Вы находитесь на странице: 1из 3

Innovaciones en la pesca de la cultura Chimu Practicaron la pesca en canoas (caballitos de totora).

El mar fue una fuente inagotable de recursos que los Chim supieron aprovechar al mximo. Usaron embarcaciones de totora y madera, provistas de redes, pesos y flotadores, anzuelos y otros aparejos, para la pesca en alta mar y en orilla de playa, donde tambin recolectaron mariscos y algas marinas. Adems de grandes pescadores, fueron experimentados navegantes e hicieron largas travesas para aprovisionarse de productos exticos como el Spondylus sp. o mullu de uso ritual, o el guano de las islas, usado como abono en la agricultura. Por que dieron tanta importancia a la orfebrera en oro? Los trabajos en metal superan la tcnica Chim. Trabajaron el oro, la plata y el cobre. Conocieron la tcnica de la tumbaga, aleacin de cobre y oro. El smbolo de la orfebrera Moche los constituyen los objetos hallados en la tumba del Seor de Sipn. Leyenda de Naylamp Todo empez como en un cuento de hadas. Siguiendo la corriente del Nio, algunas embarcaciones en forma de balsa viajaban hacia el sur. La navegacin, iniciada en la costa occidental de Mxico prosegua serena y regular sobre la clara inmensidad del ocano Pacfico. Encabezaba el grupo la nave del jefe: un inmenso abanico de plumas multicolores adornaba su proa. Sobre el puente de mando se ergua un hombre de elevada estatura, aspecto aristocrtico y altivo ,tez clara y facciones netamente semitas; envolva un voluminoso turbante rematado por una diadema de plumas, sujeta a su vez por una magnfica turquesa. Naymlap - ste era su nombre - el hroe divinizado, guiaba su flota hacia la regin que ms tarde se llamara Per. Tras algunos das de navegacin, al avistar una playa que le pareci adecuada para sus proyectos, emiti una orden. Las naves viraron hacia el ste. Poco despus, la proa de la nave capitana encallaba dulcemente en la arena. Un nuevo ciclo histrico estaba a punto de comenzar Junto a la playa haba centenares de embarcaciones quietas, en las que se amontonaban miles de hombres, mujeres y nios; pero nadie se mova. Poco ms tarde, un hombre baj de la nave capitana: era Pitazofi, encargado de hacer sonar la trompa real, un instrumento construido con un caracol llamado Spondylus. Avanz algunos pasos y luego,

llevndose a los labios el nacarado cuerno , la arranc un sonido ronco y potente. Acto seguido el jefe de los portadores de la litera real, Nicacolla, baj a tierra seguido de sus ayudantes. Ellos tambin se quedaron inmviles apenas pisaron la playa, mientras resonaba otro toque de trompeta y descenda de la nave otro viajero, con un pesado cofre a cuestas. Se trataba de Fongasidas, cuya funcin consista en esparcir por el suelo, delante del cortejo real, puados de piedrecillas rojas a fin de proteger de al augusto ocupante de la litera. Volvi a escucharse la trompa y, seguido por seis hombres que transportaban enormes cajas, desembarc LLapchilully, encargado del guardarropas real; luego le toc el turno a Ochocali,cocinerojefe,junto con sus ayudantes. Por ltimo desembarc Allopoopo, cuya misin era preparar el bao del rey a cada etapa del viaje. Todos aguardaban inmviles. Y he aqu que, sin que resonara la trompa, cuatro individuos lujosamente ataviados y con sendas coronas de oro sobre las sienes, desembarcaron con paso solemne llevando a hombros una litera sobre cuyos cojines estaba muellemente recostada la princesa Ceterni, esposa del rey. De pronto, una voz ronca dej or una orden y todos los pasajeros de la nave capitana se ordenaron en fila sobre la cubierta: Naylamp avanz entre ellos, estrechando contra el pecho un gigantesco Spondylus. Apenas hubo desembarcado, se postr ante su dios. Todos los dems pasajeros a tierra ... Cul fue la primera orden del rey? Tal como haran ms tarde los conquistadores, orden que se erigiese, en el lugar exacto del desembarco, una seal tangible de su llegada, un monumento que celebrase, de acuerdo con sus intenciones, la alianza entre el mar y la tierra, es decir, entre sus respectivas divinidades: Chia (la luna) y Ra, el dios solar generador de mieses... Por ltimo, vale la pena recordar que a orillas del lago del Guatavita se celebraba todos los aos una ceremonia religiosa que consista en arrojar al agua algunos trozos de arcilla verde; dichos trozos haban de transformarse, en el interior del palacio lacustre, en una estatuilla que representaba a una rana, naturalmente de jadeta. La ciudad de LLampallec est ya edificada, la religin ha arraigado slidamente, y la economa de la nueva nacin es segura y estable.

Entonces, tal como ya lo haban hecho Quetzalcalt y Viracocha, el primero respecto a mayas y aztecas, y el segundo respecto a los pueblos andinos, Naymlap decide partir y dejar a su gente. Acercndose a la orilla del mar, despliega las alas y pronto desaparece tras el horizonte. Quedaba su hijo, Si-Um, quien rein sobre el pas durante muchos largos aos. Antes de morir se hizo encerrar en un subterrneo para dejarle a su descendencia, a manera de legado, el mito de la inmortalidad. Tres de sus hijos crearon pequeos principiados locales. La dinasta propiamente dicha tuvo an once representes, el ltimo de los cuales, Fempellec, quiso trasladar a otro sitio la estatua de Naymlap, que, por aquel entonces, estaba en el templo de Chia, la Luna. Sin embargo, por alguna causa desconocida, no pudo llevar a trmino su proyecto: cuentan que se le apareci un "demonio" bajo el aspecto de una joven que lo sedujo y le convenci que renunciase a su propsito. Estall entonces una terrible tempestad que dur treinta das, y, cual autntico diluvio, arrasa con las cosechas casi por completo. El pueblo, desorientado y preso de irritacin ,se revel contra el soberano, y, tras sumar a su causa a nobles y sacerdotes, los rebeldes capturaron a Fempellec, lo amarraron fuertemente, arrojndole al mar. As, por extraa fatalidad, la mtica dinasta de Naymlap, que haba llegado del mar, concluy tambin en mar. Nadie volvi a ocupar aquel trono hasta que el Gran Chim de Chan Chan extendi su dominio sobre casi todas las regiones occidentales de Amrica del Sur.

Вам также может понравиться