Вы находитесь на странице: 1из 12

An Burac Nin Malubago An burac nin malubago Cawat nin mga balo Kasalon man daing belo Ponsionan

dai gurano Bacong arog can daraga Kasalon man labing ogma Bunoan man pitong baka Ponsionan man sarong semana.

An Harong Ko Nipa An harong ko nipa Minsan ngani sadit Manga maritas diyan nasasaray Singkamas asin talong Sigarilyas asin mani Sitaw, bataw patani Kundol, patola, upo kalabasa Sa kadakul-dakul pang labanos Mustasa, sibulyas, kamatis Bawang saka luya Sa palibot may langa.

Ano Daw Idtong Sa Gugon Ano daw idtong sa gugon Bulawan bagang paghilngon Caso sacuyang dulocon Lulay, burac palan nin balagon Casu sacuya ng qui cu-a Sarong tingog ang nagsayuma Hare man aco pagcua-a Lulay, burac aco ni Maria. Si Nanay co gayod idto Naglalakaw sa tinampo Midbid ko man an pamayo Lulay, garo nang burac nin cayo. Si Nanay co gayod iyan Naglalakaw sa lansangan Midbid co man an pamutos

Lulay, garo nang burac nin lucban.

Ay Que Triste De Mi Ay que triste de mi De mi, de mi alma Con magcacanigo Sa buhay mo baga Huni ang panuelo Siring sa salida Parahaleng pungaw, parahaleng pungaw Nening con dai ca. Nening con dai ka Firming sa pagtangis Firming tinitingag an mata sa langit Matang pinipiyong luhang nagdalihig. Tulos nagagaha, tulos nagagaha Ay nening finis, ay nening ko finis Con naroromduman An siring sa sacong may pagromdum simo Sain man paduman Sain man destino Barriong Bankilingan, barriong Bankilingan An firming romdum ko.

Burac Na Maogma Burac na maogma Sa puso co naging ranga Caya baya, nening, guiromdoma Si mga sumpaan tang duwa Maski ngani an puso co Lingaw mo na Marasa pa ang suwerte co Iyo gayod ini an palad co Manga kasakitan nakamtan co Matutunaw an puso co Dahil simo

Con Gustong Cang Magyaman Con gusto cang magyaman Magpaagom ka sa capitan Capitan man con tonto Mas marhay pang musikero Musikero aldao, bangui Pigcacacan anas carne Carne man con agui agui Marhay pa an ogbos camote

Daragang Bicolana Oras na mabansay asin matoninong Liwanagin bulan nin mga bitoon Hamot nin sampagita rosal ka nanggad Digdi kaning hardin na makaarog Mga daragang Bicolana Con minahuyom, mahinhin Digdi kaning hardin na makaoogma

Duman-O Sa Basud Duman-o sa basud Sa basetang labnig May sarong daraga Inanod nin tubig Dacul man na tawo Nagtanaw balaquid Nagsampa sa batang May aki pang kilik Nagpaparaapod asin nagpapaypay Manoy Ireneo asin Manay Iray Con dai cuta na aki mo cadamay Nalibre cuta ang sacuyang buhay.

Duman Sa Samo Duman po sa samo alebyosong lugar Maski daing paros pirme an hayahay Con siisay saindo an nasasaquitan Dumoman sa samo tolos maomayan

Con siisay saindo an igwang panuga sa Peafrancia Sarong Domingong selebrar sa laog can Naga Prosisyon maogma pagbilog nin bulan, Bulan na tiembre cadacul na tawo Iyan an kaogmahan Mayaman ta pobre pagheleng puro pantay Gurang manta aqui con makipag-olay May opo sa aqui sa gurang man.

Duman Sa Samuya Duman sa samuya Sa guilid nin parel Nagmasetas aco Rosas de paticwil Cadang minaagi Ticwil sanang ticwil Hadoc sanang hadoc Hamot daing siring Duman sa samuya May daculang harong Apat na harigi Anas ilolobong May daculang sira Na nagsirongsirong May ipot sa dongo Dai napaparong. Duman sa samuya Igua ni mataba Kung nagdadalagan Biyong nagbabaha Kaya palan nagbabaha Duman sa samuya Nagtuturaan ang mantika. Duwa ko at maya Susuguon taka Maghiling nin dagat Kung baga honas na Dai ka mag-agi Sa puon nin pili Ta andyan si unggoy Nangaon nin bucoy. Duman sa samuya Igua nin baraca Dai nababanwit

Ta sige ang uca Kan sacong ladopon Nagluwas si pusit Ang tinta binuga, pinacupsit.

Hurop-huropa Man Baya Hurop-huropa man baya, ay nening ko Ta ica ang dahilan, can tinitios co Dai acong guibong sala, pasinggon mo Macatios man logod, can labing pasakit mo Pobre ay de mi, ay herac man Caiining sacong camogtacan Madya baya duloc ngonian Halea na lugod an sacuyang buhay.

Ilong Pagcamoot Ilong pagcamoot na siring sa banwit na dai nin paon Dai makalawod ta daing sakayan, dai pang bontogon Dai macapondo ta daing sinipit patod si arurunday Bari pa si sagwan bari pa si sagwan tinalbo si timon Oh madaras na duros layag pinaracnit Pinaracnit mo pa Si sarwal kong puti Sisay pa daw ang maherac sa saco tumahi Patod si torsido patod si torsido Si dagom nabari.

Imposiblemente Imposiblemente, no puede ignorar Ica an magsabi na may pagcaaram Puso co ay nalamos con ano an dahilan Ta ining sakit ko, simo gabos gikan Ay que tiempieda de mi Maherac ca na sa saco Sa tinangis-tangis pusong binabakho Sa tahaw nin dagat puso co ay nalamos Baga sarong danao luhang buminolus Baga sarong danao luhang buminolus.

Ining Kalibangbang Ining kalibangbang macurin an lipungaw Sa tangod nin burac naglalayawlayaw Pusong nagtitios asin nanambitan An hamot mo, Jazmin, sa puso cong nacaomay An hamot mo Jazmin, abaa na Sa pusong may sakit nacaranga Caya sa limpoy mo aco pasironga Tibaad mahali an sakit ko Na pinagtitios haloyon na Acong sinikwal mo lugod gadanon na.

Ini An Poon Nin Sakit Ini na an poon nin sakit Tiempo nin paghadit Si paghali cong mapait Mundong dai maisip Tahaw nin kadagatan Haros kalipungawan An balon co sa paglacao Luha sa puso co gikan Adios o namomotan co Ica co ay babayaan Ta con dai nin palad Ining paghali co ngonian Porque soy in digno Ining pobreng buhay Di co naaraman Con aco na ya magadan.

Isipon Mo Sana Isipon mo sana namomotan ta ca Nganing minsan saen dai malingaw ca Sa simong pagturog asin sa pagmata Gabos cong recuerdo simong giromdoma

Sa aldaw sa bangui antes cang magturog Sarong inagrangay idulot mo sa Dios Nganing matiwasay an sacong pagcamoot Isipon mo sana namomootan ta ca.

Karseladong Pagcamoot Nagtitios ang puso ko Nagtatangis huli simo Karseladong pagcamoot nadatngan ko Luhay luhaya man Nenang Ang pag-api sa buhay ko Acong namomoot pinababayaan Bangui, aldaw pagcamoot gabos simo Ogma mo man na ako padusahan Na magtios sa kinaban Anong pait ang padusa Sa buhay mong nag-agrangay Bulong nin sakit itao mo na, Nenang.

Layog Na Daw Papel Layog na daw papel O tintang maitom Asin ica pluma Na pakpak nin bayong Madya camong tulo Sacong susugoon Duman ki pulana Na satuyang poon. Pag-abot mo duman Duman sa saiya Magtao kang galang Asin lumuhod ca Dios marhay na aldao Mahal na seora Aco po sinugo Palad mong maogma.

Marasa Pa Baya Namomotan Marasa pa baya namomotan Ta dai ca naherac saco ngonian

Neneng, marasa pa ta di mo maheracan Mas marhay pang mapara sa kinaban Pagcadaing suerte buhay con ini-o Acong namomoot pinababayaan Neneng, marasa pa ta di mo naheracan Mas marhay pang mapara sa kinaban.

Mirasol Mirasol na sadyang hamot Sa puso ko, nenang. dai napaontok Dungawa ining nag-aapod Sa gayon mo, nenang Daing macaarog. An sinabe nang mirasol Si nenang cong sacong poon, Daing ibang importasiyon Ilaog sa daghan Dai paghaloon.

Romerong Masetas Romerong masetas con may pagromdom ca Di co na naghanap ibang masetera Iyo mong hinanap ibang masetera Iyo mong hinanap idtong nainot na Na nasirbe simo sa tiempong haloy na Tinao co simo sikapadangatan Hapihap sa dahon, sa sanga siring man Si saimong dahon di co piggutolan Sa paglicay na di ca maculgan.

Sa Diclom Nin Bangui Sa diclom nin bangui nin camatangaan An hamot mo. jazmin, nagwawarak Daing kabaing, daing kabagay An hamot mo sa saco ay neneng Sa pusong may sakit icang nacaomay Guiromdoma con aco ay dai na Sa kinaban tumalikod mapara na Guiromdoma man, hurop-huropa

Si satong pag-ibaiba Ngonian caining oras Na kita suhay na.

Salampating Guminaro Salampating guminaro Guminaro dahil saco Ano daw an kinamundo Ta naglayog nin harayo. Luminayog paibaba Napaturo si sacong luha Naging salog, naging sapa Naging danao na dacula. Hala cang salampati ca Madacop ca nin iba Ilalaog ca sa hawla Sa hawlang may seradura Salampating liyaliya Tuminogdon sa kristia Pag-abot ni seor cura Kuminantang alleluya.

Sarong Bangui Sarong bangui Sa higdaan Nacadangog aco Hinuni nin sarong gamgam. Sa luba co Katurugan Baco cundi, simong tingog iyo palan. Dagos aco bangon si sacuyang mata iminuclat Sa kadicloman nin bangui aco nangalagcalag Si sacong paghiling biglang tinuhog paitaas Simong laog na magayon maliwanag

Si Nanay si Tatay

Si Nanay si Tatay di co babayaan. Balaquid na boot an sacuyang utang Si pagdara saco nin siyam na bulan Gatas cong dinodo di co mabayadan. Ay Nanay ay Tatay con ako humale, Hihidawon mo man sa gabos mong aki Macacoa ca man nin macacasangli Dai macaarog kan sacong ugali Ay Nanay ay Tatay kun ako maraot Pogotan nin payo ibontog sa lawod Con mahiling nindo na naganod-anod Ay Nanay ay Tatay sapuda man tolos.

Turog Na Aki Cong Bugtong Turog na aki cong bugtong Ta ibacal tacang payong Siring saimo cagayon Gamiton con maoranon Dai ca magparahibi Ta magayonon can aki Si nanay mo ay mapuli May darang korokawali.

http://www.angelfire.com/musicals/bicol_song_lyrics/

KISAKIT (English translation by Tribe Philippines) Igwa akong bayong, bayong na kisakit. (I have a bird, Kisakit) Mapula si mata sa pagparatangis. (His eyes, red in anguish) Maniwang si hawak sa pagparahadit, (His skinny body reflects how he worries) Igwang primer amor na pinag-iisip.( His first love, hes dreaming of always) Merito B. Espinas exemplifies how this poetic piece is restructured in extreme comedic retort during serious religious occasions, to the chagrin of the elderly. Igwang sarong bayong (There is this bird) An ngaran Kisakit (His name is Kisakit) Nagpaparahadit (He perennially worries) Huling daing lapit (His Manhood he misses) Here is another example of another experimentation in free verse playfully delivered in a sensually awkward manner to entice the maximum comedic reactions from an audience:

Bukod (a) (Running) ta ka (b) (after you) Yaba, (c) (my love,) ngonyan. (d) (now) Kudot (a) (A Pinch) mo, ha! (b) (from you, huh!) Tala (c) (marks) pa man. (d) (still) Hangos (a) (Gasps) ka na (b) (you take) bayang (c) (should be) maray: (d) (ample) Dukot (a) (Lets Join) kitang (b) (our) dila (c) (tongues) atyan. (d) (later) The vulgarity of some folkloric pieces, however, is offset by the abundance of allusion to beautiful things in nature, at times bordering on religiosity as exemplified by the pieces: Ano daw itong sa Gogon, Punay, Gawaygaway, Kalibangbang, Kulasising Berde, and more. Even these folksongs originally intended in praise of beauty are sometimes rephrased with comic lines. Through time, rephrasing of these age-old classics muddled original lyrics, but a few standouts survive the hand-downs through generations. KALIBANGBANG (English translation by Tribe Philippines) Ining Kalibangbang (This butterfly) Makuring lipungaw (So full of longing) Sa tangod nin burak (Neath a flower) Naglalayaw layaw (Hovering oer) Pusong nagtatangis (With a crying heart) Asin nanambitan (In sorrowful plea) An hamot mo Hasmin, (Your fragrance Jasmine) Sakit makaumay. (Will cure my pain) An Hamot mo Hasmin (Your fragrance Jasmine) Abaa na (Alas!) Sa pusong may sakit (To an aching heart) Makaranga (Fill with joy) Kaya sa limpoy mo (So in your shade) Ako pasironga (Let me find shelter) KULASISING BERDE (English translation by Tribe Philippines) Kulasising Berde O green kulasisi (green parakeet) Nagtugdon sa pili Resting on a pili tree Naghuning malumbay A lonely tune, singing Makawiliwili Enchantingly alluring

Mawili ka pa man (Enchanted, you may be) Bakong tagadigdi (Stranger from far away) Pirit babayaan An Banwang sadiri (My hometown youll be Leaving, most certainly) Known for close family ties and deep regard for the elders, the emotion-laden folksong Si Nanay, Si Tatay, often arranged for concerts and chorale presentations is one of the most compelling folksongs of the Bicol Region. One less popular piece, Ay Nanay, more subtly exemplifies Bikolano reverence for maternal sacrifices, as expressed in its last verse: Patawara ako, Ina (Forgive me, O mother) Mayo ako simong sala (I bear you no burden) Rumdum ko pagpadakula ay Nanay (Your guiding light, I remember O mother) Asin si pagtios mo sakuya (And the sacrifices, for me, you bore)

http://www.tribephilippines.com/3No/Fn3%20Reverberating-Cuts.html

Вам также может понравиться

  • Buntong Hininga Mga Tulang Tagalog
    Buntong Hininga
Mga Tulang Tagalog
    От Everand
    Buntong Hininga Mga Tulang Tagalog
    Рейтинг: 5 из 5 звезд
    5/5 (3)
  • Búhay na Pinagdaanan ni Juan Tamad na Anac ni Fabio at ni Sofia Sa Caharian nang Portugal, na Hinañgo sa Novela
    Búhay na Pinagdaanan ni Juan Tamad na Anac ni Fabio at ni Sofia
Sa Caharian nang Portugal, na Hinañgo sa Novela
    От Everand
    Búhay na Pinagdaanan ni Juan Tamad na Anac ni Fabio at ni Sofia Sa Caharian nang Portugal, na Hinañgo sa Novela
    Рейтинг: 5 из 5 звезд
    5/5 (1)
  • An Burac Nin Malubago
    An Burac Nin Malubago
    Документ9 страниц
    An Burac Nin Malubago
    Eunice De Ocampo
    Оценок пока нет
  • Folk Songs
    Folk Songs
    Документ18 страниц
    Folk Songs
    Amiel Francisco Reyes
    Оценок пока нет
  • B I C o L Songs
    B I C o L Songs
    Документ6 страниц
    B I C o L Songs
    Jennyvi Napod
    Оценок пока нет
  • Folk Songs
    Folk Songs
    Документ5 страниц
    Folk Songs
    Jhoe Anna Mharie Tango
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan
    Awiting Bayan
    Документ10 страниц
    Awiting Bayan
    lekz re
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan
    Awiting Bayan
    Документ4 страницы
    Awiting Bayan
    Mary Abigail Quibilan Pangilinan
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan
    Awiting Bayan
    Документ10 страниц
    Awiting Bayan
    Aliyah Esteban
    Оценок пока нет
  • Bicol Songs
    Bicol Songs
    Документ5 страниц
    Bicol Songs
    Obed Andalis
    Оценок пока нет
  • Ayento Awiting Bayan
    Ayento Awiting Bayan
    Документ19 страниц
    Ayento Awiting Bayan
    jennelynapique8
    Оценок пока нет
  • Folk Songs
    Folk Songs
    Документ4 страницы
    Folk Songs
    Mhedz Obsequio
    Оценок пока нет
  • FOLK SONgs
    FOLK SONgs
    Документ19 страниц
    FOLK SONgs
    Jeangelyn Castillon
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan
    Awiting Bayan
    Документ7 страниц
    Awiting Bayan
    Christine Celesti
    Оценок пока нет
  • Sangu Batulak
    Sangu Batulak
    Документ7 страниц
    Sangu Batulak
    urgilkdg
    Оценок пока нет
  • Alvinbugtong
    Alvinbugtong
    Документ12 страниц
    Alvinbugtong
    Alvin Tañedo
    Оценок пока нет
  • Awiting-Bayan at Bulong Mula Sa Kabisayaan
    Awiting-Bayan at Bulong Mula Sa Kabisayaan
    Документ4 страницы
    Awiting-Bayan at Bulong Mula Sa Kabisayaan
    Jenno Peruelo
    100% (2)
  • Folk Songs
    Folk Songs
    Документ3 страницы
    Folk Songs
    Denise Orpilla Gok-ong
    Оценок пока нет
  • Bahay Kuybo
    Bahay Kuybo
    Документ10 страниц
    Bahay Kuybo
    Mercy Clapano-Artazo Miranda
    Оценок пока нет
  • Folk Songs 1
    Folk Songs 1
    Документ12 страниц
    Folk Songs 1
    Hazel Gabuay
    Оценок пока нет
  • Folk Songs
    Folk Songs
    Документ4 страницы
    Folk Songs
    pajilan_agnes
    100% (1)
  • Mapeh Lyrics
    Mapeh Lyrics
    Документ6 страниц
    Mapeh Lyrics
    jazmine ann l cabacoy
    Оценок пока нет
  • Sua Ku Sua
    Sua Ku Sua
    Документ7 страниц
    Sua Ku Sua
    payawanraphy150
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan
    Awiting Bayan
    Документ15 страниц
    Awiting Bayan
    CHARMAINE ANGELA RAMOS
    Оценок пока нет
  • Compilation of Songs.
    Compilation of Songs.
    Документ40 страниц
    Compilation of Songs.
    MYLAH GERENA
    Оценок пока нет
  • Children
    Children
    Документ25 страниц
    Children
    James Paolo Templonuevo Razal
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan
    Awiting Bayan
    Документ5 страниц
    Awiting Bayan
    lekz re
    Оценок пока нет
  • TULIKSI
    TULIKSI
    Документ29 страниц
    TULIKSI
    Emmanuel Villajuan Dumlao
    Оценок пока нет
  • Dandan Soy
    Dandan Soy
    Документ2 страницы
    Dandan Soy
    Aimee Hernandez
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan Songs
    Awiting Bayan Songs
    Документ1 страница
    Awiting Bayan Songs
    empressclarette
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan NG Visayas
    Awiting Bayan NG Visayas
    Документ1 страница
    Awiting Bayan NG Visayas
    Rachel Anne Santos
    Оценок пока нет
  • Folk Song Pinoy
    Folk Song Pinoy
    Документ10 страниц
    Folk Song Pinoy
    mad pc
    Оценок пока нет
  • Hiligaynon Literature
    Hiligaynon Literature
    Документ84 страницы
    Hiligaynon Literature
    Marievic Violeta
    100% (3)
  • Lawiswis Kawayan Lawiswis Kawayan
    Lawiswis Kawayan Lawiswis Kawayan
    Документ32 страницы
    Lawiswis Kawayan Lawiswis Kawayan
    Jee Est
    Оценок пока нет
  • Manang Biday
    Manang Biday
    Документ7 страниц
    Manang Biday
    Pauline Intia
    Оценок пока нет
  • Compilation of Songs
    Compilation of Songs
    Документ3 страницы
    Compilation of Songs
    ishaj.andaliza
    Оценок пока нет
  • Filipino Pan An Alik Sik 1
    Filipino Pan An Alik Sik 1
    Документ15 страниц
    Filipino Pan An Alik Sik 1
    Yuki Cross
    Оценок пока нет
  • Folk Songs
    Folk Songs
    Документ6 страниц
    Folk Songs
    Mycon
    Оценок пока нет
  • Mga Awiting Bayan2
    Mga Awiting Bayan2
    Документ42 страницы
    Mga Awiting Bayan2
    Gael Forbes Real
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan
    Awiting Bayan
    Документ7 страниц
    Awiting Bayan
    shirley fernandez
    Оценок пока нет
  • Kopya NG Mga Awiting Bayan
    Kopya NG Mga Awiting Bayan
    Документ13 страниц
    Kopya NG Mga Awiting Bayan
    Jocelyn Ybio Sumili Gamboa
    Оценок пока нет
  • Panitikan NG Rehiyon 2
    Panitikan NG Rehiyon 2
    Документ16 страниц
    Panitikan NG Rehiyon 2
    Danica
    50% (2)
  • KUNDIMAN
    KUNDIMAN
    Документ16 страниц
    KUNDIMAN
    rotsacreijav66666
    100% (1)
  • Paruparong Bukid
    Paruparong Bukid
    Документ12 страниц
    Paruparong Bukid
    eathan27
    Оценок пока нет
  • TRANSCRIBE
    TRANSCRIBE
    Документ5 страниц
    TRANSCRIBE
    rhea.servidad
    Оценок пока нет
  • Wall
    Wall
    Документ11 страниц
    Wall
    Samme Jane Pugales
    Оценок пока нет
  • Hiligaynonliterature2 170105112713 PDF
    Hiligaynonliterature2 170105112713 PDF
    Документ87 страниц
    Hiligaynonliterature2 170105112713 PDF
    sheila
    Оценок пока нет
  • Folk Song
    Folk Song
    Документ31 страница
    Folk Song
    carlo
    Оценок пока нет
  • Folk Song
    Folk Song
    Документ5 страниц
    Folk Song
    Mhean Valencia
    Оценок пока нет
  • Awiting Bayan Sa Batangas
    Awiting Bayan Sa Batangas
    Документ10 страниц
    Awiting Bayan Sa Batangas
    Juliever Encarnacion
    Оценок пока нет
  • Philippine Folk Song
    Philippine Folk Song
    Документ6 страниц
    Philippine Folk Song
    JeredPanalagaoAdal
    Оценок пока нет
  • Kabisayaan
    Kabisayaan
    Документ26 страниц
    Kabisayaan
    Jobhee Muyano Fabelico
    Оценок пока нет
  • Literature
    Literature
    Документ4 страницы
    Literature
    Xandra Lee
    Оценок пока нет
  • Folk Songs
    Folk Songs
    Документ5 страниц
    Folk Songs
    anir
    Оценок пока нет
  • Learning Kit Grade 7 Filipino
    Learning Kit Grade 7 Filipino
    Документ7 страниц
    Learning Kit Grade 7 Filipino
    joyce ann lovenario
    Оценок пока нет
  • Folk Songs Low Land and High Land
    Folk Songs Low Land and High Land
    Документ9 страниц
    Folk Songs Low Land and High Land
    Ronald Dalida
    100% (1)
  • Bahay Kubo
    Bahay Kubo
    Документ5 страниц
    Bahay Kubo
    Daryl Barcela
    Оценок пока нет
  • Paglawan
    Paglawan
    Документ250 страниц
    Paglawan
    Kurt Zepeda
    Оценок пока нет
  • Justicia Nang Dios
    Justicia Nang Dios
    От Everand
    Justicia Nang Dios
    Оценок пока нет
  • Ang Mananayaw
    Ang Mananayaw
    От Everand
    Ang Mananayaw
    Оценок пока нет