Вы находитесь на странице: 1из 6

Harry S.

Truman
Discurso Inaugural Jueves, 20 de enero 1949

Un ex juez del condado, el senador y vicepresidente, Harry S. Truman haba tomado el juramento de la primera oficina el 12 de abril de 1945, tras la muerte del presidente Roosevelt. La victoria del Sr. Truman en las elecciones de 1948 fue tan inesperada que muchos peridicos se haba declarado el candidato republicano, el gobernador Thomas E. Dewey de Nueva York, el ganador. El Presidente fue al prtico este del Capitolio para tomar el juramento de su cargo en dos Biblias de lo personal que haba utilizado para el primer juramento, y una Biblia de Gutenberg donados por los ciudadanos de Independence, Missouri. La ceremonia fue televisada y transmitida por la radio.

Sr. Vice Presidente, el Sr. Presidente del Tribunal Supremo, y conciudadanos, acepto con humildad el honor que el pueblo estadounidense me ha conferido. Lo acepto con una resolucin de profundidad de hacer todo lo que pueda para el bienestar de esta nacin y para la paz del mundo. En el desempeo de los deberes de mi cargo, necesito la ayuda y las oraciones de cada uno de ustedes. Les pido su apoyo y su ayuda. Las tareas que nos enfrentamos son difciles, y podemos lograr si trabajamos juntos. Cada perodo de nuestra historia nacional ha tenido sus desafos especiales. Los que nos enfrentamos hoy son tan trascendentales como cualquier otro en el pasado. Hoy se cumple el principio no slo de una nueva administracin, sino de un perodo que ser memorable, quizs decisiva, para nosotros y para el mundo. Tal vez sea nuestra suerte a la experiencia, y en gran medida para lograr un importante punto de inflexin en la larga historia de la raza humana. La primera mitad de este siglo ha estado marcado por los ataques sin precedentes y brutal de los derechos del hombre, y por las dos guerras ms terribles de la historia. La necesidad suprema de nuestro tiempo

es que los hombres aprendan a vivir juntos en paz y armona. Los pueblos de la tierra afrontar el futuro con gran incertidumbre, compuesto casi a partes iguales de las grandes esperanzas y grandes temores. En este momento de duda, se ven a los Estados Unidos como nunca antes para la buena voluntad, la fuerza y sabia direccin. Conviene, por tanto, que queremos aprovechar esta ocasin para anunciar al mundo los principios esenciales de la fe por la cual vivimos, y para declarar nuestros objetivos a todos los pueblos. El pueblo estadounidense mantenerse firmes en la fe que ha inspirado a esta nacin desde el principio. Creemos que todos los hombres tienen derecho a la igualdad ante la ley e igual oportunidad de participar en el bien comn. Creemos que todos los hombres tienen el derecho a la libertad de pensamiento y de expresin. Creemos que todos los hombres son creados iguales, ya que son creados a imagen de Dios. A partir de esta fe no se mover. El deseo de la gente de Amrica, y estamos decididos a trabajar por un mundo en el que todas las naciones y todos los pueblos son libres para gobernarse a s mismas como mejor les parezca, y para lograr una vida digna y satisfactoria. Por encima de todo, nuestro deseo de la gente, y estamos decididos a trabajar por la paz en la tierra-a. Justa y duradera de la paz sobre la base de un verdadero acuerdo libremente concertados por iguales En la consecucin de estos objetivos, los Estados Unidos y otros pases de ideas afines se encuentran en oposicin directa por un rgimen con fines contrarios y un concepto totalmente diferente de la vida. Ese rgimen se adhiere a una filosofa falsa que pretende ofrecer la libertad, la seguridad y una mayor oportunidad a la humanidad. Presas de esta filosofa, muchos pueblos han sacrificado sus libertades slo para aprender a su pesar de que el engao y la burla, la pobreza y la tirana, es su recompensa. Esa falsa filosofa es el comunismo. El comunismo se basa en la creencia de que el hombre es tan dbil e inadecuada que es incapaz de gobernarse a s mismo, y por lo tanto requiere que el Estado de maestros fuertes. La democracia se basa en la conviccin de que el hombre tiene la capacidad moral e intelectual, as como el derecho inalienable a gobernarse a s mismo con la razn y la justicia. Los sujetos del comunismo a la persona a detener sin causa legal, el castigo sin juicio, y el trabajo forzoso como el mueble del Estado. Se decreta la informacin que se recibir, lo que el arte que se producen, lo que los lderes que se siga, y qu pensamientos se cree ser. Democracia sostiene que el gobierno se ha establecido para el beneficio de la persona, y est a cargo de la responsabilidad de proteger los derechos del individuo y su libertad en el ejercicio de sus habilidades. El comunismo sostiene que los males sociales se pueden corregir slo por la violencia. La democracia ha demostrado que la justicia social puede lograrse mediante un cambio

8 9

10

11

12 13

14

15

16

17 18

pacfico. El comunismo sostiene que el mundo est tan profundamente dividida en clases opuestas que la guerra es inevitable. Se sostiene que las naciones libres pueden resolver las diferencias con justicia y mantener una paz duradera. Estas diferencias entre el comunismo y la democracia no se refieren a los Estados Unidos. Gente de todas partes se estn dando cuenta que lo que est en juego es el bienestar material, la dignidad humana y el derecho a creer y adorar a Dios. Digo estas diferencias, no dibujar los temas de la fe como tal, sino porque las acciones derivadas de la filosofa comunista son una amenaza para los esfuerzos de las naciones libres para lograr la recuperacin mundial y una paz duradera. Desde el final de las hostilidades, los Estados Unidos ha invertido su sustancia y su energa en un gran esfuerzo constructivo para restablecer la paz, la estabilidad y la libertad para el mundo. Hemos tratado de ningn territorio y hemos impuesto nuestra voluntad a ninguno. Hemos pedido ningn privilegio que no se extendera a los dems. Hemos constantemente y con el apoyo decidido de las Naciones Unidas y los organismos conexos como medio de aplicacin de los principios democrticos a las relaciones internacionales. Siempre hemos defendido y se bas en la solucin pacfica de las controversias entre las naciones. Hemos hecho todo lo posible por llegar a un acuerdo sobre el control internacional eficaz de nuestra arma ms poderosa, y hemos trabajado constantemente para la limitacin y el control de todos los armamentos. Hemos alentado, por precepto y ejemplo, la expansin del comercio mundial sobre una base slida y justa. Hace casi un ao, en compaa de 16 naciones libres de Europa, que puso en marcha el mayor programa de cooperacin econmica en la historia. El propsito de este esfuerzo sin precedentes es de vigorizar y fortalecer la democracia en Europa, de modo que las personas libres de ese continente puede volver a su lugar legtimo en la vanguardia de la civilizacin y puede contribuir una vez ms a la seguridad y el bienestar del mundo. Nuestros esfuerzos han trado una nueva esperanza para toda la humanidad. Hemos rechazado la desesperacin y el derrotismo. Hemos guardado un nmero de pases de la prdida de su libertad. Cientos de millones de personas en todo el mundo estn de acuerdo con nosotros, que no tenemos que hacer de la guerra-que podemos tener paz. La iniciativa es nuestra. Nos estamos moviendo con otras naciones para construir una estructura ms fuerte del orden internacional y la justicia. Tendremos que los pases de nuestros socios que, ya no slo se ocupan del problema de la supervivencia nacional, ahora estn trabajando para mejorar las condiciones de vida de todos sus pueblos. Estamos dispuestos a emprender nuevos proyectos para fortalecer el mundo libre. En los prximos aos, nuestro programa para la paz y la libertad se har hincapi en cuatro cursos principales de accin.

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30 31

32

En primer lugar, vamos a seguir dando apoyo inquebrantable a las Naciones Unidas y organismos conexos, y vamos a seguir para buscar la manera de fortalecer su autoridad y aumentar su eficacia. Creemos que las Naciones Unidas se ver reforzada por las nuevas naciones que se estn formando en las tierras ya avanzar hacia el autogobierno en virtud de los principios democrticos. En segundo lugar, vamos a continuar con nuestros programas para la recuperacin econmica mundial. Esto significa, en primer lugar, que debemos mantener nuestro peso detrs del programa europeo de recuperacin. Estamos seguros del xito de esta empresa importante en la recuperacin mundial. Creemos que nuestros socios en este esfuerzo va a alcanzar la condicin de naciones autosuficientes una vez ms. Adems, debemos llevar a cabo nuestros planes para reducir las barreras al comercio mundial y el aumento de su volumen. La recuperacin econmica y la paz en s dependen del comercio mundial creciente. En tercer lugar, vamos a fortalecer la libertad de las naciones amantes de los peligros de agresin. Ahora estamos trabajando con un nmero de pases en un acuerdo conjunto diseado para reforzar la seguridad de la zona del Atlntico Norte. Tal acuerdo tendra la forma de un acuerdo de defensa colectiva en los trminos de la Carta de las Naciones Unidas. Ya hemos establecido un pacto de defensa para el Hemisferio Occidental en el tratado de Ro de Janeiro,. El propsito principal de estos acuerdos es proporcionar una prueba inequvoca de la determinacin conjunta de los pases libres de resistir un ataque armado de cualquier trimestre.Cada pas participante en esos acuerdos deben contribuir todo lo posible para la defensa comn. Si podemos hacerlo lo suficientemente claro, de antemano, que cualquier ataque armado que afecta a nuestra seguridad nacional se reuni con una fuerza abrumadora, el ataque armado que nunca podra ocurrir. Espero que pronto enviar al Senado un tratado de respetar el plan de seguridad del Atlntico Norte. Adems, se prestar asesoramiento y equipo militar a las naciones libres que cooperan con nosotros en el mantenimiento de la paz y seguridad. En cuarto lugar, debemos embarcarnos en un programa nuevo y audaz para la fabricacin de los beneficios de nuestros avances cientficos y el progreso industrial disponibles para la mejora y el crecimiento de las reas subdesarrolladas. Ms de la mitad de la poblacin del mundo vive en condiciones cercanas a la miseria. Su alimentacin es inadecuada. Son vctimas de la enfermedad. Su vida econmica es primitiva y estancada. Su pobreza es un obstculo y una amenaza tanto para ellos como para las zonas ms prsperas. Por primera vez en la historia, la humanidad posee el conocimiento y la habilidad para aliviar el sufrimiento de estas personas. Los Estados Unidos es preeminente entre las naciones en el desarrollo de tcnicas industriales y cientficas. Los recursos materiales que podemos utilizar para pagar la

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

ayuda de otros pueblos son limitados. Pero nuestros imponderables recursos en conocimientos tcnicos estn en constante crecimiento y son inagotables. Creo que debemos poner a disposicin de los pueblos amantes de la paz los beneficios de nuestro almacn de conocimientos tcnicos con el fin de ayudarles a realizar sus aspiraciones a una vida mejor. Y, en cooperacin con otras naciones, debemos fomentar la inversin de capital en las reas que necesitan desarrollo. Nuestro objetivo debe ser ayudar a los pueblos libres del mundo, a travs de sus propios esfuerzos, para producir ms alimentos, ms ropa, ms materiales de construccin, y ms poder mecnico para aligerar sus cargas. Invitamos a otros pases para poner en comn sus recursos tecnolgicos en esta empresa. Sus contribuciones sern bienvenidos. Esto debe ser una empresa cooperativa en la que todas las naciones trabajar juntas a travs de las Naciones Unidas y sus agencias especializadas siempre que sea posible. Debe ser un esfuerzo mundial para el logro de la paz, abundancia y libertad. Con la cooperacin de las empresas, el capital privado, la agricultura y el trabajo en este pas, este programa puede aumentar la actividad industrial en otras naciones y elevar substancialmente su nivel de vida. Estos nuevos desarrollos econmicos deben concebirse y controlado en beneficio de los pueblos de las zonas en las que se establezcan. Garantas para el inversionista debe equilibrarse con garantas en el inters de las personas cuyos recursos y mano de obra entra en estos desarrollos. El viejo imperialismo-la explotacin extranjera de los beneficios-no tiene cabida en nuestros planes. Lo que anhelamos es un programa de desarrollo basado en los conceptos de democracia de buen trato. Todos los pases, incluido el nuestro, se beneficiarn enormemente de un programa constructivo para el mejor aprovechamiento de los recursos humanos y naturales del mundo. La experiencia demuestra que nuestro comercio con otros pases se expande a medida que progresan industrial y econmicamente. Una mayor produccin es la clave para la prosperidad y la paz. Y la clave para una mayor produccin es una aplicacin ms amplia y ms vigorosa de los conocimientos cientficos y tcnicos modernos. Slo ayudando a los menos afortunados de sus miembros para ayudarse a s mismos a la familia humana puede alcanzar la vida digna y satisfactoria que es el derecho de todas las personas. La democracia por s sola puede proveer la fuerza vivificante para agitar a los pueblos del mundo en accin triunfante, no slo contra sus opresores humanos, sino tambin contra sus antiguos enemigos, el hambre, la miseria y la desesperacin. Sobre la base de estos cuatro cursos principales de accin que esperamos contribuir a crear las condiciones que finalmente conducirn a la libertad personal y la felicidad para toda la humanidad. Si vamos a tener xito en llevar a cabo estas polticas, es evidente que debe de haber continuado la prosperidad en este pas y debemos mantenernos fuertes. Lenta pero seguramente estamos tejiendo una tela mundo de la seguridad internacional y

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

la creciente prosperidad. Estamos con la ayuda de todos los que desean vivir libres de temor, incluso por aquellos que hoy viven en el miedo en sus propios gobiernos. Estamos con la ayuda de todos los que quieren un alivio de las mentiras de la propaganda-que desean la verdad y la sinceridad. Estamos con la ayuda de todos los que desean la autonoma y la voz para decidir sus propios asuntos. Estamos con la ayuda de todos los que anhelan la seguridad econmica, la seguridad y la abundancia que los hombres en las sociedades libres pueden disfrutar. Estamos con la ayuda de todos los que desean la libertad de expresin, la libertad de religin y libertad de vivir sus propias vidas para fines tiles. Nuestros aliados son los millones que tienen hambre y sed de justicia. A su debido tiempo, ya que nuestra estabilidad se pone de manifiesto, las naciones a medida que ms y ms llegar a conocer los beneficios de la democracia y de participar en la abundancia cada vez mayor, creo que los pases que ahora se oponen a nosotros va a abandonar sus delirios y se unen a las naciones libres de la mundo de una solucin justa de las diferencias internacionales. Los acontecimientos han trado a nuestra democracia americana a la influencia de nuevos y nuevas responsabilidades. Se pondr a prueba nuestro coraje, nuestra devocin al deber, y nuestro concepto de la libertad. Pero yo les digo a todos los hombres, lo que hemos logrado en la libertad, vamos a superar con mayor libertad. Firmes en nuestra fe en el Todopoderoso, nos har avanzar hacia un mundo donde la libertad del hombre es seguro. Para ello vamos a dedicar nuestra fuerza, nuestros recursos y nuestra firmeza en las decisiones.Con la ayuda de Dios, el futuro de la humanidad puede estar seguro en un mundo de justicia, la armona y la paz.

61

62

63

64

65

66 67

68

69

70

Вам также может понравиться