Вы находитесь на странице: 1из 1

CONCORDANTA TIMPURILOR LA INDICATIV

Vorbim despre concordanta timpurilor in cazul frazelor si mai explicit in cazul frazelor in care primul verb se afla la urmatoarele timpuri : indefinido, imperfect o pluscumperfecto

Ej.: l me dijo que l me haba dicho que l me deca que Verbul care urmeaza acestui va trebui sa fie pus la un timp al indicativului specific in functie de relatia care o exprima: 1. anterioritate : pluscuamperfecto Ej. : El me dijo (me habia dicho, me decia) que haba

sido la mejor pelcula que

haba visto.

Traducere: El mi-a spus ca a fost cel mai bun film pe care il vazuze. (vauzese filmul inainte sa-mi spuna, deci relatie de anterioritate) 2. simultaneitate : imperfecto Ej.: El me comento que era su mejor amigo suyo. Traducere: El mi-a spus ca sunt cel mai bun prieten al lui. (un putem pune niciodata prezent dupa trecut ca in romana; -mi-a spus atunci .ca sunt tot atunci, deci relatie de simultaneitate) 3. posterioritate : conditional prezent Ej. : Ella me deca que iria de viaje la semana que viene. Traducere: Ea mi-a spus ca va merge in calatorie saptamana urmatoare. (redam posterioritatea prin conditional prezent un putem pune viitorul..ca in romana)

Вам также может понравиться