2 £35
Vocabulario ilustrado espafiol-arabe
ea csiten! o adh ps palé
os
== GOBIERNO _
SSS DEARAGON Carel
Pt anenes oP camo res
eit reuoohneaune
San Antonio Abad, 38 » 50010 ZARAGOZA (Espa)
Tel (976 489 71 «Fax 3497648172 ocariBaraodes
. Coordinadora: Montserrat Esteve
Lengua y cultura érabe; Rossend Bons
Tnstraciones: Norbert Lopez
Con la colaboracién de: Rachid el Hour y Rachid Faraji{NDICE
Prdlogo
La lengua arabe .
Sugerencias didacticas ...
Alfabeto latino
Alfabeto érabe
AREAS TEMATICAS
1. Nos telacionamos
2.- La escuela ..
3.- La familia ..
4 El cuerpo
5.- Los vestidos
6.- Los alimentos
7,- La casa ..
8.- Los animales ..
9,- El entorno ..
10.- Los oficios
11. Fiestas tradicionales
12.- Los ntimeros
13.- El tiempo .
14,- Los colores ..
15.- Figuras, lineas y cuerpos geométricos .
16.- Acciones ...
17,- Adjetivos y adverbios
VOCABULARIO
Ateas temiticas ...
Orden alfabético .
18
24
34
36
38
42
50
62
68
72
74
80
82
90
92
94
100
104
112Proélogo
Las lenguas son un elemento de comunicacién, pero al mismo tiempo constitu-
yen uno de los mas relevantes signos de la identidad cultural. “La lengua mater-
na es corporalmente inaugural, inicia la expresién silenciosa de la confusién con
el cuerpo de la madre, inicia a eso que no podré borrar ninguna otra lengua
aprendida. Aunque esa habla inaugural caiga en desuso o se pierda, siempre
quedaré. El habla matera es irréductible a toda traduccién."*
La diversidad lingUistica es un hecho en el mundo de hoy, que se afianza cada
dia mas. En un futuro préximo todos los hombres y mujeres del mundo serén
multilingties. Por un lado tendremos la lengua de identidad, la lengua querida, la
lengua materna, y por otro tendremos las lenguas de comunicacién formal @
internacional que se imponen en la aldea global en la que vivimos.
Este Vocabulario ilustrado espafiol-drabe tiene varias funciones. Es un instru-
mento imprescindible de acogida para ayudar a suavizar ese paso tan importan-
te que dan los nifios, los jévenes y adultos de los paises arabes al abandonar
su tierra natal y llegar a Espafia. Sirve a esas personas como herramienta de
comunicacién y de integracién al facilitarles el aprendizaje de la nueva lengua
partiendo del reconocimiento y valoracién de su lengua de origen y de cultura.
Por una parte encuentran escrita acompafiando la ilustracién, la lengua queri-
da, la de casa, la suya, aquella que les da seguridad; por otro, la lengua de
acogida, de comunicacién, de estudio de trabajo, de futurd. Un futuro que se
presenta amable porque ya en el primer paso se sentiran’respetados en aquello
que les identifica y quieren: su lengua. :
‘También cumple la funcién de facilitar a los hispanohablantes el aprendizaje, en
forma amena y practica, de un vocabulario basico de lengua arabe, permitiendo
as{ crear un puente de comunicacién y acercamiento entre personas de distin-
tas culturas que ya convivimos juntas. :
‘Sus autores son conscientes de la dificultad que tiene el profesorado de Educa-
cién Primaria, Secundaria y de Adultos para encontrar un material adecuado
que les permita integrar eficazmente el creciente ntimero de alumnado de ori-
gen magrebi que cursa sus estudios en cualquier parte de Espafia. Y del desa-
flo que este hecho supone para todos. Este es uno de los primeros efectos de la
tendencia multicultural del mundo actual que ya es patente en nuestro pals.
EI Vocabulario ilustrado espafiol-drabe es un material pedagégico, que puede
ser usado para aprender un Iéxico basico espafiol o arabe, tanto impartiendo
clases, como a nivel familiar o individualmente, en casa, con los amigos, etc.
Esperamos, pues, contribuya a abrir otro canal de convivencla con las perso-
nas de origen Arabe residentes aqui, favoreciendo una mejor comunicacién y
entendimiento para construir, con la riqueza que ofrece la diversidad, un mundo
mejor donde impere el respeto y Ia paz.
&