V zastihova je vybaven velice kvalitnm ostm. Pravidelnm itnm epel a jednotky zajistte, e bude strojek fungovat po dlouhou dobu. Vodic hebenov nstavec vdy uchovvejte na ost zastihovae. PO KADM POUIT Ujistte se, e je strojek vypnut a odpojen ze st. Z epel odstrate nahromadn vlasy pomoc kartku. Nedvejte strojek do vody. Jednotku istte tak, e ji otete navlhenm hadkem a hned osute. Poznmka: Ped itnm strojku se ujistte, e je vypnut. UMVN ZASTIHOVAE SYSTM RYCHLHO OPLCHNUT m maximalizovat efektivitu itn pstroje umvnm. Stisknte tlatka, kter jsou umstna na stranch hlavy zastihovae. Ost bude mon sthnout a pak je lze snadno omt pod tekouc vodou. Jakmile jsou ost vyitn, nasate je zpt zatlaenm sady ost smrem k hlav zastihovae, zapadnou na sv msto. Pod tekouc vodou neumvejte cel pstroj, do vody lze ponoit pouze sadu ost. Poznmka: Pi itn mus bt zastihova vypnut. KADCH EST MSC V pravidelnch intervalech by se mla sada epel vyjmout a vyistit. roubovkem odstrate 2 rouby, kter dr pevnou epel. Neodstraujte celou sadu epel. Mkkm isticm ttekem vykartujte vlasy mezi epelemi. Neodstraujte z epel mazivo. Malou pohyblivou epel nen teba z jednotky vyjmat. Pokud byl pohybliv bit vyjmut, lze ho optovn zasunut tak, e se drk epele s keramickou vrstvou vlo do drky za dkem uprosted vnitn hlavy vrobku. lbek na epeli s keramickou vrstvou, tsn pod zuby, spov na kovov destice naproti otvorm pro rouby. Pevn epel je opatena zvenm profilem, kter smuje ven, a je upevnna 2 rouby. Uvdomte si, e pokud nebudou epele sprvn vyrovnny, sn se innost sthn. Na epele kpnte pr kapek oleje do ezacch nebo icch stroj. Pebyten olej otete.

85

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 85

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

vat na bn vkon. Pokud je teba vy vkon, zastihova to automaticky detekuje a aktivuje maximln zven vkonu (Boost). Pokud je zastihova nastaven na reim zven vkonu (Boost), bude neustle pracovat na maximln vkon.

NL

ESKY

POZOR: Nepouvejte tekut istic prostedky na epele ani drsn nebo korozvn istic prostedky na pouzdro epele. K odstrann nahromadnch vlas vdy pouijte mkk tteek. Kdy nasazujete nebo snmte nstavce nebo kdy vrobek istte, vdy odpojte nabjec adaptr ze zsuvky. Tento pstroj a pvodn kabel vdy skladujte na suchm mst. Neomotvejte kabel nabjecho adaptru okolo pstroje.

DLEIT BEZPENOSTN POKYNY


VSTRAHA OMEZTE NEBEZPE POPLEN, ZASAEN ELEKTRICKM PROUDEM, PORU NEBO ZRANN OSOB Pokud je pstroj zapojen do zsuvky, neml by bt nikdy ponechn bez dozoru. Napjec kabel a zstrku chrate ped stykem s horkmi povrchy. Dejte pozor, aby se napjec kabel a zstrka nenamoily. Holic strojek nezapojujte do zsuvky ani jej z n nevytahujte mokrma rukama. Nepouvejte pstroj s pokozenm kabelem. Nhradn kabel mete zskat prostednictvm nejbliho servisnho stediska firmy Remington. Vrobek nabjejte, pouvejte a skladujte pi teplot mezi 15C a 35C Strojek ped itnm vdy vypojte ze st. Pouvejte pouze ty sousti, kter byly dodny s pstrojem. Udrujte tento vrobek mimo dosah dt. Pouvn tohoto zazen osobami se snenmi fyzickmi, senzorickmi i mentlnmi schopnostmi nebo nedostatenou zkuenost a znalostmi me vst ke vzniku nebezpench situac. Osoby zodpovdn za jejich bezpenost by mly poskytnout explicitn pokyny nebo na pouvn zazen dohlet.

Vhodn k itn ve vod.

OCHRANA IVOTNHO PROSTED


Vrobek obsahuje nikl-vodkov alkalick lnek. Po ukonen ivotnosti vrobku jej neodhazujte do domovnho odpadu. Likvidaci provdj nae servisn stediska Remington nebo pslun sbrn msta. POZOR: Napjec lnky nevhazujte do ohn a nepokozujte je, protoe mohou explodovat nebo se z nich mohou uvolnit jedovat ltky.

Pro dal informace ohledn recyklace se obrate na www.remington-europe.com

86

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 86

26.03.10 11:32

ESKY
GB

SERVIS A ZRUN LHTA


Tento strojek proel kontrolou a je bez zvady. Na tento pstroj poskytujeme zruku v ppad vskytu vad zpsobench vadnm materilem nebo chybou pi vrob, po dobu 3 let od data prodeje. Pokud se strojek porouch v zrun dob, opravme vm jej zdarma nebo jej vymnme buto v celku, nebo jeho st, pokud se prokete dokladem o zaplacen. To vak neznamen prodlouen zrun lhty. V ppad poruchy v zrun dob se spojte se servisnm stediskem firmy REMINGTON v mst Vaeho bydlit. Tato zruka je poskytovna nad rmec obvyklch zkonnch prv zkaznka. Zruka je poskytovna ve vech zemch, kde byl n vrobek zakoupen od autorizovanho prodejce. Tato zruka tak nezahrnuje pokozen vrobku zpsoben nehodou nebo chybnm pouitm, zneuitm, zmnou konstrukce vrobku nebo pouvnm v rozporu s nutnmi technickmi resp. bezpenostnmi poadavky. Tato zruka nezahrnuje ppad, kdy byl vrobek rozebrn i opraven neoprvnnou osobou.

87

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 87

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

Baterie mus bt z pstroje ped jeho likvidac odstranna. Pi odstraovn baterie mus bt pstroj odpojen ze st. Zajistte, aby byl zastihova zcela vybit a odpojen od napjen. Nadzvednte kryt USB portu na spodn sti zastihovae. Nadzvednte dekoran kryt ve spodn sti zastihovae a odroubujte 1 roubek umstn v zadn sti krytu zastihovae. Oddlenm obou st zastihovae zskte pstup k prostoru pro uloen baterie. Nadzvednte USB konektor a nadzvednte tak kryt na spodn sti prostoru pro baterii. Z prostoru pro baterii vyjmte baterii a konstrukci desky s plonmi spoji. Uznte chyty na obou koncch baterie a vyjmte ji z desky s plonmi spoji. Baterii je teba bezpen zlikvidovat.

DK

NL

VYJMN BATERIE

POLSKI

Dzikujemy za wybranie produktu Remington. Nasze produkty s aprojektowane tak, by spenia najwysze normy jakoci, funkcjonalnoci i estetyki. Mamy nadziej, e korzystanie z nowego produktu firmy Remington przyniesie Ci wiele satysfakcji. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji obsugi i zachowanie jej na przyszo.

UWAGA
Stosowa urzdzenie wycznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Nie stosowa kocwek niezalecanych przez firm Remington. Nie korzysta z produktu, jeeli nie dziaa prawidowo, jeeli zosta upuszczony, uszkodzony lub wpad do wody.

OPIS
1. Wcznik-wycznik 2. Zestaw ostrzy 3. 2 nasadki grzebieniowe 4. Grzebie do zarostu (tylko dla HC5550 i HC5750) 5. Wywietlacz cyfrowy (tylko dla HC5750) 6. Zasilacz do adowania 7. Podstawa zasilajca (tylko dla HC5750) 8. Port Micro USB 9. Kabel Micro USB 10. Mechanizm rozrzedzania wosw 11. Przycisk zwalniajcy szybkie mycie

ROZPOCZCIE UYTKOWANIA PRODUKTU


ADOWANIE MASZYNKI DO STRZYENIA Przed pierwszym uyciem maszynki do strzyenia wosw naley j adowa przez 14-16 godzin. Wskanik adowania wieci do momentu cakowitego naadowania baterii (HC5350 i HC5550). Wywietlacz cyfrowy pozostaje wczony, a ikona wtyczki przestaje miga w momencie cakowitego naadowania baterii (tylko dla HC5750).

88

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL88

26.03.10 11:32

POLSKI
GB
Aby przeduy czas eksploatacji akumulatorkw, upewnij si, e co 6 miesicy zostan cakowicie rozadowane, a nastpnie aduj je od 14 do 16 godzin. ADOWANIE PRZEZ STANDARDOWE GNIAZDO ELEKTRYCZNE Upewnij si, e urzdzenie jest wyczone. Podcz zasilacz do urzdzenia, a nastpnie do prdu. Podczas adowania wczany jest wskanik LED (HC5350 i HC5550), a na urzdzeniu wywietlany jest wskanik cyfrowy i symbol wtyczki (HC5750). Zostaw na 14-16 godzin w celu penego naadowania. ADOWANIE PRZEZ ZCZE USB KOMPUTERA Upewnij si, e urzdzenie jest wyczone. Podcz kabel USB do portu USB komputera. Podcz kabel USB do maszynki do wosw. Podczas adowania wczany jest wskanik LED (HC5350 i HC5550), lub na urzdzeniu wywietlany jest wskanik cyfrowy i symbol wtyczki (HC5750). Zostaw na 14-16 godzin w celu penego naadowania ADOWANIE PRZY UYCIU PODSTAWY ZASILAJCEJ (TYLKO HC5750) Upewnij si, e urzdzenie jest wyczone. Podcz zasilacz do podstawy zasilajcej, a nastpnie do prdu. Podczas adowania wywietlacz cyfrowy bdzie wczony, a na produkcie wywietli si symbol wtyczki. Zostaw na 14-16 godzin w celu penego naadowania. UYWANIE MASZYNKI ZASILANEJ Z SIECI Podcz zasilacz do urzdzenia, a nastpnie do prdu. Jeeli przewd jest podczony do prdu, zapala si dioda LED adowania (HC5350 i HC5550) lub na wywietlaczu maszynki do wosw ukazuje si symbol wtyczki (HC5750). Wskanik LED adowania (HC5350 i HC5550) ganie, a symbol wtyczki (HC5750) znika po wczeniu urzdzenia. OSTRZEENIE: Czste stosowanie urzdzenia jako urzdzenia przewodowego skraca ywotno akumulatorw. OSTRZEENIE! Maszynki do wosw nie mona uywa w trybie przewodowym w czasie, gdy jest podczona do komputera przez port USB. UYCIE BEZPRZEWODOWE Wczonego i w peni naadowanego urzdzenia mona uywa w trybie bezprzewodowym maksymalnie przez 40 minut. Na wskaniku cyfrowym (HC5750) jest wywietlany maksymalny czas uytkowania, ktry stopniowo si skraca. Jeeli czas na wskaniku osignie 0-5 minut, wywietlacz zacznie miga w celu poinformowania o koniecznoci naadowania maszynki.

89

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL89

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

Maszynce do strzyenia nie grozi przeadowanie. Niemniej jednak w przypadku nieuywania urzdzenia przez duszy czas (2-3 miesice), naley je odczy od zasilania i schowa. Przed ponownym uyciem, naley naadowa maszynk do pena.

POLSKI

SPOSB UYCIA
PRZED ROZPOCZCIEM STRZYENIA Sprawd maszynk, upewniajc si, e nie jest zabrudzona i nie ma na niej pozostaoci wosw. Posad osob, ktrej bdziesz obcina wosy tak, aby jej gowa znajdowaa si mniej wicej na wysokoci twoich oczu. Przed strzyeniem pamitaj o dokadnym rozczesaniu i wysuszeniu wosw. Pooenie grzebienia 1 2 3 4 5 6 Krtki grzebie 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm Dugi grzebie 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm

Dugo 1 mm mona uzyska bez nasadek. NAKADANIE NASADKI GRZEBIENIOWEJ Trzymaj grzebie tak, aby jego zby zwrcone byy ku grze. Wsu go w rowki znajdujce si z lewej i prawej strony obudowy i przesu. Front grzebieni powinien dokadnie przylega do ostrza maszynki. ZDEJMOWANIE NASADKI GRZEBIENIOWEJ Trzymajc maszynk ostrzami od siebie, mocno nacinij grzebie w kierunku przeciwnym do ostrzy. Kada nasadka grzebieniowa ma odpowiednie oznaczenie znajdujce si po rodku na zewntrznej stronie. (3-21 mm i 24-42 mm) JAK OBCINA WOSY Uwaga: Aby rwno obci wosy, nakadka grzebieniowa/ostrze powinny swobodnie przesuwa si przez wosy. Nie przesuwaj maszynki szybko i na si. Jeeli strzyesz wosy po raz pierwszy, zacznij od nakadki grzebieniowej odpowiadajcej najwikszej dugoci. KROK 1 - KARK Ustaw nasadk grzebieniow na 3 lub 6 mm. Trzymaj maszynk tak, aby jej ostrza zwrcone byy ku grze. Zacznij strzyenie od rodkowej czci karku. Powoli unie maszynk, strzygc w gr ku zewntrznej stronie gowy, za kadym razem obcinajc niewielk ilo wosw. KROK 2 TY GOWY ZDJCIE 2 Ustaw pooenie nasadki grzebieniowej na 12 mm lub 18 mm. Przytnij wosy z tyu gowy.

90

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL90

26.03.10 11:32

POLSKI
GB
KROK 3 BOKI GOWY Ustaw nasadk grzebienia prowadzcego na 3 mm lub 6 mm, aby przyci baczki. Nastpnie zmie ustawienie na 9 mm i kontynuuj strzyenie w kierunku do czubka gowy. KROK 4 CZUBEK GOWY ZDJCIE 4 Uyj duszej nasadki grzebieniowej, ustaw j na 24 mm lub 27 mm, a nastpnie zacznij strzyenie wosw na czubku gowy w kierunku przeciwnym do kierunku, w ktrym rosn wosy. Aby pozostawi na czubku gowy dusze wosy, uyj duszej nasadki grzebieniowej (24-42 mm), aby nada fryzurze odpowiedni ksztat. Zawsze zaczynaj strzyenie od tyu gowy. KROK 5 KOCOWE POPRAWKI - ZDJCIE 5 Aby krtko przystrzyc okolice karku, uywaj maszynki bez nakadki grzebieniowej. Aby rwno obci wosy nad uszami, uywaj nakadek przeznaczonych do przycinania wosw w okolicach uszu. Na odpowiedni nakadk, ustaw maszynk pod ktem i lekko przesuwaj wok kadego ucha, w kierunku karku. Aby uzyska rwne linie w okolicach bokobrodw, odwr maszynk tak, aby jej zby skierowane byy w d. Ustaw odwrcon maszynk po ktem prostym w stosunku do gowy, lekko dotykajc skry kocwkami ostrzy i przesuwaj maszynk w d. KRTKIE FRYZURY PASKO OBCITE ORAZ KRTKIE WOSY Zacznij od najduszego grzebienia prowadzcego (24-42mm ), przesuwajc maszynk w kierunku od karku do czubka gowy. Przyciskaj dokadnie nasadk do skry gowy i powoli przesuwaj maszynk przez wosy w sposb pokazany na rysunku. (ZDJCIE 1) Wykonaj t sam czynno zaczynajc od dolnej czci gowy, koczc na czci grnej, w sposb przedstawiony na rysunku. Nastpnie strzy wosy w stron przeciwn do kierunku ich wyrastania i wyrwnaj z bokami. (ZDJCIE 3) Aby uzyska pasko obcite wosy na czubku gowy, naley unie wosy za pomoc paskiego grzebienia i obcina je przesuwajc maszynk wzdu grzebienia. Aby uzyska efekt fryzury zwajcej si w kierunku szyi, uywaj nakadki grzebieniowej przeznaczonej do krtszego strzyenia. INSTRUKCJE DOTYCZCE GRZEBIENIA PROWADZCEGO DO STRZYENIA ZAROSTU (TYLKO HC5550 I HC5750) Grzebie prowadzcy 1,5 mm suy do uzyskiwania perfekcyjnego wygldu 3-dniowego zarostu. Umie paski koniec nakadki trymera przy skrze. Umie paski koniec nakadki trymera przy skrze. Jeeli podczas strzyenia na nakadce grzebieniowej nagromadziy si wosy, wycz urzdzenie, zdejmij grzebie i oczy szczoteczk/opucz. MECHANIZM FAKTURY WOSW Uywaj z nasadk grzebieniow w celu pocieniowania i nadania wosom danej faktury Cieniowanie: wybierz odpowiedni dugo grzebienia. Wysu mechanizm faktury wosw (oson), ktry umoliwia cieniowanie/przerzedzanie.

91

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL91

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

POLSKI

Strzyenie z faktur: wysu mechanizm do faktury (oson), aby nada wosom odpowiedni faktur. FAKTURA DUGICH WOSW Sposb 1: zwi wskie pasmo wosw w kucyk. Wysu mechanizm faktury wosw i jednym lub dwoma ruchami obetnij kocwki wosw. Uwaaj, aby nie obci caego kucyka. Po rozwizaniu wosy bd wyglday jak profesjonalnie cieniowane. Sposb 2: przy uyciu grzebienia zaczesz wosy do gry w taki sposb, aby z grzebienia wystaway tylko kocwki. Uyj mechanizmu tekstury wosw i obetnij tylko kocwki wosw, wykonujc koliste ruchy. Uwaaj, aby nie obci caego pasma. FUNKCJA AUTO BOOST (TYLKO HC5750) Funkcja Auto Boost udostpnia 3 ustawienia: Off, Auto i Boost. Jeeli wybrane jest ustawienie Auto, maszynka bdzie dziaa z normaln moc przy strzyeniu nie wymagajcym wikszej wydajnoci. Maszynka wyczuwa automatycznie sytuacje, w ktrych potrzebna jest wiksza wydajno, i zwiksza moc do maksimum. Jeeli wybrane jest ustawienie Boost, maszynka dziaa cay czas z maksymaln moc. SYSTEM DUAL BOOST (TYLKO HC5550) Funkcja Dual Boost udostpnia 3 ustawienia: Off, On, Boost. Jeeli wybrane jest ustawienie On, maszynka dziaa ze standardow moc. Jeeli wybrane jest ustawienie Boost, maszynka dziaa z maksymaln moc.

DBAJ O MASZYNK DO STRZYENIA


Maszynka do strzyenia jest wyposaona w wysokiej jakoci ostrza. Aby zagwarantowa, e golarka bdzie dugo speniaa swoje funkcje, zalecamy regularne czyszczenie ostrzy oraz caej maszynki. Prowadzce nasadki grzebieniowe musz by zawsze zaoone na ostrze trymera. PO KADYM UYCIU Upewnij si, e maszynka jest wyczona i odcz j z sieci. Z ostrzy naley usuwa wosy, ktre si na nich nagromadziy. Nie wolno zanurza maszynki w wodzie. Aby wyczyci urzdzenie, naley je przetrze wilgotn mikk ciereczk i od razu wytrze do sucha. Uwaga: przed czyszczeniem naley si upewni, e maszynka jest wyczona. CZYSZCZENIE NA MOKRO Funkcja QUICK WASH zwiksza wydajno czyszczenia na mokro. Wcinij przyciski znajdujce si z boku gowicy maszynki do strzyenia. Ostrza zostan wysunite, a zestaw ostrzowy bdzie mona w atwy sposb opuka pod kranem. Po oczyszczeniu ostrzy naley zatrzasn je na miejsce przez wcinicie zestawu ostrzowego w gowic maszynki. Nie pucz caej maszynki pod wod. W wodzie mona zanurza wycznie zestaw ostrzowy. Uwaga: upewnij si, e podczas czyszczenia maszynka do strzyenia jest wyczona.

92

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL92

26.03.10 11:32

POLSKI
GB
Przy pomocy rubokrtu odkr 2 wkrty utrzymujce ostrze we waciwej pozycji. Nie zdejmuj zestawu ostrzy. Przy uyciu mikkiej szczoteczki usu wosy znajdujce si pomidzy ostrzami. Z ostrzy nie naley usuwa oleju do smarowania. Nie jest wymagane zdejmowanie maego, ruchomego ostrza, wchodzcego w skad zestawu. Jeeli ruchome ostrze zostanie wyjte, moe ono zosta ponownie zamontowane przez wpasowanie uchwytu ostrza pokrytego warstw ceramiczn do wtyku w rodku wntrza gowicy urzdzenia. Rowek na ostrzu pokrytym warstw ceramiczn, tu pod zbami, opiera si na metalowej pytce przeciwlegej do otworw na ruby. Przymocowane ostrze wyposaone jest w profil zwrcony na zewntrz i przytrzymywane w miejscu przy pomocy 2 Uwaga: jeeli ostrza nie zostan prawidowo wyrwnane, efektywno cicia ulegnie pogorszeniu. Na ostrza maszynki nanie kilka kropli oleju do smarowania ostrzy lub maszyn do szycia. Wytrzyj nadmiar oleju. OSTRZEENIE: Do czyszczenia maszynki, bd jej ostrzy nie stosuj pynnych ani rcych rodkw czystoci oraz rodkw powodujcych korozj. Przed nakadaniem lub zdejmowaniem nakadek oraz przed czyszczeniem maszynki, wycz zasilacz z sieci. Urzdzenie oraz przewd elektryczny przechowuj wycznie w suchym miejscu. Nie owijaj przewodu elektrycznego zasilacza wok urzdzenia. OSTRZEENIE ABY ZMNIEJSZY RYZYKO POPARZENIA, PORAENIA PRDEM, POARU LUB INNYCH OBRAE: Nigdy nie naley pozostawia bez nadzoru, urzdzenia podczonego do sieci. Trzymaj przewd elektryczny oraz wtyczk z dala od gorcych powierzchni. Uwaaj, aby przewd elektryczny oraz wtyczka nie ulegy zamoczeniu. Nie podczaj, ani nie wyczaj maszynki z sieci mokrymi rkoma. Nie naley uywa urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym. Wymiany mona dokona w najbliszym centrum serwisowym firmy Remington. aduj, uywaj i przechowuj maszynk w temp. pomidzy 15C a 35C. Podczas czyszczenia naley zawsze wycign wtyczk z gniazda zasilania. Korzystaj wycznie z wyposaenia dostarczonego wraz z produktem. Urzdzenie przechowywa poza zasigiem dzieci. Korzystanie z urzdzenia przez osoby niesprawne pod wzgldem fizycznym, sensorycznym lub umysowym albo przez osoby bez odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy moe by niebezpieczne. Osoby odpowiedzialne za bezpieczestwo takich osb powinny udzieli im dokadnych instrukcji korzystania z urzdzenia lub zapewni odpowiedni nadzr. Nadaje si do mycia pod wod.

93

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL93

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

PRZEPISY BEZPIECZESTWA

CZ

SK

FIN

DK

NL

CO SZE MIESICY Zestaw ostrzy naley zdejmowa i czyci w regularnych odstpach czasu.

POLSKI

OCHRONA RODOWISKA
Urzdzenie zawiera niklowo-wodorkowy akumulatorek. Po utracie funkcjonalnoci, trymera nie wolno wyrzuca razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Urzdzenie powinno zosta dostarczone do najbliszego centrum serwisowego firmy Remington lub do odpowiedniego punktu zajmujcego si zbieraniem tego typu urzdze. UWAGA: Pojemnikw baterii nie naley pali ani niszczy, gdy grozi to wybuchem lub uwolnieniem toksycznych substancji.

Wicej informacji na temat produktw lub informacje na temat recyklingu www.remingoton-europe.com

WYJMOWANIE BATERII
Przed wyrzuceniem urzdzenia, naley wyj z niego akumulator. Przed wyjciem akumulatora z urzdzenia, naley odczy je od zasilania. Sprawd, czy maszynka jest cakowicie rozadowana i odczona od prdu. Unie lub podwa pokrywk portu USB znajdujc si u dou maszynki. Unie lub podwa pytk ozdobn znajdujc si w dolnej czci maszynki i odkr rub znajdujc si z tyu obudowy. Podnie lub podwa czci obudowy, aby je rozchyli i odso przegrdk na akumulator. Podnie lub podwa zcze USB i podnie lub podwa pytk znajdujc si u dou przegrdki na akumulator. Wyjmij akumulator i zesp pytki drukowanej z przegrdki. Przetnij pytki znajdujce si na obu kocach baterii i odcz j od pytki drukowanej. Akumulator naley zutylizowa w bezpieczny sposb.

94

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL94

26.03.10 11:32

POLSKI
GB
Oprcz niniejszej gwarancji konsumentowi przysuguj standardowe prawa ustawowe. Niniejsza gwarancja obowizuje we wszystkich krajach, w ktrych produkt zosta zakupiony u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy. Niniejsza gwarancja nie obejmuje ostrzy, ktre ulegaj zuyciu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje rwnie przypadkowych uszkodze produktu, uszkodze wynikajcych z nieprawidowego obchodzenia si z urzdzeniem, uszkodze wynikajcych z modyfikacji produktu lub uycia niezgodnego z instrukcj bd wskazwkami bezpieczestwa. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw urzdzenia dokonywanych przez osoby nieupowanione.

95

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd PL95

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

Po sprawdzeniu stwierdzono, e niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objty 3-letni gwarancj w zakresie wad materiaowych i produkcyjnych, ktrej okres obowizywania jest liczony od daty zakupu. W okresie gwarancji wszelkie wady urzdzenia, ktre zostan wykryte w trakcie jego uytkowania, zostan usunite bezpatnie produkt lub wadliwa cz zostan naprawione lub wymienione na inne, pod warunkiem, e zostanie okazany dowd zakupu. Nie oznacza to jednak wyduenia okresu gwarancyjnego. Aby skorzysta z gwarancji, skontaktuj si telefonicznie z regionalnym punktem serwisowym Remington.

NL

SERWIS I GWARANCJA

MAGYAR

Ksznjk, hogy a Remington termknek megvsrlsa mellett dnttt! Termknket a legmagasabb minsgi, funkcionalitsi s tervezsi kritriumok figyelembe vtelvel hoztuk ltre. Remljk rmt leli termknk hasznlatban. Krjk, olvassa el figyelmesen, majd rizze meg a termk hasznlati utastst!

FIGYELEM
A kszlket kizrlag az tmutatban lert mdon s clra hasznlja. A borotvhoz csak a Remington ltal javasolt kiegsztket alkalmazzon Ne hasznlja a kszlket, ha az srlt, vzbe esett, vagy elejtette!

LERS
1. Be/Ki kapcsol 2. Vgks-kszlet 3. 2 vezetfs toldat HC5150 / HC620 4. Borostafs (csak a HC5550 s HC5750 modellnl) 5. Digitlis kijelz (csak a HC5750 modellnl) 6. Tlt adapter 7. Tltllvny (csak a HC5750 modellnl) 8. Mikro USB-csatlakoz 9. Mikro USB-kbel 10. Hajritkt szerkezet 11. Gyorsmoss kiold gomb

A HASZNLAT MEGKEZDSE ELTT


A HAJNYR FELTLTSE A hajvg els hasznlata eltt tltse azt 1416 rn t. A tltttsgjelz lmpa gve marad az akkumultor teljes feltltse utn is (HC5350 s HC5550). A digitlis kijelz bekapcsolva marad, a csatlakoz ikon pedig nem villog tovbb az akkumultor teljes feltltse utn (csak a HC5750-nl). A kszlket nem lehet tltlteni, m ha hosszabb ideig (23 hnap) nem hasznlja, csatlakoztassa le a hlzatrl, s csomagolja el. Az jbli hasznlathoz tltse teljesen fel a kszlket. Az akkumultorok llapotnak fenntartsa rdekben hathavonta hasznlja a kszlket a telepek lemerlsig, majd tltse ket 1416 rn t.

96

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN96

26.03.10 11:32

MAGYAR
GB
FELTLTS SZABVNYOS KONNEKTOR SEGTSGVEL Gyzdjn meg a termk kikapcsolt llapotrl. Csatlakoztassa a tltadaptert a termkhez, majd a villamos hlzathoz. Tlts kzben vilgtani fog a LED kijelz (HC5350 s HC5550), illetve tlts kzben megjelenik a termken a digitlis kijelz s a csatlakoz ikon (HC5750). Hagyja, hogy 14~16 ra alatt teljesen feltltdjn. USB TLTS PC SEGTSGVEL Gyzdjn meg a termk kikapcsolt llapotrl. Csatlakoztassa az USB-kbelt a PC USB csatlakozjhoz. Csatlakoztassa az USB-kbelt a hajvgjhoz. Tlts kzben vilgtani fog a LED kijelz (HC5350 s HC5550), illetve tlts kzben megjelenik a termken a digitlis kijelz s a csatlakoz ikon (HC5750). Hagyja, hogy 1416 ra alatt teljesen feltltdjn. TLTS TLTLLVNY SEGTSGVEL (CSAK A HC5750 MODELLNL) Gyzdjn meg a termk kikapcsolt llapotrl. Csatlakoztassa a tltadaptert a tltllvnyhoz, majd a villamos hlzathoz. Tlts kzben a digitlis kijelz s egy villsdug ikonja lthat a kszlken. Hagyja, hogy 14~16 ra alatt teljesen feltltdjn. VEZETKES HASZNLAT Csatlakoztassa a tltadaptert a termkhez, majd a villamos hlzathoz. Ha a kbel csatlakoztatva a van a villamos hlzathoz, a hajnyrn megjelenik egy tltttsgjelz LED fny (HC5350 s HC5550), illetve egy csatlakoz ikonja (HC5750). A kszlk bekapcsolsakor a tltttsgjelz LED fny (HC5350 s HC5550), illetve a csatlakoz ikonja (HC5750) is eltnik. VIGYZAT: A hossz ideig tart, kizrlag a villamos hlzatrl trtn hasznlat az akkumultor lettartamnak cskkenshez vezet. FIGYELEM: A hajnyr nem mkdtethet kbeles zemmdban, ha USB-csatlakoz segtsgvel ppen egy PC-hez van csatlakoztatva. VEZETK NLKLI HASZNLAT Ha a kszlk be van kapcsolva, s teljesen fel van tltve, a termk vezetk nlkli zemmdban akr 40 percig is hasznlhat. A digitlis kijelz (HC5750) jelzi a maximlis hasznlati idt, ami a hasznlat sorn cskkenni fog. Ha a digitlis kijelz 0 5 perc kzti idt mutat, akkor a kijelz villogni kezd, gy jelezve, hogy a kszlket fel kell tlteni. A NYRS MEGKEZDSE ELTT Gyzdjn meg rla, hogy a nyrgp hajtl s szennyezdsektl mentes. ltesse le a szemlyt gy, hogy feje krlbell az n szemmagassgban legyen. A hajnyrs eltt mindig fslje ki a frizurt, s ellenrizze, hogy a haj gubancoktl mentes-e s szraz-e.

97

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN97

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

A KSZLK HASZNLATA

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

MAGYAR

A fs helyzete 1 2 3 4 5 6 7

Rvid fs 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm

Hossz fs 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Fs nlkl 1 mm-es hossz rhet el. A FSTOLDAT FELSZERELSE Tartsa a fst a fogaival felfel. Cssztassa vgig a hz bal s jobb oldaln tallhat sneken gy, hogy a fs eleje szilrdan felljn a vgksre. A FS ELTVOLTSA Tartsa gy a kszlket, hogy a vgfej nnel ellenttes irnyba nzzen, majd egy hatrozott mozdulattal hzza le a fst a vgfejrl. Minden fstoldat ennek megfelelen van megjellve a kls felsznnek kzepn. (321 mm s 2442 mm) TMUTAT A HAJVGSHOZ Megjegyzs: Az egyenletes vgs rdekben lassan mozgassa a fstoldatot/vgfejet a frizurban, ne tolja ervel t a hajon. Az els hajnyrs alkalmval vlassza a legnagyobb hajvgsi hosszat biztost fstoldatot. 1. LPS A TARK 1. BRA lltsa a fstoldatot 3 mm-re vagy 6 mm-re. Tartsa a nyrgpet gy, hogy a vgfej ksei felfel nzzenek. Kezdje a hajnyrst a tark aljn, a fej kzpvonalban. Lassan mozgassa felfel a kszlket. Egyszerre csak keveset nyrjon le a hajbl. 2. LPS A FEJ HTS RSZE 2. BRA A 12 mm-re vagy 18 mm-re lltott fstoldattal vgja le a hajat a tarkn. 3. LPS A FEJ OLDALS RSZE 3. BRA lltsa a fstoldatot 3 mm-re vagy 6 mm-re az oldalszakll nyrshoz. Majd vltoztassa a belltst 9 mm-re, s folytassa a fejtet nyrsval. 4. LPS A FEJTET 4. BRA Hasznlja a hosszabb fstoldatot, lltsa azt 24 mm-re vagy 27 mm-re, majd nyrja le a hajat a fejtetn a haj rendes nvekedsvel ellenttes irnyban. Ha a fejtetn hosszabb hajat szeretne, a kvnt fazon elrsnek rdekben hasznlja a hosszabb fstoldatot (24-42 mm). A hajvgst mindig a fej hts rsze fell kezdje.

98

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN98

26.03.10 11:32

MAGYAR
GB
5. LPS BEFEJEZ LPSEK 5. BRA A nyak oldalt s a nyakszirtet fstoldat nlkl nyrja meg. A fl krli haj pontos vonalt az erre szolgl vezetfs segtsgvel ksztheti el. Vezesse finoman a megfelel fstoldattal szerelt nyrgpet a flek krl, egszen a nyakszirtig. A pajesz vgnek kialaktshoz fordtsa meg a nyrgpet. Finoman nyomja a megfordtott kszlk ksnek cscsait merlegesen a brhez, majd mozgassa lefel a gpet. RVID, FELNYRT FRIZURK EGYENES HAJ A FEJTETN S RVID HAJ OLDALT A leghosszabb vezetfs-toldatot felszerelve (24 mm42mm), nyrjon a tarktl kezdve a fejtet fel. Tartsa a vezetfst laposan a fejhez, majd lassan mozgassa a hajnyrt a hajban, a kpen lthat mdon. (1. BRA) Vgezze el a fenti mveletet a frizura oldaln is, lentrl felfel haladva, az brn lthat mdon. Ezt kveten vgja le a hajat a haj nvekedsvel ellenttes irnyban, majd alaktsa szimmetrikus formra a frizura oldalt. (3. BRA) A fejtetn lv haj egyenes levgshoz fsvel emelje fel a hajat, majd a fs mentn vgezze el a vgst. A nyak vonaln elhelyezked haj felnyrshoz csatlakoztasson rvidebb hajat vg vezetfst. TMUTAT A BOROSTAFSHZ (CSAK A HC5550 S HC5750 MODELLNL) Az 1,5 mm-es vezetfst gy terveztk, hogy tkletes 3 napos szakll hatst keltse. Tegye a brre a szrzetfs lapos tetejt. Lassan tolja keresztl a szaklln a hajnyrt. Ha szksges, klnbz irnyokbl ismtelje meg. Ha szr halmozdik fel a szrzetfsben a trimmels sorn, akkor kapcsolja ki a kszlket, s hzza le a fst, majd keflje/bltse le. SZRTEXTRA-MECHANIZMUS Hasznlja a fstoldatot klnfle hatsok elrshez Klnbz hosszsg terletek keverse: vlassza ki a megfelel hosszsg fst. Tolja ki a szrtextra-mechanizmust (zr), ami lehetv teszi a terlet keverst / ritktst. Textrzott vgs: Tolja ki a szrtextra-mechanizmust (zr), s adjon a vgsnak egysgesen textrzott kinzetet. HOSSZ SZRTEXTRA 1. mdszer: kis szrtincset csavarjon ssze. Tolja ki a szrtextra-mechanizmust. Egy vagy kt kigrdt mozdulattal vgja le a szr vgt. Legyen vatos, nehogy teljesen tvgja a tincset. Ha a szr kicsavarodik, professzionlis kinzet textrzott vgeredmnyt mutat. 2. mdszer: fs hasznlatval keflje a szrt felfel a fsn t, hogy csak a szr vge ltsszon ki. A helyre tolt szrtextra-mechanizmussal pp csak a szr vgt vgja le egy vagy kt grdt mozdulat hasznlatval. Legyen vatos, nehogy teljesen tvgja a szrt. AUTOMATA TLTERHELRENDSZER (CSAK A HC5750-NL) Az automata tlterhel rendszernek 3 belltsa van: Ki, Automata s Tlterhels. Ha a hajnyr Automatra van lltva, akkor alacsony tltsi krlmnyek kztt is rendes rammal fog mkdni.

99

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN99

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

MAGYAR

Ha tbb ramra van szksg, a hajnyr automatikusan rzkeli ezt, s maximlis Tlterhelst biztost. Ha a hajnyr Tlterhelsre van lltva, akkor mindig maximlis rammal fog mkdni. KETTS TLTERHELRENDSZER (CSAK A HC5550 MODELLNL) A ketts tlterhel rendszernek 3 belltsa van: Ki, Be, Tlterhels. Ha a hajnyr Be belltssal mkdik, akkor rendes rammal megy. Ha a hajnyr Tlterhels belltssal mkdik, akkor maximlis ramot biztost.

A NYRGP POLSA
A hajnyr kivl minsg ksekkel van elltva. A gp hossz ideig tart tkletes zeme rdekben rendszeres idkznknt vgezze el a vgksek s a kszlk tiszttst. Mindig tartsa a kiegszt vezetfst a vgpengn. MINDEN HASZNLAT UTN Kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a villamos hlzatrl. Egy kefe segtsgvel tiszttsa meg a kseket a rjuk rakdott hajtl. Ne mertse a nyrgpet vz al. Egy nedves rongy segtsgvel tiszttsa meg a kszlket, majd trlje szrazra. Megjegyzs: Tisztts eltt kapcsolja ki a gpet. MOSSSAL TISZTTHAT A GYORSMOS RENDSZERT gy terveztk, hogy maximalizlja a mosssal trtn tisztts hatkonysgt. Nyomja meg a hajnyrfej oldalain tallhat gombokat. A pengk kicssznak s a pengekszlet a csap alatt knnyedn megtisztthat. Ha a pengk tisztk, a pengk a helykre rgzthetk, ha a pengekszletet a hajnyr fejhez nyomva a helyre pattintja. Ne tartsa a csap al az egsz kszlket, csak a pengekszlet merthet vzbe. Figyelem: gyzdjn meg rla, hogy a hajnyr tisztts kzben ki van kapcsolva. HATHAVONTA Rendszeres idkznknt szerelje ki s tiszttsa meg a vgkseket. Egy csavarhz segtsgvel szerelje ki a fix kseket rgzt 2 db csavart. Ne vegye ki a kskszletet. Egy kefe segtsgvel tiszttsa meg a kseket a kztk maradt szrktl. Ne tvoltsa el a kenzsrt a ksekrl. A kismret mozg ks eltvoltsa nem szksges. Ha a mozg pengt eltvoltottuk, akkor ez jra visszaszerelhet gy, hogy a , kermia bevonatos pengetartt rnyomjuk a kszlkfej belsejnek kzepn tallhat csapra. A kermia bevonatos pengn kzvetlenl a fogak alatt tallhat horony a csavarnylsokkal ellenttes oldalon lv fmlapon nyugszik. A fix ks kifel mutat emelt profillal rendelkezik, rgztsrl a 2 csavar gondoskodik. Ne feledje, hogy a nem megfelelen belltott helyzet ksek cskkentik a nyrs hatkonysgt. Cseppentsen nhny csepp mszerolajat a ksekre, majd trlje le a felesleget.

100

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN100

26.03.10 11:32

MAGYAR
GB
FIGYELEM: Ne hasznljon folykony tiszttszert a kseknek, s agresszv vagy korrozv tiszttszert a ksek keretnek a tiszttshoz. A felhalmozdott hajat finom kefvel tvoltsa el. A kszlk tiszttsa, vagy toldat felhelyezse s levtele eltt csatlakoztassa le a tlt adaptert a gprl. A kszlket s annak vezetkt tartsa mindig szraz helyen. Ne tekerje a tlt adapter vezetkt a kszlk kr.

FONTOS BIZTONSGI RENDELKEZSEK


VIGYZAT! GSI SRLSEK, RAMTS S EGYB SZEMLYI SRLSEK, VALAMINT A TZVESZLY ELKERLSE RDEKBEN Ne hagyja rizetlenl a hlzatra kapcsolt kszlket. Tartsa a csatlakozdugt s a vezetket hforrsoktl tvol. Gondoskodjon arrl, hogy a csatlakozdug s a vezetk ne legyen nedves. Vizes kzzel soha ne dugja be/hzza ki a csatlakozdugt. Srlt zsinrral ne hasznlja a termket. A borotvt 15 C s 35 C kztti hmrskleten tltse, hasznlja s trolja. A tisztts megkezdse eltt mindig csatlakoztassa le a kszlket a villamos hlzatrl.A kszlkhez csak a vele egytt szlltott kiegsztket hasznlja. Tartsa ezt a termket gyermekektl elzrt helyen. A kszlk cskkent fizikai, rzkelsi vagy mentlis kpessgekkel rendelkez, illetve tapasztalatlan s megfelel ismeretekkel nem rendelkez szemlyek ltal trtn hasznlata veszlyekkel jrhat. A biztonsgukrt felels szemlyeknek kimert magyarzatokkal kell szolglniuk, vagy felgyelnik kell a kszlk hasznlatt.

Folyvz alatt tisztthat.

A kszlk nikkel-fm-hidrid (NiMH) akkumultort tartalmaz. Az elhasznldott nyrgpet ne a hztartsi hulladkgyjtbe dobja, hanem juttassa el szervizkzpontunkba vagy egyb megfelel gyjthelyre. A feleslegess vlt kszlk leadhat a megfelel gyjtllomsokon. FIGYELEM: Ne dobja tzbe s ne prblja felnyitni az elhasznlt akkumultorokat, mert felrobbanhatnak, vagy mrgez gzok kpzdhetnek.

Az jrahasznostsrl tovbbi informcit a www.remington-europe.com oldalon tall

101

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN101

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

VDJE KRNYEZETT

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

MAGYAR

AZ AKKUMULTOR ELTVOLTSA
A kiselejtezs eltt a kszlkbl ki kell venni az akkumultort. Az akkumultor eltvoltsakor a kszlket le kell vlasztani a villamos hlzatrl. Gyzdjn meg rla, hogy a hajvg teljesen le van mertve, s le van vlasztva a villamos hlzatrl. Emelje meg vagy fesztse fel a hajnyr aljn az USB csatlakoz fedlemezt. Emelje meg vagy fesztse fel a hajnyr als rszn a dsztlemezt, majd csavarja ki a hajnyr hznak htuljn tallhat csavart. Emelje fel vagy fesztse szt a hajnyr kt felt, hogy hozzfrjen az akkumultortarthoz. Emelje vagy fesztse ki az USB csatlakozt, majd emelje vagy fesztse ki az akkumultortart aljn tallhat fedlemezt. Vegye ki az akkumultortartbl az akkumultort s a nyomtatott ramkri lapot. Vgja el az akkumultor mindkt vgn lv fleket, s vegye ki a nyomtatott ramkri lapbl. Az elemet biztonsgos mdon kell rtalmatlantani.

JTLLS
A kszlk zemkpessgt a gyrts sorn ellenriztk, mkdse hibtlannak bizonyult. A kszlk anyag-, vagy gyrtsi hibbl ered meghibsodsaira a vsrls napjtl kezdd garanciaidn bell felelssget vllalunk. Amennyiben termknk a garancilis id alatt hibsodna meg, a vsrlst igazol dokumentumok ellenben a vsrls helyn krtalantjk nt. Garancilis krdsek esetn hvja fel bizalommal szervizkzpontunkat vagy gyflszolglatunkat: Szervizkzpont: 06 1 3300 404 gyflszolglat: 06 1 347 9007 vagy 06 1 347 9000. A cgnk ltal biztostott garancilis felttelek az adott orszgban rvnyes garancilis rendelkezsek mellett rvnyesek. A garancia minden olyan orszgban rvnyes, ahol a termk hivatalos viszonteladn keresztl kerlt rtkestsre. A balesetbl, helytelen illetve nem megfelel hasznlatbl, a termk talaktsbl s a mszaki s/ vagy biztonsgi tmutatk be nem tartsbl ered krokra a garancia nem terjed ki. A garancia rvnyt veszti, ha a kszlk sztszerelst, vagy javtst nem a gyrt ltal feljogostott szemly vgzi. Az jrahasznostsrl tovbbi informcit a www.remington-europe.com oldalon tall.

102

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN102

26.03.10 11:32

MAGYAR
GB
Importr: Varta Hungria Kft, 1191, Budapest, Ady Endre t 42-44. (ez nem szerviz kzpont, problma esetn elzetesen egyeztessen gyflszolglatunkkal) Gyrtmny: REMINGTON. Jtllsi id: 3 v Elad szerv ltal kitltend! Forgalmaz neve, cme: Tpus: Vsrls idpontja:

103

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HUN103

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

JTLLSI JEGY

, Remington. , . , Remington. , .

, . , Remington. , , , .

1. 2. 3. 2 - 4. - ( HC5550 HC5750) 5. ( HC5750) 6. 7. ( HC5750) 8. Micro USB 9. Micro USB 10. 11. Quick Wash ( )


14-16 . (HC5350 HC5550). ( HC5750).

104

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU104

26.03.10 11:32


GB
. , (2-3 ), . , . , 14-16 . , . , . (HC5350 HC5550), (HC5750). 14-16 . USB , . USB USB- . USB . (HC5350 HC5550), (HC5750). 14 -16 ( HC5750) , . , . . 14-16 . , . (HC5350 HC5550), (HC5750). (HC5350 HC5550), (HC5750). ! . ! USB-, . 40 . (HC5750) , .

105

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU105

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

0 5 , , .


, . , , . . . 1 2 3 4 5 6 7 - 3 6 9 12 15 18 21 - 24 27 30 33 36 39 42

1 . - - , . . - , . - (3-21 24-42 ) ! / . . , . 1 1 - 3 6 . . . , .

106

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU106

26.03.10 11:32


GB
3 3 - 3 6 . - 9 . 4 4 -, 24 27 , . . . 5 5 . . , . , 180 . . . , (24mm - 42mm). . , . ( 1) , . . ( 3) . . - ( HC5550 HC5750) - , 1,5 . . . , . , , .

107

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU107

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

2 2 - 12 18 .

- . . - . ( ). : ( ) . 1: . . , . . 2: , . , . , . AUTO BOOST ( HC5750) Auto Boost 3 : Off, Auto Boost. Auto , . , Boost ( ). Boost . DUAL BOOST ( HC5550) Dual Boost 3 : Off, On, Boost. On, . Boost, .


. , . - . , . . . . : .

108

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU108

26.03.10 11:32


GB
QUICK WASH . , . , . : . . . : . . 2 , . . , . . . , , . , , , . 2- . ! , . . . : , . . , . . .


! , , . . . . , . , Remington. , 15C 35C. .

109

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU109

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

. . , . , , .


- . . Remington . : , .

, , www.remington-europe.com


. , . , . , USB-, . , . , , . USB-, , . . . .

110

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU110

26.03.10 11:32


GB
. , 3 . , - - . . REMINGTON . 8-800-100-8011* (* ) . , . , . , , - , , / . , . 3 . _____REMINGTON HC5350/HC5550/HC5750___________________ ___________________________________________________ _____________________________________________________ (, ) . . . _______________________________________ ..

111

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RU111

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

TRKE

Remingtonu tercih ettiiniz iin teekkr ederiz. rnlerimiz, en yksek kalite, fonksiyonellik ve tasarm ihtiyalarn karlayacak ekilde dizayn edilmitir. Yeni Remington rnnz keyifle kullanacanz umuyoruz. Ltfen kullanm talimatlarn dikkatle okuyunuz ve ileride bavurmak iin gvenli bir yerde saklaynz.

DKKAT
Bu cihaz sadece kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullannz. Remington tarafndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmaynz. Dzgn almyorsa, drldyse, hasar grdyse veya suya dtyse bu rn kullanmaynz.

AIKLAMA
1. Ama/Kapama dmesi 2. Bak seti 3. 2 aksesuar klavuz tarak 4. Sakal tara (yalnzca HC5550 ve HC5750 iin) 5. Dijital gsterge (yalnzca HC5750 iin) 6. arj adaptr 7. arj stand (yalnzca HC5750 iin) 8. Mikro USB portu 9. Mikro USB kablosu 10. Sa inceltme mekanizmas 11. Hzl Ykama iin balk kartma dmesi

BALARKEN
SA KESME MAKNESNN ARJ EDLMES Sa kesme makinenizi ilk kullanmdan nce 14-16 saat sresince arj ediniz. arj gstergesi , pilin tamamen arj olmasnn ardndan ak kalacaktr (HC5350 ve HC5550 iin). Dijital gsterge ak kalacaktr ve fi simgesi, pilin tamamen arj olmasnn ardndan artk yanp snmeyecektir (yalnzca HC5750 iin). Sa kesme makinesinin arjda braklmasnda bir saknca yoktur. Ancak rn uzun bir sre (2-3 ay) kullanlmayacaksa, prizden ekip saklaynz.

112

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd TR112

26.03.10 11:32

TRKE
GB
Pillerin mrn uzatmak iin her alt ayda bir pilleri boaltnz ve sonrasnda 14-16 saat arj ediniz. STANDART ELEKTRK PRZ ZERNDEN ARJ ETME Cihazn kapal olduundan emin olunuz. arj adaptrn rne ve ardndan prize taknz. arj ilemi srasnda LED gsterge (HC5350 ve HC5550) yanacaktr ve rn zerindeki dijital gsterge ve fi simgesi (HC5750) arj ilemi sresince grntlenecektir. Tamamen arj olmas iin 14~16 saat bekleyiniz. USB ZERNDEN BLGSAYAR LE ARJ ETME Cihazn kapal olduundan emin olunuz. USB kablonuzu bilgisayar zerindeki USB portuna taknz. USB kablosunu sa kesme makinenize taknz. arj LED gstergesi (HC5350 ve HC5550) yanacaktr veya rn zerindeki dijital gsterge ve fi simgesi (HC5750) arj ilemi sresince grntlenecektir. Tamamen arj olmas iin 14-16 saat bekleyiniz. ARJ STANDI LE ARJ ETME (yalnzca HC5750 iin) Cihazn kapal olduundan emin olunuz. arj adaptrn arj standna ve ardndan prize taknz. arj sresince rnn zerindeki dijital gsterge ve fi simgesi grntlenecektir. Tamamen arj olmas iin 14~16 saat bekleyiniz. KABLOLU KULLANIM arj adaptrn rne ve ardndan prize taknz. Kablo prize takldnda sa kesme makinesinin zerinde bir arj LED (HC5350 ve HC5550) veya fi simgesi (HC5750) grntlenecektir. arj LED (HC5350 ve HC5550) ve fi simgesi (HC5750), cihazn ak konuma getirilmesi halinde snecektir. DKKAT: Srekli prize takl olarak kullanlmas pil mrn azaltr. DKKAT: Sa kesme makinesi USB kablosu ile bilgisayara bal iken kablolu modda altrlamaz. KABLOSUZ KULLANIM Cihaz ak ve tamamen arj edilmi durumda iken, kablosuz modda 40 dakikaya kadar kullanm sresine sahiptir. Dijital gsterge (HC5750), kullanm srasnda gittike azalacak olan maksimum kullanm sresini grntleyecektir. Dijital gsterge 0 5 dakika arasnda bir sre gsteriyorsa, gsterge makinenin tekrar arj edilmesi gerektiini bildirmek amacyla yanp snecektir.

KULLANIM
Kesime balamadan nce Sa kesme makinesinde sa veya kir olup olmadn kontrol ediniz. Sa kesilecek kiiyi oturtunuz ve salarnn gz hizanzda olduundan emin olunuz. Kesmeden nce salar taraynz, dzgn ve kuru olduundan emin olunuz.

113

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd TR113

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

TRKE

Tarak pozisyonu 1 2 3 4 5 6 7

Ksa tarak 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm

Uzun tarak 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Herhangi bir tarak kullanlmadnda 1 mmlik uzunluk elde edilir. TARAI TAKMAK N Tara dileri yukar bakacak ekilde tutunuz. Tara gvdenin sol ve sa taraflarnda bulunan hatlarn zerine yerletirerek itiniz, taraklarn n ksm bylece sa kesme cihaz bann zerine skca yerleecektir. TARAI IKARMAK N Sa kesme makinesini kesim ba kendinize doru dnk ekilde tutarak tara skca kesme balndan da doru ekiniz. Her tarak aksesuarlarnn d yzeyinin ortas, zelliine uygun biimde iaretlenmitir. (3-21 mm ve 24-42 mm) SA KESM TALMATLARI Not: Dzgn kesim iin, tarak aksesuar/kesme balnn sanzda kendi yolunu aarak kesmesine izin veriniz. Bu ii yaparken acele etmeyiniz. Kesim ilemini ilk defa yapyorsanz maksimum tarak uzunluuyla balaynz. 1.ADIM - Ense blgesi RESM 1 Tarak aksesuarn 3mmye veya 6mmye ayarlaynz. Sa kesme makinesini bak dileri yukar bakacak ekilde tutunuz. Kesme ilemine ensenizin alt ksmnn ortasndan balaynz. Sa kesme makinesini yavaa kaldrarak yukar ve da doru her seferinde biraz keserek devam ediniz. 2. ADIM - Ban arka ksm RESM 2 Tarak aksesuarn 12mmye veya 18mmye ayarlayarak ban arka ksmndaki salar kesiniz. 3. ADIM - Ban yan taraflar RESM 3 Favorileri dzeltmek iin tarak aksesuarn 3mm veya 6mmlik klavuza ayarlaynz. Ardndan ayar 9mmye eviriniz ve ban st ksmna doru kesmeye devam ediniz. 4. ADIM - Ban st ksm RESM 4 Daha uzun kesen tarak aksesuarna geerek 24mmye veya 27 mmye ayarlaynz ve ban st ksmndaki salar uzama ynnn aksine doru kesiniz. Ban st ksmnda daha uzun salar elde etmek iin daha uzun kesen tarak aksesuarn (24-42mm) kullannz. Daima arka taraftan balayarak kesiniz.

114

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd TR114

26.03.10 11:32

TRKE
GB
5. ADIM - Son rtular RESM 5 Ensenin alt blmnde ve yanlarndaki salarda yakn dzeltme ilemi iin sa kesme makinesini taraksz kullannz. Kulaklarn evresinde dzgn bir izgi oluturmak iin kulak taraklarn kullannz. lgili kulak tara iin sa kesme makinesini einiz ve her iki kulan da evresinden enseye doru hafife hareket ettiriniz. Favorilerde temiz dz bir izgi elde etmek iin sa kesme makinesini ters eviriniz. Ters evrilmi cihaz kesim ba banza dik a oluturacak ekilde hafife cildinize dediriniz ve aa doru hareket ettiriniz. KISA NCELTLM STLLER - DZ TEPELER & KISA KESMLER En uzun klavuz tarak (24mm -42mm) ile balayarak, boyunun arka ksmndan ban st ksmna kadar kesiniz. Klavuz tara kafaya doru, dz bir ekilde tutunuz ve sa kesme cihazn gsterilen ekilde yavaa hareket ettiriniz. (RESM 1) Ayn ilemi resimdeki gibi ban alt ksmndan st ksmna doru da uygulaynz. Daha sonra sa uzama ynnn tersine doru kesiniz ve uzunluu yan taraflara uydurunuz. (RESM 3) Saa stleri dz bir grnm vermek iin st taraflardaki salar dz bir tarak zerinden kesiniz. Enselere doru sa incelterek kesmek iin yakn kesen bir tarak kullannz. SAKAL KILAVUZ TARAI N TALMATLAR (yalnzca HC5550 ve HC5750 iin) 1.5 mmlik klavuz tarak, mkemmel bir 3 gnlk sakal grntsn yaratmak iin tasarlanmtr. Dzeltici tarann dz st ksmn cildin stne yerletiriniz. Dzelticiyi yavaa sakal boyunca kaydrnz. Gerektiinde farkl ynlerden ilemi tekrarlaynz. Dzeltme ilemi srasnda tarakta kl birikirse, cihaz kapatp tara ekerek kartnz ve fra/su ile temizleyiniz. SA EKLLENDRME MEKANZMASI Kaynatrma ve ekillendirme aksesuar tara ile kullanm Farkl uzunluklardaki blgeleri kaynatrma: Kaynatrma iin uygun uzunluktaki tara seiniz. Blgeyi kaynatrmanza / inceltmenize imkan tanyan Sa ekillendirme Mekanizmasn (koruyucusunu) dar kartarak kullannz. ekillendirmeli kesim: Genel olarak ekillendirmeli bir kesim iin Sa ekillendirme Mekanizmasn (koruyucusunu) dar kartarak kullannz. UZUN SAI EKLLENDRME 1. Yntem: San kk bir blmn kvrarak bir tutam oluturunuz. Sa ekillendirme Mekanizmasn dar kaydrarak, sa ularn da doru dairesel bir hareket ile bir veya iki geite kesiniz. Tutamn tamamn kesmemeye dikkat ediniz. Sa serbest brakldnda profesyonelce ekillendirilmi bir grnm kazanacaktr. 2. Yntem: Bir tarak yardmyla sa yukar doru, yalnzca ular grnecek ekilde taraynz. Sa ekillendirme Mekanizmasn uygun pozisyona getirerek dairesel bir hareketle, san yalnzca ularn bir veya iki geite kesiniz. San tamamn kesmemeye dikkat ediniz. OTOMATK YKSELTME SSTEM (yalnzca HC5750 iin) Otomatik Ykseltme sistemi iin 3 farkl ayar mevcuttur: Kapal, Otomatik ve Ykseltme. Sa kesme makinesi Otomatik konumuna getirilmise hafif yk koullarnda normal gte alacaktr.

115

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd TR115

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

TRKE

Daha fazla gce ihtiya duyulduunda, cihaz bu durumu otomatik olarak alglayacak ve maksimum g salayacaktr. Sa kesme makinesi Ykseltme konumuna ayarlanmsa srekli olarak maksimum gte alacaktr. FT YKSELTME SSTEM (yalnzca HC5550 iin) ift Ykseltme sistemi iin 3 farkl ayar mevcuttur: Kapal, Ak, Ykseltme. Sa kesme makinesi Ak konumuna ayarlanmsa normal gte alacaktr. Sa kesme makinesi Ykseltme konumuna ayarlanmsa maksimum gte alacaktr.

SA KESME MAKNENZN BAKIMI


Sa kesme cihaznz yksek kaliteli baklarla donatlmtr. Sa kesme makinenizden srekli yksek performans almak iin baklar ve cihaz dzenli olarak temizleyiniz. Aksesuar klavuz tara srekli olarak dzeltici bann zerinde tutunuz. HER KULLANIMDAN SONRA Sa kesme makinesinin kapal olduundan ve prizden karlm olduundan emin olunuz. Baklarda kalan salar frayla temizleyiniz. Sa kesme makinesini suya sokmaynz. Cihaz temizlemek iin nemli bir bez kullannz ve sildikten sonra hemen kurutunuz. Not: Temizlerken cihazn kapal olduundan emin olunuz. YIKAMALI TEMZLK HIZLI YIKAMA SSTEM, ykamal temizlemenin maksimum verimlilik salamasna ynelik olarak tasarlanmtr. Sa kesme makinesi balnn kenarlarnda bulunan dmelere basnz. Baklar dar doru kayacaktr. Bylece bak takm musluk altnda kolayca temizlenebilir. Baklar temizlendikten sonra bak takm sa kesme makinesi balna doru itilerek yerine oturtulur. Cihazn tamamn musluk altnda altrmaynz, yalnzca bak takm su ile temas edebilir. Not: Temizlik srasnda sa kesme cihaznn kapal olduundan emin olunuz. HER ALTI AYDA BR Bak seti dzenli aralklarla karlp temizlenmelidir. Sabit ba tutan 2 viday tornavida yardmyla karnz. Bak setini skmeyiniz. Baklarn aralarndaki sa paralarn yumuak temizleme frasyla temizleyiniz. Baklardaki ya temizlemeyiniz. Cihazdaki kk ba karmanza gerek yoktur. Eer hareketli bak kartldysa seramik kaplamal bak tutucuyu i makine kafasnn merkezindeki pim stne oturtmak suretiyle yeniden taklabilir. Seramik kaplamal ban stnde tam dilerin altnda bulunan oluk, vida deliklerinin kar tarafnda metal bir plaka stne oturur. Sabit bak yksek profili dar doru olacak ekilde yerletirilmi ve 2 vidayla sabitlenmitir Baklar doru ekilde hizalanmamsa kesme kabiliyetleri azalacaktr. Baklara bir ka damla makine ya srnz. Fazla ya siliniz.

116

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd TR116

26.03.10 11:32

TRKE
GB
DKKAT: Baklarda sv temizlik maddeleri kullanmaynz, baklarn koruyucu kaplamasnda andrc kimyasal maddeler kullanmaynz. Biriken sa paralarn temizlemek iin daima yumuak bir fra kullannz. rn temizlerken ya da aksesuarlar takp karrken arj adaptrn fiten ekiniz. Cihaz daima nemsiz ortamlarda saklaynz. arj adaptrnn kablosunu cihazn evresine sarmaynz.

NEML GVENLK TALMATLARI


UYARI YANIK, ELEKTRK ARPMASI, YANGIN VEYA KSEL YARALANMA RSKLERN AZALTMAK N: Cihazn fiini takl brakp gitmeyiniz. G kablosu ve kordonunu scak yzeylerden uzak tutunuz. G kablosu ve kordonunun slanmamasna dikkat ediniz. Cihaz slak elle prize takp karmaynz. rn hasarl kablo ile kullanmaynz. En yakn Remington Servis Merkezimizde deitirme yaplabilir. rn, 15C ve 35C aras scaklklarda arj ediniz, kullannz ve saklaynz. Temizlerken daima prizden ekiniz. Sadece cihazla birlikte verilen paralar kullannz. Bu rn ocuklarn ulaamayaca yerlerde muhafaza ediniz. Bu cihazn fiziksel engelli, alglama veya zeka zrl veya tecrbesiz ve bilgisiz kiiler tarafndan kullanm tehlikelere yol aabilir. Bu kiilerin gvenliinden sorumlu kiiler bu kiileri kullanm konusunda ak ve net olarak bilgilendirmeli veya cihazn kullanmn denetlemelidir.

Su altnda temizlenmeye uygundur.

EVREY KORUMA
Bu cihaz evre dostu arj edilebilir nikel metal hidrit pil iermektedir. Kullanm mr sonunda dzelticiyi plerle birlikte atmaynz. Bu ilem en yakndaki Remington Servis merkezimizde veya uygun toplama alanlarnda yaplabilir. DKKAT: Pili atee atmayn veya delmeye almayn, patlayabilir veya zehirli materyaller kabilir.

Geri kazanym ile ilgili daha fazla bilgi iin www.remington-europe.com

117

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd TR117

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

TRKE

PLLER IKARTMAK N
Cihaz atlmadan nce pili karlmaldr. Pili karrken cihaz prizden ekilmi olmaldr. Sa kesme makinesinin arjnn tamamen boalm ve prizden ekilmi olduundan emin olunuz. Sa kesme makinesinin altnda bulunan USB portuna ait koruma kapan kaldrnz. Sa kesme makinesinin alt blmnde bulunan dekoratif kapa kaldrnz ve cihaz gvdesinin arka ksmnda bulunan 1 viday sknz. Pil yuvasn ortaya kartmak iin cihaz ikiye ayrnz. USB konektrn ve pil yuvasnn altnda bulunan koruma kapan kaldrnz. Pili ve baskl devre kart dzeneini pil yuvasndan kartnz. Pilin her iki ucundaki trnaklar kesiniz ve pili baskl devre kartndan ayrnz. Pil gvenli bir ekilde bertaraf edilmelidir.

SERVS VE GARANT
Bu rn kalite kontrolnden geirilmi olan kusursuz bir rndr. rn, satn alnma tarihinden itibaren kusurlu malzeme veya iilik hatalarna kar 3 yl garantilidir. rnn garanti sresi ierisinde arzalanmas durumunda, sz konusu arza cretsiz olarak tamir edilecek veya cihaz ya da cihazn herhangi bir paras satn alma belgesinin gsterilmesi kouluyla yenisi ile deitirilecektir. Bu durum garanti sresi iinde geerlidir. Garantinin kapsamndaki bir durumda blgenizdeki Remington Hizmet Merkezini aramanz yeterlidir. Bu garanti sizin yasal tketici haklarnza ilave olarak sunulmaktadr. Bu garanti rnmzn yetkili bir satc tarafndan satld btn lkeler iin geerlidir. Bu garanti sarf malzeme olan baklar kapsamaz. Ayrca, kaza ya da yanl kullanm, bilerek zarar verme, rnde deiiklik yapma sonucunda ya da gereken teknik ve/veya gvenlik talimatlarna uymayan kullanm sonucu rne verilebilecek hasarlar da kapsamaz. Bu garanti rnn tarafmzdan yetkilendirilmemi biri tarafndan sklmesi ya da tamir edilmesi durumunda geerli olmayacaktr.

118

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd TR118

26.03.10 11:32

ROMANIA
GB
V mulumim pentru c ai ales Remington. Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai nalte standarde de calitate, funcionalitate i design. Sperm s folosii cu plcere noul dumneavoastr produs Remington. V rugm s citii cu atenie instruciunile de utilizare i s le pstrai pentru a le putea consulta n orice moment.

DESCRIERE
1. ntreruptor pornit/ oprit ON/OFF 2. Set de lame 3. 2 piepteni de ghidare 4. Pieptene pentru pr scurt (numai pentru HC5550 i HC5750) 5. Afiaj digital (numai pentru HC5750) 6. 6. Adaptor pentru ncrcare 7. Suport de ncrcare (numai pentru HC5750) 8. Port micro USB 9. Cablu micro USB 10. Mecanism de rrire a prului 11. Buton de eliberare pentru splare rapid

PRIMA UTILIZARE
NCRCAREA MAINII DE TUNS naintea primei utilizri a aparatului dumneavoastr de tuns, ncrcai-l ntre 14-16 ore. Lumina de ncrcare de pe display va rmne aprins, dup ce bateria este ncrcat complet (HC5350 i HC5550). Afiajul digital va rmne aprins i imaginea techerului va nceta s clipeasc, dup ce bateria este complet ncrcat (numai pentru HC5750). Maina dvs. de tuns nu poate fi suprancrcat. Totui, dac aparatul nu va fi utilizat o perioad mai lung de timp (2-3 luni), scoatei-l din priz i aezai-l ntr-un loc adecvat. ncrcai complet maina de tuns cnd dorii s o utilizai din nou.

119

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO119

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

Utilizai acest aparat numai n scopul pentru care a fost conceput, conform descrierii din acest manual. Nu utilizai accesorii care nu sunt recomandate de Remington. Nu folosii acest produs dac nu funcioneaz corespunztor, dac a fost izbit, deteriorat sau udat.

ATENIE

NL

ROMANIA

Pentru a menine durata de via a bateriilor, lsai-le s se descarce complet la fiecare ase luni, iar apoi rencrcai-le timp de 1416 ore. NCRCAREA PRIN PRIZA ELECTRIC STANDARD Asigurai-v c produsul este oprit. Conectai adaptorul de ncrcare la aparat i apoi la priz. n timpul ncrcrii, indicatorul cu LED (HC5350 i HC5550) va lumina, iar afiajul digital i iconia techerului (HC5750) vor fi afiate pe produs pe durata ncrcrii. Lsai aparatul 14 - 16 ore la ncrcat, pentru o ncrcare complet NCRCAREA USB DE LA CALCULATOR Asigurai-v c produsul este oprit. Conectai cablul USB la portul USB de la calculator. Conectai cablul USB la aparatul dvs. de tuns. Indicatorul de ncrcare cu LED (HC5350 i HC5550) va lumina sau afiajul digital i iconia techerului (HC5750) vor fi afiate pe produs pe durata ncrcrii. Lsai aparatul 14 -16 ore la ncrcat pentru o ncrcare complet. NCRCAREA PRIN SUPORTUL DE NCRCARE (numai pentru HC5750) Asigurai-v c produsul este oprit. Conectai adaptorul pentru ncrcare la suportul de ncrcare i apoi la reeaua de alimentare cu electricitate. n timpul ncrcrii, afiajul digital va afia o imagine a unui techer pe produs. Lsai aparatul 14 - 16 ore la ncrcat, pentru o ncrcare complet UTILIZAREA APARATULUI CONECTAT LA PRIZ Conectai adaptorul de ncrcare la aparat i apoi la priz. Cnd cablul este introdus n priz, pe aparatul de tuns se va aprinde un LED de ncrcare (HC5350 i HC5550) va fi afiat iconia unei prize (HC5750). LEDul de ncrcare (HC5350 i HC5550) i imaginea techerului (HC5750) se opresc la oprirea aparatului. ATENIE: Utilizarea pe durat lung a prizelor va avea ca rezultat reducerea duratei de via a bateriei. ATENIE: Aparatul de tuns nu poate fi folosit cu cablu atunci cnd este conectat la calculator prin portul USB. UTILIZAREA FR FIR Cnd aparatul este pornit i ncrcat complet, acesta poate fi folosit fr cablul timp de pn la 40 de minute. Indicatorul digital (HC5750) va afia timpul de folosire maxim, care va descrete n timpul utilizrii. Dac indicatorul digital afieaz ntre 0 5 minute, afiajul va clipi pentru a indica faptul c unitatea trebuie rencrcat.

120

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO120

26.03.10 11:32

ROMANIA
GB
NAINTE DE A NCEPE TUNSUL Asigurai-v c pe maina de tuns nu se afl pr sau murdrie. Aezai persoana pe care o tundei astfel nct capul acesteia s se afle aproximativ la nivelul ochilor dvs. nainte de a tunde, pieptnai ntotdeauna prul astfel nct s nu fie ud sau nclcit. Poziie pieptene 1 2 3 4 5 6 7 Pieptene scurt 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Pieptene lung 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm Lungimea de 1mm este obinut fr niciun pieptene. PENTRU A ATAA UN PIEPTENE inei pieptenele cu dinii n sus. mpingei-l pe i de-a lungul glisierei de pe partea stng i dreapt a carcasei, partea din fa a accesoriului st fix pe lama aparatului de tuns. PENTRU A NDEPRTA PIEPTENELE innd maina de tuns cu lamele n exterior, apsai pieptenele cu putere n sus i n direcie opus lamelor. Fiecare pieptene ataabil este marcat corespunztor pe suprafaa sa exterioar la mijloc. (3-21 mm i 24-42 mm) INSTRUCIUNI PENTRU TUNS Not: Pentru un tuns uniform, lsai accesoriul pieptene/lama s taie prul la vitez mic. Nu l forai s taie repede. Dac tundei pentru prima dat, ncepei cu accesoriul pentru lungimea maxim. PASUL 1 Ceafa - IMAGINEA 1 Fixai pieptenele ataabil la 3mm sau 6mm. inei maina de tuns cu dinii lamelor orientai n sus. ncepei din mijloc, de la baza gtului. Micai ncet maina de tuns n sus, prin pr, tind de fiecare dat cte puin din lungime. PASUL 2 Spatele capului - IMAGINEA 2 Cu pieptenele ataabil fixat la 12mm sau 18mm, tundei prul n partea din spate a capului. PASUL 3 Partea lateral a capului - IMAGINEA 3 Fixai pieptenele ataabil la ghidajele de 3mm sau 6mm pentru a tunde perciunii. Dup care comutai reglajul la 9mm i continuai s tundei partea superioar a capului.

121

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO121

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

CUM S UTILIZAI

ROMANIA

PASUL 4 Cretetul capului - IMAGINEA 4 Folosii pieptenele ataabil cu dinii mai lungi i setai-l la 24mm sau 27mm, apoi tundei prul de pe cretet n direcia invers sensului normal de cretere. Pentru pr mai lung n cretet, folosii pieptenele ataabil cu dinii mai lungi (24-42mm) pentru a obine stilul dorit. ncepei ntotdeauna s tundei dinspre spate. PASUL 5 Finisajul IMAGINEA 5 Folosii maina de tuns fr accesoriul pieptene pentru tuns scurt la baza gtului i n prile laterale ale acestuia. Folosii pieptenele de ghidare pentru urechi pentru a obine un contur clar n jurul fiecrei urechi. nclinai maina de tuns i apsai uor n jurul fiecrei urechi pn la spatele gtului. Pentru a obine un contur clar n zona perciunilor, ntoarcei maina de tuns. Aezai maina de tuns ntoars aa nct s fie perpendicular pe cap, iar vrfurile lamelor s ating uor pielea i deplasai n jos. COAFURI CU PR SCURT, FILAT - CRETET PLAT I PR SCURT ncepei avnd ataat pieptenele de ghidare cu dinii cei mai lungi (24mm - 42mm), tundei de la spatele gtului ctre cretet. inei pieptenele de ghidare lipit de cap i deplasai uor maina de tuns prin pr conform imaginii. (IMAGINEA 1) Folosii aceeai procedur dinspre partea inferioar spre partea superioar a capului, conform ilustraiei. Apoi tundei prul n rspr i nivelai prile laterale. (IMAGINEA 3) Pentru a da un aspect de cretet plat, prul din cretet trebuie tuns peste un pieptene plat. Folosii un pieptene de ghidare mai scurt pentru a fila prul spre gt, la lungimea pe care o dorii. INSTRUCIUNI PENTRU PIEPTENELE DE GHIDARE PENTRU PR SCURT (numai pentru HC5550 i HC5750) Pieptenele de ghidaj de 1,5mm este proiectat pentru a crea imaginea perfect a unei brbi de 3 zile. Aezai pe piele partea plat a pieptenelui trimmerului. Deplasai uor trimmerul prin barb. Repetai din diferite direcii, dup cum este necesar. Dac n timpul tunsului se acumuleaz pr n pieptenul trimmerului, oprii aparatul, scoatei pieptenul i periai-l/cltii-l. MECANISM PENTRU CREAREA TEXTURII PRULUI Folosii-l cu pieptenele pentru crearea trecerii ntre zone de lungimi diferite i crearea texturii Crearea trecerii ntre zonele cu lungime diferit: Alegei pieptene cu lungime corespunztoare pentru crearea zonei de trecere. mpingei nspre exterior mecanismul pentru crearea texturii prului (dispozitivul de protecie) care permite s creai zona de trecere / s rrii prul n zon. Tunsoare texturat: mpingei nspre exterior mecanismul pentru crearea texturii prului (dispozitivul de protecie) pentru a realiza o tunsoare texturat peste tot. TEXTURA PRULUI LUNG Tehnica 1: Rotii o mic parte din pr ntr-o uvi. mpingei n afar mecanismul pentru crearea texturii prului, tiai capetele prului n unul sau doi pai ntr-o micare rotativ. Avei grij s nu tiai complet uvia. Cnd prul este eliberat, el va avea o textur cu aspect profesional.

122

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO122

26.03.10 11:32

ROMANIA
GB
SISTEMUL DE AMPLIFICARE AUTOMAT (numai pentru HC5750) Exist 3 reglaje pentru sistemul de amplificare automat: Oprit, Automat i Amplificare. Dac maina de tuns este reglat pe automat, ea va funciona pe putere normal, n condiii de solicitare sczut. Dac este necesar mai mult putere, maina de tuns va sesiza aceasta automat i va furniza amplificare maxim. Dac maina de tuns este reglat pe amplificare, ea va funciona permanent la putere maxim. SISTEMUL DE AMPLIFICARE DUBL (numai pentru HC5550) Exist 3 reglaje pentru sistemul de amplificare dubl: Oprit, Pornit, Amplificare. Dac maina de tuns este reglat pe pornit, ea va funciona la putere normal. Dac maina de tuns este reglat pe amplificare, ea va furniza putere maxim. LA FIECARE ASE LUNI La intervale regulate, setul de lame trebuie s fie demontat i curat. Deurubai cele dou uruburi care fixeaz lama cu o urubelni. Nu desfacei setul de lame. Periai firele de pr dintre lame cu o perie moale. Nu ndeprtai lubrifiantul de pe lame. Nu este necesar s ndeprtai lama mobil mic de pe aparat. Dac lama deplasabil a fost ndeprtat, aceasta se poate remonta prin amplasarea suportului de lam cu nveli ceramic deasupra acului n centrul capului intern al produsului. Proeminena lamei

123

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO123

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

CURAREA LAVABIL SISTEMUL DE SPLARE RAPID este proiectat pentru a maximiza eficiena currii prin splare. Apsai butoanele aflate pe prile laterale ale capului mainii de tuns. Lamele vor aluneca afar i setul de lame poate fi curat sub jet de ap. Dup ce lamele sunt curate, ele sunt blocate pe poziie prin apsarea setului de lame ctre capul mainii de tuns unde se blocheaz n poziie. Nu bgai tot aparatul sub jetul de ap, doar setul de lame poate fi scufundat n ap. Not: Atunci cnd l curai, asigurai-v c aparatul de tuns este oprit.

RU HUN PL

DUP FIECARE UTILIZARE Asigurai-v c maina de tuns este oprit i deconectat de la priz. Periai prul acumulat pe lame. Nu splai cu ap maina de tuns. Pentru a cura aparatul, tergei-l cu o crp umed i uscai-l imediat. Not: Asigurai-v c maina de tuns este oprit n timpul currii.

CZ

Maina dvs. de tuns este prevzut cu lame de cea mai bun calitate. Pentru a asigura o funcionare de durat a mainii dvs. de tuns, curai n mod regulat lamele i aparatul. Pstrai ntotdeauna pieptenele de ghidare ataabil pe lama de tuns.

SK

NGRIJIREA MAINII DE TUNS

FIN

DK

NL

Tehnica 2: Folosind un pieptene, periai prul n sus prin pieptene, lsnd liber numai captul prului. Cu mecanismul pentru crearea texturii prului n poziie, tiai doar captul prului n unul sau doi pai ntr-o micare de rotire. Avei grij s nu tiai complet prul.

ROMANIA

cu nveli ceramic, imediat sub dini, se aeaz pe o plac metalic pe partea opus gurilor pentru urub. Lama fix are profilul proeminent orientat spre exterior i este fixat cu dou uruburi. V atragem atenia c, dac lamele nu sunt corect aliniate, tunsul va fi mai puin eficient. Punei cteva picturi de ulei pentru maina de cusut pe lame. tergei uleiul n exces. ATENIE: Nu folosii soluii lichide de curare pe lame i nici produse chimice dure sau corozive pe carcasa lamelor. Folosii ntotdeauna o perie moale pentru a ndeprta prul acumulat. Scoatei adaptorul din priz cnd montai sau demontai accesoriile sau cnd curai produsul. Pstrai ntotdeauna aparatul i cablul acestuia n zone uscate. Nu nfurai cablul adaptorului pentru ncrcare n jurul aparatului.

INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPORTANTE


ATENIE PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTRII, INCENDIULUI SAU RNIRII PERSOANELOR: Niciun aparat nu trebuie s fie lsat nesupravegheat cnd este conectat la priz. inei techerul i cablul la distan de suprafee nclzite. Asigurai-v c techerul i cablul nu se ud. Nu introducei n i nu scoatei aparatul din priz dac avei minile ude. Nu folosii aparatul dac are cablul de alimentare deteriorat. O component de schimb poate fi0 obinut de la Centrul de Service Remington. ncrcai, utilizai i pstrai produsul la temperaturi cuprinse ntre 15C i 35C. Scoatei ntotdeauna aparatul din priz cnd l curai. Utilizai numai piesele furnizate mpreun cu aparatul. Depozitai produsul n locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien i cunotine poate provoca accidente. Persoanele responsabile de sigurana acestora trebuie s ofere instruciuni explicite sau s supravegheze utilizarea acestui aparat.

Adecvat pentru curarea n ap

PROTEJAI MEDIUL
Produsul este dotat cu o baterie nichel metal hidrid. Nu aruncai maina de tuns n gunoiul menajer la sfritul duratei sale de via. Eliminarea acestuia se poate face la Centrele noastre de Service Remington sau la centre de colectare corespunztoare. ATENIE: Nu punei n foc i nu ncercai s desfacei bateriile deoarece pot exploda sau emana substane toxice.

Pentru informaii suplimentare referitoare la reciclare, consultai www.remington-europe.com

124

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO124

26.03.10 11:32

ROMANIA
GB

SCOATEREA BATERIEI
Bateria trebuie ndeprtat din produs nainte ca acesta s fie eliminat. Acest aparat trebuie s fie deconectat de la reeaua de alimentare atunci cnd se ndeprteaz bateria. Asigurai-v c aparatul de tiere este descrcat i nu este conectat la nicio surs de curent. Ridicai sau ndeprtai placa de acoperire a portului USB de pe partea inferioar a aparatului de tuns. Ridicai sau ndeprtai placa decorativ de pe partea de jos a aparatului de tuns i deurubai 1 urub aflat n spatele carcasei aparatului de tuns. Ridicai sau extragei jumtile aparatului de tuns, expunnd compartimentul bateriei. Ridicai sau ndeprtai conectorul USB i ridicai sau ndeprtai placa de acoperire de pe partea inferioar a compartimentului bateriei. Scoatei bateria i ansamblul plcii circuitului imprimat din compartimentul bateriei. Tiai urechile de la ambele capete ale bateriei i ndeprtai-le de pe placa circuitului imprimat. Aceast baterie se va elimina n siguran.

SERVICE & GARANIE


Acest produs a fost verificat i nu are defecte. Asigurm garanie pentru acest produs pentru orice defecte datorate erorilor de material sau celor de execuie pentru o perioad de 3 ani de la data cumprrii iniiale a produsului. Dac produsul se defecteaz n perioada de garanie, vom remedia orice defect de acest gen sau vom opta pentru nlocuirea produsului cu condiia s existe o dovad a achiziionrii. Acest lucru nu nseamn extinderea perioadei de garanie. Pentru garanie apelai simplu Centrul Service Remington din regiunea dumneavoastr. Garania este valabil n toate rile n care produsul nostru a fost vndut prin intermediul unui distribuitor autorizat. Aceast garanie nu include frezele care sunt pri consumabile. Nu sunt acoperite de asemenea pagubele produse accidental sau n urma utilizrii incorecte, abuzului, modificri aduse produsului sau utilizarea necorespunztoare cu instruciunile tehnice i/sau de siguran solicitate. Aceast garanie nu se va aplica dac produsul a fost demontat sau reparat de o persoan neautorizat de ctre noi. Pentru informaii detaliate despre produs, v rugm s v adresai : Centrului de Relaii cu Clienii: Varta Rayovac Remington SRL Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureti. Tel: +40 21 352 29 49; Mobil: +40 0744 574 647 Asisten SERVICE: TKFexpert SRL Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucureti. Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 767 101 335 Email: tkfexpert@gmail.com

125

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO125

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

Nivel de zgomot: 78dB Declaratia de conformitate se gaseste pe site-ul: www.remington.com

EHNIKA

Remington. , . Remington. .

, . Remington. , .

1. On/O 2. 3. 2 - 4. ( HC5550 & HC5750) 5. ( HC5750) 6. 7. ( HC5750) 8. Micro USB 9. Micro USB 10. 11. Quick Wash

, 14-16 . , (HC5350 & HC5550). , ( HC5750). . , -

126

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR126

26.03.10 11:32

EHNIKA
GB
, 14-16 . . . , LED (HC5350 & HC5550) (HC5750) . 14~16 . USB . USB USB . USB . , LED (HC5350 & HC5550) (HC5750) . 14-16 . ( HC5750) . . . 14~16 . . , LED (HC5350 & HC5550) (HC5750). , LED (HC5350 & HC5550) (HC5750) . : . : USB. , 40 .

127

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR127

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

(2-3 ), . .

EHNIKA

(HC5750) , . 0 5 , .


. , . , . 1 2 3 4 5 6 7 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

1 mm . . , . , . . (3-21 mm & 24-42 mm) : , / . . , .

128

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR128

26.03.10 11:32

EHNIKA
GB
1 1 3 mm 6 mm. . . , , . 2 2 12 mm 18 mm, . 3 3 3 mm 6 mm . 9 mm . 4 4 24 mm 27 mm, . , (24-42 mm) . . 5 5 , . , . , . , . , . & - (24 mm - 42 mm) . - , . ( 1) , . , . ( 3) , .

129

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR129

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

EHNIKA

-, . - ( HC5550 & HC5750) - 1,5 mm 3 . . . , . , , / . : . (), / . : (), . 1: . , . . , . 2: . , . . AUTO BOOST ( HC5750) 3 Auto Boost: O (), Auto () Boost ( ). , . , (Boost). (Boost), .

130

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR130

26.03.10 11:32

EHNIKA
GB
DUAL BOOST ( HC5550) 3 Dual Boost: O (), On (), Boost ( ). On (), . Boost ( ), .


. , . - . . . . , . : . QUICK WASH . . . , . , . : , . . 2 . . . . .

131

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR131

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

EHNIKA

, . , . 2 . , . . . : , . . . . .


, , : . . . . . Remington. , 15C 35C. . . . , , . .

132

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR132

26.03.10 11:32

EHNIKA
GB
. . . Remington . : , . www.remington-europe.com


. , . . USB . 1 , . , . USB . . . .

133

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR133

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

EHNIKA

&
. 3 . , , . . REMINGTON . . . . , , / . , .

134

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd GR134

26.03.10 11:32

SLOVENINA
GB

POZOR
Napravo uporabljajte samo za predvideno uporabo, kot je opisano v tem prironiku. Ne uporabljajte nastavkov, ki jih Remington ne priporoa. Naprave ne uporabljajte, e ne deluje pravilno, e vam je padla na tla, je pokodovana ali pa vam je padla v vodo.

1. Stikalo za vklop/izklop 2. Sklop rezil 3. 2 nastavka za strienje 4. Nastavek za brado (samo za HC5550 in HC5750) 5. Digitalni zaslon (samo za HC5750) 6. Adapter za polnjenje 7. Podstavek za polnjenje (samo za HC5750) 8. Mikro USB-vrata 9. Mikro USB-kabel 10. Mehanizem za redenje las 11. Hitri sprostitveni gumb za pranje

ZAETEK
POLNJENJE STRINIKA ZA LASE Strinik za lase pred prvo uporabo polnite od 14 do 16 ur. Luka na polnilnem zaslonu bo svetila, ko popolnoma napolnite baterijo (HC5350 in HC5550). Digitalni zaslon bo svetil in ikona vtia bo prenehala utripati, ko se bo baterija popolnoma napolnila (samo za HC5750). Strinika za lase ni mono preve napolniti. e izdelka ne boste uporabljali dalj asa (2-3 mesece), ga izkljuite iz elektrinega omreja in shranite. Ko boste strinik eleli ponovno uporabiti, ga ponovno popolnoma napolnite.

135

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SL135

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

OPIS

DK

Hvala, da ste izbrali Remington. Nai izdelki so izdelani skladno z najvijimi kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in obliko. Upamo, da boste uivali ob uporabi svojega novega izdelka Remington. Prosimo, da si pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo.

NL

SLOVENINA

Da bi ohranili im daljo ivljenjsko dobo baterij, jih vsakih est mesecev popolnoma izpraznite in nato polnite 14-16 ur. POLNJENJE PREKO STANDARDNE ELEKTRINE VTINICE Prepriajte se, ali je izdelek izkljuen. Prikljuite napajalnik na izdelek in nato e v elektrino vtinico. Med polnjenjem bo LED-indikator (HC5350 in HC5550) svetil in na izdelku bosta med polnjenjem svetila digitalni zaslon in ikona vtia (HC5750). Baterijo pustite polniti 14-16 ur. USB-POLNJENJE PREKO RAUNALNIKA Prepriajte se, ali je izdelek izkljuen. Prikljuite USB-kabel v USB-vrata na raunalniku. Prikljuite USB-kabel v strinik. Med polnjenjem bo LED-indikator (HC5350 in HC5550) svetil in na izdelku bosta med polnjenjem svetila digitalni zaslon in ikona vtia (HC5750). Poakajte 1416 ur, da se baterija popolnoma napolni. POLNJENJE S PODSTAVKOM ZA POLNJENJE (SAMO ZA HC5750) Prepriajte se, ali je izdelek izkljuen. Prikljuite napajalnik na podstavek za polnjenje in nato v elektrino vtinico. Med polnjenjem bosta na izdelku svetila digitalni zaslon in ikona vtia. Baterijo pustite polniti 14-16 ur. UPORABA S KABLOM Prikljuite napajalnik na izdelek in nato e v elektrino vtinico. Ko kabel prikljuite v elektrino vtinico, se na striniku zasveti LED-luka (HC5350 in HC5550) ali ikona vtia (HC5750). Ko enoto izkljuite, se bosta LED-luka za polnjenje (HC5350 in HC5550) in ikona vtia (HC5750) izkljuili. POZOR: Uporaba podaljka kraja ivljenjsko dobo baterije. OPOZORILO: Strinika ni mogoe uporabljati s kablom, ko je prikljuen na raunalnik prek USB-vrat. BREZINA UPORABA Ko je enota vkljuena in popolnoma napolnjena, lahko izdelek uporabite v brezinem nainu do 40 minut. Digitalni indikator (HC5750) bo prikazoval najdalji as uporabe, ki se med uporabo kraja. e digitalni indikator prikazuje med 0-5 minut, bo zael zaslon utripati, kar pomeni, da je treba enoto napolniti.

NAVODILA ZA UPORABO
PRED STRIENJEM Preglejte strinik in se prepriajte, da v njem ni las in umazanije. Osebo, ki ji boste strigli lase, posedite tako, da bo njena glava v viini vaih oi. Pred strienjem lase zmeraj poeite, da bodo brez vozlov in suhi.

136

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SL136

26.03.10 11:32

SLOVENINA
GB
Poloaj nastavka 1 2 3 4 5 6 7 Kratki nastavek 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm Dolgi nastavek 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm NAVODILA ZA STRIENJE LAS POZOR: Za enakomerno strienje pustite, da nastavek za strienje/rezilo drsi skozi lase. Ne ga prehitro potiskati skozi lase. e striete prvi, zanite z ajvejim nastavkom za strienje. 1. KORAK TILNIK SLIKA 1 Nastavek nastavite na dolino 3 mm ali 6 mm. Strinik primite tako, da bodo zobje rezila usmerjeni navzgor. Zanite na sredini glave na dnu tilnika. Poasi dvignite strinik in strizite navzgor in navzven. Strizite del po del. 2. KORAK ZADNJI DEL GLAVE SLIKA 2 Z nastavkom, nastavljenim na 12 mm ali 18 mm, postrizite lase na zadnji strani glave. 3. KORAK STRAN GLAVE SLIKA 3 Za strienje zalizcev nastavek nastavite na 3 mm ali 6 mm. Nato preklopite na nastavitev 9 mm ter nadaljujte s strienjem proti vrhu glave. 4. KORAK VRH GLAVE SLIKA 4 Z daljim nastavkom, nastavljenim na 24 mm ali 27 mm, postrizite lase na vrhu glave in sicer v nasprotni smeri rasti. Pri daljih laseh na vrhu glave uporabite dalji nastavek (24-42 mm), da doseete eleni stil. Zmeraj zanite s strienjem zadaj na glavi. 5. KORAK ZADNJI POPRAVKI SLIKA 5 Uporabite strinik brez nastavka, da boste lahko ostrigli lase na tilniku in straneh vratu. Za strienje okrog ues uporabite nastavke za uesa. Pri uporabi nastavka za ienje strinik nagnite in neno postrizite lase okoli vsakega uesa v smeri proti vratu.

137

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SL137

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

ODSTRANJEVANJE NASTAVKA ZA STRIENJE Strinik primite tako, da bodo rezila usmerjena proti vam, vrsto potisnite nastavek za strienje navzgor in pro od rezil. Vsak nastavek je ustrezno oznaen na zunanji, sredinski strani. (3-21 mm in 24-42 mm)

FIN

NAMESTITEV NASTAVKA ZA STRIENJE Nastavek primite tako, da bodo zobje usmerjeni navzgor. Potisnite ga vzdol vodil na levi in desni strani ohija, pri emer naj bo sprednja stran nastavka vrsto pritrjena ob rezilo strinika.

DK

Dolino 1 mm doseete brez nastavka.

NL

SLOVENINA

Ravno rto zalizcev naredite tako, da strinik obrnete. Nato ga postavite pravokotno na glavo, pri emer se naj konice rezil narahlo dotikajo koe in strizite navzdol. KRATKI STILI PO VRHU RAVNO POSTRIENI LASJE IN KRATKE PRIESKE Zanite z najdaljim nastavkom (24-42 mm) in strizite od tilnika proti vrhu glave. Nastavek drite plosko ob glavo in poasi premikajte strinik skozi lase, kot je prikazano. (SLIKA 1) Uporabite enak postopek in strizite od spodaj navzgor po glavi, ko je prikazano na sliki. Nato strizite lase proti smeri rasti in jih postrizite na enako dolino na strani. (SLIKA 3) e elite lase ostrii tako, da bodo na vrhu ravni, jih morate po vrhu glave postrii nad glavnikom. Z manjim nastavkom nato lase postopoma postrizite po vratu. NAVODILA ZA NASTAVEK ZA BRADO (SAMO ZA HC5550 IN HC5750) 1,5-milimetrski nastavek je izdelan za popolno oblikovanje 3-dnevne brade. Prislonite plosko stran glavnika ob koo. Poasi pomikajte strinik skozi brado. e je potrebno, ponovite iz razlinih smeri. e se med strienjem v nastavku strinika nakopiijo dlaice, napravo izkljuite in odstranite nastavek ter ga skrtaite/sperite. MEHANIZEM ZA OBLIKOVANJE LAS Uporabite ga skupaj z nastavkom za strienje in oblikovanje. Strienje razlino dolgih predelov: Izberite ustrezni nastavek za strienje. Mehanizem za oblikovanje las (varovalo) potisnite navzven, kar vam omogoa strienje/redenje predela. Oblikovanje: Mehanizem za oblikovanje (varovalo) potisnite navzven, da oblikujete celotno priesko. OBLIKOVANJE DOLGIH LAS 1. TEHNIKA: Zvijte majhen op las v op. Mehanizem za oblikovanje las potisnite navzven in z enim ali dvema kronima giboma odreite konice las. Pazite, da ne postriete skozi ves op. Ko se lasje odvijejo, bodo videti profesionalno oblikovani. 2. TEHNIKA: Z glavnikom si lase skrtaite navzgor, tako da bodo skozi glavnik vidne samo konice las. Z mehanizmom za oblikovanje las odreite samo konice las in sicer z enim ali dvema kronima giboma. Pazite, da ne postriete skozi lase. SISTEM ZA SAMODEJNO POVEANJE MOI (SAMO ZA HC5750) Sistem za samodejno poveanje moi ima 3 nastavitve: izkljueno, samodejno in poveana mo. e je strinik nastavljen na Samodejno, bo pri majhni obremenitvi deloval z obiajno mojo. e potrebujete ve moi, bo strinik to zaznal samodejno in preklopil na nastavitev za poveano mo. e je strinik nastavljen na Poveana mo, bo ves as deloval z najvejo mojo. SISTEM ZA DVOJNO POVEANJE MOI (SAMO ZA HC5550) Sistem za dvojno poveanje moi ima 3 nastavitve: izkljueno, vkljueno, poveana mo. e je nastavitev vkljuena, bo strinik deloval z obiajno mojo. e je vkljuena nastavitev poveane moi, bo strinik deloval z najvejo mojo.

138

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SL138

26.03.10 11:32

SLOVENINA
GB
Va strinik ima kakovostna rezila. Da bi zagotovili dolgotrajno delovanje strinika, redno istite rezila in napravo. Nastavek naj bo vedno pritrjen na rezilu strinika. PO VSAKI UPORABI Prepriajte se, da je strinik izkljuen in vti izvleen iz elektrinega omreja. Skrtaite lase, ki so se nakopiili v rezilih. Strinika ne potapljajte v vodo. Napravo obriite z vlano krpo in jo takoj obriite. Opozorilo: Med ienjem mora biti strinik izkljuen. IENJE Z VODO SISTEM ZA HITRO PRANJE je izdelan za poveanje uinkovitosti pri ienju z vodo. Kliknite na gumbe na straneh glave strinika. Rezila bodo zdrsnila navzven in celoten sklop rezil lahko preprosto oistite pod pipo. Ko rezila oistite, jih potisnite proti glavi strinika, da se zaskoijo. Ne dajajte celotne enote pod vodo, ampak samo sklop rezil. Opomba: Zagotovite, da je strinik za lase med ienjem izkljuen. VSAKIH EST MESECEV V rednih intervalih je treba sklop rezil odstraniti in oistiti. Z izvijaem odstranite 2 vijaka, s katerima je pritrjeno rezilo. Sklopa rezil ne odstranite. Z mehko istilno krtako odstranite lase med rezili. Z rezil ne odstranite maziva. Majhnega preminega rezila vam ni treba odstraniti iz naprave. e ste premino rezilo odstranili, ga lahko znova vstavite tako, da vstavite dralo keraminih rezil nad zati na sredini notranje glave izdelka. Utor na keraminem rezilu tik pod zobmi se zaskoi na kovinsko ploo na nasprotni strani vijanih lukenj. Fiksirano rezilo je vstavljeno tako, da je narebrien profil usmerjen navzven. Rezilo fiksirajte z 2 vijakoma. e rezila niso pravilno naravnana, se bo zmanjala uinkovitost strienja. Na rezila kapnite nekaj kapljic olja za strinik ali ivalni stroj. Odveno olje obriite. POZOR: Rezil ne istite s tekoimi istili ali grobimi ali jedkimi kemikalijami. Za odstranjevanje nakopienih las zmeraj uporabite mehko krtako. Pri vstavljanju ali odstranjevanju nastavkov ali med ienjem izdelka napajalnik vselej izkljuite iz elektrike. Napravo in kabel zmeraj spravite na suh prostor. Kabla napajalnika ne ovijajte okoli aparata. OPOZORILO ZA ZMANJANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRINEGA UDARA, POARA ALI POKODB OSEB:

139

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SL139

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

VZDREVANJE STRINIKA LAS

SLOVENINA

Naprave, prikljuene na elektriko, ne pustite brez nadzora. Elektrinega vtia in kabla za elektrino napajanje ne pribliujte ogrevanim povrinam. Pazite, da se elektrini vti in kabel za elektrino napajanje ne zmoita. Aparata ne prikljuujte ali izkljuujte na ali iz elektrinega omreja z mokrimi rokami. Ne uporabljajte izdelka s pokodovanim kablom. Nadomestnega lahko dobite v najblijem servisnem centru Remington. Izdelek polnite, uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 15 C in 35 C. Med ienjem napravo vedno izkljuite iz elektrike. Uporabljajte samo dele, ki ste jih prejeli z napravo. Izdelek hranite izven dosega otrok. e izdelek uporabljajo osebe z zmanjano fizino, senzorno ali psihino sposobnostjo ali pomanjkanjem izkuenj in znanja, lahko pride do nesre. Osebe, odgovorne za njihovo varnost, jih morajo natanko pouiti o uporabi izdelka ali jih med uporabo nadzirati. Primerno za ienje pod vodo.

VARUJTE OKOLJE
Aparat vsebuje nikelj-metal-hidrid celino baterijo. Ob koncu njegove ivljenjske dobe strinika ne meite med gospodinjske odpadke. Napravo lahko odnesete v najbliji servisni center Remington ali na ustrezno zbiralie posebnih odpadkov. POZOR: Baterij ne meite v ogenj ali jih deformirajte, ker lahko eksplodirajo ali sprostijo strupene materiale.

Dodatne informacije glede recikliranja najdete na www.remington-europe.com

ODSTRANJEVANJE BATERIJE
Baterijo je treba odstraniti iz naprave, preden jo odnesete na odpad. Napravo je treba izkljuiti iz elektrine vtinice, preden odstranite baterijo. Zagotovite, da je strinik za lase popolnoma izpraznjen in izkljuen iz elektrine vtinice. Dvignite ali s pomojo izvijaa loite ploi pokrova USB-vrat na spodnji strani strinika. Dvignite ali s pomojo izvijala loite okrasno ploo na spodnjem delu strinika in odvijte vijak na zadnji strani ohija strinika. Dvignite ali povlecite polovici ohija strinika narazen, da zagledate predal za baterijo. Dvignite ali s pomojo izvijaa loite USB-prikljuek in odstranite krovno ploo na spodnji strani predala za baterije. Odstranite baterijo in sklop tiskanega vezja. Odreite zavihke na obeh koncih baterije in jo odstranite s tiskanega vezja. Baterijo morate varno odstraniti.

140

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SL140

26.03.10 11:32

SLOVENINA
GB
Uvoznik: VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o. Traka 132, 1000 Ljubljana Podatki o prodaji Podatki o prodaji Podjetje, ki je izdelek prodalo: Datum prodaje ig in podpis prodajalca:

141

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SL141

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

JEEK TRGOVINA, SERVIS, d.o.o. C. 24.junija 21, 1231 Ljubljana-rnue Tel: 01 561 66 30; servis.jezek@siol.si

Uvoznik: VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o. Traka 132, 1000 Ljubljana Tel: 041 697 658 orders.slovenia@eu.spectrumbrands.com

RU HUN PL

Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali poljite na zgornji naslov preko hitre pote DPD (Tel.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroke poiljanja po veljavni potni tarifi, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.. Servisiran ali nov proizvod boste prejeli v najkrajem asu oziroma najkasneje v 45 dneh.

CZ

SK

Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Jamimo, da izdelek nima materialnih ali proizvodnih napak in dajemo 3-letno garancijo od prvotnega datuma nakupa. e se naprava pokvari med garancijskim obdobjem, vam jo bomo brezplano popravili ali zamenjali, e boste predloili dokazilo o nakupu. To ne pomeni, da se garancijsko obdobje podalja. V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokliite servisni center Remington v svoji bliini. Ta garancija je v skladu z vaimi obiajnimi zakonskimi pravicami. Garancija velja v vseh dravah, kjer nae izdelke prodaja pooblaeni prodajalec. Ta garancija ne velja za rezila, ki sodijo med potrone dele. Garancija prav tako ne vkljuuje pokodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesree ali nepravilne uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehninimi in/ali varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, e je izdelek razstavljala ali popravljala oseba, ki nima naega pooblastila. Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali poljite na zgornji naslov preko hitre pote DPD (Tel.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroke poiljanja po veljavni potni tarifi, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.. Servisiran ali nov proizvod boste prejeli v najkrajem asu oziroma najkasneje v 45 dneh.

FIN

DK

NL

SERVIS IN GARANCIJA

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

Zahvaljujemo vam to ste odabrali Remington. Nai proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najviim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. We hope you enjoy using your new Remington appliance. Molimo, paljivo proitajte upute za uporabu i uvajte ih na sigurnom mjestu za budueg korisnika.

OPREZ
Ureaj rabite samo za namijenjenu uporabu kako je opisano u ovom priruniku. Ne rabite prikljuke koji nisu preporueni od Remingtona. Ne rabite proizvod ako ne radi ispravno, ako je pao ili je oteen ili ako je pao u vodu.

OPIS
1. Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 2. Komplet otrica 3. 2 nastavka/elja 4. Grubi ealj (samo za HC5550 i HC5750) 5. Digitalni zaslon (samo za HC5750) 6. Adapter punjaa 7. Postolje za punjenje (samo za HC5750) 8. Micro USB prikljuak 9. Micro USB kabel 10. Mehanizam za prorjeivanje kose 11. Brza otpusna tipka za lake pranjeu

UKLJUIVANJE
PUNJENJE VAEG IAA ia punite 14 16 sati prije prve uporabe. Svijetlo punjenja na zaslonu ostat e svijetliti kada se baterija potpuno napuni (HC5350 i HC5550) Digitalni zaslon ostaje ukljuen, a ikonica utikaa prestat e treptati im se baterija napuni (samo za HC 5750). Ne moete prepuniti svoj ia. Meutim ukoliko ga neete rabiti neko vrijeme (2-3 mjeseca), iskopajte ga iz struje i spremite. Kada odluite ponovno rabiti ia, morate ga ponovno napuniti. Kako biste sauvali vijek trajanja baterija, svakih est mjeseci potpuno ih ispraznite te ih zatim punite 14-16 sati

142

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HR142

26.03.10 11:32

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK


GB
PUNJENJE PUTEM POSTOLJA (SAMO ZA HC5750) Provjerite je li ureaj iskljuen. Adapter za punjenje spojite na postolje pa u elektrinu utinicu. Za vrijeme punjenja na ureaju se vide digitalni zaslon i ikonica utikaa. Potpuno punjenje traje 14 16 sati. UPORABA S KABELOM Adapter za punjenje spojite na proizvod pa u elektrinu utinicu. Kada je kabel spojen u struju, na iau se vide LED indikator punjenja (HC5350 i HC5550) ili ikonica utikaa (HC5750). Kada ukljuite ureaj, LED indikator punjenja (HC5350 i HC5550) i ikonica utikaa (HC5750) e se iskljuiti. OPREZ: Poveana uporaba dovest e do kraeg vijeka trajanja baterije. UPOZORENJE: ia ne moe raditi putem kabela ako je spojen na raunalo putem USB prikljuka. BEINA UPORABA Kada je ureaj ukljuen i u potpunosti napunjen, moete ga koristiti do 40 minuta bez kabela. Digitalni indikator (HC5750) prikazat e maksimalno vrijeme uporabe, koje e se skratiti za vrijeme rada. Ako digitalni indikator prikazuje 0 5 min, zaslon e treptati javljajui kako je potrebno napuniti ureaj.

143

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HR143

26.03.10 11:32

AE

Prije ianja Provjerite ia da u njemu ne bi bilo kose i neistoa. Posjednite osobu tako da je njezina glava otprilike u razini Vaih oiju. Prije ianja uvijek ietkajte kosu, tako da ne bude zamrena te pazite da bude suha.

HR/ SRB

SL

KAKO UPOTREBLJAVATI

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

PUNJENJE PUTEM RAUNALA POMOU USB PRIKLJUKA Provjerite je li ureaj iskljuen. Spojite USB kabel s USB prikljukom na raunalu. Spojite USB kabel na ia. Za vrijeme punjenja svijetli LED indikator punjenja (HC5350 i HC5550) ili se na proizvodu vide digitalni zaslon i ikonica utikaa (HC5750). Potpuno punjenje traje 14 16 sati.

PUNJENJE PUTEM STANDARDNE UTINICE Provjerite je li ureaj iskljuen. Adapter za punjenje spojite na proizvod pa u elektrinu utinicu. Za vrijeme punjenja, LED indikator (HC5350 i HC5550) svijetli, a na proizvodu se vide digitalni zaslon i ikonica utikaa (HC5750). Potpuno punjenje traje 14 16 sati.

NL

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

Poloaj elja 1 2 3 4 5 6 7

Kratki ealj 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm

Dugi ealj 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 36 mm 39 mm 42 mm

Bez nastavka postie se duina od 1 mm. POSTAVLJANJE ELJA Drite ealj nazubljenom stranom prema gore. Nataknite ga pratei lijevu i desnu stranu kuita; prednji dio elja vrsto ulijee uz otricu iaa. UKLANJANJE ELJA Drei ia tako da su otrice okrenute od Vas, gurnite ealj prema gore i od otrica. S vanjske strane po sredini svakog elja nalazi se oznaka duljine. (3 21 mm i 24 42 mm) UPUTE ZA IANJE Upozorenje: Kako bi ianje bilo jednolino, dozvolite elju/otrici polagano probijanje kroz kosu. Ne vucite ga kroz kosu prevelikom silom niti brzinom. Ako je rije o prvom ianju, ponite s najveim eljem. KORAK 1 ZATILJAK DIJAGRAM 1 ealj postavite na 3 ili 6 mm. Drite ia tako da zupci pokazuju prema gore. Ponite iati na sredini, u dnu vrata. Polagano podiite ia, radei uvijek prema gore i prema van, podiavajui vrlo polagano. KORAK 2 POTILJAK DIJAGRAM 2 Kada je ealj namjeten na duinu od 12 ili 18 mm, iajte kosu na potiljku. KORAK 3 BONE STRANE GLAVE DIJAGRAM 3 Za ianje zalizaka postavite ealj na 3 ili 6 mm. Potom promijenite postavku na 9 mm te nastavite iati tjeme. KORAK 4 TJEME DIJAGRAM 4 Uzmite dui ealj, postavite na 24 ili 27 mm pa iajte kosu na tjemenu suprotno od smjera njenog rasta. Ako je kosa na vrhu glave dua, koristite dui ealj (24 42 mm) kako biste postigli eljeni rezultat. Uvijek ponite od zatiljka. KORAK 5 ZAVRNE RADNJE DIJAGRAM 5 Za fino uklanjanje kose po vratu koristite ia bez elja-nastavka. Za finu crtu oko uha koristite vodilice za ianje oko uiju. S pojedinom vodilicom za ianje oko uha nakosite ia i lagano prolazite oko pojedinog uha prema zadnjem dijelu vrata.

144

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HR144

26.03.10 11:32

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK


GB
KRATKI STILOVI RAVNI VRHOVI & KRATKA FRIZURA Poevi s najduim eljem (24 42 mm), iajte kosu od vrata prema tjemenu. ealj drite plono uz glavu te polako pomiite ia kroz kosu, kako je prikazano. (SLIKA 1) Isti postupak koristite iajui od dolje prema gore, kao to je prikazano na slici. Potom iajte kosu u smjeru suprotnom od rasta i poravnajte strane (SLIKA 3). Kako biste dobili ravne vrhove, kosa na vrhu glave mora biti iana vrhom ravnog elja. Za stanjivanje kose po vratu koristite elji blii koi. UPUTE ZA GRUBI EALJ (SAMO ZA HC5550 I HC5750) 1,5-milimetarski ealj namijenjen je za postizanje savrenog izgleda trodnevne brade. Stavite ravni dio elja iaa na kou. Polako povlaite ia kroz bradu. Po potrebi ponovite iz razliitih smjerova. Ako se za vrijeme ianja ealj iaa napuni dlakama, iskljuite ureaj, skinite ealj te ga oetkajte ili isperite. MEHANIZAM TEKSTURE Za teksturu i oblikovanje prijelaza koristite ealj. Oblikovanje prijelaza izmeu razliitih duina: Odaberite ealj odgovarajue duine za oblikovanje prijelaza. Izvucite mehanizam teksture (titnik) kojim ete oblikovati prijelaz/stanjiti podruje. Teksturirani oblik: Izvucite mehanizam teksture (titnik) za cjelokupni teksturirani oblik kose. TEKSTURA DUGE KOSE TEHNIKA 1: Uvijte manji dio kose u snop. Izvucite mehanizam teksture pa s jednim ili dva kruna prolaza iajte vrhove kose. Pazite da ne odreete snop u potpunosti. Kada pustite snop kose, on e imati profesionalni teksturirani izgled. TEHNIKA 2: eljem eljajte kosu prema gore tako da samo vrhovi kose budu izloeni. Mehanizmom teksture iajte samo vrhove kose u jednom ili dva kruna prolaza. Pazite da ne odreete snop kose u potpunosti. SUSTAV AUTMATSKOG POVEANJA SNAGE (SAMO ZA HC5750) 3 su postavke sustava automatskog poveanja snage: iskljueno, automatski i poveanje snage. Ako je ia postavljen na automatski rad, radit e normalno u uvjetima manjeg optereenja. Ako trebate vie snage, ia e to sam osjetiti te e se automatski prebaciti na najveu postavku snage. Ako je ia postavljen na poveanu snagu, u svim e uvjetima raditi s najveom postavkom snage. SUSTAV DVOSTRUKOG POVEANJA SNAGE (SAMO ZA HC5550) 3 su postavke sustava dvostrukog poveanja snage: iskljueno, ukljueno i poveanje snage. Ako je ia postavljen ukljueno, radit e s uobiajenom postavkom snage. Ako je ia postavljen na pojaanje snage, radit e s najveom postavkom snage.

145

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HR145

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

Za postizanje jasne ravne crte zalizaka okrenite ia naopako. Preokrenuti ia postavite pod pravim kutom u odnosu na glavu, tako da vrci iaa lagano dodiruju kou, a zatim pokreite ia prema dolje.

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

ODRAVANJE VAEG IAA


Va je ia opremljen vrhunskim otricama. Redovnim ienjem otrica i iaa postii ete njegovu dugotrajnu pouzdanost u radu. ealj uvijek drite na otrici iaa. NAKON SVAKE UPORABE Provjerite je li ia iskljuen i iskopan iz napajanja. Ietkajte nakupljenu kosu s otrica. Ne uranjajte ia u vodu. Ureaj istite vlanom krpom, a zatim ga odmah osuite. Upozorenje: Uvjerite se kako je ia iskljuen prilikom ienja. MOKRO IENJE SUSTAV BRZOG PRANJA osmiljen je za postizanje najvee mogue uinkovitosti mokrog pranja. Pritisnite tipke sa strane glave iaa. Otrice e kliznuti van te cijeli komplet moete jednostavno oprati pod tekuom vodom. Nakon to operete otrice, blokirajte ih na njihovo mjesto gurajui komplet prema glavi iaa dok ujno ne usjedne. Ne smijete cijeli ureaj prati pod vodom; samo se otrice smiju uranjati u nju. Upamtite: Kada istite ia, morate ga iskljuiti. SVAKIH EST MJESECI U redovnim razmacima otrice treba skinuti i oistiti. Pomou odvijaa uklonite 2 vijka koja pridravaju fiksnu otricu. Ne uklanjajte otrice. Mekom etkom za ienje ietkajte kosu izmeu otrica. Ne uklanjajte ulje za podmazivanje s otrica. Iz iaa nije neophodno ukloniti malu pominu otricu. Ako je otrica otpala, moe se popraviti postavljanjem draa keramikom obloene otrice u unutarnji utor glave ureaja. Utor keramikom obloenih otrica, odmah ispod zubaca, sjeda u metalnu plou na suprotnoj strani od rupica. Fiksna otrica opremljena je izdignutim profilom koji pokazuje prema van te privrena s 2 vijka. Uzmite u obzir kako e uinak ianja biti smanjen ako otrice nisu pravilno poravnate. Stavite par kapi ulja za iae ili ivae maine na otrice. Obriite viak ulja. POZOR: Za ienje otrica nemojte koristiti tekua sredstva za ienje, niti agresivne ili korozivne proizvode za ienje kuita otrica. Nakupljenu kosu uvijek istite mekom etkicom. Pri postavljanju i skidanju nastavaka, odnosno pri ienju proizvoda, iskljuite adapter za struju iz proizvoda. Ureaj uvijek pohranjujte na mjestu koje nije izloeno vlazi. Nemojte namatati kabel oko ureaja.

146

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HR146

26.03.10 11:32

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK


GB
UPOZORENJE KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE, POARA ILI OZLJEDA OSOBA: Ureaj nikada ne smijete ostaviti bez nadzora kada je ukljuen u strujnu utinicu. Strujni utika i kabel drite dalje od zagrijanih povrina. Uvjerite se da strujni utika i kabel nisu vlani. Ne iskljuujte proizvod mokrim rukama. Ne rabite proizvod s oteenim kabelom. Zamjenu moete dobiti u najbliem Remington servisnom centru . Punite, koristite i uvajte proizvod na temperaturi izmeu 15 C i 35 C. ia se ne smije prati. Ako padne u vodu, pazite da je iskljuen iz struje prije vaenja. Koristite samo dijelove koje ste dobili s ureajem. Drite ovaj proizvod izvan domaaja djece. Ako ovaj ureaj koriste osobe smanjenih fizikih, perceptivnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva, moe doi do opasnosti. Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili nadgledati uporabu ureaja.

ZATITA OKOLIA
Proizvod sadri poniklanu metalnu hidridnu eliju. Nakon zavretka radnog vijeka ureaja nemojte ga bacati u kuni otpad. To moete uiniti u naim servisnim centrima Remington ili u odgovarajuim skupljalitima. PANJA: Ne bacajte baterije u vatru jer mogu eksplodirati i isputati otrovne tvari.

Daljnje informacije o recikliranju vidjeti na: www.remington-europe.com

ODSTRANJIVANJE BATERIJE
Bateriju morate izvaditi iz ureaja prije nego oteenje postane vidljivo. Ureaj morate iskopati iz struje prije nego izvadite bateriju. Provjerite je li ia iskljuen i izvaen iz struje. Podignite poklopac USB prikljuka na dnu iaa. Podignite poklopac na donjem dijelu iaa te odvijte 1 vijak sa stranje strane kuita iaa. Podignete li ili razdvojite li polovice iaa, ugledat ete pretinac baterije.

147

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HR147

26.03.10 11:32

AE

HR/ SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

Prikladno za ienje pod vodom.

FIN

DK

NL

VANE SIGURNOSNE UPUTE

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK

Podignite USB prikljuak te poklopac na dnu pretinca za baterije. Izvadite bateriju i sklop tiskane ploice iz pretinca za baterije. Odreite jezike s oba kraja baterije te je uklonite s tiskane ploice. Sigurno ju odloite na otpad.

SERVIS I JAMSTVO
Proizvod je provjeren i nema oteenja. Dajemo jamstvo za sve kvarove nastale zbog nedostataka u materijalu ili izradi u razdoblju od 3 godine od izvornog datuma kupnje. Ako proizvod postane neispravan unutar jamstvenog razdoblja, izvrit emo popravak takvog oteenja ili se odluiti za zamjenu proizvoda ili njegova dijela bez naplate, osiguravajui da postoji dokaz o kupnji. To ne znai produljenje jamstvenog roka. U sluaju jamstva samo nazovite Remington servisni centar u vaoj regiji. Jamstvo je time osigurano prema vaeim zakonskim pravima. Jamstvo se primjenjuje u svim zemljama u kojima je na proizvod prodan putem ovlatenih trgovaca. Jamstvo ne ukljuuje potrone dijelove. Takoer nije pokriveno oteenje proizvoda uslijed nezgode ili nepravilne uporabe, zlouporabe, preinaka proizvoda ili nedosljedne primjene tehnikih i/ili zahtijevanih sigurnosnih uputa. Jamstvo ne vrijedi ako je proizvod rastavljan ili popravljan od osoba koje nismo ovlastili. Izjava o sukladnosti nalazi se na naoj web stranici www.remington-europe.com

:Remington servisni centar ,Singuli d.o.o., Primorska 3, 10000 Zagreb Tel. 01/3772 644, fax. 3772 566, mobile: 091 66 01 777 :Uvoznik ,Varta Remington Rayovac d.o.o, 9. Bukova_ki ogranak br. 25 Zagreb, tel/fax: 01 24 81 155 Prodajno mjesto Proizvod Broj ra_una Potpis prodava_a i pe_at Datum prodaje

148

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd HR148

26.03.10 11:32


.Remington . . .

. . .

61-41 . ) 0535 HC0555.(HC ) 0575 HC(.

941

941100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

23:11 01.30.62

AE

/HR SRB

SL

GR RO TR

) 0555 HC0575 HC( ) 0555 HC0575 HC( ) 0977 F( USB USB

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 01. 11.

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

GB

. )3-2 (. . 41 61 . . . ) LED 0535 HC 0555 (HC ) 0575 (HC. 41 61 . . ) LED 0535 HC 0555 (HC ) 0575 (HC . ) LED 0535 HC 0555 (HC ) 0575 (HC . : . : .USB 04 . ) 0575 (HC . 5-0 .


. . .

051

051100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

23:11 01.30.62


D
1 2 3 4 5 6 7 3 6 9 21 51 81 12 42 72 03 33 63 93 24

. . . . )- - ( . - ) 1( 1 3 6 . . . . . - ) 2( 21 81 .

151

151100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

23:11 01.30.62

AE

/HR SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

. 1

NL

GB

- ) 3( 3 6 . 9 . - ) 4( 42 72 . )24-42 ( . . - ) 5( . . . . )24-42 (. . ) 1( . ) 3(. . . ( 0555 HC0575 HC( 5.1 . . . . . :


251

251100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

23:11 01.30.62


D
351
23:11 01.30.62


. . . . .

351100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

AE

/HR SRB

SL

GR RO TR

) 0555 HC( : Off On Boost . On . Boost .

RU HUN PL

) 0575 HC( : Off Auto Boost . Auto . . Boost .

CZ

SK

FIN

1: . . . . 2: . . .

DK

. )( / . : )( .

NL

GB


. . . . : . . . . . . : . . . . . . . . . . . : . . . . .

451

451100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

23:11 01.30.62


D
551
23:11 01.30.62

. . . . . .Remington . . . . .


) . (NiMH Nickel-Metall-Hydrid . . Remington .

.
www.remington-europe.com

551100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

AE

/HR SRB

SL

GR RO TR

RU HUN PL

CZ

SK

FIN

DK

NL

GB


. . . USB . . . USB . . . .


. . . Remington .

. . . / . .

651

651100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd AE

23:11 01.30.62

Оценить