Вы находитесь на странице: 1из 24

EL APCRIFO

EVANGELIO DE JUDAS

Traduccin y comentario de PEDRO ORTIZ VALDIVIESO FACULTAD DE TEOLOGA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA Bogot 2006

EL APCRIFO

EVANGELIO DE JUDAS
INTRODUCCIN Con un despliegue impresionante de publicidad y de medios econmicos se ha dado a conocer un texto copto antiguo que lleva el ttulo de Evangelio de Judas, y se ha llegado a afirmar que este texto puede llevar a la revisin de todos nuestros conocimientos histricos sobre Jess y en especial sobre Judas, el que traicion a Jess. Qu hay de cierto sobre todo eso? El descubrimiento del manuscrito Como sucede con muchos descubrimientos arqueolgicos, el descubrimiento del manuscrito est lleno de puntos oscuros y de intrigas no bien claras. Segn las informaciones publicadas por la National Geographic Society el manuscrito fue encontrado por un inspector de antigedades egipcias cerca de El Minya, Egipto. En 1978 lo vendi a un comerciante de antigedades de El Cairo llamado Hanna, al cual se lo robaron en 1980, junto con otras piezas antiguas. El manuscrito fue sacado clandestinamente de Egipto, pero Hanna logr recuperarlo en Suiza por intermedio de un comerciante de antigedades de Ginebra y se lo mostr a unos expertos, quienes reconocieron la posible importancia del manuscrito, pero el precio que peda el dueo era demasiado alto. En 1983 Stefan Emmel recibi una llamada en Roma, donde se encontraba adelantando sus estudios. Ciertos comerciantes en antigedades estaban ofreciendo unos manuscritos antiguos y queran que unos expertos los vieran. Emmel con dos compaeros viaj a Ginebra, donde se encontraron con los vendedores en un hotel de la ciudad. Les concedieron media hora para examinar los manuscritos con la condicin de no tomar fotografas ni de tomar apuntes. Ellos pudieron darse cuenta de que se trataba de manuscritos coptos antiguos, pero no pudieron verificar el contenido. Pudieron comprobar, eso s, el mal estado en que se encontraban los papiros. Hanna peda 3 millones de dlares por ellos, suma que estaba fuera del alcance de los expertos. Por fin una comerciante de antigedades, llamada Frieda NussbergerTchakos compr el cdice en abril de 2000. La nueva duea mostr el manuscrito a expertos de la Universidad de Yale (Estados Unidos). Uno de

ellos reconoci que el cdice, entre otros escritos, contena el llamado Evangelio de Judas, hasta entonces conocido solamente por las referencias que a l hace San Ireneo en su tratado Contra la herejas. Pero la Universidad, en vista del origen bastante oscuro del cdice, no quiso comprarlo. Tchakos ofreci el cdice a otro comerciante de Estados Unidos, Bruce Ferrini, quien se mostr interesado en adquirirlo, pero no logr recoger la suma exigida por la vendedora, y finalmente tuvo que desistir. Por fin, Tchakos transfiri el manuscrito a la fundacin Maecenas de Basilea, la cual, en asocio con la National Geographic Society, se comprometi a restaurarlo, estudiarlo y publicarlo, y algn da devolverlo a Egipto para ser conservado en el Museo Copto de El Cairo. Con el Evangelio de Judas se encontraron otros tres escritos, que al menos en parte, eran ya conocidos por la biblioteca de Nag Hammadi: el Primer Apocalipsis de Santiago, la Carta de Pedro a Felipe, y el Libro de Algenes. Autenticacin Tratndose de un manuscrito antiguo se haca necesario verificar la poca de procedencia, con la mayor precisin posible. Esto se puede hacer, en sustancias de origen orgnico, por medio del estudio del carbono 14. Se entregaron a un instituto especializado de la Universidad de Arizona en Tucson (Texas) cinco muestras del papiro y de las pastas de cuero, y el resultado que se obtuvo fue que el papiro y las pastas procedan de una poca entre los aos 220 y 340 p.C. Los expertos en paleografa estudiaron el tipo de letra y confirmaron su afinidad con los cdices de Nag Hammadi (de la misma poca). El veredicto de que los manuscritos son autnticos significa que son realmente antiguos, que proceden de Egipto, es decir, no son una falsificacin moderna, pero no dice nada sobre el contenido de ellos. Sobre esto no puede decir nada el carbono 14. Estudio de los textos Lo primero que debieron hacer los expertos era restaurar los papiros, que haban sufrido considerables daos desde que fueron sacados de Egipto, fotografiarlos y preparar copias para el estudio. Con ayuda de la ms moderna tecnologa, y tras un trabajo de cinco aos, lograron restaurar la mayor parte (90-95 %) del texto. Quedan, sin embargo, lagunas que impiden leer el texto en sus totalidad, y algunas partes slo de manera fragmentaria.

La edicin corri a cuenta de Rodolphe Kasser, Marvin Meyer y Gregor Wurst. La publicacin provisional ha sido hecha por la National Geographic Society en abril de 2006. El texto copto y la traduccin inglesa pueden leerse y bajarse de la pgina web de la National Geographic: (www9.nationalgeographic.com/lostgospel/document. html) La misma institucin hizo tambin la publicacin en forma de libro. El texto del Evangelio de Judas, el nico que ha sido publicado hasta ahora de los escritos que se encuentran en el cdice Tchakos (nombre oficial del cdice), est en lengua copta, en el dialecto sahdico, que se usaba en el alto Egipto (regin del sur). Por fortuna se conserva en buen estado la numeracin de las pginas, que se coloc en la parte superior de cada una; el Evangelio de Judas ocupa un total de 26 pginas, desde la pgina 33 hasta la 58 del manuscrito. El comienzo y el final de este texto estn en buen estado. La lengua copta es el ltimo estadio de la antigua lengua de los egipcios, pero ya escrita con letras tomadas del griego, ms unos cuanto signos especiales para sonidos propios del copto, y bastante influenciada por la misma lengua griega, que se haba ido imponiendo como lengua culta en Egipto, a partir de las conquista de Alejandro Magno (siglo IV a.C.). Se supone que el original del Evangelio de Judas fue escrito en griego, y en esa lengua debi ser conocido por San Ireneo hacia el ao 180. Contenido del llamado Evangelio de Judas Ante todo hay que anotar que el llamado Evangelio de Judas (el ttulo se encuentra en el manuscrito, al final), no corresponde a lo que hoy llamamos un evangelio, es decir un relato de los hechos, las palabras, la pasin, muerte y resurreccin de Jess. Su gnero literario corresponde a lo que crticos llaman un discurso de revelacin. En realidad, es muy poco el material narrativo que contiene el texto. Solamente al comienzo y al final hay unas breves indicaciones narrativas. La mayor parte del texto son palabras de Jess, en que se presentan supuestas secretas revelaciones de Jess a los discpulos y en particular a Judas. Ntese que no se trata del otro Judas mencionado en las listas de los apstoles, sino de Judas Iscariote, como el mismo texto precisa. Me parece importante dar a conocer el texto mismo del llamado Evangelio de Judas, para que el lector pueda darse cabal cuenta del contenido del texto. La traduccin espaola corresponde al texto copto y a la traduccin inglesa publicados en la pgina web de la National Geographic. He aadido a cada prrafo una numeracin seguida de acuerdo con la publicacin hecha por

la National Geographic, para facilitar la referencia a los textos que har ms adelante. Las lagunas en el manuscrito se sealan con corchetes [...]. Los ttulos de las secciones no se encuentran en el original, sino que han sido aadidos por los editores de la traduccin inglesa.

TEXTO EL EVANGELIO DE JUDAS [INTRODUCCIN] (1) Relato secreto de la revelacin que Jess habl en conversacin con Judas Iscariote durante una semana tres das antes de celebrar la Pascua. [MINISTERIO TERRENO DE JESS] (2) Cuando Jess apareci en la tierra realiz milagros y grandes maravillas para salvacin de la humanidad. Y como algunos [caminaban] por caminos de justicia mientras que otros caminaban en sus transgresiones, fueron llamados los doce discpulos. (3) l empez a hablar con ellos sobre los misterios de ms all del mundo y sobre qu iba a suceder al final. Frecuentemente no se apareca a sus discpulos como l mismo, sino que se encontraba entre ellos como un nio. [ESCENA 1. DILOGOS DE JESS CON SUS DISCPULOS: LA ORACIN
DE EUCARISTA O ACCIN DE GRACIAS]

(4) Un da estaba con sus discpulos en Judea y los encontr reunidos y sentados en piadosa observancia. Cuando [se acerc] a sus discpulos reunidos y sentados y ofreciendo una oracin de eucarista sobre el pan, l se ri. (5) Los discpulos le dijeron: Maestro, por qu te res de nuestra oracin de eucarista? Hemos hecho lo que es correcto. (6) l respondi y les dijo: Yo no me ro de vosotros. Vosotros no estis haciendo esto de vuestra propia voluntad, sino porque es a travs de esto como vuestro dios [ser] alabado. (7) Ellos dijeron: Maestro, t eres [...] el hijo de nuestro dios. (8) Jess les dijo: Cmo me conocis? En verdad [yo]os digo, ninguna generacin de la gente que est entre vosotros me conoce. [LOS DISCPULOS SE ENOJAN] (9) Cuando sus discpulos oyeron esto, empezaron a enojarse e indignarse y empezaron a blasfemar contra l en sus corazones.

(10) Cuando Jess vio su falta de [entendimiento, dijo] a ellos: Por qu esta agitacin os ha hecho enojar? Vuestro dios que est en medio de vosotros y [...] os han incitado a enojaros [en] vuestras almas. El que de vosotros sea [lo bastante fuerte] entre los seres humanos saque el hombre perfecto y presntese delante de m. (11) Todos dijeron: Tenemos la fuerza. (12) Pero sus espritus no se atrevieron a colocarse delante de [l], excepto Judas Iscariote. l fue capaz de colocarse delante de l, pero no pudo mirarlo a los ojos, y desvi su cara. (13) Judas le [dijo]: Yo s quin eres t y de dnde has venido. T eres del reino inmortal de Barbelo. Y yo no soy digno de pronunciar el nombre de aquel que te envi. [JESS HABLA A JUDAS EN PRIVADO] (14) Dndose cuenta de que Judas estaba reflexionando sobre algo que era sublime, Jess le dijo: Seprate de los otros y yo te dir los misterios del reino. Es posible para ti alcanzarlo, pero tendrs un gran pesar. Porque otro va a ocupar tu lugar, para que los doce [discpulos] puedan de nuevo llegar a la integridad con su dios. (15) Judas le dijo: Cundo me dirs estas cosas, y [cundo] amanecer el gran da de la luz para la generacin? (16) Pero cuando dijo esto, Jess lo dej. [ESCENA 2. JESS SE APARECE DE NUEVO A SUS DISCPULOS] (17) La maana siguiente despus de que esto sucedi, Jess [se apareci] de nuevo a sus discpulos. (18) Ellos le dijeron: Maestro, a dnde te fuiste y qu hiciste cuando te apartaste de nosotros? (19) Jess les dijo: Fui a otra grande y santa generacin. (20) Sus discpulos le dijeron: Seor, cul es la gran generacin que es superior a nosotros y ms santa que nosotros, que no est ahora en estos reinos? (21) Cuando Jess oy esto, se ri, y les dijo: Por qu estis pensando en vuestros corazones acerca de la fuerte y santa generacin? En verdad os digo: ninguno nacido [de] este en ver esa [generacin] y ningn ejrcito de ngeles de las estrellas gobernar sobre esa generacin, y ninguna persona de nacimiento carnal puede asociarse con ella, porque esa generacin no procede de [...] que ha llegado a ser [...]. La generacin

de la gente entre [vosotros] procede de la generacin de la humanidad [...] poder, que [...los] otros poderes [...] por [los que] vosotros gobernis. (22) Cuando [sus] discpulos oyeron esto, todos se turbaron en espritu. No podan decir palabra. (23) Otro da Jess fue a donde ellos. Ellos [le] dijeron: Maestro, te hemos visto en una [visin], porque tuvimos grandes [sueos...] noche [...]. (24) [l dijo:] Por qu [vosotros... cuando] os habis escondido? [LOS DISCPULOS VEN EL TEMPLO Y HABLAN DE L] (25) Ellos [dijeron: Hemos visto] una gran [casa con un gran] altar [en ella, y] doce hombres son los sacerdotes, diramos y un nombre; y una multitud de personas estn esperando en ese altar, [hasta que] los sacerdotes [... y reciben] las ofrendas. [Pero] nosotros continuamos esperando. (26) [Jess dijo:] Cmo son [los sacerdotes?] (27) Ellos [dijeron: Algunos...] dos semanas; [algunos] sacrifican a sus propios hijos, otros a sus esposas, en alabanza y humildad unos con otros; otros duermen con hombres; algunos estn involucrados en [homicidios]; algunos cometen una multitud de pecados y actos de iniquidad. Y los hombres que estn [delante] del altar invocan tu [nombre], y en todas las acciones de su deficiencia, los sacrificios son llevados a trmino [...] (28) Despus de decir esto, guardaron silencio, porque estaban turbados. [JESS HACE UNA INTERPRETACIN ALEGRICA DE LA VISIN DEL TEMPLO] (29) Jess les dijo: Por qu estis turbados? En verdad os digo: todos los sacerdotes que estn delante de ese altar invocan mi nombre. De nuevo os digo: mi nombre ha sido escrito en ese [...] de las generaciones de las estrellas por las generaciones humanas. [Y ellos] han plantado rboles sin fruto, en mi nombre, de una manera vergonzosa. (30) Jess les dijo: Los que visteis recibiendo las ofrendas en el altar esos sois vosotros. Ese es el dios al que vosotros servs, y vosotros sois esos doce hombres que visteis. El ganado que visteis que traan para el sacrificio son los numerosos pueblos que vosotros llevis al extravo delante de ese altar. [...] se mantendrn y usarn mi nombre de esta

manera, y las generaciones de los justos permanecern fieles a l. Despus de l otro hombre se presentar all de entre [los fornicadores], y otro se presentar de entre los que matan a los nios, y otro de entre los que duermen con hombres, y los que se abstienen, y el resto de la gente de la contaminacin y de la iniquidad y el error, y los que dicen Somos como ngeles; esas son las estrellas que llevan todo a su conclusin. Porque a la generaciones humanas se ha dicho: He aqu que Dios ha aceptado vuestro sacrificio de las manos de un sacerdote es decir, de las manos de un ministro del error. Pero es el Seor, el Seor del universo quien ordena: En el ltimo da quedarn confundidos. (31) Jess [les] dijo: Dejad de sacri[ficar...] lo que vosotros habis [...] sobre el altar, puesto que ellos estn sobre vuestras estrellas y vuestros ngeles y ya han llegado a su conclusin all. Por eso, que queden [atrapados en redes] delante de vosotros, y que se vayan [faltan unas 15 lneas] generaciones [...] Un panadero no puede alimentar a toda la creacin bajo [los cielos]. Y [...] a ellos [...] y [...] a nosotros y [...] (32) Jess les dijo: Dejad de pelear conmigo. Cada uno de vosotros tiene su propia estrella y to[dos faltan 17 lneas] en [...] que ha venido [... brote] para el rbol [...] de este en [...] por un tiempo [...] pero l ha venido a regar el paraso de Dios, y la [generacin] que durar, porque [l] no manchar [el camino de la vida de] esa generacin, sino que [...] por toda la eternidad. [JUDAS PREGUNTA POR ESA GENERACIN Y LAS GENERACIONES HUMANAS] (33) Judas dijo [a l: Rab] qu fruto produce esta generacin? (34) Jess le dijo: Las almas de todas las generaciones morirn. Cuando esta gente, sin embargo, haya completado el tiempo del reino y el espritu los abandone, sus cuerpos morirn pero sus almas quedarn vivas, y sern llevadas a lo alto. (35) Judas dijo: Y qu har el resto de las generaciones humanas? (36) Jess dijo: Es imposible sembrar semilla sobre [piedras] y cosechar su fruto. [Esta] es la manera [...] las generaciones [impuras] y la corruptible Sofa (= Sabidura) [...] la mano que ha creado a los hombres mortales, para que sus almas suban a los reinos eternos de arriba. [En verdad] os digo [...] ngel [...] poder podr ver [...] aquellos a quienes [...] santas generaciones [...] (37) Despus que Jess dijo esto, se fue.

[ESCENA 3. JUDAS CUENTA UNA VISIN Y JESS RESPONDE] (38) Judas dijo: Maestro, as como t los has escuchado a todos ellos, escchame ahora a m. Porque he tenido una gran visin. (39) Cuando Jess oy esto, se ri y le dijo: T, espritu decimotercero, por qu te esfuerzas tanto? Pero habla, y tendr paciencia contigo. (40) Judas le dijo: En la visin me vi a m mismo cuando los doce discpulos me apedreaban y perseguan [duramente]. Y yo tambin fui al lugar donde [...] tras de ti. Yo vi [una casa...] y mis ojos no pudieron [captar] su tamao. Grandes hombres la rodeaban, y la casa tena un techo de hojas verdes, y en medio de la casa haba [una multitud... faltan 2 lneas] diciendo: Maestro, introdceme con esa gente. (41) [Jess] respondi y dijo: Judas, tu estrella te ha extraviado. Y continu: Ningn ser de origen mortal es digno de entrar a la casa que has visto, porque ese lugar est reservado a los santos. Ni el sol ni la luna regirn all, ni el da, sino que los santos habitarn all siempre, en el reino eterno con los santos ngeles. He aqu que yo te he explicado los misterios del reino y yo te he instruido acerca del error de las estrellas; y [...] enviarlo [...] sobre los doce eones. [JUDAS PREGUNTA POR SU PROPIO DESTINO] (42) Judas dijo: Maestro, es posible que mi semilla est bajo el control de los arcontes? (43) Jess respondi y le dijo: Mira, que yo [... faltan 2 lneas] pero que tendrs gran pesar cuando veas el reino y toda su generacin. (44) Cuando oy esto, Judas le dijo: Qu provecho tengo de haberlo recibido? Porque t me has separado para esa generacin. (45) Jess respondi y dijo: T llegars a ser el decimotercero y las otras generaciones te maldecirn pero llegars a gobernarlas. En los ltimos das maldecirn tu ascenso a la santa [generacin]. [ENSEANZA DE JESS SOBRE COSMOLOGA: EL ESPRITU Y EL AUTGENES] (46) Jess dijo: [Ven], que te voy a ensear [secretos] que nadie ha visto jams. Porque existe un reino grande e ilimitado, cuya extensin no ha visto ninguna generacin de ngeles, [en el que] existe [un] gran [Espritu] invisible (47) que ningn ojo anglico ha visto jams,

10

ningn pensamiento del corazn ha comprendido jams, y nunca ha sido llamado con ningn nombre. (48) Y apareci all una nube luminosa. l dijo: Que aparezca un ngel como servidor mo. (49) Un gran ngel, el iluminado y divino Autgenes (= Autoengendrado) surgi de la nube. Por causa de l aparecieron otros cuatro ngeles salidos de otra nube, y se convirtieron en servidores del anglico Autgenes. El Autgenes dijo: Que empiece a existir [...], y empez a existir [...]. Y [cre] el primer luminar, para que reinara sobre l. l dijo: Que empiecen a existir ngeles que [le] sirvan. Y miradas sin nmero empezaron a existir. l dijo: Que empiece a existir un en iluminado, y este empez a existir. l cre el segundo luminar [para que] reinara sobre l, junto con miradas de ngeles sin nmero, para prestar servicio. Es as como cre el resto de los eones iluminados. l hizo que reinaran sobre ellos, y cre para ellos miradas de ngeles sin nmero, para que les sirvieran. [ADAMAS Y LOS LUMINARES] (50) Adamas estaba en la primera nube luminosa que ningn ngel ha visto jams entre los llamados dios. [l] hizo aparecer la [generacin] incorruptible de Set [...] los doce [...] los veinticuatro [...]. Hizo aparecer setenta y dos luminares en la generacin incorruptible, de acuerdo con la voluntad del Espritu. Los setenta y dos luminares, a su vez, hicieron aparecer trescientos sesenta luminares en la generacin incorruptible, de acuerdo con la voluntad del Espritu, de manera que su nmero fuera cinco por cada una. (51) Los doce eones de los doce luminares constituyen su padre, con seis cielos por cada en, de manera que hay setenta y dos cielos por los setenta y dos luminares, y por cada uno [de ellos cinco] firmamentos, para un total de trescientos sesenta [firmamentos...]. A ellos se les dio autoridad y un [gran] ejrcito de ngeles [sin nmero], para gloria y adoracin, [y despus tambin] espritus vrgenes, para gloria y [adoracin] de todos los eones y de los cielos y de sus firmamentos. [EL COSMOS, EL CAOS Y EL ABISMO] (52) La multitud de esos inmortales es llamado el Cosmos es decir, perdicin por el Padre y los setenta y dos luminares que estn con el

11

Autgenes y sus setenta y dos eones. En l apareci el primer ser humano con sus poderes incorruptibles. Y el en que apareci con su generacin, el en en que estn la nube del conocimiento y el ngel, es llamado El. [...] en [...] despus [...] dijo: Que empiecen a existir doce ngeles [para que] gobiernen sobre el Caos y el [Abismo]. Y he aqu que de la nube apareci un [ngel] cuyo rostro brillaba con fuego y cuya apariencia estaba manchada de sangre. Su nombre era Nebro, que significa rebelde; otros lo llaman Yaldabaot. Otro ngel, Saklas, sali tambin de la nube. Nebro, entonces, cre seis ngeles lo mismo que Saklas para que fueran asistentes, y estos produjeron doce ngeles en los cielos, cada uno de los cuales recibi una porcin de los cielos. [LOS ARCONTES Y NGELES] (53) Los doce arcontes hablaron con los doce ngeles: Que cada uno de vosotros [...] y que [...] generacin [falta 1 lnea] ngeles. (54) El primero es Seth, quien es llamado Cristo. El [segundo] es Harmatot, quien es [...] El tercero es Galila. El cuarto es Yobel. El quinto es Adonaios. (55) Estos son los cinco que gobernaron en el Abismo y primero que todo sobre el Caos. [CREACIN DE LA HUMANIDAD] (56) Entonces Saklas dijo a sus ngeles: Creemos un ser humano a la imagen y segn la semejanza. Ellos formaron a Adn y a su mujer Eva, que es llamada en la nube Zo (= vida). Porque por este nombre todas las generaciones buscan al hombre, y cada una de ellas llama a la mujer con estos nombres. Pero Saklas no go[bern...] excepto [...] las genera[ciones...] este [...]. Y el [arconte] dijo a Adn: T vivirs largo tiempo con tus hijos. [JUDAS PREGUNTA POR EL DESTINO DE ADN Y DE LA HUMANIDAD] (57) Judas dijo a Jess: [Cul] es la larga duracin del tiempo que el ser humano va a vivir? (58) Jess dijo: Por qu te ests preguntando por esto, que Adn con su generacin ha vivido el perodo de vida en el lugar en que ha recibido su reino, con longevidad con su arconte?

12

(59) Judas dijo a Jess: Muere el espritu humano? (60) Jess dijo: Por eso Dios orden a Miguel dar los espritus de los seres humanos en prstamo, para que puedan ofrecer servicio, pero el Grande orden a Gabriel conceder espritus a la gran generacin sin ningn arconte sobre ella es decir, el espritu y el alma. Por consiguiente, [el resto] de las almas [falta 1 lnea]. [JESS HABLA DE LA DESTRUCCIN DE LOS MALOS] (61) [...] luz [faltan aprox. 2 lneas] al rededor [...] que el espritu [que est] dentro de vosotros habite en esta [carne] entre las generaciones de ngeles. Pero Dios hizo que se le [diera] conocimiento a Adn y a los que estaban con l, para que los reyes del Caos y del Abismo no pudiera tener dominio sobre ellos. (62) Judas le dijo a Jess: Entonces, qu harn estas generaciones? (63) Jess dijo: En verdad te digo: para todos ellos las estrellas llevan las cosas a su trmino. Cuando Saklas complete el perodo de tiempo que le ha sido asignado, la primera estrella de ellos aparecer con las generaciones y terminarn lo que han dicho que harn. Entonces fornicarn en mi nombre y matarn a sus hijos y [...] y [faltan aprox. 6 lneas y media] mi nombre y [...] tu estrella sobre el decimotercer en. (64) Despus de esto Jess [se ri]. (65) [Judas dijo:] Maestro, [por qu te res?] (66) [Jess] respondi [y dijo:] No me ro de ti sino del error de las estrellas, porque estas seis estrellas andan vagando con estos cinco combatientes, y todos ellos sern destruidos con sus criaturas. [JESS HABLA DE LOS QUE ESTN BAUTIZADOS Y DE LA TRAICIN DE JUDAS] (67) Judas le dijo a Jess: Mira, qu harn los que estn bautizados en tu nombre? (68) Jess le dijo: En verdad [te digo:] Este bautismo [...] mi nombre [faltan aprox. 9 lneas] a m. En verdad [yo] te digo, Judas, [los que] ofrecen sacrificios a Saklas [...] Dios [faltan 3 lneas] todo lo que es malo. (69) Pero t los superars a todos. Porque t sacrificars al hombre que me reviste. (70) Ya tu cuerno ha sido levantado, tu ira ha sido encendida,

13

tu estrella ha lucido brillantemente, y tu corazn ha [...] (71) En verdad [...] tu ltimo [...] llegar a ser [faltan aprox. 2 lneas y media] tendr pesar [faltan unas 2 lneas] el arconte, puesto que l ser destruido. Y entonces la imagen de la gran generacin de Adn ser exaltada, porque esa generacin que procede de los reinos eternos existe antes que los cielos, la tierra y los ngeles. Mira, se te ha dicho todo. Levanta los ojos y mira la nube y la luz que hay en ella y las estrellas que la rodean. La estrella que dirige el camino es tu estrella. (72) Judas levant los ojos y vio la nube luminosa y entr en ella. Los que estaban en el suelo oyeron una voz que sala de la nube, que deca: [...] gran generacin [...] imagen [faltan aprox. 5 lneas] [CONCLUSIN: JUDAS ENTREGA A JESS] (73) Sus sumos sacerdotes murmuraban porque [l] haba entrado al cuarto de huspedes para su oracin. Pero algunos escribas estaban mirando atentamente para arrestarlo durante la oracin, porque tenan miedo a la gente, porque todos lo tenan por profeta. (74) Ellos se acercaron a Judas y le dijeron: Qu ests haciendo aqu? T eres discpulo de Jess. (75) Judas les respondi como queran. Y recibi cierta cantidad de dinero y les entreg a Jess. EL EVANGELIO DE JUDAS

14

COMENTARIO Origen del Evangelio de Judas Como se ve, el texto termina con el ttulo Evangelio de Judas. Es bastante obvio que esto no quiere decir que se suponga que el autor fuera el apstol Judas, el que entreg a Jess. Se llama as por el papel preponderante que se atribuye a este personaje en el evangelio. El texto no revela nada sobre su autor. Pero es claro, por el contenido, que pertenece a una de las escuelas gnsticas que existieron en los siglos II y siguientes de la era cristiana. El obispo de Lyon, San Ireneo, ya conoci la existencia de un Evangelio de Judas. En su obra Adversus haereses (Contra las herejas) I, 31, 1, dice lo siguiente: Otros dicen que Can naci de la Suprema Potencia, y que Esa, Cor, los sodomitas, y todos sus semejantes eran del mismo origen que ella. Por eso el Demiurgo los atac, pero ninguno de ellos sufri ningn mal, porque la Sabidura tomaba para s misma lo que de ellos le perteneca como propio. Y dicen que Judas el traidor conoci todo esto exactamente, y por ser el nico entre todos que posey el conocimiento de la verdad llev a cabo el misterio de la traicin, y por l quedaron destruidos todos los seres terrenos y celestiales. Para ello muestran un libro de su invencin, que llaman el Evangelio de Judas (Trad. propia). Ireneo ciertamente conoca un Evangelio de Judas, escrito sin duda en lengua griega. Sin embargo, algunas de las referencias que l menciona (Can, Esa, Cor, los sodomitas, y otras) no se encuentran en el texto copto del Evangelio de Judas o al menos en las partes que se han encontrado; por eso queda la duda de si el texto que conoci Ireneo es igual en todo al texto copto recientemente encontrado. Es posible que el texto copto sea una versin reelaborada del texto conocido por Ireneo. Como se cree que Ireneo debi de escribir su tratado Contra las herejas hacia el ao 180, las fechas lmites para la composicin del Evangelio de Judas en su forma original hay que situarlas hacia los aos 150-170. La redaccin copta debe de ser anterior al 300, sin que se pueda precisar ms. De San Ireneo toma San Epifanio (hacia los aos 374-377) esta noticia y la repite en su libro contra las herejas (Panarion; vase Migne, Patrologia Graeca 41, 656). Epifanio aade que algunos gnsticos, sin precisar en qu escritos, defendan diversas ideas acerca de Judas, como la de que algunos

15

pensaban que, aunque Jess era bueno, fue entregado por Judas con base en el celeste conocimiento que l tena. Pues los Arcontes saban que si Cristo era levantado en la cruz, se terminara todo el poder que ellos tenan, y que como Judas conoca esto, se apresur a tomar las medidas para entregar a Jess a las autoridades judas. De esta manera, decan, haba hecho una obra excelente para nuestra salvacin y por eso debemos alabarlo, pues por su medio se nos concedi al salvacin realizada en la cruz (Ibid., 658). Estas ideas presentan afinidad con las que aparecen el Evangelio de Judas. De todos modos al leer el texto de este supuesto Evangelio de Judas inmediatamente nos damos cuenta de que es una obra de carcter gnstico. Qu es el gnosticismo? No es fcil definir el gnosticismo. De sus doctrinas tenamos noticias muy antiguas, sobre todo por las refutaciones que encontramos en varios Padres de la Iglesia como Ireneo, Hiplito de Roma, Epifanio y Eusebio de Cesarea. Ireneo hace una exposicin muy detallada de las diversas escuelas y de sus doctrinas, que en gran parte repite Epifanio. Pero, como para ellos eran doctrinas herticas, surga la pregunta de si, en su afn de rechazar esas enseanzas, ellos las reproducan correctamente. Algunos escritos originales ya se conocan directamente por citas de autores antiguos (Clemente de Alejandra y Orgenes), pero slo en el siglo XX, cuando se hicieron los descubrimientos de los manuscritos coptos de Egipto, se pudo tener toda una biblioteca gnstica, si no en la lengua original griega, al menos en una traducin antigua (copta), hecha por los mismos gnsticos. La principal coleccin de estos escritos es la Biblioteca de Nag Hammadi, que fue encontrada casualmente en 1945 en Egipto, en la localidad que da nombre a la biblioteca. Se compone de doce libros ms unas hojas adicionales de otro libro, todos escritos en papiro en lengua copta. Cada libro contiene un nmero variable de pequeos tratados, que hacen un total de cincuenta y dos. Se piensa que estos cdices provienen del siglo IV p.C., pero los originales griegos de algunos de ellos pudieron ser anteriores. Adems, se encontraron otros manuscritos en la misma zona, uno de los cuales es el recientemente publicado Evangelio de Judas. Estos descubrimientos nos presentan textos gnsticos, escritos por los mismos gnsticos, y confirman que las noticias que se encuentran sobre todo en Ireneo son sustancialmente exactas.

16

Gnosticismo se deriva de la palabra griega gnosis, conocimiento. Gnstico quiere decir relativo al conocimiento y en especial se aplicaba al que se deca poseer el conocimiento verdadero de Dios y del mundo. Aqu no es posible ni necesario hacer una exposicin de las diversas ideas que se encuentran en los sistemas gnsticos. Slo indicaremos algunos aspectos principales necesarios para entender mejor el texto que nos ocupa y su entorno ideolgico. En el pensamiento gnstico que se refleja en el Evangelio de Judas se acepta la existencia de un ser superior, totalmente trascendente, absoluto, espiritual, innombrable (Dios, Padre). Este Dios no se ocupa para nada del mundo material. De ese principio absoluto proceden, no se explica bien cmo, unas emanaciones (Eones), que tienen carcter divino, pero no son el verdadero Dios; todas ellas constituyen el Pleroma. En un segundo estrato aparece una figura femenina llamada Barbelo, que tiene un reino inmortal, de donde procede Jess (13). En un tercer estrato aparece la figura del Autgenes (Autoengendrado), como cabeza de todo (49). En un cuarto estrato el divino Autgenes produce cuatro eones, que en este escrito aparecen como ngeles al servicio de aquel. Estos, a su vez, crean cuatro luminares, con miradas de ngeles a su servicio (49). En un momento dado se produce una deficiencia en la divinidad, causada por la Sabidura (Sophia), llamada en el prrafo (36) corruptible Sabidura, la mano que ha creado a los hombres mortales. En la mayor parte de los escritos gnsticos, el demiurgo creador aparece con el nombre de Yaldabaot (aqu llamado tambin Nebro) (52). El mal en el mundo procede, pues, de una deficiencia de unos de los principios creados por el Dios Supremo, y se identifica con la materia. La salvacin para el hombre, el cual contiene una semilla de la luz divina pero encerrada en la materia, consiste en liberarse de ella para poder regresar al mundo espiritual de la luz. Esto se adquiere mediante el conocimiento (gnosis) y el oficio del Salvador, que viene del reino del espritu, es impartir a los hombres espirituales, ese conocimiento. Una de las cosas que hacen extraas las doctrinas gnsticas es que las presentan en una serie de mitologas terriblemente complicadas, con nombres inventados que nos parecen sin sentido. De acuerdo con la concepcin que tienen de la materia, los gnsticos en su mayor parte proponen una vida de ascetismo extremo (mientras que otros

17

grupos tienden a lo contrario, al libertinismo, sobre la base de que la materia no tiene importancia). Sobre el origen de estas ideas ha habido muchas opiniones. Por lo que hoy sabemos, lo ms probable parece ser que hay que admitir diversos influjos: Ante todo un elemento indo-iranio, que aporta sobre todo la idea del dualismo fundamental (bien-mal; espritu-materia; luz-tinieblas) junto con la idea de un salvador. Un elemento judo, con base en la Biblia y sus tradiciones, especialmente lo relacionado con el origen del mundo y del hombre, ms los desarrollos posteriores de la apocalptica, con transformaciones mitolgicas. A estos influjos se debe el marcado inters por la angelologa. Un elemento griego, sobre todo tomado del platonismo y del neopitagorismo, lo mismo que el inters por la interpretacin alegrica de los textos sagrados. Finalmente el elemento cristiano. Aunque no todos los escritos gnsticos son claramente cristianos, en la mayor parte de los textos que poseemos el elemento cristiano es explcito. En el Evangelio de Judas el revelador es Jess y los interlocutores son los discpulos de Jess y en particular Judas Iscariote. Sin embargo, hay que decir claramente que el gnosticismo en su esencia es realmente pseudocristiano, pues las doctrinas fundamentales son incompatibles con los principios bsicos de la fe bblica. La figura de Jess aparece como algo postizo, ajeno a las enseanzas bsicas de la fe cristiana, y las menciones de otros personajes del Nuevo Testamento son solo instrumentales, y estos pueden ser intercambiados con cualquier otro personaje. Por qu Judas Iscariote? Entre los escritos gnsticos encontrados o los mencionados por los autores antiguos se encuentran escritos atribuidos a diversos autores bblicos, bien sea como supuestos autores o como depositarios de las revelaciones. As, para mencionar solamente algunos, hay un Evangelio de Felipe, un Evangelio de Toms, un Evangelio de Mara (Magdalena), Hechos de Pedro y de los Doce Apstoles, Carta de Pedro a Felipe, Oracin de Pablo, Apcrifo de Santiago, Apocalipsis de Adn, Apocalipsis de Pedro, Apocalipsis de Pablo, dos Apocalipsis de Santiago, Las enseanzas de Silvano, etc. Pero llama la atencin que se haya producido un escrito llamado Evangelio de Judas. Al leer el texto de este escrito se observa una dura

18

polmica contra el cristianismo ortodoxo que aparece representado por los doce apstoles (30). Si los doce representan una forma de cristianismo que estos gnsticos rechazaban, era preferible escoger una figura que sirviera de contraste: se encontr, entonces, la figura de Judas, el traidor. De igual manera, en otros escritos se haba exaltado la figuras de Can, de Cor. Judas aparece como el depositario de las revelaciones secretas de Jess, porque l va a facilitar la muerte de Jess, que es la manera como Jess se va a liberar del hombre material que lo reviste, como se dice expresamente en el prrafo 69. El texto dice explcitamente que Judas entrega a Jess a las autoridades judas, pero as permite a Jess librarse de la materia. Libros apcrifos? Hoy conocemos todos estos escritos con el nombre de apcrifos. Es de notar que ese nombre originalmente signific escondido, secreto. Y los mismos gnsticos haban dado a algunos de sus escritos este designacin. As, por ejemplo, uno de los escritos de Nag Hammadi, que tiene gran parentesco con el Evangelio de Judas, se llama Apcrifo de Juan, que equivale a Libro secreto de Juan. Uno de los escritos, el llamado Apcrifo de Santiago, dice expresamente: Puesto que me has pedido que te enve un escrito secreto (apokryphon) que me fue revelado junto con Pedro por el Seor, no he podido ciertamente rehusrtelo, ni decrtelo oralmente, pero lo he escrito en caracteres hebreos y te lo he enviado ciertamente a ti solo; pero en tanto que eres un servidor de la salvacin de los santos esfurzate y ten cuidado en no divulgar este escrito a muchos, el que el Salvador no quiso comunicar a todos nosotros, sus doce discpulos. Sern bienaventurados, sin embargo, los que lleguen a salvarse por la fe en este discurso. (A. PIERO, Textos gnsticos I, p. 297). El Evangelio de Judas comienza con estas palabras Relato secreto de la revelacin que Jess habl en conversacin con Judas Iscariote.... Es, pues, un relato que no est destinado a ser divulgado a todo el mundo sino a los adeptos. Es un libro apcrifo en su sentido original. Posteriormente, en boca de los de fuera de ese grupo, la palabra apcrifo pas a significar no autntico, que es el sentido que predomina hoy da. Tambin en este sentido el Evangelio de Judas se debe llamar un escrito apcrifo. No transmite autnticas palabras de Jess a Judas. Se trata de una pura ficcin literaria para exponer las ideas polmicas y las enseanzas esotricas del grupo. Anotaciones al texto

19

A continuacin, dar algunas breves explicaciones a diversos textos del escrito. Los nmero se refieren a los prrafos numerados del texto. (1) En la Introduccin se indica el carcter del texto: es un discurso de revelacin esotrica que se pone en boca de Jess, dirigida a Judas Iscariote. Ms adelante se expone ms ampliamente el papel que Judas va a desempear. (2) En este prrafo, uno de los pocos propiamente narrativos que se encuentran el texto se hace un resumen de lo que el lector conoce por los evangelios cannicos sobre la actividad de Jess. (3) Ya en este prrafo aparece la idea de que Jess da una enseanza sobre los misterios de ms all del mundo. Es el mundo espiritual, al cual l pertenece. La anotacin de que Frecuentemente no se apareca a sus discpulos como l mismo, sino que se encontraba entre ellos como un nio, deja entrever ya una idea gnstica. El cuerpo de Jess no es un cuerpo humano real, sino aparente; por eso, l puede presentarse de diversas maneras. Esto no tiene que ver nada con el cario que Jess mostr a los nios, segn los evangelios cannicos, sino con las ideas ms o menos docetistas de los gnsticos. (4) Como se ve, el escrito no tiene inters en la historia de Jess. Esta escena se sita en Judea, sin mediar ninguna explicacin de por qu. No es claro si el autor pretende referirse a una celebracin eucarstica. As la llama el texto, oracin de eucarista, pero puede entenderse en el sentido original de esta palabra: oracin de accin de gracias. En varios lugares se habla de la reaccin de Jess a una accin o palabras de sus interlocutores: l se ri (vase 4, 21, 39, 64). La intencin de esta expresin no es la de presentar un Jess autnticamente humano; al contrario, tiene la funcin de mostrar la superioridad del ser espiritual, que tiene un conocimiento superior que sus interlocutores no tienen. (5-8) Aqu aparece uno de los elementos que ms extraan de las doctrinas gnsticas. El dios que ellos adoran no es el Dios de Jess. El dios de ellos es uno de los dioses inferiores. Aunque ellos crean que Jess es hijo de ese Dios, ellos realmente no lo conocen. (9-13) Estos prrafos muestran ya el distanciamiento de Jess respecto de los apstoles. Ello se anojan ante la respuesta de Jess. Ellos no pueden sacar a la luz el hombre perfecto, el hombre espiritual. Solamente Judas lo hace: l s tiene el hombre perfecto.

20

(14-16) Jess promete a Judas las futuras revelaciones, pero sabe que eso le va a causar un gran pesar: Judas va ser sustituido por otro para completar el nmero de doce (vase Hechos 1:12-26). (17-24) Se relata una nueva escena. Jess aparece y desaparece como si se tratara ya del resucitado. Jess pertenece a otra generacin, que no es la del hombre carnal. El texto aqu no est muy bien conservado. (25-28) Ahora los discpulos cuentan a Jess una visin que han tenido (todos simultneamente?). Ven un templo con sus sacerdotes, los cuales cometen actos criminales, en contra de su hijos, de sus esposas, etc. (29-32) La interpretacion que hace Jess de esa visin los seala a ellos como los ministros extraviados que extravan a otros. Es la parte ms duramente polmica de todo el escrito, pues sin duda con esta interpretacin se est estigmatizando al cristianismo no gnstico, representado por los Doce Apstoles (sin contar a Judas). El texto est muy mal conservado y faltan elementos importantes para entender todas las referencias. Los errores de los discpulos se atribuyen a los eones superiores (ngeles, estrellas) que son las que realmente dominan este mundo material. Tambin son llamados Arcontes (palabra griega que significa gobernantes). (33-37) Ahora es Judas quien pregunta. Aqu aparece la antropologa gnstica: el hombre tiene tres componentes, el cuerpo material, al alma que es algo intermedio, y el espritu. Slo el espritu se salva y puede salvar tambin al alma de algunos. Desafortunadamente, el texto est incompleto. (38-41) Ahora le toca el turno a Judas de contar su visin. Jess lo llama espritu decimotercero. Puesto que va a ser sustituido por otro, Jess le asigna el decimotercer lugar. Lo que es ms claro e inteligible de esta visin es que Judas habla de que va ser perseguido y apedreado por los doce discpulos. Se refleja la actitud de la iglesia no gnstica respecto de Judas, el traidor, y respecto de los gnsticos. La casa grande que vio parece que representa el templo celestial reservado a los santos. Faltan partes importantes para entender cabalmente el texto. (42-45) Aqu aparece claramente la supremaca que el escrito concede a Judas: T llegars a ser el decimotercero y las otras generaciones te maldecirn pero llegars a gobernarlas. En los ltimos das maldecirn tu ascenso a la santa [generacin]. (46-49) El texto introduce aqu las enseanzas gnsticas sobre la cosmogona, u origen del universo. La existencia del ser supremo, el gran Espritu invisible. De una nube surge el divino Autgenes (Autoengendrado), un ser anglico, intermedio entre Dios y los otros seres. El Autegenes crea

21

otros seres inferiores, que son presentados como ngeles o como luminares, al servicio del Autgenes. (50-51) Para los gnsticos Adn (Adamas) era un ser carnal y espiritual. l hace aparecer al incorruptible Set. l tambin crea los ngeles y los luminares, 360 en total, para servicio de los eones. (52) Ahora se narra la cosmologa gnstica: el Cosmos, el Caos y el Abismo. Se crean otros seres intermedios, entre ellos Yaldabaot, con ngeles que gobiernan el Cosmos. (53-55) Tambin se crean los ngeles que gobiernan sobre el Caos y sobre el Abismo (o Hades). (56) La creacin de Adn y de Eva se atribuye a Saklas, uno de los demiurgos. (57-60) El tiempo de la generacin humana no queda definido sino como longevidad. Los espritus son dados en prstamo a los hombres, para que puedan volver al reino del espritu. (61-66) La seccin en que se habla de la destruccin de los malos est muy incompleta. (67-68) Aqu se habla del destino de los que son bautizados, pero faltan los apartes ms importantes. (69-72) De nuevo se habla de la superioridad de Judas sobre todos los dems, porque t sacrificars al hombre que me reviste. Ntese que, a diferencia de ciertas noticias que han aparecido en la prensa, Jess no pide ni invita a Judas a que lo traicione; hace una prediccin, como tambin se encuentra en los evangelios cannicos, de que l lo va entregar. Como ya se ha dicho, la accin de Judas de entregar a Jess, segn la doctrina gnstica, permite a Jess liberarse de la materia que lo reviste. l no es un hombre verdadero, sino que tiene un revestimiento humano. En la muerte, l se libera de ese envoltorio y puede volver al reino del Espritu. La gloria de Judas es exaltada con trmino poticos. (73-74) El texto concluye con una escena poco clara, porque faltan varias lneas que son necesarias para su comprensin. Judas aparece en un lugar del templo, orando. Los escribas y los fariseos lo reconocen como discpulo de Jess, y lo interrogan. Clara es la frase final: Judas les respondi como queran. Y recibi cierta cantidad de dinero y les entreg a Jess. Valor histrico del llamado Evangelio de Judas

22

Prcticamente lo nico que tiene de histrico el llamado Evangelio de Judas es la frase con que termina el escrito: Recibi cierta cantidad de dinero y les entreg a Jess. Todo lo dems ni se escribi con intenciones de hacer un relato de carcter histrico ni incluye elementos histricos que no conociramos por los evangelios cannicos, como son la referencia general a la actividad de Jess, la eleccin de los doce discpulos, la inclusin de Judas Iscariote entre ellos. El papel preponderante que se atribuye a Judas es obviamente una ficcin literaria en aras de la polmica contra el cristianismo no gnstico y no tiene nada que ver con la historia real. El valor de este escrito estriba, pues, no en el hecho de que nos procure informaciones histricas sino porque viene a aumentar el nmero de los escritos gnsticos de primera mano, y enriquece nuestro conocimiento sobre un grupo que tuvo mucha importancia en los siglos II-IV de nuestra era. Por qu no es un evangelio cannico? Nunca este evangelio fue incluido entre los escritos que las iglesias cristianas han reconocido como cannicos, es decir, entre los libros a los que ellas reconocen autoridad doctrinal, por su antigedad y su origen. Los mismos grupos gnsticos lo consideraban un escrito secreto (apcrifo, en su sentido original). Es decir, no era un escrito destinado a ser ledo por todos. La no canonicidad del escrito se fundamenta en razones tanto externas como internas. Por una parte, su origen no se remonta a las primeras generaciones cristianas, no proviene de la iglesia apostlica, a pesar de que en una ficcin literaria se atribuya al apstol Judas. En segundo lugar, su contenido est en contradiccin con las ideas fundamentales bblicas, como es la existencia un solo Dios, que es origen de todo cuanto existe, incluyendo la materia. El profundo dualismo de que hablbamos no es compatible con las ideas bblicas del Antiguo y del Nuevo Testamento. La idea de que Jess no fue un hombre pleno y verdadero es incompatible con la conviccin de todo el Nuevo Testamento. Las innumerables mitologas, no pueden considerarse simplemente como revestimiento potico de determinadas ideas, sino que, por una parte son contradictorias unas con otras y por otra no resisten la menor crtica racional. Por eso hemos dicho que se trata de un escrito pseudocristiano. Y por eso el gnosticismo fue rechazado por los Padres de los primeros siglos. El Evangelio de Judas slo tuvo un valor religioso para las sectas gnsticas, que lo utilizaban como un libro secreto.

23

Bibliografa selecta: DORESSE, J., Les livre secrets des gnostique dEgypte. Pars 1958. EHRMAN, B. D., (com.), R. KASSER (ed.), M. MEYER (ed.), G. WURST (ed.), The Gospel of Judas. National Geographic, 2006. IRENEE DE LYON, Contre les Hresies. Livre I, Ed. A. Rousseau - L. Doutreleau, Tome II. Pars 1979. IRENEO DE LYON. Contra los herejes. Exposicin y refutacin de la falsa gnosis. Ed. Carlos Ignacio Gonzlez. Coleccin Autores. Conferencia del Episcopado Mexicano, Mxico 2000. MACRAE, G. W., art. Gnosticism en New Catholic Encyclopedia, 2nd. ed. (2002), pp. 255-261. MONTSERRAT TORRENTS, J., Los gnsticos, 2 vols. (Biblioteca Clsica 59,60), Madrid 1991. PIERO, A. et al., Textos gnsticos. Bilioteca de Nag Hammadi. 3 vols. Madrid 1997, 1999, 2000. ROBINSON, J. (ed.), The Nag Hammadi Library in English. San Francisco 1977.

24

Вам также может понравиться