Вы находитесь на странице: 1из 12

Jernimo mudou de opinio a respeito do cnon do Antigo Testamento?

- II
Os apologistas romanos voltaram carga. Desta vez o apologista Rafael Rodrigues que no seu artigo So Jernimo rejeitou os deuterocannicos? tenta sugerir que Jernimo aceitava os livros apcrifos/deuterocannicos ao mesmo nvel que os livros do cnon Hebraico. Mas como veremos a seguir, todo o seu artigo no passa de uma enorme sugesto de falsidade, ou seja, de uma mentira. Passemos a analis-lo. Comea assim o artigo: So Jernimo viveu entre os sculos IV e V, e foi secretrio do Papa Damaso, a pedido deste comeou a traduzir a Vulgata Latina (Traduo das escrituras do original para o Latim). Em 11 de dezembro de 384 o Papa Damaso morreu, ento se mudou para Jerusalm onde fundou dois mosteiros e l pde continuar seu trabalho de traduo. (LIMA, 2007). Dmaso no pediu a Jernimo que traduzisse a Vulgata Latina (Traduo das escrituras do original para o Latim). Dmaso pediu a Jernimo DUAS coisas: 1. Uma reviso dos Salmos Jernimo o fez; foi a primeira das trs revises, chamada Romana. Mais tarde, j na Palestina, fez outra chamada Galicana, e mais tarde outra mais, com base no texto hebraico. 2. Uma reviso do NOVO TESTAMENTO Os eruditos discutem se se tratava somente dos Evangelhos ou de todo o NT; h argumentos a favor e contra ambas as opinies, mas o que no est em discusso que no se tratava do Antigo Testamento. De facto, Dmaso morreu em 384, depois disso Jernimo passado um tempo radicou-se em Belm em 386. A comeou motu proprio e sem mandato episcopal algum a rever o texto latino do AT com a Septuaginta. So Jernimo o Padre da Igreja mais freqentemente usado pelos protestantes para dizer que, os pais negavam a inspirao do deuterocannicos. Sua atitude em relao ao Deuterocannicos realmente, a primeira vista, a mais dura entre os Padres. Vamos aos seus relatos: Muito bem. Vamos aos seus relatos: Jernimo aceitou o cnon hebraico de 22 livros (ou 24, dependendo da conveno). "E assim h tambm vinte e dois livros do Antigo Testamento; isto , cinco de Moiss, oito dos profetas, nove dos hagigrafos, embora alguns incluam Ruth e Kinoth (Lamentaes) entre os hagigrafos, e pensam que estes livros devem contar-se por separado; teramos assim vinte e quatro livros da Antiga Lei". (Prefcio a Samuel e Reis)

e rejeitou a canonicidade dos escritos apcrifos ou que tivessem a mesma autoridade que os textos hebraicos. "Este prlogo s Escrituras pode servir como um prefcio com elmo para todos os livros que vertemos do hebraico para o latim, para que possamos saber os meus leitores tanto como eu mesmo - que qualquer [livro] que esteja para l destes deve ser reconhecido entre os apcrifos. Portanto, a Sabedoria de Salomo, como se a titula comummente, e o livro do Filho de Sir [Eclesistico] e Judite e Tobias e o Pastor no esto no Cnon. (Prefcio a Samuel e Reis) Ningum deve ser incomodado pelo fato de a minha edio ser composta por apenas um livro, nem ningum deve se deleitar nos sonhos encontrados no terceiro e quarto livros apcrifos. Pois entre os hebreus os textos de Esdras e Neemias constituem um nico livro, e aqueles textos que no so usados por eles e no se ocupam com os vinte e quatro ancios devem ser rejeitados. (Prefcio a Esdras) "Portanto, como a Igreja l os livros de Judite e Tobite e Macabeus, mas no os recebe entre as Escrituras cannicas, assim tambm l Sabedoria e Eclesistico para a edificao do povo, no como autoridade para a confirmao da doutrina Igreja" (Prefcio aos escritos de Salomo) Portanto, Jernimo acreditava que o cnon hebraico de 22 livros (ou 24 livros, dependendo de como eles so contados) devia ser o cnon autorizado do Antigo Testamento. Constata-se aqui, mais uma vez, que a Igreja da palestina no rejeitava estes livros, ou os tinha como herticos, assim como os protestantes acusam, mas os tinha como de serventia para a edificao das pessoas, logo vemos que desde sempre estes livros estavam em posse da Igreja e amplamente usados. Claro que se constata que a Igreja da Palestina no rejeitava estes livros e que estavam na sua posse. Que grande novidade nos d o apologista catlico!!! Estes livros no caram do cu na Igreja antiga. Eles estavam includos nos cdices da Septuaginta que eram utilizados pelos cristos de lngua grega. Mas isso por si s no garante que estes livros no ensinem heresias nem a sua canonicidade. Alis, nestes mesmos cdices tambm estavam includos livros que a igreja romana hoje no aceita como cannicos. No entanto, se formos ver na prtica tempo depois de ter feitos essas declaraes, So Jernimo cita todos esses livros, que ele negou a canonicidade, como Escritura, e os mantm no mesmo nvel de inspirao dos outros. Procuramos em suas obras, a que tivemos acesso, e encontramos diversas vezes ele se referindo aos deuterocannicos como inspirados e faz meno a eles cerca de 55 vezes Comecemos pelo fim. Rafael Rodrigues afirma que Jernimo faz meno aos livros deuterocannicos "... cerca de 55 vezes." Isto fcil de refutar. Se Paulo citou escritores pagos, como Menandro, Epimnides, ou Arato, por que motivo Jernimo no poderia citar estes livros que ele disse serem bons para a edificao da igreja, bem como outros?. O facto de se fazer meno a um livro no quer dizer que se o considere cannico. Mas Rafael Rodrigues vai mais longe e diz que ele citou-os como Escritura na prtica. E que concluso tira disto? Sugere imediatamente que

Jernimo mudou de opinio em relao s suas afirmaes anteriores, mas tal pode no ser o caso. Veremos isto mais abaixo. Perceba o leitor que ele no coloca o livro de Baruc entre os no cannicos, logo significa que ele aceitava a inspirao de Baruc." Perceba o leitor o erro de lgica elementar aqui cometido. Ora, o facto de ele no colocar o livro de Baruc entre os no cannicos no implica que o considerasse cannico. Significa apenas que a lista no exaustiva e omitiu Baruc da mesma forma que omitiu outros livros no cannicos para a Igreja de Roma hoje, como a Orao de Manasss, 1 Esdras ou o salmo 151. Alm disso, Jernimo antes j tinha dito que qualquer livro que estivesse para l dos que ele verteu do hebraico para o latim (os 24 livros do cnon hebraico) devia ser reconhecido entre os apcrifos. Como Baruc um dos est para l destes livros, logo implicitamente o colocou tambm entre os apcrifos. E, por fim, Jernimo diz explicitamente que no traduziu o livro de Baruc por considerar que no tinha lugar entre as Escrituras cannicas. No seu prefcio a Jeremias, ele diz: "O livro de Baruc, o escriba de Jeremias, no lido em hebraico, nem estimado cannico, portanto, passei frente." "Disse que Judite no era cannico, porm mais tarde ele mesmo vem reconhecer como cannico como podemos ler em seu relato Quanto a Judite vejamos: Jernimo diz que Mas porque este livro encontrado, pelo Conclio de Nicia, sendo contados entre o nmero das Sagradas Escrituras, concordei com o seu pedido (Prlogo ao livro de Judite) E Rafael Rodrigues diz Ou seja, ele uma promulgao do Conclio de cnones, cartas ou atas do conclio, Jernimo. Portanto podemos ver, at cannicos. reconhece o canonicidade de Judite devido Nicia, tal citao no foi preservada nos s tomamos conhecimento disto atravs de agora, que ele aceitava Judite e Baruc como

H alguns problemas evidentes com este argumento: 1) Jernimo aceitou traduzir Judite depois de isso lhe ser pedido por dois bispos amigos. Para essa aceitao contribuiu a ideia de que este livro tinha sido aceite pelo conclio de Niceia entre as Sagradas Escrituras. Daqui, ao contrrio do que faz o Rafael Rodrigues, no se pode tirar a concluso que Jernimo reconheceu a canonicidade de Judite. 2) O Conclio de Niceia reuniu-se em 325. Ou seja, vinte anos antes de Jernimo ter nascido, trinta e oito anos antes de ser baptizado, e sessenta e seis anos antes de ter comeado a traduzir a Vulgata. muito improvvel que Jernimo, que j tinha traduzido Eusbio, no estivesse intimamente familiarizado com o Conclio de Niceia antes de escrever o prefcio a Samuel e Reis, quando disse Judite e Tobias e o Pastor no esto no Cnon. 3) No existe uma lista das Sagradas Escrituras sada de Niceia. Este conclio no tratou do contedo do cnon das Sagradas Escrituras mas sim de outras questes. No me alongarei sobre o que ter levado Jernimo a pensar que Judite foi aceite

em Niceia. Limito-me a sublinhar que foi um engano o que contribuiu para Jernimo aceitar o pedido de traduo. No havia nenhum cnon de Niceia que confirmava Judite como cannico. Os cnones do Conclio de Niceia so de fcil leitura, assim como as histrias de Eusbio, e em nenhum lugar o livro de Judite encontrado na discusso sobre a divindade de Cristo e na resposta heresia Ariana. 4) Se Jernimo reconheceu o livro de Judite como cannico na altura em que o traduziu, ento muito rapidamente mudou de opinio outra vez ao negar a sua autoridade. Em 394, um ano depois de traduzir Tobias e Judite a pedido dos bispos Cromcio e Heliodoro, traduziu novamente a pedido dos mesmos bispos os livros de Salomo (traduziu Provrbios, Eclesiastes e o Cntico dos Cnticos em trs dias, e incluiu ao trabalho o livro da Sabedoria e Eclesistico que tambm eram atribudos a Salomo embora falsamente como o prprio Jernimo reconhece no prefcio). Cito a parte pertinente do prefcio j mencionado acima, mas acredito que vale a pena repetir. Portanto, como a Igreja l os livros de Judite e Tobite e Macabeus, mas no os recebe entre as Escrituras cannicas, assim tambm l Sabedoria e Eclesistico para a edificao do povo, no como autoridade para a confirmao da doutrina da Igreja" (Prefcio aos escritos de Salomo) 5) Por fim, uma vez que as datas dos prefcios no so rigorosas mas aproximadas e envolvem um certo grau de incerteza, algum pode objectar que o prefcio ao livro de Judite foi escrito posteriormente ao prefcio aos livros de Salomo. Por conseguinte, e como argumento concludente e definitivo, afirmamos que no prprio prefcio ao livro de Judite, sem importar se foi escrito antes ou depois do prefcio aos livros de Salomo, Jernimo comea por negar que o livro seja cannico. Entre os judeus o livro de Judite l-se como um hagigrafo (apcrifo). A sua autoridade considerada menos idnea para corroborar o que se discute. (Prefcio ao livro de Judite) A obra Nicene and Post-Nicene Fathers confirma: "O Prefcio para Cromcio e Heliodoro. reconhecido que os livros (Tobias e Judite) so apcrifos." (NPNF2, Vol. 6, St. Jerome, Prefaces to Jerome's Works, Tobit and Judith, p. 916). Vejamos agora os que ele fala sobre os acrscimos de Daniel: Livro II, 33. Em Referencia a Daniel minha resposta ser que eu no disse que ele no era profeta; ao contrrio eu confesso, no prprio incio do prefcio, que ele era um profeta. Mas eu desejei mostrar qual era a opinio sustentadas pelos Judeus; e quais eram os argumentos que eles usavam para provar. Eu tambm disse ao leitor que a verso lidas nas Igrejas Crists no era a da septuaginta mas a se Teodocio. verdade, Eu disse que a verso da septuaginta era neste livro muito diferente do original, e que foi condenada pelo justo julgamento das Igrejas de Cristo; Mas o erro no foi meu que relatei o fato, mas daqueles que lem a verso. Ns temos 4 verses para escolher: aquelas de quila, Simco, Septuaginta, e Teodocio. As Igrejas escolheram ler Daniel na verso de Teodocio. Que pecado eu cometi se segue o julgamento das igrejas? Mas quando eu repeti o que os judeus dizem contra histria de Susana, o hino dos 3 Jovens, e a estria de Bel e o Drago, que no esto contidos na bblia hebraica, o homem que fez esta acusao contra mim prova que ele mesmo um tolo e um caluniador. Pois eu expliquei no o que eu pensava, mas o que eles comumente diziam contra ns. Eu no refutei a opinio deles no prefcio por que eu sendo breve, e cuidadoso

para no parecer que eu no estava escrevendo um prefcio e sim um livro. Eu disse, portanto, aqui no agora no o momento para entrar em discusso sobre isto. (JERONIMO, 420) Aqui necessrio fazer algumas notas prvias sobre este texto de Jernimo (Contra Rufino, II; 33)[www.ccel.org]) apresentado pelo Rafael Rodrigues: O autor trocou a palavra fbulas por estria de Bel e o drago, trocou no respondi opinio por no refutei a opinio e data o texto de 420, quando o texto de 402. Jernimo morreu em 419. Anteriormente no prefcio a Daniel Jernimo j tinha afirmado: "Digo isso para mostrar como difcil manejar o livro de Daniel, que em hebraico no contm nem a histria de Susana, nem o hino dos trs jovens, nem as fbulas de Bel e o Drago, porque, no entanto, elas podem ser encontradas em qualquer lado, formamos com elas um apndice, prefixando-lhes um Obelus, e assim dando um destino a elas, de modo a no parecer ao desinformado que cortmos uma grande parte do volume." Quatro coisas devem ser observadas aqui. A primeira que os acrscimos de Daniel no estavam nas Escrituras Hebraicas, a segunda que Jernimo chama Bel e o Drago uma "fbula", a terceira que eles foram anexados sua Vulgata, e a quarta que eles foram marcados com um "Obelus" que um smbolo crtico usado em manuscritos antigos para marcar uma passagem questionvel. Nada aqui revela qualquer indicao de que Jernimo sustentava que esses acrscimos eram Escritura inspirada. Veja que ele aqui aceita a canonicidade dos acrscimos de Daniel, diz que as acusaes no so suas, mas dos judeus: Pois eu no relatei o que eu pensava, mas o que eles comumente diziam contra ns.. Ora, aqui temos mais uma concluso indevida do autor que quer fazer o leitor ver coisas que no existem. Quando Jernimo diz que as acusaes no so suas no significa que aceitasse a canonicidade dos acrscimos de Daniel. Jernimo fez notar que as acusaes no partiram dele, como o acusavam, mas dos Judeus, e foi apenas essas acusaes dos Judeus que ele mencionou no prefcio. Portanto quando Rafael Rodrigues diz Veja que ele aqui aceita a canonicidade dos acrscimos de Daniel vai alm do que Jernimo escreveu, porque ele no relatou o que pensava. Ele tambm mostra que no quis refutar os judeus para seu prefcio no ficar grande: Eu no refutei a opinio deles no prefcio por que eu sendo breve, e cuidadoso [] Eu disse portanto, aqui no agora no o momento de entrar em discusso sobre isto.. Como j vimos a palavra refutar foi introduzida ilegitimamente pelo autor no texto porque lhe convinha para a sua tese. Jernimo diz que no respondeu ao que os Judeus diziam para o prefcio no ficar grande. No quer com isto dizer que no concordasse com eles. Simplesmente nesta ocasio no disse o que pensava sobre o assunto. Ele disse agora no o momento para entrar em discusso sobre isto."

Ele entrou em discusso sobre isto 5 anos depois (em 407) no comentrio que fez sobre Daniel e a diz claramente que no aceita os acrscimos de Daniel como parte das Sagradas Escrituras. Veja-se os textos relevantes na parte final do meu artigo Jernimo mudou de opinio a respeito do cnon do Antigo Testamento? I At Aqui constatamos, portanto, que So Jernimo aceitava cannicos Judite, Baruc, e os acrscimos de Daniel e Ester. como

At aqui constatamos precisamente o contrrio. So Jernimo no aceitava como cannicos Judite, Baruc e os acrscimos de Daniel. Agora Rafael Rodrigues comea a dar algumas citaes selecionadas de Jernimo para mostrar que ele citou os livros apcrifos como Escritura. Vejamos: A Escritura no diz: no te sobrecarregue acima do teu poder? (Eclesistico 13, 2) (A Eustquio, Epstola CVIII) Rafael Rodrigues aqui est correcto, Jernimo chama este versculo de Eclesistico Escritura, mas deve questionar-se se o que ele quer dizer no sentido inspirado. Considerando que ele j afirmou que "Eclesistico" no para ser usado doutrinalmente (ver acima), razovel assumir que este no o caso. No, meu querido irmo, estime meu valor pelo nmero de meus anos. Cabelos brancos no so sabedoria, sabedoria, que to boa quanto os cabelos brancos Pelo menos isso que Salomo diz: a sabedoria que faz as vezes dos cabelos brancos (Sabedoria 4, 9). Moiss tambm na escolha dos setenta ancios disse para tirar aqueles a quem ele sabia que eram ancios de fato, que no para selecionar-los por seus anos, mas por sua discrio (Nmeros 11, 16) E, como um menino, Daniel, julgou os homens de idade e na flor da juventude condenou a incontinncia da idade (Daniel 13, 55-59) (A Paulino, Epstola 58). Aqui Rafael Rodrigues est a ler demais nesta citao. Embora Jernimo "cite" estes livros, citando-os no significa que ele os via como "Escritura", especialmente luz do facto de ele ter afirmado que os livros podiam ser usados "eclesiasticamente". "Gostaria de citar as palavras do salmista: os sacrifcios de Deus so um esprito quebrado, (Salmos 51, 17) e o de Ezequiel Eu prefiro o arrependimento de um pecador ao invs de sua morte, (Ezequiel 18, 23) e as de Baruc, Levanta-te, levanta-te, Jerusalm (Baruc 5, 5) e muitos outras proclamaes feitas pelas trombetas dos profetas. (A Oceanus, Epstola 77, 4). Jernimo aqui no chama Baruc Escritura. Nem necessariamente o chama profeta. Uma vez que comeou por distinguir a sua primeira citao como do salmista. Portanto, o que Jernimo diz que poderia continuar citando as proclamaes dos profetas, no que as trs citaes anteriores pertenam aos profetas. [ verdade que um festival como o aniversrio de So Pedro deve ser temperado com mais alegria do que o habitual;] ainda a nossa alegria no se deve esquecer o limite definido pela Escritura, e no devemos ficar muito longe da fronteira da nossa luta. Seus presentes, de fato, lembram me dos livros sagrados, pois nele Ezequiel adorna Jerusalm com braceletes, (Ezequiel 16, 11) Baruc recebe cartas de Jeremias (Baruc 6) e o Esprito Santo desce na forma de uma pomba no batismo de Cristo (Mateus. 3, 16) (A Eustquio, Epstola XXXI, 2 ).

No verdade que So Jernimo cita em referncia s Escrituras, os Livros Sagrado. Entre parntesis iniciais, adicionei o que o Rafael Rodrigues deixou de fora, visto que isso acrescenta contexto passagem. Se deixasse exactamente como ele citou, ento, pareceria que isto era um nico pensamento que justificaria a sua afirmao inicial. No entanto, primeiro "Escritura" est dentro do contexto da festa de So Pedro. Depois, no os livros sagrados mas "o volume sagrado (sacred volume), que o que diz o texto, est no contexto dos presentes dados a Jernimo. Estes so dois pensamentos e no um. Assim, quando ele cita Baruc, no est especificamente a cham-lo de Escritura e, novamente, Jernimo pode estar a cit-lo pelo seu valor eclesistico. Chamei a ateno para a traduo correcta ser "volume sagrado" e no "livros sagrados", porque esta diferena importante para entender corretamente o texto e a ideia que lhe est subjacente. Fao um exemplo. A Bblia luterana contm os livros apcrifos. Quando um luterano se refere a ela como "Bblia sagrada", no significa que considere os apcrifos/deuterocannicos includos nela com o mesmo valor que os outros livros. O mesmo se pode dizer de Jernimo quando chama "volume sagrado", a um volume que contm livros apcrifos/deuterocannicos. Designa-se o todo pela parte. Chama-se a isto uma sindoque. Como nas boas obras Deus quem lhes traz a perfeio, pois no do que quer, nem do que corre, mas de Deus que se compadece e d-nos ajuda para que possamos ser capazes de alcanar a meta: ento em coisas mpias e pecadoras, as sementes dentro de ns do o impulso, e estes so trazidos maturidade pelo demnio. Quando ele v que estamos construindo sobre o fundamento de Cristo com feno, madeira, palha, ento ele se aplica no jogo. Vamos, ento, construir com ouro, prata, pedras preciosas, e ele no vai se aventurar a tentar-nos: apesar de mesmo assim no h certeza e posse segura. Pois o leo espreita a emboscada para matar os inocentes. Os vasos do oleiro so provados pela fornalha, e os homens justos, pelo julgamento da tribulao (Eclesistico 27, 5). E em outro lugar est escrito: Meu filho, quando tu vires a servir ao Senhor, prepara-te para a tentao. (Eclesistico 2, 1) Novamente, o mesmo Tiago diz: Sede cumpridores da palavra, e no somente ouvintes. Porque, se algum ouvinte da palavra, e no cumpridor, semelhante a um homem que contempla seu rosto natural no espelho, pois ele contempla a si mesmo, e vai embora, e logo se esquece que tipo de homem ele era .(Tiago 3, 22). Seria intil avis-los para adicionar obras a f, se no pudessem pecar depois do batismo. (Contra Joviniano, Livro 2, 3) Rafael Rodrigues supe que Jernimo est a usar a frase "est escrito" no sentido bblico - que h um ar de credibilidade Escritural nesta frase - mas ele nunca pra para pensar se Jernimo simplesmente queria dizer que estas citaes estavam "escritas", nada mais e nada menos). No entanto, o Esprito Santo no trigsimo nono Salmo, enquanto lamentando que todo homem anda numa v aparncia, e que eles esto sujeitos aos pecados, fala assim: Porque todo homem anda imagem (Salmo 39, 6). Tambm aps o tempo de Davi, no reinado de seu filho Salomo, lemos uma referncia um tanto similar semelhana divina. Pois no livro da Sabedoria, que est escrito com o nome dele, Salomo diz:. Deus criou o homem para ser imortal, e o fez ser uma imagem de sua prpria eternidade. (Sabedoria 2, 23) e mais uma vez, cerca de mil cento e onze anos depois, lemos no Novo Testamento que os homens no perderam a imagem de Deus. Pois Tiago, um apstolo e irmo do Senhor, que eu mencionei acima que no podemos ser enredado nas armadilhas de Orgenes nos ensina que o homem possui a imagem e semelhana de Deus. Pois, depois de um breve discurso sobre a lngua humana, ele passou a dizer dela: um mal incontrolvel

Com ela bendizemos a Deus, o Pai e com ela amaldioamos os homens, que so feitos semelhana de Deus. (Tiago 3, 8-9) Paulo, tambm, o vaso escolhido (Atos 9, 15), que em sua pregao foi totalmente mantida a doutrina do evangelho, nos instrui que o homem feito imagem e semelhana de Deus. Um homem, diz ele, no devem usar cabelos longos, porquanto ele a imagem e glria de Deus. (I Cor. 11, 7). Ele fala da imagem simplesmente, mas explica a natureza da semelhana com a palavra glria. Em vez de trs provas da Sagrada Escritura que voc disse que iria satisfaz-lo se eu pudesse d-las, eis que eu te dei sete (Carta LI, 6-7). Neste contexto, Jernimo d mais de sete Escrituras dentro desta passagem e no h forma de dizer se a citao da Sabedoria est entre as "sete", mas por causa do argumento, vamos dar-lhe o benefcio da dvida. Seu argumento engenhoso, mas voc no v que contra a Sagrada Escritura, que declara que, mesmo a ignorncia no sem pecado. Por isso, foi que J ofereceu sacrifcios por seus filhos, teste, por acaso, eles tinham involuntariamente pecado em pensamento. E se, quando se est cortando madeira, a cabea de machado salta do punho e mata um homem, o proprietrio ordenado a ir para uma das cidades de refgio e ficar l at o sumo sacerdote morrer (Num. 35, 8); isto , at que ele ser redimido pelo sangue do Salvador, seja no batistrio, ou em penitncia que uma cpia da graa do batismo, atravs da inefvel misericrdia do Salvador, que no quer ningum perea (Ezequiel 18, 23), nem se deleita na morte dos pecadores, mas sim que eles se convertam e vivam. [...] Voc espera que eu explique os objetivos e planos de Deus? O Livro da Sabedoria d uma resposta sua pergunta tola: No olhe para as coisas acima de ti, e no procure coisas fortes demais para ti (Eclesistico 3, 21). E em outro lugar No te faa exageradamente sbio, e no argumente mais do que necessrio.(Eclesiastes 7, 16) E no mesmo lugar em sabedoria e simplicidade de corao busca a Deus. Voc talvez negar a autoridade deste livro [] (Contra os Pelagianos, Livro I, 33) Ele submete estas citaes juntas, mas qualquer um pode ver que quando Jernimo se refere Escritura na passagem, ele est se referindo Escritura cannica (J, Nmeros e Ezequiel). A citao de Eclesistico independente da citao de cima e no h nenhuma indicao de que Jernimo o cite como Escritura. Na verdade, continuando a citao Jernimo nega a autoridade de Eclesistico ao dizer: Voc talvez negar a autoridade deste livro. Oua ento o apstolo [Rom.11:33-34; 2 Tim 2:23]. E em Eclesiastes (Um livro sobre o qual no pode haver dvida) lemos. Indicando que, ao contrrio do livro de Eclesiastes sobre o qual no havia dvida e cuja autoridade estava fora de questo, a autoridade de Eclesistico como Escritura era duvidosa (para dizer o mnimo). E os provrbios de Salomo nos dizem que como O vento norte traz chuva, e a lngua fingida, o rosto irado. (Provrbios. 25, 23) s vezes acontece que uma flecha quando dirigida a um objeto duro ricocheteia sobre o arqueiro, ferindo o atirado, e assim, as palavras so cumpridas viraram-se como um arco enganador (Salmo 78, 57) e em outra passagem: aquele que lana uma pedra ao alto, lanaa sobre sua prpria cabea(Eclesistico 27, 25) (A Rusticus, Epstola 125, 19) Novamente, embora Eclesistico seja usado no contexto a par da Escritura, isso no prova nada, especialmente luz do uso eclesistico.

Deixe-me chamar em meu auxlio o exemplo dos trs Jovens que, em meio ao fogo, fresco de cerco, cantava hinos, (Daniel 3, 14-94 ) em vez de chorar, e em torno daqueles turbantes e cabelos santos as chamas jogado sem causar danos. Deixe-me lembrar, tambm, a histria do abenoado Daniel, em cuja presena, embora fosse sua presa natural, os lees agachados, com caudas abanando e bocas assustadas. (Daniel 6). Deixe Susanna tambm subir na nobreza de sua f ante os pensamentos de todos, que, depois de ter sido condenada por uma sentena injusta, foi salva por um jovem inspirado pelo Esprito Santo (Daniel 13, 45). Em ambos os casos a misericrdia do Senhor foi tambm mostrada, por enquanto Susanna foi libertada pelo juiz, de modo a no morrer pela espada, essa mulher, embora condenada pelo juiz, foi absolvida pela espada. (Carta I, 9) Jernimo cita as adies a Daniel, mas isso no significa que citou isto como Escritura inspirada e no eclesiasticamente. Essas coisas, querida filha em Cristo, eu te impressiono e freqentemente repito, que voc pode esquecer as coisas que esto para trs e chegar-vos as coisas que esto diante (Filipenses 3, 12). Voc tem vivas, como voc dignas de serem modelos, Judite de renome na histria hebraica (Judite 13) e Ana, filha de Fanuel (Lucas 2), famosa no evangelho. Ambas Tanto de dia como de noite viviam no templo e preservado o tesouro de sua castidade pela orao e pelo jejum. Uma delas era tipo a Igreja, que corta a cabea do diabo (Judite 13, 8) e a outro primeiro recebeu nos braos o Salvador do mundo e lhe foi revelado os santos mistrios que estavam por vir (Lucas 2 , 36-38). (A Salvina, Carta 79, 10). O texto traduzido correctamente diz: "Voc tem vivas, como voc dignas de serem modelos, Judite renomada na histria Hebraica (Judite 13) e Ana, filha de Fanuel (Lucas 2), famosa no evangelho". Jernimo explicitamente chama o relato de Judite uma "histria Hebraica", mas o relato de Fanuel em Lucas 2 ele chama "o evangelho. Se ele estivesse citando ambos como Escritura, por que razo classifica Judite desta maneira e a contrasta com um relato do evangelho? Acho que a resposta bvia. Resumindo, o Rafael Rodrigues tem apenas um caso onde Jernimo chama um livro apcrifo "Escritura", talvez dois se formos um pouco benevolentes e incluirmos a Carta LI, 6-7. Mas no primeiro caso Jernimo expe o mesmo livro (Eclesistico) como duvidoso numa citao semelhante, e no segundo caso uma conjectura. Por isso, em nenhum destes casos temos algo que possa convencer o leitor a acreditar que ele aceitava estes livros como Escritura inspirada. J.N.D. Kelly lana luz sobre o uso de Jernimo destes livros e seu uso da palavra Escritura: A converso de Jernimo verdade Hebraica" [i.e., em contraste com a LXX] trazia consigo um importante corolrio - a sua aceitao tambm do cnon Hebraico, ou lista dos livros propriamente pertencentes ao Antigo Testamento. Uma vez que a Igreja primitiva leu o seu Velho Testamento em grego, assumiu sem questionar o chamado cnon Alexandrino usado nas comunidades judaicas de lngua grega fora da Palestina. Este incluiu esses livros (Sabedoria, Eclesistico, Judite, etc) que so variavelmente descritos como deuterocannicos ou como Apcrifos. Por volta do final do primeiro sculo, no entanto, o judasmo oficial excluiu formalmente estes, limitando o cnon aos livros que figuram nas Bblias inglesas como propriamente o Antigo Testamento. Desde a poca de Orgenes que foi reconhecido que havia uma diferena entre o cnon Judaico e a lista reconhecida pelos Cristos, mas a maioria dos escritores preferiu colocar os populares e amplamente usados livros deuterocannicos numa categoria especial (e.g,

chamando-os "eclesisticos") ao invs de descart-los. Jernimo agora assume uma linha muito mais firme. Depois de enumerar os "vinte e dois" (ou possivelmente vinte e quatro) livros reconhecidos pelos Judeus, ele decreta que todos os livros fora desta lista devem ser considerados apcrifos: Eles no esto no cnon". Em outros lugares, embora admitindo que a Igreja l livros como Sabedoria e Eclesistico que so estritamente no cannicos, ele insiste na sua utilizao somente 'para edificar o povo, no para a comprovao das doutrinas da Igreja". Esta foi a atitude que, com concesses temporrias por razes tcticas ou outras, ele manteve para o resto da sua vida - na teoria pelo menos, pois na prtica ele continuou a cit-los como se fossem Escritura. De novo o que o moveu foi principalmente o embarao que sentia ao ter que argumentar com Judeus com base em livros que eles rejeitaram, ou mesmo (por exemplo, as histrias de Susana, ou de Bel e o Drago) que achava francamente ridculos. (J. N. D. Kelly, Jerome: His Life, Writings, and Controversies (Peabody: Hendrickson Publishers, 2000), pp. 160-161) Portanto, s porque Jernimo na prtica citou os livros apcrifos como se fossem Escritura, no significa que ele os visse como "Escritura". Fao um exemplo para que se perceba. Se eu estiver a discutir com um catlico romano, eu posso citar um livro apcrifo como se fosse Escritura contra ele, porque sei que ele aceita estes livros como Escritura fortalecendo assim o meu argumento, mas isso no significa que eu reconheo tal livro como Escritura. Ora, isto que Jernimo faz na prtica. Quando o seu oponente tinha estes livros como Escritura ento na prtica ele cita-os como se fossem Escritura por uma razo tctica mas isso no implica que os reconhecesse como Escritura. Alm disso, J. N. D. Kelly no o diz abertamente, mas a expresso "continuou a cit-los como se fossem Escritura", sugere que na prtica Jernimo dissimulava, isto , ele apesar de saber que determinado livro no era Escritura, fazia pass-lo como tal numa discusso, para com isso sair favorecido. Ningum perfeito. No lendo os escritos de Jernimo entrelinhas, ou considerando o que fez "na prtica", que se avalia a correcta posio de Jernimo em relao aos livros apcrifos, mas sim considerando aquilo que ele disse ponderada e explicitamente sobre o assunto, e a no deixa dvidas. Por outro lado, o facto de a sua opinio ter influenciado outros estudiosos da Bblia, como Caetano e Ximenes, e eles terem negado todos estes livros, atribuindo a sua opinio a Jernimo, prova ainda mais que ele no reconheceu estes livros como verdadeira Escritura, mas somente que na prtica continuou a cit-los como se fossem tal, como Kelly afirma acima. Cardeal Caetano Aqui conclumos nossos comentrios sobre os livros histricos do Antigo Testamento. Pois o resto (isto , Judite, Tobite, e os livros de Macabeus) so contados por Jernimo fora dos livros cannicos. E so postos entre os apcrifos. Juntamente com Sabedoria e Eclesistico, como evidente do Prlogo com Elmo. E no te preocupes, como um erudito principiante, se acharem em qualquer lado, seja nos sagrados conclios ou nos sagrados doutores, estes livros reconhecidos como cannicos. Pois as palavras tanto dos conclios como dos doutores devem ser reduzidas correco de Jernimo. Ora, segundo o seu juzo, na carta aos bispos Cromcio e Heliodoro, estes livros (e quaisquer outros como eles no cnon da Bblia) no so cannicos, isto , no so da natureza de uma regra para confirmar assuntos de f. Contudo, eles podem ser chamados cannicos, isto , da natureza de uma regra para a edificao dos fiis, como tendo sido

recebidos e autorizados no cnon da Bblia para este propsito. Com a ajuda desta distino tu podes ver o teu caminho claramente atravs do que diz Agostinho, e do que est escrito no Conclio provincial de Cartago. (Commentary on all the Authentic Historical Books of the Old Testament, In ult. Cap., Esther. Tomado de A Disputation on Holy Scripture by William Whitaker (Cambridge: University, 1849), p. 48. Ver tambm B.F. Westcott A General Survey of the History of the Canon of the New Testament (Cambridge: MacMillan, 1889), p. 475. Cardeal Ximenes O Cardeal Francisco Ximenes de Cisneros foi o editor da famosa Poliglota Complutense. Esta Bblia, bem como o seu Prefcio, foi publicada pela autoridade e consentimento do Papa Leo X, a quem todo o trabalho foi dedicado. Bruce Metzger descreve brevemente a situao histrica na Igreja do Ocidente pouco antes da Reforma: Aps o tempo de Jernimo e antes do perodo da reforma uma sucesso contnua dos Padres e telogos mais instrudos do Ocidente manteve a distinta e nica autoridade dos livros do cnon hebraico. Tal julgamento, por exemplo, foi reiterado na vspera da Reforma pelo Cardeal Ximenes, no prefcio da magnificente edio Poliglota Complutense da Bblia, que ele editou (1514-17) ... At o Cardeal Caetano, adversrio de Lutero em Augsburgo, em 1518, deu uma aprovao sem hesitao ao cnon hebraico no seu Comentrio sobre todos os livros histricos autnticos do Antigo Testamento, que ele dedicou em 1532 ao Papa Clemente VII. Ele expressamente chamou a ateno para a separao de Jernimo dos livros cannicos dos no cannicos, e sustentou que os ltimos no devem ser invocados para estabelecer pontos de f, mas usados apenas para a edificao dos fiis (Bruce Metzger, An Introduction to the Apocrypha (New York: Oxford, 1957), p. 180). O Cardeal Ximenes, o clebre editor da Poliglota Complutense, no prefcio a esse trabalho, adverte o leitor de que Judite, Tobias, Sabedoria, Eclesistico, Macabeus, como os acrscimos a Ester e Daniel, que so encontrados no grego, no so Escrituras cannicas (retirado do livro de Archibald Alexander, Canon of the Old and New Testaments Ascertained, or The Bible Complete without the Apocrypha and Unwritten Traditions encontrado aqui Reafirmao da posio de Jernimo com o testemunho de uma fonte Catlica Romana moderna. Jernimo classificou os Apcrifos numa categoria separada. Ele distinguiu entre os livros cannicos e os livros eclesisticos, os quais no reconheceu como Escritura autoritativa. Isto admitido actualmente pela igreja Catlica: Jernimo distinguiu entre livros cannicos e livros eclesisticos (os apcrifos). Estes ltimos circulavam na Igreja como boa leitura espiritual mas no eram reconhecidos como Escritura autoritativa A situao permaneceu obscura nos sculos seguintes Por exemplo, Joo de Damasco, Gregrio Magno, Walafrid, Nicolau de Lira e Tostado continuaram a duvidar da canonicidade dos livros deuterocannicos. Segundo a doutrina catlica, o critrio do cnon bblico a deciso infalvel da Igreja. Esta deciso no foi dada at muito tarde na histria da Igreja no Conclio de Trento. O Conclio de Trento definitivamente resolveu a questo do cnon do Antigo Testamento. Que isto no havia sido feito anteriormente evidenciado pela incerteza que persistiu at ao tempo de Trento

(New Catholic Encyclopedia (New York: McGraw Hill, 1967), Vol. II, Bible III (Canon), p. 390).

Concluso No h nenhuma evidncia para sustentar que Jernimo mudou de opinio e incluiu os apcrifos ao cnon. Jernimo continuou a escrever comentrios sobre os livros do Antigo Testamento at sua morte. No h registo de que alguma vez se tenha retratado das suas afirmaes iniciais sobre os livros apcrifos. Na sua obra Contra Rufino, escrita em 401-402 dC, ele reiterou e defendeu a sua posio anterior sobre os livros apcrifos. Embora ele no considerasse os livros apcrifos cannicos em sentido estrito, Jernimo citou-os de acordo com as suas prprias convices, para fins de edificao. Como vimos, as opinies de Jernimo tiveram enorme influncia sobre a Igreja nos sculos seguintes e mesmo at ao nosso prprio tempo.

Вам также может понравиться