Вы находитесь на странице: 1из 17

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

INTRODUCCIN El autor del Libro segundo de don Clarin El Libro segundo de don Clarin de Landans (Toledo: Juan de Villaquirn, 1522), obra de un tal lvaro, mdico de lvar Prez de Guzmn, perteneca, como tantos otros libros de caballeras del Siglo de Oro, a esa amplia nmina de textos caballerescos espaoles annimos o atribuidos a unos autores de los que, en el mejor de los casos, conocamos su nombre (a veces, sus apellidos) y oficio, recogidos de los mismos preliminares de sus obras, publicadas o manuscritas. Esta anonimia responde a la arraigada prctica del siglo XVI, habitual especialmente entre nobles, juristas y humanistas, de no firmar los libros de entretenimiento (libros de caballeras, novelas celestinescas, piezas teatrales), simulando un afectado menosprecio por la gloria que daban estas obras consideradas frvolas, una costumbre que dificulta enormemente el rastreo de pistas que esclarezcan la autora de los libros o la biografa de sus autores. Por citar slo algunos de los casos estudiados, este problema afecta a libros de caballeras tempranos, como el Lepolemo de Alonso de Salazar (Roubaud 1990: pg. 531), y de la segunda mitad del siglo XVI como el Palmeirim de Inglaterra de Morais (Asensio 1972: pg. 131), algunos de ellos escritos por humanistas como el annimo Baldo (Alberto Blecua 1971-1972: pgs. 151-152) o el Olivante de Laura de Antonio de Torquemada (Torquemada 1997: pgs. xix-xx). Si en las pginas que dedicaron Pascual de Gayangos (1950) o Menndez Pelayo (1962) a los libros de caballeras era imposible encontrar referencia alguna al mdico lvaro, pues ambos autores desconocan por entonces la existencia de este Libro segundo, en los estudios ms modernos e imprescindibles de Henry Thomas (1952) y Daniel Eisenberg (1979) ya se recoge la noticia de este libro de caballeras, aunque no se aporta dato alguno sobre el autor, salvo su servicio como mdico en la casa de Orgaz. Una de las escasas lectoras del ciclo de libros de caballeras de los Clarianes, Sylvia Roubaud, autora de un artculo que aborda en profundidad ciertos aspectos del Libro segundo de don Clarin de Landans, descubra cierta petulancia en el Prlogo de esta obra, donde su autor, con pedantera tpica de su profesin, se dedica doctamente a calcular las distancias que median entre las nueve esferas celestiales para encarecer mejor la fugacidad de la vida y de los pasatiempos librescos (1997: pg. 54), incluyndolo entre los oscuros medicastros (1998: pg. cxvi) que pululan, con otras categoras sociales y profesionales, entre los autores de libros de caballeras. Partiendo de ese silencio bibliogrfico, puede optarse (a) por un acercamiento a los desconocidos autores de estos libros a travs del destinatario de sus obras, (b) por la bsqueda de datos referentes al oficio del autor o a su esfera de intereses (si stos se declaran, generalmente en el prlogo), o bien (c) rastreando las referencias, explcitas o implcitas, que aluden de forma ms o menos directa a los autores o a la persona a quien dedican sus respectivas obras. Si bien esta bsqueda, planteada mediante tres vas distintas que, siempre que sea posible, deben ser convergentes e interdependientes, no siempre conduce a una atribucin segura o por lo menos probable, en el caso concreto de la autora del Libro segundo de don Clarin creo que ha rendido sus frutos, puesto que el oficio de lvaro, mdico, y su servicio en la Casa del Conde de Orgaz me permiten atribuir con un alto grado de probabilidad esta obra al mdico judeoconverso lvaro de Castro. La identificacin del fsico lvaro mencionado en el Prohemio del Libro segundo de don Clarin de Landans con lvaro de Castro se asienta sobre tres afinidades con la titulacin del prefacio de una obra manuscrita de este autor: la mencin completa del autor, el destinatario y la fecha de redaccin probable del libro de medicina Ianua vitae:
Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

Comiena el prohemio dirigido al muy illustre seor don lvar Prez de Guzmn, conde de Orgaz, alguazil mayor de Sevilla, seor de las villas de Santa Olalla y Polvoranca, etc, fecho por maestre lvaro, fsico suyo (Prlogo, pg. 3). Magistri Aluari de Castro, a Toleto oriundi, oppidi Sancte Olalie incole, medici illustris domini Aluari Perez de Guzman comitis de Orgaz, in hispalensi ciuitate maioris executoris et cetera, in opus cui nomen inditur Ianua uite ad Iuachum Lopez, insignem medice artis doctorem, prefatio (Gmez-Menor 1974: pg. 25). Si el autor del Libro segundo de don Clarin y el del libro de medicina Ianua vitae coinciden en su nombre propio, lvaro, y en su dedicatoria al primer Conde de Orgaz, la redaccin final del manuscrito mdico queda comprendida entre 1518 como trmino a quo y el 21 de febrero de 1526 como trmino ad quem1 . En definitiva, unas fechas en torno al ao de publicacin del Libro segundo de don Clarin en 1522. Sin duda, una certeza absoluta en esta atribucin del Libro segundo de don Clarin a lvaro de Castro, mdico del Conde de Orgaz y autor de tres importantes obras mdicas, conservadas manuscritas en la biblioteca capitular de la Santa Iglesia de Toledo, pasara por una documentacin que demostrara apodcticamente que en 1522 no exista ningn otro mdico al servicio de lvar Prez de Guzmn cuyo nombre fuese lvaro. Pero las coincidencias en las fechas, en el nombre y en el servicio al Conde de Orgaz me permiten proponer como hiptesis la identidad entre el fsico lvaro, autor de un libro de caballeras publicado en 1522, y el mdico lvaro de Castro, del que s se han ocupado otros autores desde la perspectiva de la historia de la medicina y de la farmacia o de la vida social y cultural de Toledo. Aunque pueda resultar paradjico, en este caso la historia de la literatura y la de la ciencia en Espaa han corrido paralelas sin tocarse, porque el desconocido lvaro, autor del Libro segundo de don Clarin de Landans, creo que no haba sido relacionado hasta ahora con una figura egregia en la transicin de la ciencia mdica medieval a la renacentista, la de lvaro de Castro; pero desde la otra ladera, la de la historia de la ciencia, tampoco se ha sealado la posibilidad de que ese escueto maestre lvaro, fsico suyo [del Conde de Orgaz] encubriese la dignidad de un apellido ilustre en la historia de la medicina que, en edad madura, llen sus horas de ocio con la escritura de un libro de caballeras (y la lectura de obras afines). No puedo valorar hasta qu punto puede ser relevante esta identificacin para la historia de la medicina, aunque no debe de estar privada de inters una obra literaria que ofrece ideas o pistas sobre la otra cara de una vida entregada al estudio, al ejercicio de la profesin mdica y a su familia (nobilsima, como tendr ocasin de exponer). Pero, desde la ladera de la historia de la literatura y del gnero caballeresco en concreto, s es interesante contar con un autor que recupera su apellido, Castro (o Abolafia antes de su conversin). Siguen pues unas pginas que rinden cuenta del lvaro de Castro mdico, miembro de una rancia familia de judos egregios, presentes desde el siglo XII en la vida y cultura de Toledo, porque con este enfoque se aprecia en su justa medida y con profundidad esa otra vertiente del autor, creadora y lectora, volcada en un libro de caballeras. La familia de lvaro de Castro Los importantes estudios de Jos-Carlos Gmez-Menor Fuentes son la fuente principal para el conocimiento de la familia del mdico lvaro de Castro. Desde la inclusin del
Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

mdico lvar Gmez, hijo de Diego Gmez de Toledo, en su trabajo sobre los mdicos toledanos del siglo XVI y el anuncio de la publicacin de su estudio sobre esta familia (1969: pgs. 130-131), las investigaciones posteriores de Gmez-Menor han ido engarzando genealgicamente a sus distintos miembros, al tiempo que la esfera de intereses y de conexiones de la familia con la cultura espaola del siglo XVI se ampliaban en ramificaciones de importancia creciente2 . A este Diego Gmez de Toledo (1470-1534), padre del mdico lvar Gmez, se le abri un proceso inquisitorial en 1510 (A.H.N., Inquisicin de Toledo, leg. 151, exp. n. 7), que, junto a su testamento (Archivo Histrico Provincial de Toledo, 2, leg. 1250, fol. 153), permite reconstruir parte de su biografa. Hijo de don Bueno Abolafia y doa Paloma, que murieron judos (y, por lo tanto, probablemente antes de 1492), el arrendador de impuestos y traficante en granos Samuel Abolafia (o Abulafia, o Abolaf; Diego Gmez de Toledo tras su conversin) se exili en Portugal con su familia despus del decreto de expulsin de los Reyes Catlicos. Permaneci en Portugal unos cinco aos, en los cuales nacieron los dos primeros de sus siete hijos. En la villa portuguesa de Borba, cercana a Estremoz, Samuel Abolafia se convirti al cristianismo, lo mismo que su mujer, Lucrecia Gmez, sus dos hijos igo Lpez y lvar Gmez (el mdico antes citado), su suegra y dos cuados, hijos de sta. A finales de 1497 o principios de 1498, regres a Toledo. Ampliando los datos referentes a la familia de Samuel Abolafia/Diego Gmez de Toledo, se observa en qu medida su familia estaba relacionada con la medicina: tres de sus cinco hijos se alejaron del comercio, oficio paterno, para ejercer la medicina; en el caso de sus dos hijas, ambas se casaron con mdicos y un sobrino suyo es autor de un libro de medicina: 1. igo Lpez, primognito, nacido entre 1491-1495 en Portugal y muerto en Sicilia en 1549, probablemente exiliado de Espaa tras las Comunidades por su amistad con Hernando Dvalos; fue mdico de cabecera en Roma de los primeros jesuitas y estuvo relacionado activamente con la Compaa desde 1538. 2. lvar Gmez, nacido, como su hermano mayor, durante el exilio de sus padres en Portugal, mdico que residi siempre en Toledo, donde adquiri un gran prestigio. 3. Luis Gmez, mdico del Duque del Infantado (casado con doa Beatriz de Velasco y padre de igo Lpez de Velasco y Luis Gmez). 4. Teresa Nez, hermana de los anteriores, fallecida antes de 1534. Se cas con el bachiller Francisco de Santo Domingo, mencionado en algunos documentos como maestre Francisco, urujano, padre del jurista don Toms Gmez. 5. Marina Nez, la menor de los hermanos, casada con el bachiller Clemente de Santo Toms que, para Gmez-Menor, es tambin mdico, pues en stos era frecuente ser conocidos slo por su nombre de pila (1973: pg. 59), y hermano de Francisco de Santo Domingo, hijos ambos del mdico converso Toms de Santo Domingo. 6. Jorge Gmez, hijo de Antonio Gil y de Beatriz Gmez, hermana de Lucrecia (y, por tanto, sobrino de Lucrecia y de Diego Gmez de Toledo), mdico y autor del De ratione minuendi sanguinem in morbo laterali, impreso en Toledo en 1539. En su proceso3, el converso Diego Gmez aludi en un escrito autgrafo a un hermano suyo, mdico en Santa Olalla de don Esteban de Guzmn y Carrillo de Acua y doa Isabel de Mendoza (los padres de lvar Prez de Guzmn, primer conde de Orgaz):

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

Sea preguntado el jurado A. de Sosa que, viniendo [yo] para la ibdat [de Toledo] e estava l por alcalde mayor en Santolaya por el seor don Estevan, y le fuy a hablar, y ovo plazer comigo, y me dixo en tan buena ora vengis como vino vuestro hermano, que alcanado mucha honra en la dolencia de la Seora doa Ysabel y me pregunt cmmo vena, e le dixe lo mismo, e me dixo ved sy avs menester algo, que venies de camino y gastado, que yo [he de] lo complir de buenna voluntad (Gmez-Menor 1974: pgs. 19-20, n. 8). Diego Gmez aclara que su regreso a Toledo se produjo despus del de su hermano, por lo que se deduce una conversin del mdico entre 1492 y 1497-1498, si bien no puede aclararse si sta se produjo en Castilla en 1492 o durante el exilio en Portugal, como su hermano. Ese mdico, llegado providencialmente para sanar a doa Isabel de Mendoza, segn cuenta el jurado Antonio de Sosa y recuerda Diego Gmez de Toledo, es lvaro de Castro. El maestro lvaro de Castro, mdico en Santa Olalla del Conde de Orgaz, y el arrendador de impuestos y vecino de Toledo Diego Gmez eran hermanos, hijos de don Bueno Abolafia y de doa Paloma [...]. Ambos hermanos nacieron, con mxima probabilidad, entre 1465-1475, siendo mayor el mdico, como fue tambin el primero en convertirse y tornarse a Castilla (Gmez-Menor 1982: pg. 187). Ambos hermanos, Diego y lvaro, remontan sus orgenes a la rama conocida por el sobrenombre Abolafia, de la nobilsima familia hebrea de los ha-Lev. Esta rama Abolafia (o Abolaf, del rabe Abul-l-Afia, padre de la alegra) aparece documentada en la fase intermedia de la Reconquista (1150-1230), siguiendo la clasificacin propuesta por Baer, quien distingue a sus miembros por la extraordinaria importancia que tuvieron entre los judos de Castilla, debida a su altura intelectual y econmica: Sus miembros eran los lderes reconocidos no slo en Toledo, sino en toda Castilla. Arrendaban los impuestos del estado, llevaban a cabo misiones diplomticas con los rabes y en su ascenso o en su cada arrastraban con ellos a las comunidades judas (Baer 1981: I, pg. 73). Los seis miembros ms relevantes de la rama Abolafia entre los siglos fueron los siguientes4 :
XII

XIV

1. Meir ben Todros ha-Lev Abulafia (Burgos 1170Toledo 1244). Nas (prncipe) de los judos de Castilla. Primer detractor de la obra de Maimnides, sus cartas de controversia se compendiaron con el ttulo Kitab al-Rasail. Fue autor tambin de numerosos comentarios talmdicos de los que se conservan el de Baba Batra y Sanhedrn, adems de algunos poemas. 2. Don Todros ben Yusef Abulafia (Burgos 1224Toledo 1283). Sobrino de Meir ben Todros, hered su ttulo de nas y ejerci gran influencia en la corte de Alfonso el Sabio. Autor de opsculos cabalsticos sobre la Biblia y el Talmud, de algunos poemas y de la obra Osar ha-Kabd, donde se encuentran las primeras citas conocidas del Zhar. 3. Abraham ben Semuel Abulafia (Zaragoza 1240Barcelona 1292). Famoso cabalista, autor de himnos religiosos y poemas breves. 4. Todros ben Yehud Abulafia (Toledo 1247-1306). Alto cargo en las cortes de Alfonso X y su sucesor Sancho IV, fue un destacado poeta, autor del cancionero Gan ha Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

mesalm we-ha-hidt (Jardn de alegoras y sentencias) donde se contienen ms de ochocientas composiciones poticas de todo tipo. 5. Semuel ha-Lev Abulafia. Matemtico de mediados del siglo XIII, tradujo dos obras de mecnica que se conservan en la Biblioteca de El Escorial. 6. Semuel ha-Lev ben Meir Abulafia (Toledo 1310Sevilla 1360), famoso tesorero mayor de Pedro I, a quien se debe la ereccin de la sinagoga del Trnsito en Toledo. Los datos sobre la rama Abolafia no son tan claros a partir del siglo XV, lo que complica la obtencin de alguna referencia que una con sus familiares ms cercanos a don Bueno Abolafia, padre de Diego Gmez de Toledo (antes, Samuel Abolafia) y del fsico lvaro de Castro, ms aun teniendo en cuenta que desconocemos el nombre judo del mdico. Un mdico Symuel Abolafia aparece mencionado en una cdula real dada por los Reyes Catlicos en el real de Baza en 1489 (Archivo General de Simancas, Registro General del Sello, vol. VI, 3627), pero la homonimia con respecto a su hermano (Samuel, luego Diego Gmez) y la cronologa (el futuro mdico Alvaro de Castro deba de tener por entonces poco ms de diecinueve aos) impiden la relacin entre este Symuel Abolafia y lvaro de Castro5. Hay referencias a otro fsico Abulafia, residente en la Puebla de Montalbn, personaje que relaciona Gmez-Menor con el mdico lvaro de Castro: Dada la proximidad de esta villa con la de Santa Olalla, residencia del Conde de Orgaz, como cabeza de su seoro toledano, donde sabemos con certeza que mor el converso lvaro de Castro y su hijo Diego, [...] la probabilidad de ser una misma persona el Abolafia mdico de la Puebla de Montalbn y el converso que nos ocupa, es muy grande (1974: pgs. 21-22)6 . Pero no slo el proceso inquisitorial de Diego Gmez de Castro demuestra la relacin fraternal con el mdico lvaro de Castro. Una prueba indirecta apuntala la consanguinidad de Diego y lvaro: la relacin familiar del insigne humanista lvar Gmez de Castro con los descendientes de Diego Gmez, en concreto con Luis Gmez, hijo de Diego Gmez de Toledo y mdico del Duque del Infantado7 , con madona Cristalina, la mujer del jurista Toms Gmez, hijo de Francisco de Santo Domingo y Teresa Nez (nieto pues de Diego Gmez)8 , y tal vez con igo Lpez 9. Estas relaciones familiares tan estrechas debieron superar incluso los trastornos que provocaban los acontecimientos blicos, polticos y sociales coetneos, pues, si la cohesin familiar durante la Edad Media fue firme, ms aun lo fue tradicionalmente en la familia juda, donde en ocasiones ni siquiera la conversin de algn miembro al cristianismo abra un abismo entre los perseverantes y los conversos10. La indagacin de los orgenes del humanista, nieto del mdico lvaro de Castro, queda indisolublemente unida al acercamiento a la obra cientfica del mdico y al testamento del humanista. El testamento de lvar Gmez de Castro Entre los libros que se mencionan en el testamento del humanista lvar Gmez de Castro (1516-1580), descubierto en el Archivo de protocolos de Toledo y editado por Francisco de Borja San Romn, figuran unas obras mdicas manuscritas que an hoy se conservan en la biblioteca capitular de la Santa Iglesia de Toledo:
Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

Quatro libros de medicina, escritos de mano de un agelo mio, los dos enquadernados en tablas, el uno tiene cuero de becerro colorado, y llamase fundamenta medicorum, el otro de menos volumen le tiene negro y llamase Antidotario: los otros dos estan en pargamino tratan de simples, el uno tiene en el lomo una A. va continuado hasta la N. que esta tambien en el lomo del otro: quiero que se den a la misma sta yglesia para que alli se guarden, porque entiendo que esta en ellos recapitulada toda la antigua doctrina de los Arabes, puesta con mucha distincion y advertencia, los de pargamino se enquadernaran en tablas a costa de mis bienes (San Romn 1928: pgs. 552-553). Estos cuatro libros del corpus medicum del abuelo del humanista, legados a la biblioteca capitular de Toledo, son el Fundamenta medicorum, el Antidotarium y el Ianua vitae (los otros dos estan en pargamino [que] tratan de simples). Estas tres obras mdicas en cuatro libros fueron escritas por lvaro de Castro, abuelo de lvar Gmez de Castro, como se deduce de la titulacin del prefacio del libro manuscrito en dos tomos Ianua vitae, en un fragmento ya transcrito anteriormente: Magistri Aluari de Castro, a Toleto oriundi, oppidi Sancte Olalie incole, medici illustris domini Aluari Perez de Guzman comitis de Orgaz, in hispalensi ciuitate maioris executoris et cetera, in opus cui nomen inditur Ianua uite ad Iuachum Lopez, insignem medice artis doctorem, prefatio (Gmez-Menor 1974: pg. 25). San Romn llam la atencin sobre el inters extraordinario que tenan para la historia de la medicina estos cuatro libros manuscritos, en muy buen estado de conservacin, hasta hoy no estudiados por nadie (pg. 553, n. 13) 11, al tiempo que recalcaba la relacin familiar entre el mdico y el humanista12. Otro de los libros de lvaro de Castro, el Fundamenta medicorum, contiene una carta-prlogo que aclara el punto intermedio entre el abuelo y el nieto. En el prlogo, escrito de la misma mano que la del cuerpo de la obra, se lee esta dedicatoria: Magister Alvarus de Castro charissimo filio Didaco Gometio de Castro, in medica facultate preclarissimo doctori, salutem (Gmez-Menor 1974: pg. 24). Este Diego Gmez, mdico como lvaro, escribe un prlogo laudatorio al libro Ianua vitae, donde alaba la tarea de su padre: Jacobus Gomez saluberrime medicine facultatis doctor literatissimo uiro magistro Alvaro suoque genitori clarissimo (Mills Vallicrosa 1942: pg. 111); el Didaco Gometio del libro Fundamenta medicorum y el Jacobus Gomez que elogia a lvaro de Castro en el Ianua vitae son la misma persona: Diego Gmez de Castro, el hijo de lvaro de Castro y, en opinin de Gmez-Menor, con enorme probabilidad padre de lvar Gmez de Castro13. Sin embargo, estudios posteriores de Carmen Vaquero han replanteado esta vinculacin genealgica. lvar Gmez de Castro, sus hermanas Mara y Ana y su hermano Toms perdieron muy pronto a su padre. Tiempo despus muri su madre (hacia 1537?), quedando al cargo de los hurfanos una ta suya, hermana de la difunta madre. Pronto falleci esta mujer (a primeros de 1538) y los cuatro nios quedaron al cargo del abuelo, nuestro mdico lvaro de Castro, que haba enviudado en 1536 (Vaquero 1993: pgs. 6365). En los manuscritos miscelneos de lvar Gmez de Castro se recoge una inscripcin fnebre en memoria de la mujer y las dos hijas de lvaro de Castro, escrita primero en latn

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

y luego en romance14 ; en una copia de los escritos del humanista del siglo XVIII, este epitafio se atribuye por el copista a lvar Gmez, que lo escribi atendiendo una peticin de su abuelo: A mi di ch os a mu ge r a qu ie n lo s ha do s mu y be ni gn os co nc ed ie ro n no ve r mu er te de lo s su yo s, a mi s do s am ad as hi ja s, de la s qu al es la un a, au n no de XX X a os , qu e a la ve je z co n es ta s de sv en tu ra s op pr im id a er a un so lo de sc an so y co ns ue lo : su pa dr e tr is t ss im o, ma es tr o l va ro , ab or re ci en do ya la vi da y es ta lu z pr es en te en me mo ri a de do lo r le s pu so es ta pi ed ra 15 . Basndose en este epitafio, razona Carmen Vaquero que Diego Gmez de Castro, el hijo de lvaro de Castro, no puede ser el padre de lvar Gmez de Castro; y no puede serlo puesto que a la esposa de lvaro de Castro, fallecida en torno a 1536, los hados muy benignos concedieron no ver muerte de los suyos y el padre de lvar Gmez muri cuando ste apenas era un nio antes pues que su suegra: A Diego Gmez se le ha de considerar, por tanto, to carnal materno. Si se da por buena la identificacin del maestro lvaro del epitafio con el mdico lvaro de Castro, autor de unos libros de medicina legados por Gmez en su testamento a la biblioteca de la catedral primada, habr que concluir que este personaje fue el abuelo materno de nuestro humanista. El anciano debi de morir hacia 1544. [...] Quines fueran el padre de nuestro humanista y su familia paterna lo desconozco (Vaquero, pgs. 64-65). Fue precisamente lvaro de Castro quien alent los estudios de lvar Gmez de Castro; cuando el joven an no haba cumplido los diecisis aos, su abuelo lo envi a Alcal de Henares. Es probable que otro gran protector del insigne humanista, el primer conde de Orgaz, lvar Prez de Guzmn (Vaquero, pg. 80), hubiera conocido a su protegido por mediacin de lvaro de Castro, mdico del Conde de Orgaz. En Alcal, el joven estudiante, ausente de la casa de su abuelo, padeci por este alejamiento familiar y siempre le tuvo por unicus meorum studiorum columen, unicus mearum gubernator, cui in his omnibus maximam constantiam, numquam satis admiratus sum16 . El amor del humanista por su abuelo lvaro de Castro debi de ser muy grande. Tras la muerte del anciano, su nieto le dedic el soneto A la muerte de su agelo: O noche de tinieblas rodeada y de menores luzes de contino, ahora des al mareante tino, ahora a los amantes la elada! En tanto que la gente reposada, descansa con el sueo, y sus cuydados algn poco los tiene despegados, la puerta del sentido ya cerrada. A mi, con tu silenio, favorece, que no pequea causa me desvela buscando a mi dolor dar qualque medio.

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

Con tu presenia ahora me consuela y estas tinieblas, liberal, ofree a quien en ella halla gran remedio (Gmez de Castro 1979: pg. 232). lvar Gmez de Castro se encarg de guardar en su biblioteca privada los tres libros manuscritos de su abuelo, de los que tena un juicio estimativo (entiendo que est en ellos recapitulada toda la antigua doctrina de los rabes, puesta con mucha distincin y advertencia) semejante a los de Mills Vallicrosa y Gmez-Menor que comentar inmediatamente. Gracias a su celo, las tres obras mdicas de lvaro, contenidas en cuatro volmenes, pasaron a formar parte de los fondos de la biblioteca capitular de la Santa Iglesia de Toledo, donde hoy se conservan. La obra cientfica de lvaro de Castro Las tres obras mdicas manuscritas de lvaro de Castro, Ianua vitae (en dos tomos), Fundamenta medicorum y Antidotarium, han sido estudiadas por distintos autores. En la traduccin de Clavijo y Fajardo de la Historia natural, general y particular del conde de Buffon, el traductor antecede la obra con un prlogo en el que estudia las obras de algunos autores espaoles que escribieron sobre historia natural, muchas de ellas traducidas en italiano, en francs y en ingls. Entre ellos, lvaro de Castro, mdico de don lvaro Prez de Guzmn, conde de Orgaz, escribi por los aos de 1526 dos tomos de a folio en latn, cuyo ttulo es Janua Vitae, en que por orden alfabtico pone todas las piedras, yerbas y animales con los nombres castellanos, latinos, griegos y arbigos correspondientes (Buffon 1791: Prlogo, pg. vii). Medio siglo despus, Hernndez Morejn dedica tambin algunas notas a la figura del mdico toledano. Indica que dan noticias de sus obras mdicas el cannigo Lapea, Ensayo sobre historia de la filosofa, donde se le llama Alberto17, y Clavijo y Fajardo en su traduccin de la Historia Natural de Buffon18: Fue mdico del conde de Orgaz, D. lvaro Prez de Guzmn, por el ao 1526, y escribi dos tomos en folio en latn, con el ttulo Ianua vitae. No s que esta obra se haya impreso: yo la he visto manuscrita en la biblioteca de la santa iglesia catedral de Toledo; tiene la aprobacin del doctor de Alfaro y Ponte, con licencia para imprimirse en 1526. [...] La distribuye por orden alfabtico, y habla de piedras, yerbas y animales con la sinonimia castellana, latina, griega y rabe, acreditando su pericia en estos idiomas. Al fin del tomo segundo trae la explicacin de los pesos, dosis y medidas de los medicamentos, y un resumen alfabtico en castellano de toda la obra, el cual empieza por la letra A, y acaba por el trmino zumbido. Adems de la obra referida tiene otra en la misma biblioteca titulada Fundamenta medicorum, en un tomo en folio de letra cursiva, dedicada a un hijo suyo llamado Diego, de quien dice era mdico afamado. Trata de todas los enfermedades y sus remedios, tambin por oden alfabtico (Hernndez Morejn 1843: II, pgs. 215-6).

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

Desde entonces, los estudios bsicos sobre los tres libros mdicos de lvaro de Castro proceden de Mills Vallicrosa (1942, 1949) y de las posteriores revisiones y ampliaciones de sus trabajos por parte de Gmez-Menor (1974), imprescindibles para subsanar algunos errores del catlogo-tratado de Mills de 1942 que se trasladaron al estudio dedicado al mdico lvaro y a su familia en 1949 (cap. XVII, La obra mdica de la familia toledana de los Castro, pgs. 443-454). Un breve resumen del contenido de estos tres textos mdicos y el aporte de los comentarios que les han dedicado Mills Vallicrosa y Gmez-Menor informar no slo de la posicin de la obra mdica de lvaro de Castro en la transicin del siglo XV al XVI , sino de la extraordinaria cultura de este judeoconverso, versado en las lenguas latina, griega, rabe y hebrea, que se decidi en 1522, cuando tena alrededor de cincuenta aos, a escribir en romance un libro de caballeras. El Ianua vitae19 , ttulo de indudable resabio semita (Puerta de la vida, tambin Camino de vida), es una obra de 670 folios, escritos de una misma mano al parecer, la de lvaro y divididos en dos volmenes. Castro compila por orden alfabtico una lista en latn de medicamentos simples con sus aplicaciones teraputicas para cada enfermedad, situndose en el margen menor de la hoja el equivalente romance de cada simple catalogado. Sirvindose de la autoridad de Avicena, de Ishaq Israel y de Galeno, el autor encarece la necesidad que tiene el mdico de conocer los medicamentos simples y sus propiedades. En ocasiones, anota las autoridades que tratan de un simple, manejando en los comentarios autores latinos (por ejemplo, Plinio), rabes y hebreos (Avicena, Ishaq Israel) o cristianos (San Isidoro, San Alberto Magno, etc.), con remisin puntual a la cita y el pasaje. El mdico ofrece tambin datos sobre la distinta pronunciacin del simple segn los autores que lo han tratado o correcciones de malas lecturas. Tras la conclusin de la obra (fol. 623r) aparece la aprobacin para su impresin, suscrita por los doctores protomdicos de Carlos V De Alfaro y Ponte, y a continuacin, de la misma letra, un tratadillo, De dosibus et ponderibus, secundum Saladinum, una derivacin del Compendium aromatorium de Saladino de Ascoli. Una vez concluido el tratado de posologa, aparece un lxico de enorme inters (medicinal y filolgico) en que se recogen las equivalencias latinas y rabes del vocablo castellano y, ms raramente, las griegas y hebreas. Suele extenderse en las explicaciones de animales poco conocidos, siguiendo en esos casos a Plinio y otros autores clsicos20. El Fundamenta medicorum21, de 521 folios sin numerar, fue legado, como los dos volmenes anteriores, a la biblioteca capitular de la Santa Iglesia de Toledo por lvar Gmez de Castro. Dispone tambin por orden alfabtico diversas enfermedades y los comentarios sobre ellas de autoridades mdicas entre las que resaltan Avenzoar, Averroes, Avicena, Rasis, Arnaldus de Vilanova, Galeno o Ishaq Israel. Sin ser una obra original, esta compilacin demuestra el perfecto dominio del mdico de la medicina anterior. Al final de este gran tratado se recoge de nuevo el Tractatus de dosibus et ponderibus secundum Saladinum (de Ascoli), donde se explican los diferentes pesos y medidas que se emplean en posologa mdica, la mayor parte de origen clsico (este breve tratado es ms amplio que el que aparece tras el Ianua vitae). La tercera obra de lvaro de Castro, ltimo de los cuatro volmenes legados por lvar Gmez de Castro, es el Antidotarium22, una obra de 196 folios en la que se recoge un ndice de aplicaciones o usos teraputicos y se remite a los cuerpos o antdotos correspondientes, ordenados alfabticamente. Tras la explicacin de esos antdotos, se

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

indica la fuente o el autor que se ha seguido (Nicolaus, Arnaldus, Serapio, Avicena, Rasis, Ishaq Israel...). El valor de la obra mdica de lvaro de Castro radica en el intento de trasvasar a moldes renacentistas la tradicin mdica semtica. Llevado de su afn clarificador y enciclopdico a un tiempo, elabora sus obras con un criterio selectivo, atendiendo a lo principal de cada tema mdico pero puntualizndolo con explicaciones o aclaraciones que recoge de distintos autores (Gmez-Menor 1974: pgs. 29-30). En definitiva, representa como el lazo que une dos pocas y que traspasa el legado de la farmacologa teraputica concebida por los autores rabes y judaicos medievales a la Edad Moderna (Mills 1949: pg. 444). lvaro de Castro, autor del Libro segundo de don Clarin La atribucin del Libro segundo de don Clarin de Landans al mdico lvaro de Castro y la posibilidad de contar con algunos datos biogrficos de este autor pocos an, sin duda, pero muy significativos permiten discriminar este libro de caballeras del amplio grupo de textos caballerescos ureos annimos23 , de difcil autora24 o atribuidos a autores de los que slo conocemos los exiguos datos que se recogen en los prlogos de sus obras (impresas o manuscritas), reducidos generalmente a su nombre (y apellidos en ciertos casos) y en ocasiones a su profesin25. Al mismo tiempo, estos datos permiten analizar de forma conjunta el Libro segundo de don Clarin con otros libros de caballeras de cuyos autores s tenemos ms informacin, bien sea porque las fuentes documentales han permitido identificarlos y la informacin obtenida puede combinarse con las extradas del libro de caballeras, caso de Francisco de Enciso Zrate, autor del libro de caballeras manuscrito Florambel de Lucea, parte III, libros VI y VII (Luca Megas 1996: pgs. 82-83), de Melchor Ortega, autor del Felixmarte de Hircania (Valladolid: Francisco Fernndez de Crdoba, 1556; Aguilar 1998: pgs. 8-9) o de Pedro Lpez de Santa Catalina (Espejo de caballeras, Toledo: Gaspar de vila, 1525; Gmez-Montero 1992: pgs. 13 y ss.), bien sea el caso ms frecuente porque los autores de estos libros de caballeras escribieron otras obras que atrajeron la atencin de la crtica sobre ellos y condujeron, directa o indirectamente, al estudio de sus obras caballerescas con un aporte mayor de noticias, por ejemplo Gonzalo Fernndez de Oviedo (Claribalte, Valencia: Juan Viao, 1519), Joo de Barros (Clarimundo, 1522), Feliciano de Silva (Amads de Grecia, Cuenca: Cristbal Francs, 1530; Lisuarte de Grecia, Sevilla: Jacobo y Juan Cromberger, 1525; Florisel de Niquea, partes I y II, Valladolid: Nicols Tierri, 1532, parte III, Sevilla: Juan Cromberger, 1546), Fernando Basurto (Florindo, Zaragoza: Pedro Harduyn, 1530), Pedro de Lujn (Silves de la Selva, Sevilla: Domenico de Robertis, 1546, y Leandro el Bel, Toledo: Miguel Ferrer, 1563, traduccin de la continuacin italiana del Lepolemo), Jernimo de Urrea (Clarisel de las Flores, mediados del siglo XVI ), Damasio de Fras (Lidamarte de Armenia, 1563), Antonio de Torquemada (Olivante de Laura, Barcelona: Claude Bornat, 1564) o Jernimo de Contreras (Polismn, 1573). Los estudios que han merecido las obras mdicas de lvaro de Castro y la atribucin del Libro segundo de don Clarin a este mdico incardinaran en lo sucesivo este libro de caballeras en este segundo grupo mencionado, donde los rasgos propios del texto pueden cotejarse con la documentacin extrnseca aportada por autores que se han acercado a su obra mdica.

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

Una primera conclusin puede extraerse de esa filiacin: la formacin intelectual del autor del Libro segundo de don Clarin no desdice en principio de la de estos autores de libros de caballeras que practicaron otros gneros literarios, algunos de ellos con gran prolificidad, como Fernndez de Oviedo26, Juan de Molina27 , Joo de Barros28 , Feliciano de Silva29, Fernando Basurto30, Pedro de Lujn 31, Jernimo de Urrea32, Damasio de Fras33 , Antonio de Torquemada34 o Jernimo de Contreras35 y coincide en cierto sentido con la figura de Jernimo Huerta, autor del poema caballeresco Florando y traductor y comentador de Plinio36. A la luz de la importancia de la obra mdica de lvaro de Castro y de la altura intelectual de algunos de los autores recientemente citados, una de las crticas ms frecuentes que recibieron los autores de libros de caballeras del siglo XVI y el gnero en s debera matizarse: la ignorancia y poca formacin de sus autores, componedores por la mayor parte [...], personas idiotas y sin letras, que nunca estudiaron latn, ni griego, ni arte, ni philosopha, ni mathemticas, ni leyes, ni otras disciplinas de donde se aprende sciencia verdadera, no viendo ni leyendo otros autores sino estos libros fingidos, claro est que ass como de un barro no se puede sacar sino otro barro, ass tambin de unas mentiras no se puede sacar sino otras (Gracin de Alderete, prlogo a su traduccin de las Moralia de Plutarco, Salamanca, 1571)37. El Libro segundo de don Clarin en el gnero caballeresco La hiptesis de la autora del Libro segundo de don Clarin de Landans, atribuible en mi opinin al eminente mdico judeoconverso lvaro de Castro, ha decantado este estudio introductorio hacia los aspectos biogrficos del autor. Asuntos tan interesantes como la geografa nrdica en los dos primeros libros del ciclo de los Clarianes, las referencias implcitas o explcitas a los episodios de las Comunidades y al valor de los godos espaoles en la corte imperial alemana de Vasperaldo, el gusto por la insercin de historias entrelazadas (la aventura bizantina de Curiala, el relato de dos fbulas ovidianas narradas por don Clarin de Landans o los milagros acaecidos en Clisteria a los paganos Bolarzano y Potenciana, por ejemplo), los pasajes de magia ldica transcurridos en la Huerta Deleitosa de la maga Celacunda, la interesante figura de la reina Leristela de Tesalia, enamorada de don Clarin de Landans, la importante presencia de refranes, facecias y dilogos vivos en el tejido narrativo de la obra, etc., requeriran todos ellos un estudio ms detenido del que puedo ofrecer en esta introduccin (me he demorado en ellos en mi tesis doctoral, defendida en Salamanca en junio de 1999). El lector podr juzgar el inters de esos pasajes con la lectura de nuestra edicin, basada en el ejemplar de la edicin toledana del Libro segundo de don Clarin de Landans (Juan de Villaquirn, 1522), conservado en la biblioteca de la Hispanic Society de New York (el ejemplar carece del folio 38, por lo que lo transcribo del ejemplar de la segunda edicin de Sevilla: Juan Cromberger, 1535, conservado en la British Library de Londres). He seguido los siguientes criterios (coincidentes con los postulados para la coleccin Los libros de Rocinante): 1. u, v, b. Empleo regularmente la grafa u para el valor voclico, frente a v, para el consonntico. Mantengo el uso de v y b segn las lecturas que se documenten en el texto base utilizado para la realizacin de esta edicin. 2. i, j, y. Uso la grafa i para el valor voclico (tambin en el caso de contextos semivoclicos, en donde suele aparecer la grafa y: cuydar>cuidar), mientras que
Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

reservo la grafa j para el valor consonntico prepalatal. Se reserva el uso de y para: [1] la posicin final absoluta de palabra (muy, rey), [2] la conjuncin copulativa, y [3] el valor consonntico mediopalatal (cuio>cuyo). Transcribo el signo tironiano como e. 3. Respeto el consonantismo del texto base, incluso en sus alternancias, como en el empleo de nasal -m- o -n- ante bilabial -p-, -b-, as como la ausencia o presencia de h. Slo he modernizado el consonantismo en el caso [1] del digrama qu ante las vocales a, o, u (>ca, co, cu respectivamente); [2] la grafa rr de la vibrante mltiple tanto en inicio de palabra como en posicin interior tras consonante (rr>r); [3] los grupos cultos ch [k] (ch>qu; Achiles>Aquiles), th [t] (th>t; catholica>catlica); ph [f] (Orpheo>Orfeo); sin embargo, he optado por mantener otros grupos cultos como -kt-, -pt-, -bs-, etc., pues todos estos grupos, en sus distintas grafas, pueden ser indicio de vacilaciones fonticas en las primeras dcadas del siglo XVI. 4. Desarrollo las abreviaturas sin indicacin alguna. 5. Uno y separo palabras atendiendo a los criterios actuales del espaol. 6. En el caso de fusiones por fontica sintctica, empleo el apstrofo para discriminar secuencias como dello, dl, destas, etc. 7. Para la distincin entre maysculas y minsculas, sigo los criterios actuales del espaol. En el caso de las palabras que expresan poder pblico, dignidad o cargo importante (emperador, rey, conde, caballero, obispo), he optado por transcribirlas en minscula cuando forman parte de un grupo nominal del tipo el rey de Francia, el emperador de Alemania, el conde de Altorn, etc; sin embargo, cuando el nombre envolva la referencia a un personaje concreto, ya mencionado con su nombre propio, empleo las maysculas (respondi el Conde, la corte del Emperador, etc.). En los topnimos resulta difcil discriminar hasta qu punto sustantivos como por ejemplo otero forman parte del nombre de lugar o mantienen su valor genrico (Otero del Abada?, otero del Abada?), aunque he preferido transcribirlos generalmente en minsculas. 8. Acento siguiendo las normas vigentes, teniendo en cuenta el valor diacrtico que adquiere en las siguientes parejas: [1] (verbo) / a (preposicin); [2] (verbo) / e (conjuncin); [3] d (verbo y pronombre interrogativo) / do (adverbio); [4] s (verbo) / so (preposicin); [5] vos/vs y nos/ns en los caso de funcin de complemento o de sujeto, respectivamente. 9. En la puntuacin del texto, he intentado trasladar, aplicando los criterios y signos de puntuacin modernos, los rasgos propios del sistema de puntuacin de estos textos impresos del siglo XVI. En cualquier caso, en esa tensin entre unos signos de puntuacin modernos, que le aseguran al lector la comprensin del texto, y el respeto por la particular prosodia de los textos caballerescos, me he decantado en la transcripcin de algunos pasajes por la proliferacin de signos y su adecuacin a la puntuacin moderna. 10. He incluido al final de la edicin del texto la transcripcin de las rbricas de los distintos captulos, formando una tabla de captulos de la que carecen las dos ediciones del Libro segundo de don Clarin de Landans (1522, 1535; slo he empleado la segunda edicin de este libro para transcribir el epgrafe del captulo 17, pues en el ejemplar de la primera edicin falta el folio 38, donde se pasaba del captulo 16 al 18). Javier Guijarro Ceballos

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

NOTAS 1 El Ianua vitae est dedicado al mdico igo Lpez, que firma como bachiller entre 1511 y 1516 y slo como doctor a partir de 1518 (Gmez-Menor 1982: pg. 190); en 1526 la obra recibi la aprobacin para su impresin por parte de dos protomdicos de Carlos V, los doctores De Alfaro y Ponte (Gmez-Menor 1974: pg. 27), impresin que sin embargo no lleg a realizarse nunca, aunque Mills Vallicrosa (1942: pg. 113, y 1949: pg. 448) interpret la inclusin de esta obra en los estudios de Menndez Pelayo (La Ciencia espaola, 1889: III, pg. 413) como prueba de su edicin, sin reparar en que don Marcelino incluy obras manuscritas e impresas sin advertirlo en cada caso, como advierte Gmez-Menor (1974: pg. 27). Los dos datos sitan la redaccin final del Ianua vitae entre 1518 y 1526. 2 Salvo indicacin contraria en el texto o en las notas a pie de pgina, todos los datos sobre la familia de lvaro de Castro condensan los trabajos de Gmez-Menor de 1969, 1972, 1973, 1974, 1977 y 1982. He optado por ofrecer un cuadro completo de las relaciones familiares del mdico lvaro extrayendo datos de los distintos trabajos de Gmez-Menor (panorama muy cercano al que ofrece el autor en sus trabajos de 1974 y 1982), sin remitir puntualmente a cada uno de ellos, para que la imagen global sea ms clara. No obstante, debe quedar constancia de que este cuadro ofrece una perspectiva unitaria como corolario de un trabajo continuado durante aos por Gmez-Menor, donde ciertas hiptesis fueron alteradas por sus consultas posteriores; por tanto, no se refleja fielmente una tarea laboriossima que slo se evidenciara con la lectura particular y cronolgica de sus artculos. Quiero agradecer la amabilidad con que Gmez-Menor me recibi, aconsej y apoy bibliogrficamente, pues sin su ayuda no habra podido acercarme al complejo mundo de las genealogas y seguirle los pasos al mdico lvaro a travs de unas enrevesadas lneas familiares donde la conversin y el cambio de apellidos extravan al imperito. La misma gratitud muestro hacia Carmen Vaquero Serrano, que matiz y rectific en puntos bsicos la genealoga de los Castro trazada por Gmez-Menor (vanse pgs. XVII-XX) y hacia Rafael Beltrn, que me encamin tras los pasos de esta investigadora. 3 A.H.N., Inquisicin de Toledo, leg. 151, exp. n. 7, fol. 44. 4 Sigo de cerca los datos de Gmez-Menor (1974: pg. 21, n. 9), que pueden ampliarse con la consulta de las pginas de Baer dedicadas a esta familia (facilitada enormemente por el completo ndice onomstico de su obra). 5 Sugiere Gmez-Menor que tal vez se trate de un hermano de don Bueno Abolafia, pero de su parentesco no nos consta (1982: pg. 187). Sobre un Samuel Abolafia ofrece tambin algunos datos de inters Luis Surez Fernndez. Un judo con este nombre se encarg del suministro de las tropas durante la guerra de Granada, segn declaran los Reyes Catlicos en cartas en que le garantizaban el pago de las deudas contradas (carta de 28 de julio de 1488 AGS. Sello, fol. 246 y de 26 de febrero de 1491 AGS. Sello, fol. 183; Surez 1990: IV, La expansin de la fe, pg. 76). Sin que Surez Fernndez los asocie, si bien puede tratarse de la misma persona, otro judo apellidado Abulafia se menciona junto al tambin judo David Segura en las Promesas del 30 de octubre, 1492, AGS. Sello, fols. 7-8); comentando los intereses norteafricanos de los Reyes Catlicos en su poltica de expansin, seala Surez Fernndez que los Reyes negociaban desde 1492 el pago a David Segura y Abulafia de diez mil y veinte mil castellanos de oro respectivamente si stos les entregaban en el plazo de un ao la ciudad de Mazalquivir (pg. 203). Si la edad que contaba por entonces Samuel Abolafia/Diego Gmez, dieciocho aos, no parece compadecerse con el calado de los negocios de este Abulafia documentado por Surez

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

Fernndez, en el caso del mdico Symuel Abolafia documentado por Gmez-Menor la dificultad estriba en el ejercicio aunado de la medicina y estos negocios. Sin embargo, ni la diferencia de edad en un caso ni la de aparentes incompatibilidades laborales en el otro impiden por completo un intento de identificarlos. 6 La mencin de ese fsico Abolafia, residente en la Puebla de Montalbn, se recoge en el proceso de Pedro Serrano, ligado a la familia Rojas (Serrano y Sanz 1902). En su estudio sobre Fernando de Rojas, Gilman describe la convivencia de judos, conversos y cristianos en la Puebla de Montalbn, un ambiente de hermandad, de proteccin y de buscada identidad [...]. Haba excepciones, por supuesto, siendo una de ellas un judo llamado Abulafia, intelectual y mdico, que resida en la Puebla en 1490. Tena libros para prestar y se saba que haba discutido temas religiosos con cristianos viejos y nuevos, pero es difcil creer que convenciera o sedujera ms eficazmente que un Juan de Lucena (1978: pg. 245). Uno de esos libros a los que se refiere Gilman fue una versin castellana de la Biblia hebraica, prestada precisamente por Abulafia a Pedro Serrano (Gmez-Menor 1974: pg. 22, n. 11). 7 En una carta latina de lvar Gmez de Castro al bachiller Pedro de Ra le dice que pasa una temporada en casa de su deudo, Luis Gmez; por su parte, Pedro de Ra escribe una carta a Luis Gmez en la que alude a su amigo lvar Gmez de Castro: magistrum Alvarum, neccesarium tuum, donde el trmino latino neccesarius es la traduccin ms clsica del vocablo castellano deudo, familiar (Gmez-Menor 1973: pg. 19, n. 8). Carmen Vaquero (1993: pgs. 67-71) aade nuevos datos al perfil biogrfico de este Luis Gmez y precisa la relacin que lo une al humanista: Luis Gmez es el to materno de lvar Gmez de Castro. 8 En su testamento, lvar Gmez de Castro entrega a madona Cristalina, muger que fue del doctor Thomas Gomez [primo segundo del humanista], sesenta reales para que haga un vestido a su hija Mariana (San Romn 1928: pg. 559); es probable que este gesto responda a la viudez de la Cristalina y la orfandad de la hija, pues Toms Gmez falleci en 1565, justo cuando su mujer, la italiana madona Cristalina, esperaba un hijo probablemente, esta hurfana de padre, Mariana, tal y como se deduce del testamento de Toms: dejo y nombro por mis universales herederos a igo Gmez y a Juan Angelo y a Pedro Paulo de Angelo y a Lucrecia Gmez, mis hijos, y de la dicha Cristalina de Angelo, mi mujer, y al vientre que de parir tiene (Gmez-Menor 1982: pg. 192, la cursiva es ma). 9 El hermano pequeo de lvar Gmez de Castro, Toms de Castro, nacido en 1523 y por tanto siete aos menor, se march a Roma a estudiar medicina en torno a 1544 junto a Inachum nostrum, como escribe lvar Gmez; es probable que se trate de igo Lpez, hijo de Diego Gmez de Toledo y to segundo de Toms y de lvar Gmez de Castro. Aporta este dato Pepe Sarno en las notas al soneto Ad Thomam Castrum fratrem de lvar Gmez (BNM, ms. 7896, fols. 404v-405r): si bien este joven Toms, tutelado en su formacin por el mismo lvar, era la alegra de los hermanos, especialmente de Mara y de Ana, tuttavia costretto a partire et Romam ad Inachum nostrum properare, quo ille duce et patrono usus brevi in re medica tantum profecerat, ut doctoris titulum meruerit, acerrima ad id exploratione adhibita, viro clarissimo Petro Bembo teste (ms. 7896, fol. 342r; Gmez de Castro 1979: pg. 223). 10 Como le recuerda la pagana Galiana a su hermano, Delfange de Avandalia, convertido al cristianismo: Si la mudana de las leyes hiziesse perder el deudo y el amor que los hombres se tienen, ninguna razn tuviera yo, mi seor, de os ver ni hablar. Mas como sta no diminuye, antes acrescienta el bienquerer, soy venida ante vos a recebir aquel plazer tan

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

entero que el mi coran el da de oy tiene e a satisfazer el tan desseado desseo que de vos, fasta la hora de agora, con mucha pena he padecido (Libro segundo de don Clarin, pg. 226). 11 Nicols Antonio ya atribua en su Bibliotheca Hispana Nova los libros Fundamenta medicorum y Ianua Vitae a lvaro de Castro, sin relacionarlo con su nieto, lvar Gmez de Castro. No mencionaba sin embargo el Antidotarium ni, por supuesto, el Libro segundo de don Clarin, desconocido por aquel entonces: Alvarus de Castro, medicus ut videtur & philosophus, nescio quis, reliquit in Toletanae Sancta Ecclesiae bibliotheca in scheolis MSS. Januam Vitae: mediocri forma, loculo 35. num. 9. Fundamenti medicorum duas partes, primam & secundam: mediocri forma, eodem loculo, num. 10 & 11 (1783: III, pg. 58). Gallardo tampoco repar en la atribucin del Antidotarium a lvaro de Castro ni en la relacin con el humanista lvar Gmez; ofrece la catalogacin de los manuscritos del Ianua vitae y del Fundamenta medicorum y extracta sus preliminares (1863-1869: II, cols. 339-343). Sobre el Ianua vitae emite un juicio muy positivo: Este libro es el repertorio ms rico y precioso de la erudicin mdica y filosfica de los siglos medios, sealadamente en la parte arabesca, que espir casi en la poca del autor con la expulsin de los rabes. Por supuesto, como que aqu estn consignadas las opiniones y creencias de aquellos tiempos, est el libro rebutido de abusiones y supersticiones mdicas, al mismo tiempo que contiene un caudal precioso de hechos y observaciones prcticas en la ciencia de la vida y sus ramos auxiliares (col. 340). 12 Alvar Ezquerra tambin seala la importancia de la obra mdica de lvaro de Castro y la relacin con el humanista (1982). No he podido consultar su tesis Acercamiento a la poesa latina de lvar Gmez de Castro (Madrid, Universidad Complutense, 1980), pero pienso que no alude en ella a la relacin entre el lvaro de Castro mdico y el maestre lvaro autor del Libro segundo de don Clarin de Landans, pues la noticia habra sido lo bastante significativa como para incluirla en su posterior artculo de 1982. 13 Sobre la identificacin de las dos formas Didacus y Iacobus, sta ms clsica, para traducir el romance Diego, vase Gmez-Menor 1974: pgs. 17-18. 14 BNM, ms. 7896, fol. 180r; Gmez de Castro 1979: pg. 21-22, n. 5. 15 BNM, ms. 7896, fol. 180r; la copia del siglo XVIII del ms. 7896 aade: Le compuso Alvar Gomez a nombre de su abuelo (BNM, ms. 13007, fol. 170r). Los dos datos se recogen en la semblanza biogrfica de Pepe Sarno, quien los interpreta como un homenaje del mdico a su mujer y a sus dos hijas (Gmez de Castro 1979: pgs. 21-22, n. 5). La interpretacin de Pepe Sarno no se ajustaba del todo a la linealidad lvaro de Castro Diego Gmez de Castro lvar Gmez de Castro que defenda Gmez-Menor, porque considera a la madre de lvar Gmez como hija de lvaro de Castro; la hiptesis de Sarno es la que apuntala definitivamente con sus juiciosos argumentos Vaquero. 16 BNM, ms. 7896, fol. 180v; Gmez de Castro 1979: pgs. 21-22, n. 5-6. 17 No he logrado consultar esta obra. 18 Hernndez Morejn insina que las obras de lvaro de Castro fueran traducidas al italiano, ingls y francs, tomando al pie de la letra la noticia transmitida por Clavijo y Fajardo de que algunas de las obras espaolas de historia natural se tradujeron a estas lenguas y generalizando el juicio al Ianua vitae. Parece poco probable que este libro, ni los dems del mdico lvaro, fuesen traducidos. 19 Biblioteca capitular de la Santa Iglesia de Toledo, mss. 97-8, 97-9, nos . 338-339 del Inventario de 1727. Mills (1942: pgs. 110-113) y Gmez-Menor (1974: pgs. 25-28) ofrecen ms detalles sobre el manuscrito y su valor cientfico.

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

20 Gmez-Menor (1974: pg. 34) sealaba que haba iniciado la transcripcin de este interesantsimo lxico, si bien no tengo constancia de su conclusin y publicacin. 21 Biblioteca capitular de la Santa Iglesia de Toledo, ms. 97-7, n. 337 del Inventario de 1727; Mills (1942: pgs. 108-110) y Gmez-Menor (1974: pgs. 24-25). 22 Biblioteca capitular de la Santa Iglesia de Toledo, ms. 97-10, n. 240 del Inventario de 1727; Mills (1942: pgs. 113-114) y Gmez-Menor (1974: pgs. 28-29). 23 El Polindo (Toledo: Juan de Villaquirn, 1526), Platir (Valladolid: Nicols Tierri, 1533), Baldo (el libro IV de Renaldos de Montalbn, Sevilla: Domenico de Robertis, 1542), Philesbin de Candaria (Medina del Campo: Juan de Villaquirn, 1542), Florando de Inglaterra (partes I y II, Lisboa: Germn Gallarde, 1545; parte III, Lisboa: Germn Gallarde, 1545), Flix Magno (libros III y IV, Sevilla: Sebastin Trugillo, 1549), por ejemplo. 24 Entre otros, el Palmern de Olivia y su continuacin, el Primalen (Salamanca: Juan de Porras, 1511, y Salamanca: Juan de Porras, 1512, respectivamente; sobre sus autores, vanse Guido Mancini 1970: pgs. 11-16, y Marn Pina 1988: pgs. 44-61), o el Arderique (Valencia: Juan Viao, 1517), atribuido a Juan de Molina, si bien existen referencias a una obra previa, probablemente catalana, con este mismo ttulo, por lo que la tarea de Molina sera en ese caso la de traductor (Roubaud 1990: pgs. 532-533, n. 22), una traduccin ms de las que emprendi este interesante autor (vase infra, pg. XXI, n. 28). 25 Los casos, por ejemplo, de Pez de Ribera (Florisando, Salamanca: Juan de Porras, 1510), el bachiller Fernando Bernal (Floriseo, Valencia: Diego de Gumiel, 1516), Gabriel Velzquez de Castillo (Libro primero de don Clarin de Landans, Toledo: Juan de Villaquirn, 1518), el escudero hidalgo de la Casa del rey Juan III de Portugal, autor de la Segunda parte de don Clarin (o Floramante de Colonia, Sevilla: Juan Vzquez de vila, 1550), del Libro tercero de don Clarin (Toledo: Juan de Villaquirn, 1524) y de la Quarta parte de don Clarin (o Lidamn de Ganal, Toledo: Gaspar de vila, 1528), Alonso de Salazar (Lepolemo, Valencia: Juan Jofr, 1524), Juan Daz (Lisuarte de Grecia, Sevilla: Jacobo y Juan Cromberger, 1526), Dions Clemente (Valerin de Hungra, Valencia: Francisco Daz Romano, 1540), Bernardo de Vargas (Cirongilio de Tracia, Sevilla: Jcome Cromberger, 1545), Beatriz Bernal (Cristalin de Espaa, Valladolid: Juan de Villaquirn, 1545), el bachiller Jernimo Fernndez (Belians de Grecia, partes I y II, Burgos: Martn Muoz, 1547, y III y IV, Burgos: Pedro de Santillana, 1579), Esteban Corbera (Febo el Troyano, Barcelona: Pedro Malo, 1576), Pedro de la Sierra (Espejo de prncipes y caballeros, parte II, Alcal de Henares: Juan iguez de Lequerica, 1580), Marcos Martnez (Espejo de prncipes y caballeros, parte III, Alcal de Henares: Juan iguez de Lequerica, 1587) o Francisco de Barahona (Flor de caballeras, 1599). En este ltimo caso, el entorno vital, la esfera de intereses del autor la pergea el editor moderno de esta obra manuscrita, Luca Megas, de la nica forma que suele ser posible en todo este amplio grupo de libros mencionado, en el que falta otro tipo de documentacin: a travs de los escasos datos biogrficos dispersos en el libro de caballeras, como es habitual en el gnero (Barahona 1997: pgs. XIV y ss.). 26 Autor, entre otras obras, de la monumental Historia general y natural de las Indias y de las Quinquagenas de la nobleza de Espaa (vanse las pginas que dedica a sus dos facetas, historiogrfica y literaria, Avalle-Arce 1978 a y 1978b). 27 Personaje interesantsimo de la cultura espaola de la primera mitad del siglo XVI, traductor, adems de ese Arderique probablemente cataln, del Libro de los dichos y hechos del rey don Alonso, Valencia: Juan Jofr, 1527 (Redondo 1976: pg. 478), de los Triunfos de Apiano y las Epstolas de San Jernimo (Menndez Pelayo 1962: I, pg. 437, n. 1),

Centro de Estudios Cervantinos

Libro segundo de Clarin de Landans, edicin de Javier Guijarro Ceballos (2001)

prologuista de la edicin del Libro ureo de Marco Aurelio de Valencia: Juan Navarro, 1532 (Guevara 1994: pg. xv), financiador de la edicin prncipe del Lepolemo de Alonso de Salazar (Roubaud 1990: pg. 532) y revisor adems en su segunda edicin de 1525 (Thomas 1952: pg. 102). 28 Sobre la obra caballeresca del autor de las Dcadas, historiador de las expediciones portuguesas por las Indias orientales, vanse las notas de Roubaud (1997: pgs. 64-65) y el resumen y comentario del Clarimundo de Amezcua (1973). 29 Autor de La segunda Celestina (Medina del Campo: Pedro Tovans, 1534) y uno de los autores ms innovadores en la prosa de ficcin urea. Vanse el trabajo de Cravens (1972) y los estudios introductorios de las ediciones del Florisel de Niquea de Javier Martn Lalanda (Silva 1996) y de la Segunda Celestina de Consolacin Baranda (Silva 1988). 30 Autor de la Representacin del Martirio de Santa Engracia (1533), del Dilogo del cazador y del pescador (1539) y de una hagiografa en coplas de arte mayor dedicada a la patrona de Jaca, Santa Orosia (Ro Nogueras 1988: pg. 191). 31 Hombre de cultura clsica, secuaz de las doctrinas de Erasmo y mucho mejor prosista que Feliciano de Silva, como lo acreditan sus elegantes y sesudos Coloquios matrimoniales, Menndez Pelayo dixit (1962: I, pg. 413). 32 Capitn y poeta aragons, tratadista en los Dilogos de la verdadera honra militar (1556) y traductor del Orlando furioso de Ariosto, Le chevalier delibr de Olivier de la Marche y La Arcadia de Sannazzaro (Luca Megas 1996: pgs. 85-87; Marn Pina 1998). 33 Autor italianizante, poeta garcilasista, traductor de Petrarca y autor de cuatro dilogos, Del amor, De la discrecin, De las lenguas y Dilogo en alabana de Valladolid, entre 1579 y 1582 (vase Luca Megas 1996: pgs. 83-84, con abundante bibliografa sobre Damasio de Fras en pg. 83, n. 42). 34 Volcado hacia el dilogo humanista en sus obras Coloquios satricos (1553) y Jardn de flores curiosas (1570). 35 Autor de la novela bizantina Selva de aventuras (Barcelona: Claude Bornat, 1565; vanse los comentarios de Gonzlez Rovira 1996: pgs. 183-201). 36 En los libros segundo y tercero del Baldo, totalmente independientes del Baldus de Folengo, aparecen tambin al final de la obra algunas curiosidades sobre peces procedentes de Plinio y de Solino (Alberto Blecua 1971-1972: pg. 224). 37 Sarmati 1996: pg. 139. La crtica de los libros de caballeras basada en la ignorancia y falta de formacin de sus autores se convirti a lo largo del siglo XVI en una suerte de motivo tpico que no poda faltar en todo ataque al gnero caballeresco que se preciara (Sarmati 1996: pgs. 51-52), formando parte normalmente de prlogos y preliminares de obras con pretensiones y fundamentos alejados del molde caballeresco, hasta el punto de que la diatriba contra el gnero de los libros de caballeras es indisoluble del encarecimiento en negativo de la obra que se prologa. El problema fundamental de la imputacin de ignorancia a los autores de libros de caballeras no radica slo en su extrapolacin injustificada a todas las obras y creadores, prejuicio que puede subsanarse destacando aqu y all la relevancia de ciertos autores, sino la conversin de una crtica del siglo XVI en un apriori que condicione el acercamiento actual al gnero.

Centro de Estudios Cervantinos

Вам также может понравиться