Вы находитесь на странице: 1из 62

Portoviejo, noviembre del 2011

No. 30

Nueva publicacin

Ramiro Molina Cedeo Director general


Revista cultural creada en el mes de marzo del ao 2004 por Ramiro Molina Cedeo, con propiedad intelectual compartida con Alfredo Cedeo Delgado. Cuenta con el auspicio econmico del M. I. Municipio de Portoviejo.

Consejo editorial
Ramiro Molina Cedeo Alfredo Cedeo Delgado Marigloria Cornejo Cousn Edgar Freire Rubio Fernando Jurado Noboa

Colaboran en este nmero


Humberto E. Robles Joan Antn Abellan i Manonellas Byron Nez-Freile Pedro Reino Rodrigo Murillo Carrin Sergio Grez Toso Ezio Garay Arellano

Colaboradores permanentes
Mara Fernanda Bravo de Dorigo Tonio Iturralde Cevallos Anita Mendoza Cobea ngel Loor Giler Alfredo Romn Murillo Manuel Andrade Palma

ISBN
978-9942-03-949-1 Portada: Santa Ana. Paraiso Natural Foto cortesa de Vicky Molina Macas

Correccin
Estela Guin Palumbo

Edicin, diagramacin e impresin


La Isla N27-96 y Cuba (593 2) 256 6036 edicioneslatierra@andinanet.net Quito-Ecuador

LA TIERRA

Revista propiedad de Ramiro Molina Cedeo Prohibida su venta Distribucin gratuita

Portoviejo Manab Telfonos: 052 441461 085027230 E-Mail: ramiro-molina@hotmail.es CENTRO CULTURAL PORTOVIEJO Trabajando por la cultura Portoviejo, noviembre de 2011

Calles de Portoviejo es un mosaico biogrfico de personajes que tienen que ver con la historia de la humanidad, del pas y de la ciudad; esa es la intencin del autor, pero Alfredo Cedeo sabe qu terreno pisa, sabe tambin que, muchas veces y actualmente como nunca, la sociedad se revuelve en la bsqueda de iconos, emblemas, en esa suerte de hroes que se han construido para que sirvan de ejemplos o imgenes a seguir Ramiro Molina Cedeo

CONTENIDO

EDITORIAL ENTRE LA NOSTALGIA Y LA MELANCOLA Glosas sobre un pasillo y su alcance en la construccin simblica de una comunidad Humberto E. Robles JUAN DE HOSPITAL S.J. El inicio de la ciencia moderna en la Real Audiencia de Quito 14 de diciembre de 1761 Joan Antn Abellan i Manonellas Byron Nez-Freile EL ARMISTICIO DE BABAHOYO. 1821 Pedro Reino PIRMIDES EN LAS MONTAAS DE EL ORO Rodrigo Murillo Carrin UN NUEVO AMANECER DE LOS MOVIMIENTOS SOCIALES EN CHILE Sergio Grez Toso CEDEO, SEDEO O ZEDEO Ezio Garay Arellano

17 38 44 49 52

EDITORIAL

l llegar a la publicacin del nmero treinta de Spondylus, debe invadirnos sentimientos de necesaria reflexin. No debemos preocuparnos mucho por detalles de forma o por algunos de fondo con los que hemos errado en sta, ya larga permanencia. Lo que debe preocuparnos, principalmente, es saber si hemos sido capaces de haber mantenido, invariablemente, criterios de tica y de rigor histrico en las calificaciones seleccionadas para su publicacin. Y nos contestamos con sano orgullo, que hemos podido mantener la calidad de la revista, buscando los colaboradores ms solventes, ms serios y confiables, investigadores que, ms all de la brillantez de sus trabajos, los distinguieron con la seriedad de sus fuentes y uso de metodologas y tcnicas, porque como dice acertadamente Enrique Ayala Mora la historia no es slo un ejercicio narrativo cercano al arte, sino tambin una ciencia con sus reglas y mecanismos de formulacin y comprobacin de hiptesis. Treinta ediciones de Spondylus suponen un esfuerzo enorme si se piensa que la revista se construye lejos de los crculos de estudios histricos centrales del pas. El esfuerzo en toda tarea

no solo que es necesario sino que justifica la obra; pero quienes hacemos Spondylus no solo nos hemos regocijados con la amistad de tantos y tantos estudiosos de la historia del pas, sino que encontramos que la construccin de la revista nos supone no solo la responsabilidad feliz de hacerla, sino que representa un homenaje a la ciudad de San Gregorio de Portoviejo, sede de su elaboracin a quien le otorga un relente cultural que es necesario en una ciudad universitaria. Porque, citando nuevamente a Ayala Mora,
Para cada pueblo escribir y reescribir su historia es una necesidad de supervivencia. Ms all de la curiosidad o del prurito de coleccionar recuerdos, est el imperativo de conocer y asumir las propias races. Por ello, el trabajo histrico es siempre necesario y debe estar siempre presente

A Portoviejo y a Manab, estas treinta ediciones.

Glosas sobre un pasillo y su alcance en la construccin simblica de una comunidad


Humberto E. Robles1

ENTRE LA NOSTALGIA Y LA MELANCOLA

res lustros har, poco ms o menos, cuando la Casa de la Cultura Ecuatoriana en Quito, me invit a participar en uno de sus actos. Al llegar el momento de presentarme, la persona encargada de hacerlo me inform sobre los apuntes que tena sobre mi figura y me pregunt si quera yo aadir o restar algo. Recuerdo haberle sugerido, urgido acaso por un recndito impulso o por una pizca de superflua vanidad, que descartara mi currculum y que sencillamente me presentara como manabita, sin ms, y que eso ya sera ms que suficiente. A lo largo de los aos he reflexionado sobre ese impulso y en cuanto a si no haba yo pecado de petulancia, de altanera. De hecho, con no poca perplejidad e intriga, algo he cavilado sobre eso de ser manabita: Cmo nos ven y cmo nos vemos? Qu significa, en mi caso, el contar con un ancestro familiar de generaciones en el historial de Manab? Y qu del hecho de haber yo nacido en Manta, puerto principal de la provincia? Al respecto, tiene importancia recordar que Jocay casa de los peces fue el primitivo y potico nombre de San Pablo de Manta? Vale 4

acaso saber, igual, el porqu del formato y de los colores azul y blanco del estandarte de dicha urbe? Y qu de sus archivos y sus motes, y de Toal y la diosa Umia, y de precolombinas usanzas erticas, heterodoxas, y de las sillas de piedra con su U, y de las enigmticas estelas rancias huellas, vestigios de recnditas ausencias? Qu de ese pasado histrico? Qu de los Cronistas de Indias y de Guamn Poma de Ayala y de Garcilaso de la Vega, el Inca?Qu de una apresurada modernidad, algo postiza quiz, entrevista por doquier a lo largo del hbrido trajn de las ras actuales del puerto donde algunos vimos la luz primera? Qu de un futuro all en trance? Qu determina, en otras palabras, nuestro sentido de lugar y comunidad, nuestro imaginario social?

II
Hacia 1998, en un escrito personal, suerte de memoria y homenaje a un muy querido y altamente distinguido miembro de mi estirpe, trat de rastrear atributos, conos e imgenes que
1 Humberto E. Robles, profesor Emeritus Northwestern University Evanston, Illinois.

No. 30

Un encuentro con la historia

no solo pretendan dar una silueta del aludido antepasado y de mi familia toda, sino, por contigidad, tambin de la comunidad manabita, de su horizonte simblico. Propuse all como fundamentales, entre otras cosas, el Cerro de Montecristi, los abuelos y la tradicin, lo sabido y lo arcano, la cultura oral, las reuniones familiares, las normas y sistema de valores, la hospitalidad y el sentido tico, los inmigrantes, el culto de santos y difuntos: las celebraciones, las memorias y los recuerdos. Deb de haber precisado tambin la legendaria mitologa del linaje, la mesa, el aljibe y la tinaja, algn rancio lbum de fotografas, acaso un viejo armario, la artesana, la balsa y la hamaca, el ro y el mar, las balandras, las nuevas migraciones, los decires machacados y marchitos, el piano y la guitarra y, primordialmente, el canto, el son de alguna cancin familiar que invada el ntimo mbito del clan y de la casa, que lo seduca y someta gozoso ante la presencia de lo externo, de lo colectivo y regional. En cierto sentido, esa cancin tachaba barreras, solidarizaba e integraba. Al respecto, acaso no nos reconocemos o nos sentimos representados los mayores y jvenes de la comunidad manabita en ese pasillo nombrado Manab (1935) letra de Elas Cedeo Jerves y msica de Francisco Paredes Herrera? Es en el signo, en la importancia y las implicaciones de esa cancin en lo que quisiera hacer pausa. Cunto contribuye ese factor a la presunta formulacin del imaginario social manabita?

Entiendo que ms de uno dir que se trata de un seudoproblema en torno al cual es difcil hablar con autoridad. Bien puede ser. Y no descarto que el terreno sea resbaladizo, imprecisable, en tanto Manab simultneamente rezuma ensueos y realidad, nos empuja a meditar sobre los vericuetos de la tradicin, y a reflexionar sobre nuestro sentido de la misma. Sugiero varios apartados en aras de incitar un dilogo sobre el tema.

III
Sirvan de punto de partida las siguientes reflexiones de Borges, recogidas en su Nueva antologa personal (1968):
Clsico es aquel libro que una nacin o un grupos de naciones o el largo tiempo ha decidido leer como si en sus pginas todo fuera deliberado, fatal, profundo como el cosmos y capaz de interpretaciones sin trmino Clsico no es un libro (lo repito) que necesariamente posee tales o cuales mritos; es un libro que las generaciones de los hombres, urgidas por diversas razones, leen con precioso fervor y con una misteriosa lealtad.

Sigue que es lcito incluir tambin, por contigidad, otros medios de expresin humana que, por la razn que sea, arraigan y se legitiman en la realidad histrica y se convierten en una suerte de culto, de identificacin colectiva: mitos, leyendas, linajes, smbolos, divisas y estandartes, estatuas y monumentos, himnos y canciones, instituciones. 5

El reciente obsequio que me hicieron de Con toda el alma, un CD de pasillos clsicos interpretados por el cantautor ecuatoriano Juan Fernando Velasco, inculc el nimo de estos comentarios. El repertorio del CD incluye varios bien conocidos. Entre stos suman El alma en los labios, Romance de mi destino, Sombras, Guayaquil de mis amores y Manab. Sabido es que la colectividad tararea esos sones con singular afinidad una y otra vez. En algunos despierta un sentido de melancola o nostalgia, o quiz las dos cosas. En otros a saber qu vivencias? Pocos imaginan, sin embargo, que hay creadores detrs de las palabras y msica de esas composiciones. El sentido del autor ha sido borrado. La cancin ha llegado a ser de uno y de todos, pertenece a la tradicin. As, pasan inadvertidos, en su mayor parte, los nombres de poetas de prestigio nacional como Medardo ngel Silva y Abel Romeo Castillo, respectivos autores de los dos primeros ttulos. Menos an han de saber esos escuchas que el pasillo ecuatoriano ms reconocido, Sombras, le corresponde a Rosario Sansores Pren, poeta yucateca. Cuntos recuerdan que el que ha llegado a ser una suerte de himno guayaquileo es de la autora de Nicasio Safadi, nacido en el Lbano. Y quines pueden identificar al ya nombrado autor de Manab. Aludo respectivamente a los autores de la letra de las canciones porque poco o nada s de msica, y porque mis intereses radican en el mbito del lenguaje escrito. Repito la fecha de 6

composicin de Manab, 1935, para precisar que no se trata de una cancin centenaria. Al contrario. estamos ante una composicin relativamente reciente que ms all de empalagosos clamores, propio de ciertos pasillos ha logrado atizar una tradicin, crear un sentido de comunidad anmica, y no solo como panegrico de una urbe, sino, caso excepcional, en calidad de elogio de toda una provincia. Al volver de nuevo a escuchar Manab, varias referencias y preguntas afloraron en m: algunas locales, concretas, y otras alusivas, de ms vasto alcance. Todo ello me indujo a reflexionar sobre algunos de los puntos que ya he expuesto y a recordar a su vez, por contigidad, la coexistencia de lo regional y lo cosmopolita que se advierte en las obras de escritores y estudiosos como Borges, Lpez Velarde, Rulfo, Adoum, Donoso Pareja, Marshall H. Saville y tantos ms que de una forma u otra nos colocan en el vrtice de lo propio y el de otras latitudes, en esa suerte de trance que tanto nos circunscribe y define. En El escritor argentino y la tradicin, reproducido en Discusin (1957), Borges, en uno de sus momentos de osada lucidez, prorrumpe que toda nuestra tradicin es la cultura occidental. Sabido es, sin embargo, que en momentos ntimos no ocultaba su parcialidad hacia las milongas y tampoco es posible olvidar que la gauchesca y toda su mitologa corre por su poesa y su narrativa. Dicen asimismo que Jorge Enrique Adoum, en la alta noche de alguna sibarita

No. 30

Un encuentro con la historia

tertulia parisina, sucumba, bajo el aliento de libaciones y nostalgias, al plaidero recuerdo de su lugar de origen, evocado por el ritmo y letras de memorables pasillos. A lo mejor, no menos, hasta algn verso de la Vasija de barro hallaba por all curso, tratando de atenuar la melancola del destierro. As, por mucho que el sujeto se distancie, pareciera ser que siempre lo acosa una vuelta al hogar, a ciertas coordenadas que colindan y deslindan su ser ontolgico frente a una tradicin, a un ethos, a un marco cultural imposible de echar por tierra. La literatura ilustrada ha hecho frente a esa problemtica una y otra vez con diferentes interpretaciones y sugerencias. Valgan unas cuantas. El retorno malfico (Zozobra, 1919), memorable poema de Ramn Lpez Velarde, invoca los estragos de la Revolucin Mexicana de 1910. All estn los motivos del hijo prdigo, del revolucionario, de la utopa y la ruina, del edn subvertido, de la nostalgia y la melancola, del presente y del pasado, del yo y del otro, de la oposicin entre lo que somos y lo que fuimos y que no hemos dejado de ser, que no podemos dejar de ser. El retorno al pasado coloca al hablante, al pisar de nuevo el umbral del zagun que dej a la zaga, en el inevitable papel de advenedizo. Por eso, quiz, al evocar la imaginacin los ecos de algn pretrito canto, se produce en el sujeto una singular tensin que lo coloca en una suerte de zona de macidez, cual en ese fiel en que chocan

y se conjugan zonas opuestas de contacto, en que colindan y se deslindan tiempos y espacios. Ese inexpresable estado ontolgico figura en el poema envuelto en contradicciones y contrastes donde el ayer y el ahora zozobran, desorientan. Lo nico que logra captar la sensacin que invade la actualidad de la voz potica es la afona de unas elipsis, seguidas de la incongruente confusin que se da en los pensamientos de un presunto revolucionario: Y una ntima tristeza reaccionaria. La presencia de algo que est ms all de la razn y que nos impele hacia ello en contra de nuestra voluntad es lo que figura en el Poema conjetural, 1943, de Borges. ste le confiere voz all al mtico doctor Francisco Narciso de Laprida, asesinado por montoneros en 1829. Laprida, estudioso de leyes y de cnones, a punto de sucumbir profiere lo siguiente:
Yo que anhel ser otro, ser un hombre de sentencias, de libros, de dictmenes, a cielo abierto yacer entre cinegas; pero me endiosa el pecho inexplicable un jbilo secreto. Al fin me encuentro con mi destino sudamericano.

A su vez, en El Sur, uno de sus mejores cuentos, abundan anlogos motivos: la patria, lo criollo, la inevitabilidad del destino, la barbarie y la ley del pual, un modo sui generis de ser, inescapable, prescrito acaso por los versos de algn libro, del Martn Fierro, por la tradicin, arrebatan, cual un imn, al protagonista.

Ejemplos ms recientes, Pedro Pramo (1955) de Juan Rulfo o Nunca ms el mar (1981) de Miguel Donoso Pareja, nos ubican con igual intensidad y tensin en esa encrucijada en que la nostalgia y la melancola se constituyen en un empalme definitorio que simultneamente mira hacia fuera y hacia dentro, que integra y margina. La obra de Rulfo se presta aqu ms, talvez, para entender esa suerte de dispora que viven los seres humanos que han emprendido el viaje fuera del hogar y que suean, imaginan o viven la vuelta al terruo, al lugar de origen. En la aclamada novela del autor mexicano, el contraste que se da entre la perspectiva actual del hijo, de Juan Preciado, y los recuerdos teidos de ensueo de su madre, Dolores, nos coloca en un atajo en el que a la vez nos columpiamos entre presente y pasado, entre tierra balda y jardn. Aqul se revela untado por la desdicha, pleno de ecos y abandono, desprovisto de ruidos, inundado de murmullos, de arrastrar de pasos, de inaudibles llantos, de silencios, de almas en pena, de aridez, de vaco, de trrido calor, de ruina, plagas y sequa. Esa tierra balda, ese lugar abrasador, asfixiante, al que algunos no quieren regresar jams, y del cual da testimonio Juan, contrasta con los quimricos recuerdos que su madre tiene de su pueblo, de Comala. Rezuman en la imaginacin de sta la rancia presencia de una llanura verde, plena de maz maduro, de olor a alfalfa, de una tierra hermosa que huele a miel derramada donde no se siente otro 8

sabor sino el del azahar de los naranjos en la tibieza del tiempo. Ese pueblo del recuerdo prorrumpe en ruidos, voces, bro, rumores y canciones, ese paraso huele en las madrugadas a pan recin horneado, a limones maduros, a rboles y hojas, a savia: a los susurros del venteo del viento, al cacareo del picotear rtmico de los gorriones. Una alcanca donde hemos guardado nuestros recuerdos es, se entiende, el pueblo que dej atrs Dolores. Pareciera que el ontolgico vivir transcurre en ese umbral donde tiempos y espacios sequa y agua, silencio y ruido, presente y pasado, nostalgia y melancola, realidad y deseo, pramo y jardn giran y se debaten; pareciera que en ese quicio, dgase, se gesta el aire de la vida, el terco hilo de la vida. Rulfo acaso anhel aprehender la vivencia que representa habitar en ese soplo en que colindan y se deslindan, cual en un traspi, los opuestos que sacuden el ser, que lo fulguran y germinan.

IV
Al escuchar de nuevo Manab, ya lo dije, afloraron en m referencias y preguntas. Por un lado, el vasto alcance de las propuestas de Lpez Velarde, Borges y Rulfo me hizo reconsiderar, por analoga, las implicaciones de la composicin de Elas Cedeo Jerves; y, no menos, por contigidad, a reconocer cunto se y otros pasillos sugieren sobre experiencias que conjugan lo vecino y lo distante, el hogar y la dispora, lo imaginado y

No. 30

Un encuentro con la historia

la realidad, lo agudo y lo grave, y no menos el virtual arrastre reaccionario que entraa el apego al terruo y a la tradicin. Sugerencias aparte, o por eso mismo, reconoc de inmediato que sobre esa cancin tarareada por todos, nada o poco saba yo de su autor. Me pregunt cuntos manabitas estn al tanto de su nombre: de que naci en Rocafuerte, Manab, el 6 de enero de 1902, y de que muri en Guayaquil el 8 de junio de 1971. Me inform a su vez de la cantidad de poemas que aqul tena a su haber, de los poemarios que haba publicado y que desconozco Acuarelas manabitas (1965) y Por todos los caminos (1966), y que espero leer cuando consiga ejemplares de los mismos. Supe de su colaboracin con el msico cuencano Francisco Paredes Herrera. Noticia!: la meloda de la ms reconocida cancin manabita le corresponde a un ecuatoriano de otras latitudes, de otro mbito del territorio patrio. He averiguado asimismo que Cedeo Jerves ejerci el magisterio en varias provincias de la Costa, que era un hombre fino, un letrado, y que esto lo constata un diligente lector de Manab. Ese particular me invitaba a ver en qu consiste esa presencia culta en el popular son. Me invitaba an ms a establecer una versin fidedigna de la letra de la cancin. Cabe esto ltimo como un primer paso, muy tentativo por cierto.

V
Carezco de una copia holgrafa; y, tampoco cuento con al menos una edicin diplomtica del texto de 1935. La versin ms confiable a que en buena parte me atengo la obtuve indirectamente, gracias a una mutua amistad, de una nieta de D.J.D. Feraud Guzmn (R.I.P.), reconocido empresario en el mbito ecuatoriano de la msica. La importancia de fijar eventualmente una edicin crtica de la letra del texto surge en vista de que Manab ha sido sujeto a variantes de todo tipo que han viciado el texto prncipe. Hay cambios mayores y menores. Se introducen signos de puntuacin donde no los hay. La ortografa sufre. Se cambian palabras: puentes por fuentes, dos en vez de los, al en lugar de el, tus cielos sustituye a tu cielo, esas por estas, se halla reemplaza a hay, hijas suplanta a hijos, bella suplanta a ma (o es acaso lo opuesto?), y un a para el, enfermo a yermo. La presencia de uno u otro vocablo altera en algn caso la mtrica y, por cierto, el sentido de la frase donde se produce la intervencin. Incluso la disposicin visual del texto ha sido alterada en algunos casos. Hay reproducciones que sugieren que Manab consiste en estrofas de cuatro versos de arte menor. Nos inclinamos a pensar, sin embargo, que se trata de octavillas, de estrofas de arte menor que consisten en ocho versos octoslabos en que el primero y el quinto son independientes, pero que 9

los otros corresponden a una rima distribuida de esta manera aab-ccb. Se repite la rima b en los versos cuarto y octavo. El poeta romntico espaol Jos de Espronceda (18081842) fue parcial a este tipo de estrofa. Todo sugiere que Cedeo Jerves saba de mtrica, que era un hombre culto, un letrado. Lo anterior nos lleva a reiterar que la cancin popular que es hoy por hoy Manab tiene sus fuentes en un mbito ilustrado, empezando con el vocabulario. Cuntos de nosotros, los que tarareamos la cancin, a la distancia o cerca de nuestro lugar de origen, tenemos a la mano el significado de palabras como crmenes, turqu, pira o yermo? Y, siguiendo esa lnea, cuntos nos hemos detenido a pesar en las posibles alusiones que contiene el texto? Qu de las palabras hoguera y frenes? Los que poco o nada sabemos de msica, mi caso, apenas podemos fijarnos en la presencia de cambios de tonos que propone el texto: de agudos en las primeras tres estrofas, la , pasamos a graves, la , en la ltima. Qu podemos deducir de ese factor? Cmo hemos de interpretar la cancin? Qu nos dice sobre el hablante? Qu nos dice sobre la perspectiva desde la cual cada uno de nosotros sentimos el son? Qu significado le atribuimos? Cmo, quiz, podemos explicar la sinrazn que nos afecta al or el ya clsico pasillo por doquiera que nos encontremos los oriundos de Manab? En otras palabras, aparte de cualquier mrito literario, y se no es 10

aqu el caso, qu valores simblicos sobre la comunidad manabita animan esos versos?

VI
Todo ello hay que verlo, sin embargo, con el texto a mano. He aqu la reproduccin escrita del mismo, al menos la que proponemos como la ms confiable:

Manab (pasillo ecuatoriano)


Tierra hermosa de mis sueos donde vi la luz primera, donde ardi la inmensa hoguera de mi ardiente frenes. De tus plcidas comarcas, de tus fuentes y boscajes, de tus vvidos paisajes no me olvido, Manab. Son tus ros los espejos de tus crmenes risueos, que retratan halageos al esplndido turqu. De tu cielo, en esas tardes en que el sol es una pira mientras la brisa suspira en tus frondas, Manab. Tierra hermosa de mis ansias, de mis goces y placeres, el pensil de las mujeres ms hermosas hay en ti. Por la gracia de tus hijos, por tus valles, por tus montes, por tus amplios horizontes te recuerdo, Manab. Tierra ma cual ninguna, cual ninguna hospitalaria, para el alma solitaria,

No. 30

Un encuentro con la historia

para un yermo corazn. Vivir lejos ya no puedo de tus mgicas riberas, Manab de mis quimeras, Manab de mi ilusin.

VII
Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde am la vida y entonces comprende cmo estn de ausentes las cosas queridas entona otra popular cancin. Esa pareciera ser la premisa desde la cual se evoca el terruo en Manab. Cedeo Jerves, bien visto, efecta una suerte de retorno malfico al pasado. Cabe por eso leer su texto tomando como punto de partida la ltima estrofa en la que para el presente propsito nos inclinamos, adrede, a confundir el yo lrico y el autor. Salta a la vista all el estado de nimo de un alma solitaria, de un yermo corazn. El porqu de ese sentido de soledad y aridez invita conjeturas. En 1935, fecha de composicin de Manab, el autor, por lo que sabemos, se halla en Guayaquil, lejos de su solar. Los tiempos histricos sugeran el devenir de un desbarajuste nacional y global que apuntaba a usurpaciones y a dictaduras. Toda la generacin de Cedeo Jerves est meditando el contexto poltico y social que la rodea. Allende el mar abunda el peligro, el nazismo est en apogeo, cunde el antisemitismo. Al nivel nacional, los designios y promesas de la Revolucin Liberal de 1895 haban perdido vigor, estaban estancados en el limbo de las expectativas. As, la circunstancia sociopoltica de la

nacin exiga denuncia y protesta, cambio. Pinsese al respecto que en el horizonte literario del pas, la Generacin del 30 adverta la necesidad de una transformacin en los valores que regan el territorio patrio. Un hombre muerto a puntapis, Dbora, Los que se van, Horno, Taza de t, Vida del ahorcado, Los Sangurimas, Huasipungo sacuden el mundo de las letras y la conciencia nacional. No es desfachatado suponer que la nusea existencial que invada a Cedeo Jerves, proyectada por la voz potica en la cancin, encajaba dentro de ese contexto, provena quiz del sentido de desesperanza que circundaba la esfera pblica y fuera de la cual no pareca haber salida. Esa conjetura plantea de inmediato una pregunta de carcter textual respecto a Manab, pregunta con implicaciones anmicas. Estimamos que sustituir bella por ma en el primer verso de la ltima estrofa no es acertado. Manab no solo es Tierra bella, eso ya lo ha dicho el hablante varias veces al evocarla desde la distancia. Lo bello es algo que uno contempla, que observa y admira desde el exterior. Por eso mismo no nos parece fuera de lugar preferir Tierra ma en vez de Tierra bella. Ma, recurdese, tiene implicaciones introspectivas. No hablamos acaso de amor mo, madre ma, hija ma, padre mo y otras expresiones similares en que el adjetivo cobra una expresin de cario, de amor, de afecto, de aoranza, nostalgia y melancola hacia algo o alguien? Ese nos parece ser el caso aqu. El sentido de 11

espacio e intimidad que se siente ante lo propio va ms all de lo bello. En este caso, lo mo, lo propio, deviene una expresin de amor entraable en lo que toca a la relacin entre el hablante y su terruo. Es en ese terruo donde, cualesquiera sean sus circunstancias, el hablante se va cobijar. Ese hogar es el sitio lejos del cual ya no puede vivir. Esas simblicas y mgicas riberas son acaso el nico refugio para la asfixia y para las irrecuperables quimeras e ilusiones que afligen al sujeto. El virtual retorno a Manab y al pasado se constituye as en una bsqueda de renovacin, en una especie de viaje reflexivo y, bien visto, tambin reaccionario. La voz potica imagina, quiz, encontrar y entender all el porqu de su actual sentido de soledad, de desesperacin e inquietud existencial. Manab es el lugar donde nacieron los sueos, conforme vemos en la primera estrofa. All ardi una inmensa hoguera que encendi el arrebato, el frenes espiritual del hablante. De qu hoguera habla? Se trata acaso de algo metafrico, o sugieren esos versos una hoguera histrica, simblica (referencia tcita al ao 1895)? Quiz las dos. No se puede dejar fuera, pues, la alusin a la hoguera que el movimiento liberal radical capitaneado por Eloy Alfaro encendi no solo en Manab, sino en todo el Ecuador. Las expectativas y las posibilidades de cambio en el orden social y poltico no podan menos de causar frenes en un alma joven llena de bro, hambrienta de futuro, de esperanza. El contraste que se da en el espritu 12

del hablante en la primera y la ltima estrofa resulta obvio. En esa luz importa ver los otros versos de esa primera estrofa y de todos los que se recogen en la segunda. Predomina en ellos la evocacin fsica, geogrfica, de Manab. Surge all un Manab paradisaco, de plcidas comarcas, de naturales paisajes, de fuentes, bosques y ros que pronuncian alegra, aire suave, susurro de hojas, una serena tranquilidad. Y ello a pesar de un clima trrido, ardiente de sol. Es en la evocacin de ese edn que Cedeo Jerves deja entrever su inspiracin letrada. Nos habla de crmenes, de pira y de turqu. Voces todas que corresponden a un vocabulario culto cuyos antecedentes habra que buscarlos en el movimiento modernista encabezado por Rubn Daro. En esa luz, la palabra crmenes nos remite a esa tendencia estilstica y reitera la idea de Manab como un jardn en los recuerdos del autor. Por definicin carmen deriva del rabe y quiere decir via. Un carmen, como resultado, es una quinta, un huerto, un jardn y, por contigidad, una suerte de paraso. Me detengo a su vez en la palabra turqu para ilustrar una vez ms no solo la inspiracin culta de Cedeo Jerves, sino tambin para clarificar la intencin de su estro potico. Recuperemos los primeros cuatro versos de la segunda estrofa. Decir que los ros son espejos de crmenes risueos es solo parte de la compleja imagen que nos entrega el autor. Esa imagen se complementa y complica al entender

No. 30

Un encuentro con la historia

que esos ros retratan halageos / Al esplndido turqu / De tu cielo. Qu caractersticas tiene el color turqu? El diccionario nos informa que es un azul oscuro. Ese es el color que reproducen con esplendor los ros. La referencia, pues, no es al color del firmamento, algo que no coincidira con la observacin que se hace del sol como una pira. La referencia es al verosmil reflejo del cielo en los ros. Una pira me pregunt? No se trata de una palabra comn. Seguro que un buen nmero de los que cantan el pasillo Manab no saben su significado. El diccionario nos confiere esta acepcin: Hoguera en que antiguamente se quemaban los cuerpos de los difuntos y las vctimas de los sacrificios. Pira, pues, es sinnimo de hoguera. Ese es el otro lado de Manab que captamos en la evocacin geogrfica. De hecho, el edn est all, pero no menos la presencia ferviente del clima, de un sol abrasador, brbaro. Vienen al caso estas preguntas: carmen o pira?, pira o carmen?, carmen y pira? Nos decidimos por la ltima conjuncin de opuestos. Manab en el recuerdo conjuga esos dos atributos, si bien en la siguiente estrofa el autor conviene en redimir lo positivo. All reitera la evocacin de Manab como tierra hermosa. Vuelve a evocar sus inquietudes, placeres y ambiciones. Acumula atributos de belleza en torno a las mujeres, a la geografa, a lo vasto de los horizontes, a la cualidades positivas de sus habitantes, de la comunidad manabita. Ese sentido de

comunidad el autor lo lleva ms lejos en la ltima estrofa donde atribuye a su tierra la admirable cualidad de hospitalaria. Tierra, cabe decir con la acepcin que le da el diccionario al adjetivo hospitalario, que socorre y alberga a los extranjeros y necesitados, que acoge con agrado a quienes recibe en su casa. Hacia ese albergue, hacia ese hogar es hacia donde emprende viaje el autor. Manab recuenta ese malfico viaje del retorno a la guarida natal. Por eso insistimos antes que la ltima estrofa, para los efectos de nuestra lectura, no es la ltima, sino la primera. Es en esa ltima estrofa donde estn presentes las tensiones entre el pasado y la actualidad, entre la nostalgia y la melancola. Es desde ese lugar en el tiempo y el espacio que sentimos el arrastre de lo manabita, de sus cualidades, de su sentido de comunidad, de su paisaje. Desde esa perspectiva alcanzamos a entender que el lugar de origen tiene de incmoda pira y plcido carmen a la vez. No pasa inadvertida tampoco que por all ronda un aire de saudade, una cierta tristeza reaccionaria. Es imposible volver al pasado.

VIII
Reconozco que Manab, la cancin, es solo uno de los tantos atributos que configuran la entidad y el ethos manabita. Reconozco asimismo que hubo vanidad de mi parte en aquella ocasin cuando ped en la CCE, Quito, que me presentaran con ese epteto. Vanidad, reitero, en pensar que el 13

ilustrado pblico capitalino entenda el historial mo y, por extensin, el de mi lugar de origen. Pienso ahora que pocos podran haber deducido que al llamarme manabita yo aluda a las tensiones que afligen a los que constituimos la dispora de los que han vivido allende los marcos de la provincia. Por otro lado, de haberme remitido en esa poca a Lpez Velarde, Borges, Rulfo, Adoum o Donoso Pareja s que yo hubiera resultado seguramente petulante, por mucho que de ese modo, aventurando analogas, estuviera intentando definirme. Manab, estimo, ha entrado en la ruta de concretar con claridad los aspectos genricos y diferenciales que la determinan. As, ms all del factor anmico y ms all de la cancin de Cedeo Jerves, Manab carece an de un imaginario social que acabe de definirla en el contexto cultural del pas. Ya es hora de que se echen abajo la preponderancia de burlones decires que por all asocian a los de la tierra de Alfaro con apodos y membretes tales como macheteros y otras extravagantes humoradas. No descarto una posible base real para esos motes, pero hay que entender la razn de ser de los mismos. Por eso suscribo que ya es asimismo el momento de que las nuevas generaciones de la Provincia empiecen a reclamar interpretaciones que expliquen la mentalidad manabita, por muy esotricas que resulten. Ello, sin embargo, exige que empiecen a familiarizarse con la presencia de voces que acaso por igual nos definan.

Ms de una vez he odo pregonar que Manab es una provincia de cantones, de regiones y comunidades. Eso est bien e importa analizarlo, pero no menos concierne sintetizar el elemental modo de ser del conjunto de la Provincia, de identificar esas creencias e insignias colectivas que la configuran. No creo en la preponderancia de lo homogneo, pero s me inclino por la necesidad de ir haciendo y rehaciendo la historia, de ir corrigiendo los equvocos segn vayan surgiendo nuevas y legtimas contribuciones. En esa lnea, cabe promocionar una visin simblica de Manab, empezando con su mapa, con sus diferentes zonas y correspondientes caractersticas emblemticas, y no menos con los tantos escritos sobre la historia precolombina y republicana. Vale identificar las contribuciones de los Cronistas de Indias y de los historiadores responsables que han existido y existen. Hay que sacar a la luz los personajes que han marcado un hito en esa historia: caciques, montoneros, lderes polticos, montubios, atletas, poetas, religiosos, msicos, escritores, pedagogos, bibligrafos, empresarios, ingenieros, msicos, militares, reinas, peridicos, radio, sindicatos, colegios, extranjeros, estudiosos, etc. Incumbe todo lo que podra ser relevante en el empeo de elaborar una interpretacin crtica de una simblica comunidad manabita, sin dejar fuera el clasismo, la endogamia, los recnditos racismos, lo cholo y lo montubio, la extraordinaria cocina manabita, y ms.

14

No. 30

Un encuentro con la historia

Es hora de recordar caudillos laicos y eclesisticos, independientemente de ideologas y cultos que dividen y desvirtan nuestra historia. Las implicaciones y trascendencia, por ejemplo, de la cultura manabita, de Montecristi en particular, en la formacin de Eloy Alfaro es relativamente parca. Wilfrido Loor, Malcolm Deas y Alfredo Pareja Diezcanseco han tocado el asunto. Persiste, sin embargo, nuestra inquietud y curiosidad por saber y entender ms. De igual modo, relativamente poco se ha interpretado la presencia del P. Pedro Schumacher en los combates culturales de entonces. Su reputada militancia sera acaso una repercusin de la Kulturkampf que se libraba en su lugar de origen. Habra que ver a Alfaro y Schumacher en ese contexto. Y qu decir sobre la existencia de una literatura manabita. Existe? En qu radica su valor? Se queda en lo local? Por qu? Se la ha estudiado con mtodo? Es Hugo Mayo el nico que salta las fronteras de la provincia, y del pas? Dnde encajan obras como Un hombre y un ro, Los designios, Sed en el puerto y tantas ms? Cul es el rastro de los talleres literarios? Qu poetas, novelistas, crticos cabe reconocer y por qu? Hombres de ciencia? La fuga de cerebros? Hemos contribuido algo los manabitas en el campo de la jurisprudencia? Pareciera que hay tanto por hacer: necesidad de museos, bibliotecas, archivos, institutos de altos estudios provinciales. Quiz Ciudad Alfaro cumpla por all.

No quisiera dejar la impresin de que Manab carece de sesudos estudios que han abierto brecha hacia un mejor entendimiento de la historia cultural de la provincia. Al contrario. Los escritos de Carmen Dueas Santos de Anhalzer en que directa o indirectamente figura Manab son magistrales por la disciplina, acceso a fuentes primarias, mtodo, base terica y conclusiones que proponen sobre planteamientos regionales en la cultura poltica de un Estado. No es de olvidar tampoco la labor de Tatiana Hidrovo Quinez y sus investigaciones sobre la Iglesia. Y, recientemente, quien no podra estar gozoso ante la traduccin del ingls al espaol de ese libro ejemplar y fundamental que es Las antigedades de Manab, Ecuador [1907], (2010) de Marshall H. Saville. A ms de cien aos de su aparicin, una respetable cantidad de lectores tiene acceso ahora, por fin, no solo a la parte arqueolgica, descriptiva, ilustrada, que ofrece ese libro, sino tambin a la excelente bibliografa y notas que bien podran constituirse en punto de partida para que muchos nuevos estudiosos procedan a aportar al constante hacerse y rehacerse de los hilos del tejido simblico que constituye Manab. En torno a esto ltimo, es encomiable la labor de revistas como Spondylus. Por ltimo, anticipo de modo particular el anuncio de Presencia europea en Manab (Del siglo XVIII en adelante), libro pstumo de mi buen amigo el Ing. Jaime Franco Barba en el que ste hace crnica de migraciones recientes, de cunto esa 15

presencia afecta y es afectada por el mbito cultural manabita y, como consecuencia, promueve la reorganizacin y reajuste de valores que determinan la comunidad. Una premisa clave de las referencias apuntadas es que todas, de una forma o de otra, se empean en hacer labor de anlisis y sntesis. Nuestra interpretacin de Manab tambin apunta, quisiera pensar, a esa labor en ciernes, a la necesidad de fomentar la siempre en flujo elaboracin simblica del imaginario social de la Provincia. El poema de Cedeo Jerves advierte las tensiones que en el fondo parecieran afligir y unir a los manabitas de todas las latitudes y niveles,

a los que se quedan o se van. Dicha obra suscribe el sentido de arraigo y xodo, de malestar existencial, de la consiguiente soledad infecunda que conllevan los desencuentros del exilio, del exilio interior inclusive. El valor y popularidad de la cancin se apoya seguramente en la conjuncin de esas oposiciones. Vale por eso, a manera de conclusin, reiterar que arraigo y xodo, nostalgia y melancola repercuten, por contigidad, en los intereses que oculta la cultura del cantn frente a la de la provincia, del espritu de cuerpo frente a intereses nacionales, del hogar y la tierra chica frente a lo de ms all, a lo planetario. Importa entender y rebasar esa encrucijada sociopoltica.

16

El inicio de la ciencia moderna en la Real Audiencia de Quito 14 de diciembre de 1761


Joan Antn Abellan i Manonellas* Byron Nez-Freile **

JUAN DE HOSPITAL S.J.

Mejor, sin comparacin, fue el Padre Hospital, y su juicio lo hizo tratar razonablemente las materias que toc.

Eugenio Espejo, El Nuevo Luciano de Quito, 1779

l arribo de la Misin Geodsica francoespaola en el ao de 1736 a la Real Audiencia de Quito motiv un cambio trascendental en el surgimiento de la ciencia en esta alejada colonia del Imperio Espaol. Los geodsicos descubrieron que exista un pequeo grupo de criollos ilustrados en la Audiencia, quienes tenan altos conocimientos cientficos, a tal punto que uno de ellos, el riobambeo Pedro Vicente Maldonado y Sotomayor, se integr de manera importante en las mediciones que la Misin vino a realizar para comprobar la redondez de la tierra y el achatamiento de sus polos, posicionando as la teora newtoniana que en ese momento, prevaleca en el mundo
Nota editorial: Los llamados en todo el texto, se refieren a la biografa del final, segn el nmero o los nmeros que se indiquen. * Historiador de Banyoles, Girona-Catalunya, Espaa. ** Catedrtico Universidad Central del Ecuador, Quito.

cientfico europeo.17,25 A la vez, el escaso conocimiento cientfico local se hallaba enclaustrado en los templos religiosos y predominantemente en el entorno jesuita, ya que en el claustro de la Universidad de San Gregorio Magno, en donde se alberg el Jefe de la Misin Charles Mara de la Condamine, se haba generado de manera paulatina una corriente renovadora que cuestionaba la concepcin del mundo de tipo escolstica y aristotlico-tomista.13 Mas tuvo que pasar un cuarto de siglo luego del arribo de los geodsicos, para que el sacerdote espaol Juan de Hospital S.J., profesor de Filosofa de la Universidad de San Gregorio, proclame de manera pblica y solemne el 14 de diciembre de 1761, junto a su discpulo Manuel Carbajal, la preferencia en la aceptacin del Sistema Copernicano al Ptolemaico y Tyco.6,19,20

Su origen y primeros estudios


Juan Hospital, misionero jesuita, cientfico, catedrtico y escritor, naci el 11 de febrero de 1725 en Baolas (Gerona-Espaa). Era miembro de una de una familia aposentada, como lo demuestra el hecho de que su padre 17

Figura 1. Rbrica del Padre Juan de Hospital. Tomado de la referencia 16.

fuese enterrado en la iglesia del monasterio benedictino de San Esteban, un privilegio solo reservado a unas cuantas familias. Hijo de Martirin Hospital y de Mara Ana Hort, fue el menor de diez hermanos, y de pequeo estudi en la escuela de su villa natal.1 A la edad de 15 aos se traslad a la vecina ciudad de Gerona en donde estudi en el colegio de los jesuitas de San Martn Sacosta, donde estudia humanidades clsicas y filosofa. Durante los tres aos que permaneci en este colegio, conoci al que sera su profesor de retrica, el padre Antonio Codorniu, gran telogo y escritor que en sus obras reflej el cambio social que la Ilustracin haba trado a Espaa. En 1743, al terminar sus estudios de filosofa, se traslad a Tarragona, en donde se hallaba el nico seminario de la Compaa de toda la Corona de Aragn en que poda estudiarse el noviciado. En mayo de 1745, luego de la muerte de su madre, decide partir a las Indias Occidentales dejando atrs Tarragona para dirigirse hacia el Puerto de Santa Mara, lugar de embarque de las naves que partan hacia tierras americanas. Al Puerto lleg el 30 de julio de ese mismo ao, alojndose en el llamado Hospital u Hospicio de Indias, una casa bastante grande y hermosa que las siete Provincias de Indias tenan en el 18

Puerto para vivir y para que pudieran detenerse en ella los que se disponan a la navegacin para las Indias. Poco tiempo despus, el da 5 de agosto del mismo ao, realizaba sus primeros votos sacerdotales.

La larga espera en el Puerto de Santa Mara


Por un hecho ajeno a sus planes, como fue la llamada Guerra de la Oreja de Jenkins un conflicto blico en el que se enfrentaron las flotas de Gran Bretaa y Espaa destacadas en el rea del Caribe entre 1739 y 1748 le retuvo contra su voluntad en el puerto gaditano. A lo largo de los casi 4 aos que estuvo retenido en el Puerto de Santa Mara, Juan pudo conocer a dos de sus futuros compaeros de viaje y con los que seguira conviviendo a lo largo de toda su vida: el padre Toms Nieto Polo del guila, procurador de la provincia de Quito en Madrid y rector del Hospicio de esa ciudad portea, y a la vez que podramos llamarlo tutor de los jvenes estudiantes; y el que ya en tierras ecuatorianas se convertira en su compaero de misiones, el padre Bernardo Rcio, instructor de tercera probacin de los jvenes que estaban destinados a Quito y que ya haban

No. 30

Un encuentro con la historia

terminado sus estudios.

El viaje a Amrica
Por fin, conseguida la paz entre Espaa e Inglaterra, el procurador Nieto Polo, dio la orden, a finales de mayo de 1749 de que los novicios y estudiantes ya podran partir, por lo que orden que se prepararan para iniciar la travesa hacia Cartagena. Con todo dispuesto, el 30 de mayo, justo despus de Pascua de Pentecosts, el navo Nuestra Seora de los ngeles soltaba amarras rumbo a las costas americanas.11 No llevaban navegando mucho tiempo, cuando la alegra de la partida se vio truncada, ya a la salida de Cdiz, por una gran sensacin de mareo, que no perdon a ningn pasajero, aunque no bien empezaban a recuperarse, que la llegada de la noche les trajo un nuevo desasosiego, ya que con las prisas del embarque la carga no estaba lo bien asegurada que deba estar, de modo que, debido a un pequeo temporal que se levant, la carga empez a ir de un lado al otro, y el navo empez a dar tumbos a merced de las olas, poniendo la nave en peligro de zozobrar. Al final, despus de perder parte de la carga, consiguieron con gran esfuerzo asegurarla y proseguir con la navegacin. Mentalizados de que tendran que pasar graves penurias el resto del viaje, el procurador Polo, que en estos momentos era el superior de todos, nombr al padre Bernardo Recio maestro de los novicios, de modo que a lo largo del viaje ste se dedic a doctrinarlos, organizando distintas

actividades inherentes a la doctrina y al motivo de sus viaje: las misiones. Despus de una larga y podramos decir plcida travesa si no hubiera sido por los primeros das de navegacin el 21 de julio de 1749 avistaron los verdes manglares que cubran la costa cercana a su primer destino americano, la ciudad de Cartagena de las Indias, donde fueron recibidos por el padre Dionisio Morales, un octogenario jesuita, el cual les ofreci frutas tpicas de aquel pas, como platani, nespole e mameje, desconocidas totalmente en Europa y que les ayud a resarcirse de la sed pasada durante el largo viaje.

De Cartagena de Indias a Panam


Repuestos de la fatiga del viaje y despus de haber predicado en algunas iglesias de la ciudad, y de haber practicado misiones con los presos de los tres penales que haba, a mediados de septiembre, en la misma embarcacin, partieron en direccin a Portobelo. Era un viaje en el que se solan invertir entre 4 y 6 das, pero debido a la falta de viento y a las corrientes contrarias, el mismo se alarg ms de lo previsto, de modo que no tocaron puerto hasta el da 10 de octubre, despus de 24 das de navegacin. El 24 de octubre, embarcaron en unas pequeas embarcaciones, llamadas bongos, rumbo a la pequea baha de Chagres, en donde fueron recibidos por la pequea guarnicin de soldados destinados en el castillo de San Lorenzo Real. Desde all, remontan el 19

ro Chagres hasta el pueblo de Venta de Cruces. Despus de una navegacin en la que en todo momento tuvieron que luchar contra la corriente, y en la que las pocas horas de descanso tuvieron que pasarla apretujados en las embarcaciones, soportando la lluvia y la constante humedad, consiguieron llegar al pueblo de Cruces, donde fueron recibidos por don Juan de Urriola, alcalde perpetuo de la ciudad. El 14 de noviembre por fin amaneci despejado y, despus de un buen desayuno y de poder secar sus ropas, prosiguieron viaje hacia Panam, en donde se encontraba el primer colegio de la Provincia de Quito. Al llegar a las inmediaciones de la capital panamea, les prodigaron una calurosa bienvenida, por parte del gobernador don Dionisio de Alcedo y de monseor D. Jos Javier de Arauz, natural de Quito, obispo de Santa Marta, los cuales, junto con otros nobles y religiosos que se haban desplazado para recibirlos, acomodaron a los maltrechos jesuitas en distintas carrozas y carruajes, con los que hicieron el resto del camino hasta la capital, que se encontraba engalanada como en las grandes procesiones y en donde entraron al son de las trompetas. Una vez en Panam se dirigieron, en primer lugar, a la iglesia de la Compaa, en donde en presencia del Obispo, dieron gracias con un solemne Te Deum, para a continuacin dirigirse al Colegio, donde por fin pudieron descansar en un slido edificio, en la que fue la ms placentera de las estancias desde que haban pisado suelo ameri20

cano, y en donde pudieron rehacerse completamente de las penurias sufridas en los distintos tramos del viaje.

Por el ocano Pacfico hacia Guayaquil


Poco das antes de la partida, la noticia de la muerte de uno de los sacerdotes, el padre Fermn Orqun, compaero infatigable del padre Recio, sumi a todos los jesuitas en una profunda tristeza, de las que les cost reponerse, pero no por ello retrasaron ms la marcha; de modo que, el da 7 de enero de 1750, la comitiva embarc en un nuevo navo, el Feo, con destino a Guayaquil. El primer contacto que tuvieron con el llamado Mar del Sur o Pacfico, no tuvo nada de pacfico, ya que la navegacin se hizo muy ardua y peligrosa, alzndose a mitad de recorrido una furiosa borrasca, que estuvo a punto de hacerles naufragar cuando un golpe de mar hizo que se rompiera el bauprs, y que se perdieran diferentes piezas o aperos del navo. Despus de siete largos das, luego de sobrepasar el Cabo Pasado, y la punta de Santa Elena, entraron en la baha de la isla Pun, llegando el da 3 de febrero a la ciudad de Guayaquil, pisando por primera vez tierras de la Real Audiencia de Quito. La llegada de la comitiva coincidi con el verano austral, lluvioso y hmedo, con calor tpico del trpico, por este motivo la estancia en Guayaquil no se prolong mucho, ya que las fatigas y los inconvenientes sufridos durante este ltimo viaje hicieron que muchos empezaran a enfermar de nuevo, por eso

No. 30

Un encuentro con la historia

repuestos del viaje y temiendo por la salud de alguno de los misioneros, el Procurador decidi partir en cuanto fuera posible, aunque no sin antes haber hecho una prdica en la iglesia parroquial.

El ascenso de los Andes. Destino final Quito


Repartidos en distintas embarcaciones siguieron remontando el ro rumbo a Bodegas (Babahoyo), en un viaje en el que la tempestuosidad de las aguas hacan prcticamente innavegable el ro. Al da siguiente siguieron ro arriba hasta un lugar llamado Caracol. Desde aqu, ayudados por mulas, prosiguieron el camino por tierra, con senderos cubiertos de agua y lodo, de modo que en muchos tramos el agua llegaba a las cinchas de las mulas. Al da siguiente empezaron a descender a la vez que vean cmo se abra ante sus ojos una nueva tierra, con una gran llanura llamada Chimbo, rodeada de altos montes. Contemplando lo que para ellos eran una nueva vegetacin llegaron al asiento de San Jos, en donde pasaron la Semana Santa de este ao de 1750. Dejando atrs las lluvias, pasaron por San Lorenzo, hospedndose en la hacienda Tanisagua; el cura del pueblo mand a preparar un convite que, a decir de Recio, dur horas, y en el que les sirvieron una gran variedad de manjares y bebidas. Siguieron por San Miguel, pasaron cerca de Riobamba, llegando a Ambato, en donde descansaron en el colegio que la Com-

paa tena en esa poblacin. Luego siguieron por Mocha y Naccich hasta el asiento de La Tacunga; all se encontraba el Noviciado de la Provincia y el Seminario, partiendo al poco hacia Saguanche, la actual Cutuglagua; y, llegaron el segundo domingo de Pascua, siendo recibidos por diversos nobles y por el obispo de Quito, Juan Nieto Polo del guila, deseoso de abrazar a su hermano el Procurador, y al resto de la comitiva. Al da siguiente de la visita del Obispo, salieron rumbo a Quito, y una vez dejado atrs el valle de Santiago de Machachi, llegaron a un alto del camino, desde donde pudieron contemplar a lo lejos un confuso agregado de casas e iglesias. Era ste su destino final, un destino por el que haban sufrido durante tantos meses. Atrs quedaban fatigas y peligros, atrs quedaba el largo peregrinar y la incerteza de saber si conseguiran o no llegar a su destino, y enfrente se les habra una nueva vida de esperanza, una vida que llevaban tiempo anhelando. Extasiados con esta visin prosiguieron la recta final de su viaje. Era el da 13 de abril de 1750, despus de transcurridos casi once meses desde que salieran del Puerto de Santa Mara, cuando entraban en la ciudad de Quito los jesuitas espaoles.

21

Las misiones de Bernardo Recio y Juan de Hospital (1751-1756)


Al poco tiempo, y una vez que los jesuitas espaoles se hubieron aposentado, determin el obispo Juan Nieto Polo del Aguila hacer una Misin en la ciudad, en la que intervinieron los mejores oradores de la provincia, y entre ellos el padre Bernardo Recio nacido en Alaejos-Valladolid, que con su elocuencia sorprendi a todos, incluido el obispo. Posiblemente este hecho, junto con la fama que le preceda de buen orador y misionero, fueron los determinantes para que el obispo Polo, que en aquellos momentos estaba buscando un jesuita que lo acompaara en su visita pastoral por su nuevo territorio, pensara en l, y as mismo en el momento de escogerle un acompaante y talvez por referencias dadas por el mismo Recio y por el propio Procurador, que recordemos que era hermano del obispo, se pens en el padre Juan de Hospital, una persona hbil para catequizar, de complexin robusta para soportar las fatigas y aguantar largas horas de confesionario, con una gran fuerza de voluntad y con una gran tolerancia frente las adversidades, cosa que haba demostrado a lo largo del viaje que haban hecho los tres juntos desde Espaa.12,24 Una vez establecido el orden de visitas, y con las instrucciones precisas sobre las Misiones que tenan que llevar a trmino, los padres Recio y Hospital, abandonaban la capital quitea el da 2 de enero de 1751 22

para realizar durante cinco aos un periplo misionero que anteceda a la llegada del Obispo de Quito por casi toda la extensin territorial de la Real Audiencia de Quito, el cual se describe de manera prolija en La compendiosa Relacin de la Cristiandad de la ciudad de Quito, escrita por el mismo Recio, y en una biografa de la vida de este sacerdote jesuita que la hace Gaspare Jener en 1794. Las Misiones los llevan al asiento de Alaus, en la Parroquia de Tixn, en donde Hospital y Recio llevaron a cabo su primera Misin. Desde aqu, y atravesando la zona desrtica de Azuay, con sus altas montaas cubiertas de nieve todo el ao, llegaron despus de tres das de marcha a la poblacin de Azogues. Luego se dirigen a la ciudad de Cuenca, en donde se reunieron con el Obispo. En esa ciudad Recio recibi una carta del padre Provincial, en que le comentaba que habiendo estado enterado del agotamiento que demostraba y para poder preservar su salud, le aconsejaba que se organizara ms en su trabajo y para lo cual le recordaba que haba de contar con la ayuda del padre Hospital, al cual, y a partir de ese momento, deba de supeditarse como superior suyo. Este hecho de por s ya nos viene a demostrar la validez de nuestro personaje, ya que hay que recordar que contaba con 26 aos, once menos que Recio. Pero as las cosas, parece ser que la relacin entre los dos misioneros sigui sin ningn tipo de problemas, siguiendo como estaba previsto la Misin, en que mientras Recio obte-

No. 30

Un encuentro con la historia

na gran fruto haciendo los Ejercicios, Hospital se haca cargo de los Ministerios, principalmente del catecismo a los nios y de la primera comunin a las nias. De Cuenca, se dirigen a Azogues, pasando por Gualaceo y Paute. El 28 de julio, abandonaron Azogues y marcharon en direccin hacia Guayaquil. Llegaron al pueblo de Naranjal, de donde pasaron a la isla Pun, en donde embarcaron para despus de atravesar toda la baha llegar a la punta del Morro. De aqu fueron al pueblo de Montecristi, hasta llegar al Cabo Pasado, una regin que tena un idioma muy particular, producto, segn deca la tradicin, de un grupo de esclavos negros, que iban presos en un navo que iba de Panam a Lima y que al llegar a esta zona se revelaron, matando a los espaoles que los llevaban y saltando a tierra en donde se establecieron, dando lugar a un idioma mezcla del africano de los negros y del de los indios. Despus retrocedieron en direccin a Portoviejo. Terminada la Misin, salieron de la ciudad en direccin hacia Daule y Baba, para llegar finalmente a Babahoyo, y de aqu a Guayaquil, para finales del mes de octubre. En Guayaquil, a parte de la Santa Misin, llevaron a trmino otros actos religiosos, y mientras el P. Bernardo haca diversos ejercicios al clero y a muchos caballeros, Hospital hacia la habitual catequesis a los nios. En el tiempo en que estuvieron en esta ciudad, se termin la iglesia del colegio de los jesuitas, de modo que el da 3 de diciembre, fiesta del

apstol de las Indias, San Francisco Saverio, se bendijo esta nueva obra. Desde Guayaquil, y navegando por el ro, llegaron a la isla Pun, la cual fue necesario atravesar para llegar a Machala, en donde se encontraron con una gran cantidad de pastores que, con mulas y vveres, haban bajado de la montaa para ver al seor Obispo. Una vez llevada a cabo la Misin, los misioneros abandonaron la poblacin a lomos de una mula cada uno, y si bien en la jurisdiccin de Guayaquil no haba llovido ni un solo da, en la montaa ya haba empezado a llover y los caminos estaban impracticables, de modo que el camino hasta Zaruma se hizo inacabable. Celebrada la Navidad de 1751 en sta poblacin, partieron de ella el da 27 camino del Santuario del Cisne, para seguir luego por el valle del Catamayo, hasta llegar a la ciudad de Loja. Camino de Cuenca, y en compaa del Obispo, hicieron una parada en el lugar de Susudel, en donde el prelado procedi a la bendicin de un nuevo templo religioso, y que hoy en da todava puede contemplarse en su estado primitivo. Antes de llegar a Cuenca se detuvieron en Saraguro, colocando una gran cruz en un monte muy empinado, de donde baja un riachuelo que terminaba en una fuente que los indios llamaban Cusu Yacu agua de la dicha, lugar en el que acudan a hacer sus antiguas ofrendas. De este modo acabaron con una arraigada supersticin; y, a partir de aquel momento, dicha fuente empez a recibir el nombre de Agua Santa. 23

Una vez en Cuenca, siguieron hacia Caar que se encuentra a la falda del monte Azuay. Despus y siguiendo las rdenes del Obispo, se dirigieron a Alaus, de donde, por un spero camino, subiendo y bajando montaas llegaron a la jurisdiccin de Chimbo, y al pueblo de Guaranda, y de aqu al de Riobamba. Al llegar a la poblacin de Guano, el padre Hospital se encontr enfermo, y aunque sigui con su labor de predicar, una vez terminada sta tuvo que reposar en el colegio de los Jesuitas de Riobamba. Fuese por el esfuerzo, por la mala calidad alimenticia o por otra causa, el caso es que los dolores no remetan y al final, para curar la rotura (posiblemente se refiere a algn tipo de fractura) le aconsejaron un emplasto con ciertos juncos y algn otro ingrediente y un reposo de treinta das sin moverse siempre en posicin supina. Despus de la larga convalecencia, se traslad a Mocha, donde se reencontr con su compaero, y juntos prosiguieron hasta Santa Rosa y Ambato. Desde sta, pasaron a las poblaciones de Quero, Pelileo y Baos. De Baos se encaminaron a la pequea poblacin de Patate. Despus, siguiendo la orilla del ro llegaron a San Miguel, perteneciente a la jurisdiccin de Latacunga, y luego a su capital. Terminaron de hacer algunos ejercicios a los eclesisticos y algn caballero; y, prosiguieron hacia la llanura de Machachi, desde donde despus de hacer otras Misiones en esta llanura, se dirigieron hacia Quito, llegndo el mes de mayo de 1753, despus de dos aos y cuatro meses de trabajo.

No haba pasado medio ao de su arribo a Quito, cuando el obispo Polo, ante el xito conseguido en la recin terminada misin, ya estaba pensando en una segunda Misin. Por este motivo, a principios de 1754, encargaba al padre Bernardo Recio que empezara a planificar una nueva campaa pastoral, iniciando por la zona de Otavalo, Tierra de Ibarra y Pastos. Parece ser que en esta primera etapa, el padre Recio se encontr con el problema de que su compaero a lo largo de estos ltimos aos, el padre Juan de Hospital, no le poda acompaar ya que los superiores de la Compaa le tenan preparado otro trabajo, motivo por el cual el padre Recio tena que buscarse un nuevo compaero. Enterado el Obispo de este contratiempo, y personado en Quito, se opuso rpidamente a la decisin de que Hospital no pudiera acompaarles, a l y a Recio, en su nueva visita pastoral, teniendo al final los superiores de la Compaa que claudicar y dar libertad total a Hospital; de modo que a finales de noviembre de 1754, ya estaban preparados para emprender una nueva Misin por los territorios del medioda de la Dicesis. Una vez que abandonaron Quito, se dirigieron a la jurisdiccin de Alaus, y de aqu, atravesando la montaa de Azuay, siempre cubierta de nieve, pasaron a las poblaciones de Caar y Azogues, en donde era tal la cantidad de gente que haba que la Misin se tuvo que prolongar muchos das, y el padre Hospital perdi la voz por completo. Una vez hubieron terminado se

24

No. 30

Un encuentro con la historia

dirigieron a la ciudad de Cuenca, en donde despus de descansar en el colegio empezaron el apostlico ministerio. Terminado sto, se dirigieron hacia la jurisdiccin de Guayaquil, no sin antes hacer un alto en un pueblo cercano a la montaa, perteneciente al Curato de Yaguache. Luego embarcaron en una canoa, y navegando por el ro Guayaquil, llegaron al pueblo de Samborondn, una poblacin perteneciente al Curato de Baba. Desde aqu, y despus de atravesar una zona plagada de caimanes llegaron a Babahoyo. Despus siguieron hasta Palenque, poblacin cercana a una laguna pantanosa, con un clima caluroso todo el ao y sometido a una densa niebla, lo cual convirti la tarea de los dos misioneros, que tenan el sudor permanentemente en el cuerpo, en un duro suplicio. De Palenque se dirigieron al pueblo de Santa Luca, anexo al Curato de Daule, en un viaje que se hizo muy duro debido a lo largas que eran las jornadas, caminando por zonas desrticas, en donde no haba nada ni una sola casa, aunque fuera deshabitada; sin agua, con los animales sedientos y necesitados de un continuo reposo, y llegando a las poblaciones, a altas horas de la noche, cuando la gente ya estaba durmiendo. De nuevo en Guayaquil, a causa de las fatigas y los excesivos calores, el padre Recio cay enfermo y tuvo que someterse a la voluntad de los mdicos que le obligaron a permanecer varios das tumbado en el lecho, teniendo que terminar los ejercicios con los sacerdotes y caballeros el padre Hos-

pital; mientras que, de la zona conocida como Citt Vecchia, se encargaba otro jesuita. A mediados de diciembre, una vez que se restableci de la enfermedad el padre Recio, embarcaron de nuevo en una canoa y, descendiendo el ro, llegaron a Machala, desde donde atravesando la penosa cordillera del Monte, llamada Xarcapa, salieron a la montaa. Hicieron Misiones en Zaruma y en otras muchas poblaciones de la provincia de Paltas y Calvas. La ltima de las poblaciones que visitaron es esta zona fue la de Malacatos, tierra de donde se extraa la mejor quina del Nuevo Mundo. Despus de Malacatos, el ltimo da de febrero de 1756, llegaron a la ciudad de Loja, en donde permanecieron unos das y en el que debido a los muchos disturbios, tuvieron que ir con mucho cuidado, sin tomar partido ni hacer comentarios, hasta la llegada del nuevo Gobernador, llegado desde Espaa. Con la tranquilidad del regreso a la normalidad, partieron hacia Cuenca, siendo la ltima poblacin en donde hicieron una Misin en esta segunda vuelta del Obispo por sus territorios, no sin antes visitar el da de Viernes Santo la poblacin de Girn, en donde haba un famoso santuario con la imagen de Jess Crucificado.

25

El Catedrtico de Filosofa y las ciencias en la Real Audiencia de Quito

Figura 2. Sistemas del Mundo. Tomado del manuscrito annimo jesuita: Diputatia de Causis. Tratado de Physica, Archivo Nacional de Historia, Referencia 22, 1727.

Es ahora cuando el P. Hospital se dedicara de pleno a su otra pasin: la ciencia y la pedagoga. Este ansia por saber, favorecido por haber llegado a uno de los centros, en aquel momento ms importantes del conocimiento de Amrica, debido en gran parte a la influencia que dej la misin Geodsica franco-espaola de la Condamine (1736-1743), la que dej un fuego Sagrado que supo iluminar a los acadmicos de la Universidad en donde residi durante toda su estancia el Acadmico francs; y que, a la vez, motiv el surgimiento de tres grandes sabios de la Audiencia: Pedro Vicente Maldonado y Sotomayor, el sacerdote jesuita Juan Magnin de origen suizo y el presbtero Jos Antonio Maldonado y Sotomayor quienes, debido a su gran labor cientfica, fueron designados por 26

invitacin de La Condamine como Miembros Correspondientes de la Real Academia de Ciencias de Pars.18 Predecesor de Hospital en la ctedra de Filosofa en la Universidad San Gregorio Magno de los Jesuitas de la Real Audiencia de Quito, fue el padre Juan Bautiste Aguirre, nacido en Daule en 1725, el mismo ao que Hospital. Del padre Aguirre, se podra decir que era un gran autodidacta, ms inclinado a las cuestiones de Fsica pura, y quiz mejor dotado para ellas que para la especulacin, llegando a estudiar algo de medicina, lo que le permiti afirmar, despus de observar por medio del microscopio que los animales, aun aquellos que se llaman insectos, no son engendrados por la podredumbre, sino que provienen de huevos o grmenes .21

No. 30

Un encuentro con la historia

Un hecho que provoc cierto revuelo, ya que iba en contra de la teora de la generacin espontnea, en boga desde tiempos de Aristteles, pero que l zanj invitando a sus discpulos y detractores a comprobarlo. Tambin es mrito suyo, tal y como manifiesta Carlos Paladines, el tratamiento de cuestiones cientficas de total novedad en esos das como podan ser las manchas solares, los cometas, la gravedad y ligereza de los elementos, los estados del agua, la elasticidad del aire, las distancias entre la Tierra y la Luna y otros planetas, etc. Y por ltimo, cabe decir que tambin se atrevi a insinuar que el heliocentrismo de Coprnico explicaba adecuadamente los fenmenos celestes, pero sabiendo que deba de someterse a la prudencia que dictaba Roma, se content con aceptar el sistema intermedio propuesto por Tycho Brae como ya haba hecho su predecesor en la ctedra, el padre Francisco Xavier de Aguilar, que rechazaba el geocentrismo de Ptolomeo (con la Tierra en el centro del Universo, y los astros, incluido el Sol, girando alrededor de ella), en favor de un concepto intermedio en que el Sol y la Luna giraban alrededor de una Tierra inmvil, mientras que Marte, Mercurio, Venus, Jpiter y Saturno lo hacan alrededor del Sol. En este entorno acadmico nico en Amrica brota, como dice Ekkerhardt Keeding, el primer profesor hispanoamericano, que pblicamente sirvi de multiplicador de la astronoma moderna, resultado de conjugar el buen momento que vivan las ciencias de la Audiencia de Quito junto con la

corriente de las ciencias ilustradas europeas del siglo XVIII.16

La proclamacin de las Tesis de Hospital. 14 de diciembre de 1761


Joan de Hospital se hace cargo de la ctedra de Filosofa que abarcaba lgica, fsica y metafsica el ao 1759, sustituyendo a Aguirre, y ejerciendo en la misma hasta 1762. Por lo que en vsperas de la fiesta de la natividad, el 14 de diciembre de 1761, el estudiante ibarreo Manuel Carbajal proclama en Sesin Solemne en el Saln de Grados de la Universidad de San Gregorio sus Doce Tesis en las que, en la dcima primera, afirma preferir al sistema Copernicano sobre el Sistema Ptolemaico y Tycono, construyendo de esta manera el inicio de la ciencia moderna en la Real Audiencia de Quito.14,22,23
El doctor B. Manuel Carbajal, ibarreo, alumno del real colegio Mayor de San Luis de Quito, dedica, ofrece y consagra su persona y sus tesis de filosofa a la que es xtasis de los cielos, eclipsa a las estrellas, es pasmo de los ngeles y deliquio de la bellsima luna, Mara, inmenso pilago de dolores convulsionado por vifntos, olas y tempestades, la que, firme junto al patbulo, asisti a la agona y a la muerte crudelsima de Jess y presenci el decidido, a la que es no solo la imagen ms cabal de la muerte, sino el ms autntico dechado de todos los sufrimientos, tristsimo heliotropo del sol muriente, la que junto a la cruz, vio con serenos ojos morir a Jess, a la madre ms afligida entre todas las mujeres, la sacratsima madre de Dios, Mara Dolorosa.

27

XI
Afirmamos que el mundo es uno solo, es decir, que no existen hombres en otros planetas. Est suficientemente probado por las congruencias fsicas y lo demuestra la autoridad de la S. Escritura y de los Concilios, que el mundo no ha existido desde la eternidad. Se debe rechazar de plano, como contrario a la fsica y a la astronoma, el sistema de Tolomeo acerca del mundo, sistema que pretende que los cielos son slidos. El sistema de Ticho es contrario a las leyes fsicas. En consecuencia, se debe preferir a los otros sistemas el de Coprnico, que defiende el movimiento de la Tierra, como el ms acorde con las observaciones astronmicas y las leyes fsicas. Defiende estas Tesis al mismo que hace la dedicatoria al comienzo de estas pginas, en este Colegio Mximo de Quito, de la Compaa de Jess bajo la presidencia del R.P. JUAN DE HOSPITAL, de la misma Compaa de Jess, profesor de Filosofa en esta Universidad de San Gregorio de Quito, el da 14 de diciembre de 1761 por la maana y por la tarde. Con la aprobacin de los Superiores Quito, imprenta de la Compaa de JESS

Figura No 3. Tesis COELORUM EXTASI. Fotografa del impreso original. Referencia 14

La orden de extraamiento
Luego de seis aos de la proclamacin del sistema copernicano en la ciudad de Quito, en la ciudad de Madrid, el Conde de Campomanes consigui el 29 de febrero de 1767 que el Rey Carlos III firmara el decreto de expulsin de los jesuitas de todos los dominios espaoles y la incautacin 28

de sus inmensos bienes representados por haciendas, colegios, telares, tiendas de comercio, etc., confiando la ejecucin del decreto a su ministro el Conde de Aranda. La orden lleg a la presidencia de Quito el da 6 de agosto, y fue cumplida el 20 por su presidente Jos Diguja y Villagmez, que no hacia ni un mes que se haba hecho cargo de la presidencia. En el

No. 30

Un encuentro con la historia

pliego real se le exiga que todos los jesuitas que existieran en Quito, y en todos los dems lugares sujetos a esta Audiencia, fueran reducidos a prisin y luego expulsados irremisiblemente de los dominios del Rey catlico en Amrica. En la ciudad de Quito haba tres casas: el Seminario de San Luis, el Noviciado y el Colegio Mximo de San Ignacio. Diguja en la madrugada del 20, cuando el reloj de la Compaa haba dado las cuatro de la maana, llam a las puertas del Colegio y habl al padre rector, anuncindole que tena que intimar a todos los jesuitas una orden severa de Su Majestad; el rector hizo reunir al punto la comunidad; pasaron tambin todos los del Seminario al Colegio, y, juntos todos, oyeron, en silencio y con las cabezas descubiertas, la lectura de la real cdula, por la que se los condenaba a extraamiento perpetuo de todos los dominios del Rey de Espaa. En el momento del extraamiento, la Provincia de Quito contaba con 269 sujetos: de ellos 165 eran sacerdotes, 27 escolares, 66 coadjutores y 11 novicios. El prepsito provincial de la Provincia era Miguel de Manosalbas; el secretario y consultor, Juan Bautista de Aguirre; Juan Hospital era vice-rector del colegio y seminario de San Luis, maestro vespertino de Teologa Escolstica y sealado para Primario; y Toms Nieto Polo del guila, era rector del Noviciado de Quito, Maestro de novicios y consultor de Provincia.

El camino de retorno a Europa


Luego de ms de diecisiete aos de permanecer en la Real Audiencia, Hospital y sus compaeros jesuitas partieron de Quito el domingo 30 de agosto de 1767 en direccin a Tambillo, siguiendo por Chisinche, La Cinaga y Ambato, en donde se detuvieron un par de das. Siguieron por la Mocha, las Trasquillas, Isinchi y Guaranda. Luego Chimbo, Angas y las Bodegas de Babahoyo, en donde embarcaron en diversas falas que despus de dejar atrs Pimocha, Baba y Yaguachi, les dejaba el da 18 en Guayaquil.7 Una semana ms tarde, el 25, Hospital y 38 jesuitas ms, se hacan a la mar, rumbo a Panam, en una fragatilla mercante llamada Padre Eterno. La capital panamea marc una inflexin en este viaje, ya que si bien hasta este momento siempre haban sido bien atendidos por los que haban pasado, a partir de ese momento el trato sufrido cambiara por completo, y la falta de cuidados ser tal, que empezaran a enfermar y en algunos casos hasta morir. Y el primer cambio lo detectaron en que a partir de ese momento se les destin para su custodia una Guardia de Soldados del Regimiento de la Reina, aunque si bien la reclusin fue harto estrecha, lo que realmente fue psima era la alimentacin. De Panam los pobres desterrados pasaron a Cartagena en ocho partidas con suerte diferentes, yendo el padre Hospital en la segunda de ellas, que al igual que en Guayaquil se compo29

na de 76 religiosos distribuidos en dos grupos de 38, el segundo de los cuales sali el 26 de octubre y estaba compuesta por los mismos hombres que haban llegado desde Guayaquil en el Padre Eterno. Llegaron primero a Cruces en donde en cinco piraguas salieron para el castillo de Chagres y desde donde partieron para Portobelo a donde llegaron el da 2 de noviembre. Embarcados de nuevo, esta vez en dos embarcaciones, una fragata mercante bautizada La Feliz y una balandra de nombre Vbora, que se dieron a la vela, rumbo a Cartagena de las Indias, el 13 de noviembre de 1767. La primera de ellas, La Feliz en la que embarcaron 55 jesuitas, entre ellos el padre Hospital, era un navo que acababa de desembarcar en Portobelo un cargamento de negros atacados de la peste, cuya insufrible hediondez aun se perciba; no tena camarotes, pero s innumerables agujeros por donde entraba el agua y lo pudra todo. A esto se sum una muy larga y trabajosa navegacin a causa de los vientos contrarios y que muchos enfermaron por el contagio dejado por los negros, de modo que durante la travesa murieron cuatro jesuitas, cuyos cadveres fueron arrojados a las olas, llegando los 51 restantes el da 3 de diciembre a Cartagena. En Cartagena de Indias, el Gobernador enterado del mal trato que haban sufrido e indignado contra el capitn responsable de tamaa inhumanidad, entr en persona en la nave, y consolando a los jesuitas, los ayud a desembarcar para procurarles todo 30

el alivio posible. Pasados dos largos meses desde su llegada, lleg la hora de una nueva partida. Fueron 64 los jesuitas que embarcaron de nuevo en La Feliz, bajo el mando del capitn Francisco Berenguer, aunque para este nuevo viaje se haban construido camarotes. Con las nuevas reparaciones efectuadas, Hospital sali de Cartagena el 17 de febrero de 1768, llegando a La Habana el 11 de marzo, en donde sin poder bajar a tierra, por orden expresa del gobernador, se mantuvieron en la baha durante 5 das, partiendo de nuevo el 16 rumbo a Espaa. La travesa dur poco ms de un mes, llegando todos los jesuitas a las costas gaditanas, el mircoles 20 de abril y desembarcando en el Puerto de Santa Mara al da siguiente.

Desde el Puerto de Santa Mara a la espera de un destino incierto


Una vez desembarcados en la playa, se les recibi sin ceremonias pesadas, ni estrpito de armas, conducindoles luego, con cortesa, a las casas destinadas para su detencin, que en el caso de Hospital fue la Casa del Hospicio de las Misiones. El registro de sus equipajes se hizo en tal forma que pudo llamarse de puro cumplimento, de manera que el mismo da en que llegaron, les abran los almofreces para la formalidad de ver si llevaban algn tabaco, reservando para despus los bales y petacas, que quedaron depositados en la bodega y se registraron despus superficialmente.

No. 30

Un encuentro con la historia

El da 7 de junio empez a correr el rumor de que iban a ser embarcados de nuevo, cosa que se cumpli dos das despus y con un destino concreto, la isla de Corcega. La operacin de embarque se alarg hasta el da 14 ya que aparte de tener que trasladarlos a todos hasta la baha de Cdiz, haba que ajustar el nmero de sujetos, que sobrepasaban el millar, a las capacidades de cada barco. Por fin el 14 acabaron de embarcar los ltimos y qued ajustado el convoy, de modo que al da siguiente y con todas las embarcaciones a punto de marcha, la nave capitana dio la orden de partida. Junto al buque insignia navegaban la Rosario, una fragatilla mercante de la repblica de Ragusa, una pequeo estado situado en el Mar Adritico y que correspondera a la actual ciudad croata de Duvronik, en la que embarc Juan de Hospital, junto con 80 espaoles ms, de ellos 34 de Quito, 11 de Chile y 36 de Lima. En Crcega, a donde llegaron el 9 de julio, el comandante baj a tierra para pedir permiso para desembarcar, pero se encontr con las puertas de la ciudad cerradas, ya que albergaba a 900 jesuitas y una guarnicin de 2.000 soldados franceses que esperaban de un momento a otro que estallara la guerra con los corsos, quienes reclamaban para s la isla que en aquellos momentos estaba bajo la soberana francesa. Sin saber qu hacer ni a dnde ir, el Comandante de la flota mand una carta al vicegeneral francs Conde de Marbeuff para saber si ste

quera o no admitir a los jesuitas en la zona de la isla controlada por Francia. Por fin el da 18 lleg la respuesta del Conde, el cual acceda a que el grueso de la expedicin se alojara en la ciudad de Bastia. Partieron as hacia el nuevo destino, pero el fuerte viento en contra les oblig a desembarcar el da 27 en la Baha de San Florencio, separada de un corto camino a pie de la ciudad de destino, motivo por el cual el capitn de la expedicin, el 30 de julio, distribuy la Pensin Real o Vitalicio a cada uno de los jesuitas y con ello daba por terminada su misin, pues los jesuitas se hallaban a menos de un da de camino de su destino final. Pero esa misma noche los corsos se rebelaron contra los franceses, con lo que se desat el pnico en la expedicin, de modo que intentando huir de la poblacin que empezaba a ser bombardeada, unos embarcaron en la misma nave y otros en pequeas embarcaciones, entre ellos el padre Hospital, el cual se encontr que ya que al ir a embarcar en la que haba sido su nave, su capitn la haba alquilado a los jesuitas disidentes que haban decidido partir hacia un puerto italiano. Finalmente, el da 4 de agosto llegaron frente a las costas de Bastia y pudieron desembarcar en lo que creyeron que era el definitivo destino del destierro, despus de llevar un ao y 23 das de viaje. Mientras los jesuitas se adaptaban al nuevo destino, Francia intentaba deshacerse de ellos, envindolos a los Estados pontificios. De este modo, el sbado 27 de agosto, se decidi el trasporte de todos los jesuitas a Sestri, con 31

embarcaciones francesas y de acuerdo con la Repblica genovesa, desde aqu, hasta territorio de la Iglesia, pasando por los ducados de Parma y Mdena. Despus del maltrato que estaban recibiendo por parte de los franceses, para los jesuitas esta nueva partida fue considerada una liberacin. As pues embarcados de nuevo en diversas naves, entre ellas la San Francisco en donde iban los quiteos, entre ellos el padre Hospital, partieron de Bastia el da 31 de agosto. Llegados a tierras genovesas, el da 8 pudieron desembarcar en la ciudad de Sestri de Levante. As, obtenidos los permisos correspondientes, determinaron hacer el camino por tierra sin ms. Prevenidas las mochilas, partieron en dos grupos, unos el mircoles da 10 y el resto al da siguiente. El camino que, a travs de los Apeninos les tena que llevar a la llanura del Po, hasta llegar a los Estados pontificios, fue muy penoso, ya que las lluvias de los ltimos das lo haban convertido en un barrizal en donde el avance se haca muy lento, y en varios puntos los pasos estaban llenos de agua, cosa que les obligaba a descalzarse muy a menudo. A parte muy pocos de ellos pudieron ir montados en mulas, teniendo que hacer el resto el camino a pie, cargados con las mochilas al hombro y un palo o caa por bordn como apoyo, sin ms desayuno que el de un par de higos y un pedazo de queso podrido. Despus de atravesar Varese (Varese Ligure), a donde llegaron agotados, hambrientos y muertos de fro a causa de la persistente lluvia, y atravesar los ducados de Parmesa32

do y Parma, llegaron primero a Regio y luego a Modena, en el condado de Modena, para pasar luego a la ciudad de Bolonia, la primera ciudad de los Estados Pontificios, en donde de nuevo tuvieron que recibir malas noticias y esta vez de sus propios hermanos, los jesuitas italianos, los cuales personados en la hostera en la que se alojaron, les prohibieron quedarse en la ciudad instndoles a que marcharan cuanto antes. De modo que, con la incertidumbre otra vez en sus cuerpos de saber cmo terminara su aventura por tierras pontificias, el da 18 por la maana todos los jesuitas quiteos abandonaron la hostera, y pasando por Castel San Pietro llegaron a Imola, y si bien algunos se quedaron a descansar, los ms avezados, en nmero de unos treinta, siguieron camino, y pasando por Castel Bolognese, llegaron a la ciudad de Faenza el mismo da, en donde recibieron muestras de gran cario, siendo tratados muy bien por la poblacin, la cual se mostr muy hospitalaria con los desterrados, y algunos vecinos hospedaron a varios de ellos en sus propias casas. Pero no pas lo mismo con sus hermanos de congregacin que, al igual que pasara en Bolonia, los recibieron de malas maneras, y en especial el rector del colegio jesutico, el cual les conmin a no quedarse y a pasar de largo. Llegados a este punto, el provincial de Santa Fe, secundado por los quiteos, se encar con el rector, recordndole que si bien l era rector de un colegio, por su parte l era el provincial de toda una provincia y no aceptaba sus rde-

No. 30

Un encuentro con la historia

nes, ya que no solo no saban a dnde ir, sino que ya haban gastado todo su capital y estaban faltos de alimentos y transporte. El da 21 se hizo una reunin general de la Provincia de Quito, a la que asistieron todos los profesos. En ella se expusieron los principales problemas que haba que afrontar, y que pasaban por no tener dinero para seguir pagando las hosteras y mucho menos los carruajes; y, a esto, se aada la incertidumbre de no saber a dnde ir ni quien les acogera. Unos pidieron permiso para proseguir camino hacia Rimini, mientras que los otros comisionaron al padre Josep Masdeu, que hablaba italiano, para que se desplazara a Ravenna para hablar con el Legado Pontificio, el cual volvi el da 24 con la buena noticia de que aceptaban a 30 jesuitas en la ciudad. Y mientras esto suceda, llegaba a Faenza la Providencia Paternal del Clemente XIII diciendo que admita a todos los jesuitas expulsos en sus Estados y exhortando a sus magistrados para que les diesen buena acogida. Con las buenas noticias, el da 25 de septiembre salan para Ravenna los 20 estudiantes al mando del padre Juan Hospital, aunque gracias a la mediacin del Conde Cantoni, hermano del arzobispo Cantoni, das despus se consigui que este nmero aumentara a 40.

Llegada a Ravenna
El 3 de octubre de 1768, luego de catorce meses de un camino pico de dolor, muerte y privaciones, Joan de

Hospital y sus compaeros de la Provincia quitense podan descansar en la ciudad de Ravenna, que sera el sitio de su ltima morada. Pero la llegada a Ravenna tampoco trajo consigo un gran descanso, pues la poblacin con el temor que su llegada encareciera el de por s ya pobre pas, durante largo tiempo les dio la espalda. Suerte tuvieron del arzobispo Cantoni, hermano del que era el benefactor de los jesuitas, el Conde Cantoni, que les dio 100 pesos para que dijeran misas, y les busc habitaciones para que pudieran arrendar. Pero por fin pudieron instalarse en la llamada casa Contarelli, de modo que el mes de octubre de 1769 qued establecida de nuevo la Provincia de Quito. El mes siguiente recibieron la Pensin Real, pero solo para los meses de octubre y noviembre, a la vez que reciban la notificacin de que Clemente XIII les autorizaba a recibir limosna por las misas. Ambas cosas les trajo un alivio econmico y pudieron a mitad de mes arrendar una segunda casa, llamada Nagla, ms decente y cmoda, adonde pasaron la mitad de los alumnos, el viceprovincial y el secretario, mientras que Hospital quedaba en la casa Contarelli como superior y primario. En mayo del ao siguiente, con la llegada de la ltimos jesuitas ecuatorianos, entre ellos el P. Tomas Nieto Polo y el padre Juan Bautista Aguirre, se reorganizaron las casas, quedando Hospital como maestro de Prima y superior de la casa Prandi. La vida de los jesuitas en Ravenna, durante el 1769, era bastante buena. Enterraban a sus muertos, se concedan los distin33

tos grados y votos, se ordenaban nuevos jesuitas, en fin, las distintas casas funcionaban como en los antiguos colegios de origen. A mediados de 1773 una nueva desgracia se cerni sobre los jesuitas, en forma de sentencia dictada por el Papa Clemente XIV, que ordenaba la extincin de la Compaa; de modo que, el da 25 de septiembre, se les notific que ninguno se moviese del lugar en que estaba, aunque en diciembre se levant este arresto y se les permiti circular libremente por donde quisieran, exceptuando la ciudad de Roma. Despus de la disolucin, muchos permanecieron como sacerdotes diocesanos en sus lugares de residencia, dedicados a diversos ministerios espirituales. Otros se dispersaron por Italia, consagrados a labores apostlicas, a la enseanza en algunas universidades y seminarios diocesanos. Juan de Hospital, por su parte, permaneci en Ravenna, junto con otros quiteos, dedicndose a aquello que tambin se le daba: predicar, confesar y catequizar, hasta el momento de su muerte, acaecida el 23 de noviembre de 1800.10

Eplogo
El despotismo ilustrado generado por las reformas borbnicas que durante todo el siglo XVIII fueron impuestas en Amrica, predominantemente por Carlos III desde 1758, permitieron en las colonias, especialmente en sus lites criollas, la asimilacin de una nueva manera de mirar el mundo a partir de la Ilustracin.26,27 34

Este aperturismo permiti la presencia en la Audiencia de Quito, en casi una dcada, de la Misin Geodsica, la que determin que en esta alejada colonia del imperio espaol surja un movimiento cientfico filosfico autntico y primigenio en Amrica.2 Ser en este ambiente de aperturismo que el ao 1761 Juan Hospital, un sacerdote cataln educado en su juventud en las ideas de la Ilustracin, guiara en sus estudios al joven ibarreo Manuel de Carbajal, porque en aquellos aos los estudiantes cursaban la filosofa entre los doce y los quince aos, una edad a la que ningn alumno, por muy capaz que hubiera sido, habra podido estructurar un conjunto tan bien armado y preciso de tesis de filosofa, si no fuese bajo la direccin y gua directa de su profesor. De este modo, Hospital, a travs de su alumno, admiti pblicamente el sistema copernicano aunque eso si, suavizndolo bajo la premisa de Hypothesis Caeteris Preferenda (hiptesis preferida entre otras) en la tesis hecha pblica el 14 de diciembre de 1761 bajo el ttulo Coleorum extasi. De este modo, como muy bien defiende Keeding, el padre Hospital, en la Universidad de Quito, fue el primero que difundi la nueva ciencia en las colonias espaolas de Amrica, y no Jos Celestino Mutis, encargado de la Ctedra de Matemticas y Astronoma en el Colegio del Rosario, en Santa Fe de Bogot, que defendi la teora copernicana en 1762, un ao despus, y a causa de lo cual fue denunciado por los dominicos.15,26 Una denuncia

No. 30

Un encuentro con la historia

de la cual pudo escapar Hospital, ya que si bien introduca en sus clases las teoras copernicanas y newtonianas como simples hiptesis, dichas teoras quedaban excluidas de los exmenes con objeto de evitar escndalos, siendo nuevamente retomadas en los trabajos realizados posteriormente a ttulo individual por los alumnos4,6,19,20. Planteado desde el concepto de hiptesis, permita, como dice Paladines, divulgarlo y desarrollarlo sin entrar en conflicto con los telogos y los defensores del saber ingenuo, facilitando as la asimilacin de la nueva cosmologa por parte de amplios crculos de gente instruida que no solo se limitaba al claustro universitario sino al resto de la sociedad quitea ilustrada. Un crculo cientfico que poco a poco se ira ampliando y que dara lugar a que un grupo de estos intelectuales crearan poco despus, la Academia Pichinchense, de cuya existencia se documenta en el ao de 1762 y en el que se puede suponer que Hospital fue uno de sus miembros, ya que fueron los padres jesuitas sus principales gestores.3 Esta institucin cientfica tena su cede en el claustro de la Universidad de San Gregorio y se hallaba dedicada a las observaciones astronmicas y al estudio de los fenmenos fsicos.5,8 Pero de lo que podemos estar seguros es que en aquel curso del ao 1761 se marc un antes y un despus en la ciencia del Ecuador y Amrica; as como en muchos jvenes de la poca, discpulos directos del padre Hospital como lo

fueron: Eugenio de Santa Cruz y Espejo, Manuel de Carbajal y Joaqun Rodrguez.9 Quienes vertieron el nuevo conocimiento de las ciencias y la filosofa en un pensamiento de carcter liberador en sus hijos y conciudadanos, para que sean los gestores el 10 de Agosto de 1809 en la ciudad de Quito, del Primer Grito de Independencia en Amrica.28,29

Bibliografa
1. Archivo de Bautizos de Banyoles. Pla del Estany, Siglo XVIII, Girona, Catalunya, Espaa. 2. Acosta Sols, Misael, La ciencia Iberoamericana durante la Conquista y la Colonia, en revista Cultura, Banco Central del Ecuador, No. 23, vol. VIII, septiembrediciembre, 1985, pp. 141-199. 3. Alcedo Antonio, Pichinche. Diccionario geogrfico Histrico de las Indias Occidentales o Amrica, t. IV. 1788, p. 204. 4. Arboleda, Patricio Luis, Soto Arango, Diana, The theories of Copernicus and Newton in the Viceroyship of Nueva Granada and the Audiencia de Caracas during 18th century, pp. 289309. 5. Coletti Giandomenico, Pichinche. DizionarioStorico Geogrfico Dell America Meridionale, t. 2, M-Z, Venecia, Stampera Coletti, 1771, pp. 83-84. 6. Guerra Bravo, Samuel, El pensamiento ecuatoriano en los siglos XVI, XVII y XVIII, en revista Cultura, Banco Central del Ecuador, 35

No. 23, vol., VIII, 1985 septiembrediciembre, pp. 65-94. 7. De Velasco, Juan, Historia moderna del reino de Quito y Crnica de la Provincia de la Comp. de Jess del mismo Reino, tomo-III, 1788 (manuscrito). Alcal de Henares 8. De Velasco, Juan, Corregimiento de Quito, en Historia del Reino de Quito en la Amrica Meridional. Historia Moderna, vol. III, 1789, p. 78. 9. Espejo, Eugenio, El Nuevo Luciano de Quito, (1779), Obras Completas, Editorial Philip Astuto / CCE, Quito, 2008, pp. 49-245. 10. Espinosa Plit, Aurelio, Los jesuitas quiteos del extraamiento. Padre Joaqun Aylln, Biblioteca Ecuatoriana Clsica / Corporacin de Estudios y Publicaciones, Quito, 1989, pp. 453-550. 11. Garca Garca, Agustn, Jesuitas a Indias: 1566-1767. Una Aproximacin. El Oficio de Indias de Sevilla y la Organizacin econmica y misional de la Compaa de Jess (1566-1767), Coleccin Focus, No. 8, Fundacin Fondo de Cultura de Sevilla, 1995, pp. 197-352. 12. Janer, Gaspare, Vita del sacerdote D. Bernardo Recio, Giovanni Tomassini Stampatore Vescovile, Fuligno, 1794. 13. Heredia, Jos Flix, La Antigua Provincia de Quito de la Compaa de Jess y sus Misiones entre Infieles. Resumen sincrnico de su Historia, Centro Ignaciano Padre Arrupe, Fundacin Mariana de Jess, 2001.

14. Hospital Joannes, y Carbajal Manuel, Lo que se debe probar: el Sistema de Coprnico como el ms acorde con las observaciones astronmicas y las leyes de la fsica. Gua el Padre Juan de Hospital 14 de diciembre de 1761, Quito (impreso original), Biblioteca Ecuatoriana Aurelio Espinoza Plit. 15. Keeding, Ekkehart, Las ciencias naturales en la antigua Audiencia de Quito: el sistema copernicano y las leyes newtonianas, en Boletn de la Academia de Historia, No. 122, Quito, Imprenta de la Universidad Central, julio-diciembre de 1973. 16. Keeding Ekkehart, Los jesuitas. Fsica y Astronoma, en Surge la Nacin. La Ilustracin en la Audiencia de Quito (1725-1812), BCE, 2005, pp. 80-94. 17. La Fuente Antonio, Mazuecos Antonio, Los Caballeros del Punto Fijo. Ciencia poltica y aventura en la expedicin Geodsica hispanofrancesa al virreynato del Per en el siglo XVIII. Tierra Incgnita, Abya-Yala, 1992. 18. Magnin, Juan, Millet en armona con Descartes o Descartes Reformado, Quito, 1749, manuscrito. 19. Mason, Stephen, El sistema copernicano del mundo, en Historia de las Ciencias, Ediciones Zeus, Barcelona, 1966, pp. 145-156. 20. Navarro, Vctor, Tradition and Scientific change in early modern Spain: The role of the Jesuits, en Jesuit Science and the republic of letters. Mordechai Fergold, MIT press., Massachussets, 2003, pp. 331-388.

36

No. 30

Un encuentro con la historia

21. Nez Freile, Byron, El pensamiento microbiolgico de los jesuitas de la Universidad de San Gregorio Magno en la Real Audiencia de Quito, Acta Mdica del Per, 2010, 27 (1), pp. 65-73. 22. Paladines Escudero, Carlos, La emancipacin del pensamiento Manuel Carbajal. El movimiento ilustrado y la independencia de Quito, Fondo de Salvamento del Patrimonio Cultural, FONSAL, Quito, 2009. 23. Paladines Escudero, Carlos, Gnesis de la Filosofa y las Ciencias Modernas en la Audiencia de Quito, en Revista Filosofa Sophia, No. 1, Quito, 2007, pp. 1-17. 24. Recio, Bernardo, Compendiosa Relacin de la Cristiandad de Quito, edicin, prologo, notas y apndices por el P. Carlos Garca Goldaraz, S.J., Consejo Superior de Investigaciones Cientficas / Instituto Santo Toribio de Mogrovejo / Biblioteca Missionalia Hispnica serie B. Selecciones Grficas, Madrid, 1947.

25. Salvador Lara, Jorge, Apuntes sobre el Ecuador y la Historia de las Ciencias, en Apuntes para la Historia de las Ciencias en el Ecuador, t. 1, Instituto Panamericano de Geografa e Historia, Quito, 1978, pp. 30-72. 26. Tarrago, Rafael, Science and religin in the spanish american enlightenment, The Catholic Social Science Review, en No. 10, 2005, pp. 181-196. 27. Taton, Ren, Les Grandes tendances de l`essor des sciences exactes en europe au XVIII siecle, Asclepio. XXXIX, 1987(2), pp. 13-31. 28. Villalba, Jorge, El cuarto centenario de la llegada de la compaa de Jess al Ecuador, en Los jesuitas en el Ecuador, CCE, Quito, 1987, pp. 67-147. 29. Villalba, Jorge, Los jesuitas y el movimiento de la Ilustracin en Quito, en revista Mensajero, No. 717, abril-mayo 1987, pp. 21-23.

37

EL ARMISTICIO DE BABAHOYO. 1821


Pedro Reino*

n La Gaceta de Colombia, publicada el 3 de febrero de 1822 consta este documento que prcticamente es desconocido en la historiografa ecuatoriana. Realmente aparece con el ttulo de Armisticio celebrado en Guayaquil, porque se refiere a la zona que cobijaba estos territorios. En los asuntos blicos y en el proceso independentista, el general Antonio Jos de Sucre y el espaol coronel Carlos Tolr que era el Segundo Jefe del Ejrcito de Quito, firman el siguiente acuerdo en procura de defender las vidas de los vencidos en las contiendas. Esto demuestra la voluntad de privilegiar el humanismo, a pesar de lo duro de las contiendas y lo polmico de las emociones. El Patriota era una publicacin entre las escasas que mantena el puerto ecuatoriano. Y segn se ve, La Gaceta de Colombia lo hace referencia como fuente, ya que era uno de los peridicos republicanos de Colombia que constaban dentro de los siguientes: Gaceta de la Repblica, en Bogot; El Iris de Venezuela, en Caracas; Correo Nacional, en Maracaibo; Correo del Orinoco, en Guayana; Gaceta de la Ciudad, en Cartagena; Gaceta de la Ciudad, en Santa Marta; Gaceta de la Ciudad, en Panam; El Patriota de Guayaquil, en Guayaquil. El lector podr analizar por propia cuenta el docu38

mento que compartimos a continuacin, rememorando que las imprentas anotadas se sumaron a la causa de la libertad.

Armisticio celebrado en Guayaquil


Deseando los jefes dependientes de Espaa y de Colombia dar una prueba de que dedican sus mutuas fatigas en beneficio de la humanidad, y siendo invitado el seor coronel Tolr, segundo jefe del Ejrcito de Quito por el gobierno de Guayaquil, a dirigir sus comisionados a los puntos de Amrica para enterarse de la situacin poltica del Nuevo Mundo y de sus relaciones con el Gobierno espaol; aceptando esta oferta, y solicitando del seor general Sucre una entrevista en que transigir los males de la guerra por una suspensin de hostilidades, en tanto reciba rdenes de la Corte Espaola, fueron reunidos en el pueblo de Babahoyo el 19 del corriente (1821), y discutidos suficientemente los puntos que formen la negociacin, convinieron en los artculos siguientes.

Cronista Vitalicio de Ambato.

No. 30

Un encuentro con la historia

1. Por el puerto de Guayaquil se franquear pasaje a tres oficiales espaoles, comisionados al Per, a Panam y Cartagena, con los salvos conductos necesarios, que de regreso de sus mensajes, y con la correspondencia que haya de la Corte de Madrid, puedan enterar a las autoridades espaolas de Quito, la situacin poltica de Amrica, y el estado de las negociaciones de sus gobiernos con el Gobierno espaol. 2. Calculndose que para esta comisin son suficientes 90 das, se suspender desde hoy toda clase de hostilidades, entre las armas espaolas y las de Colombia, durante igual perodo, cuyos 90 das sern prorrogables si conviniese a las partes contratantes. 3. Si por una desgracia fuere preciso ocurrir al extremo de renovar las hostilidades, el invasor deber avisar 14 das antes del rompimiento, que se contarn desde la notificacin. 4. Los lmites de las armas espaolas sern los lmites naturales de las Provincias de Quito y Cuenca, y los de la divisin del Sur de la Repblica, la Provincia de Guayaquil. Todo cuerpo o guerrilla que exista fuera de estos lmites se retirar al territorio a que le corresponde, siendo obligado al efecto por el gobierno a quien pertenece. 5. Durante la presente tregua, el comercio ser franco entre las citadas tres Provincias, sujeto a las leyes municipales, o del pas.

6. Si una expedicin invasora de Piura sobre la Provincia de Cuenca, que se ha indicado, hubiere tenido efecto, el gobierno de Colombia solicitar con su consideracin nacional, o por medio de un jefe, que se retire a los lmites del Per; y, en recompensa, las tropas espaolas no podrn pasar de dichos lmites de Colombia hacia el Per, durante el tiempo del armisticio. 7. Las tropas espaolas no podrn pasar los lmites del territorio actual de sus operaciones hacia ningn otro punto de la Repblica, sin que precedan 14 das de aviso al jefe de la divisin del Sur, puesto que tal clase de operacin seala el principio de un rompimiento con las armas de Colombia; y, del mismo modo, las fuerzas de Popayn no hostilizarn el pas, con cuyo objeto el jefe del Ejrcito espaol establecer una negociacin particular con aquel jefe, con vista de sta. 8. El canje pendiente de los prisioneros que existen en poder de uno y otro gobierno, deber llevarse a efecto en el perodo de esta tregua; y cada gobierno tendr la libertad de dirigir los oficiales de su servicio a cualquiera punto que ocupen sus armas, a cuyo efecto sern auxiliados competentemente por las autoridades del que los conserva como prisioneros. 9. El presente tratado ser ratificado en el trmino de 3 das, por el general en jefe del Ejrcito espaol, o su segundo, y por el General Sucre 39

con la debida connotacin del gobierno de Guayaquil, sin que pueda ser luego roto por ninguna de estas autoridades. 10. Mientras fuere ratificado este convenio, las tropas espaolas permanecern en los puntos que ocupan actualmente, extendindose sobre su flanco derecho hasta el pueblo de Caracol para tomar ms cmodos cuarteles; y, a fin de que, en tanto, la Provincia sufra en esta parte el menor dao posible, el gobierno de Guayaquil nombrar un comisionado de su confianza que provea a las tropas espaolas de los vveres necesarios para su subsistencia. Las tropas espaolas no tendrn derecho a tomar nada ms del pas. 11. Si antes de pasar los tres das fuere desaprobado este convenio por las autoridades que deban ratificarlo, no podrn romperse las hostilidades sin avisar 48 horas antes, que se contarn desde el acto de recibir la notificacin que se har por medio de oficiales. Y, finalmente, de esta estipulacin se sacarn dos de un tenor, para que los jefes que han entendido en ella, y la suscriben, tengan su respectiva garanta para su ratificacin y canje, segn el artculo 9. Dada, firmada de nuestras manos en Babahoyo a los 20 das del mes de noviembre de 1821, a las dos de la tarde. F) Antonio Jos de Sucre = Carlos Tolr.

Ratificacin del gobierno de Guayaquil


El presente convenio celebrado entre el general de las tropas de Colombia y Guayaquil, autorizado por este gobierno, y el jefe de las tropas de Quito, se ratifica en los puntos que conciernen a esta provincia. Guayaquil noviembre 21 de 1821. f) Jos de Olmedo = Rafael Ximena = Francisco Roca. Oficio del seor coronel Tolr al seor general Sucre
Ejrcito del Sur Seor General Ayer recib instrucciones de S. E. el General en Jefe a consecuencia de las consultas que le tena hechas sobre los tratados de armisticio; y, en su virtud, he puesto hoy mi ratificacin con la condicin que incluyo para concluirlos definitivamente si se acepta, en cuyo caso espero que por el conductor me remita V. S. el canje de la nota Dios guarde a V.S. muchos aos. Cuartel general en Sabaneta a 22 de noviembre de 1821 Carlos Tolr Seor Antonio Jos de Sucre. Se aprueba, confirma y ratifica este tratado siempre que las tropas de Guayaquil y Colombia no den auxilios de ninguna clase contra Panam, sin cuya circunstancia, tngase por rota la tregua, pasadas 48 horas de recibida esta adicin en Baba, adonde segn convenio verbal debe esperar este paso el seor general Sucre. Cuartel general en Sabaneta, noviembre 22 de 1821.- Carlos Tolr.

Contestacin
Divisin del Sur Cuartel general en Baba a 23 de noviembre de 1821. 11 Seor Coronel - Son las 4 de la tarde, y

40

No. 30

Un encuentro con la historia

acabo de llegar a este punto, de donde forzosamente haba sido separado por objeto mismo de nuestra negociacin. Se me ha entregado en este momento la nota oficial de V.S. fechada ayer. Como V.S. solicita que las tropas de Colombia no se dirijan contra Panam en el caso que una expedicin de la Repblica debe haber ocupado el istmo, o lo ocupar antes que haya aviso de nuestro convenio, es imposible que yo me comprometa a esta ni a otra condicin que est fuera de mis facultades: por tanto quedo entendido que dentro de 48 horas (contadas desde las 9 del da de hoy, en que se recibi el pliego de V.S. por nuestro primer puesto) sern rotas las hostilidades. Devuelvo a V.S. el tratado y la adicin, respecto a que esta destruye aquel y lo deja sin efecto Dios Guarde a V.S. muchos aos Antonio Jos Sucre Seor coronel Don Carlos Tolr.

La respuesta de este oficio fue con la siguiente nueva RATIFICACIN


Se aprueba lo estipulado con el General de Colombia en este convenio, y de conformidad con el gobierno de Guayaquil. Cuartel general de Sabaneta, noviembre 24 de 1821 a las 10 de la maana Carlos Tolr (El Patriota de Guayaquil)

conseguida por ste en las alturas de Pichincha en la que los dos ejrcitos se batieron con el ardor que les es caracterstico, en atencin a que la falta de comunicacin con la Pennsula, la opinin general del pas y los pocos recursos imposibilitan continuar la lucha; y siendo conforme con las instrucciones de la corte dadas al Exmo. seor general Murjen por el Ministro de la Guerra en 3 de abril de 1821, determinaron los jefes de los dos ejrcitos, transigir las desavenencias nombrando al efecto el seor general Sucre a los seores coroneles don Andrs de Santa Cruz, jefe de las tropas del Per, y Antonio Morales jefe de Estado Mayor de las de Colombia; y, el Exmo. Seor general don Melchor Aymerich a los seores coroneles don Francisco Gonzlez, a don Manuel Mara Martnez de Aparicio, ayudante general y jefe del Estado Mayor de la divisin espaola, y al ayudante del mismo cuerpo don Patricio Brayn, los cuales despus de reconocidos sus poderes estipularen los artculos siguientes: 1. Ser entregada a los comisionados del seor general Sucre la fortaleza del Panecillo, la ciudad de Quito, y cuando estaba bajo la dominacin espaola a norte y sur de dicha ciudad, con todos los pertrechos de boca y guerra y almacenes existentes. 2. Las tropas espaolas saldrn de dicha fortaleza con los honores de guerra y en el sitio y hora que determine el seor general Sucre entregarn sus armas, banderas, y municiones, y en consideracin a la bizarra conducta que han observado en la jornada de ayer, y a comprometimientos particulares que pueda haber, se permite a todos los seores oficiales as

Capitulacin de Quito. 1822


En la ciudad de Quito a 25 de mayo de 1822, conociendo que las circunstancias de la guerra obligaban a tomar un medio de conciliacin que ponga a salvo los intereses del Ejrcito espaol, con la ocupacin de esta ciudad y Provincia por las divisiones del Per y Colombia a las rdenes del seor general Sucre, despus de la victoria

41

europeos como americanos, que puedan pasar a Europa, o a otros puntos, como igualmente la tropa en el concepto de que todos los oficiales que quieran quedarse sern admitidos, o en filas, o como ciudadanos particulares. 3. Los seores oficiales conservarn sus armas, equipajes y caballos. 4. Los que de estos quieran pasar a Europa sern conducidos por cuenta del gobierno de Colombia hasta La Habana, por direccin de Guayaquil y Panam escoltados por una partida hasta el embarque, y en el primer puerto espaol a donde lleguen sern satisfechos los gastos que ocasionen al comisionado que los conduzca. 5. El seor general Aymerich queda en libertad de marchar cuando y por donde quiera con su familia, para lo cual ser atendido con todas las consideraciones debidas a su clase, representacin y comportamiento. 6. Se concede una amnista general en materia de opimien y todos los empleados pblicos, eclesisticos y particulares, que quieran pasar a Europa se les conceder su pasaporte, pero el viaje lo harn por su cuenta. 7. Como en el artculo 1 estn comprendidos en la presente capitulacin las tropas que estn en Pasto, y su direccin, se nombrarn dos oficiales de cada ejrcito que vaya a conducirla, y entregarse de cuantos prisioneros y pertrechos, y dems que all existan, pero, en atencin a las circunstancias de aquel pas, el Gobierno espaol no puede salir garante del cumplimiento de ella, en cuyo caso el de Colombia obrar segn le dicte su prudencia y juicio.

8. Despus de la ratificacin por ambas partes del presente tratado, el seor general Sucre podr ocupar la ciudad y fortaleza, a la hora y da que guste, cuyos artculos para la ratificacin de las partes contratantes firmaron dichos seores comisionados en el palacio del gobierno de Quito, dichos das mes y ao Andrs Santacruz Antonio Morales coronel Francisco Gonzlez Manuel Mara Martnez de Aparicio Patricio Brayn. Los oficiales y tropa prisioneros harn antes juramento de no tomar las armas contra los estados independientes del Per y Colombia Santacruz Morales coronel Gonzlez Aparicio Brayn Cuartel general de Quito a 25 de mayo de 1822 ratificado y aprobado, por mi, se cumplir en todas sus partes fiel y religiosamente Melchor Aymerich cuartel general frente a Quito a 25 de mayo de 1822 -12 aprobado y ratificado Antonio Jos de Sucre Cuartel general de Quito a 26 de mayo de 1822 12 - Es copia Aymerich Sucre es copia Peres.

Proclama de Simn Bolvar


Colombianos: ya toda vuestra hermosa patria es libre. La victoria de Bombon y Pichincha ha completado la obra de vuestro herosmo. Desde las riberas del Orinoco hasta los Andes del Per, el Ejrcito libertador marchando en triunfo ha cubierto con sus armas protectoras toda la extensin de Colombia. Una sola plaza resiste, pero caer. Colombianos del Sur: la sangre de vuestros hermanos ha redimido de los horrores de la guerra. Ella os ha abierto la entrada al goce de los ms santos

42

No. 30

Un encuentro con la historia

derechos de libertad y de igualdad. Las leyes colombianas consagran la alianza de las prerrogativas sociales con los fueros de la naturaleza. La Constitucin de Colombia es el modelo de un gobierno representativo, republicano y fuerte. No esperis encontrar otro mejor en las instituciones polticas del mundo, sino cuando l mismo alcance su perfeccin. Regocijaos de pertenecer a una gran familia que ya reposa a la sombra de bosques de laureles, y que nada puede decaer, sino ver acelerar la marcha del tiempo para que desarrolle los principios eternos del bien que encierran nuestras leyes. Colombianos! Participad del ocano de gozo que inunda mi corazn, y elevad en los vuestros, altares al Ejrcito libertador, que os ha dado gloria, paz y libertad.
Cuartel general de Pasto a 8 de junio de 1822.- 12 - Simn Bolvar.

y los gritos de vuestros pueblos, nos llaman a las armas: volvamos ansiosos a satisfacer vuestros votos y cumplir nuestros deberes. Quiteos: el Dios de los destinos y de la justicia, ultrajado en sus altares, en sus ministros, y en sus ms sagrados institutos, nos enva a vengar la religin ofendida. La profanacin del Santuario, y la desolacin de ese bello pas, han irritado al cielo que identificando su causa de la libertad, manda en defensa de sus derechos la espada de Bolvar, y los bravos de Carabobo. Quiteos: no es solo la independencia de vuestra patria el objeto del Ejrcito libertador, es ya la conservacin de vuestras propiedades, de vuestras vidas, la fe de vuestros padres, el honor de la nacin, que lo conducen a la victoria. Los sacrlegos y los tiranos espiarn sus crmenes, y el humo de nuestra sangre ser el sacrificio que os presentemos por vuestra dicha.
Cuartel general en Guayaquil a 20 de enero de 1822 -12 - A. J. de Sucre.

Proclama del general Sucre a los habitantes del Departamento de Quito


Quiteos! Al ajustar el armisticio de noviembre pensamos un momento que la razn obtuviese por s algn triunfo de los espaoles, sin que la muerte arrancara de sus manos el nico pueblo que an oprimen en Colombia; pero preparativos hostiles, vejmenes y violencia sucedieron a sus promesas liberales. Juzgando que el establecimiento de ese cdigo, simulado de ignominia para los americanos, de inmoralidad y de horror, lisonjeara vuestros deseos, y favoreciese sus maquinaciones. La transgresin de aquel tratado, la dignidad de la Repblica

Importante: No consta el armisticio de noviembre en esta publicacin, tan solo la siguiente noticia:
Guayaquil: el 22 de noviembre convino en un armisticio por el trmino de 90 das entre el general Sucre y el coronel Tolr, comandante general de la divisin espaola, ste lo propuso con el objeto de que pudiese el gobierno de Quito por medio de tres oficiales imponerse del estado del Per, del Istmo, de Cartagena y Espaa (en La Gaceta de 13 de enero de 1822).

43

PIRMIDES EN LAS MONTAAS DE EL ORO


Rodrigo Murillo Carrin*

na de las riquezas de la provincia de El Oro radica en su variedad climtica, de pisos ecolgicos que arrancan desde el archipilago de Jambel, pasan por bosques hmedos y llegan a las fras alturas, superando los 3 mil metros sobre el nivel del mar. En esa geografa diversa estn enclavadas las tradiciones culturales, tomando caracteres singulares; formando identidades que convergen en un punto comn: la orensidad. El fenmeno de la diversidad existe desde siempre en esta provincia; en la poca Aborigen estuvo manifiesta en las diferentes culturas que la poblaron. Unas en la costa, otras en la selva y una gran parte en la cordillera, territorios donde quedaron innumerables testimonios arqueolgicos. En las montaas hubo predileccin por las construcciones de piedra, grandes centros urbanos, con divisiones y espacios de exclusividad. En algunos destacaron formaciones piramidales, construidas aprovechando cerros naturales; tema al que nos vamos a referir. En los frecuentes recorridos por el territorio provincial hemos podido constatar la existencia ocasional de pirmides, de diferentes tamaos, con funciones ms o menos similares. Son edificaciones de pueblos prehispni44

cos correspondientes al llamado perodo de Integracin. Particularmente su formacin dur hasta las conquistas incsica y espaola, cuando se produjo alguna forma de mutacin o su abandono total. En la provincia existen numerosas ruinas arqueolgicas, estn dispersas formando un continuum poltico-cultural en los cantones de Zaruma, Atahualpa, Portovelo y Chilla. No todas han desarrollado las formas aludidas, as como tampoco abundaron en su ejecucin; al contrario, son escasas, de lo que asumimos su trascendencia. La principal, por ser ms grande, se encuentra en el cantn Chilla. Forma parte de un complejo arqueolgico actualmente denominado Puebloviejo, sitio que fue asiento del pueblo aborigen, de los ascendientes de la actual poblacin Chillana, como lo admiten orgullosamente sus habitantes. Por la tradicin oral que circula en Chilla, se habla de una primigenia colonizacin Maya, hipottica transmisora de las formas piramidales y los principales apellidos, lo que no ha sido comprobado cientficamente, con datos estadsticos. Lo cierto es la autenticidad de un poblado ancestral
* Antroplogo de la Universidad Tcnica de Machala.

No. 30

Un encuentro con la historia

tado por sus constructores. Las dos formas estuvieron cubiertas de escalones y muros de piedra, de los que ya quedan pocos vestigios. Curiosamente, sobre la cima del tringulo o pirmide 2 se extiende la llanura, una plataforma amplia donde estuvo levantado el pueblo aborigen y donde contina el de la actualidad: unas cuantas casas y la iglesia. Desde aqu se observa con nitidez, y sobresaliendo en Habitantes de Chilla el horizonte, el perfil colosal de la pirmide principal. y la naturaleza de su complejo piramidal, puesto que en realidad no se Hacia las partes ms elevadas fueron trata de una sola pirmide, siendo en encontrados y saqueados los cerealidad dos, conectadas entre s por menterios, de tumbas acompaadas con piezas de cermica. Otra tumba una rampa. Aprovechando una formacin na- fue descubierta al noroeste de la pirtural, de un pequeo cerro aislado, mide, su entrada estaba protegida con sobre la orilla de un ro, fue cons- pesadas piedras de caliza. Los restos de muros observables truida la pirmide que llamaremos principal: con plataformas y muros son de piedra semitallada, obtenidos recubiertos de piedra ligeramente ta- de canteras locales. Los 8 muros prellada. Tiene 70 m de alto y ocho pisos sentan longitudes frontales que van de plataformas y muros. Est conec- desde los 30 a los 11 m; con una altura tada por una rampa elevada 10 m que flucta entre el 1 m hasta 4,20 m, desde el nivel del piso natural a la y un fondo entre los 3,10 m hasta los que denominamos Pirmide 2. Las 6,20 m. La cima es una plataforma de dos estn frente a frente, presentan- 10 m X 5 m; sirvi para fines rituales, do lo que sera su lado principal, con aprovechando el amplio panorama un mismo nivel de altura (70 m). No que deja ver. son pirmides perfectas ni completas; Se conoce que en una de las terrala principal tiene su parte posterior zas fue encontrado un entierro, del al filo de un profundo abismo, difcil que no se han podido obtener inforde reconocer; la No. 2 es un tringu- maciones. Quienes vaciaron sta y lo que ligeramente sobresale de una otras tumbas guardan las ofrendas loma, habiendo sido tallado o resal- con el mismo recelo que esconden las 45

informaciones. No se puede adelantar ms acerca del tipo de entierro, si correspondi a un personaje importante o no, con el antecedente de que los cementerios ordinarios estuvieron localizados en diferentes sectores. Los tiestos que se observan escasos a la fecha son de cermica muy ordinaria, gruesa, sin pulidos ni decoraciones; bordes evertidos y rectos, con formas apenas rescatables de ollas, platos y compoteras; generalmente han sido atribuidos a una tradicin caar (Tacalzhapa). Para una identificacin definitiva hacen falta estudios cientficos y excavaciones sistemticas. Indudablemente se trata de dos formas piramidales o cuerpos triangulares que estuvieron conectados por la rampa indicada. Sus alturas son exactamente las mismas desde el nivel del suelo y parece como si sus cumbres hubieran sido alineadas por un gigantesco rasero. Un extraordinario ejemplo de clculo y de ingeniera. No damos mayores detalles dado el carcter ilustrativo del presente artculo. Valga la oportunidad para narrar las historias paralelas que se comparten en cualquier latitud, como ha ocurrido en la provincia de Manab. Este monumento histrico estuvo bastante aislado del contacto humano, restringido su uso y admiracin a escasos nativos. Cuando se abrieron los caminos primero llegaron los tractoristas, luego los aficionados, y se llevaron 46

cuanto pudieron. La pirmide principal tena duea, una campesina que utilizaba las terrazas de la estructura para sembrar papas, cereales, frjol y maz. No obstante, pese a tanto oprobio, la forma an se yergue, recordando lo que fue a no dudarlo un importante seoro tnico. No podemos enunciar cuntos seoros hubo en la cordillera orense, ni de sus dimensiones, sobre alturas que van desde los 2.000 a los 3.000 m sobre el nivel del mar. Tampoco estamos seguros de su afiliacin poltica y cultural. Hay informaciones que los involucran con la nacin Caari, alguna otra los incluye en territorio Palta; de lo que no tenemos dudas es de su relativa autonoma: de haber constituido seoros con amplios espacios de ocupacin. La etnohistoria casi no se ha ocupado de este importante captulo de nuestra poca Aborigen, dejando pendiente la asignatura. Las ciudades prehispnicas en referencia (reconocidas con los nom-

Pirmide principal de Chilla en la cima de Puebloviejo

No. 30

Un encuentro con la historia

bres de Yacuvia, Plan Grande, Guayquichuma, Puebloviejo, Payama, Trencilla, Chepel y otras), alcanzan dimensiones y complejidad paralelas o superiores a las de los principales poblados caaris (en el Azuay). Para suponer que si bien estuvieron articuladas a esta gran Confederacin, los seoros o cacicazgos localizados en la provincia de El Oro gozaron de autonoma, tal como ocurri con los grandes cacicazgos de Azuay (Sig Sig, Molleturo, Saraguro; Gualaceo y una larga lista de nombres). Particularmente el seoro de Chilla (Puebloviejo) pudo estar conectado al de Paltacalo (que tuvo como ltimo cacique principal a Guanozuno), un enorme complejo levantado en las faldas del cerro epnimo. El mismo que fuera mencionado por el francs Paul Rivet a comienzos del siglo XX. La distancia en lnea recta entre los dos sitios arqueolgicos es muy corta, de unos pocos kilmetros. Adicionalmente, de las ruinas del cerro Paltacalo (en la parroquia zarumea de Guanazn) hay distancias muy cortas a otros importantes sitios arqueolgicos: Burma, en el lmite con la provincia de Loja; Tocto y Guartiguro, de su propia jurisdiccin. En algn sitio de esta geografa, entre Chilla y Guanazn existe con otro complejo arqueolgico (cuyo nombre nos permitimos omitir), caracterizado por su ubicacin en condiciones extremas, de fro y altura. Lo sobresaliente

Legendario cerro Paltacalo

de este sitio es una pirmide que se dibuja sobre el cielo, haciendo de eje a una serie de murallas. Su altura es de unos 15 m, contiene materiales que los especialistas debern reconocer, siempre que no lleguen despus que los depredadores. Ahora bien, suponiendo que Chilla y Paltacalo (o Guanazn) hubieren sido dos seoros independientes, no debieron estar alejados culturalmente. Son contemporneos segn las apreciaciones superficiales (las que deben confirmarse con el C14). El hecho es que el cerro Paltacalo es enorme, tiene cuatro cumbres y su contorno de varios kilmetros cuadrados est cubierto de vestigios arqueolgicos (muros y tiestos). Sera demasiado largo detallar este conjunto y nos limitaremos a enunciar la presencia de un pequeo cerro, completamente aislado, en plena llanura, y con forma de pirmide como si hubiera sido tallada con cincel. Si se confirmara su construccin artificial sera la Pirmide de Cochaguro, nombre del sitio. En 47

realidad asombra la perfeccin de su forma cbica, su belleza. Otra asignatura pendiente, preocupacin que transmitimos a travs de este importante medio; revista Spondylus. Para finalizar esta corta descripcin nos acercaremos a Plan Grande, en el cantn Portovelo, la ms importante ciudad amurallada de todas las que se conocen en la provincia y una de las ms grandes del pas: ms de 1 km de largo por 300 m de ancho. Tampoco desmenuzaremos los detalles de esta colosal ciudad aborigen, que entre otros elementos contiene albarradas, un observatorio astral, largas calles empedradas y los muros que reptan en las faldas del cerro, a unos 2.000 msnm La ciudad est bastante alejada de Chilla y Paltacalo, por lo que es posible aseverar su incorporacin a otro seoro. Lo que se hace familiar es una pirmide, esta vez completamente artificial, de unos siete escalones, en su totalidad

Cochaguro

cubiertos de piedra. Est levantada en pleno centro de la ciudad y al momento se muestra bastante desmoronada. Los constructores de formas piramidales se desplazaron por las cordilleras actualmente orenses, asignndoles funciones y tamaos que la ciencia debe interpretar, en una tarea que la nacin ecuatoriana tiene la obligacin de asumir.

Iglesia de Guanazn con el cerro Paltacalo al fondo

48

UN NUEVO AMANECER DE LOS MOVIMIENTOS SOCIALES EN CHILE*


Sergio Grez Toso **

l ao 2011 quedar inscrito en la historia de Chile como el de un nuevo despertar de los movimientos sociales despus de ms de dos dcadas de aletargamiento, debido a la combinacin de la accin natural del modelo econmico neoliberal, del recuerdo del rgimen de terror de la dictadura, de las trabas y cortapisas legales e institucionales para la expresin de las demandas sociales, de la virtual dictadura meditica impuesta por un puado de grupos econmicos y de poder, adems del control y cooptacin de estos movimientos ejercidos durante largo tiempo por los gobiernos de la Concertacin y sus partidos. En lo que va corrido de este ao, los movimientos sociales en Chile se han sucedido con inslita rapidez, masividad y persistencia. En apretada e incompleta sntesis habra que mencionar la protesta regional de Magallanes, las movilizaciones contra el megaproyecto de HidroAysn, las marchas por los derechos de la diversidad sexual, los paros comunales de Calama, la protesta de Arica, las
* Artculo publicado en The Clinic, No. 409, Santiago, 1 de septiembre de 2011. ** Historiador, acadmico de la Universidad de Chile.

huelgas de los trabajadores del cobre (estatales y privados), los paros de los empleados fiscales, sin olvidar la persistente lucha de los mapuches por la recuperacin de sus tierras y la reconquista de su autonoma y libertad. Pero, sin duda, el ms masivo y de mayores efectos sociales, culturales y polticos, ha sido el movimiento por la educacin pblica cuya columna vertebral y principal componente son los estudiantes. Talvez la principal virtud de este movimiento aparte la de poner en la agenda poltica con tremenda fuerza la cuestin educacional ha sido su aporte a la repolitizacin de la sociedad chilena, potenciando la reactivacin de otros sectores y cuestionando certezas, valores, normas, instituciones y formas de hacer las cosas que parecan haber adquirido caractersticas naturales para millones de ciudadanos sometidos a la hegemona ideolgica del neoliberalismo. Hasta hace unos cuantos meses solo una minora de chilenos cuestionaba seriamente el lucro en la educacin y el rol subsidiario del Estado. Hoy son millones los que exigen junto a los estudiantes una educacin estatal gratuita, laica, democrtica, igualitaria y de calidad. El cambio ha sido radical. Igualmente, hasta hace poco, plantear 49

demandas como el plebiscito para zanjar disyuntivas de inters ciudadano, la renacionalizacin del cobre y una reforma tributaria para financiar la solucin de los ms acuciantes problemas sociales, adems de la convocatoria a una Asamblea Constituyente para que, por primera vez en su historia, los pueblos de Chile ejerzan su soberana, eran sueos de izquierdistas impenitentes, sin gran eco social. Hoy son temas ineludibles y hasta la clase poltica, que ha pretendido monopolizar la representacin ciudadana en las ltimas dcadas, debe, muy a contrapelo de sus naturales inclinaciones e intereses, tomarlas en cuenta para rebatirlas o simular acuerdo con ellas para mejor contener las exigencias provenientes de la sociedad civil. Asistimos, tal como lo han sealado diversos analistas, a un colapso del acuerdo de gobernabilidad suscrito entre los partidarios de la dictadura y sus opositores moderados en la segunda mitad de la dcada 1980, pero tambin a una crisis de legitimidad del modelo econmico neoliberal y del sistema de democracia restringida, tutelada y de baja intensidad administrado por dichas fuerzas desde 1990. Al mismo tiempo se extiende el cuestionamiento a las viejas formas delegadas de hacer poltica a travs de representaciones institucionales divorciadas de las bases sociales, altamente centralizadas y jerrquicas. En su lugar, los jvenes y otros actores sociales han venido construyendo desde hace aos formas ms democrticas y horizontales, como los co50

lectivos sociopolticos, las asambleas territoriales y locales y las coordinaciones sectoriales, regionales y nacionales de colectivos y organizaciones sociales cuyas polticas y decisiones se toman colectivamente, y en las que no es extrao que los dirigentes y voceros sean removidos por sus bases si estas lo estiman conveniente. El sistema poltico binominal, la elitizacin de la poltica profesional y los abusos de la clase poltica, han engendrado sus propios sepultureros: una ciudadana popular y de clases medias crecientemente empoderada. La crisis del sistema es profunda aunque an no es terminal. Qu falta para que la democracia de baja intensidad y el extremista modelo neoliberal chileno sean desalojados del escenario histrico? Varios elementos. Los ms importantes e inmediatos parecen ser los siguientes. En primer lugar, que los trabajadores en tanto tales (y no solo como pobladores, consumidores, padres o apoderados) entren decididamente en la lucha por sus propios derechos, con los mismos grados de autonoma, radicalidad y sagacidad poltica demostrados hasta ahora por el movimiento estudiantil. Ellos son y seguirn siendo el elemento decisivo, como lo es la infantera en la guerra, considerada tradicionalmente como la reina de las batallas. En segundo trmino, es indispensable que los movimientos sociales (no solo el estudiantil) sean capaces de elaborar sus propias propuestas

No. 30

Un encuentro con la historia

polticas y de tender lazos solidarios entre s para formar un frente comn ante sus adversarios. Esos movimientos deben buscar sus puntos de acuerdo para construir plataformas unitarias consensuadas democrticamente. Pero tambin es imprescindible que se doten de sus propias representaciones en la esfera poltica. El profundo desprestigio que envuelve al duopolio de la transicin chilena (la Concertacin y la Derecha clsica) ofrece una oportunidad como pocas veces se ha visto en la historia de este pas, para que los movimientos sociales se autorepresenten polticamente y sean, por primera vez, los actores principales de la refundacin de las bases polticas que la sociedad requiere so pena de deslizarse hacia callejones sin salida de sucesivos estallidos sociales, sin capacidad de construir alternativas viables. La anomia pol-

tica es un mal que suele acechar a los movimientos sociales si estos no estn en condiciones de orientarse ms all de sus reivindicaciones sectoriales o corporativas, y esa anomia es tambin un peligro que est rondando a la sociedad chilena. La convocatoria a una Asamblea Constituyente en la cual los representantes de los movimientos sociales sean la fuerza principal, debera ser el horizonte poltico para la refundacin de una segunda Repblica, que deje atrs la soberana delegada y esencialmente nominal que ha imperado durante doscientos aos, sustituyndola por la soberana efectiva de los pueblos que viven en este Estado nacin. El plebiscito sobre la educacin puede ser un hito importante en ese camino hacia la soberana popular.

51

CEDEO, SEDEO O ZEDEO


Primera parte
Ezio Garay Arellano

Armas: En campo de sinople un guila de oro, picada y membrada de gules. Bordura de gules con ocho aspas de oro.1 Linaje castellano de las cercanas de San Vicente de la Barquera en Santander, Espaa.2 *** Los seores Cedeo que ms tempranamente seguramente llegaron a estos territorios de lo que hoy son las repblicas de Per, Colombia y Ecuador que documentadamente conocemos son en el: Ao de 1508 Julin Cedeo, naci en 1508, saba firmar y fue soldado del gobernador Francisco Pizarro la vez que fue de Lima al Cusco en 1538. Posteriormente se hall en la conquista del Collao y Charcas con Hernando y Gonzalo Pizarro. Cuando la Gran Rebelin se
1 Julio de Atienza, Barn de Cobos de Belchite, Nobiliario Espaol, Diccionario Herldico de Apellidos Espaoles y Ttulos Nobiliarios, Madrid, Ediciones Aguilar S.A., 1948, 2a. ed., p. 694. Ibd. Jos Antonio del Busto, Diccionario Histrico Biogrfico de los Conquistadores del Per, t. I A - Ch, Lima, 1986, p. 373. Archivo General de Indias, en adelante AGI, Casa de Contratacin, Contratacin 55361, Libro 1, Folio 442(6).

junt al presidente Gasca antes del valle de Jauja, siguindolo hasta la batalla de Jaquijahuana. Estaba en el Cusco en 1548. Sus ltimos esfuerzos lo llevaron a Tucumn, donde, parece, fue vecino en Santiago del Estero. Al morir le sucedi en sus indios una hija menor, pero luego los tom abusivamente el gobernador Francisco de Aguirre para darlos a su hijo mestizo Marco Antonio de Aguirre.3 Ao de 1516 Francisco de vila, y doa Elena de Barros, naturales de Gutierre Muoz, tierras de Arvalo en Espaa, fueron los padres de Diego Sedeo, quien el 19.VII.1516 obtiene un expediente para Indias en la Casa de Contratacin de Sevilla; curiosamente tiene el mismo nombre del capitn don Diego de Sedeo, Cedeo o Zedeo y Manrique de Lara, que funda la familia manabita de este linaje, seguramente pariente de este otro Diego.4 Ao de 1561 Juan Cedao, Cedeo, Sedao O Sedano, sirvi a la Corona durante la Gran Rebelin y luch con el presidente Gasca en la rota de Jaquijahuana, por lo que ste le dio los indios de Paccha y Quiquijana en Charcas

2 3 4

52

No. 30

Un encuentro con la historia

con 2.200 pesos de renta anual. Muri siendo vecino de la ciudad de La Plata, sucedindole en sus indios su hijo Juan Cedao, el Mozo. Los escritos lo apellidan Cedao, Cedeo, Sedao y Sedano.5 Diego Cedeo, soldado que, vinculado a la rebelin de Sebastin de Castilla, se hall despus con el Mariscal Alonso de Alvarado en la batalla de Chuquinga, donde sali herido de un arcabuzazo. Huy a tiempo y, pese a no estar curado del todo, luch con el Rey en la batalla de Pucar. En Toledo, el 1 de febrero y el 5 de mayo de 1561, la Corona lo recomend al Virrey del Per.6 Este conquistador del Per tiene el mismo nombre del fundador de la familia Cedeo e Manab. Ao de 1564 Gonzalo Snchez, y Catalina Sedeo; fueron los padres de Brgida Sedeo, el 21.III.1564 obtuvo pasaporte para venir a Indias a los reinos del Per; era natural de Toledo, soltera, en compaa de Juan Bautista de Guadalupe, que tambin en ese mismo da se le otorg licencia para venir al Per, oriundo de Toledo, con su mujer Ana Sedeo, toledana, hija de Gregorio Snchez, de oficio tintorero, y de Catalina Sedeo, as mismo vino con ellos su hijo Alonso de Guadalupe y Sedeo,7 quienes seguramente eran parientes de Brgida. Ao de 1577 Juan Sedeo, y Mara Lpez; tuvieron por su hijo a Juan Sedeo y Lpez, el 25.X.1577 se le otorg pasa-

porte para venir a las Indias a los reinos de Nueva Granada; era natural de Talavera, vino con su mujer Ana de Gamarra, tambin de Talavera, hija de Esteban Rodrguez y de Cristina Lpez; arribaron con ellos sus hijos: Catalina Sedeo y Gamarra, 2.Bernab Sedeo y Gamarra, 3. Juan Sedeo y Gamarra, Esteban Sedeo y Gamarra, y , Gregorio Sedeo y Gamarra.8 Ao de 1582 Luis de Arvalo, y Catalina Dez; fueron los padres de Jernimo Sedeo, era natural de Huerta, soltero, el 11.III.1582 obtuvo pasaporte para venir a Quito como criado de Pedro Hernndez de Espinosa.9 Ao de 1613 Bernardo Agustn Ortiz, y doa Jernima de Melgar; engendraron a Diego Ortiz Sedeo y Melgar, el 1.III.1613 obtuvo informacin y licencia para pasar a Indias a los territorios de la Real Audiencia de Quito, como criado del Lcdo. Pedro de Vergara Gaviria.10

5 6 7

Busto, op. cit., p. 372. Ibd., p. 373. AGI, Pasaportes, Pasajeros, Libro 4, Expediente 3277. 8 Ibd., Pasaportes, Pasajeros, Libro 5, Expediente 5123. 9 Ibd., Pasaportes, Pasajeros, Libro 6, Expediente 4630. 10 Ibd., Pasaportes, Pasajeros, Libro 9, Expediente 2934; Casa de Contratacin, Contratacin 5331, No. 59.

53

Ao de 1615 Eugenio Sedeo, el 22.II.1615, con su mujer Mara de la Candelaria, vinieron al Per con informacin y licencia de pasajeros a Indias.11 *** Documentadamente conocemos como tronco de la familia Cedeo de la provincia de Manab a: CAPITN DON DIEGO DE CEDEO Y MANRIQUE DE LARA, n. en Espaa hacia 1568; no sabemos con quien cas; conocemos a dos de sus hijos: capitn don Diego de Cedeo y Manrique de Lara, que contina en II. Doa Clara de Cedeo y Manrique de Lara, n. en Espaa hacia 1596; cas con el capitn don Simn de Arteaga; su hija doa Josefa de Arteaga y Cedeo, n. en Portoviejo; casada con don Manuel de Molina y Monroy, n. en Espaa, progenitores de la familia Molina de Manab, Los Ros y Guayas. *** CAPITN DON DIEGO DE CEDEO Y MANRIQUE DE LARA, n. en Espaa hacia 1593; se avecind en la ciudad de San Gregorio de Portoviejo, donde desempe el cargo de regidor perpetuo de su Cabildo para el 22.XI.1622,12 segua en este empleo el ao de 1653; sabemos que se haba casado en Espaa con doa Manuela Rafaela Flores de Betancourt, n. ha11 Ibd., Pasaportes, Pasajeros, Libro 9, Expediente 4440. 12 Archivo Histrico del Guayas, en adelante AHG. 13 Archivo de don Pedro Robles y Chambers, en adelante APRyCh.

cia 1599, viuda de Zambrano; fueron los padres de: *** DON DIEGO CEDEO DE BETANCOURT, n. en Espaa hacia 1618; seguramente arrib junto con su hermano don Garci Lpez de Zambrano y Flores de Betancourt, que vino con el cargo de tesorero oficial real y teniente general de la provincia de Portoviejo, progenitor de la familia Zambrano; cas en Portoviejo por 1642 con doa Catalina Morillo del Salto y Leyva,13 n. en Portoviejo hacia 1623, hija del capitn don Cristbal del Salto, conquistador y de los primeros pobladores de la ciudad de San Gregorio de Portoviejo, y de doa Mara de Leyva. Sus descendientes se firmaron Cedeo de Betancourt, hasta la tercera generacin: 1. Don Pedro Diego Cedeo de Betancourt y Morillo, que contina en IV. 2. Don Ignacio Cedeo de Betancourt [y Morillo], n. en Portoviejo hacia 1650 (no sabemos el nombre de su madre suponemos que fue Morillo); casado con doa Martina Sornoza de Mora, n. en Portoviejo hacia 1659; sus hijos: Don Victorino Cedeo de Betancourt y Sornoza de Mora, n. en Portoviejo hacia 1708; cas en Portoviejo con dispensa otorgada en Quito el 27.VII.1735 con doa Bonifacia de Mendoza y Figueroa; n. hacia 1715, hija de don Manuel de Mendoza y Zambrano, n. en Portoviejo hacia 1680 y de doa Mariana de Figueroa, n. en Portoviejo hacia 1695; nieta de

54

No. 30

Un encuentro con la historia

don N. de Zambrano, nacido en Portoviejo hacia 1640; bisnieta de don Garci Lpez de Zambrano y Flores de Betancourt, n. en Espaa;14 sus hijos: doa Filomena de Cedeo y Mendoza, n. en Portoviejo hacia 1753; cas con don Hiplito de Aguayo, n. hacia 1748; su hija Doa Mara Manuela de Aguayo y Cedeo, b. en Palenque el 15.VIII.1773, fueron sus padrinos don Jos de Bustamante y doa Juana de Munita; cas en Palenque con dispensa otorgada en Cuenca el 27.XII.1792 con su primo en 2 grado don Jos Nazario de Moreira y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1767, vecino de Palenque.15 Don Simn de Cedeo y Mendoza, n. en Portoviejo hacia 1755. Doa Estanislada de Cedeo y Mendoza, n. en Portoviejo hacia 1757; fue madre de doa Bernabela de Arauz y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1778; cas en esa ciudad con dispensa otorgada en Cuenca el 21.X.1799 con su pariente don Isidro Pico y Arteaga, n. en Portoviejo hacia 1765, hijo de don Paulino Pico y Alcvar y doa Mnica de Arteaga. Abuela paterna: doa Juana de Alcvar y Cedeo. Abuelo materno: don Manuel de Arteaga y Vlez. Bisabuelos paternos: don Carlos de Alcvar y doa Juana Cedeo de Betancourt. Bisabuela materna: doa Manuela de Vlez. Tatarabuelo paterno: don Diego Cedeo de Betancourt. Tatarabuelo materno: don Juan de Vlez.16

Don Jernimo Cedeo de Betancourt y Sornoza de Mora, n. en Portoviejo hacia 1710; cas con doa Asencia de Mendoza, n. en Portoviejo hacia 1727; su hija doa Mara de Cedeo y Mendoza, n. en Portoviejo hacia 1747; casada con don Antonio de Moreira, n. en Portoviejo hacia 1738; su hijo don Jos Nazario de Moreira y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1767, vecino de Palenque; cas en Portoviejo con dispensa otorgada en Cuenca el 27.XII.1792 con su prima en 2 grado doa Mara Manuela de Aguayo y Cedeo, b. en Palenque el 15.VIII.1773, fueron sus padrinos don Jos de Bustamante y doa Juana de Munita, como ya se anot.17 3. Doa Serafina Cedeo de Betancourt [y Morillo], n. en Portoviejo hacia 1653 (no sabemos el nombre de su madre suponemos que fue Morillo); cas con su sobrino carnal don Luis Cedeo de Betancourt y Burgos, n. en Portoviejo hacia 1676, c.s. que se anotar ms adelante. 4. Doa Juana Cedeo de Betancourt [y Morillo], n. en Portoviejo hacia 1656 (no sabemos el nombre de su madre suponemos que fue Morillo); cas con don Carlos

14 Archivo Histrico de la Curia Arzobispal de Cuenca en adelante AHCA/C, Caja No. 1, Expediente 1134. 15 Ibd., Caja No. 3, Expediente 72-10820. 16 Ibd. 17 Ibd., Caja No. 3, Expediente 72-10820.

55

de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1650; sus hijos: Doa Rosenda de Alcvar y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1686; tuvo con don Francisco Carrillo, n. de Espaa; conocemos a su hija doa Catalina Leonor o Leona de Carrillo y Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1730; cas con don Jos Cedeo de Betancourt y Cedeo de Betancourt n. en Portoviejo hacia 1720; cuya descendencia se estudiar ms adelante. Doa Juana de Alcvar y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1690; fue madre de don Paulino Pico y Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1720; casado con Mnica de Arteaga, n. en Portoviejo hacia 1736; su hijo don Isidro Pico y Arteaga, n. en Portoviejo hacia 1765; cas en Portoviejo con dispensa otorgada en Cuenca el 21.X.1799 con doa Bernabela Arauz y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1778, como ya se anot.18 5. Don Gregorio Cedeo de Betancourt [y Morillo], n. en Portoviejo hacia 1660 (no sabemos el nombre de su madre suponemos que fue Morillo); fue padre de: Doa Magdalena de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1708; cas con don Jos Vlez, n. en Portoviejo hacia 1704.
18 Ibd. 19 AHG, Protocolos de Portoviejo del ao de 1816, folio 7 v. 20 AHCA/C, Caja No. 5, Expediente 11511133. 21 APRyCH.

Doa Ramona de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1710; cas con don Ambrosio de Moreira, hijo de don Len de Moreira. 6. Don Jos Cedeo de Betancourt [y Morillo], n. en Portoviejo hacia 1664 (no sabemos el nombre de su madre suponemos que fue Morillo); fue padre de: Don Jos de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1713; cas con doa Feliciana de Zambrano, n. en Portoviejo hacia 1720; engendraron a don Jos de Cedeo y Zambrano, n. en Portoviejo hacia 1758, test en Portoviejo el 5.VI.1816 ante don Luis Jos de la Vega, teniente de gobernador de esa ciudad;19 casado con su prima en 2 grado doa Marcela o Micaela de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1763; sus hijos: doa Monserrat de Cedeo y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1783; cas en Portoviejo con dispensa otorgada en Cuenca el 8.VIII.1803 con don Martn de Mendoza y Molina, n. en Portoviejo hacia 1778.20 Doa Mara Josefa de Cedeo y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1785. Don Juan Antonio de Cedeo y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1787. 7. Don Gaspar Cedeo de Betancourt [y Morillo], n. en Portoviejo hacia 1668 (no sabemos el nombre de su madre suponemos que fue Morillo); fue padre de: Doa Ignacia de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1737; cas con don Fermn de Marticorena, de origen vasco;21 sus hijos:

56

No. 30

Un encuentro con la historia

Doa Mara Luisa de Marticorena y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1757; cas en Daule el 20.IV.1773 con don Francisco Conde, n. en Galicia, Espaa; sus hijos: doa Mara Francisca Conde y Marticorena, b. en Baba de 8 das de nacida el 6.VI.1777, siendo sus padrinos don Sebastin Codeso, y doa Manuela Enderica; cas en Baba con dispensa otorgada en Cuenca el 8.VIII.1798 con su pariente don Mauricio Mateo de Cedeo y Saya, b. en Portoviejo el 30.IX.1774, padrinos don Domingo Briones y doa Valentina de Vera; fue hijo de don Enrique de Cedeo y Moreira y de doa Mara Antonia Saya. Don Jos Agustn de Marticorena y Cedeo, b. en Guayaquil en la iglesia Matriz, de un mes de nacido el 30.VIII.1759; cas con doa Mara de la Natividad Prraga y Guerrero, n. en Baba, test en el pueblo de San Francisco de la Estrella (Puebloviejo, Prov. de Los Ros) el 18.VI.1803, hija de don Alonso de Prraga y Espinosa, n. en Portoviejo, que test en el pueblo de San Francisco de Baba el 7.X.1789 ante don Antonio Alonso Paramez, teniente de gobernador y justicia mayor de esa jurisdiccin, y de doa Mara Orosia de Guerrero y Molina. Abuelos paternos: don Juan Alonso de Prraga, n. en Vizcaya, Espaa, casado con doa Francisca de Espinosa, n. en Portoviejo. Abuelos maternos: don Juan Guerrero, vecino de Portoviejo, casado con doa

Mara Jacinta de Molina y Rojas, test en Baba el 21.II.1768, hija a su vez de don Jacinto de Molina y de doa Gertrudis de Rojas;22 sus hijos: Don Jos de Marticorena y Prraga, vecino de Puebloviejo, Prov. de Los Ros; cas con doa Carmen Ramrez y Caballero, n. en Baba, test en Guayaquil el 6.VII.1839 ante el escribano don Jos Mara Bolaos y Plaza; hija legtima de don Cosme Ramrez y doa Mara Jacinta Caballero y Guerrero, a su vez hija de don Francisco Caballero y de doa Ana Jacinta Guerrero y Molina, que test en Baba el 12.I.1768 ante don Pedro Ortiz de la Torre; sus hijos: doa Jacinta Marticorena y Ramrez; casada con don Juan Jos Casal, n. en la Corua, Galicia, Espaa; su hijo don Adn Francisco Casal y Marticorena, n. en Puebloviejo el 14.IV.1849, b. en su iglesia parroquial el 6.VI de ese ao.23 Don Jos Rufino Marticorena y Ramrez; tuvo con doa Mara de la Vera; una hija doa Mara de los ngeles Marticorena y de la Vera, n. el 23.XI.1830; cas con don Pablo Guerra; sus hijas: doa Mercedes Guerra y Marticorena, f. joven; doa ngela Guerra y Marticorena; casada con don Carlos Morls y Unda, con descendencia.
22 Ibd. 23 Archivo de la Iglesia de Puebloviejo, Prov. de Los Ros, en adelante AI/P, Libro de Bautizos No. 3 de 1843 a 1853, folio 151.

57

Doa Rosa Marticorena y Ramrez, n. en Puebloviejo; casada con don Jos Gregorio Cabanilla y Cedeo, hijo legtimo de don Jos Gregorio Cabanilla y doa Rosario Cedeo, con sucesin. Don Fermn de Marticorena y Prraga; tuvo con doa N. de la Vera y Moreta; su hija doa ngela Marticorena y de la Vera, n. en Puebloviejo el 23 de noviembre de 1830, f. en Pars el 5 de febrero de 1908, enterrada el 11 de ese mes y ao; c.m. en Puebloviejo en su iglesia parroquial el 6 de septiembre de 1853 (libro de 1841 a 1854, folio 84), con don Miguel Surez y Seminario, n. en Piura el 10 de marzo de 1818, test en Pars el 19 de abril de 1888, ante don Clemente Balln, cnsul del Ecuador en Pars; f. en Cannes, Francia el 30 de noviembre de 1891, agricultor, junto con su hermano Jos fundaron la Casa Seminario Hermanos, se radic en Pars con toda su familia donde establecieron la firma Bancaria Seminario & Frres, leg a la ciudad de Guayaquil 100.000 pesos para que se construyera un parque en la Plaza de la Catedral; en la sesin extraordinaria del
24 Ezio, Garay Arellano, Contribucin para el estudio de la Sociedad Colonial de Guayaquil, Archivo Pedro Robles y Chambers, Dirigido, corregido y aumentado por Ezio Garay Arellano, t. IV, Publicacin del Programa de Rescate Editorial de la Biblioteca Municipal de Guayaquil, M. I. Municipalidad de Guayaquil, 1a. ed., Guayaquil 2008, p. 581. 25 Ibd., p. 576.

Cabildo porteo del 4 de febrero de 1894, el Dr. Rafael Quevedo ley la solicitud para autorizar a los hijos de don Miguel Seminario para construir un parque en la plaza Bolvar (AC/G de 1894); as sus hijos cumplieron la disposicin de su padre, disearon el parque, distribuyeron sus jardines, trajeron de Pars la verja, el quiosco y los faroles, una vez terminado llev el nombre de Parque Seminario en homenaje a su donante, los diarios de la poca titularon la noticia: Se inaugur el Parque Seminario (diario El Iris, del 28 de julio de 1895, Biblioteca Municipal Pedro Carbo, peridicos varios, No. 33). En la hoja derecha del portn hoy se lee en la placa de bronce que dice: Parque Seminario, inaugurado el 24 de julio de 1895, obsequio del seor Miguel S. Seminario. Tambin dej a Puebloviejo, el edificio para una escuela a la que el Concejo Cantonal puso su nombre, anteriormente haba hecho donaciones para reconstruir la iglesia parroquial.24 Hijo natural de don Manuel Antonio Surez y Vargas-Machuca, b. en Ambato, el 5 de agosto de 1793, f. en Guayaquil de 86 aos de edad el 16 de abril de 1879 (diario La Nacin, del 17 de abril de 1879). En Guayaquil el 29 de febrero de 1836, como albacea de la testamentara de su padre don Joaqun Surez, recibi 1.941 pesos que adeudaba Manuel Peafiel (ARP/G, Libro de 1836-1844,

58

No. 30

Un encuentro con la historia

folio 5); en la misma ciudad el 26 de septiembre de ese ao, recibi de Juan Mara Moreno 1.097 pesos que este seor adeudaba a la mencionada testamentara, recibi en hipoteca una casa, una parte del sitio La Bolsa y un potrero en Samborondn; y de doa Mara Manuela Seminario y Enrquez, f. en Guayaquil el 16 de abril de 1879;25 c.s. Doa Juana de Marticorena y Prraga.26 Doa Mara de Marticorena y Prraga.27 Don Lorenzo de Marticorena y Prraga.28 8. Don Juan Francisco Cedeo de Betancourt [y Morillo], n. en Portoviejo hacia 1672 (no sabemos el nombre de su madre suponemos que fue Morillo); fue padre de: Doa Mara Josefa Cedeo de Betancourt, n. en Portoviejo hacia 1704; madre de: doa Margarita Palma y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1730; casada con don Eugenio de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1725, hijo de don Felipe Flix Agustn de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1700; nieto de don Agustn de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1679 y doa Mara de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1682; sus hijas: Doa Teresa de Alcvar y Palma, n. en Portoviejo hacia 1750; fue madre de don Leandro de Zambrano y Alcvar, n. en Portoviejo

hacia 1770; doa Tomasa de Zambrano y Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1772; cas en Portoviejo con dispensa otorgada en Cuenca el 29.XI.1802 con doa Mara de Jess de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1773, viuda de don Secundino de Cedeo.29 Doa Valentina de Alcvar y Palma, n. en Portoviejo hacia 1755; casada con don Cosme de Zambrano, n. en Portoviejo hacia 1750; su hija doa Mara de Jess de Zambrano y Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1779; cas en Portoviejo con dispensa otorgada en Cuenca el 19.VII.1799 con su pariente don Toms de Zambrano y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1773.30 Don Xavier Cedeo de Betancourt, n. en Portoviejo hacia 1706; casado con doa Luciana de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1720, hija de don Pedro de Alcvar y Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1702; nieta de don Agustn de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1679 y doa Mara de Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1682; padres de: Doa Cipriana de Cedeo y Alcvar; fue madre de: Doa Mara de Jess de Cedeo y

26 27 28 29

APRyCh. Ibd. Ibd. AHCA/C, Caja No., No. 7, Expediente 18411903. 30 Ibd., Caja No. 6, Expediente 148-3652. 31 Ibd., Caja No. 7, Expediente 184-11903.

59

Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1773; casada dos veces: 1 con don Secundino de Cedeo, de quin enviuda; 2 en Portoviejo con dispensa otorgada en Cuenca el 29.XI.1802 con don Toms de Zambrano y Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1772.31 Don Juan Antonio de Mesa y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1776. Don Nicols Cedeo de Betancourt, n. en Portoviejo hacia 1708. Don Pedro de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1729; fue su hija: Doa Faustina de Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1754; casada

con don Agustn de Zambrano, n. en Portoviejo hacia 1749, hijo de don Jos de Zambrano, n. en Portoviejo hacia 1724; nieto de don Agustn de Zambrano, n. en Portoviejo hacia 1699; conocemos a su hijo don Toms de Zambrano y Cedeo, n. en Portoviejo hacia 1774, vecino de Pichota; cas en Portoviejo con dispensa otorgada en Cuenca el 19.VII.1799 con doa Mara de Jess de Zambrano y Alcvar, n. en Portoviejo hacia 1779.32 ***

32 Ibd., Caja No. 6, Expediente 148-3652.

60

Вам также может понравиться