Вы находитесь на странице: 1из 93

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3.

November 2005 10:56 10

Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions demploi Instrucciones de servicio Manual de instrues Istruzioni duso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Kyttohje Kullanm klavuzu

ART COMBITRIM

Deutsch English Franais Espaol Portugus Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ev Trke

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

360

16

14

15 13

2 3 4 14 5 17

8 7 12 11 9
2 F016 L70 346 05.11

10

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

A
10

B1


CLI CK !

11

B2
18

B3

19 18

11

3 F016 L70 346 05.11

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

3 4

90

F
6


6 18 11

90

12

4 F016 L70 346 05.11

F016 L70 346 - U5 Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 1:49 13

90

12

6 7

J
9

5 F016 L70 346 05.11

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

20

N
26 27

21 22 25 23 10 24

25

13 14
6 F016 L70 346 05.11

CLICK!

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

F 016 800 178

F 016 800 175

F 016 800 176

F 016 800 174 (ART 23/2300 COMBITRIM)


10x

F 016 800 181 (ART 26/2600 COMBITRIM) F 016 800 182 (ART 30/3000 COMBITRIM)

F 016 800 172

F 016 800 173

7 F016 L70 346 05.11

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Sicherheitshinweise
Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfltig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemen Gebrauch des Rasentrimmers vertraut. Die Bedienungsanleitung fr sptere Verwendung bitte sicher aufbewahren. Erluterung der Symbole auf dem Rasentrimmer Allgemeiner Gefahrenhinweis. Die Bedienungsanleitung durchlesen. Schutzbrille tragen. s Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben den Rasentrimmer zu benutzen. Nationale Vorschriften beschrnken mglicherweise das Alter des Bedieners. Den Rasentrimmer fr Kinder unerreichbar aufbewahren, wenn er nicht in Gebrauch ist. s Niemals trimmen, whrend sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nhe aufhalten. s Der Bediener oder Nutzer ist fr Unflle oder Schden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. s Warten Sie, bis der rotierende Faden vollstndig zur Ruhe gekommen ist, bevor Sie diesen anfassen. Der Faden rotiert nach dem Abschalten des Motors noch weiter und kann Verletzungen verursachen. s Nur bei Tageslicht oder gutem knstlichem Licht trimmen. s Den Rasentrimmer nach Mglichkeit nicht bei nassem Gras betreiben. s Ausschalten wenn der Rasentrimmer von/zur Arbeitsflche transportiert wird. s Vor dem Einschalten Hnde und Fe weg vom rotierenden Faden. s Hnde und Fe nicht in die Nhe des rotierenden Fadens bringen. s Niemals Schneidefden aus Metall in diesem Trimmer verwenden. s Den Rasentrimmer regelmig prfen und warten. s Den Rasentrimmer nur von autorisierten ServiceWerksttten reparieren lassen. s Immer sicherstellen, dass die Lftungsschlitze frei von Grasrckstnden sind. s Vorsicht vor Verletzungen durch das Schneidmesser zum Krzen der Fadenlnge. Wenn der Faden nachgefhrt wurde und vor dem Einschalten, den Trimmer stets in seine normale Arbeitsposition bringen. s Ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen: immer wenn Sie das Gert unbeaufsichtigt lassen vor dem Auswechseln der Fadenspule wenn das Kabel verwickelt ist vor dem Reinigen, oder wenn am Rasentrimmer gearbeitet wird. s Das Gert an einem sicheren, trockenen Ort, auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Keine anderen Gegenstnde auf das Gert stellen. s Sicherheitshalber abgenutzte oder beschdigte Teile auswechseln. s Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.
360

Darauf achten, dass in der Nhe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkrper verletzt werden. In der Nhe stehende Personen auf sicheren Abstand zur Maschine halten. Vor Einstellungen am Gert oder Reinigung, wenn sich das Kabel verfangen hat oder wenn Sie den Rasentrimmer auch nur fr kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen, ausschalten und das Kabel aus der Steckdose ziehen. Stromkabel von dem Schneidfaden fernhalten. Nicht bei Regen trimmen oder den Rasentrimmer bei Regen im Freien lassen. s Den Rasentrimmer nie mit beschdigten Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen betreiben, oder wenn diese abgenommen sind. s Vor der Verwendung das Stromversorgungs- bzw. Verlngerungskabel auf Zeichen von Beschdigung oder Alterung berprfen. Wenn das Kabel whrend des Gebrauchs beschdigt wird, sofort an der Steckdose herausziehen. KABEL NICHT BERHREN, BEVOR ES AUSGESTECKT IST. Rasentrimmer nicht betreiben, wenn das Kabel beschdigt oder zerschlissen ist. s Vor Verwendung und nach einem Schlag, das Gert auf Abnutzung oder Schden untersuchen und gegebenenfalls reparieren. s Den Rasentrimmer nicht barfu oder mit offenen Sandalen benutzen, tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. s Verlngerungskabel vom Schneidwerkzeug fernhalten.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Deutsch - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Gertekennwerte
Rasentrimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. [W] 400 [min-1] 12 500 Pro-Auftipp-Automatik q ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 11 500 Pro-Auftipp-Automatik q ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-Auftipp-Automatik q q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

Bestellnummer Nennaufnahme Leerlaufdrehzahl Fadennachfhrung Griff verstellbar Winkeleinstellung fr Trimmerkopf/Einstellung zum Kantenschneiden q q Schneidfaden [mm] 1,6 1,6 Schnittdurchmesser [cm] 23 26 Kapazitt der Fadenspule [m] 8 8 Extra-starker Schneidfaden [mm] 2,4 2,4 Gewicht (ohne [kg] 2,7 3,0 Sonderzubehr) Schutzklasse / II / II Seriennummer Siehe Seriennummer 16 (Typenschild) an der Maschine.

Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Gert ist bestimmt fr das Schneiden von Gras und Unkraut unter Bschen sowie an Bschungen und Kanten, die mit dem Rasenmher nicht erreicht werden knnen. Der bestimmungsgeme Gebrauch bezieht sich auf eine Umgebungstemperatur zwischen 0 C und 40 C.

Extra-starker Schneidfaden Bedienungsanleitung


Wenn Teile fehlen oder beschdigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler.

Gerteelemente
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ein-/Ausschalter Griff Griffschraube verstellbarer Griff Klemmhlse Rohr Trimmerkopf Lftungsschlitze Baum-Schutzbgel (nur ART 30/3000 COMBITRIM) Schutzhaube Rder (nur ART 30/3000 COMBITRIM) Fupedal fr Trimmerkopf-Winkeleinstellung Extra-starker Schneidfaden Spule mit extra-starkem Schneidfaden Netzstecker** Seriennummer

Einleitung
Dieses Handbuch enthlt Anweisungen ber die richtige Montage und den sicheren Gebrauch Ihres Gertes. Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisungen sorgfltig lesen.

Lieferumfang
Nehmen Sie den Rasentrimmer vorsichtig aus der Verpackung, prfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollstndig sind: Trimmer Schutzhaube Verstellbarer Griff (montiert) Rder (nur ART 30/3000 COMBITRIM) Baum-Schutzbgel (nur ART 30/3000 COMBITRIM)

**lnderspezifisch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt teilweise nicht zum Lieferumfang.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Deutsch - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Zu Ihrer Sicherheit
Achtung! Das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen, vor Einstellungen oder Reinigen oder wenn das Kabel zerschnitten, beschdigt oder verheddert ist. Nach dem Ausschalten des Rasentrimmers luft der Schneidfaden noch einige Sekunden nach. Vorsicht den rotierenden Schneidfaden nicht berhren. Elektrische Sicherheit Ihre Maschine ist zur Sicherheit schutzisoliert und bentigt keine Erdung. Die Betriebsspannung betrgt 230 V AC, 50 Hz (fr Nicht-EU Lnder 220 V, 240 V je nach Ausfhrung). Nur zugelassene Verlngerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle. Zur Erhhung der Sicherheit wird empfohlen, einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen. Dieser FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung berprft werden. ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der an der Maschine angebrachte Stecker 15 mit dem Verlngerungskabel 17 verbunden wird. Die Kupplung des Verlngerungskabels muss vor Spritzwasser geschtzt sein, aus Gummi bestehen oder mit Gummi berzogen sein. Das Verlngerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden. Die Anschlussleitung muss regelmig auf Schadensmerkmale berprft und darf nur in gutem Zustand verwendet werden. Wenn die Anschlussleitung beschdigt ist, darf sie nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Es drfen nur Verlngerungskabel der Bauart H05VV-F oder H05RN-F verwendet werden.

Rder montieren (nur ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Die Rder 11 auf die Fhrungsstange 6 setzen. B2 Die Schraube 19 und die Flgelmutter 18 montieren. Hinweis: Die Position der Rder kann durch Lsen der Flgelmutter 18 und Verschieben in die gewnschte Lage verndert werden. B3 Die Rder knnen nach oben und nach unten entlang der Fhrungsstange 6 verschoben und auf die erforderliche Schnitthhe eingestellt werden.

Einstellung
C Verwendung des beweglichen Griffes Der bewegliche Griff 4 kann in verschiedene Stellungen gebracht werden:

Um die Position zu verndern, die Griffschraube 3 lsen und den beweglichen Griff 4 verstellen. Die Griffschraube 3 festziehen um den beweglichen Griff 4 in der eingestellten Position zu sichern.
D Trimmerlnge einstellen

hen, zum verkrzen die Fhrungsstange einschieben. Die Klemmhlse 5 wieder festziehen.

Die Klemmhlse 5 um 90 drehen. Zum Verlngern die Fhrungsstange herauszieE Winkel des Trimmerkopfes einstellen: Um den Schnittwinkel zu verndern, das Fupedal 12 niederdrcken und die Fhrungsstange 6 in die gewnschte Position drehen. Das Fupedal 12 loslassen.

Montage
Gert nicht an die Steckdose anschlieen, bevor es vollstndig zusammengebaut ist.
A Montage der Schutzhaube Setzen Sie die Schutzhaube 10 auf den Trimmerkopf 7. Haken Sie die Schutzhaube am Trimmerkopf ein und schieben Sie diese nach hinten. Drcken Sie die Schutzhaube nach unten, bis diese sicher einrastet (click).

Einstellung zum Kantenschneiden F Rder verschieben (sofern montiert): Flgelmutter 18 lsen. Rder 11 wie gezeigt um 90 drehen. Flgelmutter 18 festziehen. G Winkel des Trimmerkopfes einstellen: Fupedal 12 niederdrcken. Fhrungsstange 6 in die unterste Position bringen. Fupedal 12 wieder loslassen. H Trimmerkopf verschieben: Klemmhlse 5 lsen. Die Fhrungsstange 6 um 90 drehen, um den Trimmerkopf 7 wie gezeigt fr das Schneiden/Kantenschneiden einzustellen. Klemmhlse 5 wieder festziehen.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Deutsch - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Schneiden und Kantentrimmen


Steine, lose Holzstcke und andere Gegenstnde von der zu schneidenden Flche entfernen. Nach dem Ausschalten des Rasentrimmers luft der Schneidfaden noch einige Sekunden nach. Abwarten, bis der Motor/der Schneidfaden stillsteht, bevor erneut eingeschaltet wird. Nicht kurz hintereinander aus- und wieder einschalten. Ein- und Ausschalten Den Schalter 1 drcken und halten. Um auszuschalten, den Schalter 1 loslassen.
I Gras schneiden Den Rasentrimmer nach links und rechts bewegen und ihn dabei auf ausreichenden Abstand zum Krper halten. Der Rasentrimmer kann Gras bis zu einer Hhe von 15 cm effizient schneiden. Hheres Gras stufenweise schneiden. Vor dem Schneiden von langem Gras die Rder abnehmen (nur ART 30/3000 COMBITRIM).

Nachfhren des Fadens


Der rotierende Faden kann sich abnutzen oder reien. Das merkt man daran, dass der Motor ohne Last dreht und das Gras nicht geschnitten wird. L Den laufenden Rasentrimmer gegen den Boden oder eine feste Oberflche drcken und wieder loslassen (erforderlicher Anpressdruck ca. 3 kg). Dadurch gibt der Auslser 20 den Schneidfaden frei. Die Fadenspule fhrt bei jeder Bettigung ca. 4 cm Faden nach. Wenn der Faden vollstndig gebrochen ist, zweimal drcken, um den vollen Schnittdurchmesser zu erhalten. M Wenn der Faden den maximalen Schneiddurchmesser berschreitet, wird er durch das in der Schutzhaube 10 integrierte Messer 24 abgeschnitten.

Wartung
Vor allen Arbeiten am Gert Netzstecker ziehen. Hinweis: Fhren Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmig aus, damit eine lange und zuverlssige Nutzung gewhrleistet ist. Regelmig das Gert auf offensichtliche Mngel untersuchen, wie eine lose Befestigung und verschlissene oder beschdigte Bauteile. Prfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbeschdigt und richtig angebracht sind. Fhren Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch. Sollte der Rasentrimmer trotz sorgfltiger Herstellungs- und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge ausfhren zu lassen. Bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gertes angeben.

Sehr langes Gras/Unkraut schneiden Das Gert ist mit einem extra-starken Schneidfaden ausgestattet; die Montage wird im Abschnitt Spulenwartung beschrieben. Bei sehr langen, widerstandsfhigen Pflanzen erhht der extra-starke Schneidfaden die Arbeitsleistung und bringt bessere Ergebnisse.
J Kantentrimmen Den Rasentrimmer an den Rasenkanten entlang fhren. Um ein schnelles Verschleien des Fadens zu vermeiden, Kontakt mit festen Oberflchen oder Mauern vermeiden. Verwenden Sie zur besseren Steuerung den BaumSchutzbgel 9 als Fhrungshilfe (nur ART 30/3000 COMBITRIM als Zubehr verfgbar fr ART 23/ 26/2300/2600 COMBITRIM). K Schneiden um Bume und Bsche Vorsichtig um Bume und Bsche herum schneiden, damit sie nicht in Kontakt mit dem Faden kommen. Pflanzen knnen absterben, wenn die Rinde beschdigt wird. Verwenden Sie zur besseren Steuerung den verstellbaren Griff und den Baum-Schutzbgel 9 (nur ART 30/3000 COMBITRIM als Zubehr verfgbar fr ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Deutsch - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Spulenwartung
Vor allen Arbeiten am Gert Netzstecker ziehen.
M Fadenspule ersetzen Die Spulenplatte 23 festhalten. Die Spulenabdeckung 21 gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Die leere Spule 25 aus der Spulenabdeckung nehmen. Den Faden der neuen/aufgefllten Spule durch das Loch 22 fdeln und sie in die Spulenabdeckung 21 legen. Ungefhr 9 cm Faden aus der Spule ziehen. Spule mit Spulenabdeckung 21 richtig auf die Spulenplatte aufsetzen (Bajonett), andrcken und dann nach rechts bis zum Anschlag drehen.

N Faden auffllen Die Spule 25 abnehmen, wie oben beschrieben. Den Haltering 27 zusammendrcken, nach vorne schieben und ber den kleineren Durchmesser der Spule abnehmen. Ungefhr 8 m Faden von der Nachfllrolle abschneiden. Ein Ende in die Kerbe der Spule drcken, so dass es ungefhr 4 mm vorsteht. Den Faden in ordentlichen Schichten in Pfeilrichtung straff aufwickeln. Das Ende des Fadens von innen durch den Schlitz 26 im Haltering 27 fdeln.

Spule mit extra-starkem Schneidfaden montieren Die Spulenplatte 23 festhalten. Die Spulenabdeckung 21 gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Die Spule mit extra-starkem Schneidfaden 14 in der richtigen Position auf die Spulenplatte setzen (Bajonettverschluss), niederdrcken und im Uhrzeigersinn festdrehen (click). O Falls der extra-starke Schneidfaden bricht, die Spule wie oben beschrieben abnehmen und den Ersatz-Schneidfaden 13 wie dargestellt in die Spule einsetzen. Eine Reserve von extra-starken Schneidfden kann wie im Hauptbild dargestellt am Gert aufbewahrt werden.

Den Faden straff halten und den Haltering 27 ber den kleineren Durchmesser der Spule aufschieben. Die Spule einsetzen, wie oben beschrieben. Hinweis: Nur Bosch Ersatzschneidfden verwenden. Diese Spezialentwicklung besitzt verbesserte Schneide- und Nachfhreigenschaften. Andere Schneidfden fhren zu einer schlechteren Arbeitsleistung.

Nach dem Trimmen/ Aufbewahrung


Vor allen Arbeiten am Gert Netzstecker ziehen. Das uere des Rasentrimmers grndlich mit einer weichen Brste und einem Tuch reinigen. Kein Wasser und keine Lsungs- oder Poliermittel verwenden. Smtliche Grasanhaftungen und Partikel entfernen, insbesonders von den Lftungsschlitzen 8. Das Gert auf die Seite legen und die Schutzhaube 10 innen reinigen. Kompakte Grasanhaftungen mit einem Holz- oder Plastikstck entfernen. Hngen sie das Kabel am integrierten Kabelhaken auf. Das Anschluss- und Verlngerungeskabel NICHT zusammen um den Kabelhaken und die Schutzhaube wickeln. Wenn das Kabel das Schneidmesser berhrt, kann es beschdigt werden. Das Kabel NUR am integrierten Kabelhaken aufhngen.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Deutsch - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Fehlersuche
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen knnen, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen knnen, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Achtung: Vor der Fehlersuche Gert ausschalten und Netzstecker ziehen. Symptome Rasentrimmer luft nicht Mgliche Ursache Netzspannung fehlt Netzsteckdose defekt Verlngerungskabel beschdigt Sicherung hat ausgelst Verlngerungskabel beschdigt Abhilfe berprfen und einschalten Andere Steckdose benutzen Kabel berprfen, ev. austauschen Sicherung austauschen

Rasentrimmer luft mit Unterbrechungen

Kabel berprfen, ev. austauschen Kundendienst aufsuchen Interne Verkabelung der Maschine de- Kundendienst aufsuchen fekt Stufenweise schneiden Faden manuell/automatisch nachfhren Spule prfen Neu wickeln, wenn erforderlich

Gert berlastet Gert schneidet nicht

Gras zu hoch Faden zu kurz/gebrochen

Schneidfaden wird nicht Spule leer nachgefhrt Faden in der Spule verwickelt Schneidfaden bricht weiterhin

Faden in der Spule verwickelt Neu wickeln, wenn erforderlich Der Trimmer wird nicht korrekt verwen- Nur mit der Spitze des Schneidfadens det. schneiden, die Berhrung von Steinen, Wnden und anderen festen Gegenstnden vermeiden. Den Faden regelmig nachfhren, um die ganze Schnittbreite zu erhalten.

Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Nur fr EU-Lnder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Deutsch - 6

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Kundendienst
Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie unter: www.bosch-pt.com www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Heimwerker und Gartenfreunde www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Service: ........................................... 01 80 - 3 35 54 99 Fax: ............................................... +49 (0) 55 53 / 20 22 37 Kundenberater: ........................... 01 80 - 3 33 57 99 sterreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Strae 1 1232 Wien Service: ......................................... +43 (0)1 / 61 03 80 Fax: ................................................... +43 (0)1 / 61 03 84 91 Kundenberater: ................. +43 (0)1 / 797 22 3066 E-Mail: abe@abe-service.co.at Schweiz Service: ..................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16 Fax: ..................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57 Kundenberater ................................... 0 800 55 11 55

Konformittserklrung
Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Hhe,1,0 m Abstand) und EN 28 662. Der A-bewertete Geruschpegel des Gertes betrgt typischerweise: Schalldruckpegel 84 dB (A); Schallleistungspegel 95 dB (A). Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2. Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 786, EN 60 335 gem den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: Der garantierte Schallleistungspegel LWA ist niedriger als 96 dB (A). Bewertungsverfahren der Konformitt gem Anhang VI. Benannte Prfstelle: SRL, Sudbury England Benannte Prfstellen Identifikationsnummer: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

nderungen vorbehalten

Luxemburg
........................................................ +32 (0)70 / 22 55 65 Fax: ....................................................... +32 (0)70 / 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Deutsch - 7

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Safety Notes
Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the line trimmer. Please keep the instructions safe for later use. Explanation of symbols on the line trimmer General hazard safety alert. Read instruction manual. Wear eye protection. s Keep extension cords away from cutting elements. s Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the trimmer. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the trimmer out of reach of children. s Never work with this trimmer while people, especially children or pets are nearby. s The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. s Wait until the rotating line has completely stopped before touching it. The line continues to rotate after the trimmer is switched off, a rotating line can cause injury. s Work only in daylight or in good artificial light. s Avoid operating the trimmer in wet grass, where feasible. s Switch off when transporting the trimmer to and from the area to be worked on. s Switch on the trimmer with hands and feet well away from the rotating line. s Do not put hands or feet near the rotating line. s Never fit metal cutting elements to this trimmer. s Inspect and maintain the trimmer regularly. s Have the trimmer repaired only by an authorized customer service agent. s Always ensure that the ventilation slots are kept clear of debris. s Take care against injury from the blade fitted for cutting the nylon line length. After feeding line always return the trimmer to its normal operating position before switching on. s Switch off and remove the plug from the socket: whenever you leave the machine unattended for any period before replacing the spool if the cable is entangled before cleaning or working on the line trimmer. s Store the machine in a secure dry place out of reach of children. Do not place other objects on top of the machine. s Replace worn or damaged parts for safety. s Ensure replacement parts fitted are Bosch approved.

Beware of thrown or flying objects to bystanders. Keep bystanders a safe distance away from the machine. Switch off and remove plug from mains before adjusting, cleaning or if the cable is entangled and before leaving the trimmer unattended for any period. Keep the supply flexible cord away from the cutting line. Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors whilst it is raining. s Never operate the trimmer with damaged guards or shields or without guards or shields in position. s Before use check the supply and extension cord for signs of damage or ageing. If the cord becomes damaged during use, disconnect the cord from the supply immediately. DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY. Do not use the trimmer if the cord is damaged or worn. s Before using the machine and after impact, check for signs of wear or damage and repair if necessary. s Do not operate the trimmer when barefoot or wearing open sandals, always wear substantial footwear and long trousers.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

English - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Product Specification
Line trimmer Part number Rated power No-load speed Cutting line feed Adjustable handle Cutting Head angle adjustment/edging adjustment Cutting line Cutting circle Cutting spool capacity Extra strong line Weight (without optional extras) Protection class Serial Number ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. [W] 400 [rpm] 12 500 Pro-tap automatic q q 1.6 23 8 2.4 2.7 ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 11 500 Pro-tap automatic q q 1.6 26 8 2.4 ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-tap automatic q q 1.6 30 8 2.4 3.2 / II

[mm] [cm] [m] [mm] [kg]

3.0 / II / II See serial No 16 (rating plate) on machine.

Intended Use
The product is intended for the cutting of grass and weeds under bushes, as well as on slopes and edges that can not be reached with the lawn mower. Intended Use is related to operation within 0 C and 40 C ambient temperature.

Operating Controls
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 On/Off switch Handle Handle wing nut Adjustable handle Adjusting collar Shaft Trimmer head Ventilation slots Plant protector (ART 30/3000 COMBITRIM only) Cutting guard Wheels (ART 30/3000 COMBITRIM only) Foot pedal for head angle adjustment Extra Strong Line Extra Strong Line spool Mains plug** Serial Number

Introduction
This manual gives instructions on the correct assembly and safe use of your machine. It is important that you read these instructions carefully.

Delivered Items
Carefully remove the machine from its packaging and check that you have all the following items: Line trimmer Cutting guard Adjustable handle (fitted) Wheels (ART 30/3000 COMBITRIM only) Plant protector (ART 30/3000 COMBITRIM only) Extra Strong Line Operating instructions
When parts are missing or damaged, please contact your dealer.

**Country specific Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

English - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

For Your Safety


Warning! Switch off, remove plug from mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled. The cutting line continues to rotate for a few seconds after the trimmer is switched off. Caution do not touch rotating cutting line. Electrical Safety Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Only use approved extension cables. Contact your Bosch Service Centre for details. It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Always check your RCD every time you use it. WARNING: For safety, it is essential that the mains plug 15 attached to the product is fitted to the power supply cable 17. The couplings of connection leads must be protected against splashes and the coupling sockets on the leads must be made of rubber or coated with rubber. Fixing means for the connection leads must be used. The connection lead must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. Extension cords/leads should only be used if they comply with H05VV-F or H05RN-F types. Products sold in GB only: Your product is fitted with an approved 13 A (BS 1363/A) electric plug and is protected by a 3 A fuse (ASTA Approved to BS 1362). If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a 13 A socket elsewhere.

Mounting the Wheels (ART 30/3000 COMBITRIM only) B1 Fit the wheels 11 onto the shaft 6. B2 Fit the bolt 19 and the wingnut 18. Note: The position of the wheels can be adjusted by loosening the wingnut 18 and moving to the desired position. B3 The wheels can be moved up and down the shaft 6 depending on the height of cut required.

Adjustment
C Using Adjustable Handle The adjustable handle 4 can be set in various positions:

To

change the position undo the handle wing nut 3 and move the adjustable handle 4. Tighten the handle wing nut 3 securely to fix the adjustable handle 4 in the adjusted position.
D Adjusting Product length

Loosen the adjustment collar 5 90. Pull the shaft out to increase the height, or push
the shaft in to decrease the height. Re-tighten adjustment collar 5.
E Adjusting cutting head angle: To change the angle depress the foot pedal 12 and move the shaft 6 to the desired position. Release the foot pedal 12.

Assembly
Do not connect the machine to the mains socket before it is completely assembled.
A Mounting the Cutting Guard Place the cutting guard 10 on the trimmer head 7. Hook the guard onto trimmer head and push until secure fitting. Push rear of guard until secure (click).
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Adjusting for Edging Mode F Moving wheels (where fitted): Loosen wingnut 18. Twist wheels 11 90 as shown. Tighten wingnut 18. G Adjusting cutting head angle: Depress the foot pedal 12. Move the shaft 6 to the lowest position. Release the foot pedal 12. H Move trimmer head: Loosen the adjustment collar 5. Turn the shaft 6 90 to position the trimmer head 7 for trimming/edging as shown. Re-tighten adjustment collar 5.

English - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Cutting and Edging


Remove stones, loose pieces of wood and other objects from the cutting area. The cutting line continues to rotate for a few seconds after the trimmer is switched off. Allow the motor/cutting line to stop rotating before switching on again. Do not rapidly switch off and on. Switching On and Off Press switch 1 and hold depressed. Release switch 1 for switching off.
I Cutting Grass Move the trimmer left and right, keeping it well away from the body. The trimmer can efficiently cut grass up to a height of 15 cm. Cut taller grass in stages. Remove the wheels when cutting long grass (ART 30/3000 COMBITRIM only).

When the line breaks off completely, feed twice to regain the full cutting circle. M If the line is exceeding the maximum cutting circle it will be cut by the blade 24 integrated in the cutting guard 10.

Maintenance
Stop and remove plug from the power supply. Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly. Regularly check for obvious defects such as loose fixings, and worn or damaged components. Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. Carry out necessary maintenance or repairs before using. If the trimmer should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorized customer service agent for Bosch garden products. For all correspondence and spare parts orders, always include the 10-digit part number (TYP) from the nameplate of the machine!

Cutting Very Long Grass/Weeds The product is supplied with Extra Strong Line and a fixing spool, fit as described in spool maintenance. Fitting the Extra Strong Line for very long tough conditions will improve the performance and give better results.
J Trimming Edges Guide the trimmer along the edge of the lawn. Do not allow the cutting line to contact paved surfaces, stones or garden walls, since this will wear the line rapidly. For better control use the plant protector 9 (ART 30/ 3000 COMBITRIM only available as an accessory for ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM) as a guide. K Cutting Around Trees and Bushes Carefully cut around trees and bushes so that they do not come into contact with the cutting line. Plants can die if you damage the bark. For better control use adjustable handle 4 and use the plant protector 9 (ART 30/3000 COMBITRIM only available as an accessory for ART 30/3000 COMBITRIM).

Spool Maintenance
Stop and remove plug from the power supply.
M Replacing the Line Spool Hold the spool plate 23 in position. Turn the spool cover 21 counter-clockwise and remove. Take the empty spool 25 out from the spool cover. Thread the line of the new/refilled spool through the eyehole 22 and place the spool in the spool cover 21. Pull approx. 9 cm of line out of the spool. Place spool with cover 21 on the spool plate in the correct position (bayonet fastening), press down and turn fully clockwise (click).

Feeding the Line


The rotating line can wear or break. You will notice when the motor runs without load and no grass is cut. L While operating the trimmer press the ground or a solid surface, then release (necessary pressure approx. 3 kg). This action will allow the feed button 20 to release the line out. The spool will release approx. 4 cm of line per action.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Fitting Extra Strong Line Spool Hold the spool plate 23 in position. Turn the spool cover 21 counter-clockwise and remove. Place the Extra Strong Line spool 14 on the spool plate in the correct position (bayonet fastening), press down and turn fully clockwise (click).

English - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

O When the Extra Strong Line breaks, us the above procedure to remove the spool and fit the Extra Strong replacement Line 13 as shown to the spool. Replacement Extra Strong Line can be stored on the product as shown in main figure. N Refilling Line Take out the spool 25 as described above. Press the cover ring 27 together, push it forward and detach over the smaller diameter of the spool. Cut off approx. 8 m line from the refill roll. Press one end into the notch of the spool so that it stands out approx. 4 mm. Wind on the line tightly and in orderly layers in arrow direction. Thread the lines end through the slot 26 in the cover ring 27 from the inside. Keep the line tight and slide the cover ring 27 over the smaller diameter of the spool. Build in the spool as described above. Note: Only use Bosch replacement line. It has been developed specially for improved cutting and feeding performance. The use of other line will lead to a deterioration in performance.

After Trimming/Storage
Stop and remove plug from the power supply. Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use water, solvents or polishes. Remove all grass and debris, especially from the ventilation slots 8. Turn the machine on its side and clean the cutting guard 10 inside. If grass cuttings are compacted, remove with a wooden or plastic implement. Hang the cable on the hook provided. DO NOT wrap/loop the supply/extension cable around the hook and the guard together - this will cause the cable to be in contact with the guard blade which can damage the cable. ONLY hang on the hook provided.

Fault Finding
The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify/remedy the problem, contact your service agent. Warning: Switch off and remove plug from mains before investigating fault. Symptom Machine fails to operate Possible Cause Power turned off Mains socket faulty Extension cable damaged Fuse faulty/blown Extension cable damaged Machines internal wiring damaged Machine labours Machine is not cutting Line can not be fed Line keeps breaking Grass too high Line too short/broken off Spool empty Line inside the spool entangled Line inside the spool entangled Trimmer used incorrectly Remedy Turn power on Use another socket Inspect cable, replace if damaged Replace fuse Inspect cable, replace if damaged Contact Service Agent Contact Service Agent Cut in stages Feed the line manually/automatically Replace the spool Inspect the spool, rewind if necessary Inspect the spool, rewind if necessary Only trim with the tip of the line, avoid stones, walls and other hard objects. Feed the line regularly to maintain full cutting width.

Machine functions intermittently

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

English - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Disposal
Power tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste! According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law, power tools that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmental-friendly manner.

Australia Robert Bosch Australia Ltd. RBAU/SPT2 1555 Centre Road P.O. Box 66 Clayton 3168 Clayton/Victoria

................................................... +61 (0)1 / 800 804 777 Fax ................................................... +61 (0)1 / 800 819 520 www.bosch.com.au E-Mail: CustomerSupportSPT@au.bosch.com

Service
Exploded views and information on spare parts can be found under: www.bosch-pt.com Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham-Uxbridge Middlesex UB 9 5HJ Service ................................ Fax Service ............................... Advice line ......................... Fax Advice .................................

New Zealand Robert Bosch Limited 14-16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand

........................................................ +64 (0)9 / 47 86 158 Fax ........................................................ +64 (0)9 / 47 82 914

Declaration of Conformity
Measured values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height, 1.0 m distance away) and EN 28 662. Typically the A-weighted noise level of the product is: sound pressure level 84 dB (A); sound power level 95 dB (A). The typical hand/arm vibration is below 2.5 m/s2. We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 786, EN 60 335 according to the provisions of the directives 89/336/EEC, 98/37/EC, 2000/14/EC. 2000/14/EC: The guaranteed sound power level LWA is lower than 96 dB (A). Conformity assessment procedure according to Annex VI. Notified body: SRL, Sudbury England Notified body identifications number: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

+44 (0) 18 95 / 83 87 82 +44 (0) 18 95 / 83 87 89 +44 (0) 18 95 / 83 87 91 +44 (0) 18 95 / 83 87 93

Ireland Beaver Distribution Ltd. Greenhills Road Tallaght-Dublin 24 Service ..................................... +353 (0)1 / 45 15 211 Fax ..................................................... +353 (0)1 / 45 17 127 Malaysia Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. No. 8a, Jalan 13/6 Selangor Darul Ehsan Petaling Jaya 46200 Malaysia
............................................................. +60 3 79 58 30 00 Fax (EW Dept.) .................................... +60 3 79 58 38 38 www.bosch.com.sg

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Subject to change without notice

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

English - 6

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Instructions de scurit
Attention ! Lire attentivement les instructions suivantes. Se familiariser avec les lments de commande et lutilisation approprie du coupe-bordure. Conserver les instructions dutilisation dans un endroit sr pour son utilisation ultrieure. Explication des symboles se trouvant sur le coupebordure Indications gnrales sur dventuels dangers. Lire les instructions dutilisation. Porter des lunettes de scurit. s Ne jamais faire fonctionner le coupe-bordure si vous tes pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des chaussures fermes et des pantalons longs. s Tenir le cble de rallonge lcart des parties tranchantes. s Ne jamais laisser un enfant ou toute autre personne nayant pas pris connaissance des instructions dutilisation se servir du coupe-bordure. Des rglementations locales peuvent ventuellement fixer une limite dge infrieure quant lutilisateur. Garder le coupebordure non utilis hors de la porte des enfants. s Ne jamais utiliser le coupe-bordure lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent proximit. s Loprateur ou lutilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causs autrui ou ses biens. s Attendre larrt total du fil de coupe avant de le toucher. Aprs la mise hors tension du moteur, le fil de coupe continue tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures. s Nutiliser le coupe-bordure que de jour ou sous un bon clairage artificiel. s Eviter si possible dutiliser le coupe-bordure lorsque lherbe est mouille. s Arrter le coupe-bordure pour le dplacer entre deux endroits couper. s Avant de mettre lappareil en fonctionnement, ne pas toucher le fil de coupe ni des mains ni des pieds. s Tenir les pieds et les mains lcart du fil de coupe en rotation. s Ne jamais utiliser de fils en mtal dans le coupe-bordure. s Contrler rgulirement le coupe-bordure et en effectuer lentretien intervalles rguliers. s Ne faire rparer le coupe-bordure que par des stations de service aprs-vente autorises. s Toujours sassurer que de lherbe nobture pas les oues de ventilation. s Faire attention ne pas se blesser au contact du couteau utilis pour couper le fil. Une fois le fil avanc et avant de mettre le coupe-bordure en fonctionnement, le mettre toujours dans sa position normale de travail. s Arrter lappareil et retirer la fiche de la prise de courant : toujours lorsque le coupe-bordure est laiss sans surveillance avant de changer la bobine de fil lorsque le cble est emml avant de le nettoyer ou lorsque des travaux doivent tre effectus sur lappareil. s Ranger lappareil dans un endroit sec et sr, et hors de porte des enfants. Ne pas poser dautres objets sur la machine. s Pour des raisons de scurit, remplacer les pices uses ou endommages. s Veiller ce que les pices de rechange soient des pices dorigine Bosch.

Faire attention ce que les personnes se trouvant proximit ne soient pas blesses par des projections provenant de la tondeuse. Garder une distance de scurit entre lutilisateur de la machine en marche et des personnes se trouvant proximit. Avant deffectuer des rglages sur le coupebordure ou de le nettoyer, lorsque le cble se trouve coinc ou que le coupe-bordure est laiss sans surveillance mme pour une courte dure, arrter lappareil et retirer la fiche de la prise de courant. Tenir le cble lectrique lcart du fil de coupe. Ne pas utiliser et ne pas exposer le coupe-bordure par temps de pluie. s Ne jamais utiliser le coupe-bordure lorsque les carters ou dispositifs de protection sont endommags, ou que ceux-ci ont t dmonts. s Avant lutilisation, contrler le cble dalimentation et la rallonge afin de dtecter des signes dendommagement ou de vieillissement. Au cas o le cble serait endommag durant lutilisation, retirer immdiatement la fiche de la prise de courant. NE PAS TOUCHER LE CABLE AVANT QUE LA FICHE NE SOIT RETIREE DE LA PRISE DE COURANT. Ne pas utiliser le coupe-bordure lorsque le cble est endommag ou us. s Avant dutiliser lappareil ou en cas de choc ou de chute, contrler les ventuels dommages ou lusure et, le cas chant, effectuer les travaux de rparations.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Franais - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Caractristiques techniques
Coupe-bordure ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. 400 ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500

Rfrence Puissance absorbe [W] Vitesse de rotation en marche vide [tr/min] 12 500 11 500 10 500 Avance du fil Pro-automatique Pro-automatique Pro-automatique Poigne rglable q q q Rglage de langle pour la tte du coupe-bordure/ Rglage pour couper les q q q bordures Fil de coupe [mm] 1,6 1,6 1,6 Diamtre de la coupe [cm] 23 26 30 Capacit de la bobine de fil [m] 8 8 8 Fil de coupe extra-for [mm] 2,4 2,4 2,4 Poids (sans accessoires spciaux) [kg] 2,7 3,0 3,2 Classe de protection / II / II / II Numro de srie Voir numro de srie 16 (plaque signaltique) sur la machine.

Utilisation conforme
Lappareil est conu pour tondre le gazon et couper les mauvaises herbes sous les buissons ainsi que sur les talus et sur les bordures inaccessibles aux tondeuses. Lutilisation conforme se rapporte une temprature ambiante situe entre 0 C et 40 C.

Fil de coupe extra-fort Instructions dutilisation


Sil vous manque des lments ou si une des pices est endommage, veuillez contacter cotre revendeur.

Elments de la appareil
Interrupteur Marche/Arrt Poigne Vis de la poigne Poigne rglable Rondelle lastique Manche Tte du coupe-bordure Oues de ventilation Etrier de protection darbres (seulement ART 30/3000 COMBITRIM) 10 Capot de protection 11 Roues (seulement ART 30/3000 COMBITRIM) 12 Pdale pour le rglage de langle de la tte du coupe-bordure 13 Fil de coupe extra-fort 14 Bobine avec fil de coupe extra-fort 15 Fiche** 16 Numro de srie **diffrent selon les pays
Les accessoires reproduits ou dcrits ne sont pas forcment fournis avec la appareil.

Introduction
Ce manuel contient des indications quant la manire de monter et dutiliser correctement lappareil. Il est important de lire attentivement ces instructions.

Pices fournies avec lappareil


Retirer avec prcaution le coupe-bordure de lemballage, vrifier si tous les lments suivants sont complets : Coupe-bordure Capot de protection Poigne rglable (monte) Roulettes (seulement ART 30/3000 COMBITRIM) Etrier de protection darbres (seulement ART 30/3000 COMBITRIM)

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Franais - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Pour votre scurit


Attention! Arrter la tondeuse et retirer la fiche de la prise de courant avant de rgler la machine ou de la nettoyer ou si le cble est coup, endommag ou emml. Lorsquon arrte le coupe-bordure, le fil continue tourner encore pendant quelques secondes. Attention ne pas toucher le fil de coupe en rotation. Scurit relative au systme lectrique Pour des raisons de scurit, la machine est quipe dune double isolation et ne ncessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de lUnion europenne 220 V, 240 V suivant la version). Nutilisez quune rallonge lectrique homologue. Pour plus de renseignements, contacter le service aprs-vente Bosch. Pour plus de scurit, il est recommand dutiliser un disjoncteur diffrentiel avec un courant de dfaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la appareil, contrler ce disjoncteur diffrentiel. ATTENTION : Pour votre propre scurit, il est ncessaire que la fiche 15 monte sur la machine soit raccorde la rallonge 17. Le dispositif de couplage de la rallonge doit tre protg des projections deau, tre en caoutchouc ou tre recouvert de caoutchouc. La rallonge doit tre utilise avec un serre-cble. Contrler rgulirement le cble dalimentation afin de dtecter des dommages ventuels. Il ne doit tre utilis que sil est en bon tat. Si le cble dalimentation est endommag, il ne doit tre rpar que dans un atelier agr Bosch. Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F doivent tre utilises.

Monter les roues (seulement ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Monter les roues 11 sur la tige 6. B2 Monter la vis 19 et lcrou papillon 18. Remarque : En desserrant lcrou papillon 18, il est possible de modifier la position des roues en les poussant dans la position souhaite. B3 Les roues peuvent tre rgles sur la hauteur de coupe souhaite en les dplaant le long de la tige 6 vers le haut et vers le bas.

Rglage
C Utilisation de la poigne rglable La poigne rglable 4 peut tre mise dans diffrentes positions :

Pour modifier la position, dbloquer la vis de la poigne 3 et faire glisser la poigne rglable 4. Serrer la vis de la poigne 3 pour bloquer la poigne rglable 4 dans la position souhaite.
D Rgler la longueur du coupe-bordure

Tourner la rondelle lastique 5 de 90. Pour un coupe-bordure plus long, tirer sur la tige,
pour un coupe-bordure plus court, enfoncer la tige. Resserrer la rondelle lastique 5.
E Rgler langle de la tte du coupe-bordure : Pour modifier langle de coupe, appuyer fond la pdale 12 et tourner la tige 6 dans la position souhaite. Relcher la pdale 12.

Montage
Ne pas brancher lappareil sur la prise de courant avant quil ne soit mont compltement.
A Montage du capot de protection Monter le capot de protection 10 sur la tte du coupe-bordure 7. Accrocher le capot de protection sur la tte du coupe-bordure et le glisser vers larrire. Pousser le capot de protection vers le bas jusqu ce quil sencliquette bien (clic).

Rglage pour couper les bordures F Rgler les roues (si elle sont dj montes) : Desserrer lcrou papillon 18. Tourner les roues 11 de 90 comme indiqu. Serrer lcrou papillon 18. G Rgler langle de la tte du coupe-bordure : Appuyer sur la pdale 12. Mettre la tige 6 dans la position la plus basse. Relcher la pdale 12. H Rgler la tte du coupe-bordure : Desserrer la rondelle lastique 5. Tourner la tige 6 de 90 pour rgler la tte du coupe-bordure 7 comme indiqu pour couper/couper les bordures. Resserrer la rondelle lastique 5.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Franais - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Tailler le gazon et couper les bordures


Eliminer pierres, btons et autres objets de la surface travailler. Lorsquon arrte le coupe-bordure, le fil de coupe continue tourner encore pendant quelques secondes. Attendre larrt total du moteur/ du fil de coupe avant de remettre lappareil en fonctionnement. Ne pas arrter lappareil et le remettre en fonctionnement de trs courts intervalles. Mise en fonctionnement/Arrt Appuyer sur linterrupteur 1 et le maintenir enfonc. Pour arrter lappareil, relcher linterrupteur 1.
I Tailler le gazon Dplacer le coupe-bordure de gauche droite et vice-versa en le tenant suffisamment cart du corps. Le coupe-bordure est en mesure de tailler de manire efficace le gazon jusqu une hauteur de 15 cm. Lorsque le gazon est plus haut, effectuer plusieurs coupes successives. Avant de couper des grandes herbes, dmonter les roues (seulement ART 30/3000 COMBITRIM).

Avance du fil
Le fil de coupe peut suser ou se casser. On le constate quand le moteur tourne sans charge et que le gazon nest pas coup. L Appuyer le coupe-bordure en fonctionnement contre le sol ou contre une surface dure, puis relcher. (pression exerce ncessaire 3 kg env.). Par cela, le dclencheur 20 relche le fil de coupe. La bobine de fil fait avancer environ 4 cm de fil chaque frappe. Au cas o le fil serait totalement cass, appuyer deux fois afin dobtenir le diamtre complet de coupe. M Au cas o le fil dpasserait le diamtre maximal de coupe, le couper laide du couteau 24 intgr dans le capot de protection 10.

Nettoyage
Avant tous travaux sur lappareil, retirer la fiche de la prise de courant. Remarque : Afin dassurer une utilisation longue et fiable de la trononneuse chane, procder intervalles rguliers aux travaux dentretien suivants. Contrler lappareil intervalles rguliers afin de dtecter des dfauts visibles, tels que des raccords dtachs ou des pices uses ou endommages. Vrifier que les couvercles et les dispositifs de protection ne soient pas endommags et quils soient correctement branchs. Avant dutiliser la machine, effectuer les travaux dentretien et de rparation ventuellement ncessaires. Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contrle du coupe-bordure, celui-ci devait avoir un dfaut, la rparation ne doit tre confie qu une station de service aprs-vente agre pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignements ou commande de pices de rechange, nous prciser imprativement le numro de rfrence dix chiffres de la appareil.

Couper des herbes trs grandes/des mauvaises herbes Lappareil est quip dun fil de coupe extra-fort, le montage est dcrit dans le chapitre Entretien de la bobine . Pour les plantes trs grandes et trs rsistantes, le fil extra-fort augmente la puissance de travail et donne de meilleurs rsultats.
J Couper les bordures Guider le coupe-bordure le long des bordures de la pelouse. Afin dviter une usure rapide du fil de coupe, viter le contact avec des surfaces dures ou des murs. Pour un travail plus prcis, utilisez ltrier de protection darbres 9 comme aide de guidage (seulement ART 30/3000 COMBITRIM disponible comme accessoire pour ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Couper sous les buissons et les arbres En effectuant des coupes autour des buissons et des arbres, veiller ce que ceux-ci nentrent pas en contact avec le fil de coupe. Si lcorce est endommage, les plantes risquent de mourir. Pour un travail plus prcis, utilisez la poigne rglable et ltrier de protection darbres 9 (seulement ART 30/3000 COMBITRIM disponible comme accessoire pour ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Franais - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Entretien de la bobine
Avant tous travaux sur lappareil, retirer la fiche de la prise de courant.
M Remplacer la bobine de fil Maintenir la plaque de la bobine 23. Tourner la couverture de la bobine 21 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et lenlever. Retirer la bobine vide 25 de la couverture de la bobine. Enfiler le fil de la bobine neuve/remplie travers le trou 22 et le poser dans la couverture de la bobine 21. Tirer le fil sur une longueur de 9 cm environ hors de la bobine. Monter correctement la bobine avec la couverture de la bobine 21 sur la plaque de la bobine (baonnette), exercer une lgre pression, puis tourner fond vers la droite.

Monter la bobine avec fil de coupe extra-fort Maintenir la plaque de la bobine 23. Tourner la couverture de la bobine 21 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et lenlever. Monter la bobine avec fil de coupe extra-fort 14 dans la bonne position sur la plaque de bobine (fermeture baonnette), appuyer dessus et serrer en tournant dans le sens des aiguilles dune montre (clic). O Au cas o le fil de coupe extra-fort se casserait, dmonter la bobine comme dcrit ci-dessus et monter le fil de coupe de remplacement 13 dans la bobine comme indiqu sur la figure. Une rserve de fils de coupe extra-forts peut tre stocke dans lappareil comme indiqu dans la figure principale.

N Remplir la bobine de fil Dmonter la bobine 25, conformment la description ci-dessus. Presser la bague de retenue 27, la pousser vers lavant et lenlever par le bout le plus petit de la bobine. Couper 8 m environ du fil de la bobine recharge. Presser un bout dans lentaille de la bobine de sorte que 4 mm environ dpasse du bord. Enrouler le fil dans le sens de la flche et en effectuant des couches soigneuses. Enfiler le bout du fil de lintrieur travers la fente 26 se trouvant dans la bague de retenue 27. Maintenir le fil lgrement tendu et monter la bague de retenue 27 par dessus le bout le plus petit de la bobine. Monter la bobine, conformment la description ci-dessus. Remarque : Nutiliser que les fils de coupe dorigine Bosch. Ces fils spcialement conus disposent de caractristiques de coupe et davance amliores. Dautres fils de coupe offrent une mauvaise puissance de travail.

Aprs la coupe/lentreposage du coupe-bordure


Avant tous travaux sur lappareil, retirer la fiche de la prise de courant. Nettoyer soigneusement les parties extrieures du coupe-bordure laide dune brosse douce et dun torchon. Ne pas utiliser deau ni de solvants ou dtergents abrasifs. Enlever toutes les herbes et particules pouvant adhrer sur lappareil et notamment sur les oues de ventilation 8. Poser lappareil sur le ct et nettoyer lintrieur du capot de protection 10. Si de lherbe se trouve coince, la retirer laide dun morceau de bois ou de plastique. Suspendre le cble au crochet intgr. NE PAS passer les cbles de raccordement et de rallonge tous les deux autour du crochet et du capot de protection. Lorsque le cble touche le couteau, il peut tre endommag. Suspendre le cble SEULEMENT au crochet intgr.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Franais - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Dpannage
Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remdier si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si malgr cela vous narrivez pas localiser le problme et le rsoudre, contactez votre service aprs-vente. Attention : Avant de procder au dpannage, arrter lappareil et retirer la fiche de la prise de courant. Problme Le coupe-bordure ne fonctionne pas Cause possible Alimentation lectrique coupe Prise secteur dfectueuse Rallonge endommage Le fusible a saut Le coupe-bordure fonc- Rallonge endommage tionne par intermittence Remde Vrifier et mettre en fonctionnement Utiliser une autre prise Contrler le cble et le remplacer ventuellement Remplacer le fusible

Contrler le cble et le remplacer ventuellement Contacter le service aprs-vente Le cblage interne de la machine est Contacter le service aprs-vente dfectueux Tailler le gazon en effectuant plusieurs coupes successives Faire avancer le fil manuellement/ automatiquement Contrler la bobine Enrouler nouveau, si besoin est

Appareil surcharg Lappareil ne coupe pas

Herbe trop haute Fil trop court/cass

Le fil de coupe navance Bobine vide pas automatiquement Fil torsad dans la bobine

Le fil de coupe continue Fil torsad dans la bobine Enrouler nouveau, si besoin est se casser Le coupe-bordure nest pas utilis cor- Ne couper quavec la pointe du fil de rectement. coupe, viter de toucher des pierres, des murs et dautres objets durs. Faire avancer le fil rgulirement afin dutiliser toute la largeur de coupe.

Elimination de dchets
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie. Seulement pour les pays de lUnion Europenne : Ne pas jeter les appareils lectroportatifs avec les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa ralisation dans les lois nationales, les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre spars et suivre une voie de recyclage approprie.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Franais - 6

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Service aprs-vente
Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange sous : www.bosch-pt.com Robert Bosch France S.A.S. Service Aprs-vente/Outillage 126, rue de Stalingrad 93700 Drancy Centre dappels SAV : ....................... 0143 11 9006 N vert Conseiller Bosch : ............ 0 800 05 50 51

Dclaration de conformit
Valeurs de mesures obtenues conformment la 2000/14/CE (mesure effectue une hauteur de 1,60 m et 1,0 m de distance) et EN 28 662. Les mesures relles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensit de bruit 84 dB (A). Niveau de bruit 95 dB (A). La vibration de lavant-bras est en-dessous de 2,5 m/s2. Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants : EN 786, EN 60 335 conformment aux rglementations 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE : Le niveau dintensit acoustique LWA garanti est infrieur 96 dB (A). Procdures dvaluation de la conformit conformment lannexe VI. Office de contrle dsign : SRL, Sudbury England Numro didentification de loffice de contrle dsign : 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Belgique, Luxembourg
........................................................ +32 (0)70 / 22 55 65 Fax ........................................................ +32 (0)70 / 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16 Fax ...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57 Service conseil client ...................... 0 800 55 11 55

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Sous rserve de modifications

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Franais - 7

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Instrucciones de seguridad
Atencin! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarcese con los elementos de manejo y la utilizacin reglamentaria de la peinadora cortadora de csped. Guarde las instrucciones de manejo en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicacin de los smbolos utilizados en la peinadora cortadora de csped Indicacin general de peligro. Lea las instrucciones de manejo. Llevar gafas de proteccin. s Mantenga alejados los cables de prolongacin de los elementos cortantes. s Jams permita que utilicen la peinadora cortadora de csped nios, o aquellas personas que no conozcan bien el contenido de estas instrucciones. Infrmese si las prescripciones vigentes en su pas fijan una edad mnima para el usuario. Cuando no vaya a utilizarla, guarde la peinadora cortadora de csped fuera del alcance para los nios. s Jams corte el csped si se encuentran personas, especialmente nios, o animales domsticos, en las inmediaciones del aparato. s El operador o usuario es responsable de los accidentes o daos ocasionados a otras personas o propiedades. s Espere a que el hilo se haya detenido completamente antes de tocarlo. El hilo sigue en funcionamiento por inercia despus de desconectar el motor y puede llegar a lesionarle. s Cortar el csped con luz diurna o con luz artificial suficiente. s Evite en lo posible la utilizacin de la peinadora cortadora de csped si el csped estuviese hmedo. s Desconectar la peinadora cortadora de csped al transportarla. s Mantenga alejadas las manos y pies del hilo de corte antes de conectar el aparato. s No aproxime sus manos y pies al hilo en funcionamiento. s Jams utilice hilos metlicos con esta peinadora cortadora. s Inspeccione y d un mantenimiento peridico a la peinadora cortadora de csped. s Haga reparar la peinadora cortadora de csped solamente en talleres de servicio autorizados. s Asegurar siempre que las rejillas de refrigeracin no estn cubiertas con restos de csped. s Tenga precaucin de no lesionarse con la cuchilla encargada de acortar el hilo. Despus de haber sacado el hilo, y antes de conectar la peinadora cortadora, sta debe colocarse en su posicin normal de trabajo. s Desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red: siempre que deje el aparato solo antes de sustituir el carrete de hilo al enredarse el cable antes de limpiar o manipular en la peinadora cortadora de csped. s Guardar el aparato en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los nios. No depositar ningn objeto sobre el aparato. s Como medida de seguridad, dejar sustituir la partes desgastadas o daadas. s Asegrese que las partes sustituidas sean repuestos originales Bosch.

Prestar atencin a que las personas circundantes no puedan ser lesionadas por los cuerpos extraos que puedan salir despedidos al trabajar. Cuide que las personas que haya en las proximidades mantengan una distancia de seguridad respecto a la mquina. Antes de manipular o limpiar el aparato, en caso de que el cable se haya enredado, o al dejar la peinadora cortadora sola, incluso durante un tiempo breve, desconectar el aparato, y extraer el cable de la toma de corriente. Mantenga alejado el hilo de corte del cable de red. No corte el csped si est lloviendo, ni deje expuesta la peinadora cortadora de csped a la lluvia. s No trabaje nunca con la peinadora cortadora de csped si las cubiertas o dispositivos protectores estuviesen daados o si stos se hubiesen retirado. s Antes de conectar los cables de red o de prolongacin inspeccionarlos para ver si presentan seales de deterioro o envejecimiento. En caso de daarse el cable durante la utilizacin del aparato, extraer inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. NO TOCAR EL CABLE ANTES DE HABERLO DESCONECTADO. No emplee la peinadora cortadora de csped si el cable estuviese daado o presentase seales de desgaste. s Inspeccionar el nivel de desgaste, o si el aparato est daado, antes de su utilizacin o despus de haberlo chocado o golpeado, y hacerlo reparar si procede. s No utilice la peinadora cortadora de csped si est descalzo o lleva puestas sandalias; utilice siempre un calzado fuerte y pantalones largos.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

360

Espaol - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Caractersticas tcnicas
Peinadora cortadora de csped Nmero de pedido Potencia absorbida Revoluciones en vaco Reajuste del hilo Empuadura ajustable Ajuste angular para el cabezal / ajuste para cortar bordes Hilo de corte Dimetro de corte Capacidad del carrete de hilo Hilo de corte especial Peso (sin accesorios) Clase de proteccin Nmero de serie ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. [W] 400 [min-1] 12 500 Pro-Semiautomtico q q 1,6 23 8 ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 11 500 Pro-Semiautomtico q q 1,6 26 8 ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-Semiautomtico q q 1,6 30 8

[mm] [cm] [m] [mm] [kg]

2,4 2,4 2,4 2,7 3,0 3,2 / II / II / II Ver n de serie 16 (placa de caractersticas) indicado en la mquina.

Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido diseado para cortar csped y malas hierbas debajo de arbustos, y en pendientes o bordes que no sean accesibles con el cortacsped. Su uso reglamentario implica adems la utilizacin a una temperatura ambiente entre 0 C y 40 C.

Elementos de la mquina
Interruptor de conexin/desconexin Empuadura Tornillo de la empuadura Empuadura ajustable Casquillo de apriete Tubo Cabezal Rejillas de refrigeracin Estribo protector de rboles (solamente ART 30/3000 COMBITRIM) 10 Caperuza protectora 11 Ruedas (solamente ART 30/3000 COMBITRIM) 12 Pedal para el ajuste angular del cabezal 13 Hilo de corte especial 14 Carrete de hilo de corte especial 15 Enchufe de red** 16 Nmero de serie **especfico de cada pas
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta!

Introduccin
Este manual contiene instrucciones importantes para el montaje correcto y la utilizacin segura de su aparato. Por ello, es muy importante que lea detenidamente esta instrucciones.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Material que se adjunta


Saque con cuidado la peinadora cortadora de csped del embalaje y verifique si estn completas las siguientes partes: Cortadora peinadora Caperuza protectora Empuadura ajustable (premontada) Ruedas (solamente ART 30/3000 COMBITRIM) Estribo protector para rboles (solamente ART 30/3000 COMBITRIM) Hilo de corte especial Instrucciones de manejo
Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese daada, dirjase por favor al comercio de su adquisicin.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Espaol - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Para su seguridad
Atencin! Desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red antes de ajustar o limpiar el aparato, o en caso de que el cable se haya cortado, enredado, o de que est daado. Tras desconectar la peinadora cortadora de csped, el hilo de corte contina girando por inercia unos segundos. Precaucin no tocar el hilo de corte en rotacin. Seguridad elctrica Para su seguridad se suministra la mquina con un aislamiento de proteccin y no precisa por lo tanto ser conectada a tierra. La tensin de rgimen es de 230 V AC, 50 Hz (para pases no pertenecientes a la CE 220 V 240 V segn la ejecucin). Solamente emplear cables de prolongacin homologados. Su servicio Bosch informar gustosamente al respecto. Para incrementar la seguridad elctrica, se recomienda utilizar un fusible diferencial (RCD) para corrientes de fuga mximas de 30 mA. Debe verificarse el funcionamiento correcto de este fusible diferencial antes de cada utilizacin. ATENCIN: para su seguridad es necesario conectar el enchufe 15 de la mquina al cable de prolongacin 17. La toma de corriente del cable de prolongacin debe estar protegida contra salpicaduras de agua y debe ser, o ir revestida, de caucho. Los cables de prolongacin deben utilizarse con un seguro contra traccin. El cable de conexin debe inspeccionarse peridicamente en cuanto a posibles daos, debiendo utilizarse solamente si est en buen estado. Un cable de conexin defectuoso deber repararse nicamente en un taller de servicio autorizado Bosch. Solamente debern emplearse cables de prolongacin de los tipos H05VV-F o H05RN-F.

Montaje de las ruedas (solamente ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Acoplar las ruedas 11 a la varilla gua 6. B2 Montar el tornillo 19 y la tuerca de mariposa 18. Observacin: La posicin en altura de las ruedas puede modificarse aflojando la tuerca de mariposa 18. B3 Las ruedas pueden desplazarse hacia arriba y hacia abajo sobre la varilla gua 6 para adaptarlas a la altura de corte deseada.

Ajuste
C Aplicacin de la empuadura ajustable La empuadura ajustable 4 puede colocarse en diversas posiciones:

Para modificar la posicin, aflojar el tornillo de la empuadura 3 y ajustar la empuadura 4. Apretar firmemente el tornillo 3 para asegurar la empuadura 4 en la posicin ajustada.
D Ajuste de la longitud del cortabordes

para reducirla, empujar hacia dentro la misma. Volver a apretar el casquillo de apriete 5.
E Ajuste del ngulo del cabezal de corte: Para modificar el ngulo de corte presionar el pedal 12 y abatir la varilla gua 6 a la posicin deseada. Soltar el pedal 12.

Girar 90 el casquillo de apriete 5. Para prolongar la longitud sacar la varilla gua y,

Montaje
No conectar el aparato a la toma de corriente hasta que est completamente montado.
A Montaje de la caperuza protectora Monte la caperuza protectora 10 en el cabezal 7. Enganche la caperuza protectora en el cabezal y empjela hacia atrs. Empuje hacia abajo la parte posterior de la caperuza protectora hasta enclavarla firmemente (clic).

Ajuste para cortar bordes F Desplazar las ruedas (caso de estar montadas): Aflojar la tuerca de mariposa 18. Girar 90 las ruedas 11 en la forma mostrada. Apretar la tuerca de mariposa 18. G Ajuste del ngulo del cabezal de corte: Presionar el pedal 12. Ajustar la varilla gua 6 a la posicin ms baja. Soltar el pedal 12. H Ajuste del cabezal: Aflojar el casquillo de apriete 5. Girar 90 la varilla gua 6 para posicionar el cabezal 7 para cortar/cortar bordes en la forma mostrada. Apretar el casquillo de apriete 5.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Espaol - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Cortes normales y recorte de bordes


Retire piedras, trozos de madera sueltos y dems objetos del rea a trabajar. Tras desconectar la peinadora cortadora de csped, el hilo de corte contina girando por inercia unos segundos. Esperar a que el motor/hilo de corte se hayan detenido antes de volverlo a conectar. No desconecte y conecte la mquina a intervalos cortos. Conexin y desconexin Accionar y mantener pulsado el interruptor 1. Para la desconexin soltar el interruptor 1.
I Corte de csped Guiar la peinadora cortadora de csped con movimiento de vaivn de izquierda a derecha manteniendo siempre una separacin suficiente respecto al cuerpo. La peinadora cortadora puede llegar a cortar csped de forma eficiente hasta una altura de 15 cm. El csped con mayor altura debe cortarse en varias pasadas. Si pretende cortar csped que est ya bastante largo, desmontar antes las ruedas (solamente ART 30/3000 COMBITRIM).

Reajuste del hilo


Con el uso, el hilo llega a desgastarse o romperse, lo que se percibe claramente ya que el motor gira entonces sin carga y no se corta el csped. L Apriete la base del cortabordes en funcionamiento contra el suelo u otra base consistente y lcela de nuevo. (presin de aplicacin requerida aprox. 3 kg). Con ello se consigue que el disparador 20 suelte hilo de corte. Con cada accionamiento, el carrete de hilo deja salir aprox. 4 cm de hilo. Si el extremo de hilo se ha roto completamente es necesario presionar dos veces el aparato para obtener el crculo de corte completo. M Si la longitud del extremo de hilo es mayor al radio de corte, ste es cortado por la cuchilla 24 que integra la caperuza protectora 10.

Mantenimiento
Antes de cualquier manipulacin en el aparato extraer el enchufe de la red. Observacin: Efecte peridicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utilizacin prolongada y fiable del aparato. Inspeccionar peridicamente el aparato en cuanto a daos manifiestos, como piezas sueltas, desgastadas o daadas. Verifique que las cubiertas y dispositivos protectores estn correctamente montados y que no estn daados. Antes de la utilizacin del aparato efecte los trabajos de mantenimiento o reparacin que sean necesarios. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, la peinadora cortadora de csped llegase a averiarse, la reparacin deber encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas elctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el nmero de pedido de 10 cifras que figura en la placa de caractersticas del aparato!

Corte de malas hierbas/csped muy largo El aparato viene equipado con un hilo de corte especial; el montaje se describe en el prrafo Recarga o cambio del carrete. Al cortar plantas muy largas y resistentes utilizando el hilo de corte especial se obtiene un mayor rendimiento de trabajo y mejores resultados.
J Recorte de bordes Guiar la peinadora cortadora de csped a lo largo del borde del csped tal como. Para evitar el desgaste prematuro del hilo debe evitarse su contacto con superficies duras como muros, etc. Para un mejor control utilice de gua el estribo protector de rboles 9 (solamente ART 30/3000 COMBITRIM disponible como accesorio especial para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Recorte en torno a rboles y arbustos Recorte con cuidado el csped cercano a los rboles y arbustos evitando que el hilo consiga tocarlos. Las plantas pueden llegar a estropearse si se daa su tallo. Para un mejor control utilice la empuadura ajustable y el estribo protector de rboles 9 (solamente ART 30/3000 COMBITRIM disponible como accesorio especial para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Espaol - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Recarga o cambio del carrete


Antes de cualquier manipulacin en el aparato extraer el enchufe de la red.
M Sustitucin del carrete del hilo Sujetar el portacarretes 23. Girar la tapa del carrete 21 en sentido contrario a las agujas del reloj y retirarla. Sacar el carrete vaco 25 de la tapa del carrete. Insertar el extremo del hilo del carrete nuevo/recargado con hilo por el agujero 22 y poner el carrete en la tapa del carrete 21. Desenrollar aprox. 9 cm de hilo del carrete. Colocar correctamente el carrete con la tapa 21 sobre el portacarretes (bayoneta), presionarlo, y girarlo seguidamente hacia la derecha hasta el tope.

Montaje del carrete con hilo de corte especial Sujetar el portacarretes 23. Girar la tapa del carrete 21 en sentido contrario a las agujas del reloj y retirarla. Colocar el carrete de hilo de corte especial 14 en el portacarretes en la posicin correcta (cierre de bayoneta), meterlo a presin, y girarlo hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj (clic). O Si llegase a romperse el hilo de corte especial, retirar el carrete segn se describi ms arriba, y montar en el carrete el hilo de corte de repuesto 13 en la forma mostrada. El hilo de corte especial de reserva puede guardarse en el aparato segn se muestra en la figura principal.

N Recarga de hilo Desmontar el carrete 25 segn se describi ms arriba. Comprimir radialmente el anillo de retencin 27, desplazarlo hacia adelante, y retirarlo pasndolo por encima del dimetro ms pequeo del carrete. Cortar aprox. 8 m de hilo del carrete de recarga. Meter a presin uno de sus extremos en la muesca del carrete de manera que sobresalga aprox. 4 mm. Arrollar el hilo en direccin de la flecha formando capas uniformes y con el hilo bien tenso. Pasar el extremo del hilo desde el interior por la ranura 26 del anillo de retencin 27. Mantener tenso el hilo y deslizar el anillo de retencin 27 sobre el dimetro de carrete ms pequeo. Insertar el carrete de la forma descrita ms arriba. Observacin: solamente emplear como accesorio hilo de corte Bosch. Este hilo fue especialmente desarrollado para obtener un corte ms eficaz y facilitar la salida del hilo. La utilizacin de otros hilos de corte merma el rendimiento en el trabajo.

Despus del corte/almacenaje


Antes de cualquier manipulacin en el aparato extraer el enchufe de la red. Limpiar minuciosamente la parte exterior de la peinadora cortadora de csped con un cepillo blando y un pao. No utilizar agua, disolvente ni agentes para pulir. Eliminar completamente la hierba adherida y las partculas, especialmente en el rea de las rejillas de refrigeracin 8. Colocar el aparato sobre un costado y limpiar el interior de la caperuza de proteccin 10. Desprender el material compactado que pudiera estar adherido, con un trozo de madera o plstico. Suspenda el cable del gancho que integra el aparato. NO enrolle el cable de red/extensin en torno al gancho y la caperuza protectora. Los cables podran daarse al tocar las cuchillas de corte del hilo. NICAMENTE colgar el cable del gancho que incorpora el aparato para este fin.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Espaol - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Investigacin de averas
La tabla siguiente muestra ciertos sntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalas en su mquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, dirjase un taller de servicio. Atencin: Antes de proceder a la investigacin de averas desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red. Sntomas Posible causa Solucin Verificar y conectar Emplear otra toma de corriente Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Sustituir el fusible Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Acudir al servicio de asistencia tcnica Acudir al servicio de asistencia tcnica Cortar el csped en varias pasadas Reajustar el hilo manualmente/ automticamente Verificar el carrete Rebobinar si fuese preciso Rebobinar si fuese preciso nicamente emplear la punta del hilo para cortar, y evitar el contacto con las piedras, paredes y otros objetos slidos. Reajuste peridicamente la longitud del hilo para conseguir que la superficie cortada sea mxima.

La peinadora cortadora No hay tensin de red de csped no funciona Toma de corriente defectuosa Cable de prolongacin defectuoso El fusible se ha fundido La peinadora cortadora Cable de prolongacin defectuoso de csped funciona de manera intermitente Cableado interno de la mquina defectuoso Aparato sobrecargado El aparato no corta El hilo de corte no es alimentado Csped demasiado alto Hilo demasiado corto o roto Carrete vaco Hilo enredado en el carrete

El hilo de corte se sigue Hilo enredado en el carrete rompiendo El cortabordes se est utilizando incorrectamente.

Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente. Slo para pases de la UE: No arroje las herramientas elctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles, tras su conversin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Espaol - 6

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Servicio de asistencia tcnica


Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrar en internet bajo: www.bosch-pt.com Espaa Robert Bosch Espaa, S.A. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Asesoramiento al cliente .......... +34 901 11 66 97 Fax .............................................................. +34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 ........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11 Mxico Robert Bosch S.A. de C.V. Interior ................................. +52 (0)1 / 800 627 1286 D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Crdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atencin al Cliente .................................................... +54 (0)810 / 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Per Autorex Peruana S.A. Repblica de Panam 4045, Lima 34
.........................................................

Declaracin de conformidad
Determinacin de los valores de medicin segn norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1,0 m de distancia) y EN 28 662. El nivel de ruido tpico de la mquina corresponde a: nivel de presin de sonido 84 dB (A); nivel de potencia de sonido 95 dB (A). El nivel de vibraciones tpico en la mano/brazo es menor de 2,5 m/s2. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 786, EN 60 335 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: El nivel de potencia acstica LWA que se garantiza, es inferior a 96 dB (A). Procedimiento para evaluacin de la conformidad segn apndice VI. Servicio de inspeccin designado: SRL, Sudbury England N de identificacin del servicio de inspeccin designado: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Reservado el derecho de modificaciones

+51 (0)1 / 475-5453

E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrzaval 259 uoa Santiago


.........................................................

+56 (0)2 / 520 3100

E-Mail: emasa@emasa.cl

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Espaol - 7

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Instrues de segurana
Ateno! Leia atentamente as seguintes indicaes. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilizao conforme as disposies do aparador de relva. Esta instruo de servio deve ser guardada em local seguro para uma utilizao e consulta posterior. Explicao dos smbolos sobre o aparador de relva Avisos gerais de perigo. Leia a instruo de servio. Usar um culos de proteco. s Manter o cabo de extenso afastado das peas cortantes. s Jamais permitir que crianas ou pessoas no familiarizadas com as respectivas instrues de trabalho operem o aparador de relva. possvel que directivas nacionais limitem a idade do operador. O aparador de relva deve ser guardado fora do alcance de crianas, sempre que no estiver sendo utilizado. s Jamais aparar relva, se pessoas, principalmente crianas ou animais domsticos, se encontrarem nos arredores. s O operador ou utilizador plenamente responsvel por acidentes ou danos em outras pessoas ou em propriedade alheia. s Aguarde, at que o fio em rotao parem completamente, antes de entrar em contacto com o mesmo. O fio continua a girar por inrcia aps desligar o motor e pode causar a leses. s Apenas aparar a relva com a luz do dia ou com boas condies de luz artificial. s O aparador de relva deve de preferncia no ser operado com a relva molhada. s Desligar o aparador de relva, quando este for transportado de/para a superficie de trabalho. s Antes de ligar o aparelho, dever manter as mos e ps afastados do fio em rotao. s As mos e ps no devem se encontrar perto dos fios em rotao. s Jamais utilizar fios de corte de metal neste aparador de relva. s Dever controlar e realizar regularmente manutenes no aparador de relva. s Apenas permitir que o aparador de relva seja reparado numa oficina de servio autorizada. s Assegure-se sempre, que as aberturas de ventilao estejam sempre livres de restos de relva. s Cuidado para no se lesar devido a lminas de corte para reduzir o comprimento do fio. Se o fio foi reconduzido antes de ligar o aparelho, devera sempre colocar o aparador numa posio normal de trabalho. s Desligar e puxar a ficha da tomada: sempre que deixar o aparelho sem vigilncia antes de substituir a bobina do fio se o cabo estiver enroscado antes de limpar, ou ao realizar trabalhos no aparador de relva. s Guardar o aparelho em local seguro e seco, fora do alcance de crianas. No coloque quaisquer outros objectos sobre o aparelho. s Por motivos de segurana, dever substituir peas gastas ou danificadas. s Assegure-se, de que as peas sobressalentes sejam peas genunas Bosch.
360

Observe por favor, que pessoas que se encontrem perto do local de trabalho no sejam lesadas por objectos que possam ser atirados pelo aparelho. Mantenha as pessoas que se encontrem na rea de trabalho, em distncia suficientemente segura da mquina. Antes de realizar ajustes ou trabalhos de limpeza no aparelho, caso o cabo tenha se enganchado ou se tiver que deixar o aparador de relva sem vigilncia, mesmo que seja por apenas alguns instantes, desligue-o e puxe o cabo para fora da tomada. Manter o cabo de corrente afastado do fio de corte. No cortar relva durante a chuva ou deixar o aparador de relva ao ar livre na chuva. s Jamais operar o aparador de relva com a cobertura ou com dispositivos de proteco danificados, ou se estes tiverem sido retirados. s Antes de utilizar o cabo de abastecimento de rede ou o cabo de extenso, dever controlar se apresentam sinais de danificao ou de envelhecimento. Se o cabo for danificado durante a utilizao, dever pux-lo imediatamente da tomada. NO ENTRAR EM CONTACTO COM O CABO, ANTES DE RETIR-LO DA TOMADA. No operar o aparador de relva, se o cabo estiver danificado ou desgastado. s Aps cada utilizao e sempre no caso de golpe/ pancada, dever verificar se o aparelho apresenta sinais de desgaste ou danos e se for o caso dever reparar. s O aparador de relva no pode ser utilizado quando estiver sem sapatos ou se estiver utilizando sandalhas, use sempre sapatos firmes ou calas compridas.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Portugus - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Dados tcnicos do aparelho


Aparador de relva N de encomenda Potncia nominal absorvida Nmero de rotao em vazio Reconduo do fio ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 B.. 3 600 H78 C.. 3 600 H78 D.. [W] 400 450 11 500 Pro-Automatismo de toque q 500 10 500 Pro-Automatismo de toque q q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

Punho mvel Ajuste de ngulo para cabea do aparador de relva/ ajuste para cortar cantos q q Fio de corte [mm] 1,6 1,6 Dimetro de corte [cm] 23 26 Capacidade da bobina do fio [m] 8 8 Fio de corte extremamente forte [mm] 2,4 2,4 Peso (sem acessrio especial) [kg] 2,7 3,0 Classe de proteco / II / II Nmero de srie Veja nmero de srie 16 (Logotipo) na mquina.

[min-1] 12 500 Pro-Automatismo de toque q

Utilizao de acordo com as disposies


O aparelho destinado para cortar relva e ervas daninhas sob arbustos, assim como em ribanceiras e cantos, que no podem ser alcanados com o cortarelvas. A utilizao conforme s disposies refere-se a uma temperatura ambiente entre 0 C e 40 C.

Fio de corte extremamente forte Instruo de servio


Se quaisquer peas estiverem faltando ou danificadas, dirija-se ao seu revendedor autorizado.

Elementos do aparelho
Interruptor de ligar/desligar Punho Parafuso do punho Punho mvel Bucha de aperto Tubo Cabeote do aparador Aberturas de ventilao Arco de proteco para rvores (apenas ART 30/3000 COMBITRIM) 10 Capa de proteco 11 Rodas (apenas ART 30/3000 COMBITRIM) 12 Pedal para ajuste do ngulo da cabea do aparador de relva 13 Fio de corte extremamente forte 14 Bobina com fio extremamente forte 15 Ficha de rede** 16 Nmero de srie **especfico para cada pas
Os acessrios ilustrados e descritos nas instrues de servio nem sempre so abrangidos pelo conjunto de fornecimento!

Introduo
Este manual contm instrues sobre a montagem correcta e a utilizao segura do seu aparelho. importante que estas instrues sejam lidas com ateno.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Componentes fornecidos
Retire cuidadosamente o aparador de relva da embalagem, e controle se as seguintes peas esto incluidas no fornecimento: Aparador Capa de proteco Punho mvel (montado) Rodas (apenas ART 30/3000 COMBITRIM) Arco de proteco para rvores (apenas ART 30/3000 COMBITRIM)

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Portugus - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Para sua segurana


Ateno! Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede da tomada, antes de realizar quaisquer ajustes ou limpeza ou caso o cabo for cortado, danificado ou enganchado. Aps desligar o aparador de relvas, o fio de corte ainda gira por inrcia durante alguns segundos. Cuidado no entrar em contacto com o fio de corte em rotao. Segurana elctrica Para a sua segurana, esta mquina tem um isolamento duplo e no necessita uma ligao terra. A tenso de funcionamento de 230 V AC, 50 Hz (para pases fora da Unio Europeia 220 V, 240 V conforme o modelo). S utilizar cabos de extenso homologados. Informaes podem ser obtidas numa oficina de servio Bosch. Para uma maior segurana, recomendamos a utilizao de um disjuntor de corrente de avaria (DCA). com uma corrente de disparo inferior a 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada funcionamento. ATENO: Para a sua segurana necessrio que a ficha de rede 15 da mquina esteja conectada ao cabo de exteno 17. O acoplamento do cabo de extenso deve ser protegido contra respingos de gua, ser de borracha ou ter um revestimento de borracha. O cabo de extenso deve ser utilizado com uma reduo de traco. O cabo de ligao deve ser controlado regularmente, para verificar se h danos e s dever ser utilizado em perfeito estado de funcionamento. Se o cabo de ligao estiver danificado, este s deve ser reparado numa oficina de servio autorizada Bosch. S devem ser utilizados cabos de extenso do tipo H05VV-F ou H05RN-F.

Montar as rodas (apenas ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Colocar as rodas 11 na barra de guia 6. B2 Montar o parafuso 19 e a porca de orelhas 18. Nota: A posio das rodas pode ser alterada, soltando a porca de orelhas 18 e deslocando para a posio desejada. B3 As rodas podem ser deslocadas para cima e para baixo ao longo da barra de guia 6 e ajustadas na altura de corte necessria.

Ajuste
C Utilizao do punho mvel O punho mvel 4 pode ser colocado em diversas posies:

Para alterar a posio, dever soltar o parafuso Aparafusar

do punho 3 e ajustar o punho mvel 4. o parafuso do punho 3 para fixar o punho mvel 4 na posio desejada.
D Ajustar o comprimento do aparador

fora, para reduzir, dever empurrar a barra de guia para dentro. Reapertar a bucha de aperto 5.
E Ajustar o ngulo da cabea do aparador: Para alterar o ngulo de corte, dever pressionar o pedal 12 para baixo e girar a barra de guia 6 para a posio desejada. Soltar o pedal 12.

Girar a bucha de aperto 5 por 90. Para alongar, dever puxar a barra de guia para

Montagem
No ligar o aparelho tomada, antes que esteja completamente montado.
A Montagem da capa de proteco Colocar a cobertura de proteco 10 sobre a 7. Encaixar a cobertura de proteco na cabea do aparador e desloc-la para trs. Pressionar a cobertura de proteco para baixo, at engatar (clic).

Ajuste para cortar cantos F Deslocar rodas (se estiverem montadas): Soltar a porca de orelhas 18. Girar as rodas 11 por 90, como indicado. Apertar a porca de orelhas 18. G Ajustar o ngulo da cabea do aparador: Apertar o pedal 12 para baixo. Colocar a barra de guia 6 na posio inferior. Soltar novamente o pedal 12. H Deslocar a cabea do aparador: Soltar a bucha de aperto 5. Girar a barra de guia 6 por 90, para ajustar a cabea de guia 7 como indicado, para cortar/cortar cantos. Reapertar a bucha de aperto 5.

Cortar e aparar cantos


Remover pedras, pedaos de madeira e outros objectos soltos da superfcie a ser

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Portugus - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

cortada. Aps desligar o aparador de relva, o fio de corte ainda continua a funcionar durante a alguns segundos. Aguarde, at que o motor/o fio de corte pre, antes de ser ligado novamente. No desligar e religar rapidamente em sequncia. Ligar e desligar Premir o interruptor 1 e manter premido. Para desligar, dever soltar o interruptor 1.
I Aparar relva Deslocar o aparador de relva para a esquerda e direita e mant-lo em distncia suficiente do seu corpo. O aparador de relva pode cortar eficientemente relva at uma altura de 15 cm. Relva mais alta, deve ser cortada em diversos passos de trabalho. Retirar as rodas antes de cortar relva longa (apenas ART 30/3000 COMBITRIM).

L Pressionar o aparador contra o solo ou uma superfcie firme e soltar novamente. (fora de presso necessria de aprox. 3 kg). Desta forma o disparador 20 libera o fio de corte. A bobina do fio libera aprox. 4 cm de fio aquando de cada accionamento. Quando o fio estiver completamente quebrado, dever premir duas vzes, para obter o completo dimetro de corte. M Se o fio ultrapassar o mximo dimetro de corte, ele ser cortado pela lmina 24 integrada na capa de proteco 10.

Manuteno
Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho. Indicao: As seguintes tarefas de manuteno devem ser realizadas regularmente, para que seja assegurada uma longa vida til do aparelho e um funcionamento fivel. Verificar regularmente se o aparelho apresenta defeitos evidentes, como fixaes soltas e peas gastas e danificadas. Verifique se as tampas e os dispositivos de proteco esto em perfeito estado e correctamente montados. Proceda manuteno ou reparaes necessrias antes de utilizar o corta relva. Caso o aparador de relva venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricao e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um servio tcnico autorizado para ferramentas elctricas Bosch. No caso de questes e encomendas de acessrios, indique por favor sem falta o nmero de encomenda de 10 algarismos do aparelho!

Cortar relva/ervas daninhas longas O aparelho est equipado com um fio de corte extremamente forte, a montagem est descrita em Manuteno da bobina. No caso de plantas longas e resistentes, o fio de corte extremamente forte aumenta a potncia de trabalho e oferece melhores resultados.
J Aparar cantos Conduzir o aparador de relva ao longo de cantos de relvas. Para evitar um desgaste prematuro do fio, evite o contacto com superfcies firmes ou muros. Para um melhor comando, dever utilizar o arco de proteco para rvores 9 como auxlio de guia (apenas ART 30/3000 COMBITRIM como acessrio, disponvel para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Cortar em volta de rvores e arbustos Cuidado ao cortar ao redor de rvores e arbustos, para que no entrem em contacto com o fio. Plantas podem morrer, se a sua casca for danificada. Para um melhor comando, dever utilizar o punho mvel e o arco de proteco para rvores 9 (apenas ART 30/3000 COMBITRIM como acessrio, disponvel para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

Reconduzir o fio
O fio em rotao pode ser desgastado ou poder romper. Isto nota-se, quando o motor gira sem carga e a relva no cortada.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Portugus - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Manuteno da bobina
Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.
M Substituir a bobina do fio Segurar a placa de bobina 23. Girar a cobertura da bobina 21 no sentido contrrio dos ponteiros do relgio e retirar. Retirar a bobina vazia 25 da cobertura da bobina. Introduzir o fio da bobina nova/reabastecida pelo orifcio 22 e introduzi-la na cobertura de bobina 21. Puxar o fio da bobina por aprox. 9 cm. Colocar a bobina correctamente sobre a placa de bobina (baioneta) com a cobertura de bobina 21, premir e em seguida girar completamente para a direita.

Montar a bobina com fio de corte extremamente forte Segurar a placa de bobina 23. Girar a cobertura da bobina 21 no sentido contrrio dos ponteiros do relgio e retirar. Colocar a bobina com o fio de corte extremamente forte 14 na posio correcta, sobre a placa da bobina (fecho de baioneta), pressionar para baixo e apertar no sentido dos ponteiros do relgio (clic). O Se o fio de corte extremamente forte arrebentar, dever retirar a bobina como descrito acima e introduzir o fio de corte sobressalente 13 na bobina, como indicado. Uma reserva de fios de corte extremamente fortes pode ser guardada no aparelho como indicado na figura principal.

N Recolocar um fio novo Retirar a bobina 25, como descrito acima. Premir o anel de suporte 27, premir para frente e retirar pelo dimetro menor da bobina. Cortar aprox. 8 m do fio no rolo do fio. Premir uma extremidade na ranhura da bobina, de modo que sobressaia por aprox. 4 mm. Bobinar o fio bem esticado em camadas regulares no sentido da seta. Introduzir a extremidade do fio por trs, pela abertura 26 no anel de fixao 27. Manter o fio bem esticado e deslocar o anel de suporte 27 por cima do dimetro pequeno da bobina. Introduzir a bobina como descrito acima. Nota: apenas utilizar fios de corte originais Bosch. Este desenvolvimento especial possui caractersticas de corte e de liberao aprimoradas. Outros fios de corte oferecem uma reduzida potncia de trabalho.

Aps aparar/arrecadao
Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho. Limpar bem o exterior do aparador de relva com uma escova macia e um pano. No utilizar gua e nenhuns solventes ou meios de polimento. Remover quaisquer aderncias de relva e outras partculas, principalmente das aberturas de ventilao 8. Apoiar o aparelho sobre a lateral e limpar a capa de proteco 10 por dentro. Remover aderncias compactas de relva com um pedao de madeira ou de plstico. Pendurar o cabo no gancho de cabo integrado. NO enrolar o cabo de conexo e o cabo de extenso juntos em volta do gancho de cabo e da cobertura de proteco. O cabo pode ser danificado se entrar em contacto com a lmina de corte. S pendurar o cabo no gancho de cabo integrado.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Portugus - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Localizao de erros
A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de solues, caso a sua mquina no funcione de forma correcta. Se, no entanto, no puder localizar e eliminar o problema, dirija-se sua oficina de servio. Ateno: Desligue a mquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar o erro. Sintoma Causa provvel Soluo Controlar e ligar novamente Utilizar uma outra tomada Controlar o cabo, se necessrio substituir Substituir o fusvel

O aparador de relva no Falta tenso de rede funciona Tomada de rede defeituosa Cabo de extenso danificado O fusvel foi accionado O aparador de relva fun- Cabo de extenso danificado ciona com interrupes

Controlar o cabo, se necessrio substituir Entrar em contacto com um servio tcnico A cablagem interna da mquina est Entrar em contacto com um servio com defeito tcnico Cortar em passos Reconduzir o fio manualmente/automaticamente Controlar a bobina Rebobinar, se necessrio

Aparelho sobrecarregado Relva demasiadamente alta O aparelho no corta O fio de corte no reconduzido Fio demasiadamente curto/quebrado Bobina vazia Fio enganchado na bobina

O fio de corte continua a Fio enganchado na bobina Rebobinar, se necessrio quebrar O aparador no utilizado de forma S cortar com a ponta do fio de corte, correcta. e evitar o contacto com pedras, paredes e outros objectos firmes. Reconduzir regularmente o fio, para manter a completa largura de corte.

Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. S pases da Unio Europeia: No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo com a directiva europia 2002/96/CE para aparelhos elctricos e electrnicos velhos, e com as respectivas realizaes nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que no servem mais para a utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Portugus - 6

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Servio ao cliente
Desenhos e informaes a respeito das peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa

Declarao de conformidade
Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (altura 1,60 m, distncia 1,0 m) e EN 28 662. O nvel de rudo avaliado A do aparelho tipicamente: Nvel de presso acstica 84 dB (A). Nvel de potncia acstica 95 dB (A). A vibrao do brao e da mo tipicamente inferior a 2,5 m/s2. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 786, EN 60 335 conforme as disposies das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: O nvel garantido de potncia acstica LWA inferior a 96 dB (A). Processo de avaliao da conformidade conforme anexo VI. Posto de teste mencionado: SRL, Sudbury England Nmero de identificao de entidade de inspeco mencionada: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

....................................................... +351 21 / 8 50 00 00 Fax ....................................................... +351 21 / 8 51 10 96

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas


................................................................

0800 / 70 45446

E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Reservado o direito a modificaes

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Portugus - 7

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Istruzioni per la sicurezza


Attenzione! Leggere attentamente queste istruzioni. Acquistare dimestichezza con i dispositivi di comando ed il corretto utilizzo del tosaerba. Conservare accuratamente le istruzioni per luso per limpiego futuro. Spiegazione dei simboli presenti sul tosaerba Allarme generale di pericolo. Leggere il Libretto distruzioni per luso. Portare occhiali di protezione. s Non utilizzare il tosaerba a piedi scalzi, n portando sandali aperti; portare sempre scarpe sicure e pantaloni lunghi. s Tenere il cavo di prolunga lontano da elementi taglienti. s Non permettere a bambini n ad adulti che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni di utilizzare il tosaerba. Le norme nazionali locali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione circa let delloperatore. Quando non lo si utilizza, conservare il tosaerba in modo che sia inaccessibile a bambini. s Mai tosare lerba quando nellarea di operazione dovessero trovarsi altre persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici. s Loperatore o lutente responsabile degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro propriet. s Prima di prenderlo con le dita, attendere fino a quando il filo in rotazione si sar fermato completamente. Una volta disinserito il motore, il filo continua a girare ancora e pu provocare ferite. s Procedere alla tosatura dellerba solamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale. s Se possibile, evitare di utilizzare il tosaerba quando lerba bagnata. s Disinserire il tosaerba quando lo si trasporta sulla zona di operazione o per portarlo via. s Prima di inserire la macchina, allontanare le mani ed i piedi dal filo di taglio. s Non avvicinare mai le mani o i piedi al filo in rotazione. s Con questo tosaerba, mai utilizzare fili metallici da taglio. s Controllare il tosaerba regolarmente ed eseguire la manutenzione prevista. s Il tosaerba pu essere riparato esclusivamente presso Officine autorizzate addette al Servizio. s Accertarsi sempre che le feritoie di ventilazione siano completamente libere da resti di erba. s Attenzione a non ferirsi tramite la lama prevista per accorciare la lunghezza del filo da taglio. Dopo aver infilato il filo, prima di avviare il tosaerba, metterlo nella sua normale posizione di lavoro. s Disinserire la macchina e staccare la spina dalla presa di alimentazione: ogniqualvolta si lascia la macchina incustodita prima di sostituire la bobina del filo quando il cavo attorcigliato prima di iniziare a pulire oppure prima di eseguire dei lavori al tosaerba. s Conservare lapparecchio in luogo sicuro, asciutto e al di fuori della portata di bambini. Non deporre ulteriori oggetti sopra allapparecchio. s A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate. s Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approvate da Bosch.

Attenzione a non mettere in pericolo lincolumit di persone che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare per aria. Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dalla macchina. Spegnere la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di regolarla, prima di pulirla, prima di sciogliere il cavo attorcigliato oppure prima di lasciare il tosaerba incustodito anche per un breve periodo di tempo. Tenere il cavo flessibile di alimentazione lontano dal filo da taglio. Non tosare lerba sotto la pioggia e non lasciare il tosaerba allaperto quando piove. s Mai utilizzare il tosaerba in caso di ripari o dispositivi di protezione danneggiati oppure in caso che dovessero essere stati tolti. s Prima di collegare il cavo di alimentazione della corrente di rete oppure il cavo prolunga, accertarsi che non vi siano segni di danni n indizi di usura. In caso che il cavo venisse danneggiato durante lutilizzo della macchina, estrarlo immediatamente dalla presa di rete. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVERLO ESTRATTO DALLA PRESA DI RETE. Non utilizzare il tosaerba in caso che il cavo fosse danneggiato oppure usurato. s Prima dusare lapparecchio, e successivamente ad un urto/colpo, esaminare lo stesso per verificare se consumato o se riporta eventuali danni; se del caso, provvedere alle riparazioni necessarie.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Italiano - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Dati tecnici
Tosaerba a filo ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 B.. 3 600 H78 C.. 3 600 H78 D..

Codice di ordinazione Potenza assorbita nominale [W] 400 450 500 Numero di giri a vuoto [g/min] 12 500 11 500 10 500 Alimentazione del filo Pro-comando automa- Pro-comando automa- Pro-comando automatico di contatto tico di contatto tico di contatto Impugnatura regolabile q q q Regolazione dellangolo per testa del tosaerba a filo/ Regolazione per il taglio di margini q q q Filo da taglio [mm] 1,6 1,6 1,6 Diametro del taglio [cm] 23 26 30 Capacit della bobina [m] 8 8 8 del filo Filo da taglio extraresistente [mm] 2,4 2,4 2,4 Peso (senza accessori speciali) [kg] 2,7 3,0 3,2 Classe protezione / II / II / II Numero di serie Cfr. numero di serie 16 (targhetta di costruzione) applicata alla macchina.

Uso conforme alle norme


Lutensile idoneo per tagliare erba ed erbacce sotto cespugli nonch su scarpate e bordi non accessibili al tosaerba. Luso corretto si riferisce ad una temperatura ambientale tra 0 C e 40 C.

Manuale di istruzioni
In caso che un qualsiasi elemento dovesse mancare oppure dovesse essere danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore presso il quale avete acquistato la macchina.

Elementi della macchina


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Interruttore di avvio/arresto Impugnatura Vite dellimpugnatura Impugnatura regolabile Bussola di fissaggio Tubo Testa del tosaerba a filo Feritoie di ventilazione Staffa di protezione per piante (solo ART 30/3000 COMBITRIM) Calotta di protezione Rotelle (solo ART 30/3000 COMBITRIM) Pedale per la regolazione dellangolo della testa del tosaerba a filo Filo da taglio extra-resistente Bobina con filo da taglio extra-resistente Spina di rete** Numero di serie

Introduzione
Il presente manuale fornisce le istruzioni necessarie per un corretto assemblaggio ed un utilizzo sicuro della Vostra macchina. importante leggere attentamente le presenti istruzioni.

Volume di fornitura
Estrarre con cautela la macchina dallimballaggio e verificare la presenza dei seguenti elementi: Tosaerba a filo Calotta di protezione Impugnatura regolabile (montata) Ruote (solo ART 30/3000 COMBITRIM) Staffa di protezione per piante (solo ART 30/3000 COMBITRIM) Filo da taglio extra-resistente
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

**Varia secondo il Paese Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per luso non sono sempre compresi nella fornitura!

Italiano - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Per la Vostra sicurezza


Attenzione! Spegnere la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di procedere ad operazioni di regolazione o di pulizia oppure in caso che il cavo dovesse essere tagliato, danneggiato oppure attorcigliato. Disinserendo il tosaerba a filo, il filo da taglio continua a girare ancora per alcuni secondi. Attenzione non toccare il filo da taglio in rotazione. Sicurezza elettrica Per sicurezza, la Vostra macchina equipaggiata con un isolamento di protezione e non richiede nessuna messa a terra. La tensione di esercizio corrisponde a 230 V AC, 50 Hz (per Paesi non appartenenti alla CE 220 V, 240 V a seconda del modello). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Punto di professionista oppure alla pi vicina rappresentanza Bosch Service. Per una maggiore sicurezza, si consiglia di usare un dispositivo di protezione dalla corrente residua (RCD) con una corrente di apertura non superiore ai 30 mA. Ogni volta prima di utilizzare la macchina si deve controllare il dispositivo di protezione dalla corrente residua. ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza necessario che la spina 15 applicata alla macchina sia collegata al cavo di prolunga 17. Il raccordo del cavo di prolunga deve essere protetto contro gli spruzzi dellacqua, deve essere di gomma oppure essere coperto da gomma. Il cavo di prolunga deve essere usato con un dispositivo di scarico della trazione. Il cavo di collegamento deve essere controllato regolarmente e pu essere utilizzato soltanto quando in perfetto stato. Un cavo di collegamento danneggiato pu essere riparato esclusivamente presso uno dei centri autorizzati per il Servizio Tecnico Bosch. permesso utilizzare soltanto cavi di prolunga del tipo H05VV-F oppure H05RN-F.

Montaggio delle rotelle (solo ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Applicare le rotelle 11 sulla barra di guida 6. B2 Montare la vite 19 ed il dado ad alette 18. Nota bene: La posizione delle rotelle pu essere spostata allentando il dado ad alette 18 e regolandole sulla posizione richiesta. B3 Le rotelle possono essere spostate verso lalto e verso il basso lungo la barra di guida 6 e regolate in base allaltezza di taglio richiesta.

Regolazione
C Utilizzo dellimpugnatura regolabile Limpugnatura regolabile 4 pu essere messa in diverse posizioni:

modificarne la posizione, allentare la vite dellimpugnatura 3 e spostare limpugnatura regolabile 4. Avvitare forte la vite dellimpugnatura 3 per fissare limpugnatura regolabile 4 alla posizione scelta.
D Regolazione della lunghezza di tosatura

Per

Ruotare la bussola di fissaggio 5 di 90. Per allungare estrarre la barra di guida e per accorciare, inserire la barra di guida spingendola. Serrare di nuovo forte la bussola di fissaggio 5.
E Regolazione dellangolo della testa del tosaerba a filo: Per modificare langolo di inclinazione del taglio, premere verso il basso il pedale 12 e ruotare la barra di guida 6 alla posizione richiesta. Rilasciare il pedale 12.

Montaggio
Non collegare la macchina alla spina di rete prima che sia stata assemblata completamente.
A Montaggio della calotta di protezione Applicare la cuffia di protezione 10 sulla testa del tosaerba a filo 7. Agganciare la cuffia di protezione alla testa del tosaerba a filo e spingerla allindietro. Premere la cuffia di protezione verso il basso fino a quando questa arriver a fare presa (clic).
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Regolazione per il taglio di margini F Spostare le rotelle (se montate): Allentare il dado ad alette 18. Ruotare le rotelle 11 di 90 come da illustrazione. Avvitare il dado ad alette 18. G Regolazione dellangolo della testa del tosaerba a filo: Premere verso il basso il pedale 12. Portare la barra di guida 6 alla posizione pi bassa. Rilasciare il pedale 12. H Spostamento della testa del tosaerba a filo: Allentare la vite di fissaggio 5. Ruotare la barra di guida 6 di 90 per poter regolare la testa del tosaerba a filo 7 come illustrato per il taglio/taglio di margini. Serrare di nuovo forte la bussola di fissaggio 5.

Italiano - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Taglio e tosatura di bordi


Togliere pietre, pezzetti di legno ed ogni altro tipo di oggetti che possibilmente giacciono sulla superficie da tagliare. Disinserendo il tosaerba a filo, il filo da taglio continua a girare ancora per alcuni secondi. Prima di inserire nuovamente la macchina, aspettare fino a quando il motore/il filo da taglio si sar fermato completamente. Non inserire nuovamente la macchina subito dopo averla disinserita. Avviare ed arrestare la macchina Premere linterruttore 1 e tenerlo premuto. Per disinserire la macchina, rilasciare linterruttore 1.
I Taglio di erba Muovere il tosaerba verso sinistra e verso destra tenendolo ad una sufficiente distanza dal corpo. Il tosaerba a filo in grado di tagliare in modo efficiente lerba fino ad una altezza di 15 cm. In caso di erba pi alta, tagliare in diverse fasi. Prima di tagliare erba alta, smontare le rotelle (solo ART 30/3000 COMBITRIM).

Alimentazione del filo


Il filo in rotazione pu consumarsi oppure anche spezzarsi. In una tale situazione il motore gira senza carico e lerba resta intatta. L Mentre il tosaerba a filo in funzione, premerlo contro il terreno oppure contro una superficie dura e rilasciarlo (pressione necessaria esercitata ca. 3 kg). In questo modo il dispositivo di disinnesto 20 libera il filo da taglio. Ad ogni attivazione la bobina del filo fa scorrere ca. 4 cm di filo. Se il filo completamente rotto, premere due volte al fine di estrarre la lunghezza di filo pari al completo diametro di taglio. M La lama 24 integrata nella calotta di protezione 10 taglia il filo quando questo supera il diametro massimo.

Manutenzione
Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. Nota: Per garantire un funzionamento durevole ed affidabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione. Controllare regolarmente se la macchina abbia dei difetti visibili come per esempio fissaggi liberi e componenti usurati oppure danneggiati. Controllare che i coperchi e le protezioni non siano danneggiati e siano montati correttamente. Eseguire le necessarie operazioni di manutenzione e riparazione prima di usare la macchina. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo il tosaerba a filo dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un Centro di assistenza Clienti autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dellelettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio!

Taglio di erba molto alta/erbacce La macchina dotata di un filo da taglio extra-resistente; se ne descrive il montaggio nel paragrafo Manutenzione della bobina. In caso di piante molto alte e resistenti il filo da taglio extra-resistente aumenta la prestazione di lavorazione e consente di raggiungere migliori risultati.
J Tosatura di bordi Operare con il tosaerba a filo lungo il bordo del prato. Al fine di evitare unusura veloce del filo, attenzione a non far toccare il filo su superfici dure oppure su muri. Per poter operare pi facilmente, utilizzare la staffa di protezione per piante 9 come supporto guida (solo ART 30/3000 COMBITRIM disponibile come accessorio opzionale per ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Tagli intorno ad alberi e cespugli Operare con attenzione quando si taglia intorno ad alberi oppure cespugli in modo da evitare un contatto con il filo da taglio. Le piante possono morire se se ne danneggia la corteccia. Per poter operare pi facilmente, utilizzare limpugnatura regolabile e la staffa di protezione per piante 9 (solo ART 30/3000 COMBITRIM disponibile come accessorio opzionale per ART 23/26/ 2300/2600 COMBITRIM).

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Italiano - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Manutenzione della bobina


Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete.
M Sostituzione della bobina del filo Tenere fermo il piano della bobina 23. Ruotare in senso antiorario il coperchio della bobina 21 e toglierlo. Togliere la bobina vuota 25 dal coperchio della bobina. Infilare il filo della nuova bobina, o della bobina su cui stato avvolto del filo nuovo, attraverso il foro 22 e poggiarla nel coperchio della bobina 21. Estrarre dalla bobina circa 9 cm di filo. Riapplicare il coperchio della bobina 21. Cos facendo necessario che gli arresti si incastrino in maniera percepibile.

Montaggio della bobina con filo da taglio extraresistente Tenere fermo il piano della bobina 23. Ruotare in senso antiorario il coperchio della bobina 21 e toglierlo. Applicare la bobina con filo da taglio extra-resistente 14 alla posizione corretta sul piano della bobina (innesto a baionetta), premere verso il basso ed avvitare bene in senso orario (click). O Qualora il filo da taglio extra-resistente dovesse rompersi, togliere la bobina come descritto sopra ed applicare il filo da taglio di riserva 13 nella bobina procedendo come da illustrazioni. Una riserva di filo da taglio extra-resistente pu essere conservata nella macchina come illustrato nella figura principale.

N Avvolgimento di nuovo filo Togliere la bobina 25 procedendo come descritto sopra. Premere lanello di tenuta 27, spingerlo in avanti ed estrarlo oltre il diametro minore della bobina. Tagliare circa 8 m di filo dal rotolo del filo di riserva. Schiacciarne unestremit nella tacca della bobina in modo da farlo sporgere circa 4 mm. Avvolgere il filo seguendo il senso della freccia, tendendolo bene ed avendo cura di formare strati ordinati. Infilare la parte finale del filo attraverso il foro 26 nellanello di bloccaggio 27. Tenere teso il filo e spingere lanello di tenuta 27 oltre il diametro minore della bobina. Applicare la bobina, come descritto sopra. Nota bene: Utilizzare esclusivamente fili da taglio di riserva della Bosch. Questo sistema speciale dotato di migliori caratteristiche di taglio e di una migliore tecnica di alimentazione. Altri tipi di filo da taglio portano ad una peggiore prestazione di lavoro.

Dopo la tosatura/conservare
Prima di qualunque intervento alla macchina, estrarre la spina dalla presa di rete. Pulire a fondo la parte esterna del tosaerba con una spazzola morbida ed un panno. Non usare acqua, n solventi, n lucidi. Rimuovere completamente lerba rimasta attaccata ed ogni tipo di particella, in modo particolare dalle aperture di ventilazione 8. Poggiare la macchina lateralmente e pulire internamente la calotta di protezione 10. Utilizzando un pezzo di legno oppure un pezzo di materiale in plastica, togliervi lerba compatta rimasta attaccata. Appendere il cavo al gancio del cavo integrato. NON avvolgere il cavo di collegamento e di prolunga al gancio del cavo e neppure intorno alla cuffia di protezione. Il cavo pu subire dei danni se arriva a toccare la lama di taglio. Agganciare il cavo ESCLUSIVAMENTE al gancio del cavo integrato.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Italiano - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Individuazione dei guasti e rimedi


La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non dovesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il problema, rivolgersi al rivenditore. Avvertenza: Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di iniziare con la ricerca della causa del guasto. Problema Il tosaerba a filo non funziona Possibili cause Alimentazione elettrica disattivata Presa elettrica difettosa Cavo di prolunga danneggiato Fusibile difettoso/bruciato Il tosaerba a filo funziona Cavo di prolunga danneggiato con interruzioni Cablaggio interno danneggiato Macchina sottoposta a Erba troppo alta sovraccarico La macchina non taglia Filo troppo corto/rotto Rimedi Controllare ed attivare lalimentazione elettrica Provare unaltra presa Controllare il cavo e, se il caso, sostituirlo Sostituire il fusibile Controllare il cavo e, se il caso, sostituirlo Contattare il Centro assistenza Clienti Contattare il Centro assistenza Clienti Tagliare in diverse fasi Far scorrere il filo manualmente/automaticamente Controllare la bobina Se necessario, riavvolgerlo di nuovo

Non funziona lalimenta- Bobina vuota zione del filo da taglio Filo aggrovigliato nella bobina

Il filo da taglio continua a Filo aggrovigliato nella bobina Se necessario, riavvolgerlo di nuovo rompersi Non si utilizza correttamente il tosa- Tagliare solo con la punta del filo da taerba a filo. glio ed evitare di toccare pietre, pareti ed altri oggetti duri. Per poter raggiungere la completa larghezza del taglio far scorrere il filo ad intervalli regolari.

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Italiano - 6

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Centro di Assistenza Clienti


Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e delle informazioni relative ai pezzi di ricambio consultare il sito: www.bosch-pt.com Italia Robert Bosch S.p.A. Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano

Dichiarazione di conformit
Valori misurati conformemente alla norma CE 2000/14 (1,60 m altezza, 1,0 m distanza) e EN 28 662. La misurazione A del livello di pressione acustica dellutensile di solito di: Livello di rumorosit 84 dB (A). Potenza della rumorosit 95 dB (A). Le vibrazioni sullelemento mano-braccio di solito sono inferiori a 2,5 m/s2. Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 786, EN 60 335 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 89/336, CE 98/ 37, CE 2000/14. CE 2000/14: Il livello della potenza sonora LWA garantito minore di 96 dB (A). Procedimento di valutazione della conformit secondo appendice VI. Ufficio di sorveglianza tecnica: SRL, Sudbury England Stazioni di prova indicate n. didentificazione: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

....................................................... +39 02 / 36 96 26 63 Fax ....................................................... +39 02 / 36 96 26 62 Filo diretto con Bosch ......... +39 02 / 36 96 23 14 www.Bosch.it

Svizzera Servizio ..................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16 Fax ...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57 Consulente per la clientela........... 0 800 55 11 55

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Con riserva di modifiche

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Italiano - 7

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de gazontrimmer. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik. Verklaring van de symbolen op de gazontrimmer Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Draag een veiligheidsbril. s Gebruik de gazontrimmer niet op blote voeten of met sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. s Houd de verlengkabel uit de buurt van snijdende onderdelen. s Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de gazontrimmer nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar de gazontrimmer wanneer deze niet wordt gebruikt buiten bereik van kinderen. s Trim nooit gazon dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren. s De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of verwondingen van anderen of schade aan hun eigendom. s Wacht tot de ronddraaiende draad volledig tot stilstand gekomen is voordat u deze aanraakt. De draad draait na het uitschakelen van de motor nog en kan verwondingen veroorzaken. s Trim alleen gazon bij daglicht of goed kunstlicht. s Gebruik de gazontrimmer bij voorkeur niet wanneer het gras nat is. s Schakel de gazontrimmer uit wanneer u deze verplaatst van of naar het te bewerken oppervlak. s Houd voor het inschakelen handen en voeten uit de buurt van de ronddraaiende draad. s Breng handen en voeten niet in de buurt van de ronddraaiende draad. s Gebruik nooit snijdraden van metaal met deze trimmer. s Laat de gazontrimmer regelmatig nazien en onderhouden. s Laat de gazontrimmer alleen door een erkende servicewerkplaats repareren. s Controleer altijd dat de ventilatieopeningen vrij van gasresten zijn. s Voorzichtig voor verwondingen door het snijmes voor het inkorten van de draadlengte. Wanneer de draad is toegevoerd en voor het inschakelen de trimmer altijd in zijn normale werkstand brengen. s Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact: altijd wanneer u het gereedschap onbeheerd laat voor het vervangen van de draadspoel wanneer de kabel in de war geraakt is voor het reinigen of wanneer aan de gazontrimmer wordt gewerkt. s Bewaar de machine op een veilige en droge plaats, buiten bereik van kinderen. Plaats geen andere voorwerpen op de machine. s Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve. s Verzeker u ervan dat de vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn.

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen. Houd personen in de buurt op een veilige afstand tot de machine. Schakel de gazontrimmer uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de trimmer instelt of schoonmaakt, wanneer de kabel vast komt te zitten of wanneer u de trimmer (ook voor korte tijd) onbeheerd laat. Houd de stroomkabel uit de buurt van de messen. Trim geen gazon wanneer het regent. Laat de gazontrimmer niet in de regen staan. s Gebruik de gazontrimmer nooit met beschadigde afschermingen of veiligheidsvoorzieningen en evenmin wanneer deze verwijderd zijn. s Controleer voor het gebruik de stroomvoorzienings- of verlengkabel op tekenen van beschadiging of slijtage. Wanneer de kabel tijdens het gebruik beschadigt raakt, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken. RAAK DE KABEL NIET AAN VOORDAT DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS GETROKKEN. Gebruik de gazontrimmer niet wanneer de kabel beschadigd of versleten is. s Controleer de machine voor het gebruik en na een schok of slag op slijtage en beschadigingen en repareer indien nodig.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Nederlands - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Technische gegevens
Gazontrimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 B.. 3 600 H78 C.. 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-aantipautomaat q q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

Bestelnummer Opgenomen vermogen [W] 400 450 Onbelast toerental [min-1] 12 500 11 500 Draadtoevoer Pro-aantipautomaat Pro-aantipautomaat Greep verstelbaar q q Hoekinstelling trimmerkop/ instelling voor het knippen q q van randen Snijdraad [mm] 1,6 1,6 Snijdiameter [cm] 23 26 Capaciteit van de draadspoel [m] 8 8 Extra sterke snijdraad [mm] 2,4 2,4 Gewicht (zonder extra toebehoren) [kg] 2,7 3,0 Veiligheidsklasse / II / II Serienummer Zie serienummer 16 (typeplaatje) op de machine.

Gebruik volgens bestemming


Het gereedschap is bestemd voor het knippen van gras en onkruid onder struiken en op hellingen en randen die niet met de grasmaaier bereikt kunnen worden. Het gebruik volgens bestemming heeft betrekking op een omgevingstemperatuur tussen 0 en 40 C.

Bestanddelen van de machine


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Aan /uitschakelaar Greep Greepschroef Verstelbare greep Klemhuls Buis Trimmerkop Ventilatieopeningen Boombeschermbeugel (alleen ART 30/3000 COMBITRIM) Beschermkap Wielen (alleen ART 30/3000 COMBITRIM) Voetpedaal voor hoekinstelling trimmerkop Extra sterke snijdraad Spoel met extra sterke snijdraad Netstekker** Serienummer

Inleiding
Dit handboek bevat voorschriften over de juiste montage en het veilig gebruik van uw gereedschap. Het is belangrijk dat u deze voorschriften zorgvuldig leest.

Meegeleverd
Neem de gazontrimmer voorzichtig uit de verpakking. Controleer of de volgende delen compleet zijn: Trimmer Beschermkap Verstelbare greep (gemonteerd) Wielen (alleen ART 30/3000 COMBITRIM) Boombeschermbeugel (alleen ART 30/3000 COMBITRIM) Extra sterke snijdraad Gebruiksaanwijzing
Neem contact op met uw leverancier wanneer onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

**verschilt per land In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd.

Nederlands - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Voor uw veiligheid
Let op! Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de machine instelt of reinigt en wanneer de kabel doorgesneden of beschadigd is of in de war is geraakt. Na het uitschakelen van de gazontrimmer draait de snijdraad nog enkele seconden verder. Voorzichtig! Raak de ronddraaiende snijdraad niet aan. Elektrische veiligheid Uw machine is voor extra veiligheid gesoleerd en heeft geen aarding nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voor niet-EU-landen 220 V of 240 V, afhankelijk van de uitvoering). Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels. Informatie krijgt u bij uw Bosch klantenservice. Voor nog meer veiligheid wordt het gebruik van een foutstroomschakelaar (reststroomapparaat) met een afslagstroom van maximaal 30 mA geadviseerd. De foutstroomschakelaar moet voor elk gebruik worden gecontroleerd. LET OP: voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan de machine aangebrachte stekker 15 met de verlengkabel 17 verbonden wordt. De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber bekleed zijn. De verlengkabel moet met een trekontlasting worden gebruikt. De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mag alleen in een goede toestand worden gebruikt. Wanneer de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd. Er mogen alleen verlengkabels van het type H05VV-F of H05RN-F worden gebruikt.

Wielen monteren (alleen ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Zet de wielen 11 op de geleidingsstang 6. B2 Monteer de schroef 19 en de vleugelmoer 18. Opmerking: De stand van de wielen kan worden veranderd door de vleugelmoer 18 los te draaien en naar de gewenste plaats te schuiven. B3 De wielen kunnen omhoog en omlaag langs de geleidingsstang 6 worden verschoven en op de vereiste kniphoogte worden ingesteld.

Instelling
C Gebruik van de beweegbare greep De beweegbare greep 4 kan in verschillende standen worden gezet:

u de stand wilt veranderen, draait u de greepschroef 3 los en verstelt u de beweegbare greep 4. Draai de greepschroef 3 vast om de beweegbare greep 4 in de ingestelde stand vast te zetten.
D Trimmerlengte instellen

Als

Draai de klemhuls 5 een kwartslag. Als u de geleidingsstang wilt verlengen,

trekt u deze naar buiten. Als u de stang wilt verkorten, schuift u deze naar binnen. Draai de klemhuls 5 weer vast.
E Hoek van de trimmerkop instellen: Als u de kniphoek wilt veranderen, drukt u het voetpedaal 12 in en draait u de geleidingsstang 6 in de gewenste stand. Laat het voetpedaal 12 los.

Montage
Sluit het gereedschap nooit aan op het stopcontact voordat het volledig gemonteerd is.
A Montage van de beschermkap Plaats de beschermkap 10 op de trimmerkop 7. Haak de beschermkap vast aan de trimmerkop en duw deze naar achteren. Druk de beschermkap omlaag tot deze stevig vastklikt.

Instelling voor het knippen van randen F Wielen verschuiven (voor zover gemonteerd): Draai de vleugelmoer 18 los. Draai de wielen 11 een kwartslag zoals getoond. Draai de vleugelmoer 18 vast. G Hoek van de trimmerkop instellen: Druk het voetpedaal 12 in. Breng de geleidingsstang 6 in de onderste stand. Laat het voetpedaal 12 weer los. H Trimmerkop verschuiven: Draai de klemhuls 5 los. Draai de geleidingsstang 6 een kwartslag om de trimmerkop 7 zoals getoond in te stellen voor het knippen resp. het knippen van randen. Draai de klemhuls 5 weer vast.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Nederlands - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Knippen en trimmen van randen


Verwijder stenen, losse stukken hout en andere voorwerpen van het te knippen oppervlak. Na het uitschakelen van de gazontrimmer draait de snijdraad nog enkele seconden verder. Wacht tot de motor en de snijdraad stilstaan voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt. Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en weer in. In- en uitschakelen Druk de schakelaar 1 in en houd deze vast. Laat de schakelaar 1 los om het gereedschap uit te schakelen.
I Gras knippen Verplaats de gazontrimmer naar links en naar rechts en houd deze daarbij op voldoende afstand tot het lichaam. De gazontrimmer kan gras tot een hoogte van 15 cm efficint knippen. Knip hoger gras in verschillende stappen. Als u lang gras knipt, dient u eerst de wielen te verwijderen (alleen ART 30/3000 COMBITRIM).

Draad toevoeren
De ronddraaiende draad kan versleten raken of breken. Dat merkt u doordat de motor zonder last draait en het gras niet geknipt wordt. L Duw de lopende gazontrimmer tegen de grond of een vast oppervlak en laat deze weer los (vereiste aandrukkracht ca. 3 kg). Daardoor geeft de activator 20 de snijdraad vrij. De draadspoel voert bij elke keer bedienen ca. 4 cm draad toe. Wanneer de draad volledig gebroken is, tweemaal drukken om de volle snijdiameter te krijgen. M Wanneer de draad de maximale snijdiameter overschrijdt, wordt deze door het in de beschermkap 10 gentegreerde mes 24 afgesneden.

Onderhoud
Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor werkzaamheden aan de machine. Opmerking: Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik. Controleer het apparaat regelmatig op zichtbare gebreken zoals een losse bevestiging en versleten of beschadigde onderdelen. Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzieningen niet beschadigd zijn en juist zijn aangebracht. Voer voor het gebruik eventueel noodzakelijke onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit. Wanneer de gazontrimmer ondanks zorgvuldige productie- en testprocds toch defect raakt, moet de reparatie door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het bestelnummer van 10 cijfers van de machine.

Zeer lang gras of onkruid knippen Het apparaat is voorzien van een extra sterke snijdraad. De montage wordt beschreven in het gedeelte Onderhoud van de spoel. Bij zeer lange en sterke planten verhoogt de extra sterke snijdraad de arbeidscapaciteit en levert deze betere resultaten.
J Randen trimmen Geleid de gazontrimmer langs de gazonranden. Voorkom contact met vaste oppervlakken of muren om snel slijten van de draad te voorkomen. Gebruik voor een betere besturing de boombeschermbeugel 9 als geleidingshulp (alleen ART 30/ 3000 COMBITRIM als toebehoren verkrijgbaar voor ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Knippen rond bomen en struiken Knip voorzichtig rond bomen en struiken zodat deze niet in contact met de draad komen. Planten kunnen afsterven wanneer de schors beschadigd wordt. Gebruik voor een betere besturing de verstelbare greep en de boombeschermbeugel 9 (alleen ART 30/3000 COMBITRIM als toebehoren verkrijgbaar voor ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Nederlands - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Onderhoud van de spoel


Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor werkzaamheden aan de machine.
M Draadspoel vervangen Houd de spoelplaat 23 vast. Draai de spoelafscherming 21 tegen de wijzers van de klok en verwijder deze. Neem de lege spoel 25 uit de spoelafscherming. Steek de draad van de nieuwe of gevulde spoel door het gat 22 en leg de spoel in de spoelafscherming 21. Trek ongeveer 9 cm draad uit de spoel. Plaats de spoel met de spoelafscherming 21 juist op de spoelplaat (bajonetsluiting), druk de spoel vast en draai deze vervolgens naar rechts tot aan de aanslag.

Spoel met extra sterke snijdraad monteren Houd de spoelplaat 23 vast. Draai de spoelafscherming 21 tegen de wijzers van de klok en verwijder deze. Plaats de spoel met extra sterke snijdraad 14 in de juiste positie op de spoelplaat (bajonetsluiting), druk de spoel omlaag en draai met de wijzers van de klok mee tot deze vastklikt. O Als de extra sterke snijdraad breekt, verwijdert u de spoel zoals boven beschreven en plaatst u de vervangingssnijdraad 13 zoals weergegeven in de spoel. Een reserve van extra sterke snijdraden kan op het apparaat worden bewaard, zoals op de hoofdafbeelding weergegeven.

N Draad bijvullen Verwijder de spoel 25 zoals boven beschreven. Druk de vasthoudring 27 samen, duw de ring naar voren en verwijder deze over de kleine diameter van de spoel. Snijd ongeveer 8 m draad van de bijvulrol. Duw een einde in de inkeping van de spoel zodat dit ongeveer 4 mm uitsteekt. Wikkel de draad netjes, strak, in lagen en in de richting van de pijl op. Steek het einde van de draad van binnen door de sleuf 26 in de vasthoudring 27. Houd de draad strak en schuif de vasthoudring 27 over de kleine diameter van de spoel. Breng de spoel aan zoals boven beschreven. Opmerking: Gebruik alleen Bosch-vervangingssnijdraad. Dit speciaal ontwikkelde product bezit verbeterde snij- en toevoereigenschappen. Een andere snijdraad leidt tot een slechter werkresultaat.

Na het trimmen. Machine opbergen


Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor werkzaamheden aan de machine. Maak de buitenkant van de gazontrimmer grondig schoon met een zachte borstel en een doek. Gebruik geen water en geen oplos- of polijstmiddelen. Verwijder al het vastzittende gras en deeltjes, in het bijzonder van de ventilatieopeningen 8. Leg de machine op de zijkant en reinig de beschermkap 10 van binnen. Verwijder vastgekoekt gras met een stuk hout of plastic. Hang de kabel op aan de gentegreerde kabelhaak. Wikkel de aansluit- en verlengkabel NIET samen om de kabelhaak en de beschermkap. Als de kabel het snijmes aanraakt, kan het beschadigd worden. Hang de kabel ALLEEN op aan de gentegreerde kabelhaak.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Nederlands - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Problemen oplossen
De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplossen wanneer uw machine niet goed werkt. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het probleem niet zelf kunt verhelpen. Let op: Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u op zoek gaat naar de fout. Symptoom Gazontrimmer loopt niet Mogelijke oorzaak Netspanning ontbreekt Stopcontact defect Verlengkabel beschadigd Zekering doorgeslagen Gazontrimmer loopt met Verlengkabel beschadigd onderbrekingen Oplossing Controleren en inschakelen Gebruik een ander stopcontact Controleer de kabel en vervang deze indien nodig Zekering vervangen

Controleer de kabel en vervang deze indien nodig Neem contact op met de klantenservice Interne bekabeling van de machine de- Neem contact op met de klantenserfect vice Knip het gras in stappen Voer de draad handmatig of automatisch toe Controleer de spoel Opnieuw wikkelen indien nodig

Machine overbelast Machine knipt niet Snijdraad wordt niet toegevoerd Snijdraad breekt nog steeds

Gras te hoog Draad te kort of gebroken Spoel leeg Draad in de spoel verkeerd gewikkeld

Draad in de spoel verkeerd gewikkeld Opnieuw wikkelen indien nodig De trimmer wordt niet correct gebruikt. Snij alleen met de punt van de snijdraad en voorkoming aanraking van stenen, muren en andere vaste voorwerpen. Voer de snijdraad regelmatig toe om de volledige snijbreedte te verkrijgen.

Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Nederlands - 6

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Klantenservice
Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u op: www.bosch-pt.com Nederland .................................................... +31 (0)76 / 5 79 54 54 Fax .................................................... +31 (0)76 / 5 79 54 94 E-Mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Conformiteitsverklaring
Meetwaarden vastgesteld volgens 2000/14/EG (1,60 m hoogte, 1,0 m afstand) en EN 28 662. Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 84 dB (A); geluidsvermogenniveau 95 dB (A). Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm geringer zijn dan 2,5 m/s2. Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 786, EN 60 335 volgens de bepalingen van de richtlijnen 89/336/EEG, 98/37/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: het gegarandeerde geluidsvermogenniveau LWA is lager dan 96 dB (A). Waarderingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel VI. Benoemde keuringsinstantie: SRL, Sudbury England Identificatienummer benoemde keuringsinstantie: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Belgi
........................................................ +32 (0)70 / 22 55 65 Fax ........................................................ +32 (0)70 / 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Wijzigingen voorbehouden

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Nederlands - 7

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Sikkerhedsforskrifter
Bemrk! Gennemls denne vejledning grundigt. Gr dig fortrolig med grstrimmerens betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted til senere brug. Forklaring af symboler p grstrimmeren Generel sikkerhedsadvarsel. Ls betjeningsvejledningen. Brug beskyttelsesbriller. s Lad aldrig brn eller personer, der ikke har gennemlst denne betjeningsvejledning, anvende grstrimmeren. Lokale regler kan begrnse alderen p den person, som m betjene grstrimmeren. Grstrimmeren skal opbevarees utilgngeligt for brn, nr den ikke er i brug. s Benyt aldrig grstrimmeren, mens der er nogen, isr brn eller kledyr, i nrheden. s Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker p andre mennesker eller deres ejendom. s Den roterende trd skal altid st helt stille, fr den berres. Trden roterer ogs efter at der er slukket for grstrimmeren. Dette kan fre til kvstelser. s Benyt kun grstrimmeren i dagslys eller i god kunstig belysning. s Undg at bruge grstrimmeren p vdt grs, hvor det er muligt. s Grstrimmeren skal altid vre slukket, nr den transporteres fra og til arbejdsstedet. s Hold hnder og fdder vk fra den roterende trd, nr der tndes for grstrimmeren. s Hnder og fdder skal holdes vk fra den roterende trd. s Denne grstrimmer m aldrig forsynes med en klippetrd af metal. s Kontrollr og vedligehold grstrimmeren med regelmssige mellemrum. s Grstrimmeren m kun repareres af autoriserede servicevrksteder. s Ventilationsbningerne skal altid vre frie for grsrester. s Pas p! Skrekniven til afkortning af trdlngden er skarp. Trimmeren skal altid vre bragt i sin normale arbejdsposition, efter at trden er blevet fremfrt og fr trimmeren tndes. s Sluk for trimmeren og trk stikket ud af stikdsen: fr man forlader maskinen fr trdspolen udskiftes hvis kablet har viklet sig ind fr trimmeren rengres eller fr der arbejdes p trimmeren. s Opbevar trimmeren et sikkert, trt sted, uden for brns rkkevidde. Anbring ikke andre genstande oven p trimmeren. s Udskift slidte eller beskadigede dele for en sikkerheds skyld. s Srg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch.

Pas p udkastede eller flyvende genstande, der kan kvste tilskuere. Hold tilskuere i sikker afstand fra maskinen. Sluk for grstrimmeren og tag stikket ud af stikkontakten, inden grstrimmeren justeres, rengres eller hvis ledningen er sammenfiltret og fr grstrimmeren forlades uden opsyn i lngere tid. Hold den fleksible ledning vk fra klippetrden. Trim ikke grs i regnvejr og lad ikke grstrimmeren st udenfor, nr det regner. s Brug aldrig grstrimmeren, hvis beskyttelsesskrmene eller beskyttelsesanordningerne er beskadiget eller hvis de er taget af. s Inden brug skal strmforsyningskablet hhv. forlngerledningen kontrolleres for beskadigelser eller ldning. Hvis kablet beskadiges under brug, trkkes stikket straks ud af stikdsen. BERR IKKE KABLET, FR STIKKET ER TRUKKET UD. Grstrimmeren m ikke benyttes, hvis kablet er beskadiget eller slidt. s Undersg trimmeren for slid eller skader og reparr den efter behov, fr den tages i brug og efter std/slag. s Betjen ikke grstrimmeren med bare fdder eller bne sandaler; brug altid solidt fodtj og lange bukser. s Hold forlngerledningen vk fra maskindele, der kan skre.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Dansk - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Tekniske data
Grstrimmer Bestillingsnummer Optagen effekt Omdrejningstal, ubelastet Trdfremfring Greb justerbart Vinkelindstilling til trimmerhoved/indstilling til kantskring Klippetrd Klippediameter Trdspolens kapacitet Ekstrastrk klippetrd Vgt (uden ekstratilbehr) Isolationsklasse Serienummer ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. 400 ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 11 500 Pro-trykautomatik q q 1,6 26 8 2,4 ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-trykautomatik q q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

[W]

[/min] 12 500 Pro-trykautomatik q q [mm] 1,6 [cm] 23 [m] 8 [mm] 2,4 [kg] 2,7

3,0 / II / II Se serienummer 16 (typeskilt) p maskinen.

Foreskrevet anvendelse
Dette produkt er beregnet til at klippe grs og fjerne ukrudt under buske samt p skrninger, skrnter og langs kanter, hvor det ikke er muligt at benytte plneklipperen. Den beregnede anvendelse glder omgivelsestemperaturer mellem 0 C og 40 C.

Maskinelementer
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Start-stop-kontakt Greb Grebskrue Justerbart greb Klemmekappe Rr Trimmerhoved Ventilationsbninger Tr-beskyttelsesbjle (kun ART 30/3000 COMBITRIM) Beskyttelsesskrm Hjul (kun ART 30/3000 COMBITRIM) Fodpedal til trimmerhoved-vinkelindstilling Ekstrastrk klippetrd Spole med ekstrastrk klippetrd El-stik** Serienummer

Introduktion
Denne vejledning giver instruktioner om den korrekte samling og sikre anvendelse af grstrimmeren. Det er vigtigt at gennemlse disse instruktioner omhyggeligt.

Maskinens dele
Maskinen tages forsigtigt ud af emballagen. Kontrollr herefter at der ikke mangler nogle af delene: Trimmer Beskyttelseskappe Justerbart greb (monteret) Hjul (kun ART 30/3000 COMBITRIM) Tr-beskyttelsesbjle (kun ART 30/3000 COMBITRIM) Ekstrastrk klippetrd Betjeningsvejledning
Hvis nogle dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte den forhandler, hvor du har kbt maskinen.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

**landsspecifk Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke altid indeholdt i leveringen.

Dansk - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

For din egen sikkerheds skyld


Pas p! Sluk for maskinen og tag stikket ud af stikkontakten, inden maskinen justeres, rengres eller hvis ledningen er skret i stykker, beskadiget eller sammenfiltret. Klippetrden fortstter med at rotere i et par sekunder, efter at trimmeren er slukket. Pas p rr ikke ved den roterende klippetrd. Elektrisk sikkerhed Din maskine er for din egen sikkerheds skyld beskyttelsesisoleret og har ikke brug for nogen jordforbindelse. Driftsspndingen er 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU-lande 220 V, 240 V afhngigt af modellen). Brug kun godkendte forlngerledninger. Nrmere oplysninger fs ved henvendelse til din nrmeste Bosch forhandler. Det anbefales, at man for ekstra elektrisk sikkerhed anvender et fejlstrmsrel med en afbrydelsesstrm p ikke over 30 mA. Kontrollr altid fejlstrmsrelet, hver gang maskinen anvendes. ADVARSEL: Af sikkerhedsmssige grunde skal stikket 15 p maskinen vre forbundet med forlngerledningen 17. Koblingen p forlngerledningen skal vre beskyttet mod stnkvand, vre fremstillet af gummi eller vre overtrukket med gummi. Forlngerledningen skal benyttes med en trkaflastning. Tilslutningsledningen skal kontrolleres for beskadigelser med regelmssige mellemrum og m kun benyttes, nr den er fejlfri. En beskadiget tilslutningsledning m kun repareres p et autoriseret Bosch-vrksted. Den benyttede forlngerledning skal vre af typen H05VV-F eller H05RN-F.

Montering af hjul (kun ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Anbring hjulene 11 p fringsstangen 6. B2 Montr skruen 19 og vingemtrikken 18. Bemrk: Hjulenes position ndres ved at lsne vingemtrikken 18 og forskyde den i den nskede position. B3 Hjulene kan forskydes op og ned langs med fringsstangen 6 og indstilles p den ndvendige snithjde.

Indstilling
C Brug af det bevgelige greb Det bevgelige greb 4 kan stilles i forskellige positioner:

Positionen ndres ved at lsne grebskruen 3 og indstille det bevgelige greb 4. Spnd grebskruen 3, s det bevgelige greb 4 sikres i den indstillede position.
D Indstilling af trimmerlngde

Drej klemmekappen 5 90. Trk fringsstangen ud, hvis den skal forlnges,
og skub den ind, hvis den skal gres kortere. Spnd klemmekappen 5 fast igen.
E Indstilling af trimmerhovedets vinkel: Snitvinklen ndres ved at trykke fodpedalen 12 ned og dreje fringsstangen 6 i den nskede position. Slip fodpedalen 12.

Samling
St ikke stikket ind i stikdsen, fr grstrimmeren er helt samlet.
A Montering af beskyttelsesskrm St beskyttelseskappen 10 fast p trimmerhovedet 7. St beskyttelseskappen fast i trimmerhovedet og skub denne bagud. Tryk beskyttelseskappen nedad, til denne falder sikkert i hak (klik).

Indstilling til kantskring F Forskydning af hjulene (hvis de er monteret): Lsne vingemtrikken 18. Drej hjulene 11 90 som vist. Spnd fljmtrikken 18. G Indstilling af trimmerhovedets vinkel: Tryk fodpedalen 12 ned. Stil fringsstangen 6 i den nederste position. Slip fodpedalen 12 igen. H Forskydning af trimmerhovedet: Lsne klemmekappen 5. Drej fringsstangen 6 90 for at indstille trimmerhovedet 7 som vist til skring/kantskring. Spnd klemmekappen 5 igen.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Dansk - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Klipning og trimning langs med en kant


Fjern sten, lse genstande af tr og andre genstande fra det omrde, hvor grstrimmeren skal benyttes. Klippetrden fortstter med at rotere i et par sekunder, efter at trimmeren er slukket. Motor/klippetrd skal st helt stille, fr der tndes for motor/trd igen. Sluk og tnd ikke grstrimmeren hurtigt efter hinanden. Tnd og sluk Tryk p kontakten 1 og hold den nede. Slip kontakten 1 for at afbryde.
I Klipning af grs Bevg grstrimmeren til hjre og venstre. Den skal altid holdes i en god afstand fra kroppen. Grstrimmeren kan klippe grs indtil en hjde p 15 cm. Hjere grs klippes i flere omgange. Tag hjulene af, fr der skres langt grs (kun ART 30/3000 COMBITRIM).

Trdfremfring
Den roterende trd slides med tiden og kan rives i stykker. Dette mrker du ved at motoren arbejder uden belastning og at trimmeren ikke klipper. L Tryk den igangvrende grstrimmer mod jorden eller en fast overflade og slip den igen. (ndvendigt modtryk ca. 3 kg). Derved frigiver udlseren 20 skretrden. Trdspolen frigiver ca. 4 cm trd, hver gang trimmeren trykkes mod en fast undergrund. Hvis trden er helt brkket, trykkes trimmeren to gange mod en fast undergrund for at bibeholde hele klippediameteren. M Hvis trden overskrider den maks. klippediameter, klippes den over af kniven 24, som er anbragt under beskyttelsesskrmen 10.

Vedligeholdelse
Trk stikket ud, fr der arbejdes p maskinen. Bemrk: For at sikre lang og plidelig drift skal flgende vedligeholdelse udfres jvnligt. Undersg maskinen for synlige mangler med regelmssige mellemrum som f.eks. lse forbindelser og slidte eller beskadigede dele. Kontrollr at dksler og skrme ikke er beskadigede og at de er monteret rigtigt. Udfr evt. fornden vedligeholdelse eller reparationer fr brug. Skulle grstrimmeren trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj. Det 10-cifrede bestillingsnummer for maskinen skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Skring af meget langt grs/ukrudt Maskinen er udstyret med en ekstrastrk klippetrd; monteringen beskrives i afsnittet Vedligeholdelse af spole. Er planterne meget lange og modstandsdygtige, ger den ektrastrke klippetrd arbejdsydelsen og giver bedre resultater.
J Trimning langs med en kant Fr grstrimmeren langs med grskanten. Hurtigt slid af trden undgs bedst ved at undg at trden kommer i kontakt med faste overflader eller en mur. Anvend til bedre styring tr-beskyttelsesbjlen 9 som fringshjlp (kun ART 30/3000 COMBITRIM fs som tilbehr til ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Klipning rundt om trer og buske Klip forsigtigt rundt om trer og buske, s de ikke kommer i kontakt med trden. Planter kan d, hvis barken beskadiges. Anvend til bedre styring det indstillelige greb og trbeskyttelsesbjlen 9 (kun ART 30/3000 COMBITRIM fs som tilbehr til ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

Vedligeholdelse af spole
Trk stikket ud, fr der arbejdes p maskinen.
M Udskiftning af trdspole Hold fast i spolepladen 23. Drej spolekappen 21 til venstre og tag den af. Tag den tomme spole 25 ud af spolekappen. Trk trden i den nye/opfyldte spole gennem hullet 22 og lg den ind i spolekappen 21. Trk ca. 9 cm trd ud af spolen. Anbring spole med spolekappe 21 rigtigt p spolepladen (bajonet), tryk den fast og drej den til hjre indtil stop.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Dansk - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Monter spole med ekstrastrk klippetrd Hold fast i spolepladen 23. Drej spolekappen 21 til venstre og tag den af. Anbring spolen med ekstrastrk klippetrd 14 i den rigtige position p spolepladen (bajonetls), tryk den ned og drej den mod hjre (klik). O Hvis den ekstrastrke klippetrd skulle brkke, tages spolen af som beskrevet ovenfor og der isttes en reserve-klippetrd 13 i spolen som vist. En reserve med ekstrastrk klippetrd kan opbevares p maskinen som vist p hovedbilledet.
N Opfyldning af trd Tag spolen 25 af som beskrevet ovenfor. Tryk holderingen 27 sammen, skub den frem og tag den af hen over spolens lille diameter. Klip ca. 8 m trd af reserverullen. Tryk den ene ende ind i spolens krv, s den rager ca. 4 mm frem. Opvikel trden stramt i pne lag i pilens retning. Trk trdenden gennem slidsen 26 i holderingen 27 indefra. Hold trden stramt og skub holderingen 27 hen over spolens lille diameter.

Ist spolen som beskrevet ovenfor. Bemrk: Anvend kun reserveskretrd fra Bosch. Denne specialudvikling rder over forbedrede skre- og fremfringsegenskaber. Andre skretrde frer til et drligere arbejdsresultat.

Efter trimning/opbevaring
Trk stikket ud, fr der arbejdes p maskinen. Rengr grstrimmeren grundigt udvendigt med en bld brste og en klud. Brug ikke vand, oplsningseller polermidler. Fjern alt grs og affald, isr fra ventilationsbningerne 8. Vend trimmeren om p siden og rengr den indvendige side af beskyttelsesskrmen 10. Sammenpresset, afklippet grs fjernes med et tr- eller plastikredskab. Hng kablet op i den integrerede kabelkrog. Vikkel IKKE tilslutnings- og forlngerledningen sammen omkring kabelkrogen og beskyttelseskappen. Berrer kablet skrekniven, kan det beskadiges. Hng KUN kablet op i den integrerede kabelkrog.

Fejlfinding
I flgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde, som kan udfres, hvis maskinen ikke fungerer rigtigt. Hvis du ikke kan finde/lse problemet hermed, bedes du kontakte serviceforhandleren. Advarsel: Sluk for maskinen og tag stikket ud af stikkontakten, fr der gres forsg p at finde en fejl. Symptom Mulig rsag Afhjlpning Tnd for strmmen Prv en anden stikkontakt Kontrollr ledningen; udskift den, hvis den er beskadiget Udskift sikringen Kontrollr ledningen; udskift den, hvis den er beskadiget Kontakt serviceforhandleren Kontakt serviceforhandleren Klip grsset i flere omgange Fremfr trden manuelt/automatisk Kontrollr spolen Vikle trden rigtigt op efter behov Vikle trden rigtigt op efter behov Skr kun med spidsen af skretrden, undg berring af sten, vgge og andre faste genstande. Fremfr trden regelmssigt for at opn hele snitbredden.

Grstrimmeren arbejder Strmmen er afbrudt ikke Stikkontakten er defekt Forlngerledningen er beskadiget Defekt/sprunget sikring Grstrimmeren arbejder Forlngerledningen er beskadiget med afbrydelser Maskinens indvendige ledninger er beskadiget Maskinen er overbelastet Grsset er for hjt Maskinen klipper ikke Skretrden ikke Trden er for kort/brkket

fremfres Spolen er tom Trden er viklet ind i spolen

Skretrden bliver ved Trden er viklet ind i spolen med at brkke Trimmeren anvendes ikke korrekt.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Dansk - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde. Glder kun for EU-lande: Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.

Overensstemmelseserklring
Mlevrdier beregnes iht. 2000/14/EF (1,60 m hjde, 1,0 m afstand) og EN 28 662. Vrktjets A-vurderede stjniveau er typisk: Lydtrykniveau 84 dB (A), lydeffektniveau 95 dB (A). Hnd-arm-vibrationsniveauet er typisk under 2,5 m/s2. Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende standarder eller normative dokumenter: EN 786, EN 60 335 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 89/336/EF, 98/37/EF og 2000/14/EF. 2000/14/EF: Det garanterede lydeffektniveau LWA er lavere en 96 dB (A). Proceducerer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag VI. Bemyndiget prvelaboratorium: SRL, Sudbury England Fastlagt kontrolsted-identifikationsnummer: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Service
Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes under: www.bosch-pt.com Bosch Service Center for el-vrktj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service: ............................................. +45 44 89 88 55 Fax ............................................................... +45 44 89 87 55 Teknisk vejledning: ...................... +45 44 89 88 56 Den direkte line: ............................ +45 44 68 35 60

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Ret til ndringer forbeholdes

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Dansk - 6

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Skerhetsanvisningar
Obs! Ls noggrant igenom anvisningarna nedan. Gr dig frtrogen med grstrimmerns manverelement och dess ndamlsenliga anvndning. Ta vl vara p bruksanvisningen fr senare anvndning. Frklaring av symbolerna p grstrimmern Allmnna varningar fr riskmoment. Ls bruksanvisningen. Anvnd skyddsglasgon. s Hll frlngningssladden p betryggande avstnd frn skarpa byggnadsdelar. s Lt aldrig barn eller personer som inte r insatta i grstrimmerns funktion anvnda den. Lokala freskrifter betrffande anvndarens lder ska beaktas. Frvara grstrimmern otkomlig fr barn. s Anvnd aldrig grstrimmern nr personer, speciellt d barn, eller husdjur uppehller sig i nrheten. s Anvndaren eller garen ansvarar fr olyckor eller skador som drabbar andra mnniskor eller deras egendom. s Vnta tills den roterande trden stannat helt innan du berr den. Trden fortstter att rotera efter det motorn stngts av och kan drfr frorsaka skada. s Anvnd grstrimmern endast i dagsljus eller god belysning. s Undvik att anvnda grstrimmern i vtt grs. s Sl ifrn grstrimmern nr den transporteras frn/ till arbetsstllet. s Sl p grstrimmern frst nr du har ftterna och hnderna p betryggande avstnd frn skrtrden. s Fr inte in hand eller fot mot roterande skrtrd. s Skrtrdar av metall fr inte anvndas i denna grstrimmer. s Kontrollera och underhll grstrimmern regelbundet. s Lt endast auktoriserad serviceverkstad utfra reparationer p grstrimmern. s Se till att ventilationsppningarna alltid r fria och rena. s Se upp fr kniven som kapar skrtrden. Efter matning av trden och innan trimmern kopplas p ska den stllas i normalt arbetslge. s Frnkoppla och dra stickproppen ur eluttaget: varje gng du lmnar grstrimmern utan uppsikt fre byte av trdspole nr elsladden r tilltrasslad fre rengring eller andra tgrder p grstrimmern. s Frvara trimmern p ett skert och torrt stlle utom rckhll fr barn. Stll inte upp andra freml p trimmern. s Av skerhetsskl ska slitna eller skadade delar bytas ut. s Kontrollera att reservdelarna kommer frn Bosch.

Se till att personer som str i nrheten inte skadas av freml som eventuellt slungas ut. Hll personer p betryggande avstnd frn maskinen. Frnkoppla grstrimmaren och dra stickproppen ur eluttaget fre justering och rengring, om elsladden trasslat ihop sig eller nr grstrimmaren lmnas utan uppsikt; ven om detta sker endast fr en kort stund. Hll elsladden p avstnd frn skrtrden. Grstrimmern fr inte anvndas i eller lmnas utomhus vid regn. s Grstrimmern fr aldrig anvndas nr skyddsskrmen eller annan skyddsutrustning skadats och inte heller om skyddsutrustningen tagits bort. s Innan grstrimmern tas i bruk ska elsladden och skarvsladden kontrolleras avseende skador eller ldring. Om elsladden skadas under anvndning ska den omedelbart dras ur eluttaget. BERR INTE SLADDEN INNAN DEN FRNKOPPLATS. Grstrimmern fr inte anvndas med skadad eller sliten elsladd. s Innan trimmern tas i bruk och efter stt/slag kontrollera trimmern fr slitage eller skador och reparera om s behvs. s Anvnd inte grstrimmern barfota eller med ppna sandaler; anvnd alltid stadiga skodon och lngbyxor.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Svenska - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Tekniska data
Grstrimmer Artikelnummer Mrkeffekt Tomgngsvarvtal Trdmatning Handtag, justerbart Trimhuvudets vinkelinstllning/ instllning fr kanttrimning Skrtrd Klippdiameter Trdspolens kapacitet Extrastark skrtrd Vikt (utan extra tillbehr) Skyddsklass Serienummer ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. [W] 400 [r/min] 12 500 Pro-halvautomatisk q ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 11 500 Pro-halvautomatisk q ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-halvautomatisk q

[mm] [cm] [m] [mm] [kg]

q 1,6 23 8 2,4 2,7

q 1,6 26 8 2,4

q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

3,0 / II / II Se serienummern 16 (typskylt) p maskinen.

ndamlsenlig anvndning
Grstrimmern r avsedd fr trimning av grs och ogrs under buskar samt p slnter och vid kanter som inte kan ns med grsklipparen. Grstrimmern kan anvndas vid en omgivningstemperatur mellan 0 C och 40 C.

Maskinens komponenter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Strmstllare Till/Frn Handtag Handtagsskruv Justerbart handtag Klmhylsa Rr Trimmerhuvud Ventilationsppningar Distansbygel (endast ART 30/3000 COMBITRIM) Skyddsskrm Hjul (endast ART 30/3000 COMBITRIM) Fotpedal fr trimhuvudets vinkelinstllning Extrastark skrtrd Spole med extrastark skrtrd Stickpropp** Serienummer

Inledning
Denna instruktionsbok lmnar anvisningar fr korrekt montage och sker anvndning av din grstrimmer. Det r viktigt att du noggrant lser igenom anvisningarna.

Leveransen omfattar
Ta frsiktigt ut grstrimmern ur frpackningen och kontrollera att fljande delar finns med: Trimmer Skyddsskrm Justerbart handtag (monterat) Hjul (endast ART 30/3000 COMBITRIM) Distansbygel (endast ART 30/3000 COMBITRIM) Extrastark skrtrd Bruksanvisning
Saknas delar eller r de skadade ta genast kontakt med din terfrsljare.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

**krav i vissa land I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte alltid i leveransen!

Svenska - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Skerhetstgrder
Obs! Frnkoppla grsklipparen och dra stickproppen ur eluttaget fre justering och rengring eller om elsladden kapats, skadats eller trasslat ihop sig. P avstngd grstrimmer fortstter skrtrden att rotera ngra sekunder. Varning berr inte den roterande skrtrden. Skert elsystem Din maskin r skyddsisolerad och krver drfr ingen jordning. Driftspnningen r 230 V AC, 50 Hz (fr icke EU-lnder 220 V, 240 V alltefter utfrande). Anvnd endast godknda frlngningssladdar. Ytterligare information kan du f hos nrmaste Bosch service-station. Fr kad skerhet rekommenderas montering av en jordfelsbrytare (RCD) med en felstrm p max. 30 mA anvnds. Denna FI-brytare ska kontrolleras fre varje anvndning. OBS!: Fr din skerhet r det ndvndigt att stickproppen 15 p maskinen frbinds med frlngningskabeln 17. Skarvsladdens kontaktdon mste skyddas mot stnkvatten, vara tillverkat av gummi eller frsett med gummiverdrag. Fr skarvsladden ska dragavlastning anvndas. Ntsladden ska regelbundet kontrolleras avseende skador och fr anvndas endast om den r i gott skick. Skadad ntsladd fr repareras endast i auktoriserad Bosch-verkstad. Som skarvsladd fr endast kvalitet H05VV-F eller H05RN-F anvndas.

Montering av hjul (endast ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Lgg upp hjulen 11 p styrstngen 6. B2 Stt in skruven 19 och vingmuttern 18. Anvisning: Genom att lossa vingmuttern 18 kan hjulens lge frndras och frskjutas till nskat lge. B3 Hjulen kan skjutas uppt eller nedt p styrstngen 6 och stllas in p erforderlig snitthjd.

Instllning
C S hr anvnds det stllbara handtaget Handtaget 4 kan stllas in i olika lgen:

Fr ndring av lget lossa handtagsskruven 3 och justera det stllbara handtaget 4. Dra fast handtagsskruven 3 fr att lsa det stllbara handtaget 4 i instllt lge.
D Instllning av trimhjd

Vrid klmhylsan 5 90. Styrstngen blir lngre nr den dras ut och kortare nr den skjuts in. Dra ter fast klmhylsan 5.
E Instllning av trimhuvudets vinkel: Fr ndring av trimvinkeln tryck ned fotpedalen 12 och vrid styrstngen 6 till nskat lge. Slpp fotpedalen 12.

Montage
Anslut inte grstrimmern till eluttaget innan den r fullstndigt monterad.
A Montering av skyddsskrm Lgg upp skyddshuven 10 p trimmerhuvudet 7. Haka fast skyddshuven p trimmerhuvudet och skjut huven bakt. Tryck skyddshuven nedt tills den lser i lget (click).

Instllning fr kanttrimning F Frskjutning av hjulen (om monterade): Lossa vingmuttern 18. Vrid hjulen 11 enligt bild 90. Dra fast vingmuttern 18. G Instllning av trimhuvudets vinkel: Tryck ned fotpedalen 12. Skjut styrstngen 6 till lgsta lget. Slpp ter fotpedalen 12. H Frskjutning av trimhuvud: Lossa klmhylsan 5. Vrid styrstngen 6 enligt bild 90 fr instllning av trimhuvudet 7 fr klippning/kanttrimning. Dra ter fast klmhylsan 5.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Svenska - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Klippning och kanttrimning


Plocka bort stenar, trbitar och andra freml frn stllet som ska trimmas. Efter urkoppling av grstrimmern fortstter skrtrden att rotera ngra sekunder. Vnta tills motorn/skrtrden stannat helt innan trimmern terinkopplas. Undvik att koppla in och ur med kort intervall. In- och urkoppling Tryck ned strmstllaren 1 och hll den nedtryckt. Fr urkoppling slpp strmstllaren 1.
I Grsklippning

Trdens matning
Den roterande trden slits och kan sedan brista. Detta mrks av att motorn gr utan belastning och att grset inte klipps. L Tryck den pkopplade grstrimmern mot marken eller en stadig yta och lyft upp igen. (det krvs ett anliggningstryck p ca 3 kg). Kopplingen 20 friger nu skrtrden. Vid varje tryckning matar trdspolen fram ca 4 cm trd. Har trden brustit fullstndigt, tryck tv gnger fr att uppn max klippdiameter.
M Nr trden verskrider max klippdiameter kapas den av kniven 24 som r inbyggd i skyddsskrmen 10.

Frflytta grstrimmern t vnster och hger samt hll hrvid trimmern p betryggande avstnd frn kroppen. Grstrimmern kan effektivt klippa grs till en lngd p 15 cm. Lngre grs mste klippas i flera steg. Fr klippning av hgt grs ska hjulen tas bort (endast ART 30/3000 COMBITRIM). Klippning av hgt grs/ogrs Grstrimmern r frsedd med en extrastark skrtrd; monteringen beskrivs i avsnittet Spolens sktsel. Vid mycket hga, kraftiga vxter kar den extrastarka skrtrden arbetseffekten och ger bttre resultat.
J Kanttrimning Fr grstrimmern lngs grskanterna. Fr att undvika snabbt slitage av trden undvik kontakt med hrda ytor eller murar. Anvnd distansskyddsbygeln 9 som styrhjlp (endast ART 30/3000 COMBITRIM finns att f som tillbehr fr ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Klippning kring trd och buskar Klipp frsiktigt kring trd och buskar och se till att trden inte kommer i kontakt med dem. Trd och buskar kan d om barken skadas. Fr att underltta styrningen anvnd det justerbara handtaget och distansskyddsbygeln 9 (endast ART 30/3000 COMBITRIM finns att f som tillbehr fr ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

Underhll
Innan arbeten utfrs p trimmern ska stickproppen dras ur eluttaget. Mrk: Lng och tillfrlitlig drift kan endast garanteras om fljande underhllsarbeten regelbundet utfrs. Undersk hgtryckstvtten regelbundet avseende defekter som t. ex. ls infstning och slitna eller skadade komponenter. Kontrollera att tckkpor och skyddsanordningar r felfria och korrekt monterade. Eventuellt ndvndiga servicearbeten och reparationer ska utfras innan maskinen tas i bruk. Om i grstrimmern trots exakt tillverkning och strng kontroll strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad serviceverkstad fr Bosch-elverktyg. Var vnlig ange vid frfrgningar och reservdelsbestllningar produktens artikelnummer som bestr av 10 tecken.

Spolens sktsel
Innan arbeten utfrs p trimmern ska stickproppen dras ur eluttaget.
M Byte av trdspole Hll fast spolplattan 23. Vrid spolskyddet 21 moturs och ta bort det. Ta bort tomma spolen 25 ur spolskyddet. Tr trden p den nya/pfyllda spolen genom hlet 22 och placera spolen i spolskyddet 21. Dra ut ca. 9 cm trd ur spolen. Placera spolen med spolskyddet 21 i korrekt lge p spolplattan (bajonett), tryck ned och vrid sedan t hger mot stopp.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Svenska - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Montering av spole med extrastark skrtrd Hll fast spolplattan 23. Vrid spolskyddet 21 moturs och ta bort det. Lgg upp spolen med den extrastarka skrtrden 14 i rtt lge p spolplattan (bajonettls), tryck ned och vrid fast den medurs (klick). O Om den extrastarka skrtrden brister, ta bort spolen enligt beskrivning ovan och stt in reservskrtrden 13 i spolen enligt bild. Reservskrtrdar kan hngas upp p trimmern som huvudbilden visar.
N Pfyllning av trd Ta bort spolen 25 enligt beskrivning ovan. Tryck ihop hllarringen 27, skjut framt och ta bort den ver spolens mindre diameter. Kapa ca. 8 m trd frn pfyllningsrullen. Tryck in ena ndan i spolens skra s att ungefr 4 mm str ver. Linda upp trden stadigt och i ordentliga skikt i pilriktningen. Tr in trdens nda frn insidan genom spret 26 i hllarringen 27. Hll trden stram och skjut upp hllarringen 27 ver spolens mindre diameter.

Stt spolen p plats enligt beskrivning ovan. Anvisning: Anvnd endast reservskrtrd frn Bosch. Den fr ndamlet utvecklade specialtrden har ypperliga skr- och matningsegenskaper. Skrtrdar av annat fabrikat nr inte samma arbetseffekt.

Efter trimning/frvaring
Innan arbeten utfrs p trimmern ska stickproppen dras ur eluttaget. Rengr grstrimmern noggrant utvndigt med en mjuk borste och en trasa. Anvnd inte vatten och inte heller lsnings- eller polermedel. Avlgsna alla grsrester och partiklar, speciellt noggrant frn ventilationsppningarna 8. Lgg grstrimmern att ligga p sidan och rengr skyddsskrmen 10 p insidan. Avlgsna ihoppressat grs med en tr- eller plastbit. Hng upp kabeln p kabelhaken. Ntsladden och frlngningssladden fr INTE lindas kring kabelhaken och skyddshuven. Kabeln kan skadas om den berr skrkniven. Hng upp kabeln ENDAST p kabelhaken.

Felskning
Tabellen nedan anger felsymptomer och hur dessa kan tgrdas om maskinen ngon gng skulle krngla. Om du inte med hjlp av anvisningarna lyckas lokalisera och tgrda problemet ta kontakt med din serviceverkstad. Obs! Frnkoppla maskinen och dra ut stickproppen innan felskningen pbrjas. Symptom Trimmern startar inte Mjliga orsaker Ntspnning saknas Ntuttaget defekt Skarvsladden skadad Skringen har lst ut tgrd Kontrollera och sl till Anvnd ett annat eluttag Kontrollera sladden och byt vid behov Byt ut skringen Kontrollera sladden och byt vid behov Uppsk kundtjnsten Uppsk kundtjnsten Klipp i steg Mata trden manuellt/automatiskt Kontrollera spolen Vid behov, upprepa lindningen Vid behov, upprepa lindningen Klipp endast med skrtrdens spets, undvik kontakt med stenar, vggar eller andra hrda freml. Mata regelbundet fram trden fr att uppn full trimbredd.

Trimmern gr med av- Skarvsladden skadad brott Interna ledningar i maskinen defekta Trimmern har verbelas- Grset r fr hgt tats Trimmern klipper inte Skrtrden fram matas Trden fr kort/brustit inte Spolen tom Trden fellindad i spolen

Skrtrden brister fortfa- Trden fellindad i spolen rande Trimmern anvnds inte p rtt stt.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Svenska - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning. Endast fr EU-lnder: Slng inte elverktyg i hushllsavfall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG fr elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.

Frskran om verensstmmelse
Mtvrdena har tagits fram baserande p 2000/14/EG (1,60 m hjd, 1,0 m avstnd) och EN 28 662. Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtrycksniv 84 dB (A); ljudeffektniv 95 dB (A). Vibration i hand/arm r lgre n 2,5 m/s2. Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt verensstmmer med fljande normer och harmoniserade standarder: EN 786, EN 60 335 enligt bestmmelserna i direktiven 89/336/EEG, 98/37/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: Garanterad ljudeffektniv LWA r lgre n 96 dB (A). Berkningsmetod fr konformitet enligt bilaga VI. Nmnd provningsanstalt: SRL, Sudbury England Nmnda provningsanstaltens identifikationsnummer: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Kundtjnst
En sprngskiss och informationer om reservdelar lmnas under: www.bosch-pt.com .......................................................... +46 (0)20 41 44 55 Fax .......................................................... +46 (0)11 18 76 91

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

ndringar frbehlles

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Svenska - 6

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Sikkerhetsinformasjoner
OBS! Les nye gjennom de nedenstende anvisningene. Gjr deg kjent med betjeningselementene og korrekt bruk av gresstrimmeren. Ta godt vare p bruksanvisning til senere bruk. Forklaring av symbolene p gresstrimmeren Generell advarsel. Les bruksanvisningen. Bruk vernebriller. s La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse anvisningene bruke gresstrimmeren. Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt brukerens alder. Oppbevar gresstrimmeren utilgjengelig for barn nr den ikke brukes. s Bruk aldri gresstrimmeren nr andre personer srskilt barn eller husdyr oppholder seg i nrheten. s Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader p andre personer eller deres eiendeler. s Vent til den roterende trden er stanset helt fr du berrer denne. Trden fortsetter rotere etter at motoren er sltt av og kan forrsake skader. s Bruk kun gresstrimmeren i dagslys eller bra kunstig lys. s Bruk helst ikke gresstrimmeren i vtt gress. s Sl av gresstrimmeren nr den transporteres fra/ til arbeidsstedet. s Pass p at hender og ftter ikke er nr den roterende trden fr du slr p gresstrimmeren. s Srg for at hender og ftter ikke er i nrheten av den roterende trden. s Bruk aldri trder av metall i denne gresstrimmeren. s Gresstrimmeren m kontrolleres og vedlikeholdes med jevne mellomrom. s La gresstrimmeren kun repareres av autoriserte service-verksteder. s Srg alltid for at ventilasjonsspaltene er frie for gressrester. s Vr forsiktig med kniven du bruker til kappe trden med. Nr trden er trukket inn, m gresstrimmeren alltid settes i sin normale arbeidsposisjon fr den sls p. s Sl av gresstrimmeren og trekk stpselet ut av stikkontakten: alltid nr gresstrimmeren er uten oppsyn fr utskifting av trdspolen nr ledningen har hopet seg opp fr rengjring, eller nr det utfres arbeider p gresstrimmeren. s Maskinen m oppbevares p et sikkert, trt sted, utilgjengelig for barn. Ikke sett andre gjenstander p maskinen. s For sikkerhets skyld m slitte eller skadede deler skiftes ut. s Srg for at deler som monteres er fra Bosch.

Pass p at personer som str i nrheten ikke skades av gjenstander som slynges ut. Hold personer i nrheten i en sikker avstand fra gressklipperen. Sl av gresstrimmeren og trekk stpselet ut av stikkkontakten fr du utfrer innstillinger eller rengjr gresstrimmeren, hvis ledningen har hopet seg opp eller hvis du lar gresstrimmeren st uten oppsyn ett yeblikk. Hold ledningen unna skjretrden. Ikke bruk gresstrimmeren i regn eller la den st utendrs i regn. s Bruk aldri gresstrimmeren med skadede deksler eller verneutstyr, eller hvis disse er fjernet. s Fr bruk m det kontrolleres om strmledningen hhv. skjteledningen er skadet eller for gammel. Hvis ledningen skades ved bruk, m stpselet straks trekkes ut av stikkontakten. IKKE BERR LEDNINGEN FR STPSELET ER TRUKKET UT AV STIKKONTAKTEN. Ikke bruk gresstrimmeren hvis ledningen er skadet eller slitt. s Fr bruk og etter et stt/slag m maskinen kontrolleres med hensyn til slitasje eller skader og eventuelt repareres. s Ikke bruk gresstrimmeren barbeint eller med pne sandaler, bruk alltid solide sko og lange bukser. s Hold skjteledningen unna skjrende deler.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Norsk - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Tekniske data
Gresstrimmer Bestillingsnummer Opptatt effekt Tomgangsturtall Trdmating Justrbart hndtak Skrstilling for trimmerhode/Innstilling for trimme kanter Trimmetrd Skjrediameter Trdspolens kapasitet Ekstra kraftig trimmetrd Vekt (uten ekstrautstyr) Beskyttelsesklasse Serienummer ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. [W] 400 [min-1] 12 500 Pro-trykk-automatikk q ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 11 500 Pro-trykk-automatikk q ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-trykk-automatikk q

[mm] [cm] [m] [mm] [kg]

q 1,6 23 8 2,4 2,7

q 1,6 26 8 2,4

q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

3,0 / II / II Se serienummeret 16 (typeskiltet) p maskinen.

Formlsmessig bruk
Maskinen er beregnet til klipping av gress og ugress under busker og i skrninger og i kanter, der man ikke kommer godt til med en gressklipper. Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur p mellom 0 C og 40 C.

Maskinelementer
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P-/av-bryter Hndtak Innstillingsmutter for hndtaket Justrbart hndtak Klemhylse Rr Trimmerhode Ventilasjonsspalter Tre-vernebyle (bare ART 30/3000 COMBITRIM) Vernedeksel Hjul (bare ART 30/3000 COMBITRIM) Pedal til innstilling av trimmerhodets skrstilling Ekstra kraftig trimmetrd Spole med ekstra kraftig trimmetrd Stpsel** Serienummer

Innledning
Denne hndboken inneholder anvisninger om korrekt montering og sikker bruk av produktet. Det er viktig at du leser disse anvisningene nye.

Dette inngr i leveransen


Ta gresstrimmeren forsiktig ut av emballasjen, kontrollr om de nedenstende delene er fullstendige: Trimmer Vernedeksel Justerbart hndtak (montert) Hjul (bare ART 30/3000 COMBITRIM) Tre-vernebyle (bare ART 30/3000 COMBITRIM) Ekstra kraftig trimmetrd Bruksanvisning
Hvis deler mangler eller er skadet, m du henvende deg til din forhandler.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

**forskjellig fra land til land Tilbehr som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngr ikke alltid i leveransen.

Norsk - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

For din sikkerhet


OBS! Sl av maskinen og trekk ut stpselet fr du innstiller eller rengjr gressklipperen eller hvis ledningen er kappet, skadet eller har hopet seg opp. Etter utkobling av gresstrimmeren fortsetter trimmetrden g i noen sekunder. OBS! Ikke berr den roterende trimmetrden. Elektrisk sikkerhet Maskinen er verneisolert for din egen sikkerhet og trenger ingen jording. Driftsspenningen er p 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU land 220 V, 240 V avhengig av modellen). Bruk kun godkjente skjteledninger. Informasjoner fr du av et Bosch serviceverksted. For ekstra sikkerhet anbefales det bruke en jordfeilbryter (RCD) med en jordfeilstrm p 30 mA. Denne jordfeilbryteren br kontrolleres fr hver bruk. OBS! For din egen sikkerhet er det ndvendig at stpslet 15 p maskinen forbindes med skjteledning 17. Sammenkoblingsstedet til skjteledningen m vre beskyttet mot sprut, vre av gummi eller med gummiovertrekk. Skjteledningen m brukes med en strekkavlastning. Tilkoblingsledningen m med jevne mellomrom kontrolleres med hensyn til skader og m kun brukes i en bra tilstand. Hvis tilkoblingsledningen er skadet m den kun repareres av et autorisert Bosch-verksted. Det m kun brukes skjteledninger av typen H05VV-F eller H05RN-F.

B3 Hjulene kan forskyves oppover og nedover langs fringsstangen 6 og innstilles p ndvendig klippehyde.

Innstilling
C Bruk av det bevegelige hndtaket Det bevegelige hndtaket 4 kan settes i forskjellige stillinger:

For forandre posisjonen, ls innstillingsmutter 3 og innstill det bevegelige hndtaket 4. Skru innstillingsmutter 3 fast for vre sikker p at det bevegelige hndtak 4 blir stende i en bestemt stilling.
D Stille inn trimmerlengden

Drei klemhylse 5 90. For ke trimmerlengden,

trekk ut fringsstangen, for minske trimmerlengden, skyv inn fringsstangen. Drei klemhylsen 5 fast igjen.
E Innstille trimmerhodets skrstilling: For forandre den skrstilling gresset trimmes i, trykk pedal 12 ned og drei fringsstangen 6 i den nskede stilling. Lsne pedal 12 igjen.

Montering
Produktet m ikke koples til stikkontakten fr det er komplett satt sammen.
A Montering av vernedekselet Sett vernedekselet 10 p trimmerhodet 7. Hekt vernedekselet inn p trimmerhodet og skyv dekselet bakover. Trykk vernedekselet ned til dette gr sikkert i ls (klikk).

Innstilling for trimme kanter F Forskyv hjulene (hvis de er montert): Lsne vingemutteren 18. Drei hjul 11 90 som vist p tegningen. Trekk fast vingemutteren 18. G Innstille trimmerhodets skrstilling: Trykk ned pedal 12. Sett fringsstang 6 i nederste posisjon. Lsne pedal 12 igjen. H Forskyve trimmerhodet: Lsne klemhylse 5. Drei fringsstang 6 90 for bringe trimmerhodet 7 i en optimal stilling for trimme/skjre kanter, slik dette er vist p tegningen. Drei klemhylse 5 fast igjen.

Klipping og kanttrimming
Steiner, lse trebiter og andre gjenstander m fjernes fra flaten som skal klippes. Etter utkobling av gresstrimmeren fortsetter trimmetrden g i noen sekunder. Vent til motoren/trimmetrden str stille, fr gresstrimmeren sls p igjen. Ikke sl av og p igjen etter kort tid.

Montere hjulene (bare ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Sett hjulene 11 p fringsstangen 6. B2 Monter skruen 19 og vingemutteren 18. Merk: Hjulenes posisjon kan endres ved lsne vingemutteren 18 og forskyve hjulene til nsket stilling.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Norsk - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Inn- og utkobling Trykk bryter 1 og hold den trykt inne. For sl av, slippes bryter 1.
I Klippe gress

Vedlikehold
Fr alle arbeider utfres p gresstrimmeren m stpselet trekkes ut av stikkontakten. Merk: Utfr flgende servicearbeider med jevne mellomrom, for sikre en lang og plitelig bruk. Undersk maskinen med jevne mellomrom med hensyn til penlyse feil slik som lse fester og slitte eller skadede deler. Kontrollr at deksler og verneinnretninger ikke er skadet og er korrekt plassert. Utfr eventuelle vedlikeholds- eller reparasjonsarbeider fr gressklipperen tas i bruk. Skulle gresstrimmeren svikte til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder, m reparasjonen utfres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverkty. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du absolutt oppgi maskinens 10-sifrede bestillingsnummer.

Beveg gresstrimmeren mot venstre og hyre og hold den samtidig i tilstrekkelig avstand fra kroppen. Gresstrimmeren kan klippe gress effektivt opp til en hyde p 15 cm. Hyere gress m klippes trinnvis. Ta hjulene av fr du trimmer langt gress (bare ART 30/3000 COMBITRIM). Trimme meget langt gress/ugress Maskinen er utstyrt med en ekstra kraftig trimmetrd, monteringen er beskrevet i avsnittet Vedlikehold av spolen. Nr du har gjre med meget lange og motstandsdyktige planter, hjelper den ekstra kraftige trimmetrden til forbedre arbeidsytelsen og gir bedre resultater.
J Kanttrimming Fr gresstrimmeren langs plenkantene. For unng en hurtig slitasje av trden, m kontakt med faste overflater eller murer unngs. Benytt tre-vernebylen 9 som styringshjelp (bare ART 30/3000 COMBITRIM kan fs som ekstrautstyr til ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K Klipping rundt trr og busker Klipp forsiktig rundt trr og busker, slik at de ikke berres av trden. Planter kan d hvis barken skades. Benytt det innstillbare hndtaket og tre-vernebylen 9 til bedre styring av maskinen (bare ART 30/ 3000 COMBITRIM kan fs som ekstrautstyr til ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

Vedlikehold av spolen
Fr alle arbeider utfres p gresstrimmeren m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
M Utskifting av trdspolen Hold spoleplaten 23 fast. Drei spoledekselet 21 mot urviserne og ta det av. Ta den tomme spolen 25 ut av spoledekslet. Fr trden til den nye/fylte spolen inn gjennom hullet 22 og legg den inn i spoledekselet 21. Trekk ca. 9 cm trd ut av spolen. Sett spolen med spoledekselet 21 riktig p spoleplaten (bajonett), trykk p og drei deretter mot hyre frem til anslaget.

Trdmating
Den roterende trden kan slites eller revne. Det merker man nr motoren gr uten last og gresset ikke klippes. L Trykk den startede gresstrimmeren mot bakken eller en fast overflate og slipp den igjen. (ndvendig presstrykk ca. 3 kg). Slik frigir utlseren 20 klippetrden. Trdspolen frigir ca. 4 cm trd ved hver betjening. Nr trden er helt brutt m det trykkes to ganger, for f en full skjrediameter. M Nr trden overskrider den maksimale skjrediameteren kappes den av kniven 24 som er integrert i vernedekselet 10.

Montering av spolen med ekstra kraftig trimmetrd Hold spoleplaten 23 fast. Drei spoledekselet 21 mot urviserne og ta det av. Spole med ekstra kraftig trimmetrd 14 settes i riktig stilling p spoleplaten (bajonettls), trykkes ned og dreies fast med urviserne (klikk). O Hvis den ekstra kraftige trimmetrden slites, ta spolen av som beskrevet ovenfor og sett reservetrimmetrd 13 inn i spolen, som vist p tegningen. Flere ekstra kraftige trimmetrder som reserve kan oppbevares i maskinen som vist i hovedtegningen.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Norsk - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

N Pfylling av trd Ta av spolen 25, som beskrevet ovenfor. Trykk holderingen 27 sammen, skyv fremover og ta den av over den mindre spolediameteren. Kutt ca. 8 m trd av fra pfyllingsrullen. Trykk en ende inn i sporet p spolen, slik at det peker ca. 4 mm ut. Rull trden stramt opp i ordentlige lag i pilens retning. Fr enden p trden innenfra gjennom slissen 26 i holderingen 27. Hold trden stramt og skyv holdering 27 inn over den mindre spolediameteren. Sett inn spolen, som beskrevet oppe. Merk: Bruk kun Bosch reservetrd. Denne spesialutviklingen har bedre skjre- og etterfringsegenskaper. Andre skjretrder frer til drligere skjrevirkning.

Etter trimmingen/oppbevaring
Fr alle arbeider utfres p gresstrimmeren m stpselet trekkes ut av stikkontakten. Rengjr den ytre delene p gresstrimmeren grundig med en myk brste og en klut. Ikke bruk vann eller lse- og polrmidler. Fjern samtlige gressrester og partikler, srlig fra ventilasjonsspaltene 8. Legg gresstrimmeren p siden og rengjr vernedekselet 10 p innsiden. Kompakte gressrester fjernes med en tre- eller plastbit. Heng ledningen opp p den integrerte ledningskroken. Du m IKKE vikle tilkoblings- og skjteledningen sammen rundt ledningskroken og vernedekselet. Hvis ledningen berrer kniven, kan den skades. Heng ledningen KUN opp p den integrerte ledningskroken.

Feilsking
Nedenstende tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil, hvis maskinen en gang skulle svikte. Hvis du ikke kan lokalisere og utbedre problemet, m du henvende deg til service-verkstedet. OBS! Fr feilskingen utfres m maskinen sls av og stpselet trekkes ut. Symptomer Gresstrimmeren gr ikke Mulig rsak Nettspenning mangler Stikkontakten er defekt Skjteledningen er skadet Sikringen er utlst Utbedring Kontrollr og sl p Bruk en annen stikkontakt Kontrollr kabelen, skift eventuelt ut Skift ut sikringen

Gresstrimmeren gr rykk- Skjteledningen er skadet Kontrollr kabelen, skift eventuelt ut vis Henvend deg til kundeservice Interne ledninger i gressklipperen er Henvend deg til kundeservice defekt Gresstrimmeren er over- Gresset er for hyt belastet Gresstrimmeren ikke klipper Trden er for kort/revnet Tom spole Trden har hopet seg opp i spolen Trden har hopet seg opp i spolen Trimmeren brukes ikke korrekt. Klipp trinnvis Manuell/automatisk innmating av trden Kontrollr spolen Trden vikles opp p nytt, om ndvendig Trden vikles opp p nytt, om ndvendig Klipp kun med spissen p trden, unng berre stein, vegger og andre faste gjenstander. Trden m etterfres med jevne mellomrom, slik at hele skjrebredden kan utnyttes.

Trden etterfres ikke

Trden fortsetter revne

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Norsk - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Deponering
Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservedeler finner du under: www.bosch-pt.com Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover m gammelt elektroverkty som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljvennlig resirkulering.

Samsvarserklring
Mleverdier funnet i samsvar med 2000/14/EF (1,60 m hyde, 1,0 m avstand) og EN 28 662. Det typiske A-bedmte stynivet for maskinen er: Lydtrykkniv: 84 dB (A). Lydstyrkeniv: 95 dB (A) Den typiske hnd-arm-vibrasjonen er lavere enn 2,5 m/s2. Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overensstemmelse med flgende standarder eller standard-dokumenter: EN 786, EN 60 335 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 89/336/EF, 98/37/EF, 2000/14/EF. 2000/14/EF: Den garanterte lydstyrken LWA er lavere enn 96 dB (A). Bedmmelsesmetode for samsvar se vedlegg VI. Angitt kontrollsted: SRL, Sudbury England Angitt kontrollinstans-identifikasjonsnummer: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Kundeservice
Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservedeler finner du under: www.bosch-pt.com Robert Bosch A/S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Kundekonsulent.............................. +47 66 81 70 00 Fax ................................................................ +47 66 81 70 97

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Rett til endringer forbeholdes

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Norsk - 6

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Turvaohjeet
Huomio! Lue alla olevat ohjeet huolella. Tutustu viimeistelyleikkurin kyttelimiin ja mrystenmukaiseen kyttn. Silyt kyttohje varmaan paikkaan myhemp kytt varten. Viimeistelyleikkurissa olevien tunnuskuvien selvitys Yleinen vaarasta ilmoittava ohje. Lue kyttohje. Kyt suojalaseja. s l koskaan anna lasten tai muiden nihin ohjeisiin tutustumattomien henkiliden kytt ruohonleikkuria. Kansalliset snnkset saattavat asettaa rajoituksia kyttjn ille. Silyt viimeistelyleikkuri lasten saamattomissa, kun sit ei kytet. s l koskaan leikkaa ruohoa, jos vlittmss lheisyydess on muita henkilit, varsinkin lapsia tai kotielimi. s Kyttj on vastuussa muille ihmisille tai heidn omaisuudelle aiheutuneista onnettomuuksista ja vaurioista. s Odota, kunnes pyriv lanka on pyshtynyt kokonaan, ennen kuin kosketat sit. Lanka jatkaa pyrimist virran katkaisun jlkeen ja saattaa aiheuttaa loukkaantumisia. s Kyt viimeistelyleikkuria ainoastaan pivnvalossa tai hyvss shkvalossa. s Vlt viimeistelyleikkurin kytt mrss ruohossa. s Pysyt viimeistelyleikkuri, kun kuljetat sit tykohteeseen tai siit pois. s Siirr kdet ja jalat pois pyrivn langan kehlt ennen kynnistmist. s l vie ktt tai jalkaa pyrivn langan lhelle. s l koskaan kyt metallista leikkuulankaa tss viimeistelyleikkurissa. s Tarkista ja huolla viimeistelyleikkuri snnllisesti. s Anna ainoastaan valtuutetun korjaamon korjata viimeistelyleikkuria. s Varmista aina, ett tuuletusaukot ovat vapaita ruohosta. s Varo loukkaamasta itsesi tern, joka katkaisee leikkuulangan. Saata aina viimeistelyleikkuri normaaliin tyasentoon ennen kynnistmist, kun lankaa on sytetty lis. s Pysyt ja irrota pistotulppa pistorasiasta: aina, jos jtt laitteen ilman valvontaa ennen lankakelan vaihtamista jos verkkojohto on sotkeutunut ennen puhdistusta ja viimeistelyleikkuriin kohdistuvien tiden ajaksi. s Silyt laite varmassa, kuivassa paikassa, lasten ulottumattomissa. l aseta muita esineit koneen plle. s Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuuden varmistamiseksi. s Varmista, ett vaihto-osat ovat Boschin hyvksymi.

Varo, etteivt koneesta sinkoutuvat esineet loukkaa lhell seisovia henkilit. Pid lhell olevat henkilt turvallisella etisyydell koneesta. Pysyt moottori ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen stmist tai puhdistusta, johdon sotkeuduttua sek jttesssi viimeistelyleikkurin edes hetkeksi ilman valvontaa. Pid shkkaapeli loitolla leikkuulangasta. l leikkaa ruohoa sateella lk jt viimeistelyleikkuria ulos sateeseen. s l koskaan kyt viimeistelyleikkuria jos suojukset tai suojavarusteet ovat vaurioituneet tahi kun ne on irrotettu. s Tarkista, ettei virransytt- tai jatkojohdossa ole merkkej vaurioista tai vanhenemisesta. Irrota vlittmsti pistotulppa pistorasiasta jos verkkojohto vahingoittuu tyn aikana. L KOSKETA JOHTOA, ENNEN KUIN PISTOTULPPA ON IRROTETTU PISTORASIASTA. l kyt viimeistelyleikkuria, jos verkkojohto on viallinen tai rikkikulunut. s Tarkista ennen kytt ja iskun/kolhun jlkeen, ettei laite ole kulunut tai vaurioitunut sek korjaa se tarvittaessa. s l ole paljain jaloin tai avoimissa sandaaleissa viimeistelyleikkuria kytettess. Kyt aina tukevia jalkineita ja pitklahkeisia housuja. s Pid jatkojohto loitolla leikkaavista osista.

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Suomi - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Tekniset tiedot
Viimeistelyleikkuri ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. 400 ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500 Pro-puoliautom. q q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

Tilausnumero Nimellisottoteho [W] Tyhjkyntikierrosluku [min-1] 12 500 11 500 Langan sytt Pro-puoliautom. Pro-puoliautom. Sdettv kahva q q Leikkuupn asetus kulmaan/asetus pystysuoq q raa viimeistely varten Leikkuulanka [mm] 1,6 1,6 Leikkuukehn halkaisija [cm] 23 26 Lankakelan kapasiteetti [m] 8 8 Erittin vahva [mm] 2,4 2,4 leikkuulanka Paino (ilman listarvikkeita) [kg] 2,7 3,0 Suojausluokka / II / II Tilausnumero Katso valmistusnumero 16 (mallikilpi) koneesta.

Asianmukainen kytt
Laite on tarkoitettu ruohon ja rikkaruohon leikkuuseen pensaiden alla sek rinteiss ja reunoissa, johon ei ruohonleikkurilla pse. Mryksenmukainen kytt rajoittuu lmptilaan 0 C 40 C.

Koneen osat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Kynnistyskytkin Kahva Kahvan ruuvi Sdettv kahva Kiristysholkki Putki Leikkuup Tuuletusaukot Kaarnasuoja (vain ART 30/3000 COMBITRIM) Suojus Pyrt (vain ART 30/3000 COMBITRIM) Poljin leikkuupn kulmaan asetusta varten Erittin vahva leikkuulanka Lankakela erittin vahvalla leikkuulangalla Pistotulppa** Valmistusnumero

Johdanto
Tss ksikirjassa on ohjeita laitteesi oikeasta kokoamisesta ja sen turvallisesta kytst. On trke, ett luet nm ohjeet huolellisesti.

Toimitukseen kuuluu
Ota viimeistelyleikkuri varovasti pakkauksesta, tarkista, ett kaikki seuraavat osat lytyvt: Viimeistelyleikkuri Suojus Sdettv kahva (asennettuna) Pyrt (vain ART 30/3000 COMBITRIM) Kaarnasuoja (vain ART 30/3000 COMBITRIM) Erittin vahva leikkuulanka Kyttohje
Jos jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteys jlleenmyyjsi.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

**maakohtainen Kyttohjeissa kuvatut listarvikkeet eivt vlttmtt sislly toimitukseen!

Suomi - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Tyturvallisuus
Huomio! Pysyt kone ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen laitteeseen kohdistuvaa st tai puhdistusta tai jos shkjohto on katkennut, viottunut tai sotkeutunut. Lanka jatkaa pyrimist viel muutamia sekunteja virran katkaisun jlkeen. Varoitus l kosketa pyriv leikkuulankaa. Shkturvallisuus Koneesi on turvallisuussyist suojaeristetty, eik sit tarvitse maadoittaa. Kyttjnnite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten 220 V, 240 V mallista riippuen). Kyt ainoastaan hyvksyttyj jatkojohtoja. Tietoa saat Bosch sopimushuollossa. Turvallisuuden lismiseksi on suositeltavaa kytt vikavirtakytkint (RCD), joka laukeaa korkeintaan 30 mA virralla. Kytkin tulisi tarkistaa ennen jokaista kytt. HUOMIO: Turvallisuutesi takia on vlttmtnt liitt koneessa oleva pistotulppa 15 jatkojohtoon 17. Jatkojohdon liitint on suojeltava roiskevedelt, sen tulee olla kumia tai olla kumipllysteinen. Jatkojohdossa on kytettv vedonpoistinta. Liitntjohtoa on jatkuvasti tarkistettava mahdollisten vaurioiden takia. Vain moitteettomassa kunnossa olevaa johtoa saa kytt. Jos liitntjohto on vaurioitunut, sen saa korjata vain valtuutettu Bosch-korjaamo. Jatkojohtoina saa kytt ainoastaan laatuluokan H05VV-F tai H05RN-F johtoja.

Asetus
C Liikuteltavan kahvan kytt Liikuteltava kahva 4 voidaan asettaa eri asentoihin:

Muuta kahvan asento avaamalla kahvan ruuvi 3 ja muuttamalla liikuteltavan kahvan 4 asento. Kirist kahvan ruuvi 3 lukitaksesi liikuteltavan kahvan 4 asetettuun asentoon.
D Viimeistelyleikkurin varren pituuden asetus

Kierr kiristysholkkia 5 90. Pidenn vartta vetmll sit ulospin, ja lyhenn

tyntmll vartta sisn. Kirist kiristysholkki 5 uudelleen.


E Leikkuupn kulman asetus: Muuta leikkuukulmaa painamalla poljinta 12 ja kntmll ohjaintanko 6 haluttuun asentoon. Vapauta poljin 12.

Kokoonpano
l liit laitetta pistorasiaan, ennen kuin se on tysin koottu.
A Suojuksen asennus

Asetus reunojen leikkaamista varten F Pyrien siirto (jos ne on asennettu): Avaa siipimutteri 18. Kierr pyrt 11 90, kuvan osoittamalla tavalla. Kirist siipimutteri 18. G Leikkuupn kulman asetus: Paina poljinta 12. Saata ohjaintanko 6 alimpaan asentoon. Paina poljinta 12. H Leikkuupn siirto: Avaa kiristysholkki 5. Kierr ohjaintanko 6 90, leikkuupn 7 asettamiseksi leikkuuta/reunojen leikkaamista varten, kuvan osoittamalla tavalla. Kirist kiristysholkki 5 uudelleen.

Leikkuu ja reunanleikkuu
Poista kivet, irtonaiset puukappaleet ja muut esineet leikattavalta alueelta. Viimeistelyleikkurin poiskytkennn jlkeen leikkuulanka liikkuu viel muutamia sekunteja. Odota, kunnes moottori/leikkuulanka on pyshtynyt, ennen kuin kynnistt uudelleen. l pysyt ja kynnist uudelleen nopeasti perkkin. Kynnistys ja pysytys Paina kynnistyskytkint 1 ja pid se painettuna. Pysyt pstmll kynnistyskytkin 1 vapaaksi.

Ripusta suojus leikkuuphn ja tynn se taakse. Paina suojusta alaspin, kunnes se selvsti lukkiutuu (naksahdus). Pyrien asennus (vain ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Aseta pyrt 11 ohjaintankoon 6. B2 Asenna ruuvi 19 ja siipimutteri 18. Huomio: Pyrien asento voidaan muuttaa avaamalla siipimutteri 18 ja tyntmll ne haluttuun kohtaan. B3 Pyri voidaan siirt ylspin ja alaspin pitkin ohjaintankoa 6, ja asettaa tarvittavaa leikkuukorkeutta varten.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Aseta suojus 10 leikkuuphn 7.

Suomi - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

I Ruohon leikkuu Liikuttele viimeistelyleikkuria vasemmalle ja oikealle piten sit riittvll etisyydell kehosta. Viimeistelyleikkurilla voidaan tehokkaasti leikata jopa 15 cm korkeaa ruohoa. Pidempi ruoho tulee leikata asteittain. Irrota pyrt, ennen kuin leikkaat pitk ruohoa (vain ART 30/3000 COMBITRIM).

Huolto
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia tit. Ohje: Pitkaikaisen ja luotettavan kytn varmistamiseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet snnllisin vliajoin. Tarkista snnllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisi puutteita, kuten irtonainen liitos tai kuluneet tahi vaurioituneet osat. Tarkista, ett suojukset ja turvalaitteet ovat kunnossa ja oikein asennettuja. Suorita tarvittavat huolto- ja korjaustoimet ennen kytt. Jos viimeistelyleikkuriin, huolellisesta valmistus- ja koestusmenetelmst huolimatta tulee vika, on korjaus annettava Bosch-shktykalut keskushuollon suoritettavaksi. Ilmoita ehdottomasti laitteen 10-numeroinen tilausnumero kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa!

Hyvin pitkn ruohon/rikkaruohon leikkuu Laite on varustettu erittin vahvalla leikkuulangalla; asennus selostetaan kappaleessa Kelan huolto. Erittin pitki, sitkeit kasveja leikattaessa, parantaa erittin vahva leikkuulanka tytehoa ja antaa paremman tuloksen.
J Reunanleikkuu Kuljeta viimeistelyleikkuria pitkin nurmikon reunaa. Vlt kosketusta kiinteiden pintojen ja muurien kanssa langan nopean kulumisen estmiseksi. Kyt paremman ohjattavuuden saavuttamiseksi kaarnasuojaa 9 apuohjaimena (vain ART 30/3000 COMBITRIM saatavana listarvikkeena ART 23/ 26/2300/2600 COMBITRIM). K Leikkuu puiden ja pensaiden ymprilt

Kelan huolto
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia tit.
M Lankakelan vaihtaminen uuteen Pid kiinni kelalevyst 23. Irrota kelan kansi 21 kiertmll sit vastapivn. Poista tyhj kela 25 kelan kotelosta. Pujota uuden/tytetyn kelan lanka rein 22 lpi ja aseta kela kanteen 21. Ved n. 9 cm lankaa ulos kelasta. Kiinnit kela kansineen 21 oikealla tavalla kelalevylle (pikaliitin), paina alas ja kierr sit oikealle vasteeseen asti.

Leikkaa varovasti puiden ja pensaiden ymprilt, jotta lanka ei kosketa runkoja. Kasvit voivat kuolla, jos kuori vahingoittuu. Kyt paremman ohjattavuuden saavuttamiseksi sdettv kahvaa ja kaarnasuojaa 9 apuohjaimena (vain ART 30/3000 COMBITRIM saatavana listarvikkeena ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).

Lisnauhan sytt
Pyriv nauha voi kulua tai katketa. Huomaat sen siit, ett moottori pyrii kuormittamattomana eik laite leikkaa ruohoa. L Paina kynniss oleva viimeistelyleikkuri maata tai tukevaa pintaa vasten ja pst taas vapaaksi. (tarvittava paine n. 3 kg). Tllin laukaisin 20 vapauttaa leikkuulangan. Lankakela sytt jokaisella painalluksella n. 4 cm lankaa ulos. Paina kahdesti, jos lanka on kokonaan katkennut, jotta saisit tyden leikkuuhalkaisijan kyttsi. M Jos nauhan pituus ylitt suurimman leikkuuhalkaisijan, leikkaa suojuksessa 10 oleva ter 24 langan oikeaan pituuteen.

Erittin vahvalla leikkuulangalla varustetun lankakelan asennus Pid kiinni kelalevyst 23. Irrota kelan kansi 21 kiertmll sit vastapivn. Aseta kela, jossa on erittin vahva leikkuulanka 14 oikeaan asentoon kelalevyyn (pikasulku), paina sit alaspin ja kierr mytpivn (naksahdus).

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Suomi - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

O Jos erittin vahva leikkuulanka katkeaa, tulee kela irrottaa yll selostetulla tavalla ja varaleikkuulanka 13 asentaa kelaan kuvan osoittamalla tavalla. Erittin vahvaa leikkuulankaa voi silytt leikkurissa varalla pkuvassa osoitetulla tavalla. N Langan tyttminen Irrota kela 25 yll kuvatulla tavalla. Paina ohjainrengasta 27 yhteen, tynn sit eteenpin ja nosta pois rengas kelan pienemmn halkaisijan yli. Leikkaa n. 8 m lankaa irti tyttrullasta. Paina langan p kelan uraan niin, ett n. 4 cm siit on esill. Kmi lanka kelaan siisteiss kerroksissa tiukasti nuolen suuntaan. Pujota langan p sisltpin ohjainrenkaan 27 raon 26 lpi. Pid lanka kiren ja pujota ohjainrengas 27 kelaan sen pienemmn halkaisijan yli. Asenna kela yllolevan selostuksen mukaisesti. Huomio: Kyt vain Bosch-varaleikkuulankoja. Tm lanka on kehitetty erityisesti parempia leikkuuja syttominaisuuksia varten. Muut langat johtavat huonompaan tytehoon.

Leikkuun jlkeen/silytys
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia tit. Puhdista viimeistelyleikkurin ulkopinta perusteellisesti pehmell harjalla tai rievulla. l kyt vett lk liuotin- tai kiillotusaineita. Poista kaikki tarttunut ruoho ja hiukkaset, etenkin tuuletusaukoista 8. Aseta laite kyljelleen ja puhdista suojus 10 sispuolelta. Poista tiukat ruohokertymt puu- tai muovipalasella. Ripusta shkjohto leikkurissa olevaan johtokoukkuun. L kierr liitnt- ja jatkojohtoa sek johtokoukun ett suojuksen ympri. Jos shkjohto koskettaa lankaleikkuria, se saattaa vaurioitua. Ripusta shkjohto AINOASTAAN leikkurissa olevaan johtokoukkuun.

Vianetsint
Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mit on tehtviss, jos kone joskus reistailee. Ellet taulukon avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa, tulee sinun ottaa yhteytt huoltopisteeseen. Huomio: Katkaise laitteelta virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen vianetsint. Oire Viimeistelyleikkuri ei ky Mahdolliset syyt Verkkojnnite puuttuu Verkkopistorasia on viallinen Jatkojohto vaurioitunut Varoke on palanut Viimeistelyleikkuri ky katkonaisesti Kone on ylikuormitettu Laite ei leikkaa Jatkojohto vaurioitunut Korjaustoimenpide Tarkista ja liit jnnite Kyt toista pistorasiaa Tarkista jatkojohto, vaihda tarvittaessa uuteen Vaihda varoke

Tarkista jatkojohto, vaihda tarvittaessa uuteen Ota yhteys huoltopisteeseen Koneen sisinen johdotus on viallinen Ota yhteys huoltopisteeseen Ruoho on liian korkea Lanka on liian lyhyt/katkennut Leikkaa asteittain Syt lankaa ksin/automaattisesti Tarkista kela Kmi tarvittaessa uudelleen Kmi tarvittaessa uudelleen Leikkaa vain leikkuulangan krjell, vlt kosketusta kivien, seinien ja muiden kiinteiden esineiden kanssa. Syt snnllisesti lis leikkuulankaa, joten leikkuuleveys silyisi.

Leikkuulankaa ei tule ulos Kela tyhj Lanka on sotkeutunut kelalla Leikkuulanka katkeaa yhtenn Lanka on sotkeutunut kelalla Viimeistelyleikkuria kytetn vrin.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Suomi - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. Vain EU-maita varten: l heit shktykaluja talousjtteisiin! Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee kyttkelvottomat shktykalut kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.

Yhdenmukaisuusvakuutus
Mitta-arvot annettu 2000/14/EY mukaan (Korkeus 1,60 m, etisyys 1,0 m) ja EN 28 662. Tykalun tyypillinen A-arvioitu melutaso: nen painetaso 84 dB (A); nentehotaso 95 dB (A). Tyypillisesti ksivarren trin on alle 2,5 m/s2. Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote on alla lueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 786, EN 60 335 seuraavien direktiivien mrysten mukaisesti: 89/336/ETY, 98/37/EY, 2000/14/EY. 2000/14/EY: Taattu nentehotaso LWA on alle 96 dB (A). Yhteensopivuuden arvostusmenetelm liitteen VI mukaan. Nimetty koestuslaitos: SRL, Sudbury England Mainitun koestuspaikan tunnistusnumero: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Asiakaspalvelu
Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21A 01510 Vantaa ...................................................... +358 (0)9 / 43 59 - 91 Faksi ................................................. +358 (0)9 / 8 70 23 18

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Pidtmme oikeuden muutoksiin

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Suomi - 6

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10


! . . . . s . . , , . s , , . s . s . . s . s , , . s / . s . s . s . s . s Service. s , . s . . s : () . s / , . . s . s , Bosch.

. .

, . . , , . . . s . s , . . . . s / , , . s . . s ( ) .

360

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

E - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10


ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. 400 ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500

[W] . [min-1] 12 500 11 500 10 500 Pro-a , Pro-a , Pro-a , q q q / q q q [mm] 1,6 1,6 1,6 [cm] 23 26 30 [m] 8 8 8 [mm] 2,4 2,4 2,4 ( ) [kg] 2,7 3,0 3,2 / II / II / II 16 ( ) .


, . 0 C 40 C.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ON/OFF P ( ART 30/3000 COMBITRIM) ( ART 30/3000 COMBITRIM) ()** .

. .

, : P () ( ART 30/3000 COMBITRIM) ( ART 30/3000 COMBITRIM)


1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

** !

E - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10


! , , . . . . 230 V AC, 50 Hz ( 220 V, 240 V, ). . . (FI/RCD) 30 mA. . : , , () 15 17. , . . , . Bosch. H05VV-F H05RN-F.


.
A 10 7.


(). ( ART 30/3000 COMBITRIM) B1 11 6. B2 19 18. : 18 . B3 6 .

C 4 : 3 4. 3 4 . D

5 90.
, . 5.
E : 12 6 . 12.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

E - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

F ( ): 18. 11 90 . 18. G : 12. 6 . 12. H : 5. 6 90, , 7 / . 5.

, .
J . . 9 ( ART 30/ 3000 COMBITRIM ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM). K . , . 9 ( ART 30/ 3000 COMBITRIM ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).


, . . / . . 1. 1 .
I , . 15 cm. . ( ART 30/3000 COMBITRIM).


. , . L , ( 3 kg ). 20 . 4 cm . , . M 10 24.

/ . .

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

E - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

. : , . , , . . . , . . , Bosch. , 10 !

23. 21 . 14 ( ), (). O , 13 . .
N 25 . 27, . 8 m . , 4 mm . . 26 27. 27 . . : Bosch. . , .


.
M 23. 21 . 25 . / 22 21. 9 cm . 21 (), .

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

E - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

/
. . . , 8.

10. . . . . .


, . (Service) . : . / , , , . .

/ .

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

E - 6

F016 L70 346.book Seite 7 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10


, . E: ! 2002/96/E , .


2000/14/EK ( 1,60 m, 1,0 m) EN 28 662. : 84 dB (A). 95 dB (A). 2,5 m/s2. : EN 786, EN 60 335 89/336/E, 98/37/E, 2000/14/E. 2000/14/EK: LWA 96 dB (A). VI. : SRL, Sudbury England (D) : 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

(Service)
: www.bosch-pt.com Robert Bosch A.E. 162 12131 - ...................................... +30 210 57 01 200 KENTPO .......................... +30 210 57 70 081 083 KENTPO Fax ........................................................... +30 210 57 01 263 Fax ........................................................... +30 210 57 70 080 www.bosch.gr ABZ Service A.E. ........................ +30 210 57 01 375 378 SERVICE Fax ........................................................... +30 210 57 73 607

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

E - 7

F016 L70 346.book Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Gvenlik talimat
Dikkat! Aadaki talimat dikkatlice okuyun. Misinal im bime makinesinin kumanda elemanlar ve usulne uygun kullanm hakknda bilgi aln. Daha sonra bakmak ve kullanmak iin ltfen bu kullanm klavuzunu gvenli bir yerde saklayn. Misinal im bime makinesi zerindeki sembollerin aklanmas Genel tehlike uyarlar. Kullanma klavuzuna bakn. Koruyucu gzlk kullann. s ocuklarn ve bu talimatlar bilmeyen kiilerin misinal im bime makinesini kullanmasna hibir zaman izin vermeyin. Aletin kullanld lkedeki ulusal hkmler baz durumlarda aletin kullanma yan snrlayabilir. Misinal im bime makinesini ocuklarn ulaamayaca yerlerde saklayn. s Yaknnzda bakalar, zellikle de ocuklar ve ev hayvanlar varken bime yapmayn. s Bu aleti kullananlar, bakalarnn bana gelebilecek yaralanma veya maddi hasarlardan sorumludur. s Dnen misinay tutmadan nce tam olarak durmasn bekleyin. Alet kapandktan sonra da misina bir sre serbest dnte dner ve yaralanmalara neden olabilir. s Sadece gndz gzyle veya iyi aydnlatlm durumlarda bime yapn. s Misinal im bime makinesini mmkn olduu kadar slak imlerde kullanmamaya bakn. s Misinal im bime makinesini tarken mutlaka kapatn. s Aleti altrmadan nce ellerinizi ve ayaklarnz dnen misinadan uzaklatrn. s Ellerinizi ve ayaklarnz dnen misinaya yaklatrmayn. s Bu alet iinde asla metalden yaplma kesici iplikler kullanmayn. s Misinal im bime makinesini dzenli olarak kontrol edin ve gerekli bakmlar yapn. s Misinal im bime makinesinin onarmn sadece yetkili servis atlyelerine yaptrn. s Havalandrma aralklarnda hibir zaman im kalntlarnn bulunmasna izin vermeyin. s Misina boyunu ksaltan kesici baklar yaralanmalara neden olabilir, dikkatli olun. Misina ekildiinde ve aleti altrmadan nce misinal im bime makinesini daima normal alma pozisyonuna getirin. s u durumlarda aleti kapatn ve ebeke fiini prizden ekin: aleti kontrol d braktnzda misina bobinini deitirmeden nce kablo kartnda temizlikten nce veya misinal im bime makinesinin kendinde bir alma yapmadan nce. s Aletinizi gvenli, kuru ve ocuklarn eriemeyecei bir yerde saklayn. Aletin zerine baka bir ara-gere veya benzeri eya koymayn. s Gvenliiniz iin ypranm ve hasar grm paralar deitirin. s Deitirilecek paralarn Bosch kaynakl olmasna dikkat edin.

evredeki kiilere frlayabilecek paralara dikkat. evredeki kiilerin aletten yeterli uzaklkta bulunmalarn salayn. Alette ayar ve temizlik yapmadan nce, kablo sktnda veya misinal im bime makinesini ksa bir sre brakacanzda, aleti kapatn ve kabloyu prizden ekin. Akm kablosunu kesici misinadan uzak tutun. Yamur altnda im bimeyin veya misinal im bime makinesini yamur altnda brakmayn. s Misinal im bime makinesini hibir zaman hasarl koruyucu kapak ve muhafazalar ile veya bunlar kararak kullanmayn. s Aleti kullanmaya balamadan nce akm kablosunun ve/veya uzatma kablosunun hasarl olup olmadn veya ypranm olup olmadn kontrol edin. Eer kablo kullanma srasnda hasar grrse hemen prizden ekin. PRZDEN EKMEDEN NCE KABLOYA DOKUNMAYIN. Kablo hasarl veya ezilmise misinal im bime makinesini kullanmayn. s Kullandktan sonra, arpma veya darbelerden sonra alette ypranma veya hasar olup olmadn kontrol edin ve gerekiyorsa onarma gnderin. s Misinal im bime makinesini plak ayakla veya ak sandaletlerle kullanmayn; alrken daima salam ayakkablar ve uzun pantolonlar giyin. s Uzatma kablosunu keskin ve kesici cisim veya eyalardan uzak tutun.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

360

Trke - 1

F016 L70 346.book Seite 2 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Teknik veriler
Misinal im bime makinesi Sipari no. Giri gc Botaki devir says Misina besleme (ayar) Ayarlanabilir tutamak Trimer ba a ayar/ Kenar kesme ayar Kesici misina Kesme ap Misina bobininin kapasitesi Ekstra gl kesici misina Arl (zel aksesuar olmadan) Koruma snf Seri numaras ART 23 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM 3 600 H78 B.. [W] 400 [/dak] 12 500 ART 26 COMBITRIM/ ART 2600 COMBITRIM 3 600 H78 C.. 450 11 500 ART 30 COMBITRIM/ ART 3000 COMBITRIM 3 600 H78 D.. 500 10 500

Pro-Silkeleme otomatii Pro-Silkeleme otomatii Pro-Silkeleme otomatii q q q q [mm] 1,6 [cm] 23 [m] 8 q 1,6 26 8 2,4 q 1,6 30 8 2,4 3,2 / II

[mm] 2,4 [kg] 2,7

3,0 / II / II Aletin tip etiketi zerindeki seri numarasna 16 baknz.

Usulne uygun kullanm


Bu alet; normal im bime makinelerinin yanaamad, al ve bitki rts altndaki im ve yaban otlarnn biilmesi iin gelitirilmitir. Bu aletin usulne gre kullanm 0 C ve 40 C scaklklar arasndadr.

Aletin elemanlar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ama/kapama alteri Tutamak Tutamak vidas Ayarlanabilir tutamak Skma kovan Boru Kesici ba Havalandrma aralklar Aa koruma kolu (sadece ART 30/3000 COMBITRIM) Koruyucu kapak Tekerlekler (sadece ART 30/3000 COMBITRIM) Trimer ba a ayar ayak pedal Ekstra gl kesici misina Ekstra gl kesici misinal bobin ebeke fii** Seri numaras

Giri
Bu kitapk aletin doru montaj ve gvenli kullanmna ilikin talimat ierir. Bu talimat dikkatlice okumanz nemlidir.

Teslimat kapsam
Misinal im bime makinesini ambalajndan dikkatlice karn ve aadaki paralarn tam olup olmadn kontrol edin: Misinal biici Koruyucu kapak Ayarlanabilir tutamak (takl) Tekerlekler (sadece ART 30/3000 COMBITRIM) Aa koruma kolu (sadece ART 30/3000 COMBITRIM) Ekstra gl kesici misina Kullanma klavuzu
Eer paralar eksik veya hasarl ise ltfen yetkili satcnza bavurun.
1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

**lkelere zg Kullanm klavuzunda tanmlanan ve ekilleri gsterilen akesuarn mutlaka teslimat kapsamnda bulunmas gerekmez!

Trke - 2

F016 L70 346.book Seite 3 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Gvenliiniz in
Dikkat! Ayar ve temizlik ilerinden nce, kablo kesilmi, hasar grm veya dolam ise aleti kapatn ve ebeke fiini prizden ekin. Misinal im bime makinesi kapandktan sonra kesici misina bir sre daha serbest dnte dner. Dikat Dnmekte olan kesici misinaya dokunmayn. Elektrik emniyeti Gvenligi artrmak iin aletiniz koruyucu izolasyonla donatlm olup topraklama gerektirmez. letim gerilimi 230 V AC, 50 Hz'dir (AB yesi olmayan lkeler iin alet tipine gre 220 V, 240 V). Sadece msaade edilen uygun uzatma kablosu kullann. Bu konulardaki bilgiyi yetkili satcnzdan veya servisinizden alabilirsiniz. Gvenlii artrmak iin maksimum 30 mAlik hatal akm FI alterinin (RCD) kullanlmasn neririz. Bu FI alter her kullanmdan nce kontrol edilmelidir. DKKAT: Gvenliiniz iin, alete monte edilmi bulunan fiin 15 uzatma kablosu 17 ile balantl olmas geekir. Uzatma kablosunun kuplaj pskrme suyuna kar korunmal olmal, lastikten veya lastik kaplamadan yaplm olmaldr. Uzatma kablosu bir gerginlik giderme tertibat ile birlikte kullanlmaldr. Balant kablosu hasar asndan dzenli olarak kontrol edilmeli ve sadece iyi durumda iken kullanlmaldr. Balant kablosu hasar grdnde sadece yetkili bir Bosch servisinde onarlmaldr. Sadece H05VV-F veya H05RN-F tipi balant kablosu kullanlmaldr.

Aklama: Tekerleklerin pozisyonu kelebek somunu 18 gevetmek ve istenilen konuma itmek suretiyle deitirilebilir. B3 Tekerlekler klavuz kolda 6 yukar ve aa doru itilebilir ve gerekli kesme yksekliine ayarlanabilir.

Ayarlama
C Hareketli tutaman kullanlmas Hareketli tutamak 4 eitli konumlara getirilebilir: Konumu deitirmek iin tutamak vidasn 3 gevetin ve hareketli tutama 4 istediiniz konuma getirin. Hareketli tutama 4 ayarlanan konumda emniyete almak iin tutamak vidasn 3 skn.

Skma kovann 5 90 evirin. Uzatmak iin klavuz kolu dar ekin, ksaltmak
iin ieri itin. Skama kovann 5 tekrar skn.
E Trimer ba asnn ayarlanmas: Kesme asn deitirmek iin ayak pedaln 12 aa bastrn ve klavuz kolu 6 istediiniz konuma evirin. Ayak pedaln 12 brakn.

D Trimer uzunluunun ayarlanmas

Montaj
Tam olarak monte etmeden nce aleti prize takmayn.
A Koruyucu kapan taklmas Koruyucu kapa 10 misinal im bime makinesinin 7 ba ksmna takn. Koruyucu kapa misinal im bime makinesinin bana takn ve arkaya doru itin. Koruyucu kapa gvenli bir biimde kavarama yapncaya kadar (Klik) arkaya bastrn.

Kenar kesme ayar F Tekerleklerin ayar (eer takl iseler): Kelebek somunu 18 gevetin. Tekerlekleri 11 ekilde gsterildii gibi 90 evirin. Kelebek somunu 18 skn. G Trimer ba asnn ayarlanmas: Ayak pedaln 12 aa bastrn. Klavuz kolu 6 en aa pozisyona getirin. Ayak pedaln 12 tekrar brakn. H Trimer bann ayar: Skma kovann 5 gevetin. Trimer ban 7 ekilde gsterildii gibi kesme/ kenar kesmeye ayarlamak iin klavuz kolu 6 90 evirin. Skma kovann 5 tekrar skn.

Bime ve kenar dzeltme


Bime yapacanz yerdeki ta ve tahta paralar ile dier cisimleri temizleyin. Misinal im bime makinesi kapatldktan sonra da kesici misina birka saniye serbest dnte dner. Aleti tekrar altrmadan nce motorun ve kesici misinann tam olarak durmasn bekleyin. Aleti arka arkaya ve ok ksa srelerde ap kapamayn.

Tekerleklerin taklmas (sadece ART 30/3000 COMBITRIM) B1 Tekerlekleri 11 klavuz kola 6 yerletirin. B2 Viday 19 ve kelebek somunu 18 takn.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Trke - 3

F016 L70 346.book Seite 4 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Ama/kapama altere 1 basn ve basl tutun. Kapamak iin alteri 1 brakn.


I im bime

Bakm
Aletin kendinde bir alma yapmadan nce her defasnda fii prizden ekin. Uyar: Aleti uzun sre ve gvenli biimde kullanabilmek iin aadaki ilemleri dzenli olarak yapn. Bu alette sadece retici tarafndan msaade edilen aksesuar ve yedek paralarn kullanmna msaade vardr. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek paralar aletin arzasz ve kususuz biimde almasn gvenceye alr. Muhafazalarn ve koruyucu donanmlarn hasarl olup olmadklarn ve doru olarak taklp taklmadklarn kontrol edin. Aleti kullanmadan nce gerekli olan bakm ve onarm ilemlerini yerine getirin. Titiz retim ve test yntemlerine ramen misinal im bime makinesi arza yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli el aletleri iin yetkili bir Bosch Servisine yaptrn. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde ltfen aletin 10 haneli sipari numarasn mutlaka belirtin!

Misinal im bime makinesini saa ve sola hareket ettirin ve onu kendinizde yeterli uzaklkta tutun. Misinal im bime makinesi imleri 15 cm ykseklie kadar etkin biimde kesebilir. Daha yksek imler kademeli olarak kesilmelidir. Uzun imleri kesmeden nce tekerlekleri karn (sadece ART 30/3000 COMBITRIM). ok uzun imlerin ve yaban otlarnn kesilmesi Bu alet ekstra gl kesici misina ile donatlmtr; montaj Bobin bakm blmnde aklanmaktadr. Uzun, direnli bitkilerin kesilmesinde ekstra gl misina alma performansn ykseltir ve daha iyi sonular alnmasn salar.
J Kenarlarda bime (Kenar temizleme) Misinal im bime makinesini grld gibi im kenar boyunca srn. Misinann abuk anmasn nlemek iin sert zemine veya duvarlara temastan kann. Aleti daha iyi ynlendirmek iin aa koruma kolunu 9 yardmc olarak kullann (sadece ART 30/ 3000 COMBITRIM ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM iin aksesuar olarak kullanlabilir). K Aa ve allklar evresinde bime Misinann aa ve allklara temasn nlemek iin aa evrelerinde dikkatli aln. Kabuklar tahrip olunca bitkiler lebilir. Aleti daha iyi ynlendirmek iin konumu ayarlanabilir tutama ve aa koruma kolunu 9 kullann (sadece ART 30/3000 COMBITRIM ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM iin aksesuar olarak kullanlabilir).

Bobinin bakm
Aletin kendinde bir alma yapmadan nce her defasnda fii prizden ekin.
M Yeni misina bobininin taklmas Bobin levhasn 23 skca tutun. Bobin muhafazasn 21 grld gibi saat hareket ynnn tersine doru evirerek karn. Bo bobini 25 bobin muhafazasndan aln. Yeni veya doldurulmu bobini delikten 22 geirin ve bobin muhafazas 21 iine yatrn. Bobinden yaklak 9 cm misinay dar ekin. Muhafazas 21 ile birlikte bobini grld gibi, doru biimde bobin levhas zerine yerletirin (bayonet), bastrn ve sonuna kadar saa evirin. Ekstra gl kesici misinal bobibinin taklmas Bobin levhasn 23 skca tutun. Bobin muhafazasn 21 grld gibi saat hareket ynnn tersine doru evirerek karn. Ekstra gl kesici misinal bobini 14 doru pozisyonda bobin levhas zerine yerletirin (bayonet kavrama), aa bastrn ve saat hareket ynnde evirerek skn (click). O Ekstra gl kesici misina kopacak olursa, bobini yukarda akland gibi karn ve yedek kesici misinay 13 ekilde gsterildii gibi bobine yerletirin. Ekstra gl kesici misinann yedei ana ekilde gsterildii gibi alet zerinde saklanabilir.

Misina besleme (Misina ayar)


Dnen misina ypranabilir veya kopabilir. Bu, motorun bota almasndan ve imlerin biilmemesinden anlalr. L almakta olana misinal im bime makinesini yere veya sert bir zemine doru bastrn ve tekrar brakn. (gerekli bastrma kuvveti yaklak 3 kg). Bu yolla tetik 20 kesici misinay serbest brakr. Misina bobini her ilemde yaklak 4 cm misinay ileri srer. Eer misina tmyle kopmusa, tam kesme apna ulamak iin iki kez bastrn. M Eer misina maksimum kesme apn anca koruyucu kapak 10 iindeki bak 24 tarafndan kesilir.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Trke - 4

F016 L70 346.book Seite 5 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

N Misina doldurma (sarma) Yukarda anlatld gibi bobini 25 karn. ekil Ida grld gibi tutucu halkay 27 skn, ne itin ve kk apl taraftan bobini karn. Yaklak 8 mlik misinay besleme makarasndan kesin. Bir ucu yaklak 4 mmlik knt yapacak biimde bobin kertiine bastrn. Misinay ok ynnde dzgn sralar halinde gergin olarak sarn. Misinann ucunu i taraftan tutma halkasnn 27 oluuna 26 sarn. Misinay gergin olarak tutun ve tutucu halkay 27 bobinin kk ap zerine srn. Yukarda anlatld gibi bobini yerletirin. Uyar: Sadece Bosch yedek kesici misina kullann. zel olarak gelitirilen bu misinann daha iyi kesme ve besleme nitelikleri vardr. Dier marka misinalar i kalitesinin dmesine neden olur.

Bimeden sonra/saklama
Aletin kendinde bir alma yapmadan nce her defasnda fii prizden ekin. Misinal im bime makinesinin dn yumuak bir fra ve bezle esasl biimde temizleyin. Su, zc veya polisaj maddesi kullanmayn. zellikle havalandrma aralklarndakiler 8 olmak zere yapm bulunan btn im kalntlarn ve dier paracklar temizleyin. Aleti yana yatrn ve koruyucu kapan 10 iini temizleyin. Yapp kalplam hale gelen im kalntlarn bir tahta veya plastik para ile kazyn. Kabloyu kendisini iin ngrlm aletteki kablo kancasna asn. Balant ve uzatmak kablolarn birlikte kablo kancasna ve koruyu kapaa SARMAYIN. Eer kablo kesici baa temas ederse hasar grebilir. Kabloyu SADECE alete entegre kablo kancasna asn.

Hata arama
Aadaki tablo hata olaslklarn ve bu hatalarn nasl giderileceini gstermektedir. Eer bu hatalar kendiniz gideremiyorsanz bir servise bavurun. Dikkat: Hata arama ileminden nce aleti kapatn ve fii prizden ekin. Hatalar Misinal im bime makinesi almyor Olas nedenler ebeke gerilimi yok Priz bozuk Uzatma kablosu hasarl Sigorta atm Misinal im bime makinesi kesintili alyor Alet ar zorlanyor Alet kesmiyor Kesimi misina beslemesi yaplmyor Kesici misina tekrar kopuyor Uzatma kablosu hasarl Aletin dahili kablajnda hata var imlerin boyu ok yksek Misina ok ksa veya kopmu Bobin bo Bobin iindeki misina dolam Bobin iindeki misina dolam Misinal im bime makinesi doru olarak kullanlmyor. Giderilmesi Kontrol edin ve aleti an Baka prizi kullann Kabloyu kontrol edin, gerekiyorsa deitirin Sigortay deitirin Kabloyu kontrol edin, gerekiyorsa deitirin Mteri servisine bavurun Mteri servisine bavurun Kademeli olarak bime yapn Misinay elle/otomatik olarak besleyin Bobini kontrol edin Gerekiyorsa yeniden sarn Gerekiyorsa yeniden sarn Sadece kesici misinann ucu ile bime yapn, ta, duvar ve dier sert cisimlerle temasa gelmemek iin dikkatli olun. Btn kesme geniliinden yararlanabilmek iin misinay dzenli olarak besleyin.

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Trke - 5

F016 L70 346.book Seite 6 Donnerstag, 3. November 2005 10:56 10

Tasfiye (atma)
Elektrikli el aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi evreye zarar vermeyecek biimde yeniden kazanm ilemine tabi tutulmaldr. Sadece AB yesi lkeler iin: Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn! Kullanm mrn tamamlam elektrikli ve elektronik aletlere ait Avrupa ynergeleri 2002/96/AT ve bunlarn ulusal yasalara uygulanmas uyarnca artk kullanlmas mmkn olmayan elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evreye zarar vermeyecek yntemlerle tekrar kazanlmak zorundadr.

Uygunluk beyan
lm deerleri 2000/14/ATe gre belirlenmektedir (leme 1,60 m ykseklik ve 1,0 m mesafeden) ve EN 28 662. Aletin, frekansa baml uluslararas ses basnc seviyesi deerlendirme erisi Aya gre tipik grlt seviyesi: Ses basnc seviyesi 84 dB (A). alma srasndaki grlt seviyesi 95 dB (A). Tipik el/kol titreimi 2,5 m/s2'den dk. Tek sorumlu olarak, bu rnn aadaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: 89/336/AET, 98/37/AT, 2000/14/AT ynetmelii hkmleri uyarnca EN (avrupa standartlar) 786, EN 60 335. 2000/14/AT: Garanti edilen grlt emisyonu seviyesi LWA 96 dB (A) daha dktr. Uygunluk deerlendirme yntemi Ek VI uyarnca. Yetkili test mercii: SRL, Sudbury England Anlan test merkezi kimlik numaras: 1088 Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Mteri servisi
Dank grn ve yedek paralara ilikin bilgileri aadaki sayfada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Mteri Danman .................. +90 (0)212 / 335 06 66 Mteri Servis Hatt ................. +90 (0)212 / 335 07 52

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Deiiklikler mmkndr

1 F016 L70 346 TMS 09.09.05

Trke - 6

F016 L70 346 - Rckseite Seite 1 Donnerstag, 3. November 2005 1:51 13

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com F016 L70 346 (05.11) O / 93

Вам также может понравиться