Вы находитесь на странице: 1из 1

La Diversidad: Nuestro mayor tesoro

TACNA
FREDY GAMBETTA (*) Mucho antes que el sol de los Inkas en las entraas del Arunta naciera; mucho antes que el Chupiquia y el Takora dieran los primeros alaridos; una lluvia de estrellas de lo alto del cielo descolgse y entre un bosque de vrgenes vilcas bord en lo profundo un nombre: Tacna. Despus, con los siglos, cuando todo fuera creado, de tu corazn naci un pequeo nio, juguetn, cristalino, tierno y tmido. Caplina lo llamaste y es tan bueno que alegra tus maanas, pinta de colores la campia, juguetea en medio de los huertos y las chacras y por no querer abandonarte, en su nobleza, se duerme para siempre en tu regazo sin llegar a las fauces voraces del ocano. Y as, entre lo que fueron dejando los dioses en tu seno, nosotros tus hijos de hogao fuimos descubriendo los callejones, laberintos de ensueo, morada de la buganvilla, fragantes como una florera, multicolores como los vestidos de las muchachas morenas de esta tierra. En ellos los tacneos, conocimos tu esencia maternal, soamos abrazados al canto de pichunchos y gorriones, aprendimos a decir el primer nombre del amor. Luego los hombres fueron agregando belleza, a la belleza que heredaban. Nacieron tus angostas y traviesas calles. Alto Lima despierta con la aurora, con la dulce lechera cotidiana; San Martin se lava la cara todo el da para lucir coqueta a los viajeros; Bolvar y Zela son muchachas humildes que aguardan detrs de las mamparas la calle Callao tiene los pies ligeros, siempre dispuesta a recorrer el mundo; Dos de Mayo es una bella joven engalanada que serena conversa con el Tigre y Nacarino, inquietas muchachitas de rostro dominguero. Entre todas tus calles, la reina de las reinas, Seorial, espigada, adornada de geranios y palmeras, la Alameda Bolognesi arrulla noche y da al celeste Caplina que se enreda en su vestido. Tacna, mi bella enamorada es tan grande nuestro amor indefinible que te pido me dejes celebrarte en los frutos que llegan a mi mesa: las uvas moscateles del verano; los membrillos de Pacha; los damascos, las ciruelas, que traen en su pulpa las campanas de Calana; el vino puntual de Pocollay, presto siempre a repartirse en comunin. TACNA! Digo tu nombre en las marraquetas, en las maanas ancianas de camanchaca, en los batidos, mestizas y melcochas . TACNA! Tu nombre lo dibuja la bandera en procesin, el recuerdo de las madres y los hijos oprimidos, el canto de victoria de tus hijos liberados. TACNA! Joven muchacha fiel hasta la muerte, a ella la venciste en incontables circunstancias, nunca dormiste a su lado en cincuenta aos. TACNA! La Patria, madre de las madres, te abraza agradecida y corona tu frente con vilcas y laurel. TACNA! : la lluvia de estrellas que te diera al principio de los tiempos el soplo de la vida multiplica ahora con luceros, con auroras boreales, con estrellas fugaces y largas colas de cometas, las cincos letras de tu nombre inmortal: TACNA!

(*) Este poema es la ofrenda que dedico a mi ciudad natal. La tierra en la que espero descansar algn da abrigado por el Arunta y el Intiorko y arrullado por el rumor del Caplina.(Fredy Gambetta)

Pgina 1 Educando Triunfadores

Вам также может понравиться