Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1. Introduo
Para analisarmos melhor o por qu da existncia do preconceito lingustico necessrio revermos a bases tericas acerca da linguagem, lngua e fala. Ferdinand de Saussure, linguista do sculo XVIII, em seus estudos estabeleceu as dicotomias Saussureanas, dentre elas a Lngua versus Fala. A lngua coletiva e sistemtica a qual os seus elementos so os signos. Estes so uma relao entre significado e significante. J a fala particular, individual e assistemtica, ou seja, definida como o ato da sonorizao e uso do sistema por um indivduo. A lngua diz respeito estrutura do sistema lingustico, enquanto a fala diz respeito ao uso desse sistema[3]. A humanidade evolui e modifica-se constantemente com o passar do tempo. Da mesma maneira, a lngua acompanha essa evoluo e varia de acordo com o contato e a interao dos indivduos, sendo considerada, assim, um objeto histrico, sujeita a transformaes, modificando-se e principalmente diversificando-se com o tempo e com a regio. Contudo essa variao pode ser mal recebida por falantes de classes sociais e regies diferentes, a qual gera um preconceito lingustico. Desse modo, procuramos analisar a variao lingustica exposta na mdia e seus efeitos na sociedade, incluindo algumas consequncias em crianas.
Atualmente, utilizamos o termo preconceito como sendo um pr-julgamento, em geral ingnuo, ligado ao senso comum, a crenas que do suporte a certezas injustificadas. Pode ser entendido como uma opinio ou crena admitida sem ser discutida ou examinada, internalizada pelos indivduos sem se darem conta disso, e influenciando seu modo de agir e de considerar as coisas, possuindo um sentido eminentemente pejorativo, designando o carter irrefletido e frequentemente dogmtico dessas crenas[1].
que aquela deve ser a lngua do Nordeste de Marte! Mas ns sabemos muito bem que essa atitude representa uma forma de marginalizao e excluso." Contudo, podemos ver tambm um outro lado, onde h uma afirmao da lngua falada em outras obras que caem na cultura popular. Quando vemos desenhos animados na televiso brasileira, estamos acostumados com uma fala correta e sem erros de concordncia. Isso se deve ao fato de que desenhos so, em sua grande maioria, feitos para crianas e estas geralmente esto em fase de aquisio da linguagem e da fala. Outro ponto que muitos desses desenhos animados so estrangeiros e o que feito uma dublagem em cima da traduo e da ideia original para a exibio nacional. Porm, a produo 100% brasileira est crescendo no mercado e j podemos ver exemplos em que se valoriza a fala caracterstica de diversas regies, sem a insero de esteretipos de desprestgio ou de algum preconceito lingustico. Dessa forma a criana passa a ter uma formao cultural em que aceita a diferena da fala sem muito espanto. Exemplos de produes brasileiras interessantes podem ser os clssicos de Maurcio de Sousa com os gibis da Turma da Mnica. Em seu trabalho, em constantes revises em suas verses, ele tenta acompanhar as mudanas nas falas das crianas e as novas grias de cada gerao. Outra abordagem so os personagens Chico Bento, com sua fala relacionada ao habitante de cidade pequena de interior, o vulgarmente chamado caipira, e Cebolinha, o qual fala com trocadilhos devido a deficincias fonoaudiolgicas. Esta diversidade fica mais evidente na recente produo animada do quadrinho da Turma da Mnica. As crianas tm a oportunidade de ouvir os personagens e perceber que apesar destas diferenas entre a lngua falada e a forma escrita adequada aos padres da gramtica estes personagens so aceitos pela sociedade e pelos seus amigos, mostrando elas que no h problema em se falar diferente, pois o Chico Bento um exemplo de como a lngua sofre variaes geogrficas e o Cebolinha de como a lngua sofre variaes estilsticas e este seu idioleto. Tais personagens so cones na educao infantil da lngua, pois ensinam que na lngua falada no h uma forma certa ou uma forma errada, apenas formas diferentes de expressar a mesma ideia [5]. Em pesquisas mais recentes, encontra-se uma produo de 2011, uma srie que foi um dos dois projetos vencedores do AnimaTV, dentre 257 inscritos. Um programa para o desenvolvimento da animao brasileira, feito em parceria pelo Ministrio da Cultura, a TV pblica e a ABCA. Tromba Trem uma srie de animao 100% brasileira, toda produzida na carioca Copa Studio, com direo de Z Brando e sua primeira temporada tem 13 episdios de 11 minutos[4]. Ela tem exibio todos os Sbados, 11h30, na TV Cultura e todos os Domingos, 12h30, na TV Brasil. As crianas vo acompanhar as confuses em que se metem um elefante indiano sem memria, uma tamandu vegetariana hiperativa e uma colnia de cupins que acreditam ser de outro planeta. Feita no formato road movie, Tromba Trem acompanha essa excntrica turma a bordo de um trem a vapor, em uma viagem pela Amrica Latina. A cada episdio os personagens e o telespectador descobrem um novo lugar e um novo amigo. Esse formato proporciona uma experincia inovadora e muito diferente das encontradas nas mdias atualmente, pois alm de apresentar novos cenrios, ele traz suas peculiaridades culturais em relao a fala e o comportamento de cada regio. Assim a criana compreende e descobre que h vrias formas, diferentes da sua, de se falar e comunicar e que essas no so erradas.
3. Concluso
Como vimos, o preconceito lingustico est longe do fim, pois desde cedo nas escolas somos ensinados a diferenciar na lngua o "certo" do "errado", promovendo este pensamento e ao ligarmos nossa televiso a mdia nos expe personagens caricatos da realidade. Este tipo de preconceito um forte mecanismo de preconceito social, desvalorizando o prximo pelo nvel de escolaridade que ele tem. Entretanto, ainda que de forma singela, vemos o nicio de uma mudana no posicionamento da mdia, trazendo alguns programas que ensinam e educam as crianas a no julgar os outros pela forma como falam o portugus. E mesmo com a nossa lngua sofrendo uma forte resistncia a mudanas, podemos esperar que no futuro ela reflita mais a realidade da fala do brasileiro, pois a fala expe caractersticas sociais do nosso povo, e ela que faz evoluir a nossa lngua na forma culta, sendo esta uma constante metamorfose.
4. Referncias Bibliogrficas
[1] MARCONDES, D. e JAPIASSU, H. Dicionrio bsico de filosofia. 3a ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1996. [2] BAGNO, Marcos. Preconceito Lingustico. So Paulo: Edies Loyola, 2001. ISBN 8515018896. [3] FIORIN, Jos Luiz. Introduo Lingustica. ISBN 978-85-7244-192-6. [4] Tromba Trem. Z Brando. Copa Studio. Disponvel em: http://trombatrem.blogspot.com. Acesso em: 10 fev. 2012. [5] Variao Lingustica: Consideraes acerca das prticas docentes. Cordeiro, Dilian de Rocha GT: Alfabetizao, Leitura e Escrita / n.10. Disponvel em: http://www.anped.org.br/reunioes/29ra/trabalhos/trabalho/GT10-2299--Int.pdf. Acesso em: 10 fev. 2012.